Vous êtes sur la page 1sur 57

CONSULTATION N° PR615411/COU.

DROU

CAHIER DES CHARGES

CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

Relative à

FOURNITURE; TRANSPORT; INSTALLATION ET


MISE EN SERVICE DES ATELIERS D’ENERGIE
MODULAIRE POUR LES RESIDENCES ROYALES
DE LA ZONE RELEVANT LA DIRECTION
REGIONALE D’ITISSALAT AL MAGHRIB A OUJDA

DATE LIMITE DE DEPOT DES OFFRES : 14/05/2024 à 15h 00mn

1
CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

ENTRE :

ITISSALAT AL MAGHRIB société anonyme, au capital de 5.274.572.040 DH


représentée par Monsieur Abdeslam AHIZOUNE, agissant en qualité de Président du
Directoire désigné à cette fonction par délibération du conseil du surveillance du 20 Février
2001 au nom et pour le compte de ladite Société dont le siège social est à Rabat Avenue
Annakhil Hay Riad, inscrite au Registre de Commerce de Rabat sous le numéro 48947,
représentée par le Directeur Chargé de la Direction Régionale d’ITISSALAT AL MAGHRIB de
Rabat et dénommée dans le présent contrat « IAM » ou « Maître d’ouvrage »

D'UNE PART,

ET :

La Société: ............................................................................
Représentée par Monsieur : ..................................................................
Agissant en qualité de : ..........................................................................
Faisant élection de domicile à : ....................................................................
Inscrite au Registre du Commerce de : ........................................................
Sous le Numéro : .......................................................................
Et affiliée à la Caisse Nationale de Sécurité Sociale sous le N° ...............................
Titulaire du compte courant bancaire, postal ou de trésor ouvert à la
:................ ……………………………………………………………………………………………………...........
Agence de :........................................... Sous le numéro :...........................
Titulaire du Relevé d’Identité Bancaire « RIB »………………………………………………..
Dénommée dans le présent contrat « Entrepreneur » ou « Entreprise »

D'AUTRE PART.

IL A ETE CONVENU ET ARRETE CE QUI SUIT:

2
CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

Sommaire
ARTICLE 1 : OBJET DE LA CONSULTATION
ARTICLE 2 : DROIT APPLICABLE –
ARTICLE 3 : DOCUMENTS CONTRACTUELS
ARTICLE 4 : DATE LIMITE ET LIEU DE DEPOT DES OFFRES
ARTICLE 5 : DOSSIERS DE SOUMISSION
ARTICLE 6 : VALIDITE DES OFFRES
ARTICLE 7 : MODE D’ADJUDICATION
ARTICLE 8 : FRAIS DE SOUMISSION.
ARTICLE 9 : ECLAIRCISSEMENTS APPORTES AUX DOSSIERS DE CONSULTATION.
ARTICLE 10 : MODIFICATIONS AU DOSSIER DE CONSULTATION
ARTICLE 11 : CARACTERES ET COMPOSITION DES PRIX
ARTICLE 12: NEGOGIATION/OFFRES AMELIOREES
ARTICLE 13 : CRITERES D'ATTRIBUTION DU CONTRAT
ARTICLE 14 : ATTRIBUTION DU CONTRAT
ARTICLE 15 : VALIDITE ENTREE EN VIGUEUR ET DUREE DU CONTRAT
ARTICLE 16 : DELAI D'EXECUTION
ARTICLE 17 : PENALITES DE RETARD.
ARTICLE 18 : MODAI.ITES D'EXECUTION
ARTICLE 19 : RAPPORT ENTRE IAM ET LE PRESTATAIRE
ARTICLE 20 : PRIX - MODE DE REGLEMENT ET REGLEMENT DES OUVRAGES
ARTICLE 21 : MODE DE REGLEMENT ET REGLEMENT DES OUVRAGES
ARTICLE 22 : RETENUE DE GARANTIE
ARTICLE 23 : RECEPTION
ARTICLE 24 : GARANTIE
ARTICLE 25 : VARIATION DANS LA MASSE DES FOURNITURES/PRESTATIONS
ARTICLE 26 : DISPOSITIONS GENERALES RELATIVES A L'EXECUTION DU
ARTICLE 27 : CONNAISSANCE DES LIEUX
ARTICLE 28: NANTISSEMENT
ARTICLE 29 : RESILIATION DU CONTRAT
ARTICLE 30 : assurance contre les risques
ARTICLE 31 : APPORT EN SOCIETE - SOUS TRAITANCE
ARTICLE 32 : RFSPONSABII.ITE DU PRESTATAIRE
ARTICLE 33 : INDEPENDANCE
ARTICI.E 34 : ENGAGEMENTS DU PRESTATAIRE
ARTICILE 35: INTEGRTE ET CONFORMITE
ARTICLE 36 : MODIFICATION
ARTICLE 37 : ELECTION DE DOMICILE
AR7ICLE 38 : DROIT APPLICABLE
ARTICLE 39 : LITIGES.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
BORDEREAUX DES PRIX DETAIL ESTIMATIF
ANNEXES

3
CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

ARTICLE 1 : OBJET DE LA CONSULTATION


Le présent cahier des charges a pour objet de définir les conditions générales et les
caractéristiques techniques minimales relatives à la Fourniture ; transport ; installation et
mise en service des ateliers d’énergies modulaires pour les résidences royales relevant la
DR Oujda.

ARTICLE 2 : DROIT APPLICABLE –


L'exécution des prestations et des fournitures relevant du périmètre du présent cahier de
charges sera soumise au droit marocain.

ARTICLE 3 : DOCUMENTS CONTRACTUELS


La relation contractuelle entre IAM et le soumissionnaire participant, le cas échéant retenu
au titre de cette consultation, sera régie tant pour son interprétation que pour son exécution
aux documents contractuels ci-après classés par ordre de priorité juridique suivante :

*Le contrat à intervenir entre IAM et l'entrepreneur retenu

*Les ordres de service et lettres de commande

*Le présent cahier de charges

-*La soumission et, le cas échéant, ses annexes;

Ainsi que tous autres documents tels que dossiers, plans, lorsque ceux-ci sont mentionnés
comme pièces contractuelles lors de la conclusion du contrat.

CHAPITRE PREMIER : REGLES DE PARTICIPATION

ARTICLE 4 : DATE LIMITE ET LIEU DE DEPOT DES OFFRES


Les offres doivent être déposées dans les conditions et délais prévus par le présent Cahier
des Charges et par l’avis d’appel d’offres.

Lieu de dépôt des offres : Bureau d’ordre de la Division Administrative et Financière, Rue
Bani marine Oujda.

ARTICLE 5 : DOSSIERS DE SOUMISSION

Tout concurrent est tenu de présenter, à l’appui de sa soumission, les pièces suivantes:
A/ DOSSIER ADMINISTRATIF:

Ce dossier doit comprendre :

Une déclaration sur l'honneur établie en double exemplaire faisant connaître les noms et
prénoms, qualité et domicile du soumissionnaire et si celui-ci agit au nom d'une société, la
raison sociale, le montant du capital, l'adresse du siège social, la qualité en laquelle il agit, et
les pouvoirs qui lui sont conférés. Si la déclaration est adressée par une société à
responsabilité limitée la désignation de cette dernière doit être complétée par les mots "à

4
CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

responsabilité limitée" qui doivent être inscrits en toutes lettres. La déclaration indique en
outre le numéro d'inscription au registre du commerce, le numéro du compte courant postal,
bancaire ou du trésor et pour les personnes résidant au
Maroc, le numéro d'affiliation à la caisse Nationale de sécurité sociale ;

L’attestation fiscale, pour les personnes installées au Maroc, délivrée depuis moins d'un
an par le percepteur certifiant que le soumissionnaire est en situation fiscale régulière. Cette
attestation doit mentionner l'activité au titre de laquelle le soumissionnaire est imposé;

Certificat d’immatriculation au registre de commerce.

Identifiant Commun d’Entreprise (I.C.E)

Le cahier des charges dûment paraphé, signé et cacheté ;

Les délégations de pouvoir le cas échéant ;

Attestation délivrée par la CNSS délivrée depuis moins d’un an et certifiant que le
Prestataire est à jour au titre de ses obligations sociales vis-à-vis de son personnel qu’il
propose à affecter aux prestations ;

L’attestation de souscription à l’assurance accidents de travail de son personnel (AT) ;


L’attestation de souscription à l’assurance Responsabilité civile (RC);

Copie certifiée conforme des statuts de la société (dernière mise à jour) ;

Les rapports financiers des deux dernières années ;

Attestation de chiffre d’affaire;

Attestation de capacité financière;

Copies des trois dernières déclarations de la CNSS ;

Les Annexes dûment renseignés et validés ;

Fiche Identification Fournisseur signée et cachetée (voir annexes) ;

Une note indiquant l’inventaire de toutes les pièces et documents remis avec l’offre (le
nombre d’exemplaires, nombre de page etc.

Les documents et les pièces énumérés ci-dessus doivent être mis dans une enveloppe
scellée et cachetée à la cire ou tout autre moyen inviolable portant la mention « dossier
administratif »
NB Les Soumissionnaires ne peuvent être en situation de conflit d’intérêt et ceux dont il est déterminé
qu’ils sont dans une telle situation seront disqualifiés. Sont considérés comme pouvant avoir un tel
conflit avec l’un ou plusieurs intervenants au processus d’appel d’offres les Soumissionnaires dans
les situations suivantes :
Les Soumissionnaires placés sous le contrôle de la même entreprise ;

5
CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

Les Soumissionnaires qui reçoivent directement ou indirectement des subventions l’un de l’autre;
Les Soumissionnaires qui ont le même représentant légal dans le cadre du présent appel d’offres;
Les Soumissionnaires qui entretiennent entre eux directement ou par l’intermédiaire d’un tiers, des
contacts leur permettant d’avoir accès aux informations contenues dans leurs offres ou de les
influencer ; Les Soumissionnaires qui participent à plusieurs offres dans le cadre du présent appel
d’offres. La participation d’un Soumissionnaire à plusieurs offres provoquera la disqualification de
toutes les offres auxquelles il aura participé ; toutefois, une entreprise peut figurer en tant que sous-
traitant dans plusieurs offres;
Les Soumissionnaires qui entretiennent une étroite relation d’affaires ou de famille avec un membre
du personnel de Maroc Telecom: (I) qui intervient directement ou indirectement dans la préparation
du dossier d’appel d’offres ou des spécifications du marché, et/ou dans le processus d’évaluation des
offres ; ou (II) qui pourrait intervenir dans l’exécution ou la supervision de ce même marché. »
B/ DOSSIER TECHNIQUE :
Ce dossier doit comprendre :
-Une note indiquant les moyens techniques et humains du candidat, le lieu, la nature et
l’importance des travaux et des prestations qu’il a exécutés ou à l’exécution desquels il a
concouru, l’emploi qu’il occupait dans chacune des entreprises auxquelles il a collaboré.
Cette note doit être datée et signée par le soumissionnaire ;

- Des attestations délivrées par des administrations, organismes, Entreprises et hommes de


l’art justifiant l’exécution par le soumissionnaire, des travaux et des prestations identiques à
ceux prévus par le présent Cahier des Charges;

Le soumissionnaire doit établir sa proposition d’offre technique, tout en mentionnant la


désignation, la marque et la référence du matériel proposé et ce, pour le jugement technique.

Documents, fiches et/ou catalogues en langue française à l’appui de la soumission sont


obligatoires.

Les pièces énumérées ci-dessus doivent être mises dans une enveloppe portant la mention
« dossier technique »
C/ DOSSIER COMMERCIAL :

Ce dossier doit comprendre :

-La lettre de soumission établie conformément au modèle joint au présent Cahier des
Charges. Elle ne doit comporter ni restrictions ni réserves. Toute soumission qui contient des
restrictions ou des réserves ou qui présente avec le modèle prescrit une différence
substantielle sera déclarée nulle et non avenue. Une même personne ne peut signer plus
d’une soumission;

-Le bordereau des prix détaillés;

Les pièces énumérées ci-dessus doivent être mises dans une enveloppe fermée et scellée
à la cire ou tout autre moyen inviolable et portant la mention « soumission » Toute offre
financière contenue dans un pli non scellé sera rejetée.

Aucune soumission, une fois déposée ne peut être retirée, complétée ou modifiée.

6
CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

L’ensemble des trois dossiers sus visés doit être mis dans une seule enveloppe fermée et
cachetée à la cire et portant en gros caractères les inscriptions suivantes:

-Le nom du soumissionnaire;

-Le numéro et l’objet de la Consultation;

-La date limite de dépôt des Offres;

-L’avertissement que l’enveloppe ne doit pas être ouverte avant la séance d’examen des
Offres.

ARTICLE 6 : VALIDITE DES OFFRES


Les Offres sont valides pendant une période de 120 jours à compter de la date limite prévue
pour la remise des offres.

Une offre valable pour une durée plus courte peut être écartée par I.A.M comme non
conforme aux conditions du présent Cahier des Charges.

Dans des circonstances exceptionnelles, IAM peut solliciter du soumissionnaire une


prolongation du délai de validité. Les demandes et les réponses seront faites par écrit ou par
fax. Un soumissionnaire acceptant la demande de prolongation ne se verra pas demandé de
modifier son offre ni ne sera autorisé à le faire.

ARTICLE 7 : MODE D’ADJUDICATION


La présente Consultation sera adjugée en lot unique, séance publique.

ARTICLE 8 : FRAIS DE SOUMISSION.


Les frais afférents à la préparation et à la présentation de l’offre, sont à la charge du
soumissionnaire. I.A.M ne sera en aucun cas responsable de ces dépenses ni tenue de les
payer quel que soit la façon dont se déroule le processus de Consultation et quel qu’en soit
le résultat.

ARTICLE 9 : ECLAIRCISSEMENTS APPORTES AUX DOSSIERS DE CONSULTATION.


Tout soumissionnaire désirant obtenir des éclaircissements sur le dossier de consultation
pourra notifier sa requête à I.AM. Toute demande doit être faite par écrit et envoyée à
l’adresse indiquée dans la lettre de consultation.

I.AM répondra par écrit à toute demande d’éclaircissement sur le dossier de Consultation
qu’elle aura reçue au plus tard une semaine avant la date limite de remise des offres. Des
copies de cette réponse (y compris une explication de la demande, mais sans identification
de son origine) seront adressées à tous les soumissionnaires qui auront retiré les dossiers
de Consultation et leur seront opposables.

7
CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

ARTICLE 10 : MODIFICATIONS AU DOSSIER DE CONSULTATION


I.A.M peut, à tout moment avant la date limite de remise des offres et pour tout motif que ce
soit, à son initiative ou en réponse à une demande d’éclaircissement formulée par un
soumissionnaire, modifier par voie de rectificatifs le dossier de Consultation. Si cette
modification intervient moins d’une semaine avant la date limite de remise des Offres,

I.A.M a toute latitude pour reculer la date limite de remise des Offres pour donner aux
soumissionnaires le délai nécessaire à la prise en considération de la modification dans la
préparation de leurs Offres.

La modification sera notifiée par écrit ou par fax à tous les soumissionnaires qui auront retiré
les documents de Consultation et leur sera opposable.

ARTICLE 11 : CARACTERES ET COMPOSITION DES PRIX


Les prix sont établis en tenant compte des conditions économiques à la date limite de dépôt
des offres.

Le soumissionnaire ne pourra, sous aucun prétexte, revenir sur ses prix qui ont un caractère
forfaitaire et sont fermes et non révisables.

Les soumissionnaires sont tenus de préciser s’ils sont producteurs fiscaux ou non.

ARTICLE 12: NEGOGIATION/OFFRES AMELIOREES


Dans le cadre de cette Consultation, une négociation des prix sera demandée aux
soumissionnaires retenus sur les plans administratif, technique et financier. Les
soumissionnaires seront relancés
Pour faire parvenir leur meilleure offre sous pli fermé et cacheté, comme suit :
-Après ouverture et évaluation des offres initiales : Relancer les 3 premières sociétés ainsi
que les sociétés ayant une offre présentant un écart inférieur ou égal à 15% par rapport au
moins disant des 3 premières sociétés ;
-Après ouverture et évaluation des 1ères offres améliorées : Relancer le moins disant de
cette 1ère relance et les sociétés ayant une offre présentant un écart inférieur ou égal à 5%
par rapport au moins disant ainsi que la société ayant proposé l’offre du moins disant des
offres initiales si non incluse ;
C’est le classement issu de la deuxième relance qui sera retenu pour l’adjudication.
Toutefois, IAM se réserve le droit de faire des relances supplémentaires quand les offres
restent supérieures au budget.
ARTICLE 13 : CRITERES D'ATTRIBUTION DU CONTRAT
I.A.M attribuera le contrat au soumissionnaire retenu, dont on aura déterminé que l'offre
satisfait substantiellement aux conditions de consultation et qu'elle est la plus avantageuse,
à condition qu'on ait également déterminé que le soumissionnaire est qualifié pour exécuter

8
CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

le contrat de façon satisfaisante. Une offre jugée plus avantageuse n'est pas nécessairement
l'offre la moins disant.

