Vous êtes sur la page 1sur 48

Daikin Europe NV.

Manuel utilisateur de la version Light


Siemens SCOPE tool ClimatixTM

Wim Calant 1 / 48
Daikin Europe N.V. (Naamloze Vennootschap) - Zandvoordestraat 300 - 8400 Oostende (Belgium)
T: (+32) 59 55 81 11, F: (+32) 59 55 88 99, E: info@daikineurope.com
BTW BE 0412 120 336 - RPR Oostende - http://www.daikineurope.com
6-mai-16
Contenu
1. Installation & Base p.03

1.1. Installer ClimatixTM Scope Light p.03


1.2. Démarrer ClimatixTM Scope Light p.04
1.3. Qu’est-ce qu’un projet p.05
1.4. Gérer des projets p.06
1.4.1. Créer un nouveau projet p.06
1.4.2. Renommer un projet p.12
1.4.3. Effacer un projet p.14

2. Arborescence d’un projet p.15

2.1. Paramétrages p.16


2.2. Chemin des projets p.17
2.3. Réglage de l’heure de la carte cible p.18
2.4. Diagnostic de la carte cible p.18
2.5. Paramètre pour télécharger et charger p.21
2.6. Récupération de la documentation: p.24

3. Caractéristiques spéciales p.25

3.1. Historique des alarmes p.26


3.2. Protocole p.27

4. Pages de Lecture p.27

5. Relevés p.28

5.1. Relevés en temps réel p.30


5.2. Archivage des relevés p.41

6. L’impression des relevés p.48

Wim Calant 2 / 48
Daikin Europe N.V. (Naamloze Vennootschap) - Zandvoordestraat 300 - 8400 Oostende (Belgium)
T: (+32) 59 55 81 11, F: (+32) 59 55 88 99, E: info@daikineurope.com
BTW BE 0412 120 336 - RPR Oostende - http://www.daikineurope.com
6-mai-16
1. Installation & bases

1.1. Installer Siemens SCOPE ClimatixTM (Les droits administrateurs sont requis)
TM
Climatix Scope est une application qui nécessite un système de 32-bit minimum sur le PC.
Comme par exemple:
• PC avec Microsoft® Windows® XP Service Pack 2 ou supérieur
• PC avec Microsoft® Windows® 7 (x86 and x64)
TM
Installer en 2 étapes Climatix Scope. Commencez par installer
ClimatixSCOPE_Dépendancies1030.exe, puis continuer avec l'outil ClimatixScope_1030.exe
L'illustration ci-dessous montre le contenu du dossier d'installation Siemens SCOPE Climatix
qui se trouve sur W:\_EMEA\Software\Public\Other\Siemens SCOPE Climatix\InstallFiles. Suivez les
paramètres par défaut dans l'assistant d'installation.

Remarque: Pour l’utilisation sur site, il n’est pas nécessaire d’installer une carte de
communication LON.

TM
Une fois installé, le programme Scopetool Climatix sera
disponible dans le menu démarrer : <Tous les
programmes/Climatix Suite.
Rainbow VVS Switcher peut être utilisé pour écraser
l’ancienne version de Scope, pour les interventions sur sites
cela n’est pas nécessaire.

Wim Calant 3 / 48
Daikin Europe N.V. (Naamloze Vennootschap) - Zandvoordestraat 300 - 8400 Oostende (Belgium)
T: (+32) 59 55 81 11, F: (+32) 59 55 88 99, E: info@daikineurope.com
BTW BE 0412 120 336 - RPR Oostende - http://www.daikineurope.com
6-mai-16
1.2. Démarrer ClimatixTM Scope Light
TM
Dans le menu Démarrer, sélectionner <Tous les programmes> et sélectionner Climatix
Suite, cliquer sur la version Light.

Suivre les indications comme indiqué ci-dessus et le programme se lancera immédiatement.

Partie supérieur

Partie centrale

Partie inférieure

La partie supérieure se compose d'une barre d'outils où les paramètres de base tels que la
gestion des fichiers sont disponibles.

La partie centrale est la zone de travail ou de l'éditeur, l'information liée à l’action


sélectionnée sera visible.

La partie inférieure est la zone où les fenêtres communes utilisées seront rangées
(réduites)

Wim Calant 4 / 48
Daikin Europe N.V. (Naamloze Vennootschap) - Zandvoordestraat 300 - 8400 Oostende (Belgium)
T: (+32) 59 55 81 11, F: (+32) 59 55 88 99, E: info@daikineurope.com
BTW BE 0412 120 336 - RPR Oostende - http://www.daikineurope.com
6-mai-16
Lors de l'ouverture d’un projet, différentes fonctions resteront ouvertes, elles seront réunies
dans la zone de travail des écrans que l'on appelle l'onglet (encadré en rouge ci-dessous).
Ce qui permet de les consulter et de les ouvrir ou fermer à nouveau.

Ouvrir la fenêtre et tous les volets


sont réunis la zone de travail sous
forme d’onglets. Chacun d’entre
eux peut être fermé si nécessaire

1.3. Qu’est-ce qu’un projet


Scope et Scope light utilisent des projets (fichier d’extension  .rnp) pour recueillir et
enregistrer toutes les données pour un projet défini, un projet peut être un chantier ou un
mode de fonctionnement d’un groupe d’eau glacée spécifique. Scope utilise une structure de
dossier précise (correctif) pour l'organisation de projets. Il est défini par l'utilisateur et peut
être stocké dans un emplacement choisi. Par défaut Scope va stocker les dossiers de projet
sous :
< Ordinateur > Windows ( C: ) > utilisateurs> “identifiant utilisateur” > Mes Documents> Voir exemple
ci-dessous:

Cache Cache temporaire


Input Fichiers requis et créés par Scope pour la création d’un projet
Output Fichiers créés par Scope pour le traitement ultérieur
Version Version de projet sauvegardée
S Project.rnp Fichier de projet en format rpm - ne pas changer le nom par défaut!

Wim Calant 5 / 48
Daikin Europe N.V. (Naamloze Vennootschap) - Zandvoordestraat 300 - 8400 Oostende (Belgium)
T: (+32) 59 55 81 11, F: (+32) 59 55 88 99, E: info@daikineurope.com
BTW BE 0412 120 336 - RPR Oostende - http://www.daikineurope.com
6-mai-16
Structure de dossier: Un projet, en interne dans le programme est toujours appelé Project.rnp.
C’est un fichier de configuration structuré qui contient toujours les mêmes fenêtres de dossiers où
le programme Scope viendra mettre les fichiers qui seront accessibles par l'utilisateur ou par le
programme lui-même. Le dossier Windows aura le nom défini par l'utilisateur.

1.4. Gérer des projets


1.4.1. Créer un nouveau projet

Un projet peut être créé à partir de <create Project> dans le volet de travail ou par le bouton
de menu dans la barre de travail.

Dans les deux cas, une fenêtre Windows standard s’ouvrira pour la création du projet
(souvenez-vous que ce sera un dossier ordinaire avec un nom défini par l’initiateur du projet).
Scope utilisera aussi ce nom de dossier comme le nom du projet.

