Vous êtes sur la page 1sur 16

220 LC

PELLE EXCAVATRICE
PELLE EXCAVATRICE

RESISTANTE
La HMK 220LC a été conçue suite à une méticuleuse analyse des conditions
de travail et des exigences des opérateurs. Elle a été lancée sur le marché
en tant que pelle sur pneus dans le but de répondre aux attentes des utilisateurs.
Les pièces composant la machine, notamment la flèche, le bras, le godet,
le train de puissance et les châssis inférieurs et supérieurs, sont conçus
pour être solides et résistants. Les 220LC offres à l’opérateur efficacité
et performance constante et durable dans toutes les conditions de travail.
L’attention rigoureuse consacrée à l’étape de conception et la qualité
Irréprochable des composants utilisés ont permis de concevoir une machine
à la fois, robuste, de haute qualité, un produit de haute performance, durable,
confortable, bien équilibré et à faible coût d’exploitation et d’entretien.
CABINE
La cabine de la pelle excavatrice HMK 220LC a été conçue pour permettre à l’opérateur de
travailler confortablement, même dans les conditions les plus difficiles.

La porte de la cabine est suffisamment grande pour que l’opérateur puisse l’ouvrir aisément;
l´ hauteur sous plafond est bien adaptée. Le pare-brise ouvrant est conçu pour offrir un angle
de vision parfait. Il est possible d’ouvrir le pare-brise en le faisant glisser vers le toit. La lunette
arrière peut être retirée et laissée sous le siège de l’opérateur.

Le siège ergonomique et la console avant améliorent notamment le confort de l’opérateur. Le


siège d’opérateur de série de la HMK 220LC peut être réglé en 9 positions différentes conçues pour
permettre à l’opérateur de travailler confortablement tout en assurant une bonne performance
pendant de longues heures de travail. Etant donné que la console à joystick et le siège peuvent
se déplacer séparément,

l’opérateur peut régler au mieux la position du fauteuil. Le siège est équipé d’une ceinture pour
garantir la sécurité de l’opérateur. La cabine est soutenue par six fixations en viscose de silicone
qui amortissent l’effet du bruit, de chocs et des vibrations. D’autant de plus, la machine est
équipée d’un climatiseur.
PELLE EXCAVATRICE

MOTEUR

“Un moteur extraordinaire”

Moteur diesel
Puissance max. (SAE J1995) : 162 HP (120,7 kW) @2000 rpm
Couple max. : 656 Nm @1500 rpm
Un moteur extraordinaire… Plus que de série…
Le moteur Isuzu monté sur le HMK 220LC est spécialement développé pour les HİDROMEK propose incessamment au-delà de ce qu´on attend des équipements
utilisations de la pelle. de construction.
C’est un moteur turbo, conforme à la régulation des émissions de fumée U.S EPA Parmi les fonctions relatives au modèle
et EU, avec 4 cylindres, 4 temps, refroidi par eau, suralimenté, avec échangeur de HMK 220LC, on cite:
température. La performance et la fiabilité du moteur ont été prouvées au niveau • Fonction de préchauffage de l’air d´aspiration pour permettre
de tousles marchés au moteur de démarrer plus facilement par temps froid
• Séparateur diesel/eau
Faible consommation de carburant… • Ni l’opérateur ni l´environnement ne sont perturbés grâce aux
L’injection directe et la fonction de refroidisseur intermédiaire permettent une faibles émissions de gaz d’échappement et sonores.
réduction de la consommation de carburant, augmentent la puissance et le couple
produits grâce a une combustion plus efficace.
PELLE EXCAVATRICE

“Construction résistante
et renforcée”