- I.A.M se réserve le droit d’accepter ou d'écarter toute offre, et d'annuler la procédure


de consultation et d'écarter toutes les offres, à un moment quelconque avant l'attribution du
contrat, sans, de ce fait, encourir une responsabilité quelconque vis-à-vis du ou des
soumissionnaire (s) concernés(s), ni être tenue d'informer le ou les soumissionnaires
concernés des raisons de sa décision.

- I.A.M se réserve également le droit de déclarer la consultation infructueuse lorsqu'il


est évident qu'il y a absence de concurrence ou lorsqu'il est constaté que les montants des
offres sont trop élevés.

- En cas de demande d’offres améliorées à plusieurs soumissionnaires, les nouvelles


offres seront déposées auprès de la Direction Régionale d’Oujda, Service Achats, sous plis
fermés et scellés à la cire ou tout autre moyen inviolable avant une date limite fixée par I.A.M,
l’adjudication se fera sur les offres améliorées.

- Aucun soumissionnaire ne peut prétendre à une indemnité dans le cas où ses


propositions ne sont pas acceptées.

ARTICLE 14 : ATTRIBUTION DU CONTRAT


Le soumissionnaire dont l'offre est conforme aux stipulations du présent Cahier des Charges
et jugée avantageuse, est déclaré attributaire du contrat.

La décision d’adjudication sera notifiée à l’adjudicataire par courrier recommandé ou par fax.

Les autres soumissionnaires non retenus, sont informés de la décision de la commission.


CHAPITRE DEUX : EXECUTION DU CONTRAT

ARTICLE 15 : VALIDITE ENTREE EN VIGUEUR ET DUREE DU CONTRAT


15.1 Validité -Entrée en vigueur du Contrat
Le présent Contrat n'est valable, définitif et exécutoire qu'après sa signature par les Parties
et sa notification par IAM au Prestataire. La date de notification du Contrat vaut date de son
entrée en vigueur.

15.1 Durée du Contrat


Le présent Contrat est conclu pour la durée nécessaire à l'exécution entière de son objet.

Les droits et obligations des Parties qui de par leur nature ont vocation à perdurer au-delà de
cette durée demeureront valides pour le temps nécessaire à leur exécution.

ARTICLE 16 : DELAI D'EXECUTION


Le délai d'exécution des travaux est fixé à quatre mois calendaires

9
CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

Ce délai prendra effet à compter du lendemain du jour de la notification de l'ordre de service


prescrivant le commencement de l'exécution des travaux.

ARTICLE 17 : PENALITES DE RETARD.


En cas de dépassement des délais convenus pour la livraison des ateliers d’énergies, le
Fournisseur est passible d'une pénalité par jour calendaire de retard égale à 5‰ (cinq pour
mille) du montant de la commande du matériel objet du retard. Concernant les prestations
d’installation et de mis en service le Fournisseur sera passible d’une pénalité par jour
calendaire de retard de cinq pour mille (5‰) du montant TTC de la valeur du site objet du
retard.

Ces pénalités sont appliquées d’office et sans mise en demeure préalable.

- En outre, en cas de dépassement des délais de réparation des pièces défectueuse et de


correction des anomalies pendant la garantie, le Fournisseur est passible des pénalités de
retard comme suit :

Anomalie critique : 5 ‰ (cinq pour mille) du montant de la retenue de garantie, pour chaque
heure de retard

Anomalie majeure : 3‰ (trois pour mille) du montant de la retenue de garantie, pour chaque
jour de retard

-Délai de réparation ou de remplacement d’un équipement défectueux : 1‰ du montant de


la retenue de garantie par jour calendaire de retard

Le montant maximum des pénalités, toutes catégories confondues, ne devra pas excéder
10% du montant TTC de la commande objet de retard et un délai d’exécution ne devra pas
dépasser plus de 50% de sa limite.

Au-delà de l’un de ces deux seuils, IAM pourrait résilier de plein droit le Contrat dans les
conditions de l’article « Résiliation ».

Dès lors que ces pénalités ont un caractère purement comminatoire et non libératoire et
visent à inciter le Fournisseur au respect strict des délais contractuels, IAM se réserve
toujours le droit de se retourner contre le Fournisseur si l’accumulation des pénalités de
retard aurait provoqué la résiliation du Contrat, pour réclamer tous dommages et intérêts
subséquents à la perturbation et non achèvement de l’exécution du Contrat du fait de ce
retard.

ARTICLE 18 : MODAI.ITES D'EXECUTION


IAM émettra à destination du Prestataire un ordre de service de commencement des travaux.

Le Prestataire doit se conformer aux ordres de services qui lui sont donnés par IAM, en
particulier pour la coordination du travail de ses différentes équipes.

Le Prestataire doit se conformer également aux changements qui peuvent éventuellement


lui être prescrits pendant la durée des travaux, mais seulement lorsque IAM les lui a ordonnés

10
CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

par écrit. Il ne peut lui être tenu compte s'il y a lieu de ces changements qu'autant qu'il justifie
d'un ordre écrit.

Lorsque le Prestataire estime que les prescriptions d'un ordre de service dépassent le
périmètre du Contrat ou risquent de compromettre la bonne exécution des travaux, il doit
sous peine de forclusion, en présenter l'observation écrite et motivée dans un délai de dix
(10) jours.

La réclamation ne suspend pas l'exécution de l'ordre de service, mais si elle est reconnue
justifiée et s'il en est résulté un préjudice pour le Prestataire, celui-ci peut, sur justification
fournie par lui, en être dédommagé par IAM.

ARTICLE 19 : RAPPORT ENTRE IAM ET LE PRESTATAIRE


Le Prestataire est tenu de fournir à tout moment tous renseignements intéressant l'exécution
du Contrat dont IAM juge nécessaire d'avoir pris connaissance, en raison notamment de
l'incidence possible des travaux confiés au Prestataire soit sur ceux des fournisseurs et
autres entrepreneurs, soit sur la mise en service des installations nouvelles et l'exploitation
des installations existantes.

Il est précisé que les demandes de renseignement adressées au Prestataire par IAM ne
peuvent être considérées comme ingérence de celui-ci dans l'exécution du Contrat ni
entraîner un partage quelconque de responsabilité entre IAM et le Prestataire. Ces
demandes conservent un caractère documentaire.

En tout état de cause, le Prestataire demeure seul responsable de l'exercice de la fonction


qui lui est propre à l'intérieur des obligations prévues dans le Contrat.

Toutes les fois qu'il en est requis, le Prestataire doit se rendre aux convocations d’IAM, dans
ses bureaux ou sur le chantier, de manière qu'aucune opération ne puisse être retardée ou
suspendue en raison de son absence.

Il doit informer notamment IAM des incidents de chantier, de l'avancement des travaux, de la
situation des effectifs, de l'état des livraisons du chantier et des commandes de matériaux
(approvisionnements, fournitures, etc.…) et doit mettre à la disposition de celui-ci tous
documents relatifs à l'exécution des travaux. Il doit adresser à IAM, au début de chaque mois,
pour le mois écoulé, un rapport en cinq exemplaires où sont consignés les renseignements
ci-dessus.

Les travaux exécutés par le Prestataire ne doivent pas entraver l'exploitation des installations
existantes.

ARTICLE 20 : PRIX - MODE DE REGLEMENT ET REGLEMENT DES OUVRAGES


Les prix sont établis en tenant compte des conditions économiques en vigueur à la date limite
de réception des offres. Ils sont fermes et non révisables. Il est formellement stipulé que le
Prestataire est réputé avoir parfaite connaissance, de la nature, des conditions et des
difficultés d'exécution des travaux pour avoir personnellement examiné dans tous les détails,
les pièces du projet établi par IAM, après avoir visité l'emplacement dudit projet, s'être rendu
sur place et s'être entouré de tous les renseignements nécessaires à la composition des prix

11
CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

et avoir toutes les précisions désirables pour que l'ouvrage fini soit conforme à toutes les
règles de l'Art et aux prescriptions du Contrat.

Le prix établi par le Prestataire correspond à des ouvrages en parfait état d'achèvement et
de fonctionnement.

Il tient compte également de toutes les charges et sujétions résultant de l'application du


Contrat notamment gardiennage du chantier, impôts, taxes droits, régies, assurance, frais de
métrés et d'études, en général toutes charges imposées par les textes réglementaires en
vigueur à la date de la remise de l'offre.

ARTICLE 21 : MODE DE REGLEMENT ET REGLEMENT DES OUVRAGES


Le Prestataire doit produire une facture numérotée, établie en deux (2) exemplaires, signée,
datée et arrêtée en toutes lettres. Elle devra indiquer les références du Contrat et doit
rappeler l'intitulé exact de son compte bancaire.

La facture devra être émise après exécution des travaux, constatée par ou un PV de
réception, et au plus tard le dernier jour du mois au cours duquel les travaux ont été exécutés.

Les factures sont à adresser au bureau d’ordre de la Division Administrative et financière au


plus tard 3 jours après leur date d’émission.

Le paiement sera effectué dans un délai de soixante (60) jours net à compter de la fin du
mois d’émission de la facture.

En cas d’émission de la facture après le dernier jour du mois au cours duquel les travaux ont
été exécutés, le délai de paiement sera majoré par la différence entre la date d’émission
effective de la facture et sa date légale d’émission.

Le délai de paiement dans ce cas commencera à courir à partir du dernier jour du mois au
cours duquel les travaux ont été exécutés.

En application des dispositions de la loi 69-21, ce délai ne pourra en aucun cas dépasser
120 jours à compter de la date d'émission de la facture dans le délai légal, ou du dernier jour
du mois au cours duquel les travaux sont exécutés.

Tout retard dans l’émission de la facture par le Prestataire dans le délai est susceptible
d’exposer IAM à l’application d’une amende.

Dans ce cas, le Prestataire s’engage à supporter le montant de l’amende généré par ce


retard, à laquelle IAM sera assujettie en application des dispositions de l’article 78-3 du Code
de Commerce.

Le Prestataire accepte ainsi qu’IAM procède à la retenue sur les factures dues par celle-ci
en faveur du Prestataire dudit montant de l’amende exigible.

Les paiements se feront par virement au compte courant bancaire: N°XXXXXXXXXXXXXXXXXX


Ouvert auprès de XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX.

12
CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

ARTICLE 22 : RETENUE DE GARANTIE


Une retenue de garantie de dix pour cent (10%) sera opérée sur l'ensemble des paiements
dus au Prestataire et ne sera libérée qu'après la réception définitive.

La retenue de garantie reste affectée à la garantie des engagements contractuels du


Prestataire

IAM pourra confisquer définitivement la retenue de garantie si le Prestataire, étant en défaut


d'exécution d'une ou plusieurs obligations contractuelles à sa charge, ne s'y est pas
positivement conformé après mise en demeure restée sans suite positive. Au cas où la
réception définitive n'aurait pas été prononcée du fait d'une réserve non levée et au cas où
le dommage encouru par IAM est justifié par une faute imputable au Prestataire, IAM se
réserve le droit de retenir définitivement la retenue de garantie qui lui sera acquise, après
mise en demeure non suivie d'effet positif adressée au Prestataire par lettre recommandée.

ARTICLE 23 : RECEPTION
23-1 Réception provisoire
A la fin des travaux, il sera procédé en présence du Prestataire à la réception provisoire.
Cette réception sera effectuée par les services compétant du Centre Moyens Opérationnels
après achèvement des travaux, dans un délai ne dépassant pas un (01) mois.

Tous les défauts constatés lors de cette visite devront être réparés conformément aux règles
de l'Art, sinon la réception ne sera pas prononcée, sans que pour cela le délai d'exécution
ne soit prolongé.

Après la réception provisoire le Prestataire présentera un attachement en trois exemplaires


signé par le CMO Oujda

23-1 Réception définitive


La réception définitive sera prononcée dans un délai maximum d'un mois après expiration du
délai de garantie et sous réserve que toutes les anomalies relevées pendant la réception
provisoire soient corrigées.

Ces réceptions seront constatées par un procès-verbal de réception signé par les soins des
représentants d’IAM et le Prestataire.

ARTICLE 24 : GARANTIE
Les équipements fournis et prestations réalisées dans le cadre du présent Contrat sont
garantis contre tous défauts de conception, de fabrication, de matière et d'installation, de
fonctionnement, d'interopérabilité et de compatibilité, pour une durée d’une année à compter
de la date de la réception provisoire.

Le Prestataire doit garantir que toutes les fournitures livrées en exécution du présent Contrat
sont neuves et n'ont jamais été utilisées.

13
CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

Cette responsabilité entraînera la remise en l'état ou le remplacement de toutes les parties


d'ouvrage ou pièces qui seraient reconnues défectueuses par vice de construction ou de
pose.

ARTICLE 25 : VARIATION DANS LA MASSE DES FOURNITURES/PRESTATIONS


IAM pourrait opérer une variation dans le montant total des fournitures/prestations objet du
Contrat, à la hausse de 20%, moyennant- information préalable du Prestataire. Une telle
variation sera constatée par avenant au présent Contrat et exécutée sur la base des mêmes
prix unitaires dudit Contrat.

ARTICLE 26 : DISPOSITIONS GENERALES RELATIVES A L'EXECUTION DU


CONTRAT
Du seul fait de la signature du Contrat, le Prestataire reconnaît avoir reçu d’IAM toutes les
indications générales qui lui sont nécessaires pour l'exécution du Contrat, il ne peut, en aucun
cas, se prévaloir d'un manque d'informations relatives aux précisions qui lui sont nécessaires.

En cours d'exécution, il appartient au Prestataire de se rapprocher en temps opportun d’lAM,


en vue de recueillir les informations particulières qui n'auraient pu lui être fournies lors-de la
conclusion du Contrat ou à l'occasion de son exécution. Si ces informations ne sont pas
conformes et formulées au Contrat

Comme il est dit à l'alinéa précédent, les Parties se rapprocheront pour modifier
éventuellement en conséquence les conditions contractuelles fixées.

ARTICLE 27 : CONNAISSANCE DES LIEUX


27-1 Le Prestataire atteste qu'il a reconnu en personne ou fait reconnaître par un
représentant qualifié, l'emplacement des ouvrages à réaliser. Il est censé avoir une parfaite
connaissance des lieux et des sujétions d'exécution résultant des conditions du site du
chantier.

Le Prestataire ne peut, en aucun cas, formuler de réclamations basées sur une connaissance
insuffisante des lieux et des conditions d'exécution des travaux.

27-2 Les équipements objet du contrat seront déposés en 1er au centre de magasinage et
d’archivage régional sis à Oujda puis acheminé vers les sites en annexe1.

ARTICLE 28: NANTISSEMENT


Sous réserve que son compte ouvert chez IAM n'enregistre aucune saisie-arrêt, tierce
opposition, avis à tiers détenteur ou toute autre action revendicative affectant les sommes
qui le composent, le Prestataire aura la possibilité de nantir le présent contrat dans les règles
de droit commun et notamment conformément aux articles 1170 et suivants du Dahir portant
Code des obligations et contrats (D.O.C).

IAM devra recevoir une signification du créancier nanti sur le contrat à nantir et y apposera
son accord, sauf motif légitime, selon des formes et modalités convenues entre les parties
concernées.

14
CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

ARTICLE 29 : RESILIATION DU CONTRAT


Indépendamment des cas prévus par le Droit commun, le Contrat pourra être résilié de plein
droit par I.A.M, aux torts du Prestataire, après mise en demeure par lettre recommandée
avec accusé de réception restée sans effet pendant un délai de 15 jours notamment, dans
les cas suivants :

-Vérification ayant donné lieu à deux rejets successifs touchant les ouvrages présentés à la
réception.

-Actes frauduleux portant sur la nature, la qualité ou la quantité des travaux, objet du Contrat.

-Manquement aux obligations qui découlent de la législation du travail et de la


Réglementation sociale.

En cas de décès du Prestataire, sauf si IAM accepte les offres de ses héritiers ou de ses
successeurs.

-En cas de règlement judiciaire ou de liquidation de biens, à moins que IAM ne préfère
accepter les offres de liquidation du syndic représentant la masse des créanciers pour la
continuation des travaux.

- En cas d'abandon de chantier ou de réduction d'activité apportant des perturbations dans


le déroulement normal du chantier, dûment constatés par la maîtrise de chantier, si la reprise
n'est pas effectuée dix (10) jours après réception d'une lettre recommandée valant mise en
demeure.

-En cas d'incapacité, de fraude, de tromperie grave constatée par la maîtrise de chantier sur
la qualité des matériaux ou la qualité d'exécution des travaux.

-En cas de sous-traitance, cession, transfert ou apport du contrat sans autorisation d’IAM

-Enfin, dans tous les autres cas où Le Prestataire ne s'est pas conformé aux stipulations

Du contrat, ou aux ordres écrits qui lui ont été donnés, si le Prestataire n'exécute pas dans
un délai de dix (10) jours à compter du jour de la mise en demeure qui lui est lui notifiée

En cas de violation de la clause d'intégrité et de conformité.

Dans tous les cas, lors de la résiliation du Contrat, il est procédé par IAM et Le Prestataire
ou ses ayants-droit présents ou dûment appelés à la constatation des ouvrages exécutés et
de leur qualité à l'inventaire des matériaux approvisionnés ainsi qu'à l'inventaire descriptif du
matériel et installations de chantier du Prestataire.

