Vous êtes sur la page 1sur 654

r-

>.

/A
il

COLLECTION INTGRALE ET UNIVERSELLE


DES

ORATEURS SACRES.
PREMIERE SRIE,
CONTENANT LES UVRES ORATOIRES DES PRDICATEURS QUI ONT LE PLUS ILLUSTR LA CHAIRE FRANAISE, DEPUIS SAINT FRANOIS DE SALES JUSQU'A 1789,
savoir
:

1 Celles des orateurs sacrs du premier ordre, BOURDALOUE, BOSSUET*, FNELON *, MASSILLON*;
2 Celles

des orateurs sacres dn deuxime ordre,

DE LINGENDES, LEJEUNE, DE LA COLOMBIRE, CHEMINAIS, GIROUST, D'ORLANS, MABOUL, MASCARON, RICHARD L'AVOCAT, ANSELME*, BOILEAU*, FLCHIER *, LAROCHE, HUBERT, DE LA RUE, LES DEUX TERRASSON, DE NESMOND *, MATHIAS PONCET DE LA RIVIRE, JOLY, HONOR GAILLARD, DE LA BOISSIRE, DE LA PARISIRE, DU JARRY, SOANEN, BRETONNEAU, J.-B. MOLINIER, DUFAY, PALLU, MONGIN*, SGAUD, BALLET, SEN3ARIC, CICERI PRUSSEAU, SURIAN *, LAFITAU, SGUY*, DE LA TOUR DU PIN, TRUBLET, PERRIN, CLMENT, DALGRE POULLE, GRIFFET CLAUDE DE NEUVILLE, DOM VINCENT, DE LA BERTHONIE, LE CHAPELAIN, KLIZE, GRY, MAROLLES, CAMBACRS, DE BOISMONT*, COUTURIER, D'ARGENTR, BEURRIER, MAURY *
,
,

3 Celles des orateurs sacrs

du troisime ordre
,

CAMUS, GODEAU, COTON, CAUSSIN, E. MOLINIER, BIROAT, CASTILLON, SENAULT, DE BOURZEIS *, TEXIER, DE FROMENTIRE, DE LA VOLPILLIRE GUILLAUME DE SAINT-MARTIN, MAMBOURG, SIMON DE LA VIERGE, FRANOIS DE TOULOUSE, TREUV, LE BOUX, BRETTEVILLE, MASSON, DE LA CHAMBRE*, NICOLAS DE DIJON, LA PESSE, CHAUCHEMER, DAMASCNE, DOM JEROME, BGAULT, JRME DE PARIS, LORIOT, AUGUSTIN DE NARBONNE SRAPHIN DE PARIS, POISSON, QUIQUERAN DE BEAUJEU DE LA CHTARDIE HERMANT, HOUDRY, BERTAL, CHAMPIGNY, CHARAUD BOURRE, RENAUD, MICHEL PONCET DE LA RIVIRE, PACAUD, LE PRVT, DUTREUL DANIEL DE PARIS, JARD COLLET, PRADAL GIRARDOT, GEOFFROY, CH. DE NEUVILLE, PAPILLON, DE LA TOUR, ASSELIN BARUTEL, TORN, DE TRACY, BAUDRAND FELLER, FOSSARD FAUCHET ROQUELAURE *, INGOULT, DE L'CLUSE DES LOGES, TALBERT, LE P. RICHARD, ASSELINEJ (Les orateurs marqus d'un * taient membres de V Acadmie.)
, ,

SUIVIE D'UNE SECONDE SRIE D'ENVIRON 33


'.

VOLUMES
;

1789 JUSQU'A NOS JOURS; 2 LES RENFERMANT PRINCIPAUX MANDEMENTS ET DISCOURS DE 50 VQUES ET DE 20 PRTRES DISTINGUS CONTEMPORAINS; 3 UN GRAND NOMBRE DE COURS DE PRNES TIRS DES PLUS FORTS PRN1STES ANCIENS ET MODERNES 4 LES MEILLEURS OUVRAGES SUR LES REGLES DE LA BONNE PRDICATION; O* UNE VINGTAINE DE TABLES GNRALES OU SPCIALES RENDANT EXTRMEMENT FACILE ET PRCIEUX LE MANIEMENT DE LA COLLECTION ENTIRE.
1 LES OEUVRES ORATOIRES DES PLUS GRANDS PRDICATEURS DEPUIS

PURLIE, SELON L'ORDRE CHRONOLOGIQUE,


AFIN DE PRSENTER, COMME SOUS UN COUP D'OEIL, L 'HISTOIRE DE LA PRDICATION EN FRANCE, PENDANT TROIS SICLES, AVEC SES COMMENCEMENTS, SES PROGRS, SON APOGE, SA DCADENCE ET SA RENAISSANCE,

PAR M. L'ABB MIGNE, DITEUR DE LA BIBLIOTHQUE UNIVERSELLE DU CLERG,


OU DES

COUR! COMPLETS
:

SUR CHAQUE BRANCHE DE LA SCIENCE ECCLSIASTIQUE.

67 ET 33 VOL. 1N-4*. PRIX 5 FR. LE VOL. POUR LE SOUSCRIPTEUR A LA COLLECTION entire; 6 FR. POUR LE SOUSCRIPTEUR A TEL OU TEL VOLUME EN PARTICULIER.

TOME TROISIEME,
CONTENANT LE PREMIER TIERS DES OEUVRES COMPLTES DE LEJEUNE.

S'IMPRIME ET SE VEND CHEZ J.-P. MIGNE, EDITEUR, AUX ATELIERS CATHOLIQUES, RUE D'AMBOISE, 20, AU PETIT-MONTROUGE, AUTREFOIS BARRIRE D'ENFER DE PARIS, MAINTENANT DANS PARIS.

SOMMAIRE
DES MATIRES CONTENUES DANS LE TOME
III

DES ORATEURS *CUS.

LEJEUNE.
Vie de Lejeune.
col.

Premire partie.

Le Missionnaire de l'Oratoipe, ou Sermons pour les Ayent, Carme et Ftes de l'anne, dans lesquels sont expliques les principales vrits chrtiennes que l'on enseigne aux missions. Avis aux jeunes Prdicateurs. Avis aux jeunes Curs. De la Pnitence en tant que vertu. De la Pnitence en tant que sacrement. Des motifs de la repentance pour servir la premire partie du sacrement de
Pnitence, qui est
la

9 9

18

65
188

Contrition.

287
451

Sur

les

Commandements de

Dieu.

Sur

la Satisfaction.

788

Pour perfectionner les mes chrtiennes. Abrg des controverses dcides par l'Ecriture, pour
des hrtiques.

862
les Missions

il

y a

919

Deuxime partie.
Pangyriques du Trs-Saint Sacrement, pour
des annes 1640 et 1646.
Avis aux jeunes Curs
et Missionnaires.
les

missions qui se font pen-

dant son octave, prches en l'Eglise cathdrale de Toulouse, aux octaves

945 945

Troisime partie.

Pangyriques de la Trs-Sainte Vierge et de quelques saints de chaque ordre, pour les Missions qui se font pendant leurs ftes.

1213

Taris.

Imprimerie J.-P. MIC. M'

jaaa

VIE DE LEJEUNE.
de ces

LEJEUNE (Jean ), dit le Pre Aveugle, l'un' hommes apostoliques et extraordi-

naires que la Providence suscite pour le salut des Qdles, naquit Poligny, en Franche-Comt, en 1592, d'un pre conseiller au parlement de Dole. Il renona un canonicat d'Arbois, pour entrer dans la congrgation naissante de l'Oratoire , o il fut protg d'une manire toute particulire par le cardinal de Brulle. Le pre Lejeune se consacra aux missions, et s'acquitta pendant soixante ans des devoirs qu'il s'tait imposs avec un zle et une ardeur infatigables. Ses tra-

furent couronns plus d'une fois par des succs clatants et des conversions sans nombre. Il perdit la vue

vaux apostoliques

en prchant le carme, Rouen, l'ge de 35 ans. Cette privation si affligeante n'abatlit point son courage et la vivacit de son zle il la supporta avec une rsignation admirable. Il donna encore des preuves de son inbranlable fermet par le calme avec
; ,

lequel
taille.

il

endura deux

fois l'opration

de la

Franois de la Fayette, vque de Limoges, l'engagea, en 1651, se fixer dans son diocse. Le pre Lejeune crut devoir se rendre ses pressantes sollicitations. Attentif tout ce qui pouvait contribuer l'instruction de ses semblables, il tablit dans plusieurs villes de ce diocse des dames de la

charil. On lui avait permis de dire la messe , quoiqu'il ft aveugle; mais il ne voulut jamais user de cette permission, dans la crainte de commettre quelque irrvrence en clbrant les saints mystres. Il mourut Limoges, le 19 aot 1672. On a de lui des Srrmons, en 10 gros vol. in-8, Toulouse 1688 il en existe une autre dition , de 1663. Ces sermons furent traduits en latin et imprims Mayence sous ce litre Johannis Junii Delici pastorum,siveConciones,\n-k". Le pre Lami, de la mme congrgation eu faisant l'loge de son confrre, dit Le pr Lejeune tait un autre Franois de Sales ; il prchait autant par ses vertus que par ses paroles; cependant il ne faut point cher cher dans ses sermons, ni les richesses du langage, ni la puret dans le choix des expressions, ni le sublime des penses ni la noblesse des comparaisons; mais on y trouve un riche fonds de sentiments et d'in struclions. Les Sermons des missions, en plusieurs volumes in-12, ont t travaills sur ceux du pre Lejeune aussi les appellet-on communment les sermons corrigs du pre Lejeune. On doit encore cet oratorien une traduction du trait de la Vrit de la religion, 1 vol. in-12, imprim en Hollande.
, ; :
,

LE MISSIONNAIRE

DE L'ORATOIRE,
OU SERMONS POUR LES AVENTS, CARMES ET FTES DE L'ANNE.
DANS LESQUELS SONT EXPLIQUES LES PRINCIPALES VRITS CHRTIENNES QUE L'ON ENSEIGNE AUX MISSIONS,
TIRES DE L'CRITURE SAINTE, DES CONCILES ET DES SAINTS PRES.
Spirittis

mibit

me.

Domiui super me, ad Evangelizamlum pauperilMiS (S. Luc, IV.)

^fjnmttk* parti*.
AVIS

AUX JEUNES PREDICATEURS.

les

toujours plus d'esprit ou de prudence que jeunes, mais parce qu'ils ont plus d'exp-

Les vieux pilotes donnent quelquefois de bous avis aux jeunes, non pas qu'ils aient

rience.

Le premier

avis

que

je

vous donne pour


IVne.)

Ohatei ns sacrs.

11!.

M
lien prcher cond c'est de
c'esl

Olt.VTIIl

RS

SAI RES. LEJI

NE.
li\res qu'il

quatrime
;

et

de bien prier Dieu; le sel)icn prier Dieu; le troisime, le le dixime, c'est de bien prier
:

Dieu lirai jirrDieu il est dit du Fils de noclan in oratione, ibat tecundum consuetudinem in montent Oliveti. L'instituteur du sacr ordre des prdicateurs, saint Dominique, tait si assidu L'oraison, qu' Toulouse cl aux autres monastres o il a demeur on ne marque point o tait sa chambre, parce que le chur de l'Eglise tait sa chambre, son lude et sa bibliothque, O il passait la nuit et une grande partie du jour. Saint Thomas, saint Bonaventure, saint Vincent Terrier, et d'autres saints prdicateurs ont plus appris aux pieds des autels et du crucifix qu'en aucune cole ou bibliothque. Si vous vous ingrez tre prtre ou prdicateur sans vocation, vous serez en grand danger de vous perdre. Saint Jean-Baptiste, sanctifi ds le ventre de sa mre, ayant demeur dans le dsert jusqu' ge de trente ans, n'en sortit pour prcher que par comFuclum est mission particulire de Dieu rerbum omini super Joannem in deserlo, et rmit prdicans (S. Luc, III, 2). El Jsus mme ne s'y appliqua que parla mission qu'il reut de son Pre Evanyelizare pauperibus
1 : :

inisit

me

(S.

Luc,

IV).

vous vivez en communaut, le commandement absolu de votre suprieur semble une


Si

suffisante vocation, je dis

commandement, et non pas consentement; car s'il ne vous applique cet exercice que par condescendance a votre inclination, il semble que ce n'est pas une vocation lgitime. Si vous n'tes pas en communaut, pour connatre si vous tes appel, ne vous en fiez pas un petit sentiment de zle du salut des mes que vous pensez
mais aprs avoir lu attentivement les du Sacerdoce de saint Chrysostome, le Pasloral de saint Grgoire, le livre de la Vocation de monseigneur Godeau, vque de Vcnce, faites les exercices spirituels deux ou trois fois sous un Pre spirituel, pieux, prudent et dsintress, dcouvrez-lui tous les plis et replis de votre me avec les actions de voire vie passe; et s'il vous commande de vous faire prtre ou prdicateur, vous pouvez croire que vous y tes appel mais si vous avez vcu jusqu' prsent dans des excs ou des dbauches, vous devez auparavant faire quelques annes de pnitence et de
avoir
:

VOUS principalement sont saint Augustin, sainl Chrysostome, la Somme de saint Thomas, la Vie des Saints, et quelques Commentaires sur l'Ecriture, si vous en avez le moyen nuis aprs l'Ecriture, le livre que vous devez lire et relire souvent, ce sont les uvres spirituelles de Grenade, il les faudrait savoir quasi toutes par eumr, et les prcher partout, mme de mot mot, et on verrait natre des fruits admirables. En chaque sermon que vous composez, regardez toujours quel profit en pourra tirer un artisan, une serrante, etc.; mais surtout faites en sorle qu'il n'y ait personne qui n'en puisse retirer quelque profit; car peut-tre telle personne s'y pourra rencontrer qui na assist et qui n'assistera en toute l'anne aucun autre sermon qu'au vtre, et qui pourra s'y convertir si vous lui parlez. C'est une grande erreur de vouloir contenter par des discours relevs trente ou quarante personnes doctes, et laisser jeun un grand peuple qui vous coute. Croyez assurment que les grands et les doctes sont ravis d'entendre un prdicateur qui, plein de zle, instruit et louche le peuple, quoique par un discours familier et populaire. Entrant en chaire, considrez que vous allez prcher plusieurs personnes qui ont beaucoup plus d'esprit, de science, de pit et de vertu que vous Irailez-les donc avec grand respect extrieur et humilit intrieure; il me semble qu'il ne leur faut pas dire Tu fais ceci, tu fais cela mais vous faites ceci, vous faites cela; ou mme, nous faisons ceci
devez
lire
:

chose,

les

me semble que

et cela.

livres

Ne faites rien du tout qu'avec dpendance de l'vque, vous n'tes que son instrument, et l'instrument ne fait rien que parla conduite de la cause principale. C'est aux vques que le Sauveur a dit Qui vous mprise, me mprise. C'est eux que sainl Paul a dit Spiritus sanctus posuit vos (.4c/., XX, 28) episcopos regere Ecclesiam Dei. C'est d'eux que saint Ignace martyr a dit (Epist. ad Episcopo subjecti. sicut Troll., sub initium) Domino. [Et paulo infra) : Mccesse est quidquid facitis ut sine episcopo nihil tentetis. (Et Epist. adMagncsianos, sub initium) rDrcel
:
:

retraite.

Ayez pour unique

fin

en vos sermons
:

la

tout ce gloire de Dieu et le salut des mes qui ne tendra pas ce but vous obligera du moins au feu du purgatoire, el mme vous fera mpriser parles gens du monde. Lisez et relisez assidment l'Ecriture
sainte. Vous n'entrerez en chaire que pour prt lier la parole de Dieu, comme ferait

nullo illi refragari contrailicne nec enim hune faillit qui videtur, sed incisibilem ftdhrc nilitur, nec ad hominem, sed ad Deum redit contumelia. Vous aurez aussi plus de bndiction si vous ne faites rien que par l'ordre et la conduite des curs des lieux o
et

obedire episcopo,
terribile

in

namque

est

tali

Noire-Seigneur Jsus-Christ, dont vous tenez bannir toute sorte la place il en faut donc
:

de tables et autres sciences profanes. Un seul passage de la sainte Bible a plus de force sur l'esprit des chrtiens que cent raisonnements Immains ne craignez donc pas del prcher OUtepure. Si vous y voulu ajouter quelque
:

vous prchez; ne passez jamais devant eux, ne parlez jamais contre eux, ni en chaire, ni ailleurs; vous pouvez bien les avertir de leurs dfauts, mais doucement, charitablement, en secret et avec respect car ils sont les pres de la paroisse, et nous ne sommes que les serviteurs envoys pour les servir en ils ont une puisla sanctification des mes sance ordinaire, la noire n'est que dlgue ils sont les pasteurs, et nous ne sommes que comme les chiens pour aboyer contre le? loups, cl repousser dans le troupeau les bre: : :

15
:

AVIS

AUX JLUNES PRDICATEURS.

14

ils sont enfin comme bis qui s'en sparent les mres, et nous comme de simples nour-

vous dispute la chaire, quoiqu' tort, vous aurez plus d'honneur et de mrite de la cder pour l'amour de Dieu, que d'tre une occasion de querelle. Si vous ne rendez pas honneur aux prdications du Fils de Dieu en cdant la chaire un autre, vous honorez son silence; il n'a prch que trois ans, et il a t trente ans dans le silence
:

rices. Si quelqu'un

Natiira invite vult mori, nec premi, nec superari, nec subesse, nec sponte subjugari : gratia vero sludet mortijcationi propri, qurit subjici, apptit vinci, nec alicui cupit dominari, etc. (lib. III de Imitatione Christi, cap. 54). Lisez souvent ce chapitre, et faites le lire aux mes dvotes. Abstenez-vous de toutes les paroles qui peuvent faire rire, cela sent son charlatan. Le Fils de Dieu n'en a jamais dit toutes ses paroles tendaient engendrer la componc:

l'amour de Dieu. Mais abstenez-vous encore plus de tout ce qui peut engendrer en l'esprit de qui que ce soit la moindre imagination dshonnte Eloquia Domini,
tion et
:

eloquia casta.
il y aura quelque porte ou fenou enfant ou quelque autre chose qui fera du bruit et qui vous incommodera en quelque faon que ce soit, gardez-vous bien

Quand

tre,

de vous mettre en colre, mais priez doucement qu'on y mette ordre vous ne croiriez pas comme la moindre passion qu'un prdicateur tmoigne scandalise le peuple, et empche le fruit de la parole de Dieu. Ne reprenez pas aussi en particulier, pendant que vous prchez, celui qui vient lard, ou qui sort devant la fin, car il en a possible quelque besoin pressant, que vous ne savez
:

pas.
Si, en la paroisse o vous serez, il y a quoique division, ne prenez pas parti, cela serait cause que ceux du parti contraire ne profileraient pas de vos sermons. Vous tes l'ange de paix, vous devez tre mdiateur, comme Notre Sauveur Qui fecit ulraque
:

vez vous justifier, claircissant et autorisant modestement les vrits que vous avez prches, mais sans aigreur, sans rcriminer et mme sans tmoigner qu'on ait trouve redire vos sermons, de peur que ceux qui n'en savent rien ne l'apprennent de vous. Vous pouvez bien exciler le monde tre assidu la parole de Dieu, mais ne vous plaignez jamais en chaire du petit nombre de vos auditeurs 1" en le faisant, vous tes cause que ceux qui n'y pensaient pas commencent y faire rflexion, et vous msestimer comme un homme qui n'est pas bien suivi ; 2 on vous souponne d'en parler pour votre intrt 3 vous devez honorer le Fils de Dieu faisant un de ses plus grands sermons une seule femmelette de Samarie. 4 II y a toujours moins d'amourpropre et quelquefois plus de profit prcher un petit auditoire; 5 enfin si vous criez contre les prsents, ils ne sont pas coupables; si contre les absents, ils ne vous entendent pas. L'loquence, la proprit et emphase des paroles servent persuader mais je ne puis vous conseillerdeprcherparpriodes carres et d'user de penses ou de pointes trop tudies. 1 Le Fils de Dieu ne prchait point comme cela, et saint Paul dit Non in persuasibilibus liuman sapienli verbis. 2 Cela sent un peu sa vanit, et toute imperfection du prdicateur msdifie ses auditeurs. 3 Vous perdez du temps rechercher ces fleurettes et tudier ces priodes, et il le faudrait employer prier Dieu, pour attirer sur vos paroles sa bndiction. 4 Ces fleurs nuisent souvent aux fruits: car l'esprit de l'auditeur, s'amusanl admirer la gentillesse des paroles, ne s'applique qu' demi la vrit des sentences. J'ai souvent remarqu que plusieurs des auditeurs trouvaient mauvais qu'on fit un long discours la louange d'un grand qui
:

tait prsent. Si

unum.
Si quelque particulier parle mal de vous, ou de vos serinons, gardez-vous bien d'en

rien dire en chaire car 1 cela l'aigrirait, et il en dirait peut-lre encore davanlagc ; au lieu qu'avec le temps il pourra tre louch de vos serinons, et se repentir. 2" Fort
:

peu de personnes savent le mal qu'il dit de vous mais si vous en parlez en chaire, vous le faites savoir toute la ville et encore que vous vous justifiez, vous incitez votre honneur en compromis, car le monde, qui croit aisment le mal, souponnera que ce qu'on a dit de vous peut tre vrai. Si un autre prdicateur parle mal de vous en chaire, vous aurez plus d'honneur et de
:

et le silence

bndiction d'honorer et d'imiter la patience du Fils de Dieu Bene patientes trunt ut aanuniicnt. S'il vous calomnie en chaire d'avoir prch des hrsies, vous pouvez vous en plaindre l'vque ou son Kiand-vicaire et s'il n'y est pas,.\ous pou:
:

1 vous les vous dites peuttre plusieurs mensonges en la chaire de vrit; 3 plusieurs n'eslimenl pas ccgrand,etils vous mprisent de ce que vous le louez tant; 4 la chaire est faite pour louer Dieu et prcher sa parole non pour prconiser les hommes In Ecclesiis benedicite Deo; 5* enGn saint Thomas dit que c'est un pch vniel de louer un homme en sa prsence, parce que vous le tentez de vanit. Il est bon de vous appliquer incontinent aprs la prdication vous humilier devant Dieu des fautes que vous y avez commises et lire quelque livre, ou quelque autre bon emploi, pour viter la vaine juie qui peut remplir votre esprit, quand vous vous imaginez d'avoir bien fait, ou la tristesse drgle, quand vous pensez avoir mal russi. Vou9 devez avoir grand soin de vous recommander aux sainls patrons et aux anges gardiens des personnes et des paroisses o vous allez. Quand vous demeurez quelque temps en un lieu vous devez y procurer tout le bien qui vous est possible, comme l'tablissement

vous

le
;

faites,

souponn de

flatterie

OIUTEURS SACHES. LEJEUNE.


des confrries de la Charit, lu Rosaire, du Mont - Carmel ; qu'on porte le saint sacrement .'ui\ malades avec pompe et grande suite, qu'on sonne le pardon de V Ave Maria au matin, midi el au soir; que les sagesfemmes sachent trs-bien comme elles doivent baptiser les enfants en ncessit; qu'il V ait de bons matres el matresses d'cole ,
divitiat,

ifi

mais >< univertum fHUttdum. Lsmes sont comprises dans tout le monde en l'acquisition du salut vous n'a\ez [joint de plus proche parent que \ous-mcmc, dit saint lier na ni [ad Eug.). Quelque grand prdicateur que vous boj /. ne ddaignez pis dans l'occasion de prch* r
:
i

catchisme aux niants; qu'on bannisse les dbauches publiques et les tanires de luxure; qu'on accorde les diffrends et procs qui sont entre les familles. Qui gagne Dieu l'me d'un prtre en gagne cent autres il sera donc trs-utile que vous fassiez chaque semaine quelques confrences aux prtres de la paroisse el des lieux voisins qui y voudront assister, non pas comme les voulant enseigner, mais comme dsirant vous instruire et chauffer avec eux en l'amour de Dieu. 11 y faudra faire quelque discours spirituel sur les vertus ncessaires aux prtres, et aprs on pourra proposer et rsoudre quelque cas de conscience et de pratique. Vous ferez beaucoup plus de profit, si vous n'allez ni boire ni manger aux lieux o vous serez invit. 1 Le Fils de Dieu dit (S. Luc, In eadem domo manete edentes et X, 7)
qui enseignent
la pit et le

les villages et aux petits lieux, et d'y faire de belles mais populaires prdications. Saint Cbry sos tome dit fort bien que

dans

mme

les maisons des artisans, il n'y a qu'une lampe ou petite chandelle allume pour tOUl les domestiques que dans les petits bourgs, il n'y a qu'une (unlaine pour tous le- habitants; mais que dans les grandes maisons il y a de gros flambeaux, mme aux recoins et aux escaliers et qu'aux grandes villes il y a de grosses fontaines, mme aux rues qui ne

dans

Nolile transire Plusieurs esprits faibles diminuent l'estime qu'ils avaient d'un prdicateur, quand ils le voient boire et manger comme les autres, au lieu qu'ils ont grande crance et portent beaucoup de respect un prtre qu'ils ne voient jamais qu' l'autel et en chaire. 3' 11 c-t bien difficile quand on est table de ne se pas laisser aller des paroles factieuses de vanit ou d'autres qui
bibentes

qu apud

illos sunt.

de

domo

in

domumM'

sont pas frqueules. C'est la gloire el l'honneur de l'Eglise, qui est la maison de Dieu et la sainte cit, d'avoir de grands prdicateurs comme de grands flambeaux el de grosses fontaines, et mme dans les petites paroisses o il y a peu d'auditeurs. Ne ddaignez pas de faire le catchisme aux enfants et au menu peuple, quelque grand prdicateur que vous soyez, au moindeux ou trois fois la semaine, si \os forces le permettent: il y a souvent plus de profit et moins de danger qu'aux sermons. L'exprience montre que quand on fait chanter les commandements de Dieu ou autres cantiques spirituels aux catchismes, ce chant y attire le peuple; mais je ne sais s'il est bon que le pre catchiste (hante luimme, je crains que cela ne diminue la gravit ecclsiastique.
11

y a certaines pratiques

qu'il est

bon de

peuvent donner mauvais exemple. Quand vous parlez contre les hrtiques en chaire, ou avec eux en particulier, que ce tensoit toujours avec respect, compassion dresse et tmoignage d'affection, leur accordant tout ce que vous pourrez, sans intresser la vrit; abstenez-vous des injures, des inveceldes paroles qui ressentent le mpris. iives Avant que de vous produire un si saint exercice, il faut faire un fonds de pil et de doctrine. Quelle apparence de communiquer ce qu'on n'a pas! Oporlet concham esse, non canalem, dit saint Bernard. Saint Grgoire de Nazianze, saint Basile et saint Augustin avant que de s'appliquer la prdication se retirrent plusieurs annes dans le dsert, et la lecture de s adonnant la pnitence l'Ecriture sainte. Et maintenant un jeune
, , , ,

recommander souvent au peuple, comme de prier Dieu genoux le malin assembler


,

de vingt-six ans, qui peine est ordures d'une vie drgle el qui n'a jamais lu la moiti de la Bible, pensera prcher avec fruit et bndiction Si la fonction que vous faites vous est une occasion de tomber de temps en temps en quelque pch mortel, quand ce ne serait (jaune fois l'anne quillez-la et vous faites chartreux ou bndictin rform, s'il est

homme

sorti des

tous les soirs les domestiques pour faire les prires et l'examen ensemble tre dvol au sainl-sacremenl et raccompagner, quand on le porte aux malades , tre dvot la Vierge et nepasser jour sans lui faire quelque prire, lui offrir souvent ses enfants, avoir un crucifix ou autre image en la maison mais surtout on ne saurait trop recommander l'assiduit la prire et d'lever souvent pendant le jour son cur Dieu et cel effet il faut vivement reprsenter aux mes leur faiblesse, leur fragilit et l'extrme besoin qu'elles ont de la misricorde de Dieu. Ayant inculqu la ncessit du baptme en tous les sermons de la mission, aux dimanches et ftes de l'Avenl el du carme, les femmes sont venues en foule hors la confession, s'accusant elles-mmes et me demandant pnitence de ce que ne sachant pas l'imelles se sont blesses portance de ce p dut par leur faute ou qu'elles ont laiss mourir leurs enfants sans baptme, pour attendra un
, :

grand frnit que yous fassiez. Dieu demande de vous votre salut et l.i fuite du pch plus que le gain de tontes les Ames: Quid prodcsl liomini etc. ; il ne dit pas Si
possible, quelque
,
:

parrain ou une marraine, et cela me fait croire qu'on ne saurait trop reprsenter le malheur des enfants qui meurent sans baptme el la matire et forme de ce sacrement. J'ai reconnu que plusieurs du peuple ont profit du conseil que je leurai donne au sermon des missions d avoir une croix de bois, do

17
la

AVIS AUX JEUNES CURES.


porter l'Eglise pour
la faire

13
les

bnir, de la mettre en quelque lieu de leur chambre, d'assembler devant elle tous leurs gens quelque heure du soir, pour y faire leurs prires tous ensemble, et pendant le jour, de temps en temps, quand ils la verront, adorer eu leur cur le Fils de Dieu mourant en croix pour eux, et que les dmons et sorciers n'avaient pas tant de pouvoir de faire mal aux maisons o cela se pratiquait. J'ai aussi reconnu, et par exprience, que
le nombre des pchs diminuait beaucoup aux lieux o l'on tablissait une confrrie du Rosaire. Obtenez donc des rvrends pres jacobins le pouvoir d'y recevoir ceux qui en

viennent l'un
tout
il

faut faire

apprennent l'autre surbien entendre que le Fils de


; ,

voudront tre et d'en bnir les chapelets prchez souvent les indulgences qui y sont attaches, la participation aux prires de tous ceux qui en sont partout le monde le secours de la Vierge qu'on en reoit la mort qu'on ne donne point d'argent pour en tre, qu'on ne s'oblige aucune charge, qu'on n'offense pas Dieu si on n'en fait p;is son devoir, qu'il n'y a qu' dire trois fois la semaine son chapelet, et qu'on les peut dire tous trois le dimanche et au sortir de chaire, il est bon d'y crire ceux qui y voudront tre reus pendant qu'ils sont chauffs cette
; , ;
;

dvotion. Evitez la conversation des femmes et mme des dvotes, ne leur parlez point seul seule; ces frquents entretiens, quoiquecouverts de beaux prtextes, ne sont pour l'ordinaire que de purs amusements semence d amourpropre et sujets de penses frivoles, qui occupent l'esprit ou en vous ou en elles. Ecoutez saint Jrme iNecprterit castitati confidas, nec Samsone fortior, nec Davide sanclior, nec Salomone poteris esse sapientior : mmento semper; ejecit mulier de possessions sua paradisi colonum. Si vous ne vous tenez puissamment et svrement sur vos gardes en ce sujet, ce sera par ce moyen que le diable vous fera perdre ou la grce de Dieu, ou la ferveur de son amour, ou votre rputation, ou tous les trois ensemble. Saint Char,

Dieu o' pas toujours t homme, et qu'tant fait homme Dieu de toute ternit il s'est pour l'amour de nous et sera homme jamais, et qu'il est dans le saint sacrement vivant avec sa chair et son sang, et que ce n'est pas comme le crucifix qui est en l'glise, qui n'est qu'une image de bois, de pierre ou autre matire, au lieu que JsusChrist est dans le saint sacrement en propre personne. 11 faut aussi tous les jours bien inculquer la ncessit, et la forme, et la matire du baptme, et que la confession ne sert de rien sans une vraie repenlance, et qu'il la faut demander Dieu bien instamment avant que de se confesser. Je vous conseille de ne point citer d'auteurs, que vous ne sachiez bien comme il les faut citer; autrement, vous paratrez ignorant comme ceux qui, en citant les lois, disent capile au lieu de codice, et qui, au lieu de dire Saint Chrysostome en l'homliei sur l'Eptre aux Ephsiens, disent Saint Chrysostome crivant aux Ephsiens. Voici donc comme il faut citer les lois, qui sont quelquefois ici rapportes et ailleurs /. facere, ff. de testam. mililis : l. Iiabeat. C. de sacros. ccl. parag. testes, instit. de tesiam. ordinand., c'est--dire en la loi Facere ; digestis de testam. militis en la loi Habeat, codiee de sacrosanctis Ecclesiis au paragraphe Testes : in: : :

stituas de teslamcntis ordinandis. La mthode qui est garde en ces sermons est pour aider la mmoire, et non pour user
d'artifice; car j'ai

remarqu que

le

mouve-

ment du

Saint-Esprit, joint une loquence naturelle et nave, persuade mieux que la

les

Borrome, pour nous donner exemple,

ne voulait pas parler sa propre sur seul seule sans tmoin. Depuis quarante ans, partout o j'ai prch l'avent et le carme, j'ai rpt quasi tous les dimanches et ftes, la fin du sermon, les principaux mystres de la foi, qui sont la sainte Trinit, l'Incarnation, la Passion, la Mort, la Rsurrection, l'Ascension du Sauveur, et ce qui est essentiel aux sacrements de baptme, de l'eucharistie et de pnitence et on l'a toujours pris de bonne part, mme dans les villes o il y a des parlements. Si vous avez du zle pour la gloire de Dieu et pour le salut des mes, je crois que vous en devez faire autant; autrement, le peuple demeure dans une effroyable ignorance de ces mystres, si ncessaires au salut car les grands ngligent de venir au cati liisme, pensant que ce n'est que pour les enfants. Mais en la mission, il est bon de les dire tous les jours le malin et le soir, la fin de chaque sermon, afin que ceux qui ne
,

rhtorique artificielle. 11 y a en celte uvre des fautes contre la politesse du langage franais; c'est quelquefois par ignorance, d'autres fois je les affecte tout exprs pour me rendre plus intelligible au peuple Malo me reprehendant grammatici, quam non intelligant populi (S. Aug.). Je sais des prdicateurs qui, faisant de fort beaux sermons en l'Avent, ont t abandonns parce qu'ils avaient pris pour leur thme l'explication du Pater ou du Credo, et ailleurs ils ont t admirs en faisant les mmes sermons sur un autre thme.
:

AVIS

AUX JEUNES

CURS.

La plupart des avis que j'ai donns aux jeunes prdicateurs vous peuvent servir: c'est pour cela que je les ai mis les premiers. Il vous importe beaucoup de gagner l'estime et l'affeclion de vos paroissiens ds le commencement, exerant envers eux beaucoup de charit, de douceur et de soin de leur bien spirituel et temporel :lIoc fuit consilium senum ad Itoboam (III lieg-, XII, 7) ; et vous abstenant de plaider avec eux, scrvum J)ci nen oportet litigare (II Tim., II, 24); nemo militons Dro implical se secularib\is

negotiis

Ibid.

).

Jamquidem omnino

delielum est in vobis, quod judicia habrtis inter vos ; quarc non magis injuriam accipitis f

19

ORATEURS SACRES.
et

1.1:11.1 ni:.

ouate iwn tnag.it fraudent patimini (1 ('ut., VI , 7). Si, pour honorer ces paroles, tom perdez quelque peu de bien temporel, ne les rptant pas en justice, afin davoir plus de loisir de travailler au salut des mes, je croia qu'il n'y a point de scrupule faire pour vous, principalement si de temps en temps vous faites des protestations pour empcher
la prescription. Si un pnitent ne voulait pas communier tous les ans Pques, vous lui refuseriez l'absolution, parce que le concile de Lalran le commande; et comment donc accorde-t-on l'absolution tant de curs qui n'obissent pas ce commandement du concile deTrente, aussi authentique que celui de Latran, et qui dit (Sess. 5, e. 2, de Reformai.) : Arcliipresbyteri, plebani. et quicumque parochiales, rel alias curatn animarum habentes ecclesias
,

cela d 'armerai! qu'une fois est cent ans, le salut d'une me est prfrable an gain que vous pourriez Caire toute voire et encore que vous ne demandiez point ?ic d'argent, si nanmoins vous recevez celui
:

quand

que

l'on luiis

donne,

les

mmes inconv-

homme vous en avant donn, un autre qui ne veut tre estim moins riche, ni moins retwaitlOTl que son voisin, pensera tre oblig d'en faire
nients en arriveront, car un

quociimquc modo oblinent, per

se,

vel alios

idoneos, si lgitime impedili fuerint, diebus saltem dotninicis et festis solemnibus plbes sibi commissas, pro sua et earum capacitate pascant salutaribus verbis, dicendo qu scire

omnibus necessarium

est

ad salut em

annun-

tiandoque eis cum brevitate et facilitate sermonis, vilia qu eos declinare, et vir ttes quas sectari oporteat, ut pnam ternam evadere, et clestem gloriam consequi valeant. Tous les thologiens tiennent sans contester que tous les adultes sont obligs par un commandement de Dieu et de l'Eglise de savoir distinctement les mystres de la Trinit, de l'Incarnation, Passion, Rsurrection et Ascension du Fils de Dieu le menu peuple ne les peut savoir si on ne les lui enseigne vous tes donc incapable d'absolution et en tat de damnation ternelle, si quelqu'un de vos paroissiens l'ignore par votre faute. Emmanuel Sa dit l-dessus V pastoribus, v prlalis , malheur aux. pasteurs ( In Aphor., verbo Fides ). Pour obliger le peuple les apprendre, il les faudrait dire souvent et bien distinctement au prne, puis refuser de recevoir tre parrain ou marraine ceux qui ne les sauront pas , et publier leurs bans de ma;
:

autant. L'exprience m'a fait voir combien sage et salutaire est le conseil que monseigneur de Limoges a donn tous les curs de baptiser sous condition tous les enfants qui ont t baptiss par des femmes en la maison, parce qu'encore qu'elles sachent bien la matire et la forme du sacrement, elles sont alors pour l'ordinaire si surprises qu'elles ne savent quasi ce qu'elles font et plusieurs sont si mal avises , qu'encore qu'elles y ak'nt fait quelque faute, elles ont honte de la confesser quand le cur les en interroge. Saint Thomas donne ce mme avis de rebaptiser ces enfants ( Opuscule 5, parag. 1 ). Nous avons trouv qu'en Languedoc, en Guyenne, Limousin et Provence, plusieurs femmes en baptisant les enfants disent Aiguo te baplizo, c'est--dire l'eau te baptise; parce qu'entendant que le prtre dit: Ego te baplizo, elles s'imaginent que ego en latin signifie aiguo en langue \ulgaire il est donc trs-important de leur faire connatre non: : :

riage.
Si vous avez grand zle pour le salut des mes, vous ne devez recevoir ni permettre vos vicaires de recevoir de l'argent pour l'administration des sacrements de la pnicar tence, eucharistie et extrme-onction 1 vous n'aurez point si vous en recevez
:

seulement aux catchismes mais aux sermons, les termes dont il se faut servir selon les pays pour dire et signifier, Je te baptise. Plusieurs docteurs (1) tiennent probablement qu'on peut absoudre sous condition un catholique moribond qui n'a pas eu le loisir de demander un prtre, et qui ne peut donner aucun signe de repentance, etque c'est le plus sr; il semble que saint Augustin le conseille tom. VI, lib. I, de adulterinisConjugiis, cap. 2G, 27, 28 ). S'il y a deux messes en votre paroisse, il est trs-important de prcher souvent en la premire, ou au moins d'y faire lire haut et clair, un quart d'heure durant, quelque livre instructif, comme le Pdagogue chrtien, ou le .Mmorial de Grenade, et y dire les mystres de la foi autrement les valets et servantes et autres, qui ne se trouvent qu' cette messe, n'apprendront jamais ce qui est n, (
;

cessaire leur salut.


visite souvent ses malades, aprs leur avoir donn tous les sacrements, parce qu'ils peuvent chaque jour commettre quelque pch mortel et avoir besoin d'absolution; caria parfaite contri-

tant de libert d'exhorter vos gens la fr-

Un bon cur

quentation des sacrements, craignant qu'ils ne pensent que vous le faites pour vos intrts; 2 vos vicaires n'entendront pas si bien les confessions, parce qu'ils se hteront pour gagner davantage 3 plusieurs pauvres ou avaricieux ne se confesseront pas si sou\ent, parce qu'ils n'auront pas d'argent ou qu'ils n'en voudront pas donner fc" ce qui est trsconsidrable , plusieurs diffreront de faire donner les sacrements leurs malades pour
; ;

mme

tion est trs-difficile et trs-rare, et comme le dmon n'oublie pas de tenter les chrtiens l'heure de la mort, le pasteur aussi doit tre trs-vigilant pour les dfendre et secourir. Les curs qui ngligent de donner l'Ev-

pargner cinq

sols qu'il leur faudrait donner, et seront cause qu'ils mourront sans sacrements , ou qu'ils les recevront trop tard n'ayant plus l'esprit assez vigoureux
:

(l)

ReferusUva Diana, part Ht.


r.ii'in

tract.. 0, rsolut,
,

s.

ubi

ail,

m,

iss

et 1

CeoMa

1.

\,

dis|'. b, 'Ull'

?l

AViS

AUX JEUNES CURS.


exprience qu'un trs-grand nombre de paroissiens ayant commis quelque pch honteux ne le confessent jamais aux prtres de leur paroisse, pareequil leur semble qu'ils les regarderaient toujours avec celte rflexion. Si vous avez du crdit au collge de la ville, procurez que les prix qu'on donne quelquefois aux coliers soient des livres do
,

trme-onction aux malades

les privent de plusieurs grces, et mme de la sanl du corps, que ce sacrement donne quand elle est utile au salut de l'me. Puisque saint Grgoire (Dialog. IV, cap. 18) grand docteur, grand pape et grand saint, dit qu'un enfant g d'environ cinq ans fut damn , il me semble qu'il faudrait faire confesser et absoudre sacramenlalcment les enfants qui sont malades au-dessus de six ou sept ans, et mme leur donner l'Eucharistie, si judicium supplt tatem, et s'ils ont assez d'esptit pour savoir ce qui est au saint-sacrement, et les autres mystres de

dvotion,

comme

les livres

du bienheureux

Franois de Sales, les uvres de Grenade, ou de Saint-Jure, les Mditations de Duponl, le Pdagogue chrtien; ainsi peu peu les maisons de votre paroisse se meubleront de

bons

livres.

la foi.

La
tion
,

trop grande, facilit de donner l'absolu-

L'exprience montre que lorsqu'une femme enceinte meurt son enfant ne meurt pas toujours en mme temps, mais qu'il vit quelquefois un quart d'heure, ou une demiheure aprs il est donc propos d'exhorter faire tirer le fruit, pour lui donner le saint baptme. En la Vie du cur de Matincourt en Lorraine, trs-clbre pour sa pit et pour avoir commenc la rforme des chanoines rguliers de saint Augustin il est dit qu'aprs avoir fait apprendre parfaitement les mystres de la foi tous ses paroissiens, il crivait en de petits billets en combien de manires le peuple pouvait offenser Dieu, en chaque vice; en d'autres il crivait les motifs qui nous en devaient dtourner, et des rsolutions de plutt mourir que de les commetIre ; en d'autres, des pratiques de pit; en d'autres, des affections d'amour vers Dieu sur ses perfections ou sur les mystres du Sauveur, et qu'il donnait ces billets aux enfants pour les apprendre par cur, et les rciter au catchisme et qu'ainsi ceux de la famille les entendant rpter aux enfants en la maison, en taient instruits et touchs. Je trouve excellente la charit d'un bon prlre qui tous les jours de l'anne s'exposait en 'Eglise, une heure durant, tous les enfants qui venaient, quand il n'y en et eu que deux ou trois et leur apprenait le Pater, Ave, Credo, Confiteor en langue vulgaire, les mystres de la foi, les prires du matin et du soir, et pour devant et aprs la communion, et qui peuplait ainsi peu peu les familles de gens qui savaient toutes ces
; , ; , ,

aux pcheurs qui retombent toujours aux mmes pchs sans aucun amendement,
les entretient en leurs mauvaises coutumes : quand on diffre de les absoudre jusqu' co

qu'on voie quelque amendement en eux, et qu'ils aient pratiqu des remdes prservatifs, que vous leur prescrivez, cela les touexprimentez-le, et vous che et les corrige le trouverez vritable; et encore que quelques-uns se rebutent et menacent de ne retourner pas, soyez ferme en votre devoir pour un ou deux qui s'en offenseront, il y en le aura dix qui vous en sauront bon gr Sauveur ne vous a pas dit seulement, quorum
:
:

remiseritis peccata, il a ajout, quorum retinueritis; il faut donc quelquefois les retenir
:

mais que ce soit toujours avec grande douceur et compassion, remontrant au pnitent que c'est pour son bien, et pour l'acquit de votre devoir, que vous le faites. L'exprience vous fera voir que la douceur, la patience, la debonnairel gagne les curs et les mes Dieu et leur pasteur;
et

l'aigreur et la rudesse les rebute les effare les indispose. Mites possidebunt terrain (S. Matth., V). Docebit mites vias suas (Psal.
,

XXIV). Humiiium

et

mansuetorum

tibi

sem-

per placuit deprecalio (Judith., IX). Viscite


a me quia mitis sum
(S. Matth., XI). cur, s'il lui est possible, a un registre de toutes les familles de sa paroisse, et les visite au moins une fois l'anne, ac-

Un bon

compagn de son
tre,

vicaire, ou de quelque aupour apprendre les ncessits spirituelles de chacun, et voir s'il n'y a point de personnes scandaleuses, de romans ou autres mau-

choses.

Tant de prtres dans

les

paroisses qui,

aprs avoir dit la sainte messe et l'office, perdent le temps inutilement, ne pourraientils pas faire le mme? Ne craignent-ils point que celle parole ne s'excute sur eux: Servum inuiilem projicite in tenebras exteriores;
ibi
flclus et slridor dentium (S. Mat th., Si non pavisti, occidisti, dit saint Ambroise. Si les mes se perdent par faute d'instruction, n'en demandera-t-on pas compte ceux qui les pouvaient instruire et qui ne l'ont pas fait?
erit

vais livres, de tableaux qui aient des nudits ; on y prie Dieu le soir et le matin tous ensemble; s'il y a quelque croix, de l'eau bnite et des livres spirituels.
si

XXV)

Si vous avez du zle pour le salut de vos paroissiens, vous leur donnerez de temps en temps des confesseurs extraordinaires, comme le concile de Trente commande qu'on eu donne aux religieuses car on sait par
;

Si vous voulez apprendre comme vous devez vous comporter en votre maison et en votre paroisse, lisez et pratiquez les beaux rglements que monseigneur Godeau, vque de Grasse, en a donn aux prtres de son diocse, et les Mditations de Beuvelet. Je supplie trs-humblement et de toule mon affection les lecteurs de demander souvent Dieu misricorde pour le plus grand de tous les pcheurs qui donne cet avis, qui a un grand regret de ne les avoir pas bien pratiqus, et qui soumet ce livre, sa personne, ses penses, ses sentiments et toute,

ses

uvres passes, prsentes

et

venir

au

93

ORATEURS
et

S.VCIS. LEJEUNE.

jugement

notre mre la sainie Eglise catholique et romaine, bon de laquelle il a 'y a point de salut, et de laquelle il dsire .noir la bndiction, (le vivre et mourir, comme un de ses plus humbles et plus fidles membres, trs-obissant, trsrcspeclueux, quoique trs-indigne enfant.
la censure de

ce saint docteur que le propre de la Providence est de conduire et d'acheminer toutes choses leur dernire; (in par des moyens convenables; et comme la rie ternelle, ajaquelle les hommes doivent parvenir pour faire leur salut, esl une fin sunialurelle c'est--dire au-dessus de la porte el d< s efforts de leur nature, il f.iut que Dieu les
,

SERMON PREMIER.
Que
la mission et le
est

bon usage qu'on en une marque de prdestination.

fait

(l.'exorde se prend sur

la AHe ou sur l'Evangile du dimanche qui se rencontre.)

envoie, les y transmette et les y transporta par sa grce. Pour faire aller un cheval d'ici Paris, il ne faut que le mettre en chemin et le conduire par la bride ; mais pour faire aller une
flche d'ici celte vote, comme elle n'a point la voir, point de vie [jour y aspirer, point de mouvement pour y arriver, il faut ncessairement qu'un archer l'envoie, l'adresse et la pousse vers le but par le mou-

Operamini salutem vestram

(Plat., II, 12).

d'yeux pour

il soit parl dans exprime en ces paroles Missus est anglus a Deo ; mission qui fut faite tout exprs pour vous el vous, sainte Vierge. Les hommes sont envoys aux

La premire mission dont


est

l'Evangile

hommes,

les
,

hommes

fragiles

aux hommes

vement ou d'une arbalte, ou d'un arc c'est comparaison de saint Thomas. Pour acheminer les animaux el les autres cratures dpourvues de raison leur dernire fin, qui
:

la

pcheurs Mose Pharaon, Nathan David, Daniel Nabuchodonosor mais parce que vous tiez plus pure, plus sainie et plus anglique que les anges mmes un des plus hauts sraphins vous fut envoy, qui admirant en vous les rares et excellentes perfections que la nature et que la grce y avaient ramasses , les honora par ses humbles respects en se prosternant vos pieds et vous saluant par ces paroles Ave, Maria, etc.
: , , :

1DEA SERMOXIS.

Exordium. Prdestinatio
et

est qudam missio origo missionum. Complectitur 1res actus, nempe, amorem Dei innos, eleclionem, pr-

paraiioncm mediorum. I. Punctum. Missio est effectus amoris Dei, quod probutur, 1 Scriptura; 2 Patribus ; 3" rationibus; h" experientia. II. Punctum. Missio est effectus electionis nam, 1 cleclis dantur missionarii; 2" si mitlantur ad reprobos isli non adsunt concionibus ; 3 non au-

diunt attente ;k" non credunt ; 5 non rctinent; G non redigunt in praxim; imo 7 quandoque reprehendunt .III. Punctum.
effectum prdestinalionis qui est sanctificatio nostra, quod probutur, 1 Scriptura ;2 Patribus; 3 praxi Ecclesi. Conclusio. L'xhortatio ad bonum usum missionis per recapitulationem.
,

est la conservation de leur vie el le service de l'homme, il n'est besoin que de la providence naturelle que Dieu exerce dans la conduite de ce monde mais pour adresser les anges et les hommes la gloire du Ciel qui esl au del de leur connaissance, de leur puissance, de leur mrite et de leur inclination naturelle il a t ncessaire que Dieu les y ail destins, qu'il ail eu de la bonne volont pour eux qu'il en ait fait le dcret, qu'il en ait projet le dessein dans ses ides et dans ses prnolions ternelles. El comme une parlie des anges, parleur rbellion contre Dieu, et toute la nature humaine par le pch du premier homme, est devenue indigne d'une si grande faveur el d'un si grand honneur, Dieu ayant exerc sa justice trsrigoureuse sur les anges apostats , a voulu exercer sa misricorde sur les hommes perdus; et les regardant d'un il favorable, il se rsolut d'envoyer en mission son Fils unique pour les racheter, son Saint-Esprit pour les sanctifier, les aptres pour les convertir, les pasteurs et les prdicateurs poui
; ,
,

Missio

est

mdium aptissimum ad

d'insliluer les sacrements et Irs-uliles pour les retirer du pch et les conduire au ciel (lia S. Th., I p.,
les instruire
,

autres

moyens

0.23, art. k). O vous voyez qu'encore que la prdestination soit en Dieu une seule action trs-pore et trs-simple, nanmoins, selon notre petite faon d'entendre, elle contient Irois actes, qui font que l'Ecriture sainie

Le docteur anglique
q. 23, art. 1),

saint

Thomas

(I

/>..

donne

trois

profonde el salutaire doctrine nous servira de flambeau dans tous nos discours, parlant des effets de la providence divine, nous donne lieu de remarquer
la

dont

Le premier acte

noms aux mes choisies. esl un amour ardent, une

la prdestination est une vraie mission cause, la source, le principe et l'origine de toutes les missions temporelles qui oui jamais t faites et qui se feront jusqu' la consommation des sicles. La prdestination, dit ce grand homme, est un envoi, une mission et un transport de la crature raisonnable la batitude cleste Transmissio
,

que
la

cratures rationalis in ntam ternam; pour 1 intelligence de quoi vous remarquerez avec

volont antcdente que Dieu a eue de loule ternit de donner la batitude aux cratures intellectuelles , c'est--dire aux anges el aux hommes ; ce qui fail que les bienheureux sont appels prdestins, c'est--dire destins la gloire avant la constitution du monde, cl, comme dit saint Paul, Cum nondam aliquid boni, aut mali egissent, mais srcundum propositam voluntatis su (Rom., IX, 11); c'est--dire gratuitement, par le seul bon plaisir de sa volont, indpendamment de la science qu'on appelle de vision ou de prvoyance.

25

SERMON

I,

QUE LA MISSION EST UN EFFET DE LA PRDESTINATION.


in se vocare

2fi

Le second acte est le choix ou l'lection que Dieu fait de certaines mes pour qui il a
des inclinations spciales les voulant sparer du commun et les tirer de la masse de corruption pour en faire des objets de sa misricorde et de sa bienveillance particulire; ce qui fait qu'aprs la prvision du pch de notre premier pre, les prdestins sont appels lus choisis vaisseaux d'lection et vases de misricorde que si vous demandez pourquoi celui-ci a t plutt choisi que celui-l? saint Paul rpond altitudo diviliurum! saint Augustin rpond Noli investigare, sinon vis errare; saint Prosper rpond Non studeamus habere cognitum, quod volait essesecretum, et ubinon licet investigare quare ita judicet sufficiat scire quis judicet. Le troisime c'est la prvoyance la recherche et prparation que Dieu a faites en son esprit des grces ncessaires ce dessein, les moyens les plus propres et les plus utiles pour acheminer les mes choisies au degr de batitude auquel elles sont appeles ce qui fait que Jsus-Christ les appelle les bnis de son Pre, car les bndictions de Dieu sont des bienfaits.
, , ,
: :

per affectum et devotum cultum. Pour l'invoquer avec ces dispositions, il le faut connatre par la foi; car on l'invoque comme on le connat: si on connat, si on conoit qu'il est intiniment grand, puissant, sage, bon, aimable et redoutable, on l'invoque avec grand respect, avec une profonde humilit, avec une dvotion fervente. Nous ne le pouvons connatre par la foi, s'il ne nous est prch, et personne ne peut prcher dignement ni lgitimement sans mission, puisque le Fils de Dieu mme et le Saint-Esprit ne sont venus en ce monde qu'en vertu de leur mission. Le Fils a t envoy de son Pre Evangelizare pauperibus misit me (S. Luc, IV ) le Saint-Esprit a t envoy du Pre et du Fils Quem millet Pater in nomine meo , cum assumplus fuero, rnittam eum ad vos (S. Joan., XIV). C'est donc la mission qui fait
:

les lgitimes

prdicateurs; les prdicateurs


,

la parole de annoncent la parole de Dieu Dieu excite la foi, la foi claire l'esprit pour connatre la grandeur et les autres perfec-

Il est vrai que, comme Dieu seul qui peut savoir

dit l'Eglise,
le

c'est

nombre de
:

ces

mes fortunes, qui seront quelque jour reues dans la batitude cleste Deus ci soli cognitus est namerus electorum in superna feiieitate locandus ; lui seul connat infailliblement si un tel ou une telle sera de ce nombre Dominus novit qui sunl ejus; mais si on peut connatre une cause par ses effets, je soutiens que la mission est une grande conjecture et une marque trs-probable de votre prdestination, si vous en faites bon usage. Vous avouerez cette vrit, si vous considrez que la mission bien reue et bien mnage est un effet des trois actes susdits, qui contiennent le dessein et toute l'conomie de la prdestination. I. Le premier acte donc, c'est l'amour de Dieu envers nous, et la mission en est un effet; coutez-le parler lui-mme en Jrmie (XXXI, 3) Charitate perptua dilexi te, ideo attraxi le miserons lui: Je t'ai aim d'une
:

tions de Dieu cette connaissance fait qu'on l'invoque dignement et dvotement, et qu'en l'invoquant de la sorte on mrite d'tre sauv. Il est vrai que les prdications qui se font Pavent et le carme ne se font aussi et ne se doivent faire que par manire de mission; mais il peut arriver et il arrive souvent que ce n'est pas Dieu qui vous y attire c'est la
:

coutume, la compagnie, la curiosit, la dmangeaison d'entendre des conceptions hausublimes, des discours curieux, tudis Mais quand vous tes assidus entendre des prdications simples, familires et populaires, o l'on prche la parole de Dieu toute pure, nue, sincre, sans fard, sans art, sans loquence humaine, sans mlange de curiosit, des prdications qui ne flattent point, mais qui pntrent, qui rpriment, qui invectivent contre les vices, qni vous excitent la pnitence et vous remplistes et
et

ajusts.

sent d'amertume, certes

il

est plus

que trs-

charit perptuelle, et pour cela je l'ai attir par ma misricorde. Saint Paul, crivant aux Romains (X, 13), fait une belle gradation, par laquelle il nous explique les divers anneaux et chanons qui composent cette chane

mystrieuse, dont
attirer soi les

le

Crateur se sert pour


prdestines. J'ai appris

mes

de saint Pierre, nous dit-il (Act., II, 21), que tous ceux qui invoquent le nom du Seigneur seront sauvs; il est vident qu'il ne l'entend pas de tous ceux qui l'invoquent tellement qucllernent; car Jsus-Christ dit lui-mme, en saint Matthieu Non omnis qui dicit mihi Domine, Domine, intrabit in regnum clorum [S. Matth., VII ). Tous ceux qui mdisent Seigneur, Seigneur, n'entreront pas pour cela dans le royaume des cieux. Il entend donc de ceux qui l'invoquent avec la foi, la pit, l'humilit, la dvotion et la persvrance que Dieu demande de nous c'est ce qui a fait dire saint Thomas que, Invocarc,cst Dcum
:

probable que c'est Dieu qui vous y attire, que c'est Dieu qui vous veut convertir, que c'est Dieu qui vous dit en effet Je vous ai aim d'une charit perptuelle, pour cela je vous Charitate perptua dilexi le ideo ai attir attraxi le miserons lui. Comme un des plus vidents tmoignages qu'un pre de famille puisse donner son fils de l'affection qu'il lui porte et du dsir qu'il a de le mettre son aise, c'est de lui faire apprendre une profession ou un mtier, l'envoyer l'acadmie, au collge ou chez un matre.
:
:

2. C'est ce qui faisait dire saint Jrme {Episl. ad Rust.) N'est-ce pas chose dplorable de voir qu il n'y ail point d'art si petit, point de mtier si bas et si abject que vous puissiez apprendre de vous-mme, sans le secours d'un matre; et que l'on croie en mme temps que l'art d'tre bon chrtien, que la science des saints, que la science du salut n'en ait aucun besoin, n'est-ce pas tre aveugle que cela? 3. Or pour connatre que la mission est une uvre de Dieu trs-imporlanle notre salut, il ne faut que considrer que l'ennemi
:

57

ORATEURS SACRES. LEJEUNE.

?rt

d Dieu et du salul fait tout ce qu'il peut pour l'empcher, la dcrier, la dcrdilcr, eu ruiner les effets et en gter les fruits. C'est ce qu'il a toujours Fait dam toutes les missions: sitt que Dieu envoie ses missionnaires il ne manque pas aussi d'envoyer les siens il met en campagne ses missaires et ses suppts, qui dressent une batterie contre les vrais missionnaires. Dieu envoie Mose Pharaon pour le convertir (Kxod.) et tout son royaume Satan lui oppose les magiciens, qui contrefont les mmes miracles. Dieu envoie Elie et les autres prophtes pour inviter les Isralites la pnitence, les retirer de leur idoltrie et des autres crimes qui provoquaient sa colre: Satan envoie les faux prophtes, qui flattent les rois et les peuples par des promesses mensongres. Jsus est le premier missionnaire de la loi de grce, son Pre l'envoie pour enseigner aux hommes sa sainte volont, et les mettre au chemin de la perfection Satan suscite des scribes et des pharisiens, qui sont estims les plus doctes, les plus dvots et les plus spirituels de toute la synagogue, qui contredisent le Sauveur, qui l'appellent un sducteur, qui tchent de le surprendre en ses paroles, qui pient tous ses dporlements et le font attacher un gibet. Saint Pierre est envoy Rome, capitale du inonde , pour la convertir la foi et par elle les autres provinces Satan envoie, en mme temps, son missionnaire, qui s'ap, ,

faut pas dsesprer le monde. Enfin comme Dieu a prvu et projet de toute ternit d'envoyer les missionnaires en tel temps, et eu tel lieu ainsi le diable a prvu et pr,

par depuis longtemps les obstacles l les empchements qui peuvent rompre Ici itofseins de Dieu et s'opposer la conversion des mes. Il a dit en lui-mme: La mission se fera en tel temps, en telle paroisse; si un tel et une telle entendent les prdications, ils y seront il leur faut susciter infailliblement touchs un procs qui les oblige aller Rordeaux.
;

Un

tel

et

une

telle

ivenl ensemble

ils

se

sont occasion de pch l'un l'autre; l'un ou l'autre, ou tous les deux iront confesse, on les obligera de se sparer pour rompre celle fausse amiti. Que fait-il? Il retire de

vous ses tentations trois mois auparavant, il fait que vous vivez ensemble comme frre et sur, sans le moindre sentiment d'impuret, vous afin que, quand vous irez confesse disiez 11 est vrai, mon pre, que nous avons fait mal ensemble, mais, grces Dieu, nous nous en sommes retirs; il y a trois mois que nous n'y pensons plus. Si le confesseur n'est bien clair de Dieu et prvoyant, il vous donnera l'absolution sans vous obliger de vous sparer, et, quinze jours aprs la mission Satan rallumera le feu qui n'tait qu'amorti, et vous ferez comme devant.
, :

pelle

Simon aussi bien que


le

saint Pierre, Si-

Ce sont les ruses ordinaires et les subtiles inventions dont le diable se sert pour empcher le fruit des missions et pour jeter dans
,

mon

Magicien, qui abuse le peuple par des miraclescontrefails;et,sans aller si loin, vous ne croiriez pas les inventions et les artifices dont il s'est servi aux missions de ce tempsci pour les combattre et les contrecarrer. Quelquefois il a fait venir en la ville , un peu avant la mission, des charlatans et des comdiens, et quand on demandait aux consuls Messieurs comment permettez- vous que le diable fasse sa mission en mme temps que Dieu fait la sienne? Nous ne saurions qu'y faire, rpondaient-ils nous leur avons donn parole ils ont dj fait venir leur train et leur bagage. D'autres fois il a fait croire au peuple que les missionnaires taient des gens envoys par le roi ou par M. le cardinal pour savoir les biens de chacun , afin d'tablir des impts proportion du rapport qu'ils en pourraient faire. D'autres fois il a procur que les prdicateurs ont prch publiquement contre la mission et contre les vrits importantes qui y taient enseignes. En quelqu'autre lieu il envoie par la ville des brouillons qui vont murmurant H qu'esl-il besoin de mission ? n'a-lon pas assez de sermons le long de l'anne Ou s'ils ne la peuvent empcher, ils en d:

l'erreur,

mes choisies mmes, comme parle Jsus-Christ Ut indus'il

tait possible, les

cantur in errorem,si ficri potest, etiam electi si fieri pote.sl : car il [S. Matt., XXIV). Oui a beau faire, il travaille en vain, il n'y gagnera rien Jsus parlant de ses ouailles dit que personne ne les arrachera de sa
, :

main.
k. Il dit, en Isac, que ses desseins demeureront fermes , et que toutes ses volonts s'accompliront iConsMum mrttm stabit, et omnis voluntas mea fiet (/*., XLVI, 10). El l'exprience le montre car nous voyons que ceux qui se rendent plus assidus et plus atce sonl les gens de tentifs aux prdications bien, des mes dvotes et spirituelles ; ceux qui en ont le plus de besoiu, les ignorants , les vicieux, les dbauchs, les rprouves sont ceux qui y viennent le moins, qui les abhorrent et les dcrient; et l'on peut dire de ces richesses spirituelles ce que le potc disait des temporelles
:
, , :

Setnper srisptapn m pupar es, .f.iuiliane: jilli duulur opes mine nisi dhUbus.

'.'

truisent les effets.

Quand les mes sont touches, et qu'elles veulent quitter leurs vanits les maximes du monde les visites superflues et les vains ornements: Ce sont des scrupules qu'on vous
, ,

met dans la tte, dit-on c'est tre trop rigoureux que cela bel vous n'tes pas reli; ;

Et ceci nous conduit insensiblement au second point, et montre que le bon usage de la mission tire les mes choisies de la masse de corruption, les spare et les distingue du commun par des grces toutes particulire-!. Car 1. Dieu n'envoie point la mission II. aux rprouvs ou si elle leur est envoye, ils n'y assistent pas, ils ne viennent point

gieux

il

ne faut pas tre

si

austre

il

ne

aux prdications; ou s'ils y assistent ils sont pas attentifs ou s'ils* les entendent
,

n'y

al-

29

SERMON

I.

QUE LA MISSION EST UN EFFET DE LA PREDESTINATION.


ternit

50

tentivement , ils n'y ajoutent pas foi, ou ils ne retiennent pas ce qu'on a dit ; il entre par une oreille et sort par l'autre ; ou s'ils le retiennent, ils ne le mettent pas en pratique, ou mme ils le censurent, le syndiquent et le
contredisent. La parole de Dieuestcomparela pluie et la rose Concrescat ul pluma doctrina mea : fluat ut ros eloquium meum (Veut., XXXII). Pluviam voluntariam segregabis, Deus , hereditatilu (Psalm. LXVII). Il est vrai que la rose qui distille tous les matins au mois de mai , et que les pluies qui tombent quelquefois en t sont utiles la terre mais afin qu'elle soit bien arrose , afin que l'eau entre bien avant et pntre jusqu'au fond et la racine des plantes, il est bon que de temps en temps il pleuve des semaines entires , le matin le soir, midi et quasi continuelle: ; , ,

Lucerna pedibus mets verbum luum (Psalm. CXVIII). Quand vous allumez pendant la nuit un flambeau au milieu d'une fort, les oiseaux du ciel y volent la foule mais les loups les sangliers , les

malheureuse

tigres et les renards s'en loignent et s'enfuient. Quand il y a un prdicateur qui pr-

che

la

pure parole de Dieu,

et

qui

dit les

vrits tout le

monde,

les

mes

accourent; ceux qui sont larrons comme des loups , charnels comme des sangliers , cruels en leur maison comme des tigres , russ et fourbes comme des renards, n'y assistent pas parce qu'on y dcouvre leurs vices Non veniunt ad lucem ul non arguantur opra eorum (S. Joann., III).
, :

choisies y

ment. II est vrai que les sermons qu'on fait le malin en carme, et que ces torrents d'loquence qui se font entendre les dimanches
et les ftes, sont trs-profitables et salutaires aux mes fidles ; mais quand on fait des

prdications , des catchismes et des instructions le matin, le soir, midi , un mois ou <!eux sans interruption, des prdications morales, familires, accommodes la condition et capacit de chacun les vrits entrent bien plus avant, et demeurent bien plus longtemps en l'esprit et au centre du
,

y assistent , c'est pour faire comme pour ne passer pas pour indvols ; mais ils ne les entendent pas ils ne sont point attenlifs ils s'appliquent d'autres penses. Jsus a sujet de leur dire comme aux scribes et aux pharisiens Celui qui est enfant de Dieu entend volontiers sa parole; vous ne l'entendez pas , parce que vous n'tes pas ses enfants Qui ex Deo est, verba Dei audit ; propterea vos non auditis, quia ex Deo non eslis (S. Joann., VIII, 47). Mes ouailles entendent ma voix Oves me vocem meam audiunt (S. Joann., X, 27) ; les prdestins entendent les sermons avec avidit
3. S'ils

les autres,

et attention.

cur.
volontaire , parce donne pas tous indiffremment, mais aux hommes de bonne volont, c'est--dire ceux qui sont l'objet de la bienveillance et des bonnes grces de Dieu , Secundum propositum voluntatis suce. Les missionnaires sont compars aux nues , Qui sunt isti qui ut nubes volant (Is., XLV, 8)? et les nues ne rpandent pas la pluie sur toutes les provinces, mais par-ci, par-l, selon que la providence de Dieu les envoie. C'est donc cette pluie dont parle le prophte, quand il dit Segregabis, Deus,hredi(atitu.
Celte pluie qu'elle ne se
s'appelle
:

entendent, approuvent, ils les reoivent avec agrment; ils ont la lumire du Saint-Esprit, pour connatre que c'est la pure vrit qu'on leur prche ils ne disent pas, comme les rprouvs, que ce sont
4.

Et

non- seulement
y ajoutent foi,

ils

les

mais

ils

ils les

des hyperboles, des exagrations et des


plifications
effet, saint

am-

pour pouvanter
Paul ayant
fait

monde. En une puissante


le
1

Vos elegit Deus in hreditatrm sibi (Psalm. LXVII). Le vrai hritage de Jsus-Christ, son
hritage choisi, bien-aim, immuable et ternel , c'est le parti dos prdestins dont il dit : r ditas mea prclara est mihi [Psalm. XV); c'est ce parti, cet hritage proprement qu'il rserve et envoie cette pluie Annuntiat verbum suum Jacob : non fecit taliter omni nationi (Psalm. CXLV11). 2. Il est vrai que les rprouvs sont dans l'Lglise et de l'Eglise, s'ils sont catholiques , comme la paille est avec le grain dans la grange du pre de famille, les boucs avec les brebis dans sa bergerie les mauvais poissons avec les bons dans ses filets, les vases
,

prdication en Antioche de Pisidie, l'Ecriture dit que crediderunt quotquot crant prordinati ad vilam ternam ( Act., XIII, 48). Ainsi les bonnes mes, voyant que les vrits qu'on prche sont de trs-grande consquence pour le salut, ne se contentent pas do les entendre, de les croire et de les approuver ; elles les retiennent, ruminent, mditent, considrent et se les appliquent.
5. Voyez comme on se comporte en une compagnie o il y a quelqu'un qui a t

d'ignominie avec
,

les vaisseaux d'honneur dans sa maison les vierges folles avec les sages en sa compagnie et en cette qualit ils pourraient jouir de celte pluie mais ils ne s'en veulent pas servir, ils fuient les bonnes prdications parce qu'elles mlent de l'amertume dans leurs plus sensibles et charmantes dlices par la menace des jugements de Dieu, et par l'apprhension de l'; , , ;
,

qui conte son voyage, qui marquo par o il a pass les chemins o il y a du danger, les monnaies qui y sont reues et celles (pii n'y sont pas de mise s'il y a quelqu'un qui n'ait point dessein d'aller jamais Rome, il regarde ces choses comme indiffrentes , il ne les entend qu' demi , il s'endort ou pense autre chose ; mais s'il y a quelqu'un qui ait volont d'aller Rome, il prte soigneusement l'oreille, il est attach la bouche de celui qui parle, il crit en des

Rome

les villes

tablettes les chemins qu'il faut tenir, les danfaut vicr, les monnaies qu'il y faut porter. Ainsi quand le prdicateur en-

gers qu'il

dis, les tentations cl

seigne, de la part de Dieu, le chemin du parales vices qui nous en peuvent carler, les vertus et les bonnes uvres qui peuvent nous le mriter ; les re-

SI

ORATEURS SACRES. LEJEUNE.

prouvs, qui n'y doivent jamais aller, entendent ces choses par manire d'acquit, elle s'coulent de leur mmoire, sitt qu'ils sont hors de l'glise. Les prdestins, au contraire, qui sont rsolus d'y aller quelque prix que ce soit, bandent leur esprit pour bien couter, les retiennent et n'en laissent rien chapper, qu'ils ne gravent profondment sur les tablettes de leur cur. 6. Et non-seulement ils les retiennent, mais Un bouquetier ils les mettent en pratique quelquefois de et un apothicaire entrent compagnie en un mme jardin, mais non pas ni mme intention, ni avec mme succs le bouquetier ne cherche que des fleurs, belles, de bonne odeur, des tulipes, des illets, pour les vendre ou pour les porter et les sentir de temps en temps; et ces Heurs se passent en moins de rien, elles sont fltries dans quatre jours : un apothicaire cueille de l'absinthe, de la chicore sauvage, non pour en avoir du plaisir mais pour en faire du sirop, de la conserve, de l'eau distille, du vin d'absinthe, pour se purger, pour chauffer le
: :

comme d'un grand chtiment l'me rproure,


sous le symbolede la rigne abandonne, qu'il dfendra ses nuo de distiller sur elle la pluie salutaire Xubtbus mandabo ne plttailt tuper eam imbrem (Is., V, fi). 11 menaait la ville de Jrusalem de lui ter les propbU s et les hommes sages qui la pouvaient bien conseiller Auferct Doutiuus a Jrusalem prophetam consiliarium et topienttm lia., lui envoyer la il menace la terre de III, 1) famine, non pas du pain matriel, mais la famine et la disette de la parole de Dieu. Mtttam famem in terrant non fument punis- neque sitim aqu, sed uudiendi verbum Domini. 2" Quand le malade ne prend plusde nour: :

riture,

ou
;

la rejette l'ayant prise,

il

est

de-

sespr
c'en est

quand l'enfant refuse la mamelle, fait quand une me chrtienne


;

nglige d'entendre la parole de Dieu, ou la mprise l'ayant entendue, elle est la \ cille de sa rprobation cequi me donne jour pour l'intelligence d'un passage de saint Augustin, qui me semblait autrefois difficile entendre
: :

ou pour fortifier le cur. Il en est de mme d'un sermon quelques-uns y viennent pour y remarquer quelques fleurs, des figures de rhtorique, de belles conceptions pour s'en servir l'occasion et les dbiter en comfoie
:

pagnie; les autres, comme les prdestins, ne cherchent point ces bagatelles, mais recueillent les textes de l'Ecriture, les vrits de l'Evangile, les conditions de la vraie pnitence, quoiqu'amre et dsagrable; ils en font de la conserve, ils les conservent en leur mmoire, ils les rduisent en pratique pour purger leur conscience, pour s'chauffer en l'amour de Dieu, pour se fortifier en la volont et rsolution qu'ils ont de le bien
servir.
7.

Que

sais-je

moi,

si

comme
et les
:

les abeilles

tirent du miel des fleurs, tharidesen font du venin


si

mouches cansais-je, dis-je,

que

au lieu que les bonnes mes viennent au sermon pour en composer le miel de la dvotion, vous n'y venez point avec un cur plein de fiel, pour pier, censurer, syndiquer, reprendre Ut cnperent eum in sermone (S. Matt., XXII), pour changer tout ce qu'on dit en venin, vous en moquer en compagnie; c'est tre ministre et suppt du dmon que cela, c'est accomplir son dessein, c'est vouloir ruiner un des plus signals et salutaires moyens que la providence de Dieu ait choisis pour le salut de ses lus et pour l'accomplissement de la prdestination, qui est la parole de Dieu, bien dbite, bien reue et bien m:

Dei auam corpus thristi, dit ce Pre (Il omet. 26 ex 50) aprs Orignc, et ideo quanta sollicitudine obstt camus quando nobis Christi corpus minislratur ut nihil ex ipso de manibus nottri* m terram codai : lunta sollicitudine observemus ne verbum Dei quod nobis erogatur dum aliquid cogitamus, de corde noslro pereat. La parole de Dieu n'est pas moins utile que l'Eucharistie anx mes disons mme qu'elle leur est quelquefois plus utile car quand rout en mauvais tat, si vousrece\ez le saint-sacrement, c'est du poison pour vous, c'est la mort de voire me, c'est son jugeaient et sa condamnation plus vous le receves et plus vous vous souillez au lieu qu'il arrive souvent que la parole de Dieu convertit les plus grands pcheurs, et sanctifie les mes les plus abandonnes elles plus endurcies. 3. Aussi l'Eglise dfendait-elle autrefois aux catchumnes d'assister aux redoutables mystres, elle en bannissait les Juifs et les paens mais elle a toujours permis tout le monde d'assister la parole de Dieu, aux catchumnes i aux juifs, aux paens, et

Non

est

minus verbum

mme aux excommunis, comme

il

est

dit

cap. Iiesponso de sententia excomntunicut. C'est donc ce sujet que Conclusion. nous devons dire, a\ec saint Paul Prenez

nage.
III.

cr les hommes par sa parole toute-puissante, Fecisti omnia verbo tuo (Sap., IX, 1), comme il les a rachets par sa parole incarne, comme il les sanctifie par les paroles sacramentelles, il a coutume de les convertir et perfectionner par sa parole crite ou prche, parce que le remde le plus efficace pour ramener au bon chemin les mes gares, c'est la parole de Dieu, Lex Danni immacutata couverte* <;/mus (Psal. XYII1) ; et au contraire il menace
1

Car

comme

Dieu

garde qu'il n'y ail personne entre \ous qui ne corresponde la grce de Dieu. Ne quia dent gratim Dei (Heb.. XII). Celte grce de la mission n'est refuse personne de celte ville; il ne faut pas que personne la refuse c'est une vive source, ouverte cl expose toul le monde, il faut que lous y viennent
:

se dsaltrer et se laver. Afin que celle grce ne VOUS soit pas inutile, adorez de toul votre cur la misricorde de Dieu, la charit et l'amour ternel qu'il a eus pour vous et pour votre salut, le tmoi-

>ous en donne par celte mission; de ruiner les artifices du diable, qui lchera d'en empcher le fruit; qu'il vous dcouvre les fourbes des suppts que Suluu

gnage

qu'il

prie /-le

S3

SERMON

II.

DE L'IMPORTANCE DE NOTRE SALUT.


:

3-!

enverra ou emploiera pour son dessein. Remerciez Dieu de grande affection d'une grce si particulire, qu'il vous fait et qu'il ne fait pas tant d'autres Non fecit taliter omni nationi (psalm. CXLV11). Que de pauvres infidles il y a en Turquie, au Japon, en la Chine que de pauvres villageois aux montagnes et aux mtairies cartes en feraient leur profil; que de catholiques en Hollande, en Angleterre, et autres pays hrtiques, paient chrement l'entretien d'un prtre, pour avoir de sa bouche la parole de Dieu une chose si prcieuse ne vous cote rien, ainsi ne la mprisez pas. Soyez assidus et diligents venir au sermon, au catchisme, la doctrine chrtienne, vous pourrez bien recouvrer quelque jour le temps que vous retrancherez de votre travail mais il y a grande apparence que vous ne trouverez jamais une si belle occasion d'apprendre ce que vous devez savoir, pour
:

faire votre salut.

car Jsus n'a pas dit Bienheureux ceux qui se contentent d'our la parole de Dieu, mais ceux qui l'entendent et la gardent gardez d'tre celte terre dont saint Paul parle aux Hbreux (He'b., VI, 7), qui ayant souvent reu la pluie et la rose du ciel, ne produisant que des pines, est sur le point d'tre maudite et consume par le feu. Si vous ne voulez profiter de la mission, au moins n'en dtournez pas les autres, ne ruinez pas en eux l'uvre de Dieu, ne les empchez pas de venir au sermon, ne leur tez pas la crance de ce qu'ils auront entendu. Job dit (chap., XXIV), que ceux qui rsistent la lumire n'obtiendront pas misricorde. Saint Paul dit Timolhe que ceux qui sont rebelles la vrit, sont des esprits corrompus (II 27m., e. 111, v. 8). Et aprs il ajoute Ultra non proficient. Il y a danger que celte parole ne s'accomplisse en vous, puisqu'en la mission il y a tant de motifs et de moyens si puissants, si
;
:

Quand vous serez au sermon, ne songez pas des penses vaines et mondaines, soyez attentifs et appliqus la parole de Dieu, non par esprit de curiosit, mais par dsir d'en profiter. Nous venons en mission, non pas pour satisfaire aux esprits curieux,
ciles;

faciles, si
:

commodes

et

si

efficaces

pour se

mais pour instruire les humbles et les donon pour taler de belles penses et de hautes conceptions, mais pour vous enseigner
la
:

vertu. Non in sublimita te sermonis, sed in ostensione virtutis (I Corint.. II) non pour vous rendre savants, mais pnitents : non pour vous contenter, mais pour vous sanctifier : non pour chatouiller vos oreilles, mais pour toucher votre cur. Quand on vous proposera quelque vrit un peu mortifiante, ne vous rendez pas incrdules, ne dites pas, comme lesCapharnates : Cette parole est bien dure ; ni comme ces Juifs, en Isae: Loquimininobis placentia (Isa., XXX) Ne soyez pas du nombre de ceux dont saint Paul dit Tim. Sanam doclrinam non sustinebunt, sed a veritate audilum avcrlenl (II
: :

convertir il y a grande apparence que ceux qui ne s'y convertiront pas, ne se convertiront jamais Ultra non proficient : C'est ici la dernire grce que Dieu veut prsenter quelques-uns de nous, pour les convertir et les sanctifier, n'en abusez pas si vous tes sages faites trve pour quelques jours avec vos affaires temporelles si elles ne sont bien pressantes, pour vous appliquer pour long: : ,

temps et srieusement au spirituel faites une revue de votre vie, lisez Grenade, ou autre
:

bon

livre

faites des mditations, des prires,

des jenes, des


ticulires,

aumnes, des pnitences parpour obtenir de Dieu le bon usage


;

mission priez-le de la faire russir son saint nom, au bien de celte paroisse, et au salut ternel des mes rachetes par le prcieux sang de Jsus-Christ, Notre-Seigneur; auquel soit honneur, gloire, louange, amour et bndiction en tous les de
la

la gloire de

sicles des sicles.

Amen.
II.

ceux auquels le prophte flattent en vos humeurs vicieuses vous trompent. Qui te beaad Tim., IV),
disait
:

ni de

SERMON
Que notre
salut est

Ceux qui vous

une

affaire de trs-grande

dicunt, ipsi te decipiunt (Isa., III, 12); Vos proni de ceux qui Jrmie assurait phtes vous ont fait voir des faussets et des
:

tum

importance.
Operamini salulem vcslnim.
(Philipp.
II,
c \
.

ne vous ont pas mis devant les yeux vos iniquits pour vous exciter la pnitence. Prophel lui viderunl tibi falsa et
folies, ils

stulta,

nec aperiebanl iniquitatem tuam, ut

le

adpnitentiam provocarent (Thrcn., II, H); ni de ceux dont Jsus-Christ parle, en saint Luc (VIII, 12): Qui autem secus viam, hi sunt
qui audiunt ; deinde venit diabolus, cl tollit verbum de corde eorum, ne credentes snlvi fiant. Ne permettez pas qu'aprs le sermon quelque suppt du diable vous conduise la promenade, au jeu ou autre divertissement qui efface en vous les bonnes dispositions retirez-vous plutt que vous avez reues en un coin de l'glise, ou en voire chambre, pour considrer ce que vous avez ou, ruminez-le, conlemplez-le, tchez d'en tre bien convaincu cl de le mettre en pratique;
:

La mission des aptres et des hommes apostoliques est une continuation, une suite et une imitation de celle du Fils de Dieu, qui Je vous envoie comme disait ses disciples
:

Pre m'a envoy. Or l'Eglise nous apprend, et nous fait chanter tous les dimanches en la messe, qu'une des principales raisons pour laquelle le Fils de Dieu est descendu du ciel, et a t envoy en ce monde, Proptcr nos homincs, a l pour notre salut et propter nosliam salutem descendit de clis. C'est a quoi nous devons travailler, c'est ce qui doit lrc le but et la fin de toutes les prdications, confessions, catchismes, et autres actions de la mission. A cet effet je vous dois montrer aujourd'hui que le salut de notre me est une affaire de trs-grande cuns-

mon

UltATLl.'ItS SA'

fl!

3.

11

SI

quencc. Je le dois montrer, dis-je, premirement par des raisom tires de la pari do Dieu; en Second lieu, par des raisons Ures de la part de l'homme, et de l'excellence de son me c'est ce |ui nous oblige vous honorer el remercier! sainte Vierge. On disait la Samaritaine Salut exJudil est [S. Joun, IV, 22), parce que le Sauveur tait issu de leur race; plus forte raison nous pouvons dire Sulus ex viryine est, puisqu'il n'est pas seulement issu de voire race, mais de votre sein el de votre substance; vous l'avez conu en vos chastes entrailles, vous 1 avez enfant pour la rdemption du monde, vous lui avez donn le nom de Sauveur, et c'est ce qui l'oblige procurer notre salut Ecce concipies in utero etc. C'est ce que votre ange vous disait quand il vous salua par ces paroles Ave, Maria, etc.
: : : :

Je vous
(Jeretn.,

ai

XXXI,

aim d'une charit perptuelle el il vous dira au juge.'{;


;

rovaume qui \ous a t l'tablissement du monde (Malt., XXV). Notez, prpar; c'est--dire que depuis que Dieu est Dieu, de toul temps et de tonte ternit, il a dit en soi-mme J,.
:

ment

Possdez prpar avant

le

veux envoyer au monde un tel, une telle Je le veux envoyer, non au Sngal, la Chine, au Japon, o il n'aurait pas la connaissance du r.iiDieii: maisenun royaume chrtien, OU royaume de France ;je lvent envo\er, non a la Rochelle, Bergerac, Montanban, mais en une ville bien catholique, en la ville de \ je le veux envoyer non en un temps, auquel
:

les pasteurs de l'Eglise seront ngligents, les prtres ignorants et scandaleux, el les religieux imievols; mais en un lemps auquel les cures seront vigilants el zls, les prtres

1DEA SEIIMOMS.
I.

savants

et

vertueux
;

les

religieux

exem-

Punctum. Salutem nostram

plaires ei dvots

esse

opus magni

de

la

monienti, probatur 1 rationibut ex parte Dei, quia Deus coijitavil de illa, (juin diu, quia lam ardentcr.ul ad illam referai omnta sua opra in ordine natur, nobilissimas creaturas in ordine grati. Suas perfecliones. Personas a se procedentes, nempe Fi lium, et Spiritum Sanctum. II. Punctum. Idem probatur 2" ralionibus ex parte anima) nostr. 1. Quia est preliosa. 2. Quia im Conclusio. Exmortalis. 3. Quia nostra. penduntur Cliristi verba (Luc, XII). Slulle: liac nocte rptent animam tuatn.

vent envoyer an lemps mission, auquel il aura l commodit


je le

d'apprendre ce qui

est

de son salut

je lui

veux donner

leiles et

telles

grces, telles cl
(lib.

telles inspirations.

Saint Augustin, en ses Confessions


c. 11), dit

XI,

qu'anciennement quelques

libertins

se

que

moquant de la foi de le monde n'est pas


:

l'Eglise qui enseigne ternel, disaient aux

I.

On juge ordinairement, et c'est avec beau-

coup de raison, qu'une affaire est de grande importance, quand de grands esprits s'y emploient, quand ils s'y emploient longtemps, quand ils s'y emploient ardemment et avec
affection.

catholiques Qu'esl-ce que Dieu faisait avant que de crer le monde? quoi s'esl-il occup un si long espace de temps qui a prcd la cration? Quelques-uns leur rpondaient: Il prparait des peines aux esprits libertins. Les autres leur disaient Vous demandez quoi il s'est occup un si long espace de temps? y avait-il du temps avant la cration? le lemps esl la mesure du mouvement, le mouvement suppose la cration, donc avant
:

Celui qui s'est appliqu notre salut est Dieu mme quand on dit Dieu, c'est tout dire il n'est rien de si grand, de si noble, de si auguste, de si minenl, il n'est rien qui lui soit comparable, ou qui en approche tant soit peu. Le temple deSalomon (III Reg.,V, 16;, a t estim un miracle du momie, l'objet de l'admiration, et des louanges de tous les peuparce que cent cinquante-trois mille ples ouvriers y furent employs l'espace de sept ans. Quand tous les anges du ciel, cl tous les hommes de la terre, travailleraient assidment un ouvrage l'espace de dix mille ans, ce travail ne montrerait point tant l'importance de l'uvre, comme la moindre pense que Dieu daigne avoir sur un dessein en montre la grandeur el l'excellence; il a pens votre salut, il y a pens longtemps, il y a pens de tout temps il y a pens avant le
1.
; : ;

cration il n'y avait point de temps apprenez former votT question, et puis nous aviserons comme nous y devons rpondre. Ces rponses n'taient pas mauvaises pour fermer la bouche des orgueilleux qui font les entendus mais un esprit humble et docile on dirait Qu'est-ce que Dieu faisait avant que de crer le monde? il faisait ce qu'il fera dans toute l'tendue des si les il se contemplait, il s'aimait, il se plaisait en la possession et jouissance de sesgrandenrs et perfections infinies; il engendrait son Verbe, il produisait son Saint-Esprit; et on peut ajouter ce qui est admirable, qu'en mme temps. en mme ternit il s'est .appliqu vous considrer, vous aimer, projeter votre salut, et parmi ces regards divins, parmi ces effusions, ces dilections, ces productions et ces communications adorables, il a daign mler la pense, l'amour el la dil. ction d'une
la
; ;
:

temps.
dessein, non un dessein en l'air, non un projet en ide seulement et eu thorie, mais un dessein ferme, un dessein il en a prvu et prconna entier et parfail tous les tenants et aboutissants, il en a voulu la fin et les moyens, il en a dress et ordonn toute l'conomie, il a prpar les grces, les lumires, les inspirations, les occasions con2.
Il

Si

en a

fait le

yeux sur

Chfive crature il n'a pas plutt jet les sa divine essence que sur vous il ne s'est pas plutt porte d'affection envers soi qu'envers vous; il n'a pas p utt produit son Fils cl son Saint-Esprit, que h- dessein de votre salut; l'amour qu'il a eu pour vous, el le dsir de votre salut, est de mme date, si on peut ainsi parler, c'est--dire coeternel l'amour qu'il a eu pour soi, cl pour son
:

venables a celte

fin

il

vous

dit

par Jrmic

Fils

unique

et

bien-aim.

57
3.

SERMON

II.

DE L'IMPORTANCE DE NOTRE SALUT.

38

Mais quel dsir! dsir si cordial et si ardent, que l'uvre et l'affaire de votre salut, il l'appelle son uvre et son affaire par excellence; son Fils disait ses disciples J'ai une viande que vous ne connaissez pas, c'est de faire la volont de mon Pre et accomplir son uvre Meus cibus est ut faciatn voluntatem ejus, qui misit me, ut perficiatn opas ejus (S. Joan., IV, 3k); et sa sainte Mre, dans le temple Il faut que je travaille aux affaires de mon Pre In his qu Patris mei sunt oportet me esse (S. Luc. ,11, 4-9) et dans le cnacle, la veille de sa mort: Mon Pre, j'ai achev l'uvre que vous m'aviez donne faire, parce que c'est l'uvre de ses uvres, l'affaire de ses affaires, le but et la Opus consummavi, fin de toutes ses uvres quod dedisti mihi, ut faciam (S. Joan., XVII). Pour l'intelligence de quoi vous vous souviendrez de la maxime d'Aristote, qui est vrifie par l'exprience, que tout agent n'agit que par instinct, inclination, et dessein de produire son semblable Omne agens agit, ut assimilet sibi passum. Quand le soleil jette ses rayons sur la glace d'un miroir, c'est pour le rendre lumineux et clatant comme il est quand le feu agit sur du bois, c'est pour le changer en feu quand une hirondelle fait son nid, couve ses ufs, nourrit ses petits, c'est pour lever des hirondelles qui lui ressemblent quand un matre enseigne son disciple, c'est pour le rendre savant comme il est. La foi catholique reconnat et adore en l'tre de Dieu deux sortes d'oprations op:
: :

teurs, ses plus chers et nobles favoris (1) : voil, d'un ct, sur la terre, un palfrener dans une curie, qui n'a point d'autre occu-

pation que de panser des animaux : voil, d'autre ct, dans le ciel, un ange bienheureux, trs-noble, trs-fort, trs-adroit, trssavant, trs-intelligent, qui a pour emploi d assister avec grand respect en la prsence

de la Majest divine, et lui faire la cour. Dieu dit a cet ange Allez en cette curie, tenez-vous auprs de ce palfrenier, faites-y la
:

sentinelle,

empchez que

ses

ennemis ne

le

tentent trop furieusement, prenez garde qu'il ne se damne, procurez son salut, s'il veut obir vos conseils et tous les autres esprits angeliques qui sont envoys ici-bas ne sont destines a autre fin que pour le salut des prdestins, dit saint Paul crivant aux Hbreux Omnes sunt administrt or H, Spiritus inminisleriummissipropter eos qui hreditatem capiunt salutis (Hebr., I). Et saint Jean-Baptiste, qui tait un ange incarn, conu par miracle, sanctifi au ventre de sa mre, menant une vie anglique,
: : :

ne fut envoy pour autre effet que pour nous enseigner la voie de salut Ad dandam scienliam salutis plebi ejus (S. Luc, I, 77). Ainsi si les aptres voyagent par toute la terre pour y prcher l'Evangile avec une ardeuret affection incroyable si les martyrs rpandent leur sang, si les docteurs veillent, tu;

rations intrieures, oprations extrieures : Operationes ad intra, et ad extra. Mais voici une merveille digne de rflexion particulire dans les oprations intrieures : Dieu produisant son semblable ne s'arrte pas; engendrant son Fils, qui est son image parfaite et le caractre de sa substance, il ne termine pas en cette opration le cours de ses

dient et composent des livres; si les prdicateurs s'puisent crier contre les vices; et si les confesseurs se rompent la tte examiner et exhorter les pnitents, c'est pour r notre salut (2). 5. Bref, pour en montrer l'importance,

manations

productions adorables, car outre la gnration du Verbe, nous adorons en la Trinit la procession du Saint-Esprit; mais dans les actions extrieures, quand il aura produit son semblable par l'accomplissement de votre salut, et de celui de tous les lus, il s'arrtera. Il a fait clore du nant le ciel et la terre il a produit les astres, les lments, les plantes et les animaux pour le service des hommes il a cr et conserv les
et
; ;

hommes pour faire leur salut; il donne le branle et le mouvement loules les cratures par une opration continuelle Pater meus usque modo operalur : mais quand tous les lus auront fait leur salut, quand ils lui seront parfaitement semblables, dans le ciel le voyant face face, alors il terminera le cours de ses oprations, le mouvement des cicux, les influences des astres, la fcondit de la terre, le commerce des lments, et les productions des animaux seront arrtes et finiront, parce que notre salut est la fin, le fruit, le couronnement, et l'accomplissement do
:

tout le monde, il dit votre Je vous recommande le salut d'un tel, votre paroissien, instruisez-le, enseignez-lui les mystres de la foi, la pratique de la vertu. Il dit votre pre Je vous recommande votre enlant, prenez garde qu'il ne prenne quelque mauvaise habitude, chtiez-lc quand il jurera^ votre frre : Avertissez-le quand il fera mal; votre voisin Gardez-vous bien de lui donner mauvais exemple. Il y a bien plus, il n'y emploie pas seulement ses craturcs et ses plus grands favoris, il y emploie ses divines perfections et les trs-adorables personnes qui procdent de lui car s'il exerce sa puissance faire des miracles, sa sagesse chercher des inventions pour nous convertir, sa bont nous gagner, sa justice a nous menacer, sa patience nous attendre a pnitence, sa misricorde nous pardonner nos crimes, et sa providence loigner de nous les occasions du pch, c'est pour procurer notre salut. 0. El afin qu'il n'y ait rien en lui ni de lui qui ne soit rfr ce grand dessein, il envoie son Fils bien-aim, qui s'y applique

le

recommande
:

il

cur

(1) Psnl.

XXXIIF,

8.

Umentium eum. Ilebmice


metaur angelus Domini.
(2)

toutes ses uvres. V. Et non-seulement il y destine ses uvres on l'ordre de la nature, mais en l'ordre de la grce, il y emploie ses plus grands servi-

Immiltit anp;pliis Domini in circuitu est: Coiie, Malac, Adonai, casira-

animabus

libentlttime impmdam el super impendar pro vesiris (Il Cor., XII, i.'i). Oumia matine propicr eleclostll Tira., Il, 10). Mandant unicuique de i.roxiuw h i suo(i;,<li. XMI,

Ego

11],

30

ORATEURS SACHES.

I.F.JFJ
si

NE.

40

grec tant do tendresse el d'affection, qu'il en emprunte son nom, avec tant d'ardeur el <le cle, qu'il y emploie ses sueurs et son sang il n'a pas voulu tre appel le faiseur de miracles, le vainqueur des dmons, Le conqurant du monde, mais il s'appelle Jsus, le Sauveur el l'Auteur de noire salut. Ceux qui aiment avec passion, crivent en un anneau avec leur propre nom celui de leur bien-aim: le Fils de Dieu a crit notre salut, non avec son saint nom, mais dans son nom, dit un Pre de l'Eglise Nonamantium more nomen cum suo nostrum, sed in suo scripsil. Ilecordare nominis tui, Domine Jetu, hoc si donas, nihil ultra precor, meministi mei. Il ne saurait penser son nom sans se souvenir de notre salut. Quand vous voulez exprimer un ardent dsir que vous avez de quelque chose, vous avez coutume ddire: Plt Dieu qu'il ne fallt que de mon sang; je donnerais volontiers pour cela une partie de mon sang le Sauveur ne l'a pas dit, mais il l'a fait il a donn non pas une partie seulement, mais tout son prcieux sang pour votre salut. 7. Et comme le Saint-Esprit est consubstantiel au Fils, et le mme Dieu que lui il a aussi le mme zle. Quand nous courons risque de noire salut, tant en pch mortel, que ne fait-il point pour nous en retirer et pour nous convertir; il nous excite, il nous veille, il nous menace, il nous importune, il frappe quasi incessamment la porte de notre cur, el si on lui ouvre, il entre dans notre me, il y habite, il l'anime, il la rgit, il fait par elle nos bonnes uil la conduit vres, afin qu'elles soient mieux faites en nos oraisons, il prie, il crie, il gmit en nous et par nous; dans les tentations il nous aide, dans les difficults il nous claire, dans les afflictions il nous console. E?ifin, Dieu pour nous tmoigner le dsir sincre el cordial qu'il a que nous nous sauvions, il en parle en des termes si affectifs, qu'il semble quasi que notre salut est le sien propre Misit spiritum Filii sui in corda vestra clamant em: Abba, Pater (Gai. IV, G); car envoyant son Fils en ce monde, il lui dit, en Isac Je vous envoie, afin que vous soyez la lumire des gentils el pour tre mon salut Ddite in lucem genliwn, ut sis talus >nca (Is., XL1X, G). Si le salut de Dieu tait faire, et dpendait de vous, ne le feriez-vous pas Irsvoiontiers? On dirait quasi qu'il vous assure que si vous faites votre salut, vous lui forez aussi grand plaisir que si c'tait le sien propre dites donc avec l'Kglise et avec les saints, mais dites le d'effet et d'affection Sit salas illi, salas Deo nostro. II. Mais parce que les hommes sont si mercenaires, qu'ils ne font rien que par amour-propre et par intrt. Jsus nous persuade le soin de notre salut par dos motifs tirs de nos intrts et des proprits do notre me, nous faisant considrer qu'elle est trs: :

univrrsum mundum lueretur, anima vero $ueedetrimenlum patiatur S Matth., un., Mil. 36 ? XVI, 2G; S. 1. Le Saint-Esprit avait dit, par la boucha du Sage, que l'avaricieux met on reuteson me; le Sauveur lui dit l-dessus A quel prix la meltez-VOUS? pour combien la donnez-vous? pour dix, pour vingt, ou pour trente cus qu'on VOUS offre, pour faire une anti-date, un faux testament, ou quelque autre action noire? Pauvre homme, pauvre homme! vous tes un enfant, vous donnez un riche diamant pour une pomme: lou> * trsors de la terre, tous les empires du monde ne valent pas votre me. Il ne dit pas seulement, en saint Marc Quid proderil? que profitera en l'autre inonde, mais il dit eu saint Matthieu Quid prodest; que profile mme en cette vie? Quel profil, quel plaisir, quelle consolation, ou solide contenlemeul recerexvous mme on ce monde des biens de la terre, quand vous les acqurez avec la perte de votre me? Nihil est iniquiut guam amure peeuniam; hic enim et animam suam venaient habet [Eccli., X). Quem fructum habuittii iliis (om., XI, 21J. Le Sauveur les ap; des richesses trompeuses, parce qu'elles ne donnent pas le repos et le contentement qu'elles promettent; votre cupidit, qui on drobe la possession aux aulros, vous en tc l'usage et la jouissance, vous los comme un Tantale altr au milieu des eaux, et puis il arrive souvent aux avaricieux le mmo qu' ce mauvais riche, dont l'histoire romaine fait mention (il s'appelait Veditu Pollio) ; il tait fort riche en biens temporels, mais pauvre d'esprit et de vertu, inhumain et cruel,

homini

I'

tout ce qui se peut.

Snque

dit (/<&. III

de Ira,

cap.

fcj

que

si

quelqu'un de ses esclaves cassait quelque vase de cristal qu'il avait, il le condamnait tre jet dans un vivier de la maison pour tre la cure des poissons. Elant favori d'Auguste Csar, il le voulut un jour traiter chez soi pendant qu'on couvrait la table, un es:

clave se va jeter aux pieds de


et lui

demande

la vie.

Qu'y

a-l-il ?

l'empereur, qu'as-tu

fait ? J'ai cass un verre, el je suis condamn tre jet dans un vivier, pour tre mang des poissons Je te donne ta grce, lui dit l'empereur ; puis faisant apporter une baguette, il fil casser tous ces rases l'un aprs l'autre la vue de ce barbare et lui dit : Allez, vous tes un cruel, et quoi pensez vous de condamner la mort un pauvre
!

d'un

homme pour un verre? Apprend que la vie homme seul vaut mieux que tout je
;

du inonde. L'empereur du ciel on fora quelque jour autan! vous vous obligez cire quelque jour plonge, non pas dans un vivier d'eau douce, mais dans un tang de feu el
cristal

de soufre ardent,

tre la proie dos


:

domons

prcieuse, qu'elle est immortelle, qu'elle est

proprement ntre. Ecoulez-le parler, il est l'ange du grand conseil. Que profite l'homme s'il gagne tout le monde en perdant, ou portant dommage son me'.' Quid prodest

une ternit tout entire ous v dus engagez la damnation, par vos jurements, pour mieux vendre, par os contrais usuraires. par vos chicanes et injustices. Dieu prend en main la verge de sa justice et vous brise toute colle vaisselle par un procs qui s'attacha votre famille, une bluelle de feu qui brle
\ v

41

SERMON

II.

DE ^IMPORTANCE DE NOTRE SALUT.


:

&

votre mtairies une action criminelle dont votre enfant est complice, vous en fait plus perdre dans un jour, que vous n'en avez amass en dix ans. Qu'est cela ? C'est l'empereur du ciel, qui vous veut apprendre que votre me est plus prcieuse que toutes les Quid prodest homini, richesses de la terre si universum uiundum lucrelur ; anim vero su dtriment um patiatur (S. Maltli., XVI) ? Au texte grec de saint Luc le Fils de Dieu ne vous blme pas seulement si vous perdez votre me pour les biens de ce monde mais
: ,

vous l'endommagez tant soit peu tolmj 3 jjftia'Jtit, perdens aut damno afficiens, parce que le moindre dommage qui est fait notre
si
:

salut est un dommage infini et infiniment dplorable, eu gard l'ternit et l'immortalit de l'me. 2. Car quand ltcmit s'attache un bien pour petit qu'il soit, elle le rend infiniment quand elle se joint un mal, meilleur pour petit qu'il soit, elle le rend infiniment grand par exemple, le plaisir d'un jour c'est un bien, le plaisir de deux jours c'est un bien une fois plus grand ; le plaisir de cent jours, de mille jours, c'est un bien qui est cent fois donc le plaisir d'une et mille fois plus grand infinit de jours et d'une infinit d'annes, pour petit qu'il soit, est un bien infini et infiniment souhaitable. Puis donc que la moindre bonne uvre que vous faites en tat de grce, vous mrite et acquiert un degr de gloire, de plaisiret de joie qui durera ternellement, vous faites une perle infinie si vous perdez une messe, une communion, une uvre de misricorde, une demi-heure d'oraison ou autre action vertueuse, par ce procs que vous poursuivez, par ce btiment que vous dressez, par cette mtairie que vous tenez ferme, quand vous gagneriez tout le monde, si votre devoir ou la charit ne vous y oblige. Les biens de la terre sont prissables, votre me est incorruptible, les biens de ce monde passent avec le temps, votre me est d'ternelle dure ; les biens temporels se peuvent recouvrer, la perle de Pme est sans ressource; les biens de ce monde ne sont pas vous, votre me est proprement vous. Anim vero su. 3. Vous avez coutume de dire Qui perd le sien perd le sens Cela est vrai mais qui est celui qui perd le sien? ce n'est pas celui qui perd !>es pistoles. son btail, ses hritages quand deux hommes vont de compagnie par les champs, et que l'un d'eux a un chien qui le suit, tant qu'ils sont ensemble on ne sauvoulez-vous rait bien dire qui est le chien savoir qui il est? faites qu'ils se sparent, que l'un aille d'un ct et l'autre de l'autre, vous connatrez qui est le chien, qu'il est celui-ci, car il le suit, non celui-l, puisqu'il le quitte. Tant que vous tes en celle vie, on ne peut pas bien savoir qui sont ces hritages, ces meubles, ces maisons et monde ou si elles sont au ces pistoles vous, parce que vous tes avec le monde; mais quand vous romprez compagnie, qua'nd la mort vous sparera d'avec lui, alors on connatra v idemment pie ces biens n'taient
:
:

pas vous, mais au monde ce que vous emporterez, ce qui est proprement vous, c'est votre me. Celui donc qui perd son m^ perd le sien, et par consquent il perd le sens, quand il serait capable de gouverner un empire, quand il conqulerail tous les royaumes du monde il perd le sens, puisqu'il perd le sien c'est un fou, c'est un insens; on lui peut dire comme celui de l'Evangile Conclusion. Stulte, hac nocte rptent animam tuam, et qu parasti cujus crunt (S. Luc, XII)? Insens que vous tes! cette nuit on vous demandera votre me, et que deviendront ces biens que vous amassez avec tant de soin? Hac nocte. Votre me est immortelle, mais le corps ne l'est pas vous mourrez l'un de ces jours, lorsque vous y penserez le moins : et en quelque temps que ce soit, si vous tes en mauvais tat, ce sera la nuit pour vous; n'est-ce donc pas une nuit bien obscure et des tnbres bien paisses, de ne pas voir l'importance de voire salut, la longueur de l'ternit, la dignit de votre me, ce qu'elle cote au Fils de Dieu? Rptent. C'est un terme de droit, qui exprime que votre me vous est donne en dpt : Ueposilum custodi ; il n'est rien de si sacr et inviolable parmi les hommes que la fidlit du dpt et l'obligation de le rendre au mme tat qu'on l'a reu, sans qu'il soit diminu, gt ou altr tant soit peu pourrez-vous rendre votre me, l'heure de la mort, en mme lal que vous l'avez reue au sacrement de baptme? n 'est-elle pas" toute
; :

souille, noircie,

corrompue, empeste? Ce-

pendant, Rptent. Animam. Vous n'avez que trop de soin de garder les autres choses, parce que la perte en est humiliante et trs sensible si vous perdez votre office, on vous mprise; si vous perdez votre procs, votre partie vous brave; si vous perdez vos biens, vous en ressentez la privation par la pauvret; si vous perdez votre aine par un pch, celte perle ne vous est pas sensible, c'est pour cela que vous ne l'apprhendez pas; mais elle ne laisse pas d'tre trs-grande et trs-dplorable car on vous en fera rendre uik compte Irs-exael on ne vous fera pas rendre compte si vous avez gagn vos procs, agrandi et mari richement vos enfants, cultiv et tendu les bornes de vos hritages mais si vous avez
: :

embelli et sanctifi votre me. Animam. Tuam. On dit qu'un secrtaire de Franois I", tant au lit de sa mort, s'criait en pleurant Hlas j'ai fait crire en ma vie quatre mille rames de papier pour les affaires
: !

du roi, et je ne sais si j'ai jamais employ un bon quart d'heure pour le salut de mon me Si on visitait votre papier-journal, on y verrait Un tel jour j'ai achet une terre, j'ai mis en rente une telle somme; cl pour votre
:

Il use de ce mot, pour vous apprendre que si vous perdez votre me, vous en recevrez des reproches, des rprimandes el des confusions pouvantables. I.'- l're ternel vous dira Quid dbut facere
:

salut, rien. Stulte. Stulte, tourdi.

OllATI'.t

rts

sacrs.

III.

(Peux.)

13

vn>;r
faire

mur
pour
l'ai

et

le

ORATEURS SACRES. non fed fi V)? One dcvais-jc salul des hommes que j'aie ou,

I.F.JFI NI

4J

SERMON
l)(

III

dsir avec ardeur, j'y ;ii employ mes cratures, mes serviteurs, mes officiers, mes perfections infinies, les Personnes divibli? Je

la tpirilualii de

notic me.

Operamiui ululait) restram.

nes de mon Fils et du Saint-Esprit n'tesvous pas bien malheureux d'avoir abus de lani de bienfaits ? do m'avoir refus une seule demande que je vous ai faite avec tant d'instance, si honorable et avantageuse pour vous d'avoir refus de sauver voire me ? Le Fils dira In vanum laboravi, sine causa consumpsi forttudinem meam (h., XLIX, V). C'est pour le salut des hommes que j'ai t envoy au monde, travaill trente-deux ans,
: :
:

TraaUla

voire salul (fini.,

I.l,

12).

Nous vous montrmes hier que le .Icsw m de notre salul tait une affaire de trs-graSMle importance, et nous le faisions voir par des raisons tires de la part de Dieu et par d'autres tires de la dignit et de l'excellence de notre me. Le temps ne me permit pas de m'tendre plus au long sur le second poinl ; je le dois (aire aujourd'hui en vous mon,

livr la plus belle de toutes les vies la plus

infme de toutes
infructueuse,

les

morts

n'avez- vous pas


et

t bien malavis de vous rendre inutile

incarnation, ma vie, mes travaux, mes sueurs, ma passion et ma mort, mes mystres, mes mrites ? Le Saint-Esprit dira Je vous ai conserv la sanl tant d'annes, prserv de tant d'accidents, attendu si longtemps pnitence, clair si souvent de mes lumires, sollicit par mes inspirations, menac par les prdicateurs, averti par vos confesseurs, repris par les remords de votre conscience, corrig par vos pre et mre, averti par votre femme; et vous vous tes endurci comme une en:

mon

clume. Les gens de bien vous diront Nous vous avons donn si bon exemple, que n'avez-vous fait comme nous? vous tiez en mme ville, en mme paroisse, en mme rue, en mme maison et mme condition que nous ; vous
:

dignit et la spiritualit de notre me, par l'Ecriture, par l< is Pres, par des comparaisons familires, par des raisons o\ identes, pardes histoires authentique; et fia riant : Venile, audite , et narrabo roots quanta Dcus frcii anim nxe ( Ptal. LXV). C'esi vous, c'est vous, sainte Vierge, qui pouvez dire ces paroles avec beaucoup de raison. S'il tait permis de suivre l'opinion de ces philosophes qui disent que chaque me est diffrente des autres en espce et perfection essentielle, comme saint Thomas le dit des anges , je dirais que la vtre contient minence, mme en l'ordre de nature, toutes les perfections et les excellences des autres; mais quand cela ne serait pas, la grce vous a donn une prrogative qui ne convient qu' vous seule et votre Fils c'est qu'au premier instant de votre conception vous etes par avance l'usage de raison, et vous
la

trant la noblesse,

prdicateurs, confrries, sacrements; vous aviez toujours devant les yeux le modle de notre vie que ne l'avezvous imite ? Les infidles vous diront Oh si Dieu nous et fait les faveurs qu'il vous a faites si nous eussions vu ce que vous avez vu entendu ce que vous avez entendu reu les grces que vous avez reues, si nous avions eu les occasions de bien faire que vous avez eues Vous tiez dans un royaume chrtien, dans une ville cathodique, parmi tant de personnes vertueuses, vous entendiez tant de belles choses n'les-vous pas bien malheureux d'avoir abus de toutes ces grces? Vos pre et mre vous diront Est-ce donc pour cela que nous avons pris tant de peine? est-ce cela qu'ont abouti tous nos travaux nourrir et lever un ennemi de Dieu une victime de sa justice, un objet de sa colre, un avorton de nature, un monstre d'ingratitude, uu esclave du diable, un tison d'enfer, pour brler ternellement Voulez-vous \ iler ces reproches? imprimez bien avant en votre cur, et mettez en pratique celte belle maxime de prudence chrtienne, qu'un po'te tragique a si heureusement exprime dans ses
aviez les
:
:

mmes

retes la grce de Dieu en si grande abondance, qu'on vous pouvait dj surnommer pleine de grce comme l'Ange lil un peu aprs, quand il vous salua par ces paroles Ace, Maria.
,

IDEA SERMOMS.

Exordium. Nemo tan mentis dubitat an liaPunctum unicum. Xobilitas brat animant. i" Scripet spiritualitas anim probalur

tura ; 2 Patribus : 3 comparationibus cithardi incola domus : 4 rationibus naex modo quo anima subsistit. turalibus quo recipit 5" rationibus su(juo agit ex pretio </uo empta est pernaturalibus 6 historiis S. Carpi, Catharince Sentn$i. Conclusio. In eos qui animant proximi negligunt et perdant; in eos qui proprium
,
,

negligunt.

Celui-l, sans doute, n'a point d'me qui s'il en a. Comme le Saint-Esprit ne s'arrle pas beaucoup en l'Lcrilure nous prouver qu'il y a un Dieu dans le

ose douter

monde , parce que nous ne saunons


sortir hors de

si peu nous-mmes, que nous ne le

ers

l.ii'iiiitnii providel quisquis sapii Credilque vanum quidquid lio -.;>i elo

f.icit.

Pourvoira son
sagesse,
le

ternit, c'est la vraie et seule reste n'est que vanit. Dieu nous

veui"e donner celle sagesse. Amen.

connaissions par ses cratures, ainsi il ne s'arrle pas nous prouver que nous avons une me, parce que nous ne saurions si peu que nous ne la rentrer en nous-mmes connaissions par ses uvres; et c'est une non par un docvrit qui est approuve non par une secte de philoleur seulement non par une seule nation , mais sophes
, ,
,

45

SERWON

III.

DE LA SPIRITUALITE DE LAME.
tre

46

par le sentiment et le consentement si universel de tous les peuples, qu*il est dfendu tout homme, sous peine de n'tre pas homme, de la mettre en dispute ; car puisque c'est la forme qui donne Ptre, au sentiment d'Aristote, Forma dat esse rei, et que l'me est la forme de l'homme , celui qui dirait qu'il n'a point d'me, dirait, sans y penser, qu'il n'est pas homme ; mais que l'me soit plus nohle que le corps, encore que peu de gens l'osent nier, voir nanmoins les dporlemcnls du monde, on peut croire trs-proba-

blement que plusieurs chrtiens le rvoquent en doute. Mais en premier lieu Point unique. 1'icrilure ne nous recommande jamais d'aet elle nous voir grand soin de notre corps au Deutronome (chap. IV, 15) Gardez dit Custodite sollivotre me avec grand soin en et le Fils de Dieu cite animas tiestras l'Evangile {S. Matlh. X) nous avertit de ne pas craindre ceux qui ne tuent que le corps, mais de redouter celui qui peut envoyer l'me au supplice du feu. 2. Saint Augustin nous convainc de celte vous avez vrit par une raison palpable deux enfants en votre maison supposons que l'un soit borgne, bossu, boiteux, valtudinaire; mais il a un bel esprit, une heureuse

port en terre? C'est pour vous faire concevoir que, quand ce corps lait vivant, sa beaut procdait d'autre chose que de lui: que le lustre de ce front, que l'clat de ces yeux, que le vermillon de ces joues, que les attraits de celte bouche, que la blancheur de ce sein, que la majest de ce visage, que la vie, la vigueur, la bonne grce, le mouvement et le sentiment de ce corps venaient d'aulre chose que du corps; que tout cela procdait de la vigueur de l'me, qui par consquent devait tre plus belle et plus vigoureuse que le corps, puisque c'est un axiome avou de tous, que la cause contient en soi avec avantage toutes les proprits et qualits de ses effets Pi opter quod unumquodque laie, et illud magis [Arisl.). N'est pas une bonne consquence. Les noix confites n'ont point de douceur que celle que le sucre leur donne donc le sucre est plus doux que les
:

noix; ainsi

c'est

une bonne

consquence.

n'a point de beaut, de noblesse, ni d'excellence que celle que l'me lui donne :

Le corps

donc l'me

retient tout ce qu'il lit, tout ce il est adroit , sage, ; savant, sobre, obissant, vertueux : l'autre
il

mmoire,

qu'il

entend au sermon

borgne, ni bossu , ni boiteux , il a il se porte tous ses membres bien entiers toujours bien ; mais il se comporte mal , c'est un lourdaud, un slupide, un ignorant, un vicieux, un dbauch, un dsobissant. Je vous demande lequel de ces deux enfants
n'est ni
,

beaucoup plus belle, plus noque le corps. 3. Quand vous avez entendu un luth, une mandore ou quelqu'aulre instrument de musique qui vous charmait et vous drobait l'me par les oreilles; si aprs vous voyez ce mme luth muet, immobile et inutile sur une table, vous conjecturez que ces cordes ne se mouvaient pas d'elles-mmes, et qu'auparavant, quand vous entendiez l'harmonie,
est

ble et plus excellente

aimez-vous mieux ? s'il en fallait perdre un, lequel aimeriez-vous mieux qui mourt? N'csl-il pas vrai que vous aimez beaucoup plus le premier? que vous avez plus de tendresse et (i'affeclion pour celui qui est sage quoique borgne, bossu et boiet vertueux la teux ? Or, je vous demande derechef science , la sagesse et la vertu de votre enfant que vous aimez et louez si souvent, o est-elle? Elle n'est pas dans ses yeux, car l'autre a de meilleurs yeux que lui elle n'est pas en ses mains, l'autre a des mains mieux elle n'est pas faites et plus fortes que lui en son corps, car elle s'userait avec le corps, et au contraire, plus le corps s'use et se lait
, :

plus la science et la sagesse augmenfaut donc qu'elle soit en son me. Avouez donc que l'me est plus noble que le corps, puisque les perfections de l'me sont beaucoup plus excellentes et plus aimables que celles du corps. Saint Chrysostome (hom. 35 in S. Matlh.) prouve celle mme vril par une autre d-

vieux
tent
:

il

y avait un excellent musicien qui pinait Vous voyez le corps de yotre voisin, aprs son trpas, immobile, muel, insensible, inhabile toute sorte de fonctions Telluris inutile pondus (Ocid.), vous devez donc conjecturer, si vous avez tant soit peu d'esprit, que quand ce corps se mouvait, quand il parlait, quand il dansait, quand il faisait tant d'autres actions de si bonne grce et si agrables, il y avait clans ce corps quelqu'aulre chose que le corps, qui devait tre plus noble que lui, comme le musicien est plus noble cl plus excellent que l'instrument de musique. Ou si vous voulez encore une autre comparaison vous avez vu autrefois un chteau ou une maison de plaisance bien couverte, bien entretenue, meuble, tapisse et garnie de tout ce qui est ncessaire la demeure el au service d'un grand; si prsent vous la voyez dmeuble, dgarnie, ruine, les vitres casses, les poutres pourries, les plancher ? rompus, les murailles renverses, les hiboux
il

et accordait ces cordes.

;iit

monstration Pourquoi pensez-vous que Dieu voulu que notre corps soit si laid, si difforme, si puant el si horrible aprs la mort ; les yeux teints, les tempes creuses, les joues
:

qui y font leur retraite, vous dites Il est vrai, il me parat bien maintenant que,quaml cette maison lait si bien entretenue, il y avait un grand seigneur ou une grande dame qui y demeuraient et qui avaient soin de la tenir dans l'tat o elle lait vingt ans devant. Vous voyez que le corps de l'homme pendant sa vie est tenu en tal; qu'aussitt qu'une gralignure y a fait la moindre br:

lvres livides, les mains abattues, jambes glaces, le corps un cadavre, une charogne, une fourmilire de vers, ou au plus un peu de terre qui ne demande qu'
files, les
il

che, elle est promplement rpare; vous voyez que ce mme corps, aprs la mort, est entirement ruin; que les membres se dcousent, que
la

chair se pourrit, que IcsOj

47

ORATEUUS SACRES.

Ll

JEUNE.
si

se disloquent, que les reines se rident, que le-s humeurs se glacent, qui' les sons perdent leur vigueur, que les vers cl les crapauds en l'ont leur retraite, et enfin que tout se rduit en poussire ne devez-vous p;is conclure de l que, quand ce corps tait si beau et si entier, il y avait l-dulans une grande dame me raisonnable, qui y faisait c'est--dire sa rsidence, et qui par consquent devait tre plus noble que lui, comme une dame est plus noble que la maison o elle habile? Or, que celle me soit spirituelle, qu'elle soit immatrielle, qu'elle ne soit ni partie du corps, ni dpendante du corps, on le peut
:

tive et

agissante d

n'a rien au dehors pour s'exercer, elle ne cesse de s'agiter et se promener dans elle-mme; et si elle ne dpend pas des sens en ses oprations, autrement
elle

sa nature, que si elle qu'elle puisse mouvoir

en

mme

ne pourrait agir, si le* sens n'agissaient temps et au contraire, quand 1rs


:

sens n'agissent pas c'est alors que l'me fait mieux ses actions quand vous n'entendez point de bruit, quand vous ne voyez rien qui vous distraie, quand les sens n'agissent point et ne souffrent rien, c'est alors que vous tes plus propre la contemplation. De l vient que dans les monastres on ferme toutes ,
:
I

aisment montrer en la manire dont elle subsiste, en la manire dont elle agit, en la manire dont elle reoit les objets. Si l'nie tait une partie du corps, ou si elle relevait de lui, elle crotrait avec le corps, elle perdrait ses forces avec le corps, elle dchoirait avec le corps et c'est tout au contraire le corps prend son accroissement jusqu' certain temps, et puis s'arrte; et c'est alors, pour l'ordinaire, que l'me commence crotre, crotre, dis-je, en vertu et en sagesse, comme le corps est cr en grandeur. Si l'me dpendait du corps, l'me d'un boiteux clocherait, l'me d'un aveugle ne verrai! point, l'me d'un estropi sentirait quelque diminution, l'me d'un pulmonique serait malade et nous voyons que les boiteux, les aveugles, les estropis et les mala;
: :

fentres,

pour mieux vaquer


le

l'oraison.
I

Quelquefois

corps est couch, et


il

'Ame

promne partout;

est

immobile en une
;

place, et elle rde en mille lieux elle va d'an bout de l'univers l'autre, de l'orient l'occident, du midi au septentrion; elle descend

au centre du monde,

clic

monte au-dessus

de sa circonfrence, elle sonde la profondeur de la mer, mesure l'tendue du ciel et de la terre; elle fait en un quart d'heure plus de voyages que le corps le plus dispos n'en pourrait faire en un sicle, quoique le corps

anime soit enferm dans une chambre. Davantage, un corps a ses dimensions, il ne contient que ce qui est proportionn sa grandeur; les choses qui l'excdent n'y peuvent avoir place; il ne peut recevoir un auqu'elle
tre

corps sans chasser hors de soi ou dtruire


:

des ont une me aussi droite, aussi claire, aussi entire et aussi saine que les autres, et quelquefois encore plus nous voyons qu'un pelit corps loge souvent une me bien grande et bien excellente que dans un corps infirme et contrefait il y a quelquefois un entendement plus subtil, une mmoire plus heureuse, une volont plus juste et plus droite que dans un corps qui est bien fait et qui ne sail que l'entendement, la mmoire et la volont sont les trois puissances, les facults et comme les trois parties de l'me? Quand le corps commence faillir, quand cl qu'il approche de sa fin, c'est il dchoit alors que l'me se rveille, se reconnat et se sent plus vigoureuse; c'est alors qu'elle fait de plus belles actions et en plus grand nomc'est alors qu'elle dispose bre que jamais de soi cl de son salut par sa confession, de sa famille et de sa postrit par son testament, de l'Etat et de la province par ses bons avis el elle le fait avec plus de pit, d'quit, de
:

quelqu'une de ses parties l'me contient en soi loute la masse de la terre, avec toutes ses dimensions elle mesure en son esprit la longueur, la largeur, la profondeur de ce grand lment; et ce qui est admirable, logeant en soi un si grand corps, elle se loge elle-mme
;

en un

si

petit corps.

Quand

plusieurs choses matrielles logent


elles

ensemble en un mme corps, chent et s'incommodent l'une

s'emp:

l'autre l'me contient le ciel el la lerre, sans en tre remplie ; les absents et les prsents, ceux qui

prudence qu'elle n'a jamais fait, el elle le fait en un corps si ple et si dcharn au dehors, si pourri et si infect au dedans, que qui voit le corps ne voil quasi que de la terre, et qui entend les discours de l'me est ravi au ciel ri au del. Qui verra une me si vigoureuse en un corps si caduc et si faible ne dira-l-il pas que c'est comme un poulet qui brise sa coque on voit que la coque se casse, mais ce qui est dedans commence clore cl a
:

sont morts et ceux qui ne sont pas encore ns y logent et ne s'incommodent pas ; elle reoit en soi une infinit de personnes, de villes, de provinces, de royaumes, sans qu'ils se pressent; les grandes choses y sont selon leur grandeur, les petites selon leur petitesse, les unes elles autres selon tonte leur tendue et toul entires en la mme facult de l'me car sans sortir du lieu o je suis, je vois trs-distinctement en mou esprit la grandeur de la ville de Paris, la longueur, la largeur el la suite des lieux
:

j'ai t

les villes, les villages et les

mai-

natre. De plus, c'est le propre de la matire et des choses matrielles de plir; l'me, au contraire, est toujours en action. Un corps, de soi, n'a point de mouvement ; l'me est si ac-

sons que j'ai vus; el tant s'en faut que cela tienne place en mon me, qu'au contraire plus elle se remplit, plus elle est capable de recevoir, plus elle contient de choses, plus elle peut et veut en contenir. Si elle tait matrielle, s'il y avait en clic rien de corporel, elle serait incapable de recevoir aucun corps, cependant il n'en est point qu'elle ne puisse recevoir: elle peut contenir tous les corps, les joindre, les sparer, les comparer el les confronter l'un l'autre comme bon lui semble. Si en un mi-

<<J

SERMON

111.

DE LA SPIRITUALITE DE LAME.

KO

roir il y avait quelque figure, il n'en recevrait aucune autre ; si en la prunelle de l'il il y avait quelque couleur particulire , ou il ne verrait rien, ou tout lui paratrait

semblable la couleur qu'il aurait ; la langue, qui juge des saveurs, n'en doit point avoir de particulire car si elle tait abreuve de quelqu'une, toutes choses lui sembleraient de mme y pour recevoir les figures, les couleurs et les saveurs trangres, il faut tre exempt de toute figure, de toute couleur et de toute saveur particulire donc pour recevoir par intelligence, et concevoir tous les corps, comme fait notre me, il faut qu'elle soit en elle-mme exempte et dgage de tout ce qui est corps. Aussi l'est-ellc si vritablement, que recevant en soi quelque corps, elle l'pure, le spiritualise, le dpouille de l'tre corporel et matriel qu'il avait. Concluons donc ce raisonnement, et lisons, que celle qui est plus vigoureuse (juand le corps est plus abattu, plus forte quand il est affaibli, plus libre quand il approche de sa fin; celle qui joint ensemble les temps passs, prsents et venir, sans succession celle qui monte au ciel et descend aux abmes, sans changer de lieu qui loge en soi les corps, sans qu'ils y tiennent place qui en reoit plusieurs, sans presse ; qui mme les loge tous et juge de leurs qualits; celle qui a tant d'empire sur les corps, n'est pas une partie du corps, ni dpendante du corps, ni matire ni matrielle. V. Toutes ces dmonstrations sont,
;
: ;

sage, mais qui est la sagesse mme, a donn pour racheter votre me ce qui vaut mieux que tous les trsors de la terre il n'y a point de doute qu'une seule goutte de son sang adorable vaut mieux que toutes les richesses du monde, et il a donn pour votre me, non pas une goutte mais tout son sang, jusqu' la dernire goutte. Oui, pour voire me, car il ne faut pas que vous pensiez que parce qu'il en a rachet plusieurs autres par la mme ranon, la vtre lui en cote moins, ou que vous lui en soyez moins oblig. Non, mais il a tant estim vtre me, qu'il a donn toul son sang pour elle aussi en particulier, aussi expressment, et avec autantd'affection que s'il n'et rachet qu'elle seule. Il m'a aim, dit saint Paul, et il s'est livr soi-mme pour moi Qui dilexit me, et tradidit semelipsum pro me (Gui.. II, 20) vous en pouvez dire de mme, et il chrit tant notre me, encore prsent, que si pour la sauver il tait besoin de mourir derechef, et rpandre tout son sang, il le ferait trs-volonliers. 6. Saint Denis Aropagite.en l'Epilre qu'il crit Dmophile (Tom. II, nov edit., ep.S,
:

trs-puissantes, pour faire voir la dignit et spiritualit de notre me mais le chrtien, qui est nourri en une cole plus releve, doit connatre par une autre voie l'excellence de son me, par le prix et valeur inestimable de la ranon dont elle a ( rachete, et par l'amour trsavis,

mon

mme

un paen
:

ardent que

le

Fils de

Dieu

lui

a port

car

que

le

Sauveur aime nos mes quand

elles

sont en sa grce, ce n'est pas si grande merveille on peut penser qu'il les aime cause de ce riche ornement, dont elles sont pares et embellies mais qu'il les ail aimes si tendrement, rachetes si prcieusement, quand elles taient en tal de pch cl prives de sa grce, c'est signe que mme en leur nature, elles sont trs-excellentes. Si allant par les champs vous trouviez sur la terre un diamant ou autre pierrerie, pour en savoir le prix, vous ne vous en rapporteriez pas moi, parce que je n'y entends rien vous vous adresseriez un lapidaire, qui en manie tous les jours et qui en sait la valeur et s'il vous en offrait trois ou quatre cents pistoles, vous connatriez que ce diamant est fort prcieux, n'est-il pas vrai? Vous avez en votre corps terrestre une me trs-noble et trs-prcieuse pour en savoir la valeur, ne vous en rapportez pas d'autres qu' celui qui l'a cre et qui en manie tous les jours. Un marchand sage et bien avis ne donne pas une grande somme pour une denre de peu de valeur, cent pistoles pour une perle qui ne vaut pas cent sols le Sauveur, qui n'est pas seulement
:

prouve ceci par une belle histoire, en parle savamment; car il l'avait apprise de l'auteur mme qui la chose tait arrive. Il dit qu'un saint vque, en l'le do Candie, tait si favoris de Dieu, que toutes les fois qu'il faisait sa prparation pour se mettre l'autel, il avait quelque vision du ciel: il arriva de son temps un grand malheur, c'est qu'en la fte d'un faux dieu, un paen pervertit un chrtien, et le porta renier la foi saint ayant entendu celte le triste nouvelle, en fut si outr de douleur, et par un excs qu'il en schait d fcherie de tristesse, et un 2cle trop ardent, il dsirait la mort et la punition de ces deux misrables. Comme il tait en celle disposition, un soir se levant de son lit pour faire ses prires, il vit la terre ouverte, et l dedans un profond abme, et ces deux malheureux sur le bord, tremblants et tout prts d'y tre prcipits, et des serpents qui sortaient de ce gouffre, et t&< haient de les y attirer, cl des hommes qui les y poussaient le saint les voyant en ce danger s'en rjouissait, et il lui semblait qu'il ne verrait jamais assez tt l'heure en laquelle ils y tomberaient en ce mme temps levant les yeux en haut, il vit aussi le ciel ouvert et le Sauveur, qui, touch de compassion, descendait de son trne accompagn de ses anges, et qui vint prendre par la main ces deux infortuns les rein fine),
et
il
:
..

du danger o ils taient, avec, une puis s'adressa cet douceur incroyable vque trop zl, et lui dit Tenez, voil mon l'ouvrez derechef, ct; frappez-moi el plutt que de souhaiter la damnation d'une me, et sachez que je suis toul prt de souffrir encore pour le salut des hommes, s'il
tirant
;
:

tait ncessaire,
liers

et je

le

ferais

trs-volon-

empcher de tomber en pch. Le mme Sauveur apparaissant un jour sainte Catherine de Sienne, lui montra une
pour
les
.'mie

raisonnable dpouille de son corps,

et

OIULUIS SACRS.

I.IJI.l

M.
:

voyant qu'elle tait ravie d'admiration la vue d'une si grande beaut: Ehl bien, lui litil, que vous semblc-l-il, nia fille , n'ai-jc pas bien employ ma peine? n'avais-je pas sujet de descendre du ciel, de voyager sur terre et de donner ma vie pour racheter une si riche perle ? Inventa una pretiosa, ddit omnia sua '\S. Malth., XIII). Depuis ce tempsl, la sainte fut si transporte d'amour pour les mes, qu'elle baisait les pas de ceux qui travaillaient pour les gagner Dieu, et disait qu'il n'tait rien qu'elle ne voult entreprendre, donner et endurer pour contribuer au salut d'une me. Conclusion. Ceci me fait ressouvenir de ce que disaient les soldais d'Holopbcrnc qui

mention de certaines bles sauvages qu'Us appellent lamies les commentaires et les naturalistes lisent que ce sont des monstres qui ont une face humaine, mais si ennemis de notre nature, que s'ils rencontrent un
bouillie,
ils

se jettent d'abord sur

lui,

ils le

et le dvorent: mais si aprs cela ces landes se regardent loisir dans l'eau d'une fontaine, voyant en la figure de

dmembrent

leur lace la beaut de l'homme qu'elles ont dvor, elles s'en repentent, elles se dpitent, elles enragent de fureur et se dchirent ellesmmes. Supposons que ce ne soit qu'un pch vniel et qu'un peu de vanit de dcouvrir votre sein (je ne le dcide pas),

assigeaient Bthulic, quand ils virent la chaste et charmante Judith ils disaient l'un l'autre Qui est-ce qui n'estimera beaucoup la Jude, qui renferme de si belles cratures, et ne devons-nous pas combattre
; :

quelqu'un voyant cet objet, peut concevoir une mauvaise pense, y consentir, y persvrer, mourir en cet tat: quand vous mour-

vaillamment ? Quis contemnat populum Ifcbrorum, quis lam formosas matires habenl, ut non merito pro Iris certare debeamus (Judith, X, 18) ? Sera-t-il dit que nous pargnions notre sang et nos vies pour la conqute d'une telle nation? Nous avons dit de mme quand on nous a envoys ici, il y a en la ville de N. mille, deux mille Irsexcellentes cratures, deux mille mes cres
l'image de Dieu, rachetes de son prcieux sang pargnerons-nous nos sueurs et nos peines, pour acqurir de si riches trsors, pour gagnera Dieu quelqu'une de ces mes? Faites-en de mme par cette mme pense, mes chers auditeurs ; en la famille que vous conduisez, en la communaut qui vous est commise, en la paroisse que vous avez en votre charge, il y ade trs-r.oblcs cratures pour les gagner et conserver Dieu, il faut combattre pugnare debemus. Quand il est question d'instruire de parole, d'difier par bon exemple, de reprendre vos gens, la paresse, les respects humains, la timidit s'y opposent, il les faut combattre. On vous dit: Il serait bon de vous mettre genoux tous les soirs et faire vos prires avec vos gens, vos enfants le retiendraient et le pratiqueraient aprs votre mort, cl les enfants de vos enfants; la paresse vous en veut empcher, il la faul combattre, pugnare debemus. On vous dit Ce srail une grande uvre de charit d'enseigner les mystres de la foi vos domestiques, vos fermiers, aux ouvriers qui travaillent pour vous; -les respects humains vous en veulent empocher Que diront-ils , ils m'appelleront bigot, ils diront pugnare debemus; q'je je les veux prcher
:
:
:

me dpouille de votre corps se verra, admirera sa beaut, verra en soi la beaut de l'me, qui s'est perdue par votre sein quel regret, quel dplaisir, quel crvecur d'avoir t cause de la perle d'une si belle crature, pour une fume de vanit Vous sollicitez cette fille l'impudicit, esprant vous en repentir, vous en confesser et en faire pnitence ; supposez que cela soit, qui vous a dit qu'elle en fera de mme ? Elle a l'esprit faible, le cur fragile, la pente aux plaisirs, elle tombera de pch en pch,
rez, votre
: 1

elle

mourra sans pnitence

quand vous

sortirez de ce monde, voire me verra en sa beaut l'excellence et la beaut de celle que vous aurez perdue n'aurez-vous pas sujet de dire que le feu du purgatoire n'a pas assez de rigueur pour expier une telle faute ? Mais il ne se faut pas tonner de voir que vous mprisez les mes des autres, puisque vous ne vous souciez pas de la vtre. On rap:

il

faut combattre ces respects. On vous dit Vous tes oblig de reprend. e votre val. t quand il jure, de condamner une amende ces cabareliers qui donnent boire pendant
:

l'office;

la timidit

vous en veut empcher

pu;;nare debh%u8, il la faut combattre. Vous tes bien loin de combattre et de travous les pervailler pour gagner les me diez malheureusement : quel regret aurezvuti* la mort? Le prophte Isae chapitre
, ,

\N"\|\

,ct

Jumic en

ses

Lamentations, font

porta un jour l'empereur Auguste que le roi Hrode avait fait mourir son propre lils parmi les autres innocents qu'il fil gorger l'empereur rpondit autour de Belhlhem judicieusement Si cela est, j'aimerais mieux tre le pourceau d'Hrode que son enfant, car si j'tais son pourceau, il ne me tuerait pas parce qu'Hrodc vivait parmi les Juifs qui ne mangeaient point de pourceaux. Et moi, dit saint Augustin, j'aimerais mieux tre le cheval, j'aimerais mieux tre la chemise et loule autre chose de plusieurs chrcar ils ont plus tiens que d'tre leur me de soin, plus d'amour et plus d'affection pour toute autre chose qu'ils n'en ont pour leur me. Ne pourrail-on pas dire cela de \ous? Ne pourrail-on pas dire qu'il vaudrait mieux tre votre che\al que votre me? Combien de fois par semaine donnez-vous manger vo re cheval? l'ai* semaine? direz-vons je serais bien marri d'avoir manqu de lui en donner deux fois par jour. Combien de fois donnei-vous mangera votre me, je ne dirai pas par jour, par semaine, par mois, mais par an? Quelle est la viande de voira ftine? Ne l'apprenez pas de moi, apprci'cz-le du Sauveur Ma chair est vraiment viande, non du corps, mais de l'me. Combien de lois donnez-vous ce te viande volreme? Peux fois par an, Nol ci Pques J'ai: :

jSERMON

IV.

COMMENT NOUS DEVONS TRAVAILLER A NOIRE SALUT.

UK

nierais donc mieux tre voire cheval que votre me: combien de temps voudriez-vous porter votre chemise sans la laver ? la voudriez-vous bien porter quatre mois ? vous en

SERMON
,

IV
,

Que nous devons travailler notre salut prompt ement srieusement, persevramment.
Operatuini satuiein vcslram.
Travaillez votre salut (Phil.,
II).

auriez horreur, elle aurait amass tan,t de crasse qu'on ne Sa pourrait plus blanchir. Combien portez-vous votre me sans la laver et sans la reblanchir, au sacrement de pnitence, dans le sang de l'Agneau? In sanguine Agni dealbaverunt stolas suas (Apoc, XIV) vous ne voudriez pas porter votre chemise quatre mois sans la mettre la lessive, et vous portez votre me six mois, dix mois, un an tout entier sans la reblanchir c'est ce qui fait qu'elle amasse tant d'ordures, que quelque confession que vous fassiez, il est trs-difficile de la bien nettoyer. Bref, considrez votre vie, voyez ce que faites depuis le matin jusqu'au soir, depuis le commencement de l'anne jusqu' la fin, vous verrez qu'il n'y a rien de quoi vous ayez moins de soin que de votre me etdu service de Dieu, pour qui elle est cre le matin vous dites le Pater ou i'Ave en vous habillant ou allant au march; le soir, vous faites vos prires, tant couche et demi endormi, avec aussi peu de rvrence que si vous pariiez un laquais; le reste du jour vous ne pensez Dieu, vous ne parlez de lui non plus que s'il n'y en avait point, sinon peut-tre pour le blasphmer; les dimanches et les jours de ftes, vous entendez une
: : :

Hier, le Fils de Dieu nous disait que tous les trsors de la terre et tous les empires du monde ne sont pas comparables notre me, tant elle est prcieuse cl excellente ; cela tant ainsi puisque nous voyons qu'on tra,

le monde pour acqurir un peu de bien certes si nous avons tant soit peu d'esprit, de prudence et d'amour pour nous-mmes nous travaillerons de tout notre cur au salut de notre me nous y travaillerons, dis -je, en premier lieu promptement en second lieu srieusement, en troisime lieu persvramment. Nous le devons apprendre de vous, sainte Vierge! vous avez fait les uvres de Dieu promptement, ds l'aurore de votre vie; c'est de vous qu'il est dit: Adjuvabit eam Dcus mane dilu-

vaille tant

dans
,

srieusement et misit ad fortia; persvramment jusqu' la fin Laudent eam in porlis opra ejus. C'est ce que nous dsirons faire votre exemple et par la grce de votre Fils que nous implorons en vous saluant. Ave, Maria.
culo.
les

Vous

avez

faites

avec diligence

Manum suam

petite

messe en pensant au mnage

et

aux

IDEA SERMONIS.

affaires du monde : et voil comme l'anne se passe, et aprs celle-ci une autre, et enfin vous vous trouvez la mort. Or, dites-moi en conscience, faites-vous ainsi des autres

choses qui sont vous

vous avez une vigne, n'y faites-vous aller qu'une fois l'an; ne la faites-vous cultiver qu'un peu le malin et le soir? Ne la faites-vous pas soigneuse:

si

Exordium. Electi sunt feliciores in statu natur reparat quam intgra?. Nam interins habenl majora auxilia exterius exemplarnobilius, nempe Christum, qui opcralus
;

dfricher, labourer, tailler, lier, monder, engraisser? Quel soin avez-vous de tout ce qui est en voire maison? combien de fois visitez-vous vos armoires, vos coffres, vos celliers, vos greniers, pour voir si on ne vous drobe rien, pour empcher que rien ne se perde, que rien ne s'gare, que rien ne se gte, que rien ne soit eu danger de se perdre; mme vous mnagez , j'ai honte de le dire, jusqu' un bout de chandelle, vous ne voulez pas qu'il se perde : allez, allez, n'avez-vous point de honte d'avoir tant de soin de ce qui esl corruptible, et d'en avoir si peu de ce qui est immortel et incorruptible? avoir tant de soin de ce qui est hors de vous, et en avoir si peu de ce qui est en vous, et qui est la meilleure partie de vous 1 avoir tant de soin de ce qu'on peut acheter avec un peu d'argent, et en avoir si peu de ce qui

ment

salutem noslram, cito, serio, perseveranEjus exemplo, debemus I. Punctum. operari salutem cito 1 Scriplura; 2 Patribus ; 3" rationibus ; k" exemplis vitiosis , rirtuosis. II. Punctum. Salus operanda 1 Script.;^ Palribus ; 3 comparaserio tionibus; h" rationibus ; 5" exemplo Chris ti. III. Punctum. Salus operanda perseveranler : 1 Scriptura; 2 instmetionibus ex Conclusio per recapilulaB. Bernardo. tionem.
est

ter.

cote la vie et le sang prcieux du Fils de Dieu! O est la foi que vous devez ajouter cet avertissement de l'oracle de vrit?Que profile l'homme de gagner tout le monde, s'il perd ou endommage son me? Ruminez ces paroles et allez en paix ; au nom du
l're, et

du

Fils, et

du Saint-Esprit. Amen.