CHASSIS INFÉRIEUR ET TRAIN DE RODAGE


Châssis auxiliaire en X avec caisse Résistance
La forme en “ X “ du châssis auxiliaire avec caisse Les galets inférieurs sont connectés au support hexagonal du châssis inférieur pour améliorer Les galets supérieurs, inférieurs et la roue folle sont scellés avec des joints permanents capacités
offre une résistance irréprochable contre les forces de notamment la force et la durée de vie du châssis. L’utilisation des nouvelles technologies et donc pour travailler dans tous types de terrains. Les axes et les bagues de chenille sont graissés
flexion et les contraintes de vibrations. l’intransigeance en matière de qualité permettent la production d’une machine irréprochable et scellées, ce qui réduit le bruit des chaînes et prolonge la durée de vie de celles-ci.
et de qualité.
Les tuiles de 600, 700, 800 mm de large avec patins à triple nervure peuvent s’auto-nettoyer à
La longueur du train de chaine -de série- optimise l’équilibre de la machine en lui procurant travers leurs orifices. Une lame est disponible en option pour la HMK 220LC permettant
une plateforme robuste et résistante. Trois groupes de galets dans chaque train de chaine d’améliorer la stabilité et la capacité de levage.
maintiennent les chenilles en direction linéaire évitant ainsi l’usure des galets inférieurs.
PELLE EXCAVATRICE
Informations sur les composants et les principaux paramètres:
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Les informations concernant les numéros de série et les caractéristiques des composants
de la machine peuvent être lues sur l’écran de contrôle. Il est aussi possible de lire les
informations sur les dysfonctionnement lors de la recherche des pannes.
Opera Control System
Chargement de Programme et Modification:
• Grande efficacité Il y a des connexions ordinateur sur l’unité de contrôle de la machine. Ces ports sont
• Contrôle parfait utilisés pour modifier ou charger les paramètres existants ou nouveaux.
• Economie de carburant CARACTERISTIQUES AUXILIAIRES
• Longue durée de vie des composants Powerboost Automatique:
• Faibles niveau sonore et d’émissions de gaz d’échappement Lorsqu’un besoin de puissance supérieur aux conditions normales est requis, le système
• Confort de l’opérateur électronique permet de travailler à haute puissance en augmentant la pression du
• Fonctions d’avertissement et de protection (sécurité) circuit.
• Fonction d’indication de dysfonctionnement / d’anomalie Powershift Automatique:
• Fonctions auxiliaires Si plus de puissance est requis durant le cavage en roulant, l’augmentation de puissance
est obtenue en jouant sur l’accélération du régime moteur et en augmentant le débit
de la pompe au dessus des valeurs nominales.
Le système Opera Control System, consiste en 4 modes de puissance et 3 modes Fonction de prévention de surchauffe: Ralenti Automatique:
de travail, permettant à l’opérateur de choisir le mode le plus adapté à ses Lorsque la température d’eau moteur et la température d’huile excèdent un Lorsque les leviers sont en position neutre et aucun mouvement n’est engagé, le
besoins et optimiser le moteur et la pompe hydraulique certain niveau le système de contrôle électronique qui fonctionne en continu système le contrôle electronique réduit le régime moteur de 1200 rpm jusqu’au ralenti
intervient en réduisant le débit de la pompe hydraulique et le régime moteur; afin de réduire la consommation du carburant. La fonction automatique peut être
MODE SELECTIONS
A- Sélection en mode Puissance Préchauffage automatique: activée à tout moment par l’opérateur. Lorsque l’opérateur actionne un levier, le régime
Le préchauffage automatique permet d’optimiser la température de moteur et le débit de la pompe retrouvent le réglage initialement sélectionné. Cette
MODE PUISSANCE fonctionnement de la machine en mesurant l’entrée de l’air, la température du
F Ce mode est utilisé pour les petits travaux nécessitant des fonction peut être annulée par l’opérateur s’il le désire.
liquide de refroidissement et l’huile hydraulique du moteur diesel. Le système
(Mode Sensible) mouvements précis de contrôle de la machine régule le régime moteur à partir de 1200 rpm quand Informations générales:
E (Mode Economie) Ce mode a pour but de réduire la consommation en carburant. la température du moteur est en dessous de 30°C ou que la température de Les informations sur la consommation instantanée et horaire de la machine peuvent
P Ce mode est utilisé généralement pour les travaux de l’huile hydraulique est inférieure à 0°C et reste à ce régime jusqu’à la mise en être vérifiées. D’autres paramètres tel que le voltage de la batterie, la charge, la pression
(Mode Puissance) terrassement et chargement. température. Par ce biais nous réduisons l’usure prématurée des composants des pompes et température du liquide de refroidissement et de l’huile hydraulique
HP Ce mode est utilisé pour les travaux à fort rendement du moteur à froid. Cependant en cas d’urgence et si la machine doit se déplacer peuvent être surveillés.
(Mode haute nécessitant de la vitesse. Il est parfaitement adapté pour rapidement certaines fonctions peuvent être annulées en appuyant sur un
puissance) augmenter la productivité. Information sur la Maintenance:
interrupteur sur le tableau de bord.
Le système prévient et informe automatiquement l’opérateur sur la périodicité. Toutes
B- Sélection en Mode Travail Indicateur de dysfonctionnement automatique: les informations relatives à la maintenance de la machine sont systématiquement
MODE TRAVAIL Lorsque la machine affiche des dysfonctionnements, un code erreur s’affiche sur renseignées au niveau du tableau de bord.
D (Mode Terrassement) Destiné aux opérations les opérations de terrassement. le tableau de bord pour prévenir l’opérateur.
Heures de fonctionnement:
B (Mode utilisation Marteau) Destiné aux opérations les utilisations marteau. Mémoire des Messages de dysfonctionnement : Le détail du nombre d’heures de la machine tel que heures travaillées, heures passées
Le système Opera Control System enregistre les dysfonctionnements dans sa
T (Mode tranchée) Destiné aux opérations les travaux sensibles mémoire. sur la route ou en utilisation des équipements et marteaux est conservé en mémoire.
lorsque la priorité est donné au balancier. Système anti-vol:
Témoin de colmatage du filtre à carburant:
CARACTERISTIQUES PROTECTION ET PREVENTION Averti visuellement l’opérateur de la pollution du filtre à carburant. Le système anti-vol fonctionne en définissant un code privé pour chaque opérateur.
Surveillance continue: Consomation carburant:
Opera Control System, le moniteur de contrôle en continu est l’un des plus Mode de Sélection manuel: La consommation de carburant peut être suivie sur l’écran de contrôle en temps réel
importants paramètres de la machine qui prévient instantanément l’opérateur En cas de dysfonctionnement du système, il est possible de basculer en mode avec la possibilité d’obtenir toutes les statistiques.
de tout dysfonctionnement. manuel et continuer d’opérer au moyen du bouton situé prés de la boite à
3 moyens de controle : fusibles. Le débit de la pompe hydraulique étant fixe et le régime moteur aussi Sélection du langage:
Témoins sonores La sélection multi langage peut être effectuée sur l’écran de contrôle du tableau de
Témoins lumineux il sera possible de régler manuellement le régime entre 900 rpm et le régime
maxi. bord.
Indicateurs
PELLE EXCAVATRICE
Navigation dans
les menus
Lors de sa conception, la nouvelle génération GEN a été développée de telle sorte que l’utilisateur puisse manipuler et contrôler la
machine en toute facilité. Régulateur de
Commandes niveau gaz
d’éclairage
La nouvelle génération de pelles GEN HİDROMEK, est équipée d’OPERA (HİDROMEK interface opérateur) inerface utilisateur integré Affichage modes de
conduite
( appreil innovateur ) inventé pour la premiere fois par HİDROMEK. Volume audio