Ces opérations font l'objet d'un procès-verbal signé par les parties, auquel sont annexés les
attachements figurés et dessins d'exécution des ouvrages réalisés, ainsi que leur évaluation,
un exemplaire de procès-verbal est notifié par IAM au Prestataire.

Le Prestataire ou ses ayants-droit ne peuvent refuser de céder à IAM, les ouvrages


provisoires dont les dispositions ont été agréées par ce dernier, et le matériel consumait
spécialement pour le chantier en cause et qui ne serait pas susceptible d'être employé sur

15
CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

d'autres chantiers, ainsi que les matériaux approvisionnés pour l'exécution des ouvrages
ordonnés. La cession est faite aux prix convenus au contrat ou à défaut à ceux fixés à dires
d'experts.

Le Prestataire défaillant est tenu d'évacuer du chantier et de ses annexes (hangars,


magasins, bureaux, etc.…) les matériaux, matériels et fournitures dont la cession n'est pas
demandée par IAM dans le délai fixé par celui-ci et qui peut être inférieur à un mois à compter
de la date de la lettre de résiliation sauf cas d'urgence. Faute par le Prestataire d'avoir évacué
le chantier dans le délai imparti, IAM est autorisé à faire procéder à cette évacuation aux
frais, risques et périls du Prestataire défaillant.

Peut alors passer un nouveau contrat aux risques et périls du Prestataire défaillant.

Les excédents de dépenses seront à la charge du Prestataire et prélevés sur les sommes
qui peuvent lui être dues, sans préjudice des droits à exercer contre lui en cas d'insuffisance.

Si le nouveau contrat entraîne au contraire une diminution des dépenses le bénéfice en


résultant est entièrement acquis à IAM.

La résiliation du Contrat ne fait obstacle, ni à la mise en œuvre de l'action civile ou pénale


qui pourrait être intentée contre le Prestataire en raisons de ses fautes ou infractions, ni à
son exclusion de toute participation aux contrats d’ lAM sans limitations de durée.

ARTICLE 30 : assurance contre les risques


Dans les (trente) 30 jours qui suivent la date de notification du Contrat, le Prestataire sera
tenu de produire un certificat d'assurance auprès d'une compagnie d'assurance notoirement
solvable, attestant que le Prestataire a assuré la totalité de son personnel contre les risques
énumérés ci-dessous.

L'ordre de service reste tributaire de la production dudit certificat devra justifier à tout moment
de la validité du Contrat d'assurance avec la compagnie agréée Accidents de travail
/responsabilité civile

Le Prestataire s'engage à assurer la totalité de son personnel contre les accidents de travail.

Le Prestataire s’engage à produire un certificat d'une compagnie d'assurance notoirement


solvable et autorisée à pratiquer au Maroc couvrant les risques liés aux :

« Accidents de travail et maladies professionnels » auxquels pourront être exposés ses


employés à l'occasion de I ’exécution du Contrat et,

L’engagement de la "responsabilité civile" pour couvrir les conséquences pécuniaires des


dommages de toutes natures causés aux tiers et aux biens des tiers soit par le personnel
salarié du Prestataire soit par le matériel d'exploitation et du fait des travaux exécutés.

Cette garantie doit être suffisante et illimitée pour les dommages corporels.

Le Prestataire s'engage à maintenir en vigueur toutes ces assurances pendant toute la durée
du Contrat entre les Parties.

16
CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

Aucun paiement ne sera effectué tant que le Prestataire n'aura pas rempli cette obligation.

ARTICLE 31 : APPORT EN SOCIETE - SOUS TRAITANCE


Tout apport en société ou sous-traitance du Contrat, devra être explicitement autorisé par
IAM, qui se réserve le droit de résilier le Contrat sans indemnité ni préavis au cas où cette
obligation n'aurait pas été respectée.

En cas de sous-traitance agréée, le Prestataire sera le seul responsable vis-vis d'IAM de la


bonne exécution de la Prestation objet du Contrat ainsi que de l'observation de toutes les
conditions et obligations qui en découlent à tous égards. Le Prestataire doit exiger de son
sous-traitant l'obligation du respect de la réglementation du travail.

ARTICLE 32 : RFSPONSABII.ITE DU PRESTATAIRE


Le Prestataire est soumis à une obligation de résultat pour la réalisation de la Prestation,
dont il a la charge en vertu des présentes. Sa responsabilité s'étend à la conception des
dispositions laissées à son initiative, aux règles suivies et aux calculs faits par lui.

Le Prestataire reconnaît par ailleurs qu'il est le seul responsable de tout accident, vol ou
dommage, matériel/immatériel ou corporel, du fait direct ou indirect découlant de la
Prestation, objet des présentes causées par son personnel ou par les produits ou matériel
utilisés. En conséquence, il est en particulier responsable :

Du respect de toutes obligations résultants des lois et décrets en vigueur d'hygiène, de


sécurité etc.… et des obligations relatives à la législation de la sécurité sociale.

De tout accident qui pourrait lui survenir, à son personnel, aux agents d'IAM à tous tiers
présents sur le lieu de l'exécution de la Prestation.

Des conséquences qu'entraîne la nature des produits et outils utilisés.

De son personnel qui demeure sous sa subordination juridique

Le Prestataire garantit et indemnise IAM contre les conséquences de tous dommages ou


préjudices causés à l'occasion de l'exécution de la Prestation.

Le Prestataire garantit et indemnise IAM contre les conséquences de tout dommage ou


préjudice causé lors de la réalisation de la Prestation, à tout tiers et à toute propriété.

L'indemnisation due à IAM en cas de dommage direct du fait du Prestataire sera égale au
préjudice réellement subi par celui-ci, qu’il soit de nature matérielle ou immatériel le.

ARTICLE 33 : INDEPENDANCE
IAM exclut expressément que le Contrat, fondé sur une confiance réciproque, puisse ou
pourra donner lieu à une quelconque association ou société de fait ou de droit entre IAM et
le Prestataire, chacune des Parties agissant à titre indépendant et sans rapport autre que les
stricts droits et obligations les liant en vertu du Contrat. Il est exclu que les relations entre le
Prestataire et IAM puissent relever de louage de services.

17
CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

L’indépendance constitue une des conditions essentielles de la conclusion dudit Contrat par
IAM.

Il demeure entendu que les sous-traitants et/ou le personnel du Prestataire affectés à la


réalisation des prestations objet des présentes demeurent en tout état de cause sous le
contrôle et subordination juridique du Prestataire et ne peuvent en aucun cas se prévaloir
d'une quelconque relation ou lien contractuel avec IAM, nonobstant tout rapport entretenu
par IAM ou des employés avec les personnes précitées.

Par conséquent, le Prestataire, se porte garant de la sauvegarde d'une telle disposition et


s'engage à entretenir les contrats de travail avec son personnel et les contrats de sous-
traitance de telle manière à éviter à IAM toute réclamation desdites personnes précitées, tout
recours notamment au titre d'une tentative de requalification de ces rapports en un rapport
de droit entre ces dernières et IAM.

ARTICI.E 34 : ENGAGEMENTS DU PRESTATAIRE


Conformément à l'annexe « Charte d'engagement pour un développement durable » ci-joint,
le Prestataire respecte, et fait respecter par son personnel et celui de ses éventuels sous-
traitants :

La réglementation du travail concernant notamment l'embauche, la discipline, la


rémunération, l'assistance, les assurances et charges sociales. II assume également l'entière
responsabilité de son personnel qui demeure en tout cas sous sa subordination juridique.
Ledit personnel ne peut en aucun cas se prévaloir d'une quelconque relation de droit ou d'un
quelconque lien contractuel avec IAM.

Les règles en vigueur chez IAM en matière de conditions de travail, de santé, d'hygiène, de
sécurité et d'environnement ainsi que la législation applicable en la matière.

Le Prestataire reconnaît qu'il s'agit d'un engagement auquel IAM attache la plus grande
importance du fait de sa démarche d'entreprise citoyenne et que toute violation ou négligence
à l'égard de ces obligations, constitue un manquement contractuel passible de la résiliation
du Contrat, sans préjudice de tous dommages et intérêts.

ARTICILE 35: INTEGRTE ET CONFORMITE


Le Prestataire est informé des règles adoptées par IAM en matière d'intégrité et de
conformité, notamment en matière de la lutte anti-corruption, antifraude ou anti pratiques
collusives, ainsi qu'en matière de conformité aux sanctions commerciales internationales.

Le Prestataire s'engage à respecter ces règles, ainsi que les règles en la matière édictées
par les institutions financières internationales et par l'OCDE.

Le Prestataire s'engage en outre à mettre en œuvre des mesures de sensibilisation sur ce


thème dans sa sphère d’influence et d’informer IAM de toute violation desdites règles.

Toute violation de ces engagements donnera à IAM le droit de suspendre l'exécution du


Contrat ou de le résilier sans aucune indemnité.

18
CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

ARTICLE 36 : MODIFICATION
Aucune modification ne pourra être apportée au présent Contrat à moins d'être faite par
accord écrit préalable signé par les représentants dûment habilités des Parties sous forme
d'Avenant ou d'échange de lettres.

ARTICLE 37 : ELECTION DE DOMICILE


Les Parties au présent Contrat font élection de domicile à leurs sièges sociaux respectifs
désignés dans l'énoncé des Parties.

Toute modification d'adresse de l'une des Parties devra obligatoirement être notifiée par lettre
recommandée avec accusé de réception à l'autre Partie.

A défaut, les notifications, correspondances ou télécopie adressées de bonne foi à la dernière


adresse ou au dernier numéro connu seront réputées valables et emporteront les effets
prévus au Contrat.

AR7ICLE 38 : DROIT APPLICABLE


Le présent contrat sera soumis, tant pour son interprétation que pour son exécution, au Droit
Marocain.

ARTICLE 39 : LITIGES.
Les litiges qui pourraient survenir entre le Prestataire et IAM, à défaut d'accord à l’amiable,
seront du ressort du Tribunal de Commerce d'Oujda.

19
CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

Annexe I
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
I. Introduction :
Le présent Cahier des Charges a pour objet : la fourniture, le transport, l’installation et la mise
en service de ateliers d’énergies modulaires équipés de redresseurs modulaires 48V DC régulés
au niveau des résidences royales relevant de la DR Oujda
Redresseur modulaire 48V

Fourniture, Transport, Installation et Mise En Service d’un redresseur Modulaire 48V 200A
(10KW)

1. REFERENCES & ATTESTATIONS :


Le soumissionnaire devra joindre à sa soumission un dossier complet comportant :
 Une attestation conforme aux exigences de la norme ISO 9001 ou/et ISO 9002,
valide lors de la remise des offres.
 Une attestation de conformité aux normes et directives européennes selon CE
sur les machines et sur la sécurité des appareils.
 Une attestation confirmant la garantie des performances reconnu au niveau
international.
 Des attestations de référence originales indiquant la nature et l'importance des
projets similaires réalisés par le soumissionnaire, signées par les clients.
 Les moyens humains, logistiques et techniques du soumissionnaire (nombre
d’équipes, nombre de technicien par équipe, qualification général des
techniciens) nécessaire pour l’exécution de l’ensemble de la fourniture et des
prestations dans le délai contractuel. Le programme détaillé de la formation.
 Le profil du chef du projet ou de l’équipe qui aura la charge de mener ce projet,
en joignant le CV de chaque intervenant avec une copie de la fiche de déclaration
à la CNSS.
 Le profil de formateur avec son CV (à confirmer à l’adjudication).
Remarque importante:

 Lors de la 1ère séance d'examen de l'Appel d'Offres, IAM se réserve le droit de


rejeter toute offre jugée incomplète.
 Chaque soumissionnaire devra proposer une seule offre.
2. DOCUMENTATION :
 Le soumissionnaire devra mettre à la disposition d’IAM, une
documentation complète en langue française. Sur deux supports différents :
 2 supports en format papier
 2 supports en électronique (Clé USB).

20
CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

 Cette documentation sera remise au service environnement CMO Oujda


 Cette documentation doit être constituée de :
 Notices et caractéristiques techniques de chaque équipement installé.
 Schémas électriques de principe de fonctionnement et de raccordement.
 Plan d'installation et d'implantation des équipements.
 Manuels d'installation, guide de fonctionnement, d'entretien et de réparation.
 Liste de nomenclature et références de tous les organes et cartes électroniques
constituant le redresseur et coffrets électriques.
III. SPECIFICATIONS TECHNIQUES :
 La présente section a pour objet de définir les caractéristiques
techniques minimales pour la fourniture des Ateliers d’Energie Modulaire 48V
pour l’alimentation électrique continue, efficace et sécurisée pour les
équipements de télécommunication. Ces ateliers seront équipés de redresseurs à
découpage, ainsi qu’un contrôleur pour gérer, piloter et déclencher les alarmes.
 Chaque atelier d’énergie doit être équipé en modules redresseurs pour la
capacité indiquée.
1. Composition de l’Atelier d’Energie :
1.1 Baie Principale :

Elle doit être équipée de :


 La réglette pour le raccordement au secteur équipée d’un disjoncteur approprié,
tétra polaire de coupure générale.
 Le pré-équipement pour recevoir les Modules Redresseurs 48V ;
 Les Modules Redresseurs équipés de protection ;
 Le module de Contrôle et de Gestion ;
 Le module Distribution 48v équipé par différents protections (parafoudres,
disjoncteurs, fusibles etc.) appropriés et dimensionnés pour la capacité finale de
l’atelier,
 Une carte pour contrôle de débit et limitation de courant de charge et décharge de
la batterie,
 Les bornier d’alarmes urgentes, non urgentes et présence secteur,
 Une barre des masses largement dimensionnée ;
 Des barres en cuivre d’alimentation 48V dimensionnées pour supporter deux fois
la capacité finale en Ampérage de l’Atelier d’Energie ;
 Les LEDs de signalisation ;
 Un Shunt Batterie ;
 Un Shunt Utilisation ;

21
CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

1.3 Baie de Distribution 48V

La Baie de Distribution 48V sera dimensionnée pour la puissance finale de chaque type d’Atelier
d’Energie est constituée de :
 D’un jeu de barres en cuivre largement dimensionnée pour la capacité maximale de l’Atelier
d’Énergie.
 D’une barre en cuivre des masses unique pour les baies composantes l’atelier. Cette barre
doit être dimensionnée selon la capacité de l’atelier.
 D’une barre de terre en cuivre dimensionnée selon les normes de protection et de sécurité en
vigueur.
 Des protections adéquates et conformes à la norme NF C15-100.
a) La baie de distribution des ateliers d’énergie de capacité 10KW
Elle est constituée de 07 départs répartis comme suit :
(1) Un Départ 63A/48V protégés.
(2) Deux Départs 32A/48V protégés.
(5) cinq Départs 16A/48V protégés.
Les départs doivent être protégés par un fusible gf, gl, gs ou gG ou disjoncteur pour courant
continu de marque Schneider, ABB, Général électrique ou équivalent (spécifier la marque, le type
et le calibre des protections).
1.5 Coffret d’Alimentation 230V/400V.

Le Coffret d’Alimentation de l’Atelier d’Energie sera réalisé en tôle de 2mm minimum


galvanisée et se présente sous la forme d’une armoire avec porte conçue à partir d’une tôle
galvanisée rigide pliée ou en fers profilés.
La façade avant du Coffret d’Alimentation doit comprendre :
- Un fronton avec écran LCD pour affichage ;

- Un appareil de contrôle et de gestion de tension, intensité, fréquence ainsi que l’état des
protections.
L’intérieur de l’armoire est équipé :
- D’un Disjoncteur Magnétothermique Tétra polaire ;

- Des parafoudres de type 1, 2 ou 3 selon la nature du site ou l’équipement va être installé


conforme à la norme CEI 61643-12 ;

- D’un Relais de Contrôle des Phases.


Ces organes de protection doivent être dimensionnés selon la capacité finale de l’Atelier
d’Energie.

