Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
DIRECTION ACHATS
DEPARTEMENT ETUDES ET PRESTATIONS t
O
MARCHE CADRE N I19212
PRESTATAIRE : MERAMIRI
MARCHE CADRE N° 119212
Marché Cadre passé suite à appel d’offres ouvert N° P0296/PIC du 30/01/2019 et offre du 29/01/2019, en
application des dispositions du Règlement RG.0003/PMC — Version 02, relatif aux conditions et formes de
passation des marchés de l’ONCF.
ENTRE :
L’Office National des Chemins de Fer, Etablissement Public créé par Dahir n°1-63-225 du 14 RABIA 1 1383 (5 AOUT
1963), dont le siège est à RABAT-AGDAL, 8bis, Rue Abderrahmane El Ghafiki, représenté par son Directeur Général
et désigné dans ce qui suit par l’ONCF,
D’UNE PART
La société MERAMIRI
L’ONCF se libérera des sommes dues par lui en faisant donner crédit au compte bancaire ouvert au nom de la
société MERAMIRI à Crédit Agricole, Agence Mahaj Riad, Rabat, sous Ie n° 225 810 035402528651010 163
D'AUTRE PART
Les montants annuels maximums et minimums du marché cadre sont définies comme suit :
• Ie RG,
• le CCGS,
• Ie Dahir n° 1-63-225 du 14 Rebia 1 1383 (5 août 1963) portant création de l'ONCF.;
• Ie Dahir n°1-15-05 du 29 rabii Il 1436 du 19 février 2015 relatif au nantissement des marchés publics ;
• La Ioi n° 65-99 relative ou code du travail promulguée par Ie Dahir n° 1-03-194 du 14 Rajeb 1424 (11
septembre 2003) ;
• La loi n° 69-00 relative au contrôle financier de l'Etat sur les entreprises publiques et autres organismes
promulguée par le Dahir n° 1-03-195 du 16 ramadan 1424 (11 novembre 2003) ;
• Tout texte mentionné au CCTP ;
Le Titulaire s’engage, y compris en donnant toutes les notifications et en payant tous les droits, à respecter en
tous points la législation et la réglementation applicables ainsi que toute décision émanant d’une autorité et
relative à ou ayant des conséquences sur I’exécution par le Titulaire de ses obligations au titre du Marché.
Le Représentant du Maïtre d’Ouvrage accomplit, avec I’assistance du Maître d'œuvre et sous iéserve des
attributions relevant exclusivement de l’Autorité Compétente, les actes d’exécution du Marché.
Le Maître d’œuvre assurera en coordination avec le Représentant du Maître d’Ouvrage, notamment, les missions
suivantes
• Notification au Titulaire des Ordres de Service ;
• Visa des documents qui doivent être soumis à I’agrÉ‘ment du Maître d’Ouvrage ;
• Vise « bon pour exécution » les documents relatifs à l'exécution du Marché ;
• Assistance du Maître d'Ouvrage à la validation des documents émis en cours d'exécution du Marché et
établissement de tous les actes destinés à obtenir des prestations conformes aux stipulations du
Marché ;
• Assistance ä l’exécution de tous les actes dévolus au Maître d’Ouvrage en ce qui concerne la gestion
financière et administrative du Marché ;
• Instruction des réclamations du Titulaire.
• Assistance du Maïtre d’Ouvrage dans le cadre des opérations préalables la Réception Définitive.
Non applicable.
ARTICLE 12: SOUS-TRAITANCE
Le Titulaire, dans la limite de 50% du Montant du Marché est en droit de sous-traiter une partie des Prestations.
Le Titulaire est libre du choix de son (ses) sous-traitant(s). Le (les) sous-traitant(s) devront cependant respecter
les conditions requises des concurrents pour la participation à l'Appel d’Offres, telles que définies à l’article 24 du
RG.
En cas de retard(s) dans I’exécution des Prestations et en application de I’article 41 du CCGS, il sera appliqué, par
jour de retard, une pénalité de 0,08% du montant total hors taxes de la commande en question.
Si, pour une cause imputable au Titulaire, les Prestations n‘ont pas été entièrement exécutées à l’issue du Délai
Global d’Exécution, l’ONCF se réserve le droit, sans préjudice de l’application des Pénalités prévues au présent
Article, de procéder ou faire procéder à I’exécution des Prestation inexécutées aux frais et risques du Titulaire.
En cas d’arrêt d’exécution des Prestations, pour une cause imputable au Titulaire, pendant une durée fixée par le
Maître d’Ouvrage, celui-ci pourra (i) résilier le Marché sans être tenu d'indemniser le Titulaire et (ii) confier un
tiers, aux frais et risques du Titulaire, I’exécution des prestations correspondant à la partie inexécutée des
Prestations.
L’application des Pénalités prévues au présent Article ne dispense pas le Titulaire de la responsabilité qu’il pourrait
encourir du fait de l’absence, du retard, de la négligence et, plus généralement, de toute défaillance d’un membre
de son personnel.
L’ONCF se réserve le droit de contrôler la présence des gardiens dans Ieurs postes ou périmètre d’action, et en
cas d’irrégularité, il sera appliqué au prestataire des pénalités comme suit :
• 500 DH le jour et 750 DH la nuit pour toute absence d’une personne du prestataire pendant une journée.
