Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
12361143_02
12361143_02
[Légende]
:Nouvelle ligne de transport
225kV (originale)
:Nouvelle ligne de transport
225kV (alternative)
: Ligne de transport 225kV
existante
: Ligne de transport 90kV
existante
: Voie routière
Côté aval depuis le point KB01 (herbes Côté opposé depuis le point KB01 (herbes
sauvages) sauvages)
12) KB02
Le point KB02 se situe loin du village Fassou à l’ouest et est couvert d’arbres et d’herbes sauvages,
il n’y a donc pas d’inconvénient. Il faut cependant noter qu’il est nécessaire de traverser la ligne
de distribution 33 kV existante parallèle à la voie routière au sud du point KB02. La Figure 4.1-49
représente l’emplacement et les photos des environs du site.
[Légende]
:Nouvelle ligne de transport
225kV (originale)
:Nouvelle ligne de transport
225kV (alternative)
: Ligne de transport 225kV
existante
: Ligne de transport 90kV
existante
: Voie routière
Côté aval depuis le point KB02 (arbres et Côté opposé depuis le point KB02 (arbres
herbes sauvages) et herbes sauvages)
13) KB03
Le point KB03 se situe loin du village Sakiare au sud-est et est recouvert d’arbres et d’herbes
sauvages, il n’y a donc pas d’inconvénient. Il faut cependant noter qu’il est nécessaire de traverser
la ligne de distribution 33 kV existante traversant la voie routière près du point KB03. La Figure
4.1-50 représente l’emplacement et les photos des environs du site.
[Légende]
:Nouvelle ligne de transport
225kV (originale)
:Nouvelle ligne de transport
225kV (alternative)
: Ligne de transport 225kV
existante
: Ligne de transport 90kV
existante
: Voie routière
Côté aval depuis le point KB03 (arbres et Côté opposé depuis le point KB03 (arbres
herbes sauvages) et herbes sauvages)
14) KB04
Le point KB04 se situe loin du village Koubi au nord-ouest et est couvert d’arbres et d’herbes
sauvages, il n’y a donc pas d’inconvénient. Il faut cependant noter qu’il est nécessaire de traverser
la ligne de distribution 33 kV existante sur la voie routière au sud. La Figure 4.1-51 représente
l’emplacement et les photos des environs
[Légende]
:Nouvelle ligne de transport
225kV (originale)
:Nouvelle ligne de transport
225kV (alternative)
: Ligne de transport 225kV
existante
: Ligne de transport 90kV
existante
: Voie routière
Côté aval depuis le point KB04 (arbres et Côté opposé depuis le point KB04 (arbres
herbes sauvages) et herbes sauvages)
15) KB05
Le point KB05 se situe loin du village Amianouau au nord-ouest. Le terrain pour le pylône est bien
assuré, étant donné que le site est couvert d’arbres et d’herbes sauvages. Il n’y a donc pas
d’inconvénient. La Figure 4.1-52 représente l’emplacement et les photos des environs.
[Légende]
:Nouvelle ligne de transport
225kV (originale)
:Nouvelle ligne de transport
225kV (alternative)
: Ligne de transport 225kV
existante
: Ligne de transport 90kV
existante
: Voie routière
Côté aval depuis le point KB05 (arbres et Côté opposé depuis le point KB05 (arbres
herbes sauvages) et herbes sauvages)
16) KB06
Au point KB06 il faut traverser les lignes de transport 225 kV (Bouaké 2 - Sérébou) et 90 kV
(Bouaké 2 - Sérébou) existantes. Le terrain pour le pylône peut être bien assuré, étant donné que
le site n’est couvert que d’herbes sauvages. Cependant la position de la traversée devra être étudiée
en tenant compte des hauteurs des lignes de transport et des positions des pylônes actuels. En
particulier, la hauteur du pylône de la ligne de transport 225 kV existante est d’environ 33 m parce
que le type de disposition verticale est installé. La Figure 4.1-53 représente l’emplacement et les
République de Côte d’Ivoire 4-50
Etude préparatoire du Projet de renforcement du Corridor Nord (Taabo-Kossou-Bouaké)
Chapitre 4
Rapport final Résultat de l’étude de terrain
Côté aval depuis le point KB06 (arbres et Côté opposé depuis le point KB06 (herbes
herbes sauvages) sauvages)
17) KB07
Le point KB07 se situe loin du village Adon-Sakassou au sud-est. Le terrain pour le pylône peut
être bien assuré, bien qu’il y ait des champs ainsi que des herbes sauvages dans les environs. Il n’y
a donc pas d’inconvénient. La Figure 4.1-54 représente l’emplacement et les photos des environs.
[Légende]
:Nouvelle ligne de transport
225kV (originale)
:Nouvelle ligne de transport
225kV (alternative)
: Ligne de transport 225kV
existante
: Ligne de transport 90kV
existante
: Voie routière
Côté aval depuis le point KB07 (herbes Côté opposé depuis le point KB07 (champs
sauvages) d’ignames et de cacao)
Village d’Adon-Sakassou
18) KB08
Le point KB08 se situe à l’est du poste Bouaké 3. Le terrain pour le pylône peut être bien assuré,
bien qu’il y ait des champs d’ignames ainsi que des arbres et des herbes sauvages dans les environs.
Il n’y a donc pas d’inconvénient. Le lieu de stockage qui se trouve à plus de 150 m au sud est
également suffisamment éloigné. La Figure 4.1-55 représente l’emplacement et les photos des
environs du site.
[Légende]
:Nouvelle ligne de transport
225kV (originale)
:Nouvelle ligne de transport
225kV (alternative)
: Ligne de transport 225kV
existante
: Ligne de transport 90kV
existante
: Voie routière
Côté aval depuis le point KB08 (arbres et Côté opposé depuis le point KB08 (champ
herbes sauvages) d’ignames)
Le Tableau 4.1-1 et le Tableau 4.1-2 indiquent respectivement la capacité calorifique et les conditions
de calcul des conducteurs utilisés dans les lignes aériennes de transport existantes (225 kV et 90 kV) en
Côte d’Ivoire. En outre, la Figure 4.1-56 illustre la structure principale des conducteurs.
Tension Capacité
Nom de Code Al [mm2] Acier [mm2] Dia [mm]
Nominale Thermique
AAAC 570 570,2 - 31,1 840 A
225 kV
AAAC 366 366,2 - 24,9 650 A
AAAC 570 570,2 - 31,1 840 A
AAAC 366 366,2 - 24,9 650 A
90 kV
AAAC 228 227,8 - 19,6 480 A
ACSR 228 184,7 43,1 19,6 470 A
Source:Equipe de l’étude de la JICA
Article Numérique
Température ambiante du 30 ℃
conducteur
Vitesse du vent 0,5 m/s
Rayonnement solaire 0,1 W/cm2
Emissivité 0,9
Température de 75 ℃
fonctionnement maximale
Source:Equipe de l’étude de la JICA
Section Transversale
En Côte d’Ivoire, le conducteur en alliage d’aluminium (AAAC) est principalement utilisé. Ses
caractéristiques comparées à celles des conducteurs en aluminium renforcés d’acier (ACSR)
généralement utilisés au Japon, sont les suivantes :
Sans âme en acier, câble torsadé tout en aluminium (L’ACSR est un câble torsadé d’aluminium
et d’acier).
La dureté de l’aluminium lui-même est augmentée pour compenser le manque de force du fils
d’aluminium.
La conductivité est relativement faible en raison des impuretés mélangées dans le fils
d’aluminium.
La conductivité du conducteur de brin est 53 % ou 58% (Celle du fils en aluminium dur ACSR
est 61%).
Le câble torsadé a une performance électrique équivalente ou supérieure à celle de l’ACSR pour
un diamètre extérieur presque identique.
Comme il n’inclut pas d’âme en acier, le taux d’augmentation de l’allongement au fluage à haute
température est élevé.
En Côte d’Ivoire, l’AAAC570 mm2 est adopté pour la ligne de transport de 225 kV existante, cependant
le manque de capacité de l’AAAC366 mm2 adopté dans le passé, représente actuellement un problème.
L’AACSR PHLOX 94 mm2 est largement utilisé pour le câble de garde de la ligne aérienne de transport
de 225 kV existante. En outre, le câble de garde à fibre optique composite (Optical-Fiber Composite
Overhead Ground Wire: OPGW) est également en cours d’adoption et se développe en tant que réseau
de contrôle, de protection et de communication des systèmes d’alimentation de l’énergie électrique
existants. La Figure 4.1-57 montre la structure du câble de garde (PHLOX 94 mm2).
Nom de Code AACSR PHLOX94
AACSR: Conducteur en Alliage
Identification
d’Aluminium Renforcé d’Acier
Section Transversale
Al [mm2] 52 (15/2,1)
Acier [mm ] 2
42,1 (19/1,68)
Résistance maximale à la
7 800
traction (UTS) [daN]
Dia [mm] 12,6
Source:Equipe de l’étude de la JICA
4.1.3 Pylône
D’après CI-ENERGIES, il n’y a pas un type standard de pylône et les armements sont étudiés pour
chaque projet.
La plus part des structures de support de la ligne aérienne de transport existante sont des pylônes
utilisant de l’acier d’angle égal et la structure de support monopôle est également utilisée en partie. Le
Figure 4.1-58 montre des exemples de structure de support de la ligne de transport de 225 kV existante.
Dans la ligne de transport de 225 kV existante, des pylônes Chat avec une disposition horizontale de la
ligne simple sont souvent utilisés et des pylônes avec une disposition triangulaire de la ligne simple et
des pylônes de la ligne doublée sont aussi adoptés. Dans la ligne de transport aérienne de 90 kV existante,
il existe de nombreux pylônes carrés avec une disposition triangulaire de la ligne simple.
Le tracé de la ligne aérienne de transport existante comporte de nombreuses sections droites et un grand
nombre de pylônes d’alignement sont utilisé. Les arbres sous le tracé de la ligne sont entretenus de
façon régulière.
Les espaces du pylône et sous la ligne de transport, après que les propriétaires aient été indemnisés par
l’Etat lors de l’acquisition, sont gérés par l’Etat en tant que terrains publics. L’utilisation du couloir
n’est pas autorisée, mais cet espace est dans certains cas, partiellement utilisé comme résidence ou terre
cultivée. Un débroussaillage périodique est effectué sous la ligne de transport pour garantir la distance
sous celle-ci.
Les isolateurs utilisés dans les lignes de transport en Côte d’Ivoire sont principalement en verre. Dans
le sud de la Côte d’Ivoire où la pollution de l’environnement est considérée sévère, on trouve des
isolateurs composites. L’isolateur en porcelaine et celui en verre sont largement utilisés et tandis que le
premier est utilisé au Japon, c’est le deuxième qui est utilisé en Europe. Bien que les performances de
rigidité diélectrique soient les mêmes ; on observe que, pour les isolateurs en verre, de petites rayures
peuvent provoquer un phénomène d’éclatement qui cause la destruction totale, et que pour les isolateurs
en porcelaine, les petites rayures ne progressent pas jusqu’à la destruction totale. Ce phénomène facilite
l’identification des isolateurs endommagés en Europe, mais le nombre d’isolateurs cassés étant
supérieur à celui des isolateurs en porcelaine, il y a un problème de diminution de la résistance
diélectrique. La Figure 4.1-59 donne des exemples d’isolateurs.
Type Porcelaine Verre Composite (Polymère)
Coupe
Transversale
Caractéristique L’utilisation des isolateurs en Il y a des petites craquelures sur la Il y un risque de rupture de l’âme de
céramique s’est généralisée. surface de l’isolateur en verre. FRP (plastique renforcée de fibres)
L’isolateur en céramique contient Les craquelures s’étendent (rupture fragile) 。
de l’alumine qui lui apporte des facilement à l’issue d’un petit
excellentes forces mécaniques, choc.
l’isolation à haute température, et
une résistance à l’abrasion
Excellente isolation Excellente isolation Caractéristique hydrofuge
Excellente tension de tenue lors de la
pollution par rapport aux isolateurs
en céramique et en verre
Pas de détérioration par érosion, La fuite du courant sur la surface La fuite du courant sur la surface
effet couronne, etc. peut amener une érosion. peut amener une érosion et un court-
circuit.
L’inspection de performance Les isolateurs défectueux sont La technologie de détection des
d’isolation devra être effectuée pour trouvés visuellement. isolateurs défectueux n’est pas
trouver les isolateurs défectueux encore établie.
Lourd Plus léger que l’isolateur en Le plus léger
céramique
Moins cher que l’isolateur en Le moins cher Le plus cher
polymère
Source:Equipe de l’étude de la JICA
D’après CI-ENERGIES, la semelle filante est utilisée dans la plupart des cas pour les fondations des
pylônes de lignes de transport. Les fondations sur radier général ou pieux sont adoptées dans le terrain
mou. Le type de fondations est examiné pour chaque projet. Les plans de fondations des pylônes de la
République de Côte d’Ivoire 4-58
Etude préparatoire du Projet de renforcement du Corridor Nord (Taabo-Kossou-Bouaké)
Chapitre 4
Rapport final Résultat de l’étude de terrain
ligne aérienne de transport 225 kV existante (entre les postes Taabo – Kossou, Kossou – Bouaké2), qui
a été construite dans les années 1970, ne sont pas disponibles. La Figure 4.1-61 représente les plans de
fondations des pylônes d’un autre tronçon de la ligne aérienne de transport.
Le Figure 4.1-62 montre l’état de la section la plus basse. Le sommet du béton est au même niveau que
la surface du sol, ce qui peut avoir des effets néfastes sur le matériau principal du pylône. Il sera
nécessaire de maintenir la hauteur du béton plus haute que la surface du sol au moment de la nouvelle
construction.
Il n’existe pas de conception standard. Les normes suivantes ou les spécifications du dossier d’appel
d’offres pour chaque projet sont utilisées comme conception standard.
CAHIER DES CHARGES GENERAL Lignes Aériennes HTB - Ouvrages Neufs ( CCG - LA Ouvrages Neufs )
ÉLECTRIQUE
Les pages de garde des normes ci-dessus sont présentées à la Figure 4.1-63.
Source:CI-ENERGIES
Couplage
[Légende] barres
Travées existantes 225kV
Nouvelles travées (CI-ENERGIES)
Nouvelles travées (JICA)
Source:Rédaction par l’équipe de l’étude de la JICA sur la base des résultats de l’étude sur le terrain
[Légende]
Travées existantes 225 kV
Nouvelles travées (CI-ENERGIES)
Nouvelles travées (JICA)
225 kV Interrupteur
Couplage barres
Source:Rédaction par l’équipe de l’étude de la JICA sur la base des résultats de l’étude sur le terrain
Le projet financé par CI-ENERGIES comprend l’installation de l’interrupteur 225kV d’un (01) circuit
(départ poste Kossou) et des équipements annexés tels que les dispositifs de contrôle et de la protection.
L’extension du jeu de barres n’est pas nécessaire pour cette installation.
Le projet financé par la JICA comprend l’installation des interrupteurs 225 kV de quatre (04) circuits
(un (01) circuit respectif pour les départs postes Kossou et Yamoussoukro 2, et deux (02) circuits pour
les réactances shunts), de deux (02) unités de réactance shunt 225 kV 30/60 MVar, ainsi que des
équipements annexes tels que les dispositifs de contrôle et de la protection, et la rénovation du système
SCADA. La liaison avec la ligne de transport sera faite par câble souterrain. La réactance shunt à
capacité variable de 30 à 60 MVar est retenue, afin de réduire l’espace d’installation et les fluctuations
de tension au moment de l’entrée et de la sortie. Une (01) unité de réactance shunt à capacité variable
est installée dans le poste Soubré. L’extension du jeu de barres ainsi que l’agrandissement du site du
poste sont nécessaires. Il n’y a pas de bâtiment faisant obstacle dans la zone d’extension du site, et le
Le système SCADA fabriqué par Alstom est utilisé dans le poste Taabo. Il a été introduit en 2015 lors
de la création d’un (01) départ poste Soubré et d’un (01) départ poste Yopougon 2. Dans le cadre de ce
projet, il est nécessaire de renouveler le système SCADA existant pour surveiller et contrôler les deux
(02) nouveaux circuits de la ligne de transport et les deux (02) unités de réactance shunt.
L’espace libre pour installer les dispositifs de contrôle, de protection et de communication étant limité,
il est nécessaire de construire le bâtiment à un endroit adjacent au bâtiment principal.
Le poste Kossou est un poste important où se connectent la ligne de transport de 225 kV (2 circuits) du
départ poste Kossou, celle (1 circuit) du départ poste Bouaké 2, et celle (1 circuit) du départ poste
Taabo. La Figure 4.2-4 illustre le schéma unifilaire et la Figure 4.2-5 montre l’implantation, tous deux
réalisés par l’équipe de l’étude sur la base des résultats de l’étude, de l’enquête sur le terrain, et du
contenu des travaux de construction actuellement prévus.
Bouaké II 1
Couplage (existant)
Câble barres1
souterrain
Couplage
barres 2
Taabo 1
(existant)
[Légende]
Travées existantes 225kV
Nouvelles travées (Banque Mondiale)
Nouvelles travées (CI-ENERGIES)
Nouvelles travées (JICA)
Source:Rédaction par l’équipe de l’étude de la JICA sur la base des résultats de l’étude sur le terrain
[Légende]
Bâtiment GIS Travées existantes 225kV
Nouvelles travées (Banque Mondiale)
Nouvelles travées (CI-ENERGIES)
Nouvelles travées (JICA)
Couplage barre
Pylône de la
ligne de
transport 90kV
Taabo 1 Bouaké II
(Existant) (Existant)
Source:Rédaction par l’équipe de l’étude de la JICA sur la base des résultats de l’étude sur le terrain
Les travaux d’installation d’un transformateur au poste Kossou sont prévus dans le cadre du projet
financé par la Banque Mondiale. Le projet de la Banque Mondiale consiste à ajouter un transformateur
225/90 kV, à remplacer un transformateur 225/90 kV, à réinstaller l’interrupteur 225 kV (départ poste
Taabo existant) et à installer les dispositifs de contrôle et de protection, et le système SCADA.
L’achèvement des travaux est prévu en mars 2021.
Le projet financé par CI-ENERGIES comprend l’installation de l’interrupteur 225 kV de deux (02)
circuits (départs postes Taabo et Bouaké 2), un doublement du jeu de barres dans le poste, une création
de circuit pour le tronçon du jeu de barres, et l’installation des équipements annexés tels que les
dispositifs de contrôle et de la protection. L’extension du jeu de barres ainsi que l’agrandissement du
site du poste sont nécessaires.
Le projet financé par la JICA comprend l’installation des interrupteurs 225 kV de dix (10) circuits (un
(01) circuit respectif pour les départs postes Taabo, Yammouskro 2, Bouaké 2 et Bouaké 3, deux (02)
circuits pour les réactances shunts, deux (02) circuits pour la liaison du jeu de barres, un (01) circuit
pour le tronçon du jeu de barres, et un (01) circuit pour le jeu de barres PT), de deux (02) unités de
réactance shunt 225 kV 30/60 MVar, ainsi que des équipements annexes tels que les dispositifs de
contrôle et de la protection, et la rénovation du système SCADA. La réactance shunt à capacité variable
de 30 à 60 MVar est retenue, afin de réduire l’espace d’installation et les fluctuations de tension au
moment de l’entrée et de la sortie. L’extension par AIS étant difficile en raison de la limitation du terrain,
le GIS de type intérieur sera donc retenu. Bien que l’agrandissement du site doit s’effectué en tenant
compte du canal qui coule au nord-est du poste et du pylône de la ligne de transport 90 kV construite
2020, l’installation d’un GIS de type intérieur sera possible. Le GIS de type intérieur a été introduit en
Côte d’Ivoire dans le poste Yopougon 1. La liaison avec la ligne de transport et le jeu de barres existant
sera faite par câble souterrain.
Dans le poste Kossou, il n’y a pas de système SCADA actuellement, mais son introduction est prévue
dans le cadre du projet financé par la Banque Mondiale cité plus haut. Conformément au plan soumis
par CI-ENERGIES, le système SCADA fabriqué par SIFANG (Chine) sera installé pour surveiller et
contrôler le circuit de la ligne de transport existante, dont le déplacement est prévu, et deux (02) circuits
de transformateurs. Dans le projet financé par la JICA, il est nécessaire de renouveler ce système
SCADA pour surveiller et contrôler quatre (04) circuits de la ligne de transport, deux (02) unités de
réactance shunt, deux (02) circuits pour la liaison du jeu de barres, un circuit pour le tronçon du jeu de
barres, et un circuit PT.
L’espace libre pour installer les dispositifs de contrôle, de protection et de communication étant limité,
il est nécessaire de construire le bâtiment à un endroit adjacent au bâtiment principal.
Le poste Bouaké 2 est un poste source avec les départs poste Kossou (un (01) circuit), poste Ferké (un
(01) circuit) et poste Sérébou (un (01) circuit) des lignes de transport 225kV. Les travaux de
construction de la ligne de transport de 225 kV partant pour le poste Sérébou et du doublement du jeu
de barres sont en cours, et leur achèvement est prévu en 2019. La Figure 4.2-7 illustre le schéma
unifilaire et la Figure 4.2-8 montre l’implantation, tous deux réalisés par l’équipe de l’étude sur la base
des résultats de l’étude, de l’enquête sur le terrain, et du contenu des travaux de construction
actuellement prévus.
Couplage
barres [Légende]
Travées existantes 225kV
Nouvelles travées
(CI-ENERGIES)
Nouvelles travées (JICA)
Kossou 1
(existant)
Source:Rédaction par l’équipe de l’étude de la JICA sur la base des résultats de l’étude sur le terrain
[Légende]
Travées existantes 225kV
Nouvelles travées (CI-ENERGIES)
Nouvelles travées (JICA)
Cimetière
Source:Rédaction par l’équipe de l’étude de la JICA sur la base des résultats de l’étude sur le terrain
Le projet financé par CI-ENERGIES comprend l’installation de l’interrupteur 225 kV d’un (01) circuit
(départs poste Kossou) et des équipements annexés tels que les dispositifs de contrôle et de la protection.
L’extension du jeu de barres n’est pas nécessaire. Les travaux du projet financé par CI-ENERGIES
précèdent ceux du projet de la JICA. Pour optimiser la disposition des câbles souterrains entrants dans
le poste Bouaké, il valait mieux faire de la place pour les deux (02) circuits de l’interrupteur 225 kV
lors de ses travaux ; ainsi l’accord de CI-ENERGIES a été obtenu sur ce point durant la téléconférence
du 17 août 2020.
Le projet financé par la JICA comprend l’installation des interrupteurs 225 kV de trois (03) circuits (un
(01) circuit respectif pour les départs postes Kossou et Bouaké 3, et un (01) circuit pour la réactance
shunt), d’une (01) unité de réactance shunt 225 kV 40/80 MVar ainsi que des équipements annexes tels
que les dispositifs de contrôle et de la protection, et la rénovation du système SCADA. La réactance
shunt à capacité variable de 40 à 80 MVar est retenue, afin de réduire l’espace d’installation et les
fluctuations de tension au moment de l’entrée et de la sortie. L’extension du jeu de barres et
l’agrandissement du site du poste ne sont pas nécessaires. La liaison avec la ligne de transport et le jeu
de barres existant sera faite par câble souterrain.
Le système SCADA du fabricant NR (Chine) du poste Bouake 2 a été introduit en 2019 lors de la
création d’un (01) circuit du départ poste Sérébou et du doublement du jeu de barres, et permet de
surveiller et contrôler ces deux (02) circuits. Dans le projet financé par la JICA, il est nécessaire de
renouveler ce système SCADA existant pour surveiller et contrôler deux (02) circuits de la ligne de
transport et une (01) unité de réactance shunt.
L’espace libre pour installer les dispositifs de contrôle, de protection et de communication étant limité,
il est nécessaire de construire le bâtiment à un endroit adjacent au bâtiment principal ou dans la zone de
l’interrupteur.
Le site acquis par CI-ENERGIES où un centre de dispatching sera aussi construit, se trouve à 10 km au
nord-ouest du centre-ville de Yamoussoukro, et est d’une superficie de 100.000 m2. Actuellement, le
centre de dispatching se situe à Abidjan et prend en charge l’exploitation des réseaux de 225 kV et de
90 kV ainsi que de l’ajustement de l’offre et de la demande. Les fonctions qui ne concernent pas Abidjan
seront transférées au nouveau centre de dispatching dont la mise en service est prévue dans deux (02)
ans et les travaux étaient déjà démarrés lors de l’étude de terrain en mars 2020.
La Figure 4.2-10 montre l’état actuel du site. Le terrain étant relativement plat, d’importants travaux
d’aménagement ne seront pas nécessaires, mais il faudra réaliser certains abattages d’arbres. En outre,
il ne sera pas difficille de transporter les équipements du fait de la proximité de la grande artère.
Légende
Magenta: Centre de
dispatching
Jaune : Nouveau poste
L’entrée en coupure d’une (01) ligne existante de transport 225 kV Taabo-Kossou sera réalisée dans le
poste Yamoussoukro 2, où un (01) circuit du départ poste Taabo et un (01) circuit du départ poste
Kossou de la ligne de transport 225 kV seront connectés. En ce qui concerne le réseau de distribution,
deux (02) unités de chacun des transformateurs 225/30 kV et 225/15 kV, ou deux (02) unités de
transformateurs de trois enroulements 225/30/15 kV seront installées pour alimenter l’électricité en ville.
Les capacités totales des transformateurs sont de 60 MVA pour 225/30 kV, de 50 MVA pour 225/30/15
kV et de 110 MVA pour 225/30/15 kV. Le poste Yamoussoukro 2 sera crée à côté du centre de
dispatching dont la construction était en cours en mars 2020.
Le site prévu du poste Bouaké 3 se trouve à 10 km au nord du centre-ville de Bouaké, juste en-dessous
de la ligne existante de transport 225 kV Bouaké 2- Ferké, et est d’une superficie de 50.000 m2.
L’acquisition des terrains par CI-ENERGIES sera achevée dès que l’enregistrement des propriétaires,
actuellement en cours, sera terminé et les paiements effectués.
La Figure 4.2-11 montre l’état actuel du site. Le terrain étant relativement plat, d’importants travaux
d’aménagement ne seront pas nécessaire, mais il faudra réaliser certains abattages d’arbres. En outre, il
ne sera pas difficille de transporter les équipements du fait de la proximité de l’artère.
Légende
Jaune : Nouveau poste
L’entrée en coupure d’une (01) ligne existante de transport 225 kV Bouaké 2 - Ferké, ainsi que la
création d’un (01) circuit de la ligne de transport 225 kV Bouaké 2- Bouaké 3 ont été prévues dans le
poste Bouké 3. Cependant l’analyse du réseau a montré qu’il faut créer en plus un (01) circuit de la
ligne de transport entre Bouaké 2 et Bouaké 3 pour assurer la fiabilité N-1. L’espace de l’interrupteur
pour quatre (04) circuits devra donc être considéré dans la conception du poste Bouaké 3. Il a été
confirmé que la ligne de transport 225 kV Bouaké 2- Ferké, dont la création de l’entrée en coupure est
prévue, entrera en coupure dans le poste Katiola qui est en cours de construction. C’est donc l’entrée
en coupure de la ligne Bouaké 2-Katiola qui sera réalisée dans le cadre du projet. En ce qui concerne
le réseau de distribution, deux (02) unités de chacun des transformateurs 225/30 kV et 225/15 kV, ou
deux (02) unités de transformateurs de trois enroulements 225/30/15 kV seront installées pour alimenter
l’électricité en ville. Les capacités totales des transformateur sont de 60 MVA pour 225/30 kV, de 50
République de Côte d’Ivoire 4-72
Etude préparatoire du Projet de renforcement du Corridor Nord (Taabo-Kossou-Bouaké)
Chapitre 4
Rapport final Résultat de l’étude de terrain
MVA pour 225/30/15 kV et de 110 MVA pour 225/30/15 kV, comme pour le poste Yamoussoukro 2.
Le réseau autour du poste Bouaké 3 y compris poste Katiola est présenté dans la Figure 4.2-12.
La coupure de courant de la ligne de transport est nécessaire afin de faire entrer en coupure la ligne de
transport de 225 kV existante entre Bouaké 2 et Ferké. D’après le responsable de Power Com, aucune
coupure de courant n’est nécessaire pour construire la fondation du pylône et la construction du pylône
peut être réalisée avec une coupure de courant d’environ trois jours, à condition que les composants du
pylône soient assemblés préalablement. Selon le responsable de CI-ENERGIES, la coupure de courant
sur cette ligne ne posera pas de problème, car la construction du réseau de 225 kV à l’ouest du poste
Ferké est déjà achevée.
Mali Burkina Faso
Ferké
Katiola
Bouaké3 ●
● ● ●
Bouaké2 ●
●
1π
×
2π ● ●
Kossou ● ●
●
●
Yamouss -
× oukro2: 1π
Taabo ● ●
Il n’existe pas de conception standard. CI-ENERGIES examine et approuve les conceptions proposées
par les consultants à chaque projet. Les conceptions ne posent pas de problèmes particuliers si le contenu
est conforme à la Commission Électrotechnique Internationale, qui est une norme internationale, et à la
NF, qui est une norme nationale française. Comme il est possible que des valeurs numériques différentes
soient adoptées à chaque projet, il est nécessaire que CI-ENERGIES élabore des normes de conception
standard. La Figure 4.2-13 montre certaines normes internationales qui sont exigées dans les dossiers
d’appel d’offres.
Le système de distribution en Côte d’Ivoire est composé de tension moyenne (HTA:15/19/30/ kV) et
de basse tension (BT:380/220 V). Le réseau de distribution moyenne tension est alimenté par les postes
sources (HTB/HTA) connectés au réseau de transport (HTB:225/90 kV) et les champs d’application
des trois niveaux de moyenne tension sont comme suit :
A Yamoussoukro et à Bouaké, qui sont le cadre de ce projet, le réseau de distribution moyenne tension
comprend les tensions 15 kV et 30 kV. A Abidjan, la plus grande zone de demande d’électricité en Côte
d’Ivoire, il est prévu que la tension de distribution passe de 15 kV à 20 kV d’ici 2030 afin d’accroître
la capacité d’alimentation.
Le réseau de distribution basse tension est alimenté par des postes de distributions contenant des
transformateurs HTA/BT connectés au réseau de distribution moyenne tension. Ces postes alimentent
les consommateurs en monophasée de 220 V ou en triphasée de 380 V. Les types de consommateurs
alimentés en basse tension sont les suivants :
‐ Résidentiels
‐ Professionnels (PME)
‐ Lampadaires publics
Le point neutre du transformateur du poste de distribution (HTB/HTA) utilise une méthode de mise à
la terre par résistance afin de limiter le courant de défaut à la terre à 300 A pour la ligne aérienne et à 1
000 A pour le mixte de la ligne aérienne et du câble souterrain. Pour la protection contre les défauts à
la terre, le point de défaut est sélectionné et éliminé par le relais de surintensité.