Wim Calant 6 / 48
Daikin Europe N.V. (Naamloze Vennootschap) - Zandvoordestraat 300 - 8400 Oostende (Belgium)
T: (+32) 59 55 81 11, F: (+32) 59 55 88 99, E: info@daikineurope.com
BTW BE 0412 120 336 - RPR Oostende - http://www.daikineurope.com
6-mai-16
Dans la barre d'état, le nom du projet sera désormais affiché. Toute modification de
paramètres ou toute création d’un relevé, sauvegardera les paramètres du régulateur
TM
Climatix (groupe) et les enregistrera dans un dossier du projet.

Wim Calant 7 / 48
Daikin Europe N.V. (Naamloze Vennootschap) - Zandvoordestraat 300 - 8400 Oostende (Belgium)
T: (+32) 59 55 81 11, F: (+32) 59 55 88 99, E: info@daikineurope.com
BTW BE 0412 120 336 - RPR Oostende - http://www.daikineurope.com
6-mai-16
Remarque: Si aucun projet n’est sélectionné ou créé après le démarrage de Scope, un projet
appelé Projet par défaut sera de toute façon utilisé par le programme ! Cependant, il est situé
dans un fichier différent. Voir ci-dessous

Chemin du dossier du projet par défaut:

C:\Utilisateur\USERNAME\AppData\Local\SBT\RainbowScope\Default\

Il contient la même structure de dossier qu’un projet défini par l'utilisateur. Il est important de
comprendre que si aucun projet d'utilisateur n’est créé, chaque fois que l’on se connectera
TM,
avec Scope sur un autre régulateur Climatix les données du projet seront écrasées !

Lors de l'ouverture d'un projet existant et en utilisant le bouton de menu dans la barre de
tâches supérieure, vous devrez ouvrir le dossier du projet et sélectionner le fichier Project.prn.

Wim Calant 8 / 48
Daikin Europe N.V. (Naamloze Vennootschap) - Zandvoordestraat 300 - 8400 Oostende (Belgium)
T: (+32) 59 55 81 11, F: (+32) 59 55 88 99, E: info@daikineurope.com
BTW BE 0412 120 336 - RPR Oostende - http://www.daikineurope.com
6-mai-16
Lors de la sélection d'un projet existant ou récent dans le volet de travail de Scope, le projet est
automatiquement sélectionné et ouvert sans l'utilisation du fichier de l'explorateur Windows.

Remarque : dans cette phase, il n’est pas encore possible de renommer un projet, pour cela la
communication avec le régulateur doit être établie !

Création d'un nouveau projet : après la création d'un nouveau projet, la première chose à faire est de
configurer et d’enregistrer le mode de communication avec le régulateur.

Actuellement, nous utilisons le protocole tcp / protocole IP (LAN) avec un câble Ethernet
standard pour connecter un ordinateur portable au régulateur. Ci-dessous vous trouverez les
paramètres conseillés pour la communication.

Wim Calant 9 / 48
Daikin Europe N.V. (Naamloze Vennootschap) - Zandvoordestraat 300 - 8400 Oostende (Belgium)
T: (+32) 59 55 81 11, F: (+32) 59 55 88 99, E: info@daikineurope.com
BTW BE 0412 120 336 - RPR Oostende - http://www.daikineurope.com
6-mai-16
Sachez que si le régulateur du groupe utilise une adresse IP différente de l’IP par défaut, il faudra
changer l'adresse IP du PC où est installé Scope. Afin d’établir la communication avec la carte
Ethernet de l'ordinateur portable, les propriétés TCP / IP de la carte devront être personnalisées. Les
droits d'administrateurs peuvent-être nécessaires pour cela. Sélectionnez via le bouton de Démarrage
de la fenêtre du panneau de configuration, puis sélectionnez ‘’Afficher l’état du réseau’’.

Exemple ci-dessous du paramétrage du protocole tcp / IP, cela assurera la communication


avec le régulateur. Le câble Ethernet est branché sur le régulateur sur le port prévu à cet effet.

Wim Calant 10 / 48
Daikin Europe N.V. (Naamloze Vennootschap) - Zandvoordestraat 300 - 8400 Oostende (Belgium)
T: (+32) 59 55 81 11, F: (+32) 59 55 88 99, E: info@daikineurope.com
BTW BE 0412 120 336 - RPR Oostende - http://www.daikineurope.com
6-mai-16
Il est conseillé d’enregistrer les paramètres de communication avant d’établir la connexion
avec le régulateur, les paramètres seront ainsi stockés dans le dossier du projet.

Lorsque la connexion est établie avec Scope Light, un écran d'enregistrement sera proposé, il
faudra entrer le même mot de passe de service.

Wim Calant 11 / 48
Daikin Europe N.V. (Naamloze Vennootschap) - Zandvoordestraat 300 - 8400 Oostende (Belgium)
T: (+32) 59 55 81 11, F: (+32) 59 55 88 99, E: info@daikineurope.com
BTW BE 0412 120 336 - RPR Oostende - http://www.daikineurope.com
6-mai-16
Une fois connecté, l'arborescence du projet sera visible dans le programme Scope, si la
fenêtre du protocole est ouverte, vous aurez la possibilité de regarder les informations
basiques dans les tâches récentes ou de suivre l’évolution du fonctionnement d’un groupe.
La fenêtre de protocole peut être activée par le bouton de Menu sur la barre supérieure

1.4.2. Renommer un projet:

Tout en étant connecté au régulateur du groupe, le nom du projet pourra être modifié par un
clic droit sur le nom du projet dans l'arborescence du projet (voir ci-dessous).

Wim Calant 12 / 48
Daikin Europe N.V. (Naamloze Vennootschap) - Zandvoordestraat 300 - 8400 Oostende (Belgium)
T: (+32) 59 55 81 11, F: (+32) 59 55 88 99, E: info@daikineurope.com
BTW BE 0412 120 336 - RPR Oostende - http://www.daikineurope.com
6-mai-16
Confirmez le nouveau nom et accepter pour l'enregistrer. Dans l’exemple ci-dessous le
nouveau nom sera TestScope projet 3.

Le nouveau nom du projet sera d’abord visible dans le volet de travail des projets récents. Il
est ensuite nécessaire de déconnecter Scope du régulateur du groupe, en fermant la
connexion. Pour cela, appuyez sur le bouton Déconnexion de la barre des tâches en haut, et
ouvrez le Projet avec le nouveau nom TestScope projet 3 via le bouton Projet existant
ouvert de la barre des tâches.

Wim Calant 13 / 48
Daikin Europe N.V. (Naamloze Vennootschap) - Zandvoordestraat 300 - 8400 Oostende (Belgium)
T: (+32) 59 55 81 11, F: (+32) 59 55 88 99, E: info@daikineurope.com
BTW BE 0412 120 336 - RPR Oostende - http://www.daikineurope.com
6-mai-16
1.4.3. Effacer un projet :

Quand un projet n’est plus utilisé, il peut être nécessaire de le supprimer de votre ordinateur.
Il est conseillé de supprimer un Projet en dehors du programme Scope, mais en utilisant
simplement le navigateur de fichiers de Microsoft Windows.

