Vous êtes sur la page 1sur 74

Panneau Principal Marin d’extinction par aérosol

MANUEL D’INSTALLATION ET D’OPÉRATION /

Français
Aerosol Extinguishers Marine Main Central Panel
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
Revision 1 .5 Mars / March 2024

English
Modèle/Model: BM02-12-40
Modèle: BM02-12-40

Français
MANUEL D’INSTALLATION ET D’OPÉRATION

2
Français
Ce document a été élaboré avec le plus grand soin possible. Cependant, BESMarine Inc. ne peut endosser quelques responsabilités dans l’éventualité d’erreurs ou
d’omissions. Il en va de même pour tout dommage découlant de l’utilisation d’informations contenues dans ce manuel.

DROITS D’AUTEUR
Copyright © 2012-2018 BESMarine Inc. Tous droits réservés.
La copie ou la reproduction de tout ou partie du contenu de ce manuel sans l'autorisation expresse de BESMarine est strictement interdite.
BREVET
brevet en instance

MARQUES
LabVIEW est une marque commerciale de National Instruments Corporation.
National Instruments est une marque commerciale de National Instruments Corporation.
Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation.

3
Table des matières

Français
Manuel d’installation et d’opération ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 2
Droits d’auteur ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 3
Table des matières ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 4
Préface .......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 5
Garantie ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 6
Symboles utilisés dans ce manuel ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 7
Remarques concernant la sécurité ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 8
Informations techniques .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 9
Liste des fonctions .............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................10
Description des fonctions ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................11
Carte de contrôle ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 12-13-14
Sortie FXB non utiliser (carte de contrôle) ...................................................................................................................................................................................................................................................................................... 15
Mode séquentiel ou rafale (Carte de contrôle) ...........................................................................................................................................................................................................................................................................16
Mode de relâche des agents d’extinction (avec détection ou sans détection) ................................................................................................................................................................................................ 17
Carte d’expansion ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 18-19
Sorties FXB non utilisées ( Carte d’expansion)............................................................................................................................................................................................................................................................................ 20
Fonctionnement de la carte de contrôle et d'expansion. ................................................................................................................................................................................................................................................... 21
Chronogramme (Mode d’opération Rafale) ...................................................................................................................................................................................................................................................................................22
Chronogramme (Mode d’opération Séquentiel) ........................................................................................................................................................................................................................................................................23
Connexion circuit de détection avec (détecteur thermique) .......................................................................................................................................................................................................................................... 24
Connexion circuit de détection avec (détecteur de fumée) .......................................................................................................................................................................................................................................... 25
Connexion circuit de détection avec (détecteur de fumée et thermique) .......................................................................................................................................................................................................... 26
Carte du panneau d’affichage ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................27
Fonctionnement des DEL du panneau d’affichage................................................................................................................................................................................................................................................................. 28
Fonctionnement du panneau d’affichage ‘’Suite’’..................................................................................................................................................................................................................................................................... 29
Module d’isolation d’alimentation recommander ................................................................................................................................................................................................................................................................... 30
Schéma unifilaire (carte de contrôle) .................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 31
Schéma unifilaire (carte d’expansion) .................................................................................................................................................................................................................................................................................................32
Schéma unifilaire (carte d’affichage) ................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 33
Diagnostique des problèmes ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 34
Télécommande de service BM-SERV............................................................................................................................................................................................................................................................................................... 35
Boîte de jonction BJ4 ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 36
Boite de jonction BJ4 Connexion........................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 37
Installation and operation manual ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 38
Fabriquant Canadien ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 74

4
Préface

Français
BUT ET PORTÉE DE CE MANUEL

Ce manuel contient les informations nécessaires à l’installation et à l’utilisation d’un système d’extinction par aérosol. Les composants principaux sont le panneau
principal et celui d’affichage. De plus, il décrit la façon d’utiliser la télécommande de service (BM-SERV). Le présent manuel doit être lu attentivement par l’installa-
teur et l’utilisateur afin de profiter entièrement de toutes les fonctionnalités et d’utiliser correctement les panneaux. Il est recommandé de le conserver dans un lieu
sûr pour des consultations ultérieures.

À QUI S’ADRESSE CE MANUEL

Ce manuel s’adresse aux techniciens qualifiés et utilisateurs du système d’extinction par aérosol contrôlé par les produits BESMarine.

STRUCTURE DE CE MANUEL

Ce paragraphe résume les informations contenues dans ce manuel. Certaines informations ont été délibérément répétées dans le but de réduire au minimum les
renvois et de faciliter la compréhension du manuel.

Résumé des différents chapitres :

Chapitre 1: INTRODUCTION – La garantie, les symboles utilisés et remarques concernant la sécurité.

Chapitre 2: INTRODUCTION – Informations techniques au sujet des différents composants du système incluant leurs caractéristiques mécaniques et électriques.

Chapitre 3: FONCTIONS – Informations au sujet des fonctions du système et des particularités.

Chapitre 4: FONCTIONS – Informations au sujet des fonctions de la carte de contrôle et la carte d’expansion.

Chapitre 5: ÉLÉMENTS DE FONCTIONNEMENT ( Carte de contrôle et d’expansion) – Décrit les éléments de contrôle et d’expansion.

Chapitre 6: ÉLÉMENTS DE FONCTIONNEMENT ( panneau d’affichage) – Décrit les éléments d’affichage.

Chapitre 7: SCHÉMAS – Informations au sujet du fonctionnement, de la configuration et de l’utilisation de la carte de contrôle, de la carte d’expansion et du panneau
d’affichage.

Chapitre 8: DÉPANNAGE DIAGNOSTIQUE – Informations permettant de résoudre certains problèmes pouvant survenir lors de l’installation, la configuration et l’utili-
sation du système.

Chapitre 9: TÉLÉCOMMANDE DE SERVICE— Les fonctions de la télécommande de service.

Chapitre 10: ACCESSOIRES — Boîte de jonction BJ4.

NOTE:
1. Suite au développement de ces produits, BESMarine se réserve le droit de modifier les spécifications sans avis préalable.
2. Le carton d’information concernant l’installation doit être complété par le technicien qualifié et expédié au distributeur du produit pour valider la garantie.

5
Garantie

Français
Si le produit présente un défaut de matériaux ou de fabrication dans des conditions normales d’utilisation pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, BESMarine Inc. réparera ou
remplacera à sa discrétion le produit sans frais. La garantie est valide seulement pour l’acheteur d’origine du produit au cours de la période de garantie. Les frais de transport pour retour-
ner chez le fabricant les produits présentant un défaut doivent être payés par le client.

Période de garantie du produit


1 AN (PIÈCES ET MAIN D’OEUVRE)
LA PÉRIODE DE GARANTIE DÉBUTERA AU MOMENT DE LA MISE EN FONCTION PAR DES PERSONNES DÛMENT QUALIFIÉES.
• Le document d’enregistrement de garantie inclus dans la boîte à la livraison doit être dûment complété afin d’honorer la garantie. Ce document devra être transmis à BESMarine Inc.
ou au distributeur.

Aucune autre garantie n’est applicable à ce produit. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION, EST LIMITÉE À LA DURÉE
Chapitre 1

DE LA GARANTIE EXPRESSE INDIQUÉE CI-APRÈS. BESMarine NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE POUR LA PERTE D’UTILISATION DE CE PRODUIT, INCONVÉNIENCE, PERTE OU TOUT
AUTRE DOMMAGE, DIRECT OU INDIRECT, SURVENANT À LA SUITE DE L’UTILISATION OU DE L’INHABILITÉ À UTILISER LE PRODUIT OU POUR TOUT BRIS DE GARANTIE IMPLICITE OU
EXPRESSE, INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION OU À DES FINS PARTICULIÈRES, APPLICABLES À CE PRODUIT.

Certains pays, certaines provinces ou certains territoires ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de dommages indirects ou accessoires de limitation sur la durée d’une garantie impli-
cite par conséquent, ces limitations peuvent ne pas s’appliquer.
Cette garantie donne à l’acheteur d’origine des droits spécifiques légaux. Il existe d’autres droits qui varient selon le pays, la province ou le territoire.

NOTE:
Suite au développement de ces produits, BESMarine se réserve le droit de modifier les spécifications sans avis préalable.

6
Français
Remarque : Ce symbole est destiné à rendre l’utilisateur attentif à certaines informations complémentaires ou à des conseils en rapport avec le sujet traité. La
main informe également l’utilisateur sur les possibilités d’obtenir un fonctionnement optimal du produit.

Attention : Ce symbole est destiné à rendre l’utilisateur attentif à des informations, des directives et des procédures qui, si elles sont ignorées, peuvent provo-
quer des dommages au matériel durant son utilisation. Le texte décrit les précautions à prendre et les conséquences pouvant découler d’un non-
respect de celles-ci.
Chapitre 1

DANGER ! CE SYMBOLE INDIQUE LES DIRECTIVES, LES PROCÉDURES ET LES MESURES DE SÉCURITÉ DEVANT ÊTRE SUIVIES AVEC LA PLUS GRANDE AT-
TENTION AFIN D’ÉVITER TOUTE ATTEINTE À L’INTÉGRITÉ PHYSIQUE DE L’UTILISATEUR OU D’UNE TIERCE PERSONNE. L’UTILISATEUR DOIT
ABSOLUMENT TENIR COMPTE DES INFORMATIONS DONNÉES ET LES METTRE EN PRATIQUE AVANT DE CONTINUER LE TRAVAIL.

Attention : Ce symbole est destiné à rendre l’utilisateur attentif à des informations, des directives et des procédures.

7
Remarques concernant la sécurité

Français
IL EST INPORTANT DE LIRE ATTENTIVEMENT LA RECOMMANDATION CI-DESSOUS.

1. Il est obligatoire de mettre à la terre toutes les composantes ainsi que les équipements
électroniques afin de protéger aussi bien les utilisateurs que les appareils.
Chapitre 1

8
Spécifications Informations techniques
CARTE DE CONTRÔLE

Français
POIDS (LBS) 7.30 (Kg) 3.314

DIMENSION H X L X P 11.34 X L 11.34 X P 4.84 in³ 288 X 288 X 123 mm³

TENSION CC 24 V ( CC 17V MIN — 32V MAX)

ALARME BASSE TENSION < 18 VCC

ALARME HAUTE TENSION > 30 VCC

COMMUNICATION Bus de données CAN

CONSOMMATION EN MODE SURVEILLANCE 150mA.

NOMBRE D’ALIMENTATION SUPERVISÉE 2

ALIMENTATION 2 X 10 A

NOMBRE DE SORTIES GROUPE FXB SUPERVISÉES 4

AUX. 1 ET AUX. 2 10 A NO - NC MAX.

RELAIS SIRÈNE 1 A NO MAX.

RELAIS VENTILLATION 10 A NO - NC MAX.

