Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Schneider Electric nv/sa Dieweg 3 Les produits décrits dans ce document peuvent être changés ou modifiés à tout
B-1180 Bruxelles moment, soit d'un point de vue technique, soit selon leur exploitation ou utilisation.
Tél.: (02) 373 75 01 Leur description ne peut en aucun cas être considérée comme contractuelle.
Fax: (02) 373 40 02
customer-service.be@schneider-electric.com
www.schneider-electric.be
ce document a été imprimé
sur du papier écologique
TVA: BE 0451.362.180
RPM Bruxelles
ING: 310-1110264-88
IBAN: BE 56 3101 1102 6488
32AC197F SWIFT BIC: BBRU BE BB Réalisation: Publishing Regie 12/14
r
88 88 88 89 89 116
r
r
132 137
r
246 247
r
réf. page réf. page réf. page réf. page réf. page
13579
535 Sectionneurs
537 fusibles 197, 198
16361 18616 68
13581 397
13153 390, 394, 13971 390, 392, 16362 197, 198 18617 68
13582 397
536 537 16363 197, 198 18618 68
13583 397
13154 390, 394, 13972 390, 392, 16630 197, 198 18621 68
536
13584
13585
397
397
Protection différentielle
537 16630BA 198 18622 68 85
13155 390, 394, 13973 390, 393, 16643 199 18623 68
13586 397 Différentiels
119 537 536 16644 199 18624 68
r
13587 397
13156 390, 394, 13974 390, 393, 16645 199 18625 68
537 13588 397
536 16646 199 18626 68
13589 397
13157 390, 394, 14190 397 16750 103 18627 68
Télécommande
13595 397
13160
537
390, 394,
13597 397
14811
14812
316
316
16751
16752
103
103
18628
18629
68
68
131
13598
536 397
14813 Commande 316 à distance 103
16753 18632 68
141 13599
r
397
13161 390, 394, 14814 316 16754 103 18633 68
536 13735 378, 397
14818 317 16755 103 18634 68
13162 390, 394, 13736 378, 397
14855 370 16756 103 18635 68
537 13925 397 14885 317 16757 103 18636 68
13163 390, 394,
537
13929
13934
397
397
14886 Gestion des bâtiments
317 16758 103 18637 68 147
14887 317 16759 103 18638 68
13164 390, 395, 13935 397 14888
Acti9 Smartlink
317 16760 103 18639 68
156 158
r
13168 390, 395, 13945 397 15113 239 16921 101 18653 68
537 13946 397 15114 239 16924 101 18654 68
13170 390, 395, 13947 397 15125 235 16925 101 18655 68
13171
537
390, 395,
13948
13949
397
397
15126
15281
Protection contre la foudre
235
264
16926
16927
101
101
18656
18658
68
68
195
537 13950 397 15331 Parafoudres
251, 256 16938 101 18660 68
13172 390,206
395, 13956 209
390, 391, 15335 251, 256 16939 18662
r
101, 103 68
537 535 15336 251, 256 16940 101, 103 18663 68
4
Commande 211
Contacteurs - Télérupteurs - Interrupteurs
242 243
r
Surveillance 245
Relais de contrôle - Voyants lumineux
248
r
r
282
r
286 288
r
312 318 320 322
r
r
328 330
r
338 343 346 350 353
r
r
Prakische Controle en regeling
raadgevingen Programmeerbare thermostaten THP2
18 d h m
Auto
5 Gele lamp: stand "Auto". De THP2 wordt geleverd met 2 niet-
17 15
16 18 20
22 10
15 16
18
10 Zone
6 Gele lamp: stand "comfort". instelbare omgevingssensoren ; kunnen
Prog C1 C2
10
24
26
20
22 2 vervangen worden door instelbare sensoren U>> U>> U>>
16 5 30
28 5 26
24 2
7 Gele lamp: stand "nacht".
± 3 °C of tempo (zie blz. hiernaast).
15 L 2 x 5A - 250V C1 2 x 5A - 250V C2 8 Afmetingen
Groene lamp: stand "vorstbewaking". Pragma Plus L N
0 L N L N
M 9 Rode lamp : stand uitgangscontact. Opbouwkasten
N N 2 4 6 10 12 14 16
10 Instelknop "comfort"modus.
14 13 11 Drukknop voor keuze werking van de
zone.
Aansluiting 12 Instelknop "nacht" modus.
230V
L 13 Keuzetoets zone 2. Programmering
N 415 42.5 42.5
14 Keuzetoets zone 1. Gebeurt
kasten met afmetingen
een programmeerbare
(mm)
2A
vorst-
vrij comfort z1 z2 15 Toets voor verloop van schakelingen en schakelklok IHP
H 2Lkanalen, P 24 uur
A B en E7 F G J
13 modules 1R 300 336 123 160 200 73 193 149
geheugenopslag. dagen, ingebouwd
2R 450
in de THP 2. 350 299
16 Functietoets tijd- en dagaanpassing en Programmeringsmogelijkheid:
3R 600 500 449
terug naar display van de tijd. c 24 uur4en
R 775dagen:
0 een afzonderlijk
650 599
17 Insteltoets minuten. programma voor elke dag van de week
18 modules 1R 300 426 125 250 200 73 343 149
87.5
87.5
L 1 3 5 7 9 11 13 15 3R 600
in het geheugen,
500
te 449
MERLIN GERIN
multi 9
19 Insteltoets uren. verdelen4 over
R 75de
0 2 zones 650 599
20 Plaats voor de handleiding. c een zelfde schakeling, 148gebruikt over84
THP2
meerdere2R
3R
dagen,
450
600
telt maar voor één
300
450
271
421
29.5
29.5
schakeling
4R 750 600 571
N 2 4 6 10 12 14 16
c werkingsreserve:
5R 900
71
6 jaar. 750
136.5
721
136.5 71 27 34
6R 1050 900 871
Klemmenblokken
kasten aantal rijen aardklemmen
sensor
� aantal verbindingen
totaal 50v 25v 6v
13 modules 1 13 - 1 3x4
2 17 - 1 4x4
3 22 - 2 5x4
4 26 - 2 6x4
18 modules 1 17 - 1 4x4
2 30 - 2 7x4
3 42 - 2 10x4
4 58 - 2 14x4
24 modules 1 26 1 1 6x4
gebruik gebruik 2 35 1 2 8x4
Zone 1 Zone 2 3 35 1 2 8x4
4 44 1 3 10x4
De verschillende posities van de DIN-rail in de hoogte 5 44 1 3 10x4
en in de diepte. 6 48 1 3 11x4
Bediening van Bediening van Bediening van warmelucht
convectors brander verwarming
Personaliseringspaneel voor de doorzichtige deur
Kasten met 13 en 18 modules Kasten 24 modules
Interfaces
A252
Programmation 249
Interrupteurs horaires - Minuteries -
272 273 Interrupteurs crépusculaires - Thermostats
r
Transformateurs 281
Transformateurs - Sonnerie - Ronfleur
284
r
290
r
Installation 311
Peignes de raccordement - Répartiteurs
324
r
Pragma Plus 0
En saillie et interface
A300FR.FM Page 300 Tuesday, March 11, 2008 2:31 PM Détection 335
Coffrets modulaires Kaedra Détecteurs ARGUS
Coffrets et mini-coffrets modulaires
dulaire qui
354 357
r
et
e nouveau
saillie et
lasse II. Présentation
Mini-coffrets de 3 à 12 modules économiques et peu encombrants.
Coffrets modulaires
Coffrets de 12 à 72 modules associables.
i A
Caractéristiques mécaniques
Coffret
b Face avant réversible pour ouverture de la porte à droite ou à gauche
b Profondeur intérieure disponible pour la pose d’appareillage non modulaire entre
369
10Conseils pratiques
e largeur 13,
Conseils pratiques la platine perforée et le plastron plein : 100 mm
380 391
r
Caractéristiques techniques
b Matériau isolant autoextinguible
b Température d’utilisation : -25 ˚C à +60 ˚C
âblage b Couleur : gris clair RAL 7035 et porte verte transparente
non Coffret. Interface. Porte de coffret transparente b IP65 selon IEC 60529
b IK09 selon EN 50102
personnalisable.
b Classe 2 : isolation totale
4h 23h Exemple d’application b Tenue au feu et à une chaleur anormale : 750 ˚C
(Fig. 1)
Conseils pratiques
b Conforme à la norme IEC 60439-3
401
1
Éclairage de la vitrine b Résistance
d’une boutique, aux agents chimiques
le soir, à une et atmosphériques
heure variable
de : voir en
pagefonction
389.
Fonction de
l’interrupteur 0 la luminosité et extinction à une heure définie (par exemple, 23 h 00). Ensuite, le
Bornier de terre matin, éclairage à une heure définie
Références (par exemple, 04 h 00) et extinction à une heure
des coffrets
Seuil de modulable à Caractéristiques variable en fonction de la luminosité.Accessoires livrés avec une référence coffret (2) Réf.
(1)
luminosité raccordement rapide : Rang. Total Prédéfonçage (haut et bas) Dimensions Kit de Bracelet Support Bornier
de M 16 20 20 25 32 50 (mm) repérage de filerie de nombre de trous
b sur châssis mod. bornier
PG 11 16 21 29/36 L H P 4 8 16 22 32
b transformable en
répartiteur d’arrivée
Mini-coffrets
1
Confi guration
A
1 3 1 80 150 98 1 1 13956
jusqu’à 125 A 1 Elle consiste à enregistrer 2dans 1la
12 mémoire les paramètres 1 suivants :
Sortie b sur le fond notamment
4 1 1 123 00 1 1 13957
60 1 b1La langue 1 159 200 112 1 1 1 13958
IC2000P+ dans l’interface 8 2 13959
b sur rail DIN. 12 2
b22L’année, 1
2
le 1mois, le 21jour
95
67
200
et
200
112
l’heure
112
1
1
1
1
1
1 13960
Fig. 1 Coffrets b L’un des 3 programmes prédéfinis :
8
1 12 6 v « PROG 6 2 JOUR 3 » : programmation
340 280 160 1horaire « 1 001 à 20 h 00 V validation
1 On » 1de 07 h 13962
18 10 4 2 1 448 280 160 1 1 1 1 1 13963
2 24 6
de la 6fonction 2 3
IC de 07340h 00 à 20
460
h 00,
160 2 2 1 1 1 13964
36 v « PROG 10 4 NUIT 2 »
1 : programmation
448 460 160 horaire
2 «2 On » de
1 05 h100 à 08 h 00 et1de 13965
Dimensions 489
3 36 6 18 h 00 6 à2 23 3h 00 V validation
340 610 de
160 la fonction
3 3IC pour
1 ces deux
1 périodes de1 13966
54 10 4 2 1 448 610 160 3 3 2 1 2 13967
Ecran isolant 4 72 fonctionnement,
10 4 2 1 448 842 160 4 4 2 1 2 13968
(1) Prédéfonçages concentriquesv de«type
(2) Accessoires également livrés :
PROG VIDE »
PG et ISO/métriques programmation horaire « Off » au cours de la journée V pas de
(EN:50262).
Interface
Programmation
Bouton d'arrêt d'urgence
et autres types de boutons L’IC2000P+ permet de gérer des programmes horaires. Il offre les possibilités
et voyants. suivantes :
b création d’un programme, susceptible d’être copié pour d’autres jours,
Appareillage modulaire
Fig. 2 jusqu’à 7 modules. b affichage des programmes en mémoire,
b modification d’un programme en mémoire, de l’heure, de la date, de l’heure d’été
Plaque pour montage ou d’hiver,
d’appareillage ultra-terminal b suppression totale ou partielle du programme (la date, l’heure et la langue sont
ou prises de courant 1 Fonction
industrielles. de minuterie conservées),
0
Seuil de
b modification du seuil de luminosité,
luminosité b Paramétrage indépendant de la durée de temporisation à la mise en marche et à
l’arrêt. Conseils pratiques : sommaire page A309
1 Dimensions : sommaire page A321
Fonction IC
Entrée par goulotte
0 Sortie
A300 Passer au mode forçage ON/OFF (Fig. 3)
1 IC2000P+
b Appuyez brièvement (< 2 secondes) et simultanément sur les 2 touches « - » et
0 « + » (touches de valeurs et de navigation) sur la face avant afin de sélectionner les
options « MAN ON » ou « MAN OFF ».
Entrée externe (forçage On) L b Appuyez sur les touches pendant plus de 2 secondes pour accéder aux fonctions
1
« PERM ON » ou « PERM OFF ».
Exemple de 2 coffrets de largeur 24 modules de 3 rangées 0
1
b L’utilisation de la borne 1 génère la marche forcée de la sortie de l’IC2000P+
et de 2 interfaces de 3 rangées, associés verticalement. 1 (position « On »).
Ce forçage externe est prioritaire sur la fonction de forçage On/Off du produit.
0 Sortie
Conseils pratiques : sommaire page A309
IC2000P+
Dimensions : sommaire page A321
Fig. 3
A287
réf. page réf. page réf. page réf. page réf. page
04000 322 13173 390, 395, 13957 390, 391, 15337 251, 255 16970 101
04040 318 537 535 15341 255 16971 101
04041 318 13174 390, 395, 13958 390, 391, 15363 257, 258 16972 101
04045 320 537 535 15366 251, 255 16973 101
04047 320 13260 397 13959 390, 391, 15482 264, 266 17800 176, 184
13361 397 535 15483 264, 268 18264 124
04227 385
13362 397 13960 390, 391, 15668 81 18265 124
10405 81, 93
13363 397 535 15669 81 18266 124
13135 397
13364 397 13962 390, 391, 15833 275 18267 124
13136 397
13387 378 537 15835 277 18268 124
13137 397
13392 370 13963 390, 391, 15836 277 18269 124
13138 397
13394 370 537 15857 251, 253 18270 124
13139 397
13396 370 13964 390, 391, 15858 251, 253 18280 127
13140 397 537 16314 198 18281 127
13398 370
13141 397 13965 390, 391, 16315 198 18526 175, 183
13409 377
13142 397 537 16316 198 18527 175, 183
13410 377
13143 397 13966 390, 391, 16317 198 18528 175, 184
13411 377
13144 397 537 16329 197, 198 18610 68
13412 377
13150 390, 394, 13967 390, 391, 16330 197, 198 18611 68
13575 397
535 537 16331 197, 198 18612 68
13576 397
13151 390, 394, 13968 390, 391, 16332 197, 198 18613 68
13577 397
535 537 16358 277 18614 68
13578 397
13152 390, 394, 13970 390, 392, 16360 197, 198 18615 68
13579 397
535 537 16361 197, 198 18616 68
13581 397
13153 390, 394, 13971 390, 392, 16362 197, 198 18617 68
13582 397
536 537 16363 197, 198 18618 68
13583 397
13154 390, 394, 13972 390, 392, 16630 197, 198 18621 68
13584 397 537
536 16630BA 198 18622 68
13585 397
13155 390, 394, 13973 390, 393, 16643 199 18623 68
537 13586 397
536 16644 199 18624 68
13587 397
13156 390, 394, 13974 390, 393, 16645 199 18625 68
537 13588 397
536 16646 199 18626 68
13589 397
13157 390, 394, 14190 397 16750 103 18627 68
537 13595 397
14811 316 16751 103 18628 68
13597 397
13160 390, 394, 14812 316 16752 103 18629 68
536 13598 397
14813 316 16753 103 18632 68
13599 397
13161 390, 394, 14814 316 16754 103 18633 68
536 13735 378, 397
14818 317 16755 103 18634 68
13162 390, 394, 13736 378, 397
14855 370 16756 103 18635 68
537 13925 397 14885 317 16757 103 18636 68
13163 390, 394, 13929 397 14886 317 16758 103 18637 68
537 13934 397 14887 317 16759 103 18638 68
13164 390, 395, 13935 397 14888 317 16760 103 18639 68
536 13936 397 14900 312 16761 103 18640 68
13165 390, 395, 13937 397 14901 312 16762 103 18642 68
536 13938 397 14909 312 16763 103 18644 68
13166 390, 395, 13939 397 14910 312 16764 103 18649 68
537 13940 397 14911 312 16765 103 18650 68
13167 390, 395, 13941 397 15111 239 16766 103 18651 68
537 13944 397 15112 239 16920 101 18652 68
13168 390, 395, 13945 397 15113 239 16921 101 18653 68
537 13946 397 15114 239 16924 101 18654 68
13170 390, 395, 13947 397 15125 235 16925 101 18655 68
537 13948 397 15126 235 16926 101 18656 68
13171 390, 395, 13949 397 15281 264 16927 101 18658 68
537 13950 397 15331 251, 256 16938 101 18660 68
13172 390, 395, 13956 390, 391, 15335 251, 256 16939 101, 103 18662 68
537 535 15336 251, 256 16940 101, 103 18663 68
réf. page réf. page réf. page réf. page réf. page
réf. page réf. page réf. page réf. page réf. page
21128 192 81676 399 A9A26476 169 A9C15914 227, 228 A9C21142 225, 440
21129 192 81677 399 A9A26477 169 A9C15915 227, 228 A9C21144 225, 440
21130 192 81678 399 A9A26478 169 A9C15916 227, 228 A9C21147 440
21133 193 81679 399 A9A26500 169 A9C15918 227, 228 A9C21162 225, 440
21140 193 81680 399 A9A26897 149, 155, A9C15919 227, 228 A9C21164 225, 440
21141 193 81682 399 164, 165 A9C15920 227, 228 A9C21532 440
21142 193 81683 399 A9A26924 162, 164, A9C15924 149, 158 A9C21732 225, 440
21143 193 81685 399 165, 167 A9C18195 163, 164, A9C21833 225, 440
21144 193 81686 399 240 171 A9C21834 225, 440
21145 193 81688 399 A9A26927 162, 164, A9C18308 227, 228 A9C21842 225, 440
21146 193 81689 399 165, 167 A9C18309 227, 228 A9C21843 225, 440
21147 193 81690 399 A9A26929 162, 164, A9C20132 224, 439 A9C21844 225, 440
21448 193 81691 399 165, 167 A9C20134 224, 439 A9C21862 225, 440
21501 81 81692 399 A9A26946 169 A9C20137 224, 439 A9C21864 225, 440
21505 81 81694 399 A9A26947 169 A9C20162 224, 439 A9C22011 224, 439
26970 94, 176, 81695 399 A9A26948 169 A9C20164 224, 439 A9C22012 224, 439
182, 240 81697 399 A9A26959 168 A9C20167 224, 439 A9C22015 224, 439
26975 183 81698 399 A9A26960 168 A9C20232 224, 439 A9C22111 224, 439
26976 183 83992 397 A9A26961 168 A9C20431 440 A9C22112 224, 439
26981 176, 183 83993 397 A9A26963 168 A9C20432 440 A9C22114 224, 439
26996 176, 182 83994 397 A9A26969 168 A9C20433 440 A9C22115 224, 439
26997 175, 182 83995 397 A9A26970 162, 163, A9C20436 440 A9C22211 224, 439
26998 317 83996 397 165, 173, A9C20442 440 A9C22212 224, 439
240
27001 175, 176, 83997 397 A9C20443 440 A9C22415 440
183 564315 350 A9A26971 168 A9C20463 440 A9C22511 439
27046 175, 176, 564415 351 A9A26975 162, 163, A9C20531 439 A9C22512 439
182 174
565292 348 A9C20532 439 A9C22515 439
27047 175, 176, 565293 348 A9A26976 162, 163 , A9C20536 439 A9C22615 440
182 174
565426 349 A9C20631 440 A9C22711 224, 439
27048 175, 176, 565495 348, 356 A9A26981 162, 163, A9C20632 440 A9C22712 224, 439
182 174
565519 349 A9C20633 440 A9C22715 224, 439
27053 81, 162, 565560 349 A9A26982 162, 174 A9C20636 440 A9C22722 224, 439
163, 165, 565590 349 A9A27001 162, 163, A9C20642 440 A9C22813 224, 439
172, 175, 174
592290 356 A9C20643 440 A9C22814 224, 439
176, 184 A9A27003 162, 173
A9A15096 240 A9C20663 440 A9C22818 224, 439
27060 162, 163, A9A15151 243 A9A27005 162, 173 A9C20731 224, 439 A9C22824 224, 439
172, 175, A9A15152 243 A9A27006 162, 173 A9C20732 224, 439 A9C23512 440
176, 184 A9A27008 162, 173
A9A15212 282, 283 A9C20736 224, 439 A9C23515 440
27145 175, 182 A9A15213 282, 283 A9A27062 162, 163, A9C20833 224, 439 A9C23712 225, 440
81140 399 165, 174,
A9A15214 282, 283 A9C20834 224, 439 A9C23715 225, 440
219, 227,
81276 399 A9A15215 282, 283 A9C20837 224, 439 A9C30011 216
231
81277 399 A9A15216 282, 283 A9C20838 224, 439 A9C30012 216
81278 399 A9A15218 282, 283 A9C15404 214, 220 A9C20842 224, 439 A9C30015 216
81279 399 A9A15219 282, 283 A9C15405 214, 220 A9C20843 224, 439 A9C30111 216
81280 399 A9A15220 282, 283 A9C15409 214, 220 A9C20844 224, 439 A9C30112 216
81282 399 A9A15222 282, 283 A9C15410 214, 220 A9C20847 224, 439 A9C30114 216
81283 399 A9A15306 243 A9C15412 214, 221 A9C20862 224, 439 A9C30115 216
81285 399 A9A15307 243 A9C15413 214, 221 A9C20863 224, 439 A9C30211 216
81286 399 A9A15310 243 A9C15414 214, 221 A9C20864 224, 439 A9C30212 216
81288 399 A9A15320 284 A9C15415 219, 227, A9C20867 224, 439 A9C30215 216
81289 399 A9A15321 284 231 A9C20868 224, 439 A9C30311 216
81290 399 A9A15322 284 A9C15419 214, 221, A9C20869 224, 439 A9C30312 216
81291 399 A9A15323 284 227, 229 A9C20882 224, 439 A9C30315 216
81292 399 A9A15393 233 A9C15424 149, 156 A9C20884 224, 439 A9C30811 216
81294 399 A9A15416 233 A9C15906 279 A9C21132 225, 440 A9C30812 216
81295 399 A9A15921 227, 231 A9C15907 279 A9C21134 225, 440 A9C30814 216
81297 399 A9A15922 227, 231 A9C15908 279 A9C21136 440 A9C30815 216
81298 399 A9A15923 227, 231 A9C15913 279 A9C21137 440 A9C30831 216
réf. page réf. page réf. page réf. page réf. page
réf. page réf. page réf. page réf. page réf. page
réf. page réf. page réf. page réf. page réf. page
réf. page réf. page réf. page réf. page réf. page
10
réf. page réf. page réf. page réf. page réf. page
11
réf. page réf. page réf. page réf. page réf. page
12
réf. page réf. page réf. page réf. page réf. page
MIP99040 377 PKF16F713 399 PKF32G415 399 PRA16313 381, 384 PRA90045 386
MIP99046 378 PKF16F714 399 PKF32G423 399 PRA16318 381, 384 PRA90046 207, 386
MIP99047 377 PKF16F715 399 PKF32G424 399 PRA16324 381, 384 PRA90047 386
MIP99050 378 PKF16F723 399 PKF32G425 399 PRA16413 381, 384 PRA90048 386
MTN5129-0319 362, 363, PKF16F724 399 PKF32G433 399 PRA16418 381, 384 PRA90049 386
364, 365, PKF16F725 399 PKF32G434 399 PRA16424 381, 384 PRA90050 386
367 PKF16F733 399 PKF32G435 399 PRA16524 381, 384 PRA90051 386
MTN542895 346, 347, PKF16F734 399 PKF32G444 399 PRA16624 381, 384 PRA90053 207
348, 350, PKF16F735 399 PKF32G445 399 PRA22113 384 PRA90055 385
351 PKF16F744 399 PKF32G713 399 PRA22118 384 PRA90056 385
MTN547000 340, 341, PKF16F745 399 PKF32G714 399 PRA22124 384 PRA90057 386
342, 343 PKF16G413 399 PKF32G715 399 PRA22213 384 PRA90058 386
MTN547020 339 PKF16G414 399 PKF32G723 399 PRA22218 384 PRA90065 385
MTN547120 339 PKF16G415 399 PKF32G724 399 PRA22224 384 PRA90066 385
MTN547520 340 PKF16G423 399 PKF32G725 399 PRA22313 384 PRA90067 386
MTN547561 340 PKF16G424 399 PKF32G733 399 PRA22318 384 PRA90068 386
MTN548001 340, 341, PKF16G425 399 PKF32G734 399 PRA22324 384 PRA90070 386
342, 343 PKF16G433 399 PKF32G735 399 PRA22413 384 PRA90074 386
MTN548020 341 PKF16G434 399 PKF32G744 399 PRA22418 384 PRA90082 385
MTN548061 341 PKF16G435 399 PKF32G745 399 PRA22424 384 PRA90083 385
MTN548520 342 PKF16G444 399 PKF32G7C4 399 PRA22524 384 PRA90086 386
MTN548561 342 PKF16G445 399 PKN51B 399 PRA22624 384 PRA90087 386
MTN550619 362, 363, PKF16G713 399 PKS51B 399 PRA33113 381 PRA90088 386
364, 365, PKF16G714 399 PRA06118 381 PRA33118 381 PRA90089 386
366, 368 PKF16G715 399 PRA06124 381 PRA33213 381 PRA90090 386
MTN5510-1119 362, 366, PKF16G723 399 PRA06218 381 PRA33218 381 PRA90091 386
367, 368 PKF16G724 399 PRA06224 381 PRA33313 381 PRA91013 385
MTN5510-1219 363, 366, PKF16G725 399 PRA06318 381 PRA33318 381 PRA91014 385
367, 368 PKF16G733 399 PRA06324 381 PRA33413 381 PRA91015 385
MTN5510-1419 364, 366, PKF16G734 399 PRA07118 381 PRA33418 381 PRA91016 385
367, 368 PKF16G735 399 PRA07218 381 PRA90001 385 PRA91017 385
MTN5510-1519 365, 366, PKF16G744 399 PRA07318 381 PRA90003 385 PRA91018 385
367, 368 PKF16G745 399 PRA10265 381 PRA90004 385 PRA91020 385
MTN554399 350 PKF32F413 399 PRA10266 381 PRA90005 385 TCSMCNAM3M002P
MTN5570-1019 362, 363, PKF32F414 399 PRA10267 381 PRA90006 385 149
364, 365, PKF32F415 399 PRA10268 381 PRA90007 385
366 PKF32F423 PRA10269 PRA90008
399 381 385
MTN5628-3119 348, 356 PKF32F424 399 PRA10270 381 PRA90009 385
MTN564319 350 PKF32F425 399 PRA15113 381, 384 PRA90011 385
MTN564419 351 PKF32F433 399 PRA15118 381, 384 PRA90013 385, 386
MTN565119 346 PKF32F434 399 PRA15124 381, 384 PRA90014 385, 386
MTN565219 347 PKF32F435 399 PRA15213 381, 384 PRA90015 385, 386
MTN565291 346, 347, PKF32F444 399 PRA15218 381, 384 PRA90016 385
348 PKF32F445 399 PRA15224 381, 384 PRA90017 385
MTN570222 362, 363, PKF32F713 399 PRA15313 381, 384 PRA90018 385
364, 365, PKF32F714 399 PRA15318 381, 384 PRA90020 385
367 PKF32F715 399 PRA15324 381, 384 PRA90024 385
PKF16F413 399 PKF32F723 399 PRA15413 381, 384 PRA90027 386
PKF16F414 399 PKF32F724 399 PRA15418 381, 384 PRA90028 386
PKF16F415 399 PKF32F725 399 PRA15424 381, 384 PRA90029 386
PKF16F423 399 PKF32F733 399 PRA15524 381, 384 PRA90032 385
PKF16F424 399 PKF32F734 399 PRA15624 381, 384 PRA90033 385
PKF16F425 399 PKF32F735 399 PRA16113 381, 384 PRA90034 385
PKF16F433 399 PKF32F744 399 PRA16118 381, 384 PRA90039 385
PKF16F434 399 PKF32F745 399 PRA16124 381, 384 PRA90040 386
PKF16F435 399 PKF32F7C4 399 PRA16213 381, 384 PRA90041 386
PKF16F444 399 PKF32G413 399 PRA16218 381, 384 PRA90042 386
PKF16F445 399 PKF32G414 399 PRA16224 381, 384 PRA90043 386
13
14
Acti9 : La
cinquième
génération
de systèmes
modulaires
15
16
100 %
de sécurité pour
les installateurs et
utilisateurs dans les
environnements les
plus contraignants
18
Une exclusivité
VisiTrip
Schneider Electric
20
100 %
de continuité de
service
ComReady
0%
Une exclusivité
Schneider Electric
de temps d’arrêt
100%
les applications d’alimentation électrique
en amont offrent des plages de
critique (hôpitaux, data-centers, télécom et
sélectivité étendues. Ces tables
tunnels).
Continuitéque
de sélectivité garantitssent de
service
seul le départ situé immédiatement
Aucune nécessité d’intervention sur site en amont du défaut déclenchera,
Acti 9 introduit un nouvel automatisme maintenant ainsi le reste de
Avec Acti9 Smartlink ontde
peut réaliser
ré-enclenchement (ARAProgrammer
iC60) conçudes interventions et
l’installation totalement opérationnel.
des tableaux attrayants et sans
pour erreurs
limiter optimaliser sur
le coût des interventions des maintenances est devenu
grâce à moins de câblage. plus simple avec Acti9 Smartlink.
des sites d’infrastructures éloignés. Il n’est
pas nécessaire de disposer d’équipes
permanentes sur site pour remédier aux
défauts fugitifs, ce qui permet de limiter les
coûts d’intervention sur les sites distants.
21
22
23
Facilité d’installation
Jusqu’à 50 % de câbles en moins
Reflex iC60 signifie jusqu’à
50 % de câbles en moins pour
un temps de câblage réduit.
Solution de commande d’éclairage avec Reflex iC60 (à gauche) et solution traditionnelle (à droite).
L’opérateur peux exercer jusqu’à 2 fois le couple de Les produits sont dotés de bornes ergonomiques
serrage nominal sans risque de détérioration des bornes. et sûres IP20 équipées de volets isolants pour des
connexions sécurisées et fiables dans le temps.
24
Facile à exploiter
Lisibilité accrue Interventions rapides
Interface ergonomique à code couleur spécifique Une grande zone dédiée à l’identification
pour les dispositifs de cadenassage. Indicateur N des circuits permet des interventions
pour une meilleure lisibilité et rapidité d’intervention. rapides et ne laisse aucun doute quant aux
circuits concernés.
Le système Acti9 comprend une liste exhaustive d’accessoires : système de cadenassage facile à installer,
répartiteurs, commandes rotatives prolongées, cache-vis, cache-bornes plombables, platine débrochable,
barrière interpôle et repères encliquetables.
Facilité d’évolution
Adaptabilité à votre installation Capacité d’évoluer en
Un double verrouillage sur rail DIN même temps que les
permet de remplacer des circuits sans exigences du site
avoir à enlever le peigne. Le système
peut ainsi s’adapter aux nouvelles
exigences et permet de faire évoluer
aisément le tableau de distribution.
25
11 canaux
Entrée/Sortie
Commande
des charges
Contrôle de
protection
26
Système de gestion
Internet des bâtiments
Système de
Automates gestion de
programmables l'énergie
Réseau Modbus
Alimentation
24 V CC
Connexion
Modbus RS-485
Codeurs
d'adresse Modbus
Le câblage de
commande rapide
et facile permet un
contrôle complet de
Mesure de
l'énergie votre installation
27
28
29
A9 R 15 2 63
Gamme Famille Code Code interne Pôles Code Calibre (A) Code
Acti9 (A9) iID R 0 0 0 00
Vigi iC60 V 1P 1 0,5 70
iC60 F 2P 2 0,75 71
Interrupteurs S 1N 5 2 02
1P+N 6 2,5 73
3P+N 7 3 03
4 04
6 06
6,3 76
8 08
10 10
12,5 82
13 13
16 16
20 20
25 25
32 32
40 40
50 50
63 63
80 80
100 91
125 92
30
A9 L 15
Gamme Famille Code Code interne
Acti9 (A9)
iPRD - iQPRD L
TL - CT C
31
Disjoncteurs
Sectionneurs fusibles
33
Guide de choix
Disjoncteurs
Type iC60a iC60N
380...415 V – 6 – 50 (0,5 à 4 A)
10 (6 à 63 A)
440 V – – – 25 (0,5 à 4 A)
6 (6 à 63 A)
34
iC60H iC60L
B, C, D B, C, K, Z
0,5 à 63 0,5 à 63
440 440
250 250
12 12
12 12
500 500
6 6
3 –
20 25
15 20
15 20
15 20
15 20
100 % d'Icu 100 % d'Icu
bb bb
50°C 50°C
Fenêtre Visi-trip Fenêtre Visi-trip
bb bb
bb bb
IP20 IP20
IP40 IP40
Classe d'isolement II Classe d'isolement II
voir page 48 voir page 52
voir pages 162 et 172 voir pages 162 et 172
voir pages 162 et 166 voir pages 162 et 166
voir pages 88 et 105 voir pages 88 et 105
voir pages 312 et 314 voir pages 312 et 314
35
Guide de choix
Disjoncteurs
Type C120N C120H
36
B, C, D C B, C, D
10 à 125 10 à 80 10 à 80
240/500 240/500 240/500
125 par pôle 125 par pôle 125 par pôle
12 12 12
12 12 12
690 690 690
8 8 8
25 36 50
20 25 36
20 25 36
20 25 36
20 25 36
100 % d'Icu 100 % d'Icu 100 % d'Icu
bb bb bb
37
Guide de choix
Disjoncteurs instantanés
Type iC60LMA NG125LMA
38
Guide de choix
Disjoncteurs P25M
Type P25M
39
CEI/EN 60947-2
CEI/EN 60898-1
bb Les disjoncteurs iC60a sont des disjoncteurs multinormes qui associent les
fonctions suivantes :
vv protection des circuits contre les courants de court-circuit,
vv protection des circuits contre les courants de surcharge,
vv aptitude au sectionnement en secteur industriel selon la norme CEI/EN 60947-2,
vv signalisation de déclenchement sur défaut par voyant mécanique d’état rouge en
face avant du disjoncteur.
Références
Disjoncteur iC60a
Type 1P 2P
1 1 3
2 2 4
40
Fenêtre VISI-TRIP
bb Signalisation de déclenchement
sur défaut par voyant mécanique
d’état rouge en face avant
bb Grand espace de
repérage des Sectionnement à coupure pleinement
circuits apparente
bb Aptitude au sectionnement en secteur industriel
selon la norme CEI/EN 60947-2.
bb La présence de la bande verte garantit
l’ouverture physique des contacts et permet
d’effectuer des interventions sur le circuit aval en
toute sécurité
bb Double verrouillage par
clip permettant un bb Augmentation de la durée de vie des produits grâce à :
vv une bonne tenue aux surtensions : produits offrant un haut niveau de performance
démontage avec le peigne
industrielle par conception (degré de pollution, tension assignée de tenue aux
de raccordement en place chocs et tension d’isolement).
vv des performances de limitation élevées (voir les courbes de limitation dans le
guide technique 32VP231F).
vv une fermeture brusque indépendante de la vitesse d’actionnement de la manette.
bb Signalisation à distance de l’état ouvert/fermé/déclenché par contacts auxiliaires
(en option).
bb Alimentation électrique par le haut ou le bas.
3P 4P
1 3 5 1 3 5 7
2 4 6 2 4 6 8
41
Caractéristiques techniques
Caractéristiques principales
Selon CEI/EN 60947-2
Tension d’isolement (Ui) 500 V CA
Degré de pollution 3
Tension assignée de tenue aux chocs (Uimp) 6 kV
Déclenchement Température de référence 50 °C
thermique Déclassement en Voir guide technique 32VP231F
Encliquetage sur rail DIN de 35 mm.
température
Déclenchement Courbe C 8 In ± 20 %
magnétique
Catégorie d’utilisation A
Selon CEI/EN 60898-1
Classe de limitation 3
Pouvoir de coupure et de fermeture assigné sur Icn1 = Icn
un seul pôle (Icn1)
Caractéristiques complémentaires
Position d’installation indifférente. Degré de protection Appareil seul IP20
(CEI 60529) Appareil en coffret IP40
modulaire Classe d’isolement II
Endurance (O-F) Electrique 10000 cycles
IP20 IP40 Mécanique 20000 cycles
Catégorie de surtension (CEI 60364) IV
Température de fonctionnement -35 °C à +70 °C
Température de stockage -40 °C à +85 °C
Tropicalisation (CEI 60068-1) Exécution 2 (humidité relative
de 95 % à 55 °C)
42
Raccordement
Sans accessoires Avec accessoires
Calibre Couple de Câbles en cuivre Borne Connexion Borne multicâble
serrage Rigides Souples ou Al à vis pour Câbles Câbles
14 mm avec embout 50 mm² cosse à œil rigides souples
6,5 mm
PZ2
1 à 25 A 2 Nm 1 à 25 mm2 1 à 16 mm2 - Ø 5 mm - -
32 à 63 A 3,5 Nm 1 à 35 mm2 1 à 25 mm2 50 mm2 3 x 16 mm2 3 x 10 mm2
43
CEI/EN 60947-2
CEI/EN 60898-1
bb Les disjoncteurs iC60N sont des disjoncteurs multinormes qui associent les
fonctions suivantes :
vv protection des circuits contre les courants de court-circuit,
vv protection des circuits contre les courants de surcharge,
vv aptitude au sectionnement en secteur industriel selon la norme CEI/EN 60947-2,
vv signalisation de déclenchement sur défaut par voyant mécanique d’état rouge en
face avant du disjoncteur.
2 2 4
44
Fenêtre VISI-TRIP
bb Signalisation de déclenchement
sur défaut par voyant mécanique
d’état rouge en face avant
bb Grand espace de
repérage des Sectionnement à coupure pleinement
circuits apparente
bb Aptitude au sectionnement en secteur industriel
selon la norme CEI/EN 60947-2.
bb La présence de la bande verte garantit
l’ouverture physique des contacts et permet
d’effectuer des interventions sur le circuit aval en
toute sécurité
bb Double verrouillage par
clip permettant un bb Augmentation de la durée de vie des produits grâce à :
démontage avec le peigne vv une bonne tenue aux surtensions : produits offrant un haut niveau de performance
de raccordement en place industrielle par conception (degré de pollution, tension assignée de tenue aux
chocs et tension d’isolement).
vv des performances de limitation élevées (voir les courbes de limitation dans le
guide technique 32VP231F).
vv une fermeture brusque indépendante de la vitesse d’actionnement de la manette.
bb Signalisation à distance de l’état ouvert/fermé/déclenché par contacts auxiliaires
(en option).
bb Alimentation électrique par le haut ou le bas.
3P 4P
1 3 5 1 3 5 7
2 4 6 2 4 6 8
45
Caractéristiques techniques
Caractéristiques principales
Selon CEI/EN 60947-2
Tension d’isolement (Ui) 500 V CA
Degré de pollution 3
Tension assignée de tenue aux chocs (Uimp) 6 kV
Encliquetage sur rail DIN de 35 mm.
Déclenchement Température de référence 50 °C
thermique Déclassement en Voir guide technique 32VP231F
température
Déclenchement Courbe B 4 In ± 20 %
magnétique Courbe C 8 In ± 20 %
Courbe D 12 In ± 20 %
Catégorie d’utilisation A
Selon CEI/EN 60898-1
Classe de limitation 3
Pouvoir de coupure et de fermeture assigné sur Icn1 = Icn
un seul pôle (Icn1)
Position d’installation indifférente. Caractéristiques complémentaires
Degré de protection Appareil seul IP20
(CEI 60529) Appareil en coffret IP40
modulaire Classe d’isolement II
Endurance (O-F) Electrique 10000 cycles
46
Raccordement
Sans accessoires Avec accessoires
Calibre Couple de Câbles en cuivre Borne Connexion Borne multicâble
serrage Rigides Souples ou Al à vis pour Câbles Câbles
14 mm 50 mm² cosse à œil
6,5 mm avec embout rigides souples
PZ2
47
CEI/EN 60947-2
CEI/EN 60898-1
bb Les disjoncteurs iC60H sont des disjoncteurs multinormes qui associent les
fonctions suivantes :
vv protection des circuits contre les courants de court-circuit,
vv protection des circuits contre les courants de surcharge,
vv aptitude au sectionnement en secteur industriel selon la norme CEI/EN 60947-2,
vv signalisation de déclenchement sur défaut par voyant mécanique d’état rouge en
face avant du disjoncteur.
2 2 4
48
Fenêtre VISI-TRIP
bb Signalisation de déclenchement
sur défaut par voyant mécanique
d’état rouge en face avant
3P 4P
1 3 5 1 3 5 7
2 4 6 2 4 6 8
49
Caractéristiques techniques
Caractéristiques principales
Selon CEI/EN 60947-2
Tension d’isolement (Ui) 500 V CA
Degré de pollution 3
Tension assignée de tenue aux chocs (Uimp) 6 kV
Déclenchement Température de référence 50 °C
thermique Déclassement en Voir guide technique 32VP231F
Encliquetage sur rail DIN de 35 mm.
température
Déclenchement Courbe B 4 In ± 20 %
magnétique Courbe C 8 In ± 20 %
Courbe D 12 In ± 20 %
Catégorie d’utilisation A
Selon CEI/EN 60898-1
Classe de limitation 3
Pouvoir de coupure et de fermeture assigné sur Icn1 = Icn
un seul pôle (Icn1)
Caractéristiques complémentaires
Position d’installation indifférente.
Degré de protection Appareil seul IP20
(CEI 60529) Appareil en coffret IP40
modulaire Classe d’isolement II
Endurance (O-F) Electrique 10000 cycles
50
Raccordement
Sans accessoires Avec accessoires
Calibre Couple de Câbles en cuivre Borne Connexion Borne multicâble
serrage Rigides Souples ou Al à vis pour Câbles Câbles
14 mm
6,5 mm avec embout 50 mm² cosse à œil rigides souples
PZ2
51
CEI/EN 60947-2
CEI/EN 60898-1 jusqu’à 40 A
bb Les disjoncteurs iC60L sont des disjoncteurs multinormes qui associent les
fonctions suivantes :
vv protection des circuits contre les courants de court-circuit,
vv protection des circuits contre les courants de surcharge,
vv aptitude au sectionnement en secteur industriel selon la norme CEI/EN 60947-2,
vv signalisation de déclenchement sur défaut par voyant mécanique d’état rouge en
face avant du disjoncteur.
Courant alternatif (CA) 50/60 Hz
Pouvoir de coupure (Icu) selon CEI/EN 60947-2 Pouvoir de
Tension (Ue) coupure de
Pouvoir de coupure sous 1 pôle en régime service
2P, 3P, 4P 12 à 133 V 220 à 240 V 380 à 415 V 440 V
de neutre IT (double défaut) : (Ics)
1P 12 à 60 V 100 à 133 V 220 à 240 V -
230 V : Calibre (In) 0,5 à 4 A 100 kA 100 kA 100 kA 70 kA 100 % d'Icu
- pour les calibres de 0,5 à 4 A = 100 kA 6 à 25 A 70 kA 50 kA 25 kA 20 kA 50 % d'Icu (1)
- pour les calibres de 6 à 25 A = 25 kA 32/40 A 70 kA 36 kA 20 kA 15 kA 50 % d'Icu
- pour les calibres de 32 à 40 A = 20 kA 50/63 A 70 kA 30 kA 15 kA 10 kA 50 % d'Icu
- pour les calibres de 50 à 63 A = 15 kA
Pouvoir de coupure (Icn) selon CEI/EN 60898-1
400 V : Tension (Ue)
- pour les calibres de 0,5 à 40 A = 5 kA 1P, 2P, 3P, 4P 230/400 V
- pour les calibres de 50 à 63 A = 4 kA Calibre (In) 0,5 à 40 A 15000 A
2 2 4
52
Fenêtre VISI-TRIP
bb Signalisation de déclenchement
sur défaut par voyant mécanique
d’état rouge en face avant
bb Grand espace de
repérage des Sectionnement à coupure pleinement
circuits
apparente
bb Aptitude au sectionnement en secteur industriel
selon la norme CEI/EN 60947-2.
bb La présence de la bande verte garantit
l’ouverture physique des contacts et permet
d’effectuer des interventions sur le circuit aval en
toute sécurité
bb Double verrouillage par
clip permettant un bb Augmentation de la durée de vie des produits grâce à :
démontage avec le peigne vv une bonne tenue aux surtensions : produits offrant un haut niveau de performance
de raccordement en place industrielle par conception (degré de pollution, tension assignée de tenue aux
chocs et tension d’isolement).
vv des performances de limitation élevées (voir les courbes de limitation dans le
guide technique 32VP231F).
vv une fermeture brusque indépendante de la vitesse d’actionnement de la manette.
bb Signalisation à distance de l’état ouvert/fermé/déclenché par contacts auxiliaires
(en option).
bb Alimentation électrique par le haut ou le bas.
3P 4P
1 3 5 1 3 5 7
2 4 6 2 4 6 8
53
Caractéristiques techniques
Caractéristiques principales
Selon CEI/EN 60947-2
Tension d’isolement (Ui) 500 V CA
Degré de pollution 3
Tension assignée de tenue aux chocs (Uimp) 6 kV
Encliquetage sur rail DIN de 35 mm. Déclenchement Température de référence 50 °C
thermique Déclassement en Voir guide technique 32VP231F
température
Déclenchement Courbe B 4 In ± 20 %
magnétique Courbe C 8 In ± 20 %
Courbe Z 3 In ± 20 %
Catégorie d’utilisation A
Selon CEI/EN 60898-1
Pouvoir de coupure et de fermeture assigné sur Icn1 = Icn
un seul pôle (Icn1)
Caractéristiques complémentaires
Position d’installation indifférente.
Degré de protection Appareil seul IP20
(CEI 60529) Appareil en coffret IP40
modulaire Classe d’isolement II
Endurance (O-F) Electrique 10000 cycles
IP20 IP40 Mécanique 20000 cycles
Catégorie de surtension (CEI 60364) IV
Température de fonctionnement -35 °C à +70 °C
Température de stockage -40 °C à +85 °C
Tropicalisation (CEI 60068-1) Exécution 2 (humidité relative
de 95 % à 55 °C)
Raccordement
Sans accessoires Avec accessoires
Calibre Couple de Câbles en cuivre Borne Connexion Borne multicâble
serrage Rigides Souples ou Al à vis pour Câbles Câbles
14 mm 50 mm² cosse à œil
6,5 mm avec embout rigides souples
PZ2
54
CEI/EN 60947-2
bb Les disjoncteurs iC60L, courbe MA, associent les fonctions suivantes :
vv protection des circuits contre les courants de court-circuit,
vv aptitude au sectionnement en secteur industriel selon la norme CEI/EN 60947-2,
vv signalisation de déclenchement sur défaut par voyant mécanique d’état rouge en
face avant du disjoncteur,
vv ils sont à associer avec un dispositif de protection contre les surcharges pour
moteur.
Références
Disjoncteur iC60L
Type 2P 3P
1 3 1 3 5
2 4 2 4 6
55
Fenêtre VISI-TRIP
bb Signalisation de déclenchement
sur défaut par voyant mécanique
d’état rouge en face avant
bb Grand espace de
repérage des circuits Sectionnement à coupure pleinement
apparente
bb Aptitude au sectionnement en secteur industriel
selon la norme CEI/EN 60947-2.
bb La présence de la bande verte garantit
l’ouverture physique des contacts et permet
d’effectuer des interventions sur le circuit aval en
bb Double verrouillage par toute sécurité
clip permettant un
démontage avec le peigne
de raccordement en place
56
Caractéristiques techniques
Caractéristiques principales
Selon CEI/EN 60947-2
Tension d’isolement (Ui) 500 V CA
Degré de pollution 3
Tension assignée de tenue aux chocs (Uimp) 6 kV
Encliquetage sur rail DIN de 35 mm. Déclenchement Température de référence 50 °C
thermique Déclassement en Voir guide technique 32VP231F
température
Déclenchement Courbe MA 12 In ± 20 %
magnétique
Catégorie d’utilisation A
Caractéristiques complémentaires
Degré de protection Appareil seul IP20
(CEI 60529) Appareil en coffret IP40
modulaire Classe d’isolement II
Endurance (O-F) Electrique 10000 cycles
Position d’installation indifférente. Mécanique 20000 cycles
Catégorie de surtension (CEI 60364) IV
Température de fonctionnement -35 °C à +70 °C
Température de stockage -40 °C à +85 °C
IP20 IP40 Tropicalisation (CEI 60068-1) Exécution 2 (humidité relative
de 95 % à 55 °C)
Raccordement
Sans accessoires Avec accessoires
Calibre Couple de Câbles en cuivre Borne Connexion Borne multicâble
serrage Rigides Souples ou Al à vis pour Câbles Câbles
14 mm
6,5 mm avec embout 50 mm² cosse à œil rigides souples
PZ2
57
CEI/EN 60947-2
GB 14048.2
UL1077 (Supplementary Protector TC 3)
Les disjoncteurs C60H-DC sont utilisés dans les circuits alimentés en courant
continu (automatisme et contrôle industriel, transport, énergies renouvelables...).
Ils associent les fonctions de protection des circuits contre les courants de court-
circuit et de surcharge ainsi que la commande et le sectionnement.
Références
Disjoncteur C60H-DC
Type 1P 2P
58
Caractéristiques techniques
bb Courbes de déclenchement : courbe C - Protection contre les surintensités
pour tout type d’application.
bb Coupure pleinement apparente : la présence de la bande verte garantit l'ouverture
physique des contacts et permet d'intervenir sur le circuit aval en toute sécurité.
bb Apte au sectionnement au sens de la norme CEI/EN 60947-2.
bb Augmentation de la durée de vie du produit : grâce à une fermeture brusque
Encliquetage sur rail DIN de 35 mm. indépendante de la vitesse d'action sur la manette.
bb Limitation du courant en cas de défaut : l'ouverture rapide des contacts évite
la destruction des récepteurs en cas de court-circuit.
Caractéristiques principales
Selon CEI/EN 60947-2
Tension assignée d'isolement (Ui) 500 V CC
Tension nominale (Un) 1P 250 V CC
2P 500 V CC
Degré de pollution 3
Position d’installation indifférente.
Tension de choc (Uimp) sous plastron 6 kV
Déclenchement magnétique (Ii) 8,5 In (± 20 %) (homogène avec courbe C)
IP20 IP40 Caractéristiques complémentaires
Degré de protection Appareil seul IP20
(CEI 60529) Appareil en coffret IP40
modulaire
Catégorie d'utilisation A (non retardé selon les normes
CEI/EN 60947-2)
Endurance (O-F) Electrique 3 000 cycles (avec L/R=2 ms)
6 000 cycles avec circuit résistif
Mécanique 20 000 cycles
Tropicalisation (CEI 60068-2) Exécution 2 (humidité relative de 95 % à 55 °C)
Température de fonctionnement -25 °C à 70 °C
Température de stockage -40 °C à 85 °C
Raccordement
Sans accessoire Avec accessoires
14 mm Calibre Couple Câbles en cuivre Borne Al Connexion Borne multicâble
6,5 mm
de serrage Rigides / Souples ou 50 mm² à vis pour Câbles Câbles
PZ2 Semi rigides avec embout rigides souples
cosse à œil
F
O-OF
F
O-OF
Raccordement multicâble
Sans accessoire
14 mm Calibre Couple 2 câbles en cuivre 3 câbles en cuivre / mixés
6,5 mm
de serrage Rigides / Souples ou Souples / Souples / Semi rigides /
Semi rigides avec embout Semi rigides Rigides
PZ2
F
O-OF
F
O-OF
59
CEI/EN 60898-1
CEI 60947-2
Les disjoncteurs C120N sont des disjoncteurs multinormes qui associent les
fonctions suivantes :
bb Protection des circuits contre les courants de court-circuit,
bb Protection des circuits contre les courants de surcharge,
bb Aptitude au sectionnement en secteur industriel selon la norme CEI/EN 60947-2,
bb Déclenchement et signalisation sur défaut par adjonction d’auxiliaires.
Références
Disjoncteur C120N
Type 1P 2P
1 1 3
2 2 4
60
Sectionnement à coupure
bb Augmentation de la durée de vie des produits grâce à :
pleinement apparente vv une bonne tenue aux surtensions : produits offrant un haut niveau de performance
bb Aptitude au sectionnement en secteur industriel industrielle par conception (degré de pollution, tension assignée de tenue aux
selon la norme CEI/EN 60947-2. chocs et tension d’isolement).
bb La présence de la bande verte garantit vv des performances de limitation élevées (voir les courbes de limitation dans le
l’ouverture physique des contacts et permet guide technique 32VP231F).
d’effectuer des interventions sur le circuit aval en vv une fermeture brusque indépendante de la vitesse d’actionnement de la manette.
toute sécurité bb Signalisation à distance de l’état ouvert/fermé/déclenché par contacts auxiliaires
(en option).
bb Alimentation électrique par le haut ou le bas.
3P 4P
1 3 5 1 3 5 7
2 4 6 2 4 6 8
61
Caractéristiques techniques
Caractéristiques principales
Selon CEI/EN 60947-2
Tension d’isolement (Ui) 500 V CA
Degré de pollution 3
Tension assignée de tenue aux chocs (Uimp) 6 kV
Encliquetage sur rail DIN de 35 mm. Déclenchement Température de référence 50 °C
thermique
Selon CEI/EN 60898-1
Déclenchement Courbe B 3 et 5 In
magnétique Courbe C 5 et 10 In
Courbe D 10 et 14 In
Classe de limitation 3
Caractéristiques complémentaires
Degré de protection Appareil seul IP20
(CEI 60529) Appareil en coffret IP40
modulaire
Position d’installation indifférente.
Endurance (O-F) Electrique 63 A 10000 cycles (O-F)
80...125 A 5000 cycles (O-F)
Mécanique 20000 cycles
62
Raccordement
Sans accessoires Avec accessoires
Calibre Couple de Câbles en cuivre Borne Al Connexion Borne multicâble
15 mm
serrage Rigides/ Souples ou 50 mm² à vis pour Câbles Câbles
6.5 mm semi-rigides avec embout cosse à œil (1) rigides souples
PZ2
63
CEI/EN 60898-1
CEI 60947-2
Les disjoncteurs C120 H sont des disjoncteurs multinormes qui associent
les fonctions suivantes :
bb protection des circuits contre les courants de court-circuit,
bb protection des circuits contre les courants de surcharge,
bb aptitude au sectionnement en secteur industriel selon la norme CEI/EN 60947-2,
bb déclenchement et signalisation sur défaut par adjonction d’auxiliaires.
Références
Disjoncteur C120H
Type 1P 2P
1 1 3
2 2 4
64
Sectionnement à coupure
bb Augmentation de la durée de vie des produits grâce à :
pleinement apparente vv une bonne tenue aux surtensions : produits offrant un haut niveau de performance
bb Aptitude au sectionnement en secteur industriel industrielle par conception (degré de pollution, tension assignée de tenue aux
selon la norme CEI/EN 60947-2. chocs et tension d’isolement).
bb La présence de la bande verte garantit vv des performances de limitation élevées (voir les courbes de limitation dans le
l’ouverture physique des contacts et permet guide technique 32VP231F).
d’effectuer des interventions sur le circuit aval en vv une fermeture brusque indépendante de la vitesse d’actionnement de la manette.
toute sécurité bb Signalisation à distance de l’état ouvert/fermé/déclenché par contacts auxiliaires
(en option).
bb Alimentation électrique par le haut ou le bas.
3P 4P
1 3 5 1 3 5 7
2 4 6 2 4 6 8
65
Caractéristiques techniques
Caractéristiques principales
Selon CEI/EN 60947-2
Tension d’isolement (Ui) 500 V CA
Degré de pollution 3
Tension assignée de tenue aux chocs (Uimp) 6 kV
Encliquetage sur rail DIN de 35 mm. Déclenchement Température de référence 50 °C
thermique
Selon CEI/EN 60898-1
Déclenchement Courbe B 3 et 5 In
magnétique Courbe C 5 et 10 In
Courbe D 10 et 14 In
Caractéristiques complémentaires
Degré de protection Appareil seul IP20
(CEI 60529) Appareil en coffret IP40 (IPXXD)
modulaire
Endurance (O-F) Electrique 63 A 10000 cycles (O-F)
Position d’installation indifférente.
80...125 A 5000 cycles (O-F)
Mécanique 20000 cycles
Température de fonctionnement -30 °C à +60 °C
Raccordement
Sans accessoires Avec accessoires
Calibre Couple de Câbles en cuivre Borne Al Connexion Borne multicâble
15 mm
serrage Rigides Souples ou 50 mm² à vis pour Câbles Câbles
6.5 mm avec embout cosse à œil (1) rigides souples
PZ2
66
bb Prises de tension :
vv alimentation des auxiliaires
vv mesure
vv arrêt d'urgence
vv report d'information
bb Commande de centrale
manuelle 3 positions :
bb Tenue aux chocs et aux vibrations : vv marche
vv boîtier haute résistance vv déclenché sur défaut
vv IK 05 vv ouvert
bb Témoin disjoncteur déclenché
67
CEI/EN 60947-2
bb Les disjoncteurs NG125N sont des disjoncteurs qui associent les fonctions
suivantes :
vv protection des circuits contre les courants de court-circuit,
vv protection des circuits contre les courants de surcharge,
vv aptitude au sectionnement en secteur industriel selon la norme CEI/EN 60947-2,
vv signalisation de déclenchement sur défaut par voyant mécanique d’état rouge en
face avant du disjoncteur.
Références
Disjoncteur NG125N
Type 1P 2P 3P 4P
1 1 3 1 3 5 1 3 5 7
2 2 4 2 4 6 2 4 6 8
68
Caractéristiques techniques
Caractéristiques principales
Selon CEI/EN 60947-2
Tension d’isolement (Ui) 690 V CA
Degré de pollution 3
Tension assignée de tenue aux chocs (Uimp) 8 kV
Déclenchement Température de 40 °C
Encliquetage sur rail DIN de 35 mm. thermique référence
Déclenchement Courbe B 4 In ± 20 %
magnétique (Ii) Courbe C 8 In ± 20 %
Courbe D 12 In ± 20 %
Catégorie d’utilisation A
Caractéristiques complémentaires
Degré de protection Appareil seul IP20
(CEI 60529) Appareil en coffret IP40
modulaire Classe d’isolement II
Endurance (O-F) Electrique y 63 A : 10000 cycles
Position d’installation indifférente.
> 63 A : 5000 cycles
Mécanique 20000 cycles
Raccordement
Sans accessoires Avec accessoires
NG125 Calibre Couple Câbles en cuivre Borne Al Connexion Cosse à Borne multicâble
u 80 A de 70 mm² à vis pour œil réduit Câbles Câbles
20 mm Rigides Souples
serrage ou avec cosse rigides souples
embout à œil
6 mm
PZ2
6,5 mm 10 à 63 A 3,5 Nm 1,5 à 50 mm2 1 à 35 mm2 - - - 3 x 16 mm2 3 x 10 mm2
NG125
y 63 A 80 à 125 A 6 Nm 16 à 70 mm2 10 à 50 mm2 25 à 70 mm2 2 x 35 mm2 1 x 70 mm2
1 x 50 mm2
bb Sur 3P et 4P (pour 80 A et 125 A) : prises de tension amont pour chaque pôle, par cosse Fast-on de 6,35 mm.
69
CEI/EN 60947-2
bb Les disjoncteurs NG125H sont des disjoncteurs qui associent les fonctions
suivantes :
vv protection des circuits contre les courants de court-circuit,
vv protection des circuits contre les courants de surcharge,
vv aptitude au sectionnement en secteur industriel selon la norme CEI/EN 60947-2,
vv signalisation de déclenchement sur défaut par voyant mécanique d’état rouge en
face avant du disjoncteur.
Références
Disjoncteur NG125H
Type 1P 2P 3P 4P
1 1 3 1 3 5 1 3 5 7
2 2 4 2 4 6 2 4 6 8
70
Caractéristiques techniques
Caractéristiques principales
Selon CEI/EN 60947-2
Tension d’isolement (Ui) 690 V CA
Degré de pollution 3
Tension assignée de tenue aux chocs (Uimp) 8 kV
Déclenchement Température de 40 °C
Encliquetage sur rail DIN de 35 mm. thermique référence
Déclenchement Courbe C 8 In ± 20 %
magnétique (Ii)
Catégorie d’utilisation A
Caractéristiques complémentaires
Degré de protection Appareil seul IP20
(CEI 60529) Appareil en coffret IP40
modulaire Classe d’isolement II
Endurance (O-F) Electrique y 63 A : 10000 cycles
> 63 A : 5000 cycles
Position d’installation indifférente. Mécanique 20000 cycles
Température de fonctionnement -10 °C à +60 °C
Température de stockage -40 °C à +70 °C
IP20 IP40 Tropicalisation (CEI 60068-1) Exécution 2 (humidité relative de 95 % à 55 °C)
Raccordement
Sans accessoires Avec accessoires
NG125 Calibre Couple Câbles en cuivre Borne Al Connexion Cosse à Borne multicâble
80 A de 70 mm² à vis pour œil réduit Câbles Câbles
20 mm Rigides Souples
serrage ou avec cosse rigides souples
embout à œil
6 mm
PZ2
6,5 mm 10 à 63 A 3,5 Nm 1,5 à 50 mm2 1 à 35 mm2 - - - 3 x 16 mm2 3 x 10 mm2
NG125
y 63 A 80 A 6 Nm 16 à 70 mm2 10 à 50 mm2 25 à 70 mm2 2 x 35 mm2 1 x 70 mm2
1 x 50 mm2
bb Sur 3P et 4P (pour 80 A) : prises de tension amont pour chaque pôle, par cosse Fast-on de 6,35 mm.
71
CEI/EN 60947-2
bb Les disjoncteurs NG125L sont des disjoncteurs qui associent les fonctions
suivantes :
vv protection des circuits contre les courants de court-circuit,
vv protection des circuits contre les courants de surcharge,
vv aptitude au sectionnement en secteur industriel selon la norme CEI/EN 60947-2,
vv signalisation de déclenchement sur défaut par voyant mécanique d’état rouge en
face avant du disjoncteur.
Références
Disjoncteur NG125L
Type 1P 2P 3P 4P
1 1 3 1 3 5 1 3 5 7
2 2 4 2 4 6 2 4 6 8
72
Caractéristiques techniques
Caractéristiques principales
Selon CEI/EN 60947-2
Tension d’isolement (Ui) 690 V CA
Degré de pollution 3
Tension assignée de tenue aux chocs (Uimp) 8 kV
Déclenchement Température de 40 °C
Encliquetage sur rail DIN de 35 mm. thermique référence
Magnetic tripping (Ii) Courbe B 4 In ± 20 %
Courbe C 8 In ± 20 %
Courbe D 12 In ± 20 %
Catégorie d’utilisation A
Caractéristiques complémentaires
Degré de protection Appareil seul IP20
(CEI 60529) Appareil en coffret IP40
modulaire Classe d’isolement II
Endurance (O-F) Electrique y 63 A : 10000 cycles
Position d’installation indifférente.
> 63 A : 5000 cycles
Mécanique 20000 cycles
Raccordement
Sans accessoires Avec accessoires
NG125 Calibre Couple Câbles en cuivre Borne Al Connexion Cosse à Borne multicâble
80 A de 70 mm² à vis pour œil réduit Câbles Câbles
20 mm
Rigides Souples
serrage ou avec cosse rigides souples
embout à œil
6 mm
PZ2
6,5 mm 10 à 63 A 3,5 Nm 1,5 à 50 mm2 1 à 35 mm2 - - - 3 x 16 mm2 3 x 10 mm2
NG125
y 63 A 80 A 6 Nm 16 à 70 mm2 10 à 50 mm2 25 à 70 mm2 2 x 35 mm2 1 x 70 mm2
1 x 50 mm2
bb Sur 3P et 4P (pour 80 A) : prises de tension amont pour chaque pôle, par cosse Fast-on de 6,35 mm.
73
bb Prises de tension :
vv alimentation des auxiliaires
vv mesure
vv arrêt d'urgence
vv report d'information
3P
bb Tenue à l'arrachement : 3P
vv verrou métallique bb Dispositif de cadenassage
intégré
bb Commande de centrale
bb Tenue aux chocs et aux vibrations :
manuelle 3 positions :
vv boîtier haute résistance
vv marche
vv IK 05
vv déclenché sur défaut
vv ouvert
bb Témoin disjoncteur déclenché
74
CEI/EN 60947-2
bb Les disjoncteurs NG125LMA sont des disjoncteurs qui associent les fonctions
suivantes :
vv protection des circuits contre les courants de court-circuit,
vv aptitude au sectionnement en secteur industriel selon la norme CEI/EN 60947-2,
vv signalisation de déclenchement sur défaut par voyant mécanique d’état rouge en
face avant du disjoncteur.
Références
Disjoncteur NG125LMA
Type 2P 3P
1 3 1 3 5
2 4 2 4 6
75
Caractéristiques techniques
Caractéristiques principales
Selon CEI/EN 60947-2
Tension d’isolement (Ui) 690 V CA
Degré de pollution 3
Tension assignée de tenue aux chocs (Uimp) 8 kV
Déclenchement Température de 40 °C
Encliquetage sur rail DIN de 35 mm. thermique référence
Déclenchement Courbe MA 12 In ± 20 %
magnétique (Ii)
Catégorie d’utilisation A
Caractéristiques complémentaires
Degré de protection Appareil seul IP20
(CEI 60529) Appareil en coffret IP40
modulaire Classe d’isolement II
Endurance (O-F) Electrique 10000 cycles
Mécanique 20000 cycles
Position d’installation indifférente. Température de fonctionnement -10 °C à +60 °C
Température de stockage -40 °C à +70 °C
Tropicalisation (CEI 60068-1) Exécution 2 (humidité relative de 95 % à 55 °C)
IP20 IP40
Raccordement
Sans accessoires Avec accessoires
NG125 Calibre Couple Câbles en cuivre Borne Al Connexion Cosse à Borne multicâble
80 A de Rigides Souples 70 mm² à vis pour œil réduit Câbles Câbles
20 mm serrage ou avec cosse rigides souples
embout à œil
6 mm
PZ2
6,5 mm 4 à 63 A 3,5 Nm 1,5 à 50 mm2 1 à 35 mm2 - - - 3 x 16 mm2 3 x 10 mm2
NG125 80 A 6 Nm 16 à 70 mm2 10 à 50 mm2 25 à 70 mm2 2 x 35 mm2 1 x 70 mm2
y 63 A 1 x 50 mm2
bb Sur 3P (pour 80 A) : prises de tension amont pour chaque pôle, par cosse Fast-on de 6,35 mm.
76
CEI 60947-2
CEI 60947-4-1
Ils assurent la protection des moteurs monophasés ou triphasés avec commande
locale manuelle.
Cette protection comprend :
bb Le sectionnement
bb La commande manuelle ou télécommande
bb La protection contre les courts-circuits (magnétique)
bb La protection contre les surcharges (thermique)
Références
Caractéristiques moteur Disjoncteur P25M
Type Puissance normalisée (kW) des moteurs triphasés 50/60 Hz en catégorie AC3 Calibre In Réglage Référence Largeur
Tension (V CA) (A) en mod.
230 400 415 440 500 690 de 18 mm
3P
- - - - - - 0,16 0,1-0,16 21100 2,5
1 3 5 - - - - - - 0,25 0,16-0,25 21101 2,5
- - - - - - 0,40 0,25-0,40 21102 2,5
- - - - - 0,37 0,63 0,40-0,63 21103 2,5
- - - 0,37 0,37 0,55 1,0 0,63-1 21104 2,5
- 0,37 - 0,55 0,75 1,1 1,6 1-1,6 21105 2,5
2 4 6 0,37 0,75 1,1 1,1 1,1 1,5 2,5 1,6-2,5 21106 2,5
0,75 1,5 1,5 1,5 2,2 3 4,0 2,5-4 21107 2,5
1,1 2,2 2,2 3 3,7 4 6,3 4-6,3 21108 2,5
2,2 4 4 4 5;5 7,5 10 6-10 21109 2,5
3 5,5 5,5 7,5 9 11 14 9-14 21110 2,5
4 7,5 9 9 10 15 18 13-18 21111 2,5
5,5 9 11 11 11 18,5 23 17-23 21112 2,5
5,5 11 11 11 15 22 25 20-25 21113 2,5
Bloc limiteur
Type Calibre In Référence Largeur en mod.
(A) de 18 mm
3P
63 21115 2,5
77
Caractéristiques
Caractéristiques électriques
Tension d’emploi (Ue) 690 V CA
Tension d’isolement (Ui) 690 V
Tension assignée de tenue aux chocs (Uimp) 6 kV
Endurance (O-F) Electrique AC3 100 000 cycles
Déclencheur thermique Sensible au manque de phase
Réglages Usine < plage de réglage
Montage sur rail DIN 35 mm.
En face avant simultané
Sur le courant absorbé en service nominal
Calibres (In) 0,16 à 25 A réglables
°
0...90° 0...30 Compensation de -20 °C à +40 °C en coffret
température
Déclencheur magnétique 12 fois le calibre In (±20 %)
Autres caractéristiques
Dispositif de cadenassage en face avant
Tropicalisation Exécution 2 (humidité relative 95 % à 55 °C)
Température d’utilisation -20 ...+60 °C
Température de stockage -40 ...+80 °C
IP20 IP40
Degrés de protection.
Raccordement
P25M Bloc limiteur
Couple de Bornes à étrier Avec connecteur isolé Bornes à cage
serrage Rigides Cu Souples Cu Souples Cu Souples Cu ou rigide
5.5 mm
78
STI Cartouches
CEI/EN 60947-3 CEI 60269-1
CEI/EN 60269-2 CEI 60269-2
bb Les sectionneurs fusibles STI à tiroirs assurent la protection contre les surcharges
et les courts-circuits.
bb Ils sont utilisés pour des applications tertiaires et industrielles nécessitant un fort
pouvoir de coupure.
bb Ils assurent la fonction de sectionnement et ne doivent pas être utilisés comme
interrupteur.
bb Ils peuvent être équipés en option d’un voyant signalant la fusion de la cartouche
fusible.
bb Pour les versions 2P, 3P et 3P+N, le sectionnement omnipolaire est assuré lors
de l'assemblage en usine.
Le fusible, à usage général (fusible gG) offre une protection contre les surcharges
et les courts-circuits.
Le fusible, pour accompagnement moteur (fusible aM), offre uniquement une
protection contre les courts-circuits, il est utilisé pour la protection des charges à fort
courant de pointe (moteurs, primaires de transformateurs, ...).
Accessoires
Peignes de raccordement
bb Ils servent à ponter rapidement plusieurs STI de même type.
Connecteurs pour peignes
bb Ils servent à alimenter les peignes.
bb Pour câble 25 mm2.
Voyant néon 230 V
bb Il réalise la signalisation de la fusion du fusible (éteint en fonctionnement normal et
allumé en rouge après fusion fusible).
bb 400 V maxi.
Dispositif de cadenassage
bb Il permet de verrouiller la manette en position "ouverte ou fermée".
Il s’utilise avec un cadenas de diamètre 8 mm maximum non fourni.
Repères encliquetables (type C60)
bb Ils permettent le repérage des sectionneurs fusibles STI :
vv soit en face avant de l’appareil
vv soit au niveau des bornes aval.
Références
Cartouches fusibles Porte-fusible(s) STI
Type Type de réseau
Calibre Tension Courant de
d'emploi (Ue) court-circuit (Isc)
aM gG aM gG 1P 1P+N (1) 2P 3P 3P+N (1)
1 N 1 1 3 1 3 5 N 1 3 5
2 2 2 4 2 4 6 2 4 6
8,5 x 31,5 2 A 400 V CA 20 kA 20 kA DF2BA0200 DF2BN0200 A9N15635 A9N15645 A9N15650 A9N15655 A9N15657
mm 4A 400 V CA 20 kA 20 kA DF2BA0400 DF2BN0400
6A 400 V CA 20 kA 20 kA DF2BA0600 DF2BN0600 1 module 1 module 2 modules 3 modules 3 modules
8A 400 V CA 20 kA 20 kA DF2BA0800 DF2BN0800 de 18 mm de 18 mm de 18 mm de 18 mm de 18 mm
10 A 400 V CA 20 kA 20 kA DF2BA1000 DF2BN1000
10,3 x 38 2 A 500 V CA 120 kA 120 kA DF2CA02 DF2CN02 A9N15636 A9N15646 A9N15651 A9N15656 A9N15658
mm 4A 500 V CA 120 kA 120 kA DF2CA04 DF2CN04
6A 500 V CA 120 kA 120 kA DF2CA06 DF2CN06
10 A 500 V CA 120 kA 120 kA DF2CA10 DF2CN10 1 module 1 module 2 modules 3 modules 3 modules
de 18 mm de 18 mm de 18 mm de 18 mm de 18 mm
16 A 500 V CA 120 kA 120 kA DF2CA16 DF2CN16
20 A 500 V CA 120 kA 120 kA DF2CA20 DF2CN20
25 A 400 V CA 120 kA 120 kA DF2CA25 DF2CN25
Fréquence d’utilisation : 50/60 Hz
(1) Le pôle de neutre est équipé d'un tube verrouillé.
79
1P+N, 3P+N
bb L’ouverture de la phase entraîne
obligatoirement l’ouverture du neutre
bb La phase s’ouvre avant le neutre lors
du sectionnement et se ferme après le
neutre à la fermeture du circuit
bb Encombrement réduit :
vv 1P+N en 18 mm
vv 3P+N en 54 mm Tiroir fusible
bb Imperdable
bb Un logement supplémentaire permet la
mise en place d’un fusible de rechange
Repères encliquetables
bb Ils permettent le repérage :
vv soit en face avant de l’appareil
vv soit au niveau des bornes aval
Caractéristiques techniques
Caractéristiques principales
Tension d’isolement (Ui) 500 V
Pouvoir de coupure selon CEI 60269-2 y 400 V 50 kA
Degré de pollution 3
Caractéristiques complémentaires
Encliquetage sur rail DIN de 35 mm.
Degré de protection Appareil seul IP20
Appareil en coffret modulaire IP40
Classe d’isolement II
Température de fonctionnement -20 °C à +60 °C
Température de stockage -40 °C à +80 °C
Sectionnement à coupure pleinement apparente par Tiroir imperdable
basculement du tiroir fusible Dispose d'un logement supplémentaire
permettant la mise en place d’un fusible
de rechange
Position d’installation indifférente. Signalisation de la fusion de la cartouche (option) Par voyant néon allumé après fusion
80
STI Tous 2 Nm 0,75 à 10 mm2 0,33 à 6 mm2 0,75 à 10 mm2 0,33 à 6 mm2 Ø 5 mm
4 3 2
81
Références
Cartouches fusibles Porte- fusible(s) SBI
Type Type de réseau
Calibre Tension Courant de
d'emploi (Ue) court-circuit (Isc)
aM gG aM gG N 1P 1P+N (1) 2P 3P 3P+N (1)
N 1 N 1 1 3 1 3 5 N 1 3 5
2 2 2 4 2 4 6 2 4 6
14 x 51 10 A 690 V AC 120 kA 120 kA DF2EA10 DF2EN10 MGN15708 MGN15707 MGN15709 MGN15710 MGN15711 MGN15712
mm 12 A 690 V AC 120 kA - DF2EA12 -
16 A 690 V AC 120 kA 120 kA DF2EA16 DF2EN16
20 A 690 V AC 120 kA 120 kA DF2EA20 DF2EN20
1,5 modules 1,5 modules 3 modules 3 modules 4,5 modules 6 modules
25 A 690 V AC 120 kA 120 kA DF2EA25 DF2EN25
de 18 mm de 18 mm de 18 mm de 18 mm de 18 mm de 18 mm
32 A 500 V AC 120 kA 120 kA DF2EA32 DF2EN32
40 A 500 V AC 120 kA 120 kA DF2EA40 DF2EN40
50 A 400 V AC 120 kA 120 kA DF2EA50 DF2EN50
22 x 58 32 A 690 V AC 80 kA 80 kA DF2FA32 DF2FN32 MGN15714 MGN15713 MGN15715 MGN15716 MGN15717 MGN15718
mm 40 A 690 V AC 80 kA 80 kA DF2FA40 DF2FN40
50 A 690 V AC 80 kA 80 kA DF2FA50 DF2FN50
63 A 690 V AC 80 kA 80 kA DF2FA63 DF2FN63 2 modules 2 modules 4 modules 4 modules 6 modules 8 modules
de 18 mm de 18 mm de 18 mm de 18 mm de 18 mm de 18 mm
80 A 690 V AC 80 kA 80 kA DF2FA80 DF2FN80
100 A 400 V AC 120 kA 120 kA DF2FA100 DF2FN100
125 A 400 V AC 120 kA - DF2FA125 -
Fréquence de fonctionnement : 50/60 Hz
(1) Le pôle neutre est livré équipé d'un tube verrouillé.
82
Caractéristiques techniques
Caractéristiques principales
Tension d’isolement (Ui) 690 V
Catégorie d’utilisation AC20B sectionnement par basculement
du tiroir, ne doit pas être manœuvré en
charge
Caractéristiques complémentaires
Degré de protection Appareil seul IP20
Encliquetage sur rail DIN de 35 mm.
(CEI 60529) Appareil en coffret modulaire IP40
Température de fonctionnement -20 °C à +60 °C
Température de stockage -40 °C à +80 °C
Signalisation de la fusion de la cartouche Par voyant (néon) allumé
Caractéristiques maximales admissibles des cartouches fusibles :
Type de cartouche fusible Ith Pmax*
14 x 51 mm aM 50 A 3W
gG 50 A 5W
Position d’installation indifférente. 22 x 58 mm aM 125 A 9,5 W
gG 100 A 9,5 W
*Pmax : puissance maximale dissipée par cartouche fusible.
IP20 IP40
Raccordement
14 x 51 : 10 mm Type de Couple de Câbles en cuivre Borne multicâble
22 x 58 : 12 mm
cartouche serrage Rigides Souples ou avec Câbles rigides Câbles souples
14 x 51 : 5 mm
22 x 58 : 6 mm fusible embout
PZ2
83
Différentiels
85
Choix de la sensibilité
Le choix de la sensibilité d'une protection différentielle dépend à la fois du type de circuit à protéger et du type de protection à assurer.
(*) La sensibilité 10 mA est utile pour quelques applications très spécifiques, où il y a un risque qu’une personne subisse un courant non dangereux (10 à 30 mA)
sans pouvoir se dégager. Exemple : équipement de soins des lits d’hôpitaux. Dans le cas général, cette très grande sensibilité est susceptible de déclencher
fréquemment, en raison des courants de fuite naturels de l’installation.
86
Charges
Sans caractéristiques bb Prises de courant d’usage général bb bb bb bb
particulières bb Eclairages à incandescence
bb Electroménager : four micro-ondes, lave-vaisselle, sèche-linge
bb Chauffage électrique, chauffe-eau
Alimentées en monophasé, bb Electroménager : appareils de cuisson à induction, – bb bb –
incluant un redresseur machines à laver (à vitesse variable)
bb Variateurs de vitesse monophasés
Générant des perturbations bb Eclairages fluorescents alimentés par transformateur – – bb bb
de fréquence élevée (pointes bb Très Basse Tension, par ballast électronique
de courant, harmoniques) bb Eclairages à luminosité variable
bb Equipements informatique de puissance
bb Variateurs de vitesse industriels monophasés
bb Climatisation
bb Equipements de télécommunication
bb Batteries de condensateurs
Incluant un filtre harmoniques bb Ensembles de micro-ordinateurs – – bb bb
dans l’alimentation bb Périphériques informatiques (imprimantes, scanners…)
Alimentées en triphasé, bb Variateurs de vitesse industriels triphasés – – – bb
incluant un étage redresseur bb Onduleurs triphasés
Environnement électrique
Voisinage d’appareils générant bb Appareils de commutation de forte puissance – – bb bb
des surtensions transitoires bb Batteries de compensation d’énergie réactive
Circuits alimentés bb Réseaux secourus – – bb bb
par un onduleur
Systéme de liaison à la terre – – – bb bb
"neutre isolé (IT)
Risque important de coups bb Bâtiments protégés par un paratonnerre – – bb bb
de foudre bb Zones montagneuses ou humides
bb Niveau kéraunique élevé
Atmosphère
Température ambiante – – bb bb bb
susceptible d’être inférieure
à -5 °C
Présence d’agents corrosifs bb Piscines intérieures – – bb –
(AF2 à AF4) ou de poussières bb Ports de plaisance, marinas, campings
bb Traitement des eaux
bb Industries chimiques, industries lourdes, papeterie
bb Mines et caves, tunnels routiers
bb Marchés, élevages, industries agro-alimentaires
Sélectivité
Les dispositifs différentiels de moyenne sensibilité (100 mA et plus) existent en version sélective (s) et retardée (R).
Ce choix permet de garantir que, lors d’un défaut différentiel en aval de l’installation, seule la partie défectueuse est mise hors service.
Le tableau ci-dessous indique (zones vertes) quelles associations appareil amont / appareil aval procurent cette sélectivité.
Sensibilité (mA) - Amont
Instantanés Sélectifs s Retardés R
Sensibilité (mA) - Aval 30 100 300 500 1000 3000 100 300 500 1000 3000 1000 3000
Instantanés 30 - - - - - -
100 - - - - - - -
300 - - - - - - - - -
s ou R
500 - - - - - - - - - - -
1000 - - - - - - - - - - -
3000 - - - - - - - - - - - - -
Sélectifs s 100 - - - - - - - - - - -
300 - - - - - - - - - - - -
500 - - - - - - - - - - - -
1000 - - - - - - - - - - - -
3000 - - - - - - - - - - - - -
Retardés R 1000 - - - - - - - - - - - - -
3000 - - - - - - - - - - - - -
87
Guide de choix
Type Blocs différentiels
iID ID Type B Vigi iC60
Normes CEI/EN 61008 CEI/EN 61008 et VDE 0664 CEI/EN 60947-2 et CEI/EN 61009
Nombre de pôles 1P+N – – –
2P bb – bb
3P – – bb
4P bb bb bb
Type AC bb – bb
A bb – bb
si(E) bb – bb
B – bb –
Tension (V) Ue 230/400 230/400 130, 230/400
Tension de choc (kV) Uimp 6 4 6
Tension d'isolement (V) Ui 440 400 500
Courant d'emploi (A) In 16 à 100 25 à 125 25 - 40 - 63
Fréquence (Hz) 50/60 50 50/60
Pouvoir de coupure Icn – – –
assigné (A)
Pouvoir de coupure et (IΔm) 1500 A 10 In (500 A mini) –
de fermeture différentiel
assigné (A)
Courbe – – –
Sensibilité (mA) (IΔn) 10 bb – bb
30 bb bb bb
100 bb – bb
300 bb bb bb
500 bb bb bb
1000 – – –
3000 – – –
300 s bb bb bb
500 s bb – bb
1000 s – – –
3000 s – – –
Caractéristiques électriques
Courbes B – – Selon disjoncteur utilisé
C – –
D – –
L – –
K – –
MA – –
Pour plus de détails voir pages 97 et 101 voir page 103 voir page 105
Accessoires voir pages 162 et 172 – voir page 162
Auxiliaires voir pages 162 et 166 voir page 103 –
88
Disjoncteurs différentiels
Vigi C120 Vigi NG125 iDPN N Vigi iDPN H Vigi
CEI/EN 60947-2 et CEI/EN 61009 CEI/EN 60947-2 CEI/EN 61009 CEI/EN 61009
– – bb bb
bb bb – –
bb bb – –
bb bb – –
bb bb – –
bb bb bb bb
bb bb bb bb
– – – –
230/400 110/220, 230/400, 440/500 230 230
6 8 4 4
500 690 400 400
10 - 125 63 - 125 4 à 40 4 à 40
50/60 50/60 50/60 50/60
– – 6000 10000
– – 6000 10000
– – B, C B, C
– – bb –
bb bb bb bb
– – bb –
bb bb bb bb
bb bb – –
– bb – –
– bb – –
bb bb – –
bb bb – –
bb bb – –
– bb – –
89
Disjoncteurs iDPN
Fonction
Les disjoncteurs sont destinés à la protection contre les courants de court-circuit et
de surcharge, à la commande et au sectionnement des circuits de distribution
terminale tertiaire, agricole et industrielle, en régime de neutre à la terre (TT) ou de
mise au neutre (TN-S) nécessitant une coupure du neutre sans sa protection.