> Exemple:

Exemple : pour effacer


le projet atlas

Pour connaitre le chemin d’accès du projet, vous le trouverez dans l’arborescence du projet,
(connexion établie) sous <Configuration>,<Project>

Pour effacer un fichier de Project Windows, il faut d’abord fermer le programme Scope !
Wim Calant 14 / 48
Daikin Europe N.V. (Naamloze Vennootschap) - Zandvoordestraat 300 - 8400 Oostende (Belgium)
T: (+32) 59 55 81 11, F: (+32) 59 55 88 99, E: info@daikineurope.com
BTW BE 0412 120 336 - RPR Oostende - http://www.daikineurope.com
6-mai-16
Supprimer tous les dossiers et sous-dossiers
du projet avec aussi le nom du projet dans
ce cas atlas

Après avoir lancé à nouveau Scope Light, notez que le nom du projet supprimé est toujours
visible dans le panneau de travail, en cliquant sur le projet supprimé, un écran de message
apparaît.

Cliquer sur No, car le projet effacé du panneau de travail.

2. Arborescence d’un projet


Une fois que la connexion est établie avec le régulateur concerné, une arborescence du projet est
présente sur la gauche dans le programme Scope Light. Cet arborescence contiendra des données
de base du projet et donnera également accès à certaines fonctions de Scope Light comme un relevé,
une sauvegarde de paramètres ou un outil vous permettant de charger un programme dans le
régulateur du groupe. Dans Scope, le régulateur est aussi appelé "cible" (Target).

Il faut également souligner que certaines fonctions dans l'arborescence du projet ne sont pas
disponibles pour l'application des groupes Daikin utilisant Scope Light. Notez que tout ce qui est
changé en utilisant l'une des fonctions de l'arborescence du projet peut être stocké à l'intérieur du
projet en cliquant sur le symbole Enregistrer dans la barre de tâches supérieure.
Wim Calant 15 / 48
Daikin Europe N.V. (Naamloze Vennootschap) - Zandvoordestraat 300 - 8400 Oostende (Belgium)
T: (+32) 59 55 81 11, F: (+32) 59 55 88 99, E: info@daikineurope.com
BTW BE 0412 120 336 - RPR Oostende - http://www.daikineurope.com
6-mai-16
Paramétrage communication du projet

Chenmin du dossier du projet utilisé

Changer l’heure et la date du régulateur

Outil de diagnostic pour contrôler le régulateur et les modules

Outil pour charger ou sauvegarder un paramétrage dans le régulateur

Génère un document en pdf avec toutes les données du soft

Watch pages, écran où sont prédéfinies les données du groupe


(comme les températures et pressions, visualisables en temps réel
avec le groupe en service)

Fonction pour les tendances en temps réel ou tendances archivées


pendant le fonctionnement de l’unité

2.1. Paramétrage :

Cette fonction permet de prérégler les paramètres de communication pour une application spécifique,
type de cible, protocole de communication à utiliser, etc… Il est important de sauvegarder les
paramètres dans le projet pour qu’à chaque fois que vous rouvrez le projet, les paramètres
spécifiques s’ouvrent aussi.

Remarque : lorsque Scope est utilisé pour monitorer ou bien à la mise en service d’une centrale de
traitement d'air Daikin, le type de cible devra être modifié et être adapté au régulateur en place (en
l’occurrence POL63x (au lieu de 687 pour le groupe). En théorie, le protocole TCP / IP utilisé pour la
communication peut être aussi USB dans ce cas un câble spécial est nécessaire (RJ45 / USB).

Wim Calant 16 / 48
Daikin Europe N.V. (Naamloze Vennootschap) - Zandvoordestraat 300 - 8400 Oostende (Belgium)
T: (+32) 59 55 81 11, F: (+32) 59 55 88 99, E: info@daikineurope.com
BTW BE 0412 120 336 - RPR Oostende - http://www.daikineurope.com
6-mai-16
Rappelez-vous que si la connexion entre l'ordinateur portable et le régulateur utilise l'adresse IP de la
carte Ethernet local de l'ordinateur, elle doit être modifiée pour avoir la même base que l'IP du
régulateur du groupe. Voir le topic sur la gestion des projets. Pour l’accès à distance, si l’adresse IP
du PC et le port sont connus, la connexion à distance via Internet pourra être établie.

2.2. Chemin des projets :

Cela vous permettra de vérifier le chemin où le projet a été créé et vous pourrez entrer dans le dossier
du projet pour copier ou consulter les fichiers si nécessaire, comme des relevés de fonctionnements
enregistrés.

Wim Calant 17 / 48
Daikin Europe N.V. (Naamloze Vennootschap) - Zandvoordestraat 300 - 8400 Oostende (Belgium)
T: (+32) 59 55 81 11, F: (+32) 59 55 88 99, E: info@daikineurope.com
BTW BE 0412 120 336 - RPR Oostende - http://www.daikineurope.com
6-mai-16
2.3. Réglage de l’heure de la carte cible :
Avec cette commande, vous pourrez mettre à jour l’heure et la date du régulateur (cible), ce qui est
très important avant de faire des relevés sur le régulateur concerné. Cela permettra d'assurer une
cohérence de l’enregistrement.

2.4. Diagnostic de la carte cible :


Cette fonction permet d’avoir un diagnostic basique du régulateur principal et tous les modules i / o et
carte de communication connectée (Modbus, Bacnet). Il est également possible de générer un fichier
trace contenant les données du diagnostic, il peut être utilisé pour fournir un diagnostic de
données à l'usine pour une analyse ultérieure.

Wim Calant 18 / 48
Daikin Europe N.V. (Naamloze Vennootschap) - Zandvoordestraat 300 - 8400 Oostende (Belgium)
T: (+32) 59 55 81 11, F: (+32) 59 55 88 99, E: info@daikineurope.com
BTW BE 0412 120 336 - RPR Oostende - http://www.daikineurope.com
6-mai-16
Cliquer sur le Fichier trace cela génèrera un fichier “ctrlTrace.rar” dans le dossier du projet, dans le
sous-dossier <Output>.

Décompresser ce fichier et vous trouverez 3 fichiers txt contenant les données de diagnostic
enregistrées. Vous pourrez accéder directement au fichier trace via le bouton <open folder>.

Décompresser ce fichier et vous aurez les fichiers txt suivants :

Wim Calant 19 / 48
Daikin Europe N.V. (Naamloze Vennootschap) - Zandvoordestraat 300 - 8400 Oostende (Belgium)
T: (+32) 59 55 81 11, F: (+32) 59 55 88 99, E: info@daikineurope.com
BTW BE 0412 120 336 - RPR Oostende - http://www.daikineurope.com
6-mai-16
 System log : Ce journal donne des informations avancées qui pourront être utiles pour le
développeur des programmes des unités

 The upgradelog : Ce journal donne un aperçu des mises à jour logicielles faites dans le
passé.