ZONE DE DÉTECTION SUPERVISÉE 1

RÉSISTANCE FIN DE LIGNE 1000Ω ¼Watt

CONDITION TEMPÉRATURE (IEC 60068-1:2007) 5 À 55ºC, 41 À 131ºF


Chapitre 2

HUMIDITÉ RELATIVE (IEC 60068-2-30:2005) 5 À 95%, NON-CONDENSÉ

PRESSION D’AIR 795 À 1080 hPa

RÉSISTANCE CORROSION CEI 60 068-2-42 SO² 10 CM³/M³,4 JOURS CEI 60 068-2-43 H²S 1CM³, 4 JOURS

DEGRÉ DE PROTECTION NEMA/EEMAC Type 4, 4X, 6, 12, 13 / CSA File No. 42186: Type 4, 4X, 12, 13 / IEC 60529, IP67

VIBRATION (IEC 60068-2-6:2007) 10 à 57 Hz (amplitude Déplacement (pk) de 2+3/-0 à 13.2 Hz) Accélération de 0.7g (pk) de 13.2. à 100hz

CHUTE hauteur 50 mm

CHUTE EN PAQUET hauteur 1 m

INTERFÉRENCE RADIO IEC61000-4-6(2013), IEC61000-4-3(2006)

EMISSIONS RAYONNÉES CISPR16-1-4(2019), CISPR16-2-3(2019)

TORSION DES VIS DE SERRAGE 0.5 @ 0.7 Nm

OPÉRATION SORTIE RELAIS: 10 000 000

CARTE D’ EXPANSION

POIDS CARTE (poids à ajouter à celui du panneau de contrôle si installé) (OZ) 10.72 (Kg) 0.304

TENSION CC 24 V ( CC 17V MIN — 32V MAX)

CONSOMMATION EN MODE ATTENTE 90 mA

ALIMENTATION SUPERVISÉE 2

ALIMENTATION 2 X 10 A

NOMBRE DE SORTIES FXB SUPERVISÉES 6

PANNEAU D’ AFFICHAGE
DEGRÉ DE PROTECTION NEMA/EEMAC Type 4, 4X, 6, 12, 13 / CSA File No. 42186: Type 4, 4X, 12, 13 / IEC 60529, IP67

POIDS (OZ) 17.67 (Kg) 0.501

DIMENSION H X L X P L 6.63 X L 4.67 X P 2.65 in³ 169 X 119 X 67 mm³

TENSION CC 12 V via bus de données CAN

CONSOMMATION 45mA - 150mA Max.

9
Français







• '


• ' '


• ' '

• '
Chapitre 3

• '



IL EST FORTEMENT RECOMMANDÉ DE:

1. FAIRE EXÉCUTER UNE INSPECTION COMPLÈTE DU SYSTÈME PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ;


2. FAIRE UN SUIVI À CHAQUE ÉTAPE DE L’INSTALLATION.

10
Description des fonctions
Supervision de la boucle de détection

Français
La supervision est effectuée par la carte de contrôle à l’aide d’une résistance de fin de ligne qui est installée en parallèle avec le contact du dernier détecteur de chaleur ou de fumée.

Supervision des boutons-poussoirs


La supervision est effectuée par la carte de contrôle à l’aide d’une résistance de fin de ligne qui est installée en parallèle avec le contact des boutons-poussoirs.

Supervision des stroboscopes


La supervision est effectuée par la carte de contrôle. La carte de contrôle détecte la présence de la diode qui est installée en parallèle, cathode reliée au positif du stroboscope.

Supervision de la sirène
La supervision est effectuée par la carte de contrôle à l’aide d’une diode qui est installée en parallèle, cathode reliée au positif de la sirène ou si nécessaire, au module d'alimentation abaissant la tension de CC 24 V à CC 12 V.

Supervision des alimentations


La supervision est effectuée par la carte de contrôle qui détecte une perte d'alimentation ou une défaillance d'une des alimentations.

Supervision de la ligne de communication


La ligne de communication est supervisée par la carte de contrôle. Dans le cas où il y a perte de communication avec la carte d’affichage, cette dernière n’affiche plus les informations valides et ses bontons-poussoirs ne sont plus fonctionnels, mais
la carte de contrôle reste fonctionnelle. La distance maximale du câblage entre le panneau de contrôle et celui d'affichage est de 100m (328 pieds). La ligne de communication alimente le panneau d’affichage en CC 12 V.

Supervision des sorties FXB


La supervision des sorties FXB est effectuée par la carte de contrôle à l’aide d’une diode de 6 ampères qui est placée en série avec les générateurs, cathode reliés au négatif.

Sortie Ventilation
La sortie ventilation est désactivée suite à une pression pendant une période de 3 secondes ou plus sur l’un des boutons-poussoirs « relâche aérosol ».. Elle demeure désactivée jusqu'à ce que la carte de contrôle soit réinitialisée.

Sortie Aux1
La sortie auxiliaire 1 est activée dès que la boucle de détection signale une alarme. Elle demeure active jusqu'à ce que la carte de contrôle soit réinitialisée.
Chapitre 3

Sortie Aux2
En mode d’opération « Rafale », le relais de la sortie auxiliaire 2 est activé lors d’une pression de 3 secondes ou plus sur l’un des boutons-poussoirs « relâche aérosol ». Il est désactivé lorsque la dernière sortie FXB redevient inactive. En mode
d’opération « Séquentiel », le relais est activé lors de la première pression de 3 secondes ou plus sur l’un des boutons-poussoirs « relâche aérosol » permettant ainsi d’activer les 2 premières sorties FXB (étant donné que les sorties FXB s’activent
par paire dans ce mode d’opération). Le relais est désactivé lorsque les deux sorties FXB se désactivent. Il est réactivé à la suite d’une pression subséquente de 3 secondes ou plus et se désactive lorsque les deux sorties FXB se désactivent. Cela se
répète jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de sortie FXB à activer.

Panneau principal
Le panneau principal est au cœur du système, il contient une carte de contrôle qui analyse l’état des composants et gère l’activation des entrées et sorties du système. Le panneau principal est autonome et peut fonctionner sans être brancher au
panneau d'affichage. Il est alimenté automatiquement par une des deux alimentations de CC 24 V. Si les deux sources ne sont plus fonctionnelles et qu’il y a une carte d’expansion branchée, une des deux sources d’alimentation de la carte d'expan-
sion alimentent la carte de contrôle. Lors du démarrage du système, la carte de contrôle effectue différentes vérifications. Elle valide la présence d’une carte d'expansion, vérifie le mode d’opération et l’état des sorties FXB. Une carte d’expansion
peut être branchée au connecteur EXP de la carte de contrôle permettant ainsi d’ajouter 6 autres sorties FXB supervisées. La carte de contrôle est munie d’un connecteur RJ45 permettant de brancher une télécommande BM-SERV pouvant modi-
fier des paramètres du système (voir Télécommande BM-SERV et connecteur RJ45).

Panneau d'affichage
Le panneau d'affichage affiche l'état des composants du système via la ligne de communication qui le relie à la carte de contrôle. Il est composé de 18 dels et d’un avertisseur sonore qui émet un signal intermittent lorsqu’il y a un problème dans le
système et un signal continu lors d'une alarme. Le panneau d'affichage est muni d'un capteur de lumière ambiante qui ajuste automatiquement l'intensité des dels. Le panneau d'affichage est muni de deux boutons-poussoirs: « alarme silence » et
« relâche aérosol ». Le premier permet de mettre l’avertisseur sonore et la sirène du système en sourdine ou de réinitialiser le système. Le second permet de démarrer l'activation des sorties FXB. Lorsqu'une sortie FXB est activée, la carte de con-
trôle enregistre en mémoire l’état activée de la sortie afin qu’elle ne soit plus activable. Seul un technicien qualifié à l’aide d’une télécommande BM-SERV peut réinitialiser cette espace mémoire.

Carte d'expansion
La carte d'expansion permet d'ajouter des sorties au système: les sorties FX5 à FX10. La carte doit être insérée dans le panneau principal et branchée à la carte de contrôle. Elle doit être alimentée par deux sources de tension indépendantes de CC
24 V, qui ne sont pas celles alimentant la carte de contrôle.

Télécommande BM-SERV et connecteur RJ45


La télécommande BM-SERV a deux fonctions. D’abord, elle permet de modifier le délai d'activation de toutes les sorties FXB (incluant celles de la carte d’expansion si présente). A la sortie de l’usine, le délai est de 120 secondes. Elle permet d’entrer
une valeur de délai variant entre 10 et 990 secondes par tranche de 10 secondes. Elle permet aussi de réinitialiser l’espace mémoire qui conserve l’information permettant de savoir si les sorties FXB ont été activées. Seulement un technicien qualifié
est habilité à utiliser une télécommande BM-SERV.

11
Carte de contrôle

Français
Chapitre 4

1- Les câbles doivent être approuvés résistant au feu par une société de classification et avoir au minimum un calibre de 2.5mm² / 14awg .
2- Le câble de communication doit être approuvé résistant au feu par une société de classification et avoir au minimum un calibre de 1.5mm² / 16awg .
Suite...

12
Carte de contrôle (suite)
PWR1

Français
Ce connecteur alimente la carte de contrôle à partir d'une ligne d'alimentation CC 24 V. L'alimentation est supervisée par la carte de contrôle. (Veuillez porter une attention à la polarisation de l’alimentation lors du branchement.) (Voir page pour
alimentation isoler)

PWR2
Ce connecteur alimente la carte de contrôle à partir d'une autre ligne d'alimentation CC 24 V que le PWR1. L'alimentation est supervisée par la carte de contrôle. (Veuillez porter une attention à la polarisation de l’alimentation lors du branche-
ment.) (Voir page pour alimentation isoler)

COMMUNICATION (COMM)
Ce connecteur alimente (CC 12 V) et communique avec le panneau d'affichage. Le câblage entre les deux panneaux ne doit pas dépasser 100 mètres ou 328 pieds. Veuillez porter attention à la polarité de l'alimentation et la position du H et L lors
du branchement. Une alimentation inversée empêchera l'affichage sur le panneau d’affichage de fonctionner et une ligne de communication inversée empêchera la communication entre le panneau d’affichage et celui de contrôle. Ce câble doit
être blindé et torsadé. De plus, dans le panneau principal, en étant en face du panneau à droite, il y a un block Ty-rap auto-collant avec une inscription que le câble de communication doit être installer a cet endroit avec une Ty-rap en prove-
nance du fond du boitier dans un des troue de connecteur prévu à cet effet.

ARRÊT DE LA VENTILATION (SHTDWN)


Cette sortie est un relais à contact sec. Il permet d'effectuer l'arrêt de la ventilation du compartiment protégé avant la première activation des sorties FXB. Le délai d’activation des FXB est fixé à 120 secondes en usine. Il peut être modifier entre 10
et 990 secondes par un technicien qualifié selon les règlements en vigueurs. Lors de la pression de 3 secondes ou plus d’un bouton-poussoir « relâche aérosol » pour activer les sorties FXB, la carte de contrôle active le relais, ce qui change l’état
des contacts du relais. Tant que la carte de contrôle n'est pas réinitialisée, la ventilation demeure fermée. Lorsque la carte de contrôle est réinitialisée, l’état des contacts du relais change à nouveau et la ventilation peut redémarrer.

AUX1
Ce relais est activé dès que la boucle de détection signale une alarme. Elle demeure active jusqu'à ce que la carte de contrôle soit réinitialisée. Par exemple, cette sortie peut servir à contrôler une lampe témoin à l'extérieur d’un compartiment
protégé pour indiquer une alarme.