Caractéristiques techniques
Caractéristiques principales iDPN iDPN N
Tension d’isolement (Ui) Entre phases 440 V CA 440 V CA
Tension d’emploi (Ue) Entre phases et neutre 230 V CA 230 V CA
Entre phases 400 V CA 400 V CA
Déclenchement Courbe C 5 à 10 In bb bb
magnétique
Selon EN 60898-1
Classe de limitation 3 3
Pouvoir de coupure assigné (Icn) 4500 A 6000 A
Pouvoir de coupure de service (Ics) 100 % Icn 100 % Icn
Pouvoir de coupure et de fermeture assigné sur Icn1 = Icn Icn1 = Icn
un seul pôle (Icn1)
Selon CEI 60947-2
Tension assignée de tenue aux chocs (Uimp) 4 kV 4 kV
Pouvoir de coupure (Icu) (*) 6 kA 10 kA
Pouvoir de coupure de service (Ics) 75 % Icu 75 % Icu
Degré de pollution 3 selon CEI 60947-1 (pour
installation en ambiance
industrielle)
Caractéristiques complémentaires
Degré de protection Appareil seul IP20
(CEI 60529) Appareil en coffret IP40
modulaire Classe d’isolement II
Endurance (O-F) Electrique y 20 A 20000 cycles 20000 cycles
(*) Pouvoir de coupure sous 1 pôle en u 25 A 10000 cycles 10000 cycles
régime de neutre IT (double défaut) : Mécanique 20000 cycles 20000 cycles
230 V : Température de fonctionnement -25 °C à +70 °C -25 °C à +70 °C
- pour les calibres de 1 à 40 A = 2 kA Température de stockage -40 °C à +70 °C -40 °C à +70 °C
400 V : Tropicalisation (CEI 60068-1) Exécution 2 (humidité relative de
95 % à 55 °C)
- pour les calibres de 1 à 40 A = 2 kA
Ouverture et fermeture du neutre décalées par Pas de surtension à la manœuvre
rapport aux phases de l’appareil
= +
90
Fonction
Les blocs différentiels sont destinés à la protection des biens et des personnes
contre les contacts directs ou indirects, les défauts d’isolement et les risques
d’incendie.
Caractéristiques techniques
Caractéristiques principales
Selon EN 61009
Tension d’isolement Entre phases 440 V CA
(Ui)
Tension d’emploi (Ue) Entre phases et 230 V CA
neutre
Entre phases 400 V CA
Fréquence d'emploi 50 Hz
Degré de pollution 3 selon CEI 61009 (pour installation en
ambiance industrielle)
Tension assignée de tenue aux chocs 4 kV
(Uimp)
Caractéristiques complémentaires
Degré de protection Appareil seul IP20
Appareil en coffret IP40
modulaire
Température de Types A, SI -25 °C à +60 °C
fonctionnement
Température de stockage -40 °C à +60 °C
Tropicalisation Exécution 2 (humidité relative
de 95 % à 55 °C)
Tenue à l’arrachement des câbles Bornes striées
renforcée
Guidage automatique du câble dans la Bornes à bavette
bonne position
= +
Disjoncteur - Disjoncteur iDPN Vigi iDPN
différentiel iDPN
91
Tableau de choix
Disjoncteurs iDPN iDPN N Bloc différentiel Vigi iDPN
4500 A 6000 A
Largeur Calibre Courbe C Courbe C Sensibilité Tension SI Largeur en
en mod. (In) (mA) (V CA) mod. de
de 18 mm 18 mm
1P+N
N 1
1 1A A9N21542 A9N21552 25 A instantané
2A A9N21543 A9N21553 30 230 A9N21689 1
3A A9N21544 A9N21554 300 230 A9N21690 1
4A - A9N21722 40 A instantané
6A A9N21545 A9N21555 30 230 A9N21691 1
N 2 10 A A9N21546 A9N21556 300 230 A9N21692 1
16 A A9N21547 A9N21557
20 A A9N21548 A9N21558
25 A A9N21549 A9N21559 N N
32 A A9N21550 A9N21560 T
40 A A9N21551 A9N21561
N N
3P
1 3 5
3 6A - A9N21575 25 A instantané
10 A - A9N21576 30 230 à 415 A9N21703 2
16 A - A9N21577 300 230 à 415 A9N21704 2
20 A - A9N21578 40 A instantané
25 A - A9N21579 30 230 à 415 A9N21705 2
2 4 6 32 A - A9N21580 300 230 à 415 A9N21706 2
40 A - A9N21581
3P+N
3 6A A9N17525 A9N21595 25 A instantané
N 1 3 5
10 A A9N17526 A9N21596 30 230 à 415 A9N21717 2
16 A A9N17527 A9N21597 300 230 à 415 A9N21718 2
20 A A9N17528 A9N21598 40 A instantané
25 A A9N17529 A9N21599 30 230 à 415 A9N21719 2
32 A A9N17530 A9N21600 300 230 à 415 A9N21720 2
N 2 4 6
40 A A9N17531 A9N21601
N N
N N
Pouvoir de coupure iDPN (pouvoir de coupure sous 1 pôle voir page 90)
iDPN (1 à 40 A) iDPN N (1 à 40 A)
1P+N 3P 3P+N 1P+N 3P 3P+N
Icn (A) Selon EN 60898-1
Ics = 100 % Icu 220… 240V 4500 – – 6000 – –
380… 415V – – 4500 – 6000 6000
Icu (kA) Selon CEI 60947-2
Ics = 75 % Icu 220… 240V 6 – 10 10 15 15
380… 415V – – 6 – 10 10
92
Peignes de raccordement
Les peignes sont disponibles en plusieurs longueurs pour 2 types de répartition :
1P+N
bb répartition monophasée 1P+N
bb répartition triphasée 3P+N (départs 3P+N et 1P+N combinables sous
un même peigne).
Les peignes garantissent :
bb un montage sûr et facile de l’appareillage 1P+N et 3P+N : la position des dents est
garantie en face des bornes des appareils grâce à l’indexation des éléments de
3P+N cuivre.
bb Les peignes spéciaux pour disjoncteurs disposent d'un espace de 9 mm pour
insérer des auxiliaires OF, SD, OF+SD/OF.
bb Les peignes spéciaux 3P+N sont adaptés aux coffret Prisma, les peignes 1P+N
aux coffrets Prisma et Pragma 24.
Références
Peignes standards
Peignes complets (livrés avec Nombre de modules de 18 mm Réf.
4 flasques et 1 protège-dents) Peigne Protège-dents
1P+N 12 3 21086
24 6 21088
3P+N 12 3 21090
24 6 21092
Peignes seuls
1P+N 48 - 21089
3P+N 48 - 21093
Accessoires
Lot de 40 flasques 1P+N 21094
21096 3P+N 21095
21094
21098 Lot de 12 protège-dents (3 modules de 18 mm) 21096
Lot de 10 embouts protège-dents (1 module de 18 mm) 10405
Lot de 4 connecteurs (4 gris) 21098
Caractéristiques techniques
Caractéristiques principales
Selon CEI 60439-1 Peignes Peignes pour
standards auxiliaires
Tension d’isolement (Ui) 440 V CA 500 V CA
Degré de pollution 3 3
Tension assignée de tenue aux chocs 6 kV 6 kV
(Uimp)
Intensité admissible à 40 °C (Ie) 80 A 63 A
Alimentation Tension d’emploi Entre phases et neutre
(Ue)
230 V CA 230 V CA
bb Directe par l'appareil de protection différentielle Entre phases 400 V CA 400 V CA
tête de groupe. Caractéristiques complémentaires
bb Dans les bornes des appareils avec peigne Degré de protection (CEI 60529) IP20
en place : Tenue au feu Autoextinguibilité 960 °C, 30 s/30 s
vv 16 mm2 câble semi-rigide, Rigidité diélectrique (conservée après 2500 V CA
vv 25 mm2 câble souple. recoupe)
bb Par connecteur isolé, arrivée horizontale : Couleur RAL 7035
vv 25 mm2 câble semi-rigide,
Tenue aux courants de court-circuit Compatible avec le pouvoir de coupure
vv 16 mm2 câble souple. des disjoncteurs de la gamme
93
Accessoires et auxiliaires
Accessoires de montage
Peignes Voir page 93 Peignes Cadenassage Intercalaire Repères encliquetables
Cadenassage 26970
Intercalaire de 9 mm A9N27062
Repères encliquetables Voir page 172
Auxiliaires
Contacts auxiliaires Contacts auxiliaires Déclencheurs Disjoncteur Disjoncteur
Contact auxiliaire ouvert / fermé OF.S pour ID A9N26923 différentiel
Contact auxiliaire ouvert / fermé OF A9N26924
Contact auxiliaire signal-défaut SD A9N26927
Contact auxiliaire OF/SD+OF A9N26929
(combiné OF+SD ou OF+OF)
Déclencheurs
Déclencheur à minimum de Voir page 178
tension MN ou retardé MNs ou
déclencheur à minimum de
tension avec alimentation
extérieure MNx
Déclencheur à émission de Voir page 179
tension MX, MX+OF ou
déclencheur à seuil de
tension MSU
94
Raccordement
Calibre Couple de Câbles en cuivre
serrage Rigides Souples ou
15 mm
Encliquetage sur rail DIN de 35 mm. 5,5 mm avec embout
Caractéristiques techniques
Position d’installation indifférente.
Caractéristiques principales
Selon CEI/EN 60947-2 iDPN N Vigi iDPN H Vigi
IP20 IP40 Tension d’isolement (Ui) 400 V CA
Degré de pollution 3
Tension assignée de tenue aux chocs (Uimp) 4 kV
Température de réglage des calibres 30 °C
Déclenchement Courbe B Entre 3 et 5 In
magnétique Courbe C Entre 5 et 10 In
Selon EN 61009
Classe de limitation 3
Pouvoir de coupure assigné (Icn) 6 000 A 10 000 A
Pouvoir de coupure et de fermeture différentiel 6 000 A 10 000 A
assigné (IDm)
Tenue à l’onde 8/20 µs Type A 250 Â 250 Â
Type SI 3 k 3 kÂ
Caractéristiques complémentaires
Protection différentielle à déclenchement 10, 30, 100, 30, 300 mA
instantannée 300 mA
Degré de protection Appareil seul IP20
(CEI 60529) Appareil en coffret IP40
modulaire Classe d’isolement II
Endurance (O-F) Electrique y 20 A 20000 cycles
u 25 A 10000 cycles
Mécanique 20000 cycles
Catégorie de surtension (CEI 60364) III
Température de fonctionnement Type A, SI -25 °C à +60 °C
Température de stockage -40 °C à +85 °C
Tropicalisation (CEI 60068-1) Exécution 2 (humidité relative de 95 % à 55 °C)
95
CEI/EN 61009
bb Le disjoncteur différentiel iDPN Vigi réalise la protection complète des circuits
terminaux (surintensités et défauts d’isolement) :
vv protection des personnes contre l'électrocution par contacts directs (y 30 mA),
vv protection des personnes contre l'électrocution par contacts indirects (300 mA),
vv protection des installations contre le risque d’incendie (300 mA).
Références
iDPN N Vigi 6000
Type A SI Largeur en mod. de 18 mm
Auxiliaires Signalisation et déclenchement à distance, voir pages 165 et 166
1P+N Courbe B Sensibilité 10 mA 30 mA 100 mA 300 mA 30 mA 100 mA 300 mA
N 1 Calibre 4 A - A9D56604 A9D60604 A9D69604 - - - 2
(In) 6A - A9D56606 A9D60606 A9D69606 - - -
10 A A9D08610 A9D56610 A9D60610 A9D69610 - - -
13 A - A9D56613 A9D60613 A9D69613 - - -
16 A A9D08616 A9D56616 A9D60616 A9D69616 - - -
R 20 A - A9D56620 A9D60620 A9D69620 - - -
25 A - A9D56625 A9D60625 A9D69625 - - -
32 A - A9D56632 A9D60632 A9D69632 - - -
N 2
40 A - A9D56640 A9D60640 A9D69640 - - -
1P+N Courbe C Sensibilité 10 mA 30 mA 100 mA 300 mA 30 mA 100 mA 300 mA
N 1 Calibre 6 A - A9D32606 A9D52606 A9D42606 A9D33606 A9D53606 A9D43606 2
(In) 10 A A9D02610 A9D32610 A9D52610 A9D42610 A9D33610 A9D53610 A9D43610
13 A - A9D32613 A9D52613 A9D42613 A9D33613 A9D53613 A9D43613
16 A A9D02616 A9D32616 A9D52616 A9D42616 A9D33616 A9D53616 A9D43616
20 A - A9D32620 A9D52620 A9D42620 A9D33620 A9D53620 A9D43620
R 25 A - A9D32625 A9D52625 A9D42625 A9D33625 A9D53625 A9D43625
32 A - A9D32632 A9D52632 A9D42632 A9D33632 A9D53632 A9D43632
N 2 40 A - A9D32640 A9D52640 A9D42640 A9D33640 A9D53640 A9D43640
Tension d'emploi (Ue) 230 V CA
Fréquence d'utilisation 50 Hz
Accessoires voir pages 165 et 172
96
bb Bouton de test
Fenêtre VISI-TRIP
bb Signalisation de déclenchement sur
défaut par voyant mécanique d’état
rouge en face avant
Sectionnement à coupure
pleinement apparente
bb Aptitude au sectionnement en secteur
industriel selon la norme CEI/EN 60947-3
bb La présence de la bande verte garantit
l’ouverture physique des contacts et permet
d’effectuer des interventions sur le circuit aval en
bb Double verrouillage par clip toute sécurité
permettant un démontage
avec le peigne de
raccordement en place
Type SI
bb Amélioration de la protection contre les perturbations électriques et les
environnements pollués.
97
CEI/EN 61008-1
bb Les interrupteurs différentiels iID offrent les fonctions suivantes :
vv protection des personnes contre les chocs électriques
par contact direct (y 30 mA),
vv protection des personnes contre les chocs électriques
par contact indirect (u 100 mA),
vv protection des installations contre les risques d’incendie (300 mA ou 500 mA).
Références
Interrupteurs différentiels iID (livré sans caches-vis)
Type A Largeur en
mod. de
Produit iID
18 mm
Auxiliaires Auxiliaires adaptables : voir pages 162 et 166
2P Sensibilité 10 mA 30 mA 100 mA 300 mA 500 mA 300 mA s
Calibre 16 A A9R20216 - - - - - 2
25 A A9R20225 A9R01225 - A9R04225 - -
40 A - A9R01240 - A9R04240 - A9R05240
63 A - A9R01263 - A9R04263 - A9R05263
100 A - A9R01291 - A9R04291 - A9R05291
98
CEI/EN 61008-1
bb Les interrupteurs différentiels iID offrent les fonctions suivantes :
vv protection des personnes contre les chocs électriques
par contact direct (y 30 mA),
vv protection des personnes contre les chocs électriques
par contact indirect (u 100 mA),
vv protection des installations contre les risques d’incendie (300 mA ou 500 mA).
Références
Interrupteurs différentiels iID
Type SI Largeur en
mod. de
Produit iID
18 mm
Auxiliaires Auxiliaires adaptables : voir pages 162 et 166
2P Sensibilité 10 mA 30 mA 300 mA 300 mA s 500 mA s
Calibre 16 A - - - - - 2
25 A A9R30225 A9R31225 - - -
40 A - A9R31240 - A9R35240 -
63 A - A9R31263 - A9R35263 -
100 A - - - A9R35291 -
99
Caractéristiques techniques
Caractéristiques principales
Selon CEI 60947
Tension d’isolement (Ui) 500 V
Degré de pollution 3
Tension assignée de tenue aux chocs (Uimp) 6 kV
Courant assigné de Avec iC60N/H/L Egal au pouvoir de coupure du
Encliquetage sur rail DIN de 35 mm. court-circuit disjoncteur iC60
conditionnel (Inc/IΔc) Avec fusible 10000 A
Selon IEC/EN 61008-1
Pouvoir de coupure et de fermeture (Im/IΔm) 1500 A
Tenue au courant de Type A (non sélectifs s) 250 Â
choc (8/20 μs) sans 3 kÂ
déclenchement Types A (sélectifs s)
Type SI 3 kÂ
Caractéristiques complémentaires
Degré de protection Appareil seul IP20
Appareil en coffret modulaire IP40
Classe d’isolement II
Position d’installation indifférente.
Endurance (O-F) Electrique (AC1) 16 à 63 A 15 000 cycles
80 à 100 A 10 000 cycles
Mécanique 20 000 cycles
Température de Types A et SI -25 °C à +60 °C
IP20 IP40 fonctionnement
Température de stockage -40 °C à +85 °C
Raccordement
Sans accessoires Avec accessoires*
Type Couple de Câbles en cuivre Borne Al Connexion Borne multicâble
serrage Rigides Souples ou 50 mm² à vis pour Câbles Câbles
14 mm
avec embout cosse à œil rigides souples
6,5 mm
PZ2
100
CEI/EN 61008-1
VDE 0664
bb Les interrupteurs différentiels assurent :
vv la commande des circuits électriques,
vv la protection des personnes contre les contacts directs (y 30 mA),
vv la protection des personnes contre les contacts indirects (y 100 mA),
vv La protection des installations contre les défauts d’isolement (u 300 mA).
Les interrupteurs différentiels sont utilisés dans le tertiaire et l’industrie.
Type SI
Ils sont adaptés pour fonctionner dans les ambiances présentant :
bb d’importants risques de déclenchements intempestifs : coups de foudre
rapprochés, régime IT, présence de ballasts électroniques, convertisseurs de
fréquence, présence d’appareillage incorporant des filtres antiparasites du type
éclairage, micro-informatique, etc.
bb des sources d’aveuglement :
vv présence d’harmoniques ou de réjection de fréquence élevée
vv présence de composantes continues : diodes, ponts de diode, alimentations
à découpage, etc.
bb protégé contre les déclenchements intempestifs dus aux surtensions passgères
(coup de foudre, manœuvre d'appareillage sur le réseau, etc.)
Auxiliaire OFsp
bb Signalisation électrique : par auxiliaire OFsp monté à gauche, il dispose d’un
double contact inverseur signalant la position “ouvert” ou “fermé” du ID 125 A.
Sélectif s
bb Les interrupteurs différentiels sélectifs permettent une sélectivité verticale avec
des appareils différentiels non sélectifs montés en aval.
Accessoires
bb Cache-vis plombables 2 et 4 pôles.
Références
Interrupteurs différentiels ID 125 A
Type A SI Largeur en mod. de 18 mm
2P Sensibilité 30 mA 300 mA 300 mA s 500 mA 30 mA 300 mA
N Courant 125 A 16970 16971 - - 16972 16973 2
1 3 nominal
R
2 4
N
4P Sensibilité 30 mA 300 mA 300 mA s 500 mA 30 mA 300 mA
N Courant 125 A 16924 16926 16925 16927 16920 16921 4
1 3 5 7 nominal
R
2 4 6 8
N
Fréquence d'utilisation 50 Hz
Auxiliaire
Type Largeur en mod. de 18 mm
Contact OFsp Contact Tension
22 1A 230 V CC (DC13) 16940 0,5
14
12 6A 230 V CA (AC15)
21
11
Accessoire
Type Nombre de pôles
Cache-vis (lot de 10 pièces) amont / aval 2P 16938
4P 16939
101
Caractéristiques
Etat du contact OF selon la position de Caractéristiques électriques
l’interrupteur différentiel Tension d'isolement (Ui) 2P : 230 V CA
Type 4P : 400 V CA
ID Fermé bb - - Pouvoir de fermeture et de coupure différentiel 1250 A
125 A assigné (Im / IΔm)
Ouvert - bb -
Immunité aux perturbations Protégé contre les déclenchements intempestifs
Déclenché - - bb dûs aux coups de foudre, manœuvre
sur défaut d'appareillage sur le réseau
Contact 22/21 Ouvert Fermé Fermé Pas de déclenchement Type A (non selectif s) : 250 Â
OFsp 12/11 en réponse à l'onde de
courant 8/20 μs Type SI (non selectif s) : 3 kÂ
14/11 Fermé Ouvert Ouvert
Type A et SI (selectif s) : 3 kÂ
Courant assigné conditionnel de court-circuit 10000 A avec FU 125 A gG
Endurance (O-F)
Electrique > 2 000 cycles
Mécanique > 5 000 cycles
Autres caractéristiques
Degré de protection IP40 en face avant
IP20 aux bornes
IP40 avec le cache-vis
Degré de pollution 3
Classe d'isolement Classe II en face avant
Signalisation de l’état du Température de fonctionnement Type A et Asi : -25 °C à +60 °C
ID par manette 3 positions Température de stockage -40 °C à +60 °C
et voyant en face avant Tropicalisation Exécution 2 (humidité relative 95 % à 55 °C)
bb Fermé (voyant rouge) Altitude Pas de déclassement jusqu'à 2000 m
bb Déclenché sur défaut (voyant vert)
bb Ouvert (voyant vert)
Raccordement
bb Par bornes à cage pour :
Type Calibre Couple de Câbles cuivre
serrage
14 mm Rigide Souple ou embout
6,5 mm
PZ2
102
Ils s’adaptent sans exclusion à tous les cas d’applications définis dans les normes
CEI 60364 et EN 50178.
L’association ID type B avec les variateurs de vitesse de la marque
Schneider Electric a été testée et validée avec succès.
Auxiliaire OFsp
bb Signalisation électrique : par auxiliaire OFsp monté à gauche, il dispose d’un
double contact inverseur signalant la position “ouvert” ou “fermé” du ID.
Sélectif s
bb Les interrupteurs différentiels sélectifs permettent une sélectivité verticale avec
des appareils différentiels non sélectifs montés en aval.
Accessoires
bb Cache-vis plombables 4 pôles.
Références
Interrupteurs différentiels ID 25...125 A Type B
Type B Largeur en
mod. de 18 mm
4P Sensibilité 30 mA 300 mA 300 mA s 500 mA
Courant 25 A 16750 16751 - - 4
nominal 40 A 16752 16753 16754 16755
63 A 16756 16757 16758 16759
80 A 16760 16761 16762 -
125 A 16763 16764 16765 16766
Fréquence d'utilisation 50 Hz
Auxiliaire
Type Largeur en
mod. de 18 mm
Contact OFsp Contact Tension
22 14
1A 230 V CC (DC13) 16940 0,5
12
6A 230 V CA (AC15)
21
11
Accessoire
Type Nombre de pôles
Cache-vis (lot de 10 pièces) amont / aval 4P 16939
103
Caractéristiques
Etat du contact OF selon la position de Caractéristiques électriques
l’interrupteur différentiel Tension d'emploi (Ue) 230/400 V CA, +10 %, -15 %
Type Tension assignée de tenue aux chocs (Uimp) 4 kV
ID Fermé bb - - Pouvoir de fermeture 25/40 A 500 A minimum
25...125 A et de coupure 63/80 A 800 A minimum
Ouvert - bb - différentiel assigné
Déclenché - - bb (Im = IΔm) 125 A 1250 A minimum
sur défaut selon CEI 61008
Contact 22/21 Ouvert Fermé Fermé Immunité aux perturbations Protégé contre les déclenchements intempestifs
OFsp 12/11 dûs aux coups de foudre, manœuvre
14/11 Fermé Ouvert Ouvert d'appareillage sur le réseau
Pas de déclenchement Instantané : 250 Â
en réponse à l'onde de
courant 8/20 μs Sélectif s : 3 kÂ
Temps de déclenchement IΔn : y 300 ms
5IΔn : y 40 ms
Courant assigné 25/40 A 10 000 A avec FU 80 A gG
conditionnel de 63 A 10 000 A avec FU 100 A gG
court-circuit
80/125 A 10 000 A avec FU 125 A gG
Endurance (O-F)
Electrique > 2 000 cycles
Mécanique > 5 000 cycles
Autres caractéristiques
Signalisation de l’état du Degré de protection IP 40 en face avant
ID par manette 3 positions IP 20 aux bornes
et voyant en face avant IP 40 avec le cache-vis
bb Fermé (voyant rouge) Degré de pollution 3
bb Déclenché sur défaut (voyant vert) Classe d'isolement Classe II en face avant
bb Ouvert (voyant vert) Température de fonctionnement -25 °C à +40 °C
Température de stockage -40 °C à +60 °C
Tropicalisation Exécution 2 (humidité relative 95 % à 55 °C)
Altitude Pas de déclassement jusqu'à 2000 m
Raccordement
bb Par bornes à cage pour :
Type Calibre Couple de Câbles cuivre
serrage Rigide Souple ou embout
14 mm
6,5 mm
PZ2
104
Fenêtre VISI-TRIP
bb Signalisation de déclenchement sur
défaut par voyant mécanique d’état
rouge en face avant
bb Bouton de test
Type SI
Le type Asi améliore la protection contre les perturbations électriques et les
environnements pollués ou corrosifs.
105
CEI/EN 61009-1
bb Lorsqu’il est associé à un disjoncteur iC60, le bloc Vigi iC60 offre les fonctions
suivantes :
vv protection des personnes contre les chocs électriques
par contact direct (y 30 mA),
vv protection des personnes contre les chocs électriques
par contact indirect (u 100 mA),
vv protection des installations contre les risques d’incendie (300 mA ou 500 mA).
Références
Blocs différentiels Vigi iC60
Type AC Largeur en
mod. de 18 mm
Produit Vigi iC60
Auxiliaires Sans auxiliaire
2P Sensibilité 10 mA 30 mA 100 mA 300 mA 500 mA 300 mA s 1000 mA s
Calibre 25 A A9Q10225 A9Q11225 A9Q12225 A9Q14225 A9Q16225 - - 1,5
A9Q01225* A9Q04225*
40 A - A9Q11240 - A9Q14240 A9Q16240 - - 2
A9Q01240* A9Q04240*
63 A - A9V11263 A9V12263 A9V14263 A9V16263 A9V15263 A9V19263 2
A9V01263* A9V04263*
106
CEI/EN 61009-1
bb Lorsqu’il est associé à un disjoncteur iC60, le bloc Vigi iC60 offre les fonctions
suivantes :
vv protection des personnes contre les chocs électriques
par contact direct (y 30 mA),
vv protection des personnes contre les chocs électriques
par contact indirect (u 100 mA),
vv protection des installations contre les risques d’incendie (300 mA ou 500 mA).
Références
Blocs différentiels Vigi iC60
Type A Largeur en
mod. de 18 mm
Produit Vigi iC60
Auxiliaires Sans auxiliaire
2P Sensibilité 30 mA 100 mA 300 mA 500 mA 300 mA s 1000 mA s
Calibre 25 A A9Q21225 A9Q22225 A9Q24225 A9Q26225 - - 1,5
63 A(1) A9V21263 A9V22263 A9V24263 A9V26263 A9V25263 A9V29263 2
107
CEI/EN 61009-1
bb Lorsqu’il est associé à un disjoncteur iC60, le bloc Vigi iC60 offre les fonctions
suivantes :
vv protection des personnes contre les chocs électriques par contact direct (y 30 mA),
vv protection des personnes contre les chocs électriques par contact indirect (u 100 mA),
vv protection des installations contre les risques d’incendie (300 mA ou 500 mA).
Références
Blocs différentiels Vigi iC60
Type SI Largeur en
mod. de 18 mm
Produit Vigi iC60
Auxiliaires Sans auxiliaire
2P Sensibilité 10 mA 30 mA 300 mA s 1000 mA s
Calibre 25 A A9Q30225 A9Q31225 - - 1,5
40 A - A9Q31240 - - 2
63 A(1) - A9V31263 A9V35263 A9V39263 2
108
Caractéristiques techniques
Caractéristiques principales
Selon CEI 60947-2
Tension d’isolement (Ui) 500 V
Degré de pollution 3
Tension assignée de tenue aux chocs (Uimp) 6 kV
Encliquetage sur rail DIN de 35 mm.
Selon CEI/EN 61009-1
Tenue au courant de Types AC et A (non sélectifs s) 250 Â
choc (8/20 μs) sans 3 kÂ
déclenchement) Types AC et A (sélectifs s)
Type SI 3 kÂ
Caractéristiques complémentaires
Degré de protection Appareil seul IP20
Appareil en coffret modulaire IP40
Classe d’isolement II
Température de Type AC -5 °C à +60 °C
Position d’installation indifférente. fonctionnement Types A et SI -25 °C à +60 °C
Température de stockage -40 °C à +85 °C
IP20 IP40
Raccordement
Type Calibre Couple de serrage Câbles en cuivre
Rigides Souples ou avec embout
6,5 mm
PZ2
Vigi iC60 25 A 2 Nm 1 à 25 mm2 1 à 16 mm2
40 à 63 A 3,5 Nm 1 à 35 mm2 1 à 25 mm2
14 mm
109
Type SI
bb Amélioration de la protection contre les perturbations électriques et les
environnements pollués.
110
EN 61009
Lorsqu’il est associé à un disjoncteur C120, le bloc Vigi C120 offre les fonctions
suivantes :
bb protection des personnes contre les chocs électriques
par contact direct (y 30 mA),
bb protection des personnes contre les chocs électriques
par contact indirect (u 300 mA),
bb protection des installations contre les risques d’incendie (300 mA à 1000 mA).
Références
Blocs différentiels Vigi C120
Type AC Largeur en
Produit Vigi C120 mod. de 18 mm
Auxiliaires Sans auxiliaire
2P Sensibilité 30 mA 300 mA 500 mA 300 mA s 1000 mA s
1 3 A9N18563 A9N18564 A9N18565 A9N18544 A9N18545 3,5
T
2 4
2 4 6
2 4 6 8
111
EN 61009
Lorsqu’il est associé à un disjoncteur C120, le bloc Vigi C120 offre les fonctions
suivantes :
bb protection des personnes contre les chocs électriques
par contact direct (y 30 mA),
bb protection des personnes contre les chocs électriques
par contact indirect (u 300 mA),
bb protection des installations contre les risques d’incendie (300 mA à 1000 mA).
Références
Blocs différentiels Vigi C120
Type A Largeur en mod.
Produit Vigi C120 de 18 mm
Auxiliaires Sans auxiliaire
2P Sensibilité 30 mA 300 mA 500 mA 300 mA s 500 mA s 1000 mA s
1 3 A9N18572 A9N18573 A9N18574 – – – 3,5
T
2 4
2 4 6
2 4 6 8
112
EN 61009
Lorsqu’il est associé à un disjoncteur C120, le bloc Vigi C120 offre les fonctions
suivantes :
bb protection des personnes contre les chocs électriques par contact direct (y 30 mA),
bb protection des personnes contre les chocs électriques par contact indirect (u 300 mA),
bb protection des installations contre les risques d’incendie (300 mA à 1000 mA).
Références
Blocs différentiels Vigi C120
Type SI Largeur en mod.
Produit Vigi C120 de 18 mm
Auxiliaires Sans auxiliaire
2P Sensibilité 30 mA 300 mA 500 mA 300 mA s 1000 mA s
1 3 A9N18591 A9N18592 – A9N18556 A9N18557 3,5
T
2 4
2 4 6
2 4 6 8
113
Caractéristiques techniques
Caractéristiques principales
Selon CEI 60947-2
Tension d’isolement (Ui) 500 V CA
Degré de pollution 3
Tension assignée de tenue aux chocs (Uimp) 6 kV
Encliquetage sur rail DIN de 35 mm. Selon EN 61009
Tenue au courant Types AC et A (non sélectifs s) 250 Â
de choc (8/20 μs) 3 kÂ
sans déclenchement) Types AC et A (sélectifs s)
Type SI (non sélectifs s) 3 kÂ
Type SI (sélectifs s) 5 kÂ
Caractéristiques complémentaires
Degré de protection Appareil seul IP20
Appareil en coffret modulaire IP40
Position d’installation indifférente. Classe d’isolement II
Température de Type AC -5 °C à +60 °C
fonctionnement Types A, SI -25 °C à +40 °C
IP20 IP40 Température de stockage -40 °C à +60 °C
Raccordement
Type Sensibilité Couple Câbles en cuivre
de serrage Rigides Souples ou
6.5 mm avec embout
PZ2
114
bb Bouton de test
Vigi 125 A et réglable
bb Auxiliaire de déclenchement à
distance : MXV
Vigi 125 A et réglable
bb Auxiliaire de signalisation électrique du
déclenchement sur défaut différentiel : SDV
bb Signalisation lumineuse du
défaut différentiel
bb Signalisation mécanique du
défaut différentiel
Vigi réglable
bb Déconnexion (impérative)
pour essai diélectrique par
poussoir intégré
3P, 4P
bb Dispositif de
déverrouillage sur rail DIN
bb Liaisons rigides et isolées
en face avant
par cache fils fourni
bb Bornes isolées IP20
Type SI
Les types Asi sont adaptés pour fonctionner dans les ambiances présentant :
bb D’importants risques de déclenchements intempestifs : coups de foudre
rapprochés, régime IT, présence de ballasts électroniques, convertisseurs de
fréquence, présence d’appareillage incorporant des filtres antiparasites du type
éclairage, micro-informatique, etc.
bb Des sources d’aveuglement :
vv présence d’harmoniques ou de réjection de fréquence élevée,
vv présence de composantes continues : diodes, ponts de diode, alimentations à
découpage, etc.
bb Protégé contre les déclenchements intempestifs dus aux surtensions passgères
(coup de foudre, manœuvre d'appareillage sur le réseau, etc.).
115
CEI/EN 60947-2
bb Lorsqu’il est associé à un disjoncteur ou à un interrupteur NG125,
le bloc Vigi NG125 offre les fonctions suivantes :
vv protection des personnes contre les chocs électriques
par contact direct (y 30 mA),
vv protection des personnes contre les chocs électriques
par contact indirect (u 100 mA),
vv protection des installations contre les risques d’incendie (300 mA ou 500 mA).
Références
Blocs différentiels Vigi NG125
Type A Largeur en
mod. de 18 mm
Produit Vigi NG125
Auxiliaires voir page 185
2P Sensibilité 30 mA 300 mA 300 mA s 1000 mA s 300…1000 I/S 300…3000 I/S/R
Calibre 63 A 19010 19012 19030 19031 – – 2,5
19008 (1) 19009 (1)
116
CEI/EN 60947-2
bb Lorsqu’il est associé à un disjoncteur ou à un interrupteur NG125,
le bloc Vigi NG125 offre les fonctions suivantes :
vv protection des personnes contre les chocs électriques par contact direct (30 mA),
vv protection des personnes contre les chocs électriques par contact indirect (u 300 mA),
vv protection des installations contre les risques d’incendie (300 mA ou 500 mA).
Les types SI sont adaptés pour fonctionner dans les ambiances présentant :
bb D’importants risques de déclenchements intempestifs : coups de foudre
rapprochés, régime IT, présence de ballasts électroniques, convertisseurs de
fréquence, présence d’appareillage incorporant des filtresantiparasites du type
éclairage, micro-informatique, etc.
bb Des sources d’aveuglement :
vv présence d’harmoniques ou de réjection de fréquence élevée,
vv présence de composantes continues : diodes, ponts de diode, alimentations à
découpage, etc.
bb Protégé contre les déclenchements intempestifs dus aux surtensions passgères
(coup de foudre, manœuvre d'appareillage sur le réseau, etc.).
Références
Blocs différentiels Vigi NG125
Type SI Largeur en
mod. de 18 mm
Produit Vigi NG125
Auxiliaires voir page 185
3P Sensibilité 30 mA 300…3000 I/S/R
Calibre 125 A 19100 19106 5,5
117
Caractéristiques techniques
Caractéristiques principales
Selon CEI 60947-2
Tension d’isolement (Ui) 690 V
Degré de pollution 3
Tension assignée de tenue aux chocs (Uimp) 8 kV
Encliquetage sur rail DIN de 35 mm.
Selon CEI/EN 61009-1
Tenue au courant de Sélectifs s ou R 5 kÂ
choc (8/20 μs) sans Instantané 3 kÂ
déclenchement)
Caractéristiques complémentaires
Degré de protection Appareil seul IP20
Appareil en coffret modulaire IP40
Classe d’isolement II
Température de Types A et SI -25 °C à +60 °C
fonctionnement
Position d’installation indifférente. Température de stockage -40 °C à +85 °C
Caractéristiques spécifiques
IP20 IP40 Vigi 125 A et réglable
Auxiliaires MXV Déclenchement à distance
enfichables SDV Signalisation du déclenchement sur
défaut différentiel
Vigi réglable
Sensibilité réglable par cran (IΔn) 300, 500, 1000, 3000 mA
Temps de Instantané
déclenchement 60 ms
Sélectif s
Retardé 150 ms
Signalisation courant de fuite sur 3P et 4P En face avant par LED
300…3000 I/S/R (Préalarme) A distance, par contact à fermeture libre
de potentiel 250 V - 1 A (bas niveau)
Réglage du seuil par potentiomètre de
10 à 50 % de IΔn
Déconnexion impérative pour essai diélectrique Par poussoir intégré
Raccordement
Sans accessoire Avec accessoires
Calibre Couple de Câbles en cuivre Borne Alu Connexion à vis
serrage Rigides Souples Borne 70 mm² pour cosse
ou avec à plage à œil
6,5 mm embout
PZ2
20 mm
20 mm
5 mm
PZ1
118
Tableau de choix
Les REarmeurs Différentiels RED, REDs et REDtest offrent les fonctions
suivantes :
b protection des personnes contre les contacts directs et indirects
b protection des installations contre les défauts d’isolement
b sectionnement des circuits électriques en charge, déjà protégés contre les
surcharges et les courts-circuits
b réarmement automatique après contrôle de l’isolement du circuit aval
b tests périodiques et automatiques de l’appareil sans coupure du circuit aval
(REDtest).
Utilisation en régimes de neutre TT et TN-S seulement. A
Tableau de choix
Type RED REDs REDtest
2
PB101779-40
DB116637-40
PB101781-40
Caractéristiques
Nombre de pôles 2P 2P 4P 2P
Protection différentielle conforme aux normes CEI 61008, EN 61008
b b b
Courant d’emploi (In) 25, 40, 63 A 25, 40, 63 A 25, 40, 63, 100 A 25, 40 A
Sensibilité (Idn) 30 mA 30, 300 mA 30 mA
Type A A A
Réarmeur
b b avec contrôle d’isolement prolongé b
Autotest
- - b
Alimentation
Par le haut b b b
Par le bas b b -
Signalisation
Mécanique Manette 2 positions O-I (ouvert-fermé) Manette 2 positions O-I (ouvert-fermé) Manette 2 positions O-I (ouvert-fermé)
Lumineuse 1 Led 2 Leds 2 Leds
A distance - 1 contact auxiliaire intégré 1 contact auxiliaire intégré
A45
119-130_FR.indd 119 17/11/14 09:02
A49-A51_NL.fm Page 49 Monday, March 17, 2008 10:16 AM
Description
Beschrijving
Le
DeREarmeur Différentiel
herschakelbare RED est composéREDs
Differentieelschakelaar d’un bestaat
interrupteur différentiel
uit een et d’un
differentieelschakelaar
en een resetknop.
réarmeur.
TypeAA
Type
De REDs-differentieelschakelaars fase/nulleider zorgen voor de differentieelbeveiliging
Les interrupteurs différentiels RED phase/neutre assurent la protection
van het type A: de uitschakeling gebeurt zowel door sinusoïdale
différentielle type A : le déclenchement est assuré, par des courants différentiels
differentieelwisselstromen als door gepulseerde differentieelgelijkstromen, ongeacht of
alternatifs sinusoïdaux et aussi par des courants différentiels continus pulsés, qu'ils
die bruusk worden toegepast of langzaam toenemen.
soient appliqués brusquement ou qu'ils augmentent lentement.
A
.
2P 4P
Caractéristiques
Gemeenschappelijke eigenschappen
gebruiksspanning (Ue) langs boven of langs onder
gCaractéristiques communes
ebruiksfrequentie
Alimentation
gebruiksstroom (In)
230 V CA
par
50leHzhaut ou par le bas
400 V CA
2
Tension d'emploi (Ue)
stoothoudspanning (Uimp) 230
25,V40,
CA, 63+10 A %, -15 % 25, 40, 63, 100 A
isolatiespan
Fréquence ning (Ui)
d'emploi 504 Hz
kV
immuniteitsniveau
Courant in golf 8/20 µs
d'emploi (In) 500
25, 40,V 63 A
tropenvastheid 250 Â
Tension de tenue aux chocs (Uimp) 4 kV
gebruikstemperatuur uitvoering 2 (relatieve vochtigheid 95% bij 55 C)
Tension d’isolation (Ui) 500 V
opslagtemperatuur -5 C tot +40 C
Niveau
massa d'immunité
(g) en onde 8/20 μs 250
-20Â C tot +60 C
Tropicalisation
beschermingsklasse exécution
360 2 (humidité relative2595
0/4%
0 Aà :55
67°C)
0
Température d'utilisation -5 °C à +40 °C 63 A, 30 mA : 720
63 A, 300 mA : 680
Température de stockage -20°C à +60 °C 100 A : 700
Masse (g) met kooiklem met bovenstuk
aansluiting 350
IP20 bij de klemmen
montagde
Classe e protection soepaux
IP20 kabel 25 mm2 of stijve kabel 35 mm2
ele bornes
voeding
Raccordement par borne à cage à bavette o p D I N
câble souple-r a il 25 mm2 ou rigide 35 mm2
Eigenschappen differentieelschakelaar sur rail DIN
Montage
conformiteit met de normen CEI 61008, EN 61008
Caractéristiques interrupteur différentiel
in- en uitschakelvermogen, toegekend 25, 40, 63 A : 630 A 25, 40, 63 A : 630 A
Conformité
differentieelaux
(IΔ normes
m=Im) CEI 61008, EN 61008 100 A : 1000 A
uitschakelvermogen,
Pouvoir de fermeture etin de
combinatie
coupure,met 6000
630 A A (gL 63 A) 25, 40, 63 A :
beveiligingsinrichting
différentiel assigné (IΔm=Im) 10 000 A (gL 80 A)
100 A :
Pouvoir de coupure, en association avec 6000 A (gL 63 A) 10 000 A (gL 100 A)
dispositif
uitschakede
ltijdprotection IΔn : y 300 ms
Temps de déclenchement 5IΔn
IΔn y 40ms
: y :300 ms
kortsluitvastheid zie coördinatietabel beveiligingsschakelaar of
(IΔc = Inc) 5IΔn : y 40met
zekering ms REDs type A
Tenue
aantalaux
cyclcourants
i (O-F) de court-circuit voir
1 0tableau
00 de coordination4disjoncteur
000 ou fusible
(IΔc = Inc)
uitschakelvoorzieningen met vaste avec RED
directe type A uitschakelvoorziening
werkende
gevoeligheden
Nombre voor
de cycles alle kalibers
(O-F) mécanique 1000
Eigenschappen
Déclencheurs resetknop
à sensibilités fixes pour déclencheur instantané
Max.les
tous duur van een resetcyclus
calibres 90 s < 10 s
aantal resetbewerkingen 15/uur
Tension mini de fonctionnement du bouton 100 V
maximum aantal opeenvolgende 3
test
resetpogingen (als er geen aardsluiting is)
Caractéristiques
minimuminterval réarmeur
tussen 2 uitschakelingen 180 s 30 s
Durée
controlemaxi
op d’un cycle de réarmement
de aanwezigheid van een 90jas
isolatiefout
Nombre d’opérations de réarmement 15/heure
reset in geval van een kortstondige ja
Nombre maximum de tentatives de
isolatiefout 3
réarmement
stopzetten vanconsécutif (si pas de
de resetcyclus bijdéfaut
een ja, gedurende 15 minuten
àisolatiefout
la terre)
Intervalle mini entre 2 fermetures
Signalering 180 s
Contrôle de van
signalering présence du défaut
de REDs-status oui
mechanisch:
d’isolement met hendel met 2 standen O-I (open-gesloten)
Réarmement en cas de défaut d’isolement elektrisch: met 2 lampjes aan de voorzijde:
oui
links: rode led
fugitif rechts: groene led
Arrêt du cycle de réarmement si présence oui
op afstand: met 1 ingebouwd hulpcontact
deEigenschappen
défaut d’isolement
van het hulpcontact
gSignalisation
ebruiksspanning (Ue) 5...230 V CA/CC 230 V CA/30 V CC
Signalisation
isolatiespannde
ingl’état
(Ui) du RED mécanique
350 V : par manette 2 positions
500 V O-I
gebruiksstroom (In) (ouvert-fermé)
min.: 0,6 mA
max.: 100: par
électrique Ledφrouge
mA,1cos = 1 max.: 0,4avant
en face A CA/1,5 A CC
type configureerbaar: NO of NO en NC
NC of intermitterend 1 Hz
A49
120
Protection
Protectiondifférentielle
Protection Interrupteurs
Interrupteurs différentiels RED
Interrupteurs différentiels
différentiels 0
Beveiliging
personnes Differentieelschakelaars
RED (suite) 0
Tableau
Fonction
Fonction de choix
Réarmeur
Réarmeur
Functie
Le réarmeur automatique intégré, réenclenche automatiquement l'interrupteur
Le réarmeuraprès
différentiel, automatique
vérificationintégré, réenclenche
de l'isolement automatiquement
du circuit en aval. l'interrupteur
Resetknop
différentiel, après vérification de l'isolement du circuit en aval.
Si
Dele circuit est enautomatische
défaut, la refermeture
resetknopde l'interrupteur est interdite.
Si leingebouwde
circuit est en défaut, la refermeture deschakelt de differentieelschakelaar
l'interrupteur est interdite.
Interrupteur différentiel
automatisch opnieuw in na controle van de isolatie van de stroomafwaartse kring.
Interrupteur
Le différentiel
AlsRED
er zichfonctionne en mode
een storing interrupteur
voordoet différentiel
op de kring sans réarmement
is de hersluiting automatique
van de schakelaar niet
Le RED le
lorsque fonctionne en modeest
capot coulissant interrupteur
ouvert, c’est différentiel sans réarmement
à dire à droite en position Autoautomatique
Off
toegelaten.
lorsque 1). le capot coulissant est ouvert, c’est à dire à droite en position Auto Off
A
(Fig.
Differentieelschakelaar
A
(Fig. 1).
De RED werkt in differentiële modus zonder automatische reset als de schuifkap
Le mode réarmement automatique est activé lorsque le capot coulissant est fermé,
A
open
Le modeis, ofwel naar rechts
réarmement staat in de
automatique eststand
activé Auto Off le (Fig. 1). coulissant est fermé,
c’est à dire à gauche en position Auto On (Fig.lorsque
2). capot
c’est à dire à gauche en position Auto On (Fig. 2).
Test
De automatische resetmodus wordt geactiveerd wanneer de schuifkap gesloten is,
Test
bofwel
il n’est
naar
b position
possible
rechts qu’en
il n’est possible
staat in mode manuel,
de stand Autoc’est
On à(Fig.2).
dire capot coulissant ouvert en 2
2
Auto Off.qu’en
Il estmode manuel, de
alors possible c’est à dire
tester capot coulissant
manuellement ouvert
l’appareil enen
Test
position
appuyantAuto
b appuyant
momentanément.
sur Off.
de test is sur
Il est alors
le bouton
alleen mogelijk
le bouton
Test.possible
in manuele
Il fautTest.
de tester
L’installation avalemanuellement
modus,
L’installation
ensuite avale
est alors coupée
ofwel met de
est alors
refermer manuellement
l’appareil en
schuifkap open in de
coupée
le RED en actionnant
2
stand Auto Off. Het toestel
momentanément. Il faut kan dus
ensuite manueel
refermer worden getest le door
RED op en de knop Test te
la manette O-I pour remettre sous tensionmanuellement
l’installation avale. actionnant
drukken.
la manette De stroomafwaartse
O-I pour remettreinstallatie
sous tension wordt dan tijdelijk
l’installation onderbroken. Vervolgens
avale.
moet de RED manueel terug worden gesloten door met behulp van de hendel O-I de
Références
stroomafwaartse installatie opnieuw onder spanning te zetten.
Références
Références
Type
Type
Tension
Tension
Calibre
Calibre
Sensibilité
Sensibilité
Largeur en
Largeur
Réf.
enmm Réf.
(V CA) (A) (mA) mod. de 18
Referenties (V CA) (A) (mA) mod. de 18 mm
Type
2P Tension
230 25 Calibre Sensibilité
30 4 Largeur en18681Réf.
2P 230 25 30 4 18681
type spanning
(V CA) kaliber
40 (A) gevoeligheid
(mA)
30 mod. de
4breedte in ref.
18683
(V CA) 40
(A) 30
(mA) 4modules van 18683
63 30 4 18 mm 18685
63 30 418 mm 18685
Fig. 1 2P
2P 230
230 2525 3030 4 4 18681
18681
Fig. 1
4040 3030 44 18683
18683
6363 3030 44 18685
18685
Protection différentielle
Protection Interrupteurs différentiels RED
Interrupteurs différentiels
des personnes RED 25...63 A (suite)
Réarmeur
Réarmeur
Diagramme
diagramme dede fonctionnement
fonctionnement du réarmeur
du réarmeur : :
ON +
LED :
DEFAUT OFF
Non
?
F = 1 Hz
Oui
R
OFF
OFF
CHECK
R
DEFAUT R
3 min
DEFAUT
Oui
?
DEFAUT R
Non Non
Refermeture 3ème tentative
de de
l'interrupteur refermeture
OK ? Non ? Oui
Oui
OK
FIN
histogramme de fonctionnement
Histogramme et de signalisation
de fonctionnement d’un cycle de
et de signalisation réarmement
d’un cycle de: réarmement :
Installation saine Installation défectueuse
Contact de puissance
Phase de contrôle
Test de l'installation
Tension en aval
permanent et blocage
Détection du défaut
du capot coulissant
Déclenchement
de réarmement
Réarmement
défaut fugitif
Début cycle
Ouverture
Défaut
122
A48
Protection différentielle
Beveiliging Interrupteurs différentiels REDs
Differentieelschakelaars
van personen REDs 25...100 A
Description
Beschrijving
Le
DeREarmeur Différentiel
herschakelbare REDs est composé
Differentieelschakelaar d’unbestaat
REDs interrupteur
uit eendifférentiel et d’un
differentieelschakelaar
en een resetknop.
réarmeur.
TypeAA
Type
De REDs-differentieelschakelaars fase/nulleider zorgen voor de differentieelbeveiliging
Les interrupteurs différentiels REDs phase/neutre assurent la protection
van het type A: de uitschakeling gebeurt zowel door sinusoïdale
différentielle type A : le déclenchement est assuré, par des courants différentiels
differentieelwisselstromen als door gepulseerde differentieelgelijkstromen, ongeacht of
alternatifs sinusoïdaux et aussi par des courants différentiels continus pulsés, qu'ils
die bruusk worden toegepast of langzaam toenemen.
soient appliqués brusquement ou qu'ils augmentent lentement.
A
.
2P 4P
Caractéristiques
Gemeenschappelijke eigenschappen
gebruiksspanning (Ue) langs boven of langs onder
Caractéristiques communes
gebruiksfrequentie
gebruiksstroom (In)
Alimentation
230 V CA
2P
50 Hz
par le haut ou par le bas
4P
400 V CA
2
stoothoudspanning (Uimp) 25, 40, 63 A 25, 40, 63, 100 A
Tension d'emploi (Ue) 230 V CA 400 V CA
isolatiespanning (Ui) 4 kV
Fréquence d'emploi 50 Hz
immuniteitsniveau in golf 8/20 µs 500 V
Courant d'emploi (In) 25, 40, 63 A 25, 40, 63, 100 A
tropenvastheid 250 Â
Tension de tenue aux chocs (Uimp) 4 kV
gebruikstemperatuur uitvoering 2 (relatieve vochtigheid 95% bij 55 C)
Tension d’isolation (Ui) 500 V
opslagtemperatuur -5 C tot +40 C
Niveau d'immunité en onde 8/20 μs 250
massa (g) -20 Â C tot +60 C
Tropicalisation exécution 2 (humidité relative
beschermingsklasse 360 250/9540%
Aà : 655
70°C)
Température d'utilisation -5 °C à +40 °C 63 A, 30 mA : 720
Température de stockage -20 °C à +60 °C 63 A, 300 mA : 680
Masse (g) 360 100 AA: 700
250/40 : 670
aansluiting met kooiklem met bovenstuk IP20 bij de klemmen 63 A, 30 mA : 720
montage soepele kabel 25 mm2 of63 A, 300
stijve mA
kabel 35: 680
mm2
voeding op DIN-rail 100 A : 700
Classe de protectiondifferentieelschakelaar IP20 aux bornes
Eigenschappen
Raccordement par borne à cage à bavette câble soupleEN mm2 ou rigide 35 mm2
25 61008
conformiteit met de normen CEI 61008,
Montage sur rail DIN
in- en uitschakelvermogen, toegekend 25, 40, 63 A : 630 A 25, 40, 63 A : 630 A
Caractéristiques
differentieel (IΔ m=Im)interrupteur différentiel 100 A : 1000 A
Conformité aux normes
uitschakelvermogen, in combinatie met 600061008,
CEI A (gL 63
ENA)61008 25, 40, 63 A :
beveiligingsinrichting
Pouvoir de fermeture et de coupure, 25, 40, 63 A : 630 A 10 000 A (gL 80 A)
25, 40, 63 A : 630 A
différentiel assigné (IΔm=Im) 100 A :
100 A : 1000 A
10 000 A (gL 100 A)
Pouvoir de coupure, en association avec 6000 A (gL 63 A) 25, 40, 63 A :
uitschakeltijd IΔn : y 300 ms
dispositif de protection 10 000 (gL 80 A)
5IΔn : y 40 ms
kortsluitvastheid 100 A :
zie coördinatietabel beveiligingsschakelaar of
(IΔc = Inc) zekering met REDs type 10 A 000 (gL 100 A)
Temps de déclenchement IΔn:y
aantal cycli (O-F) 1 000300 ms 4 000
uitschakelvoorzieningen met vaste 5IΔn:y
directe 40 ms
werkende uitschakelvoorziening
Tenue aux courants
gevoeligheden voor de
allecourt-circuit
kalibers voir tableau de coordination disjoncteur ou
(IΔc = Inc)
Eigenschappen resetknop fusible avec REDs type A
Nombre de cycles mécaniques (O-F)
Max. duur van een resetcyclus 1000
90 s 4000
< 10 s
Déclencheurs
aantal resetbeàwsensibilités
erkingen fixes pour déclencheur
15/uur instantané
tous les calibres
maximum aantal opeenvolgende 3
Tension mini de fonctionnement du bouton test 100 V
resetpogingen (als er geen aardsluiting is)
Caractéristiques
minimuminterval tussenréarmeur
2 uitschakelingen 180 s 30 s
Durée
controlemaxi
op d’un cycle de réarmement
de aanwezigheid van een ja s
90 < 10 s
isolatiefout
Nombre d’opérations de réarmement 15/heure
reset in geval van een kortstondige ja
Nombre maximum de tentatives de réarmement 3
isolatiefout
consécutif (si pas de défaut à la terre)
stopzetten van de resetcyclus bij een ja, gedurende 15 minuten
Intervalle mini entre 2 fermetures
isolatiefout 180 sec. 30 s
Contrôle de présence du défaut d’isolement oui
Signalering
Réarmement en cas
signalering van de défaut d’isolement fugitif oui
de REDs-status mechanisch:
Arrêt du cycle de réarmement si présence de oui, met pendant
hendel met
15 2 standen O-I (open-gesloten)
minutes
défaut d’isolement elektrisch: met 2 lampjes aan de voorzijde:
Signalisation links: rode led
rechts: groene led
Signalisation de l’état du REDs mécanique :
op afstand:
par manettemet 1 ingebouwd
2 positions hulpcontact
O-I (ouvert-fermé)
Eigenschappen van het hulpcontact électrique:par 2 voyants en face
gebruiksspanning (Ue) avant:gauche:Led
5...230 V CA/CC rouge / 2 droite:Led
30 V CA/3verte
0 V CC
isolatiespanning (Ui) à35distance:par
0V 500 V intégré
1 contact auxiliaire
Caractéristiques
g ebruiksstroom (In) du contact auxiliaire min.: 0,6 mA
Tension d'emploi (Ue) max.: 100
5...230 mA, cos φ = 1 230
V CA/CC max.: 0,4 A VCA/1,5
V CA/30 CC A CC
type
Tension d’isolement (Ui) confV
350 igureerbaar: NO of 500 NOVen NC
Courant d'emploi (In) NC of intermitterend 1 Hz
min. : 0,6 mA
max. : 100 mA, cos ϕ =
max. : 0,4 A CA/1,5 A CC
1
aansluiting met kooiklemmen max. soepele of massieve kabel: 2,5 mm2
Afmetingen: inhoud pagina A257 Type configurable:NO ou NC NO et NC
ou intermittent 1 Hz
Raccordement par borne à cage câble souple ou rigide maxi : 2,5 mm2
A49
123
Protection
Protection différentielle
A49-A51_NL.fm Page 50 Monday, March 17, 2008 10:17 AM
A49-A51_NL.fm Page 50 Monday, March 17, 2008 10:17 AM
Interrupteurs différentiels REDs
Interrupteurs différentiels
des personnes REDs 25...100 A (suite)
Beveiliging
Beveiliging Differentieelschakelaars
Differentieelschakelaars
van
van personen
personen REDs 25...100
REDs 25...100 A
A (vervolg)
(vervolg)
Fonction
Fonction
Réarmeur
Réarmeur
Le réarmeur automatique intégré, réenclenche automatiquement l'interrupteur différentiel,
Le
après réarmeur
vérification automatique
de l'isolement intégré, du réenclenche
circuit en aval. automatiquement
Si le circuit est enl'interrupteur
défaut, la refermeture
différentiel,
de l'interrupteur
Functie aprèsest vérification
interdite. de l'isolement
Après une du circuit en
temporisation de aval.
15 Si le circuit
minutes, uneest en
nouvelle
Functie
défaut,
vérification la refermeture
de l'isolement de l'interrupteur
du circuit en est
aval interdite.
est Après Deux
effectuée. une temporisation
cas se de alors :
présentent
15Resetknop
Resetknop
minutes, uneest nouvelle vérification de l'isolement
bDel’installation
ingebouwde automatische toujours
automatische en défaut
resetknop : dans
schakelt ce cas du une circuit
dedifferentieelschakelaar
differentieelschakelaar
en aval
nouvelle vériest
automatisch
effectuée.
cation
opnieuwserain
De ingebouwde
Deux cas se présentent resetknop
alors schakelt
: séquence de automatisch opnieuw in
effectuée
na
na controle dans
van
controle van deest de 15 minutes.
isolatie
isolatie van de
van deen
La
stroomafwaartse
stroomafwaartse
est signalée
kring.
kring. Als er
Als erune zichlocalement
een
zichnouvelle storing
een storingvéri
par
voordoet
voordoet
une Led
opde
op
rouge
dekring
kring
bintermittente
b l’installation 5 toujours
secondes et à défaut
distance : dans
par ce
le cas
contact auxiliaire. cation sera
is de
is de hersluiting
hersluiting van van de de schakelaar
schakelaar niettoegelaten.
toegelaten. Naeen eenvertraging
vertragingvan van1515minuten
minutenwordt wordt een
effectuée dans 15 minutes.niet La séquenceNa est signalée localement par une een Led
b le défaut
nieuwe
nieuwe controle
controle était
vanfugitif
van de et avan
de isolatie
isolatie disparu
van : le réarmeur
destroomafwaartse
de stroomafwaartse referme
kring gedaan. automatiquement
Erzijn
zijntwee
tweemogelijkheden: l’interrupteur.
mogelijkheden:
rouge intermittente 5 secondes et à distancekring par gedaan.
le contact Er auxiliaire.
b
b er
er doen
doen zich
zich nog
nog altijd
altijd problemen
problemen voor
voor op
op de
de installatie:
installatie: in
in dat
dat geval
geval wordt
wordt er
er een
een
bInterrupteur
b le défaut était différentiel
fugitif et a disparu : le réarmeur referme automatiquement
nieuwe controle
nieuwe controle gedaan gedaan na na 15 15 minuten.
minuten.De Desequentie
sequentiewordt wordtter terplaatse
plaatsegesignaleerd
gesignaleerdmet met
Le REDs fonctionne
l’interrupteur. en mode interrupteur différentiel sans réarmement automatique
een
een knipperende
knipperende rode led
rode led gedurende
gedurende 55 seconden seconden en enop opafstand
afstandmet meteen eenhulpcontact.
hulpcontact.
lorsque le een
capot coulissant est ouvert, c’est à dire à droiteis: endeposition Auto Off (Fig. 1).
Interrupteur
b het
b het was
was een fout
fout différentiel
van voorbijgaande
van voorbijgaande aard aard die die nunu verdwenen
verdwenenis: resetknophersluit
de resetknop hersluit
Le
de mode
schakelaar réarmement
automatisch. automatique est activé lorsque le capot coulissant est fermé, c’est
Lede schakelaar
REDs automatisch.
fonctionne en modeAuto interrupteur
à dire à gauche en position On (Fig. différentiel
2). sans réarmement automatique
Differentieelschakelaar
lorsque le capot coulissant est ouvert, c’est à dire à droite en position Auto Off
Differentieelschakelaar
Test
(Fig.
De REDs 1). Le werktmodein differentiële
in differentiële
réarmement modus
modus zonderautomatische
automatique
zonder automatische
est activé reset
reset alsde
lorsque
als deschuifkap
schuifkap
le capot open openis, is,ofwel
coulissant ofwelest
Ilnaar
fermé,
n’est rechts
c’est staat
possible à direin
in de
de
qu’en stand
à stand
gauche
mode Auto
Auto en Off
Off (Fig.c’est
(Fig.
position
manuel, 1).Auto
1). Deàautomatische
De automatische
On capot
dire (Fig. 2). resetmodus
resetmodus
coulissant wordtgeactiveerd
wordt
ouvert geactiveerd
en position Auto
wanneer
Off. Il estde schuifkap
schuifkap
alors possible gesloten
gesloten is, ofwel
is,
de tester ofwel naar rechts
naar
manuellement rechtsstaat
staat ininde
l’appareil destand
stand AutoOn
Auto
en appuyant On(Fig.2).
(Fig.2).
sur le bouton Test.
Test
L’installation
Test avale est alors coupée momentanément. Il faut ensuite refermer manuellement
Il n’est possible qu’en mode manuel, c’est à dire capot coulissant ouvert en position
le
DeREDs,test isIlen actionnant
alleen
alleen mogelijkla
mogelijk inmanette
in manueleO-I
manuele modus,
modus, pourofwelremettre
ofwel metde
met sous tensionopen
deschuifkap
schuifkap l’installation
open inindedestand avale.
stand
Auto Off. esttoestel
alors possible
kan de tester
dus manueel
manueel manuellement
worden getestdoordoor l’appareil
opde deknop en appuyant
knop Testtetedrukken. sur le
drukken.
Auto Off. Het toestel kan dus worden getest op Test
bouton Test. L’installation
stroomafwaartse installatie
De stroomafwaartse avale
installatie wordt est
wordt dan alors coupée
dan tijdelijk momentanément.
tijdelijk onderbroken.
onderbroken.Vervolgens Il
Vervolgensmoet faut ensuite
moetde de
Signalisation
refermer à
manuellement distance
opnieuw le REDs,
worden en actionnant
gesloten door met metla manette
behulp vanO-I pour
dehendel
hendel remettre
O-Ide de sous
REDs manueel opnieuw worden gesloten door behulp van de O-I
Le contact
stroomafwaartse
stroomafwaartse
tension auxiliaire
l’installation est
installatie
installatie activé
opnieuw en cas
onder de blocage
spanning
avale.opnieuw onder spanning te zetten. te sur défaut
zetten. différentiel, pendant les
phases de contrôle et de temporisation.
Signalisation
est configurable à
Afstandssignalering
IlAfstandssignalering distance
selon 3 possibilités :
Het hulpcontact wordt wordt geactiveerd
geactiveerd in ingeval
gevalvan vaneen eenblokkering
blokkeringdoor dooreeneendifferentieelfout,
differentieelfout,
b
Le mode
contact 1 :
gedurende de controle
1 contact
auxiliaire
controle en estNO pour
enactivé
de
de
uncas
en
vertraging.
vertraging.
voyant...
de blocage sur défaut différentiel, pendant les
Fig. 1
phases
bHetmode kan de 2 contrôle
: 1 contact
worden
worden et deNCtemporisation.
geconfigureerd
geconfigureerd pournaargelang
un transmetteur
naargelang téléphonique...
de 33 mogelijkheden:
de mogelijkheden:
Ilb
bestmode
modus 31:: 11NO-contact
configurable contact
NO-contact
selon intermittent,
voor
3voor F =: 1 Hz pour une sonnerie...
een lampje...
possibilités
een lampje...
bbb mode
modus12:: 11 contact
NC-contact
NC-contact voor
NOvoor een
poureen telefoontransmitter...
un telefoontransmitter...
voyant...
bRéférences
bb mode
modus23:: 1 intermitterend
1 contact
intermitterend contact,
contact,
NC pour FF == 11 Hz
un transmetteurHz voor
voor eenbel...
een bel...
téléphonique...
btype
b mode 3 : 1 contact
tensionintermittent, F = 1 Hz pour
calibre une sonnerie...
sensibilité largeur en mod. réf.
Referenties
(V CA) (A) (mA) de 18 mm
Type
type
Interrupteurs Tension REDs
spanning
spanning
différentiels Calibre
kaliber
kaliber Sensibilité
gevoeligheid
gevoeligheid Largeur
breedte
breedteinin enref.
mod.
ref. Réf.
Fig. 11
Fig. (V
(V CA)
CA) (A)
(A) (mA)
(mA)
(mA) modules
modules van
van
2P (V CA)
230 (A)
25 30 en 18
4 mm 18687
18
18mm
mm
Interrupteurs différentiels
Differentieelschakelaars
Differentieelschakelaars REDsREDs
REDs 300 4 18688
2P
2P 230
230
230 25 40
25 25 30
30 30
30 44 4 4 18687 18687
18687 18689
Fig. 2 300
300
300 300 44 4 4 18688 18688
18688 18690
40 40
40 63 30
30
30 30 44 4 4 18689 18689
18689 18691
300
300
300 300 44 4 4 18690 18690
18690 18692
63
63 63 30
30
30 44 4 18691 18691
18691
300
300
300 44 4 18692 18692
18692
Fig. 22
Fig. 4P 400 25 30 7 18264
4P
4P
4P
1 N 3 5 400
7
400 25
25 25 30
30
30 300 77 7
7 18264 18265
18264 18264
11 N
N 33 55 77 40 300 30
300
300 77 7 7 18265 18266
18265 18265
40
40 40 30 300
30
30 77 7 7 18266 18267
18266 18266
63 300
300 30
300 77 7 7 18267
18267 18268
18267
63
63 63 30
30
30 300 77 7 7 18268 18268
18268 18269
100 300
300
300 300 77 7 7 18269 18269
18269 18270
2 N 4 6 8 100
100100 300
300
300 77 7 18270
18270 18270
2 N 4 6 8
2 N 4 6 8
Protection
Protection différentielle Interrupteurs différentiels REDs
Interrupteurs différentiels
des personnes REDs 25...100 A (suite)
Réarmeur
Réarmeur
Diagramme
diagramme de de fonctionnement
fonctionnement du réarmeur
du réarmeur : :
ON +
LEDs :
OFF
Non DEFAUT A
? F = 1 Hz
Oui R
2
OFF
OFF 5s 5s 5s
R
CHECK
R
R G
R
OK G
FIN
histogramme
Histogramme de fonctionnement et de signalisation
de fonctionnement d’un cycle ded’un
et de signalisation réarmement : réarmement :
cycle de
Installation saine Installation défectueuse
(3ème tentative de refermeture)
Contact de puissance
Phase de contrôle
Test de l'installation
Contact auxiliaire
Tension en aval
permanent et blocage
Détection du défaut
du capot coulissant
Déclenchement
de réarmement
Réarmement
défaut fugitif
Début cycle
Ouverture
Défaut
125
A51
Protection différentielle
Beveiliging Interrupteurs différentiels
Differentieelschakelaars
van personen REDtest
REDs 25...100 A
Description
Beschrijving
Le
DeREarmeur Différentiel
herschakelbare REDtest est composé
Differentieelschakelaar REDsd’un interrupteur
bestaat différentiel, d’un
uit een differentieelschakelaar
en een resetknop.
réarmeur et d’une fonction de test automatique du produit (Autotest).
TypeAA
Type
De REDs-differentieelschakelaars fase/nulleider zorgen voor de differentieelbeveiliging
Les interrupteurs différentiels REDtest phase/neutre assurent la protection
van het type A: de uitschakeling gebeurt zowel door sinusoïdale
différentielle type A : le déclenchement est assuré, par des courants différentiels
differentieelwisselstromen als door gepulseerde differentieelgelijkstromen, ongeacht of
alternatifs sinusoïdaux et aussi par des courants différentiels continus pulsés, qu'ils
die bruusk worden toegepast of langzaam toenemen.
soient appliqués brusquement ou qu'ils augmentent lentement.
A
.
2P 4P
Caractéristiques
Gemeenschappelijke eigenschappen
gebruiksspanning (Ue) langs boven of langs onder
Caractéristiques communes
gebruiksfrequentie
Alimentation
gebruiksstroom (In)
Tension d'emploi (Ue)
230 V CA
50 Hz
par le haut ou par le bas
230 V CA, +10 %, -15 %
400 V CA
2
stoothoudspanning (Uimp) 25, 40, 63 A 25, 40, 63, 100 A
Fréquence d'emploi 50 Hz
isolatiespanning (Ui) 4 kV
Courant d'emploi (In) 25, 40 A
immuniteitsniveau in golf 8/20 µs 500 V
Tension de tenue aux chocs (Uimp)
tropenvastheid 250 4Â kV
Tension d’isolation (Ui)
gebruikstemperatuur uitvo500
eringV 2 (relatieve vochtigheid 95% bij 55 C)
Niveau d'immunité en onde 8/20 μs
opslagtemperatuur -5 C250tot Â
+40 C
Tropicalisation
massa (g) -20 exécution
C tot +60 2C(humidité relative 95 % à 55 °C)
Température
beschermingd'utilisation
sklasse 360 -5 °C à +40 °C 250/40 A : 670
Température de stockage -20 °C à +60 °C 63 A, 30 mA : 720
Masse (g) 370 63 A, 300 mA : 680
100 A : 700
Classe de protection IP20 aux bornes
aansluiting met kooiklem met bovenstuk IP20 bij de klemmen
Raccordement par borne à cage à bavette câble souple 25 mm 2
ou rigide 35 mm2
montage soepele kabel 25 mm2 of stijve kabel 35 mm2
Montage sur rail DIN
voeding op DIN-rail
Caractéristiques interrupteur différentiel
Eigenschappen differentieelschakelaar
Conformité aux normes CEI 61008, EN 61008
conformiteit met de normen CEI 61008, EN 61008
Pouvoir de fermeture et de coupure, 630 A
in- en uitschakelvermogen, toegekend 25, 40, 63 A : 630 A 25, 40, 63 A : 630 A
différentiel assigné
differentieel (IΔm=Im)
(IΔ m=Im) 100 A : 1000 A
Pouvoir de coupure, en association
uitschakelvermogen, in combinatie metavec dispositif 6000 A (gL
6000 A (gL 63 A) 63 A) 25, 40, 63 A :
de protection
beveiligingsinrichting 10 000 A (gL 80 A)
Temps de déclenchement IΔn : y 300 ms 100 A :
10 000 A (gL 100 A)
5IΔn : y 40 ms
uitschakeltijd IΔn : y 300 ms
Tenue aux courants de court-circuit voir tableau de coordination disjoncteur ou
5IΔn : y 40 ms
(IΔc = Inc) fusible avec REDtest type A
kortsluitvastheid
Nombre de cycles mécaniques (O-F) zie coördinatietabel beveiligingsschakelaar of
mécanique : 1000
(IΔc = Inc) zekering met REDs type A
Déclencheurs à sensibilités fixes pour déclencheur instantané
aantal cycli (O-F) 1 000 4 000
tous les calibres
uitschakelvoorzieningen
Tension met vaste
mini de fonctionnement du bouton test directe werkende uitschakelvoorziening
gevoeligheden voor alle kalibers
195 V
Caractéristiques Autotest et réarmeur
Eigenschappen resetknop
Autotest
Max. duur van een resetcyclus 90 s < 10 s
aantautomatique
Test al resetbewerkingen 15/uuoui,
r sans coupure de l’alimentation
maximum
Durée maxiaantal opeenvolgende
du cycle d’Autotest 3 < 5 minutes
resetpogingen (als er geen aardsluiting is)
Caractéristiques
minimuminterval tussen réarmeur
2 uitschakelingen 180 s 30 s
Durée maxi d’un cycle de réarmement
controle op de aanwezigheid van een ja 90 s
Nombre d’opérations de réarmement
isolatiefout 15/heure
Nombre
reset in maximum
geval van de eententatives de réarmement
kortstondige ja 3
consécutif
isolatiefout(si pas de défaut à la terre)
Intervalle
stopzettenminivanentre 2 fermeturesbij een
de resetcyclus 180 s
ja, gedurende 15 minuten
isolatiefout
Contrôle de présence du défaut d’isolement oui
Signaleringen cas de défaut d’isolement fugitif
Réarmement oui
signalering
Arrêt van
du cycle dede REDs-status
réarmement si présence de mechanisch:
oui
défaut d’isolement met hendel met 2 standen O-I (open-gesloten)
Signalisation elektrisch: met 2 lampjes aan de voorzijde:
links: rode led
Signalisation de l’état du REDs mécanique
rechts: :
groene led
par manette
op afstand: met 12ingebouwd
positions O-I (ouvert-fermé)
hulpcontact
Eigenschappen van het hulpcontact électrique : par 2 voyants en face avant :
gauche : Led rouge / droite : Led verte
gebruiksspanning (Ue) 5...230 V CA/CC 230 V CA/30 V CC
isolatiespanning (Ui) 350 àV distance : par 1 contact
500auxiliaire
V intégré
Caractéristiques
g ebruiksstroom (In) du contact auxiliaire min.: 0,6 mA
Tension d'emploi (Ue) max.:12...230
100 mA,V cos
CA φ = 1 max.: 0,4 A CA/1,5 A CC
Tension
type d’isolement (Ui) confi600
gureVerbaar: NO of NO en NC
Courant d'emploi (In) NC ofmin.: 0,6 mA 1 Hz
intermitterend
max.: 100 mA, cos ϕ = 1
Type
aansluiting met kooiklemmen max.configurable : NO ou NC
soepele of massieve ou intermittent
kabel: 2,5 mm2 1 Hz
Afmetingen: inhoud pagina A257 Raccordement par borne à cage câble souple ou rigide maxi : 2,5 mm2
A49
126
Protection différentielle
Protection Interrupteurs
Interrupteurs différentiels
différentiels
des personnes REDtest 25...40 A (suite)
Beveiliging REDtest
Differentieelschakelaars
van personen REDtest 25...40 A (vervolg)
Fonction
Fonction
Le REDtest effectue un test automatique de la protection différentielle tous les sept jours.
Le consiste
Le test REDtest en effectue un test automatique
une manœuvre d'ouverturede etla deprotection
refermeture différentielle tous lesdurant
de l'interrupteur, sept
Functie
jours. Leassurée
test consiste en unede manoeuvre
laquelle est la continuité service ded'ouverture
l'installationetavale.
de refermeture de l'inter-
De REDtest
rupteur, durant voert om de est
laquelle zeven dagenlaeen
assurée automatische
continuité test uit
de service de op de
l'installation avale.
Le réarmeur automatique intégré, réenclenche automatiquement l'interrupteur
differentieelbeveiliging.
Le réarmeur automatique intégré, réenclenche automatiquement l'interrupteur
différentiel, après vérification de l'isolement du circuit en aval. Si le circuit est en défaut,
De test bestaat
différentiel, après uit vérification
het openen de en l'isolement
weer sluitendu van de schakelaar,
circuit en aval. Siterwijl de est en
le circuit
la refermeture de l'interrupteur est interdite.
bedrijfscontinuïteit
défaut, la refermeture van de de stroomafwaartse
l'interrupteur est installatie
interdite. verzekerd blijft.
Interrupteur
De ingebouwde différentielautomatische resetknop schakelt de differentieelschakelaar automatisch
Interrupteur différentiel
Le REDtest
opnieuwfonctionne
Le
lorsque REDtest
le capot
storing
in na controle
voordoet
tique réarmement
fonctionne
coulissant
lorsque le capot
en mode
op de kring
van deinterrupteur
en mode
est
isolatie van différentiel
ouvert, interrupteur
c’est à dire
is de hersluiting
coulissantetest
vanà de
ouvert, sont
sans réarmement
de stroomafwaartse
différentiel
droite ensans
kring. Als automatique
réarmement
position
schakelaar
c’estactivés
à dire àlorsque
niet Auto
droite en
er zich een
Off automa-
toegelaten.
position
(Fig. 1).
Auto
A
Le mode automatique l’Autotest le capot coulissant
Differentieelschakelaar
Off (Fig.
est fermé,
De
1). à dire à gauche en position Auto On (Fig. 2).
c’est
Le mode réarmement automatique et l’Autotest sont activés lorsque le capot open
REDtest werkt in differentiële modus zonder automatische reset als de schuifkap A
Testis, manuel
ofwel naar
coulissant
Il y aDe
etest
automatische
deux
Autotest
rechts staat in de stand Auto Off (Fig.1).
fermé, c’est à dire à gauche en position Auto On (Fig. 2).
façons de resetmodus en de Autotest
tester la protection wordt du
différentielle geactiveerd
REDtest wanneer
: de schuifkap 2
2
Test
geslotenmanuelis,
b test manuel : il n’est ofwelet Autotest
naar rechtsqu’en
possible staat mode
in de stand
manuel, Autoc’est
On (Fig.2).
à dire capot coulissant ouvert
Il y a deux
en position Auto façons
Off. Il de esttester la
alors test protection
possible différentielle
de tester du REDtest
manuellement l’appareil : en appuyant
Manuele en automatische
sur lebbbouton
test manuelTest. : il n’est possible
L’installation avale qu’en
est mode
alors manuel,
coupée c’est à dire capotIl coulissant
momentanément. faut ensuite
Er zijn twee manieren om de differentieelbeveiliging van de REDtest te testen:
refermer ouvert en positionleAuto
manuellement Off. Il est
REDtest alors possiblemanette
en actionnant de testerO-I manuellement l’appareil
b manuele test: deze test is alleen mogelijk in la manuele modus, pourofwel remettre
met de sousschuifkap
tension en appuyant
openl’installation
in de standavale.
sur le bouton Test. L’installation avale est alors coupée
Auto Off. Het toestel kan dus manueel worden getest door op de knop
b autotest
Testmomentanément.
: après véri
te drukken. Il faut ensuite
cation
De stroomafwaartse refermer
de l’isolement demanuellement
installatie l’installation, leREDtest
le REDtest
wordt dan tijdelijk contrôle son
onderbroken.
bb Autotest:
Vervolgens
dispositif différentiel après
moet devéri
sans cationl’alimentation
REDtest
couper de l’isolement
manueel de l’installation,
terugavale
worden geslotenle
(dérivation REDtest
door
par contrôle
met behulp
contact vanson
by-pass). de
Si
le test dispositif
hendel
est O-I la
bon, de différentiel
Led droitesans
stroomafwaartse passe couper
au vert,l’alimentation
installatie opnieuw
la Led gauche avale
onder (dérivation
spanning
restant éteinte. tepar contact
zetten.
En cas de défaut
by-pass).
b autotest
du système, la Led:Sinale test estpasse
controle
gauche bon,dela
van Led droite passe
auinstallatie-isolatie,
jaune. Il faut alorsau vert, la Led
controleert
remplacer de gauche restant
le REDtest
dispositif zijn
défectueux.
éteinte. En cas de défaut
differentieelinrichting zonderdu desystème, la Led gauche
stroomafwaartse voedingpasse au jaune.
(aftakking Il faut alors
via bypasscontact)
remplacer le dispositif
te onderbreken. Als de test défectueux.
goed is, wordt de rechter led groen en blijft de linker led
Signalisation à distance
gedoofd. In geval van een fout in het systeem wordt de linker led geel. In dat geval moet
Le contact auxiliaire est activé en cas de blocage sur défaut différentiel et/ou en cas
Fig. 1 Signalisation
de defecte inrichting à distance
worden vervangen.
d’échec de la fonction d’Autotest. Il est configurable selon 3 possibilités :
Le contact auxiliaire est activé en cas de blocage sur défaut différentiel et/ou en
b mode 1 : 1 contact intermittent, F = 1 Hz pour une sonnerie...
Fig. 1 cas d’échec de la fonction d’Autotest. Il est configurable selon 3 possibilités :
Afstandssignalering
b mode 2 : 1 contact NO pour un voyant...
bb mode
Het 1 : 1 contact
hulpcontact wordtintermittent,
geactiveerd F in=geval
1 Hzvanpoureen uneblokkering
sonnerie... door een differentieelfout
b mode 3 : non utilisé.
b
en/of als 2de: 1Autotest-functie
b mode contact NO pour un voyant...
is mislukt. Het kan worden geconfigureerd naargelang de 3
bb mode 3 : non utilisé.
mogelijkheden:
Références
b modus 1: 1 intermitterend contact, F = 1 Hz voor een bel...
typeb modus 2: tension
1 NO-contactcalibre voor een lampje... sensibilité largeur en réf.
(V CA)
b modus 3: niet gebruikt(A) (mA) mod. de 18 mm
Références
interrupteurs différentiels REDtest
2P Referenties 230 25 30 5 18280
Type Tension40 Calibre30 Sensibilité5 Largeur18281
en Réf.
Fig. 2 type spanning kaliber gevoeligheid breedte in de ref.
mod.
(V(V CA)
CA) (A) (A) (mA)
(mA) modules van
Fig. 2 18 mm
18 mm
Interrupteurs différentiels
Differentieelschakelaars REDtest
REDtest
2P 230
230 25 25 30
30 10 5 18280 18280
40 40 30
30 10 5 18281 18281
Dimensions : sommaire
Afmetingen: pageA257
inhoud pagina A257
127
A53
A53
Protection différentielle
Protection Interrupteursdifférentiels
Interrupteurs différentiels
des personnes REDtest 25...40 A (suite)
REDtest
Autotest
Autotest
Diagramme
diagramme de fonctionnement
de fonctionnement d’un
d’un cycle cycle d’Autotest
d’Autotest : :
DEFAUT Y
Autotest R G
Fermeture
Non du circuit
By-pass
OK ?