 Error log : Ce journal fournit la date de création du journal.

Wim Calant 20 / 48
Daikin Europe N.V. (Naamloze Vennootschap) - Zandvoordestraat 300 - 8400 Oostende (Belgium)
T: (+32) 59 55 81 11, F: (+32) 59 55 88 99, E: info@daikineurope.com
BTW BE 0412 120 336 - RPR Oostende - http://www.daikineurope.com
6-mai-16
2.5. Paramètre pour télécharger et charger
Il s’agit d’une fonctionnalité très utile pour enregistrer sur un ordinateur portable le paramétrage
utilisateur du groupe. La méthodologie est similaire à la procédure pour sauvegarder des paramètres
sur une carte SD.
Toutefois, il y a plus de flexibilité car dans le stockage, vous trouverez l’ensemble des paramétrages
du régulateur à différentes périodes, ils sont tous stockés dans le projet.

Notez que plusieurs ensembles de paramètres peuvent être stockés dans le même projet. Scope
permet d’avoir différentes descriptions du réglage des paramètres car en interne Scope conserve la
trace des fichiers des paramètres en incrémentant le nom du fichier par défaut avec un numéro de
séquence (voir ci-dessous Parameter 1, 2,…). Si aucune description n’est donnée, le nom du fichier
restera le même. L'emplacement de stockage pour les fichiers des paramètres est le dossier du projet
"Cache".
Par exemple = C:\Users\eu1814\Documents\testscopeprojectnov_2014_TZ_1\Cache .

Wim Calant 21 / 48
Daikin Europe N.V. (Naamloze Vennootschap) - Zandvoordestraat 300 - 8400 Oostende (Belgium)
T: (+32) 59 55 81 11, F: (+32) 59 55 88 99, E: info@daikineurope.com
BTW BE 0412 120 336 - RPR Oostende - http://www.daikineurope.com
6-mai-16
Les fichiers des paramètres sont stockés sous deux formats ’’.par ‘’et ‘’.ucf’’. Ceux avec .par pourront
être utilisés pour copier sur une carte SD (si chargement manuel une carte SD sera nécessaire).

Remarque : ne supprimez pas les fichiers de paramètres .ucf ou .par dans les environnements de la
fenêtre car cela créera des conflits une fois que le programme Scope light sera rouvert. Les fichiers de
paramètres inutiles pourront être supprimés en toute sécurité à l'intérieur du programme Scope lui-
même !.

Charger à partir du régulateur cible : cela permet de récupérer tous les réglages effectués sur le
régulateur du groupe, toutefois assurez-vous que la connexion avec le régulateur soit établie. S’il n’y a
pas déjà de fichier de paramètres existant en surbrillance en cliquant dessus, un nouveau fichier sera
créé, dans le cas contraire, l'existant sera écrasé après demande de confirmation.

Nouveau fichier

Ecraser par exemple le paramètre 5

Wim Calant 22 / 48
Daikin Europe N.V. (Naamloze Vennootschap) - Zandvoordestraat 300 - 8400 Oostende (Belgium)
T: (+32) 59 55 81 11, F: (+32) 59 55 88 99, E: info@daikineurope.com
BTW BE 0412 120 336 - RPR Oostende - http://www.daikineurope.com
6-mai-16
Au cas où Scope est fermé avant que l’enregistrement général n’ait été fait, le programme
demandera quoiqu’il en soit une confirmation d’enregistrement du fichier des paramètres dans le
projet.

Charger les paramètres dans le régulateur cible : sélectionner l’ensemble des paramètres à charger et
s’assurer que l’option “All instances with mandatory members” soit sélectionnée. Avant de charger
le fichier, arrêter le groupe car il peut affecter la commande des compresseurs ou le
fonctionnement du groupe !
La progression du téléchargement est indiquée par la barre de progression.

Après avoir chargé dans le régulateur du groupe, le niveau utilisateur actif sera déconnecté, après la
reconnexion les changements des nouveaux paramètres pourront être vérifiés dans le régulateur.

Wim Calant 23 / 48
Daikin Europe N.V. (Naamloze Vennootschap) - Zandvoordestraat 300 - 8400 Oostende (Belgium)
T: (+32) 59 55 81 11, F: (+32) 59 55 88 99, E: info@daikineurope.com
BTW BE 0412 120 336 - RPR Oostende - http://www.daikineurope.com
6-mai-16
2.6. Récupération de la documentation:
Cette fonction permet de créer un fichier pdf avec la liste complète des données utilisées dans
l'application du groupe.

En l'absence de fichier de documentation encore créé, cliquez droit dans la zone “parameter for
documentation” et sélectionnez "Target => PC". Un nom de fichier prédéfini "Obj InstData Par0"
sera proposé, ce nom de fichier pourra être modifié si nécessaire. Après confirmation, le document pdf
sera créé. Assurez-vous qu'il y ait bien une communication avec le régulateur.

Le document “ObjInstDataPar0.pdf” sera enregistré dans le dossier “Output” de votre projet.


Simultanément une copie en .txt sera faite.

Le fichier de documentation peut également être directement ouvert à l'intérieur de Scope Light, en
cliquant sur le nom du fichier tout en étant à l'intérieur du dossier "documentation".

Wim Calant 24 / 48
Daikin Europe N.V. (Naamloze Vennootschap) - Zandvoordestraat 300 - 8400 Oostende (Belgium)
T: (+32) 59 55 81 11, F: (+32) 59 55 88 99, E: info@daikineurope.com
BTW BE 0412 120 336 - RPR Oostende - http://www.daikineurope.com
6-mai-16
Le fichier créé est une source d'information, qui peut être compliqué pour certains intervenants, l'un
des points les plus intéressants sera l’historique des alarmes. Vous aurez la possibilité de récupérer le
journal des défauts sur les anciens softwares des groupes qui n’avaient pas encore la fonction "
alarme snapshot ".

3. Caractéristiques spéciales :

Dans le <menu>,<view> avec Scope Light, seul Alarm et Protocol pourront être utilisés. Le
chargement des fichiers du software n’est actuellement pas pris en charge par Scope Light.

Wim Calant 25 / 48
Daikin Europe N.V. (Naamloze Vennootschap) - Zandvoordestraat 300 - 8400 Oostende (Belgium)
T: (+32) 59 55 81 11, F: (+32) 59 55 88 99, E: info@daikineurope.com
BTW BE 0412 120 336 - RPR Oostende - http://www.daikineurope.com
6-mai-16
3.1. Historique des alarmes

Par défaut les historiques des alarmes et des événements sont stockés dans le dossier cache folder
du projet au format .csv. Ils sont accessibles avec le logiciel Scope ou par l'explorateur Windows.
Par rapport à l’historique contenu dans le régulateur du groupe, ceux de Scope ne sont pas FIFO et
couvrent une période beaucoup plus longue.