O felix culpa qu talcm meruil habere Iledcmptorcm ! C'est un saint enthousiasme, dont l'Eglise se sert, dans la bndiction du par un transport de joie qui cierge pascal la ravit en la pense de la rsurrection et de la vie glorieuse de son Bien-Aim. Mais l'excs de celte joie ne la transporte pas si fort hors d'elle-mme, qu'elle ne sache bien ce qu'elle dit; car il est vritable, et on le peut trs-aisment prouver, que la faute du premier homme a t heureuse et avantageuse pour les mes prdestines, non par la qualit du pch, qui n'a rien que de trs-mauvais, mais par la misricorde de Dieu, et par un trait admirable de sa trs-sage providence, qui ne permettrait jamais le mal, si elle n'avait la bont et l'industrie d'en tirer quelque bien Mclius judicans de malis bene facere, Enquant mala nul la permittere (*' Aug.,
,
:

cftirid.).

OKVIhl
Tour l'claircissement de
mallrc
il;

IIS

SACHES I.UKl
le

M..
I
i

.S

celle vrit,

thologie, saint Thomas (1 p. g. 100, a. 2), et aprs lui tonte son cole, avance qu'encore que le premier homme n'et pas mang du fruil dtendu, ni infect sa postrit par le pch originel, ses descendants eussent pu commettre des pchs qui les eussent dgrads de l'tat d'innocence, et trsjustement engags la damnation ternelle. Voici le raisonnement de ce saint docteur (In corp. et ad 4) Il y a grande; diffrence entre la volont de l'ange et celle de l'homme. Comme une flche bien acre, tant tire par une main puissante et robuste, entre bien avant dans le but, s'y plante et s'y enfonce tellement qu'on ne peut l'arracher, ainsi la volont de l'ange tant extrmement vive, perante et pntrante, porte vers son objet par
la
:

une forte connaissance, elle s'y plonge, s'y tablit et s'y attache tellement, qu'elle ne s'en
dtache jamais. L'ange ne dmord jamais de ce qu'il a une fois choisi en la premire conversion et affection de son cur. La volont de l'homme n'en est pas de mme elle est comme une lame de plomb qui s'mousse aisment; elle n'embrasse pas ce qu'elle aime avec des treintes si serres, qu'elle ne s'en puisse dprendre; elle est sujette au changegement, inconstante cl ambulatoire, lant qu'elle est en celte vie: parce que son entendement, qui n'est pas si pntrant et clair, ne lui reprsente pas d'abord tout ce qui est bon ou mauvais, aimable ou dtestable en son objet. De l vient, dit saint Thomas, que, selon ie cours ordinaire, l'homme n'est confirm en grce que par la vision batifique, lorsqu'il voit si clairement le bien souverain et lui est si troitement uni, qu'il ne s'en saurait sparer, parce qu'il possde en lui trs-parfaitement et avec excellence tout ce qu'il pourrait prtendre aux biens infrieurs
:

u une grce de choix, qui est un don d en lant que Rdempteur! convenable H eorrespondanle aux mrites du Sauveur. Ne serions-nous pas bien malheureux, si nottf ne faisions pas noire salut en l'Eglise c.ilholique, en la loi de grce, en l'tal de la nature rpare par une rdemption si avantage use ? De plus, en la pratique de la verlu, les hommes n'eussent eu alors pour modle et patron que leur premier pre et leurs autres anctres on leur el dit, comme le Prophte disait aux Juifs Attendit* ad petram umle excisi estis (Is., Ll); au Jieu qu'en la loi de grce, le Sauveur, oprant noire salut au milieu de la terre, comme parle le Prophte, nous a laiss des exemples rares et admirables de la manire donl nous devons travailler pour obtenir la batitude qu'il nous a acquise par ses mrites. II nous a appris faire promptement, srieusement et persvramment les affaires de notre salut, son
; :

exemple.
1. 1.11 les a faites promptement, car, selon son prophte et son aptre, le Fils de Dieu, entrant en ce monde, a lev son cur Dieu son Pre, et lui a dit Les sacrifices, les holocaustes ni les hosties anciennes ne vous agraient pas assez pour apaiser votre colre et obtenir des grces aux homme-; je m'offre vous pour cet effet, je \iens accomplir votre volont. Ingrdient mundum dixit Hosliam et oblalionem noluitti, holocaulomala pro peerato non tibi plucuerunt; eccevenio / fuciam volunlalem tuant, Deus [Psul. XXXIX, 7, We6r..X,5). H! quelle est la volont de Dieu? C'est le salut des hommes, la sanctification des mes. Hc est volunlas Dci, sanctijicatiorestra [\Tkest. t IV, 3). Quand est-ce que Jsus commence
:
.'

cette

uvre? quand

est-ce qu'il

fait

celle

et particuliers. J'ai dit

selon

le

cotirs ordi-

naire, pour en excepter la Vierge et quelques autres saints qui ont t confirms en grce par un privilge spcial avant que de monter au ciel. Or, le premier homme, donnant la vie naturelle ses enfants par la gnration, leur et bien donn incontinent la vie surnaturelle de la grce, mais il ne la leur et pas donne plus parfaite et plus assure qu'il l'avait en lui-mme; si bien que, comme il n'et pas t confirm en grce, ses enfants aussi ne l'eussent pas t pendant qu'ils eussent t en ce monde, qui est le lieu de mriter, de combattre et de surmonter pour obtenir la couronne cleste. Mais la condition des mes choisies est incomparablement plus heureuse en l'Eglise chrtienne, que celle de ces premiers hommes dans le paradis terrestre n'et t en l'tal d'innocence et de justice originelle: car au lieu que, pour lors, la grce actuelle et le secours surnaturel lui taient donns aux hommes, pour la pratique des bonnes u\ res, taient de moindre prix, un don de Dieu tant que Crateur, convenable la nalure de l'homme; les mes chrtiennes replus iivcnl a prisent une grce plus loi te. puissante, plus prcieuse et plus charmante,

oblation de soi-mme pour notre salut? C'est en entrant au monde; il n'attend pas qu'il y soil entr, mais en y entrant, tant il a hte de le faire Ingrcdiens mundum; non ingressus, mais ingrdient. On dit en phil< sophie que l'opration est un apanage de l'tre qui Opeest la suite, et va toujours aprs lui rari sequitur esse. Ici il faut dire Operari comitatur esse ; l'tre et l'opration sont de
: :

mme
lant

date.

Au mme

temps, au

mme

ins-

que Jsus commence d'tre, au mme temps, au mme instant il commence faire
:

notre salut, il ne diffre pas d'un seul moIngrdient tnundum. A son exemple, son Saint-Esprit nous dit, par la bouche du

ment

Tout ce que vous pour?! faire pour la gloire de Dieu et pour votre salut, faites-le surle-champ, ne le remettez jamais une autre heure, encore moins un autre jour, un
S.igc
:

autre mois ou une autre anne Quxtcumque noletl maints tua instunter vperareficcle., IX, 10). Vois 2. Le Fil> de Dieu dit en l'Evangile ne savei d'o vienl le Saint-Esprit ni ni il va. Sur quoi saint Bernard dit [term. 17- in ('uni. ): Peut-tre qu'on peut ignorer cela sans courir risque de son salut mais il > a grand danp. r d'ignorer en quel temps il vieul
:

SERMON

IV.

COMMENT NOUS DEVONS TRAVAILLER A NOTRE SALUT.


;

ou s'en va, et pour cela, il faut veiller so gneusement et veiller toute heure, pour pier quand il vient, et obir promptemenl ses inspirations, de peur qu'il ne s'en aille et ne les relire car nous sommes fermes et assurs quand il nous tient par la main, et
;

vient

au sermon

d'aller
lui

aujourd'hui
:

parler

demander une place; vous diffrez dimanche samedi un jeune homme se prsentera pour vous demander en mariage il fera avorter en votre cur le

la

suprieure pour

nous tombons infailliblement quand il nous abandonne. Venit Spiritus et vadit prout vull; nemo facile scit unde veniat et quo vadat,
islnd sine
sed

damno

salutis fortasse nescire licet;

et quando vadat, i plane periculosissime ignora/ur. Et infra Vigilan:

quando veniat

proinde et vigilandum omni hora , quia nescimus qua hora Spiritus venturus sit seu ilerum abiturus ; it et redit Spiritus , et qui slat eo tenente, eo deserente cadat necesse est. Et c'est ce qui a fait dire saint Ambroise
,

dum

eue leSaint-F.spritn'aimait point les remises. Nescit tarda molimina Spiritus sancti gratia. 3. Quand Dieu nous prsente sa grce, il ne veut pas qu'on marchande avec lui. L'poux frappa la porte de son pouse, elle fit la rem -hrie , elle fut paresseuse se lever ; mais se ra\ is tut quelque temps aprs, et s'tant leve pour lui ouvrir la porte, elle trouva qu'il avait pass outre :Et ecce declinaverat. e qu'on estime plus dans un bienfait, c'est la bonne volont si vous le faites bien tard, vous avez manqu de bonne volont longtemps Qui tarde ddit, diu noluit (Senec, l'e Benrf.). Quand vous dsirez une courtoisie d'en ami ou un service d'un valet s'il diffre et vous fait attendre, il lc toute la bonne grce du service qu'il vous rend. Vous lez toute la graisse de votre sacrifice la moelle de la victime, quand vous remettez de temps en temps faire ce que Dieu demande de vous. Hilarcm datoremdiligit Deus, Dieu veut qu'on lasse de bon cur ce qu'on fait pour
: :

dessein de la religion, vous vous marierez contre la vocation de Dieu, et vous vous perdrez dans le monde. Vous avez inspiration de visiter un malade pour lui parler de son salut, vous remettez demain; il sera peuttre mort, ou vous-mme serez malade, ou quelque autre affaire vous divertira de celte visite c'est pourquoi instanter operarc. k. Aussi saint Basile et saint Chrysostome, ont remarqu que Jsus-Cbrist a toujours blm les remises de ceux qui ont tant soit peu diffr d'obir leur vocation, pour belles et spcieuses que fussent leurs excuses. En saint Luc (cliap. IX) un homme qui avait inspiration de se mettre sa suite, lui dit Malre, je dsire vous suivre, mais permettez-moi premirement de me dfaire de mes Allez, vous biens. Le Sauveur lui rpond ne valez rien pour le royaume des cieux.
: : : :

Permitte mifli

primum

renuntiare.

his

qu

domi sunt. Ait ad illum Jsus : Nemo mittens manum ad aratrum et respiciens rtro, aptus est regno Dei (S. Luc. IX). Au mme chapitre, un peu plus haut, il dit un autie PerSuivez-moi. Le jeune homme rpond mettez-moi premirement d'aller ensevelir
: :

mon

pre;

le

Fils

de Dieu

lui
:

rplique

Je

que les morts ensevelissent leurs morts. Ce n'est pas, dit saint Cbrysostome, que le Fils de Dieu trouvt mauvais qu'ils donnassent ordre leurs
vous appelle
la vraie vie

affaires et enterrassent leur pre, mais qu'ils le voulaient faire avant que de suivre Jsus.
Ils

disaient

Permettez-moi premirement.
,

de bon cur, on le fait joyeusement et avec plaisir ; si on y a du plaisir, on le fait promptemenl et sans en tre importun. Et puis l'excution des grands desseins , comme est l'affaire de notre salut, dpend quelquefois de la concurrence et rencontre :le plusieurs circonstances or,il peut arriver que telle conjoncture ne retourne jamais, et b' manquement d'une seule circonstance empche le bon succs de toute l'entreprise. C'est ce que saint Paul nous enseigne par une r!le\:on qu'il fait sur une histoire rapporte en l'Ecriture; il vous remet en mmoire ce qui est rapport en la Gense XXV11, 37. Esaii tant all la chasse il en revint un quart d'heure trop tard, il demanda la bndiction Vous tes venu trop tard, rpon son pre dit-il, elle est dj donne, et il n'y a plus de remde. Il pleure, il gmit, il sanglolte il rugit c'en est fait, il n'y a plus de bndiction pour vous. Vous avez la commodit d'aller confesse, un pre qui est au confrssionairc; vous le remettez aprs dner, aprs dner il n'y sera plus; vous le remettez demain la nuit, une mort soudaine vous surprendra en tat de pch; vous crierez en enfer Confession confession mais en vain. Vous avez volont de vous faire religieuse, voyant bien que vous tes trop fragile pour \ous sauver dans le monde, la pense vous
lui
:

si

c'est

devaient premirement obir au Fils de Dieu et se mettre sa suite et puis, avec sa permission et sa bndiction, ils eussent fait ce qu'ils dsiraient. Vous attendez de prier Dieu jusqu' dix et onze heures, quand vous viendrez l'glise, et peut-lre jusqu'au soir vous ne considrez pas que si vous vous donniez bien Dieu, et si vous dressit z bien vos intentions ds le malin, vos actions rfres Dieu, auraient bien plus de mrite et de bndiction. Vous dites Je quitterai mon pch je m'adonnerai au service de Dieu, quand j'aurai fait mes tudes, gagn ce procs, lev mes enfants, obtenu cet office Dimitle me primum ire. Oui mais si vous vous mettiez maintenant en bon tal , vous feriez vos ludes, vous poursuivriez ce procs, vous lveriez vos enfants en tat de grce, avec la bndiction de Dieu et avec meilleure issue. Nous voyons, en l'Evangile, que ceux qui ontl diligents suivre promptemenl la vocation du Fils de Dieu, lui ont t trs-agrail en a fait quelque chose de grand, et bles ils lui ont servi pour des entreprises trsglorieuses et importantes. En saint Luc (ch. XIX), Zache descend promptemenl de l'arbre a la premire voix du Sauveur, et tant en son logis, il entend celle parole favorable: Aujourd'hui Dieu a bni cl sanctifi celle maiIls
: :

K9

ORATEURS SACRES. LEUMKTE


drez quelle entreprise c'est que d'a< qurrii la vertu, vous verrez qu'il De l'j faut pis comporter lichementet par manire d acquit. Siquit sibi propotueril, quantum optu aggressas
sit
;

son. lui saiiu Matthieu (ch. IV), saint Pierre et saint Andr, Bain) Jean et saint Jacques, son frtfre, tant appels du Fils de Dieu, quittent leur barque, leurs (ilels, leur pre, et suivent le Sauveur; il les fait ses aptres des chefs de son Eglise et des princes de la terre Principe ros constitues super omnem terram (Ps. \UV). En sainl Luc [ch. V) il dit saint
,
:

este facienduin

scit et niltil dlicate, ni/ai Senec, ep. 51).

moltUcr

Matthieu Suivez-moi. Ce banquier ne dit pas Il faut que je dresse mes comptes, que
:

je reoive ce qui m'est d, obir ; le Fils de Dieu en

quitte (ont pour un saint, un secrtaire de son Etat, un historien de sa rie. El dans les Actes des aptres, saint Paul entendant la plainte du Sauveur Pourquoi me
il

3. Vous entreprenez de dompter votre mauvais naturel, plus dur que le fer: peuton amollir du fer et en faonner un bel uurage sans feu, sans marie m et sans force de bras ? Peut-on changer une nature corrom\

fait

perscutez-vous? apaise soudain l'ardeur du zle indiscret dont il tait enflamm, et, sans
relarder d'un
faire
:

seul

moment,

se

prsente

prsentement tout ce que Dieu demande de lui Quid me vis facere ? Dieu en fait un vaisseau d'lection, un hraut de sa parole, un docteur des gentils, un organe de son Es-

Quid me vis facere ? Celle parole nous jette insensiblement au second point de notre discours , et nous apprend que, pour russir au dessein de notre salut, il le faut embrasser srieusement bon escient, avec rsolution d'en venir bout, moyennant la grce de Dieu, quelque prix que ce soit, quoiqu'il vous faille donner, faire, quitter ou endurer; il le faut entreprendre comme l'affaire la plus importante que vous ayez en ce monde. 1. Le Fils de Dieu dit, en sainl Matthieu, que le royaume des cieux s'emporte par force, et que pour le conquler, il faut se faire violence. Regnum clorum vim patitur et violenti rapiunt illud (S. Matth., XI , 12); cl en saint Luc, il dit : Tchez, avec effort et contention, d'entrer parla porte troite Contendite intrare : dans le grec il y a >oj;?t. (S. Luc, XIII, 24): c'est--dire, avec tant d'effort et de violence, que vous en soyez presque rduit l'agonie, s'il est ncessaire. Et en saint Jean, il compare la peine, les soucis,
prit
:

II.

pue, et de vicieuse la rendre vertueuse suis ferveur, sans mortification el sans effort d'esprit? vaincre ses mauvaises habitude* , contractes de longue main, c'est comme arrter un torrent qui tombe du liant d'une montagne, le peut-on faire sans effort? Vous entreprenez d'acqurir la vertu, les anciens ne disaient-ils pas que sa demeure tail entoure d'un foss fond de cuve, phin de sueur, qu'il fallait traverser? Vous entreprenez de conqurir le ciel. Saint Clmsostonie dit forl bi-cn Homil. 10, Ht II ad Timolh.) Celui qui veut emporter un forl qui est sur terre, il sue, il jene, il \eille la nuit, il couche sur la dure, il souffre mille fatigues: Vous voulez conqurir non pas un forl, une ville, une province, mais un royaume du ciel, qui est si loign de vous, qui est audessus de vous; et vous ne faites rien de difficile, poinl d'effort', point de violence. Vim
(

patitur, vim patitur.


k. Plus une entreprise est importante, plus y faut apporter de soin, de circonspection et d'assiduit. On prend plus de peine un procs o il s'agit dcent cus, que s'il ne encore plus s'il s'y agissait que de dix s'agit de mille, encore d ivantage si de dix mille, ou de cent mille cus quel soin donc, quelle diligence faut-il apporter, quand il s'agit d'tre brl tout vif ou d'tre combl de joie, d'honneurs, de biens el de contentements des millions d'annes ? Vous avez peine vous lever le matin pour prier Dieu, jener, pardonnera ceux (]iii fOOS offensent, restituer le bien que vous posspeut-on dez injustement. Je le crois bien viter un si grand mal, el obtenir un si grand bien sans peine? En un besoin il faudrait tout quitter, il faudrait rpandre son sang el perdre la vie pour un si grand dessein, dit
il
, :
:

les

travaux que nous devons

faire noire salut, qui est en travail

aux
:

efforts

prendre pour d'une femme


,

Mulicr cum paril

tristi-

tiamhabet
2.

(S.

Que ne

cieux qui gens qui recherchent un mariage riche et avantageux, les ambitieux qui veulent obtenir un office ou un bnfice ? Que de soucis, que de veilles, que de voyages, que de frais ne font-ils pas pour avoir une bonne issue de leur entreprise ? Certes, ce nous doit tre une grande confusion, de voir qu'ils ont plus d'ardeur et de passion pour les choses terrestres cl prissables , que nous pour les clestes et ternelles , dit saint Bernard Magna confusic, magna prorsus, quod Mi ar:

Joon., XVI, 21). font pas les marchands avarise veulent enrichir, les jeunes

saint Paul. Nondum utqueadtanguinem rettitiiifs: recogitate cum qui talcm pro vobis adversus se sustinui! contratiictinnrm : ut ne fa-

ligcmini dficientes (llebr., XII, 3).


5. FJ pour vous le persuader, il vous remet en mmoire l'exemple du Fils de Dieu: que n'a-l-i! pas fait pour vous sauver? H s'est ananti au mystre de l'Incarnation, il s'est assujetti une vierge el un char-

dentiut ttrrena perquirant quam nos clestia. El le dvot A Kempis :On fait de grands voyages pour une petite prbende, et peine voudrait-on faire un pas pour mriter le royaume des cieux. l'ro modica prbendu longa via

pass jours

a travaill trente-trois ans, il a en prires, il a jene quarante el quarante nuits sans boire ni manger, il est morl en un gibet avec une douleur trange: s'il a fait ces choses pour nous, que

pentier,

il

les nuits

curritw, pro celerna vila vix tw. El le philosophe moral

]>cs
:

a terra leva-

Si

vous consi-

ne devons-nous pas faire pour lui et pour nous? Ne devons-nous pas le servir el travailler noire salut avec toute la ferveur,

61

SERMON

IV

COMMENT NOUS DEVONS TRAVAILLER A NOTRE SALUT

vigilante la diligence et l'assiduit possible ? 111. 1. Je dis assiduit cl persvrance, car c'esl la troisime condition que Dieu demande de nous en l'affaire de notre salut. Smyrne Soyez fidle Il disait l'vque de jusqu' la mort et je vous donnerai la couronne dvie. Esta fulelis nsquc ad mortem, et dabo tibi coronam vit (Apoc, 11. 10). Et il a fait lui-mme ce qu'il commandait ce pril disait son Pre, l'heure et vous sa mort: J'ai achev l'uvre du salut des
la

Mediatrix ad prmium. Que ne fait-on pas dans le monde pour obtenir une petite recompense, incertaine, caduque et temporelle? Dans la maisou des grands, en l'arfue, en la cour, ils servent tes deux tiers de leur vie, pour l'esprance d'tre grands l'autre Diu serviendum ut brevi tempore domitiers nentur. Et pour acqurir des grandeurs et des richesses qui n'ont point de fin, ne devons-nous pas servir Dieu et persvrer jusqu' la fin? Et illi quidem ut corruptibilem coronam accipiant, nos vero incorruptam.
:

hommes, que vous m'aviez command. Opus consummavi quod dedisli mihi ut faciam
Et tant en la croix, il ne ( S. Joan., XVII ). cda pas aux imporlunits de ses ennemis , qui disaient S'il est fils de Dieu, qu'il descende de sa croix. Et au contraire parce qu'il est Fils de Dieu.il n'en doit pas descendre, dit saint Bernard, il doit tre constant, ferme et inbranlable dans l'ouvrage qu'il a
:

entrepris. saint Bernard crivant ceux de Gnes, ramasse en peu de paroles tout ce qu'on peut dire de beau et d'excellent sur ce sujet La persvrance, dit-il, est l'accomplissement de toutes les vertus ; la nourricire des mrites, la mdiatrice des rcompenses, la sur de la patience, la fille de la constance, le donjon de la saintet; c'est elle seule, qui l'ternit est donne, ou pour mieux dire, c'est elle qui nous fait entrer en l'ternit bienheureuse. Persevcrantia
2.

Le

mme

Patienti soror, elle est sur de la patience compagne insparable. Voyez le laboureur, dit saint Jacques, il dfriche sa terre, il la laboure, il l'engraisse, il la sme, et il n'en voit point de fruit Ecceagricola expectat preliosum fruclum terr patienter fer ens car il patientes estole et vos {S. Jacob. V, 7) arrive quelquefois qu'tant la veille del rcolle la grle ruine son esprance. Il ne il recommence perd pourtant pas courage l'anne suivante culliverson hritage, l'engraisser et l'emblaver ; et enfin il arrive une
et sa
: : , ,

anne qui, par sa fcondit, rcompense toutes les autres. Vous vous incommodez, vous vous lassez force de prier Dieu, vous jenez, vous vous mortifiez, vous donnez l'aumne il y a dix ans, quinze ans, vingt ans, et vous
n'en voyez point d'effet, point de fruit de tant de semence ayez un peu de patience, persvrez en vos bons exercices, un jour viendra qui rcompensera tout: Eritmerces operi tuo. Constanti filia. Ces esprits volages et inconstants qui n'ont point d'arrt ni de consistance en leurs bons propos, qui commencent cinquante desseins et qui n'en achvent pas un, n'arrivent jamais la perfection il faut avoir une vie constante et rgle, dresser l'conomie de votre temps et de vos actions, et n'en pointdmordre que par quelque ncessit urgente et invitable. Je me lverai telle heure, je ferai demi-heure d'oraison, j'irai entendre la messe; et ainsi du resle.
;
:

consummalio virtulum,nutrixad meritum, mediatrix ad prmium, patienti soror, conest

slanti filia, propugnaculum sanclilatis; sola est cui ternitas redditur, vel potius qu lernitati horninem reddit (S. Bern., cp. 12 ). Autant de paroles autant d'instructions salutaires pesons-les toutes l'une aprs
,
:

l'autre.

Perseveranlia est consummalio virlutum. hirondelle ne fait pas le printemps, ni une seule bonne action ne rend pas pour l'ordinaire l'homme vertueux, dit Aristote ; il en faut avoir l'habitude, l'habitude ne s'engendre que par plusieurs actions ritres et pour les ritrer souvent, il faut tre persvrant. Consummalio virtutum. Nutrix ad meritum. Pour petites que soient les bonnes uvres, quand elles sont frquentes et de longue dure, elles font un riche trsor et un grand amas de mrites un oiseau ne porte qu'une paille chaque voyage qu'il fait, ou un petit poil de laine , et par succession de temps, il fait un nid commode et accompli un tailleur de pierre qui entreprend de faire un bassin de marbre, n'en emporte, chaque coup de marteau, qu'aussi gros que la tte d'une pingle, et avec le temps, y continuant, il vient bout son entreprise. Si vous faites bon usage d. inspirations que Dieu \ous donne, et des occasions qu'il vous prsente de pratiquer la vertu, le malin une action de pit, en Ifnant vous priver d'un morceau par mortification, aprs dner un acte de patience la persvrauce vous fera trouver l'heure de votre mort un Irsor de mrites.

Une

Le lundi
telle

j'irai l'hpital, pnitence, etc.

le

mardi

je

ferai

Propugnaculum sanclilatis. La persvrance esl le donjon de la saintet si vous vous y retranchez, si vous tenez bon en ce poste, vous tes assur d'tre saint. Si nous tions assurs par rvlation divine, que tous ceux qui meurent en Guyenne sont sauvs, et que personne n'y est sauv que ceux qui y meurent, que ferions-nous? Certes, je n'en
:

quand je devrais demander pain de porte en porte, etquano la peste y serait aux quatre coins et au milieu. El si on me disait Si vous n'en sortez, vous mourrez. Eh bien tant mieux, si je meurs, je suis assur d'lrc sauv. Et au contraire, si nous tions assurs par rvlation d'un bon ange. que tous ceux qui meurenl dans Paris sont
sortirais jamais,

mon

damns,

et que personne n'est damn que ceux qui y meurent, certes je n'y mettrais

jamais le pied, quand on me devrait faire roi de France et monarque de tout le monde ; et si j'clais prsent, je n'attendrais pas de-

main pour en sortir, j'en sortirais sur-lechamp, sans diQcrcr un moment. Nous som-

<>lt\!i:i 1RS

SACHES.

1.IJI

plus que Irs-.issuts, par l;i parole de Dieu, que tous << iix (|ui meurent eu oi.it de grflce soul sauves, et que personne n'esl sanvqucceui qui meorenl en tal le grce: et tat, et si vous ,i\ ./ un seul si VOUA des en grain le sagesse vous n'en sortirez jamais, quand on vous devrait ruiner d'honneur, de de sant, de vie, pour vous en faire bien sortir. Nous sommes trs-assurs, par la rvlation du Sauveur, que tons ceux qui meurent en tal de pcb sont damns, et que personne n'est damn que ceux qui meureut en cet tal si vous tes bien aviss vous n'y entrerez jamais, el si par malheur vous y
<
, ,

mes

mettre rente une somme d ,n je ni que d'enqutes, qoe d'informations, que de recherches faites-vous, que de cautions, que de pri.iulions, que d'assurances ne roulez-vous pas? Quand ronsaveznn procs, qoe de consultations, qoe de dpenses, que de voyagi rai tes- vous point'.' Vous employez vos amis, vous puisez votre bourse, \'mv veillez tard, \ ous vous levez matin pour revoir mis papiers, pour instruire votre rapporteur, et pour
:

solliciter

os juges.

Quelque diligence que VOUS apportiez aux


si vous ne persvrez jusqu' la fin, vous ne tenez rien. Celui qui a mis le devant une ville, s'il le lve quand il e-i .1 veille de la prendre si celui qui est en lice, s'arrte deux pas de la bague si celui qui a bti une maison, la laisse sans ebarpenterie et sans couverture qoe gagnent-ils tous autre chose, sinon qu'on se moque d'eux el qu'on dit qu'ils ont fait une leve de boucliers, qu'ils avaient bien commenc, mais qu'ils n'ont pu achever? Faites les aflaires spirituelles au moins avec autant de soin que les temporelles, faites-les promplement, ne les diffrez pas d'un jour, pas d'une heure, pas d'un moment; ne dites jamais Je me convertirai quand j'aurai achev mes tudes, pous

affaires,

tes, vous en sortirez promplement, irez sur-le-champ confesse, el ayant

vous

,i

reO la grce de Dieu, vous vous y tiendrez jusqu' la mort vous souvenant que la persvrance (t'trrnitati liominem reddil c'est le faubourg de la batitude, le vestibule du ciel et la porte de l'ternit bienheureuse; les autres vertus nous y acheminent, celle-ci
, :

nous y

fait

entrer.

donc aux mes chrtiennes ce qu un grand prophte disait une grande reine le prophte Nathan la reine Hersabe Salva (inimam tunm, Sauvez votre me
je dise
,
: :

Que

vous n'avez rien de plus grand, de plus noble,


de
plus excellent et de plus prcieux. Un peintre de l'antiquit ayant Fait une image d'Adonis, qui tait un chef-d'uvre de sa main

cetle

et

entendant que

le

feu s'tait pris sa


:

mai-

son, criait ses gens Salcate mi/ii Ailonidem, sauvez-moi le tableau d'Adonis. Votre me esl l'image de Dieu, le chef-d'uvre de sa toule-puissance, le raccourci de toutes ses cratures, sauvez-la. Si un procs s'attache votre famille, ne vous parjurez pas; si on vous offre un prsent pour vous l'aire commettre une injustice ou un adultre, ne le prenez pas; si on vous prsente un bnfice, ne commettez point de simonie pour l'avoir: (Juid prodest homini si universwn mvndurh lucrelurf Sauver l'me, c'est la grande affaire, c'est l'affaire d'importance, l'affaire des affaires tes autres affaires en comparaison de celle-ci ne sont que jeux d'enfants, qu'amusements, que niaiseries; elles ne sont que
;

fille, gagn mon procs; je ferai celle bonne uvre l'anne qui vient, la semaine prochaine, demain, aprs-demain. Peuttre que demain vous ne serez plus en vie, que vous serez malade ou que vous

n'aurez plus la pense, inclination, l'inspiration el la commodit de faire ces bonnes uvres; vous y aurez des empchements que vous n'avez pas maintenant; vous ne serez pas en tal de les faire avec tant de mrite. Faites-les srieusement, avec autant d'affection, de zle et d'application d'esprit, que si vous n'aviez que cette seule affaire, comme c'tait la dernire des actions que vous si devez faire, comme si de celle action dpendait toute votre fortune car, en effet, la premire que vous ferez sera peul-lre telle,
I

pour quelques annes,


ternit
;

les

celle-ci est

pour l'pour vos hritiers, pour vous-mmes; les aulrcs sont


celle-ci esl

autres sont

utiles, celle-ci est ncessaire; les autres sont des accessoires, celle-ci est le principal; si \ous n'avez soin des affaires du monde, plusieurs autres en auront soin si vous ne faites le salut de votre me, personne ne le fera pour vous; faites-le donc promplement, svoyez quelle rieusement, persvramment diligence, quelle vigilance el quelle assuidile on emploie aux affaires temporelles. Kn la navigation, en la poche des harengs et des morues, en la moisson, en la guerre, en la maladie, comme on pie el mnage le temps, le lieu, la saison el la crise voyez
;
;
:

que si vous la faites saintement el avec grande disposition, Dieu vous donnera la grce d'en faire une seconde encore plus sainte, et aprs ce'.le-l encore une autre, el ainsi conscutivement; au lieu que si nous raisons mal une bonne action, ou si nous
en faisons de mauvaises. Dieu s peut loigner de nous et nous priver de ses grces particulires; et par celle privation, nous tomberons en d'autres manquements. Ainsi petit petit nous dchoirons; si la mort nous trouve en ce dchet, prives de l'amour de Dit u et de sa grce, nous serons exposes ,\ la rise de nos ennemis et aux regrets ternels de voir tous nos travaux et mrites prcdents inutiles et sans rcompense car saint Jrme a dit qu'on ne demande pas seulement des chrtiens de bons commencements, mais une lionne tin Non quruntur a christiania stda i)iitia, ttd fines. Saint Paul assure que pour obtenir la couronne de justice, ce n'est pas assez de bien courir, mais qu'il faut achever sa course: Cursumconsummari.
(

<

comme on comme on
casion.

se

hte,

comme on

se presse,

el

s'inquilepour ne pas perdre l'oc-

Quand vous \oulez vous marier, ou quelqu'un de vos enfants, acheter un hritage, ou

SERMON

V.

L'INNOCENCE EST LA PLUS SURE VOIE MI SALIT.


(II

ce

77m.. IV, reposita est mihi coronajustititc 8). Non bene qui cpit, sed qui bene finit, et k;ui pertigil ad metam donatiir honore coron (S. Bern.). Le Fils de Dieu a dit que celui qui aura persvr jusqu' la fin sera sauv.

Amen.

SERMON
Que l'innocence pour

V.

est la voie la plus atsure faire notre salut.


slubil

Quis asccndel in montem Domini, aul quis


Ntticlo eii.s ? Innoceiis J

in loco

manibus,

et

mundo

corde. (Psal. XVIU,

t.)

qui sont en Il est vrai que tous les cette vie, en quelque lieu, tat et condition qu'ils soient, peuvent esprer de faire leur salut; mais il importe beaucoup d'tre persuad qu'il n'y a que deux moyens de venir la fin d'une si sainte et srieuse entreprise, qui sont l'innocence et la pnitence. L'innocence est la voie de ceux qui, ayant reu le baptme en leur enfance, en conservent la grce jusqu'au dernier moment de leur vie; la pnitence est la voie de ceux qui ont t si

hommes

mettent bien en question quelle de ces deux mes est la plus oblige Dieu ou celle qui a conserv jusqu' la fin de sa vie la grce reue au baplme, ou celle qui, tant tombe en pch mortel aprs le baptme, s'en est releve par une vraie, parfaite et lgitime pnitence; mais ils ne disputent point quelle de ces mes est la plus heureuse car sans doute l'innocence est un tat beaucoup plus honorable, agrable et assur que la pnitence. Plus honorable: n'est-ce pas un grand honneur et une gloire inestimable une crature fragile, d'avoir t toujours fidle et obissante Dieu; n'avoir jamais manqu son devoir, avoir toujours t ferme et constante ne point consentir au pch, nonob:

stant les tentations du diable, les sollicitations du monde et les illusions de la chair, qui l'ont combattue toute sa vie? L'me qui n'a

malaviss que de commettre un pch mortel devant ou aprs le baptme. Or je dsire vous montrer aujourd'hui, avec la grce de Dieu, que c'est une grande folie et une effroyable tmrit, que de quitter la premire v oie, par l'esprance d'enlrer dans la seconde,
font la plupart des chrtiens. La providence de Dieu nous a fourni, pour ces deux tats, deux rares modles, deux incomparables Maries. Les mes qui font pnitence doivent regarder Marie-Madeleine comme leur patronne; mais les mes innocentes doivent jeter les yeux sur vous, et vous prendre pour !a leur, sainte Vierge Saint Ambroisc

comme

jamais commis de pch mortel peut dire Dieu, avec quelque sorte de confiance Seigneur, vous ne me dlaisserez point, j'ai mme raison de le croire; car je ne me suis jamais bande contre vous; je n'ai jamais t du parti de ceux qui vous ont dclar la guerre et qui se sont rvolts contre votre majest. Ce bonheur est si remarquable, que David le mit la lte de ses psaumes, comme le premier et le plus grand de tous les biens. Au psaume XXXII, il estime heureux celui qui espre en Dieu. En un autre lieu, il estime heureux celui qui a t instruit et enseign de Dieu; mais surtout, et avant tout autre, il estime et dclare heureux celui qui n'a jamais t du parti des pcheurs et des impies: Bculus vir qui non abiii in concilio
:

impiorum

(Ps. N'est-ce pas

1).

un grand

plaisir et

un

sujet de

SU nobis tanquam in imale leur conseille gine descripta virginitas, vitaque B. Maries de qua sumalis exempta vivendi ; c'est vous proprement que s'adresse celte parole de l'Epoux Tota pulchra es, et macula non est in te. 11 n'y a jamais eu en vous la moindre tache de pch, ni mortelle, ni vnielle, ni originelle; vous avez toujours t loule belle, pure, innocente, gracieuse, xeyy.pnoifvn; c'est la qualit que votre ange vous donna, quand il vous salua par ces paroles Ave,
:

grande consolation de pouvoir dire avec vrit, comme Job: Je ne me sens point coupable d'avoir commis aucun crime en loule

ma

vie

Non me
mca

reprehendit cor

omni
:

vita

(Job, XXVII, 6);et

meum in comme saint

Paul Ma conscience ne me fait point de reproches Niliil mihi conscius sum ( I Cur., IV, 4); comme David avant son pch: Je me promne mon aise en la chambre de mon cur, cause de mon innocence Pc:

rambulabam

domusme
[S.

in innocentia cordis mei, inmedio (Ps. C). Sur quoi sainl Augustin
:

Maria.
IDEA
SERMOXIS.

Aug., in Ps. C)
il

On

se

promne avec

Exordium. Condilio innocenlis. 1 IJonorubi3" securior quant plior; 2" jucuudior Punclum. Probalur argu1. nitentis. menta ex parte Dei, quam stullum Bit perdere innocentiam, quia forte non recuperabitur.

sont bien n'y a point de boue, poinl de pierres ni d'pines, en une salle qui est bien balaye, o il n'y a rien qui offense les sens, point de mauvaise odeur, point de bruit ni de clameurs, point de tableaux qui vous dplaisent: quand vous avez offens Dieu et
les alles

plaisir en nettes, o

un jardin o

Scriptura; 2 U Palribus; 3" ratione; k" exemu responsione ad obfcctioncs. IL ;i Punclum. Argumenta ex parle ihrmonis. 1* Scriptura; 2 Palribus; 3" compuralionHius; 111. Punclum. Argumenta ex k" Btions. parle nostri. 1* Scriptura; 2" Palribus; 3" Conclusio. 1" Scriptura ; 2" raratione. tionibus; 3. comparutionilius.
1

plis;

Les thologiens, qui psent au poids du sanctuaire les mrites de toutes les vertus,

quelque pnitence vous avez peine d'enlrer en voire cur cl de penser vous; la souvenance de vos crimes vous esl de mauvaise odeur, votre imagination vous en reprsente des tableaux et des ides bien dsagrables; la conscience fait du bruit cl crie par ses invectives les pines de la synderse vous piquent et repiquent ince>sammenl. Une me qui n'a point commis de pch rentre volontiers en elle-mme; elle se provie,

men une mauvaise


v

que

>us

en ayez

l'aile,

C7

ORATEURS SACHES.
une.

l.l.J/.l

M.

C8

mne on son cur comme en


dit

chambre
.

bien pare: Perambula&am in innocenlia coriitei; elle n'a rien qui la mette en peine le pass ne lui donne point de remords, le prsent point de dplaisir, le futur point il apprhension elle n'est pas comme aine pnitente, qoi est toujours en inquitude et en doute si la pnitence a Cl lgitime, en crainte et apprhension de retomber et d'tre perdue, et non pas sans sujet. Sur ce principe je veux vous montrer que celui qui est si malavis de perdre l'innocence et la grce de Dieu, consentant un pch mortel, court grand risque de son salut et se met en danger vident de lomhcr de pch en pch, et par consquent de se perdre. Si vous avez le bonheur d'avoir l'inI. nocence, ayez grand soin de la conserver, dit le prophte royal. Gardez-vous bien d'offenser Dieu, cet effet; souvenez-vous qu'il est juste, et que sa justice l'oblige punir les pcheurs, et favoriser et sauver les gens de bien: Custodi innocentiam et videguitatem: injusti disperibunt, sains autemjusto rum a Domino [Ps. XXXVI, 37). (lardez-vous bien de dire, quand la tentation chatouille votre cur 11 faut que je gote la douceur de la volupt, que j'en passe mon envie, que quand j'aurai pris je sache le bien cl le mal mon plaisir et content ma passion, je m'en repentirai, j'irai confesse, je ferai pnitence. Vous ferez pnitence? voil qui serait bon, si elle ne dpendait que de vous, si vous la pouviez faire de vous-mme; mais le Fils de Dieu vous dit en l'Evangile: Vous ne pouvez rien, Vous ne ferez faire sans moi. Il ne dit pas rien, mais: Vous ne pouvez rien. Il ne dit pas Sans moi vous ne pouvez pas faire des miracles, des uvres merveilleuses, dompter de vives passions, rsister de puissantes tentations pratiquer des vertus hroques et Vous ne pouvez rien faire, parfaites, mais rien du tout ; sans moi, il vous est impossible de toute impossibilit. Vous ne pouvez donc, pas faire pnitence, si Dieu ne vous la fait faire; vous ne pouvez pas avoir la repentance,
;

fendiculum eoram eo [Eteck., III, 20:. Bl le prophte royal, tenant le mme Langage, dit qu'il pleuvra des pigea mit lei pcheurs, c'est--dire que ces piges viendront d'eu haut; ils seront dresss contre eux par la permission et punition de Dieu. 2. Saint Augustin, au Commentaire surecs paroles, dit Si parles nues sont entendus les prophtes tant bons que mauvais, Dieu se sert de la malice des faux prophtes pour pleuvoir des piges sur les rprouvs car il n'y a que les pcheurs qui tombent dans leurs piges et qui sont sduils par leurs mensonges: Si per nubes generaliler propketa in(ellirjantur, sive boni.sivetnati, sic ordinunlur pseudo-propliet, a Domino. ut de his laqueo super peccatores pluat: non enim quitqnam in eos sectando incidil nisi peccalor (S. Aug., in Ps. Xj. Vous offensez Dieu par les usures, l'oppression des pauvres et les procs injustes ; Dieu permet que vous tombez entre les mains d'un confesseur lche, flatteur, indulgent, intress, qui ne vous en dit rien, qui ne vous remontre point la grive de vos crimes son silence vous est un pige pour continuer ou retomber plus hardiment en vos pchs. (Ps. CXLVU) Antefaeicm frigoris rjus guis sustinebit : Qui est-ce qui pourra subsister, qui ne tombera lourdement, si Dieu use de froideur envers lui ? On use de froideur envers quelqu'un, quand on n'a plus d'ainili ni de bonne volont pour lui, quand on a de l'aversion pour lui. Si vous commettez un pch mortel, Dieu n'aura pas seulement aversion de vous, il en aura horreur, il aura haine et inimiti contre vous il aura donc sujet d'user de froideur envers vous. Etqu'est: :

Augu-lin? C'est pcheur il ne le louche point, il ne lui ouvre point l'esprit pour connatre son mal, il ne lui donne pas une grce puissante et efficace pour se relever de
ce cette

froideur,

dit saint
le

quand

il

abandonne

sa misre, grce qu'il fait graluilernenl et peu de gens Unde est ejus frigus? Ecce deserit peccaterem, ecce non vocat, ecce non ape:

Dieu ne vous la donne. Ce don est un efde sa bienveillance, et vous provoquez sa vengeance par votre pch c'est un effet de sa bont, et vous attirez sa svrit ; c'est un don de sa misricorde, et vous irritez sa colre l'effet ordinaire de sa colre, c'est d'abandonner l'me pcheresse, la livrer la tyrannie de ses passions, la laisser tomber de pch en pch, de prcipice en prcipice. Le peuple lui disait, en Isae Vous vous tes mis en colre, et nous sommes tombs au pch, nous sommes devenus immondes 1 ratas es, peccacimus et feicti sumus ut immundus omnes nos (Isa., LXIV, 5) et lui-mme, au Deutronome La vengeance que j'exercerai sur eux, c'est que je permettrai qu'ils tomberont -.Meaest ultio et ego rtribuant ut labatur pes eorum (Dcuter., XXXII); et enSi core plus effroyablement par Ezchicl l'homme de bien se relire de sa vertu et commet l'iniquit, je mettrai devant lui une pierre d'achoppement Si cotnersus fuerit juslus a
si

rit

sensum, ecce noninfudit gratiam (S.Awj..

fet

justitia sua

et

freerit iru'juitutcm,

ponam

of-

Ps. CXLV1I). Et la raison de ceci est que, pour vo s convertir et pour vous empcher de retomber, il faut que Dieu fasse de grands efforts, il faut qu'il exerce sa puissance cl qu'il l'exerce doublement. David demandant sa conversion, disait: Seigneur, Dieu des puissances, convertissez-nous Domine Deus ri; tutum, concerte nos(Ps. LXXIX, 8); grce non est, ipmtr, sed Suviu-u). H ne dit pas, Dieu de la puissance, mais des puissances. 11 faut qu'il exerce sa puissance sur vous, et, ce qui est bien plus, il faut qu'il l'exerce sur soi-mme: sur vous, pour vaincre la rbellion de voire volont dprave sursoi-mme. parce que sa justice, qui est une mme chose avec son essence, demande que vous soyci puni et abandonn votre inSsre; et il faul que sa misricorde ait le dessus sur sa justice, qu'elle la surmonte et la supplante, en quelque Faon; et par consquent il faut quo Dieu combatte contre soi-mme, qu'il se surin
3.
,
:

60

SERMON

V.

L'INNOCENCE EST LA PLIS Sl'UE VOIE DU SALUT.

et qu'il triomphe de soi-mme. Misericordia super exaltt judicium (S. Jacob., II,

monte,

manire
ter
;

rite d'tre

Gloriatur misericordia advcrsus judicium). Ce qui fait

13: qrcBce,

x*T*xxv/.r&.i iXzs

yp'c.

lus

qu'une chose si prcieuse mdemande Dat omnibus affluenutique qui sic petunt et tanlum pe*
:

que

l'Eglise lui dit : Qu te vicit clementia; ipsa te cogat pietas; Deus, qui omnipotenet

tiam tuam parcendo maxime


nifestas.
k. Saint

miserando ma(S.
;

sos.,

Chrysostome, saint Rasile hom. 31, in Epist. ad Hebr.

Chrg-

Basil.,

hom. 22, de Humilitate, in medio) et les autres Pres, parlant du pch de saint Pierre, qui renia si lchement et si dplorablement son Matre, disent que le Sauveur l'abandonna jusqu' ce point, le laissa sa faiblesse, et permit qu'il succombt la voix d'une servante, en punition de sa tmrit, parce qu'il avait prsum de soi il avait dit que, quand bien tous les autres abandonneraient leur matre, il mourrait plutt avec lui, que de lui tourner le dos. Un pch mortel mrite bien plus de punition qu'un vniel: si Dieu a laiss tomber saint Pierre dans un pch mortel, en punition d'un pch vniel, n'avez-vous pas sujet de craindre qu'en punition du pch mortel que vous commettez, il ne vous laisse tomber en un autre, et en punition du second, en un troisime, quatrime, cinquime, puisque l'Ecriture dit que les pchs sont enchans et s'entresuivent
:

et quantum res tanta pelenda Aug. de Natura et Gratia, c. 17). Et le Qu'esl-ce que dvot Thomas Akiinpis l'homme a fait pour mriter votre grce? si vous m'abandonnez, je n'ai poinl sujet de me plaindre, si vous ne m'accordez pas ce que je vous demande, vous ne me faites point de tort, vous ne commettez point d'injustice Quid promeruit homo ut dares illi gratiam tuam, Domine? quid possum conqueri si me deseris, aut quid juste obtendere possnm, si quod peto non feceris (Jib. III de Imit. Chrisli, c. 40)? Salomon {Sap. VIII, 21) connut et avoua que personne ne pouvait tre chaste, il la lui si Dieu ne lui donne la continence demanda, non tellement quellement, non pas lchement et demi, mais ex lotis pr~

tunt

quomodo

est (S.

cordiis. Et toutefois, ce qui est admirable, il ne l'obtint pas ; il devint sur ses vieux jours trs-voluptueux cl trs-charnel parce qu'il ne la demanda pas avec l'humilit, la con-

l'un l'autre

Injustitias
;

manus vestr concin-

nous voyons que, except saint Pierre, tous ceux qui sont tombs en pch mortel, ou presque tous, ne se sont pas contents d'y tomber une fois, mais y ont
nant (Psal. LVII)
et

ou la persvrance que Dieu voulait de lui. Comme quand l'Ecriture dit que celui qui aura invoqu le nom du Seigneur sera sauv, ce n'est pas dire que tous ceux qui invoquent Dieu tellement quellement soient sauvs; mais ceux qui l'invoquent avec la foi, la pil et la puret de conscience que Dieu dsire. Or vous ne sauriez prier si Dieu
fiance

ne vous ouvre
der au

la

bouche

Domine, labiamca

aperies(Psal. L);vous ne pouvez rien

deman-

persvr, ou mme ont commis d'autres genres de crimes, comme Can, Saiil, Pharaon et Achab.
5. Oui mais, me direz-vous, la grce de Dieu est toute-puissante, il n'est point d'esprit si aveugl qu'elle ne puisse clairer, point de tnbres si paisses qu'elle ne puisse dissiper, point de glace si endurcie qu'elle ne puisse fondre, pointde cur si obslinqu'elle
;

ne puisse amollir, point de volont si rebelle qu'elle ne puisse dompter. 11 est vrai, mais Dieu n'a promis celte grce victorieuse auun pcheur en particulier, il ne la doit personne, et il la refuse plusieurs.

Mais
mais
il

le

Sauveur n'a-t-il pas


:

dit

Je ne re?

jetterai point celui qui s'adresse

moi

Oui;

a ajout Personne ne vient moi si mon Pre cleste ne l'y attire. Mais saint Augustin vous dit N'tes-vous pas attir? priez Dieu qu'il vous attire. El le Eils de Dieu
:

vous

fait celte

promesse: Demandez

cl

vous

recevrez; tout ce que vous demanderez mon Pre en mon nom, il vous le donnera.

Oui ;tout ce que vous demanderez comme il faut et comme Dieu veut que vous demandiez, autrement vous n'obtenez rien; car saint Jacques dit plusieurs de nous Vous demandez et vous ne recevez pas, parce que vous demandez mal Petitis et non accipitis eo quod maie pclalis ( S. Jacob., IV, 3 ). Et saint Augustin Il est dit que Dieu donne la sagesse a ceux qui la lui demandent oui ceux <iui la demandent autant et en la
:
: :

de notre Sauveur, si le SaintEsprit ne prie en vous Nemo potest diccre. Dominas Jsus, nisi in Spiritu sancto (ICor., XII, 3) vous ne sauriez avoir la volont ni le vouloir de prier, si Dieu ne vous le donne par sa misricorde Operatur in nabis etvellc et perficere pro buna voluntate {Pliil. II, 13); vous ne sauriez avoir la moindre pense, s il ne la rpand en votre esprit Non quodsuf/icientes simus cogiture aliquid a nobis lunqunm ex nobis (UCor. III, 5) cl il ne promet en aucun lieu de son Ecriture de faire ces faveurs celui qui est si malavis que d'offenser, pour je ne sais quoi, une majest infinie. 11 les fait quelques-uns pour exercer sa misricorde; mais il les refuse plusieurs pour exercer sa justice. II. 1. Quand l'esprit vous lente, il vous cache la justice et ne vous montre que la misricorde; il vous fait croire qu'aprs que vous aurez prouv la douceur de la volupt pour en passer votre envie, aprs que vous aurez acquis ce bien ou gagn ce procs injuste, vous vous convertirez tes-vous encore si simple que d'ajouter foi ces piperies? N'enlendez-vous pas le Saint-Esprit, qui vous dit par la bouche du Sage? Ne vous fiez jamais votre ennemi Non crdita
: ;
:

nom

inimieo luo in ternum (Eccli. ,XII, 10), et principalement un tel ennemi, qui est menteur et le pre du mensonge il vous veut attirer finement et vous faire entrer en ses piges; quand vous serez une fois attrap, il ne VOUS sera pas facile d'chapper cotlima vous pensez; vous gmirez sous la domination
:

71

OKATF.IRS

S.U.UF.S.
fait

1.1.11.1

:t

de ce tyran, baptme.
2.

comme
:

saint Augustin avant son

dit do soi L'ennemi tenait captive Il Vrlle volont, il m'avait li et garrott iiirum tenebat inimicut, et inde mihi catennm fecerat et conslringebat me [S. Aug., V1IF, Conf., r. 5). Le mme faint disait, en un autre lieu, que !< diable peut bien japper,

ma

des promesses a priode vue, il vousaccorde tous les articles que vous lui proposez, il les signera de mmi vin;-, il en ,-l besoin, il vous laissera libre en I exercice le votre religion, il conservera tous vos privijges, il ne louchera point vos immunits, il vous permettra de vivre selon les lois (t
les

coutumes du pays

et enfin

il

n'imposera

qu'il peut

nous solliciter o pch, mais qu'il ne peut point nous mordre contre noire vo-

lont; cl ici il dit que l'ennemi tenait captive su volont: c'est que quand vous lcsenlat de grce, Satan n'a point de pouvoir sur vous, non plus qu'un dogue qui est l'attache; il peut bien aboyer, se lancer vers vous, grincer des dents, brler demie de vous dvorer, mais il ne vous saurait malfaire. Quand vous avez consenti au pch, il est dtach sur vous, vous tes en sa gueule et entre ses pattes ; car comme dit l'aptre saint Pierre, et l'exprience le montre, celui (jui est vaincu par un autre devient esclave du victorieux A quo quis superatus est ejus et servus est (II Pet., II) Ce n'est proprement que la volont qui est vaincue par le pch, avant que vous y consentiez le diable peut bien troubler votre imagination, mouvoir vos humeurs, altrer votre corps; mais il n'a point d'empire sur la volont, point d'influence ni d'activit qui la puisse contraindre. Quand elle consent, elle est surmonte, supplante, subjugue, elle est sub juqo, elle n'est plus si libre qu'elle tait, elle est captive, esclave, sujette celui qui l'a vaincue A quo caplivi tenenlur ad ipsius volunlatan (II Tim., 11, 26). 3. Faisons sen irau sanctuaire les richesses d'Egypte, et les penses d'Aristote aux lumires de l'Evangile. Le Fils de Dieu parlant de l'esprit malin, qui est entr en une me par le consentement au pch, le compare un gnral d'arme qui s'est saisi d'une citadelle, et qui y lient bon avec main forte
: :
:

armutus custoclit atrium suum, in pnee sunt omnia qure possidet. Et le matre de la philosophie profane, pour persuader un peuple de ne pas recevoir la domination d'un prince tranger, quelques belles promesses qu'il fasse, se sert d'exemples familiers, et me fournit deux comparaisons bien naves. Voyez, dit-il, comme fait un cavalier qui veut monter un cheval rtif et fort en bouche: il le fait soigneusement panser, donner du foin plein rtelier et de l'avoine pleine auge; il est abreuv au son du sifflet, on l'trille, on le bouchonne, on le flatte; est-il gagn par ces bnfices, on lui met le mors en la bouche, le caveon sur le nez une selle sur le dos une grosse malle sur la croupe; mon cavalier le gouverne, le gourmande, le monte, le pique, le conduit droite et gauche, rompt son pas, lui donne le trot, lui fait courir le
foi lis
,

Cum

point de subsides ni en p li.v ni en guerre: mais est-il entr en la ville, il y met bonne garnison, dsarme les bourgeois, H se rend le plus fort, il fausse ses belles promesses, j| vous surchage d'impts, il n'a aucun f >r\ aux plaintes, il dit qu'il est le matre, que c'est lui de commander et vous d'obir, qu'il ne doit point recevoir des lois, mais en donner: au lieu d'un prince naturel et d'un pre de la patrie que vous aviez, vous avez un tyran qui vous opprime, \ous pille, <i vous rend misrables. J'en dis de mme en mon sujet: quand l'esprit malin assige la citadelle de votre cur, il vous amuse par mille Iromperi es il vous persuade mille faussets il vous croire que ce ne sera que pour une fuis nu deux que vous consenlfrez ce pch p r gagner votre procs pour obtenir ce bnfice pour complaire un grand dont l'appui vous est ncessaire , qu'aprs cela vous vous en repentirez; vous irez confesse, vous gagnerez des indulgences vous vous ferez crire au rosaire vous prendrez scapulaire vous entrerez en religion. Est-il entr par composition par votre consentement, il se rend matre de la place , il vous dpouille des armes spirituelles il vous lc la grce de Dieu et les dons du Saint-Esprit, il vous fait perdre vos bonnes rsolutions et vos saintes coutumes il vous dtourne des prdications , il vous empche d'aller confesse ou si vous y allez c'est sans vraie rcpentance et en dguisant vos pchs. Il vous retire de vos dvotions cl des uvres de misricorde sous prtexte qu'tant en mauvais tat elles ne seront point mritoires ; il vous fait retomber non-seulement en des pchs de mme genre et de mmo espce qui* le premier mais en d'autres plus grands plus normes et en trs-grand nombre. k. El la raison en est claire car les saints nous enseignent que les dmons ont leurs exercices et leurs emplois distribus, l'un nous tente d'un vice l'autre d'un autre. Lucifer et ceux de sa suite nous tentent d'orAsmodee et ceux de la gueil et d'ambition sienne nous tentent de luxure. Quand vous avez consenti un pch, vous tes sous la domination et la tyrannie du dmon qui prside ce genre de v ice et il est ravi de vous y faire' retomber autant de fois qu'il lui est pour avoir l'honpossible premirement neur entre ses compagnons et l'applaudissement de Lucifer d'avoir bien fait son mtier,
,
!
.

>

galop, il le travaille, il le barrasse, il le fait tuer a grosses gouttes, il en fait ce que bon quand un lii semble. Ainsi, dit Arislole tranger veut vous porter la rbellion contre votre prince lgitime, si vous tes si malavis que de capituler avec lui, il vous
,

comme

saint Grgoire le prouve par une histoire arrive de son temps ( L. 111. Dwl-% r. 7 ). Et en second lieu , d'autant que plus
il

plus il vous fait commettre de pchs plus il pense faire de dshonneur a Dieu vous loigne de lui plus il vous lient en SCI
,
, ,

75

SERMON

V.

L'INNOCENCE EST LA PLUS SURE VOIE DU SALUT.

74

rend votre conversion difficile. filets, 1. Ecoutez comme David dcrit ses III. hostilits et le progrs de ses entreprises. L'ennemi poursuit mon me, il la saisit il rduit ma gloire en il la foule aux pieds poussire. Perscqualur inimicus animam meam et comprcltendal et conculcet in terra vilam meam et jloriam meam in pulverem deducot le diable fait ( Psal. Vil ). Voil les pas que pour vous perdre; voil sa procdure son progrs, son dessein; voil la dplorable issue de ceux qui se laissent gagner ses artifices et qui conscnlenl ses tentations. Perscqualur : il vous poursuit cor et il vous fait la guerre fu et sang cri par soiintrieurement , extrieurement mme et par ses suppts par les attraits de votre chair par les suggestions du monde par crainte et par allchement par force et par artifice; si vous cls si malavis que de il vous met la consentir, comprehendat main sur le collet, il vous saisit, il vous renverse par terre aprs il vous met le pied sur la gorge vous erapi he de vous relever, Conculcet in il vous retient en mauvais lit terra vilam meam. Et si vous vous relevez quelquefois si vous allez confesse de temps en temps vous ne laissez pas de retomber, Peccator adjiciel ad peccandum (Eccli., III 29 ), parce que votre gloire est rduite en poussire, votre libert, qui est tout votre honneur et qui vous distingue des btes vous relevant au-dessus d'elles est, comme Un peu de poussire le jouet des vents lgre muable , inconstante, tanquam pulvis unie faciem vend, 2. Je dis encore que vous alliez con-

plus

il

nous quasi les mmes effets que le pch du premier homme a produits en toute la nature
d'o il faut conclure qu'il y peut avoir en nous deux sortes de concupiscence, l'originelle et la personnelle l'originelle est une punition du pch originel commune tous les hommes le seul Homme-Dieu et sa sainte mre excepts : c'est un tison et une amorce de pch qui nous tente presque incessamment, qui ne s'teint qu' la mort, qui ne s'amortit pas par l'eau du baptme , ni par les exorcismes. La concupiscence personnelle nat en chacun de nous aprs que nous avons consenti au pch mortel ; c'est une pente continuelle une dmangeaison et inclination qui nous porte de nouveaux pchs. Et comme la concupiscence originelle ne s'teint pas par le baptme la personnelle aussi ne s'efface pas par l'absolution. On peut chasser le diable par le signe de la croix ou l'eau bnite aut [agi aut fagari potesl mais ni l'un ni l'autre ne nous affranchit point de cette funeste concupiscence on peut quelquefois viler la vncontre de l'es: :
,

humaine

prit malin se retirant l'glise auprs du saint-sacrement mais cette maudite concupiscence nous suit partout nous poursuit nous sollicite en tout lieu, aux champs la 'Tde , la maison l'glise en compagnie, en solitude. Satan ne nous peut pas porter la volupt immdiatement et par lui-mme cette concupiscence est un appt un leurre,
,
:

car, comme dit saint Bernard quand nous consentons au pch nous tombons dans un bourbier et sur un las de pierres nous nous salissons et nous nous blessons
fesse
:

tout la fois notre me est toute souille et toute meurtrie ; par la parfaite pnitence nous sommes lavs, mais non pas aussitt
:

remis en sant In casu primi hominis omnes cecidimus super acervum lapidum et in lulo unde non solum inquinati, sed graviter vulnerali sumus ; lavari quidem cito possumus, ad sanandum vero opus est curatione mulla (S. Jiern., ser.i, in Cna Dom.). L'absolution nclloie les ordures , mais ne gurit pas les blessures il en reste toujours de Irs-funes savoir la corruption de la naIcs effets ture , les mauvaises ides en l'imagination, la pesanteur pour la faiblesse en la volont la pente et inclination au mal le bien la rbellion de la sensualit: toutes ces choses VOUS donnent le branle , l'impression , la dis: ,
,

une amorce actuelle cl continuelle de nouveaux pchs. Conclusion. C'est donc de vous et de vos semblables, hommes pcheurs, que le Saint-Esprit parle au livre des Proverbes. Il va aprs la volupt comme un buf qui est conduit au sacrifice, et il ne considre pas qu'il court grand risque du salut de son me. Sequitur illa quasi bosduclus ad viclimam, et nescit quod de periculo anima illius agtur (Prov., c. VII, 22). Vous suivez les attraits de la chair, les tentations du diable et du monde, comme un buf que les anciens menaient l'autel pour tre sacrifi. Il tait conduit en grande pompe, au son des fltes et des hautbois, couronn d'herbes et de fleurs et aprs tout, il tait assomm. Vous commettez le p.

un charme

position la rechute. ']. Pour ce , quand vous commettez un pch vous logez en vous-mme un ennemi , et un tyran et un tentateur mille fois plus dangereux plus assidu et plus importun que tous les diables de l'enfer savoir, la concupiscence personnelle. C'est saint Thomas qui nous donne sujet de faire cette rflexion 1-2, q. 8!>, a. 3, in corp. ): car traitant (
,
:

ch hardiment, joyeusement, vous en faites trophe, vous vous en glorifiez il vous semble que vous tes le roi de la fve et vous ne voyez pas qu'il y va de votre salut, que vous courez risque de votre ternit car vous pouvez tre surpris, en ce mauvais tat, d'une mort soudaine et inopine, qui arrive tous les jours par tant d'accidents. Quand elle n'arriverait pas, vous ne sauriez sortir de ce bourbier, si Dieu ne vous en relire et n'y tant pas oblig, c'est chose fort douteuse s'il voudra vous en retirer. On ne trouve point en toute la Bible qu'il promette aucun pcheur en particulier de le retirer de son p< ch et on trouve plusieurs passages o il menace d'abandonner, de punir cl de perdre
;
:

les

mes

criminelles.

Au psaume V

Vous

nous fait remarquer il des suites du pch que le pch actuel produit en chacun de
,

perdrez tous ceux qui disent des mensonges. VA un peu plus bas Les injustes ne demeureront point en voire prsence. Au psaume
:

Ouatiuiis SACRS.

ML

(Troi$.

t .

r
.

ou
.-

Vil

RS*

ILrfl

'

LEJI UNE.

Les pcheurs priront. Au psaume Ceux qui s'loignent de vous pri roni. Au psaume LX1 : Vos ennemis priront H ton > ceux <|ui fonl l'iniquit seront perdus. Au psaume CXI. IV Dieu perdra tous
I
:

XXXVI Wll

pcheurs. Pourquoi esprez-vous le* promesses que Dieu ne vous a jamais faites, que vous oc craignez pas les menaces qu'il vous faites si souvent ? Tant y a que c'est un peut-tre ; si \ous commettez le pch, peut-tre que Dieu nous en retirera, exerant sa misricorde envers vous ? peut-tre qu'il vous y laissera, exerant sa justice sur vous: le premier n'est pas plus esprer que le second est redouter. Quand vous tes en tal de pch, il n'y a rien en vous qui mrite la misrieorde de Dieu, cl il y a un objet trs-puissant qui mrite et qui provoque sa justice. Il ne peut trouver en soi-mme des motifs de misricorde, il trouve en soi et en vous des motifs et des sujets de justice. Pour exercer sur vous sa justice, il n'a rien faire ni dire, il n'a qu' vous abandonner, vous laisser votre misre, l'ourcxercer envers vous sa misricorde il faut qu'il fasse un grand effort, une violence soi-mme, il faut que sa misricorde surmonte cl supplante sa justice. L'exprience fait voir que plus de gens sont les objets de sa justice que de sa misricorde; car on voit plus de gens qui retombent au second, troisime, quatrime et au centime pch, que de ceux qui se relvent aprs la premire faute. Et si vous avez peine de rsister la tentation maintenant que vous tes assist de Dieu et secouru des anges, comment le pourrez-vous quand vous >crez seul et abandonn de tous ? Si vous ne le pouvi quand vous tes libre comment le pourrez-vous quand vous serez captif et la cadne ? Si vous ne le pouvez quand vous tes couvert cl bien arm de la grce de Dieu et des dons du Saint-Esprit, comment le pourrez-vous quand vous serez tout nu et dpouille de vos armes? Si vous ne le pouvez quand vous tes sur pied, comment le pourrez-vous quand vous serez terrass et qu'on vous tiendra le pied sur la gorge ? Si vous ne le pouvez quand vous tes fort et en bonne saule, comment le pourrez-vous quand vous serez affaibli et bless ? Etes vous donc. en tal de grce, dites comme Job et ftes comme lui Tant que Dieu me conservera la vie, je lcherai de conserver mon innocence, et je me garderai bien de L'offenser. Donee ilcjiciam, non recedam ab innocenlia mai, rt justificalionem meam, quam caepi (encre, non deseram. Nequiltcz pas l'tal d'innocence sous prtexte de le recouvrer et de faire pniil est tence, il vaut mieux tenir que chasser plus ais de dfendre une villeassige, quand
les
1

ne pis salir une robe de soie, que A* la laver ri rcblanchir quand Ile e t une !<>ilc ; plus ais de conserver votre sant le rgime d'une vie frug le, qui de n tourner en convalescence quand vous tes ton <n maladie. On disait autrefois qu'aux
<
. i
I

;i

j tait si bon, -i pur <i si salubre que personne n'y pouvait mourir. tait une Gction potique car si a la et
l'air
'

Fortunes

t, !e> rois b'j lussent fait

porter

<

n'en fus1

sent jamais Bortis. Avez-vous encore bonheur d'tre aux Iles Fortunes des boiin- | grcea de Dieu, n'en sort.z jamais si les sages si vous y persvrez, vous assure^ de ne point mourir ou si vous mourez pour un peu de temps, ce sera pour vivre, pour rgner, pour tre immortel, inq siblect bienheureux jamais. Amen.
|
:
i

SERMON
Que la vertu de pnitence
cessaire
Paitent'iam agile

VI.

est absolument nceux qui ont perdu l'innocence.


(S. Mtlili
,

III, i).

Encore que toutes sortes de


puissent aller au
l terre,
il

personnes
de-

ciel

de lous les endroits

nanmoins avouer que, comme nous avons vu, l'on n'y peut arriver que par deux voies par l'innocence ou parla pnitence. Hier nous considrions que l'innocence
fout
:

est la voie la plus assure aujourd'hui j'ai vous faire voir que la seconde voie est ab:

7.

ceux qui se sont carpremire. 11 est vrai qu'il n'y a que les mes qui sont en la voie d'innocence qui vous puissent avoir pour modle , sainte Vierge! Mais celles qui sont en la pnitence vous doivent avoir pour asile voua n'tes pas le patron el l'exemplaire des pcheurs pnitents; mais vous tes leur refuge, leur avocate leur mdiatrice ils ne peuvent imiter votre innocence, mais ils doivent rets

solument ncessaire
de
la

clamer votre assistance, rotnme nous fais dvotement ru vous saluant, Ave Maria.
IOEA
su:;.\j.>ms.

Punclum unicum.
batur,
1"

Pcrnitm.'i ncessitas proScriplura; ~1 Patribus;9r cumiliis; h" ralionibus ix parte Dei, exporte vas! ri; 5 exemptis; 6" retponsiont ad Cunclusio per parapknst obfecliones. verborum Pauli (Acl., XVII tfunc annitn-

liat

Deus

ut

omnes patnilenliam agant.

Poux

UNIQUE.

Comme

la

sensualit

et

l'amour-propre, qui sont en noua dfinis e pch du premier homme, nous donnent une rpugnance et aversion de (oui ce qui contrecarre nos sens, il est malais de persuader
la ncessit de la pnitence, si en convainc par des preuves si puissantes cl irrprochables qu'il n'y ait rien redire. Je la montre donc par toutes les voies qu'on peut prouver une vrit catholique a savoir par l'Ecriture sainte, par les saints Pres par les conciles, par les raisons de thologie, par les exemples des saints ri

toutes les murailles et fortifications sont bien entires, que de repousser les ennemis <|iii y entrent par la brche il est plus ais de fuir la rencontre d'un serpent, que de gurir sa blessure aprs qu'il vous a piqu, plus ais de ne pas contracter de dettes par >ie> dissolutions, que de satisfaire aus crani.j? quun vous tes endetts plus ais de
:
1

aux hommes
n:'

on

les

SERMON M. L PENITENCE EST


par la rponse aux. objections de l'amourpropre. 1. Le Fils de Dieu nous l'a dclar on paIroles si claires, si formelles et si expresses, que si nous avions tant soit peu de foi, il n'y Fau<lrait rien ajouter. En saint Luc (S. Luc, XIII, 3) il dit par deux fois, pour mieux inculquer et imprimer cette vrit en notre esprit Si vous n'avez la pnitence, vous prirez tous; si vous ne faites pnitence vous prirez tous. 11 ne dit pas, Vous ne serez pis irez si haut ni si heureux en paradis, vous en purgatoire; mais, Vous prirez tous, c'esl-dirc vous serez damns. Comme en saint Ncrno ex iis periit Jean, parlant de Judas nisi filins perdidonis (S.Joan., XVII, 12). Au texte grec, comme au latin, il y a le mme mot es deux passages, whtjOe, kttoXsto. N'est-ce
: :

lNCESS., etc.
(

pas faire tort l'autorit et l'ascendant que ces paroles doivent avoir sur notre esprit, de vouloir apporter d'autres preuves? Que feriez- vous , si je vous disais qu'un

pnitence ipoc, 11); et que s'ils ne la font, ils craignent d'tre rprouvs: au contraire, ii dit par ses prophtes (Jer., X VIII, 8; Ezec, XVIII) que si le pcheur fait pnitence, il changera la rsolution qu'il avait prise d'exercer sur lui sa vengeance. 2. Ce qui donne sujet saint Thomas d'tablir cette maxime de thologie 11 est impossible que le pch actuel -mortel se remette sans la pnitence, parlant de la pnitence en tant que vertu. Impossibile est peccatum actualemortale sine pnitentia retniiti, loquendo de pnitentia, ut est virtus (S. Th., III p., q. 68, 11 in Cor.). Un pch moricl se peut bien remettre sans l'eucharistie, sans l'absolution, sans autre sacrement quand on est press mais il n'est jamais arriv et il n'arrivera jamais qu'il se remette sans la pnitence, ou actuelle ou virtuelle pnitence non telle quelle, mais sincre, lgitime, vraie
. ;
:

cordiale.

chartreux ou qu'un camaldu'e, qui a vcu jusqu' prsent l'espace de trente ans et solitude et en grande saintet, sortira demain de sa retraite viendra en cette ville, entrera >n cette chaire, vous fera une prdication de la part de Dieu , tant envoy de lui tout exprs? n'y accourriez-vous pas la foule, ne l'entcndriez-vous pas attentivement, ne mettriez-vous pas en pratique ce qu'il prcherait? n'estimeriez-vous pas rprouv celui qui le mpriserait? Quel chartreux ou quel camaldule fut jamais plus saint que prdit par les prophtes , Jean-Baptiste conu par miracle, sanctifi au sein de sa mre, ayant voeu trente ans dans le dsert en Irs-g^ande puret et austrit de vie? Il reoit de Dieu un commandement exprs de
, ,

Car Tertuilien a dit excellemment Dieu a rsolu de ne nous pas donner le pardon de
:

nos pchs purement simplement et pour rien il veut que nous l'achetions avec la monnaie del pnitence et comme un marchand a cot unie d'examiner la monnaie qu'on lui prsente avant que de livrer sa denre Hoc pretio Deus nobis veniam addicere
, ;
: :

sortirde

la

solitude, Factum est

verbum Vomini

super Joannem in deserto (S. Luc, 111), et nous venir prcher, et il ne vient prcher que pour nous enseigner la science de salut, Ad dan-

dam scienliam

salutis plebi ejus (S.

Luc,

I,

77).

Sans doute la prdication qu'il fait est de trs- grande importance s'il en fut jamais et que dit-il en celte prdication? Faites pni:

tence.

Le Sauveur n'a pas eu de honte de faire le la premire fois qu'il prcha il ne craignit point qu'on dit Ce prcheur ne dit autre chose que ce qu'a dit saint JeanBaptiste; et afin qu'on ne pense pas qu'il ne prchait la pnitence que pour prparer le peuple au grand mystre qu'il devait accomplir, aprs l'accomplissement de tous ses mystres, aprs son ascension, il commande ses aptres de prcher la pnitence: Nunc annuntiat Deus hominibus ut omnes pnitenliamagant (/le/., XVII). Saint Pierre, le jour de

mme sermon

Pentecte Faites pnitence (Art., II, 38); Paul, en l'aropage d'Athnes Dieu annonce maintenant aux hommes que tous fassent pnitence. El afin qu'on ne dise pas qu'il parlait des gens qui n'taient pas encore baptiss, et que c'tait pour les disposer an baptme, le mme Fils de Dieu assis au trne de gloire, mande l'cvque d'Ephsc et ceux de Sarde et de Laodicc, qu'ils fassent
la
:

saint

si ergo qui vendilant, nummum prius quo paciscuntur examinant sic Deum credimus pnilcnli probalioneni prias inirc, tantam nobis ntercem, vit scilicet perennis, concessurum (Terl., de Pcrnil.). Ainsi Dieu pse et considre votre pnitence avant que de vous donner sa grce, qui est la semence de la vie ternelle, lit penser que Dieu vous pardonnera vos pchs sans faire pnitence. c'est une aussi grande folie que si vous prtendiez acheter d'un marchand une prcieuse denre sans rien donner. 3. Toute l'Eglise assemble en corps au concile de Trente, dit quo cette ncessit est si universelle, si absolue et indispensable, que tous ceux qui ont jamais commis un pch mortel, en quelque temps que ce soit, en la loi de nature, de Mose et de grce, devant ou aprs le baptme, ont ou besoin de pnitence pour recevoir la grce de Dieu cl tre justifis en sa prsence. Fuit autem pnitentia universis hominibus qui se mortali aliquo peccalo inquinassent quoris tempore ad graliam et justitiam assequendam necessaria, illis cliam qui bapUsmi sacramento ablui pelivissent (Conc. Trid., sess. XIV, cap. 1). k. Les raisons que le saint concile et qu l'Ecriture en apportent, se peuvent prendre ou do la part de Dieu ou del part de l'homme si vous ne faites pnitence vous offensez la grandeur de Dieu. Quand quelqu'un vous a l'ail un affront ou autre injure bien sensible, s'il n'en a point de regret, s'il passe et repasse devant vous sans en tmoigner du dplaisir, il vous dsoblige au dernier point, il renouvelle et envenime la plaie qu'il vous a faite, montrant qu'il ne se soucie gure de vous. Vous tes criminel de lse-majest divine, et VOUS ne vous en mettez pas en peine; vous avez offens lo Roi desrois, il est toujours

instituit;

ORATEI RS

v-

RS

l.ll

NE

10

auprs do vous, vous tes continuellement en sa prsence et vous dorme* votre ai tous jouez, riez, mangez et buvez aussi r ment que si vous n'aviez rien fait. Quelle insensibilit! quel mpris de la grandeur de Dieu! L'empereur Nron lit mourir te philo Rophc Snque,, parce que l'ayant disgraci,
;

vous promit de n'en pas mettre davantage. Ce n'esl pas assez, lui diriez vous, il faut oter ce que vous j .nez mis cl ru demander pardon. H n'i a boue dans Paris, fumier de l'table d'Auge, cloaque d'hpital, si poanl et si insupportable aux hommes que le p<
b est horrible en la prsence de Dieu. Peut-tre que nous ne le commettez plus; mais nous l'avez commis, et vous n'en faites point pnitence, \ous laissez le fumier en votre ame qui est la demeure de Dieu i*H > a du fumier (Lus votre chambre, ou antre chose qui vous dplaise, vous ne l'avez toujours devant les yeux, vous vous en absentez Souvent; mais Dieu ne peut s'loigni r de la v ne de votre pch, il a toujours devant
< :
:

il

apprit

ne

s'en Bouciait point et qu'il laissait pas do vivre joyeusement en sa


i ii
' 1

n<>

maison de plaisance. Autant en (il l'empereur Adrien Talien pour la mme raison
L'criture taxe avec raison l'insensibilit des r cillants de Jacob {Gen. XXXVII, 2- >), qui, Dieu, en dpouilnyant grivement offens lant et .ifiligeant leur frre Joseph, se mirent boire et manger, co'ime s'ils n'iussent rien fait. Ce mpris de la grandeur de Dieu, cet endurcissement ne pasfaire pnitence quand vous l'avez offens, enflamme plus sa coln que Le pch mme par lequel vous l'avez offens Peccatum non dolere magis Dtujn indignari facit etirasci quant peccare. Ecce pejora peccandi ruinera, tece majora delicta peccusse nec satisfacere, deliquisse nec delicta (hflere, dit saint Chrysostome (Iwm. 40), en l'Eglise grecque; et saint Cyprien {De Lapsis)
:

en l'Eglise latine, cl Dieu mme s'en plaint, Personne ne fait pnidisant par Jrmie tence, personne ne rentre en soi-mme, personne ne dit O le grand mal que j'ai fait Ne suis-je pas bien malheureux d'avoir offens mon Dieu :Atlendiet auscullavi; nullus est qui agat pnitenliam super peccato suo dicens : Quidfeci (Jerem., Vlll, 6). Vous offensez encore la justice de Dieu vous n'en craignez point les menaces, vous n'en redoutez point les chtiments. Il n'y a point de changement en eux, dit le prophle royal ils tiennent bon et s'obstinent dans leur pch, ils n'ont point de crainte de Dieu il les Non va punir selon leurs dmrites est illis eommutalio, et non timuerunt Deum. Exlendit manum suum in rctribuendo ( Pstd. L1V). Si un homme bien arm vous disait tez-vous de l, autrement je vous passerai mon pe travers le corps, ou je vous donnerai un coup de pistolet en la tte; et que vous demeurassiez toujours en mme place sans vous remuer tant soit peu, ne serait-ce pas vous moquer de lui, montrer que vous ne le craignez gure et que vous prenez ses
:
!

soi ce monstre horrible et abominable il est oblige, par sa nature et par l'immensit de son essence, de demeurer toujours en votre me, qui e^l en clat de pch, quand mmo vous ne le commettriez plus mais il s| plus que probable que vous en commettez de nouveaux cl de plus normes que les prcdents, si vous ne faites pnitence. Comme un abme appelle un autre abme, dit le prophte Die dici ructai crimen, et noxnocii indical malitiam, dit saint Bernard; et saint Grgoire Le pch qui n'est pas promplemenl effac par la pnitence, nous porlc -par son poids commettre de nouveaux crimes Peccatum quod pnitenliu cito non diluit inox suo pondre ad cliud trahit. Le pch nous loigne de Dieu, il fait que Di u s'loigne de nous et nous prive de ses grces particulires ; il obscurcit l'entendement, il drgle la volont, il affaiblit le franc arbitre,
;
;
(

inclination ia rechute qui ne voitque,s'il n'est promptement ananti il vous jettera bientt en de nouveaux prcipices cl si ce premier poch, tant tout seul et sans assistance, produit des effets si funestes, combien plus quand il sera
facilit

enflamme une pente,


il
:

la

concupiscence
et

nous donne

accompagn d'un second, troisime, quatrime et d'un cinquime. Je n'en veux point d'autre tmoin que vous: n'est-il pas vrai que depuis que vous avez consenti au premier pch , tant amorc et alriand la volupt, vous avez eu je ne sais quelle dmangeaison et inclination quasi invita] de recommencer une seconde fois el puis une troisime el une quatrime. Et quand vous ne tomberiez pas, tant tomb une seule fois, si VOUS ne faites pnitence, vous tes toujours en tat el en habitude de pch, c'est--dire, deux doigts de l'enfer, sur le bord de la damnation : entre vous et l'enfer il n'y a que le Blet de \otro v te, qui peut tre coupe par mille accidents. Quelle tmrit On blmait un jour de lchet, en prsence d'un grand roi, un gentilhomme qu'on disait lre vicieux. Le roi ieJe ne sais comme vous parlil sagement pour moi j'estime qu'il esl bien dites cela hardi, qu'il est hardi au dernier point el ausi si tant qu'il se peut, que sa hardiesse grande qu'elle va jusqu' la tmrit, et que c'est la plus haute hardiesse et la plus effroyable tmrit qui puisse s'imaginer;
,
!

menaces pour des paroles vaines et frivoles ? La justice de Dieu vous dit Sortez du mauvais tat o vous tes, quittez voire pch
: ,

pnitence -.autrement je viendrai vous, je lancerai les carreaux de ma vengeance sur votre tte criminelle et vous demeurez immobile comme un rocher, vous persvrez en votre mauvais tat, vous rejetez loin de votre esprit toutes les penses qui vous viennent de faire pnitence, pour apaiser la colre de Dieu N'est-ce pas se moquer de lui? n'est-ce pas mpriser ses menaces et offenser
faites
;
1

s:i

justice?

"ii

Vous offensez son immensit, vous retenez VOUS un objet qui le choque et lui dplat

infiniment. Si votre valet vous avait mis en votre chambre une quantit de fumier, suffirait-il , lorsqu'il vous en verrait fich, qu'il

81

SERMON M. LA PNITENCE EST NECESS.,


:

etc.

Si

qu'tant vicieux comme il est, il ose so mettre au lit et qu'il puisse dormir son aise. Ce prince avait raison. On n'entend parler partout que de morts soudaines , les uns meurent d'apoplexie, les autres se noient en se baignant ou passant l'eau, les autres sont (us je ne sais comment: et vous ne craignez point ? Quand il n'y aurait point d'autre danger, si vous ne faites pnitence, ce seul man-

Dieu Nisi pnilentunn egerimus incidemus in


22). ( Eccli., 11, Etes-vous plus assur de votre salut que saint Paul et il dit aux Corinthiens Je chtie mon corps et je le traite comme un esclave, de peur qu'ayant prch aux autres, je ne sois rprouv moi-mme. Castigo [vnoitukgu, contundo), coi pus meum et in servilutem rediqo, ne cumaliis prdicaverim ipse reprobus efficiar (ICur., IX, 27). Etes-vous plus saint que ce saint. veque d'Ephse que le Fils de Dieu loue en l'Apcw ealypse (chap.ll, 1 ) et nanmoins parce, qu'il avait un peu ralenti la ferveur de sa charit, on lui dit Faites pnitence, autrement je vous terai le flambeau de la foi. tes-vous plus homme de bien que saint Chrysostome, qui disait ses diocsains Vous ne me croirez pas; mais il est vrai pourtant que j'ai grand sujet de me dfier de mon salut et de craindre la damnation, parce que, tant oblig de pleurer vos pchs et d'en faire pnitence, il ne me reste pas assez de temps ni de larmes pour pleurer les miens. Sainte Olympias la pnitente, ou pour mieux dire la fille spirituelle de ce grand saint, avait bien retenu sa leon aprs avoir vcu en virginit avec son mari Nebriilius, prfet de Constantinople, pour expier les fautes de sa jeunesse, qui taient fort petites et lgres, elle distribue ses grands biens aux pauvres, aux glises et hpitaux par tout le monde, s'habille plus pauvrement que les pauvres mmes, se fait la mre des orphelins, le refuge de tous les affligs; elle pleure continuellement et mne une vie merveilleusement austre. Vous voyez cela dans Palladius et
5.
;
: : : :
:

manus Domini

quement vous met en danger


grand
,

et

danger

trs-

certain, invitable. Car le Sauveur dit l'vquc de Sardes que s'il ne fait pnitence, il viendra lui comme un larron, c'est--dire qu'il le surprendra et l'appellera son jugement lorsqu'il y pensera le moins. Et il vous dit en l'Evangile Qua hora non putalis Filiushominis vniel ( 5. Luc, XI ). Mais supposons que cela n'arrive pas, que vous ne soyez pas surpris de mort soudaine, que vous ayez vivre cinquante, soixante, quatre-vingts ans ne voyez-vous pas que refusant de faire pnitence, vous vous drobez les fruits et les mrites de toutes vos bonnes uvres? que vous vous engagez dire l'heure de votre mort Nous avons travaill toute notre vie, et nous n'avons rien pris ? Aristo'c dit qu'entre les larrons domestiques, il n'en est point de plus pernicieuxqueceux qui drobent le bicnquele pre de famille destinait ensemencer ses terres parce qu'il ne faut pas estimer le dommage qu'ils font selon la valeur de ce qu'ils drobent, mais selon le prix de la moisson qu'on aurait recueillie de cette semence. Vous faites quelquefois de bonnes uvres, des jenes, des aumnes et des prires; combien
: : :

vaut la moisson qu'on en peut recueillir, je ne le saurais dire; il n'est point d'homme sur la terre, point d'ange dans le ciel qui le puisse dire ce sont des moissons infinies mais contice sont des rentes annuelles
: , ,

nuelles; non perptuelles mais ternelles; chacune de ces bonnes uvres vous produicontentements, honrait des joies dlices
, ,
,

dans saint Chrysostome, dans les belles ptres qu'il a crites celle sainte lorsqu'elle tait bannie pour la justice, o il lui conseille de relcher un peu de ses grandes pnitences, cause des maladies dont elle tait continuellement afflige. Etes-vous plus saint que saint Macaire,
patriarche de tant de saints anachortes, lequel, tant un jour avec eux en une confrence spirituelle, pour l'exorde de son discours, se mit pleurer; pour la narration, confirmation, conclusion de sa harangue, il ne lit que pleurer, mais chaudes larmes et bon escient; et comme ses religieux s'en tonnaient Pleurons, pleurons, leur dit-il
:

neurs, richesses, flicits d'ici cent ans, d'ici deux cents, trois cents, dix mille, cent mille ans. Les anges donc, les archanges, les sraphins la Vierge ne sauraient estimer la valeur de ces moissons, le prix des rcompenses que mrite chaque bonne action ; Dieu mme ne les saurait nombrer, car elles sont infinies. Et vous perdez toutes ces moissons, ce grand nombre de rcompenses, vivant en mauvais tat et refusant de faire pnitence Perdit quod vivit qui Deum non diliqil, dit saint Augustin. Et non-seulement vous perdez les fruits et mrites de votre vie mais vous vous engagez au malheur et au supplice de la mort ternelle car enfin
,
:

n'y a que deux voies pour viter la daml'innonation, l'innocence et la pnitence cence, vous ne l'avez pas, vous le savez bien, vous l'avez perdue par tant de pchs que vous avez commis si vous ne faites pnitence, que pensez-vous devenir ; tes-vous plus innocent et plus sage que le Sage mme, qui a compos un livre de l'Ecriture sainte, dans lequel il dit que si nous ne faisons pnitence nous tomberons entre les mains de
il
: :

pleurons amrement pendant le temps, afin de ne pas pieuier ternellement. Etes-vous plus dvot que saint Bernard, qui disait Que n'ai-jc la grce de rpandre continuellement grande abondance de larmes, afin de prvenir et viter par mes pleurs les pleurs et les grincements de dents qui seront en l'autre vie Quis <l<d>il capiti meo aquam cl oculis mois fontem liicnjmurum ni
frres,
:
:

mes

prveniamflelibusfletum et stridorem denlium{S. Bernard., srrm. 1G, in Cant.)? faut ncessairement de deux choses Il ou dire que ces grands saints taient l'une des esprits faibles de se laisser emporter des terreurs paniques, qu'ils n'avaient pas de jugement pour connatre la grandeur de la misricorde de Dieu ou avouer ';ue nous som:

83

ORATEURS SACRS. LUI


rien apprhender,
i

St

mes bien insensibles de ne


.,

-.unis el des gens si judicieux, si Bages, Dieu ont eu si grande crainte. m 6c!airs de cest G. Je vois bien ce qui vous rebute que vous vous Ggnrcz la pnitence arec un le. visage austre, ple, dcharn, mortifie; seul nom de pnitence vous effraye parce avez-rous jaqu'il rcssenl la peine. Mais o le mais vu, o avez-vous entendu que depuis pch du premier homme on ait obtenu quelque grand bien sans peine? Vous nemblc-l-il dlivre de la c'est un petit bien d'tre pch, captivit du diable, de la servitude du de la damnation des remords de
:

du danger
la

avec conscience, d'tre remis en grce tous Dieu, obtenir l'abolition et rmission de d'enfant de Dieu et le vos ('rimes, la dignit
oui; <!e peine, pas si grande que vous vous grce divine, le secours de la Saint-Esprit, la douceur de 1 al'onction du raour de Dieu, l'assistance de la A ierge et dos vous saints, les charmes de l'accoutumance, et trs-facile ce qui vous rendront trs-doux semble prsent impossible. Ecoutez donc le hraut du Conclusion.
n'est
:

droit la \ie ternelle? Ce mot de pnitence vienl

mais elle imaginez

riel et

rendez-vous sa semonce, c'est saint Paul qui vous parle aux Actes des aptres Dieu annonce maintenant aux hommes que queltous fassent pnitence, parce qu'il doit que jour juger le monde. Pesons toutes ces
:

paroles.

grand qui est offens; il est infiniment plus que faire de vous vous avez (iue vous, il n'a un extrme besoin de lui, vous le devriez rechercher avec toute sorte de soumission il daigne vous prvenir, il recherche votre ami;
;

Annuntint Deux, Dieu annonce: C

_,

est lui

VOUS tend les bras pour vous accueillir et accoler avec des tendresses el des laveurs inestimables. sans en excepter un seul, Omnes, tous quel grand pcheur qu'il soit. Pour norme-, noirs et en grand nombre que soient vos crimes, il vous convie la pnitence. Faites pnitence -i Pnitentiam agant vous tes sage, si vous ne voulez prir; eonCevez tout de bon des penses de haine, d'horreur et d'abomination du pch. Ksiimez-vous Irs-malheureux, misrable el mal av is de l'avoir commis, ayez-en un regrel el dplaisir trs-CUisant , tis-\jf e t trs-piquant; pensez que tout autre malheur vous serait plus souhaitable, que si vous aviez perdu votre procs, votre hritage et votre rputation, au lieu de l'avoir commis, << vous serait un grand bonheur; ayez une vraie volont de plutt perdre vos biens, honneur, enlants, saut, vie, tout, que de le jamais faites rsolution de satisj. lus commettre faire la justice de Dieu, de lui rendre tout l'honneur qui vous sera possible, au lieu du dshonneur que vous lui avez fait; de pratiquer toutes les bonnes n'uvres que vous pourrez pour lui complaire, au lieu du dplaisir que vous lui avez fait de recevoir avec patience et agrment tout ce qui vous arrivera contre votre volont, puisque vous avez fait tant de choses contre sa Ires-sainte el Irs-adorcble volont; de faire toutes les aumnes, prires cl mortifications que vous pourrez selon voire condition; de vous priver de plusieurs satisfactions, divertissements, rcrations, mme innocentes, pour vous punir des actions illicites et criminelles
:

que vous avez faites. Nunc, prsent, sans plus attendre,

faites

ti,

il

vous invite la rconciliation. Quelle


1

bont

TTominibus, aux

Ol

faisait cette faveur heureux, si ou les conviait


s'il

hommes, non aux dmons. aux anges mal


la

pnitence,

si

on leur accordait un moment de temps, un convertir, petit mouvement de grce pour se qu'ils en feraient! On vous le bon usage donne tant de moments, tant d'heures, tant
de jours, tant de semaines, tant d'annes, lumires, tant de bons mouvements, tant de vous tant de grces, tant d'inspirations, et abusez en Aux hommes, proptrr vos hommes et pro
1

S'il cceiis. nter nostram salutem descendit de descendu du ciel, s'il a voyag sur la est croix, cest pour lerre, s'il est mort en une

pnitence; vous ne l'avez peut-tre jamais bien faite; peut-tre que jamais vous ne la ferez si bien que vous la pouvez faire prsent. Possible que vous avez fait plus de cinquante confessions nulles el in valides en voire vie vous n'aviez pas la repentante surnatuune relle , telle que Dieu la demandait vraie et sincre volont de vous amender, et d'viter les occasions du pch vous ne v tiez pas rconcilie vos ennemis, rendu le examin votre conscience bien d autrui vous avez omis quelque pi li ou par honte ou parngligence coupable, ou par ignorance criminelle. Vous avez eu quelque confi sscur ignorant, ou flatteur et complaisant, ou qui n'avait pas l'approbation ci le pouvoir. A prsent, en la mission, vousavci <!e> confes:

pour nous mriter la grce de la pnitence et Oportuit Chrlum patl, >econvier nous v
:

surgere mariai* el preedicari in inpnitentiam. Vous mprisez ces Irsors richesses de sa honte, les myestimables, les mort, passion, stres de son incarnation, i ie, inutiles par rsurrection, que vous rendez les richesses de sa pavotre obstination; et vous attience qui dissimule vos pches, depuis si longtemps par l'esprance de tend \oire conversion. Nous mprisez les Irsors vous recedo sa misricorde qui est prle de qui qui vous promet amnistie gnrale,
voir,

nommeejus

seurs s. iv aiils. experts, zle- et affectionns votre saint, quionlpouvoird'ahsoudredelout pch, ui ne vous connaissent p. s. qui ne vous ont jamais vu, qui ne vous verront plus, qui ont entendu plusieurs fois de plus grands pet lies que les vtres. Vous aurez des prdications qui vous instruiront familirement, qui vous appren Iront des vrits que vous n'ai ex jamais bien pntres enten telavant que le prdicateur les avec attention monte en chaire ne devisez pas, mais priez Dieu qu'il vous louche, el qu'il louche le cur de vos r/ens remerciez-le de celle oc; :
:

R5

SERMON

VII.

IE LA

V ERTl!

DE PEMTENCE.

se
VII.

casion de faire votre salut, qu'il vous a envoye, ri qu'il n'a pas donne ceux qui sont morts ces annes passes si vous la perdez, vous ne la pourrez peul-lre jamais recouvrer. Le mme vous arrivera qu' cet ancien catchumne qui, ayant diffr de recevoir le baptme pour continuer ses dbauches, fut surpris de la mort au milieu d'une fort o il n'y avait point d'eau. Quelqu'un <iui y accourut et qui n'y fut pas temps, l'entendit qui criait Baptme, baptme! Montes,baptizate me, aves baplizate me Montagnes, baptisez moi, oiseaux, baptisez-moi i! n'y eut point de baptme pour lui. L'un de ces jours vous serez surpris d'un accident,
:
:

SERMON
De V essence
"l

nature de

In vertu
2).

de pnitence.

PtnniteaUara agite (S. Mallh.,\U,

Puisque la vertu de pnitence est absoluncessaire, et d'une ncessit indispensable, tous ceux qui ont commis un pch mortel, soit devant le baptme, soit aprs, il importe notre salut de savoir ce que c'est

ment

que. la pnitence,

d'en connatre la nature, l'essence et la diffrence spcifique, de peur de nous tromper en un sujet de si grande

Monsieur le vicaire monsieur le vicaire est aux champs! monsieur le cur! monsieur le cur est malade Confession il n'y aura point de confession pour vous on dira aprs votre mort H qui le lui et
vous crierez
: ! ! !

en et profil le Fils de Dieu le lui avait dit, nous dclarant qu'il nous appellera lorsque nous y penserons le moins. Saint Paul !e lui avait dit Quand ils penseront tre dans une profonde paix et assurs de leur vie, c'est alors que la mort soudaine les surprendra. Les prdicateurs le lui avaient dit Vous ne savez ni l'heure ni le jour. L'exemple de tant de gens qui meurent tous les jours de mort soudaine le lui avait
dit,
il
:
:

consquence. Pour obtenir de Dieu cette connaissance si salutaire, l'Eglise a recours vous, sainte Vierge et vous adresse ces prires en ses dvotions publiques Solve vincla reis, profer lumen ceis. Voil deux paroles bien jointes les chanes de nos pchs ne peuvent tre brises que par la vraie pnitence nous ne pouvons faire une vraie pnitence sans la lumire du Saint-Esprit pour en connatre la nature et ia distinguer de la fausse; vous pouvez obtenir de Dieu et nous communiquer celte lumire, comme v ons avez rpandu au monde la lumire ternelle et incre, Jsus, Notre-Seigneur, que nous bnissons en vous saluant, Ave, Mari::. IDEA SEKMONIS.
! : :

L Punclum. Pnitenti etymologia.

Nous avons beau loidites donc plus n'y a rien qui presse de faire pnitence. C'est tout au contraire: il n'y a rien qui ne presse. Qu'est-ce qui vous presse de faire pdit.

Ne
il

sir,

Punctum. Ejus definitio. J'L Punctum. Divisio in pnitentiam catechumenorum justorum, peccatorum. IV. Punctum. Argumcnlalio sumpla 1. ex Scriptura
,

II

nitence '/C'est

la

volont de Dieu, qui vous

le

commande par
ciles

saint Jean-Baptiste, par Ie3 aptres, par les saints docteurs, par les con-

Palribus, 3. conciliis k. ralione Ji. e remplis. Conclusio. Per opposilioncm pnitenti damnt or um ad nostram.
'2.

de l'Eglise et par la bouche de son propre Fils. Qu'est-ce qui vous presse ? C'est la crainte que vous devez avoir d'offenser la grandeur deDieu, sa justice infinie, son immensit et sa prsence trs-adorable. Qu'estce qui vous presse? La crainte de tomber en de nouveaux pchs, de mourir en mauvais tat, de perdre le mrite des bonnesuvres que vous faites: c'cstl'cxemple de tant de saints qui l'ont faite toute leur vie c'est la charit de Jsus qui s'estincarn.quia tant endur, qui est mort en une croix pour vous y convier, qui vous a attendu si longtemps etsi patiemment cette intention, qui promet de vous recevoir par un exc^ de misricorde Chantas Christi urgetnos; l'occasion qui se prsente, qui peut-tre ne reviendra jamais, l'incertitude du temps venir, la mort qui s'approche, l'importance de votre salut, la semonce si affectueuse de saint Paul, qui vous dit que Dieu annonce que tous les hommes fassent pnitence, parce qu'il doit quelque jour juger le monde. En ce jour pouvantable, si vous avez fait pnitence, vous serez affranchi <'c crainte, vous serez reu en la compagnie des Ames bienheureuses dans le ciel. Amen.
; :

La philosophie nous enseigne, et l'exprience le montre, qu'il y a quatre principaux instruments de science, c'est--dire quatre voies par lesquelles on peut arriver la connaissance de la nature, de l'essence et des proprits de quelque chose l'lymologie,
:

la dfinition, la

division

et le

raisonnement,

ou l'argumentation. Ces quatre voies feront les quatre parties de mon discours, et vous apprendront solidement ce que c'est que la
vraie pnitence.
1. Ce mot de pnitence vient de peine, pnitcre. pnam tenere, prenitet me, pnu lenetme, disent nos docteurs. Et chez le pole ancien la Pnitence disait C'est mon office de punir ceux qui ont commis l'injustice, et de les faire repentir, pour les corriger de leur vice
:
:

Sum

dea qnx
ui

f.iri

non

laclifpiP

exign

o>d:is,

Nempe

pneniteai: sic M. lana vocor.

D'o nous pouvons tirer cette consquence, que comme toutes les parties du feu sont chaudes et brlent, parce que le naturel du Feu est d'tre chaud el de brler; que comme toutes les parties de l'eau sont humides el humectent parce que le naturel de l'eau est d'tre humide , el de mouiller ainsi toutes
,

8@<o:oc-

de la vraie pnitence sont pnibles cl font peine, parce que le naturel de la pnitence, c'est d'tre pnible el de faire peine. La contrition fait peine par le regret de nos pchs, el par la douleur qui attriste el qui afflige notre cur. Ce qui est si vrai, que
les parties

OKVII.l US BACHES. I.UIl NE.

Su an' s avance

p.,

cette proposition [tom. IV, in dit. 20, tect. 3): Si un ditp. d,iect. l
;

pcheur

faisait

nn acU d'amour de Dieo sur

toutes choses, amour Irs-pur, pariait, exeellent, hroYque, sans penser ses pchs, et sans en avoir de douleur actuelle et formolle, il Ferait bien justifie en vertu de cet acte. Mais s'il allait confesse sans autre chose, l'absolution serait nulle, parce que la repentance est en partie matire de ce sacrement et il n'aurait pas la repentance formelle et actuelle, mais seulement quelque chose d'quivalent en prix et en minence. L'me pcheresse, dans l'Ecriture sainte, est compare la vipre (5. Matth,,\il).()ui\ni la vipre est pleine de petits, elle ne s'en peut dlivrer s'ils ne dchirent le ventre de leur mre: et quand lame chrtienne a conu le pch, elle ne peut tre dlivre et affranchie de cet avorton, si la volont, qui en est la matrice, n'est dchire de douleur el brise de contrition. La confession fait peine par la honte que vous avez de dcouvrir vos imperfections et d'tre ruin ou diminu de rputation en l'esprit e votre confesseur ce qui montre que ces confessions dans lesquelles vous dguisez vos fautes ou vous ne les dites qu' demi,
:

judiciwn Peal.XXXll). Un g' and saint a dit avec raison que les louanges el l d'honneur que nous donnons la misricorde le Dieu sont des blasphmes, sfils .sont contraires l'honneur et respect que nous devons sa justice; et a ce que l'Ecriture nous en apprend. Elle dit que ces deux
,

perfections

uns aux

ont des elfels contraires autres, mais elles ne sont pas


I :

-,

contraires ni opposes l'une l'autre elles vont toujours du pair, Dieu les exerce toujours ensemble Dulcii et reclus dominus. Dulcis, quia perire non paiilur ; reclus , quia punire non oblivisciturin, !' XXIV). Ce qui est si vrai qu'en l'uvre do sa plus grande misricorde, en la rdemption des hommes qui en est le chef-d'ui re, il a exerc une trs-rigoureuse et trs-effroyable justice, condamnante la mort Irs-cruelle rt trs-ignominieuse de la croix son propre Fils, qui n'tait que simple caution: <l comme il a exerc ces deux perfections en la rdemption du monde, il les \eul ausi exercer en l'application de celte rdemption,
:

excusez en imputant la cause votre mari, votre femme ou vos enfants, sont des confessions frelates, sophistiques trs-imparfaites et suspectes de nullit. La satisfaction aussi fait de la peine par la privation du repos, des biens temporels ou des aises du corps que les uvres salisfactoires retranchent, et qui acquittent d'autant mieux la peine due nos pchs qu'elles sont plus pnibles et laborieuses. In illud unusquisrjue mercedem propriamaccipiet se-

ou vous

les

en la justification du pcheur. L'me pnitente connaissant celle vrit par la lumire du Saint-Esprit, qui l'a claire , entre dans les penses de Dieu pouse sa querelle, se pique de son honneur, s'attache ses intrts , se rend de son parti prend les armes
cl
,

cundum suum laborcm,


au commentaire
qu'il a

dit
fait

saint

Thomas,

sur le chapitre troisime de la premire aux Corinthiens. En voil assez pour l'tymologie passons
,

contre soi-mme pour venger l'injure qu'elle lui a faite et voyant que c'esl un attentai trs-injuste, trs-draisonnable et dnatur, que la crature offense la trs-haute cl trsaimable majest de Dieu par le pch, (Ile l'abhorre, le dleste, se dplat de l'avoir commis, et en celledisposition elle demande pardon; mais elle se soumet la punition elle rclame la misricorde mais elle veut satisfaire la justice elle demande grce pour l'uvre de Dieu, qui est l'homme, qui est le pch, et elle dit avec David Misericordiam et judiciwn cantabo libi, Domine in
: ;
,

la dfinition.

IL Entre plusieurs dfini lions que les thologiens apportent de la vertu de pnitence la plus celle qui me semble la meilleure claire et la plus accomplie, est celle du mme saint Thomas (III p., q. 83, a I, '2, La pnitence , dit-il est une vertu morale mais surnaturelle, parmi les chrtiens qui a pour office de dtruire, le pch et de satisfaire la justice de Dieu, pour l'offense qui lui a t faite. Pour mettre au jour cette dfinition, vous devez apprendre de l'Ecriture que la misricorde de Dieu et sa justice qui vous semblent contraires tant une mme
,

me transierunt
111.

Ceci se rendra
nous considrons

ira?

tu.

encore plus

intelligi-

'.)

de pnitence, dont le texte sacret les saints font mention. Saint Thomas en a fait un article tout exprs, qui olledernicrde saSomme. I.'p. 108); ce qu'il en dit, est emprunt de saint Augustin: voici ses paroles (II om. -l" et 50, c 3 cl sa/.) : Il y a trois sortes de pnitences, et vous tes assez instruits pour le reconnatre avec moi, car elles sont dans l'usage ordinaire de l'Eble,
si

les trois tats

glise.

La premire est la pnitence des catchumnes, la seconde celle des justes, la


troisime
celle des pcheurs. Celle des catest la pnitence des adultes qui

galement; et elles ont tant d'alliance ensemble, tant de rapport et de correspondance, qu'il n'exerce jamais l'une sans l'autre. Misaicordia et veritas obviaverunt tibilPsal., LXXXIV, 11): La misricorde et la justice se sont rencontres et embrasses, dit le prophte royal. Et derechef foules les voies du Seigneur sont misricorde el justice Univr.ra via Domini misericordia et veritas(Ptal., >* XIV. 10;. Kl ailleurs Dieu aime la misricorde et la justice, Dili'jit misericordiam cl
,

chose en Dieu

il

les

aime

et chrit

chumnes

n'ont pas encore reu le baptme, et qui dsirent le recevoir. Saint Pierre en (ail mention, disant aux Juifs le jour de la Pentecte Laites pnitence, et que chacun de vous reoive le baptme car, connue dit saint Au:

gustin personne ne peut recevoir une vie nouvelle, une vie spirituelle et divine, s'il i>e fait pnitence de sa vie passe, de sa vie mondaine el vicieuse; et comme dans 1rs monastres bien rgies avant que de rece voir quelqu'un la profession , on lui fait
.

h9

SEHMON

Vil.

DE LA YEKTU DE PiuMTEiSCE.
la

90

Taire un an le noviciat, pendant lequel il s'adonne aux exercices des jenes veilles
, ,

quatrime voie propose, nous pouvons


,

oraisons, disciplines, mortifications et autres austrits de la religion ainsi en la primitive Eglise quand un adulte demandait le baptme, avant que de le lui accorder, on le faisait passer quelques annes dans le catchuuinat, c'est--dire en apprentissage pendant ce et en noviciat du christianisme temps-l il tait oblig de s'adonner aux jenes, prires, mortifications, humiliations et autres exercices de pnitence. La seconde pnitence est celle des justes, que les saints appellent journalire, parce que les justes la font tous les jours, et quasi continuellement: ils pleurent, ils gmissent, ils soupirent, ils se dplaisent de vivre, se voyant sujets aux tentations et aux pchs sans lesquels il est bien difficile de v niels passer cette vie, puisque le Saint-Esprit dit que le juste pche sept fois Seplir.s cadit justus (Prov., XXIV, 16), et que tous offenIn multis ofsent en plusieurs rencontres c'est ce fendimus omnes (S.Jacob., III, 2) qui fait que les justes sont compars la colombe, qui n'a point d'autre chant que des gmissements. C'est ainsi que saint Paul gmissait Malheureux que je suis, qui est-ce qui me dlivrera de ce corps mortel et des Infelix ego homo, tentations qu'il me livre etc. (Rom., Vil, 24). Ainsi David s'criait: H! que je trouve mon bannissement long Jlei mihi quia incolalus meus prolongalus est. (Ps. CXX, 5.) Ainsi saint Bernard prfrait la mort la
:
,

vie, et disait

Pourquoi dsirons-nous tant

de demeurer longtemps au monde, puisque plus nos jours se multiplient, plus nos fautes sont en grand nombre? J'ai honte de vivre, parce que je ne m'avance point en la perfection je crains de mourir, parce que je ne suis pas bien dispos; mais nanmoins j'aimerais mieux mourir et m'abandonner la misricorde de Dieu, que d'augmenter de jour en jour le nombre de mes imperfections Quid tantopere vitam desideramus in qua quunto plus vivimus tunlo amplius peccamu ? quanto tita longior, tunlo cutpa numerosior mori quia nihil projicio vivere erubesco limeo, quia non sum paratus. Mori tamen malo quant et Dei me miscricordi committere vovis peccatis vetera cumularc. Ainsi le rvsecond gnral de rend Pre de Condrcn l'Oratoire de Jsus, qui est mort en odeur de
;
:

saintet, se rjouissait la mort, et disait : Il est temps que le pch trouve sa fin en moi Tempus est ut finetn accipiat peccatun}.
:

gmissent, soupirent, pleurent, se dplaisent de vivre, font pnitence des petits pchs qui leur chappent par f.iihlesse et de fragilit humaine, que doivent faire les autres pour des pchs mortels, normes et horribles qu'ils commettent de propos dlibr et en trs-grand nombre?
Et
si

les justes

C'est le troisime tat de pnitence,

les

pcheurs doivent entrer, moins que d'tre

damns

et malheureux ternellement. Pour en connatre l'importance et la necslil, cl en tre pleinement convaincus par

consulter l'Ecriture les Pres, les conciles, la raison et les exemples des saints. IV. 1. L'Ecriture l'appelle conversion : Convertissez-vous moi de tout voire cur, dit le prophte Jol ( chap. II 12). Et au psaume septime Si vous ne vous convertissez Dieu dcochera ses flches contre vous Nisi conversi fucrilis, gladium suum vibrubit, arcum suum (tendit (Psalm. VII J, parce que la pnitence est une chimie spirituelle, qui ne change pas les mtaux, mais les hommes. Voyez que de fourneaux que d'alambics, que de soufflets que de feux il faut en l'alchimie: et ce n'est que pour changer l'lain en argent, le cuivre ou autre mtal en or. Et pour rformer les hommes, pour les rendre de vicieux vertueux, de charnels spirituels, de terrestres clestes, de brutaux angliques et divins, pensez-toivs qu'on le puisse faire sans efiorl, sans peine, sans travail, sans ferveur, sans mortification, sans assiduit et persvrance es exercices laborieux de la pnitence? 2. Saint Augustin Terlullicn et les autres Pres anciens, parlant de la pnitence, disent que c'est une seconde planche aprs le naufrage, parce que celui qui a fait dbris de son salut, par un pch mortel aprs le baptme, n'a point d'autre voie d'viter la damnation et arriver bon port que celle de la pnitence. Voyez un marinier qui a bris contre un cueil et qui est tomb en la mer, que de peine il a de gagner une planche de s'y agrafer, de la bien embrasser! que de flots et de vagues la lui disputent! que de fois il court risque d'en tre dtach et de couler que de gorges d'eau sale il avale, fond que de coups de vent il essuie, que de monet ce stres marins il voit et apprhende n'est que pour viter une mort qui passe en un quart d'heure. Kl pour viter la mort ternelle, la mort qui ne finit jamais, nous refuserons d'accepter un peu de peine, nous apprhenderons (le dcouvrir nos pchs, de restituer le bien mal acquis, de jener et faire des aumnes, de nous priver des compagnies et divertissements du monde et de pratiquer les saints exercices d'une vritable pnitence? 3. Le concile de Trente dit (Sess. XIV, c. 2) qu'elle est un second baptme, mais baptme pnible et laborieux c'est un second baptme, parce qu'tant parfaite de tout point et accomplie en tontes ses parties, elle nous remet en l'tat o fions tions aprs le baptme elle nous fait recouvrer les biens que nous avions perdus par le pch mais baptme laborieux, parce que nous devons tre punis d'avoir perdu si lgrement et si imprudemment des grces si excellentes, si prcieuses et si divines. k. En recevant le baptme vous vous liez donn Dieu vous lui aviez promis honneur et obissance; vous aviez fait alliance avec lui, vous lui aviez prt serinent de fidlit vous liez devenu enfant du Pre ternel par adoption, son favori et bienaim, hritier de tous ses biens; vous tiez

01

D1UTI

:.

SACRS.

11

93
:

du Sauveur, membre vivant <le non corps; vous ciicz le temple el le sanctuaire du Saint-Esprit, le trne de la sainte Trinit: et autant de fois que je dis. Vous tiez, autant de fois la douleur et la repenlance vous deiraient transpercer le cur. Car eu commettani le pch \011s avez fait un naufrage llplorable de toutes ces belles qualits pour une sotte passion par affection une chlive crature vous avez tourn le dos voire Dieu, rompu les promesses que vous lui aviez
frre
;

contracte, fauss le aviez prt; vous avez renonc la grce et amiti du Pre, sa filiation adoplive, au droit que vous aviez son hritage; vous avez foul aux pieds le
laites,

viol

l'alliance
lui

seraient

que vous

Dieu , corrompu un membre de son corps, souill le sang du Testament, contriste le Saint-Esprit et profan son sancluairc; vous l'avez chass de votre cur, qui tait son temple, pour y recevoir les idoles des vanits et des volupts passagres; vous avez souill le trne de la sainte Trinit, vous vous les livr son ennemi. N'est-ce pas la raison que vous portiez la peine de voire folie, de votre dloyaut et perfidie? 5. Ecoutez comme ont l'ait ceux qui laient vritablement convertis, et qui n'avaient pas commis de si grands pchs ni en si grand nombre que vous , mais qui avaient plus de lumire que vous, pour connatre la malice
Fils de

pas des pnitences cl mortifi ,i_ res, il en ajoule d'autres plus rgourcu comme de passer trois ou quatre jours tans noire ni manger, pour punir son euros de la lchet qu'il lui avait fait faire. Le diable envieux de sa saintet, lui sus* furieuse lempte une lil!<' dbauche se Irouvanl enceinte, et tant interroge de qui tait l'enfant, rpondit que c'tait du moine Tho dore, qui avait fait mal arec Ile en l'table du monastre de Non-', o il tait all par le commandement de son abb. On porte Penfont au couvent, Thodore ne se veut point justifier de cette calomnie, afin d'avoir dlre humili et de souffrir un confusion si sensible. Il est ch iss du 1re, et condamn garder l'enfant en une cabane l auprs, et le nourrir du travail de ses mains. Au bout de sept an, l'abb voyant qu'il avait suffisamment rx\ ie si peine par une si rude pnitence, le fit rentrer dans le monas,

tre, la

rait toujours
Il

charge nanmoins qu'il demeureen sa cellule, sans autre cou-

l'horreur du pch. Sainte Thodore, demoiselle d'Alexandrie, vivait en grande saintet, el en trs-bonne
et

intelligence avec son mari

c'tait

comme

deux charbons ardents, qui s'enlr'chauffaient et s'enflammaient l'un l'autre en l'amour de Dieu. Une de ces infmes vieilles qui gagnent leur vie temporelle el la mort ternelle dbaucher le sexe, fit tant par ses cajoleries, ses importunits, ses piperies et malfices, qu'elle la porta consentir un

pch d'adultre elle ne l'eut pas sitt commis que, charge de confusion et outre de douleur, elle en voulut faire pnitence le reste de sa vie. Mais quelle pnilcnee? pni:

tenec si prodigieuse, si trange et si cxlraordinaire, qu'elle serait blmable sans un mouveinent particulier, et une permission trs-

vidente et trs-assure du Saint-Esprit, Elle se dguise en homme, va frapper la porte d'un monastre six lieues de la ville, demande avec grande instance d y tre reue, L'abb, pensant que ce ft un homme, pour prouver sa constance la fait attendre la porte toute la nuit, expose aux injures du temps, sans lui donner le couvert, l.e lendemain, voyant sa persvrance, il le reoit (parlons d'elle comme d'un homme, puisqu'elle en a l'habit, l'apparence et le cou condition qu'il serait rage). II est reu
,

versalion que de cet enfant qu'il arait lev. commandait de temps en temps quelque religieux de les pier, et d'entendre les propos que Thodore tenait l'enfant. IL enten dit un jour qu'il lui disait: .Mon fils, voici la fin de ma vie qui s'approche, je te rcoomman le celui qui, demeurant au ciel, est pre de tous les orphelins, et en la terre celui qui sera l'abb de ce monastre. Ne recherche point d'tre honor des hommes, mais de Dieu seul; et crois qu'il n'y a point de meilleur moyen pour y parvenir, que dlre dshonor du monde, el d'y endurer toute sorte d'affronts et de calomnies. Evite le trop dormir, sois modr en Ion vivre et en les habits, sans y rechercher de la dlicatesse sois assidu a l'oraison, et au service divin jour et nuit; n'accuse point ton prochain, ne ie moque jamais des fautes d'autrui, prie pour les pcheurs visite les malades, sers et honore tous les religicux comme tes matres, pleure souvent afin que tu sois consol; au temps de la lentalion, aie recours l'oraison, et demande la victoire Notrc-Seigneur. Avant tenu propos, celle bnite me se dtacha de son corps, el fut porte au ciel par le ministre des anges. El les religieux avant re; .

connu que

c'tait

une femme

et

admirant

l'humilit, la patience et les autres vertus qu'elle avait pratiques si longtemps, enter-

soumis

et obissant tous les religieux; qu'il ferait le jardin, le pain, et autres choses laborieuses tant dedans que dehors le monaset

rrent honorablement son saint corps. Voil une vraie pnitence, non pas la ntre nous vomirions faire pnitence sans avoir de la peine c'est comme qui voudrait tre libral sans rien donner patient sans rien endurer, humble sans tre abaiss tre vertueux, c'est--dire avoir la vertu, sans la vertu mme, n'est-ce pas se moquer ? Vous me di: :

rez. C'tait

une femme!
;

sans tre dispense des jenes, veilles autres austrits de la religion. Il s'en acquille trs-dignement, et parait entre les religieux par l'exemple de ses vertus, comme il ne se contente le soleil entre les astres
1re,
;

Et bien voici des hommes, non des hom mes de peu et de basse condition mais des hommes illustre- et de grande considration. Saint Bernard tant encore au monde, jeune

gentilhomme, pour se punir d'une (villade iuconsidre qu'il avait jete lgrement el en

93

SERMON

Vil

DE

I.A

VERTU HE PENITENCE.
faire voir
la

94

passant, sur une femme, se plongea clans une

eau glace, cl y demeura si longtemps quM fut en danger de sa vie. Foulque, comle d'Anjou qui vivait en 'an mil trente-huit, ayant fauss un serment qu'il avait fait Hribert, comle du Mans, pour expier celte faute, se soumit volontairement ce'lc pnitence il fit un plerinage en Jrusalem tant l, il se mil une corde au col, un de ses serviteurs le trana par celle corde depuis le temple jusqu'au saint spulcre un autre de ses serviteurs fallait ffappant coups de fouet, lesquels il recevait patiemment les paules nues, la vue de tout le monde, endisanl :Mon Dieu, ayezpilide moi; Seigneur, ayez compassion de ce pauvre parjure (Histoire de Henri J roi (V Angleterre). Godefioy, due de Lorraine (Bar., an 1407), fche d^ ce que l'empereur lui avait l le duch, 6t par dpit hrler la ville de Verdun cl parce que l'glise de Notre-Dame fut brlce par cet incendie, il se soumit volonlairement la pnitence de la flagellation puhlique, cl porter lui-mme, comme un manuvre, les matriaux pour rebtir l'glise, Conclusion. Ces saints pnitents avaient bien rumin etdigr les paroles de saint Paul, qui nous devraient vivement loucher si nous n'lions insensibles. Anciennement, dit-il celui qui transgressait la loi de Mose, ayant deux ou trois tmoins qui dposaient contre lui tait condamn mort sans rmission. Ne pensez-vous pas quecclui-' mrite de plus grands supplices, qui aura foul aux pieds le Fils de Dieu, profan son sang prcieux, cl
:

assistants une petite partie de Irislesse qu'on a en enfer, La possde

aux

si dsole et si mlancolique, qu'elle fil horreur lous les assistants, et leur jeta dans l'esprit une trsgrande tristesse, et elle rpandit des larmes grosses comme des noisettes. Ibi erit fletus et slridor dentium : L il y aura des pleurs et des grincemenls de dnis. J'ai vu autrefois un homme qui n'avait pas commis de grands crimes, et qui, tant au lit de la mort, eut lant d'horreur de ses pchs et si grande apprhension des jugements de Dieu, que de dtresse il s'arracha quatre dents jusqu'aux racines, sans y appliquer les mains, mais seulement force de les grincer. Ne vaut-il pas mieux faire pnitence pendant celte vie? elle sera plus courte, plus douce, plus salutaire. La pnitence de cette vie

montra une contenance

n'est que pour quelques annes; celle de l'autre vie est pour des sicles entiers ; cellel est

pour

le

temps, qui passe en moins de

rien, qui s'coule insensiblement, dont les parties succdent l'une l'autre, qui finit et ne retourne plus la pnitence de l'aulre vie est pour l'ternit, qui est fixe, stable , immuable, qui n'a ni pause, ni repos, ni relche, ni fin, ni interruption. II est bien plus ais de jener, faisant un repas p;ir jour, que d'avoir faute d'une
:

Irritam guis injure son Esprit divin oyat, sineulla miseratione duofaciens legem bus vel tribus testibus moritur; quant o mugis putatis dtriora mereri supplicia qui Filium Dei conculcaverit et sanguinem icslamcnti poUulum duxerit ( ileb. X, 28}.C'esl des chrtiens qui offensent Dieu aprs le baplme que s'entendent ces paroles, dit saint Chrysostome(//o. 20, inadllcbr.). Kl quel supplice auront-ils plus grand que la mort temporclle? Sans doute la morl ternelle. Alors ils feront pnitence, puisqu'ils ne la veulent pnitence trs-austre pas faire prsent et rigoureuse, mais inutile et infructueuse. Kn la pnitence on considre le grand mal qu'on a commis, la perte qu'on a l'aile, le supplice qu'on a mrit; on a du regret, on gmil, on soupire, on s'afflige, on rpand des larmes, et on fait tout cela en enfer, mais inutilement et sans mrite. Les rprouvs s'veilleront, dit le prophte Daniel, ils ouvriront les yeux, ils verront jamais, counaIront videmment. mais trop tard, leur aveuclment, leur stupidit, leurs folies, l'opprolue, la confusion, les punitions qu'ils ont mrites; ils se repcntironl d'une repentanec enrage et forcene contre eux-mmes Evigilabunl in opprobrium, ut videant semper ( Dan., XII, 2 j. Ils gmiront et s'affligeront, dit le Sage, il y aura des pleurs pour la perle qu on aura faite, des grincements de dents cause des tourments qu'on endurera. Un ecclsiastique, exorcisant une possde de Lnudun, commanda un jour au diable de
fait
:

miette de pain et d'une goutte d'eau, comme mauvais riche il esl plus ais de coucher sur la dure, que d'tre couch sur des brasiers de porterie <i!iee ou la haire, que d'tre revtu de flammes de se retirer des compagnies mondaines, des assembles des garons et des filles, que d'tre pour jamais entre les mains des bourreaux plus aisenfin de se priver, par esprit de pnitence, des cabarets, danses et antres divertissements sensuels, que d'tre condamne des ghennes actuelles. Au commencement la pnitence
le
:

vous semblera insupportable avec succession de temps, quand vous y serez acrouluni, vous ne la trouverez plus si rude; un peu aprs vous la sentirez lgre, un peu aprs vous ne la sentirez quasi plus enfin elle vous semblera presque douce (t agrable,
:
:

Importabile tibi aliquid videbitur, processu temporis si assuescas judicabis non adeo grave, paulo posl et lev, senties, pnst etium dcleciabit (S. Hein.). Mais en enfer l'me ne s'accoutume point la douleur, l'esprit ne s'apprivoisc point la Irislesse, le corps, ne s'endurcit pas aux supplices on est aussi douillet, sensible cl impatient aprs dix mille ans, qu'au commencement; cl si c'est en purgatoire qu'on fasse pnitence pour ne l'avoir pas faite en ce monde, saint Bernard nous assure qu'on paie l-bas au centuple les inlrts et arrrages de ce qu'on a n:

glig dans le monde Jllic centupliciter qti funint hic, neglecta solvunlur : outre que la pnitence que vous failes en purgatoire n'est que salisfacloire, elle diminue vos peines mais elle n'augmente pas vos mrites celle que vous failes en ce inonde, en tal de
:

grce, est salisfacloire et mritoire tout e;isemble; elle acquitte vos dlies cl vous ac-

1)5

Oit VI Kl

US SACHES.

i.l.JM

N.-:

9G
i

do grandes rcompenses; c'est une diminution ou une entire absolution des peines dues vos pchs, c'est un accroissement de grce en ce monde, et une augmentation de gloire en l'autre vie. Amen.
quicrl

SERMON
Des marques
et
ti

VIII.
la

proprits de
nie.

vraie pni-

ConvcrLiiuini a

me

in

lolocord

vesiro.
et:

Coiwerlimez vont h mai de tout votre

m-

{Juel

11).

Ce sont les douces semonces que Dieu fait aux mes pcheresses par un excs de mi,

sricorde, pour les in\ iler obtenir grce et abolition de leurs crimes par la pratique le la pnitence. En ces mmes paroles il nous exprime les marques et proprits de la vraie pnitence, afin que nous la puissions reconnatre et distinguer de la fausse. En premier lieu elle fait un changement en nous, converlimini.

Ln second
,

lieu,

elle

change notre
,

cur, convertimini in corde vesiro. Kn troisime lieu elle change tout notre cur in
loto corde vesiro.

vraie pnitence nous remet en grce amiti avec Dieu, c'est vous qui nous procurez cette faveur incomparable, sainte Vierge! L'Cglise vous nomme tous les jours, en ses dvolions publiques une arche d'alliance , d'autant que par vos prires, vous obtenez auv vrais pnitents leur rconcilialion et leur paix avec votre Fils comme vous avez moyenne l'alliance de la nature
Si la

et

Verbe divin, par le favoraque vous donntes aux semonces de l'Ange quand il vous salua par
le

humaine avec

ble consentement ces paroles


:

Ave, Maria, etc.


IDE.

SKRMONIS.

prrogatives, qui rendent sa condition be coup plus heureuse que celle des botes et plus souhaitable que celle des anges. La premire est en son cor;. s. cause d la nobleei dignit de son me l'autre est en son m . a cause de la lai bls se et Fragilit du corps. Le premier privilge qui r ad sa condition meilleure que celle des botes, c'est que le corps des autres animaux tant joint une me qui meurt et qui prit avec lui, quand il est une foi dissout par la mort, il ne ressuscite jamais. Le corps de l'homme tant uni et marie une me doue d'immortalit, quand elle fait divorce avec lui, il retient toujours le droit, l'esprance et la prtention d'tre runi sa chre moiti au jour del rsurrection. Ce qui fut enseign Job, dit saint Augustin et saint (rgoirc Quand Dieu voulut rcompenser la patience et la fidlit que Job avait tmoign s en ses alQictions, il lui rendit au double tout ce qu'il avait perdu au lieu de sept mille ouailles, de trois mille chameaux, de cinq cents paires de bufs qui lui taient morts, Dieu lui rendit quatorze mille ouailles, six mille chameaux et mille paires de bufs. Mais au lieu de dix enfants qui lui taient morts, il ne lui en rendit pas vingt, il ne lui en rendit que dix. C'est que les animaux qu'il avait perdus taient entirement morts, il ne les devait jamais recouvrer; mais les dix enfants qui taient dcds n'taient pas perdus sans ressource: il les devait revoir et recevoir en la rsurrection gnrale. L'autre privilge qui rend la condition de l'homme plus avantageuse que telle de l'ange, c'est que l'ange tant une fois tomb dans l'abme du pch, il ne s'en relve jamais parce qu'il s'attache opinitrement et insparablement l'objet qu'il a une fois choisi dans la premire inclination
;

Exordium. Ilominis conditio est melior quam bruli cl angeli, quia brutum non resurgit posl morlem; nec Anglus post casum, sicut homo. I. Punctum. Convertimini: pnilenliam esse mulationem probatur

1"

Scriptura

rationibus. 11. Punctum. Pnitenlia convertit cor : circahoc nolantur a sancto Gre111. Punctum. Congorio duo errores.

Patribus

3 conciliis

i"

2 totum cor, 1 quoad amorem quoad objeclum amoris 3 quoad tempus, nempe ut pro semper convertamur. Con-

vertit

de son cur le l vient, dit saint Augustin, que Mose dcrivant la cralion du monde, a pass sous silence la producliun des anges, parce que s'il eu et parl il et t oblig de parler de leur pch et de leur chute ; et c'et t un mauvais exemple aux Juifs de voir que les premires cratures de Dieu, si nobles, si excellentes et si releves, auraient offens le Crateur sans vouloir jamais s'en repentir
et affection
: ,

clusio. Ex dictis palet plerasquc confessiones esse invalidas.

sans esprance de misricorde. Mais la volont de l'homme tant changeante, flexible et ambulatoire, quelques pet lies qu'il
et

commette, pour grands

et

normes

qu'ils

Comme il a plu au Crateur de faire voir sa toute-puissance et sa sagesse infinie en la production de l'homme, en ce qu'il l'a fait un
compos, un ramas
:

soient, tant qu'il est en celle vie, il vu peut obtenir pardon par une vraie pnitence. Je dis par une vraie pnitence, pane que plusieurs font pnitence, ou paraissent la f.lire,

et

un assemblage de
, ,

<leu\ parties trs-diffrentes de l'me et du corps l'une de la nature des anges l'autre de la catgorie des animaux; l'une toute spirituelle et cleste, Jgncus csl illi vigor tt clestis origo, l'autre toute matrielle et terrestre, Terra es et in terrain ibis : ainsi il a
,

Dieu de montrer cri ce mme ouvrage les richesses de sa bont en ce qu'il a avantag l'homme de deux admirables
plu au
,

mme

qui n'en obtiennent point la grce, leur pnitence n'tant pas vraie ni sincre, mais fausse, trompeuse, pltre et dissimule. Le prophte Jol nous exprime en peu de paroles les marques, qualits et conditions de la vraie pnitence Convertimini ad me. 1. La premire proprit de la vraie I. pnitence, c'est qu'elle nous change et nous convertit Convertimini. C'est une admirable mtamorphose, une divine alchimie, qui

97

SERMON

YII.

MANQUES DE LA VRME PNITENCE,


;

ne transforme pas les mtaux, niais les mes eile ne change pas l'tain en argent, le cuivre en or, mais Les hommes en des anges; de vicieux, charnels, terrestres et brutaux qu'ils taient, elle les rend vertueux, spirituels, clestes et divins. Saint Taul appelle
celui qui est converti,

un

homme nouveau

Induite novum hominem (Eph., IV, 24), une nouvelle crature, et i! dit qu'en la pnitence nous sommes comme refondus, rforms , renouvels, parce que nous nous dpouillons du vieil Adam pour nous requi est Jsus-Christ vtir du nouveau {ICor., V, 17). 2. Et saint Ambroise, dcrivant les .nies d'un vrai pnilent, dit qu'il doit mourir au monde, la vie profane et sculire, aux usages, aux maximes, aux coutumes et aux vanits du monde; il doit renoncer soimme, ses humeurs, ses caprices, son opinitret, ses mauvaises habitudes, ses inclinations vicieuses, ses dbauches, et tre tout chang, comme du noir au blanc, des tnbres la lumire, Seipsum homo abnejet el lotus muletur (S. Amb., de Pnit., c. 10), en sorte qu'on puisse dire, Quantum mutalus ab Mo ! Et saint Chrysostome a trsbien remarqu que les Ninivites faisant pnitence, la prdication de Jonas, ce que Dieu regarda en eux de bon il avec plus d'agrment et ce qui l'obligea leur par,

un perscuteur de veuves. Si je tous disais Aprs Pques, ce jeune homme sera dvot, retenu jurer, humble, obissant, patient, chaste, sobre, charitable, vous diriez Ce sera un beau changement Ifc mutalio dexterexcelsi. Tenez pour tout assur que sa confession de Pques aura t nulle, si ecchan gement ne s'est fait en son cur Ubi cmendatio nulla, ibi pnitenlia vana, selon la maxime,
et
.
:

donner,
vie
fut
:

c'est qu'ils quittrent leur

Vidil

mauvaise Deus quia conversi sunt de via sua

et miserlus est [Jon., II, 10), et la ville tout autre qu'elle n'tait auparavant. 5. Et le concile de Trente dclare que la vraie repentance contient un retranchement de tout pch, une rsolution et un commencement d'une vie nouvelle. Dclart sancta synodus, conlritioncm flanc non solum cessationem a peccalo, et vit nov proposition et inchoalionem, sed veteris cliam odium contincre (Conc. Ti'id., sess. XIV, c. 4). Vous allez confesse le jour de Pques, vous dites Je m'accuse d'avoir fait la dbauche tout le carnaval, de n'avoir point jen le carme, d'avoir retenu le salaire des artisans, de n'avoir point salu mon ennemi, qui est mon proche parent, mais je me propose de mieux faire. Votre confesseur sera bien facile, s'il vous. absout sur-le-champ, sans juger si vous

mala,

tes vritablement

intrieurement converti. Le concile dit qu'il faut le propos et le commencement d'une vie nouvelle vous vous rsolvez de mieux faire, c'est le propos, et non pas le commencement. Pour avoir le commencement, il faut vouloir jener, payer vos dettes et saluer vos ennemis Ubi cmendatio nulla, ibi pnitenlia varia, dit Tertullien (Lib. de Pnitenlia, c. 2) O il n'y a point de changement de cur, point de correction vritable la pnitence est vainc et frivole, la confession nulle, la communion inutile et les sacrements sacrilges. k. La raison en est claire et vidente A celui qui a tant soit peu d'intelligence en la Ihologie. Voil un jeune homme indvot, jureur, arrogant, dsobissant pre et mre, querelleur, impudique, mdisant, un ivrogne
et
: : : :

chang

de Tertullien. C'est un article de foi dclar parles conciles, que tous les sacrements de la loi nouvelle confrent la grce sanctifiante ceux qui les reoivent dignement c'est une doctrine constante et avre de tous les docteurs, que la grce sanctifiante est toujours accompagne des sept dons et des fruits du Saint-Esprit, des vertus infuses et des habitudes surnaturelles. Si donc la confession de ce jeune homme est bonne, il recevra la grce de Dieu s'il reoit la grce de Dieu, il recevra les dons de sapience, de conseil, de force, de pit, de crainte de Dieu, les habitudes de la foi, l'esprance, la charit, l'humilit, etc., et par consquent il sera humble, sobre, chaste, et orn de toutes les autres vertus. Il y a bien plus nous ne recevons pas seulement en la justification les dons du Saint Esprit et les habitudes de toutes les vertus, mais le Saint-Esprit mme il entre en notre cur, il en fait son sanctuaire, il y demeure comme en son temple. Qui ne voit qu'il se doit faire un trange changement en un logis habit par un hte si diffrent el si contraire au prcdent? Hier tant en tat de pch, vous tiez la retraite des dmons, qui sont esprits immondes, malins, orgueilleux', cruels et envieux c'est le Sauveur qui le dit Ingressi habitant ibi. Aujourd'hui tant en tal de grce, vous tes le domicile et la demeure du Saint-Esprit, qui est un esprit de puret, de douceur, de bont c'est saint Paul qui le dit aux Romains La charit de Dieu, dit il, est rpandue en nos curs par le Saint-Esprit qui nous a t donn. IL Cette parole, en nos curs, marque la seconde condition de la vraie pnitence, et nous enseigne que c'est le cur qui doit tre premirement et principalement chang c'est le cur que Dieu demande toujours, quand il parle de notre conversion Convertissez-vous moi de tout votre cur Dchirez vos curs et non vos vtements, dit-il par le prophte Jol et par le Psalmislo (Ps. L) : Mon Dieu, vous ne mpriserez point un cur contrit et humilie. Kl par Ezchicl {Ezcch., XVII I, 31) Failes-vous n esprit nouveau el un canir nouveau Facile vobis spiritum novum el cor novum : un esprit nouveau, c'esl--dire des penses, des sentiments, des opinions un cur nouveau, c'esl--dire des volonts, affections, et dis desseins tout autres qu'auparavant. Vous es: ; :
: :

timiez beaucoup les grandeurs du monde, les richesses de la terre, les dlices de la chair aprs votre conversion vous n'en faites point d'tal, vous n'estimez point heureux ceux qui en jouisse nt, s'ils ne sont gens de bien et vertueux. Auparavant voW aim-U'7
,

90
Ion

OIUTKI RS SA

RI

compagnies mondaines, les assembles de garons el de lilles, les jeux, les danses,
les

Dieu

l"

mouvement
i

de*
i

lvres,
d
6 n
<

mais que
i

l'affection d

rur

esi bi

gnc
.

cabarets et autres divertissements aprs votre conversion, vous en tes dgot, wm-,
:

aimez

l'glise,

l'office

in, les

sermons,

que
il

retraite, le travail en votre maison: voil ce c'< t que de se faire un esprit nouvean

Uilexerunt el in au rum m n rectum eumeo [Pnalm. LXXV1I D'autn s fois vous changez de v ie, et si v oire cur n'est pas chang pour cola, ce sol les
affaires
est fait
<t les vnements. Le changement autour de vous el non eu rous Bi
:

un cur nouveau. Sur quoi saint Grgoire nous avertit de deux erreurs o nous pouvons tomber en un sujet de si grande importance, il met le premier en son Pastoral, disant Saspn tibi
:

de

se,

mens ipsa mcnlitur,

jiluue ut

almd

in-

ceux qui sonl l passaient ici, ie les aurais i la droite, au lieu que je les ai gauche i auraient chang de place, mais je n'aurais pas chang de posture. Vous tiez autrefois un pillier d'acadmie et de cab iret, \ ous rous
:
i

limis intentio supprimt, et aliud tractanlis anima superficies coailutionis ostendat [Parte cap. 9). Nous prenons souvent le 1 Pastor., change, et sommes si adroits tromper, que

nous nous nous trompons nous-mmes prenons les penses de noire esprit pour des dispositions de noire cur, les ides de notre imagination pour des affections de la trouverez quelquefois des volont. Vous
:

<t de rputation par vos dissolutions, vous rU-, tomb en pauvret, vous ne jouez plus, VOUS n allez plus au cabaret, parce (pie vous n'avez pas de quoi fournir aux frais c'est votre boui qui est change, n m pas peut-tre votre
:

ruiniezdebiens.de sant

cur. Vous

tiez

un tyran, un

tigre,

un

filles

qui

prpare

le confesseur dira Vous tes-vous pour vous confesser? Oui, mon


:

pre, j'ai fait l'acte de contrition. Et comment ont-elles fait? Elles ont lu dans un livre Acte de contrition Mon Dieu, je me repens de tout mon cur d'avoir commis le pch, parce qu'il vous dplat je suis bien lche de vous avoir offens, parce que vous tes infiniment bon. Et parce qu'elles ont dit ces paroles ou autres semblables en leur esprit, ou de bouche, elles pensent avoir fait un acte de contrition. Ces paroles ne sont pas mauvaises, c'est bien fait de les dire, pourvu (jue vous ne mentiez pas mais de croire que vous ayez fait un aele de contrition, pour les avoir seulement dites ou de bouche, ou en votre esprit, c'est une grande simplicit cl une erreur trs-pernicieuse; la contrition
:

pard en la paroisse, par un peu de pouvoir que la faveur \ous y donnait: une heureuse disgrce \ous arrive, vous ne faites plus mal personne, vous tes humilie i raval: c'est votre fortune qui est change et non pas voire cur. Belle comparaison de saint Grgoire Voil un jeune homme qui n'entend rien au mange, il est mont sur DR cheval fort en bouche, qui l'emporte le grand galop, sans qu'il le puisse retenir ni dtourner tant soit peu; il trouve une murai ou un foss et il s'arrte tout court Spe n cursu spumantes equot, non prsidentis dextera sed campi terminus coercet. Ce jeune homme n'aurait-il pas bonne grce de vanter et dire : N'est-ce pas moi monter un cheval? voyez, je l'ai arrt au milieu de sa course! Votre corps tait comme un cheval indompt, il vous emportait a bride abat: :

en la bouche, ni en l'esprit, ni en l'imagination, mais en la volont. Dieu ne demande pas que vous disiez que vous tes mais il veut que fch de l'avoir offens vous le soyez effectivement. Le docte Grenade, en son Mmorial, traitant de la confession, met de semblables paroles et encore plus belles, mais il n'y met pas pour litre Acte de contrition : ce qui tromperait les simples, il met plutt Oraison pour demander Dieu la contrition, ou pour se disposer la contrition. Un homme qui conserve l'animosil dans son cur, ou qui ne restitue
n'est pas
; :

tue aux mauvaises compagnies, aux lieux infmes, d'excs et de dbauche il vous arrive une bonne maladie qui vous arrte au lit, et vous y attache les annes entires pouvez-vous dire sans mentir, que c'est la bonne volont, non pas l'impossibilit qui vous a retir du \ icc vous venez confesse Nol, votre confesseur vous dit: Combien
;
:

bien mal acquis, pourrait dire cent Dieu, je suis marri de vous avoir offens el il n'aurait pas un grain de vraie repenlance. A quoi connail-on s'il en a? Aux effets. La langue n'est pas le truchement inles parofaillible du cur, mais de l'esprit les ne sont pas ordinairement les interprmais de la pense le tes de la volont truchement du cur, c'est la main les interprtes de la volont, ce sont les uvres. Si vous rende/, le bien d'autrui, si vous quittez ce procs injuste, si vous sortez de l'occasion du pch, vous montrez probablement que votre cur est chang. Mais m vous \ous contentez de paroles ou d'imagination, on dira de vous que vous donnez
point
:

le

fois

Mon
:

y a-l-il que vous avez l confesse? 11 y a un an. Pourquoi ne vous confcs^les-volIs pas Pques passe ? C'est que j'entretenais une fille, je me voulais battre en duel, je me voulais parjurer en justice pour gagner mon procs, et je n'ai pas voulu communier avec cette volont? Vous avez fort bien fait de vous abstenir de la communion en cet tat mais c'est peut-tre l'vnement, cette fille, ce procs qui est chang, non pas votre cur; vous repentez-vous de l'avoir fait? Si Dieu ne voit votre cur en disposition que si c'tait refaire vous aimeriez mieux mourir que de faire mal avec cette fille tre estime lche que de VOUS battre en due! perdre votre procs que de v ous parjurer, je ne sais quelle confession vous faites, voire main et votre langue eosenl bien de eommettre le pche, mais peut-tre que votre cur ne cesse pas de l'aimer et si Dieu n'a fait pas grand tat de tout le cur, il ne
:
,

le

reste

il

aime

tant

ce

cur,

qu'il

le

bie

z/k

/-y

M.

mi

SEILVON

VIII.