Contrôles
d’essuie-glace
OPERA, est l’interface utilisateur intégré, spécialement développé pour la génération de pelles GEN. Intégrant tous les dispositifs de
contrôle sur une console conçue pour être esthétique, ergonomique, facile à utiliser, gérée par une unité de contrôle électronique
et équipée d’un écran couleur TFT haute résolution.
Visualisation électronique Commande boutons
de système audio
Mise en marche /Arrêt
OPERA est facile à utiliser et permet de gérer des fonctions telles que:
• Contrôle de vitesse du moteur ( tr /min )
• Navigation dans le menu Commandes
d’éclairage
• Choix du régime de travail le plus approprié
• Contrôle des feux et des essuie-glaces Tableau de bord
• Gestion de la radio/MP3
• Contrôle des arrêts moteur pour assurer l’économie de carburant maximale sur les temps
d’attente.
• Contrôle des caméras et du miroir pivotant (en option)
• Contrôle des informations opérationnelles, tels que la consommation de carburant
• En moyenne ou en instantané, la pression hydraulique, la température du liquide de
refroidissement et de l’huile hydraulique, la pression du turbo, pression du carburant, la
pression atmosphérique etc …
• Affichage des codes erreur
• Affichage des temps de travail - comme le temps d’excavation, de travail au marteau, de
translation, etc…
• Information sur les dates des prochains entretiens
Etc.