Le système de distribution peut être principalement divisé en réseau aérien (Figure 4.3-1) et en réseau
souterrain (Figure 4.3-2). Le Tableau 4.3-1 montre la longueur des lignes de distribution moyenne
tension et le taux d’enfouissement à Yamoussoukro et Bouaké, qui sont le cadre de ce projet, à Abidjan,
qui est la zone de demande la plus importante, et aux autres villes.
En Côte d’Ivoire, le réseau aérien est essentiellement adopté, et le réseau souterrain est adopté dans le
centre-ville. Ces dernières années, l’enfouissement de lignes aériennes existantes est encouragé pour
des raisons environnementales et de prévention des incidents. Les normes de planification des ouvrages
de distribution publiées en 2016 (CHOIX TECHNIQUES ET DOCTRINE DE LA PLANIFICATION
DES RÉSEAUX ÉLECTRIQUES DE DISTRIBUTION EN CÔTE D'IVOIRE), stipulent que toutes les
lignes de distribution moyenne tension de la capitale économique Abidjan, de la métropole
Yamoussoukro, de Bouaké et de San Pédro seront à terme souterraines.
Le taux d’enfouissement à Yamoussoukro est de 68%, ce qui est supérieur à celui des autres villes. La
raison supposée est que Yamoussoukro est une ville relativement nouvelle qui a été relocalisée en 1983
et le câble souterrain a été adopté dès le stade de la planification urbaine. En revanche, le taux
d’enfouissement à Bouaké ne dépasse pas 13 %, mais les travaux d’enfouissement mentionnés ci-dessus
sont actuellement en cours dans la ville, et la ligne de distribution nouvellement installée est également
souterraine.
Longueur (km)
Taux
Ville
Ligne aérienne Câble souterrain Total d'enfouissement
Source:Rédaction par l’équipe de l’étude de la JICA sur la base des documents fourmis par CI-ENERGIES
Dans le réseau de distribution moyenne tension de base des grandes villes utilisant les câbles souterrains
telles qu’Abidjan, Yamoussoukro et Bouaké de cette étude, les réseaux en coupure d’artère (Figure
4.3-3) ou les réseaux en fuseau (Figure 4.3-4) sont adoptés. Les deux réseaux sont très fiables et orientés
vers des alimentations doubles mais la situation actuelle est une étape intermédiaire visant à construire
ces réseaux en raison de peu de temps après la formulation des normes de planification (2016).
Source:CI-ENERGIES
Source:CI-ENERGIES
Dans une structure en fuseau, tous les câbles de travail, issus d’un ou plusieurs postes HTB/HTA,
convergent vers un poste unique dit « poste de réflexion ». Le secours des câbles de travail est assuré
par un câble spécialisé. Les câbles de travail formant un fuseau sont issus d’un même poste source, et
le câble secours est issu d’un autre poste source. En outre, le poste HTA/BT peut être connecté à plus
de 2 lignes de distribution et il est relativement fiable afin de pouvoir assurer une alimentation de
secours même dans le poste de distribution du tronçon d’incident.
Puisque les changements de flux de puissance dus à la commutation du réseau sont supposés sur les
deux types réseaux, boucle et en fuseau ; le câble utilisé est unifié au format PER 240 mm2.
Il existe deux principaux types de postes de distribution dans le système de distribution ivoirien.
‐ H61:Poste de distribution monté sur poteau et principalement construit dans la zone de la ligne
aérienne de distribution (50, 100, 160 kVA)
‐ H59:Poste de distribution installé au sol et principalement construit dans la zone de la ligne
souterraine de distribution (250, 400, 630, 800 kVA)
La zone de cette étude est une zone de lignes souterraines de distribution, et le poste de distribution
adopté est le H59 mentionné ci-dessus. Le H59 est principalement situé dans un bâtiment en brique. Ce
bâtiment a été construit après l’acquisition du terrain par CI-ENERGIES. À l’intérieur du bâtiment, un
ou deux transformateurs, des unités de réception de puissance moyenne tension de deux lignes ou plus,
un circuit de protection pour les transformateurs et un tableau de distribution basse tension sont installés.
Ce tableau basse tension est connecté à huit lignes au maximum pour alimenter la demande en basse
tension autour du poste de distribution.
Le réseau de distribution basse tension est principalement un réseau radial. Dans le cas du réseau aérien,
des fils nus étaient utilisés auparavant mais ils ont récemment été remplacés par des fils recouverts
(câble d’ABC). Dans les zones denses telles que les centres-villes, le réseau souterrain a également été
introduit pour la distribution basse tension.
Suite à l’introduction du compteur intelligent, comme dispositifs de mesure installés chez les
consommateurs, les opérations de lecture des compteurs ainsi que de démarrage ou d’arrêt de ceux-ci
peuvent être effectuées à distance.
Dans le système de distribution en Côte d’Ivoire, la surveillance et le contrôle à distance sont effectués
par un Bureau Central de Conduite (BCC). Les installations pouvant être surveillées et contrôlées sont
comme suit :
Le BCC exploite actuellement le système national de distribution sur un site à Abidjan mais un second
site est en construction à Yamoussoukro. Après la fin des travaux de construction, la zone d’Abidjan et
les autres zones seront divisées et des instructions de fonctionnement seront émises par deux BCC.
Chaque BCC a la même configuration de système. Pour parer à l’éventualité où un problème survient
dans un BCC, l’autre BCC a une fonction qui peut couvrir tout le pays.
Le signal de contrôle de surveillance des ouvrages de distribution est intégré au poste de distribution
puis envoyé au BCC. Chaque poste de distribution et BCC sont reliés par une fibre optique qui permet
ainsi une transmission à grande vitesse. Le poste de distribution et les ouvrages de distribution sont
reliés par une fibre optique, une ligne de distribution, une radio, etc.
Actuellement, tous les ouvrages de distribution ne sont pas connectés au réseau de surveillance et de
contrôle mais leur connexion est en cours de développement par étapes.
Comme décrit dans le Chapitre 3.4, la ville de Yamoussoukro est actuellement alimentée par le poste
Yamoussoukro 1 et le poste 30/15 kV. Huit (8) départs de 15 kV et 2 départs de 30 kV venant du poste
Yamoussoukro 1 et 3 départs de 15 kV venant du poste de 30/15 kV sont exploitées dans le réseau de
distribution.
CI-ENERGIES développe actuellement pour la gestion des ouvrages du réseau de distribution une base
de données des installations qui utilise un système d’information géographique (SIG). La Figure 4.3-9
montre sur une carte Google earth les données SIG du réseau de distribution obtenues lors de la première
étude.
Source:Rédaction par l’équipe de l’étude de la JICA sur la base des documents fourmis par CI-ENERGIES
Le projet comprend la connexion des lignes de distribution à construire avec les postes de distribution
existants. Pour la connexion avec les nouveaux départs, il faut ajouter des interrupteurs dans les postes
de distribution existants, et l’espace pour les interrupteurs devra donc être assuré.
Durant la visite aux postes de distribution existants à connecter (29 postes), il a été constaté que :
‐ Un (01) poste ne nécessite pas de connexion étant donné qu’il est réservé aux équipements qui ne sont pas
utilisés ;
‐ Huit (08) postes manquent d’espace pour installer les nouveaux interrupteurs ;
‐ Neuf (09) postes utilisent des interrupteurs d’un modèle ancien, ce qui ne permet pas la connexion avec les
nouveaux interrupteurs ; et
Les mesures à prendre dans ces postes sont respectivement, le changement du poste de distribution à
connecter, la rénovation des bâtiments pour assurer l’espace des nouveaux équipements, le
renouvellement des interrupteurs existants, et le déplacement des postes vers des terrains plus élevés.
Le chapitre 6 ci-après présente le détail des modifications par rapport à l’étude d’avant-projet effectuée
par CI-ENERGIES.
Trace de
l’inondation
Conformément au résultat de l’étude de site décrit ci-dessus, un nouveau poste de distribution est ajouté
pour remplacer le poste qui ne nécessite pas de connexion, en plus des sept (07) postes initialement
prévus. Les huit sites ont été visités pour vérifier le tracé du réseau et l’espace d’installation, et aucun
obstacle n’a été observé sur les sites.
Le poste de réflexion appelé le Poste 0, qui était autrefois utilisé comme centrale est situé dans le centre-
ville. Deux (02) circuits de distribution de 15 kV (Ville 3/1 et Ville 3/2) provenant du poste
Yamoussoukro 1 sont branchées à des tableaux de distribution indépendants du Poste 0 en tant que
sources d’alimentation. Un disjoncteur est installé entre les jeux de barres du tableau de distribution et
les équipements sont configurés afin de permettre un allégement mutuel en cas d’incident sur une des
lignes d’alimentation. La possibilité de tirer 5 lignes de distribution depuis chaque tableau de
distribution contribue ainsi à une alimentation stable vers le centre-ville et à une fiabilité accrue du
réseau.
Comme décrit dans le Chapitre 3.4, la ville de Bouaké est actuellement alimentée par les postes Bouaké
1 et 2. Dix (10) lignes de distribution de 15 kV, et quatre (4) lignes de distribution de 30 kV venant du
poste Bouaké 1 et cinq (5) lignes de distribution de 15 kV venant du poste Bouaké 2 sont exploitées
dans le réseau de distribution. La Figure 4.3-15 montre sur une carte Google Earth les données SIG du
réseau de distribution.
Source:Rédaction par l’équipe de l’étude de la JICA sur la base des documents fourmis par CI-ENERGIES
Figure 4.3-15 Données de la gestion des ouvrages de distribution par SIG (Bouaké)
Le projet de cette étude est de construire une nouvelle ligne de distribution à partir du poste de Bouaké
3 et de renforcer le réseau de distribution à Bouaké. Les départs du poste de Bouaké 3 sont prévus le
long de l’artère allant vers le sud. Les travaux d’enfouissement de jusqu’à 7 (07) départs seront
nécessaires suivant cette route. Lors de la première étude, il a été constaté que la largeur de la route est
suffisante et qu’il n’y a pas d’obstacle majeur pour la construction de nouveaux câbles souterrains de
distribution.
Durant la visite aux postes de distribution existants à connecter (20 postes), il a été constaté que :
‐ Un (01) poste utilise un interrupteur d’un modèle ancien, ce qui ne permet pas la connexion avec le
nouvel interrupteur.
Les mesures à prendre dans ces postes sont respectivement, la rénovation du bâtiment pour assurer
l’espace des nouveaux équipements, et le renouvellement de l’interrupteur existant. Le chapitre 6 ci-
après présente le détail des modifications par rapport à l’étude d’avant-projet effectuée par CI-
ENERGIES.
L’étude des sites a porté sur le tracé du réseau de distribution et les espaces d’installation prévus pour
les six (06) postes de distribution à créer à Bouaké. Il a été constaté que deux (02) postes ont déjà été
construits dans le cadre du projet ENERGOS 1. Les quatre (04) postes restant sont donc le cadre de ce
projet, et aucun obstacle n’a été observé sur les sites.
CI-ENERGIES a établi et applique les quatre normes suivantes pour la planification des ouvrages de
distribution et la conception.
Comme mentionné au Chapitre 4.3.1, ① est la norme de planification pour les ouvrages de distribution,
et définit les principes relatifs au réseau de distribution, au concept de configuration du réseau et aux
indicateurs de qualité, etc. en Côte d’Ivoire. Cette norme de planification ne décrit pas les spécifications
techniques des équipements utilisées dans les ouvrages de distribution ; elles sont décrites dans les
guides techniques ② à ④. Le contenu du guide technique relatif aux ouvrages de distribution est
décrit ci-dessous.
1) Poteau électrique
Le Tableau 4.3-2 montre la norme du poteau électrique utilisée en Côte d’Ivoire. La longueur du
poteau est de 12 à 15m et l’effort nominal admissible est de 200 à 1 650 daN. Le calcul d’effort
est effectué pour chaque emplacement d’utilisation en considérant les facteurs tels que la taille du
fil électrique à utiliser, l’angle de la ligne, le poteau d’extrémité, et le poteau de l’équipement. Les
normes d’application des poteaux sont indiquées dans le Tableau 4.3-2 au Tableau 4.3-4.
Type Classification Longueur (m) Effort (daN) Type Longueur (m) Effort (daN)
CLASSE A 12 300-1 000 14 920
CLASSE A 13 300-1 600 12 200-1 650
Poteau
Poteau CLASSE A 14 300-1 600 13 400-1 650
métallique
béton CLASSE B 12 1 000-1 600 14 1 650
CLASSE B 13 1 000-1 600 15 500-1 580
CLASSE B 14 1 000-1 600
Tableau 4.3-3 Normes d’application des supports en fonction des sections de conducteur
et des angles de piquetage
Caractéristiques Observations
Pour les conducteurs de section ≥ 93,3 mm2, les
Support dʼARRET 12/1250 ou 13/1250
supports sont jumelés
2) Fil électrique
Dans la ligne aérienne de distribution de 15/30 kV, des fils nus sont utilisés et le conducteur est en
Almélec. Il existe trois tailles de fil standard : 148,1, 93,3 et 54,6 mm2. Le Tableau 4.3-5 montre
les lieux d’application et les spécifications techniques.
Le fil électrique en aluminium revêtu (ABC) comme décrit ci-dessus est utilisé pour la ligne
principale à basse tension. Le Tableau 4.3-6 montre les types de fils utilisés et les spécifications
techniques.
Longueur
Chute de Charge de
R à 20℃ Imax maximale
Composition du faisceau tension rupture du neutre
(Ω/ km) (A) recommandée
(V/A・km) porteur (daN)
(m)
3) Câble
Le câble souterrain utilisé pour la ligne de distribution moyenne tension est principalement unifié
en câble XLPE 240 mm2 afin d’éviter l’apparition de goulots d’étranglement au moment de la
commutation du système comme décrit dans la section 4.3.1, et les trois (03) tailles de 240, 95 et
50 mm2 sont répertoriées. Les spécifications techniques du câble XLPE sont présentées dans le
Tableau 4.3-7.
4) Interrupteurs
Les interrupteurs utilisés en Côte d’Ivoire comprennent des interrupteurs à commande manuelle
(IACM) installés sur des poteaux, des interrupteurs aériens télécommandés (IAT) contrôlables à
distance et des appareillages de commutation à gaz (GIS) ou des appareillages de commutation à
air (AIS) installés à l’intérieur du poste de distribution.
IACM 24kV
Courant assigné 200A 400A 400A
Pouvoir de coupure 50A 100A 400A
Pouvoir de fermeture crête sous une
10kA 10kA 10kA
vitesse dépendante de l'opérateur
Pouvoir de fermeture crête sous une
vitesse indépendante de l'opérateur par
20kA 20kA 20kA
l'adjonction d'une commande à
accumulation d'énergie type Tumber:
5) Transformateur
Comme mentionné au Chapitre 4.3.1, deux types de poste de distribution, H59 et H61, sont
exploités en Côte d’Ivoire. Seul le poste H59 (250, 400, 630 kVA) sera appliqué au projet de cette
étude. Le transformateur est celui triphasé isolé à l’huile et le type de noyau de fer est le
transformateur orienté au grain laminé à froid (CRGOT).
1) Poteau électrique
Lors de l’installation des poteaux, il est nécessaire de renforcer la base du poteau avec une
fondation en béton correspondant à l’effort admissible du poteau. La profondeur P de la fondation
est déterminée par P = H / 10 +0,5 en fonction de la longueur du poteau H et la longueur (a) et la
largeur (b) sont déterminée par le Tableau 4.3-9 et la Figure 4.3-19.
DE 9 à 12 m DE 13 à 14 m
DIMENSIONS DE FOUILLE DIMENSIONS DE FOUILLE
EFFORT DU SUPPORT (daN) a (cm) b (cm) a (cm) b (cm)
150-200 60 40 60 40
330 60 40 70 40
400 65 45 70 45
500 70 45 75 45
650 75 50 80 50
800 85 70 90 70
1.000 95 75 100 75
1.250 100 85 100 85
2.000 110 95 110 95
Les armements sur les poteaux d’alignement adoptent la méthode de la suspension utilisant deux
types d’éléments métalliques appelés « Nappe-voûte ». Les armements sur les poteaux d’arrêt,
utilisée pour le poteau d’angle et le poteau d’extrémité, adoptent la méthode de la tension appelée
« Traverse d’Ancrage ». Des exemples d’armements des poteaux sont illustrés à la Figure 4.3-20.
Armements sur les poteaux d’alignement Armements sur les poteaux d’arrêt
Source:GUIDE TECHNIQUE RESEAU DE DISTRIBUTION, CI-ENERGIES
3) Câble souterrain
Chapitre 5
Considérations environnementales et sociales
Les composants susceptibles d'affecter les considérations environnementales et sociales sont montrés
dans le Tableau 5-1-1. La zone ciblé du projet est également indiquée dans la Figure 5.1-1.
(*1)C’est un composant ajouté lors de la modification du contrat avec la JICA en février 2020.
Vallee du Bandama
Ville
Zone ciblée
Bouaké
Ville Lacs
Yamoussoukro
Lagunes
Les villes principales situées le long de la ligne de transport sont Bouaké et Yamoussoukro. Dans le
centre de ces villes s’étendent les quartiers commerciaux et résidentiels, entourés par les terres agricoles
et les forêts.
1) Climat
2) Air
Dans la zone ciblée, la qualité d’air a été mesurée à partir du mois de novembre 2018 jusqu’au
mois de mars 2019. Les valeurs moyennes par jour de PM2.5 et PM10 sont respectivement de 7.0
µg/m3 à 79.0 µg/m3 et de 18.0 µg/m3 à 154.0 µg/m3 qui dépassent le standard OMS 2. La cause
principale est le trafic des véhicules sur les routes non goudronnées
1
Source:https://en.climate-data.org/
2
Norme SFI:PM2.5(valeur moyenne par jour)25 µg/m3, PM10(valeur moyenne par jour)50 µg/m3
En Côte d’Ivoire, il n’y a ni norme nationale de la qualité d’air, ni valeur réglementaire concernant les sources mobiles telles que véhicules (La
stipulation est limitée à la régulation de gaz d’échappement.)
PM2.5 PM10
No. Point de prélèvement Coordonnées
(μg/m3) (μg/m3)
1 Kossou 30N (X=225858, Y=775169) 15,6 29,2
2 Lolobo 30N (X=249750, Y=770143) 22,6 45,8
3 Manhounou Akouê 30N (X=237749, Y=768709) 23,8 49,3
4 Bringakro 30N (X=269154, Y=709013) 7,0 37,0
5 Wawakro 30N(X=0271046, Y=0720613) 79,0 154,0
6 N’Zéré 30N(X=0260172, Y=0766446) 8,0 18,0
Seuil national 3 - -
Seuil de la SFI 4 25 50
Source: préparé par l’équipe de l’étude de la JICA sur la base du rapport EIES de ce projet (juillet 2020;CI-ENERGIES)
3) Qualité d’eau
Les échantillons d’eau ont été prélevés sur le site du projet du mois de novembre 2018 jusqu’au
mois de mars 2019. Les résultats sont présentés ci-après. La pollution n’est pas susceptible.
Cependant l’analyse a été effectuée pour obtenir les données de base.
Valeur
No. Paramètre Unité Site : Fleuve de Kan (Tiébissou) Norme nationale 5
Coordonnées : 7°07'56.4"N, 5°10'04.7"W
oC
1 Température 29,0 -
2 pH - 7 432 -
3 DBO5 mg/L 15 -
4 MES mg/L 30 -
5 Turbidité N.T.U. 5,36 -
6 Conductivité μS/cm 80,55 -
7 Cuivre(Cu) mg/L 0,013 -
8 Zinc(Zn) mg/L 0,015 -
9 Aluminium(Al) mg/L 0,033 -
10 Manganèse(Mn) mg/L 0,090 -
Source: préparé par l’équipe de l’étude de la JICA sur la base du rapport EIES de ce projet (juillet 2020;CI-ENERGIES)
4) Bruit
Dans la zone ciblée, les bruits ont été mesurés à partir du mois de novembre 2018 jusqu’au mois
de mars 2019. Un exemple des résultats est montré ci-après. Dans certains sites, les valeurs
excèdent les normes nationales et celle de la SFI. Ce bruit est dû à la circulation dense sur les
routes.
3
En Côte d’Ivoire, il n’y a ni norme nationale de la qualité d’air, ni valeur réglementaire concernant les sources mobiles telles que véhicules. (La
stipulation est limitée à la régulation de gaz d’échappement.)
4
Source : Directives EHS générales environnement, émissions atmosphériques et qualité d’eau Tableau 1.1.1
5
En Côte d’Ivoire, il n’y a pas ni norme de la qualité d’eau, ni norme de la qualité de rivière appliquée aux projets relatifs à la ligne de transport,
au poste et à la distribution d’électricité. (La stipulation est limitée à la régularisation d’eaux usées industrielles.)
5) Ecosystème
Dans la zone d’emprise du projet, l’étude sur la végétation et les animaux a été effectuée à partir
du mois de novembre 2018 jusqu’au mois de mars 2019. Les espèces constatées dans cette étude
qui sont inscrites sur la liste rouge de l’UICN (Union internationale pour la conservation de la
nature) sont listées dans le tableau ci-après. Deux espèces correspondant aux catégories VU et LC 6
de la liste rouge de l’UICN ont été constatées. Mais elles sont réparties sur l’Afrique, et pas
seulement en Côte d’Ivoire (Tableau 5.1-6). En plus, 75 espèces d’oiseaux correspondant à la
catégorie LC ont été constatées.
6) Aires de protection
Il y a les aires de protection aux alentours des sites, telles que le Parc National d’Abokouamekro
6
La liste rouge de l’UICN est pour déterminer les espèces menacées. La catégorie par ordre de haute risque est EX (Eteinte), EW (Eteinte à l’état
sauvage), CR (En danger critique), EN (En danger), VU (Vulnérable), NT (Quasi menacée), LC (Préoccupation mineure).
(près de Yamoussoukro), et la réserve scientifique de Lamto (près de Taabo). Mais elles sont à
distance suffisante des sites du projet7, donc l’impact n’est pas prévu. Il n’y a pas de régions qui
comportent des sites importants écologiques, historiques et culturels qui pourraient être impactés
par le projet et qui ne sont pas spécifiés dans la législation8(Référer à « 5.1.2 (1) 4)Ecosystème »
pour les informations concernant l’écosystème).
1) Population
Nombre
Hommes Femmes Total Ménages moyen de
No. District Région Département
(pers.) (pers.) (pers.) (nombre) personne/
ménage
1 Lagunes Agnéby- Agboville 150,957 141,152 292,109 56,032 5.2
Tiassa Sikensi 40,848 37,591 78,439 14,695 5.3
Taabo 29,873 26,549 56,422 9,808 5.8
Tiassale 98,702 81,180 179,882 38,996 4.6
Total 320,380 286,472 606,852 119,531 5.1
2 Lacs Bélier Didievi 44,087 49,612 93,699 14,638 6.4
Djekanou 13,768 12,742 26,510 4,718 5.6
Tiebissou 49,976 48,758 98,734 17,852 5.5
Toumodi 64,721 63,104 127,825 22,391 5.7
Total 172,552 174,216 346,768 59,599 5.8
3 Vallée du Gbéké Beoumi 77,168 77,038 154,206 25,623 6.0
Bandama Botro 38,545 42,879 81,424 13,026 6.3
Bouake 342,609 338,085 680,694 116,672 5.8
Sakassou 48,290 46,235 94,525 15,395 6.1
Total 506,612 504,237 1,010,849 170,716 5.9
4 District Attiegouakro 23,317 22,200 45,517 7,575 6.0
autonome Yamoussoukro 158,183 151,873 310,056 63,562 4.9
Yamoussoukro Total 181,500 174,073 355,573 71,137 5.0
Source: préparé par l’équipe de l’étude de la JICA sur la base du recensement de la population (l’année 2014) effectué par l’Institut National de la
Statistique de Côte d’ivoire
7
Le Parc National d’Abokouamekro et la réserve scientifique Lamto sont loins du site de projet avec la distance plus de 10 km.
8
La zone clé pour la biodiversité n’est pas constatée le long du couloir de la ligne de transport de ce projet et autour des réseaux de distribution
des postes.(Source:Integrated Biodiversity Assessment Tool(IBAT)https://www.ibat-alliance.org/)
2) Activité économique
Le revenu dans le site de ce projet dépend de l’agriculture 9. L’igname, le manioc, le maïs etc. sont
cultivés. Les cultures commerciales sont des noix d’acajou, cafés, cacaos etc. L’activité pastorale
et le tourisme sont aussi une partie du revenu. Il y a les usines de vêtements, de tabac, de liqueurs
et de coton également.
3) Population autochtone
La loi fondamentale sur l'environnement de Côte d’Ivoire est le Code de l'Environnement (n° 96-
766) établi en 1996 dans lequel les principes pour la conservation de l'environnement en Côte
d'Ivoire sont énoncés, y compris l'utilisation efficace des ressources naturelles et la promotion de
la conservation des écosystèmes. Dans l’article 40 du Code de l'Environnement, les exigences
générales relatives aux études de l’impact sur l’environnement (EIE) sont spécifiées et les projets
susceptibles d’avoir un impact significatif sur l’environnement nécessitent la mise en œuvre des
EIE. Le décret n° 96-894 établi en 1996 détermine les règles et la procédure applicables à l’EIE,
ainsi que les éléments du rapport de l’EIE. Le Décret n ° 1164 établit des normes sur la qualité de
l'eau (évacuation) et de l'air (échappement) ainsi que le bruit, etc. La Loi et les réglementations
pour les considérations environnementales et sociales sont montrées dans le Tableau 5.1-8.
9
En Côte d’Ivoire le revenu national brut est de 1 619 USD et le taux de chômage est de 2,5%.
(Source:Ministère des Affaires Etrangères https://www.mofa.go.jp/mofaj/area/cote_d/data.html)
Aspect environnemental
1 Code de l’Environnement (n° 1996 La promotion de la protection de l'environnement dans
96-766) le présent et le futur, la minimisation de la dégradation
de l'environnement, et autres sont requis. Les éléments
nécessaires du rapport de l’EIE sont spécifiés.
2 Loi de l’EIE (n°.96-894) 1996 Les procédures, exigences et règles des EIE sont
définies.
3 Décret n ° 1164 relative aux 2008 Des normes environnementales pour la qualité de l'eau
normes d'émission pour la et de l'air, ainsi que le bruit, etc. sont déterminées.
protection de l'environnement
4 Loi de code forestier(n°65-425) 1965 La classification des forêts, les droits de la propriété et
d'utilisation, etc. sont déterminés.
5 Loi pour la protection de la faune 1965 Les principes pour la protection de la faune sont
et à l’exercice de la chasse (n° déterminés.
65-255)
Aspect social
1 Loi du Domaine Foncier Rural 1998 Les règlements pour l'acquisition et la propriété des
(n°98-750) terres dans les zones rurales sont stipulées.
2 Ordonnance fixant les règles 2013 La procédure d’acquisition de la propriété des terrains
d’acquisition de la propriété des urbains est spécifiée.
terrains urbains
(No. 2013-481)
3 Décret fixant les règles 1995 Le moyen d’indemnisation pour destruction de cultures
d’indemnisation pour causée par le projet etc. est spécifié.
destruction de cultures (No. 95-
817)
4 Arrêté portant fixation du 2018 Le barème détaillé et le calcul d’indemnisation sont
barème d’indemnisation spécifiés.
(No. 453)
Source : Equipe de l’étude de la JICA
La loi de l’EIE (n°.96-894)est classée dans les trois catégories suivantes et les projets qui
nécessitent la mise en œuvre de l’EIE y sont stipulés. Le projet de ligne de transport aérienne
correspond à la catégorie-2.
(a) Catérgorie-1: Les projets qui auront un impact significatif. La mise en œuvre de l’EIE concrète
est requise.
(b) Catégorie-2:La nécessité de mise en œuvre d’EIE est jugée par projet.
(c) Catégorie-3:Les zones sensibles de l'environnement ou les projets qui auront des hauts risques
pour l’environnement.
Le rapport de l’EIES pour le projet a été déposé à l’Agence Nationale de l’Environnement (ANDE) le
26 août 2019, et est en cours de revue. Dans ce projet, le tracé a été modifié pour minimiser l’impact
environnemental et social. Pour cela, le rapport de l’EIES a été révisé en juillet 2020.
L’ANDE a approuvé l’EIES par l’arrêté daté du 20 août 2020 légalement. Les conditions suivantes sont
spécifiées et seront remplies.
(a) Prendre en compte des prescriptions environnementales énoncées dans le plan de gestion
environnementale et sociale et de son suivi.
(b) L’arrêté devient caduc si le projet n’est pas mise en œuvre dans un délai de trois (03) ans à compter de
sa date de signature.
(c) CI-ENERGIES est tenue de produire un rapport semestriel sur la mise en œuvre du plan de gestion
environnementale et sociale qu’elle adresse à l’ANDE.
(d) L’ANDE est chargée de veiller au respect des prescriptions environnementales. Elle a accès aux
installations pendant la période du suivi environnemental afin d’y faire les constations qu’elle jugera
nécessaires. En cas de non-respect des prescriptions environnementales dûment constaté par l’ANDE,
une injonction par écrit est adressée à la Société CI-ENERGIES en vue de leur régularisation dans un
délai de quinze (15) jours. A l’expiration du délai, si CI-ENERGIES n’a pas obtempéré à l’injonction,
le ministère chargé de l’environnement peut, le cas échéant : ① procéder d’office à l’exécution des
mesures prescrites aux frais de CI-ENERGIES; � suspendre par arrêté, la mise en œuvre du projet
jusqu’à l’exécution des mesures prescrites ; ③ retirer définitivement l’arrêté d’approbation.
Les niveaux d’émission admissible des bruits sont stipulés dans l’arrêté daté du 4 novembre No.
01164 portant la Réglementation des rejets et émissions des installations classées pour la protection
de l’environnement. Il n’y a ni norme nationale de la qualité d’air, ni valeur réglementaire
concernant les sources mobiles telles que véhicules (La stipulation est limitée à la régulation de
gaz d’échappement.) Il n’y a aussi pas de norme de la qualité d’eau (incluant la qualité d’eau des
rivières) qui peut s’appliquer aux projets des lignes de transport, des postes et des réseaux de
distribution.
Période de la journée
Zones Période
Jour(dB(A)) intermédiaire Nuit(dB(A))
(dB(A))
Zone d’hôpitaux, zone de repos, aires de protection 40 35 30
d’espaces naturels
Zone résidentielle ou rurale, avec faible circulation de 45 40 35
trafic
Zone résidentielle urbaine 50 45 40
Zone résidentielle urbaine avec des voies de trafic, dans 60 55 45
les communes rurales
Zone à prédominance d’activités commerciales, 70 65 50
industrielles
Zone à prédominance industrielle 75 70 60
Source:Réglementation des rejets et émissions des installations classées pour la protection de l’environnement(No. 01164, le 4 novembre
2008)
Concernant l’EIE, l’analyse de la différence entre les Lignes Directrices relatives aux
Considérations Environnementales et Sociales de la JICA et le système en Côte d’Ivoire, ainsi que
les mesures à prendre sont indiqués ci-après.