AUX2
En mode d’opération « Rafale », ce relais est activé lors d’une pression de 3 secondes ou plus sur le bouton-poussoir « relâche aérosol ». Il est désactivé lorsque la dernière sortie FXB retourne inactive. En mode d’opération « Séquentiel », ce
relais est activé lors de la première pression de 3 secondes ou plus sur le bouton-poussoir « relâche aérosol » permettant ainsi d’activer les 2 premières sorties FXB (étant donné que les sorties FXB s’activent par paire dans ce mode d’opération).
Le relais est désactivé lorsque les deux sorties FXB se désactivent. Il est réactivé à la suite d’une pression subséquente de 3 secondes ou plus et se désactive lorsque les deux sorties FXB se désactivent. Cela se répète jusqu’à ce qu’il n’y ait plus
de sortie FX à activer. Par exemple, cette sortie peut servir à contrôler une lampe témoin à l'extérieur ou à l’intérieur d’un compartiment protégé pour indiquer qu'une ou des sorties FXB sont en cours d'activation.
Chapitre 4

BOUCLE DE DÉTECTION (LOOP)


Les détecteurs se branchent à ce connecteur. Afin d’être supervisé, une résistance de 1000 ohms doit être branchée en parallèle avec le dernier détecteur de la boucle de détection. Le nombre maximum de détecteur branché est de 99.

24V PWR
Ce connecteur permet d’alimenter les détecteurs de fumée sur la loop de détection, cette alimentation est protégée par un fusible de 5 ampères sur la carte de contrôle.

ACT
Le bouton-poussoir « relâche aérosol » du panneau de contrôle est branché à ce connecteur. Afin d’être supervisé, une résistance de 1000 ohms doit être branchée en parallèle avec le bouton-poussoir. Il est possible de déporter le bouton-
poussoir ou d’en d’ajouter un autre en le branchant à ce connecteur. S’il y a un ajout, le technicien qualifié doit déplacer la résistance à la fin de la boucle.

MU/RST
Le bouton-poussoir « silence alarme » du panneau de contrôle doit être branché à ce connecteur. Une pression de 1 seconde ou plus sur celui-ci, permet de mettre en sourdine la sirène qui est branché sur le connecteur BUZ. Ce même bouton-
poussoir réinitialise la carte de contrôle à l’aide d'une pression de 10 secondes ou plus. Afin d’être supervisé, une résistance de 1000 ohms doit être branchée en parallèle avec le bouton-poussoir. Il est possible de déporter le bouton-poussoir ou
d’en d’ajouter un autre en le branchant à ce connecteur. S’il y a un ajout, le technicien qualifié doit déplacer la résistance à la fin de la boucle.

FXB1
Ce connecteur permet de brancher de 1 à 4 générateurs en série. Afin d’être supervisé, une diode de 6 ampères doit être branchée en série avec le ou les générateurs pour que la carte de contrôle puisse détecter la présence des générateurs ou
un court-circuit sur la ligne. Il est possible de se procurer la boîte de jonction BJ4 (voir page 30), qui contient une diode et quatre sorties pour brancher 4 générateurs.

FXB2
Ce connecteur permet de brancher de 1 à 4 générateurs en série. Afin d’être supervisé, une diode de 6 ampères doit être branchée en série avec le ou les générateurs pour que la carte de contrôle puisse détecter la présence des générateurs ou
un court-circuit sur la ligne. Il est possible de se procurer la boîte de jonction BJ4 (voir page 30), qui contient une diode et quatre sorties pour brancher 4 générateurs.

FXB3
Ce connecteur permet de brancher de 1 à 4 générateurs en série. Afin d’être supervisé, une diode de 6 ampères doit être branchée en série avec le ou les générateurs pour que la carte de contrôle puisse détecter la présence des générateurs ou
un court-circuit sur la ligne. Il est possible de se procurer la boîte de jonction BJ4 (voir page 30), qui contient une diode et quatre sorties pour brancher 4 générateurs.

1- Les câbles doivent être approuvés résistant au feu par une société de classification et avoir au minimum un calibre de 2.5mm² / 14awg .
2- Le câble de communication doit être approuvé résistant au feu par une société de classification et avoir au minimum un calibre de

13
FXB4

Français
Ce connecteur permet de brancher de 1 à 4 générateurs en série. Afin d’être supervisé, une diode de 6 ampères doit être branchée en série avec le ou les générateurs pour que la carte de contrôle puisse détecter
la présence des générateurs ou un court-circuit sur la ligne. Il est possible de se procurer la boîte de jonction BJ4 (voir page 30), qui contient une diode et quatre sorties pour brancher 4 générateurs.
BUZ
Ce connecteur permet de brancher une sirène ou la sirène d’un stroboscope/sirène. Afin d’être supervisée, si elle n'est pas équipée de diode intégrée, une diode d’un ampère doit être installée en parallèle avec la
sirène. La cathode (bande blanche) de la diode doit être reliée au positif de la sirène (1Amp. Max.). Ce relais est activé dès que la boucle de détection signale une alarme. Il est désactivé soit par une pression de 1
seconde ou plus sur le bouton-poussoir « silence alarme » ou lorsque la carte de contrôle est réinitialisée. Si la boucle de détection détecte une seconde alarme, la sortie « BUZ » est réactivée.
STR 1
Le connecteur permet de brancher un stroboscope ou stroboscope/sirène. Afin d’être supervisé, s’il n'est pas équipée d’une diode intégrée, une diode d’un ampère doit être branchée en parallèle avec le strobos-
cope . La cathode (bande blanche) de la diode doit être reliée au positif du stroboscope ou stroboscope/sirène (1Amp. Max.). Le relais est activé dès que la boucle de détection signale une alarme.
STR 2
Le connecteur permet de brancher un stroboscope ou stroboscope/klaxon. Afin d’être supervisé, s’il n'est pas équipée de diode intégrée, une diode d’un ampère doit être branchée en parallèle avec le strobos-
cope s’il n'y a pas de diode intégrée. La cathode (bande blanche) de la diode doit être reliée au positif du stroboscope ou stroboscope/sirène (1Amp. Max.). Le relais est activé dès que la boucle de détection si-
gnale une alarme.
EXP.
Ce connecteur permet de brancher une carte d'expansion ajoutant les sorties FXB5 à FXB10 au système. Chaque sortie permet de brancher de 1 à 4 générateurs en série.
TECH. SERV. Le connecteur RJ45 permet au technicien qualifié d’y brancher la télécommande BM-SERV. Celle-ci permet de modifier le délai d’activation des FXB et de faire la réinitialisation complète de la mé-
moire qui enregistre l'état des sorties FXB qui ont été préalablement activées.
F1
Fusible de protection doit être remplacé par un fusible T10M 10 A Max.
Si le fusible se rompt, vérifier la présence de court-circuit sur les sorties FXB, STR et BUZ, et porter attention à la polarité des diodes et des dispositifs de sécurité branchés sur la sortie STR et BUZ.
F2
Fusible de protection doit être remplacé par un fusible T10M 10 A Max.
Si le fusible se rompt, vérifier la présence de court-circuit sur les sorties FXB, STR et BUZ, et porter attention à la polarité des diodes et des dispositifs de sécurité branchés sur la sortie STR et BUZ.
Chapitre 4

F3
Fusible de protection doit être remplacé par un fusible T10M 10 A Max.
Si le fusible se rompt, vérifier la présence de court-circuit sur les sorties FXB, STR et BUZ, et porter attention à la polarité des diodes et des dispositifs de sécurité branchés sur la sortie STR et BUZ.
F4
Fusible de protection doit être remplacé par un fusible T10M 1 A Max.
Si le fusible F4 se rompt à répétition, la carte de contrôle doit être remplacée.
F5
Fusible de protection doit être remplacé par un fusible T10M 5 A Max.
Si le fusible F5 se rompt à répétition, un technicien qualifier doit être appelé.
ALARM (DEL)
Cette del passe de vert à rouge pour indiquer que la boucle de détection signale une alarme.
CPU (DEL)
Cette del est verte pour indiquer que les différents composants suivants sont fonctionnels: sirène, stroboscopes, boutons-poussoirs « silence alarme », boutons-poussoirs « relâche aérosol » et la boucle de dé-
tection. Elle est rouge s’il y a un problème à un de ces composants.

COM. (DEL)
Cette del est verte pour indiquer que la ligne de communication est fonctionnelle. Elle est rouge pour indiquer qu’il y une problématique.

PWR. (DEL)
Cette del est verte pour indiquer que l'alimentation de la carte de contrôle est stable. Dans le cas où elle est rouge, la carte de contrôle doit être remplacée. Dans le cas où elle est éteinte et que les fusibles sont
tous fonctionnels ou que le fusible F4 se rompt régulièrement, la carte de contrôle doit être remplacée.

1- Les câbles doivent être approuvés résistant au feu par une société de classification et avoir au minimum un calibre de 2.5mm² / 14awg .
2- Le câble de communication doit être approuvé résistant au feu par une société de classification et avoir au minimum un calibre de

14
...Suite Sorties FX non utilisées (Carte de contrôle)

Français
Chapitre 4

AVANT DE COUPER LE OU LES CAVALIERS, LE TECHNICIEN QUALIFIÉ DOIT S’ASSURER QUE LA CARTE NE SOIT PAS ALIMENTÉE PAR L’UNE DES DEUX
SOURCES.

Si la sortie FX3 ou la sortie FX4 ne sont pas utilisées, le cavalier qui correspond à leur numéro et qui est localisé sur la carte dans le carré rouge tel que démontré dans
l’image ci-haut, doit être coupé.

15
...Suite Mode séquentiel ou rafale (Carte de contrôle)

Français
Chapitre 4

AVANT DE COUPER LE OU LES CAVALIERS, LE TECHNICIEN QUALIFIÉ DOIT S’ASSURER QUE LA CARTE NE SOIT PAS ALIMENTÉE PAR L’UNE DES DEUX
SOURCES.

- MODE ( Rafale ) , le cavalier localisé sur la carte dans le carré vert doit être coupé.

- MODE ( Séquentiel ) tel que démontré dans l’image ci-haut, le cavalier doit être présent.

16
Mode de relâche des agents d’extinction
(avec détection ou sans détection)

Français
Chapitre 4

Le système par défaut vient avec le cavalier installé. « avec détection« (Il faut une alarme incendie pour la relâche des agents d’extinction).

~ Si le mode d'opération choisi est celui « sans détection », le cavalier doit être coupée. ~ (L’utilisateur n’a pas besoin d’avoir une alarme incendie pour la
relâche des agents d’extinction).

17
Carte d’expansion

Français
Chapitre 4

AVANT DE COUPER LE OU LES CAVALIERS, LE TECHNICIEN QUALIFIÉ DOIT S’ASSURER QUE LA CARTE NE SOIT PAS ALIMENTÉE PAR L’UNE DES DEUX
SOURCES.

1- Les câbles doivent être approuvés résistant au feu par une société de classification et avoir au minimum un calibre de 2.5mm² / 14awg .
2- Le câble de communication doit être approuvé résistant au feu par une société de classification et avoir au minimum un calibre de 1.5mm² / 16awg .

Suite...