Unité de contrôle
électronique
PELLE EXCAVATRICE

SYSTEME HYDRAULIQUE
Fonctions :
• Facile à commander
• Grande efficacité
• Génération du débit nécessaire (contrôle négatif)
• Contrôle continu de la génération de
puissance selon une charge croissante
• Performance maximale dans toutes les
conditions de travail en raison des modes de
puissance fonctionnelle
• Priorité accordée aux mouvements des accessoires
• Régénération du débit dans la soupape de
commande principale

Pompe hydraulique principale Autres fonctions


La performance de la machine et la durée de vie de la pompe ont été maximisées Les clapets anti-retour de la flèche et du bras sont de série afin d’équilibrer les L’accumulateur hydraulique qui permet de faire descendre des accessoires en cas
par l’usage de deux pistons axiaux et de pompes hydrauliques à cylindrée d’urgence (ex. : panne du moteur diesel ou de la pompe hydraulique principale)
variable de Kawasaki, grand fabricant international de pompes hydrauliques. Il fuites intérieures entre la bobine et le corps, afin d’éviter le problème de fuites est intégré à la conduite de pilotage.
est possible de générer le débit requis si nécessaire grâce à la fonction de contrôle potentiel au niveau des accessoires. Le système hydraulique avancé facilite l’entretien et diminue le coût des pièces
négatif. Le calage du moteur est évité en adaptant la puissance générée par le La soupape de décharge principale à deux étages offre la possibilité d’accroître de rechange.
la puissance si nécessaire. Les vérins hydrauliques sont équipés d’amortisseurs pour un fonctionnement
moteur diesel à la puissance requise par la pompe sous une charge croissante.
Il existe une soupape à déplacement linéaire à l’intérieur de la soupape de
La meilleure affinité entre le débit du moteur et celui de la pompe est atteinte sans vibration ni choc.
commande principale. Grâce à la structure du boîtier de soupapes principal, il
avec ajustement du mode de puissance, aux conditions de travail. Ainsi on peut est possible de retrouver l’huile produite par les deux pompes dans le groupe Le système hydraulique complet est équipé de filtres haute capacité afin
assurer: de soupapes. d’assurer une propreté absolue.
• Une grande efficacité Pour cette opération, aucun tuyau ou cable externe n’est nécessaire. Différents types de marteaux peuvent être montés en sélectionnant le débit et la
• Une haute qualité Une section de soupape supplémentaire est disponible pour le marteau ou pression au niveau de l’unité de commande.
• Une longue durée de vie de la machine d’autres accessoires en option.
Soupape de commande principale Moteur hydraulique de rotation et boîte de vitesses
La soupape de commande principale assure un fonctionnement sans vibration à Un moteur hydraulique à pistons axiaux à couple élevé est utilisé avec une boîte
chaque mouvement combiné. Etant donné que la priorité des mouvements du de vitesses résistante.
bras, de la fléche et de la rotation est automatiqument fournie par la soupape Ce moteur hydraulique comporte des soupapes anti-choc spécialement conçues
de commande, l’opérateur peut donc se concentrer uniquement sur son travail, pour procurer un mouvement de rotation doux et sans vibration. Le freinage du
ce qui permet de maximiser l’efficacité. Le système régénérateur évite les mouvement de rotation est réalisé par un système de frein de stationnement à
cavitations pendant les mouvements de la flèche, du bras et du godet et accroît ressort et à huile.
la durée de vie du système hydraulique et la vitesse de la machine.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PELLE EXCAVATRICE