Tableau 5.1-10 Résultat de l’analyse de la différence entre les Lignes Directrices relatives
aux considérations environnementales et sociales de la JICA et le système en
Côte d’Ivoire
1) CI-ENERGIES
Le Tableau 5.1-11 montre les résultats d’un examen comparatif des alternatives. En tant qu’alternatives,
un examen comparatif a été mené du point de vue de l’environnement naturel, social et des coûts du
projet. Dans l’option zéro, qui ne met pas en œuvre le projet, les impacts sociaux tels que l’acquisition
foncière et la réinstallation des résidents peuvent être évité, et il n’y a aucun impact sur l’environnement
naturel. En revanche, les équipements de transport et de distribution d’électricité correspondant à
l’alimentation électrique en Côte d’Ivoire, où la demande d’électricité augmente rapidement, ne sont
pas aménagés et une alimentation électrique stable ne sera pas prévue à l’avenir. La crainte existe qu’une
alimentation électrique instable entrave gravement le développement économique et l’amélioration du
niveau de vie de la population.
Tableau 5.1-11 Examen comparatif des alternatives (examen du tracé de la ligne de transport 225kV)
Objet Alternative 1 (plan initial) Alternative 2 (plan modifié ①) Alternative 3 (plan modifié ②) Option zéro
Aperçu Tracé de la ligne de transport par l’étude de Tracé de la ligne de transport proposé par Tracé de la ligne de transport proposé par Le projet n’est pas réalisé.
faisabilité effectuée par CI-ENERGIES: l’équipe de l’étude de la JICA: l’équipe de l’étude de la JICA:
Ligne aérienne de transport entre Taabo et Ligne aérienne de transport entre Taabo et Ligne aérienne de transport entre Taabo et
Kossou (142,1 km) Kossou (137,6 km) Kossou (137,9 km)
Ligne aérienne de transport entre Kossou et Ligne aérienne de transport entre Kossou et Ligne aérienne de transport entre Kossou et
Bouaké (131,6 km) Bouaké (128,9 km) Bouaké (133,7 km)
Effet bénéfique Une alimentation électrique stable est attendue Une alimentation électrique stable est attendue Une alimentation électrique stable est Aucun effet bénéfique n’est
pour les à l’avenir. à l’avenir. attendue à l’avenir. prévu pour les résidents
résidents locaux locaux.
Cohérence avec Conforme au plan de développement national Conforme au plan de développement national Conforme au plan de développement national Il est incompatible avec le
le (2016-2020) et au plan directeur pour la (2016-2020) et au plan directeur pour la (2016-2020) et au plan directeur pour la développement urbain.
développement production et le transport d’électricité (juin production et le transport d’électricité (juin production et le transport d’électricité (juin
urbain 2015) 2015) 2015)
Impact sur Des impacts temporaires sur l’environnement, Des impacts temporaires sur l’environnement, Des impacts temporaires sur l’environnement, Aucun impact sur
l’environnement tels que le bruit et les vibrations, sont prévus tels que le bruit et les vibrations, sont prévus tels que le bruit et les vibrations, sont prévus l’environnement naturel n’est
naturel durant la construction. De plus, l’impact de durant la construction. De plus, l’impact de durant la construction. De plus, l’impact de prévu.
l’abattage d’arbres dans le couloir de la ligne l’abattage d’arbres dans le couloir de la ligne l’abattage d’arbres dans le couloir de la ligne
aérienne de transport est prévu. aérienne de transport est prévu. aérienne de transport est prévu.
Impact social La réinstallation à grande échelle des résidents La réinstallation des résidents (11 personnes) La réinstallation des résidents (6 personnes) Aucun impact social n’est
(491 personnes) dans le couloir de la ligne dans le couloir de la ligne aérienne de transport, dans le couloir de la ligne aérienne de prévu.
aérienne de transport, la perte de terres la perte de terres agricoles, la démolition des transport, la perte de terres agricoles, le
agricoles, la démolition des installations installations religieuses (églises / mosquée), le déplacement des lieux sacrés sont prévus. Il y
religieuses (églises / mosquée), le déplacement déplacement des lieux sacrés sont prévus. Il y a a un impact sur le trafic durant la construction.
des lieux sacrés sont prévus. Il y a un impact sur un impact sur le trafic durant la construction.
le trafic durant la construction.
Coûts du projet Les coûts du projet sont relativement élevés en Les coûts du projet sont relativement bas en Les coûts du projet sont relativement bas en Aucuns coûts du projet.
raison de la distance plus longue de la ligne de raison de la distance plus courte de la ligne de raison de la distance plus courte de la ligne de
transport par rapport aux alternatives 2 et 3. transport par rapport à l’alternative 1. transport par rapport à l’alternative 1.
Effet bénéfique ◎ ◎ ◎ ×
Aménagement ◎ ◎ ◎ ×
de la ville
Environnement ○ ○ ○ ◎
naturel
Aspect social × △ 〇 ◎
Coûts du projet △ ◎ ◎ ◎
Evaluation × △ ◎ ×
(Du point de vue de l’impact social, (Du point de vue de l’impact social, (L’alternative 3 est recommandée après avoir (L’option zéro n’est pas
l’alternative 1 n’est pas recommandée) l’alternative 2 n’est pas recommandée) évalué l’impact environnemental et social) recommandée des points de
vue de l’effet bénéfique et du
développement urbain)
Source:Equipe de l’étude de la JICA
Bouaké
Kossou
Taabo
Bouaké
Kossou
Taabo
Alternative 2(modification①)
Bouaké
Kossou
Taabo
Alternative 3(modification②)
Figure 5.1-3 Comparaison des tracés alternatifs
Compte tenu de l’impact prévu de ce projet, une étude de cadrage a été effectuée comme indiqué
au Tableau 5.1-12
✓
Population être incluses dans la catégorie du déplacement économique.
2
pauvre Pendant le service : Aucun impact n’est prévu car l’acquisition foncière
supplémentaire n’est pas planifiée.
Populations Pendant la construction / Pendant le service:Aucun impact n’est pas prévu
autochtones /
3 parce qu’il n’y a pas de populations autochtones ou de minorités ethniques dans
minorités
ethniques la zone cible de ce projet.
Avant la construction / Pendant la construction:Durant la construction de la
Environnement social
Avant/
Pendan Pendan
Objet
No. t la t le Impact prévu
d’impact
constru service
ction
Utilisation de Pendant la construction / Pendant le service:Puisque l’utilisation de l’eau des
l’eau / droits
6 rivières, etc. n’est pas prévue, l’impact sur l’utilisation de l’eau, les droits de l’eau
d’eau / droits
d’adhésion et les droits d’adhésion n’est pas prévu.
Pendant la construction:Durant la construction de la ligne de transport, il est
prévu que la livraison des matériaux entrave le trafic environnant. De plus, il est
Etablissement
✓
spublics, possible qu’une coupure temporaire de courant se produise durant la construction
7
collectifs et de la ligne de transport.
de services
Pendant le service:La stabilisation de l’alimentation électrique améliorera les
établissements et services publics.
Capital social Pendant la construction / Pendant le service:Le projet vise à améliorer les services
8 / Organisation publics de l’énergie électrique et il ne devrait pas affecter le capital social et les
sociale
organisations sociales.
Déséquilibre Pendant la construction / Pendant le service:Etant donné que la situation de
9 des bénéfices, l’électricité en tant que service public sera améliorée, l’impact sur le déséquilibre
etc.
des bénéfices, etc. n’est pas prévu.
Pendant la construction / Pendant le service:Etant donné que la situation de
Conflit
10 l’électricité en tant que service public sera améliorée, l’impact sur le conflit
d’intérêt
d’intérêt n’est pas prévu.
Pendant la construction:S’il existe des églises, mosquées, etc. dans la zone autour
Vestiges et du site du projet prévu, celles-ci peuvent être affectées par la construction de la
11 biens ✓ ligne de transport.
culturels
Pendant le service:Aucun impact n’est prévu, car aucune acquisition foncière
supplémentaire n’est prévue après la mise en service.
Pendant la construction / Pendant le service:Puisqu’il n’y a pas de paysage naturel
12 Paysage
ou culturel de valeur autour de la zone cible de ce projet, aucun impact n’est prévu.
Pendant la construction / Pendant le service : Le but du projet étant une
✓ ✓
alimentation électrique stable, aucun impact négatif particulier sur le genre n’est
13 Genre
prévu, mais l’impact sera évalué après confirmation de la situation locale au
moment de l’étude de terrain.
Pedant la construction / Pendant le service:Le but du projet étant une alimentation
✓ ✓
Droits des électrique stable, aucun impact négatif particulier sur les droits des enfants n’est
14
enfants prévu, mais l’’impact sera évalué après confirmation de la situation locale au
moment de l’étude de terrain.
Pendant la construction:La construction est principalement assurée par la force
humaine, principalement l’emploi local, et l’afflux de main-d’œuvre de l’extérieur
Catastrophe
(risque) sera limité (dans ce projet, des camps pour la main-d’œuvre de l’extérieur ne
15 épidémies seront pas construits.). Par conséquent, le risque de catastrophes et l’impact des
telles que le
épidémies dus à l’afflux massif de main-d’œuvre ne sont pas prévus.
VIH/sida
Pendant le service:Aucun impact des risques de catastrophe ou des épidémies
associés à l’amélioration des services électriques n’est prévu.
Avant/
Pendan Pendan
Objet
No. t la t le Impact prévu
d’impact
constru service
ction
Pendant la construction:Il est nécessaire de protéger l’environnement de travail
✓
Environneme des main-d’œuvre.
16
nt de travail Pendant le service:Aucun travail n’est prévu qui pourrait avoir un impact négatif
sur les main-d’ œuvres.
Aires de Pendant la construction / Pendant le service:Il n’existe pas d’aires de protection
17
protection autour du site de ce projet.
18 Pendant la construction:La zone de ce projet ne devrait pas être affectée car il
Environnement naturel
✓
Topographie / la fondation des pylônes, et un impact sur la topographie locale tel que le
20
Géologie ruissellement du sol est prévu.
Pendant le service:Aucun travail affectant le terrain ou la topographie n’est prévu.
Avant la construction / Pendant la construction:Un impact temporaire sur la
pollution de l’air est prévu tel que la poussière provenant des travaux de
21
Pollution
l’air
de
✓ terrassement avant la construction et les émissions dus à l’utilisation de
machinerie lourde durant la construction.
Pendant le service:Aucun travail ne devrait affecter l’air.
Mesures de lutte contre la pollution
✓
Contaminatio l’eau. Si les sols sont pollués pendant la construction, l’eau pourra être également
22
n de l’eau polluée.
Pendant le service:Aucun travail ne devrait causer la contamination de l’eau.
✓ ✓
Pollution des Pendant la construction / Pendant le service:Etant donné que l’huile isolante est
23
sols utilisée pour les transformateurs, les fuites peuvent affecter la pollution des sols.
Pendant la construction:Il est nécessaire de préparer le terrain pour la fondation
des pylônes, mais il n’est pas prévu qu’une grande quantité de sol excédentaire de
✓
construction soit générée. Bien que l’impact des déchets ne soit pas prévu, il sera
24 Déchets
évalué après confirmation de la situation locale au moment de l’.étude sur terrain.
Pendant le service:La quantité importante de déchets affectant l’environnement
n’est pas prévue.
Pendant la construction:Des bruits et vibrations temporaires dus à l’utilisation de
✓ ✓
Bruits / machinerie lourde pour la construction sont prévus.
25
Vibration Pendant le service:Il est prévu que des bruits de fonctionnement seront générés
au niveau des postes.
Affaissement Pendant la construction / Pendant le service:Aucun travail, qui devrait causer
26
du sol d’affaissement du sol, n’est prévu.
Avant/
Pendan Pendan
Objet
No. t la t le Impact prévu
d’impact
constru service
ction
Pendant la construction / Pendant le service:Il n’est pas prévu qu’une odeur
27 Puanteur nauséabonde soit générée par les postes et les ouvrages de transport et de
distribution d’électricité.
Pendant la construction / Pendant le service:Aucun impact sur les sédiments n’est
28 Sédiment prévu car aucun travail n’est prévu qui pourrait affecter les rivières et les lacs
autour de la zone de ce projet.
Onde Pendant la construction:Aucun impact des ondes électromagnétiques n’est prévu.
29 électromagnét ✓ Pendant le service:Les maisons près de la ligne électrique peuvent être affectées
ique
par les ondes électromagnétiques.
Pendant la construction : Lors de l’installation de postes, de postes de
commutation, de pylônes et de lignes de transport, des accidents généraux liés aux
30 Accident ✓ ✓ travaux de construction, des accidents de chute de main-d’œuvre et de pièces, etc.
peuvent survenir.
Pendant le service:Il existe un risque de choc électrique ou d’incendie.
Autres
Impact Pendant la construction / Pendant le service:Etant donné que ce projet est composé
transfrontalier d’aménagement de postes, d’ouvrages de transport et de distribution d’électricité
31 et impact sur
le changement et que leur étendue est limité, l’impact transfrontalier et l’impact sur le
climatique changement climatique ne sont pas prévus.
Source:Equipe de l’étude de la JICA
Sur la base de l’étude de cadrage, les termes de référence sur les considérations environnementales
et sociales ont été examinés comme le montre le Tableau 5.1-13 ci-dessous.
Objet
No. Elément d’étude Méthode d’étude
d’impact
Exploitation Confirmation de l’échelle d’acquisition Reconnaissance sur le site prévu
du terrain, foncière Entretiens avec CI-ENERGIES, parties
exploitation
5
des Confirmation de l’environnement autour prenantes, etc.
ressources du site du projet
locales
Etablissemen Distribution d’établissements publics, etc. Reconnaissance sur le site prévu
ts publics, sur le site de projet cible de coopération Entretiens avec CI-ENERGIES, parties
7
collectifs et
de services prenantes, etc.
Vestiges et Distribution d’églises, mosquées, etc. sur Reconnaissance sur le site prévu
11 biens le site de projet Entretiens avec CI-ENERGIES, parties
culturels prenantes, etc.
Etat actuel de la prise en compte du genre, Reconnaissance sur le site prévu
13 Genre contre-mesures Entretiens avec CI-ENERGIES, parties
prenantes, etc.
Existence ou inexistence de travail des Etude sur les documents existants (Système
Droits des enfants juridique, politiques, etc. en Côte d’Ivoire)
14
enfants Entretiens avec CI-ENERGIES, parties
prenantes, etc.
Mesures de sécurité au travail Etude sur les documents existants
Environneme (Réglementation du travail, lignes directrices de
16
nt de travail sécurité environnementale et sociale de CI-
ENERGIES, etc.)
Echelle de l’abattage d’arbres durant la Reconnaissance sur le site prévu, Etude animale
18 Ecosystème construction et les services, conditions et végétale
environnantes Etude sur les documents existants
Préparation du terrain pour la fondation Etude sur les documents existants (Conception,
Topographie / des pylônes méthode de construction)
20
géologie Agrandissement du terrain pour les Reconnaissance sur le site prévu
nouveaux postes
Fonctionnement de la machinerie lourde Etude sur les documents existants (Lignes
Pollution de
21 durant les travaux de construction directrices de sécurité environnementale et
l’air
sociale de CI-ENERGIES, etc.), Etude de base
Possibilité de la pollution des sols pendant Etude sur les documents existants ( (Lignes
Contaminatio les travaux (moyen d’installation des directrices de sécurité environnementale et
22
n de l’eau transformateurs, gestion de l’huile sociale de CI-ENERGIES, expériences dans les
isolante) autres postes, etc.)
Moyen d’installation des transformateurs, Etude sur les documents existants (Lignes
Pollution des moyen de gestion de l’huile isolante directrices de sécurité environnementale et
23
sols sociale de CI-ENERGIES, Exemples dans
d’autres postes, etc.)
Moyen de traitement des déchets des Etude sur les documents existants (Lignes
24 Déchets pylônes et lignes électriques existants directrices de sécurité environnementale et
sociale de CI-ENERGIES, etc.)
Normes environnementales relatives aux Etude sur les documents existants, Etude de base
bruits Méthode de construction des postes, de la ligne
Bruits /
25
Vibration Conditions environnantes autour du site du de transport et du réseau de distribution,
projet conception de la ligne de transport et distribution
d’électricité
Onde Conditions environnantes des lignes de Etude sur les documents existants (lignes
29 électromagné transport et des réseaux de distribution, directrices en Côte d’Ivoire, etc.)
tique comme les résidences sous les lignes Reconnaissance du site prévu
Objet
No. Elément d’étude Méthode d’étude
d’impact
Conditions environnantes autour du site du Etude sur les documents existants (Manuel de la
projet passation du marché etc.)
30 Accident
Mesures d’atténuation des accidents durant Entretiens avec CI-ENERGIES, parties
les travaux de construction prenantes, etc.
Source:Equipe de l’étude de la JICA
Le Tableau 5.1-14 montre les résultats de l’étude pour chaque objet d’impact en fonction des termes
de référence ci-dessus.
10
Concernant les produits agricoles, la période prévue affectée par le projet est d’environ une semaine pour installer des conducteurs après
la construction des pylônes.
Sur la base des résultats de l’étude, l’impact environnemental du projet a été évalué et comparé à
l’évaluation au moment de la définition du cadrage (Tableau 5.1-15).
✓
aucun impact n’est prévu
2 Population pauvre D N/A
car il n’y a pas de
population pauvre.
Populations
3 autochtones / N/A N/A
minorités ethniques
Avant la construction /
Pendant la construction :
L’impact est temporaire et
l’échelle de l’impact est
limitée pour la perte
✓
Activité économique, temporaire des cultures
4 B+/- A+
vie / subsistance agricoles. Durant les
travaux de construction,
l’emploi local sera promu.
Pendant le service : La
promotion de l’emploi
local, etc. sera encouragée.
Environnement social
Avant la construction /
Pendant la construction:Il
n’y a aucun changement
Exploitation du
✓
dans l’exploitation du
5 terrain, exploitation D N/A
terrain ou des ressources
des ressources locales
locales pour ce projet, et
aucun impact significatif
n’est prévu.
Utilisation de l’eau /
6 droits d’eau / droits N/A N/A
d’adhésion
Pendant la construction :
L’impact n’est qu’en
construction, et de plus
temporaire. L’échelle de
Etablissements
✓
l’impact est limitée.
7 publics, collectifs, et B- A+
Pendant le service : Il est
de services
prévu que les installations et
services publics soient
améliorés en stabilisant
l’alimentation électrique.
Capital social /
8 N/A N/A
organisation sociale
✓ ✓
conformément aux
13 Genre D D
politiques pertinentes de la
Côte d’Ivoire. Aucun
impact négatif sur le genre
n’est prévu.
Pendant la construction /
Pendant le service : Le
travail des enfants n’est pas
prévu dans le projet des
lignes de transport en Côte
14 Droits des enfants ✓ ✓ D D d’Ivoire (L’emploi
d’enfants comme
travailleurs n’est pas prévu),
et aucun impact négatif sur
les droits des enfants n’est
prévu.
Catastrophe (risque)
15 Epidémies telles que N/A N/A
le VIH/sida
✓
Environnement de Pendant la construction :
16 B- N/A
travail L’impact est temporaire.
17 Aires de protection N/A N/A
✓
Topographie / L’impact de
20 D N/A
géologie l’agrandissement du terrain
n’est pas prévu.
Pendant la construction :
✓
L’impact est temporaire,
21 Pollution de l’air B- N/A
l’échelle de l’impact est
limitée.
Pendant la construction :Il y
aura un impact temporaire
✓
Contamination de
22 B- N/A lorsque les sols sont pollués
l’eau
à cause d’une fuite de
l’huile isolante.
Pendant la construction /
Pendant le service : Si
✓ ✓
l’huile isolante fuit, l’effet
Pollution
✓
Aucun surplus de sol de
24 Déchets D N/A
construction n’est prévu et
aucun impact n’est prévu.
Pendant la construction :
L’impact est temporaire,
l’échelle de l’impact est
limitée.
25 Bruits / vibration ✓ ✓ B- D Pendant le service : Les
bruits de fonctionnement
des postes sont limités et
aucun impact significatif
n’est prévu.
26 Affaissement du sol N/A N/A
✓
Onde distance entre le logement
29 N/A D
électromagnétique près de la ligne et la ligne
électrique est suffisamment
maintenue.
Pendant la construction /
Pendant le service : Les
accidents durant les travaux
30 Accident ✓ ✓ B- B- de construction, les chocs
Autres
(*2)Les sites sacrés à déplacer sont utilisés pour les cérémonies rituelles par les communautés locales. Cependant il a été constaté
que:
1) Il n’y a pas de tracé alternatif de la ligne de transport. (Le déplacement est inévitable, car les sites sacrés sont dispersés d’après
l’analyse du tracé.)
2) Le déplacement ne causera pas d’impact négatif à la valeur de la biodiversité et aux fonctions majeures de l’écosystème. (Les
sites sacrés sont utilisés pour les cérémonies rituelles et un impact significatif n’est pas prévu au point de vue de la biodiversité et
de l’écosystème.)
De plus, les sites sacrés à déplacer ne font pas l’objet d’une croyance forte (Le déplacement des endroits utilisés pour les cérémonies
rituelles, etc. est possible et son rôle rituel continu et est maintenu dans les endroits réinstallés.) Et aussi la législation locale n’interdit
pas leur développement. Les conditions suivantes seront également satisfaites :
1) Il n’y a pas d’alternative faisable sauf le passage sur les dites sites sacrés (Le déplacement est inévitable, car les sites sacrés sont
dispersés d’après l’analyse du tracé de la ligne de transport. Il n’y a pas d’alternative faisable)
2) La législation locale permet le développement des sites sacrés. (La législation locale n’interdit pas le développement.)
3) L’organisme d’exécution du projet respecte les lois, les arrêtés, le plan de gestion des sites protégés, etc. (Cette condition ne
s’applique pas à ce projet, car les lois, les arrêtés etc. relatifs aux sites sacrés n’existent pas.)
4) L’organisme d’exécution du projet s’est concerté avec les autorités et les communautés concernées, et les autres parties
prenantes, et un accord s’est fait sur l’exécution du projet. (Le déplacement ainsi que les compensations sont consentis
conformément à la consultation avec les parties prenantes sur le tracé de la ligne de transport et le déplacement des sites sacrés.)
5) L’organisme d’exécution met en œuvre les projets supplémentaires, si nécessaire, pour que les sites sacrés à déplacer soient gérés
effectivement dans un but de conservation. (Les frais de déplacement sont comptés dans le PAR. Le rôle rituel sera maintenu
pour ce paiement de la compensation.)
(*3)Les forêts ne sont pas largement étendus dans le couloir de la ligne de transport. (Dans le couloir, il y a aussi des terrains
agricoles et inoccupés) L’abattage est limité aux arbres dispersés dans le couloir. (La superficie abattue ne sera donc pas étendue.)
Le Tableau 5.1-16 montre les mesures d’atténuation pour les objets environnementaux qui ont été
jugés avoir un impact négatif dans l’évaluation d’impact sur la base des résultats de l’étude.
Agence
Objet
No. Impact prévu Mesures d’atténuation d’exécution / Coût (FCFA)
d’impact
responsable
Conformément au code de travail en Côte
d’Ivoire, des équipements de protection
sont fournis aux main-d’ œuvres et les
main-d’ œuvres sont obligés à les porter
Santé et sécurité afin de créer un environnement de travail
de main-d’œuvre avec sécurité.
Environne Inclus dans les
dans la Les consultant et l’entrepreneur CI-ENERGIES /
16 ment de coûts de
construction des effectuent des travaux de sécurité et de Entrepreneur
travail construction
postes et lignes de gestion, afin d’éviter et de réduire les
transport risques d’accidents pour les main-d’
œuvres et les résidents.
Des clôtures autour du chantier, des
veilleuses et des gardes sont placés pour
empêcher le vol et d’autres crimes.
Pollution de l’air
due aux travaux de
Arroser de l’eau durant les travaux de
terrassement, aux
Pollution construction.
21 véhicules en Entrepreneur N/A
de l’air Limiter la vitesse du véhicule sur les
construction et à
routes non goudronnées.
l’utilisation de
machinerie lourde
Contamina L’huile isolante est stockée dans une
Pollution des sols
22 tion de boîte de fermeture métallique ainsi que
et contamination
l’eau les transformateurs, mais afin d’éviter les Inclus dans les
de l’eau dues à une
fuites d’huile isolante, une barrière Entrepreneur coûts de
fuite d’huile
Pollution d’huile est installée sous les construction
23 isolante du
des sols transformateurs et du ballast y est
transformateur
répandu.
Tenir compte de la méthode de
Bruits durant les
construction, du temps de
Bruits / travaux de
25 fonctionnement des machines lourdes, Entrepreneur N/A
Vibration terrassement et de
etc.
construction
Effectuer une inspection du véhicule.
Le consultant et l’entrepreneur
effectuent des travaux de sécurité et de
Accidents de
gestion, afin d’éviter et de réduire les
main-d’ œuvres et Inclus dans les
risques d’accidents pour les main-d’
30 Accident de résidents dus à Entrepreneur coûts de
œuvres et les résidents.
la construction de construction
Des clôtures autour du chantier, des
lignes de transport
veilleuses et des gardes sont placés pour
empêcher le vol et d’autres crimes.
【En service】
L’huile isolante est stockée dans une
boîte de fermeture métallique ainsi que
Pollution des sols
les transformateurs, mais afin d’éviter les
Pollution due à une fuite
23 fuites d’huile isolante, une barrière CI-ENERGIES N/A
des sols d’huile isolante du
d’huile est installée sous les
transformateur
transformateurs et du ballast y est
répandu.
Agence
Objet
No. Impact prévu Mesures d’atténuation d’exécution / Coût (FCFA)
d’impact
responsable
Accident de choc
électrique causé Installer des raccords métalliques anti-
par un contact élévation des pylônes et des panneaux
humain avec des pour informer les résidents locaux de la
pylônes ou lignes prévention des chocs électriques.
30 Accident CI-ENERGIES N/A
électriques, un Vérifier le câblage intérieur.
incendie causé par Installer des gardes au sol d’une capacité
des dommages à la suffisante pour éviter qu’un incendie ne
ligne électrique, se produise lors d’un coup de foudre.
etc.
Le Tableau 5.1-17 montre le plan de suivi pour chaque objet d’impact. Le coût de mise en œuvre
du plan de suivi est prévu 279 300 000 FCFA, y compris le coût d’embauche du consultant local
pour l’environnement.
Agence Agence
Objet de suivi Méthode de suivi Point de suivi Fréquence d’exéc respons
ution able
En construction
CI- CI-
Réinstallation involontaire Registre d’indemnisation, Communauté Une fois par
1 ENERGI ENERGI
de résidents registre de plaintes affectée mois
ES ES
Activité économique, vie / CI- CI-
Registre d’indemnisation, Communauté Une fois par
4 subsistance (cultures ENERGI ENERGI
registre de plaintes affectée mois
agricoles concernés, etc.) ES ES
Chantiers du
Etablissements publics et CI- CI-
Confirmation par contrôle projet, routes Une fois par
7 de vie / services (Routes ENERGI ENERGI
visuel, registre de plaintes autour des sites du mois
concernées, etc.) ES ES
projet
CI- CI-
Registre d’indemnisation, Communauté Une fois par
11 Vestiges et biens culturels ENERGI ENERGI
registre de plaintes affectée mois
ES ES
Durant les
Environnement de travail
travaux de CI- CI-
(Gestion de la sécurité, Confirmation par contrôle Chantiers du
16 construction, ENERGI ENERGI
fourniture d’équipements visuel, registre d’accident projet
vérification ES ES
de protection, etc.)
quotidienne
Registre de plaintes,
Une fois par
confirmation du rapport
mois (registre CI-
mensuel de l’entrepreneur Communauté
de plaintes, Entreprene
21 Air (poussière, etc.) (confirmation des résultats affectée, Chantiers ENERGI
confirmation du ur
de l’inspection des du projet ES
rapport
véhicules de construction et
mensuel)
des machineries lourdes)
Agence Agence
Objet de suivi Méthode de suivi Point de suivi Fréquence d’exéc respons
ution able
Dans l’étape de l’examen de la portée de l’EIE avant la modification du tracé de la ligne de transport
et l’étape de la préparation du rapport provisoire avant et après la modification du tracé de la ligne
11
de transport, les échanges avec les parties prenantes ont été effectués.
Les consultations avec les parties prenantes y compris les personnes affectées, les leaders
communautaires, etc. se sont tenues durant l’étape de l’examen de la portée en novembre 2018,
durant l’étape de la préparation du rapport provisoire (avant modification du tracé) en mars 2019,
et durant la préparation du rapport provisoire (après modification du tracé) en avril-juin 2020. Les
entretiens individuels ont été menés auprès des leaders communautaires dans leurs maisons, etc.,
11
Dans l’étude sociale et économique, Au cours de l’enquête socioéconomique il a été procédé à la recherche parmi les PAPs des personnes
vulnérables selon les critères ci-après : Veuf(ve)s, femmes enceintes, enfants de moins de 5 ans, personnes vivant avec un handicap,
personnes âgées de plus de 70 ans, sans soutien et souffrant d’une maladie chronique. Il en résulte qu’une famille qui compte en son
sein deux enfants de moins de 5 ans a été constatée. A part cela, les ménages affectés qui ont besoin de considérations spéciales pour
les handicapés etc. n’ont pas été trouvés dans la procédure des annonces et les consultations avec les parties prenantes. L’impact par le
projet a été informé aux personnes vulnérables.
les consultations publiques ont été menées auprès des personnes affectées dans les maisons ou les
jardins des dirigeants communautaires ou les endroits accessibles pour les personnes affectées par
le projet. Le projet, l’aperçu de l’EIE, les impacts négatifs et positifs prévus par le projet ont été
traités dans les échanges. Dans le cadre de la considération de genre, les interviews ont été menées
auprès des présidents des associations des femmes.
Les annonces ont été lancées aux parties prenantes par téléphone ou e-mail. Pour assurer les
annonces aux communautés, la date, l’heure et le lieu de rencontre ont été également annoncés via
les leaders locaux (leaders des jeunes, etc.)
Un avis favorable a été exprimé dans toutes les communautés. Ni plaintes, ni objections n’ont été
relevés. Cependant, quelques préoccupations ont été soulevées à cause de l’impact de la perte des
maisons et des cultures agricoles, et une indemnisation appropriée pour celles-ci a été demandée.
Il a été aussi demandé d’éviter l’impact au forêt sacré qui est une croyance de la population locale,
dans la mesure du possible. Tenant compte de ces avis, les alternatives, les mesures d’atténuation
et l’indemnisation ont été envisagées.
12
Le détail des personnes rencontrées des échanges avec les parties prenantes (No 1 - 8) n’ont pas été fourni par CI-ENERGIES, malgré
la demande.
Selon le plan d’action de réinstallation (PAR) préparé par CI-ENERGIES (édition en mai 2019)
acquis dans la première étude, le nombre d’habitants à réinstaller est estimé comme suivant :
Pour minimiser la réinstallation, une concertation s’est tenue avec le chef de projet, la personne en
charge de l’environnement, les 16 et 19 septembre 2019 et la modification du tracé a été accordée
par CI-ENERGIES.