MARQUES DE LA VRAIE PENITENCE.


;
:

i;i>

dernire partie. veut tout avoir. ConvertisIl dit par son prophte III. sez-vous moi de tout voire cur. Et patMose, au Deulronome Quand vous chercherez le Seigneur, vous le trouverez infailliblement, pourvu que vous le cherchiez de (ont voire cur et avec toute l'amertume et l'affliction de votre me. Cum qusieris Do-

C'est

ma

minum Deum tuum,

inverties

eum,

si

tamen

loto corde qusieris eum et lo'.a tribulalione anim tu (Deut., IV). Il ne demande pas

tout voire argent, mais seulement une paren aumne, ni tous les fruits de vos hritages, mais seulement une partie en dmes ; mais il veut avoir tout voire cur sans rserve, sans restriction, sans partage: tout quant l'amour, tout quant l'objet, tout quant au temps et pour toujours.
tie

l'amour comme du cur, s'il est tant soit peu divis Divisum est cor corum, ctto inil se meurt teribunl. La philosophie nous enseigne que nous partageons quelquefois notre cur ennous aimons tre deux objets tout contraires une chose absolument, et nous aimons son contraire hypothtiquement. Un marchand qui est sur mer en pril de naufrage, dans une horrible tempte, aime ses marchandises
1.

Quant l'amour
:

il

est de

et est

dans

content d'en tre priv et de les jeter mer il aime la possession absolument parlant, il en aime la privation hypotbliqucmenl, suppos qu'elle soit ncessaire pour soulager le vaisseau et pour sauver sa vie. Dieu ne fait pas grand tat de votre conversion, si vous ne quittez le pch que
la
;

comme

ce marchand jette ses denres en la iner, regret, contre-cur, par contrainte, par esprit d'esclave et de forat en un mot,
:

ne veut pas que vous lui donniez votre cur comme vous donnez votre argent un
il

voleur au milieu d'un bois Tenez, lui ditesvous voil ma bourse je vous la donne de bon cur, ne me tuez pas. Mais vous dites en vous-mmes Si nous n'tions pas ici, si je pouvais gagner au pied et m'ehappcr, ou me dfendre si vous n'aviez ni fusil, ni pe, ni pistolet je me garderais bien de vous la donner. Tenez, voil mon cur; mais si je n'tais pas mortel, si je devais toujours vivre en ce monde, si vous n'aviez ni enfer, ni juslice, je ne me soucierais gure de vous, ni de n'avez- vous vos commandements. Allez point de honte de traiter avec votre Dieu comme vous feriez avec un voleur ? Il veut tout le cur, et quant L'amour, et quant a l'objet; il veut que vous quittiez les pchs pour l'amour de lui, et que vous les quittiez tous, non deux, trois ou quatre, mais tous sans exception. 2. Au premier livre des Rois, chapitre septime les Isralites ayant offens Dieu pilleur idoltrie et autres crimes, et Dieu dchargeant sa colre sur eux par la main des Philistins qui leur t'ai aient une cruelle guerre pour remdier ce mal le prophte Samuel les assemble, il leur remontre leur ingratitude cl leurs [lchs avec tant de zle et de bon succs, qu'tant touchs le componction, i's se convertissent lar-lc-champ ils
:

confessent leurs pchs, ils jenent et pour montrer la sincrit de leur conversion, ils rpandent de l'eau devant Dieu protestant par celte crmonie qu'ils rpandaient aussi leur cur en sa prsence ; et Samuel exera sur eux, de la part de Dieu l'office de juge. Voil la vraie image d'une parfaite pnitence: le confesseur est tabli de Dieu pour vous y juger, comme fit Samuel, qui signifie, Posilus a Deo : vous devez dire Peccavi; vous devez dclarer votre pch; vous devez jener ou faire quelque autre mortification mais le point principal, c'est que vous rpandiez votre cur comme de l'eau devant Dieu Ejfundc sicut aquafn cor tuum ante conspectum Domini, comme de l'eau, non pas comme de l'huile, du vin et de l'encre. Quand vous rpandez de l'huile d'un vaisseau il y en reste toujours quelque peu attach au vaisseau; si c'est du vin, l'odeur y en demeure, si c'est de l'encre la couleur mais quand vous rpandez de l'eau , il n'y en reste rien du tout ni de la substance nf de l'odeur, ni de la couleur E/f'unde sicut aquam. Vous no vouiez plus faire de mal \otre prochain, mais vous tes bien aise qu'il lui en arrive : il y a encore quelque reste d'envie et de haine dans le vaisseau de votre cur. Vous ne voulez plus faire mal avec ce! homme, mais vous prenez plaisir lui crire, recevoir des lettres ou des recommandations de sa part, le voir, tre vu de lui votre vaisseau n'est pas bien encore vid. Vous vous tes rconcili avec votre ennemi, mais vous faites le froid avec lui, vous ne lui parlez qu'entre les dents, vous ne le servez pas dans l'occasion, cela sent son inimiti l'odeur en est encore dans le vaisseau. Vous avez renonc l'athisme et l'impit; mais vous vous plaisez avec les libertins, vous vous mettez rire quand on dit des paroles impies vous sentez encore l'irrligion. Vous ne voulez plus jurer, mais vous voulez en faire le semblant, vous dites Pardi, Morbleu cela, c'est la couleur et l'apparence du pch E/fuide sicut aquam. Si vous tes bien converti , vous ne quitterez pas seulement le pch, mais vous aurez en horreur toutes les suites, tous les effets les acheminements, les apanages, les apparences et les appartenances du pch. Vous ne croiriez pas combien il importe a votre salut de vous dpouiller entirement du
, ,
:

toute affection

mondaine , vous abandonner parfaitement el sans rserve tous les desseins de Dieu sur vous, et comme le moindre allai bernent quelque crature que ce soil empche voire parfaite conversion. Vas eleelionis est milii iste. Vous ne mliez point d'eau rose ni d'autre liqueur prcieuse dans un vase, s'il n'est entirement vid; d'o
vient que saint Paul, qui avait l si grand cniiemi el perscuteur de L'Eglise, fut fait un vaisseau de choix el d'lite ds le commencement de sa conversion , qu'il recul la grce de Dieu en si grande abondance, (bi abundaiit delictum, supcrabundaiil et gratin el que ce jeune gentilhomme qui s'adrcssi au 'is de Dieu, el qui n'avait pas commis tlti
,

loi!

OllATF.l'RS

SACHES.

Jl

Mi
irons plus u nc:it, plus

grands pchs, perdit sa vocation et son salut? C'est que ce jeune homme avait encore de rattachement ses richesses, quoique justement acquises il ae suivit pas le cons.i'il du Sauveur, qui dsirait qu'il s'en dfit.
:

monde. Etes

humide,
i

Saint vide

Paul
il

se prsenta comme on vaisseau ne retint aucune affection a quoi


il

plus doux, plus, patient, (dus charitabli fous n'tiez avant votre confession ? \ DUS cavalier, je rous dirai A quoi onuail(i!) qu'une citadelle ou une ville a chang de garnison, de gouverneur, de souverain,
:
<

qu'elle est
tait

maintenant au
'.'

roi,

au

lieu qu'elle
les
I

que

ce lui,

desseins du

s'exposa tous les vouloirs et Fils de Dieu sur lui , Quid me

son ennemi n'est-ce pas a ce que bourgeois, les canons, les munitions
,

vis faeere ? Faites

comme

lui

muez-vous

rsert e et pour toujours. cor tuum aient nquum, il ne dit pas comme de L'argent, mais comme do l'eau quand on a rpandu de l'argent, on le recueille, on le remet en si bourse ou au coffre quand on a rpandu de l'eau, on ne pense jamais la recueillir ni la reprendre, on la foule aux pieds et on la met en oubli. Rpandez le pch comme de l'eau, sans sans secrte prtention sans esprance intention de le reprendre aprs les l'tes aprs le Carme, quand vous serez en sanl. Une bonne marque pour connatre que vous n'avez pas dessein de le reprendre l'avenir, c'est quand vous vous loignez de l'occasion, quaml vous vous mettez dans l'impossibilit de tomber. Les soldats d'Alexandre, allant la guerre pour conquter les provinces de ils l'Asie, brlrent leurs propres maisons montraient en cela la bonne volont qu'ils avaient de bien combattre et de ne point retourner en leur pays. Si vous jetez au feu les lettres que cet homme vous a crites et tout ce qu'il vous a donn; si vous dites voire pre et votre mre que ce jeune homme vous lente ; si vous rsignez cet office, ce bnfice qui vous est une pierre d'achoppement, c'est marque que vous n'avez plus envie de retourner voire vie drgle. Mais s'il reste en votre cur le moindre dessein pour l'avenir, votre conversion est simule, inutile, infructueuse. Ces vrits montrent videmment, ce me semble, combien est vritable ce qu'ont dit saint Ambroise et saint Pacien, voque de Barcelone: Qu'il n'est rien de si rare que la vraie pnitence, el qu'une grande partie de ces confessions qui ne se font qu' Nol et Pques, sont pnitences pltres, contrefaites, inutiles Mult eonfessiones sunt invalida (S. Amb., I. Il de Pn., c. 10 ; S. l'acian. ep.Z).

au Sauveur sans
3.
l Ifundc

maintenant pour le service du roi au lieu qu'ils taient auparavant pour le service de l'ennemi ? Si vos veux, vos oreilles el votre bouche servent encore au pch et aux uvres du diable, comme auparavant aux illade-, impudiques, aux jurements et aux mdisances, pouvons-nous juger que le diable en soil sorli, cl que le Saint-Esprit y soit entr avec, ses dons et ses vertus infuse Eles-vous mdecin, apothicaire, chirurgien ? quoi connail-on qu'un mdicament, un remde ou qu'un onguent n'est pas bon un malade? C'est si, aprs avoir [iris celle mdecine, aprs avoir appliqu un ongui ;.l cinq ou six fois, on n'y voit point d'amendement, la maladie cl la blessure sont toujours en mme tal. Eles-vous philosophe, souvenez-vous de ces axiomes L'opration esl un apanage de l'tre; Ce'ui qui esl le mme
:

qu'il

tait, fait le

mme

qu'il faisait;

L ha,

bitude c'est une qualit qui rend les actions faciles Operuri tequitur esse. Idem man^ tu
:

idem semper

facil.

Uabitus

est

qualilas tri-

buens facilitatem vperarum (Arist.). On ne voit point de nouvelles productions en vous, comme peut-on croire qu'il y ait un tre nouveau, nova creatura ? Vous faites le mme aprs Pques que vous faisiez avant le carme, ne doit-on pas dire que vous tes encore le mme que vous tiez devant Fqucs? Vous n'avez pas plus de facilit aux actions de vertu que vous en aviez ci devant: ne doit-on pas conclure que vous n'en avez pas reu les habitudes ? Ne pchez donc pas vous commettez le si vous tes sage si pch, vous serez toujours trs-assur d'avoir perdu la grce de Dieu, et vous ne serez jamais assur de l'avoir retrouve. Voire
:

Nous avons vu au commencement que la vraie o est le pnitence change son homme changement qui s'est fait en vous? Ltes-vous
:

scolastiquc ? souvenez-vous de qui est si souvent en votre bouche Homo per absolittiotiem ex allrilo de contrition, fil conlrilus. Avez-vous plus votre cur est-il touch, plus piqu de componction, plus chauff en l'amour de Dieu aprs l'absolution qu'il n'tait auparavant? Eles-vous en la thologie positive ? souvenezvous de celte parole de saint Paul Toutes rhoses cooprent en bien ceux qui aiment Dieu. Eliam peccata, dit saint Augustin, parce que les pchs passs les rendent plus fervents en l'amour de Dieu, plus humains eux qui tombent, plus humilies et patients aux injures, plus charitables envers tout le

thologien
cette
:

maxime

pch est trs-rel et trop vritable: votre conversion n'est possible qu'imaginaire et en ide, dfiez-vous-cn pour vous bien assurer, dfiez-vous de voire intrieur, disposition, pnitence, pour bonne et parfaite qu'elle vous semble. Vous ne savez jamais si elle a les qualits, les conditions cl les dedegrs de douleur que Dieu demande mandez-la tous les jours Dieu, souvent, avec humilit el ferveur; recourez la sainte Vierge et aux saints, sollicitez-les avec imporlunil d'implrer grce pour vous. Priez principalement les saints pnitents, comme les saints Pierre, Paul. Madeleine, lioniface, Plagie, Marie Egyptienne. Visites les pauvres, pratiquez tontes les bonnes uvres que vous pourrez selon voire condition, afin d'obtenir de Dieu une vraie conversion ; dites-lui souvent, comme le prophte: verte me. Domine, et ego conter tar. Ditesinnocenti rrslui avec l'Eglise Deus titulor et amator, dirige adtetuorvm corda
: I
:

SERMO.N

IX.

DES TROIS MANQUES DE LA FAUSSE PENITKNCE.

106

servorum, ut in fide inveniuntur staliles et in vous tes la puopre efficaces. Grano Dieu ret et la saintet mme, vous aimez uniquement les innocents et l'innocence, c'est vous seul de la donner quand on ne l'a pas, c'est vous seul de la rparer quand on l'a perdue elle ne se rpare que par la pnitence. Dirige, ad 1 iuorum corda servorum : donnez-nous l'esprit d'une vraie pnitence, pnitence sincre et cordiale, un cur qui aille droit vous qui ne soit point recourb \ers nous, rflchi vers nos intrts. Ut in (ide inveniamur stabiles : que vos serviteurs soient fermes en la foi; qu'ils s'attachent insparablement aux vrits qu'on leur prche de votre part, qu'ils n'en soient jamais divertis par les piperies de ceux qui leur veillent complaire. Et in opre efficaces : que leur conversion ne soit trompeuse ni imaginaire, mais effective, vritable et fconde en bonnes uvres. Par Jsus-Christ, NoireSeigneur, voire Fils, qui ut et rgne avec vous et le Saint-Esprit, en tous les sicles des
! :

peenitentia est mutilata, quia vel non relinquit a-ffectum peccati ; vel non omnis perai i ; vel non occasi-onem peccati. III. l'unctum. Falsa pnilenlia est naluralis, et hwc

2" Palribus; Scriptura comparatione ; 5" praxi. Conclusio. Rccapitulaliu per exhortation em, ad imitandum Zuchum, qui feslinans descendit et gaudens.

dissuadetur

3 rutione;

k'

sicles.

Amen.

SERMON

IX.
et

Des trois premires marques

proprits de

La thologie, qui apprend de la parole de Dieu ce qui est ncessaire au salut des hommes, propose celle question savoir si une me chrtienne, sitt qu'elle s'esl spare de Dieu par le consentement un pch mortel, est oblige de retourner lui, et de se convertir par une vraie pnitence, au moins intrieure et cordiale. Les paroles de l'Eciiture-Sainte, l'autorit de plusieurs grands docteurs, et les puissantes raisons qu'ils en apportent, montrent videmment, ce me semble, que si ce n'est pas un commandement bien troit, c'est du moins un conseil important, trs-convenable notre devoir, trsconforme la raison, et de trs-grande consquence pour le salut de noire me, et que ceux qui ngligent ce conseil courent risque de faire une pnitence fausse, dfectueuse,
; :

la fausse pnitence.
Convertimini ad

inutile et infructueuse.

me

in tolo

corde vestro.

Convertissez-vous moi de tout voire

cur

(Jol, II).

Encore que ce que nous avons


sence
soit plus
si

dit

de l'es-

et des proprits de la vraie pnitence,

suffisant pour la reconnatre et distinguer de la fausse, ceci est nanmoins de

que

sujet est

grande importance, et la tromperie en ce si dangereuse pour notre salut, qu'il me semble propos de vous faire voir les

marques
Il

et proprits

de la fausse pnitence.

y en a six principales: elle est tardive, imparfaite, naturelle, tout extrieure, strile

et inconstante. Aujourd'hui nous traiterons des trois premires marques, et demain, Dieu aidant, des trois autres. Le mot de pnitence vient de celui de peine; et par consquent, (lie est bannie du sjour heureux et de l'tat impassible o vous tes, sainte Vierge! et toutefois vous dites, en votre Cantique d'a-

mour

Manus me

distillaverunt

mijrrham.

La myrrhe, qui prserve les corps de la pourriture, est le symbole de la pnitence, qui garantit les mes de la corruption du pch. Vos mains distillent la myrrhe, c'est--dire que vous communiquez la vertu de la pnitence aux mes qui recourent vous, comme nous faisons dvotement en vous saluant avec l'ange Ave, Maria.
:

IDEA

SKHM0N1S.
1

Exordium. Falsa
2 mutilala;

piiitentia.

3 natnrulis.

Ksi sera;

I.

Punctum.

Pnilcnlia sera, qwrpIcriunr/HC est falsa, dissiiadetui : 1" Setiplura ; 2 ralribus; 3' raex parle noslri ex tionibui, c.t parte, Dei parle pasnilenti, qua dilata in morlem est involuntaria ; in seneclutem infcunda in crastinum inccrla. -- II. Punctnm. Faha
,

l'Ecclsiaslique, ebapi re cinSainl-Esprit nous dil sagement Ne retardez poinl voire conversion, cl ne la diffrez pas de jour en jour; car la colre do Dieu viendra soudain, el vous perdra au jour de sa vengeance Non lardes converti ad Dorninum, et ne diffras de die in diem; subito enim teniet ira illius et in tempore vindicl disperdel le (Eccli.,V 8). O vous voyez que Dieu nous dfend, non-seulement de remettre notre conversion une autre anne, au mois qui vient, au lendemain, mais de la diffrer tant soit peu. Et puisque faute de cela il nous menace de la vengeance de Dieu, c'est signe que cet avis est important notre salut. 2. Saint Anlonin, saint fioiiaveiUuru, 'Postal, le cardinal Cajtan, et plusieurs autres grands docteurs jusqu'au nombre de dix (67lantur a Suar., toi. IV, in 111 p., disp. >,sect. 5, parag. 1), tiennent que celle semonce du Saint-Esprit, n'est pas seulement un conseil salutaire qu'il nous donne, mais un coinnmn dment absolu qu'il nous fail. Voici la raison qu'ils en apportent. 3. Il est vident en l'Ecriture que Dieu commande l'me pcheresse de se convertir el de faire pnitence. Or encore que ce commandement soil affirma lif en apparence il est nanmoins ngatif en effet, il est comme celui de la restitution, car le Sauveur qui Rendez Csar ce qui est Csar, a a dit Reniiez Dieu ce qui est Dieu. Le ajout commandement de la restitution esl affirma* tif, en tant qu'il nous commande de rendre le bien d'autiui, mais il est aussi ngatif, en tant qu'il nous dfend de le retenir, dit saint
1.

1.

En

quime,

le

Thomas
Ainsi, le

(2-2, q. G, art. S, in Corp.,

i.l

ad

|).

commandement

de

la

pnitence

en
d<i

affirmalif,

en tant qu'il nous satisfaire la justice de Dieu,

commande
pour

l'injuro

Oiutiu:h$ saches.

III.

{Quatre.}

!""

ORATII'JiS SACHES. LFJI

1 ne noua lui avons faite; pi il est ngatif, en la nt qu'il nous drend de retenir l'honneur et

devons rendre pi r telle (AtlsfacliOfl car comme on diffranl la reslilulion nous privons notre prochain de la
la

gloire

que nous
:

lui

disposer !a murl cl an jugement de O.ri.. Ra l'Exode rbnp. XX XII , Mose, desceu daul de la ri Lagne el Iroiil anl que I'- pew,

nie avait adore le veau d'or, commande aux lvites d'aller par tout le camp, el 4e passe*

possession et jouissance de son bien, ainsi cn diffrant notre conversion, nous privons Dieu de l'usage de noire tre, qui lui apparlient, et des actions mritoires que nous le rions pour sa gloire. Voil ce que disent les docteurs sus-al .gus. De plus, comme se peut-il faire qu'une me chrtienne qui a tant soit peu de pit el d'estime pour Dieu, veuille tre longtemps son ennemie? Il veut que si notre frre a quelque chose contre nous, c'est--dire notre prochain, nous laissions le sacrifice et service de Dieu imparfait pour nous aller rconcilier; et si Dieu mme nous veut du mal, s'il esl notre ennemi mortel, comme il l'est indubitablemenl quand nous sommes en tat dpch, ne quitterons-nous pas les affaires temporelles pour nous rconcilier avec lui? Quand nous avons eu quelque dispute avec le prochain el que nous sommes en colre contre lui, saint Paul veut que nous leignions cette passion avant que le soleil se couche : Sol non occidat super iracundium vestram (Eph., IV, 20] et passerons-nous les jours, les semaines, et les mois entiers en tat de dsunion et d'inimiti avec Dieu? La charit aussi que nous nous devons nous-mmes el notre salut, nous doit prsser et solliciter de hter noire conversion, parce qu'en la diffrant nous nous mettons en danger, ou d'tre surpris de la mort en mauvais tal par mille accidents qui arrivent tous les jours, ou de retomber en de nouveaux pchs, el aller malheureusement de prcipice en prcipice. Si nous tions grivement blesss au corps, attendrions-nous un mois ou deux y faire mettre un appareil? Ne craindrions-nous pas que la gangrne ne s'y mt, ou que la pluie ne devnt incurable? Quand noire prochain esl tomb en faute, le commandement de la charit ne nous obligel-il pas la correction fraternelle? El notre me ne nous est-elle pas aussi chre et prrieuse que notre corps? Notre salut ne nous est-il pas aussi important que celui de notre prochain? Et puis, quand attendez-vous faire pnitence? A l'heure de la mort, en la vieillesse, demain, ou au temps venir? Ne voyez-vous pas que ce sont des piperies du diable? La pnitence qui se fait l'heure de la mort esl ordinairement involontaire et force; celle qui se fait en la vieillesse est infructueuse et strile; celle qui se remet au lendcmain et au temps venir esl incertaine et douteuse. Lisant l'Ecriture, nous pouvons faire une remarque que fort peu de gens ont faite, et qui, nanmoins , est digne d'une rflexion toule particulire, el mme d'admiration: qui est que toutes les fois que les saints prophtes onl condamn quelque pcheur la mort, ils ne lui onl jamais dit un seul mot de son saiul, ils ne lui ont pas donn le moindre avertissement de se reconnatre et de se
;

par

le ft de l'pc tous qu'ill renconIrcraient. Ils en taillent en nie I jusqu' vingt-trois mille. Josu, son successeur, l r n vaut qu'un soldai, nomm Acliim, avait dero-.i

rem

h quelques meuble* du Me de Jrirho, contra le commandemenl de Dieu, ;:pri avoir tir de sa houche la confession de son crime, se contente de lui dire: Tu nous a (roubles, Dieu le punisse; el il le fait lapider par loul le peuple. Et au livre I des Rois, aprs la dfaite des Amalcites, Samuel fait amener

devant

soi

le

roi

captif

A^ag

et

lui

dit:

Comme

voire pe a enlev cruellement plusieurs enfants leurs mres, ainsi dorBavant voire mre sera sans enfants el il le fail (ailler en pices sur-le-champ. Au livre H des Rois, Rechab el Baana ayant assassin en trahison Mipbibosetb, (ils de Sal apportrent sa tl David peusanl lui avoir rendu grand service le sainl roi commande ses serviteurs de se jeter sur eux el de les mettre mort, ce qui esl promplement excut. Ainsi le prophte D iniel, aprs avoir convaincu de faux linoignage el de calomnie les accusateurs de Suzanne, aprs leur avoir reproch aigrement et avec plusieurs invectives les crimes de leur vie passe, les fait condamner sur l'heure cire assomms de pierres. Lises le texte sacr, et vous verrez que ni .Mose au
:

peuple idoltre, ni Josu a Acham, ni Samuel au roi Agag. ni David Rechab et Baana ni Daniel aux faux accusateurs, nelcurdisent pas un seul mol de Dieu, ni de se re.

pentir, ni de mettre ordre leur conscience, D'o vient cela ? C'est que les prophte s'appelaient Videnles, les Voyanls. parce qu'il*

voyaient les jugements de Dieu sur les mes. et ils ne disaient rien que par le mouvement et l'inspirt ion du Saint-Esprit : Spiritu imeto "21 inspirantt loctiti snnl (Il 5. Peli I Il Mack., IX, 18); et ces saints voyaient que Dieu ne voulait pas faire misricorde ces infortuns comme il est dit d Anliochus, parce qu'il ne fait misricorde qu' ceux qui se convertissent vritablement et ces conversions qui ne se font qu' la mort sonl pour l'ordinaire fausses et trompeuses : ce ne sont que grimaces et apparences de 0OAversion; ce sont pnitences pltres, centrefaites dissimules. La pnitence qui se fait par un homme qui se meurt est aux abois
i
.
,

meurt: Pcrnilcnlia </n al> infirma pniinfirma est, pcrnitrntin qu merienfa petitur timeo ne el ipsa MOriolur, dit saint Augustin (Serm. 57, de Temp.). la pnitence qui se fait en 'infirmit de la \ ieillesse esl iniiime, faible, languissante et incapable de produire des fruit d'une vraie conversion. Ce que vous n'avez pas amasse quand vi us
et

se

tvar

jeune, comment le pourrez- vous possder et en jouir en votre vieillesse ? dit le Saint-Esprit par la bouche du Sage; COTAasent pourras-vous pratiquer les vertus dont
tiez

10'J

SERMON

IX.

DES TROIS MARQUES DE LA FAUSSE PENITENCE.


les

Mi

vous n'avez pas acquis les habitudes ni Dilata in dispositions en voire jeunesse nectam est infrucluosa. Qu in juventule non ongregasti ,quomodo in srnectute lua
:

se-

lua
in-

venies

(ccti.WV, 5)?

Toutes les fois que Dieu promet par ses prophtes grce et rmission des pchs notre conversion, c'est condition qu'elle sera suivie de l'observance de ses commandements, et de la pratique des bonnes uvres, et des fruits dignes de pnitence. 11 dit, en Ezchiel Je vous donnerai un esprit
:

qu'il s'ajuste et s'accommode ce n'est pas gagner ses bonvoire caprice nes grces, c'est irriter sa colre. El le mme sainl Paul vous exhorte affectueusement de ne pas refuser la g.ce de Dieu quand il vous la prsente Exhorlamur ne in vacuum

vous voulez

gratiam Dci recipialis ; ait enim : Tempore accepta, exaudivi le (II Cor., VI, 1); parce qu'il a dit par son prophte qu'il vous veut exaucer au temps propre et acceptable, ou, selon
le

lexle d'Isae,
lui

que bon
S'il
,

au temps qu'il lui plat et semble In tempore placito (/*.,


:

nouveau et un cur nouveau, et je ferai que vous pratiquiez mes commandements que vous gardiez mes lois et que vous travailliez. 11 en avait dit autant au chap. XVIII; Nettoyez-vous, cessez de mal et par Isae
,
:

XLIX,S).
el fav rde la mission. Peut -tre qu'un autre temps ne le sera pas ; si vous refusez sa grce quand il vous la prsente, peut-tre qu'il vous la refusera quand vous la souhaiterez. Si vous ngligez de faire une bonne confession quand vous en avez une si belle occasion, celle que vous ferez en un autre temps trs-probablement ne sera pas bonne car ces confessions tant diffres , qui ne se font que comme regret Nol et Pques, pour l'ordinaire ne se font qu' demi imparfaitement el par manire

est

quelque temps propice


celui

ble

c'est

apprenez faire le bien, secourez les oppresss, les veuves et les orphelins, et vos pchs seront effacs. Et comment le pourrez-vous faire en la vieillesse, quand vous n'aurez ni loisir, ni sant, ni vigueur d'esprit ni force de corps pour le faire ? Que dites-vous d'un messager qui devrait aller Paris et y porter grane quantit de bagage, et qui aurait pour cet effet trois btes de charge deux bons chevaux, jeunes, grands,
faire,
, :

d'acquit.
II. Elles sont dfectueuses el mutiles de quelque partie on confesse bien son pch, mais on n'en quitte pas l'affection, ou on ne quille pas l'affection de tout pch, ou l'on n'en quitte pas l'occasion. Et Dieu crie par Ezchiel Jetez bien loin de vous toutes
:

forts, veills

il

aussi

une

vieille

hari-

delle, lasse, use, maigre, dfaite, et laissant aller vide les deux bons chevaux, s'il mettait tout le bagage sur celte pauvre vieille ble, et que cela ft cause qu'il demeurt en

ne pt arriver Paris au jour qui n'aurait- il pas perdu le jugement? Oui sans doute, et vous encore plus vous devez aller au ciel charg^ du fardeau de la pnitence; vous avez trois ges pour cet effet la jeunesse, la virilit, la Tieilesse les deux premiers sont forts, vigoureux , propres porter la charge h. vieillesse est caduque, faible, pesante, incommode maladive vous laissez la jeunesse el la virilit vides et inntiles, et vous rservez le travail de la pnitence, la rigueur des aust-

chemin,
lui

et

tait

marqu?

vos iniquits
tates vestras

Projicile a vobis omtes iniqui-

31). Notez a vonoez omnes ; notez projicile, procul jacilc. Il veut que vous ne quittiez pas seulement le pch mais l'affection au pch, a vobis ; il veut que vous quittiez l'affection tout pch omnes ; il veut que vous quittiez

(E zceft., Wlll,

bis;

l'occasion, projicile.

On ne tient
aux

plus

le

brelan

on ne joue plus
;

rits et mortifications

pour la vieillesse, quand vous serez dj assez charg des incommodi-

donne plus le bal en voire maison, parce qu'il est carme mais vous esprez de le faire quand le carnaval retournera ? Le pch n'est plus en votre maison
caries, on ne
,

ts de la vieil. esse

mme.

mais
bis,

il

est en votre affection. Projicile a vo-

Vous me direz que ce n'est pas votre intention d'attendre si tard , que vous ne voulez pas remettre celte affaire la dernire maladie ni l'arrirc-saison de votre ge ,
,

non pas seulement a domo. Quand vous vous prsentez votre confesseur, vous av< i
le sein, les

bras

et les

paules bien couverts

voulez faire dans quelque temps, pour maintenant. Et saint Paul vous dit que celle uvre ne dpend pas seulement ni principalement de votre volont ni de voire diligence, mais de la misricorde de Dieu Non est volentis neque currentis aed miserentis Dei (Rom., IX, 10), et mme vous ne la pouvez vouloir, vous ne la pouvez demander, vous ne pouvez avoir la pense de la demander sans la misricorde de Dieu Deus operalur in nobis vrlle (Philipp., 11, 13).. Non sumus sufficientrs cogitai e uliqaid ex nobis (II Cor., III). Et Judith vous dira ce qu'elle disait aux prelres de Itlhu lie Vous voulez vous mettre audetsus de Dieu, lui prescrire le temps et la saison de faire misricorde Posuislit tem-

que vous mais que

la

rien ne presse

mais vous avez volont de les dcouvrir au bal ou en compagnie. Vous n'allez plus au cabaret pendant la semaine sainte, mais vous prtendez y aller aprs Pques? Vous avez quitt le pch, non pas l'affection au pch. De quoi sert d'aller par quatre chemins avec Dieu, comme s'il ne sondait pas notre cur
et n'en dcouvrait pas les plis et replis? Votre pnitence est fausse , si vous ne quittez

fu$ miserationi Domini (Judith, VIII, 13];

rattachement au pch et tout pch Omnes iniquitates. Quand un vaisseau fait eau de tous cts pour avoir reu dix ou douze coups de canon, ce n'est pas assez de boucher cinq ou six trous, ni sept, ni huit s'il en reste un seul boucher, il reoit l'eau et vous fail couler fond. Encore que vous ayez renonc dix douze, vingt pchs mortels, votre me est en tal de damnation et voire confession
,
. :
,

Ifl

niiAi.i IKS sv<


si
\
i

i;F.-

EJEI M".
:

<<

dus gardi z la ancune contre une si vous ne payez vos dlies le pouvant faire, si vous retenez injustement le bien d'aulrui, si vous uc quittez tout pch sans exception. Et non-seulement le pch, mais l'occasion, qui en est la mre et la tutrice, si vous ne chassez de votre logis celte coquine, si mjus ne sortez le la maison en laquelle on vous l'ait tomber de temps en temps en quelque pch; et ne me dites pas Il y a trois semaines, il y a trois mois que je n'y tombe plus, grces Dieu. Quand il y aurait trois ans, quand il y en aurait trente, quand il y en aurait trois cents, quand vous n'auriez jamais pch, tant en l'occasion vous tes en danger, et vous la quitterez, si vous tes sage. Voulez-vous que je vous le montre? Vous n'tes pas plus innocent, plus saint, plus assur et tabli en la vertu qu'un prophte Hnoch : il tait prophte, l'aptre saint Jude ledit: saint Paul loue l'excellence de sa foi (Heb. XI, 5); la Gense loue sa pit et crainte de Dieu (Gen., V, 2k); le Sage dit qu'il tait agrable Dieu et son bien-aim. avait persvr en grande innocence et Il
inutile,
sculi'

p r-onne,

romplil pas Qui toi a timor preteeptum facit, aliter quntn dbet [oit, ttideu jam non faeit
(Cap. Qui ex timor, in Dcrta lia. S. Grtg. IX La vraie repentance, mme imparfaite, qui nous dispose recevoir la jjr.ee divine, doit tre un don <ie Dieu et un mouvement du
.

Saint-Esprit, dit

le

concile de Trente;

doit tre surnaturelle, disent tous les ihologiens, c'csl--dire au del de tous les efforts

de la nature. Or. craindre d tre brl, c'est une chose fort naturelle: les hrtiques mmes peinent avoir cette crainte donc elle seule ne suffit pas la vraie et par* faite pnitence. El quand le mme corn e, au mme lieu, dit que la crainte de la gebei nous dispose recevoir la grce de Dieu, il ne l'entend pas de cette crainte naturelle, servile et mercenaire, mais de la crainte initiale, de la crainte qui nous fait apprhender
et activits
; i

damnation, pane qu'on y est sjiar de la crainte qui ne nous relire pas seulement du pche, mais de l'affection au
la

Dieu, de

pch.
3. Car il faut bien retenir celle belle parole de saint Augustin Que vous n'lis jamais assur d'avoir la vraie pnitence, si la haine du pch et l'amour de Dieu n'est en voire cur: Pnilentiam certam non facit nitiodium peccati et amor Dei (S. Aug., tenu. 7 de Temp). Or, quand vous ne cessez de mal faire que par la seule crainte servile, la haine du pch ni l'amour de Dieu n'est fias en \oIre cur, dit le mme saint Augustin. Cette crainte d'esclave et de forai fait que l'action criminelle ne se produit pas l'extrieur;
:

saintet

cie

vie

une anne d'ans,

c'csl--dire

autant d'annes que l'an a de jours, trois cent soixante-cinq ans. C'est beaucoup, et toutefois parce qu'il tait parmi des gens qui ne valaient rien, il courait risque de su salut; il tait en danger du tomber en pch, non en des pchs d'ignorance ou de fragilit, mais en des pchs de malice, et en si rand danger, que pour l'en affranchir il l illut le retirer proinplcmenl de ce momie. Ce n'est pas moi qui lo dis, c'csl le SaintEsprit. 11 tail agrable Dieu, dit le texte sacr, et pour cela Dieu se hla de le retirer il fui enlev de ce du milieu des iniquits mondc, de peur que la malice ne pervertit son esprit. Vivent inter peccatoret translatas esl, raptut est ne malitia mularel intelleclum cjus; placila erat Deo anima illius, properavit educereitlumdemedio iniquilatum(Sap. t IV). Et vous quites fragile commedu verre, vous qui tes inconstant comme un roseau, vous qui avez si souvent expriment voire fiiblesse, vous qui tes tomb tant de fois, qui avez tant offens Dieu, \ous penserez tre sans danger au milieu de l'occasion, parce qu'il y a daa\ ou trois ans que vous vous tontenez je ne sais comment. C'est que la malice n'a pas seulement perverti votre volonl, mais elle a encore altr votre jugement Malitia matai it intellect am tuum.
:
:

mais

elle

n'empche pas que

la
:

fection ne soit en l'intrieur

1. Eu la dfaite d s Ainalcciles et autres infidles, que le peuple (h- Dieu dtruisait pour entrer en la terre de promesse, on employait le fer et le feu; c'tait une figure
lii.

qui nous apprenait que pour nous acheminer ciel de promission cl dfaire nos pches, qui nous en empchent l'entre, il ne faut pas seulement nous servirdu 1er de la crainte servile et mercenaire; il y faut employer le feu de l'amour de Dieu. J. Celui qui n'accomplit un commandement que par la seule crainte, il ne l'accompiil pas comme il doit, cl parlant il ne l'ac-

au

nolipeccare, non agitur forts ditatis, ipsa tamen cupiditas intus est ko*tit (S. Aw/.,ep. \'-t-\, ad Anustas.). Lamnin s'uu*tient de commettre le pch, mais le cur ne s abstient pas de l'aimer c'est saint Augustin qui parle ainsi. Et pour montrer qu'il ne l'entend pas seulement de la crainte des peines temporelles, mais des ternelles, il dit ailleurs Si par la crainte de l'enfer \ous vous abstenez du pch, vous montrez que vous avez I-: foi, puisque vous croyez le iu gement de Dieu; je me rejouis de votre foi, mais je crains fort que la malice ne soit encure en votre cur Audeo dieere. ri timor gehennw non faeit malum, est quidem in te fides, quia crdit fulurum Dei judicium; gcmdeo fiilei tu, tedtimeo malitia tact S. Aug., ter. 19, de Verbisapotloli). Ce qu'il explique avec bonne grce par une belle comparaison. k. Voil un loup qui sort de la fort, d sein de drober une brebis et en faire cure. Quand il approche de la bergerie, il entend les chiens qui aboient, ii v oit le berger qui veille sur son troupeau et qui a la houlette en main; il ne fait point de mal, mais il s'en retourne sur ses pas loul tremblant .Yiquid quia ovem non tulit ideo lapas vernt rt ont rediit; lupus venit frement, lapas redit trement, lupus tamen est finnois <t frement (S. Aug., term. 19, de Verb. apott.). Ne sriez-vous pas bien simple si vous disiez
: : : : :

mauvaise afTimes ardere. negotium cnpi-

Voil

une blo bien change; ce

n'est plus

SERMON
lin

IX.

DES TROIS MARQUES DE


il

E.\
sil

FU SE PENITENCE.

l!i

loup, c\ si u mouton mal en la bergerie non

agneau

? Non, non, il encore qu'il ait une

n'a point fait do ; plus qu'un petit est le mme qu'il tait, contenance tout autre
;

mor

lui; n'attendez pas la veillesse : Adolescent ju.rla riam suam efiam cum senuerit

non recedet ub ca
venir
:

n'attendez pas

le

temps

il est pas tout contraires s'en rva tout i! tremblant de crainte sa disposition est un peu change, non pas sa nature et son inclination, il tait loup quand il est venu, il est encore loup quand il s'en retourne; il tait loup quand il frmissait de rage, il est encore loup quand il frmit de crainte. Application vous tiez un voleur, une sangsue de palais, un pourceau d'Epicure vous entendez les prdicateurs qui vous menacent de l'enfer, qui vous remontrent la longueur de l'ternit malheureuse vous craignez le feu et les au trs supplices, parce que vous tes plein d'amour-propre vous vous retirez du pch par apprhension de la vengeance de Dieu ou de la justice des hommes; mais au fond vous voudriez que la justice, et les juges, et les prdicateurs fussent bien loin, parce qu'ils vous empchent de vous gorger sans remords, et de jouir votre aise des biens et des volupts sensuelles. Pour donc jouer au plus sr en un sujet de si grande importance, o il s'agit de votre ternit, quand vous voulez faire une confession gnrale, ou autre confession, aprs des pchs mortels, excitez eu votre cur non seulement la crainte de Dieu, mais aussi son amour. A cet effet, retirez-vous de temps en temps en votre cabinet, prosternez-vous en la prsence de Dieu; demandez-lui son amour du plus profond de votre cur et de toute retendue de votre me, avec grande humilit et ferveur; prenez en main le Supplment de Grenade, ou les Confessions de saint Augustin, ses Mditations ou ses Soliloques; considrez la sublimit et grandeur de la majest de Dieu, l'excellence de ses perfections, les bnfices qu'il vous a faits, les obligations que vous lui avez, le grand sujet que nous avons de l'aimer de tout noire cur, le grand mal que c'est de l'offenser, et pendant quelques jours avant votre confession, soupirez aprs lui, disant souvent en votre cur Mon Dieu, ayez piti de moi mon Dieu, donnezmoi votre amour. El afin d'obtenir de Dieu misricorde, exercez-la envers les hommes, donnez des aumnes cette intention faites comme Zache. Le Sauveur lui dit Zache, descendez proniplement cl lui, sans dlai, il descendit (lu lieu o ii lait, et reut le Sauveur joyeusement Ai ille feslinans descendit, et suscepit illum yaudens: E cce ditnidium bonorum meorum do pauperibus (S. Luc, XIX). Voil un rare exemple d'une vraie pnitence et un abrg de tout mon discours; faites

et qu'il fasse des

venu frmissant de rage,


:

Qui

;ion csl

hodie,

cr;ts

minus

a|

lus eril.

N'attendez pas la morl, c'est la pnitence des rprouvs n'attendez pas la vieillesse, c'est la pnitence des obstins; n'attendez pas le temps venir, c'est la pnitence des mal aviss. Feslinans descende : ne diffrez pas d'un seul jour, d'une heure ni d'un moment ; plus vous diffrez, plus vous perdez le mrite des bonnes uvres que vous faites, et vous privez Dieu de la gloire et de l'honneur qu'il en recevrait; vous dmritez ses grces, vous mritez sa colre, vous attirez sur vous sa vengeance, vous tes plus longtemps en tat d'inimiti contre lui et c'est un mal effroyable d'lre en cet tat un seul moment. Feslinans descendit. Descendez comme Z iche, abaissez-vous, humiliez -vous; quittez cet orgueil, cette arrogance, celte ambition, celte humeur ailire et imprieuse. Remarquez que la principale cause pourquoi vous ne quittez pas le pch, ou l'occasion, ou l'affection du pch, c'est que vous ne voulez pas descendit!, vous ne voulez pas vous humilier, vous ne voulez pas vous rconcilier votre ennemi, le rechercher d'amiti, parce
;
;

que vous
braverait,

dites
il

Il

s'en tiendrait

fier,

il

me

aurait le dessus; il est le [dus jeune; je suis de plus haute qualit. Vous ne voulez pas rsigner ce bnfice, vendre cet office dont vous tes incapable, sortir de celte

maison, parce que vous dites Qu'en diral-on ? qu'en pensera-l-ou ? On me mprisera je ne serai plus rien lel m'adore maintenant qui se moquera de moi. Aous ne voulez pas quitter ce procs injuste, rendre ce bien d autrui, restituer cet hritage qui ne vous ap:

dchoir de mon il me faudrait Feslinans descende, descende. Suscepit illum gaudens. Faites, non pas par crainte de forat, non regret et onIr -cur m lis joyeusement, de bonne volont, cordialement et pour l'amour de Dieu. C'est la graisse de la victime, c'est la moelle
partient pas
;

tat

du

sacrifice,

c'est

ce

que Dieu regarde

et

comme
'oiis

lui.

Conclusion.
(le

Feslinans descende

lilcz-

faire

l'heure de la alors quasi connue impossible. N'allendi pas vieillesse, la pnitence sera alors strile et inutile; n'attendez pas le temps a venir, elle vous sera plus difficile; n'atlendea pas l'heure de l.i mort Non rst i:i marte qui me/.
1 1 :

pnitence, n'attendez pas mort; la pnitence vous sera

accepte avec plus d'agrmenl et de complaisance Holocausla medutlata offeram libi. Pair hominibus bonce voluntalis. Il Harem dalorem diligil Deus. Nous ne pouvons rien de tout ceci, si le Fils de Dieu ne nous regarde, comme il regarda Zache. Disons lui donc avec humilit: [nfirmitatem nostrum et ad converlenrespice omnipotens Deus dum nos dexierum iu<e majeslatis exlende. Grand Dieu voyez notre fragilit, notre fainous ne pouvons blesse et notre ie.firmil rie.) de nous-mmes que tomber au pch el au ne ml, d'o nous sommes tirs; c'est a vous seul de nous en retirer, c'est un effet digne de votre puissance ui\ effort de votre comme vous l'avez embras tout-puissant ploy nous retirer de la poussire el du nant o nous tions plongs , daignez encore l'employer nous relever du tond el le l'ablmcdu pch: par J>us votre Fils, notre
:
,

t;

OKUKUltS SACHES.
i

I.I.JI.l

NE
<

II;
t

S rfgneur,

ni ril el

rgne avec vous en tous

loi sicles des sicles.

Amen.
X.

SERMON

Des trois autres marques de la fausse pnitence, qui sont, quelle est toute extrieure
strile et inconstante.
CmverLiuiinl
a-l

On dit que les deux plus clbres plus habiles peintres de l'antiquit, Zeuxis et Apelles, disputaient ensemble, el avaient fail une gageure qui emporterai! la palme el serait jug le plus adroit bien reprsenter quelque ebose. Zeuxis contrefit si navement une grappe de raisin, que les oiseaux v taient tromps et les venaient becqueter. A ne peignit qu'un rideau, mais arec tant d'arque Zeuxis mme s'v trouva tromp; venu pour voir l'ouvrage de son comptiteur, il lui dit brusquement Tirez ce rideau, si vous voulez qu'on voie votre peinture et alors chacun adjugea la victoire Apelles, parce, disait-on, que Zeuxis n'avait tromp que des oiseaux, aj lieu qu'A avait tromp un homme el un homme du mtier. Notre amour-propre est encore pus adroit que cela: il contrefait m ingnieusement les vertus et les bonnes dispositions, qu'il ne trompe pas des oiseaux, qui n'ont point d'esprit; il ne trompe pas seulement les hommes, qui en onl beaucoup mais il nous trompe encore nous-mmes, nous, dis-je, qui en ce qui nous concerne pensons avoir plus d'esprit qu'aucun autre. Le cur de l'homme
liflee,

me

in toio

eordo vestro {Jocl

II).

car, tant

Hier nous considrions les trois premires marques de la fausse pnitence, aujourd'hui nous avons considrer les Irois ntres. Savoir qu'elle est eu premier lieu tout extrieure, secondement strile el infconde n troisime lieu inconstante ce seront les trois points de ce discours. La vraie pnitence est appele par les saints Pres une seet vous conde planche aprs le naufrage tes tous les jours surnomme en l'Eglise toile de mer, sainte Vierge! parce que les pauvres mes chrtiennes qui, avant fait dhris de leur salut par le pch, se rfugient la pnitence, ne peuvent arriver bon port, si elles ne vous regardent toujours comme leur tramontane ; si vous ne les favorisez des rayons de votre lumire, que nous implorons en vous saluant Ave Maria.
proprits el
,
<
:

IDEA SERM0NI9.

Kxordium. Spe mens nostra nos


sed

decipit,

prcipue circa pnitentiam. I. Punctum. Falsa pnitentia est tota exterior : el hase improbatur : 1. Scriptura; 2. Putribus ; 3. ratione ; k. comparatione.

et

II.

Punctum. Falsa pnitentia est sterilis, improbatur : 1. Scriptura ;2. Palribus


ratione
;

cauteleux loul ce qui se peut, prophte Jrmie; il a tant de plis et de replis, lant de dtours el de labyrinthes, n'y a il qu'il ne se connat pas soi-mme que Dieu seul qui le puisse connatre. 11 arrive souvent que notre esprit se flatte et se trompe soi-mme, dit saint Grgoire, et que ce qui parat en la surface de la pense est tout fait diffrent de ce qui est cach au fond et au centre de notre cur Spe sibi de se mens ipsa mentitur, fit que ut aliinl intimis intenlio supprimt, el aliud tractatis
est fourbe et
dit le
:

3.

comparatione. III. Punctum: Falsa pnitentia est inconstant, ethc reprobatur : 1. Scriptura; 2. Patribus; 3. ratione ; k. comparationibus. Conclusio. Par exhortationem ad evilandam dubi'im et incertum pnitentiam.
k.

animo

superficies

cogitationis

oslendat (S.

Judicame, Deus, et discerne causam meam homineiniquo eldoloso erueme (Ps. XLI1) Mon Dieu, je vous supplie me faire justice, prenez s'il vous plat ma cause en main el me dlivrez des oppressions de l'homme injuste et trompeur. C'est ainsi qu'en (oue l'Eglise les prtres commencent la prire du
;

ed>

trs-saint

trs-adorable
paroles
:

et

sacrifice. Si

vous demandez

tous

trs-redoutable ceux qui


:

disent

ces

Avez -vous beaucoup


:

d'ennemis? plusieurs vous rpondront Point du tout, grces Dieu contint je ne veux mal personne, je crois aussi que personne ne me veut de mal en ce monde. De qui parlezvous donc quand vous dites Ab hominr ini.

Cela ne s'entend pas du diable, car vous dites ab homine, et le diable n'est pas un homme. Voulez- vous savoir de qui je parle quand je fais celle prire ? C'est de moi-mme, et non pas d'un autre, car il n'y a personne au monde qui soii si adroit, subtil, rus, et si propre me dduire que moi-mme.
que) et doloso crue
?

me

Greg. I, in Pastor., part. 1). Nous prenons souvent de fausses lueurs pour de vritables lumires, el des rsolutions imaginaires pour des vertus solides et parfaites. Or il n'est point de sujet o noire cur nous trompe si souvent, si finement et si dangereusement que sur le sujet de la pnitence. Pour ce l'Eglise, demandant Dieu celte vertu en Ses dvotions publiques, ne demande pas une pnitence telle quelle mais, sachant qu'il y en a une qni est fausse, trompeuse affecte, elle demande la vraie pnitence, qui sole est utile au salut Ut ad vermn pniti -ntiam nos perducere di jneris. Nous pOVMfflS reconnatre la fausse pnitence par les trois marques et proprits qu'on a coutume de remarquer en toutes les choses fausses. Premirement, elles n'ont point de fond, rien d'intrieur ni de solide; elles sont tout un faux extrieures, creuses cl apparentes visage n'a que le masque et la figure extrieure. En second lieu, les choses fausses ne font rien, ne produisent rien, n'ont point un fantd'action ni de mouvement propre me, qui est un faux homme, sera loule une anne au milieu d'un jardin sans faire de SOI un faux arbre, un arbre la moindre action en peinture, ne produit ni Heurs, ni feuilles, ni fruits, lui troisime lieu, les choses l'an-' 1 cl apparentes nesont pas de dure comme sont
;
.
: :

U7

SERMON

X.

AUTRES ARQU ES DE FAUSSE PENITENCE.

IS
,

les vraies elles solides.

Les couleurs qu'on voit


;

eu l'iris ouarc-en-ciel, n'tant pas de vraies couun roi leurs, disparaissent en moins de rien de lve ou de thtre, tant un faux roi, n'a qu'un jour ou demi-jour de rgne. Co sont les trois qualits de la fausse pnitence. 1. Premirement, elle est tout extI. rieure, elle n'a que le masque cl l'corce de elle ne se soucie point de rformer la vertu

la plainte que autrefois par ses prophtes; c'est le reproche que le Sauveur en a fait dans l'Evangile. Dieu disait par Jermie L'me pcheresse n'est point retourne moi sincrement el de tout son cur, mais d'une

ou changer
Dieu en

l'intrieur. C'est

faisait

manire trompeuse

el

par grimace

Non

est

reversa prvaricatrix in t ito corde suo, sed in mendacio (Jerem., III) Et le Sauveur, parlant aux scribes et aux pharisiens, les reprenait avec aigreur et maldiction de ce qu'ils nettoyaient avec grand soin le dehors du vaisseau, et laissaient le dedans tout souill d'ambition, d'envie, d'avarice et d'autres acV vobis qui mundalis tions criminelles
:

crainte qu'un seul penilenl ail t du qu'une seule me ail t trane en enfer par une fausse pnitence? El voil mille vqui s qui disent que cela arrive souvent; voil le Saint-Esprit qui, par la bouche de l'Eglise, vous avertit de prendre garde que cela n'arrive pas. En voici la raison 3. Celui qui a commis des pchs mortels, et qui n'en a point fait de pnitence, s'il n'esi entirement obstin et abandonn de Dieu, il en a des remords de conscience, la syndrse le trouble et le tourmente, il apprhende la mort, il redoute le jugement de Dieu. Si le ciel tonne sur sa tte, si la terre tremble sous ses pieds, si une maladie lui arrive, il esl touch de componction, et ainsi il peut revemais ces pnitences pltres vous nir soi flattent par une fausse opinion d'avoir obtenu pardon , vous lent toute l'apprhension
:

deforis est calicis (S. Mat th., XXIII, il n'y eul ja25). U en esl de mme prsent mais tant de pit extrieure, tant de confr-

quod

de communions, de confessions, de pnitences apparentes ; mais au-dedans, on esl aussi plein d'amour de soi-mme, aussi attach ses propres intrls, aussi idoltre des grandeurs du monde, aussi chauff aprs les biens de la terre, aussi sensible aux moindres injures, el aussi endurci ne pardonner pas les offenses que si on tait lroquois ou Arabe. De quoi sert d'entendre la confession de cet homme, dil le clerg de Rome saint Cyprien; quoi sert de lui donner l'absoluries,

syndrse, vous donnent une fausse tranquillit et une vaine assurance de votre salut car si le cur n'est vritablement converti, les humiliations extrieures, les confessions de bouche, les frappemenls d'estomac, les soupirs et les gmissements sont pures crmonies et tromperies de l'esprit malin, ou de notre esprit, qui nous donne le change et nous amuse par le masque de cette conversion apparente c'est comme Saiil au regard de David.
apaisent
les
la
.

reproches de

tion et lui permettre la communion, si vous le laissez dans ses mauvaises dispositions intrieures, dans sa vanit, dans sa cupidit, dans son esprit de vengeance, d'envie, el dans ses autres vices cachs? Hoc non est curare, sed, si verum dicere volumus, occidere (Epist. 31, inler Cypr. opra nov edii.).
2. C'est faire comme les empiriques, qui appliquent l'empltre sur un ulcre, au lieu d'y appliquer le fer pour en ler la chair pourrie; ils couvrent la plaie, mais ils ne la gurissent pas au contraire, ils sont cause
:

que

la

gangrne

s'y

met

et qu'elle fait

mou-

malade. C'est ce qui fait gmir les Pres du concile de Latran , tenu sous Innocent II ; vous diriez qu'ils taient en ce temps, et qu'ils voyaient ce que nous voyons. Entre autres abus, disent-ils, il y en a un qui trourir le

grandement la sainte Eglise, c'est la fausse pnitence et partant nous avertissons nos confrres les vques et les prtres, qu'ils ne permettent pas que les pauvres mes des sculiers soient trompes et tranes en enfer par de fausses pnitences lnler calera unum est quod sanctam maxime perturbai Ecclesiam, falsa scilicel pnitentia; ideirco confrulres nostros et piesbyleros admonemus, ne falsis pnilenliis laicorum animas decipi et in infernum vertrahi patiantur (t'onc. Latcr., canon. 2). N'est-il pas vrai que, de cent confessions que vous avez entendues, vous n'avez pas eu
ble
:

perscutait David a toute outrance sans aucun autre sujet que par pure jalousie; il le cherchait mort jusqu'au fond du dsert et aux iieux les plus reculs. David, fuyant celle perscution se relira un jour avec ses gens en une caverne du dsert; Saiil, ne sachant pas qu'il y lui, y entra aussi pour quelque ncessit. Les gens de David lui dirent tout doucement Monseigneur, c'est aujourd'hui que Dieu a mis votre ennemi entre vos mains il ne tient qu' vous de le tuer par le droit d'une juste dfense; servez-vous de l'occasion. Je m'en garderai bien, leur ditil il esl l'oint du Seigneur; il n'est jamais permis d'attenter la personne des rois. 11 se contenta de lui couper par derrire un petit boni de Sun manteau. Quand tous deux furent sorlis de celle grotte, David, s'loignant un peu, s'cria Sire, vous voyez que ceux qui vous font croire que j'ai conspire contre votre vie sont des calomniateurs. Si je l'eusse voulu, il n'a tenu qu' moi, en voil celui qui vous a coupe dfi bonnes enseignes le bord de votre habit ne pouvait-il pas vous passer aisment son pe dans le corps? Sali!, un peu adouci par celle dbonnairel, s'cria: Nest-ce pas ta voix que j'enlemls, mon fils, mon ami David? Vritablement je connais bien maintenant que tu n'as point de mauvaise volont contre moi lu es meilleur, sans comparaison, l plus homme de bien que moi, puisque lu m'as rendu le bien pour le mal je le poursuivais morl, el lu m'as consi rv la vie. Quiconque et entendu ces propos cl autres semblables qu'il tint, cul dit Voila Saiil converti; la paix esl faite, il n'y a rien de si assur; David n'a point maintenant de meilleur ami que Saiil. El il n'y avait rien de plus faux Saul n 'tait point converti, il &ii
k. Saiil

el

<

H8
)pii

011

ir.IRS BACHES. LKJI.I

.M..

toujours au fond du cur


lions, l'nnihilinn,

m mauvaises
.

l'envie, le dsir a rdent el drgl de conserver sa couronne Et


ir incontinent il le montra par les effets aprs il ue laissa pas de perscuter David et de le poursuivre mort comme uparavant. Ainsi, quand on prche la Passion du Suuveur, ou que vous la mditez; quand vous Mes ;mx |)i< fis du prtre, ou que vous entendez une prdication un peu pathtique, vous avez je ne sais quel attendrissement de cur, qni (ire quelques larmesde vos yeux et vous f.iil soupirer; mais ce sont des larmes mens on gres, laerymulatdoclmentiri (S. Bern.), et des illusions ou du diable, ou de la nature; s'il reste an fond de votre me et au centre de \ otic cur quelque inimiti contre le prorhain, quelque volont de retenir son bien, (!c le plaider injustement, ou de retourner iux dbauches, aux cabarets, au jeu, aus vanils fil aux lolies du monde, voire pnilence extrieure n'est que mensongre devant Dieu Lingua sua menliti sunl et; cor autan coiitm non Liai rectum cum eo. 111.11 ne faut pas aussi d'autre ct tomber en l'erreur de ceux qui se disent tre bien convertis el vrais pnitents, mais que leur repenlance est toute intrieure el qu'elle ne laisse pas d'tre grande, encore qu'elle ne paraisse pas au dehors. En saint Matthieu chapitre XXI, le Fils de Dieu allant de Bclha< nie en Jrusalem, el tant press de la faim, s'approche d'un Gguier qui tait sur le ehemin el n'y trouvant point de figues, mais seulement de belles feuilles, il lui donna sa maldiction. Le figuiec, en l'Ecriture, est le symbole de la pnitence, dit saint Grgoire, Jdeo homi us arborem foliis decoram fructu sterilem maledixit : quia confessionis urnatum nonrecipit sine fructu affliclionis, etc., (S.Greg., lib. VI, in 1 Reg., XV). Car comme nos premiers parents ayant offens Dieu, et entendant sa voix, se cachrent sous un figuier, ans la seule pnitence nous peut mettre couvert des traits de la justice de Dieu. La faim qui presse le Fils de Dieu, c'est le dsir qu'il a que les pcheurs se convertissent
:

dUpos

geanre contre nous-mmes, pour punir nous l'offense de Di u. / rn eut secundum Detun eontri
o

m
m-

<

bi* operaturtolliciludinem dfi

dignntionem.limorem.i
nein,

m, canut
.

rindictam

(Il

Cor., Vil

Si

dez a saint Chrysostome quels sont ces fruits, il r ond: C'est do pratiquer des vertus loi contraires aux crimes que roua avezeommis par exemple, vous avez usurp le bien d 'autrui, ne vous contentez pas de le reslituer, mais donnez libralement du v'rc. Vous vous tes vautr dans le bourbier des volupts sensuelles, prh z-voui d sdlier.? qui ne sont pis dfendues. Vous i offens le prochain, ou d'oeuvre ou de raoie, rend z le bien pour le mal reux <|ni vous dsobligent. Vous avez t adonn aux excs el l'ivrognerie, adonnez-vous l'ahstinence et au jeune. Facile frurint panitenlia;.Quomodo,inquis.id faciemiitf Si utiue peccalit adverta faciamus vet bi gralia.alicn rapuisti, incipe donare jam propria ; forni* catus es, lgitima usu le suspende eoniugii; injuriant tel opefe cuiquamvelsermonefecitli, refer b*nedictlonis verba conticiis.et pneutientes te, nunc etiam beneficiis plaeare coutende deliciis ante ri t mulent ia dif&utbat, jejunio et aqu potu utrumque compensa (S.Chrys., ho. 10, in S. Matth.,sab finem). Si \ous demandez saint Pacian quels sont res fruits dignes de pnitence, il rc;>on<l que ce sont les mortifications de la chair, le retranchement des plaisirs et des divertisse* ments du monde, la perte des biens lem; orels qu'on distribue eu aumnes et les
: i i

travaux
lli lia?,

la

vie: Delrimenta camis,

damm

etfassen! pnitence, il le disait ses aptres, quand il convertit la Samaritaine, en saint Jean, chapitre IV. Si en noire pnitence il ne Irouve que des feuilles cl non pas des fruits, au lieu de l'agrer il la rprouve. Ces coufessions affectes, cet appareil de belles parles, ces promesses perte de vuo: Je restituerai je sortirai de cette maison, sont de
,

veut t\a fruits, des effets de bonnes uvres iilcirco omnis confestio peccatorumrecipilur, ut fruclus pnitenlice subsequatur, dit saint Grgoire au mme
il

belles feuilles. cette verdure,

Dieu ne se contente pas de


:

vite tabores saut proprie acluspoenitentium (S. Pacian, en. 31). Si vous demandez saint Augustin quels sont ces fruits, il rpond qute sont des penses el des rsolutions de vengeance que le pnitent conoit contre soi-mme, roulant exercer sur soi une grande s\rilc, afin d'engager Dieu exercer envers lui sa misricorde. Qui bote agit pnitenliam taras ipc punitor est, si! oportet in te sererus. ut in ntin sit misericors Ifeus S. Aug., ter. S'*, dr Divers)*). 3. La raison de ceci es: vident? en th >logie la pnilence est un rejeton de la juslice, seconde vertu cardinale, dit saint Themis la justice est une volont sincre et constante de rendre chacun ce qu'on lui doit, dK Justinien : la pnitence donc esl une M'aie volont de restituer i Diea l'honneur qui nous lui avons l, el de satisfaire a sa
; ;

damna pair imonii

et

lieu.
'2. Si vous demandez saint Paul quels sont les fruits que cet arbre de la pnitence 'oit produire il rpond, crivant aux CorinI biens, que c'est un grand soin de notre snlul, une sainte indignation contre le pche. u ne crainte et apprhension des jugements do Dieu. un grand dsir de lui tre agrable,

un jl ardent de sa gloire, un

esprit de

yen-

pour les offenses que nous lui avons par le pch. Or une volon n'est pis estime iraie et sincre si cl e ne vit ni aux effets, quand elle en a le pouvoir ; et c'est une erreur grossire des calvinistes, qui d sent que la pnilence n'est autre rhose qu'une rsipiscence et que toute sa perlelion consiste nous niirer de notre mauvaise vie et cesser de pcher. Cela esl necessairc, mais il ne suffit pas. '. Saint Grgoire dis ri fort bien ,I'nrt. III l'a*!.. Adam. 3) La main n'efface pis ce
justice
laites
.

vu

SERMON

X.

AUTRES MARQUES DE FAUSSE PENITENCE.


,

122

qu'elle a crit en cessant d'crire la langue qui s'est rpandue en injures ne satisfait pas en se taisant. Celui qui s'est endett, ne
s'acquitte pas en cessant de faire de nouvelles dettes. Pour gurir une plaie, ce n'est pas assez d'en arracher la flche, il y faut appliquer des onguents et un bandage, dit saint

Chrysostome (lom. 10, in S. Mntlh.). El pour reprendre notre premire comparaison, le Sauveur ne dit pas seulement qu'un bon arbre ne porte pas de mauvais fruits, mais il ajoute qu'il rn fait de bons, et que c'est par ce moyen qu'on doit connatre s'il est bon
:

vous semble bonne, vous vous tenez aussi assur de votre salut, que si vous n'aviez jamais offens Dieu; vous ne pensez vous repentir de vos pchs, non plus que si vous n'en aviez jamais commis? et si la repentance que vous en avez eue n'a pas cl lgitime, si elle a t dpourvue de quelque circonstance essentielle que Dieu demande, o en screzvous, que deviendrez-vous ? voyez comme on l'ait pour les biens temporels en toute sorte
de profession. 4-. Si voustes avocat ou prdicateur,

quand

si

est strile,

notre pnitence n'csl de celte qualit, elle comme ce figuier auprs de Belha-

vous faites un plaidoyerou un sermon, vous ne vous contentez pas d'un argument pour persuader ce que vous prtendez, vous le prouvez par diverses voies, a priori, a posteriori par raisons, par autorits, par exemples, par exprience, afin que si une preuve ne persuade pas au jug ou aux auditeurs, une autre les convainque. Si vous tes marchand, mercier ou artisan, vous n'avez pas en votre boutique ou en votre panier d'une seule sorte de denre, mais de plusieurs, du drap, de la sarge, du cadis, vous vendez des plumes, des lunettes, des couteaux, des almanachs, afin que si vous ne gagnez en l'un, vous gagniez en l'autre; la comparaison en est basse, mais elle n'est pis moins vraie. Si vous tes fermier, vous ne voulez pas prendre ferme une terre pour un an seulement, mais pour
(rois ou quatre, afin que si elle est grle ou infconde une anne, vous vous rcompensiez en l'autre. Si doue vous avez tant soit peu d'esprit et de zle pour votre salul, puisqu'en ce sujet il y va de votre ternit, vous ne vous contenterez pas de la repentance que vous pensez avoir en voire confession, mais vous vivrez le reste de vos jours dans un esprit de contrition, et vous en ferez souvent des actes, afin que si quelques-uns sont dpourvus des conditions qui lui sont ncessaires, les autres supplent ce manque-

nie; elle est

maudite du Suiveur,

et

parcelle

maldi, lion ellese sche sur- ie-cbamp rconnc ce figuier. 1. C'est la troisime proprit de la III. fausse pnitence, qu'elle est phmre, journalire et inconstante. Le Fils de Dieu (lit en l'Evangiie, que tout arbre qui n'est pas plant de la main de <on l're sera bientt arrach. Ce n'e^t pas Dieu qui a plant en votre cur celle pnitence fausse el contrefaite, c'e-t l'amour propre ou l'esprit de vanit, ou quelque autre mauvaise disposition, el c'est pour cela qu'elle n'est pas de dure. Pensez-vous que celte vie, uni est lissue et bigarre de vices et d'amendements apparents, soil une Nie de chrtiens ? il esl craindre que ces confessions, aprs lesquelles on retombe incontinent nu mme pch, el puis on se confesse el on retombe, et on se reconfesse, il est craindre, dis-je, que ces confessions ne soient pas bonnes et salutaires ce sont des amusements. 2. Autrement, comme dit Terlullien et saint Pacian, le sacrement de pnitence srail l'opprobre du christianisme, l'institution de la confession diffamerait et dcrierait l'Eglise, lesinfidlesuiraicnt qucla religion chrtienne donne sauf-conduit el passeport aux hommes de commettre hardiment toute sorte de mchancets, el toutes les fois qu'ils voudront, puisqu'ils en seraient quilles pour !es confesser un prtre et dire quelques prires. Tant s'en faut que les pnitents retournent sitt leur vomissement, qu'au contraire ils sont toute leur vie dans un esprit de componction, ils considrent qu'ils ont offens une majest infinie, et ne pouvant en avoir une repentance infinie en activit el en vivacit de douleur, ils tchent de l'avoir aussi longue en dure qu'il leur est possible; ils disent avec David J'ai toujours devant les yeux l'objet de mon dplaisir. Dolor meus in confpretu meo semper (Paul. XXXVII. 18). Avec saint Paul Ce m'est une grande tristesse cl une douleur continuelle en mon cur. Triliiia milii magna est, el continuus dolor eordi meo (flom., IX, 2). Avec Jcrcmie Je pleurerai jour et nuit, et je demanderai Dieu pour cet effet une fontaine de larmes. 3. C'csl tre sage de laire ainsi, non comme ces malaviss, qui se contentent d'une petite douleur quia effleur leur cur quand ils .sont alls confesse. N'est-il pas vrai qu'aprs que voua avez fait une confession qui

ment.

Conclusion. H! nous voyons que tant de gens semblent faire pnitence, et toutefois Dieu se plaint que personne ne la fait, c'est-dire, fort peu de gens : Nullus est qui aijat pnitentiam (Jer., VIII). C'est signe que plusieurs de ceux qui la pensent faire s'y trouveront tromps, leur grand dommage. Ce sont les plus excellentes choses qui se falsifient plus ordinairement il n'est rien de si prcieux que l'or, l'argent, le baume, les diamants il n'y a rien en quoi on fasse plus de fraude. Il n'est rien de si excellent que la p;
:

nitence,

il
;

n'y a rien aussi qui se falsifie plus


il

aisment

personne qui falsifie, faux monnajeurs, ni le baume que les droguistes, ni les diamants que les lapidaires mais tous conspirent nous daller sur le sujet de la pnitence, le
n'y a quasi
l'or el l'argent

que

les

diable,
dit

et la chair. L'esprit malin larme efface tous n is crimes, qu'il ne faut qu'un Peccavi, pour obtenir l'a** bolilion el l'amnistie de tous nos pchs. Le monde, et mme quelquefois les personnes spirituelles nous disent Ni* vous lourmentv pas, ne vous niellez point tant en peine demeurez en repos. La chaire! l'amour"
le

monde
petite

qu'une

1*3

oimi.i us salues,
f.iii

jkini

propre nous

dire

J'ai

scic-nre, j'ai confess tous

examin ma cuames pch* <( ac:

confession, mais un dplaisir

commuai : su

compli Ni pnitence impose je suis assur il Vire en gi cc. Mais le S.iini-E-prit ail: Ne vous tenez jamais assur du pardon de vos pchs de propilialo peccalo noli esse sine mnu, ldi., V,5). El le s;iinl pnitent dii Je me suis mis en peine, troubl et tourment pour mon pche: Anaiatus est super me spirilus meus, in me turbatum est cor meum [Psal. CXI.II,'*). Cogilabo pro pcccnlo mr
,
(
:

Psal.

XXXVII,
dit

19). Et la

maxime
:

.le

juris-

user de [dus grande prcaution o il y a du pril Vbi <st periculum, ibi caulius agendum; et quel pril plus redoutable que de courir risque de son iernil ? Nous nous fions une petite larme qui procde sou\cni de tendresse naturelle, nous nous contenions d'une faible douleur, qui est en la surface de notre cur, ou possible eu el si celle repentante la seule imagination se trouve insuffisante au jugement de Dieu, que deviendrons-nous , o en serons-nous ? La pnitence est un second baptme aussi ncessaire que le premier ceux, qui ont commis le pch; et si elle se trouve inva-

prudence

qu'il faut

lide,

comment pourrons nous

La pnitence

peut mettre de Dieu: si ce bouclier est de mauvaise trempe, comment viterons-nous les carreaux, de la vengeance cleste? Elle est la seule planche qui nous reste aprs le naufrage si elle se trouva pourrie, comment pourrons-nous arriver bon port? Elle est l'unique relief aprs la sentence de condam;

tre justifis ? est l'unique bouclier qui nous couvert des traits de la justice

interjet , quelle esprance d'avoir notre grce? Elle est l'unique ressource aprs la perle de la vie spirituelle;

nation

s'il

est

mal

quoi que von fassiez, cette plaie saignera toujours, ce m nli oient vous e. icr,i incessamment le casas j'.ii foule aux pieds J'ai offens mon Dieu ses commandements, j'ai fait plus d'tal du mon plaisir que de sa voloul lis-adurable vous prierez Dieu qu'il vous en prservi!, qu'il vous envoie plutt mille moi Is, que do permettre que vous retombiez. Pnileniem hominem dieo ans di but ne noclihtu ingemistit, ri cum propheta ttieili Lavabo per iinyula noctes leclum nteum lacrymis nuis. La BU! vous soupirerez de temps en temps de jour, vous gmirez en votre cor : H 1 mon Dieu, pourquoi vous ai-je offens? o tait mou esprit el mon jugement ? Oh si je fusse mort en mon enPnileniem hominem dico, qui jio>l fance concupiscenliam sttam non vadit et loluptutib us suis se' privt. Les joies de ce monde no vous seront plus rien, vous u us rez des cratures qu'autant qu'il est ncessaire pour vous conserver en vie, vous vous priverez des plaisirs et des recrations superflues vous direz: Cela est b:>n pour ceux qui n'ont pas offens Dieu de se rjouir, non pas pour moi qui suis criminel de lse -majest. Cette pnitence ne peut tre un ouvrage des hommes, ce doit tre un effet de la miscricoide. de Dieu. LYst pourquoi demandez-la lui souvent et affectueusement; dites-lui souvent: Ad <<rain pniientiu u nos perducere dignerie. I! nous y conduit el dispose quelquefois par les aumnes: faites en le plus que vous pourrez, ou des corporelles ou des spirituelles peccuia tua eleemosynis rtditne. Il uutts j conduit par les mortifications : car tomme

quelque

tien

''

,u> alliez

si elle

est dc'ctueuse, comment pourronsnous viter la mort ternelle Elle est la ville de refuge pour les pauvres criminels; si elie

nous est interdite, quel asile aurons-nous recours? Elle esl ncessaire salul de ncessit absolue: si nous en sommes privs, soit par notre faute, soit sans noire faute, notre salul n'est-il pas dsespr? Voulez-vous savoir si la vtre est bonne? apprenez-le de et saint Ainbroise {S.Amb., tom. V, serm. '.VS coutez un abrg du sermon d'aujourd'hui Ct de celui d'hier.
:

l'humiliation est un chemin l'humilit, dit sainl Bernard, ainsi les austrits et pnitences extrieures sont des dispositions a la componction intrieure. U nous y conduit par l'intercession des saints et par les exemples de leur vertu. Ad meliorem fn.qem nos miscricordiler per sanclorum suorum exempta restaurai. Ileclnmcz leur secours dvotement, avez en votre maison l'histoire de leur exciv ic, lisez-la, et la faites lire vos gens tez vous faire pnitence la vue de leurs parfaitement ce ausirils, si vous avez
;

Pnileniem hominem dieo, qui diligii quod unie neglexit, et quod malt fecaut derelinquil. Si voire pnitence est bonne, nous mpriserez ce que vous estimiez, vous estimerez ce comme on disait que vous mprisiez Invende quod aduTOSti adora quod Clovis incendisii. Vous jetterez au feu ces tableaux,
;
: ,

second baptme, il vous remettra dans l'innocence du premier. Si vous avez ce bouclier, vous vous garantirez du li colre de Dieu si vous av ez celle planche, vous arriverez bon port.au port de la flicit il batitude ternelle. Amen.
;

SERMON
De iobjet matriel de
PnitcDtlafu agite
fuites pnitence
|

XI
pni'ence, qui
1

les lettres

de ce fripon, les

romans

el

livres
la
1

profanes. Vous mprisiez la lecture de Grenade, la pratique de mditation, l'examen de conscience, la visite des malades, les prdications: vous en serez avidement coin mieux, Pnileniem hominem dieo qui plangit quod peccaverat cl rugat Dominant, ul non tlerum voire penilence si facial quod admis/ rat est bonne, vous n'aurez pas seulement un regrel passager le jour ou la veille de votre
;

ett

pch mortel

le c< niel.

S.Miiiut.. III).

le > nulC'est avec beaucoup de raison que compar la jus Esprit, en l'Ecriture sainte, de la cration tification du pcheur l'uvre ulvjit reali m Christo, ul siinus inilium
:

125

SERMON
;

XI.

OBJET MATERIEL DE LA PEMTENCE.

!*C

cra in me, Deus (Epltes.,\, 10; S. Jacob. A, 18; Psal. L, 12). Car comme en la cration Dieu exera sa puissance sur le nant, d'o il tira la lumire mille autres belles cratures, ainsi en la [fit uslification la pnitence s'exerce sur le pch, qui est un nant, pour faire elore de ces tnbres la belle lumire de la grce, les

creatur ejus

cor

mundum

leur chair. La misricorde de Dieu se servit aussi du feu, le jour de la Pentecte, pour envoyer Je Saint-Esprit et le rpandre sur toute chair ICffundam de Spiritu meo super
:

omnem carnem. La mort,


pauvret,
les

les

maladies,

la

sept dons du Saint-Esprit et les habitudes des vertus infuses. Puisque le saint Evangile convie la pnitence toutes les mes chrtiennes, et que plusieurs bonnes mes ne commettent point de pch mortel nous devons conclure que l'objet matriel de la pnitence n'est pas seulement le pch mortel,
,

mais encore le vniel; comme je vous ferai voir dans les deux parties de mon discours. Ni l'un ni l'autre de ces pchs n'a t en vous, sainte Vierge! et pour cela votre divin Epoux, ayant compar votre beaut celle de la lune, craignant qu'on ne penst que vous avez eu quelque tache comme cet aslre, il compare votre splendeur celle du soleil, et il dit qu'elle vous rend terrible aux anges des tnbres, comme un escadron de soldais bien rangs, mais si aimable et si admirable aux anges de lumire, que l'un des plus signals, au nom de tous, vous rendit hommage en se prosternant vos pieds et vous saluant par ces paroles Ave, Maria.
:

IDEA SERMONIS.

Exordium. Christus convertit

in vasa grati

instrumenta vindict. Palet in pnilentia, in qtta peccalum est muteria sacramenti et virtutis ; peccatum,inquam, sive mortale : en primum punctum; sive veniale : en secun-

dum.

I.

Punctum. An unum peccalum

mortale possit remilti sine alio ? Rationes quibus vide tuf quodsic. Probatur quodnon: 1 Scriptura; 2 Patribus ; 3 responsione ad rationes contrarias ; k" inslructione.
II.

autres afflictions, qui sont des peines du pch, peuvent devenir des sujets de mrite et des semences de gloire, si on les reoit avec patience, agrment et rsignation la voloni de Dieu. Mais ce qui est merveilleux et au del de toute reconnaissance, c'est que le pch mme, par la sagesse et bont du Fils de Dieu, est devenu matire d'un sacrement. Il n'est rien de si odieux, pernicieux, dtestable que le pch il n'est rien de si sacr, si salutaire et souhaitable que les sa- rements de l'Eglise. El toutefois, prodige! merveille! par la bont du Sauveur, le pch est une partie d'un sacrement de Eglise; partie non accidentelle, non intgrante, mais essentielle et ncessaire au sacrement de pnitence il en est la matire loigne, mais absolument ncessaire la validit du sacrement. Or, il ne peut pas tre la matire de la pnitence considre en tant que sacrement, s'il n'est premirement matire de la pnitence considre en tant que vertu c'est--dire, s'il n'est le sujet et l'objet matriel de la vraie repentance ce qui s'entend de tout pch actuel, tant vniel que mortel, et, je le dois montrer, de ces deux sortes de pch. 1. Les thologiens, qui semblent douI. ter de tout pour tre mieux assurs de tout, examinent dans leurs coles si une me chrtienne peut avoir l'abolition d'un pch mortel sans avoir pardon des autres crimes dont elle est coupable devant Dieu. Il semble car, en premier qu'il n'y a point de doute
; I
:

lieu, le

Sauveur nous apprend que


:

les

pchs

Punctum. Pnilendum de
;

veniali. I"
;

lione pnelerili

2" prsentis

futuri.
Ra-

Eonclusio. Rationes conglobat pro secundo puncto. Rationes et instrucliones pro primo.

Fils de Dieu

L'un des principaux effets de la venue du au monde, et des plus signals tmoignages de son amour envers les hommes, est que de toutes les cratures qui taient autrefois des instruments de mort, de vengeance et de maldiction contre nous, il en a fait des instruments de vie, de salut et de bndiction pour nous Convertt in vasa grati instrumenta rindictir. La justice de Dieu
:

abma autrefois tous les hommes sous les eaux vengeresses du dluge; ce dluge fit mourir les pcheurs sans en effarer les pchs mais la misricord de Dieu, plus ingjustice, a trou t un nieuse, ce semble, que antre dluge, un dluge admirable et salutaire, le dluge des eaux du baptme, qui nettoient les pchs, conservent et sauvent Sulvos nos fecil per lavacrum les pcheurs regenerulionis ('l'il., 111,5). La colre de Dieu se servit une autre lois du feu pour
;
1

; i

sont des dettes et des obligations qui nous engagent la justice de Dieu Duo dbitons d'o tant cuidam fneralori (S. Luc, Vil vient qu'il nous met tous les jours en la bouche cette prire Diinitte nobis dbita nostra. Et qui ne sait qu'un crancier peut remellre son dbiteur une ou deux, ou plusieurs dettes sans prjudice des autres? Secondement, saint Augustin, nous invitant la componction et confession de nos fautes , nous fait cette promesse de la part de Dieu Si agnoscis, ignoscit ; si accusa*, excust : Si vous reconnaissez vos fautes, Dieu les mconnatra; si vous les accusez, il vous excusera si vous vous punissez, il vous pardonnera. Or, nous pouvons nous reconnatre, nous accuser et nous punir de quelques pchs, sans faire mention des autres, sans les dcouvrir, sans les avoir en horreur; et partant, en troisime lieu, il y a grande diffrence entre les vertus et les vices; les vertus sont lies ensemble, elles se tiennent par la main et vont de compagnie Connex sunt sibi
) ;
: :

et

consumer Sodome, Gomorrhe


rlies

et

pcheresses

qui

avaient

les autres orrofftpu

concaienat virtules dit saint Ambroisc qui en aimciune, les aime toutes, qui en perd une seule les perd tontes. Il n'en est pas ainsi des pchs ; ils ne sont pas enchans ils sont quelquefois et attaches ensemble mais contraires non 'Seulement diffrents
,

U7
et

ORATEURS SACRES. LEJEI


l'un
.1

SE.

l'autre, comme la lmril la lchet, l'avarice la prodigalit. Ou se peut donc repentir, et par consquent oble-

opposs

nir
s
.

1 <

pardon d'un pch mortel, ou de deux, <i\oir la rcpeulance el la rmission des

autres.

vous plat, s'il question de la puissance nous ne absolue el extraordinaire de Dieu demandons pas ici si Dieu absolument parlatit, sans avoir gard au style et cours ordi-

Vous vous souviendrez,


n'est pas
ici

rigueur do romil, qui si vousliex charg de fers. Le diable ne se sou que vous ne soyei pas homicide, voblasphmateur; il se contente qoe vousjuriei uV Umpseu Lemps, que vous soyez mdisant, <iuc vous possdiez injustement quelque lien d'autrui, il vous lient suffisamment par celle,
sujet
;i

la

qu'il

chane
3.
(III

Saint
/>.
,

Thomas, reniant
80,
a.

la

raison de ceci

q.

3, in rorpore), nous donne

sujet de

remarquer qu'il y a grande diffrence

naire de sa justice et aux lois qu'il a tahlies, pourrait remettre un pch mortel une me criminelle sans lui pardonner les autres. Tcrlullicn , parlant des Commandemcnls de Dieu, disait que c'tait Lmril de disputer s'ils sont bons, s'ils sont justes et raisonnables. Audaciam existimo de bono divini proecepti disputare. Il en faut dire autant de sa puissance c'est une tmrit de disputer si (die peut quelque chose; mais nous parlons ici de sa puissance ordinaire, el nous demandons s'il peut arriver fine Dieu reinette un pch mortel, quant la oulpe et quant la peine ternelle, sans effacer et pardonuer les autres. Et la thologie rpond que cela n'est jamais arriv et qu'il n'arrivera jamais. Pour cela David demandait Dieu Omtes iniquilales meus dele. Et Dieu dit aux mes pcheresses Jetez bien loin de vous toutes vos prvarications. 2. El toutefois, comme s'il ne demandait que la dfaite d'un seul pch, il dit par Jermie Nemo est qui agat pnitenliam super pecca lo suo[Je.rem. ,Ylll, 6). C'est que, comme il y a fort peu de gens dit saint Chrysostome <jui n'aient un pch particulier, un pch de rserve el d'habitude, un pch mignon, l'ami du cur, qui en est l'idole cl le Dieu, dolum zeli, comme parle Ezchiel ; l'idole pch que le sang du donl on est jaloux Sauveur ne lave point, que la confession n'efface pas, auquel les autres sacrements ne servent de rien, parce qu'on le garde loujours au cur et au centre de l'me. Et si le si le confesprdicaleur crie contre ce vice seur le veut battre en ruine, s'il vous en veut arracher l'occasion, vous combattez avec aulanl d'a ileur pour lui que vous feriez pro aris et focis : vous avez cinquante raisons pour vous dfendre, cinquante sortes de prtextes et d'excuses o vous vous retranchez et tenez bon en votre poste. Et ce qui est dplorable tous les docteurs, Ions les vques et tous les pipes ne vous feraient pas croire que vous courez risque de voire salut et de voire ternit : car ce vice aux uns, c'est l'avarice aux autres, c'cM le cabaret la vanit et l'estime de soi-mme, ou bien l'amour drgl de vos propres enfants, duquel saini Chrysostome dit De quoi vous serl d'tre affranchi des autres vices, si vous tes esclave de celui-ci ? Voyez un forai de galre, il n'a qu'un pied la chane, ne seMe voil en rait-il pas ridicule s'il disait pleine libert, je ne suis garrott ni aux
:
<

entre les dettes temporelles elles spirituelles: un crancier peul quitter une dette d'argent, sans prjudice des autres, parce que celte remise se peut faire sans aucun changement eu la personne du dbiteur; mais un pc<!ie mortel ne se peut remettre si la volont <lu pcheur n'est entirement change, el elle n'est change que par une raie repenlanre, O celui qui se repeut d'un pch mortel le fait par un motif pur, divin, dsintress, parce que le pch est une offense de Dieu qu'on aime et chrit sur toutes choses ; el par consquent, il se repent aussi de tous ses autres pchs mortels, puisqu'ils sont RemManiement des offenses de Dieu, offenses trs-injustes, odieuses, infini. -s. Ainsi il peut bien reconnatre, accuser el condamner un pch mortel, sans accuser et condamner les autres; mais il ne peut pas s'en repentir el en avoir pardon. Et le Fils de Dieu dit tonjours l'me pnitente en la justifiant : Omni debitum ditniti ft'DJ.Et puis, comme ajoute mme saint, un pch mortel ne se remet que par l'infusion de la grce sanctifiante, et cette grce est oppose toute sorte de p mortel, elle est incompatible avec un seul pour petit et lger qu'il nous semble : aulrrment un mme homme pourrait tre mme temps ami de Dieu cl son ennemi tout ensemble, en ses bonnes grces et en sa disgrce, l'objet de sa bienveillance et le but de sa vengeance; ce qui est impossible. '. Le Docteur Anglique passe bien plus avant il nous conseille de ne nous pas coatenter d'avoir la repen lance de nos pchs en gros et en gnral, mais de lcher de nous repentir de chacun de nos pchs en dtail el en particulier. Voici de mol mol ses proprs termes Pour la rmission d'un pch mortel, esl requise nue pnitence plus par\ ,
I

faite que pour le vniel s.tvoir, que l'homme le dleste actuellement selon qu'il
:

peut, et qu'il fasse diligence de se souvenir de chaque pch mortel qu'il a commis pour les dtester chacun en dtail. Extijitur ad remi.-fionem peccali tnorteUis perfeclior pnilentia, ul scilicet hotno aclualilrr peccatum morlali eommissum deleslelur quantum m ipso est, vt
scilicet

diligentiauiadhibeatudrememoraftdutn

mains, ni aux bras, ni au col! Non. mais vous l'lCS par un pied, cl vous les aus-i bieu attache au banc, prisonnier de galre,

singula peccata morlalia ut tingula dfle/etur (/>. Th.. 111 p., q . 87, a. 1). In lemport prcedenieju$itfication4m,oportet quodhomo singula percuta deteslelur quorum memorimm hubrt (l). Th.. a. 5, 12,7. 113. <(</.'*. Suire/ [Suar., I. IV, in 111., disp. k. sect. fi ditqua plusieurs thologiens Lien ne ni que c'rsl un commandement; el il allgue pour celle ojm-

mon

saint

Bonavenlurc, Aleiaudre

il'

Ai

|?9
,

SE MON

Xi.

OBJET MATERIEL DE LA PENITENCE.


je

10

Adrian , Anglus Melchior Canus. Dominieus Solo, Gabriel, Mdina, Paludanus, Rirhardus Rut dus, Silvester. Los autres docteurs qui ne sotft pas de cet avis avouent au inoins sans difficult que celte pratique est plus assure, plus juste et plus raisonnable car puisque notre volont s'est spare de Pieu plusieurs lois par des actes formels et distincts comme par autant de divers pas,
, :

n'est-ce pas la raison qu'elle se convertisse et retourne lui par autant de pas opposs, c'est--dire par autant d'artes de regrets formels, exprs, distincts et spars ensuit' de
1

cet avertissement
fuit

du prophte Baruch,5tVuf
l)ro

principalement des pchs vniels d'habitude auxquels on a un attachement affect, que l'on commet dessein et de propos dlibr, ou par coutume volontaire, comme sont de tourner la tte en l'glise, prier Dieu bien ngligemment, rpondre irrvremment votre pre et votre mre, dire de petites injures aux domestiques, perdre le temps en jeux cajoleries ou autres actions inutiles, se plaire avec vanit aux ajustements du corps je dis qu'il importe beaucoup, et plus que vous ne pensez, de vous repentir tout de bon des pchs de celte naturc, quand vous allez confesse ;et ce pour
parle
,
;

sensus vester ut errarelis a

(laies

diverses raisons.
1. Premirement, il peut arriver et il arrive souvent que les pchs que vous avez commis vous semblent fort petits et lgers, comme en effet ils le sont de leur chef, et par la condition de. leur nalure ; et nanmoins ils vous rendent fort criminels devant Dieu , cause de quelque circonstance qui les envenime et aggrave notablement. Qui aurait cru qu'Oza et mrit d'tre frapp de mort pour avoir touch avec un peu d'irrvrence et de tmrit l'arche d'alliance? qu'Auanias et Saphira,pouravoir retenu une partie de ce qu'ils offraient par dvotion aux pieds des aptres? qu'un pauvre prophte, pour avoir pris un repas bien sobrement chez un antre prophte contre le commandement de Dieu (IlIficg .,XIJI)? Saint Boi>avcnlurc(/nll, fifcf. 21 par. 3) lient que si le premier homme en tat d'innocence, et commis un pch
,
,

tantam, iterum convertentes


(i?arc., IV, 28).

rerjairetis

eum
rite

Quand

l'Ecriture sainte parle de la parf


elle

ne dit pas seulement qu'il nous faut convertira Dieu, mais qu'il faut retourner lui. llerertcre ad vie ; Noluerunt 4; reverli a viis suis; Rcversi sunt (Je/'., III 15; et alibi srepe). Imaginez-vous un jeune homme qui sort de Paris, o il a son pre, ses parents, ses amis et tous ses biens il prend les armes pont l'Espagnol et va aux PaysBas. Quelque temps aprs il se ravise, il s'arrte, il quitte les armes, il perd le dessein de les porter contre le roi, il s'en retourne 11 est de vers Paris. Peut-on dire pour cela retour Paris? point du tout on peut bien qu'il a dire qu'il est rentr en soi-mme chang d'intention et de desseiw; mais pour retourner son pre, il faut qu'il retourne sur ses pas, qu'il en fasse autant qu'il en avait fait pour s'loigner de Paris, mais des pas tout contraires. Vous vous tes loign de Dieu et du ciel, o est votre patrie et loul votre bien, vous avez pris les armes contre lui, vous vous tes mis la solde de son ennemi vous l'avez offens par des crimes de diverses espces: vous vous ravisez, vous quittez vos dbauches, vous cessez dpcher: c'est bien fait, c'est quelque chose, c'est revenir en vous-mme et rentrer en votre bon sens; mais pour tre parfaitement remis en grce et en amiti avec Dieu , pour satisfaire pleinement a sa justice il faut retourner lui par divers actes de dsaveu, de pnilence, et autres vertus contraires aux crimes que vous avez commis par des actes d'humilit contre vos arrogances; de pit contre votre indvotion; de temprance et de mortification contre vos ivrogneries et autres dissolutions. 11. Lisant l'Ecriture, nous pouvons remarquer, en l'Exode, que le roi Pharaon pria instamment Mose de dlivrer sa cour et son royaume des grenouilles, des mouches et autres grands llaux qui affligrent l'Egypte, mais on ne lit point qu'il y ait demande d'tre
pnitence,
,
:
:

qui n'et l que vniel de sa nalure,


,

comme

un mensonge lger, c'et t pour lui un pch mortel cause de la noblesse et de l'excellence de son tat, lit saint Augustin parlant de ce premier homme, dit qu'il s'imagina que mangeant du fruit dfendu, son pch srail lgre! pardonn aisment, parce qu'il n'en mangeait pas a mauvaise inlenlion, mais seulement par condescendance et par complaisance sa femme, sociali neces,

situdinc.

h que vous avez commis et que commettez si aisment est peut-tre plus grand qu'il ne vous semble: ou cause de la dignit de votre tal, parce que vous tes ecclsiastique ou religieux, ou causedu scandale que nous portez, ou par une grande, ingratitude des grces que vous avez reues, ou par une grande connaissance du mai que vous faites, ou cause du grand attachement

Ce vous

p>

dlivr des moucherons. Ainsi plusieurs chrtiens apprhendent les pchs mortels, s'en repentent quand ils en ont commis, s'en confessent et font pnitence pour en tre affranchis ; mais ils ne craignent point les vnicls, ils les avalent comme de l'eau, ils les commeltcnt douzaines et ne se soucient point d'en tre dlivres par le remde de la pnitence: et toutefois il importe beaucoup,

de votre passion, ou par quelqu'autre circonstance. Vous cIcn prtre, et vous jurez demi, vous dites souvent parbleu et morbleu; les sculiers qui n'entendent pas bien si vous jurez ou non, prennent la liar(liesse dejurersouvent, votre exemple. Vous jurez souvent en prsence de vos enfants, c'est toujours pour la vrit mais vos enfants apprennent celle coutume de votre bouche et jureront pour des mensonges. Si vous ne vous repentez des pchs qui vous semblent petits, et qui sont grands par quelques circonstances, vous vous mettez eu danger de faire une confession nulle, parce que le vrai repentir doit dtester et avoir en horreur,
et affection l'objet
;

151

OUTEUItfi SACRI

5.

I.IJF.i

M",

tu moins virtuellement, toute sorte de pch


mortel.
2. De plus, il ogl vrai que les pchs vniels no Mini pas maiirc ncessaire de la confesmou comme les mortels c'est--dire que vous en pouvez obtenir Le pardon Bans les rnnfcsser; mais ils sont matire ncessaire de la repentance, c'est--dire que vous n'en aurez jamais le pardon si vous ne vous eu repentez. Cequieslsi vritable, que les thologiens sont en peine de rsoudre cette quesComment est-ce qu'une me qui sort de lion ce monde on tat de grce, et avec affection un pch vniel, peut tre sauve? car rien de souill n'est reu dans le ciel, pour petite que soit la tache. Q esUce donc que se nettiie la lche de ce pch vniel? Ce n'est car le feu de pas, dis nt-ils, en purgatoire purgatoire est pour satisfaire la peine, et non pour effacer la coulpe. Les meilleurs docteurs rpondent, qu'au moment de la mort, si nous sommes en tat de grce, Dieu rpand en notre esprit un rayon de sa lumire, par laquelle nous connaissons la laideur du pch vniel, nous en concevons une horreur, nous nous repentons de l'avoir rommis, et, par ce regret et dsaveu il est effac en ce mme moment. Tant il est vrai qu'aucun pch, soit vniel, soit mortel, n'est imais effac que par la repentance, ou expresse et actuelle, ou virtuelle et en mi, , : : ,

nonce,

vous entendez quelquefois prcher, nu si vous lisez en des livres spirituels, que les pchs vniels sont effacs par l'oraison dominicale, l'eau bnite, le pain bnit, la bndiction de l'vque et par d'autres choses semblables, que les thologiens appellent saeramentafia [D. 7Vi..1I1 p,q. 87, a. 3, ad 1) ce n'est pas dire que ces choses effacent les pchs vniels par elles-mmes immdiatement et sans acte de repentance; mais c'est que, rcitant dvotement le Pater noster prenant de l'eau bnite et du pain bnit avec rvrence, c'est que. recevant avec humilit la bndiction de l'vque, ces choses nous obtiennent de Dieu les mouvements de sa gice, pour nous repentir des pchs vniels, qui sont effacs eu vertu de notre repen-

Oue

si

nation ternelle; si vous roui corriges el faites pnitence <!<> raicls. roue montre <i"'' "ou aitn / Dieu, et que rottsavesen horreur tout ce qui lui peut dplaire, '5 >.n>i Grgoire rapporte une autre raison, qui uom doil persuader el faire approover celte vrit. Le pch qui est nglig ci qu'on ne ii ni ru nplc dcfuuer par li pnilencr porte bioult l'me en rommeltre de nouveau* Pecealumquodcitopmnitentin non diluit, ni'ix tua pondert in aliud trahit. Cette proposition se vrifie des pchs nieU aussi bien que des mortels Contribultuti capila draconum in aquis ; ces paroles,au sens littral s'entendent de l'anne de l'Iiaraon et de ses rgiments, qui avaient ltos de dragon en leurs drapeaux, et qui lurent abms en la mer Ronge, liais au son-* tropologique et moral, elles s'entendent de vices capitaux, qu'il faut touffer dans . eaux auires de la pnitence. La thologie dit que les sept pchs que vous apprit*! mortels, ne sont pas toujours mortels, mais sont toujours capitaux; c'est--dire, chefs , sources et origines de plusieurs autres et, par consquent, il importe beaucoup de les abmer en la mer rouge de la pnitence, lors mme qu'ils ne sont que vniels car si on les laisse vivre et subsister, ils en produisent plusieurs autres et mme souvent des mortels. Des paroles de raillerie on passe aisment aux dshonnles des mensonges officietix, aux pernicieux; des petites mdisances aux delraclions de grande importance. Quand on est accoutum de jurer pour la vrit, on jure quelquefois pour le mensonge. In enfaut drobe quelque denier sa mre si elle tourne la lte, quand elle compte de l'argent sur la table, puis il prend quelques sous dans sa bourse et en tremblant ; mais aprs cela, il prend la hardiesse d'en prendre dans le cabinet, si elle oublie de le fermer: et puis il fait faire une fausse clef. Conclusion. Beatus qui lenebit et aUidel pnrvulos suos ad petram : Heureux et bien avis est celui qui ne commet ces pchs que par surprise cl par fragilit; heureux
,
:

celui

qui,

en

ayant commis,
.

les

effare

lance,

promplqmenl par une vraie et sincre ptulenoe. Ces pchs pour petits qu'ils soient,
offensent la majest de Dieu, et voudriezvous tant soit peu dplaire un grand du monde, principalement si voire bonne fortune dpendait entirement de son bon filai sir? Voyez comme vous vous excusez, comme vous vous humiliez, quand vous avez dit ou fait quelque chose qui choqae tant soit peu un honnte homme. Ces pchs dit saint Augustin (Serin. k\ de Sanrlis. ri hom. ull. ex 30, r. 3j. sont des gales et des dartres qui gtent la beaut de l'me et la privent des embrassemenls et caresses du divia Kpoux ce sont de petites blessures, la vrit, mais si on nglige de les panser, la gangrne s'y p<>iil mettre ce sont cornue des i-i.nns de sable, mais s'ils sont multiplis, ils peuvent tant appesantir et abaisser le 1 aisseau, qu'ils le feront couler fond Qui timet Deum, iItil ntghgit.
,

De plus, quand on ne se repent que des pchs mortels, il y a danger qu'on ne s'en repente que par amour-propre, et par crainte naturelle de l'ternit malheureuse: car l'a.nour-propre apprhende naturellement cette
longue tendue de plaines, celle carrire in lerminable de supplices; mais quand on se repent aussi des pchs vniels, la repentance semble plus pure, dsintresse, amoureuse. Si le mailre-d'htel d'un prince n'vite que les grandes pertes et les larcins considrables des biens de son matre, on peut penser que c'est par crainte d'y tre surpris et puni mais s'il a soin que les moindres choses ne se perdent ou ne se gient. dos chandelles les rubans, dos aiguillettes, il montre que c'est par zle et affection au bien de son maiIre. Si vous n'vitez que les pches mortels, ce ne.it peut-tre que par crainte de la dam;
.

\:j>

SERMON

Xll.

M) TEMPS

I)h

LA HOilTENCE.

r.s

Ces pch* offusquent l'entendement, donnent des langueurs la volont, affaiblissent Ir franc arbitre, moussent les remords de la

conscience, refroidissent la charit, dissipent amorcent la concupiscence l'imagination


,

pris aux bonnes odeurs, faisant des paniers il ne changeait point son eau. en retenant toujours quelque partie de la vieille; au lieu des habits somptueux, il ne portait
qu'il avait

que des haillons


magnifiques,
us,
il

encouragent l'irascible, minent sourdement les forces de l'me, loignent de nous les lumires de Dieu et ses grces particulires; et l'me, tant ainsi affaiblie et dpourvue de renforts, succombe dcplorablcment la premire secousse d'une forte tentation et ainsi Bealus qui tenebit et allidet parvulos suas ad petram.
;
:

au lieu des lits mollets et ; couchait sur une claie; au lieu des compliments mondains dont il avait

il se condamna tre incivil, rude et sauvage aux gens du monde. 11 refusa de su montrer et de parler une dame venue de. bien loin pour le voir; et comme elle se

recommanda
lui

ses

prires
je

Je prie Dieu,

Quant aux pchs mortels

comme David
commis une
i!

il en faut faire , aux. Ammonites., qui avaient perfidie contre le droit des gen-, :

que jamais de vous. Qui seculus es


dit-il,

ne

me souvienne
pcet

errantes, sequere

(il

nitentes.

Faites
effet

comme

ces saints pnitents:

pour

en pices les habitants de toutes les villes une aprs l'autre. 11 faut ainsi dfaire par le fer de la repenlance chaque espce de pch, les remmorant devant Dieu avec amertume de cur, esprit de componction et confusion avec rsolution d'en faire quelque pnitence, en dtail et en particulier, proportionne et correspondante la qualit de chaS. Mail h., que pch (lia S. Chrys., Iiom. 10, sub finem, et alibi spe). C'est ce que l'Eglise nous enseigne, c'est ce que les saints pnitents ont pratiqu. Le concile de Trente parlant de la contrition dit qu'elle s'acquiert rveillant en notre mmoire les pchs que nous avons commis, ies pluchant avec horreur et dteslalion, considrant leur gra\il, leur grand nombre, leur laideur et dlbrmil. collecContritio paratur per discussionem tioncm, detestationempeccalorum, ponderando eorum gravitaient, multiludinem, fditalcm (Trid., sess. XIV, can. 6). Saint Pierre ayant reni trois fois le Fils de Dieu, le Sauveur l'interrogea trois fois: Pierre, m'aimez-vous, afin qu'il rpart ses trois fautes par trois confessions de loi, et trois protestations d'amour. Et en saint Luc, la Madeleine emploie sa pnitence, et l'exercice de son amour, distinctement et en dtail, tout ce qui lui avait servi commettre le pch ses yeux pleurer, sa bouche baiser les pieds du Sauveur, ses cheveux les essuyer, ses parfums les embaumer; parce qu'elle avait employ ses yeux des illades illicites, sa bourbe ses cheveux de des baisers impudiques vains agrments, ses parfums attirer les jeunes gens. Sainte Paule faisant pnitence en Bethlem, au rapport de saint Jrme, disait: Il faut que je dligure le visage que j'ai souvent fard de blanc et de rouge, contre le commandement de Dieu il faut que j'afflige ce corps qui a joui de tant de dlices, que je rcompense les divertissements et les joies du monde par des larmes continuelles que la rudesse et l'prel du cilice succde la dlicatesse des toiles fines et des robes de soie Qu viro et sculo plaai, nunc Christo platailla
1 ;

prenez en main le Mmorial de Grenade, et aprs avoir lu attentivement les dix ou douze premiers chapitres, avant que de vous prsenter au prtre, confessez en la prsence de Dieu, avec un esprit de compon-

un cur numili, toutes les diverses espces de vos pchs, distinctement et en dtail, exerant un acte de dsaveu sur chacun d'eux, et vous imposant quelque pnitence particulire proportionne leur qualit Mon Dieu, j'ai blasphm votre 1res saint et adorable nom; quelle arrogance, quel'e tmrit moi un petit, ver de terre, outrager de paroles une si haute et si puissante majest, pendant que les anges vous louent. Que ne m'onl-ils abm ? ils l'eussent fait mille fois, si vous ne les en eussiez empch par un excs de misricorde. Pour amende honorable je dirai tous les jours trois ans durant, la face contre terre, trois fois le Gloria Palri ou quelqu'autre chose semblable. Mon Dieu, j'ai transgress vos divines lois par mille actions dshonntes, infmes, honteuses et brutales que j'ai commises: quelle impudence, quelle effronterie! faire en votre prsence et devant vos yeux, qui sont si purs, ce que je ne voudrais pa* faire en prsence d'un petit villageois. Pour pnitence je veux dornavant jener tous les vendredis, ou tous les samedis de l'anne ou bien me priver tous les jours de quelque chose table; et ainsi des autres offenses et aprs cela fuir comme la mort toute sorte de pchs, pour petits et lgers qu'ils semblent. Je dis petits et lgers qu'ils semblent car en effet il n'en est point de petits, sinon en comparaison des plus grands puisqu'ils dplaisent tous un Dieu infiniment grand, aimable et redoutable bon , saint auquel soit honneur, gloire, louange, service et bndiction en tous les sicles des sicles.
ction et
: 1

Amen.

SERMON
Du
temps de

XII.

Kl saint Arsne pour compenser les divertissements qu'il avait pris la cour, quand il tait gouverneur des empecere desidrra.

la pnitence. Qui! ne la faut pas remettre au temps venir.


pcenitunliam

Nunr annuntiat Dews liominilms nt (mines Bganl [Acl., XVII).

reurs Arcade et Honor, se tenait retir au fond d'une vaste solitude; pour se punir des paroles oisives qu'il avait dites, il gardait un
1res

-profond silence; pour se punir du plaisir

Le dvot saint Bernard faisant un beau commentaire sur ces paroles du Cantique Y inc (latentes Jrdn uni OOtem tUUtn, tem:

r,..

ORATEURS ACRES.
dil

Ll

IEINE.
<-\

r;
lanl toil peu curieui de la faut faire prsent aans plus
:

pus putationii advenif,

qu

vignes, en

si

vous tes sage,

l'Ecrilurc mainte, reprsentent les uiescbrtiennes, el que ces vignes sont tailles, quand

de la pnitence nous retranchons imperfections, el les vices qui peuvent empcher les fruits des bonnes uvres. Mais par
le fer

voire salut, il attendre, le le montre, dis-je, pai Iroii puis sants raisons premirement, parce que
celte conversion et pnitence que vous prtendez faire l'avenir est incertaine; ei cond lieu, parce qu'i Ile sera plus difficile qu prsent; en troisime lieu elle sera moins

les

il

remarque que l'Epoux

;i

dil

Temput puta-

tionis advenif-, d'autant que la pnitence, pour rire utile et fructueuse, doit tre faite en

fructueuse.
1. Le philosophe moral Imitant de morl, dil une parole qui vaul son pesant il

or le temps commode el salutaire, c'est le temps prsent que Dieu nous prsente, car il nous dit par son apVoici maintenant le temps favorable, Ire voici maintenant le jour de salut. El dereDieu annonce maintenant aux hommes, chi que tous fassent pnitence; el par son prophle Si vous entendez aujourd'hui sa voix, n'endurcissez pas vos curs. C'est ce temps que nous devons choisir, et bien mnager

temps

et

en saison

la

I',

elle est bi a p<'sc? : Cilumur ad depotilum, non ad censura. Quand I) eu nous ;i mis en ce monde, il nous a donu la rie, non a rente, mais en dpt. Il y a grande diffrence entre une rente; et un dpt car premii oient, quand je vous ai donn de l'argent renie, sitt que le contrat est pass l'argent esl vous, vous en avez l'usage et la pro;

quand

votre exemple el par vos iulerecs i>ns, sainte Vierge L'Eglise en ses dvotions vous nomme tous les jours Vierge fidle par excelience. La fidlit de la crature au regard de son Crateur consiste lui obir prompteaient, pleinement et ponctuellement. Vous lui avez toujours obi ponctuellement, ne laissant jamais couler aucune de ses inspirations sans y correspondre Irs-exaclemcnl; vous lui avez obi pleinement, cooprant toujours ses grces selon toute leur tendue; vous lui avez obi promplemenl, ne diffranl jamais un seul moment faire ce que
!

pricl
le

jouez-le,

employez -le en

trafic, jetez-

vous connaissiez cire de son bon plaisir; et celte promptitude que nous dsirons imiter en vous, puisque notre salul a coin mene par la promptitude avec laquelle vous avez consenti aux semonces de l'ange, quand il vous salua par ces paroles Ave, Maria.
c'est
:

IDEA SERMOXIS.
I.

Pur.ctum. Conversio di'ala in poslerum est incerla, ob diem morlis incerlum. 1. .S'en'ptura;1. Patribus ; 3. comparatione ; k. ra11. P.nctum. Conversio erit difRaliones ex parte Dci ; ex parte 111. Puncdmonis ; ex parle noslri. lum. Conversio erit minus fructuosa.i.Scriptura; 2. Patribus; 3. comparatione; \. raConclutionibus;5. exemploS. Auguslini. sio. Raliones coiiglobat ex tribus punclis.

lione.

ficilior.

vous ne me faites point de tort, pourvu que vous m'en paviez tous les ans les arrrage!-. Mais si je vous ai donn en dpt un plut d'argent, une chane d'or, OU autre chose, vous n'en avez ni le domaine, ni la proprit, ni l'usage, el vous n'en pouvez disposer ni vous en servir qu'autant eten 1 manire qu'il me plaira en second lieu, si c'est une chose utile el fructueuse que je roua ai donne en dpt, les fruits et moluments appartiennent, non vous, mais & m si c'est une brebis, par exemple, qui lasse des agneaux, si c'est un cheval qu'on donne a louage, le profil ne vous en revient pas, mais moi; en troisim lieu, vous les oblig de me rendre le dpt ma premire rquisilion, sans user de remise, sans pouvoir justement apporter aucun prtexte d dlai; et mme on propose une question en droit Suppos que je vous doive cent cus, Ire-justement el de droit, et que je refuse de vous les paver; si d'autre part je vous ai donn en garde un meuble qui n'en vaul que r.inquanle, pouvez-vous me retenir ce dpt pour user de compensation ? Les jurisconsulles rpondent que non, tant la fidlit du dpl est sacre et inviolable. La rsolut Ton en est toute formelle au droit canon [cap. Bona fides, de Deposito); el au droit civ ii h Jn ijn
la rivire,
1

dans

Ce n'est rien faire que de prcher l'me pcheresse que la pnitence lui est ncessare, que c'est un faire le-faul, une ncessil ncessitante et absolue, qu'il y va du salut ternel, puisque le Fils de Dieu a dil si expressment: Si vous ne faites pnitence vous prirez Ions. Kile le sait bien, elle n'en doute pas, elle en est trs-assure puisqu'elle est chrtienne, peut-tre mme qu'elle le prche aux autres. Mais la question est, quand esl ce qu'il faut faire pnitence; carie mon(l.iin dil qu'il a beau loisir de la faire, que rien ne presse, qu'il la fera quand il aura pass les ardeurs de sa jeunesse, quand il aura achev ses ludes, gagn son procs, lev et pourvu ses enfants, acquis cet oflice ou ce bnfice, il se donnera Dieu et fera pnitence ; el je vous veux faire voir que

de Actionibus] el en la loi Si 7 velpecunias, Cod. depositi: o il esl dil q e si le dpositaire a quelque action relle, OU personnelle contre le dposant, il doit se pourvoir par quelqu'aulre voie, cl lre contraint par le juge rendre le d| :, et n'tre reu .1 aucune exception : Ut conlractu* qui ex fide oritur, ad perfidiam intimit referait; dil le lexle de la loi. Cilamur, encore une fois, ad depositum, non adeensum. Notre vie nous esl -elle doune renie? Non J car en loule sorte do rente, soit foin 1re ou autre, le cessionnaire esl rendu matre el propritaire de la chose. Et nous n'avons pas le domaine ni la propril de notre vie c'est Dieu, c'est Dieu qu en esl le m.iilre. el nous, seulement les Prpusilaircs. C'est des saints qui sont au ctet, non des hommes qui rampent sur terre, qu'on chante, aprs le Psalmislc Vitam prtiit n t<-,
fidei, iusiit.
; 1
;
:

137
et tribuisti ei
:

SEKMON.

XII.

DU TEMPS DE LA PENITENCE.
la
,

158

aussi on ajoute, pour montrer


:

qu'on parle de l'autre vie, hngitudinem diec'est ce que les in sculum sculi paens mmes ont reconnu par la lumire de la nature car le philosophe Socrate, dans Platon, au dialogue intitul Phedo, ou de (mima, tant en la conciergerie d'Athnes, prt avaler la mortelle cigu, dit que son cur tressaille d'allgresse pour se voir si proche de le mort qu'il avait longtemps dsire, ainsi que le cygne, sur le dclin de sa et comme vie, chcnte plus mlodieusement Cbs, un des amis de Socrate, lui objecte Oui mais si c'est un si grand bien, que la mort, et si vous l'avez tant souhaite, que ne l'avez-vous cherche de meilleure heure? Pourquoi avez-vous attendu l'arrt de la cour? 11 n'y a qu'une porte pour entrer en ce monde, mais il y en a plusieurs pour en sor-

rum

frquentalion des sacrements quand vous aurez mari vos enfants acquis cet hritage, ou quand vous serez parvenu cette
dignil ; cela serait bon si vous tiez matre de votre vie. Mais le Sauveur vous dit que ce n'est pas vous de connatre les temps ni les moments que le Pre a mis en sa puis-

sance.

momenta qu Pater posuit

vestrum nosse tempora vel in sua potestate, (Act.,l). Si ce n'est pas vous de les connatre, encore moins d'en disposer. N'est-ce pas une folie de disposer de toutes vos annes comme si vous en tiez le matre, puisque vous n'avez pas seulement le jour de demain en votre pouvoir, dit le philosophe moral. Quam slultum estlatem disponerequi
est
:

Non

en

Ne pouviez-vous pas vous faire mourir manire ? Le philosophe rpond fort sagement que notre vie est un bien qui est Dieu, que nous ne pouvons
tir.

telle et telle

aliner, ni en

disposer notre fantaisie, mais seulement par le commandement de Dieu, ou des juges, qui tiennent sa place. Notre vie donc ne nous est pas donne Custodi anirente, mais en dpt seulement mant tuam sollicite. Ce dpt n'est pas nous, nous n'en pouvons pas disposer, nous ne pouvons pas nous en servir jouer, passer le temps, cajoler, foltrer. De l'argent que nous avons rente, nous pouvons dire, sans j'en emploierai faire tort nos cranciers une partie me divertir, une autre mon trafic, et le reste payer mes dettes. Mais de notre vie, que nous n'avons qu'en dpt, nous n'en pouvons pas disposer de la sorte: j'emploierai ma jeunesse en excs, ma virilit acqurir du bien, ma vieillesse faire pnitence et payer mes dettes la justice divine. Nous ne pouvons sans injustice en employer la moindre partie contre la volont et le service de Dieu, qui en est le
: :

ne crastino quidem dominamur (Sen.). 2. Et saint Augustin Dieu, qui a promis 8e pardon de vos pchs une vraie conversion, n'a pas promis le jour de demain vos remises. Deus conversioni tu indulgentiam promisit, sed dilalioni tu diem crastinum non promisit (S. Aug., in Ps. XL1V). Au contraire, il nous assure si souvent en l'Evangile qu'il nous appellera lorsque nous y

penserons

le

moins

et afin

que nous n'ayons

point d'chappatoire ni d'excuse sur ce sujet, il ajoute, ce qu'il n'avait pas coutume d'ajouter aux autres avertissements qu'il donnait ses disciples ce que je vous dis, c'est veillez, tenez-vous sur tous que je le dis vos gardes. Quod autem vobis diro, omnibus
:

mal

dico, vigilate (S. Marc, XI II, 37). Mais le est que nous faisons comme cet ambitieux mal avis, dont parle l'histoire profane.

historiens

matre.

En second lieu, tous les fruits de ce dpt, toutes les uvres, paroles, entreprises, actions de cette vie lui doivent tre prsenles,
offertes et consacres

d'un hritage qui fructifie son matre. Et vous ne pensez-qu' vous ? et vous tes tout dans vos intrts ? et vous ne faites rien pour Dieu ? et vous ne voulez pas prendre la peine de lui offrir vos actions le matin ? En troisime lieu, ce qui fait encore plus mon propos, quand bien ce que vous pensez
les

comme

fruits

quand bien vous auriez vritable quand bien quelque action contre Dieu vous seriez son crancier et lui votre redevable, pour quelques bonnes uvres que vous avez faites, et qu'il serait oblig de peut, sans vous il vous en rcompenser faire tort, rpter son dpt quand bon lui semblera, et vous serez oblig, et on vous contraindra de le rendre sa premire
serait
, ,

rquisition. Stulte,hac nocle rptent

animam

Emilius Probus, Plutarque et les autres assurent qu'Archias , un riche bourgeois d'Alhnes, se saisit par force de la principaut de sa patrie, se glissa insensiblement sur le trne royal et se mit la couronne sur la tte. Les jeunes gens de la ville, qui taient ns la libert et nourris au liberlinage, ne pouvant porter ce joug, complotrent ensemble d'arracher la couronne et la vie ce nouveau roi et secouer le joug de sa tyrannie. A cet effet ils seservirent de l'entremise d'un nomm Philidas faux ami du tyran, qui leur promit de le conviera souper et de leur donner entre dans sa maison, les cacher en une chambre pour le surprendre et l'assassiner au milieu du repas mais leur conjuration ne put pas tre si secrte que l'un des amis du tyran n'en et le vent lo mme jour qu'elle se devait excuter cet ami dpche promplemcnt un de ses laquais vers le tyran, qui tait dj table, avec une lettre en laquelle il lui dcouvrait de point en point toute la conjuration. Le laquais demande parler au roi ; il lui donne en main propre cette lettre, dit que son matre le prie de la lire. Eh bien dit le roi, remerciez votre matre ; je la lirai tantt, et je mais, sire, dit le serlui ferai rponse. Oui viteur, mon matre vous prie bien fort de la lire prsentement, parce qu'elle est forl im3.
,
, : : I

tuam.

portante.
dites

Ah

dit-il,

ce sont des affaires d'im,

que vous vous convertirez, que vous vous adonnerez la dvotion et Orateurs sacrs. 111.
1.

Vous

portance qu'elle contient ce n'est pas maintenant le temps demain les affaires d'iui:

[Cinq.)

ir.o

OllAll.l RS
!

SACRES.

I.IJI.l

NE.

KO

porlance Et l-dessus, sans ouvrir la lettre, il la met eu sa poche. A demi-heure de l les conjures sorU'iit de leur embuscade, m- jettent sur lui regorgent ci le tuent. Que dites-vous, mon (lui- auditeur, de aveuglement et de la stupidit de ce tyran ? n'tait-il pas bien malavis? vous l'tes encore plus que lui. Car enfin, vous avez tant fait en prenant les prsents <|iie l'ordonnance du roi et les commandements de Dieu vous dfendent, en monopolant avec d'autres pour acheter les dcrets et y commettre mille injustices au dommage des cranciers, en vous parjurant pour obtenir un relief que vous ne pouvez pas demander justement, en vendant faux poids et fausse mesure. Vous avez tant fait que vous vous tes fait tyran, le coq de la paroisse, le matre et le prince entre vos voisins, qu'on vous honore, qu'on vous flatte et qu'on vous redoute, pour un peu de bien que vous avez. 11 y a conjuration contre vous, et vous n'en savez rien : il y a conjuration contre vous, et vous n'y prenez pas garde ces cinquante ou soixante ans que vous avez sur la tle, cette humeur calarrheuse qui s'amasse dans votre tte et qui se doit bientt fondre sur votre poitrine, ce sable qui se durcit dans vos reins et qui engendre une pierre, ou quelque autre accident qui vous doit arriver, sont autant de conjurs qui ont conspir votre mort. Le Fils de Dieu, qui est le meilleur ami et le plus fidle que vous ayez, vous crit une lettre qui vous avertit de la conjuration. Ce Mmorial de Grenade, cette grande Guide des pcheurs, cet autre livre spirituel qui se gte sur votre buffet, c'est la lettre de Jsus-Christ:
,
I

M. Mai-, lUppOSOM que tout ce que j'ai dit n'arrive jamais, que vous ne SOyei point surpris de mort soudaine, qui- vous parveniez une extrme vieillesse, que vous avez des lettres expresses de sa majest dit ine, qui

prdicateur, c'est le messager que Dieu vous envoie pour vous avertir expressment et tout de bon, comme je fais prsentement de la part de mon matre que vous ayez vous lever de votre lit, quitter ces dbauches, vos vices, o vous tes alit il y a si longtemps, parce que si vous n'y mettez ordre, la mort et la justice divine vous surprendront en mauvais tat l'un de ces jours, quand vous n'y penserez pas, si vous usez de remise, si vous dites que ce sera pour ciaprs, demain les affaires d importance, et que vous soyez surpris, ce sera votre dam: ce ne sera pas la faute de votre ami, qui vous en a donn avis :Quodautcmvobisdico, omnibus dico, vigilate. k. Le mme Sauveur dit en l'Evangile que c'est tre priv de jugement de jeter les fondements d'un difice d'importance sur du sable mouvant. Quel difice plus important que le salut de votre me? quel appui plus chancelant et plus incertain que notre vie, qui n'est pas seulement du sable mouvant, mais une vapeur lgre, dit saint Jacques et vous
le
,
;

dessein de votre conversion, qui est le fondement de votre salut, sur un appui si mal assur? sur ce qui n'est pas en votre disposition, sur vos annes suivantes, qui ne sont pas encore, et qui, peut-tre, ne seront jamais? N'est-ce pas une extrme

voulez tablir

le

folie?

vous exemptent de mourir jusqu' l'ge de cent ans, vous dites que ci-aprs vous vous convertirez, je dis que vous ne le ferez pas pour une seconde raison, qui est, que les difficults qui relardent maintenant votre conversion seront alors plus grandes, en plus grand nombre et plus invincibles que {Maintenant. Ces difficults procdent de ce que Dieu est loign de vous, parce que vous vous tes retir de lui: Peccata testra diviserunt inler vos et Deuin testrum. Les grces qu'il vous donne, pourviter le pch, ne sont pas si fortes, si puissantes, si efficaces, ni si frquentes que celles qu'il donne d'autres, parce que vous les avez dmrites par vos pchs Mea est ultio ut labatwr pes eorum. C'est un grand chtiment de Dieu, quand eu punition de nos p( lies passes il nous laisse la tyrannie de nos passions et permet que nous tombions en de nouveaux pchs. Lu second lieu cette difficult procde du dmon qui vous lient garrotts, parce que vous vous lcs fait son esclave par vos pches: A quo quis vincitur ejus servus efficitur, a quo captiii tenentur ad ipsius voluntatcm. Il est ce fort arm, dont le Sauveur parle en l'Evangile, qui a surpris le donjon de votre me, et qui empche tant qu'il peut que quelque bonne inspiration, quelque sainte rsolution ne fasse brche votre cur et ne le chasse de son fort. En troisime lieu, cette difficult procde de la mauvaise inclination que vous avez quelque pch, l'avarice, la sensualit ou L'ambition; de quelque forte passion ou affection drgle que vous portez quelque crature, un jeune homme, une fille, une vengeance. Or il est vident que dans la suite du temps toutes ces difficults seront plus grandes. Premirement Dieu sera plus loign de vous; cet loignement n'est pas une absence corporelle ou une distance locale, c'est une trs-juste et efficace volont qu'il a de ne vous faire pas tant de grces qu'il fait d'autres, parce que vous les avez dmrites par vos pchs. El qui ne voit que plus vous persvrez en mauvais tat, plus vous commettez de pchs, plus vous irritez sa colre, plus vous mritez sa vengeance, plus vous dmritez ses grces, plus vous vous sparez de lui et plus il s'eloigue de vous? Thsaurisas tibi iram. En second lieu, si l'esprit malin a puissance sur vous et endurcil votre cur par douze ou vingt pchs mortels que vous ave/ commis, quand vous en aurez commis ccnl ou deux cents, n'aura-t-il pas plus d'empire sur vous? ne screz-vous pas plus avant dans ses piges, plus assujetti sa tyrannie, plus abandonne sa puissance? n'avez-vous pas augmente par l-mme le rgne du pche en \ eus ? En troisime lieu, quand l'esprit malin ne se mettrait pas en peine de \ uns tenter, quand
:

Ul

SERMON

Xll.

I!U

TEMPS DE LA PNITENCE.

vous n'auriez point d'autre empchement votre conversion, que celui que vous vous laites vous-mmes, il sera assez puissant

comme un

pour la rendre non-seulement difficile, mais quasi tout fait impossible. Ne voyez-vous pas que, diffrant votre conversion, vous
prenez un mauvais pli, vous faites un cal, vous formez une habitude, vous vous naturalisez au vice, et que vous en prenez tellement la teinture, que vous ne la pourrez plus quitter? Si vous tes humaniste, souvenezvous de ce vers de vos poles:
Difficile esL

longum subito deponere aniorem.

Si vous tes philosophe, vous savez la dfinition de l'habitude: c'est une qualit qui s'efface difficilement et qui s'engendre par des actions ritres si vous tes mdecin, souvenez-vous de ce que dit le Sage, qu'une maladie de frache date se gu'rit plus ai.-ment, et que celles qui sont invtres et enracines de longue main, font de la peine aux
;

ruisseau, la pourrez-vous passer plus aisment quand elle sera comme une grosse rivire? Si vous ne pouvez teindre votre convoitise quand elle n'est que comme une tincelle de feu, la pourrez-vous mieux teindre quand elle sera comme un grand incendie? Si vous ne pouvez vous dptrer des liens de vos pchs quand ils ne sonl que comme une petite ficelle, vous en dlivrerezvous mieux quand ils seront comme une grosse corde? Funibus peccatorum suorum constringitur peccator. 111. 1. Pour achever de convaincre un esprit acaritre qui est attach son opinion, il lui faut accorder plusieurs choses qu'on n'accorderait pas un esprit docile et modr. Je vous accorde donc, me pcheresse, que vous vivrez jusqu' l'extrme vieillesse, que vous franchirez toutes les difficults qui s'opposeront votre conversion, et que vous ferez pnitence sur la fin de vos jours je vous l'accorde, dis-je, pour vous

mdecins, Languor proiixior gravt mediewn, brevem languorem prcidit medicus (Eccii., X) si vous tes jurisconsulte, ne savez-vous pas que la possession de longue dure fonde un droit de prescription, et qu'on a toutes les peines du monde d'abolir les vieilles coutumes; si vous tes thologien, souvenezvous de ce qu'on enseigne si souvent en i'cole, que le pch fait d'horribles dgts dans l'me, et qu'il en blesse toutes les facults, il
;

obscurcit l'entendement, il drgle la volont, arbitre, il enflamme la il affaiblit le franc convoitise, et enfin qu'il fait rvolter la parcontre la suprieure: donc lie infrieure plus vous diffrez votre conversion, plus vous commettez de pchs, plus vous faites de dgt et de ravage dans votre me, plus vous vous rendez la pnitence impossible,

convaincre encore que trs-problablement il n'arrivera pas. Mais que direz-vousdu temps si cher, si prcieux et si important que vous perdez inutilement en diffrant votre conversion? Avcz-vous oubli ce conseil du SaintEsprit, qui vous dit par le Sage Allez l'cole de la fourmi; ne ddaignez pas d'apprendre votre leon de cet insecte: Vade ad formicam, o piger (Prov. VI, 6); voyez comme elle se hte en t de faire provision pour l'hiver, comme elle ne perd pas un moment de temps. Avez-vous oubli cet avertissement du Sauveur, qui vous dit: Travaillez pendant qu'il est jour, car la nuit arrivera en laquelle on ne pourra plus rien faire, c'est-dire aprs la mort: Venit nox quando nemo polcst operari (S. Joan., IX, 4). Et celte
:

ou au moins trs-difficile ; si vous tes politique, souvenez-vous qu'aux avis que vous donnez et aux rsolutions que vous prenez,
vous regardez toujours l'exprience comme assure et la plus juste rgle des actions humaines. Et ne voyez-vous pas par exprience qu'il n'y a point ou fort peu de
la plus

parole de sainl Paul, qui dit aux fidles: Faisons le bien tandis que nous en avons le temps, Dum tempus habemus, operemur bonum (Gala t., VI, 10); pendant le cours de celte vie, c'est le temps de faire provision, c'est le jour propre travailler, c'est la saison de mriter. Toutes les bonnes actions que nous faisons en lal de grce, sont des semences

vieillards qui fassent pnitence et qui vivent

n'ont commenc ds leur jeunesse, et que la parole du Saint-Esprit se vrifie: Adolescensjaxla viam suam etiam cum senuerit non recedet ab ea ; que l'homme en

austrement

s'ils

sa

vieillesse marche ordinairement sur le chemin qu'il s'esl fray en la jeunesse. Bref, qui que vous soyez, pesez un peu ces raisons: Si vous ne pouvez pas maintenant

vaincre votre nature vicieuse, comment la pourrez-vous vaincre d'ici quelque temps, quand elle sera renforce d'une seconde nature que fait la coutume? Si vous ne pouvez pas rsister votre passion maintenant qu'elle n'est que comme un lionceau, lui pourrezvous mieux rsister quand elle sera comme un lion? Si vous ne pouvez pas arracher
voire mauvaise coutume quand elle n'est que comme un arbrisseau, la pourrez-vous mieux arracher quand elle sera comme un granl arbre? Si vous ne pouvez pas franchir cette petite difficult quand elle n'est que

pour l'ternit, Semina ceternitatis, dit saint Bernard elle nous produiront des joies, des honneurs, des richesses et des dlices eu toute l'tendue des sicles. N'est-ce pas grand dommage de les perdre, persvrant en mauvais tat les mois et les annes entires? 2. Un jeune homme noble et savant, nomm Licentius, qui vivait un peu licencieusement, ayant crit une belle lettre en vers hroques saint Augustin, le saint lui rpond, en l'Eptre quarante-unime: Lisant votre lettre, j'ai souhait d'avoir pour quelques heures votre veine potique, pour dcrire, en une lgie assez lugubre, la grande perte que vous faites. Dieu vous a fait prsent d'un bel esprit, d'un entendement brillant, d'une heureuse mmoire, de beaucoup de sciences acquises; le grand dommage de perdre tous ces talents que j'ai de dplaisir de voir que vous les perdiez pour des bagatelles! Si vous aviez trouv un calice d'or par terre, n'eu feriez-vous pas de bon cur un prsent
;
1

m
au Sauveur
7

ORATEURS
ne
le

SACIi KS. Ll

Jl

l'M.

lil

"us pas volontiers L'Eglise, pour lro employ son service? Dieu vous a donn un esprit toui d'or, que ne lui en faites-vous un sacrifice agrable? Je vous en dis de mme, mou (lier auditeur vous tes la fleur de voire ge; vous avez nn bon naturel, l'esprit vil et brillant,

doanei

iei

inspirations qui vous sollicitent de vous donner Dieu tout de bon, vous employ! le plus beau et le meilleur de votre vie en oi-

un

jugement
la

solide,

une manire d'agir


!

en rservez que l'cume de votre ge, le temps inc( rt.iin et incommode de la vieillesse, en laquelle vous ne pourrez que tousser et cracher, ou au plus dire votre chapelet auprs
sivet, et
lui

vous ne

et la lie, les restes

parole commandement. Ob si ttiut cela tait consacr a Dieu, que de gloire services vous lui pouril recevrait, que de riez rendre, que d'mes vous lui gagneriez, que de mrites et de rcompenses vous en recevriez dans le ciel lit vous perdez tout cela pour un je ne sais quoi, pour une volont sensuelle, pour un peu de bien temporel, un office ou un bnfice que vous esprez, par attachement une crature, par crainte de dplaire je ne sais qui, par paresse vous rsoudre une bonne fois de vous donner Dieu; vous ensevelissez ces trsors immenses
agrable,
!

dans une vie lche,

inutile, infme et cord'oisivet et d'immondices. 3. Faisons une supposition qui n'est pas mtaphysique, et qui possible est arrive : supposons qu'en la prise d'une ville ennemie qu'on a emporte d'assaut et donne au pillage des soldats en ces guerres passes pen-

rompue

dant que les autres entraient par la brche, se chargeaient de butin et se faisaient riches pour toute leur vie, votre frre ou votre parent se soit amus prendre du tabac ou jouer aux cartes dans sa hutte, et qu'aprs tant de retour, il vous dt Me voici, grces Dieu, je n'ai t ni tu ni bless la guerre, j'en suis retourn en bonne sant, si je n'y ai rien gagn, je n'y ai rien perdu. Qu'en penscriez-vous, et que lui diriez-vous? Allez vous cacher, lche que vous tes comment osez-vous paratre en public? n'avezvous point de honte de voir vos compagnons couronns d'honneur, chargs de richesses et de dpouilles; et voir que, par votre lchet, vous avez perdu une si belle occasion de vous mettre votre aise pour le reste de vos jours? Vous faites la mme folie, et encore beaucoup plus grande. Les mes choisies, vos compatriotes, qui sont entres en religion, ou qui se sont adonnes la dvolion, se htent de faire des bonnes uvres, elles ne passent pas un seul jour, ni mme une heure sans acqurir une couronne pour l'ternit par la victoire de quelque passion ou par la pratique de quelque sainte action elles amassent en diligence des trsors spirituels, des grces et des mrites pour le ciel et vous, qui pensez avoir le cur assis en si bon lieu, vous, qui tes si judicieux et si prudent pour les affaires du monde, vous tes si imprudent et si malavis aux affaires de votre salut, que vous perdez le temps jouer, foltrer ou. au plus, btir des maisons de boue, et amasser de l'or et de l'argent, c'est--dire des pices de terre jaune et blanche un peu clatante; et vous voulez avoir le reproche d'avoir perdu inutilement tant de belles occasions de faire fortune pour l'autre vie et de devenir un grand saint; et, diffrant de jour en jour de consentir aux
: :

du feu h. Dieu voulait en l'ancienne loi qu'on lui offrt en sacrifice le plus gras, le meilleur, le [dus sain et entier des animaux endarerat-il qu'on lui offre le plus faible, dbile et incommode et le plus inutile ge de l'homme Celui qui voulait qu'on lui offrt les prmices du bl, les prmices des fruits de la terre, et qui, sans cela, ne donnait pas sa bndiction au reste de ces fruits, ne veut-il pas que l'homme lui sacrifie les premiers fruits de sa vie? Donnera-l-il sa bndiction la vieillesse de celui qui aura refus sa jeunesse? Souvenez-vous, homme, de ce que Socrale vous a dit, que votre vie est un hritage et un bien de Dieu. Si votre fermier, vous apportant ses redevances, vous donnait du bl ml de beaucoup d'ivraie, vous vous plaindriez, et vous l'estimeriez injuste que feriez-vous donc s'il ne rou-s donnait que de la zizanie? que feriez-vous si votre vigneron, au lieu de bons raisins et de bon vin qu'il vous doit, ne vous apportait que du marc et de la lie? et de votre vie, qui est l'hritage de Dieu, vous donnez au monde, au diable, la chair le bon grain, la fine fleur, la pure liqueur, et vous ne rservez Dieu que l'ivraie, que les pailles, que le marc et que la lie! Votre jeunesse, que vous consommez en charnalits et en divertissements, au service du monde et de la chair, c'est la crme, la fleur et le meilleur de votre vie; votre vieillesse que vous gardez pour Dieu, c'est l'gout, la lie et la zizanie de votre ge. Il v ous faut confondre par la voixd'unjpaen, puisque la parole de Dieu n'a point assez d'ascendant sur votre esprit. N'avez-vous pointdehonte de ne rserver Dieu et vous-mme que la lie et la fin de votre vie dirai-jc avec le philosophe moral? donner au monde et la chair la vigueur et la fleur de vos annes? N'avezvous point de honte de ne rserver l'exercice de la vertu que le temps de la vieillesse, qui n'est bon rien? Est-il temps de commencer bien vivre quand on est prs de mourir? est-il temps d'pargner le vin quand il est au bas etqu'il n'a plus que la lie? Quel dmon a charm votre esprit, quel philtre vous
1
:

a ainsi
lit?

fait

perdre

la

mmoire de votre
1

fragi-

Pourquoi attendez-vous tre vertueux et de servir Dieu jusqu' ge de soixante ans, o si peu de gens arrivent? Pourquoi voulez-vous jeter les fondements de la vertu en cet ge dernier, que si peu de gens peuvent atteindre; et pourquoi enfin voulez-vous commencer votre vie o si peu de gens la fipudet reiiqu vil tibi rtemput botta menti destinartquod in ntiUam rein conft rri potesl ? (Junm scrum tune ineipcrc rirere cum desinendutn Mi ! <ji(am ttutta mortalitutis oblivio, in quinnissent?
c.

Son

te

servai

et

id solutn

ii5

SERMON
et

XIH. QU'IL
differre

NE FAUT PAS DIFFERER LA PENITENCE.


Croyez-moi,
faites

156

sana consilia, et inde velle vilam inchoare quo pauci perduxerunt (Sen., c.k)l Sera parcimonia in
f'indo est, non enim tanturn minimum in imo, sed eliam pessimum residet (Sen., ep. I).
5. Saint Augustin tait comme vous; et plt Dieu que vous fissiez comme lui Il assure, en ses Confessions, qu'il tait enfonc bienavant dansle bourbierdeson pch et des mauvaises habitudes qu'il avait contractes de longue main, et tant enfin convaincu par les nombreuses, pressantes et puissantes raisons que les inspirations de Dieului reprsen!

quagesimum

sexagesimum

comme

saint Augustin

quand

en ces penses, il entendit une voix qui lui disait Aperiel lege. II ouvrit un livre spirituel o il trouva Non in comessationibus et impudicitiis, non in contentione et mulatione, sed induimini Dominum Jesum Christum. Aperi et lege : Ouvrez le Guide des pcheurs , ou le Mmorial de Grenade si vous l'avez; si vous ne l'avez pas, achetez-le, et vous donnez la patience de le lire un peu attentivement. Vous y trouverez les mmes
il

tait

taient pour l'en retirer, ilnesavaitque rpondre, sinon qu'ilfaisaiteommeceuxqu'on veil-

qui sont bien assoupis de sommeiLTanlt, tantt, attendez un petit, attendez un petit, encore un peu, et encore un mole, et

disent-ils,

ment. Nonerat omnino quidresponderemlibi, nisi verba lenta et somnolenta : Modo et ecce modo, sinepaululum; sed modo et modo non habe-

in comessalionibus, etc. Vous repos de votre cur, que le conlentement de voire esprit, et que le salut de votre me ne consiste pas en ces festins, ivrogneries, impudicils, petites pointills d'honneur, jalousies, ni dans ces prsances; mais aimer de tout votre cur le Sauveur, le servir fidlement et lui appartenir tout
vrits,

Non

verrez que

le

fait. Donnez-vous donc lui entirement, rompez tout d'un coup ces entraves qui vous

paululum ibat in lougum Vous en tes de mme, moncher auditeur: vous tes convaincude loutpoint ,vous n'ignorez pas le mauvais tato vous tes vous savez bien que vivant, comme vous faites, vous mritez l'enfer, et vous avez rsolu de faire autrement. Mais vous dites Modo, et ecce modo, Encore un peu, encore celte fois, encore ce plaisir, je me convertibat
et

modum,

sine

(S. Aug.,l.VUlConf.,c.?>).

retiennent, comme fit saint Augustin rsolvez-vous ds prsent, sans plus attendre, de faire divorce avec toutes ces mauvaises habitudes et affections aux cratures et vous verrez que vous tant ainsi dtach tout de bon, et vous tant donn Dieu, il vous semblera tre en un pays nouveau, dcharg d'un pesant fardeau, affranchi d'une cruelle tyrannie, introduit en un paradis
: :

rai bientt;

et

ce bientt
il

ce encore

un peu dure

n'arrive point, et y a plus de six ans.