18
...Suite Carte d’expansion (suite)
PWR3

Français
Ce connecteur alimente la carte d’expansion à partir d'une ligne d'alimentation CC 24 V. L'alimentation est supervisée par la carte de contrôle. Veuillez porter une attention à la polarisation de l’alimentation lors
du branchement.
PWR4
Ce connecteur alimente la carte d’expansion à partir d'une ligne d'alimentation CC 24 V. L'alimentation est supervisée par la carte de contrôle. Veuillez porter une attention à la polarisation de l’alimentation lors
du branchement.
FXB5
Ce connecteur permet de brancher de 1 à 4 générateurs en série. Afin d’être supervisé, une diode de 6 ampères doit être branchée en série avec le ou les générateurs pour que la carte de contrôle puisse dé-
tecter la présence des générateurs ou un court-circuit sur la ligne. Il est possible de se procurer la boîte de jonction BJ4 (voir page 30), qui contient une diode et quatre sorties pour brancher 4 générateurs.
FXB6
Ce connecteur permet de brancher de 1 à 4 générateurs en série. Afin d’être supervisé, une diode de 6 ampères doit être branchée en série avec le ou les générateurs pour que la carte de contrôle puisse dé-
tecter la présence des générateurs ou un court-circuit sur la ligne. Il est possible de se procurer la boîte de jonction BJ4 (voir page 30), qui contient une diode et quatre sorties pour brancher 4 générateurs.
FXB7
Ce connecteur permet de brancher de 1 à 4 générateurs en série. Afin d’être supervisé, une diode de 6 ampères doit être branchée en série avec le ou les générateurs pour que la carte de contrôle puisse dé-
tecter la présence des générateurs ou un court-circuit sur la ligne. Il est possible de se procurer la boîte de jonction BJ4 (voir page 30), qui contient une diode et quatre sorties pour brancher 4 générateurs.
FXB8
Ce connecteur permet de brancher de 1 à 4 générateurs en série. Afin d’être supervisé, une diode de 6 ampères doit être branchée en série avec le ou les générateurs pour que la carte de contrôle puisse dé-
tecter la présence des générateurs ou un court-circuit sur la ligne. Il est possible de se procurer la boîte de jonction BJ4 (voir page 30), qui contient une diode et quatre sorties pour brancher 4 générateurs.
FXB9
Ce connecteur permet de brancher de 1 à 4 générateurs en série. Afin d’être supervisé, une diode de 6 ampères doit être branchée en série avec le ou les générateurs pour que la carte de contrôle puisse dé-
tecter la présence des générateurs ou un court-circuit sur la ligne. Il est possible de se procurer la boîte de jonction BJ4 (voir page 30), qui contient une diode et quatre sorties pour brancher 4 générateurs.
FXB10
Ce connecteur permet de brancher de 1 à 4 générateurs en série. Afin d’être supervisé, une diode de 6 ampères doit être branchée en série avec le ou les générateurs pour que la carte de contrôle puisse dé-
tecter la présence des générateurs ou un court-circuit sur la ligne. Il est possible de se procurer la boîte de jonction BJ4 (voir page 30), qui contient une diode et quatre sorties pour brancher 4 générateurs.
Chapitre 4

F1
Fusible de protection doit être remplacé par un fusible T10M 10 A Max.
Si le fusible se rompt, vérifier la présence de court-circuit sur les sorties FXB et porter une attention particulière à la polarité des diodes.
F2
Fusible de protection doit être remplacé par un fusible T10M 10 A Max.
Si le fusible se rompt, vérifier la présence de court-circuit sur les sorties FXB et porter une attention particulière à la polarité des diodes.
F3
Fusible de protection doit être remplacé par un fusible T10M 10 A Max.
Si le fusible se rompt, vérifier la présence de court-circuit sur les sorties FXB et porter une attention particulière à la polarité des diodes.
F4
Fusible de protection doit être remplacé par un fusible T10M 1 A MAX. Si le fusible F4 se rompt à répétition, la carte de contrôle doit être remplacée par un technicien qualifié. Ce fusible protège le circuit qui
alimente en redondance la carte de contrôle. En effet, lorsque les deux sources d’alimentation du panneau de contrôle (PWR1 et PWR2) ne sont plus fonctionnelles, l’une des deux sources d’alimentation de la
carte d’expansion (PWR3 et PWR4) alimentent le panneau de contrôle via la nappe de fils branchée entre les deux cartes (connecteurs EXP.). Elles permettent d’alimenter toute la partie logique et les relais de
la carte de contrôle sauf les générateurs des sorties FXB1 à FXB4.
EXP.
Ce connecteur permet de brancher la carte d'expansion à la carte de contrôle.

1- Les câbles doivent être approuvés résistant au feu par une société de classification et avoir au minimum un calibre de 2.5mm² / 14awg .
2- Le câble de communication doit être approuvé résistant au feu par une société de classification et avoir au minimum un calibre de

Suite...

19
Sorties FXB non utilisées ( Carte d’expansion)
...Suite

Français
Chapitre 4

AVANT DE COUPER LE OU LES CAVALIERS, LE TECHNICIEN QUALIFIÉ DOIT S’ASSURER QUE LA CARTE NE SOIT PAS ALIMENTÉE PAR L’UNE DES DEUX
SOURCES.

Si des sorties FX ne sont pas utilisées, le cavalier, qui correspond à leur numéro et qui est localisé sur la carte dans le carré rouge tel que démontré dans l’image ci-haut
doit être coupé par un technicien qualifié.

20
Fonctionnement de la carte de contrôle et d'expansion

Français
Carte de contrôle et carte d’expansion
 La carte de contrôle et celle d’expansion (si branchée) sont autonomes et fonctionnelles pour détecter et l’activer les sorties FXB.
 La carte de contrôle analyse en continue l'état des sorties FXB, des boutons-poussoirs, de la sirène, des stroboscopes, de la ligne de communication et les quatre lignes d'alimentation CC 24 V.
 Lors du démarrage ou de la réinitialisation de la carte de contrôle, cette dernière valide l’état des sorties FXB, la présence d’une carte d’expansion et le mode d'opération.
 Le mode d’opération est soit Séquentiel ou Rafale . (voir ci-dessous pour connaitre le fonctionnement des deux modes)
 Lorsque des sorties FXB sont activées, la carte de contrôle enregistre leur état dans sa mémoire et informe le panneau d’affichage. Ce dernier allume et met les dels ambres correspondantes en mode cli-
gnotant. Cet état ne peut être modifié par aucun utilisateur. Une coupure de courant électrique ne permet pas de le modifier. Seulement un technicien qualifié peut le modifier à l’aide d’une télécommande
BM-SERV.

 Lorsque la boucle de détection signale une alarme, les sorties STR 1 , STR 2 , BUZ et AUX1 de la carte de contrôle sont activées. Par contre, les sorties STR 1 , STR 2 et BUZ ne sont plus supervisées car
l’alarme de la boucle de détection est traité prioritairement. L’alarme de la boucle de détection est signalée en priorité au niveau de la sirène et de l’avertisseur sonore par rapport aux problèmes détectés au
niveau des composants du système. Par contre, les problèmes détectés au niveau des autres sorties du système sont affichées sur le panneau d’affichage.
 Une pression de 1 seconde ou plus sur un des boutons-poussoirs silence alarme , désactive la sortie BUZ et la sirène est mise en sourdine. Par la suite, si la boucle de détection détecte une seconde
alarme, la sortie BUZ est réactivée.
 Lorsqu’une alarme est signalée, une pression de 3 secondes ou plus sur le bouton-poussoir relâche aérosol est nécessaire pour activer les sorties FXB. En mode d’opération Séquentiel , d’autres pressions
doivent être exécutées pour activer les sorties subséquentes (voir ci-dessous pour connaitre le fonctionnement des deux modes).
 Seulement un technicien qualifié peut faire une réinitialisation complète du système.
Chapitre 5

FONCTIONNEMENT EN MODE SÉQUENTIEL (cavalier SEQ branché) page 16 pour voir le positionnement du connecteur ( SEQ )

En mode Séquentiel , les sorties FXB sont activées par groupe de deux, donc pas plus de 8 générateurs à la fois. Périodiquement, la carte de contrôle valide l’état des sorties FXB en ordre croissant de FXB1 à
FXB10 (s’il y a une carte d’expansion branché). Lors de la première pression de 3 secondes ou plus sur le bouton-poussoir relâche aérosol , les sorties FXB1 et FXB2 sont activées à moins qu’elles n’aient pas déjà
été toutes activées ou soient en faute. Lors de la pression suivante de 3 secondes ou plus, la carte de contrôle active les 2 sorties suivantes. Ce processus se poursuit jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de sortie à activer.

NOTES:
1. Le délai d’activation de trois secondes par le bouton relâche aérosol des FXB s’applique seulement lors de la première activation des FXB. les activations suivantes sont exécutées sans délai part la pres-
sions de 1 secondes sur le bouton. (voir le chronogramme séquentiel à la page 21)
2. Le système active seulement les générateurs des sortie FXB qui ne sont pas en faute et qui n'ont pas été activés.

FONCTIONNEMENT EN MODE RAFALE (cavalier SEQ ouvert) page 16 pour voir le positionnement du connecteur ( SEQ )

En mode Rafale , toutes les sorties FXB sont activées simultanément suite à la pression de 3 secondes ou plus sur l’un des boutons-poussoirs « relâche aérosol ». Suite au délai d’activation, tous les générateurs
connectés qui ne présentent aucune faute sur les sorties FXB s’activent. (voir le chronogramme séquentiel à la page 21)

NOTE: En mode Rafale , les sorties FXB sont activées à intervalle d’une seconde.

Suite...

21
Chronogramme — Mode d’opération (Rafale)
...Suite

Français
Chapitre 5

Suite...

22
Chronogramme — Mode d’opération (Séquentiel)
...Suite

Français
Chapitre 5

23
Connexion circuit de détection avec (détecteur thermique)

Français
Board de contrôle
Chapitre 5

Les câbles doivent être approuvés résistant au feu par une société de classification et avoir au minimum un calibre de 1.5mm² / 16awg .

24
Connexion circuit de détection avec (détecteur de fumée)

Français
Board de contrôle
Chapitre 5

Les câbles doivent être approuvés résistant au feu par une société de classification et avoir au minimum un calibre de 1.5mm² / 16awg .

25
Connexion circuit de détection avec (détecteur de fumée et
thermique)

Français
Chapitre 5

Les câbles doivent être approuvés résistant au feu par une société de classification et avoir au minimum un calibre de 1.5mm² / 16awg .

26
Carte du panneau d’affichage

Français
Chapitre 6

Suite...

27
Fonctionnement des DEL du panneau d’affichage
...Suite

Français
Le panneau d'affichage dispose de 18 paires de DEL Jaune et Rouge permettant d’afficher l'état du système.