Wim Calant 26 / 48
Daikin Europe N.V. (Naamloze Vennootschap) - Zandvoordestraat 300 - 8400 Oostende (Belgium)
T: (+32) 59 55 81 11, F: (+32) 59 55 88 99, E: info@daikineurope.com
BTW BE 0412 120 336 - RPR Oostende - http://www.daikineurope.com
6-mai-16
3.2. Protocole :
Le protocole est similaire à l'historique des alarmes mais il garde une trace des actions sur le
régulateur du groupe comme les occasions de reboot, les problèmes de communication, etc…
Il ne suit pas les erreurs au niveau du soft du groupe. Le fichier csv généré est également stocké dans
le dossier "cache" du projet.

4. Pages de Lecture :
Ce sont des pages, qui peuvent être utilisés lors de la mise en service d'un groupe (donc un projet),
elles contiennent les données thermodynamiques (températures, pressions, etc.) et sont affichées en
temps réel avec le groupe en service. Il faut préciser que les informations visibles sur le Watch pages
sont déterminées par le développeur du soft des groupes Daikin ou par les ingénieurs Daikin Europe
au moment de la création des softwares!

Pour les nouveaux groupes, cela est fait en ajoutant le fichier Light Version cofig file.ucf dans le
package du software du groupe (dossier zippé) et qui est disponible dans l'extranet Daikin Europe. La
version Light Config ne peut être générée qu’avec la version complète de l'outil SCOPE Siemens
TM
Climatix donc pas disponible avec la version Scope Light!
Il est clair que le fichier xx scope.cfg n’est pas interchangeable entre les différentes familles de
produit comme les groupes à condensation par air ou par eau, compresseur standard ou inverter.

Wim Calant 27 / 48
Daikin Europe N.V. (Naamloze Vennootschap) - Zandvoordestraat 300 - 8400 Oostende (Belgium)
T: (+32) 59 55 81 11, F: (+32) 59 55 88 99, E: info@daikineurope.com
BTW BE 0412 120 336 - RPR Oostende - http://www.daikineurope.com
6-mai-16
Différents onglets contenant des données
thermodynamiques, analogiques, digitales.

Par rapport au MT3 monitor ou à UPAD, il y a plus de données disponibles (en fonction du fichier
Scope.ucf fourni).

S’il n’y a pas de fichier scope.ucf chargé dans le régulateur, le Watch Pages ne sera pas disponible.

Quand le fichier Scope.ucf sera fourni ultérieurement par l’usine, il sera nécessaire de le charger dans
le régulateur en utilisant une carte SD et le micro interrupteur de reset (service pin).

5. Relevés :
Trending (relevés) dans Scope Light est une fonctionnalité très complète permettant une lecture en
temps réel du fonctionnement du groupe (graphiques). Il est possible également de lire (hors
connexion) ces relevés enregistrés en utilisant la mémoire interne du régulateur du groupe.
Pour rendre possible l’exploitation des relevés de fonctionnement, le fichier "TrendConfigxx.sdf "doit
être présent dans le dossier "Input" du projet. Le "xx" représente le numéro de séquence du fichier
TrendConfig. Techniquement, il serait possible de créer plusieurs TrendConfigs, mais ce n’est pas
possible avec Scope Light. Donc, pour la suite, nous n’utiliserons que le TrendConfig00.sdf. Il est à
noter que la création du fichier TrendConfig00.sdf ne peut être faite qu’avec l’outil Siemens SCOPE
TM
Climatix (version complète).
Ce qui signifie que l'usine doit fournir ces différents fichiers en fonction des modèles de groupes, sur
site l’utilisation de la version Scope Light, ne sera plus possible. Le fichier TrendConfig00.sdf n’est
pas à charger dans le régulateur, mais il doit être chargé dans le bon sous-dossier (Input) du projet.

Wim Calant 28 / 48
Daikin Europe N.V. (Naamloze Vennootschap) - Zandvoordestraat 300 - 8400 Oostende (Belgium)
T: (+32) 59 55 81 11, F: (+32) 59 55 88 99, E: info@daikineurope.com
BTW BE 0412 120 336 - RPR Oostende - http://www.daikineurope.com
6-mai-16
Lors de la création de nouveaux projets pour un même groupe par exemple fonctionnant avec le
même software comme une vis à condensation par eau, le fichier Config 00.sdf peut être copié à
partir d'un projet existant et collé dans le dossier « Input »du nouveau projet créé.

Le fichier contient essentiellement deux types de données majeures, d'abord tous les points de
données qui seront nécessaires aux relevés de fonctionnement.
Ensuite Scope Light enregistre les données en temps réel du groupe en service dans ce fichier. Cela
permet de rendre possible la récupération des données quand l’ordinateur portable est déconnecté. Il
est donc impératif de sauvegarder quelque part le fichier "Config 00.sdf" d’origine dans un
emplacement séparé des dossiers de projet. Il faudra le copier et le coller dans le dossier "Input" du
projet à chaque nouveau projet créé.
Cela évitera d’utiliser un fichier contenant déjà des données enregistrées d’un ancien projet.

Scope Light
afficher les relevés
de la machine

Scope Light enregistrera


dans TrendConfig00.sdf,
la taille du fichier
augmentera

Light pourra

Wim Calant 29 / 48
Daikin Europe N.V. (Naamloze Vennootschap) - Zandvoordestraat 300 - 8400 Oostende (Belgium)
T: (+32) 59 55 81 11, F: (+32) 59 55 88 99, E: info@daikineurope.com
BTW BE 0412 120 336 - RPR Oostende - http://www.daikineurope.com
6-mai-16
5.1. Relevés en temps réel :

Démarrer un relevé de fonctionnement : Il est évident que la connexion avec le régulateur doit être
établie, sélectionnez dans le graphique les données à lire. Puis appuyez sur le bouton de mise à jour
sur le panneau de contrôle Trend.
Remarque : Le Trendconfig 00.sdf peut être un allias comme dans cet exemple, mais dans la
structure du dossier du projet, le nom de cette copie ne sera pas utilisée !

Démarrer la lecture des données en


appuyant sur le bouton ‘’Start’’

Sélectionnez les données à lire dans


le graphique
COV (Change of Value) c’est la différence du
point relevé à partir duquel l’enregistrement
des points se fera. Pour avoir suffisamment
de précision, il faut avoir entre 0,1 et 0,2.

Conseil : afin d'élargir la zone d'affichage du graphique, certains écrans peuvent être écrasés pour
plus avoir d’espace disponible sur l'écran graphique.

Wim Calant 30 / 48
Daikin Europe N.V. (Naamloze Vennootschap) - Zandvoordestraat 300 - 8400 Oostende (Belgium)
T: (+32) 59 55 81 11, F: (+32) 59 55 88 99, E: info@daikineurope.com
BTW BE 0412 120 336 - RPR Oostende - http://www.daikineurope.com
6-mai-16
Quelques Astuces:

Passez avec le pointeur de la souris sans cliquer


pour fermer le volet automatiquement et mode
cache auto

Cliquer une fois sur la punaise, une fenêtre


supplémentaire s’ouvrira et se mettra sous
le graphique

Cliquer une seconde fois sur la punaise, la


fenêtre supplémentaire se refermera

Wim Calant 31 / 48
Daikin Europe N.V. (Naamloze Vennootschap) - Zandvoordestraat 300 - 8400 Oostende (Belgium)
T: (+32) 59 55 81 11, F: (+32) 59 55 88 99, E: info@daikineurope.com
BTW BE 0412 120 336 - RPR Oostende - http://www.daikineurope.com
6-mai-16
Mettre des écrans ‘’flottants’’ supplémentaires autour du graphique pour agrandir la zone des relevés

Déplacez les fenêtres flottantes (arborescence du projet, points de données, les échelles) en dehors
de la zone d’affichage des courbes pour maximiser la zone et avoir une vue en plein écran.