13 Le nombre d’habitants estimés est calculé comme suit : «nombre de ménages affectés x 5,4 personnes / ménage» (le nombre moyen de
personne par ménage est basé sur les résultats du recensement de la population de l'Organisation nationale de la statistique de Côte d'Ivoire
(2014)).
mécanisme du traitement des plaintes, le coût et la source financière ont été étudiés pour préparer
le PAR (octobre 2020).
En Côte d’Ivoire, la législation relative au couloir n’existe pas. Cependant un couloir de 40 m est
appliqué aux lignes de transport 225 kV d’habitude 14 . La construction des bâtiments n’est pas
permise dans le couloir. Il a été confirmé par CI-ENERGIES que la même politique du couloir est
appliquée à ce projet. Le couloir appliqué à la ligne de transport dans ce projet est spécifié dans le
Tableau 5.2-5.
Les lois et réglementations pour l’acquisition de terrain et la réinstallation sont indiqués dans le
Tableau 5.1-8. Le détail est présenté ci-après.
Le droit de propriété de terrain est spécifié. L’Etat, les collectivités publiques et les personnes
individuels sont admis à être propriétaires.
14
D’après la personne en charge de l’environnement de CI-ENERGIES, la préparation du décret relatif au couloir par le Ministère du
Pétrole, de l’Energie et des Energies Renouvelables est en cours, dans lequel la largeur du couloir est prévue de 40m.
La procédure d’acquisition de la propriété des terrains urbains est spécifiée. Toute occupation d’un
terrain urbain doit être justifiée par la possession d’un titre de concession définitive délivré par le
Ministre chargé de la Construction et de l’Urbanisme.
Le moyen d’indemnisation pour destruction de cultures est spécifié. L’indemnité doit permettre la
réparation intégrale du préjudice causé par la perte des biens. La fixation du barème des taux
d’indemnité et l’organisation de l’évaluation de l’indemnisation sont établies par Arrêté conjoint
du Ministre chargé de l’Agriculture et du Ministre chargé de l’Economie et des Finances. La
détermination du montant de l’indemnité doit tenir compte : (a) de la valeur des cultures détruites
ou à détruire au moment du constat, (b) de la valeur des constructions et autres aménagements, (c)
du remboursement des frais occasionnés pour l’obtention du titre de propriété, s’il y a expropriation.
Le barème et le calcul pour destruction des cultures sont spécifiés. Lorsque la destruction ou le
dégât porte sur des installations électriques l’évaluation de ces biens est établie par les Ministères
techniques compétents. Les critères à retenir pour le calcul de la valeur de l’indemnisation pour des
cultures sont : (a) le rendement à l’hectare en kilogramme (kg/ha), (b) l’âge de la plantation, (c) le
préjudice moral subi par la victime, représentant 10% du montant de l’indemnisation, etc.
I. Il faut éviter la réinstallation forcée et la perte de revenu des populations en explorant toutes
les alternatives viables.
II. Si malgré tout aucune solution n'est trouvée, des mesures garantissant la minimisation des
impacts et la compensation des dommages doivent être proposées avec l'accord des
populations qui seront affectées.
III. Les pays partenaires doivent s’efforcer d’améliorer les conditions de vie, les opportunités de
revenu et le niveau de production des populations touchées, ou du moins rétablir la situation
socio-économique antérieure au projet.
IV. Dans la mesure du possible, une compensation sera octroyée à hauteur de la valeur totale de
remplacement.
VI. S’agissant des projets impliquant une réinstallation forcée à grande échelle, des plans de
réinstallation doivent être préparés et diffusés au public. Il est souhaitable que le plan de
réinstallation comprenne les éléments définis dans le Plan Cadre de Gestion
Environnementale et Sociale de la Banque Mondiale (PO 4.12, Annexe A).
VII. Au préalable à la préparation des plans de réinstallation, des réunions consultatives seront
organisées avec les populations affectées et leurs communautés après leur avoir communiqué
à l’avance les informations nécessaires. Lors de ces concertations, les explications devront
être fournies selon une présentation et dans une langue compréhensible par les populations
affectées.
VIII. Il faut encourager la mobilisation des populations et des communautés qui seront affectées
pour assurer leur participation effective à l’étape de la planification, de la mise en œuvre et
du contrôle des plans de réinstallation forcée et des mesures garantissant le maintien de leurs
moyens de subsistance.
IX. Des procédures de réclamation adaptées doivent être mises en place pour les populations et
communautés affectées.
Les Lignes directrices de la JICA spécifient que « La JICA vérifie que le projet ne présente pas
d’écart significatif par rapport à la politique environnementale de la Banque mondiale. ». Donc, les
principes mentionnés ci-dessus sont complétés par PO 4.12 de la Banque Mondiale. Les principes
à ajouter conformément à PO 4.12 de la Banque Mondiale est comme suit :
X. Les personnes susceptibles d’être affectées par le projet seront identifiées et enregistrées,
conduisant l’étude de base (y compris le recensement, l’étude des biens, l’étude socio-
économique) pour déterminer qui sera éligible pour une aide et une compensation. Il est
souhaitable de conduire cette étude dans le stade initial pour décourager l’arrivée massive de
personnes non éligibles.
XI. Les critères d’éligibilité pour une aide et une compensation sont les détenteurs d’un droit
formel sur les terres, celles qui n’ont pas de droit formel sur les terres, mais qui ont des titres
fonciers sous réserve que de tels titres soient reconnus par les lois du pays et celles qui n’ont
ni droit formel ni titres susceptibles d’être reconnus sur les terres qu’elles occupent.
XII. Les stratégies de réinstallation sur des terres devront être privilégiées en ce qui concerne des
populations déplacées dont les moyens d’existence sont tirés de la terre.
XIV. On prêtera une attention particulière aux besoins des groupes vulnérables au sein des
populations déplacées, notamment les personnes vivant en deçà du seuil de pauvreté, les
travailleurs sans terre, les personnes âgées, les femmes et les enfants, les populations
autochtones, les minorités ethniques.
XV. Le plan d’action de réinstallation abrégé devra être préparé lorsque moins de 200 personnes
sont déplacées ou le terrain est acquis.
En plus des principes mentionnés ci-dessus, il faut établir le plan de réinstallation par projet, la
structure de mise en œuvre, le dispositif du suivi et d’évaluation et le plan financier détaillé.
Le tableau 5.2-5 montre la comparaison entre les lignes directrices de la JICA et la législation
ivoirienne.
Lignes directrices de la
Sujet JICA/ Législation ivoirienne Divergence Mesure à prendre
BM PO 4.12
Eviter la - Il faut éviter la Il n’est pas stipulé que Oui ( Pas de Les alternatives
réinstallation réinstallation forcée la réinstallation et stipulation pour doivent être
et la perte de revenu l’acquisition de terrain analysées, y
et l’acquisition éviter et
des populations en devront être évitées. compris l'option
de terrain explorant toutes les minimiser zéro pour éviter et
alternatives viables. l’impact) minimiser
(Lignes directrices de l’impact.
la JICA)
Minimisation - Si malgré tout aucune Il n’est pas stipulé que Oui ( Pas de Conformément aux
et solution n'est trouvée, la réinstallation et stipulation pour politiques de
des mesures l’acquisition de terrain sauvegarde de la
indemnisation minimiser
garantissant la devront être Banque Mondiale
relatives à minimisation des minimisées. l’acquisition de et aux lignes
l’acquisition impacts et la La perte de la propriété terrain et la directrices de la
de terrain et à compensation des sous la condition d’une réinstallation.) JICA, la
la dommages doivent juste et préalable réinstallation et
réinstallation être proposées avec indemnisation et la l’acquisition de
l'accord des consultation auprès des terrain sont
populations qui populations affectées accordées avec les
seront affectées. sont prévues. personnes
(Lignes directrices de (Constitution de la affectées.
la JICA) République de Côte
d'Ivoire)
Lignes directrices de la
Sujet JICA/ Législation ivoirienne Divergence Mesure à prendre
BM PO 4.12
Rétablissement - Le moment venu, les Le rétablissement de la Oui ( Pas de Une compensation
de la vie populations affectées vie n’est pas stipulé. stipulation sur le sera octroyée
par une réinstallation préalablement, à
rétablissement de
forcée et une perte de hauteur de la
revenu devront être la vie) valeur totale de
dédommagées et remplacement.
soutenues d'une Une aide sera
manière adéquate par octroyée pour
les promoteurs de rétablir et
projet. Dans la améliorer la vie
mesure du possible, jusqu’au niveau
une compensation avant
sera octroyée réinstallation.
préalablement, à
hauteur de la valeur
totale de
remplacement. Les
pays partenaires
doivent s’efforcer
d’améliorer les
conditions de vie, les
opportunités de
revenu et le niveau de
production des
populations touchées,
ou du moins rétablir
la situation socio-
économique
antérieure au projet.
(Lignes directrices de
la JICA)
Compensation - Une compensation Non Une compensation
à hauteur de la sera octroyée, à - Il est stipulé que sera octroyée, à
hauteur de la valeur l’indemnisation est hauteur de la
valeur totale de
totale de déterminée, à hauteur valeur totale de
remplacement remplacement. remplacement.
de la valeur totale de
(Lignes directrices de remplacement.
la JICA) (Décret n°95-817
fixant les règles
d’indemnisation pour
destruction de
cultures, Arrêté n°453
portant fixation du
barème
d’indemnisation pour
destruction des
cultures)
Période de la Une compensation ou La préalable indemnité Non Une compensation
compensation une aide sera octroyée ou aide est stipulée. ou une aide sera
préalablement à la (Constitution de la octroyée
et l’aide
réinstallation. (Lignes République de Côte préalablement à la
directrices de la JICA) d'Ivoire) réinstallation.
Lignes directrices de la
Sujet JICA/ Législation ivoirienne Divergence Mesure à prendre
BM PO 4.12
Préparation du - S’agissant des projets Le plan de Non Il ne s’agit pas
plan de impliquant une réinstallation n’est pas d’une réinstallation
réinstallation forcée à prévu par la Loi. forcée à grande
réinstallation
grande échelle, des échelle dans ce
plans de réinstallation projet. Donc, un
doivent être préparés plan d’action de
et diffusés au public. réinstallation
(Lignes directrices de abrégé sera
la JICA) préparé.
Réunions - Au préalable à la Les réunions Oui (Pas de Le plan d’action de
consultatives préparation du plan consultatives pour la stipulation sur les réinstallation
de réinstallation, des préparation du plan de abrégé sera diffusé
réunions
réunions réinstallation ne sont préalablement pour
consultatives seront pas stipulées. consultatives tenir compte des
organisées avec les (Règlementation de pour la avis.
populations affectées l’acquisition de terrain préparation du
et leurs communautés et de l’indemnisation plan de
après leur avoir pour l’utilité publique. réinstallation)
communiqué à (No.455/2005))
l’avance les
informations
nécessaires. (Lignes
directrices de la
JICA)
Moyen de - Lors de ces Pas de stipulation Non - Les consultations
réunions concertations, les particulière. La langue se tiennent en
explications devront française est utilisée en langues locales
consultatives
être fournies selon général. ou française. Les
une présentation et documents sont
dans une langue rédigés en
compréhensible par français qui est
les populations utilisé dans les
affectées. (Lignes documents
directrices de la publics.
JICA)
Participation - Il faut encourager la La consultation est Non - Conformément
des mobilisation des prévue auprès des aux lignes
populations populations et des populations affectées. directrices de la
communautés qui (Constitution de la JICA, la
seront affectées pour République de Côte participation des
assurer leur d'Ivoire) populations à la
participation effective préparation du
à l’étape de la plan d’action de
planification, de la réinstallation
mise en œuvre et du abrégé sera
contrôle des plans de promue.
réinstallation forcée
et des mesures
garantissant le
maintien de leurs
moyens de
subsistance. (Lignes
directrices de la
JICA)
Lignes directrices de la
Sujet JICA/ Législation ivoirienne Divergence Mesure à prendre
BM PO 4.12
Procédures de - Des procédures de La procédure des Non Conformément à la
réclamation réclamation adaptées plaintes est stipulée. législation de Côte
doivent être mises en (Décret n°95-817 d’Ivoire et aux
place pour les fixant les règles lignes directrices
populations et d’indemnisation des de la JICA, le
communautés cultures) dispositif du
affectées. (Lignes traitement des
directrices de la plaintes sont
JICA) spécifié dans le
plan d’action de
réinstallation
abrégé.
Identification - Les personnes Il est stipulé que Non La date limite est
des personnes susceptibles d’être l’arrivée après la date définie par celle du
affectées par le projet limite n’est pas éligible. démarrage du
éligibles et
seront identifiées et (Décret n°95-817 fixant recensement. Il
date limite enregistrées, les règles sera diffusé que
conduisant l’étude de d’indemnisation des l’arrivée ou les
base (y compris le cultures, Arrêté n°453 bâtiments
recensement, la portant fixation du construits après
fixation de la date barème d’indemnisation cette date n’est pas
limite, l’étude des pour destruction des éligible.
biens et des terrains, cultures)
l’étude socio-
économique) pour
déterminer qui sera
éligible pour une aide
et une compensation
dans le stade initial et
décourager l’arrivée
massive de personnes
non éligibles. (BM
PO 4.12)
Eligibilité Les critères d’éligibilité Il est stipulé que les Oui (Pas de Conformément aux
pour une aide et une personnes éligibles stipulation sur les politiques de
compensation sont les devront avoir des droits sauvegarde de la
personnes
détenteurs d’un droit légaux. (Décret n°95- Banque Mondiale,
formel sur les terres, 817 fixant les règles n’ayant pas des les critères
celles qui n’ont pas de d’indemnisation des droit légaux) d’éligibilité pour
droit formel sur les cultures, Arrêté n°453 une aide et une
terres, mais qui ont des portant fixation du compensation
titres fonciers sous barème d’indemnisation incluent les
réserve que de tels pour destruction des détenteurs qui
titres soient reconnus cultures) n’ont pas de droit
par les lois du pays et formel et dont
celles qui n’ont ni droit l’éligibilité n’est
formel ni titres pas confirmée.
susceptibles d’être
reconnus sur les terres
qu’elles occupent. (BM
PO 4.12)
Lignes directrices de la
Sujet JICA/ Législation ivoirienne Divergence Mesure à prendre
BM PO 4.12
Type de La compensation en Oui ( Pas de Dans ce projet, la
Les stratégies de nature (terrain) ou en vie des personnes
compensation réinstallation sur des stipulation sur le
espèce est admise. affectées ne
terres devront être privilège des
(Arrêté n°453 portant dépend pas à la
privilégiées en ce qui fixation du barème stratégies de terre et
concerne des d’indemnisation pour réinstallation.) l’indemnisation en
populations destruction des espèce est
déplacées dont les cultures) souhaitée. Donc,
moyens d’existence l’indemnisation
sont tirés de la terre. sera effectuée en
(BM PO 4.12) espèce.
Aide pendant Une aide sera fournie Pas de stipulation Oui ( Pas de Personne n’a
la période pour une période stipulation sur besoin de l’aide
transitoire (après le pendant la période
transitoire l’aide pendant la
déplacement jusqu’au transitoire, étant
rétablissement de la période donné que les
vie) (BM PO 4.12) transitoire.) personnes
affectées
souhaitent
l’indemnisation en
espèce.
Personnes On prêtera une Pas de stipulation Oui ( Pas de L’aide financière
vulnérables attention particulière stipulation sur les additionnelle sera
aux besoins des fournie auprès des
personnes
groupes vulnérables au personnes
sein des populations vulnérables) vulnérables.
déplacées, notamment
les personnes vivant en
deçà du seuil de
pauvreté, les
travailleurs sans terre,
les personnes âgées, les
femmes et les enfants,
les populations
autochtones, les
minorités ethniques。
(BM PO 4.12)
Plan d’action Le plan d’action de Pas de stipulation Oui ( Pas de Le plan d’action de
de réinstallation abrégé stipulation sur le réinstallation
devra être préparé abrégé sera
réinstallation plan d’action de
lorsque moins de 200 préparé, car le
abrégé personnes sont réinstallation nombre des
déplacées. (BM PO abrégé) personnes
4.12) déplacées est
moins de 200.
Source:Equipe de l’étude de la JICA
III. L’indemnisation et l’aide seront assurées suffisamment pour améliorer et rétablir au moins la vie
des PAPs, lorsque la réinstallation est inévitable.
IV. L’indemnisation et l’aide seront assurées auprès de toutes les personnes subissant entre outre les
impacts suivants :
・ Impact négatif temporaire et permanent aux opportunités de recevoir les revenus, aux affaires,
aux occupations, aux lieux des affaires, aux activités sociales et culturelles.
V. Toutes les personnes affectées sont éligibles pour l’indemnisation et de l’aide, quel que soit la
détention des droits de propriété, et le statut social. Toutes les personnes dont son habitation, son
travail, ses affaires ou sa culture ont été identifiés dans le recensement et l’étude des biens dans
la zone impactée, sont éligibles pour l’indemnisation et de l’aide.
VI. Si une partie des biens est perdue, et le reste n’est pas suffisant pour maintenir la vie désormais,
il est considéré comme un cas de réinstallation.
VII. L’impact temporaire sera pris en compte dans le plan d’action de réinstallation abrégé.
VIII. Dans le cas où l’impact à la communauté hôte de réinstallation est prévu, sa participation sera
assurée à la préparation du plan d’action de réinstallation abrégé ou à la décision.
IX. Le plan d’action de réinstallation abrégé est préparé conformément à la législation de Côte
d’Ivoire et à la direction de la JICA à propos de la réinstallation.
X. Le plan d’action de réinstallation abrégé sera traduit en langue locale et rendu au public pour les
PAPs et les autres personnes intéressées.
XII. Auprès des PAPs qui dépendent aux cultures agricoles, les stratégies de réinstallation sur des
terres devront être privilégiées pour l’indemnisation.
XIII. Les terres alternatives devront être de même productivité et situation géographique qu’avant.
XIV. L’aide à réinstallation sera fournie pendant la période transitoire, pas seulement pour le dommage
immédiat, pour que les PAPs puissent rétablir leur vie. Ces aides pourront être des emplois à court
terme, des primes, des compensations de revenus, etc.
XV. Le plan d’action de réinstallation abrégé devra être préparé contre l’impact négatif par
réinstallation, tenant compte des besoins des populations vulnérables. L’aide sera octroyée pour
améliorer leur situation socio-économique. Les personnes vulnérables signifient celles vivantes
en deçà du seuil de pauvreté, les travailleurs sans terre, les personnes âgées, les femmes, les
enfants, et les handicapés entre autres.
XVI. Les PAPs participeront à la préparation et à la mise en œuvre du plan d’action de réinstallation
abrégé.
XVII. Les avis des PAPs et des communautés sur le projet, leur droit et les mesures envisagées contre
l’impact négatif seront pris en compte pour qu’ils puissent participer à la décision de
réinstallation dans la mesure possible.
XIX. Le déplacement physique ne sera pas effectué avant l’octroi de l’aide ou de l’indemnisation.
L’infrastructure de réinstallation sera aménagée avant le déplacement. L’acquisition des biens,
le paiement des indemnités, le démarrage du déplacement et des activités de rétablissement de la
vie seront terminées avant d’entamer les travaux, sauf le cas du jugement de l’expropriation du
tribunal. L’aide au rétablissement de la vie commencera avant déplacement, mais ne sera pas
nécessairement terminée avant déplacement, pour sa continuité.
XX. Les mécanismes du suivi approprié, de l’évaluation et du rapport seront établis dans la structure
de gestion de réinstallation. L’équipe externe du suivi recruté pour le projet évaluera le
processus et le résultat de réinstallation. L’équipe extérieure du suivi pourra être une ONG, une
institution de recherche et une université qualifiées.
La date butoir du projet est le 5 juin 2020 où le recensement a commencé. Dans les réunions
consultatives avec les populations, il a été informé que la construction et l’arrivée dans les sites du
projet au jour et après la date butoir ne sont pas éligibles.
L’indemnisation des terrains et de biens propres affectés par le projet sera calculée sur la base de
la valeur totale de remplacement. La valeur totale de remplacement signifie le coût nécessaire pour
réacquérir les biens affectés, estimé avant le déplacement, sans compter l’amortissement et déduire
Sur la base de l’orientation ci-dessus, le plan d’action de réinstallation abrégé a été rédigé.
Le recensement, l’étude sur les biens et les terrains et l’étude socio-économique ont été effectués
pendant la période du 20 avril au 5 juin 2020. Un (01) ménage (6 personnes) du déplacement
physique et 1 247 ménages (6 733 personnes) 15 du déplacement économique sont prévus, comme
montré dans le tableau 5.2-6.
15
Le nombre de déplacements économiques est calculé de façon cumulative. Par exemple, les ménages et les personnes qui perdent les
terrains et les cultures agricoles sont doublement comptés. Dans le PAR préparé par CI-ENERGIES le nombre de ménages et de
personnes doublement comptés n’est pas claire.
16
Le nombre des personnes affectées par le déplacement économique n’a pas été calculé dans le PAR préparé par l’organisation d’exécution.
Donc, le nombre de personnes affectées est calculé sur la base du « nombre de ménage affecté x 5,4 personnes/ménage (La taille
moyenne des ménages est cité du recensement en 2014 par l’Institut National de la Statistique.
17
A cause de l’exécution du projet, le déplacement de cimetières (privés) est nécessaire. Donc, l’indemnisation est payée aux personnes
respectives, y compris le coût de déplacement et les frais nécessaire à la cérémonie.
Ville principales
Les bâtiments, les terrains, et les cultures agricoles sont impactés par le projet. Les tableaux 5.2-7
à 5.2-9 montrent les résumés des bâtiments, des terrains et des cultures agricoles impactés.
18
Le terrain privé à acquérir pour le projet est inoccupé et destiné à la résidence. Aucun bâtiment ne s’y trouve. (Le terrain n’est pas une
source de revenu).
2) Personne vulnérable
Au cours de l’enquête socioéconomique il a été procédé à la recherche parmi les ménages affectés
des personnes vulnérables selon les critères ci-après : Veuf (ve) s, femmes enceintes, enfants de
moins de 5 ans, personnes vivant avec un handicap, personnes âgées de plus de 70 ans, sans soutien
et souffrant d’une maladie chronique. Il en résulte qu’une famille qui compte en son sein deux
enfants de moins de 5 ans a été constatée. Dans le cadre du projet, l’indemnisation additionnelle
est fournie à cette famille vulnérable et cela est objet du suivi.
Eligibilité:toute les personnes affectées par le projet (y compris les occupants informels).
Mode de l’indemnisation:indemnisation financière, rétablissement de la structure perdue.
Calcul de l’indemnisation:valeur totale de remplacement.
Perte de revenus
Un (01) ménage perd son revenu temporairement à cause de la perte de l’atelier artisanal
susmentionné. Il leur sera versé une compensation correspondant au nombre de jours de non
travail sur la base du revenu journalier.
Perte foncier
Le projet nécessite l’acquisition de terrain dont la superficie totale est de 150 855,3 m2
(terrain privé : 148 093,14 m2, terrain public : 2 762,16 m2). L’indemnisation du terrain privé
sera versée à hauteur de la valeur totale de remplacement sur la valeur du marché (taxes
incluses). L’indemnisation en terrain ne sera pas effectuée car personnes ne le souhaitent. Les
frais de la procédure de l’utilisation de terrain public sont comptés dans le PAR.
Pour assurer la transparence du processus de réinstallation et les mesures pour les personnes
affectées, le mécanisme de traitement des plaintes est établi comme suit :
Comité sous-préfectoral:C’est le premier niveau de gestion des plaintes lié au PAR. Il est
composé des représentants de chaque village affecté.
chaque village affecté, de l’ONG 19, etc. Les plaintes qui ne sont pas réglées au comité sous-
préfectoral sont traitées dans le comité départemental.
Les plaintes sont enregistrées dans un registre tenu par le représentant des personnes
affectées et l’ONG de chaque Département. Après enregistrement, le comité au niveau sous-
préfectoral ou départemental est convoqué pour discuter avec le plaignant dans un délai ne
dépassant pas une (1) semaine.
En cas d’échec d’une résolution amiable, le procès-verbal est établi et signé. Le contentieux
est alors transféré au niveau de la cellule d’exécution du PAR pour engager les discussions
avec le plaignant
En cas d’échec d’une résolution amiable dans la discussion avec la cellule d’exécution du
PAR, le plaignant peut saisir les tribunaux compétents.
5) Structure d’exécution
a) CI-ENERGIES
CI-ENERGIES est équipé de trois (03) sections concernant la considération environnementale
et sociale; [1] plan et stratégie à propos de l’environnement, [2] Mise en œuvre et suivi à propos
de l’environnement, [3] acquisition de terrain et planification , mise en œuvre et suivi de la
réinstallation. Cinq (05) personnes sont affectées à chaque section. CI-ENERGIES prend en
charge la revue et le suivi du PAR et du guichet des plaintes, ainsi que la gestion du fonds pour
la mise en œuvre du PAR, dans le cadres des projets de transport, de poste et des centrales.
19
D’après CI-ENERGIES, les ONGs ne sont pas désignées par département. Les ONGs prennent le rôle de troisième partie en tant
qu’organisme externe, et les ONGs qui ont la connaissance des communautés locales (y compris les ONGs chrétiennes) soutiennent le
mécanisme de traitement des plaintes.
c) Comité de pilotage
Le comité de pilotage est établi et présidé par le Directeur Général de l’Energie du Ministère
du Pétrole, de l’Energie et des Energies Renouvelables et son secrétariat assuré par CI-
ENERGIES. Dans sa composition se présente ainsi le Ministère de l’Economie et des Finances,
le Ministère de la Construction, du Logement et de l’Urbanisme, le Ministère de l’Agriculture
et du Développement Rural, etc. Il prendra la décision au cours de la mise en œuvre du PAR et
harmonisera les intérêts.
Ministère de la Construction, du Il est chargé de l'expertise des bâtiments affectés par le projet
2
Logement et de l’Urbanisme
il établit les listes des personnes affectées et négocie les coûts
d'indemnisation. Il est également chargé de l’organisation de la
Consultant chargé du PAR
3 consultation de la population, du suivi des opérations de
paiement, de l'établissement des certificats de compensation. Il
rédige le rapport de mise en œuvre du PAR.
Elle divulgue la procédure et le mécanisme d’indemnisation et
4 ONG
fait une gestion de l’état de l’exécution de l’indemnisation.
Source : Equipe de l’étude de la JICA
e) Comité de suivi
Le comité de suivi est organisé par département et présidé par le préfet de département et son
secrétariat sera assuré par le chef de la cellule d’exécution du PAR. Il comprend la Direction
Régionale/Départementale de l’Agriculture et de Développement Rural, la Direction
Régionale/Départementale de la Construction, du Logement et de l’Urbanisme, les
représentants des personnes affectées, etc. Il est chargé de suivre régulièrement l’avancement
de la mise en œuvre du PAR et de valider les modalités d’indemnisation.
Comité de pilotage
Le suivi du paiement des indemnisations à réaliser par CI-ENERGIES est comme suit.
De plus, il sera confirmé si le suivi régulier par le comité de suivi et l’évaluation par l’expert
indépendant postérieur au paiement des indemnisations sont effectués. Cela permet de constater la
convenance du paiement des indemnisations conformément au PAR.
Dans ce projet, les rencontres avec les parties prenantes ont été organisées dans la période du 25
mai 2020 au 1èr juin 2020 dans l’étape de la préparation du PAR. Les personnes rencontrées sont
les personnes affectées par le projet, les autorités locales (Direction de l’Agriculture, etc.), les
20
organisations des femmes et des jeunes entre autres.
Les réunions publiques, les discussions de groupe, les entretiens individuels ont été organisés pour
les personnes affectées. Auprès des autorités locales, Les interviews et les entretiens individuels
ont été organisés. Dans le cadre de la considération de genre, les interviews ont été menées auprès
des présidents des associations des femmes.
Les annonces ont été lancées aux parties prenantes par téléphone ou e-mail. Pour assurer les
annonces aux communautés, la date, l’heure et le lieu de rencontre ont été également annoncés via
les leaders locaux (leaders des jeunes, etc.)
Dans les échanges avec les parties prenantes, le résumé du projet et son impact ont été expliqués
pour concerter les mesures d’atténuation nécessaires. Les ménages affectés qui sont rencontrés se
sont mis d’accord avec le mode de paiement de l’indemnité pour les terrains et les cultures agricoles,
le déplacement des sites sacrés, etc.
Les exemples des échanges avec les parties prenantes sont montrés dans le Tableau 5.2-14.
Les sujets soulevés pendant les échanges avec les parties prenantes ci-dessus et les réponses de CI-
ENERGIES sont montrés dans le Tableau 5.2-15.
20
Dans l’étude sociale et économique, u cours de l’enquête socioéconomique il a été procédé à la recherche parmi les PAPs des personnes
vulnérables selon les critères ci-après : Veuf(ve)s, femmes enceintes, enfants de moins de 5 ans, personnes vivant avec un handicap,
personnes âgées de plus de 70 ans, sans soutien et souffrant d’une maladie chronique. Il en résulte qu’une famille qui compte en son
sein deux enfants de moins de 5 ans a été constatée. A part cela, les ménages affectés qui ont besoin de considérations spéciales pour
les handicapés, etc. n’ont pas été trouvés dans la procédure des annonces et les consultations avec les parties prenantes. L’impact par le
projet a été informé aux personnes vulnérables et le contenu de la compensation est accordé.
Autorités • Préoccupation de l’impact sur les cultures • Il prend les mesures pour que
locales agricoles, les terrains cultivés, et le moyen de l’indemnisation soit comptée dans le PAR et
( Direction la vie et du paiement de l’indemnisation l’indemnisation soit payée préalablement au
de appropriée. déplacement.
l’Agriculture • Difficulté de l’étude sur le terrain lors de • L’indemnisation est payée. En plus les
etc.) l’absence de chef de ménage. activités qui amènent les bénéfices à la
population locale sont effectuées, telles que
la promotion de l’emploi local, la
réhabilitation des routes, etc.
• L’étude y compris le recensement est
effectuée pour le faire savoir à la population.
Sur la base du résultat de l’étude, le PAR est
établi.
5.3 Autres
Les projets du suivi basé sur le plan de gestion environnementale et du suivi de la réinstallation et
de l’acquisition de terrain sont comme suit :
I. Phases de pré-construction
1. Avancement du paiement de compensation
Avancement mensuel Progrès (%)
Date prévue
Composants/ Total Jusqu’au Jusqu’à Organisation
Unité de
lieu prévu M-1 M-2 M-3 dernier ce responsable
l’achèvement
mois mois
Paiement de compensation de la perte du lieu d’habitation
Nombre CI-
de PAPs ENERGIES
Paiement de compensation de la perte des bâtiments
Nombre CI-
de PAPs ENERGIES
Nombre CI-
de PAPs ENERGIES
2. Environnement biophysique/naturel
2.1 Qualité d’air (poussière)/ bruit, vibration
Elément du suivi Résultat du suivi Site du suivi Fréquence
Rapport mensuel / Résultats de Chantier de Une fois /mois
l’inspection des véhicules, etc. construction
2.2 Sol
Elément du suivi Résultat du suivi Site du suivi Fréquence
Conditions de l’huile isolante Chantier de Une fois /an
des transformateurs construction
Volume de l’huile isolante des
transformateurs
3. Environnement Sociale
3.1 Infrastructure sociale existante et services
3. Accidents
Elément du suivi Résultat du suivi Site du suivi Fréquence
Nombre d’accidents Site du projet Trimestriel
Conditions des lignes électriques (éviter des
arbres grandissant sous les lignes électriques)
pollution
remblai, détériore-t-il la qualité d'eau en aval des rivières ? cependant c’est limité. Ainsi cela ne cause pas d'impact significatif sur la topographie.
de la
(1) Qualité
d’eau Si oui, les mesures seront-elles prises ? L’écoulement du sol n’est donc pas prévu dans la rivière, les lacs ou les marais autour
du site.