MOTEUR TRANSLATION ET FREINS


Emission classe : Stage III-A (Tier 3), (UNECE R96) : Stage III-B ( Tier 4 interim) Déplacement : Entièrement hydrostatique
Marque, modèle : ISUZU AI-4HK1X : ISUZU AI-4HK1X Moteur de translation : Moteur à pistons axiaux a 2 vitesses et plateau
Type : Moteur diesel refroidi par eau, 4 temps, 4 cylindres en : Moteur diesel refroidi par eau, 4 temps, 4 cylindres en ligne Injection directe, incliné
ligne Injection directe, suralimenté et intercooler suralimenté et intercooler Réducteur : Système à engrenage planétaire à 2 étapes
Puissance : 172 HP (128,4 kW) @2000 rpm / SAE J1995 (Brut) : 172 HP (128,4 kW) @2000 rpm / SAE J1995 (Brut) Vitesse de déplacement
: 162 HP (120,7 kW) @2000 rpm / SAE J1349 (Net) : 162 HP (120,7 kW) @2000 rpm / SAE J1349 (Net) Haute : 5,8 km/h
Couple maximal : 677 Nm @1500 rpm (Brut) : 674 Nm @1500 rpm (Brut) Basse : 3,8 km/h
: 656 Nm @1500 rpm (Net) : 653 Nm @1500 rpm (Net) Traction max. : 18,375 kgf
Cylindrée : 5193 cc : 5193 cc Pente admissible : 35˚ (70%)
Alésage x course : 115 mm x 125 mm : 115 mm x 125 mm Frein de stationnement : Hydraulique, à disque
Ce nouveau moteur est conforme aux normes des Emissions U.S EPA Tier III et Ce nouveau moteur est conforme aux normes des Emissions U.S EPA Tier 4 La pression au sol (Patin 600 mm) 220LC : 0,50 kgf/cm2
EU Stage III-A interim et EU Stage III-B
La pression au sol (Patin 500 mm) 220NLC : 0,59 kgf/cm2
La pression au sol (Patin 700 mm) 220LCLR : 0,46 kgf/cm2
SYSTEME HYDRAULIQUE SYSTEME DE ROTATION
Pompes principales Moteur : Moteur à pistons axiaux à cylindrée constante et plateau
incliné
Type : 2 pompes à pistons axiaux avec double cylindrée variable
et plateau incliné Réducteur : A engrenage planétaire à 2 étages OPERA CONTROL SYSTEM
Débit max. : 2 x 233 L/m Frein de rotation : Hydraulique, à disque, avec avertissement • Utilisation facile du tableau de bord • Préchauffage automatique
Pompe pilotage : A engrenage, 20 L/m (10 cm³/tr) Vitesse de rotation : 10,8 rpm et des menus
• Améliore la consommation carburant • Possibilité d’enregistrer 26
Pressions de fonctionnement et la productivité différentes heures de fonctionnement
Cylindres : 330 kgf/cm2 CABINE • Efficacité maximum par la sélection • Prévention de la surchauffe
Power Boost : 350 kgf/cm2 • Améliore la visibilité panoramique de l’opérateur des différents modes de puissance et et protection du système sans
Translation : 350 kgf/cm2 • Augmente l’espace intérieur de la cabine de travail interruption du travail
Rotation : 240 kgf/cm2 • Utilisation de 6 silentblocs sur la cabine pour amortir les vibrations • Powershift automatique pour • Sélection multi- langages sur
Pilotage : 40 kgf/cm2 • Grande capacité de climatisation améliorer les performances le tableau de bord
• Compartiment réfrigéré • Ralenti automatique et décélération • Surveillance en continu des paramètres
Cylindres automatique du système de régime opérationnels tels que pression,
Flèche : 2 x ø 125 x ø 85 x 1,325 mm • Porte gobelet, boite à gants
moteur température, charge du moteur
Balancier : 1 x ø 140 x ø 100 x 1,640 mm • Tapis de sol anti dérapant
• Arrêt automatique du circuit • Système antivol avec code
Godet (220LC) : 1 x ø 125 x ø 85 x 1,060 mm • Améliore le confort de l’opérateur à travers le siège multi réglables électrique personnel
Godet (220LC LR) : 1 x ø 100 x ø 70 x 910 mm • Cabine redessinée de façon ergonomique en re-localisant le tableau de • Information sur l´entretien et sur le • Powerboost automatique avec
bord et redessinant les leviers et pédales de transport. système de prévention position marche / arrêt
LUBRIFICATION • Visualisation des erreurs et • Caméra de recul et sur le bras
Un système de lubrification centrale est disponible afin de lubrifier les points CAPACITES DE REMPLISSAGE système de prévention (en option)
difficiles à atteindre, la flèche et le bras, par exemple. Réservoir : 354 L Huile moteur : 20,5 L • HİDROMEK Smartlink GPRS système de localisation par satellite (en Option)
Réservoir hydraulique : 258 L Réducteur de rotation : 5L
CHASSIS AUXILIAIRE Système hydraulique total : 295 L Réducteur de translation : 2x5,3 L
Construction : Châssis inférieur en « X », châssis latéral en caisson Système de refroidissement du moteur : 29,3 L POIDS
pentagonal Poids en ordre de marche de la machine en série (220LC) : 23.350 kg
Patin : Triple nervure SYSTEME ELECTRIQUE Poids en ordre de marche de la machine en série (220NLC) : 23.100 kg
Nb de patins : 2 x 49 pcs Tension : 24 V Poids en ordre de marche de la machine en série (220LC LR) : 25.250 kg
Nb de galets inférieurs : 2 x 9 pcs Batterie : 2 x 12 V / 100 Ah Conformément à la norme ISO 6016 , le poids de travail opérationnel comprend le poids de la
Nb de galets supérieurs : 2 x 2 pcs Alternateur : 24 V / 50 A machine avec un équipement standard et un réservoir de carburant entièrement ravitaillé, un
système hydraulique et d’autres fluides de fonctionnement, ainsi que le poids de l’opérateur de 75
Tendeur de chaîne : Hydraulique, avec amortisseur à ressort Démarreur : 24 V / 5,0 kw kg. Le poids de l’équipement supplémentaire n’est pas pris en compte
PELLE EXCAVATRICE