• 100 DH (Cent Dirhams) pour chaque heure de retard dans la reprise du service par personne.
Il s’agit de toute infraction pouvant affecter la bonne exécution des prestations de gardiennage, de surveillance
et de télésurveillance
• Défaut d’agrès : sifflet, lampe torche, gilet réglementaire, etc. ;
• Défaut de tenue vestimentaire ou mauvaise présentation telles que mal rasé, tenue froissée ou sale, etc ;
En plus du non payement de la prestation Il sera appliqué au prestataire une pénalité égale à la valeur de la
prestation en question.
En cas d’égarement par l’Entreprise du Rapport Journalier mentionné au niveau de I'article 11 du CCTP, il lui sera
appliqué une pénalité de 500,00 DH (Cinq Cents Dirhams) par Rapport Journalier.
Les Pénalités sont déduites des sommes dues au Titulaire par le Maître d’Ouvrage au titre du Marché.
Le montant des Pénalités est plafonné à 10% du Montant annuel maximum du Marché HT.
Lorsque ce plafond est atteint, le Maître d’Ouvrage peut décider de résilier le Marché après mise en demeure
préalable et sans préjudice de l’application des mesures coercitives prévues à I’article 51 du CCGS.
Chaque anomalie constatée par l’ONCF est notifiée au représentant du Titulaire. Au-delà de trois (3) anomalies,
une mise en demeure sera adressée au prestataire.
Le Titulaire est tenu de procéder, sur simple demande du Maître d’Ouvrage, au remplacement de tout membre
du personnel affecté à l’exécution du Marché qui s’absenterait plus de deux (2) fois en I’espace d’une (1) année.
Les sommes dues au Titulaire sont calculées par application des prix unitaires portés au Bordereau des Prix - Détail
estimatif, aux quantités réellement exécutées conformément aux termes du Marché.
Conformément aux prescriptions de l’article 37 du CCGS, aucune avance ne sera consentie au titulaire au titre de
I’exécution du pré'sent marché.
Le règlement des Prestations réalisées sera effectué dans un délai de soixante (60) Jours fin de mois à compter de
la date de la situation de réalisation des prestations telle qu’elle est portée sur le décompte.
1 — Conformément aux termes de l’article 19 du CCGS, le Titulaire devra, dans les deux semaines qui suivent la
notification de l’approbation du Marché, contracter auprès d’une entreprise d’assurance agréée une assurance,
couvrant dès le début de I’exécution du Marché et pendant toute la durée de celui-ci
a. la responsabilité découlant de I’utilisation des véhicules automobiles pour les besoins de I’exécution du
Marché ;
b. le risque d’accidents du travail pouvant survenir au personnel du Titulaire, É'tant entendu que le Maître
d'Ouvrage ne peut être tenu pour responsable des dommages ou indemnités à payer en cas d'accidents
survenus aux personnels du Titulaire et/ou de ses sous-traitants.
A ce titre, le Titulaire garantira le Maître d’Ouvrage contre toute demande de dommages intérêts ou
indemnité s et contre toute réclamation, plainte, poursuite, frais, charge et dépense de toute nature
relatifs à ces accidents.
Le Titulaire est tenu d’informer, par écrit, le Maître d’Ouvrage de tout accident survenu pendant
I’exécution du Marché.
c. la responsabilité civile en cas d’accident survenant à des tiers ou au Maître d'ouvrage ou aux agents de
ce dernier par le fait de l'exécution du Marché ;
10
Marché Cadre n°I19212
2 - Ces dispositions ne sont pas applicables si le Titulaire a déjà souscrit une police d’assurance couvrant de tels
risques.
3 - Aucun règlement ne sera effectué tant que le Titulaire n‘aura pas adressé au Maître d’Ouvrage (...j copies
certifiées conformes des attestations des assurances contractées pour la couverture des risques énumérés au
paragraphe 1 du présent Article.
Le Titulaire est tenu, chaque fois qu’il en est requis, de présenter sans délai la justification du paiement régulier
des primes d’assurance prévues ci-dessus.
4 - Toutes les polices d’assurance mentionnées au paragraphe 1 du présent Article doivent comporter une clause
interdisant qu’il soit procédé à Ieur résiliation sans aviser au préalable le Maître d’Ouvrage.
Il doit prendre sur les chantiers toutes les mesures d’ordre et de sécurité propres à éviter des accidents, ä I’égard
du personnel. Il est tenu d’observer tous les règlements et consignes émanant des autorités compétentes.
Toutes les mesures d’ordre, de sécurité et d'hygiène sont à la charge du Titulaire et sont réputées comprises dans
les Prix du Marché.
Le Titulaire est tenu de désigner un représentant (i) ayant tous pouvoirs pour le représenter vis-à-vis du Maître
d'Ouvrage et (ii) présent, en permanence pendant I’exécution des Prestations, sur le lieu d’exécution des
Prestations.
Le Titulaire est tenu de respecter les termes de l’Offre relatifs au nombre et aux qualités respectives des personnes
qui seront mobilisées sur le lieu d'exécution des Prestations pour en assurer I'exécution.
Le Titulaire veille à ce que le personnel affecté à I’exécution des Prestations présente toutes les garanties de
moralité, de probité et de compétence professionnelle.