Oui
Initialisation
du test du
dispositif
DEFAUT Y G différentiel LEDs :
OFF
Déclenchement
Non de
l'interrupteur F = 1 Hz
OK ?
Oui
R
7 jours Refermeture
Non 2ème tentative Non
3 min de de
refermeture l'interrupteur
? OK ? R
Redémarrage R Oui Oui G
du cycle
du réarmeur Y
(Voir réarmeur page suivante) 3 min
DEFAUT Y G
Déclenchement
Non du circuit
By-pass
OK ?
Oui
OK G
FIN
histogramme
Histogramme de fonctionnement et de signalisation
de fonctionnement d’un cycle d’Autotest
et de signalisation : d’Autotest :
d’un cycle
Interrupteur différentiel sain Interrupteur différentiel défectueux
(non déclenchement de l'interrupteur pendant le test)
Contacteur de by-pass
Contact de puissance
Phase de test
Test de l'interrupteur différentiel
Tension en aval
du capot coulissant
défaut et blocage
de réarmement
Début de cycle
Début de cycle
Réarmement
Détection du
Début cycle
Ouverture
128
A54
Protection différentielle
Protection Interrupteurs différentiels
Interrupteurs différentiels
des personnes REDtest 25...40 A (suite)
REDtest
Réarmeur
Réarmeur
Diagramme
diagramme de fonctionnement
de fonctionnement du réarmeur
du réarmeur : :
ON +
LEDs :
Non DEFAUT
OFF
A
? F = 1 Hz
Oui
R 2
OFF
OFF
R
G
CHECK
R
DEFAUT R
3 min
Oui DEFAUT
?
DEFAUT R
Non Non
Refermeture 3ème tentative
de de
l'interrupteur refermeture
OK ? Non ? Oui
Oui
OK G
FIN
Histogramme
histogramme de fonctionnement
de fonctionnement et de signalisation
et de signalisation d’un cycle ded’un cycle de
réarmement : réarmement :
Contacteur de by-pass
Contact de puissance
Phase de contrôle
Test de l'installation
Contact auxiliaire
Tension en aval
du capot coulissant
défaut et blocage
Déclenchement
de réarmement
Réarmement
Détection du
Début cycle
intempestif
Ouverture
Défaut
A55
Commande à distance
131
b Capot plombable
b Signalisation des états de
fonctionnement de l'ARA b Mise en sécurité grâce au dispositif
de cadenassage (Ø 3 à 6 mm) intégré
b 4 programmes
prédéfinis
b La commande manuelle
du disjoncteur ou de
l’interrupteur différentiel
reste prioritaire sur
l’automatisme
+ + + + +
Non 1 (iSD ou iOF ou iOF/SD+OF) 1 (iMX ou iMN ou iMSU)
maxi
1 iOF 1 (iSD ou iOF ou iOF/SD+OF) Non
-
iID
d Les auxiliaires de déclenchement doivent être installés en premier. Respecter la position de la fonction SD
132
Fonction
L'auxiliaire de ré-enclenchement ARA permet :
bb D'assurer le réarmement automatique de l'appareil de protection associé, après
déclenchement.
bb D'augmenter la disponibilité des installations sans surveillance, isolées, difficiles
d’accès et exigeant une très grande disponibilité (téléphonie mobile, autoroutes,
stations de pompage, aéroports, chemins de fer, stations météorologiques,
stations service, distributeurs de billets, éclairage public, tunnels...), et ceci grâce
à la remise en service sans intervention du personnel en cas de défaut fugitif
(perturbations atmosphériques, surtensions industrielles, …).
bb L'exploitant peut choisir un programme de ré-enclenchement pré-défini qui permet
ARA iC60 de concilier sécurité et disponibilité des installations en tenant compte de
l'environnement de l'installation.
bb La mise en sécurité du circuit est réalisée par le dispositif de cadenassage.
Références
ARA iC60
Type Largeur en mod.
de 18 mm
Nombre de programmes Tension Réf
Pour disjoncteur 1P, 2P
4 230 V CA, 50 Hz A9C70132 3,5
ARA iID Pour disjoncteur 3P, 4P
4 230 V CA, 50 Hz A9C70134 3,5
ARA iID
Schéma Pour interrupteur différentiel Largeur en mod.
de 18 mm
2P Nombre de Tension
230 V, 50 Hz programme
1 230 V CA, 50/60 Hz A9C70342 3,5
21 22 24 1112 14 iC60 ou iID
4P
ARA
1 230 V CA, 50/60 Hz A9C70344 3,5
Fermé OF
Y1 Y2
N P
Légendes
Type Application
1 2 Choix du programme
4 3
Y1 Inhibition "à distance" du réarmement automatique
Y2 Commande à distance du réarmement ultime
N Alimentation 230 V
P
Fermé Contact de signalisation du blocage de l'automatisme
ARA iC60 21 22 24
OF Indique l'état du disjoncteur ou de l'interrupteur différentiel (ouvert
ou fermé)
11 12 14
Voyant Vert clignotant L’automatisme de ré-enclenchement ARA est
opérationnel
Rouge clignotant Un cycle de ré-enclenchement ARA est en cours
Rouge fixe L’automatisme de ré-enclenchement ARA est
verrouillé en fin de cycle de ré-enclenchement :
disjoncteur ou interrupteur différentiel déclenché
(ouvert)
ARA iID Orange clignotant L’automatisme de ré-enclenchement ARA n’est pas
opérationnel
133
Principe de fonctionnement
L'automatisme de ré-enclenchement ARA iC60 effectue un certain nombre de
tentatives de réarmement selon le programme choisi par l'utilisateur.
Le programme comporte les paramètres suivants :
bb une temporisation avant réarmement (TA)
bb une temporisation de réinitialisation (TB)
bb un nombre maximum de tentatives de refermetures.
Si à l’issue de ces tentatives, le défaut est toujours présent, l’appareil se met en
attente d’un réarmement manuel, ou de réarmement ultime à distance (Y2).
Déclenchement
Temporisation Réarmement
TA ultime Y2
R
Déclenchement immédiat
Réarmement Blocage
R
Non
atteint
4 3
1 2 3 10 s 2 min.
1 min. 6 min.
3 min. 6 min.
4 3
1 2 5 10 s 2 min.
1 min. 6 min.
3 min. 6 min.
4 3 3 min. 6 min.
3 min. 6 min.
1 2 5 10 s 2 min.
1 min. 6 min.
3 min. 8 min.
4 3 4 min. 10 min.
5 min. 12 min.
134
Principe de fonctionnement
L'automatisme de ré-enclenchement ARA iID effectue un certain nombre de
tentatives de réarmement selon le programme choisi par l'utilisateur.
Le programme comporte les paramètres suivants :
bb une temporisation avant réarmement (TA)
bb une temporisation de réinitialisation (TB)
bb un nombre maximum de tentatives de refermetures.
Si à l’issue de ces tentatives, le défaut est toujours présent, l’appareil se met en
attente d’un réarmement manuel, ou de réarmement ultime à distance (Y2).
OFF
auto
Intervention
NORMAL sur site et
réinitialisation
V
Déclenchement
Temporisation Réarmement
TA ultime Y2
R
Réarmement Blocage
R
Non
atteint
135
Caractéristiques techniques
Circuit de commande
Tension d’alimentation (Ue) (N/P) 230 V CA, 50 Hz
Tension de commande (Uc) Entrées type 1 (Y1/Y2) 230 V CA (selon CEI 61131-2)
Durée mini de l'ordre de commande (Y2) u 200 ms
Temps de réponse (ARA) y 200 ms
Consommation < 2W
Encliquetage sur rail DIN de 35 mm. Auto-protection thermique avec Reset automatique contre les échauffements du circuit de
commande dû à un nombre de manœuvres anormales
Endurance (O-F) (ARA associé au disjoncteur)
Electrique 5000 cycles
Signalisation / Commande à distance
Sortie contact inverseur Mini 24 V CA/CC, 10 mA
libre de potentiel (OF/Locked) Maxi 230 V CA ,1 A
Entrée (Y1/Y2) 230 V CA 5 mA
Caractéristiques complémentaires
Degré de protection Appareil seul IP20
Position d’installation indifférente. (CEI 60529) Appareil en coffret IP40
modulaire Classe d’isolement II
Tension d'isolement (Ui) 400 V
IP20 IP40 Degré de pollution (CEI 60947) 3
Tension assignée de tenue aux chocs (Uimp) 6 kV
Température de fonctionnement -25 °C à +60 °C
Température de stockage -40 °C à +70 °C
Tropicalisation Exécution 2 (humidité relative
de 93 % à +40 °C)
Raccordement
Sans accessoires
Borne Couple Câbles en cuivre
de serrage Rigides Souples Souples avec
embout
3,5 mm
PZ1
10 mm Alimentation (N/P) 1 Nm 0,5 à 10 mm2 0,5 à 6 mm2 0,5 à 4 mm2
Entrées (Y1/Y2) 2 x 0,5 à 2 x 2,5 mm2 2 x 0,5 à 2 x 2,5 mm2 2 x 0,5 à 2 x 2,5 mm2
Sorties (OF/Locked) 0,7 Nm 0,5 à 2,5 mm2 0,5 à 2,5 mm2 0,5 à 1,5 mm2
2 x 0,5 à 2 x 1,5 mm2 2 x 0,5 à 2 x 1,5 mm2 2 x 0,5 à 2 x 1,5 mm2
8 mm
3,5 mm
136
b Voyant de
signalisation des
états de
fonctionnement
b Compatible
avec les auxiliaires
électriques du
disjoncteur b Commutateur
d’inhibition de
toutes les
commandes
électriques
b Fonctionnement bistable :
b Commutateur mode de b Commande par signal ne change pas d'état en cas de perte
fonctionnement impulsionnel ou maintenu d'alimentation électrique
Légendes
Type Application
0V Alimentation V CC
+24VDC
Y3 Commande centralisée maintenue
SD Information du déclenchement disjoncteur
OF Information de l'état du circuit de commande (ouvert/fermé)
+ + + + +
Non 1 (iSD ou iOF ou iOF/SD+OF) 1 (iMX ou iMN ou iMSU)
maxi
1 iOF 1 (iSD ou iOF ou iOF/SD+OF) Non
137
Fonction
La télécommande RCA permet :
bb La commande électrique (ouverture et fermeture) à distance des disjoncteurs
avec ou sans bloc Vigi, avec ou sans auxiliaire.
bb Le réarmement du disjoncteur après déclenchement (manuel ou sur défaut),
dans le respect des principes de sécurité et de la réglementation en vigueur.
bb La commande locale par la manette.
bb La mise en sécurité du circuit par cadenassage.
Références
Télécommande RCA
Type Tension Réf. Largeur en mod.
de 18 mm
Pour disjoncteurs 1P, 2P
Sans interface Ti24 230 V CA, 50 Hz A9C70112 3,5
Avec interface Ti24 230 V CA, 50 Hz A9C70122 3,5
Pour disjoncteurs 3P, 4P
Sans interface Ti24 230 V CA, 50 Hz A9C70114 3,5
Avec interface Ti24 230 V CA, 50 Hz A9C70124 3,5
Légendes
Type Application
OFF Toute commande à distance inhibée
auto A Réarmement après déclenchement du disjoncteur autorisé
B Réarmement après déclenchement du disjoncteur impossible
Voyant vert Commande à distance possible
Voyant orange Commande à distance impossible
1 (Ti24) Mode 1
Sans interface Ti24 3 (Ti24) Mode 3
Y1 Commande locale maintenue
Y2 Commande locale impulsionnelle ou maintenue (selon le mode)
Y3 Commande centralisée maintenue
138
N P Y2 Y1 Y1/Y2 Y1/Y2
230 V 230 V
Zone 1 Zone 2
OF
N P Y2 Y1 11 12 14
OF
N P Y2 Y1 11 12 14
Y2 Y1
Arrêt
Marche Commande
forcée centralisée
139
Caractéristiques techniques
Circuit de commande
Tension d’alimentation (Ue) (N/P) 230 V CA, 50 Hz
Tension de commande (Uc) Entrées (Y1/Y2) 230 V CA (selon CEI 61131-2)
Durée mini de l'impulsion de commande (Y2) u 200 ms
Temps de réponse (Y2) y 200 ms
Consommation y 1W
Auto-protection thermique avec Reset automatique contre les échauffements du circuit de
Encliquetage sur rail DIN de 35 mm. commande dû à un nombre de manœuvres anormales
Endurance (O-F) (RCA associé au disjoncteur)
Electrique/Mécanique 10000 cycles
Signalisation / Commande à distance
Sortie contact inverseur libre Mini 24 V CA/CC, 10 mA
de potentiel (OF) Maxi 230 V CA, 1 A
Entrée (Y1/Y2) 230 V CA 5 mA
Interface Ti24 (selon CEI 61131)
Entrée type 1 (Y3) 24 V CC 5,5 mA
Position d’installation indifférente.
Sortie (OF et SD) 24 V CC In max : 100 mA
Caractéristiques complémentaires
Degré de protection Appareil seul IP20
IP20 IP40 (CEI 60529) Appareil en IP40
coffret modulaire Classe d’isolement II
Tension d'isolement (Ui) 400 V
Degré de pollution (CEI 60947) 3
Tension assignée de tenue aux chocs (Uimp) 6 kV
Température de fonctionnement -25 °C à +60 °C
Température de stockage -40 °C à +70 °C
Tropicalisation Exécution 2
(humidité relative de 93 % à +40 °C)
Raccordement
Sans accessoire
Borne Couple Câbles en cuivre
de serrage Rigides Souples Souples avec embout
3,5 mm
PZ1
10 mm Alimentation (N/P) 1 Nm 0,5 à 10 mm2 0,5 à 6 mm2 0,5 à 4 mm2
Entrées (Y1/Y2) 2 x 0,5 à 2 x 2,5 mm2 2 x 0,5 à 2 x 2,5 mm2 2 x 0,5 à 2 x 2,5 mm2
Sorties (OF) 0,7 Nm 0,5 à 2,5 mm2 0,5 à 2,5 mm2 0,5 à 1,5 mm2
2 x 0,5 à 2 x 1,5 mm2 2 x 0,5 à 2 x 1,5 mm2 2 x 0,5 à 2 x 1,5 mm2
8 mm
3,5 mm
Interface Ti24 Bornes à ressort 0,5 à 1,5 mm2 0,5 à 1,5 mm2 -
10 mm
3,5 mm
140
bb Fonctionnement bistable :
ne change pas d'état en cas
bb Voyant de de perte d'alimentation
signalisation des états électrique
de fonctionnement
bb Manette de réarmement
Sectionnement à coupure
pleinement apparente
bb Aptitude au sectionnement en secteur industriel
selon la norme CEI/EN 60947-2.
bb La présence de la bande verte garantit
bb Bouton-poussoir : l’ouverture physique des contacts et permet
vv commande manuelle : d’effectuer des interventions sur le circuit aval en
ouverture/fermeture toute sécurité
vv choix des "modes" de
fonctionnement
Légendes
Interface Ti24
0V Alimentation V CC
+24VDC
Y3 Commande à distance par ordre maintenu
auto/OFF Information du déclenchement disjoncteur
O/C Information de l'état du circuit de commande (ouvert/fermé)
141
Y1 Y2 Y1 Y2
auto/OFF O/C auto/OFF O/C
N P N P
21 22 24 11 12 14 21 22 24 11 12 14
Y2 Y1 Y2 Y1
Y1 Y2
auto/OFF O/C
N P
21 22 24 11 12 14
Y2 Y1
230 V
142
CEI/EN 60947-2
Les Reflex iC60 sont des disjoncteurs à commande intégrée qui associent dans un
même appareil les fonctions principales suivantes :
bb Télécommande par ordre maintenu et/ou impulsionnel selon les 3 modes de
fonctionnement à choisir par l'utilisateur.
bb Disjoncteur, afin d'assurer :
vv la protection des circuits contre les courants de court-circuit,
vv la protection des circuits contre les courants de surcharge,
vv le sectionnement en secteur industriel.
La version avec Ti24 permet d'interfacer directement le Reflex iC60 avec un automate,
afin de :
bb Réaliser une commande à distance (Y3).
bb Signaler l'état du circuit de commande (OF) ou un déclenchement disjoncteur (SD).
Références
Disjoncteur Reflex iC60
Type 2P 3P 4P
Calibre (In) Courbe Courbe Courbe
B C D B C D B C D
Reflex iC60N
Avec interface Ti24
10 A A9C61210 A9C62210 A9C63210 A9C61310 A9C62310 A9C63310 A9C61410 A9C62410 A9C63410
16 A A9C61216 A9C62216 A9C63216 A9C61316 A9C62316 A9C63316 A9C61416 A9C62416 A9C63416
25 A A9C61225 A9C62225 A9C63225 A9C61325 A9C62325 A9C63325 A9C61425 A9C62425 A9C63425
40 A A9C61240 A9C62240 - A9C61340 A9C62340 - A9C61440 A9C62440 -
63 A A9C61263 A9C62263 - A9C61363 A9C62363 - A9C61463 A9C62463 -
Sans interface Ti24
10 A - A9C52210 - - A9C52310 - - A9C52410 -
16 A - A9C52216 - - A9C52316 - - A9C52416 -
25 A - A9C52225 - - A9C52325 - - A9C52425 -
40 A - A9C52240 - - A9C52340 - - A9C52440 -
63 A - A9C52263 - - A9C52363 - - A9C52463 -
Reflex iC60H
Avec interface Ti24
10 A A9C64210 A9C65210 A9C66210 A9C64310 A9C65310 A9C66310 A9C64410 A9C65410 A9C66410
16 A A9C64216 A9C65216 A9C66216 A9C64316 A9C65316 A9C66316 A9C64416 A9C65416 A9C66416
25 A A9C64225 A9C65225 A9C66225 A9C64325 A9C65325 A9C66325 A9C64425 A9C65425 A9C66425
40 A A9C64240 A9C65240 - A9C64340 A9C65340 - A9C64440 A9C65440 -
Largeur en mod. de 18 mm 4,5 5,5 6,5
Vigi iC60 Bloc différentiel Vigi iC60, Bloc différentiel Vigi iC60, Bloc différentiel Vigi iC60,
voir page 105 voir page 105 voir page 105
Auxiliaires iMDU A9C18195 (voir page 171) A9C18195 (voir page 171) A9C18195 (voir page 171)
Accessoires voir page 172 voir page 172 voir page 172
143
Caractéristiques techniques
Circuit de commande
Tension d’alimentation (Ue) (N/P) 230 V CA, 50 Hz
Tension de commande (Uc) Entrées (Y1/Y2) 230 V CA - mA
24…48 V CA/CC, avec auxiliaire iMDU
Durée mini de l'impulsion de commande (Y2) u 200 ms
Encliquetage sur rail DIN de 35 mm. Temps de réponse (Y2) y 200 ms
Consommation y 1W
Consommation à l'appel < 1000 VA
Longueur des fils de Entrées (Y1/Y2) Câble : 100 m
commande Fils dans une gaine : 500 m
Entrée (Y3) 500 m
Courant d'appel à la 2P 4,2 Â
commande 230 V - 50 Hz 3P 8,2 Â
4P 16,2 Â
Auto-protection thermique avec Reset automatique contre les échauffements du circuit de
Position d’installation indifférente. commande dû à un nombre de manœuvres anormales
Circuit de puissance
Tension d'emploi maxi (Ue) 400 V CA
Tension d'isolement (Ui) 500 V
IP20 IP40 Tension assignée de tenue aux chocs (Uimp) 6 kV en position sectionné
4 kV en position Ready
Déclenchement thermique Température de 50 °C
référence
Déclenchement magnétique Courbe B 4 In ± 20 %
Courbe C 8 In ± 20 %
Courbe D 12 In ± 20 %
Catégorie de surtension (CEI 60364) IV
Déclassement en température Voir page 473
Endurance (O-F)
Electrique AC1- AC7a Jusqu'à 50000 cycles (1)
AC5a Jusqu'à 15000 cycles (1)
AC5b Jusqu'à 15000 cycles (1)
AC7 Jusqu'à 20000 cycles (1)
Mécanique 50000 cycles
Signalisation / Commande à distance
Sorties contacts inverseur Mini 24 V CC, 100 mA
libre de potentiel
(O/C, auto/OFF) Maxi 230 V CA - 1A
Entrées (Y1/Y2) 230 V CA 5 mA
Interface Ti24 (selon CEI 61131)
Entrée type 1 (Y3) 24 V CC 5,5 mA
Sorties (O/C, auto/OFF) 24 V CC 100 mA max
Caractéristiques complémentaires
Degré de protection Appareil seul IP20
(CEI 60529) Appareil en coffret IP40
modulaire Classe d’isolement II
Degré de pollution 3
Température de fonctionnement -25 °C à +60 °C
Température de stockage -40 °C à +85 °C
Tropicalisation Exécution 2 (humidité relative de 93 % à 40 °C)
Tenue aux creux de tension CEI 61000-4-11 classe III
Immunité à la variation de la fréquence CEI 61000-4-28 et IACS E10
d’alimentation
Tenue aux harmoniques CEI 61000-4-13 classe 2
Immunité aux décharges Air 8 kV, CEI 61 000-4-2
électrostatiques Contacts 4 kV, CEI 61 000-4-2
Immunité aux champs magnétiques rayonnés 10 V/m jusqu’à 3 GHz, CEI 61000-4-3
Immunité aux transitoires rapides 4 kV de 5 à 100 kHz, CEI 61000-4-4
Immunité aux ondes de choc CEI 61000-4-5
Immunité aux champs magnétiques conduits 10 V de 150 kHz à 80 MHz,
CEI 61000-4-6
Immunité aux champs magnétiques à la Niveau 4 30 A/m selon CEI 61000-4-8 et
fréquence du réseau CEI 61000-4-9
Emission conduite CISPR 11/22
Emission rayonnée CISPR 11/22
(1) Voir tableaux de déclassement en fonction des types de charge et des calibres
144
Raccordement
Sans accessoires Avec accessoires
Borne Calibre Couple Câbles en cuivre Borne Connexion Borne multicâble
de Rigides Souples ou Al à vis pour Câbles Câbles
14 mm serrage 50 mm² cosse à œil rigides souples
avec embout
Sans accessoire
Borne Couple Câbles en cuivre
de Rigides Souples Souples avec embout
serrage
PZ1
Sorties 0,7 Nm 0,5 à 2,5 mm2 0,5 à 2,5 mm2 0,5 à 1,5 mm2
(O/C, auto/OFF)
8 mm
3,5 mm
Interface Ti24 Bornes à 0,5 à 1,5 mm2 0,5 à 1,5 mm2 0,5 à 1,5 mm2
ressort
10 mm
3,5 mm
145
147
CEI/EN 61131-2
Acti9 Smartlink Modbus Slave et Acti9 Smartlink Ethernet permettent de transmettre
les données des appareils Acti9 vers un automate ou un système de supervision via
le réseau de communication :
bb Modbus serial line pour Acti9 Smartlink Modbus Slave
bb Modbus Ethernet TCP/IP ou http pour Acti9 Smartlink Ethernet.
Fonctions
Transmission de données entre le réseau et les appareils Acti9
bb Disjoncteurs, interrupteurs différentiels, disjoncteurs différentiels :
vv état ouvert/fermé
vv état déclenché
vv nombre de cycles d'ouverture/fermeture
vv nombre de déclenchements.
bb Contacteurs, télérupteurs :
vv commande d'ouverture
vv commande de fermeture
vv état ouvert/fermé
vv nombre de cycles d'ouverture/fermeture
vv durée totale de fonctionnement de la charge (appareil fermé).
bb Disjoncteur télécommandé/Reflex iC60 :
vv commande d'ouverture
vv commande de fermeture
vv état ouvert/fermé
vv état déclenché
vv nombre de cycles d'ouverture/fermeture
vv durée totale de fonctionnement de la charge.
bb Compteurs d'énergie :
vv nombre d'impulsions enregistrées
vv paramétrage de la valeur de l'impulsion (ex. : kWh)
vv consommation totale enregistrée
vv estimation de la puissance consommée.
bb Uniquement pour Acti9 Smartlink Ethernet :
vv Capteurs analogiques :
- capteur de température
- capteur d'humidité
- détecteur de CO2
- détecteur optique
vv Fonction email :
- envoi d'email sur alarme
- compatible avec la majorité des serveurs emails sécurisés
(protocole SSL, accès par identifiant et mot de passe)
Logiciel de test : Acti9 Smart Test
bb Test continuité électrique Toutes les données sont mémorisées : nombre de cycles, consommation, durée de
bb Test fonctionnel des appareils fonctionnement, même en cas de coupure d'alimentation.
bb Edition de rapport
bb Edition de schéma simplifié Acti9 Smartlink peut également échanger des données avec tout appareil
bb Archivage du projet présentant des entrées/sorties tout ou rien 24 V CC.
bb Compatible Windows XP, Windows 7, Windows 8 Aucune configuration des produits raccordés n'est nécessaire.
bb A télécharger sur : Schneider Electric web sites :
vv schneider-electric.com ou A la mise sous tension Acti9 Smartlink s'adapte automatiquement aux paramètres
vv schneider-electric country web site de communication du maître Modbus ou Ethernet (PLC, superviseur...).
Installation
bb Montage dans les tableaux :
vv largeur 24 modules par rangée,
vv entraxe minimum entre rail 150 mm.
bb Montage sur :
rail DIN avec kit de montage A9XMFA04
vv Linergy FM 80 A, avec verrous fournis
vv Linergy FM 200 A, avec kit de montage A9XM2B04.
Test
bb Le test de la communication et du câblage des appareils connectés peut être
réalisé au moyen du logiciel Acti9 Smart Test.
148
Références
Acti9 Smartlink
Type Lot de
Acti9 Smartlink Modbus Slave Acti9 Smartlink Modbus Slave 1 A9XMSB11
Livré avec Connecteur Modbus 1
Connecteur d'alimentation 24 V CC 1
Verrous pour montage sur 2
Linergy FM 80
Acti9 Smartlink Ethernet 1 A9XMEA08
Acti9 Smartlink Ethernet Livré avec Connecteur pour sortie analogique 1
4 points
Connecteur Modbus 1
Connecteur d'alimentation 24 V CC 1
Verrous pour montage sur 2
Linergy FM 80
Accessoires
Câbles de liaison USB / Modbus pour test Acti9 Smartlink 1 A9XCATM1
Liaison USB / RJ45 pour test Acti9 Smartlink TCSMCNAM3M002P
Câbles préfabriqués
24V
Avec 2 connecteurs Courts : 100 mm 6 A9XCAS06
Q
Moyens : 160 mm 6 A9XCAM06
I2
Longs : 870 mm 6 A9XCAL06
I1
0V Avec 1 connecteur Longs : 870 mm 6 A9XCAU06
A9XCAU06
Appareils connectables
Avec interface Ti24
Type Référence Description
iACT24 A9C15924 Auxiliaire de commande et signalisation bas niveau pour
contacteurs iCT
iATL24 A9C15424 Auxiliaire de commande et signalisation bas niveau pour
télérupteurs iTL
iOF+SD24 A9A26897 Auxiliaire de signalisation bas niveau pour iC60, iID, iSW-NA,
iDPN Vigi
OF+SD24 A9N26899 Auxiliaire de signalisation bas niveau pour C60, C120, iDPN,
RCCB/ID, C60H-DC
RCA Voir page 137 Télécommande avec interface Ti24
Reflex iC60 Voir page 141 Reflex iC60 avec interface Ti24
Sans interface Ti24
Compteurs d’énergie avec sortie impulsionelle ex : iEM2000T
Compteurs impulsionels répondant à la norme CEI 62053-21
Voyants de signalisation 24 V CC gamme Harmony type XVL
Toutes charges n’excédant pas 100 mA, 24 V CC
Interrupteurs crépusculaires : exemple IC2000
Minuteries, thermostats, interrupteurs horaires, délesteurs
Tout contact auxiliaire 24 V CC, CEI 61131-2 type 1
Avec sorties analogiques
Capteurs de température, d'humidité, à sortie 0-10 V ou 4-20 mA
Détecteurs de CO2, optiques, à sortie 0-10 V ou 4-20 mA
149
Exemple d'installation
Liaison Ethernet
bb Ethernet 10/100 MB, Modbus TCP serveur
Communication Modbus
bb Jusqu'à 8 Acti9 Smartlink Modbus
Slave ou autres esclaves Modbus
raccordés
Câbles préfabriqués
bb Câblage simplifié
bb Rapide et sûr
Web page
150
Signalisation
b Signalisation du fonctionnement
de la communication et de l'état de
Connecteur Analogique Acti9 Smartlink Ethernet
2 points d'entrée paramétrables
soit 0-10 V soit 4-20 mA
b Pin1 : 0 V
Connecteur Port série
RS485 Modbus (Maître)
b Pin2 : AI1 Entrée 1
b Pin1 : D1 Modbus
b Pin3 : AI2 Entrée 2
b Pin2 : D0 Modbus
b Pin4 : +24 V CC
b Pin3 : blindage
b Pin4 : commun/0V
Signalisation
b Signalisation du fonctionnement
de la communication et de l'état de
Acti9 Smartlink Modbus Slave
Roues codeuses
b Définition de l'adresse
dans le réseau Modbus
151
Raccordement
Borne Couple de Câbles en cuivre
serrage Rigides Souples Souples avec embout
10 mm
0,4 x 2,5 mm
7 mm
0,6 x 3,5 mm
Connecteur 0,8 Nm 0,2 à 1,5 mm2 0,2 à 1,5 mm2 0,2 à 1,5 mm2
0V
d'alimentation
24 V
7 mm
0,6 x 3,5 mm
3 7 mm
0,6 x 3,5 mm
4
y 50 mm
1 y 20 mm
2
152
153
154
Fonction
bb 2 contacts (1 NO + 1 NF)permettent de remonter les bb 2 contacts (1 NO et 1 NF) permettent de remonter les
informations de signalisation du dispositif associé vers informations de signalisation du dispositif associé vers l'Acti9
l'Acti9 Smartlink ou un automate programmable : Smartlink ou un automate programmable :
vv défaut électrique vv défaut électrique
vv action sur l’auxiliaire de déclenchement vv action sur l’auxiliaire de déclenchement
vv position du dispositif associé "ouvert" ou "fermé" vv position du dispositif associé "ouvert" ou "fermé"
Schémas de câblage
Utilisation
bb Signalisation à distance de la position et du déclenchement bb Signalisation à distance de la position et du déclenchement
sur défaut du dispositif associé sur défaut du dispositif associé
Références A9N26899 A9A26897
Interrupteur différentiel ID iID
Disjoncteur différentiel C60, C120, C60H-DC, iDPN iC60, iDPN Vigi, iSW-NA
SW60-DC, C60PV-DC, C60NA-DC
Spécifications techniques
Tension assignée (Ue) V CC 24 24
Voyant mécanique d’état, rouge En face avant En face avant
Fonction de test Sur manette Sur manette
Largeur en mod. de 18 mm 0,5 0,5
Courant d’emploi 2 mA mini, 50 mA maxi 2 mA mini, 50 mA maxi
Nombre de contacts 1 NO + 1 NF 1 NO + 1 NF
Température de °C -25…+70 -25…+70
fonctionnement
Température de °C -40…+85 -40…+85
stockage
155
Fonction
bb Cet auxiliaire permet d'interfacer un télérupteur avec l'interface Acti9 Smartlink ou un automate programmable (PLC) en 24 V CC
(commande, signalisation O/C)
bb La commande en 230 V CA
Montage
bb A gauche du télérupteur iTL au moyen de clips jaunes (1). (voir page 219)
bb Dans le cas d’utilisation d’un iATL24, les bornes A1/A2 des contacteurs ne doivent pas être câblées. Seuls les clips jaunes intégrés
à l’iATL24 doivent servir de connexion à la bobine.
Utilisation
bb Interface 230 V CA :
vv Y1 : autorisation commande 24 V CC (Y1 = 1) ou inhibition commande 24 V CC (Y1 = 0).
vv Y2 : commande impulsionnelle 230 V
bb Interface 24 V CC "TI24" :
vv Y3 : commande 24 V CC de fermeture de l'iTL sur front montant et d'ouverture sur front descendant
vv lecture de l’état (ouvert ou fermé) du télérupteur par la position du contact auxiliaire O/C intégré
vv surveillance de la connexion du bornier "Ti24" par le système amont (automate, système de supervision) à l'aide de la borne 24 V
(au centre du bornier Ti24)
Références A9C15424
Spécifications techniques
Tension de V CA 230, +10 %, -15 % (Y2)
commande (Ue)
V CC 24, ± 20 % (Y3)
Fréquence circuit Hz 50/60
de commande
Tension V CA 250
d'isolement (Ui)
Tension assignée kV 8 (OVC IV)
de tenue aux
chocs (Uimp)
Degré de pollution 3
Degré de protection IP20B appareil seul
IP40 appareil en coffret modulaire
Largeur en mod. 1
de 18 mm
Contact auxiliaire Sortie protégée 24 V CC, mini : 2 mA, maxi : 100 mA
(O/C) Ti24
Contacts 1 O/C catégorie d'emploi AC 14
Température de °C -25 °C à +60 °C
fonctionnement
Température de °C -40 °C à +80 °C
stockage
Consommation <1 W
Norme CEI/EN 60947-5-1
(1) Liaison mécanique et électrique.
156
Fonctionnement de l'iATL24
Sortie O/C 24 V CC
Contacts iTL
Sortie O/C 24 V CC
t1 t2
Câblage avec sélecteur exclusif 230 V CA et 24 V CC Câblage pour commandes non exclusives 230 V CA et 24 V CC
iATL24 iATL24
P P
Y1 230 V CA Y1 230 V CA
Y2 230 V CA Y2 230 V CA
Y3 24 V CC Y3 24 V CC
157
Fonction
bb Cet auxiliaire permet d'interfacer un contacteur avec l'interface Acti9 Smartlink ou un automate programmable (PLC) en 24 V CC
(commande, signalisation O/C)
bb La commande en 230 V CA
Montage
bb A gauche du contacteur iCT au moyen de clips jaunes (1) (voir page 219)
bb Dans le cas d’utilisation d’un iACT24, les bornes A1/A2 des contacteurs ne doivent pas être câblées. Seuls les clips jaunes intégrés
à l’iACT24 doivent servir de connexion à la bobine
Utilisation
bb Interface 230 V CA :
vv Y1 : autorisation commande 24 V CC (Y1 = 1) ou inhibition commande 24 V CC (Y1 = 0).
vv Y2 : commande 230 V d’activation de la bobine sur front montant et de désactivation sur front descendant
bb Interface 24 V CC "Ti24" :
vv Y3 : commande 24 V CC d'activation de la bobine sur front montant et de désactivation sur front descendant
vv lecture de l’état (ouvert ou fermé) du contacteur par la position du contact auxiliaire O/C intégré
vv surveillance de la connexion du bornier "Ti24" par le système amont (automate, système de supervision) à l'aide de la borne 24 V
(au centre du bornier Ti24)
Références A9C15924
Spécifications techniques
Tension de V CA 230, +10 %, -15 % (Y2)
commande (Ue)
V CC 24, ± 20 % (Y3)
Fréquence circuit Hz 50/60
de commande
Tension V CA 250
d'isolement (Ui)
Tension assignée kV 8 (OVC IV)
de tenue aux
chocs (Uimp)
Degré de pollution 3
Degré de protection IP20B appareil seul
IP40 appareil en coffret modulaire
Largeur en mod. 1
de 18 mm
Contact auxiliaire Sortie protégée 24 V CC, mini : 2 mA, maxi :100 mA
(O/C) Ti24
Contacts 1 O/C catégorie d'emploi AC14
Température de °C -25 °C à +60 °C
fonctionnement
Température de °C -40 °C à +80 °C
stockage
Consommation <1 W
Norme CEI/EN 60947-5-1
(1) Liaison mécanique et électrique.
158
Fonctionnement de l'iACT24
Sortie O/C 24 V CC
Contacts iCT
Sortie O/C 24 V CC
T T
Câblage avec sélecteur exclusif 230 V CA et 24 V CC Câblage pour commandes non exclusives 230 V CA et 24 V CC
P P
OFF
ON Auto
Y1 230 V CA Y1 230 V CA
Y2 230 V CA Y2 230 V CA
Y3 24 V CC Y3 24 V CC
159
161
Raccordement
Sans accessoires Avec accessoires
14 mm Type Calibre Couple de Câbles en cuivre Borne Connexion Borne multicâble
serrage Rigides Souples ou Al à vis pour Câbles Câbles
6,5 mm avec embout 50 mm2 cosse à œil rigides souples
PZ2
Accessoires de montage
12 Cache-bornes plombable 1P (lot de 2) A9A26975
pour raccordement par le 2P (lot de 2) A9A26976
haut et par le bas
3P 1P + 2P
4P 2P + 2P
13 Cloison interpôle (lot de 10) A9A27001
14 Cache-vis 4P (lot de 20) A9A26981
14' Cache-vis Vigi iC60 (lot de 12) A9A26982
15 Repères encliquetables voir page 172
16 Intercalaire 9 mm A9A27062
17 Dispositif de cadenassage (lot de 10) A9A26970
18 Platine débrochable A9A27003
19 Commande rotative
Noire A9A27005
Rouge A9A27006
Sous-ensemble de manœuvre seul A9A27008
Auxiliaires électriques
Signalisation
4 Contact auxiliaire iOF/SD+OF A9A26929
(combiné OF+SD ou OF+OF) Contacts auxiliaires Déclencheurs
5 Contact auxiliaire signal-défaut iSD A9A26927
6 Contact auxiliaire ouvert / fermé iOF A9A26924
Déclencheurs
2 Déclencheur à minimum de voir page 168
tension iMN ou retardé iMNs
ou déclencheur à minimum 6 5/4
de tension avec alimentation
extérieure iMNx
3 Déclencheur à émission de voir page 169
tension iMX, iMX+OF ou
déclencheur à seuil de
tension iMSU
Vigi iC60
1 Bloc différentiel Vigi iC60 voir page 105 d Les déclencheurs doivent être installés en premier
Respecter la position de la fonction SD
162
Accessoires de raccordement
3 Répartiteurs Multiclip Voir page 322
Distribloc Voir page 318
4 5 6
4 Borne Al 50 mm2 27060
5 Connexion à vis pour cosse à œil 27053
6 Borne multicâble 4 pièces 19091
3 pièces 19096 3
Accessoires de montage
8 Cache-bornes plombable 1P (lot de 2) A9A26975
pour raccordement par le 2P (lot de 2) A9A26976
haut et par le bas
3P 1P + 2P
4P 2P + 2P
9 Cloison interpôle (lot de 10) A9A27001 8 9 10 11 12
10 Cache-vis 4P (lot de 20) A9A26981
11 Repères encliquetables Voir page 172
12 Intercalaire 9 mm A9A27062
13 Dispositif de cadenassage (lot de 10) A9A26970
13
Auxiliaire électrique
Commande
2 iMDU auxiliaire d’adaptation A9C18195
de tension
iMDU Reflex iC60
Vigi iC60
1 Bloc différentiel Vigi iC60 Voir page 105 2
163
Auxiliaires électriques
Signalisation
2 Contact auxiliaire iOF/SD+OF A9A26929
(combiné OF+SD ou OF+OF)
3 Contact auxiliaire signal-défaut iSD A9A26927
4 Contact auxiliaire ouvert / fermé iOF A9A26924
5 Contact auxiliaire iOF+SD24 A9A26897
Déclencheurs
6 Déclencheur à minimum de Voir page 168
tension iMN ou retardé iMNs
ou déclencheur à minimum
de tension avec alimentation
extérieure iMNx
7 Déclencheur à émission de Voir page 169
tension iMX, iMX+OF ou
déclencheur à seuil de
tension iMSU
Commande
8 iMDU auxiliaire d’adaptation de A9C18195
tension
ARA
ARA
2-3-4-5 6-7
2-3-4-5 6-7
iMDU
d
Vigi iC60 Les déclencheurs doivent être installés en premier.
1 Bloc différentiel Vigi iC60 Voir page 105 Respecter la position de la fonction SD.
164
Accessoires de raccordement
6 Connexion à vis pour cosse à œil 27053
7 Peigne de raccordement Voir page 312
6 7 8
Accessoires de montage
8 Dispositif de cadenassage (lot de 10) A9A26970
9 Repères encliquetables Voir page 172
10 Intercalaire 9 mm A9A27062
9 10
Signalisation Déclenchement
iDPN Vigi
Auxiliaires électriques
Signalisation
2 Contact auxiliaire signal-défaut iSD A9A26927
3 Contact auxiliaire ouvert / fermé iOF A9A26924
4 Contact auxiliaire iOF/SD+OF A9A26929
(combiné OF+SD ou OF+OF) 2-3-4-5 1
5 Contact auxiliaire iOF+SD24 A9A26897
Déclencheurs
1 Déclencheur à minimum de Voir page 168-169
d
tension iMN, iMNx, iMNs ou à
seuil de tension iMSU Les déclencheurs doivent être installés en premier.
Déclencheur à émission de Respecter la position de la fonction SD.
tension iMX + OF
165
166
Fonction
bb Contact inverseur qui indique la bb Contact inverseur qui indique la bb L’auxiliaire iOF/SD+OF est un produit
position "ouvert" ou "fermé" du dispositif position du dispositif associé en cas de : deux en un : contact OF + SD ou OF + OF
associé vv défaut électrique au choix via commutateur de sélection
vv action sur l’auxiliaire de déclenchement
bb Même fonction de signalisation que
VISI-TRIP
Schémas de câblage
Position OF Position SD
Utilisation
bb Signalisation à distance de la position bb Signalisation à distance du bb Signalisation à distance de la position
du dispositif associé déclenchement sur défaut du dispositif et/ou du déclenchement sur défaut du
associé dispositif associé
Références A9A26924 A9A26927 A9A26929
Spécifications techniques
Tension assignée V CA 240…415 240…415 240…415
(Ue) V CC 24…130 24…130 24…130
Fréquence de Hz 50/60 50/60 50/60
fonctionnement
Voyant mécanique d’état, rouge – En face avant En face avant
Fonction de test Sur manette Sur manette Sur manette
Largeur en mod. de 18 mm 0,5 0,5 0,5
Courant d’emploi 24 V CC 10 mA mini, 6 A maxi
48 V CC 2A
60 V CC 1,5 A
130 V CC 1A
240 V CA 6A
415 V CA 3A
Nombre de contacts 1 NO/NF 1 NO/NF 1 NO/NF + 1 NO/NF
Température de °C -35…+70 -35…+70 -35…+70
fonctionnement
Température de °C -40…+85 -40…+85 -40…+85
stockage
* Cet auxiliaire n'est pas compatible avec les peignes de raccordement type A9XAH
167
Fonction
bb Provoque le déclenchement du dispositif auquel il est associé lorsque sa tension bb Provoque le déclenchement du
d’entrée diminue (entre 70 % et 35 % de Un). Empêche la fermeture du dispositif dispositif auquel il est associé par
tant que sa tension d’entrée n’a pas été rétablie ouverture du circuit de commande (ex.
bouton-poussoir, contact sec)
bb Pas de déclenchement en cas de bb Un abaissement de la tension
creux de tension transitoire (jusqu’à d’alimentation ne déclenche pas le
0,2 s) dispositif associé
bb La commande par un bouton-
poussoir à verrouillage permet la mise
en sécurité du circuit protégé (ex.
commande de machines)
Schémas de câblage
U<
E1 E2 N/ L2
L1
Utilisation
bb Arrêt d’urgence par bouton-poussoir normalement fermé bb Arrêt d’urgence à sécurité intégrée
bb Garantit la sécurité des circuits d’alimentation de plusieurs machines en bb Insensible à la variation de la tension
empêchant les redémarrages intempestifs du circuit de commande pour améliorer
la continuité de service
Attention : avant toute intervention
couper l'alimentation du réseau
(présence de tension aux bornes E1/E2)
Références A9A26960 A9A26961 A9A26959 A9A26963 A9A26969 A9A26971
Spécifications techniques
Tension assignée (Ue) V CA 220…240 48 115 220…240 220…240 380…415
V CC – 48 – –
Valeurs normalisées des temps de – – – – – –
fonctionnement et de non-réponse à
une tension (Ua)*
Temps de fonctionnement maxi – – – – – –
Temps de non-réponse mini – – – – – –
Fréquence de Hz 50/60 400 50/60 50/60
fonctionnement
Voyant mécanique d’état, rouge En face avant En face avant En face avant
Largeur en mod. de 18 mm 1 1 1
Courant d’emploi – – –
Nombre de contacts – – –
Température de °C -35…+70 -35…+70 -35…+70
fonctionnement
Température de stockage °C -40…+85 -40…+85 -40…+85
168
bb Coupe l’alimentation par l’ouverture du dispositif auquel il est bb Provoque le déclenchement du dispositif associé lorsqu’il est alimenté
associé lorsque la tension phase/neutre est dépassée (perte de
neutre). Pour un réseau tétraphasé, utiliser trois auxiliaires de
déclenchement iMSU.
bb Comprend un contact ouvert/fermé (OF)
pour signaler la position "ouvert" ou "fermé"
du dispositif associé
U> U>
14 12 C2 C1
11
(L/+) (N/-)
bb Protection des équipements bb Arrêt d’urgence par bouton-poussoir bb Arrêt d’urgence par bouton-poussoir
contre les surtensions sur le normalement ouvert normalement ouvert
réseau électrique (rupture du bb Signalisation à distance de la position du
conducteur neutre) dispositif associé
bb Surveillance de la tension
entre le conducteur de phase et
le conducteur neutre
A9A26500 A9A26476 A9A26477 A9A26478 A9A26946 A9A26947 A9A26948
169
iID / iSW-NA
Aucun 1 (iSD ou iOF ou iOF/ 1 (iMN, iMNs, iMNx ou iMX,
SD+OF ou iOF+SD24) iMX+OF ou iMSU) maxi
1 iOF 1 (iSD ou iOF ou iOF/ Aucun
SD+OF)
iID
Aucun 1 (iSD ou iOF ou iOF/ 1 (iMN, iMNs, iMNx ou iMX,
SD+OF ou iOF+SD24) iMX+OF ou iMSU) maxi
1 iOF 1 (iSD ou iOF ou iOF/ Aucun
SD+OF)
Raccordement
Type Couple de Câbles en cuivre Borne multicâble
serrage Rigides Souples Câbles rigides Câbles avec
embout
4 mm
PZ1
10 mm Auxiliaires de 1 Nm 1 à 4 mm2 0,5 à 2,5 mm2 2 x 2,5 mm2 2 x 1,5 mm2
signalisation
Auxiliaires de 1 Nm 1 à 6 mm2 0,5 à 4 mm2 2 x 2,5 mm2 2 x 2,5 mm2
déclenchement
170
Références
Auxiliaire iMDU
Type Réf. Largeur en
A9C18195 mod. de 18 mm
iMDU A9C18195 0,5
Schéma
Un auxiliaire électrique iMDU permet de piloter simultanément sous la même entrée Y1 ou Y2, jusqu’à 5 Reflex iC60 ou RCA iC60 maxi.
0V 0V
OF OF
SD SD
Y3 Y3
24 V c 24 V c
Ti24 Ti24
iMDU Reflex iC60 Reflex iC60
RCA iC60 RCA iC60
Y2 Y2
N P Y1 N P Y1
P Y1/Y2
Caractéristiques techniques
Caractéristiques principales
Tension du circuit de commande 24…48 V CA/CC
Tension d'isolement (Ui) 500 V
Caractéristiques complémentaires
Degré de protection Appareil seul IP20
(CEI 60529) Appareil en coffret IP40
modulaire Classe d’isolement II
Température de fonctionnement -20 °C à +60 °C
Température de stockage -40 °C à +80 °C
Tropicalisation Exécution 2 (humidité relative de 95 % à 55 °C)
Masse 53 g
Raccordement
Type Couple de Câbles en cuivre
serrage Rigides Souples ou
6 mm
avec embout
3 mm
171
Fonction
Pour 3 câbles en cuivre : Pour câbles en aluminium de 16 à 50 mm2 Pour extrémité de câble avec cosse
bb Rigides jusqu’à 16 mm2 à œil, montage à l’avant ou à
bb Souples jusqu’à 10 mm2 l’arrière
5 mm
Identification
Accessoires Barrette de repères encliquetables
Lot de 250
iC60, Reflex iC60, bb 4 repères maxi. par pôle
iSW
Vigi iC60 bb 4 repères maxi. par dispositif
iID bb 4 repères maxi. par dispositif
iDPN Vigi bb 4 repères maxi. par dispositif
iSW-NA bb 4 repères maxi. par dispositif
172
Fonction
Commande installée en face avant ou sur le Permet la dépose ou le remplacement rapide Sert à cadenasser un disjoncteur
côté d’un disjoncteur ou d'un interrupteur, sans ou un interrupteur en position
bb Degré de protection : bouton tournant IP55 toucher aux raccordements "ouvert" ou "fermé"
bb Installation : bb Degré de protection : IP20 bb Diamètre du cadenas : 3 à 6 mm
vv le mécanisme de commande est monté sur le bb Il se compose : bb Plombable (diamètre maxi :
dispositif vv d’une platine à fixer sur un rail (ou panneau) 1,2 mm)
vv le bouton tournant est fixé en face avant du coffret vv de 2 "couteaux" à fixer dans les bornes du bb Le verrouillage en position ON
ou bien sur le côté dispositif n’empêche pas le déclenchement du
bb Montage en face avant (sur porte ou plastron fixe) bb Raccordement : bornes à cage pour câble disjoncteur ou de l'interrupteur en cas
bb Empêche l’ouverture de la porte lorsque le jusqu’à 35 mm2 (rigide) ou 25 mm2 (souple) de défaut
disjoncteur se trouve en position ON (désactivation bb Installation : bb Sectionnement : en conformité
possible) vv en coffret universel avec la norme CEI/EN 60947-2
bb Cadenassage possible alors que le dispositif se vv sur rail horizontal
trouve en position "ouvert" (cadenassage avec bb Hauteur : 178 mm
dispositif en position "fermé" possible sous réserve bb Non compatible avec Vigi iC60 et ses auxiliaires
d’adaptation) bb Cadenassage possible (cadenas de diamètre
bb Diamètre du cadenas : 3 à 6 mm 6 mm non fourni avec le dispositif)
Références A9A27005 A9A27006 A9A27008 A9A27003 (1 par pôle) A9A26970
Sous-ensemble de manœuvre seul
Poignée Poignée Sans Poignée
Noire Rouge
Lot de 1 1 1 1 10
Conviennent aux dispositifs suivants :
iC60 bb 2P, 3P, 4P bb bb
iSW bb 2P, 3P, 4P bb y 63 A bb
iC60 + Vigi iC60 bb 2P, 3P, 4P – bb
iID bb bb y 63 A bb
iDPN Vigi – – bb
Reflex iC60 ou – – bb
RCA+iC60 ou
ARA+iC60
iSW-NA bb bb y 63 A bb
173
Fonction
Empêche tout contact avec les vis de Empêche tout contact avec les bornes Améliore le niveau bb Sert à :
raccordement bb Le degré de protection passe à IP20D d’isolement entre les vv compléter les
bb Le degré de protection passe à IP20D bb Plombable, diamètre maxi. 1,2 mm raccordements : rangées
bb Lot de deux, pour les bornes amont et câbles, bornes, vv séparer les dispositifs
aval cosses, etc. bb Largeur : 0,5 modules
bb Pour 3 pôles : A9A26975 + A9A26976 de 18 mm
bb Pour 4 pôles : 2 X A9A26976 bb Permet le
cheminement des
câbles d’une rangée à
une autre (au-dessus et
au-dessous), jusqu’à
6 mm2
174
Accessoires de raccordement
7 Borne de répartition isolée 4 pièces 19091
3 pièces 19096
8 Connexion à vis pour cosse 8 pièces 27053
à œil
11 10 9 8 7
9 Borne pour prise arrière 18528
10 Borne Al 50 mm 2
27060
11 Peigne de raccordement Voir page 312
Accessoires de montage
12 Cache-bornes plombable 1P (lot de 2) 18526
pour raccordement par le
haut et par le bas 12 13 14 15 16
13 Cloison interpôle (lot de 10) 27001
14 Cache-vis 4P (lot de 2) 18527
15 Repères encliquetables Voir page 172
16 Intercalaire 9 mm A9N27062
17 Dispositif de cadenassage 27145
18 Platine débrochable (1) 26997
19 Commande rotative (2)
Poignée désaccouplable 27047
Poignée fixe 27048
Sous-ensemble de manœuvre seul 27046
(1) Pour 1P, entraxe entre 2 rangées = 200 mm
(2) Une commande rotative complète se compose d'un
sous-ensemble de manoeuvre disjoncteur réf. 27046, d'une 17 18/ 19
poignée réf. 27047 ou d'une poignée réf. 27048.
Signalisation Déclenchement
C120 Vigi C120
Auxiliaires électriques
Signalisation
3 Contact auxiliaire signal-défaut SD A9N26927
4 Contact auxiliaire OF+SD24 A9N26999
5 Contact auxiliaire ouvert / fermé OF A9N26924 3-4-5-6 2 1
6 Contact auxiliaire OF/SD+OF A9N26929
(combiné OF+SD ou OF+OF)
Déclencheurs
2 Déclencheur à minimum de tension MN, Voir page 178
MNx, MN, MNs ou à seuil de tension
MSU Déclencheur à émission de
tension MX, MX + OF
Vigi C120
1 Bloc différentiel Vigi C120 Voir page 110
175
Accessoires de raccordement
7 Connecteur isolé Voir page 184
8 Peigne de raccordement Voir page 312 7 9 10 12
9 Borne 50 mm2 Al / Cu 27060
10 Connexion à vis pour cosse à œil 27053
11 Kit de raccordement pour cosse à œil 17800
Ø 5 mm, (amont/aval)
12 Borne de répartition isolée 4 pièces 19091 8 11
3 pièces 19096
Accessoires de montage
13 Cache-bornes plombable Voir page 183
14 Cloison interpôle 27001 13 14 15 16
15 Commande rotative
Sous ensemble de 27046
manoeuvre
Poignée désaccouplable 27047
Poignée fixe 27048
16 Cache-vis 26981
17 Dispositif de cadenassage 26970
(verrouillage en position ouvert)
17 18 20
18 Intercalaire A9N27062
19 Platine sectionnable 26996
20 Repères encliquetables Voir page 172
19
Auxiliaires électriques
Signalisation Déclencheurs
Signalisation
Contact auxiliaire A9N26927
3
signal-défaut SD
4 Contact auxiliaire OF+SD24 A9N26999
3-4-5-6 1-2
Déclencheurs
Déclencheur à minimum Voir page 178
1
de tension MN, MNx, MNs
Déclencheur à émission Voir page 179
2
de tension MX, MX + OF
d
disjoncteur.
b Si les contacts auxiliaires SD sont associés avec des auxiliaires de
déclenchement (MN, MX...), ils devront être montés à gauche
de ces derniers.
176
CEI/EN 60947-5-4
b OF+SD24 : contact ouvert/fermé OF et contact signal-défaut SD avec
interface Ti24.
Tableau d’association
Auxiliaires de signalisation Auxiliaires de déclenchement Dispositifs
+ + +
1 (OF/SD+OF ou OF+SD24) 1 OF/SD+OF 1 (MN, MNx, MNs ou MX, MX+OF ou
MSU(1)) maxi
1 OF 1 (OF/SD+OF ou SD ou OF) 2 (MN, MNx, MNs ou MX, MX+OF ou
MSU(1)) maxi
Aucun 1 OF+SD24 2 (MN, MNx, MNs ou MX, MX+OF ou
MSU(1)) maxi
C60H-DC, SW60-DC,
C60PV-DC, C60NA-DC
DPN, DPN Vigi, C120
Aucun Aucun 3 MSU maxi DPN, DPN Vigi,C120
Aucun 1 (OF/SD+OF ou OF ou 2 (MN, MNx, MNs ou MX, MX+OF ou
OF+SD24) MSU(1)) maxi
1 OF 1 OF 1 (MN, MNx, MNs ou MX, MX+OF ou
MSU(1)) maxi
OF.S + ID
d
Les déclencheurs doivent être installés en premier.
En cas de 2 déclencheurs : le MN sera installé en premier.
Auxiliaires de signalisation : installer le SD en premier.
(1) MSU, non utilisé en courant continu
177
Fonction
bb Provoque le déclenchement du dispositif auquel il est associé lorsque sa tension bb Provoque le déclenchement du
d’entrée diminue (entre 70 % et 35 % de Un). Empêche la fermeture du dispositif tant dispositif auquel il est associé par
que sa tension d’entrée n’a pas été rétablie ouverture du circuit de commande (ex.
bouton-poussoir, contact sec)
bb Pas de déclenchement en cas de bb Un abaissement de la tension
creux de tension transitoire (jusqu’à d’alimentation ne déclenche pas le
0,2 s) dispositif associé
bb La commande par un bouton-poussoir
à verrouillage permet la mise en sécurité
du circuit protégé (ex. commande de
machines)
Schémas de câblage
U<
E1 E2 N/ L2
L1
Utilisation
bb Arrêt d’urgence par bouton-poussoir normalement fermé bb Arrêt d’urgence à sécurité intégrée
bb Garantit la sécurité des circuits d’alimentation de plusieurs machines en bb Insensible à la variation de la tension du
empêchant les redémarrages intempestifs circuit de commande pour améliorer la
continuité de service
Attention : avant toute intervention couper
l'alimentation du réseau (présence de
tension aux bornes E1/E2)
Références A9N26960 A9N26961 A9N26959 A9N26963 A9N26969 A9N26971
C120, ID bb bb bb bb bb bb
C60H-DC, SW60-DC, bb bb bb bb bb bb
C60PV-DC, C60NA-DC
Spécifications techniques
Tension assignée V CA 220…240 48 115 220…240 230 400
(Ue) V CC – 48 – – –
Valeurs normalisées des temps – – – – – –
de fonctionnement et de
non-réponse à une tension (Ua)*
Temps de fonctionnement maxi – – – – – –
Temps de non-réponse mini – – – – – –
Fréquence de Hz 50/60 400 50/60 50/60
fonctionnement
Voyant mécanique d’état, rouge En face avant En face avant En face avant
Fonction de test – – –
Largeur en mod. de 18 mm 1 1 1
Courant d’emploi – – –
Nombre de contacts – – –
Température de °C -25…+50 -25…+50 -25…+50
fonctionnement
Température de °C -40…+85 -40…+85 -40…+85
stockage
Normes
CEI/EN 60947-1 bb bb bb
CEI/EN 60947-5-1 – – –
EN 60947-2 bb bb –
*(Ua)
Valeurs de tension, mesurées entre phase et conducteur de neutre, pour lesquelles le dispositif MSU doit commander le dispositif de protection associé.
178
MSU MX MX+OF
Déclencheur à seuil Déclencheur à émission de tension
de tension
Avec contact auxiliaire ouvert/fermé
bb Coupe l’alimentation par l’ouverture du dispositif auquel il bb Provoque le déclenchement du dispositif associé lorsqu’il est alimenté
est associé lorsque la tension phase/neutre est dépassée
(perte de neutre). Pour un réseau tétraphasé, utiliser trois
auxiliaires de déclenchement MSU.
bb Comprend un contact ouvert/fermé (OF) pour
signaler la position "ouvert" ou "fermé" du
dispositif associé
U> U>
14 12 C2 C1
11
(L/+) (N/-)
bb Protection des équipements contre les surtensions sur le bb Arrêt d’urgence par bouton-poussoir bb Arrêt d’urgence par bouton-poussoir
réseau électrique (rupture du conducteur neutre) normalement ouvert normalement ouvert
bb Surveillance de la tension entre le conducteur de phase et bb Signalisation à distance de la position du
le conducteur neutre dispositif associé
bb bb bb
– – –
– – –
179
Fonction
bb Contact inverseur qui bb Contact inverseur qui bb L’auxiliaire OF+SD/OF est un
indique la position "ouvert" indique la position du produit deux en un : contact OF + SD
ou "fermé" du dispositif dispositif associé en cas de : ou OF + OF au choix via commutateur
associé vv défaut électrique de sélection
vv action sur l’auxiliaire de
déclenchement
Schémas de câblage
Position OF Position SD
Utilisation
bb Signalisation à distance bb Signalisation à distance bb Signalisation à distance de la
de la position du dispositif du déclenchement sur position et/ou du déclenchement sur
associé défaut du dispositif associé défaut du dispositif associé
Références A9N26924 A9N26927 A9N26929
ID bb bb bb
C120, C60H-DC, SW60-DC, bb bb bb
C60PV-DC, C60NA-DC
Spécifications techniques
Tension assignée (Ue) V CA 24…415 24…415 24…415
V CC 24…130 24…130 24…130
Fréquence de Hz 50/60 50/60 50/60
fonctionnement
Voyant mécanique d’état, rouge _ En face avant En face avant
Fonction de test En face avant En face avant En face avant
Largeur en mod. de 18 mm 0,5 0,5 0,5
Nombre de contacts 1 NO/NF 1 NO/NF 1 NO/NF + 1 NO/NF
Température de °C -25…+50 -25…+50 -25…+50
fonctionnement
Température de °C -40…+85 -40…+85 -40…+85
stockage
Normes
CEI/EN 60947-1 – – –
CEI/EN 60947-5-1 bb bb bb
EN 60947-2 – – –
EN 62019-2(1) bb bb bb
(1) Pour C120.
180
PZ1
181
Fonction
Commande frontale ou latérale Permet la dépose ou le remplacement rapide Sert à cadenasser un disjoncteur en
des disjoncteurs d’un disjoncteur, sans toucher aux position "ouvert" ou "fermé"
2, 3 et 4 pôles raccordements bb Diamètre du cadenas : 8 mm maxi
bb Degré de protection : IP 40 bb Degré de protection : IP20 bb Le verrouillage en position ON
bb Une commande rotative complète se compose : bb Il se compose : n’empêche pas le déclenchement du
vv d’un sous ensemble de manœuvre disjoncteur vv d’une platine à fixer sur un rail (ou panneau) disjoncteur en cas de défaut
réf. 27046, vv de 2 "couteaux" à fixer dans les bornes du bb Sectionnement : en conformité avec
vv d’une poignée réf. 27047 ou d’une poignée dispositif la norme CEI/EN 60947-2
réf. 27048 bb Raccordement : bornes à cage pour câble
bb Installation : jusqu’à 50 mm2 (rigide) ou 35 mm2 (souple)
vv le sous-ensemble de manœuvre réf. 27046 est bb Installation :
fixé sur le disjoncteur. Sur ce sous-ensemble de vv sur plaque de fond
manœuvre deux types de poignée peuvent être vv sur rail horizontal
monté suivant le type d'application : bb Entraxe entre deux rangées : 200 mm
vv poignée désaccoupable réf. 27047 : montage bb Uniquement sur disjoncteur seul, sans Vigi,
en face avant sur panneaux mobile, ou sur une ni auxiliaire
porte de tableau ou coffret bb Cadenassage possible (cadenas de diamètre
vv poignée fixe réf. 27048 : montage sur la face 8 mm non fourni)
frontale ou latérale du tableau / coffret.
Références 27047 27048 27046 26996 26997 27145 26970
Poignée Poignée Sous-ensemble de (1 par pole) (1 par pole)
prolongée fixe manœuvre
désaccouplable
Lot de 1 1 1 1 1 4 2
Conviennent aux dispositifs suivants :
C120 bb 2P, 3P, 4P – bb y 63 A bb –
C120 + Vigi C120 bb 2P, 3P, 4P – – bb –
C60H-DC bb 2P bb – – bb
SW60-DC, – – – – bb
C60NA-DC,
C60PV-DC
iSW (20, 32 A) bb iSW u à 2 de modules de 18 mm bb iSW 40 à 63 A – – bb
182
Fonction
Empêche tout contact avec les vis de Empêche tout contact avec les bornes Améliore le niveau bb Sert à :
raccordement bb Le degré de protection passe à IP40 d’isolement entre les vv compléter les
bb Le degré de protection passe à IP40 bb Plombable, diamètre maxi. 1,2 mm raccordements : rangées
bb Plombable, diamètre maxi. 1,2 mm câbles, bornes, vv séparer les dispositifs
bb Fractionnable cosses, etc. bb Largeur : 1 pas de
9 mm
bb Permet le
cheminement de
2 câbles d’une rangée à
bb 1P bb 1P bb 2P une autre (au-dessus et
au-dessous), jusqu’à
6 mm2
bb 3P : 1 x 26975 +
1 x 26976
bb 4P : 2 x 26976
183
Fonction
Pour 3 câbles cuivre : Pour câbles Pour extrémité de câble Pour cosse jusqu’à 63 A, Pour câble jusqu’à 50 mm2
bb Rigides jusqu’à 16 mm2 aluminium avec cosse à œil, montage accès avant ou arrière ou par cosse
bb Souples jusqu’à 10 mm de 16 à 50 mm2
2 à l’avant ou à l’arrière (vis Ø 5 mm) bb Livrée avec un cache-borne
bb Il intègre une pièce 1P
"conductrice" et une pièce
"isolante" qui garantit la
distance d’isolement entre
phases
Identification
Accessoires Barrette de repères encliquetables
184
Raccordement
6 Peigne de raccordement voir page 316
7 Répartiteurs Distribloc voir page 320
125 A
8 Borne Al 70 mm2 19095
9 Borne multicâble 4 pièces 19091
3 pièces 19096
10 Connexion à vis 125 A (lot de 4) 19093
pour cosse à œil
11 Cosse à œil réduit (lot de 4) 19094
Accessoires de montage 6 7 8 9 10 11
Auxiliaires électriques 15 16 17
Signalisation
3 Contact auxiliaire signal-défaut OF+SD 19071
Contact auxiliaire ouvert / fermé OF+OF 19072
Contact auxiliaire OF+SD/OF 19073
(combiné OF+SD ou OF+OF)
Vigi NG125
1 Bloc différentiel Vigi NG125 voir page 115
4 MXV voir page 189
5 SDV voir page 189
185
Tableau d’association
Auxiliaires électriques Dispositif
Auxiliaires de Auxiliaires de déclenchement
signalisation
Quantité maxi
2 (OF+OF ou OF+SD) + 1 (MX+OF ou MN ou MNx)
NG125
Raccordement
Type Couple de Câbles en cuivre Borne multicâble
serrage Rigides Souples ou Câbles Câbles avec
avec embout souples ou embout
rigides
5 mm
PZ1
10 mm
Contacts de 1 Nm 0,5 à 2,5 mm2 0,5 à 1,5 mm2 2 x 2,5 mm2 2 x 1,5 mm2
signalisation
Auxiliaires de 1 Nm 0,5 à 2,5 mm2 0,5 à 1,5 mm2 2 x 2,5 mm2 2 x 1,5 mm2
déclenchement
186
Déclenchement
Auxiliaires MN MNx MX+OF
Type Déclencheur à minimum de tension Déclencheur à émission
Fonction
bb Provoque le déclenchement du dispositif bb Entrée et alimentation séparées bb Provoque le déclenchement du dispositif
auquel il est associé lorsque sa tension associé lorsqu’il est alimenté
d’entrée diminue (entre 70 % et 35 % de Un). bb Comprend un contact ouvert/fermé (OF)
Empêche la fermeture du dispositif tant que pour signaler la position "ouvert" ou "fermé"
sa tension d’entrée n’a pas été rétablie du dispositif associé
Schémas de câblage
D1 D2 E1 E2 N L 14 12 C2 C1
Utilisation
bb Arrêt d’urgence par bouton-poussoir bb Arrêt d’urgence à sécurité bb Equipé d’un contact permettant
normalement fermé intégrée l’autocoupure
bb Garantit la sécurité des circuits bb Insensible à la variation de la
d’alimentation de plusieurs machines en tension du circuit de commande
empêchant les redémarrages intempestifs pour améliorer la continuité de
service
Références 19067 19069 19070 19061 19062 19064 19065 19066 19063
Spécifications techniques
Tension assignée V CA 230…240 48 – 220…240 380…415 230…415 48…130 24 12
(Ue) V CC – – 48 – – 110…130 48 24 12
Fréquence de Hz 50/60 50/60 50/60
fonctionnement
Voyant mécanique d’état, rouge En face avant En face avant En face avant
Largeur en mod. de 18 mm 1 2 1
Courant d’emploi – – u 240 V CA 3A
< 240 V CA 6A
130 V CC 1A
y 48 V CC 2A
y 24 V CC 6A
Nombre de contacts – – –
Température de °C -25…+60 -25…+60 -25…+60
fonctionnement
Température de °C -40…+85 -40…+85 -40…+85
stockage
187
Signalisation
Auxiliaires OF+OF OF+SD
Type Contact auxiliaire Contact signal-défaut
Fonction
bb Double contact inverseur qui indique la position "ouvert" ou bb Double contact inverseur qui indique :
"fermé" du dispositif associé vv la position du dispositif associé en cas de :
- défaut électrique
- action sur l’auxiliaire de déclenchement
vv la position "ouvert" ou "fermé" du dispositif associé
Schémas de câblage
12 11 14 11 12 14
OF
SD
21 22 24 95 98 96
Utilisation
bb Signalisation à distance de la position du dispositif associé bb Signalisation à distance du
déclenchement sur défaut du dispositif associé
Références 19071 19072
Spécifications techniques
Tension assignée V CA 220…240 220…240
(Ue) V CC – –
Fréquence de Hz 50/60 50/60
fonctionnement
Voyant mécanique d’état, rouge – –
Largeur en mod. de 18 mm 0,5 0,5
Courant d’emploi 240 V CA 6A 240 V CA 6A
415 V CA 3A 415 V CA 3A
Nombre de contacts 2 NO/NF 2 NO/NF
Température de °C -25…+60 -25…+60
fonctionnement
Température de °C -40…+85 -40…+85
stockage
188
Signalisation
Auxiliaires MXV SDV
Type Déclencheur à émission Contact signal-défaut Vigi
Fonction
bb A la mise sous tension, commande le déclenchement bb Contact à ouverture ou fermeture signalant le déclenchement
d'un disjoncteur ou interrupteur différentiel sur défaut différentiel (y compris déclenché par MXV)
bb Il est équipé d'un contact permettant l'autocoupure
Schémas de câblage
U>
M1 M2 11 12 13 14
Utilisation
bb Adaptable sur bloc Vigi 125 A tous types et sur bloc Vigi 63 A, réglable
bb Tenue à l’onde de choc : 6 kV
bb Entrée haute impédance : utiliser un iACTp si le courant
de fuite de l'organe de commande est supérieur à 1 mA
(ex : bouton-poussoir lumineux)
Références 19060 19058 19059
Conviennent aux dispositifs suivants :
NG125 – –
Vigi NG125 bb bb
Spécifications techniques
Tension assignée V CA 110…240 250
(Ue) V CC 110 –
Fréquence de Hz 50/60 50/60
fonctionnement
Nombre de contacts – 1 NO 1 NF
Courant d’emploi – 0,1 à 1 A (AC14)
Température de °C -25…+60 -25…+60
fonctionnement
Température de °C -40…+85 -40…+85
stockage
189
Montage
Accessoires Commande rotative Manette Dispositif de cadenassage
Fonction
Commande rotative prolongée Commande rotative directe Manette blanche Permet le cadenassage :
bb Degré de protection : bouton tournant bb Installation frontale bb Permet de différencier bb En position I ou O des disjoncteurs
IP55 bb Conserve le sectionnement visuellement un appareil NG125 1P ou 2P
bb Installation frontale : bb Cadenassage possible alors tête de tableau bb En position I des disjoncteurs ou
bb Empêche l’ouverture de la porte que le dispositif se trouve en des interrupteurs NG125 3P ou 4P
lorsque le disjoncteur se trouve en position O bb Cadenas : de Ø 5 à 8 mm
position O bb Diamètre du cadenas : (non fourni)
bb Conserve le sectionnement 3 à 6 mm
bb Cadenassage possible alors que le Nota : les disjoncteurs ou
dispositif se trouve en position O interrupteurs NG125 3P/4P sont
bb Diamètre du cadenas : 3 à 6 mm équipés d’origine pour le
cadenassage en position O
bb Deux versions : (sectionné).
vv noir standard
vv poignée rouge et plastron
jaune pour commande de
machine outil
Références 19088 19089 19092 19097 19099 19090
Prolongée Prolongée Directe Directe de sécurité Manette blanche
standard noire de sécurité standard poignée rouge
noire fond jaune
Lot de 1 1 1 10 1
Conviennent aux dispositifs suivants :
NG125 bb 3P, 4P bb bb 3P, 4P bb
Vigi NG125 – – – –
Raccordement
Accessoires Borne multicâble Borne Al 70 mm2 Connexion à vis pour cosse à œil Cosse à œil réduit
Fonction
Pour 3 câbles en cuivre : Pour câbles en aluminium Installation : Raccordement calibres 80 à
bb Rigides jusqu’à 16 mm2 de 25 à 70 mm2 bb Amont ou aval 125 A :
bb Souples jusqu’à 10 mm2 bb Raccordement calibres 80 à 125 A : bb Câble cuivre souple : 50 mm2
vv cosse en cuivre : bb Câble cuivre rigide : 70 mm2
-- câble souple jusqu’à 35 mm2
-- câble rigide jusqu’à 50 mm2
vv barres : 16 x 3 mm, 15 x 4 mm, 16 x 4 mm
vv cosses à œil réduit
bb Tension d’isolement entre phases : Ui = 1000 V
6 mm
6 mm
l : 19 mm maxi
190
Securité
Accessoires Cache-vis Cache-bornes disjoncteur Cache-bornes disjoncteur différentiel
Fonction
bb Empêche tout contact avec les vis bb Empêche tout contact avec les bb Installation : se monte en amont du disjoncteur et en aval du
de raccordement bornes bloc Vigi
bb Protection contre les contacts bb Installation : se monte en amont bb Tension d’isolement entre phases Ui = 1000 V
directs : et aval du disjoncteur bb Protection contre les contacts directs : IP40
vv IP40 : en face avant bb Tension d’isolement entre phases bb Classe II dans des coffrets métalliques ou plastiques
vv IP20 : au niveau des Ui = 1000 V (jusqu’à 440 V)
raccordements bb Protection contre les contacts bb Plombage possible (diamètre maxi : 1,2 mm)
bb Classe II dans des coffrets directs IP40
métalliques ou plastiques bb Classe II dans des coffrets
bb Plombage possible métalliques ou plastiques
(diamètre maxi : 1,2 mm) (jusqu’à 440 V)
bb Plombage possible
(diamètre maxi : 1,2 mm) 63 A 125 A
1P 2P 3P 4P 1P 2P 3P 4P 2P 3P 3P 4P 4P 3P 4P
réglable réglable
Références 19084 19085 19086 19087 19080 19081 19082 19083 19074 19075 19077 19076 19078 19077 19078
191
MN MX
2 x 1 mm2 2 x 2,5 mm2 2 x 1,5 mm2
ou
SD OF P25M
Références 18 mm maxi
Déclencheurs
Type Tension de commande Largeur en modules Référence
(V CA) de 18 mm
1 Déclencheur à émission MX
Commande le déclenchement et l’ouverture du disjoncteur C1 C2 220...240 1 21127
380...415 1 21128
u>
Contacts auxiliaires
Type Capacité de coupure Largeur en modules Référence
de 18 mm
3 Contacts de position
43 31 3 A sous 240 V CA 0,5 21117
O+F
O pour indiquer la position "contact fermé" au repos 2 A sous 415 V CA
F pour indiquer la position "contact ouvert" au repos
44 32
44 34
98 54
98 52
96 54
96 52
192
6
2
5
4
Références
Type Référence
1 Peignes de raccordement
63 A maxi 2 départs P25M 21145
54 mm 4 départs P25M 21146
Embout de protection 21448
0 . OFF
R IN
GE
R L IN
ME
9
lti
m u
5M
P 2
V
660
AC3-IEC292-1
0 . OFF
R IN
GE
R L IN
ME
9
lti
m u
5M
P 2
V
660
AC3-IEC292-1
0 . OFF
R IN
GE
R L IN
ME
9
lti
m u
5M
P 2
V
660 Test
IN
EI NR AC3-IEC292-1
N EGR
L IG
ELRI N
MR
M E
Test
Test
0 . OFF
R IN
GE
R L IN
ME
9
lti
m u
5M
P 2
V
660
AC3-IEC292-1
0 . OFF
R IN
GE
R L IN
ME
9
lti
m u
5M
P 2
V
660
AC3-IEC292-1
0 . OFF
E R IN
N G
RLI
ME
9
lti
m u
5M
P 2
V
660 Test
IN
EI NR AC3-IEC292-1
N EGR
L IG
MRELRI N
M E
Test
Test
25 mm²
I i 660V
I >> - 50/60
Hz
I >>
I >>
I >>
L3
I >>
5
L2
I >>
3
L1
1
L1
1
L2
3
L3
5
3 Connecteur isolé
25 mm² 21147
5 L3
3 L2
1 L1
0 . OFF
R IN
GE
R L IN
ME
9
lti
m u
5M
P 2
V
660
AC3-IEC292-1
0 . OFF
R IN
GE
R L IN
ME
9
lti
m u
5M
P 2
V
660
AC3-IEC292-1
0 . OFF
R IN
GE
R L IN
ME
9
lti
m u
5M
P 2
V
660 Test
AC3-IEC292-1
0 . OFF
R IN
N GE
RLI
ME
9
lti
m u
5M
P 2
V
660 Test
AC3-IEC292-1
Test
Test
4 Repères encliquetables
voir page 172
5 Coffret isolant
Installation individuelle d'un disjoncteur P25M avec un bloc de contacts auxiliaires et un déclencheur. 21133
Double isolation i et étanche IP55.
L = 93, H = 147, P = 100 (mm)
6 Voyant néon
230-240 V CA vert 21140
rouge 21142
400-415 V CA vert 21141
rouge 21143
193
Tableau de substitution
Multi9 OLD Acti9 OLD Acti9 NEW Description
16659 A9L16659 A9L65401 Parafoudre iPRD65r 65kA 350V 4P
16559 A9L16559 A9L65601 Parafoudre iPRD65r 65kA 350V 3P+N
16443 A9L16443 A9L65301 Parafoudre iPRD65r 65kA 350V 3P
16442 A9L16442 A9L65201 Parafoudre iPRD65r 65kA 350V 2P Acti9 NEW
16557 A9L16557 A9L65501 Parafoudre iPRD65r 65kA 350V 1P+N
16556 A9L16556 A9L65101 Parafoudre iPRD65r 65kA 350V 1P
16664 A9L16664 A9L40401 Parafoudre iPRD40r 40kA 350V 4P
16669 A9L16669 A9L40400 Parafoudre iPRD40 40kA 350V 4P
16564 A9L16564 A9L40601 Parafoudre iPRD40r 40kA 350V 3P+N
16569 A9L16569 A9L40600 Parafoudre iPRD40 40kA 350V 3P+N
16445 A9L16445 A9L40301 Parafoudre iPRD40r 40kA 350V 3P
16568 A9L16568 A9L40300 Parafoudre iPRD40 40kA 350V 3P
16444 A9L16444 A9L40201 Parafoudre iPRD40r 40kA 350V 2P
16445 A9L16445 A9L40200 Parafoudre iPRD40 40kA 350V 2P
16562 A9L16562 A9L40501 Parafoudre iPRD40r 40kA 350V 1P+N
16567 A9L16567 A9L40500 Parafoudre iPRD40 40kA 350V 1P+N
16561 A9L16561 A9L40101 Parafoudre iPRD40r 40kA 350V 1P
16566 A9L16566 A9L40100 Parafoudre iPRD40 40kA 350V 350V 1P
16673 A9L16673 A9L20400 Parafoudre iPRD20 20kA 350V 4P
16674 A9L16674 A9L20601 Parafoudre iPRD20r 20kA 350V 3P+N
16574 A9L16574 A9L20600 Parafoudre iPRD20 20kA 350V 3P+N
16447 A9L16447 A9L20300 Parafoudre iPRD20 20kA 350V 3P
16446 A9L16446 A9L20200 Parafoudre iPRD20 20kA 350V 2P
16672 A9L16672 A9L20501 Parafoudre iPRD20r 20kA 350V 1P+N
16572 A9L16572 A9L20500 Parafoudre iPRD20 20kA 350V 1P+N
16571 A9L16571 A9L20100 Parafoudre iPRD20 20kA 350V 1P
16680 A9L16680 A9L08400 Parafoudre iPRD8 8kA 350V 4P
16679 A9L16679 A9L08601 Parafoudre iPRD8r 8kA 350V 3P+N
16579 A9L16579 A9L08600 Parafoudre iPRD8 8kA 350V 3P+N
16449 A9L16449 A9L08300 Parafoudre iPRD8 8kA 350V 3P
16448 A9L16448 A9L08200 Parafoudre iPRD8 8kA 350V 2P
16677 A9L16677 A9L08501 Parafoudre iPRD8r 8kA 350V 1P+N
16577 A9L16577 A9L08500 Parafoudre iPRD8 8kA 350V 1P+N
16576 A9L16576 A9L08100 Parafoudre iPRD8 8kA 350V 1P
16434 A9L16434 A9L40271 Parafoudre iPRD-DC40r 40kA 600VDC
16436 A9L16436 A9L40281 Parafoudre iPRD-DC40r 40kA 1000VDC
16681 A9L16681 A9L65102 Cartouche pour iPRD65
16685 A9L16685 A9L40102 Cartouche pour iPRD40
16687 A9L16687 A9L20102 Cartouche pour iPRD20
16689 A9L16689 A9L08102 Cartouche pour iPRD8
- - A9L00002 Cartouche Neutre pour iPRD
195
La gamme de parafoudres de Type 1 répond à la tenue Le parafoudre de Type 1 est préconisé dans les installations électriques des
normative de l’onde de courant de type 10/350 μs bâtiments tertiaires et industriels, protégés par un paratonnerre ou par une cage
(8/20 μs pour les parafoudres de Type 2). maillée.
Elle est adaptée avec les schémas de liaison à la terre Il protège l’installation électrique contre les coups de foudre directs.
(régime de neutre) TT, TN-S, TN-C, IT 230 V Il permet d’écouler le courant de foudre direct, se propageant du conducteur de terre
Le parafoudre PRF1 Master couvre en plus le régime vers les conducteurs du réseau
IT 400 V Il doit être installé avec un dispositif de déconnexion en amont, de type fusible ou
Les parafoudres iPRF1 12.5r et PRD1 disposent d'un disjoncteur dont le pouvoir de coupure doit être au moins égal au courant maximal
contact de report à distance de l’information de court-circuit présumé au lieu de l’installation.
Les parafoudres iPRF1 12.5r et PRD1 25r assurent également une protection de
"signalisation fin de vie"
Type 2, ils protègent l’installation électrique en écrêtant finement les surtensions de
Les parafoudres PRD1 sont équipés de cartouches
l'onde de foudre.
débrochables simplifiant leur remplacement.
