Vous êtes sur la page 1sur 4

Conception du modèle D.

C au cycle primaire, 4AEP1:

L’enseignement des langues au Maroc se base sur un nombre de fondements qui


définissent :

• les profils d’entrée et de sortie

• les compétences à développer

• le choix :

♦ des contenus à enseigner

♦ des démarches pédagogiques

♦ des approches didactiques

I. Sur les plans pédagogique et didactique :


Le ministère de l'Éducation nationale du préscolaire et des sports ( MENPS) a lancé
une réforme du système éducatif de 2015 à 2030 (vision stratégique 2015-2030), centrée sur
une vision globale et cohérente. La priorité est accordée aux premières années
d'apprentissage, en particulier en français, avec des commissions travaillant sur un curriculum
révisé. Parmi les principes de cette réforme, on souligne l'importance de la cohérence
(Cohérence inter-cycles, cohérence dans le cycle, cohérence dans le niveau)

a. La cohérence inter-cycles :

Dans le guide pédagogique de l’enseignement du français réalisé au sein


du projet Agir autrement pour améliorer l’enseignement du français 2 en 2016,
nous lisons : « Travaillant en concertation continue et guidées par les
compétences énoncées dans le Livre blanc et les différentes orientations
pédagogiques, les équipes des concepteurs des trois cycles ont d’abord procédé
à la reformulation des profils d’entrée et de sortie pour renforcer la cohérence
et

1
La 4AEP est la classe du début de l’enseignement explicite des activités de ,langue comme elle constitue le
commencement de l’activité rédactionnelle dans sa dimension productive et expressive
2
l’articulation entre les trois cycles et assurer ainsi la progressivité du
cursus scolaire. »3

b. La cohérence dans le cycle (cohérence verticale)

La clarification des profils d'entrée/sortie pour chaque cycle a entraîné


une redéfinition des compétences visées à travers les divers niveaux. Cette
démarche implique une révision des compétences programmées, en adoptant une
approche progressive et décloisonnée.

1. Profils et compétences :

Figure 2: Cohérence dans le cycle primaire selon le projet "Agir autrement pour améliorer l'enseignement du
français"2016

c. La cohérence dans le niveau (Cohérence horizontale) :


3
Profil d’entrée------------------------------------------------------>Profil de sortie

À l’issue de la quatrième année de l’enseignement


En mobilisant les savoirs, savoir-faire et
primaire, en mobilisant les savoirs, savoir-faire et
savoir-être requis, dans une situation de
savoir-être requis, dans une situation de
communication en rapport avec soi-
communication en rapport avec soi-même et son
même et son environnement local et
environnement local, régional et national,
régional, l’apprenante/l’apprenant doit
l’apprenante/l’apprenant doit être capable de
être capable de comprendre et de
comprendre et de produire, à l'oral et à l'écrit,
produire, à l'oral et à l'écrit, des
des énoncés variés et des textes courts.
énoncés simples et des textes courts.