Le Maître d’Ouvrage se réserve le droit, sans encourir de responsabilité envers le Titulaire, d'interdire I’accès au
lieu d’exécution des Prestations à tout membre du personnel du Titulaire dont la présence est jugée indésirable
par le Maître d’Ouvrage, notamment du fait de sa tenue ou de sa conduite sur le lieu d’exécution des Prestations.
Le Titulaire est responsable des détériorations, dégradations et vols imputables à son personnel.
Les membres du personnel affectés à I’exécution des Prestations doivent porter des tenues de travail propres,
adaptées à la nature des Prestations et comportant un sigle permettant de les distinguer des membres du
personnel de l’ONCF.
Le transport du personnel et du matériel du Titulaire est aux frais de celui-ci.
Dans le cadre des opérations effectuées dans les emprises de l’ONCF au titre du Marché, le Titulaire veille, sous
sa responsabilité, au respect par son personnel, (i) des règles de sécurité applicables aux opérations effectuées
dans les emprises de l'ONCF, (ii) des prescriptions des règlements et consignes de sécurité de l’ONCF et, (iii), le
cas échéant, des Consignes Locales.
A cet É‘gard, le Titulaire est tenu, notamment, de dispenser à son personnel la formation nécessaire.
Le Titulaire veille, notamment, à ce que son personnel respecte les règles adoptées par l’ONCF pour la protection
de son propre personnel.
Le Titulaire est seul responsable des conséquences des accidents, causés par son personnel et/ou son matériel,
qui pourraient survenir dans le lieu d’exécution des Prestations objet du marché.
A cet égard, le Titulaire s’engage à réparer tout dommage causé à l’ONCF. Le Titulaire s’engage également à
assumer tous les frais induits par la réparation des dommages causés aux tiers.
Le marché et avenants y afférents sont assujettis d’office à la formalité d’enregistrement conformément aux
dispositions de I’article n°127 I B 6ᵉ du CGI de l'année 2019.
Le Titulaire s’engage à ne pas divulguer et à ne pas Iaisser divulguer à un tiers, sans autorisation écrite préalable
de l’ONCF, des Informations Confidentielles, notamment les informations qui se rapportent aux renseignements
recueillis et aux documents reçus par le Titulaire ou portés à sa connaissance à I’occasion de I’exécution du
Marché.
Le Titulaire s’engage également à ne pas communiquer et ne pas Iaisser divulguer, sans autorisation écrite
préalable de l’ONCF, les éléments d’information qui lui auraient été communiqués par l’ONCF préalablement à
I’entrée en vigueur du Marché.
De manière générale, le Titulaire s’interdit de faire des informations qui lui sont communiquées par l’ONCF un
usage préjudiciable à l’ONCF.
Toutefois, et en application de la Ioi 09-08 relative à la protection des personnes physiques à I’égard des
traitements des données à caractère personnel et notamment les dispositions de sa section première (déclaration
préalable), l’ONCF a déposé une déclaration préalable relative à son système de vidéosurveillance auprès de la
CNDP sous le numéro D-VS-17/2015.
Ainsi, le prestataire et son personnel opérant au niveau du système de vidéosurveillance national ONCF et
disposant d'un droit d'accès aux images et vidéos sont tenus de se conformer aux exigences de la fiche
d'engagement de confidentialité ONCF jointe au présent marchë.
La langue du Marché est la Iangue française. Tous les documents ä remettre par le Titulaire au Maître d’Ouvrage
doivent, s'ils ne sont pas en Iangue française, être accompagnés d’une traduction officielle en langue française qui
seul fera foi.
Les communications entre le Titulaire et le Maître d’œuvre seront effectuées en Iangue française.
ARTICLE 42: TITRES DES CHAPITRES ET ARTICLES OU CCAP
Les titres des chapitres du présent CCAP et des Articles ont uniquement pour objectif de faciliter la lecture des
Articles et ne sauraient affecter le sens ou l’interprétation des Articles.
Le Titulaire ne doit pas recourir par lui-même ou par personne interposée à des actes de corruption, à des
manœuvres frauduleuses, et à des pratiques collusoires, à quelque titre que ce soit, dans le cadre de I’exécution
du Marché.
Le Titulaire ne doit pas faire, par lui-même ou par personne interposée, des promesses, des dons ou des présents
en vue d’influer sur l’exécution du Marché et/ou en vue de l'attribution d’un marché ultérieur.
Les dispositions du présent article s’appliquent à I’ensemble des personnes intervenant dans l'exécution du
Marché.
Les différends qui surviendraient entre le Maître d’Ouvrage et le Titulaire dans le cadre de l’exécution du Marché
donneront lieu à l’application des articles 52 à 54 du CCGS.
Conformément aux dispositions de l’article 54 du CCGS, le tribunal compétent pour connaître des litiges opposant
le Maître d’Ouvrage au Titulaire dans le cadre de l’exécution du Marché est le tribunal administratif de Rabat.
Le présent marché cadre a pour objet la réalisation des prestations de gardiennage et surveillance des locaux
sur le parcours de la DRIC Sud.
Les prestations comprennent le gardiennage et la surveillance pour lutter contre les actes de malveillance et
assurer la sécurité des locaux qui lui seront affectés.
A tout moment époque, le maitre d’œuvre à la faculté d’apporter à l’organisation du travail, les modifications
qu’il juge utiles, étant entendu que le prestataire sera avisé en temps opportun des modifications ainsi décidées.