Restaurer une vue normale :

Restaurer chaque fenêtre à sa valeur par défaut

Wim Calant 32 / 48
Daikin Europe N.V. (Naamloze Vennootschap) - Zandvoordestraat 300 - 8400 Oostende (Belgium)
T: (+32) 59 55 81 11, F: (+32) 59 55 88 99, E: info@daikineurope.com
BTW BE 0412 120 336 - RPR Oostende - http://www.daikineurope.com
6-mai-16
Dans le mode normal ‘’on line’’, l’enregistrement des données est continu, les points relevés ne sont
mis à jour sur l'écran que si la valeur a changé plus que la valeur COV. En faisant défiler la base de
temps (axe X), nous pouvons facilement zoomer sur un détail ou une anomalie sur le graphique

Notez que pendant le défilement de l'axe de temps, le détail de la courbe sera plus ou moins affiché.

Wim Calant 33 / 48
Daikin Europe N.V. (Naamloze Vennootschap) - Zandvoordestraat 300 - 8400 Oostende (Belgium)
T: (+32) 59 55 81 11, F: (+32) 59 55 88 99, E: info@daikineurope.com
BTW BE 0412 120 336 - RPR Oostende - http://www.daikineurope.com
6-mai-16
Visualisation jusqu’à 1/100 de seconde.

Modification de l'axe Y : Selon le signal reçu pour les points enregistrés, les limites de l'échelle
seront automatiquement ajustées aux données. Nous pouvons affiner en faisant défiler avec le
pointeur de la souris directement sur l'échelle souhaitée ou en donnant manuellement les limites de
l'échelle. Les points enregistrés ayant la même unité seront mis automatiquement sur le même axe.

Wim Calant 34 / 48
Daikin Europe N.V. (Naamloze Vennootschap) - Zandvoordestraat 300 - 8400 Oostende (Belgium)
T: (+32) 59 55 81 11, F: (+32) 59 55 88 99, E: info@daikineurope.com
BTW BE 0412 120 336 - RPR Oostende - http://www.daikineurope.com
6-mai-16
En faisant défiler l'axe-y pour la température dans cet exemple, nous pouvons zoomer manuellement
(double-cliquez directement sur l'échelle Y) ou modifier la limite maximale de l'échelle. Nous pouvons
afficher clairement la courbe sur l'écran.

Wim Calant 35 / 48
Daikin Europe N.V. (Naamloze Vennootschap) - Zandvoordestraat 300 - 8400 Oostende (Belgium)
T: (+32) 59 55 81 11, F: (+32) 59 55 88 99, E: info@daikineurope.com
BTW BE 0412 120 336 - RPR Oostende - http://www.daikineurope.com
6-mai-16
Toutefois, il sera possible de restaurer les limites de l’échelle d’origine Y en cliquant sur “restore Y
value”. Peut-être intéressant après un zoom important.

Ajuster l'axe Y pour une meilleure visibilité. En cliquant et en maintenant enfoncé le clique gauche de
la souris puis faites glisser sur l’axe-y. Il est possible de mettre l’échelle concernée de l'autre côté du
graphique.

Une autre possibilité consisterait à mettre les échelles l’une sur l’autre.

Wim Calant 36 / 48
Daikin Europe N.V. (Naamloze Vennootschap) - Zandvoordestraat 300 - 8400 Oostende (Belgium)
T: (+32) 59 55 81 11, F: (+32) 59 55 88 99, E: info@daikineurope.com
BTW BE 0412 120 336 - RPR Oostende - http://www.daikineurope.com
6-mai-16
Retirer temporairement certaines courbes du graphique, utiliser le bouton ‘’hide’’ (caché).

Boutons On/Off pour cacher certaines courbes et améliorer la


visibilité du graphique

Zoom avant en glissant le pointeur sur une zone. Pour améliorer certains détails, il est possible de
faire glisser une fenêtre de zoom autour de la partie souhaitée du graphique. Ceci est très utile pour
analyser un détail sur de longues courbes affichées sur le graphique à l'écran. De multiples zooms
peuvent être nécessaires.

Wim Calant 37 / 48
Daikin Europe N.V. (Naamloze Vennootschap) - Zandvoordestraat 300 - 8400 Oostende (Belgium)
T: (+32) 59 55 81 11, F: (+32) 59 55 88 99, E: info@daikineurope.com
BTW BE 0412 120 336 - RPR Oostende - http://www.daikineurope.com
6-mai-16
Afficher la légende des données en cours de monitoring est possible, ce qui est très utile quand il y a
beaucoup de courbes dans le graphique. Afin de montrer la légende, cliquez sur l'axe des Y (gauche
ou à droite) et faites glisser vers le milieu du graphique. L’échelle de mesure devient alors visible, cela
peut être utile pour connaitre la valeur exacte du point mesuré. Il peut être utilisé aussi pour avoir une
légende, vous pouvez vous déplacer sur l'écran en cliquant puis en glissant.

Déplacez la règle de mesure à l'emplacement où vous souhaitez pour lire les valeurs.

Wim Calant 38 / 48
Daikin Europe N.V. (Naamloze Vennootschap) - Zandvoordestraat 300 - 8400 Oostende (Belgium)
T: (+32) 59 55 81 11, F: (+32) 59 55 88 99, E: info@daikineurope.com
BTW BE 0412 120 336 - RPR Oostende - http://www.daikineurope.com
6-mai-16
Apres plusieurs zooms, il peut être nécessaire de restaurer l'axe Y à la valeur d’origine afin d'avoir une
vue globale du graphique. Notez qu'il n'y a pas fonction d'annulation pour revenir à la vue précédente.
La restauration de l’axe Y- peut être plus ou moins effectuée de la même manière (ci-dessus). Pour
voir certaine partie du graphique, nous pouvons également spécifier le laps de temps requis à l'aide
du bouton “show the trend configuration dialog” (affichage de la boîte de dialogue de la
configuration du relevé).

Cliquer sur ”Capture” dans la boite de dialogue de la configuration et cela affichera le graphique
complet depuis le début.

En cliquant sur le bouton en bas à droite, la mise à jour des données du graphique sera arrêtée, mais
l'acquisition des mesures continue en arrière-plan ! Cliquez à nouveau sur ce bouton rouvrira
l'affichage de données d'acquisition en cours.

Une personnalisation plus poussée des courbes du graphique est possible en utilisant ‘’show the trend
configuration dialog‘’ (affichage de la boîte de dialogue de la configuration du relevé).