196
Parafoudre fixe
Parafoudre à cartouche
Références
Type de parafoudre Solution produit Régime de neutre
Parafoudre fixe 1P+N 2P 3P 3P+N 4P
PRF1 12.5r A9L16632 - - A9L16634 - TT, TN-S
T1, T2
- - A9L16633 - - TT, TN-C, IT 230 V
PRF1 Master - 2 x 16630 - - - TT, TN-S, IT (1) neutre distribué
T1
- - 3 x 16630 - - TN-C, IT (1) neutre non distribué
- - - - 4 x 16630 TT, TN-S, IT (1) neutre distribué
Parafoudre à cartouche 1P+N 2P 3P 3P+N 4P
PRD1 25r 16330 - - 16332 - TT, TN-S
T1 + T2
- 2 x 16329 - - 4 x 16329 TT, IT 230 V
- - 16331 - - TT, TN-C , IT 230 V
PRD1 Master 16361 - - 16363 - TT, TN-S
T1
- 2 x 16360 - - 4 x 16360 TT, IT 230 V
- - 16362 - - TT, TN-C, IT 230 V
(1) Version sans voyant
197
Cartouches de rechange
Cartouches de rechange pour parafoudre Type 1
Phase Neutre
Type 1 Type 2
PRD1 25r
PRD1 25r 1P 16315 16316 -
198
Caractéristiques techniques
iPRF1 12.5r PRF1 Master PRD1 25r PRD1 Master
Fréquence d’emploi 50 Hz 50/60 Hz 50 Hz 50 Hz
Degré de protection Face avant IP40 IP40 IP40 IP40
Bornes IP20 IP20 IP20 IP20
Chocs IK05 IK05 IK05 IK05
Temps de réponse y 25 ns y 1 μs y 25 ns y 100 ns
Signalisation de fin de vie Vert : bon fonctionnement - Blanc : bon Blanc : bon
fonctionnement fonctionnement
Rouge : en fin de vie - Rouge : en fin de vie Rouge : en fin de vie
Report à 1 A/250 V CA - 1 A/250 V CA, 1 A/250 V CA,
distance 0,2 A/125 V CC 0,2 A/125 V CC
Raccordement par borne à cage Câble 10...35 mm² 10...50 mm² 2,5...35 mm² 10...35 mm²
rigide
Câble 10...25 mm² 10...35 mm² 2,5...25 mm² 10...25 mm²
souple
Température d’utilisation -25 °C à +60 °C -40 °C à +85 °C -25 °C à +60 °C -25 °C à +60 °C
Normes Type 1 CEI 61643-1 T1, CEI 61643-1 T1, CEI 61643-1 T1, CEI 61643-1 T1,
EN 61643-11 Type 1 EN 61643-11 Type 1 EN 61643-11 Type 1 EN 61643-11 Type 1
Type 2 CEI 61643-1 T2, - CEI 61643-1 T2, -
EN 61643-11 Type 2 EN 61643-11 Type 2
Certification CE KEMAKEUR, CE KEMAKEUR, CE CE
Accessoires
Type Nombre de pôles Réf.
Peignes de câblage 4P 4 16643
Peignes de câblage 6P 6 16644
Peignes de câblage 8P 8 16645
Câble flexible de 200 mm (PRF1 Master) 16646
199
Les parafoudres débrochables iPRD permettent un Chacun des parafoudres de cette gamme a une application spécifique :
remplacement rapide des cartouches endommagées. bb protection d’arrivée (type 2) :
Les parafoudres de type 2 sont testés avec une onde vv le parafoudre iPRD65r est recommandé pour un niveau de risque très élevé(sites
de choc de courant 8/20 μs. fortement exposés)
Les parafoudres de type 3 sont testés avec une vv le parafoudre iPRD40(r) est recommandé pour un niveau de risque élevé
combinaison d’ondes 1,2/50 μs et 8/20 μs. vv le parafoudre iPRD20 (r) est recommandé pour un niveau de risque moyen
bb Protection secondaire (type 2 ou 3) :
vv le parafoudre iPRD8 (r) assure la protection secondaire des charges à protéger et
il est installé en cascade avec les parafoudres d’arrivée. L’installation de ce
parafoudre est nécessaire lorsque les charges à protéger se situent à une distance
de plus de 10 m du parafoudre d’arrivée.
65 kA 20 kA iPRD65 A9L65101
Niveau de risque A9L65501
très élevé (sites
A9L65201
fortement
exposés) A9L65301
2P A9L65601
A9L65401
iPRD40
40 kA 15 kA iPRD40 A9L40101
Niveau de risque A9L40100
élevé
A9L40501
A9L40500
A9L40201
A9L40200
A9L40301
A9L40300
A9L40601
A9L40600
A9L40401
A9L40400
iPRD20
4P 20 kA 5 kA iPRD20 A9L20100
Niveau de risque A9L20501
moyen
A9L20500
A9L20200
A9L20300
A9L20601
A9L20600
A9L20400
iPRD8
8 kA 2,5 kA iPRD8 A9L08100
Protection A9L08501
secondaire :
A9L08500
le parafoudre est
placé à proximité A9L08200
des charges à A9L08300
protéger lorsque A9L08601
celles-ci se
A9L08600
trouvent à une
distance de plus A9L08400
de 10 m du
parafoudre
d’arrivée
200
Protection contre la foudre Parafoudres Type 2
iPRD
Les références sur cette page seront disponibles à partir de Q2 2015.
Jusqu’à Q2 2015 les références actuelles sont encore disponibles comme mentionnées
dans le tableau de substitution page 195 (colonne Acti9 OLD) et dans le “Catalogue
appareillage et coffrets modulaires 2013” (référence 32AC185F).
Cartouche
iPRD65
A9L65101 TT & TN bb iPRD65r 1P 1 y 1,5 - - 230 350 - -
A9L65501 TT & TN-S bb iPRD65r 1P+N 2 - y 1,4 y 1,5 - 260 350
A9L65201 TN-C bb iPRD65r 2P y 1,5 y 1,5 - 350 350 -
A9L65301 TN-C bb iPRD65r 3P 3 y 1,5 - - 230/400 350 - -
A9L65601 TT & TN-S bb iPRD65r 3P+N 4 - y 1,4 y 1,5 - 260 350
A9L65401 TN-C bb iPRD65r 4P y 1,5 y 1,5 - 350 350 -
iPRD40
A9L40101 TT & TN bb iPRD40r 1P 1 y 1,6 - - 230 350 - -
A9L40100 TT & TN iPRD40 1P y 1,6 - - 350 - -
A9L40501 TT & TN-S bb iPRD40r 1P+N 2 - y 1,4 y 1,6 - 260 350
A9L40500 TT & TN-S iPRD40 1P+N - y 1,4 y 1,6 - 260 350
A9L40201 TN-C bb iPRD40r 2P y 1,6 y 1,6 - 350 350 -
A9L40200 TN-C iPRD40 2P y 1,6 y 1,6 - 350 350 -
A9L40301 TN-C bb iPRD40r 3P 3 y 1,6 - - 230/400 350 - -
A9L40300 TN-C iPRD40 3P y 1,6 - - 350 - -
A9L40601 TT & TN-S bb iPRD40r 3P+N 4 - y 1,4 y 1,6 - 260 350
A9L40600 TT & TN-S iPRD40 3P+N - y 1,4 y 1,6 - 260 350
A9L40401 TN-C bb iPRD40r 4P y 1,6 y 1,6 - 350 350 -
A9L40400 TN-C iPRD40 4P y 1,6 y 1,6 - 350 350 -
iPRD20
A9L20100 TT & TN iPRD20 1P 1 y 1,2 - - 230 350 - -
A9L20501 TT & TN-S bb iPRD20r 1P+N 2 - y 1,4 y 1,2 - 260 350
A9L20500 TT & TN-S iPRD20 1P+N - y 1,4 y 1,2 - 260 350
A9L20200 TN-C iPRD20 2P y 1,2 y 1,2 - 350 350 -
A9L20300 TN-C iPRD20 3P 3 y 1,2 - - 230/400 350 - -
A9L20601 TT & TN-S bb iPRD20r 3P+N 4 - y 1,4 y 1,2 - 260 350
A9L20600 TT & TN-S iPRD20 3P+N - y 1,4 y 1,2 - 260 350
A9L20400 TN-C iPRD20 4P y 1,2 y 1,2 - 350 350 -
iPRD8 (1) Type 2 / Type 3 (1)
A9L08100 TT & TN iPRD8 1P 1 y 1,2 - - 230 350 - -
A9L08501 TT & TN-S bb iPRD8r 1P+N 2 - y 1,4 y 1,2 - 260 350
A9L08500 TT & TN-S iPRD8 1P+N - y 1,4 y 1,2 - 260 350
A9L08200 TN-C iPRD8 2P y 1,2 y 1,2 - 350 350 -
A9L08300 TN-C iPRD8 3P 3 y 1,2 - - 230/400 350 - -
A9L08601 TT & TN-S bb iPRD8r 3P+N 4 - y 1,4 y 1,2 - 260 350
A9L08600 TT & TN-S iPRD8 3P+N - y 1,4 y 1,2 - 260 350
A9L08400 TN-C iPRD8 4P y 1,2 y 1,2 - 350 350 -
* MC : mode commun (entre phase et terre et entre neutre et terre). * MD : mode différentiel (entre phase et neutre). (1) Uoc : tension de l’onde combinée : 10 kV.
201
Protection contre la foudre Parafoudres Type 2
iPRD
Parafoudres iPRD
Bornes
bb IP20
Signalisation de bon
fonctionnement
bb Par voyant mécanique d’état :
vv blanc : en fonctionnement
vv rouge : cartouche à remplacer
Parafoudre iPRD 3P+N + iC60N 3P+N Parafoudre iPRD 3P+N + iC60N 3P+N
202
PZ2
Courant résiduel à la terre (IPE) IPE (L-PE) 600 μA pour 1P, 2P, 3P, 4P
IPE (N-PE) 3 μA pour 1P+N, 3P+N
Signalisation de bon Blanc En fonctionnement
fonctionnement : Rouge Cartouche à remplacer
IP20 IP40 par voyant mécanique d’état
Signalisation à distance de bon fonctionnement Par contact à fermeture NO,
à ouverture NF, 250 V / 0,25 A
Caractéristiques complémentaires
Degré de protection (CEI 60529) Appareil seul IP20 (produit installé)
Appareil en coffret IP40
modulaire
Température de fonctionnement -25 °C à +60 °C
Type de bornes de raccordement Bornes à cage, 2,5 à 35 mm2
Normes CEI 61643-11 : 2011 T2, T3 et
EN 61643-11 : 2012 Type 2, Type 3
Association parafoudre/dispositif de déconnexion
Type de parafoudre Disjoncteur associé
(1 à 4 pôles protégés)
iPRD65 Courbe C 50 A
iPRD40 Courbe C 40 A
iPRD20 Courbe C 25 A
iPRD8 Courbe C 20 A
203
DB122943
décharge (Imax) décharge
(In)
Protection Protection 1P 3P 4P
d’arrivée secondaire
iPRD65 IT
3P
65 kA 20 kA iPRD65 A9L16555 A9L
Niveau de risque très A9L16558 A9L
élevé (sites fortement
exposés)
iPRD40 IT
40 kA 15 kA iPRD40 A9L16563 A9L
Niveau de risque élevé A9L16597 A9L
iPRD20 IT
20 kA 5 kA iPRD20 A9L16573 A9L
Niveau de risque A9L16599 A9L
moyen
iPRD8 IT
8 kA 2,5 kA iPRD8 A9L16578 A9L
Protection secondaire : A9L16678 A9L
le parafoudre est placé
à proximité des
charges à protéger
4P
lorsque celles-ci se
trouvent à une distance
de plus de 10 m du
parafoudre d’arrivée
Cartouche
204
iPRD65 IT
A9L16555 IT bb iPRD65r 1P IT 1 y2 - - 230 460 - -
A9L16558 IT bb iPRD65r 3P IT 3 y2 - - 230/400 460 - -
iPRD40 IT
A9L16563 IT bb iPRD40r 3P IT 3 y2 - - 230/400 460 - -
A9L16597 IT bb iPRD40r 4P IT 4 y2 y2 - 460 460 -
iPRD20 IT
A9L16573 IT bb iPRD20r 3P IT 3 y 1,6 - - 230/400 460 - -
A9L16599 IT bb iPRD20r 4P IT 4 y 1,6 y 1,6 - 460 460 -
* MC : mode commun (entre phase et terre et entre neutre et terre). * MD : mode différentiel (entre phase et neutre). (1) Uoc : tension de l’onde combinée : 10 kV.
PZ2
205
décharge (In)
Cartouches de rechange
Type Cartouches de rechange pour Réf.
C 40-350 iQuick PRD40r A9L16310
C 20-350 iQuick PRD20r A9L16311
C 8-350 iQuick PRD8r A9L16312
C neutral-350 Tous produits A9L16313
Cartouches de rechange.
206
Raccordement
Type Couple de Câbles en cuivre
serrage Rigides Souples ou avec embout
11 mm
6,5 mm
PZ2
iQuick PRD Ph / N 8r/20r 2,5 Nm 2,5 à 25 mm2 2,5 à 25 mm2
Ph / N 40r 2,5 à 35 mm2 2,5 à 35 mm2
t 25 mm2 max. 25 mm2 max.
iQuick PRD40r
TT & TN-S bb 1P+N 4 y 1,7 y 2,5 230 264 350
TN-C bb 3P 6,5 - y 2,5 230/400 - -
TT & TN-S bb 3P+N 7,5 y 1,7 y 2,5 264 350
iQuick PRD20r
TT & TN-S bb 1P+N 4 y 1,7 y 1,7 230 264 350
TN-C bb 3P 6,5 - y 1,5 230/400 - -
TT & TN-S bb 3P+N 7,5 y 1,5 y 1,5 264 350
iQuick PRD8r (2) Type 2 / Type 3
TT & TN-S bb 1P+N 4 y 1,7/1,5 y 1,2/1,4 230 264 350
TN-C bb 3P 6,5 - y 1,2/1,4 230/400 - -
TT & TN-S bb 3P+N 7,5 y 1,7/1,5 y 1,2/1,4 264 350
(*) MC : mode commun (entre neutre et terre). * MD : mode différentiel (entre phase et neutre).
(1) Up (MCB + SPD) : valeur totale mesurée entre le bornier disjoncteur (MCB) et le bornier de terre parafoudre (SPD).
(2) Uoc : tension à circuit ouvert en onde combiné : 10 kV.
Accessoires
Support pour bornier de terre
Type Réf.
Kit support L = 4 blocs Lot de 1 PRA90053
207
Caractéristiques techniques
Caractéristiques principales
Fréquence de fonctionnement 50/60 Hz
Tension d’emploi (Ue) 230/400 V CA
Tenue en iQuick PRD 8r/20r 25 kA (50 Hz)
court-circuit du iQuick PRD 40r 20 kA (50 Hz)
déconnecteur (Icc)
Tenue aux UT (L-N) 415 V CA / 5 s
surtensions UT (N-PE) 1200 V CA / 200 ms
Encliquetage sur rail DIN de 35 mm. temporaires (UT)
Tenue aux UT (L-N) 440 V CA / 120 min
surtensions
temporaires Mode de
défaillance en
sécurité (UT)
Courant d’emploi permanent (Ic) < 1 mA
Temps de réponse < 25 ns
Signalisation d’état Par Blanches En fonctionnement
cartouches Rouges En fin de vie
Par voyants mécaniques blancs/ En fonctionnement
manette ON
Par voyants mécaniques rouges/ En fin de vie
manette OFF
Signalisation à distance de fin de vie Par le contact de report de signalisation NO, NF
Position d’installation indifférente.
250 V CA / 2 A
Caractéristiques complémentaires
Degré de protection Appareil seul IP20, IK05
Appareil en coffret IP40
modulaire
Température de fonctionnement -25 °C à +60 °C
208
10 4
L'1 L1 L'2 L2
L'1 L1 L'2 L2
3 3
Références et caractéristiques
iPRC iPRI
Tension du réseau (Un) < 130 V CA 48 V CC
Réseau téléphonique analogique b –
Transmetteur téléphonique b –
Réseau téléphonique numérique – b
Réseau d’automatisme – b
Alimentation récepteur TBT (12…48 V) – b
Compatibilité xDSL b –
209
211
EN 60669-2-2
TLs : CEI/EN 60947-5-1
Signalisation
iTLs Signalisation
à distance bb Permet la signalisation iATLs
à distance de son état de bb Permet la signalisation
fonctionnement à distance de l’état de
(ouvert/fermé) fonctionnement du
télérupteur associé
Télérupteurs
212
+ =
Fonction de
commande iATLz
bb Doit être utilisé lors de
Commande centralisée la mise en parallèle de
à niveaux multiples plusieurs BP lumineux
pour commander un
iATLc+c télérupteur (évite les
bb Assure la commande aléas de fonctionnement)
centralisée d'un groupe de
télérupteurs iTLc ou
"iTL + ATLc"
Commande
pas à pas iATL4
bb Permet la commande
pas à pas de 2 circuits par
un seul bouton-poussoir
iTLm iETL
Liaison
électrique
Auxiliaires
Commande centralisée iTL (1P - 2P)
214
Clip jaune
bb Système d’encliquetage
simple qui permet bb Bornes isolées IP20
d’associer facilement les
auxiliaires et assure une
plus grande robustesse
bb Pour liaisons électriques
et mécaniques
bb Fonction auxiliaire intégrée ou
optionnelle : signalisation d’état,
bb Grand espace de commande centralisée, commande par
repérage des circuits ordre maintenu, commande par bouton-
poussoir lumineux, commande pas à pas,
temporisation
bb Déconnexion de la commande à
distance par commutateur de sélection
(à l’exception de l’iTL monobloc 4P) pour
bb Compatible avec l’ensemble de l’offre
intervention de maintenance
Acti9 et avec tous les types d’éclairage
215
Références
Télérupteurs iTL
Type 1P 2P 3P 4P
+
1 NO 2 NO 1 NO + 1NO/NF + 1NO 4 NO
Calibre Tension de commande
(In) (Uc)
(V CA) (V CC)
16 A 12 6 A9C30011 A9C30012 A9C30011 + A9C32016 A9C30012 + A9C32016
24 12 A9C30111 A9C30112 A9C30111 + A9C32116 A9C30114
48 24 A9C30211 A9C30212 A9C30211 + A9C32216 A9C30212 + A9C32216
130 48 A9C30311 A9C30312 A9C30311 + A9C32316 A9C30312 + A9C32316
230...240 110 A9C30811 A9C30812 A9C30811 + A9C32816 A9C30814
32 A 230...240 110 A9C30831 A9C30831 + A9C32836 A9C30831 + 2 x A9C32836 A9C30831 + 3 x A9C32836
Largeur en mod. de 18 mm 1 1 2 2
Télérupteurs iTLi
Type 1P
1NO + 1NF
Calibre Tension de commande
(In) (Uc)
(V CA) (V CC)
16 A 12 6 A9C30015
24 12 A9C30115
48 24 A9C30215
130 48 A9C30315
230...240 110 A9C30815
Largeur en mod. de 18 mm 1
1NO
2P
16 A 12 6 A9C32016 1
24 12 A9C32116 1
48 24 A9C32216 1
130 48 A9C32316 1
1NO/NF + 1NO
230...240 110 A9C32816 1
216
Références
Télérupteur iTLc à commande centralisée
Type 1P 3P
5 9
6 8 10
1NO 3P
Calibre (In) Tension de commande (Uc)
(V CA)
16 A 24 A9C33111 A9C33111 + A9C32116
48 A9C33211 A9C33211 + A9C32216
230...240 A9C33811 A9C33811 + A9C32816
Largeur en mod. de 18 mm 1 2
5 9
6 8 10
1NO 3P
Calibre (In) Tension de commande (Uc)
(V CA)
16 A 230...240 A9C34811 A9C34811 + A9C32116
Largeur en mod. de 18 mm 1 2
5 9
6 8 10
1NO 3P
Calibre (In) Tension de commande (Uc)
(V CA) (V CC)
16 A 24 12 A9C32111 A9C32111 + A9C32116
48 24 A9C32211 A9C32211 + A9C32216
230...240 110 A9C32811 A9C32811 + A9C32816
Largeur en mod. de 18 mm 1 2 4
217
Caractéristiques techniques
Circuit de commande
iTL et iTLi 16 A iTL 32 A,
iTLc, iTLm, iTLs, iETL 32 A
iETL 16 A
Puissance dissipée (pendant l'impulsion) 1, 2, 3P : 19 VA 19 VA
Encliquetage sur rail DIN de 35 mm. 4P : 38 VA
Commande par BP lumineux Courant maxi 3 mA (si > utiliser une ATLz)
Seuil de fonctionnement Mini 85 % de Un conforme EN/IEC 60669-2-2
Durée ordre de commande 50 ms à 1 s (conseillé 200 ms)
Temps de réaction 50 ms
Circuit de puissance
Tension d’emploi (Ue) 1P, 2P 24 ...250 V CA
3P, 4P 24....415 V CA
Fréquence 50 Hz ou 60 Hz
Nombre maxi. de manœuvres par minute 5
Nombre maxi. de manœuvres de commutation 100
Position d’installation indifférente. par jour
Caractéristiques supplémentaires selon CEI/EN 60947-3
Tension d’isolement (Ui) 440 V CA
Degré de pollution 3
Tension assignée de tenue aux chocs (Uimp) 6 kV
Endurance (O-F)
IP20 IP40 Electrique selon CEI/EN 60947-3 200 000 cycles (AC21) 50 000 cycles (AC21)
100 000 cycles (AC22) 20 000 cycles (AC22)
Catégorie de surtension IV
Autres caractéristiques
Degré de protection Appareil seul IP20
(CEI 60529) Appareil en IP40
coffret modulaire Classe d’isolement II
Température de fonctionnement -20 °C à +50 °C
Température de stockage -40 °C à +70 °C
Tropicalisation (CEI 60068-1) Exécution 2 (humidité relative 95% à 55°C)
218
Fonctionnement
Interrupteur sur auto Interrupteur sur OFF
Raccordement
Type Calibre Circuit Couple de Câbles en cuivre
serrage Rigides ou avec embout Souples ou avec embout
11 mm
3,5 mm
PZ1
Sécurité
Accessoires Clips jaunes
Fonction
bb Ils assurent la liaison mécanique et/ou électrique entre les télérupteurs et leurs auxiliaires (lot de 10).
Référence A9C15415
Intercalaire de 9 mm
Fonction
bb Nécessaire afin de réduire l’échauffement des appareils modulaires installés côte à côte.
bb Son usage est recommandé afin de séparer les dispositifs électroniques (thermostat, horloge programmable, etc.) des
dispositifs électromécaniques (relais, contacteurs)
Référence A9A27062
Repères encliquetables
Fonction
bb Pour l'identification des raccordements
Références 0 : AB1-R0 5 : AB1-R5 A : AB1-GA J : AB1-GJ S : AB1-GS + : AB1-R12
1 : AB1-R1 6 : AB1-R6 B : AB1-GB K : AB1-GK T : AB1-GT - : AB1-R13
2 : AB1-R2 7 : AB1-R7 C : AB1-GC L : AB1-GL U : AB1-GU Vierge : AB1-RV
3 : AB1-R3 8 : AB1-R8 D : AB1-GD M : AB1-GM V : AB1-GV
4 : AB1-R4 9 : AB1-R9 E : AB1-GE N : AB1-GN W : AB1-GW
F : AB1-GF O : AB1-GO X : AB1-GX
G : AB1-GG P : AB1-GP Y : AB1-GY
H : AB1-GH Q : AB1-GQ Z : AB1-GZ
I : AB1-GI R : AB1-GR
219
Signalisation Commande
Auxiliaires iATLs iATLc iATLc+s iATLc+c
Type Signalisation Commande centralisée Commande centralisée + Commande centralisée à
signalisation niveaux multiples
Fonction
bb Permet la signalisation à bb Pour la commande centralisée, grâce à une "ligne pilote", bb Permet la commande centralisée
distance de l’état de d’un groupe de télérupteurs commandant des circuits d’un groupe de télérupteurs, tout en
fonctionnement du télérupteur séparés, tout en conservant la fonction de commande locale conservant les fonctions de
associé individuelle de chacun des télérupteurs du groupe commande locale individuelle et de
bb Et la signalisation à commande centralisée par niveau
distance de l’état mécanique
de chaque télérupteur
Schémas de câblage
Montage
bb Se monte à la droite du bb Se monte à la droite du bb Se monte à la droite du bb Sans liaison mécanique avec les
télérupteur iTL au moyen de télérupteur iTL au moyen de télérupteur iTL au moyen de télérupteurs et les auxiliaires
clips jaunes clips jaunes clips jaunes
Références A9C15405 A9C15404 A9C15409 A9C15410
Spécifications techniques
Tension de V CA 24…240 24…240 24…240 24 …240
commande (Ue)
V CC 24…240 – – –
Largeur en mod. de 18 mm 0,5 0,5 1 1
Contact auxiliaire bb Minimum : – bb Minimum : –
(pouvoir de coupure) 10 mA à 24 V CC/CA 10 mA à 24 V CC/CA
bb Maximum (CEI 60947-5-1) : bb Maximum (CEI 60947-5-1) :
vv 12…240 V CA 6A vv 12…240 V CA 6A
vv 12…24 V CC 6A vv 12…24 V CC 6A
vv 15…240 V CA 2A vv 15…240 V CA 2A
vv 13…24 V CC 2A vv 13…24 V CC 2A
Nombre de contacts – – – –
Température de °C -20 °C à +50 °C
fonctionnement
Température de °C -40 °C à +70 °C
stockage
220
Commande
iATLm iATEt iATL4 iATLz
Commande par ordre Temporisation Commande pas à pas Commande par bouton-
maintenu poussoir lumineux
bb Associé à un télérupteur, cet bb Associé à un télérupteur, bb Permet la commande pas à pas bb Pour la commande des
auxiliaire fonctionne sur ordres il déconnecte automatiquement le sur deux circuits télérupteurs par bouton-poussoir
maintenus circuit au bout d'un temps préréglé lumineux, sans risques de
fonctionnement
iTL1 iTL2
bb Se monte à la droite du télérupteur bb Se monte à la gauche du bb Se monte au moyen de clips jaunes entre deux bb Se monte à la gauche du
iTL au moyen de clips jaunes télérupteur iTL au moyen de clips télérupteurs conformément au tableau des télérupteur iTL au moyen de clips
jaunes auxiliaires jaunes
A9C15414 A9C15419 A9C15412 A9C15413
– – – –
-20°C à +50°C
-40°C à +70°C
221
L’étendue de la gamme de contacteurs iCT permet de répondre aux besoins de la plupart des applications.
Les contacteurs iCT peuvent être associés à des fonctions auxiliaires de commande, protection et signalisation.
Contacteurs
iCT 2P
Temporisation iATEt
bb Auxiliaire de temporisation pour iCT et iTL.
Suivant le câblage, 5 types de temporisation sont possibles :
vv 1 pour iTL
bb Les contacteurs iCT vv 4 pour iCT
peuvent être utilisés pour
la commande à distance Fonction de type A : Fonction de type C :
d’applications sur des retard de fermeture retard d’ouverture
Retarde la mise sous tension bb Provoque la mise sous tension
réseaux CA :
du contacteur du contacteur par la fermeture d’un
vv éclairage, chauffage, bouton-poussoir
Fonction de type B :
ventilation, volets roulants, temporisation bb La temporisation débute lorsque
eau chaude sanitaire bb Provoque la mise sous tension les contacts de commande sont ouverts
vv systèmes de ventilation du contacteur par la fermeture Fonction de type H :
mécanique, etc. d’un bouton-poussoir durée fixe de fonctionnement
vv délestage de circuits non bb La temporisation débute dès bb A partir de la mise sous tension,
que les contacts de commande le contacteur fonctionne pendant
prioritaires sont fermés une durée prédéterminée
Calibre A 16 20 25 40 63 100 16 25 40 63
Auxiliaires Contacteurs qui peuvent être équipés d’auxiliaires
Auxiliaire de Oui Oui Oui Oui
signalisation iACTs
Auxiliaire de Par clips Non Non Oui Oui Oui
protection iACTp jaunes
Auxiliaires de Par clips Non Non Oui Non Oui
commande iACTc, jaunes
iATEt
222
bb Bruit réduit
bb Grand espace de
repérage des circuits
bb Voyant mécanique de
signalisation de la position
des contacts
223
Références
Contacteurs iCT - 50 Hz
Type Largeur en
mod. de 18 mm
1P Calibre (In) Tension de commande Contact Réf.
(V CA) (50 Hz)
AC7a AC7b
A1 1 16 A 6A 12 1NO A9C22011 1
24 1NO A9C22111 1
48 1NO A9C22211 1
A2 2
230…240 1NO A9C22711 1
25 A 8,5 A 230…240 1NO A9C20731 1
2P
A1 R1 R3 16 A 6A 12 2NO A9C22012 1
24 2NO A9C22112 1
48 2NO A9C22212 1
A2 R2 R4 230...240 2NO A9C22712 1
A1 1 R1 12 1NO+1NF A9C22015 1
24 1NO+1NF A9C22115 1
230...240 1NO+1NF A9C22715 1
A2 2 R2 20 A 6A 230...240 2NO A9C22722 1
25 A 8,5 A 24 2NO A9C20132 1
48 2NO A9C20232 1
A1 1 3 230...240 2NO A9C20732 1
230...240 2NF A9C20736 1
40 A 15 A 220...240 2NO A9C20842 2
A2 2 4 63 A 20 A 24 2NO A9C20162 2
220...240 2NO A9C20862 2
100 A(*) - 220...240 2NO A9C20882 3
3P
A1 1 3 5 16 A 6A 220…240 3NO A9C22813 2
25 A 8,5 A 220…240 3NO A9C20833 2
40 A 15 A 220…240 3NO A9C20843 3
A2 2 4 6 63 A 20 A 220…240 3NO A9C20863 3
4P
A1 R1 R3 R5 R7 16 A 6A 24 4NO A9C22114 2
220...240 4NO A9C22814 2
220...240 2NO+2NF A9C22818 2
A2 R2 R4 R6 R8 20 A 6A 220 ...240 4NO A9C22824 2
25 A 8,5 A 24 4NO A9C20134 2
A1 1 3 R1 R3 220...240 4NO A9C20834 2
24 4NF A9C20137 2
220...240 4NF A9C20837 2
A2 2 4 R2 R4 220...240 2NO+2NF A9C20838 2
40 A 15 A 220...240 4NO A9C20844 3
A1 1 3 5 7 220...240 4NF A9C20847 3
63 A 20 A 24 4NO A9C20164 3
220...240 4NO A9C20864 3
A2 2 4 6 8
24 4NF A9C20167 3
220...240 4NF A9C20867 3
A1 1 3 5 R1 220...240 2NO+2NF A9C20868 3
220...240 3NO+1NF A9C20869 3
100 A(*) - 220...240 4NO A9C20884 6
A2 2 4 6 R2
224
Références
Contacteur iCT à commande manuelle - 50 Hz
Type Largeur en
mod. de 18 mm
2P Calibre (In) Tension de commande Contact Réf.
(V CA) (50 Hz)
AC7a AC7b
A1 1 3 16 A 6A 230...240 2NO A9C23712 1
I
230...240 1NO+1NF A9C23715 1
P
auto 25 A 8,5 A 24 2NO A9C21132 1
O
230...240 2NO A9C21732 1
A2 2 4
A1 1 R1 40 A 15 A 24 2NO A9C21142 1
220...240 2NO A9C21842 2
I P
auto 63 A 20 A 24 2NO A9C21162 2
O A9C21862
220...240 2NO 2
A2 2 R2
A1 R1 R3
I P
auto
O
A2 R2 R4
3P
A1 1 3 5 25 A 8,5 A 220...240 3NO A9C21833 2
I P
40 A 15 A 220...240 3NO A9C21843 3
auto
O
A2 2 4 6
4P
A1 1 3 5 7 25 A 8,5 A 24 4NO A9C21134 2
I P
220...240 4NO A9C21834 2
auto
40 A 15 A 24 4NO A9C21144 3
O
A2 2 4 6 8 220...240 4NO 3
A9C21844
63 A 20 A 24 4NO A9C21164 3
A1 R1 R3 R5 R7
220...240 4NO A9C21864 3
I P
auto
O
A2 R2 R4 R6 R8
225
Caractéristiques techniques
Circuit de puissance
Tension d’emploi (Ue) 1P, 2P 250 V CA
3P, 4P 400 V CA
Fréquence 50 Hz ou 60 Hz
Type de charge Voir page 438
Encliquetage sur rail DIN de 35 mm.
Endurance (O-F)
Electrique 100 000 cycles
Nombre maxi. de manœuvres de commutation 100
par jour
Caractéristiques supplémentaires
Tension d’isolement (Ui) 500 V CA
Degré de pollution 2
Tension assignée de tenue aux chocs (Uimp) 2,5 kV (4 kV pour 12/24/48 V CA)
Degré de protection Appareil seul IP20
Vertical ± 30°. (CEI 60529) Appareil en coffret IP40
modulaire
Température de fonctionnement -5 °C à +60 °C (1)
226
Accessoires de montage
6 Cache-vis plombables pour 3P, 4P 25 A A9A15921
raccordement par le haut et 2P 40/63 A A9A15922
par le bas
3P, 4P 40/63 A A9A15923
7 Intercalaire de 9 mm A9A27062
8 Clips jaunes A9C15415
iCT < 25 A
Auxiliaires
Signalisation
2 iACTs 1NO + 1NF A9C15914
1FO A9C15915
2NO A9C15916
Entrées commande double
3 iACTc 230 V CA A9C18308
24 V CA A9C18309
Blocs d’antiparasitage
4 iACTp 12...48 V CA A9C15919
48...127 V CA A9C15918
220...240 V CA A9C15920
Temporisation
5 iATEt 24...240 V CA A9C15419
iCT u 25 A
227
Fonction
bb Cet auxiliaire permet la signalisation de la position bb Cet auxiliaire est un filtre bb Cet auxiliaire, lorsqu’il est associé
"ouvert" ou "fermé" des contacts de puissance du antiparasite qui limite les surtensions à des contacteurs, permet la commande
contacteur sur le circuit de commande de ces derniers selon deux types
d’ordre différents :
vv ordre impulsionnel pour commande
locale (entrée T)
vv ordre maintenu pour commande
centralisée (entrée X)
vv le dernier ordre reçu est prioritaire
Schémas de câblage
14 22 11 14 24 3 1 T
11 21 12 14 11 21 4 2 X
Montage
bb A la droite du contacteur iCT bb A la gauche du contacteur iCT au bb A la gauche du contacteur iCT
moyen de clips jaunes (1) ou par fils au moyen de clips jaunes (1)
Utilisation
– bb L’auxiliaire iACTp dispose de deux bb Coupures secteur :
circuits séparés identiques. Il peut vv < 1 s : conserve son état initial
ainsi être associé à un iCT soit vv u 5 s : reset
directement par clips, soit via un vv remise en service par manœuvre
raccordement par fils manuelle au niveau de l’entrée X ou T
bb Durée minimale d’impulsion : 250 ms
Références A9C15914 A9C15915 A9C15916 A9C15918 A9C15919 A9C15920 A9C18308 A9C18309
Spécifications techniques
Tension de V CA 24…240 48 …127 12 …48 220 …240 230…240 24…48
commande (Ue)
V CC 24…130 – –
Fréquence de Hz 50/60 50/60 50/60
fonctionnement
Largeur en mod. de 18 mm 0,5 1 1
Contact auxiliaire bb Minimum : 10 mA à 24 V CC/CA – cos φ = 1 – –
(pouvoir de coupure) bb Maximum :
vv 5 A à 240 V CA – cos φ = 1
vv 1 A à 130 V CC
Nombre de contacts 1NO + 1NF 1NF 2NO – –
Température de °C -5 °C à +50 °C
fonctionnement
Température de °C -40 °C à +70 °C
stockage
Consommation – – Hors charge : 3 VA
A l’appel (2) : 2 VA
Au maintien (2) : 0,2 VA
(1) Liaison mécanique et électrique.
(2) Consommation maximale de tous les contacteurs commandés.
228
Commande
iATEt
Temporisation
bb Auxiliaire de temporisation pour iCT et iTL. Suivant le câblage, 5 types de temporisation sont possibles :
vv 1 pour iTL
vv 4 pour iCT
Type A : retard de fermeture Type B : temporisation Type C : retard d’ouverture Type H : durée fixe de
bb Retarde la mise sous tension du bb Provoque la mise sous tension du bb Provoque la mise sous tension du fonctionnement
contacteur contacteur par la fermeture d’un contacteur par la fermeture d’un bb A partir de la mise sous tension,
bouton-poussoir bouton-poussoir le contacteur fonctionne pendant une
bb La temporisation débute dès que les bb La temporisation débute lorsque les durée prédéterminée
contacts de commande sont fermés contacts de commande sont ouverts
U U U U
1 1 1 1
0 0 0 0
A1 1 A1 1 A1 1 A1 1
iCT iCT iCT iCT
A2 0 t A2 0 t A2 0 t A2 0 t
T T T T
A9C15419
24…240
24…110
50/60
1
–
–
-20 °C à +50 °C
-40 °C à +80 °C
Hors charge : 5 VA
À l’appel (2) : 3 A
Au maintien (2) : 0,2 A
229
Retour automatique
en position "auto"
Raccordement
Type Calibre Longueur de Circuit Couple de Câbles en cuivre
dénudage serrage Rigides Souples ou avec
embout
230
Sécurité
Accessoires Cache-vis plombables Clips jaunes Intercalaire
Fonction
bb Conçus pour couvrir les bornes afin d’éviter tout contact avec les vis bb Assurent la liaison bb Nécessaire afin de réduire
de l’appareil mécanique et/ou l’échauffement des appareils
bb Plombables électrique entre les modulaires installés côte à côte.
bb Pour iCT : bb Pour iCT : bb Pour iCT : contacteurs et leurs bb Son usage est recommandé afin
3P, 4P - 25 A 2P - 40/63 A 3P, 4P - 40/63 A auxiliaires de séparer les dispositifs
électroniques (thermostat, horloge
programmable, etc.) des dispositifs
électromécaniques (relais,
contacteurs)
Utilisation
bb Sachet de 10 pour raccordement par le haut / bb Sachet de 10 bb Sachet de 5
10 pour raccordement par le bas
Références A9A15921 A9A15922 A9A15923 A9C15415 A9A27062
Spécifications techniques
Largeur en mod. 2 2 3 – 0,5
de 18 mm
Nombre de pôles 3P, 4P 2P 3P – –
231
Fonction
Le iRLI a été conçu pour relayer des signaux d'entrée et de sortie ver des circuits
auxiliaires et pour la commande des récepteurs de faible puissance.
Le iERL est une extension permettant de rajouter des contacts supplémentaires au
relais inverseur iRLI.
Caractéristiques techniques
Caractéristiques principales
Calibre (In) 10 A, cos ϕ = 1
Tension (Ue) 230 V CA
Tension (Ui) 250 V CA
Circuit de commande
Tension (± 10 %) 12, 24, 48 ou 230 V CA
Fréquence 50… 60 Hz
Puissance à l'appel et au maintien RLI: 4 VA
RLI + ERL: 8 VA
Endurance électrique 100 000 cycles AC21 (cos ϕ = 1)
Raccordement borne cage pour câbles de 0,5 à 6 mm2
Répond aux normes CEI 255 et NF C 45-250
Commande directe sur la face avant puissance par bouton poussoir
puissance par commutateur
(déconnexion)
Indicateur de position voyant mécanique
Repérage repères encliquetables en face avant
Caractéristiques complémentaires
iRLI
Le relais RLI comporte 1 contact inverseur (NO-NF)
1 contact à fermeture (NO)
A137nl.FM Page 137 Monday, March 10, 2008 12:58 PM iERL
L'extension ERL 1 contact inverseur (NO-NF)
(max. 3 ERL par RLI) comporte 1 contact à fermeture (NO)
Afstandsbediening
A137nl.FM Page 137 Monday, March 10, 2008
Relais
Peut être monté sans outil et sans extra câblage à l'aide d'une clips jaune qui établit la
12:58 PM
Omschakelrelais
connexion RLIentre
mécanique et électrique en uitbreidingselement
les bobines ERL
Afstandsbediening Relais
Type
Omschakelrelais
Calibre
RLI en uitbreidingselement
Tension de Largeur en mod.
ERL
Réf.
type kaliber spoelspanning afm. in ref. Functie
(A) Uc(A)
(V CA) bobine Uc (V
mod. van DezeCA) de 18zijn
elementen mm bestemd voor het
18 mm overbrengen van IN /UIT-signalen naar
relais RLI
Relais iRLI 10 230…240 10 1 230…240
15535 1
hulpstroomkringen en voor het schakelen A9E15535
A9A15535 n van kleine vermogens.
1 5 48 1 48 15536 Beschrijving A9E15536
A9A15536 n Gemeenschappelijke
Functie karakteristieken
type kaliber spoelspanning afm. in ref.
A1 24
(A) 24 Uc (V CA) 1 mod. van 15537 b vermogenskring:
Deze elementen zijn bestemd voor het A9E15537
A9A15537
18 mm n v kaliber (In) : 10van
overbrengen A, IN φ=1
cos/UIT-signalen naar
A2 relais RLI 10 12 230…240 1 1 12 15538 15535 v spanning (Ue) : 230 en
hulpstroomkringen V AC A9E15538
voor het schakelen
2 4 16 5 48
A9A15538
1
A9A15535 n n
15536
v spanning
b
van kleine
stuurkring:
Beschrijving
(Ui) : 250 V AC
vermogens. A
A9A15536 n v spanning (± 10 %) : 12, karakteristieken
Gemeenschappelijke 24, 48 of 230 V AC
type 24
kaliber spoelspanning afm.1 in ref. 15537 v frequentie 50… 60 Hz
b vermogenskring:
A1
v aanspraak-
4
kaliber en: houdvermogen:
(In) 10 A, cos φ=1
(A) Uc (V CA) mod. van A9A15537 n v
- RLIspanning
: 4 VA (Ue) : 230 V AC
A2 12 18 mm
1 15538 v
uitbreiding ERL 10 230…240 1 15539 n
A9A15538
A9A15539 n
- RLI + ERL
b elektrische
b stuurkring:
: 8 VA
v spanning (Ui) : 250 V AC
duurzaamheid: A
Type 21 4 5 6 48Calibre 1 Tension 15540 de 100 000 cycli
v spanning
AC21
(± 10 (cos
Largeur %)en = 24,
1) 48 of 230
ϕ mod.
: 12, Réf.
V AC
A9A15540 n b aansluiting:
frequentie
vCA) de
kooiklemmen
50… 60 Hz voor kabels
type kaliber(A)
spoelspanning afm.bobine
in ref. Uc (V
0,5 tot 6 mm 2
18 mm
4
A1 (A)
24
Uc (V CA)
1
mod. van
15541 v aanspraak- en houdvermogen:
A9A15541 n b beantwoordt
- RLI : 4 VA aan de normen IEC 255 en
élargissement 10 18 230…240
mm
15542
NF- CRLI45-2501 : 8 VA
+ ERL A9E15539
A2 uitbreiding ERL 10 12 230…240 1 1 15539
b rechtstreekse bediening op de voorzijde:
iERL 48
A9A15539 n b elektrische duurzaamheid:
v vermogen: metAC21
drukknop A9E15540
48 1 15540 100 000 cycli (cos ϕ = 1)
2 4 16 5 v spoel: met schakelaar (ontkoppeling)
b aansluiting: kooiklemmen voor kabels
24
A9A15540 n b standmelder:
0,5 tot 6 mm 2opgenomen in de drukknopA9E15541
A1 24 1 15541 b markering: op de voorzijde opklikbare mar-
b beantwoordt aan de normen IEC 255 en
12
A9A15541 n keringen
NF C 45-250 A9E15542
A2 12 1 15542
b rechtstreekse bediening op de voorzijde:
bijzondere karakteristieken
v vermogen: met drukknop
2 4 6 v spoel: met schakelaar (ontkoppeling)
RLIb standmelder: opgenomen in de drukknop
b het relais RLI omvat:
b markering: op de voorzijde opklikbare mar-
v wisselcontact
keringen (NO-NC)
v 1 maakcontact (NO)
bijzondere karakteristieken
ERL
RLI
het uitbreidingselement ERL (max. 3 ERL’s
b b het relais RLI omvat:
per RLI) bevat:
v wisselcontact(NO-NC)
(NO-NC)
v 1vwisselcontact
1 maakcontact (NO)
232 v 1 maakcontact (NO)
b kan zonder gereedschap en zonder extra
ERLgele
bedrading
van een
worden gemonteerd met behulp
clip die de mechanische en
b het uitbreidingselement ERL (max. 3 ERL’s
elektrische
per RLI) verbinding
bevat: tussen de spoelen tot
stand1 brengt.
v wisselcontact (NO-NC)
v 1 maakcontact (NO)
232-233_FR.indd 232 17/11/14 10:10
b kan zonder gereedschap en zonder extra
Commande Relais interfaces
iRBN, iRTBT
Fonction
Les relais iRBN et iRTBT permettent d'interfacer des entrées/sorties d'automation
avec des équipements basse tension.
iRBN
A été conçu pour commander des circuits électroniques de faible intensité à réception
d'un ordre électrique BT. Ces circuits électroniques peuvent se composer d'entrées
d'automates programmables, de circuits de mesure ou de surveillance, etc.
iRTBT
Commande les circuits à partir d'une commande très basse tension pouvant être
envoyées par un automate programmable (sorties statiques de 24 V CC), une centrale
de détection incendies, une régulation, etc.
Caractéristiques techniques
Caractéristiques principales
Fréquence 50...60 Hz
Visualisation de présence tension sur le circuit de commande par voyant vert
Isolation renforcée entre les circuits TBT/BT 4 kV
Endurance électrique 100.000 manœuvres
Raccordement borne cage pour câble de 0,5 à 6 mm2
Caractéristiques complémentaires
iRBN
Circuit de puissance
Calibre du contact de sortie (In) Mini 5 mA/5 V cc (DC12)
A136NL.FM Page 136 Monday, March 10, 2008 12:58 PM
5 mA/5 V cA
Maxi 1 A/24 V cC (DC12)
5 A/250 V cA
Circuit de commande
Afstandsbediening Tension Relais 230 V CA ± 10 %
Fonction
bb Ce commutateur bipolaire avec bb Ce commutateur à 4 directions bb Ce commutateur à 2 directions est utilisé
rappel à zéro permet la commande permet la commande d’un circuit avec des spécialement pour la commande de circuits
manuelle d’un circuit à 2 sens de priorités de fonctionnement électroniques à bas niveau de tension et de
fonctionnement avec une position courant
arrêt
Schémas de câblage
1 3 5 7 1 3 5 7 1 3
10 2 0 1 23 4 12
2 6 2 4
Utilisation
Exemple : rideau métallique à Exemple : commande de ventilateur bb Gamme de tension de 30 mV à 600 V CA
commande électrique bb position 0 = arrêt
bb position 1 = montée bb position 1 = marche forcée, petite vitesse
bb position 0 = arrêt bb position 2 = marche forcée, grande vitesse
bb position 2 = descente bb position 3 = commande à distance
bb position 4 = marche automatique
Références A9E15120 A9E15121 A9E15122
Spécifications techniques
Tension assignée V CA 415 415 Voir tableau ci-dessous
(Ue)
Tension maximale V 440 440 440
d’utilisation
Calibre A 10 10 Voir tableau ci-dessous
Fréquence de Hz 50/60 50/60 50/60
fonctionnement
Largeur en mod. de 18 mm 2 2 2
Capacité de coupure – – V CA V CC
(charge résistive) 1V 5A 3A
12 V 1,2 A 0,7 A
24 V 0,7 A 0,4 A
48 V 0,45 A 0,25 A
110 V 0,25 A 0,13 A
240 V 0,15 A 0,08 A
300 V 0,13 A 0,07 A
440 V 0,1 A 0,05 A
Température de °C -20…+55 -20…+55 -20…+55
fonctionnement
Température de °C -25…+80 -25…+80 -25…+80
stockage
234
CEI 60947-3 (EN 60947-3) CEI 60947-3 (EN 60947-3) CEI 60947-3 (EN 60947-3)
VDE 0660 part. 107 VDE 0660 part. 107 VDE 0660 part. 107
UL UL UL
bb Commutateur à clé à 2 directions avec bb Ce commutateur de voltmètre à 7 positions bb Ce commutateur d’ampèremètre à 4 positions permet avec
verrouillage dans l’une ou l’autre position permet avec un seul voltmètre la mesure un seul ampèremètre (utilisant des transformateurs de courant),
successive des tensions (entre phases et entre la mesure successive des courants d’un circuit triphasé
phases et neutre) d’un circuit triphasé
1 3
12 iCMV
iCMA
2 4
– – –
10 10 10
50/60 50/60
2 2 2
– – –
235
Raccordement
Couple de Câbles cuivres
serrage Souple ou rigide avec embout
PH1
Caractéristiques techniques
Encliquetage sur rail DIN de 35 mm. Caractéristiques complémentaires
Degré de protection Appareil seul IP20
Endurance (O-F) Electrique 1 000 000 manœuvres
Mécanique 2 000 000 manœuvres (AC21A-3 x 440 V)
236
CEI 60669-1
CEI 60947-5-1
bb Les Commutateurs iSSW permettent la commande manuelle
des circuits électriques.
Références
Commutateurs iSSW
Type 2 positions 3 positions
Caractéristiques techniques
Caractéristiques principales
Degré de pollution 3
Circuit de puissance
Tension d’emploi 250 V CA
Courant d’emploi 20 A
Caractéristiques complémentaires
Endurance (O-F) 30000 cycles AC22 (cos φ = 0,8)
Température de fonctionnement -20 °C... +50 °C
Température de stockage -40 °C... +70 °C
Tropicalisation Exécution 2 (humidité relative de 95 % à 55 °C)
Raccordement
Couple de Câbles en cuivre
serrage Rigides Souples ou avec
embout
4 mm
PZ1
9 mm
1 Nm 0,5 mm2 mini. 0,5 mm2 mini.
2 x 2,5 mm2 maxi. 2 x 2,5 mm2 maxi.
237
CEI 60947-3
Les interrupteurs-sectionneurs associent les fonctions suivantes :
bb Commande (ouverture et fermeture des circuits en charge).
Auxiliaire iSW
bb Monté à gauche de l’interrupteur, il indique la position "ouvert" ou "fermé"
Sectionnement à coupure pleinement de ce dernier et dispose d’un contact à fermeture (NO) ou à ouverture (NF).
apparente
bb Aptitude au sectionnement en secteur industriel Accessoire
selon la norme CEI/EN 60947-3. bb Le dispositif de cadenassage verrouille l’interrupteur en position "ouvert"
bb La présence de la bande verte garantit l’ouverture ou "fermé".
physique des contacts et permet d’effectuer des
interventions sur le circuit aval en toute sécurité.
Références
Interrupteurs de commande iSW 20, 32 A
Type Largeur en modules
de 18 mm
1P Calibre Tension (Ue)
1 20 A 250 V CA A9S60120 1
32 A 250 V CA A9S60132
2
Interrupteurs de commande 2P
1 3 20 A 250 V CA - 1
415 V CA A9S60220
32 A 250 V CA -
415 V CA A9S60232
2 4
3P
1 3 5 20 A 415 V CA A9S60320 2
32 A 415 V CA A9S60332
2 4 6
4P
1 3 5 7 20 A 415 V CA A9S60420 2
32 A 415 V CA A9S60432
2 4 6 8
238
Références
Interrupteurs de commande avec voyant lumineux iSW 20, 32 A
Type Largeur en mod. de 18 mm
1P Calibre Voyant lumineux 230 V
1 3 20 A A9S61120 1
32 A A9S61132
2P
1 3 20 A A9S61220 1
Interrupteurs de commande avec voyant lumineux 32 A A9S61232
2 4
2P
1 3 40 A 415 V CA A9S65240 2
1P 2P 63 A 415 V CA A9S65263
100 A 415 V CA A9S65291
125 A 415 V CA A9S65292
2 4
3P
1 3 5 40 A 415 V CA A9S65340 3
63 A 415 V CA A9S65363
100 A 415 V CA A9S65391
125 A 415 V CA A9S65392
2 4 6
4P
1 3 5 7 40 A 415 V CA A9S65440 4
63 A 415 V CA A9S65463
100 A 415 V CA A9S65491
125 A 415 V CA A9S65492
3P 4P 2 4 6 8
239
Références
Auxiliaire
Type Largeur en
mod. de 18 mm
Tension (Ue) Réf.
iOF (40 à 125 A) 240...415 V CA / 24...130 V DC A9A26924 0,5
OF (20, 32 A) 240...415 V CA A9A15096 0,5
Accessoires
Type
Dispositif de cadenassage (pour cadenas Ø 8 mm)
iOF
Lot de deux pièces 26970 (pour 20, 32 A)
A9A26970 (pour 40 à 125 A)
Caractéristiques techniques
Caractéristiques iSW 20, 32 A iSW 40 à 125 A
principales
Tension d’isolement (Ui) Sans voyant Avec voyant 1P : 250 V CA
lumineux lumineux 2P, 3P, 4P : 500 V CA
bb 1P : 250 V CA 250 V CA
bb 2P, 3P, 4P :
500 V CA
Degré de pollution 2 3
Circuit de puissance
Tension assignée 4 kV 6 kV
de tenue aux chocs (Uimp)
Catégorie d’emploi AC - 22 A AC - 22 A
Courant assigné de courte - 40 A, 63 A : 1260 A
durée admissible (Icw) 100 A, 125 A : 2500 A
Courant assigné de 3 kA conformément à la norme 10 kA conformément à la
court-circuit conditionnel (Inc) CEI/EN 60669-2-4 norme CEI 60947-3
Pouvoir assigné de fermeture - 40 A, 63 A : 4,2 kA
en court-circuit 100 A, 125 A : 5 kA
Caractéristiques complémentaires
IP40 Degré de protection IP40 en face avant
Endurance (O-F) Mécanique 300000 cycles 50000 cycles
Electrique 30000 cycles 40, 63 A iSW 20000 cycles
100 A iSW 10000 cycles
125 A iSW 2500 cycles
Température de -20 °C à +50 °C
fonctionnement
Température de stockage -40 °C à +70 °C
Tropicalisation Exécution 2 (humidité relative de 95 % à 55 °C)
Raccordement
Type Calibre Couple de Câbles en cuivre
serrage Rigides Souples ou avec
9 mm 9 mm embout
5 mm 6,5 mm
PZ1 PZ2
240
CEI/EN 60947-3
Les interrupteurs-sectionneurs à déclenchement iSW-NA associent les fonctions
suivantes :
bb commande (ouverture et fermeture des circuits en charge)
Sectionnement à coupure pleinement
bb sectionnement.
apparente Ils sont destinés aux têtes de tableaux ou de coffrets en secteur tertiaire et industrie,
bb Aptitude au sectionnement en secteur industriel avec possibilité de déclenchement à distance par l’intermédiaire d’une bobine.
selon la norme CEI/EN 60947-3.
bb La présence de la bande verte garantit l’ouverture
physique des contacts et permet d’effectuer des
interventions sur le circuit aval en toute sécurité.
Références
iSW-NA
Type Largeur en mod.
de 18 mm
1P+N Calibre
1 3 40 A A9S70640 2
63 A A9S70663
80 A A9S70680
100 A A9S70690
2 4
3P+N
1 3 5 7 40 A A9S70740 4
63 A A9S70763
80 A A9S70780
100 A A9S70790
2 4 6 8
241
CEI 60669-1
CEI 60947-5-1
bb Les boutons-poussoirs iPB permettent de commander des circuits électriques au
moyen d’impulsions.
Références
Boutons-poussoirs iPB
Type Simple Double Simple + voyant lumineux
Schéma
Bouton- Couleur Gris Rouge Gris Gris Vert/Rouge Gris/gris Gris Gris Gris Gris
poussoir
Voyant Alimentation - - - - - - 110…230 V CA 12…48 V CA/CC
lumineux Couleur - - - - - - Vert Rouge Vert Rouge
Réf. A9E18030 A9E18031 A9E18032 A9E18033 A9E18034 A9E18035 A9E18036 A9E18037 A9E18038 A9E18039
Largeur en mod. de 18 mm 1 1 1
Caractéristiques techniques
Caractéristiques principales
Degré de pollution 3
Circuit de puissance
Tension d’emploi 250 V CA
Courant d’emploi 20 A
Caractéristiques complémentaires
Endurance (O-F) 30000 manœuvres AC22 (cos φ = 0,8)
Température de fonctionnement -35 °C... +70 °C
Température de stockage -40 °C... +80 °C
Tropicalisation Exécution 2 (humidité relative de 95 % à 55 °C)
Voyant lumineux à LED Consommation : 0,3 W
Durée de vie utile : 100000 heures d’efficacité
lumineuse constante
Voyant lumineux ne nécessitant pas de
maintenance (LED non interchangeables)
Raccordement
Couple de Câbles en cuivre
serrage Rigides Souples ou avec
embout
4 mm
PZ1
9 mm
1 Nm 0,5 mm2 mini. 0,5 mm2 mini.
2 x 2,5 mm2 maxi. 2 x 2,5 mm2 maxi.
242
Supports de boutonnerie
Fonction
Ils permettent la fixation sur rail DIN 35 mm, en armoires ou coffrets modulaires,
d'auxiliaires de commande et de signalisation : boutons-poussoir, coup de poing
"arrêt d'urgence", commutateurs, voyants lumineux ; pour des applications tertiaires
et industrielles.
Caractéristiques
bb Support de boutonnerie :
vv pour boutons, commutateurs et voyants à collerette métallique ou plastique ø 22
de type Schneider Electric XB4 / XB5
vv profondeur sous rail 60 mm (identique au produits de la gamme multi9)
vv diamètre du perçage : ø 22,3
vv matériau isolant autoextinguible
vv couleur gris clair RAL 7035
bb Support universel :
vv pour boutons, voyants, diodes électroluminescentes (LED), potentiomètres
vv perçage facile, à adapter suivant l'utilisation
vv profondeur sous rail 60 mm (identique aux produits de la gamme multi9)
vv matériau isolant autoextinguible
vv couleur gris clair RAL 7035
Prises de courant PC 16 A
Caractéristiques
bb Tension d'emploi : 250 V ~
bb Calibre : 16 A
bb Raccordement : bornes à cage pour câble jusqu’à 6 mm2
bb Conformes : NF C 61-303 et NBN 50
bb Agréées NF USE et CEBEC
bb Les prises de courant avec obturateur (babysafe) interdisent l’enfichage unipolaire
bb Fixation sur rail DIN
243
245
Controlerelais
Caractéristiques
A
Temporisation au déclenchement
c tension de fonctionnement : 400 V AC
0,3 s
c réglage du seuil d’asymétrie des phases :
kers Relais RCP en RCI 5...25 %
c hystérésis : fixe, 5% du seuil d’asymétrie
Type
c surveillance du sens de rotation
phases
des 3 Largeur en mod. de 18 mm Réf.
c surveillance de la présence iRCP
des 3 phases 2 A9E21180
c temporisation au déclenchement : 0,3 s
type
type larg. en mod.
breedte
de 18 mm
in mod. réf.
ref. Relais de contrôle
Fasecontrolerelais RCP
RCI
RCP
van 18 mm
22 21181
21180
d’intensité
Functie RCI
Het fasecontrolerelais bewaakt de volgorde
Fonction
Leen de asymetrie
relais de contrôlevan fase ensurveille
d’intensité de le
aanwezigheid
courant circulant dans van spanning
un circuit op de drie fasen
et signale
circuit à contrôler
0,15 A ≤ Ir ≤ 1,5 A
tout
vanfranchissement
Relais de contrôle d'intensité
du seuil paramétré.
een driefase stroomkring
(motorvoeding). Het relais meldt elke
Caractéristiques
afwezigheid
c mesure : of omkering van fasen.
Karakteristieken
v étendue
1 A ≤ Ir ≤ 10
: 0,15...10 A
Fonction
A
c bedrijfsspanning:
v reconnaissance 400 V ACdu courant
automatique
c instelling
alternatif van de asymetriedrempel van de
ou continu
v 2fasen:
gammes 5...25de% Le relais
mesure sélectionnées par de contrôle de courant iRCI surveille le courant circulant dans un circuit et
c hysteresis
câblage : : vast, 5% vansignale
de tout franchissement du seuil paramètre.
- 0,15...1,5 A
asymetriedrempel
A
c bewaking
- 1...10
fasen
intensité
A
c surveillance 3
van de draairichting van de
Caractéristiques
de surintensité ou sous-
(sélection
c bewaking van deparaanwezigheid techniques
commutateur) van de
c seuil réglable de 10...100 %
drie fasen
c hystérésis
c vertraging réglable de 5...50 Caractéristiques
bij uitschakeling %: 0,3 s principales
c contact à sécurité positive
c temporisation au franchissement Mesurede seuil : grande portée : 0,15 à 10 A
type breedte in mod. ref. Stroomcontrolerelais
0,1...10 s
c alimentation : 230 V CA RCI reconnaissance automatique du
van 18 mm
Functie de mémorisation du défaut avec
c possibilité
RCI 2 21181 Het stroomcontrole relais RCI bewaakt de courant alternatif ou continu
remise à zéro
c compatible
stroom die avec in een deskring vloeit en meldt
transformateurs deelke
overschrijding
courant TI de rapport van X/5
een ingestelde drempel. 2 gammes de mesure choisis par le
Karakteristieken raccordement : 0,15 à 1,5 A et
c meting:
v groot bereik: 0,15...10 A 1 à 10 A
v automatische herkenning van
1 A ≤ Ir ≤ 10 wisselstroom of wisselspanning Surveillance de la surintensité ou de la sous-intensité (sélection par commutateur)
v 2 meetbereiken gekozen door de
aansluiting: Seuil réglable de 10 à 100 % de Ir
- 0,15...1,5 A Hystérésis réglable de 5 à 50 % de Ir
- 1...10 A
c bewaking van overstroom of onderstroom
Contact avec sécurité positive
(met keuzeschakelaar)
c drempel instelbaar van 10...100 Temporisation
% au franchissement de seuil 0,1 à 10 s
c hysteresis instelbaar van 5...50 %
c contact met positieve veiligheid Alimentation 230 V CA (-15 % à + 10 %)
c vertraging bij overschrijding van de
drempel: 0,1...10 s Mémorisation du défaut avec remise à zéro
c voeding : 230 V AC
c geheugenopslag van de Peut fout metêtre
resetutilisé avec des transformateurs TI de rapport X/5
c kan gebruikt worden met stroom-
transformatoren TI in de verhouding X/5
A95
95 11-03-2008, 12:01
246
Caractéristiques techniques
Caractéristiques principales
type breedte in mod. ref. Mesure
Spanningscontrole- étendue : 10 à 500 V
RCU
van 18 mm
2 21182
relais RCU reconnait automatiquement la tension conti-
Functie nue ou alternative
Spanningscontrolerelais RCU bewaakt het
potentiaalverschil van een kring en meldt 2 gammes de mesure choisis par le raccor-
elke overschrijding van een ingestelde dement : 10 à 50 V ; 50 à 500 V
drempel.
Karakteristieken Surveillance de la surtension ou de la sous-tension (sélection par commutateur)
c meting:
50...500V WS/GS v uitgebreid : 10...500Seuil
V réglable de 10 à 100 % de Ur
ng Controlerelais v herkent automatischContact
wisselspanning
gelijkspanning
avecofsécurité positive
ruikers Relais RCU en RCC v 2 meetbereiken gekozen
aansluiting:
Temporisation
door de au franchissement de 0,1 à 10 s
- 10...50 V seuil
- 50...500 V Tension d’alimentation 230 V CA (-15 % à + 10 %)
c bewaken van overspanning of
Mémorisation du défaut avec remise à zéro
onderspanning (met keuzeschakelaar)
c drempel instelbaar van 10...100 %
c hysteresis instelbaar van 5...50 %
type breedte in mod. ref. Spanningscontrole-
c contact met positieveType
veiligheid Largeur en mod. de 18 mm Réf.
RCU
van 18 mm
2 21182
relais RCUbij overschrijding van de
c vertraging
drempel : 0,1...10s iRCP
Functie 2 A9E21182
c voedingsspanning:RCU
Spanningscontrolerelais 230bewaakt
V AC het
c geheugenopslag van de fout
potentiaalverschil van een kring en meldt met reset
elke overschrijding van een ingestelde
type breedte in mod. ref.
van 18 mm
Controlerelais voor
drempel.
Karakteristieken
RCC 2
50...500V WS/GS
21183 compressor RCC
c meting:
v uitgebreid
Functie : 10...500 V
v herkent Relais de contrôle pour compresseur iRCC
automatisch gelijkspanning
Het controlerelais voor compressor of bewaakt
wisselspanning
de voeding van de compressor en verbiedt
v 2 de
meetbereiken gekozen door de
aansluiting: Fonction
onmiddellijke herstart bij detectie van een
spanningsval of -onderbreking.
- 10...50 V
Karakteristieken
- 50...500 V
c bedrijfsspanning: LeV relais
230 de contrôle du compresseur iRCC surveille l'alimentation du compresseur
c bewaken van overspanning ofAC
c instelling (met
onderspanning van de et en interdit le redémarrage immédiat des détection
drempel:
keuzeschakelaar) d'une coupure ou baisse de
±5…±15
c drempel % spanningsval
instelbaar tension.
van 10...100 %
c vertraging
c hysteresis bij overschrijding:
instelbaar van 5...50 %
3 of 6 met
c contact minuten (keuze
positieve door bedrading)
veiligheid
Caractéristiques techniques
c vertraging bij overschrijding van de
drempel : 0,1...10s
c voedingsspanning: 230 V AC
c geheugenopslag van de fout Caractéristiques
met reset principales
type breedte in mod. ref. Tension de service
Controlerelais voor 230 V CA (-15 % à + 10 %)
van 18 mm
RCC 2 21183 compressor RCCRéglage du seuil Chute de tension de ±5 à ±15 %
Gemeenschappelijke
Functie
karakteristieken RCU, RCI,Temporisation
Het controlerelais voor compressor bewaakt au dépassement 3 ou 6 minutes (sélection par câblage)
de voeding van de compressor en verbiedt
RCC en RCP
de onmiddellijke herstart bij detectie van een
spanningsval of -onderbreking.
Type
c instelling van de parameters:
Karakteristieken Largeur en mod. de 18 mm Réf.
v op de voorzijde
c bedrijfsspanning: 230 V AC
v met directe schaal
c instelling van de drempel: iRCI 2 A9E21183
v met%een
±5…±15 schroevendraaier
spanningsval
c nauwkeurigheid:
c vertraging ±10 % bij volle schaal
bij overschrijding:
3 ofc6gebruiksfrequentie:
minuten (keuze door50…60 Hz
bedrading)
c gebruikstemperatuur: -5…+55 °C
c verbruik : 3 VA Caractéristiques communes des
c signalering: iRCU, iRCI, iRCC et iRCP
v aanwezigheid spanning met groene LED
v fout met rode LED
bb Réglage
c uitgang met omkeercontact 8 A bijdes paramètres :
250 V WS (cos ϕ = 1) vv sur la face avant
Gemeenschappelijke
c aansluiting : kooiklemmen voor
vv avec unvolle kabel
tournevis
karakteristieken
van 1,5 tot 6 mm2 RCU, RCI,
bb Précision : ±10 % en cas pleine échelle
RCC en RCP bb Fréquence de service : 50 à 60 Hz
c instelling van de parameters:
v op de voorzijde bb Température de service : -5 à +55 °C
v met directe schaal bb Consommation : 3 VA
v met een schroevendraaier
bbvolle
c nauwkeurigheid: ±10 % bij Signalisation
schaal :
c gebruiksfrequentie: 50…60
vv Hz
présence de tension avec LED verte
c gebruikstemperatuur: -5…+55 °C
c verbruik : 3 VA vv erreur avec LED rouge
c signalering: bb Sortie avec contact inverseur de 8 A sur 250 V CA (cos ϕ = 1)
v aanwezigheid spanning met groene LED
v fout met rode LED bb Raccordement : borne cage pour câble rigide de 1,5 à 6 mm2
c uitgang met omkeercontact 8 A bij
250Praktische
V WS (cos ϕraadgevingen:
= 1) inhoud pag. A181
c aansluiting
Afmetingen: inhoud pag.
: kooiklemmen A257
voor volle kabel
van 1,5 tot 6 mm 2
96 10-03-2008, 12:31
247
CEI 60947-5-1
bb Les voyants lumineux iIL s’allument pour signaler la présence de tension.
Références
Voyants lumineux iIL
Type Simple Double Lumière Voyant lumineux
clignotante de présence de
tension triphasée
Schéma
Couleur Rouge Vert Blanc Bleu Jaune Vert /rouge Blanc / blanc Rouge Rouge /rouge /rouge
Réf.
12…48 V CA/CC A9E18330 A9E18331 A9E18332 A9E18333 A9E18334 A9E18335 - - -
110…230 V CA A9E18320 A9E18321 A9E18322 A9E18323 A9E18324 A9E18325 A9E18328 A9E18326 -
230…400 V CA - - - - - - - - A9E18327
(3 phases)
Nombre de mod. 1 1 1 1
de 18 mm
Caractéristiques techniques
Caractéristiques principales
Degré de pollution 3
Circuit de puissance
Fréquence de fonctionnement 50...60 Hz
Fréquence de clignotement 2 Hz
Caractéristiques complémentaires
Température de fonctionnement -35 °C... +70 °C
Température de stockage -40 °C... +80 °C
Tropicalisation Exécution 2 (humidité relative de 95 % à 55 °C)
Voyant lumineux à LED Consommation par voyant lumineux : 0,3 W
Durée de vie utile : 100000 heures d’efficacité
lumineuse constante
Voyant lumineux ne nécessitant pas de
maintenance (LED non interchangeables)
Raccordement
Couple de Câbles en cuivre
serrage Rigides Souples ou avec
embout
4 mm
PZ1
9 mm
1 N.m 0,5 mm2 mini. 0,5 mm2 mini.
2 x 2,5 mm2 maxi. 2 x 2,5 mm2 maxi.
248
249
Tableaux de choix
Les interrupteurs horaires commandent l’ouverture et la fermeture d’un ou de
plusieurs circuits indépendants selon une programmation définie par l’utilisateur :
b par mémorisation des commutations On et Off pour les interrupteurs IHP
b par positionnement des cavaliers ou des segments imperdables sur un cadran
de programmation pour les interrupteurs IH mécaniques.
Produit Nombre Période du Temps min. Nombre de Sauvegarde Largeur Entrées Contact Passage en
de cycle entre 2 com- commuta- en cas de (mod. de de sortie heure « été/
canaux mutations tions coupure de forçage inverseur hiver »
secteur 18 mm) On/Off (cos φ =1)
(1) L’IHP DCF se synchronise sur le signal de l’émetteur de Francfort via l’antenne ANT DCF.
(2) Pour les modèles IHP +1c et IHP +2c.
(3) La programmation d’impulsions permet la réalisation de commutations de durée inférieure à la minute (réglable de 1 à 59 s) ; une commande impulsionnelle est
toujours prioritaire.
(4) SRM = sans réserve de marche
(5) ARM = avec réserve de marche
250
Affichage rétro- Fonction Raccordement Compatibilité Entrée pour Un support Touche Référence
éclairé, fonction « absence sans vis mécanique avec le commande sur la face mémoire
aléatoire et vacances » système de distribution externe avant pour intégrée
programmation électrique par peigne. le mode sur la face
d’impulsions (3) d’emploi avant
b b b b CCT15850
b b b b 1 entrée b b CCT15851
b b b b CCT15852
b b b b 2 entrées b b CCT15853
Fonction aléatoire b b 15857
CCT15854
b b b CCT15837
CCT15338
CCT16364
CCT16365
15337
CCT15367
15366
15331
15336
15335
CCT15860
CCT15861
15858
251
Fonction
b Ces interrupteurs horaires allument et éteignent automatiquement des charges
selon un programme défini par l’utilisateur.
b Ils permettent de lancer un programme hebdomadaire : le même programme est
répété semaine après semaine.
b Ils gèrent automatiquement le passage en heure été/hiver et ils permettent de
régler ce paramètre en fonction de votre position géographique.
b Le programme peut passer en mode forcé temporaire ou permanent, en
appuyant simultanément sur 2 touches.
b Les modèles IHP 1C et 2C, ainsi que l’IHP+ permettent aussi de définir un
programme pour les vacances, en configurant les dates de début et de fin de la
période concernée.
Caractéristiques électriques
b Tension : 230 V CA ± 10 %
b Fréquence : 50/60 Hz
b Consommation :
v 2 VA pour IHP DCF 1c
v 4 VA pour IHP1c/+1c
v 7 VA pour IHP 2c/+2c
b Sauvegarde du programme et de l’heure par pile lithium :
v durée de vie :
Kit de programmation
- 12 ans pour réf. 15851
pour PC
- 10 ans pour réf. 15854
- 5 ans pour réf. 15850
v autonomie, cumul des coupures secteur :
- 5 ans pour réf. 15851, 15852, 15853
- 4 ans pour réf. 15857
- 3 ans pour réf. 15850, 15854 en 15837
Touche mémoire b Précision :
v ± 1 s par jour à 20° C,
v 1 s sur 1 million d’années grâce à la synchronisation sur l’émetteur DCF de
Francfort pour le modèle IHP DCF 1c
b Calibre du contact :
v 16 A à 250 V CA (cos φ = 1)
v 10 A à 250 V CA (cos φ = 0,6)
Caractéristiques mécaniques
b Dimensions générales : 2,5 modules
b Indice de protection : IP20B
b Température de fonctionnement : -10°C tot +50°C
b Notice intégrée sous le capot pour les modèles IHP 1c/2c, IHP + 1C/2c et IHP
DCF 1c
b Les modèles IHP 1c/2c, IHP +1c/2c sont compatibles avec les peignes de
raccordement
252
Raccordement
b 1 raccordement avec vis par pôle pour les câbles jusqu’à 6 mm² pour les
modèles IHP DCF 1c
b 2 raccordements sans vis par pôle pour les câbles jusqu’à 2,5 mm² pour les modèles
IHP 1c/2c et IHP+ 1c/2c
ANT DCF
12 V
L L
ANT ANT
DCF DCF
12 15 18 21 24 12 15 18 21 24
6
15 03 RC 6
15 03 RC
Off Off
3 3
0
22:30 0
22:30
1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7
menu ok menu ok
Res 1 2 Res 1 2
230-240V 230-240V
50-60Hz 16(10) 250V 50-60Hz 16(10) 250V
-10 T 50 -10 T 50
L L
M M
N N
N N
Références
Désignation Références
IHP 1c CCT15850
IHP + 1c CCT15851
IHP 2c CCT15852
IHP + 2c CCT15853
253
Fonction
b Ces interrupteurs horaires allument et éteignent automatiquement des charges
selon un programme défini par l’utilisateur.
b Ils permettent de lancer un programme hebdomadaire : le même programme est
répété semaine après semaine.
b Ils gèrent automatiquement le passage en heure été/hiver et ils permettent de
régler ce paramètre en fonction de votre position géographique.
b Le programme peut passer en mode forcé temporaire ou permanent, en appuyant
simultanément sur 2 touches.
Caractéristiques électriques
b Tension : 230 V AC ± 10 %
b Fréquence : 50/ 60 Hz
b Consommation :
v 2,5 VA pour IHP 1c 18 mm
v 3 VA pour IHP + 1c 18 mm
b Sauvegarde du programme et de l’heure par pile lithium :
v durée de vie : 10 ans
v autonomie, cumul des coupures secteur : 3 ans
b Précision : ± 1 seconde par jour à 20° C
b Calibre du contact :
v 16 A à 250 V CA (cos φ = 1)
v 4 A à 250 V CA (cos φ = 0,6)
Caractéristiques mécaniques
b Dimensions générales : 1 module
b Indice de protection : IP20B
b Température de fonctionnement : -10°C à +50°C
b Compatibilité mécanique avec les peignes de raccordement (uniquement pour le
modèle IHP + 1c 18 mm)
Raccordement
b 1 vis de raccordement par pôle pour câbles jusqu’à 6 mm²
L N
Prog
On
10:54
menu ok
Res
Références
Désignation Références
IHP 1c 18 mm CCT15854
IHP + 1c 18 mm CCT15837
254
Fonction
bb Ces commutateurs horaire activent et désactivent automatiquement des charges
en fonction du programme défini par l'utilisateur.
bb Ils fonctionnent selon un cycle horaire, journalier ou hebdomadaire : répétition du
même programme toutes les heures (IH 60mn), tous les jours (IH 24h) ou toutes
les semaines (IH 7j).
bb Le programme peut être annulé.
Caractéristiques électriques
bb Tension : 230 V CA +10 %, -15 % (110- 230 V CA +10 %, -15 % pour IH 24h 1c
ARM et IH 7j 1c ARM).
bb Fréquence : 50/60 Hz (50 Hz pour IH 60mn 1c SRM, IH 24h + 7j 1+1c SRM).
bb Consommation : 2,5 VA (1 VA pour IH 60mn 1c SRM).
IH 60mn 1c SRM. bb Précision de l'heure : ±1 s par jour à 20 °C.
bb Enregistrement via la batterie au lithium en cas de panne secteur (pour les types
ARM seulement) : durée de vie : 6 ans, durée de sauvegarde : 150 h (200 h pour
IH 24h 1c ARM et IH 7j 1c ARM avec tension d'alimentation de 230 V CA et 100 h
pour IH 24h 1c ARM et IH 7j 1c ARM avec tension d'alimentation 100 V CA).
bb Capacité du contact de sortie : 16 A (10 A pour IH 60 mn 1c ARM) à 250 V CA
(cos φ = 1), 4 A à 250 V CA (cos φ = 0,6).
Caractéristiques mécaniques
bb Programmation par cavaliers (livrés) ou par segments captifs :
Type Nombre de cavaliers livrés
IH 24h 2c ARM 4 rouge + 4 vert + 2 blanc
IH 24h + 7j 1+1c ARM 6 jaune (24 h), 12 bleu + 2 rouge (7 jours)
Type Nombre de segments captifs
IH 60mn 1c SRM, IH 24h 1c SRM, IH 24h 1c ARM 96
IH 7j 1c ARM 84
IH 24h 1c ARM.
bb Commande du commutateur sur la face avant (uniquement pour IH 60mn 1c
SRM, IH 24h 1c SRM, IH 24h 1c ARM, IH 7j 1c ARM) :
vv commande à 3 positions permanente (marche, auto, arrêt).
vv commande à 2 positions temporaire pour chaque segment (marche, arrêt).
bb Dimensions hors tout : 3 modules de 18 mm.
bb Degré de protection : IP20.
bb Température de fonctionnement : -20 °C à +55 °C.
bb Cavaliers supplémentaires (pour IH 24h 2c ARM, IH 24h + 7j 1+1c ARM) : ils permettent
de programmer un grand nombre de séquences.
Connexion
bb Raccordement à vis pour câbles jusqu'à 6 mm² (pour IH 24h 2c ARM, IH 24h + 7j 1+1c ARM).
bb 2 bornes de raccordement sans vis par pôle pour câbles jusqu'à 2,5 mm² (pour IH
60mn 1c SRM, IH 24h 1c SRM, IH 24h 1c ARM, IH 7j 1c ARM).
bb
IH 24h + 7j 1+1c ARM. bb
bb
IH 24h 2c ARM
1 2 3 L N
IH 60mn 1c SRM,
1 2 3 L N IH 24h 1c SRM/ARM,
IH 7j 1c ARM IH 24h +7j 1+1c ARM
Références
Désignation Références
IH 60mn 1c SRM CCT15338
IH 24h 1c SRM CCT16364
IH 24h 1c ARM CCT15365
IH 24h 2c ARM 15337
IH 7j 1c ARM CCT15367
IH 24h + 7j 1+1c ARM 15366
Accessoires
Cavaliers supplémentaires (1 sachet contenant : 5 rouge, 5 vert, 5 blanc, 5 jaune) 15341
255
Fonction
b Ces interrupteurs horaires allument et éteignent automatiquement des charges
selon un programme défini par l’utilisateur.
b Ils permettent de lancer un programme quotidien ou hebdomadaire : le même
programme est répété chaque jour (IH 24 h), chaque semaine (IH 7j).
b Le programme peut être activé en mode forcé.
Caractéristiques électriques
b Tension : 230 V CA ± 10 %.
b Fréquence : 50/60 Hz
b Consommation : 2,5 VA
b Sauvegarde du programme et de l’heure :
v durée de vie : 10 ans
v autonomie, cumul des coupures secteur : 100 heures
(sauf pour le modèle IH 24 h 1C SRM)
b Précision : ± 1 seconde par jour à 20° C.
b Calibre du contact :
v 16 A à 250 V CA (cos φ = 1),
v 4 A à 250 V CA (cos φ = 0,6).
Caractéristiques mécaniques
b Programmation par segments imperdables
b Dimensions générales : 1 module.
b Indice de protection :
v face avant : IP40,
v bornes : IP20B.
b Température de fonctionnement : -10° C à +50° C.
Raccordement
b 1 vis de raccordement par pôle pour les câbles jusqu’à 6 mm².
Références
Désignation Références
IH 7j 1c ARM 15331
IH 24 h 1c SRM 15335
IH 24 h 1c ARM 15336
256
Fonctions
MIN, MINs
Ces minuteries permettent de fermer puis d’ouvrir un contact selon un temps réglable.
MINp, MINt
Cette minuterie commande la fermeture puis l’ouverture d’un contact selon un
temps réglable. Elle est dotée d’un avertissement d’extinction de l’éclairage par
clignotement de la source lumineuse en fin de temporisation (préavis d’extinction).
La minuterie MINt est identique au modèle MINp, à la différence près qu’elle
intègre la fonction de « fonction télérupteur » (voir les caractéristiques techniques
de « MINt »).
257
Caractéristiques
b Deux modes de fonctionnement, via le commutateur sur la face avant :
v mode automatique :
- fonctionnement en mode temporisation,
- durée de temporisation de 1 à 7 min.,
- réglable par pas de 15 s à l’aide de la molette,
- toute nouvelle action sur le bouton-poussoir relance la temporisation préréglée.
v mode manuel forcé : allumage permanent.
b Tension : 230 V CA ± 10%.
b Fréquence : 50 Hz.
b Consommation en cours de fonctionnement : 1 VA max.
b Consommation des voyants des boutons-poussoirs raccordés : 50 mA max.
b Classe de protection : IP 20B.
b Température de fonctionnement : -10°C à +50°C.
b Calibre du contact : 16 A, cos φ = 1.
b Tableau des charges :
Raccordement
b Bornes de raccordement : 1 raccordement avec vis par pôle pour câbles jusqu’à 6 mm².
b Type de raccordement : 3 ou 4 fils via le sélecteur sur la face latérale du produit.
4-fils
P 3
N 4
R ou
3-fils
N
Références
Type Référence
MIN 15363
258
MINs
Caractéristiques
b Deux modes de fonctionnement via le commutateur sur la face avant :
v mode de la minuterie : durée de temporisation de 0,5 à 20 min.,
v mode permanent : allumage permanent.
b Toute nouvelle action sur le bouton-poussoir relance la temporisation préréglée.
b Tension : 230 V CA +10%, - 15%.
b Fréquence : 50/60 Hz.
b Consommation en cours de fonctionnement : < 6 VA
b Consommation des voyants des boutons-poussoirs raccordés : 150 mA max.
b Classe d’isolation : classe II.
b Classe de protection : IP 20B.
b Température de fonctionnement : -25° C à +50° C.
b Calibre du contact : 16 A, cos φ = 1.
b Tableau des charges :
N 4 Raccordement
R ou
b Bornes de raccordement : 1 raccordement avec vis par pôle pour câbles
3-fils
N
jusqu’à 6 mm².
b Type de raccordement : 3 ou 4 fils par sélection automatique du raccordement du
bouton-poussoir de contrôle.
b Compatibilité mécanique avec les peignes de raccordement.