Relever et noter sur un registre (à la charge du prestataire) l’identité du visiteur, N° CIN ou autre
document similaire et le motif de la visite ;
- S’assurer du rendez-vous du visiteur auprès des responsables ONCF préalablement désignés au
prestataire, le cas échéant, demander l’autorisation d’accès aux responsables ONCF,
Distribuer aux visiteurs les badges de visite (fournis par l’ONCF) ;
Manipulation de la barrière et ouverture des portails ;
- Orienter et aiguilles les visiteurs sur leur destination ;
Etc.
Avis donné par Fax par le maitre d’œuvre dans un délai d’une semaine, sous forme de commande en
précisant les éléments suivants :
J6
Marché Cadre n°I19212
+ La nature des prestations à réaliser ;
Les lieux de réalisation des prestations ;
• Le quantitatif des prestations à réalisei ;
• Le prix unitaire pour te règlement des prestations et le montant total des
prestations de la commande ;
• Le délai de réalisation.
Chaque agent du prestataire doit être doté de moyens de communication (GSM et radio), dont le numéro
doit être communiqué au maitre d’œuvre pour être contacté en cas de besoins.
Le transport des agents du prestataire chargés de gardiennage, surveillance et contrôle (allée et retour)
doit être assuré par les moyens du Prestataire ;
La relève d’un agent chargé de gardiennage et de surveillance doit être assurée en permanence, aucun
agent du prestataire ne doit quitter son poste sans qu’il soit remplacé, et avait effectué sa passation de
consigne ;
Pour chaque lieu de prestation, le Prestataire doit mettre en place un carnet de passation de consignes
entre I’agent entrant et l’agent sortant ; ce carnet de surveillance doit être élaboré en concertation avec
le maitre d’œuvre en précisant les horaires de gardiennage ou surveillance, les constations faites pendant
la surveillance des sites en question.
Chaque commande sera adressée au Prestataire au moins une semaine à l’avance.
Le Prestataire s’engage à ne placer aucun agent chez le demandeur sans avoir reçu une Commande par
ordre de service émanant du maître d’œuvre.
Le Prestataire doit mettre en œuvre les moyens humains nécessaires pour satisfaire les commandes.
Habillement de son personnel conformément à I’article 5 ci-après ;
Sujétions diverses de toute nature inhérentes à la situation des lieux et aux conditions d'exécution de
telles prestations.
Réactivité : L’O.N.C.F à travers les sites et établissements de production, a des besoins en agents de gardiennage
ou surveillance. Le Prestataire doit faire preuve de réactivité afin de permettre une gestion souple des effectifs. Il
est demandé au Prestataire de préciser les moyens à utiliser afin de répondre dans les meilleurs délais aux besoins
des sites de production (utilisation du GSM/SMS, reporting ...etc.).
Délai : Un délai maximum d’une semaine est accordé pour la mise à disposition.
Besoins urgents : Toutefois, pour des besoins urgents, et à la demande du maître d’Ouvrage, les demandes se
feront par téléphone par I’établissement concerné, confirmées par écrit et feront I’objet d’une commande de
régularisation dans les 24 heures qui suivent.
Le prestataire est tenu de mettre à la disposition de I’entité concerné‘e un nombre suffisant de gardiens
Contrat de Mission: Le Prestataire s’engage pour que le contrat de travail qui le lie avec les agents (contrat
de mission) soit conclu par écrit et légalisé au plus tard dans les deux jours ouvrables conformément au Code du
travail. L’O.N.C.F ne sera lié avec ce personnel par aucun lien juridique ou contractuel.
Qualification professionnelle pour les agents mis à la disposition de gardiennage et surveillance : le Maitre
d'œuvre exige de disposer d’agents habilités à ces prestations avant le début de la mission. La démarche
professionnelle de recrutement (tests écrits, tests de sécurité, entretiens individuels) doit être en mesure de
répondre efficacement aux profils suivants :
Changement des agents mis à disposition : Les Responsables des sites et établissements de production de
I’O.N.C.F doivent respecter la nature des missions confiées aux agents. Tout changement d’affectation, sans
l’accord du Prestataire et celui des agents est fait sous la responsabilité du maitre d’œuvre.
Toute personne employée par le prestataire et qui n’est pas déclarée à la CNSS n’est pas autorisé‘e à accéder aux
emprises de l’ONCF.
Le prestataire est tenu de produire, à la demande, les justifications correspondantes
Déclaration aux organismes d*assurance : Le Prestataire s’engage à déclarer l’ensemble des agents mis à
disposition de I’O.N.C.F auprès des organismes d’assurance dans le cadre des couvertures Accident de travail et
l’assurance Groupe décès. La déclaration des agents doit être faite pour l’ensemble des rémunérations payées au
cours de Ieurs missions. A n’importe quel moment, L’O.N.C.F se réserve le droit de vérifier les éléments déclarés
aux organismes sociaux.
Au début de chaque année, le Prestataire doit être en mesure de produire une attestation de couverture délivrée
par une compagnie d’assurance.
Le prestataire peut recourir pendant le gardiennage et la surveillance à des maitres chiens et pour s’en servir tous
les chiens employés dans le cadie d'équipes cynophile doivent avoir suivi un dressage spécifique soldé par un
certificat.