:

Quamdiu cras? s'crie saint Augustin Jusqu' quand dirai-je: A demain? pourquoi non
prsent? pourquoi ne finirai-je pas celle heure mes drglements. Quamdiu cras, quare non modo, quare non inhac hora finis turpitudinis me (Ib., c. 12)? Je vous en dis de mme Jusqu' quand direz-vous A demain? Pourquoi non prsent que vous avez le temps de le faire, et le temps qui est propre, temps qui est vous, et qui est en votre pouvoir, au lieu que vous ne savez si vous aurez le temps venir. Combien en voyez-vous qui meurent en leur jeunesse, et qui n'ont pas le loisir de faire la pnilencc qu'ils avaient projete ? Quare non modo ? pourquoi non prsent, que votre habitude au mal est encore faible et dbile, et peut tre aisment surmonte au lieu que si vous attendez plus longtemps, elle s'endurcira et deviendra in:
:

terrestre; vous direz, comme saint Augustin quandil futeonverti Dirupisti, Domine, vinculamea, tibi sacri/icabo hostiam laudis. Amen.
:

SERMON

XIII.

Quil ne faut pas remettre la pnitence V heure


de la mort, ou la dernire maladie.
Nimc annunliat Deus liominibus ni omtes pnitentiain agant (ici., XVII).
Si c'est une grande faule d'attendre faire pnitence jusqu' la vieillesse, ou au temps venir, comme nous considrions hier, plus forte raison de remettre cette affaire jusqu' l'heure de la mort, ou de la dernire maladie. Cependant cet abus est si commun dans le monde, et si pernicieux noire salut, que je me sens oblig de le battre en ruine par deux prdications. Aujourd'hui, j'y opposerai l'autorit de l'Ecriture sainte, le sentiment des Pres, cl quelques raisons de thologie ; et demain Dieu aidant, nous continuerons le mme sujet par des raisons puissantes et convaincantes. Mais nous y devons principalement employer vos intercessions, sainte Vierge Vous tes souvent appele en l'Eglise toile du malin cl jamais toile du soir, Stella malutina , parce que vous n'aidez pas si volontiers ceux qui attendent vous invoquer jusqu'au soir de vous leur vie, jusqu' l'hcuro de la mort voulez que ce soit du malin, de bonne heure, Qui mane vigids l'aurore de la jeunesse lavcrint ad me, invenient me. Vous n'aimez pas que nous attendions demander voire secours, quand nous ne pourrons plus nous en servir; vous voulez que ce soit prsent, quand nous avons le temps, la sant, et la
,
1 , : :

surmontable? Quare non modo ? pourquoi non prsent que vous avez les forces de porter les austrits de la pnitence au lieu qu'en la vieillesse vous serez tout us et aurez assez de peine porter les incommodits de la vieillesse mme? Quare non modo? pourquoi non prsent que vous n'avez pas encore tant de pchs, et que vous les pouvez effacer par une mdiocre pnitence au lieu que si vous attendez davantage, vous vous endetterez si fortdevant la justice divine, que vous deviendrez insolvable ? maintenant que vous tes en la fleur de voire ge.que vous tes au plus beau et au plus fort de votre vie, et que Dieu acceptera volontiers si vous le lui prsentez, au lieu qu'il vous rebutera si vous ne lui offrez que la vieillesse et le reste de vos annes ?
: :

M'
Fils,

ORATEURS SACRES.
:

LFJf.l NI

i;s

vigueur pour cooprer aux grces de votre que nous implorons en vous saluant

Ave Maria

Lxordium. Loges liuman sanciunt ultimam voluntatem esse libemm, mullo mugis lex (Urina. Al pnilentin in morte non est liPunclum. Etttn I ftera, ergo pcriculosa. esse periculosam probatur quatuor Scriptural locis. II Panetons. Idem probutiir ex

Palribu antiguis, in Afrieu, Tertulliano. Cypriano, Augustino; in Europa, Salviano, et aliis; in Asia, Palribu Concilii Neocsariensis; Patribus reccntioribiis. III Punctum. Idem probatur rationibu : 1 ex pur le Dci; 2 ex pur te rtoslri; 3 ex pur le pnitenti. Conclusio per recapitulationem.

vives

Dispone domui tu, quia morieris, et non Sire, mettez ordre vos affaires, car sans doute vous devez mourir, disait le prophte Isae au roi Ezchias. La saintet de
:

relui qui dit ses paroles, et la qualit de celui qui il les dit, nous obligent de croire qu'il ne

parle pas seulement, ni principalcmcnldcs affaires temporelles de sa maison, mais du salut de son me et de l'tat de sa conscience. Dispone: c'est un terme de droit et de testa-

de quatorze ans, un esclave, un homme infme, ou qu'on peut aisment corrompre, ne peuvent pas tre tmoin d'un testament ( Tette$autem,Tn$tit.,deTestatneittii ordinandis); ni les serviteurs de l'hritier, on antres personnesqui sonten sa puissance (| Sedneque, Jnstit., eodemtitulo. Sur quoi saint Cbrysostome,en l'homlie premire sur les Actes, dit: Les lois civiles ne vous permettent pas <| disposer d'un pouce de terre, d'un mchant petit hritage, si vous n'tes sain et entier de jugement, en pleine et en parfaite libert * et ainsi pensez-vous que les lois divin'- \.ns permettent de disposer de votre me, de voire salut, de votre ternit, de votre part de [paradis, quand vous serez interdit de jugcnn ni par les symptmes de la maladie? Quand vous vous donnez Dieu, et que vous renoncez au pch en la dernire maladie , celte donation, celle renonciation, n'est pas bien libre, elle est suggre et extorque par la crainte de la mort et par l'impuissance de davantage pcher. Ce que je prouve par autant de tmoins qu'on en peut dsirer en toulc rigueur. Lu une affaire de grande consquence, on n'en peut demandit le pas davantage der que quarante
.

ment. Les

lois

civiles

ne demandent jamais

libert plus entireen aucun contrat que ce puisse tre, qu'elles font en notre testa-

une

de notre dernire vomugis dbet ur hominibus, quum ut suprem voluntatis, postquam jum
et disposition

ment,

lont.

Nihil

emm

aliud telle

non possunt, liber sit stylns, et cilum quod iterum non redit ad arbitrium,
,

lidit

rempereurConstantin.(Z .//6M/6 of/.(/c, ;ac;"osanctis Ecclcsiis). Premirement, le testateur doit tre libre quant l'esprit cl l'usage de raison le notaire a coutume de mettre en la minute qu'il tait sain et entier de jugement faute de cette condition, les pupilles qui n'ont pas encore atteint l'ge nubile, ne peuvent pas faire de testament Quia nullum ont purum est eorum unimi judcium ( Prterca, Jnstit., Quibus non est permis&um faeere lestamentum). En second lieu, le testateur doit lrc parfaitement libre quant l'usage de sa uilont, et un testament est dclar nul, si on peut prouver qu'il a t suggr, forc, ou extorqu par imporlunil, ou crainte, ou surprise, ou autre voie qui diminue la libert: comme si un malade, fait hritier son mdecin, ou si un captif fait son testament pendant qu'il est en la puissance de son ennemi (L. fucere, ff., de Testament o mililis). Et de l vient encore qu'aux autres contrats ou actes judiciaires fort peu d tmoins sont requis, un seul est beaucoup considr en certain cas, comme au cas '.apport par la glose, en la \oijurisjurandi Codice de testibus. Deux ou trois font une preuve entire, dit le Sauveur. Mais en un testament, il n'en faut pas moins de sept dans le droit crit (/. Une consultitsima, Cod.Qui testamenta faeere possunt vclnon). Et derechef les lois ont celte libert en si grande recommandation, que non-seulement le testateur, mais encore les tmoins doivent cire libres et pour cela un mineur
J
,

texte du droit canon ( cap. Cum cawam exlru, de Testibus); et j'en veux allguer plus de cent, et de ces trois parties du monde: de l'Afrique , saint Cyprien et saint Augustin ; de l'Europe, saint Salvien, rque de Marseille, saint Csarius, vque d'Arles, saint Eloi vque de Noyon saint Isidore de Sville; les Pres du premier concile d'Arles, qui taient pour le moins trois cents de l'Asie, les vques du concile de Neocsaree et celui qui en vaut cent mille, le Saint-1 sprit dans l'Ecriture sinle. Mais avant que d'allguer leurs dpositions, il faut que je
, ;
.

propose un argument semblable celui qu'on hrtiques de fait quelquefois contre les pour les convaincre de leur erce temps
,

reur. Je demande

un

calviniste

Puis-je

me

sauver en ma loi, en gardant les commandements de Dieu de tout mon possible, ne faisant tort personne, ne commettant oint de pch? Serai- je sauv vivant et mourant en l'Eglise Romaine? S'il veut rpondre con|

formment
Oui;
cts'il

ses principes,
:

il

faut qu'il dise.

contraindra par ses maximes de l'avouer car ils disent que pour tre sauv il ne faut qu'avoir la foi croire en Noire-Seigneur, esprer que par Bi mrites nos pchs nous seront pardonnes. H j'ai la foi, grce Dieu je crois et j'< -pre en notre Sauveur donc je suis assur de tout point, je ne dois douter aucunement de ma religion car selon von- et selon moi, selon l'opinion de ceux de votre parti et selon la crance des ntres, je suis assur de

ne l'avoue, on

le

mon saint, faisant commande au lieu


;
.

ce

que

ma

religion

me

qu'il n'est point de

doc-

point de vrai catholique teur parmi nous qui ne tienne pour indubitable que vous ne pouvez vous sauver en votre religion quel,

ques bonnes uvres que vous fassiez donc pour le moins vous tes mal assur, vous
:

no

SEHMON

XIII.
,

QU'IL

NE FAUT PAS MFFUEH LA PENITENCE.

i:,o

devez doulcr de votre loi vous tes en danger de damnation. El n'est-ce pas une grande imprudence et mme une extrme folie de quitter le certain pour l'incertain, ce qui est assur pour ce qui est douteux, ce qui est indubitable pour ce qui est dangereux, en matire d'ternit o il s'agk d'tre brl tout vif ou de rgner dans le ciel jamais ? J'en dis de mme votre sujet: vous abstenir de pch mortel, et vivre chrtiennement, vertueusement, saintement tout le temps de voire vie, c'est ce qui est assur. L'Ecriture sainte et les saints Pres vous assurent que faisant ainsi vous serez sauv. Prendre vos plaisirs, offenser Dieu, commettre des pchs mortels de temps en temps pendant votre vie; prtendre dire le peccavi la mort, et vous sauver par ce moyen c'est ce qui est trs-incertain l'Ecriture, les Pres les raisons de thologie montrent qu'il n'est rien de si dangereux, de si douteux et si mal
, , ,
: ,

Cela vaut mieux que rien. Mais trs-probablement vous n'entrerez pas pour cela au royaume des cieux, sed qui fecerit. Il ne dit pas faciet, celui qui fera, mais Celui qui aura
:

assur. Ecoulons premirement l'Ecriture. i. Outre les passages qui sont souvent rebattus en chaire, et plusieurs autres que je pourrais allguer, j'en produis seulement quatre, deux de l'Ancien Testament, et doux du Nouveau. Le premier est au chapitre XXIV de Job , o ce saint homme parlant de celui qui abuse des occasions que Dieu lui prsente pour faire pnitence, dit Peccatum ejus usque ad inferos, obliviscalur ejusmisericordia, conteratur quasi lignum infruc-

volont de mon Pre, il entrera au royaume des cieux. Et au chapitre XXIV du mme Evangile, le Sauveur dit de rechef: Le serviteur qui, durant l'absence de son matre, ne fait pas son devoir, s'endort ou s'adonne des friponneries si son matre le surprend en cet tat, s'il ne le trouve vigilant et sur pied quand il frappera la porte, il le brisera de coups, et le mettra au rang des hypocrites Dividet eum et partent cjusponet cumhypocritis. Saint Grgoire dit que quand la dernire maladie vousarrive,c'estDieuqui frappe votre porte, Puist Dominus cumper gritudinis molestias mortem Vietnam esse dsignt (S. Greg., hom. 13, in Evang.); s'il vous trouve en bon tat, homme de bien et vertueux, la bonne heure, vous serez rcompens; mais s'il vous trouve en mauvais tat, endormi en votre devoir,
Fait la
,
:

sujet aux dbauches et aux vanits, quelques belles paroles que vous disiez, vous serez

Dcus locum pnilcnli et itlc abutitureo in superbiam. Dieu vous donne le temps la commodit et l'inspiration de faire pnitence, et vous en abusez: vous perdez les jours les mois et les annes en;

tuosum

ddit

ei

rou de coups et mis au nombre des hypocrites, parce que ces belles paroles sont ordinairement pures hypocrisies, dguisements et momeries. Les Pres tiennent le mme langage IL que l'Ecriture parce qu'ils sont animes et conduits du mme Esprit. En Afrique, Tortullien invectivant contre certains catchumnes vicieux qui ne voulaient commencer

tires en vanit, en

ou en divertissements

mondanit, en dbauches, inutiles; votre pch vous conduira jusqu'aux enfers, Dieu oubliera de vous faire misricorde on vois trouvera la mort dpourvu de bonnes uvres vous serez brl comme un arbre sec
;
:

strile et infructueux.

En second lieu le Sage dit, Cor durum maie habebit in novissimo; et Qui amat periculum peribit in illo. Vous tes un cur endurci vous le savez bien on ne gagne rien sur vous, on ne saurait enfoncer ce cur acr: vous tes l'preuve de toutes les inspirations, remontrances prdications, menaces , et promesses aprs tant de prdications avez vous dmordu d'un seul point de vos vanits, jurements, et autres mauvaises coutumes? Vous serez trs-mal la fin de votre vie vous vous trouverez bien loin de votre compte, vous aimez le pril vous prfrez l'incertain ce qui est assur vous prirez dans le danger. Le Fils deDieu vous dit, en saint Matthieu Non omnis qui dicit mihi Domine, Domine, introibit in regnum coelorum. Ne pensez pas que je me contente de belles paroles, que je me laisse gagner par de beaux compliments, que tous ceux qui m'appellent, Seigneur, Seigneur, soient sauvs. N'est-ce pas ce que VOUS ferez au lit de la mort, des belles paroles, des promesses perle de vue? Mon Dieu, ayez pilide moi; Marie, Mater gratitt.
:

bien vivre que lorsqu'ils seraient baptiss, sous prtexte que le baptme efface tous les pchs quant lacoulpc et quant la peine, Si nous ne disait au livre de la Pnitence commenons vivre saintement qu'au jour de notre baptme, nous embrassons la vertu non pas de bonne volont, mais plutt par ncessit Si ab aquis tantum peccare desistimits,necessitate, non sponte, innocenliam induimus (Tert., de Pan., c. 7). Cela est bien plus vrai de ceux qui ne quittent leur mauvaise vie qu' l'heure de la mort, car l'impuissance de pcher o le bap: :

tme nous met n'est qu'une impuissance morale savoir la dfense de Dieu et de l'Eglise qui ne diminue pas la libert, mais plutt qui la perfectionne, et qui la rend plus mritoire; au lieu que la mort nous met dans une impuissance naturelle d'agir, et par consquent nous le l'indiffrence au bien et au mal, la vertu et au vice. Saint Cyprien, vque de Cartilage, qui a sign de son sang sa doctrine, crivant AnIonien: Mon trs-cher frre, lui dit-il, nous avons cru que nous devions absolument re:

trancher l'esprance de la communion et de la rconciliation avec l'Eglise tous ceux qui, n'ayant point fait pnitence, ni tmoign la douleur qu'ils ont de leurs crimes, par un ressentiment vritable de leur co'ur, et par les marques visibles de leurs gmissements (I do leurs larmes, ont recours aux prtres lorsqu'ils sont malados et on danger do mouparie que Ce n'est pas le regret de leur rir crime, mais lis menaces de la mort prsente
:

1"!

ORATEURS SACHES.
;

I.IJI.l

M
quod
pelii, sed
:

qui les poussent s'acquitter de ce devoir Cl <|iie celui qui n'a pas considre qu'il devait mourir un jour, n'est pas digne de recevoir celte consolation la mort F rater carissime, pniltKtiam non agenles nec dolorem (leliclorum suorum loto corde et manifesta latnentntionis suce professione testantes, prohibendos omnes censuimus a spe commuuicationis et pacis, si in inftrmitate atque periculo cperint deprecari : quia rogare illos non delicti pnilentia, sed mortis urgentis admonitio compcllit, nec dignus est in morte accipere solatitim, qui se non cogitavil esse moriturum (S. Cyp., lertia circitrr columna ante fxnemep. 32,ad Ant.). Notez que sainl Cyprien crit celte pitre tout exprs, pour prouver, contre les Novatiens, qu'il faut recevoir misricorde et la participation des sacrements les pcheurs qui se convertissent; et toutefois il dit ce que dessus contre ceux qui ne se convertissent qu'en la dernire maladie: Janl il estime leur pnitence fautive, trompeuse et mal assure. Saint Augustin, en la mme province, au livre des 50 homlies Je vous parle, dit-il, comme si j'tais devant Dieu, et je vous dclare l'apprhension o je suis, si vous tes capable d'apprhender comme moi. Celui qui a viol son baptme en commettant un pch mortel, s'il fait pnitence de tout son
:

i!ii

mtgamus
bi nv

quia
fitlto.

lune exit
t

Fi'lelis h(ii<'

non prcttumtauu non prsumo, non nens, securus hinc exUl


t
'/.
'

A/' us pnitentiam et reconciliatus eum il uns rst,e( poslea bme ru n -, -> unis lniK Agent pctnitenliatn ad ultimum et rconcilialu-, s/ securus hinc eut ego non sum SSGMftU; unde securus sum do securitulem ; unde nnu sum securus pnitentiam dure possum, securitatem dure non possum. \'is te dubio Hbetwe, ris quod incertum est evadere : ge pnitentiam dum sanus es (S. Aug., tom. III, hom. ki ex quinquag.).
<

cur
une

et reoit l'absolution, et si

il devait faire auparavant, venant mourir aprs cela il s'en va Dieu, il va au repos ternel. Mais si quelqu'un tant l'extrme ncessit de la maladie, demande la pnitence, et reoit l'absolution et meurt l-dessus je vous avoue que nous ne lui refusons pas ce qu'il demande, mais nous n'osons pas dire qu'il meurt bien. Je ne veux point tre prsomptueux, je ne veux point vous tromper le chrtien qui vit vertueusement est assur de son salut; celui qui, tant en bonne sant, fait pnitence et reoit l'absolution, et qui aprs vil saintement, est assur de son salut; celui qui ne fait point pnitence, et ne reoit l'absolution qu' la fin de sa vie, je ne suis pas assur s'il est assur de son salut. O je trouve lieu de m'assurer je donne assurance; o je ne trouve point lieu de le faire, je puis donner la pnitence qu'on me demande, mais je ne puis pas donner l'assurance que je
,
:

t rconcili par les vie sainte comme

aprs avoir sacrements, il mne

l'Europe, saint Salvien qui est ap(M l le Matre des vques, crivant toute l'Eglise, dit Celui-ci ne pas de pcher, qui, tant en l'extrmit le sa vie, se relire de ses crimes par impossibilit de les commettre car celui qui ne s abstient de mal faire qu' l'heure de la mort, i! ne quitte pas les pchs, mais ce sont les pchs qui le quittent. Jlle peccare non </< finit quem in extremis posilum recedere a criminibus sota facit imjjossibilitas, non tulnnlas : qui enim a malis aclibus tantum .n morte discedit,non relinquit tceiera, sed relinouitur a sceleribus (Salv.,1. I, ad Eccles. catholicam, sub mdium). Sainl Csaire, sainl Eloi, saint Isidore et les autres Pres ont le mme sentiment je n'allgue pas leurs paroles, de peur de vous ennuyer, et parce que ce sont quasi les mmes que celles de saint Augustin. En Asie, le concile de TS'ocsare (c. 12) dfendait de recevoir la prtrise un direlien qui avait t baptis lant malade. Le

En

par Trilhme

mme
Eccl.,

se voit dans
c. 3)
;

Eusbe
:

[lib.

IV

llist.

raison que le concile en apporte fait notre propos Parce, dit-il, que la foi d'un tel homme n'a pas t volontaire, mais extorque par la ncessit. Et de l vient que ceux qui avaient t aini convers'ils retourtis et baptiss en la maladie naient en bonne sant, taient remis au rang des pnitents parce qu'on doutait fort s'ils avaient reu la grce du baptme et ils taient appels cliniques, clinici, personnes
et la
, ;

n'ai point. Voulez-vous donc vous dlivrer du danger, voulez-vous viter ce qui est incer-

tain, et le risque de votre salut faites pnitence pendant que vous tes en bonne sant. Dico in conspectu Dei timori vestro timorcm
:

: timentem me qui autem non timet contemnit,scd malo suo, etc. Baptizutus, violalor tanti nnj?tetii, si agat pnitentiam ex toto corde, et solutus fuerit liganKnlo quo erat obstrictus, et bene post reconcilialionem rixeril, sicut ante pnitentiam rivrre debuit, quandocumque defunclus fuerit, ad Deum radit, ad requiem vadit. Si quis autem positus in ullima neressitate gritudinis su rolucrit accipere pnitentiam, et arcipit, et mox rcconciliatur et hinc vadit : fateor vobis, non
,

meum

comme il se voit dans saint Cyprien (Ep. 7, ad Magnum) ; et la pnitence d'un chrtien en la dernire maladie lail jus trompeuse, si illgitime et si hors de saison, qu'il a t un temps qu'on leur refusait l'absolution, comme saint Cyprien l'a dit ci-de*sus. Depuis on leur fut un peu plus indulgent: on leur accorda l'absolution, mais DOfl pas l'eucharistie. Cela se toit an premier concile d'Arles, assembl de toutes les parties de la chrtient, sous le pape sainl Silvestre, au commencement du quatrime sicle. Ce grand concile parlant de ceux qui axaient renonc la loi par la crainte des supplices, et avaient nglig de faire pnitence en
alites,

bonne sant, dit que s'ils demandent la communion tant malades, il la leur faut refuser jusqu' ce qu'tant guris il- lassent des Dek, qui "/"'fruits dignes de pnitence talant, et enttequam se ad Eecleeiam repriBsi >ili ut, ne quidempa nitentiam agere qmrrunt, et poslea, infirmitutc correpli, petunt commu:

153

SERMON
placuit eis

XIII.

QU'IL

NE FAUT PAS DIFFERER LA PENITENCE.


que depuis tant pris par
la justice
il

151
fut

monem,

non dandam communio-

con-

nem, nisi revaluerint et egerint dignos fructus pnitenti (Conc. Arel. 111, cap. 23). Enfin avec succession de temps on leur accorda la communion, mais par pure misricorde et de peur que l'Eglise ne semblt favoriser l'erreur des novalicns comme on peut voir en l'Eptre troisime du pape Innocent 1 er qu'il crit saint Exupre vque de Toulouse Vous m'avez demand, dit-il, comme il se faut comporter envers ceux qui aprs le baptme se sont vautrs toute leur vie dans les volupts sensuelles et tant l'extrmit de,

ses brigandages prcdents : car encore que saint Matthieu dise que les larrons blasphmaient contre le Sauveur en la

damn pour

croix, il n'est pas certain ni probable que le bon larron l'ait fait il n'et pas eu la hardiesse d'en reprendre, comme il Gt incontinent aprs son compagnon mais saint Matthieu parle ainsi par une figure de gram:
:

mandent l'absolution
tait

et l'eucharistie? l'Eglise

auparavant plus rigoureuse envers eux qu'elle n'est prsent car auparavant on leur donnait l'absolution et on leur refusait l'eucharistie; mais prsent il me semble propos de leur accorder la communion pour viatique par la misricorde de Dieu et de peur qu'on ne pense que nous favorisions les
:

hrtiques novatiens qui n'accordent point de pardon ceux qui ont pch aprs le baptme. Voil quel tait le sentiment des saints Pres touchant la pnitence finale et le bon peccavi prtendu. Mais si les auteurs rcents vous agrent davantage parce qu'ils ont recueilli toutes les lumires des anciens, en voici de divers ordres, qui sont de mme avis que leurs anctres en l'ordre de Saint-Augustin, Hugues de Saint-Victor (Lib. Il, de Sac. fidei, parle 14, e. S); en l'ordre de Ciloaux, saint Bernard (serm. 38, ex parvis, et l. de Modo bene Vivendi, c. 27) en celui de Saint-Dominique, Albert le grand (in IV, disl. 29) et le trspieux Grenade (Lib. I de la Guid. 26) en celui de Saint-Franois, le subtil Scot et le dvot Stella (Ep. I, de la Vanit du monde c. 99) en la congrgation de l'Oratoire, le cardinal Baronius (ann. 25, n. 9), et en l'ordre des solitaires, Denys le Chartreux (1). Les raisons qui ont port ces saints docteurs enseigner cette doctrine, se peuvent prendre de la part de Dieu, ou de la part des hommes, ou de la
,
:

maire qui lui est usite, mettant le nombre pluriel pour le singulier, comme au chapitre prcdent il dit que les disciples se fchrent et murmurrent contre sainte Madeleine, de ce qu'elle avait rpandu une bote de parfum sur la tte du Sauveur et nanmoins il parat par les autres vanglisles que ce fut Judas seul qui murmura ainsi par pure avarice. Ou, si vous voulez, je dirai avec Eusbe d'Emse, que ce larron a reu misricorde cette dernire heure, parce que peut-tre futce la premire fois qu'il fut clair de la foi Placuit in et de la lumire du Saint-Esprit extremo, quia ad consequendam fidem non fuit extremaillahora, sed prima (Eus. Emiss. et ainsi il ne s'tait pas enho. de Latrone) durci et n'avait pas rsist opinitrement aux semonces de Dieu, comme vous faites. Et quand tout cela ne serait pas, est-ce tre
:

bien avis d'tablir l'esprance de notre salut sur un exemple singulier, qui n'a pas son semblable en toute l'Ecriture ? In toto canone Scriplurarum nullum alium prter hune latronem invenies sic salvalum, dit saint Bernard.

part de la pnitence. III. 1. De la part de Dieu, ils ont considr que personne ne se peut convertir en quelque temps que ce soit sans sa faveur
particulire,
qu'il

que Dieu ne

la doit

personne,
;

ne l'a promise personne, qu'il la refuse plusieurs, comme l'exprience le montre qu'il a sujet de la refuser ceux qui ne lui ont rserv que le temps le plus incertain, le plus incommode et le plus inutile de leur vie. Oui mais, me direz-vous, il fait celte faveur au bon larron, qui avait attendu se convertir jusqu' l'extrmit. Qui vous l'a dit qu'il avait tant attendu ? Que savons-nous, dit saint Bernard (Ep.Tl, a<l flug. a S. Vict.,
:

eirca mdium)'! Peut-tre qu'il s'tait converti

longtemps auparavant peut-tre qu'ayant entendu quelques prdications du Fils de Dieu il avait quitt sa mauvaise vie ? Peuttre qu'il avait t baptis par les aptres,
;

Cependant vous ne cessez point de dire ne faut qu'un bon peccavi. Vous dites vrai, mais l'importance est qu'il soit bon, que ce soit un bon peccavi; et trs-probablement il ne sera pas bon en vous, parce que vous n'en aurez pas le loisir, la force ni l'habitude. Quand vous serez au lit de la mort, vous serez entour de gens qui feront comme les enfants de Zbde; quand le Fils de Dieu leur parlait de sa mort, ils lui parlaient d'ambition et lui demandaient les premiers rangs. En la dernire maladie, au lieu de vous parler de Dieu et de votre salut, on vous parlera des affaires du monde, de votre succession vous tes et du choix de votre hritier occup faire un testament, un fidicommis, des substitutions, des legs pieux ou officieux; avec le mdecin, parler au il faut confrer chirurgien et l'apolh caire, prendre les mdecines, sirops, juleps, gargarismes, ventouses et autres remdes; recevoir les parents et les amis qui vous viennent voir et se rondouloir avec vous. Que d'embarras, que d'affaires le testament, les mdicaments, les compliments, les sacrements? Entre tant d'actions qu'on fait toutes la fois, il y a grand danger que quelqu'une sera mal faite, et ce sera celle laquelle vous avez moins d'affection etdedisposition, et pour laquelle il en faudrait avoir davantage. Si prsent que vous
2.
:

il

avez

l'esprit et le
,

corps sain, entier et vi-

(t) Di.il.
i.iiiiini

de Conversione peccatoris,

art. II

Paucissimi

veram faabent conlrltienem, ei confltenlur ex oonueludine qaadam aul ei wrvill timor, non ex verozelo
jusiiiuc etcariiaUs bei, liae <i" a
niiiii

pvflcit.ad

aalulem.

goureux vous avez tant de peine de rsislci aux tentations, de vaincre vos mauvaises habitudes, de dompter vos inclinations vicieuses, d'louffer cd esprit de vengeance et autres

IJ5

OntTEtJllS SAI RS.

EJI

passions , comment le poorrez-vous faire i.i dernire maladie, quand roue aurez le corps demi mort, l'Ame touie languistout sante, l'esprit abattu et les forces puises. 8. Il ne faut qu'un peccavi : non, pourvu qu'il soit bien dit; mais Pharaon a dit, Peccavi, S. uil a dit, Peccavi, Antiocbus a dit, Peccavi, Judas a dit, Peccavi, et ils ne laissent pas d'tre damns, parce qu'ils ne l'ont pas bien dit qui \ dus a dit que vous le direz mieux? Le mme leur est arriv qu' ces infortuns Kpbratens, dont l'Ecriture l'ait menils dchirrent intion au livre des Juges justement la guerre Jephl et ceux dcGalaad qui taient avec lui, ils furent mis en droute, et ne pouvant s'en retourner en leur pays sans passer le Jourdain, leurs ennemis les attendaient au passage; quand ils en atlrappaient quelqu'un, on lui demandait D'o tes-vous? n'tes-vous pas de la tribu d'Ephram ? Non, je suis de (ialaad dites, Schibbolet. Ce pauvre homme n'tant pas accoutum bien prononcer ce mot du fond
: :

du gosier, comme il fallait, ne le pronom; ait que du bout des lvres et des dents, Sibolet, et on regorgeait sur-le-champ. Le dtroit del mort, c'est le passage du Jourdain: car
Jourdain, en hbreu, signifie flavii judicii, et de la mort nous allons au jugement. Nos ennemis nous attendent, ce passage ; les gens de bien et les mchants disent, Peccavi, se reconnaissent pcbeurs et demandent pardon ; tous rclament la misricorde de Dieu, mais avec grande diffrence les justes, y tant accoutums, le disent bien, ils le profrent du fond du cur, d'un fond de pit et de bonne disposition qu'ils ont acquise de longue main. Les rprouvs, n'tant pas habitus aux actes de repenlance et de dvotion, disent Peccavi, la mort, mais ce n'est que du bout des lvres ; ils le disent de bouche, mais le cur n'y touche pas et on leur peut dire comme ce grand de notre temps, que je ne veux pas nommer. Un gouverneur de province, en France, qui avait t le tyran de tout le pays, commettant mille injustices et oppressions tyranniques, tant au lit de la mort, se fit donner un habit de religieux, pour mourir et tre enterr avec ce sac de pnitence. Un pau\re villageois, qui avait t ruin par ses concussions, le voyant porter en terre dans cet habit, disait Franois, Franois, tu as beau te dguiser, tu vas en un pays o l'on te reconnatra bien. Vous avez beau vous dguiser par votre bon peccavi, par des larmes et belles paroles ; c'est un peccavi de Judas, ce sont des larmes de crocodile, c'est une pnitence de Pharaon, vainc, frivole, fourre et
:

sensiblement il vou> donne le lien \uu une tille, eu uni! paroisse, en une maison ou rien ue \ous manque pour un si bon dessein il vous en donne le modle par l'exemple de tant de saintes mes qui font pnitence il vous en donne la commodit par tant de confesseurs qui sont en la \illc, tant de sacrements que roUS pouvez recevoir, tant d'indulgences que TOUS pouvez gner il vous en donne le trsor qu'il a acquis par sa Passion Oportuit Chrittum pati, et prdicari m nomine ejiu peemtentiam; il vous en donne l'avis et le conseil, disant ses prdications Faites pnitence il fOOS en donne le commandement, disant en saint Luc: Si vous ne laid s pas pnitence, vous prirez tous; il vous en donne l'instruction, disant par son prcurseur Faites des fruits dignes de pnitence. Si v ous attendez de vins convertir en la dernire maladie, vous aurez abus du lemps de pnitence; vous aurez t un arbre infructueux et un cceurendnrci, vous n'aurez pas fait la volont du l're leste; mais vous aurez seulement dit, Seigneur, Seigneur. Vous aurez l surpris de votre matre frappant la porte, vous u'aun / pas fait des fruits dignes de pnitence. Vous voyez que, selon l'criture sainte, selon les saints Pres de l'Eglise et selon les thologiens, votre bon peccavi prtendu n'est qu'une planche pourrie. Admirez donc votre aveuglement et votre stupidit effroyable. Les Pres anciens que je vous ai allgus au cond point, savaient l'Ecriture sainte, ils la
;
:

les en

lisaient, la relisaient, l'eludiaicnt,

la
:

mdi-

taient continuellement, jour et nuit ils en avaient la vraie intelligence, si jamais personne l'a eue ; ils taient clairs de Dieu, instruits immdiatement des aptres ou de leurs successeurs; iis taient dsinli ils taient aux sicles auxquels, mme selon Calv in, l'Eglise tait en sa puret, comme plus proche de sa source. Je vous laisse penser, aprs cela, si c'est faire sagement de vous fiera celte pnitence tardive, que tant de saints estiment inutile ; de conduirele procs de votre ternit par une manire de procdure que tant de bons avocats assurent ne pouvoir russir; prendre la mdecine de votre me en une saison incommode, que tant d'experts mdecins jugent tre dangereuse
;

contrefaite.

Conclusion. Croyez-moi donc: ne permettez pas qu'on puisse dire de vous celte parole de Job Ddit ei Drus locum pcenilentiiv, el ille co abulilur ; et celle parole de l'Apocalypse: Ddit ci (cmjms ut pnitentiam ageret, et non vult panitere, Dieu vous donne le lemps de faire pnitence, tant de jours, tant de mois, tant d'annes qui s 'coulent in:

de suivre au voyage du ciel un chemin mal assur, que tan! de sages directeurs vous dcrient et vous dconseillent? Voudriez-vous retourner en votre maison par un chemin o, de cent personnes, quatre-vingt-dix se rompraient le col, ? Et tous voulez aller en paradis par un chemin O, de cenl personne-. Xulla $mti$ quatre-vingt-dix se damnent magna tecuriltw, ubi periclitalw oetemittu on ne saurait avoir trop d'assurance en un sujet de si grande importance on ne saurait tre trop ponctuel o il s'agit du salut ternel. Humilie/ ce mol. cl allez en paix. Amen.
! :

.'.V*

<U7

SERMON

XIV. QU'IL

NE FAUT PAS DIFFERER LV PNITENCE.

158

SERMON

XIV.

SUR LE MME SUJET.


Qu'il ne faut pas remettre la pnitence la dernire maladie.
Qurile Dominum duminveniri polesl
{Isa.,

tre la vertu et la gloire , comme entre le mrite et la rcompense, entre le travail et le

XXXV).

Cherchez le Seigneur quand il peut tre trouv. Hier nous considrions que la vraie saison de faire pnitence, c'est le temps d' prsent, quand nous sommes en bonne sant;
et

salaire, enlre le combat et la couronne. C'est dire que comme la rcompense n'est donne qu' ceux qui l'ont mrite , le salaire ceux qui ont travaill, la palme et le laurier ceux qui ont vaillamment combattu ainsi la gloire cl la flicit du ciel n'est donne qu' ceux qui sont vertueux.
:

que

c'est

une chose trs-dangereuse pour

remettre une affaire de si grande importance la de'rnire maladie. Je vous prouvais cette vrit par l'Ecriture sainte, par les Pres et par les raisons de thologie; le temps ne me permit pas d'laler plus au long la troisime preuve. Je le dois faire aujourd'hui en vous faisant voir que si la dernire maladie vous surprend notez, je ne dis pas la mort soudaine mais je dis, si la dernire maladie vous surprend avant que vous ayez quitt votre pch, vous courez risque de votre salut. Je le montre dis-je, par trois puissantes raisons premirement , parce que celte pnitence que vous prtendez faire l'heure de la mort, est incertaine; en second lieu parce qu'elle vous sera plus difficile qu' prsent; en troisime lieu, parce qu'elle sera involontaire et par
notre
salut, de
, : : , :
,

thologie morale nous apprend et Arislote l'a enseign, que pour tre estim vertueux au jugement de Dieu et des hommes sages, trois choses sont ncessaires il faut avoir pratiqu la verlu, il la faut avoir pratique vertueusement, il la faut avoir pratique longtemps. On doit dire de toutes les vertus ce que saint Grgoire dit de la charit qui est l'me et la forme de toutes Si non operatur, nec est. Les vertus sont les ornements et les perfections de l'me or la perfection de choque chose consiste en son opration. Ce qui est si vritable, que Dieu, qui est infinimrnt parfait, et qui est la perfection mme, n'est point compose de puissance et d'acte; il est un acle pur, il est tout acte, il est un acte infini, subsistant, person-

Or

la

mme

'

consquent infructueuse. Il est vrai que nous vous prions souvent d'tre notre avocate vers Dieu en notre dernire maladie, sainte Vierge l'Eglise nous met tous les jours en la bouche des prires
,

En second lieu , pour tre vertueux, il faut pratiquer la vertu vertueusement ; c'est-dire de bonne volont, bien librement, par un bon motif et avec toutes les circonstances ncessaires car bonum ex intgra causa, malum ex quolibet defectu. En troisime lieu, il la faut pratiquer plus longtemps et en acqurir l'habitude car comme une hirondelle ne fait pas le printemps , ainsi , dit Arislote ,
nel.
: :

qui demandent votre secours pour l'heure de notre mort. Mais elle nous fait dire auparavant : Priez pour nous pauvres pcheurs,

une seule action vertueuse ne l'homme vertueux.

rend

pas

maintenant nunc en temps commode afin que nous menions une vie si sainte, si vertueuse et si chrtienne, que les prires que vous ferez pour nous l'heure de notre mort ne nous soient pas inutiles. Agrez cet effet le salut qui vous a dispose recevoir en vos entrailles le Rparateur de la vraie vie. Ave, Maria.
,
,

1DEA SERMONIS.

Exordium. Qui
tem

3.

I.

differt conversionem in mornon polcrit dici virtuosus ob tria. Punclum. Conversio dilata in mor,

tem

est incerla : 1. Scriptura. 2. Patribus, ratione, h. Ilisloriis. II. Punclum.

Or celui qui ne quille son pch qu'en la dernire maladie, n'a point pratiqu de verlu ; car qui oserait dire et qui oserait seulement penser que celui-l soit dou de la vertu de chastet par exemple qui s'est vautr toute sa vie dans le bourbier des impudicits ? Que s'il a sembl avoir quelque autre vertu, elle n'a t qu'apparente, informe, et naturelle. Car toutes les vertus sont enchanes qui en perd une les perd toutes dit le mme philosophe. Et si tant malade il fait quelques bonnes actions, il ne le fait pas vertueusement, parce que ce n'est pas par un bon motif, ce n'est pas pour l'amour de Dieu ni de la vertu, mais par amour-propre et par crainte des peines, comme nous verrons tantt. Et s'il
, ,
: ,

Conversio tune erit dif/iciliori 1. Rationibus ex parte Dmonis, 2. ex parle nostri.


III. Punetum. Erit involunturia: 1. Scriptura, 2. Patribus 3. rationibus ex diversis scienliis. Conclusio. Paraphrasis ?'/lorum verborum : Ecce nunc lempus acce-

plabilc.

Gloria virtutis eorum tu es (Ps. LXXXVIII) LedvotsainlUernarda subtilement remarqu que le prophte ne dil pas simplement Mon Dieu, vous les la gloire de vos saints mais
:

Mon Dieu, vous les la gloire de la verlu de vos saints; parce qu'il y a un rapport essentiel el une relation ncessaire en
qu'il dit
:

quelque bonne uvre vertueusement, el par un bon motif, il ne la peut pas faire longtemps, il n'en peut pas acqurir l'habitude puisqu'il va perdre la vie Venit nox, in qua nemo potesl operari. Mais vous me direz Il aura les vertus infuses, il les recevra en un instant avec la grce sanctifiante, qui est toujours accompagne des habitudes surnaturelles, Dieu les lui donnera en la justification. Qui vous l'a dit ? Il ne peut pas recevoir ces vertus s'il n'est vritablement converti il ne peut tre converti sans une particulire faveur de Dieu. Vous dites qu'il la lui fera et je dis probablement qu'il n'en fera rien , que ni vous ni moi n'en devons tre crus ,
fait
,
:

1.V)

ORATEURS SACRES.
le

U.'l

NE.

et

que personne ne

peut mieux savoir que

lui.

1. 1. Lisez donc toute la Bible, feuilletez l'Ancien et le Nouveau Testament : je vous dfie de trouver un seul passage auquel Dieu vous promette de vous convertir ;iu lit de la mort, persvrant en votre mauvaise vie jusqu' cette heure-l et je me fais fort de vous en montrer plus do. six aussi clairs que le soleil, auxquels il vous menace de vous refuser celte faveur. En voici un qui en vaut dix mille. Aux Proverbes, chap. I, le Fils de Dieu, qui est la sagesse ternelle nous dit: Vocavi et renuisiis, ego quoque in inleritu veslro ridebo ; Je vous ai appels et vous avez fait la sourde oreille, je me moquerai de vous l'heure de votre mort. Il vous a souvent appel, vous le savez bien, et il vous appelle tous les jours par la voix des prdicateurs par les rprimandes de votre pre, par les remontrances de votre femme et par ses inspirations. Quand vous sentez je ne sais quoi qui vous dit l dedans: Tu es en mauvais tat, retire-toi de
:

durant leur vie, ils s'oublient eux-mmes la mort au lieu de s'y convertir. 3. Ce chtiment est trs-juste et trs-raisonnable car, dites-moi, y a-t-il apparence, que Dieu fasse la plus grande de ses faveurs au plus grand de ses ennemis? A votre a\is quel est le plus grand ennemi que Dieu ait jamais eu? Est-ce Judas? est-ce .Mahomet est-ce Nron, ou Domilien? Non: c'est ce bon peccavi prtendu il n'y a sorcier il n'y a Turc, tyran antechrisl ou dmon, qui ait jamais fait tant de ravage en l'Eglise qui ail fait commettre tant de pchs aux chrtiens, comme ce maudit et dtestable peccavi. C'est le complice le receleur, le fauteur, le garant et le solliciteur de tous les pcheurs c'est lui qui les encourage et les porte offenser Dieu c'est lui qui leur en le la crainte et la retenue; s'il n'avaient pas confiance en cet asile ils n'ont pas si peu d'a;
; , , , ,
:

dbauches, si tu meurs en cet tat tu sedamn sans autre forme de procs c'est Dieu qui vous appelle, et vous faites le sourd, vous rsistez ses semonces. Vous pensez qu'tant malade vous direz le bon peccavi vous ferez des actes de repenlance, vous vous confesserez, vous recevrez les sacrements, et par cette voie vous serez sauv. Fous ne le sauriez faire sans une faveur spciale sans une grce particulire de Dieu, c'est un article de foi. 2. Les conciles de l'Eglise et le livre de Fide ad Petrum, dont les maximes sont autant d'oracles le dclarent expressment Tenez pour tout assur, et n'en doutez aucunement, disent-ils, que personne ne peut ici faire pnitence si Dieu ne l'clair et ne le convertit par une misricorde gratuite Firmissime
tes

ras

nullatenus dubites neminem hic posse pnitcntiam agere nisi quem Dens illuminaverit et graluila miseratione converlerit (S. Aug., vel. Fulg., de Fide, ad Petr., chap. XXXI). Or voyez s'il vous fera cette faveur, puisqu'il vous assure qu'il se moquera de vous?//; inleritu vestro ridebo. Ceux qui entendent la propre signification des paroles qui sont employes pour exprimer les passions , savent l'emphase de ce mot ridebo. Quand on traite de colre et de vengeance, comme quand Virgile (/Encid.) dpeint Mesence, qui lient l'pe la gorge de son ennemi
tene
et
:

se veuillent damner dessein. Un des plus grands prsents, un des plus prcieux dons que Dieu puisse faire une me, c'est de lui donner une vraie repenlance l'heure de la mort. La persvrance finale est une arrhe et un gage assur de la gloire cleste. C'est le faubourg du paradis c'est la disposition prochaine la batitude et vous pensez que Dieu fera ce don qu'il donnera ce prsent au plus grand de tous ses ennemis , ce maudit et abominable peccavi'? Quelle apparence? Nous voyons tous les jours que ces libertins qui ont fait de si beaux projets pour l'avenir, tant au lit de la mort, sont aussi ngligents de leur salut, aussi ardents en leurs passions aussi attachs aux biens de la terre, aussi endurcis en leurs mauvaises coutumes, qu'ils l'taient en sant. En voulez-vous des exemples ? En voici de sacrs , de profanes , d'anciens, de modernes et de toute faon. h. Au livre des Juges, Abimlech avait t ambitieux et oublieux de Dieu pendant sa vie Dieu permit qu'il ft transport de vanit et d'oubli de soi-mme en sa mort. Il assigeait la ville de Thbes une femme jetant une grosse pierre du haut de la muraille, atteignit la tte de cet venl, et le blessa mort. Crovez-vous qu'en cet article il penst Dieu et son salut ? Il appelle son

mour-propre

qu'ils

Ad quem

subridens, mixta Mescnlins

ira.

(.Encid.)

Passe-moi promptement et lui dit eau travers du corps, afin que je n'aie pas le dshonneur de mourir par la main d'une femme. Sal en fil autant, comme raconte l'Lcriture. Quelle pense', quel souci en un moment de si grande importance, auquel il fallait demander pardon Dieu, et se disposer au compte qu'il lui allait rendre ? Il cuvor
ton
|
:

Et Tydc, chez Slace


El formidabile ridens,

pense
{lib. III)
:

ennemi jur du
(II

avant t Dieu toute sa vie, se voyant frapp par un coup du ciel, et conla vanit. Julien l'A postal

Fils de

Et

le
:

faux dieu Mars, chez Claudien

En-

trop.)

Subndcs crudcle, pater?


C'est ce qui fait

que saint Grgoire

dit

La

punition que Dieu


juste, lorsqu'il

fait des pcheurs est trspermet qu'ayant oubli Dieu

naissant e\ idemment que c'tait la vengeance et sa main toute-puissante qui le punissait au lieu de se reconnatre, persiste en son obstination, prend de son sang en sa main, le jette contre le ciel et dit en enrageant de dpil Vicisti, Galilc! En France, si Louis XI tant en bonne sant avait t horriblement attach la vie pre-

de Dieu

161

SERMON

XIV. QU'IL

NE FAUT PAS DIFFERER LA PENITENCE.


ses pices de batteries
qu'il y va

in-2

seule, il le fui aussi lanl malade; il fil venir loul exprs d'Italie en Touraine, sainl Franois de Paule , pensant qu'il le gurirait miraculeusement, ce qu'il nefitpas; eteomme on avait fait une oraison pour le roi, en laquelle

on demandait pour lui la sant de l'me et du corps, il dit Olez ce mot de l'me, il ne faut pas demander tant de choses la fois. Voil les sentiments que l'on a la mort quand on a mal vcu (Matth., en la Vie de Louis XI, ddie Louis XI II). Le cardinal Pierre Damien rapporte qu'un malheureux se donna l'esprit malin pour
:

pour nous avoir, parce de son reste. L'Apocalypse, parlant de la fin du monde, nous donne cet avertissement Malheur la terre et la mer, parce que le diable vient avec une rage exsachant qu'il a fort peu de traordinaire temps. V lerr et mari, quia descendit diabolus habens magnam iram, sciens quia tempus
: ,

brve est (Apoc, XII).

Il

faut dire le

mme

de

du petit monde, qui est l'homme, et on peut comparer son ennemi un artisan,
la fin

venir bout de ses desseins ; et comme il avait encore quelque reste de foi, il mit cette condition son march, que le diable serait oblig de l'avertir de sa fin trois jours avant sa mort , esprant que pendant ce temps-l et meltrait ordre ses il dirait le Peccavi,
affaires.

puisqu'il est appel ouvrier d'iniquit. Vous avez donn de l'toffe un tailleur, trois semaines avant Nol, pour faire
et vous la voulez avoir pour la quinze premiers jours il laisse votre toffe dans un coffre et s'applique quelque autre ouvrage, ou peut-tre la dbauche; quatre ou cinq jours avant Nol il travaille diligemment votre robe, et il n'y travaille pas seul, il prend des garons de boutique; il n'y emploie pas seulement le jour, mais une partie de la nuit, non-seulement les jours ouvriers, mais le jour de Saint Thomas, peut-tre mme le dimanche. Si vous lui demandez, pourquoi tes-vous si diligent un ouvrage que vous avez nglig si longtemps? C'est qu'auparavant je pensais avoir beaucoup de temps, et prsent je me sens press, je n'ai plus que trois ou quatre jours et si je ne rends l'ouvrage achev, je perdrai ma chalandise. 11 vous semble qu'il vous est malais de rsister prsent aux attaques du diable, il le sera bien plus l'heure de votre mort pour une tentation qu'il vous livre maintenant, il vous en livrera douze. Quand vous tes en bonne sant, il ne se soucie pas beaucoup que vous consentiez sur-le-champ ses suggestions malignes, parce que si vous n'y consentez aujourd'hui, il espre que ce sera demain si ce n'est pour celle semaine, ce sera la prochaine ou la suivante mais quand il voit que vous n'avez plus que trois ou quatre jours vivre, ce qu'il connat fort aisment par la disposition de votre corps, il joue de son resle, il se met en peine de vous tenter furieusement, il appelle des compagnons, il applique tout son esprit, il emploie toute son industrie, parce que c'est pour toujours qu'il vous doit gagner ou perdre. 11 eut bien la hardiesse de s'approcher du lit de saint Martin, de saint Odilon, abb de Cluny, de saint Eusbe, vque de Crmone,

une robe,

fte; les

Satan, qui est ordinairement menpas celte fois-l, il le vint trouver, et lui dit Ecoute, tu dois mourir dans trois jours me voil quitte de ma promesse. Il tombe malade, on appelle le confesseur, il le trouve endormi. Mon pre, lui dit-on, monsieur repose un peu vous prenla peine de retourner drez, s'il vous plat une autre heure. Il n'esl pas sitt hors de la monsieur est maison qu'on le rappelle veill, vous viendrez quand il vous plaira: il vient, il lui parle de son salut, mais au moment mme il s'endort comme un loir en hiver; il lui parle des affaires du monde, il s'veille comme un Argus; enfin il dort d'un sommeil d'Endymion qui le conduit la mort sans sacremenls et sans pnitence. En la Vie de saint Charles Borrome (traduite en franais par le P. Soulphour, l. VIII, c. 14), il est dit qu'au diocse de Milan un bourteur, ne le fut
:

qui avait t adonn l'ivrognerie, ordonna , par son testament, que quand il serait l'extrmit, on lui verserait de temps en temps des cueilleres de vin dans la bouche. Et, sans aller si loin, n'a-t-on pas vu de notre temps, Limoges, une femme qui tant sur l'chelle, se fchait contre le bourreau de ce qu'il lui gtait son colet? N'en ai-je pas vu une Rouen, qui ayant t condamne mort, et l'excution tant diffre parce qu'elle se trouva enceinte, aprs son accouchement, tous les vendredis qu'elle croyait tre excute, avait soin de s'ajuster pour paratre jolie allant la potence. Qu'est-ce que tout cela? Punition de Dieu Il ac animadversione punitur peccator, xit moriendo obliviscatur sui qui vivendo oblitus
geois
, : ,

cl de tant d'autres saints qu'il pensait sur-

est Dei..

IL 1. Or si les faveurs de Dieu vous manquent cette heure-l, les hostilits de vos ennemis ne vous manqueront pas, mais
se redoubleront Ipsi calcaneum

Insidiuberis calcaneo ejus. meum observabunt. L'esprit malin dresse des embches notre talon, c'est--dire l'heure de notre mort, qui est la On de la vie, comme le talon est la dernire partie du corps; c'est alors qu'il aborde le lit du malade, qu'il bande tous ses nerfs, qu'il emploie tous ses parlisans, et qu'il invente mille artifices et qu'il fait jouer toutes
:

prendre. Saint Elzar, comte d'Arian en Provence, qui avait vcu en perptuelle virginit avec sainte Dauphine, son pouse, tant l'agonie, s'cria O mon Dieu, que la puissance de vos ennemis est grande Et un peu aprs Ah je me soumets Dieu en tout et partout! Enfin il dit J'ai vaincu, grre Dieu Et si le dmon a os attaquer ceux qui l'avaient surmont toute leur vie, dans lesquels il ne pouvait trouver aucune de ses uvres, que fera-t-il ceux qu'il a surmonts tant de fois, qui ont toujours obi ses suggestions, qui ont t ses sujets cl ses esclaves loulc leur vie?
: I
: I

163

OIlAI.l

US SACRES.

Il

II

1. Mais je veux supposer, pour vous convaincre de loul point, qu'il ne vous tentera pas, qu'il vous laissera eu repos, que votre conversion ne scia pas impossible, ni mme difficile de ce ri-l. Je lis nanmoins qu'a-

trs-difficilement vous vous car comment est-ce que la vraie repenlance s'engendre en notre cur? I'ar une mre considration, par une vive apprhension des motifs qui peuvent produire en vous l'amour de Dieu et la haine du pch pensant attentivement la grandeur infinie de Dieu, sa honte incomprhensible, aux. bienfaits inestimables que nous avons reus de lui, et du grand mal qu'il y a de l'offenser. Il vous sera quasi impossible d'y penser tout de bon. Vous savez qu'il n'est rien qui vous empche plus d'appliquer srieusement votre esprit un objet spirituel et spculatif, qu'une forte passion de l'me ou qu'une grande douleur du corps. Quand une vive passion s'est empare de votre cur, elle le transporte, elle l'enivre, elle le tyrannise avec tant de violence, qu'il ne peut penser autre chose. Le proverbe grec disait, chez le pote O il y a de la douleur, on y porte toujours la main, Sitou n xly, r.-^-. ,*> la peni ajout rf.v -/fit"- hei cn un a ul, c se. El cn effet, quand on vous a t'ait un affront, quand vous avez perdu un procs, quand voire mari ou votre enfant esl mort, vous tes cinq ou six jours sans pouvoir prier Dieu comme il faut, votre esprit ne se remplit et ne s'occupe que de celle affliction. Si vous avez une douleur de dents, de goulle mi.do colique, vous ne pouvez penser autre chose, votre esprit est tout entier votre mal. Quand vous tes en la dernire maladie, la perle que vous allez faire de lous les biens de ce monde, le divorce avec toutes les personnes qui vous taient les plus chres,

vec

loul

cela,
:

lauU, il a baise le cruplus dvotement du monde jusqu' la lin. ci dit les plus belles prires qu'il est possible de dire: les bons Pres qui \ oui assist ont dil que, loul re igieus qu ils sont, ils souhaiteraient de mourir aussi bien que
ci(i\ le
1

pleurer Ion

convertirez

il a men une mauvaise rie, SI il a une belle mort. Oui. une belle mort; mais il ne s'ensuit pas qu'elle soit bonne. Il y a la mme diffrence entre une belle mort et une bonne mort comme entre un beau temps et un bon temps. Il ne faut juger de personne en particulier: Dieu p ut faire

lui

<

fait

des miracles cn l'ordre de grce aussi bien qu'en l'ordre de la nature; mais on ne peut

assurer d'aucune mort quelle soil bonne, vi elle ne vient aprs une sainte et vertueuse vie Preliosa in conuperlu Domini mors sanclorum ejus. Mors peccalorum jiessima. Le diable est plus fin que vous; vous ne le croyez pas, mais il est vrai que c'est lui qui met souvent ces belles paroles en la bouche de ses libertins, et cela sert ses mauvais desseins c'est afin que les compagnons de dbauche de ce moribond et autres jeunes
: :

'

'<

'

gens, qui assistent sa mort, disent euxmmes A la oonne heure! je suis bien aise de voir ceci, voil mon compagnon qui a t si vicieux, et nanmoins il fait une si belle
:

mort; je veux faire comme lui je me veux donner carrire, je veux prendre mes plaisirs et lcher la bride mes apptits sensuels cl quand je serai malade, je me recon, ;

natrai, je dirai, peccavi, j recevrai les sacrements et ferai une belle mort, comme lui. Le dmon leur met ces paroles en la bouche et eu l'esprit, mais il ne leur en met pas les

la tristesse d'avoir tant travaill

rir des biens qu'il faut

pour acquabandonner, la prla

sence de

la

mort, l'horreur de

spullure,

dispositions au cur, et Dieu, qui demande cur et qui voil le fond de l'Ame, ne fait pas grand tat de ces beaux compliments. 1. Au chapitre seizime de saint Matthieu, saint Pierre lait une confession de foi, disant notre Sauveur: Vous tes le Christ, le Fils de Dieu vivant. Celte parole esl si agrable au
le

la crainte des jugements de Dieu, les symptmes de la fivre, la douleur de la maladie,

troublent votre imagination, occupent voire esprit, tyrannisent votre me si puissamment et avec tant de violence, qu'il ne lui reste plus de force ni de vigueur pour penser Dieu et son salut, 111. Oui mais, me dira quelqu'un, mon Pre, nous avons vu le contraire de ce que vous dites nous avons vu en nos jours un tel ou un tel jeune homme, qui tait un renieur de Dieu, dsobissant ses pre et mre, arrogant, querelleur, impudique, pilier de cabaret, insolent dans les glises, un cl nandbauch, sujet mille ordures moins, grce Dieu, il a l'ail une trs-belle mort, il n'a pas attendu l'extrmit pour demander le prtre mais au second ou troisime jour de sa maladie, il s'est confess, il a communi ; puis il a reu l'cxtrme-onclion, il a fait des legs pieux, il a demand pardon Dieu et ses pre et mre les larmes aux yeux; il a protest avec beaucoup ie ferveur que s'il retournait en sant, il feil a fait rait tout autrement qu'il n'avait fait

Sauveur qu'en rcompense il le canonise ou au moins il le batifie avant son dcs Beatus es, Simon Barjona; il lui donne les clefs du ciel, le fait son lieutenant en terre et chef de l'Eglise, son pouse. En saint Marc, chapitre premier, et en saint Luc. chapitre quatrime, les dmons qui possdaient un corps font une semblable profession au lieu de les en louer et rcompenser, il les rprimande et leur ferme la bouche Incrrparit eos : Obmuteeeite. D'o vient celte diffrence, repond saint Augustin, le Sauveur agre et accepte de bon cur la confession de saint Pierre. non pas celle du dmon? Parce que saint
:

la faisait par amour, par esprit de pieie et de dvotion, et que le dmon la faiPeints laudatur, sait par crainte servile dtrmoii rompescilur. uiia vo.r facla divtrsa

Pierre

unde $eparo>Uur i>ttr </<r confession$$ : laudatur amor, damnatw timor (S. Aug. t term. 3, de Verb. Apoit., c. 9) il craignait d'lre tourmente par les exorcismes du Fils du Dieu, et dniche du corps qu'il avait envahi \ euisli anle lempus toruuere nos. Il y a mme diffrente entre L'Ame choisie et l'me rprouve
;
:

IG.3

SERMON
l'article
:

XIV. QU'IL

NE FAUT PAS DIFFRER LA PNITENCE.

H-6
:

de la mort toutes deux disent de paroles , et mme quelquefois l'me reprouve en dit plus et de plus dvotes que l'me choisie. Dieu coute avec agrment les paroles de l'me choisie, parce qu'elle les dit par esprit de pit et de dvotion; il ne fat pas grand tat des belles paroles de l'me

en

belles

troisime des rgles du droit au Digeste Ejus est nolle qui potest etvelle. Et ce mme propos Snque dit Vis scire ulrum velim, fac ut ego possim nolle /. II de Benef., c. 10) Voulez-vous savoir si je veux une chose, ou il faut me mettre en tel si je ne la veux pas tat que je la puisse vouloir et ne la pas
:

mondaine, parce

qu'elle les dit par amour propre, par crainte d'tre chasse de son corps et tourmente en enfer. Voulez-vous savoir en un mot ce qu'il faut penser et dire sur ce sujet? Le mme saint Augustin et

saint Salvien l'ont dit. 2. Quand vous ne cessez de mal faire qu' la fin de votre vie, ce n'est pas vous qui quit-

pch, mais c'est le pch qui vous Peccata te dimiserttnt non tu Ma; Quand vous serez au lit de la mort, vous direz votre confesseur: Ahl mon pre que j'ai mal fait d'aller aux lieux infmes, au bal, au berlan, je vous promets que je n'irai plus. Non assurment, mon ami, vous n'irez plus, vous en serez bien empch, vous ne sortirez jamais de votre maison que les pieds devant, pour tre port en terre. Comment iriez-vous au bal et au berlan ? Ce n'est pas vous qui quittez les dbauches, ce sont les dbauches qui vous quittent. Vous direz Mon pre, je ne m'enivrerai plus. Je le crois bien comment vous enivreriez-vous quand on ne vous donnera plus jamais qu'un peu d'eau et de tisane? ce n'est pas vous qui quittez l'ivrognerie, c'est l'ivrognerie qui vous quitte. Vous enverrez qurir votre parente, avec qui vous avez toujours t en mauvaise intelligence: Ma cousine, je suis bien marrie de ce qui s'est pass entre nous; je vous demande pardon, je suis votre servante. Eh bien c'est quelque chose, cela vaut mieux que rien; mais peut-tre que vous le faites parce qu'autrement on dirait que vous tes morte comme une Arabe, ou parce que vous ne pouvez plus lui mal faire, ou par quelque autre semblable motif. Il faut quitter le pch avant que le pch vous quitte, il le faut quitter quand vous avez encore le pouvoir de le commettre; autrement ce n'est pas bien librement, mais par contrainte. souvenez-vous 3. Si vous tes thologien de cette dfinition qui est si souvent en votre bouche Libertas est polentia qu, positis omnibus ad agendum requisitis, potest agere et non agere. Or quand vous tes au lit de la mort, vous n'tes plus en ce milieu, en cet quilibre dans celle indiffrence , puisque vous n'avez plus le pouvoir de vous abantez le

quitte

un villageois bien grossier et bien ignorant allait dire au roi Sire, ne me faites pas vque, je ne le veux pas tre, on se moquerait de lui; il ne le, veut pas tre, parce qu'il ne peut, il n'est pas du bois de quoi on les fait. Mais si un de ces abbs qui sont en faveur dans ta cour refusait un vch, on pourrait dire qu'il ne veut pas tre vque. Quand vous serez au lit de la mort, vous direz Je ne veux plus tre voleur, me battre en duel, opprimer les pauvres. Je crois bien, c'est que vous ne le pouvez plus. Si vous tes logicien, souvenez-vous de celte maxime Conclusio sequilur naturatn prmissarum l'heure de la mort c'est la conclusion de la vie , elie est de mme nature que les heures et que les journes prcdentes. Si vous ludiez en physique, souvenezvous qu'un effet est toujours de mme nature et condition que sa cause la conversion que vous faites alors est un effet de la crainte que vous avez de la morl; cette crainte ne vous est pas bien volontaire, car si vous pouviez, vous voudriez bien autre chose donc ce n'est pas bien librement ni de bonne vovouloir. Si
: :
:

lont que vous vous convertissez. Qui que vous soyez, coutez et obissez celle semonce de saint Paul. Conclusion. Ecce nunc tempus acceptabile, eccenunc dies salutis. Autant de paroles, autant de motifs pressants et de puissantes raisons. Ecce, on vous prsente l'occasion et l'opportunit de faire pnitence , vous la devez prendre si vous tes sage elle est chauve par derrire; si vous la laissez chapper, vous ne la pourrez plus recouvrer. Aune, le temps prsent est vous, il est certain, il est plus commode ; le lemps avenir ne dpend pas de vous il est incertain, il n'est pas en votre disposition il sera peut-tre incom-

mode. Tempus,
faire

maintenant le lemps de bien de contrition ; le temps est le malre artisan des grands ouvrages, un ouvrage d'importance ne peut tre conduit perfection qu'avec beaucoup de temps ou par un matre bien expert. H! quel ouvrage plus grand, plus important, plus difficile que de vous bien convertir et d'un pcheur en
c'est
l'acte

donner aux dbauches et aux dissolutions mondaines. Si vous tes canoniste, souvenezvous de ces paroles qui sont au dcret Que personne n'attende se convertir quand il ne pourra plus pcher, car il ne le ferait pas
:

Nullus bien librement, mais par ncessit expectet quand jam peccare non potest, arbitra enim qurat libertatem ut delere possit commissa, non necessitatem; qui itaque prius a peccatis relinquitur quam ipse relinquat ea, non libre sed quasi necessilale condcmnal (c. Nullus, dePan.,distl). Si vous tes jurisconsulte, souvenez-vous de celle loi, qui est la
:

un saint. Comme le pourrez-vous faire en deux ou trois jours ou peut-tre en deux ou trois heures, qui vous resleront vivre, ne l'ayant possible jamais fait? La premire fois qu'on fait quelque chose, on ne la fait pas bien parce qu'on n'y est pas exerc. I.a premire fois que vous chaultes, vous ne chantiez pas bien; la premire fois que vous crivtes, vous n'crivtes p s bien. L'acte de
faire
,

la vraie contrition est si difficile et hroque, les bons religieux, aprs plusieurs que

mme

jours d'oraison et de mditation ont de la peine l'obtenir. El comment le pourrez,

tl.7
,

ORATEURS SACRES

LEJEl

|{

vous l'aire en si peu de temps n'y tant pas bien exerce? Kl ne L'ayant jamais l'ait en votre Nie, ce sera alors la premire fois que vous le ferez il ne sera pas bien fail; et ce sera nanmoins la dernire fois, de laquelle dpendra votre ternit. Vous avez prsent la commodit de vous retirer en votre prieDieu, lire un livre spirituel, gmir et pleurer devant Dieu. Alors vous serez assig de gens qui ne tailleront qu' vous rjouir, ou qui vous mettront en colre emportant de voire maison et de votre chambre tout ce qu'ils pourront rencontrer. Tcmpus c'est maintenant le temps de bien faire votre confession. Vous pouvez avoir Grenade ou un autre livre qui vous dcouvre vos pchs, examiner votre conscience avec attention, vous confesser loisir, faire la pnitence qu'on vous imposera alors vous n'aurez ni l'esprit, ni le loisir, ni la commodit de le faire. Acceptabile, votre conversion ne dpend pas seulement de vous, mais de la grce de
,

pas encore tant d'empire sur vous, maintenant que pouvez quitter le pch avant qu'il - vous quitie, maintenant que roui irei prit libre, maintenant que Dien vous ou\r. toutes les portes de sa misricorde, pour vous ouvrir quelque jour celles de sa gloire.
i
i

Amen.

SERMON XV.
De
la

dure de

la

vertu de pnitence, qui doit

cire toute ta vie.

Pniipntiam agile

(S. Malth., III).

l'Ecriture sainte nous enseigne que conversion qui se fait en la dernire maladie ou en l'arrire-saison de noire ge , est ordinairement trompeuse contrefaite et de peu d'estime devant Dieu , elle ne l'entend que de la pnitence qui se commence en une
la
,

Quand

saison

si

tardive

si

incommode

et si

impor-

Dieu et il la veut donner quand bon lui semble Ail enim : lempore accepto, ou selon tempore placido exaudivi te: le texte d'Isae Si vous la refusez prsent, vous la voudrez alors Non est volentis ; vous vous hterez, ncque currentis, sed miserentis Dei; vous prierez Dieu de vous faire misricorde, et peuttre qu'alors il ne lui plaira pas. Ecce nunc dics salutis. Venit nox in qua nemo potest operari. Supposons qu'un avocat ait un procs d'importance, o il s'agit de tous les biens de sa partie, qui se doit juger le premier jour de carme si tous les jours prcdents il ngligeait de l'tudier, ne songeant qu'aux festins et aux jeux, et s'il attendait revoir ses pices et feuilleter ses papiers jusqu'au soir du carnaval, quand qu'en il serait demi ivre et tout endormi dirait-on, qu'en penserait-on? ne dirait-on pas qu'il a perdu le jugement? C'est ce que vous faites et vous voulez tre estim si sage, et vous tes si prudent et si judicieux aux affaires du monde? Vous avez un procs qui est sur le bureau de la justice divine o il s'agit non pas d'une maison, d'un champ, d'un pr ou d'une rente, mais d'un royaume,
,

tune; car la pnitence qui se commence de bonne heure, et qui ne finit qu' l'instant de la mort, est trs-louable, trs-salutaire et trsagrable Dieu. Et nous pouvons dire avec vrit que la dure de la pnitence d'un \ rai chrtien, c'est qu'elle doit durer toute sa vie, C'est ce que j'ai vous faire voir en ce discours par 1 Ecriture sainte par les Pres, par les conciles de l'Eglise, par de vives raisons et par les exemples des saints. Le plus excellent et admirable a t le vtre sainte Vierge Votre poux a dit, en son Cantique, que vous tiez comme une fleur de lis entre
, ,
1

les pines, sicut lilium inter spinas.

La

fleur

du

n'a pas de coutume de nalre au milieu des pines, et la crature raisonnable en l'tat heureux de la parfaite innocence , ne serait pas oblige aux pines de la pnitence. Mais pour imiter votre Fils, encore que votre vie ait t plus que trs-pure, Irssainte et trs-innocente , elle n'a t qu'un tissu et qu'une pratique conlinuelle d'austlis

de pnitences. Vous avez sujet de Soyez mes imitateurs, comme je l'ai t de mon Fils. C'est ce que nous dsirons faire par le secours de sa grce, que nous implorons en vous saluant, Ave Maria.
rits et

nous dire

d'un royaumedu ciel et d'un royaume ternel. Ce procs se doit vider l'heure de votre mort, sans appel, sans relief, sans requte et vous attendez vous y prparer et civile faire une bonne confession quand vous serez press de la brivet du temps, oppress de maladie, accabl de visites, assoupi de sommeil, noy de catarrhe; quand vous aurez l'esprit troubl par la crainte du jugement, l'imagination altre par les vapeurs de la fivre, l'apprhension lse par la prsence de la mort, le corps affaibli et abattu par des convulsions, la langue noue par l'ardeur de la maladie. Faites-le prsent, si vous tes sage, quand vous le pouvez faire plus srement, plus facilement et plus fructueusement, maintenant que Dieu le dsire et vous en prsente l'occasion, maintenant que l'esprit malin ne vous livre pas des tentations si furieuses, maintenant que vos passions n'ont
:

IDEA SBRMON1S.

Punctum unicum. Pnitenti


durare per totam
vilain;

virtus

dbet
1*

quod probatur,

Scriptura. 2 Patribus, 3 concitiis. 4 ralionibus, 1. satisfmtioiiis pro peccatis p nmi parentis, avorum noslrorum, concivium,
2. 5

imitationis Christi. 3. prservutionis , cran/dis. (i Con clusio, confirmait!: prdtcla per Scripturum, Patres, exempta.

cowparatinnibus.

Point imqie.
strieuse

1.

En

celte belle et

my-

vision que le prophte Ezechiel rapporte au chapitre neuvime de ses rv lations, nous connaissons e\ idemment le prix inestimable de la pnitence et la grande confiance que cette vertu nous donnera, quand nous serons prsents au tribunal pouvantable de la justice divine. Ce prophte assure
qu'il
vil

six

anges eu forme

et

apparence

1fi9

SF.KMON XV.hUUKK DE LA PNITEKCE.

170

d'hommes, qui tenaient on main des instruc'est--dire des pes. Au ments de mort milieu d'eux, il y avait un autre ange aussi en forme humaine, vtu d'une aube blanche, qui avait en sa ceinture une critoire ou, selon les Septante, une ceinture de saphir. Il vit en mme temps la majest te Dieu, qui se
,

leva de dessus le propitiatoire, qui vint la porte du temple y appela cet ange qui avait une robe sacerdotale, et lui dit : Passez par le milieu de Jrusalem marquez un tau sur le front de ceux qui pleurent et qui s'attristent, puis il dit aux autres six anges Passez par toute la ville, frappez sans misricorde, mettez mort tous ceux que vous rencontrerez sans acception de personnes , jeunes et vieux, hommes et femmes, grands sans exception. Commenet petits , tous cez cette excution, ds mon sanctuaire; mais tous ceux qui auront le tau imprim sur le front, ne leur faites point de mal. Cette
, ,
: ,

vision nous apprend le commandement que Dieu fera ses anges, de punir les mes r-

prouves au jour du dernier jugement. Il sort du propitiatoire et du lieu de son repos, pour faire ce commandement, parce que ce commandement ne devait pas tre propice et favorable, mais sanglant et redoutable poulies hommes, dit Thodoret. Il quitte pour ce mme sujet le lieu de son repos, parce que le centre de Dieu, et ce qui est comme son lieu naturel, c'est de faire du bien ses cratures, il n'en prend le motif qu'en soi-mme et en sa bont naturelle. Quand il est conlraintde chtier, il sort comme hors de soi et du lieu de son repos, il emprunte le sujet dans l'excs de nos iniquits Quod sitmisericors, dit Terlullien, hoc habet de suo, quod sit justus, hoc de nostro. Il y a six anges qui sont excuteurs de la justice divine en la ville de Jrusalem, il n'y en a qu'un seul qui marque quelquesuns du caractre des prdestins, parce que le nombre des rprouvs, mme dans l'Eglise est pour le moins six fois aussi grand que celui des prdestins. Cet ange est habill en prtre, parce qu'il reprsente le Sauveur, i'ange du grand conseil, prtre ternel et grand pontife de nos mes. Il a une ceinture les naturalistes disent que le sade saphir phir, quand vous le portez au doigt, a je ne sais quelle vertu occulte, je ne sais quel charme pour nous faire gagner le cur et naturel l'affection de ceux qui nous approchent. Le Sauveur a une ceinture de saphir, c'est dire, que de quelque ct qu'on l'approche, on trouve en lui des motifs, des objets et des sujets d'amour principalement les mes pnitentes, qui n'ont point d'autre remde, ni d'autre ressource pour leur sa'ut, que les mritesdu Sauveur. La marque du tau qu'il imprime sur le front de quelques-uns, c'est le car Origne, Tertullienct signe de la croix autres Pres, disent, qu'avant le temps d'Esdras, le tau des Hbreux tait en forme de croix, et que les Massorles, en haine de la croix, en changrent la figure. Le texte syriaque porte, signa crucem. La justice de Dieu ravagera tous les hommes, commenant par les ecclsiastiques, qui sont au sanctuaire,
:

except les prdestins, auxquels le Fils de Dieu imprime le signe de la croix , c'est-dire, influe les mrites de sa mortel passion. Et il ne marque de ce signe que ceux qui gmissent et s'attristent, c'est--dire, que tous les prdestins de quelque ge, sexe et condition qu'ils soient, mme les innocents, sont dans les pleurs et les gmissements il ne dit pas qu'ils ont gmi et se sont attrists, mais au prsent, qu'ils gmissent et s'attristent, parce que les prdestins vivent continuellement dans la tristesse et dans l'esprit de pnitence et si les innocents le font, comhien plus ceux qui ont offens Dieu, s'ils veulent esquiver le ravage que la vengeance du ciel fera au jour effroyable du jugement. C'est la diffrence que les saints ont toujours reconnue entre la fausse et la vraie pnitence, entre la pnitence des rprouvs et celle des prdestins; que celle-l est phmre, passagre et de peu de dure; celle-ci est continuelle, constante et persvrante jusqu' la mort, d'une dure infinie s'il leur tait possible, parce qu'ils considrent qu'ils ont offens une bont et majest infinie,
: ;

2. L'auteur de ce beau livre, intitul De la vraie et de la fausse pnitence, dit fort bien que celui qui fait une vraie pnitence, doit fort peu estimer les fruits qui en procdent, qu'il ne soit jamais content de ce qu'il fait,

qu'il soit toujours outr dedouleur, et charg de confusion en la prsence de Dieu, devant qui il a pch, qu'il ne finisse sa tristesse qu'avec sa vie car si l'aptre saint Paul regrettait continuellement les pchs qu'il avait commis devant le baptme, que devons-nous faire autre chose que de pleurer le reste de erus pnitcns omnes fructus su nos jours pnitenli parvos habeat. Nunguam credat safficere, semper doleat, semper coram Domino
: :

ante

quem

peccavit, erubescat

dolorem cum

vita finiat : nain si apostolus peccata perbaptismum vernissa continue plorat, nobis eliam quid prter plorarc restt (Tom. IV Opcruin S. Aug.) ?

Et saint Ambroise, crivant une fille qui tait tombe dans une qu'elle doit faire pnitence le faute, lui dit reste de sa vie, et entre les autres exercices qu'il lui prescrit, c'est de dire toujours le psaume Miserere, non tellement qucllement, mais en pleurant, en gmissant et soupirant.

nomme Susanne,
:

3.

El

comment

est-ce

que

les

pcheurs ne

seraient pas obligs d'tre continuellement dans un esprit de pnitence, puisque les innocents y doivent tre ? C'est l'oracle de vrit, l'Eglise assemble en corps qui nous enseigne celle vrit. Le concile de Trente dclare {Sess. XIV, initia tract, de Ext. Unction.) que la vie du chrtien , il ne dit pas d'un voleur, d'un meurtrier, ni d'un blasphmateur, mais d'un chrtien, doit tre une pnitence perptuelle Chris tiani vita, perptua pnilentia esse dbet. Les raisons que le saint concile en rapporte ici et ailleurs nous donnent sujet de dire que le chrtien doit tre toute sa vie dans un esprit de deuil et de gmissement intrieur, ou par salis:

OraTeuru sacrs.

III.

[Six.)

ni
faction,

ORATEURS SACRES.

LEJEI NE.
affi
|

\:

ou par imitation, ou par prcaution, ou par tous les trois ensemble. V. Premirement, par satisfaction la justice de Dieu. Le premier pcheur qui a t en ce monde, c'est le premier homme; Dieu lui pardonna salante Eduxil illum a delicto suo (Sap.X), eu gard ce qu'il ne l'avait pas commise par malice, mais par complaisance sa femme mais il ne lui dit pas Vous voil remis en grce, rentrez au paradis terrestre, je vous remets en la possession des privilges que vous aviez, en la jouissance
:

des divertissements et des plaisirs innocents que vous preniez auparavant. Au contraire, Vous gagnerez voire vie la sueur il lui dit de votre visage; si vous voulez avoir du pain, il faudra labourer la terre, et elle sera si strile et ingrate vos travaux, qu'elle semblera tre frappe de maldiction vous serez sujet mille disgrces, traverses, incommodits et ce, non pas pour un an, pour deux ou trois ans ; mais pour deux cents, cinq cents, pour sept cents, pour toute votre vie, qui durera neuf cent trente ans Donec revertnris in terram, et cela pour un pch, pour un seul pch, pour a voir mordu dans une pomme contre la dfense qui lui en tait faile. Et nous, aprs des pchs normes, dnaturs,
:

monstrueux, que nous avons commis par douzaines, par vingtaines et par centaines, nous nous contentons de deux ou trois ans de pnitence, et puis nous reprenons nos divertissements et nos passe-temps ordinaires? Nous voulons faire un sjour de dlices de celte valle de larmes, un paradis terrestre de ce lieu de bannissement? oui, lieu de bannissement car quand nous n'aurions point commis de pch par nous-mmes, nous devons tou:

jours dire: Exules filii Ev: Nous sommes pcheurs-ns, criminels de naissance, engeance d'Eve la pcheresse, enfants d'Adam le prvaricateur, et coupables de sa transgression. La sentence qui lui lut prononce tait dcrte contre nous Morle morieris : le lan'

gage de Dieu

emphatique et significatif tout ce qui se peut chacune de ses paroles signifie tout ce que l'esprit humain ou anglique y peut raisonnablement entendre. Tu mourras de mort, c'est--dire de toute sorte de morts, de mort spirituelle, de mort ternelle, de mort civile et de mort corporelle. La mort spirituelle est la privation de la i^rcc de Dieu, la mort ternelle est la privala tion de la gloire et de la vue de Dieu tnorl civile, selon les lois humaines, c'est le bannissement ou la privation des commodiest
; ;

anchir des peines du eb, de la mort spirituelle et de l'obligation a la mort ternelle; il ne l'applique point m. us deli\ rer des pnalits de la mort i\ le ou corpo relie. Saint Thomas le conclut ainsi, et en apporte les raisons qu'on peul voir en la troisime partie de sa Somme ( 3. p., a. C9. a. 3, in Corport ). Au commencement du monde, en l'tat d'innocence et de la jusliie originelle, Dieu nous a\ ait donn l'empire et domaine de toutes les cratures nous avions droit de nous en senir noire rolont et pour notre plaisir; nous avons perdu ce droit par le pch du premier homme car la moindre punition qu'on peut dcrter contre un vassal qui a commis une flonie ou un crime de lse-majest contre son prince, c'est de confisquer ses biens. Ce que le Fils de Dieu a fail en ce sujet, c'est qu'au lieu que nous devions tre damns, il nous a mrit et obtenu de son l're le temps de celle vie pour faire pnitence, pour satisfaire la justice de Dieu mais il ne nous a pas rtablis en ce pouvoir absolu et autorit que nous avions d'user des cratures selon noire bon plaisir et noire commandement il est vrai que comme nous ne pouvons pas subsister, ni tre conservs en vie sans l'usage de plusieurs cratures, il nous les permet par indulgence et misricorde Omnc quod movelur, et viril, crit vobis in cilium, mais non pas in delicias. D'o il suit par bonne consquence ce qu'il faudrait prcher cent et cent fois par an, que c'esl une erreur grossire de croire que vous ayez droit de vous servir de quelque crature que ce soit par pures dlices, sans aucune ncessit, pourvu que vous ne lassiez lorl personne. Vous n'avei aucun droit d'en user qu'autant qu'il est ncessaire la conservation frugale et honnte de votre vie et de votre tat dans la condition o Dieu vous a mis et si \ous vous Bern i d'aucune crature par pur plaisir et volu| l sans qu'il soit ncessaire ou utile volrc conservation, c'est une usurpation, c'esl une oppression inique et lyrannique, c'est contrevenir l'arrt que Dieu a prononc contre vous. Ajoutez cela que nous ne sommes pas seulement enfants de ce pre criminel, nous sommes encore descendants de plusieurs autres pcheurs, de nos aeuls, bis i uls, trisaeuls qui ont offens Dieu et si nous ne faisons pnitence pour leurs pt hs, si nous n'apaisons la colre de Dieu qu'ils ont m(
I

qu' nous

rite

pour eux

et

pour leur postrit, nous

ts

de notre pays; selon la loi divine, c'est la privation de l'usage de toutes les cratures ; la mort corporelle, c'est la privation de la par le pch originel nous vie du corps sommes condamns ces quatre sortes de morts et ces quatre privations. La thologie appelle les deux premires, les peines du pch, les deux autres, des pnalits.
:

Nous devons soigneusement remarquer, nous en souvenir toute notre vie, que tant que nous sommes en ce monde, et pendant la rvolution du sicle, le Sauveur n'applique
i
!

sa rdemption, ni les mrites de

$>l

Passion,

serons les objets de la vengeance du ciel, puisque Dieu assure en son Ecriture qu'il venge les pches des pres en leurs enfanls jusqu' la troisime et quatrime gnration. Oi\ le plus terrible chtiment qu'il puisse envoyer une me, c'est la soustraction ou la diminution des grces auxiliaires cl des secours particuliers qui l'auraient empche de tomber. Quand il permet qu'une me commette le pch et aille de prcipice en prcipice, l'Ecriture appelle ce chtiment une vengeance de Dieu, cesl--dire grande vengeance, comme Cedros Dei, montes l
1

173

SERM, XV. DURE DE LA PENITENCE


il

171

exerce quelquefois cette vengeance sur en punition des pchs de leurs anctres comme nous voyons qu'il laisse les juifs depuis tant de temps dans l'aveuglement d'esprit et l'endurcissement de cur en punition de l'norme parricide que leurs anctres commirent autrefois sur la personne sacre de Jsus-Christ. Il est donc plus que trs- important de faire continuellement pnitence, afin de satisfaire la justice de Dieu et viter la vengeance que nous pourrions encourir pour les pchs de nos anctres car comme le pch offense Dieu, la pnitence l'apaise; elle calme son esprit, elle adoucit sa colre, elle obtient sa misricorde et dtourne ses flaux de nos
Kl
les enfants et petits-enfants,
: :

grand saint dans le ciel, avoir des aurco'es couronnes particulires, mais celui qui veut tre sauv. Car pour tre sauv, il faut ncessairement aller aprs le Sauveur et saint Luc dclare expressment qu'il parlait tous Diccbat autem ad omnes (S. Luc, IX, 23) Qu'il renonce non-seulement au pch, au diable, au monde; mais soi-mme,
et
:
: :

ttes criminelles (1).

Et puis supposons que nous ayons dj pleinement satisfait pour nos pchs et pour ceux de nos anctres, n'est-ce pas assez que nous sachions que Dieu est offens en ce monde pour nous lenir dans la tristesse et dans l'esprit de pnitence? Pourrait-on dire qu'un enfant est de bon naturel, qui sachant que son pre est trs-mal trait, ne laisserait pas d'tre joyeux et gaillard, et de faire bonne chre? ne dirait-on pas qu'il n'a point de tendresse ni d'affeclion pour son pre? Nous savons que Dicu.csl mpris de toutes
parts, qu'il reoit partout tant d'injures des

humeurs et inclinations vicieuses, ses passions, sa chair, sa sensualit? Qu'il porte sa croix tous les jours, dit saint Luc. Et saint Paul crivant aux Galates dit Ceux qui sont Jsus-Christ, ont crucifi leur chair avec ses vices cl convoitises. Qui autem Christi sunt carnein suam cruciftxerunt cum vitiis et concupiscenliis (Galat. V, 24). Il ne dit pas les prtres, les anachortes, les religieux, mais ceux qui sont Jsus-Christ ; peut -on tre sauv sans appartenir au Sauveur ? ceux qui lui appartiennent ont crucifi leur chair. Il ne dit pas, crucifieront ou crucifient, mais ont crucifi leur chair, parce que la pratique de la pnitence, c'est le premier pas de ceux qui suivent le Sauveur, la premire journe de la vie chrtienne, le premier degr de l'escalier qui conduit au
ses
;

ciel.

Saint
vrit

Thomas apporte
(I

la raison
:

de celle

paens, des juifs, des hrtiques, des mauvais catholiques en la cour, au palais, l'arme, au march, aux boutiques de marchands, aux cabarets et aux maisons des bourgeois,
:

pouvons-nous tre gaillards et panouir notre cur en des joies mondaines et frivoles ? Ne devons-nous pas faire comme Loth ? Saint
Pierre dit qu'il tait juste et ce qui le sanctifiait, c'tait sa vue et son oue Aspeclu et auditu justus eral habitons apud cos, qui de diein diemanmmjuslam iniquis operibus cruciobant (II Pet., n 8 ) parce que quand il voyait ou entendait les crimes et les abominations des Sodomites, il s'attristait et s'affligeait son cur tait la torture par le sentiment de l'offense de Dieu. Ne savonsnous pas que, mme selon les lois civiles, quand un pre de famille est assassin en sa maison, tous les domestiques en sont en peine, et en peuvent tre recherchs de la
; ;
, ,

que nous ne sommes agrables Dieu, nos actions ou satisfactions ne sont mritoires ni recevables devant lui, sinon en tant que nous sommes unis notre Sauveur, ents et incorpors l'Homme-Dieu et comme quand vous entez un arbre, il faut que le tronc sur lequel vous entez, aussi bien que la greffo ou le scion qui y est insr souffrent le fer et l'incision, le tronc est entam, ouvert par le couteau, la greffe est coupe et spare pour jamais de l'arbre qui l'avait produite, et ne tire plus de vie, de sve et de fruits que du tronc o elle est insre ainsi, afin que nous fussions unis ri incorporsau Sauveur, il a endur le fer, les clous, les pines, la croix, les rigueurs de la pnitence donc pour tre insrs en lui, nous devons aussi endurer les austrits et mortifications, tre
p., q.
a. 3)

69

c'est,

dit-il,

tirs cl

spars de la vie sensuelle et charvieil

nelle
et

que nous avons reue du de sa nature corrompue.

homme

justice. 2 Mais
ni

quand nous ne serions pas pcheurs, quand nous ne serions ni enfants,


nous sommes enfants

descendants, ni confrres des pcheurs , et membres du Fils do Dieu qui a fait pnitence toute sa vie, et qui nous dit en paroles si formelles Celui qui veut venir aprs moi, qu'il renonce soimme, qu'il porte sa croix et me suive. Qui vull venire post me, abneget semetipsum et tollat crucem suam, etset/uaturme [Matth. X, 2fc). Il ne dit pas: celui qui veut tre parfait, qui veut tre bien haut en paradis,
:

(l)Irjtus es el peccavimos f.sv?.,V, Mea est ulllo ut labatur pes eornm (Veut., XXIf, 58). Propler |ieccala pa-

reulum uepe

liiijuMiioiii pouls Dei pfflcft pqsteros vel minora illis tatise auxilia largiendo vl'I variis inntaiionihil exponi Sinendo (Lcsns, l. Xli, de Permet , divin, c. \\ m medio)
.

3" De plus, les gens de bien considrent que, pour saints, innocents et parfaits qu'ils soient, ils sont hommes, c'est--dire fragiles, infirmes, sujets faillir; que saint Paul a dit Que celui qui pense tre bien ferme, prenne garde de ne pas tomber Qui se existimat slave, videat ne cadat (I Cor. X, que tant que nous sommes en celle vie' 12) nous avons la concupiscence, qui est appele pch par saint Paul parce qu'elle est un effet et un avorton de pch, un tison, une amorce, un aiguillon et une allumette qui nous porte continuellement au pch et toute sorte de pch, el nous y fait tomber infailliblement, si elle n'est refrne el gourmande par la pnitence. Caro concuuiscit adversus spirilum (Galat. V, 17). 5 Imaginez-vous qu'en une ville frontiie il y a un bourgeois brouillon, mutin et re: :

17*;

ORATEURS SACRES. LEJE1


,

SI

i:c
:

mitant, gai a grande antipathie et aversion du roi des intelligences avec l'ennemi, des inclinations la rbellion, les parents et amis de mme sentiment que lui si le gou:

une infinit lean-Bapliste ,

verneur
I

tait fidle

au

roi,

il

le veillerait,

il

l'humilierait, il l'emprisonnerait pour l'enicherde rien entreprendre contre le service de Sa Majest. Notre corps se rvolte inces.-

de personnes comme saint saint Basile, sainl Benoit, saint Jiruno, saint Bernard, sainl Romuald, saint Norbert, saint Etienne le Grandmont, saint Dominique, sainl Franois 4'Assisc, sainl Franois de Panle, sainte Thrse et tous les autres saints patriarches des ordres
religieux.

s'entend le dmon ennemis de notre Sauveur; il a les sens, l'imagination, la concupiscenceet les passions pour partisans, si nous ne veillons pour nous tenir sur nos gardes, si nous ne combattons ses apptits,
la loi
il

samment contre avec le monde et

de Dieu,

si

nous ne l'assujettissons

et l'affligeons la

par
il

les

exercices continuels de

pnitence,

commettra des trahisons

et des rbellions ef-

froyables contre la majest divine. Il s'est trouv des gentilsbommes si enrags et acharns la vengeance, que voulant se battre en duel, pour s'obliger ne pouvoir fuir ni reculer, ils se battaient coups de poignard dans un tonneau. En ce cas on pouvait dire chacun d'eux Ce n'est pas raillerie, il faut ncessairement ou tuer ou mourir, si vous ne le tuez, il vous tuera in:

failliblement. Nuire

me

est

en

mme con-

joncture, elle a un ennemi mortel, non pas sur ses frontires et ses portes, mais en
ses entrailles, dans elle-mme; un ennemi qui fait une partie de son tre, la partie infrieure, la sensualit, la concupiscence, qui
lui

Conclusion. Mais qu'est-il besoin de se mettre en peine d'apporter tant de preuves de cette vrit puisque le Sauveur s'est expliqu si clairement sur ce sujet? En saint Matthieu il ne marque que deux voies qui conduisent en l'autre monde une qui est un grand chemin large, spacieux et battu par un grand nombre de voyageurs; l'autre, qui est un sentier troit, resserr, peu fray, qui n'est suivi ni mme trouv que de fort peu de gens l'un conduit la damnation, autre au salut ternel Lata porta et spaliosa via ijit ducit ad perdilionem , et mufti sunl qui intrant per eam. Quum evgusta porta et arda via est qu ducit ad titam, et pauci sunl qui inveniunt eam. Sur quoi saint Augustin d.l Audiat ergo qui sapil et qui serio animam suant sahare satagit. Ilc est vox tern Supienli : Conlendite iutrare. La premire \oie, c'est une vie lche, mondaine, fainante et dlicieuse la seconde voie, c'est une vie retire, rigoureuse, pnitente, morlifie Arcta, quia arctat cupidi, ,
:

tates

guerre continuellement, qui la faillir, si elle ne la gourma:ide et mortifie. Si secundum carnem vixerilis, moriemini, si autem spiritu facta carnis morvotre vivelis : si vous flattez tificaveritis, chair, si vous condescendez ses inclinalions et aux dsirs de la concupiscence, elle vous fera mourir; si vous lui rsistez et la mortifiez, l'esprit en sera plus vigoureux et l'me aura la vie ternelle, dit saint Paul les exemples en sont remarquables. 6 Salomon tait au commencement le plus saint, le plus innocent et le plus sage prince
fait

la

tuera sans y

saint Augustin : O esl donc celle vie moyenne , cette vie qui n'est ni bonne ni mauvaise? celte vie qui se passe en jeux, en
;

qui

et t jusqu'alors.

Il

tait

humble

jet

disait par humilit: Je suis comme un petit enfant, qui ne sait pas encore comme il faut vivre. Egosum puer par vulus, ignorant egres-

sum

introitum meum {Ul lieg., III, 7). 11 dvot et plein d'amour de Dieu, Dilexit Salomon Dominant [Ib., V, 3-11), dlacb de l'affection des biens de la terre et de la gloire du monde; il en fut lou de Dieu, quand il exaua sa prire. Il demanda Dieu la continence non lchement et demi, mais de tout l'effort de son cur Ex lotis preordiis [c. VIII). Et parce qu'il donna toute sorte de libert ses sens, il fut curieux de tout savoir. Il voulut prouver la douceur des divertissements innocents, il
et

tait

tomba Irs-malheureusemcnl, il se vautra comme un infme dans le bourbier des volupts charnelles , il adora les idoles des femmes qu'il aimait, et nous a laisss incertains de son salul ou de sa rprobation. Au lieu que les saints qui ont vcu dans la pnitence n'ont pas seulement conserv l'inno-

cence pour eux-mmes, mais l'ont procure

comdies, en compagnies en visites superflues en festins, en collations, en danses et autres passe-temps qu'on appelle dans le monde divertissements innocents et rcr.itions honntes, sous prtexte qu'on n'y fait tort personne? Divertissements innocents comme si Job ne dis;iit pas de vous et de vos semblables Us se rjouissent au son de la guitare et d'autres instruments ils usent leur vie en festins el en passe-temps, et ils tombent en enfer en moins de rien. Divertissements innocents! comme si le prophte Miche ne disait pas Malheur vous qui vous occupez de penses inutiles comme si le prophte Ezchiel ne mettait pas l'oisivet entre les iniquits de Sodome, la plus infme de toutes les villes; comme si le Sauveur no disait pas que les hommes rendront compte au jugement d'une parole oisive comme >i saint Matthieu ne disait pas que le serviteur inutile fut jet en des tnbres OU il y a des pleurs et des grincements de dents, parce que ces rcrations et divertissements inutiles nous disposent et acheminent des crimes et des drglements effroyables. Je n'en veux point d'autre tmoin que \ous consultez votre conscience quelque beau prtexte d'innocence que vous avez au dehors, elle ne l'est pas au dedans il y a bien des ordures au fond du vaisseau vous savez que dans l'occasion des tentations d'impuret ou d'injustice, ou de vengeance, vous succombez trs-lchement et au contraire, l'exprience fait voir que ceux qui mnenl une pnitente et morlifie, passent vie retire
, ,
!

177

SERM. XVI. DU PREMIER EMPECHEMENT DE LA PENITENCE.


les
,

478

heureusement
toute leur mortel.
tique,
tres

mois

les

annes

et

mme

vie

sans commettre de pch


,

Et nous voyons en l'histoire ecclsiasque non-seulement les patriarches des ordres religieux mais que les saints ap,

leurs disciples et les chrtiens des premiers sicles vivaient austrement et en pnitence. Saint Paul disait Je chtie mon corps et je le traite comme un esclave de peur d'tre rprouv. Son disciple Timolhe, un saint vque dont la vie et la sant taient trs-ncessaires l'Eglise ne buvait que de l'eau, nonobstant ses faiblesses d'estomae. Sainte Martbc s'abstenait de vin de chair, d'oeufs, de poisson, et jenait tous les jours. Saint Aurlien disciple de saint Martial et son successeur en l'vcb de Limoges, jena quarante ans, au pain et l'eau. Saint Polycarpe, disciple de saint Jean l'Evangliste, couchait ordinairement tout vtu; car aux actes de son martyre, il est dit qu'avant que d'tre jetdans le feu, il se dpouilla de ses habits et qu'il ta sa chaussure, ce qu'il n'avait
, , ,
:

de la terre se pourraient crouler sans qu'elle en ft branle. Nescierunt, neque intellexerunt, in tenebris ambulant; movcbuntur omnia fundamenta terr. Nous devons donc rechercher en premier lieu quelles sont les causes de cet aveuglement; en second lieu, quels sont les remdes qu'il y faut apporter. Un des plus salutaires, c'est votre invocation, sainte Vierge 1 l'Eglise en ses dvolions vous surnomme la Poric de la lumire Tu rgis alti janua, et porta lucis fulgida. Et mme nous pourrions dire que comme le Pre ternel est appel par saint Jacques le Pre des lumires, ainsi on vous peut nommer bon droit la Mre des lumires , parce que vous avez rpandu au monde la lumire ternelle et incre, Jsus-Christ Notre-Seigneur, et vous communiquez tous les jours par vos prires la lumire du Saint-Esprit ceux qui vous la demandent, comme nous faisons de tout notre cur en vous saluant avec l'ange Ave Maria.
:
:

IDEA

SERMONIS.
nihil nobilius ejus ccitate.
X.

de longtemps. Sainte Blandine, Lyon, rpondant la calomnie des paens, qui disaient que les chrtiens mangeaient un enfant dans leurs assembles, disait Comment mangerions-nous de la chair humaine, puisque nous ne mangeons pas mme de la chair des animaux? Ce qui montre que les saints aptres avaient reu du Fils de Dieu cet esprit de pnitence, et l'avaient transmis et consign leur postrit. Saint Martin en sa dernire malvidie, couch sur la cendre, couvert d'un cilice, comme on le pria de permettre que l'on y mit un peu de paille, rfait
: ,

Exordium. In ordine natur


intellcctu
I
,

nihil miserius
'

Punclum. Ccitatis mentis caus.

Vin-

dicta Lei. 1 Scriplura; 2* Patribus ; 3 Italione ; 4" Exemplo Achab decepli. 2. Causa, malitia dmonis a quo obccamur sicut Il PuncSedecias. 3. Causa aliqua passio. lum. Remdia. 1. Prservativum, credere

quod Lcus non excust culpas per ccilalem commissas. 2. Curativum, tollere causas. 1" Orando Deum et pnitendo ; 2 Subjiciendo se directori
affectibus.
;

Diffidendo de nostris

Il faut que le chrtien vive et meure dans la pnitence. Saint Amable en fit autant Riom, et saint Amalc, abb du monastre de saint Romeric. Vous louez tous ces saints, vous les honorez, vous les estimez sages et heureux imilari non piget quod celebrare dlectai imitez-les donc si vous tes sages et discrets; imitez-les, si vous les honorez

pondit

d'un honneur sincre et cordial imitez-les, si vous voulez tre puissamment secourus de leurs prires; imitez-les si vous voulez participera leurs mrites; imitez-les, si vous voulez tre associs leur gloire. Amen.
; ,

SERMON XVI.
Lu
premier empchement de lu pnitence est V aveuglement d'esprit.
erigil etisos,
,

qui

Vomimis

Dominas illuminai ccos.

relve ceux qui sont lombes et menicrend la vue aux aveugles (Ps., CXLV, 8j.

Le Seigneur

Aprs avoir vu la ncessit de la vertu de pnitence, son essence, ses qualits et le sujet sur lequel elle s'exerce, en quel temps il la faut faire, combien elle doit durer, puisqu'il y va de notre salut si nous ne la faisons, il est propos de considrer les obstacles qui

non* en peuvent empcher. Le premier est l'aveuglement d'esprit carie prophte royal a dit que lorsque les tnbres sont rpandues au cur de l'me pcheresse, les fondements
:

De toutes les cratures visibles que la loule-puissance de Dieu a fait clore du de nant, la plus admirable c'est l'homme deux moitis qui sont en l'homme, la plus de toutes les facults excellente c'est l'me de l'me, la premire, la plus spirituelle cl la plus noble, c'est l'esprit. Cette puissance est notre me ce que les yeux sont notre corps, ce que les juges sont l'Etat, et ce que le soleil est au monde. Par cette puissance nous mesurons la hauteur des cieux, la profondeur de la mer, la rondeur de la terre nous connaissons le mouvement des astres, nous gouvernons les lments, nous dcouvrons les proprits des plantes, nous domptons les animaux, nous obligeons toutes les cratures nous servir, nous portons le sceptre et lacouronne de la monarchie de cet univers. C'est l'esprit qui est le pre des sciences l'invenleur de tous les arls, le premier mobile et le principal ressort des actions humaines. Et ce qui est bien plus honorable, il est la premire porte par o Dieu entre en notre cur, il est le trne de la foi. le temple de la prophtie, le sanctuaire le la batitude car selon la doctrine de saint Thomas, les saints sont essentiellement et formellement bienheureux par la vision de Dieu, Ilc est vita terna ut cognoscant le. Vidcbimus eum sicuti est. Sntiabor cum ajiparucrit gloria tua. Et c'est le propre de ['entende:

179

ORATEURS SACRES. LUEURS.


si

IM

iihmI d'exercer celte a< :tion


si

haute,

si

uol)le,

foi
tis

au mensonge. Et fttod charilalem verila-

souhaitable, si surnatu relie et divin'. Je sais hicii que la volont est la reine en ce petit monde niais aussi je sais que l'enlemlemenl est son premier minisire , son chancelier, le chef de son conseil ou pour mieux dire, son unique conseiller, dont elle suit les avis si aveuglment et avec tant de dfrence, que si on examine la chose de bien prs, on verra qu'elle n'aime rien, qu'elle u'emhrasse, qu'elle n'entreprend et qu'elle n'excute rien, si le jugement ne le trouve propos, ou avec erreur, ou avec prudence et
;
, ,

non reeeperant ut suivi firrent, ideo mitlei Deui operalionem erroris, ut credant mendaeio 'II The$$. Il, 10). 2 Ce que considrant, saint Augustin s'crie en ses Contllis

De

vrit. Nihil volitum plus l'esprit a un

quodnon prcognitum.
grand avantage sur
la

volont, en ce que la volont, pour jouir de ce qu'elle aime, sort de son logis et de soimme; elle va chercher son ohjet elle se prostitue et s'abandonne lui, elle s'y colle et s'y attache ; l'affection fait qu'elle se transforme en lui, se rend semblable lui, se fait sa servante, sa captive et son esclave. Terrain diliyis, terra es, disent saint Auguslinet le prophte Ose ils se sont rendus abominables comme les choses qu'ils ont aimes. L'entendement, au contraire, attire et loge en son sein son objet; et s'il est matriel il le dcharge de la matire corporelle, il l'pure, le raffine, l'anoblit, le rend spirituel et incorruptible. Si donc il est vrai, ce que dit la philosophie, qu'une privation est d'autant plus funeste que la perfection qui lui est oppose est plus excellente, Optimicorruplio pessima,
,
:

votre conduite est admirable Dieu de gloire et de majest, qui demeurez en silence au plus haut des cieux, et qui selon la loi immuable et ternelle de votre justice, rpandez de justes aveuglements et des tnbres vengeresses sur les passions illicites. Quum lu secretus es habitant in excelsis in silentio Deui soins mat, nus lege infatigabili spargem pnales ccitalrs tuper illictlas cuptdilales (S. Aun.,l Conf. c. IUj. Cl saint Grgoire qui marche toujours sur les pas de saint Augustin, dit en son Pastoral que si un pasteur de l'Iiglise ignore ce qui est de son devoir, celle ignorance est une peine de son pch mais c'est aussi une punition du peuple, qui a mrit par ses crimes d'tre priv des instructions que son pasteur lui devait faire. Pailorum spe imqui, perilia merilis eongruit subditorum quamvis lumen scienti, suuculpa exigtnte, non hnbeant, dislricto tamen Deijudicio, agilur ut per eorum ignoranliam lu etiam qui sequunlur offendanl (S. Greg.,partcl Paslor.,
fessions
:

Que

et secrte,

cl).
3* Saint Augustin en rend la raison. Il n'est rien si juste, dit-il, ni rien de si conforme la raison, que d'ter un serviteur l'instrument qu'on lui a donn, s'il ne s'en sert jamais. Ce maitre de la parabole, qui avait donn des talents ses serviteurs pour en trafiquer, le fil ter celui qui le laissait inutile. En effet, si un de vos serviteurs vous
disait
:

ne faul-il pas avouer que

c'est

un malheur

bien dplorable, quand une si noble puissance est obscurcie, quand cet il de l'me est crev, quand ce juge est corrompu, quand ce soleil est clips, quand ce conseiller est perverti quand ce premier mobile est drgl,
,

Monsieur,

il

y a

deux ans que par

votre
lins

commandement

je porte tous les


la

ma-

vient tomber dans l'aveuglement d'esprit? Pour viter un si grand malheur, il nous faut premirement
c'est--dire

quand l'homme

cinq heures en hiver de

chandelle

votre fils, pour se lever et tudier, mais je vous assure qu'il n'en fait rien, il la laisse

considrer les causes d'o il procde et en second lieu les remdes qu'on y peut ap,

porter.
I. 1. La premire cause, c'est la vengeance de Dieu, qui en punition de quelque secret orgueil ou autre pch prcdent, par un profond et incomprhensible, mais plus

que trs-juste et trs-adorable jugeaient, permet que nous tombions en ce funeste accident. 1 Mose au Dcutronome, menaait les Juifs que s'ils ne gardaient les commandements de Dieu, ils seraient frapps d'aveuglement Percutiet te Dominas eweitate [Dent. XXVIII ) non pas d'aveuglement
;
;

corporel qui ne leur est jamais arriv, mais d'aveuglement spirituel, o ils sont tombs trs-souYenl. Comme quand Dieu ditenlsae: J'aveuglerai le cur de ce peuple, et je lui fermerai les yeux, de peur qu'il ne voie et qu'il ne se convertisse et que je ne le gurisse Exaecu cor populi liujus, et oculus ijus elnade ; ne forte vidait ovulissuis <7 convertalur et sanem cnm (Isa., VI, 10). Kl saint Paul parlant de eux qui seront sduits la lin du inonde, parce qu'ils n'ont pas voulu recevoir l'amour de la vrit, Dieu leur enverra un esprit d'erreur, et ils ajouteront
:
i

brler sur la table et dort tous les jours jusqu' sept heures vous lui diriez; Ne lui en portez donc plus. Lucerna pedibus tneis verbutn tuum ; il y a deux, trois, quatre et cinq ans, que Dieu vous envoie des prdicateurs qui vous avertissent de votre devoir, qui vous montrent le chemin du ciel, qui vous prchent la parole de Dieu, qui vous exhortent quitter vos mondanits, vos vanits, vos affteries, et vous n'en faites rien. Vous n'en remuez pas le bout du doigt, pour pratiquer ce qu'on vous prche. Vous dites qu'on a beau prcher, qu'on n'en fera ni plus ni moins eh bien! l'un de ces jours une longue maladie, ou une mauvaise affaire TOUS mettra dans l'impuissance d'entendre les prdications. Dieu vous enverra des prdicateurs qui prcheront la mode, qui chatouilleront vos oreilles de priodes bien caries, qui vous mettront dans le chemin
: :

large, chemin qui, au dire du Sauveur, conduil la perdition. H y a cinq ou six ans que votre mre, OU votre feni'iie vous est comme un flambeau allum, qui vous montre le chemin du ciel, par ses remontrances cl se bons exemples, vous n'en faites aucun profil, vous vous moques d'elle ou vous lin-

Il
juriez.

SERM. XVI. DU PREMIER EMPECHEMENT DE LA PNITENCE.

182

Eh
ce

bien

lera

un de ces jours Dieu vous flambeau Movcbo candelubrurn


!
:

tion

du crime
11

qu'il avait

injustement
bolh. 2
ainsi.
Il

et

commis, opprimant tyranniquementle pauvre Na-

tuum de

viendra mourir, vous n'aurez plus personne qui vous retienne, vous irez de prcipice en prcipice. k" L'Ecriture nous en propose un bel exemple au troisime livre des Rois Josaphat roi de Jude, et Acbab, roi d'Isral, faisaient dessein d'aller de compagnie assiger et prendre Remolh, ville de Galaad mais Josaphat, qui tait prince dvot, trouva bon de ne rien entreprendre sans avoir premirement consult Dieu. Acbab qui tait un impie, rpondit: J'en suis content, et lit assembler sur-le-champ quatre cents faux prophtes, dont il se servait pour leculte du faux dieu BaaI. Ces prophtes qui taient complaisants, voyant que le roi avait grande affection celte guerre, lui prdirent qu'il en
loco

suo

elle

parce qu'il le voulait prenait plaisir d'tre flatt, il caressait les faux prophtes qui l'entretenaient de belles promesses, et il mallrailaitle prophte Miche, qui lui disait des vrits; vous faites comme cet infortun. Un bon confesseur vous veut retirer du pch, il vous refuse ou diffre l'absolution jusqu' ce qu'on voie un
fut sduit,

peu d'amendement en vous


leux,

c'est

un scrupu-

un visionnaire;

c'est

un

esprit noir et

mlancolique;

il ne me retient plus ; il sera bien fin s'il m'y attrape; il m'avait dit que je retournasse la Pentecte, pour lui rendre

compte
:

si

je

me

serais

amend;

qu'il

m'y at-

aurait bonne issue, et qu'infailliblement il prendrait la ville. Josaphat connaissant leur contenance qu'ils n'taient pas inspirs de Dieu, s'cria N'y a-l-il point ici de prophte du vrai Dieu ? Acbab rpond : Il y a ici le prophte Miche mais je le hais comme la mort, parce qu'il ne me prdit jamais rien de bon, toutes ses prdictions sont des prophties de malheur. Nonobstant on envoie qurir le prophte ; le messager qui l'amena lui disait en chemin Tous les autres prophtes donnent de bons prsages au roi, je vous conseille de faire comme eux ; Miche rpond Je ne saurais flatter, je ne dirai au roi autre chose que ce que Dieu me mettra en la bouche. Etant arriv en cour, il dit
: ;
: :

tende s'il ne m'a pas donn l'absolution, un autre me la donnera. Vous vous adressez un autre qui est ignorant ou intress, un confesseur qui est ravi de voir ses pieds des manteaux doubls de panne, et des robes de soie, un confesseur qui vous donnez des prsents, ou qui vous faites dire des messes. Il vous dit H h ce bon pre est un peu trop rigoureux, il ne considre pas assez la fragilit humaine, et que vous ne pouvez pas vivre dans le monde comme des religieux, il n'a pas pes que vous n'avez pas
:
! !

mauvaise intention; communiez, communiez tous les mois, tous les quinze jours, tous les dimanches, encore que vous donniez le bal, encore que vous jouiez jusqu' minuit, que vous ne vous leviez tous les jours qu' neuf heures, et quoique vous soyez une mgre
et furie
2.

en voire maison.

Achab par

bonne heure, allez assiger la ville de Ramolli, vous remporterez sans doute. Achab se doutant bien que Miche parlait en se moquant, lui dit: Ne
dallez point, dites-moi la vrit. Alors lo prophte parlant tout de bon, lui prdit qu'il y demeurerait et que son arme serait mise en droute. Acbab se tournant vers Josaphat Voyez, ne vous ai-je pas bien dit que ce beau devin ne prdit que des malheurs et des infortunes ? Alors le prophte prenant la parole et parlant encore plus hardiment qu'il n'avait fait jusque-l Sire, coutez la vision que j'ai eue croyez-la, ne la croyez pas, il ne m'importe, mais tant y a qu'elle cil trs-vritable, et que l'issue vous eu fera voir la vrit. J'ai vu Dieu assis en son trne, environn d'un grand nombre d'esprits angliqucs, tant bons que mauvais, auxquels il a dit Qui est-ce qui trompera le roi Achab? Et incontinent un esprit malin se prsente et dit Je le tromperai fort aisment si vous me le permettez. Et comment le tromperastu, lui dit Dieu? Je serai un esprit de mensonge en la bouche de tous ses prophtes. Va, et fais comme lu l'entends. L'vnement montra qu'il avait dit vrai; les faux prophtes avaient assur que le roi gagnerait la bataille, et il y fut tu, cl son arme dfaite, comme Miche avait prophtis. Pourquoi Dieu permit-il qne ce pauvre roi fut ainsi
: :

voulait Allez, sire, allez la

moquant de ce qu'il qu'on prophtist selon son humeur:


ironie, en se

Quand donc au jugement de Dieu vous


:

me

vous trouverez en peine, il sera bien temps alors de dire J'ai t trompe, l'esprit d'erreur et de mensonge tait au cur et en la bouche de ce confesseur indulgent pourquoi Dieu a-t-il permis que j'aie t si malheureusement trompe? Pourquoi? Premirement en punition de quelque faute notable que vous avez faite autrefois, ou en second lieu Dieu permet que vous soyez trompe, parce que vous le voulez ainsi; vous tes bien aise d'tre aveugle pour ne voir pas la difformit de vos vices, que vous ne pourriez approuver s'ils n'taient dguiss de quelque beau prtexte. Vous aimez et estimez ceux qui se rendent partisans de vos passions. Et celle mme histoire d'Achab nous montre que la seconde cause de cet aveuglement, c'est Satan qui est ravi d'avoir permission d'aveugler notre esprit, d'autant que par ce moyen il dispose mieux de nous sa discrtion. En quoi, dit saint Grgoire (VII Mor. c. 16), il se comporte envers nous, comme le roi des Chaldcnsse comporta envers le roi de Jude (IV Reg. 25). Nabuchodonosor ayant assig et saccag la ville de Jrusalem, fil prisonnier le roi Sdcias, gorgea ses enfants en sa prsence, lui creva les deux yeux, l'emmena caplifen U ibylone, et le mit la cadne com:

malheureusement sduit?

f(>

fui

en puni-

me une bte. Quelle lrange tragdie elle arrive tous les jours. Sdcias veut dire en hbreu (c juste du Seigneur : Vous aviez l jusqu' prsent juslc cl vertueux, Satan vous a fail son captif par le consentement ua
!

is:

OltATEl'RS S MillKS.

UJ10JN&

pch mortel qu'il a extorqu Je vous, il a fait mourir toutes vos bonnes uvres, tous vos mrites prcdents, il vous lient la cadne. allai lie d'affection une chtive crature, il vous a poch les veux de l'entendement, il roua lient en Iiabylone en une vie pleine de confusion, de desordre et de drglement (Jbi nullus ordo, sed sempiternus norror inhabitat. Oui, Sdcias Jutttu Domini. C'est aux justes principalement qui! en veut en ce sujet, il sait qu'il n'appartient qu'aux bles et aux plus grossires et niaises de se jeter dans les lilels qu'elles voient tendre en leur prsence Frustra jacitur relc an te uculos pcnnalorum. Les mariniers les moins experts vitent aisment les cueilsqui sont visibles et fleur d'eau, les bons et sages pilotes ne brisent que contre les rochers cachs en la mer. Une me qui a le cur bien assis, se gardera bien de faire une action qui soit videmment noire et criminelle. 11 lui
: : :

vous tes en erreur et que vous avez le plus grand tort qui se paisse imaginer. C'esl pM une passion drgle qui nous enivre plus que le meilleur vin qui soit au monde, elle jette des tnbres en noire esprit, elle DOUi fait prendre de fausses lueurs pour des lumires bien clatantes. H faut dire de tout amour drgl ce que les anciens disaient de l'amour impudique (leur apologue avait bonne grce) ils disaient que Cupidon n'tait pas aveugle de naissance ni au commencement de sa vie mais que, badinant un jour auprs de la Folie, elle le rebuta plusieurs fois, et comme il recommenait toujours, pour se dlivrer de ses importunils, elle lui donna un si grand soufflet qu'il en perdit la
:

vue. 11 y eut l-dessus un gros procs intent pour rparation d'injures; l'arrt des ju| porta que puisque la Folie avait aveugl

cache

combat non

pige, il lui couvre l'hameon, il la guerre ouverte, mais par embches et artifices. lit c'est ce que je redoute
le
:

principalement en vous et en moi, messieurs, sachant que, comme ditsaiut Lon Plus est
periculi in insidialore occulte quam in hosle manifesta. Je ne crains pas que vous tombiez en des actions notoirement honteuses et infmes, j'ai trop bonne opinion de vous pour le croire; mais je dis avec David Dclictaqui intellicjil, inlus legit ; je crains le fond du
:

cur, o personne ne peut lire que Dieu: les pchs intrieurs, l'orgueil secret, la prsomption de nous-mmes, la confiance en nus vertus prtendues, rattachement nos penses, nos sentiments, nos intrts, aux biens de la terre. Lire idoltres de vos enfants, passionns pour les grandeurs du monde, n'aimer et ne chercher que vous en vos dsirs, desseins el actions, n'avoir point d'a-

l'Amour, elle lui servirait toujours de guide. Ainsi il ne va jamais nulle part qu'elle n'y entre la premire. IL 1. Pour prvenir un si grand mal avant qu'il arrive, il faut considrer que les fautes que nous commettons par cet aveuglement ne seront pas impunies; et pour \ remdier quand nous y sommes tombs, il en faut ler les causes. Non, Dieu n'excuse pas en son jugement les fautes que nous commettons par aveuglement d'esprit, principalement quand il est volontaire, ou en soi ou en sa cause; c'esl ce qu'on appelle ignorance grossire et criminelle, fautive, ce qui se fait en diverses manires. Lu premier lieu, quand vous vous ingrez une charge ou une vacation dont vous n'tes pas capable; vous prenez une cure sans savoir ni prcher ni catchiser; vous entendez les confessions sans avoir appris les cas de conscience vous exercez unejudicaturc de mdecine el de chirurgie sans savoir les arts ou les sciences qui

mour

de Dieu, ne rien faire que par retour zls el passionns pour vos intrts, insensibles el froids comme glace pour ceux de Dieu toutes ces dispositions sont des halenes de Satan, des piges qu'il tend couverlement pour perdre les mes de meilleure trempe Jfarraverunt ut absconderent laqueos. dixerunt : Quis videbil eos? 3. Mais la plus immdiate cl plus ordinaire cause de l'aveuglement d'esprit, c'est le drglement de la volont, quelque passion qui y rgne, l'attachement que nous avons nousmme, notre propre sens, quelque crature. Il est vrai que l'entendement conduit il dirige la volont, il est son flambeau qui J'claire el qui lui montre o elle doit aller mais elle est toujours la dame, et il est comme un serviteur qui connat bien les humeurs et lis inclinations de sa matresse et qui s'y rend complaisant, il dtourne ce flambeau des lieux qu'elle a en aversion, il le tourne, l'arrte et le fait clairer sur ce qu'elle aime el affectionne. Vous le voyez par exprience, quand vous avez un procs ou une querelle, les raisons vous viennent en foule pour justiOer votre cause; votre droit vous semble plus clair que le soleil en plein midi au contraire, votre partie adverse pense que

vous-mmes, tre
;

sont ncessaires pour s'en bien acquitter, sous prtexte que vous tudierez et vous vous rendrez habile homme, aprs avoir peupl l'enfer et fait bossus les cimetires. En second lieu, quand vous ne priez pas assez Dieu pour obtenir de lui lumire et conduite, afin de vous bien acquitter de voire charge; vous ne lisez pas les livres qui vous y peuvent instruire au lieu de lire, et l'Ecriture et les Pres, pour apprendre bien conduire les mes, au lieu de lire les jurisconsultes, les livres de mdecine et de chirurgie, vous vous amusez jouer, lire des romans ou d'autres livres inutiles. En troisime lieu, quand vous vous fiei trop vous-mme, que vous ne consultez personne, et que vous pensez avoir asse d'esprit, de science el de prudence pour vous conduire tout seul; cl cependant \olre esprit n'est que tnbres, votre prudence (|ue folie, pour vous conduire vous-mme, qui que vous soyez; ou si vous consultez quelqu'un, vous ne vous adressez pas celui qui vous dira vos ventes, mais un Batteur el un complaisaul qui s'ajuste m Ire humeur, qui condescend \os inclinations, et qui vous forme, une conscience la mode.
;

Voulez -voua voir

comme

les

mauvaises

*85

SERM. XVI. DU PREMIER EMPECHEMENT DE LA PENITENCE.

1SG
et

actions que vous commettez par cet aveugle-

nous
tions.

dfier de
1

nous-mmes

de nos affec-

ment ne sont pas excuses devant Dieu? Croyez-vous que les paens qui ont martyris les aptres, et que les tyrans qui ont
perscut l'Eglise et les martyrs ne soient pas coupables et soient impunis? ils sont damns, n'est-il pas vrai? Nanmoins ils pensaient bien faire, ils s'imaginaient qu'en le faisant ils rendaient grand service Dieu. Jsus-Christ lui-mme le dit Venit hora ut omnis qui interficit vos arbitrclur obsequium se prslarc Dco. Saint Paul et saint Barnabe prchant Anlioche, les Juifs suscitrent des femmes dvoles et honntes Concilavcrunt mulieres religiosas et honestas, qui s'levrent contre les aptres, et leur livrrent une si furieuse perscution, qu'ils furent contraints de quitter le pays. Elles ne le faisaient pas par impit, puisqu'elles taient dvotes, ni par haine de la chastet que les aptres prchaient, puisqu'elles taient honntes; elles le pensaient faire par un bon zle, et elles ne laissent pas d'lre damnes; mais comment damnes? plus damnes que ceux de Sodome et de Gomorrhe. Oui, avec leur honntet apparente, leur dvotion orgueilleuse, elles sont plus damnes que ceux de Sodome, qiiicommircnldes charnalils monstrueuses et dnatures. Comment le savonsnous? l'Ecriture le dit (elle ne peut mentir) au mme lieu, verset 51. Les saints, quittant le pays, secourent conlre elles la poussire de leurs pieds, comme le Sauveur l'avait command en saint Matthieu, en saint Marc et en saint Luc. Or, en ces mmes lieux, il assure, et avec serment , que ceux qui cela arriverait seraient plus punis au jugement que ceux de Sodome et de Gomorrhe. Voyez par l que ce n'est pas assez d'tre chaste, dvot et vertueux l'extrieur et devant les
:
:

Humiliez-vous beaucoup devant Dieu, reconnaissez l'extrme besoin que vous avez de sa lumire, demandez-lui souvent son Saint-Esprit pour vous et pour vos directeurs priez-le de vous adressera on confesseur qui vous dise vos vrits, qui n'endure pas vos mauvaises habitudes. Priez-le de vous envoyerdes prdicateurs qui ne vous flattent point, qui prchent la pure parole de Dieu, et non pas de belles penses de philosophie. Priez-le de faire tomber entre vos mains, et vous faire goler les livres qui en:

seignent solidement vivre selon l'Evangile.


Priez-le
qu'il

vous

ouvre

l'esprit

pour

hommes! Voyez combien un


passionn
est
!

zle indiscret et

recevoir et apprhender les vrits qui vous sont enseignes. Adressez-lui souvent ces lvations Illumina tenebras meas.Mon Dieu clairez mes tnbres, enseignez-moi faire votre sainte volont, ne me cachez pas vos divins commandements Doceme facere voluntalem tuam. Non abscondas a me mandata tua; Domine, ut videam : Et afin que Dieu tant apais, il n'ait plus sujet de retirer de vous ses lumires, lchez de satisfaire sa justice pour les pchs de votre vie passe, par toutes les pnitences intrieures et extrieures qui vous seront possibles. 2 Et parce que, comme il fut rvl un saint vque, Dieu enseigne les hommes par les hommes ayez un homme prudent, docle, pieux et dsintress, qui de temps en temps, comme deux ou trois fois l'anne, vous rendiez compte de votre tat, de. vos disposions intrieures et de vos actions Mon Pre, je me comporte ainsi en ma famille, je fais telle chose en ma charge, j'emploie le temps telles actions , je fais tel march avec mon fermier, je n'ai point d'enfants ou fort peu; ils sont dj fort bien pourvus; j'ai tant de revenu, je ne
: :

dangereux Voyez comme l'aveuglement qui nous semblerait excusable est quelquefois cause de plusieurs grands pchs, et qui pis est, comme il nous y fait croupir et persvrer longtemps Les actions que vous jugez tre criminelles, vous vous en confessez, et si votre confesseur a tant soit peu de zle pour votre salut, il vous en reprend, et si vous y retombez plusieurs fois, il vous refuse ou diffre l'absolution. Vous apprhendez ce refus, vous tchez de vous corriger mais les actions que vous ne pensez pas tre des pchs, quoiqu'elles le soient en effet, vous ne vous en repentez pas, vous ne les confessez pas, vous ne vous en corrigez pas; si votre confesseur vous en interroge, si le prdicateur les reprend en chaire, vous ne le croyez pas; vous pensez que ce sont des exagrations; vous dites que ce sont des
!

donne que tant par an en aumnes; ne me flattez point, dites- moi franchement si c'est
vivre chrtiennement, si je me puis sauver en faisant ainsi. Au troisime livre des Rois, l'Ecriture nous apprend, qu'aussitt que Salomon fui assis sur le trne aprs la mort de son pre, Dieu Demandez-moi ce que lui apparut et lui dit vous voudrez et je vous l'octroierai. Il ne demanda ni les grandeurs du monde, ni les richesses de la terre, mais seulement la sagesse ; et celte prire fut si agrable Dieu qu'elle fut appointe sur le champ par l'octroi, non-seulement de ce qu'il demandait, mais de tous les biens temporels que lecur humain peut souhaiter. Voulez-vous savoir en quels termes il demanda la sagesse? Dabis eryo servo luo cor docile, un cur docile qui se laisse conduire, qui n'est point idoltre de son opinion, qui demande et suit aisment l'avis d'autrui. Celui-l s'expose aux artifi:

scrupuleux, qu'ils sont trop svres et trop rigoureux. 2. Donc pour remdier un mal si pernicieux, il en faut ler les causes qui sont trois, comme nous avons dit la justice de Dieu, la tentation du diable, et quelque passion drgle. Le remde conlre la premire, c'est la prire conlre la seconde, c'est de demander d\ contre la troisime, c'est de
:

i:-

ces et aux embches du sducteur, qui refuse de se soumettre la conduite d'un directeur: Deceptori dat manum qui dure dissimult prceptori (S. lier., serm. 77. in Cant.).VA ailleurs (Idem, cj>. 17, ad Auf/erium) i! dit de soi, qu'il tait plus capable de conduire ci gouverner des centaine de religieux.

147

OIUEUKS BACHES.

i.l.JLl

SE.
,

que de se conduire soi-mme. Mail souvenez-vous que los j iim's ecclsiastique* sont hommes aussi bicoque les sculiers, qa il leur
peul arriver quelquefois d'avoirdes respects" humai os de se rendre complaisants, et d'avoir gard leur intrt particulier. Si un confesseur, par bassesse d esprit, par trop de mollesse, crainte de vous dplaire, vous permet des choses contraires aux maximes de l'Evangile ; si un prdicateur, pour avoir l'approbation et l'applaudissement (le tout le inonde, vous largit la conscience, vous ouvre le chemin large et spacieux, qui est le chemin de perdition, dit le l'ils de Dieu, afin qu'on dise Voil homme qu'il nous faut, il ne damne pas le inonde, il ne dtrempe pas nos dlices dans l'amertume des jugements de Dieu et de la crainte de l'ternit. 3 Vous ne serez pourtant pas justifi devant Dieu, car il dit par Ezchiel Si celui que j'ai mis dans la gurite pour faire le guet, voit le glaive de ma justice venir fondre sur quelque pcheur et ne l'avertit pas, le pcheur mourra en son iniquit, et je demanderai compte de son me celui que j'avais mis en sentinelle. Le confesseur est au confessionnaire , le prdicateur est en chaire comme en une gurite, pour avertir le peuple chrtien de ce qui est contraire son salut. Si le confesseur lui permet le bal, la Srie de temps au jeu, le luxe et la super; :

en ce monde comme sur une mer orageuse au milieu de- gouffres et des cru. ils, pousse du vent du Sainl-Ksprit Inler scopulos el vada velifUata Dei sjjiritu fides navigat, tuta
:

si

cota, secura sialtonita (Tertul., de Idolo;

ItUria, c. ullimo)

si

elle se dlie de

s,,i

elle

dangers; si elle est toujours en crainte, elle est en assurance. Dfiez-vous


vite les ainsi de vos penses, de vos lumires, de \os

sentiments, de vos humeurs; mais surtout dfiez-vous do \os dsirs et de vos amours,

pour beaux

cl

spcieux qu'ils soient,

s'ils
I

uit en babils, en meubles, en festins ; si les collations, les affteries et les cajoleries illicites ; s'il ne vous avertit que l'pe de la
lui

vengeance de Dieu tombera sur vous, Dieu demandera compte de votre me. .Mais vous ne laisserez pas d'tre condamn car il ne dit pas seulement, Je demanderai celte me la sentinelle, mais aussi il dit que le pcheur mourra dans son iniquit: cela est terrible. Ce complaisant intress n'est pas plus docte que saint Paul, il n'est pas plus spirituel qu'un ange du ciel et saint Paul dit aux Caltes Si moi, oui moi qui suis un aptre, ou un ange du ciel, vous annonce quelque
:

sont tant soit peu ardents et passion! n'y a que deux dsirs qui ne doivent pis tre suspects, qui ne peuvent tre trop grands le dsir d'tre bien humble, el le dsir de bien aimer Dieu tous les autres sont dangereux , dfiez-vous-en el vivez en crainte. Le Sage disait Bienheureux celui qui craint toujours; David disait Mon Dieu, nelloyczmoi de mes imperfections caches el saint Augustin, qui laitsi humble, craignait d'avoir beaucoup d'orgueil secret, il en gm devant Dieu, et il en rpandait des ruisseaux de larmes , oui des ruisseaux de larmes. Mon Dieu, disait-il, je crains fort ce qui est cach au fond de mon me, je crains qu'il n'y ait de l'orgueil secret que vous voyez el que je ne vois pas; vous savez les gmissements de mon cur sur ce sujet et les ruisseaux de larmes que j'en rpands en votre prsence. Maltum vereor occulta mea qu norunt oculi (ui, mei autem non : tu nosli de hac re ad le gemitus cordis mei et flumina mullum vereor occulta oculorum meorum mea (Aug., lib. I Conf., cap. 17). J'ai bien plus de sujet d'en dire autant Dieu Je crains fort le fond de mon cur; que sais-je? peul-lre qu'il est lout pourri. O mon Dieu, devant vous peul-lre que je ne suis que pourriture, qu'un crapaud tout bouffi du venin d'orgueil d'amour-propre et de rei b< rche de moi-mme je suis plus aveugle en l'esprit que l'aveugle-n ne l'tait au corps ; je ne suis que tnbres, que faiblesse, qu'i.

chose de contraire l'Evangile, ne le croyez pas, dites lui aualhme. Je vous puis dire le mme, plus forte raison Quand vous me consulterez la porte de notre maison ou en votre logis, si je vous dis quelque chose contraire aux vrits de l'Evangile que je
:

vous prche ici, ne me croyez pas ici je suis hardi comme un lion, l peut-tre que je serai lche comme un Thersite ici je parle en gnral, je ne redoute personne, l je puis apprhender de dplaire au particulier que je crains de dsobliger. C'est une vrit de l'Evangile que quiconque s'lve sera humili que non-seulement les larrons mais les av aririeux ne possderont point le royaume de Dieu; que tout arbre qui ne porte pas de bons fruits sera coup et jet au feu, que celui qui veut tre ami du monde sera ennemi de Dieu. Si quelqu'un vous dit qu'tant ambitieux, avaricieox, fainant et mondain, vous ne serez pas humili, banni du ciel, jel au feu, et ennemi de Dieu, ne le
: : ,

mais mon esprance est et folie en vous; vous les la vraie lumire du monl'ange du grand conde, le soleil de justice el la sapience inseil, la sagesse ternelle cre. Soyez ma lumire, ma sagesse, ma conduite. Emiltc lueem tuum, et vciilalcm liuwi. ipsa me deducanl in montem sanctum tuum, ci in tabemacu/a tua. Amen.

gnorance

SEhMON
Du

XVII.
la jx'nitence,

second empchement de
est l'endurcisttmetU

fui

du cur.

llodit\ si vocem Doffltlli da veslra [Ps. XClV).

audieiilis, nolilc obdin.ire cor-

croyez pas.
Terlullien dit forl bien
:

tant d'alliance et Il y a tant de rapport de sympathie entre noire entendement et notre volont, que si rcolendemeot, tant envelopp de tnbres, ne connat le souverain bien, la volont n'a point d'inclination de se tourner \ ers lui et de le possder par amour, ignoli nulla cupido : quand l'me est une fois happe de l'aveuglement d'esprit
,
,
,

L'Ame

fidle

vogue

elle

tombe Infailliblement dans l'endurcisse-

189

SERM.

XVII.

DU SECOND EMPECHEMENT DE LA PENITENCE.

190

ment du cur. C'csl le second empchement qui s'oppose notre conversion, et au dessein de la pnitence. Il faut donc considrer les symptmes et les. dispositions d'un si grand mal, afin de les viter; il n'est rien qui amollisse mieux les tumeurs du corps que l'huile; rien qui amollisse mieux l'endurcissement du cur que l'invocation de votre sacr nom , sainte Vierge! Oleum effusum nomen tuum, pour cela votre serviteur saint Casimir nous donne cet avis salutaire Ipsam cole ut de mole criminum te liberet. Hanc appella ne procda vitiorum superet. Ensuite de ce sage conseil nous vous honorons, nous vous invoquons, nous vous saluons. Ave, Maria.
:

parjures, larcins et autres crimes qui s'y commettent. Aprs cette menace des punilions temporelles, le prophte ajoute la vision qui exprime l'endurcissement, pour enchrir et mettre le comble ses menaces; car en effet cet endurcissement est une punition incomparablement plus effroyable que
toutes les afflictions temporelles
le
;

c'est, si

on

peut dire, le faubourg de l'enfer, la veille de la rprobation finale et la dernire disposition la


1.

damnation ternelle.
:

IDEA SERMONIS.

Exordium. Zacharias, visione amphor qu


porlata
est in Sennaar, exprimit quinque gradus quibus pervenitur ad duritiem cor dis. Primus est dereliclio a Deo, cum post compte tum eumulwn peecatorum deserit

ne tombe pas d'abord dans un abme Extremaprimonemo tenlavit loco; si profond on y descend par divers degrs, et il est bon or de les apprendre pour les apprhender il y en a cinq principaux, exprims aux circonstances de la vision de Zacharie. Le premier est l'abandon de Dieu, lorsqu'on punition des ngligences son service, des rsistances ses inspirations, ou des ingratitudes ses bnfices, par un jugement secret et cach, mais toujours trs-adorable et trs-juste,

On

animam
ples. 2.

1"

Scripturu, 2 Patribus, 3" Exem-

Gradus insensibilitas ad damna spiritualia, ad temporalia. 3. Gradus assiduiias peccandi. 4. Imprudenlia. 5. Stabilitas
in malo.
ses divines rbel emblme,

Le prophte Zacharie, dans vlations, nous propose un


auquel
courci
,

il

dpeint comme dans un tableau racmais avec de vives couleurs tout ce


,

abandonne l'me, il retire d'elle ses faveurs extraordinaires, sa protection et assistance particulire, il permet que le pch entre jusques au fond, la moelle et au centre de son cur, qui est admirablement bien reprsent par la cruche, cause de sa fragiHc est impietas, et projecit in medio lit amphor, au lieu de ce mot ampliora, qui est au texte latin, en hbreu il y a epha, ou ephi; c'tait une certaine mesure dont on se servait
il
:

qu'on peut considrer sur le sujet de l'endurcissement et de l'obstination de cur; il raconte qu'un ange lui fit voir une cruche et qu'une femme qui s'appelait l'Impit fut jete dans le milieu de cette cruche, qu'on la houcha avec une masse de plomb; et en mme temps il vit deux autres femmes qui avaient des ailes de milan, qui prirent celle cruche l'enlevrent entre le ciel et la terre, et l'emportrent dans la terre de Sennaar, qui est Babylone o elle fut pose sur sa base pour y demeurer ternellement. Celte vision se passa sur la terre et toutefois l'ange qui parlait Zacharie lui dit Elevez vos yeux; pour lui enseigner que ce malheur d'endurcissement arrive par la permission de Dieu, et que c'est une vengeance du ciel, vengeance la plus svre, la plus terrible et la plus redoutable que la justice de Dieu puisse dcr,
, ,

ter contre une me Et egressus est anglus quiloquebalurin me et dixit ad me: Leva oculos luos et vide, et ecce ampliora egrediens, et ecce talentum plumbi portabalur et ecce millier una sedens in medio amphor, et dixit : Ilcest im: ,

pietas, etc. (Zach., 1). Le prophte avait eu

une autre vision au chapitre, et immdiatement devant celle-ci. Il avait vu une faux qui descendait du ciel car au lieu qu'au texte latin il y a, J'Jrat volumen volans, les septanle interprtes, et aprs eux saint Chrysostome, traduisent, Eral faix volans; et l'ange dit au Prophte que celte faux reprsentait la guerre, la famine, les maladies et les autres flaux que la maldiction de Dieu envoie (le temps en temps aux familles cl aux Etats, en punition de*

mme

ordinairement au march pour mesurer le froment, l'orge et autres semblables grains, mensura aridorum. Le cur de l'homme est reprsent par cette cruche, et celte cruche est une certaine mesure. Cela nous apprend une vrit Irs-importante, et si digne d'apprhension, que si elle tait bien pntre, elle nous servirait de bride, pour nous empcher d'offenser Dieu, pour peu que nous eussions de dsir de faire notre salut. Mon Dieu, faites moi la grce que ma langue soit un burin d'acier ou de diamant, pour graver si profondment celle vrit dans l'esprit de mes auditeurs, qu'elle n'en soit jamais efface. Le Irsor et le magasin des grces de Dieu est inpuisable si est-ce nanmoins qu'il donne ses grces par compte; sa patience est infinie, mais il n'en use pas infinimenl; sa misricorde est immense, mais il l'exerce par mesure. Entendez-moi bien, et ne prenez pas le change je ne dis pas qu'il y ail de pcheur si grand, si prostitu, si abominable et si dsespr qu'il ne puisse obtenir sa grce non, car c'est un article de foi que vous pouvez avoir pardon de tous vos pchs, pour grands, normes, excessifs et en grand nombre qu'ils soient, pourvu que vous vous en repentiez comme il faut, et que vous en demandiez pardon de bon cur. Mais je dis qu'il y a aux uns plus certain nombre de pches grand, aux autres moindre, et quelquesuns l'oit petit, aprs lequel Dieu ne vous donne plus de loisir, ne vous fait plus la grce efficace de vous en repentir comme il faut, ni de lui en demander pardon de bon corar; il permet que vous vous abandonniez
:
:

1111

OltATEUlS SACRES. LKJEUNE.

i2

dsesprment au pch, que voirs vous y attachiez et colliez insparablement. Dien a a dt, par exemple, eu ses divines ides, en ses projets et prnotions ternelles Je veux par patience attendre pnitente un tel durant dix ans, un tel \ n^t ans, un tel trente ans mais s'il ne se convertit dans ce tempe:

l, s'il laisse

couler

le

dernier

moment de
il

ce

temps prlix sans


jamais, je

se convertir,

ne

le

fera

melu. Ouand vous sauriez trs-assurment divine, que Dieu vous a parp.-, r rvlation donn votre pch, quant la coulpe cl quant a la peine, ne le mettez pas en oubli; ne laissez pas d'en apprhender et d'en redouter les mauvais effets. Or quels mauvais ill'> peut avoir un pch entirement remis? Dieu punit-il deux fois un mme crime Neimi, mais c'est que si vous en commettez de nou.'

le retirerai du monde. Je veux pardonner cinquante pch- une telle, ou cent une telle; car nous n'en savons pas le nombre, Dieu le sait bien si elle en commet un seul davantage, je ne l'en relverai jamais ;
;

veau v, le pch autrefois commis, quoique pardonn tout fait, entre en ligne de compte pour grossir le nombre prlix et dtermin le nombre, dis-je, aprs lequel Dieu a rsolu
;

elle se

ce sera volontairement, mais infailliblement. 1 Le Saint-Esprit dit en l'Ecclsiastique Gardez-vous bien de dire, La commisration
:

damnera trs-assurment,

de Dieu est grande, il aura piti du grand nombre de mes pchs. De propitiato peccato noli esse sine metu, neque adjicias peccalum super peccalum, et nedicas, Miseralio Domini magna est, mulliludinis peccatorum meorum miserebitur : misericordia enim et ira ab itlo ciio proximant et in peccatores respicit ira
(Eccli.,V, 5, 6, 7). Comment est-ce que cela s'entend ? la misricorde de Dieu n'eslclle pas trs-grande, immense et infinie? Si elle est telle, pourquoi ne le dirons-nous pas? David l'a dit, Misericordia tua magna est (Ps.
iltius

13), pourquoi ne parlerons-nous lui? il parle fort proprement, il sait bien ce qu'il dit; il ne dit pas, Gardez-

LXXXV,

pas

comme

vous de dire que la misricorde de Dieu est grande, mais, que sa commisration est grande. Il y a diffrence en ces deux paroles la commisration est l'effet de la misricorde; les attributs de Dieu sont infinis, mais leurs productions ne sont pas infinies; les perfections divines n'ont point de bornes, parce qu'elles sont en Dieu, et tout ce qui est en Dieu est infini; mais les effets de ses perfections sont borns et finis parce qu'ils sont en la crature, et tout ce qui est en la crature est fini et limit. La misricorde de Dieu est grande, et plus grande qu'on ne saurait s'imaginer ni concevoir, elle est immense et infinie mais les effets de celte misricorde, les commisrations, le pardon des pchs, les grces qu'il donne aux pcheurs ne sont pas infinies cl innombrables. Le Sage en rend la vraie raison, quand il ajoute Misericordia enitn et ira ab illo cilo proximant (Eccii., V, 7). Il n'est pas seulement misricordieux, mais il est juste; en lui ces deux perfections ne sont point contraires l'une l'autre; en Dieu la misricorde n'est pas oppose la justice, elles sont une
:

de ne vous plus pardonner, mais de vous retirer de ce monde en mauvais tal De propi'iato peccato noli esse sine meta, neque adjicias peccalum super peccalum. 2" Saint Augustin, ou l'auteur du livre do la Vie chrtienne, qui est entre ses uvres, enseigne clairement celle vrit, disant Il est vident et assur, par le tmoignage de Dieu mme, qu'il y a une certaine mesure de pchs, et que chacun est appel au jugement de Dieu plus tt ou plus lard, s- Ion Esse certum peccaqu'il a rempli sa mesure torum tnodum atque mensurmn, Dei ipsius teslimonio comprobatur, et quod unusquisque celerius tel tardius, prout peccatorum suorum tnodum expierait, judicetur, evidentissime demonstratur. Ce qu'ayant prouv par les exemples de l'Ecriture, que j'allguerai inD'o nous appreuonscontinent, il ajoute clairement que Dieu attend patiemment pnitence chacun de nous jusqu' ce qu'il ail achev le comble de ses pchs Inde manifestissime docemur singulos (amdiu ut conrerlanlur sustineri, quamdiu delictoi uni suorum cumulum non habuerini consummatum (lib. de Yita christ., c. k, tom. IX Operum S. Aug.). 3 En Amos, chapitre I, Dieu avait prescrit que si les habitants de Damas, de Tyr, de Gaza et d'autres villes commettaient plus de trois pchs, leur mesure serait comble ils en commirent sept, elle fut remplie, Dieu ne les convertit pas. Ainsi les Isralites, dans le dsert, s'tant rvolts dix fois contre Dieu , ce qui fut firent le comble de la mesure cause que Dieu les priva de l'entre de la terre promise. Et au premier livre des Uois, chapitre XIII et XV, Sal. aprs cinquantedeux ans d'innocence, cinquante en une vie prive et particulire, deux ans dans le troue
:

royal, dsobit
:

deux

fois

au commandement

chose, et ainsi l'une et l'autre est inil les exerce envers nous, elles ont des effets contraires, et les effets de l'une empchent que les effets de l'autre ne soient infinis et innombrables. Il est misricordieux, pour ce il nous attend quelque temps, et nous pardonne quelques pches mais il est juste, et sa justice doit avoir son cours pour cela il ne nous attend pas toujours et ne nous pardonne pas des pches sans nombre. Et le conseil du Sage est trsmlutaire De propitiato peccato noli esse sine
finie
:

mme

mais quand

de Dieu il est rprouv, il s'abandonne au mal, il perscute injustement David, et il se tue soi-mme. Mais ce qui m'tonne le plus, el qui jette la frayeur dans mon cur, c'est de voir que les anges n'ont eu qu'une ou

deux grces, que deux ou trois moments pour gagner le ciel; que le premier pch qu'ils ont commis a combl la mesure qui leur tait prfixe, et que Dieu avait dit en Si l'ange l'ail un seul pch, je ne ses ides lui pardonnerai pas. Ainsi il a dit en ses dcrets Si un tel et une telle de la ville de Paris commet tant de pchs, trente, quarante, ou cent, dont nous ne savons pas la nombre, mais que lui s ul sait el a dlcrmi:

ior

SEKM.
le

XVII.