Références
Type Référence
MINs CCT15232
259
Caractéristiques
b Durée de temporisation réglable de 0,5 à 20 min.
b Dispose d’un commutateur en face avant à 3 positions :
v marche automatique : minuterie sans préavis (en fonction de la durée de
temporisation préréglée)
v marche automatique : minuterie avec préavis (en fonction de la durée de
temporisation préréglée + lampe clignote 40 et 30 secondes avant la fin de la
durée de temporisation préréglée)
v mode forcée : allumage permanent.
b Pour la MINp : peut recevoir deux ordres de commande par bouton-poussoir en
ambiance :
v impulsion de commande < 2 s : lance la temporisation réglable (durant cette
période, une impulsion < 2 s relance la temporisation réglable)
v impulsion de commande > 2 s : lance la temporisation fixe pour 1 h. Durant cette
période, une nouvelle impulsion :
- < 2 s relance la temporisation fixe pour 1 h
- > 2 s éteint l’éclairage
b Pour la MINt : peut recevoir deux ordres de commande par bouton-poussoir en
ambiance :
v impulsion de commande < 2 s : lance la temporisation réglable (durant cette
période, une nouvelle impulsion < 2 s éteint l’éclairage)
v impulsion de commande > 2 s : lance la temporisation fixe pour 1 h. Durant cette
période, une nouvelle impulsion :
- < 2 s relance la temporisation fixe pour 1 h
- > 2 s éteint l’éclairage
b Tension : 230 V CA +10%, - 15%.
b Fréquence : 50/60 Hz.
b Consommation en cours de fonctionnement : < 6 VA.
b Consommation des voyants des boutons-poussoirs raccordés : 150 mA max.
b Classe d’isolation : classe II.
b Classe de protection : IP 20B.
b Température de fonctionnement : -25° C à +50° C.
b Calibre du contact : 16 A, cos φ = 1,
b Tableau des charges :
Raccordement
b Bornes de raccordement : 1 raccordement avec vis par pôle pour câbles jusqu’à 6 mm².
b Type de raccordement : 3 ou 4 fils avec la sélection automatique.
b Compatibilité mécanique avec les peignes de raccordement.
L
4-fils
P 3
N 4
R
ou
3-fils
N
Références
Type Référence
MINp CCT15233
MINt CCT15234
260
Caractéristiques techniques
Caractéristiques principal
Gamme de temporisation 0,1 s à 100 h
Circuit de tension 24 V CC ± 10 %
commande d’alimentation et de 24 à 240 V CA ± 10 %
commande (Uc)
RRTMF : 12 à 240 V CA/CC ± 10 %
Fréquence 50…60 Hz
Température de service -5 à +55 °C
Circuit de puissance contact d'inversion calibre minimum : 10 mA/5 V CC
(sans cadmium) calibre maximum : 8 A/250 V CA/CC
endurance mécanique > 5.106 commutations
endurance électrique > 105 commutations (catégorie de
service AC1)
Précision ± 10 % pleine échelle
Durée minimale d'impulsions de 100 ms
commande
Temps de réarmement maximal par 100 ms
coupure de tension
Précision de répétition ± 0,5 % à paramètres constants
Visualisation de l'état du contact par voyant vert (clignotant pendant la temporisation)
Insensible aux micro-coupures inférieures ou égales 20 ms
Degré de protection IP 20
Raccordement par borne cage câble monobrin 2 x 2,5 mm2 sans
embout
câble multibrins 2 x 1,5 mm2 avec
embout
Caractéristiques complémentaires
iRTA
b Le cycle unique de temporisation débute à la mise sous tension de l'alimentation
du relais iRTA
b La charge est mise sous tension à la fin de la temporisation T
iRTB
b Le cycle unique de temporisation débute à la fermeture d'un contact auxiliaire
(bouton-poussoir)
b La charge est mise hors tension à la fin de la temporisation T
iRTC
b Le cycle unique de temporisation ne débute qu'au relâchement d'un contact
auxiliaire (bouton-poussoir)
b La charge est mise hors tension à la fin de la temporisation T
iRTH
b Le cycle unique de temporisation débute à la mise sous tension de l'alimentation
du relais iRTH
b La charge est mise hors tension à la fin de la temporisation T
iRTL
b Le cycle unique de temporisation débute à la mise sous tension
b La charge est mise sous tension pendant un temps T1 réglable puis hors tension
pendant un temps T2 réglable. Ce cycle se reproduit jusqu'à la mise hors tension
de l'alimentation du relais iRTL
iRTMF
b Selon le choix, le iRTMF génère les cycles de temporisation des relais iRTA,
iRTB, iRTC ou iRTH
261
Références
Type Largeur en mod. Réf.
de 18 mm
iRTA 1 A9E16065
iRTB 1 A9E16066
N
L U
A1 15 Y1
U
Z
T t
18 16 A2
iRTC 1 A9E16067
N
L U
A1 15 Y1
UZ
Z
18 16 A2
262
Références (suite)
Type Largeur en mod. Réf.
de 18 mm
iRTH 1 A9E16068
N
L
A1 15
Z
U
T t
18 16 A2
iRTL 1 A9E16069
N
L
U
A1 15
Z UZ
T1 T2 T2 T1 t
18 16 A2
iRTMF 1 A9E16070
Fonction A ou H Fonction B ou C
263
Tableaux de choix
IC 100 IC 2000 IC 2000P+
264
IC Astro IC 100k
IC Astro 1C IC Astro 2C IC 100k+ 1C IC 100k+ 2C IC 100kp+ 1C IC 100kp+ 2C
CCT 15224 CCT15244 CCT15251 CCT15253 CCT15491 CCT15493
1 2 1 2 1 2
b b b b
84 délais de commutation 84 délais de commutation 84 délais de commutation 84 délais de commutation
b b
Selon les heures de Selon les heures de 1 à 99000 lx 1 à 99000 lx 1 à 99000 lx 1 à 99000 lx
lever/coucher de soleil lever/coucher de soleil
b b b b b b
b b
b b b b
b b b
265
Fonction
L’interrupteur crépusculaire commande l’arrêt d’un contact lorsque la luminosité
diminue et tombe sous le seuil défini. Il commande l’ouverture d’un contact lorsque
la luminosité augmente et dépasse le niveau du seuil sélectionné.
Caractéristiques
IC100
b Seuil de luminosité réglable : 2 à 100 lux.
b Durée de temporisation : à la fermeture : 20 secondes, à la coupure du contact : 80 s.
b Ouverture du contact : < 3 mm.
b Classe de protection : classe II.
b Indice de protection : IP20B.
b Compatibilité avec les peignes de raccordement
b Livré avec cellule de type « murale » (fixation fournie).
b Calibre du contact :
v 16 A à 250 V CA (cos φ = 1),
3 4 v 10 A à 250 V CA (cos φ = 0,6).
b 1 borne de raccordement à vis par pôle pour câble jusqu’à 6 mm2
b Tableau des charges :
Références
Type Référence
IC 100 cellule de type « mural » 15482
266
Fonction
L’IC 2000 commande la fermeture d’un contact quand la luminosité diminue et
devient inférieure au seuil sélectionné. Il commande l’ouverture d’un contact quand
la luminosité augmente et dépasse le seuil sélectionné.
Caractéristiques
bb Seuil de luminosité réglable : 2 à 2000 lx.
bb Temporisation à la fermeture et à la rupture du contact : 60 s.
bb Tension : 230 V CA +10 %, -15 %.
bb Fréquence : 50/60 Hz.
bb Consommation : 6 VA.
bb Température de fonctionnement : -25 à +50°C.
bb Fonction de test du câblage par bouton-poussoir sur la face avant.
bb Ouverture du contact : < 3 mm.
IC 2000 (CCT15284) avec cellule de tableau de contrôle bb Classe d’isolement : classe II.
standard bb Degré de protection : IP20B.
bb Emplacement pour mode d’emploi sur la face avant.
bb Livré avec cellule de tableau de contrôle ou cellule à fixation murale et son
dispositif de fixation.
bb Capacité du contact de sortie : 16 A à 250 V CA (cos φ = 1),
10 A à 250 V CA (cos φ = 0.6).
Tableau de charge
Type d’éclairage Puissance max. (pour une puissance
supérieure, relais avec un contacteur CT)
Lampes à incandescence et halogène 230 V 2300 W
Tubes fluorescents non corrigés/corrigés en série/à 2300 VA
double fixation avec ballast traditionnel
Lampes fluocompactes avec ballast conventionnel 1500 VA
Lampes à vapeur de mercure et de sodium non 1000 VA
corrigées/corrigées en série
Lampes à vapeur de sodium/mercure corrigées en 400 VA
parallèle et tubes fluorescents corrigés en parallèle
avec ballast traditionnel
Tubes fluorescents/à double fixation avec ballast 300 VA
IC 2000 (CCT15368) avec cellule à fixation murale standard électronique
Lampes fluocompactes avec ballast électronique 9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W,
7 x 20 W, 7 x 23 W
Connexion
2 bornes de raccordement sans vis par pôle pour câbles jusqu’à 2,5 mm².
L
L 35
N 2 46
N
Références
Type Références
IC 2000 avec cellule de tableau de contrôle CCT15284
IC 2000 avec cellule à fixation murale CCT15368
267
Fonction
L’IC2000P+ commande un éclairage en fonction de la luminosité et de l’heure.
Si la luminosité est inférieure au seuil réglé (fonction crépusculaire : IC) et si le
programme horaire autorise la fermeture du relais (fonction interrupteur horaire :
IH), alors le circuit d’éclairage est activé.
Description
L’IC2000P+ permet grâce à sa programmation horaire, d’établir des périodes de
marche ou d’arrêt de l’éclairage :
b selon trois programmes horaires pré-établis :
v PROG JOUR” : programmation horaire ON de 7 h à 20 h V validation de la
fonction IC de 7 h à 20 h
v PROG NUIT” : programmation horaire ON de 5 h à 8 h et de 18 h à 23 h V
validation de la fonction IC sur ces deux périodes de fonctionnement
v “PROG VIDE” : programmation horaire OFF V pas de validation de la fonction IC.
Ces programmes peuvent être modifiés si nécessaire.
b selon une période de fonctionnement personnalisée, avec possibilité de copie
sur les autres jours.
Il dispose de :
b la prise en compte des périodes d’absence (vacances)
b la marche ou l’arrêt forcé temporaire ou permanent
b la commande à distance du forçage de l’éclairage par contact externe NO
b la prise en compte du passage en heure “été / hiver”, automatique ou manuelle
b l’affichage permanent par cristaux liquides : de l’heure et des minutes, du jour de
la semaine, de l’état de sortie du contact et du programme en cours.
Caractéristiques
b Seuil de luminosité réglable sur 3 plages :
v plage 1: 2 à 50 lux
v plage 2: 60 à 300 lux
v plage 3: 350 à 2100 lux.
b Temporisation à l’enclenchement et à la coupure du contact : réglage
indépendant entre 20 s et 140 s (80 s par défaut).
b Contact : libre de potentiel.
b Base de temps : quartz.
b Précision de marche : y ±1 sec. / jour à 20 °C.
Contact externe b Nombre de commutations indépendantes : 42.
de forçage ON
b Commutation mini : 1 minute.
b Précision des commutations : 1 seconde.
b Classe d’isolement : II.
b Bornes de raccordement : Pozidriv 1 ou plat 0,8 x 4 mm.
b Masse : 90 g.
b Indice de protection : IP20B.
b Calibre du contact :
v 16 A à 250 V CA (cos φ = 1),
v 10 A à 250 V CA (cos φ = 0,6).
b Tableau des charges :
Type d’éclairage Puissance maximale
Lampes à incandescence et lampes halogènes 230 V 2.300 W
Tubes fluorescents non compensés/compensés en série 26 x 36 W, 20 x 58 W, 10 x 100 W
Tubes fluo compensés en parallèle avec ballast 10 x 36 W, 6 x 58 W, 2 x 100 W
conventionnel
Tubes fluorescents en montage duo avec ballast 10 x (2 x 58 W), 5 x (2 x 100 W)
conventionnel
Tubes fluo avec ballast électronique 9 x 36 W, 6 x 58 W
Tubes fluorescents en montage duo avec ballast électronique 5 x (2 x 36 W), 3 x (2 x 58 W)
Lampes fluocompactes avec ballast électronique 9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W
Lampes à vapeur de mercure et de sodium 250 W
compensées en parallèle
Références
Type Référence
IC 2000P+ 15483
268
Fonction
Le commutateur crépusculaire programmable astronomique IC commande la mise
en marche et l’arrêt d’une charge électrique (éclairage, par exemple) en fonction des
heures de lever et de coucher de soleil, sans utiliser de détecteur de luminosité. Les
heures de lever et de coucher de soleil sont calculées automatiquement par l’IC
Astro en fonction des paramètres géographiques configurés par l’utilisateur.
Description
L’IC Astro est configuré selon le lieu d’installation.
bb Le lieu d’installation de l’IC Astro peut être configuré :
vv en sélectionnant un pays et une ville,
vv ou à l’aide de ses coordonnées géographiques (latitude, longitude).
bb L’IC Astro permet les actions suivantes :
vv ajout ou suppression d’une opération de commutation de mise hors tension/mise
sous tension (marche/arrêt) entre les heures de lever et de coucher de soleil,
IC Astro 1C
vv programmes différents chaque jour,
vv réglage séparé de la différence entre les heures de lever et/ou de coucher de soleil
sur ±120 min. en fonction des contraintes locales (montagnes, immeubles, etc.),
vv prise en compte des périodes d’absence (vacances),
vv commande à distance de l’annulation de l’éclairage par commutateur externe
standard ou bouton-poussoir via l’entrée externe (1 entrée externe par canal),
Clé USB livrée avec l’IC Astro 2C
vv réinitialisation des programmes,
vv passage automatique à l’heure d’été/d’hiver,
vv affichage à cristaux liquides permanent : heures et minutes, jour de la semaine,
état de sortie du contact et programme en cours,
vv abandon manuel du programme Marche/Arrêt de l’éclairage, en permanence ou
temporairement (jusqu’à la prochaine opération de commutation).
vv rétro-éclairage de l’écran.
269
Fonction
bb L’IC 100k+ 1C/2C commande la fermeture d’un contact quand la luminosité
diminue et devient inférieure au seuil sélectionné. Il commande l’ouverture d’un
contact quand la luminosité augmente et dépasse le seuil sélectionné.
bb L’IC 100kp+ 1C/2C commande l’éclairage en fonction de la luminosité et de
l’heure. Si la luminosité devient inférieure au seuil défini (fonction crépusculaire :
CI) et si le programme de l’heure permet la fermeture du relais (fonction de
commutation temporelle), le circuit d’éclairage est activé.
Description de l’IC 100kp+ 1C/2C
Ces commutateurs utilisent la programmation de l’heure pour définir les périodes de
marche et d’arrêt de l’éclairage : conformément à une période de fonctionnement
personnalisée, avec possibilité de copie vers d’autres jours.
Ils sont équipés des fonctions suivantes :
vv prise en compte des périodes d’absence (vacances),
vv marche ou arrêt forcé temporaire ou permanent,
vv commande à distance de l’annulation de l’éclairage par commutateur externe
IC 100k+ 1C avec cellule à fixation murale numérique
standard ou bouton-poussoir via l’entrée externe (1 entrée externe par canal),
vv prise en compte automatique ou manuelle du passage à l’heure d’été/d’hiver,
vv compteur d’heures de fonctionnement : affichage des heures de fonctionnement
par canal,
vv affichage à cristaux liquides permanent : heures et minutes, jour de la semaine,
état de sortie du contact et programme en cours.
vv rétro-éclairage de l’écran.
Caractéristiques
bb Seuil de luminosité réglable : 1 à 99000 lx.
bb Temporisation à la fermeture et à la rupture du contact : réglage entre 0 et 59,59 min.
bb Tension : 230 V CA +10 %, -15 % pour les versions à 1 canal, 100-240 V CA +10 %,
-15 % pour les versions à 2 canaux.
bb Fréquence : 50/60 Hz.
bb Consommation : 3 VA.
bb Température de fonctionnement : -30 à +50°C.
bb Degré de protection : IP 20C.
bb Classe d’isolement : classe II.
IC 100kp+ 1C avec cellule à fixation murale numérique bb Nombre d’opérations de commutation séparées : 84 (uniquement pour IC 100kp+
1C/2C) :
vv précision de fonctionnement : < ±1 s /jour à 20 °C,
vv commutation minimum : 1 min.
vv précision de commutation : 1 s.
bb Durée de vie de la batterie : 10 ans.
Entrées externes
Entrées externes pour commande externe à l’aide d’un commutateur ou d’un
bouton-poussoir standard (1 entrée pour la version à 1 canal et 2 entrées pour la
version à 2 canaux).
bb Tension : 230 V CA +10 %, -15 % pour les versions à 1 canal, 100-240 V CA +10 %,
-15 % pour les versions à 2 canaux.
bb Fréquence : 50/60 Hz.
bb Intensité d’entrée : max. 0,5 mA.
bb Consommation : max. 130 mW.
bb Longueur de câble : max. 100 m.
Sorties
bb Capacité du contact de sortie : indépendante de la phase (commutation du passage à zéro),
vv 16 A à 250 V CA (cos φ = 1), 10 A à 250 V CA (cos φ = 0,6), contact libre potentiel.
IC 100kp+ 2C avec cellule à fixation murale numérique
Tableau de charge
Type d’éclairage Puissance max. (Pour une
puissance supérieure, relais
avec un contacteur CT)
Lampes à incandescence et halogène 230 V 2600 W
Tubes fluorescents non corrigés/corrigés en série 26 x 36 W, 20 x 58 W, 10 x 100 W
avec ballast conventionnel
Tubes fluorescents corrigés en parallèle avec ballast traditionnel 10 x 36 W, 6 x 58 W, 2 x 100 W
Tubes fluorescents avec ballast électronique 650 VA max.
Lampes fluocompactes avec ballast électronique 22 x 7 W, 18 x 11 W, 16 x 15 W,
Kit de programmation Clé USB livrée avec l’IC 100kp+ 16 x 20 W, 14 x 23 W
1C/2C Lampes à vapeur de mercure et de sodium corrigées en parallèle 800 VA max. (80uF)
Moteur 2300 VA max.
bb Livré avec clé USB sur la face avant sur l’IC 100kp+ 1C et l’IC 100kp+ 2C pour
l’enregistrement et la copie de programmes.
bb Accessoires de programmation :
vv le kit de programmation pour PC comprend un périphérique de programmation,
une clé USB, un CD-ROM et un câble USB de 2 m.
vv clé USB pour l’enregistrement et la copie de programmes.
270
Connexion
2 bornes de raccordement sans vis par pôle pour câbles jusqu’à 2,5 mm².
L L
LN 4 56 LN
Ext C2
– + – +
Ext1 Ext2
Ext1/
Ext2
C1
1 23 1 23
N N
IC 100k/kp +1C IC 100k/kp +2C
Références
Type Référence
IC 100k+ 1C (1 canal) CCT15251
IC 100k+ 2C (2 canaux) CCT15253
IC 100kp+ 1C (1 canal) CCT15491
IC100kp+ 2C (2 canaux) CCT15493
Accessoires
Cellule de tableau de contrôle numérique CCT15261
Kit de programmation pour PC CCT15860
Clé USB CCT15861
271
Thermostats TH4
Pour l'habitat individuel et collectif, les locaux
tertiaires, le thermostat TH4 surveille et régule
la température ambiante entre +8 °C et +26 °C.
TH7
Pour les locaux industriels, allant des chambres
froides aux fours, le thermostat TH7 surveille
et régule la température entre -40 °C et +80 °C
avec une large plage de réglage.
Il peut également être utilisé pour la protection
contre le gel des logements.
272
Thermostat THP1
programmable Les thermostats programmables commandent
les périodes de fonctionnement de tous types
de chauffage en surveillant et en régulant la
température ambiante entre 5 °C et 30 °C au
moyen d'un programme prédéfini par l'utilisateur et
mis en mémoire :
bb THP1 : 1 zone,
273
Fonction
Pour l'habitat individuel et collectif, les locaux tertiaires, bb Pour les locaux industriels, allant des chambres
le thermostat TH4 surveille et régule la température ambiante froides aux fours, le thermostat TH7 surveille
entre +8 °C et +26 °C selon 3 consignes de température : et régule la température entre -40 °C et +80 °C
bb confort : lorsque les locaux sont occupés avec une large plage de réglage.
bb réduit : lorsque les locaux sont inoccupés bb Il peut également être utilisé pour la protection
bb hors gel : pendant les périodes d'inoccupation prolongées. contre le gel des logements.
Schémas de câblage
Montage
Livré avec sonde de température ambiante CCT15846 Livré sans sonde
Références CCT15841 CCT15840
Caractéristiques techniques
Tension (Ue) 230 V CA, ±10 %, 50/60 Hz
–
Consommation < 4 VA
Calibre du contact Cos j = 1 16 A
de sortie (250 V CA) Cos j = 0,6 3A
Réserve de marche –
Base de temps –
Différence entre déclenchement et activation ±0,2 °C
Degré de protection IP20
Température de fonctionnement -10 °C à +55 °C
Température de stockage -20 °C à +60 °C
Précision des consignes 1 °C
Humidité 15-95 % HR (sans condensation)
Largeur (modules de 18 mm) 2,5
Couleur Blanc RAL 9003
Protections, fusibles Protection interne contre les surtensions, protection interne contre la surchauffe
274
Thermostat programmable
THP1
L 1 3 5 7 13 15
THP1
N 10 12 14 16
230 V Charges
230 V CA
–
1 VA
5A
1A
6 ans
Quartz
±0,2 °C
IP20.1
-5 °C à +55 °C
-25 °C à +70 °C
–
30-50 % HR (sans condensation)
5
Blanc RAL 9003
–
275
Installation
Montage
Cette sonde doit être placée : Cette sonde doit être fixée 1,50 m Cette sonde doit être fixée à Cette sonde doit être fixée
bb dans un tube de Ø 9 mm, encastré au-dessus du sol, à l'écart des l'écart : sur la tuyauterie de sortie
dans la dalle au milieu courants d'air bb du soleil, de préférence d'eau chaude (ø 21 mm
d'une boucle et des sources de chaleur face min., ø 90 mm max.) à
bb une des extrémités doit sortir (rayonnement solaire, radiateurs, au nord environ 1,50 m de la
d'une boîte de distribution fixée au machines, etc.). bb de toute source de chaudière.
mur le plus proche (pour simplifier chaleur (cheminée, etc.)
l'installation ou le remplacement de
la sonde).
Références CCT15845 CCT15846 CCT15847 CCT15848
Nota : ne pas faire passer les câbles le long des câbles énergie.
Les câbles des sondes TH4 et TH7 peuvent être prolongés jusqu'à 70 m au moyen de câble téléphonique de 6/10èmes ou jusqu'à 150 m au moyen de câble cuivre
blindé.
276
Installation
Montage
Ces sondes doivent être fixées 1,50 m au-dessus du sol, à l'écart des courants d'air et des sources de chaleur
(rayonnement solaire, radiateurs, machines, etc.).
Références 15835 15836 16358
Nota : ne pas faire passer les câbles le long des câbles énergie.
Les câbles des sondes THP1 et THP2 peuvent être prolongés jusqu'à 50 m au moyen de câble téléphonique de 6/10èmes ou de câble cuivre blindé.
277
Délesteurs
CDS monophasé
bb Déleste et releste en cascade 2 circuits
non prioritaires par l’intermédiaire de
2 relais à action décalée :
vv délestage circuit 1 seul : relestage après
5 min
vv délestage circuit 1 et circuit 2 :
-- relestage du circuit 2 : après 10 min
-- relestage du circuit 1 : 5 min après circuit
DSE1 monophasé
bb Déleste et releste 1 voie non prioritaire
bb Seuil de déclenchement réglable de 0,8 kW
à 7 kW (par défaut : 3,7 kW)
bb Durée de pré-alarme avant délestage (Ton)
réglable de 0 s à 9999 s (par défaut : 60 s)
bb Durée de délestage (Toff) réglable de 0 s à
9999 s (par défaut : 120 s)
bb Durée de fonctionnement du buzzer (Tbe)
Réglable de 1 s à 9999 s (par défaut : 60 s)
bb Ecran LCD retro-éclairé, 3 digits après la
virgule
CDS triphasé
bb Déleste et releste indépendamment phase par phase
bb 1 relais par phase
bb Durée de délestage : 5 min chaque voie
CDSc monophasé
bb Déleste et releste en cascade puis successivement par rotation 1 à 4 circuits
non prioritaires
bb Délestage cyclique : modification de l’ordre toutes les 5 min
DSE1 CDS
278
Références
DSE1
Type Largeur en mod. de 18 mm
Monophasé
N L L A9C15907 2
1 3 4
DSE1 6 7 8
circuit
non prioritaire
CDS
Type Largeur en mod. de 18 mm
Monophasé
Seuil (A) : 5-10-15-20-25-30-40-45-50-60-75-90
délestage forcé A9C15908 5
aux 1
aux 2
CDS 1P
prioritaire
non prioritaire
Triphasé
Seuil (A) : 5-10-15-20-25-30-40-45-50-60-75-90
délestage aux 1 aux 2 aux 3 A9C15913 8
forcé
CDS 3P
prioritaire prioritaire prioritaire
non prioritaire
CDSc
Type Largeur en mod. de 18 mm
Monophasé
Seuil (A) : 5-10-15-20-25-30-40-45-50-60-75-90
délestage forcé A9C15906 8
CDSc
prioritaire
non prioritaire
279
Raccordement
Type Couple de Câbles en cuivre
serrage Rigides Souples ou
12 mm
avec embout
5,5 mm
DSE1 1,2 Nm 6 mm2 6 mm2
PZ2
CDS, CDSc Circuit prioritaire 3,5 Nm 10 à 50 mm2 10 à 35 mm2
Bornes 4, 6, 8, 11, 13, 15 : 13 mm Circuit non prioritaire 2 Nm 2,5 à 10 mm2 2,5 à 10 mm2
Bornes 1, 2, 3, 5, 7, 9, 10, 12, 14, 16 : 12 mm
5,5 mm
Caractéristiques techniques
Caractéristiques principales DSE1 CDS CDSc
monophasé monophasé triphasé monophasé
Tension d’isolement (Ui) 230 V CA 230 V CA 230 V CA 230 V CA
Tension d'emploi (Ue) 230 V CA, -15 %, +10 % 230 V CA 415 V CA 230 V CA
Fréquence 50/60 Hz 50/60 Hz
Seuils de courant De 3,5 à 32 A précision ± 1 % 5-10-15-20-25-30-40-45-50-60-75-90
Calibres Circuit prioritaire 32 A (cos ϕ = 1) 90 A (cos ϕ = 1)
Circuit non prioritaire 16 A, 250 V CA (cos ϕ = 1) Relayage par contacteur nécessaire
>16 A relayage par contacteur nécessaire
Signalisation du délestage Par voyant rouge Par voyants jaunes
Par buzzer
Puissance absorbée 5 VA avec rétroéclairage 12 VA 4 VA
3,5 VA sans rétroéclairage
Puissance active 40 W à 8 kW, 32 A maximum 20 kW maximum 20 kW maximum
Contrôle d’intensité supérieure à 90 A - Utilisation d’un transformateur de courant In/5
- Réglage du seuil : 5 A
Entrée délestage forcé - bb bb -
Contact à fermeture 1 A - 250 V pour - 2 3 -
signalisation à distance
Caractéristiques complémentaires
Degré de protection Appareil seul IP20 IP20 IP20
(CEI 60529) Appareil en coffret IP40 IP40 IP40
modulaire
Température de fonctionnement -5 °C à +50 °C -5 °C à +55 °C
Température de stockage -40 °C à +70 °C -40 °C à +70 °C
Tropicalisation (CEI 60068-1) Exécution 2 (humidité relative de 95 % à 55 °C) Exécution 2 (humidité relative de 95 % à 55 °C)
280
281
Transformateur iTR
NF EN 60742
EN CEI 61558-2-6
Agrément NF USE
Fonction
Les transformateurs de sonnerie et transformateurs de sécurité permettent
l’obtention à partir du réseau basse tension (BT 230 V) d’une très basse tension
(TBT 8 V, 12 V ou 24 V).
Tous les transformateurs Schneider Electric sont :
b de sécurité : circuits primaire et secondaire parfaitement isolés l’un par rapport
à l’autre
b résistants aux courants de court-circuits par dispositif incorporé
classe II par cache bornes (en option).
Références
Transformateur de sonnerie
Type Largeur en mod.
de 18 mm
Puissance Tension
secondaire
1 230 V 7
4 VA 8 V CA A9A15214 2
4 8V 8
1 230 V 7
4 VA 8-12 V CA A9A15213 2
8 VA 8-12 V CA A9A15216 2
16 VA 8-12 V CA A9A15212 2
4 6 8V 8
12 V
1 230 V 7
25 VA 12-24 V CA A9A15215 3
4 6 12 V 8
24 V
Transformateur de sécurité
Type Largeur en mod.
de 18 mm
Puissance Tension
secondaire
1 230 V 11 16 VA 12-24 V CA A9A15218 5
25 VA 12-24 V CA A9A15219 5
8 10 12 V 12
24 V
6 8 10 12
24 V
1 230 V 11
6 8 10 12
12 V
282
Caractéristiques techniques
Caractéristiques principales
Tension primaire 230 V CA ±10 %
Tension secondaire pour les transformateurs 8-12-24 V CA ±15 %
en charge de sonnerie
pour les transformateurs 12-24 V CA ±5 %
de sécurité
Références Tension nominale Tension à vide
transformateurs secondaire
A9A15214 8V 12 V
A9A15213 8V 12 V
12 V 16 V
A9A15216 8V 13 V
12 V 18 V
A9A15212 8V 13 V
12 V 18 V
A9A15215 12 V 16 V
24 V 32 V
A9A15218 12 V 14 V
24 V 28 V
A9A15219 12 V 14 V
24 V 28 V
A9A15220 12 V 14 V
24 V 28 V
A9A15222 12 V 14 V
24 V 28 V
Caractéristiques complémentaires
Degré de protection Appareil seul IP20 avec caches bornes
(CEI 60529)
Encliquetage sur rail DIN de 35 mm. Température de fonctionnement -20 °C à +55 °C
Température de stockage -25 °C à +80 °C
Nota : Les transformateurs ont une tension de marche à vide plus élevée que la tension nominale.
Pour les récepteurs sensibles aux surtensions (circuits électro-magnétiques), il est nécessaire de
faire fonctionner le transformateur à In. Après fonctionnement du dispositif de protection lors d’une
surcharge, couper l’alimentation et laisser refroidir le transformateur avant remise en service.
283
Références
Sonnerie et ronfleur
Type Largeur en
mod. de 18 mm
Sonnerie iSO Voltage (Ue)
230 V CA A9A15320 1
8…12 V CA A9A15321 1
Ronfleur iRO
230 V CA A9A15322 1
8…12 V CA A9A15323 1
iSO iRO
Fréquence 50...60 Hz
Raccordement
Couple de Câbles en cuivre
serrage Rigides Souples ou avec
embout
3,5 mm
PZ1
12 mm
1,3 Nm < 4 mm2 < 4 mm2
IP20 IP40
284
Compteurs
285
Fonction
Compteurs d’énergie numériques destinés au sous-comptage de l’énergie active
(rms) consommée par un circuit électrique monophasé.
iEM2000
Compteur d’énergie monophasé 40 A, certifié MID Annex B+D.
iEM2000T
Compteur d’énergie monophasé 40 A, sans display, avec report à distance
d’impulsions de comptage.
iEM2010
Compteur d’énergie monophasé 40 A, avec report à distance d’impulsions de
comptage, certifié MID Annex B+D.
Références
Type Calibre Tension Tolérance Largeur en Référence
(A) (V AC) (V AC) mod. de
iEM2000 iEM2000T
18 mm
Circuit monophasé (1P + N)
iEM2000 40 230 ±20 1 A9MEM2000
iEM2000T 40 230 ±20 1 A9MEM2000T
iEM2010 40 230 ±20 1 A9MEM2010
Caractéristiques principales
iEM2000/iEM2010 iEM2000T
Classe de précision 1
Fréquence 48/62 Hz
Consommation < 10 VA
Température d’utilisation -10 °C tot +55 °C
Raccordement par bornes à cage bornes supérieures : 4 mm2
bornes inférieures : 10 mm2
Conforme à la norme CEI 61557-12:
- PMD/DD/K55/1
CEI 62053-21 (précision)
Cache-vis plombables oui
iEM2010
Certification MID oui non
Caractéristiques spécifiques
Caractéristiques spécifiques iEM2000, iEM2000T et iEM2010
iEM2000 iEM2010 iEM2000T
Mesure directe jusqu’à 40 A
Voyant de comptage et d’activité (jaune) 3200 éclairs par kWh
Témoin d’erreur de câblage intégré
Compteur total (capacité maxi) 999 999,9 kWh
sur une phase
Affichage du compteur total en kWh avec 7 chiffres significatifs. -
Report à distance - par sortie statique :
- tension d’isolement TBT : 4 kV, 50 Hz
- 20 mA/35 V CC max.
- 100 impulsions de 120 ms par kWh
286
Description
iEM2000, iEM2000T et iEM2010
1 Passage du peigne.
2 Sortie impulsionnelle de report à distance (iEM2000T et iEM2010).
iEM2010 3 Voyant vert de mise sous tension
4 Voyant jaune de comptage (clignotant).
5 Afficheur (sauf iEM2000T).
6 Piéce de plombage.
Installation
bb le produit est IP40 pour sa face avant et IP20 pour le boîtier.
Série iEM2000 bb son installation doit être adaptée aux conditions d'utilisation.
bb de bescherming mag niet minder dan IP65 zijn voor extern gebruik.
Disjoncteur Disjoncteur
Utilisation avec un contacteur
Contacteur Compteur Un appareil de mesure est normalement alimenté en permanence.
d'énergie
Dans le cas d’une alimentation non permanente (commutation de charges) il est
Compteur Contacteur recommandé de mettre l’organe de coupure en aval de l’appareil de mesure pour
d'énergie
limiter les perturbations sur les entrées du module.
Ces perturbations, surtout sur des charges selfiques, peuvent entraîner un
Charge Charge
vieillissement prématuré de l’appareil.
Il faut aussi éloigner l’appareil de mesure de l’organe de coupure pour limiter les
risques de perturbation.
Exemple : compteur sur une commutation
de charge
Raccordement
Circuit monophasé
iEM2000 / iEM2010
Dimensions
Compteurs d’énergie iEM2000, iEM2000T et iEM2010
287
Fonction
Compteurs d’énergie numériques destinés au sous-comptage de l’énergie active
(rms) consommée par un circuit électrique monophasé.
iME1
Compteur d’énergie monophasé.
iME1z
Compteur d’énergie monophasé avec compteur partiel.
iME1zr
Compteur d’énergie monophasé avec compteur partiel et report à distance
d’impulsions de comptage (sortie relais).
Références
Type Calibre Tension Tolérance Largeur en Référence
(A) (V AC) (V AC) mod. de
18 mm
iME1 Circuit monophasé (1P + N)
iME1 63 230 ±20 2 A9M17065
iME1z 63 230 ±20 2 A9M17066
iME1zr 63 230 ±20 2 A9M17067
Caractéristiques principales
iME
Classe de précision 1
Fréquence 48/62 Hz
Consommation 2,5 VA
Température d’utilisation -25°C à +55°C
Raccordement par bornes à cage bornes supérieures : 6 mm2
bornes inférieures : 16 mm2
Conforme à la norme CEI 61557-12 : - PMD/DD/K55/1
CEI 62053-21 (précision)
Cache-vis plombables oui
Caractéristiques spécifiques
Caractéristiques spécifiques iME1, iME1z et iME1zr
iME1 iME1z iME1zr
Mesure directe jusqu’à 63 A
Voyant de comptage et d’activité (jaune) 1000 éclairs par kWh
Témoin d’erreur de câblage intégré
Compteur total (capacité maxi) 999,99 MWh
sur une phase
Affichage du compteur total en kWh ou MWh avec 5 chiffres significatifs. Sans
virgule en kWh ; 2 chiffres après la virgule en MWh
Compteur partiel (capacité maxi) sur - 99,99 MWh
une phase avec remise à zéro (RAZ)
Affichage du compteur partiel - en kWh ou MWh avec 4 chiffres
significatifs. Sans virgule en kWh ;
2 chiffres après la virgule en MWh
Report à distance - - par contact impulsionnel NO :
- tension d’isolement TBT :
4 kV, 50 Hz
- 18 mA/24 V CC,
100 mA/230 V CA
- 1 impulsion de 200 ms
(fermeture du contact) par kWh
288
Description
iME1, iME1z, iME1zr
1 Sortie impulsionnelle de report à distance (iME1zr).
2 Voyant de comptage clignotant.
3 Afficheur du compteur total ou partiel (iME1z, iME1zr).
4 Témoin d’erreur de câblage.
5 Bouton poussoir : affichage du compteur total ou partiel, remise à zéro du
compteur partiel (iME1z, iME1zr).
6 Cache-vis plombables.
Installation
Série iME1 bb le produit est IP40 pour sa face avant et IP20 pour le boîtier.
bb son installation doit être adaptée aux conditions d'utilisation.
bb en extérieur la protection ne doit pas être inférieure à un IP65.
vers comptage
d'impulsions
(iME1zr)
Dimensions
Compteurs d’énergie iME1, iME1z, iME1zr
289
Applications
Gestion des coûts
bb vérification de la facturation
bb refacturation, y compris WAGES (Water, Air, Gas, Electricity & Steam)
bb affectation des coûts, y compris WAGES
Gestion de réseau
bb paramètres électriques de base, tels que courant, tension et puissance
bb alarme de surcharge embarquée afin d’éviter une surcharge du circuit et son déclenchement
bb intégration facile avec les systèmes automatisés par interface d’entrée/sortie
Segments de marché
bb construction et industrie
bb centres de données et réseaux
bb infrastructure (aéroports, tunnels routiers, télécommunications)
Caractéristiques
bb compteurs à alimentation autonome
bb précision de chaîne de mesure (compteurs + TC) classe 1
bb conforme à CEI 61557-12, CEI 62053-21/22, CEI 62053-23, EN50470-3
bb écran graphique pour une visualisation facile
bb séries iEM31xx et iEM33xx (sans TC) facile à câbler
Pièces frontales du compteur bb les caractéristiques de sécurité anti-sabotage garantissent l’intégrité de vos données
1 Mode de configuration
2 Valeurs et paramètres
3 Unité
4 Annulation
5 Confirmation
6 Sélection
7 Date et heure
8 Tarif actuellement utilisé (selon le modèle)
9 Fonctions / mesures
290
Avantages de connectivité
Entrée numérique programmable bbsignal externe de contrôle du tarif (4 tarifs)
bbremise à zéro à distance du compteur partiel
bblecture de statut d'un appareil externe,
par exemple le statut d'un disjoncteur
bbrecueil d’impulsions WAGES
Sortie numérique programmable bbalarme de surpuissance kWh
(iEM3x35, iEM3x55, iEM3x65)
bbimpulsions kWh
Écran graphique LCD défilement manuel des énergies, courant, tension,
puissance, fréquence, facteur de puissance
Communication Communication sérielle via protocole M-Bus, Modbus,
BACnet ou LON (selon le modèle choisi)
Normes
Affichage intégré aux normes CEI CEI 61557-12, CEI 61036, CEI 61010, CEI 62053-21/22
iEM31xx: connexion directe jusqu'a 63 A Classe 1 et Classe 0,5S, CEI 62053-23
MID EN 50470-1/3
Capacité multi-tarifs
La gamme iEM3000 permet de ventiler la consommation de kWh en quatre registres
différents. Le contrôle peut être réalisé par :
bb entrées numériques. Le signal peut être donné par l’automate ou le fournisseur d’énergie
bb horloge interne programmable par l’interface
bb par la communication
291
292
Références
Modèle de compteur et description Connections Références
iEM3100 Compteur d'énergie de base 63 A directement connecté A9MEM3100
iEM3110 Compteur d'énergie, avec sortie 63 A directement connecté A9MEM3110
impulsionnelle, MID
iEM3115 Compteur d'énergie multi-tarifs, MID 63 A directement connecté A9MEM3115
iEM3135 Compteur d'énergie multi-tarifs avancé 63 A directement connecté A9MEM3135
et paramètres électriques + port de communica-
tion M-Bus, MID
iEM3150 Compteur d'énergie et paramètres 63 A directement connecté A9MEM3150
électriques + port de communication Modbus
RS485
iEM3155 Compteur d'énergie multi-tarifs avancé 63 A directement connecté A9MEM3155
et paramètres électriques + port de communica-
tion Modbus RS485, MID
iEM3165 Compteur d'énergie multi-tarifs avancé 63 A directement connecté A9MEM3165
et paramètres électriques + port de communica-
tion BACnet MS/TP, MID
iEM3175 Compteur d'énergie multi-tarifs avancé 63 A directement connecté A9MEM3175
et paramètres électriques + port de communica-
tion LON TP/FT-10, MID
iEM3200 Compteur d'énergie de base Via transformateur de courant 5 A A9MEM3200
iEM3210 Compteur d'énergie, avec sortie Via transformateur de courant 5 A A9MEM3210
impulsionnelle, MID
iEM3215 Compteur d'énergie multi-tarifs, MID Via transformateur de courant 5 A A9MEM3215
iEM3235 Compteur d'énergie multi-tarifs avancé Via transformateur de courant 5 A A9MEM3235
et paramètres électriques + port de communica-
tion M-Bus, MID
iEM3250 Compteur d'énergie et paramètres Via transformateur de courant 5 A A9MEM3250
électriques + port de communication Modbus
RS485
iEM3255 Compteur d'énergie multi-tarifs avancé Via transformateur de courant 5 A A9MEM3255
et paramètres électriques + port de communica-
tion Modbus RS485, MID
iEM3265 Compteur d'énergie multi-tarifs avancé Via transformateur de courant 5 A A9MEM3265
et paramètres électriques + port de communica-
tion BACnet MS/TP, MID
iEM3275 Compteur d'énergie multi-tarifs avancé Via transformateur de courant 5 A A9MEM3275
et paramètres électriques + port de communica-
tion LON TP/FT-10, MID
iEM3300 Compteur d'énergie de base 125 A directement connecté A9MEM3300
iEM3310 Compteur d'énergie, avec sortie 125 A directement connecté A9MEM3310
impulsionnelle, MID
iEM3335 Compteur d'énergie multi-tarifs avancé 125 A directement connecté A9MEM3335
et paramètres électriques + port de
communication M-Bus, MID
iEM3350 Compteur d'énergie et paramètres 125 A directement connecté A9MEM3350
électriques + port de communication Modbus
RS485
iEM3355 Compteur d'énergie multi-tarifs avancé 125 A directement connecté A9MEM3355
et paramètres électriques + port de
communication Modbus RS485, MID
iEM3365 Compteur d'énergie multi-tarifs avancé 125 A directement connecté A9MEM3365
et paramètres électriques + port de
communication BACnet MS/TP, MID
iEM3375 Compteur d'énergie multi-tarifs avancé 125 A directement connecté A9MEM3375
et paramètres électriques + port de
communication LON TP/FT-10, MID
293
S0+S0-
ON 93.8
200 /kWh
45
103.2
OK ESC
Reset
Config
294
Note: Il s’agit uniquement d’échantillons de schémas Échantillons de schémas de câblage de sortie d’impulsions et d’entrée
de câblage. numérique
Pour plus d’informations, prière de se référer à la
Fiche Produit et au Guide d’utilisation de ces articles.
1P2F L-L
1P4F(1)
Bloc court-circuiteur
Note: Il s’agit uniquement d’échantillons de schémas de
câblage.Pour plus d’informations, prière de se référer à la
Fiche Produit et au Guide d’utilisation de ces articles.
2 TC
TI 3 TCTI
295
Protection (à adapter selon le courant de Exemples de schémas de câblage de la série iEM32xx - triphasé sans VT
court-circuit au point de connexion) 3P3F
Bloc court-circuiteur
11 TI
TC(équilibré)
(équilibré) 22 TC
TI 33 TC
TI
3P4F
équilibré)
3P3F
3 VTs,
3 VT, 11 TIs
TC(équilibré)
(équiT 3 3VT,VTs, 22 TIs TC 3 VT,3 VTs,
33 TC
TIs
(pour charge 3 fils équilibrée)
libré) (pour charge 3
fils équiliT
bré)
296
Applications
Gestion des coûts
bb vérification de la facturation
bb refacturation, y compris la vue WAGES (Water, Air, Gas, Electricity & Steam)
bb affectation des coûts, y compris la vue WAGES
Gestion de réseau
bb instrumentation du tableau électrique
bb jusqu’à 15 alarmes horodatées embarquées pour la surveillance des événements
bb intégration facile avec les systèmes PLC par interface entrée/sortie
Segments de marché
bb bâtiments
Pièces frontale du compteur bb industrie
1 Alimentation auxilaire bb centres de données et réseaux
2 Écran à rétro-éclairage blanc bb infrastructure (aéroports, tunnels routiers, télécommunications)
3 Indicateur de comptage jaune clignotant (pour la
vérification de la précision)
4 Sortie impulsionnelle de report à distance (PM3210) Références
5 Annulation
6 Confirmation Modèle de centrale de mesure et description Performance Référence
7 Haut Centrale de mesure de base PM3200 Centrale de base METSEPM3200
8 Bas
Centrale de mesure de base PM3210 avec Puissance, courant, THD, METSEPM3210
sortie d’impulsions valeur moyenne maximale
Centrale de mesure PM3250 avec port RS485 Puissance, courant, THD, METSEPM3250
valeur moyenne maximale
297
Avantages de connectivité
Entrée numérique programmable signal de contrôle du tarif externe (4 tarifs)
réarmement partiel de la centrale à distance
état extérieur comme état du disjoncteur
recueil d’impulsions WAGES
Sortie numérique programmable alarme (PM3255)
impulsions kWh
Écran graphique LCD l’écran graphique rétro-éclairé permet une navigation
intelligente en plusieurs langues
298
299
Capacité multi-tarifs
La gamme iEM3000 permet de ventiler la consommation de kWh en quatre
registres différents. Le contrôle peut être réalisé par :
bbentrées numériques. Le signal peut être donné par l’automate ou le fournisseur d’énergie
bbhorloge interne programmable par l’interface
bbpar la communication
300
301
Note: Il s’agit uniquement d’échantillons de schémas de Schéma de câblage des communications Modbus
câblage. Pour plus d’informations, prière de se référer à la
Fiche Produit et au Guide d’utilisation de ces articles.
Bloc court-circuiteur
TI 2 TC 3 TC
TI
Note: Il s’agit uniquement d’échantillons de schémas de
câblage. Pour plus d’informations, prière de se référer à la
Fiche Produit et au Guide d’utilisation de ces articles.
302
3P3F
Protection (à adapter selon le courant de
court-circuit au point de connexion)
Bloc court-circuiteur
1 TI 1(gebalanceerd)
TC (équilibré) 22 TI
TC 3 TC
3 TI
3P4F
11TITC (équilibré)
(gebalanceerd) 2 TI2(voor
TC (pour charge 3 fils
gebalanceerde 3 TC
3 TI
3 draads équilibré)
belasting)
3P3F
22 VTs,
VT, 11 TC (équilibré)
TI (gebalanceerd) 2 VT,
2 VTs, 2 TI2 TC 2 VT,
2 VTs, 3 TC
3 TI
3P4F
3 VT,
3 VTs, 1 TIs 1 TC
(gebalanceerd) 33VTs,
VT,22TIs
TC 33VT,
VTs,3 3TC
TIs
(équilibré) (voor
(pour gebalanceerde
charge 3 fils équilibré)
3 draads belasting)
Note: Il s’agit uniquement d’échantillons de schémas de câblage. Pour plus d’informations, prière
de se référer à la Fiche Produit et au Guide d’utilisation de ces articles.
303
Principales caractéristiques
Centrale de mesure PowerLogic™ série PM5000
Facile à installer
Se monte en utilisant deux clips, dans une découpe standard 1/4 DIN 92 x 92 mm,
sans outils. Centrale de mesure compacte d'une profondeur de 72 mm (77 mm pour
le PM5500) connectables à 690 VL-L sans transformateurs de tension pour des
installations conformes à la catégorie III.
Facile à utiliser
Navigation intuitive avec des menus autoguidés, à langue sélectionnable, sur six
lignes, quatre valeurs simultanées. Deux LED sur la face avant de la centrale de
mesure aident l'utilisateur à confirmer un fonctionnement normal avec une LED
verte - indicateurs de pulsations/communications et la LED ambre - personnalisable
pour les alarmes (sauf versions MID) ou les sorties d'impulsions d'énergie.
304 304
Gestion de la charge
Les demandes en période de pointe avec horodatage sont fournies. Les valeurs de
Centrale de mesure PowerLogic™ PM5300
demande prévue peuvent être utilisées en combinaison avec des alarmes pour des
applications de délestage de base.
Des alarmes peuvent être programmées et combinées pour déclencher des sorties
numériques et des relais mécaniques (PM5300).
La série PM5000 dispose d'un journal d'alarmes contenant les alarmes actives et
Centrale de mesure PowerLogic™ PM5100 historiques avec un horodatage.
Minuterie de charge
Une minuterie de charge peut être configurée pour compter les heures sous charge
Certifié conformément à la directive basées sur une consommation de courant minimal, ajustable pour surveiller et
MID MID, Annexe « B » + Annexe « D » pour
métrologie légale spécifique des
proposer des exigences de maintenance sur la charge.
305
Intervalles réglables b
Calcul de consommation par entrées d'impulsions (WAGES) b
Autres mesures*
Minuterie E/S b
Minuterie de service b
Minuterie de charge b
Compteurs d'alarmes et journaux d'alarmes b
Mesures de la qualité de l'énergie
THD, thd (distorsion harmonique totale) I, V LN, V LL par phase I,V LN, V LL
TDD (distortion de la demande totale) b
Harmoniques individuelles (impaires) 15 ème
31ème 63ème
Mesure du courant neutre avec calcul du courant de terre b
Enregistrement des données
Min/max des valeurs instantanées, plus identification de phase* b
Alarmes avec horodatage 1s* b
2 paramètres fixes kWh et kVAh Jusqu'à 14 paramètres
avec intervalle et durée sélectionnables avec intervalle et
Enregistrement des données configurables (par exemple 60 durée configurables (par exemple
jours à intervalles de 15 minutes 6 paramètres pour 90 jours à
max.) intervalles de 15 minutes max.)
Capacité de la mémoire 256 kB 1,1 MB
Journal min/max b b b
Journaux de maintenance, d'alarmes et d'événements b b
Journaux de données personnalisables b
Entrées / Sorties / Relais mécaniques
Entrées numériques 4 (SI1, SI2, SI3, SI4) avec prise en
2 (SI1, SI2)
charge WAGES
Sorties numériques 1 (kWh seulement) 2 (configurable)
Sorties de relais Forme A 2
Résolution d'horodatage en secondes 1
Tension de contrôle (Whetting) b
*Stocké en mémoire non volatile
306
307
* Caractéristiques électriques toujours en phase de vérification au moment de l'impression du catalogue, peuvent faire l'objet de modifications.
** PM5563 fait l'objet d'un montage rail DIN
*** Les tests sont conduits conformément à CEI 61557-12 (CEI 61326-1), 62052-11 et EN50470
308
Références
Modèle Référence
PM5100 METSEPM5100
PM5111 METSEPM5111
PM5310 METSEPM5310
PM5320 METSEPM5320
PM5331 METSEPM5331
PM5341 METSEPM5341
PM5561 METSEPM5561
PM5563 METSEPM5563
309
72 77
92
96 90 90
PM5500
310
311
Peignes horizontale
Acti9 Non recoupables
Fonction
Les peignes facilitent la mise en œuvre des produits Schneider Electric
bb Les phases sont repérées par des symboles sur les 2 faces du peigne
bb Les dents laissées en réserve peuvent être isolées par des cache-dents
bb Ils ne doivent pas être recoupés
Utilisation
bb Alimentation par connecteur recommandée
Peignes verticaux
Accessoires Peignes verticaux
Fonction
Fournir une alimentation de 2P aux arrivées principales d'une rangée à l'autre :
bb ligne médiane entre les rangées : 125 mm ou 150 mm
bb distances entre les bornes : au pas de 9 mm ou 18 mm.
Utilisation
bb Alimentation directe du disjoncteur ou des bornes de l'interrupteur différentiel
Références 14900 14901 14909 14910 14911
Distance entre les borniers en amont 9 mm 18 mm 18 mm
Distance entre les borniers en aval 9 mm 9 mm 18 mm
Ligne médiane entre les rangées 125 mm 150 mm 125 mm 125 mm 150 mm
312
Accessoires
Cache-dents Connecteurs
Connectoren Connectoren
Monoconnect Double bornes
Mono-aansluiting Dubbele klemmen Mono-aansluiting Dubbele klemm
– – –
A9XPT920 A9XPCM04 A9XPCD04
20 4 4
313
Peignes horizontale
Acti9 Recoupables
Fonction
Les peignes facilitent la mise en œuvre des produits Schneider Electric
bb Recoupables sciables en une seule passe grâce au calage des barres
bb Livrés avec 2 embouts latéraux IP20 sauf pour les références 57 modules
bb Les embouts sont obligatoires lors des coupes
bb Les phases sont repérées par des symboles sur les 2 faces du peigne
bb Repères de coupe sur l’isolant
bb Les dents laissées en réserve peuvent être isolées par des cache-dents
bb Les peignes spéciaux pour disjoncteurs avec auxiliaires de 9 mm disposent d'un espace de 9 mm pour insérer des iOF, iSD
Points forts : le repérage est clair quel que soit l'alimentation par le haut ou par le bas
Utilisation
bb Alimentation par connecteur recommandée
Accessoires (optionnels) – – – – – – – – –
Jeu de 1 1 1 1 1 1 1 1 1
(1)
N'est pas compatible avec l'auxiliaire OF/SD+ OF référence A9A26929
Spécifications techniques
Tension assignée (Ue) 415 V
Tension d'isolement (Ui) 500 V
Intensité admissible à 40 °C 100 A
Tenue aux courants de court-circuit Compatible avec le pouvoir de coupure des disjoncteurs modulaires Schneider Electric
Tenue au feu selon CEI 695-2-1 Autoextinguibilité 960 °C 30 s
Normes CEI 60947-7-1, CEI 61439-2
Couleur RAL 7016 (gris anthracite)
314
Accessoires
Embouts Cache-dents Connecteurs
Monoconnect Double
bornes
1 1 10 10 10 10 20 4 4
315
Peignes
C120, NG125 Peigne 1P, 2P, 3P, 4P
Fonction
bb Livrés avec 2 flasques latéraux IP2 et 4 embouts cache-dents
bb Possibilité de repérer les départs
bb Repères de coupe sur les barres de cuivre et l’isolant
bb Isolant autoextinguible couleur RAL 7016
bb Les dents laissées en réserve peuvent être isolées par des embouts cache-dent
Schéma de câblage
1 2
Utilisation
Alimentation directe sur la borne du disjoncteur : maximum 50 mm2 rigide
1P 2P 3P 4P
Références 14811 14812 14813 14814
Largeur modules de 18 mm L = 430 mm, 16 pôles de L = 430 mm, 16 pôles de L = 405 mm, 15 pôles de L = 430 mm, 16 pôles de
27 mm 27 mm 27 mm 27 mm
Jeu de 1
Conviennent aux dispositifs suivants :
C120 bb bb bb bb
NG125 y 63 A bb bb bb bb
Spécifications techniques
Tension assignée (Ue) 500 V
Intensité admissible à 40 °C 125 A
Intensité maxi par départs 63 A
Tenue aux courants de Compatible avec le pouvoir de coupure des disjoncteurs modulaires Schneider Electric
court-circuit
316
Accessoires
Flasque Cache-dents Connecteur isolé
40 40 40 20 4 1
– – – b – –
– – – b – –
–
–
–
–
317
CEI/EN 60947-7-1
CEI/EN 61439-2
Description
bb Distribloc 63 A est un répartiteur tétrapolaire qui peut être installé sur un rail DIN
standard.
bb Le raccordement des départs s’effectue par l’avant, sans vis, dans des bornes à
ressort.
bb La pression de contact du câble est indépendante de l’opérateur.
bb La pression de contact du ressort s'adapte automatiquement à la section du
conducteur. Elle est indépendante de l’opérateur.
Avantages
bb Le raccordement est très rapide.
bb Le rééquilibrage des phases est très simple.
bb En cas d’extension ou de modification du tableau, le raccordement est très facile.
bb Il s’adapte parfaitement sur une rangée, aux côtés des appareillages modulaires,
grâce à son apparence en face avant (nez de 45 mm).
Caractéristiques techniques
Caractéristiques principales Réf.
Répartition par le haut 04040
Répartition par le bas 04041
Selon la norme CEI/EN 60947-7-1
Degré de protection IP20
Tension assignée d’isolement (Ui) 500 V CA
Tension d’emploi (Ue) 440 V CA
Tension assignée de tenue aux chocs (Uimp) 6 kV
Tenue au courant de court-circuit Jusqu’au pouvoir de coupure
des disjoncteurs de départ
Schneider Electric, même en cas de
configuration en cascade
Température de référence 40 °C
Courant assigné à 40 °C (In) 63 A
Fréquence de fonctionnement 50/60 Hz
Largeur en modules de 18 mm 4
Alimentation 6,5 mm
bb Bornes à cage tétrapolaires avec vis de serrage.
bb Les bornes à cage sont placées de façon à PZ2
faciliter l’insertion des câbles et le serrage des vis. 14 mm 2 N.m
bb Un seul câble par point de raccordement :
vv souple de 4 à 16 mm2
vv rigide de 6 à 25 mm2
Installation
bb Par encliquetage sur
rail modulaire.
bb Largeur en modules
de 18 mm : 4.
3,5 mm
Distribution
bb 3 départs raccordés au moyen de câbles souples
12 mm ou rigides de section de 1 à 6 mm2.
bb 2 rangées de bornes :
vv 12 points de raccordement pour les phases
(L1, L2, L3).
vv 12 points de raccordement pour le neutre.
bb Un seul câble par point de raccordement :
souple (sans embout) ou rigide de 1 à 6 mm2.
bb Fiable, sans maintenance (serrage garanti dans
le temps).
bb Insensible aux vibrations et aux variations
de température.
318
Caractéristiques complémentaires
Selon la norme CEI/EN 60947-7-1
Section nominale 16 mm²
Capacité nominale de raccordement 10-16-25 mm²
Degré de pollution 3
Température de stockage -40 °C à +85 °C
Selon la norme CEI/EN 61439-2
Température de fonctionnement -25 °C à +60 °C
Déclassement en température Voir guide technique 32VP231F
Couleur RAL 7016, RAL 9003
Installation
319
CEI/EN 60947-7-1
CEI/EN 60439-1
Description
bb Distribloc 125 A est un répartiteur modulaire tétrapolaire entièrement isolé.
bb Le raccordement s’effectue dans une borne à vis ou à ressort sans vis.
bb Capot réversible pour l'alimentation par le haut ou par le bas.
Avantages
bb Le raccordement est très rapide.
bb Le rééquilibrage des phases est très simple.
bb En cas d’extension ou de modification du tableau, le raccordement est très facile.
bb Il s’adapte parfaitement sur une rangée, aux côtés des appareillages modulaires,
grâce à son apparence en face avant (nez de 45 mm).
Caractéristiques techniques
Caractéristiques principales Réf.
Distribloc 125 A 04045
Jeu de 4 liaisons souples 125 A 04047
Selon la norme CEI/EN 60947-7-1
Degré de protection IPxxB
Tension assignée d’isolement (Ui) 750 V
Tension d’emploi (Ue) 440 V CA
Tension assignée de tenue aux chocs (Uimp) 8 kV
Tenue au courant de court-circuit Jusqu’au pouvoir de coupure
3,5 mm des disjoncteurs de départ
Schneider Electric, même en cas de
configuration en cascade
Température de référence 40 °C
12 mm Courant assigné à 40 °C (In) 125 A
Courant de crête admissible (Ipk) 20 kA
Largeur en modules de 18 mm 6
Installation
bb Par encliquetage sur rail
Alimentation
bb Dans une borne à cage pour câble :
modulaire
vv souple : 6 à 35 mm2
bb Vissage possible sur
vv rigide : 10 à 35 mm2
plaque pleine ou perforée
bb Largeur occupée en
mod. de 18 mm : 6
Liaison souple
préfabriquée (option)
bb Section : 35 mm2 L=210 mm
(référence 04047)
320
Caractéristiques complémentaires
Température de stockage -40 °C à +85 °C
Température de fonctionnement -25 °C à +60 °C
Livré avec Une étiquette d'identification
Des étiquettes autocollantes pour
repérer les phases
Ne s'intalle pas dans les coffrets encastrés Pragma Plus 12M et 18M
Entraxe de fixation pour plaque pleine ou perforée 100 x 75 mm
Installation
321
CEI/EN 60947-7-1
CEI/EN 61439-2
Description
bb Multiclip 80 A est un répartiteur tétrapolaire de 24 modules qui peut être installé
sur un rail DIN standard.
bb Le raccordement des départs s’effectue par l’avant, sans vis, dans des bornes à
ressort.
bb La pression de contact du câble est indépendante de l’opérateur.
bb La pression de contact du ressort s'adapte automatiquement à la section du
conducteur. Elle est indépendante de l’opérateur.
bb Fourni avec 12 câbles noirs et 12 câbles bleus pré-dénudés de 6 mm2.
Avantages
bb Le raccordement est très rapide.
bb Le rééquilibrage des phases est très simple.
bb En cas d’extension ou de modification du tableau, le raccordement est très facile.
bb Il est compatible avec une distance entre rails de 150 mm.
Caractéristiques techniques
Caractéristiques principales
Référence 04000
Selon la norme CEI/EN 60947-7-1
Courant assigné à 40 °C (In) 80 A
Tension d’emploi (Ue) 440 V CA
Fréquence de fonctionnement 50/60 Hz
Tension assignée d’isolement (Ui) 500 V CA
Degré de pollution 3
Tension assignée de tenue aux chocs (Uimp) 6 kV
Alimentation
bb Bornes à cage tétrapolaires Degré de protection IP20
avec vis de serrage. Tenue au courant de court-circuit Jusqu’au pouvoir de coupure
bb Les bornes à cage sont placées des disjoncteurs de départ
Schneider Electric, même en cas de
de façon à faciliter l’insertion des configuration en cascade
câbles et le serrage des vis. Largeur en modules de 18 mm 24
bb Un seul câble par point de
raccordement :
vv souple de 6 à 25 mm²
vv rigide de 10 à 35 mm².
6,5 mm
PZ2
14 mm 2 N.m
Installation 5,5 mm
bb Par encliquetage sur rail
modulaire.
bb Par vis sur les autres rails
symétriques. 12 mm
Distribution
bb Raccordement par l'avant dans les bornes à ressort.
bb 2 rangées de bornes :
vv 18 points de raccordement pour les phases (L1, L2, L3).
vv 18 points de raccordement pour le neutre.
bb Un seul câble par point de raccordement :
souple (sans embout) ou rigide de 1 à 6 mm2.
bb Fiable, sans maintenance (serrage garanti dans le temps).
bb Insensible aux vibrations et aux variations de température.
322
Caractéristiques complémentaires
Selon la norme CEI/EN 61439-2
Température de fonctionnement -25 °C à +60 °C
Température de stockage -40 °C à +85 °C
Déclassement en température Voir Guide technique 32VP231F
Couleur RAL 7016
Installation
323
CEI/EN 60947-7-1
CEI/EN 61439-1 & 2
Description
bb Répartiteur unipolaire ou tétrapolaire qui peut être installé sur un rail DIN standard
ou sur platine.
bb Compatible avec les tableaux des gammes Prisma G et P, Pragma et Mini Pragma.
bb Le raccordement des arrivées et des départs se fait dans des bornes à vis
acceptant des câbles rigides ou souples avec embout.
bb En option : barre de neutre additionnelle pour répartiteur tétrapolaire.
Avantages
bb Alimentation simplifiée des têtes de groupe.
bb Simplicité des équilibrages de phase.
bb Facilité et confort de câblage grâce à une grande accessibilité.
bb Visibilité du câblage.
bb Isolation entre les phases.
bb Les répartiteurs unipolaires sont juxtaposables et pontables, grâce au deuxième
trou d'arrivée pour une mise en parallèle.
Références
Nombre de pôles 1P 4P
324
Caractéristiques techniques
Caractéristiques communes
Selon les normes CEI/EN 60947-7-1 et CEI/EN 61439-1 & 2
Tension assignée d’isolement (Ui) 500 V AC
Tension assignée d’emploi (Ue) 230 V AC (L/N)
440 V AC (L/L)
Tension assignée de tenue aux chocs (Uimp) 8 kV
Tenue au courant de court-circuit Jusqu’au pouvoir de coupure des
disjoncteurs de départ Schneider Electric,
même en cas de configuration en cascade
Fréquence réseau 50/60 Hz
Degré de pollution 3
Catégorie de surtension III
Caractéristiques complémentaires
Température de référence 40 °C
Sur les références LGY412560 et LGY416048. Température d'utilisation -25 °C à 55 °C
Le câblage des entrées est facilité par la présence de bornes Tenue diélectrique (CEI/EN 60947-1) 2500 V AC
latérales.
Barrette de neutre
7 10 9 3,5 7 8,5
100 x 126 x 50,5 100 x 162 x 50,5 100 x 174 x 50,5 20 x 70 x 35 20 x 125 x 35 20 x 155 x 35
390 559 567 63 111 149
LGYN12512 LGYN12515 LGYN12512 - - -
LGY412548 LGY412560 LGY416048 LGYN1007 LGYN12512 LGYN12515
Ø y 15 mm
325
Disjoncteurs - Interrupteurs
327
Fonction
Le C60PV-DC est un disjoncteur CC conçu pour des installations photovoltaïques
multi chaînes dont la tension Voc peut atteindre 650 V CC.
Le C60PV-DC est indépendant de la polarité : les fils (+) et (-) peuvent être inversés
sans risque.
Le C60PV-DC est :
bb Compatible avec les éléments auxiliaires C120 (MN, MX, OF, SD) : voir page 173.
bb Fourni avec trois barrières inter-pôle pour offrir une distance d’isolement accrue
entre deux connecteurs adjacents.
bb Conforme à la norme CEI / EN 60947-2
Caractéristiques
Caractéristiques techniques générales
Tension de fonctionnement (Ue) 800 V CC
Tension d'isolement nominale (Ui) 1000 V CC
Pouvoir de coupure (Icu) 1.5 kA
Tension d’impulsion (Uimp) 6 kV
Branchement électrique par le haut pour l’entrée et la sortie
Nombre de pôles 2P
Courbe C
Nombre de modules de 18 mm 4
Schémas 1 3 2 4
IN OUT
1 3 2 4
1 3 2 4
IN IN OUT OUT
328
Caractéristiques
bb Courbes de déclenchement : Courbe C - Protection contre les surintensités pour
tout type d’application.
bb Indication de position du contact – aptitude à l’isolation conformément à la norme
CEI/EN 60947-2.
bb La présence de la bande verte garantit une ouverture physique des contacts et
permet l’exécution d’opérations sur le circuit en aval, en toute sécurité.
bb Accroissement de la durée de fonctionnement des produits grâce à une fermeture
rapide indépendante de la vitesse de commande du commutateur.
bb Produit pré-câblé : Entrée / Sortie situées sur le même côté.
mini
9 mm
mini
9 mm
329
Fonction
Le C60NA-DC est un sectionneur CC conçu pour l’isolation et la commande de
tableaux dans une installation photovoltaïque dont la tension Voc peut atteindre
650 V CC.
Associé aux dispositifs de protection de chaînes (C60PV-DC, par ex.), il peut être
installé dans le boîtier du tableau (voir le schéma d’application).
Il isole le champ photovoltaïque (PV) connecté au tableau du reste du champ PV
pour permettre une maintenance sur la chaîne PV et sur des protections de chaînes
PV (C60PV-DC ou des fusibles).
Il peut être verrouillé en position off pour garantir des interventions en toute sécurité.
Comme le courant de défaut peut circuler dans le sens opposé du courant de
fonctionnement normal, le C60NA-DC est capable de commuter un courant multi
directionnel.
Le C60NA-DC est indépendant de la polarité : les fils (+) et (-) peuvent être inversés
sans risque.
Le C60NA-DC est :
bb Compatible avec les éléments auxiliaires C120 (MN, MX, OF, SD) : voir page 173.
bb Fourni avec trois barrières inter-pôle pour offrir une distance d’isolement accrue
entre deux connecteurs adjacents.
bb Conforme à la norme CEI / EN 60947-3
Caractéristiques
Caractéristiques techniques générales
Tension de fonctionnement (Ue) 20 A : 1000 V CC
32 A : 800 V CC
50 A : 700 V CC
Tension d'isolement nominale (Ui) 1000 V CC
Courant opérationnel nominal (Ie) 50 A
Tension d’impulsion (Uimp) 6 kV
Branchement électrique Par le haut pour l’entrée et la sortie
Nombre de pôles 2P
Nombre de modules de 18 mm 4
Schémas 1 3 2 4
IN OUT
1 3 2 4
1 3 2 4
IN IN OUT OUT
330
Caractéristiques
bb Indication de position du contact – aptitude à l’isolation conformément à la norme
CEI/EN 60947-3.
bb La présence de la bande verte garantit une ouverture physique des contacts et
permet l’exécution d’opérations sur le circuit en aval, en toute sécurité.
bb Accroissement de la durée de fonctionnement des produits grâce à une fermeture
rapide indépendante de la vitesse de commande du commutateur.
bb Produit pré-câblé : Entrée / Sortie situées sur le même côté.
Endurance (O-C)
Electrique 1 500 cycles
Mécanique 20 000 cycles
Caractéristiques techniques complémentaires
Degré de pollution 2
Catégorie DC21A
Poids 530 g / 18.69 oz
Environnement
Tropicalisation humidité relative : 95 % à 55°C / 131°F
conformément aux normes CEI 60068-2
et GB 14048.2
Température Fonctionnement -25°C à 70 °C
Stockage -40°C à 85°C
En outre, nous recommandons d’utiliser :
bb Des inserts de blindage de vis de serrage à l’avant des dispositifs de protection du
C60NA-DC pour fournir une meilleure protection des vis de serrage
bb Des clips d’entretoise (référence 27062) de 9 mm sur chaque côté pour isolation.
mini
9 mm
mini
9 mm
331
Fonction
Le SW60-DC est un sectionneur principal CC conçu pour l’isolation et le contrôle de
l’alimentation principale dans une installation photovoltaïque dont la tension Voc
peut atteindre 1000 V CC.
Le SW60-DC est :
bb Compatible avec les éléments auxiliaires C120 (MN, MX, OF, SD) : voir page 173.
bb Fourni avec trois barrières inter-pôle pour offrir une distance d’isolement accrue
entre deux connecteurs adjacents.
bb Conforme à la norme CEI 60947-3
Caractéristiques
Caractéristiques techniques générales
Tension de fonctionnement (Ue) 1000 V CC
Tension d'isolement nominale (Ui) 1000 V CC
Courant opérationnel nominal (Ie) 50 A à 40 °C / 46 A à 50 °C / 35 A à 70 °C
Tension d’impulsion (Uimp) 6 kV
Branchement électrique Par le haut pour l’entrée et la sortie
Nombre de pôles 2P
Nombre de modules de 18 mm 4
Schémas 1 2 +4 +3
IN OUT OUT IN
1 2 4 3
1 2 4 3
IN OUT OUT IN
332
Caractéristiques
bb Indication de position du contact – aptitude à l’isolation conformément à la norme
CEI/EN 60947-3.
bb La présence de la bande verte garantit une ouverture physique des contacts et
permet l’exécution d’opérations sur le circuit en aval, en toute sécurité.
bb Accroissement de la durée de fonctionnement des produits grâce à une fermeture
rapide indépendante de la vitesse de commande du commutateur.
bb Produit pré-câblé : Entrée / Sortie situées sur le même côté.
Endurance (O-C)
Electrique 3,000 cycles
Mécanique 20,000 cycles
Caractéristiques techniques complémentaires
Degré de pollution 2
Catégorie DC21A
Poids 530 g / 18.69 oz
Environnement
Tropicalisation Humidité relative : 95 % à 55°C / 131°F
conformément aux normes CEI 60068-2
et GB 14048.2
Température Fonctionnement -25°C à 70 °C
Stockage -40°C à 85°C
En outre, nous recommandons d’utiliser :
bb Des inserts de blindage de vis de serrage à l’avant des dispositifs de protection du
SW60-DC pour fournir une meilleure protection des vis de serrage.
bb Des clips d’entretoise (référence 27062) de 9 mm sur chaque côté pour isolation.
mini
9 mm
mini
9 mm
333
Détecteurs ARGUS
335
336
Solutions : individuelles et
parfaitement adaptées au besoin
Comment être sûr que vous pourrez entendre, à deux étages de
distance, le détecteur de fumée de la cave, la nuit, sans un retard
risquant de mettre votre vie en danger ? Qui garantit que toutes les
piles des détecteurs de fumée de toute la maison sont toujours en
bon état de fonctionnement ?
337
338
ARGUS Basic
Fonction
Détecteur de fumée sur pile pour la détection précoce des feux couvants et des
flammes nues avec développement de fumée à l’intérieur.
Les fonctions principales :
b autotest
b surveillance continue de la pile. Une pile faible est indiquée par un signal
sonore et par un voyant à LED clignotant
b bouton-poussoir pour essai de fonctionnement
Références
Type Version Réf.
Argus Basic Blanc MTN547020
Argus Basic Longlife Blanc MTN547120
Caractéristiques
Caractéristiques général
Principe de fonctionnement lumière diffuse (effet Tyndall)
Sensibilité selon EN 14604
Type de pile pile alcaline 9 V monobloc selon IEC 6LR61
(Argus Basic)
pile lithium 9 V monobloc selon IEC 6LR61
(Argus Basic Longlife)
Signal de défaillance de la pile toutes les 40 secondes env. pendant au moins
30 jours
Durée de vie de la pile env. 3 ans (Argus Basic)
env. 10 ans (Argus Basic Longlife)
Signal env. 85 dB(A) à 3 m de distance
Éléments d’affichage voyant LED rouge
Température ambiante en fonctionnement 0 °C à 60 °C
Dimensions 112 x 44 mm (Ø x H)
Type de protection IP 42
Avec homologation VdS
Avec homologation SINTEF
Contenu pile, vis et chevilles
339
ARGUS 230 V
Fonction
Détecteur de fumée sur secteur avec pile de secours pour la détection précoce des
feux couvants et des flammes nues avec émission de fumée à l’intérieur.
Jusqu’à 25 détecteurs de fumée peuvent être reliés par câble à un réseau. Le réseau
filaire est réalisé par un conducteur séparé dans le réseau 230 V.
Les fonctions principales :
b autotest
b surveillance continue de la pile. Une pile faible est indiquée par un signal sonore
et par un voyant à LED clignotant
b bouton-poussoir pour essai de fonctionnement
Références
Type Version Réf.
Argus 230 V Blanc MTN547520
Aluminium MTN547561
Caractéristiques
Caractéristiques général
Principe de fonctionnemen lumière diffuse (effet Tyndall)
Sensibilité selon EN 14604
Tension d’alimentation CA 230 V, 50 Hz
Type de pile pile alcaline 9 V monobloc selon IEC 6LR61
Signal de défaillance de la pile toutes les 40 secondes env. pendant au moins
30 jours
Durée de vie de la pile avec alimentation électrique 230 V : 4 à 5 ans
env. selon l’autodécharge de la pile utilisée
En fonctionnement sur pile seulement : env.
2,5 ans
Signal env. 85 dB(A) à 3 m de distance
Éléments d’affichage 2 voyants LED (rouge, vert)
Réseau max. 25 détecteurs de fumée
Câble réseau conducteur libre séparé, par exemple 1 x 1,5 mm2
dans le réseau 230 V
Bornes de raccordement 2 x 2,5 mm2 chacune, bouclage possible
Longueur totale de câble jusqu’à 500 m
Longueur de câble entre deux détecteurs max. 25 m
Température ambiante en fonctionnement 0 °C à 60 °C
Dimensions 112 x 44 mm (Ø x H) ; avec embase pour montage
en saillie de 112 x 59 mm (Ø x H)
Type de protection IP 42
Avec homologation VdS
Avec homologation SINTEF
Accessoires
Kit de plombage pour détecteur de fumée ARGUS, référence MTN547000 (page 343)
Relais encastré pour détecteur de fumée ARGUS, référence MTN548001 (page 343)
Remarque
Pour les systèmes de câblage sous gaine, un joint doit être installé entre le plafond et le
détecteur de fumée
Contenu
Pile, vis et chevilles
Embase montée en saillie avec compartiment de câblage de plus grande taille
340
ARGUS Connect
Fonction
Détecteur de fumée fonctionnant sur pile pour la détection précoce des feux cou-
vants et des flammes nues avec émission de fumée à l’intérieur.
Références
Type Version Réf.
Argus Connect Blanc MTN548020
Aluminium MTN548061
Caractéristiques
Caractéristiques général
Principe de fonctionnement lumière diffuse (effet Tyndall)
Sensibilité selon EN 14604
Type de pile pile alcaline 9 V monobloc selon IEC 6LR61
Signal de défaillance de la pile toutes les 40 secondes env. pendant au moins
30 jours
Durée de vie de la pile env. 2,5 ans
Signal env. 85 dB(A) à 3 m de distance
Éléments d’affichage voyant LED rouge
Réseau max. 40 détecteurs de fumée
Câble réseau type J-Y(St)Y 2 x 2 x 0,6
Fréquence radio 868 MHz
Portée jusqu’à 100 m en champ libre, jusqu’à 30 m à
l’intérieur
Éléments fonctionnant par radio micro-interrupteurs pour adressage/groupement
Température ambiante en fonctionnement 0 °C à 60 °C
Dimensions 112 x 44 mm (Ø x H)
Type de protection IP 42
Avec homologation VdS
Avec homologation SINTEF
Accessoires
Kit de plombage pour détecteur de fumée ARGUS, référence MTN547000 (page 343)
Relais encastré pour détecteur de fumée ARGUS, référence MTN548001 (page 343)
Remarque
Pour les systèmes de câblage sous gaine, un joint doit être installé entre le plafond et le
détecteur de fumée
Contenu
Pile, vis et chevilles
341
Fonction
Détecteur de fumée sur secteur avec pile de secours pour la détection précoce des
feux couvants et des flammes nues avec émission de fumée à l’intérieur.
Références
Type Version Réf.
Argus Connect 230 V Blanc MTN548520
Aluminium MTN548561
Caractéristiques
Caractéristiques général
Principe de fonctionnement Principe de fonctionnement : lumière diffuse (effet
Tyndall)
Sensibilité selon EN 14604
Tension d’alimentation CA 230 V, 50 Hz
Type de pile pile alcaline 9 V monobloc selon IEC 6LR61
Signal de défaillance de la pile toutes les 40 secondes env. pendant au moins
30 jours
Durée de vie de la pile avec alimentation électrique 230 V : tous les
4 à 5 ans env. selon l’autodécharge de la pile
installée.
En fonctionnement sur pile seulement : env.
2,5 ans
Signal env. 85 dB(A) à 3 m de distance
Éléments d’affichage 2 voyants LED (rouge, vert)
Réseau max. 40 détecteurs de fumée
Câble réseau conducteur libre séparé, par exemple 1 x 1,5 mm2
dans le réseau 230 V
Bornes de raccordement 2 x 2,5 mm2 chacune, bouclage possible
Longueur totale de câble jusqu’à 500 m
Longueur de câble entre deux détecteurs max. 25 m
Fréquence radio 868 MHz
Portée jusqu’à 100 m en champ libre, jusqu’à 30 m à
l’intérieur
Éléments fonctionnant par radio micro-interrupteurs pour adressage/groupement
Température ambiante en fonctionnement 0 °C à 60 °C
Dimensions 112 x 44 mm (Ø x H) ; avec embase pour montage
en saillie de 112 x 59 mm (Ø x H)
Type de protection IP 42
Avec homologation VdS
Avec homologation SINTEF
Accessoires
Kit de plombage pour détecteur de fumée ARGUS, référence MTN547000 (page 343)
Relais encastré pour détecteur de fumée ARGUS, référence MTN548001 (page 343)
Remarque
Pour les systèmes de câblage sous gaine, un joint doit être installé entre le plafond et le
détecteur de fumée
Contenu
Pile, vis et chevilles
Embase montée en saillie avec compartiment de câblage de plus grande taille
342
Accessoires
Référence
Type Version Réf.
Kit de plombage Noir MTN547000
Référence
Type Version Réf.
Relais encastré - MTN548001
Caractéristiques
Caractéristiques général
Tension d’alimentation CA 230 V
Type de contact contact de libre de potentiel (SELV)
Courant de commutation CA 230 V, μ 4 A / CC 24 V, μ 2 A
Bornes de raccordement pour 2,5 mm2
Dimensions 44 x 50 x 34 mm (L x H x P)
343
Personne ne passera
inaperçu
Détecteurs de mouvement ARGUS
Les détecteurs de mouvement ARGUS ont de
nombreux atouts. Non seulement ils fournissent un
éclairage adéquat dans les zones éloignées d’un
interrupteur d’éclairage mais ils mettent également les
visiteurs non invités sous les projecteurs, que ceux-ci
le veuillent ou non.
Détecteurs de mouvement ARGUS à montage en saillie : la bonne solution pour chaque application
ARGUS 300 :
Surveille deux façades de
ARGUS 220 Advanced : maison simultanément
Avec réglage de sensibilité
supplémentaire
ARGUS 220 Télécommandé ARGUS 360 :
Pour montage au plafond à
ARGUS 220 pour 12 V l’intérieur ou à l’extérieur
344
Un plus grand Les connecteurs situés Les entretoises murales Le verre spécial haute
compartiment de câblage entre l’insert et le boîtier facilitent une installation résolution avec trois
procure une place de connexion rendent parfaite sur des murs niveaux de vision grand
suffisante pour un l’installation irréguliers ou à des angle et 448 segments
câblage rapide. Quatre particulièrement facile. endroits où les câbles de commutation
entrées de câble pour le arrivent du dessus. (ARGUS 220) permettent
bouclage permettent une une parfaite qualité de
installation aisée. détection.
Le verre sphérique Des segments à insérer Une protection spéciale La surveillance arrière
entièrement réglable permettent de masquer contre les intrus progres- intégrée allume la
facilite le montage mural des zones individuelles sant à quatre pattes est lumière avant même que
et au plafond sans aucune sans modifier l’aspect. également assurée. vos clients soient sortis
modification d’aspect. du bâtiment.
345
Référence
Type Version Réf.
Argus 110 basic Blanc MTN565119
Caractéristiques
Caractéristiques général
Tension secteur CA 230 V, ± 10 %, 50 Hz
Lampes à incandescence CA 230 V, 2000 W max.
A = 360° rayon 4 m
Lampes halogène CA 230 V, 1200 W max.
B = 110° 9 m x 18 m
Lampes fluorescentes CA 230 V, 1200 W non compensé
C = 110° 12 m x 24 m
Charge capacitive max. 35 μF
Courant de commutation max 16 A, CA 230 V, cos ϕ = 1
Angle de détection 110°
Portée max. 12 m
Nombre de niveaux 7
Nombre de zones 92 avec 368 segments de commutation
Capteur de lumière réglable entre 3 et 1000 lux
Durée 1 s à 8 min. en 6 niveaux
Conducteur de neutre requis
Température de fonctionnement -15...+40 °C
Possibilité de régler la tête du capteur montage mural : 9° vers le haut, 24° vers le bas, 12° vers
droite/gauche, ± 12° autour de l’axe
montage au plafond : 4° vers le haut, 29° vers le bas,
25° vers droite/gauche, ± 8,5° autour de l’axe
Directives CE directive basse tension 73/23/CEE et
directive CEM 89/336/CEE
Type de protection IP 55
Accessoires
Support de montage, référence MTN565291 (page 348)
Condensateur, référence MTN542895 (page 351)
Contenu
Avec couvercle et segments pour limiter la zone de détection, vis et chevilles
346
Référence
Type Version Réf.