Arrière-plan du graphique Changer les couleurs et symboles des courbes Changer les couleurs et limites de l’axe Y

Wim Calant 39 / 48
Daikin Europe N.V. (Naamloze Vennootschap) - Zandvoordestraat 300 - 8400 Oostende (Belgium)
T: (+32) 59 55 81 11, F: (+32) 59 55 88 99, E: info@daikineurope.com
BTW BE 0412 120 336 - RPR Oostende - http://www.daikineurope.com
6-mai-16
Remarque: Il est important de comprendre qu’en mode de relevé de fonctionnement standard ‘’on
line’’, les données ne sont pas enregistrées. Cela signifie qu’au cas où Scope est fermé, les relevés
(ceux que vous aviez sur l'écran) sont perdus. Pour que les données relevées soient enregistrées
physiquement, le bouton "start recording into database " (démarrer l'enregistrement dans la base de
données) doit être activé lors de l'exécution de la lecture d’un relevé. Les données stockées pourront
être récupérées.
Pour rappel, les données sont stockées dans le fichier TrendConfig00.sdf du dossier Input de votre
projet en cours. Quand vous rouvrez un projet ancien ou de l’heure précédente et que vous voulez
poursuivre l’enregistrement, les relevés seront ajoutés à la base de données existante (à savoir dans
TrendConfig00.sdf). Le format du fichier de base de données ne permet pas d'importer dans
Microsoft Excel, l’analyse des données devra se faire Scope Light lui-même, en mode déconnexion.

Exemple d’un enregistrement récupéré le 11/12/14 entre 12H00 et 16H30


Avec un zoom sur graphique, il est possible d'aller à la période souhaitée.

Quand à une date ultérieure la fonction "start record into database" (démarrer l’enregistrement dans la
base de données) est activée à nouveau les données seront ajoutées au même graphique, car il
utilise le même fichier TrendConfig00.sdf. Pour éviter que ce fichier .sdf soit remplacé par un
«vierge» dans le dossier "Input" du projet. La gestion du fichier de profil vierge doit être organisé et
enregistré par l'utilisateur lui-même.

Wim Calant 40 / 48
Daikin Europe N.V. (Naamloze Vennootschap) - Zandvoordestraat 300 - 8400 Oostende (Belgium)
T: (+32) 59 55 81 11, F: (+32) 59 55 88 99, E: info@daikineurope.com
BTW BE 0412 120 336 - RPR Oostende - http://www.daikineurope.com
6-mai-16
5.2. Archivage des relevés :

L’archivage de relevés est une variante de l’acquisition de données de Scope Light, quand
l'acquisition n’est pas en service sur l'ordinateur portable mais avec Archiveconfig dans la mémoire du
régulateur du groupe. Cette fonctionnalité ne fonctionne qu’avec un profil prédéfini qui est cependant
configuré dans la version complète de Scope.

Le fichier de configuration ou profil ArchiveConfig00.sdf contient les données et la façon dont les
données doivent être enregistrées par le régulateur du groupe, il sera également utilisé pour stocker
les informations enregistrées. Si des configurations supplémentaires sont créées pendant l'archivage,
le nom du fichier sera incrémenté à +1. Le fichier
ArchiveConfig00.sdf, est stocké à nouveau dans le fichier "Input" du projet. L’intérêt de l’archivage
des relevés est que l'enregistrement des données peut se faire sans ordinateur portable connecté en
permanence, il y aura bien entendu une limitation en terme de quantité de données.

Comme mentionné, dans le programme Scope Light, vous ne pouvez pas configurer le fichier Archive
Config 00.sdf, ces fichiers doivent être fournis par l'usine. Quant à la fonction de relevé normal, il est
conseillé de stocker par modèle de groupe la base ou les fichiers initiaux Archive Config 00.sdf. De
manière à ce qu'ils puissent être utilisés comme modèle pour faire de nouveaux enregistrements
d'archives sur différentes machines du même type.

.
Préparer un journal des archives:

Wim Calant 41 / 48
Daikin Europe N.V. (Naamloze Vennootschap) - Zandvoordestraat 300 - 8400 Oostende (Belgium)
T: (+32) 59 55 81 11, F: (+32) 59 55 88 99, E: info@daikineurope.com
BTW BE 0412 120 336 - RPR Oostende - http://www.daikineurope.com
6-mai-16
a) Copier le fichier ArchiveConfig00.sdf dans le dossier “Output” du projet utilisé, pour être sûr que
le journal d'archivage va commencer avec une base de données vide. Vous devrez copier un
fichier initial .sdf vide dans le dossier de sortie ‘‘output’’ du projet concerné.

b) Démarrer Scope Light et établir la connexion avec le régulateur cible (mot de passe service :
6363). Allez sur trend/archive, notez que la fonction de journal ouvrira automatiquement le fichier
(a) du profil dans le sujet copié ArchiveConfigxx.sdf.

La disponibilité des points de données pour l'enregistrement est affichée dans la fenêtre de
configuration du profil actuelle. Vous pourrez y sélectionner les données nécessaires. En configuration
standard jusqu'à 30 points de données peuvent être sélectionnés pour un journal d'archive. Cela peut
être mis à jour qu’avec la version complète de Scope (contact FQS DENV Applied). Avant que le
journal démarre, la méthode de déclenchement pour chaque donnée doit être sélectionnée et aussi la
méthode de mise en mémoire tampon de l’acquisition des données.

Il existe deux méthodes pour déclencher l'acquisition de données, COV (change of value) et du cycle
(ample time). COV est utilisé lorsque vous souhaitez seulement enregistrer les données que si celles-
ci changent avec un seuil réglable. Cycle prend les données en fonction de l’échantillonnage défini.
Pour monitorer un groupe en service, il est recommandé d'utiliser le Cycle pour chaque point de
Wim Calant 42 / 48
Daikin Europe N.V. (Naamloze Vennootschap) - Zandvoordestraat 300 - 8400 Oostende (Belgium)
T: (+32) 59 55 81 11, F: (+32) 59 55 88 99, E: info@daikineurope.com
BTW BE 0412 120 336 - RPR Oostende - http://www.daikineurope.com
6-mai-16
données. Le mélange de COV et de Cycle de déclenchement pourrait produire un relevé où il serait
difficile de trouver des relations entre les différentes données. COV pourrait être utilisé pour
déclencher un événement à savoir si une valeur monte ou descend au-dessus d'un certain seuil.
Utilisation de COV permettra de vous connecter plus longtemps, car les échantillons ne seront
enregistrés que si le seuil du COV est dépassé.

En outre, le mode de mise en mémoire tampon peut être défini, la boucle de mémoire tampon
respecte le principe FIFO. C’est à dire quand la mémoire tampon est pleine, chaque nouvelle valeur
enregistrée écrasera les premières données. En configuration standard, 30 points de données,
peuvent enregistrés jusqu’à 4680 entrées, ce qui réduit les points de données nécessaires (seulement
avec Scope en version complète) augmentera linéairement la quantité d'entrées. Lorsque le temps de
l'échantillon est mis à 1 seconde cela correspond à seulement 1H30 d'enregistrement possible ! Arrêt
de l’enregistrement lorsque la mémoire tampon est pleine. Le téléchargement de la mémoire tampon
dans le programme Scope ou à partir d’une carte SD dans du régulateur permettra une nouvelle
session d’enregistrement.