DEL# Description Éteinte Verte Ambre Clignote Rouge Allumée Rouge Clignote
L1 En fonction / Alarme Système fermé Système ouvert Alarme

DEL# Description Éteinte Ambre Allumée Ambre Clignote Rouge Allumée Rouge Clignote
L2 Boucle de détection Boucle ok Boucle en erreur Boucle en erreur Alarme
L3 FX 1 Gén. ok Gén. activé Gén. en erreur Gén. court-circuit
L4 FX 2 Gén. ok Gén. activé Gén. en erreur Gén. court-circuit
Chapitre 6

L5 FX 3 Gén. ok Gén. activé Gén. en erreur Gén. court-circuit


L6 FX 4 Gén. ok Gén. activé Gén. en erreur Gén. court-circuit
L7 FX 5 Gén. ok Gén. activé Gén. en erreur Gén. court-circuit
L8 FX 6 Gén. ok Gén. activé Gén. en erreur Gén. court-circuit
L9 FX 7 Gén. ok Gén. activé Gén. en erreur Gén. court-circuit
L10 FX 8 Gén. ok Gén. activé Gén. en erreur Gén. court-circuit
L11 FX 9 Gén. ok Gén. activé Gén. en erreur Gén. court-circuit
L12 FX 10 Gén. ok Gén. activé Gén. en erreur Gén. court-circuit
L13 Alim. 1 Carte principale Alim. ok Tension nulle Haute tension Basse tension
L14 Alim. 2 Carte principale Alim. ok Tension nulle Haute tension Basse tension
L15 Alim. 3 Carte expansion Alim. ok Tension nulle Haute tension Basse tension
L16 Alim. 4 Carte expansion Alim. ok Tension nulle Haute tension Basse tension
L17 Système en erreur Système ok Système en erreur Court-circuit
L18 Communication Comm. ok Comm. en erreur Comm. en erreur

Suite...

28
Fonctionnement du panneau d’affichage (suite)
...Suite

Français
 le panneau d'affichage communique avec la carte de contrôle via un bus de données CAN. Il est alimenté en CC 12 V via le câble de communication. La longueur du câble entre
les deux panneaux ne doit pas dépasser 100 mètres (328 pieds), le câble doit être blinder et torsadée.

 Lorsque la carte de contrôle détecte un problème, l’information est transférée aux panneau d’affichage et la del correspondant à la problématique clignote et l’avertisseur sonore
émet un signal intermittent synchronisé avec la del. L’avertisseur sonore peut être mis en sourdine en appuyant pendant une période de 1 secondes ou plus sur le bouton-
poussoir « alarme silence ». Bien que l’avertisseur sonore peut être mis en sourdine, il est réactivé par la carte de contrôle si elle détecte un autre problème.

 Lorsque la boucle de détection est activée, la del verte du panneau d’affichage «En fonction / Alarme » passe au rouge. L’avertisseur sonore émet un signal continu. L’avertis-
seur sonore est mis en sourdine en appuyant pendant une période de 1 seconde ou plus sur le bouton-poussoir « alarme silence ». Si le panneau de commande détecte une
autre alarme, l’avertisseur sonore se réactive.
L’alarme de la boucle de détection est traité en priorité au niveau de la sirène et de l’avertisseur sonore par rapport aux problèmes détectés au niveau des composants du sys-
tème. Par contre, ces derniers sont affichées sur le panneau d’affichage.

 Lorsque la boucle de détection est activée (Del rouge), les sorties FXB doivent être activées en appuyant sur le bouton-poussoir « relâche aérosol » pendant 3 secondes ou plus.
En mode d’opération « Séquentiel », d’autres pressions doivent être exécutées pour activer les sorties subséquentes (voir page 19 pour connaitre le fonctionnement des deux
modes d’opération).
En mode d’opération « Rafale », une seule pression est nécessaire. voir page 19 pour connaitre le fonctionnement des deux modes d’opération).
Chapitre 6

 Le panneau d'affichage est muni d'un capteur de lumière ambiante qui ajuste automatiquement l'intensité des Del.

29
Module d’isolation d’alimentation recommander

Français
Lorsque vous devez isoler les alimentations du BM02-12-40 de la coque du navire ou une autre raison.
Voici le produit que BESMarine recommande pour corriger les diverses situations.
Les modules ont été testés en atelier avec diverse situation,

Note: Avec les modules de Phoenix Contact, le panneau ne supervise plus la source d’alimentation en baisse de tension et la haute tension.
Cependant la perte d’alimentation reste toujours active.

 Les module recommander pour le système est DC/DC Phoenix Contact QUINT-PS/24DC/24DC/10. ce module as été vérifier / tester en atelier pour avoir un rendement optimal
du système.
Chapitre 6

 Les modules de Phoenix Contact sont approuvés par les différentes sociétés de classification maritime comme:

ABS Identifiant de lhomologation: 20-2022536-PDA

LR Identifiant de lhomologation: LR22301698TA-02

DNV Identifiant de lhomologation: TAA000030X

BV Identifiant de lhomologation: 27662/B0 BV

RINA Identifiant de lhomologation: ELE333522XG

 Ces modules d’isolation sont disponibles chez BESMarine

30
Schéma unifilaire ( Carte de contrôle )

Français
Chapitre 7

31
Schéma unifilaire ( Carte d’expansion )

Français
Chapitre 7

32
Schéma unifilaire ( Carte d’affichage )

Français
Chapitre 7

33
Diagnostique des problèmes

Français
Chapitre 8

34
Télécommande (BM-SERV)

Français
La télécommande BM-SERV a 2 fonctionnalités:

• Programmer le délai d'activation des sorties FXB ;

• Faire la réinitialisation complète de la mémoire qui enregistre l'état des sorties FXB qui ont été préalablement activées.

Le technicien qualifié peut faire une réinitialisation complète, ce qui assure une bonne maintenance et un bon fonctionnement du BM02-12-40.

NOTE: Seul les techniciens qualifiés peuvent se procurer cette télécommande avec les autorisations nécessaires du distributeur canadien.
Chapitre 9

Cette télécommande est dédiée seulement aux techniciens qualifiés pour effectuer l’installation du système et la maintenance.

35
Boite de jonction (BJ4)

Français
ette boite de jonction robuste est conçue pour brancher jusqu’à 4 générateurs sur une sortie FXB. La diode de supervision est déjà installer pour assuré un bon fonc-
tionnement.
Il suffit de fixer la boite et d’y brancher les câbles.

NOTE: Une boite de jonction comme la BJ4 est nécessaire si plus générateur est branché sur une sortie FXB.
La boite de jonction (BJ4) est vendue séparément.
Chapitre 10

36
Boite de jonction (BJ4) connexion

Français
Cette boite de jonction robuste est conçue pour brancher jusqu’à 4 générateurs sur une sortie FXB. La diode de supervision est déjà installer pour assuré un bon fonc-
tionnement.
Il suffit de fixer la boite et d’y brancher les câbles.

NOTE: Une boite de jonction comme la BJ4 est nécessaire si plus générateur est branché sur une sortie FXB.
La boite de jonction (BJ4) est vendue séparément.
Chapitre 10

1- Les câbles doivent être approuvés résistant au feu par une société de classification et avoir au minimum un calibre de 2.5mm² / 14awg .
2- Le câble de communication doit être approuvé résistant au feu par une société de classification et avoir au minimum un calibre de 1.5mm² / 16awg .

37
Model: BM02-12-40

INSTALLATION AND OPERATION MANUAL

English
38
This document was prepared with the utmost care. However, BESMarine Inc. assumes no responsibility
for any errors or omissions. This applies also for any damage arising from the use of information con-
tained in this manual.

COPYRIGHT
Copyright ©2012–2018 BESMarine Inc. All rights reserved.
Copying or reproduction of all or any part of the contents of this manual without the express permission of

English
BESMarine is strictly prohibited.
Patent
patent pending

TRADEMARKS
LabVIEW is a trademark of National Instruments Corporation.
National Instruments is a trademark of National Instruments Corporation.
Windows® is a registered trademark of Microsoft Corporation.

39
Table of Contents
Installation and operation manual ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 38
Copyright .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 39
Table of contents ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 40
Preface ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 41
Warranty.................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 42
Symbols used in this manual .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 43
Safety notes .......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 44
Technical information's ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 45
List of functionalities ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 46
Description of functionalities .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 47
Control board ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 48-49-50
Unused FX outputs (control board) ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 51
Sequential or burst mode (Control card)......................................................................................................................................................................................................................................................................................... 52
Extinguishing agent release mode (with detection or without detection) ........................................................................................................................................................................................................... 53
Expansion board ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 54-55
The control and expansion board functionalities ..................................................................................................................................................................................................................................................................... 56
Unused FX outputs (expansion board) ............................................................................................................................................................................................................................................................................................. 57
Digital timing diagram (Burst Operation Mode) ......................................................................................................................................................................................................................................................................... 58
Digital timing diagram (Sequential Operation Mode) ............................................................................................................................................................................................................................................................ 59
Sensor circuit connection with (Thermal Detector) ................................................................................................................................................................................................................................................................60
Sensor circuit connection with (Smoke Detector) ....................................................................................................................................................................................................................................................................61
Sensor circuit connection with (Smoke and Thermal Detector) ................................................................................................................................................................................................................................... 62
Display panel board ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 63
Operation of display panel LEDs ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 64
Display panel functionality ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 65
Power isolation module recommanded .......................................................................................................................................................................................................................................................................................... 66
Single Line Diagram (Control Board) .................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 67
Single Line Diagram (Expansion Board) ........................................................................................................................................................................................................................................................................................... 68
Single Line Diagram (Display Board) .................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 69
Diagnostic problem process ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 70

English
Service remote control (BM-SERV) ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 71
Junction box (BJ4)...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................72
Junction box BJ4 Connection................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 73
Manuel d’installation et d’opération (français) ............................................................................................................................................................................................................................................................................... 2
Canadian manufacturer ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 74

40
Preface
PURPOSE AND SCOPE OF THE MANUAL

This manual contains the necessary information concerning the installation and the control of aerosol fire protection system. The main components are the main and
display panels. Also, the manual describes the Service remote control (BM-SERV) functionalities. In order to fully enjoy all of the features and use correctly the pan-
els, this manual should be read carefully by the installer and the user, and then placed in a safe place for future reference.

FOR WHOM THIS MANUAL

This manual is for qualified installers and users of an extinguishing aerosol control system.

STRUCTURE OF THIS MANUAL

This section summarizes the information in this manual. Some information has been deliberately repeated in order to minimize referrals and facilitate understanding
of the manual.

Summary of the different chapters:

Chapter 1: INTRODUCTION - The warranty, symbols used in this manual and safety notes.

Chapter 2: INTRODUCTION - The technical data sheet of the system components, their mechanical and electrical characteristics.

Chapter 3: FUNCTIONALITIES - System functionalities and particularities information.

Chapter 4: FUNCTIONALITIES - Describes the control and expansion card components.

Chapter 5: OPERATING ELEMENTS (control and expansion cards) - Describes the elements of the cards.

Chapter 6: OPERATING ELEMENTS (Display panel) - Describes the display elements of the panel.

Chapter 7: DIAGRAM— Information describing the functioning, the configuration and how to use the control and expansion cards and the display panel.

Chapter 8: TROUBLESHOOTING - Guidance to resolve some potential issues during installation, configuration and use of the panels.

Chapter 9: SERVICE REMOTE CONTROL — Functions of the service remote control.

Chapter 10: ACCESSORY - Junction box BJ4.

NOTE:
1. Following the development of those products, BESMarine keeps the right to change the specifications without previous notice.

English
2. To validate the warranty, the installation card must be filled out by the qualified installer and send to the product distributor.

41
Warranty

If the product is found defective in material or manufacture under normal use during the warranty period indicated below, which guarantee period is in effect from the original date of purchase, BESMarine will
repair or replace the product at its discretion without charge. The warranty is valid only for the original purchaser of the product during the warranty period. Shipping cost for returning any defective material is at
customer expenses.

The product Warranty Period


1 YEAR (PARTS AND LABOR)
THE WARRANTY IS FORCE AT THE TIME OF START-UP BY PERSONS DULY QUALIFY.

• The warranty registration document included in the box on delivery must be duly completed to honor the warranty. This document must be sent to BESMarine Inc. or the distributor.