Le site du projet est-il dans les aires de protection désignées par (a) N (a) Il n'y a pas d’aires de protection autour du site du projet.
Enviro
nneme
(1)Zone de
la loi de Côte d’Ivoire ou les traités internationaux ? Le projet
3
protection
affectera-t-il les aires de protection ?
Classifica Oui : O
Article Eléments principaux à vérifier Considérations environnementales et sociales
tion Non : N
(a) Le site comprend-il des forêts primaires, des forêts (a) N (a) Il n’y a pas d’habitats écologiquement importants autour du site du projet.
naturelles tropicales et des habitats écologiquement (b) O (b) Deux espèces de plantes correspondant aux espèces vulnérables (VU) et aux espèces de
importants (récifs coralliens, marais de mangrove, plateaux (c) N/A préoccupation mineure (LC) sur la Liste rouge de l’UICN ont été confirmées autour du
de marée, etc.) ? (d) N site du projet. Bien que le débroussaillage des plantes soit prévu dans le couloir de la
(b) Le site comprend-il des habitats d'espèces protégés en
(e) N ligne de transport, l'impact est limité car la zone n’est pas étendue . En plus, 75 espèces
vertu des lois ivoiriens et les traités internationaux ?
(f) N des oiseaux correspondant aux espèces de préoccupation mineure (LC) ont été
(c) Dans le cas où l’impact significatif sur l'écosystème est
constaté, des mesures seront-elles prises pour le réduire ? confirmées. Puisque la nouvelle ligne de transport dans ce projet sera construite
(d) Des mesures sont-elles prises contre le blocage de principalement le long du tracé de la ligne existante de transport, aucun impact
déplacement des animaux sauvages ou des bétails, la significatif sur les oiseaux (possibilité de collision, etc.) n'est prévu.
(2) division des habitats, etc. ? (c) Puisque ce projet sera principalement réalisé le long du tracé de la ligne existante de
Ecosystème (e) La déforestation, le braconnage, la désertification et la transport, aucun impact sur les animaux et les plantes n'est prévu.
sécheresse des marécages se produiront-ils après la mise en (d) Ce projet ne bloque pas les voies de déplacement du bétail et des animaux sauvages et
œuvre du projet ? il ne divise pas d'habitat.
Y a-t-il des risques que des espèces exotiques (espèces qui (e) Le projet n'entraîne pas de perturbation écologique préoccupante.
n'habitaient pas auparavant dans la zone), des rongeurs, (f) Bien que des zones non développées existent sur une partie du tracé de la ligne de
etc. soient introduits et que l'écosystème soit perturbé ?
transport, l'environnement naturel ne devrait pas être gravement endommagé car ces
Des mesures seront-elles prises contre ses risques ?
zones ne sont pas étendues.
(f) Dans le cas où la construction est prévue dans une zone
non développée, l'environnement naturel sera-t-il
gravement détérioré en raison du nouveau
développement ?
(a) Y a-t-il des mauvais emplacements géologiques sur le tracé (a) N (a) Il n’y a pas de mauvais emplacement géologique sur le tracé de la ligne de transport.
de la ligne de transport tels que des effondrements, des (b) N (b)-(c) Avant la construction, le nivellement est nécessaire dans les sites des postes et des
glissements de terrain ? Si oui, une méthode de (c) N pylônes, cependant c’est limité. Cela ne cause pas d'impact significatif sur le terrain.
construction appropriée est-elle prise en compte ? Puisque les terrains des sites pour les nouveaux postes et les pylônes sont plats et leurs
(b) A cause des travaux de génie civil tels que le déblai- nature est forte, des effondrements ou des glissements de terrain ne sont pas prévus. Comme
(3) remblai, les effondrements ou les glissements de terrain se le déblai-remblai n’est pas prévu pour les travaux d’installation de la ligne de transport et
Configuration produiront-ils ? Des mesures appropriées seront-elles des réseaux de distribution les effondrements ou les glissements de terrain et l’écoulement
・géologie envisagées pour éviter des effondrements ou les du sol ne sont pas prévus.
glissements de terrain ?
(c) L'écoulement du sol est-t-il prévu dans le déblai-remblai,
le dépôt de déchet-sol ou d'extraction de terre ? Des
mesures appropriées seront-elles envisagées pour éviter
l’écoulement du sol.
Classifica Oui : O
Article Eléments principaux à vérifier Considérations environnementales et sociales
tion Non : N
(a) Y aurait-il une réinstallation involontaire de résidents à (a) O (a) Il y aura une réinstallation involontaire d’un ménage de 6 personnes à cause du projet.
cause du projet ? Si oui, des efforts seront-ils faits pour (b) O En plus ; la perte des bâtiments, des terres et des cultures agricoles sont prévues. La
minimiser l'impact de la réinstallation ? (c) O réinstallation involontaire dans les sites des postes ne sont pas prévues. Le tracé de la
(b) L’indemnisation et les mesures à prendre pour le (d) O ligne de transport a été choisi pour minimiser la réinstallation involontaire.
rétablissement de la vie sont-elles expliquées suffisamment (e) O (b) Des discussions avec les parties prenantes sont organisées, l’indemnisation et les
auprès de la population ? (f) O mesures à prendre pour le rétablissement de la vie après la réinstallation ont été
(c) Après les études sur la réinstallation, le plan de la (g) O expliquées auprès des personnes affectées et accordées par eux. En tant que les
réinstallation sera-t-il établi, y compris une compensation (h) O mesures de soutien au rétablissement de leur vie, l'emploi prioritaire dans la
de la valeur totale de remplacement, les mesures du (i) O construction sera prévu pour ceux qui perdront les sources de revenus par ce projet.
rétablissement de la vie après la réinstallation ? (j) O (c) Après avoir fait l’étude socio-économique et l’étude sur les pertes des biens, le PAR a
(d) Les indemnisations seront-elles payées avant la été établi. Le plan de la compensation de la valeur totale de remplacement et de l’appui
réinstallation ? au rétablissement de vie des personnes affectées est défini dans le PAR.
(e) Les orientations d’indemnisation sont-elles rédigées par (d) Les indemnisations seront payées avant la réinstallation. Cela est stipulé par la loi de
4 Environnement social
Classifica Oui : O
Article Eléments principaux à vérifier Considérations environnementales et sociales
tion Non : N
(a) Le projet causera-t-il l’impact négatif pour les résidents ? (a) O (a) Les cultures agricoles seront affectées par ce projet. Les pertes seront indemnisées
Les mesures seront-elles prises pour atténuer cet impact, (b) N conformément au PAR.
selon la nécessité ? (c) N (b) L'afflux d’une population venant d’ailleurs n’est pas prévu aux sites du projet.
(b) Y aurait-il un risque des maladies (y compris des maladies (d) O (c) Les interférences radio ne sont pas prévues par ce projet.
infectieuses telles que le VIH) en raison de l'afflux de (d) L’indemnisation sous la ligne de transport sera effectuée conformément à la législation
population d'ailleurs ? La considération appropriée pour la ivoirienne et au PAR.
(2)
santé publique sera-t-elle prise en compte selon la
Vie
nécessité ?
(c) Le pylône causera-t-il des interférences radio ? Si l’impact
significatif est prévu, des mesures appropriées seront-elles
envisagées ?
(d) L’indemnisation sous la ligne de transport construite est-
elle effectuée conformément à la législation ivoirienne ?
(a) Y aurait-il un risque d'endommager le patrimoine et les (a) N (a) 36 cimetières, etc. ont été confirmés autour de la ligne aérienne de transport à
monuments importants archéologiques, historiques, construire, et ils sont obligés d'être déplacés.
(3)
culturels et religieux par le projet ? Les mesures stipulées Les personnes concernées se sont mises d’accord avec l’indemnisation pour le
Héritage
dans la législation du pays seront-elles envisagées ? déplacement y compris sur le paiement des dépenses liées à la cérémonie.
culturel
Il n’y a pas du patrimoine et des sites archéologiques, historiques, culturels et religieux
dans les sites du projet.
(a) Est-ce qu’un paysage qui nécessite une attention (a) N/A (a) Les sites du projet et ses environs sont déjà développés et les paysage ne seront pas
(4)
particulière, subit des impacts négatifs, s’il y en a ? Si oui, endommagés de manière significative.
Paysages
les mesures nécessaires seront–elles prises ?
(a) Les mesures seront-elles prises pour réduire l’impact sur la (a) N/A (a)-(b) Il n’y a pas de populations autochtones affectées par le projet.
(5) culture et le moyen de la vie des minorités ethniques et des (b) N/A
Minorités populations autochtones du pays ?
ethniques et (b) Les droits des minorités ethniques et des populations
populations autochtones sur leurs terrains et leurs ressources sont-ils
autochtones respectés ?
(a) La législation relative aux conditions de travail ivoirien (a) O (a) -(d) Sous la responsabilité de CI-ENERGIES, la législation relative aux conditions de
(6) Conditions sera-elle respectée dans le projet ? (b) O travail du pays sera respectée et les considérations de sécurité seront prises en compte en
de travail (b) Les considérations de sécurité seront-elles prises en
compte pour les personnes concernées du projet en (c) O composant soft.
Classifica Oui : O
Article Eléments principaux à vérifier Considérations environnementales et sociales
tion Non : N
matières, par exemple, d’installation d'équipements de (d) O
sécurité liés à la prévention des accidents du travail, à la
gestion des matières nuisible, etc.
(c) Les mesures en composant soft ; par exemple, la
formulation de plans de sécurité et de santé, une formation
de la sécurité (y compris la sécurité routière et l'hygiène
publique) pour les ouvriers, etc. seront-elles planifiées et
effectuées pour les personnes concernées du projet ?
(d) Les mesures appropriées seront-elles prises pour ne pas
violer la sécurité des personnes concernées du projet ou
des résidents locaux, par le garde de sécurité du projet ?
(a) Y aurait-il des dispositions pour réduire la pollution (les (a) O (a) Les dispositions pour le contrôle de la pollution pendant la construction devraient être
bruit, les vibrations, l’eau boueuse, la poussière, les gaz (b) O prises conformément à la législation ivoirienne. Les impacts supposés de la pollution
d'échappement, les déchets, etc.) pendant la construction ? (c) O sont les bruits, les vibrations, la poussière, les gaz d'échappement, les déchets, la
(b) La construction causera-t-elle des impacts négatifs sur pollution des sols, etc. L'arrosage pendant la construction, la limitation de vitesse pour
les véhicules sur les routes non revêtues, les restrictions des heures de construction, etc.
l’environnement naturel (l’écosystème) ? Y aurait-il des
seront effectués pour atténuer les impacts.
dispositions pour réduire ces impacts prévus ?
(b) 2 espèces de plantes correspondant aux espèces vulnérables (VU) et aux espèces de
(c) Est-ce que la construction causera des impacts négatifs sur
(1) Impacts préoccupation mineure (LC) sur la liste rouge de l’UICN ont été confirmées autour du
l’environnement social ? Y a-t-il des dispositions pour
atténuer les impacts prévu ? site du projet. Bien que le débroussaillage des plantes soit prévu dans le couloir de la
5 Autres
pendant la
ligne de transport, l'impact est limité pour la limitation de la zone. En plus, 75 espèces
constructio
des oiseaux correspondant aux espèces de préoccupation mineure (LC) ont été
n confirmées. Puisque la nouvelle ligne de transport dans ce projet sera construite
principalement le long du tracé de la ligne existante de transport, aucun impact
significatif sur les oiseaux (possibilité de collision, etc.) n'est prévu. Comme la
construction est limitée géographiquement et temporellement, l’impact sur
l'environnement naturel n'est pas prévu.
(c) La construction pourrait empêcher la circulation autour du site. CI-ENERGIES
assurera les fonctions de circulation autour du site et la sécurité des entrepreneurs en
collaboration avec la police locale, et informera la communauté environnante, les
résidents, etc. des plans de coupure de courant pendant la construction, à l'avance.
Classifica Oui : O
Article Eléments principaux à vérifier Considérations environnementales et sociales
tion Non : N
(a) Le suivi sera-t-il planifié et effectué pour les éléments (a) O (a)-(d) C’est CI-ENERGIES qui réalise le suivi pour les articles d’environnement
susceptibles d'avoir un impact parmi les articles (b) O susceptibles d’avoir un impact. Le plan et le système du suivi sont déterminés dans le
d’environnement ci-dessus ? (c) O rapport de l’EIES.
(b) Les éléments, les méthodes, la fréquence, etc. du projet (d) O
sont-ils appropriés ?
(c) Un système de suivi (organisation, personnel, équipement,
(2) Suivi budget et sa continuité) est-il établi ?
(d) La procédure et la fréquence des rapports du suivi aux
autorités compétentes sont-elles spécifiées ?
Référence (a) Selon la nécessité, l'évaluation additionnelle est (a) N/A (a) Il n’y a pas d’élément à vérifier supplémentaire.
d’autres listes recommandée sur les éléments relatifs à la liste de
de vérification vérification sur les routes.
d’environnem
6. Points à noter
ent
Conseils (a) Selon la nécessité, il faut vérifier les impacts sur les (a) N/A (a) Comme le projet est limité géographiquement et temporellement, un impact élargi sur
d’utilisation problèmes transfrontaliers ou mondiaux de l'environnement n'est pas prévu.
de la liste de l’environnement (liés au traitement transfrontalier des
vérification déchets, aux pluies acides, à la destruction de la couche
sur d'ozone et au réchauffement de terre).
l’environneme
nt
Chapitre 6
Conception
Chapitre 6 Conception
Nous tenons à mentionner ici la conception générale de la ligne de transport aérienne de 225 kV.
Nous avons examiné le tracé de la ligne de transport aérienne en faisant attention aux points suivants :
Minimiser la réinstallation autant que possible et créer des tracés tenant compte des aspects
environnementaux et sociaux ;
Choisir autant que possible le tracé original établi par POWER COM.
Le tracé entre les postes Taabo et Kossou est parallèle à celui du projet financé par CI-ENERGIES. En
s’écartant des villages de Bringakro, de Tenikro et d’Amonkro, nous avons essayé de réduire la
réinstallation. Le tracé des deux (02) nouvelles lignes de transport aériennes à quatre (04) ternes à
installer au poste Kossou, a été fixé au côté sud. La longueur du tracé de la ligne de transport, qui entre
en coupure π dans le poste de Yamoussoukro 2, a été raccourcie par rapport au tracé original établi par
POWER COM.
Le tracé entre les postes Kossou et Bouaké 3 est parallèle à celui du projet financé par CI-ENERGIES.
En s’écartant des villages de Fasou, de Tounzuebo, de Bobo et de Kongouekro, nous avons essayé de
réduire laréinstallation. Pour la ligne de transport qui entre en coupure π dans le poste Bouaké 2, nous
avons choisi l’utilisation combinée de la ligne aérienne et le câble souterrain. Tableau 6.1 1 montre la
conception générale du tracé de la ligne de transport aérienne, et la Figure 6.1-1 montre le tracé de la
ligne de transport aérienne.
Tronçon
Longueur de ligne
Point de départ Point final
Pylône aérosouterrain
Pylône aérosouterrain (Poste Taabo) 123,3 km (aérienne)
(Poste Kossou)
Pylône pour l’entrée en coupure π Poste Yamoussoukro 2 14,6 km (aérienne)
Taabo -
Kossou Pylône aérosouterrain
Poste Taabo 0,4 km (souterraine)
(Poste Taabo)
Pylône aérosouterrain (Poste Kossou) Poste Kossou 0,3 km (souterraine)
Poste Bouaké 3
Pylône aérosouterrain (Poste Kossou) 131,9 km (aérienne)
Pylône aérosouterrain
Pylône pour l’entrée en coupure π 2,1 km (souterraine)
Kossou - (Poste Bouaké 2)
Bouaké3 Pylône aérosouterrain
Poste Kossou 0,3 km (souterraine)
(Poste Kossou)
Poste Bouaké 2
Pylône aérosouterrain (Poste Bouaké 2) 1,3 km (souterraine)
[Légende]
:Nouvelle ligne de transport 225kV
(JICA)
:Nouvelle ligne de transport
225kV (CI=ENERGIES)
: Ligne de transport 225kV
existante
: Ligne de transport 90kV
[Légende]
:Nouvelle ligne de transport 225
kV (JICA)
:Nouvelle ligne de transport 225
kV (CI=ENERGIES)
: Ligne de transport 225 kV
existante
: Ligne de transport 90 kV
Tableau 6.1-2 montre l’aperçu général de la ligne de transport aérienne de 225 kV.
En tenant compte du critère (n-1) mentionné, nous supposons que LL-ACSR 633 mm2 ou 637 mm2
possède une capacité thermique d’environ 740 MVA par terne de deux (02) conducteurs. Le Tableau
6.1-3 et le Tableau 6.1-4 montrent la capacité thermique et les conditions ambiantes.
1
LL-ACSR (Low Loss Aluminum Conductor Steel Reinforced) : Conducteur en Aluminium à Faible Perte Renforcé d’Acier
2
AACSR (Aluminum Alloy Conductor Steel Reinforced) : Conducteur en Alliage d’Aluminium Renforcé d’Acier
3
OPGW (Optical-Fiber Composite Overhead Ground Wire) : Câble de Garde à Fibres Optiques
Article Valeur
Température autour de la
30 °C
ligne d’électricité
Température maximale
75 °C
d’utilisation
Source : Equipe de l’étude de la JICA
Nous avons formulé la conception générale sur la base des normes mentionnées ci-dessous et des
documents acquis localement.
CAHIER DES CHARGES GENERAL Lignes Aériennes HTB - Ouvrages Neufs (CCG - LA
Ouvrages Neufs)
CONDITIONS TECHNIQUES AUXQUELLES DOIVENT SATISFAIRE LES
DISTRIBUTIONS D'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE
En outre, nous avons procédé à la conception générale en conformité avec les procédures suivantes :
Conditions météorologiques ;
Sélection de la ligne d’énergie électrique et du câble de garde ;
Conditions de garde au sol ;
Conditions d’installation des lignes ;
Dispositif d’isolateurs ;
Matériel de support et fondations.
La poussière peut être soulevée dans la zone de la nouvelle ligne de transport 225 kV à cause des
voies routières non-revêtues. Concernant le niveau de pollution, [IV (Very Heavy) ] d’ IEC60071-2,
qui est recommandé par CI-ENERGIES, a été retenu. Le TableauTableau 6.1-5 montre les conditions
météorologiques.
Le conducteur à faible perte (LL-ACSR) est retenu pour la ligne d’énergie électrique. Le Tableau
6.1-6 montre ses spécifications et la Figure 6.1-2 montre sa structure.
En outre, nous avons adopté en tant que câble de garde, le fil aluminium renforcé d’acier AACSR
PHLOX 94 mm2, largement utilisé en Côte d’Ivoire. Le Tableau 6.1-7 montre les spécifications du
câble de garde. Concernant l’OPGW, le nombre de noyaux du fil est de vingt-quatre (24), sa dimension
et ses caractéristiques mécaniques et électriques sont équivalentes à celles de AACSR PHLOX 94 mm2.
4
ESA (extra high strength aluminum-clad steel) : acier plaqué d'aluminium à extra-haute résistance
5
UGS (ultra - high strength galvanized steel) : acier galvanisé à extra-haute résistance
Coupe transversale
ESA UGS
Fil d’Aluminium Fil d’Aluminium
Al [mm2] 632,5 636,6
UTS [daN] 18 530 18 600
Dia [mm] 31,1
Capacité thermique Environ 950 A
Source : Equipe de l’étude de la JICA
La force de tension maximale d’utilisation (Tmax) de la ligne électrique sera décidée de façon à
satisfaire les conditions suivantes :
La force de tension maximale d’utilisation du câble de garde est fixée de sorte qu’elle corresponde à
80 % du degré d’affaissement de la ligne électrique. La longueur maximale du tronçon est de 400 m.
En outre, nous fixerons le degré d’affaissement du OPGW de sorte qu’il ne dépasse celui de AACSR
PHLOX 94 mm2.
Le Tableau 6.1-9 montre la force de tension dans le cas où les conditions mentionnées ci-dessus sont
appliquées.
Le Tableau 6.1-10 montre les résultats de calcul sur le degré d’affaissement de la ligne électrique. La
longueur maximale du tronçon est de 400 m.
Le dispositif d’isolateurs devra être celui de suspension du type « ball-socket » qui satisfait les normes
IEC 60120 et IEC 60305 ou leurs équivalents. Le nombre d’isolateurs devra être d’environ 19,
équivalent à celui des lignes de transport existantes. Bien que le passage des lignes soit assez loin de la
plage, le niveau de pollution IV (Very Heavy) est retenu en tenant compte du fait que le niveau IV (Very
Heavy) est recommandé par CI-ENERGIES et appliqué sur la ligne de transport entre les postes Bouaké
2 et Sérébou, pas loin du site de projet. Le Tableau 6.1-11 indique les dimensions des isolateurs et la
Figure 6.1-3 montre sa conception générale.
6
UTS: Ultimate Tensile Strength
La structure de support sera un pylône d’acier d’angle égal. Il y a quatre (04) types principaux de
pylônes comme montré dans le Tableau 6.1-12 (Type A, Type B, Type C et Type D). Le pylône qui
traverse les lignes de transport existantes, le pylône aéro-souterrain et le pylône pour l’entrée en coupure
seront conçus individuellement. La Figure 6.1-4 montre les principales structures de pylônes.
(7) Fondations
Le type de fondation IV montré dans le Tableau 6.1-13 est retenu. La Figure 6.1-5 représente les
principaux types de fondations.
Autour du poste Kossou, il faut traverser les lignes de transport aériennes de 90 kV (trois (03)
circuits). En plus, entre les postes Kosso et Bouaké, il faut traverser les lignes de transport
aériennes 225 kV deux (02) fois et celle de 90 kV une (01) fois.
2) Pylône aéro-souterrain
Il faut installer des pylônes aéro-souterrains dans le poste Taabo et près du poste Bouaké 2.
Il faut faire une entrée en coupure π dans les postes Yamoussoukro 2 et Bouaké 2. En particulier,
l’entrée en coupure π dans le poste Yamoussoukro 2 est envisagée du côté opposé de la ligne.
La conception de base relative à l’extension de trois (03) postes existants est décrite comme suit :
L’appareillage de commutation isolé dans l’air (ci-après dénommé « AIS ») sera retenu dans les postes
Taabo et Bouaké 2 où le terrain n’est pas limité, mettant l’accent sur la cohérence avec les ouvrages
existants.
Dans le poste Kossou où le terrain est limité, l’appareillage de commutation à isolation gazeuse (ci-
après dénommé « GIS ») sera retenu pour réduire le terrain nécessaire. Il s’agit de GIS de type intérieur
qui est largement utilisé en Europe et également introduit en Côte d’Ivoire.
La capacité et la tension des postes seront décidées sur la base des indications de CI-ENERGIES
La cohérence avec les postes existants devra être assurée. Au poste Kossou les jeux de barres seront
doublés par le projet financé par CI-ENERGIES. Le jeu de barres double sera retenu dans tous les postes
Taabo, Kossou et Bouaké.
La réactance shunt de 225 kV est retenue. La capacité sera décidée conformément au résultat de
l’analyse du réseau. Le type de capacité variable est adopté pour maîtriser la fluctuation de la tension
lors de l’ouverture et la fermeture de la réactance shunt.
La conception est pareille aux ouvrages existants. Le maillage de terre des postes dont l’extension est
prévue devra être connecté à celui existant.
La conception de base des relais de protection est décrite ci-dessous. Elle sera modifiée selon la situation
des postes respectifs.
courant.
L’unité de contrôle de travée (ci-après dénommée « BCU : Bay Control Unit ») avec la norme CEI
61850 sera adoptée pour s’intégrer dans le système des postes existants.
Les postes Taabo, Kossou et Bouaké 3 se trouvent dans une zone à faible risque de séisme ou
d’inondation. Toutefois, les mesures préventives nécessaires devront être étudiées lors de la conception
détaillée.
La Figure 6.2-1 représente le schéma unifilaire du poste Taabo et la Figure 6.2-2 représente le plan de
disposition du poste Taabo.
Le nombre et les spécifications de chaque composant électrique principal du poste Taabo sont présentés
ci-après :
- Transformateur de tension 225kV pour les compteurs Deux (02) jeux (monophasé×3×2)
Les circuits pour deux (02) unités de réactance shunt seront construits.
- Réactance shunt de capacité variable 225 kV 60/30 Mvar Deux (02) jeux
Un jeu de barres en aluminium et une structure en acier seront construits, pour l’installation de deux
(02) circuits de la ligne de transport, et de deux (02) unités de réactance shunt.
Le système SCADA existant fabriqué par Alstom sera remodelé, et les équipements de communication
seront installés.
- Remodelage du système SCADA Un (01) jeu
- Terminal de ligne optique Un (01) jeu
Le site sera agrandi au sud du poste pour construire deux (02) circuits de la ligne de transport et deux
(02) unités de réactance shunt.
Le bâtiment de contrôle sera construit, car il n’y a pas suffisamment d’espace libre dans le poste existant.
La Figure 6.2-3 représente le schéma unifilaire du poste Kossou, et la Figure 6.2-4 représente le plan
de disposition du poste Kossou.
Le nombre et les spécifications de chaque composant électrique du poste Kossou sont présentés ci-
après :
- Jeu de barres double GIS 225 kV (circuit de ligne de transport) Quatre (04) jeux
- jeu de barres double GIS 225 kV (circuit de réactance shunt) Deux (02) jeux
- Jeu de barres double GIS 225 kV (circuit de tronçon de jeu de barres) Deux (02) jeux
- Jeu de barres double GIS 225 kV (circuit de couplage de jeu de barres) Un (01) jeu
- Jeu de barres double GIS 225 kV (transformateur pour le compteur du jeu de barres) Un (01) jeu
Description Spécification de base
Type de GIS intérieur
Type de jeu de barres double
Tension nominale 225 kV
Courant assigné 3150 A
Courant assigné de court-circuit 50 kA
- Réactance shunt de capacité variable 225 kV 60/30 Mvar Deux (02) jeux
Le câble électrique pour connecter le circuit de deux (02) unité de réactance shunt, le nouveau GIS 225
kV et le jeu de barres existant, sera nécessaire.
Le système SCADA fabriqué par SIFANG (Chine), dont l’installation est prévue dans les travaux de
transformateurs financés par la Banque Mondiale, sera remodelé.
- Remodelage du système SCADA Un (01) jeu
- Terminal de ligne optique Un (01) jeu
- Fibre optique Un (01) jeu
- Boîte de distribution optique Un (01) jeu
Le site sera agrandi au nord-ouest du poste pour installer le GIS de type intérieur, et le bâtiment du GIS
sera construit.
Le bâtiment de contrôle sera construit, car il n’y a pas suffisamment d’espace libre dans le poste existant.
- Développement et aménagement du terrain 1 jeu
- Fondation 1 jeu
- Bâtiment du GIS 1 jeu
- Bâtiment de contrôle 1 jeu
- Fosse à câble 1 jeu
La Figure 6.2-5 représente le schéma unifilaire du poste Bouaké 2, et la Figure 6.2-6 représente le plan
de disposition du poste Bouaké 2.
Le nombre et les spécifications de chaque composant électrique du poste Bouaké 2 sont présentés ci-
après :
-Transformateur de tension 225 kV pour les compteurs Deux (02) jeux (monophasé×3×2)
Les circuits pour une (01) unité de réactance shunt seront construits.
Un jeu de barres en aluminium et une structure en acier seront construits, pour l’installation de deux
(02) circuits de la ligne de transport, et d’une (01) unité de réactance shunt. La réactance shunt et son
interrupteur sont connectés par un câble électrique
Le bâtiment de contrôle sera construit, car il n’y a pas suffisamment d’espace libre dans le poste existant.
- Fondation Un (01) jeu
- Bâtiment de contrôle Un (01) jeu
- Fosse à câble Un (01) jeu
La conception de base des postes Yamoussoukro 2 et Bouaké 3 sont décrites comme suit :
Il y a deux (02) types de poste : L’appareillage de commutation isolé dans l’air (AIS) et l’appareillage
de commutation à l’isolation gazeuse (GIS). Les caractéristiques de l’AIS, du GIS en plein air et du
GIS d’intérieur sont indiquées ci-dessous. En général l’AIS, qui permet de réduire le coût, est adopté.
Dans le cas où la surface du terrain est limitée, le GIS, qui permet de réduire l’espace d’installation, est
envisagé.
Les Figures 6.3-1 et 6.3-2 montrent les images des nouveaux postes pour examiner la possibilité
d’installation d’un AIS. Le terrain nécessaire pour installer un AIS est assuré dans les postes
Yamoussoukro 2 et Bouaké 3. L’AIS est donc adopté en raison de l’espace d’installation disponible,
ainsi que des avantages de son coût et de son temps de rétablissement en cas d’incident.
Légende
Bleu:Frontière
Violet : Centre de
dispatching
Jaune : Poste
La capacité et la tension des postes seront décidées sur la base des indications de CI-ENERGIES.
Le système du jeu de barres double sera appliqué aux postes Yamoussoukro 2 et Bouaké 3 pour assurer
la fiabilité en tant que poste source 225 kV
(4) Transformateur
Tous les transformateurs devront être équipés du contrôleur de charge avec une vanne d’aspiration qui
ne requiert pas de maintenance. A la demande de CI-ENERGIES, les types de transformateurs
considérés sont ceux à trois enroulements et ceux à deux enroulements. Le couplage de 33 kV est
YNyn0 (primaire: en étoile, point neutre mis à la terre, secondaire : en étoile, résistance mise à la terre),
et le couplage de 15 kV est YNd11 (primaire: en étoile, point neutre mis à la terre, secondaire : en delta,
déphasage de 30 degrés).
Le Tableau 6.3-1 montre les points forts et points faibles relatifs aux nombres d’enroulements des
transformateurs. Les nouveaux postes Yamoussoukro 2 et Bouaké 3 disposant d’assez d’espace, ceux à
deux enroulements ont été proposés en donnant la priorité à la fiabilité (impacte lors de l’incident du
transformateur ou de la maintenance) et à l’opérabilité (contrôlabilité de tension du côté MV). Conscient
des inconvénients des trois enroulements, la conception a été établie afin qu’ils puissent aussi bien
s’adapter aux trois enroulements, et aux deux enroulements.