22
CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

Les calibres des disjoncteurs :


Capacité de l’atelier en KW Calibre du disjoncteur magnétothermique
10 63A
1.6 Caractéristiques Mécaniques :

Les Ateliers d’Energie se présentent sous la forme d’une armoire réalisée à partir d’un
châssis rigide en tôle de 2mm minimum galvanisée pliée ou en fers profilés. Les faces latérales,
le dessus et la face arrière sont couverts de panneaux en tôle. La fixation par des rivets est
prohibée. La façade avant de chaque module doit comprendre des voyants de signalisation
indiquant au minimum les données suivantes:
- Le taux de charge ;

- L’état normal ;
- Hors service ;

- Manque secteur etc.…


Les dimensions sont laissées au choix du fournisseur et les dimensions de la baie ne doivent
dépasser en aucun cas une hauteur de 2 mètres, une largeur de 0,6 mètres et une profondeur de 0,6
mètres.
L’accessibilité aux différents organes de l’équipement doit être facile de tous les côtés.
Chaque baie doit être équipée de :
 Des éclisses d’assemblage de deux baies ;
 D’une barre de cuivre pour les masses ;
 D’une barre de cuivre pour les terres ;
 D’un jeu de barres en cuivre de distribution 48V dimensionnées pour la capacité maximale
de l’Atelier d’Energie.
Chaque baie est réalisée en tôle galvanisée, et doit être dotée d’une plaque signalétique
affichant d’une manière très apparente et indélébile les indications suivantes :
 Logo Itissalat Al Maghrib ;
 Numéro du Contrat ;
 Nom du fournisseur / prestataire contractant ;
 Numéro et date de notification du marché ;
 Nom du Constructeur ;
 Capacité de l’Atelier d’Energie ;
 Nombre de Redresseurs ;
 Calibres Redresseurs ;
NB : l’armoire doit être conçue pour loger deux jeux de batteries 48v

23
CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

1.7 Caractéristiques électriques.


1.7.1 Caractéristiques générales
-Tensions Extrêmes Max d’Entrée : 257V/440V /50Hz.
Tension d’Entrée : 230V/400V ±10% / 50Hz
-Tensions Extrêmes Min d’Entrée : 207V/396V /50Hz
Tension de Sortie Nominale : 54V Tension Haute et Basse entre 72V et 38V
Rendement > 95% à partir de 35% de charge Démarrage des modules : Séquentiel
Protection: EN60950 ; UL60950 et CSAC22.2 Alarmes:3 boucles par contact sec.
MTBF à 25°c> 200000 heures Affichage: Ecran LCD à 6 lignes de 20 caractères minimales
Rayonnement : conforme à la Sécurité : Conforme à la norme : EN60950 classe I
normesEN55022 classe B et EN300 386-2
Conduction électrique : IEC1000-3-2 Puissance du module redresseur
-CEI 61000-3-2 / EN 61000-3-2 pour appareils à • AE 10kW: ≤3kW
courant d'entrée < 16 A/ph
- CEI 61000-3-4 / EN 61000-3-4 pour appareils à
courant d'entrée > 16 A/ph

 Le facteur de puissance d'entrée du redresseur est supérieur ou égal à 0,99 (charge de 50


% à 100 %).
 Les modules redresseurs sont remplaçables à chaud et n'affectent pas le fonctionnement
normal
 La densité de puissance du redresseur ne doit pas être inférieure à 55 W/inch3.
 Les redresseurs sont très fiables. Avec un (MTBF) supérieur ou égal à 500,000 heures
(@40 °C).
 Le redresseur assure la fonction de protection contre les surchauffes. Lorsque la
température est rétablie à la plage normale, le redresseur reprend automatiquement son
fonctionnement
1.7.2 Alimentation secteur :

 L’Ateliers d’Energie Modulaire doit être alimenté en triphasé 230V/400V 50Hz.


1.7.3 Régime Normal :

 En mode normal les modules doivent fournir la puissance nécessaire et maintiennent les
Batteries en charge. Si la tension d’entrée est hors limite, le module redresseur doit s’arrêter. Il
ne redémarre automatiquement qu’au retour de la tension dans la plage spécifiée
(352V…440V).
1.7.4 Régime Hors Limites :

Dans les conditions de ce régime, l’équipement ne doit subir aucun dommage irréversible.
Un dispositif interne interrompe le fonctionnement du module lorsque la tension
d’alimentation atteint les valeurs limites hautes et basses. Le module doit se remettre à
fonctionner sans aucune intervention dès que la tension secteur se retrouve dans la plage
spécifiée.
1.7.5 Courant de sortie :
24
CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

1.7.5.a. Courant nominal du module :


Le courant nominal de sortie est obtenu en régime de fonctionnement permanent :
 Quelle que soit la Tension de Sortie (comprise entre 43,5V et 57V) ;
 Quelle que soit la Tension d’Alimentation (comprise entre 300V et 500V) ; Quelle que
soit la Température Ambiante (comprise entre -20°C et 50°C).
L’atelier dispose d’une compensation active de la charge, qui assure la répartition uniforme de la
charge entre les Modules Redresseurs branchés en parallèles.
1.7.6.b. Limitation de courant :
Le module doit pouvoir débiter un Courant Limité égal à +10% du Courant Nominal en cas ou
la charge est supérieure au Courant Nominal du module.
Le Module Redresseur doit disposer d’une protection sélective contre les surtensions pour
l’interrompre en cas ou la Tension de Sortie dépasse une valeur déterminée en interne.
La coupure est sécurisée par combinaison de la répartition de charge, de manière qu’en
fonctionnement parallèle, seul le Redresseur ayant causé la surtension, sera interrompue. Le
réglage de la tension admissible est préréglé en usine.
1.7.7 Protection contre la Température :

Le Module Redresseur est protégé contre les conditions d’environnement anormales, ainsi que
contre l’interruption de flux d’air et les pannes de ventilateurs. Deux capteurs de température
doivent être intégrés :

- Un capteur de référence pour le contrôle des températures du radiateur et de l’air frais ; - Un


capteur de température du transformateur principal.

La gestion de la température doit protéger le Module Redresseur en cas de flux d’air interrompu et de
panne de ventilateur.
1.7.8 Filtrage :

Les selfs de filtrage doivent être insérées dans le pôle négatif.


1.7.9 Facteur de déphasage :

Le facteur de déphasage ne doit pas être supérieur à 0,80 la charge nominale.


1.7.10 Rendement.

Le rendement des appareils ne doit pas être inférieur aux pourcentages garantis par le constructeur et
doit être supérieur ou égale à 95% à partir de 35% de charge.
1.7.11 Régulation de la tension "utilisation":

Pour un courant d'utilisation variant de 0 au courant nominal des Batteries, et compte tenu des valeurs
extrêmes, la tension départ doit être comprise entre 43,5V et 57V. Si le courant d’utilisation dépasse
l’intensité maximale, la tension ne doit pas sortir des limites fixées.
Le fusible de protection de l’utilisation doit être inséré dans le pole négatif.
1.7.12 Appareillage de contrôle :

25
CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

L'appareillage de contrôle doit comprendre notamment sur la face avant :


Un écran LCD indiquant la Tension et l’Ampérage d’utilisation ou la tension batterie. le mode
de fonctionnement, l’état de charge des batteries, la température d’environnement batteries
etc.…
Cinq (5) voyants minimums de signalisation équipés de LED ou un contrôleur doit être en
mesure d'indiquer ce qui suit, à distance et/ou sur l'écran LCD :
1. Défaut alternatif ;
2. Défaut continu ;
3. Marche normale / floating ;
4. Marche égalisation ;
5. Batterie déchargée.
Le redresseur doit être équipé d'un algorithme correct pour charger les batteries Li-Ion, même
en l'absence de connexion directe avec les blocs de batteries.
1.7.13 Organes de protection.

Le Fournisseur doit spécifier le type de protection utilisée :


 Pour les circuits de puissance.
 Pour les circuits auxiliaires.
Le module doit être équipé d’un bornier pour le renvoi des alarmes.

1.7.14 Organes de contrôle et signalisation d’alarmes :

En prenant en compte l'évolution continue de l'électronique et des interfaces homme-machine


actuellement réalisées, certaines signalisations et commandes devront, dans tous les cas, être
présentes sur la face avant des armoires, par le biais d'une interface appropriée comprenant, au
moins un afficheur avec une carte de contrôle embarquée et des indicateurs d'état de l’Atelier
d’Energie Modulaire. 1)
Affichage
 Afficheur LCD de 6 lignes de 20 caractères chacune
 Représentation synoptique de l'atelier
 Langue Française
 Tensions d'entrée et de sortie
 Courants d'entrée et de sortie
 Fréquence de sortie
 Tension batteries
 Courant de charge / décharge batteries
 Puissance apparente et active

2) Signalisation
L'interface permet la signalisation des informations d'état et d'alarme suivantes :

26
CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

 Alarme batterie déchargée


 Batterie en recharge rapide
 Alarme générale
 Tension batterie hors tolérance
 Circuit de batterie ouvert
 Défaut du système de charge batterie
 Alarme de surcharge
 Tension batterie minimum
 Défaut batterie
 Alarme de température maximale atteinte
 Historique de 250 événements horodatés (2000 pour diagnostic avancé)
Le système permettra également la signalisation déportée des informations d'état ou d'alarme
suivantes par le biais d'une liaison série ou sur bornier
 Fonctionnement normal
 Fonctionnement sur batterie
 Alarme générale.

3) Diagnostics et communication

Chaque Atelier d’Energie doit être équipé d’une carte SNMP (TCP/IP) pour échange
d’information via le réseau, permettant leur télégestion et leur télésurveillance (configuration,
alarmes, etc.…). La société doit fournir une documentation et un CD détaillant les fonctionnalités
et les paramètres de configuration de cette carte. Ce dispositif est constitué d’un afficheur
permettant le contrôle des paramètres de fonctionnement. L’accès aux informations se fait par des
boutons poussoirs, le texte doit être disponible en français et en anglais.
Les modules doivent être dotés de toutes les signalisations et alarmes notamment:
Les fonctions de surveillance décelant la surcharge, les anomalies de tension, les court-
circuit, les défauts de fusibles et l’échauffement et signalant les alarmes appropriées. Les alarmes
sont munies d’un marqueur de temps et puis mémorisées dans un journal
• Côté continu: La rupture d'une protection doit pouvoir déclencher l'allumage du voyant "Défaut
continu".
• Côté alternatif: Le fonctionnement d'une protection ou l'absence du secteur doit pouvoir
déclencher l'allumage du voyant "défaut alternatif".
Comme indiqué précédemment, le système sera équipé d'un microprocesseur capable d'effectuer le
contrôle complet de la machine :
 Compensation automatique de la dérive des composants
 Acquisition des diagnostics principaux et report des informations vers un ordinateur (local ou
déporté)

L'atelier d’énergie doit être capable de dialoguer avec des systèmes de gestion centralisée à travers
:
Une carte d'entrée-sortie programmable avec au moins 8 contacts secs permettant l'échange
d'information en entrée (au moins 2 contacts) et en sortie (au moins 6 contacts.
Contrôle et redémarrage à distance des équipements.
Alarmes envoyées en temps réel par courrier e-mail.

27
CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

Arrêt des équipements en cas de température excessive.


Les protocoles de communication suivants devront être supportés :
 SNMP
 MODBUS TCP
 HTTP
 SMTP
 PROFIBUS
 DEVICENET
Il faut pouvoir effectuer les configurations par une interface HTML.
1.7.15 Renvoi des alarmes :

Le fournisseur doit détailler dans son offre le système de renvoi d’alarmes conforme aux
différentes normes européennes en vigueur relatives à la sécurité:
Ce système comportera deux types d’alarmes :
- Une alarme générale (urgente) qui sera accompagné d’un signal sonore et visuel ;
- Une alarme non urgente sera interprétée comme une alerte aux services maintenance pour
intervention.
Le principe de renvoi des alarmes doit répondre aux exigences suivantes :

1) Alarmes urgente défaut secteur :


Type des Défauts Alarme active Alarme inactive
Disjoncteur général hors service (HS) *
Absence secteur
Disjoncteur général en service *

2) Alarme générale (urgente) :


Type des Défauts Alarme active Alarme inactive
Batterie 1 hors service *
Isolement Batterie 1 en service *
batteries Batterie 2 hors service *
Batterie 2 en service *
Disjoncteur du redresseur hors service *
Arrêt redresseur
Disjoncteur du redresseur en service *

3) Alarme non urgente :


Types Défauts Alarme active Alarme inactive
Module ou redresseur redondant hors
service (HS) *
Défaut module
Module ou redresseur redondant en *
service (ES)
Défaut Parafoudre hors service *
parafoudre parafoudre en service *
Défaut tension Batterie en décharge *
Batterie en charge normale *

28
CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

Les types d’alarmes sont donnés par le tableau suivant :

Description des événements Type d'alarme

Défaut Secteur identifié. Alarme absence secteur


La tension de système a chuté au-dessous de la limite de S Usys bas.
AU
Seuil réglable, valeur standard = 46 V.
Redresseurs analogues: Activé si > 1 redresseur fautif.
Redresseurs numériques: Réglable, standard: AU
Activé si > 2 redresseurs fautifs.
La tension de système a monté au-dessus de la limite de Usys haut. AU

Alarme de fusible pour shunt de charge 1. La tension du


shunt de charge 1 a chuté au-dessous de la limite de AU
Ufuse_Lshunt1.
Alarme de fusible pour shunt de batterie 1. La tension du
shunt de batterie 1 a chuté au-dessous de la limite de AU
Ufuse_Bshunt1.
Alarme de fusible pour shunt de batterie 2. La tension du
shunt de batterie 2 a chuté au-dessous de la limite de AU
Ufuse_Bshunt2.
Un défaut de matériel s'est produit. Ceci peut être une sonde de
ANU
température, un SENSN, un SSM ou un défaut interne
Redresseurs analogues: Activé si 1 redresseur fautif. ANU
Puissance totale du système au-dessus du niveau de Psys haut. ANU
La température de la batterie est supérieure à la limite Tbatt haut. ANU
La température de la batterie est inférieure à la limite Tbatt bas. ANU
Le groupe de charge 1 a été débranché par le délestage partiel de
charge (PLD), causé par défaut secteur + temporisation ou par ANU
défaut secteur + basse tension.
Le groupe de charge 2 a été débranché par le délestage partiel de
charge (PLD), causé par défaut secteur + temporisation ou par ANU
défaut secteur + basse tension.

Ces alarmes ne sont pas les seules alarmes et n’exclut pas d’autre alarmes qui peuvent exister
selon la technologie utilisée par le constructeur.
1.8 Environnement.
1.8.1 Conditions de
fonctionnement  Température : -
20°C à +60°C.
 Humidité : ≤ 95% sans condensation.
 Altitude : 2000 mètres à puissance nominale.
1.8.2 Condition de stockage.

29
CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

 Température : -20°C à +50°C.


 Humidité : ≤ 95% sans condensation.
 Altitude : 3000 mètres à puissance nominale
1.9 Règles de fabrication et fiabilité des équipements.
1.9.1 Règles de fabrication.

La peinture de finition pour le bâti doit être en aluminium unie et régulière, suffisamment
dure pour ne pas être rayée par l’ongle et bien adhérée pour ne pas s'écailler même sous l'action
légère d'un choc.
Câblage:
La densité des courants dans les câbles ou dans les barres ne doit pas dépasser 3 Ampères
par mm² pour les circuits alternatifs et 1 Ampères au mm² pour les circuits continus Le
repérage des organes et celui des fils de câblage est obligatoire.
Les appareils de mesure doivent satisfaire aux normes de l'UTE (Union Technique d'Electricité)
Vibrations mécaniques « bruits acoustiques »:
Le niveau maximal de bruit mesuré du redresseur fonctionnant à toute charge comprise
entre 0 et courant maximal ne doit pas dépasser 60dB à un mètre de rayon pour toute fréquence
inférieure à 10 kHz.
Pour les fréquences parasites rayonnées ou émises par conducteurs sur le réseau, les
valeurs indiquées par le « mesureur de champ parasite » ne doivent pas excéder 1500
microvolts dans la gamme de fréquence explorée.
1.9.2 Fiabilité des équipements.
Le soumissionnaire doit fournir un calcul du taux prévisionnel de défaillance pour
chaque équipement en prenant en compte les contraintes de température et de facteurs
d’environnement relatif au Maroc.
Le soumissionnaire doit fournir un dossier de fiabilité, principalement constitué d’une
estimation quantitative de la fiabilité prévisionnelle de l’équipement sous forme de valeurs de
taux de défaillance par carte et sous-ensemble.
1.9.3 Normes à respecter

Les différents équipements sont étudiés et définis afin de respecter les critères des
normes européennes respectivement relatives à la sécurité et limite pour les émissions de
courants harmoniques, ceci pendant les différentes phases d’installation, d’exploitation et de
maintenance.
Les normes à respecter sont :
1) Sécurité :
- IEC 60950
- EN 60950
- UL 60950
- CAN / CSA - C22.2
2) Compatibilité Electromagnétique & Perturbations radioélectriques
- ETSI EN 300 386 ;
- IEC61000-4-2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 11 ;

30
CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

- IEC61000-4-3 / 3 ;
- FCC-CFR, Part 15;
- EN 55022 CISPR 22 ;
3) Environnement
- RSoH ;
1.10 Le matériel de rechange
1.10.1 Lot de rechange obligatoire

Le Fournisseur est tenu de fournir pour les Ateliers d’Energie un lot de rechange obligatoire composé
de:

Lot de rechange pour chaque redresseur


DESIGNATION DE PIECES DE RECHANGE QUANTITE
Carte de chaque Type utilisé 1
Fusibles de chaque type utilisé 2
LED de chaque type utilisé 5
Ventilateur 2
Modules redresseurs 1
Module contrôle et gestion 1
1.10.2 Lot de rechange en option

Pour assurer une bonne maintenance de l’Atelier d’Energie, le Fournisseur doit remettre
à IAM une liste exhaustive avec les prix unitaires, des pièces de rechange pour les équipements
livrés. Toute pièce qui se révélera manquante lors de la maintenance, sera fournie gratuitement.
Le Fournisseur est tenu de dimensionner (article et quantité) selon le MTBF du matériel
fourni.
1.11 Emballage.