No other warranty is applicable to this product. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE EX-
PRESS WARRANTY INDICATED BELOW. BESMarine WILL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OF USE OF THIS PRODUCT, INCONVENIENCE, LOSS OR ANY OTHER DAMAGES, DIRECT OR INDIRECT, ARISING OUT
OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT OR FOR ANY BREACH OF EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FOR A PARTICULAR PUR-
Chapter 1

POSE APPLICABLE TO THIS PRODUCT.

Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of consequential damages or limitation of incidental on how long an implied warranty therefore such limitations may not apply.
This guarantee you (the original purchaser) gives specific legal rights and you may have others, which vary from one jurisdiction to another.

English
42
Symbols used in this manual

Note : This symbol is intended to make you attentive to complementary information or advice relating to the subject matter. The hand also informs the
user about the possibilities of obtaining optimum operation of the product.

Warning : This symbol is intended to make the user aware of the information, guidelines and procedures which, if ignored, can cause damage to the equip-
Chapter 1

ment during use. The text describes the precautions and the potential consequences of a failure to comply with them.

DANGER ! THIS INTRODUCES DIRECTIVES, PROCEDURES, PRECAUTIONARY MEASURES TO BE FOLLOWED WITH THE UTMOST CARE AND ATTENTION,
OTHERWISE THE PERSONAL SAFETY OF THE USER OR ANY THIRD PARTY MAY BE AT RISK. THE USER MUST ABSOLUTELY TAKE INTO AC-
COUNT THE INFORMATION PROVIDED AND PUT IT INTO PRACTICE BEFORE PROCEEDING FURTHER.

English
Warning : This symbol is intended to make the user aware of the information, guidelines and procedures.

43
Safety Notes

IT IS IMPORTANT TO CAREFULLY READ THE BELOW RECOMMANDATION.

1. It is compulsory to ground all components and electronic equipment. This protects both users and devices.

English
44
Specifications
CONTROL CARD

WEIGHT (LBS) 7.30 (Kg) 3.314


DIMENSION H X L X W 11.34 X 11.34 X 4.84 in³ 288 X 288 X 123 mm³

VOLTAGE DC 24 V ( CC 17V MIN — 32V MAX)

LOW VOLTAGE ALARM < 18 VDC

HIGH VOLTAGE ALARM > 30 VDC

COMMUNICATION CAN bus

CONSUMPTION 150 mA

SUPERVISED SUPPLY 2

MAX CONSUMER CONTROL PANNEL 2 x 10 A

NUMBER OF FX SUPERVISED OUTPUTS 4

AUX 1 and AUX 2 10 A NO-NC MAX

BUZZER RELAY 1 A NO MAX.

VENTILATION RELAY 10 A NO-NC MAX.

SUPERVISED DETECTION AREA 1

END OF LINE RESISTANCE 1000 Ω ¼Watt

TEMPERATURE CONDITION 5 TO 55ºC, 41 TO 131ºF


Chapter 2

RELATIVE HUMIDITY (IEC 60068-2-30:2005) 5 to 95% NON-CONDENSED

AIR PRESSURE 795 TO 1080 KPa

CORROSION RESISTANCE (IEC 60068-2-42) / (IEC 60068-2-43) CEI 60 068-2-42 SO² 10 cm³ / m³, 4 DAYS / H²S 1cm³ / m³, 4 DAYS

DEGREE OF PROTECTION NEMA/EEMAC Type 4, 4X, 6, 12, 13 / CSA File No. 42186: Type 4, 4X, 12, 13 / IEC 60529, IP67

VIBRATION (IEC 60068-2-6:2007) 10-57 Hz (Displacement amplitude (pk) of 2+3/-0 at 13.2Hz) Acceleration of 0.7g (pk) of 13.2 at 100Hz

FALL height 50 mm
DROP PACKAGE height 1m

INTERFERENCE EMISSION IEC61000-4-6(2013), IEC61000-4-3(2006)

RADIATED EMISSIONS CISPR16-1-4(2019), CISPR16-2-3(2019)

TWIST OF SCREW 0.5 @ 0.7 Nm

OPERATIONS RELAY 10 000 000

EXPANSION CARD

CARD WEIGHT (weight to add to control panel if installed) (OZ) 10.72 (Kg) 0.304

VOLTAGE DC 24 V ( CC 17V MIN — 32V MAX)

English
CONSUMPTION WAITING MODE 90 mA

SUPERVISED SUPPLY 2

MAX CONSUMER CONTROL PANNEL 2 X 10 A.

NUMBER OF FX SUPERVISED OUTPUTS 6

DISPLAY PANNEL

WEIGHT (OZ) 17.67 (Kg) 0.501

DIMENSION H X L X W 6.63 X 4.67 X 2.65 in³ 169 X 119 X 67 mm³

DEGREE OF PROTECTION NEMA/EEMAC Type 4, 4X, 6, 12, 13 / CSA File No. 42186: Type 4, 4X, 12, 13 / IEC 60529, IP67

VOLTAGE DC 12 V by CAN bus

CONSUMPTION 45mA - 150mA Max.

45
List of Functionalities
• Panels push-buttons monitoring (the main panel push-buttons can be relocated).

• Detection loop monitoring.

• Stroboscope outputs monitoring.

• Buzzer output monitoring.

• DC 24 V power supplies monitoring.

• FXB outputs monitoring.

• CAN bus communication monitoring.

• The display panel cannot be outdistanced by more than 100 meters (328 feet) from the main panel.

• On the display panel, when there is a component problem, the corresponding led is flashing and the audible warning produces an intermittent audible signal.

• On the display panel, the leds brightness changes automatically according to the ambient light intensity.

• During system start-up or reset, the control card detects and saves the operating mode.

• The control card saves in memory the activation FXB outputs status even if there is a power failure or a reset.

• The control card saves in memory the FXB activation delay value even if there is a power failure or a reset.
Chapter 3

• The control card is autonomous, so it runs even if the display card is not running.

• The control card has a ventilation output relay NO-NC to stop and start automatically the ventilation system in the protected room.

• The main panel consists of a control card and an expansion card if needed.

• The system has 2 operating modes: ‘Sequential’ and ‘Burst’.

English
IT IS HIGHTLY RECOMMANDED
1. TO HAVE A COMPLETE INSTALLATION INSPECTION DONE BY A QUALIFIED TECHNICIAN.
2. TO CHECK EACH STEP DURING THE INSTALLATIION.

46
Description of Functionalities
Detection loop monitoring
The monitoring is carried out by the control card with a end-of-line resistor installed in parallel with the last heat or smoke detector.

Push-buttons monitoring
The monitoring is carried out by the control card with a end-of-line resistor installed in parallel with the push-buttons connector on the main panel.

Stroboscopes monitoring
The monitoring is carried out by the control card. The control card detects the presence of the diode installed in parallel, cathode connected to the stroboscope positive connection.

Buzzer output monitoring


The monitoring is carried out by the control card with a diode installed in parallel, cathode connected to the buzzer positive connection or if needed, to a converter reducing the voltage from CC 24 V to CC 12 V.

Power supplies monitoring


The monitoring is carried out by the control card detecting a lost of power or a failure of one of the power supplies.

CAN bus communication monitoring


The monitoring is carried out by the control card. When the communication is lost with the display card, the display panel does not show the component good status and the push-buttons are not working, but the control card is working. The cable
between the 2 panels should not be more than 100 meters or 328 feet long. The display panel is powered (CC 12 V) by the communication line.

FXB outputs monitoring


The monitoring is carried out by the control card with a 6 amperes diode in series with the generators, cathode connected to the negative pole.

Ventilation output
The ventilation output is switch off by pushing on one of the ‘aerosol release’ push-buttons for 3 seconds or more. The ventilation system stay close until the control card is reset.

Aux1 output
The Aux1 output is activated as soon as an alarm is detected by the detection loop monitoring. It stays active until the control card is reset.
Chapter 3

Aux2 output
In ‘Burst’ operating mode, the Aux2 output relay is activated by pushing on one of the ‘aerosol release’ push-buttons for 3 seconds or more. It is deactivated when the last FXB output turns off. In ‘Sequential’ operating mode, relay is activated on the
first pushing on one of the ‘aerosol release’ push-buttons for 3 seconds or more allowing the activation of the 2 first outputs. The FXB outputs are activated 2 by 2 in this operating mode. The relay is deactivated when the 2 FXB outputs are deac-
tivated. It is reactivated following a 3 seconds or more pushing and deactivated when the 2 FXB outputs are deactivated. This keeps happening until there is no FXB output to activate.

Main panel
The main panel is at the hearth of the system, it consists of a control card that verifies the components status and controls the inputs and outputs of the system. The main panel is autonomous and can work without being connected to the display
panel. Two DC 24 V power sources supply automatically their electricity. If the 2 power sources of the main panel are not working and an expansion card is connected, one of the 2 power sources of the expansion card can supply the control card.
When the system starts, the control card do different spot checks: the status of the expansion card, the operating mode and the FXB outputs. To add 6 supervised FXBoutputs to the system, an expansion card needs to be connected to the control
card EXP. socket. To change system parameters, a service remote control has to be connected to the RJ45 connector on the main panel. (see Service remote control (BM-SERV) and RJ45 connecter below).

Display panel
Receiving the system component status from the control card by the CAN bus communication line, the display panel shows those info. There are 18 leds and an audible warning producing an intermittent audible signal when there is a system prob-
lem and a continuous audible signal during an alarm. The leds brightness changes automatically according to the ambient light intensity. There are 2 push-buttons: ‘alarm silence’ and ‘aerosol release’. The first one shuts off the audible signals and
the buzzer or reinitialises the system. The second one starts the FXB outputs activation. When an FXB output is activated, the control card stocks in memory the active status so it cannot be activated again until a qualified technician clears the
memory with a service remote control (BM-SERV).

Expansion card
The expansion card allows adding 6 FXB outputs to the system: FXB5 to FXB10. The card has to be inserted in the main panel and connected to the control card. Two independent DC 24 V power sources supply their electricity which are not the
control card power supplies.

Service remote control (BM-SERV) and RJ45 connecter

The service remote control (BM-SERV) has 2 functions. The first one is to change the activation delay of all the FXB outputs (including the expansion card outputs if connected). When it comes out of the factory, the delay is set to 120 seconds. The

English
delay can be changed from 10 to 990 seconds by time interval of 10 seconds with the remote control. The second is to clear the active status memory of the FXB outputs in the control card. Only a qualified technician can use a service remote
control (BM-SERV).

47
Control board
Chapter 3

English
1– Electrical cables must be fire resistant approved by a classification society and have a 2.5mm² / 14awg minimal gauge.
2– The communication cable must be fire resistant approved by a classification society and have a 1.5mm² / 16awg minimal gauge.
Continued...