Les condensateurs de 33 et 15 kV seront installés pour éviter les baisses de tension du réseau de
distribution.
Le système sera cohérent avec les postes existants afin de tenir compte de l’exploitation et de la
maintenance à venir. Les relais de protection sont mentionnés ci-dessous :
- Protection de la ligne de transport 225kV:relais différentiels de courant, relais de distance,
- Protection du jeu de barres 225 kV: relais différentiels de courant à contrôle de tension,
- Protection du transformateur 225 kV: relais différentiels de courant,
- Protection des réseaux de transport 15 et 33 kV: relais de surintensité, surintensité de fuite
à la terre (transformateur de mise à la terre).
L’unité de contrôle de travée avec la norme CEI 61850 (ci-après dénommée BCU) sera adoptée pour
s’intégrer dans le système des postes existants
Il est très important d’unifier le système de communication. Le système avec un dispositif multiplex,
qui est utilisé dans les postes en ville, sera donc adopté. Celui-ci est plus précisément le FOX615 du
fabricant ABB.
Les postes Yamoussoukro 2 et Bouaké 3 se trouvent dans la zone à faible risque de séisme ou
d’inondation. Toutefois, les mesures préventives nécessaires devront être étudiées lors de la conception
détaillée.
L’équipement pour éviter l’écoulement d’huile isolante des transformateurs sera installé.
Les figures 6.1-3 à 6.1.5 représentent les schémas unifilaires et le plan de disposition du poste
Yamoussoukro 2 à créer. Dans le présent rapport, les figures sont établies pour le cas de l’adoption du
transformateur à deux enroulements, qui nécessite plus de terrain que ceux à trois enroulements. Le
schéma unifilaire du transformateur à trois enroulements est présenté en annexe. Le placement de la
cellule de moyenne tension respectera la composition standard de CI-ENERGIES.
RESERVE RESERVE LIGNE 225kV KOSSOU LIGNE 225kV TAABO
M M M M
M M M 2500A, 50kA M
SAME AS
THE LEFT
M M M 3150A, 50kA M
M M M M M M M M
2500A, 50kA 2500A, 50kA
M M M M M M M M
2500A, 50kA 2500A, 50kA 2500A, 50kA 2500A, 50kA
SAME AS SAME AS
THE LEFT THE LEFT
198kV,20kA 198kV,20kA
TR 4 TR 3 TR 2 TR 1
60 MVA 50 MVA
225/ 33kV 225/ 15kV
ONAN/ ONAF/ ODAF ONAN/ ONAF/ ODAF
36kV,20kA 36kV,20kA
33kV TR 4 TR 3
6 0 MVA 6 0 MVA
2 25/33kV 2 25/33kV
36kV,2500A 36kV,2500A
1250A 1250A
25kA 25kA
MEASURE
MEASURE
MEASURE
MEASURE
CONDO
CONDO
COUPLAGE
COUPLAGE
DE PART DE PART DE PART DE PART
15kV TR 2 TR 1
5 0 MVA 5 0 MVA
2 25/15kV 2 25/15kV
24kV,2500A 24kV,2500A
630A 630A
25kA 25kA
MEASURE
MEASURE
MEASURE
MEASURE
CONDO
CONDO
COUPLAGE
COUPLAGE
3
9
2
de tirage
Chambre
SALLE HTA
CRF.
C HEM IN DE CAB LES
3
4
2
SALLE HTA
3
9
BATIMENT DE COMMANDE
Chambre
2
4
SALLE HTA
2
4
SALLE HTA
CRF.
de tirage
C HEM IN DE CAB LES
Chambre
1
10
3
9
SALLE HTA
CRF.
SALLE HTA
CRF.
2
4
SALLE HTA
BATIMENTS D'EXPLITATION
Les transformateurs pour les compteurs des jeux de barres seront installés.
(2) Transformateur
Un jeu de barres en aluminium et une structure en acier seront construits, pour l’installation de deux
(02) circuits de la ligne de transport, de quatre (04) unités de transformateur et du jeu de barres.
- Tableau de commande de travée pour le jeu de barres 225 kV Une (01) unité
- Tableau de protection de la ligne de transport 225 kV Deux (02) unités
- Tableau de protection du transformateur 225 kV Quatre (04) unités
- Tableau de protection du jeu de barres 225 kV Une (01) unité
Les figures 6.1-6 à 6.1.8 représentent les schémas unifilaires et le plan de disposition du poste Bouaké
3 à créer. Les figures sont établies pour le cas de l’adoption du transformateur à deux enroulements,
comme pour le poste Yamoussoukro 2. Le schéma unifilaire du transformateur à trois enroulements est
présenté en annexe. Le placement dans la cellule de moyenne tension respectera la composition standard
de CI-ENERGIES.
LIGNE 225kV FERKE LIGNE 225kV KOSSOU LIGNE 225kV BOUAKE2-2 LIGNE 225kV BOUAKE2-1
2 25 0 .1 0 .1 0 .1 0.1 0.1
kV 198kA,20kA
3 3 3 3 3
M M M M
M 2 500A, 50kA M M M
M 3 150A, 50kA M M M
M M M M M M M M
2 500A, 50kA 2 500A, 50kA
M M M M M M M M
2 500A, 50kA 2 500A, 50kA 2 500A, 50kA 2 500A, 50kA
SAME AS SAME AS
THE LEFT THE LEFT
198kV,20kA 198kV,20kA
TR 4 TR 3 TR 2 TR 1
6 0 MVA 5 0 MVA
2 25/33kV 2 25/15kV
ONAN/ONAF/ODAF ONAN/ONAF/ODAF
36kV,20kA 36kV,20kA
33kV TR 4 TR 3
6 0 MVA 6 0 MVA
2 25/33kV 2 25/33kV
36kV,2500A 36kV,2500A
1250A 1250A
25kA 25kA
MEASURE
MEASURE
MEASURE
MEASURE
CONDO
CONDO
COUPLAGE
COUPLAGE
DE PART DE PART DE PART DE PART
15kV TR 2 TR 1
5 0 MVA 5 0 MVA
2 25/15kV 2 25/15kV
24kV,2500A 24kV,2500A
630A 630A
25kA 25kA
MEASURE
MEASURE
MEASURE
MEASURE
CONDO
CONDO
COUPLAGE
COUPLAGE
5450
CHEMIN DE CABLES
CHEMIN DE CABLES
3
9
1
10
de tirage
4500
Chambre
SALLE HTA
CRF.
CHEMIN DE CABLES
CHEMIN DE CABLES
9
1
8
6
10
5000
SALLE HTA
CHEMIN DE CABLES
CHEMIN DE CABLES
3
9
1
10
BATIMENT DE COMMANDE
5000
SALLE HTA
de tirage
Chambre
CHEMIN DE CABLES
2
9
1
10
3500
SALLE HTA
CHEMIN DE CABLES
3
9
1
10
6500
SALLE HTA
de tirage
CRF.
CHEMIN DE CABLES
Chambre
3
9
1
6
10
6750
SALLE HTA
CRF.
CHEMIN DE CABLES
5
3
9
1
10
3150
SALLE HTA
CRF.
3150
7
1
9
6
10
SALLE HTA
CHEMIN DE CABLES
CHEMIN DE CABLES
131000
7300
CHEMIN DE CABLES
CHEMIN DE CABLES
CHEMIN DE CABLES
CHEMIN DE CABLES
CHEMIN DE CABLES
CHEMIN DE CABLES
CHEMIN DE CABLES
3150
CHEMIN DE CABLES
CHEMIN DE CABLES
3150
CHEMIN DE CABLES
7300
3150
3150
6750
6500
BATIMENTS D'EXPLOITATION
4000
4500
4500
3000
11100
LIGNE 225 kV LIGNE 225 kV LIGNE 225 kV LIGNE 225 kV
BOUAKE 2-1 BOUAKE 2-2 KOSSOU FERKE
185000
Le nombre et les spécifications de chaque composant électrique principal du poste Bouaké 3 sont présentés ci-
après :
Les transformateurs pour les compteurs des jeux de barres seront installés.
(2) Transformateur
Un jeu de barres en aluminium et une structure en acier seront construits, pour l’installation de deux
(02) circuits de la ligne de transport, de quatre (04) unités de transformateur et du jeu de barres.
Le projet de renforcement du réseau de distribution faisant l’objet de cette étude est de renforcer le
réseau de la ville par l’installation du nouveau réseau de distribution à partir des postes source
Yamoussoukro 2 et Bouaké 3. Fondamentalement, le nouveau réseau de distribution est installé à partir
des nouveaux postes et jusqu’au poste de réflexion ou au poste de distribution existant, et sera connecté
aux postes de distribution existants ainsi qu’aux postes à créer. Le nouveau réseau permet d’augmenter
la fourniture et d’améliorer la fiabilité. Aux postes de distribution existants, des interrupteurs
nécessaires pour connecter le nouveau réseau de distribution seront installés. En plus, chaque poste sera
équipé de dispositifs automatiques qui permettront le contrôle et l’opération à distance depuis le BCC
(Bureau Central de Conduite).
Ce plan de renforcement du réseau de distribution est basé sur l’étude d’avant-projet réalisé par CI-
ENERGIES mais il a été établi en tenant compte des modifications mentionnées ci-dessous qui ont été
apportées à la suite de l’étude de site décrite dans le chapitre 4.
La connexion sera effectuée avec les postes de distribution existants ou les postes de réflexion qui
permettent de partager la charge du réseau de distribution ou d’améliorer la fiabilité.
Conformément au standard de CI-ENERGIES, les câbles souterrains sont principalement utilisés dans
les villes de Yamoussoukro et Bouaké. Cependant, pour le départ BELLE VILLE à Bouaké, la ligne
aérienne est appliquée car la plupart du réseau traverse un milieu rural, excepté la portion du départ du
poste source.
Pour l’efficacité des travaux de réhabilitation lors de panne des câbles, les postes seront choisis ou créés
pour que la longueur du câble entre les postes soit inférieure à environ 5 km. Pour l’installation d’un
nouveau poste, le poste H61 existant, de petite capacité et installé sur un poteau, sera en priorité
remplacé par un nouveau de plus grande capacité.
Le Tableau 6.4 1 montre le sommaire du projet dans la ville de Yamoussoukro avec le plan original
établi sur la base de l’étude d’avant-projet effectuée par CI-ENERGIES, et sa modification amenée par
l’équipe de l’étude de a JICA. Le réseau d’environ 80 km de sept (07) départs de 15 kV et de deux (02)
départs de 30 kV sera créé à partir du poste source Yamoussoukro. En plus huit (08) postes seront créés
et vingt-six (26) postes seront rénovés. La conception du réseau est détaillée dans les sections qui
suivent.
Tension
Ville Départ Longueur Poste Longueur Poste existant
(kV)
Nouveau poste
Déménagement, Agrandissement du Renouvellement de
(km) Nouveau Existant (km) Connexion
rénovation bâtiment l'interrupteur
Le « Départ Aéroport » relie le poste source Yamoussoukro 2 au poste de distribution existant P126. Il
passera par deux (02) postes de distribution à créer et un (01) poste de distribution existant. Le poste
existant P39 (Figure 6.4-2) est d’un modèle ancien, qui utilise des interrupteurs dans l’air ; il devra donc
être rénové. Ce départ fournit en électricité la partie nord-ouest du poste source Yamoussoukro 2 et les
environs de l’aéroport situé dans le nord-ouest de la ville Yamoussoukro. Ce départ se compose d’un
câble souterrain d’une longueur d’environ 15 km. La Figure 6.4-3 et la Figure 6.4-4 représentent le
schéma unifilaire et le tracé du départ Aéroport.
Source:Rapport de l’étude d’avant-projet détaillée effectuée par CI-ENERGIES (modifié par l’équipe de la JICA)
Le « Départ Cafop » est le câble souterrain qui relie le poste source Yamoussoukro 2 au poste de
distribution existant P245, et sa longueur totale est d’environ 18 km. Il passera par huit (08) postes de
distribution existants et un (01) poste de distribution à créer. Le poste de distribution existant P140
Echengeur est en panne suite à une inondation et nécessite le déplacement vers un terrain plus haut avec
moins de risques d’inondation. Les postes P139, P143 et P23 devront être rénovés en raison du manque
d’espace pour installer l’interrupteur. Les postes P52 et P245 sont équipés d’interrupteurs d’un modèle
ancien, qui ne permettent pas d’extension ; il faudra donc les renouvelés. La Figure 6.4-5 et la Figure
6.4-6 représentent le schéma unifilaire et le tracé du départ Cafop.
Source:Rapport de l’étude d’avant-projet détaillée effectuée par CI-ENERGIES (modifié par l’équipe de la JICA)
Figure 6.4-5 Schéma unifilaire du départ Cafop
Les « Départs Ville 4/1 et 4/2 » sont les câbles souterrains qui relient le poste source Yamoussoukro 2
au poste 0, et leur longueur totale est d’environ 4 km. 4/1 et 4/2 ont le même tracé. Ce réseau fournit en
électricité principalement le centre-ville. Comme mentionné dans le chapitre 4.3, l’extension du tableau
de distribution sera effectuée au poste 0 pour ajouter les deux (02) départs. La Figure 6.4-7 et la Figure
6.4-8 représentent le schéma unifilaire et le tracé du départ Ville 4/1 et 4/2.
Source:Rapport de l’étude d’avant-projet détaillée effectuée par CI-ENERGIES (modifié par l’équipe de la JICA)
Le « Départ Fondation 3 » est le câble souterrain qui relie le poste source Yamoussoukro 2 au poste de
distribution existant P215, et sa longueur totale est d’environ 8 km. Il fournira en électricité
principalement les environs de l’avenue Fondation dans le centre-ville. Il passera par quatre (04) postes
de distribution existants et un (01) poste à créer. Les quatre (04) postes de distribution (P78, P40, P50
et P30) devront être rénovés en raison du manque d’espace d’installation. Le poste P215 est équipé
d’interrupteurs d’un modèle ancien, qui ne sont pas compatibles ; il faudra donc les renouveler. La
Figure 6.4-9 et la Figure 6.4-10 représentent le schéma unifilaire et le tracé du départ Fondation 3.
Source:Rapport de l’étude d’avant-projet détaillée effectuée par CI-ENERGIES (modifié par l’équipe de la JICA)
Figure 6.4-9 Schéma unifilaire du départ Fondation 3
Le « Départ Kokrenou 1 » est le câble souterrain qui connecte le poste source Yamoussoukro 2 et le
poste de réflexion existant P148, et sa longueur totale est d’environ 14 km. Il fournira en électricité
principalement le sud de la ville et passera par sept (07) postes de distribution et deux (02) postes à
créer. Le poste P148 nécessite le déplacement vers un terrain plus haut, en raison de sa situation en
contre bas et de la découverte de trace d’inondation à l’intérieur du bâtiment. Les postes P255, P347,
P349 et P242 sont équipés d’interrupteurs anciens et non-compatibles ; il faudra donc les renouveler.
La Figure 6.4-12 et la Figure 6.4-13représentent le schéma unifilaire et le tracé du départ Kokrenou 1.
Trace de
l’inondation
Source:Rapport de l’étude d’avant-projet détaillée effectuée par CI-ENERGIES (modifié par l’équipe de la JICA)
Figure 6.4-12 Schéma unifilaire du départ Kokrénou 1
Le « Départ Kokrénou 2 » est le câble souterrain qui relie le poste source Yamoussoukro 2 au poste de
réflexion existant P28, et sa longueur totale est d’environ 14 km. Il passera par un (01) poste de
distribution existant, et fournira en électricité principalement le centre-ville. Le poste de distribution
P148, nécessite le déplacement comme déjà mentionné ci-dessus pour le Départ Kokrenou 1. Le poste
P28 est d’un modèle ancien, qui utilise des interrupteurs dans l’air ; il devra donc être rénové. La エラ
ー! 参照元が見つかりません。 et la Figure 6.4-15 représentent le schéma unifilaire et le tracé du
Départ Kokrenou 2.
Source:Rapport de l’étude d’avant-projet détaillée effectuée par CI-ENERGIES (modifié par l’équipe de la JICA)
Le « Départ Zone Industrielle » est le câble souterrain qui relie le poste source Yamoussoukro 2 au poste
à créer en zone industrielle au sud-est de Yamoussoukro, et sa longueur totale est d’environ 10 km. Il
passera par un (01) poste de distribution à créer et fournira en électricité ladite zone industrielle. La
Figure 6.4-16 et la Figure 6.4-17 représentent le schéma unifilaire et le tracé du départ Zone Industrielle.
Source:Rapport de l’étude d’avant-projet détaillée effectuée par CI-ENERGIES (modifié par l’équipe de la JICA)
Figure 6.4-16 Schéma unifilaire du départ Zone Industrielle
Le départ E30/15 est le câble souterrain qui relie le poste source Yamoussoukro 2 au poste de
distribution existant 30/15 kV adjacent, et sa longueur totale est d’environ 200 m. Le schéma unifilaire
et le tracé ne sont pas mentionnés.
Le Tableau 6.4-2 montre le sommaire du projet dans la ville de Bouaké avec le plan original établi sur
la base de l’étude d’avant-projet effectuée par CI-ENERGIES, et sa modification amenée par l’équipe
de l’étude de la JICA. Le réseau d’environ 80 km de huit (08) départs de 15 kV et de deux (02) départs
de 30 kV sera créé à partir du poste source Bouaké 3. En plus quatre (04) postes seront créés et vingt
(20) postes seront rénovés. La conception du réseau est détaillée dans les sections qui suivent.
Tension
Ville Départ Longueur Poste Longueur Poste existant
(kV)
Nouveau poste
Déménagement, Agrandissement du Renouvellement de
(km) Nouveau Existant (km) Connexion
rénovation bâtiment l'interrupteur
Le « Départ Base Aérienne » est le câble souterrain qui relie le poste source Bouaké 3 au poste de
réflexion existant P132 près de la base aérienne située dans le nord-est de la ville de Bouaké, et sa
longueur totale est d’environ 13 km. Cette ligne de distribution fournira en électricité principalement
les environs de la base aérienne, et passera par cinq (05) postes de distribution existants et un (01) poste
à créer. Les postes de distribution existants comprennent Maroc Terrain, P140 et P123, qui sont en cours
de construction dans le cadre du projet ENERGOS I. La Figure 6.4-18 et la Figure 6.4-19 représentent
le schéma unifilaire et le tracé du départ Base Aérienne.
Source:Rapport de l’étude d’avant-projet détaillée effectuée par CI-ENERGIES (modifié par l’équipe de la JICA)
Le « Départ Hôtel de l’Air » est le câble souterrain qui relie le poste source Bouaké 3 au poste de
distribution existant P121, et sa longueur est d’environ 11 km. Il fournira en électricité principalement
la zone nord-ouest de la ville de Bouaké, et passera par un (01) poste à créer et un (01) poste de
distribution existant. La Figure 6.4-20 et la Figure 6.4-21 représentent le schéma unifilaire et le tracé
du départ Hôtel de l’Air.
Source:Rapport de l’étude d’avant-projet détaillée effectuée par CI-ENERGIES (modifié par l’équipe de la JICA)
Le « Départ EECI 101 » est le câble souterrain qui relie le poste source Bouaké 3 au poste de réflexion
existant P101 qui se trouve près du poste source Bouaké 1, et sa longueur totale est d’environ 12 km. Il
fournira en électricité principalement le centre de la ville de Bouaké, et passera par deux (02) postes de
distribution existants et un (01) poste à créer. Le poste de réflexion P101 est un poste de réflexion ancien,
qui utilise l’interrupteur dans l’air, mais des travaux de réhabilitation sont en cours dans le cadre du
projet ENERGOS I. Le poste de distribution P465 devra être rénové en raison du manque d’espace pour
installer les nouveaux interrupteurs. La Figure 6.4-22 et la Figure 6.4-23 représentent le schéma
unifilaire et le tracé du départ EECI 101.
Source:Rapport de l’étude d’avant-projet détaillée effectuée par CI-ENERGIES (modifié par l’équipe de la JICA)
Le « Départ 433 » est le câble souterrain qui relie le poste source Bouaké 3 au poste de réflexion existant
P433 situé au sud-est du poste source Bouaké 1, et sa longueur totale est d’environ 13 km. Il fournira
en électricité principalement la zone sud du centre de la ville de Bouaké, et passera par un (01) poste à
créer et un (01) poste de distribution existant. La Figure 6.4-24 et la Figure 6.4-25 représentent le
schéma unifilaire et le tracé du départ 433.
Source:Rapport de l’étude d’avant-projet détaillée effectuée par CI-ENERGIES (modifié par l’équipe de la JICA)
Le « Départ 401 » est le câble souterrain qui relie le poste source Bouaké 3 au poste de distribution
existant P401 situé au nord-est du poste source Bouaké 1, et sa longueur totale est d’environ 9 km. Il
fournira en électricité principalement le centre de la ville de Bouaké, et passera par deux (02) postes à
créer. La Figure 6.4-26 et la Figure 6.4-27 représentent le schéma unifilaire et le tracé du départ 401.
Source:Rapport de l’étude d’avant-projet détaillée effectuée par CI-ENERGIES (modifié par l’équipe de la JICA)
Le « Départ 345 » est le câble souterrain qui relie le poste source Bouaké 3 au poste de réflexion existant
P345, et sa longueur totale est d’environ 11 km. Il fournira en électricité principalement la zone sud du
centre de la ville de Bouaké, et passera par deux (2) postes de distribution existants et un (01) poste à
créer. La Figure 6.4-28 et la Figure 6.4-29 représentent le schéma unifilaire et le tracé du départ 345.
Source:Rapport de l’étude d’avant-projet détaillée effectuée par CI-ENERGIES (modifié par l’équipe de la JICA)
Le « Départ 444 » est le câble souterrain qui relie le poste source Bouaké 3 au poste de réflexion existant
P444, et sa longueur totale est d’environ 11 km. Il fournira en électricité principalement la zone sud du
centre de la ville de Bouaké, et passera par deux (02) postes de distribution existants. La Figure 6.4-30
et la Figure 6.4-31 représentent le schéma unifilaire et le tracé du départ 444.
Source:Rapport de l’étude d’avant-projet détaillée effectuée par CI-ENERGIES (modifié par l’équipe de la JICA)
Figure 6.4-30 Schéma unifilaire du départ 444
La ligne « Départ Belle Ville » est connectée à l’interrupteur aérien à commande manuelle (IACM) au
bout du départ Monastère du poste source Bouaké 2. La longueur totale de la ligne aérienne, excepté la
partie adjacente au poste source, est d’environ 6 km. La Figure 6.4-32 et la Figure 6.4-33 représentent
le schéma unifilaire et le tracé du départ Belle Ville.
Source:Rapport de l’étude d’avant-projet détaillée effectuée par CI-ENERGIES (modifié par l’équipe de la JICA)
Ces deux (02) départs se connectent au réseau de 30 kV existant passant très près du poste source
Bouaké 3. Un câble souterrain de 200 m sera installé à partir du poste source et connecté au réseau
aérien existant. Les schémas unifilaires et les tracés de ces deux (02) départs ne sont pas mentionnés.
Chapitre 7
Plan global
En Côte d’Ivoire, le conducteur AAAC est adopté comme fil électrique standard pour la ligne de
transport aérienne de 225kV. Par contre, au Japon, le conducteur en aluminium renforcé d’acier (ACSR),
dont le noyau interne est constitué de fils d’acier ayant une force de tension élevée, est largement adopté.
La résistance du conducteur AAAC étant assurée par un fil d’aluminium au lieu d’un fil d’acier, il existe
donc un risque un peu plus élevé de rupture du fil lors de coup de foudre ou de contact accidentel de
grue. Cependant, il a l’avantage de pouvoir diminuer le diamètre extérieur de la ligne électrique pour
une même capacité thermique, et aussi son poids.
Diminuer la section transversale du fil d’acier par l’utilisation d’acier renforcé pour le
noyau interne ;
Agrandir la section transversale du fil d’aluminium en adoptant une forme trapézoïdale ;
En conséquence, diminuer la valeur de la résistance électrique et ainsi pouvoir réduire
les pertes.
Nous avons comparé le LL-ACSR au AAAC 570mm2 largement utilisé en Côte d’Ivoire. La
Coupe Transversale
Coupe Transversale
ESA /
Fil d’Aluminium
Al [mm2] 570,2 632,5/636,6
UTS [daN] Environ 18,50
Dia [mm] 31,1
Capacité Thermique Environ 840 A Environ 950 A
Source : Equipe de l’étude de la JICA
Si le diamètre extérieur est le même, la section d’aluminium est environ 1,1 fois plus grande et le
courant permanant admissible est aussi environ 1,1 fois plus fort. Le Tableau 7.5-1 montre le courant
permanent admissible.
Tableau 7.5-1 Courant permanant admissible
AAAC 570 LL-ACSR 633/637
La Figure 7.5-2 montre les coûts à vie du conducteur. Bien que l’utilisation d’un conducteur à faible perte
entraîne un investissement initial plus important, celui-ci pourra être récupéré dans environ cinq (05) années ; et
finalement il sera plus avantageux suivant l’aspect du coût.
En Côte d’Ivoire, le transformateur immergé dans l’huile (CRGOT) avec feuille d’acier au silicium
pour le noyau de fer interne, est utilisé comme transformateur standard de distribution. D’un autre côté,
le transformateur en métal amorphe (AMT), dont le noyau de fer interne utilise un métal amorphe, est
bien connu comme transformateur à très haut rendement qui économise l’énergie et est respectueux de
Les pertes générées dans le transformateur comprennent la perte en charge causée par le courant qui
circule dans les bobines à l’intérieur du transformateur, et la perte à vide générée dans le noyau de fer
quel que soit le courant. La particularité de l’AMT est de réduire largement la perte à vide, qui se produit
dans le noyau de fer, grâce aux excellentes caractéristiques électriques et magnétiques de la matière
amorphe.
Le Tableau 7.5-2 présente la comparaison des pertes entre le transformateur amorphe et celui utilisé en
Côte d’Ivoire dont les données ont été acquises lors de la première étude. Lorsque nous comparons le
transformateur amorphe et le CRGOT utilisé en Côte d’Ivoire, on constate que la perte à vide du
transformateur amorphe est entre le quart et le cinquième de celle du CRGOT.
Tableau 7.5-2 Comparaison des pertes des transformateurs
Capacité de CRGOT AMT
transformateur Perte à vide Perte en Perte à vide Perte en
(W) charge (W) (W) charge (W)
15/0.4 400kVA 930 4,600 215 3,250
kV 630kVA 1,300 6,500 295 4,600
33/0.4 400kVA 1,050 6,250 260 3,575
kV 630kVA 1,800 8,800 340 5,060
Source : Equipe de l’étude de la JICA
L’AMT est généralement plus cher que le CRGOT, mais de nombreux transformateurs de distribution
sont utilisés durant plus de vingt (20) ans ; il n’est donc pas économique de considérer la rentabilité du
transformateur sur la seule base des coûts initiaux. Il est important de les comparer en tenant compte du
coût total de possession (TCO) qui inclut les coûts d’exploitation générés sur une période d’exploitation
de plus de vingt (20) ans. Figure 7.5-3 montre la comparaison de TCO entre l’AMT et le CRGOT. Si
l’ATM est adopté, les coûts initiaux sont légèrement plus élevés, mais la différence des coûts initiaux
est absorbée dans environ cinq (05) ans, et il devient avantageux par la suite suivant l’aspect du TCO.
Chapitre 8
Recommandation pour l’organisation de la mise en œuvre et
l’exploitation-maintenance
【Activités principales】
・ la planification de l’offre et de la demande en énergie électrique, en coordination avec le
ministère en charge de l’énergie ;
・ la gestion des projets en matière d’extension, de renforcement et de renouvellement du
réseau de transport, de distribution et d’électrification rurale ;
・ la propriété d’actifs relatifs aux infrastructures, ouvrages et équipements du secteur de
l’électricité ;
・ l’extension et le renforcement des ouvrages, installations et équipements existants du
domaine public de l’électricité sur la base de la convention de concession du service public
de l’électricité ;
・ le suivi de la gestion des fonctions d’achat, de transport et de mouvement d’énergie
électrique ;
・ la gestion des actifs des composantes du secteur de l’énergie électrique, la comptabilité et la
gestion financière ;
・ la surveillance du statut de gestion des opérations des services de la convention de
concession ;
・ la perception des redevances offertes sous la convention de concession ;
・ le maintien des comptes consolidés dans le secteur de l’électricité et le contrôle de
l’équilibre financier ;
・ l’examen intégral sur la conversion de toute source d’énergie, y compris les énergies nouvelles
et renouvelables, en énergies électrique ;
・ l’exploitation et la maintenance de toute infrastructure de production d’électricité confiée par
des tiers ;
・ la réalisation des programmes d’investissements approuvés par son conseil d’administration par
la mobilisation auprès d’établissements bancaires et financiers ou des partenaires techniques et
financiers.
Pour la mise en œuvre des projets, sept (07) centres régional technique (ci-après dénommé «CRT») ont
éte créés, et l'effectif total est de 286 personnes. Le Tableau 8.2-1 et la Figure 8.2-2 indiquent pour
chaque CRT le nombre d'équipes des projets, le nombre d'effectifs et la zone d'allotissement. De plus,
CRTs seront créés à Yamoussoukro et à San Pedro.
Il est prévu d’augmenter à l’avenir le nombre d’effectifs à 360 d’ici 2020 afin de répondre aux différents
projets actuellement planifiés, ainsi que le nombre d’unités de gestion de projet (ci-après dénommées
«UGP»), qui seront l’organe principal d’exécution du projet comme décrit plus loin, à 327, y compris
les consultants en emploi réguliers.
Source:CI-ENERGIES
Centres régionaux
No. techniques Equipes Effectifs
(CRT)
1 Abidjan 12 104
2 Bouaké 3 34
3 Bondoukou 1 10
4 Korhogo 2 19
5 Seguela 2 26
6 Man 3 34
7 Soubré 3 24
Total 26 286
Source:préparé par l’équipe de l’étude de la JICA sur la base des données fournies par CI-ENERGIES
Source:CI-ENERGIES
Etant donné que l’activité principale de CI-ENERGIES est la mise en œuvre des projets, l’UGP, qui est
l'entité de mise en œuvre du projet, a été intégré dans l’organisation, et sa structure principale est
indiquée à la Source:préparé par l’équipe de l’étude de la JICA sur la base des données fournies par CI-ENERGIES
Figure 8.2-3.
Une cellule de coordination des projets, qui contrôle l’ensemble des projets depuis le siège, est établie
pour gérer et soutenir les différents projets tandis que les opérations quotidiennes du projet sont
effectuées par le Coordinateur de projet chargé de la communication avec les bailleurs de fonds sous le
contrôle du Directeur de projet, et l'équipe affectée au CRT. Les ingénieurs, techniciens et assistants
sont affectés sous des chefs de projet qui sont investis d’une certaine autorité.
Source:préparé par l’équipe de l’étude de la JICA sur la base des données fournies par CI-ENERGIES
La composition de chaque UGP est configurée de manière flexible en fonction de la taille du projet.