Argus 220 basic Blanc MTN565219
Caractéristiques
Caractéristiques général
Tension secteur CA 230 V, ± 10 %, 50 Hz
Lampes à incandescence CA 230 V, 2000 W max.
Lampes halogène CA 230 V, 1200 W max.
A = 360° rayon 4 m
B = 220° 9 m x 18 m Lampes fluorescentes CA 230 V, 1200 W non compensé
C = 220° 12 m x 24 m Charge capacitive max. 35 μF
Courant de commutation max. 16 A, CA 230 V, cos ϕ = 1
Angle de détection 220°
Portée max. 12 m
Nombre de niveaux 7
Nombre de zones 112 avec 448 segments de commutation
Capteur de lumière réglable entre 3 et 1000 lux
Durée 1 s à 8 min. en 6 niveaux
Conducteur de neutre requis
Température de fonctionnement -15...+40 °C
Possibilité de régler la tête du capteu montage mural : 9° vers le haut, 24° vers le bas,
12° vers droite/gauche, ± 12° autour de l’axe
montage au plafond : 4° vers le haut, 29° vers le bas,
25° vers droite/gauche, ± 8,5° autour de l’axe
Directives CE directive basse tension 73/23/CEE et
directive CEM 89/336/CEE
Type de protection IP 55
Accessoires
Support de montage, référence MTN565291 (page 348)
Condensateur, référence MTN542895 (page 351)
Contenu
Avec couvercle et segments pour limiter la zone de détection, vis et chevilles
347
Caractéristiques
Caractéristiques général
Tension secteur CA 230 V, ± 10 %, 50 Hz
Lampes à incandescence CA 230 V, 2000 W max.
Lampes halogène CA 230 V, 2000 W max.
Lampes fluorescentes CA 230 V, 1200 W non compensé
Charge capacitive max. 35 µF
Courant de commutation max 16 A, CA 230 V, cos ϕ = 1
Angle de détection 220°
Portée max. 16 m
Support de montage
Fonction
Support de montage pour fixer le modèle ARGUS 110/220 Basic et Advanced sur
des angles extérieurs ou intérieurs. Peut également être fixé sur des tuyaux fixes
(VDE 0100) avec des colliers de fixation classiques.
Contenu : avec vis et chevilles. Sans collier de fixation
Référence
Type Version Réf.
Argus 220 Advanced Blanc MTN565291
Brun foncé 565292
Aluminium 565293
348
Références
Type Version Réf.
Argus 220 Télécommandé Blanc 565519
Aluminium 565560
Référence
Type Version Réf.
Télécommande pour ARGUS 220 - 565590
Caractéristiques
Caractéristiques général
Canal 1
Fréquence RF 868 MHz
Portée à 100 m (en champ libre)
à 30 m (à l’interieur)
Batterie 1 batterie lithium (CR 2450N)
Référence
Type Version Réf.
Argus 220 Blanc 565426
349
ARGUS 300
Fonction
Détecteur de mouvement électronique pour l’extérieur.
Surveillance de secteur sur 300° pour montage aux angles d’une maison afin de
sécuriser une zone comprenant deux murs de la maison. Zone de faible portée sur
360° d’un rayon de 4 m environ.
Le système à enficher et le compartiment de câblage agrandi facilitent l’installation
qui s’avère simple et pratique.
La plage de la zone de détection peut être réglée par secteurs avec trois secteurs
de 100° réglables de façon sélective. Ceci permet d’effectuer une compensation
pour un site présentant une pente vers le haut ou vers le bas.
Barre de fonction pour configurer la luminosité, la durée et la sensibilité (portée).
L’affichage de fonction intégré permet d’aligner l’ARGUS rapidement et facilement
sur le site d’installation. Le boîtier universel permet de monter ces détecteurs sur
des angles de maison sans accessoires supplémentaires. La zone de détection
peut être adaptée de façon optimale aux conditions qui prévalent sur le site grâce
à la tête sphérique qui peut être ajustée horizontalement, verticalement et axiale-
ment. Afin d’éviter que des obstacles, tels que des tuyaux de descente, masquent
la zone de détection, l’ARGUS 300 peut être installé avec une rallonge, référence
MTN554399 (voir ci-dessous).
Références
Type Version Réf.
Argus 300 Blanc MTN564319
Brun foncé 564315
Rallonge
Fonction
Pour l’ARGUS 300, il est possible d’installer la rallonge entre le support mural et la
tête du capteur afin d’augmenter la distance entre le détecteur de mouvement et
le mur.
Il est ainsi possible d’éviter des obstacles tels que des tuyaux de descente
masquant la zone de détection en cas d’installation sur des angles.
Longueur : 11,5 cm
Référence
Type Version Réf.
Rallonge Blanc MTN554399
350
ARGUS 360
Fonction
Détecteur de mouvement électronique pour montage au plafond à l’extérieur.
Surveillance de secteur sur 360° sur une longueur de 30 m et une largeur de 20 m.
Barre de fonction pour régler la luminosité et la durée. Avec affichage de fonction
intégré.
Références
Type Version Réf.
Argus 360 Blanc MTN564419
Brun foncé 564415
Caractéristiques
Caractéristiques général
Tension secteur CA 230 V, ± 10 %, 50 Hz
Lampes à incandescence max. 3000 W
Lampes halogène CA 230 V, 2500 W max.
Charge capacitive max. 140 μF
Courant de commutation max. 16 A, CA 230 V, cos ϕ = 0,6
Consommation électrique <1W
Angle de détection 360°
A = 360° rayon 4 m Portée max. 16 m
B = 360° rayon 7 m
Nombre de niveaux 7
C = 360° 30 m x 20 m
Nombre de zones 124 avec 496 segments de commutation
Capteur de lumière réglable entre 3 et 1000 lux
Durée réglable en 6 niveaux compris entre 1 s et 8 min.
Conducteur de neutre requis
Température de fonctionnement -15...+40 °C
Directives CE directive basse tension 73/23/CEE et
directive CEM 89/336/CEE
Type de protection IP 55
Accessoires
Condensateur, référence MTN542895 (voir ci-dessous)
Contenu
Avec vis et chevilles
Accessoires
Condensateur
Fonction
Pour une utilisation dans des circuits à bouton-poussoir pour éviter le scintillement
de la lampe au néon et/ou permettre la commutation instantanée du relais de
l’installation en cas d’utilisation de plusieurs boutons-poussoirs avec des lampes
au néon. Pour la suppression des interférences dues à des charges inductives,
telles que relais, contacteurs, lampes fluorescentes, transformateurs, si la tension
d’induction de ces dispositifs conduit au ré-enclenchement de l’ARGUS.
Référence
Type Version Réf.
Condensateur AC 230 V, 0.33 μF MTN542895
351
Référence
Type Version Réf.
Argus 120 Standard Blanc CCT56P004
Caractéristiques
Caractéristiques général
Tension secteur 220-240 V, 50 Hz
Courant maximale de commutation 10 A, AC 220–240 V, cos = 0.6
Lampes à incandescence max. 1000 W
Lampes halogène 230 V max. 900 W
Halogène avec transformateur électronique 250 VA
Halogène avec transformateur ferromagnétique 500 VA
Tubes fluorescents 200 VA
Lampes fluorescente’s compactes 3 x 23 W
Charge capacitive (6 A courant d’essai) 21 μF
Charge capacitive (10 A courant d’essai) 14 μF
Protection avec disjoncteur (ou fusible) 10 A
Consommation inférieure à 2 W
Angle de détecion 120°
Portée max. 12 m
Capteur de lumière 5-2000 lux
Plage de détection 3 m à 12 m
Durée 3 sec à 30 min
Type de protection IP 55
Température de fonctionnement -15 à +40 °C
Directives CE Directive basse tension 2006/95/EC
et EMC-directive 2004/108/EC
Couleur Blanc, RAL 9010
Dimensions 164x80x75 mm (sans support de coin)
Poids 226g (avec support de coin),
205g (sans support de coin)
352
Référence
Type Version Réf.
Argus 360 Standard Blanc CCT56P008
Caractéristiques
Caractéristiques général
Tension secteur 220-240 V, 50 Hz
Courant maximale de commutation 10 A, AC 220-240 V, cos φ = 0,6
Lampes à incandescence max. 1000 W
Lampes halogène 230 V max. 800 W
Halogène avec transformateur électronique 315 VA
Halogène avec transformateur ferromagnétique 500 VA
Tubes fluorescents 250 VA
Lampes fluorescente’s compactes 4 x 23 W
Charge capacitive (6 A courant d’essai) 28 μF
Charge capacitive (10 A courant d’essai) 21 μF
Protection avec disjoncteur (ou fusible) 10 A
Consommation max. 1,5 W
Angle de détection 360°
Portée max. 12 m
Capteur de lumière 5-2000 lux
Plage de détection 8 m à 12 m
Durée 5 sec à 20 min
Type de protection IP 55
Température de fonctionnement -15 à +40 °C
Directives CE Directive basse tension 2006/95/EC
et EMV directive 2004/108/EC
Couleur Blanc, RAL 9010
Dimensions 170x88x76 mm (avec support de coin)
142,5x88x76 mm (sans support de coin)
Poids 226g (avec support de coin),
205g (sans support de coin)
353
Référence
Type Version Réf.
Argus 360 Standard Blanc CCT56P001
Caractéristiques
Caractéristiques général
Tension secteur AC 220–240 V, 50 Hz
Courant maximale de commutation 10 A, AC 220–240 V, cos = 0.6
Lampes à incandescence CA 230 V : 1000 W
Lampes halogène 230 V 1000 W
Halogène avec transformateur électronique 250 VA
Halogène avec transformateur ferromagnétique 500 VA
Tubes fluorescents 200 VA
Charge capacitive (6 A courant d’essai) 21µF
Charge capacitive (10 A courant d’essai) 14 µF
Lampes compactes fluorescentes 3 x 23 W
Fusible en amont 10 A
Consommation de courant en veille <2W
Angle de détection 360°
Portée Portée : un rayon de 4 m max.
(à une hauteur de montage de 3 m)
Seuil de luminosité (réglage en lux ) 5–2000 Lux
Réglage de la temporisation environ 5 s à environ 8 min, ± 10 %
Modes de commutation : Mode auto
Câblage 3 fils, conducteur neutre requis
Température en fonctionnement utilisation uniquement en intérieur
Type de protection IP 20
Directives CE Directive basse tension LVD 2006/95/EC
et EMC-directive 2004/108/EC
Dimensions (LxLxH) Capteur: 99,7x80,2x45 mm
Boîtier d‘alimentation : 105,3x56,7x33,5 mm
Poids Sensor 70g, Power Box 105g
354
Caractéristiques
Caractéristiques général
Tension secteur CA 220–240 V, 50 Hz
Courant maximale de commutation 10 A, CA 220–240 V, cos = 0,6
Lampes à incandescence CA 230 V 1000 W
Lampes halogène 230 V 1000 W
Halogène avec transformateur électronique 315 VA
Halogène avec transformateur ferromagnétique 500 VA
Tubes fluorescents 250 VA
Charge capacitive (6 A courant d’essai) 28 µF
Charge capacitive (10 A courant d’essai) 21 µF
Lampes compacte fluorescente 4 x 23 W
Fusible en amont 6A
Consommation de courant en veille <2W
Angle de détection 360°
Portée Portée : un rayon de 7,4 m max.
(à une hauteur de montage de 2,4 m)
Seuil de luminosité (réglage en lux ) 5–2000 Lux
Réglage de la temporisation environ 3 s à environ 10 min,
tolérance inférieure 2 à 8 s
Modes de commutation Mode auto
Câblage 3 fils, conducteur neutre requis
Température de fonctionnement utilisation uniquement en intérieur
Type of protection IP 20
Directives CE Directive basse tension 2006/95/EC
et EMV-directive 2004/108/EC.
Dimensions (LxLxH) 135x135x43 mm
Poids 208g
355
Fonction
Pour la liaison sans fil de plus d’un ARGUS 220 Advanced. Un mouvement est
détecté par la module RF et ensuite envoyé à tous les détecteurs de mouvement qui
se trouvent en réseau (liaison sans fil). Avec l’émetteur et le récepteur intégrés.
La module RF peut être installé plus tard dans le détecteur de mouvement.
La module RF prend en charge les fonctions suivantes :
permanent ON, permanent OFF et AUTOMATIC
Référence
Type Version Réf.
Module RF pour ARGUS 220 Advanced module RF 565495
Caractéristiques
Caractéristiques général
Fréquence RF 868 MHz
Type de transmission FSK, Frequency Shift Keying
bidirectionnelle
avec l’émetteur et le récepteur intégrés
Porteé jusqu’a 100 m en champ libre
jusqu’a 30 m à l’interieur
A compléter avec : Argus 220 Advanced,
références MTN5628-3119, MEG5628-3115 et MEG5628-3160 (page 348)
Référence
Type Version Réf.
Poussoir RF à 2 touches pour ARGUS 220 poussoir RF 592290
Advanced, avec batterie à 2 touches
Caractéristiques
Caractéristiques général
Canaux 4
Porteé jusqu’a 100 m en champ libre
jusqu’a 30 m à l’interieur
Batterie 1 batterie lithium (CR 2450)
Signalisation LED pour confirmation de l’émission
Degrée de protection IP20
Livré avec batterie, plaque de support, bande adhésive
double face, bande adhésive couleur alumini-
um simple face, vis, chevilles
356
Haute performance
Commande intégré de pièce/zone ;
gestion d‘énergie avec KNX
Avancé
Gestion d‘occupation avec
commande automatique de
l‘éclairage
Standard
Fonctions clés telles que
télévariateurs pour
l‘éclairage
Aucune
efficacité
Uniquement avec
interrupteurs
357
n
tio
c
te
dé
ée m
rt 14
de
ARGUS Presence ARGUS Presence ARGUS Presence ARGUS Presence Po
• Maître 1-10 V DALI Esclave
• 1 canal et 2 canaux • Maître • Maître • Jusqu‘à 10 esclaves
• Deuxième canal • Régulation d‘éclairage • Régulation d‘éclairage par maître
indépendant de constante constante • 4 sorties pour
la luminosité pour • Fonction infrarouge • Fonction infrarouge connexion
le chauffage ou la
ventilation
• Fonction infrarouge
358
Fonctions
Que ce soit dans les escaliers, les salles de réunion ou les bureaux paysagers, les
détecteurs de présence de Schneider Electric conviennent à de nombreuses appli-
cations. Avec des fonctions pratiques, un paramétrage étendu et de larges zones de
détection, vous offrez à vos clients la solution idéale garantissant efficacité énergé-
tique et confort.
Maître/Esclave Temporisation
Jusqu‘à 10 maîtres et 10 esclaves peuvent être En fonction des besoins, la temporisation peut être
interconnectés au moyen d‘un câble électrique de ajustée entre 10 secondes et 30 minutes. La fonction
230 V. De longs corridors et de grands escaliers sont de pré-avertissement commutable indique la durée de
ainsi faciles à surveiller. temporisation restante par tranches de 30 secondes.
P P P P
Durée de temporisation
Durée d‘avertissement (30 secondes)
359
Bureau
En raison du grand nombre de zones utilisées, les bureaux offrent de nombreuses
options pour obtenir des niveaux élevés de potentiel d‘économie d‘énergie. La régula-
tion de l‘éclairage, de la température et de la ventilation dépendant du mouvement
et de la luminosité peut être parfaitement adaptée aux comportements des utilisa-
teurs sur leurs lieux de travail.
360
s
er
Éclairage automatique
g
sa
ay
p
r
teu
x
e
au
ec
dans les bureaux
n
re
dir
u
o
B
du
reau
Bu
ce
n
re
fé
n
r
o
co
id
rr
e
d
o
C
le
al
S
ie
cop
hoto
ge/p
iva
rch
e d'a
Sall
Intégration de la
température et de la
ventilation
DALI et 1-10 V
1-10 V ou DALI sont des systèmes de commande adéquation avec les besoins, dans tout type de
d‘éclairage souvent utilisés dans les immeubles de lieu de travail.
bureaux. Des bureaux individuels aux bureaux paysagers,
L‘intégration des détecteurs de présence permet de les groupes d‘éclairage peuvent être commandés
disposer d‘un éclairage écoénergétique, en parfaite en fonction de la présence détectée.
361
Référence
PL
L N
Type Version Réf.
A
ARGUS Presence Maître, 1 canal blanc polaire MTN5510-1119
Caractéristiques
Câblage
A : Mécanisme d‘interrupteur à relais simple Caractéristiques général
B : Bouton-poussoir mécanique (mode déclenchement), Tension nominale 220/230 Vca, 50/60 Hz
en option Courant nominal max. 10 AX, cos φ = 0.6
Sorties 1 contact NO
Capacité de commutation max. par canal :
Lampes à incandescence 2200 W
A B
Lampes halogènes HT 2000 W
Lampes halogènes BT 500 VA
C C
avec transformateur bobiné
Transformateurs électroniques 1050 W
D
Charge capacitive 10 A, 140 µF
E E Lampes à faible consommation d’énergie 100 VA
Charge du moteur 1000 VA
362
Fonction
Détecteur de présence pour montage au plafond à l’intérieur.
Le module capteur détecte le mouvement de sources de chaleur
(par exemple des personnes) dans une zone de détection réglable et démarre
une temporisation.
Pour des charges Ohmiques, inductives ou capacitives, telles que des lampes
à incandescence, des lampes à faible consommation d’énergie, des éclairages
halogènes BT avec transformateur conventionnel, des transformateurs
électroniques, des lampes fluorescentes.
Le module capteur est équipé d’un capteur de lumière avec seuil de luminosité
2,5 m réglable afin que l’éclairage soit uniquement activé lorsque le seuil de
luminosité spécifié n’est pas atteint. Quand la lumière naturelle est suffisante, la
fonction de présence permet au module capteur d’éteindre l’éclairage même en
présence d’une personne.
Commutation de deux sorties.
12,0 m Commande externe via deux entrées PL (Slave, bouton-poussoir PlusLink).
14,0 m Commande via télécommande
Canal 1 : éclairage dépendant de la luminosité et de la temporisation
Canal 2 : charge indépendant de la luminosité et dépendant de la temporisation
L
N
Pour un montage dans un boîtier encastré de taille 60 ou dans le boîtier pour
B B
montage en saillie proposé en tant qu’accessoire.
Avec bornes à vis.
Avec fixation par bride et par vis.
Câblage Caractéristiques
A : Mécanisme d‘interrupteur à relais double Caractéristiques général
B : Boutons-poussoirs mécaniques (mode déclenchement),
en option Tension nominale 220/230 Vca, 50/60 Hz
Courant nominal max. 10 AX, cos ϕ = 0.6. La charge totale sur
les deux canaux ne doit pas dépasser 14 A
Sorties 2 contacts NO
A B
Capacité de commutation max. par canal :
Lampes à incandescence 2200 W
Lampes halogènes HT 2000 W
C C Lampes halogènes BT 500 VA
D
avec transformateur bobiné
Transformateurs électroniques 1050 W
E E Charge capacitive 10 A, 140 µF
Lampes à faible consommation d’énergie 100 VA
Montage Charge du moteur 1000 VA
A : Dispositif d‘encastrement Conducteur de neutre requis (système à 3 conducteurs)
B : Boîtier en saillie pour l‘ARGUS Présence (accessoire) Calibre du câble max. 2x2,5 mm²
C : Mécanisme
D : Vis (incluses avec le boîtier en saillie) Angle de détection 360°
E : Module capteur Nombre de niveaux 6
Nombre de zones 136
Nombre de capteurs de mouvement 4
Hauteur d’installation recommandée 2,5 m
Portée un rayon de 7 m max.
(à une hauteur d’installation de 2,50 m)
Sensibilité réglable
Seuil de luminosité réglable entre environ 10 et 1000 lux
Durée de temporisation
Canal 1 réglable entre 10 secondes et 30 minutes
Canal 2 réglable entre 5 minutes et 2 heures
Accessoires
Boîtier pour montage en saillie MTN550619
Télécommande infrarouge MTN570222
Bouton-poussoir PlusLink, 2 manettes MTN5129-0319
Expandeur PlusLink CCTDT5130
Esclave ARGUS Presence Slave MTN5570-1019
363
Fonction
Détecteur de présence pour montage au plafond à l’intérieur.
Le module capteur détecte le mouvement de sources de chaleur (par
exemple des personnes) dans une zone de détection réglable et démarre une
temporisation.
Pour les lampes fluorescentes avec ballast électronique ou transformateur
électronique avec interface 1-10 V.
Le module capteur est équipé d’un capteur de lumière avec seuil de luminosité
réglable afin que l’éclairage soit uniquement activé lorsque le seuil de luminosité
spécifié n’est pas atteint. Quand la lumière naturelle est suffisante, la fonction de
présence permet au module capteur d’éteindre l’éclairage même en présence
2,5 m
d’une personne.
La commande de lumière commutable garantit que la luminosité de la pièce reste
quasiment constante. Le module capteur mesure en continu la luminosité de la
pièce et règle celle-ci à un niveau ajustable.
Commutation et dimmer, une sortie 1-10 V.
12,0 m Commande externe via une entrée PL (Slave, bouton-poussoir PlusLink).
14,0 m Fonction mémoire.
Eclairage dépendant de la luminosité et de la minuterie
Pour un montage dans un boîtier encastré de taille 60 ou dans le boîtier pour
L
N
montage en saillie proposé en tant qu’accessoire.
Avec bornes à vis.
C L
N 1–10V
Avec fixation par bride et par vis.
+
-
1
L
B Référence
1–10V
Type Version Réf.
N
PL
+
-
25
+ - L N
A
Caractéristiques
Câblage Caractéristiques général
A : Mécanisme de commande 1-10V Tension nominale 220/230 Vca, 50/60 Hz
B : BE 1-10V
C : Bouton-poussoir mécanique (mode déclenchement), Courant nominal max. 10 AX, cos φ = 0.6
en option Courant de commande max. 50 mA
Type de charge maximum de 25 BE contrôlables (1-10 V)
Sorties relais 1-10 V (+, -)
A B
Capacité de commutation max. :
Lampes à incandescence 2200 W
C C
Lampes halogènes HT 2000 W
Lampes halogènes BT 500 VA
D
avec transformateur bobiné
E E Transformateurs électroniques 1050 W
Charge capacitive 10 A, 140 µF
Conducteur de neutre requis (système à 3 conducteurs
Montage Calibre du câble max. 2x2,5 mm²
A : Prise encastrée
B : Boîtier en saillie pour l‘ARGUS Présence (accessoire) Angle de détection 360°
C : Mécanisme Nombre de niveaux 6
D : Vis (incluses avec le boîtier en saillie) Nombre de zones 136
E : Module capteur
Nombre de capteurs de mouvement 4
Hauteur d’installation recommandée 2,5 m
Portée un rayon de 7 m max.
(à une hauteur d’installation de 2,50 m)
Sensibilité réglable
Seuil de luminosité réglable entre environ 10 et 1000 lux
Durée de temporisation
Canal 1 réglable entre 10 secondes et 30 minutes.
Accessoires
Boîtier pour montage en saillie MTN550619
Télécommande infrarouge MTN570222
Bouton-poussoir PlusLink, 2 manettes MTN5129-0319
Expandeur PlusLink CCTDT5130
Esclave ARGUS Presence Slave MTN5570-1019
364
Fonction
Détecteur de présence pour montage au plafond à l’intérieur.
Le module capteur détecte le mouvement de sources de chaleur (par
exemple des personnes) dans une zone de détection réglable et démarre une
temporisation.
Pour un déclenchement de jusqu’à 15 balasts électroniques DALI.
Le module capteur est équipé d’un capteur de lumière avec seuil de luminosité
réglable afin que l’éclairage soit uniquement activé lorsque le seuil de
luminosité spécifié n’est pas atteint. Quand la lumière naturelle est suffisante, la
fonction de présence permet au module capteur d’éteindre l’éclairage même en
2,5 m présence d’une personne.
La commande de lumière commutable garantit que la luminosité de la pièce
reste quasiment constante. Le module capteur mesure en continu la luminosité
de la pièce et règle celle-ci à un niveau ajustable.
Pour un montage dans un boîtier encastré de taille 60 ou dans le boîtier pour
12,0 m
montage en saillie proposé en tant qu’accessoire.
14,0 m
Avec bornes à vis.
Avec fixation par bride et par vis.
L
Commutation d’une sortie DALI.
N Commande externe via une entrée PL (Slave, bouton-poussoir PlusLink).
C
Protection de surcharge et de court-circuit.
L
Fonction mémoire.
N
D+ DALI 1
D-
D+ D- L N
D-
longueur de câble de 300 m ne doivent pas être dépassés.
Eclairage dépendant de la luminosité et de la minuterie
A Référence
Câblage Type Version Réf.
A : Mécanisme de commande DALI ARGUS Presence Maître, DALI blanc polaire MTN5510-1519
B : BE DALI
C : Bouton-poussoir mécanique (mode déclenchement), Caractéristiques
en option
Caractéristiques général
Tension nominale 220/230 Vca, 50/60 Hz
Type Dispositif de commande de catégorie I
A B
Type de charge maximum de 15 balasts électroniques DALI
contrôlables
C C
Sorties DALI (D+, D-)
Courant de sortie DALI max. 30 mA
D
Tension de sortie DALI 15 Vcc
E E Conducteur de neutre requis (système à 3 conducteurs)
Calibre du câble max. 2x2,5 mm²
Angle de détection 360°
Montage
A : Prise encastrée Nombre de niveaux 6
B : Boîtier en saillie pour l‘ARGUS Présence (accessoire) Nombre de zones 136
C : Mécanisme
Nombre de capteurs de mouvement 4
D : Vis (comprises avec boîtier en saillie)
E : Module capteur Hauteur d’installation recommandée 2,5 m
Portée un rayon de 7 m max.
(à une hauteur d’installation de 2,50 m)
Sensibilité réglable
Seuil de luminosité réglable entre 10 et 1000 lux
Durée de temporisation
Canal 1 réglable entre 10 secondes et 30 minutes.
Accessoires
Boîtier pour montage en saillie MTN550619
Télécommande infrarouge MTN570222
Bouton-poussoir PlusLink, 2 manettes MTN5129-0319
Expandeur PlusLink CCTDT5130
Esclave ARGUS Presence Slave MTN5570-1019
365
Fonction
Pour la commande de tous les ARGUS Presence Master. Le dispositif dispose
de quatre sorties PL.
La fonction de commande via PL nécessite dans l’installation un conducteur
séparé aux dispositifs maîtres de réception pour chaque ligne PL.
Détecteur de présence pour montage au plafond à l’intérieur.
Le module capteur détecte le mouvement de sources de chaleur (par exemple
des personnes) dans une zone de détection réglable.
Le module capteur est équipé d’un capteur de lumière avec seuil de luminosité
réglable afin que l’éclairage soit uniquement activé lorsque le seuil de luminosité
spécifié n’est pas atteint. Quand la lumière naturelle est suffisante, la fonction de
2,5 m
présence permet au module capteur d’éteindre l’éclairage même en présence
d’une personne.
Commande globale via quatre sorties PL.
Eclairage indépendant de la luminosité et de la temporisation.
12,0 m
Pour un montage dans un boîtier encastré de taille 60 ou dans le boîtier pour
montage en saillie proposé en tant qu’accessoire.
14,0 m
Avec bornes à vis.
Avec fixation par bride et par vis.
L
N
PL1
Référence
PL3
PL4
Type Version Réf.
PL2
ARGUS Presence Esclave blanc polaire MTN5570-1019
PL1 PL2
L N
3
4
PL
PL
Caractéristiques
Caractéristiques général
Câblage Tension nominale 220/230 Vca, 50/60 Hz
Sorties 4 x PlusLink (PL)
Conducteur de neutre requis (système à 3 conducteurs)
Calibre du câble max. 2x2,5 mm²
A B
Angle de détection 360°
Nombre de niveaux 6
Nombre de zones 136
C C
Nombre de capteurs de mouvement 4
D
Hauteur d’installation recommandée 2,5 m
E E Portée un rayon de 7 m max. (à une hauteur
d’installation de 2,50 m)
Sensibilité réglable
Installation
A : Prise encastrée Durée de temporisation
B : Boîtier en saillie pour l‘ARGUS Présence (accessoire) Canal 1 mode de test.
C : Mécanisme Accessoires
D : Vis (incluses avec le boîtier en saillie)
E : Module capteur Boîtier pour montage en saillie MTN550619
Expandeur PlusLink CCTDT5130
Master
ARGUS Presence Maître, 1 sortie MTN5510-1119,
ARGUS Presence Maître, 2 sorties MTN5510-1219,
ARGUS Presence Maître, 1-10 V MTN5510-1419,
ARGUS Presence Maître, DALI MTN5510-1519
366
Accesoires
Caractéristiques
Installation Caractéristiques général
A : Mécanisme Tension nominale 220/230 Vca, 50/60 Hz
B : Cadre
Sorties 1 x PlusLink (PL)
C : Module
D : Touches Conducteur de neutre non requis (système à 2 conducteurs)
Calibre du câble max. 2x2,5 mm²
Accessoires
Expandeur PlusLink CCTDT5130
Master
ARGUS Presence Maître, 1 sortie MTN5510-1119,
ARGUS Presence Maître, 2 sorties MTN5510-1219,
ARGUS Presence Maître, 1-10 V MTN5510-1419,
ARGUS Presence Maître, DALI MTN5510-1519
Télécommande infrarouge
Fonction
Télécommande infrarouge à 10 canaux.
Référence
Type Version Réf.
Télécommande infrarouge noir MTN570222
Caractéristiques
Caractéristiques général
Batterie 2 microcellules (IEC LR 03, AAA)
Portée jusqu’à 20 m
Master
ARGUS Presence Maître, 1 sortie MTN5510-1119,
ARGUS Presence Maître, 2 sorties MTN5510-1219,
ARGUS Presence Maître, 1-10 V MTN5510-1419,
ARGUS Presence Maître, DALI MTN5510-1519
Contenu
Sans batterie.
367
Expandeur PlusLink
Fonction
L’expandeur PlusLink doit être intégrée dans une ou plusieurs lignes PL si celles-
ci sont protégées par au moins deux disjoncteurs.
Si un disjoncteur est déclenché lors d’un travail de maintenance ou d’une faute,
l’extension PlusLink déconnectera aussi automatiquement la ligne PlusLink. Cela
Connexions est nécessaire car la ligne PlusLink serait sinon maintenue sous tension via les
autres disjoncteurs.
1 Avec bornes à vis.
Convient à une installation sur des rails DIN TH35 conformément à EN 60715.
2
Référence
Type Version Réf.
3 Expandeur PlusLink CCTDT5130
Installation du PL Expander
L
L Caractéristiques
N
Caractéristiques général
L L L N L Tension nominale 220/230 V ca
A
PL PL PL PL
Conducteur de neutre requis (système à 3 conducteurs)
PL
Calibre du câble non requis (système à 2 conducteurs)
PL L
Largeur du dispositif 1 module = 18 mm
B N
PL' L'
Master
L' ARGUS Presence Maître, 1 sortie MTN5510-1119,
ARGUS Presence Maître, 2 sorties MTN5510-1219,
ARGUS Presence Maître, 1-10 V MTN5510-1419,
L L N L
ARGUS Presence Maître, DALI MTN5510-1519
PL PL PL
PL'
Exemple d‘installation
• 2x disjoncteur, 1x commande de poste secondaire (A),
1x PL Expander (B).
• Deux pièces, p. ex. salle de séjour et entrée.
• Commande de poste secondaire installée dans l‘entrée, avec
commande globale à travers les deux pièces.
Référence
Type Version Réf.
Boîtier pour montage en saillie noir MTN550619
pour ARGUS Presence
Caractéristiques
Master
ARGUS Presence Maître, 1 sortie MTN5510-1119,
ARGUS Presence Maître, 2 sorties MTN5510-1219,
ARGUS Presence Maître, 1-10 V MTN5510-1419,
ARGUS Presence Maître, DALI MTN5510-1519
368
Mini-Alliance 370
Mini-Pragma en saillie 371
Mini-Pragma encastré 374
Mini-Pragma accessoires 377
Pragma Plus en saillie 379
Pragma Plus encastré 382
Pragma Plus accessoires 385
Kaedra étanche 387
Coffrets et mini-coffrets Kaedra 391
Coffrets Kaedra avec interface 392
Coffrets Kaedra d'interface 393
Coffrets et mini-coffrets Kaedra pour prises 394
Coffrets Kaedra polyvalents 395
Accessoires Kaedra 396
Prises CEE pour Kaedra 398
369
Caractéristiques
c Degré de protection : IP 30.5
c Matière isolante et autoextinguible
c Conformes à la norme NBN C63-439
c Couleur blanc RAL 9003
c Composés de :
laires Mini-Alliance v un fond isolant intégrant un rail symétrique
v un capot encliquetable plombable
370
Bouchon isolant
Rail DIN
c de 1 à 3 rails fixes asymétriques
Fixation
c 4 trous oblongs permettent une
fixation solide et une correction aisée
de la verticalité
Bornier de terre
Plaque passe-câble amovible c clipsable à raccordement rapide
c située en haut et en bas du coffret,
elle offre de larges accès et permet
une association aisée
Obturateur
Options
c lampe repère : s’éclaire en cas de
coupure secteur
c bornier de neutre et de phase
c kit IP 41 Entrée par câble, tube ou
c serrure à clé goulotte
371
Fonction
Ce coffret de distribution ou de répartition jusqu’à 63 A, est destiné à la réalisation de
tableaux électriques dans le logement pour des installations neuves ou en rénovation.
Description
Le coffret Mini Pragma en saillie est composé :
b D’un fond avec :
v une boutonnière centrée pour faciliter la pose
Coffrets
24 modules
v des trous de fixation oblongs permettant le réglage de la verticalité
b Du nécessaire pour les entrées de câbles :
v de 2 plaques passe câbles démontables
Coffrets v des prédéfonçages
36 modules
v une grande surface pour le perçage (scie cloche, poinçons)
b De 1 à 3 rails sur le fond de manière asymétrique
b D’une face avant réversible, équipée d’obturateurs prédécoupables
b D’une porte opaque blanche ou translucide
b D’un bornier de terre
Couleur du coffret : blanc RAL 9003.
Coffrets Ce coffret peut être équipé d’une lampe de courtoisie, disponible en accessoire.
Coffrets
18 modules 12 modules
Elle permet de repérer le coffret dans le noir lors d’une coupure secteur.
Caractéristiques
Coffrets
Conformité aux normes CEI 60439-3, CEI 60529,
CEI 60695-2-11, EN 50102,
CEI 60670-24
Coffrets Courant assigné (In) coffret 4 modules 50 A
8 modules
coffret 6 à 36 modules 63 A
Tension assignée d’isolement (Ui) < 400 V
Isolation classe 2 (selon CEI 60439-3)
Degré de protection selon CEI 60529 IP 40
contre les impacts IK 07
mécaniques
Matériaux thermoplastiques(1) porte 650 °C
autoextinguibles : tenue au feu face 750 °C
Coffrets
et à la chaleur anormale
6 modules fond 750 °C
suivant CEI 60695-2-11
Coffrets
4 modules
372
Références
Coffrets Réf.
Nombre Largeur Courant assigné Avec porte Avec porte
de rangées en modules In (A) pleine translucide
de 18 mm blanche fumée
1 4 50 MIP11104 MIP11104T
6 63 MIP11106 MIP11106T
8 63 MIP11108 MIP11108T
12 63 MIP11112 MIP11112T
18 63 MIP11118 MIP11118T
Coffret avec porte Coffret avec porte
translucide fumée pleine blanche 2 24 63 MIP11212 MIP11212T
3 36 63 MIP11312 MIP11312T
373
Chassîs démontable
c de 1 à 3 rails réglables
asymétriques
Bornier de terre
c clipsable à raccordement rapide
Obturateur
Options
c lampe repère : s’éclaire en cas de
coupure secteur
c bornier de neutre et de phase
c kit IP 41
c serrure à clé
374
Fonction
Ce coffret de distribution ou de répartition jusqu’à 63 A, est destiné à la réalisation de
tableaux électriques dans le logement pour des installations neuves ou en rénovation.
Description
Cette offre complète permet d’avoir sous une seule référence ou à composer, un
coffret équipé :
Coffrets b D’une cuve symétrique :
24 modules v robuste
v de profondeur adaptée aux murs de faible épaisseur
v avec préperçages pour entrée de tubes sur les 4 côtés.
Coffrets
36 modules b De 1 à 3 rails DIN, châssis permettant le câblage hors de la cuve.
b D’une face avant blanche RAL 9003, rigide réversible, équipée d’obturateurs
prédécoupables avec une porte opaque blanche ou translucide, ou d’un choix
de 5 coloris de face avant différents et d’un grand nombre d’accessoires adaptés.
b D’un bornier de terre.
Coffrets
6 modules
Coffrets
4 modules
375
Références
Coffrets Réf.
Nombre Largeur Capacité Courant assigné Avec porte Avec porte
de rangées de modules en modules In (A) pleine translucide
par rangée de 18 mm blanche fumée
1 4 4 50 MIP21104 MIP21104T
6 6 63 MIP21106 MIP21106T
8 8 63 MIP21108 MIP21108T
12 12 63 MIP21112 MIP21112T
Coffret avec porte Coffret avec porte 18 18 63 MIP21118 MIP21118T
translucide fumée pleine blanche 2 12 24 63 MIP21212 MIP21212T
3 12 36 63 MIP21312 MIP21312T
376
Accessoires de raccordement
Réf.
Type Description
Support bornier (lot de 2) 18 modules Le support de borniers est clipsable directement sur le fond en MIP99036
haut ou en bas du coffret. Sa mise en place est immédiate. De
plus, un témoin auditif «clic» permet de s’assurer de sa bonne
position. Il est suffisamment dégagé du fond pour ne pas
gêner le cheminement des câbles et permettre un
raccordement confortable.
Il offre :
b Un angle de vision permettant de s’assurer que le câble est
bien en place
b Un angle de vissage favorable pour un serrage efficace
Bornier 1 x 16 v + 2 x 10 v + 1 x 6 v Facilite le raccordement électrique MIP99037
b Installation : MIP99038
1 x 16 v + 4 x 10 v + 3 x 6 v v se clipse sur le support bornier
v v
2 x 16 + 8 x 10 + 6 x 6 v b Composition : MIP99039
v vis imperdables livrées ouvertes
v v
2 x 16 + 9 x 10 + 9 x 6 v
v guides facilitant l’introduction des câbles dans les cages MIP99040
Accessoires d’installation
Réf.
Kit IP41 pour coffrets en saillie Kit d’étanchéité de couleur blanche MIP99034
Kit IP41 pour coffrets encastrés Kit d’étanchéité de couleur blanche MIP99035
Kit encastrement pour cloisons creuses Il permet de fixer la cuve du coffret à encastrer dans une MIP99047
cloison creuse
377
Accessoires de finition
Réf.
Type Description Pleine blanche
2 plaques amovibles blanches uniquement pour coffrets en saillie 4 modules MIP99029
6 modules MIP99030
8 modules MIP99031
12 modules MIP99032
18 modules MIP99033
Plaquette de symboles Courant Elle comporte des pictogrammes autocollants qui 13735
permettent l’identification des départs
b Symboles courants :
v récepteurs : prise de courant, éclairage,
convecteur, etc
v lieux : chambre, salle de bain, etc
Particuliers b Symboles particuliers : 13736
v récepteurs : parafoudre, portail, piscine, etc
v lieux : local technique, salle informatique, etc.
378
Coffrets modulaires
Coffrets modulaires Pragma Plus
Pragma Plus en saillie 0
En saillie et interface
Le coffret en saillie i A
La gamme est composée de coffrets de largeur 13,
18 ou 24 modules de 1 à 6 rangées et d'interfaces
de 1 à 3 rangées. 10
L'ensemble de la gamme peut s'associer
horizontalement ou verticalement.
Châssis amovible
Il facilite le travail de
Ecran isolant
l'installateur en permettant
un câblage sur table.
Kit d’association
Charnières
Simples et robustes, elles
Interface
se montent facilement
sur la face avant du coffret
Bouton d'arrêt d'urgence
par rotation.
et autres types de boutons
et voyants.
Disjoncteur NG125
Appareillage modulaire
Ils s'installent dans les
jusqu’à 7 modules.
coffrets 24 modules.
Ils peuvent être équipés d’un
Plaque pour montage
bloc Vigi.
d’appareillage ultra-terminal
ou prises de courant
Plastron asymétrique
industrielles.
Il permet de s'adapter au rail
DIN multi-position et offre un
grand espace de repérage.
Plaques passe-câbles
amovibles
Situées sur les 4 faces du
coffret, elles offrent de larges
accès et permettent une
association aisée.
Coffrets
Coffrets modulaires
modulaires Pragma Plus
Pragma Plus
Coffrets modulaires Pragma
En saillie et Plus en saillie
0
interface
0
En saillie et interface
b Portes
v pour transparentes
coffrets 13 et 18 :modules : thermoplastique (1) , cristal
v
v pour
pour coffrets
coffrets 1324 et 18 modules
modules : métal: thermoplastique
et verre, blanc titane
(1), cristal
et cristal
v pour coffrets
b Portes opaques : 24 modules : métal et verre, blanc titane et cristal
b Portes opaques : (1)
v pour coffrets 13 et 18 : thermoplastique (1), blanc titane
v
v pour
pour coffrets
coffrets 1324 et 18 : thermoplastique
modules : métal, blanc titane , blanc titane
v pour coffrets 24 modules : métal, blanc
(1)
v pour interfaces : thermoplastique (1), blanc titane. titane
v pour interfaces : thermoplastique , blanc titane.
b Tenue au feu et à une chaleur anormale (750°C) selon CEI 60695-2-11/EN 60695-2-11.
b Tenue au feu et à une chaleur anormale (750°C) selon CEI 60695-2-11/EN 60695-2-11.
b Isolation totale classe II : suivant CEI 60439-3/EN 60439-3 § 7.4.3.2.2
b Isolation:totale
Avantage grâce classe II : suivant
à sa conception CEI 60439-3/EN
l'ensemble de la gamme 60439-3
Pragma § 7.4.3.2.2
est à "isolation totale" :
Borniers modulables à raccordement rapide Avantage
aucun élément: grâce à sa conception
du coffret, l'ensemble
de l’interface ou de la deporte
la gamme Pragma
n’a besoin estmis
d’être à "isolation totale" :
à la terre.
Borniers modulables
sans vis pour à raccordement
les petits câbles rapide aucun élément du coffret, de l’interface ou de la porte n’a besoin d’être mis à la terre.
b Degré de protection selon CEI 60529 :
sans vis pour les petits câbles b Degréporte
de protection selon CEI 60529 :
v sans : IP30
v
v sans porte :: IP40
avec porte IP30
v
b avec
Degréporte : IP40
de protection contre les impacts mécaniques selon CEI 62262 :
b Degréporte
v sans de protection
: IK08 contre les impacts mécaniques selon CEI 62262 :
v sans porte : IK08
v avec porte : IK09.
v
b avec porte : IK09.
Température d'utilisation : -25 ˚C à +60 ˚C.
b
b Température
Conforme à lad'utilisation
norme NBN : -25 ˚C à +60
C63-439 ˚C.
+ add
Borniers de terre. b Conforme à la norme NBN
b Agrément CEBEC pour le 13 M et 18M C63-439 + add
Borniers de terre.
b Agrément CEBEC pour le 13 M et 18M
b Couleur du coffret : blanc RAL9016
b Couleur du coffret : blanc RAL9016
(1) Matériau thermoplastique spécialement développé par Schneider Electric.
(1) Matériau thermoplastique spécialement développé par Schneider Electric.
Eléments livrés avec chaque coffret et interface
Eléments livrés avec chaque coffret et interface
coffret interface
coffret interface
Bandes de repérage + protège-étiquette b
Bandes de repérage + protège-étiquette b
Bande d'obturateurs b
Bande d'obturateurs b
Borniers de terre : voir tableau des Références b
Possibilité de transformer le bornier Borniers de terre : voir tableau des Références b
Etiquette d’identification b b
Possibilité
en de transformer
répartiteur le bornier
d’arrivée jusqu’à 125 A, Etiquette d’identification b b
en répartiteur d’arrivée jusqu’à 125 A, Liaison fond face avant b
grâce au support PRA90048. Liaison fond face avant b
grâce au support PRA90048. 1 plaque pleine par rangée b
1 plaque pleine par rangée b
Caractéristiques
Caractéristiques des
des borniers
borniers
b Tensions assignées d'isolement Ui : 800 V, Uimp : 8 kV.
b
b Tensions
Conformeassignées
à la normed'isolement Ui : 800 V, Uimp : 8 kV.
CEI 60947-7-1.
b Conforme
Les borniers à
selamontent
norme CEI 60947-7-1.
aussi dans les tableaux Prisma Plus.
Les
Les borniers se montent
connexions à ressortaussi
ou à dans lesborniers,
vis des tableauxspécialement
Prisma Plus. développées par
Les
Schneider Electric, permettent le raccordement de fils souplesdéveloppées
connexions à ressort ou à vis des borniers, spécialement parembout
ou rigides sans
Conseils pratiques : sommaire page A309 Schneider Electric,
conformément permettent
aux normes le 60947-1
: CEI raccordement deCEI
§ 8.2.4, fils souples
60998-1,ou rigides
CEI sans embout
60998-2-1
Conseils pratiques : sommaire page A309 conformément auxdenormes : CEI 60947-1 § 8.2.4, CEI 60998-1, CEI 60998-2-1
Dimensions : sommaire page A321 (le raccordement fils avec embout est aussi possible).
Dimensions : sommaire page A321 (le raccordement de fils avec embout est aussi possible).
380
A288
A288
Coffrets
Coffrets modulaires
modulaires
Coffrets modulaires Pragma
Pragma Plus
Plus
Pragma Plus en saillie 0 0
En
Ensaillie
saillieet
etinterface
interface
Coffrets
Coffrets(sans
(sansporte)
porte) Réf.
Réf.
Nombre
Nombredede Nombre
Nombre Capacité
Capacitéenen Courant
Courant
modules
modulespar
par dederangées
rangées modules
modulesdede assigné
assigné
rangée
rangée 1818mm
mm InIn
1313modules
modules 11 1313 6363AA PRA33113
PRA33113
22 2626 6363AA PRA33213
PRA33213
33 3939 9090AA PRA33313
PRA33313
44 5252 9090AA PRA33413
PRA33413
1818modules
modules 11
22
1818
3636
9090AA
9090AA
PRA33118
PRA33118
PRA33218
PRA33218 AA
33 5454 125
125AA PRA33318
PRA33318
44 7272 125
125AA PRA33418
PRA33418
2424modules
modules 11
22
2424
4848
125
125AA
125
125AA
PRA10265
PRA10265
PRA10266
PRA10266 10
10
33 7272 160
160AA PRA10267
PRA10267
44 9696 160
160AA PRA10268
PRA10268
55 120
120 160
160AA PRA10269
PRA10269
66 144
144 160
160AA PRA10270
PRA10270
Interfaces
Interfaces(voir
(voirtableau
tableaud’association
d’association Réf.
Réf. Tableau
Tableaud'association
d'associationcoffrets/interfaces
coffrets/interfaces(1)(1)
ci-contre)
ci-contre)
Nombre
Nombre Capacité
Capacitéenen Association
Association Coffrets
Coffrets Interfaces
Interfaces
dederangées
rangées modules
modulesdede avec
aveccoffrets
coffrets: : 1313modules
modules 1 1rangée
rangée PRA06118
PRA06118
1818mm
mm
1818modules
modules 2 2rangées
rangées PRA06218
PRA06218
11 77 1313modules
modules PRA06118
PRA06118 3 3rangées
rangées PRA06318
PRA06318
22 1414 1818modules
modules PRA06218
PRA06218 4 4rangées
rangées PRA06118
PRA06118+ +PRA06218
PRA06218
33 2121 PRA06318
PRA06318
11 77 2424modules
modules PRA06124
PRA06124
22 1414 PRA06224
PRA06224
33 2121 PRA06324
PRA06324 ouou 2424modules
modules 1 1rangée
rangée PRA06124
PRA06124
2 2rangées
rangées PRA06224
PRA06224
3 3rangées
rangées PRA06324
PRA06324
4 4rangées
rangées PRA06124
PRA06124+ +PRA06224
PRA06224
5 5rangées
rangées PRA06224
PRA06224+ +PRA06224
PRA06224
6 6rangées
rangées PRA06224
PRA06224+ +PRA06324
PRA06324
(1)
(1)prévoir
prévoirununkitkitd’association
d’associationPRA90001
PRA90001par
parinterface.
interface.
Porte
Portepour
pourcoffrets
coffretsetetinterface
interface Transparante
Transparante Pleine
Pleine
1313modules
modules 1 1rangée
rangée PRA15113
PRA15113 PRA16113
PRA16113
2 2rangées
rangées PRA15213
PRA15213 PRA16213
PRA16213
3 3rangées
rangées PRA15313
PRA15313 PRA16313
PRA16313
4 4rangées
rangées PRA15413
PRA15413 PRA16413
PRA16413
1818modules
modules 1 1rangée
rangée PRA15118
PRA15118 PRA16118
PRA16118
2 2rangées
rangées PRA15218
PRA15218 PRA16218
PRA16218
3 3rangées
rangées PRA15318
PRA15318 PRA16318
PRA16318
4 4rangées
rangées PRA15418
PRA15418 PRA16418
PRA16418
2424modules
modules 1 1rangée
rangée PRA15124
PRA15124 PRA16124
PRA16124
2 2rangées
rangées PRA15224
PRA15224 PRA16224
PRA16224
3 3rangées
rangées PRA15324
PRA15324 PRA16324
PRA16324
4 4rangées
rangées PRA15424
PRA15424 PRA16424
PRA16424
5 5rangées
rangées PRA15524
PRA15524 PRA16524
PRA16524
6 6rangées
rangées PRA15624
PRA15624 PRA16624
PRA16624
interface
interface 1 1rangée
rangée -- PRA07118*
PRA07118*
2 2rangées
rangées -- PRA07218*
PRA07218*
3 3rangées
rangées -- PRA07318*
PRA07318*
*livrée
*livréeavec
avecserrure
serrureà àclé
clé405
405
Conseils
Conseilspratiques
pratiques: :sommaire
sommairepage
pageA309
A309
Dimensions
Dimensions: :sommaire
sommairepage
pageA321
A321
381
A289
A289
Le coffret encastré i
La gamme est composée de coffrets de largeur 13,
18 ou 24 modules de 1 à 6 rangées.
L'ensemble de la gamme peut s'associer
horizontalement ou verticalement.
Prédécoupes latérales
Elles permettent l’entrée de
câbles ou tubes.
Charnières
Simples et robustes, elles se
montent facilement sur la face
avant du coffret par rotation.
Disjoncteur NG125
Ils s'installent dans les coffrets
24 modules grâce à une
platine dédiée. Ils peuvent être
équipés d’un bloc Vigi. Plastron asymétrique
Il permet de s'adapter au rail
DIN multi-position et offre un
grand espace de repérage.
A290
382
Coffrets
Coffrets
Coffrets modulaires
modulaires
modulaires Pragma
Pragma
PragmaPlus
Plus
Plus encastré
Encastré
Encastré
Une
Unegamme
gammede decoffrets
coffretsprête
prêteààl’emploi
l’emploietet Fonction
Fonction
pensée
penséepour pourles
lesélectriciens
électriciens: :ergonomie
ergonomieetet CeCecoffret
coffretdededistribution
distributions'encastre
s'encastreenenmaçonnerie
maçonnerieououenencloison
cloisondedeplâtre.
plâtre.Il Ilest
est
destiné
destinéà àlalaréalisation
réalisationdedetableaux
tableauxélectriques
électriquesdans
dansleletertiaire
tertiaireetetlelelogement
logementhaut hautdede
flexibilité
flexibilitéd’installation.
d’installation.L’offre
L’offrePragma
Pragmaest est gamme.
gamme.Les Lescoffrets
coffrets2424modules
modulespeuvent
peuventrecevoir
recevoirl'interrupteur
l'interrupteurououleledisjoncteur
disjoncteurtête tête
particulièrement
particulièrementrobuste,
robuste,notamment
notammentles les dedetableau
tableauNG125,
NG125,équipé
équipééventuellement
éventuellementd'und'unbloc
blocdedeprotection
protectiondifférentielle.
différentielle.
coffrets
coffrets24 24modules
modulesgrâce
grâceààleur
leurstructure
structure
métallique
métalliqueetetleur
leurface
faceavant
avantrenforcée.
renforcée. Description
Description
i
i Coffrets
Coffrets2424modules
modules Coffrets
Coffrets1818modules
modules Coffrets
Coffrets1313modules
modules
AA
10
10
Porte
Portetransparente
transparentepersonnalisable
personnalisable
Caractéristiques
Caractéristiquesdes
descoffrets
coffrets
b bCoffrets
Coffrets1313etet1818modules : thermoplastique(1)(1)
modules: thermoplastique , gris
, grismétal
métaletetblanc
blanctitane.
titane.
b bCoffrets
Coffrets2424modules
modules: métal thermoplastique(1)(1)
: métaletetthermoplastique , gris
, grismétal
métaletetblanc
blanctitane.
titane.
b bPortes
Portestransparentes
transparentes: :
v vpour
pourcoffrets
coffrets1313etet1818modules : thermoplastique(1)(1)
modules: thermoplastique , cristal
, cristal
Multiples
Multiplespossibilités
possibilitésd'encastrement
d'encastrement v vpour
pourcoffrets
coffrets2424modules
modules: métal
: métaletetverre,
verre,blanc
blanctitane
titaneetetcristal.
cristal.
b bPortes
Portesopaques
opaques: :
v vpour
pourcoffrets
coffrets1313etet1818modules : thermoplastique(1)(1)
modules: thermoplastique , blanc
, blanctitane
titane
v vpour
pourcoffrets
coffrets2424modules
modules: métal,
: métal,blancblanctitane.
titane.
b bTenue
Tenueauaufeu feuetetà àune
unechaleur
chaleuranormale
anormale(750°C)
(750°C)selon
selonCEI CEI60695-2-11/EN
60695-2-11/EN60695-2-11.
60695-2-11.
b bIsolation
Isolationtotale
totaleclasse
classeII II: suivant
: suivantCEI CEI60439-3/EN
60439-3/EN60439-3 60439-3§ §7.4.3.2.2
7.4.3.2.2
Avantage
Avantage: grâce
: grâceà àsasaconception
conceptionl'ensemble
l'ensemblededelalagamme gammePragma
Pragmaest està à"isolation
"isolation
totale"
totale": aucun
: aucunélément
élémentduducoffret
coffretououdedelalaporteporten’a
n’abesoin
besoind’être
d’êtremis
misà àlalaterre.
terre.
Plaques
Plaquesd'entrée
d'entréeamovibles.
amovibles.
b bDegré
Degrédedeprotection
protectionselonselonCEI CEI60529
60529: :
v vsans
sansporte
porte: IP30
: IP30
v vavec
avecporte
porte: IP40.
: IP40.
b bDegré
Degrédedeprotection
protectioncontre
contreles lesimpacts
impactsmécaniques
mécaniquesselon selonCEICEI62262
62262: :
v vsans
sansporte
porte: IK08
: IK08
v vavec
avecporte
porte: IK09.
: IK09.
b bTempérature
Températured'utilisation
d'utilisation: -25
: -25˚C˚Cà à+60 +60˚C.˚C.
b bConforme
Conformeà àlalanorme normeNBN NBNC63-439
C63-439+ +add add
KitKitdedemontage
montageenenpanneau
panneau Des
Despattes
pattesdedefixation
fixation
b bAgrément
AgrémentCEBEC CEBECpour pourlele1313MMetet18M 18M
plâtre
plâtrePRA90011.
PRA90011. permettent
permettentuneuneinstallation
installation
murale
muralesans
sansciment.
ciment. b bCouleur
Couleurcoffret
coffret: blanc
: blancRAL9016
RAL9016
(1)
(1)Matériau
Matériauthermoplastique
thermoplastiquespécialement
spécialementdéveloppédéveloppépar parSchneider
SchneiderElectric
Electric
Eléments
Elémentslivrés
livrésavec
avecchaque
chaquecoffret
coffret
Châssis
Châssisà àappui
appuimural
muralréglable
réglable b bBandes
Bandesdederepérage
repérage+ +protège-étiquette.
protège-étiquette.
enenhorizontalité
horizontalitéetetprofondeur
profondeur b bBande
Banded'obturateurs.
d'obturateurs.
b bEtiquette
Etiquetted’identification.
d’identification.
b bBornier
Bornierdedeterre
terre: voir
: voirtableau
tableaudes
desRéférences.
Références.
LaLaface
faceavant
avantduducoffet
coffetest
esttoujours
toujourshorizontale,
horizontale,
quelle
quelleque
quesoit
soitlalaposition
positiondedelalapartie
partiearrière
arrièreencastrée
encastrée
dans
danslelemur.
mur.
Conseils
Conseilspratiques
pratiques: sommaire
: sommairepage
pageA309
A309
Dimensions
Dimensions: sommaire
: sommairepage
pageA321
A321
383
A291
A291
Coffrets
Coffrets
Coffrets
Coffrets
modulaires
modulaires
modulaires
modulaires Pragma
Pragma
Pragma Plus
PragmaPlusPlus
Plus encastré 0 0
Encastré
0
Encastré
Coffrets
Coffrets
(sans
(sans
porte)
porte) Réf.Réf.
Nombre
Nombre
Coffrets de de porte)
(sans Nombre
Nombre Capacité
Capacité en en Courant
Courant Réf.
Coffrets
modules (sans
modules
par porte)
par de de rangées modules
rangées modules
de de assigné
assigné Réf.
Nombre de Nombre Capacité en Courant
rangée
rangée
Nombre de 18 mm
18 mm In In
modules par deNombre
rangées Capacité
modules deen Courant
assigné
modules
13 modulespar
13 modules
rangée de
1 rangées
1 18modules
mm13 de
13 In assigné
63 A63 A PRA22113
PRA22113
rangée 18 mm In
13 modules 1 2 2 1326 26 6363A A63 A PRA22213
PRA22213
PRA22113
13 modules 1 13 63 A PRA22113
2 3 3 2639 39 6390A A90 A PRA22313
PRA22313
PRA22213
2 26 63 A PRA22213
3 4 4 3952 52 9090A A90 A PRA22413
PRA22413
PRA22313
3 39 90 A PRA22313
18 modules
18 modules4 1 1 5218 18 9090A A90 A PRA22118
PRA22118
PRA22413
4 52 90 A PRA22413
18 modules 1 2 2 1836 36 9090A A90 A PRA22218
PRA22218
PRA22118
18 modules 1 18 90 A PRA22118
2 3 3 3654 54 90125
A 125 PRA22318
A A PRA22218 PRA22318
2 36 90 A PRA22218
3 4 4 5472 72 125125A 125 PRA22418
A A PRA22318 PRA22418
3 54 125 A PRA22318
24 modules
24 modules4 1 1 7224 24 125125A 125 PRA22124
A A PRA22418 PRA22124
4 72 125 A PRA22418
24 modules 1 2 2 2448 48 125125A 125 PRA22224
A A PRA22124 PRA22224
24 modules 1 24 125 A PRA22124
2 3 3 4872 72 125160A 160 PRA22324
A A PRA22224 PRA22324
2 48 125 A PRA22224
3 4 4 7296 96 160160A 160 PRA22424
A A PRA22324 PRA22424
3 72 160 A PRA22324
4 5 5 96120 120 160160A 160 PRA22524
A A PRA22424 PRA22524
4 96 160 A PRA22424
5 6 6 144 144
120 160160A 160 PRA22624
A A PRA22524 PRA22624
5 120 160 A PRA22524
6 144 160 A PRA22624
6 144 160 A PRA22624
Porte pourpour
Porte coffrets et interface
coffrets et interface Transparante Pleine
Transparante Pleine
Porte pour coffrets et interface Transparante Pleine
Porte
13 13 pour
modules coffrets
modules et interface
1 rangée
1 rangée Transparante
PRA15113 Pleine
PRA15113 PRA16113
PRA16113
13 modules 2 rangées
2 rangées
1 rangée PRA15213
PRA15213
PRA15113 PRA16213
PRA16213
PRA16113
13 modules 1 rangée PRA15113 PRA16113
3 rangées
3 rangées
2 rangées PRA15313
PRA15313
PRA15213 PRA16313
PRA16313
PRA16213
2 rangées PRA15213 PRA16213
4 rangées
4 rangées
3 rangées PRA15413
PRA15413
PRA15313 PRA16413
PRA16413
PRA16313
3 rangées PRA15313 PRA16313
18 modules
18 modules4 rangées
1 rangée
1 rangée PRA15118
PRA15118
PRA15413 PRA16118
PRA16118
PRA16413
4 rangées PRA15413 PRA16413
18 modules 2 rangées
2 rangées
1 rangée PRA15218
PRA15218
PRA15118 PRA16218
PRA16218
PRA16118
18 modules 1 rangée PRA15118 PRA16118
3 rangées
3 rangées
2 rangées PRA15318
PRA15318
PRA15218 PRA16318
PRA16318
PRA16218
2 rangées PRA15218 PRA16218
4 rangées
4 rangées
3 rangées PRA15418
PRA15418
PRA15318 PRA16418
PRA16418
PRA16318
3 rangées PRA15318 PRA16318
24 modules
24 modules4 rangées
1 rangée
1 rangée PRA15124
PRA15124
PRA15418 PRA16124
PRA16124
PRA16418
4 rangées PRA15418 PRA16418
24 modules 2 rangées
2 rangées
1 rangée PRA15224
PRA15224
PRA15124 PRA16224
PRA16224
PRA16124
24 modules 1 rangée PRA15124 PRA16124
3 rangées
3 rangées
2 rangées PRA15324
PRA15324
PRA15224 PRA16324
PRA16324
PRA16224
2 rangées PRA15224 PRA16224
4 rangées
4 rangées
3 rangées PRA15424
PRA15424
PRA15324 PRA16424
PRA16424
PRA16324
3 rangées PRA15324 PRA16324
5 rangées
5 rangées
4 rangées PRA15524
PRA15524
PRA15424 PRA16524
PRA16524
PRA16424
4 rangées PRA15424 PRA16424
6 rangées
6 rangées
5 rangées PRA15624
PRA15624
PRA15524 PRA16624
PRA16624
PRA16524
5 rangées PRA15524 PRA16524
6 rangées PRA15624 PRA16624
Caractéristiques
Caractéristiques
6 rangées des des borniers
borniers PRA15624 PRA16624
Caractéristiques
b Tension
b Tension
assignée
assignée
Caractéristiques des
d'isolement borniers
d'isolement
des
Ui : Ui
800: 800
borniers
V. V.
b bTension
b Tension
Tension de tenue
de tenue
assignée auxauxchocs
d'isolement chocs
Uimp
Ui Uimp
: 8V.kV.
: 800 : 8 kV.
b Tension assignée la d'isolement Ui : 800 V.
b bTension
b Conforme
Conforme à laànorme
de tenue aux normeCEICEI
chocs 60947-7-1.
Uimp60947-7-1.
: 8 kV.
b
LesTension
Les dese
borniers tenue
borniers aux chocs
montent
se montentaussi Uimp
aussi
dans dans: 8 tableaux
les kV.
les tableaux Prisma
Prisma
Plus.Plus.
b Conforme à la norme CEI 60947-7-1.
b
LesConforme
Les à
connexions la
connexionsnorme
à ressort CEI
à ressort 60947-7-1.
ou dans
àou
visà des
vis desborniers,
borniers,
spécialement
spécialementdéveloppées
développées
par par
Merlin
Merlin
Borniers
Borniers
de terre.
de terre. Les
Les borniers
connexionsse montent
à ressort aussi
ouaussi
à visdans les tableaux
des borniers, Prisma Plus.
spécialement développées par Schneider
Les
Gerin,borniers
Gerin, se
permettentmontent
permettentle raccordement
le ou
raccordement delesfils
detableaux
souples Prisma
fils souples ou Plus.
ou rigides
rigides
sanssans
embout
embout
Les connexions
Electric, à ressort
permettent le à vis des
raccordement de borniers,
fils souples spécialement
ou rigides développées
sans embout par Merlin
Borniers de terre. Les connexionsaux
conformément
conformément à ressort
aux
normes ou: IEC
normes à vis des60947-1
: IEC
60947-1 borniers, spécialement
§ 8.2.4,
§ 8.2.4, développées par Merlin
Borniers de terre. Gerin, permettent
conformément auxlenormes
raccordement de
: CEI 60947-1 fils §souples ouIEC IEC
60998-1,
rigides 60998-1,
sans IECIEC
60998-2-1
CEIembout
60998-2-1
Gerin,
(le permettent
(le raccordement
raccordement le raccordement
de fils
de avec
fils avec
embout
embout fils 8.2.4,
de est souples
aussi
est
CEI
aussi ou60998-1,
rigides sans
possible).
possible).
60998-2-1
embout
conformément
(leconformément aux
raccordement aux normes
de fils : IEC
avec embout 60947-1
est aussi§ 8.2.4, IEC
possible).60998-1, IEC 60998-2-1
normes : IEC 60947-1 § 8.2.4, IEC 60998-1, IEC 60998-2-1
(le raccordement de fils avec embout est aussi possible).
(le raccordement de fils avec embout est aussi possible).
Possibilité
Possibilité
de transformer
de transformer
le le
bornier
bornier
en répartiteur
en répartiteur
d’arrivée
d’arrivée
Possibilité de transformer le
jusqu’à
jusqu’à
125de
Possibilité 125
A,transformer
A, le
bornier en répartiteur d’arrivée
grâce
grâce
bornierauensupport
au support
PRA90048.
répartiteur PRA90048.
d’arrivée
jusqu’à 125 A,
jusqu’à
grâce 125 A, PRA90048.
au support
grâce au support PRA90048.
Conseils
Conseils
pratiques
pratiques
: sommaire
: sommaire
page
page
A309
A309
Dimensions
Dimensions
Conseils : sommaire
pratiques: sommairepage
: sommaire page
A321
A321
page A309
Conseils pratiques : sommaire page A309
384 Dimensions : sommaire page A321
Dimensions : sommaire page A321
A292A292
A292
A292
Accessoires
Coffrets modulaires Pragma Plus 0
Accessoires
A
Kit association
4 pattes interne
métalliques PRA90001
PRA90009 PRA90001
PRA90009 PRA90001
PRA90009
Renfort métallique pour association externe - - PRA90003
Pour coffrets encastrés PRA90004 PRA90005 PRA90005
Pattes de fixation externe Pour coffrets en saillie
A
10
4 pattes métalliques PRA90009 PRA90009 PRA90009
Kit de fixation dans Pour coffrets encastrés PRA90011 PRA90011 PRA90011
panneau de plâtre
Coffrets
Coffretsmodulaires
modulaires Pragma
PragmaPlus
Plus accessoires 0
Accessoires
386
A294
Coffrets modulaires
Coffrets modulaires Kaedra étanche
Kaedra
Etanches
Coffretsmodulaires
Coffrets modulaires Kaedra étanche
Kaedra
Etanches
Appareillage modulaire
Appareillage d’interface
Socle de prise
Coffrets
+
Coffrets modulaires
modulaires Kaedra étanche
Kaedra
Etanches
A
Entraxe et profondeur des rails réglables
Chaque rail peut avoir 4 positions (2 en hauteur et 2 en
10
profondeur). Cela permet de privilégier une zone de
câblage.
Un châssis démontable…
Il peut être équipé et câblé sans fatigue sur une table.
Il se remonte aisément grâce à des boutonnières qui le
maintiennent en place et permettent de visser
librement.
…et sécable
Pour permettre le montage d’appareillage non
modulaire sur une platine, le châssis peut être coupé.
Matériau
Les coffrets Kaedra sont en polystyrène, leur porte ou portillon en polycarbonate.
Le tableau ci-dessous présente sa résistance à différents agents chimiques et
atmosphériques.
Coffretsmodulaires
Coffrets modulaires Kaedra étanche
Kaedra
Etanches
10
mm 138 236 340 448
5 modules 8 modules 12 modules 12 + 1 18 mod. par rang. 18 + 1 modules
par rangée modules (12 modules si
interface)
280
13963
13962 13970
335
13155 13166
460
13973 13160 13164 13161 13165 13162 13167 13971 13163 13168
610
13974 13972
842
13968 13174
390
A299
Coffrets modulaires
Coffrets modulaires Kaedra et mini-coffrets Kaedra
Coffrets
Coffrets et mini-coffrets modulaires
Présentation
Mini-coffrets de 3 à 12 modules économiques et peu encombrants.
Coffrets de 12 à 72 modules associables.
Caractéristiques mécaniques
Coffret
b Face avant réversible pour ouverture de la porte à droite ou à gauche
b Profondeur intérieure disponible pour la pose d’appareillage non modulaire entre
la platine perforée et le plastron plein : 100 mm
b Plastron réversible en fonction de l’entraxe des rails (125, 150, 175 mm).
Mini-coffret
b support bornier clipsable
b Fond avec queue d’arronde pour recevoir un bornier 4 trous et un bracelet de filerie.
Caractéristiques techniques
b Matériau isolant autoextinguible
b Température d’utilisation : -25 ˚C à +60 ˚C
b Couleur : gris clair RAL 7035 et porte verte transparente
b IP65 selon IEC 60529
b IK09 selon EN 50102
b Classe 2 : isolation totale
b Tenue au feu et à une chaleur anormale : 750 ˚C
b Conforme à la norme IEC 60439-3
b Résistance aux agents chimiques et atmosphériques : voir page 389.
Coffretsmodulaires
Coffrets modulaires Kaedra Kaedra avec interface
Coffrets
Présentation
Coffrets modulaires avec interface
Coffrets offrant :
- une zone d’interface toujours disponible pour l’utilisateur et pouvant recevoir des
boutons, voyants, prises ou appareillage modulaire
- une zone derrière la porte pour installer l’appareillage modulaire
Caractéristiques mécaniques
b Face avant réversible :
Présentation
v zone d’interface à droite ou à gauche. Elle constitue aussi une excellente gaine à câbles
Coffrets offrant :
A
v ouverture de porte dans un sens ou un autre
- une zone d’interface toujours disponible pour l’utilisateur et pouvant recevoir des
b Profondeur intérieure disponible pour la pose d’appareillage non modulaire entre
b
boutons,
la platinevoyants,
- une
Danszone
perforéeprises
les derrière
coffrets la porte
avec
ou appareillage
et le plastron
pour
3 ou
modulaire
plein : 100 mm
installer l’appareillage
4 ouvertures, modulaire A ne peut se
le kit pour INS40/63/80
10
monter que dans les ouvertures centrales.
Caractéristiques
Caractéristiques techniques
mécaniques
b
b
Matériau
b Face avant
v Température
isolant
zone d’interface
autoextinguible
réversible :
d’utilisation
à droite ou :à-25 à +60Elle
gauche. ˚Cconstitue aussi une excellente gaine à câbles A
b
v Couleur
ouverture: gris clair RAL
de porte dans7035 et porte
un sens ou unverte
autretransparente
b
b IP65 selon CEI
Profondeur 60529disponible pour la pose d’appareillage non modulaire entre
intérieure
b la
b
IK09
b Classe
selonperforée
platine
Dans les
EN 50102
2 :coffrets
isolation
et le plastron plein : 100 mm
totale
avec 3 ou 4 ouvertures, le kit pour INS40/63/80 A ne peut se
10
b monter
Tenue au que feudans
et à les
uneouvertures
chaleur anormale : 750 ˚C, conforme à la réglementation des
centrales.
ERP (établissement recevant du public) et des IGH (immeuble de grande hauteur)
Caractéristiques
b Conforme à la norme techniques
CEI 60439-3
Matériau isolant
b Résistance autoextinguible
aux agents chimiques et atmosphériques : voir page 389.
b Température d’utilisation : -25 à +60 ˚C
b Couleur : gris clair RAL 7035 et porte verte transparente
b IP65 selon CEI 60529
b IK09 selon EN 50102
b Classe 2 : isolation totale
bRéférences
Tenue au feu deset coffrets
à une chaleur anormale : 750 ˚C, conforme à la réglementation des
Caractéristiques ERP (établissement
Accessoires recevant
livrés du public)
avec une et des IGH de
référence (immeuble de grande hauteur)
coffret (2) Réf.
Rang. Total Empl. Prédéfonçage (haut et bas) (1) b Conforme
Dimensions Kitàde la norme CEI 60439-3
Bracelet Support Bornier Plaques pour
de pour b Résistance
(mm) aux agents
repérage de chimiquesde et nombre
atmosphériques
de trous : voir page 389.
boutons prises 65
mod. plaque filerie bornier voyants x 85 mm
M 20 25 32 50
PG 11 16 21 29/36 L H P 4 8 16 22 32 13138 13136
1 12 1 10 4 2 1 448 280 160 1 1 1 1 1 13970
2 24 3 10 4 2 1 448 460 160 2 2 1 1 3 1 13971
3 36 4 10 4 2 1 448 610 160 3 3 1 1 4 1 13972
Références des coffrets
(1) Prédéfonçages concentriques de type PG et ISO/métriques (EN 50262).
Caractéristiques
(2) Accessoires
Accessoires également livrés : bouchons classe II et obturateurs (5 modules de 18 mm par livrés avec une référence de coffret (2)
rangée). Réf.
Rang. Total Empl. Prédéfonçage (haut et bas) (1) Dimensions Kit de Bracelet Support Bornier Plaques pour
de pour (mm) repérage de de nombre de trous boutons prises 65
mod. plaque filerie bornier voyants x 85 mm
M 20 25 32 50
PG 11 16 21 29/36 L H P 4 8 16 22 32 13138 13136
1 12 1 10 4 2 1 448 280 160 1 1 1 1 1 13970
2 24 3 10 4 2 1 448 460 160 2 2 1 1 3 1 13971
3 36 4 10 4 2 1 448 610 160 3 3 1 1 4 1 13972
(1) Prédéfonçages concentriques de type PG et ISO/métriques (EN 50262).
(2) Accessoires également livrés : bouchons classe II et obturateurs (5 modules de 18 mm par rangée).
A301
Coffrets
Coffretsmodulaires
Coffrets modulaires
modulaires Kaedra
Kaedra Kaedra d'interface
Coffrets
Coffrets
Coffrets d’interface
d’interface
Présentation
Présentation
Coffrets
Coffretspouvant
pouvants’installer
s’installerseul
seulmais
maisaussi
aussien
enextension
extensiond’un
d’unautre
autrecoffret.
coffret.
Caractéristiques
Caractéristiquesmécaniques
mécaniques
bb Ce
Cecoffret
coffretpeut
peutaussi
aussiservir
servirde
degaine
gaineààcâble
câble
bb Dans
Dansles
lescoffrets
coffretsavec
avec33ou
ou44ouvertures,
ouvertures,lelekit
kitpour
pourINS40/63/80
INS40/63/80AAne
nepeut
peutse
se
monter
monterque
quedans
dansles
lesouvertures
ouverturescentrales.
centrales.
Caractéristiques
Caractéristiquestechniques
techniques
bb Matériau
Matériauisolant
isolantautoextinguible
autoextinguible
bb Température
Températured’utilisation
d’utilisation: :-25
-25àà+60
+60˚C
˚C
bb Couleur
Couleur: :gris
grisclair
clairRAL
RAL7035
7035
bb IP65
IP65selon
selonCEICEI60529
60529
bb IK09
IK09selon
selonEN EN50102
50102
bb Classe
Classe22: :isolation
isolationtotale
totale
bb Tenue
Tenueau
aufeufeuetetààune
unechaleur
chaleuranormale
anormale: :750
750˚C
˚C
bb Conforme
Conformeààlalanorme
normeCEI CEI60439-3
60439-3
bb Résistance
Résistanceaux auxagents
agentschimiques
chimiquesetetatmosphériques
atmosphériques: :voir
voirpage
page389.
389.
Références
Référencesdesdescoffrets
coffrets
Caractéristiques
Caractéristiques Acessoireslivrés
Acessoires livrésavec
avec Réf.
Réf.
Nbre
Nbre Dimensions
Dimensions(mm) Prédéfonçage(1)(1)
(mm) Prédéfonçage uneréférence
une référencede
decoffret
coffret(2)(2)
d’ouv.
d’ouv. (haut
(hautetetbas)
bas) Plaques
Plaquespour
pour
MM 20
20 25
25 32
32 bout.
bout.voyants
voyants prises
prises65
65xx85
85
LL HH PP PG
PG 11
11 16
16 21
21 13138
13138 13136
13136
33 138
138 460
460 160
160 11 11 11 33 11 13973
13973
44 138
138 610
610 160
160 11 11 11 44 11 13974
13974
(1)
(1)Prédéfonçages
Prédéfonçagesconcentriques
concentriquesde detype
typePG
PGetetISO/métriques
ISO/métriques(EN
(EN50262).
50262).
(2)
(2)Accessoires
Accessoireségalement
égalementlivrés
livrés: :bouchons
bouchonsde
declasse
classeII.II.
Conseils
Conseilspratiques
pratiques::sommaire
sommairepage
pageA309
A309
Dimensions
Dimensions::sommaire
sommairepage
pageA321
A321
393
A302
A302
Coffrets modulaires
Coffrets modulaires Kaedra et mini-coffrets Kaedra
Coffrets
Coffrets et mini-coffrets pour prises
pour prises
Présentation
Coffrets offrant :
- une zone pour des prises industrielles ou domestiques, des boutons ou des
voyants
- une rangée pour l’appareillage modulaire protégeant les prises.
Caractéristiques techniques
b Matériau isolant autoextinguible
b Température d’utilisation : -25 à +60 °C
b Couleur : gris clair RAL 7035 et portillon vert transparent
b IP65 selon CEI 60529
A
b IK09 selon EN 50102
b Classe 2 : isolation totale
b Tenue au feu et à une chaleur anormale : 750 °C
b Conforme à la norme CEI 60439-3
10
b Résistance aux agents chimiques et atmosphériques : voir page 389.
Coffrets
Coffrets modulaires
modulaires
Coffrets modulaires Kaedra
Kaedra Kaedra polyvalents
Coffrets
Coffrets
Coffretspolyvalents
polyvalents
Présentation
Présentation
Le
Lecoffret
coffretpolyvalent
polyvalentporte
porteopaque
opaqueoffre
offreune
unezone
zonepour
pourinstaller
installerde
del’appareillage
l’appareillagenon
non
modulaire.
modulaire.
Le
Lecoffret
coffretpolyvalent
polyvalentpour
pourprises
prisesoffre
offreune
unerangée
rangéepour
pourdedel’appareillage
l’appareillagemodulaire
modulaire
etetune
unezone
zoneuniverselle.
universelle.
Caractéristiques
Caractéristiquesmécaniques
mécaniques
bbCoffrets
Coffretspolyvalents
polyvalentsporteporteopaque
opaque
bbLivrés
Livrésavec
avecuneuneplatine
platineperforée
perforéemontée
montéesur surlelefond
fond
bbProfondeur
Profondeurdisponible
disponiblepour
pourlalapose
posed’appareillage
d’appareillagenon nonmodulaire
modulairesur
surplatine
platine: 130
: 130mm
mm
bbFace
Faceavant
avantréversible
réversiblepour
pourchanger
changerlelesens
sensd’ouverture
d’ouverturede delalaporte.
porte.
Caractéristiques
Caractéristiquestechniques
techniques
bbMatériau
Matériauisolant
isolantautoextinguible
autoextinguible
bbTempérature
Températured’installation
d’installation: :-25
-25àà+60
+60˚C˚C
bbCouleur
Couleur: :gris
grisclair
clairRAL
RAL7035
7035
bbIP65
IP65selon
selonCEI CEI60529
60529
bbIK09
IK09selon
selonEN EN50102
50102
bbClasse
Classe22: :isolation
isolationtotale
totale
bbTenue
Tenueau aufeu
feuetetààune
unechaleur
chaleuranormale
anormale: :750
750˚C ˚C
bbConforme
Conformeààlalanorme
normeCEI CEI60439-3
60439-3
bbRésistance
Résistanceaux auxagents
agentschimiques
chimiquesetetatmosphériques
atmosphériques: :voir
voirpage
page389.
389.
Nota
Nota: :les
lescoffrets
coffretspolyvalents
polyvalentspour pourprises
prisespeuvent
peuventrecevoir
recevoirdes
dessocles
soclesdedeprises
prises
jusqu’à
jusqu’à125
125A.A.
Références
Référencesdes
descoffrets
coffrets
Dimensions
Dimensions(mm)
(mm) Nombre
Nombre Prédéfonçage
Prédéfonçage(haut bas)(1)(1)
(hautetetbas) Réf.
Réf.(2)(2)
dede MM 1616 20
20 2525 32
32 50
50
LL HH PP modules
modules PG
PG 11
11 1616 21
21 29/36
29/36
Coffrets
Coffretspolyvalents
polyvalentsporte
porteopaque
opaque
340
340 460
460 160
160 66 66 22 33 13170
13170
340
340 610
610 160
160 66 66 22 33 13171
13171
44488 4466
00 1166
00 11
00 44 22 11 13172
13172
44488 6611
00 1166
00 11
00 44 22 11 13173
13173
44488 8844
22 1166
00 11
00 44 22 11 13174
13174
Coffretspolyvalents
Coffrets polyvalentspour
pourprises
prises
11
3388 4466
00 1166
00 55 11 11 11 13164
13164
22
3366 4466
00 1166
00 88 22 22 33 13165
13165
340
340 335
335 160
160 12+1
12+1 66 66 22 33 13166
13166
340
340 460
460 160
160 12+1
12+1 66 66 22 33 13167
13167
448
448 460
460 160
160 18+1
18+1 10
10 44 22 11 13168
13168
(1)
(1)Prédéfonçages
Prédéfonçagesconcentriques
concentriquesdedetype typePG
PGetetISO/métriques
ISO/métriques(EN (EN50262).
50262).
(2)
(2)Accessoires
Accessoireségalement
égalementlivrés
livrés: :
bb coffrets
coffretspolyvalents
polyvalentsporte
porteopaque
opaque: bouchons
: bouchonsdedeclasse
classeII,II,platine
platine
bb coffrets
coffretspolyvalents
polyvalentspour
pourprises
prises: bouchons
: bouchonsdedeclasse
classeII,II,obturateurs
obturateurs(5(5modules
modulesdede1818mm)
mm)etetkitkitdederepérage.
repérage.
Conseils
Conseilspratiques
pratiques: :sommaire
sommairepage
pageA309
A309
Dimensions
Dimensions: :sommaire
sommairepage
pageA321
A321
395
A304
A304
Coffrets
Coffrets modulaires
modulaires
Coffrets modulaires Kaedra
Kaedra
Accessoires Kaedra
Accessoires
Accessoires
Description
Description
Pour
Pourlalamise
miseen enœuvre
œuvredes descoffrets
coffrets
bbLot
Lotd’association
d’association: permet
: permetd’associer
d’associerhorizontalement
horizontalementou ouverticalement
verticalementdeux deux
coffrets
coffretsentre
entreeuxeuxtout
touten enconservant
conservantl’IP65
l’IP65
bbPattes
Pattesde defixation
fixationmurale
murale: permet
: permetde defixer
fixerlelecoffret
coffretau
aumur
mursans
sansutiliser
utiliserles
lestrous
trous
dans
danslelefond
fonddu ducoffret.
coffret.
bbSéparateur
Séparateurde derangée
rangée: permet
: permetde decréer
créerdesdeszones
zonesisolées
isoléesIP2.