Eu égard aux caractéristiques d’emploi des chiens et aux spécificités des différentes races canines, ne sera
employé que des bergers allemands ou belges, chiens au caractère stable. A défaut des malinois. Ils seront
employés en Iaisse ou en trait de limier.
Le maitre d’œuvre pourra vérifier à tout moment le respect des dispositions légales par le Prestataire. Toute
dérogation, en particulier retard ou sous paiement du personnel du Prestataire, les dispositions de l'article 18 du
C.C.G.S seront appliquées par l’ONCF, qui se réserve le droit de résilier le marché, le cas échéant,
Afin d’intégrer les agents avec le maximum d’efficacité pour obtenir une rentabilité rapide, il est nécessaire de
leur apporter une formation d’adaptation aux nouvelles fonctions proposées.
Formation à la sécurité : L’O.N.C.F apportera aux travailleurs, dès Ieur arrivée dans l’Arrondissement concerné
une formation pratique et appropriée en matière de sécurité ferroviaire.
Formation à la prévention des accidents du travail : Dans le cadre de la prévention des accidents du travail, le
Prestataire s’engage à
— Veiller à obtenir de l’Utilisateur des indications précises sur les conditions de travail et d’environnement
du poste.
Rappeler aux Utilisateurs que la formation à la sécurité sur le poste de travail relève de Ieur
responsabilité.
Prévenir les gardiens qu’ils ont à respecter les consignes de sécurité applicables chez l’Utilisateur et
attirer leur attention sur les risques qu’ils prendraient en ne les observant pas.
Information des agents : Préalablement à son entrée chez l’Utilisateur en présence éventuelle du représentant
du maitre d’œuvre, le Prestataire portera à la connaissance de I’agent de gardiennage
L’objectif de sa mission ;
Les conditions de travail et de rémunération ;
La durée de cette mission et les conséquences d'une rupture anticipée de cette dernière ;
— D’une manière générale, toute information liée au contenu de la mission et aux caractéristiques de
l’entreprise de l’Utilisateur ;
— Le respect des consignes de sécurité mises en place dans l’entreprise utilisatrice ;
Ordre de missions des agents : Le personnel mis à disposition par le Prestataire devra se présenter chez
l’Utilisateur avec un ordre de mission à en-tête du Prestataire. Sur ce document seront notamment précisés les
renseignements suivants :
Date,
Adresse du site de
détachement, Nom, prénom,
Contact sur le site,
Qualification — profession.
Aptitude : Le Prestataire s‘assurera que le candidat est apte à occuper le poste à pourvoir.
Prise de Poste par l’agent : Le Prestataire vérifiera téléphoniquement auprès de l’Utilisateur et dès le premier
jour de la mission que I ’agent est bien au poste.
En cas de litige important, après période d’essais, conduisant à une faute grave qui aboutirait à une rupture
prématurée du contrat de mission, l’Utilisateur transmettra par écrit au Prestataire les faits pour que celui-ci
prenne la sanction disciplinaire qui s’impose.
19
Marché Cadre n°I19212
Documents administratifs : Le Prestataire s’engage à remettre aux agents de gardiennage ou surveillance, dans
les délais fixés par la législation ou I ’administration, tous les documents administratifs obligatoires (Contrat de
mission, Bulletin de salaire, Solde de tout Compte, Attestations des salaires perçus, Certificat de Travail ...)
Données nécessaires pour la gestion de paie : Le Prestataire mettra en œuvre les moyens nécessaires pour que
les informations concourant à I ’établissement de la paie soient fiables. Le bulletin de salaire destiné aux agents
de surveillance devra être clair et explicite, ou à défaut être accompagné d’un guide de lecture.
Le salaire payé au personnel du prestataire ne doit pas être infé'rieur, pour chaque catégorie, au salaire prévu par
la réglementation de travail en vigueur en matière de rémunération, prévoyance sociale, congé annuel, etc.
Mode de règlement des rémunérations : Le Prestataire versera les acomptes et la rémunération des agents dans
les formes et délais fixés par la législation ou convenus avec l’Utilisateur. Les rémunérations et les acomptes sont
payés obligatoirement par le moyen des cartes électronique de salaire ou par mise à disposition. Les frais des
moyens de règlement restent à la charge du Prestataire.
Supervision : Le prestataire devra affecter un superviseur en charge du contrôle de qualité des prestations. Le
superviseur aura I’obligation de se rendre à I’ensemble des sites selon la fréquence détaillée dans la consigne
commune, et de rendre un rapport de ses visites au maitre d’ouvrage.
o Gilet de sécurité portant le nom du prestataire pour les agents de gardiennage et surveillance ;
o Port d’un casque ;
o Protection des yeux : contre les projections ;
o Port de Chaussures de sécurité ;
o Port de vêtements protecteurs (veste à col fermé et à manches longues et serrées aux poignets,
pantalon Iong),
o Protections contre les risques d'électrisation, d'électrocution ou I’électricité statique
o Systèmes de protection du travailleur isolé (PTI) ; ainsi que tous les accessoires associés etc.
Pour la surveillance des installations en pleine voie et pour être identifiés, les gardiens et surveillants du
prestataire doivent porter un gilet de sécurité poi°tant le nom du prestataire conformément aux règlements en
vigueur à l’ONCF.