Les exemples de planification du personnel au niveau du siège et du CRT sont indiqués dans les Figures
ci-dessous :
Source:CI-ENERGIES
Source:CI-ENERGIES
En septembre 2018, le taux de progression était de 48 %, mais il est estimé que celui-ci progresse
régulièrement.
Etant donné que la normalisation des services, qui est à la base du contrôle qualité du secteur de
l’électricité, progresse régulièrement, il est jugé que le contrôle de qualité requis sera également assuré
au cours de la mise en œuvre du projet.
La CIE, une compagnie qui fournit tous les services publics d’électricité, compte 4 733 employés à la
fin de 2018. Les Figure 8.3-1 et Figure 8.3-2 montrent les organigrammes du conseil d'administration
et du service sur le terrain.
Source:CIE
Source:CIE
construction d’un nouveau centre de dispatching à Yamoussoukro est prévue, qui couvre
l’ensemble du pays).
Planification du personnel technique dans les bases principales (DRTET) comme montré
dans le tableau ci-après. Il est considéré que le personnel technique est correctement
affecté en fonction de la taille des installations.
Poste
Responsible
Direction
Directeur Chef de Technique Chef Admini-
Régionale Directeur Total
Adjoint Divison /Chef de Technique stration
Poste
Nombre de personnel 1 2 10 50 51 3 117
Plan des travaux 1 4 5
Communication 1 5 3 9
Contrôle 2 8 7 17
ABIDJAN Entretien du poste 2 8 10 20
Spécialité
Maintenance du
1 4 14 19
transport
Exploitation du poste 1 20 14 35
Administration 1 2 2 1 3 3 12
Nombre de personnel 1 3 10 29 28 3 74
Plan des travaux 1 2 3
Communication 2 6 4 12
Contrôle 1 4 5 10
BOUAKE Entretien du poste 1 5 4 10
Spécialité
Maintenance du
1 3 6 10
transport
Exploitation du poste 1 9 7 17
Administration 1 3 3 2 3 12
Nombre de personnel 1 3 9 38 22 3 76
Plan des travaux 1 2 3
Communication 2 7 1 10
Contrôle 1 3 5 9
MAN Entretien du poste 1 5 3 9
Spécialité
Maintenance du
1 3 6 10
transport
Exploitation du poste 1 18 4 23
Administration 1 3 2 3 3 12
Source:préparé par l’équipe de l’étude de la JICA sur la base des données fournies par CI-ENERGIES
Les trois (03) bases en charge de l’exploitation-maintenance de transport d'électricité sont Bouaké
(nord), Man (ouest) et Abidjan (est). Les inspections des lignes sont effectuées une fois par an (à
pied, à l’hélicoptère et par drone) et sous les lignes deux fois par an (principalement pour vérifier
les arbres), et des listes de contrôle d'inspection existent.
2) Postes
Les quatre (04) équipes à Abidjan (est), une (01) équipe à Man (ouest) et les deux (02) équipes à
Bouaké (centre-nord) prennent en charge l’exploitation–maintenance des postes. Des tournées
quotidiennes, inspections annuelles et inspections détaillées (transformateur: 5 ans, disjoncteur:
10 ans) sont effectuées, et des listes de contrôle d’inspections existent. A la vue de la figure ci-
dessous, qui montre un échantillon du rapport de l’exploitation et de la maintenance après
l’inspection du poste de Kossou, on peut en déduire que le plan de travail est mis en œuvre
correctement.
En cas d’incident, deux (02) personnes sont intervenues dans la journée et le soir respectivement. Dans
le soir, une sirène d’alerte sonne dans l’hébergement du site. Un projet de relocalisation à Yamoussoukro
du centre de dispatching, qui contrôle la zone sud du pays, est en cours. Par conséquent, chaque poste
deviendra inhabité au fur et à mesure de l’avancement de l’installation du système SCADA dans les
postes, et il est prévu que l’intervention se fasse depuis la base de maintenance en cas d’incident. Lors
d’un incident de ligne de transport ou de poste, toutes les informations sont centralisées au centre de
dispatching sur la base de la liste de contacts d'urgence qui est mise à jour chaque semaine.
3) Ouvrages de distribution
Les équipes d'exploitation-maintenance de distribution sont situées dans dix (10) sites régionaux
et à Abidjan. Le système SCADA de distribution est installé dans le centre de dispatching à Abidjan
et permet de faire une commande à distance.
Lors d’un incident de ligne de transport ou de poste, toutes les informations sont centralisées au
bureau central de conduite sur la base de la liste de contacts d'urgence qui est mise à jour chaque
semaine.
La CIE opère sur une longue période, depuis 1990, dans le cadre d'un contrat avec Eranove, une société
française, et de ce fait, le niveau des activités de l’entreprise est très élevé. A titre d’exemple, la gestion
des entrées dans les locaux du poste et celle des uniformes sont rigoureuses, et aucune opération
dangereuse ou équipement non sécurisé n’a été constaté. La gestion des compétences individuelles est
également effectuée à l'aide d’une fiche d’évaluation des compétences montrée à la Figure 8.3-4.
En ce qui concerne la normalisation des opérations, les normes et les méthodes d'inspection de
maintenance sont standardisés et les opérations quotidiennes sont effectuées conformément aux règles ;
il n’y a donc aucun point particulier à soulever en matière de contrôle de la qualité.
Source:CIE
A propos de la qualité de l’énergie, qui est le résultat des activités d’exploitation et de maintenance
quotidiennes, on observe que la transition annuelle du temps moyen de la panne de courant, comme
montré à la Figure 8.3-5, bien que élevée pendant la crise du pays, a diminué ces dernières années. On
peut en déduire que les activités d’exploitation-maintenance quotidiennes et les travaux de réhabilitation
des installations sont mis en œuvre de manière appropriée et régulière.
Source:CIE
Pour correspondre à l’allotissement des contrats, L'équipe en charge du projet sera établie dans les trois
CRTs Abidjan, Yamoussoukro et Bouaké, comme indiqué dans la Figure ci-dessous, le personnel
proviendra de la DCET (Direction Centrale des Equipements et Travaux) du siège. Il n’y a pas de
problème actuellement pour le recrutement car il sera traité dans le cadre du plan d'augmentation du
personnel de la Direction.
Les activités au stade de la conception détaillée soient basées à l’UGP au siège, car une communication
étroite avec le directeur de projet et le coordinateur est nécessaire. Par contre les activités au stade de la
construction et de la supervision seront basées à chaque CRTs, le projet étant géré par l’UGP au siège
Tandis qu’un nombre important d’employés de CI-ENERGIES, l’agence d’exécution du projet, sont
actuellement qualifiés et expérimentés pour la planification et la construction des installations, le plan
de ressources personnelles prévoit d’augmenter des employés contractuels, et l'accumulation du savoir-
faire au sein de l'organisation et la formation des jeunes employés sont considérés comme les enjeux
d’avenir. En particulier, il est important pour les jeunes employés inexpérimentés d'acquérir les
compétences nécessaires pour la planification des expansions et des réhabilitations basée sur la
connaissance et une compréhension précise de l’état des équipements. De ce point de vue, l'envoi de
personnel à court terme à la CIE, par exemple, devrait être envisagé à l'avenir.
L'agence d’exécution de la maintenance a introduit une méthode rationnelle de gestion des équipements
dans le cadre d’un contrat de concession, et il est encore prévu d’améliorer l’efficacité des activités
d’exploitation par l’introduction du contrôle à distance par SCADA et d’une inspection par drone.
Tenant compte du fait que l’exploitation entière par SCADA n’est pas encore prévue, l’affectation du
personnel appropriée est nécessaire pour les exploitations des postes. Cela va sans dire qu’elle est
également indispensable pour entretenir les lignes de transport et les réseaux de distribution.
Chapitre 9
Evaluation du projet
Bénéfices de ce projet
Le Tableau 9.1-1 montre les prévisions de la demande par poste principal et à l’interconnexion des
réseaux internationaux en République de Côte d’Ivoire jusqu’en 2040 fournies par CI-ENERGIES.
Tableau 9.1-1 Prévisions de demande par poste cible et à l’interconnexion des réseaux
internationaux jusqu’en 2040
Article Cible 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040
BOUAKE 1 24,2 26,3 27,4 28,5 30,1 32,5 34,4 36,3 38,1 40,0 41,9 43,7 45,6 47,5 49,3
BOUAKE 2 25,2 27,4 28,5 29,6 31,3 33,8 35,8 37,7 39,6 41,6 43,5 45,5 47,4 49,4 51,3
KOSSOU 20,4 22,2 23,1 24,0 25,4 27,4 29,0 30,6 32,1 33,7 35,3 36,9 38,5 40,0 41,6
Postes en République de Côte
TAABO 13,6 14,8 15,4 16,0 16,9 18,3 19,3 20,4 21,4 22,5 23,5 24,6 25,6 26,7 27,7
d'Ivoire
YAMOUSS 40,9 44,4 46,2 48,1 50,9 54,9 58,0 61,2 64,3 67,5 70,7 73,8 77,0 80,1 83,3
BOUAKE 3 (Nouveau) 16,0 18,2 20,1 22,0 24,1 26,4 28,6 30,7 32,9 35,1 37,2 39,4 41,5 43,7 45,8
YAMOUSS 2 (Nouveau) 15,2 17,1 18,5 20,0 21,7 23,7 25,5 27,3 29,1 30,9 32,7 34,5 36,2 38,0 39,8
Total (MW) 155,5 170,4 179,2 188,2 200,4 217,0 230,6 244,2 257,5 271,3 284,8 298,4 311,8 325,4 338,8
Interconnexion des réseuax Mali 270,0 270,0 270,0 270,0 270,0 370,0 370,0 370,0 370,0 370,0 470,0 470,0 470,0 470,0 470,0
internationaux Burkina 200,0 225,0 225,0 225,0 225,0 300,0 300,0 300,0 300,0 300,0 375,0 375,0 375,0 375,0 375,0
Total (MW) 470,0 495,0 495,0 495,0 495,0 670,0 670,0 670,0 670,0 670,0 845,0 845,0 845,0 845,0 845,0
Sur la base de ces prévisions de demande, les volumes de l’offre domestique par postes cible et
d’exportation de l’interconnexion des réseaux internationaux seront calculés. Il est nécessaire de
distinguer les bénéfices de ce projet et ceux du projet autofinancé par CI-ENERGIES car la ligne de
transport entre Taabo – Kossou – Bouaké se compose de la ligne de double terne de ce projet et celle
d’un terne du projet autofinancé. Ici, 71,3% du total est enregistré comme objectif de bénéfices de ce
projet sur la base du ratio calculé par l’analyse du réseau. Le Tableau Tableau 9.1-2 montre les résultats
de l’augmentation de l’offre d’électricité domestique et des exportations d’électricité, qui sont les
bénéfices de ce projet. Le taux de charge considéré est de 70%.
L’un des effets de la mise en œuvre de ce projet est la réduction des pertes de transport. Les différences
suivantes en 2026 ont été démontrées :
Cet écart de 13 134 MWh est la quantité d’électricité produite qui a été évitée grâce à la mise en œuvre
de ce projet, et la quantité de CO2 qui aurait dû être émise lors de la production de cette quantité
d’électricité est la quantité de réduction des émissions de CO2 par la mise en œuvre de ce projet.
Comme le montre le tableau ci-dessous, l’effet de réduction des émissions de CO2 calculé dans ces
conditions pour l’effet de réduction des émissions associé à l’efficacité du transport électrique est estimé
à 103976 t-CO2 par an.
Les trois indicateurs, d’exploitation et d’effet, proposés pour une évaluation ultérieur, sont présentés
dans le Tableau 9.2-1.
Tableau 9.2-1 Proposition d’indicateur d’exploitation / d’effet
Objectif
Indicateur Méthode de rédaction
Indicateur d’exploitation Indicateur d’effet
a) Puissance Energie électrique passée par des Confirmer que la ligne de Evaluer la puissance
d’extrémité nouveaux transformateurs par an 1
transport et les augmentée
des lignes de Puissance transmise du poste Bouaké transformateurs sont
transport 1 3 au poste Ferké par an utilisés efficacement
[GWh]
b) Nombre de Nombre de fois où le poste a perdu du Confirmer si la fiabilité est Evaluer si la fiabilité est
coupures de courant pendant 10 minutes ou plus en maintenue correctement appropriée après le projet
courant aux raison d’un incident de ligne de
postes sources transport
[fois/an]
c) Puissance Energie électrique fournie aux Confirmer l’utilisation Evaluer l’énergie
d’extrémité réseaux de distribution par an2 efficace des ouvrages de augmentée
sur les départs distribution (MT
de distribution
aux postes
sources
[GWh]
Source:préparé par l’équipe de l’étude de la JICA
En ce qui concerne la puissance d’extrémité des lignes de transport, comme mentionné dans les
bénéfices du projet, il sera confirmé si les équipements renforcés sont efficacement exploités en utilisant
comme indicateur la puissance augmentée qui a passé à l’extrémité des lignes de transport (y compris
l’exportation) construites dans ce projet. De plus, en ce qui concerne le nombre de coupures de courant
aux postes, il sera confirmé si la fiabilité est correctement maintenue, en utilisant comme indicateur le
nombre de pannes de courant aux postes construits dans ce projet.
1
Les nouveaux postes Yamoussoukro 2 et Bouaké 3 sont cibles.
2
Les nouveaux postes Yamoussoukro 2 et Bouaké 3 sont cibles. La valeur est mesurée suite au compteur du tableau de
distribution installé dans les postes (La chute de tension de la MT ne sera pas considérée.).
La valeur cible est définie comme celle de 2 ans après l’achèvement du projet (2028). Le
TableauTableau 9.3-1 montre les valeurs cibles pour chaque indicateur d’exploitation / d’effet.
3
20,1MW (Prévision de la demande au poste Bouaké3 en 2028 dans le Tableau 9.1-1) ×365jours/an×24heures/jour×70% (taux de charge)/1000
4
18,5MW (Prévision de la demande au poste Yamoussoukro2 dans le Tableau 9.1-1) ×365jours/an×24 heures /jour×70% (taux de charge)/1000
5
470,0 MW (Prévision de la demande de l’échange international en 2026 dans le Tableau 9.1-1) ×365jours/an×24heures/jour×70% (taux de charge) ×0,7133 (Ligne
de transport du projet de la JICA/ Totalité des lignes de transport) /1000
6
495,0 MW(Prévision de la demande de l’échange international en 2028 dans le Tableau 9.1-1)×365jours/an×24heures/jour×70%(taux de charge)×0,7133 (Ligne
de transport du projet de la JICA/ Totalité des lignes de transport)/1000
Appendices
APPENDICE-1
Direction de la Planification/Service
Planification-Programmation-Production-
CS (Chef de Service)
22 ADJEI Jean Mavc Kouakou Odi CI-ENERGIES Transport-Téléconduite
Head of Service
Planning Department/ Planning-Programming-
Production-Transport-Telecontrol Service
Directeur
Direction de la Planification Director
26 BROU Koissi Louis CI-ENERGIES
Planning Department
Directeur de l'Ingenierie
37 KASSI Euloge Koutoua CI-ENERGIES
Director of Engineering
Directeur Général
54 COILIBALY Foungnigué CF OPTINUM
General Manager
Directeur
55 KAKOU KANDE Charles POWERCOM POWERCOM
Director
TOPOGRAPHIE Géometre
56 DIALLO BAKARY POWERCOM
SURVEYING Surveyor
Distribution/ LHT
Expert Etudes
57 BEDA Akichi POWERCOM Distribution / High Voltage Line
Studies Expert
TOPOGRAPHIE Géometre
58 AKATCHI Dominique POWERCOM
SURVEYING Surveyor
Environnement Environnementaliste
61 Gode Gnanzojc H&B Consulting
Environment Environmentalist
Environnement Environnementaliste
62 Gnahore Frowok BRL
Environment Environmentalist
Chef de Projet
63 Fokouo Raoul BURGEAP
Project Manager
Ingénieur Socio-économiste
64 Kouame Marie Cecile BURGEAP
Socio-economist Engineer
APPENDICE-2
APPENDICE-3
POSTES Janv Févr Mars Avr Mai Juin Juil Août Sept Oct Nov Déc
ABENGOUROU 4.40 4.30 4.30 2.40 4.10 4.20 4.32 3.86 4.31 3.65 4.35 4.59
ABOBO 96.00 94.00 95.00 89.00 95.00 90.00 87.00 86.00 82.00 99.00 99.00 94.00
ABROBAKRO 15.11 16.20 14.60 15.60 16.50 14.70 15.00 14.40 13.20 16.00 15.00 17.10
AGBAOU 5.47 5.18 4.61 4.76 4.88 4.86 4.69 4.85 5.02 4.41 4.35 4.83
AGBOVILLE 10.90 11.10 11.80 10.90 11.80 9.70 10.50 10.20 10.50 10.60 11.10 11.50
AGNIBILEKRO 12.20 13.10 13.10 12.60 13.20 13.67 13.24 13.19 13.43 13.03 13.70 13.59
ATTAKRO 19.90 22.00 21.40 19.50 19.10 20.70 18.60 18.00 21.00 19.80 21.90 21.80
AYAME 5.10 5.10 4.50 5.10 4.60 4.50 4.40 4.30 4.20 4.60 4.90 3.90
BIA-NORD 60.50 71.90 53.50 56.30 54.40 53.60 45.00 43.10 48.20 51.90 53.50 54.40
BIA-SUD 108.50 107.60 105.10 103.60 107.10 107.80 99.60 89.00 101.10 97.00 110.30 116.90
BONGO 5.60 5.30 4.80 6.10 5.20 5.30 4.90 4.10 5.80 6.30 8.20 6.10
BOUAKE 1 23.36 22.22 21.67 19.39 20.46 18.60 19.85 19.42 16.65 20.62 21.31 20.34
BOUAKE 2 10.50 9.20 10.10 13.10 10.00 10.60 9.80 9.20 10.10 8.50 8.60 10.10
BOUNDIALI 9.20 9.00 8.86 8.75 8.60 6.41 6.85 6.08 6.20 6.39 7.80 8.60
BUYO 1.53 1.37 1.44 1.47 1.43 1.16 1.34 1.37 1.44 1.28 1.47 1.52
DABOU 23.60 22.80 23.20 21.20 22.40 21.00 19.20 20.80 17.60 21.60 22.20 24.10
DALOA 22.14 21.66 22.47 22.19 22.42 22.93 21.43 21.45 21.46 21.57 22.73 22.75
DANANE 6.27 6.28 6.26 5.92 6.30 6.54 5.82 4.23 5.40 5.85 6.27 6.15
DIMBOKRO 7.23 6.68 7.24 7.49 7.67 7.00 7.17 4.41 2.65 7.44 7.68 6.70
DIVO 19.08 18.90 16.10 19.80 19.50 20.50 19.80 18.70 20.40 21.00 21.25 21.15
FERKE 16.00 16.40 21.30 19.10 21.30 17.80 15.40 8.70 8.90 8.50 17.80 12.90
GAGNOA 18.95 16.54 21.78 15.86 18.43 18.27 18.07 17.70 18.74 18.71 19.04 18.69
GD BASSAM 9.01 8.87 8.92 8.39 8.96 8.86 7.42 7.38 7.84 8.48 9.27 9.12
HIRE 6.76 7.09 6.71 1.32 6.83 6.66 6.80 6.71 7.03 7.01 6.77 6.50
KORHOGO 18.60 18.70 18.00 15.40 13.70 14.50 13.60 14.50 14.10 15.90 16.60 19.50
KOSSOU 7.90 7.90 9.40 9.60 9.60 9.40 8.90 9.10 10.00 8.80 8.50 10.30
LABOA 2.12 2.28 1.90 1.42 1.42 3.30 3.55 2.92 2.85 3.62 4.06 4.04
MAN 20.51 20.34 19.27 20.86 20.63 19.54 19.85 19.65 18.80 22.15 20.48 21.70
MARABA 2.13 2.11 2.86 2.86 3.16 3.11 2.25 3.12 3.15 2.34 3.04 3.09
ODIENNE 3.09 3.08 3.42 3.35 3.33 2.73 8.99 3.30 3.60 3.42 3.70 3.42
PLATEAU 19.80 21.40 20.60 21.40 21.80 20.60 17.90 17.80 18.70 19.40 20.30 19.40
RIVIERA 62.00 58.90 59.90 60.10 60.10 64.60 54.00 51.00 50.20 54.50 65.80 66.10
SAN-PEDRO 29.80 27.30 29.90 28.10 27.80 28.90 28.20 25.60 28.00 29.30 30.10 30.40
SEGUELA 5.64 5.19 5.05 5.74 4.85 4.64 4.69 4.47 4.39 4.46 4.60 4.40
SEREBOU 2.80 2.70 2.80 5.10 5.20 3.00 5.10 5.00 4.40 4.30 4.60 5.20
SOUBRE 11.32 11.47 11.43 9.95 10.08 10.88 11.42 11.10 10.96 11.65 11.17 11.60
TAABO 6.10 3.29 3.98 7.10 6.40 5.80 6.80 7.82 6.72 7.12 7.60 9.09
TONGON 15.10 20.90 21.80 23.30 26.50 25.00 28.30 23.80 24.60 24.00 21.30 25.70
TREICHVILLE 54.00 51.30 55.50 58.60 48.30 5.54 46.90 46.20 48.20 46.80 47.50 53.80
VRIDI 45.50 45.30 48.40 44.20 43.00 41.80 43.00 42.00 42.00 46.60 43.80 43.30
YAMOUSS 19.81 18.54 20.34 19.25 19.57 19.22 18.22 21.96 22.95 19.59 19.32 20.75
YOPOUGON 1 123.80 120.90 120.10 127.30 123.40 126.90 114.40 109.70 115.80 116.30 119.40 127.00
YOPOUGON 2 37.20 39.20 37.10 40.00 40.70 36.10 39.20 38.60 34.50 40.00 39.80 40.10
ZUENOULA 3.90 4.10 4.00 4.00 5.20 5.72 5.40 4.94 5.07 5.16 4.19 4.75
Total postes 1008.43 1007.69 1004.51 997.47 1004.92 946.64 946.87 899.73 922.16 968.65 1014.35 1040.97
Réseau interco 1108.50 1116.33 1148.20 1147.70 1129.50 1108.70 1035.20 984.90 1040.81 1086.50 1105.90 1124.60
Ecarts 100.07 108.64 143.69 150.23 124.58 162.06 88.33 85.17 118.65 117.85 91.55 83.63
Date réseau inter29/01/2014- 21H45 10/02/2014-21h45 25/03/2014-22h00 02/04/2014-22h00 07/05/2014-22h0004/06/2014 -22h0015/07/2014 -21h0025/08/2014 -21h0026/09/2014 -20h4530/10/2014 -21h0012/11/2014 -21h0019/12/2014 -21h00
POINTES NATIONALES ET POINTES SYNCHRONES DES POSTES SOURCES (MW)
ANNEE : 2015
POSTES Janv Févr Mars Avr Mai Juin Juil Août Sept Oct Nov Déc
ABENGOUROU 3.65 4.71 3.90 4.24 3.93 3.56 4.23 3.08 4.47 4.54 3.99 4.28
ABOBO 109.00 90.00 113.70 104.00 110.00 105.00 98.00 95.00 100.00 97.00 99.00 102.00
ABROBAKRO 17.40 17.40 18.00 18.20 15.80 10.90 12.80 12.90 12.70 12.20 15.00 15.30
AGBAOU 1.38 4.39 4.43 3.45 4.25 4.28 4.64 4.89 5.46 4.64 4.47 4.55
AGBOVILLE 10.80 11.60 10.80 11.50 11.40 9.70 10.50 11.02 11.50 11.40 12.30 8.50
AGNIBILEKRO 14.23 14.66 14.23 13.88 14.28 11.50 14.08 14.10 14.34 14.54 15.06 14.10
ATTAKRO 23.60 22.90 24.90 22.70 21.10 8.30 20.40 22.80 22.90 23.50 22.00 23.90
AYAME 5.80 5.40 5.30 4.50 9.80 8.50 8.20 7.80 7.90 8.00 8.20 9.40
BIA-NORD 56.30 60.80 60.00 61.30 57.00 50.40 48.60 48.60 53.40 56.10 64.00 64.50
BIA-SUD 107.00 116.70 118.70 116.20 89.60 108.50 98.50 95.22 106.00 104.70 109.30 115.00
BONGO 5.80 5.50 6.50 8.30 4.40 0.00 7.40 5.80 6.50 8.00 5.50 8.00
BOUAKE 1 19.68 21.28 24.70 21.60 20.65 22.00 20.20 17.56 22.00 23.26 22.67 21.22
BOUAKE 2 11.00 10.50 10.30 12.30 11.40 9.60 9.30 9.10 9.00 10.10 10.00 9.30
BOUNDIALI 8.40 8.05 8.60 7.90 9.10 6.90 6.60 5.00 6.40 6.80 9.10 9.60
BUYO 1.54 1.52 1.48 1.50 1.50 1.44 1.37 1.02 1.44 1.53 1.45 1.48
DABOU 22.80 23.10 25.50 20.10 20.10 19.80 22.20 22.60 23.40 20.40 21.30 24.30
DALOA 23.02 23.84 23.45 20.59 22.35 22.39 16.98 22.00 21.93 23.66 22.88 21.41
DANANE 6.27 5.60 6.31 7.04 2.41 5.18 5.69 4.75 6.36 5.68 5.57 5.50
DIMBOKRO 6.75 6.56 6.87 6.31 7.90 7.98 7.68 7.46 8.48 8.77 8.09 8.70
DIVO 15.55 22.20 22.20 21.30 21.00 14.20 19.20 19.70 21.35 23.40 22.60 22.15
FERKE 16.50 18.40 16.50 15.70 10.90 20.50 22.60 10.80 24.20 13.80 18.20 19.20
GAGNOA 18.27 19.14 20.04 19.85 18.79 16.39 18.41 16.82 19.97 20.86 23.05 22.80
GD BASSAM 9.04 9.41 10.86 11.03 9.14 8.85 8.52 7.56 9.31 10.25 10.06 10.94
HIRE 7.25 6.61 6.67 7.03 6.87 7.08 6.42 6.59 6.61 6.68 6.36 6.43
KORHOGO 17.60 19.20 20.70 20.50 21.00 16.50 15.60 14.40 16.00 17.50 19.40 19.10
KOSSOU 10.10 9.30 9.00 10.60 10.10 1.47 9.94 7.80 10.52 11.06 10.80 10.84
LABOA 3.53 3.96 3.74 3.72 1.64 4.42 3.15 2.59 3.17 2.62 2.68 2.46
MAN 25.09 26.22 25.34 25.05 23.53 22.23 22.32 22.08 23.21 21.90 21.78 20.61
MARABA 3.28 3.20 3.19 3.28 3.24 3.40 3.13 2.60 3.2 3.47 3.35 3.22
ODIENNE 3.75 3.99 3.53 3.64 4.59 4.58 4.52 4.37 4.46 5.04 4.68 4.79
PLATEAU 20.20 20.80 21.10 23.50 19.50 18.10 18.00 16.90 18.8 19.00 24.11 21.10
RIVIERA 63.50 64.80 65.10 65.00 58.20 54.90 51.00 51.50 50.20 60.00 66.30 66.50
SAN-PEDRO 34.00 33.60 31.90 34.10 26.70 22.60 28.90 27.70 28.9 31.00 31.40 29.60
SEGUELA 5.48 5.49 5.33 5.85 5.45 5.13 5.46 4.63 5.21 5.52 5.33 5.18
SEREBOU 5.50 5.20 5.20 5.20 4.00 3.60 3.70 3.50 3.9 4.00 3.90 3.70
SOUBRE 11.80 12.50 12.98 11.90 11.50 12.00 10.20 10.15 12.00 8.40 7.33 6.90
TAABO 6.80 6.89 5.78 7.52 7.50 6.20 3.03 9.40 9.07 8.70 8.69 9.10
TONGON 23.70 23.60 12.70 11.70 23.70 4.10 5.57 21.76 24.28 25.26 24.37 25.80
TREICHVILLE 55.40 56.70 59.60 55.80 49.30 51.90 48.80 47.00 50.8 52.60 51.10 59.40
VRIDI 49.70 45.20 46.20 45.30 46.00 41.60 43.00 40.00 43.00 47.50 40.00 45.20