Pour activer le journal d'archivage, les données sélectionnées et configurées doivent être transférées
vers le régulateur cible. Cela se fait en cliquant sur la flèche verte dans la fenêtre supérieure (du profil
en cours). Seuls les points de données sélectionnés seront transférés au régulateur. L'archivage
démarre automatiquement dans la mémoire du régulateur.

Vérifier l'archivage ou rafraîchissement du statut des archives. Cliquez sur le bouton de


rafraîchissement. La quantité d'entrées archivées par point de données est affichée.

Wim Calant 43 / 48
Daikin Europe N.V. (Naamloze Vennootschap) - Zandvoordestraat 300 - 8400 Oostende (Belgium)
T: (+32) 59 55 81 11, F: (+32) 59 55 88 99, E: info@daikineurope.com
BTW BE 0412 120 336 - RPR Oostende - http://www.daikineurope.com
6-mai-16
Les archives du régulateur cible peuvent être téléchargées sur la base de données de l'ordinateur
portable à tout moment lors de l'archivage. Sélectionnez les points de données nécessaires (dans la
fenêtre cible) et cliquez sur la flèche verte. Les entrées transférées sont maintenant stockées dans le
fichier ArchiveConfigxx.sdf.

Dans la fenêtre de protocole on peut vérifier que les données aient été correctement transférées.

Il est important de comprendre qu’à chaque fois que vous téléchargez l'archive du régulateur vers le
profil en cours, les données seront ajoutées au fichier ArchiveConfig00.sdf. Cependant, il peut
arriver que pour un aspect pratique, les nouvelles entrées à archiver soient enregistrées séparément.
Pour cela, il est possible de créer un profil supplémentaire, même avec Scope Light. Chaque fois
qu'un nouveau profil de configuration est créé, le première fichier ‘’ArchiveConfig00.sdf’’ sera copier.
Le nom du fichier sera incrémenté de +1 pour donner ArchiveConfig01.sdf.
Il est également important de comprendre que le nom d'alias peut être utilisé pour créer un lien vers
l’ArchiveConfigprofile actif, mais le fichierArchiveConfig.xx.sdf sera sauvegardé, sans le nom d'alias.

Exemple: 4 configurations créées à l'intérieur du même projet, une configuration a donné un alias au
lieu du nom par défaut de la "configuration xx"

Wim Calant 44 / 48
Daikin Europe N.V. (Naamloze Vennootschap) - Zandvoordestraat 300 - 8400 Oostende (Belgium)
T: (+32) 59 55 81 11, F: (+32) 59 55 88 99, E: info@daikineurope.com
BTW BE 0412 120 336 - RPR Oostende - http://www.daikineurope.com
6-mai-16
Possibilité d’utiliser un nom d’alias
pour clarifier le nom d’archive

Le nombre d’entrées maximum de point de donnée dépend de la quantité des points de données
configurées du relevé par défaut (qui est de 30). Cela signifie qu’il y a 4680 entrées d'archive par point
de données dans la mémoire du régulateur. Cependant, il est important de comprendre que
l’ArchiveConfigxx.sdf (dans le profil) enregistrée sur l'ordinateur portable peut contenir beaucoup
plus d'entrées. Chaque fois qu'un téléchargement est fait à partir d’un régulateur cible vers le profil
actif, les nouvelles entrées sont tout simplement ajoutées aux existantes !.

La base de données peut


accumuler plusieurs entrées

Entrée maximum dans la


mémoire

Wim Calant 45 / 48
Daikin Europe N.V. (Naamloze Vennootschap) - Zandvoordestraat 300 - 8400 Oostende (Belgium)
T: (+32) 59 55 81 11, F: (+32) 59 55 88 99, E: info@daikineurope.com
BTW BE 0412 120 336 - RPR Oostende - http://www.daikineurope.com
6-mai-16
Entrées maximum dans la
mémoire

Enlever seulement les


entrées enregistrées dans
la base de données (pour
tous les points)

Enlever tous les points de


l’archive en cours dans le
régulateur cible
Enlever une sélection de
points de l’archive en cours
dans le régulateur cible

Il est aussi possible de supprimer des points de l’archive en cours ou de la base de données, ou
d’effacer la base de données (de la configuration en cours) avant que de nouvelles entrées soient
téléchargées à partir du régulateur (cible) afin d'éviter que les nouvelles entrées de données soient
fusionnées avec les anciennes.

Visualisation des relevés: les entrées archivées (base de données) peuvent être visualisées dans un
relevé avec les mêmes fonctionnalités expliquées pour les relevés en ligne. Sélectionnez le profil
souhaité ou la base de données (avec le nom de la configuration ou l’alias). Dans le menu viewer,
cliquez d'abord sur la boîte de dialogue des relevés. A l'intérieur de l’échelle X onglet, cliquez sur
capture et appuyez sur ‘‘apply’’. L'échelle X sera automatiquement sélectionnée pour afficher les
entrées enregistrées.

Wim Calant 46 / 48
Daikin Europe N.V. (Naamloze Vennootschap) - Zandvoordestraat 300 - 8400 Oostende (Belgium)
T: (+32) 59 55 81 11, F: (+32) 59 55 88 99, E: info@daikineurope.com
BTW BE 0412 120 336 - RPR Oostende - http://www.daikineurope.com
6-mai-16
Horodatage de
la création

Lorsque la configuration est modifiée, par exemple l’échantillonnage ou l’ajout de point de données,
une remarque sera mise sur l’horodatage.

Les remarques peuvent être masquées en cliquant sur le bouton de l’état d’affichage.

Wim Calant 47 / 48
Daikin Europe N.V. (Naamloze Vennootschap) - Zandvoordestraat 300 - 8400 Oostende (Belgium)
T: (+32) 59 55 81 11, F: (+32) 59 55 88 99, E: info@daikineurope.com
BTW BE 0412 120 336 - RPR Oostende - http://www.daikineurope.com
6-mai-16
6. L’impression des relevés :
Les deux écrans de relevés ‘’en live’’ ou archivés peuvent être imprimés directement sur une
imprimante ou en pdf. Le graphique complet ne peut pas être imprimé, il n’y a que la partie visible sur
l'écran après avoir zoomé sur la partie souhaitée du relevé complet.
L’imprimante Pdf est un émulateur comme " cute pdf writer " ou autre, elle doit être installée comme
une imprimante.

Rendu du fichier imprimé

Wim Calant 48 / 48
Daikin Europe N.V. (Naamloze Vennootschap) - Zandvoordestraat 300 - 8400 Oostende (Belgium)
T: (+32) 59 55 81 11, F: (+32) 59 55 88 99, E: info@daikineurope.com
BTW BE 0412 120 336 - RPR Oostende - http://www.daikineurope.com
6-mai-16

Vous aimerez peut-être aussi