20
Marché Cadre n°I19212
5.2 Moyens humains
Aptitude du personnel
Le prestataire doit présenter avant le commencement de l'opération la liste de personnel qui sera mis en place
pour l’instauration du gardiennage / survei|lance.
Le prestataire s'engage à mettre en œuvre tous les moyens humains et matériels nécessaires pour assurer
efficacement sa mission
Le personnel affecté pour assurer les prestations objets du présent Marché doit être qualifié et doit soumettre
aux instructions de Ieur chef d’équipe (pour chaque site).
Ce personnel doit répondre aux conditions suivantes
— Formation initiale pour exécuter sa mission ;
Aptitude physique ;
Bonne vue et bonne ouïe ;
Bonne moralité (casier judiciaire et fiche anthropométrique) ;
— Discipline ;
Ayant au moins un niveau scolaire lui permettant de lire et écrire (rédiger des rapports en langues arabe
et français).
Les gardiens doivent porter un uniforme et être munis de téléphone portable et radio, de lanterne, sifflet et tout
autre matériel jugé nécessaire pour accomplir la mission de gardiennage en toute sécurité.
L'ONCF se réserve le droit de demander au prestataire de remplacer tout gardien qui n'a pas les
qualités morales et professionnelles requises pour accomplir les tâches demandées selon la seule
apprécation de fONCF, ou gui ne convendrait pas à la tâche à laquefle il est assigné et re sur une
simple demande de l'ONCF.
Dans ce cas, le prestataire s'oblige de remplacer ledit gardien dans un délai maximum de 24h.
L’O.N.C.F apportera aux travailleurs, dès Ieur arrivée dans la Direction Régionale Infrastructure et Circulation une
formation pratique et appropriée en matière de sécurité ferroviaire.
ARTICLE 6. CONFIDENTIALITE
6.1. Informations Confidentielles
Le Prestataire s'engage, tant pour lui-même que pour son personnel, à conserver secrètes et à ne communiquer
à aucun tiers, sous quelle que forme que ce soit, toutes les informations, de quelque nature que ce soit et quel
qu’en soit le support (ci après désignées par les informations), appar tenant à L’O.N.C.F, dont il pourrait avoir
connaissance au cours de l'exécution du marché-cadre.
D’une façon générale, le personnel du prestataire est tenu à la plus grande discrétion.
Le prestataire devra, sans délai, avertir le maitre d’œuvre de toute violation de l’obligation de confidentialité
mentionnée ci-dessus. La responsabilité du prestataire pourra être recherchée en cas de manquement à cette
obligation; elle pourra également être recherchée en cas de dissimulation, d’appréhension, de détournement ou
de dissipation de toute information.
Les dispositifs de cet article resteront en vigueur pendant toute la durée du marché cadre et après son expiration.
7.1.Obligation duprestataire
Le prestataire s’engage à mettre en œuvre tous les moyens humains et matériels nécessaires pour assurer
efficacement cette mission comme précisée dans le cahier des charges.
Tout agent qui n’a pas les qualités requises (morales ou professionnelles) pour I’exercice de cette fonction doit
ëtre remplacé immédiatement.
Le prestataire doit mettre à la disposition de ses employés des registres dans lesquels chaque agent doit noter ses
observations sous forme d’un compte-rendu et le signer avant de quitter son poste.
Chaque jour, le représentant du prestataire doit remettre au maître d’œuvre un rapport de synthèse à partir des
comptes rendus rédigés par ces agents.
7.2.Préservation de l’environnement
Pour préserver I’environnement et la visibilité, il est formellement interdit de construire ou d’aménager des abris
de fortune aux abords des sites à garder.
A cet effet, le prestataire aura à sa charge les frais de remise en état des installations et équipements objet du
gardiennage, détériorés ou volés par des intrus.
Le Prestataire est responsable également des dégâts que ses agents pourraient causer aux matériels et
équipements ¢les installations objet du gardiennage du fait de Ieur intervention.
Le montant des frais susmentionnés sera déduit d’office sur les règlements dus au prestataire. Ce dernier ne peut
prétendre à aucune réclamation à ce titre.
Le montant à déduire sera calculé par le maitre d’œuvre en se basant sur les frais engagés par ce dernier pour le
rétablissement des installations en y incluant tous les frais du matériel ; de main d’œuvre et frais généraux.
A I’examen de ces documents, et après un entretien verbal, l’accord pour I’affectation ou non de cet agent de
I’entreprise est donné par le maitre d’œuvre.
La fourniture pour chaque poste, un tableau de roulement de son personnel qui doit être au préalable agrée par
le maitre d’œuvre, et affiché en permanence.
ARTICLE 10. SECURITE DES AGENTS DE GARDIENNAGE ET DE SURVEILLANCE
Clauses de sécurité :
Aucune intervention des agents du Prestataire ne doit avoir lieu sur les installations sans la présence du
responsable ONCF.
Il est formellement interdit aux agents du Prestataire de toucher les câbles même tombés par terre sans qu'ils
aient la certitude qu'ils sont hors tension et sont hors état de nuire et que les responsables ONCF sont présents
sur les lieux.
Les agents du Prestataire doivent être conscients des dangers qu’ils courent en circulant le long des voies ferrées.
A cet effet, le personnel doit s’éloigner autant que possible de manière à assurer sa propre sécurité vis à vis des
circulations ferroviaires et les arrêts accidentels des trains.