YAMOUSS 20.97 21.96 21.28 21.21 22.57 20.93 19.08 18.40 19.73 21.81 21.43 21.28
YOPOUGON 1 131.80 139.40 136.40 124.70 126.70 109.40 122.50 111.00 123.80 136.10 138.10 139.00
YOPOUGON 2 32.00 41.30 40.30 37.80 33.30 34.20 42.60 39.9 36.40 43.40 37.00 28.90
ZUENOULA 6.84 6.22 5.52 5.77 4.27 0.22 5.31 5.90 5.42 6.35 5.88 5.49
Total postes 1052.07 1079.80 1098.83 1062.66 1006.46 920.43 958.33 933.75 1017.69 1051.04 1067.78 1080.73
Réseau interco 1178.47 1177.43 1169.80 1158.06 1151.00 1093.60 1060.60 1096.40 1098.40 1165.09 1182.20 1193.04
Ecarts 126.40 97.63 70.97 95.40 144.54 173.17 102.27 162.65 80.71 114.05 114.42 112.31
Date réseau inter20/01/2015- 20H45 04/02/2015-20h15 09/03/2015-21h00 01/04/2015-21h45 02/05/2015-22h00 12/06/2015-22h00 27/07/2015-21h00 14/08/2015-19h15 28/09/2015-20h00 27/10/2015-21h15 30/11/2015-22h 09/12/2015-21h30
POINTES NATIONALES ET POINTES SYNCHRONES DES POSTES SOURCES (MW)
ANNEE : 2016
POSTES Janv Févr Mars Avr Mai Juin Juil Août Sept Oct Nov Déc
ABENGOUROU 4.45 4.65 8.19 4.63 3.96 3.99 3.88 4.54 4.85 4.58 5.05 4.78
ABOBO 104.00 117.00 112.00 118.00 110.00 111.00 100.00 90.00 97.00 110.00 101.00 100.00
ABROBAKRO 14.00 15.30 15.50 17.20 15.30 14.30 14.70 15.10 14.70 15.30 16.10 15.60
AGBAOU 4.28 4.20 4.99 4.54 4.60 4.75 4.56 4.85 5.34 4.82 4.75 4.12
AGBOVILLE 11.30 11.50 11.80 12.10 12.12 12.10 13.00 13.20 16.00 14.40 10.00 15.00
AGNIBILEKRO 14.65 15.15 14.61 14.34 14.53 14.95 15.32 14.78 14.35 16.07 14.49 14.48
ANOUMABO 0.00 0.00 24.50 23.50 34.50 37.70 34.20 32.60 38.60 43.80 51.30 53.50
ATTAKRO 22.60 23.90 26.80 21.30 18.40 20.30 23.60 20.90 20.60 18.80 19.90 19.60
AYAME 10.20 11.10 9.80 9.80 9.60 8.70 8.80 7.90 8.30 8.80 9.60 9.90
BIA-NORD 62.30 63.30 67.80 62.30 61.60 56.20 50.50 51.80 51.20 56.40 62.10 64.40
BIA-SUD 124.20 125.00 101.00 97.60 100.00 89.00 80.00 77.00 70.40 90.40 81.60 76.20
BONGO 7.90 7.90 6.70 8.30 7.10 7.50 6.60 5.20 6.60 5.60 5.80 5.00
BOUAKE 1 22.50 23.93 24.71 24.46 23.37 23.46 18.97 19.95 18.11 22.03 20.87 20.58
BOUAKE 2 10.00 10.00 10.00 9.80 9.20 11.00 11.10 10.70 10.80 11.02 12.53 12.59
BOUNDIALI 7.90 8.20 8.70 7.40 7.40 7.70 7.70 7.30 7.60 7.70 9.70 8.00
BUYO 1.50 1.51 1.51 1.45 1.50 1.37 1.42 1.29 1.34 1.39 1.46 1.51
DABOU 23.10 22.00 21.60 21.00 18.60 18.90 17.40 17.40 18.30 20.70 18.30 19.50
DALOA 22.58 24.00 23.94 23.98 23.45 23.40 21.95 21.80 22.49 21.97 23.97 23.69
DANANE 6.67 6.73 6.53 7.06 7.05 6.23 6.10 5.89 5.24 6.69 7.14 6.84
DIMBOKRO 8.12 8.46 6.24 7.81 5.43 8.28 5.11 8.05 8.44 7.92 7.69 7.67
DIVO 21.20 21.75 22.40 21.20 18.80 22.05 20.38 19.45 20.65 16.80 16.95 16.55
FERKE 12.70 13.20 13.60 22.30 24.10 23.50 12.60 12.40 9.70 14.10 15.90 19.20
GAGNOA 22.20 21.04 20.69 20.01 19.21 19.42 19.60 17.91 10.00 24.08 24.57 23.28
GD BASSAM 9.37 11.34 11.38 11.68 10.93 11.20 9.96 9.46 10.00 12.15 12.07 12.75
HIRE 6.94 7.05 6.89 6.51 7.05 7.30 6.62 6.71 6.87 6.65 6.04 6.93
KORHOGO 20.20 21.20 22.80 18.80 18.00 18.80 18.00 17.10 18.50 18.30 22.90 23.00
KOSSOU 9.52 10.04 9.86 9.36 10.04 11.00 9.95 6.40 10.00 9.30 9.22 11.52
LABOA 2.90 2.45 3.68 1.70 1.90 3.40 3.34 3.24 3.23 3.85 3.05 3.14
MAN 22.74 23.63 23.50 25.20 25.20 22.70 21.40 20.40 21.00 22.75 23.70 22.70
MARABA 3.42 3.40 3.11 3.35 3.58 3.52 3.28 3.81 2.51 3.60 3.62 3.46
ODIENNE 4.88 5.02 5.42 5.63 5.61 5.47 5.02 4.57 4.88 4.86 5.25 4.08
PLATEAU 21.10 21.50 31.40 21.60 21.70 20.60 18.90 17.10 18.2 19.90 21.20 21.10
RIVIERA 65.30 79.30 62.10 69.50 69.90 64.50 54.10 43.30 54.40 63.40 54.10 57.20
SAN-PEDRO 31.20 31.90 33.85 31.02 32.14 27.13 30.66 26.27 31.2 34.65 34.47 32.14
SEGUELA 6.88 6.94 6.60 5.93 5.90 5.96 5.64 5.42 5.36 5.98 5.92 6.05
SEREBOU 3.70 3.80 4.00 4.20 6.10 6.50 6.00 6.30 6.3 6.40 6.10 6.20
SOUBRE 7.52 12.66 12.55 12.80 12.60 12.62 11.50 11.10 12.20 12.50 13.34 3.40
TAABO 10.85 10.70 10.56 10.50 9.31 8.33 8.85 8.33 7.49 7.68 7.66 8.80
TONGON 25.77 24.07 23.78 11.79 17.79 25.19 25.28 26.68 26.27 26.39 25.88 24.08
TREICHVILLE 52.10 57.90 47.40 43.90 47.60 43.00 44.90 43.10 41.6 48.30 53.00 55.50
VRIDI 30.60 52.00 40.20 41.90 44.50 40.25 37.00 34.00 39.30 41.50 43.60 40.00
YAMOUSS 21.75 23.05 24.85 22.85 24.81 21.74 24.87 23.85 19.73 19.07 22.41 23.02
YOPOUGON 1 138.20 136.30 138.30 138.40 141.90 131.50 118.70 108.70 117.60 111.20 114.20 115.90
YOPOUGON 2 46.70 49.80 40.70 50.40 49.60 50.90 46.60 58.10 53.60 55.00 56.70 54.00
ZUENOULA 6.01 4.90 6.50 7.08 6.72 5.91 5.76 5.59 5.66 6.20 9.25 6.54
Total postes 1086.00 1158.77 1133.04 1114.18 1122.70 1093.32 1013.82 969.54 1007.91 1105.30 1141.35 1127.20
Réseau interco 1252.50 1288.22 1264.50 1284.50 1280.63 1243.70 1188.87 1118.09 1138.92 1229.49 1278.30 1275.20
Ecarts 166.50 129.45 131.46 170.32 157.93 150.38 175.05 148.55 131.01 124.19 136.95 148.00
Date réseau inter.19/01/2016- 22H0019/02/2016- 21H4510/03/2016- 22H0025/04/2016- 22H0011/05/2016- 22H3002/06/2016- 22H00 05/07/2016-19H45 26/08/2016-21H30 23/09/2016-21H00 25/10/2016-21H30 30/11/2016-21H0001/12/2016-21H30
POINTES NATIONALES ET POINTES SYNCHRONES DES POSTES SOURCES (MW)
ANNEE : 2017
POSTES Janv Févr Mars Avr Mai Juin Juil Août Sept Oct Nov Déc
4.08 4.75
ABENGOUROU 4.44 5.05 4.78 5.15 4.97 4.04 4.50 6.81 4.24 4.95
110.00 100.00
ABOBO 109.00 108.00 114.00 111.00 119.00 106.00 89.00 88.00 95.00 102.00
17.60 17.00
ABROBAKRO 14.70 16.70 14.20 16.70 16.90 16.40 17.00 15.20 17.70 17.80
6.50 6.28
AGBAOU 4.45 4.90 5.66 5.96 5.76 2.05 5.78 6.23 5.91 6.07
14.40 14.50
AGBOVILLE 13.60 14.10 14.80 12.10 15.00 14.70 13.30 16.40 15.60 14.12
16.56 17.18
AGNIBILEKRO 16.19 15.92 16.19 16.49 16.99 14.42 16.31 15.93 15.47 16.85
35.60 40.90
ANOUMABO 48.20 54.30 48.10 51.10 45.90 48.20 38.20 34.20 36.60 35.60
21.70 21.50
ATTAKRO 21.40 20.10 21.40 20.05 21.80 22.80 21.10 22.15 21.03 20.20
10.04 10.30
AYAME 11.10 10.63 10.70 11.50 10.24 10.53 9.03 9.30 10.24 10.20
24.00 24.50
AZITO 35.20 30.80 29.70 34.50 35.40 32.10 27.60 26.40 23.70 37.00
60.00 59.00
BIA-NORD 54.90 64.70 63.70 65.30 64.50 78.40 50.10 49.30 55.00 58.00
88.20 82.20
BIA-SUD 85.40 83.00 79.00 83.00 88.00 92.00 76.00 81.80 75.20 87.14
5.90 6.50
BONGO 5.90 4.10 6.40 7.30 5.40 6.40 6.20 5.50 5.80 4.00
23.34 23.48
BOUAKE 1 22.06 22.21 24.58 23.50 24.81 23.22 20.50 20.92 20.22 23.96
9.70 11.19
BOUAKE 2 10.80 12.06 10.65 10.02 10.17 10.62 8.52 9.48 11.50 9.88
8.80 10.10
BOUNDIALI 9.80 8.40 10.00 9.00 8.80 9.30 6.10 8.20 7.70 8.90
1.38 1.53
BUYO 1.47 1.47 1.49 1.49 1.51 1.55 1.36 1.36 1.28 1.43
28.10 25.90
DABOU 21.60 23.70 27.60 22.70 26.70 25.20 24.10 24.70 25.20 25.20
23.55 23.64
DALOA 24.53 24.42 24.60 23.55 24.94 24.50 22.25 21.64 22.85 23.70
6.60 7.30
DANANE 7.39 7.35 7.63 3.40 7.32 6.18 6.50 6.71 5.76 6.88
7.56 7.88
DIMBOKRO 6.98 9.02 8.40 8.24 8.08 8.32 8.25 7.28 8.29 8.46
21.65 22.90
DIVO 17.80 19.35 23.00 22.45 21.80 16.35 20.85 19.85 20.25 21.55
21.90 34.20
DJIBI 20.50 9.80 21.90 24.70 29.94 24.60 19.00 14.20 18.53 33.50
13.10 15.40
FERKE 18.91 19.18 19.54 19.55 21.80 11.40 14.50 8.80 9.60 12.90
20.88 22.34
GAGNOA 25.72 25.61 22.03 20.16 22.47 19.73 20.75 21.18 21.65 21.79
12.76 12.18
GD BASSAM 12.22 12.66 9.16 11.62 13.40 6.10 10.10 10.28 10.81 12.37
7.70 7.71
HIRE 6.91 2.85 7.32 6.14 6.98 6.80 7.78 7.77 7.21 7.87
20.00 25.00
KORHOGO 23.80 21.70 22.30 18.90 19.10 19.40 17.90 17.80 18.80 20.60
9.62 11.00
KOSSOU 11.60 17.56 11.42 10.26 11.68 9.28 12.02 6.08 10.48 12.90
5.85 4.10
LABOA 4.58 4.16 3.62 3.12 3.70 2.23 5.76 3.26 3.5 6.48
23.20 24.50
MAN 21.20 23.20 25.10 21.90 17.50 24.50 22.00 21.60 22.40 23.93
3.90 3.99
MARABA 3.62 2.74 2.95 4.29 3.98 4.10 4.20 3.80 3.9 4.05
6.16 6.31
ODIENNE 5.24 5.46 5.79 5.57 5.99 6.02 5.55 5.82 5.77 5.64
23.40 19.60
PLATEAU 20.40 20.60 21.10 20.90 21.90 20.40 20.80 10.70 17.6 19.20
58.70 50.70
RIVIERA 64.60 65.00 57.50 60.80 60.30 54.60 50.60 54.80 55.80 55.70
32.58 42.45
SAN-PEDRO 36.80 37.89 36.20 33.28 34.80 34.72 35.78 32.73 35.87 31.44
6.27 7.19
SEGUELA 6.14 6.97 6.98 5.91 6.65 6.76 6.10 5.88 6.09 6.49
2.70 7.10
SEREBOU 7.30 6.70 7.60 8.10 7.20 6.60 6.60 6.00 6.8 6.90
11.40 7.50
SOUBRE 13.00 13.30 11.70 12.80 12.30 12.10 11.10 10.58 10.80 11.50
6.87 5.77
TAABO 10.80 11.30 6.97 12.67 6.79 9.82 9.20 8.16 5.68 6.85
13.79 28.79
TONGON 26.38 24.98 27.09 26.70 27.59 13.60 25.88 28.29 28.89 27.40
28.00 53.10
TREICHVILLE 48.40 50.90 48.20 54.40 48.10 47.80 48.20 42.40 44.6 50.20
43.40 43.40
VRIDI 36.40 37.80 38.10 37.70 43.20 29.00 27.00 37.00 44.70 42.40
22.44 22.96
YAKRO 22.53 15.70 22.54 22.91 23.27 22.17 20.10 22.76 21.78 18.46
98.60 110.30
YOPOUGON 1 99.20 105.40 113.20 108.00 103.40 107.50 99.00 103.70 106.60 100.03
54.10 61.40
YOPOUGON 2 61.40 54.90 57.00 54.00 65.30 55.70 39.80 52.20 54.10 60.10
6.60 6.06
ZUENOULA 7.70 5.45 9.23 7.81 4.58 6.37 6.33 5.89 5.67 6.23
Total postes 1,162.26 1,162.09 1,181.12 1,176.69 1,205.91 1,134.58 1,038.60 1,039.04 1,082.17 1,099.18 1,148.82 1,171.58
Réseau interco 1,285.02 1,303.42 1,327.60 1,328.08 1,341.75 1,274.10 1,162.50 1,147.57 1,199.02 1,260.77 1,295.11 1,322.60
Ecarts 122.76 141.33 146.48 151.39 135.84 139.52 123.90 108.53 116.85 161.59 146.29 151.02
Date réseau inter. 18/01/2017-21h45 07/02/2017- 22H15 08/03/2017- 23H00 24/04/2017-22H30 10/05/2017-22H45 02/06/2017-22H45 21/07/2017-22H00 28/08/2017-20H30 21/09/2017-20H45 26/10/2017-21H30 14/11/2017-21H00 18/12/2017-22H00
POINTES NATIONALES ET POINTES SYNCHRONES DES POSTES SOURCES (MW)
ANNEE : 2018
POSTES Janv Févr Mars Avr Mai Juin Juillet Août Septembre Octobre Novembre Décembre
4.94 5.19 5.96 4.49 5.57 3.35 4.06 4.47 4.62 4.89 5.15 5.09
ABENGOUROU
101.00 94.00 102.00 103.00 99.00 92.00 86.00 90.00 81.00 88.00 89.00 87.40
ABOBO
18.00 22.00 19.20 19.30 18.00 13.30 16.60 17.40 17.80 19.70 19.30 20.20
ABROBAKRO
6.83 6.08 5.98 5.81 6.18 5.43 5.85 6.18 6.30 5.09 5.15 5.51
AGBAOU
15.50 15.70 18.40 16.90 12.30 16.20 13.80 19.40 14.00 20.68 21.61 16.84
AGBOVILLE
16.62 17.09 17.50 17.88 16.57 18.83 15.77 16.71 16.55 17.76 17.98 17.97
AGNIBILEKRO
42.50 38.80 42.50 44.60 46.30 45.23 38.60 36.60 30.90 34.10 37.60 41.30
ANOUMABO
22.40 23.67 22.30 21.60 21.10 22.40 20.90 21.50 22.00 22.10 21.60 22.30
ATTAKRO
7.35 7.66 10.90 10.47 10.07 10.02 10.45 10.97 10.80 10.59 11.96 10.40
AYAME
17.50 23.50 19.10 18.78 8.50 13.70 11.19 15.10 19.30 26.40 13.20 19.70
AZITO
60.00 61.00 61.00 61.00 60.00 42.00 67.00 45.00 50.12 60.00 77.50 59.20
BIA-NORD
86.20 89.60 81.80 91.40 77.90 78.90 68.70 69.60 77.10 87.20 90.10 99.00
BIA-SUD
6.70 5.00 6.20 6.20 5.90 5.80 6.10 5.60 5.30 6.10 6.50 6.40
BONGO
22.56 27.10 23.50 23.57 24.24 24.27 20.63 22.46 23.70 22.04 23.97 30.60
BOUAKE 1
9.31 8.85 10.32 10.52 11.94 10.06 8.79 9.61 9.32 11.54 11.15 -
BOUAKE 2 (*)
10.20 11.10 10.10 9.90 9.90 9.80 8.40 8.50 8.00 8.70 9.90 11.20
BOUNDIALI
1.54 1.72 1.57 1.61 1.50 1.48 1.46 1.46 1.38 1.48 1.51 1.45
BUYO
28.30 28.70 26.90 24.30 20.90 23.40 22.40 22.80 21.50 20.80 20.20 22.00
DABOU
24.20 26.60 7.53 24.00 25.20 22.30 22.92 23.00 23.20 23.60 24.29 23.88
DALOA
7.44 7.98 6.72 8.07 7.74 5.20 7.22 7.61 6.84 6.62 7.42 5.35
DANANE
8.29 7.22 4.88 9.45 8.69 9.58 8.88 9.21 8.57 9.39 9.98 5.60
DIMBOKRO
22.56 23.32 23.14 23.34 23.23 22.61 20.26 22.29 20.76 21.71 22.08 22.63
DIVO
34.80 38.00 37.60 36.10 34.90 30.00 32.70 31.10 34.60 32.12 32.50 33.00
DJIBI
12.00 17.20 17.40 27.00 24.70 23.10 14.20 10.30 13.10 13.80 18.90 19.00
FERKESSEDOUGOU
14.42 22.28 21.29 21.24 22.16 20.27 19.72 20.33 19.84 20.09 20.69 22.11
GAGNOA
12.77 14.20 13.17 13.66 14.93 12.73 12.03 12.04 11.94 13.45 14.90 14.17
GD BASSAM
7.69 7.63 7.43 7.80 6.81 6.96 7.02 6.70 7.22 7.40 7.89 6.36
HIRE
23.80 7.22 23.30 22.80 22.80 21.19 19.10 21.00 21.10 22.00 22.50 22.46
KORHOGO
10.54 10.36 9.70 11.40 9.68 9.66 8.96 9.60 9.22 13.38 9.82 11.48
KOSSOU
3.68 5.08 2.63 - 5.46 7.59 3.33 4.14 3.71 2.33 5.44 0.79
LABOA
24.60 25.50 26.35 23.43 26.70 25.91 23.60 24.25 23.20 25.50 26.10 27.00
MAN
3.93 4.10 4.21 4.34 4.27 4.12 3.79 4.12 3.71 3.83 3.94 3.81
MARABADIASSA
6.20 6.36 7.39 4.52 7.51 7.21 7.08 6.99 6.24 7.31 7.39 7.25
ODIENNE
- 5.30 5.27 5.32 7.16 7.16 4.80 5.18 12.40 15.20 19.10 18.00
AKOUPE-ZEUDLI_PK 24
20.40 21.00 27.60 25.30 19.40 17.30 23.70 17.50 16.70 18.70 17.60 19.60
PLATEAU
60.80 61.00 67.71 63.90 61.60 51.40 45.50 44.60 43.60 49.90 55.00 57.90
RIVIERA
36.56 36.50 39.61 37.29 32.46 33.51 29.11 33.85 32.50 33.91 34.96 33.00
SAN-PEDRO
7.48 7.92 8.19 7.08 7.19 6.73 6.22 6.41 6.13 6.64 7.31 92.00
SEGUELA
7.20 7.70 7.90 8.30 8.10 8.00 7.60 7.30 7.70 8.20 8.00 7.70
SEREBOU
7.50 12.10 13.60 9.30 12.70 11.30 10.50 11.50 11.25 12.80 12.13 9.10
SOUBRE
6.78 9.16 5.32 9.17 7.97 10.30 7.10 9.39 7.40 8.56 11.51 10.43
TAABO
28.80 8.40 27.00 9.00 29.11 26.30 27.89 3.18 28.54 14.19 7.81 12.39
TONGON
55.50 51.10 80.20 51.00 55.10 44.30 52.20 53.00 51.40 47.60 59.40 57.70
TREICHVILLE
44.00 40.40 46.40 45.00 41.00 44.20 44.12 37.60 36.30 48.90 41.70 43.60
VRIDI
22.30 29.34 27.71 25.19 24.22 22.96 20.84 15.06 20.89 21.87 23.29 27.20
YAMOUSSOUKRO
111.00 115.60 111.70 117.90 115.10 104.50 101.80 97.60 87.80 91.50 105.20 104.50
YOPOUGON 1
68.80 65.20 60.80 69.80 72.50 71.40 67.00 60.30 66.40 68.90 68.50 71.30
YOPOUGON 2
6.49 9.97 6.13 6.57 6.77 6.50 5.96 6.08 6.16 3.14 5.96 5.51
ZUENOULA
Total postes 1177.98 1190.50 1233.11 1218.60 1201.03 1130.46 1091.85 1044.59 1068.11 1139.71 1194.69 1271.38
Réseau interco 1354.72 1379.40 1386.50 1377.90 1388.12 1308.00 1201.86 1160.30 1181.90 1262.10 1318.60 1313.53
Ecarts 176.74 188.90 153.39 159.30 187.09 177.54 110.01 115.71 113.79 122.39 123.91 42.15
Date réseau inter. 09/01/2018-21h15 16/02/2018-22h15 20/03/2018-22h30 24/04/2018-23h00 03/05/2018-23h15 07/06/2018-22h45 02/07/2018-22h15 16/08/2018-22h00 10/09/2018-21h30 15/10/2018-22h00 13/11/2018-20h45 18/12/2018-20h45
(*) Explosion du disjoncteur du départ 15 kV Assèkro de BOUAKE 2 le 18 décembre 2018 à 18h36. Cette explosion a affecté le jeu de barre 15 kV, suivi d'un déclenchement du transformateur 15 kV-36 MVA 1 .
第 11 章
Rapport final Appendices
APPENDICE-4
APPENDICE-5
2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030
Puissance installée 2019 - 2030 2229 2438 3009 3064 3332 3715 4014 4393 4513 4592 4942 5317
Augmetation anuelle 30 209 571 55 268 383 299 379 120 79 350 375
Hydraulique Hydro 879 879 991 1035 1035 1185 1311 1340 1460 1489 1489 1499
Ayamé 1 Hydro 1959/1/1 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
Ayamé 2 Hydro 1965/1/1 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30
Buyo Hydro 1980/1/1 165 165 165 165 165 165 165 165 165 165 165 165
Kossou Hydro 1972/1/1 174 174 174 174 174 174 174 174 174 174 174 174
Taabo Hydro 1979/1/1 210 210 210 210 210 210 210 210 210 210 210 210
Fayé Hydro 1983/1/1 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
Soubré Hydro 2017/5/25 275 275 275 275 275 275 275 275 275 275 275 275
Singrobo G1 Hydro 2022/6/1 0 0 0 22 22 22 22 22 22 22 22 22
Singrobo G2 Hydro 2022/8/1 0 0 0 22 22 22 22 22 22 22 22 22
Gribopopoli G1 Hydro 2021/1/30 0 0 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37
Gribopopoli G2 Hydro 2021/9/21 0 0 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37
Gribopopoli G3 Hydro 2021/12/21 0 0 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37
Boutoubre Hydro 2024/6/30 0 0 0 0 0 150 150 150 150 150 150 150
Louga 1 Hydro 2025/12/31 0 0 0 0 0 0 126 126 126 126 126 126
Louga 2 Hydro 2027/12/31 0 0 0 0 0 0 0 0 120 120 120 120
Ferké Hydro 2026/7/1 0 0 0 0 0 0 0 8 8 8 8 8
Haut Bandaman Hydro 2028/7/1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 12 12 12
Man Hydro 2028/7/1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 3 3
Marabadiassa Hydro 2028/7/1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 15 15 15
Zégbéry Hydro 2026/7/1 0 0 0 0 0 0 0 13 13 13 13 13
Mankono Hydro 2026/7/1 0 0 0 0 0 0 0 8 8 8 8 8
Téhini Hydro 2030/12/31 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4
Aboisso Hydro 2030/12/31 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 6
Thermique Thermique 1350 1529 1858 1783 2026 2209 2332 2332 2332 2332 2332 2332
Vridi 1 Thermique 1984/1/1 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
CIPREL Thermique 1995/2/1 569 569 569 569 569 569 569 569 569 569 569 569
Azito Thermique 1999/1/1 471 471 471 471 471 471 471 471 471 471 471 471
Aggreko Thermique 2010/1/1 210 210 210 0 0 0 0 0 0 0 0 0
AZITO IV TAG Thermique 2020/12/15 0 179 179 179 179 179 179 179 179 179 179 179
AZITO IV TAV Thermique 2021/12/15 0 0 74 74 74 74 74 74 74 74 74 74
Ciprel V - 1er Tranche TAG Thermique 2021/12/31 0 0 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255
Ciprel V - 2eme Tranche TAV Thermique 2022/12/31 0 0 0 135 135 135 135 135 135 135 135 135
Songon TAG 1 Thermique 2023/12/31 0 0 0 0 123 123 123 123 123 123 123 123
Gas to Power TAG Thermique 2023/12/31 0 0 0 0 120 120 120 120 120 120 120 120
Songon TAG 2 Thermique 2024/12/31 0 0 0 0 0 123 123 123 123 123 123 123
Gas to Power TAV Thermique 2024/12/31 0 0 0 0 0 60 60 60 60 60 60 60
Songon TAG 3 Thermique 2025/12/31 0 0 0 0 0 0 123 123 123 123 123 123
Solaire Solaire 0 30 160 200 225 275 325 325 325 375 375 475
KORHOGO SOLAIRE (RECA) Solaire 2021/12/31 0 0 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
PORO POWER (GALILEA) Solaire 2021/12/31 0 0 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
Centrale solaire FERKE (BIOTHERM) Solaire 2022/12/31 0 0 0 20 20 20 20 20 20 20 20 20
Centrale solaire BOUNDIALI (CI-ENERGIES) Solaire 2020/9/1 0 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30
Scaling Solar Solaire 2021/12/31 0 0 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60
Odiénné Solaire (AVAADA) Solaire 2022/12/31 0 0 0 20 20 20 20 20 20 20 20 20
Centrale solaire 1 Solaire 2023/12/31 0 0 0 0 25 25 25 25 25 25 25 25
Centrale solaire 2 Solaire 2024/12/31 0 0 0 0 0 50 50 50 50 50 50 50
Centrale solaire 3 Solaire 2025/12/31 0 0 0 0 0 0 50 50 50 50 50 50
Centrale solaire 4 Solaire 2026/12/31 0 0 0 0 0 0 0 0 0 50 50 50
Centrale solaire 5 Solaire 2027/12/31 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Centrale solaire 6 Solaire 2028/12/31 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 100
2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030
Grosse hydraulique 39% 36% 33% 34% 31% 32% 33% 30% 32% 31% 29% 27%
EnR hors grosse hydraulique 0% 1% 5% 8% 8% 9% 9% 9% 9% 10% 10% 16%
Petite hydraulique 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 1% 1% 1% 1% 1%
Solaire 0% 1% 5% 7% 7% 7% 8% 7% 7% 8% 8% 9%
Biomasse 0% 0% 0% 2% 1% 1% 1% 1% 1% 1% 1% 6%
Energie renouvelable 39% 37% 38% 42% 39% 41% 42% 39% 41% 42% 39% 43%
Thermique 61% 63% 62% 58% 61% 59% 58% 53% 52% 51% 47% 44%
Charbon 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 8% 8% 8% 14% 13%
TOTAL Mix énergétique 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100%
APPENDICE-6
1200
1100
1000
900
MW
800
700
600
500
400
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6
Heures
Vendredi 19 février 2016 Samedi 20 février 2016 Samaedi 20 février 2016 Dimanche 21 février 2016
1
Courbes de charge nationales du jour le plus chargé de 2017,
du jour suivant, du samedi et du dimanche de la même semaine
1400
1300
1200
1100
1000
MW 900
800
700
600
500
400
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6
Heures
Mercredi 10 mai 2017 Jeudi 11 mai 2017 Samedi 13 mai 2017 Dimanche 14 mai 2017
2
第 11 章
Rapport final Appendices
APPENDICE-7
M M M M
M M M 2500A, 50kA M
SAME AS
THE LEFT
M M M 3150A, 50kA M
M M M M M M M M
2500A, 50kA 2500A, 50kA
M M M M M M M M
2500A, 50kA 2500A, 50kA 2500A, 50kA 2500A, 50kA
SAME AS SAME AS
THE LEFT THE LEFT
198kV,20kA 198kV,20kA
TR 4 TR 3 TR 2 TR 1
60 MVA 50 MVA
225/ 33kV 225/ 15kV
ONAN/ ONAF/ ODAF ONAN/ ONAF/ ODAF
36kV,20kA 36kV,20kA
BATIMENT DE COMMANDE
CHEMIN DE CABLES
10 10 10 10 10 10 10 10
CHEMIN DE CABLES
9 9 9 9 9 9 9 9
8 8 8 8 8 8 8 8
CHEMIN DE CABLES
7 7 7 7 7 7 7 7
CHEMIN DE CABLES
SALLE HTA
SALLE HTA
SALLE HTA
SALLE HTA
SALLE HTA
SALLE HTA
6 6
SALLE HTA
6 6 6 6 6
SALLE HTA
6
5 5 5 5 5 5 5 5
4 4 4 4 4 4 4 4
3 3 3 3 3 3 3 3
2 2 2 2 2 2 2 2
1 1 1 1 1 1 1 1
CHEMIN DE CABLES
CHEMIN DE CABLES
CHEMIN DE CABLES
CHEMIN DE CABLES
CHEMIN DE CABLES
CHEMIN DE CABLES
CHEMIN DE CABLES
CHEMIN DE CABLES
CHEMIN DE CABLES
CHEMIN DE CABLES
BATIMENTS D'EXPLOITATION
CHEMIN DE CABLES
de tirage
de tirage
de tirage
de tirage
Chambre
Chambre
Chambre
Chambre
CHEMIN DE CABLES
CHEMIN DE CABLES
CHEMIN DE CABLES
CHEMIN DE CABLES
CHEMIN DE CABLES
185000
BOUAKE 2-1
LIGNE 225 kV
BOUAKE 2-2
LIGNE 225 kV
11100 3000 4500 4500 4000 6500 6750 3150 3150 7300 3150 3150 7300 3150 3150 6750 6500 3500 5000 5000 4500 5450
第 11 章
Rapport final Appendices
APPENDICE-8
N
[Légende]
Parc national
Poste Taabo
N
[Légende]
10km
N
[Légende]
30km : Ligne nouvelle de transport 225kV de la JICA
20km
N [Légende]
40km : Ligne nouvelle de transport 225kV de la JICA
30km
N [Légende]
50km
: Ligne nouvelle de transport 225kV de la JICA
40km
N
60km [Légende]
50km
N
[Légende]
70km : Ligne nouvelle de transport 225kV de la JICA
60km
N
[Légende]
Parc national
70km
N
[Légende]
90km
Parc national
80km
N
[Légende]
100km
90km
N
[Légende]
110km 100km
N
[Légende]
Poste Kossou
: Ligne nouvelle de transport 225kV de la JICA
110km
(2) Point de branche - Poste Yamoussoukro
2 S/S
N
[
Point de branche [Légende]
10km
N
[Légende]
10km
10km
20km
N
[Légende]
30km
: Ligne existante de transport 225kV
20km
N
[Légende]
30km
50km
[Légende]
50km
N
[Légende]
60km
N
[Légende]
70km
N
[Légende]
80km
N
[Légende]
90km
N
Poste Bouaké 2
110km
Point de branche
[Légende]
100km
N
[Légende]
Poste Bouaké 2
110km
Point de branche
N
[Légende]
120km
Les sections longitudinales de la ligne aérienne de transport sont montrées ci-après..
(1) Poste Taabo - Poste Kossou
0km 10km
10km 20km
20km 30km
30km 40km
40km 50km
50km 60km
60km 70km
70km 80km
80km 90km
90km 100km
100km 110km
110km 120km
120km 123.3km
0km 10km
10km 14.6km
(3) Poste Kossou - Poste Bouaké 3
0km 10km
10km 20km
20km 30km
30km 40km
40km 50km
50km 60km
60km 70km
70km 80km
80km 90km
90km 100km
100km 110km
110km 120km
120km 130km
120km 131.9km
0km 2.1km