48
...Continued Control board (continued)
PWR1
This input socket allows supplying the control card power from a DC 24 V power supply. The control card monitors the power. (Pay attention to the power supply polarity during the connection)

PWR2
This input socket allows supplying the control card power from a DC 24 V power supply from a source different from PWR1. The control card monitors the power. (Pay attention to the power supply polarity during the connection)

COMMUNICATION (COMM)
This connector provides power (12V DC) and communicates with the display panel. The wiring between the two panels should not exceed 100 meters or 328 feet. Please pay attention to the polarity of the power supply and the position of H and
L when plugging in. A reversed power supply will prevent the display on the display panel from functioning and a reversed communication line will prevent communication between the display panel and the control panel. This cable must be
shielded and twisted. In addition, in the main panel, facing the panel on the right, there is a self-adhesive Ty-rap block with an inscription that the communication cable must be installed there with a Ty-rap coming from the bottom of the case in
one of the connector holes provided for this purpose.

SHTDWN VENT
This output socket is a dry contact relay. This relay shut off the protected compartment ventilation system before the first FXB output activation. When the main panel comes out of the factory, the default FXB activation delay is set to 120 sec-
onds. It can be changed between 10 and 990 seconds by a qualified technician according to the regulations in force. When an ‘aerosol release’ push-button is pushed for 3 seconds or more to activate the FXB outputs, the control card activates
the relay, so the status of the relay contacts changed. The ventilation system stay close until the control card is reset. When the control card is reset, the status of the relay contacts change and the ventilation system can restart.

AUX1
This relay is activated when the detection loop report an alarm. It stays in that position until the control card is not reset. By example, this output can activate an alarm warning light outside an engine room to indicate an alarm.

AUX2
In ‘Burst’ operating mode, the Aux2 output relay is activated by pushing on one of the ‘aerosol release’ push-buttons for 3 seconds or more. It is deactivate when the last FXB output turns off. In ‘Sequential’ operating mode, relay is activated on
the first pushing on one of the ‘aerosol release’ push-buttons for 3 seconds or more allowing the activation of the 2 first outputs. The FXB outputs are activated 2 by 2 in this operating mode. The relay is deactivated when the 2 FXB outputs are
deactivated. It is reactivated following a 3 seconds or more pushing and deactivated when the 2 FXB outputs are deactivated. This keeps happening until there is no FXB output to activate. By example, this output can activate an alarm warning
light inside or outside a protected compartment to indicate that one or many FXB outputs are activating.
Chapter 3

Detection loop (LOOP)


Detectors are connected to this socket. To be supervised, a resistor of 1000 ohms has to be connected in parallel with the last detector of the detection loop. The maximum number of detector to be connected is 99.

24V PWR
This connector is used to power the smoke detectors on the detection loop, this power supply is protected by a 5-amp fuse on the control board.

ACT
The ‘aerosol release’ main panel push-button is connected to this socket. To be supervised, a resistor of 1000 ohms has to be connected in parallel with the push-button. If the push-button has to be relocated or one to be added, it has to be
connected to this socket. If one is added, the qualified technician has to move the resistor at the end of the loop.

MU/RST
The ‘alarm silence ’ main panel push-button is connected to this socket. Pushing the ‘alarm silence’ push-button for 1 second or more mutes the alarm buzzer connected to the BUZ socket. A 10 seconds or more push resets the control card. To
be supervised, a resistor of 1000 ohms has to be connected in parallel with the push-button. If the push-button has to be relocated or one to be added, it has to be connected to this socket. If one is added, the qualified technician has to move the
resistor at the end of the loop.

FXB1
1 to 4 generators can be connected in series to this socket. To be supervised, a 6 amperes diode has to be connected in series with the generators. The control card can detect a generator or a short-circuit on the line. BJ4 junction box (see page
59) can be bought. In the box, there are a 6 amperes diode and 4 outputs to connect 4 generators.

FXB2
1 to 4 generators can be connected in series to this socket. To be supervised, a 6 amperes diode has to be connected in series with the generators. The control card can detect a generator or a short-circuit on the line. BJ4 junction box (see

English
page 59) can be bought. In the box, there are a 6 amperes diode and 4 outputs to connect 4 generators.

FXB3
1 to 4 generators can be connected in series to this socket. To be supervised, a 6 amperes diode has to be connected in series with the generators. The control card can detect a generator or a short-circuit on
the line. BJ4 junction box (see page 59) can be bought. In the box, there are a 6 amperes diode and 4 outputs to connect 4 generators.

Continued...

49
...Continued Control board (continued)
FXB4
1 to 4 generators can be connected in series to this socket. To be supervised, a 6 amperes diode has to be connected in series with the generators. The control card can detect a generator or a short-circuit on the line. BJ4 junction box (see page 59)
can be bought. In the box, there are a 6 amperes diode and 4 outputs to connect 4 generators.

BUZ
A buzzer or the buzzer of the stroboscope/buzzer can be connected to this socket. To be supervised, if there is no integrated resistor in the buzzer, a one ampere diode has to be connected in parallel with the buzzer. The diode cathode (white strip)
has to be connected to the buzzer positive pole (1 A max). This relay is activated when the detection loop reports an alarm. It is deactivated whether by pushing the ‘alarm silence’ push-button for 1 second or more or when the control card is reset. If
the detection loop detects another alarm, the relay is reactivated.

STR 1
A stroboscope or a stroboscope/buzzer can be connected to this socket. To be supervised, if there is no integrated diode, a one ampere diode has to be connected in parallel with the stroboscope. The diode cathode (white strip) has to be connect-
ed to the stroboscope positive pole (1 A max). This relay is activated when the detection loop report an alarm.

STR 2
A stroboscope or a stroboscope/buzzer can be connected to this socket. To be supervised, if there is no integrated diode, a one ampere diode has to be connected in parallel with the stroboscope. The diode cathode (white strip) has to be connect-
ed to the stroboscope positive pole (1 A max). This relay is activated when the detection loop report an alarm.

EXP.
An expansion panel can be connected to this socket. The expansion panel allows adding 6 FXB outputs (FXB5, FXB6, FXB7, FXB8, FXB9 and FXB10) to the system. 1 to 4 generators can be connected in series to each FXB output.

TECH. SERV.
A service remote control (BM-SERV) can be connected to this RJ45 socket by a qualified technician. The service remote control is an interface to modify the FXB activation delay and clear the FXB activation status memory in the control card.

F1
This protection fuse has to be replaced by a T10M 10 A Max.
If the fuse has blown, check if there is a short circuit on the FXB, STR and BUZ outputs. Verify the diodes and the security apparatus polarity connected to the STR and BUZ outputs.

F2
Chapter 3

This protection fuse has to be replaced by a T10M 10 A Max.


If the fuse has blown, check if there is a short circuit on the FXB, STR and BUZ outputs. Verify the diodes and the security apparatus polarity connected to the STR and BUZ outputs.

F3
This protection fuse has to be replaced by a T10M 10 A Max.
If the fuse has blown, check if there is a short circuit on the FXB, STR and BUZ outputs. Verify the diodes and the security apparatus polarity connected to the STR and BUZ outputs.

F4
This protection fuse has to be replaced by a T10M 1 A Max. If the F4 fuse is repeatedly blowing, the control card has to be changed.

F5
Fuse protection must be replaced by a fuse T10M 5 A Max.
If the F5 fuse breaks repeatedly, a qualified technician must be called.

ALARM (LED)
This led changes from green to red when the detection loop monitoring detects an alarm.

CPU (LED)
This led is green when the following components are working well: the buzzer, the stroboscopes, the ‘alarm silence’ push-button, the ʹaerosol release’ push-button and the detection loop. The led is red when one of those components is in fault
condition.

COM. (LED)
This led is green when the communication line is working well. This led is red when in fault condition.

English
PWR. (LED)
This led is green when the control card power supplies are stable. When red, the control card has to be changed. When the del is turned off and the 4 fuses are ok or the F4 fuse blows repeatedly, the control card has to be changed.

Continued...

50
Unused FX outputs (control board)
...Continued
Chapter 3

English
BEFORE CUTTING ANY JUMPER, THE QUALIFIED TECHNICIAN HAS TO MAKE SURE THAT THE CARD IS NOT CONNECTED TO ANY POWER
SUPPLIES.

If FX3 or FX4 outputs are not used, their jumper, identified by the corresponding number and located inside the red square on the card as shown on the sketch above, has to
be cut.

51
...Continued
Chapter 3

English
BEFORE CUTTING ANY JUMPER, THE QUALIFIED TECHNICIAN HAS TO MAKE SURE THAT THE CARD IS NOT CONNECTED TO ANY POWER SUPPLIES.

- MODE (Burst), the jumper located on the card in the green square must be cut.

- MODE (Sequential) as shown in the image above, the jumper must be present.

52
Extinguishing agent release mode (with
detection or without detection)

Français
Chapitre 4

BEFORE CUTTING THE JUMPER (S), THE QUALIFIED TECHNICIAN MUST ENSURE THAT THE BOARD IS NOT SUPPLIED BY ONE OF THE TWO SOURCES.

The default system comes with the jumper installed. "With detection" (A fire alarm is needed to release the extinguishing agents).

~ If the chosen operating mode is “without detection”, the jumper must be jumper cut off. ~ (The user does not need to have a fire alarm to release the
extinguishing agents).

53
Expansion board
Chapter 4

English
BEFORE INSTALLING AN EXPANSION CARD, THE QUALIFIED SERVICE TECHNICIAN MUST ENSURE THAT THE CARD IS NOT POWERED BY ANY POWER
SUPPLY.

1– Electrical cables must be fire resistant approved by a classification society and have a 2.5mm² / 14awg minimal gauge.
2– The communication cable must be fire resistant approved by a classification society and have a 1.5mm² / 16awg minimal gauge.
Continued...

54
Expansion board (continued)
...Continued
PWR3
This input socket allows supplying the expansion card power from a DC 24 V power supply. The control card monitors the power. (Pay attention to the power supply polarity during the connection)

PWR4
This input socket allows supplying the expansion card power from a DC 24 V power supply. The control card monitors the power. (Pay attention to the power supply polarity during the connection)

FXB5
1 to 4 generators can be connected in series to this socket. To be supervised, a 6 amperes diode has to be connected in series with the generators. The control card can detect a generator or a short-circuit on
the line. BJ4 junction box (see page 59) can be bought. In the box, there are a 6 amperes diode and 4 outputs to connect 4 generators.

FXB6
1 to 4 generators can be connected in series to this socket. To be supervised, a 6 amperes diode has to be connected in series with the generators. The control card can detect a generator or a short-circuit on
the line. BJ4 junction box (see page 59) can be bought. In the box, there are a 6 amperes diode and 4 outputs to connect 4 generators.

FXB7
1 to 4 generators can be connected in series to this socket. To be supervised, a 6 amperes diode has to be connected in series with the generators. The control card can detect a generator or a short-circuit on
the line. BJ4 junction box (see page 59) can be bought. In the box, there are a 6 amperes diode and 4 outputs to connect 4 generators.

FXB8
1 to 4 generators can be connected in series to this socket. To be supervised, a 6 amperes diode has to be connected in series with the generators. The control card can detect a generator or a short-circuit on
the line. BJ4 junction box (see page 59) can be bought. In the box, there are a 6 amperes diode and 4 outputs to connect 4 generators.
Chapter 4

FXB9
1 to 4 generators can be connected in series to this socket. To be supervised, a 6 amperes diode has to be connected in series with the generators. The control card can detect a generator or a short-circuit on
the line. BJ4 junction box (see page 59) can be bought. In the box, there are a 6 amperes diode and 4 outputs to connect 4 generators.