DU SECOND EMPECHEMENT DE LA PENITENCE.


flets

101

Pour cela David, n, je ne n'ayant commis que deux ou trois pchs, et faisant pnitence pour en viter les funestes
convertirai pas.
effets, criait

souvent Mon Dieu, ne vous loignez pas de moi, ne me dlaissez pas, ne me mprisez pas, sachant qu'il ne faut quelquefois que deux ou trois pchs pour donner sujet Dieu de nous abandonner et de nous laisser perdre. 2. De cet abandon de Dieu on descend aisment au second degr, qui est l'insensibilit, trs-bien exprime par celle masse de plomb qui fui mise l'entre de la cruche notre cur se ferme tellement que rien de bon n'y peut tre reu, que rien ne le peut pntrer, qu'il semble tre bouch d'une masse de plomb. Le plomb est le plus vil de tous les mtaux, qui ne rsonne point, qui ne rend point de son quand on le frappe; c'est le symbole de la stupidit, qui nous rend insensibles toutes les pertes spirituelles et temporelles que le pch nous cause, et tous les accidents de cette vie qui nous devraient faire rentrer en nous-mmes et nous convertir Dieu. Le prophte Abdias h. 5) s'en plaint Si fures introissent ad te, si la-

Dieu

si

des coups de poing, il lui fait dire mille sottises, lui fait faire mille impertinences les assistants se moquent de lui, et il endure tout, il se met rire : une franche repue qu'on lui donne aprs la comdie essuie toutes ces indignits. Vous tes comme ce niais; depuis que cet homme impudique a gagn votre cur, vous tes insensible Verberaverunt me, et non dolui; traxetout runt me, et ego non sensi (Proverb., XXIII, 35). Vous tes insensible la perle du temps, la perte de votre libert el la perle do votre argent. Quand vous tiez en bon tat, si vous perdiez vpres une petite fle , vous liez en scrupule et en peine ; si vous eussiez manqu la communion un seul dimanche , vous en eussiez t afflige tout le jour ce mchant homme vous fait perdre vpres, la grand' messe la communion les mois les
et
;
: : ,

deux mois

troncs de nocte, quomodo conticuisses? Si un larron allait chez vous, et commenait crocheter vos coffres et drober votre argent ou vos meubles quand vous le verriez ou l'entendriez, ne diriez-vous mot? Scriez-vous comme le plomb, qui ne retentit point? ne crieriez-vous point Au larron? craindriezvous de le scandaliser? Nenni. Ce fripon prtend par ses cajoleries vous faire perdre votre honneur, la grce de Dieu, votre salut; on vous dit Dites-le votre pre, plaignezvous votre mre ou votre matresse qu'il vous tente de votre dshonneur. Et vous dites Je n'oserais, je crains de le scandaliser; on le chasserait du logis. Et c'est pour cela qu'il le faudrait dire, afin qu'on le chasst de afin la maison, comme on crie au larron qu'il sorte du logis et qu'il s'enfuie. Quoi un peu d'argent est-il plus prcieux que la grce de Dieu, qui cote le sang prcieux du Sauveur? un peu de linge ou autre meuble est-il plus estimer que votre honneur et que votre salut? Si vindrmiatores introissent ad te, numquid sallem raceinum reliquissent libi? ajoute le prophte (v. 5). Si une compagnie tout entire de jeunes gens tait entre en votre vigne pour la vendanger la drobe, celte perte vous serait sensible, et nan, : : : ,
!

mois entiers, et vous n'en tes pas en peine? Vous aimiez tellement votre libert, n'tre matrise de personne et avoir l'ascendant partout cependant il vous bafoue il vous commande d'aller sa maison, de le laisser entrer en la vtre heure indue; vous tes regarde des voisins, il vous fait faire mille actions noires, honteuses, infmes, contre votre inclination et vous tes insensible cette serviet les trois
1

moins ils vous auraient laiss encore quelques raisins grappiller. Ce mchant ravage la vigne de votre me par le pch, il ruine en vous les dons du Saint-Esprit, les vertus infuses, les habitudes surnaturelles, mais si absolument, qu'il ne vous laisse pas un seul fruit, pas un petit grain de mrite de vos bonnes uvres passes, et vous tes insensible
celle perte!

SainlChrysostome (kom. in Epist. ad Rom.) vous compare ces serviteurs de charlatans. Vous voyez sur un thtre un pauvre souffre-douleur qui on fait mille indignits, et il ne fait que s'en jouer; son matre le bafoue et se moque de lui, il lui donne des souf-

tude? Vous tiez si avaricicuse et si rserve donner aux. pauvres , cependant vous lui faites des prsents, vous lui prtez de l'argent, qu'il ne vous rendra jamais; vous lui donnez du vin, ou du bien de votre matre , qu'il vous faudra restituer; vous tes insensible lous ces dommages ? Traxerunt me, et non sensi. Vous tes l'preuve de toutes les afflictions que Dieu vous envoie pour vous rveiller et vous retirer du mal; vous avez perdu votre procs on vous surcharge de tailles votre mari ou votre enfant est mort on fltrit votre rputation vous tes souvent malade, et rien ne vous convertit, vous tes insensible loutes ces piqres Verberaverunt me, et non dolui. N'ayant donc point de sentiment des maux qui vous arrivent, ni de ceux que vous faites, vous vous y accoutumez aisment, cl vous tombez au troisime degr d'endurcissement qui est l'assiduilc au pch. 3. Les deux femmes qui avaient des ailes de milan, et qui emportrent celte cruche, reprsentent la concupiscence et l'accoutumance, qui font courir le cur endurci de pch en pch, d'une trs-grande vilesse , comme s'il avait des ailes de milan Dimxsi eos , secundum desideria cordis eorum ibunt {Psal. LXXX,13).I!s sont l'abandon de leur concupiscence et de leur mauvaise habitude. Ibunt, ils courent au mal promplement et avec prcipitation ; l'esprit malin y contribue beaucoup allumant les mauvais dsirs et les habitudes vicieuses avec ses halenes contagieuses Spirilus in alis earum. Les rprouvs sont au chemin de perdi, ; ;
:

tion,
ciel.

comme les prdestins au chemin du Saint Paul, le patron des mes choisies, disait aux Philippiens Je ne pense point
:

DR

ORATEURS SACRE

I.UKINF.
I
l

cire arriv an terme de la perfectionne ne tourne point la tle vers le chemin que j'ai dj fait; j'oublie tout ce que j'ai laiss derrire, je n'ai des yeux que pour ce qui est

devant moi,
efforts, afin

ci je fais toujours de nouveaux d'avancer vers le bout de la carrire cl de recevoir la rcompense de la vocation cleste Ego me non arbitrt comprehenditse : iimun milan qua quidem rtros unt obliviscens ad eu tero (/nie surit priora erlendens me ipsnm ad destinatum persequor ad braviitm supern tocationis Det (Philip., III, 13). Les prdestins en font de minc, ils sont infatigables au chemin du ciel, insatiables de bonnes uvres ils ne se lassent jamais de bien faire; ils mettent en oubli leurs bonnes actions passes et comme s'ils commenaient chaque jour, ils se htent ils se pressent et s'avancent sans cesse, ils vont haletant continuellement et aspirant de nouvelles vertus. Le matin ils font quelque action de pit, pendant le repas une pratique de mortification aprs dner une uvre de misricorde; aujourd'hui ils jenent, demain ils portent le cilice, aprs demain ils visiteront l'hpital Ibunt de virtute in virtutem. Ainsi les rprouves ibunt adinventionibus suis (Ps. LXXXIII, 7); ils laissent derrire eux leurs dbauches prcdentes ils ne regardent jamais le grand nombre des pchs qu'ils ont commis ni le trsor et l'amas des punitions qu'ils ont mrites ils courent toujours gueule bante aprs quelque nouvelle proie ; la nuit ils feront une impuret, le malin une insolence l'Eglise, en dnant une intemprance, aprs dner un jurement en jouant aujourd'hui une ivrognerie, demain un blasphme, et aprs demain une mdisance, ibunt, ibunt. Au chap. Vil des Proverbes, le Saint-Esprit nous dpeint la tentation sous la Ggurc d'une courtisane qui veut dbaucher et perdre un jeune homme. Elle l'a gagn, dit-il par les charmes de ses belles paroles il va aprs elle comme un buf qu'on trane la boucherie, comme un agneau qui s'en va bondissant et comme un oiseau qui fond sur la proie, o il y a un pige, et il ne considre pas qu'il court risque de son salut. Itlandiliis labiurum protraxit illum, sequitur eam quasi bos duclus ad victimam : et quasi ut/nus lasciviens et ignorons quod ad vincula traliitur (Prov., VII ,21, 22). Quand on commena vous parler de tomber en ce pch, que de surprise que d'loignement et d'horreur en ctes-vous ? que de refus , de renvois et de rsistances fites-vous la premire et seconde fois que vous y tombtes? que de rpugnance, que de crainte, que de honte, que d'apprhension que d'aversion et que de difficull sentiez- vou 9? Vous y alliez pesamment, tardivement, regret et contre cur comme un buf qu'on trane la boucherie, comme si on vous et conduit au supplice. Quand vous tiez tomb, que de tristesse, que d'amertume, que de repentir, que de remords de conscience, que de reproches de la part de la syuderse; vous ne dormiez pas d'un
: ;
,

bon somme, rOOi u sursaut, >OJ 6l jlliei fOUS n'aviez pas une bonne heure au jour, vous ne mangiez pas un morceau qui roott semblt savoureux; il roui semblait que tout le monde vous regardait. Aprs cela roui j tes all : Quasi ai/uns lascivia bondissant en sautant, sans aucune rsistance, franchement. Enfin maintenant vous y allez, velut si avis [es Une t ad laqueum (Prov., Vil 23) comme un oiseau qui vole de haut en bas, pour se lancer sur la proie a tire d'aile, promptcinent ;non seulement sans rpugnance, mais avec gal et allgresse, t voil justement les ailes de milan qui font mouvoir la cruche du cur humain mai-, le prophte dit qu'elle fut leve entre le ciel el la terre. Ce qui exprime et signifie: h. La quatrime marche, qui est l'effronterie et l'impudence lorsqu' la vue du
, , ,
<

ciel et

de la terre, des hommes et des ange-, vous commettez le pch. C'est ce que Jei mie vous reproche, Front merelrieU fada est
tibi, nuluisti crubescerc (Jerem., III, 3j, vous n'avez plus la couleur de la vertu, une sainte pudeur ne couvre plus votre front vous avez essuy toute honte. Vous savez qu'autrefois si votre compagne et f.iil la moindre des actions honteuses, que vous failes prsent, vous auriez dit: Je m'en tonne; si j'tais en sa place je mourrais de honte cependant vous en failes de mille et mille fois plus infmes, et vous n'en avez point de confusion. Vous les si friande du faux honneur et vous faites litire de la vraie gloire! Ce mauvais homme se moque de vous, quand vous tes sortie de sa maison; il dit en lui-mme Quelle effronte 1 il n'est pas possible d'tre plus bte que cela Il le conte ses compagnons de dbauche; ils en font des railleries et des farces; on vous montre au doigl par la ville, tout le monde sait votre vie, on ne parle que de vos mauvais dportements, vous tes le sujet de l'entretien des compagnies el vous marchez la tte leve Quelle impudence Xoluisti eru:
:

bescerc.

Tcnuit eos superbia, operti sunt iniquitaU impietate sua (Ps. LXXII, G). Ils ni contentent pas d'avoir l'impit au cur, ils en sonl environns ils ne se contentent pas de commettre l'iniquit en secret, ils la commettent en public, au sermon, la grand' messe, au chur de l'Eglise, en prsence du Saint-Sacrement, la vue de ton*, les Gd ils jettent des illades impudiques, ils ont des yeux de vautour pour des innocentes cosignes de bte lombes ils font des ils font des alles el des venues, pour tmoigner leurs mauva>s dsirs, ils font gloire de ce qui leur devrait donner de la confusion. Ils ne se contentent pas de faire des monopoles secrets, des usures pallies et des injustices couvertes; ils font des oppressions visibles, des brigandages manifestes el des concussions publiques. Ils ne se cachent point pour opprimer les veuves, ruiner les villageois, prendre le bien des orphelins; ils se glorifient de ce qui les devrait humilier, ils font trophe des pches qu'ils ont faits ils so
et
: :
.

197

SERM. XVII.

f)U

SECOND EMPECHEMENT DE LA PENITENCE.


:

193
s'est

vnnicnl do ccuv qu'ils n'ont pas faits Ltantur cum maie fecerint, et exultant in rbus pessimis (Prov., H, 14). 5. Enfin cette cruche est porte en Babylone, en la terre de Scnnaar l elle est pose sur un cube, assise sur sa base, pour y demeurer un jamais. C'est le cinquime et le dernier degr, la stabilit et l'obstination au pch. L'me est porte en Babylone, qui signifie confusion, elle s'habitue et s'accouen la terre tume une vie toute drgle de Sennaar, qui signifie puanteur, elle se naturalise et se fait tellement aux ordures des actions infmes, qu'elle n'en sent plus la puanteur. Sennaar signifie encore excussio dentium : les dents servent parler arliculment et distinctement. On ne parle plus bien clairement en confession, on ne dit plus ses pchs qu' demi ; on les pltre et on les farde par des dguisements ; on fait des confessions nulles, des sacrilges au lieu de sa:
:

tions; petit petit votre

cur

gagn,

vous y avez condescendu je ne sais comment, par un peu de complaisance, et quasi comme par violence la seconde ou troisime fois, vous avez jug que cette action n'tait pas si criminelle puis elle vous a sembl lgre, puis vous l'avez faite sans rpugnance enfin vous vous y portez de vous-mme et avec plaisir. Ainsi on tombe insensiblement dans un tat d'obstination et d'endurcissement de cur. Si vous me demandez Qu'est-ce que le cur endurci? ajoute saint Bernard. Saint Pre, je vous prie de me dispenser de vous rpondre que si vous m'y forcez, je vous dirai avec un peu de hardiesse, mais avec beaucoup de vrit, une parole qui vous
:

dsobligera

Le cur endurci,
si

c'est le vtre;

crements

on communie en mauvais tat, on confirme si fort au pch, qu'on devient tout fait obstin. Saint Bernard explique ceci, et tout ce que j'ai dit jusqu' prsent en si beaux termes, qu'il ne faut que lire son texte, pour avoir un prcis et un abrg de tout mon discours. Ce saint docteur qui ne Conclusion.
:

s'tablit et se

flattait
le

point, et qui disait les vrits tout

monde sans acception de personne,

par-

au pape Eugne qui avait gieuxen l'abbaye de Clairvaux,


lant

t son rcliellui voulant

vous n'avez trembl et frmi d'horreur de l'entendre seulement nommer, tant c'est un mal horrible et pouvantable. Le cur endurci, c'est le cur d'un pcheur qui n'a pas horreur de soi-mme, parce qu'il ne se sent pas, c'est un tat de lthargie ou d'apoplexie spirituelle, qui fait qu'on n'est pas seulement malade l'extrmit, mais qu'on ne sent pas sa maladie. Voyez ce que c'est qu'un endurci dans la personne de Pharaon, et sachez que jamais homme de cur endurci n'a t sauv, que Dieu ne lui ait t son cur de pierre, pour lui en donner un de chair. Mais encore quels
oui, c'est le vtre,

persuader de se retirer des trop grandes occupations de la papaut qui le pourraicnldiyertir de l'oraison et autres exercices de dvotion, lui dit Je sais bien qu'tant depuis peu sorti de la solitude du monastre, dans ces premiers commencements vous vous dplaisez dans cet embarras, vous gmissez sous le poids des affaires; mais ne vous fiez pas celte bonne disposition que vous avez pror, sentement, petit petit elle se perdra pour vous retirer de cette compagnie mondaine, de cette conversation trop familire, de cette amiti dangereuse, je vous en dis de
: :

sont les symptmes et les proprits du cur endurci ? c'est un cur qui n'est jamais perc de repenlance, ni attendri de dvotion, qui ne s'branle par aucune prire, qui ne s'pouvante point par menaces, qui regimbe contre l'peron, qui est ingrat aux bnfices

qu'on lui fait, infidle aux avis qu'on lui donne, cruel au jugement qu'il fait de son
prochain, effront aux actions dshonntes, sans crainte dans les plus grands dangers, inhumain dans les choses humaines, tmraire dans les divines, qui oublie le pass l'exception des injures, qui nglige le prsent, et qui ne prvoit pas l'avenir. En un mot, c'est le cur de celui qui ne respecte ni Dieu ni
,

bien que ces privauts et que : je sais ces liberts ne vous agrent pas, que vous y tes comme sur les pines, mais ne vous

mme
fiez

les

hommes

(1).

pas cela, petit petit cette bonne disposition s'clipsera; il n'y a si bonne rsolution qui ne se relche avec le temps; l'accoutumance adoucit tout. Au commencement une action vous semblera et horrible et insupportable; avec le temps vous jugerez qu'elle n'est plus si fcheuse; peu aprs vous la sentirez plus lgre; quelque temps de l vous n'en sentirez plus la pesanteur, et enfin vous y prendrez plaisir. Comme ceux qui n'ont jamais bu de vin, au commencement il leur semble amer, un peu aprs ils n'y trouvent point tant d'amertume, puis ils le trouvent bon enfin ils s'en remplissent et s'enivrent. N'cst-il pas vrai que tout cela vous est arriv? Si on vous et autrefois parl des actions que vous faites maintenant, vous en eussiez eu horreur, vous eussiez pens qu'on vous et plutt arrach le cur que de vous faire consentir de telles ac:

(1) Noli nimis credere affectai luo qui mine esl : nil tant fixiun unimo qnod neglectu cl le.mporc non obsolescat ; vidncri veiusto ei negleclo clins obkucitur, cl co inmnabile quo iusensibitc (it,eic.Primum libi imporlabilc videbitur aliquid, processu lempons si a&suescas, jndicalm non adeo grave, paulo posl cl lev senties, paulo post nec senties : paulo po.4 eam delectabil. llapmdaliinincordis duriliam

ex Ula iu aversionem. etc. Ncc pergas qumrere quid sil coi- durum : si non expavisti, luum csl, hoc est ; sotwnest cor durum moi semetipsum non exhorret, quia ncc sentit. Intcrroqa Pliaraoucm, nemo duri cordis sahtlein nnqnam adeplus est, nisi quein forte miserons Deus abstuUtil!) eo, ju.ua vrophetum, cor lapideum et dedit carneum. Quid crqo cor durum ? Ipsum est quod ncc COiupunclioilC seiiidiiur,nec piclatcmdlitur, ne movelur preciout ; miail bnficia nis non cedil, (hujellis durai ur ; ingratttm est, ad consiha nifulum, ad jndicia sirruin, iuve ccmidum ad lu pit, imp ividum ad perictda, inlt maiiuni ad liumuna, temeraman ad divina ; pnvtetiiorwm obtivitcons, prsentia neqliqens, futura non providens. Ipsum cl eut prterilorwn urater soins injurias, nil omnino non pra'Util, privscnHum nil non petit : futiirornm nulla nisi forte ad ulciscendnm prospeclio scu pnvparatio est. Et. ut tir en dicam, horribilis malimnla complcclar: ipsum est auod ncc Deitin timcl nec lionitiiem reverelur [S. Bernard., de Comiitur, cl

eralione]

199
N'csl-il pas

ORATEURS SACRS.
vrai

I.l

JI.INF

que vous tes marqu ce coin, que votre cur est de cette trempe? cl qui pis est, que vous n'en avez point horreur, que vous ne le sentez point, et que vous ne le croyez point? Regardez votre conscience, examinez bien votre vie, et vous verrez que si saint Bernard tait prsent en ce monde pour dpeindre le cur endurci,
n'aurait pas besoin de se servir d'une si il longue description, mais de dire seulement Le cur endurci c'est un tel, c'est un tel d'une telle ville. N'est-il pas vrai que vous ne sentez point de contrition, aprs que vous avez commis les deux, les trois et les quatre pchs mortels? que vous n'en tes pas fort en peine, que vous dormez que vous jouez cl que vous mangez aussi gaiment que si vous n'aviez rien fait? que vous n'tes jamais touch de dvotion que la Pentecte, la Toussaint, Noi, les prires de quarante heures, et les indulgences se passent, sans que cela vous attendrisse, et vous fasse venir confesse? que les conjurations de vos pre, mre, amis et parents, qui lchent de vous retirer de vos dbauches, ne vous branlent pas; que les prdications du jugement, ni les menaces de la mort ternelle, ne vous pouvantent point; que les afflictions que Dieu vous envoie, ne vous meuvent point; vous tes ingrat Dieu, et vos parents; vous ne
: ,

suivez point les conseils salutaires de vos amis, vous jugez tmrairement et prenez au criminel les actions de votre prochain mme celles qui se pourraient interprter bnignement ; vous tes impudent tout ce qui se peut, soit en paroles, soit en actions dshonnles, sans apprhension des dangers minents et vidents o vous tes ; vous allez sur la mer, vous montez sur les toils pour les refaire, vous faites de longs voya-

de l'autel et des redoutables mystres. Vous clbrez la Messe en mauvais tat, arec rancune, ou au sortir d'un adultre quelle tmrit! Temerarium ad divina prtenlorum obliviscens prsentia nrqliqens, futura non prvidens. Vous oubliez le pass, vous ngligez le prsent, vous ne prvovez pas l'avenir, vous mettez en oubli les pchf de votre vie passe; vous n'en faites point de satisfaction, comme s'ils ne vous engageaient pas la justice de Dieu; vous laissez couler de belles occasions qu'il vous prsente pour faire pnilence vous ne prvoyez pas le compte rigoureux qu'il faudra rendre, la mort certaine, et son heure incertaine. g un mot, vous ne respectez ni Dieu ni les hommes vous n'apprhendez pas la justice de Dieu, vous ne vous souciez pas des jugements, des paroles, et des averlissemenls des hommes, et mme ce que je vous en dis maintenant ne vous touche non plus que si je parlais un rocher ces sentiments et ces considrations n'entrent point en votre me; tant de puissantes vrits, capables de faire impression sur les esprits les plus durs, n'en font aucune sur le vtre, mais vous voulez croupir en votre vice. C'est un trs-mauvais signe, et vous avez grand sujet de craindre que votre dernier pch ne soit dj commis, que votre mesure ne soit dj pleine, et que vous ne soyez du nombre des rprouves. Si vous n'tes encore en cet tat, si vous avez quelque reste de bonne volont, suivez le conseil du Saint-Esprit. Fili peccasli : non adjicias iterum. sed et de pristinis deorecare , Ml /t'6j dimittantur
:

vous battez en duel, vous vous querellez en une taverne, vous vous mettez en danger d'tre tu en mauvais tat, en tat de pch mortel en tat de damnation ternelle; entre vous et l'enfer il n'y a quasi rien: un coup de couteau en celle querelle la rencontre des voleurs en ce voyage, une chute du haut de ce toit, une tempte ou surprise de pirates vous livrerait la damnation, vous
ges, vous
, ,

Avez-vous commis quelque humaine, n'y ajoutez pas l'obstination, ne vous opinilrcz pas vouloir demeurer en mauvais tat, les semaines ou les mois entiers, de peur qu'on ne dise de vous, comme des enfants de Jacob Mulc(Eccti.,
t).

XXI,

pch par

fragilit

dictus fur or eorum, quia pertinax. L'obstination au pch, est la veille de la damnation.

Non
pch
;

et l'effronterie,

adjicias. N'y ajoutez pas l'impudence ne vous glorifiez pas de voire

confondez-vous
la tte
,

et

vous humiliez
le

marchez

baisse et

cur outre de
,

ferait

malheureux pour jamais

et

vous ne

tremblez pas? Quelle audace! quelle prsoraplioi.l Impavidum ad pcricula, inkumanum ad

douleur et d'amertume de peur qu'on ne vous dise Quid gloriaris in malitia qui potens es in iniquiiatc, propterea Deus aestruei le (Psal. LI 3). Dieu se plat confondre
,

humana.

Vous n'avez point piti des pauvres, vous avez des entrailles de tigre; les misres d'autrui ne vous touchent point, vous vous gorgez de vin, de viande et de dlices; tant de famliques vivraient de vos superfluits vous leur tes aussi inhumain que si vous Temcrarium ad divina. n'tiez pas homme Vous profanez L'Ecriture sainte par vos fables de Rabelais, la dvotion et les serviteurs de Dieu par vos paroles de raillerie; les religieux et les religieuses par vos mdisances; les vierges chrtiennes par vos regards et par vos dsirs impudiques; les Eglises par tos irrvrences; les sacrements par vos sacrilges, le nom de Dieu par vos blasphmes vous communiez, vous vous approchez
!

or le abaisser et anantir les orgueilleux plus haut point de la superbe et l'audace li c'est de faire gloire du pplus tmraire ch si vous avez offens Dieu par la Fragilit de voire chair apaisez-le par l'humilit de votre esprit. Non adjicias. N'ajoutez pas l'assiduit au pche de peur que faisant un cal votre elle ne devienne plaie par l'accoutumance lout--fait incurable, vulneri relusto et neyleclo callus obducitur. Non adjicias. N'y ajoutez pas l'insensibilit, soyez sensible la perle que vous a*cz faite; croyez assurment qu'il ne vous pouvait arriver un plus grand mal que d'offenser
:

Dieu; que

si

vous vous fussiez rompu

les

bras ou les jambes au lieu de commettre co

201

SERMON

XVII.

DE LA PENITENCE COMME SACREMENT.

202
,"2"

pch, ce vous aurait t un grand bonheur. Non adjicias iterum. N'ajoutez pas seulement un pch au prcdent; car peut-tre que si vous retombez, cette chute donnera le dernier branle votre damnation; que le dernier pch que vous avez commis c'est peut-tre le dernier que Dieu a rsolu d'endurer de vous que le premier que vous commettrez fera le comble de la mesure. Sed de pHstinis deprecare, ut tibi dimiltuntur : Mais priez Dieu que si vos pchs passs l'ont fait rsoudre vous abandonner, que celle rsolution ne soit pas un arrt, mais une sentence qui vous fasse changer de vie, afin Novit Dominus qu'il change sa sentence mut are sententiatn, si lu noveris emendare delictum [S. Gregorius) ; qu'il vous pardonne les pchs passs, qu'il vous prserve des futurs qu'il vous donne sa grce en ce
,
; :

Condus'io.l'Cavenda peccala [mura


prteritis vera pnitentia agenda,
et

de

Deo

petenda
nibus.

utrumque explicalur comparatio-

Trs sunt qui testimonium dant in clo, Paler, Verbum, Spiritus sunctus (I S. Jo., V, 7). Le pch offense ces trois divines Personnes, le Pre, le Fils et le Saint-Esprit parce qu'il mprise trs-insolemment leur
;

juste, sainte, adorable et trs-aimable lont.


Il

vo-

choque leurs

trois principales et plus si-

monde

et sa gloire

en l'autre. Amen.

gnales perfections. Car c'est une faiblesse contre la puissance du Pre, une ignorance contre la sagesse du Fils, et une malice contre la bont du Saint-Esprit. C'est une ingratitude dnature et monstrueuse contre les bnfices inestimables de ces trois divines Personnes contre la cra:

SERMON XV 111.
De
XX,
23).

rdemption et la sanctification. Le pch emploie trs-mal et profane trois dons de Dieu l'me, le corps et les biens extlion,
la
:

la pnitence en tant

que sacrement.
eis

rieurs.

Quorum

reuiiseritis peccala, remiltuntur

{S.Joun.,

Jusqu' prsent nous avons trait de la pnitence en tant que vertu , vertu si agraqu'afin qu'elle nous donnt sa ble Dieu grce infailliblement et sans aucun doute, il en a fait la matire d'un sacrement ce sa, ;

Trois ennemis nous y sollicitent le diable, monde et la chair ; nous y tombons par trois degrs par suggestion, par dlectation et par consentement ; il s'accomplit en trois manires par pense, par parole et par uvre. Nous y sommes attirs et ports par trois sortes d'amorces, qui sont l'honneur, le
:

le

plaisir, le profit.
Il se commet contre trois objets contre Dieu, ou notre prochain, ou nous-mmes. Il gte et corrompt les trois puissances de notre me il offusque l'entendement , il
:

crement est compos de trois parties, comme vous savez de la contrition de cur de la confession de bouche et de la satisfaction d'uvre. Aujourd'hui nous traiterons de ces trois parlies en gros et en gnral; les jours suivants, Dieu aidant, nous parlerons de chacune en dlaileten particulier. Quandl'Eglise, en ses dvotions publiques, vous surnomme le refuge des pcheurs, sainte Vierge, elle l'entend la vrit de toute sorte de pcheurs; mais elle vous invoque particulirement pour les pcheurs repentants, pour les pcheurs qui dsirent se convertir et qui Domina \ nus disent, comme un de vos favoris nostra, mediatrixnostra, advocala nostra, tuo Filio nos reprsenta: Notre souveraine, notre mdiatrice, notre avocate, daignez, s'il vous nous rconcilier avec votre Fils replat prsentez-nous votre Fils comme vos pauvres serviteurs, qui se prosternent vos pieds, et qui vous disent, avec l'ange: Ave, Maria.
, ,
: , :

souille la
Il

mmoire,
fait

il

pervertit la volont.

perdre trois sortes de biens: les spirituels, les temporels et les ternels. Il attire sur nous et sur l'Etat les trois flaux de Dieu la guerre, la peste et la famine. N'est-ce donc pas la raison de le dfaire par trois acles, comme par autant de corps d'arme, par la conlrilion de cur, par la confession de bouche el par la satisfaclion d'oeuvres. Ces trois actes sonl les trois lances avec lesquelles il faut percer el faire mourir
:

nous

ce cruel parricide, commeJoabfit Absalon ; ce sont les trois asiles o se doivent rfugier les homicides et autres criminels, comme aux trois villes de refuge ce sonl les trois journes qu'il faut faire, avant que de sacrifier
;

IDICA

SERMON IS.

Exordium. Hoc sacramentum merito habet trs partes. Unde hic danlur tria monila Monila de I. Punclum. circa singulas.

compunctione. 1. dit : 1 Scriptura


k" instructione. 2.
ralis. 3.

La
;

dr necessiiatc m2" conciliis ; 3 ratione ;


est

Ka dbet esse supernatuSola atlrilio sine absolutione non justificat. II. Punclum. Monila de confessione : 1 confilenda percuta inleriora ; 2 peccataomissionis; 3 alina. III. Punclum.
Monila de latisfactione. i" eam obligare, in conscientia; 2" imponendam convenienter 3 non eumdem pro quibusiis peccatis. Orateurs sacrrs. III.
;
,

comme Mose (Exod., V, 3) avant que de manger les pains bnits, el multiplis par le Fils de Dieu (5. Mattli., XV, 32) , comme le peuple qui le suivait au dsert avant que de ruiner Jricho, comme les espions d'Isral; avant que de dfaire Holopherne comme la vaillante Judith. Ce sont les trois choses qui portent tmoignage d'une vraie conversion , selon le dire de saint Jean Trs sunt qui testimonium dant in terra, spiritus, aquael sanguis (I S. Joan., V, 8) ; l'esprit d'une amoureuse componction, les larmes d'une confession douloureuse le sang d'une laborieuse
Dieu
, ; ,
:

satisfaction.
lui un mot, ce sont les (rois principales parties du sacrement de pnitence, si souvent

(Sept.)

, ,

803

ORATEURS

svcitf.s

tin

NI

01

et si mal pratiques* l'ai trois instructions vous donner sur chacune de CCS Irois parties; et afin d'avoir plus de crance dans votre esprit, je ne mettrai point ici les questions qui sont agites entre les thologiens de ce temps, je vous proposerai les vrits qui sont reues et approuves de

recommandes

tous les docteurs unanimement sans aucune contestation, comme tant tires de l'Ecriture et les conciles de l'Eglise.

Fesser. Celai qui baptiserait un enfant avec du vin, on qui donnerait l'exlrme-oncliou un malade avec du beurre, ne p< fit-rail pas grivement? Oui en doute'.' Pourquoi' parce qu'il ferait un sacrement nul et invalide, un sacrement qui n'aurait point de matire ;\u que la matire du baptme c'e-t non pas le vin et que la matire de l'eau l'extrme-oiK lion, c'est l'huile d'olive, et non
.i
1

Premirement donc, il est assur et hors de doute que le repentir est si absolument ncessaire aprs le pch, que sans
I.

i.

beurre. Ainsi celui qui se confesse et qui reoit l'absolution sans aucune repentance, encore qu'il dclare tous ses pchs et qu'il n'ait que des pchs vniels , fait ma grand
le

lui il n'y a point de pardon, point de grce de Dieu, poinl d'esprance de salut, quelque confession ou satisfaction que vous fassiez quelque absolution qu'on vous donne, quelque indulgence et jubil qu'on vous octroie quand mme vous seriez priv de celte repentance sans votre faute, quand mme vous la penseriez avoir, si vous ne l'avez effectivement et en vrit il n'y a point de sacrement ni d'absolution utile pour vous. Et en effet, l'absolution n'est pas plus efficace et ne demande pas moins de disposilion que le baptme. Or, pour recevoir fructueusement
,

mal, parce qu'il fait un sacrement dfectueux, mutil et inutile. 4' D'o vous devez encore apprendre que ce repentir pour tre utile ce sacrement doit prcder l'absolution. Concevez bien ce que je dis si aprs l'absolution, quand vous tes sorti du conlessionnaire, vous avez une vive douleur, un grand dplaisir de vos p, :

chs, cela est trs-bon, trs-utile et tra-salutaire; mais il ne sert de rien pour le sacrement que vous avez reu et si vous n'a\ / eu la repentance avant que le prtre vous
:

le

baptme si on est en pch mortel, il en faut faire un acte de regret car 1 aux At tes,
:

chapitre second et chapitre troisime, saint Pierre ayant fait une puissante prdication et ses auditeurs tant vivement touchs, lui
,

donnt l'absolution, ou l'instant qu'il vous l'a donne, l'absolution a t nulle cl ne vous a pas remis en g:ce. Je ne dis pas un peu avant l'absolution, mais simplement
avant l'absolution
car il n'est pas ncessaire d'avoir ce repentir immdiatement avant l'absolution, c'est assez d l'avoir eu depuis que vous avez commis le pch. Et si, faisant votre examen un jour ou deux avant votre confession, vous les bien fch d'avoir offens Dieu la confession que vous faites aprs cela est bonne, encore qu'en vous confessant vous n'ayez point de douleur ni de repentance actuelle, votre cur tant occup dclarer vos pchs. 2. En second lieu, le saint concile nous enseigne que ce repentir, mme imparfait qu'on appelle altrition , pour nous rendre capables d'absolution, doit tre surnaturel c'est--dire qu'il nous doit venir du ciel ce
;
,

demandrent Que nous faul-il faire pour obtenir pardon de nos pchs ? il leur rpond Repentez-vous et recevez le baptme. Et au chap. I de saint Marc, le Fils de Dieu, invitant le peuple la foi et au baptme, disait Repentez-vous et croyez l'Evangile. 2 Pour ce, le concile de Trente, aprs avoir Fuit dfini la repentance, ajoute (sess. XIV) autem quovis tempore ad impetrandam venium peccatorumhic contritionis motus necessarius: Ce mouvement de repentance a t ncessaire en tout temps, pour obtenir pardon des pchs. Ce qui est si vritable, que les thologiens concluent qu'un martyr, oui un martyr, un homme qui irait endurer la mort pour la
:
: : :

doit tre
cti

un don de Dieu
:

et

un mouvement
tasft,

de Jsus-Christ, s'il se souvenait tre en tat de pch, serait oblig d'en faire un acte formel et exprs de repentance, et qu' faute
foi

du Saint-Esprit
impulsus
,

Donum

Dei ac Spiritus

de cela son martyre ne servirait de rien (Suar. tom. III, in 3 part., ditp. 29, sect. 2, 3 ; tom. IV, disp. 9, sect. 7). A plus forte raison, cet acte formel de repentance est-il absolument ncessaire quand on veut recevoir l'absolution ; car les conciles dclarent que les actes du pnitent sont la matire de ce sacrement, et entre ces actes, le premier, le principal et le plus essentiel, c'est celui de la repenlancp.

saurait faire un compose de matire et de forme, o il n'y a point de matire, comme on ne saurait faire un btiment de bois et de pierre, o il n'y a ni pierre ni bois; on ne saurait faire non plus un sacrement de pnitence sans un acte de repentance, vu que et de l vient la repentance en est la matire que c'est un grand pch de se confesser par
3

On ne

inhabitanlis sed movenli*. Ce qui nous doit avertir d'une pratique d'importance contraire ce que vous faites vous mettez tout votre soin examiner votre conscience et rechercher roc pches, cela est bon et ncessaire; mais ce n'est pas le plus important ; si vous y manquez quelque peu, un bon confesseur qui sait ce qui est de sa charge, peut suppler ce manquement, en vous interrogeant et examinant. Mais si vous n'avez pas la repentance, ni lui ni tous les thologiens ni tous les pres spirituels qui sont au monde, ne vous la peuvent pas donner; c'est Dieu seul de vous laire ce don, et il faut employer beaucoup de temps, de soin d'affection cl de
: .

non quidem

ferveur le lui demander. 3. En troisime lieu, le


finit,

mme

concile d-

an

mme

coutume, sans aucune repentance, encore que vous n'avez que despecbsvniels con-

celte repentance, qui est un don de Dieu et un mouvement du Saint-Esprit, nous laisse en tat te pch, m

chapitre, surnaturelle, que

mme

que

cette altrition,

20
elle n'est

SERMON
:

XVIII.

DE LA PENTTKNCE COMME SACREMENT.


:

"200

du prtre

acluellement suivie de l'absolution Atlritio sine sacramento pnitenti, per se ad justificationem perducere peccalorem nrquit (Trid., ibid.). Quand vous tes surpris de L'article de la mort en tat de pch mortel, si vous n'avez que l'attrilion,

vous avez beau demander le prtre, vous avez beau faire toutes vos diligences pour l'avoir, si en effet il ne vient et ne vous absout mourant l-dessus, vous tes damn, n'en doutez nullement c'est un article de foi, on ne le dispute point en thologie. Vous me direz Dieu ne nous oblige jamais l'impossible serai-je damn pour n'avoir point d'absolution, vu que ce n'est pas ma faule, puisque je fais tout mon possible pour l'avoir? Je vous rponds que vous ne serez pas damn pour aucun pch que vous commettiez, en ce que vous tes priv de l'absolution, car vous n'en commettez point en cela: mais vous serez damn pour le pch prcdent que vous aviez commis, dont vous ne pouvez avoir de remde que par la parfaite contrition, ou par l'attrilion avec l'absolu:

de grce mais demain, Dieu aidant, non* parlerons plus amplement de cette premire partie du sacrement. Venons la seconde. II. 1. Sur la seconde partie de la pnitence, qui est la confession, laissant part plusieurs choses, que nous traiterons en d'au1res occasions, j'ai trois avertissements vous donner. Le premier est, que vous ayez grand soin de bien confesser les pchs intrieurs, les dispositions de votre cur, ses secrtes volonts et affections vicieuses car Dieu regarde le fond de l'me et la posture du cur, dit le Sauveur Pater luus videt inabscondito {S. Matlh., VI, 6) il pse plus les volonts

que

tion.

enfant qui meurt sans baptme, encore que ce ne soit pas sa faule, ni la faute de sa mre, ni d'aucune autre personne il est priv de son salut par le pch originel, dont il ne peut avoir d'autre remde
petit
;

Comme un

uvres, les affections que les aclions dit saint Grgoire Deus penst corda, non opra; parce que cela est cause premirement, qu'au lieu que les pchs extrieurs sont en petit nombre, les intrieurs sont en grande quantit. Vous avez survendu votre marchandise deux ou trois fois au-dessus du plus haut prix, ou donn de la vieille, de la mauvaise et sophistique, au lieu de la neuve, bonne el lgitime mais vous avez toujours t en volont de le faire toutes les lois qu'il se prsenterait des acheteurs qui n y entendraient rien ? Vous n'avez commis que deux ou trois pchs extrieurs, mais
les
:

un trs-grand nombre
la

d'intrieurs.

De

plus,

que

le

baptme.

secrte volont
:

fait

Et cette doctr'ne n'est pas seulement du concile de Trente et de l'Eglise d' prsent, c'tait la crance de tous les fidles en la primilive Eglise car un bon vque, nomm Honor, dsirant quitter sa ville cathdrale pour viter les incommodits du sige et de la prise dont elle tait menace, et ayant consult saint Augustin pour savoir s'il le pouvait faire en conscience, ce saint docteur lui mande Gardez-vous en bien Et entre
;
: 1

autres raisons qu'il lui apporte pour l'en dissuader Eh quoi dit-il, si pendant votre absence quelqu'un mourait sans absolution, quelle damnation serait-ce pour lui ? et quel regret ses parents de savoir qu'il ne serait jamais avec eux dans le royaume des cieux? Si ministri dsuni, quale exitium sequitur eos qui de isto sculo, vel non regenerati excunt vel igati? qualis luctus fidelium suorum, qui eos in tcrn vit requie non habebunt (S. Aug., ep. 180, circa mdium). A ses parents, dit-il: ce n'tait donc pas seulement la crance de saint Augustin, mais de tous les chrtiens de son temps: si la seule altrition, sans l'absolution du prtre, nous pouvait mettre en voie de salut, les chrtiens de son temps n'eussent pas eu crainte de voir mourir leurs parents sans absolution ; et la raison de saint Augustin serait vaine et frivole, car l'vque lui aurait rpondu Ceux qui mourront sans absolution auront l'attrilion avant que de mourir, ou non s'ils ne l'ont pas, toutes les absolutions ne leur serviront de rien ; et s'ils ont l'attrilion, elle les remet: !

qui ne serait que pch vniel est un pch mortel drober deux ou trois sous, avec volont de prendre une grande somme si vous la trouviez ou si vous ne craigniez d'lrc reconnu: et ce qui serait action de vertu devient pch vniel comme de venir a la messe pour tre estime dvote; tre modeste l'glise pour tre loue de votre confesseur; donner une grosse pice pour les prisonniers ou les pauvres honteux, parce que c'est une demoiselle qui fait la qute. Ce qui serait uvre mritoire peut devenir pch mortel par ce mme moyen; Caire l'au:

quelquefois que ce

cette pauvre fille, aider cette veuve en ce procs et solliciter ses affaires, c'est une uvre de misricorde le faire intention de gagner ses bonnes grces, pour la disposer consentir au mal, c'est une action criminelle. Dites donc, comme David -.Aboccultis meis munda me, Domine. Dites, comme saint Augustin Multumitaque vereor occulta mea 2. Prenez garde aussi de ne pas oublier les pchs d'omission. Vous ne le croiriez pas
;

mne

mais il est vritable que c'est le genre de' pch qui est le plus craindre pour votre salut : c'est ce que le prophte appelle ngociation nocturne du prince des tnbres, c'est la chalandise du diable, c'est son grand
,

sa plus lucrative ngociation: sagilta volante in die, a negolio perambulante in tenebris ( Ps. ). Premirement,

trafic, c'est

XC

tra en voie du salut. Non, personne n'a fait celte rponse ; parce qu'on a toujours tenu pour indubitable, en l'Eglise, que la seule attrilion, sans l'absolution du prtre, n'effaait

pas

le

pch

el

ne nous remeltait pas en tat

parce qu'il y gagne ceux qui s'exemptent des autres pchs; secondement, parce qu'il y fait commettre trs-grand nombre de pches en troisime lieu, parce qu'il y fait persvrer avec aveuglement jusqu' latin. Il voit un ecclsiastique qui rcite dvotement ses heures, qui dit tous les jours la messe, qui hanlc fort peu les compagnies quelle
;
:

-ne

OHATEI RS SACRES. LKJEI


I

M
f.iit

apparence de le tenter d'indvotion , d* luxure, de gourmandise? Il me renverrait bien loin, je lui fournirai! un champ o il le il cueillerait des palmes et <1 's lauriers faut attrapper finement, je lui adresserai un grand qui le prendra pour son confesseur uni' prsidente ou une conseillre qui seront
;
;

tint,

on n'en

point

d'examen

les

p-

ses pnitentes, il sera lche les interroger, les reprendre ou leur refuser l'absolution sur les injustices, vanits mondanits et mdisances criminelles qu'elles commettent
, :

leur formera une conscience la mode ce m'en est assez, je ne veux que cela pour le perdre. Voil un gouverneur de fille, le seigneur d'un village, consul ou magistrat, naturellement enclin la probit, la droiture et l'quit si je le tente de quelque action noire, il la rejettera avec horreur, il!me le faut flatter de la lionne opinion qu'il a de sa prud'bommie naturelle, sur ce qu'il n'est point joueur, blasphmateur, ni concussionnaire, il ne voudrait faire tort personne;
il
; ;

cependant je procurerai qu'il ne lasse pas son devoir en la communaut ou lamille qu'il a en charge, qu'il n'empchepas les danses, brelans, comdies, charriages et boutiques les jeux demi-ouvertes les jours de fles et les dbauches dans les cabarets pendant l'office, comme il pourrait faire s'il avait du
et
,

zle. Voil
:

une bonne veuve,

il

me

la

faut

avoir de quoi la lenterai-je? d'impuret, de vanit en ses habits et dcouvrir son sein ? Elle n'est plus en ge. De mdisance et dil me faut ? Elle est demi sourde procurer qu'elle ne fasse point d'aumnes, qu'elle ne rachte point les pchs de sa jeunesse par des uvres de misricorde, qu'elle se contente de donner quelque reste de potage ou quelque double la porte, et que n'ayant point d'enfants, elle mette en bourse la moiti ou les deux tiers de son revenu par

Iraction

une avarice Tant s'en


en ces
si

insatiable. faut qu'il n'y ail point de crime omissions, qu'au contraire il n'est

point d'espce de pch qui en produise un grand nombre. Vous pourriez payer vos cranciers, les marchands qui vous ont vendu crdit leurs denres, les artisans et serviteurs qui ont travaill pour vous et vous les incommodez contre leur volont, en diffrant de les payer ; vjus ne rendez pas cet hritage que vous avez mal acquis vous cachez ou vous n'excutez pas le testament d'un dfunt ; vous ne satisfaites pas celle fille que vous avez dshonore, ou celle veuve que vous avez mal juge? les docteurs sont bien en peine de compter le nombre des
: :

pchs que vous commettez en cela je ne vous oserais dire ce que Lessius (deJuetitia et Jure, lib. Il, cap. 11, dubit. 3 ), et quelques autres en enseignent; vous mjugeriez trop rigoureux. Tant y a que les thologiens les plus larges tiennent pour tout assure que vous pchez toutes les fois qu'il se prsente occasion de rendre et satisfaire, toutes les fois que vous voyez vos cranciers que vous vous en ressouvenez ou que vous y pensez. El ce i]iii est plus dangereux, c'est qu'on ne s'en aperoit n<- s en confesse point, on
:
,

chs de commission qni se font par parole et p ir uvre sont visible et palpables <e sont des Bchei qui sont tires de p>ur .1 tagilt volante in die : on les vite plus aisment, OU si on en est quelquefois bless, les en sont plus remarquables. Mais les i<< d'omission se commettent en ne rien faisant, ils sont insensible, ci inconnu c'est le goce de la nuit. 3. Et il en faut dire de mme des p< hi d'autrui, qui nous sont imputs par notre coopration. Il ne faut donc pas oublier d< les expliquer en la confession ; il faut faire comme David: il examina sa conscience sur tous les commandements de Dieu, et il trouv.-, qu'il les avait gards celait devant son ch ou aprs sa pnitence. Il entra en quelque complaisance, et dit que Dieu lui rservait pour cela une grande rcompense. Mais lant sur-le-champ plus clair de Dieu et louche du Saint-Esprit, il se repent et dit Mail qui est-ce qui pourrait comprendre les pches qui me sont cachs les pches d'aulrui. dont peut-tre je suis coupable dev.mt Dieu Senus tuus custodit en in euetodiendii Mis retributio multa, delieta quis intelligit, ub occultis mets manda me ( Ps. XVIII )'? Nous pouvons lre responsables des pchs d' utrn en autant de manires que de nos proprts pchs: par pense, par parole, par uvres. par omission Delicla quis intelligit ? Oui estce qui pourrait comprendre les pet lis d'.uitrui dont vous les coupable par pens* Vous ne voudriez pas commettre aucune action dshonnle, pas mme recevoir volontairement la moindre pense impure mais vous tes ravie d'tre aime/, regarde et convoite? Le Fils de Dieu dit en l'Evangile Celui qui regarde une femme (5. Matth. V) pour la convoiter, il commet un adultre devant Dieu. Et Tertullien dit l-dessus Yidere et videri relie ejusdem libidinia tel : regarder et vouloir tre regarde, convoiter et prendre plaisir d'tre convoite, c'est un mme genre de vice Delicla qui intelligit ? Qui pourrait comprendre les pches d'autrui dont vous tes coupable par celte parole double entente par ce rapport que vous faites, et qui engendre ou qui fomente une inimiti, par ce onseil que vous donne/ d'entreprendre ou de poursuivre ce procs injuste Delicla quis intelligit? Qui pourrait dire les pchs d'autrui dont vous tes coupable par uvres ? Vous donnez le bal, vous commencez ce maudit bouquet de danses ou d'autres dbauches qni se font au carnaval vous prtez votre salle pour danser, vous avez sujet de l'appeler une salle, car il n'est rien de plus sale, toute balaye cl toute orne qu'elle est. Tertullien et saint Augustin l'appellent le territoire du diable vous rpondrez devant Dieu de toutes les penses impures, illades lascives, paroles dissolues, vaines complaisances envies jalousies mdisances, moqueries et delraclions <ieshonntes qui S'j font, de toutes les querelles. duels et dissenlions qui s'y engendrent Delictn quis intelligit? Que de pchs d'aulrui
;
:
i |
!

'.'

'

,,

209

SERMON

XV11I.

DE LA J'EMTElNCE COMME SACUEMENT.


I

2ir

vous seront imputs par omission Vous ne veillez point sur votre famille, pour pier ce que font vos clercs, les matres de vos enfants, vos pensionnaires avec vos filles, ou vos servantes quand vous n'y tes pas, pour savoir o elles vont et ce qu'elles font dans les compagnies, les mtairies, les maisons de vos voisins, aux glises et aux chapelles cartes ? Vous serez criminel devant Dieu, d'un nombre innombrable de pchs que vous ne prvoyez pas. Je crains de vous ennuyer, je tranIII. che court et en abrg trois vrits sur la satisfaction ; savoir, premirement, que c'est une erreur de croire que le confesseur ne vous puisse pas obliger en conscience faire la pnitence qu'il vous impose. Secondement que c'est un abus d'en imposer de petites pour de grands pchs ou en grand nombre. En troisime lieu, que c'est une imprudence de les imposer toujours et tous uniformment et de mme nature. N'allez-vous pas confesse dans l'esprance que Dieu vous pardonnera vos pchs par l'entremise du prtre? Si le prtre n'a pas la puissance et l'autorit de vous obliger a la pnitence, il ne l'a pas aussi de vous pardonner vos pchs. S'il n'a pas le pouvoir de vous lier, il n'a pas le pouvoir de vous dlier et absoudre. Le mme Sauveur qui a Tout dit aux aplres et leurs successeurs ce que vous dlierez sur la terre, sera dli dans le ciel, le mme Sauveur a dit au mme Tout ce que vous lierez sur la terre lieu sera li dans le ciel; et mme il a donn le pouvoir de lier avant que de donner celui le dlier. Et tant s'en faut que le confesseur n'ait pas le pouvoir de vous imposer quelque pnitence, qu'au contraire il est oblig de vous l'imposer proportionne et correspondante, tant que faire se peut, la grandeur et au grand nombre de vos crimes; et le comit de Trente (Sess. XIV, cap. 8) lui dclare que si, par flatterie, par lchet ou ignorance il impose de petites pnitences pour de grands crimes, il se rend participant et responsable des pchs d'autrui. Et quand le saint-pre donne des indulgences on envoie des jubils, ildit toujoursen sa huile: Quec'est condition qu'on imposeraaux fidles des p-

poser ces sortes de pnitences mdicinales


salutaires.
les

et

Conclusion. 1. Finissons par les parodu bien-aim disciple; il crivait aux fid:

les (I.

Hc

scribo

Joan.,

II, 1).

vobis, ut non peccetis. Et je dirai mes auditeurs

Hc

dico vobis, ut non peccetis Gardez-vous bi*n d'offenser Dieu, c'est le plus grand mal qui vous puisse arriver toutes les fois que vous consentez un pch mortel, vous vous mettez en danger de damnation ternelle
:

car vous pouvez mourir en cet tat, sans avoir le loisir de recevoir l'absolution du prtre. Vous vous imaginez qu'en celle rencontre vous tes assur de votre salut, pourvu que vous ayez le loisir de dire avant qrte de mourir: Mon Dieu, je vous crie merci. Vous vous trompez car si vous ne pouvez avoir le prtre, il faut avoir la parfaite contrition et
:

elle est 1res - difficile et trs-rare, et


,

quand

vous auriez le prtre il ne vous sert de rien sans l'attrition, et vous ne pourriez avoir l'attrition de vous-mme, il faut que Dieu vous la donne par une grce puissante et gratuite, et i! ne vous doit pas celte grce, vous la dmritez par le pch, il ne l'a promise qui que ce soit, il la refuse plusieurs, il ne !a doit personne: Non enim esset gratin ullo modo nisi essel gratuita omni modo, dit saint Augustin. 2. Ne pchez donc pas si vous tes sage ,

hc dico vobis ut non peccetis. Sed si quis peccaverit, mais si , par fragilit humaine , vous avez pch, confessez-vous, mais d'une confession qui ne soit pas une momerie et une moquerie de Dieu, comme on le fait bien souvent. Ce n'est pas se confesser, c'est se moquer de Dieu et de son confesseur, que de conter ses pchs sans une vraie repenlancc cl volont de s'amender. Vous vous confessez a Pques de n'avoir pas jen le carme y tant oblig, d'avoir travaill le dimanche au malin, d'avoir retenu de l'toffe qu'on vous a donne pour travailler, d'avoir jur

nitences salutaires, c'esl-a-dire des pnitences qui les remettent en voie de salut, qui gurissent leurs infirmits, qui les retirent

puissamment du
la

vice, qui les prservent de

l'exemple du Sauveur, qui, comme dit saint Grgoire nous a ordonn en l'Evangile des remdes opposs et contraires nos maladies, contraria opposuit medicamcnla peccutis. C'est donc une simplicit de prescrire toutes sortes de gens pour toutes sortes de pchs une mme pnitence, des sept psaumes, des chapelets ou des aumnes; mais il faut imposer, tant que faire se peut, des jenes aux intemprants, des macrations de la chair aux luxurieux, de
rcidive
;

pour mieux vendre: en vrit ne vous moquez-vous pas de Dieu et de votre confesseur? Si le carme recommenait huit jours aprs Pques, si on vous donnait de l'toffe ou s'il fallait jurer pour mieux vendre, vous recommenceriez. Qu'ainsi ne soit, n'est-il pas vrai que vous en dtes tout autant l'anne passe, et il y a deux et trois ans? Ne voyezvous pas que votre confession est une pnitence fausse et trompeuse? Pnitentia theatralis, dit saint Chrysostome pnitence de farce et de thtre, qui trompe et qui amuse les enfants mais non pas les gens d'esprit el de jugement. Assistant la comdie, vous voyez un acteur qui semble tre bless jusqu'au cur, qui tombe comme mort su le thlre, et qui y demeure tendu sans se remuer. Les enfants disent
, ,
:

Il

est mort,
:

il

est

mort,

il

est mort,

c'en est

grandes aumnes aux avaricieux,


<!e>

et ainsi autres. El les pnitents qui sont bien disposs et qui ont une vraie volont de s'amender, doivent prier le confesseur de leur im-

vous savez bien le contraire et que ce qu'une feinte, qu'il n'est point mort, mais qu'il le contrefait. A quoi connat-on qu'il ne l'tait pas? C'est que le lendemain on le voit aller par les rues aussi sain, gaillard H remuant que jamais? Disons do mme Voil un homme qui semble repentant, outr
fait

n'est

OKA'lhlRS SACRES. LEJEUNE.


douleur, touch virement jusqu'au cur, parce qu'il fait extrieurement comme font vient l'glise, il se il les vrais pnitents met a genoux devant le prtre, il confesse ses pchs, il frappe sa poitrine; les idiots disent: Il est mon au pch, il est bien converti. Mais les anges disent: Ce ne sont que mines, singerie, tromperie si fine et si adroite qu'il ne trompe pas seulement les autres, mais aussi soi-mme. A quoi le connall-00 ? Huit jours aprs il est aussi jureur, arrogant, mdisant, indvot et dissolu qu'auparavant. A quoi sert d'aller confesse, si nous n'obtenons la (in pour laquelle la confession a institue, qui est le pardon de nos pchs ? Nous en sommes privs si notre confession n'est fidle, sincre et accompagne d'une vraie conversion et d'un amendement de vie. Nous ne le pouvons avoir de nous-mmes, il le faut demander Dieu par les mrites de son Fils Si quispeccaverit, advocatum habemus apud Patrem. Supposons qu'ayant fait naufrage vous nagiez au milieu de la mer, ne trouvant rien quoi vous accrocher, et qu'il n'y ait foint d'autre voie de vous sauver la vie que a commodit d'une corde qu'un matelot vous pourrait prsenter comment la lui demanderiez vous ? comment crieriez-vous ? avec quelle instance, ardeur et affection, le prieriez-vous de vous la tendre Vous avez fait naufrage de votre salut par le pch, il n'y a point d'autre planche, point d'autre ressource pour vous que la vraie repentante; Dieu seul vous la peut donner ; vous l'avez souvent dmrile: vous serez donc bien ngligent de votre salut et bien ennemi de vous-mme, si vous ne la lui demandez souvent humblele
: : :

2ti
,

contritionem c/icim tnre rjtu drfinitionem. J 'aimerais mieux tre louch dune vivo contrition, que de parler savamment de sa dfinition disait le dvot Akempis. Nous ia devons demander a Dieu par \os intercessions, 6 sainte Vierge; vous vous appelez Marie, c'est--dire Iferamre, parce qu'en la Passion du Sauveur votre me sainte fut toute dsole, remplie et comble d'amertume, non-seulement par compassion des souffrances de votre Fils bien-aim mais encore el principalement par la vue de nos pchs qui taient la cause de sa douleur Eia Muter, font amoris, me tentire doloris fac, ut lecum lugeam. Je vous salue celle intention. Aie, Maria.
sentire
.

IBBS SBBMOHIS.

Exordium. Sicat ad (umoris, sic ad percati remedium tria requirunlur. I. Punetum.


Contrilionit ncessitas probatur : 1. Seriplura 2. Putribus ; 3. ratione: quia est re;

medium, maxime proprium, qm,d commit omni peccalo et sali, et semprr. II. Funclum. Contritiunis enentia nentpe (juod
,

sit

dolor de peccuto

tribus, 3. ratione. tionis conditiones

Punetum. Contrimullum conducunt a s iIII.


!

1.

Script ura,

2.

Pu-

lutem.

Prima, quodsit vera,


;

sicut Zacluci

non

Antiochi. 2. per naturali, sicut Davidis


fat sa, sicut

Ex

molivo sunon naturali,

sicut Saulis.

Quod

sit

intgra, sicut Pitri;

non mulilata,

sicut

Jud.

Entre plusieurs expressions dont le SaintEsprit se sert en l'Ecriture, pour nous faire
concevoir la nature maligne et monstrueuse du pch, une qui me semble des plus naves, c'est la comparaison d'une tumeur. En Yulnus et livor, et Isae, chapitre premier plaga tumens non est circumligata, neque fota oleo. Une tumeur, une apostume esl une corruption de chair el de sang en nos corps, qui fait une ordure puante. Le pch est une corruption de la raison el de la vertu en notre me, qui cause une puanteur insupportable Dieu et aux anges Omni* caro corruperat niant suam. Corrupti sunl et abominabilcs facti sunt. Putrucrunl et corrupti tunt cicatrices me ( Gmes. VI 12, Psal. XIII, 1; Psal. XXXVII, 6). Tous les chirurgiens vous diront, et l'exprience pour gurir le montre tous les jours, que une apostume, trois choses sont ncessaires: premirement, il lui faut donner un coup de lancette secondement, il en faut faire sortir le pus en troisime lieu, il la faut bander el y appliquer des onguents ou des huiles ( lia S. (ireq., I. VI, c. 2 in prim, Rcrjum, c. XV). Ce sont les trois parties de la pnitence si souvent rptes el si mal pratiques la
:

ment,
faisait

et

fervemment. C'est ainsi que David

aprs son pch, il devenait toutenrou force dcrier, ses yeux perdaient leur clat, ils taient tout fltris et languissants force de les lever au ciel, pour invoquer celui qui y rside: Veni in alliludinem maris, et tempestas dnierait me ; laboravi damans, rauc fact stint fauces me, defecerunt oculi mei (Psal. LXV111). Faites comme lui, priez, pleurez, gmissez, et on vous dira, comme Dominais transtulit peccalum tuum. Le lui prtre vous dira Je t'absous et le Fils de Dieu vous a assur que si vous tes vrai pnitent, la senteneequ'on prononcera en votre faveur sur la terre, sera confirme et ratifie
: :

dans

le ciel.

Amen.

SERMON XIX.
DE LA CONTRITION.
Sindiie corda vestra [Jol,
II,

15).

Hier nous commencions parler de la pnitence en tant que sacrement et nous considrions les trois parties qui la composent la contrition de cur, la confession de bouche, et la satisfaction d'uvre: mais ce ne fut qu'en gros et en gnral, il faut dornavant traiter de chacune en dtail et en particulier. Sur la premire, qui est la contrition, nous avons considrer premirement sa ncessit en second lieu son essence et en troisime lieu ses proprits. Malo
;
: :

contrition, c'est le coup de la lancette ; la confession, c'est ce qui fait sortir le pus et l'ordure ; la satisfaction, c'est l'application des onguents el des bandages Qucumque alliqaveritis super terrain. Je m'arrte aujourd'hui la premire partie, qui esl la contrition , el j en considre premirement la ncessite secondement l'essence, en troisime lieu les proprits.
: .

213
1.

SliKMOiN XiX

BK LA CONTRIT!

>N.

ii

Saint Pierre voyant que les Juifs le miracle qu'il avait fait de reCe n'est pas en dresser un boiteux, leur dit
1.

admiraient

mort? Que sais-jesi Dieu ne lui avant sa mort une contrition

a point
si

donn

mon nom que


;

je l'ai fait,

mais au
:

nom

de

grande, si vive, si ardente, si parfaite et si hroque, qu'il ait obtenu son pardon? Dieu le peut
faire, et
il

Jsus, que vous avez fait crucifier et poslpos Birrabas puis il ajoute Pnilemini iyitur et converti mini, ut deleantur peccata veslra

le

fait

rarement.

Au

quelquefois, quoique trscontraire, donnez -moi un

Je vous en dis de mme et avec autant de raison: Voulez-vous rentrer en grce avec Dieu et vous mettre en voie de salut? il faut vous retirer de votre mauvaise vie, quilter vos dbauches, vous convertir et tre tout chang Convertimini; mais premirement il se faut repentir et avoir horreur du pass Pnitcmini. 2. Saint Grgoire, assis en la mme chaire, me commande de vous prcher la mme vAdmonendi sunt ne relaxatas sliment rit culpas, quas etsi agendo non mulliplicant, nullis tamen fletibus mundant (II parle Pastor. , c. 31). Pour obir ce commandement, je vous avertis, de la part de ce grand saint, grand docteur et grand pape, que vos crimes
{Act., III,
19).
: : :

homme qui ait vcu comme un ange, comme saint Jean-Baptiste, jusqu' quatre-vingts ans. Si vous me dites: Sur la fin de sa vie, il a commis un seul pch mortel, et il est
mort sans repenlance, je dirai 11 est damn. Mais il a reu l'extrme onction? Il est
:

damn. Il a t confess et communi; le pape lui a donn l'absolution de sa propre


bouche, indulgence plnire et tous les juaccorder? Il est damn. Mais il ne savait pas que la repenlance ft ncessaire; personne ne le lui avait jamais enseign; s'il l'et su, il en et fait un acte? Il est damn. Mais il a eu quelque repentante, et par malheur, elle n'est pas vraie, lgitime ou surnaturelle? Il est damn. Cela est si vrai, que si je ne le crois fermement, je serai moimme damn, faute de le croire. Mais que savons-nous? peut-tre que Dieu l'a sauv sans repentance? 11 ne l'a jamais fait, il ne le fera jamais, et il ne le peut pas faire selon sa puissance ordinaire. Vous parlez bien hardiment? Oui parce que je parle aprs lui Nisipnitentiam egeritis, omnes peribilis (S. Luc, XIII). La raison fondamentale de cette vrit est que comme en commettant le pch vous vous tes dtourn de Dieu et attach la crature, par le libre consentement de votre volont, par un acle formel et exprs de votre franc-arbitre: ainsi pour tre affranchi du pch, vous devez vous dtacher de la crature et vous convertira Dieu, par un acte lormelet exprs de votre franc-arbitre et par le libre consentement de votre volont. Donnez-moi
bils qu'il peut
:

ne vous sontpas pardonnes, encore que vous ne les commettiez plus, si vous ne les effacez par l'eau salutaire des larmes. Et saint Augustin Si vous exceptez les petits enfants qui n'ont pas l'usage de raison, personne n'est sanctifi, ni ne commence d'tre ce qu'il
ne se repent d'avoir t ce qu'il tait auparavant: Exceptis parvulis, nemo incipit esse quod non erat, nisi cum pniteal fuisse quod erat (S. Aug., hom. ult., ex 10). C'est ce qui fait dire saint Chrysostome quela souvenance de nospchsesl unedivine panace, un remde trs-propre et trs-puissant pour les anantir et nous en acquitter: Nullum invenitur peccatorum taie remedium sicut continua eorum memoria (S. Joan. Clirysost., homil. 1 in Ep. ad Hebros), non pas
n'tait pas,
s'il

souvenance

telle

quelle,

mais souvenance

douloureuse, affligeante et accompagne de tristesse et d'amertume de cur, comme celle du saint roi Ezchias Recogitabo libi omnes annos meos in amaritudine anim me. Je dis
:

le

ait dsir ardemment il arrive y a quinze jours qu'elle tombe aujourd'hui en pch mortel,

une femme grosse, qui


martyre,
il

trs-convenablc car il convient tout pch, il ne convient qu'au seul pch, et il convient au pch en tout temps Omni, soli, semper. 3. Cette douleur est si absolument et indispensablemenl ncessaire tout pch mortel, qu'il n'est jamais arriv et qu'il n'arrivera jamais que Dieu en pardonne un seul
et
: :

que c'est un remde trs-propre

sans un vrai repentir, ou actuel ou virtuel. dispute bien en thologie si cela est possible par la puissance de Dieu absolue, mais on ne le dispute pas del puissance ordinaire; car on lient pour tout assur, comme une vrit trs-certaine, que Dieu ne l'a jamais fait et qu'il ne le fera jamais (Divus Thomas, III p., q. 86, art. 2). Voyez l'importance de ce point: donnez-moi le plus mchant hommequi ait jamais t, voleur, assassin, sorcier, hrtique, impie et athe? Si vous me dites: Il est mort sans le viatique, je ne dirai pas pourIl est tant Il est damn. Si vous me dites mort sans satisfaction ou sans absolution, je ne dirai pas Il est damn. Pourquoi? One sais-je en quelle disposition intrieure il est

qu'elle s'aille coucher sails s'en repentir, et que pendant qu'elle dort, la nuit, on la tue pour la foi (parce qu'elle est chrtienne), elle ne sera pas martyre, mais tombera en enfer; son enfant sera martyr et ira droit en paradis. Quelle est la cause de celte diffrence? C'est que l'enfant ayant contract le pch originel, non par sa propre volont, mais par la v olonl et la faute du premier homme, il peut tre dlivr sans sa volont, par la

On

volont et les mrites du Sauveur, qui lui sont appliqus par le baptme d'eau ou de sang; mais la mre, ayant commis un pch mortel, par un acle de sa propre volont, elle n'en peut tre dlivre que par un dsaveu et une repentance de sa propre volont. Quant au pch vniel, le repentir est si ncessaire pour en avoir pardon par l'absolution du prtre, que si vous n'avez que des pchs vniels depuis votre dernire confession, il vaudrait bien mieux vous communier sans vous confesser, que de vous confesser sans repentance, quand mme il y aurait six mois que vous n'auriez t confess. Entendez-moi bien car je ne vous dis rien que
:

2r.

OIIATEUIIS SACRS. LEJEI


avoir
<le

NI

loua lea docteurs, qui savent fond la Quand thologie, ne signent le leur sang vous allez confesse, ou vous avez des pchs mortels, ou vous n'avez que les 6niels si vous en avez de mortels, vous devez nous repentir de tous, de tous sans exception ear s il y resleen votre cur quelque secrte affection volontaire un seul pch mortel,
:

VOUS v ex. iler tout de bon. et de la demander Dieu avant que d'aller confesse. Voici les noms que l'Ecriture lui donn< qui h, unirent quelle est son ess ne , et c'est le second point. II. 1. Elle l'appelle romponclion, contrition In eubilibui ve$lri$compungimini. Corn puncti tunt corde. Sanal contrilo cordt Pt ii
.

semble; vous ne lailes rien qui vaille, vous demeurez en mauvais tal et en voie de damnation Si vous n'avez que des pchs vniels, vous n'tes pas oblig de vous repentir de tous, mais vous tes oblig de vous repentir au moins d'un et faute de cela le sacrement est nul et la confession inutile ce qui arrive assez souvent aux mes dvotes quand elles se confessent par routine, par coutume et sans une vraie volont de s'amender. Pour cela un conseil salutaire et digne d'tre mis en pratique quand vous n'avez que des pochs vniels, desquels on ne se repent pas si aisment, ajoutez la fin de votre confession quelque grand pch duquel vous avez plus de la vie passe comme Je m'accuse grande repentanee aussi d'avoir autrefois jur pour des mensonges, ou mdit du prochain, afin de donner en ce cas matire certaine au sacrement l'absolution tomberait sur ce pch dont vous vous repentez, non pas sur les pchs vniels dont vous n'avez point de regret. lit de l vient qu'au Brviaire et au Missel, quand nous disons Misereatur et Indulgentiam, il n'y a pas : dimissis omnibus peccatis noslris : Jndulgentiam absolulionem et remissionem omnium precatorum, mais seulement peccatorum, parce qu'il peut arriver, et qu'il arrive souvent, que nous n'avons pas la repentanee de tous nos pchs vniels, et qu'il ne faut point demander Dieu pardon des pchs dont on ne se repent pas, puisqu'il ne l'accorde jamais. En quoi nous devons admirer la sagesse et la suavit de la conduite de Dieu. Il n'est rien de si inutile que la tristesse c le n'est bonne quoi que ce soit; et nanmoins la providence de Dieu est si grande, qu'il s'en sert pour ruiner et dtruire le plus grand mal qui soit au monde, savoir, le pch pour acqurir et produire le plus grand de tous les biens, savoir, la grce de Dieu. La mort vous a enlev votre enfant, votre pre ou votre mari, soyez-en triste jusqu'au pas. mourir vous ne le ressusciterez Vous avez perdu un procs, vous tes tomb en maladie, pleurez-en tant que vous voudrez; vous ne remdierez pas au mal la tristesse n'est bonne que contre le pch mais c'est folie de l'employer autre chose elle est absolument ncessaire ce mal, et elle l'a toujours t. C'est le concile de Trente Ce mouvequi le dclare en ces paroles ment de contrition, dit-il, a t ncessaire en tout temps pour obtenir la rmission des pd'-.. Fut"! autem quovis tempore ml impetran|)our petit qu'il
;

37; Ptal. CXLVI, 3). Componcqu'elle pique, qu'elle perce e'eal le coup de lancette qui ouvre Papostume. Contrition, qui vient du verbe cotttero, qui signifie rompre, broyer, briser cl mettre en pices, ce qui ne se fait pas sans douleur: scindile corda testra (Jol). Ce n'est donc pas assez de dire de bouche ou en votre esprit Mon Dieu, je suis fch de vous avoir offens, je me repena bien d'avoir commis le

IV. 5; Art.

II,

tion,

pane

pch, parce qu'il vous dplat mais il faut efiectivement tre fch, afflig et outr de douleur; avoir le cur serr, perc et pntr de tristesse. 2. Quod delectavit in opre, cruciet in mente,
;

dit saint

Augustin et saint Grgoire Contraria opposait medicamenta peccatis: Comme vous avez pris plaisir f;lire votre propre
,
:

volont et assouvir votre passion,


,

il

faut

que vous ayez du dplaisir de la douleur du regret et du mcontentement en vo're


volont.

Or vous savez que la haine, la crainte douleur et autres semblables dispositions ne sont jamais les premires passions de l'me, ni les premires affections du cur humain; elles supposent l'amour, elles en sont des effets, des suites, des branches et des rejetons; elles sont de mme trempe que l'amour nous ne hassons, ne craignons cl ne nous attristons d'aucun mal q'ie pane qu'il est contraire ce que nous aimons. Vous vous attristez de la mort de voire mari et non pas du trpas de votre ennemi pareeque vous aimez votre mari et non pas v otre ennemi. Nous ne pouvonsdonc nous repentir de nos pchs que par amour de nous-mmes, ou pour l'amour de Dieu, si ce n'est que pour l'amour de nous seulement et par un motif naturel certes celte repentanee esl bien imparfaite, de bas aloi el de nul mrite ce n'est pas proprement nous convertir Dieu, niais nous. 11 faut en user autrement en un sujet de si grande importance, o il y \a de notre ternit. C'est donc faire sagement de d ni in ! Dieu avec feneur, et de l lier d'excil r en nos curs la plus parfaite contrition qu'il est possible; ou du moins un repentir accom3.
,

la

(Idin

veniam peccalorum hic contrit iouis mo|

tus necessariu

Se$t.

XIV.

cap. h

).

En

voil

assez pour vous faire connatre la ncessit de la repentanee et le soin que vous devez

les qualits el conditions qui requises pour tre utile et salutaire. C'est le troisime point. 111. Terlullien fait un riche discours, qui nous donne des marques pour reconnatre et distinguer la vraie repentanee d'avec la fausse. Dieu a rsolu, dit-il. de ne nous point donner le pardon de nos pchs, si nous ne rachetons avec la monnaie de la repentante; cl comme au commerce politique ceux qui veulent quelque denre, avant que del livrer psent et examinent la monnaie que l'acheteur leur prsente ainsi avant que d

pagn de toutes

sont

217

SERMON
le
la

XIX.

LA

CONTRITION.

2IS:

nous donner
droit

vie ternelle

pardon de nos pchs Dieu examine


,

et le

dili-

gemment notre repenlance, qui est la seule monnaie avec laquelle nos pouvons acheter
une si prcieuse marchandise Hoc prnlio Dominus veniam addicere instituit. Sieryo qui
:

comme les hommes, parce qu'il n'a pas un tre d'homme. La fausse repenlance n'est pas effective, et ne produit point (le bonnes uvres ; elle se contente de belles paroles, de
promesses perte de vue; la vraie l'uvre, elle nous applique tout de bon la rforme de notre vie et la pratique des solides vertus, elle ne dit pas Je ferai mais elle f;iit. Le roi Antiochus el le petit Zachc se convertissent tous deux avec mmes dispositions en apparence, mais fort dissemblables en efl'un au second livre des Machabes, chafet pitre neuvime l'antre en saint Luc, chapitre dix-neuvime. Antiochus, n'ayant qu'une repenlance feinte, fourre, dissimule et de faux aloi, se contente de faire de belles protestations, de dire Je ferai et cependant il ne lait rien. Ah disait-il, si Dieu me renvoie la sant, je me ferai de son peuple, je rendrai avec usure ce que j'ai pill en son Temple; j'irai partout l'univers publier sa gloire et sa clmence. Z sche au contraire, ayant une vraie repentance, ne dft pas Je ferai, mais Je fais Dimidium bonorum meurum du pauperibus, et si quem defraudavi, reddo quadruplum. Il ne dit pas Je donnerai, je restituerai mais Je donne, je restitue prsentement, sans plus attendre. Et comme leur
faire des

met

la

main

vendit ant,

nummum prius i/uo paciscunlur examinant, ne scalptus, ne rasus, ne adulter, etiam Dominum credimus pnitenti prubationem prius inire, tantam nobis mercem, perennis scilicel vit, concessurum [Tert., c. 6. de Pnitentia). Ceci me fait souvenir de ce qui m'arriva ces jours passs, cela est un peu naf, mais il ne laisse pas d'tre vrai. Quelqu'un m'ayant arrt au milieu de la rue, j'entendis en une boutique une petite fille qui vendait pour un sol de marchandise; comme on lui eut prsent le sol, elle fit difficult de le

recevoir, disant qu'il n'tait pas


le prendre, elle cria descendez un peu pour bon. Je pensai en moi-mme:
: !

bon,
voir

et

tant presse de
I

Ma mre ma mre
si

ce sol est

Voil qui m'apprend ma leon, je serais bien malavis si je ne me faisais sage l'exemple de celle petite tille Elle craint de se tromper en une chose de peu d'importance, et je ne craindrais point de me tromper en une chose de Irs-grande consquence Elle craint de prendre un mauvais sol pour un bon, et je ne craindrais point de prendre une fausse et naturelle repenlance pour une bonne Quand ellese serait trompe, elle n'aurait perduque quinze deniers mais si je me trompe en mon repentir, je perds le royaume descieux et la jouissance de Dieu. Elle appelle sa mre son aide: ne dois-je pas invoquer la sainte Vierge ? Elle ne l'appelle qu'une fois ou deux, parce qu'il n'est question que d'un sol je devrais rclamer la sainte Vierge cent millions defois, parce qu'ilest question d'un royaume, d'au tant que le paradis est plus estimer qu'un sol, je devrais d'autant plus souvent et avec plus de ferveur rclamer le Sauveur et la Vierge, que cette petite fille n'a appel sa mre. Vous vous contentez d'une seule larme que vous rpandez par tendresse en la pense de vos pchs, d'un petit sentiment de douleur qui effleure votre cur si cette repenlance se trouve fausse et purement naturelle au jugement de Dieu, o en serez-vous? de rien moins que de votre salut. Il n'y va Or trois principaux manquements sont cause qu'une monnaie n'est point recevable au trasi elle fic, mais rejete et envoye au billon est de mauvais aloi, si elle n'est pas marque au coin du prince, et ne porte l'image
1 ! ;

disposition tait bien diffrente, le succs fut aussi fort dissemblable. D'Antiochus le Saint-Esprit dit Ce mchant priait Dieu, qui ne lui devait point faire de misricorde Grabat hic scelestus Dominum a quo non erat mi: :

ou

les armes du roi, si elle est notablement rogne et lgre. Et ces mmes manquements tout souvent cause que notre repenlance n'est d'aucune valeur devant Dieu, n'a point de cours en son Etat, est rpudie comme dfec-

tueuse.

Premirement quand elle est de mauvais apparente et contrefaite: l'opration est une suite et un apanage de l'tre ce qui est faux n'a point d'tre, ni par consquent d'opration. On fantme est un faux homme, il n'exerce point d'actions humaines marche, il ne v oit et il ne parle point il ne
1.

aloi. fausse,

sericordiam consecuturus 11 Mac hab.,W, 13) de Zachc et de sa maison, le Fils de Dieu disait Aujourd'hui celle famille a reu de Dieu le salut : Hodie haie domui salus a De facta est (S. Luc, XIX, 9). C'est une conjecture bien probable que vous avez une vraie repentance, quand elle vous induit faire prsentement des actions louables et verl lieuses quand vous ne vous conteniez pas de dire votre confesseur Mon Pre, je restituerai, je me rconcilierai avec mon ennemi, je chasserai cette coquine, je sortirai de celte, maison, je brlerai ces livres d'amour; mais que vous lui dites Mon Pre, avant que de me prsenter ici, j'ai restitu, je me suis rconcili, j'ai chass la coquine, je suis sorli de la maison, j'ai brl les mauvais livres. Mais si vous vous contentez de faire comme Antiochus, de dire de belles paroles, de promettre de bonnes uvres sans rien faire surle-i.hamp, et sans vouloir quitter l'occasion du pche quand vous la pouvez viter, votre pnitence est fausse trompeuse, apparente In imagine pertransit homo c'est un fantme el un simulacre de repentance, non pas une vraie et cordiale pnitence, quelques larmej, tendresses, sentiments de douleur, el dvotion sensible que vous ayez. 2. En second lieu, une monnaie n'est pas de mise, mais elle est envoye au billon, quand elle n'a pas l'image du prince, ni ses armes; et l'altrilion n'esl pas accepte de Dieu, quand elle n'est pas marque son coin, ni charge de son caractre quand elle n'est pas surnaturelle, qu'elle ne procde pas de la
;
: : : :
,

2H>

ORATEURS SACRES. LEJEUNE.


cavi
;

1Q

grce de Dieu, mais qu'elle vient de pur amour propre, de crainte naturelle el iumaine, qui nous fait redouter les chtiments qui nous y obligent. Le concile de Trente l'a ainsi dclare en la sance quatorzime, chapitre i, comme nous avons vu ci-devant et ailleurs il prononce anallime, anaihme quiconque osera dire que l'homme, sans l'inspiration prvenante do Saint-Esprit, [misse
;

il

se repentait de son pch,


;

mais

-l'une

croire, esprer, aimer et se repentir comme il faut pour recevoir la grce de la justification Si (/uis dixerit, sine prwveniente Spiritus sancti inspiraliune atqae ejus adjutorio, hominem creclerc, sperarc, diligereaut pnitere posse sicut oportet, ut ei jitslificationis gratta conferatur analhema sit [Tria. scss. VI, c. 3). Et selon celte doctrine, quand nous n'avons douleur de nos pchs que par une pure aver:
,

sion et antipathie naturelle la laideur de par la seule considration des inconvnients et des dommages temporels qui nous en peuvent arriver, ou par apprhension purement humaine des chtiments ternels, telle douleur, mane de la nature, non de la grce, est illgitime et de nulle valeur,
tel vice,

mme

avec

le

sacrement

(1).

Ainsi nous voyons en l'Ancien Testament que les deux premiers rois du peuple de Dieu, tous deux choisis et consacrs par son commandement, tous deux contreviennent ses divines lois ; tous deux avertis el repris par les prophtes tous deux semblent faire la mme pnitence, ils reconnaissent leur faute, et disent: Peccavi ; ils ont nanmoins une rponse bien diverse et une issue bien diffrente. Sal dsobit Dieu en chose, ce semble, de
,

repentante .purement naturelle il n'avait pour motifque l'intrt temporel, la crainte de perdre sa couronne, il ne pense qu' garder son honneur et sa fortune Honore me coram tenioribus (I Ilcg., \\\ 30), David se repentit parun motif surnaturel , el par considration des bnfices de Dieu et de l'ingratitude qu'il avait commise contre lui par un mouvement du Saint-Esprit. Sa-nl Augustin remarque tin Ps. V ), qu'au psaume de sa pnitence, il dit Spiritum tanetum tuum ne auferat a me : Ne m'lez pas votre SaintEsprit. Il ne dit pas Donnez-le moi parce qu'il l'avait dj par sa repentant e. Ces deux pnitents ont deux issues loutes contraires l'un est rprouv, l'autre obtient son pardon; la pnitence de l'un tait une pure production de nature et d'amour-propre ta pnitence de l'autre tait un effet de l'amour de Dieu el de sa grce prvenante. El puis il arrive souvent que, comme la monnaie notablement rogne n'est pas de mise parmi les hommes, ainsi l'attrilion n'est point acceptable devant Dieu, quand elleest tronque mutile, dfectueuse. Cela arrive quand elle n'embras e pas, ou pour mieux dire ne dteste pas, mme virtuellement, loue sorte de pche mortel.
:

3.

La

thologie

dii

qu'il v

a cette diff-

peu d'importante:

il

donne

la

vie

un

roi

prisonnier, et garde quelque troupeau du sac l'une ville contre le commandementde Dieu tant averti de cette dsobissance par le prophte Samuel, il reconnat sa faute, il s'humilie, il dit par deux fois Peccavi, au verset vingt-quatre el trente. Il a pour rponse
;
: :

Parce que vous avez rejet le commandement de Dieu, Dieu vous rprouve Quia projecisti srrmonem Domini, projrcil te Dominus (I Ii<g-, XV, 20. David, au contraire, pche grivement il commet un adultie, un homicide, une trahison tout a fait lche; en tant averti par le prophte Nahan, sitt qu'il dit: Peccavi. on lui dit Dieu a transfr votre poch
:
:

peccalum tuum (11 Reg., XII, 13). Voil des rponses bien dissemblables des pcheurs qui semblent faire mme pnitence. C'est que Dieu sonde l'intrieur, perce et pntre l'esprit de l'homme il a gard la disposition de son cur, et non pas aux paroles de sa bouche. Sal disait Pectranstulit
; :

Dominus

(l) Aitriiio elicitaquideinper spciale aliqood uixilium supernaturale : ex qaolivo lapea naturali, rerbi gcaiu, ex iiiiioro Dei, ut est auclor nature, vol ob bnficia ordinis pure naluralis, ab eo accepta, non videlur suBBcere juncla Bacraraento pniicuUsb, ad remissionem peccaiorum. El inl'ra Nec obsiai, quod illa auriiio etidatur ex speciali aux ilio gratis prsvenienlis, quia raiia prvenions <m extrinseca eutftati allritionis: unde, cum unumquodque sit durniaxai lac' inlrinsece per id quod est ei iulrinsecum, auxiliumillodlgrate excitautis non i>ntfst dare uttriusecain Kupernaturalilaiem entitati altritionis. lsaiitbeit,prolosor Sorlitmicus, tom. III, disput. 14. in lertimn parUni ait. 3.)
:

rence entre la contrition et l'attrilion, que le motif de la contrition lant plus parfait, plus gnral et universel se rpand ncessairement sur toute sorte de pch mortel en sorte qu'il est impossible d'tre triste et afflig d'un pch mortel par une vraie contrition, sans dlester et abhorrer, au moins virtuellement, tous les autres: car si je suis marri d'avoir drob, pane que le larcin dplait Dieu, que j'aime de tout mon cur je suis par consquent fch d'avoir commis un adullre ou un homicide, puisque ces crimes dplaisent aussi au mme Dieu. Mais le molil de l'attrilion tant plus particulier, resserr et born, ne s'tend p s ncessairement toutes sortes dpchs, il se peut faire qu'une me abhorre quelque pch mortel sans abhorrer, non pas mme virtuellement, quetqu'autre pche mortel, parce qu'elle apprhende en un pche quelque laideur, dformit, malice qu'elle n'aperoit pas aux autres pches il se peut faire qu'un gentilhomme se repente d'avoir commis un larcin, parce qu'il voit que c'est une lchet et bassesse de cur contraire la raison, et par celte repeulance il n'a pas aversion, mme virtuelle ou imparfaite, d'un duel ou autre acte de vengeance qu'il a commis autrefois, el dont il ne se souvient pas; el en ce cas les docteurs dispulent bien utium talis confessio sit valida ; mais tous sont d'accord tous sans difficult concluent qu'elle est informe et de nul efiVt puce qu'elle est destitue de la grce sanctifiante, qui ne se donne qu' ceux qui abhorrent au moins virtuellement loule sorte vie pch mortel. Nous voyons cette diffrence en deux personnages que l'Ecriture nous propose, tous deux aptres tous deux pcheurs el tous
, ;
,

221

SERMON XX. DE LJEXAMEN DE CONSCIENCE.


:

9<2

Judas se repent de son ppnitentia ductus ; il le reconnat et confesse Peccavi trudens sanguinemjustitm et s'il n'obtint aucun pardon, parce qu'ayant commis plusieurs pchs il ne se repentit que d'un seul , il conut et apprhenda une en la trahison malice noire et dnature qu'il avait commise contre son bon Matre; et par ce motif, il s'en repentit, il vit que c'tait une injustice abominable d'avoir livr la mort une personne si innocente ; cela le toucha de repentance Yidens quod damnatus esset dixit : Peccavi trudens sanguinem justum{S.Mallh., XXVII, 4); mais ce motif tant particulier et limit, ne le rendait pas triste et pnitent des larcins et autres crimes qu'il avait commis :Fur eral et loculos habens : non pas alios loretulit triginta argrntros culos (S. Joan., XII, 6) il restitua les trente deniers, et non pas l'autre arpent qu'il avait drob en diverses occasions. Sa repentance, comme une monnaie rogne , fut rejete de Dieu et rpute indigne de pardon. Saint Pierre, au contraire, ayant reni son Matre

deux pnitents
ch
,
:

valable , lgitime cl assortie de toutes ses conditions. J'ai trois points vous traiter sur ce sujet premirement, qu'il faut faire l'examen ; en second lieu, sur quoi il faut le faire; en troisime lieu, comment il le faut l'aire.
:

Vous en avez donn un exemple trs-signal, sainte Vierge; vous les celte excellente femme si hautement loue au livre des Proverbes c'est de vous qu'il est dil Consideravit semilas domus su. Il ne dit pas vias, mais semitas. Quand vous tiez en ce monde, vous n'examiniez pas seulement vos voies , vos actions grandes et importantes ; mais vous considriez diligemment tous les sentiers de votre conscience, les plus secrtes penses et les inclinations de votre cur, les plus petits mouvements et les contenances de votre corps. Aussi vous faisiez toutes vos actions avec tanlde perfection, que vous tiez toujours trs -agrable au Crateur etaux cratures gratta plena.C'rsl l la qua: :

que votre ange vous donna, quand vous salua par ces paroles Ave, Maria.
lit
:

il

par une pour motif la bont infinie de son doux Sauveur, et qui dtestait d'amour filial tout ce qui pourrait dplaire une si grande bont. Egressus foras fi c vit amare. Voyez donc quelle folie c'est d'offenser Dieu puisque pour en avoir pardon mme par l'absolution, il en faut avoir et que celte altrilion peut tre l'atlrition trompeuse, dfectueuse et inutile par tant par
fragilit

humaine, en

fut afflig

IDEA SERMONIS.
1.

parfaite repentance, qui avait

faciendum. 2. Super quo. 3. QuoPunclum. Examen faciendum. Probatur: 1. Scriptura, 2. Patribus, 3. comparationibus, k. rationibus : 1 quia utile ad perfectionem, 2 quia necessurium ad con-

Examen
I.

modo.

tritionem,

nem.
cali

ad confessionem
;

ad satisfactio-

II.

Punclum. Examinanda:
2.

essentia

de voies. Examinez votre conscience, sondez srieusement votre cur car si votre repentance est infecte d'un seul des susdits manquements, si elle est de faux aloi, ou naturelle ou mutile, elle est invalide et infructueuse mais si elle est exempte de ces
;
,

quanti tatis, tus.Wl. Punclum. Quomodo examen faciendum, doectur per paraphrasim reiborum Jeremi : Sedebit solilarius et tacebit, etc.
I.

1. peccircumslanli person, modi, finis; 3. caus; k. Ejfec-

homo
lis,

dfauts

cordiale sincre vraie si elle abhorre toute sorte de crimes, si elle les abhorre par un motif surnaturel et divin, elle sera reue comme une bonne monnaie au bureau de la justice divine, pour l'acquit de vos dettes, pour la dcharge de vos hypothques pour la ranon de vos pchs, et pour vous mettre en la possession du royaume des cieux. Amen.
,

1. Fratres si proccupatus fuerit in aliquo delicto, vos qui spirituales esliujusmodi instruite in spiritu lenitatis,
,

elle est

considerans teipsum. Voil une trange faon de parler, et une grosse faute contre la grammaire des hommes? Vos qui spirituales estis: considerans. Il crit tous les Galates , et, parlant au nombre pluriel, il dit Vous autres, qui tes spirituels, reprenez celui qui a
:

failli

(Gai., VI, 1). Puis, changeant


style,

promp-

SERMON XX.
De l'examen de
RejCOgilaho
libi

conscience.

ornnos ounos meosin aiiinriiudinc anima:

mes

(ha., XXXVIII, 15)

La seconde partie du sacrement de pnitence est la confession en laquelle nous dclarons nos fautes avec esprit d'humilit et de repentance de cur, au lieutenant de Dieu, pour en avoir le pardon par un excs de la misricorde de Dieu et par les mrites de son Fils. Mais comme un matre d'hlcl ayant rendre compte son seigneur, ou un partisan l'intendant des finances, s'il a tant soit peu d'esprit, a coutume de dresser
, ,

premirement ses comptes , feuilleter ses livres de raison, revoir ses receltes et sa dpense ainsi l'examen de conscience doit prcder la confession, afin qu'elle soit bonne,
:

ne parlait qu' un seul, il dit au nombre singulier Considerans teipsum, Prends garde toi, et te considres toi-mme. Il sait bien ce qu'il dit, il ne parle pas la vole, le Sainl-Esprit anime son cur et conduit sa plume c'est que la grammaire de Dieu est bien autre que celle des hommes. Celle des hommes ne donne que des rgles pour bien parler, celle de Dieu donne des instructions pour bien vivre. Il dit au pluriel Vous, qui tes spirituels, instruisez celui qui a failli parce que le nombre est fort grand de ceux qui sont spirituels ou bien qui le pensent tre, de ceux qui jugent, reprennent et instruisent les autres. Il dit au singulier Considerans teipsum, parce que le nombre esl fort pelil de ceux qui s'examinent eux-mmes, rflchissant la vue 4e leur considration sur leur propre conscience; et toutefois la plus salutaire et louable science que l'homme puisse avoir en ce monde, c est la connaissance de soi-mme. Le prophte
s'il
:
:

tement de

comme

r>

oiuti rus saches,

i.iji.i

m.
is

Jrmic nous averti! il'luder celle l< on. Si iimis dsirons nous convertir ei retourner noire Dieu il nous exhorte examiner soigneusement nos penses, nos paroles et ims Srrutetnur actions, qu'il appelle des voies x'ms nottrai et quramu et vevertamur ad Oominum (Thren., III, W), parce que si elles sont lionnes elles nous Conduisent Dieu si elles soni vicieuses elles nous en dtournent t nous conduisent en enfer. 2. Li le dvot saint Bernard, crivant an pape Eugne, prend la libert de lui dire ces Noveris lieel omnia paroles remarquables mytteria; noveris lata lerr, alla cli, profunda maris: si te nescieris, eris similis dificanli sine fundamento, ruinai, non structurant, facims, non est sapiens qui sibi non est :
;
:
.

n -peni p

acqurir la saintet, ni
acquise,
si elle

Ia<

quand

elle est

n'est

onserver souvent
:

nettoye et renouvele par l'examen / apparuerunt m terra nottra, tempui putationis advenif. Saint Bernard explique ces paroles de l'examen de conscience, ci nom dit 'loti incumbatnut Imic operi tnm tancto, tam
:

<

neeestario, et in eo $e quisque judicei profecissc non cum invenerit quod reprehmdal, ted cumquod invenerit reprehendel ( Ser. 58,

Cant. suh

/in. J.

a te incipiat tua consideratio, non solum autan srd et in te finialur : quoeumque evagetur, ad ti' revocabis eam cum salutis fruclu. Tu

k. Il a raison de dire tnm sanrto, tum neparce qu'il n'est rien de si utile ceiiario : pour sanctifier et perfectionner une me dvote ; rien de si ncessaire, tam neeestario, rien de plus ncessaire la conversion de l'me pcheresse elle ne se cou verdi que par la pnitence. La pnilence a trois parties la con-

trition de co'iir, la confession

primas

sume tibi exemplum de sumtno omnium Ptre, V erbum suum emittente et retinente: Verbum tuum, consideratio tua (\u si procedit non recdt, sic proyrediatur ut noji eijrediatur, sic exeat ut te non
libi,

tu ultimus

salisfaction d'uvre, et saire toutes les trois. 2" Du temps de saint Bernard, il y avait un proverbe qui disait Quod non videt oculus, cor non didel : Ce que l'esprit n'entend ts, le co'iir ne le ressent pas. El un ancien a re:
|

de bouche, la l'examen est nces-

deserat (S. Bern.,

lib. 111,

de Consid.,

c.

3).

vous connatriez parfaitement les mystres les plus relevs, la hauteur du eicl, l'tendue de la terre et la profondeur de la mer, les secrets de la nature, le corn les vertus occultes merce des lments

Quand

et les proprits des anisimples maux de quoi vous servirait cela, si vous vous ignoriez vous-mme ? Vous seriez semblable celui qui btit sans fondement. 11 voit p nlt une ruine qu'il n'a fait un btiment. Celui-l n'est pas vritablement sage, qui ne l'est pas premirement pour soi. Rquand il envoie glez-vous sur Dieu le Pre son Verbe divin il ne le spare pas de soi. Votre Verbe, c'est votre considration; si elle procde de vous; qu'elle ne s'en dtache jamais, qu'elle commence toujours par vous, et finisse toujours en vous. Soyez toujours le premier et le dernier objet de votre connaissance. Saint Basile ( Ilom. V, de Inslit. monach.), saint Jrme (ni Ps. IV et saint Ephrein [Serm. ascelicode Vir. relig.), en disent tout autant et nous recommandent l'examen de conscience avec grand soin, comme une pratique trs-importante pour acqurir la puret de cur et la perfection chr-

des

la providence de Dieu, la nature a destin un mme sens aux larmes et la vue, parce que nous n'avons accoutum de pleurer que les maux que nous voyons. Vous m'avouerez que celui qui considre loisir et avec attention la grivet, la diversit, le grand nombre, les mauvais effets de ses pchs distinctement et en dtail, en conoit plus aisment une vive douleur et une grande repentante, que celui qui n'y fait pas si grande rflexion, et qui s,. contente de les raconter l'oreille du prtre, comme il ferait une histoire et si encore ne les peut-il pas bien dclarer au prtre, s'il ne s'est pas examin. Pour cela les docteurs concluent que cet examen avant la confession n'est pas seulement de conseil mais de prcepte et d'obligation. Car quand Dieu ou lEglise nous commandent une action ils ne la commandent pas seulement quant la substance de I'omivre, mais quant toutes les circonstances qui sont ncessaires pour s'en bien acquit:

marqu que par

ter (1).

Par exemple, quand l'Eglise comrciter l'of, ,

mande aux prtres dchanter ou


fice divin

tienne I). Voici les comparaisons qu'ils en apporLa vigne qui n'est point taille pousse tent des sarments superflus, qui empchent le bon fruit; la terre qui n'est jamais sarcle, produit de mauvaises herbes et se hrisse de chardons et d'pines; la chambre qui n'est
(

.'$.

jamais balaye devient un amas d'ordure; le navire o personne ne lire la pompe, coule infailliblement fond; le corps humain qui n'est jamais purg, ni par quelque bnfice de nature, ni par le secours de la mdecine, ne se peut pas conserver en sant; et l'me
qnotidiana diarosstone examina, attende diUKnlet quantum proiieias el quantum deQcias,qualis sis
(I) Vilain tii.iu.
iiu.ribiis,

ne les oblige passeulement le dire de bouche tellement quellemenl mais avecatlention intrieure, avec respect et modestie extrieure. Or Dieu et l'Eglise nous obligent de confesser au prtre tous nos pchs mortels, et nous ne le pouvons pas bien faire, si la confession n'est prmdite ne la si un srieux examen de conscience prcde. Donc le commandement de la conlession nous oblige tel examen, et h s thologiens concluent que lorsqu'il y a un temps notable que vous n'avez t confesse ou quand vous avez ngocie plusieurs affaires, cl commis plusieurs pches, vous
elle
;

quamboc

qualis ni aiectibus (S. lier.,

in

Html.)

(t) S.epe quod bono studio gerimua, dum discuiere cauie DegtiRimusquo judicPlur mie uescimus, ci douduuiii ri\iuis crims quod puuiur causa uriuns. [S. Greg.. I Moral., c. l'.'j

2-2-i

SERMON XX. DE L'EXAMEN DE CONSCIENCE.

226

tes

oblig d'employer autant de temps faire votre examen, que vous feriez une comme affaire temporelle d'imporlanee vous prparer remire compte des tailles ou d'une tutelle mdiocre. Mais aussi quand
,

vous y avez ainsi employ du temps et de la diligence raisonnable, vous ne devez pas aprs cela tre en peine et en scrupule de ni en n'avoir pas fait ce que vous deviez crainte d'avoir fait une confession invalide encore que vous ayez oubli plusieurs pchs par fragilit humaine. Mais si aprs vous vous en souvenez, illes faudra confesser au mme prtre ou un autre. Cet examen est aussi trs-important pour la satisfaction et pour la correction de nocar quand il est fait comme il faut ire vie rions y recherchons les imperfections des
, ,
:

pez un prtre, que si c'tait un laque, si vous faites un affront votre pre, que si vous le faisiez un valet: si vous dlractex de votre prlat que si vous mdisiez d"un artisan. Un ecclsiastique faisant son examen, pour tre outr de douleur, doit s'imaSi inimiginer que Notre-Seigneur lui dit eus meus maledixissetmihi sustinuissemntiqire; lu vero homo ananimis, dux meus, notas meus qui simul mecum dulcescnpiebas cibos ( Pscrfm. LIV li ). Si un Juif, un Arabe ou un Japonais m'avait dsoblig, l'injure me seon ne doit attendre rail plus supportable d'un ennemi que des hostilits. Si un villageois qui mne une vie pauvre et misrable, ou dpourvue de tout secours, transgresse
,

mes commandements
rante, idiote et

si une pauvre ignomal leve commet quelque


;

bonnes uvres que nous avons faites, les nous les racines des mauvaises comme nous nous amenderons, comme nous emploierons le temps, comme nniis rglerons et ordonnerons l'conomie de nos actions. Et de l vient que Pylhasources et y avisons
;

gore, tout paen qu'il tait, conseillait ses disciples de s'examiner tous les soirs avant que. de se coucher
:

,.

J\i>c

[irms

....

in (liilcom

dcimal luniina somnum,

,.

Ommaiiuamlongrepetiveritaciadiei.

pch, elle est plus excusable. Mais vous , un prtre, un religieux, ou un bnfici , qui m'avez tant d'obligation qui avez t si bien instruit, qui avez tant de lumire el de connaissance, qui vivez dlicieusement le mon patrimoine, que je nourris si souvent el si tendrement de ma propre chair que vous commettiez le pch, que voussavez me dplaire infiniment, c'est ce qui m'est exlrmemenl sensible. Quand un-,fils de famille .. ., r -, c ,a " son examen, il doit considrer: bi je n a,
:
, -

confession se doit faire sur l'essence, les circonslances, les causes el les effets de nos pchs, Premirement, il en faut examiner l'essence: car le concile de Trente dclare que nous sommes obligs de dcouvrir au prtre les diverses espces de nos pchs el s'ils sont mortels, on est oblig d'en dire le nombre, autant que faire se peut. A cet effet il faut parcourir les commandements de Dieu et de l'Eglise, et rechercher les censes volontaires qu'on a eues, les paroles qu'on a diles , les actions qu'on a faites, et les bonnes tivres qu'on a omises contre ses saintes lois. Afin de vous aider sur ce sujet, on fait deux autres grands catchismes auxquels on vous dchiffre en dtail et en particulier tous les pchs que vous pouvez avoir commis contre chaque commandement de Dieu et de
II.

1.

L'examen qui prcde

la

vais attrist que mon camarade, ou uuelque autre tranger passe mais dsobliger ma pauvre mre, qui m'a nourri avec tant de soin, qui m'a lev avec tant de peine, qui m'a caress avec tant de tendresse qui a endur tant d'incommodits pour moi la fcher, lui rpondre arrogamment, lui parler comme une servante, la faire mourir de regret ne suis-je pas un dnatur ne suis-je pas un monstre d'ingratitude? La quantit du bien que l'on drobe, ou du dommage que l'on fait, cause aussi un grand surcrot la grivel du pch, nonseulement quand le dommage est fait une seule personne, mais encore quand il est fait plusieurs, quoique petit el de petite
,
:
,

l'Egiise: vous y devez assister, si vous tes soigneux de voire salut. 2. El parce que plusieurs circonstances ajoutent une nouvelle espce de pch une action vicieuse, ou en aggravent nolablement la malice, il les faut considrer attentivement afin de les taler en la confession, quand il esl ncessaire, pour concevoir plus d'horreur, de douleur, ou de repentance ds pchs qui en sont infects. 11 y en a qualre plus ordinaires, et qui ont besoin d'tre bien expliques la qualit de la personne, la quantit de la matire, la manire de l'action el l'intention de la fin qu'on prtend. La premire est la qualit de la personne qui pche, ou avec qui ou contre qui on pche, comme en matire d'impuret, si c'est une personne marie, un ecrlsiaslique ou un parei-t. En matire d'injure, l'offense esl bien plus grande quand vous frap:

consquence chacun d'eux. Comme quand vous vendez faux poids et fausse mesure; le tort que vous faites chacun est bien petit: mais la somme que vous prlcndez amasser par ces petits larcins, el l'injuslice que vous commettez est trs-grande et de grande consquence. La manire aussi dont vous pchez doit tre pese et examine, parce qu'elle ajoute quelquefois une nouvelle espce votre crime, ou qu'elle en augmente notablement Comme quand vous prenez des la malice. complices, quand vous employez des servileurs ou autres personnes pour lrc les fauleurs, receleurs, coadjuleurs, ou les instruments de votre pch ; vous induisiz un notaire Faire un Antidate, ou une autre faus-

un paysan porter faux-tmoignage; un serviteur faire les messages d'amour:


sci,
si

tant

vous
lanl
:

Iraitea
si

seigneur ou dame d'une paroisse il rc\ reiument votre cur, el vous


,

vos sujets d'en faire au pre ou mre de famille, vous ou vous dites d'autres jurez ou dlraclez
cl.int
,

donnez exemple

227

ORATEURS SACRE.
le

i.ji.i

5>S

mauvaises paroles en prsence

vos

do-

mesliqiies, el s'ils appreunenl de vous aa si dtestable langage. M. lis la circonstance qui mrite d'tre bien pnlre, et qui envenime bien criminellenient, mais insensiblement une action, c'est la mauvaise intention. Arislole dil que celui

tnde, il est lion de retrancher les actions qu'elle produit; mais le meilleur est d'en ter la cause, et nous le devons faire si nous

qui
lors

mme

drobe pour commettre un adultre, est plus adultre qu'il drobe,

que larron. VA notre Sauveur dit en l'Evangile, que s'il y a de la malignit dans l'il,
e'esl--dire dans l'intention, tout le corps de l'action est vicieux et plein de tnbres Si ovula* tutu nequam fwerit, totutn corpus tuum tenebrosum erit ( S. Malth., VI , 23); ce qui fait que plusieurs trouveront a l'heure de la mort, et au Jugement de Dieu, que toutes les actions de leur vie, ou la plupart, ont
:

vermoulues, pourries el corrompues, parce qu'ils n'ont point eu d'autre fin qu'eux-mmes ou leurs enfants, leur avancement, leur satisfaction et rtablissement de
le gtes,

leur propre fortune. 3. Aprs les circonstances,


les
:

il

faut

examiner

causes de nos pchs ou pour les expliquer en la confession, ce qui est quelquefois ncessaire, ou pour les draciner, ce qui est toujours trs-utile. 11 les faut qui 1quefois expliquer, parce qu'il peut arriver que ce qui n'est pas pch en soi, ou qui n'est que pch vniel, parce qu'il est involontaire, est un crime inexcusable et 1resvolontaire en sa cause. Celui qui sait qu'il de battre sa a coutume de blasphmer femme, ou de faire quelque autre action drgle, quand il est ivre, se rend coupable de tous ces pchs toutes les fois qu'il s'enivre ayant prvu dtelles suites. Ainsi les illusions d^honntes qui arrivent en dormant, ne sont pas volontaires pendant le mais elles sont rputes telles quand songe elles procdent des penses lascives qu'on a volontairement roules en son esprit pendant le jour, avec complaisance el dlectael celui qui a coutume de jurer lion morose et sans tout propos sans aucune retenue commet des se soutier s'il dit vrai ou non pchs de parjure, toutes les fois que le faux jurement lui chappe, mme avec, inadvertance , parce que cela lui est volontaire en sa cause eldans la mauvaise habitude qu'il nglige de draciner. Si, faute de prendre lumire et conduite de Dieu en l'oraison, ou de donner libert quelqu'un de vos amis de vous avertir et reprendre vous commettez des fautes en voire charge, elles vous sont imputes , quoique vous ne les connaissiez pas; et encore plus, si c'est par ignorance crasse et grossire de ce que vous t'soblig de savoir comme si vous avez pris une charge dont vous tes indignecl incapable, Quand on ne serait pas oblig d'expliquer ainsi en la confession les causes de nos p(lis, il est toujours trs-utile de les ici lierlier en l'examen, afin de nous amender. Car comme pour faire mourir un arbre le meil'eurexpdient n'est pas d'en couper les branches, mais d'en arracher la racine , ainsi pour nous corriger d'une mauvaise liabi,
:

avons une rraie volont de nous bien eoufesser. Quelle est la cause de >os jurements? c'est |e jeu de olre intemprance et de mis paroles dcshonnles ? e'esl le eabaret;de vos mdisances el de vos mauvaises h c'est l'assemble des garons et dis fi, les. Donc si vous tes bien repentant, vous viterez le jeu. le cabaret, les assembles et COSBpagnies mondaines. i. Bref, il faut aussi considrer en l'cxamen les mauvais effets qui procdent de nos pchs, parce qu'ils font souvent qu'une action est moi telle qui ne serait que vnielle, ou indiffrente et permise. Ces mauvais effets sont quelquefois prvus et prtendus, d'au1res fois prvus el non prtendus, d'autres fois enfin ils ne sont ni prvus ni prtendus mais nous les devons prvoir et viter, et en tous ces cas, ils nous sont imputs et augmentent la malice du pch. Vous rvlez le vice cach d'autrui a une personne que vous connaissez, et qui n'est pas secrte et vous le dites tout exprs, afin qu'elle le publie et que tout le monde le sache qui doute que vous ne soyez coupable non-seulement de votre mdisance, mais encore de celle de tous les autres? Vous tes paresseux faire les critures de votre client ou voir son procs, parce que vous aimez mieux passer voire temps en jeux ou plaisirs sensuels vous donnez un dlai superflu, vous prevoyez que ce petit retardement reculera l'affaire de trois ou quatre mois, incommodera notablement la partie qui sera oblige de demeurer ici avec grands frais; vous prvoyez cela mais vous ne le prtendi z pas ce dommage nolable qui arrive par votre paresse, ou concession de dlai, la rend plus criminelle et injuste. Enfin, l'effet ne sera prvu, ni prtendu si pourtant il procde ordinairement ou naturellement de notre action, il la souille et rend vicieuse comme les privauts sensuelles qui se font la vue de vos domestiques, et qui leur peuvent donner des imaginations impures; jurer souvent pour la vrit en prsence de vos enfants, qui apprendronl jurer, el jureront pour des mensonges, 111. Nous avons vu qu'il faut faire \ imen, el sur quoi il le faut faire apprenons du prophte Jermie comme il le faut faire, Heureux, dit-il, et bienheureux celui qui prend sur soi le joug du Seigneur de bonne
;

s?

<

il s'assira tout seul en silence, et s'lvera au dessus de soi-mme ffosHsmest viro cumportaverit juginnab adolrscentin sua. sedebit tolitarius a tacebit, quia tevobii .<c .<prr se [fhren. 111, 27). Autant de paroles, autant d'instructions Uonum est viro portavrrit jugum,- Voil le point d'importance en ce qui est d l'examen, de porter tout de

heure,

mm

bon

joug du Seigneur, faire un ferme propos de commencer de vivre selon les lois du christianisme, de conformer nos actions, non pas aux maximes du monde, mais aux canimandements de Dieu cl aux lumires de l'Ble

vangile.

5*f)

SERMON
posture d'un juge

XXI. DU
:

FERME PROPOS.
un
esprit de

27,0

Sedebitis elvos jadicunics. Quand nous pensons nos pchs, souvent au lieu de nous juger, nous plaidons en noire faveur; au lieu de nous condamner, nous nous flattons, nous diminuons en noire esprit la grivel de nos erimes; nous nous excusons sur noire faiblesse, sur la difficult du commandement, sur la violence de la tentation, sur la mauvaise habitude, sur la compagnie, sur la femme ou sur les enfants; et de l vient que nous ne concevons pas une horreur, ni une vive douleur de nos fautes; nous sommes lches et indulgents nous en punir pour nous en corriger. Il ne faut pas tre avocat en ce sujet, mais juge sedebit. Solitarius. Un grand secret pour bien faire
Sedebit; c'est la
:

vengeance et pour nuire votre prochain. Vous rudoyez celle fille dont vous tes la belle-mre; vous l'tourdissez de rprimandes et d'injures vous vous imaginez que c'est par esprit de correction; mais au fond si vous vous examinez sans passion, vous verrez que c'est par aversion.
:

une confession gnrale, et une crise salutaire qui nous remette en parfaite sant intrieure, c'est de faire les exercices spirituels huit ou dix jours, entrer en retraite, mettre l'cart toutes autres affaires ; et pendant ce temps ne vaquer qu' l'oraison, la mditation, la lecture des

Levabit se super se (Ita legunt S. Bern., serm. 1 de S. Petro ; Liranus, Hugo, Rabanus, Ihtpert.). Pour apprhender la grivel de vos fautes et avoir un vif ressentiment de douleur, il vous faut sparer de vous-mme et vous lever Dieu Sensibile supra sensum position non facit sensutionem. Ceux qui nettoient les gouts, et qui sont toujours parmi les ordures, n'en ressentent pas la puanteur si font bien ceux qui en sont spars, et qui vivent parmi les parfums. Vous ne connaissez pas l'normit de vos fautes, parce que vous y tes tout plong, coll d'affection et naturalis levez- vous quelquefois pardessus vous-mme, pour considrer qui est
;
:

celui

bons

livres, la re-

que vous offensez, combien il esl grand, puissant, sage, bon et terrible; les obligations

vue de notre
lauce et
soiilarius.

nous exciter la repencorrection de nos pchs Srdebit


vie,
:

que vous
:

lui

avez,

et

la

ha ne qu'il
:

Vous

recueillant ainsi

et

exami-

nant dans la solitude, il vous faut faire tat que vous tes l'unique pcheur qui soil au

monde,
:

qu'il n'y a criminel sur la terre

que

porte au pch demandez-lui la grce d'apprhender ces molifs et d'en tre touch; dites-lui souvent, comme saint Augustin et saint Franois Noverim me, noverim te. Que je me connaisse et que je vous connaisse,
:

vous car Delictorum patrocinium est delmquentium turba. Ce qui fait que vos pchs vous semblent petits et dignes de pardon, c'est que vous voyez plusieurs autres qui vivent, qui blasphment, qui s'enivrent et qui mdiet il vous semble que vos sent comme vous crimes sont couvert dans celte presse. Mais quand vous serez au jugement de Dieu, asSedebit sis sur la sellette, vous y serez seul solitarius. S'il n'y avait point de blasphmateurs, d'adultres et de larrons au monde que vous, que vos pchs sembleraient difformes, drgls et dnaturs! vous passeriez pour un monstre horrible et abominable
: :

Dieu Noverim me, que je connaisse mes imperfections, mes infirmits, mon nant. Noverim te, que je connaisse vos grandeurs,
1

mon
vos

Noverim me, que

excellences et vos pertections infinies. je connaisse mes ingratitudes envers vous Noverim te, que je connaisse vos misricordes envers moi. Noverim me, parce que cette connaissance est le commencement de la vraie sagesse Nova im le, cette connaissance est le comble do la per: :

Noverim me, avec haine et abomination de ce que je suis de moi-mme Noverim te, avec amour et admiration de ce que
fection.
:

tous les hommes. Or les pchs des autres n'excusent pas les vtres devant Dieu et ses anges; quand vous serez prsent son tribunal, vos crimes paratront aussi poirs, monstrueux, excrables et punissables, que si personne ne les avait commis que vous; et il vous faut supposer cela, et vous mettre

tes. Nov-rim me, pour m'humilier, confondre, m'abaisser au dessous de toutes les cratures Noverim le, pour vous bnir, louer cl glorifier jamais. Amen.

vous

me

SERMON XXI.
Du bun
propos de ne plus pcher, qui
cessaire la pnitence.
Noli amplhis peccare.

est

n-

en cette disposition, quand vous traitez avec Dieu seul seul pour vous prparer la pnitence
:

Sedebit solitarius.
Il

Et

tacebit.

faut

imposer silence vos

Ne veuillez

plus pcher (S. Jean, V, 14

).

Fassions, supprimer vos inclinations et vos umeurs particulires. Vos passions sont comme ces fausses lunettes qui font paratre les lettres beaucoup plus menues qu'elles ne
sont.

Hier nous disions que faisant l'examen do conscience, il faut avoir une vraie volont et une rsolution effective de corriger nos fau-

Vos

fautes vous semblent petites et l-

gres, parce que vous ne les regardez qu' travers vos affections, vous tes leur avocat et non pas leur juge ; votre amour-propre vous flatte, vous fait trouver des raisons pour colorer, amoindrir et justifier vos fautes Vous vous chauffez poursuivre ce pro< es en matire d'injure, en apparence par zle de justice, et pour rparer votre honneur et en effet, si vous sondez votre cur, c'est par
;

d'amender noire vie car le saint conde Trente expliquant la premire partie du sacrement de pnitence, qui est la contrition, dit que c'est une douleur et dlestation des pchs que nous avons commis , avec propos de n'y plus retomber (Sess. XIV, cap. , inilio). J'ai donc aujourd'hui vous faire voir en premier lieu combien ce bon propos esl utile et ncessaire notre converet en second lien, les effets qu'il prosion duit en nous quand il est vrai, cordial et
tes et
cile
; :

-.1

OIU'IKI US SAChES

ill NE.
i

sincre. Nous

le devons demander Dieu par mis intercessions, Irs-sainle Vierge, Vous tes luus les jours compare une tour d'i-

voire, dans les prires de l'Eglise: furris v oire est I' symbole de tburnea voire puret et saintet incomparable la tour exprime votre fermet, votre constance <'i stabilit in l'tal do grce et de perfection. Tant que les autres saints ont t on ce monde, on leur disait: faites votre salut avec crainte et tremblement mais vous, on vous a toujours dit avec raison Ne craignez point, Ne timeas. C'esl l'assurance qne votre ange vous donna, quand il vous salua par ces paroles, Ave, Maria.
;
I

Tout hangement suppose n< essairement un ramas, un assemblage, une composition de diverses parties ou dediversea qualits, ou de divers degrs d'une mme qualit. Desavant ou vorlmux que vous tes maintenant, \ous pouves devenir ignorant ou vicieux, pane qu'autre chos est votre nature, et autre est votre vertu ou
bile e$t.

science.

ce qui est

parfaitement sim|

le

on ne peut faire aucun changement, par diminution ou altration, s'ms le dtruire


1

IDEA SERMOMS.

Exordium. Immutabilitas Dei proceditex

ejus simplicitate: sic conversio. ut sit constans, dbet esse siniplex, nempe cum sineero proposito nunquam peccandi. I. Punctum. Ncessitas hitjus propositi , quia sine eo conversio non est vera, nec firma : quod

probatur

1.

Scrip'ura,

conciliis, k. ratione.

2.

II.

Pulribus, 3. Punctum. Effec-

tus bujus propositi


2.

1.

fiiya

occasionum

fuga dispositionum qu sunt vilia capitalia quamvis parva: quod probatur induclione superbi Salomonis avariti Achab, luxuri IJeroiliadis, invidiSoulis, gul Esnu, ira? fdiorum Jacob, prigriti Davidis; 3. effectus, extirpatio inclinatiovum, qu fit ; 1 per orationem, 2 per Conclusio, fercorem in bonis operibus. per paraphrasin illorum verborum In simplicitate cordis lalus obluli universa.
,

ne muraille n'avait qu'un de^r de blancheur, on ne pourrait tant Soit peu altrer celle blancheur salis l'effacer entirement s'il n'y av.nl on air qu'un do^r de lumire, on ne la pourrait point obscurcir sans l'teindre. Dieu donc tant un tre immortel, ternel cl incorruptible; d'autre ct son essence tant trs pure, trs-une, trs-simple, et indivisible, il n'est pas capable de changement, il -t essentiellement et parfaitement immuable. Eoo DfHS, et non mutor. C'est ce qui lait que S lintEsprit demande avec plus d'instance a ceux qui s'approchent de Dieu, la simplicit de cur, et que ce qu'il condamne avec plus d'horreur c'est la duplicit. Le Sa'rr e dit, au livre de la Sapience: Cherchez le Seigneur en simplicit de cur (Sap., I, 1 ). El Dieu faisant le pangyrique du saint homme Job tous les anges ( Job., I, 8), en prsence de Avoz-vous vu, dit-il, mon serviteur Job, qui semblable? c'est un homme n'a pas son d'une grande simplicit. Et au livre le l'Ecclsiastique Cardez-vous bien de vous approcher de Dieu avec duplicit de cur. Et au mme livre Malheur ceux qu ont le
l'anantir tout
lait
:

si

permis un ver de terre de parler grossirement, et en bgayant, des grandeurs du roi du ciel, je prendrais la hardiesse de dire qu'entre les perfections de Dieu, celle qui met le sceau toutes les autres, qui affermit son trne, et qui le rend paisible possesseur de sa batitude, c'est son immutabilit: Ego Deus et non mutor. Non est Deus sicut homo, ut mutetur. Tu autem idem ipse es ( Malac.$ III. G; Num., XX111. 19 Heb., 1, 12). L'Eglise en ses prires
S'il tait
;
:

cur double
1.

XXIII, 11, 13,14). Saint Augustin musa dit que l'iu mutabilit de Dieu procdait de sa simplic l. 11 en est de mme en la morale quand <tre

(Eccli.,

1.

conversion est simple et sans dguisement, elle est co"stanie et persvrante. Au contraire, saint Jac |ues dit que l'esprit qui a de la duplii il, est incoi slant en ses desseins et en ses actions Yir duplex animo inconstant est in omnibus viis suis [S. Jacob. 1, 8). D'o vient que tant de chrtiens faussent si ais:

ment

Rerom, Deus, tenax vigor, [mniolus in Le pei manens.

Celle perfec'ion divine se prouve aisment

par celle dmonstration Tout changement en acqurant ou fait en bien ou en mal en perdant quelque chose. Si Dieu pouvait acqurir quelque bien, il ne serait pas entipuisqu'on pourrait ajouter rement parfait s'il pouvait perquelque chose son lre dre quelque chose, il ne serait pas heureux de (oui point puisqu'il srail toujours en danger, en crainte et en apprhension de cette
:

se

perte.

Augustin, qui tant rempli de l'essapience et d'un entendement tout de feu, va toujours la source, et au premier principe des choses, rapporte une autre raison de celle vrit Trinit., lib. VI, cup. (>). Il dit que celle immutabilit de Dieu, procde Je sa simplicit "ai/ simples mutaS.iinl

prit de

les promesses qu'ils ont faites leurs confesseurs ? d'o vient que les rsolutions qu'ils semblaient avoir prises de changer leur vie oui eu si peu de dure, si peu de c notante et de stabilit? C'est qu'elles net. lient pas si simples, qu'il y avait beaucoup de duplicit el de dguisement. Si >ous regardiez quel tait l'tal de votre me et la posture de votre cur en plusieurs de vos confess ds, vous verriez qu'il \ avait Deauroup de foursubtile et si berie, maiN fourberie si Une, dlie, qu'elle ne Irompait pas seulement votre confesseur, elle vous trompait vousmme. Vous vous confessiez peut-tre eu pleurant nous aviez je ne sais quelle tendresse et amollissement de cur VOUS faisiez de belles protestations; mais au fond vous n'aviez pas une vraie volont de quitter le pche et toutes ses appartenances. Dieu s'en plaint par son prophte Jrmie : L'Ame pcheresse, dit-il, ne s'esl pas cou>>i
;
:

53

SF.RMON X\I. W,

ERME PROPOS.
une alliance et

234

verlie cl n'est pas retourne A moi de tout son cur, mais avec mensonge et dissimuNon est reversa ad me prvaricatrix lation in loto corde suo, sed in mendacio (Jerem., III, 10). Ne vous trompez pas, dit saint Paul, on ne se moque jamais de Dieu impunment
: :

une transaction

pat laquelle

Nolile errare, Deus non irridetur iGalat. VI, 7). 2. C'est tre moqueur et non pas pnitent, disent les saints Pres, de pleurer et confesser

un pch que vous avez commis, et au mme temps en commettre un nouveau qu'il faudra pleurer et confesser Jrrisor est, non
:

nous promettons Dieu de garder ses commandements, el Dieu nous promet de nous donner son paradis c'est un pacte, un conun trait de paix trat de pacification Pactum pacis actus. Si vous demandez Ulpian ce que c'est qu'un pacte il vous dira que c'est un consentement, un concours et un commun accord de deux ou de plusieurs personnes en une mme chose Duorum vel plurium in idem placitum consensus Liv. 1, de Actis.). Or Dieu ne veut point de trves, ff. il veut ncessairement ou la paix ou la guerre;
;
, :

pnitens, qui commissa plangil et plangenda eommittit. Lavamini et mundi estole : lavatur et mundus est qui et prwterita plangitet flenda iterum non eommittit (S. Isidor., I. il de

ilne dit

jours

summo Bono,

cap. 15). Or si c'est commettre un pch devant Dieu que d'avoir une secrte volont de le commettre, quand ce ne telle conserait que d'ici cinquante ans fession n'est pas une vraie pnitence, mais un masque de pnitence, dit saint Chrysosiome Non pnitentia,sed pnitenti larca. Il y a des prdicateurs qui font de grandes invectives en carme contre les mascarades du carnaval il semble que c'est hors de sai,
:

jamais Induci, Trve; il dit touPaxvobis, paxhuic domui ; hominibus Ce mol de trves n'est point en la Bible, vous ne le trouverez jamais ni au Vieux ni au Nouveau Testament. Si donc en vous confessant vous n'avez intention que de faire trve avec Dieu, sursance et suspension d'armes, vous m- convenez pas avec Dieu il
: : :

n'y a point de pacte.


k. La pnitence est une un surjeon et un rejeton de

partie subjective,
la justice,

seconde

son, puisqu'elles sont passes et qu'il n'y a plus de remde pour celle anne-l: mais il y a d'autres mascarades qui devraient bien animer le zle et enfler le style des prdicateurs ; ce sont les mascarades qui se font en carme, en la semaine sainte , le jour de Pques les confessions masques et dguises. Celles du carnaval se l'ont par de jeunes celles de la semaine sainte se font lollrcs par des gens de toutes conditions ; celles-l sont des visages contrefaits celles-ci sont des
: ,
,

sacrements contrefaits celles-l ne se font qu'en la rue celles-ci dans l'glise cellescelles-ci pendant le service l aprs l'office
; , , ,

divin

hommes volages ; celles-l font rire les celles-ci font pleurer les anges. Vous vous confessez d'avoir t au bal, au jeu, au ca,

baret, la comdie et aux autres dissolulions du carnaval ; de bonne foi dites la vrit: n'est-il pas vrai qu'au fond de votre cur vous avez la volont d'en faire autant l'anne qui vient? Vous vous confessez d'avoir chican en ce procs, d'avoir port le sein ou les bras dcouverts, d'avoir retenu de l'toffe et de n'avoir pas travaill fidlement en votre mtier n'cst-il pas vrai que vous
:

avez dessein de
et

faire de mme aprs Pques aprs la mission, quand l'occasion s'en prsentera ? Votre confession est une sin-

gerie,

Non

une momerie, une vraie mascarade: pnitentia, sed pnitenti larva (1). 3. Le saint concile de Trente et les saints Pres disent que la pnitence est un second baptme, une ratification, une confirmation, ou pour mieux dire, un rtablissement du premier; c'est un renouvellement de ce qui s'est pass entre Dieu et nous quand on nous a baptiss; c'est une nouvelle convention,
(I) PniLeDliara
.i
l

vertu cardinale. Quand on dfinit la justice en thologie ou dans le droit, on dit que c'est une volont constante et perptuelle de rendre chacun ce qui lui appartient. Si donc vous n'avez pas une vraie voloni de rendre l'obissance que vous devez aux commandements de Dieu, sans en excepter un seul, vous n'tes point juste, ni par consquent vrai pnileni. Mais quand vous avez celte volont, vous fades beaucoup, vous mcar si vous ritez plus que vous ne pensez avez une vraie volont de vivre saintement, dvotement et austrement le reste de votre vie; comme vous ne savez si elle durera encore trente, quarante ou cinquante ans, quoique vous mouriez d'ici cinq ou six ans, votre bonne volont est aussi mritoire devant Dieu, que si vous viviez cinquante ans Deus non annott facultatcm, srd coronat voluntatem, dit saint Augustin ( in Psal. IV ). Et puis quand ce bon propos est vrai, sincre et cordial, ce n'est pas une simple velc'est une volont lit ou un dsir inefficace effective et agissante, qui met la main l'uvre, qui s'applique la recherche des moyens convenables et ncessaires pour se prserver de la rcidive. Il y en a trois principaux qui sont la fuite des occasions, des dispositions et des inclinations qui nous portent au pch. II. 1. Le Saint-Esprit nous marque le. premier, au livre des Proverbes, quand il dit: Celui qui redoulc et qui vite les piges. ne sera pas en danger d'tre pris Qui cavet laqueos securus ait [Prov., XI, 15). Si vous tes bien Dieu, et bien rsolu de vous amender, vous regarderez Quel est le pige qui
: :

plangenda non nmg.).

agere osi perpetrau mala plangere, perpelrare (s. Greg., llom. 5i. in
III

m'a fait tomber en tel cl tel pch ? Quelle est la cause et l'occasion de ces penses dshonntes qui souillent mon cur? C'est In hantise d'une (elle personne; c'est l'intemprance, c'est que je mange trop, c'est que je ne trempe pas assez mon vin; c'est que je me confesse trop peu souvent el que je change de confesseur pour n'lre point rprimand. Quelle est la cause des mdisances, des pa(Fhtit.)

Obatixrs sacrs.

135

ORATEURS SACRI

5.

I.!

.ll.l

NE.
litre de*
la
i>

rles de (laiterie et de complaisance que je dis? c'est l compagnie. Quelle e>,t l'occasion les jurements, des i^rognpries oi autres d-

De l'orgueil, tu troisime Salom rgner aprs


; 1 1

is,

bandes? c'est l'acadmie on le cabaret et \ous metlrei la main l'uvre, vous cv ilerei les compagnies, le jeu, h?s tavernes parce que \ous devez faire tout ceci, non sculcineni ni principalement pour l'amour Je \ oui et de votre salut, mais [jour l'amour de Dieu et desa gloire. Si vous tes bien converti, v ons devez retrancher de vous et de votre maison, non-seulement tout ce qui vous peut servir de pige et d'occasion de pch, mais encore tout ce qui le peut tre qui que ce soit: comme dire, des paroles de dcouvrir votre sein irop gaies et trop libres en la prsence des hommes avoir des tableaux et des statues o il y a des nudits, des romans ou des livres d'amourettes, que vos domestiques liront s'ils les trouvent en votre maison. invectivant contre les Saint Bernard chrtiens qui ne se confessent et ne communient Pques que par coutume et par respect humain, dit que les maladies populaires sont ordinairement plus frquentes aprs Pques, en punition des sacrilges qu'on a commis en communianl indignement, comme saint Paul en avertit les Corinthiens Propler hoc mulli inftrmi et imbecilles, et dormiunt; mufti, ut ait Aposlolus. Propler lioc crebra
.

hominum

specialiter

mprlalilas in diversis regionibu, fris diebus (Senn. I. in die Vasch) ; et que la raison de ce malheur est qu'on ne fait pnitence qu' demi, qu'on n'vite pas les dangers, les amorces et les allumettes de pch, ce qui est absolument ncessaire car marque d'une vraie comil ajoute que la ponc'.ion, c'est de. fuir les occasions, se retirer des dangers et prils de la rechute Sit ver -ompunctionis indieium, opportunitalis fuya, subtractio occasionis. Et sainte Thrse, au e Chteau de aine (7 Demeure, cltap. 2), dit Il est impossible qu'une personne emainsi barrasse dans le monde s'avance en la vertu,
:

et

mme
o

qu'elle
elle est,

demeure sans danger en


si

l'tat

elle

ne se retire de toutes

les affaires

non ncessaires, autant que sa

condition le peut permettre: parce qu'il est impossible d'tre parmi tant de bles venimeuses, sans en tre mordu assez souvent. 2. Mais ce sujet est de trop grande importance pour le traiter fond en si peu de temps demain, Dieu aidant, nous en ferons un sermon tout entier. Voyons prsent quelles sont les dispositions qui nous acheminent au pch, et qu'il faut retrancher quand on a un bon propos de s'amender. Ce sont les affections trop ardentes et drgles aux grandeurs du inonde, aux richesses del terre ou aux aises du corps. Ces affections ont quelquefois des commencements ou du moins qui semblent Irs-innocenls trs-excusables et de petite consquence mais elles Unissent par des catastrophes trscriminelles et tragiques. Le texte sacr nous en fournit des exemples bien remarquables mais on ne les remarque pis signals issi z en voici quelques-uns des sept pchs qu'on appelle capitaux;.
: ,
;

vid, s pre III !<i-./.. qui serait en lui juste et raisonnable n'il tait bien rgl; ion pre et Dieu mme Paraient destin a la couronne. .Mais celte ambition le porte commettre nn trs-injuste et trscruel parricide. Son frre atn Adpnja* le fait prier de lui donner en mariage une fille qui avait t aux bonnes grces de son pre David Ah! mon frre a quelqu" mauvais dessein, dil-il je jure ma vie qu'il en mourra. Cl sur-le-champ, sans autre forme de \>i< il l'envoie assassiner. De l'avarice. Au troisime livre des Roi, Achah, roi d'Isral, dsire avoir la rigne d'un pauvre homme nomm Nabolh. qu'elle tait auprs de son palais et qu il en avait besoin pour faire un jardin (III H<"]., XXI, 2). il l'envoya qurir Vendez-moi votre vigne, je vous en donnerai toqt ee qu'elle vaut; ou si vous l'aimez mieux, je vous en donnerai une autre meilleure que la votre. Cette cupidit semble bien raisonnable pour un roi. 11 arrive nanmoins de l qu'on accuse faussement le pauvre Nabolh. qu'on suborne de faux tmoins centre lui, qu'on le fait mourir trs-injustement. Vous convoitez l'hritage de votre voisin, et parce qu'il est votre biensance, il vous semble qu'il n'y a point de danger, parce que vous le voulez acheter ce qu'il vaut. Vous ne voyez pas le pige cach sous celte amorce vous lui prterez usure, afin qu'il soit contraint de vous vendre son bien. Ces contrats engendreront des procs, vous les voudrez gagner quelque prix que ce soit, et vous y commettrez mille mchancets. On disait aux Juifs Non concupisces rem proximi lui [Exod. XX) on dit aux chrtiens Nuilius Biens aliquid desideretis (1 Thess., IV. il d'aulrui ne convoiteras. C'est pour faire le pour l s vers que nos anctres ont ajout avoir injustement. De la luxure. Hrode hante familirement avec Hrodias sa belle-sur (S. Marc, VI, 17); il se passe quelque cajolerie et muguetterie entre eux deux. Si saint Jean-Baplisle ou un autre prophte l'et su, et qu'il lui et Madame, retirez-vous de ces libertdit autrement elles vous feront perdre voire
I

mort de Daun dsir M. Il .Ce

honneur. Mon honneur, saint homme, et quoi pensez-vous de me parler ainsi? Ou m'arracherait plutt les deux veux de la lle. Avez-vous bien si mauvaise opinion du roi et de moi? Il a une femme, j'ai un mari, et nous sommes proches parents; ah! il n y pense point de mal. et moi encore moins; ce n'est qu'un excs d'amiti qui nous rend ainsi libres et familiers l'un avec l'autre. Qu'et-elle donc dit si on et ajoute Os privauts iront si avant, que le roi vous enlvera, qu'il vous entretiendra publiquement, que vous deviendrez une effront.', l'opprobre de vos parent-, la fable de la Jude et de toute la Palestine; vous serez un mgre. Par celte passion, vous ferez mourir le pins grand prophte qui ait jamais t , nn saint qui .i cl prdit par les orac'es divins, an:

2')7

SERMON

XX.

!>i;

FERME PROPOS.