L’emballage doit être conçu de manière, telle que les effets mécaniques et climatiques,
n’affectent ni les performances ni la durée de vie des équipements. Toutes les dispositions et
précautions utiles, doivent être prises par le fournisseur pour que les redresseurs, et les pièces
de rechange arrivent en parfait état, au lieu de destination, faute de quoi il sera tenu de
remplacer à ses frais, le matériel endommagé. Chaque baie et ses accessoires doivent être,
emballés dans une caisse en bois. L'emballage doit être approprié et portant des repères du
fond, et du couvercle pour éviter le renversement. Le matériel d’emballages reste la propriété
dd l’acheteur. Chaque emballage doit porter les inscriptions suivantes:
 Adresse du destinataire.
 Marquage habituel pour matériel fragile et dangereux.
 Nom du fournisseur.
 Numéro et date du marché.
 Capacité de l’atelier ;
 Poids du bâti.

31
CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

1.12 Travaux à la charge de la société.

Sont à la charge de la société :


 La fourniture de câbles électriques arrêtés dans le présent CPS.
 La réalisation du génie civil entre TGBT et le coffret d’alimentation de l’atelier d’énergie en
cas de besoin.
 Réalisation des percements nécessaires pour le passage de chemin de câble.

 Réalisation de l’aménagement d’accès pour l’introduction de l’atelier d’énergie dans le local


d’installation en cas de nécessité.
 La pose et le raccordement de tous les câbles de section appropriée dimensionné pour la
capacité finale de l’atelier d’énergie avec des chemins de câbles adéquats sous forme d'échelle
(un seul étage de câbles sera accepté).
Les câbles et le chemin des câbles à fournir et à poser sont :
 Les câbles entre le réseau secteur (Tableau de distribution général) et le coffret d’alimentation
de l’atelier d’énergie.
 Les câbles entre l’atelier d’énergie et chaque jeu batteries. Ces câbles doivent respecter les
règles de dimensionnement suivantes :
 1A par mm² pour circuit continue,
 2A par mm² circuit pour circuit alternatif

Le coffret d’alimentation 230V/400V de l’atelier d’énergie sera installé dans le même local
abritant l’atelier d’énergie.
Tous les câbles de liaisons extérieures et internes porteront à chacune de leurs extrémités un
repère inaltérable. Le Fournisseur doit spécifier clairement :
 La marque, le type et le calibre de tous les disjoncteurs et protections utilisés pour chaque
capacité d’atelier d’énergie.
 La marque, le type et la section de tous les câbles d’alimentation, de liaison et raccordement.

 Désinstallation des anciens ateliers d’énergies (redresseurs + batteries avec tous leurs
accessoires) et leurs acheminements vers le garage régional Oujda.

3. Maintenance des redresseurs


Pendant la période de Garantie et en concertation avec Le service environnement CMO Oujda le
Fournisseur doit réaliser les travaux suivants :
 Entretenir annuel des équipements installés dans chaque site, notamment : le nettoyage,
le réglage, le serrage, la vérification et la normalisation des seuils et la réparation de
toutes les anomalies constatées ;
 Contrôler et vérifier le matériel fourni et installé durant cette période de Garantie, il est
tenu d’effectuer à ses frais et gratuitement la Maintenance Préventive et Curative des
équipements installés.
 Réparer et/ou remplacer toutes les pièces déclarées défectueuses ou qui présentent une
anomalie quelconque à sa charge.

32
CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

Les équipements réparés ou remplacés doivent être également garantis pour une durée d’une (01)
année à partir de la date de signature du procès-verbal de normalisation de l’anomalie sur site.
Chaque visite d’entretien, de normalisation d’anomalie, et/ou de levée de réserve doit faire
l’objet d’un procès-verbal signé et cacheté conjointement avec le responsable d’IAM.
Le Fournisseur doit assurer pendant la période de Garantie un service d’intervention à la demande
d’IAM 24 heures / 24 heures et 7 jours / 7 jours y compris les week-ends et les jours fériés.
4. Documentation :
Le fournisseur devra mettre à la disposition d’IAM, une documentation complète en langue française.
Sur deux supports différents :
Des manuels qui doivent être présentés dans une organisation simple et structurée.
- clé USB.
Division CMO de chaque Direction Régionale (1 jeu)
 Les lieux de chaque installation (1 jeu).
 Cette documentation doit être constituée de :
o Des schémas unifilaires des composantes de l’atelier d’énergie (Baies, module, coffret etc.)
o Un schéma de principe de la baie et du module redresseur avec indication de câblage, numéro
de fils et repères des conducteurs avec une légende qui permet d'identifier les éléments
représentés.
o Une notice de fonctionnement et d'entretien avec nomenclature des composants utilisés.
o Un Schéma d’implantation des composants.
o Un logiciel d’exploitation de la carte mère des modules redresseur
o Une notice de diagnostique indiquant les défauts, les solutions et les recommandations de
fonctionnement des redresseurs.
o Une notice d'installation et de mise en service avec schéma d'interconnexions des appareils.

N.B : Toute la documentation doit être en langue française.

5. Délais de normalisation des Anomalies:

Le Fournisseur doit assurer le traitement et la normalisation des Anomalies qui affectent les ateliers d’énergie,
pendant la période de garantie, dans les délais fixés sur le tableau suivant:
Délai de Délai de
Gravité du l’Anomalie Délai de réponse normalisation normalisation
palliative définitive
Situation d’urgence
2h 4h 24 h
et Anomalie critique
Anomalie majeure 4h 12 h 48 h
Anomalie mineure 24 h 48 j 05 j

Définition:
 Situation d’urgence et Anomalie critique : défaut qui engendre un arrêt partiel ou total de
la continuité de service.

33
CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

 Anomalie Majeure : défaut sans impact sur le service qui peut éventuellement basculer
vers l’état critique
 Anomalie Mineure : défaut qui n’a pas d’impact sur la continuité de service

Ces délais commencent à courir à compter de l’heure de réception par le Fournisseur de la


télécopie « demande d’intervention » émise par IAM par fax ou e-mail. Le traitement peut
démarrer avant cette heure, par simple appel téléphonique dans le cas des Défauts critiques
ou majeurs.

6.Transfert de compétences :
Un transfert de compétences (exploitation et maintenance) doit être assuré aux collaborateurs
du service environnement sur site. D’une durée de 3 jours
Les détails techniques de la solution mise en place. Le programme de transfert des
compétences doit être suffisamment documenté :
 Description détaillé du déroulement du processus de transfert
 Résultats attendus
 Livrables à l’issue du transfert notamment un guide sous forme du mode opératoire.
 La formation/transfert de compétences doit être assuré en langue française

ANNEXE 1 : LISTE DES RESIDENCES ROYALES OBJET DU CONTRAT

 Résidence royale Saidia


 Résidence royale Zeghanghan
 Résidence royale Taourirt
 Zone industrielle urad : les deux redresseurs seront montés et testés a l’urad sans
être installé ils serviront de maquette école pour le transfert de compétences

34
CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

Annexe II
Bordereau des prix
redresseur modulaire 48V
DESIGNATION FOURNITURE Unité Qté P.U/HT P.T/HT

Fourniture ; transport, installation et mise en service


d’un Redresseur Modulaire de 48v 200A 10KW y U 6
compris le matériel d’installation

Fourniture et transport avec configuration et test


d’un Redresseur Modulaire de 48v 200A 10KW y U 2
compris le matériel d’installation

Fourniture de Lot de rechange pour un Redresseur


U 8
Modulaire 48v 200A (10KW )

TOTAL HT
TVA 20%
TOTAL TTC

Total HT (en chiffres): …………………


Total HT (en lettres) : ………………………………………………………………………………………………….

TVA 20% (en chiffres): ……………….


TVA 20% (en lettres) : ………………………………………………………………………………………………….

Total TTC (en chiffres) : ……………….


Total TTC (en lettres) : ……………………………………………………………………………………….

Signé : Le fournisseur
Lu et accepté (mention manuscrite)

35
CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

ANNEXE III
FICHE IDENTIFICATION SOUMISSIONNAIRE ATTRIBUTAIRE

La société ……………………….

Actionnaires

Capital de la société

CA de la société

Partenaires de la société
(Maximum 10)

Domaines d’activité

Principaux clients de la
société (Maximum 10)

Projets avec Maroc


Telecom

36
CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

ANNEXE IV

PRE REQUIS JURIDIQUES ET COMMERCIAUX


1- Equipements et prestations : ceux-ci devront être proposés à un prix compétitif en lien avec les prix
du marché international pour des équipements et services comparables.

2- Qualité de service : Le Soumissionnaire attributaire s’engage à respecter les indicateurs de qualité qui
lui seront indiqués. Le non-respect de ces indicateurs sera sanctionné par des pénalités et pourra même
entraîner la résiliation du contrat.

3- Délai de livraison / exécution : Le Soumissionnaire attributaire s’engage à respecter les délais qui
seront négociés en commun accord. Tout retard sera sanctionné par des pénalités de retard et pourra
même engendrer la résiliation du contrat.

4- Benchmark : le Soumissionnaire attributaire s’engage à faire bénéficier IAM d’offre compétitive sur
le plan technique et commercial.

5- Avantage concurrentiel : Le Soumissionnaire attributaire accepte de ne pas fournir, pendant une


période de 2 ans un produit ou une prestation similaire à tout tiers au Maroc dans le domaine des
télécommunications.

6- Responsabilités : Le Soumissionnaire attributaire est soumis à une obligation de résultats pour


l’ensemble des obligations qu’il exécutera au titre d’une commande. Les dommages directs seront
indemnisés conformément au droit commun, les dommages indirects ne seront pas pré qualifiés.

7- Conditions de Règlement : Les paiements sont effectués par virement bancaire 60 jours fin de mois à
compter de la date de réception des factures commerciales et du procès-verbal de réception (PVR) pour
le contrat et 30 jours fin de mois à compter de la date de réception des factures commerciales et du
procès-verbal de réception (PVR) pour les bons de commandes.

8- Confidentialité : Accord type de confidentialité et clauses relatives aux règles de sécurité de


l’information : Le Soumissionnaire attributaire est tenu de respecter les clauses relatives aux règles de
sécurité de l’information d‘IAM ainsi que la confidentialité des informations échangés avec IAM et ce
conformément aux dispositions des cahiers des charges.
Ces deux documents : Accord type de confidentialité et clauses relatives aux règles de sécurité de
l’information doivent être dûment paraphés et signés par le Fournisseur.

37
CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

ANNEXE V
INVENTAIRE DE TOUTES LES PIECES ET
DOCUMENTS REMIS AVEC L’OFFRE

Société :

Consultation N° :

Objet :

Les pièces et documents :

• Soumission ;
• Deux déclarations sur l’honneur ; Extrait du registre de commerce ;

• …..

38
CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

ANNEXE VI

CLAUSES RELATIVES AUX REGLES DE SECURITE DE L’INFORMATION ENGAGEMENTS


CONTRACTUELS EN CAS DE SOUS-TRAITANCE OU D’EXTERNALISATION(R-OSI-1.1-12)

1/Obligation de respect du référentiel validé par le RSI


Le sous-traitant des prestations d’externalisation prend connaissance de l’existence d’un référentiel de sécurité
de l’information chez ITISSALAT AL-MAGHRIB auquel il doit accorder la plus haute considération.
Le sous-traitant des services d’externalisation s’engage à respecter les termes et recommandations des exigences
de sécurité de l’information chez ITISSALAT ALMAGHRIB et se soumettra scrupuleusement au référentiel
de sécurité de l’information qu’ITISSALAT AL-MAGHRIB lui communiquera sous un accord de
confidentialité signé entre les deux parties.
Le sous-traitant des services d’externalisation s’engage également à faire respecter les termes et
recommandations des exigences de sécurité de l’information par ses préposés ou partenaires associés dans le
projet. 2/Auditabilité
ITISSALAT AL-MAGHRIB peut déclencher un audit conduit, par ses propres ressources ou par un tiers, sous
réserve du secret des affaires et que l’organisme auditeur ne soit pas un concurrent ou ayant des intérêts commun
avec le sous-traitant, et ce, pour s’assurer de la bonne exécution des termes du contrat ainsi que le respect des
exigences au titre du référentiel de sécurité de l’information auquel il s’est engagé à se conformer.
Cet audit doit être opéré au cours de l’exécution du contratmoyennant un préavis de 48 heures avant son
déclenchement.
Tout refus d’audit par le sous-traitant, ou action de sa part pouvant nuire à son bon déroulement, est considéré
comme manquement contractuel entrainant la résiliation d’office du contrat, sans préjudice de demande de
réparation.
TITRE CHAPEAU DE LA CLAUSE
[Les dispositions de la clause ci-après sont valables au cas où l'objet du contratvise l'exécution d'une fourniture
ou prestation d'un service déclinée en projet est dont il est de l'intérêt d'IAM qu'il soit conduit jusqu'à son
complet achèvement.
Lorsqu'elles ne sont pas applicables, les dispositions de la clause qui suit n'ont aucune incidence sur les
engagements réciproques des parties et seront réputées non écrites. ] 1/Engagement de réversibilité :
Le Fournisseur s’engage, dans les conditions ci-après définies, à assurer la réversibilité des prestations afin de
permettre à ITISSALAT AL-MAGHRIB, sans difficultés, de reprendre ou de faire reprendre par un tiers,
désigné par ITISSALAT ALMAGHRIB, lesdites Prestations telles que définies dans les documents
contractuels. La réversibilité s’applique à l’extinction avant terme du contratquel qu’en soit les raisons.
Il est entendu entre les Parties qu’au titre de l’engagement de réversibilité, le Fournisseur assurera une assistance
de maîtrise d’ouvrage dans le cadre d’une obligation générale de moyens.
A la fin du contrat pour quel que motifs évoqués, le Fournisseur s’engage à communiquer à tout moment les
informations nécessaires à ITISSALAT AL-MAGHRIB pour lui permettre de préparer la réversibilité.
Le Fournisseur s’engage sur demande d’ITISSALAT AL-MAGHRIB, à organiser le déménagement du Système
ou projet vers tout site proposer par ITISSALAT ALMAGHRIB. - Eléments à transférer
A l’extinction du contrat, le Fournisseur tiendra à la disposition d’ITISSALAT AL-MAGHRIB:
-les moyens matériels et/ou logiciels mis à la disposition du Fournisseur par ITISSALAT ALMAGHRIB, pour
autant que ces moyens subsistent à l’expiration ou la prise d’effet de la résiliation du présent contrat, -les moyens
matériels et/ou logiciels appartenant au Fournisseur et mis exclusivement à la disposition d’ITISSALAT AL-
MAGHRIB pour les besoins du Contrat, pour autant que ces moyens subsistent à l’expiration ou la prise d’effet
de la résiliation du contrat, étant précisé que lesdits moyens matériels feront l’objet, à la demande d’ITISSALAT
AL-MAGHRIB, d’une cession au profit du Client pour un prix ne pouvant excéder leur valeur nette comptable
au jour de la cession,
- Tous développements réalisés dans le cadre du contrat et propriété d’ITISSALAT ALMAGHRIB en
application de l’Article “Propriété Intellectuelle"
-les codes sources des développements,

39
CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

-les données et informations appartenant à ITISSALAT AL-MAGHRIB, ainsi que les fichiers sous toutes
formes et résultats de traitement et toutes manipulations effectués pour le compte d’ITISSALAT AL-
MAGHRIB dans le cadre du Projet,
- Toutes documentations relatives aux projets dans toutes ses versions effectuées jusqu'à la date de
résiliation du contrat, -et, plus généralement, tout document et/ou élément d’information, incluant, sans
limitation, données, signes, procédés, méthodes, grilles de calcul ou d’évaluation, schémas, statistiques et
données quantitatives, données géo-spatiales, bases de données, estimations, procédés techniques et
généralement, tout ce qui aurait été mis à sa disposition par ITISSALAT ALMAGHRIB dans le cadre du
contratou auquel il aura eu accès de manière licite, pendant l’exécution du contrat et pour ses besoins...
Le Fournisseur s’engage à l’extinction du contratà ne pas conserver de copies sur n’importe quel support et à ne
plus les utiliser sauf, accord express d’ITISSALAT AL MAGHRIB. -Assistance technique
Pendant les 6 mois précédant l’extinction du contratou, en cas de résiliation pendant le délai de préavis défini,
et au plus tard à l’expiration du délai d’un (1) mois à compter de la date du prononcé de la résiliation, le
Fournisseur apportera à ITISSALAT AL-MAGHRIB son assistance technique pour faciliter la reprise des
Prestations et du projet à lui confier.
Le Fournisseur collaborera avec ITISSALAT AL-MAGHRIB pour lui permettre de reprendre la réalisation des
Prestations et du projet dans le cadre des engagements contractuels des présentes. Pour cela, et afin de faciliter
la mise en oeuvre de la réversibilité, le Fournisseur :
permet à ITISSALAT AL-MAGHRIB de demander toutes prestations liées à la réversibilité et non comprises
dans son coût négocié entre les parties, telles que la mise à disposition de moyens supplémentaires, les actions
de formation, la préparation de l'environnement cible, l'aide éventuelle au démarrage, la logistique de
déménagement.
Dans ce cas, le Fournisseur remettra à ITISSALAT AL-MAGHRIB une proposition décrivant les conditions
(techniques, financières, planning, ...) de la conduite de ce projet de réversibilité. En cas
d'accord, ce projet fera l'objet d’une commande
TITRE CHAPEAU DE LA CLAUSE
[Les dispositions de la clause ci-après sont valables chaque fois qu'un titre, élément ou un droit de propriété
intellectuelle, qu'il soit de nature artistique et littéraire ou industrielle soumis à la brevetabilité, rentre dans le
périmètre du contrat à quelque titre que ce soit. Dans le cas contraire, les dispositions de la clause qui suit n'ont
aucune incidence sur les engagements réciproques des parties et seront réputées non écrites. ] 2/Propriété
intellectuelle Le présent article vise à définir les conditions et limites d’exercice, de transfert et de jouissance
les droits de propriété intellectuelle sur toute oeuvre considérée comme telle par la loi et les conventions
internationales.
-Droits de Propriété Intellectuelle en faveur d’ITISSALAT AL-MAGHRIB
Tous les documents réalisés par le Fournisseur pour les besoins d’ITISSALAT AL-MAGHRIB ainsi que les
résultats et oeuvres d’esprit (découvertes, améliorations, mises au point, créations logicielles, inventions
brevetables ou non,...) (ci-après les OEuvres) obtenus dans le cadre du présent contrat, qu’ils soient sous forme
écrite ou sous toute autre forme lisible par l’homme ou par la machine, seront et resteront la propriété exclusive
d’ITISSALAT AL-MAGHRIB qui lui sera transférée au fur et à mesure des réceptions, sans limitation de durée
et dans la limite des droits des tiers.
Par conséquent, toutes les OEuvres réalisées par le Fournisseur, et notamment le dossier de Spécifications
Générales et Détaillées du projet ainsi que les travaux préparatoires du projet,
propriété d’ITISSALAT AL-MAGHRIB en application du paragraphe ci-dessus, le Fournisseur cède
définitivement à ITISSALAT AL-MAGHRIB, avec l’ensemble des garanties de droit et de fait, l’intégralité des
droits patrimoniaux y attachés, ci-après définis :
- le droit de reproduire ou faire reproduire tout ou partie les OEuvres notamment le dossier de spécifications
générales, Détaillées et de leurs documents associés, ainsi que toute adaptation et cela sur tout support,
notamment papier, magnétique, numérique, informatique, électronique, CD-Rom, CD-I, DVD, ou tout autre
support connu ou inconnu, actuel ou futur et ce, sans limitation de norme,
- le droit d’adapter ou de faire adapter tout ou partie des OEuvres ou dossier de Spécifications Générales,
Détaillées et/ou de leur documentation associée, le droit de corriger, faire évoluer, réaliser des nouvelles
versions, de maintenir, de modifier, de décompiler, de transcrire, d’arranger, de numériser, de porter sur toute