IP2.Par
Parexemple
exemple: :
séparer
séparerlesleszones
zonesde decourant
courantfortfortetetcelle
cellededecourant
courantfaible.
faible.
bbRehausse
Rehausse: permet
derrière
: permetde
derrièrelelecoffret
dedécoller
décollerlelecoffret
coffret(2(2longueurs
longueursde
coffretdu
de11mètre
dumur murafin
mètreààrecouper)
afinde
recouper)
defaire
fairepasser
passerles lescâbles
câbles
A
A
bbPlastron
Plastronplein
plein: :permet
permetde decacher
cacherune unezone
zonesanssansappareillage
appareillagemodulaire
modulaire
bbObturateur
Obturateur: se : seclipse
clipsesur surles
lesplastrons
plastronspour pourmasquer
masquerles lesemplacements
emplacementsoù oùil iln’y
n’y
aapas
pasd’appareils
bbJonction
d’appareils
Jonctionpourpourgoulotte
goulotte: permet
: permetune unearrivée
arrivéepropre
propredesdescâbles
câblesenengoulotte.
goulotte.
10
10
Pour
Pourlalamise
miseenenœuvre
œuvrede del’appareillage
l’appareillage
bbPlaques
Plaquesfonctionnelles
fonctionnellespourpouremplacement
emplacement90 90x x100
100mm mm: :
vvd'adaptation
d'adaptation(vissée)
(vissée)pour
pourprises
prises65 65x x8585mmmm
vvd'obturation
d'obturationou oud'adaptation
d'adaptation(vissée)
(vissée)pour
pourprises
prises65 65x x6565ou
ou7575x x75
75mm
mm
(emplacement
(emplacementààdéfoncer)
défoncer)
vvd'obturation
d'obturationou oud'adaptation
d'adaptation(clipsée)
(clipsée)pour
pourboutons,
boutons,voyants
voyantsetetinterupteurs
interupteursde de
diamètre
diamètre22 22mm
mm(1(1emplacement
emplacementcentral centralouou22côte
côteààcôtecôteààdéfoncer)
défoncer)
vvd'obturation
d'obturationpour
pouridentification
identification(clipsée)
(clipsée)
bbPlaques
Plaquesfonctionnelles
fonctionnellespourpouremplacement
emplacement103 103x x225225mm mm: :
vvd'adaptation
d'adaptation(vissée)
(vissée)avec
avec22ouvertures
ouvertures: 65 : 65x x85
85mm mmetet9090x x100
100mm mm
vvd'obturation
d'obturationou oud'adaptation
d'adaptation(vissée)
(vissée)offrant
offrant11emplacement
emplacementpour pourprises
prises65
65x x65
65ou
ou
7575x x7575mm
mm(à(àdéfoncer)
défoncer)etetuneunezone
zonepolyvalente
polyvalente
vvd'adaptation
d'adaptation(vissée)
(vissée)pour
pourprise
priseBT BT63 63AA100100x x107
107mm mm
bbKit
Kitd'interface
d'interfacepour
pouremplacement
emplacement90 90x x100
100mm mmpourpour: :
vvINS
INS63 63àà8080AA(châssis
(châssis++plaque)
plaque)
vvinterrupteur
interrupteurdifférentiel
différentiel(châssis
(châssis++plaque
plaque++membrane)
membrane)
bbPlatine
Platineperforée
perforée(150
(150x x250
250mm)mm): vissable
: vissablesursurlelefond
fondduducoffret,
coffret,permet
permetdedefixer
fixer
des
desappareils
appareilsnon
nonmodulaires.
modulaires.
Pour
Pourleleraccordement
raccordementélectrique électrique
bbSupport
Supportde debornier
bornier: fer: ferplat
plat(12(12x x22mm).
mm).22versions
versions: vissables
: vissablessur surles
lesplots
plotsou
ou
sur
surlelechâssis
châssis
Composition
Compositiondes
desborniers
borniers bbBorniers
Borniersisolésisolés: :
Nombre
Nombrede
detrous
trous Largeur
Largeur bb44trous
trous: clipsable
: clipsablesur surles
lessupports
supportsborniers,
borniers,fixable
fixablesur
surles
lesparois
paroisgrâce
grâceaux aux
Total
Total Section
Sectionen
enmm2 22
mm en
enmm
mm queues
queuesd’arondes
d’arondes
10
10 1616 bb88trous
trous: clipsable
: clipsablesur surles
lessupports
supportsborniers,
borniers,clipsable
clipsablesur
surrail
railDIN,
DIN,vissable
vissablesursurlele
44 22 22 85
85 fond
fond
88 44 44 85
85 bb16,
16,22,22,3232trous
trous: clipsable
: clipsablesur surles
lessupports
supportsbornier
bornier
16
16 88 88 202
202 bbCapot
CapotIP2 IP2: se: seclipse
clipsesursurl’isolant
l’isolantdu dubornier
bornierpour
pourobtenir
obtenirune uneprotection
protectionIP2 IP2etet
22
22 11
11 1111 202
202 permet
permetde derepérer
repérerlalaterre,
terre,lalaphase
phaseou ouleleneutre
neutregrâce
grâceauxauxcouleurs
couleurs
32
32 16
16 1616 202
202 bbBracelet
Braceletde defilerie
filerie: permet
: permetde deguider
guiderles
lescâbles
câbleslelelong
longdes
desparois
paroispour
pourun un
câblage
câblageplus plusfacile
facile(lot
(lotdede5)5)
bbTétines
Tétines: :permet
permetl’arrivée
l’arrivéede decâbles
câblessouples
souples
bbPresse-étoupes
Presse-étoupes: permet : permetl’arrivée
l’arrivéededecâble
câbleetetde
detube
tubeenengarantissant
garantissantl’étanchéité
l’étanchéité
etetlalatenue
tenuemécanique.
mécanique.
Pour
Pourlelerepérage
repérage
bbSymbole
Symboleautocollant
autocollant: permet
: permetl’identification
l’identificationdes
desdéparts
départsgrâce grâceààdes
dessymboles
symboles: :
vvcourants
courants: récepteurs
: récepteurs(prise,
(prise,éclairage,
éclairage,convecteur,
convecteur,etc.),
etc.),lieux
lieux(chambre,
(chambre,salle
sallede
de
bain,
bain,etc.)
etc.)
vvspéciaux
spéciaux: récepteurs
: récepteurs(parafoudre,
(parafoudre,portail,
portail,piscine,
piscine,etc.),
etc.),lieux
lieux(local
(localtechnique,
technique,
salle
salleinformatique,
informatique,etc.)
etc.)
bbFeuilles
Feuillesautocollantes
autocollantespour pourimpression
impressionSISmarker
SISmarker: permet
: permetl’impression
l’impression
d’étiquettes
d’étiquettespersonnalisées
personnaliséesgrâce
grâceauaulogiciel
logicielSISmarker.
SISmarker.
Pour
Pourlalaprotection
protectiondu ducoffret
coffret
bbKit
Kitdedeplombage
plombage: permet
: permetde deplomber
plomberlalaface
faceavant
avantsur
surlelefond
fond(2(2vis)
vis)etetles
les
plastrons
plastronssursurlalaface
faceavant
avant(4(4kits)
kits)
bbSerrure
Serrureààclé clé: Eurolocks
: Eurolockscombinaison
combinaisonn˚n˚850.850.S’installe
S’installedans
danslalapoignée
poignéede delala
porte
porteououduduportillon
portillon
bbInsert
Insert(carré
(carrémâle
mâleou outriangle
trianglemâle,
mâle,clé
cléfemelle
femellefournie)
fournie): s’installe
: s’installedans
danslalapoignée
poignée
de
delalaporte
porteououdu duportillon.
portillon.
Conseils
Conseilspratiques
pratiques: :sommaire
sommairepage
pageA309
A309
Dimensions
Dimensions: :sommaire
sommairepage
pageA321
A321
396
A305
A305
Coffretsmodulaires
Coffrets modulaires Accessoires
Kaedra Kaedra
Accessoires
Coffrets
Coffrets
Coffrets modulaires
modulaires
modulaires Prises CEE pour Kaedra
Kaedra
Kaedra
Prises
Prises
CEE
CEE
Introduction
Introduction
La gamme
La gamme de prises
de prises
de courant
de courantindustrielles
industrielles
est est
destinée
destinée
essentiellement
essentiellement
à satisfaire
à satisfaire
les les
besoins
besoins
d’installation
d’installation
et s’adapte
et s’adapte
à tous
à tous
les les
environnements
environnements : aux
: aux
secteurs
secteurs
tertiaires,
tertiaires,
chantiers
chantiersde cons-
de cons-
truction,
truction,
artisanat,
artisanat,
agriculture,
agriculture,
tanttant
à l’intérieur
à l’intérieur
qu’àqu’à
l’extérieur
l’extérieur
desdes
bâtiments.
bâtiments.
ElleElle
répond
répond
électri-
électri-
quement
quementet mécaniquement
et mécaniquement auxauxnormes
normesinternationales
internationalesCEICEI
309-1
309-1
et 2.
et 2.
Avantages
Avantages desdes socles
socles de deprises
prises
Technicité
Technicité et performance
et performance
AA
LesLes prises
prises sontsont conçues
conçues pour pour résister
résister auxaux atmosphères
atmosphères agressives
agressives et aux
et aux agents
agents chimiques:
chimiques:
v résistance
v résistance auxaux chocs
chocs IK08,IK08,
v matière
v matière plastique
plastique de haut
de haut niveauniveau technique,
technique,
v broches
v broches et alvéoles
et alvéoles en laiton
en laiton nickelé
nickelé visserie
visserie en acier
en acier inoxydable.
inoxydable.
L’installation
L’installation
LesLes prises
prises
simplifiée
simplifiée
s’adaptent
s’adaptent à toutes
à toutes les les différentes
différentes configurations:
configurations: 10
10
v fixation
v fixation directe
directe ou par
ou par plaque
plaque fonctionnelle
fonctionnelle sursur coffrets
coffrets de prises
de prises ou pour
ou pour interface
interface de la
de la
série
série Kaedra.
Kaedra.
Fiabilité
Fiabilité
Le boîtier
Le boîtier est est réalisé
réalisé avecavec
desdes techno-polymères
techno-polymères auxaux caractéristiques
caractéristiques techniques
techniques trèstrès performan-
performan-
tes tes
parpar rapport
rapport auxaux sollicitations
sollicitations mécaniques,
mécaniques, thermiques
thermiques et électriques,
et électriques, ce qui
ce qui assure
assure à chaque
à chaque
instant
instant uneune excellente
excellente résistance
résistance mécanique
mécanique et unet isolement
un isolement électrique
électrique parfait.
parfait. La qualité
La qualité de de
l’enveloppe
l’enveloppe garantit
garantit le bon
le bon fonctionnement
fonctionnement et assure
et assure uneune continuité
continuité de service
de service renforcée.
renforcée.
Vitesse
Vitesse de de câblage
câblage
TousTousles les
bornes
bornessontsont
munies
munies de visde vis
imperdables
imperdables avec avec
têtetête
fendue
fendue
et cruciforme;
et cruciforme;cescesvis vis
sontsont
four-
four-
niesnies
dans dans
la position
la positiondesserrée
desserrée pour pour
faciliter
faciliter
l’introduction
l’introduction desdes
conducteurs
conducteurs et pour
et pour
réduire
réduire
le le
temps
temps de câblage.
de câblage. Le maintien
Le maintien du câble
du câble dansdansles les prises
prises est est assuré
assuré parpar un serre-câble
un serre-câble avecavec deux
deux
vis vis de serrage
de serrage qui qui évitent
évitent de dangereuses
de dangereuses sollicitations
sollicitations mécaniques
mécaniques sursur
les les bornes.
bornes.
L’étanchéité
L’étanchéité
Pour les les
Pour versions
versions IP67 la douille
IP67 la douillede serrage
de serrage est est
conforme
conforme auxaux
plusplus
actuels critères
actuels d’ergonomie
critères d’ergonomie
pour faciliter
pour la manœuvre.
faciliter la manœuvre. Un Un jointjoint
en néoprène
en néoprène assure
assureuneuneparfaite étanchéité.
parfaite étanchéité.
Conseils
Conseils
pratiques
pratiques
: sommaire
: sommaire
page
page
A309
A309
Dimensions
Dimensions: sommaire
: sommairepage
page
A321
A321
398
A307
A307
Conseils pratiques
401
Auxiliaires de signalisation
+ +
1 iOF/SD+OF 1 iOF/SD+OF
1 iOF 1 (iSD ou iOF ou iOF/SD+OF)
Non Non
1 iSD 1 iOF/SD+OF
1 iSD 1 iSD
1 iOF/SD+OF 1 iOF/SD+OF
1 iOF/SD+OF 1 iOF/SD+OF
1 iOF 1 (iSD ou iOF ou iOF/SD+OF)
Non Non
402
+
1 (iMX ou iMN ou iMSU) maxi –
2 (iMX ou iMN ou iMSU) maxi
3 iMSU maxi
1 (iMX ou iMN ou iMSU) maxi
1 (iMX ou iMN ou iMSU) maxi
2 (iMX ou iMN ou iMSU) maxi
iID
1 (iMX ou iMN ou iMSU) maxi
Non
iID
1 (iMX ou iMN ou iMSU) maxi
Non
403
OF OF
+OF
OF
SD
OF SD
404
230 V CA 5...250 V CA
L N 5...48 V CC
E/S
iOF iSD RBN
5 mA...2 A
Relais RBN
Type Tension (Ue) Courant d'emploi (Ie)
Entrées (A1, A2) 230 V CA, 50…60 Hz -
Sorties (11 et 12, 11 et 14) 5…250 V CA 5 mA…2 A
5…48 V CC
405
Caractéristiques techniques
Auxiliaires iMNx
Références A9A26969 A9A26971
Caractéristiques principales
Tension Nominale (1) (Un) 220…240 V, 380...415 V,
50/60 Hz 50/60 Hz
Consommation (à Un) A 0,014
Déclenchement
Seuil (V) 70 % de Ue
Durée d'ouverture du circuit Mini 30
IP20 IP40 de commande (ms)
Caractéristiques complémentaires
Endurance 20000 manœuvres
Tension d'isolement (Ui) 400 V
Degré de pollution 3
Tension assignée de tenue aux chocs 4 kV (6 kV par rapport à l'appareil de protection
(Uimp) associé)
(1) En cas de tension d'alimentation plus basse (par exemple, commande par une sortie
d’automate), la mise en place d’une interface iRTBT est nécessaire (voir page 233).
Chronogramme de fonctionnement
< 10 ms
1
Un
(N/L)
L1/L2
0
BP 1
0
Réarmement
impossible
Réarmement
manuel
406
Fonction
bb Déclenchement de l'appareil de protection associé, lorsque apparaît une tension
U> aux bornes de l'auxiliaire (commande par : bouton-poussoir à fermeture, contact
sec…).
C2 C1
bb Le réenclenchement de l’appareil de protection n’est possible que lorsque la
L/+ N/-
tension aux bornes de l’auxiliaire a disparu.
bb La commande par un bouton-poussoir à verrouillage permet la mise en sécurité
du circuit protégé par le disjoncteur (ex. commande de machines)
iMx alimenté par réseau principal
L
N
U>
11
14 12 C2 C1
L/+ N/-
Vert Rouge
Chronogramme de fonctionnement
< 10 ms
Un
70 %
BP
0
11-14
14
12 11 11-12
Réarmement Réarmement
impossible impossible
1
0
Réarmement Réarmement
manuel manuel
407
Caractéristiques techniques
Déclencheurs iMX iMX + OF
Références A9A26476 A9A26477 A9A26478 A9A26946 A9A26947 A9A26948
Caractéristiques principales
Tension Nominale (1) (Un) 100…415 V, 48 V, 12...24 V, 100…415 V, 48 V, 12...24 V,
50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz
110...130 V CC 48 V CC 12...24 V CC 110...130 V CC 48 V CC 12...24 V CC
Déclenchement
Seuil (V) 70 % de Ue
Durée du signal de commande (ms) Mini 8 8 8 8 8 8
Courant d'appel A 0,4...1,5 (V CA) 1 (V CA) 4...7,7 (V CA) 0,4...1,5 (V CA) 1 (V CA) 4...7,7 (V CA)
0,3 (V CC) 0,7 (V CC) 2,5...5,8 (V CC) 0,3 (V CC) 0,7 (V CC) 2,5...5,8 (V CC)
Caractéristiques complémentaires
Endurance 20000 manœuvres 20000 cycles (O-F)
Contacts auxiliaires Courant d'emploi Mini 24 V, 10 mA
(11, 12, 14) (A) Maxi AC12 415 V CA 3A
AC12 y 240 V CA 6A
DC12 130 V CC 1A
DC12 60 V CC 1,5 A
DC12 48 V CC 2A
DC12 24 V CC 6A
Tension d'isolement (Ui) 400 V
Degré de pollution 3
Tension assignée de tenue aux chocs (Uimp) 4 kV (6 kV par rapport à l'appareil de protection associé)
(1) En cas d'alimentation plus basse (par exemple, commande par une sortie d’automate), la mise en place d’une interface iRTBT est nécessaire (voir page 233).
IP20 IP40
408
Caractéristiques techniques
U>>
Déclencheurs iMSU
L N Références A9A26479 A9A26979
Caractéristiques principales
Tension Nominale (Un) 230 V,
Surveillance d’alimentation monophasée 50/60 Hz
Consommation (à Un) A 0,002
Puissance consommée Maintien VA 0,046
Appel VÂ 128
Tension d'isolement (Ui) 400 V
Degré de pollution 3
Tension assignée de tenue aux chocs (Uimp) 4 kV (6 kV par rapport à l'appareil de protection
associé)
IP20 IP40 Caractéristiques complémentaires
Endurance 20000 manœuvres
409
Temps (ms)
Tension (V)
410
Ouvert manuellement
14 11 12 94 91 92
411
Les disjoncteurs C60PV-DC répondent à l’ensemble des besoins pour les systèmes
de production photovoltaïques.
412
Choix de la courbe
Pour assurer la protection, le seuil de déclenchement magnétique doit être :
bb Plus élevé que les courants d’appel dûs aux charges (moteurs, condensateurs…)
bb Plus bas que le courant de court-circuit au point d’installation, lequel dépend de :
vv la puissance de court-circuit de la source (mentionné par le fabricant)
vv l’impédance de la ligne d’alimentation.
bb les sources ont des puissances de court-circuit généralement faibles : batteries (1),
panneaux photovoltaïques, génératrice, convertisseur électronique,…
bb les charges génèrent des courants d’appel plus faibles qu’en courant alternatif (ex.
démarrage de moteur : 2 à 4 fois le courant nominal).
> Donc, dans le cas général, utiliser les disjoncteurs iC60 courbe B,
ou les disjoncteurs C60H-DC.
Le choix d’une courbe C ou une courbe D peut être nécessaire pour des applications
à très fort courant d’appel (par exemple, équipement électronique avec des filtres
capacitifs particulièrement importants).
413
Choix des disjoncteurs pour une distribution courant continu avec une polarité à la terre
Sectionnement non exigé
1P 2P 4P
Sectionnement exigé
2P 3P
i
Analyse des conditions de défaut
a
Défaut Courant de Tension Pôles Caractéristiques de la coupure
défaut (maxi) participants
U R à la coupure
A Icc Un a Icc sous Un sur les pôles raccordés à la
B A polarité positive
b
B Icc Un a+b Icc sous Un sur l’ensemble des pôles en
C
série
C - - b Pas de besoin de coupure
La figure représente une source avec la polarité négative mise
à la terre. Icc : courant de court-circuit présumé
Un : tension nominale du réseau
414
Choix des disjoncteurs pour une distribution en courant continu avec point milieu relié à la terre
Sectionnement exigé ou non
2P 4P
i
a Analyse des conditions de défaut
U/2 Défaut Courant de Tension Pôles Caractéristiques de la coupure
+ R défaut (maxi) participants
U/2
à la coupure
B A A Icc Un2 a Icc sous Un/2 sur les pôles raccordés à
b la polarité positive
C
B Icc Un a+b Icc sous Un sur l’ensemble des pôles en
série
C Icc Un2 b Icc sous Un/2 sur les pôles raccordés à
la polarité négative
Icc : courant de court-circuit présumé
Un : tension nominale du réseau
415
Choix des disjoncteurs pour une distribution en courant continu isolée de la terre
Sectionnement exigé ou non
2P 4P
i
Analyse des conditions de défaut
Défaut Courant de Tension Pôles Caractéristiques de la coupure
U charge
défaut (maxi) participants
à la coupure
B A
A 0 Indéterminée a Pas de besoin de coupure
D C A+C Id Un a+b Id sous Un sur l’ensemble des pôles en
série
La figure représente une source en schéma IT avec A+D Id Un a Id sous Un sur les pôles raccordés à la
un deuxième défaut (D) sur la polarité négative. polarité positive
B Icc Un a+b Icc sous Un sur l’ensemble des pôles
en série
C 0 Indéterminée b Pas besoin de coupure
Icc : courant de court-circuit présumé
Un : tension nominale du réseau
Id : valeur maxi du courant de défaut phase-terre selon les règles d'installation
bb 0,15 fois Icc, si le courant de court-circuit présumé n'excède pas 10 kA
bb 0,25 fois Icc, dans le cas contraire.
416
Exemples de choix
Exemple 1
Dans une distribution, alimentée par un redresseur/chargeur, de tension 125 V CC,
avec polarité "-" à la terre, quels disjoncteurs installer pour protéger :
bb le circuit batterie, de courant admissible Iz = 69 A, de courant emploi Ib = 55 A, de
courant de court-circuit 10 kA ?
bb un départ éclairage de courant admissible Iz = 22 A, de courant emploi Ib = 18 A,
de courant de court-circuit 10 kA ?
Exemple 2
Dans une distribution, alimentée par un redresseur/chargeur, de tension 125 V CC,
avec point milieu à la terre, quels disjoncteurs installer pour protéger :
bb le circuit batterie, de courant admissible Iz = 69 A, de courant emploi Ib = 55 A, de
courant de court-circuit 10 kA ?
bb un départ éclairage de courant admissible Iz = 22 A, de courant emploi Ib = 18 A,
de courant de court-circuit 10 kA ?
417
Exemple 3
Dans une distribution en courant continu, alimentée par deux redresseurs en
parallèle, isolée de la terre, de tension 125 V, de courant de court-circuit 15 kA, quels
disjoncteurs installer pour protéger :
bb chaque circuit d’alimentation, de courant admissible Iz = 69 A et de courant emploi
Ib = 55 A ?
bb un départ éclairage, de courant admissible Iz = 22 A et de courant emploi
Ib = 18 A ?
Les circuits d’alimentation (pour chaque source) sont avec inversion momentanée
du sens du courant, choisir un disjoncteur iC60 :
Circuit à protéger Choix du disjoncteur
Ib = 55 A, Iz = 69 A Calibre In = 63 A
Pas de pointe de courant élevée Courbe B
Distribution isolée de la terre Pouvoir de coupure iC60L
U = 125 V, Icc = 15 kA
Raccordement 2 pôles sur le "+"
2 pôles sur le "-"
Sectionnement exigé Assuré par les 4 pôles
418
Choix du type
Pour assurer correctement la protection, ces dispositifs différentiels doivent être de
type :
bb A ou Asi , si le convertisseur est alimenté en monophasé
bb B, si le convertisseur est alimenté en triphasé.
Choix de la sensibilité
D’après la norme CEI 60 479, la limite de courant acceptable pour le corps humain
en courant continu est 150 mA.
Les normes d’installation (norme CEI 60364) établissent les règles d’installation
spécifiques pour assurer cette protection.
Une protection contre les contacts directs est obligatoire si certaines parties du
réseau courant continu présentent un risque de mise à nu des parties actives
(cf. normes d’installation en vigueur). Le dispositif différentiel sera de sensibilité
100 mA s'il n’agit que sur la partie en courant continu
(30 mA si la protection agit également sur le réseau alternatif).
419
Choix du réseau
Type Mis à la terre Isolé de la terre
Source Polarité + ou – reliée à la terre Point milieu relié à la terre Polarités isolées
Polarités protégées 1 (sectionnement 1P) 2 2
Schémas (et types de défauts) Exemple : polarité négative à la terre
Charge Charge
Charge
420
Courbe de déclenchement
Courbe C suivant la norme CEI 60947-2
bb La plage de fonctionnement du déclencheur magnétique est comprise entre 7 In
et 10 In.
bb Les courbes représentent les limites de déclenchements thermiques à froid, pôles
chargés et les limites de déclenchement électromagnétique, 2 pôles chargés.
bb Elles s'appliquent sans déclassement.
t (s)
1000
100
10
0,1
0.01
0.5 1 10 I / In
1000000 1000000
10 ms 10 ms
100000 100000
Energie limitée (A2s)
Energie limitée (A2s)
50 - 63 50 - 63
32 - 40
32 - 40
10000 10000 20 - 25
20 - 25
16
16
10
10
6
6 4
4
3
1000 3 1000 2
0.5 - 2
0.5 - 1
100 100
0.01 0.1 1 10 100 0.01 0.1 1 10 100
Courant présumé (kA eff.) Courant présumé (kA eff.)
421
100 100
Courant crête (kA)
50 - 63
32 - 40 50 - 63
20 - 25 32 - 40
16 20 - 25
10 16
6 10
4 6
1 3 1 4
3
2 2
≤1
≤1
0.1 0.1
0.01 0.1 1 10 100 0.01 0.1 1 10 100
Courant présumé (kA eff.) Courant présumé (kA eff.)
Déclassement en température (suivant les normes UL 1077/ CSA22.2/ UL489A/ UL489/ CEI 60947-2)
L’intensité maximale admissible dans l’appareil dépend de la température ambiante dans laquelle il est placé. La température ambiante est la
température qui règne à l’intérieur du coffret ou du tableau dans lequel sont installés les appareils.
La température de référence est en couleur tramée. Lorsque plusieurs appareils, fonctionnant simultanément, sont montés côte à côte dans un
coffret de volume réduit, l’élévation de température à l’intérieur du coffret entraîne une réduction du courant d’emploi. Il faut alors affecter au
calibre (déjà déclassé s’il y a lieu en fonction de la température ambiante) un cœfficient de minoration de : 0,8.
422
423
1000 1000
100 100
10 10
t(s) t(s)
1 1
0,1 0,1
0,01 0,01
0,001 0,001
1 10 1 10
I / In I / In
Courbe D
1000
100
10
t(s)
0,1
0,01
0,001
1 10
I / In
424
iC60N/H/L calibres 6 à 63 A
Courbe B Courbe C
1000 1000
100 100
10 10
t(s) t(s)
1 1
0,1 0,1
0,01 0,01
0,001 0,001
1 10 1 10
I / In I / In
Courbe D
1000
100
10
t(s)
0,1
0,01
0,001
1 10
I / In
425
Les appareils de protection différentielle sont Le bouton test donne une information fiable sur le fonctionnement de l’appareil : le
vitales pour la sécurité des personnes. Pour cette déclenchement dès l’action sur le bouton test garantit avec certitude le bon
raison : fonctionnement de la protection. En cas de non déclenchement, une analyse doit
être menée pour déterminer la cause de ce dysfonctionnement.
b les normes d’exploitation et de maintenance
des installations électriques imposent qu’ils
soient testés régulièrement,
b les normes produits CEI 61008 et CEI 61009
imposent qu’ils soient équipés d’un bouton test
(marqué "T") en face avant.
L’utilisateur peut ainsi vérifier avec certitude le
bon fonctionnement de l’appareil.
Mode opératoire
L'appareil de protection différentielle Appuyer brièvement sur le bouton test La protection différentielle doit Après le test, remettre en service
est sous tension, les charges sont "T"en face avant. déclencher imédiatement. l'appareil de protection différentielle.
connectées. Si l’appareil ne déclenche pas,
procéder aux vérifications
Un appui prolongé sur le bouton complémentaires (page suivante)
test peut endommager sérieusement
l’appareil.
426
Cause du dysfonctionnement
Fréquence de réseau Tension de réseau Raccordement d'appareil Courants de fuite sur la charge
tripolaire ou tétrapolaire
Test complémentaire
Vérifier que la fréquence du réseau est Vérifier que la tension du réseau Mesurer la tension entre les bornes : Déconnecter les charges et actionner
identique à celle marquée sur correspond à celle indiquée en face bb 4 et 6 pour les Vigi iC60 à nouveau le bouton test.
l’appareil ou dans le catalogue. avant de l’appareil. bb 3 et 5 pour les iID.
Cette tension doit être comprise entre
85 % et 110 % de la tension indiquée
sur l'appareil (1).
60
40
20 A
427
C1
Temps de réponse maxi
dispositifs différentiels 30 mA
(CEI 61008/61009)
428
Définitions
Temps de réponse
Temps s’écoulant entre l’apparition d’un courant de fuite dangereux et la mise hors
tension du circuit.
Temps de non-déclenchement
Pour les appareils sélectifs et retardés, le temps de non-déclenchement est le temps
s’écoulant entre l’apparition d’un courant de fuite dangereux, et le déclenchement de
l’appareil.
Si le courant de fuite disparaît avant cette durée, l’appareil ne déclenche pas.
Cette disparition rapide du courant de fuite peut être due à :
bb La nature transitoire du défaut (ex. courant généré par une surtension de
manœuvre)
bb L’interruption du courant de défaut par un autre dispositif différentiel plus rapide,
situé en aval.
Ainsi, les appareils sélectifs et retardés apportent à l’utilisateur :
bb Une meilleure immunité aux déclenchements intempestifs
bb Une sélectivité totale entre les protections différentielles.
429
> 230 V b
Divisionnaire ou général b b b
(1) Uniquement en schéma TN pour une tension phase-neutre < 120 V.
430
Poussière humide
Les temps de réponse des dispositifs différentiels La norme CEI 60364-4-42 (§ 422.3.10) rend obligatoire l’installation d’un dispositif
de sensibilité 300 mA garantissent la protection contre différentiel de sensibilité inférieure ou égale à 500 mA :
les incendies générés par les courants de fuite. bb Dans les locaux à risque d’explosion (BE3)
bb Dans les locaux à risque d’incendie (BE2)
bb Dans les bâtiments agricoles et horticoles
bb Pour les circuits alimentant des équipements de foires, d’expositions,
de spectacles
bb Sur les installations temporaires de loisirs extérieurs.
Dans certains pays, les règles d’installations et/ou les règlements de sécurité locaux
imposent la sensibilité de 300 mA.
431
Dispositif
différentiel
Retardé (R)
1000 mA
Dispositif Instantané
différentiel
Sélectif (S)
300 mA
Sélectif
Dispositif (S)
différentiel
Instantané
30 mA Retardé
Départ 2 Départ 1 (R)
Exemple :
Dans le schéma ci-dessus pour un courant de défaut de 1000 mA :
bb Si le défaut a lieu en aval du dispositif différentiel 30 mA, celui-ci interrompra
le courant en moins de 40 ms, alors que le dispositif de type S "attend" 80 ms et
le dispositif de type R 200 ms. Donc aucun des deux ne déclenche
bb Si le défaut a lieu en aval du dispositif différentiel de type S, celui-ci interrompra
le courant en moins de 175 ms, alors que le dispositif de type R "attend" 200 ms,
donc ne déclenche pas.
432
(1) Dans certains pays, les normes d’installation considèrent que la protection contre les
surcharges est assurée par l’ensemble des disjoncteurs en aval, si la somme de leurs calibres
est inférieure ou égale au calibre de l’interrupteur différentiel.
Iz = 53 A
Exemple
Choix des protections Q1 et Q2 dans le schéma ci-contre :
Disjoncteur Q1
Courant nominal Inférieur ou égal à la tenue du 50 A
câble Iz
Pouvoir de coupure Supérieur ou égal au courant iC60H ou iC120H (20 kA sous
de court-circuit Icc (17 kA) 230 V)
Q2 Interrupteur différentiel Q2
Courant nominal Supérieur ou égal à celui du 63 A
Icc 12 kA disjoncteur Q1
Tenue aux courts-circuits (Inc) Supérieur ou égal au courant D’après les tableaux ci-contre :
de court-circuit Icc (12 kA) bb avec iC60H : 20 kA : convient
bb avec C120H : 10 kA : ne
Q3 Q4 Q5 convient pas
433
Fusible gG
Interrupteur Fusible gG
différentiel iID
Calibre 16 A 25 A 40 A 63 A 80 A 100 A
16 100 kA 100 kA 100 kA 100 kA 100 kA 100 kA
25 100 kA 100 kA 100 kA 100 kA 100 kA 100 kA
40 80 kA 80 kA 80 kA 80 kA 80 kA 80 kA
63 30 kA 30 kA 30 kA 30 kA 30 kA 30 kA
80 15 kA 15 kA 15 kA 15 kA 15 kA 15 kA
100 - - - 10 kA 10 kA 10 kA
434
435
Exemple :
bb Interrupteur iID, calibre 63 A : IΔm = 1500 A
bb Disjoncteurs iC60N de calibre 63 A :
vv courbe B : seuil magnétique 190 à 320 A
vv courbe C : seuil magnétique 320 à 630 A
vv courbe D : seul magnétique 630 à 870 A.
La condition est satisfaite quel que soit le disjoncteur iC60 (de calibre au plus égal à 63 A).
Pour une protection par fusible, l’utilisateur doit vérifier que le temps de fusion du
fusible est inférieur au temps de réponse de l’interrupteur différentiel pour un courant
de défaut d’intensité IΔm, soit :
bb 40 ms pour un interrupteur différentiel iID instantané,
bb 150 ms pour un interrupteur différentiel iID de type S
bb 500 ms pour un interrupteur différentiel iID de type R.
(1) En schéma TT, le courant de défaut est limité par les impédances de terre : il est
naturellement inférieur au pouvoir de coupure IΔm de l’interrupteur différentiel.
436
Certains réglements de sécurité des installations Contrôle par un appareil de test spécifique
tertiaires et industrielles exigent de vérifier les Pour la validité des tests effectués, ces appareils doivent impérativement être
appareils de protection différentielle à l'aide d'un conformes à la norme EN/CEI 61557-6.
appareil spécifique.
Ces appareils permettent de vérifier :
bb La tension de fonctionnement
bb Le seuil de déclenchement (en fonction de la sensibilité IΔn) du dispositif
différentiel
bb Les temps de déclenchement à IΔn, 2 x IΔn, 5 x IΔn, etc. Les valeurs normales
sont indiquées en pages CT6-1 et CT6-4.
Mode opératoire
bb Déconnecter les charges fixes et mobiles (si la protection différentielle protège les
prises de courant).
bb Connecter l'appareil de test sur les bornes aval du dispositif différentiel ou sur une
prise de courant en aval.
437
438
Consommation
Contacteurs iCT – 50 Hz
Type
1P Calibre (In) Tension de Consommation Puissance
commande maxi.
AC7a AC7b Au A l’appel
(V CA) (50 Hz)
maintien
16 A 5A 12 3,8 VA 15 VA 1,3 W A9C22011
24 3,8 VA 15 VA 1,3 W A9C22111
48 3,8 VA 15 VA 1,3 W A9C22211
220 3,8 VA 15 VA 1,3 W A9C22511
230…240 2,7 VA 9,2 VA 1,2 W A9C22711
25 A 8,5 A 220 3,8 VA 15 VA 1,3 W A9C20531
230…240 2,7 VA 9,2 VA 1,2 W A9C20731
2P
16 A 5A 12 3,8 VA 15 VA 1,3 W A9C22012
24 3,8 VA 15 VA 1,3 W A9C22112
48 3,8 VA 15 VA 1,3 W A9C22212
220 3,8 VA 15 VA 1,3 W A9C22512
230...240 2,7 VA 9,2 VA 1,2 W A9C22712
12 3,8 VA 15 VA 1,3 W A9C22015
24 3,8 VA 15 VA 1,3 W A9C22115
220 3,8 VA 15 VA 1,3 W A9C22515
230...240 2,7 VA 9,2 VA 1,2 W A9C22715
20 A 6,4 A 230...240 2,7 VA 9,2 VA 1,2 W A9C22722
25 A 8,5 A 24 3,8 VA 15 VA 1,3 W A9C20132
48 3,8 VA 15 VA 1,3 W A9C20232
220 3,8 VA 15 VA 1,3 W A9C20532
230...240 2,7 VA 9,2 VA 1,2 W A9C20732
220 3,8 VA 15 VA 1,3 W A9C20536
230...240 2,7 VA 9,2 VA 1,2 W A9C20736
40 A 15 A 220...240 4,6 VA 34 VA 1,6 W A9C20842
63 A 20 A 24 4,6 VA 34 VA 1,6 W A9C20162
220...240 4,6 VA 34 VA 1,6 W A9C20862
100 A - 220...240 6,5 VA 53 VA 2,1 W A9C20882
3P
16 A 5A 220…240 4,6 VA 34 VA 1,6 W A9C22813
25 A 8,5 A 220…240 4,6 VA 34 VA 1,6 W A9C20833
40 A 15 A 220…240 6,5 VA 53 VA 2,1 W A9C20843
63 A 20 A 220…240 6,5 VA 53 VA 2,1 W A9C20863
4P
16 A 5A 24 4,6 VA 34 VA 1,6 W A9C22114
220...240 4,6 VA 34 VA 1,6 W A9C22814
220...240 4,6 VA 34 VA 1,6 W A9C22818
20 A 6,4 A 220 ...240 4,6 VA 34 VA 1,6 W A9C22824
25 A 8,5 A 24 4,6 VA 34 VA 1,6 W A9C20134
220...240 4,6 VA 34 VA 1,6 W A9C20834
24 4,6 VA 34 VA 1,6 W A9C20137
220...240 4,6 VA 34 VA 1,6 W A9C20837
220...240 4,6 VA 34 VA 1,6 W A9C20838
40 A 15 A 220...240 6,5 VA 53 VA 2,1 W A9C20844
220...240 6,5 VA 53 VA 2,1 W A9C20847
63 A 20 A 24 6,5 VA 53 VA 2,1 W A9C20164
220...240 6,5 VA 53 VA 2,1 W A9C20864
24 6,5 VA 53 VA 2,1 W A9C20167
220...240 6,5 VA 53 VA 2,1 W A9C20867
220...240 6,5 VA 53 VA 2,1 W A9C20868
220...240 6,5 VA 53 VA 2,1 W A9C20869
100 A - 220...240 13 VA 106 VA 4,2 W A9C20884
439
Consommation
Contacteur à commande manuelle iCT – 50 Hz
Type
2P Calibre (In) Tension de Consommation Puissance
commande maxi.
AC7a AC7b Au A l’appel
(V CA) (50 Hz)
maintien
16 A 5A 220 2,7 VA 9,2 VA 1,2 W A9C23512
230...240 2,7 VA 9,2 VA 1,2 W A9C23712
220 3,8 VA 15 VA 1,3 W A9C23515
230...240 2,7 VA 9,2 VA 1,2 W A9C23715
25 A 8,5 A 24 3,8 VA 15 VA 1,3 W A9C21132
24 3,8 VA 15 VA 1,3 W A9C21136
220 2,7 VA 9,2 VA 1,2 W A9C21532
230...240 2,7 VA 9,2 VA 1,2 W A9C21732
40 A 15 A 24 4,6 VA 34 VA 1,6 W A9C21142
220...240 4,6 VA 34 VA 1,6 W A9C21842
63 A 20 A 24 4,6 VA 34 VA 1,6 W A9C21162
220...240 4,6 VA 34 VA 1,6 W A9C21862
3P
25 A 8,5 A 220...240 4,6 VA 34 VA 1,6 W A9C21833
40 A 15 A 220...240 6,5 VA 53 VA 2,1 W A9C21843
4P
25 A 8,5 A 24 4,6 VA 34 VA 1,6 W A9C21134
24 4,6 VA 34 VA 1,6 W A9C21137
220...240 4,6 VA 34 VA 1,6 W A9C21834
40 A 15 A 24 6,5 VA 53 VA 2,1 W A9C21144
24 6,5 VA 53 VA 2,1 W A9C21147
220...240 6,5 VA 53 VA 2,1 W A9C21844
63 A 20 A 24 6,5 VA 53 VA 2,1 W A9C21164
220...240 6,5 VA 53 VA 2,1 W A9C21864
Contacteurs iCT – 60 Hz
Type
440
441
442
443
Application de chauffage
bb Le calibre du télérupteur doit être choisi en fonction de la puissance à commander.
Chauffage 230 V
Type Puissance maximale pour un calibre donné
Télérupteurs iTL
Circuit monophasé 16 A 32 A
Chauffage (AC1) 3,6 kW 7,2 kW
Chauffage 230 V
Type d’application Puissance maximale pour un calibre donné
de chauffage Contacteurs iCT
Nombre de 25 A 40 A 63 A 100 A
manoeuvres/jour
25 5,4 kW 8,6 kW 14 kW 21,6 kW
50 5,4 kW 8,6 kW 14 kW 21,6 kW
75 4,6 kW 7,4 kW 12 kW 18 kW
100 4 kW 6 kW 9,5 kW 14 kW
250 2,5 kW 3,8 kW 6 kW 9 kW
500 1,7 kW 2,7 kW 4,5 kW 6,8 kW
Chauffage 400 V
25 16 kW 26 kW 41 kW 63 kW
50 16 kW 26 kW 41 kW 63 kW
75 14 kW 22 kW 35 kW 52 kW
100 11 kW 17 kW 26 kW 40 kW
250 5 kW 8 kW 13 kW 19 kW
500 3,5 kW 6 kW 9 kW 14 kW
444
Parafoudres : Type 2
A197-A206FR.fm Page 203 Tuesday, March 11, 2008 1:34 PM
Conseils pratiques Protection des réce
Parafoudres : Type 2
Contraintes d'installation parafoudre Type 2 (iPRD)
Conseils pratiques
Règle des 50 cm dans le tableau électrique
Protection des réce
Parafoudres : Type 2
Les connexions doivent être les plus courtes possible. Il est nécessaire de ne pas
dépasser 50 cm, pour protéger efficacement les récepteurs électriques.
446
Dime
445-457_FR.indd 446 17/11/14 11:45
Conseils pratiques Protection contre la foudre
Applications parafoudres en fonction
des schémas des liaisons à la terre
Choix
Le choix du parafoudre s'effectue à partir de différents critères :
bb Le schéma des liaisons à la terre de l'installation
bb La nécessité d'une protection en mode commun (MC) et/ou en mode
différentiel (MD)
bb Le choix d'une signalisation lumineuse ou mécanique de fin de vie
bb La cartouche fixe ou débrochable
bb Le report à distance
bb L'encombrement
bb Le prix.
447
448
449
450
(fig.1)
(fig.1)
(fig.1)
((ffiig
(gf.i.2
g2).)2) (gf.i.3
((ffiig g3).)3)
Choix
Choix
Choixen
enen
fonction
fonction
fonction
du
dudu
réseau
réseau
réseau
de
dede
communication
communication
communication
451
Dimensions
Dimensions
Dimensions : sommaire
:: sommaire
sommaire page
page
page A257
A257
A257
445-457_FR.indd A204
A204
A204
451 17/11/14 11:45
A211-212FR
A211-212FR
A211-212FR
Page
Page
Page
211
211Tuesday,
211
Tuesday,
Tuesday,
March
March
March
11,11,
2008
11,
20082008
1:39
1:39
PM
1:39
PMPM
Conseils
Conseils
Conseils
Conseils pratiques
pratiques
pratiques
pratiques Protection
Protection
Protection
Protection moteurs
des
des
des
récepteurs
récepteurs
récepteurs
Disjoncteurs
Disjoncteurs
Disjoncteurs
Disjoncteurs P25M moteurs
protection
protection
protectionmoteurs
moteurs
P25M
P25M
P25M
Disjoncteurs
Pour laPour
Disjoncteurs
protection Disjoncteurs
Pour
laprotectionla
protection
des protection
protection
moteurs
moteursprotection
des moteursdes P25M
moteurs
P25M moteurs
moteurs P25M
Généralités
Généralités
Généralités
Choix
ChoixChoix
dedelade la section
lasection
section du
duducâblecâble
câble alimentant
alimentant
alimentant Chute
lele le Chute Chutededetension
tension
de tension Protection
Protection
Protectiondedeladelaligne
ligne alimentant
la lignealimentant
alimentantlele le
moteur moteur
moteur LaLachutechute
La dedetension
chute tension
de tension admise
admise admise depuis
depuis
depuis l'origine moteur
l'origine
l'origine moteur
moteur
LaLa La
sectionsection
section doit
doitdoit
être être
être choisie
choisie
choisieenen en
tenant tenant
tenant comptecompte
compte dududu dede l'installation
l'installation
de l'installation jusqu’au
jusqu’au
jusqu’au moteur
moteur moteurconcerné
concerné
concerné estestest Tout
Toutcircuit
Tout
circuitetettout
circuit tout moteur
et tout moteur doivent
moteurdoiventêtre
doivent être
être
courantcourant
courant de démarrage
dededémarrage
démarrage du moteur
dudumoteur
moteur etlade
etetdede la chute dede5de
lachute
chute 5%% pour
5pour
% pour
leslesréseaux
réseaux
les réseaux dededistribution
distribution
de distribution protégés
protégés contre
protégés contre les
contre lessurcharges
les
surcharges etetles
surcharges etcourts-
lesles
courts-
courts-
de
dedetension tension
tension admissible.
admissible.
admissible. Le
LeLecâble câble
câble doitdoit
doit admettre
admettre publique,
admettre publique, publique, dede8de 8%% pour
8pour
% pour
leslespostes
postes
les postes d’abonnés circuits.
d’abonnés
d’abonnés circuits.
circuits.
une
une une intensité
intensité
intensité au
auaumoinsmoins
moins égale,
égale,
égale, en
enenservice service
service ououde detransformation.
ou detransformation.
transformation.
continu,
continu,
continu, à àlalaà la somme
somme
somme SiSileSilecouple
couple
le couplededelade lamachine
machine
la machine à àentraîner
entraîner
à entraîner
estestest
InIn+ +In + Id/3,
Id/3,
Id/3,avec
avecavec
: : : faible
faible auaudémarrage,
faible démarrage,
au démarrage, il suffit
il suffit dedevérifier
il suffit vérifier
de lala la
vérifier
:Incourant
: courant
InIn: courant
:Idcourant
: courant
IdId: courant
moteurs.
moteurs.
moteurs.
nominalnominal
nominal
de démarrage
dededémarrage
démarrage (4(4à (4 àIn)
à8 8In)8selon
In) selon
selon les
chute
chute
moteur.
lesles moteur.
SiSileSi
dedetension
chute
moteur.
lecouple
couple
tension
de
le couple
tension pour
pour
dededémarrage
de
lelecourant
pour
démarrage
démarrage
courant
le courant nominal
nominal
estimportant
est
nominal
important
est important
dududu
AAA
(broyeurs
(broyeurs
(broyeurs dedegrains,
degrains,
grains,monte-charge,
monte-charge,
monte-charge, etc.),
etc.), lala la
etc.),
888
chute
chute dedetension
chute tension
de tension doitdoit
doit êtreêtreêtrevérifiée
vérifiée pour
vérifiée
pour lele le
pour
courant
courant courant dededémarrage.
démarrage.
de démarrage.
Disjoncteurs
Disjoncteursprotection
Disjoncteursprotection
protection
moteurs
moteurs
moteursP25M
P25M
P25M
IlsIlsprotègent
protègent
Ils protègent les lesmoteurs
moteurs
les moteurs contre
contre contre
leslesles Montage
Montage
Montage desdes auxiliaires
des auxiliaires
auxiliaires(fig.
(fig.2)2): 2)
(fig. : :
surcharges,
surcharges,
surcharges, les lescourts-circuits
courts-circuits
les courts-circuits etetlele
et le manque b bmontage
manque
manque b montage
montage etetdémontage
démontage
et démontage rapide
rapide
rapide
dedephase.phase.
de phase.
LesLesLes disjoncteurs
disjoncteurs
disjoncteurs P25MP25M P25M sont
sont sont b bauxiliaires
b auxiliaires
auxiliaires encliquetables
encliquetables
encliquetables sans
sans outil
sansoutil
outil
équipés,
équipés, équipés, surchaque
sur surchaquechaque pôle,
pôle, pôle,
d’und’un d’un déclencheur b bfonction
déclencheur
déclencheur b fonction
fonction signalisation
signalisation
signalisation etetdéclenchement
déclenchement
et déclenchement
thermique
thermiquethermique pourpour lalaprotection
pour protection
la protection contre
contre contre
les lesles cumulables
cumulables
cumulables
surcharges
surcharges
surcharges etetd’un d’un
et d’un déclencheur
déclencheur
déclencheur magnétique b bsignalisation
magnétique
magnétique b signalisation
signalisation : : :
pour
pour lalaprotection
pour protection
la protection contre
contre contre courts-circuits. v vposition
lescourts-circuits.
les courts-circuits.
les v position
position : : :
Pour
Pour Pour
lesles courants
courants
les courants dede court-circuit
court-circuit
de court-circuit élevés,
élevés, il yil yil y - O
élevés, - O+- +
F F(ouverture
O + (ouverture
F (ouverture - fermeture)
- fermeture)
- fermeture)
aa lieulieu d’assurer
a d’assurer
lieu d’assurer lala protection
protection
la protection par par bloc
bloc
par bloc limiteur. - F- F+- +FFF(double
limiteur.
limiteur. + (double
F (double fermeture)
fermeture)
fermeture)
Ceci
Ceci Ceci
est estinutile
inutile
est inutile
pour pourpour
leslescalibres
calibres
les calibresdede0,160,16
de à à à v vposition
0,16 v position
position etetdéfaut
défaut
et défaut(visualisation
(visualisation
(visualisation défaut
défautenenen
défaut
1,6A
1,6A enen690
1,6A 690
en V,V,deV,
690 de0,16
de0,16 à à4 4AàAen
0,16 4 en
A500 500
en V,V,deV,
500 dede face face avant)
face
avant) : : :
avant)
Fig. 1Fig.
Fig. - 1Réglage
- Réglage
-1Réglage dudu du déclencheur
déclencheur
déclencheur 0,16
0,16 à à1010
0,16 àA10Aenen A415 en415 V,V,deV,
415 de0,160,16
de à à1818
0,16 àA18 AenenA en -O - O+- +
SD.F
O SD.F
+ SD.F
240V.
240V. 240V. Dans
Dans Danscececas, cas,
ce lelepouvoir
cas, pouvoir
le pouvoir dedecoupure coupure (ouverture
coupure
de (ouverture
(ouverture etetfermeture
fermeture
et fermeture sursurdéfaut)
sur
défaut)
défaut)
desdesdes disjoncteurs
disjoncteurs
disjoncteurs P25M
P25M P25Mestestillimité.
illimité.
est illimité. - F- F
+-+SD.F
FSD.F (fermeture
+ SD.F (fermeture
(fermeture ++ fermeture
fermeture
+ fermeturesur défaut)
sursur
défaut)
défaut)
Utilisation
Utilisation
Utilisation -O -O+- +
SD.O
OSD.O
+ SD.O(ouverture
(ouverture
(ouverture ++ouverture
ouverture sur
+ ouverture défaut)
sursur
défaut)
défaut)
LesLesLes disjoncteurs
disjoncteurs
disjoncteurs P25M
P25M P25M sont
sont sont
plusplus plus - F- F
+-+SD.O
FSD.O
+ SD.O(fermeture
(fermeture
(fermeture ++ ouverture
ouverture
+ ouverturesur
surdéfaut)
sur
défaut)
défaut)
particulièrement
particulièrement
particulièrement adaptés
adaptés adaptés à la
à la à protection
protection
la protection des des des b bdéclenchement
b déclenchement
déclenchement : : :
moteurs
moteurs moteurs dedepetites
depetites
petites machines
machines
machines outils
outils outils
etet et v và à v
émission
émission
à émission dedetension
de
tension MX
tension MXMX
d’équipements
d’équipements
d’équipements analogues,
analogues,
analogues, à àcommande
commande
à commande v và à v
manque
manque
à manque dedetension
de
tension MN.
tension MN. MN.
locale
locale locale (voir
(voir (voir tableau
tableau tableau ci-dessous).
ci-dessous).
ci-dessous). Augmentation
Augmentation
Augmentation dudupouvoir
du
pouvoir
pouvoir dedecoupure
de
coupure
coupure
Réglage
Réglage Réglage des
des des déclencheurs
déclencheurs
déclencheurs thermiques Par
thermiques
thermiques Parbloc
Par
bloc limiteur
bloclimiteur 100
limiteur 100 kAkA: kA
100 : :
Fig. 2Fig.
Fig. - 2Montage
- Montage
-2Montage des
desdes auxiliaires
auxiliaires
auxiliaires
sur lesur
sur le le disjoncteur
disjoncteur
disjoncteur b bindividuel
b individuel
individuel (fig.
(fig.3)
(fig.
3) 3)
IlsIlssontsont
Ils sontréglés
réglés réglésenenusine usine
en usine
sur surla
surlavaleur
valeur
la valeur
inférieure
inférieure
inférieuredede ladela plage
plage
la plagedede réglage.
réglage.
de réglage. LeLe réglage v vpar
réglage
réglage
Le v groupe
par par
groupe
groupe : quatre
: quatre P25M
: quatreP25MP25Mmaxi
maxi par
maxi groupe
parpar
groupe
groupe
simultané
simultanésimultané des desdes déclencheurs
déclencheurs
déclencheurs thermiques
thermiques
thermiques ouou63 63A63
ou Amaxi
maxi
A maxi (fig. 4).
(fig.
(fig.
4).4).
s’effectue
s’effectue
s’effectueenen faceface
en avant
face
avant dede
avant l'appareil
del'appareil
l'appareil (fig.
(fig. 1).1).1).
(fig.
Il Ilest
est recommandé
Ilrecommandé
est recommandé dedene nepas
de paspas
ne régler
régler régler
les lesles
déclencheurs
déclencheurs
déclencheurs thermiques
thermiquesthermiques sursurle lecourant
sur courant
le courant
nominal
nominal nominaldudumoteur,
moteur,
du moteur,maismaismais surle
sur lecourant
sur courant
le courant qu’il
qu’il qu’il
absorbe
absorbe absorbeenenservice
service
en service normal.
normal. normal.
Puissances
Puissances
Puissances normalisées
normalisées
normalisées (kW)
(kW) (kW)
desdes des
mo- mo- mo-
teurs
teurs teurs triphasés
triphasés
triphasés 50-60
50-60 50-60 Hz,en
Hz, Hz,encatégorie
catégorie
en catégorie
AC-3
AC-3 AC-3
calibre
calibre
calibre tension
tension (V(V
tension CA)
CA)
(V CA)
(A)(A)(A) 230230
230 400400
400 415415
415 440440
440 500500
500 690690
690
0,16
0,16 0,16 - - -- - -- - -- - -- - -- - -
Fig. 3Fig.
Fig. - 3P25M
-3P25M- P25M individuel
individuel
individuel
: un : un
: un
bloc bloc
bloc limiteur
limiteur
limiteur individuel
individuel
individuel 0,25
0,25 0,25 - - -- - -- - -- - -- - -- - -
0,40,4
0,4 - - -- - -- - -- - -- - -- - -
0,63
0,63 0,63 - - - - - - - - - - - - - - - 0,37
0,37
0,37
11 1 - - - - - - - - - 0,37
0,37 0,37
0,37
0,37 0,55
0,37
0,55 0,55
1,61,6
1,6 - - - 0,37
0,37- - - 0,55
0,37 0,55 0,75
0,55
0,75 1,11,1
0,75
1,1
2,52,5
2,5 0,37
0,37 0,75
0,37
0,75 1,11,1
0,75
1,1 1,11,1
1,1 1,11,1
1,1 1,51,5
1,5
44 4 0,75
0,75 1,51,5
0,75
1,5 1,51,5
1,5 1,51,5
1,5 2,22,2
2,2 33 3
6.36.3
6.3 1,11,1
1,1 2,22,2
2,2 2,22,2
2,2 3 3 33,73,73,7
44 4
1010 10 2,22,2
2,2 4 4 44 4 44 4 45,5 5,55,57,57,5
7,5
1414 14 3 3 35,55,55,55,55,5
5,5 7,57,5
7,5 9 9 91111 11
1818 18 4 4 47,57,57,5
9 9 98 8 81010 10 1515 15
2323 23 5,55,5
5,5 9 9 91111 111111 11
1111 11 18,5
18,5 18,5
2525 25 5,55,5
5,5 1111 11
1111 11
1111 11
1515 15
2222 22
Fig. 4Fig.
Fig. - 4Groupe
- Groupe
-4Groupe dede de
P25M P25M
P25M : un : un
: un
bloc bloc
bloc limiteur
limiteur
limiteur
pour pour
- - -
pour
quatrequatre
quatre P25M, P25M,
P25M,sur
sursur bornier
bornier
bornier
réf. 21144
réf.
réf. 21144
21144
Dimensions
Dimensions
Dimensions
: sommaire
: sommaire
: sommaire
page
page
page
A257
A257
A257
452
A211
A211
A211
Conseils
Conseils
Conseils pratiques
pratiques
pratiques Protection
Protection moteurs
Protectiondes
desrécepteurs
récepteurs
Disjoncteurs
Disjoncteurs P25M moteurs
Disjoncteursprotection
protection moteursP25M
P25M
Disjoncteurs
Disjoncteurs protection
protection moteurs moteurs
P25M P25M
(suite) (suite) Disjoncteurs
Disjoncteurs type MA type MA
Installation
Installationet raccordement
et raccordement : :
c en
c en coffret
coffret
individuel
individuelétanche
étanche(fig.(fig.
5, 65, 6
et 7)
et 7)
IP IP
55,55,
avec
aveccommande
commande rotative
rotative
c en
c en
tableau
tableau(fig.(fig.
8) :8) :
v peignes
v peignesde deraccordement
raccordement 63 63
A :A :
- pour
- pour
2 départs
2 départs
(réf.(réf.
21145)
21145)
- pour
- pour
4 départs
4 départs
(réf.(réf.
21146)
21146)
v bornier
v bornier de de raccordement
raccordement (réf.
(réf. 21144)
21144) pourpour
l'alimentation
l'alimentation desdes peignes
peignes parpar l'aval
l'aval - pour
- pour
câbles
câbles 2,52,5
mmmm 2. Il2.peut
Il peut
recevoir
recevoir le bloc
le bloc
limiteur
limiteur
v connecteur
v connecteur isolé
isolé(réf.
(réf.
21147)
21147) pourpour
l'alimentation
l'alimentationdesdes peignes
peignes ou ou
desdes
disjoncteurs
disjoncteursP25MP25M - pour
- pour
câbles
câbles 25 25mmmm2. 2.
Fig.Fig.
5 - 5Coffret
- Coffret
isolant
isolant
avec
avec
com-
com- Fig.Fig.
6 - 6En- En
coffret
coffret
individuel,
individuel,
le le Raccordement
Raccordement dudu disjoncteur
disjoncteur pourpour utili-
utili-
mande
mande rotative
rotative P25M
P25M peutpeut
recevoir
recevoir1 contact
1 contact sation
sation avec
avec unun moteur
moteur monophasé
monophasé
auxiliaire
auxiliaire
et 1etdéclencheur.
1 déclencheur. (fig.(fig.
9) 9)
Accessoires
Accessoires inclus
inclus
: barrette
: barrette
de de DeuxDeux pôles
pôles du du disjoncteur
disjoncteur doivent
doivent êtreêtre
neutre
neutreet barrette
et barrette
de deterreterre raccordés
raccordés en en série.
série.
Fig.Fig.
8 - 8En- En
tableau avec
tableau peigne
avec de de
peigne
raccordement,
raccordement, bornier de de
bornier raccor-
raccor-
dement
dement et connecteur isolé
et connecteur isolé
Fig.Fig.
7-7 Accessoires adaptables
- Accessoires : :
adaptables
voyant
voyantrouge ou ou
rouge vertvert
230-240 V V
230-240
ou ou
400-440
400-440 V V
Fig.Fig.
9 9
Disjoncteurs
Disjoncteurs
type
type
MAMA
(magnétiques
(magnétiquesseuls)
seuls) c protection
c protection magnétique
magnétique seule
seule
Ils Ils
permettent
permettent la réalisation
la réalisation desdesprotections
protections
spécifiques
spécifiques suivantes
suivantes : : Certains
Certains cascas d'installation
d'installation peuvent
peuvent nécessiter
nécessiter
c protection
c protection dede démarreurs
démarreurs dedemoteurs
moteurs uneune dissociation
dissociation desdes fonctions
fonctions de de protection
protection
iC60LMA,
C60LMA,
C60LMA, Le Ledémarreur,
démarreur, constitué
constitué d'un
d'uncontacteur
contacteuret et contre
contre lesles surcharges
surcharges (thermique)
(thermique) de de la pro-
la pro-
NG125LMA
NG125LMA
NG125LMA d'und'un
relais
relais
thermique
thermique réalise
réalisela la tection
tection contre
contre lesles courts-circuits
courts-circuits (magnéti-
(magnéti-
télécommande
télécommande et la
et protection
la protection contre
contre
lesles que).
que). LesLes disjoncteurs
disjoncteurs type
type MAMA répondent
répondent à à
surcharges.
surcharges. EnEn protégeant
protégeant ce cedémarreur
démarreur parpar ce ce besoin
besoin (protection
(protection de de transformateur
transformateur BT/BT/
un undisjoncteur
disjoncteur typetype
MA, MA,on onconstitue
constitue
uneune
BTBTparpar exemple).
exemple).
association
association quiquibénéficie
bénéficie desdestrois
trois
fonctions
fonctions
contacteur
contacteur essentielles
essentielles du dudisjoncteur
disjoncteur : :
v ouverture
v ouverture enencharge
charge dudu circuit,
circuit,
mêmemême
pendant
pendant la période
la période de de démarrage
démarrage ou ou
en en
cascas
relais
relais de deblocage
blocagedu du rotor
rotor
thermique
thermique
v protection
v protection contre
contre leslescourts-circuits
courts-circuits : :
le disjoncteur
le disjoncteur réalise
réalisel'ouverture
l'ouverture omnipolaire,
omnipolaire,
M M avecavecsignalisation
signalisation parpar la position
la positionde de
la la
poignée
poignée de de
l'état
l'état
du ducircuit
circuit
(ouvert-fermé)
(ouvert-fermé)
v sectionnement.
v sectionnement.
Nota
Nota
: les: les
conditions
conditions
d'association
d'association
sont
sont
définies
définies
suivant
suivant
la norme
la norme
CEICEI
947-4.
947-4.
Dimensions
Dimensions
: sommaire
: sommaire
page
page
A257
A257
453
A212
A212
Raccordement L
Raccordement L 230 230 V +10%
V +10% —15—15
% % Relaisde
Relais decontrôle
contrôleiRCI
iRCI
50/60
50/60 Hz Hz
N N Conseil
Conseil d’utilisation
d’utilisation
P=3 P=3
VA VA c ce
c ce relais
relais estdestiné
est destinéà àprotéger
protégerdes des
AiA
0.150.15 Ir i A
Ir i 1.5 1.5 A 1 A1iAIriiIr10
i 10
A A équipementsélectriques,
équipements électriques,contre
contrelesleseffets
effets
dûs
dûs à des
à des écartsdedecourant
écarts courantpar
parrapport
rapportààunun
z z zz courant affiché
courant affiché
c Ilc est
Il est plusparticulièrement
plus particulièrementadapté
adaptéààlala
1 31 53 75 7 1 13 35 57 7
protection
protection desmoteurs
des moteurscontre
contre: :
v le
v le risque
risque dededémarrage
démarragetrop troplong,
long,
v le
v le risque
risque
c ilc s’installe
dedeblocage
blocagedederotor
il s’installeenencomplément
protection
rotor
complémentde deleur
leur A
A
protection etetdedeleur
leurcommande
commande
2 42 64 86 8 2 24 46 6
8 8 Raccordement
88
Raccordement
c le
c le iRCIiRCI estestraccordé
raccordédirectement
directementau auréseau
réseau
4 6 8
4 6 8
4 6 8
4 6 8 8A8 A (cos ϕ = 1) 250 V
(cos ϕ = 1) 250 V d’alimentationdes
d’alimentation deséquipements
équipements(pour (pourlala
6v partie mesure)ouoududumoteur moteur
6vmax partie mesure)
max c en fonction du courant nominal (In) de
R R c en fonction du courant nominal (In) de
R R l'installation, utiliser les bornes :
l'installation, utiliser les bornes :
v bornes 3 et 5 : 0,15…1,5 A
v bornes 3 et 5 : 0,15…1,5 A
v borne 3 et 5 avec pontage de 5 à 7 :
Diagrammes de contrôle du courant v borne
1…10 A 3 et 5 avec pontage de 5 à 7 :
Diagrammes de contrôle du courant 1…10
c en Acas de défaut, le iRCI peut agir sur :
Reset
memo memo memo
Reset memo
memo memo memo
ON memo ON c en
v un cas de défaut,
dispositif le iRCI peut sonore
de signalisation agir surou :
a OFF
OFF ON
OFF
OFF ON
v un dispositif de signalisation sonore ou
lumineux
a
230 V 230 V lumineux
v le contacteur de commande du moteur
230 V 0V
230 V
0V v le
v lecontacteur
disjoncteur dede commande
protection du du moteur
moteur par
0V I 0V I v le disjoncteur de
l’intermédiaire d’un protection
déclencheurdu moteur
: par
I Ir I Ir l’intermédiaire
- à émission (MX) d’un déclencheur
: bornes 4 et :6
Ir
>
Ir
seuil - à- émission
à minimum(MX) : bornes
de tension (MN)4 et: bornes
6 4 et 8
> seuil
Ir
hystérésis - à minimum de tension (MN) : bornes 4 et 8
Ir
0 hystérésis 0
0 0
Principes des fonctions
4 6 8 4 6 8 Principes
c le relaisdes fonctions
de contrôle de courant iRCI
4 6 8 t t
4 6 8
t t
c le relais le
détecte defranchissement
contrôle de courant de seuil iRCI
t t t t
4 6 8 4 6 8 détecte
paramétré le franchissement
par le potentiomètre de seuil "seuil (%)
4 6 8 4 6 8 paramétré
R R R R R R R R R R R threshold"par le potentiomètre "seuil (%)
R R R R R R R
0,1 s ≤ t ≤ 10 s
R R R
Reset R c selon la position du commutateur "Ir", le
threshold"
a
memo
0,1 s ≤ t ≤ 10 s
memo memo
ONReset
memo
ON c selon la position
iRCI détecte une du commutateur
surintensité ou une "Ir",sous
le
memo memo memo memo
a 230 V
OFF
230 V ON
OFF
ON iRCI détecte une surintensité ou une sous-
intensité
230 V 0V
OFF
230 V 0V
OFF c le franchissement du seuil peut être
intensité
0V I
hystérésis
0V I
c le franchissement
mémorisé du seuil"memo"
par le sélecteur peut être
I
hystérésis I
c l'hystérésis
mémorisé par leest pris en compte
sélecteur "memo"lors des
Ir Ir c l'hystérésis
franchissements est pris du enseuil dans les
compte lorsdeux
des sens
<
Ir seuil
Ir Ir c un voyant en du
franchissements face avant
seuil du les
dans iRCIdeux
"R" sens
<
Ir seuil 0 0 c un
signale
voyant la fermeture
en face avant des contacts
du iRCI "R" de sortie 4
0 0 et 6 la fermeture des contacts de sortie 4
signale
4 6 8 4 6 8
t t t t et 6
4 6 8 4 6 8 Fonctionnement
4 6 8 t t 4 6 8 t t
c lorsque le courant dépasse le seuil de
Fonctionnement
4 6 8 4 6 8 R R R R
R R R R R R R
courant affiché
c lorsque le courant sur dépasse
le potentiomètre
le seuil "seuil
de
R R R R R R R R R R R (%) threshold"
courant affiché sur , lelerelais de sortie change
potentiomètre "seuil
Réglage 230 V a (%)d'état et établi, le
threshold" le relais
contact deentre
sortie leschange
bornes 4
Réglage a
et 6,etleétabli
d'état voyant lerouge
contact "R"entre
s'allume
les bornes 4
230 V
et c6,une coupure
le voyant rouged'alimentation
"R" s'allume ferme le
5%
hyst.
0,1s
tempo
OFF
memo
contact
c une entre d'alimentation
coupure les bornes 4 etferme 6 (sécurité
le
5% 0,1s OFF positive)
contact entre les bornes 4 et 6 (sécurité
hyst. tempo memo
c mise
positive) en mémoire du dépassement de
seuil :en
c mise si mémoire
le commutateur "memo" estde
du dépassement sur
>
Ir
Ir
<
ON,: si
seuil leslecontacts
commutateur 4 et 6 restent
"memo"fermés est sur
jusqu'à une remise à zéro par action
> Ir ON, les contacts 4 et 6 restent fermés
Ir < manuelle d'ouverture et fermeture du
jusqu'à une remise à zéro par action
commutateur "memo"
100 % 10 % manuelle d'ouverture et fermeture du
seuil threshold R 4 6 8 seuil threshold R 4 6 8
commutateur "memo"
100 % 10 %
seuil threshold R 4 6 8 seuil threshold R 4 6 8
Stop Stop
5% Ir 50% Ir
hyst.
5% Ir 50% Ir
hyst.
0,1 s 10 s
t (s)
0,1 s 10 s
t (s)
memo memo Dimensions : sommaire page A257
ON
OFF
454 A213
A213
A213-216FR.p65 213 11-03-2008, 13:41
Raccordement
Raccordement L 230230 V +10%
V +10% —15—15
% %
Relaisde
Relais decontrôle
contrôleiRCU
iRCU
L
N 50/60
50/60 Hz Hz Conseil
Conseil d’utilisation
d’utilisation
N c ce relais
P=3 VA c ce relais estest destiné
destiné : :
P=3 VA
10 V i Ur i 100 V 50 V i Ur i 500 V v àv protéger
à protéger des des équipements
équipements électriques,
électriques,
10 V i Ur i 100 V 50 V i Ur i 500 V contre
contre lesles effets
effets dûsdûs à desà des écarts
écarts dede tension
tension
z z (réseau instable) par rapport à une tension
z z (réseau instable) par rapport à une tension
affichée
affichée
v à déclencher le chargement d’une batterie,
1 3 5 7 1 3 5 7 v à déclencher le chargement d’une batterie,
1 3 5 7 1 3 5 7 si la tension de celle-ci descend en dessous
si la tension de celle-ci descend en dessous
d’un seuil
d’un seuil
v à enclencher un groupe électrogène, si il y
v àa enclencher
une baisse un ou groupe
une coupure électrogène,
de la tensionsi il y
a une baisse ou une coupure de la tension
d’alimentation.
2 4 6 8 2 4 6 8 d’alimentation.
c ce relais est plus particulièrement adapté :
2 4 6 8 2 4 6 8 c cev àrelais
assurer est unepluscontinuité
particulièrementde service adapté :
v àv assurer une continuité
à la protection des moteurs, de service
il s’installe en
8 A (cos ϕ = 1) 250 V
4 6 8
4 6 8
4 6 8
4 6 8 8 A (cos ϕ = 1) 250 V v àcomplément
la protectiondedes leurmoteurs,
protection il s’installe
et de leuren
6v complément
6vmax commandede leur protection et de leur
R R max commande
R R
Raccordement
Raccordement
c le iRCU est raccordé directement au
Diagramme Reset
c le iRCUd’alimentation
réseau est raccordé directement des équipements au
Diagramme memo memo
memo
memo
Reset
ON
memo memo
memo
ON
réseau
(pourd’alimentation
la partie mesure) desou équipements
du moteur
memo
OFF ON OFF ON (pour
c enlafonction
partie mesure) de la tension ou dunominale
moteur (Un) de
a
a
OFF OFF
c en fonction de
l'installation, la tension
utiliser nominale
les bornes : (Un) de
230 V
230 V 230 V
230 V 0 V
l'installation,
v bornes 3utiliser les bornes
et 5 : 10…100 V :
0V
0V
U 0V U
v bornes
v borne33etet55: avec 10…100 pontageV de 5 à 7 :
U Ur U Ur v borne
50…500 3 etV5 avec pontage de 5 à 7 :
>
Ur
seuil Ur 50…500
c en cas V de défaut, le iRCU peut agir sur :
>
Urseuil
hystérésis
c env un cas de défaut,
dispositif le iRCU peutsonore
de signalisation agir surou:
Ur
0 hystérésis 0 v un dispositif de signalisation sonore ou
lumineux,
0
4 6 8
0
4 6 8
lumineux,
v le contacteur de commande du moteur,
4 6 8 t t 4 6 8 t t v lev lecontacteur
disjoncteur dede commande
protectiondu dumoteur,
moteur par
4 6 8
t t 4 6 8
t t v le disjoncteur de
l’intermédiaire protection
d’un déclencheur du moteur
: par
4 6 8
R R R R R R R
4 6 8
R R R R
l’intermédiaire
- à émission d’un (MX)déclencheur
: bornes 4 et: 6
R R R R R R R R Reset R R R
- à-émission
à minimum (MX) : bornes
de tension 4 et: 6bornes 4 et 8
(MN)
0,1 s ≤ t ≤ 10 s
memo memo memo memo - à minimum de tension (MN) : bornes 4 et 8
a 0,1 s ≤ t ≤ 10 s ONReset memo ON
memo
OFF
memo memo
OFF Fonctionnement
a 230 V ON ON
OFF
230 V
OFF c le iRCU détecte le franchissement du seuil
Fonctionnement
230 V 0V 230 V 0V
c le iRCU détecte
paramétré. Selonlelafranchissement
position du du seuil
0V U hystérésis 0V U
paramétré.
commutateur Selon Ur,laleposition
iRCU détectedu une sous-
U hystérésis U
Ur Ur commutateur
tension ou une Ur, le iRCU détecte une sous-
surtension
<
Ur Ur Ur c lorsque
tension ou une surtension
la tension (tension crête) dépasse
<
Ur 0 0 c lorsque
le seuil de la tension
la tension affichée
(tension sur le
crête) dépasse
le potentiomètre
seuil de la tension "seuilaffichée
% threshold",
sur le le relais
0
4 6 8 4 06 8
t t t t de sortie change
potentiomètre "seuild'état et devientlepassant
% threshold", relais
4 6 8 4 6 8
4 6 8 t t 4 6 8 t t deentre
sortieles bornesd'état
change 4 et 6, et le voyantpassant
devient rouge
4 6 8 4 6 8
s'allume,
entre les bornes 4 et 6, le voyant rouge
seuil
R R R R R R R R R R R
c lorsqu’il y a une coupure d’alimentation, le
s'allume,
seuil
R R R R R R R R R R R
c lorsqu’il
relais deysortie a unedevientcoupure passant entre les le
d’alimentation,
bornes
relais 4 et 6devient
de sortie (sécurité positive)
passant entre les
Réglage c contrôle
bornes 4 et 6de la tension
(sécurité sans mise en
positive)
a
Réglage 230 V
c contrôle
mémoirede duladéfauttension (commutateur
sans mise en "memo"
230 V a sur OFF)
mémoire du: défaut
le relais redevient passant
(commutateur "memo" entre 4
5% 0,1s OFF suretOFF)8 dès: quele relaisla tension
redevient refranchit
passant entreà4±
le seuil
hyst. tempo memo
OFF
et l'hystérésis
8 dès que lapour reprendre
tension une le
refranchit valeur
seuilsans
à±
5%
hyst.
0,1s
tempo memo danger pour reprendre une valeur sans
l'hystérésis
c
danger contrôle de la tension avec mise en
> Ur
mémoirede
c contrôle duladéfauttension (commutateur
avec mise en "memo"
Ur < sur ON)du
mémoire : le relais(commutateur
défaut reste passant "memo" entre 4 et 6
surtant que : lelarelais
remise à zéro n'est entre
pas réalisée
> Ur
Ur < ON) reste passant 4 et 6
tantpar queaction sur le àcommutateur
la remise zéro n'est pas "memo"réalisée
100 %
R 4 6 8
10 %
R 4 6 8
par action sur le commutateur "memo"
seuil threshold seuil threshold
100 % 10 %
seuil threshold R 4 6 8 seuil threshold R 4 6 8
Stop Stop
Stop R 4 6 8 Stop R 4 6 8
seuil threshold seuil threshold
5% Ur 50% Ur
hyst.
5% Ur 50% Ur
hyst.
0,1 s 10 s
t (s)
0,1 s 10 s
t (s)
A214 455
A214
A213-216FR.p65 214 11-03-2008, 13:42
Raccordement
Raccordement -15 % Relais
Relais dede contrôle
contrôle iRCC
iRCC
L L Un =Un =V
230 230 -15 %
V +10%
+10%
50/60
Conseil
Conseil d’utilisation
d’utilisation
50/60 HZ HZ
N N c cecrelais
ce relais est destiné
est destiné à protéger
à protéger des des
P=3 P=3
VA VA équipements
équipements électriques,
électriques, contrecontre les risques
les risques : :
t = 6tmm
= 6 mm v dûsv dûs
à desà des écarts
écarts de tension
de tension par rapport
par rapport
5 75 7 à la àtension
la tension nominale
nominale Un Un
v encourus
v encourus lors lors du redémarrage
du redémarrage de groupe
de groupe
de compression
de compression : suite
: suite à uneà une coupure
coupure
t = 3tmm
= 3 mm
1 3 1 53 75 7 5 75 7 d’alimentation,
d’alimentation, le relais
le relais temporise
temporise
AA
le redémarrage
le redémarrage du moteur,
du moteur, afin afin d’éviter
d’éviter
un redémarrage,
un redémarrage, alorsalors
que que la cuve
la cuve de de
compression
compression est encore
est encore soussous pression
pression
v c il s’installe
c il s’installe en complément
en complément d’und’un ensemble
ensemble
6v 6 de protection de base
42 64 8 6 8 max max de protection de base et deetcommande
de commande
88
2
moteur
moteur
c cecrelais
ce relais est plus
est plus particulièrement
particulièrement adapté
adapté
4 6 4 8 6 84 6 4 8 6 8 8 A 8(cos
A (cos
= 1) = 1) V
250 V
250 à la àprotection
la protection
des des groupes
groupes de de
compression
compression : :
R R R R v climatiseur
v climatiseur
v pompe
v pompe à chaleur
à chaleur
v groupe
v groupe frigorifique
frigorifique
Diagramme
Diagramme de contrôle
de contrôle Raccordement
Raccordement
c le ciRCC
le iRCC est raccordé
est raccordé directement
directement au au
réseau
réseau d’alimentation
d’alimentation du moteur
du moteur
c enccasen cas de défaut,
de défaut, le iRCC
le iRCC peutpeut
agir agir
sur :sur :
Un +Un%
+ % v unvdispositif
un dispositif de signalisation
de signalisation sonoresonore
ou ou
lumineux
lumineux
v le vcontacteur
le contacteur de commande
de commande du moteur
du moteur
Un=230V
Un=230V v le vdisjoncteur
le disjoncteur de protection
de protection du moteur
du moteur
par l’intermédiaire
par l’intermédiaire d’und’un déclencheur
déclencheur : :
- à émission
- à émission (MX)(MX) : bornes
: bornes 4 et 48 et 8
Un - Un
%- % - à minimum
- à minimum de tension
de tension (MN)(MN) : bornes
: bornes 4 et 46 et 6
Fonctionnement
Fonctionnement
c contrôle
c contrôle de ladetension
la tension d’alimentation
d’alimentation : :
0 0 v lorsque
v lorsque la tension
la tension instantanée
instantanée est est
comprise
comprise entreentre les seuils
les seuils de tension
de tension
affichés
affichés Un ±Un X ±%X(X%compris
(X comprisentre entre
5 et 515),
et 15),
le relais
le relais de sortie
de sortie est passant
est passant entreentre
les les
bornes
bornes 4 et 48.etLe8.voyant
Le voyant est éteint
est éteint
lorsque
lorsque la tension
la tension instantanée
instantanée dépasse
dépasse
les seuils
les seuils de tension
de tension ou lorsqu’il
ou lorsqu’il y a coupure
y a coupure
d’alimentation,
d’alimentation, le relais
le relais de sortie
de sortie devient
devient
4 6 48 6 8 passant
passant entreentre les bornes
les bornes 4 et 46 et
et 6leetvoyant
le voyant
t t t t t t s'allume
s'allume pendant
pendant le durée
le durée de temporisation
de temporisation
choisie
choisie
4 6 48 6 8 c temporisation
c temporisation au dépassement
au dépassement de seuil
de seuil : :
v après
v après chaquechaque coupure
coupure d’alimentation,
d’alimentation, il il
est possible
est possible de temporiser
de temporiser de 3de ou36ou mn, 6 mn,
R R R R R R R R R R R R le changement d'état du contact
le changement d'état du contact
v pour
v pour un groupe
un groupe de compression,
de compression,
la temporisation
la temporisation permet
permet : :
t = 6tmm
= 6 mm
5 75 7 - de -ledeprotéger
le protéger contre
contre un redémarrage
un redémarrage du du
moteur,
moteur, alorsalors
que que la cuve
la cuve de compression
de compression
est encore
est encore soussous pression
pression
t = 3tmm
= 3 mm
- lorsqu’il y a plusieurs groupes, d’étaler
5 75 7 - lorsqu’il y a plusieurs groupes, d’étaler
les redémarrages
les redémarrages dansdans le temps
le temps
Réglage
Réglage
c après
c après avoiravoir raccordé
raccordé correctement
correctement le le
relais,
relais, effectuer
effectuer le réglage
le réglage du seuil
du seuil de de
Réglage
Réglage tension
tension de ladefaçon
la façon suivante
suivante : :
c réglage
c réglage de ladetemporisation
la temporisation: :
v sans
v sans pontpont
entre entre les bornes
les bornes 5 et 57 et
: 67min
: 6 min
v avec
v avec pontpont
entre entre les bornes
les bornes 5 et 57 et
: 37min
: 3 min
Dimensions
Dimensions : sommaire
: sommaire pagepage
A257A257
456
A215
A215
A213-216FR.p65
A213-216FR.p65 215 215 11-03-2008,
11-03-2008, 13:4213:42
445-457_FR.indd 456 17/11/14 11:45
Conseilspratiques
Conseils
Conseilspratiques
pratiques Relais de des
Protection contrôle
Protection des
récepteurs
récepteurs
iRCP
Relais
Relais
dede
contrôle
contrôle
RCP
RCP
Raccordement
Raccordement Relais
Relais
de de
contrôle
contrôle
iRCP
iRCP
Conseil
Conseil
d’utilisation
d’utilisation
Un = Un aVa
400=V400 c cecrelais
ce relais
contrôle
contrôle
les phases
les phasesen mesurant
en mesurant
L1 L1
les tensions.
les tensions.
Il estIldestiné
est destiné
à protéger
à protéger
des des
L2 L2
équipements
équipements triphasés
triphasés
contrecontre
les effets
les effets
dus dus
L3 L3 à: à:
P=3 VA
P=3 VA
v l’absence
v l’absencede phase
de phase
v l’ordre
v l’ordre
incorrect
incorrect
de succession
de succession des phases
des phases
F= 50F=
Hz50 Hz F= 60F=
Hz60 Hz v unvtaux
un taux
de déséquilibre
de déséquilibre inacceptable
inacceptable
entreentre
les 3les
tensions.