FXB10
1 to 4 generators can be connected in series to this socket. To be supervised, a 6 amperes diode has to be connected in series with the generators. The control card can detect a generator or a short-circuit on
the line. BJ4 junction box (see page 59) can be bought. In the box, there are a 6 amperes diode and 4 outputs to connect 4 generators.

F1
This protection fuse has to be replaced by a T10M 10 A Max.
If the fuse has blown, check if there is a short circuit on the FXB output and verify the diodes polarity.

F2
This protection fuse has to be replaced by a T10M 10 A Max.
If the fuse has blown, check if there is a short circuit on the FXB output and verify the diodes polarity.

F3
This protection fuse has to be replaced by a T10M 10 A Max.
If the fuse has blown, check if there is a short circuit on the FXB output and verify the diodes polarity.

F4

English
This protection fuse has to be replaced by a T10M 1 A Max. If the F4 fuse is repeatedly blowing, the control card has to be changed by a certified technician. This fuse protects the redundant circuit powering the
control card. Indeed, when the 2 control card power supplies (PWR1 and PWR2) are not working, one of the 2 expansion card power supplies (PWR3 and PWR4) powered the control card by the sheet of wire
connected between the 2 cards (EXP. sockets)

EXP.
This socket allows to connect the expansion card to the control card.

1– Electrical cables must be fire resistant approved by a classification society and have a 2.5mm² / 14awg minimal gauge.
2– The communication cable must be fire resistant approved by a classification society and have a 1.5mm² / 16awg minimal gauge.
Continued...

55
The control and expansion board functionalities
he control and the expansion cards
 The control and the expansion (if connected) cards work in standalone. They detect and activate the FXB outputs even if the display module is not working.
 The control card monitors the status of the FXB outputs, push-buttons, buzzer, stroboscopes, communication line and the 4 power supplies (DC 24 V).
 At start up or after a reset, the control card checks the FXB outputs status, the presence of an expansion card and the operating mode.
 There are 2 operating modes: ‘Burst’ or ‘Sequential’. (see below how the 2 operating modes work)
 When the FXB outputs are activated, the control card registers their new status in memory and sends the info to the display panel. Then, the corresponding FXB output yellow leds flash. The user
cannot modify their status. Even an electric power failure cannot modify their status. Only a qualified technician can do a complete reset with a service remote control (BM-SERV).

 When an alarm is detected by the detection loop, the ‘STR1’, ‘STR2’, ‘BUZ’ and ‘AUX1’ control card outputs are activated. Then, the STR1’, ‘STR2’ and ‘BUZ’ control card outputs are no more monitored since the
alarm of the detection loop has the priority. Also the info about the alarm is transferred in priority to the buzzer and the audible warning beside the info about the components system problems. But the other
system outputs are transmitted and displayed on the leds of the display panel.
 Pushing the ‘alarm silence’ push-button for 1 second or more deactivates the ‘BUZ’ output and mutes the alarm buzzer. If another alarm is detected by the detection loop monitoring, the ‘BUZ’ output is reac-
tivated.
 When an alarm is detected by the detection loop, pushing the ‘alarm silence’ push-button for 3 seconds or more activates the FX outputs. In ‘sequential’ mode, other pushes has to be done to activate the
following FXB outputs. (see below how the 2 operating modes work)
 Only a qualified technician can do a complete reset with a service remote control (BM-SERV).

‘SEQUENTIAL’ MODE DESCRIPTION (SEQ jumper closed)) GO TO PAGE 51 TO SEE THE SEQ CONNECTOR POSITION

In ‘Sequential’ mode, the FXB outputs are always activated by group of 2, so 8 generators max by push. FXB1 and FXB2 are activated on the first ‘aerosol release’ push unless there is no generator connected or
already released or in fault. Periodically, the control card checks the status of the generators on each output. The generators status check is done by ascending order of output from FXB1 to FXB10 (if an expansion
Chapter 5

card is connected). On the next ‘aerosol release’ push, the control card activates the 2 next expected outputs in the order. This process continues until no output is available.

NOTES:
1. The activation time of three seconds by the "aerosol release" button of the FXB applies only when the FXB is first activated. the following activations are executed without delay after pressing the button for 1
second. (see the sequential chronogram on page 21)
2. The system only activates FXB output generators that are not at fault and have not been activated.

‘BURST’ MODE DESCRIPTION (SEQ jumper opened) GO TO PAGE 51 TO SEE THE SEQ CONNECTOR POSITION

In ‘Burst’ mode, all the FXB outputs are activated after a 3 seconds or more push on the ‘aerosol release’ push-button. Following the activation delay, all the non faulty and non activated generators connected to
the FXB outputs are activated.

NOTE: In ‘Burst’ mode, there is a one second delay between each output activation.

English
Continued...

56
Unused FXB outputs (Expansion card)
...Continued
Chapitre 4

English
BEFORE CUTTING THE JUMPER (S), THE QUALIFIED TECHNICIAN MUST ENSURE THAT THE BOARD IS NOT SUPPLIED BY ONE OF THE TWO SOURCES.

If FX outputs are not used, the jumper, which corresponds to their number and which is located on the card in the red square as shown in the image above
must be cut by a qualified technician.

57
Digital timing diagram — ‘Burst’operation mode
...Continued
Chapter 5

English
Continued...

58
Digital timing diagram — ‘Sequential’operation mode
...Continued
Chapter 5

English
59
Sensor circuit connection with (thermal detector)

Control Board
Chapter 5

English
Electrical cables must be fire resistant approved by a classification society and have a 1.5mm² / 16awg minimal gauge.

60
Sensor circuit connection with (smoke detector)

Control Board
Chapter 5

English
Electrical cables must be fire resistant approved by a classification society and have a 1.5mm² / 16awg minimal gauge.

61
Sensor circuit connection with (smoke and thermal
detector)

Control Board
Chapter 5

English
Electrical cables must be fire resistant approved by a classification society and have a 1.5mm² / 16awg minimal gauge.

62
Display panel board
Chapter 6

English
Continued...

63
Operation of display panel LEDs
...Continued
The display panel has 18 pairs of Yellow and Red LEDs to display the status of the system.

LED# Description Off Green Red On


L1 Power / Alarm System Off System ok Alarm

LED# Description Off Amber On Amber Blinking Red On Red Blinking


L2 Detection loop Loop ok Loop fault Loop fault Alarm
L3 FX 1 Gen. ok Gen. activated Gen. fault Gen. short
L4 FX 2 Gen. ok Gen. activated Gen. fault
L5 FX 3 Gen. ok Gen. activated Gen. fault
L6 FX 4 Gen. ok Gen. activated Gen. fault
Chapter 6

L7 FX 5 Gen. ok Gen. activated Gen. fault


L8 FX 6 Gen. ok Gen. activated Gen. fault
L9 FX 7 Gen. ok Gen. activated Gen. fault
L10 FX 8 Gen. ok Gen. activated Gen. fault
L11 FX 9 Gen. ok Gen. activated Gen. fault
L12 FX 10 Gen. ok Gen. activated Gen. fault
L13 Power 1 Main board Power ok No voltage Hi voltage Low voltage
L14 Power 2 Main board Power ok No voltage Hi voltage Low voltage
L15 Power 3 Exp. board Power ok No voltage Hi voltage Low voltage
L16 Power 4 Exp. board Power ok No voltage Hi voltage Low voltage
L17 System fault System ok System fault Short
L18 Communication fault Comm. ok Comm. fault Comm. fault

English
Continued...

64
Display panel functionality
...Continued

 The display panel uses CAN bus to communicate with the control card. The CAN bus also supplies DC 12 V. The display panel cannot be outdistanced by more than 100 meters
(328 feet) from the main panel. the cable must be shielded and twisted.

 When the control card detects a problem (fault), the information is transferred the display card, then the corresponding led flashes and the audible warning emits an intermittent
signal synchronized with the led. It can be mutes by pushing 1 second or more on the ‘alarm silence’ push-button. The audible warning can be reactivated if the control card de-
tected another problem (fault),

 When the detection loop is activated, the green LED on the "On / Alarm" display panel turns red. The buzzer sounds a continuous signal. The buzzer is muted by pressing the
"silent alarm" button for 1 second or longer. If the control panel detects another alarm, the buzzer is reactivated.
The detection loop alarm is prioritized on the siren and buzzer in relation to the problems detected in the system components. However, these are displayed on the billboard.

 When the detection loop is activated (red LED), the FXB outputs must be activated by pressing the "aerosol release" push-button for 3 seconds or more.
In the "Sequential" operating mode, other pressures must be executed to activate the subsequent outputs (see page 19 for the operation of both modes of operation).
In "Burst" operation mode, only one press is needed. see page 19 for the operation of both modes of operation).

 The display panel has an ambient light intensity detector so the leds brightness changes automatically.
Chapter 6

English
65
Power isolation module recommend

Français
When you need to isolate the BM02-12-40 power supplies from the ship hull or other reason.
Here is the product that BESMarine recommends to correct various situations.
The modules have been tested in the workshop with various situations,

Note: With Phoenix Contact modules, the panel no longer supervises the power source in low voltage and high voltage.
However, the power loss still remains active.

 The module recommended for the system is DC/DC Phoenix Contact QUINT-PS/24DC/24DC/10. This module was checked/tested in the workshop to obtain optimal system
performance.

 Phoenix Contact modules are approved by different maritime classification societies such as:
Chapitre 6

ABS Identifiant de lhomologation: 20-2022536-PDA

LR Identifiant de lhomologation: LR22301698TA-02

DNV Identifiant de lhomologation: TAA000030X

BV Identifiant de lhomologation: 27662/B0 BV

RINA Identifiant de lhomologation: ELE333522XG

 These isolation modules are available from BESMarine

66
Single line diagram (Control Board)
Chapter 7

English
67
Single line diagram (expansion Board)
Chapter 7

English
68
Single line diagram (Display Board)
Chapter 7

English
69
Diagnostic problem process
Chapter 8

English
70
Service remote control (BM-SERV)
The service remote control (BM-SERV) has 2 functionalities:

• To change the activation delay of all the FXB outputs (including the expansion card outputs if connected).

• To clear the FX activation status memory that stocks the active status of the FXB activated.

NOTE: Only a qualified technician can do a complete reset to insure a good servicing and performance of the BM-02-12-40.
Chapter 9

English
This service remote control can only be used by qualified technicians to install a system and complete a maintenance.

71
Junction box (BJ4)
This rugged junction box is designed to connect up to 4 generators to an FXB output. The supervision diode is already installed to ensure proper operation.
Just attach the box and connect the cables.

NOTE: A junction box like the BJ4 is needed if more generator is connected to an FXB output.
The junction box (BJ4) is sold separately.
Chapter 10

English
72
Junction box BJ4 Connecxion
This rugged junction box is designed to connect up to 4 generators to an FXB output. The supervision diode is already installed to ensure proper operation.
Just attach the box and connect the cables.

NOTE: A junction box like the BJ4 is needed if more generator is connected to an FXB output.
The junction box (BJ4) is sold separately.
Chapter 10

English
Electrical cables must be fire resistant approved by a classification society and have a 1.5mm² / 16awg minimal gauge.

73
428, rue Courcival Québec, Québec, Canada, G1C 7G1
Téléphone/Phone: (418) 661-0581, Fax (418) 667-9598, Cell. (581) 997-3720
Email: info@besmarine.com
Web site: besmarine.com

74

Vous aimerez peut-être aussi