Compétences à développer

Compétence annuelle de Compétences transversales


l’enseignement du FLE (4AEP)
Compétence bi-
En général Pour l’Arabe plurilingue à
développer
‫ف‬
Au terme de la 1- Compétences stratégiques : ‫ االستراتيجية‬-1
quatrième année du Connaissance de soi, :‫استعمال اللغة العربية ألجل‬
cycle primaire, en positionnement en espace, ‫ تحصيل المعارف والتزود ببعض‬-
mobilisant les savoirs, positionnement par rapport à )‫الخبرات المناسبة لمستوى المتعلم(ة‬
savoir-faire et savoir- l’autre, Capacités de ‫الدراسي؛‬
être requis, dans une ‫ اكتساب القيم اإلسالمية والوطنية‬-
modification des attitudes et ‫واإلنسانية وممارستها في حدود‬
situation de comportements selon
communication en ‫المستوى الدراسي‬
l'évolution des savoirs, des ‫للمتعلم(ة)؛‬
rapport avec soi-même mentalités et de la société. ‫االنفتاح على المحيط الطبيعي‬-
et son environnement ‫واالجتماعي وما تزخر به الحياة‬
local, régional et 2- compétences
communicatives .‫العامة من عمل ونشاط وإبداع‬
national,
l’apprenante/l’apprenan Maîtrise de la langue arabe, ‫ التواصلية‬-2
t sera capable de : maîtrise des langues ‫ التعبير الشفهي بالنسق العربي‬-
 Comprendre et étrangères, introduction et ‫الفصيح‬
promotion de l’enseignement ‫ التواصل عن طريق اللغة العربية‬-
produire,
de l’amazighe, maîtrise de ‫قراءة وكتابة؛‬
oralement, des ‫ استعمال رصيد وظيفي فصيح‬-
énoncés variés à différents types de
‫ ويتوسع تبعا‬،)‫يرتبط بحياة المتعلم(ة‬
caractère communication, maîtrise de
divers types de discours ‫لتدرج مجاالت البرنامج‬
informatif, ‫ والقدرة‬،‫ التمكن من القواعد اللغوية‬-
narratif, descriptif, littéraire, scientifique et
‫على استعمالها بشكل صحيح في‬
injonctif et artistique. ،‫األنشطة اللغوية المنطوقة والمكتوبة‬
explicatif ; 3- compétences ‫وفي التواصل السليم مع الغير؛‬
méthodologiques ‫ استعمال اللغة العربية لتحصيل‬-
 Lire des textes ‫المعارف والخبرات المناسبة لمستوى‬
courts à caractère Méthodologie de réflexion, ‫المتعلم(ة) الدراسي؛‬
méthodologie de travail en ‫ توظيف اللغة العربية إلدراك القيم‬-
classe et à l’extérieure, ‫اإلسالمية والوطنية واإلنسانية في‬
méthodologie ،)‫ الدراسي للمتعلم(ة‬- ‫حدود المستوى‬
6 sous-compétences d’autorégulation et ‫لتتأصل في كيانه وشخصيته؛‬
.‫ إنتاج خطاب شفهي أو مكتوب‬-
‫‪À la fin de l’unité 1, en‬‬ ‫‪ -3‬المنهجية‬
‫‪ -‬استضمار البنيات األسلوبية والصرفية‬
‫‪mobilisant les savoirs,‬‬ ‫والتركيبية واإلمالئية للغة العربية‪ ،‬في‬
‫‪4- compétences culturelles‬‬ ‫حدود مستوى المتعلم(ة) الدراسي‪ ،‬وعمره‬
‫‪savoir-faire et savoir-‬‬ ‫‪:‬‬ ‫الزمني والعقلي؛‬
‫‪être requis, dans une‬‬ ‫‪ -‬قراءة المكتوب وفهمه واستثماره على‬
‫‪Développement du capital‬‬ ‫مستويات عدة؛‬
‫‪situation de‬‬ ‫‪culturel, élargissement du‬‬ ‫‪ -‬استيعاب المجال اللغوي والتمييز‬
‫‪cercle de la connaissance‬‬ ‫والموازنة بين مستوياته لتنمية القدرة على‬