253

nonce par un ange, conu par mirre et sanctifi au ventre de sa mre; vous lui ferez couper la tte, et de rage vous lui percerez la langue avec votre poinon. Quiconque lui
et prdit toutes ces choses, elle les et tenues pour des songes; nanmoins elles sont arrives. Ainsi, qui vous dirait que ces visites, que ces entrevues trop frquentes et trop libres vous feront devenir le scandale de la ville, la rise de vos voisins, la honte de votre parentage, le crve-cur de votre pre et mre, et la dsolation de votre famille? Peuttre qu'elles vous feront mourir sur un chafaud par la main d'un bourreau. Vous croiriez que ce sont des menaces en l'air, vous J'aimerais mieux mourir que d'y diriez
:

doce pour une viande corruptible. Vous allez au cabaret, ce n'est point intention d'y offenser Dieu, mais d'y prendre le repas que voire ami veut vous y donner: mais celle

franche-repue vous cote plus cher qu'au vous y perdez votre me par mdisance, par paroles dshonnles, par blas-

march

Le prince deSichem ravit et dshonore Dina, fille de Jacob (<5wi.,XXXV); ses frre entrent en grande colre quelle colre plus raisonnable? Elle se change en
colre.
:

phmes De la

et des querelles

quittez, quittez.

penser seulement

le

moindre mal

il

est

si

loign de m'en parler, que c'est lui-mme qui m'en voudrait empcher. C'est mon coumon beau-frre, mon propre sin germain frre: c'est un homme si dvot, si spirituel et si estim de chacun! Oui, mais les autres pauvres malheureuses qui se sont perdues n'avaient-elles pas les mmes raisons? ne tenaient-elles pas les mmes propos que vous? ne se sont-elles pas disposes leur ruine par de pareils commencements? Celui qui a perdu Hrodias n'tait-il pas son beaui'rrc? Sainte Irne ne fut-elle pas en danger
,

d'tre perdue par un homme spirituel? Les histoires tragiques de notre temps et des sicles passs ne sont-elles pas noircies des exemples de filles et de femmes qui se sont perdues par des privauts avec leurs proches parents, leurs beaux-frres, leur frre, avec

haine, haine qui passe si avant, qu'ils assassinent en trahison tous les bourgeois de la ville, qui n'avaient aucunement tremp au crime de leur prince. Ainsi une petite colre vous fait dire des paroles piquantes on vous en rplique et rcrimine, vous les ruminez; aprs la querelle, votre cur s'aigrit et s'envenime; ces aigreurs produisent en vous et en vos familles des inimitis mortelles cl immortelles. De la paresse. David se laisse emporter et abattre un peu de paresse (11 fieg., X!j, paresse bien lgre et vnielle il fait la mridienne en un jour de printemps, il se repose un peu sur son lit midi, au lieu de prier Dieu ou de faire quelque autre bonne uvre: Accidit ut de strato su<> surgens. Accidil, ce lut un accident, ce n'tait pas sa coutume; celte fainantise affaiblit son esprit, elle le prive du secours particulier de Dieu, s'tant lev il se promne sur sa plate-forme, il voit une femme, il la convoite, il l'envoie qurir,
; :

il

la

dshonore

et

il

fait

mourir son mari par

des hommes spirituels, ou qui le semblaient tre? Et partant, sparez-vous. De l'envie. David ayant dfait Goliath en duel, les dames viennent au-devant de lui, et Triomphe! elles chantent en la au lieu de prsence du roi Sal Saiil percussit mille et David dcent millia (1 Reg. XV11I, 7). Sal n'en a dfait que mille, mais David en a dtoute lait dix mille. C'tait une indiscrtion comparaison est odieuse; ne pouvaient-elles pas louer David, sans mettre Saiil en jeu? Sal en est piqu d'envie, envie qui semble bien excusable. Il est roi, non par son ambition, mais par l'lection de Dieu; il se voit dcrdil et raval au-dessous d'un de ses vassaux. Toutefois, cette jalousie si pardonnable le porte des injustices et des cruauts excrables il poursuit mort le pauvre David, qui tait innocent de ce fait, il lui lire par deux fois sa lance pour lui percer le cur, il fait mourir trs-injustement quatrevingt-cinq prtres, il fait passer par le fil de l'pe tous les habitants de la ville de Nob, o ils taient, cl mme les femmes et les petits enfants, parce que David s'y tait rfugi
: :
: :

plus noire trahison qui se puisse imaginer. Vous allez au bal sans volont d'y mal faire ni d'tre cause que quelqu'un fasse mal. Un jeune homme loue voire bonne grce, vous vous plaisez cette vanit, cette complaisance vous amollit le cur, il vous fait avoir des tendresses pour celui qui vous donne ce plaisir ; des louanges il passe aux cajoleries, des cajoleries aux privauts, et enfin il vous perd par de fausses promesses d'un mariage prtendu Qui spernit modiea paulalim dla
:

cide t. 3. Bref, celui qui a

un ferme propos

et

une

XXII, 18). gourmandise. Esa, retournant de la chasse, est affam comme un chasseur {Gnes., XXV, 30); il voit une cuellcc de lentilles que son frre Jacob avait prpare pour son souper; cet objet lui irrite l'apptit; c'est une sensualit bien tolrable ensemble, nanmoins elle aboutit le rendre profane et un simoniaque: il vend son sacer(I

lleg.,

De

la

sincre rsolution de s'amender, prend peine draciner les inclinations au pch, qui sont le mauvais naturel et les habitudes vicieuses contractes de longue main. On les surmonte par deux voies, dit saint Fulgencc Frquent ta orationis et studio bou operationis; par une frquente prire et la pratique des bonnes uvres. 1 David faisait l'un et l'autre Os meum aperui, et attraxi spiritum: sentis nul cm tuus erercebatur in juslificaiionibus luis (Psal. CXV1II, versus finem). A votre avis, pourrais-je conserver ma vie si jedemeurais longtemps sans respirer, comme une heure ou demi-heure? il est certain que non. Pourquoi? Parce qu'il y a l-dedans un foyer, un feu naturel, mais ardent, qui a besoin d'tre continuellement rafrachi. Nous avons en l'me un foyer, un feu d'artifice ou plutt infernal un brasier fatal et funeste, [ornes peccnli, la concupiscence, la nature
: , :
,

corrompue par

le

pch originel

cl

par

les

2VJ

iiiul
si

UKS SACRES,

Jl Jl.l

NE.
lit
;

:;o

ncessaire pchs actuels. L'air n'csl pas foyer du corps que le Siint-P.spril au brasier de l'me. Pour vous empcher de mourir de la morl du corps, vous avez besoin de respirer continuellement, d'attirer la fracheur de l'air et pour vous empcher de mourir de la mort de l'me et de retomber il est ncessaire d'aspirer Dieu au pch continuellement, ou du moins trs-souvent d'attirer la grce de Dieu d'heure en heure, de demi-heure en demi-heure par des prifaire res , par des oraisons jaculatoires comme David Os meum aperui, et allraxi tpiriium, quia mandata tua desiderabam. Aset miserere mei ( Psal. CXVII1 ). pire in me Dire souvent Mon Dieu, ayez piti de moi, jetez vos yeux de misricorde sur moi, faiiesmoi la grce de ne plus retomber au pch. 2 Servus autem tuas exercebatur injusii;iu
:

(icationibus tais.

Pour dissiper les mauvaises humeurs du corps, on fait de l'exercice corporel; et pour dissiper les humeurs pecrantes de l'me et les inclinations vicieuses, faut exercer avec terreur et assiduit il se aux bonnes uvres, visiter les prisons et les hpitaux aller voir les pauvres malades consoler les affligs, instruire les ignorants, redresser les dvoys et accommoder les diffrends: par ce moyen vous gagnez les bonnes grces de Dieu, vous attirez son secours pour rsister vos ennemis vous n'avez pas le loisir d'couter les tentations, vous acqurez de bonnes habitudes qui abolissent les mauvaises. Qui timet De uni faciet bona. Disons donc au Fils de Dieu Conclusion. ce que l'Eglise lui dit en la messe de la Ddicace du temple. Salomon le lui avait dit anciennement en la conscration de son temple aussi la vraie conversion est une nouvelle ddicace et conscration de notre me. Deus meus, scio quod probes corda et simplicitatem diligas : ande et ego in simplicitate cordis mei ltiis o(fero universa. Domine Deus, custodi in ternum hanc voluntatem (I Paralip., XXIX, 17). Mon Dieu, vous sondez les curs, vous voyez le fond de notre me, vous clairez de votre lumire les plus paisses tnbres de. notre intrieur, je vous olre d'affection et en simplicit de cur tout ce que vous demandez de moi. Conservez-moi, s'il vous plat, par votre grce en cette bonne volont. O les belles paroles, si nous les pouvions toutes dire avec vrit! Probascorda et rens. Oui, Dieu sonde votre cur, il voit bien s'il est affranchi de toute affection au pch, s'il y reste encore quelque levain de secrte volont de retourner vos dbauches gardez-vous bien de communier, de peur qu'il ne vous arrive comme ce prince infortun. Le roi Lolhaire ayant t excommuni par le saint-siege, parce qu'il entretenait Waldrade, sa concubine alla Home pour tre absous, feignant de l'avoir quitte ( Regino, iib.V, cap. 21). Adrien second, trs-saint pape, avant dit la messe en l'glise de SaintPierre, cl le voulant communier pour l'incorporer aux membres de nolreSauveur, don! il avait t retranch, lui prsentant l'eu, , ;

\ous \oiis tes retir charistie, lui de l'adultre qui vous a t dfendo, et si mois avei ferme volont de ne retourner jamais Waldrade, approchez-vous avec toute assurance el recevez le sacrement du salut ternel, qui vous profitera pour obtenir la rmission de vos pchs [Baron., 8G8, Mim. W). Mais si \olre conscience n'est ]ias bien purifie, si vous avez quelque secrte intention de retourner l'adultre gardez-vous bien de le recevoir, de peur que ce qui est prpar par la Providence divine pour reine le aux fidles ne soit voire jugement et condamnation. Puis se tournant vers les seigneurs qui taient la suite du roi et qui avaient assur que le roi avait quille *.i concubine Si vous avez tmoign la vrit, le corps et le sang de notre Sauveur, que vous allez recevoir vous profilera pour la vie ternelle. Je vous dis le mme Si VOUS avez quitt le pch et L'occasion et la volont de pcher, si vous avez restitu le bien mal acquis, si vous avez chass la coquine de votre maison si vous avez vide votre cur de toute inimiti ; allez la bonne heure recevoir la sainte communion. Mais s'il reste en votre cur quelque dessein pour l'avenir, craignez qu'il vous en arrive comme ce roi malheureux. Il fut si tmraire que de recevoir indignement l'eucharistie il mourut le mois suivant, et tous ceux de sa suite qui participrent son sacrilge furent frapps de la main de Dieu et moururent dans un an. Dieu perce jour le lood de votre me, il en voit toutes les dispositions faites-lui un parlait haulocauste offrez-ku tout ce qu'il demande de vous. Offero universa: sans rserve, sans restriction et sans modification. Ne dites pas Je veux bien chasser la concubine, mais je ne veux pas me rconcilier je veux bien me rconcilier, mais non pas quitter ce procs injuste. Ne pensez pas faire avec Dieu une quole mal taille Oflero universa in simplicitate cordis, sans duplicit sans hypocrisie et sans dessein sur l'avenir. Ne dites pas Je
Si
,
:

quitterai le cabaret, mais ce n'est

que pour

jusqu'aprs Pques
et

je couvrirai mon sein bras, mais ce ne sera que quand j'irai confesse. Comme Dieu va franchement et sincrement avec nous, il veut que nous allions ainsi envers lui; il n'use point de supercherie envers nous, et ne veut pas que nous
:

mes

en usions avec lui; il nous pardonne sans rserve et pour toujours, il veut que nous nous convertissions sans restriction el pour touLtrtus offero, de bonne volont jours de grand cur. N usez donc pas de remises, ne vous faites pas tant prier si c'est de bon cur, mettez-vous sans attendre davantage dans l'impossibilit de retomber; voil le grand secret. Si votre oncle vous a promis dfl vous faire donation de son bien, quand vous le voyez eu bonne humeur, en Bes joyeuses penses et en affection pour vous, vous piez cette occasion, vous le priez d'envoyer qurir le notaire, ainsi pour faire votre salut, quand vous les en la ferveur de quelque
:

bonne rsolution,

il

la

faut effectuer sur-le-

1\

SERMON

XXII.

DE L\ FUITE DES OCCASIONS.

2i*

champ, ennemi

sans plus attendre, aller trouver votre pour vous rconcilier , jeter au feu
,

loules contraires. Rien n'est contraire Dieu

les papiers de ce procs injuste, donner quitfaire restitution tance, rendre ces cdules et aller demander votre place aux carmlites. Si vous tes indispose, vous pouvez dire, comme Sa.lomon Domine I)eus,custodi hanc volunlalem. Mon Dieu celte bonne volont vient de vous, elle ne peut subsister que par vous, c'est vous qui me l'avez donne, c'est vous la conserver vous avez bien voulu en tre l'auteur, soyez-en, s'il vous plat , le tuteur, par Jsus-Christ Noire-Seigneur qui vit et rgne avec vous en tous les sicles des
:

mais il lui est si directement le pch qu'autant que diamtralement oppos Dieu est un grand bien, le pch est un aussi grand mal et comme Dieu est un si grand grand bien, si essentiel, si infini et si commnnicatif, que tout ce quia quelque rapport et relation lui esl aimable, utile, salutaire ainsi le pch est un si grand et souhaitable mal, si essentiel et si contagieux, que tout ce qui a quelque rapport et appartenance lui est odieux, nuisible, peslilent et abominable. Telles sont les occasions du bien et du mal

que

et

il

n'est rien de

si

utile faire

noire salut que les


;

sicles.

Amen.

occasions

de bien

comme

les

bons

livres, la hantise des

gens de bien,

les prdi-

SERMON
De

XXII.

la fuite des occasions, qui est ncessaire la vraie pnitence.

Occasione accepta peccalum oneralmn esl ih me. (Rom., Vil, 8.)

Hier nous considrions que pour tre bien converti et faire une pnitence utile et Iructueuse, il fallait avoir non une simple vellit, mais une vraie sincre, cordiale et efficace volont de ne plus retomber au pch, et que pour avoir cette volont, il en faut viter les occasions. Le temps ne me permit pas d'taler bien au long cette vrit; je le dois faire aujourd'hui et vous la prouver puissamment par l'Ecriture, parles Pres, par les conciles, par les raisons de thologie et par les exemples des saints. Vous avez l leur ide, proposant sainte Vierge. Saint Ambroise aux vierges chrtiennes le tableau de votre vie, dit que toutes les compagnies que vous hantiez taient irrprochables et sans soupon, et que vous n'y alliez jamais que par charit et misricorde Eos solos solita clus rirorum inrisrre, quos miscricordia non crubesceret [lib. M, de Virginibus, circa initium). car pour C'tait pour nous donner exemple voire particulier, en quelque occasion que ce vous ft, vous n'y tiez point en danger liez confirme en grce et en la possession assure de toutes les vertus; vous n'aviez pas sujet de craindre on vous pouvait dire en (oui temps et en tout lieuiiVt timeas, Maria, comme voire ange vous le dit quand il vous salua par ces paroles: Ave, Manu.
,

cations et les sainlcs confrries. 11 n'est rien de si pernicieux que les occasions du vice. Nous en pouvons distinguer de deux sortes il y en a qui occasionnent, et qu'on peut appeler actives; il y en a qui sont occasionnes, et qu'on peut nommer passives. Les premires sontlesoccasions qui, d'elles-mmes et par la condition de leur nature, sont malignes, envenimes et contagieuses, qui servent de pige et de pierre d'achoppement, qui sont des amorces et des allumettes de pch ;
:

comme

les livres

d'amour,
,

les

tableaux o
,

il

y a des nudits, les paroles dshonntes les seins dcouverts la hantise des personnes qui nous ont servi d'objet et de sujet de pch. Les occasions passives sont celles qui nous font tomber, non par elles-mmes ni

IDEA SBRMONIS.

Exordium. Quicquid refertur ad peccalum est odiosum ergo et ejus occasio. Punclum nnicum. Eam esse fugiendam probalur :
,

Scriptura;

2"

Palribus; 3

conciliis

k' rationibus : 1. ex cltarilale in nos; 2. ex liumilitale ; 5 exempt is evi tandis , Samsonis, Davidis,

Salomonis

6 L'xemplis
;

imi-

par aucune malice qui soit en elles, mais eu gard noire tat, ta notre faiblesse, notre mauvais naturel ou habitude vicieuse: comme d'lrc prtre si vous n'avez le don de continence d'tre cur si vous n'avez le talent d'instruire et de conduire les mes tre juge, notaire, mdecin et chirurgien , si vous n'avez pas l'esprit, la science, la prudence et la conscience ncessaire ces fonctions lre soldat, sergent et cabaretier, si vous les sujet aux vices que ces professions ont coutume d'apporler avec elles. Or qu'il faille quitter toutes ces occasions pour tre vritablement converti cl faire une sincre et lgitime pnitence, je le montre par loules les voies par lesquelles on peut prouver une vrit catholique, c'est--dire par !e Vieux et le Nouveau Testament, par les Pres, par les conciles, par les raisons et par les exemples. Point unique. 1. En l'Ecclsiastique (Chap. 111, 27) le Saint Esprit dit Cor durum maie habebit in novissimo, et qui amat periculum peribit in Mo ; le cur endurci se trouvera mal la fin, et celui qui aime le danger prira dans le danger. Il ne dit pas qu'il prira par le danger, mais dans le danger, in Mo, non pas per Mud ; se tenir en l'occasion prochaine de faire mal, ce n'est pas seule, ; ;

tandis in lege natur, Joseph

in scripla,

ment une

disposition et

acheminement au

Judith; innova, Martiniani; 7" argumenlis conglobnlis. Condusio per rcapitulai io-

non.

On dit en philosophie, et il esl vrai, que les choses contraires ont une nature des inclinations des proprits et des productions
,

pch, mais c'est un pch: car on ne se perd que par le pch, et il dit qu'on se perd nonseulement par le mal o le danger nous achemine, mais par le danger mme. Saint Cypricn passe bien plus avant: il dit (Epist non-seule00) que pour assurer son salut ment il ne faul pas se tenir dans le pril
,

ORATEURS
mais pas
niciii
il
;

BAI

Itl

S.

LEJE1 NE.

114

mme auprs du pril non-sculc10 faut pas demeurer en celle maison, mais pas mme au voisinage Xemo diu tutus est periculo proximu. Il a raison de parler ainsi , il Be conforme au sentiment de l'Ecclsiastique, qui dit Quasi <i faie colubri finje peccala (Eccli., XXI 2) il ne dit pas .1 morsu, <i veneno,
: :

si proche, que j'ai tant aime, qui m'a tant oblig; c'est une grande cruaut de sortir d'une maison o on m- me l'ail pointdi.' mal, o j'avais rsolu de demeuquitter nmii cl.it, rer le reste de mes jour mon office ou mQU bnlice, qui est moi, . gne-pam, qui me fait honorer et respecter. O irai-je? que dev iendrai-je ? qu'eu dira-

personne qui m'est

mais a finie; i! faut viter non-seulement les lirais , la piqre et le venin d ce serpent, mais encore la prsence, la vue cl la repeonIrc. Notre Sauveur ayant dit en sainl MatQui videril mulirem, etc., ajoute -^i thieu
:
:

l-on ? C'est un grand effort que cela, c'est une extrme violence. Oui mais ce n'est pas une plus grande cruaut, un plus grand effort, ni une plus grande violence que d'arracher v otre il, de couper votre pied el voire main.
;

o cul us laits scandalizal te, erue eurn et piojice

Jsus-Christ ne

bs

te,

expedl enim ut pereat

num membro-

rum tuorum, quam totum corpus tuum eut in gehennam (S. Mat th., V, 29). Il faut que ce commandement soil digne d'tre bien observ
et

dil pas Si votre il, si votre pied, si votre main vous est occasion de pch, fermez votre il, attachez voire main, mliez votre pied la cliaiue ; mais il dil
: :

de grande consquence pour notre salut, puisque le Fils de Dieu le rpte si souvent pour nous l'inculquer; comme en saint Matthieu (cliap. XV1I1), et en sainl Marc (chap. IX). Nous devons laire quatre rflexions sur ces paroles, et en tirer quatre instructions
trs-importanles.

La premire, que lorsqu'un emploi, un


un office ou un bnfice, un lieu ou une personne nous est occasion de pch, il nous en faut priver, quoi qu'il nous cote pour chre et prcieuse que soit cette personne; pour utile, commode et ncessaire que soit
tat,
;

Arrachez-le, couppz-Ie. Violenti rapiunl ilIwl. La loi de grce demande de nous bien plus de perfection et d'loignemenl du p< be que la loi mosaque; el Dieu disail, au Deulerouome Si votre frre, ou voire fils, ou votre fille, ou votre femme, ou votre ami, que vous chrissez comme vous-mme, vous veut persuader en secrel d'adorer les fau\ dieux, gardez-vous bien de lui acquiescer, ni de l'couler, ni de l'pargner et d'avoir piti de lui mais vous le dfrerez au juge, et le Liez condamner la mort au plus tt, et vous
:

lui jetterez la

lapidera: Si

tibi

premire pierre, quand on le vuluerit persuadere frater

cet emploi, cette affaire, cet office el ce hnlice. Voire matre vous chrit et vous affec-

vous a promis de vous avancer, en a avanc d'autres qui l'avaient servi; mais il se sert de vous pour des plaisirs houleux et dshonncles, pour dis actions noires et infmes pour porter des poulets, pour' faire des messages d'amour, des monopoles injustes et des souplesses de chicane il le faut quitter quelque prix que ce soit. 11 y a douze ans que vous servez en celle maison, vous y les aime, caresse, honore el demi-matresse ; on vous y doit marier votre avantage ; mais il y a quelqu'un qui vous fait tomber de temps en temps en impuret ou autre pch il en faut sortir quelque prix que ce soil; vous voyez bien que vous ne faites pas votre salul en la profession, que vous exercez, en cel office de conseiller, de partisan, de procureur ou de notaire parce que vous n'en tes pas capable que vous tes Irop attach au bien, ou que vous y commettez des injustices. Vous avez un bnfice qui a charge d'mes, el vous n'y rsidez point', ou vous tes ignorant, ou vicieux: il \ou-> le faut quitter quelque prix que ce soil. Ces personnes ne vous sont pas plus chres et prcieuses ; cel emploi, cel tal, cel office el ce bnfice ne vous est pas
tionne
,

il

comme

il

luus, tel (Hius tuas, vel fi'iu tau, site uxur est in sinutuo, aat arnicas yuan diligis ut unimuni tuant, clam dicens : Earnus, et serviauius diis alieais.tjutjs itjnoras, lu, el patres tin.

qu

ne acquiesas
is il

ci,

nec parat oculu* tuas ut un-

sit
(i).

HfCiihcs cutn ; sed slutim iitlei / piimummanus tua super euui[Dcul., XIII,

La troisime. Lt afin que vous ne pensiez pas user de supercherie avec Dieu, disant: Je chasserai cette coquine de ma maison mais je la logerai en la mme rue, o je la pourrai voir de lemps en temps elle viendra quelquefois rendre service, ma femme; Je ne jouerai plus, mais je regarderai ceux qui jouent je ferai jouer pour moi; Je m'absenterai du cabaret .je couv rirai mon sein, mais ce ne sera que pendant le carme le Fils de Dieu Projice abs te, jetez l'occasion bieu loin dit
; ;
,

cl

pour toujours.
:

La quatrime. Et parce que vous pourriez dire C'est un conseil, el non pas un commandement, je n'y suis pas oblige, ou ne peut
refuser l'absolution* encore que j \ pour montrer que ce n'est pas un jeu d'enfant, mais qu'il | va de votre salut, il ajoute: Il vaut mieux que vous entriez au royaume des cieux, n'avaul qu'un il, une

pas

me

manque

main
nel,

plus utile, plus commode el ncessaire que votre OlT droit, que votre main droite, que votre pied droit el Notre-Seigneur dit que *'il tail ncessaire, il vous faudrait priver de tous ces membres pour viter l'occasion (lu pch.
:

le au feu teret un pied, que dlie ayant deux jeux, deux mains et dru\ pieds. Voil l'cri turc. Venons les l're. el
i

les conciles.

cellent

La seconde. Le Fils de Dieu dil Ejrue Ulum, qbscinde ram afin que vous ne disiez pas: Lcla est bien dur de me sparer d une
:

Le grand sainl Grgoire, faisant un excommentaire sur le chapitre vingt el un de saint Jean, o il est dit que Notre -Seigneur, aprs a rsurrection, apparut saint Pierre cl aux autres aptre -, qui pchaient en-la mer Libria de, fait une bille question,
2.

SEMON

XXII.

DE LA FUITE DES OCCASIONS.


tre

ir,

et demande: Puisque le Fils de Dieu avait dit que celui qui, ayant mis la main la char-

condamn n'entrer jamais au cabarcl, qu' ne manger jamais de viande? Cependant


l'aptre du Fils de Dieu dit qu'il aimerait mieux ne manger jamais de chair que de

rue, remanie derrire soi, ne vaut rien pour le paradis, c'est--dire celui qui, s'tant mis au service de Dieu, et reprend ses premires occupations, d'o vient que saint Pierre et ses compagnons, qui avaient tout quitt pour
se mettre a la suite du Fils de Dieu, retournent leurs barques et reprennent leurs filets, et que nous ne lisons point que saint

scandaliser son

tre occasion de pch

Matthieu soit retourn sa banque aprs sa conversion? Il rpond qu'il y a des mtiers qu'on peut exercer sans offenser Dieu et sans (langer de pch comme la pche, la mdcine et l'agriculture. Si un pcheur qui les a exercs s'est converti Dieu, cl a l'ait pnitence, il les peut continuer et en faire l'exermais il y cice, sans dmentir sa conversion a d'autres professions qu'il est quasi impossible, ou au moins trs-difficile, d'exercer sans offenser Dieu, et sans courir risque de son salut comme de partisan, de gabeleur, de sergent, de cabarelier. Si celui qui a commis plusieurs pchs en celle vacation, se
:

Convertit vritablement, et se met la suite du Fils de Dieu, il ne doit pas retourner l'exercice de sa profession, comme saint Matthieu ne retourne plus sa banque. C'est un pape qui parle, sa dcision doit avoir de l'ascendant sur notre esprit.

comme

que si vous dilcs qu'il ne le dit docteur particulier, en voici deux qui parlent en qualit de papes, ex cathedra, et dans les conciles. Le concile de Latran, tenu sous Innocent li, l'an mil cent trenteneuf, aprs avoir averti que la fausse pnitenceestundes malheurs qui troublent plusl'Eglise, et qui entrane le plus d'mes en enfer /nier cleru unum est quod sanctam maxime perturbt Ecclesiam, falsa scilicet pnitentia ; unde covfratres nostros admonemus ne falsis pnitentiis laicorum animas decipi et in infernum detrahi palianlur ajoute que celui-l i'iil une fausse pnitence, qui ne quille pas un office qu'il avait la cour, ou un ngoce Falsa qu'il ne pouvait exercer sans pch e dam fil pnitentia, cum pnitens ab officio
3.

Mais

c'est--dire lui Cor., VIII, 13). Il vaudrait mieux pour vous de ne jamais manger de viande que d'aller au cabaret, c'est qu'en ce faisant vous vous scandalisez, c'est-dire que vous vous jetez dans l'occasion du pch. Le jurisconsulte ne dit-il pas que celui qui donne occasion de quelque dommage , est cens avoir fait le dommage ? Qui occasionem prstat, damnuin fecisse videtur. L, Qui ocridil. In hac quoque, ff. ad legem Aquiliam. Et ensuite de cetle maxime, les lois imposent la peine du fouet celui qui s'expose au danger de mettre le feu eu sa maison et au voisinage. Eos qui nglige/lier apud se ignem habuerint potest prwfcctus fustibus aul flagcllis cdi jubere L. Nain sulutem et ff. imperatorj. de Officio prfecti vigilum). Et l'axiome de philosophie dit Quod est causa caus, est causa causati Celui qui veut ou produit une cause, est jug de tout esprit raisonnable vouloir l'effet qui en procde. 2" De plus quand vous vous tenez en l'occasion, vous montrez que vous n'tes pas humble, vous tes tmraire et prsomptueux: vous prsumez de vos forces, vous n'avez pas cetle crainte et dfiance de vous-mme que le Saint-Esprit recommande tant en l'criture, vous tes de ceux dont il est dit Qui confidunt in virtute stia (Ps. XLVIII, 7.) Vous me direz C'est que je me confie en la protection et providence de Dieu, j'espre qu'il m'assistera et me tiendra par la main pour
,

prochain
(1

m'ciupchcr de tomb r. Oui vous l'a dit qu'il vous assistera? o l'a-t-il promis? qui l'at-il fait? Je vous dfie de trouver un seul passage en l'Ecriture o Dieu promette do secourir ceux qui se jettent tmrairement dans l'occasion sans son aveu, sans son ordre, sans sa conduite et sa direction particulire. Je vous dfie de trouver en toute l'Histoire ecclsiastique l'exemple d'un seul
de ces prsomptueux qui il ait fait cette, grce. N'est-ce pas une chose trange que quand on vous veut obligera quitter l'occasion, vous trouvez mille prtextes pour vous en excuser? Si je sors de celte maison, si je romps avec cette personne et si je quitte cet office ou bnfice, que ferai -je ? o irai-je ? que deviendrai-je? Je perdrai ma fortune, je ruinerai mes affaires, je me rendrai malheureux. Que ne dites- vous, comme vous disiez tantt Je nie confie la providence de Dieu j'espre qu'il m'assistera. Il dit par saint Paul Je ne le dlaisserai pas, je ne l'abandonnerai pas. Non vero te deseram nct/uc derclinquain(IIcb. , XIII, 5). D'o vient que vous esprez en la protection qu'il ne vous a jamais promise, et que vous ne voulez pas esprer en celle qu'il vous a si souvent et si expressment promise ? Nous trouvons qu'il a assist extraordinairemnt et miraculeusement plusieurs do ceux qui, pour viter l'occasion d'offenser Dieu, avaient perdu leur fortune et se je:

vel curiali, vel negolia'.i.non recedit

quod sine

peccato

agi nulii ratione pfvalet (Concil. compositum ex mille Palribus, can. 22). Le pape Grgoire VII en avait dit tout autant, quasi en mmes termes, dans le cinquime concile de Rome, l'an mil soixanledix-huit, et que celui qui est priv de l'absolution parce (fU'il nequilte pasainsi l'occasion du pch, ou ne restitue pas le bien mal acquis, ou ne se rconcilie pas ses ennemis, ne doit pas laisser de faire lout le bien qu'il lui est possible, afin que. Dieu claire son cur et le dispose une vraie pnitence. k. Les raisons qui ont porleces saints prtais parler ainsi, sont: 1" parce que la charit nous oblige d'avoir notre salut en recomI.nteran.,

mandation autant, pour le moins, et encore plus que celui de notre prochain. Or saint Paul dit aux Corinthiens que s'il savait qu'en mangeant de la chair, il Pt occail n'en mansion de pch quelqu'un derait de sa vie. naimerioi-vous pas mieux
,

v 17

ORATI

RS S< UES. LEJI


l'avait

NI
.

laicul entre les bras de sa providence. Mose,

pour ne demeurer pas parmi des


.i

* l

en l'occasion de pch, quitta la tour d'un grand monarque, aima mieux tre berger uors de l'occasion que Gis adoplif d'une princesse et hritier de la Glle 1 uu grand roi. Dieu en rcompense le (il chef et conducleur de son peuple, gnral d'une arme de six cent mille combattants , fondateur tt lgislaleur de sa synagogue. Saint Paul, premier ermite, tant encore un jeune homme de quinze ans, se dliant de ses forces et craignant de succomber s'il tait apprhend pour la foi, se relira en une grotte, au l'on l'un vaste dsert Dieu le nourrit, par l'enIremise d'un corbeau, l'espace de soixanic ans. Saint Flix, prtre de Noie, fuyant aussi la perscution, se cacha dans un coin de maison, et Dieu le couvrit sur-le-champ d'une grande toile d'araigne qui le droba la vue des paens, qui le poursuivaient. Au contraire, ceux qui se sont jets tmrairement en l'occasion, quoique gens de bien et vertueux, Dieu les a abandonnes, et ils sont dplorablement et malheureusement tombs, S. Samson avait t conu miraculeusenient d'une femme strile, voue Dieu ds !e ventre de sa mre. Sa naissance avait t prdite par un ange, il ne buvait ni vin ni cidre; Dieu l'avait combl de bndictions cl rempli de son Saint-Esprit, il colletait et dmais parce qu'il se j< ta chirait les lions dans l'occasion, devenant amoureux d'une Phiiisline, l'Esprit de Dieu l'abandonna, il
,
,
I

command Exod., KXX1V, 16 Dieu avait dfendu bien expressment en la loi de Be marieraui inGdles de peur d'en tre perverli et port l'idoltrie, el parce que quelqu'un pouvait dire Si je prends uit femme inGdle, je la.cuuvertirai la foi; si je prend-, un mari idoltre, je Le retirerai de son idoltrie, Dieu parle en des termes dont il n'a pas coulumede se servir (III Aeo., XI, 3j itiontn
:

gredieminiadeat,nequedeilli$ingredienlw vtiras; cerlisrime enim uverlent corda ve$(ra "/ sequamini deot eorum. Car, comme dit saint Chrysoslome, il est bien plus ais de se laisser emporter par un autre au penchant du vice, que de l'lever la sublimit de la rerlu ; et saint Grgoire de Nazianze dit qu'tudiant avec Bai nt Basile en l'universit d'Atbnes, ils vitaient Iripons et dbauchs
et les
la

hantise des coliers

(m carmin de Vita tua).

devint faible comme un autre homme el le jouet des inGdles, ses ennemis ( Judic, XIII). David tait ungrand prophte, si saint qu'il lait appel l'homme selon le cur de Dieu; i! a crit en ses Psaumes les plus hauts mystres de notre religion et un abrg de l'Ecriture sainte; mais cependant il perdit sa saintet par une occasion qui ne semblait pas irop prochaine. Se promenant sur sa plate-forme, il donna trop de libert ses yeux il vil une femme qui se baignait, mulier longe, libido prope, dit saint Augustin; relie femme tait loigne, mais sa sensiialit tait bien prs de lui convoita la il femme, il la dshonora, il devint un tratre un meurtrier, un adultre. Son fils Salomon ne fut pas mieux avis que lui il tait dou d'une si grande sagesse, qu'on le nommait le Sage par excellence. Les reines de Saba venaient tout exprs de bien loin pour le consulter et pour admirer sa sagesse ses penses taient des prophties ses paroles des oracles et ses crits des livres canoniques; mais depuis qu'il se lui jet dans l'occasion, il dit de soi-mme Je suis le plus grand fou de tous les hommes (l'roc, XXX). Et en effet quelle plus grande folieque le lihr les temples l'idole Chamos, l'idole Moloc et cent autres semblables, pour complaire des femmes? lui qui avait t si srieusement averti de Dieu el de son pre David de ne le faire pas III Reg., II). I.T.criluro lui reproche que la cause de sa chute fut qu'il n vita pas l'occasion comme Dieu
,
:

parce qu'on lui pouvait objecter: Vous devriez frquenter pour les convertira Dieu, il ajoute Quand un homme qui est eu bonne sant coin erse avec un malade, il gagne bien plutt son mal que le malade n a< quiert la saut de. celui qui se porte bien. jue Salomon ne considrant pas, il aima de> femmes intidles, et, par une solte complaisanec, il s'adonna l'idoltrie, attirant sur soi et sur sa famille la maldiction de Dieu, Voil trois exemples qu'il faut viter; en voici trois qu'il est bon d'imiter: un en la loi de nature, l'autre en la loi crite, le troisicme en la loi de grce. 6. Ces saints n'onl pas seulement vit le danger d'offenser Dieu, ils ont eu en horreur tout ce qui leur pouvait remettre en l'esprit la souvenance de l'occasion. Quand celle mgre d'Egypte, femme de Putipbar, sollicita son serviteur Jos). h souiller la couche conjugale de son matre, et le prit par la robe pour l'arrter, ce saint jeune homme sauva sa chastet par la fuite et laissa son mante u entre les mains de sa maltresse. II n'y a point de doute qu'il se mettait en danger vident l se perdre car que pouvait-il attendre d'une femme effronte, sa matresse, qui avait pouvoir de vie et de mort sur lui par les lois du pays, aprs qu'elle eul reu un tel refus, un affront si sensible, el <jui pouvait craindre que Joseph ne la dcouv rt, ou du moins qu'il ne se moqut d'elle? Le moins qu'il pouvait attendre de son ressentiment, c'tait de perIre sa fortune, la surintendance qu'il avait en la maison de son matre. Il ferme les yeux aime mieux il toutes ces considrations courir risque de perdre sa fortune, ses coiiimodils, son honneur et sa vie, que de se lnir dans l'occasion du pch. Aussi Dieu lui donna le centuple celui le commencement il lui vice-roi d'Egypte, sorde s,! grandeur intendant de la maison, non pas de Putipbar, qui n'tait qu'un vassal , mais de Pharaon, qui tait un grand roi. Faites de mme quand ce mchant homme vous importune de retourner au pch; ne vous amusez pas le prcher, Ce n'est pas v olre mtier ; et quand ce serait votre mtier, vos paroles n'auraient point d'ascendant sur son esprit; puisque vous tes complice de mme taule, ne vom
:

2i'l

SCIDION XXII

DE LA KUITE DES OCCASIONS.


sualit vionis.
:

250

arrte/ pas lui vouloir persuader do quiller ses dbauches et d'aller confesse. Vous

elle le rejette loin


fait

de soi,

et le

veut
obli-

mettre tout

en oubli

In anathema

vous pensez, par et peut-tre qu'en effet ce n'est que pure jalousie et crainte qu'il ne se donne un autre au lieu de le convertir, il vous pervertira; laissez-le la providence de Dieu, qui peut-tre vous bnira si vous fuyez l'occasion, comme Joseph. D'o vient mme que ce saint patriarche laisse son habit entre les mains de sa matresse? il tait la fleur de son ge, elle une demoiselle faible et dlicate; il le lui pouvait arracher par force, et s'chapper aussi promptement qu'il fit il devait prvoir que cette ruse se servirait de son manteau pour preuve de son attentat prtendu. C'est qu'il voulait viter non-seulement l'occasion, mais l'ombre mvoulez faire cela, zle de son salut,
:

comme

Saint Martinicn fut encore plus sur ses gardes: car ayant vu qu'une femme dbauche tait alle jusqu'au fond du dsert pour le tenter en sa cellule, o il vivait dans une profonde p lix pour viter un semblable pige, il se retira dans une le dserte au milieu de la mer, faisant des paniers qu'il vendait un matelot, qui de temps en temps lui apportait sa provision d'un peu de biscuit pour vivre. Des mariniers, passant par l, firent naufrage et brisrent leur vaisseau
, ,

contre un rocher. Une fille, s'lant attache une planche, aborda dans l'le o tait ce
saint solitaire
les
:

Ma

fille,

lui

dit-il,

le feu et

me et la mmoire des occasions. 11 savait que quand nous nous souvenons de quelque belle occasion que nous avons eue autrefois de
nous satisfaire par quelque volupt charmante, cette pense touche notre imagination
et rveille
la sensualit. 11 quitta volontiers cet habit, parce que, s'il l'et retenu, toutes les fois qu'il l'et regard, il se ft souvenu de celte occasion si commode o il s'tait

trouv. La chaste et vaillante Judith apprit sa leon de l'exemple de ce saint jeune homme (car les saints profitent de tout) aprs qu'elle eut tranch la tte Holopherne et donn la victoire ses compatriotes sur les Assyriens, le peuple, partageant le butin des vaincus, lui donna en prciput tous les meubles et les dpouilles d'Holopherne, et particulirement un lit ou pavillon trs-riche et prcieux, qui servait de couche ce gnral d'arme, et dont l'toffe tait de pourpre, toute broche d'or, couverte d'mraudes et autres pierreries Conopum quod eral ex purpura et auro, et smaragdo, et lapidibus pretiosis intextum [Judith. X, 19). Mais elle en fit si peu d'tat qu'elle s'en dfit incontinent Universel vasa
: :

bellica

Hulophcrnis qu ddit

illi

populus,

et

conopum quod ipsa sustulerat de


oblulit in
23). Estimc-l-clle

cubili ipsius

analhema oblivionis (Judith., XVI, si peu les dpouilles d'une si heureuse victoire? Que ne les conservel-elle pour rendre illustres ses descendants? que ne les met-elle parmi les trophes de ses anctres, pour faire connatre sa valeur la postrit et en terniser la mmoire? Et si clic ne veut pas garder l'pe et les autres armes, qui ne sont pas son usage, que ne garde-t-elle ce lit. qui est un meuble convenable son sexe? Elle le pourrait mettre eu sa couche et le faire voir par parade ceux qui la visiteraient; ou si elle pense qu'un si riche ornement ne conviendrai! pas bien une chaste et dvole veuve, elle pourrait le cacher dans ses coffres, pour en faire un prsent quelqu'un de ses parents en son testament. Non, elle ne veut pas cela elle prvoit sagement que toutes les fois qu'elle verrait
;

toupes ne sont pas bien ensemble, j'aime mieux m'abandonner la providence de Dieu qu' la faiblesse de ma nature voil du pain pour vous empcher de mourir jusqu' ce que d'ici quelques mois mon pourvoyeur vous vienne prendre ; pour moi j'aime mieux tre la merci des vagues qu'au danger d'un pch mortel. Disant cela, il se jette en la mer, et la providence de Dieu lui envoya un dauphin qui lui servit de monture et le porta l'autre rivage. Voyez que les saints n'ont pas seulement redout le pch, mais l'occasion, la tentation, le danger ou l'ombre mme du danger et vous ne voulez pas quiller une occasion prochaine qui vous a fait si souvent et si criminellement tomber? 7. Qu'en dites-vous qu'en pensez-vous? Direz- vous aprs cela que vous craignez de ruiner vos affaires, de perdre votre fortune si vous sortez de cette maison, si vous rompez cette amiti? Et o est la confiance que vous devez avoir en la providence de Dieu ? o est la crance que vous devez ajouter ces paroles de son Ecriture Seigneur, vous ne dlaissez point ceux qui vous cherchent Non dereliquisli qurentes te, Domine (Ps. IX, 11),-ceux qui esprent en vous ne sont point confondus Qui sustinenl te non confondentur ( Ps. XXIV, 3) ; ceux qui se fienl eu Dieu n'y perdent rien Inquirentes D<m>num non
;
: , : :

ce lit, il lui remettrait en mmoire l'occasion qu'elle avait eue de se perdre, et que celte souvenance pourrait souiller son imagination ci faire

quelque impression sur sa sen-

minuentur omni bono (Ps. XXXIII, 11). Vous perdrez voire fortune? Je le veux est-ce dire que la crainte de cette perte doive avoir plus de pouvoir sur votre cunir que celle d'offenser Dieu? Et que deviendra donc celle parole du Sauveur Si quelqu'un vient moi et fait plus d'tat de son pre, de sa mre, sa femme, ses enfants ou mme de sa vie, il ne peut pas tre mon disciple quiconque ne renonce pas tout ce qu'il possde il ne peut pas tre mon disciple Si quis venit ad me, et non odit patrem suuin, cl matrem, et uxorem et filios, adhuc uutem et animam suant, non potest meus esse discipulus (S. Luc., XIV, 20). Omnis ex vobis qui non rcnunlial omnibus qu possidet. non potest mens esse discipulus IS. Luc XIV, 33). Ilelictis relibus uc paire seculi sunt cum(S. Mntth., IV, 22). Saint Pierre, saint Andr, saint Jean i sainl lacques dirent-ils au Fils de Dieu Si nous quittons notre pre, noire barque cl nos filets pour vous suivre nous perdrons
: : , :

ESI

OUAII
lui

ItS
:

SVCKLS.
Si

I.l.li

notre fortune? Saint Matthieu


je quille

dil-i!

'.(aitiez

de compte, je ruinerai mes affaires? Le4 martyrs Si je n'obis aux emp renrs, je disaient-ils serai dgrad de noblesse, dpouill de m s tats, banni de mou pays, mes biens seront confisqus, oa me fera mourir cruellement Vous avez beau faire, Dieu aura toujours son compte: si vous demeure/ dans l'occasion ou danger de l'offenser par crainte de perdre votre fortune vous la perdrez tt ou tard et mme trs -probablement celte occasion sera cause de la ruine de vos affaires. Les enfants de Jacob rendirent leur frre Joseph, pour l'cin pcher de devenir grand et d'avoir de l'ascendant sur eux, et cette crance fut cause qu'il devint leur seigneur; les scribes et les pharisiens disaient Si nous laissons

ma banque
:

et

mes

livre

faites

navez

ici office, ce bnfice on roui pas votre saint; peut-tre que roua plus gure a vivre, que la mort e*t
;

phiN proche que vous ne penses rons quil terez alors toutes CCS choses, mais par force et sans mrite. Si vous les quittes . prsent pour l'amour de Dieu, rons confiant
,,
,

An

en si providence, rotts mriterez beaucoup devant Dieu, vous gagnerei s,., bonnes '.'races, il prendra le soin de vos affaires, il rous donnera en ce monde le centuple qu'il a promis, c'est--dire des consolations des contentements, des grces et dlices spirituelles qui vaudront cent fois plus que ce que rous aurez quille; et, en l'autre monde, aprs rolre mort, il vous donrtera la vie ternelle.
,

cet

homme en vie, les Romains viendront et ruineront notre ville et parce qu'ils l'ont fait mourir, les Humains sont venus et les oui ruins. Je vous dirai donc, a\ ec le prophte -.Ftigite
;

SERMON
D
UU
mtno.
I

XXI11.

ta

confession tacratnentale
ada
rouit

Conflit bor

me

l'tifintfnVrti

mem
iniusl

I)o-

Rabylonem! Fuyez l'occasion, c est une vraie Babylone pour vous, un tat de servitude et de captivit c'est une voie et un acheminement au pch c'est la rencontre du serpent, c'est le danger qui vous fera prir; c'est la pierre d'achoppement, !e bord du prcipice et le pige de damnation. Conclusion. Quand cette charge, ou celte personne qui vous fait offenser Dieu, vous serait aussi chre et prcieuse que le meilleur de vos yeux aussi utile que voire main droite, aussi ncessaire que votre pied, il la faut quitter cl vous en sparer bien loin autrement vous faites ce que le Fils de Dieu reprend avec tant d'aigreur vous regardez en arrire ayant mis la main la charrue; vous n'tes pas bon pour le royaume des deux; votre pnitence est fausse, trompeuse et inutile; vous manquez de charit
:' ;

ai du Je en ifesserai contre Seigneur (/* XXXI).


:

moi mon

Ces jours passs, nous considrions que en la vie humaine pour gurir une tumeur du corps ce n'est pas assez de la percer par un coup de lancette, mais qu'il en faut encore faire sortir le pus et l'aposlume ainsi en la vie spirituelle, pour tre guri du pch, qui est appel par Isae plaa lumens, ce n'est pas assez que notre ror soil piqu de douleur par une rire contrition, il en faut faire sortir les ordures par la confession de bouche. Quand l'glise, en ses litanies, vous surnomme le refuge des pcheurs, sainte Vierge elle l'entend principalemenl de ceux qui dsirent m> convertir, de ceux qui se repentent, se confessent et

COmme

s'affligent

d'avoir offens votre Fils. Aussi

envers vous, voulant courir risque de votre salut par attachement je ne sais quelle crature ; vous n'abhorrez pas le pch, puisque vous en aimez les appartenances et les dispositions vous tes tmraires et orgueilleux et vous prsumez de vos forces puisque vous ne craignez point o il y a tant craindre pour vous comme si vous tiez
,
;
,

immdiatement aprs, que vous tes la consolation des affligs le secours et le support des chrtiens, parce que les pcheurs qui vous rclament en l'affliction de la pnitence, sont consols par le secours et l'assistance de votre grce que nous implorons en vous saluant. Ave. Maria.
,

l'Eglise ajoute

plus fort que Samson, plus saint que David, plus sage que Salotnon plus chaste que Joseph, plus vaillant que Judith, plus mortifi que saint Martinien. Quand il y aurait six
,

ii)i:v

SBRMOM&

Kxordium.

que vous ne pchez plus avec cette personne, vous pouvez lre cause qu'elle pche, au moins par pense et affection. Vous pouvez pcher avec le temps, il arrive quelquefois en un jour ce qui n'arrive pas en cent ans; quand vous ne p< lie,

mois, un an, deux ans

plus, vous olensez Dieu par scandale, vous servez de mauvais exemple, vous donnez sujet de mauvais jugpm ml de croire que vous continuez. Fui/ile llahi/lonem ! Sortez de cette maison, chassez celte coquine de votre logis, vitez les cabarets, les acadmies, les danses, les assembles de garons cl de tilles, les compagnies mondaines et h
riez
.

verba Confiteor adversum confessionem debere rssc, 1. Prmparatam 2. vtndieativm :). nfegram. |. l'nnclum. In hoc tribunnti, p<rnitetu est pars arfvcrsa contra M, unde dbet parare acctisationem scrulando rua cnmina per examen. Prcrcipua jtars hu/us e.raminis est dolor. Ardenter prtendus a Deo. II. Ponctuait D bel nnimo vindieatorio contra se, conformari in!intionibus ob quas Fliri<hts insliluit C<niftf$ionm f/n snnt punitio, humiliaiio , correctif. Ergo dbet umrrere sacrum judicem. Ml puniatur; non se e.rcufare sed accusare ut humilictur petere paenas convmentes ut corrigatw. - III. Punctuvn. ftebet imftgrt confirai. 1. Scriptura, -1. Pntribu*, ;i. ta*
Il<rc

nie, etc., inilinint

b iniise d.'S

oorsonnes vicieuses.

tmibiuswnpiit

SERMON
in
se
,

XXIII.

DE LA CQNFESSROS SACRAMENTELLE.
;
:

254

erga pnitentem nempe quia est christianus sacerdos, pater, mdiConclusio. Pi ats, judex. h. liislorin. instruction es per paraphrasim illorum verborum Dixi Confitebor.
el
:

homu

Dix! : Cvnfitebpr adversum me injustiliam meam Domino. Ces paroles du prophte royal, que j'ai prises pour mon texte, expriment excellemment bien les trois principales
circonstances et conditions d'une parfaite confession. Premirement, elle doit tre prmdite l'examen et la repentance en doivent tre les avant-coureurs. Dixi:Conflehor. En second lieu, elle doit tre vindicainjustiliam meam. En tive. Adversum me troisime lieu, entire, sans rserve d'aucun pch mortel, comme tant faite Dieu, qui sait tout. Confitebor Domino. Et voil les trois points de ce discours Adpamus cum fiducia ad thronum graI. li ejus, ut misericordiam eonsequamur. Ce
;

faites-moi justice vous tes juge comptent, si vous personne ne vous peut rcuser avez du zle pour ma gloire, parce vous tes Dieu comme moi, vous en avez aussi pour le salut des hommes, parce que vous tes homme comme eux Judic.ate inter me et vinram meam je vous en fais le juge :quelle punition mrite un tel qui a commis telle ou telle faute avec grande connaissance du mal qu'ii faisait, nonobstant telle et telle grce que je lui avais faite.
: ;

Au
minis
afin

tribunal de la confession,

c'est

aussi
:

l'Homme-Dieu. Jsus-Christ Noire-Seigneur Omne judicium ddit Filio, quia Filius hoest.

Et parce qu'il

n't si

pas

ici

visible,
l'issue

que nous soyons plus certains de

du procs et de la sentence d'absolution qu'on nous y donne, il a tabli un commis avec qui nous pouvons traiter visiblement et sensiblement c'est le prtre, qui est son lieutenant,
:

que saint Paul crit aux H16), nous donne sujet de considrer que notre Sauveur exerce envers un de les hommes deux sortes de jugements douceur et de bont, un autre de rigueur et de svrit. Le premier est un asile de misle ricorde, le second est un lit de justice premier est un Irue. de grce et de rmission le second est un tribunal de vengeance le premier est pendant celle et de punition vie, le second aprs notre mort; le premier
texte sacr,

breux

(Iteb., IV,

au sacrement de pnitence, le second en rsurrection gnrale. Et comme au second il n'exercera pas sa justice si svreest
la

ment
ainsi

el

si

absolument

qu'il

n'y

emploie

aussi sa misricorde, punit citra condiynum,

au premier jugement, au sacrement de

pnitence, faisant misricorde ceux qui recour, nt sa grce, il veut qu'ils se mettent

le son vicaire, son vice-grant et vice-roi criminel, c'est le pnitent. Mais o est le demandeur? Tout jugement est compos de je n'en vois que deux au trois personnes confessionnaire, le prtre et le pnitent o est la troisime personne, la partie adverse? C'est encore le Pre ternel ; et comme le confesseur lient la place du Fils, le pnitent tient la place du Pre; il est aussi son commis, son substitut, son promoteur et son est accusateur, dlail procureur-gnral et en teur, partie adverse contre soi-mme cette qualit les intrts du Pre ternel lui doivent tre en recommandation; il doit demander justice Confitebor adversum me. Or nous voyons qu'une partie adverse, ou le procureur du roi fait soigneusement des enqutes et des informations surlouiela vie du criminel il recherche curieusement tout ce qui est redire et reprocheren ses actions, pour en charger le procs-verbal. Ainsi le
:
; : :

en tat, qu'on lasse droit aux parties, qu'on y observe toutes les rgles elles formalits de
justice.

Les jurisconsultes nous l'enseignent, et l'exprience le montre, qu'un jugement est toujours compos de trois personnes, du demandeur, du dfendeur et du juge Judicium tribus personis constat, adore, reo, el judice [Cap. Forum de verborum sir/ni (icatione). Au jugement de rigueur et de svrit le juge nous le sera noire Sauveur, Homme-Dieu disons tous les jours au Symbole, Venturus est judicare vivos et morluos. Les dfendeurs le et accuss seront les hommes pcheurs complaignaut, le demandeur, sera le Pre ternel ; il fera cet honneur son Fils, de le prendie pour juge, en rcompense de ce qu'il a t content d'tre jug par les hommes pour la gloire de son Pre Dignum ducis super kujuscemi di ape.rirc, oculos luos, et uddu:

pnitent doit, soigneusement examiner sa conscience, faire une revue sur toutes ses penses, ses paroles et ses actions; rechercher exactement les espces, le nombre et les circonstances de ses crimes, afin de s'en accuser. Nous en avons trait fond ces jours nanmoins, en faveur de ceux qui passs n'y taient pas, vous remarquerez que la plus importante pice de cet examen c'est la repentance. Le concile de Trente, traitant de la communion, dit que la principale el plus essentielle disposition qui est absolument nces;

rcrevoirdignemeDt, c'est de ce sacrement qu'il faut entendre ce mot Probel autem seipsum homo. Et nolez qu'il ne dit pas qu'il examine ses uvres, ses paroles, ses aidons; mais soi-mme, son cur, ou le fond de son tne si elle a un vrai regret cl
saire

au

pi

heur pour

!a

c'est la confession, et

que

ii

te

cum tecum
il

in
y

lieu d. tecum,

judicium (Job, Xlll). Au a au grec, h t.i.':> ^-r^adverpartie, et lui:

iitm

le.

Vous vouiez l;e de sa


dit

par son prophte Jol Congieiji'i'io omnes gnies in vallim Joaphat, et disceptabo cum eis (Joil, 111,2). J'assemblerai tous !c>i hommes, el je plaiderai outre eu*, il dna l'Hommc-Dicu Mon Fila,
:

mme

dplaisir d'avoir offens Dieu, une sincre vi lonl de se donner lui, de changer de vie, de renom er au monde et ses maudites coutumes, cl do vivre selon les maximes- du christianisme. Sur cela, un fameux docteur de la Sorhonne, qui a c il d. s commentaires la Somme de saint Thomas, a dit avec v crile que c'est lu grand abus qui rgne a

mr

ORATEURS SACRS
prsent parmi les mes chrtiennes, qu'elles sont fort pointilleuses rechercher et reconnatre leurs fautes, et fort peu s'en repenet toutefois le second tir tales dtester est plus important que le premier; car s'il y a quelque manquement vniel en la recherche de vos pchs, le confesseur y peut suppleren vous interrogeant sur les commandements mais si vous n'avez la repenlancc, peine peut-il suppler ce manquement; car s'il vous propose des motifs pour vous exciter la repenlancc, au lieu de songer ce qu'il vous dit vous vous amusez penser si vous n'avez rien oubli, el vous l'interrompez tout propos. Kl puis c'est Dieu de
:
:

II .1

vous donner cette repenlancc; cl je crois important d'employer plus de temps, plus de soin, de diligence et d'application d'esprit la demander, et nous y exciter, qu' rechercher scrupuleusement nos
qu'il est

fautes.

Je vousdisais, l'autre jour, que quand vous avez employ un temps et un soin raisonnaIdc vous prparer pour la confession, vous ne devez point entrer en scrupule et en doute, peut-tre que ma confession n'est disant pas bonne, je n'y ai pas apport la prparalion ncessaire. Vous devez vous reposer et vous contenter, quand vous y avez appliqu autant de soin et de temps que vous feriez une affaire temporelle d'importance. Cela est v rai, mais cela ne doit s'entendre que de l'examen et de la recberebe de vos pchs, non pas de la repentance car on ne vous saurait bien prescrire et dterminer le soin et le temps qu'il est bon d'employer pour la demander Dieu; parce qu'il dpend de son bon plaisir de vous l'octroyer quand bon luisemblera. Voil un partisan qui doit rendre compte l'intendant des finances, et qui demande au roi une abbaye, ou quelque autre bnfice pour son fils: si vous lui demandez Combien de temps vous faut-il pour dresser vos comptes, et les rendre l'intendant ? 11 v ous peut repondre Il me faut huit ou quinze cours, parce qu'il sait peu prs loules les affaires qu'il a ngocies, ce qu'il a reu et e qu'il a donn, ou employ mais si vous lui demandez Combien de temps vous fautil pour obtenir l'abbaye? Il vous dira Jen'en sais rien, cela dpend du roi et de son bon
:

cbisrae du concile de Trente traitant del confession, dit que ce n'est pas un simple narr que voua faites de rot actions et de votre vie l'oreille du prtre, mais que c'est une accusation, et un Gdle rapport de rot pchs que vous devez (aire au confesseur, avec un zle de justice et par esprit de rengeance contre vous : Animo accuatorfo, ut en in nobia vindieare cupiamiu (de sacrum. Punit., cap* 5, n. 39). Ce sont ses propres termes. Quand une partie adverse est anii de colre el de vengeance contre un criminel, premirement elle lche d'avoir lejuge le plus intgre, le plus rigoureux el sl qu'elle peut obtenir ; secondement, elle exagre et aggrave tant qu'elle peut dans le proces-verbal le crime de l'acccus, elle en fait considrer les circonstances du temps, du lieu, des personnes, des instruments, de la manire dont on a mal fait en troisime lieu, elle demande de grandes rparations, elle tend faire condamner son adverse partic de grosses amendes, des satisfactions rigoureuses. Vous ne faites rien de tout cela en votre confession, vous avez des inclinations et des dispositions toutes contraires
;
:

quand vous demandez un Pre pour vous


confesser, vous voulez qu'il soit doux, indulgcnt, flatteur, condescendant, et vous dites au sacristain Ne me donnez pas un de ces Pres rigoureux qui y veulent tant de laons au lieu donc d'exagrer vos crimes, vous les excusez tant que vos pouvez, vous les rejetez sur votre mari, qui tait all la dbauche ; sur votre enfant, ou sur votre servante, qui vous a dsobi sur votre cousin, qui plaide injustement contre vous. Si on vous impose une pnitence tant soit peu rude, ou contraire votre amour-propre, encore que ce soit pour votre salut, encore que ce ne soit pas la dixime partie de ce que v ous nu riiez, vous vous cabrez, vous vous plaignez, vous laites du rtif, il faut avoir un pren contre vous : Confitcbor adeersum me, adversum me, non pas contre les autres, mais contre moi-mme, non par pour moi, pour lre
:
:

pour tre excus; mais pour tre replimand, puni et chti. Il me semble, que les arguments qu'on apflatt,

plaisir, peut-tre qu'il me l'octroiera bientt, peul-tre que ce ne sera de longtemps. Ainsi vous me demandez, Combien de temps me
faut-il

pour examiner ma conscience? Je vous


:

il faut environ tant de lemps, peu, ou beaucoup, proportion du lemps qu'il y a que vous n'avez t confesse et selon les affaires que VOUS avez ngocies. liais si vous me demandez: Combien de temps ine faut-il pour avoir la repentance? le n'en

pourrai rpondre

et qui sont lires des princi] es, plus convaincants, plus vidents et irrprochables voyons quelle intention 110Ire Sauveur nous a obligs de confesser nos pchs un homme, mme les (dus secrets, les plus honteux elles plus dtestables. Le saint concile de Trente el les Pres de l'Kglisc nous enseignent qu'il a institu la confession. pour trois principales raisons poulnous punir, pour nous humilier et pour remdiera nos vices [Sets. XIV, cap. 2, 8) .Fremirement pour nous punir car comme dit
,

pelle a priori

sont

dpend de la volont de Dieu, qui ladonne aux uns plus tt, aux autres plus
sais rien, cela
et il la lui faut demander avec instance, vous y exciter avec ferveur, jusqu' ce que VOUS croyiez probablement que vous

concile, puisque nous malaviss que de violer notre


le

mme

avons t si baptme, de

tard

et

r.ivez.
II.

Voil comme la confession doit tre prmdite : Dixi : Confilebor.

Advcrsummeinjustitiammeam.LecuA-

fausser les promesse- que nous \ ai ons laites de perdre la grce de Dieu, qui cote si cher Jsus-Christ, c'est la raison que nous portions la peine de noire folie el le chtiment ^c notre Kmril. Secondement pour nous humilier; car, tomme dit saint ! rnard,5efa

SERMON
est
:

XXIII.

DE LA CONFESSION SACRAMENTELLE.

2f)8

reparalio castilavirtus humililatis Ues Ls reparalio catis ; il faut encore dire ritatis, pictatis, sobrietatis, sans In vertu d'humilit, l'amen rpare pas les brches qu'elle a faites la chastet, la charit et aux autres vertus chrtiennes. Etertullien appelle la pnitence une cole d'humiliation, ro^o)i-/s7i( scola humilificandi (lib. de Pain.). En troisime lieu, le Fils de Dieu a institu la confession pour remdier nos vices, ensuite de ces prires que les prophtes lui font Sana animammeam, quia peccavi libi, saname Domine, et sanabor, Il faut donc dcouvrir
:

donner sujet Dieu de nous abandonner, quand au lieu de reconnatre et d'avouer notre faute pour nous confondre, nous la cachons ou rejetons sur un autre pour nous justifier? Nous pouvons remarquer en l'Ecriture que pour faire misricorde et pour pardonner les pchs aux hommes, Dieu a toujours demand d'eux qu'ils reconnussent et avouas:

ment d'humilit

n'est-ce pas

sent leur faute, et ce en tous les tats en la loi de nature, de Mose et de grce. En la loi de nature saint Augustin et snint Grgoire disent, que Dieu interrogea le premier homme
: :

nos plaies

si

nous voulons qu'elles soient


:

guries ; comme dit le mme concile Quod ignort medicina non curt. Pour nous conformer la premire inten-

puisque vous tes demandeur et comcontre vous-mme en ce procs criminel, vous devez choisir un juge qui ne mais qui fasse soit point ami de la partie comme Priels, qui oublie la qualit d'ami, quand il prend celle de juge, Personam amici exuit cum induit judicis (j'entends d'une amiti mondaine et non d'une amiti spiun juge dsintrituelle et chrtienne) ress, intgre, incorruptible, qui ne se laisse pas gagner par prsents, par faveur, par respar esprance et prtention pect humain d'obtenir quelque chose de vous parce que Mimera e.rccant le Saint-Esprit nous dit oculos sapienlum et mutant verba justorum vous de(Eccli., XX, 31 \Deuler., XVI 19) vez choisir un juge qui ne soit pas lche, timide, condescendant et flatteur, mais qui ait considr et accompli cette parole Noli fieri judex, nisi valeas virtute perrumpere iniquilatem {Eccli., VII, 6); qui ait le courage de battre en ruine les excuses et raisons frivoles o vous vous retranchez pour ne pas sortir de l'occasion du pch, pour ne restituer pas le bien mal acquis, pour ne vous rconcilier pas; et un confesseur qui vous refuse l'absolution quand vous ne voulez pas sortir de cette maison, rompre cette amiti mauvaise, rsigner ce bnfice, cette charge ou cet office o vous ne faites pas votre devoir. Mais de quoi sert d'avoir un bon confesseur, si la confession n'est pas bonne? Elle n'est pas bonne, mais trs-mauvaise et contraire la seconde intention du Fils de Dieu quand vous vous excusez au lieu de vous humilier, vous vous justifiez au lieu de vous condamner. David appelle ces excuses que vous avez coutume d'allguer des paroles
tion
,

plaignant

premire femme avant que de les conet leur demanda pourquoi ils avaient transgress son commandement, afin de leur donner sujet de confesser leur faute et d'obtenir pardon par cette humble confession ce qu'il ne fit pas au dmon, qui les avait tents, parce qu'il n'avait pas volont de lui pardonner. Deus confitenti Adamo tanquamin apertum sinum, indulgentiam paralus crat dare Excusas te, claudis sinum, incluais peccatum, excludis peccati indulgentiam. Ad hoc quippe requitt futrant, ut peccatum quod transgrediendo commiserant, confitendo delerenl; undc et serpens ille persuasor, qui non erat revocandus ad veniam, non est de culpa requisitus. En la loi mosaque Vir sive mulicr, cum fecerint ex omnibus peccatis qu soient hominibus accidere, et per negligentiam transgressi fuertnt mandatum Domini, atque deliquerint confitebuntur peccatum suum (S. Aug., ho mil. 12, ex 50 5. Greg., 21 Moral. c. 9, num. 5-6). El Gnbrard montre par
et la

damner,

l'Ecriture qu'il offraient des sacrifices divers et diffrents, selon la diffrence des pchs
qu'ils avaient

commis.

En

la loi

de grce. Si confilcamur peccata

noslra, fidelis est et juslus, ut remit ta t nobis (I Joan., I, 9):Sinous confessons nos pchs, Dieu est si fidle etsi juste, qu'il nous les remettra , car si vous ne confessez pas la dette,

vous ne reconnaissez pas la grce du crancier qui vous l'a quitte; si vous n'avouez pas la grandeur de la maladie, vous ne reconnaissez pns la faveur du mdecin qui vous en a dlivr. Da gloriam Deo et con/itere, disait Josu un soldat qui avait pch (Josue.VU, 19). Et partant, afin que Dieu soit glorifi par votre confession et qu'il vous fasse misricorde, il ne faut pas vous justifier, mais vous humilier, il faut exagrer vos crimes, plutt que de les excuser. Mon
Pre, je suis la plus ingrate de toutes les cratures vous ne croyez pas les obligations que j'ai Dieu, les grces particulires qu'il m'a
:

de malice

Non

inclines cor

meum

in verba

maliti, ad excusandas excusalioncs in peccatis (Psal. CXL, k). Saint Augustin, saint Bernard et les mitres Pres disent que si Dieu permet quelquefois, que les prdestins tombent en faute c'est pour les humilier: Priuscuam kumiliarer ego deliqui ( Psal.

faites

et

nanmoins j'ai

si

malheureux que

CXVIII

afin

qu'ils ressentent et connais-

sent clairement leur fragilit, leur misre, leur faiblesse, la corruption de leur nature, le besoin qu'ils ont de la grce de Dieu, et que s'ils ne sont tombs plus souvent et plus lourdement, c'est qu'il les a tenus par
la

de l'offenser par telle et telle action, volontairement, de propos dlibr, sans v tre induit de personne, par ma pure mchancet, nonobstant les grandes lumires, les remords de conscience et les inspirations que Dieu me donnait pour m'en dtourner je les ai faites avec scandale, en prsence demes gens,
:

leur donnant mauvais exemple dans l'glise,

main. El n'est-ce pas un grand manque-

en carme, la semaine saintcjjc me suis donn le droit en un tel procs, en une telle querelle, mais au fond c'est moi qui ai le tort;

:!.<

0R.4TFJ
ni.i

ILS

SACRES

Ll

20(1

c'est

pKMon, mon amonr-propre, mon

avarice, mon impatience cl l'attache iiici sentiments qui est C3UM de (oui le mal. El pour vous conforme? la troisime intentioo pour laquelle la confession a t institue, pour montrer que celle humble fession n'est pas une grimace, que ce
p.is

conn'est

qui vous p Mirr.ii empcher de \<<us bien dcouvrir, considrez les quali >nfeM'ur, les qualits qu'il 1% en soi qualits qu'il an regard de m>u>. En roi il et homme, il est chrtien, il est prtre; au regard de VOUS, il est \olre pre, \olrc mdecin et vitre juge.
.i
,

.i

un simulacre et nn masque de pnitence, cl que vous avez une vraie volont d'tre puni et guri de vos pchs, ne rfutez pas d'tre pans: permettez qu'on vous applique les remdes salutaires que notre Sauveur a institus. Saint Grgoire dit qu'il a ordonn qu'on applique des remdes contraires aux maladies Contraria opposuit medicameutu peccatis. Vous avez pch par.naricc, par rapine, par usure, par tromperie, en vendant ou achetant, par chicane de procs et autre vous devez prier VOlre confesseur, injustice non-seulement de vous obliger la restitution, mais encore des aumnes et autres uvres de charil. Vous avez pch par dbauche, par paroles dissolues, par mdisance, dans les cabarets ou dans les compagnies mondaines, par intemprance, par impuret, par vous le depenses et actions dshonnles vez prier de vous donner pour pnitence de n'aller de trois ans au cabaret ni en ces compagnies, de jener, d'viter les festins, de ne pas boire de vin qu'il n'y ait la moiti d'eau. Confilcbor adversum me, adversum me. 1. Confitebor Domino. C'est Dieu III. proprement que vous vous confessez, le prtre n'est que son lieutenant, son vicaire et vous devez vous accuser son vire-rgent avec autant de vrit de sincrit et de conliance que si c'tait Dieu seul. Si vous caillez vos pchs, si vous les dguisez, si vous n'avez pas volont de tenir vos promesses et de faire ce qu'on vous commande, on vous dira, comme saint Pierre disait Ananias Non es mrniilus hominibus,sed Deo. C'est envers le Saint-Esprit, et non pas envers les hommes, que vous usez de dissimulation et de tromperie; mais votre damnation.
:
:

Premirement, il est homme, humant a se nihii alienum putai.


fragilit,

ht
\\

no
s,
i!
i

"t.
Mt
j

l'exprimente tons
,

les jours,

Grme, humain, il est- fautif,

fragile ci sujet

aux

roui peut-tre qu'il a pches que VOUS; el s'il ne la pas fait, il les et commis si Dieu ne l'en et empch par une grce particulire il les commettrait prsent, si dj, u ne le tenait par la main. II sail cette maxime de saint Augustin Sullum pecculum facit liomo. giiod non facere potet alttr hotno, ri desit reclora quo fadas t$t homo. Quand vous lui dites un grand juche, il dit en lui-mme J'en ferais loul autant si Dieu m'abandonnait jusqu' ce point, s'il me laiss.il en ma fra;
: :

comme commis les mmes


tentations

gilit, etc.
11

est chrtien, enfant de la

mme

Eglise

et

membre d'un mme corps que vous. Les membres d'un mme corps uni de la compasla

sion, de

sympathie et de
autres.

la

charit les uns

pour

les

Quand vous dcouvrez

votre confesseur un pch secret et houleux, un pch norme et infme, un pch que vous avez cach jusqu prsent, que tous n'auriez pas dcouvert un autre pour tous les biens du monde, vous lui tmoignez de l'affection, vous montrez que vous avez grande confiance en lui, vous gagnez son cur et son affection; il faudrait qu'il ft un Arabe et un tigre, s'il ne vous aimait et ne vous
chrissait. Il est prtre; et le Fils de Dieu dit en saint Luc (chap. XV), que les anges se rjouis en la conversion d'un pcheur, qu'ils font
fle

dans

le

ciel

quand une me

quiti

2.

Vous
:

faites

comme

le

pharisien, dit saint


.

vices et fait pnitence sur la terre. Le pr< Ire est l'ange du Seigneur, dit le prophte Malachie; il se rjouit avec les anges quand vous
faites une bonne confession il est ravi de vous entendre et de vous donner l'absolution; quand vous lui dcouvrez un peclieque vous aviez cach jusqu' prsent, vous lui faites plus grand plaisir que si vous lui donniez un royaume, parce que vous lui donnez sujet de gagner Dieu votre me, qui vaut mieux que cent mille mondes. A votre gard il est pre, vous le lui dites en votre Confitcor. Et tibi, Pater Dieu lui
,
.

Etat in statione medici euramdut pkariseBWB sed sana membra oslendcbat vaincra (egebat, Deas tegat ruinera tua, non tu; nam si tu lgre volueris erubescens, mdiats

Augustin

etc. Sub tegmine medici curatur, sub legminc vulncrad puh'scit ruinas [S. Au-

non curabit,

(/ustinas in illud

Ps.

XXXI

Quorum

tecta

sunt peccata). 11 alla au temple, qui est la maison du vrai mdecin et une boutique de
spirituelle, et il en sortit aussi malade et aussi bless qu'il y tait entr, parce qu'il ne montra que ses parties saines, et non pas celles qui taient ulcres; Jcjuno bis in Sabbato. Quand vous avez honte de di ouvrir votre plaie au chirurgien elle est bien couverte, mais c'est h votre dommage; elle se pourrit et la gangrne s'y engendre si vous la dcouvrez, le chirurgien la couvrira avec un peu de douleur mais pour votre plus grand bien; il y appliquera un empltre un peu mordicant et sensible, mais desschant salutaire.

pharmacie

donne des entrailles

et

des tendresses de pre

'

;*.

Pour combattre

la

honte

et la

confusion

envers vous; vous devez avoir pour lui une ouverture, une confiance et une navet Coliit/ala est iniquilas i'phraim d'enfant dolorrs junturirmis renient ei yOsee, Xlll, l). Quand une Bile a fait une bute, et qu'elle est devenue grosse par fragilit de SOI sexe. si elle le dit a son pre, il lui garde le secret, il la tient cache en sa maison, ou il l'envoie en sa maison des champs jusqu'aprs ses couches personne n'en sait rien ou fort peu de gens elle saine son honneur. Mais si elle si elle le nie quand i! le cacfa son pre
: ,

?51

SERMON XXi'L DE LA CONFESSION SACRAMENTELLE.


N'ai-je pas vu les vertus les dvotions, les pnitences et les austrits que vous avez failes? H est vrai,, ma sur, que tant que j'ai
,

s'en doute, tl ou lard elle est diffame, sa grossesse que tout le inonde voit, et les cris

qu'elle fait retentir en

son enfantement, donnent les preuves de son impudicit et la d-

dans
et

le

monastre,

j'ai

vcu vertueuse-

crient. Quand par infirmit humaine vous tes tomb en pch, si vous le dites au confesseur, qui est votre pre spirituel et qui

vous aime plus que votre pre charnel, il le tiendra cach, personne n'en saura rien, vous en serez quitte il n'en faudra jamais plus parler ; vous serez affranchi des remords de gnent; le prtre la conscience qui vous
,

bonne religieuse, au moins a l'extrieur; mais, malheur moi! avant que d'entrer en religion, j'avais commis un pch houleux et dshonnle, je ne l'ai jamais os confesser: il ne m'est pas pardonn, et je suis damne; ne priez donc plus Dieu pour moi, vos prires ne me servent de rien. Eh! bien, qu'a-l-elie gagn? Elle a voulu cacher

ment

en

vous conseillera comme il y faut remdier, les suites il en faut viter les eflels les dangers et l'infamie qui en peut arriver. Mais si vous lui cachez votre crime, tt ou tard il sera dcouvert, ou en ce monde par des voies que vous ne prvoyez pas, ou au dernier jugement, quand Dieu le fera savoir la face de l'univers, en prsence des hommes et des anges Nihil opertum quod non revelelur, neijue abscondilum quod non scia-

comme

tur.

vous le confessez, le prtre le tiendra cach: car il est votre mdecin, et un mdecin est oblig au secret et Dieu a eu tant de soin de votre rputation, que si vous tes content de la perdre pour l'amour de lui en l'esprit du confesseur, il lui a dfendu sur peine de damnation d'en parler qui que ce soit, pour quelque raison que ce puisse tre, quand ce serait pour sauver tout le monde. Il est votre juge, il vous interroge juridiquement, et comme lieutenant du Juge souverain non pas pour vous condamner mais pour vous absoudre: si vous ne dites la Qui maie narrt, vrit, vous ne tenez rien nihil irnpetral. La sentence de grce et de misricorde qu'il vous donne sera casse et mise nant au lieu d'tre absous, vous
J'ai dit

que

si

serez

condamn.

h. Au Miroir des exemples il est dit, qu'il y avait en un monastre deux religieuses , qui taient grandes amies et qui vivaient fort

saintement, au moins en apparence. L'une vint mourir; sa bonne compagne priait Dieu souvent et de grande affection pour son me; e; particulirement la nuit aprs Matines, quand les autres taient retires en leur:; cellules, elle demeurait au chur et disait la dfunte lui apparut une l'office des morts nuit couverte d'un voile noir, avec une contenance triste et mlancolique tout ce qui se peut, disant d'une voix lugubre ces paroles de Job qu'on dit en l'office des morts Pecrantem me quotidie, el non pnilnilnn, limor morlis conlurbat me, quia in inferno nul la est redemptio. C'est--dire, l'horreur de la mort me tourmente, parce que j'ai pch et n'ai point fait de pnitence et en enfer il n'y a point de rmission. H que dites-vous l ma sur, lui dit la survivante ? Pourquoi n'ajoulez-vous pas ce que l'Eglise ajoute ces paroles Miserere mei Domine, el salva me. Seigneur, ayez piti de moi et me sauvez? Hlas ma sur, je ne l'ajoute pas parce qu'il n'y a point de piti, il n'y a point do .salut pour moi. Il n'y a point de salut pour vous, et qui sera sauve si vous ne Fles?
:

son pch un prtre qui l'en et absoute qui n'en et rien dil, qui l'et oubli cl on Fa su, et nous le savons, et on le saura et on le publiera au jour du jugement la vue de tout le mond-. Et le mme vous arrivera, si vous celez vos pchs en la confession, ou si vous les confessez sans une vraie volonl de les acquitter et de vous amender. Conclusion. Finissons, comme nous avons commenc, par les p rles du prophte royal Dixi: Confilebor ndversum me injustiliam meam Domino. Dixi. N'allez jamais confesse lgrement et la vole; ce n'est pas un jeu d'enfant, il y va de votre salut; il y faut penser plus de deux fois. Vous trouvez des femmeletles qui se jouent des sacrements comme des tours de passe-passe; elles se confessent par coutume, par ttmline. pour tre estimes dvotes, pour plaire leur confesseur, pour avoir l'honneur de parler un Pre qui est honor et respect des grands, pour avoir le contentement d'tre un quart-d'lieureauprsd un ho; me qu'elles aiment, pour tre recommandes de lui leur juge, leurs matresses ou ceux qui font des aumnes; elles se confessent sans douleur, sans repentance el sans qu'on en voie jamais aucun amendement. Confilebor. Confessez-vous ingnument, navement, sincrement; vous y aurez plus d'honneurenl'csprit du confesseur, el plus derepos en votre conscience, que de dguiser comme vous faites. I1C eraignez-vous? la confusion? li un peu de honle est bientt passl 11 vous faut dire comme Diogne un jeune homme qui avait honte de ce qu'on le voyait sortir d'un liea infme: Mon fils, lui dit-il, il fallait avoir honte d'y entrer et non pas d'en sortir. H faut avoir honte de commettre le pch, et non pas de le confesser quand il
.
:

est

commis.
Segnius

Qua

irritant animos demissa por mirent .quai suit oculis subjectu Qdelibns.

Ce que nous voyons devant nous, nous louhe bien plus vivement que ce que nous enlendons conter. Quand on nous rapporle qu'on a fait un meurtre, ce rcit ne nous touche pas si vivement que si nous le voyons commettre. Le confesseur ne fait qu'cnlendre vos pchs, mais il voit voire conversion,

votre repentance, vos larmes, votre navet, voire sincrit el humilit vous dcouvrir. Ce qu'il voit lui donne plus d'estime et d'afil l(i lion pour vous, que ce qu'il entend ne d'horreur et d'aversion contre lui donne vous.

63

ORATEURS
me.

S\< lies.

LUI

261

Advenum

Voua devci

tre partie

ad-

verse contre vous; ce soyez pas

rolre avo-

deviei pas ; root avez puni en votre corps innocent les crimes qu'il n'a jamais commis.
tout le monde tait malheureusement band a offenser Dieu, nous ties saintement occupe lui agrer et lui satisfaire par

rat; oe plaidei pas en votre faveur pour viter la correction, les amendes, ni les punitions que \ ous mrite/. N'est-ce pas grande
piti

Quand

pour

qu'il faille que le confesseur, qui est l tre votre juge, devienne votre partie;

le procs que de pnitemps plaider contre eux, pour les obliger de se rconcilier avec leur ennemi, de quitter les usures et les procs injustes, de restituer et de sortir de

qu'il ait quasi autant tents qu'il perde le


;

unies, mritoires, agrables, et vos prires et \<,> mrites ont attir son Fils hien-aime en votre sein virginal, que nous bnissons en vous
(les

pnitences
et

s.

efficaces

parfaites;

saluant

.lie,

Mario.
ini:\

siamoMS.

l'occasion? Injustitiam. Ne faites pas comme les scribes et les pharisiens, auxquels le Fils de Dieu reprochait qu'ils pargnaient un moucheron et qu'ils avalaient un chameau. Vous dites: Je me suis fch contre mon valet; j'ai dit des mensonges lgers, j'ai eu des distractions involontaires en mes prires: c'est le moucheron. Vous ne dites pas: Je suis juge, et j'ai t distrait ou endormi pendant (pie les avocats exposaient le droit des parties; j'ai pris des pices d'un procs sans y avoir travaill; les parties s'tant accordes, j'ai fait des monopoles en un dcret pour frustrer les cranciers. Meam. Qu'est-il besoin de parler de votre mari, de votre femme, de vos enfants, de votre servante? Votre pch demeure couvert et cach dans ces discours inutiles et sous ces longues histoires que vous faites vous tes l pour parler de vous et non pas des autres.
:

Exordium. Dwmon studet impedire aut inficere, nul mutilare saeramentum pwnilenliw; et hoc adimplet cum levs pnitsnti im~ ponunlur pro marjnis peccatis. Quod probatur induclione
I.

in

quatuor punetis.
1.

1.

Ponetum.

De.

contritions;
.

rations; 3. comparutions;

antiau.

Scriptura; praxi Ect

11.
1.

confessions.

Panel um./<fan probatur de Scriptura; 2. Patribu

conciliis; \. rations.

III.

Ponetum. Idem

probatur As satisfactions; 1. Bationibus oh quas est instiluta; . sensu Stephani papes.

IV.

Panctum. Idem de absolutions.

Scriptura; 2. Patribus; 3. conciliis. Conclusio. Pi instructions, per illa verba: Facile fructus dignos piiileuli.
llabebant super se regem angelum aoyssi. nomen hebraice Abaddon, grce aut cm *o>)wv, latine habens nomen Exlerminans. Le Saint-Esprit nous exprime ainsi, au langage de trois diverses nations le naturel dnatur du diable, pour nous enseigner qu'tant appel le mal ou le malin Libra nos a malo, ii/. rou nntfB, [Apoc, IX, 11), et en cette qualit tant ennemi irrconciliable du bien, il tche de le ruiner en trois diverses
cui
:
:

I.

Domino. Ce qu'on fait avec Dieu, il le faut bien faire; c'est Dieu que vous vous confesses; le prtre n'est que son substitut;
faites- le

srieusement, sincrement et par-

faitement. Si vous le faites ainsi, si ces paroles de David se vrifient en vous, vous pourrez dire, aprs votre confession, ce qu'il ajoute Et tu remisisti impietatem peccati mei. On vous fera grce et misricorde; on vous donnera une amnistie gnrale de tout
:

pass; on vous remettra vos pchs; on vous dira, comme David: Dominus quoque trnnslulit peccatum luum. Amen.
le

manires: Cui nomen Exlerminans: car, ou il l'empche tout fait, ou s'il ne le peut empcher, sachant que, bonum ex intgra causa, malum ex quolibet defectu, il tche de le souiller de quelque circonstance vicieuse, ou au moins de le mutiler de quelqu'une de
ses parties. Cela se voit en
la pnitence, qui est le plus grand, le plus prcieux et le plus souhaitable bien qui puisse arrivera une me aprs la grce du baptme. Quelques-uns n'en font point du tout mais persvrant en leurs dbauches les mois et les annes en;

SERMON XXIV.
De
la satisfaction.
Facile [inclus diijnos pxiiitcnli

Faites des fruits dignes de pnitence [S. Luc,

III, 8).

tires,

vont
:

continuellement amassant

trsor de colre et de

Le sacrement de pnitence est un troue de misricorde, mais c'est aussi un tribunal de justice; on y pardonne les pchs aux criminels qui recourent sa grce et qui se mettent en tal; mais c'est a condition de satisfaire la partie lse et de payer l'amende. Cela se fait par la satisfaction, troisime partie de ce sacrement, qui fera le sujet de la prdication de ce jour. La satisfaction suppose toujours le pch, mais elle ne suppose pas ncessairement le pch commis par

du jugement
tuam.
in
(lie

un vengeance pour le jour Tu autem secundum duriiiam


libi

et

impnilens cor. thesaurittu

iram

nous-mmes
pouvez

pour cela mme elle a t en votre Fils et en \ous, o sainte Vierge! Vous
;

dire,

comme

lui

txrolvstim.

Vous ave* pa}

Quir non rapui tune ce que \ous ne

irw (llom., 11, 5). D'autres se mettent en devoir de faire pnitence, se confessent aussi souvent que vous voudrez; mais ils souillent une action si sainte de quelque circonstance contagieuse; ils se confessent pour plaire leur confesseur, pour tre lous et estims du monde, ou pour quelqu'autre sinistre intention, qui rend leur action mauvaise. Mais l'esprit malin ne vient jamais si bien bout de ses desse n*. et il ne rend jamais notre pnitence si trompeuse, si imparfaite cl si mutile, que lorsqu'il procure que nous nous contentions de confesser

2G5

SERMON XXIV. DE LA SATISFACTION.


:

2G6

tellement quellement nos pchs, sans avoir soin de faire, comme Dieu nous commande, des fruits dignes de pnitence. Quand Satan gagne cela sur nous, il gte et corrompt malicieusement toutes les parties essentielles et intgrantes d'un sacrement si grand, si salutaire et ncessaire: car je prtends vous faire voir qu'ayant commis des pchs mortels, si vous vous contentez de dire quelques chapelets, de rciter cinq ou six fois les sept Psaumes ou faire d'autres lgres pnitences, vous drogez aux conditions et aux qualits que la contrition, la confession, la satisfaction et l'absolution doivent avoir. 1. Le bienheureux prcurseur de noI. tre Sauveur, saint Jean-Baptiste, lui prparant la voie dans les curs des Isralites, disait ceux qui le venaient entendre Facile fructus dignos pnitenti. Il semble qu'on Quel est le but de vos lui pouvait objecter prdications ? que prtendez-vous de vos auditeurs? N'est-ce pas de les adresser au Fils de Dieu, et de les exciter recevoir son baptme? ne savez-vous pas que le baptme de notre Sauveur sera bien autre que le vtre qu'il aura tant de vertu et de grce du Saint-Esprit, qu'il effacera toute sorte de pchs, et quant la coulpe et quant la peine ? Qu'est-il donc besoin que ceux qui le doivent recevoir fassent pnitence? C'est qu'il est assur qu'aucun pch mortel actuel ne se remet jamais ni par les sacrements, ni par quelque autre voie que ce soit, sans une vraie, surnaturelle et cordiale repentance, et que pour obtenir de Dieu cette repentance, il faut faire des uvres laborieuses, et des fruits dignes de pnitence. 2. C'est une erreur trs-grossire et trspernicieuse qui a ferm les yeux de plusieurs chrtiens, au grand dsavantage de leur salut, que parce qu'ils ont ou dire que la contrition s'exerce en un moment par un acte intrieur de notre volont, ils s'imaginent que toutes les fois que bon leur semblera, en quelque temps et occasion quecesoit, ils la pourront exercer d'eux-mmes, disant seulementdebouche ou de cur monDicu, je vous mon Dieu je vous demande parcrie merci don mon Dieu, je me repens de vous avoir offens. C'est le plus grand abus qui puisse entrerdans l'esprildeschrtiens. Mon Dieu que n'ai-je des paroles de fer et de diamant pour l'arracher du cur de mes auditeurs! Ne croyez pas, mes chres mes, ne croyez pas cela si vous tes sages, et si vous voulez faire votre salut. Plt Dieu qu'il ne fallt que du meilleur de mon sang pour effacer celte erreur de votre espritl Ce que vous pensezserait vrai, si la vraie repentance ne dpendaitquc de nousmais elle doit venir de Dieu ce doit tre un effet de sa grce, et un don gratuit de sa misricorde divine. Je dis mme la repentance autreimparfaite qu'on appelle attrition ment elle est inefficace et inutile, mme avec le sacrement; c'est un article de foi, il n'y a aucun sujet d'en douter, le concile de Trente le dclare Atlritionem essedonum Deiac Spi-

Dieu dit par son prophte Votre chute, me, ne vient que de vous, mais votre secours esten moi seul. Perdiliotua, Isral, tantummodo in me auxilium tuum (Ose, XIII, 9). Et encore que Dieu puisse faire celte grce, et donner cette repentance un grand pcheur en moins de rien et en un moment il ne le fait pas nanmoins pour l'ordinaire, mais il veut qu'on la lui demande par prires ferventes et frquentes il veut qu'on l'obtienne de lui par des jenes, par des aumnes, par des mortifications du corps, et autres actions louables et vertueuses. Car s'il nous donnait aisment ce repentir en tout temps, en tout lieu, et en toute occurrence, pourquoi nous dirait-il si souvent et si instamment en l'Evangile (S. Luc, XI, 9): Demandez, cherchez et frappez la porte ? pourquoi se comparerait-il un juge qui ne
,
:
'

veut point vider le procs d'une veuve, s'il n'en est souvent pri, press, sollicit, et importun par celte femme (S. Luc. XV11I, 5)? pourquoi se comparerait-il un homme qui tant retir couch en sa maison ne se veut point lever la nuit pour rendre service un sien ami, s'il u'y est contraint par la persvrance et l'opinitret de son ami, qui frappe importunment sa porte (S. Luc. XI 7j. 3. "II est vrai que le feu s'allume en un instant en du bois qui tait vert et humide ; mais auparavant il y faut travailler longtemps le disposer, le scher et l'chauffer. 11 est vrai que l'me raisonnable est introduite en un moment au corps d'un petit enfant dans le sein de sa mre mais il faut au moins quarante jours pour le former, faonner et l'organiser. Ainsi il est vrai que l'acte de la vraie contrition s'exerce en un clin d'il, mais l'me s'y dispose longtemps auparavant par des humiliations, par des oraisons, par des mortifications par des uvres de pit et autres satisfactions, par lesquelles elle apaise la colre de Dieu, et imptre de sa misricorde le mouvement de la grce, sans laquelle elle ne pourrait pas produire un acte si hroque et si difficile. 4. Il est assur en thologie, que le sacrement de baptme efface le pch plus ais,

plus infailliblement et plus efficacement ment que ne fait l'absolution. Car en l'abso,

lution, le ministre du sacrement doit avoir le. caractre, l'approbation et la jurisdiclion;ce qui n'est pas absolument ncessaire au baptme. De l'absolution il est dit, qu'il est impossible, c'est--dire trs -difficile, que ceux qui aprs avoir t baptiss, et qui sont retombs au pch soient renouvels par la pnitence. Impossibile est eos qui semel sunt illuminait ctprolapsi sunt, rursus renovariad pnitenliam (llcbr., VI, 4). Ce qui n'est point
dit

du baptme en aucun lieu de l'Ecriture. Le baptme n'essuie pas seulement la coulpe du pch, mais il te entirement toule l'obligation la peine ce que ne fait pas ordinairement l'absolution. El toutefois les ap:

rilus snneli impulsum, non quidem inluibitantis, sud movenii (Trid., sess. IV, cnp. fi), ef

successeurs obligeaient tous les adultes faire quarante jours de pnitence, avant que de recevoir le baptme. En celte pnitence ils se prosternaient souvent au*
tres et leurs

OhATECIVS SACJU.S.

111.

(Neuf.)

2fW
|iols ilos fidles

ORATEURS SACRES.
pour se recommander
leurs

LKJF.I NE.
la

208

prires; et ils portaient le cilice, ils jenaient, t'exeraient aoi uvres de pit et de charit, del se voit dans saint Augustin {Tom. IX, /. IV, ad Catech., k, c. 1) et autres Itres de l'Eglise. Or qu'tait il besoin de
ils

l'aire ainsi pnitence, vu que le baptme, qu'ils allaient bientt recevoir devait effacer tous leurs crimes, et quant la coulpe et quant la peine? C'est que les aptres sa-

que pour avoir pardon de nos pchs par quelque sacrement que ce soit, nous en devions avoir un vrai repentir et celui qui nous administre le sacrement doit tre moralement certain de notre convaient bien
;

qualit, la grivet et au nombre des pchs. t. Je demanderais donc volontiers un confesseur Supposons que votre pnilent s souvienne d'avoir fait mal avec sa parcnlo au troisime degr, et qu'il vous dise : Je m'accuse d'avoir fait mal avec une fille, sans dire que c'est sa parente ou qu'il se souvienne assurment d'avoir fait cela quinze fois, et qu'ayant honte de dire un si grand nombre, il se contente de dire, j'ai pch dix
:

proportionnes a

fois

avec

ma
?

t elle

bonne

vous

parente, sa confession serame direz que non. Pour-

quoi? parce

qu'il a cel

volontairement une

version.
1. Et il n'y a rien qui nous obtienne II. de Dieu plus efficacement la grce d'une vraie repentance, et qui tmoigne mieux l'Eglise que nous sommes vraiment convertis, que quand nous nous affligeons par les mortifications et austrits de la pnitence. Convertissez-vous moi avec En Jol pleurs, par jenes et gmissements. Et en Ceux de Tyr et de Sidon saint Matthieu eussent fait pnitence, endossant le cilice, et couchant sur la cendre. 2. Le grand saint Grgoire traitant des actes d'un vrai pnitent, nous fait remarquer que quand saint Jean-Baptiste avertit les Pharisiens qui s'adressaient lui, de faire des fruits dignes de pnitence il leur dit ces paroles avec reproche et invective, les appelant engeance de vipre parce qu'ils se contentaient de confesser leurs pchs et cela sert de peu si on ne les efface par la pratique des bonnes uvres. Car, dit ce grand docteur, on reoit la confession de nos pchs, afin qu'elle produise des fruits dignes de pnitence Tria in uno quoque consideconversio randa sunt veraciter pnitente
: :

circonstance, ou il n'a pas dit entirement le nombre de ses pchs comme il s'en souvenait. Vous dites vrai , mais qu'importe cela ? quoi bon ? quel profit ou dommage en recevra l'Eglise? en quoi est-il utile pour la gloire de Dieu et pour le salut des mes , que vous sachiez que cet homme n'a pas pch dix lois, mais quinze fois, et que celle avec qui il a pch tait sa parente ? A quoi est-il bon que vous le sachiez, sinon afin que, comme dit le concile, vous puissiez garder l'quit en l'imposition de la pnitence (1) ; c'est--dire, en donner une plus grande pour un inceste que pour une simple fornication ; et pour quinze pchs mortels, que pour dix. C'est donc une simplicit,
c'est faire contre l'institution du sacrement de ne donner que cinq ou six chapelets dire, ou rciter cinq ou six fois les sept Psaumes, ou cinq ou six sous d'aumne un qui aura commis trente pchs mortels; non plus qu' un autre de mme condition, qui n'en aura commis que quatre. Et notez que le concile dit que celte quit qui se doit garder donner des pnitences proportionnes la grivet et au grand nombre des pchs selon la prudence du confesseur, et la porte du pnitent, est une institution du

mentis, confessio oris, et vindicta peccati. Signum ergo ver conversionis, non est in oris sed in afflictione pnitenti ; confessione
,

Sauveur, c'est--dire qu'elle oblige en conscience.

tune namque bene conversum peccatorem cernimus, cum digna afflictionis austeritate delere nititur quod loquendo confitetur. Unde Joannes Baptista, maie conversos Judos ad se confluentes increpans ait : Genimina viperarum, facile fructus dignos pnitenti. Et Idcirco omnis confessio peccatorum infra recipitur ut fructus pnitenti subsequatur.
:

(S. Greg., lib. VI, cap. 2, in I


3.

Regum XV).

Et

le

dit

que

la

narr et accusation

Catchisme du concile de Trente confession n'est pas un simple mais une rcit de nos pchs
,
,

c'est--dire, que, comme dit le saint concile, ce sacrement est un acte judiciaire, un procs criminel auquel vous tes

que c'est en cela que conpuissance quele Fils de Dieu a donne aux prtres de lier et de dlier Qucunque alligaverilis super terrain, erunt ligaia in clis (S. Matth., XVIII). Ils ont puissance de dlier, c'est--dire d'absoudre des pchs , ils ont puissance de lier, c'est--dire d'obliger la pnitence qu'ils donnent juridiquement, et qu'ils doivent donner judicieusement eu gard la qualit des criminels et des crimes Trident., sess. XIV, cap. 8 ). C'est donc vous tromper que de dire J'accepterai la pnitence si bon me semble; et l'avant accepte, Je n'en ferai rien, sije ne veux; j'attendrai,
Et
il

dit ailleurs

siste la

dnonciateur, l'accusateur et la partie advous devez vous verse contre vous-mme accuser avec zle de justice, avec une sainte colre, aniraosit, esprit de vengeance et dsir d'tre puni selon vos dmrites. Et le mme concile de Trente dclare, que le Fils de Dieu a voulu qu'on explique en la confession, l'espce, le nombre et les circonstances des pchs, afin que le confesseur pt imposer des pnitences convenables, et
le
;

(I)

Universa Eeclesia sentper

[nteilrail instiuitam epse


.in, etc.

Domino intgrant pccralorum stat enim sacerdotes judicium hoc


a

Con-

incognita canal exercere non pointas, neque equilatem quktea llos in peenis injungendis sorvare potuissse, si in gnre duntaxat. cl non poiius in specie ac sigillaiint sua [psi peccata dclarassent. El infra, C.olliguur prtent ctiant eas circumslamias in confessione explicandas esse, que speciem peccati mutant quod sine illis peccata ipsi neque a po?nilen. nlms intgre exponantur, ne judicihus innotescant et fieri nequeat ul de grawlatc crinnnum reele 06BMN possini et pnant quant oporlet cro illis pniieulibus imponere [trii., Kta, i, ciiy. 13.)
:

2I!)

SERMON XX1\. DE LA SATISFACTION.


:

270
,

comme si payer, dans le purgatoire c'est corne lajest un criminel de lse-majest disait au roi : Sire, donnez-moi grce et abolition de mon crime, mais je ne veux payer l'amende qu'en la manire qu'il me plaira. Quand je suis au concessionnaire, ou vous pensez que je liens Si vous croyez la place de Dieu ou non que je ne tienne pas la place de Dieu, et que je n'aie pas le pouvoir de vous absoudre pourquoi vous confessez-vous moi ? si vous croyez que je tienne la place de Dieu, et que j'aie pouvoir de vous absoudre; vous devez croire que j'ai aussi le pouvoir de vous obliger la pnitence, et ce qui est ncessaire pour la fuite du pch. Car le mme Fils de de Dieu qui a donn le pouvoir d'absoudre, a donn dans le mme chapitre, le pouvoir de vous obliger en conscience il a dit en mme temps Tout ce que vous lierez et tout ce que vous dlierez sur la terre, sera li et dli v. 18). Oui dans le ciel [S. Matth. XVIII
:

les vicaires et lieutenants de Jsus-Christ, en ce tribunal, tablis s'il tait lu. de sa part pour vous juger les confesseurs

sont

comme

Et quand ils vous donnent de lgres pnitences pour des pchs qui sont grands, ou en grand nombre , ils fraudent et frustrent toutes les intentions pour lesquelles notre Sauveur a institu la troisime partie de ce sacrement, qui est la Satisfaction. 1. Le saint concile dclare qu'il l'a 111. ordonne pour quatre principales fins. La premire pour venger l'offense de Dieu , et et satisfaire en quelque faon sa justice par ce moyen apaiser s'a colre , dtourner les flaux de son indignation et obtenir misricorde, rparant en quelque faon, selon notre pouvoir, le dshonneur que nous avons fait sa majest divine. \lx\ second lieu, pour nous rendre conformes Jsus-Christ cruciqui a voulu souffi (Trid. , sess. XIV, c. 8) frir et mourir, non pas pour nous exempter de toute sorte de peines, mais pour nous donner force et courage de faire pnitence, et pour influer par les mrites, prix, valeur et dignit de ses souffrances nos satisfactions. En troisime lieu afin que ces pnitences laborieuses nous servent de frein et de bride, qui nous empchent de retomber au pch', par la crainte de la peine qu'il y a de l'ex-

pier et s'en acquitter.

En quatrime

lieu

pour arracher fortement les habitudes vicieuses que nous avons contractes par nos mauvaises actions, parce que, si elles ne sont dracines, elles ont coutume de repousser et reproduire des rejetons de nouveaux pchs plus dangereux et plus funestes que les prcdents E t fiunt novissima hominis illius pejora prioribus. Quant la premire raison le Catchisme du Concile de Trente dit que la satisfaction n'est autre chose que la compensation de l'injure qu'on a faite quelqu'un , et qu'il y doit avoir quelque rapport quelque convenance et proportion entre la compensation et l'injure, autrement ce n'est pas satisfaction, Salisfaccre faccre salis (63, de Pnit.). Et quelle proportion , quel rapport quelle correspondance y a-t-il entre un grand
,
:

de mdisances et d'autres pchs mortels , qui dplaisent infiniment Dieu , et les petites pnitences que plusieurs veulent qu'on leur impose? O est-ce que la Bible dit que la colre de Dieu, qui est horriblement irrite contre une m.pcheresse, se puisse apaiser et calmer par des actions si lgres ? L'Ecriture ne ditelle pas que tous ceux qui l'ont apais , ont fait de grandes pnitences; qu'ils on pleur, gmi, soupir, et cri fortement Dieu; qu'ils ont endoss le eiiice, ont couch sur la cendre ont jen austrement et march la vue basse et humilie comme les Ninivites, David, Achab et tous les autres? Vous me direz que notre Sauveur a pay pour vous, et que ses satisfactions sont quipollentes la dette. Cela est vrai ; mais ses souffrances nous sont appliques par l'entremise des ntres, ses satisfactions ne nous si les ntres ne sont jointes acquittent pas aux siennes si nous ne tchons, selon notre pouvoir, de nous rendre conformes lui en tout , comme font les membres leur chef, si tamen compatimur, ut et conglorificemur. Et quelle apparence de dire qu'il y ait conformit et ressemblance entre lui et nous en ce qu'il a endur cinq plaies, et que nous disons cinq Pater; qu'il a donn tout son sang et que nous ne donnons que cinq ou six sous? L'homme ayant une si grande pente et inclination au pch, sa concupiscence tant si chauffe et si ardente se porter au mal, la volupt ayant tant d'appas et de charmes pour lui je vous laisse penser si la crainte de dire quelques chapelets ou de visiter quelque glise lui pourra servir de frein pour l'empcher de se remettre et courir au chemin du vice? Saint Arhbrois ( In illud ps. CXVIII Miserere mei secundum eloquium luum) dit fort bien que la facilit du pardon excite les hommes pcher; car d'o vient que, descendant un escalier ou marchant sur du verglas, on craint tant de tomber et de se dboter une jambe, et qu'au milieu des dangers, des objets et des occasions, on craint si peu de tomber au pch et de disloquer sa conscience? C'est qu'on apprhende les frais qu'il faudra faire le long temps qu'il faudra tenir la chambre, et les douleurs qu'il faudra souffrir pour remettre cette jambe ; et si on commet le pch on espre en tre quitte pour le conter un prtre et dire trois ou quatre fois le chapelet ou les sept Psaumes. Et de l vient dit saint Ambroise, au lieu sus-allgu, que comme si le mdecin, cruellement pitoyable son malade au lieu de couper et brler la gangrne, se contente d'y mettre un empltre, le mal gagne petit petit le cur, et enfin lui te la vie. Ainsi, si le confesseur, par une fausse douceur et une indulgence indiscrte, pargne son pnitent, et lui donne pour punition des actions Faciles, vice, et est cause il le nourrit en son par celle impunit que lchant la bride ses passions honteuses et infmes, il tombe enfin dans la mort ternelle. Car c'est une erreur et une grande folie (la
, , ,
,

nombre de blasphmes

*7i

OKATEUHS SACHES. LEJELNE.


nitent aurait

.:
commis
,

eu. ire que la coutume de jurer, de s'enivrer, de mdire, de drober el de commettre des ordures, se corrige par quelques petites ou autres semblables pnitences qui , vrai dire, ne sont pas pnitences, puisque pnitence vient de peine, et que celles-ci ne sont pas pnibles. Quel est le petit philosophe qui ne sache qu'une habitude ne se dracine que par des actions contraires, et des actions souvent ritres? Comme elle ne s'est engendre qu'en faisant et refaisant plusieurs l'ois les mmes actes, donc il faut que les avaricicux ruinent leurs mauvaises habi,

tudes, en taisant de grandes aumnes; les ivrognes par des jenes ausrcs, les voluptueux par de rudes macrations de leur chair, et ainsi des autres. Debent ergo sacerdoles Domini conclut le concile de Trente (sess. IV, c. 18), quantum spirilus et prudent ia suggesserit pro quuli,
,

tale

criminum
et

et

pnitenlium factUtate, salu-

ne

convenientes satisf'acliones injungere : peccatis conniveant et indulgcntius cum peenitenlibus agant tevissima qudam opra pro gravissimis deliclis injungendo , alienorum peccatorum participes efficianlur.
tares
si forte
,

Voyez

le

danger o nous sommes,

si

par l-

chet, par timidit, par mollesse d'esprit

ou

par condescendance vicieuse, nous imposons de lgres pnitences pour des pchs qui sont grands ou en grand nombre; pensant vous dcharger, nous nous chargeons ; pensant vous absoudre, nous nous rendons criminels , nous tombons en la maldiction que Dieu prdit par Isae ( cltap. XXIV, 2), et par le prophte Ose Le prtre, dit-il sera autant puni que tout le peuple Eril sicut populus sic sacerdos (Ose IV, 9). 11 ne dit pas qu'un du peuple mais que tout le peu;
, :

s'entend cela? un particulier les mmes pchs que tout le peuple, les uns sont sujets l'avarice, les autres la tmrit, la prodigalit, la lchet; les uns pchent par excs, les autres par dfaut; un seul homme peut-il tre sujet des vices opposs et contraires? C'est qu'un prtre peut quelquefois tre coupable devant Dieu des pchs
ple.

Comment

peut-il

commettre un peuple ? Parmi

pchs des plus normes et toutefois ce confesseur ne ferait rien que; ce qu'a ordonn un grand pape, non pour* trois cents, mais pour un seul pch mortel. 2 C'est le Droit Canon qui le rapporte. L'an huit cent seize, le pape Elu nue \ crivant un grand seigneur nomm Aslulphe, qui avait tu sa femme par un transport de jalousie, lui mande [cap. Adtnonere te, 33, Je vous donne le choil de l'une de ces q. 2) deux pnitentes, ou d'entrer dans un monastre, vous soumettre l'obissance ta la censure d'un abb; ou si vous voolei demeurer dans le monde, voici ce que vous ferez le reste de vos jours. Vous ne m rez point de viande que le jour de Pques et de Nol, vous ne boirez ni vin ni cidn vous vous abstiendrez de la chasse, des compagnies mondaines et des autres divertissements, vous vous tiendrez au bas de l'glise derrire la porte, vous recommandant aux prires des fidles \ous vous estimerez indigne de participer an corps de Jsus-Christ, je vous permets nanmoins de le recevoir l'heure de la mort, si vous vous en rendez digne par l'observation de ces choses. Je vous pourrais enjoindre d'autres plus rudes pnitences, mais si vous pratiquez celles-ci que je vous impose avec douceur et misricorde, j'espre que la bont de Dieu vous pardonnera. Si vous ne le faites, sachez que vous vous condamnerez vous-mme, et que vous demeurerez dans les liens du diable, dont vous tes enchan. Direz-vous que ce saint pape tait trop rude, qu'il tait indiscret et barbare ? Mais il tait si saint, qu'il a fait des miracles mme pendant sa rie il tait en si grande rputation, que venant Reims pour pacifier les troubles, Louis le Dbonnaire, empereur et roi de France, se prosterna trois fois ses pieds (Baron, ann. 316, 17). 1. Le prlre n'a point de pouvoir en IV. ce tribunal, qu'en vertu des clefs que l'Eglise lui a mises en main, et par participation du pouvoir que Jsus-Christ donna saint Tibi dabo claies: et le saint Pierre, disant
trois cents
: :

de tout un peuple non par commission mais par omission de son devoir par coopration el par imputation, lorsque, donnant des absolutions prcipites, el imposant de petites pnitences pour des crimes normes et en grand nombre, il se rend participant des pch*- de ses pnitents, selon le
,

s'il faut que les pnitences soient proportionnes en quelque faon la grandeur et la multitude des crimes ; ceux qui en auront commis des centaines, des cinq cents, des quinze cents, il faudra donner des annes entires, et quelquefois cinq, six, dix, douze, ou quinze ans de pnitence. Vous pensez avoir triomph, quand vous avez fait cette objection: que diriez-vous d'un confesseur qui aurait impos un pcheur vingt ans le pnitence ? vous crieriez, il est trop svre, il est iudiscret, c'est un barbare ; quand mme ce p-

saint concile. Oui, mais, me direz-vous,

concile nous apprend (sess. XIV, cap. S, sut fine m), que l'usage de ces clefs ne consiste pas seulement dlier, c'est--dire absoudre des pchs, mais aussi lier, c'est-dire imposer au pnitent des satisfactions correspondantes et proportionnes la qualit de ses crimes et de sa condition, selon la prudence du juge. Or vous saves le style et la maxime reue et approuve de quand tous en ce parquet de confession une clef manque son devoir, le procs n'a pas bonne issue, Claie errante. Si donc expresse, ou tacite il y a de la co'lusion ou entre vous cl votre confesseur; si par flatte:

rie,

par faveur mondaine, ou par accep-

tion de personne, il vous donne une absolution inconsidre; s'il ne vous condamne

qu' une petite amende pour de grands crimes, parce que vous les grand el puissant, et qu'il n'ose pas vous dplaire, ou paice que vous lui faites des prsents, ou que voua

97.

SERMON XXIV. DE LA SATISFACTION.

274

lui faites dire des messes deux ou trois fois la semaine. Je ne sais si le Fils de Dieu ratifiera dans le ciel cette sentence peu quitable, qui est prononce sur la terre. 2. Saint Grgoire dit fort bien, si on ne sa-

notre -Sauveur, de quoi servira la grce et l'indulgence que nous vous donnerons ? Si Christo satisfaction non fuerit, quid noslra relaxatio, vel gratia poterit certe conferre (S. Greg., lib. VII registri, epist. 3, ad Marcellin. pro consul'em Dalmati). 3. Si vous dites qu'il parle comme un docteur particulier; voici un autre Grgoire qui parle en pape, Ex cathedra, qui parle dans un concile et un concile de Rome. Grgoire VII au cinquime concile de Rome, tenu l'an Nous disons mil septante huit, parle ainsi que les pnitences sont fausses, qui ne sont pas imposes conformment l'autorit des saints Pres, selon la qualit des crimes qu'on a commis. Quand les autres papes leurs successeurs donnent des indulgences ou mme de grands jubils, c'est toujours condition que les confesseurs enjoindront des pnitences salutaires, Injuncta salutari pnitcntia. Est-ce une pnitence salutaire un homme qui a commis des blasphmes, des salets et dbauches douzaines, de dire quelques chapelets, ou faire quelque peu d'aumnes? Est-ce une pnitence qui l'oblige corriger ses drglements, et se mettre en voie de salut ? Ecoutez donc saint JeanConclusion.
tisfait
:

dansent, qu'ils n'ivrognent, qu'ils ne plaident et qu'ils ne se dbauchent. Etes-vous homme de justice? Vous pouvez vous rendre solliciteur du procs d'un orphelin, d'une veuve, d'un villageois ; vous pouvez tre le conseil et le refuge des pauvres qui ne peuvent fendre la presse; vous pouvez aller la conciergerie un certain jour de chaque mois, savoir des pauvres prisonniers, en quoi vous les pouvez assister : ils y pourrissent quelquefois faute d'un homme qui prsente requte, qui parle au rapporteur. Facite, faites-le.

Etes-vous dame ou demoiselle? Vous pouvez vous lever une heure plus matin, et l'employer prier Dieu, vous priver par pnitence de quelque ornement, djouer, de danser et de visiter vous pouvez tre de la confrrie de la misricorde, aller aux hpitaux, visiter les malades ou les envoyer vi:

siter.

Etes-vous marchand ou artisan ? Vous pouvez our deux ou trois messes les jours de ftes, pour offrir Dieu les satisfactions de son Fils, vous tenir au bas de l'Eglise

comme

le

publicain en

esprit d'humilit,
:

vous estimant indigne d'approcher de l'autel et de regarderie Saint-Sacrement vous pouvez vous condamner en punition de vos pchs durant quelques annes, ne point jouer, n'entrer point au cabaret, et ne
boire point de vin sans qu'il y ait la moiti d'eau. Etes-vous bourgeoise, ou fille de famille? Vous pouvez vous condamner servir votre beau-pre, votre belle-mre ou votre sur avec tendresse, avec douceur et humilit, comme si vous tiez leur servante; ne prendre que le reste des autres la viande, au linge et aux autres commodits, comme
l'enfer. Cela est un peu rude, il est vrai; mais la pnitence ne serait pas pnitence, si elle ne faisait de la peine : mais celte peine s'adoucit avec lo temps; il n'y a que le commencement difficile, petit petit votre esprit s'y apprivoisera, votre corps s'y endurcira. Les chartreux aprs quelques annes ne trouvent pas le cilice si rude, les capucins la discipline, les minimes l'abstinence, ni les carmlites la solitude. Facile fruclus, non-soulcmcnt des fleurs de bons dsirs non des feuilles de belles paroles, mais des fruits de saintes uvres. Il ne dit pas opra, mais fructus ; parce que les uvres salisfactoircs sont des fruits, dont nous jouissons fructus a fruendo. Les paiements que nous faisons en purgatoire seront des souffrances et non pas des fruits, nous n'aurons que l'acquit de nos dettes, l'ar les pnitences de cette vie, nous nous dchargeons de nos obligations et nous nous chargeons de mrites et de couronnes que nous en recevons. Dignos eu gard la majest que vous avez offense qui est infiniment aimable, adorable et redoutable Dignos, eu gard la grce du sacrement. Au baptme on nous donne grce pour vivre en bons chrtiens en la confirmation, pour faire coura,
:

Baptiste, qui nous a dit au commencement de ce discours Quis demonstravit vobis fugerea ventura ira? facile fructus dignos pnitenti. Voulez-vous que je vous enseigne colre de Dieu et la le moyen d'viter la sentence pouvantable de la damnation ternelle, qu'il prononcera au jour du jugement contre les mes rprouves? Facile, ne vous fiez pas cinq ou six larmes que vous rpandez quelquefois en considration de vos pchs , je ne sais quelle tendresse que vous sentez quelquefois en vous confessant. C'est peut-tre la nature et non la grce qui opre cela Dieu n'a que faire de tendresse, de dvotion sensible, ni de rsolution en l'air, il demande des uvres Facile. Si vous tes si dlicat, que vous ne vouliez pas d'abord faire de grandes pnitences, pour vous y accoutumer, failes-en
; :

ne mritant que

plusieurs petites selon votre tat


tion.

et

condi-

Etes-vous ecclsiastique? vous pouvez prendre pour pnitence de faire tous les matins un peu d'oraison mentale, d'enseigner la doctrine chrtienne toutes les semaines aux pauvres, aux prisonniers, l'hpital, ou aux villages, visiter les pauvres malades et
assister les agonisants.

Etes-vous cavalier? Vous pouvez vous obliger assembler tous les soirs tous ceux de votre maison, mme vos serviteurs et vos servantes, prier Dieu avec eux, assister les ftes et dimanches la messe paroissiale et vpres, pour donner bon exemple accorder les diffrends de vos sujets, veiller sur eux pour empcher qu'ils ne jurent, qu'ils ne
;

U1UTEURS SACRS.
eeusement profession de la foi en la confession, pour faire des mnes de pnitence. Si nous y manquons, nous manquerons la grce de ce sacrement. Dignoi, eu gard la gloire
:

I.l.ll.i

NE
:

au psaume soixante cl onzime Deus, judicium tuum rgi da, etjustUiam tuant Filio rgie
rite
:

Grand Dieu, quand je considre la k de rotre justice, et comme vous punissez


,

que

Dieu

Erii mercet optrt tuo, prhensible, immense,

nous promet pour tes uvres. rcompense incominfinie


et

ternelle.

Amen.

SERMON XXV.
Du
:

bnfice de l'absolution.

Unireuniqne alligaverilis super terrain, erunt ligata et ii rceln et quaicumque solverltis taper terrant, erunt oluia et in clo (S. Mattli. XY1II, 18).

patriarche Joseph voulut reus de son matre, et les obligations qu'il lui avait, il fit tat principalement de ce que son matre lui avait donn tout pouvoir en sa maison, et lui avait mis en main les clefs de ses coffres de ses caves, de ses greniers et de tous ses 'nens. Le Fils de Dieu a beaucoup plus oblig (es prtres quand il les a faits intendants en son Eglise, et leur a mis en main les clefs du paradis, et le pouvoir de lier et de dlier leur promettant de ratifier et d'approuver dans le ciel toutes les justes sentences qu'ils auraient prononces sur la terre. C'est de celle admirable autorit et des circonstances q ni la rendent signale, que j'ai vous entrele

Quand

saint

exagrer

les bienfaits qu'il avait

exemplairement les moindres butes qui se commettent contre vos lois je frissonne de crainte, tout mon sang se glace dans veines, il n'y a cheveux en ma tte qui ne se dresse de frayeur. Je vois au livre des Nombres qu'un pauvre garon ayant recueilli du bois pour taire du feu un 'jour de sabbat, vous commandtes Mose de le ire lapider par le peuple (Xttm., XV, Wl). Je lis au Lvilique que Nadab et Abiu, enfants d'Aaron, et neveux de Mose, pour avoir manqu une rubrique du crmonial, le feu du sacrifice se jeta sur eux et les dvora {Levit.. \. 1). J'ai vu de mon temps que le pauvre Oza, pour avoir touch l'arche d'Alliance avec un peu d'irrvrence, est tomb mort sur la
i

tenir aujourd hui. Les prtres ne peuvent lier et dlier


les

que
la

hommes,

et ils

ne

le

peuvent que sur

place; et qui ne tremblerait la vue de ros jugements Quis novit potestatem ir tua vous faites toujours ainsi, vos loudres seront bientt puiss vous serez bientt sans armes, sans instruments de justice, et mme sans sujets qui vous adorent. Si vous trouviez propos de donner cette commission , cet tat de judicalure au Messie que vous enverrez il s'en acquittera dignement il l'exercera avec fidlit envers vous car il sera Dieu comme vous; il l'exercera avec douceur et dbonnairel envers nous, car Tl sera homme comme nous la sainte humanit qu'il empruntera de nous lui donnera de l'humanil et de la douceur pour nous; vos
, ,

terre : mais votre pouvoir est de lier et de dlier le Fils de Dieu, et dans le ciel et sur la terre, sainte Vierge. Quand il tait en ce monde , vous l'avez souvent li et dli, lo couchant et le levant de son berceau, Mem-

intrts lui seront chers el prcieux car il sera voire Fils; les noires lui seront en grande recommandation, car il sera notre roi Deut judicium tuum regida, ttjustitiam tuam Filio
,

rgis.

bra pannis involula Yirgo mater alligat, et prsent vous lui liez et dliez les mains par vos intercessions dans le ciel empyre. Usez, s'il vous plat de celte puissance en notre faveur, liez la main gauche de sa justice, l'empchant de nous chtier comme nous l'avons mrit; dliez la main droite dosa misricorde afin qu'il l'ouvre libralement et l' tende secourir les pauvres pcheurs qui se prosternent vos pieds et qui vous saluent avec l'ange Ace, Maria.
,
:

Dieu soit bni et lou jamais, grces immortelles lui soient rendues, nous voyons ce dsir de David exauc, celte requte entrine, cette prophtie accomplie le Pre ne juge plus personne, dit le Sauveur, il a commis son Fils en tant qu'homme, toute l'autorit de juger le monde. Pater non judicat
;

qucmquam, sed omne judicium

ddit Filio, quia

1DEA SEIU10N1S.

Exordium.

Christus potestatem remittendi peccata, quant acerpit a Ptre, ddit sacerdotibus. I. Punclum. (Quod omittitur ubi non sunt hrctici.) Hc polcstas probatur : 1. Scriplura; 2. refutatione effuQiorum ; 3. Patribus. IL Punclum. Pensantur circuinstanli hnjus potestatit. 1. Qaod tit diina ; 2. suprema. non std)altcrna ; II. regalis ; k. gencralis et amplissima : 5. facilis 111. Punclum. Dissuadclur excutions.

tdiusus lanti beneficii.

le prophte royal contemplant la des jugements de Dieu, perant avec prit prophtique les sicles venir voyant le mystre de l'incarnation,

rigueur

son eset

pr-

s'criait

Filius hominis est (S. Joan. V, 22). Filins hominis habet potcstalem in terra dimittenli peccata, le Fils de Dieu a reu de son Pre la puissance de remettre les pchs; il l'a reue avec tant de plnitude, qu'il l'a communique ses disciples. Combattre celle vrit est ici une des plus grandes et des plus pernicieuses erreurs de la religion prtendue. On trouve bien des ministres qui excommunient quelquefois leurs gens, on n'en a jamais trouve qui aient de si hardis que d'absoudre un homme. C'est une proprit de la >raie Eglise, qui ne convient qu' elle seule d'avoir les clefs du paradis, dit l.aclance Firmien. Les ministres sont privs de cette autorit, et pour se consoler en leur impuissance, ils disent que c'est faire torl au Fils de Dieu que de s'adresser tin autre qu'a lui pour avoir pardon de nus pchs; qu'il n'appartient pas un pcheur do reine ce les pelies des autres. Et a ce compte, dit saint \mI

277

SERMON XXV. DU BENEFICE DE L'ABSOLUTION.

278

broise, vous faites tort Jsus-Christ, quand vous portez au ministre votre enfant pour le pch originel n'est-il pas tre baptis remis par le baptme; si un adulte est baptis, ses pchs lui sont pardonnes par la rception de ce sacrement. Saint Paul le dit en crivant ile Il nous a sauvs par l'eau de la rgnration {TU. II). Et aux Ephsiens Le Sauveur nettoie son Eglise par le bap:
:

n'est pas votre ministre, ni saint Pierre, ni aux aptres seulement que sont donnes

tme d'eau {Ephes. V). Et le symbole du concile de Nice que vous recevez en votre confession de foi Je confesse un baptme pour la rmission des pchs n'est-ce pas au Fils de Dieu baptiser ? Le ciel l'a dclar
: ;

saint Jean-Baptiste. Celui sur lequel tu verras que le Saint-Esprit descendra, c'est lui qui baptise {S. Joan. 1 , 33). N'est-ce pas notre Sauveur que saint Pierre a dit Matre, qui irons-nous, vous avez les paroles de la vie ternelle? Vous faites donc tort au Fils de Dieu d'aller un autre, de vous adresser votre ministre pour entendre de lui les paroles de la vie ternelle de lui porter votre enfant pour tre baptis? de croire qu'tant pcheur, il puisse nettoyer votre enfant du pch originel par ce sacrement? Ainsi donc vous pourrez dire que les conseillers du parlement font tort au roi, de vider les procs, puisque c'est lui seul d'exercer la justice ? Ce qui est si vritable que juger et rgner sont synonymes tre juge et tre roi , c'est une mme chose en l'Ecriture. Ainsi vous diriez qu'un ambassadeur ou qu'un ministre d'tat fait tort au roi quand il ngocie de sa part, et qu'il conclut la paix avec l'tranger. Et quel est le petit esprit qui ne rponde aisment qu'on baptise, qu'on prche et qu'on absout de la part de Dieu qu'on vide les procs, qu'on fait justice et qu'on conclut la paix au nom du roi et par son commandement; qu'on ne s'adresse pas au ministre en tant qu'homme , mais en tant que lieutenant de Dieu, pour tre baptis, instruit et
:

du ciel et la puissance d'absoudre, mais tous les hommes, puisque le moindre ouvrier, une simple femmelette ou mme un infidle vous peuvent consoler, vous lire l'Evangile, vous assurer que si vous avez de la foi, vos pchs vous sont pardonnes. Ils ont donc les clefs du ciel et la puissance d'absoudre. Si je me vantais que le roi m'a donn les clefs du Hvre-de-Grce, et quand on me demanderait o elles sont, si je disais C'est que je dclare que les portes sont ouvertes dix heures du matin et fermes dix heures du soir ne me rendrais-je pas ridicule? Le Fils de Dieu a donn les clefs du ciel saint Pierre, primitivement et principalement, et aux prtres, par une participation de sa puissance je vous demande en quoi consistent ces clefs et cette puissance? Vous rpondez C'est en ce qu'ils peuvent dclarer que le ciel m'est ouvert par la foi. Allez, vous tes un moqueur se faut- il ainsi jouer de la parole de Dieu et du salut ternel des
les clefs
:

hommes ? En second

lieu,

s'il

n'avait

que

le

pouvoir

de dclarer que les pchs sont remis, le Fils de Dieu ne dirait pas erunt soluta, ils seront remis, mais erant ils taient remis. La rmission du pch prcderait la dclaration du prtre ; le prtre approuverait et ratifierait la sentence de Dieu. Et c'est tout au contraire, c'est Dieu qui avoue, qui approuve et qui ratifie dans le ciel la sentence que le prtre donne sur la terre : Ce que tu auras 3 la vi .... dli.... ce que tu auras li S r>,) e ivri.s y^ f c'est l'aoriste du subjonctif sera dli... sera li dans le ciel !, au futur, non pas W/, au prsent, ni e/ivsTo, au pass ; r^ac
, :
;

Vra/ JsSs^uIvgv ev to ovpd.yot- Sur Ulioi Bernard {Serm. 1, in festo SS. Ptri et Pauli) Clavesregniclorumtamsingulariter uccepit, ut prcedat sententia Ptri sentenXeXvftiiov.
.

saint

enseign?
de mme de l'absolution nous absolvons des pchs, non pas de nousmmes, mais de la part de Dieu, comme ses
1.

1. J'en dis

ambassadeurs et ministres pouvoir, l'autorit et la commission qu'il nous en donne en voici les bulles et les patentes en bonne forme. Et saint Matthieu, chapitre dix-huitime Tout ce que vous dlierez sur la terre sera dli dans le ciel. Et en saint Jean, chapitre vingtime A quiconque vous remettrez les pchs, ils seront effectivement remis. A des passages si clairs, que peut rpondre un hrtique? Il rpond Mon ministre remet mes pchs; c'est--dire qu'il dclare qu'ils me sont remis quand j'ai la foi, qu'elle me justifie et qu'elle efface mes pchs. Je m'adresse au ministre, je lui confesse que je suis grand pcheur, inutile tout bien, enil me console, clin tout mal il me dit des paroles de l'Evangile, il m'assure que si j'ai la foi, mes pchs me sont pardonnes. qu'est-ce autre 2. Mais rpondre cela chose, sinon se crever les yeux et dire qu'il n'est pas jour midi? Car premirement ce
lieutenants, ses
d'Etat,

par

le

tiam cli). En troisime lieu, il ne dit pas seulement A quiconque vous remettrez les pchs, ils seront remis ; Tout ce que vous dlierez sur la terre, sera dli dans le ciel; mais il ajoute A quiconque vous ne les remettrez pas, ils ne seront pas remis ; tout ce que vous lierez sur la terre sera li dans le ciel. Quand vous vous adressez votre ministre, confessant que vous tes un grand pcheur, suppos qu'il vous rebute ou qu'il ne vous dise mot, ou vos pchs vous sont pardonnes ou non s'ils ne vous sont pas pardonnes, c'est contre votre parole; s'ils vous sont pardonns, c'est contre la parole de Dieu s'ils ne vous sont pas remis, c'est contre ce que vous avez dit, qu'ils sont remis par la foi; s'ils vous sont remis sans que le ministre fasse rien, c'est contre ce que Notre-Seigneur a dit A quiconque vous les retiendrez, ils seront aussi retenus. 3. Ces paroles du Sauveur sont plus claires que le soleil; mais supposons qu'elles aient besoin d'interprtation, qui est-ce de les expliquer? ou un je ne sais qui, qui est venu depuis deux jours, ou aux anciens
: : ; ; :

270

(MATEUIIS SACRES. l.EJEUNE.

23"

qui rivaient aux premiers sicles, auxqneli mme, selon Calvin, l'Eglise tait en sa puret? Saint Chrysostomc (lib. III de Sacrrd.) dit des merv cilles sur ce sujet, o il semble avoir prvu tous les chappatoires des calvinistes. Premirement il dit que le 1 ils de Dieu a communiqu ses aplrcs le mme pouvoir qu'il avait reu le son Pre cl ce grand saint parle ainsi aprs le Sauveur mme. Car en mmo icmps qu'il dit ses disciples A quiconque vous remettrez les pchs, ils seront remis, il leur dit en mme temps Je vous envoie comme mon Pre m'a envoy (S. Joan. XX). Or, le Sauveur n'avait pas seulement le pouvoir de dclarer que les pchs taient remis, mais il avait la puissance de les remettre. En second lieu, saint Chrysostomc dit Si un roi donnait un

Pres,

des pithles et des loges d'honneur qui ne sont propres qu' Dieu que l'empereur Constance, hrtique arien, se faisait appeler l'Eternel; que les potes disaient qu Alla-, soutenait le ciel que Jupiter le gouvernail, et que Neptune tait le matre de la mer. Mais ils n'ont jamais eu la hardiesse d'atlribucr aucun homme ou un faux dieu le pouvoir de remettre les pchs spirituelle; ,

ment

et pour l'autre vie tant il est vrai que celle puissance st propre au vrai Dieu, et en effet et dans l'opinion des hommes. Pour
:

favori

le

pouvoir d'emprisonner ceux

qu'il

voudrait, d'ouvrir les conciergeries et dlivrer les prisonniers, quelle faveur serait-ce? Cela ne serait rien en comparaison du pouvoir qu'ont les prtres il y a autant de diffrence entre ces deux puissances qu'entre le ciel et la terre. En troisime lieu, il dit que les prtres de la loi mosaque n'avaient pouvoir de juger que de la lpre du corps et d'en juger seulement, et non pas de la gurir. Les ntres ont pouvoir de juger du pch, qui est la lpre de l'me, et mme d'en gurir. Saint Augustin dit (hom. 49, ex. 50) Que personne ne se flatte, disant Je me confesse en mon cur, je me confesse Dieu ce n'est pas assez, et ce compte en vain le Tout ce Fils de Dieu aurait dit aux prtres que vous dlierez sur la terre. Et saint Ambroise (Lib. I de Pnitentia, cap. 7), parlant aux Novalicns, qui disaient que les hommes n'ont pas le pouvoir de remettre les pchs Pourquoi baptisez-vous, leur dit-il, si les hommes n'ont pas le pouvoir de remettre les pchs? car le baptme c'est la rmission de tous les pchs. Et qu'importe si les prtres s'attribuent le pouvoir qu'on leur a donn,
:

les pharisiens, cnlcndant que NolrcSeigneur disait au paralytique: Tes pchs te sont remis ne croyant pas qu'il ft Dieu, pensaient qu'il faisait un blasphme. Ou eussent-ils donc pens, qu'eussent-ils dit, s'ils eussent su, comme nous savons, que Jsus-Christ donnerait aux hommes, et des hommes pcheurs, celte mme puissance? 2. Puissance en second lieu si souveraine, qu'elle est dfinitive et en dernier ressort; il n'y a point d'appel de leur sentence, on ratifie, indubitablement dans le ciel, les arrls qu'ils ont prononcs, et tout ce qu'ils ont justement ordonn sur la terre Ncc in sol-

cela,

vendis, aut

quorumeumque causis, aliud unquam ralum essel in clo quam quod Ptri ptacuiwt arbilrio dit saint Lou (Homil. deCrucif. Domini). Quand vous vous
liganclis
,
:

tes confess avec les dispositions ncessaires, si le prtre vous dit Je t'absous, n'ayez

pas peur que Dieu vous condamne,


saurait faire
;

il

ne

le

il

lui est

impossible de mentir,

ou par
II.

le
1
.

baptme ou par la pnitence? Mais laissons l ces infidles, puis;

que leur maladie est incurable, et que, comme des frntiques, ils refusent le mdecin parlons des catholiques, et admirons les merveilles de cette puissance que notre Sauveur a donne ses prtres. Il faut que je confesse qu'il n'y a gure de mystres en notre religion qui me ravissent plus que celui-ci. Vous 1 admirerez, si vous en voulez peser avec moi les circonstances. La premire est que celle puissance est divine; car il n'appartient proprement qu' celui qui a reu une injure de la remettre et pardonner; donc il n'appartient qu' Dieu de pardonner les offenses qui sont commises contre lui. Et le Sauveur ne donne pas seulement pouvoir de remettre les pches qu'on a commis contre les hommes, mais aussi ceux qu'on a commis contre Dieu mme. Nous lisons bien que les paens ont attribu follement leurs divinits imaginaires plusieurs choses qui ne conviennent qu'au vrai Dieu; nous lisons mme que plusieurs empereurs ont l si ridicules que de prendre

ou de manquer ses promesses ; il a promis de vous absoudre si le prtre vous absout lgitimement cl en bonne forme. Et au contraire, si le prtre ne vous absout pas, ne pensez pas que Dieu vous pardonne, qui que vous soyez, prince, roi, empereur, vque, archevque ou pape. El c'est ce qui montre encore que cette puissance d'absoudre, cl l'obligation de se confesser n'est pas une invention des hommes ni une institution de l'Eglise. S'il n'y avait que l'Eglise qui et institu la confession, elle en aurait exempt les prtres, ou les vques, ou les patriarches, ou du moins notre saint Pre le Pape qui n'a point de prlrc sur lui. On trouve bien que quelques-uns ont t dispenss du jene, de l'abstinence des viandes, de l'office divin et des autres commandements de l'Eglise mais depuis l'tablissement du christianisme, il n'est jamais arriv cl n'arrivera jamais que, quelqu'un ayant commis un pch mortel, ait l ou soil dispens de s'en confesser. Mais la parfaite contrition ne remet-aile pas le pch sans l'absolution? Oui, en cas de ncessit, quand on ne peut pas avoir de prlre, il se peut faire que par une grce particulire de Dieu, vous exerciez un acte de contrition si pure et si parfaite, ou un acle d'amour de Dieu si ardent el si hroque, que vos pches vous seronl pardonnes; co qui est trs-rare, el encore plus que lrs-i rare. Et alors mme, le concile de Trente dclare que la remission des pches doil tre attribue au dsir que vous avez de rccevoii
;

281

SERMON XXV. OU BENEFICE DE L'ABSOLUTION.


si
:

282

par la supposition d'une chose impossible, vous aviez la contrition, et avec cela la volont de ne vous point confesser, vous ne recevriez pas la grce de Dieu: tant il est vrai que depuis que JsusChrist a donn les clefs du Paradis saint Pierre, personne n'y entre s'il ne l'ouvre. 3. Et cela se fait avec tant d'autorit et de majest, que celle puissance est entirement royale, car le prtre n'absout pas en priant si le prtre ne vous disait que le misercatur, Je prie Dieu s'il se contentait de vous dire qu'il vous absolve, vous ne seriez pas absous; Jsus-Christ vent qu'il vous dise : Et ({liant moi je vous absous. Quand le saint patriarche Abraham, ce grand serviteur de Dieu, voulut comme flatter la misricorde divine, et l'mouvoir pardonner aux cinq villes pcheresses, il se jeta terre, il mit de la cendre sur sa tte, il parla humblement et en tremblant : Loqunr ad Dominum cum sim
l'absolution. Et,
:

pulvis

et cinis? Oserai-je bien parler au Seigneur, moi qui ne suis que cendre et que poussire? Et au bout du compte, il n'y fit rien. Mais qu'un prtre ait devant soi, non pas cinq villes pcheresses, mais cinq cent millions d'hommes qui se soient confesss lui avec une vraie repentance, qui aient commis des blasphmes, des adultres, des sacrilges etquelque autre pch que ce soit, il n'a pas besoin de se prosterner, de se mettre genoux, mais qu'il s'assoie et dise chacun d'eux Je vous absous, ils seront absous infailliblement, et le ciel et la terre faudront plutt qu'ils manquent d'tre absous. J'ai dit de quelque pch que ce soit car k. C'est une quatrime circonstance de ce pouvoir, qu'il est trs-ample, trs-absolu, et gnral, sans restriction, sans exception et sans modification quelconque. Del part du caractre, on peut absoudre de la coulpe et de de la coulpe la peine ternelle pour grive qu'elle soit, mme du pch des Juifs qui ont mis mort le Sauveur, ces impics en pourraient tre absous Ipso redempti sanguine quem fuderunt, dit saint Augustin. Pauvre JudasI que lu as t mal avis!
: :

d'eux, lui confessant ton pch avec grand regret, il ne t'et pas dit Quid ad nos, mais Ego teabsolco, il t'en et donn l'entire absolution. Car il n'csl point de pch que l'Eglise ne puisse remettre quant la coulpe, puisque le Fils de Dieu a dit absolument et sans rserve A quiconque vous remettrez les pchs. El la maxime du Droit dit qu'il faut interprter le bnfice du prince le plus amplement qu'il se peut Beneftcium imperatoris, quam plenissime interpretari debemus (L. Bnficia, ff. de Constitutionibus principum). Et quant la peine qui est due au pch, l'absolution l'ayant change d'ternelle en temporelle, le confesseur en diminue beaucoup la dure par les pnitences qu'il impose si elles sont bien accomplies Afflictio pn tenti ad dolenda peccata (une demum idonea est, cum sacerdolis fuerit judicio imperata (S. Grcg., lib. III, c. 5, in I Reg., paulo anle med.) -.Pour cela quand vous voulez faire des jenes, des aumnes, des austrits et quelques autres uvres satisfactoires, c'est un conseil salutaire de prier votre confesseur qu'il vous les impose pour pnitence en la confession, d'autant qu'en ce cas, outre le mrite et la satisfaction qui est en cette bonne uvre, en tant que vertu pratique en tal de grce, ex opre operantis quand elle est impose par le prtre en la confession, elle satisfait plus abondamment ex opre operato, parles mrites et les satisfactions do Jsus-Christ auxquelles elle est unie en verlu du sacrement, et mme elle augmente la grce, comme tant partie du sacrement,
:

dit

saint
2).

Thomas

III p., q.

10, a. 11, 12,

ad

saint Chrysoslomc [Ep. ad Theodorum lapsum). Ce malheureux vendit et livra son bon matre, il s'en repentit un peu aprs pnitenlia duclus; il s'en confessa, il dit aux prtres et pharisiens Peccavi tradens sanguinem justum:'\\ rendit l'argent mal acquis. Les prtres lui disent Que nous importe, c'est ton dam. Il se dsespre et se va pendit
: :
:

lui dit saint Chrysostu devais attendre quatre ou cinq jours, tu eusses pu obtenir pardon de ton sacrilge. Ces prtres de la loi ancienne auxquels lu te confesses, ont sujet de te dire

dre.

Pauvre infortun,
1

tome

Quid ad nos? nous ne saurions qu'y

faire. Ils

n'ont pas le pouvoir de l'absoudre; ils peuvrnl juger de la lpre, mais ils n'en peuvent pas gurir. Tu avais entendu que ton bon matre avait promis aux aptres, les condisciples, le pouvoir d'absoudre Qucumque alligaverilis, , il le leur donna le jour de sa rsurrection si tu eusses attendu cinq ou *ix jours, et que tu te fusses adress l'un
:

C'est trop peu de dire que ce pouvoir d'absoudre relve les prtres de la loi de grce, par-dessus les prlros de la loi mosaque , et au-dessus du saint patriarche Abraham saint Chrysostome passe bien plus avant et avec raison quand il dit que le Fils de Dieu a en cela avantag les hommes par-dessus les anges. La tradition de l'Eglise nous apprend que saint Michel, le prince de la milice cleste et l'ange gardien de l'Eglise militante, a pour office de recevoir les mes quand elles sortent de cette vie, de les examiner,juger, et de les envoyer au lieu qu'elles ont mrit. Pour cela on le peint avec une balance en main, parce qu'il pse les mes au sortir de celte vie, il examine leurs mrites et leurs dmrites au jugement particulier Constitui te principem super omnes animas suscipiendas. Mais il ne fait cela qu'aprs notre mort, quand le sort est jet, quand on ne peut plus rvoquer ni effacer ce qu'on a fait, quand on n'est plus en la voie, mais au terme. Il pse, il examine et il juge; mais il n'absout pas, 11 ne change pas le sort, pas les dmrites. Le prtre tient il n'efface en main la balance comme saint Michel, il examine les mrites, les dmrites et les dispositions du pnitent; il en juge, il dit son
;
:

avis, il prononce arrt dfinitif, cl cela lorsque tout n'est pas encore dsespr, lorsqu'il y a du remde, et que ce pas dangereux de la

W3
il

OKATEUKS SACRES. LKJEENE.


les

absout, il parmort n'est pas encore fait; donne, il donne grce et abolition de toute sorte de crimes, l'otrslalem laleindedil hotniiiibus, non pas Antjetis. Pour mettre cette vrit dans son jour, faisons une supposition qui peut arriver: supposons qu'il y ait un bommc dvot l'arqu'il le rclame et change saint Michel lbonorc tous les jours de sa vie cet bommc
,

? Ne voyicz-roiis pas bien que grande facilite; qu'on aurait d'obtenir pardon, donnerait sujet aux mes mal faites de vous offenser plus facilement; et qu'il

prtres

(cite

apra avoir commis des pchs mortels, s'en repent, mais d'une contrition imparfaite; et en cet tal il tombe en apoplexie au milieu d'une, foret; il est priv du jugement, quand il sent les approches du mal, il invoque saint Michel saint Michel y accourt, tant parce qu'il a la surintendance de toute l'Eglise, comme parce que cet homme lui a t dvot quelle compaset l'a rclam. Quelle piti sion quel sentiment doit avoir cet archange, voyant que cette me sera perdue faute de prtre 1 Saint Michel a beau lui dire, Dcus tnisereatur lui, il a beau prier Dieu pour lui il est vrai que par ses prires, il lui peut obtenir de Dieu l'usage de sa raison, et la grce de faire un acte d'une parfaite contrition, et d'tre sauv par ce moyen. Mais c'est une faveur extraordinaire, qui ne se fait que rare:
I !

faudrait que l'Eglise votre pouse, plus jalouse, ce semble, de votre honneur que vousmme, tirt de la juridiction des prtres infrieurs, ceux qui commettent des pchs trop normes? Encore si vous n'eussiez donn ce pouvoir qu'au pape, aux patriarches ou
fois seulement en de chacun l'excs de la libralit ne serait pas si grand mais pour toujours, pour autant de fois qu'on se reconnatra, et tous les prtres, et qu'on en fasse tant qu'on voudra! Quel excs d'amour! quelle profusion de grce et prodigalit de misricorde! A-l-on jamais vu, a-t-on jamais entendu qu'un roi se soit si confi un favori, qu'il ail pu-

aux vques, ou pour une


la vie
; ;

bli celte

ordonnance

En

tout ce qui

con-

ment

et si cet homme demeure dans les symptmes de l'apoplexie, priv de l'usage de la


;

raison, n'ayant pas la parfaite contrition , saint Michel ne le saurait sauver avec tout son pouvoir au lieu que si quelqu'un de mes amis, ou quelqu'autre chrtien est en mme tat, s'il a commis plusieurs pchs mortels, et s'il a exerc un acte de vraie contrition, quoiqu'imparfaite, qu'il me tmoigne par le moindre signe la repentance qu'il en a, et que je lui dise :,' Allez la bonne heure, mon ami, je vous absous de vos pchs, ces deux il sera absous et sauv. Et quand mes seront prsentes saint Michel au jugement particulier, mises en sa balance, il condamnera son favori, qui n'a point d'absolution, et sera oblig de recevoir celui que j'aurai absous, de le juger conformment ma sentence, et de l'envoyer au sjour des bienheureux. Si vous douiez" de cela, vous doutez des principes de la foi; car tout ce que je viens de dire sont des maximes de la religion chrtienne, qu'un calholique ne saurait rvoquer en doute. 5. Mais ce que j'admire davantage en ce pouvoir, c'est la cinquime et dernire circonstance, la commodit et facilit qu'on a d'en user il est vrai qu'ayant commis un pch mortel, il n'est pas si ais qu'on s'imagine d'en avoir une vraie repentance, il la faut demander Dieu instamment, il faut tcher de l'obtenir de lui par de bonnes uvres. Hais quand on l'a obtenue, qu'y a-t-il de plus facile que de confesser son pch un prtre, Je t'abet d'our de sa bouche ces paroles sous de tes pchs? Quand je considre ceci,
;
: :

je suis ravi
!

d'lonnement, et je dis en moimme Eh mon Dieu, quoi pensiez-vous? o licz-voiis quand vous avez institue ce sacrement? et comment avez-vous l si libral et prodigue en misricorde, que do donner celle puissance votre Eglise pour tous
!

cerne mes Etats, mon domaine et ma couronne, je veux qu'on s'en rapporte un tel, et tout ce qu'il ordonnera, tout ce qu'il !ugera, pardonnera, ou condamnera, sera bien ordonn, bien jug, bien pardonn et bien condamn; jusqu'aux crimes de lse-majest, en premier chef, quand on aurait trahi la patrie, conspir contre mon Elat, attent ma personne, si ce favori donne grce, elle sera bien accorde, il ne pourra y avoir d'appel de son jugement au parlement, au grand conseil, ni au conseil priv, et le criminel ne sera point oblig de faire entriner sa grce en aucun lieu? Qui a jamais ou dire qu'un prince ail dit cela ? Non jamais roi n'a donn un pouvoir si absolu, pas mme son frre, ni son fils, ni son propre pre. Au contraire, les empereurs disent dans le droit civil (L.Quisquis, Denique, c. ad legem juliam. majestatis) Si quelqu'un est si os que de demander grce pour un criminel de lse-majest, qu'il soit dclar infme toute sa vie Non, jamais roi de la terre n'a fait celte faveur qui que ce soit. Mais le Koi trs-adorable des principauts et des dominations clestes l'a faite, par une bont incomprhensible, non pas des anges, des archanges ou des sraphins, mais des hommes, son Eglise bien-aime ; non pas pour quelques prtres seulement, mais pour tous, parce qu'il les estime tous ses confidents (et malheur eux s'ils ne le sont malheur eux s'ils ne lui sont fidles, s'ils ne s'acquittent dignement de celle charge, s'ils dispensent mal les trsors de ses mrites, par des absolutions intresses ou inconsidres! ) de sorte que si j'ai tu un homme, en colre, d'un premier moarosneal et quasi sans y penser, il me faul tenir prison longtemps, envoyer Paris, avoir du crdit en cour, entremettre des amis, dpenser beaucoup d'argent, obtenir grce, 1 entriner et payer une grosse amende et aprs vous avoir offens, o mon Dieu, quand je vous aurais blasphm, renie, mis mort de sang-froid et de propos dlibr, pourvu que je m'en repenti' \ ivement et de bon cur, je n'ai qu' entrer eu la maison de mon voisin, s'il est prtre, ou en sa chambre, s'il de: 1 :

285

SERMON XXV DU BENEFICE

Dli

L'ABSOLUTION.