ACCESSOIRES FORCES DU GODET

GODET DE SERIE DIAGRAMME DE SELECTION DU GODET EN OPTION

Longueur du balancier *2,92 m 2,40 m


R E S I S TA N T

Puissance d’excavation du godet 13.700 13.700


(augmentation de la puissance) (14.600) kgf (14.500) kgf

SAE
Largeur 1.200 mm 600 mm 750 mm 900 mm 1050 mm 1200 mm 1400 mm 600 mm 750 mm 900 mm 1030 mm 1110 mm 1370 mm Puissance d’arrachement du balancier 11.200 12.700
Capacité *1,00 m3 0,41 m3 0,54 m3 0,69 m3 0,84 m3 1,00 m3 1,20 m3 0,40 m3 0,52 m3 0,67 m3 0,82 m3 0,90 m3 1,20 m3 (augmentation de la puissance) (11.900) kgf (13.500) kgf
Poids 800 kg 510 kg 580 kg 650 kg 700 kg 780 kg 950 kg 510 kg 600 kg 670 kg 720 kg 750 kg 860 kg Puissance d’excavation du godet 15.400 15.400
Nombre de dents 5 3 3 4 4 5 5 3 3 4 4 4 5 (augmentation de la puissance) (16.400) kgf (16.300) kgf

ISO
*2,92 m B A A A A A B A A A A A B Puissance d’arrachement du balancier 11.500 13.100
Balancier
2,40 m A A A A A B A A A A A A C (augmentation de la puissance) (12.200) kgf (13.900) kgf
*De série Note: Disponibles godets à rayon simple et godets pour roche. *De série

PELLE EXCAVATRICE

GODET DE SERIE GODET DE CURAGE INCLINABLE FORCES DU GODET


R E S I S TA N T

*
A- Densité du matériau inférieure à 2.000 kg/m³
Largeur 780 mm 1.500 mm 1.500 mm Longueur du balancier 6,1 m B- Densité du matériau inférieure à 1.800 kg/m³
Puissance d’excavation du godet 6.500 kgf C- Densité du matériau inférieure à 1.500 kg/m³
SAE

Capacité 0,45 m3 0,45 m3 0,45 m3 D- Densité du matériau inférieure à 1.200 kg/m³


Poids 460 kg 530 kg 370 kg Puissance d’arrachement du balancier 4.600 kgf
AVERTISSEMENT
Nombre de dents 3 - - Puissance d’excavation du godet 7.300 kgf • Les normes des accessoires en option proposés avec les machines peuvent
ISO

différer selon les pays.