3 tensions.
c cecrelais
ce relais
est plus
est plus
particulièrement
particulièrementadapté
adapté
1 3 15 37 5 7 1 3 15 37 5 7 à la protection
à la protectiondu circuit
du circuit
d'alimentation
d'alimentation
de de
moteurs
moteurs
triphasés
triphasés
contrecontre
: :
v lesvdéséquilibres
les déséquilibres de phases
de phases
v l’inversion
v l’inversion
du sens
du sensde marche
de marche
c il s’installe
c il s’installe
en complément
en complément de leur
de leur
6v 6v 4 6 48 6 8
4 6 48 6 8
max max 2 42 6 4 8 6 8 2 42 6 4 8 6 8 protection
protection
et deetleur
de leur
commande
commande
8 Aϕ
8 A (cos = 1)ϕ 250
(cos = 1)V250 V
R R R R Raccordement
Raccordement
c le ciRCP
le iRCP
est raccordé
est raccordé
directement
directement au au
réseauréseau
d’alimentation
d’alimentation
des équipements
des équipements ou ou
du moteur
du moteurà surveiller
à surveiller
(voir(voir
schémaschéma de de
raccordement)
raccordement)
c enccas en de
casdéfaut,
de défaut,
le iRCP
le iRCP
peutpeutagir agir
sur :sur :
v unvdispositif
un dispositif
de signalisation
de signalisation
sonore sonore
ou ou
Diagramme
Diagramme
de contrôle
de contrôle
de phase
de phase lumineux
lumineux
v le vcontacteur
le contacteur
de commande
de commande du moteur
du moteur
v le vdisjoncteur
le disjoncteur
de protection
de protection
du moteur
du moteur
par par
Un Un
l’intermédiaire
l’intermédiaire
d’und’un
déclencheur
déclencheur : :
L1 L1 - à émission
- à émission
(MX)(MX)
: bornes
: bornes
4 et 48 et 8
L1 L1 - à minimum
- à minimum
de tension
de tension
(MN)(MN)
: bornes
: bornes
4 et 64 et 6
0 0
Fonctionnement
Fonctionnement
c contrôle
c contrôledes phases
des phases (voir(voir
diagramme)
diagramme) : :
Un-x Un-x
% % v à la
v mise
à la mise
soussoustension,
tension,
lorsquelorsque
l’ordre
l’ordre
de de
L3 L3 succession
succession des phases
des phasesest correct
est correct
et queet les
que les
L2 L2
0 0 3 phases
3 phasessont sont
présentes,
présentes,
le relais
le relais
de sortie
de sortie
devient
devient
passant
passant
entreentre
les bornes
les bornes4 et 48 et 8
Un Un v le vrelais
le relais
de sortie
de sortie
changechanged'étatd'état
et devient
et devient
L3 L3 L2 L2
passant
passantentreentre
les bornes
les bornes4 et 4 6 et 6 allume
et allume
le le
voyant
voyant
rouge rouge
lorsqu’il
lorsqu’il
y a :y a :
0 0 - absence
- absence d’une d’une
des phases
des phases
- régénération
- régénération d’une d’une
phase, phase,
jusqu’àjusqu’à
95 %95de% de
la valeur,
la valeur,
par l’intermédiaire
par l’intermédiaire du moteur
du moteur
- un -ordre
un ordre
de succession
de succession des phases
des phases incorrect
incorrect
- une- une
coupure
coupure
d’alimentation
d’alimentation
4 6 48 6 8 c contrôle
c contrôledu déséquilibre
du déséquilibre des 3 destensions
3 tensions: :
t t t t t t t t t t v lorsque
v lorsquele taux
le taux
de déséquilibre
de déséquilibre des des
tensions
tensionsest inférieur
est inférieur
à la valeur
à la valeur
affichée
affichée
par par
4 6 48 6 8 le potentiomètre
le potentiomètre “asym “asym
(%)”,(%)”,
le relais
le relais
de de
sortie
sortie
est passant
est passantentreentre
les bornes
les bornes4 et 46 et 6
R R R RR RR R
R R
R RR RR R R R R R v lorsque
v lorsquele taux
le taux
de déséquilibre
de déséquilibre des des
tensions
tensionsest supérieur
est supérieurà la valeur
à la valeur
affichée,
affichée,
t = 300
t = ms
300 ms
le relais
le relais
de sortie
de sortie
devient
devient
passantpassantentreentre
les les
bornes
bornes4 et 46,et
le6,
voyant
le voyant
rouge rouge
s'allume.
s'allume.
Le iRCP
Le iRCP mesuremesure
la différence
la différenceentreentre
les les
3 tensions
3 tensionsmaismaisne réagit
ne réagit
pas à pasune à une
baissebaisse
ou àou uneà une
haussehausse
symétrique
symétrique du réseau.
du réseau.
Réglage
Réglage
AprèsAprès
avoiravoir
raccordé
raccordé
correctement
correctement
le relais,
le relais,
effectuer
effectuer
le réglage
le réglage
de l'asymétrie
de l'asymétrie
acceptable
acceptable
entreentre
les tensions.
les tensions.
Il peut
Il peut
être être
régléréglé
de 5…25
de 5…25
% de%ladetension
la tension
nominale
nominale
Un, Un,
par le
parpotentiomètre
le potentiomètre
“asym.
“asym.
(%)”.(%)”.
Dimensions
Dimensions
: sommaire
: sommaire
pagepage
A257A257
457
A216A216
A213-216FR.p65
A213-216FR.p65 216 216 13-03-2008,
13-03-2008,
15:56 15:56
445-457_FR.indd 457 17/11/14 11:45
Conseils pratiques
Conseils pratiques Interrupteurs horaires
Programmation
Interrupteurs horaires intuitifs
intuitifs et mécaniques
Installation aisée
b Compatibilité mécanique avec les peignes de raccordement pour
alimentation électrique.
b Raccordement direct de charges jusqu’à 16 A à 250 V.
b Raccordement rapide ; 2 bornes de raccordement sans vis par pôle pour câbles
jusqu’à 2,5 mm².
b Notice d’installation intégrée dans le logement « porte notice » sous le capot
pivotant plomblable
Utilisation aisée
b Écran rétroéclairé.
b Enregistrement et copie de programmes avec une clé mémoire.
b Programmation avec un kit de programmation pour PC.
b Pilotage de la minuterie à l’extérieur du panneau de commande via des entrées
externes.
Cartouche mémoire
Kit de programmation
pour PC
Dimensions : sommaire page A257
458
A241
Principe de
Principe de programmation
programmation bbPour
Pourles
lesinterrupteurs
interrupteursIHP,
IHP,celacela consiste
consiste à mémoriser
à mémoriser lesles jours
jours et et
lesles heures
heures des
des
commutationsrequises.
commutations requises.
bbPour
Pourles
lesinterrupteurs
interrupteursIHIH- IHH,
- IHH, il convient
il convient dede positionner
positionner des
des cavaliers
cavaliers ouou des
des
segmentsimperdables
segments imperdablessur suruneune molette
molette dede programmation.
programmation.
Exemple
Exemple
bbCommande
Commandeduduclimatiseur
climatiseurd’air
d’air d’un
d’un salon
salon dede coiffure
coiffure : :
Lundi(1)(1)
Lundi Mardi
Mardi Mercredi
Mercredi Jeudi
Jeudi (2)(2) etc.
etc.
Onn°n°1 1
On 0808 h 30
h 30 08 h 30
08 h 30 08 h 3030
08 h mise
mise en en marche marche
OO
ff fnf °n1
°1 121h
20h000 121h2 0h000 e x t i
extinctionn c t i on
OOn nn°n2°2 131h
33h030 131h3 3h030 mismeiseen emnam
rcahreche
Offn°n°2 2
Off 2020 h 00
h 00 2020 h 00
h 00 2020 h 00
h 00 extinction
extinction
(1)Fermé
(1) Fermélelelundi
lundi
(2)Non-stop
(2) Non-stop
Programmation par
Programmation parcopie
copieou
ouavec
avecblocs
blocs Chaquefois
Chaque foisque
quedes descommutations
commutations identiques
identiques interviennent
interviennent auxaux mêmes
mêmes heures,
heures,
plusieursjours
plusieurs joursdansdanslalasemaine,
semaine, cette
cette fonction
fonction permet
permet dede
lesles enregistrer
enregistrer une
une seule
seule fois.
fois.
Danscececas,
Dans cas,une
uneseule
seulecommutation
commutation estest nécessaire.
nécessaire. EnEn utilisant
utilisant astucieusement
astucieusement cette
cette
fonctionnalité,il ilest
fonctionnalité, estdonc
doncpossible
possible d’augmenter
d’augmenter sensiblement
sensiblement le le nombre
nombre dede
commutations.
commutations.
Exemple
Exemple
Lundi
Lundi Mardi
Mardi Mercredi
Mercredi Jeudi
Jeudi Vendredi
Vendredi
OO
n nn°n1°1 1010h h
0000 101h0 0h000 mise
mise en marche
en marche
OO
ff fnf °n1°1 181h
80h000 181h8 0h000 181h80h0 00exteinxctitniocntion
1 1commutation
commutation
1 commutation
1 commutation
Nombre
Nombre de
de commutations
commutations Désignation
Désignation Nombre dede
Nombre commutations
commutations
IHP
IHP1c1c 5656
IHP
IHP+ +1c1c 8484
IHP
IHPDCF
DCF1c1c 4242
IHP
IHP2c2c 5656
IHP
IHP+ +2c2c 8484
IHP
IHP1818mmmm1c1c 2828
IHP
IHP+ +1c1c1818mm
mm 4242
ITM
ITM4C-6E
4C-6E 4545
plages
plageshoraires enen
horaires programmation
programmation hebdomadaire,
hebdomadaire,15 15
plages
plages
horaires enen
horaires programmation
programmation annuelle, 2020
annuelle, impulsions différentes
impulsions en en
différentes
programmation
programmation d’impulsions
d’impulsions
IHIH7d7d1c1cARM
ARM 4242
OnOn
/ 42 OffOff
/ 42
IHIH24h
24h1c1cARM
ARM 4848
OnOn
- 48 OffOff
- 48
IHIH24h
24h1c1cSRM
SRM 4848
OnOn
- 48 OffOff
- 48
IHIH6060mn
mn1c1cSRM
SRM 2424
OnOn
- 24 OffOff
- 24
IH 24h 1c SRM 24 On - 24 Off
IH 24h 1c SRM 24 On - 24 Off
IH 24h 1c ARM 24 On - 24 Off
IH 24h 1c ARM 24 On - 24 Off
IH 24h 2c ARM 24 On - 24 Off
IH 24h 2c ARM 24 On - 24 Off
IH 7d 1c ARM 21 On - 21 Off
IH 7d 1c ARM 21 On - 21 Off
IH 24 h + 7 d 1+1c ARM 16 On - 16 Off + 7 On - 7 Off
IH 24 h + 7 d 1+1c ARM 16 On - 16 Off + 7 On - 7 Off
Pour les interrupteurs IHP dotés de cette fonction, il convient d’utiliser une pile au
Pour les interrupteurs IHP dotés de cette fonction, il convient d’utiliser une pile au
lithium pour les enregistrements.
lithium pour les enregistrements.
Le programme, la date et l’heure sont sauvegardés. Les commutations ne sont pas
Le programme, la date et l’heure sont sauvegardés. Les commutations ne sont pas
réalisées.
réalisées.
Sauvegarde à la coupure de secteur
Sauvegarde à la coupure de secteur
A242 459
A242
Programmation
Programmationhoraireshorairesde
de6060min.
min. Exemple
Exemple
Permet
Permetde decommander
commanderlalamise
miseen enmarche
marche b bCommande
Commandeautomatique
automatiquededel’arrosage
l’arrosage: :
etetl’extinction
l’extinctiond’un
d’ungroupe
groupedederécepteurs
récepteurs
selon
selonun uncycle
cyclequi
quise
serépète
répètetoutes
toutesles
les On
Onn°n°1 1 2 2min.
min.3030s s
60
60minutes.
minutes. Off
Offn°n°1 1 5 5min.
min.
On
Onn°n°2 2 2525min.
min.
Off
Offn°n°2 2 3737min.
min.3030s s
Interrupteurs
Interrupteurshoraires
horairesconcernés
concernés AA
b bIHIH6060min
min1c1cSRM
SRM
Exemple
Exemple
Programmation
Programmationjournalière
journalièrede de24
24h.h. b bCommande
Commanded’une d’uneporte
porteououd’un
v vdede0808h h0000à à1919h h3030: contact
d’unensemble
: contactsur
ensembled’appartements
sur« «On
d’appartements: :
On»,»,accès
accèslibre
libre
88
Permet
Permet de commander la mise enmarche
de commander la mise en marche v vdede1919h h3030à à0808h h0000lelelendemain
lendemain: contact
: contactsur
sur« «Off
Off»,»,accès
accèsvia
viaununcode
code
etetl’extinction
l’extinctiond’un
d’unououdededeux
deuxgroupes
groupesde de confi dentiel
confi dentieltous
tousleslesjours
joursdedelalasemaine
semaine: :
récepteurs
récepteursselonselonununcycle
cyclejournalier
journalierqui
quise
se DuDulundi
lundiauaudimanche
dimanche
répète
répètede demanière
manièreidentique
identiquechaque
chaquejour
jourdede On
Onn°n°1 1 0808h h0000
lalasemaine.
semaine. Off
Offn°n°1 1 1919h h3030
Interrupteurs
Interrupteurshoraires
horairesconcernés
concernés
b bIHIH24h
24h1c1cSRM/ARM
SRM/ARM
b bIHIH24h
24h2c2cARMARM
b bIHP
IHP1c1c1818mmmm
b bIHP
IHP+ +1c1c1818mm
mm
b bIHP
IHPDCF
DCF1c1c
b bIHP
IHP1c,
1c,IHP
IHP+ +1c1c
b bIHP
IHP2c,
2c,IHP
IHP+ +2c2c
b bITM
ITM4C-6E
4C-6E
Exemple
Exemple
Programmation
Programmationhebdomadaire
hebdomadairede de77jours.
jours. b bCommande
Commandededel’éclairage
l’éclairagededelalavitrine
vitrined’une
d’uneboutique
boutique: :
Permet
Permetde decommander
commanderlalamisemiseen enmarche
marche Lundi
Lundi Mardi
Mardi Mercredi
Mercredi Jeudi
Jeudi Vendredi
Vendredi Samedi
Samedi Dimanche
Dimanche
etetl’extinction
l’extinctionde
deununààquatre
quatregroupes
groupesde de On
Onn°n°1 1 0909h h0000 0909h h0000 0909h h0000
récepteurs
récepteursselon selonun
uncycle
cyclehebdomadaire
hebdomadaire Off
Offn°n°1 1 1212h h0000 1212h h0000
qui
quipeutpeutvarier
varierchaque
chaquejour
jouretetse
serépète
répète On
Onn°n°2 2 1414h h0000 1414h h0000
chaque
chaquesemaine.
semaine. Off
Offn°n°2 2 2020h h0000 2020h h0000 2020h h0000
OO
n n°n3° 3 8 8h h3030 8 8h h3030
OO
ff fnf °n3° 3 1212h h3030 1212h h3030
OO
n n °n4° 4 1414h h3030 1414h h3030
OO
ff fnf °n4° 4 2121h h0000 2121h h0000
Interrupteurs
Interrupteurshoraires
horairesconcernés
concernés
b bIHIH7 7d d1c1cARM
ARM
b bIHP
IHP1c,1c,IHP
IHP+ +1c1c
b bIHP
IHP2c,2c,IHP
IHP+ +2c2c
b bIHP
IHP1c1c1818mm mm
b bIHP
IHP+ +1c1c1818mmmm
b bIHP
IHPDCFDCF1c1c
b bITM
ITM4C-6E
4C-6E
Dimensions
Dimensions: sommaire
: sommairepage
pageA257
A257
460
A243
A243
A241-244_FR.indd
A241-244_FR.indd243
243 11-03-2008
11-03-200813:01:05
13:01:05
458-469_FR.indd 460 17/11/14 11:45
Conseils pratiques
Conseils
Conseils pratiques
pratiques Interrupteurs
Programmation
Programmation horaires
Conseils
Conseilspratiques
intuitifs
Exemples
Exemplesde
Exemples
et mécaniques
pratiques
deprogrammation
de programmation
programmation
Exemples de programmation
Programmation
Programmationd’impulsions.
Programmation d’impulsions.
d’impulsions. Exemple
Exemple
Exemple
Permet b
b bCommande
Commandeautomatique des sonneries, de l’éclairage et de la
la distribution
Permet de
Permet decommander
de commanderpar
commander parimpulsions
par impulsions
impulsions Commande
dedenourriture
nourriture
automatique
automatique des
des sonneries,
sonneries, dede
l’éclairage
l’éclairage et et
dede distribution
la distribution
(réglable de 1 à 59 s) un de nourriture:: les
les sonneries
: lessonneries
sonneries marquant
marquant
marquant la la
la reprise
reprise
repriseouou
ou la la
la fifin
nfid’un
d’un travail
travail
n d’un (canal
(canal
travail 1),1),
1),
(canal
(réglable
(réglablede
de11àà59 unà
59s)s)un ààquatre
quatregroupes
quatre groupes
groupes l’éclairage
l’éclairagedes
l’éclairage deslocaux
des locaux
locaux (canal
(canal 2), la
2),2),
(canal distribution
la la
distribution
distribution de
dedenourriture
nourriture
nourriture pour
pour les poissons
lesles
pour poissons
poissonsde
de de
de
de récepteurs
de récepteurs(télérupteurs,
récepteurs (télérupteurs,sonneries,
(télérupteurs, sonneries,...)
sonneries, ...)
...) l’aquarium
l’aquarium(canal
l’aquarium (canal3)
(canal :: :
3)3)
Lundi
Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche
Lundi Mardi Mardi Mercredi
Mercredi Jeudi
Jeudi Vendredi
VendrediSamedi
Samedi Dimanche
Dimanche
Canal
Canal 1
1 :: sonnerie
sonnerie (ordre
(ordre d’impulsion
d’impulsion de
dede 20 s)
2020
s) s)
Canal 1 : sonnerie (ordre d’impulsion
On
On 08
0808h
h 00
00 08 hh 00 08 hh 00 08 h
h 00 07 h
h 00 09 h
h 00
On h 00 0808 00
h 00 0808 00
h 00 0808 00
h 00 07 07 00
h 0009 09 00
h 00
Durée
Durée 20
2020ss 20
2020ss 20
2020ss 20 ss
2020 20 s
20 20
s s 20 2020 ss
Durée s s s s s
On
On 12
1212 h 00
h 00 12 h 00 12 h
h 00 12 h
h 00 11 h
h 00 13 hh 00
On h 00 1212 h 00
h 00 1212 00
h 00 1212 00
h 00 11 11 00
h 0013 13 00
h 00
Durée
Durée 20 ss
20 20 ss
20 20 ss
20 20
2020ss 20 ss
20 20 ss
20
Durée 20 s 20 s 20 s s 20 s 20 s
On
On 14
1414 h
h 00
00 14 h h 00 14 h h 00 14 h
h 00 13 h
h 00
On h 00 1414 00
h 00 1414 00
h 00 1414 00
h 00 13 13 00
h 00
Duration
Duration 20 s 20 s 20 ss 20 ss 20 ss
Duration 2020 ss 2020 s s 2020 s 2020 s 20 20 s
On
On 18
1818 h
h 00
00 18 h h 00 18 h h 00 18 h
h 00 16 h
h 00
On h 00 1818 00
h 00 1818 00
h 00 1818 00
h 00 16 16 00
h 00
Durée
Durée 20 ss
20 20 ss
20 20 ss
20 20
2020 ss 20 ss
20
Durée 20 s 20 s 20 s s 20 s
Canal
Canal 2:
2:2:éclairage
éclairage (action
(action maintenue)
maintenue)
Canal éclairage (action maintenue)
On
On 07
0707 h 30
h 30 07 h
h 30 07 h h 30 07 h
h 30 06 h
h 30 08 h
h 30
On h 30 0707 30
h 30 0707 30
h 30 0707 30
h 30 06 0630
h 3008 0830
h 30
Off
Off 18
18 h
h 30
30 18
18 h
h 30
30 18
18 h
h 30
30 18 h
h 30
1818 30 17 h
17 h 00
00 1313 h
h 30
Off 18 h 30 18 h 30 18 h 30 h 30 17 h 00 1330 h 30
Canal 3:
Canal 3: aquarium
aquarium (ordre
(ordre d’impulsion
d’impulsion de de 15
15 s)
s)
Canal 3: aquarium (ordre d’impulsion de 15 s)
On
On 10
10 h
h 00
00 10
10 h
h 00
00 10 h
h 00
10 10 00 10 h
h 00
10 10 00
On 10 h 00 10 h 00 h 00 h 00
D
Duurré
éee 1
155 ss 1
155 ss 1
15 ss
5 1
15 ss
5
Durée 15 s 15 s 15 s 15 s
Programmation
Programmation
b Programmation
b bLa
LaLaprogrammation
programmation
programmation
d’une
d’une impulsion
impulsion
d’une
occupe
occupe
impulsion
2
2 espaces
occupe espaces
2 espaces
de mémoire.
dede
mémoire.
mémoire.
b
b L’association
L’association des
des deux
deux types
types d’ordre
d’ordre (impulsion
(impulsion et
et maintenu)
maintenu) peut
peut être
être réalisée
réalisée sur
sur
b L’association
le même
même canal.
canal. des deux types d’ordre (impulsion et maintenu) peut être réalisée sur
le
le même canal.
Interrupteurs
Interrupteurs horaires
horaires concernés
concernés
b Interrupteurs horaires concernés
b IHP
IHP ++ 1c
1c
b b IHP+ +1c1c18 mm
b IHP
IHP + 1c 18 mm
b bIHP
b
IHPDCF
IHP + 1c1c18 mm
DCF 1c
b bIHP
IHP+ DCF 1c
b IHP + 2c2c
b bITM
b
IHP4C-6E
ITM + 2c
4C-6E
b ITM 4C-6E
Programmation
Programmation dede jours
jours spéciaux.
spéciaux.
Programmation
Permet de jours spéciaux. Exemple
Exemple
Permet de
de créer
créer des
des programmes
programmes spéciaux
spéciaux b Exemple
Commande de
de l’éclairage
l’éclairage et et du
du chauffage
chauffage au
au sein
sein d’une
d’une école
école ::
Permet
pour de créer des programmes spéciaux b Commande
pour des
des dates
dates particulières.
particulières. v bprogrammation
v Commande dede
programmation del’éclairage
base et du chauffage
base :: éclairage
éclairage (canal 1) au
(canal 1) et sein d’une(canal
et chauffage
chauffage école 2)
(canal : ::
2)
pour des dates particulières. v programmation de base : éclairage (canal 1) et chauffage (canal 2) :
Lundi
Lundi Mardi
Mardi Mercredi
Mercredi Jeudi
Jeudi Vendredi
Vendredi Samedi
Samedi Dimanche
Dimanche
Canal Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche
Canal 1:
1: éclairage
éclairage
Canal 1:07
On éclairage
On 07 h
h 00
00 07
07 h
h 00
00 07
07 h
h 00
00 07
07 h
h 00
00 07
07 h
h 00
00
On
Off 2007 h 00 07 h 00 07 h 00 07 h 00 07 h 00
Off 20 h
h 00
00 20
20 h
h 00
00 16
16 h
h 00
00 20
20 h
h 00
00 16
16 h
h 00
00
Off 2: chauffage
Canal 20 h 00 20 h 00 16 h 00 20 h 00 16 h 00
Canal 2: chauffage
Canal 2:06
On chauffage
On 06 hh 00
00 06
06 h
h 00
00 06
06 h
h 00
00 06
06 h
h 00
00 06
06 h
h 00
00
On
Off 1806 h 00 06 h 00 06 h 00 06 h 00 06 h 00
Off 18 hh 00
00 18
18 h
h 00
00 12
12 h
h 00
00 18
18 h
h 00
00 12
12 h
h 00
00
Off 18 h 00 18 h 00 12 h 00 18 h 00 12 h 00
v
v programmation
programmation par par jours
jours datés
datés :: périodes
périodes de
de non-fonctionnement,
non-fonctionnement, vacances,
vacances, etc.
etc.
Il
Il vsuffi tt d’enregistrer
programmation
suffi une
d’enregistrer par date
unejours Off
Off au
au: début
date datés et
et une
périodes
début date
date Off
Off à
à la
la fifin
n de
de non-fonctionnement,
une de chaque période
vacances,
chaque etc.
période
d’absence ::
Il suffit d’enregistrer
d’absence une date Off au début et une date Off à la fin de chaque période
d’absence : Vacances
Vacances
Vacances Printemps
Hiver
Hiver Printemps Été
Été Automne
Automne Fin
Fin de
de
Hiver Printemps Été Automnel’année
Fin de
l’année
Canal
Canal 1
1 :: éclairage
éclairage l’année
Canal
Off
Off 1 : éclairage
Date
Date 20
20 fevrier
fevrier 17
17 avril
avril 07
07 juillet
juillet 23
23 oct.
oct. 18
18 dec.
dec.
Off Heure
Date
Heure 1220
12 h 00
h 00
fevrier 17 h
h 00
1717 avril
00 1207
12 h
h 00
00juillet 17 23
17 h
h 00
00oct. 12 18
12 h
h 00
dec.
00
Off
Off Date
Heure
Date 08 mars
0812 h 00
mars 03 mai
0317 h 00
mai 9
9 sept.
12 h 00
sept. 2
2 nov.
17 h 00
nov. 4
4 janvier
12 h 00
janvier
Off Heure
Date
Heure 01 h
h 00
0108 mars
00 01 h
h 00
0103 mai
00 01
019h 00
h sept.
00 01
01 2h 00
h nov.
00 01
01 4h 00
h janvier
00
Canal 2 : chauffage
Canal 2 : chauffageHeure 01 h 00 01 h 00 01 h 00 01 h 00 01 h 00
Off Date
Canal 2 : chauffage
Off Date 20 fevrier
20 fevrier 17 avril
17 avril 23 oct.
23 oct. 18
18 dec.
dec.
Off Heure
Date
Heure 12 h
h 00
1220 fevrier
00 17 h
h 00
1717 avril
00 17 h
h 00
17 23 oct. 12
00 h
h 00
12 18 00dec.
Off
Off Heure
Heure
Heure 08
08 mars
12 h 00
mars 03
03 mai
17 h 00
mai 2
2 nov.
17 h 00 4
nov. 4 janvier
12 h 00
janvier
Off Time
Heure
Time 01 h
08 00
mars
01 h 00 01 h
h 00
0103 mai
00 01
01 2h 00
h nov.
00 01
01 4h 00
h janvier
00
Time 01 h 00 01 h 00 01 h 00 01 h 00
Interrupteurs
Interrupteurs horaires
horaires concernés
concernés
b ITM
ITM 4C-6E
b Interrupteurs
4C-6E horaires concernés
Dimensions
Dimensions :: sommaire
sommaire page
page A257
A257 b bIHP
b IHP DCF
ITMDCF
4C-6E1c
1c
b
b bIHP
IHP+
IHP 1
1 en
+ DCF 2
2 cc
en 1c
Dimensions : sommaire page A257
b
b bIHP
IHP+
IHP + +18
181 mm
mm
en 2 c
A244
A244 b IHP + 18 mm 461
A244
A241-244_FR.indd
A241-244_FR.indd 244
244 11-03-2008
11-03-2008 13:01:11
13:01:11
A241-244_FR.indd 244 11-03-2008 13:01:11
458-469_FR.indd 461 17/11/14 11:45
Conseils pratiques
Conseils
Conseils pratiques
pratiques Interrupteur
Conseils crépusculaire
Conseilspratiques
pratiques
IC2000P+
IC2000P+
IC2000P+
4h4h hh
2323 Exemple
Exempled’application
d’application(Fig.
(Fig.1)1)
11
Fonction
Fonction dede
Éclairage
Éclairagededelalavitrine
vitrined’une
d’uneboutique,
boutique,lelesoir,
soir,à àune
uneheure
heurevariable
variableenenfonction
fonctiondede
l’interrupteur
l’interrupteur 00 lalaluminosité
luminositéetetextinction
extinctionà àune
uneheure
heuredéfidéfi
nie
nie(par
(parexemple,
exemple,2323h h00).
00).
Ensuite,
Ensuite,lele
matin,
matin,éclairage
éclairageà àuneuneheure
heuredéfi
défi
nienie(par
(parexemple,
exemple,0404h h00)
00)etetextinction
extinctionà àune
uneheure
heure
Seuil
Seuil
dede variable
variableenenfonction
fonctiondedelalaluminosité.
luminosité.
luminosité
luminosité
11
Confi
Confi
guration
guration
Sortie
Sortie
IC2000P+
IC2000P+
00
Elle
Elleconsiste
consisteà àenregistrer
b bLaLalangue
langue
enregistrerdans danslalamémoire
mémoireles lesparamètres
paramètressuivants
suivants: :
AA
b bL’année,
L’année,lelemois,
mois,lelejour
jouretetl’heure
l’heure
Fig.
Fig.
11 b bL’un
L’undesdes3 3programmes
programmesprédéfi prédéfi nisnis: :
v v« «PROG
PROGJOUR
dedelalafonction
JOUR» »: programmation
: programmationhoraire
fonctionICICdede0707h h0000à à2020h h00,
horaire« «On
00,
On» »dede0707h h0000à à2020h h0000VVvalidation
validation
88
v v« «PROG
PROGNUIT NUIT» »: programmation
: programmationhoraire horaire« «OnOn» »dede0505h h0000à à0808h h0000etetdede
1818h h0000à à2323h h0000VVvalidation
validationdedelalafonction
fonctionICICpour
pourcescesdeux
deuxpériodes
périodesdede
fonctionnement,
fonctionnement,
v v« «PROG
PROG VIDE
VIDE» »: programmation
: programmationhoraire horaire« «Off
Off» »auaucours journéeVVpas
coursdedelalajournée pasdede
Contact
Contact validation
validationdedelalafonction
fonctionIC. IC.
CesCesprogrammes
programmespeuventpeuventêtre êtremodifi
modifiés,
és,lelecas
caséchéant.
échéant.
externe
externe
dede b bLeLeseuil
seuildedeluminosité.
luminosité. UneUnefois foiscette
cetteétape
étapeterminée,
terminée,votre
votreIC2000P+
IC2000P+fonctionne
fonctionne
forçage
forçage
ONON enenmode
modeAUTO AUTOselon
selonles lesparamètres
paramètresque quevous
vousavez
avezsélectionnés.
sélectionnés.
Programmation
Programmation
L’IC2000P+
L’IC2000P+permetpermetdedegérer
gérerdes
desprogrammes
programmeshoraires.
horaires. Il Iloffre
offreles
lespossibilités
possibilités
suivantes
suivantes: :
b bcréation
créationd’un
d’unprogramme,
programme,susceptible
susceptibled’être
d’êtrecopié
copiépour
pourd’autres
d’autresjours,
jours,
Fig.
Fig.
22 b baffi
affi
chage
chagedes
desprogrammes
programmesenenmémoire,
mémoire,
b bmodifi
modification
cationd’un
d’unprogramme
programmeenenmémoire,
mémoire,dedel’heure,
l’heure,dedelaladate,
date,dedel’heure
l’heured’été
d’été
ououd’hiver,
d’hiver,
1 1Fonction b bsuppression
suppressiontotale
totaleououpartielle
partielleduduprogramme
programme(la(ladate,
date,l’heure
l’heureetetlalalangue
languesont
sont
Fonction
dede
minuterie
minuterie conservées),
conservées),
00
Seuil
Seuil
dede
b bmodifi
modification
cationduduseuil
seuildedeluminosité,
luminosité,
luminosité
luminosité b bParamétrage
Paramétrageindépendant
indépendantdedelaladuréeduréededetemporisation
temporisationà àlalamise miseenenmarche
marcheetetà à
l’arrêt.
l’arrêt.
11
Fonction
FonctionICIC
0 0Sortie
Sortie Passer
Passerau
aumode
modeforçage
forçageON/OFF
ON/OFF(Fig.
(Fig.3)3)
1 1IC2000P+
IC2000P+
b bAppuyez
Appuyezbrièvement
brièvement(<(<2 2secondes)
secondes)etetsimultanément
simultanémentsur surles
les2 2touches
touches« «- »- »etet
00 « «+ +» »(touches
(touchesdedevaleurs
valeursetetdedenavigation)
navigation)sur surlalaface
faceavant
avantafiafi
n ndedesélectionner
sélectionnerles les
options
options« «MANMANON ON» »ouou« «MAN
MANOFF OFF».».
Entrée
Entréeexterne
externe
(forçage
(forçage
On)
On) LL b bAppuyez
Appuyezsur surles
lestouches
touchespendant
pendantplus plusdede2 2secondes
secondespourpouraccéder
accéderaux auxfonctions
fonctions
11
« «PERM
PERMON ON» »ouou« «PERM
PERMOFF OFF».».
00
11
b bL’utilisation
L’utilisationdedelalaborne
borne1 1génère
génèrelalamarche
marcheforcée
forcéededelalasortie
sortiededel’IC2000P+
l’IC2000P+
11 (position
(position« «On On»).»).
CeCeforçage
forçageexterne
externeest estprioritaire
prioritairesur
surlalafonction
fonctiondedeforçage
forçageOn/Off
On/Offduduproduit.
produit.
0 0Sortie
Sortie
IC2000P+
IC2000P+
Fig.
Fig.
33
Dimensions
Dimensions: sommaire
: sommaire
page
page
A257
A257
462
A245
A245
A245_FR.indd
A245_FR.indd245
245 11-03-2008
11-03-200813:01:29
13:01:29
458-469_FR.indd 462 17/11/14 11:45
Conseils pratiques
Conseils pratiques Interrupteur
Conseils crépusculaire
pratiques
IC Astro
Astro
Configuration
Elle consiste à enregistrer dans la mémoire les paramètres suivants :
b La langue
b Le lieu d’installation, sur la base soit :
v de sa position (Argentine, Chine, etc.) et de la ville la plus proche,
v de ses coordonnées géographiques (latitude, longitude, tout décalage horaire par
rapport à l’heure GMT) (une carte est fournie avec le produit).
b L’année, le mois, le jour et l’heure.
Au terme de cette étape, votre IC Astro calcule les heures du lever et du coucher
du soleil et propose un programme par défaut (fonctionnement du coucher du soleil
jusqu’au lever du jour). Par exemple :
A246 463
Conseils pratiques
Conseils
Conseils pratiques
pratiques Interrupteur
Raccordement
Raccordementcrépusculaire
IC100,
IC100, IC2000,
IC100,IC200, IC2000P+
IC200,IC2000,
IC2000, et ICet
IC2000P+
IC2000P+ Astro
etIC
ICAstro
Astro
Raccordement
(1) IC100
b Pour assurer la sécurité des personnes, il est essentiel de se conformer au
schéma de l’alimentation (bornes L et N). Toute inversion de ces 2 bornes est
strictement interdite.
Raccordement
v Raccordement
Puissance y 16 A, Cos φ = 1 (Fig. 1).
(1)(1)
v Puissance > 16 A, Cos φ = 1: vous devez relayer votre charge avec
IC100
IC100
un contacteur (Fig. 2).
b bPour
IC200
Pourassurer
schéma
assurerlalasécurité
sécuritédes
schémadedel’alimentation
despersonnes,
l’alimentation(bornes
personnes,il est
(bornesL LetetN).
il estessentiel
N).
Toute
essentieldedeseseconformer
Touteinversion
inversiondedeces
conformerauau
ces2 2bornes
bornesest
est A
strictement
strictementinterdite.
interdite.
v vPuissance
Puissancey y10
1616A,A,CosCosφφφ===111(Fig.
Cos (fi(Fig.
1).1).
g. 3).
Fig. 1 v vPuissance
Puissance> >10
ununcontacteur
1616A,A,Cos
contacteur(Fig.
(fi(Fig.
Cos
2).2).
g. 4).
φ φ= =1:1:vous
vousdevez
devezrelayer
relayervotre
votrecharge
chargeavec
avec
8
IC200
IC200
IC2000
AA
v vPuissance
Puissancey y10
1610A,A,Cos
CosCosφφ φ== 1=1 (fi
1(fig.
g.g.
(fi 3).3).
3).
Fig.
Fig.1 1 v vPuissance
ununcontacteur
1010A,A,Cos
Puissance> >16
contacteur(fi(fi
g.g.
Cosφ φ= =1:1:vous
4).4).
vousdevezdevezrelayer
relayervotre
votrecharge
chargeavec
avec
88
IC2000
IC2000
v vPuissance
Puissancey y1616A,A,Cos Cosφ φ= =1 1(fi(fi
g.g.3).3).
v vPuissance
Puissance> >1616A,A,Cos Cosφ φ= =1:1:vous
vousdevez
devezrelayer
relayervotre
votrecharge
chargeavec
avec
ununcontacteur
contacteur(fi(fi
g.g.4).4).
Fig. 2
(1)
Fig.
Fig.2 2
(1)(1)
Fig. 3
Fig.3 3
Fig.
Fig. 4
Fig.
Fig.4 4
(1)(1)
Détermination
Déterminationdes
des
calibres
calibres
enen
fonction
fonction
dede
la la
puissance
puissance
dede
la la
(des)
(des)
charge(s).
charge(s).
A247
Dimensions
Dimensions: sommaire
: sommaire
page
page
A257
A257
A247_FR.indd 247 11-03-2008 13:01:56
464
A247
A247
A247_FR.indd
A247_FR.indd247
247 11-03-2008
11-03-200813:01:56
13:01:56
458-469_FR.indd 464 17/11/14 11:45
Conseils pratiques Thermostats
Tableau de choix thermostats
Tableau de choix
types de chauffage applications fonctions produit
chauffage à câble chauffant panneau programmation nombre forçage désignation
eau chaude dalle (direct), rayonnant et confort / réduit de zones possible
sol et plafond convecteur
rayonnants sans régulation
électronique
Appareils modulaires
logement tertiaire 1 thermostat TH4
465
Conseils pratiques
Conseils
Conseilspratiques
pratiques Thermostats
Contrôle
Contrôleetetrégulation
régulation
Thermostats
Thermostats
Thermostats programmables
programmables
programmables
THP1 THP1
THP1
Thermostat
Thermostatprogrammable
programmable Le Le bouton-poussoir
bouton-poussoir (rep.(rep.
11) 11)
permetpermet
de de
Thermostats programmables
Thermostats programmables THP1 THP1
Description
Description
1 Indication
1 Indication jours : curseur
jours sur 1
: curseur =1
sur lundi, sur 2
= lundi, sur 2 sélectionner
sélectionner le mode
le mode de fonctionnement
de fonctionnement
THP1
THP1 (1 (1 zone)
zone) = mardi,
= mardi, etc. etc. ("Auto",
("Auto", "confort",
"confort", "réduit",
"réduit", "hors"hors
gel")gel")
et et
2 Indication
2 Indication heures,
heures,minutes.
minutes. d’allumer
d’allumer successivement
successivement les voyants
les voyants
1 21 3 2 4 3 5 4 65 76 8 7 9 8 9
3 Mise
3 Miseà l'arrêt pendant
à l'arrêt pendantles périodes
les périodesde de correspondants
correspondants rep.rep.
5, 6,5,76, et78et: 8:
L L1 31 53 75 7 13 1513 15
vacances
vacances (dérogation
(dérogation vacances).
vacances). c voyant
c voyant"Auto" allumé
"Auto" (rep.(rep.
allumé 5) : 5)
la régulation
: la régulation
4 Visualisation
4 Visualisation de l'état de commutation
de l'état de commutation de ladetempérature
la températurese fait
se par rapport
fait par aux aux
rapport seuils
seuils
19 19 ON ON: confort
: confort de température
de température "confort" (rep.(rep.
"confort" 10) 10)
ou "réduit"
ou "réduit"
: H :
ON
H
ON
OFFOFF : réduit
: réduit (rep.(rep.
12),12),
suivant un programme
suivant un programme établi et mis
établi et mis
18 18
OFF OFF
▼ ▼
5 Voyant
5 Voyant jaune : position
jaune : position en mémoire
en mémoire dans l'IHPl'IHP
dans incorporée.
incorporée.
AA
1 2 3 4 51 62 73 14➞ 75 6 7 1➞ 7
Auto Auto
17 17 10 10 6 Voyant
6 Voyant jaune : position
jaune : position
d h d m h m
16 18 20 16 18 2015 16 15 16
15 2215 10 22 18 10 18
16 16 24 24 20 20
7 Voyant
7 Voyant jaune : position
jaune : position
10 10
Prog Prog
5
26
28
30 5
26 22
5 28 26
30
24
5 26
22
24 11 11
15 15
5A - 250V5A - 250V
12 12 8 Voyant
8 Voyant vertvert
: position
: position
L L
9 Voyant
9 Voyant rouge : état
rouge du contact
: état de sortie.
du contact de sortie.
88
M M
N N N N 10 1012 1412 1614 16
10 Bouton
10 Bouton de réglage
de réglage du régime confort
du régime confort
14 13
14 13 11 Bouton-poussoir
11 Bouton-poussoir de sélection du mode
de sélection du modede de
fonctionnement
fonctionnement de la dezone 1. 1.
la zone
12 Bouton
12 Bouton de réglage
de réglage du régime : "réduit".
du régime : "réduit". Exemple
Exemple
Raccordement
Raccordement 13 Touche
13 Touche d’anticipation
d’anticipation de commutation
de commutation et deet de Seuils de température
Seuils de température : "confort"
: "confort"19 ˚C 19et ˚C et
programmation
programmation sur sur
7 jours.
7 jours. "réduit" 16 ˚C.
"réduit" 16 ˚C.
L L 14 Touche
14 Touche de défilement
de défilement des des
commutations
commutations et et v jour
v jour : :
230V 230V
N N - présence
- présence de 6de h6 àh 8à h8 ethde et18
deh18 àh 23àh23 : h:
hors hors
de mise
de mise en mémoire.
en mémoire.
2A 2A chauffage
chauffage "confort",
"confort", température
température 19 ˚C, 19 ˚C,
gel confort
gel confort
zone 1 zone 1
15 Touche
15 Touche de fonction
de fonction de mise à l'heure,
de mise au au
à l'heure,
jourjour
et retour à l'affichage
et retour à l'affichage de l'heure.
de l'heure. - absence
- absence de 8de h8 àh 18àh18 h : chauffage
: chauffage "réduit",
"réduit",
16 Touche
16 Touche de réglage
de réglage des des
minutes.
minutes. température
température 16 ˚C 16 ˚C
17 Touche
17 Touche de réglage
de réglage des des
jours.
jours. v nuit
v nuit de 23deh23 àh 6à h6 h : chauffage
: chauffage "réduit",
"réduit",
température
température 16 ˚C 16 ˚C
L 1 3
L 5 1 7 3 5 13
7 15 13 15
18 Touche
18 Touche de réglage
de réglage des des
heures.
heures.
v voyant
v voyant
MERLIN GERIN MERLIN GERIN
multi 9 multi 9
"confort"
"confort" alluméallumé(rep.(rep.
6) : 6)la : la
THP1 THP1
19 Emplacement
19 Emplacement de la denotice.
la notice.
régulation
régulation de la detempérature
la température se fait
se fait
Fonctionnement
Fonctionnement
N N 10 12 1014 1612 14 16 Le THP1,
Le THP1, par par
l’intermédiaire
l’intermédiaire de contacteurs,
de contacteurs, uniquement
uniquement par parrapportrapport au seuil
au seuil de de
peutpeut
commander
commander pourpour uneunezone : :
zone température
température "confort"
"confort" (rep.10)
(rep.10)
c des
c des convecteurs
convecteurs c voyant
c voyant confort
confort clignotant
clignotant (rep.(rep.
6) : 6)ce :mode
ce mode
c unc brûleur
un brûleur de fonctionnement
de fonctionnement est obtenu
est obtenu par par la fermeture
la fermeture
sonde sonde
tempo tempo
c unc chauffage
un chauffage "air "air
chaud".
chaud". d’und’un contact
contact extérieur
extérieur (bornes
(bornes 5 et57et - 7-
interrupteur
interrupteur ou TRC,ou TRC, par par exemple).
exemple). La La
A chaque
A chaque mode modede fonctionnement,
fonctionnement,
fonctionnement, un ununvoyant
voyant
voyant régulation
régulation de la detempérature
la température se fait
se fait
Cde convecteurs
Cde convecteurs différent est associé
différent est associé : : uniquement
uniquement par parrapportrapport au seuil
au seuil de de
utilisation
utilisation C bruleur
C brûleur
bruleur
de de
c auto
c auto
: voyant orange
: voyant orangerep.rep.
5 5 température
température "confort"
"confort" (rep.(rep.
10).10).
UneUne fois fois
fermé,fermé,
Cde chauffage
Cde chauffage
c confort
c confort: voyant orange
: voyant orangerep.rep.6 6 ce contact
ce contact extérieur
extérieur est prioritaire
est prioritaire sur sur: :
c réduit
c réduit v lesv commandes
air chaud
air chaud
: voyant orange
: voyant orangerep.rep.
7 7 les commandes locales
locales ("Auto",
("Auto", "confort",
"confort",
c hors
c hors
gel :gelvoyant vertvert
: voyant rep.rep.
8 8 "réduit",
"réduit", "hors "hors
gel")gel")
c état
c état
du contact
du contactde sortie
de sortie
: voyant
: voyant
rougerouge
rep. rep.
9 9 v levcontact
le contact extérieur
extérieur "hors "hors
gel"gel"
c symbole
c symbole ON ON visible : régime
visible : régime"confort" en en
"confort" v voyant
v voyant"réduit"
"réduit"alluméallumé(rep.(rep.
7) : la
7) régulation
: la régulation
service
service de ladetempérature
la température se faitse uniquement
fait uniquement par par
c symbole
c symbole OFFOFF visible : régime
visible "réduit"
: régime en en
"réduit" rapport au seuil
rapport au seuil de température
de température "réduit"
"réduit"
service
service (rep.(rep.
12) 12)
v voyant
v voyant“hors gel”gel”
“hors allumé
allumé 8) ::la
(rep.(rep. la :la
8)
régulation de la
régulation detempérature
la température se fait
se fait
Utilisation
Utilisation uniquement
uniquement par parrapport au seuil
rapport de de
au seuil
Le THP1
Le THP1 permetpermet de de piloter des des
piloter périodes
périodesde de température
température de 6,5 de 6,5°C pré-réglé
°C pré-réglé en usineen usine
fonctionnement
fonctionnement de tous types
de tous de chauffage,
types de chauffage, v voyant
v voyant"hors gel"gel"
"hors clignotant
clignotant(rep.(rep.8) : 8)ce : ce
en contrôlant
en contrôlant et en etrégulant
en régulantla température
la température mode de fonctionnement
mode de fonctionnement est obtenu
est obtenu par par
la la
ambiante
ambiante entre 5 ˚C5et
entre ˚C30et˚C,
30 par
˚C, par fermeture
fermetured'und'uncontactcontact extérieur (bornes
extérieur (bornes 1 etet1 et
l'intermédiaire
l'intermédiaire d’und’un programme
programme préétabli
préétablipar par 3 - interrupteur
3 - interrupteur ou TRC,ou TRC, par parexemple).
exemple).
l'utilisateur et gardé
l'utilisateur et gardé en mémoire.
en mémoire. Il contrôle et et
Il contrôle UneUnefois fois
fermé,fermé,ce contact
ce contact extérieur
extérieur est est
régule la température
régule la température d’und’un
locallocal
en comparant
en comparant prioritaire sur sur
prioritaire les commandes
les commandes localeslocales
la température
la température d’une sonde
d’une d’ambiance
sonde d’ambiance à la à la ("Auto", "confort",
("Auto", "confort", "réduit", "hors
"réduit", gel").
"hors gel").
consigne
consigne affichée
affichée sur sur
sa face avant.
sa face avant.
Le THP1
Le THP1 est est
livrélivréavecavec
uneune
sonde d’ambiance
sonde d’ambiance Programmation
Programmation
ElleElle
se fait
se par l'intermédiaire
fait par l'intermédiaire d"une d"unehorlogehorloge
nonnon réglable ; possibilité
réglable de la
; possibilité deremplacer
la remplacer par par
programmable,
programmable, incorporée
incorporée dans le THP1
dans le THP1 : :
uneune sonde sonderéglable
réglable±3± ˚C3ou˚Ctempo.
ou tempo.
c possibilités
c possibilités de programmation
de programmation : :
Sélection
Sélection du mode
du mode de fonctionnement
de fonctionnement : :
v 24v heures
24 heures et 7 et jours : un :programme
7 jours un programme distinct
distinct
c par c par
un bouton-poussoir
un bouton-poussoir
pourpour
chacun
chacun des des 7 jours
7 joursde la desemaine
la semaine
v Autov Auto : par: par
l'intermédiaire
l'intermédiaired’und’un
v 42 v commutations
42 commutations en mémoire
en mémoire
programmateur
programmateur 24 heures
24 heures+ 7 jours, 24 pas
+ 7 jours, de de
24 pas
v unev une
même même commutation
commutation utilisée sur sur
utilisée
programme
programme (1 même(1 même pas pas
de programme
de programme
plusieurs jours
plusieurs ne compte
jours ne compte queque pourpour uneune
utilisé sur sur
utilisé plusieurs
plusieurs jours ne compte
jours ne compte quequepourpour
commutation
commutation
1 pas)1 pas)
v réserve
v réserve de marche
de marche : 6 ans.
: 6 ans.
v confort
v confort : bouton
: bouton de deréglage température
réglage température
confort
confort
v réduit
v réduit: bouton
: bouton de réglage
de réglagetempérature
température
réduitréduit
v horsv horsgel :gel
température
: température fixéefixée
à 6,5 ˚C ˚C
à 6,5
c commande
c commande à distance
à distance
v fermeture
v fermeture d’und’un contact marche
contact marche confort
confort
v fermeture
v fermeture d’und’un contact marche
contact marche horshorsgel. gel.
Dimensions
Dimensions
: sommaire
: sommaire
pagepage
A257
A257
466
A251
A251
Description
1 Couvercle.
2 Boîtier.
3 Voyant jaune.
4 Poussoir dérogation.
5 Adaptation consigne.
6 Commutateur décalage température.
Utilisation
La sonde tempo permet de piloter le thermostat programmable THP1,
avec la possibilité de :
bb Ajuster de ± 3 °C la température de consigne du THP
bb Diminuer de 1 °C, 2 °C ou 3 °C la température de consigne du THP quand le
compteur tarifaire indique une période à tarif élevé
bb Pouvoir déroger à ces consignes avec le bouton-poussoir.
Fonctionnement
Abaisser de 1 °C à 3 °C la consigne du THP.
467
1 2
1 2
3
3
4
4
A253FR Page 253 Tuesday, March 11, 2008 2:06 PM
+3
+3
0°-1° 5
0°-1°-2° 5
Conseils -3°pratiques
-2° Contrôle et régulatio
-3° -3 Sonde tempo pour thermost
-3 6
6
Raccordement
Raccordement
1 2 Sonde
Pour thermostats
tempo progra
Descr
compteur 1 Cou
compteur 2 Boîti
3 3 Voya
4 Pous
4 5 Adap
WH 6 Com
WH +3
Utilisa
La son
0°-1° 5 thermo
-2°
-3° avec la
-3 c ajus
6
consig
c dim
Raccordement tempé
L compt
230V
N 1 élevé
(C)
21 c pou
(C) sonde
2A gel confort zone 1
(+)
2
3 tempo
sonde bouton
(+) Install
3
4 tempo
(+)
(0 V) Se rep
4
5 c inst
(0 V)
L 1 3 5 7 13 15
(–S)
5
multi 9
THP1
(–S) Fonct
Abaiss
9 11
c Pér
N 10 12 14 16
9 11
(conta
v la so
le con
capteur
tempo
THP1 - ce co
THP1 lorsqu
consid
Convecteurs compt
utilisation 10 Brûleur v le m
10 chauffage
par convection
consig
- ce dé
comm
THP1
THP1 - le vo
v déro
THP1
Zone 1 : - l'utilis
c borne 10 (0 V) reliée à la borne 4 de la sonde en app
Zone 1 :
c borne 11 (+ 5 V) reliée à la borne 3 de la sonde - le vo
Zone
c klem 1 :10 (0 V) verbonden met klem 4 van de sensor
c borne 9 reliée à la borne 5 de la sonde. systèm
- l'ouve
cc klem
klem 10
compteur
11 (0
(+ V) verbonden
5 V) met
verbonden klem
met 4 van
klem dede
3 van sensor
sensor le THP
confor
cc klem
klem
WH 11
9 verbonden met klem 5 van de sensor sensor
(+ 5 V) verbonden met klem 3 van de c Pér
c klem 9 verbonden met klem 5 van de sensor (conta
v la co
le THP
468 meter v par p
meter 1
(C)
1
(C)
l'utilisa
(+) sonde (+) sonde
2 2
3 tempo 3 tempo
- ce dé
4
(+)
(0 V) 4
(+)
(0 V)
comm
WH 5
(—S)
5
(—S) tempé
458-469_FR.indd 468
WH 24/11/14 15:52 - le vo
+3
Raccordement
L
230V
N
2A gel confort zone 1
L 1 3 5 7 13 15
multi 9
THP1
N 10 12 14 16
capteur
tempo
Convecteurs
utilisation Brûleur
chauffage
par convection
THP1
Zone 1 :
c borne 10 (0 V) reliée à la borne 4 de la sonde
c borne 11 (+ 5 V) reliée à la borne 3 de la sonde
c borne 9 reliée à la borne 5 de la sonde.
compteur
WH
1 1
(C) (C)
(+) sonde (+) sonde
2 2
3
(+)
tempo 3
(+)
tempo
4 (0 V) 4
(0 V)
5 5
(—S) (—S)
9 11 13 15
469
THP2
Les appareils Acti9 ont subi avec succès les essais Schneider Electric a également soumis ces appareils à des tests complémentaires,
de tenue à l’environnement prescrits selon les présentant des exigences plus élevées, pour apporter aux utilisateurs une fiabilité et
normes constructives (CEI / EN 60898 et une robustesse sans équivalent sur le marché.
60947- 2 pour les disjoncteurs, CEI / EN 61008 Il a ainsi été vérifié que les contraintes décrites ci-dessous n’affectaient pas
fondamentalement les principales fonctionnalités des appareils :
pour les interrupteurs différentiels…).
bb Déclenchement (pour les appareils de protection).
La plupart de ces tests ont été effectués sous bb Isolements et tenue diélectrique.
contrôle d’organismes officiels de différents bb Degré de protection (IP) du boîtier.
pays : les appareils portent alors la marque de bb Tenue sur le support de fixation (rail).
qualité delivrée par chaque organisme. bb Ouverture / fermeture manuelle.
Pour certains essais, des vérifications complémentaires sont effectuées,
mentionnées dans les tableaux ci-dessous.
Contraintes Atmosphériques
Type Humidité Brouillard salin Atmosphères corrosives Poussières
Accesssoires de montage
Commande rotative bb bb - - bb
Platine débrochable bb bb - - bb
Dispositif de cadenassage bb bb bb - bb
Accesssoires de sécurité
Cache-vis bb bb bb - bb
Cloison interpôle bb bb bb - bb
Intercalaire bb bb bb
Répartiteurs
Multiclip bb bb bb - bb
Distribloc bb bb bb - bb
Peignes pour iC60 bb bb bb - bb
470
Mécaniques De stockage
Vibrations, chocs Vibrations Secousses Chocs Chocs sur Chutes Chaleur
et secousses (chocs répétés) l’appareil humide
CEI 60721-3-3 CEI 60068-2-6 CEI 60068-2-27 CEI 60068-2-27 CEI 62262 CEI 60068-2-32 CEI 60068-2-30
bb bb bb bb bb bb
bb bb bb bb bb bb
bb bb bb bb bb bb
bb bb bb bb bb bb bb
bb bb bb bb bb bb bb
bb bb bb bb bb bb bb
bb bb bb bb bb bb bb
bb bb bb bb bb bb bb
bb bb bb bb bb bb bb
bb bb bb bb bb bb bb
bb bb bb bb bb bb
bb bb bb bb bb bb
bb bb bb bb bb bb
bb bb bb bb bb bb
bb bb bb bb bb bb
bb bb bb bb bb bb
bb bb bb bb bb bb bb
bb bb bb bb bb bb bb
bb bb bb bb bb bb bb
471
Disjoncteurs iC60
Températures élevées
bb L’augmentation de température fait baisser le seuil thermique (déclenchement par
surcharge).
bb La protection est toujours assurée : le seuil de déclenchement reste inférieur au
courant admissible par le câble (Iz).
bb Pour éviter les déclenchements intempestifs, il faut vérifier que ce seuil reste
supérieur au courant d’emploi maximum (IB) du circuit, défini par :
vv les courants nominaux des charges,
vv les coefficients de foisonnement et de simultanéité d’utilisation.
bb La courbe ci-dessous indique la valeur minimum du seuil, rapporté au courant
nominal In, en fonction de la température au voisinage du disjoncteur.
0.9
0.85
0.8
30 °C 35 °C 40 °C 45 °C 50 °C 55 °C 60 °C 65 °C 70 °C
472
Températures basses
bb L’abaissement de température fait augmenter le seuil de déclenchement thermique
du disjoncteur.
bb Il n’y a pas de risque de déclenchement intempestif : le seuil reste supérieur au
courant d’emploi maximum du circuit (IB) appelé par les charges.
bb Il faut vérifier que le câble reste correctement protégé, c'est-à-dire que son courant
admissible (Iz) est supérieur aux valeurs indiquées dans le tableau suivant
(en ampères) :
Reflex iC60
bb Lorsque la température ambiante est susceptible de varier dans une large plage,
les 2 aspects doivent être pris en compte :
vv l’écart entre le courant d’emploi maximum du circuit (IB), et le seuil de
déclenchement du disjoncteur pour la température ambiante minimum,
vv l’écart entre la tenue du câble (IZ), et le seuil maximum de déclenchement du
disjoncteur pour la température ambiante maximum.
Contacteurs iCT
Dans le cas de montage de contacteurs dans un coffret dont la température intérieure
est comprise entre 50 °C et 60 °C, il est nécessaire d’utiliser un intercalaire
réf. A9A27062, entre chaque contacteur.
Répartiteurs
Intercalaire réf. A9A27062 En cas de température supérieure à 40 °C, le courant maximal admissible est limité
aux valeurs du tableau ci-dessous :
Type Température
40 °C 45 °C 50 °C 55 °C 60 °C
Multiclip 80 A 80 76 73 69 66
Distribloc 63 A 63 60 58 55 53
473
Disjoncteurs et interrupteurs
Si la longueur du câble
du tableau
photovoltaïque dépasse
30 m, il convient de
raccorder un protecteur
de surtension à chaque
extrémité du câble, un
placé à côté du tableau
photovoltaïque et l’autre
à proximité de l’appareil
de conditionnement de
Boîtier de protection
l’énergie.
de l’inverseur
Inverseur
Si la longueur du câble
du tableau
photovoltaïque dépasse
30 m, il convient de
raccorder un protecteur
de surtension à chaque
extrémité du câble, un
placé à côté du tableau
photovoltaïque et l’autre
à proximité de l’appareil
de conditionnement de
l’énergie.
474
Parafoudre PRD-DC
Selon la distance entre la partie "générateur" et la partie "conversion", il peut être
nécessaire d'installer 2 parafoudres ou plus, pour garantir la protection de chacune
des 2 parties.
Références:
• A9L16434 = iPRD40r - 600 Vcc
• A9L16436 = iPRD40r - 1000 Vcc
Générateur
Générateur
Conversion
Conversion
475
3 modules
150 mm
3 modules
150 mm
3 modules
150 mm
4 modules
200 mm
5 modules
250 mm
3 modules
150 mm
4 modules
200 mm
5 modules
250 mm
476
Multiclip 200 A Rail DIN (sans peigne de raccordement) Rail DIN + peigne de raccordement
(position basse uniquement)
Légende
Compatible
Incompatible ou
ne s’applique pas
477
Installation
Sur rail DIN simple Sur rail DIN dissymétrique
A9XMFA04
x4
x4
A9XMFA04
x4
x4
Sur Multiclip 80 A réf : 04000 Sur Multiclip 200 A réf : 04012, 04013, 04014
A9XMSB11
A9XM2B04
x4
x2
478
Conseils pratiques
Conseils pratiques Kaedra
Kaedra
Coffrets et mini-coffrets modulaires
Coffrets et mini-coffrets modulaires
Quelques astuces
1
2
3
4
479
A310
Conseilspratiques
Conseils pratiques Kaedra
Kaedra
Coffrets modulaires avec interface
Coffrets modulaires avec interface
A
11
Quelques astuces
1
2
3
4
Socles de prises Socles de prises Socles de prises BT Boutons, voyants et Etiquette Appareillage INS40/63/80 A.
16/32 A inclinées domestiques et BT et TBT (65 x 65 mm interrupteurs d’identification. modulaire jusqu’à
(90 x 100 mm). (65 x 85 mm). et 75 x 75 mm). diamètres 4 modules
16 et 22 mm. (ex. : interrupteur
différentiel).
Dimensions : sommaire page A321
480
A311
Conseils pratiques
Conseils pratiques Kaedra
Kaedra
Coffrets d’interface
Coffrets d'interface
Socles de prises Socles de prises Socles de prises BT Boutons, voyants et Etiquette Appareillage INS40/63/80 A.
16/32 A inclinées domestiques et BT et TBT (65 x 65 mm interrupteurs d’identification. modulaire jusqu’à
(90 x 100 mm). (65 x 85 mm). et 75 x 75 mm). diamètres 4 modules
16 et 22 mm. (ex. : interrupteur
différentiel).
481
A312
Conseils pratiques
Conseils pratiques Kaedra
Kaedra
Coffrets et mini-coffrets pour prises
Coffrets et mini-coffrets pour prises
A
Avec plaque Socles de prises
réf. 13135 (50 x 50 mm).
11
Coffrets avec ouvertures 90 x 100 mm
Montage Socles de prises 16/32 A
direct inclinées (90 x 100 mm).
482
A313
Conseils
Conseilspratiques
pratiques Kaedra
Kaedra
Coffrets polyvalentes
Coffrets polyvalents
Quelques astuces
1
2
3
4
Charnières Repérage
fond/face avant Des protège-étiquettes
Clipsables à droite ou à clipsables permettent de
gauche, elles facilitent le faire un repérage propre,
câblage et les rapide et évolutif.
interventions.
483
A314
Conseils pratiques
Conseils pratiques Kaedra
Kaedra
Conseils d’installations
Conseils d'installations
Le drainage
Pour répondre à certaines normes, il est parfois
nécessaire de faire des trous dans le fond du coffret
pour laisser s’écouler la condensation quand la
température intérieure varie beaucoup.
Le châssis
Le châssis est facilement démontable grâce à des
boutonnières, pour un câblage sans fatigue sur table.
L’entraxe des rails est réglable (125, 150 ou 175 mm),
cela permet de réserver plus de place là où le câblage
est dense.
Le rail a 2 positions en profondeur : à l’avant pour les
appareils type Multi 9, et à l’arrière pour avoir 85 mm de
profondeur.
Le châssis est sécable. La suppression d’une rangée
permet :
b l’installation d’une platine pour de l’appareillage non
modulaire
b la fixation du rail directement sur le fond pour obtenir
90 mm de profondeur.
Un plastron plein permet de marquer l’appareillage non
modulaire.
484
A315
Conseils
Conseilspratiques
pratiques Kaedra
Kaedra
Conseils d’installations
Conseils d'installations
Plaques fonctionnelles
485
A316
Support de bornier
Il existe 2 sortes de support de bornier :
b sur fond : on peut les installer en haut ou en bas du
coffret, et les superposer pour doubler la capacité
A
b sur châssis ce qui facilite le câblage hors coffret.
11
Borniers
Les borniers ont chacun des capacités de montage
propre :
b clipsable sur support de bornier (tous les modèles) 4 trous 6 5
3 4 2 1
11 2
32 trous
1
2
3
4
1
5
2
6
3
7
4
8
Bracelet de filerie
Il permet de faire un câblage propre et clair en se
13946
clipsant à de nombreux endroits sur le fond et sur le
châssis.
x5
486 A317
Conseils
Conseilspratiques
pratiques Kaedra
Kaedra
Conseils d’installations
Conseils d'installations
Plastrons
Ils sont réversibles pour pouvoir s’adapter à la position
du rail sur le châssis.
Ils se montent en se clipsant et se démontent avec un
tournevis.
487
A318
Conseils pratiques
Conseils pratiques Kaedra
Kaedra
Conseils d’installations
Conseils d'installations
Kit de repérage
Le protège-étiquette transparent se clipse :
b en haut ou en bas des plastrons
b sur la coiffe des coffrets pour prise.
Il permet un repérage propre et modifiable.
A
11
Plombage
Le kit de plombage permet de plomber :
b la face avant sur le fond grâce à 2 vis et 2 capuchons
b les plastrons sur la face avant en coupant un
prédéfonçage et en clipsant les agrafes.
Serrure et inserts
Ils se montent dans la poignée sans augmenter
l’encombrement du coffret.
Caractéristiques complémentaires
Matériau
Les coffrets Kaedra sont en polystyrène, leur porte ou portillon en polycarbonate.
Le tableau ci-dessous présente sa résistance à différents agents chimiques et
atmosphériques.
488
A319
Dimensions
Disjoncteurs 490
Fusibles 503
Disjoncteurs différentiels 505
Interrupteurs différentiels 506
Blocs différentiels Vigi 510
Automatismes de ré-enclenchement ARA 513
Télécommandes RCA 514
Reflex iC60 515
Parafoudres 516
Télérupteurs iTL 518
Contacteurs iCT 519
Commande 520
Interrupteurs horaires 521
Interrupteurs crépusculaires 522
Répartiteurs 523
Transformateurs - Relais de contrôle 525
Thermostats - Délesteurs - Relais temporisés 526
Minuteries 527
Prises modulaires 528
Mini-Pragma en saillie 529
Mini-Pragma encastré 531
Pragma Plus en saillie 533
Pragma Plus encastré 534
Kaedra 535
489
Masse (g)
Disjoncteurs
Type iC60a
1P 125
2P 250
3P 375
4P 500
Dimensions (mm)
78.5
4P 72
69.5
3P 54
50
1P+N / 2P 36
5.5
1P 18
4.4
94 85 45
64
4.6
490
Masse (g)
Disjoncteurs
Type iC60N
1P 125
2P 250
3P 375
4P 500
Dimensions (mm)
78.5
4P 72
69.5
3P 54
50
1P+N / 2P 36
5.5
1P 18
4.4
94 85 45
64
4.6
491
Masse (g)
Disjoncteurs
Type iC60H
1P 125
2P 250
3P 375
4P 500
Dimensions (mm)
78.5
4P 72
69.5
3P 54
50
1P+N / 2P 36
5.5
1P 18
4.4
94 85 45
64
4.6
492
Masse (g)
Disjoncteurs
Type iC60L
1P 125
2P 250
3P 375
4P 500
Dimensions (mm)
78.5
4P 72
69.5
3P 54
50
2P 36
5.5
1P 18
4.4
45
94 85
64
4.6
493
Masse (g)
Disjoncteurs
Type iC60L
2P 250
3P 375
4P 500
Dimensions (mm)
78.5
4P 72 69.5
3P 54 50
2P 36 5.5
4.4
94 85 45
64
4.6
494
Masse (g)
Disjoncteurs
Type C60H-DC
1P 128 g / 4,51 oz
2P 256 g / 9,03 oz
Dimensions (mm/in)
C60H-DC
495
Masse (g)
Disjoncteurs
Type C120N
1P 205
2P 410
3P 615
4P 820
Dimensions (mm)
496
Masse (g)
Disjoncteurs
Type C120H
1P 205
2P 410
3P 615
4P 820
Dimensions (mm)
497
Masse (g)
Disjoncteurs
Type NG125N
1P 240
2P 480
3P 720
4P 960
Dimensions (mm)
16.25 16.25
70.5 70.5
16.25 16.25
53.25 28.5 51
498
Masse (g)
Disjoncteurs
Type NG125H
1P 240
2P 480
3P 720
4P 960
Dimensions (mm)
16.25 16.25
70.5 70.5
16.25 16.25
53.25 28.5 51
499
Masse (g)
Disjoncteurs
Type NG125L
1P 240
2P 480
3P 720
4P 960
Dimensions (mm)
16.25 16.25
70.5 70.5
16.25 16.25
53.25 28.5 51
500
Masse (g)
Disjoncteurs
Type NG125LMA
2P 480
3P 720
Dimensions (mm)
16,25
70,50
16,25
53,25
501
Masse (g)
Disjoncteurs
P25M 260
Bloc limiteur 130
Dimensions (mm)
Disjoncteur
Coffret isolant
502
Dimensions (mm)
3P / 3P+N 54
2P 36
1P / 1P+N 18 5.5 44 16
81 35 45
STI
A
Cartouche fusible aM, gG
C Type A B C
8,5 x 31,5 mm 8,5 31,5 10,3
B
10,3 x 38 mm 10,3 38 10,5
aM, gG
503
Dimensions (mm)
14 x 51 mm
22 x 58 mm
aM, gG
504
Masse (g)
Disjoncteurs différentiels
Type iDPN Vigi (N+H)
1P+N 125 g
Dimensions (mm)
5.5 44 16
36
4.8
81 45
3.6
72
505
Masse (g)
Interrupteurs différentiels
Type iID
2P 210
4P 370
Dimensions (mm)
4P 72 69
2P 36 5.5 44 20
96 85 45
506
Masse (g)
Interrupteurs différentiels et auxiliaire
Type ID 125 A OFsp
2P 230 40
4P 420
Dimensions (mm)
2P 4P
ID 125 A
Contact OFsp
507
Masse (g)
Interrupteurs différentiels et auxiliaire
Type ID 25...125 A OFsp
4P 420 40
Dimensions (mm)
2P 4P
ID 25...125 A
Contact OFsp
508
Dimensions
4P
2P Interrupteurs différentiels
4P
42 P
P
Dimensions
2P (mm)
4P 2P 4P
2P 4P
Auxiliaire OFsp pour ID RED
Auxiliaire OFsp pour ID RED
2p/4p (80...125 A) RED (80...125
2p/4p
Auxiliaire OFspA)pour ID RED
2p/4p (80...125 A)
REDs R EDs
REDs REDtest REDtest
REDs REDtest
ID (16...80A) ID (80...125 A) et ID Type B
4P
2P
REDs 4P 2P REDs4P
4P
REDs 4P
Auxiliaire OFsp pour ID RED REDs 4P
2p/4p (80...125 A)
REDs REDtest
R EDtest
A262 A262
A262
REDs 4P
509
Masse (g)
Blocs différentiels
Type Vigi iC60
2P 165
3P 210
4P 245
Dimensions (mm)
Vigi iC60 25 A
73.5
36 27 54 54 72 54 5.5 44 20
91 91 91 101 91 45
2P 3P 4P
36 36 54 63 72 63 5.5 44 20
91 91 91 101 91 45
2P 3P 4P
510
Masse (g)
Blocs différentiels
Type Vigi C120
2P 325
3P 500
4P 580
Dimensions (mm)
C120 + Vigi C120
511
Masse (g)
Blocs différentiels
Nombre de modules de 18 mm 2P 3P 4P
2,5 250 - -
4,5 - 410 450
5,5 - 750 800
Dimensions (mm)
101.75 101.75
512
Masse (g)
Automatismes de ré-enclenchement
Type ARA
Pour disjoncteurs 1P, 1P+N, 2P ou interrupteur différentiel iID 2P 440
Pour disjoncteurs 3P, 4P ou interrupteur différentiel iID 4P 470
Dimensions (mm)
135
4P
3P 117
2P (1P+N) 99
1P 81 70
63 3 5.5 44.5
2
85 45
6
80
97
513
Masse (g)
Télécommandes
Type RCA
Pour disjoncteurs 1P, 1P+N, 2P 400
Pour disjoncteurs 3P, 3P+N, 4P 430
Dimensions (mm)
135
4P
3P 117
2P (1P+N) 99
1P 81 70
63 3 5.5 44.5
2
85 45
6
80
97
514
Masse (g)
Disjoncteur
Type Reflex iC60
2P 480
3P 620
4P 750
Dimensions (mm)
4P 117
3P 99 77
2P 81 5.5 44.5
84 45
515
Dimensions (mm)
PRF1 Master
74
36 7 44 30
46.5 151.5
192-0405
iPRF1 12.5r
64
36 72 72 7 44 20
45 81 84
PRD1 Master
64
36 72 108 144 7 44 20
45 90 99
PRD1 25r
64
36 72 108 144 7 44 20
45 90 99
516
Dimensions (mm)
iPRC - iPRI
158-0100
iPRD
Masse (g)
Parafoudre
Type iPRD
1P 115
1P+N, 2P 220
3P 340
3P+N, 4P 450 1P 1P + N 3P 3P + N
2P 4P
iPRD IT
Masse (g)
Parafoudre
Type iPRD IT
1P 115
1P+N, 2P 220
3P 340
3P+N, 4P 450
1P 3P 4P
iQuick PRD
75.9
Parafoudres
Type iQuick iQuick
103.9
103.9
103.8
PRD8r/20r PRD40r
91.4
91.4
91.4
1P + N 3P 3P + N
517
Dimensions (mm)
71
67
49
18 36 5.5 23.5
86 81 45
iTL 1P iTL+iETL
iTLc iTL 4P
iTLm
iTLs
iTLi
iETL
71
67 69
49 49
18 36 5.5 23.5 9 5.5 23.5
86 81 45 81 45
4
iATLc+s iATLc
iATLc+c iATLs
iATLz iATLm
iATL4
60
44
18 5
81 45
iATEt
518
Dimensions (mm)
68 68
49 49
5.5 23.5 36 54 5.5 23.5
18 36
85 45
81 45
2.5 2.5
68
49
54 108 5.5 23.5
85 45
2.5
iCT 100 A
73
73
68
68
49
49
36 54 5.5 23.5
18 36 5.5 23.5
85 45
81 45
2.5 2.5
Contacteur à commande manuelle iCT 16/25 A Contacteur à commande manuelle iCT 40/63 A
68 60
49 44
9 5.5 23.5 18 5
81 45 81 45
iACTs iATEt
iACTp
iACTc
519
Boutons-poussoirs iPB
Dimensions (mm)
Commutateurs iSSW
Dimensions (mm)
Interrupteurs iSW
Dimensions (mm)
4P
3P
2P
1P
1P, 2P 3P, 4P
OF iSW
iSW 20, 32 A
iSW 40 à 125 A
520
Dimensions (mm)
Interrupteurs horaires programmables IHP
6 60 6 60
18 44 44
45
85 82/85* 85 45 82 45
90 45 82 45 90 45
18 mm
18 mm IH 24h 2c
IH 24h 2cARM,
ARM, IH 60mn
60 1c 1cSRM,
SRM,IH
IH24h
24h1c1cSRM/ARM
SRM/ARM
24h +7j 1+1c
24h +7j 1+1cARM
ARM IIH
H 7j 1cARM
7j 1c ARM
56
70 54
80 84
93 93
6.5
32.5
2xø4
521
Dimensions (mm)
45 83 45 85 45 80 83.5
60 64
45 5 44 36 54 5 44
45 85 45 90
IC100k/kp+ 1C IC100k/kp+ 2C
Cellule de tableau de contrôle standard (15281) Cellule de tableau de contrôle numérique (CCT15261)
38 <9
max. 8
ø15.2 ø13.5
ø 20
38 ø15.2 1 13 20
63
ø20
8-9
10 max.
ø 5-10
25
R5.5 ø4
9.5 84.3
25
ø9
61
36
43.5
522
Distribloc 63 A
Masse (g)
Répartiteur
Type
Distribloc 290
Dimensions (mm)
Distribloc 125 A
Masse (g)
Distribloc
Type
125 A 425
Dimensions (mm)
108 90
48
127 27
47
Multiclip 80 A
Masse (g)
Répartiteur
Type
Multiclip 640
87.5
117
29.5
29.5
71 136.5 136.5 71 27 34
523
Dimensions (mm)
Linergy DS
95
27 36 45 5.5 45
85
70 125 155 35
20 20
3.5
126
71 126 162 174 5 45
100
Acti9 Smartlink
Masse (g)
Acti9 Smartlink
Type
Acti9 Smartlink Modbus Slave 195
Acti9 Smartlink Ethernet 180
359 42
22.5
22.5
524
Dimensions Dimensions
Transformateurs Appareillage modula
Gérer (suite)
Relais de contrôle
A270-275_A277-282FR.FM Page 281 Tuesday, March 11,A270-275_A277-282FR.FM
2008 2:18 PM Page 279 Tuesday, March 11, 2008 2:17 PM
Appareillage modulaire
Page 281 Tuesday, March 11, 2008 2:18 PM
Dimensions Dimensions
Dimensions (mm) Appareillage modula
transformateurs de sonnerie et de sécurité TR sonnerie SO
Gérer (suite) Gérer
Transformateurs de sonnerie et de sécurité iTR (suite)
ns Appareillage modulaire
Gérer (suite)
A270-275_A277-282FR.FM Page 279 Tuesday, March 11, 2008 2:17 PM
cellule 9
précharge PTV1 précharge
525
Appareillage modulaire
Délesteur DSE1
Sc
Gérer (suite) 36 5
relais temporisés RT
60
40
87 45
45
relais temporisés RT
Relais temporisés iRT
526
Dimensions Minuteries
Dimensions Appareillage modu
Gérer
Dimensions (mm)
A270-275_A277-282FR.FM Page 274 Thursday, March 13, 2008 11:45 AM
Minuterie
minuterie MIN
MIN minuteries MINs, MINp, MINt
minuterie MIN
Minuteries
minuteries MINs,
MINs, MINp,
MINp, MINt MINt
527
A274
Dimensions (mm)
PCPC
16 A
16 A PC 16 A standard allemand (Shuko)
A270-275_A277-282FR.FM Page 273 Tuesday, March 11, 2008 3:44 PM
PC 16 A PCPC
16 A16 A standard
standard allemand
allemand (Shuko) (Shuko)
A
9
528
Dimensions (mm)
Vue de face
268
376
268
196
160
124
353
228
198
36 modules
Vue de côté
102
101.5
102
125
101.5
101.5
478
95
125
125
101.5
353
96.5
228
198
126.5
126.5
126.5
101.5
17 23 23 23
529
Dimensions (mm)
Vue du fond
530
Dimensions (mm)
Vue de face
Vue de côté
531
Dimensions (mm)
Vue de dessus
18 modules
532
Dimensions
Dimensions Pragma
PragmaPlus
Plus en saillie 0
Coffrets en saillie
Borniers
Coffrets Nombre Bornier de terre
de rangées nombre de connexions :
total 50v 25v 6v
13 modules 1 13 - 1 3x4
2 17 - 1 4x4
3 22 - 2 5x4
4 26 - 2 6x4
18 modules 1 17 - 1 4x4
2 30 - 2 7x4
3 42 - 2 10x4
4 58 - 2 14x4
24 modules 1 26 1 1 6x4
2 35 1 2 8x4
3 35 1 2 8x4
4 44 1 3 10x4
Les différentes positions du rail DIN en hauteur 5 44 1 3 10x4
et profondeur. 6 48 1 3 11x4
Interfaces
533
A322
Dimensions
Dimensions Pragma
Pragma Plus
Plus
Dimensions Pragma
Coffrets Plus encastré
Coffrets encastré
encastré
Coffrets
Coffrets Dimensions
Dimensions(mm)
(mm)
HH LL PP AA BB CC EE FF G
G JJ
13
13modules
modules 11RR 360
360 396 396 21
21 366
366 330
330 86 86 67
67 193
193 149
149
22RR 551100 448800 229999
33RR 666600 663300 444499
44RR 881100 778800 559999
18
18modules
modules 11RR
22RR
360
360 486
551100
486 23
23 456
456 330
330 86
448800
86 67
67 343
343 149
149
229999 A
Cuve.
Cuve. 33RR 666600 663300 444499
.. 44RR 881100 778800 559999
24
24modules
modules 11RR
22RR
360
360 610
551100
610 30
30 570
570 330
330 95
448800
95 73
73 121
121
227711 12
33RR 666600 663300 442211
44RR 881100 778800 557711
55RR 996600 993300 772211
66RR 11111100 11008800 887711
Coffret.
Coffret. Borniers
Borniers
Coffrets
Coffrets Nombre
Nombre Bornier
Bornierde
deterre
terre
de
de nombre
nombrededeconnexions
connexions::
rangées
rangées total
total 50vv
50 25vv
25 66vv
13
13modules
modules 11 13
13 -- 11 3x4
3x4
22 17
17 -- 11 4x4
4x4
33 22
22 -- 22 5x4
5x4
44 26
26 -- 22 6x4
6x4
18
18modules
modules 11 17
17 -- 11 4x4
4x4
22 30
30 -- 22 7x4
7x4
33 42
42 -- 22 10x4
10x4
44 58
58 -- 22 14x4
14x4
24
24modules
modules 11 26
26 11 11 6x4
6x4
22 35
35 11 22 8x4
8x4
33 35
35 11 22 8x4
8x4
44 44
44 11 33 10x4
10x4
55 44
44 11 33 10x4
10x4
Les
Lesdifférentes
différentespositions
positionsdu
durail
railDIN
DINen
enhauteur
hauteur et
etprofondeur.
profondeur. 66 48
48 11 33 11x4
11x4
Panneau
Panneaupour
pourpersonnalisation
personnalisationde
dela
laporte
portetransparente
transparente
Coffrets
Coffrets13
13et
et18
18modules
modules Coffrets
Coffrets24
24modules
modules
Epaisseur
Epaisseurdu
dupanneau
panneau:: Epaisseur
Epaisseurdu
dupanneau
panneau::
0,5
0,5mm
mmmax.
max. 0,5
0,5mm
mmmax.
max.
Association
Associationhorizontale
horizontaleet
etverticale
verticale
A323
A323
534
Dimensions
Dimensions Kaedra
Kaedra
Mini-coffrets étanches
Mini-coffrets étanches pour prises
3, 4 et 6 modules 8 et 12 modules
Réf. Nombre de modules A L H Masse (g)
13956 3 - 105 150 300
13957 4 - 123 200 500
13958 6 - 159 200 650
13959 8 88 195 200 850
13960 12 160 267 200 1050
8 modules 12 modules
535
A324
Dimensions
Dimensions Kaedra
Kaedra
Coffrets étanches
5 modules
12
8 modules
536
A325
Dimensions
Dimensions Kaedra
Kaedra
Coffrets étanches
12-13 modules
18-19 modules
537
A326
538
539
540
541
542
543
544
Schneider Electric nv/sa Dieweg 3 Les produits décrits dans ce document peuvent être changés ou modifiés à tout
B-1180 Bruxelles moment, soit d'un point de vue technique, soit selon leur exploitation ou utilisation.
Tél.: (02) 373 75 01 Leur description ne peut en aucun cas être considérée comme contractuelle.
Fax: (02) 373 40 02
customer-service.be@schneider-electric.com
www.schneider-electric.be
ce document a été imprimé
sur du papier écologique
TVA: BE 0451.362.180
RPM Bruxelles
ING: 310-1110264-88
IBAN: BE 56 3101 1102 6488
32AC197F SWIFT BIC: BBRU BE BB Réalisation: Publishing Regie 12/14