280

incure avec moi, lui dire les offenses que je vous ai faites, lui promettre d'en faire pnitence, et j'en recevrai l'absolution Ne vous semble-t-il pas, selon notre petite faon d'entendre, que le Pre ternel aurait sujet de se plaindre de notre Sauveur, et de Est-ce ainsi que vous usez du poului dire
1 :

confess; et qu' l'apptit t ane pice de chair, d'une opinitret ne vouloir pas pardonner, de l'affection un peu de bien d'autrui,

que vous n'avez pas voulu rendre, ce

voir que je vous ai donn ? est-ce ainsi que vous tes fidle en l'exercice de voire charge ? Je vous ai pourvu de la qualit de Juge, eu gard votre innocence, votre sagesse, votre science et ce que vous tes Dieu, pensant que, comme mon Fils, vous auriez soin de mon honneur, et que mes intrts vous seraient en recommandation cependant vous rsignez le mme pouvoir des hommes mortels, corruptibles et pcheurs ? Non, le Pre ternel ne dit point cela, l'amour que son Fils lui porte est si ardent, les services qu'il lui a rendus si signals, ses mrites si grands et de si grand prix, qu'il loue et approuve tout ce qu'il a fait. O que l'me bien:

bnfice de l'absolution vous a t inutile. Ne vous y trompez pas, il est vrai qu'il n'y a point d'appel de la sentence du prtre, pourvu que vous la receviez avec les dispositions ncessaires. Mais s'il y a de la collusion, de l'abus, de l'erreur du jugement, ou du manquement de quelque pice justificative, la sentence sera casse et mise au nant. Si vous cachez quelque pch, si vous ne quittez toute votre haine, si vous ne chassez celte coquine, on ne fait rien

quand on vous absout.


Il n'y a pas trop longtemps qu'en une ville d'Espagne, un bourgeois continuait en la mauvaise habitude d'un pch, et se confessait une fois l'an au suprieur d'une religion que je ne veux pas nommer. 11 tombe soudainement en un accident qui le rduit l'article de la mort; on court promptement au monastre sur le minuit on demande le pre pour le venir entendre en confession, il y vient accompagn d'un jeune novice ; comme ils sont en chemin auprs d'un cimetire, le malade meurt et leur apparat O allez-vous? Je vais, rpond le pre, en une telle maison pour confesser M., qui est bien malade. C'est moi, repart-il, je suis mort et damn, et vous avec moi parce que vous m'avez entretenu en mon vice, me donnant l'absolution quand je ne la mritais pas. Ldessus la terre s'ouvre, et les engloutit tous deux, laissant l le pauvre novice avec un flambeau allum qu'il avait en la main, qui s'en retourna tout effray au monastre, et on ne le vit jamais rire depuis ce temps-l. Un homme digne de foi, qui avait appris celle histoire de ce mme novice, nous l'a conte autrefois dans Paris. Altissimus creavit de terra medicamcnla, et vir prudens non abhorrebit ea. Le Fils de Dieu n'a pas compos le remde qui est en ce sacrement, des plantes de la terre, mais des mrites de sa passion les ingrdients de ce mdicament sont ses sueurs, son sang prcieux, ses Ira:
:

heureuse dans le ciel se pmera d'amour pour si grand bienfait! Que de fois elle baisera les sacres plaies de son Sauveur! que de fois elle adorera cette mort prcieuse que de fois elle bnira le sang adorable qui lui a que de fois enfin mrit un si grand bien Benedic, anima mea, Domino : et dira-l-el!c au contraire, que de regrets aurons-nous dans les enfers, si nous sommes damns, pour l'avoir nglig, pour l'avoir mpris, pour l'avoir profan! Le docte Rupert avait coutume de III.

un

dire qu'il n'avait point de piti des chrtiens

damns. Et comme on lui disait Pourquoi? vu qu'un chien qui serait afflig vous ferait compassion, Je n'en ai point piti, car c'est,
:

rpondait-il, leur faute ; ils Font bien mrit ; ils se pouvaient sauver si aisment ! ce sera un des plus cuisants et des plus grands tourments que vous endurerez en enfer, quand

vous verrez les grandes commodits que vous avez eues d'chapper ces supplices, et que vous les avez perdues avec tant de ngligence. Si vous aviez t turc ou juif, ou hrtique ou en quelque ferme bien carte dos glises, vous auriez quelque consolation; mais vous avez t chrtien catholique, en
,

une

y avait tant de prtres et vous ne vous confessiez pas , ou si vous vous confessiez, c'tait sans disposition ; vous enville

il

ragerez de dpit contre vous vous scherez d'ennui et Ue regret de votre ngligence vous vous accuserez comme inexcusable, vous vous dchirerez vous-mme de rage et de dsespoir. Vous ne vous confessez qu' Pques ou que de six mois en six mois, et si la mort soudaine vous arrive entre-deux et vous surprend en tat de pch; comme la parfaite contrition est si malaise avoir, et que les religieux ont peine l'avoir aprs ne vous plusieurs heures de mditation pourra-t-on pas dire Si vous vous fussiez confess un tel dimanche quand vous en etes l'inspiration, la mort vous pt trouv en tat de grce et en voie de salut? Quel regret aurez- VOUS voyant que vous tes mort sans confession, OU que vous vous tes mal
; ; ,
:

c'est pour faire cette comet sa mort position qu'il est descendu du ciel, qu'il a voyag sur la terre trente-trois ans qu'il a langui trois heures en la croix. Oportuit Christian pli, et resurgere a mortuis-, et prdicari in nomine ejub pnitentiam. Vir pru-

vaux

dens non abhorrebit ea (Eccli., XXXVIU, k). Ne mprisez pas, si vous tes sage, un remde qui lui cote si cher et qui nous sera si salutaire, tchez de vous en prvaloir. Si vous vous confessez comme il faut, ce mdicament vous remettra en parfaite sant ce trsor acquittera vos dettes, ce sacrement produira en vous la grce de Dieu, les clefs de saint Pierre vous fermeront les portes do l'enfer et vous ouvriront celles du ciel. Amen.
;

S7

ORATEURS SACRES. LEJE1

?c 8

SKRMON XXVI.
DKS MOTUS
ni:

LA CONTRITION KT DE LA

iiaink

nu pCHfc.
la grandeur de Dieu, par voie de causalit
,

Que

le pch offinse laquelle se cannait

nous en parlons trs-imparfaitement et eu bgayant, et que pour bien faire son loge, il le faut louer par un profond silence: car dire le vrai en tout ce que nous pensons disons, et exprimons de Dieu, nous ne sommes qne des idiots et des enfanta des illa, , ,
.

it'i

ntinence

et

de surminence.
in menl.e liabelo

geoia atupidea et grossiers. \(|ue,el

Omnibus diebus viUfi tua?, rave ne aliquando peccato consentiaa.

Deum
vie,
(

et

Sowenex-VOUS de Dieu tous tes jours de votre fardez-vous bien de jamais consentir au pch
V, 0).

et

ob.

Jusqu'ici nous avons trait de tout ce qui de plus important au sacrement de pnitence, prsent il est propos de considrer ce qui peut servir aux trois parties de ce sacrement et premirement, nous devons proposer les motifs qui peuvent
est essentiel et
:

une harangue que j'ai que je dis. Votre Grandeur nous a beaucoup honors si par ce mot de grandeur quelqu'un entendait la grandeur du corps, et s'imaginait que l'vque lt grand comme un gant, il serait bien idiot. Plusieurs en font de mme, quand on dit que Dieu est grand, qu'il est beau, patient, misricordieux et jaloux de son honneur si vous vous figurez que Dieu est tout cela notre
:

rcite faite autrelois un


je

Quand

engendrer en nos curs


et

la

haine du pch
:

pour vrai regret de l'avoir commis cela je diviserai mon discours en deux points. Au premier, nous tcherons de connatre par quelque conjecture, la trs-infinie

un

trs-incomprhensible grandeur de Dieu. second point, nous verrons la trs-effroyable malice du pch qui offense une si haute Majest, une Majest remplie de perfections si excellentes, si aimables et si redoutables. Vous les avez honores en votre cur virginal, sainte et bienheureuse Mre vous les avez clbres en votre cantique de louange sa puissance, Fecit mihi magna qui
et

Au

potensest ; sa saintet, Etsanclum nomen ejus : sa misricorde, Misericordia ejus a progenie in progenies ; sa justice, Deposuit potentes de snte; sa bont, Exaltavit liumiles; sa providence, Esurientes implevit bonis ; sa fidlit, Sicut locutus est ad patres nostros. 11 a promis aux pres anciens de faire honorer ceux qui l'honoreraient. Pour contribuer l'ac-

complissement de cette promesse, puisque vous l'avez tant honore, nous vous honorons, nous vous saluons et nous vous bnissons. Ave Maria.
,

faon des hommes c'est une car il y a plus de diffrence entre les perfections des hommes et celles de Dieu, qu'entre la grandeur du corps et celle du plus grand esprit Accedet homo ad cor altum, et exaltabitur Deus. Expliquons ceci par une comparaison un peu basse, mais fort nave. Quand les enfants la mamelle veulent parler, ou pour mieux dire bgayer, au li<?u dformer des paroles, ils disent souvent des mensonges. Vous avez dit un enfant en lui montrant son aeul: C'est votre grand-pre: pensant dire comme vous, il dit: Voil mon gant ; ce qu'il veut dire, vaut mieux assurment que ce qu'il dit; car au fond il dit un mensonge, puisqu'un homme n'est pas un gant. Ainsi quand nous disons: Dieu est puissant, sage et bon proprement parler et en rigueur de thologie, ce sont desmensoiiLT' ss; car ces termes expriment un compos de ces excellentes qualits, et de la personne qui en est doue cl la foi nous enseigne que Dieu est un tre trs-simple, pur, et indivisible. Si nous disons que Dieu est la puissance, la sagesse, et la bont; c'est parler fort improprement car ces termes n'expriment que des qualits abstraites et spares, vagues et flottantes, sans subsistance et il n'est rien qui subsiste mieux que l'tre de notre Dieu,

mode,

et

la

grande illusion

F.xordium. Cogitando et loquendo de Deo, sumusidiot. Pucri balbutientes. Justici ruaccevtare des. El tamen Deus dignalur noslras laudes. I. Punctum. Conjicimus

ejus

perfectiones tribus viis:\. causalita-

supereminenti, seu Punctum. Jisdem ex viis cognoscitur mal i lia peccati : ex 1. 2. ; ex 3. Conclusio. Pcccatum infinitif lacrymis dignum.
tis; 2.

eminenli;

inaccessibilitalis.

3.

II.

Accedet homo ad cor altum, et e.raltabitur Deus, dit le prophte royal lialbutiendo ut possumus, excclsa Dei rsonnants, dit saint Grgoire: Tibi silentiurn, laits. Drus, in Sion, lit la version de saint Jrme, an lieu de ces paroles du psalmiste Te decet hgmnus, Drus, in Sion. Ces paroles d'un grand prophte, d'un grand pape, et d'un grand docteur, nous enseignent fort judicieusement que Dieu est au-dessus de nos plus hautes penses, et de nos conceptions les plus releves; que
: ,

subsiste en trois infinies et trsadorables Personnes. Supposons d'abondant qu'il y ait un petit garon, le fils d'un paysan, qui ne suit jamais sorti de son village, et qui n'ait jamais vu de noblesse, que le seigneur de sa paroisse qui est un baron; quand on lui parlerait de Paris on ne pourrait le lui reprsenter autrement qu'en lui disant que c'est un grand village parce qu'il ne sait ce que c'est qu'une ville, une cit, un bourg, ni un (bateau, il n'en a jamais vu et quand il parpuisqu'il
, , ;

lerait du roi, il rappellerait le barondu grand village, parce qu'il ne connat point de [dus

grand seigneur qu'un baron, ni d'autre demeure que le \illage; il apprterait rire tous ceux qui l'entendraient parler de la
sorte.
le roi d'aventure pas-iit par l, paa ^rai qu'il se montrerait dbonnaire au dernier point -il daignait parlera

Si

n'est-il

et ce petit garon sa bassesse, il disait


.

si
:

pour s'accommoder
fils
,

Mon

je suis le

ha.-

289

SERMON XXVI. LE PECHE OFFENSE LA GRANDEUR DE


,

DIEU.

290

ron du grand village quand vous serez devenu plus grand venez-moi trouver Paris je vous donnerai du fromage et du pain blanc tant que vous en voudrez. Nous sommes comme ce petit garon, et nous parlons comme lui, et les anges se moqueraient de nous s'ils n'avaient appris de leur matre tre compatissants et dbonnaires pour les hommes. Quand nous parlons de leur demeure, nous l'appelons le royaume des cieux: parce que nous n'avons rien vu de plus riche, ni de plus spacieux qu'un royaume. Et quand nous parlons de Dieu nous l'appelons parce que le roi du ciel le Roi des rois nous n'avons rien vu de plus grand, de plus noble et de plus excellent qu'un roi et Dieu montre sa bont extrme en ce qu'il daigne nous parler et tenir notre langage grossier. En son Ecriture il appelle comme nous le paradis, un grand royaume, comme Paris un grand village il se qualifie le Roi du ciel
, ,
,
:

cratures. Sa puissance parat en leur production, en ce qu'il les a tires du nant. Ne faudrait-il pas, votre avis, un grand pouvoir pour faire d'un grain de poussire un soleil? Un soleil d'un grain de poussire et quelle apparence? La seule proposition en
!

semble ridicule. Le
si

soleil, si

grand,

si

beau,

clatant, d'un grain de poussire,


I

si petit,

si leroise qualifiait le Raronde Paris nous dit en l'Evangile: Quand vous serez devenus grands en pit, en vertu, en saintet, et en perfection, vous viendrez en paradis, o vous mangerez et boirez souhait dans mon royaume et ma table Ecce

comme
et
il

si obscur et si tnbreux II est plus difficile de faire un grain de poussire de rien que de faire un soleil d'un grain de poussire car entre un grain de poussire et le soleil il y a quelque rapport, quelque analogie et proportion ; mais entre le nant et un grain de poussire il n'y a proportion quelconque, il y a une distance et diffrence infinie. Or Dieu a fait de rien, non pas un grain seulement, mais le soleil, la lune, les toiles, le ciel, la terre, les lments, et les autres cratures si belles, si diverses et en si grand nombre cratures animes, inanimes, clestes, terrestres, visibles et invisibles, sans travail, par une seule parole et par un seul acte de sa
; :

volont.

Son immensit se montre en leur conservation, en ce qu'il les soutient par soi-mme,

dispono \obis ut edatis et bibatis in reqno meo super mensam meam (S. Luc, XXII. 29). montre en cela sa douceur, voulant 11 bien ainsi condescendre et s'accommoder notre ignorance. Mais notre langage ne laisse pas d'tre bas, grossier et ridicule. Et comme ce petit villageois ferait mieux de se taire, que de parler si grossirement du roi et de Paris ainsi nous rendrions plus de gloire Dieu, de l'honorer par un chaste et respectueux silence que de parler de lui et de ses perfections si imparfaitement et si grossirement que nous faisons Tibi silentium, laus, Deus, in Sion. Admirez donc ici avec moi la trs-aimable clmence et dbonnairet de Dieu, qui ne nous permet pas seulement de parler de lui si imparfaitement, mais qui daigne accepter nos louanges , les agrer, les rcompenser, et nous y convier , Laudate Dominum,omnes gentes. Laudate ,pueri,
:

immdiatement immdiat; une suppositi, disent les thologiens. Il est donc prsent toutes il est au fond de leur tre, et comme dit saint Denys, il leur est plus intime qu'elles ne le sont elles-mmes, intimo nostro inlimior. Sa sagesse clate en leur conduite, en ce que, nonobstant leur anlipalhie et contrarit naturelle, il les lient en bonne intelligence, qu'il en fait un accord, qu'il en com:

pose une harmonie


c'est--dire

et qu'il

en

fait

un monde,

tout, orn et diversifi de mille cratures qui, dans leur disconvenance, conviennent et s'ajustent ensemble pour le bien de l'univers. Si un sage politique et fait

un

mme jour entre le roi de d'Kspagne, entre le roi de Pologne et le roi de Sude, entre le Turc et les Vnitiens, on el admir son esprit et son adresse. Cependant ces rois ne sont pas si
la

paix en un
et le roi

France

contraires entre eux que


et la terre, le froid et le

le

feu et l'eau, l'air

Dominum.
1. Il y a principalement trois voies I. par lesquelles nous pouvons arriver quelque petite, mais bien petite et bien faible, connaissance de st*s perfections par voie de causalit, par voie d'minence, et par voie de surminence ou d'inaccessibilit. Dveloppons ces trois nigmes. Saint Paul nous marque la premire voie,
r

chaud, le sec et l'humide, et Dieu nanmoins accorde ces contraires il y a plus de six mille ans.
Tu ntimeriselemenla
ligasut frigora flammis,
(Boct.,

Arida convcniaul liquidis.

de consolt.)

Sa bont se

fait

voir en ce qu'il ne s'est pas

crivant aux

Romains

11

est vrai, dit-il,

que

Dieu
prit;

mais

est invisible, parce qu'il est un pur esles cratures visibles sont des mi-

roirs fidles et assurs, o, depuis le

com-

mencement du monde,

des cratures pler et dcouvrir ses perfections invisibles Invisibilia enim ipsius a creatura mundi, per ea qu farta sunt intcllecla conspiciunlur (Rom., I, 20). On connat la cause par ses ef:

hommes, qui sont intelligentes, peuvent contemles

fets, l'ouvrier

par ses ouvrages, l'architecte

Far le btiment qu'il dresse, le peintre par image qu'il forme, et le Crateur par ses

content de leur donner l'tre simplement; il leur a donn le bien-tre, l'tre heureux et content, chacune selon l'exigence et la capacit de sa nature, et le rapport qu'elle a au bien de l'univers. Son ternit et son immutabilit se connaissent on ce que toutes les uvres manes de lui immdiatement sont incorruptibles et d'une ternelle dure, comme les cieux, la matire premire, les esprits angliques, les mes raisonnables; eu un mol, Dieu est la source et l'origine de toutes les heauls, bonts, rares qualits, et excellentes proprits d'esprit et de corps qui nous charment en ce

SOI

ORATEURS

tCRS.

Ll

II

NI

S'il est vrai, ce que l'on dit en philosophie, que personne ne donne ce qu'il n'a pas, nous devons conclure, par une consquence infaillible, que les perfections qoe nous admirons et aimons tant parai les crature! sont toutes en l'tre de Dieu, comme en la mer toutes les rivires, au soleil toutes les lumires au centre toutes les lignes, en la source tous les ruisseaux, en la cause toutes Osles qualits et les proprits de ses effets

monde.

les empcher de s'lei r, pour tes tenir l as, afin qu' la vue de leur imperfection ils aient

tendam

tibi

omne bonum.

sont en Dieu avec minenec, c'est-dire d'une manire plus noble, plus excellente, plus parfaite et plus releve, sans comparaison, qu'elles ne sont aux cratures. Aux cratures, elles ne sont que par emprunt; en Dieu, elles sont par essence. Aux cratures, elles sont composes en Dieu, elles sont simples. Aux cratures, elles sont impures et imparfaites; en Dieu, elles sont trs-pures, trsparfaites et trs-accomplies. Aux cratures, elles sont bornes; en Dieu, elles sont infinies. C'est--dire que les cratures n'ont de beaut, de bont, de force, de sagesse et de richesses qu'autant qu'il plat au Crateur de leur en donner. Vous rudoyez voire fille parce qu'elle n'est pas si belle que vous le souhaiteriez; vous avez aversion de votre cadet, parce qu'il n'a pas tant d'esprit, tant de saute ni tant d'industrie que vous voudriez. Qu'y feriez-vous? Ils en ont autant qu'il a plu Dieu de leur en donner Ipse fecit nos, et non ipsi nos, disait un ancien qui avait le corps un peu vot, et l'me bien droite et bien sainte; mais Dieu a des perfections autant qu'il en veut, autant qu'on en peut souhaiter, autant qu'on en peut concevoir, et encore plus, parce qu'il les a de soi-mme, sans les mendier hors de soi. Aux. cratures, la bont n'est pas beaut, la beaut n'est pas la force, la force n'est pas la sagesse. De la vient que les unes sont bonnes, d'autres fortes, les autres sages, et il n'arrive jamais, ou quasi jamais, qu'une seule crature soit doue de toutes ces perfections ensemble ce que Dieu a ainsi \oulu pour nourrir parmi nous la charit, la concorde et la bonne intelligence, par le secours et le service mutuel que nous nous rendons les uns aux autres. Comme pour entretenir le commerce parmi les hommes il n'a pas voulu qu'une seule province ft fconde en tout ce qui est ncessaire l'entretien et aux dlices de la vie
2. Elles
;
:

sujet de s'humilier, comme le paon la rne de ses pieds. Les perfections de Dieu ..ont toutes trs-aecompHcs, il n'y a rien eu lui qui ne soit trs-aimable l tus detiderabi Bref, toutes les beauts, bonts, qualits, excellences et proprits, qui nous semblent m agrables et si admirables aui ratures, uni nous charment et qui nous ravissent si souvent hors de nous-mmes, ne sont que di l ombres et des figures ce ne sont des beauts et des perfections qu'en peinture bien lm. sire et bien imparfaite, en comparaison de celles de Dieu Prterit figura hujut mundi, in imagine per transit Homo. Ne sortons pas de ces pi sans nous lever Dieu et lui dire avec saint Franois Deus meus et oiitnin ! avec l'Eglise: Deus a quo bona cunela procedunt avec David Quid mihi est in clo, et n te quid volui tuner terratn? Que puis-je souhaiter dans le ciel, que puis-je dsirer sur la terre, que je ne trouve aisment en vous, avec un grau avantage, mon Dieu, mon Sauveur ci mon tout? Quand je suis si mal avis que de \oiis perdre par un pch mortel, pour quelqu crature que ce soit, quand ce serait pour
: < ; :
:

gagner tout le monde, c'est une aussi grande folie et beaucoup plus grande encore que -i je perdais volontairement un torrent de miel ou d'autres liqueurs prcieuses pour une goutte d'eau, un grand trsor d'or et d'argent pour un grain de poussire, et un grand royaume pour embrasser une ombre. 3. La troisime voie par laquelle nous pouvons conjecturer quelque chose de la grandeur de Dieu c'est qu'elle ne contient pas seulement en minenec et avec beaucoup de
,

surcrot les perfections de toutes les cratures, mais qu'elle est si fort au-del de toute expression, de toute pense ei de toute conception, qu'il nous est impossible d'y atteindre et mme d'en approcher tant soit peu.
dis-je, impossible de nous approcher de sa majest? Saint Paul dit qu'il est impossible d'approcher de sa demeure, il fait sjour au milieu d'une grande lumire cette lumire est inaccessible, lucem inhabitai innecessibilem (I Timolk., VI, 16). II ne dit pas inaccessible aux hommes, mais absolument inaccessible, qui ne peut tre approche ni des hommes, ni des anges, ni des sraphins, ni d'aucune crature. Saint Denys l'Aropagite , disciple de ce grand aptre, avait bien retenu cette leon de son grand matre; carau premier chapitre de ce beau livre qu'il a fait des Noms divins, il
:

Que

Non omnis
llic

ferl

omnia

lellns.

segotes,

illic

veniunt felicius UT8B,

Arbore! fortus

alibi.

les perfections sont insparables, elles sont unies ensemble, elles sont une mme chose, et si on y regarde de prs, il n'en exerce jamais une sans exercer toutes les autres. Dans les cratures les perfections sont toujours mlanges de quelque dfaut; il n'j a pas jusqu'aux corps clestes qui n'aient quelque tache, et la providence de Dieu fait russir ces manquements au salut des prdestins ce leur est un contre-poids pour

Dieu, toutes

nous avertit sagement que c'est une prsomption et une entreprise tmraire de vouloir parler de

Dieu,

si

nous en disons autre chose que

ce qu'il a daigne nous en rvler dans ses De hnc essentiel superiore et ocdivins crits culta divinitate ne fus est quidquam dici, aut cogitari prter ta qua divinitut nob a scriptU divitiis patcfucla sunt [L. de div. iomin., cap. 1). La raison qu'il en apporte est excellente:
:

quand nous prenons

la

hardiesse de parler

293

SERMON XXVI. LE PCH OFFENSE LA GRANDEUR DE


audace semblable
tt

DIEU.

254
qu'il

des choses divines par nos propres lumires, nous nous mettons en danger de prononcer des .blasphmes, ou du moins des erreurs et des mensonges. Car comme les btes brutes ne sauraient atteindre la connaissance des
affaires humaines et politiques, comme les pierres et autres choses corporelles ne sauraient comprendre les spirituelles, comme un homme en peinture ne saurait connatre la nature et les desseins d'un homme vritable, ainsi l'entendement de l'homme, par la seule
rait

celle-l ?

Ou

dmen-

tous ces docteurs en quelque point difficile de leur science: y aurait-il une prsomption ou une folie semblable celle-l? Ou qu'il attaqut et penst surmonter tous ces soldats y aurait-il une tmrit semblable celle-l? La vtre est plus grande de beaucoup quand vous offensez Dieu; car vous
:

conduite de son petit raisonnement , ne sauparvenir la connaissance des choses


divines.

Toutes les perfections que nous admirons adorons en Dieu, nous ne les connaissons naturellement que par rflexion de celles que nous voyons aux cratures. Or il y a plusieurs cratures que nous ne connaissons pas; il y en a plusieurs dont nous ne connaissons pas les perfections, il y en aune innit que nous ne pouvons pas connatre. Car le Crateur produisant ce monde n'a pas
et

m'avouerez qu'il est incomparablement plus noble que tous les rois, plus sage et plus savant que tous les docteurs, plus fort et plus puissant que tous les soldats qui sont an monde et qui y peuvent tre. Quand vous commettez le pch, vous ne posez pas votre sige au-dessus de Dieu mais vous mettez votre volont au dessus de la sienne Volui
,
:

noluisti. celle de
et

Un

valet qui prfre sa volont


:

son matre, commet une plus grande faute que s'il voulait aller devant lui car il est quelquefois permis et louable en certaine conjoncture, qu'un valet marche devant son matre. D'o vient que nos pres disaient par proverbe En pont, en bois et
,
:

puis sa puissance, il n'a pas fait une entire effusion de soi-mme, il n'a pas communiqu toutes ses perfections ; il a fait cet ouvrage, non par ncessit de nature, mais par le bon plaisir de sa volont; non comme un pre qui produit son fils, auquel il communique sa nature et toutes ses proprits naturelles, mais comme un peintre qui fait son tableau, auquel il ne donne que quelques traits et linaments de sa propre figure. Et il s'est si peu puis qu'il pourrait crer autant de millions de mondes qu'il y a d'toiles au ciel, ou de gouttes d'eau dans la mer, de brins d'herbe et de petits insectes sur la terre. Or il contient en soi les perfections de toutes ces cratures imaginables, avec tant d'minence et de surcrot que s'il avait cr ce nombre innombrable de mondes, ils ne paratraient en sa prsence non plus que la lumire d'une bougie, ou d'un ver luisant auprs du soleil, et beaucoup moins encore. 1. Ces trois voies, qui nous acheII. minent quelque petite connaissance de la grandeur infinie des perfections de Dieu nous doivent aussi conduire la connaissance de la trs-effroyable et infinie malice du pch, qui offense une si haute et si excellente Majest. Dieu tant la pi ornire cause, la source, l'origine et le principe de tout tre; quand vous le dshonorez, vous commettez une plus

matre derrire, au jamais louable ni honnte qu'un valet prfre sa volont la volont juste et raisonnable de son matre. Cependant vous prfrez la vtre celle de Dieu, qui est une plus grande arrogance que si vous vouliez marcher devant tous les grands, devant tous les princes et tous les rois de la
,

en rivire, valet devant


lieu
qu'il

n'est

terre.

Vous

prfrez
celui de

votre

esprit et votre

jugement
qu'il n'est

car il vous dit pas bon ni utile pour vous, de vous venger, de sduire cette fille, de poursuivre ce procs, ni de retenir ce bien d'autrui, et vous le jugez plus propos Despexistis omne consilium meum; ce qui est une plus effroyable prsomption que si vous contredisiez tous les docteurs qui ont t et qui seront jamais au monde. Vous dclarez la guerre au Dieu des armes, vous attentez sa vie, Tetendit adversus Deum manum suam, contra omnipotentem roboralus est (Job, XV), qui est une plus horrible tmrit que si vous vouliez combattre tous les soldats de cent mille inondes la fois car Dieu est infiniment plus fort, plus puissant et plus redoutable que tout ce qu'il peut crer. 2. Si vous entrepreniez d'offenser toules les cratures possibles, ce serait une injustice et une tmrit prodigieuse; mais vous la pourriez pallier de quelques prtextes apparents; car pour grandes et excellentes que
: :
:

Dieu

grande injustice que


les cratures

si

vous offensiez toutes

qui sont, qui seront, qui ont t et qui peuvent tre. Comme celui qui dirait une injure au roi serait plus digne de punition que s'il la disait tous les vassaux de Sa Majest; celui qui vous blesse au cur, qui est la source de la vie, intresse plus votre sant que s'il vous blessait en tous les autres membres. Supposons qu'on fasse une dite et une. assemble gnrale de tous les rois de la terre, une consultation de tous les docteurs du monde, une arme de tous les soldats de l'univers ; et qu'un villageois grossier mt son sige et s'asst au-dessus de tous
ces rois
:

y aurait-il une arrogance ou une

soient les perfections et les belles qualits des cratures, elles ne sont jamais pures, il y a toujours du mlange, toujours des manquements et des dfauts, et vous pourriez dire que c'est ce que vous combattez. Mais les perfections de Dieu tant toutes trs-pures et trs-accomplies sans mlange d'aucune imperfection; c'est leur faire un grand dshonneur, de les mpriser sans aucun sujet et d'en faire moins d'tat que d'une fume d'honneur ou d'une volupt passagre. Comme ces divins attributs contiennent en minenec toutes les perfections des cratures, et qu'ils sont d'une condition et nature toute diffrente, de mme le pch nui les offense
,

ijk

ORATEURS SACRS. LUI

2%
'*
:

ronticnl en soi les difformits de loutcs les injures qu'on peut faire aux cratures; mais avec un surcrot de malice qui ne se peut assez exagrer. Le pch est an larcin et une usurpation du bien d'autrui car vous vous serve/ des membres de votre corps et des puissances de votre me contre la volont de Dieu, qui elles appartiennent. C'est une perfidie que vous commettez contre le plus grand ami que vous ayez jamais eu il vous peut dire, comme a Judas Amice,ad quid venistiltu vero fiomo unanimis, dux meus, et notas meus. C'est un adultre spirituel, par lequel votre Ame se dbauche de la fidlit qu'elle doit un poux trs-aimable; c'est une rvolte et une flonie contre Dieu, qui est votre prince naturel et lgitime souverain c'est un parricide, par lequel vous attentez la vie d'un pre qui vous a caress et oblige au dernier point. Mais c'est un larcin encore plus injuste , c'est une perfidie plus monstrueuse , c'est un adultre plus infme, c'est une rbellion plus atroce, c'est un parricide plus dnatur, sans comparaison que tous les larcins les perfidies , les adultres et parricides qui ont jamais t commis et qui se commettront jamais contre les hommes. 3. Et comme les perfections de Dieu tant infinies et surcminenles sont au del de toute louange, de toute estime et de toute admiration ainsi la malice du pch qui leur est oppose, tant infinie et infiniment odieuse, de toute est au del de toute expression connaissance et de toute conception. Vous ne sauriez connatre la grandeur du mal que
; ; :

morte, quand bien (lie aurait eu un corps de diamant Cap. Vita itue). Et elle ajoute Quand je. pense de quelle importance l'ombre d'un pch, je (rois que si Dieu m; me prservait j'en mourrais et si j'avais quelque chose dsirer en e monde, je ne souhaiterais rien si ardemment que de pouvoir exprimer ce que je connais et que je sens d'une chose si trange et si cet effet il tait besoin de souffrir quelque chose, j'endurerais volontiers tous le> supplies A s martyrs et des malfaiteurs, afin de faire connatre aux hommes une chose de telle consquence. Et depuis que Dieu m'a communiqu ce rayon de lumire, je ne m'tonne plus que l'enfer soit si redoutable et que l'ternit soit si longue. Au contraire, il me semble que les peines y sont trop douces et qu'elles n'ont point de proportion avec la malice du pch, tant l'ombre seule d'un pch vniel
<

me semble

affreuse et
:

effroyable.

En un

vous

faites,

quand vous

offensez Dieu

vous

n'en sauriez connatre la centime ni la millime ni la cent millime partie, de ce mal. Que dis-je? vous qui n'tes que tnbres et qu'ignorance, les anges qui ne sont qu'esprit les chrubins qui ne sont que science, les sraphins qui sont si proches de Dieu, les saints qui ont la lumire de gloire, la Vierge qui est toute plonge dans l'abme de la sapience divine ni aucune pure crature n'est capable de concevoir la grandeur du mal que vous faites. Dieu seul la peut comprendre, parce que lui seul peut comprendre l'excellence et la grandeur de son tre; et on peut dire en quelque faon que le pch est un aussi grand mal que Dieu est un grand bien: et comme Dieu est un bien infini inconcevable et incomprhensible le pch est un
, ,
,

autre lieu elle dit O mon Dieu, toutes loi autres choses se peuvent bien supporter ; mais de vous avoir offens ce m'est une si grande peine , que la seule pense m'en est horrible et insupportable. El je vous prie qu' l'heure de ma mort vous me montriez plutt tous les dmons avec loutes leurs terreurs et tous leurs supplices, que de me faire voir le moindre de mes pchs, parce que je n'estime rien tout le reste en comparaison de l'offense qui vous est faite, pour petite qu'elle soit encore qu'il n'y en puisse avoir de petite, tant contre une majest si grande et incomprhensible. Conclusion. C'est donc arec raison que le prophte Jrmie nous crie: Deduc quasi torrenlem lacrymas tuas ; non taceat pupilla oculi (ut (Titrai., II, 8). Rpandez des lar,

mes en grande abondance comme si c'tait un torrent, mais que la source n'en tarisse pas
si

Si le

infini, ineffable cl incomprhensible? grande Sainte, que vous aviez sujet de dire ce que vous disiez que vous tiez sage et que vous tiez divinement claire si nous avions un petit rayon de votre lumire une petite bluclte du brasier de votre amour! Dieu fit un jour la faveur la bienheureuse Catherine de Gnes de lui faire voir un chantillon de la malice du pch ce ne fut qu'en passant, en un moment et comme un clair; et toutefois elle en conut une si grande horreur, que tout son sang se glaa dans ses eines elle en fut rduite aux abois et elle dit que si celte vue et encore dur tant soit peu, elle en serait tombe raide

mal

eaux d'un torrent. l'unique objet de la tristesse ; si les larmes ne sont faites et ne doivent tre employes que pour pleurer et regretter le mal, on ne saurait tant pleurer d'avoir commis le pch, qu'il ne mrite encore plus d'tre pleur et regrett, puisque c'est un mal infini. Quand vous verseriez autant de larmes, qu'il y a d'eau en voire rivire; quand vous en verseri3z autant qu'il est tomb de goulles de pluie depuis que le monde est monde et autant qu'il \ a de gouttes d'eau dans la mrr, vous ne pleureriez pas autant que le pch mrite d'tre pleure. Si une larme est bien employe pleurer un petit mal, deux larmes sont bien employes pleurer un mal deux fois plus grand donc pour pleurer dignement un mal infini, il faudrait verser une infinit de larmes. Mais au lieu de dire il feindrait, je devais dire il faudra car en effet, si vous ne vous amendez, si vous mourez en l'tat de pch OU vous tes, vous verserez plus de larmes qu'il n'y a d'eau dans la mer et dans tomes le> rivires du monde lbi nit fit tus, il y aura l des pleurs dit NotreSeigneur La parole de Dieu est efficace, fconde et perptuelle; fles
et
:

promptement que mal est le vrai

temum, Domine, pnmanct verOum tuum. Aprs

B'.)7

SERMON

XXVII.

LE PECHE OFFENSE LES PERFECTIONS DIVINES.


tit petit, et par divers degrs. Nous voyons en ce monde quatre degrs de cratures, qui ont des perfections d'autant plus excellentes, que leur tre est plus haut et relev. Les premires n'ont que l'tre tout simplement, comme les lments, les pierres, les mtaux et les minraux. Les secondes ont l'tre et la vie, ce sont les plantes. Les troisimes ont encore le sentiment, ce sont les animaux. Les quatrimes ont la raison, ce sont les hommes. Une pierrea fort peude bonnesqualils elle est inanime, sans mouvement, sans accroissement et sans action. Une plante a encore la vie, elle s'lve vers le ciel, elle s'tend et se provigne sur la terre. Un chien a des qualits plus nobles, il a la vue qui voit le gibier, l'odorat qui en sent la piste, il a la voix qui aboie aprs. L'homme est dou de la raison, qui est beaucoup plus noble que la fcondit des plantes et que le sentiment des animaux ce qui se voit en la privation car il n'est point de pre de famille qui n'aimt mieux que sa fille ft aveugle que folle, et qu'elle ft plutt strile qu'aveugle. Au lieu que sur la terre il n'y a que ces quatre degrs et ordres diffrents des cratures, il y en a neuf dans le ciel, qui ont aussi des perfections d'autant plus avantageuses, que leur espce est plus haute et plus releve. Il y a les anges, les archanges, les vertus, les principauts, les puissances, les dominations les trnes, les chrubins et sraphins o nous voyons que les archanges sont autant par-dessus les hommes, que les hommes par-dessus les plantes car
;
:

des millions d'ans, ibi erit fletus, aprs cent millions d'ans, ibi erit fletus. Quand vous en aurez vers dix mille fois plus qu'il n'y a d'eau dans la mer, ibi erit fletus. Et ce trsjustement il faut que celui-l souffre un mal de peine infinie, qui a commis un mal de coulpc infinie. Il faut que celui-l pleure ternellement, qui a offens une trs-haute, trs-auguste , trs-adorable et inconcevable majest. Dieu nous en garde par sa misricorde. Amen.
:

SEHMON XXVII.
Le

phh

offense les

quatre dimensions des

perfections divines.
Oiniiilms dicbns vit;e lu;p, in mente habelo Deum ali itiando peceulo cnnsenlias (Tcb., IV, 6).
,

et

cave ne

Aprs avoir contempl le nombre innombrable des perfections divines que le pcli mortel offense, il nous faut considrer qu'il en choque encore les quatre excellences et les quatre dimensions que saint Paul leur attribue la hauteur, la longueur, la largeurrl la profondeur. Elles sont immenses et infinies mais elles ont t comme appelisses et, si je l'ose dire, quasi ananties en votre sein virginal, sainte et bienheureuse mre la toute-puissance s'est jointe la faiblesse, l'ternit s'est assujettie au temps, l'immensit s'est raccourcie et retranche! en vos pu:

Quem totus non capit orbis, res entrailles in tua se clausit viscera factus liomo. C'est te que votre ange vous prdit quand il vous salua par ces paroles Ave, Maria.
:

comme entre

IDEA SERMON1S.
I.

Punctum. Conlinet quatuor dimensiones perfectionum / ei. 1. Est sublimitas, nempe quod earum excellcnli sunt in summo gradu : quod probatur, 1" in gnre; 2 in speeie. 2. Latiludo, qua se extendttnt ad omne objectutn possibile. 3. Longituao nempe terni tas. i. Profundum. nempe quod 11. Punctum. Dsunt abyssus inpnila. bita no s Ira erga fias Dei perfretiones. 1. tionor, 2. amor, 3. timor peceali quod illas
,

plantes il n'y a qu'une espce, savoir celle des animaux, ainsi entre les archanges et les hommes il n'y en a qu'une, savoir celle des anges. Et les sraphins sonl autant par-dessus les archanges, que les archanges sont par-dessus les pierres, etencore plus. Carentre les pierres et les archanges il n'y a que quatre espces, au lieu qu'entre les archanges et les
et les

les

hommes

sraphins

il

y en a

six.

Donc comme

les

offendit,
1

quatuor dimensionibus odiosis


;

sublimitale

frlatitudine ;3lcngitudine;

k"
I.

profundo.

perfections de Dieu sont sans bornes, sans limites et sans mesure c'est donc parler fort improprement que d'attribuer des dimensions ces grandeurs et perfections divines. Mais parce que nous ne pouvons parler qu' notre mode et selon notre petite faon d'entendre, le Saint-Esprit daigne condescendre et s'accommodera notre bassesse et bgayer avec nous. Il nous fait considrer, par saint Paul [Ephes., III, 18). la hauteur,
les

Toutes

immenses

cl infinies, c'est--dire
:

la

longueur,

la

ses divines perfections

naissions la
les offense.

profondeur de que nous conmalice effroyable du pch qui


largeur et
.

la

afin

1. Premirement, la bailleur. 1 On ne peut pas arriver tout d'un coup la connaissance d'une chose si suhlime, il y faut mouler p'>-

perfections des archanges sont incomparablement plus nobles et plus excellentes que eelles^des pierres, ainsi celles des sraphins sonl incomparablement plus nobles que celles des anges et des archanges. Or Dieu pourrait crer prsent un nouveau ciel, o il y aurait cent degrs et cent ordres de cratures plus hautes e( plus nobles les unes que les autres, et ornes de perfections plus excellentes proportion de leur tre, et dont la plus basse et la moindre serait plus releve que les sraphins; et u\\ moment aprs il pourrait crer un autre ciel o il y aurait mille degrs, et autant d'ordres de cratures qui se surpasseraient ainsi les uns les autres en noblesse et excellence de perfections. Et ainsi chaque moment, d'ici cent mille ans, il pourrait crer de nouveaux cieux, dont la plus basse crature surpasserait en dignit la plus haute du ciel prcdent, Pesez si vous pouvez combien excellentes et admirables seraient les perfections de la plus hante? Toutes ces perfections ne seraient que des crayons bien
[Dix.)

Chateim

s \<

tu s

II!.

ORATEURS SACRS.

LEJ1

m parfaits,
le

de

pi lits

linaments
El
si

et des

ombres

celles

de Dieu.

noua considrons

rrs divins attributs en dtail et en particunous pourrons dire que leur hauteur et leur sublimit consistent en ce que les excellences de ses perfections divines sont
lier,

en un souverain degr, chacune en -a qualit qui la rend signale et remarquable, cl qui nous la fait distinguer do toutes les
autres.

fait ce monde, il ru pourrait un troisime a nmparafsnn rtu<| i -coud , qu'il aurait cr ne s, ,..,,; n ., Il|( grain de sable; el aprs ce troisime, en quatrime, nu cinquime, un sitimi ainsi conscutivement eu aus*i grand bre qu il y a d atomes en Pair de feuilles d'arbre sur la terre. Quand il aurait fait ce grand nombre de mondes, il pourrait dir*

rail

v
.

<

,.

<

ne fait pas seulcvnoni tout ce qu'il veut, mais il le fait avec trs-grande facilit, fcondit et perfection. Il n'est rien si ais que de parler; et Dieu a tout fait par sa parole et par une seule Dixit et meta sunt. Yerbo Domini parole cmli firmali sunt. El ce qui et un rvoilleux, celle parole a t si fconde, qu'elle n'a pas seulement tonn les cratures qui furent closcs du nant au commencement tin monde; mais elle opre encore maintenant, cl oprera jusqu' la consommation des sicles. Il dit en la cration :Que la lumire se fasse, que la terre produise de l'herbe verte. Depuis ce temps-l, la lumire se fait continuellement la terre produit incessamment de l'herbe verte et agrable. El ce qu'il fait si facilement, il le fait nanmoins avec tant de perfection, que quand tous les hommes et tous les anges seraient dix mille ans considrer toutes ses uvres, ils ne sau2*
il
:

Par sa puissance

Tout ce que j'ai fait n'est qu'un jeu. un un prlude de ce que je rem faire pais il eu pourrait faire mille fois davantage, puis encore mille fois plus, et ainsi jusqu'
:

l'infini.

sa science il sait le nombre de toutes cratures qui sont au monde, de toiu leurs mouvements, leurs actions et aci id nts; de (ous 1rs ii.o'm b. rons, fourni qui ont t depuis le commencement, elqui seront jusqu' la (in des sicles de toutes le penses, paroles, gestes el illades, ;m-i bien qu.' de tous les pas des In, nmes et des
l'.ir

les

femmes Gressutmeo dinumerasti ; numerui mensium ejuiapud te est. capilli capitit vestri omnesmtmerali $unt J>,b, XIV, 16;
:

5. Matth., X, 30). Il connat trs-distinctement toutes les qualits, proprits, perlerlions et imperfections non-seulement spi ifi-

raient

remarquer
:

le

moindre manquement

en une seule ils n'y sauraient rien ajouter, diminuer, ni changer, sans en ler l'utilit. la beaut et la bonne grce. Pour cela quand les hommes parlent de leurs ouvages, c'est en termes qui expriment l'imparfait, Apelles pingebat, Praxilelcs excudebat. Quand oft parle des uvres de Dieu, c'est en des termes qui expriment le plus que parfait, parce
qu'elles sont plus

ques, mais rndividueJli s de chaque crature. la longueur, la largeur, l'paisseur et la couleur de chaque feuille d'arbre; quand, comment, en quel mom ni. en quel ct, par quelle imagination et rencontre chaque rmuch ron a vol en l'air, chaque poisson a nag dans l'eau, chaque fourmi a march sur la terre et chaque touille d'arbre s'est remie la torl. El il sait toutes ces choses plus clairement, plus assurment cl plus distim liment que vous ne savez le nombre el de vos enfants. Quel admirable esprit! quelle

que

parfaites

Vidil Deits

mmoire! quelle science

cuncta qufecerat, et erant valde b<nn. Ainsi par sa science, il sait tout ce qu'on peut savoir avec une trs-grande dat, exactitude el certitude. Par sa bont il veut du bien ses cratures, avec une affection et une charit
trs-ardente. Par sa providence, il a soin de toutes et de chacune en particulier, avec, autant de diligence et d'application d'esprit, que s'il n'v en avait qu'une, seule, el qu'il n'et autre chose faire. nous pouvons dire 2. En second lieu, que la largeur des perfections de Dieu, o'etsl l'immense tendue de leur activit, dont le ressort n'a point de bornes, et la sphre en est infinie car elle s'tend tout ce qui leur peut servir d'objet sans aucune restriction ni modification quelconque. Par sa puissance, il pourrait crer un monde qui serait si vaste cl si admirable, que chaque grain de salde qui J serait, serait aussi grand et aussi parfait que ce monde qui est devant nos yeux. Pensez combien grand serait ce monde, qui aurait autant de eieUX, de soleils, de lunes, de mer-, el de terres, qu'il y a de grains de sable en tout l'univers et aprs qu'il au:

Par sa bont il veut toutes ses cratures au'iinl de bien qu'il leur en peut faire, selon
l'exigence de leur nature, selon l'uii.ite de l'univers el selon les rgles de sa providence. Et dfait, au mystre de l'Incarnation il a fait toutes ses cratures un bien infini et un honneur inestimable, les unissant toutes sa divine essence en unit d'byposlase. Car l'homme tant un abrg, un prcis et une rcapitulation de toutes les cratures, l'homme avant l'tre des clments, la vie des plantes, le sentiment des animaux, le mouvement des cieux, el l'intelligence comme >s anges quand la sainte humanit esl deiliee. toutes les cratures sont anoblies en elle, toutes sont leves cet honneur su; rame de l'union hyposlalque. Sa providence s'tend et s'abaisse diriger et gouverner toutes ses cratures, les conduire et acheminer leur dernire lin par des moyens convenables sans en oublier une seule il n'y a pas un seul petit moineau qui ne soit dans les srcbn es de sa mmoire pas nue petite fourmi au fond du Canada on bu milieu desdserts d'Arabie, laquelle il arrive quoi que ce suit sans les ordres de sa providence IUi tsl cura de omnibus. NoMU uumque ptuterea peneunt dipondio et immj r.r i7I ; :
: :

501

SERMON XXMI. LE PCH OFFENSE LES PERFECTIONS DIVINES.


non
esl

302

in oblivione corain Deo. Audeo di~ lis cere setas porcorum, nedum capillos sanctorum, nnmeratos esse apud Dominum (Sap.,

n'a

point de bornes (Psal. CXL1V, 3; Psal.

CXLVI,5).
Elles sont si grandes, si immenses et si inque rien ne les peut mesurer, que rien ne leur peut tre compar, rien n'en peut approcher lantsoit peu. Portez 'a vue de votre esprit sur toute l'tendue de la terre
finies,

VI. 8;
3.

les granlongueur, c'est- dire l'ternit, la parfaite possession et la jouissance qu'il en a, sans fin, sans commencement et sans vicissitude Jnterminabilis vit Iota simili el perfecta possessio. Un roi peut perdre sa puissance tant dpouill de ses Etats, ou du moins il la perd a la mort ; les politiques perdent souvent leur sagesse, et commencent radoter au dclin de leur ge; les bons et les vertueux perdent quelquefois leur vertu par l'impression de quelque forte tentation ; mais Dieu ne peut rien perdre de ses perfections, parce qu'elles sont une mme chose avec son tre qui est indpendant, ncessaire, immuable et invariable. La possession d"une hrdit est juge bien affermie, quand elle est d'un temps immmorial. Une noblesse est estime trs-illustre et avantageuse, quand elle est de plusieurs sicles. La maxime de jurisprudence dit Qui prior esl (emporr,potior est jure. La noblesse et l'excellence des perfections divines, et la possession qu'il en a n'est ni de pas seulement de temps immmorial plusieurs sicles, mais de tout temps, de toujours et de toute ternit. La connaissance qu'il a de ses grandeurs, l'amour et l'affection qu'il leur porte, la joie et le plaisir qu'il en reoit n'est pas successif, mais tout ensemble sa dure n'est que d'un moment, mais qui coexiste tous les sicles, qui recueille et runit en un point toutes les diffrences des temps, prsent, pass et venir. Voyez combien vaste, spacieux et immense doit tre le cur el l'esprit de Dieu; car supposons que, par l'espace d'un temps infini, il reut chaque moment de nouvelles joies, de nouveaux contentements, des lumires et des connaissances, combien grand et incomprhensible serait ce nombre? Or il possde tout cela, non pas en dtail, ni par lambeaux, mais souverainement et tout ensemble depuis qu'il esl Dieu et tant qu'il sera Dieu. Et partant, quel trsor, quel magasin, quel ocan et quel abme de lumire, de connaissance, de joie, de volupt et de ba*

5 Luc, XII, 6 Tertull.). La troisime dimension dont


;

deurs

'Je

Dieu sont ornes,

c'est la

voyez que de personnes, que de villes, que de provinces, que de royaumes, et que de nations il y a; le prophte Is;'e dit que tout cela, en comparaison de Dieu, n'est qu'un petit grain de poussire Quasi pulvis exiguus (h, XL, 15). Partagez un grain de poussire en autant de pariies qu'il y a d'hommes, de femmes et de cratures au monde je suis une de ses parties, je suis devant Dieu la cent mille millime partie d'un grain de poussire, et encore moins je suis non pas un nant, mais la cent millime partie d'un nant car lsae ayant dit que toutes les nations sont devant Dieu comme un petit grain dpoussire, et voyant que c'tait trop
:

dire

s'en

est

prsence de Dieu Omnes gnies quasi non sint, sic sunl coram eo et quasi nihilum et inane /.., XL, 17). Et le texte sacr traitant ailleurs de la
:

sont sont

comme si elles n'laient comme un nant en la

corrig, ajoutant qu'elles pas, qu'elles

tilude!
4. En quatrime lieu, la profondeur de ses perfections, c'est qu'elles sont des abmes sans fond et sans fin elles sont toutes infinies. Si la mer n'avait point de fond, les eaux y seraient sans mesure ; si un puits plein de miel n'avait point de fond la douceur en serait infinie; s'il tait plein de lait, la blancheur en serait infinie s'il tait plein d'or et d'argent, les richesses en seraient infinies. Il en est ainsi de la Divinit el de ses perfecelles n'ont point de fond, tions adorables point d fin, point de mesure, point de termes ni de limites. O abme sans fond de la sagesse et de la science divine, s'crie l'a poire saint Paul (Rom.. XI), cl le prophte roval la grandeur de Dieu n'a point de fin, sa sapience n'a point de nombre, sa sagesse
; , ; ;
:

puissance, de la bont, de la misricorde et des autres perfection-; de Dieu en parle comme si les cratures n'en avaient point du tout, et si Dieu seul en lait avantag. De la puissance et immortalit, saint Paul ( I Tim., V, 15) dit que Dieu seul esl puissant, et que lui seul est immortel. De la bont, le Sauveur dit Personne n'est bon que Dieu seul (5. Luc, XVIII, 19). De la souverainet, Vous seul tes le souverain lsae lui dit [Is., XXXVII, 20)". De la pit et de la misricorde, les saints lui disent, en l'ApocaVous seul tes pieux, lypse (Chap. XV, 14parce que les belles qualits des cratures, compares celles de Dieu, ne sont pas plus que si elles n'taient point du tout. 1. A des perfections si grandes et si IL excellentes, nous sommes obligs de rendre trois principaux devoirs de l'honneur, de l'amour et de la crainAe filiale, Or le plus grand honneur et hommage que nous leur pouvons rendre, c'est de les rvrer, c'est de les admirer, les rvrer par un chaste et religieux silence. Les anciens disaient que Thaumas c'est--dire l'admiration , tait mre de Farc-en-ciel, qu'ils appelaient Iris, Thaumantia Yirgo : parce que c'est un objet d'tonncmenl devoir en cet arc un si grand nombre de couleurs si belles, si diverses et si distinctement remarquables, qui ne sont nanmoins qu'une seule lumire du soleil, reue en une nue opaque et bien dispose.
, : : ) :

Mille

iraliil

varios adversosole colores.

Et c'est un sujet de grande admiration de voir en l'tre de Dieu la puissance, la sagesse, la bont, la justice, la misricorde et une infinit d'autres perfections qui ont des mme quelquefois effets trs-diffrents et contraires el opposs, et qui ne sonl nanmoins qu'une mme chose entre elles, et

(I-,

Oll.Vll.UtS

SACRES

I.I.JI.I

NE.

"
l

admiration arec sa divine essence. donc doit produire quelquefois en nous un respectueux silence, qui rend plus de gloire h Dieu, et qui l'honore plus dignement que les plus grandes louanges qu'on lui saurait attribuer. 7*i'6s silentium laut, Deus, in Sion
Cotte

je

une fausset; ce notaire leur veux commander de 11 faire,


de faire

et

moi,

et ils la

Feront

contre sa dfense,
el
si

mon commandeon arrt, un

ment l'emportera;
:

c'tsl

Vous n'tes pas inutile, ma s saintement occup en la mditation , qu nd


(l'sal.

1.XIV).

tout ravi d'tonnemenl la vue d s grandeurs de Dieu, vous demeurez en suspens, mon disant avec le prophte {l'sal. V 1 que voDi'Mi, que votie nom st admirable tre puissmi e, votie s gesse, votre bontest l'a sant incomp hensible et a minable comme les staphins qui se couvn nt devant Dieu, ne l'osant pas envisage**, mais '|ui excileni leur cur en son amour p r le battement de leurs ailes (Isa. VI). -2. Cet amour doit tre accompagn d< s mmes dimensions que les perfections de Dieu, afin de les honorer par imitation. Nous devons avoir pour notre Dieu un amour haut et relev, l'aimer non pas par des motifs bas et terrestres, mais sublimes et clestes; non pour nos intrts et par rflexion nous-mmes, mais parce qu'il en est plus que un amour large et spacieux, qui trs-digne nous porte embrasser et pratiquer pour son honneur toutes les uvres vertueuses qui nous sont possibles selon noire condition un amour qui n'ait point de fin, comme ses divines perfections sont d'une ternelle dure un amour qui soit profond, sincre, cordial ou du fond du cur, et non pas superficiel, imaginaire et du bout des lvres un amour qui se tmoigne par les effets, qui jette dans notre cur une crainte filiale de ses perfections divines; car elles sont en effet toutes craindre. Sa grandeur e.-t Maynus et terribilis super omnes : craindre
1 )
:
i

arrt irrvocable, que quiconque s'exalte si c'est une loi sera humili indispensable, que plus nous nous levons, et plus nous serons abaiss-,, je vous laisse a penser jusqu'o vous serez humilis vous vous levez au-dessus de ce qui esl infiniment haut vous mritez d'tre abaiss au-dessous de ce qui est infiniment bas, r'est-a-dire du nant. VOUS eles plus vil, plus abject, de moi;. pn\ de plus bas a loi devant Di< u, qu'un limaon, qu'une chen Ile, qu'un ciron et que nant mme. Non vous ne serei pas le ananti, vous serez conserv, mais vous s, rez rserv <b s peines sensibles et piquantes au plus haut point, parce que voua commettez la plus haute injustice, la plus grande et norme injure qui se puisse imaginer; plus grande que toutes les injures qu'on ait jamais faites el qu'on puisse faire quelque
:
,

crature que ce suit. Nous avons peine concevoir ceci, parce qu' toutes les injures qui se Font la crature, esl toujours jointe el Associe l'injure du Crateur. M ;is supposons qu'il y ait un autre inonde que celui-ci, aussi grand et aussi ancien que celui-ci un monde o il n'y ait point de Dieu, cela est impossible de
;

toute impossibilit; mais

supposons-le,

<t

mourir Irs-cruellement el trs-injustement en chaque jour et a chaque heure, depuis le commencement des sicles, des hommes trs-innocents quel horrible carnage serait-ce. quelle injustice, quelle barbarie? et combien de millions de
qu'un lyran
ait

fait

terribililer magnificattts

8; Ps.
I,

es (Ps LXXXVIII, C XXXVI II, H). Sa puissance esta


:

Potrns et metuendus nimis Eccli., 8 ). Sa saintet est craindre Sanctwn cl tembile nomen ejus Ps. CX, 9 ). Sa pit est craindre Quis non timebit te, cjuia lu solus pins es (Apoc, XV, 4). Mais, pour mieux dire, ce qui esl craindre, c'est le pch qui les dsoblige toutes et qui se rend odieux par une hauteur, une largeur et une profondeur abominable. Voici votre tmrit, voire arrogance et votre audace. 3 Je vous disais hier que, quand vous commette/ un pch mortel, vous tes plus arrogant que. si vous nielliez votre sige audessus de tous les rois du monde je dis hien davantage, et sans danger de mentir: 1 qu'en pchant, vous vous levez au-dessus de cent mille monarques, au-dessus de cent mille mondes, au-dessus de toutes les cratures possibles et imaginables car vous vous levez au-dessus de Dieu, qui est, comme nous avons vu, une infinit de fois au-dessus
craindre
(
:

meurtres aurait-il commis en tant de jours en tant d'heures, qui onl t depuis si\ mille ans? Tenez pour assur et n'en dooti / pas que toutes ces injures ne seraient rien en comparaison de l'injure que vous faites Di.'u par un seul pche mortel. Les raisons en sont videntes car tous ces meurtres seraient des injures finies, el le pch esl une
el
:

injure infinie ces injures faites aux cratures seraient comme qui craserai! un million de fourmis; el l'injure qui e S faile au Creleur, c'est comme qui donnerait un soufflet au roi; ce lyran, au plus, ne mriterait que d'tre bris sur la roue autant de fois qu'il y a eu d'heures cl de jours depuis six mille eus: mais par un pche mortel, VOUS meniez d'tre brl 'oui vif, autant de jours, d'heures et d'annes, qu'il j en aura en des millions de sicles, et dans l'tendue de l'ternit.
:

2" Et comme les perfections de Dieu bnissent, sanctifient ei perfectionnent tout ce qui qui a quelque rapport elles, le pch
,

d'elles.

Vous dites, non pas peut-tre de parole, mais, ce qui est bien pis, en effet et en
action
:

vrit par voire

J'ai

plus d'autorit

dfend ce villageois de porter faux tmoignage, cette fille et celle femme ce greffier et lie coi, nu tire une impuret

que Dieu

il

leur esl contraire cl qui les oITc se. est *j contagieux que, par une largeur dtestable, il tend sa corruption et rpand son renia s-ur tout ce qu'il rencontre, il infecte les cratures qui nous y servent, il les rend les objets de la colre de Dieu el la proie du feu qui les consumera (1); il rend notre con,

(t) Infecta esi terra ait halrilatoribus sue., quia irai". BTI bal lllll II ,es (..<., \\|\ 5). Lit.)
|

5o')

SERMON
,

XXVIil.

LE PEU1E ESI hNJLillELX AUX TROIS PERSONNES DIVINES.


,

noire naissance trs - immonde noire notre vie criminelle douloureuse noire damnation et morl malheureuse ternelle. 3 Quelle prodigieuse longueur quelle effroyable dure d'une action qui semble si courte! D'ici cent ans, d'ici mille, d'ici dix mille ans, si vous demanQu'est-ce qui vous dez une me damne relient ici? C'est mon pch. Il y a si longtemps que votre pch est dans ce feu n'estii pas encore consum? Quand ce serait du fer et de l'acier, il serait fondu mille fois? Quand ce serait du marbre et du diamant, il
ception
,

l'unique mal connue l'amour de Dieu, contraire, est le plus grand de tous les biens, est le vrai bien est l'unique bien et un bien ternel. Celui qui aime Dieu en ce monde jusqu' la fin de sa vie, l'aimera le possdera, le verra face face, et jouira de lui en tous les sicles des sicles. Amen.
c'est
,

qui

lui est

SERMON
Des injures que sonnes de
le

XXVIII.
fuit

pch

aux

(rois per-

la trs-sainte Trinit.

Omnibus diolws vii lu, in meute habelo Deum; cl cave ne aiiquando peccato consenlias (Tob , IV, ().

serait calcin, consum et ananli depuis si longlemps et ce pch est aussi entier, aussi incommode et nuisible qu'au premier jour
:

Hier et avant-hier nous considrions en gros et en gnral les injures que le pch
l'ait

qu'il fut
k

dimension, qui est la profondeur, consiste en ce que, quand vous commettez le pch, vous abaissez le Trs-Haut non-seulement au-dessous de vous, non-seulement au-dessous d'une chtive crature, maisjusqu'au nant, et encore plus bas. Saint Paul, parlant de ceux qui offensent Dieu aprs le baptme, dit qu'ils le mprisent si fort el qu'ils le ravalent si bas,
et dernire

commis. La quatrime

aux lrs-exce!len!es

et infinies perfections

que c'est le fouler aux pieds. Car comme nous ne faisons point d'tat de ce que nous foulons aux pieds ainsi, dit saint Chrysostome, on peut dire, avec l'Aptre, que nous foulons aux pieds le Fils de Dieu, quand nous en faisons moins d'tat que de loules les autres choses. Quanta maijis putatis deleriora
,

mereri supplicia, qui Filiutn Dei conculcuverit (Hebr., X, 29). Si vous tiez assur que toutes les fois que vous jurez, il vous faudrait ncessairement payer une amende de trente sols, ne lravailleriez-\ous pas vous en abstenir? N'y a-t-il pas plus de deux ans que vous en auriez perdu la coutume? Vous tes assur que Dieu ne veut pas que vous juriez, et vous ne faiies rien pour vous en corriger? Il y a mme plus de dix ans que vous en conservez l'habitude. Vous faiies donc moins d'tat de la tis-jusle et trs-aimable volont de Dieu que de renie sols. Si votre femme vous faussait la foi conjugale, vous diriez Elle ne vaut rien- Si votre voisin faisait faire une fausset contre vous, vous diriez Cet homme ne vaut rien. Donc celle femme avec qui vous commettez un adultre ne vaut rien ; donc cet homme qui vous fait faire une et vous les aimez plus fausset ne vaut rien
I

de Dieu. Aujourd'hui nous avons considrer, en particulier, qu'il offense trs-criminellement la puissance du Pre, la sagesse du Fiis, la boute du Saint-Esprit l'tre el la vie de ces trois adorables Personnes. Et par consquent, il vous dplat au dernier point, sainte et bienheureuse Vierge puisque vous les la Fille bien-aime du Pre, la Mre du Fils el l'Epouse du Saint-Esprit. Quand le pch attente la vie de ces trois divines Personnes, il tend vous rendre orpheline de voire Pre, prive de votre Fils, et veuve de votre saint Epoux. Du inihi virtulem contra hosles luos , donnez-moi des forces contre votre ennemi, prtez-moi, s'il vous plat, des armes de lumire, pour comb lire cet enfant de tnbres; cet effel Diqnure me laudare te. Ave, Marin.
,
, :

1DEA

SERMONIS.
vei bis

Exordium. Quibus

Script ura exprimt

1. Punctum. Peccatum offendit potentium el dominiutn Putris, quod probatur comparatione ex Augustino sumpla. H. Punctum. Offendit

injurias peccati in

Deum.

sapicntiam

el

providenliam FUii, quia

struit ejus finem. 111. Punctum. Offindil bonilat-m cl charitatern Spirilus san<ii : nain audacter committitur, quia J)eus bo-

<le-

nus

est.

IV.

trium Pcrsonarum. tio ad fugam peccati.

Punctum. Offendit vilain Condusio. Exhorla-

que Dieu? Vous dplaisez votre Dieu pour


complaire cet adultre. Vous offensez Dieu pour obliger, par une fausset, cet homme qui ne vaut rien. Vous faiies donc moins d'tat de Dieu que de ce qui ne vaut rien? Vous le mettez donc au-dessous du rien? Quel affront! quel mpris el quel pouvantable outrage! Donc si nous avons encore une seule goutle de bon sang dans les veines, nous aurons en horreur ce maudit pch plus qu'un monstre, plus que la peste, plus que la mort, plus que l'enfer et plus que lout ce qui esi dtestable et horrible dans la nature. C'est le plus grand de tous les maux, c'est le vrai mal,
1

m
tui

operihus eorom (P>. f.V, 39). Oeil ardenies s< tvi-n>:i lments iguis ardore lauetceul (Il l'elr. III, 13)

Pour nous dtourner du pch el nous faire concevoir des penses d'horreur et d'excration contre un monstre si dtestable, il ne faudrait que peser un peu attentivement en quels termes l'Ecriture parle des horribles tlenlals que ce dnatur ose commettre (onde la majest divine. En premier lieu, elle dit que le pch offense Dieu, qu'il lui lc son repos, qu'il lui est importun, qu'il trouble son bonheur, qu'il lui cause beaucoup d'ennui, de tristesse et de fcherie. Saint Paui aux Ephsiens Gardez-vous bien de contrister l'Esprit de Dieu JSolile contristare Spiritum sanction Dei (l'Jpfies., IV, 30). Le prophte Isae Vous tes ennuyeux mon Dieu. Molesli estis cl Dca mvo (/., VU, 18). El ailleurs Ils ont afflig son Saint-Esprit. 4/"flixerunt Spirilum sanctum ejus (Js., LNI;|, ne m'nffigerai-je pas au 10). Ile! mon Dieu moins une bonne lois en ma \ de Vous avou
;
:

i<

'
5<

ORATEURS SACRES

LFJI

NE

;-3

m souvent afflig! En second lieu, die dit que cur de Dieu, qu'il altre le pch aigrit son esprit divin, qu'il change smi naturel doux et dbonnaire, le remplit de Oel el d'amertume contre bcs chres cratures. Au psaume dixime Le pcheur a aigri le s, iI :

gneur. ExacerbavU Dominum peccalor [Puai. Ils ont aigri X, k\. Au psaume cent cinq l'esprit de Dieu. Exaeerbaverunt Spiritum Ouc tint il'snl. CV). Le prophte Ose dit samarie prisse, parce qu'elle a caus de l'amertume son Dieu. Perut Samarie (juoniam ad amaritudinem concitavit Denm suum (Os., XIV, 1). En troisime lieu, l'Ecriture (lit que le pch irrite Dieu, qu'il le pique de jalousie, qu'il le met eu grande colre, qu'il le transporte de fureur. C'est comme qui dirait, pour parer selon nous, qu'il le prive de son hou sens, le met hors de soi-mme et lui fait perdre la raison car tels sont les (Tels de la Furor jalousie, do la colre et de la fureur itaque mentem prcipilut : irai os proprie dicimus exiisse de consitio, de rutione, de potestate, de m<>ntp (Cicero). Au psaume neuf L'impie a irrit Dieu, Irritavit impius Deutn L'indignation (Psnl. IX). Le prophte Isae du Seigneur tombera sur tous les mchants. lndiijnntio Domini super tiniversam malitiam (/s., XXIV). Au psaume quatre-vingt-dixLes Juifs ont provoqu Dieu entrer sept Ils ont reen jalousie. Et derechef Isae jet la loi du Seigneur des armes, pour cela il s'est mis en colre et en fureur contre son peuple. Alijrcerunt legem Domitiiexercituum; ideo iralus est furor Domini in populum suum (h., V, 25). El aprs avoir attent tout cela, je serai exempt de punition, je ne ferai point pnitence, je penserai en tre quille pour dire tout naturellement Mon Dieu, je vous Ce n'est pas crie merci! Quelle apparence que le pch produise actuellement aucun de ces effets dans l'esprit de Dieu. Le prophte lui dit Non accedet ad te mulutn (Psnl. XC).
:
:

jours, vous demaodex qui si celle rilhvi'.'qui en est le roi lgitime ? On vous rpond C'est le roi de Jrusalem. Est-il bien aim en <eiie ville? Nullement. Il n'y a pas un seul habitant qui l'aime comme il doit. Lui paie-l-on bien les tailles? Trs-mal. Garde ton bien ses ordonnances? On n'en Fait rien si un veut, il n'y a pis un seul bourgeois qui n'eu Oolc quelqu'une. Estpoinl qu'il en publie trop souvent ou de trop difficiles? Non il n'eu a publi que fort peu. toutes pour le bien r tes sujets et pour la paix de l'Etat. M lis c'esl peut-tre qu'il a
:

,\

prime ses vassaux

el qu'il les traite

tvr.uinila

quement? Non;
,

i!

se

comporte avec toute


.

douceur el la bont imaginables. El le grand Turc qui est en ne mi de votre roi en quelle catgorie est-il ici? il \ a grand crdit il n'j a pas un seul citoyen le la ville qui n'ait
.

intelligence avec lui cl ne fasse ce qu'il sa il lui tre de plus agrable. Sortant de l. vous poursuivez votre chemin et vous entres dans

Jrusalem,

et vous demandez quelqu'un: Le roi est-il bien aime en celle ville-cil Extrmement bien, rpond-on tous les habi;

tants le servent et le chrissent comme leur propre pre , et encore plus. Lui paie-t-on bien les tailles? Trs-exactement, et de si bon cur, qu'on en paie toujours plus qu'il n'en demande. Garde-l-on bien ses dita?

Le Sage

lui dil

Tu autem eum

tranquillitate

judicas (Sap., XII, 18). Mais l'Ecriture parle ainsi, pour s'accommoder notre faiblesse,

pour nous apprendre que

si

Dieu

tait

sus-

ceptible de ces impressions comme nous, s'il tait sujet ces passions, aux transports et aux altrations , le pch produirait en lui tous ces dplorables effels, et encore de plus funestes, tant il commet d'indignits et d'offenses dnatures contre lui. Je les rduis i\ quatre principales, et je dsire vous faire voir
qu'il choque la puissance et la souverainet du Pre, la sagesse et la providence du Fils. la bont et la douceur du Saint-Esprit, et

enfin l'tre et la vie de ces trois divines Per-

Parfaitement bien, et avec tant d'affection, que si on connat qu'il dsire quelque chose, on l'excute sur-le-champ, sans attendre qu'il le commande. Le Grand Turc ne serait donc pas bien venu ici ? Je vous en rponds il y est venu quelquefois [tour penser mugueter cette place, mais il s'en est toujours retourn avec honte. Entendant ces propos , et sachant assurment qu'on ne vous ment point, si vous vouliez reprsenter la puissance et l'autorit royale de ce prince sur deux villes, comment la representeriez-vous? On a coutume d'exprimer et de reprsenter la souverainet par une couronne quelle couronne feriez-vous pour reprsenter celleci? N'est-il pas vrai que pour exprimer la puissance qu'il a en Jrusalem vous feriez une couronne d'or, de rubis, de diamans ou d'autre matire encore plus prcieuse si vous pouviez? car puisqu'il j est honor el aim, servi el obi avec tant d'humilit, de cordiala puissance qu'il a en celte lit el de Gdlil ville est mille fois plus prcieuse que l'or, plus clatante que les rubis, plus terme et solide que les diamans. Et si vous v ou liez exprimer la souverainet qu'il a sur Hibvlone, vous reriez un diadme de paille ou une couronne d'pines. Et quel roi de paille serait-ce,
:
:
,

sonnes.

Pour l'intelligence du premier point, il faut que je. me si ne d'une comparaison qu'un clbre docteur me fournit. Supposons qu'il y ait un prince qui ail seulement deux villes en tout son domaine, mais villes
I.

diriez vous,

s'il

n'avait point d'autre


sais
s'il

donMHM

que Babvlone? Je ne

grandes, spacieuses

el

peuples

l'une, qui

est la capitale, s'appelle Jrusalem, et l'autre Babjlone. Allant par le pays par curiosit el pour voir le monde, vous enlre/ dans

Babvlone,

et

aprs y avoir pass quelques

en est roi de droit et par titre lgitime; mais en effet, et en vrit, il en est au^si peu roi que moi car il n'v est respecte, ni aim, ni servi, ni obi, ni redout. De quoi lui sert la souverainet qu'il en a, sinon pour lre mpris, moque tt bafou comme si c'tait un fantme de paille? De quoi lui serl celte couronne, sinon pour lui produire des pines, des crve-cawiri et des peines d'esprit, de se voir traiter si iudi:

5(*9

SERMON XX Mil. LE PCHE ESI INJURIEUX AUX TROIS PERSONNES DIVINES.


:

zvi

comme

gnomon-; par ses vassaux naturels. Voil Dieu est Irail; oui, voil comme Dieu est trait C'est saint Augustin qui apporte celte comparaison, et il l'a trouve si nave, qu'il a compos l-dessus vingt-deux
1

livres entiers, les plus beaux et les plus doctes de toutes ses uvres, qui sont les vingt-deux livres de la Cil de Dieu. Dieu est le roi naturel et lgitime de tous les hommes, il a droit de souverainet sur eux, en qualit de Crateur, de conservateur el de tlii dernire tous ses sujets sont partags et rduits deux communauts que nous pouvons appeler deux cits encore qu'ils soient ple-mle quant au corps et quanta la demeure, ils sont nanmoins tout fait spars quant l'esprit au genre de vie et leur manire d'agir cependant Dieu les discerne aussi distinctement que si les uns taient en Orient el les autres en Occident, Une de ces cits, c'est Jrusalem , l'assemble des gens de bien, des vertueux et des prdestins ; l'autre, c'est Babylone, l'assemble des mchants, des vicieux et des rprouvs tous les gens de bien portent honneur et affection cordiale Dieu, comme de bons enfants leur pre; ils lui paient de bon cur, nonseulement les dmes el les autres droits qu'il demande, mais plusieurs aumnes, quantit de charits et d'offrandes qu'on peut appeler de surrogalion. Us ne gardent pas seulement ses commandements mais plusieurs de ses conseils el de ses inspirations qu'ils savent lui tre agrables. Us n'ont aucun commerce avec l'esprit malin, son ennemi et s'il tenle leur fidlit , ils le rejettent bien loin ils l'abhorrent, ils le dtestent et le maudissent. La royaut que Dieu a sur ces sortes de gens, n'est-ce pas une couronne qui a plus d'clat, de prix et de valeur que si elle tait d'or ou de diamants. Mais en la cil de Babylone, en l'assemble des vicieux, en ce parti
: , ; ,
:
:

agrable car ces blasphmes, ces adultres, ces rapines et ces faux tmoignages lui plaisent extrmement. Altendu donc que Dieu est le Roi naturel et le Seigneur de tous les hommes, ces gens ne blessent-ils pas oulraceusement son autorit royale? Car de quoi lui sert la souverainet qu'il a sur celle Rabylone, sinon pour y re comme un roi de farce et de thtre, qui n'a pas plus de crdit en la ville que le moindre palefrenier? De quoi lui sert cette souverainet, sinon pour faire que son ennemi se moque de lui el lo brave, en disant Vous avez droit de proprit sur ces gens mais j'en ai la possession et la jouissance vous en avez le domaine et moi la domination ils se disent vos sujets, mais en effet ils me servent et me rendent honmage? Cette souverainet n'estelle pas une couronne d'pines qui ne lui produirait que des peines cl des afflictions d'esprit de se voir ainsi mpris, si sa batitude infinie ne le rendait incapable de telles impressions. Sortez donc de cette Babylone, si vous tes sages; sortez de l'tal du pch
:

heureux mille fois, mille et millions de fois heureux celui qui n'a jamais t. de ce parti C'est ainsi que David commence tous ses psaumes; c'est le frontispice el le litre qu'il donne sa posie sacre Heatusvir qui non abiit inconcilio impiorum.
fois,
! :

heureux mille

En hbreu

que vous prenez quand vous commettez un pch mortel pas un n'aime Dieu comme il
,

doit

tous

lui

tournent

le

dos trs-lchement.
el

Qui

mandata ejus non custodi', mendax est (l S. Joan., II , k). Cela est vrai le pch mortel et le vrai amour de
dieit se nosse
;

Deum

Dieu, tel qu'il le demande de nous, sont incompatibles plus que l'eau el le feu, que le blanc et le noir, que la lumire et les tnbres. En ce parti que vous prenez, personne ne rend service Dieu, personne ne lui paie le tribut, personne ne lui offre les prsents qu'il est oblig de payer et d'offrir, tous sont comme ces rebelles dont il esl dit en l'EcriFilii Iielial non altulerunt ei mimera. ture En celle ville de Babylone, dont vous vous rendez citoyens quano vous tombez en pch mortel, il n'y en a pas un qui ne viole les
:

ordonnances divines, soit l'une ou l'autre. Il ny a aucun commandement de Dieu qui n'y soit mpris il n'y a personne qui en observe quelqu'un en charit, cependant ils sont si faciles et en si petit nombre. En ce parti que vous prenez, il n'y a personne qui n'ait intelligence avec le dmon qui tie se livre sa domination, A quo rap;
,

Ascre haisch. Beatitudines viri , autant de fois que je chante en mes Psaumes les grandeurs et les perfections de Dieu autant de fois je publie le bonheur et la flicit de celui qui n'a jamais t du parti qui se rvolte contre une si haule si grande et si puissante Majest. 11. Si le pch offense ainsi la puissance el l'autorit du Pre, il n'en fait pas moins l.i sagesse et la providence du Fils il la choque en la conduite du monde, il en rompt l'harmonie, il en Irouble l'conomie, il y fait un plus grand dsordre que si on drglait le mouvement des cieux, le cou>s du soleil et des autres aslres, le flux et reflux de la mer, les productions de la terre, le commerce des lments, la vicissitude des saisons l'accord el la liaison des autres cratures. Quand vous commettez un pch mortel vous faites un plus grand dsordre en la nature que si les globes clestes s'arrtaient, que si le soleil perdait sa lumire, que si la terre ne produisait plus de plantes, que si les animaux ne se multipliaient plus, que s'il n'y avait plus d't, d'hiver, de printemps ni d'automne. Vous ne nie croyez pas, parce que vous ne vous conduisez que par imagination; mais si vous me voulez couter et peser attentivement mes raisons , vous verrez qu'il n'y a rien de plus vrai. On dit en philosophie, et il est assure^ qu'en la conduite d'une entreprise, une seule faute qu'on commet au regard de la fin, esl beucoup plus pernicieuse et de plus grande
:

comme

s'il

disait,

consquence que plusieurs qui


Iraienl l'gard des
fin.
:

se commetmoyens qui tendent la

tivi

lenetttur,

el

qui ne fasse ce qui lui est

vous avez un procs Je m'explique d'importance, mais juste et selon l'quit; pour en avoir bonne issue, vous faites qtian-

VI
dt d'actions
faites

OHATEI RS

S VCI'.S. LEJEUNE.
:

312

, vous prsentez requte, vous donner assignation, vous consultez foire avocat, vous fournissez vos pices, vous instruisez le rapporteur; la fin que vous pr-

tendez en tout cela, c'est d'avoir gain de cause el d'obtenir sentence favorable. Supposons que votre avocat n'entende voire droit qu' demi, OU que voire serpent ne donne pas d'ajournement quand il te doit, ou que le clerc de voire procureur soustraie une pice de votre sac, ou que le secrtaire de voire rapporteur ne permette jamais que vous l'abordiez, ce serait un grand acrident pour votre dessein, mais il ne serait pas extrme si, nonobstant cela, le juge, connaissant la justice de votre droit, prononait sentence en votre laveur. Au contraire, supposons que toutes les assignations soient bieu donnes, l'avocat bien inform, les pices fournies et le procs bien instruit, mais que le juge, gagn par argent ou par quelque autre passion, vous condamne, cette seule disgrce vous est plus dommageable et d'importance que toutes les autres ensemble ; parce qu'en voire dessein, la fin que vous prtendez est d'avoir sentence favorable, les moyens que vous prenez pour cela sont des ajournements, les plaidoyers des avocats, la fourniture des pices et l'instruction du
procs.

le drglement le, auconduite de Dieu tres cratu es, h' n pervertit que les moyens. S'il et persist en l'amour de Dieu, euro.-que touie> les cratures se fussent renvois &c* sens dessus dessous, la providence de D'eu et eu son compte car elle u prtendait en toutes Ses OBUVreS que d'tre aime de ce. homme, mais cet nomme manquant son devoir, et perdant l'amour de Dieu , lojtes les cratures, quoique bien rgles et sagement conduites, ne parviennent point leur lin, et par consquent sont drgles et mu:

tiles.

En la conduite de ce monde, le pcb mortel seul ruine la fin de la Providence; et les autres drglements qui peuvent arriver ne sont qu'au regard des moyens. Considrons cela en un pch particulier, il nous fera juger de tous les autres car ils sont tous gaux, en ce qu'ils nous privent de Dieu. Voil que Dieu met le premier homme au monde, dans le paradis terrestre il l'ail mouvoir les cieux, briller les astres sur lui il commande la terre de produire des herbes, aux. arbres de porler des fruits, aux animaux de lui rendre obissance aux saisons de l'anne de le servir par quartier, et toutes les cratures de contribuer son entretien. Quel est le but de tout cela ? et quelle fin se rapporte toute celle conomie? C'est afin que l'homme connaisse Dieu , afin que par la beaut, la bont et la sage conduite des
:
:

.Mais de toutes les perfections dilleconlrequi le pcheur exerce plus d'hostilits, c'est la honl et charit du SaintEsprit, il la soulve contre elle-mme, et il se sert d'elle pour lui tre plus injurieux. Car je vous demande, pcheur, quand vous tes au palais, et qu'on lient audience, pourquoi n'offensez-vous pas un prsident, ou un conseiller, pas mme le plus petit huissier, quand il vous aurait dsoblig au dernier point? C'est que vous croyez trs-assurment que vous en seriez puni. Pourquoi offensez - vous Dieu, qui ne vous a jamais dsoblig ? C'est que vous croyez qu'il vous pardonnera. Si vous tiez Irs-assur: En cas que je comnieliece pch, Dieu ne me le pardonnera jamais, je serai damn infailliblement, vous vous garderiez bien de le
III.

ci

vines,

cratures, il comprenne la grandeur, la beaut, la bont et la sagesse du Crateur qui les a produites et qui les gouverne, et non pas qu'il connaisse Dieu simplement , mais qu'en le connaissant il l'honore et l'affectionne; car si le connaissant il ne l'honorait ni ne l'aimait, le mpris en serait plus grand et L'offense plus injurieuse. La lin donc du mouvement des cieux , de la lumire et de l'influence des astres, de la beaut et de la fcondit du paradis terrestre de la conservation et conduite de toutes les cre Mu,

qu'Adam aime et honore son Dieu: cela par un pch mortel, aime mieux complaire sa femme qui lui
res, c'est
il

manque

il

commettre, quelque lenlation que vous en z. Mais vous le commettez aisment, parce que vous pensez: Dieu est bon Dieu est misricordieux, il me pardonnera. Vous lui tes donc mauvais, parce qu'il vous est hou Oculut tutu nequam est. quia Me bonus. Vous prenez sujet de ne l'pargner pas, sur ce que vous croyez qu'il vous pargnera, vous offensez sa bont en droite ligne. Supposons qu'tant hors de la ville, en une htellerie des champs, un bon ecclvnrable vieillard, et savant siastique homme, soit log en mme chambre que vous vous tes si insolent que de lui lancer des brocards, lui dire des injures el dchiA rer sa rputation. Quelqu'un vous xiil quoi pensez-vous? c'est un conseiller du parlement. Ha! c'est un conseiller.il lui en faut donner tout le long de l'aune, il faut qu'il en ail tout son sol, puisque c'est un Et vous lui dites, cause de conseiller. cela, des injures plus atroces et outrageuscs sans doute qu'en ce cas vous blesseriez notablement le respect que vous devez sou ge, sa doctrine et son caractre de prtrise ; mais vous offenseriez bien davantage sa qualil de conseiller. Vous mprisez les commandements de Dieu, vous jurez s, saint nom vous le blasphmez et le renie/., vous ne le sauriez taire sans perdre le respect que vous devez a sa grandeur, sa puissance, sa sagesse et son immensit mais surtout, vous offensez outrageuseeus-i
,
:

prsente le fruit, qu' son Dieu qui le lui dfend. La faute donc qu'il commet, est un plus grand dsordre, que si les cieux, si les nslres et si les lments se drglaient car la faute qu'il fait ruine la fin de toute la
:

boul prenant sujet sur ce qu'il de le perscuter avec plus de licence. Or, qu'est-ce qui vous donne la hardiesse de commettre ie pch e-t-ce que Dieu est grand, puissant et juste? Non, s'il n'y avait

ment

sa

est ],on

5*3

SERMON
cola,

XXVIII.

LE PCH EST INJURIEUX AUX TROIS PERSONNES DIVINES.


:

5*

que

vous auriez plus de retenue mais parce qu'il est hou, vous prenez l'audace et la tmrit de le traiter indignement. Et s'il
y avait de la distinction entre les attributs de Dieu, vous donneriez suj.'t toutes les autres perfections de se plaindre de sa bont: sa grandeur, sa puissance et sa justice auraient occasion de dire sa bont Ma sur,
:

le

pt chtier, ou qu'il

ne

le

chtit pas.

vous nous faites tort, vous tes cause qu'on nous offense plus librement, car si on n'esprait d'tre couvert sous vos aiies, on ne nous mpriserait pas comme on fait. Mais ce qui montre encore mieux la malignit du pch, ce dtestable avorton de nature, c'est qu'il choque celle bont divine, non tellement quellement, mais en son infinit; car n'est-il pas vrai que si la bont de Dieu avait quelques bornes, et que si Dieu n'tait bon quejusqu certain degr, vous ne seriez pas si os que de l'offenser; vous
penseriez en vous-mmes Si je commets ce pch, peut-tre que Dieu ne sera pas bon jusqu' ce point que de me le pardonner. Mais vous l'offensez hardiment, parce que Dieu est infiniment bon, que sa charit n'a ni terme ni mesure, que les trsors de sa misricorde sont immenses et inpuisables. Eh mon Dieu, o en sommes-nous rduits? en quel abme d'ingratitude sommes-nous tomhs?Cequi nous devrait tre un sujet de vous aimer de tout notre cur et d'un amour infini, s'il lait possible, cela nous sert de prtexte et d'occasion de vous perscuter avec plus d'outrage. Quel effroyab'e drglement! quelle monslrucu e rvolte! nous servir de la bont divine pour choquer l'tre et 1 vie de celui qui par sa bont a donn l'tre et
: !

qu'il ft aveugle, ou impuissant, ou injuste, cl par consquent qu'il ne ft pas Dieu Omnino enim vellet Deum peccata sua aut vindienre non possc aut nolle, aut nescire. Vult ergo eum non esse Deum qu quantum in ipsa est vult eum, aut impotentem, aut injustum esse aut insipienlem. Crudelis plane et omnino execranda malilia qu Dti potentiam. justifiant, sapienlam, perire desiderat (S. Rem., scrm.3, in die Pascha ; epist. 104, ad Galtcrum, de Cnlvo Monte). El pour vous convaincre encore plus sensiblement, je

Vous voudriez donc


:

la vie.

IV. Oui, choquer l'tre et la vie, car tout ce que nous avons dit jusqu' prsent des horribles attentats et des effets funestes du pch n'est rien en comparaison de ce quatrime et dernier. C'est ici o il faudrait avoir une voix de tonnerre et une poitrine d'acier pour se faire entendre tous les hommes et aux quatre coins de l'univers Mon Dieu, donnez-moi des larmes pour purifier mes pchs, avant que de faire entendre re
:

peuple l'abomination des crimes qu'il commet. Le puis-je dire sans frmir, sans rpandre des larmes de sang, sans avoir le cur bris et rduit en poussire? Faut-il que je le dise? ma langue, l'oseras-tu bien prononcer? Le pch, c'est un dicide. Qu'est-ce dire, un dicide? Mon Dieu, faut-il que j'aie une bouche, faut-il que j'aie appris parler, pour dvelopper ces horreurs? c'est--dire qu'il attente la trs-auguste majest de Dieu. 11 conspire contre la vie do Dieu, il tend anantir l'tre de Dieu Dixil insipiens in corde suo : Non est Deus. En hbreu il y a en eloim : Non sit Deus, ou non est Drus in corde suo ; c'esl--dire qu'il le voudrait et
:

vous dirai que quand vous commettez le pch mortel, ou vous pensez que Dieu en sera si content, et vous le voulez ainsi ou non vous pensez et voulez que Dieu en soit content, vous voulez qu'il soit mchant, qu'il approuve la malice, qu'il agre l'iniquit, qu'il approuve et agre ce que vous-mme n'approuveriez pas, si vous n'tiez aveugl de votre passion, et ce que vous-mme, tout mchant que vous tes, ne pouvez approuver en un autre; car vous condamnez les larrons et ies voleurs, les concussionnaires et les adultres. Vous voulez donc que Dieu ne soit pas juste, qu'il ne soit pas bon et qu'il ne soit pas Dieu car celui qui approuve qui agre la mchancet et l'injustice n'est pas bon, n'est pas juste et n'est pas Dieu que si vous pensez que Dieu ne sera pas content de votre pch, et nanmoins vous le commettez, vous voulez que Dieu ne soit pas content, qu'il ne soil pas heureux et qu'il ne soit pas Dieu car celui-l n'est pas Dieu qui n'est pas heureux absolument, celui-l n'est pas parfaitement heureux qui n'est pas conExacerbavit Domitent en quelque chose num peccator. Il est vrai qu'encore que D^eu dteste et abhorre votre pche, il ne laisse pas d'tre heureux en soi-mme et parfaitement content, parce que par sa bont infinie. et par sa sagesse incomprhensible, il sait tirer de votre pch quelque bien. Mais tant y a que de votre part, en tant qu'il est en vous par la nature et par la condition de votre pch, par la disposition de votre cur et par l'inclination de voire volont, vous tendez le rendre mcontent, troubler son repos, altrer sa flicit, blesser sa souverainet, perverlir l'ordre de sa providence, lui enlever sa couronne, et par consquent d,
:

truire sa divine essence. En effet, si un vassal portait

un coup d'-

qu'il le dsirerait, cordts locutio est affectio, dit saint Bernard. Et derechef, vunc autrui rt

ipsum quantum in ipsa

est,

Deum
pus,

perimit vo-

pc au sein de son prince, et que le prince se trouvt arm d'une colle de mailles ou d'une cuirasse sous sa pourpre, et qu'il n'en ret aucune blessure, le vassal ne serait pas moins coupable, moins parricide, ni moins puni que s'il avait lue son prince. Vous faites une action qui, de sa nature, serait suffisante de dtruire l'essence de Dieu et d'anantir sa divinit, si elle en tait capable. Votre pch ne fait pas cela, en effet, parce que Dieu esl arm de son impassibilit et de son immortalit naturelle mais sans doute que vous tes
;

funta propria; et il le montre par celle raison. Quand vous commettez le pch, vous

voudriez que Dieu ne

le vit

ou

qu'il

ne

aussi criminel, parricide et dicide, q*c si votre attentat dtestable portait coup. De l vient que te pch esl un aussi grand mal

'

un grau bi<*n un n .! In lini, iui fT. ci incomprht n lible. g and docteur disait que 8i toute l'eau de la mer tait d'encre, tous les hommes des crivains, et toutes les feuilles d'arbres des feuilles de papier, ils ne pourraient pas coucherpar crit assez dignement les excellences d'une seule perfection de Dieu. Cela est vrai, et c'est ce qui me perce le cur, c'est ce me fait frmir d'horreur en la seule pense du pch, qui lend les anantir toutes ci il faut ajouter que tous ces crivains ne pourraient jamais exprimer la malignit du p.
i

M3 mmi

"ii\n
Dieu
1 1

US

v KS.
-

EJI

c
j ,;

est

ch.
I

Conclusion. Eh 1 mon Dieu, qu'est cela? eh quelle misre d'tre toujours en ce monde en danger, chaque moment, d'encourir un si grand mail grand sainl que vous ai 'wi bien sujet de dire ce que vous disiez ei faire ce que vous faisiez; que vous aviez grand sujet, en suite de l'tymologie de votre nom, d'tre tout de feu, toul de flamme et de zle pour anantir le pch Saint Ignace avait procur Rome qu'on institut une maison de retraite pour y renfermer les pauvres filles perdues qu'on retirerait des occasions de pch; lui-mme prenait la peine d'en chercher ei de les y conduire. Quelqu'un lui dit qu'il tait bien simple, que c'tait peine perdue, que ces malheureuses cratures ne laisseraient pas de retourner leur vomissement. N'importe, dit-il, quand je ne les cmpcherais d'offenser Dieu qu'une seule nuit en leur vie, je ne penserais pas que ma peine ft perdue. 11 avait raison, il avait raison, et je dis, son exemple Quand je n'empche!
!

Ne dem ?ure do c plus avi lui. Votre valel ne doil pas demeura ..^ si vous ne i'aimei pas, et pensez vousque votre Dieu veuille demeurer avec vous, si vous ne l'aimez pas? El si Dieu n'est pas avea vous, que pou vcz-vous devenir? Si vous aimez votre Dieu, comevous les Qui iiligil oblig, hass / donc le pchi Voaiinum, odite malum. C'est l'unique ennemi qu'il a et qu'i peut avoir au monde il dsoblige au dernier point ses perfections, il off use sa grandeur, il dshonore sa poissanec, il mprise sa sagesse, il abuse de M bont, il irrite sa justice.il dmrite d misricorde, il choque sa simplicit, il n'a point de respect pour son immensit, injurieux sa souverainet, odieux s sain:

rae disait lui dir lis

>ii

matre

lel; il s'oppose a si volont, il conti ses d s>eins. il anantit ses grces, i! lui r-

voiler contre lui ses

ralures

Dominum

Aul.nl que Di' u est digne d'amour, autant le pch est digne de haine. Dieu mrite d't e aime sur tous le biens qui peuvent tre; le pch mente d'tre abbo sur tous les maux qui peuvent arriver Qui
:

odilt sonl bien jointes.


,

malum.

Os

diligili
i

deux paru

diligitis

Dominum

odite

malum. Celui qui

aime

le bien souverain, toutes choses lui russissent; celui qui abhorre le mal tonverain.lous les autres maux ne lui peuvent nuire Nullu nobi* no cebit adverMtai, si nulla
:

rais

qu'une seule me de commettre un p-

nobis dominelur iniquila*. Qui dili'jilis Dominum , odite malum. Celui qui aime Dieu aura quelque jour des joies que l'esprit humain ne peut comprendre celui qui vite le pch vitera des peines inconcevables, l;

ch mortel, qu'elle et commis si elle n'et t en celle prdication, je ne regretterais pas d'tre venu Toulouse, d'tre n au monde, de m'tre fait prclre ; je tiendrais mes veilles, mes travaux et mes tudes trs-bien employs. Que dis-je! que je ferais cela, moi

supportables

et ternelles.

A nen.

SERMON WiX.
Le pch
_
,

nique nous abutotiM de*


de Dieu.
.
. .

une chlive crature 1 Quand noire Sauveur ..... j --i n aurait fait autre chose, depuis qu il est au ,. monde, que d empcher une seule aine de commettre un pch mortel, i! ne se repentii
.

i-i

R-inlHiel>ani nnlii mata nro bonis.


tes oc heurs

me

rendaient le nuu pour

,.

le

bien

...

. |

Pi.

x\Xiv

iz.

rail pas de s'tre incarn; il tiendrait sa naissance, sa vie, ses fatigues, ses miracles, sa morl et sa passion trs-bien employs.

Figurez-vous donc
tion qu'il
fit

qu'il

vous

fait la
:

ques-

amas me? vous ? Mais encore, en vrit, m'aimez -vous? Que rpondez-vous celle question ? Si vous
ne voulez pas mentir, comme il ne le faut pas faire, principalement quand on parle Dieu, qui est la vrit mme, vous direz: Non, je ne vous aime pas. Ingrat que VOUS les, vous n'aimez pas celui qui VOUS a tant anne et comble de tant de biens; dnatur que vous tes, vous aimez voire chien, el vous n'aimez pas votre Dieu .Mon Dieu, quelle horreur de prononcer celai Mais c'est pour mettre ce perfide ses abominations devant les yeux, ainsi que VOUS nous le coinmandez. Vous n'aime/ pas votre Dieu, maiheureux que VOUS eles! comment voulezvous qu'il soit avec vous.' Si voire serviteur
!

Petre, autrefois sainl Pierre Pierre, Jean, Franois, m'aimez-

Le quatrime motif que nous pouvons prendre pour faire natre en nos curs une vraie repentance, c'est de considrer que le pche mortel n'offense pas seulement la grandeur incomprhensible del majest de Dieu
excellences infinies le ses perfections adorables, mais qu'il fait que nous abusons des bnfices inestimables que nous avons reus et que nous recevons tous les jouis de sa libralit divine, et principalement des nnfices de la cration, del rdemption el des inspirations. Vous nous avez donne des exemples admirables de la pratique rouet les
i

i traire, A sainte et bienheureuse Viergi les compare la glace d un miroir qui n a


:

point de lche, ipeculum tine macula. Le miroir expose au soleil ne reoit aucun rayon de cet astre qu'il ne lui renvoie aussitt. Vous avez toujours t si fidle et n c nnaissaule des faveurs de D eu. que VOUS H avez jamais reu aucun la n de sa main librale sans le lui renvoyer promptemenl par la re-

517

SERMON XX!X. LE PECHEUR

\!SUSE DES BIENFAITS DE DIEU.

r.!3

verbration d'une sainte action de grce. Auss< c'est vous proprement que s'adressent ces paroles Quia super pauca fuisli fidelis, super multa le constituant. Vous tes tablie souveraine sur toutes les uvres de Dieu. Nous reconnaissons en vous cette qua lil en nous prosternant humblement vos pied* et vous disant avec l'ange Ave, Marin.
:

maux,

IDEA SERMON1S.
I.

offendit beneficium contra ejus finem, netnpe gloriam Dei : et hoc coeplicatur primo de veniali ; et probatur, 1. Scriptura. 2. ex II. S. Bern., 3. ratione. Deinde de mortali. Punctum. Peccatum offendit beneficium redemptionis, 1. Script ara, 2. Patribus, 3. III. Punctum. parabola uxoris adultre. Peccatum offendit beneficium inspiration num, 1. Scriptura, 2. Patribus, 3. ratione, k. comparutions , 5. exemplo. Conclusio, per recapifulationem in ilia verba : Quai perfecisti deslruxerunt.

Punctum. Peccatum
;

creationis

nom

est

11

est

vrai

que

les

trois

personnes de
;

la

trs-saine et trs-auguste Trinit ont f;iit sortir du nant toutes les Cratures toutes trois ont coopr ensemble et par indivis, la production du ciel et de la terre et nanmoins l'uvre de la cration est attribue par les aptres la personne du Pre parce que cette uvre est un effet de puissance, et que la puissance est approprie particulirement
:

ne tendent qu' manger, qu' boire, qu' se conserver en vie. et qu' produire leur semblable. Dieu vous a cr pour sa gloire, qui est la plus noble et la plus excellente fin qu'une crature puisse avoir. Le pch vniel combat cette fin, et le pch mortel encore plus. Mais qu'est-ce que la gloire de Dieu, et en quoi consiste-l-elle? Je dis la gloire extrieure et accidentelle? C'est que Dieu soit connu, aim, servi et obi. Toutes les actions volontaires que vous faites qui servent cette fin, sont bonnes, honntes, louables, -vertueuses et mritoires toutes celles qui ne tendent pas celle fin, sont mauvaises, drgles, vicieuses et dmritoires car le Fils de Dieu, en saint Matthieu (ch. XXV, 2b), appelle mchant leserviteur paresseux, qui n'avait pas perdu son talent, mais l'avait laiss inutile. Si vous travaillez en votre boutique pour gagner votre vie, par inclination naturelle que les pres ont de vivre et de nourrir leurs enfants vous n'en faites pas plus que les paens et que les btes une hirondelle fait mille voyages, pour apporter la becque ses petits. Vous travaillez pour lever vos enfants en la fortune mdiocre o la providence de Dieu les a mis par leur naissance,
les lions, et les autres bles
:

au Pre; d'autant

qu'il est le principe de tout tre cr et incr , qu'il est l'origine de tout ce qui est produit au ciel et en la terre, et qu'il est la dil fontale, comme parle saint Hilaire. En cet ouvrage de la cration, ce qui arrte le plus mon esprit, et qui me semble le plus digne de rflexion , c'est la fin pour laquelle Dieu a cr le monde il n'est point d'esprit raisonnable qui ne croie aisment que Dieu n'a pas fait ce monde visible pour les anges ; ce sont des intelligences spares et dtaches de toute sorte de matire, affranchies de tout lre corporel, et qui n'ont pas besoin des cieux, ni des clments, ni des autres cratures matrielles. Il ne l'a pas fait pour les bles ; car elles n'ont pas
:

pourobir ses commandements Insudore vultus lui, la sueur de votre front; edurnle illos, levez-les pour les nourrir en l'amour et %n la crainte de Dieu, vous servez la gloire de Dieu, Dieu en est obi et aim. Vous vous rendez complaisant au dsir de votre femme en choses bonnes ou indiffrentes, afin d'tre en paix avec elle ; vous obissez et servez votre mari, pour obir ce commandement Viri, diliijileuxores vestras, mulicres subdit sint viris. Maris, aimez vos femmes que les femmes soient soumises leurs maris. La gloire de Dieu y est, il en est lou et obi. Mais ce procs que vous poursuivez
: :
:

pour reconnatre, pour remarquer, pour admirer l'artifice, la sagesse et l'industrie admirable avec laquelle ce monde a
l'esprit
ni

t cr et concert, et qu'il

est

conduit

et

gouvern. Il l'a donc cr pour l'homme. Kl pourquoi a-t-il fait l'homme? I. 1. C'est une des premires questions qu'on fait en la doctrine chrtienne, et qui mrite bien d'tre conue A quelle fin est cr l'homme? quelle fin tes -vous en ce monde, petit garon, petite fille? Est-ce pour jouer, pour badiner, pour foltrer ? Si ainsi est, vous n'tes p;is plus que les petits chiens, les petits chats; car ils courent ainsi et jouent ensemble. A quelle fin tes-vous an monde. homme! femme! est-ce pour boire et manger, pour prendre vos plaisirs et pour vous gor^er de dlices? Si ainsi est, en vain vous avez reu une me raisonnable, Un esprit et un rreur capable d'aimer Dieu tous n'eics pas plu que les btes; les ani-

avec tanl de chaleur cl de frais, pour peu de chose, par opinitret ou par animosit : ces grands biens que vous amassez avec tant de peine, de souci, d'inquilude et d'avarice, pour vous enrichir ou pour agrandir vos enfants, servenl-ils la gloire de Dieu? Dieu en sera-t-il mieux connu, aim et servi de vous ou de vos enfants? Au contraire, plus vous avez de biens, d'hritages, de fermes de domaine, moins vous pensez Dieu, et moins vous le servez ce procs vous empche d'y penser, ces grands biens vous empchent de venir la messe, d'our l sermon et de communier, parce qu'il faut avoir soin des domestiques, des ouvriers, des fermiers, de faire semer, labourer et moissonner. Vous dites: le Pre crie tant contre les cabarets, contre les jeux, et les visites du monde, et
:

quel mal y a-t-il ? ce sont des divertissements innocents; nous ne faisons tort perJe ne m'enivre pas, je ne mdis pas, sonne je ne jure pas, je ne trompe personne. Quand il n'y aurait point d'autre mal, ce sont des actions drgles, parce qu'elles ne servent de rien ce sont la fin pour laquelle vous tes cr des actions dsordonnes, cF.es ne sont pas ordre, dans le rapport, dans la redans
:
:

5I'J

ORATEURS SACHE!
voie qui conduit
la

l.ll

M
:

SU

lulioo cl dans la

Qn.

Toute action volontaire i|ui ni- tend pas a la gloire de Dieu, ou immdiatement, ou mdiatemenl qui ne sert pas ce que Dieu soit connu et honor, c'est une action drgle, Immdiatement: vicieuse et dsordonne. c'est somme quand vous pri"z Dieu, quand
,

voui le louez, le bnissez et parlez de lui vos prochains; quand vous pratiquez les vertus qui lui sont agrables : mdiatement,
c'est comme quand vous mangez, buvez ou dormez, non pas pour votre satisfaction, mais afin d'avoir des forces pour le servir, Vous passez quelquefois le temps en quelque honnte rcration, non pas pour votre conlentement, mais pour relcher votre esprit,

ne (Vriiions pai les veui l.i l'lite VOUS avez beau vous natter, on a beau vous coin plane ci roui dire qu'il n'i a point de mal on n'teindra pas les lumire* que le Saint Esprit donne ses saints ; on n'effacera l'Ecriture sainte. Voil la parole d'un grand saint Sola inutililat tuffieil nd damnationent. El il le prouve par l'Ecriture. David dt que
,

pour monter au
cire

ciel,

non-seulement

il

faut

alin qu'il soit plus habile et plus propre des actions srieuses pour le service de Dieu, Cette rfection, ce repos, cette rcration tend la gloire de Dieu. Mais de perdre votre temps, ou votre argent, ou l'occasion de faire du bien, pour vous divertir dans les cabarets, dans les jeux, dans les visites su-

innocent, non seulement il faut tre pur et net de cur, mais il faut n'avoir pas reu en vain une me raisonnable fl chrtienne Quis ascendet in m ntem domini ? Qui non aeeepit in vano anintam ntam (Psal. XXIII). Vous gagnez votre vie, vous conservez votre sant, nous provignez votre race, vous levez vos enfants: et ne feliexvous pas de mme, si vous aviez une me de paen ou de ble Attende quid merealur im: :

quitus,

sola suffieit inulllita ad dumnationem. Si la vie fainante mrite tant de reproches, combien plus la vie criminelle, qui choque en droite ligne la gloire de
si

perdues, ou

compagnies mondaines,

c'est

contre l'uvre de la cration , c'est contre la flit pour laquelle vous tes au monde. On vous dira un jour: Serve maie et piger, Servileur mchant et paresseux ; Servum inutilem projicite in lenebras exteriores, Qu'on jette le serviteur inutile dans les tnbres extrieures. Vous le pouvez connatre par cette supposition: Vous avez en voire maison une servante qui vous est fidle, qui n'est ni larronnesse, ni friponne, ni sujette sa bouche; mais toutes les fois que vous l'envoyez en ville pour affaire, elle s'amuse fort longtemps je ne sais quoi, aujourd'hui deviser avec une autre servanle, demain danser, un autre jour regarder un charlatan. Si on vous demande Avez-vous une bonne servante? Non certes, Vous drobe-t-elle? Non. Est-elle coquette?
:

convous faites tout le contraire en commettant le pch; au lieu de le faire connatre, vous le mconnaissez. Car saint Jean uousdil Celui qui ose dire qu'il connat Dieu et ne garde ses commandements, c'est un menteur (1 S.Joan.,M, 4-). Vous le dshonorez le postposant une misrable crature, vous foulez aux pieds ses commandements vous vous servez des puissances de votre me et des membres de votre corps, pour offenser celui qui vous a donn l'un et l'autre. Vous vous rvoltez et vous soulevez contre lui ses rraturcs; vous faites comme Absalon au lieu qu'il est dit : Sollicitabat corda (Uiorum Isral (Il Reg. XV, 16) une autre version dit Furabalur corda, il drobait son pre les
c'est

Dieu? La gloire de Dieu,


nu, honor aim,

qu'il

soiC
et

servi cl

obi,

Non, mais elle manque beaucoup faire ce pourquoi elle est loue je la nourris et je la gage alin qu'elle emploie son temps mon
:

curs de ses

sujets, les rvoltant contre lui.

Quand un prince

service cl mes affaires et elle ne fait rien inoins: elle perd le temps des amusements. Vous n'tes ni blasphmateur, ni voleur, ni ivrogne, ni impudique Dieu le veuille, la
;
:

dclare la guerre son roi, tous les sujets de ce prince qui le servent en sa rbellion, quoiqu' regret e mal volontiers, se rendent criminels de lse-majest.
II.

bonne heure, c'est quelque chose mais vous ne faites rien ou presque rien pour Dieu, vous passez votre vie en oisivet, ou si vous travaillez, ce n'est que pour vous vous seul tes le hul et la fin de tous vos desseins, en(reprises et actions vousne pensez qu' votre satisfaction, qu' l'tablissement de votre fortune, et qu' l'avancement de vos enfants : ne craignez-vous point qu'on ne dise de vous l'heure de votre mort Prenez- moi ce servileur inutile, jetez-le dans les tnbres e\(Heures, o il y aura des grincements de dents? 2. Saint Bernard vous donne grand sujet de le craindre, crivant un jeune homme qui perdait son temps en des occupations vaines et temporelles Attende quid nereatur iniu*iila$i si sala sufjicii inutilitiis ud iliunuiilionem (s. Hem. cp. 102, ad Galterum, de
;

Monte

Calvo).

que d'ahu1. Si c'est un grand mal du bnfice de la cration, qui ne coule Dieu qu'une parole combien plus d'abuser del Rdemption, qui coule si cher au Fils de Dieu? S'il dit que le sarment qui ne porte pas de fruit sera coup et jele au leu que fera-l-on celui qui ruine et gte tout le fruit qu'on devait cueillir d'une vigne? Quel est le fruit que le Fils de Dieu a pretendu de son Incarnation, se faisant notre vigne, et nous ses sarments (S. Joan.. X^ Hic est omnis fruc5) ? Son prophte le dit rus, ut aufeiulur peccatum {Isa.. \\\ II, 9). 2. Quel est le fruit que le Sauveur prtend de sa mort et de sa passion ? Saint Bernard le dit : C'est de faire connatre la malignite du polie. Voyez, o homme, dit ce grand saint, combien malignes son! les plaies pour la guerison desquelles il a t necessairc que le Fils de Dieu fui bless. Si les plaies de vos pches n'taient bien dangeser
,

8. Messieurs.,. ne

soyons pas insensibles,

reuses et bien mortelles,

il

u'cl pas t bc-

321

SERMON XXIX. LE PECHEUR

A BUSE DES BIENFAITS DE DIEU.

-22

Sauveur mourt pour les gurir. Ne devons-nous pas avoir bonle de ne point voyant qu'elles sont si sentir nos misres
soin que le
,

grandes et qu'elles touchent le Fils de Dieu d'une compassion si sensible ? Agnosce, o homo, quam gravia sint vulnera, pro quibus

hc admortem, et morlem sempiternam, nunquam pro eorum remedio Dei Filins moreretur. Pudet ilaque, dilectissimi,propriam negligenler dissimulare passionem, cui lantam a majeslate tunta exhiberi video compassionem. Compatitur Dei Filius, et plorut;
patitur et ridebit. Nous lui pouvons dire avec vrit ce qu'on disail Mose, mais en un autre sens qu'on ne le disail ce prophte: Sponsus sanguinum tu mihi es, et nous devons avoir horreur de notre perfidie. les histoires tant 3. Si vous feuilletez anciennes que modernes, vous les trouverez noircies par le rcit des infidlits que plusieurs femmes ont commises contre leurs maris. Comme celle d'Elonore contre le roi Louis le Jeune; d'Hrodias contre Philippe; de Fauste contre L'empereur Constantin. Mais il me semble que la plus noire, la plus brutale et dnature, est celle que je vais vous dire. Un jeune roi en qui la nature et la grce av lient runi tout ce qui pouvait contribuer le rendre des plus accomplis, car il tait trs-beau, riche, puissant, judicieux, ce roi, dis-je, savant, vaillant, dbonnaire allant un jour par les champs rencontre en

necesse est non essent

Dominum

Chris tumvulnerari

Si

homo

une fois la bride, sont extravagantes et drgles tout ce qui se peut Vous ne le croiriez pas mais il est vrai que cette dtestable crature teignit en son cur l'amour plus que trs-lgitime qu'elle devait un si grand roi et un si bon mari elle devint amoureuse d'un je ne sais qui, elle se prostitua ce ruslre, elle appliquait toutes ses penses, elle usait tout son temps, elle employait tous ses ornements pour se rendre agrable lui. Ses gens, qui surent ce mauvais mnage, lui remontraient son ingratitude le langer o elle se mettait , quo si le roi la surprenait il lui passerait sans doute son pe au travers du corps. Eh, disait-elle, il s'en gardera bien, il est trop bon
!

son chemin

une villageoise,

si

pauvre,

si

grossire, si idiote, si dchire et si couverte de lpre, qu'elle faisait horreur tous ceux qui la regardaient. Lui touch de compassion, s'arrte pour contempler cet amas de misres C'est dommage, dil-il ses gens, elle a les traits du visage fort beaux, et si elle tait gurie de cette lpre, ce serait bien l'une des plus agrables cratures qui se puissent voir en tout mon royaume. Il consulte ses mdecins pour savoir s'il n'y a
:

pas moyeu de gurir cette pauvre fille. Ils rpondent qu'il y a un remde trs-efficace, mais qu'ils ne le peuvent dire, parte qu'il est si difficile et si extraordinaire, qu'on le peut mettre au rang des choses impossibles. Le roi le voulant savoir quelque prix que ce ft ils disent qu'il la faudrait laver dans un bain de sang humain, non de sang commun et ordinaire, mais en un bain de sang royal, parce qu'il est plus pur et plus spiritueux. Le roi n'en voulut pas savoir davantage, et sitt qu'il est de retour au Louvre, sans autre dlibration, il se fait ouvrir la veine, et tirer du sang en si grande abondance, qu'il en est quasi rduit aux abois. 11 y fait baigner celle pauvre afflige, il la rend ni lie comme une perle il lui fait ter
, ;

pour me faire du mal il m'a baigne dans son propre sang; aurait-il bien le courage de se baigner dans le mien? Enfin, elle se vautra si perduement et si licencieusement dans ce bourbier, qu'elle retomba dans le mme mal dont le roi l'avait dlivre, et encore bien plus misrablement; car elle prit la maladie que ce pch infme a coutume d'apporter. Qu'en dites-vous? qu'en pensezvous? O l'ing: aie! la perfide! la dnature! la brutale la dtestable! l'abominable! Cette infidlit n'est rien, ni toutes les autres qu'on peut imaginer, comparaison de la vtre quand vous commettez un pch mortel. Car quel prince fut jamais plus grand, plus puissant, plus adroit, plus doux, plus affable et plus parlait que notre Sauveur? Il a vu votre me, comme une villageoise de basse extraction, tire du nant, loule souille et infecte de la lpre du pch originel. Il a considr qu'en sa nature elle tait parfaitement belle et l'image de la sainte Trinit. Il a vers tout son sang, puis toutes il a t, par ce ses veines moyen, non aux abois et l'agonie seulement, mais rduit la mort et au tombeau, parce que tout autre remde vous et t inutile. Il a nettoy votre me de cette dtestable lpre, dans le bain de 3on prcieux sang Dilczil nos et luvit in sanguine suo. Il l'a dote des dons du SaintEsprit, enrichie des vertus infuses, orne de toutes les grces et habitudes surnaturelles il l'a prise pour son pouse Sponsabo te mihi in pile. Il lui a donn son corps, son cur, son esprit, ses trsors, ses mrites et aprs tant de faveurs, elle lui tourne le dos,
;
1

elle lui est infidle et dloyale, elle n'a point de tendresse pour lui , elle fausse la foi qu'elle lui a promise, elle teint en son cur

ses
il

haillons,

il

l'habille

somptueusement,

l'amour cl la fidlit qu'elle doit un Epoux aimable; cl, se fiant sur ce qu'il est bon et qu'il l'a rachete de son sang, elle ne craint point de l'offenser par un infme adultre. Aditltrri nrscilis quia ayideitia hujus mundi inimica est Dei (S. Jacob-, IV, 4). Elle
si

l'enrichit, il la dote, il la prend en mariage, il la fait entrer en partage de ses biens, de sa puissance, de son autorit, de sa couronne, et, ce qui csl bien plus, de son cur et de ses affections. Domine, guis credet auditui noslro Qu'on peut dire, que les passions humaines, quand on leur lche

se colle d'affection
titue ce
plaisir, elle

misrable;

un esclave, elle se proset pour lui donner du dsoblige au dernier point celui

qui l'a tant chrie. Elle se souille (l'une lpre plus sale et plus abomin ble que celle dont son poux l'avait affranchie par son sang. Forntcata es cum umaloribut multit IJer.,

0UAT1URS SACRES.
1).

Ll Jl

NE
rt
>

7.31

buplme elle qu'avanl pch originel, elle a le pch / ftunt novisiima illiu actuel <( mortel nej ora priotbvs. N'esl-cc pas tre perflde et ingrate au dernier point ? N'est-ce pas ms faveurs de ce divin priser les bienfaits el poux, !' priver des fruits de sa sainte passion, faire revivre le pch qu'il a ^ ou u exterminer et anantir par sa mort? NVsi-ce pas mriter les supplices <! >nt saint Paul
III.

Au

lieu

le

n'avail

que

le

tpirilum n<<U'r txtinqutr* n tamur oi ne in acuum gratiam Dix re< tpialitlEphe., IV. 80 The., \ 10 il Cor
II

ianctumDei,

I.

de vous exposer ees reproches Afflixeruut Spiritum tanetum tjut baverunt tpiritum ejut ntprr Spiritui
vl,
1
'.'

et

iancto
i'I
;

nous menace, quand


:

il

dit

Quanta pulalit

David ne commit joe deux ou trois pchs d'oeuvre, il ne garda pas en s,i maison Bersabe, il ne fallait point voir (liez elle, comme il appert en ce qu'elle
;il
'

reuilii Aet., Nil.

1.XI11

16;

/'-.

mereri supplie in qui Fitinm De conculcaverit? L'Aptre ajoute l'A Spiritui grati contameliurn fecerit.

lui crivit qu'elle tait

grosse

confesse

que

ses

pchs
les

et toutefois il taient en [dus


;

que le p( h nous l'ait commettre contre la personne n mis lui faisons un affront, t!u Saint-Esprit fermant la porte aux inspirations qu'il daigne nous envoyer pour nous dtourner du
III.

grand nombre que

cheveux de

sa ltc

1.

C'est le troisime attentat

C'est qu'il avait rsiste Irs-souvenl au SaintEsprit, qui le repren lit de s crime par les

remords de

sa conscience.

pch. 2. Car, comme dit saint Chrysostome, el aprs lui saint Ber.!\ird C'est faire un affront un grand, que de refuser un don qu'il yous prsente. Nam qui bnficiant non accipil eum qui benefccil afficil contumelia in hune locum). Gralia Dei in (S. Chrysost. me vacua non fuit. Sciebat enim homo, consiliuni Dei hnbens, redundare in contemplum donantis , donum nglige) e t expendere ad (juoddonatun>esl(SJi<rn ,scr 54, inCanlica). II n'est pas que vous n'ayez entendu parler des possdes de Loudun et de Louviers l'esprit malin, parlant un jour par la bouche d'une de ces pauvres filles, disait J'enrage contre celui de l-haut! Voil comme il nomme li Irs-haule et trs-adorable majest de Dieu, ne ddaignant pas l'appeler par son nom aussi, il en est plus que trsimligne. J'enrage contre celui de l-haut et contre ces chiens d'hommes, parce qu'il ne nous a jamais donn un seul moment de temps, ni un seul petit moment de grce pour nous convertir, nous qui tions de petits dieux, el il en donne tant ces chiens d'hommes qui en abusent 1 qu'ils seront bien plus damns que nous! II est pre de mensonge mais il dit quelquefois la vrit, Dieu le contraignant cela. Il esl vrai, il est vrai, nous serons au fond de l'enfer plus tourments que les dmons, parce que nous sommes plus criminels. Nous ne confessons pis ordinairement la moiti de nos pches, pas la quatrime parlie. Vous avez commis un adultre ou un acte de vengeance au commencement du mois, et un la lin. Quand vous vous confes:
,

Le Fils de Dieu dit, en l'Evangile, que les pchs q u se commettent contre le SaintEsprit sont plus difficiles remettre que les autres (5. Malth., XII, -il 3. La raison esl que la mission du SaintEsprit esl le dernier effort de l.i charit de Dieu envers les hommes elle semble puiser les trsors le sa bont et libralit infinie. Voyez le style el la procdure de crlte misricorde divine envers nous Il donna aux hommes, ds le commen ement, la lumire et l'instinct de la raison naturelle, qui leur faisait connatre le bien el le mal Signatum est saper nos lumen vultus lui (/*>. T IV Les hommes l'ont obscurci et quasi teint par le pch Qui ostendil nobis bona ? Obscuralum est insipiens cor eorum. Afin qu'ils n'en prlendcnl cause d'ignorance, il
.

donne la loi crite, que lui-mme a imprime avec son doigt sur deux tables de pierre. Lux, plus durs que la pierre, sont cause, par leur idoltrie qu'il faut rompre celle loi et ils la violent chaque bout de champ. N'est-ce pas ce que nous faisons encore tous les jours? Il leur envoie des proleur
, .

adultres,

vous dites que vous avez commis deux deux actes de vengeance, mais vous ne dites pas que vous a\ez offens et contrist le Sainl-Espril, je ne sais combien de fois, par la rsistance que vous avez faite aux inspirations qu'il vous a donnes pour vous dtourner de ces crimes? Vous semblet-il que c'est peu de chose, de ne pas obir .aux avertissements d'un Dieu, de fermer les \en\ ses lumires, de faire le sourd ses semonces, de refuser les faveurs qu'il vous offre, de mpriser les avis que son Aptre vou.s donne Nolite contrtstarc Spirilum
sez,
:

phtes, qui les avertissent de se convertir et de faire pnitence; ils s'en moqaenl, ils les perscutent, ils contrefont leurs prdications Manda, remanda ; exspecta, reexspecia. Nous avons bien faire de ces prophtes, de ces missionnaires de ces prt heurs de pnitence, qui nous tourdissent de leurs me naces , il les faut jeter en prison, les dcapiter, hs scier et les lapider. C'esl ce qu'ils ont fait Isae, Jeremie, Zaeh arie et saint Jean-Baptiste. Jrusalem, qu<p occidis prophetas t et lapidas eos. Peut-elre qu'ils auront plus de respect pour le Messj,.; ils auront gard que c'est mon propre Fils, mon Fils unique el hien-ainie. II vient au monde, il prche aux hommes de l.i part le son Pre Nous n'avons que faire de rous ni de votre l're, lui disent-ils; nous voulons vivre notre fantaisie. Us le maltraitent ils le crucifient, ils le fout mourir, el ils l'obli: ,
: :

gent de retourner au

ciel

Synagoga

//<'/;-

lorum eircuunlabit te, et propler liane in altum regredere. Que feia-t-il davantage? Il ne lui reste plus qu'une troisime personne, la personne du Saint-Esprit; cet Esprit divin tant lont spirituel, on ne le pourra pas faire mourir.

SERMON XXIX. LE PECIIEIR ABUSE DES BIENFAITS DE MEU.


l'envoie, eu

326
et tail-

gard cela, et nous ii notis l'affligeons, nous le consistons, nous lchons mme quelquefois de l'teindre et de l'touffer en notre cur. Combien de fois tous y a-t-il dit Cela n'est pas bien, ce contrat est usuraire; et vous lui rpondez Vous ne savez ce que c'est que de vivre dans le monde; on ne fait tat que de ceux qui ont de quoi si vous n'avez rien, on se moque.de vous. Il faut endurer cette injure vous dit-il il faut pardonner de bon cur celte offense l'Evangile dfend loule vengeance; et vous lui rpondez Vous n'y entendez rien, vous n'tes pas un bon conseiller , vous n'avez point de cur, vous me conseillez une lchet et mme vous voudriez quelquefois si vous pouviez, l'arracher de votre cur, par impatience de ses avertissements, qui vous sont insupportables Eh lui dites-vous , vous m'importunez par vos inspirations, vous ne cessez de me tirer l'oreille je voudrais que vous fussiez bien loin ; vous me tourmentez par vos terreurs du jugement et de l'ternit je ne puis prendre mes plaisirs mon aise, je n'en gote la douceur qu' demi vous me les dtrempez dans l'amertume de vos menaces. Cela, n'est-ce pas proprement pcher contre
: : :

humain, jonche de corps dmembrs


ls
fils

en

pii es

hach

voyait le visage de sa

n pre voyait le corps de son en morceaux une demoiselle tranchant d'une roue passer sur le
'

fille, et

elle

n'en attendait pas

moins. El aprs ce fait, David ne laisse pas de se louer de sa grande douceur, en parlant Dieu qui on ne peut mentir, el devant qui rien ne peut tre lou qui ne soit
,

trs-grand et trs-signal.:.Mmento, Domine,

David,

et omnis mansueludinis ejus. Pensons-nous que ce soil en vain que l'Ecriture le rapporte? Le Saint-Esprit nous dduit cette histoire, pour nous apprendre que si David n'a point t cruel en celte ac-

n'a pas laiss d'tre lou de sa trset de sa clmence, nonobstant celle effroyable punition, parce que l'normit du crime la mritait bien, plus forle raison Dieu ne perdra-t-il pas sa boul
tion,
s'il

grande douceur

el

le

comme comme

Saint-Esprit? n'est-ce pas lui faire affront, parle l'Vptre? N'est-ce pas faire le roi des Ammonites, et mriter la inine punition que lui ? k. L'histoire eu est tragique et sanglante, et elle serait incroyable , s'il en fut jamais si elle n'tait rapporte dans l'Ecriture. Au livre II des Rois, il est dit que David, ayant appris que Naas, roi des Ammonites, tait mort, envoya des ambassadeurs son fils Hanon, pour le consoler et le fliciter sur son avnement la couronne (II Reg., X, 2). Les gens de sa cour, entrant vainement en ombrage, dirent ce jeune roi : En vrit pensez-vous que ce soit pour vous consoler, el bon dessein, que David vous a envoy ces ambassadeurs? C'est un prtexte qu il prend pour faire voir ces espions les places de votre royaume. Le roi croyant trop lgrement cette calomnie, traite les ambassadeurs de David comme ses plus grands ennemis ii leur fait raser la moiti de la barbe, el leur fait souffrir d'autres indignits Irsoulrageuses. David tait l'un des plus patients et des plus clments princes que la terre ait jamais ports et toutefois il fut si irrit de cette injure que je ne sais si Phalafurent ris, Busiris ou d'autres semblables jamais si cruels que lui. Il envoya son conntable Joab pour assiger la ville de Rabat, capitale des Ammonites il y vint lui-mme en personne, el ayant pris la ville, il en fit les fit coucher sortir tous les habitants il tous, pieds et poings lis, en une large el vaste campagne; il fil passer sur eux des chariots arms de rasoirs (II Reg., X 7 I Parai., XX, 3) Fecit super eos tribulas et trahas rt ferratacarpenta transite, ila ut disiecarenlur rt contererentur. Quel horrible spectacle! quelle sanglante boucherie, de voir une grande campagne inonde de sang
; ,

sa misricorde infinie, encore qu'il exerce contre nous un chtiment pareil pour un crime tout semblable. Omnia in figuris contingebant Mis. C'tait une figure de ce qui devait arriver. Le Pre ternel nous a envoy, par pure misricorde, deux Personnes divines, son Fils bien-aim, et son SaintEsprit, pour nous consoler el nous donner secours Alium Paracletum dabit vobis : nous avons mis mort son Fils, nous le foulons aux pieds tous les jours par des blasphmes, par l'abus des sacrements et par des sacrilges; nous traitons indignement et outrageusement le Saint-Esprit par le mpris de ses grces. Je vous laisse penser quel supplice nous devons attendre, lorsqu'en l'ardeur de sa colre, en la fureur de son ire, il viendra venger ces injures, faisant craser et rduire en poussire les princes et les peuples entiers comme, le texte sacr nous l'assure, au psaume C1X Confregit in die ir suce reges en Abacuc, chap. 111, o nous avons In fremilu conculcabis terram, et in furore obstupefacies gnies , il y a dans l'hbreu, trilurabis gnies. 5. Saint Ephrem diacre de la ville d'Edesse, nous en peut rendre savants, lui qui avait vu une petite tincelle de la colre du Fils de Dieu [lib. de Timor). Il tait un si grand saint et en si grande considration
: ,
:

parmi

les fidles,

au quatrime

sicle,

qu'au

rapport de saint Jrme, on

lisait

ses crits

les glises, aprs l'Ecriqu'tant un jour en contemplation sur la vanit du monde el la folie des hommes qui la su vent, il vil Noire-Seigneur assis sur un trne de gloire qui lui dit O me pourquoi ne me servez-vous pas tout de bon ? Pourquoi les-vous ngligente l'oraison et aux exercices de dvotion? Pourquoi ne correspondez-vous pas aux grces et aux inspirations de mon SaintEsprit? Vous sa\cz bien que je suis mort pour vous, afin de gagner votre cur et de vous avoir pour pouse? J'ai fait plus d'tat de voire salut que de; lous mes autres ouvrages. Je vous ai prpar au ciel une couche nuptiale; et vous m'avez mpris, et vous n'avez poinl fait d'tal des biens ir.effu-

publiquement dans
ture sainte.
11

dit

, ,

IH
: ,

ORATEURS SACRES.
i

I.KJI.I

NE.
la faites
:

Mes que je vous rserve, et vous vous tes lolru ennemi npilal qui ne assujettie cherche que votre ruine : Bgu, anima , fui tausa mvrtcm oppelii. Il ajoute qu'alors Dieu it ,ni Ri \<iir avec tanl de lumire ce que que Dieu, combien il mrite d'tre servi les grandes obligations que nous lui .nous, le mal que c'esl de l'offenser, mme en petites choses, que, saisi de crainte et charg de confusion , il ne soi faire autre chose que le tuer, chercher o il se cacherait, dire au v rochers qu'ils tombassent sur lui, et reel depuis grelter le jour de sa naissance comme saint Grgoire le Nj sse le rapporte on voyait couler de ses veux continuellement une Fontaine de larmes
,
<

lifler la

votre; et vous lei sortes de dlices


\
\
; :

il

e$l

nager PU tmiressuscit pour

ou s donner la ie el VOUS I ou s d un nez la mort par le pch Quai perfeeisti dettruxt*


ru ni.
les

'<

Vous ruinez el dtruisez en TOUS loules uvres du Saint-Esprit. Il l be de vous


et
,

avoir par toutes


sollicite

Voyez

la

diffrence

d;>

sienne, de Vos pchs

et

voire vie et de la des siens. Si dans

seul crayon du jugement, on si grand saint, si austre, si pnilenl el si gfanu mpriseur du monde, lui charg de tant de

un

liouie

pour de petits pchs, que deviendrezvous au jugement dfinitif, vous, sensuel,

1rs voies possibIes.il vous importune par ses inspirations par les remords de votre conscience par la voix des prdicateurs par les exemples des gens de bien ; et vous rsistez tout : vous ne pouvez tre vaincu ni par douceur, ni par rigueur, ni par promesses, ni par menaces, ni par bienfaits ni par chtiments. Jwttu autem quiet fecit, ou selon une nulle version, quid faeil? Les justes doivent faire tout le contraire pendant que les mes prouves ruinent ainsi les uvres de Dieu, vous les devez honorer, et en faire bon u! . 6 mes choisies Vous devez recouna! bnfice de la cration, employant toutes le>
, , , :
i

charnel, vindicatif, lout ptri de milice, qui ruinez continuellement en vous les uvres de Dieu, et qui abusez de lous ses bnfices?
Jrjnis,
jutra
et

sulphur

et
;

spiritus

procellarum

eorum q>tnniam (/u perfeeisti destruxerunt (Ps. X,4,7).Lc feu, le soufre ardent, les tourments ternels seront voire. partage, parce que vous ruinez en vous les
calicis

chefs-d'uvre de l'amour de Dieu. Conclusion Vous abusez du bnfice de vous servant de votre me et de la cration \ utre corps pour dplaire celui qui vous les a donns. Si le (ils d'un grand roi se servait lie son sceptre pour fouiller dans un gout et y chercher des ordures, ne ferait-il pas grand dplaisir et grand dshonneur son pre? Et qu'est-ce qui vous fait porter le sceptre en ce monde? Qu'est-ce qui vous y donne l'ascendant et l souverainet sur les animaux? N'est-ce pas l'esprit el la raison ? L'aigle a de meilleurs yeux que vous, l'oie a l'oue plus subtile, l'araigne, l'attouchement plus dlicat; un cheval a plus de pieds que vous ce qui vous donne l'avantage et l'empire sur eux c'est que vous avez de l'esprit. El quoi l'employez-vous ? A remuer des ordures Si on voyait ce qui se passe en votre tl une bonne partie du jour el de la nuit on verrait qu'il n'y a cloaque dans le monde si puant que celui-l. Vous n'usez pas mieux desmembres de Totre corps vous employez vos yeux des illades lascives, voire langue des blasphmes ou des mdisances: vos mains des rapines, ou d'autres choses que je >s<> pas dire. Quee perfeeisti destruxerunt. Vous ruinez l'uvre de la rdemption le F s, le Dieu s'esl fait homme pour vous faire el vous vous reniez par le enfant de Dieu il a obi lich esclave de l'esprit malin 'ine fille, pour V us apprendre l'obissance,
.

puissances de votre me toutes les facults de votre esprit, lous les membres de votre corps a reconnatre Dieu, l'aimer, le loue, aie bnir, et le glorifier; rendre service aux membres de son Fils, visiter les malades aller voir les prisonni rs el consoler les affligs. Vous devez reconnatre l'uvre de la Rdemption passant souvent en votreespril, avec affection et senlimenld'bonneur el de respect .les mystres de l'Incarnation, de la vie, des voyages de la morl et passion du Sauveur. Vous devez honorer le Saint-Esprit el ses inspirations les recevant avec beaucoup d'estime, les recueillant prcieusement et sans dchet, y correspondant selon toute leur tendue, pratiquant tout ce qu'il demande de vous par ses commandements el par ses conseils. Si vous honores ainsi les trois Personnes de la sainte Trinit, si vous tes ainsi reconnaissant de leurs bnfices, vous entonnerez quelque jour leur
,

honneur le trisagioo divin avec les anges vous serez associ la compagnie des s unis pour chanlerternellemenl avec eux Gloire soit au Pre, et au Fils et au Saint-Esprit, en tous les sicles des sicles. Amen.
;
:

SERMON XXX.
Que
le

pch offense

le

bnfice

de l'Incar-

nation.
Relribueb;ini mihi niala pro bonis (Ps.

X.WIY,

12).

Hier nous considrions que le pch mornous fait abuser des grces el des bienfaits inestimables que nous .nous reus et recevons tous les jours de ,a libralit divine, puisque le mystre Je fin. arnalion esl le
tel
.

d'un

vous refusez d'obir aux commandements Dieu il a institu l'eucharistie pour sanctifier voire chair, ci vous la souillez honteusement par des passions houleuses il a endur en sa chair des tourments insupporhles, pour vous apprendre et exciter mor

et le plus remarquable de tous nous en faut contempler la grandeur, afin que nous connaissions la malice du pch, qui nous fail offenser le Sauveur par une ingratitude si norme, si monstrueuse el li

plus signal

il

dnature.

Si

en traitant des autres bnfices


.

nous avons eu sujet de vous honorer, o sainte el bienheureuse Vierge plus forte raison, en parlant de celui-ci auquel tous
.

521

SERMON XXX. LE PCHE OFFENSE LE BIENFAIT DE L'LNCAUN.


te,

550

avez tant de part. Qui fecitm sine


salvavit
:

non

me sine te Celui qui ma cr sans no m'a pas rachet sans vous il a eu besoin de votre ministre, il a choisi une partie de votre substance virginale, il a emprunt le couvert de votre sein immacul, il a demand le consentement de votre sainte volont. C'est ce que son ambassadeur ngociait quand il vous salua par ces paroles Ave, aria.
vous
,
;

IDEA SERMONIS.

Exordium. Deus

est

incomprehensibilis

I. Punctum. Potamen incarnatus est. luil incarnari; quod illustralur per responsionem ad objectiones quas infidles, apud Auguslinum, faciebant contra hoc mysterium. Responsio ad primam, ad secundam, II. Punctum. Voluit incarad lertiam. nari hoc illustralur, 1. Scriptura; 2. expendendo eximia verba Bernardi : Amor

et

dignitalis nescius, dignatione clives, affeetu Conclusio. Expcnpotens, suasu efficax. duntur et applicantur ad mores eadem Bernardi verba.

Magnus Dominus
le

et

laudabilis nimis, disait

prophte royal, considrant la grandeur de Dieu au trne de sa divinit. Parvus Dominus et amabilis nimis se disait le dvot saint Bernard, considrant la petitesse de Dieu dans les abaissements de son humanit. Le prophte Mose, tant envoy de Dieu aux enfants d'Isral pour les retirer d'Egypte, Seigneur, s'ils prit la hardiesse de lui dire me demandent qui est-ce qui m'a envoy eux, qu'est-ce que je leur rpondrai ? Dites,

envoy vous. Nous moins autant d'intrt de savoir qui est celui qui nous est envoy au mystre de l'Incarnation, pour le recevoir et l'accueillir, sinon selon ses mrites, du moins
leur
:

Celui qui est m'a


le

avons pour

selon notre petit pouvoir. C'est celui qui envoya Mose, c'est celui qui est qui nous est envoy. Il dit Celui qui est; parce qu'il est tout ce qu'on peut dire de grand, de rare, d'excellent et d'admirable. 11 ne dit pas ce qu'il est, parce qu'il est au del de tout ce qu'on peut dire de grand, de rare, d'excellent et d'admirable. Dieu est Si vous dites avec la thologie incomprhensible, et il comprend tout; il est
: :

grand sans quantit, il est immense sans tendue, il est trs-haut sans en lre lev, trs-profond sans en tre abaiss; il est en tout temps, sans y tre sujet; en tout lieu, sans y lre contenu; en toutes choses, sans y lre attach vous direz vrai, mais vous direz fort peu en comparaison de ce qu'il est. Si vous dites La nature de Dieu n'est que bont, son tre n'est que majest, sa vie n'est que fcondit, son entendement n'est que science, sa mmoire n'est que sagesse, sa volont n'est que puissance, sa pense n'est que lumire, sa parole n'est que vrit, son opration n'est que saintet, son mouvement n'est que tranquillit, son repos n'est que flicit, sa dure n'est qu'ternit vous direz vrai, mais vous direz fort peu en comparaison de ce qu'il est. Bref, imaginez-vous toutes les excellences, les rares qualits, les belles proprils et les admirables perfections que les hommes se peuvent figurer, celles que tous les anges se peuvent reprsenter; dpouillez-les des imperfections que l'esprit humain y peut concevoir, faites-en un prcis, un abrg : si vous dites que Dieu est tout cela, vous direz vrai, mais vous direz fort peu en comparaison de ce qu'il est; car il est sans doute une infinit de fois infiniment plus que tout cela. En effet, il fut reprsent en vision au patriarche saint Benot comme un ocan de lumire, comme une mer immense et infinie de splendeur et de clart, et le monde au milieu comme un atome. Vous savez ce que c'est qu'un atome, un de ces petits points qui paraissent en l'air dans une chambre, quand les rayons du soleil y brillent. Voyez ce que c'est qu'un homme en comparaison de tout le monde; tout le monde n'est qu'un atome en comparaison de Dieu et qu'est-ce donc qu'un homme en comparaison de Dieu? Et toutefois, merveille merveille! dites-le avec moi, mes chers auditeurs; quand nous le dirions cent mille fois, nous ne le dirions pas assez O merveille merveille! Dieu
il

bon sans qualit,

est

invisible, et

il

voit tout;

il

est inacessible, et

intime atout; il est immuable, et il change tout; il est sans commencement, et il est le principe de tout il est infini, et il est la fin de tout vous direz vrai, mais vous direz fort peu en comparaison de ce qu'il est. Si vous dites qu'il habite dans soi-mme, qu'il est heureux en soi, content de soi, suffisant Joi-mmc, et qu'il n'a besoin de personne; qu'il n'emprunte d'aucune crature le moinJre surcrot de sa batitude, qu'il est entirement heureux et satisfait de la plnitude de son tre, de la contemplation de ses grandeurs, de la jouissance de ses perfections et de la socil de ses personnes vous direz vrai, nais vous direz fort peu en comparai" son de ce qu'il est. Si \<>us dites Dieu est
;
:
: :

et laudanimis ; pur vus Dominus et amabilis nimis. Et n'est-il donc pas infiniment aimable, puisqu'lant si grand qu'il tait, il a daign, pour l'amour de nous, se faire si petit qu'il esl? C'est--Jire, peuple, coutez-moi bien, et le retenez, et pensez-y souvent; c'est le fond du christianisme, le principe et le prin \ cipal ressort de notre salul. Si vous ne savez ceci, vous n'tes pas chrtien, et vous ne serez jamais sauv si vous ne l'apprenez. Le Fils de Dieu, qui est vrai Dieu comme son Pre, et le mme Dieu que son Pre, mais une autre personne que son Pre le Fils de Dieu, qui tait de tout temps et de toute ternit comme son Pre, qui est au ciel et en terre, et en tout lieu comme son Pre; qui est un esprit tout-puissant, tout sage, tout bon et tout parfait comme son Pre; qui avec le Pre et le Saint-Esprit avait cr le ciel et la terre; ce Fils de Dieu, dis-je, dsirant endurer pour nous, et ne le pouvant pas en sa divinit, parce qu'elle esi immortelle et Impassible, a daign prendre un corps et une

s'est fait
bilis

homme. Magnus Dominus

Ull ATI-

IUS

SACI'.i.S.