Balancier 6,1 m A A A Puissance d’arrachement du balancier 4.700 kgf • Veuillez consulter votre revendeur agréé pour obtenir des accessoires.

* Angle d’inclinaison 2 x 35º


CAPACITES DE LEVAGE PELLE EXCAVATRICE

HMK 220LC Flèche : 5,8 m, Bras : 2,92 m, Godet : 1,00 m³ (SAE), Patin : 600 mm :Avant : Côté HMK 220LC LR Flèche : 8,5 m, Bras : 6,1 m, Godet : 0,45 m³, Patin : 700 mm :Avant : Côté

Unité de charge
Unité de charge

A, m 1,5 3,0 4,5 6,0 7,5 Portée maximale A, m 3,0 6,0 9,0 12,0 Portée maximale

B, m A,m B, m R,m
7,5 kg *3400 *3400 6,75 9,0 kg *1000 *1000 *800 *800 12,18
6,0 kg *4100 3450 *3250 *3200 7,79 6,0 kg *2150 1900 *800 *800 13,52
4,5 kg *4900 *4900 *4550 3350 *3300 2650 8,43 3,0 kg *4200 *4200 *2950 *2950 *2450 1700 *850 *850 14,11
3,0 kg *12150 *12150 *7550 *7500 *5850 4700 *5000 3200 *3450 2350 8,78 0 (Sol) kg *2300 *2300 *6000 4500 *3700 2500 *2600 1500 *1050 *1050 14,04
1,5 kg *6050 *6050 *9400 6750 *6800 4350 5000 3000 *3750 2250 8,85 - 3,0 kg *3350 *3350 *6800 3950 3800 2200 2450 1350 *1400 1100 13,29
0 (Sol) kg *7300 *7300 *10550 6300 6900 4050 4800 2850 3850 2250 8,66 - 6,0 kg *4950 *4950 *6600 3900 3700 2100 *2200 1400 11,75
- 1,5 kg *6750 *6750 *10750 *10750 *10800 6100 6700 3950 4750 2800 4150 2450 8,19 - 9,0 kg *7050 *7050 *5250 4200 *3150 2300 *3150 2300 9,01

- 3,0 kg *10600 *10600 *15050 12450 *10250 6150 6700 3950 4900 2900 7,38
- 4,5 kg *12400 *12400 *8700 6350 *6150 4100 *6000 4000 6,10

A Angle de rotation REMARQUES


B Hauteur du point de charge 1. Les capacités de levage sont conformes aux normes SAE J1097 et ISO 10567.
C Capacité de levage
2. Le point de charge se trouve sur le godet.
3. La capacité de levage ne peut excéder 75 % de la capacité de basculement ni 87 % de la
AVERTISSEMENT capacité hydraulique totale.
HİDROMEK a le droit de modifier les caractéristiques techniques et la conception
du modèle indiquées dans ce catalogue sans préavis. 4. Les valeurs marquées d’un astérisque (*) sont limitées par la capacité hydraulique.
PELLE EXCAVATRICE