Le prestataire doit prendre connaissance des mesures de sécurité prescrites dans les instructions SPE1 et SPE2
« Sécurité du personnel des entreprises » qu’il est censé avoir pris connaissance préalablement à la remise de son
offre (document tenu à disposition à la DRIC).
Prise en charge des accidents de travail. En cas d’accident de travail d’un des agents, Le maitre d’œuvre avisera le
Prestataire par téléphone et par écrit (télécopie ou e-mail) ; le Prestataire accomplira toutes les formalités
administratives et légales concernant les agents victimes.
— Les coordonnées de la personne qu’il aura chargée de la gestion des accidents de travail et qui sera
l’interlocuteur du maitre d’œuvre Iors de la survenance d’un accident de travail.
oV* } 23
Marché Cadre n°I19212
La liste des cliniques et médecins liés au Prestataire par une convention, qui seront contactès, au
besoin, par le maitre d’œuvre en cas de survenance d’un accident de travail et ce, aussi bien pour le
transport de la victime que pour lui assurer les soins nécessaires.
Il reste entendu que tous les frais liés à I’accident de travail sont à la charge du Prestataire.
Toute modification qui interviendrait dans ces informations liées à la gestion des accidents de travail doit être
signalée sans dÉ‘lai par le Prestataire au Maitre d’œuvre
D‘une maniÈ're générale, le Prestataire s’engage à se conformer aux dispositions légales en matière d’hygiène et
de sécurité.
La 1ᵉ” feuille blanche (cette feuille est détachable): doit être établie par le représentant du prestataire
(nom, signature et cachet), vérifiée par le représentant désigné par le maître d’œuvre, et remise au MOE;
• La 2ᵉ“' feuille bleu (cette feuille est détachable) : à garder par le prestataire après validation par le
représentant du MOE;
• ra §emB feuille jaune (cette feuille est fixe). à garder comme souche avec le journal qui doit être remis au
maître d’œuvre.
Chaque exemplaire et ses deux souches représentent un seul rapport journalier
Ce cahier doit ëtre remis par le prestataire au maître d’œuvre en fin des prestations.
Les feuilles étant autocopiantes, un carton est à insérer entre la feuille jaune et la feuille blanche pour éviter
toute transcription de donnés sur les souches du rapport suivant.
Si Iors de la vérification de la souche blanche par le MOE une erreur est constatée, ces rectifications sont à porter
en rouge également sur les deux souches, avec signature du représentant du prestataire et du représentant du
MOE sur les deux souches.
Chaque semaine, Iors de la réunion périodique sur le déroulement des prestations, le représentant habilité du
prestataire et du maître d’œuvre doivent faire renseigner la souche bleue et la souche jaune, par les dates de
signature du MOE.
En cas de prestations importantes effectuée la même journée, il peut être fait usage de plusieurs rapports
journaliers.
Lors d’arrêt des prestations d’une durée inférieure à 1 semaine, le prestataire doit renseigner les rapports
journaliers de chaque journée correspondante en y précisant le motif de (’arrét
En cas d’arrêt supérieur à 1 semaine, 1 seul rapport journalier est renseigné à la reprise en précisant la date de
début et de fin de I’arrêt et du motif l’ayant motivé
Important : le prestataire doit prendre toutes les mesures nécessaires pour la bonne tenue et la bonne
conservation du ou (des)cahier(s) trifold « journal des rapports journaliers en sa possession, jusqu’à sa ou Ieur
remise à l’ONCF.
Le Montant total maximal annuel du marché cadre est de 1 020 000,00 DH/TTC
(UN MILLION VINGT MILLE DIRHAMS TVA 20% COMPRISE).
APPROUVE PAR :
LEDICTEURACHATS
'. 'I Lï
(’): Frais et marge : Assurances, charges de fonctionnement, tenues, matériels, autres frais et marge bénéficiaire.
N° Désignation Prix
de prin Unités Quantités Montant Lieu d’exécution
Des Prestations Unitaire
,..,.,. ,
29
Marché Cadre n°I19212
ANNEXE 3
MODELE DE CAUTION
Représentant le montant du cautionnement définitif auquel est assujettie ladite Société en exécution des
clauses du marché cadre n°.................. du....................... relatif à ..................
Signatures :
TRES IMPORTANT : Cette caution ne doit en aucun cas porter de date limite de validité.
30
Marché Cadre n°I19212
ACTE D'ENGAGEMENT - LOT N° 2
• Lot N°2 : Gardiennage et surveillance des locaux sur le parcours de la DRIC Sud
Lot n° 2 :
- montant hors T.V.A. : Huit Cent Treize Mille Sept Cent Cinquante Dirhams (813 750.00 dh)
- taux de la T.V.A. : Vingt Pour Cent (20%)
- montant de la T.V.A. : Cent Soixante Deux Mille Sept Cent Cinquante Dirhams (162 750.00 dh)
- montant T.V.A comprise : Neuf Cent Soixante Seize Mille Cinq Cent Dirhams (976 500.00 dh)
L’ONCF se libérera des sommes dues par lui en faisant donner crédit au compte bancaire
ouvert au nom de la société MERAMIRI à Crédit Agricole Agence Mahaj Riad Rabat sous
relevé d’identification bancaire (RIB) numéro : 225810035402528651010163.