40
CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

autre configuration, de transcrire en tout ou partie sous toute forme, de réintégrer tout ou partie vers et/ou dans
des OEuvres existantes ou à venir et ce, sur tout support ;
- le droit de traduire les OEuvres ou dossier de Spécifications Générales, Détaillées en toute langue;
- le droit de diffuser ou de faire diffuser tout ou partie des OEuvres ou du dossier de Spécifications
Générales, Détaillées et de leur documentation associée, ainsi que toute adaptation, de quelque manière que ce
soit, par tout procédé quel qu’il soit, connu ou inconnu à ce jour et, notamment, par tout réseau de
télécommunication, par tout moyen de télédiffusion, y compris la transmission par voie hertzienne, par câble
ou par satellite et ce, sur tout support;
- le droit de faire tout usage et toute exploitation, à titre personnel ou au bénéfice de tiers, à titre onéreux ou
gratuit des OEuvres ou du dossier de Spécifications Générales,
Détaillées et de leur documentation associée, La présente cession des droits patrimoniaux est consentie à titre
définitif et exclusif à ITISSALAT AL-MAGHRIB, sans rémunération supplémentaire, pour la durée de
protection des droits de propriété intellectuelle, tels que reconnus par les lois présentes ou à venir.
ITISSALAT AL-MAGHRIB sera libre de rétrocéder à des tiers, en tout ou partie, sous quelque forme que ce
soit, et notamment par voie de cession, de licence, mise à disposition ou à tout autre titre, tout ou partie des
droits cédés, à titre temporaire ou définitif, exclusif ou non exclusif.
Les Parties précisent que la cession des droits patrimoniaux concernant toute OEuvre y compris le dossier de
Spécifications Générales et inclut tous les dossiers préparatoires et tous les autres documents nécessaires à
l’élaboration dudit dossier de Spécifications Générales, détaillées.
Compte tenu de ce qui précède, le Fournisseur est tenu de ne conserver aucune copie des OEuvres et de ne pas
diffuser, sous quelque forme que ce soit, reproduire, traduire, adapter, commercialiser ou utiliser autrement
l’oeuvre ou le dossier de Spécifications Générales, détaillées sauf pour les besoins du contrat. Concernant les
Progiciels tiers, le Fournisseur ne pourra concéder plus de droits qu'il n'en détient des personnes concernées et
ce dans les conditions imposées par les tiers. Le Fournisseur doit néanmoins mettre à la disposition
d’ITISSALAT AL-MAGHRIB avant la signature des présentes, tout document au titre duquel il détient lesdits
droits de ces tiers et doit informer ITISSALAT AL-MAGHRIB de toute stipulation ou réserve contractuelles y
contenues qui constituerait une limitation importante à l’exercice des droits concédés.
Si des méthodes, documents, programmes généraux ou spécifiques, composants logiciels ou progiciels ou plus
généralement des outils, propriété du Fournisseur ou dont le Fournisseur a obtenu un droit d'exploitation, sont
utilisés, même partiellement, pour la réalisation du Système intégré, ils restent propriété exclusive du
Fournisseur ou de son concédant.
De même le Fournisseur conserve la propriété des méthodes, concepts et du savoir-faire mis en oeuvre et/ou
acquis à l’occasion de l’exécution du présent contrat mais ne pourra les utiliser, en accordance avec la clause
de non concurrence, au profit de tout concurrent d’ITISSALAT AL-MAGHRIB présent sur le territoire national
pendant une durée de 2 ans qui suit la fin du contrat.
Avant que cette cession définitive n’intervienne, le Fournisseur s’engage en outre à ne pas commercialiser
lesdites études, Logiciels et tout développement à un autre client concurrent à ITISSALAT ALMAGHRIB. Pour
les projets informatiques et télécommunications, lors du prononcé de la vérification à l’aptitude au bon
fonctionnement, ITISSALAT AL-MAGHRIB sera en droit de vérifier l’existence des codes sources des
Logiciels et tout développement auprès du Fournisseur.
ITISSALAT AL-MAGHRIB sera également informé des modifications éventuelles apportées par le Fournisseur
aux dits codes pendant la période de garantie.
Les codes sources des Logiciels et tout développement ainsi que toute la documentation relative aux
développements de tout élément dont la propriété est transférée à ITISSALAT AL-MAGHRIB en application
des paragraphes précédents seront livrés sous format électronique à ITISSALAT ALMAGHRIB à la fin de la
vérification à l’aptitude au bon fonctionnement) et en version définitive (électronique et format papier) à la
réception du livrable.
- Droits de propriété d’ITISSALAT AL-MAGHRIB ITISSALAT AL-MAGHRIB rappelle être le légitime
détenteur de tous les droits d'utilisation, de modification et/ou plus généralement de propriété intellectuelle
relatifs aux éléments qu'il pourrait être amené à mettre à la disposition du Fournisseur dans le cadre du contrat.
A défaut, et en cas de revendication des tiers, il en fera son affaire personnelle et supportera seul toutes les
conséquences de telles revendications, garantissant ainsi le Fournisseur contre tout recours, dans les limites des

41
CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

termes des garanties qu’il a lui-même obtenu de la part des titulaires des droits de propriété intellectuelle
concernés.
ITISSALAT AL-MAGHRIB concèdera les droits nécessaires et suffisants au Fournisseur des éléments qu'il
met à sa disposition. Cette concession est faite sans contrepartie financière ni valeur quelconque et demeure
strictement limitée au besoin du projet et durant le temps du projet.
Le Fournisseur utilisera et exploitera les éléments des tiers mis à sa disposition pour les besoins du projet en
respectant les droits des tiers et dans la limite des utilisations permises par les tiers. 3/ - Garantie de contrefaçon
Nonobstant les stipulations du contrat notamment l'action en résiliation ouverte à ITISSALAT ALMAGHRIB
qui conserve la faculté d'en user indépendamment de la présente garantie de contrefaçon et des modalités de sa
mise en oeuvre ci-après exposées, le Fournisseur garantit à ITISSALAT AL-MAGHRIB contre toute action en
revendication intentée par des tiers au motif que les matériels, Logiciels et tout développement fournis par le
Fournisseur pour les besoins de la réalisation du contrat, ainsi que les Prestations réalisées par le Fournisseur
dans le même cadre, constituent une contrefaçon des droits préexistants de propriété intellectuelle revendiqués
par des tiers.
ITISSALAT AL-MAGHRIB ne peut en aucune manière être recherchée ou inquiétée à ce sujet. Il s'engage
néanmoins à informer le Fournisseur dès qu’il en a connaissance, de toute demande, réclamation, injonction ou
instance présentée ou engagée contre lui pour un tel motif par voie judiciaire ou extra judiciaire (ci-après « le
Litige »).
Pour le règlement des difficultés visées au présent paragraphe, le Fournisseur dispose des pouvoirs et facilités
lui permettant de prendre en charge la conduite des relations avec ledit tiers mais s’engage toutefois à informer
ITISSALAT AL-MAGHRIB par écrit régulièrement du déroulement du Litige, et à l’associer sur la demande
d’ITISSALAT AL-MAGHRIB dans la résolution dudit Litige.
En cas de réclamation comme indiqué ci-dessus, le Fournisseur doit, à son choix et à ses frais et dans les délais
compatibles avec le planning du projet relatif au présent contrat:
- soit modifier tout ou partie de l’élément litigieux afin d’éviter la contrefaçon ;
- soit obtenir l’autorisation du tiers concerné aux fins qu’ITISSALAT AL-MAGHRIB puisse utiliser
paisiblement l’élément litigieux;
- soit fournir une solution de remplacement, à la condition qu’un tel remplacement ou qu’une telle modification
ne soit pas une régression par rapport à l’élément litigieux. 4/ Formation à la sécurité du personnel du
Fournisseur
Le Fournisseur déclare disposer d’un personnel initié aux règles de sécurité de l’information raisonnablement
exigées en rapport avec la conduite des projets similaires à celui du présent contrat. Le Fournisseur, avant
l’exécution du contrat, doit sensibiliser son personnel en rapport avec l’exécution du contrat sur le référentiel
de sécurité de l’information chez ITISSALAT AL-MAGHRIB et les exigences d’observer les règles qui en
découlent.
ITISSALAT ALMAGHRIB se réserve le droit, lorsque l’opportunité et les circonstances du projet le justifient,
d’exiger, préalablement au commencement de l’exécution, que le personnel du Fournisseur en cause, bénéficie
d’une formation spécifique en adéquation avec les exigences de la sécurité de l’information. En outre, le
Fournisseur s’engage à faire respecter par son personnel les consignes de sécurité, d’hygiène et la
réglementation en vigueur chez ITISSALAT AL-MAGHRIB (règlement intérieur, protection des Logiciels,
sécurité, modalités liées à la gestion des accès aux locaux…).
Il est expressément entendu que quel que soit le lieu d’exécution de la Prestation, le personnel du Fournisseur
demeure sous la responsabilité civile du Fournisseur et sous son autorité hiérarchique.
Dans tous les cas, le Fournisseur répond de lui-même comme de ses collaborateurs ou de ses éventuels sous-
traitants, pour satisfaire cette obligation sur tous les sites dans lesquels ces derniers interviendront.
5/Confidentialité du contrat
Le contrat, ses annexes et tous documents précontractuels existants ou initié à l’occasion de l’exécution du
contrat, demeurent couverts par le secret des affaires et constituent, sans exception aucune, des informations
confidentielles nonobstant leur statut de propriété d’ITISSALAT ALMAGHRIB. Ils sont régis par la clause de
confidentialité prévue au présent contrat.
6/ Suivi du contrat

42
CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

Le Fournisseur, en collaboration avec ITISSALAT AL-MAGHRIB, assure le suivi de l’exécution du contrat et


du projet qui en découle et veille à disposer au profit d’ITISSALAT AL-MAGHRIB d’un reporting régulier,
pertinent et de qualité comportant tous les indicateurs et éléments d’information fiables sur l’évolution du projet
et sur les difficultés éventuellement rencontrées. 7/Obligation du conseil, de mise en garde et de vigilance.
En sa qualité de professionnel investi dans le domaine de spécialisation, le Fournisseur est tenu, d’une obligation
générale de conseil, d’assistance et de mise en garde qu’il doit respecter et tenir au profit d’ITISSALAT AL-
MAGHRIB. Ces obligations, réputées entre les Parties avoir un caractère essentiel, doivent s’exécuter
conformément aux Documents contractuels, aux règles de l’art et dans un esprit de loyauté et de bonne foi.
Le Fournisseur est tenu en outre à une obligation de vigilance qui lui impose de s'informer au préalable sur tout
élément ayant un rapport avec le projet visé au contrat, notamment :
L’environnement général d’ITISSALAT AL-MAGHRIB, l'architecture technique, les process métiers et
fonctions qui seront couverts par ledit projet en vue de conduire son exécution avec célérité et sans difficultés.
A cet effet, il appartient au Fournisseur de solliciter ITISSALAT ALMAGHRIB pour toute information qu'il
estime nécessaire de l'éclairer sur l'environnement précité ou l'aider à surmonter sans difficulté la conduite du
projet.
De ce fait, le Fournisseur ne pourra se prévaloir par la suite d'une méconnaissance de ces éléments ou d'une
imprévisibilité pour se soustraire à ses obligations ou revendiquer une exonération de responsabilité pour une
défaillance quelconque.
R-OSI-1.1-13 Aspects contractuels de la participation de tiers
TITRE CHAPEAU DE LA CLAUSE
[Les dispositions de la clause ci-après sont valables chaque fois que le fournisseur fait intervenir un tiers pour
l'exécution pour son compte d'une partie de l'objet du contrat, sous réserve de l'article relatif à la sous –traitante.
Les dispositions qui suivent ne constituent en aucun cas un accord d'IAM pour recourir à la sous-traitance sauf
disposition contraire expressément mentionnée dans le contrat. Au cas où les dispositions ci-après ne seraient
pas applicables, elles n'auront aucune incidence sur les engagements réciproques des parties et seront réputées
non écrites].
Nonobstant son obligation de se conformer aux règles de sécurité imposées au sein d’ITISSALAT AL-
MAGHRIB en sa qualité de partie prenante au contrat, le Fournisseur, chaque fois qu’il fait intervenir des tiers
pour l’exécution directe ou indirecte du contrat, répond de la même exigence à l’égard d’ITISSALAT AL-
MAGHRIB pour toute infraction ou dépassement des règles de sécurité qui pourrait émaner de ce même tiers.
Par conséquent, le Fournisseur doit gérer sa relation avec son sous-traitant en l’informant sur les contraintes de
cette exigence et les règles à observer en vue de demeurer en conformité avec le référentiel de sécurité de
l’information d’ITISSALAT AL-MAGHRIB et en l’obligeant à intégrer ces aspects dans sa relation
contractuelle avec ce tiers. A ce titre, le Fournisseur doit :
-communiquer à son sous-traitant le référentiel de sécurité de l’information auquel, il est lui-même tenu à l’égard
d’ITISSALAT AL-MAGHRIB sous un accord de confidentialité signé entre les trois parties.], -faire obliger son
sous-traitant à communiquer ce référentiel à son personnel affecté à l’exécution des prestations au sein
d’ITISSALAT AL-MAGHRIB et le lui faire signer. ITISSALAT AL-MAGHRIB se réservant toujours la
possibilité de vérifier le respect de cet engagement,
-se conformer aux exigences et demandes d’ITISSALAT AL-MAGHRIB pour le bon suivi du respect de ce
référentiel tant par son propre personnel que par celui de son sous-traitant et notamment dès lors qu’ITISSALAT
AL-MAGHRIB serait amené à édicter des exigences ou mesures particulières en cas de situation de crise ou
incident de sécurité.
Dans les cas où le système de sécurité d’ITISSALAT AL MAGHRIB est confronté à risque
et en cas d’inobservation des règles et recommandations du référentiel de sécurité de l’information, tant par les
préposés et le personnel du Fournisseur ainsi que par ceux de son sous-contractant (tiers), ITISSALAT AL
MAGHRIB se réserve le droit de refuser l’accès de à ses installations, locaux, matériels, documents,
informations et tout support d’information au personnel et préposés du Fournisseur et à ceux du sous contractant
avec la possibilité de récuser, en cas de gravité de la situation ces derniers à des indemnisations subséquentes
du fait des préjudices qu’elle aurait subie.
R-OSI-1.1-15 : Précisions à introduire dans les contrats de sous-traitance ou externalisation En application de
l’obligation de se conformer aux exigences du référentiel de sécurité de l’information mis en place chez
ITISSALAT AL-MAGHRIB, le Fournisseur ou son sous-traitant, veilleront à l’application des modalités de
43
CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

mise en oeuvre des règles issues du dit référentiel et auxquelles sont assujetties le Fournisseur ou son sous-
traitant , lors de l’exécution des marchés pour le compte d’ITISSALAT AL MAGHRIB.
Ces règles portent notamment sur :
-le niveau de service attendu et les seuils inacceptables
-tous éléments d’évaluation ou indicateurs pouvant renseigner sur le niveau de service atteint et les moyens de
leur détermination
-les procédures à suivre en cas d’incident de sécurité ou de non tenue de niveau de service attendu
-le processus de gestion des anomalies et de suivi de résolution des problèmes détectés
-les services attendus en période de gestion de crise, notamment au titre de la disponibilité du personnel et/ou la
mise à disposition de personnel complémentaire.
R-OSI-1.1-18 Gestion des autorisations lors de sous-traitance ou d’externalisation
Le Fournisseur prend acte de ce que la gestion des droits d’accès, aux sites, installations, équipements,
documentation et systèmes d’information et télécommunication d’ITISSALAT AL-MAGHRIB est et demeure
sous le contrôle et la direction exclusifs de celle-ci.
Par conséquent, ITISSALAT AL-MAGHRIB se réserve le droit de maitrise sur le processus d’attribution des
droits d’accès, de sa gestion pendant l’exécution du contrat, de son évolution en fonction des exigences des
prestations et de son annulation le cas échéant, notamment lorsqu’il constate une atteinte au respect, de la part
des personnes bénéficiaires des droits d’accès, aux règles du référentiel de sécurité de l’information . Il demeure
entendu que les conséquences de toute perturbation, retard ou non-conformité des prestations rendues au regard
des documents contractuels, dont l’origine serait due à une mesure de gestion des droits d’accès par ITISSALAT
AL-MAGHRIB dans les circonstances décrites à l’alinéa précédent, seront supportées par le Fournisseur qui ne
pourra invoquer aucun recours à son encontre.