‫‪communication en‬‬ ‫‪du monde, consolidation de‬‬ ‫الحكم المنطقي‬
‫‪rapport avec soi-même‬‬ ‫‪l’identité, ouverture sur‬‬ ‫‪ -‬التساؤل واستخدام الفكر في تتبع‬
‫‪d’autres cultures du monde.‬‬ ‫المشاهد ومالحظتها والمقارنة واالستنتاج‬
‫واالستدالل؛ |‬
‫‪5- compétences‬‬ ‫‪ -‬المالحظة والمقارنة والحكم والتعبير‬
‫‪, régional et national,‬‬ ‫‪technologiques‬‬ ‫عن وسائل العمل الجديدة؛‬
‫‪l’apprenante/l’apprenant‬‬ ‫‪Capacité de créer,‬‬ ‫‪ -‬تمييز أصناف الخطاب األدبي والعلمي‪،‬‬
‫‪sera capable de (d’) :‬‬ ‫‪d’innover et de produire,‬‬ ‫واالجتماعي‪ ... ،‬إلخ؛‬
‫‪ -‬تنظيم العمل وضبط الوقت من خالل‬
‫‪capacité d’analyser, de‬‬
‫‪-comprendre et produire,‬‬ ‫اإلنجازات الكتابية والبحوث الخارجية‬
‫‪mesurer et d’évaluer,‬‬ ‫التي يتكلف المتعلم(ة) بإنجازها‪ ،‬واالعتياد‬
‫‪oralement, à partir de‬‬ ‫‪développement de produits,‬‬ ‫على ممارستها‪.‬‬
‫‪supports iconiques,‬‬ ‫‪intégrer l'éthique des‬‬ ‫‪ -4‬الثقافية ‪:‬‬
‫‪graphiques, audio et/ou‬‬ ‫‪professions et des métiers‬‬ ‫‪ -‬استعمال اللغة العربية لتحصيل‬
‫‪audiovisuels, des énoncés‬‬ ‫‪et l'éthique du‬‬ ‫المعارف والتزود بالخبرات المناسبة‬
‫لمستوى المتعلم(ة) الدراسي؛‬
‫‪courts et simples à‬‬ ‫‪ -‬استعمال اللغة العربية إلدراك القيم‬
‫; ‪caractère informatif‬‬ ‫اإلسالمية والوطنية واإلنسانية في حدود‬
‫مستوى‬
‫‪-lire des textes courts à‬‬ ‫المتعلم(ة) الدراسي‪ ،‬لتتأصل في كيانه‬
‫; ‪caractère informatif‬‬ ‫وشخصيته؛ الثقافية‬
‫‪ -‬استيعاب النسق اللغوي ‪،‬الفصيح الذي‬
‫‪- écrire, en minuscule et‬‬ ‫يعتبر وسيلة أساسية في عملية االندماج‬
‫‪en majuscule cursive, des‬‬ ‫االجتماعي؛‬
‫‪graphèmes simples et‬‬ ‫‪ -5‬التكنولوجية‬
‫‪copier un texte court‬‬
‫‪ -‬القدرة على تصور ورسم وإبداع وإنتاج‬
‫; )‪(deux phrases simples‬‬ ‫المنتجات التقنية؛‬
‫‪-‬التمكن من تقنيات التحليل والتقدير‬
‫‪- écrire, sous dictée, un‬‬ ‫والمعايرة والقياس‪ ،‬وتقنيات ومعايير‬
‫‪texte court (deux phrases‬‬ ‫مراقبة الجودة‪ ،‬والتقنيات المرتبطة‬
‫; )‪simples‬‬ ‫بالتوقعات واالستشراف؛‬
‫‪ -‬التمكن من وسائل العمل الالزمة لتطوير‬
‫‪- reconstituer un texte‬‬ ‫تلك المنتجات وتكييفها مع الحاجيات‬
‫‪court (deux ou trois‬‬ ‫الجديدة والمتطلبات المتجددة؛ ‪ -‬استدماج‬
‫أخالقيات المهن والحرف واألخالقيات‬
‫‪phrases simples) à‬‬
‫المرتبطة بالتطور العلمي والتكنولوجي‬
‫‪caractère informatif, à‬‬ ‫بارتباط مع منظومة القيم الدينية‬
‫‪l'aide‬‬ ‫والحضارية وقيم المواطنة وقيم حقوق‬
‫اإلنسان ومبادئها الكونية‬
‫‪d'éléments donnés (mots,‬‬
‫‪expressions ou phrases en‬‬
‫‪désordre).‬‬
‫‪Cinq autres unités‬‬
‫‪couvrent les cinq autres‬‬
‫‪sous-compétences portant‬‬
‫‪les types de discours ,‬‬
‫‪respectivement :‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪UD2 : Descriptif /‬‬
‫‪narratif‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪UD3 :‬‬
‫‪Informatif/injonctif‬‬

Vous aimerez peut-être aussi