6 Lot N°1 : Gardiennage et surveillance des locaux sur le parcours de la DRIC Centre
Lot N°2 : Gardiennage et surveillance des locaux sur le parcours de la DRIC Sud
Lot N°3 : Gardiennage et surveillance des locaux sur le parcours de îa DRIC Nord
& Lot N°4 : Gardiennage et surveillance des installations ferroviaires et zones névralgique situés sur
le parcours de la DRIC Centre.
(i) déclare et m’engage à ce que ni moi ni aucune autre personne, y compris parmi les dirigeants,
employés ou représentants, agissant au nom de la Société et sur la base des instructions prise par
toute personne dûment habilitée, en bonne et due forme ou avec leur connaissance et accord, ou
avec leur consentement, ne commette ou ne commettra une quelconque Pratique Interdite (telle
que définie ci-dessous) en rapport avec la COhsultation ou dans le cadre de l’exécution des
Prestations prévues au titre du Marché, et à vous informer au cas où une telle Pratique Interdite
serait portée à l’attention de toute personne chargée, au sein de notre Société, de ve|IIer à
l’application de la présente déclaration (la « Déclaratlon»j ;
(II) pendant la durée de la Consultation et, si notre Offre est retenue, pendant la durée du Marché,
désignerai et maintiendrai dans ses fonctions une personne - qul sera soumise à votre agrément, et
auprès de qui vous aurez un accës illimité et immédiat - et qui sera chargée de veiller, en disposant
des pouvolrs nécessaires à cet effet, à I’application de la présente Déclaration ;
(ili) si (i) moi-même ou un dirigeant, employé ou représentant, agissant comme indiqué ci-dessus, a (a)
èté condamné par un tribunal, quel qu’il soit, pour un déllt quelconque impliquant une Pratique
Interdite en rapport avec n’importe quelle procédure d’appel d'offres ou fourniture de travaux,
biens ou services au cours des cinq années immédiatement antérieures à la date de la présente
Déclaration, ou (ii) un quelconque de ces dirigeants, employés ou représentants a été renvoyé ou a
démissionné de quelque emploi que ce soit parce qu’il êtait impliqué dans quelque Pratique
Interdite que ce soit, fournis par la présente, des précisions au sujet de cette condamnation, ce
renvoi ou cette démission, ainsi que le détail des mesures prises, ou que îa Société prendra, pour
garantir que nos employés ne commettrons aucune Pratique Interdite en rapport avec le Marché,
(iv) au cas où le Marché serait attribué à îa Société, reconnais qu’il sera accordé au Maitre d’Ouvrage,
aux organismes prêteurs et aux auditeurs nommés par l’un ou l’autre d’entre eux, ainsi qu’à toute
autorité compétente marocaine ou internationale dûment reconnue par le Royaume du Maroc, le
droit d’inspecter les documents de la Société.
(v) accepte de conserver lesdits documents durant la période généralement prévue par la légis|ation
en vigueur mais, quoi qu’il en soit, pendant au moins six ans ä compter de la date de réception
provisoire du Marché.»
A l’effet des présentes dispositions et à moins qu’ils ne soient déjà définis dans le dossier de consultatlon,
les expressions suivantes sont définies comme indiqué ci-dessous :
• « Pratique Interdite » : tout acte qui est une Manœuvre de Corruption ou une Manœuvre Frauduleuse.
• « Pays Concernés » : désigne le Maroc et tout autre pays impliqué du fait de l’origine des
Soumlssionnaires, des bailleurs de fonds ou de tout autre intervenant participant à la procédure de
passation du Marché, son exécution ou son financement.
1
ENGAGEMENT “ ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL"
(i) a pris bonne note de l’importance que revèt le respect des normes environnementales et sociales;
(ii) m’engage à respecter et à falre respecter par l’ensemble de mes sous-traitants les normes
environnementales et sociales reconnues par la communauté internatlonale en matière de protection de
l’environnement et de droit du travall dont les conventions fondamentales de l’Organisatlon Internationale
du travail (OIT) et les conventions internationales en matière d’environnement, en cohérence avec les lois
et règlements applicables au Maroc ; et
(lii) m’engage également à mettre en œuvre les mesures d’atténuation des fisques environnementaux et
sociaux telles que définies dans le plan de gestion environnemental et social ou, le cas échéant, dans la
notice d’impact environnemental et social fourni(e) par le Maître d’Ouvrage.
FICHE D’ENGAGEMENT DE CONFIDENTIALITÉ POUR L’ACCES AU SYSTEME DE
VIDEOSURVEILLANCE
Je reconnais avoir pris connaissance de la Politique de sécurité des systèmes d'information ainsi que la
Directive relative à l'exploitation du Système de Vidéosurveillance National, et m’engage à les respecter.
13. A ne pas prendre des photos ou des séquences vidéo par un appareil de type téléphonique
portable, caméras, ou appareil photographique ou tout autre appareil ;
14. A ne pas conserver aucune copie ou reproduction des données personnelles transmises ou recueillies dans
le cadre de mes fonctions et à maintenir mon obligation de confidentialité à Ieur égard.
* Toute information issue de l’exploitation du système de vidéosurveillance national est considérée comme
confidentielle. Le non-respect de ces obligations peut entraîner, selon les cas, la responsabilité civile et/ou
pénale du prestataire et de son personnel représentant pour les risques et dommages encourus.