SYSTEMES DES TIERS CONNECTES AU RESEAU D'IAM


Lorsqu'il est requis pour les besoins stricts d'exécution du contrat et dans la limite de ce qui est permis
techniquement par les systèmes d'information d'IAM et son architecture réseau et de télécommunications, le
fournisseur pourra avoir accès au réseau d’ITISSALAT ALMAGHRIB.
Les tiers doivent sécuriser leurs systèmes avant de pouvoir accéder au réseau d’ITISSALAT ALMAGHRIB qui
pourra mettre fin à la connexion sans préavis chaque fois qu’un tel accès s'avèrerait constitutif d'une menace
pour la sécurité d’ITISSALAT AL-MAGHRIB.
Un tel arrêt de connexion ne pourra être invoqué par le fournisseur comme motif d'une inexécution contractuelle
pour se soustraire à ses obligations qui en découlent.

44
CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

ANNEXEVII

ACCORD TYPE DE CONFIDENTIALITE-NON DIVULGATION

ENTRE LES SOUSSIGNEES :

-Itissalat Al-Maghrib, tel qu’identifié au Contrat auquel est attaché la présente annexe.
Ci-après dénommée « IAM »

D’une part,

-Le Contractant tel qu’identifié au Contrat auquel est attaché la présente annexe. Dénommé dans
le présent accord «Le Soumissionnaire attributaire».

D’autre part,

Communément appelés les Parties et individuellement « Partie »

45
CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

PREAMBULE

Le présent accord de confidentialité (ci-après l’Accord) s’inscrit dans le cadre de l’exécution de l’objet du
présent Contrat auquel est rattachée la présente annexe.
• Attendu que dans le cadre de l’objet du Contrat, soit au cours de son exécution soit pendant la période
la précédant au titre des négociations et pourparlers, les Parties échangent entre elles des informations qui leur
sont propres et qui peuvent relever de leurs secrets d’affaires.
• Attendu que les Parties sont contraintes par un ensemble de dispositifs légaux leur imposant le respect
lors du traitement de certains types d’informations ayant un caractère personnel, des règles édictées par les dits
dispositifs,
• Attendu qu’IAM est amené ou pourrait être amené à communiquer au Soumissionnaire attributaire des
informations d’ordre confidentiel relatives à son domaine d’activités, ses produits et services, des Données de
ses clients, de ses process et de son organisation interne et généralement toute information en rapport avec
l’objet du Contrat ou du projet qui en découle et dont la divulgation à tout tiers pourra nuire gravement à ses
intérêts propres.
• Attendu qu’IAM, étant un opérateur de télécommunications certifié pour la norme ISO 27001 relative
à la protection et sécurité des systèmes d'information et également soumis aux dispositions légales en vigueur
concernant le secret des correspondances et l’obligation stricte de conserver la confidentialité des informations
et Données relatives notamment à ses clients, veille au respect strict de ces obligations par ses propres
partenaires ;
• Attendu enfin que les partenaires contractant d’IAM sont invités à prendre acte du cadre légal et
normatif précité dans lequel IAM exerce ses activités et de la nécessité d’intégrer les obligations qui en
découlent lorsque ces obligations sont en rapport avec les prestations qu’ils exécutent pour IAM.
Les Parties conviennent d’établir ce document ad-hoc rattaché au Contrat et destiné à traiter le statut et sort des
informations confidentielles échangées entre elles, constituant une condition préalable à la communication de
telles informations, le Soumissionnaire attributaire s'engage à considérer comme strictement confidentielles
toutes informations de quelque nature que ce soit, communiquées ou divulguées par IAM soit sous la forme
écrite ou orale, et ci-après désignées " Information Confidentielle".

CECI EXPOSE, IL EST CONVENU ET ARRETE CE QUI SUIT :

ARTICLE 1 - DEFINITIONS :
Information(s) Confidentielle(s) : informations quel qu’en soient l’objet, notamment (scientifique, technique,
commerciale, économique, financière, comptable, contractuelle, intellectuelle ou information à caractère
personnelle), la nature et la forme notamment (note, analyse, résumé, étude, rapport, bilan, compte rendu de
résultats ou tout autre document contenant de telles informations ), le support ou le moyen, incluant, sans
limitation, les communications orales, écrites ou fixées sur un support quelconque (CD ROM ou autre), déclinée
sous forme intelligible ou cryptée et le mode de transmission (écrit, oral, informatique y compris via les réseaux
et/ou messageries électroniques). Le Contrat lui-même, son contenu et son existence sont considérés comme
Informations Confidentielles.
Donnée à caractère personnel (ou Donnée(s)) : toute information concernant une personne physique identifiée
ou identifiable, à laquelle, le Soumissionnaire attributaire ou IAM, pourrait avoir accès dans le cadre de
l’exécution du Contrat dans les conditions indiquées à l’article 6. ARTICLE 2 - OBJET :
Le présent Accord a pour objet de définir le statut des Informations Confidentielles de chacune des Parties et
toute Donnée ainsi que les conditions relatives à la protection et à l’utilisation des dites Informations
Confidentielles et Données, communiquées par IAM à son Soumissionnaire attributaire et vice versa, dans le
cadre défini au préambule ou échangées entre les Parties.

46
CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

ARTICLE 3 - OBLIGATIONS DES PARTIES :


3.1 Obligations du Soumissionnaire attributaire :
Le Soumissionnaire attributaire s'engage à compter de la date de réception des Informations Confidentielles et
jusqu'à la fin de la durée de l’obligation de confidentialité à :
Garder strictement confidentiel et à ne pas divulguer ou communiquer à des tiers, par quelque moyen
que ce soit, les Informations qui lui seront transmises par IAM ou auxquelles il aura accès à l’occasion de
l’exécution du Contrat conclu ;
Ne pas utiliser les Informations Confidentielle, totalement ou partiellement, pour un autre but que celui
défini par le présent Accord ou rattaché à l’exécution du Contrat, sans le consentement préalable et écrit d’IAM;
Ne pas divulguer, soit directement, soit indirectement, à tous tiers notamment aux sous-traitants ou à toutes
autres personnes sans l'autorisation préalable et écrite d’IAM et à la condition que le tiers bénéficiaire s'engage
au préalable et par écrit à se soumettre aux mêmes obligations de confidentialité que celles contenues dans le
présent Accord;
Ne communiquer lesdites Informations qu’aux membres de son personnel appelés à en prendre
connaissance pour les besoins d’exécution du Contrat et à les utiliser en prenant les mesures nécessaires auprès
de ce personnel pour lui permettre de respecter les engagements pris au titre du présent Accord ;
Veiller à ce que les Informations Confidentielles ne soient ni copiées, ni reproduites, ni dupliquées
totalement ou partiellement sans l'autorisation préalable et écrite d’IAM ;
Assurer la sécurité physique des Informations Confidentielles, par tous moyens appropriés notamment
matériels, logiques et procéduraux pour permettre leur conservation et leur intégrité et en particulier, en les
conservant dans des endroits sécurisés et en mentionnant sur les documents et supports se rapportant à ses
Informations, la mention « CONFIDENTIEL » chaque fois que cela sera nécessaire.

3.2 Obligations d’IAM


IAM s’engage à traiter et garder les Informations Confidentielles que le Soumissionnaire attributaire lui
communique dans le cadre du Contrat et à leur réserver une protection appropriée et diligente conformément à
l’Accord et aux règles normatives auxquelles, il est astreint.
IAM s’interdit de divulguer les Informations Confidentielles du Soumissionnaire attributaire aux tiers, à
l’exception des soumissionnaire attributaires tiers appelés à les connaître dans le cadre de tout projet en rapport
avec le Contrat dès lors que l’accès aux dites Informations Confidentielles par le dit tiers, s’avère nécessaire
pour la bonne exécution du projet d’IAM et sous réserve que le dit tiers ait lui-même signé un engagement de
confidentialité similaire ou équivalent au présent Accord.
IAM pourra en outre communiquer les Informations Confidentielles du Soumissionnaire attributaire à son
commissaire aux comptes, conseils juridiques, fiscal et avocats appelés dans le cadre de leurs missions à prendre
connaissance des dites Informations Confidentielles et strictement pour la partie des dites
Informations qui s’avère nécessaire à cette mission.
ARTICLE 4 - EXCEPTIONS :
Toutefois, les dispositions prévues au présent Accord ne s’appliqueront pas aux Informations pour lesquelles,
les Parties pourront prouver qu’elles :
Etaient dans le domaine public préalablement à leur divulgation ou postérieurement mais en l'absence de
toute faute qui leur soit imputable, ou
Etaient déjà connues par les Parties, cette connaissance préalable pouvant être prouvée par l'existence de
documents appropriés dans les dossiers, ou
Ont été reçues d'un tiers de manière licite sans aucune faute de sa part et sans restriction ni violation du
présent Accord, ou
Ont été rendues publiques sans violation des dispositions du présent Accord,
L’engagement réciproque de confidentialité découlant du présent Accord, n’est pas valable lorsqu’une Partie
est requise de divulguer des Informations Confidentielles de l’autre Partie, sur réquisition d’une autorité
législative ou réglementaire dûment habilitée en vertu de la loi du pays de cette Partie, ou d’une injonction ou

47
CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

ordonnance d’une autorité judiciaire compétente, sous réserve des procédures d’opposition, de sursis à
exécution ou des règles de territorialité susceptibles d’exister et dont une Partie pourra légalement s’en prévaloir.
Nonobstant ce qui précède, IAM est autorisé par le Contractant à communiquer toute Information Confidentielle
concernant le Soumissionnaire attributaire et se trouvant entre les mains d’IAM lorsqu’une telle Information
aurait été sollicitée par les agents de contrôle de la Caisse Nationale de la Sécurité Sociale (CNSS) et visant à
vérifier le respect par le Soumissionnaire attributaire de ses obligations d’ordre social et de la réglementation
de la sécurité sociale.
ARTICLE 5 - DUREE - EFFET DE L'ACCORD :
Le présent Accord entrera en vigueur à compter de la date de sa signature par les Parties.
Nonobstant l’expiration ou la résiliation du présent Accord, les Parties demeurent liées par les engagements
souscrits à l’article 3 «Obligations des Parties» pendant toute la durée du Contrat et après la fin de celui-ci,
pour une durée de deux années, sauf délai spécifique différent indiqué au Contrat.
Le terme ou la résiliation du présent Accord n'aura pas pour effet de dégager le Soumissionnaire attributaire de
son obligation de respecter les dispositions de l’article 7 concernant la restitution des Informations
Confidentielles reçues avant la date de la résiliation ou l'arrivée du terme.
ARTICLE 6 - PROTECTION DES DONNEES A CARACTERE PERSONNEL :
[Les dispositions de la clause ci-après sont valables au cas où le Contrat implique dans son périmètre, pour une
Partie ou une autre, la collecte et le traitement des Données à caractère personnel. Lorsqu'elles ne sont pas
applicables, les dispositions de la clause qui suit n'ont aucune incidence sur les engagements réciproques des
Parties et seront réputées non écrites.]
Outre les dispositions du présent Accord, le Soumissionnaire attributaire est tenu de garantir le secret, la sécurité
et la confidentialité des Données Personnelles. A cet effet, il s’engage à :
• Avertir IAM avant toute exécution du Contrat, de toute exportation en dehors du Maroc des Données
qu’il sera amené à faire le cas échéant,
• Procéder à toute démarche de déclaration ou le cas échéant d’autorisation, auprès de la commission
nationale de traitement des Données Personnelles (CNDP), préalablement au traitement de ces Données
; • Ne traiter les Données que dans le cadre des instructions et de l’autorisation reçues d’IAM et en tout
état de cause en conformité avec les limites permises par la loi au titre de toute déclaration ou
autorisation consenties à cet effet;
• Avertir préalablement IAM avant traitement éventuel de toute Donnée à caractère sensible ;
• S’assurer de la licéité des traitements réalisés dans le cadre de la mission confiée ;
• Ne pas recourir aux services d’un sous-traitant, sauf à ce que ce dernier soit préalablement et
expressément habilité par IAM et agisse sous la responsabilité et le contrôle du Soumissionnaire
attributaire, dans le cadre d’un contrat soumis à la validation préalable d’IAM permettant de s’assurer
du respect par ledit sous-traitant des obligations souscrites découlant du présent Accord pour les
éléments le concernant, dans des conditions équivalentes à celles mentionnées au présent Accord;
• Respecter son obligation de secret, de sécurité et de confidentialité, à l’occasion de toute opération de
maintenance et de télémaintenance, réalisée au sein des locaux d’IAM ou de toute société intervenant
dans le cadre du traitement; Par ailleurs, Le Soumissionnaire attributaire s’engage à première demande
d’IAM à :
• Apporter la preuve qu’il dispose des moyens organisationnels, techniques et financiers permettant de
garantir le respect et l’effectivité de l’obligation de secret, de confidentialité et de sécurité résultant du
Contrat;
• Coopérer avec IAM dans toutes circonstances mettant en jeu l’obligation de secret, de
confidentialité et de sécurité des Données à caractère personnel;
• Permettre la réalisation par IAM ou toute personne mandatée par ce dernier d’un audit de vérification
de la bonne exécution des obligations du Soumissionnaire attributaire, sous réserve que les vérificateurs
ne soient pas des concurrents directs du Soumissionnaire attributaire qui s’engage à coopérer de bonne
foi et sans réserve avec les dits vérificateurs dès lors qu’il sera avisé de la réalisation d’un audit,
moyennant un préavis raisonnable;
• Mettre en œuvre à ses frais et sans délai toutes mesures correctives soulignées dans le rapport de
vérification.
48
CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

IAM déclare expressément qu’il a procédé aux formalités nécessaires de déclaration auprès de la CNDP pour
les Données dont il pourra être amené à traiter dans le cadre de ses activités et s’engage à le faire conformément
à la loi
ARTICLE 7 PROPRIETE ET RESTITUTION DES INFORMATIONS CONFIDENTIELLES :
Toutes les Informations Confidentielles transmises par IAM au Soumissionnaire attributaire dans le cadre de
cet Accord ainsi que toutes copies, reproductions ou duplications, dûment autorisées, qui en seraient effectuées
pour les seuls besoins de l’exécution du Contrat et tous droits s'y rapportant resteront, en tout état de cause, la
propriété d’IAM, sous réserve des droits des tiers. Les supports et les Informations qu’ils contiennent devront
être restitués à IAM immédiatement sur sa demande ou au plus tard à la survenance du terme normal ou anticipé
du présent Accord et à défaut d’une telle demande, devront faire l’objet, avec toutes copies et duplicatas s’y
rapportant, d’une destruction définitive justifiée.
ARTICLE 8 PROPRIETE INTELLECTUELLE :
La communication par IAM au Soumissionnaire attributaire d'Informations Confidentielles au titre de cet
Accord ne peut en aucun cas, être interprétée comme lui conférant, de manière expresse ou implicite, un droit
de propriété intellectuelle quelconque (aux termes d'une licence ou par tout autre moyen), sur des éléments tels
que notamment les œuvres d’esprit sous toutes formes de déclinaison, les dessins et modèles, inventions,
logiciels ou créations auxquels se rapportent ces Informations confidentielles, ni comme une divulgation au sens
du droit des brevets conformément à la loi sur la propriété industrielle et la loi sur les droits d’auteurs et droits
voisins.
ARTICLE 9 - RESPONSABILITE :
Le Soumissionnaire attributaire sera tenu responsable des divulgations ou exploitations prohibées intervenant
suite à la communication volontaire ou par imprudence, des Informations Confidentielles à des tiers.
Le Soumissionnaire attributaire reconnaît que tout manquement de sa part au présent Accord causera un grave
préjudice à IAM et que ce dernier pourra lui en demander réparation dans les conditions de recours en
responsabilité et indemnisation, fixées au Contrat.
ARTICLE 10 - MODIFICATION :
Toute modification, dérogation ou adaptation du présent Accord devra faire l'objet d'un avenant signé par les
représentants habilités de chaque Partie.
ARTICLE 11 - LOI APPLICABLE - LITIGES :
Le présent Accord est régi par la loi marocaine et est soumis, en cas de différend concernant son interprétation,
exécution ou dénonciation, au tribunal de Commerce d’Oujda, nonobstant toute clause d’attribution différente
au Contrat.