DIMENSIONS

DIMENSIONS GENERALES DIMENSIONS EN FONCTIONNEMENT


Dimension de la flèche 5.800 mm Dimension de la flèche 5.800 mm
Dimension du balancier 2.400 mm *2.920 mm 3.500 mm Dimension du balancier 2.400 mm *2.920 mm 3.500 mm
A - Longueur totale 9.860 mm 9.850 mm 9.870 mm S - Portée maximale 9.660 mm 10.070 mm 10.620 mm
B - Hauteur de la flèche 3.170 mm 3.170 mm 3.380 mm T - Portée maximale au niveau du sol 9.490 mm 9.900 mm 10.460 mm
C - Largeur du châssis inférieur 2.990 mm U - Profondeur d’excavation maximale 6.170 mm 6.690 mm 7.270 mm
D - Longueur de la base de la chenille 3.640 mm V - Hauteur d’excavation maximale 9.550 mm 9.580 mm 9.910 mm
E - Distance Contrepoids 2.820 mm W - Hauteur de déchargement maximale 6.790 mm 6.870 mm 7.170 mm
E´ - Rayon de travail au contrepoids 2.840 mm W´ - Hauteur de déchargement minimale 3.050 mm 2.530 mm 1.950 mm
F - Garde au sol du châssis supérieur 1.060 mm X - Profondeur d’excavation verticale 5.130 mm 5.310 mm 6.020 mm
G - Hauteur de la chenille 940 mm maximale
H - Garde au sol 470 mm Y - Rayon de rotation minimale 3.790 mm 3.750 mm 3.670 mm
I - Ecartement des chenilles 2.390 mm Z - Profondeur d’excavation horizontale 5.980 mm 6.510 mm 7.120 mm
de 2440 mm
J - Largeur du patin 600 mm
K - Longueur du châssis inférieur 4.460 mm *De série
L - Longueur d’expédition 6.030 mm 5.430 mm 5.090 mm
M - Hauteur de la cabine 3.010 mm
N - Largeur du châssis supérieur 2.660 mm
*De série
DIMENSIONS 220LC LR PELLE EXCAVATRICE

DIMENSIONS GENERALES DIMENSIONS EN FONCTIONNEMENT


Dimension de la flèche 8.500 mm Dimension de la flèche 8.500 mm
Dimension du balancier 6.100 mm Dimension du balancier 6.100 mm
A - Longueur totale 12.470 mm S - Portée maximale 15.170 mm
B - Hauteur de la flèche (expédition) 3.200 mm T - Portée maximale au niveau du sol 15.060 mm
C - Largeur du châssis inférieur (largeur de chenille) 2.990 / 3.090 / *3.190 mm U - Profondeur d’excavation maximale 11.240 mm
D - Longueur de la base de la chenille 3.640 mm V - Hauteur d’excavation maximale 13.170 mm
E - Distance Contrepoids 2.890 mm W - Hauteur de déchargement maximale 10.850 mm
E´ - Rayon de travail au contrepoids 2.920 mm X - Profondeur d’excavation verticale maximale 9.270 mm
F - Garde au sol du châssis supérieur 1.065 mm Y - Rayon de rotation minimale 3.520 mm
G - Hauteur de la chenille 935 mm Z - Profondeur d’excavation horizontale de 2440 mm 11.130 mm
H - Garde au sol 465 mm *De série
I - Ecartement des chenilles 2.390 mm
J - Largeur du patin 600 / 700 / *800 mm
K - Longueur du châssis inférieur (à partir du patin) 4.460 mm
L - Longueur d’expédition 5.420 mm
M - Hauteur de la cabine 2.985 mm
N - Largeur du châssis supérieur 2.660 mm
*De série
PELLE EXCAVATRICE

DETAILS
LISTE DES EQUIPEMENTS PELLE EXCAVATRICE

Liste des équipements en option Liste des équipements de série


• Balancier de 2,4 m • Auto-radio/MP3
• Godets de différentes tailles • Climatiseur
• Système de lubrification automatique • Système de chauffage de la cabine
• Gamme de rotateurs • Cabine conforme aux tests FOPS
• Soupape de sécurité de la flèche • Port de raccordement à l’ordinateur
• Soupape de sécurité du bras • Bague d’étanchéité à l’huile et à la poussière dans les boulons de
• Système d’avertissement en cas de surcharge chaîne
• Lampe pour balise • Lubrification longue durée dans les rouleaux et la roue de direction
• Chenille de 700, 800 mm • Pompe de transfert de carburant
• Marteau hydraulique • Filtre à air avant
• Coupleur rapide hydraulique • Double filtre à air
• Défonceuse • Ralentissement automatique
• Grillage de protection du pare-brise • Système de préchauffage du moteur
• Indicateurs de surchauffe, de faible pression du moteur, de
• Phares bouchage du filtre à air
• HİDROMEK Smart Link • Système d’avertissement en cas de charge de la batterie
• Installation pour rotation hydraulique • Gamme de marteaux hydrauliques
• Siège chauffant • Caméra de recul
• Lampe de travail supplémentaire à l’avant
• Lampe de travail supplémentaire à l’arrière
• Siège à suspension pneumatique
FRA - FÉVRIER 2019 / 040219

Vous aimerez peut-être aussi