Paraphe de l’Annexe Pour IAM


Pour le Soumissionnaire

49
CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

ANNEXE VIII
CLAUSE D’ENGAGEMENT POUR UN DEVELOPPEMENT DURABLE

A- Objet et contexte:
Le Prestataire est informé qu’IAM est une entreprise adhérente au Pacte mondial des Nations Unies et de
ce fait, il accepte de manière volontariste à intégrer certaines règles de principe régissant ses rapports avec son
environnement, notamment en matière de Droits de l’Homme, droit du travail, environnement et lutte contre la
corruption etc….
A ce titre, IAM, en tant qu’entreprise citoyenne, a résolument opté pour une démarche d’entreprise
responsable tant à l’égard de ses partenaires qu’avec son environnement économique et social.
Souhaitant instaurer, dans le cadre de cette démarche, des rapports interactifs et positifs avec ses partenaires,
IAM entend y associer ses fournisseurs et prestataires afin de garantir efficacement le respect des principes qui
en découlent dont le détail est donné au paragraphe B ci-dessous.
A cette fin, le Prestataire s’engage à prendre en compte ces principes dans le cadre de la présente
consultation, ainsi que dans l’exécution du marché s’il en est attributaire. Le Prestataire s’engage également à
s’assurer du respect de ces principes par ses propres fournisseurs et sous-traitants agréés (directs et indirects).
Le Prestataire est informé que l’adhésion sans réserve à cette démarche constitue un des critères d’appréciation
de son offre et que le respect des dispositions qui en découlent constitue, pour IAM une condition essentielle à
la conclusion du présent Contrat. Dès lors, en cas de réserve formulée quant à l’adhésion à ces principes ou en
cas d’existence d’éléments objectifs laissant raisonnablement penser que la situation du Prestataire ne lui permet
pas d’être en conformité avec les dits principes, IAM se réserve le droit d’écarter son offre.
En outre, IAM se réserve, le droit de procéder à un audit, par ses propres moyens ou par le concours
d’organismes tiers, en vue de vérifier le respect par le Prestataire de ses engagements et, le cas échéant de
recourir aux dispositions de l’article « Résiliation » en cas manquement constaté à ces dispositions lors de
l’exécution du contrat.

B- Les Principes, objet de l’engagement pour un développement durable

I - Précisions quant aux principes fondamentaux énoncés en matière de droits de l’homme et de droit du
travail :

 Travail des enfants


(Conventions OIT n°138 sur l’âge minimum et n°182 sur les pires formes de travail des enfants) o L’âge
minimum au travail respecte la législation en vigueur dans le pays et ne doit en aucun cas être inférieur à
15 ans quel que soit le type d’activité.
o L’âge minimum d’admission à tout type d’emploi ou de travail qui, par sa nature ou les conditions dans
lesquelles il s’exerce, est susceptible de compromettre la santé, la sécurité ou la moralité des
adolescents, ne devra pas être inférieur à 18 ans.

 Travail forcé
(Conventions OIT n°29 sur le travail forcé et n°105 sur l’abolition du travail forcé) o L’employé choisit
librement son employeur. Le travail forcé sous toutes ses formes est proscrit. o Les employés peuvent
quitter librement l’employeur dans le respect du préavis légal. o La rétention des papiers d’identité,
passeport, attestation de formation, permis de travail ou tout autre document est proscrite.
o Le travail des prisonniers est accepté, à la seule condition que celui-ci soit effectué volontairement et
rémunéré.

 Mauvais traitements o Les traitements inhumains, punitions corporelles, insultes,


harcèlement, contraintes mentales ou physiques sont proscrits.

50
CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

 Horaires de travail
(Conventions OIT n°14 et 106 sur le repos hebdomadaire) o Les
horaires de travail respectent la législation du pays.
o De façon générale, les horaires de travail sont au maximum de 60 heures par semaine avec un minimum
d’un jour de repos hebdomadaire.

 Salaires et avantages sociaux


(Convention OIT n°87 sur la protection du salaire, Convention OIT n°131 et Recommandation OIT n°135
sur la fixation des salaires minima)
o Les salaires minima versés aux employés, ainsi que les avantages sociaux, sont conformes à la
législation du pays (y compris pour les apprentis, stagiaires ou employés en période probatoire).
o Tout en respectant la législation du pays relative au temps de travail maximum autorisé, les heures
supplémentaires sont rémunérées à un taux supérieur aux horaires normaux.
o Les éléments de calcul du salaire sont formalisés et communiqués à l’employé. o Les salaires sont
versés en espèces, chèque ou virement bancaire à l’exclusion de toute autre forme de rémunération
compensatoire sauf cas spécifiques prévus par la législation du pays.
o Les salaires sont versés à intervalles réguliers et à une fréquence raisonnable.
o Les déductions sur salaire pour raisons disciplinaires sont proscrites.

 Liberté d’expression
(Conventions OIT n°87 sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical et n°98 sur le droit
d’organisation et de négociation collective)
o Les employés communiquent librement avec leur hiérarchie concernant leurs conditions de travail, leur
rémunération, etc. sans crainte de représailles, intimidation ou harcèlement.
o Dans le respect de la législation du pays, les employés ont la liberté d’appartenance au syndicat de leur
choix.

 Egalité des chances


(Conventions OIT n°100 sur l’égalité de rémunération et n°111 concernant la discrimination – emploi et
profession)
o Toute discrimination, dans le cadre du recrutement, de la formation, de la promotion, de la
rémunération, etc. basée sur la race, la couleur, l’âge, le sexe, l’orientation sexuelle, le statut marital, le
groupe ethnique, un handicap, la religion, l’appartenance à un parti politique, l’appartenance à un
syndicat, etc. est proscrite.

 Hygiène, santé et sécurité o Le Prestataire garantit à ses employés des conditions optimales d’hygiène et
de sécurité sur l’ensemble de ses sites et s’assure du bon respect des lois et règlements en vigueur.
o Le Prestataire identifie les risques (chimiques, physiques et biologiques), prend les mesures nécessaires
à la protection de ses employés sur leur lieu de travail et sur toute infrastructure mise à leur disposition,
les informe et forme sur les risques encourus.

II - Précisions quant aux engagements relatifs à la protection de l’environnement

o Le Prestataire exploite l’ensemble de ses sites de manière responsable dans l’objectif de minimiser
l’impact de ses activités sur l’environnement et veille tout particulièrement au bon respect des lois et
règlements en vigueur. Il dispose le cas échéant d’une organisation en matière d’environnement ayant
pour mission de définir, de mettre en place et d’assurer le suivi de sa politique environnement grâce à
un Système de Management Environnemental.

o Dans le cadre de ses activités, le Prestataire s’efforce d’éliminer ou réduire les sources de pollution
générées par ses activités, de mesurer et de réduire ses émissions de gaz à effet de serre, de préserver

51
CONSULTATION N° PR615411/COU.DROU

les ressources naturelles, d’éviter ou de minimiser l’utilisation de substances dangereuses et de


promouvoir le recyclage ou la réutilisation des déchets tout en en assurant la traçabilité.

o Le Prestataire est en possession de tous les certificats et/ou autorisations requis par la loi pour exploiter
ses sites, et il est en conformité avec leurs exigences. Les rapports environnementaux sont établis
conformément aux exigences légales et réglementaires, et peuvent être fournis à dans un délai de deux
jours sur demande.

o Le Prestataire s’assure que les déchets, et en particulier les déchets dangereux, sont gérés de manière
sûre sur l’ensemble de ses sites (manutention, stockage, recyclage, revalorisation,).

o le Prestataire s’engage à collecter et enlever les déchets issus des équipements électriques ou
électroniques (DEEE), à les faire traiter, valoriser ou recycler à ses frais en conformité avec la
réglementation spécifique applicable

III – Précisions quand aux engagements en matière de lutte contre la corruption et la moralisation de la
vie des affaires

o Le Prestataire est informé qu’IAM a adopté un Code d’éthique et de bonnes pratiques, auquel l’ensemble
de ses salairés ont adhéré, dont les principes directeurs ont pour objectif d’assurer un climat d’affaires sain
basé sur la transparence, l’équité et la lutte contre toute forme de corruption.

o Le Prestataire s’engage à adhérer à ses principes et à adopter, dans ses rapports avec IAM, ses soustraitants
et ses salariés, une attitude en conforme à ces principes directeurs et notamment à refuser les extorsions de
fonds et à mettre en œuvre des mesures de sensibilisation sur ce thème dans sa sphère d’influence.

MODELE / ACTE D’ENGAGEMENT

Je (1) soussigné………………….. …………………………………………..(Nom, prénom, qualité)


Agissant au nom et pour le compte de………………………………………………………………
(Nature de la société, montant du capital)
Inscrite au registre de commerce de………………………………………………………………………(Localité)
Sous le numéro…………………………………………………………………………………………
Affiliée à la caisse nationale de sécurité sociale sous le numéro…………………………………
• en vertu des pouvoirs qui me sont conférés, faisant élection de domicile
à…………………………………………………………………………………………………………………
………..…………………………………………………………………………
(Adresse)

• après avoir pris connaissance de toutes les pièces du projet.

• après avoir apprécié à mon point de vue et sous ma responsabilité leur nature et les difficultés
qu’ils comportent.

• Remets, revêtus de ma signature, un bordereau des prix et un détail estimatif.

• Me soumets et m’engage à exécuter lesdites prestations de service conformément au cahier des charges
et moyennant les prix que j’ai établis moi-même pour chaque unité, lesquels prix font
ressortir à…………………………………………………………

52
CONSULTATION N° PR603055/COU.DROU

…………………………………………………………………………………………………
(En lettre et en chiffre)

ITISSALAT AL MAGHRIB se libérera des sommes dues par lui en faisant donner crédit au
compte……………………………………………………………………………….
(Au trésor, ou bancaire ou chèque postal)
Ouvert à mon nom (ou au nom de la société)………………………………………………………
à………………………………………………………………………………………………………….
sous le numéro…………………………………………………………………………………………
--------------------------------------------------
(1)
-Lorsqu’il s’agira d’un seul prestataire de service agissant pour son compte personnel, le 1 er alinéa sera
modifié comme suit : «je soussigné……………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………..
(nom, prénom)
inscrit au registre de commerce de………………………………………………………………….. affiliée à
la caisse nationale de sécurité sociale…………………………………………………….
Faisant élection de domicile…………………………………………………………………………..
A………………………………………………………………………………………………………….
(adresse) -
Lorsqu’il y aura plusieurs prestataires de services, ils devront mettre nous soussignés………….. nous obligeant
conjointement et solidairement et apporter au reste de la soumission les rectifications grammaticales correspondantes……

MODELE DE DECLARATION SUR L’HONNEUR

Je soussigné
Nom et Prénom :…………………………………………………………………………….
Qualité : …………………………………………………………………………….………..
Domicilié à :
Agissant au nom et pour le compte de (Nom de l’Entreprise) :………………………..
………………………………………………………………………………………………..
Montant du capital :…………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………..
Inscrire au registre du commerce de :…………………………………………………….
………………………………………………………………………………………………..
Sous le numéro :…………………………………………………………………………….
………………………………………………………………………………………………...
Affiliée à la Caisse Nationale de sécurité sociale sous le numéro :…………………...
Titulaire du compte courant postal, bancaire, ou au Trésor, ouvert à :……………….
………………………….. agence de……………………………………………….……...
Sous le numéro :…………………………………………………………………………….
Faisant élection de domicile à :……………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
En vertu des pouvoirs qui me sont conférés :………………………………………………
Déclare
Appartenir à l’une des professions dont relève les travaux objet de l’appel d’offres
N°………………………………………………………………………………………………………...

Que les risques découlant de mon activité professionnelle sont couverts par une police d’assurance
(nom de la compagnie et numéro)…………………………………………….
……………………………………………………………………………………………………………

53
CONSULTATION N° PR603055/COU.DROU

Dans les limites et conditions prescrites par le C.P.S.

Que ne suis ni en faillite ni en liquidation judiciaire.

Que je suis en situation fiscale régulière vis-à-vis de la Trésorerie Marocaine parce qu’ayant acquitté les sommes
exigibles.

Que je possède les capacités techniques et les moyens humains et matériels joints à ma soumission.

Je certifie sur l’honneur l’exactitude des renseignements fournis.

SIGNATURE ET CACHET DU FAIT A……………….. LE ../.. /….


/….

SOUMISSIONNAIRE

INVENTAIRE DES PIECES ET DOCUMENTS REMIS AVEC L’OFFRE

Société :

Appel d’offre N° :

Objet :

Les pièces et documents :

- Lettre d’engagement
- Déclaration sur l’honneur
- ……
- ……

Cette liste est sensée être exhaustive


ANNEXE X
FICHE IDENTIFICATION FOURNISSEUR

Raison sociale

Forme juridique

Date de création
Numéro du Registre de
Commerce (RC)

54
CONSULTATION N° PR603055/COU.DROU

Gérant

Activité d’après RC

Capital social en DH

Adresse actuelle, ville

Responsabilité civile : police n° …………………...….


Couverture Assurance :
Accident du travail : police n° ………………………...
Assureur : ………………………
Autres : ………………………………………………..

Numéro :………………….. date & ville d’obtention


:…………………..
Déclaration de la CNSS
Nombre moyen de salarié :…………………..
Masse salariale:…………………..

Numéro:…………………..
ttestation fiscale
date et ville d’obtention:…………………..

ANNEXE XI
DOSSIER DE RECRUTEMENT NOUVEAU FOURNISSEUR

Documents à remettre à l’appui de l’offre administrative en vue d’une éventuelle intégration dans le Panel
Fournisseur Achats d’IAM :

Pièces Constituant l’offre de service Oui Non

o Une lettre de motivation


o Une déclaration sur l’honneur d’une date récente (Cf. Annexe 2)
o L’attestation fiscale en copie certifiée conforme datée de moins d’un an
o Une copie des statuts de la société certifiée conforme à l’original pour les
personnes physiques, les statuts sont remplacés par le document «
modèle J » justifiant l’inscription au registre de commerce
o L’extrait du registre de commerce
o Une note portant sur les moyens humains et matériels
o Des copies des attestations de référence certifiées conformes aux
originales

55
CONSULTATION N° PR603055/COU.DROU

o Les rapports financiers pour les 2 dernières années à défaut les bilans
des deux derniers exercices pour les personnes physiques, ces
documents sont remplacés par la déclaration du chiffre d’affaires
délivrée par l’administration des impôts
o Les catalogues des produits et services proposés
o Les lettres de représentation, d’exclusivité etc
o Un dossier sur la représentation locale pour les sociétés étrangères
o Les documents relatifs à la sécurité de l’information à savoir : Les clauses
relatives aux règles de sécurité de l’information et l’accord type de
confidentialité, dûment paraphés et signés par le fournisseur. A signaler
que ces documents ne seront remis au fournisseur qu’une fois la
commission de recrutement a donné son accord pour son recrutement.
La signature de ces documents par le fournisseur ; constituera la dernière
étape pour son intégration au panel.

56
CONSULTATION N° PR603055/COU.DROU

ANNEXE XII
DOSSIER DE RECRUTEMENT NOUVEAU FOURNISSEUR

Documents à remettre à l’appui de l’offre administrative en vue d’une éventuelle intégration dans le Panel
Fournisseur Achats d’IAM :

Pièces Constituant l’offre de service Oui Non

o Une lettre de motivation


o Une déclaration sur l’honneur d’une date récente (Cf. Annexe 2)
o L’attestation fiscale en copie certifiée conforme datée de moins d’un an
o Une copie des statuts de la société certifiée conforme à l’original pour les
personnes physiques, les statuts sont remplacés par le document «
modèle J » justifiant l’inscription au registre de commerce
o L’extrait du registre de commerce
o Une note portant sur les moyens humains et matériels
o Des copies des attestations de référence certifiées conformes aux
originales
o Les rapports financiers pour les 2 dernières années à défaut les bilans
des deux derniers exercices pour les personnes physiques, ces
documents sont remplacés par la déclaration du chiffre d’affaires
délivrée par l’administration des impôts
o Les catalogues des produits et services proposés
o Les lettres de représentation, d’exclusivité etc
o Un dossier sur la représentation locale pour les sociétés étrangères
o Les documents relatifs à la sécurité de l’information à savoir : Les clauses
relatives aux règles de sécurité de l’information et l’accord type de
confidentialité, dûment paraphés et signés par le fournisseur. A signaler
que ces documents ne seront remis au fournisseur qu’une fois la
commission de recrutement a donné son accord pour son recrutement.
La signature de ces documents par le fournisseur ; constituera la dernière
étape pour son intégration au panel.

57

Vous aimerez peut-être aussi