111.

[Onze.)

ri

oiuii.i us
les

s\(.i ES.

N!

Ame pomme
1
1

ntres
\

dam

les entrailles
;

de
nni

trs-immacule
ce corpi

iergo Marie

il

s'est

,'i

et

ci celle Ame, il s'y est incarn incorpor; il s'esl fait homme semblable nous, il a vcu en ce monde comme un d'enainsi il est h sera a jamais vrai Ire nous qu'on appelle Dieu et vrai homme. C'est mystre de l'Incarnation, qui est la merveille du ciel ci 'le la terre, l'tonnement des hommes ci les anges. En quoi il a vrifi cette belle parole que l'Eglise lai dit quelAbundanlia jtinatis tn, et mrita quefois hominum excedis et vota Par un excs do pit, par un excs de misricorde, il est all au del mm-sculement de nos mrites, mais de nos esprances, de nos souhaits et de nos penses car le mystre de l'Incarnation est un miracle si trange, si prodigieux et si difficile croire sans la lumire de la foi, que (ont homme qui n'a rien que de l'homme ne croira jamais que Dieu se soit fait homme tmoin le colloque tmraire dont saint Augustin fait mention.
:

nue autre lune, un autre monde, que y ;;ussi aismenl que j'ai (ail les premici tout ceci saint Augustin rpond Q . quand
:

<

<

| (

>

de loi, si vous en deman/ la raison, il ne sera plus admirable, il ne Sera plus article de loi, si on le prouv exprience, il ne sera plus singulier: bons d'accord que Dieu peut (aire beau de luises, que nous ne saurions comprendre qu'aux mystres de la religion, toute la raison de 1'efiet, c'est la puissance de la c Ut toutes les objections qu'on propose contre la foi. c'est faire sagement et pertinemment que de rpondre Je rois en Dieu le l're Tout-Puissant. Mais pour montrer ces
il

s'agit

d'un

ai lu le

i!

<

petits esprits,

soient par-dessus

qu'encore (pie nos mysl la raison, ils ne sont


la

as

nanmoins contre

raison, rpondons

au

I.

Un

gentilhomme
,

fort illustre et signal

dans le monde, mais encore idoltre, nomm Volusien [Epist. 3) crivit ce grand docteur comme son ami, qu'il s'tait trouv dans une compagnie d'autres paens, o l'on avait mis sur le tapis l'incarnation du Fils de Dieu, et qu'aprs avoir propos les raisons qui sont contre ce mystre, on avait trouv bon de les lui crire cl lui en demander la

Dont voici les trois principales. Premirement Dieu est une substance parfaitement spirituelle, un tre si pur, si simple, si dli, si exempt et si dgag par sa nature, non-seulementde toute matire, mais
rsolution.
:

encore de toute alliance, qu'on ne peut reconnatre en lui ancunc composition ni de substance et d'accident, ni d'acte et de puissance, ni tle nature et de subsistance, ni mme d'essence cl d'existence et nous penserons qu'il ait pu s'incarner en la nature humaine, s mler avec un corps de boue, s'envelopper dans la matire, s'incorporer avec la chair 1 faire avec elle un compos si prodigieux, que Dieu et la chair ne soient qu'une mme personne, et qu'on puisse dire avec vrit Un homme est Dieu, et Dieu est homme? Secondement Dieu est une substance infinie, immense et incomprhensible, qui ne peut tre resserre dans les limites d'aucun lieu, pour grand et spacieux qu'il soit; le ciel, la terre, les lments et tout le contour de l'univers, cent mille mondes qu'il pourrait < rer, seraient trop courts, trop petits et trop et nous croirons troits pour le contenir qu'il se soil retranch dans les bornes d'un petit corps, dans les membres d un enfant de trois ans , de trois jours et de trois mo;

raisonnements, ou pour mieux dire, aux raisonnetles apparentes qu'ils allguent avec tant de fanfare. 1. A la premire Qu'y a-l-il de plus spirituel qu'une belle pense, une haute et sublime conception, qui est le prcis, expression et comme la quintessence de l'esprit T Ut cependant j'incorpore ma pense, je la mle et je l'enveloppe dans un tre matriel car elle est porte de mon esprit au vtre clic ne peut entrer en votre esprit, si elle ne passe par vos sens -.y Util est in inlellcela prius non fuerit in sensu. Ut vos sens sont corporels elle est donc revtue d'une voix articule, d'une parole sensible. Ut si je puis incorporer mon verbe mental, la production dmon esprit par l'entremise de ma langue: pourquoi est-ce que Dieu n'aura pu inrarm r sonVerbe divin dans les entrailles de la Vi _ par l'entremise dn Saint-Esprit, qui s\m autrefois montr en forme de langue ? .Mais sans aller plus loin, qu'y a-t-il de plus spirituel que votre me ? Qu'y a-l-il de plu porel que votre corps? Ut toutefois voir est unie, incarne et ensevelie en votre corj s. Ut le mlange de l'me et du corps vous l'ap:

homme, ainsi que nous appelons le mlange de Dieu et de l'homme Jsus-Christ. Personna hominis mixtura est animt et eorporis : personna autan Chrisli mixtura est Dei et hominis (S Aug.,p. 3). Ut celle comparaison de l'me, vous donne lumire pour rpondre la seconde objection
pelez
.

2. Dieu remplit le ciel et la terre par son immensit infinie. 11 est vrai mais c'est sans extension, sans dpendance et sans division,
:

c'est spirituellement et

non localement

c'i -t

comme

votre me remplit votre corps. Non pas qu'une partie de l'essence divine soit en une partie du lieu et que l'autre partie
,

ments

en l'autre ou qu'elle soi) plus tendue en un grande espace plus resserre en un pi 1,1 lieu mais elle est toute en tout et toute
: <

;i

Un troisime
pelle Jsus, est
le

lieu

homme qui s'aple dit, que ne Dieu, comme


:

Si cet

il

monlre-l-il par ses uvres? Que ne fait-il de grandes choses, des actions divines et di-

chaque partie du monde. Comme la parole que je prononce est toute entire en tout mon auditoire, tout entire en chacun de mes auditeurs elle n'est pas plus grande
:

gnes de lui ? Que ne ('.'est moi qui ai fait le

dit-il

aux hommes

aux

soit

il,

la lune, les cl-

(elles d'un enfant.

ments
vous

cl le

le

monde que vous \< ve/'.' Et pour montrer, tenez, voiM un autre soleil,

plus petite a Celui donc qui peut tre prsent par toute sa divine essence, en du que petit endroit qu'on pourrait marquer

oreilles

d'un gant, ni

53

SERMON XXX. LE PCil OFFENSE LE BIENFAIT DE L'LNGARN.


grand sujet
:

334

avec la pointe d'une pingle; celui qui a su loger dans le petit corps des abeilles et des fourmis une plus grande industrie et prvoyance, que dans le grand corps des bufs et des chameaux; celui qui a su donner la prunelle de notre ii, une si grande vivacit, qu'elle peut parcourir en un moment quasi la moiti du ciel ; celui qui a su ramasser dans le ppin d'une figue une vertu si fconde, qu'tant si petit qu'il est, il pousse et celui-l, dis-jc, produit un grand arbre n'aura-t-il point su renfermer sa divine substance et l'unir hypostatiquement au petit corps d'un enfant?
:

Itane

Summus omnium un us

factus est omnium ? Quis hoc fecit ? amor dignilatis nescius, dignalione dires, affectu po~
tens, suasu efficax.

Quid violent ius ? Triumpkat

Vous dites qu'il devait faire un nouveau monde, pour montrer qu'il tait Dieu, et que c'tait lui qui avait fait le monde o nous sommes mais o et-il fait ce nouveau monde? S'il l'et fait hors de celui o nous sommes, ou il vous et men en ce nouveau monde avant que de le faire, ou aprs l'avoir ne pouvait pas vous y mener avant il fait que de le faire, puisqu'il n'tait pas; s'il vous
3.
;

y et

que

aprs l'avoir fait, vous eussiez dit Dieu, et non pas Jsus-Christ, qui l'aurait fait. Direz-vous point qu'il le devait
c'tait

men

dans ce monde ? Mais o? Car ce nouveau monde aurait t aussi grand que ces'il et t lui-ci qui est fait, ou plus petit aussi grand, comment aurait-il pu y tre contenu? s'il et t plus petit, vous eussiez dit que Jsus-Christ n'tait pas Dieu, puisfaire
:

qu'il n'aurait pas su faire un monde aussi grand que celui que Dieu a fait. C'est assez qu'il ait marqu son pouvoir en tous les or-

dres de ce
soleil
;

monde au
:

ciel, faisant clipser le

en la terre, la faisant trembler ; en l'air, apaisant ses orages ; en la mer, marchant pied sec sur les eaux. C'est assez qu'il ait recr et renouvel le petit monde, rendant la vue, l'oue, le parole, le mouvement et la vie l'homme. 11 a donc pu s'incarner, parce qu'il est tout-puissant et il l'a voulu, parce qu'il est tout bon. Ecoutez son
;

aptre.

II. 1. Apparuit benignitas et hamanitas Salvaloris nostri Dei. Dans le grec il y a:


?i)<l, Opuntia. La bOtlt de ypr,3riTr,( x*i UOtrC Sauveur et son amour envers les hommes s'est montr bien apparemment en son incarnation Apparuit bonilas. Le propre du bien, c'est de se communiquer; le propre d'un
ri rj :

grand bien, c'est de se communiquer grandement du bien souverain, de se communiquer souverainement, et du bien infini, de le faire infiniment. Au bnfice de la cration, Dieu nous donne ses biens en la justification ses grces et ses faveurs, en la glorification sa fen l'Incarnation il se licit et sa batitude donne soi-mme, et cela sans rserve, sans
;

restriction,

selon toute sans modification lelenduc et plnitude de sa divinit il se rpand, s'applique et s'approprie la sainte humanit, et nous par son entremise: In ipso inhabitat omnis plcnitudo divinitatis cor,

poraliter,

et de plcnitudine ejus omnes accepimus. Apparuit benignitaj, ypr.i-oT-nt et humanii<is,z>i'r*')y,>n<d, l'amour envers les hommes. 2. C'est ici o saint Bernard s'crie avec
1

de Dco amor. Denique exinanivit semetipsum, ut scias amoris fuisse, quod plcnitudo effusa est, quod alliludo adquata est, quod singularilas associata est (Serm. 6k, in Cant..). Celui qui tait au-dessus de nous tous s'est fait comme l'un d'entre nous que dis-je, comme l'un d'entre nous ? mais en effet, l'un d'entre nous. C'est l'amour qui a fait cet effort, c'est l'amour qui oului qui triomphe de Dieu blie toute sa propre dignit, qui est iche en dignalion et en misricorde, trs-puissant en ses affections, trs-loquent persuader ce qu'il veut. Dignitatis nescius. On ne trouve rien quoi comparer cet amour, tant il est singuII faut imaginer des lier et extraordinaire choses qui n'ont jamais t et qui ne seront jamais, pour l'expliquer. Du temps de saint Charles Borrome, il y avait en l'Eglise un ordre de religieux qui s'appelaient les frres Humilis ils taient fort dbauchs, principalement au diocse de Milan. Le saint les voulut rformer selon le devoir de sa charge et le pouvoir qu'il en eut du pape son oncle. Ils conspirrent de le faire mourir, et marchandrent avec le plus tmraire d'entr'eux, comme avec un autre Judas, lui promettant une somme d'argent, s'il les dlivrait de ce cardinal, qui troublait tout le monde avec ses rformes. Le saint faisait tous les jours, sur le soir, une heure d'oraison mentale, avec ceux de sa famille et autres personnes dvotes qui y venaient. Ce dsespr prit un jour cette occasion pour excuter sa maudite entreprise. Il entre en la chapelle, s'approchedu saint environ quinze pas, lui dcharge par derrire un coup d'arquebuse. Chose admirable, mais trs-vritable La balle, aprs avoir perc lerochetet la soutane de ce saint, aprs avoir fait, pour marque du miracle, une petite meurtrissure sa peau, tomba ses pieds, comme si par respect elle n'et os entamer ce saint corps , qui tait tout consacr au service de Dieu. En punition d'un attentat si excrable, le pape teignit et supprima tout l'ordre des Humilis, et appliqua leurs biens et leurs maisons d'aulres religieux et des uvres pies. Le saint fit tout ce qu'il put pour sauver la vie ce dtestable parricide. Mais supposons qu'il et fait davantage, qu'il et dit en soi-mme Le pape veut anantir, pour l'amour de moi, cette communaut religieuse ; je ferai qu'il la conservera, et qu'il la favorisera pour l'amour de moi et que l-dessus il et pris l'habit de cet ordre, qu'il se ft fait religieux au couvent des Humilis, qu'il se ft assujetti aux pnitences, aux mortifications et aux humiliations du noviciat la pauvret religieuse, l'obissance aux suprieurs et toutes les austrits de la religion, afin de donner sujetau saint-pre de conserver et de favoriser un ordre ou il aurait un neveu. Qu'en "et-on dit? Quel conseil lui et-on donn? Vous, un archevque, qui est un tat
:

oiiMi.i

ji

m
:

de perfection, mhi\ an des premiers cardinaux, ta sonl comme les prince* du sang n l'Eglise, voua qui lea la veille d tre pape, vous faire Eralelli , vous faire pauvre re gieux , petit novice I Vous vous ferez moquer de \ mis. c'eut t une grande merveille. Mais il ft ilii L'amour oublie toute dignit
i
i i

<

papillon poui l'em| cher de se brlci voyant que pour s'battre il va de l'autre ct du flambeau, il UOrcigse, i' souille et brle ses mains roj a es pour teindre ce flambeau; el qu'tant interrog pouret le
et

<|ue

quoi

il

le fait?

Hlas

dil-il

<

pain

Amor
Le

dignilatii
Fils de

neseiut.

pillon s'allait brler, j'en ai piti et je ne le saurais souffrir. Qu'en dirait-on? qu en

Dieu ;i fait pourl'amour le noua infiniment plus que loul cela; car le pch
lu

serait-on? Quelle abondance, quel ci quelle lemlresse de misricorde Dignationt


I

premier

homme
et

tait

un attentat rommis
contre
la

dires.

particulirement

directement

Personne du Fils, comme le pch da premier ange. Lucifer voulut faire l'homme complice de son crime, et raire natre sur la terre l'iniquit qu'il avait conu" dans le ciel Simiil avait affect d'tre semblable Dieu il procura que l'homme el lis ero Altistimo Erili nient dii. Or affecla mme ambition ter d'tre semblable Dieu et aller de pair avec lui c'est ambitionner ce qui convient au Verbe divin par la proprit de sa personne. Le Pre ternel, pour venger celle offense commise contre son Fils, avait perdu une partie des anges; il voulait perdre tous
;
:

Le Fils de Dieu a fait pour l'amour de non- infiniment da\ antage il a vu, du trne de sa gloire, que nous allions tre brles dan? les
;

flammes ternelles pour la dsobissance de notre premier pre el pour nos propn il est chs descendu du ciel, il est entre en une table, il s'est ml parmi nos ordures, il s'est charg de nos pchs, assujel
:
1

DOS misres, brl

et

consume en

la

croix,

pour nous empcher d'tre brle-. Per rames natures humante contumelias colulalut, dit 1ertullien Infratuam ipsr raeai faetut pi
;

hommes, il voulait disgracier et damner toute la nature humaine pour le crime d'un seul homme, dont tous les autres taient couMon pables. Que fait le Fils de Dieu ? 11 dit
les
:

ttm, dit saint Hilaire {lib XI, d rrin m/ nanivit nemetipsum, dit saint Paul. Le toi ne pourrait faire pour ce papillon plus que ce
:

Pre veut, pour l'amour de moi, punir et je ferai que, pour perdre tous les hommes l'amour de moi, il leur pardonnera, qu'il les aimera, qu'il les favorisera, qu'il les sauvera, qu'il les comblera de bndictions; et pour cela il prend notre habit il se rend de notre ordre ; il se fait homme il s'assujettit aux bassesses de l'enfance, qui est le noviciat de notre vie, la pauvret, l'obissance sa mre, la faim, la soif, aux travaux, aux fatigues, aux souffrances et aux autres incommodits et infirmits de la nature humaine , sans considrer qu'il tait le Fils de Dieu par nature, gal, consubstantiel et colernel son Pre, la splendeur de sa gloire, l'hritier de tous ses biens et le caractre le sa substance: Amor dignilatis nescius,
:

que nous avons dit. Mais le Fils de Dieu passe bien plus outre pour Affeetu potens. Supposons que le roi l'amour du papillon se fasse papillon luimme; on ne le peut pas imaginer. Mais Forons notre imagination faisons que le plus grand roi du monde se fasse moucheron pour empcher qu'on ne fasse mourir un papillon Que serait-ce? Ce ne serait pas un effet, ce serait un excs de misricorde, on ne trouverait point de parole pour exprimer celte saillie; le roi ne saurait faire cela, mais Dieu
,
, .
:

amour Affeetu potens. L'apuissant en ses affections, et quand il se trouve en Dieu il est tout-puissant il dsire, il entreprend et il excute ce qui est impossible. Cela est vrai il n'y a rien de plus assur. Si le plus grand roi du monde se faisait moucheron pour empcher qu'on ne lul un moucheron, il n'obligerait pas tant
l'a fait

par son

mour

esi

(lignai io ne dites (1).

C'est trop

peu de

le

comparer un cardi-

nal qui aurait piti de plusieurs religieux; il le faut comparer un roi, qui aurait piti d'une insecte. Supposons qu'un laquais ait laiss un flambeau allum dans les curies du roi, et que le roi tant en son cabinet voit travers ses fentres un petit papillon qui va voletant autour de ce flambeau: qu'il se lve de sa chaise, qu'il sorte de son cabinet, descende l'escalier, qu'il traverse la bassecour, qu'il entre en l'curie, marche sur le umier, qu'il mette sa main entre le flambeau
(t) Lucifer prser.ipilalus illico Pilio Pater, elo. Adam ei Kva,
di
ili
li
;

ce moucheron, comme le Sauveur nous a obligs par le mystre de l'Incarnation. Le Fils de Dieu s'est plus abaisse, humilie cl

ananti se faisant homme pour les hommes, qu'un roi ne s'abaisserait se faisant moucheron pour les moucherons. Il y a plua de disproportion et de disconvenance entre Dieu et tous les hommes qu'entre un roi el un moucheron Dieu est plus grand en comparaison de tout le monde, qu'un roi nesl grand en comparaison d'un moucheron cent mille mondes soiit plus petits, en comparaison de Dieu, qu'un moucheron n'est petit en comparaison d'un roi El toutefois, mer: :

corroiLquoniatnzelavit pro

quod Fini Dei

es), onusilio

veille!

prodige! Dieu s'est

fait
!

homme,

el

subripere tentant nec simnlal injuriam Fflil Pater, s il cuntinuo in Ipsum bomfnera vindictam reiribuil etc. ild sgat Fillus vldens pro se telare Paireni, el nulli peiiiius parcere crature 7 Quastanlum laquit, Deus fecerat mobiles crealuras rationis participes, capaces beatuseil eco dinis, angelum rideticet ligne hominem 1er me ingelns nerdidil multoa, bominesunh s iani ii Patrem, per me recipial quos quia 190 diligo j'iKii iiii'iiniic proplec nu nuisisse videtur [S Bern., ter. I. / tdr
.
:
1

cela pour l'amour des hommes Domine, considrait opra tua, ci erpavi : Je me pme, je

considration de oui. Dieu ('.'est comme qui dirait s'est fait homme In roi s'esl fait moucheron. Quelle pit, quelle charit, quelle de. nenco. quelle misricorde, quelle saillie, quel transport, quel effort, quel
la

cet

m'abme, je me perds en amour! Dieu s'est fait


!

homme

557

SERMON XXX. LE PCH OFFENSE LE BIENFAIT DE L'INCARN.


!

338

exca!

Moa

j'ai quasi dit quelle folie d'amour Dieu, mon Dieul bien nous en prend que nous savons que vous tes sage; car si \ ous ne letiez, je dis infiniment, je dis essentiellement; oui, si vous n'tiez la sagesse fait

aurions sujet de dire que vous en cette oeuvre une action de folie; c'est un trait de folie, c'est un scandale, au jugement de tous ceux qui regardent ce mystre sans la conduite de votre lumire Judis scandalum, genlibus slultitia. Suasu efficax. Si vous eussiez appel quelqu'un votre conseil sur ce dessein il n'y et eu personne qui et os vous le conseiller, qui n'et fait tout son possible pour vous qui ne vous et dit pour vous le dissuader en dtourner Qu'avez-vous affaire de ces hommes qui ne sont que des vers de terre? vous devez-vous soucier s'ils sont heureux ou malheureux? Se mettent-ils jamais en peine si des moucherons sont bien ou mal? Vous qui tes la puret mme, si loign de toute matire, si grand, si puissant, si immense et si infini qui n'avez besoin de personne, qui ne pouvez rien esprer des hommes, qui ne devez attendre d'eux que des

mme, nous
avez

fera voir qu'tant la hautesse souveraine, il s'est ravale aux infirmits de votre nature, aux faiblesses des enfants, l'obissance d'une fille, au nant de l'tre cr, altitudo adquata est ; et que vous n'avez pas voulu vous soumdtre a commandement de votre mre rechercher d'amiti ceux qui vous ont dsoblig; la volont de votre matresse Vous lui avez rpondu arrogammenll vous, une petite servante que la bassesse de sa condition deyrait humilier quelle confusion aurez-vous quand
et l'excellence
;
! :

Quand n vous

Dieu vous fera voir que lui tant unique, incomparable en toutes ses perfections, et infiniment au-dessus de tout tre cr par l'minence de sa condition, il a reu votre nature la participation de toutes ses grandeurs, il l'a adopte sa l'a leve son trne famille associe son empire et unie sa divinit? Singularitas associala est. Et vous ne voulez pas que personne aille do pair avec vous? Vous tes piqu d'envie, vous enragez de jalousie si quelqu'un approche tant soit peu de la prminence et singularit
il
,

ingratitudes monstrueuses, vous faire semblable eux et passer par tous les tats de leur vie N'aurez-vous point horreur des entrailles d'une vierge? Ne serez-vous point honteux des bassesses de l'enfance? N'aurezvous point confusion de l'infamie du gibet ? Vous ferez tort votre majest, vous trahivz votre grandeur vous vous ferez moquer de vous? Ce dont tous vos anges vous eussent dtourn, ce que votre noblesse votre sagesse, votre puret, votre saintet et tous vos autres attributs vous eussent dissuad votre amour, plus loquent, plus puissant, plus triomphant et plus efficace que tous, vous l'a
,
i

que vous pensez avoir en la beaut du corps ou de l'esprit, en la pompe des habitou en d'autres excellences imaginaires et prtendues ? Quand il vous fera voir que son amour pour vous lui a fait oublier ses gran,

et mpriser ses prrogatives, Amor d gnitalis nescius; et que vous avez fait litire de sa sainte volont, foul aux pieds ses commandements, viol tout droit divin et humain pour vous enrichir, vous lever et vous agrandir Son amour a t si riche en misricorde pour vous , Dignatione dives qu'il a pous toutes vos misres. Quand vous tes malade en un hpital si un grand vous daigne visiter, il montre sa

deurs

heureusement persuad Suasu

Conclusion. Amor triumphal de Deo. L'amour a triomph de Dieu, ne triomphera- t-il pas de nous? Il a tant eu de pouvoir sur le Crateur, ne pourra-t-il rien sur les cratures? Apparat j>X*vflfwnfa. Aprs des preuves si puissantes, aprs un tmoignage si vident, douterons- nous encore de son amour? Sic Deus dilexit mundum. Sic Dcus dilexit : aprs un tel effet, aprs un tel excs d'amour lui refuserons-nous le rciproque? Si amare pigebat, redamare non pigeai. Si nous tions retenus le prvenir de notre amour, ne soyons pas ingrats et rtifs le suivre. Quels reproches vous fera-t-il en son jugement! quelle honte et confusion aurezvjus en sa prsence et devant ses anges quand il vous fera voir qu'tant la plnitude de tout tre, le trsor et l'ocan de tout bien, il s'est puis pour l'amour de vous Plenitudo effusa est, exhausit semetipsum. Et vous n'avez pas voulu tirer de votre bourse une petite aumne pour le soulager en sa ncessit, de vos greniers un peu de bl pour l'aider vivoter , de vos coffres un peu de linge pour l'empcher d'tre rong de vermine en sa maladie, de votre bouche quelque parole d'instruction cl de compassion pour le consoler en ses disgrces
,

efficax.

grande charit; s'il pleure en vous voyant pleurer, on dira Quelle pit quelle tendresse, quelle misricorde! Ecce quomodo diligebat eum ! Mais s'il devenait malade, par compassion de votre mal par sympathie de. piti et de charit, on crierait O quel excs Le Verbe divin n'a pas pris seulement les livres, les apparences et la forme extrieure de nos bassesses il en a pris la vrit l'es: , , :

a t vrai homme, vrai enfant, vritablement mortel, passible, sujet au temps et ses injures. Quand il vous fera voir cet amour et vous reprochera que vous n'avez pas daign faire un pas pour le visiter en la prison, en l'hpital, en votre voisinage ; que vous n'avez pas voulu saigner un pauvre malade, faire un exploit, dresser unt requte pour l'amour de lui que lui rpon-

sence

et la ralit,

il

du

/.-vous ?

Affeclupotens, suasu efficax. Il a fait de si efforts sur soi par la puissance de sou amour et sa persuasion n'en ferons-nous point pour l'amour de lui et de nous ? Assurment assurment, mes chers auditeurs, vous ne vous sauverez pas si vous ne faites des efforts sur vous, au moins quelquefois , au moins en certaines occasions. Quand il est question de vous dtacher d'une crature qui \ ous est une pierre de scandale, de dompter une passion, de pardonner une grando

grands

OUATEURS SAORI
injure, do

Ll

EL'N'I

3.0
el

<m une maison o office, vous ae faites pas votre saint; d'entreprendre un dessein d'importance pour le service talent i ralliant illud. Une me dde Dieu rote me disait, ces jours passs J'ai t gurie miracoleusement en une glise de NotreDame d'une fcheuse maladie je me sens tellement oblige la sainte Vierge, que quand je me tiendrais genoux jour et nuit pour la remercier, je ne l'en pourrais pas dignement reconnatre. Ces paroles m'at-

un

restituer r.n un bnfice

hritage, do quitter
I

adorable

n ible
le

Homme-Dieu. Premirement,
;

il

ruin

biens; secondement, il son en troisime lieu,

chasse 'le maiil lui oie son honneur; en quatrime lieu, il le crucifie. Le - ige hecuite, parlant en parabole au roi David II Reg.f XIV, 7), et se plaignant de ceux qui voulaient faire mourir son fils unique, diI

sait

Qurunt cxtintjtt'-re scintillant meam. Vous pouvez dire de mme des pcheurs
:
. !

<">

tendrirent et levrent mon esprit estimer infiniment la grce que Jsus-Christ nous a faite. Car qu'est-ce d'tre dlivr d'une maladie passagre, par un miracle qui ne cote en comparaison d'tre drien la Vierge livr de la mort ternelle par les abaissements d'un Dieu? Si nous savions ce que c'est que Dieu et ce qu'il a fait pour nous
, ,

sainteet bienheureuse Vierg rotre bien-aim fils, c'est votre lumire, votre gloire rotre trsor, votre unique ressource le pch mortel tend le faire mourir. Peut on offenser le fils, sans offenser sa mre? Peut-on blesser la prunelle de vos yeux et le cur de vos entrailles sans vous faire une douleur trs-sensible? Il est donc vident que vous avez beau:

coup d'affection de zle et d'intrt que ce monstre soit banni de l'univers. C'est quoi
,

quand il s'est fait homme, nous voudrions nous mettre en pices cent fois par jour pour l'amour de lui. Nous souhaiterions que le centre du monde ft infiniment plus profond qu'il n'est, et y tre continuellement prosterns pour adorer le mystre de l'Incarnation. Honorons-le donc souvent mes chers auditeurs si nous ne voulons tre des mons, ,

je dois travailler moyennant la grce I tre fils que j'implore par votre entremise.

Aie, Maria.
IDEJ BEBMOHU.

Kxordium. Pcccatum destruit opus

Christi.

eum

expellit e

ciftgit.

I.

domo sua, inlionorat et cruPunctum. Opes Christi quas


;

Honorons-le au moins une par jour quelque heure dtermine, adorons le Pre ternel ouvrant ses entrailles de misricorde, pour nous donner son Fils bien-aim, le sujet de sa complaisance et l'objet de ses plus tendres amours. Adorons le Fils de Dieu s'abaissant pour l'amour de nous au nant de notre nature. Adorons le Saint-Esprit oprant ce mystre ineffable par une bont incomprhensible et disons quelquefois avec le dvot fondateur de l'Oratoire Grand Dieu, Pre ternel Pre de misricorde, vous avez voulu que votre Fils unique, qui tait Dieu en votre sein de toute ternit, ft vrai homme pour l'amour de nous durant toute l'ternit faites-nous, s'il vous plat, la grce d'honorer incessamment celte trs-divine et ineffable vie du Verbe en l'humanit, et de l'humanit en votre Verbe, afin que nous soyons anims de son esprit sur la terre, et que nous jouissions quelque jour de son agrable vue dans le ciel.
tres d'ingratitude.
fois
;

peccatum destruit, saut thesauri grati ; quod probutur: 1 Scriptura 2 Pli 3 ratione. II. Punctum. Peccatum pel-

Christian e domo sua. Quam hoc sit illi injuriosum probatur ex amore illias erija animam justam: 1" Scriptura 2' Patribus; 3' ratione ; '*" comparatione. III. Punctum. Peccatum inltonorat Christum: l" Scriptura; 2 Patribus; 3" rationibtu. IV. Punctum. Cruciftgit Christum : 1 Scriptura ; 2 comparatiunibus; 3* exhortalionc ad fagam peccati, cujus mailia prponderat bonitati omnium bonorum operum, tam nostrorum quam omnium sanctorum. Conclusio. Recapitulatio per paraphrasim : Quare me persequeris ?
lit

Amen.

SERMON XXXI.
Des injures que
le

pch
Diu.

fait

l'Homme-

Qnare me persequeris?

(.1(7. , IX.)

mystre de l'Incarnation est le que nous ayons reu de la misricorde de Dieu, l'ingratitude que le pcb commet contre une grce si prcieuse, si une des plus normes, des plus noires et des plus atroces que l'on se puisse imaginer. Hier le temps ne me permit pas d'taler bien au long cette vrit je le dois faire aujourd'hui, en vous montrant les horribles attentats que le pche mortel commet contre la
le

Comme

plus grand bienfait

Tetendit adrersus Dcum manum suam, et contra omnipotentem roboratus est : cucurrit advenu eum crecto collo, et pinqui cervice armatus est, dit Job au chapitre XV. II s'est rvolt contre le Tout-Puissant, il a hauss il s'esl le bras pour frapper le Crateur arm de pied en cap pour lui faire l.i guerre feu et sang il s'est efforce de le perscuter. Bon Dieu T quel est ce prsomptueux. cet insolent, cet impudent et ce dsespre qui ose dclarer la guerre votre trs-infinie, trs-adorable, trs-aimable et trs-redoutable majest? Quel e>t ce gant tmraire qui veut escalader le ciel et dbusquer Dieu de son Irne? quel est ce brutal et tourdi qui ose ((inspirer contre son bienfaiteur ? Qu< Semci qui bafoue son est cet arrogant prime lgitime ? Quel est ce parricide Ab-alon qui se soulve contre son Pre ! Quel esl ce chien enrag qui tourne sa furie contre son propre matre? C'est le pcheur, messivurs, c'est ce chrtien qui est si tmraire que de commettre un pch mortel B*< St i lui proprement que Jsus peut faire ec
; .
I

311

SERMON XXXI.
;

INJtfftES yUIi

LE rCH

FAT

A L'HOMME-DIEU.

S il

che: Quareme perscqueris? Il le perscute en il exerce contre lui les tout ce qu'il peut Klus tranges inimitis, les plus oulragcuses ostilils qui se puissent exercer il ruine es richesses, il le chasse de sa maison, il
:

son honneur, il le crucifie et il attente sa vie. Ne sont-ce pas de furieuses pershii Ole

cutions
1.

les trsors

Les richesses du Fils de Dieu sont de sa grce. Son aptre dit aux Ephsicns Nos dettes sont acquittes parles
1.
:

que tout le monde se rien, il trompe: et lui-mme se tromperait. Vsijuequo, parvuli, diligilis infant uwn?Vous tes un enfant, vous perdez la grce de Dieu pour pour une fume d'honune imagination neur, pour une volup' passagre on vou dit que la perte d'un degr de grce est une plus grande perle que si on anantissait te ciel et la terre, parce que lo moindre bien
penserait
,
:

d'un

richesses de sa grce. Secundum divitias 7 ). El au chapitre grali ejus ( Ephes. I suivant Dieu nous a fait lant de faveur, afin ijuc les sicles suivants reconnaissent l'abondance des richesses de sa grce Utoslenderet in sclis supervenientibus abundantes divitias grati su ( Eph. Il, 7). Le pch mortel ravage toutes ces finances. Un hrtique ancien , nomm Mans, qui vivait au second un bon, sicle, disait qu'il y a deux dieux qui s'emploie faire le bien ; l'autre mauvais, qui ne s'occupe qu' faire du mal.

: : :

(Vtait

une erreur; mais supposons


,

qu'il soit

ainsi, et

que ce dieu auteur du mal, qui ne serait pas un dieu, mais un dmon, soit aussi puissant faire du mal, que le bon dieu est puissant faire, du bien, et que par une extrme malice il teigne le soleil, la lune et
les
les

ordre suprieur est plus grand, plus noble, plus excellent, plus estimer que tous les biens d'un ordre infrieur. 3. Vous ne le croyez pas, et il ne laisse pas d'tre vritable; car un seul pch mortel, pour petit qu'il soit, n'teint pas seulement un degrde grce, mais tous les trsors de grct qui se trouvent en l'me , pour grands ci abondants qu'ils soient. Et quand une me aurait amass en son cur toutes les grces qui sont aux aptres, aux sraphins et en la Mre de Dieu, un seul pch mortel venant l-dessus, dissipe el anantit tout cela. Quelle perte, qud dgt, quel ravage, quel naufrage et quel horrible brigandage O mon Dieu, quelle mconnaissance, quelle ingratitude,
1

Que vous avez


:

toiles,

qu'il

qu'il brise les globes clestes, altre les lments, qu'il arrache tous

arbres, et cou'.e fond tous les vaisseaux qui sont sur la mer, qu'il mette le feu toutes les maisons, qu'il lue tous les animaux, qu'il renverse la terre sens dessus dessous, et enfin qu'il ruine et anantisse tout ce qui est en la nature ne serait-ce pas grand dommage? ne serait-ce pas un horrible dgt? Tenez pour tout assur, car il n'est rien de plus vrai que le ravage ne serait pas si grand que celui que vous faites par un pch mortel. Cela est si certain par les principes de la foi el de la raison, qu'on ne le dispute point en l'cole il passe pour une \rit constante et avre de tous les doc:

dnature nous commettons envers vousl sujet de former contre nous Ils m'ont rendu le mal pour le cette plainte bien, el la haine pour la dilection. Vous vou;; intressez si fort en nos pertes, vous avez tant de soin de conserver nos biens; vous tes si jaloux de tout ce qui nous appartient, que vous dfendez toute personne, sous peine de damnation, non-seulement de nous ruiner, nous drober, ou nous causer quelque dommage, mais mme convoiter nos terres, nos hritages, nos maisons, notre btail ou autre chose qui nous appartienne
:

teurs.

Le malre de la thologie, saint Thomas, conclut ainsi en termes exprs Bonum universi est majus quant bonum parliculare unius, si accipiatur utrumque in eodem gnre : sed bonum grali unius majus est,, quam bonum natur (olius universi (1-2, q. 113, art, 9, ad. 1 Le bien de. tout l'univers est prfrable au bien d'un particulier, s'ils sont tous deux de mme genre et de mme ordre mais il n'en est pas ainsi s'ils sont de diffrents tages car la grce de Dieu qui est en un particulier, est prfrable au bien naturel de tout l'univers. Vous ne le croyez pas, parce que vous ne vous conduisez que par les sens ou l'imagination, et non pas par la foi et par la raison. Si un enfant avait
2.

le

un diamant, quand on lui une plus grande^perte que si on faisait pourrir, ou que si on jetait dans la rivire toutes les pommes qui sont au march il ne le croirait fias vous auriez beau le lui assurer, le lui jurer, le lui faire assurer par tous vos voisins, il n'en croirait
bris
dirait

perdu ou

que

c'e-t

concupisces urorem proximi lui non domum, etc. El nous ruinons pour un plaisir infme, pour un peu d'argent, vos richesses inestimables, les finances prcieuses de votre grce et des trsors qui vous cotent si cher IL 1. En Isae, chapitre soixante-sixime, Dieu parlant certains Isralites, qui avaient le dessein de lui btir un temple superbe et qui ne se retiraient point de leurs pchs Qu est ista domus quam dificabilis mihi ? Et quis est isle locus quielis me ? Ad quein respiciam nisi ad pauperculutn, ri rontritum Spirilu, et trementem sermones meos ? Pensez-vous que j'habite en un temple matriel, fabriqu de bois et de pierre? Y a-t-il rien de corporel si riche et si prcieux, qui puisse attirer mes yeux et tre l'objet de ma complaisance? Le lemple o j'habite volontiers c'est une conscience pure el nette, une me qui me craint el qui garde mes commandements. Oui, la thologie l'enseigne, l'Ecriture nous oblige le croire, que la majest divine habile d'une faon toute particulire en l'me du juste, et qu'elle y habile, non par sa grce et ses dons seulement, mais par son es>enco et en propre personne. Si quelqu'un m'aime, dit le Sauveur (S. Joan.. XIV), mon Pre l'aimera, et nous viendrons en lui, et nous y ferons notre demeure. Et saint l'aul aux Corinthiens (li'or., III, D*>) L'Esprit de Dieu
.

Non

513

olUILUl-s SACRES.
:

Il

Jl.i

IU

liubilc en vous. El le bicn-aim disciple Gelai qui a la cliaril, demeure en Dieu cl Dieu en lui s. Jouit., IV, 16). El derechef saint Paul La charit de Dieu est rpandue en nos curs par le Saint-Esprit, qui nous a t donn [Rom., V, 5). Il distingue la charit et le Saint Esprit, et i! <lii que tous deuz h >us sont communiqus et Dieu habite en nous si ncessairement, que, comme dit saint Thomas, si par impossibilit il n'tait en tout lieu par son immensit, ou s'il tait en quelque heu particulier, il le quitterait pour venir loger en une me qui est en sa grce, et il y demeurerait aussi longtemps que la grce y serait conserve, tant clic a d'attraits,
l
:

aime bien ce logis, qu'il y a la ded m^ quelque crature qui le charme, qui le captive rt
possJe son cur? Quand rons faites une lionne confession, Dieu entre en \olre l'eue comme en son sancluaire vous ne lui faites pas grande rception, vous l'entrai Bel fort peu, vous pensez fort peu lui, roua ne lui parlez quasi point,vous le laissez loul seul sans compagnie; vous vous contentez de lui faire quelque petite prire le malin et le vous lui refusez mille choses qu'il rons de: 1
1

d'agrments et de charmes pour lui. 2. Saint Augustin [Lib. XIII, deCivit., cap. 15) et les autres Pres disent que Dieu est l'me de notre me, c'est--dire qu'il est notre me, ce que notre me est notre corps. L'me n'a rien si dlicieux que de demeurer en son corps, de lui donner la vie, le mouvement et le sentiment; c'est son lieu naturel comme le centre de la terre l'est aux choses pesantes. Si Dieu la logeait en un diamant, dans une toile ou dans le soleil, elle n'y aurait point tant de contentement, elle serait en un tat violent, et elle dsirerait toujours retournera son corps. Ce qui csi si vritable, que saint Augustin (Tu m. il, lib. XH.,deGen.,
,

mande par ses inspirations, tous centristes son Esprit par mille pchs vniels, vous lui dsagrrz par mille petits mensong il par paroles oisives, par de vaines affecl cl nanmoins il ne rompt point avec vous, il n va point, il demeure toujours jusqu' ce que \oiis le (liassiez de \i\e force par un pch mortel, qui est incompatible avec lui. C'est signe qu'il aime bien celle maison, signe que ce qui est l-dedans a de grands charmes et de puissants allrails, pour l'obliger demeurer, nonobstant tant d irrvren,

ces et d'indignits.

35) et saint Thomas (2-2, q. h, art. 5), et .S'. Laurent. Justin., lib. de Disciplina et Perfeclione reliijionis, cap. k) disent, que l'me
c.

bienheureuse qui est au ciel , a toujours l'inclination d'tre runie son corps ; et elle le dsire avec tant d'affection, que si quelque
pouvait affliger en celte abondance et plnitude de tous biens, ce serait de se voir spare de son corps o est son centre et son lit de repos. Il en est de mme de Dieu au regard de notre me s'il peut avoir quelque plaisir et recevoir quelque contentement hors de soi-mme, il n'en peut avoir que dans l'me du juste. Le temple de Salomon, dont il disait Erunt oculi mei, et cor meuin ibi; le ciel empyre, dont il dit Clum milii sedes est , ne lui est point un sjour si dlicieux que l'me raisonnable. 3. Pour connatre le plaisir qu'il a d'tre en ce logis, il ne faut que voir la rsistance qu'il fait pour n'en point dloger, considrer qu'il n'en sort jamais qu' s n trs-grand regret, et comme en son corps dfendant, s'il est bien permis de parler ainsi. Supposons qu'un prince vienne loger en voire pauvre maison; vous tes si peu courtois, si grossier et si incivil, que vous ne lui faites quasi point d'accueil, vous ne lui tenez point compagnie, vous ne l'entretenez pas le nig du jour; vous lui donnez seulement le bonjour le matin et le bonsoir la nuit vous dites plusieurs paroles qui lui dplaisent, vous faites des actions qui le dsobligent s'il demeurait toujours en ce logis nonobstant tout cela, s'il endurait ces incivilits, il ne sortait point qu'on ne le prt par les paules et qu'on ne lui dit Sortez d'ici un n'a que faire de vous, que dirait-on?
la
: :
:

Mose disait au peuple juif Votre Dieu est Seigneur de toutes les cratures le firmament et les autres cieux la terre et loul re qui est en elle lui appartiennent; il n'a besoin de personne, et nanmoins il a daign pr"i>dre votre n.ilion pour l'objet de son amour En Doniini Dci lui clum est, et clum cli terra et omnia qu in eu sunt d tamrn patribus tuis conglulinatustsl, elamatU eos \Deuteivn., X, IV). Notez ce mot conglutinalus, il exprime une liaison troite, un amour ar:

le

dent

et

passionn; unepirfaile amiti,


il

comme

chose

quand
tinata
tion,
il

est dit

Anima Jonuth

erat conglu-

vous donc avec douleur quand vous le spares de vous par un pcb mortel vous laites un effort et une violence sur lui, vous lui causez un dplaisir extrme; vous lui faites un affront signal de le chasser honteusement d'une maison qu'il affectionne tant, pour \ recevoir son ennemi jur, vous l'obligez a
.

s'attache d'alTecse lie et se colle voire me quand tes en tat de grce. Vous l'arrachez

anima David. Dieu

faire cette plainte : Iieliuui iomum nant, dimisi lireditatcm meam.dcdi dileclam (inimam meam in manu inimicurum ejus (Jer. XII, 7 ). J'ai t contraint de sortir de ma maison, de quitter mon hritage, et de laisser ma bien-aime entre les mains de ses

ennemis.
k.
11

me

semble voir David quand


,

il

fin ait

que penserait on ? ne diriez -yous pas

qu'il

d'Absalon. N'tait-ce pas un spectacle digne de compassion de voir un grand prince trs-innocent et dbonnaire accompagne d'une poigne de gens, sortir de son Louvre et de sa ville royale, pieds nus les veux baignes de larmes, la lace voile pour couvrir la honte de l'affront qu'il recevait, soupirant et sanglotant s'enfuir et se cacher dans les cavernes du dsert; et 06 pour viter la perscution de son propre lus, qu'il chrissait comme la prunelle de -, veux.' David atcendebal clivum olivarumfieiu, nudii pedibus incedent et operto capitt II XV. 30). Cet affront n'tait rien R
la perscution
,
.

SHIMON XXXI. INJURES QUE LE PCH FAIT A L'IIOMME-DIEU.


comparaison de relui que vous faites au Fils de Dieu , vous l'obligez de sortir de, voire me qu'il avait orne , embellie et enrichie pour tre jamais sa maison de plaisance, sou jardin de dlices, son Louvre, son temple et son sanctuaire; il a le dshonneur et le regret de voir qu'on le chasse, en prsence de ses anges, d'un logis qui lui appartenait, pour y recevoir son ennemi jur, trs-indigne de cette demeure. III. 1. Il vous peut faire cette plainte, Expugnaverunt me gratis. 11 vous peut dire, comme aux scribes et aux pharisiens Ego honorifico Patrem, et vos inhonoraslis me, je ne pense continuellement qu' honorer Dieu, mon Pre, et au lieu de prendre exemple sur moi vous me dshonorez. Il vous peut dire, comme il disait aux Juifs Vous tes cause que mon nom est blasphm parmi les infidles , car les dbauches des disciples font dshonneur leur matre; la mauvaise vie des serviteurs est l'opprobre de leur seigneur. Palitur in suis Chrisius opprobrium, patilur in nobis lex chrisliana maledictum, dit Salvien.

553
le

Vous

tes
,

encore cause que

diable le

dshonore

qu'il lui insulte et qu'il le

brave
1

de l'avantage qu'il a sur lui en votre cur , en lui disant Vous tes un beau souverain c'est bien vous avoir des sujets Ces chrtiens s'appellent vos disciples, et ils sont mes partisans ; ils se disent vos serviteurs, et ils se rendent mes esclaves; ils font le signe de votre croix, et ils s'enrlent sous mes drapeaux; ils sont marqus votre caractre, et ils portent mes livres vous en avez le domaine, et j'en ai la domination ; vous en avez la proprit, et moi la possession; ils font profession de votre foi, et ils obissent mes commandements; ils vous font des grimaces et de beaux compliments, et en effet ils me rendent service. Vous faites tant d'effort pour avoir l'affection de cette me, vous lui faites la cour, vous lui faites l'amour, vous tudiez ses humeurs et ses inclinations pour la char: 1

mer

et la

gagner du ct qu'elle

est

pre-

2. L'histoire

ecclsiastique nous apprend

que du temps de l'empereur Constance il y avait en garnison dans la ville de hbes avec d'au trs soldats, un jeu ne homme nom me Pacme. Les chrtiens des lieux voisins envoyrent ces soldats quoique paens, des vivres et des provisions avec une libralit incroyable. Pacme demanda Quelles gens sont-ce que ces chrtiens? On lui dit Ce
,
,
: :

sont des personnes qui adorent Jsus-Christ comme leur Dieu. Il faut donc, dit-il, que ce soit le vrai Dieu, puisqu'il les rend si bons, si charitables et si magnifiques. Celte rflexion le convertit la foi, il est devenu un grand saint. Christi bonus odor sumus. C'est a prsent tout le contraire. 3. Car supposons qu'un Turc ou tout autre infidle entendant parler du christianisme en son pays, demande quelle sorte de gens sont-ce que ces chrtiens, et qu'on lui dise: Ce sont des gens qui reconnaissent JsusChrist pour fondateur de leur religion, il leur a prescrit la forme de vie qu'ils doivent te,

exemples qu'il leur a montrs et de suivre le chemin qu'il leur a fray. Quand ce Turc viendrait en la
nir,
il

les a obligs d'imiter les

chrtient, et qu'il verrait la vie et les dporlcments de chrtiens, que dirait-il ? que penserait-il? n'aurait-il pas sujet de dire : Il faut ncessairement que Jsus-Christ ait t l'homme le plas ambitieux, le plus avaricieux , le plus lascif, intemprant, impatient , vindicatif et vicieux qui ait jamais t au monde puisque ses disciples auxqin Is il a donn un rgime de vie, et qui font profession de l'honorer, de suivre sa doctrine et d'imiter ses exemples, sont si orgueilleux, si allai lis aux biens de la terre, si impudiques, si ivrognes, si impudents en paroles cl si ardents se venger; sans doute il leur a enseign tous ces vices et leur en a montr l'exemple Voil le dshonneur que vous l.ni.'s au Fils de Dieu par les drglements de votre \ ic.
, :

nable; vous y employez la douceur et la rigueur, les caresses et les disgrces, les promesses et les menaces, les chtiments et les rcompenses; et vous ne fai'.es rien je n'y fais pas tant de faon et je viens bout de mes desseins; je n'y emploie qu'une fille affte, qu'une pice d'argent, qu'une franche repue et je gagne le cur et l'affection de celte me. A r ous tes cause que le dmon dshonore ainsi leFils de Dieu, qu'il se moque de lui et qu'il dit en se glorifiant, Prvalui adversus eum. IV. 1. Mais tout ce que j'ai dit jusqu' prsent n'est rien, en comparaison du quatrime et dernier attentat, qui est que le pch crucifie derechef le Sauveur et tend le faire mourir. Il s'en plaint par son prophte, il nous en assure par son aplre. En Malachie, parlant ceux qui retenaient les dimes et autres oblations commandes en la loi, ce qui ne semble pas un crime des plus normes, il dit L'homme doit-il percer son Dieu ? Vous me dites en quoi est-ce que nous vous perons ? en ce que vous ne payez pas bien les dmes et les prmices comme vous devez? Si 'iffligi (lionw Deum (hebraice, Kaha. id est supptantaint conculcavit, oppressit)i Quia vos configitis m?? et dixislis: In quo configimus te? in decimis et in primitiis. Et saint Paul, invectivant contre ceux qui offensent Dieu aprs le baptme, dit qu'ils attachent derechef en eux-mmes le Fils de Dieu la
:
:

croix.

Les Hbreux disent que la premire fo. plus clairement sa faute et la pleura plus amrement, ce fut la mort de son fils Abel, parce que, voyant ce trs-beau jeune homme baign en son sang, la couleur de son visage efface, ses yeux qui brillaient auparavant, teints et amortis, cette agrable lace devenue horrible et hideuse par ses blessures et par la prsence de la mort, il en fut si surpris et tonn, qu'il en demeura tout hors de soi et, considrant qu'il tait la cause de ce malheur, et que par sa dsobis Bnnce il avait donn entre en ce monde la mort, il fondit en larmes et se rsolut faire ie plus rigoureusement qu'il n'avait piiiti
2.

qu'Adam connut

:,:
ire fait. Quand nous cuirons en que nous voyons lecruciGi en un
I

II

el

si

pi-

loyablo lat, tout couvert de son sang, coules yeux teints, les joues >, les lvres livides, la bouche sche et altre, les pieds el les mains percs le

ronn d'pines,

clous, comment

est-il

possible

que nous

hardiesse de commettre un pch mortel, sachant que le pch l'a rduit en cet tat? Snque, parlant del tyrannie d'Alexandre le Grand, qui fit mourir cruellement on grand et clbre philosophe, nomm Calisli. eue, parce qu'il ne voulait pas l'adorer, dit que la souvenance de ce crime ne sera jmais efface, qu'il ternit la gloire de toutes les belles actions de ce grand roi car si 0n dit qu'il a vaincu en guerre le roi Darius et un million de soldats persans, on y joutera: Oui mais il a fait mourir Calislhne ; si on dit qu'il a couvert la mer d'une infinit de vaisseaux, qu'il a tendu sou empire depuis l'Orient jusqu'aux frontires de Thrace, on dira Oui, mais il a trs-injustement ravi la vie Calislhne. Hoc est Alexandrt crimen re/ ernum quod nulla bcllorum flicitas redimet ; nain (juoties quis dixerit Occidit Perla
:

ayons

un h mortel par IVsp ranc< ri ta prtention de quelque bien, mme spirituel, pour grand el prcieux qu'il puisse in-. C'est un mauvais raisonnement de dire: Je jurerai pour un mensonge, mais c'est Min que mon mari se confesse el se communie, Ainsi quand vous voyez que vous tes eu un tat et condition de vie o \ous lombes de temps eu lemps en pch mortel, et que <<us n'y tomberiez pas si vous n'tiez en cette aration, poor faire sagement il la faut quitmclli
i

quelque profit temporel on spirituel que vous y fassiez. Par exemple, saint Paul fater,
sait

de trs-grands profils en l'Eglise,


I

si

ja-

mais personne en a l'ail; il gagnait Dieu milliers, il rpandait partout, comme un soleil, la lumire de l'Evangile, la connaissance et l'amour de Jsus mais si eetti fonction et l'entre qu'il avait dans les nsatsons sculires lui et donne occasion de tomber de temps en temps en quelque pch mortel par fragilit humaine, quand ce n'et t qu'une foi- par an, qu'une rois en deux ans, il et fait sapement de quitter la prdication de l'Evangile, la conversion des pcheurs et l'instruction des fidles pour se rctirer en un dsert. Mais il tait si loign de
:

sarumrnultamiUia,opponelar,ctCalhlhcnem, etc. Omnia licit antiqua ducum, requinque exempla transierit ; ex his qufecit, nihil tam

tout pch, qu'il

et plutt choisi

de ne ja-

magnum

crit, quant scelus Calisthenis (Senec, Hb. VI natural. Qwest., e. 23). 11 faut dire de mme de vous; si vous tes si malheureux que de commettre un pch mortel la mmoire n'en sera jamais abolie, il fltrira la beaul de toutes les bonnes uvres que vous ave/ jamais pratiques. Si on dit que vous avez fait vivre par vos aumnes un grand nombre d'orphelins qui seraient morts de faim sans vous, on y ajoutera oui, mais il a fail mourir le Fils de Dieu. Si on dit que vous avez t un grand justicier, que vous avez dlivr plusieurs veuves et villageois de la violence des grands qui les voulaient opprimer, on dira oui, mais il a trs-injustement opprim et crucifi le grand des grands. 3. Cela est vrai, cela n'est que trop vrai le pch moi tel est un si grand mal et une si haute injustice, qu'elle ne peut tre conlre-balance par toutes les bonnes uvres de votre vie passe, prsente et venir. Voyez si nous devons nous enfler pour quelque peu de vertu que nous pratiquons, et si nous ne devons pas avoir en horreur le pch plus que la mort? Si en une balance on mettait d'un ct l'injure que vous faites Dieu par nn seul pche mortel, et d'autre ct l'honneur que vous lui rendez par toutes les bonns uvres de votre vie, quand elle durerait neuf cents ans, l'injure l'emporterait de son poids sur loules vos bonnes uvres : toutes les lionnes uvres de votre vie ne sonl pas un si grand bien qu'un pch mortel est un grand mal Dieu reoit plus de dshonneur, de dplaisir et de desservice par un seul pch mortel, qu'il ne peut recevoir d'honneur, 'le plaisir et de service de toutes vos bonnes uvres. Ainsi vous voyez qu'il ne faut jamais coin, : : : :
..

mais prcher, que de commettre volonlairement un seul pch vniel. Aussi saint Chrysostome dit-il que le premier el le plus grand bien que vous puissiez faire en votre vie. c'est de ne point faire de mal; el quand vous avez commis un pch mortel, vous pouvez dire, sans danger de mentir J'ai aujourd'hui fait plus de mal que je n'ai fail dt
:

bien en toute ma vie. Je passe bien plus avant, et cela, sans exngration et avec beaucoup de vrit, la malice d'un seul pche mortel ne peut tre compense par la bont des bonnes uvres de toutes les pures cratures. Parcoures toutes les familles chrtiennes qui sont dans les voyez que de quatre parties du monde bonnes uvres on y fait, que de charits, que d'aumnes, que de mditations, el que d'oraisons jaculatoires on y peut faire. FilIrez en toutes les glises des catholiques voyez que de dvotions, que d'actes d adoration, d'amour de Dieu, d'oblalion de soimme, et que d'actions de grce on y exerce;
:
:

passez par tous les couvents el monastres des religieux et religieuses; percez le fond du dsert pour entrer dans les cellules d< s chartreux et des autres anachortes foyes que de pnitences, que d'austrits, de mortilicalions et de contemplations, que d'actes d'obissance, de pauvret t de chastet, Descendez jusque dans l'glise souffrante: voyez que d'actes de patience, d humilit el de rsignation la volont de Dieu sont exercs par les aines du purgatoire. Montes
:

en l'glise triomphantc.au ciel empyre voyez les troupes des saints patriarches, des prophtes, des aptres, des martyrs, Jet confesseurs, des v ici -ges et de tous les churs des anges, des archanges, chrubins, sera phins ci autres esprits bienheureux que de louanges ils rendent Dieu, que de profonds
:

319

SERMON XXXI. INJURES QUE LE PL'CII FAIT A LiiOM.V.E-DIEU. s:o hommages, que d'adorations, que d'amours, sonne offense est grande, cl la personne qui
offense esl basse
et punissable.
Si
;

que de soumissions ses ordres, que de zle ils ont pour sa gloire. Voyez enfin le cur virginal de Marie dans lequel tous les actes de dvotion et toutes les vertus des autres saints sont ramasses et runies avec mme beaucoup de surcrot. Tout cela ne rend point tant d'honneur, de plaisir et fce service Dieu, qu'un seul pch mortel lui rend de dshonneur, de dplaisir et de desservice. Que Dieu produise cent mille mondes aussi grands et aussi peujds que celui-ci, et encore plus que toutes les feuilles d'arbres, que tous les grains de sable, que toutes les plantes cl tous les animaux
,
:

plus l'injure en est grande

jusqu'aux
l'esprit

insectes de ce

monde,

aient de

pour connatre Dieu et l'adorer, un cur capable de l'aimer, et une bouche propre le louer; que ce nombre innombrable de cratures adorent Dieu aussi humblement, l'aiment aussi ardemment, et le louent aussi excellemment que les plus hauts sraphins avec tout cela Dieu fait une plus grande perle quand vous consentez un pch, que si vous
:

un autre roi, c'est la sesi un prince offense son roi, il esl pour le moins disgraci si un simple genlilhosnme, il esl condamn la mort si c'est un villageois, il est rou ou tenaill. Or cent mille mondes sont beaucoup moins au regard de Dieu, que n'est un villageois au regard d'un monarque donc si cent mille mondes honorent Dieu, c'est comme si un villageois faisait la rvrence au roi et beaucoup moins et si vous commettez le pch, c'est beaucoup plus que si un villageois attentait la personne du roi. Et de l vient, que les bonnes uvres ne mritent le paradis, que par la libralit de Dieu, et suppos
roi offense

un

mence d'une guerre;

sa promesse, et par l'union qu'elles ont aux mrites de Jsus-Christ. Mais que le pch mrite l'enfer de sa nature et par sa malice essentielle; et une marque de cela est, qu'il n'y a point de paradis temporel, comme il y a nn enfer temporel, c'est--dire un purgatoire.

le priviez

les

de toutes les adorations, de toutes louanges et saintes affections de ce grand


cratures.

Je m'explique.

nombre de

d'honneur, seul pch que vous commettez. Il n'est rien de si ais que de le montrer par des preuves irrprochables. Premirement, l'honneur que lous les saints, que la sainte des saints, et que cent mille inondes peuventrendre notre Dieu, c'estun honneur fini et limit ; le dshonneur que le pch lui fait est infini et incomprhensible. En second lieu, si tous les saints, et la sainte des saints et les cratures de ces cent mille mondes, offraient Dieu lous leurs services en satisfaction d'un seul pch mortel ; ils n'y satisferaient pas exactement et en rigueur de justice donc un seul pch mortel dshonore et offense plus Dieu, que lous les mrites des sainls ne le peuvent honorer et lui satisfaire. En trois cme lieu, si vous rendiez Dieu autant d'honneur et de service que les saints lui en peuvent rendre ; vous feriez infiniment moins que vous ne devriez selon ses mrites mais quand vous commettez un pch mortel, vous faites infiniment plus que vous ne devriez. Et la raison primitive et fondamentale de
: ;

n'en reoit point tant qu'il reoit de dshonneur d'un

Quand vous auriez fait autant de bonnes uvres que la Vierge el que tous les saints quand vous auriez endur toute votre vie autant d'afflictions que Job; si vous commettez un pch mortel, et que vous mouriez l-des;

sus, vous serez


ses
:

damn

ternellement,

et

vos

bonnes uvres ne seront jamais rcompenfecerit iniquilatem,

Si averteril se justus a justifia sua, et omnes justiti ejus quas fecerat non recordahuntur (Ezech., XVIII), parce qu'elles ne mritent rien que suppos la promesse de Dieu, et Dieu n'a promis aucune rcompense celui qui meurt en pch mortel, au lieu que si vous mourez en lat de grce aprs avoir commis des pchs, il en faudra tre puni en purgatoire avant que d'tre reu en paradis, si vous n'y avez satisfait

pendant

celte vie.

la trs-haute majest de Dieu tant infiniment leve au-dessus de la crature et toute pure crature quelle qu'elle soit, tant infiniment ravale au-dessous du
;

En un mot,

ces

que les mmes circonstanqui donnent beaucoup de surcrot la malice d'une injure donnent beaucoup de rabais au prix cl la valeur d'un service savoir la grandeur de la personne qui est honore ou dshonore, la petitesse de la personne qui honore ou qui dshonore ; la distance, la disproportion et l'ingalit qui est entre ces deux personnes car plus la personne honore est grande, et la personne qui honore est petite moins l'honneur en est estim si un roi fait la rvrence un aulre roi, cet honneur est considr et estim si un prince la fait son roi, c'est quelque chose; si un simple gentilhomme, c'est beaucoup moins si c'est un pauvre villageois, ce n'est quasi rien. An contraire, plus la percette vrit, c'est
, :
:

Crateur, l'honneur que la crature rend au Crateur n'est quasi rien el l'injure qu'elle lui fait par un seul pch mortel, est infinie et infiniment vitablc. Saint Pierre Chrysologuc considrant les extrmes malheurs qui nous sont arrivs par le pch du premier homme, s'criait d'une voix entrecoupe de sanglots Oh si cet arbre de science et t en l'ignorance des hommes une Oh si quelque tourternit tout entire billon favorable l'et renvers pour jamais,
;
: 1 1
1

Oh si quelque enseveli dans la lerre heureuse taie ou une. cataracte salutaire eut couvert les yeux de la femme, quand elle le voulut regarder Oh si quelque souhaitable brouillard et drob pour toujours la vue
et
1 I
1

de ce

fruit funeste Oh si (une vcl levis turho arborent mordfcrutti dejecitset ,si nrbul fumus illiits mulierie tenebrasset atpectwnl Olil si te1
'

iranubes Iclhalis pomi sjicciem caliqassel ! Oh ! si tminits tiintjtns inconctssa tremuisset ! Oh ! si peccali diem tenebra$$et no.r injusta, clc.

.VI

ORATEURS
1

5A< RS.

!.!

Il

DNI
\
1

[Serm. 7

loi dplorables effets que ce premier p< h a Apport! aux hommes ne sont

Toui

Hurunemenlconsidrables,encomparaitonde l'injure que j'ai commise cou in- roui par un Reul pch mortel, grandeet infinie majest] !!<' que j'ai grand sujet de dire pleurant oh si lis objets |ui m'ont servi d'amorce au pch, n'eussent jamais de au monde oh si j'eusse t aveugle, sourd ci muet ds ma naissance! si quelque maladie salutaire m'et priv de l'usage de mes sens, plutt que de les employer commettre le pch
!

oh

si

ds

mon enfance je me
eu
I

du momie,

et retir

la

fusse drob solitude de quelque

i otu r< uoui en dlai her me, moi qui tuii rolre d nirefin, votre bien souverain; vous me mpi i-cz, moi qui suis le bien infini, pour b< rcher votre batitude en l'tre cre, qui un nant me, moi qui suis ulre lgislateur. vous Faites litire de nies loi-,, pour obir vos passions; me, moi qui suis votre juge, vous ne vous souciez pas de nus promet ni de mes menaces, de mes rcompenses ni moi qui suis \oire de mes vengeances; me pre, vous ne craignez point de me dplaire non [dus que si je ne vous tais rien; me, moi qui SUIS votre Sauveur,VOUS me perscu-

comme
<

Lucifer,

i!i

indpcndaol

<

dsert bien loign

Jeunes hommes, que vous tes heureux que vous tes heureuses, jeunes filles, si vous connaissiez votre bonheur, d'avoir encure l'ge, les forces et la commodit de vous cacher dans ces clotres qui sont bien carts du monde et qui n'ont point de cornmunication avec les sculiers Quel heureux sort on a rencontr, quand on ne fit que prier Dieu et que travailler en sa petite chambre hors des dangers du pch, qui sont si frquents dans le monde Si vous saviez ce que c'est qu'un pch, quand il serait ncessaire, pour en viter le danger, de vous retirer au fond du Canada, tous n'attendriez pas demain, ds aujourd'hui, ds prsent, vous vous embarqueriez pour vous y en aller, Conclusion. proprement C'est donc vous, me pcheresse, que le Fils de Dieu adresse celte plainte : Quare me perseguris? Vous me perscutez en mes biens plus criminellement que le Turc; en ma demeure, plus rigoureusement qu'Hrodo; en mon honneur, plus honteusement que Pilate; et en ma \ ie, plus cruellement que les bourreaux. Il est vrai que le Turc pille cl ravage les trsors de mon Eglise et vous ruinez en vous par le pckles dons de mon Saint-Esprit, les habiUnies surnaturelles que j'avais rpandues en votre me au sacrement de mon baptme; les trsors trs-prcieux de la grce sanctifiante que je vous avais communiqus par les autrs sacrements les mrites et les richesses spirituelles que j'avais ramasses dans votre neur par vos bonnes uvres. Persequeris , vous me perscutez en ma demeure. nrode, la vrit, mefit sorlir de la Galile, ma paIrie et vous me chassez de votre cur, que j'avais sanctifi pour me servir de temple
I
1

lez, nonobstant les tendr< ss< s et l'amour ardent que je ous ai tmoigns par les mystres de marie et par les douleurs de ma mort, It
Si c'tait pourquoi? Quart me perseq pour gagner une vie ternelle, pour obtenir les dlices et des richesses infinies, il ne le faudrait pas faire, et vous le faites pour satisfaire un apptit de vengeance, pour une
'

volupt de hetc brute. Le pch mortel est une offense contre

le

Sauveur, si injuste et draisonnable que je ne sais ce que l'on peut rpondre aux justes
finir ce discours,
fini

plaintes qu'il en fait, et je suis contraint de comme une grande sainte a

Pazi,

sa vie. La bienheureuse Madeleine de carmlite, tant sur la fin de ses


,

jours s'cria, avec un grand sentiment de douleur: Je sors de ce monde sans avoir jamais pu comprendre comme il est possible qu'une crature veuille offenser son Crateur et commettre un pch mortel contre lui. Lt moi je sors de cette chaire sans pouvoir imaginer comment il est possible qu'un chrtien ait la hardiesse de ruiner les biens ineslimabls du Fils de Dieu, de le chasser de sa maison et d'attenter la vie d'une si haute, si aimable et si redoutable majest: Pieu nous en garde, messieurs.

SERMON XXXII.
,

Le pch

est

"" s
Qui
fa( iml|
,
,

cause que Dieu nous abandonne, mpnu et nous abhoite.

...

r , raUlI11 cl
I

u-iuua

botes suai

umm

gua (To*., XII,

pour jamais, el o j'habitais aussi dlicieusement que dans le ciel empyree. Vous me perseeutez en mon honneur Pilate me mit en compromis avec Barrabas et vous me metlez en parallle avec une chtive crature et vous la prfrez moi. Vous me perscutez en ma personne les bourreaux ne m'ont
:

Les horribles perscutions que le pe< h mortel exerce contre la trs-haute majest de Dieu et les Ingratitudes monstrueuses qu il commet contre s< s bnfices inestimables, sont des motifs plus que trs-suffisants pour confaire natre en nos curs une parfaite plus aistrition. Mais pour en venir bout ment, il est bon dv monter par degrs el de nous exciter la repentam e imparfaite par
l'apprhension des

crucifi

encore ne savaient-ils pas ce qu ils faisaient ; ils ne m'ont l qu'une mais vie mortelle, passible et prissable vous me crucifiez plusieurs bus el VOUS tonnaissez bien le mal que vous me faites, vous terniez par v o!re pech me ravir une vie divinc, immortelle el impassible. Persequeris ?ne, vous me perscutez, moi qui suis votre premier principe; vous voulez

qu'une

fois,

nls

maux spirituels , lempoque le pch nous apporte. Les spirituels se peuvent considrer ou au regard de Dieu. OU au regard des cratures ou'bien au regard de nous-mmes. Anjou ni hui nous verrons les premiers demain. Dieu aldant , les seconds; et aprs-demain les troisinies. l'ai don. a vous Faire voir en ce discours que le pche mortel est cause, premicrcmcnl que, Dieu nous abandonne; en seet ternels
.

3)5

SERMON
lieu, qu'il

XXXII. LE l'CU FAIT

QUE DIEU NOUS ABANDONNE.


:

3"

rond

nous mprise, cl en troisime nous abhorre. L'une des plus grandes faveurs que vous est ayez reues de Dieu, sainte Vierge, c d'en avo'ir t exempte si avantageusement. Vous reconnaissez cette grce en votre cancar, parlant de la souvetique de louange rainet de Dieu vous l'appelez absolument Seigneur; mais parlant du bnfice de sa rvous l'appelez particulirement demption Sauveur, Saluluri meo. 11 vous a sauvotre ve d'une faon toute singulire et extraordinaire il ne'vous a pas dlivre du pch mais il vous en a prserve, et cela, afin que vous eussiez plus de pouvoir et d'affection d en vous tirer les pauvres mes qui recourent a faisons humblement, en nous comme nous prosternant vos pieds et vous disant avec
lieu, qu'il
:
: ,

piojiciam vos a facic mca (Jerem., XIII). Et le mme prophte, en ses Lamentations Mon Dieu, vous vous tes mis en grande colre contre nous; vous nous avez repousss ri rejets bien loin de vous: Projicicns repuHsti nos, iralus es contra nos vcliementer (Thrcn., V, 22). Cette rpudiation ne se fait pas par un loignemcnl corporel ou distance locale; c'est une volont trs-juste, mais efficace, que Dieu a de vous priver de son amiti, des effets de sa bienveillance et de plusieurs grces qu'il vous aurait faites et
:

cela

l'ange

Ave Maria.
IDEA SERM0MS.

Deus peccatorem deserit, spe nit


I.

cl

odit.

exprime cl contient trois malheurs. 1. Premirement, tant que vous tes en tat~de pche mortel, vous tes en la disgrce de Dieu, c'est--dire qu'il ne vous voit pas de bon il, qu'il n'a point de bonne volont pour vous, et qu'il ne vous souhaite aucun bien pour le temps prsent. Je dis pour vous cl pour le temps prsent, car s'il /ous fait du bien, s'il vous conserve en vie, s'il vous
envoie des richesses temporelles et des inspirations, et s'il vous comblede prosprits, ce n'est pas pour l'amour de vous; ou si c'est pour vous, ce n'est pas pour le temps prsent, mais pour le temps qi;e vous vous convertirez

Punctum.

pna quam
nentur
J)ei
;

Deserit, hc dercliclio est major quvis temporalis. In ea conti-

1res pn. 1 Privatio bcnevolcnti 2 doni perseveranti; 3" augmenli

auqu.i
:

il

espre

glorice. II.

Punctum. Deus peccatorem spernit; tanquam iqnarum, infantem, stultum, Deus III. Punctum. bestiam, nihilum. illum odit, 1 Odio abominalionis 2 odto

Qmnis malus aut

malevolenti. - Conclusio. Rcapitulatif), per verba Jcrcm., XV, 1.

ideo vivit at corrigalur ; aut ideo vivit, ut per eum bonus exerceatur, dit saint Augustin (in Psal. LIV). Il faut aussi dire: Aut ideo vincit, rgnt, et, prosperatur. Si Dieu vous fait du bien quand vous tes en tat de pch, ce n'est pas qu'il ait de la bonne volont pour
l'tat prsent, c'est afin que vous vous corrigiez; ou si vous tes endurci, il vous envoie ces biens pour l'amour de quelque me choisie, afin que vous aidiez de votre crdit ce bon villageois; afin que vois exerciez la patience et la vertu de celle pauvre veuve. Comme un chirurgien garde (t nourrit, des sangsues pour tirer le mauvais sang d'un nu'lade fide sanclum Grty., h.omil.
(

Comme

les

mes

viles et

mercenaires ne

vous, pour

s'abstiennent du pch que par la crainte de de Dieu emploie la punition, la misricorde de la justice pour les contenir en leur le bras devoir et dans l'observance, au moins seradovile, de ses commandements divins et
rables.
fut

Le prophte Ose nous apprend qu'il envoy de Dieu son peuple pour lui

prdire et dclarer les afflictions temporelles


qu'il a

coutume d'envoyer aux hommes, en punition de leurs crimes ; il le menace de


guerre, de strilit en ses hritages et en son mariage, de feux, d'embrasements, de captivit et d'esclavage, d'exil et de bannissement: Projecit Isral bonum, inimicus persequetur eum, arca et torcular non pasccl cos; da ci s vulvatn sine liberis et ubera arentia. Mitlum ignem in civitates eorum, revertetur Ephraim in JEgyptum, eruni vagi in nalionibus (Osec, VIII, IX). Parlant de ces afflictions, il n'ajoute

11 in Ezech.), saint
1)
d'il

Thomas

(1-2, q. 79, art,

que Dieu conserve les rprouvs et leur fait du bien, comme aux chevaux et aux autres animaux, pour le service des prdestins.
2. Kn second lieu, encore que le pch mortel soit effac, quant la coulpe, par une vraie pnitence, il peut arriver, et il arrive quelquefois que dans ce pch soit enclos il peut arrile dcret de votre rprobation ver que ce pch soil le principe, la semence et le premier branle de votre damnation (1). O mon Dieu que votre prophte a eu grand sujcl de dire: Que vous tes terrible en vos desseins sur les enfants des hommes, et que l'abme de vos jugements est profond! Oue les mes insenses ne les connaissent p;is et que les esprits aveugls sont bien loin de les comprendre! Terribilis in contitiis super jilios hotninum (Psal, LX V, 5). flfimis profondes facl sunt cogitaliones tua', vir insipiens non
;
1

pas: Malheur eux! malheur eux! mais fait une autre menace qui enchrit sur il puil menace d'une toutes les prcdentes nition qui est plus craindre que la guerre, que la strilit, l'embrasement, l'esclavage et le bannissement; d'une punition dont il Malheur eux; c'est de les abandonner dit IVc cum recessero ab eis. C'est le premier malheur que l'me I. reoit du pch mortel, que, comme elle dlaisse Dieu, Dieu aussi rciproquement l'abandonne, la disgracie, la rejette! et la rJe pudie. Il disait aux Juifs, par .lrmie appels, et TOUS ne m'avez pas rev (mis ai pondu je vous rejetterai bien loin de ma vue Vocavi ras ri non respondslis, et ego
: :

cognoscei,

cl

slullus

non

inlelliget.

d) vide Trigosmn,
diili.
">.

nlii

ni
i

in Summa Thologies, q 18, nn. 8, conc.,5; Lessium, de Verfeci. divin., I. Mil, c. 15, Bsserit d peccaio [Kenilua remtsso por poMiitcnd:)] culpam ei iiaara l'ieroatn ac ti'iuporalem.

,.,

RATE! US 6ACBS

u.Jl.i M..

Pour mettre (die vrit en son jour, smi venez -vous que la grce sanctifiante, qui
\dii>

donne
la

le

conserve

pas

droit l.i vie ternelle, ne se toute seule par elle-mme.

garder jusqu' la lin, et pour nous prserrer 'lu pch qui nous la (ait perdre, nous avons besoin d'une autre grce, qu'on actuelle, grce auxiliaire, appelle grce grce le sauvegarde ci de protection. La grce sanctifiante se donne infailliblement, par tous les sacrements de l'Eglise, lous ceui qui les reoivent dignement, et se donne abondamment ou petitement, selon la plus grande ou plus petite disposition qu'on y apporte: car elle est attache aux sacrements, et ils en sont les sources immdiates, publiques, ouvertes cl exposes tout le monde; mais celte grce de sauvegarde ne se donne que selon le bon plaisir de Dieu. Le Saint-Esprit envoie ses inspirations o il Spiritus ubi lui plat, dit Noire-Seigneur vult mirt (S. Joan., 111, 8); et saint Paul, aux Bphsiens, que la grce csi donne par mesure, selon qu'il plat Jsus-Christ d'en faire la distribution chacun de nous: Unicuique nostrum data est gratin secundum mensnram donationis Clirisii (tphes., IV, 7). De l vient que tous les docteurs concluent, et c'est un article de foi dclar par le concile de Trente (Scss. VI, cap. 13 et can. 1G), que la persvrance finale est un don de Dieu, c'est--dire un prsent gratuit et une faveur

Pour

bergerie cleste; jamais cet impie n'entrera ou sanctuaire pour jouir du saint s. unis lu nii.i tanctorum iniqua <je ,. vidbit gloriam Domini. Apres ce pc . Pques arrive; fOUI ail / il
d.nis n,
:

.i

effac par les sacrements; Dieu vous la grce sanctifiante, parce qii il

doi
s
>
, i

qu'il fait

ceux pour qui

il

a des inclinations
:

Si qui dixerit justificatum sine speciali auxilio Dei, in accepta justitia perseverare posse. anathema sit (Trid., sess. VI, can. 2); d'autant que pour tre sauv, il faut rsister la dernire tentation, qui nous sera livre avant noire mort; pour y rsister, il faut une aide surnaturelle, et cette grce ne vient que de Dieu, el il la donne qui bon lui semble. Or il se peut faire, qu'eu gard un pch mortel
et des affections particulires

cette

Dieu vous prive de grce particulire et efficace, et par consquent de la persvrance finale et du salut ternel parce qu'encore que ce pch soit effac, quant la coulpe. par une vraie pnitence, Dieu n'est pas oblig de vo s donner cette assistance favorable et cette grce extraordinaire qu'il ne donne qu' qui il lui plat. Je ne dis pas qu'il vous prive de tout secours, mais pour celte assistance spciale elle dpend de sa pure misricorde cl il peut vous la refuser justement, en considration de ce que vous l'avez autrefois offens, et principalement si vous l'avez offens par un pch bien norme ou par un grand nombre de crimes. Vous commettez, par exemple, une brutalit monstrueuse et dnature en une action dshonnle, une horrible cruaut envers une veuve ou des orphelins, une malice noire el diabolique dans l'glise ou envers les choses

que vous commettez,

oblig; il l'a lie aux sacrements, qui la produisent infailliblement en ceux qui disposent; mais l'heure de la mort, ou en autre temps dans une Occasion pressante, s vous n'eussiez commis ce pch, il et dtourn une violente tentation qui \ous assaillira, ou il vous et tenu par la main; il vous et fortifi par un secours efficace, par une grce puissante et extraordinaire poui y rsister, et peut-lre qu'il ne le fera pas eu gard ce pch passe. Le prophte Jcrmie dit en ses Lamentations [Thren.. I, 8) I'cccatum peccatit Jrusalem; celle rptition exprime un fort grand pch ou un grand nombre de je, bs Valable tourne: Graviter et assidue peccatit; propterea instabilis facta est ; en l'hbreu, il y a Nida, id est, elonguta est. L'me chn tienne a commis un grand crime ou des pchs en grand nombre; pour cela elle est loigne et disgracie de Dieu; cl par cctle disgrce elle est devenue inconstante en ses bonnes rsolutions, el elle retombe aisment au pch. 3. 11 y a bien plus ce malheur que mus encourons par le pch est si funeste et dplorable, qu'il produit de mauvais effets dans la batitude du ciel en toule l'tendue de l'ternit, en tant qu'il est cause que nous avons moins de gloire, de joie el de flicit que nous n'en eussions eu sans le dsastre de ce pch. La raison en est i ienla grces actuelles, dont je viens de parler, ne servent pas seulement pour rcsisb r uix tentations et nous empcher de succomb mais pour nous exciter et nous aider (aire des actes d'amour de Dieu plus souvent et plus fervemment, pratiquerdes vertus plus hroques et excellentes, nous avancer ci faire un grand progrs dans la perfection chrtienne. El ces actes d'amour plus fervents et ces bonnes uvres plus frquente,
t :
:

donnent un grand accroissement aux joies, la gloire et aux flicits nie nous aurons dans le ciel Prsenlem vitam colimu, futu:

ram

serimus. Et il arrive quelquefois qu'en considration d'un pche mme remis par la pnitence, Dieu ne donne point l'me ta de lumires, tant d'inspirations, tant de bons mouvements et d'occasions de bien fane.
l

Si

un favori du
trait

roi

commet quelque

l-

peut-tre que ds celte heure-l. O l'impudent le Dieu dit en soi-mme barbare A le sacrilge! Jamais ce pcheur ne sera assis ma table; jamais ce monstre ne sera au nombre de nies ouailles en ma
saintes;
: 1 1

qui offense beaucoup sa majest, il se peut faire que le roi, par elemi nce el m sricorde, lui donnera sa grce et l'abolition de ce crime mais il ne lui donnera plus emplois, les faveurs ni les pensions, les offices ni les bnfices qu'il lui et donne, p lesquels il se ft enrichi, av. nue, ler beaucoup plus, sans comparaison, qu'il ne fera jamais. Lu vue de ces vrits si importait tes, nous devons apprendre concevoir des penses d'horreur et d'abomination li

che

s:>7

SERMON

XXXI. LE PCil FAIT

QUE DIEU NOUS ABANDONNE.

358

grande contre
fets si

le pch, qui produit des efet si funestes et quasi irrmdiables par malheur nous l'avons commis autrefois,
:

nous confondre beaucoup devant Dieu, marcher toujours en sa prsence dans un esprit d'humilit et de contrition, le prier souvent et fervemmcnl de ne nous pas priver des grces que nous avons dmrites, lui adresser de temps en temps ces lvations Mon Dieu, ne vous souvenez pas de mes crimes, ne me repoussez pas de vos commandements Mon Dieu, ne m'lez pas votre Saint-Esprit Mon Dieu, mon Sauveur, ne me dlaissez pas, ne me mprisez pas, ne me rejetez pas Ne reminiscaris, Domine, dcli-le votre grce :la mea. Ne repellas me a mandatis tuis. Spiritum sanefum tuum ne auferas a me. Ne dereUnquas me, ncque despicias mc,Deus salularis meus. Et en troisime lieu, nous appliquer tout de bon aux jenes, aux prires, aux aumnes, aux mortifications et aux autres uvres de pnitence afin que satisfaisant la justice de Dieu, il ne nous punisse pas de nos pchs passs, par la soustraction de ses faveurs particulires et de ses grces.
: 1 1
1

II.

L'me ainsi disgracie

et

abandonne

de Dieu, qui est tout l'honneur et toute la gloire de sa crature, ne peut manquer d'tre vile et mprisable au dernier point. Le prophte Abdias (vers. 3) le lui reproche Contempfibiiis es vcilde. Et le chantre royal Mon Dieu, vous mprisez (Ps. CXVII1) tous ceux qui se retirent de vos commandements. Et notre Sauveur en l'Evangile, parlant du pcheur sous la parabole d'un fermier qui avait mal employ le bien de la ferme, dit qu'il fut dcri et diffam en l'esprit de son matre. Vous vous piquez tant d'honneur, vous tes si sensible au moindre mpris si quelqu'un dit une petite parole votre dsavantage ou tmoigne qu'il ne fait pas grand tat de vous, ce mpris vous est insupportable; vous dites : Pour qui ine prend-il? qui pense-t-il que je suis? Et que serait-ce donc, si tout le monde vous mprisait? Et qu'est-ce que tout le monde, en comparaison de Dieu? Voulez-vous savoir quelle opinion il a de vous et pour qui il vous prend? 11 dit que vous tes un franc ignorant, un vrai enfant, un grand fou, une grosse ble! non-seulemeni un homme Gc nant, mais un pur nant N escierunt neque inlellexerunt, in tenebris ambulant. Ils ne savent rien, ils n'ont point d'esprit, ils sont dans les tnbres cl dans une extrme ignorance, dit le Psalmislc (Ps. LXX.XI). Saint Augustin dit en ses Con:

rgler vos actions? C'est se rendre ridicule de parler contre les lois des grammairiens et ne le sera-ce pas bien aussi d'agir contre les lois de Dieu? C'est lre ignorant de ne pas bien accorder un relatif avec son antcdent mais vous tes bien plus ignorant de ne pas accorder votre vie avec les commandements de Dieu et les promesses que vous avez faites au baptme. Jusqu' quand screz-vous enfant? Jusqu' quand vous amuserez-vous des bassesseet des purilits ? dit le Saint-Esprit par bouche du Sage. Usquequo parvulidiligitis infanliam (Prov., I, 22)? Un enfant se rjouit la mort de son pre, parce que pour porter le deuil on lui fait une robe neuve. Vous vous rjouissez; vous faites parade de celle belle robe qu'on vous a donne pour obtenir votre consentement une action dshonnle vous vous glorifiez de ces belles tapisseries, de ces riches meubles que vous avez acquis par des concussions, pardes contrats usuraires ou par des procs mal fonds. Enfant, enfant que vous tes vous ne considrez pas que vous porlez le deuil que vous avez perdu votre pre, la grce de Dieu, la filiation adoplive, le droit et l'hrdit cleste! Si un enfant voit que les larrons pillent et ravagent la maison, qu'ils en emportent la vaisselle d'argent, il n'en est point touch, dit saint Chrysostome (Homil. 4, in I Cor.),
:
:

il se met rire et si on ou une pierre d'Alenon,


:

lui te
il

une pomme,

tempte, et l'on ne le avez perdu un procs, un peu d'argent ou une occasion de gagner, vous vous en affligez si vous avez perdu, par un pch mortel, les dons du Saint-Esprit, les vertus infuses ou les mrites de vos bonnes uvres, vous ne vous en mettez point en peine, vous ne laissez pas de rire, de jouer, de danser, foltrer. Enfant, enfant! Usquequo parvuli diligitis infanliam, et stulti ea qu sibi sunt noxia ? Si quelqu'un vous disait Vous ne savez pas une trange nouvelle? Un tel, de son bon sens, s'est jet du haut de sa maison en bas, il s'est bris tout le corps, disloqu et dbot tous les membres. De bon sens, diriezvous? aurait-il fait cela s'il et t en son bon sens? il tait fou il tait fou une frnsie s'tait empare de son cerveau. Vous tiez en l'tat heureux et sublime de la grce de Dieu, en une parfaite sant et intgrit spirituelle, qui consiste en ce que la
:
:

pleure, il crie, il peut apaiser. Si vous

fessions

Quand

j'tais petit,

soin de

me

bien

faire

on avait grand prononcer tous les

mots
sais

latins, et on ne se souciait pas si je faimal mes actions comme si ce n'tait pas une ignorance de mal vivre, aussi bien que de parler mal? Si quelqu'un disait J'ai lait une robe mon femme; j'ai vu un cheval laquelle courait le galop voil un
,

franc ignorant, diriez-vous. Si c'est ignorance que de ne pas bien ajuster deux paroles, n'esl-ce pas ignorance de ne pas bien

chair soit sujette l'esprit, la sensualit la volont, la volont la raison, la raison ta loide Dieu; vous tous tes prcipit d'un latsi minent, au profond abme du pch? lbi ccciderunl qui oprant ur iniquilatem. Voire me est toute dmonte, toute dbute et drgle la chair commande l'esprit, la sensnalilcon^ duit la volont, la volont dsobit la raison, et la raison contredit la loi de Dieu. Vous vous tes jet volontairement en ce prcipice, et n'est-ee pas tre fou? n'est-ce pas tre insen<i et frntique que cela? Stulti, stulti (Uiquando tapite. Etant ainsi priv de jugement, vous vous mettez au rang des be
;

1rs

el

au

ssoas

Comparai tu

es

jument ii

\nsipienlibus.

allez par les champs, mont >ur un eh. val. en temps d'hiver, s'il faut passer un marais q ut soit glac au rivage, votre in \ al n'j entre qu'avec crainte, il va ttonnant <lu pied pour sentir s'il y a lu danger;

Quand vous

vous le sent qu'il y ait une fondrire tueriez plutt que de l'y faire entrer; si vous et le piquez, au lieu d'avancer, il recule \otis qui devriez tre dou d'esprit et de jugement, vous eu avez moins que votre mons'il
,
:

ture, puisqu' la premire semonce d'un cervel qui vous veut faire entrer au lieu infme, au jeu, au cabaret ou au duel, vous vous y portez tmrairement, sans marchander, sans ttonner, sans vous faire piquer et sans prendre garde s'il n'y a point de pr-

cipice Comparants en jument is et deterior foetus es Mis. Vous tes encore moins que vant Dieu, vous tes moins que peut dire, imaginer, penser
:

insipienlibus,

tout cela detout ce qu'on


et

concevoir.
sujet Vide,

Voyez en quel abme d'humilit vous devez


vous jeter,
de dire,

comme vous avez grand comme la ville de Jrusalem


et
:

Domine, el considra quoniam facta swn vi~ lis. Si vous tes en tat de pch, dans la pense de Dieu et dans la balance de son jugement, vous tes moins que votre cheval, que votre chien, qu'un moucheron, qu'un eiron, vous n'tes rien du tout Ne forte ad nihilum redigat me. Quand je parlera s aussi loquemtnent que les anges, dit saint Paul, (l Cor. XIII, 1). quand j'aurais en ma tte
:

toute la science des plus savants, quand je serais un grand prophte, si je suis en mauvais tat, si je n'ai l'amour de Dieu et du prochain, je ne suis rien devant Dieu. Ce n'est pas une hyperbole, ce n'est pas un paradoxe, ce n'est point exagration ; c'est la pure vrit, c'est l'Ecriture sainte. Je veux que

vous soyez un grand justicier, grand homme grand politique, savant, prudent, adroit, judicieux pour les affaires du monde, si vous tes en tat de pch, vous n'tes rien devant Dieu. Vous vous imaginez en vain que Dieu ne vous oserait perdre, qu'il y aurait trop grand intrt, qu'il n'a garde de perdre une si noble crature; voyez s'il se soucie beaucoup, et s'il a grand intrt, quand toutes les mouches meurent au commencement de l'hiver? Vous tes moins devant lui qu'une seule de ces mouches, et, si vous mourez en l'tat o vous tes, il se souciera de vous retirer d'enfer beaud'Etat,

l-Espril par la bouche du B tunt Deo impiut et impietat fjui San., \IV !>). Il va une. grande antipathie entre un agneau et un loup, entre ane colombe t nu entre un homme et une milan cotte opposition et contrarit n'est point si grande, qu'est celle qui est entre Dieu et le pcheur. Vous n'eu es jamais tant d'aversion de la lpre, de la peste, du poison, de la mort, comme Dieu l'a du pch jamais p, T . sonne n'eut tant d'horreur d'une punaise, d'une araigne, d'un serpent, d'un crapaud, dune charogne, comme Dieu a borre abomination du pche Mtissimus odio babet peccalorei ( Eeel., XII, 3V. Abominatio est lia nino vita itnpii ( Prov., XV, 9). On dit. en philosophie, que les ontraires se connaissent mieux, quand il-, tout mis l'un prs de l'autre et confronts les uns aux autres. Le contraire de la haine que Dieu porte au pch et au pi h ur, -i l'amour qu il porte la vertu et au rertueux. I. imour qu'il porte la vertu est, la \ cril, trs-grand, ineffable el incomprhensible nous le connaissons en ce qu'il rcompense d'une gloire infinie la moindre action de vertu surnaturelle, un verre d'eau fro'de donn au pauvre pour l'amour de lui. Mais la haine qu'il a du pch est sans comparaison plus grande car il aime mieux que vous vous absteniez du pch, que de vouloir pratiquer quelque bonne uvre que ce soit et, si vous commettiez un pch mortel pour avoir occasion d'exercer la plus excellente et hroque vertu qu'on puisse pratiquer, il ne vous excuserait pas. L'histoire romaine dit que le fils de Manlius Torquatus ayant livr la bataille l'ennemi sans ordre de son gnral, remporta une glorieuse victoire, mais trs -mal heureuse pour lui car comme il s'en retournait tout plein de joie et d'allgresse, pensant tre bien reu de ses concitoyens, son propre pre, au lieu de lui couronner la tte le laurier, la lui fit trancher par la main d'un bourreau. Celait signe que le dsordre et !a desobissance militaire tait bien odieuse ce grand homme. Le pch l'est encore bien plus Dieu. Il est vrai qu'il est permis en certaines occasions, et pour quelque urgente ncessit, de faire quelque chose qui semble
>

coup inoins que de ressusciter ces


ches.

mou-

III. 1. Je dis beaucoup moins, car il n'a point d'aversion pour ces bestioles, et il l'a trs-grande de vous, il a contre vous une haine infinie. Mon Dieu, vous baissez tous ceux qui font l'iniquit dit le Psalmiste Oilisti omnrs qui opmintur iniquitatem [Psal. V, 7 ) cl son fils Salomon, au livre
, :

le la

Sapience Dieu hait l'impie et son impit d'une haine d'abomination, d'une haine
:

le

malveillance. Dieu a grande horreur abomination des dportements de l'impie,

et
lit

tre dfendue par les commandements de Dieu elde l'Eglise, quand elle n'est pas mauvaise essentiellement parce que lors ce n'est pas commettre un pch, le commandement n'obligeant pas en tel cas, t>n la matire du prcepte tant tee par telle occurrence, c)inme travailler un jour de dimanche par trs-grande et trs- pressante pauvret, prendre le bien d'aulriii en extrme ncessit. Mais si une me chrtienne commettait un pch mortel, c'est--dire faisait une action qui est de soi indispensa blemenl maucomme un parjure ou un blasphme vaise pour contertir un infidle. Dieu la damnerait, quelque bonne intention nielle et, et quelque bon effet qui en pt russir. Que dis-je, si une me chrtienne faisait celai si le plus grand saint qui a jamais t el qui
;

Sfil

SEllMON

XXXI

Lfi

PGI1 FAIT

QUE

DIF.U

NOUS ABANDONNE
mea
: ,

5f2

puisse tre, le faisait, Dieu le damnerait. Faisons qu'un des plus grands saints de l'Eglise, des

ejicc illos a facie

et

egredianlur. (Juod

si

dixerint ad

plus clairs et des plus fervents,

Haec
tem,

dicil
et

Quo egrediemur ? dices ad cos : Dominus Qui ad mortem, ad morle


:
,

commette un pch de parjure, ou autre


semblable, dessein de convertir la foi tous les hrtiques qui sont en France , en Angleterre et en Allemagne, ou tous les mahomtans qui sont en Turquie et en Perse; tous les paens qui sont en Canada et aux. Indes, et qu'en effet il les convertisse par ce pch mortel, et, d'infidles qu'ils taient, Dieu le qu'il en fasse de trs-bons religieux damnerait ternellement. Il a donc plus d horreur de ce pch que de complaisance de loutes ces conversions. Vous savez que Hrode cherchait mort l'enfant Jsus, et qu'il envoyait pour cet effet supposons des satellites en divers lieux qu'un de ses bourreaux ait surpris en chemin quelque grand saint qui portt ce divin Enfant en Egypte, qu'il lui ait demand D'o venez-vous? De Nazareth. O ,>'lez-vous? En Egypte. A qui est cet enfant? n'esl-ce pas lui qui naquit l'autre jour en Bethlem, et fut visit par les rois d'Orient? Non. Jurez
: :
:

qui ad gladium, ad gladium, et qui ad, famem, ad famem, qui ad captivitatem ad captivitatem. Yisitabo super eos quatuor tpecies, gladium ad occisionem , et canes ad la-

cerandum et vvlalilia cceli et bestias terra* Jercm., XV). Loin d'ici ad devorandum ce peuple rebelle et dsobissant, je n'ai plus de bonne volont pour lui. Voil le premier effet du pch, qui est que Dieu nous abandonne et nous rejette. Et s'ils demandent o irons-nous ? Allez o vous pourrez, je ne m'en soucie pas que ceux qui mourront, meurent que ceux qui seront gorgs, le soient que ceux qui seront affams ou bannis, le soient tant qu'ils voudront. Voil le second effet, qui est que Dieu nous mprise. Je vous enverrai des perscutions de toutes parts, des hommes qui vous feront la guerre, des chiens enrags qui vous
,

que ce ne

pas, autrement je l'gorg tout prsentement et la mre aussi , afin qu'elle ne porte plus d'enfant qui trouble le rgne d'Hrode. Si ce saint et commis un pch mortel en se parjurant pour cela, Dieu
l'est
il

ne l'aurait pas trouv bon. Que l'aurait trouv trs-mauvais;


il

dis -je,
s'il ft

bon? mort

dchireront, des oiseaux de proie, et des bles sauvages qui vous dvoreront. Voil le troisime effet qui est que Dieu nous abhorre et nous perscute. L'Ecriture sainte nous apprend, et l'exprience le montre, que le monde esl une nier orageuse, pleine 'cueils et de corsaires , une fort peuple d'assassins et de bles farouches, un camp rempli d'impitoyables ennemis qui ne cessent de nous faire la
,

l-dessus,

l'aurait

damn

ternellement,

quelque excuse qu'il et apporte au jugement de Dieu Je l'ai fait pour ne vous pas priver de tant de gloire qu'il vous a donne, de tant de services qu'il vous a rendus, et de tant d'mes qu'il vous a gagnes je l'ai tait pour ne pas priver le monde de tant de mi:

guerre; qu'il n'y a en cette vie que rets cl que filets tendus contre nous, que piges et que lacets sems de toutes parts, que dangers et qu'embches dress.; pour nous surprendre. Et l'homme tant devenu si pauvre par la cbule d'Adam, faible, fragile, dnu, dsarm, que peut-il devenir sdns'assistance particulire de Dieu, qui est la vraie

racles qu'il a oprs, de tant de prdications


qu'il a faites, et de tant de bons exemples qu'il a donns ; je l'ai fait en intention de sauver la vie votre bien-aimel sa mre, votre pouse. Il n'y a d'excuse qui tienne, je n'ai que f aired'inlenlion,je veux qu'on s'abs-

tienne ou pch mortel; puisque vous l'avez

commis, vous serez damn, et sans rmission. Voil ce que Dieu aurait fait ce grand saint, et puis il vous pargnera, et vous penserez demeurer impunis, et n'tre pas damns aprs avoir commis des pchs
douzaines, vingtaines, centaines
plus normes?
2.
,

et des

penseriez pas, si vous pouviez concevoir que la haine que Dieu porte aux pcheurs, n'est pas seulement une haine d horreur ctd'ahomination, mais d'inimiti et de malveillance. Il vous veut si grand mal que vous n'tes pas capable de porter le mal qu'il vous veut il ne vous en fera jamais tant que vous mritez ; il vous veut un mal infini, et vous ne sauriez porter une peine de sens infinie: et il ne sera jamais vrai de dire que Dieu ail assouvi la haine et la mauvaise volnnlcqu'il vous porte. Conclusion. Ecoulez les paroles effroyables qu'il dit par le prophte Jrmic elles contiennent un prcis et un abrg de tout ce discours: No M l a n ima mea ad p op ulum islum : OruTFt;ns SACRS. III.
le
,

Vous ne

ancre de celle navigation, l'unique bouclier de celte guerre, le bton et le soutien de ce plerinage. Que fera ce pauvre, parmi tant de puissances et d'efforls ? ce nain parmi tant de gants, cet aveugle parmi lanl de piges et de labyrinthes, ce dsarm parmi tant de cruels ennemis ? qui aura-t-il recours parmi ces dangers ? de qui prendra-t il conseil en ses perplexits? qui demandera-t-il secours en ses adversits ? de qui recevrat-il consolation en ses disgrces? Ne sera-l-il pas connue un vaisseau au milieu de la mer, sans gouvernail et sans pilote comme un enfant aveugle au milieu d'une vaste fort, sans pre et sans conducteur comme une. brebis gare au milieu d'une troupe de loups, sans limier et sans pasteur? Quand vous considrez toutes ces choses, pouvez-vous lrcsans frayeur, tant en lat de pch morlcl ? Pouvez-vous dormir votre aise, sac liant que la justice de Dieu, comme la verge de Jrmie veille continuellement pour voire ruine. Pouvez-vous reposer sans souci, sachant que vous avez le Dieu tout-puissant pour ennemi? Pouvezvous manger un morceau avec apptit , sachant que vous avez ces yeux, ce bras, celte fureur et ce perscuteur contre vous? Pouvez-vous penser sans pleurer l'change
; ;
,

(Douze

Z(i?,

UltAThimS

BAI

.1:1

5.

U.JKlNr.

dplorable que tous avez fait quand \ tus sachant M "' avez perdu la grce de Dieu l'pe qui tait affile contre yos ennemis, se retourne contre voua? que les yeui <| u< cillaient pour vous dfendre, veillent pi srni pour vous dtruire; que le liras qui tait pour vous soutenir, soit maintenant pour vous jeter contre terre ; que le coeur qui avait pour vous des penses il' j>aix et d'amour, n'ait prsent que des penses de douleur et d'affliction contre vous et que ce|ui qui tait autrefois votre bouclier, votre rempart et votre sauve-partie, soit prsent comme Une teigne pour vous ronger, comme une es pce de pourriture pour vous corrompre, et comme un lion pour vous mettre en
;
1

vons commis par fragilit humaine, nous le devons i.n er par une vraie pnitent S doit cire avec voire secourt, sainte Vin, vous il les pas fautrice des pcbeurfl obelinez, mais vous tes le reloge des pcheur* repentants vous dclarez l.i guerre
< :

qui veulent persvrer en urs cria VOUS tendez la main ceux qui s'en reuleol
1

relever. Je vous dirai donc avec 11. Succurre cadenli, turgere '/m inrnl, populo Gubrieli:; ab oie suuuns iilu<t Aie Maria
:
:

gratta plena.
ID1
V

si

iiMOMS.

Exordium. Sancli

ainsi qu'il vous menace par Ose Eqo quasi tinea Ephraim, et quasi putredo domui Juda, quasi lenael quasi cutulus leonis ( Ose., V, 12 ). Quel conseil y aura-t-il

pices

quel bras, contre contre ce conseil divin ce bras tout-puissant , quel asile et quel refuge contre cet ennemi qui nous poursuit de toutes parts et qui crie par Amos Je les passerai tous au fil de l'pe, depuis le premier jusqu'au dernier, pas un n'chappera, pas mmeceuxqui s'enfuiront ? Novissimum eorum in gladio intei ficiam non erit fuga eis : fugient el non salvabitur ex eis qui fugerit. etc. ( Amos, IX, 1 ). Car s'ils descendent jusqu'au centre de la terre, je les en retirerai avec main-forte; s'ils montent sur
, : ,

in hoc mundo zelanl contra peccatum, mutin magi* in clo I. Punclum. Perpucatum tumutodioai tan lit: 1. Scriplura ; 2. Palrihus ralione, quia tmtmt hinmel oderunl peccatum in se et m s k. ct'Ui/xirntione AbOt o. qratinrum uctione. H. Punctum. Per peccatum HMNM 2 l'atn1. similes belluis : 1 Srriptura bus ; 3" inductione ; 2. Sumus belluis infiriorcs : V Scriptura 2 Patribus et ratiunibus '/uns afjerunt '. inductione; i u coniparatiunibus. 111. Punctum. Per peccatum sumus servi diaboli : 1 Scriptura; 2 Pu-

'.i.

'

tribus

3"

rationibus

experientia.

ruin animarurn destructioni templi, ex S. Chrysost. Recupitulalio, per Lamentatwnes Jeremi.

Conclusio.

Comparatio

la

cime du mont Carmel,


;

je

les irai

cber, et les prendrai

s'ils

se cachent

cherau fond

de

mer, je commanderai au serpent de mordre je jetterai mes yeux sur eux, non pas pour leur dfense, mais pour leur
la

les y

ruine. C'est Dieu qui parle, c'est Dieu qui menace, c'est Dieu qui tonne celui qui ne s'veille au bruit effroyable de ce tonnerre, faut pas dire qu'il est endormi, mais il ne qu'il est mort tout fait; et ainsi je prie Dieu qu'il le ressuscite. Amen.
:

SEK.MON XXXIII.
Le pch nous met en la haine des suints du riel, en la ressemblance des animaux de la terre , et en l'esclavage des dmons d'enfer.

Qui f.u-iuM pcocatun!

liosios sunt aiiiinre

su.

(Tob.. XII, 10.)

Le zle de la gloire de Dieu a quelquefois port les saints des actions si elranges et extraordinaires, que si elles n'taient autorises el approuves de Dieu en l'Ecriture, les esprits faibles les attribueraient un cxcCs de colre, ou quelque aulre passion encore plus vicieuse et drgle. Mose, descendant un jour de la montagne Exod.. XXX11, 20 ) , et trouvant que le peuple avait ador le veau d'or, s'cria, outr de douleur Siquelqu'iin a du zle pour la gloire de Dieu, qu'il me suive Une grande p rt ic de la tribu de L\i se prsente lui pour recevoir ses commandements: Allez partout le camp d'un bout ['autre, leur dit-il, et mettez mort loul ce que vous rencontrerez, sans acception depersonnes. Us obissent sur-le-champ, ils passent par le fil de l'pe tout ce qui s prsente eux: amis, parents, allies et frres jusqu' vingt-trois mille personnes. Aprs cet exploit, Mose leur dit Consecrastis Itodic
(
:

l'Aptre saint Paul, parlant au nom des prdestins, avait coutume ddire: qui est-ce qui sera Si Dieu est pour nous contre nous V si Dieu nous justifie, qui nous condamnera? ainsi, les aines rprouves peuvent dire avec vrit Si Dieu est contre

Comme

manus

vestras

Domino Ce sang rpandu pour


:
,

nous, qui sera pour nous ? cl si c'est Dieu qui nous condamne, qui est-ce qui nous justifiera? carie pcb ne nous dtruit pas seulement auprs de Dieu, mais au regard de toutes les cratures du ciel, de la terre et des enfers. Il nous met en la disgrce des saints du ciel , la ressemblance et au-dessous des animaux de la lerre dans l'esclavage cl la servitude des dmons de l'enfer. POUX cela.
,

la querelle de Dieu, vous servira d'huile cl de saint-chrme qui vous consacrera au sacerdoce vos mains, sanctifie* par cette action, seront propres dornavant offrir des sacrifices l)ieu en odeur de suavit. Eu effet, depuis ce temps-l, la seule Iribu de Lvi eut l'honneur de la prtrise parmi li peuple de Dieu. Au livre des Nombres ( Kum., XXV, 15) Phincs, de la mme tribu, voyant un Isralite qui commettait le pch d impique d'une puret avec une Madianile sainte jalousie, pera coups de poignard l'homme el la femme en flamant dlit et
: ,

>

zle arrta la

si

nous sommes sages,

sitt

que nous la-

commenc

qui a ai! de fondre sur ce peuple acarilic.


ciel,

vengeance du

W*,

SERMON

XXXIII.

LE PECHE NOUS MET EN LA HAINE DES SAINTS,


3.

etc.

St'.fl

Ainsi Elie, Malhathias, Judas Marhabc et plusieurs autres grands saints ont veng l'offense de Dieu par des saillies d'une sainlo colre, et Dieu les en a estims, lous et r-

Origne, entre ses autres rveries, diles saints n'taient pas confirms en grce, qu'ils en pouvaientdchoir aussi bien que de leur batitude. C'tait une erreur
sait

que

compenss. 1. 1. Cependant l'amour le plus ardent et le zle le plus enflamm que les saints ont eu en ce monde, n'est que glace et que pesanteur, comparaison de l'amour qu'ils ont pour Dieu dans le ciel, et du zle qu'ils ont pour sa gloire. Vous prenez la hardiesse d'offenser la majest de Dieu, vous imaginant que les saints vous protgeront contre sa justice, pour un tribut de quelques prires que vous leur payez tous les jours. Oui, si Dieu par sa misricorde leur en inspire la pense, s'il leur en donne la volont autrement ils sont vos ennemis, ils vous veulent un mal de mort, ils ont autant de haine contre vous, qu'ils ont d'amour et d'affection pour Dieu ils disent, comme David Perfecto odio oderam il (os, et inimici facti sunt mihi ( Ps. CXXXVIII, 22 ). La Vierge dit en l'Ecriture Je suis la mre de la belle dilection pour les vertueux, et de la crainte pour les vicieux Ego mater pulchr dilectionis et timoiis EccL, XXIV, 24.). Les anges et les saints sont appels la gendarmerie et milice donc ils font la du ciel ( 5. Luc, II, 13 non pas aux gens de bien guerre car au contraire, ils postent leur camp et font sentinelle pour leurdfense. Au Psaume XXXIII, o nous avons Immittet anglus Domini in circuilu timentium eum. en hbreu il y a Cne malach Adonai mabbibs lire au Castra metatur Anglus Domini: Ils protgent les vertueux, mais ils perscutent les vicieux. 2. Saint Grgoire en rend raison ( Lib., XXXIV Moral., cap, 10) c'est que les saints sont si unis Dieu, tellement absorbs et engloutis en l'essence divine, qu'ils ne peuvent vouloir que ce qu'il veut, agrer que ce qu'il agre, aimer que ce qu'il aime, et har que ce qu'il abhorre si bien que comme ils voient que Dieu a une antipathie et une contrarit infinie au pch ils le hassent et l'abhorrent au dernier point. Et comme

grossire mais si cela tait vrai, si les saints taient en danger d'offenser Dieu , il n'y en a pas un parmi eux, qui ne dit de bon cur; Mon Dieu, faites de moi tout ce qu'il vous plaira, et tirez-moi de ce danger; privezmoi, si vous voulez, de votre gloire; bannissez-moi de votre paradis ; mettez-moi au fond de l'enfer; faites que j'y endure jamais lousles feux et tous les tourments qui y sont, plutt que de permettre que je tombe dans un seul pch. El comme ils hassent le pch, non pas seulement, ni principalement pour leurs intrts, mais pour l'amour de Dieu ,ilsnele craignent pas et ne le hassent pas seulement en eux-mmes, mais en tout autre ils en ont tant d'horreur et de crainte, que quand vous tes sur le point de le corn* mettre, si la Vierge, voire ange gardien et tous les saints pouvaient vous empcher d'y
;
:

et si pour cet effet il tait ncessaire qu'ils fussent sevrs de leurs joies et dlires clestes, qu'ils vinssent au monde souffrir les travaux et les martyres qu'ils y ont endurs, ils le feraient trs-volontiers, si Dieu le trouvait propos. Le pch leur dplat si trangement, que si l'tat de la gloire ne les rendait tout fait immortels et impassibles , ils mourraient de tristesse quand on n'en commettrait qu'un seul. Quand vou9 commettez ce parjure, la Vierge mourrait d

consentir;

douleur, votre ange gardien mourrait lia regret, tous les saints mourraient dedplaisir, si la batitude ne les exemptait de la mort. David n'tait qu'un homme fragile comme nous, et nanmoins parce qu'il aimait bien Dieu, quand on commettait Se pch il en recevait tant de dplaisir, qu'il schait sur
ses pieds, qu'il tait tout dfait et abattu d'ennui et de fcherie. L'Ecriture le dit, elle ne peut mentir J'tais tout abattu et lan
:

guissant, je m'vanouissais et
:

le

cur me

saint Grgoire ( Lib. IX Moral., raji. 9, in illud : Deus cujus ir nemo resisterc potest ), s'il arrive quelquefois que la Vierge ci les saints s'opposent la colre de Dieu et arrtent sa vengeance par les prires , c'est
dit le

mme

manquait, mon Dieu, quand je voyais qiu l'on vous offensait Tabescere me fecil zelus meus, guia obliti sunt verba tua inimici mei (Psal. CXVIII). Defectio tenuit me pro pec* catoribus derelinquentibus legemluam (Ibid.), Qui odernnl te. Domine, oderam et super ini-

que Dieu nous voulant l'aire misricorde par un excs de bont, leur donne l'inspiration et la volont de prier pour nous maisilsne le feraient jamais s'ils ne suivaient que l'inclination du zle qu'ils oui pour Dieu Oculi sunt in amore dures. Les saints voient Dieu
;
:

La Vierge
s'ils

rnicos tuos tabescebam (Ps. CXXXVIII, 21), et les saints seraient comme cela,

dcouvert et face face

ils connaissent clairement combien il est grand, puissant, hou et digne d'tre aim,, servi, obi et redout si bien qu'ils sont ncessairement ravis et transports d'affection vers lui, sans se pouvoir empocher de l'aimer. Heureuse et souhaitable ncessit mais cela leur donne si grande horreur et aversion du pch, qui lui est contraire, qu'il n'est rien qu'ils ne voulussent quitter, faire ou endurer, pour
;
:

le

dtruire cl l'anantir.

en taient capables, quand vous commettez le pch, et puis vous pensez et n* leur favori, pour quelque petite dvotion que vous pratiquez envers eux par amour propre. Le Psalmisle dit qu'ils tiennent grand honneur de louer Dieu, et de clbrer ses louanges ; mais qu'en mme temps i.s estiment aussi fort glorieux d'pouser sa que relie, de venger ses injure, et d'tre anims de colre contre ceux qui l'offensent. Exal* lationrs Dei in gutlure eorum et gladii unci-. piles in manibus eoi utn, ad fucicndam rinilirtam in nalionibus yfuriu haie est omnibus sanctis ejus (Psal.\ ,\ Ll\ !. El en |,i p.nabole de l'Evangile (.S- Matth ., Mil 28), sitt que l'ivraie parait au champ du pre de fa
:
.

OR

R8 3ACIIES
.-

MM

NI

mille, ses serviteurs lui di enl : Matre, nooi ex ['allons arracher. Celte zizanie, selon plicalion de noire Sauveur, reprsente les pcheurs, comme les serviteurs signifient les auges et les saints. Noie/ leur faon de par1er: VU f tntus, et colligimus ea. Ils no disent pas: Vous plat-il que nous l'arrachions : mais Nous allons l'arracher. Pour montrer leur promptitude, le dsir qu'il- en ont, et qu'ils excuteraient infailliblement, si Dieu ne les eu empchait, en disant Non pas siI : :

li<

t en mauvais tal, autant de bulimis. autant de millions de louanges, ci


i

autant d'actions de grces vous puissent rendra tous vos iaints si tontes roi eralu-

res,pour un si grand bienfait. Saint Chrysostome en l'homlie de

saint

de peur que vous n'arrachiez le lion grain avec la zizanie. '*. C'est comme Abisa envers David. Ce pauvre roi fuyant la perscution de son Bis, fui rencontr par un de ses vassaux, nomm Sme ; cet insolent commence dire des injures son prince et l'appeler tyran, cruel. OU meurlrier, et lui jeter des pierres. Abisa, COIintablede David, justement irrite contre cel insolent, mel la main l'pe, disant: Sera-t-il permis un chien mort d'injurier
tt,

Melctiui, patriarche d'Anliocbe, dit qu'il fut Injustement condamn par IV mperenrValens hrtique arien, lre banni pour la si bien que le gouverneur d'Anliocbe, par commandement de l'empereur, remmenait hors la ville dans son carrosse pour l'cxculion de son ban. Mais comme le peuple, qui aimait passionnment son pasteur, jetait des pierres contre ce gouverneur, qui l'enlevait son troupeau le saint prlat au contraire, le couvrait de sa robe et se mettait au deranl pour le garantir des coups de pierre.
l

ainsi

faut

impunment le roi mon Seigneur? Il que je lui coupe la lte tout maintenant,

pour lui apprendre respecter les princes, en quelque tat qu'on les rencontre. 11 l'et fail infailliblement, si David ne l'et arrt par sa dbonnairel royale et sa patience
ordinaire.
votre Dieu, vous et le perscutez.

Dieu nous en fait de mme, quand nuuscomniellons le pche s'il ne nous tenait courert sous les ailes de sa protection, les saints lanceraient des foudres sur nos i, criminelles, le feu descendrait du ciel pour nous consumer, la terre s'ouvrirait pour nous engloutir, les chiens nous dechircraient, et les serpents nous empoisonne:

raient.
II.

1.

Je

dis
les

que non-seulement

Sme, vous injuriez blasphmez, le reniez, Qui? vous un homme de nanl, un chien mort et un ver de terre Les saints voyant cela, justement passionns our la gloire de leur prince, sont enflantme de colre contre vous, MinUtrot suas irjnem urenlem. Au mme instant que vous avez consenti au pch, ils vous abmeraient, vous foudroieraient, cl vous rduiraient en poussire, si Dieu ne les arrtait par sa clmence infinie de sorte que quand les saints prient pour nous, c'est un effet de la bont de Dieu. Les hrtiques sont si grossiers, que quand nous prions les saints d'faites
le
,
I
I

Vous

comme

feraient la guerre car 1, comme dit le prophte royal, l'homme ayant l'honneur d'tre l'image d Dieu, son lieutenant cl vice-roi en ce monde, le souverain des cratures visibles, il ne reconnat pas celle gloire, il dment sa noblesse, il se dgrade par le pch, il penl sa

saints,

mais

animaux nous

prminence, et se met en parallle avec les bles. Homo cum in honore esset non inietIr.rit, eomparatue est jumentU insipientibu
[Psal.
2"
Il

XLV1II
esl
,

malais de trouver au monde un


dit saint

pur
est
.S.

homme

Chrysostome.

Difficile

homincm purum imenire [H omit. 59, in /cm.), c'est--dire une personne qui soit
tout
et
fait pur et plein, inlricuextrieurement, selon l'me et

homme
rement

s'imaginent que nous reconnaissons dans les saints plus de misricorde que non pas en Dieu. C'est une rieur insupportable les saints nous abmeraient quand nous sommes en mauvais tat, si Dieu ne les en empchait, parce qu'ils ont plus d'intrt et de passion pour la gloire de Dieu, que pour le profit des hommes et s'ils prient Dieu pour nous, c'est qu'ils esprenl noire amendement; Dieu leur inspire et les sollicite prier pour notre conversion, O mon Dieu, quelle pit, quelle misricorde, et quelle patience invincible! 5. Nous avons grand sujet de dire avec David : Domine, f scuto bon vuluntnlis tiur eoronatti MB. Si vous ne nous eussiez servi d'ombre et de bouclier, lors mme que nous vous faisions la guerre, vos saints et toutes mis cratures nous eussent accables par venvous les avez arrts, et cela sans geance aulre motif que de votre misricorde el de volre pure boul, Scuto bonm voluntatis. Vous en soyez bni jamais Confiteatltut ft'oi, Domine, omnia opra tua, et eaneli lui vtntdiainl tthi': autant de moments que nous
paiser
la

colre de Dieu,

ils

selon le corps, selon la vril et selon l'apparenee. L'exprience fait voir que plusieurs n'ont que le masque, l'extrieur et la conlenanee d'homme, non pas l'essence et la rrite. El on voit arriver Ions les jours ce que saint Grgoire de Nisse (Greg. Miss., lom. II. serm. de Nom. Christ.) raconte lre arriv de son temps. 3* II dit qu'un bateleur pour amasser de l'argent par quelque plaisant trait de son mtier, avait enseigne on singe danser la cadence du hautbois; il l'habilla endemoiselle et lui mit un masque pour le mieux dguiser; il l'emmena sur un thtre, et il le lit danser en prsence d'un grand peuple. Quand on vil une si petite demoiselle qui dansait si bien, tout le monde en tait ravi, et l'on criait :Oquel prodige Quelqu'un qui savait la fourberie, jette sur le (halre quel>|i:es noisettes; el loul incontinent ma l>aladine oublie sa danse, sa cadence el son haiilliois, elle arrache son masque, elle jette sur les noisettes, elle commence les casser cl plucher. L'admiration se tourne
I

r,69

SEIIMON XXXIII. LE PECHE NOUS MET EN LA HAINE DES SAINTS,


"

etc.

M70
bestiis

en rise, on
selle et

vit que c'tait une fausse demoiun vrai singe. Si vous le vouliez remarquer, vous verriez que le mme arrive tous les jours un tel qui vous semble si
.

mes commandements, dominamini

honnte homme, si sage et si judicieux, pas un homme, c'est une ble masque,

n'est
c'est

a la figure, et l'apparence d'homme on le cannait en l'occasion operibus eorum cognoscetis cos. H ne faut qu'une noisette, qu'une petite querelle pour le faire paratre ce qu'il est. Si on l'offense tant soit peu, si vous le dsobligez en quoi que ce soit, ce n'est pas un homme, c'est un lopard, c'est un lion, c'est un tigre en effet. Orignc [Homil. 3, in Ezech.) remarque que l'homme vertueux, en l'Ecriture (Psal.
;
:

une bte

qui

Ex

Ezeeh.,\lV. 4), est appel homme, avec reduplication, Homo et homo nains est in ea. Homo, homo de domo Isral, pour le distinguer du pcheur, qui n'est pas homme entirement, simplement et absolument
;

LXXXVI;

lerr, vous serez suprieurs tous les animaux. Mais si vous commettez le pch , deseendite, vous leur serez infrieurs; vous serez en une condition plus vile, plus abjecte et plus dplorable que la leur. 2 Saint Chrvsoslome dit fort bien (Homil. 3, in S. Joan., et 23, ad populum) Si les lions, les loups et les autres bles farouches sont cruelles, carnassires, goulues et effrnes en leur concupiscence, cela n'est pas digne de blasphme en elles, c'est leur nature d'agir ainsi, et non pas vice mais quand vous avez ces imperfections, c'est contre votre nature, ce vous e^t un vice; elles vous sont volontaires, et plus odieuses en vous. Chacun de ces animaux n'a qu'une ou deux de ces inclinations ; le lion est cruel, le loup ravissant le chien envieux, le paon orgueilleux;
: : ;

nais qui

n'est

homme

qu'
:

homme

et bte tuut

la fois

demi, qui est homme en ap-

parence et au jugement des hommes, bte en effet et au jugement de Dieu. Si vous courez aprs le bien d'autrui ou bien quelque autre crature pour en abuser savezvous ce que vous tes selon le jugement de Dieu et de la vrit ; ce qu'on dit de vous au ciel? On dit que vous tes un pourceau d'Epicure Homo equus equi emissarii facti. mml ; unusquisque ad uxorem proximi sni hinniebat (Jcrem., V, S). Si vous couvez en votre cur le venin dequeique malveillance, envie, ou jalousie, vous tes un vipereau, une engeance de vipre, Geninnna ripera,
:

rum(S. Luc, III,

7). Si

vous

pillez les

veu-

ves et les orphelins par injustice, par des chicanes ou par contrats usuraires vous tes un loup ravissant, Indices ejus lupi vespere (Sophon., 111,3), ils sont affams, ils n'ont rien mang tout le jour Intrinsecus
,
:

autem lupi rapaces. '2. Le pch ne vous met pas seulement au rang des bles, mais au-dessous et de pire
condition. Ce qui est navement bien exprim en l'Ecriture ; car 1 au chapitre premier del Gense, verset vingt-huitime, le Crateur donnant au premier homme et sa femme la prminence et l'autorit sur les bles, se
sert d'un
terra',

coq luxurieux, le renard cauteleux, et le singe malicieux : mais vous avez tous ces vices ensemble, vous faites en vous un gout et un ramas de tous ces dfauts. Vous tes une Chimre, non pas en fable et en imagination, mais en effet et en vrit vous tes un compos de plusieurs btes brutes; vous tes colrique comme un lion, cruel comme un tigre, goulu comme un pourceau, lascif comme un coq et dangereux comme un serpent. Et comme si ce n'tait pas assez de prendre la teinture des vices de tous les animaux qui sont sur la terre, vous descendez mme aux enfers, et vous empruntez les blasphmes, l'envie, la superbe, l'obstination et l'impnitence des dmons. Vous corrigez avec un peu d'industrie les mauvaises inclinations de ces animaux, encore qu'elles leur soient naturelles, entes et cimentes au fond de leur essence : vous apprivoisez les lions et les tigres, vous rendez tes lphants souples comme des agneaux, vous apprenez votre chien refrner sa concupiscence, modrer son apptit irascible il a une sensualit aussi hien que vous; il n'a point de raison de jugement ni de franc arbitre comme vous, et il refrne sa sensualit par
le
;
:

votre discipline.

mot quivoque, o nous avons Et dominamini piscibus maris et bestiis


:

dans l'hbreu, qui est le langage de Dieu, il y a urdu; ce mol a deux significations car il peut venir du verbe rada, qui est de ceux qu'ils appellent quiescentialamed, c'est-dire qui suppriment en conjuguant la der:

nire radicale Ile : et ainsi il fait l'imprarede, dominare; redus, dominamini. Ou il peut venir de iarad qui est un verbe impartait de ceux qu'ils appellent defectiva pejod, c'est--dire qui perdent, en conjuguant la premire lettre radicale l'od : ainsi i! fait l'impralirn/, descende, redu. descendue, a jouiez n tous deux la lettre pou, qui est particule copulaiive; vous ferez verdu, et dominamini, et deseendite, comme >i le Crateur voulait dire Si vous demeurez lidles cl obissants
lif,
:

jeune il prenait tout ce son apptit; depuis que vous l'avez enseign, quelque affam qu'il soit, encore qu'il Irouve de bonne viande, il s'en abstient, il rprime sa sensualit, crainte d'un coup de bton. Et vous homme et vous crature raisonnable, doue de volont, d'esprit cl de libert, vous qui tes chrtien, ne pouvez-vous pas apprendre votre sensualit ce que vous apprenez votre chien ? vous ne vous abstenez pas de gourmandise, d'impuret, ni des danses, par la crainte d'un supplice ternel Votre chien ne refrne pas seulement son apptit concupiscible, mais il modre l'irascible quand vous le baltez sans si sujet, il ne se rvolte point contre vous c'tait un autre que vous, il se rebellerait, il mais se dfendrait et lui saillerait au visage parce que vous les son matre, il s'abaisse et il s'humilie devant vous, cl il se contenta de former une voix plaintive. Et vous qui des gi oblige Dieu, unis VOUS soulevez conil

Quand

tait

qu'il trouvait

oi;\n URS UCRI s


Ire lui,

i.i.Ji.l

NF.
,

m
f k?<,pn,

blasphmez, vous l'oulragez, mme qu il ne vous bit point de mal, qu'il ne roui dit mol, qtl il vous comble de biens. ('omparatus est juIl ne faut plus dire vunlis, et similis factus est illis; mais deterior

Vous

le

el les

puissants de ce monde,

c'esl-a-

vous

le

reniez, lors

duc
la

mes mondaine. C'est la Menace que l>ieu leur faisait sous mtaphore du roi d'Egypte: Vous croui|<-s

.')

fini us est

illis.

uim

iewm

roquai,

l\|iiravil a|ipr imijoris tientilms inril

me reconnatre et m'obtr souverain, voutserrlrea I un tyran trs-cruel, afin que vous appreniez par exprience la grande diffrence qui est tatre ma conduite et sa domination inhumaine.
le!

pas, dit-il,

comme

a votre

Ali ici ttgrUflfpt labida cuin

Hernie parf*
(Jiiinal.)

2.

C'est que,

comme

dit

saint Hilaire. -ilt


\n
c

roedera perpelus.

n'y a Mie brute qui boive plus que ifl il n'en est point ou fort peu, qui en lue il';iulre de son espce, il n'en est point qui se lue soi-mme; et plusieurs liommi s font (outes ces choses. Il n'est point de bte qui oinmetle des brutalits que plusieurs chrtiens commettent, mme eu leur mariage. \ Saint Clirysostome dit trs-bien Quel
Il

soif,

mortel, Dieu quitte) l'Esprit matin, qui eei toujours aux aguets, royaut celle maison vide et dserte, <-l ravi d'\ entrer et d'en faire sa demeure el son domaine. Omnis in quo pecciti coluntus est. l)< mus est ; et ubi iJeus non est. illic diubuli I, ubi locus esl, qui, insidians ntt/ue
lie

qu'une me consent a un fait divorce avec elle et

la

adeundi

epportuttitatem

Itubuerit

vacunm domum occupai,

</u

ei,

tmnquam Deo jum dit:

est l'homme si peu raisonnable et dpourvu de sens commun, qui voult faire entrer an Louvre, en la chambre et cabinet du roi, un pourceau ou quelqu'autrc bte immonde? Kl atl !ciel emoyre, au palais de Dieu, en la salle de son banquet, pensez-vous qu'on y recevra une me plus vicieuse, plus immonde et plus brutale que les brutes mmes ? Foris canes et impudici. Et saint Grgoire de Nlsse dit (Serm. de Nomine chrisliuni) Si le magistrat avait command un peintre ou un sculpteur d'efligier ou de peindre le roi ; s'il le reprsentait en forme hideuse et con:

cedeni e, sd tradila (In Psal. I, 8 3. El il prtend le pouvoir (aire justement parce que le droit des gens et la loi universelle reue par toutes les nations, porte que celui qui a t vaincu par un autre, e-l en la puissance et au pouvoir du victorieux A </uo auis superalus est ejus et servus est (il
:

S. Ptri,

II, 19).

trefaite,

il

offenserait

le

roi,

il

mriterait

Tant que vous rsistez la tentation de Satan, vous lui tes suprieur, il n'a point de pouvoir ni de prise sur vous mais quand vous y consentez lchement, il vous surmonte, il vous supplante el il vous rduit sous son joug, vous tes son prisonnier de
:

grande punition, et serait cause enfin que ceux qui n'ont point vu le roi croiraient que Sa Majest serait aussi laide et difforme. Le devoir et la profession du chrtien, c'est d'tre
l'image de Jsus-Christ, dit saint Paul, de le reprsenter en soi, en sa vie, en ses paroles, en ses dportements Sicut porlavimus imaflinem lerreni, itaportemus imatjinem cleslis (I Cor., XV, 49), et si cette copie esl difforme, hideuse et monstrueuse, elle est l'opprobre et le dshonneur de l'original mme. III 1. Il y a bien plus vous ne vous mettez pas seulement en l'inimiti des sainls par le pch en la catgorie des animaux et au-dessous mais vous vous assujettissez l'empire et la tyrannie du diable. Saint Paul dit, et on ne le voit que trop, qu'il vous traite comme son esclave, disposant de vous sa Volont. L'me choisie est toute abandonn. aux mouvements du Suint-Rsprit et de la grce} elle dit, comme sainll'aul Mon Dieu, que desirez-vous de moi? me voici toute dispose le faire Domine, quid me ris facare {Act. IX, 6j? Au contraire l'me rprouve est toute livre la puissance de l'esprit milin, et prostitue loul.s ses volonts. Ainsi Veut-il qu'elle aille au cabaret? elle y va
:

guerre, son serviteur el son esclav e. )\numdutus es ut faceres mnlum, disait le prophte Vous Elie au roi Achat) (III Reg., XXI. 26 vous tes vendu, envahissant injustement la vigne du pauvre Naboth. Il parle ainsi parce
:

que quand tous commettes une

injustice

ou

quelque autre pch, il se fait un contrat tacile, une transaction implicite enlrc vous et le dmon Donne-moi ce plaisir, ce contentement ou cette somme d'argent, et tu auras mon me fais que j'aie le dessus sur mes
:
:

adverses en me parjurant, sur mes ennemis par cette action de vengeance, ou bien sur mes comptiteurs en ce bnfice
parties

par cette simonie que


rends ton vassal. 4. L'exprience ne

je

commets,

el je

me

veut-il qu'elle aille au bal ou au lieu infme? trs-volontiers veut-il qu'elle parle insolemment ses pre et mre, ou qu'elle dise d<-8 injures et des maldictions ses gens? elle en dit. C'est ce qui fait que Lucifer est appel en l'Evangile (".S. Joun.. XII, ll) le prime de ce monde, el 1 Apotrc t- plus.. y I. f ) dit que les dmon s"ii' les recteurs
:

le montre que trop, que vous tes sujet et caplif du diable car vous gmissez quelquefois sous cette tyrannie. vous Faites des efforts pour vous en dtirrer; vous avez volont ou plutt une vellit de sortir de celle misre: el vous n'en sortez pas, parce que vous tes a la chane, on vous retient comme esclave. Le carme vient, Pques s'approche, voue entendu quelque prdication, cela vous touche un peu el vous diles alors H me faut aller confesse. BM rconcilier mon ennemi, il ne faul pas toujours vivre COHUBM un athe; la mort soudaine surprend un de vos voisins Autant m'en peul-il arriver, et si cela tait je serais damnes sans autre forme de procs. H le jubile so pre faut chasser celle coquine seule, roM une belle occasion de rentrer n
:

<

Bries avec Dieu, de 'acquitter de mes d*i

SERMON XXXIV. LE
les
le

rECIIF.

APPAUVRIT L'AME.

7>-,i

envers
tout,
il

Les prtres peuvent absoudre faut que je dise ce pch, restituer


lui.

ce

bien

d'autrui,
et sortir

satisfaire

ce

pauvre

homme,

feras rien, dit le n'en feras rien, je l'en empcherai bien, je te tiendrai si garotl, et si attach cette femme impudique, ce bien d'autrui, ou cet esprit de vengeance, que tu ne l'en tireras pas,

de ce mauvais tat : Tu n'en tyran qui vous matrise, lu

voyant extrmes misres qu'il avait prdites, et qui taient arrives en la destruction de la ville de Jrusalem et du temple ne trouvait point ass<.-z de larmes dans ses yeux pour les pleurer suffisamment; il faisait retentir des cris et des lamentations lui amolliraient des curs de marbre, si on les lisait attentivement et avec l'esprit de
devant ses yeux
les
,

Conclusion.

Le prophte Jrmie

possdait ce saint prophte. J'ai grand sujet de faire de mme, dit saint Chrysoslome crivant un de ses amis, qui tait

pit qui

d'Epicure. Qui nulricbanlur in croceis, amplexali stinl slercora. Vous avez t nourri de viandes royales, vous avez mang le pain des anges, la chair difie de Jsus, le prcieux corps de Dieu et aprs un si grand honneur, vous vous faites une bte immonde; vous vous gorgez de vin et d'immondices 1 Quand vous n'auriez communi qu'une fois, cela devrait tre plus que suffisant pour vous faire abhorrer ces ordures. Et si vous voyiez ce que vous embrassez, amplexali sunt stercora; si vous regardiez sans les fausses lunettes de votre passion la vanit de ces biens terrestres que vous aimez, la salet des cratures que vous idoltrez, vous auriez horreur de vous-mme , vous mourriez de honte et de dpit vous avoueriez que vous tes au rang des bles, plus abruti, plus sate et plus imviteront
:

comme un pourceau

monde que

ne vois pas, comme Jrmie la ruine d'un temple matriel, compos de pierre et de bois; je vois la destruction d'un temple spirituel et vivant, o la majest de Dieu habitait plus dignement et plus dlicieusement que dans le firmament. Je ne vois pas qu'on ait enlev de ce temple les images des chrubins, qui n'taient que de bois d'olivier mais je vois qu'on lui a enlev l'assistance des chrubins et des anges gardiens; je ne vois pas qu'on lui ait l l'arche d'alliance toute revtue de tin or mais je vois qu'on lui a l la prsence du Fils de Dieu, vrai propitiatoire du monde; je ne vois pas qu'on lui ait emport le chandelier d'or charg de lampes ardentes, mais qu'on l'a priv des lumires clestes que le Saint-Esprit y faisait briller par sa grce je ne vois pas l'autel des parfums et des encensements renvers: mais je vois que sur l'autel de votre cur, on ne prsente plus aucunes prires Dieu qui lui soient de bonne odeur; ce ne sont que distractions, qu'garements d'esprit, que penses aux vanits et aux folies du monde. Je ne vois pas la table des pains de proposition vide ou brise mais je vois que vos mains ne sont plus charges d'aumnes pour nourrir les pauvres. Voil ce que dit saint Chrysoslomc sur la chute dplorable de son ami Thodore Je dois aussi gmir et pleurer sur vous, me chrtienne qui tes tombe au pch, je puis faire sur vous les mmes lamentations que Jrmie faisait sur la ville infortune en disant Ortmes amici eius spreverunt illtfi, et facti sunt eiinimici. La Vierge qui tait autrefois votre mre ne vous lient plus pour son enfant et quel honneur aurait-elle d'tre mre d'un lel avorton? Si vous fussiez mort en l'tat de grce o vous tiez, h! que vous seriez heureux! Les anges eussent recueilli votre me comme celle du pauvre Lazare, et l'eussent porte dans le sein d'Abraham. Les saints, qui taient vos amis, fussent venu au devant de vous, et vous eussent log parmi eux. Si vous mourez en l'tal o tous tes, les saints vous rejetteront comme indigue de ur compagnie ; les *!);:<- VOUS
faute,
je
,
: : ; : :
:
:

lombu en

nomm Thodore

les bles mmes. Vos ennemis voient bien cela, moquent de vous Viderunt eum
:

et ils se hostes, et

deriserunt sabbata ejus. Ils se moquent do vos solennits, que vous employez en festins, jeux ou danses et autres passe-temps sensuels, comme si c'taient des ftes de Bacchus, de Priape, ou de Vnus ils se moquent de vos confessions, de vos communions indignes, de vos dvotions extrieures, qui ne sont que grimaces et fantmes de dvotion. Af ous vous figurez tre bien heureux et au centre de votre repos, parce que la fortune vous rit, vous avez un peu de bien, vous et vos enfants tes en bonne sant Hostes der>serunt. Les dmons se moquent de vous, ils savent qu'il n'y a rien de si malheureux qu'un pcheur qui est heureux en ce monde; vous vous figurez que vous serez content et en re;
:

pos quand vous aurez gagn cette fille, achet cet office, ou bien acquis cet hritage, deriserunt. Ils savent que la concupiscence, l'ambition et l'avarice ne disent jamais, C'est assez, et qu'elles vont toujours l'infini. Croyez-moi, quiliez une servitude si cruelle, infme, et indigne de vous. Jrusalem, Jrusalem, convertere ad Dominum Deum tuum. Dieu seul est voire lgitime Seigneur, lui seul est votre roi naturel, lui seul vous a cr, conserv et rachel, lui seul vous doit donc possder c'est lui seul que vous devez adorer, aimer et servir de tout voire cur, puisqu'il n'y a que lui qui vous puisse dignement rcompenser d'une gloire infinie en la batitude cleste. Amen.
,
:

SERMON XXXIV.
Le pch appauvrit,
dfi/jure
et

tourmente

l'me.
Qui faciunt peccaluni, hostes sunt anim;e suae (Tob., Ml).

Pour engendrer en nos curs une sainte haine du pch, el la repentance, au moins imparfaite el intresse, de l'avoir commis, ces jours passs nous avons considr comme il nous indispose tant auprs de Dieu que d ses cralures ; aujourd'hui il nous faut voir les dommages qu'il nous cause au regard de nous-mmes. Il y en a lro s principaux, qui
:

OUATFUKS S\Utl
feront les trois point* do ce discours

II

J!

M
:

;:6

mireinenl

preappauvrit noire ftmect la du. nouille le touies les richesses en second il la souille el ternit loule sa beaut en troisime lien, il la tourmente cl lui Ole son repos. Quand le superbe Holopherne voulut dtruire le peuple de Dieu en lllhulie, la
:

il

el

rhasle et vaillante Judith arrta ce coup funeste par la gnreuse entreprise qui a grav sa mmoire au temple de ternit. Vous tiez figure par celte gnreuse dame, 6 sainte Vierge I les dommages que le pch morte! nous fait, sont incomparablement plus grands, que ceux que Holopherne voulait faire la ville de llthulic. Opposez-vous, s'il vous plat, ce cruel ennemi de vos pauvres serviteurs afin que nous vous puissions dire, comme on disait Judith Tu ltitia Isrmi , tu honorificentia populi nostri; ou comme voire Ange vous disait Ave, Maria.
I

idea sEBMoms.

d'une parole que je vous ai dite Kien n est a craindre qae / le pch fc /du* yXtpt, un l'inlum ret /fi<" i<tl>nn est pertiinescenda, peCCOiUM ttnuii rubis occimre non desliti i.S. Lia //></>/., ad Olympiadem). Ce laiot prlat avait raison le pche est plus redouter que la pauvret, que le bannissement et que la mort; il e*l a iraindre comme le plus grand de tous les maux, comme la cause, la source cl l'origine de^ plus grands maux qui nous peuvent arriver. Car oulre qu'il nous met dans la disgrce de Dieu, en l'inimiti des saints, en la ressemblance des btes et en l'esclavage des dmons, comme nous avons vu ces jours passs, je vous veux faire voir en ce diseoiirs qu il apporte encore noire me trois grands dommages il la dpouille, il la souille et il la tourmente. 1. L'aptre saint Paul crivant son I. disciple Timolhe et lui ense ignaal ce qu'il

vous
i

plat,

dile

MM teste

Exordiupi. Nihil limendum in hac vita quam peccatum quod spoliai, maculai, el crucial
animant.
,

acquisitis;

Punclum. 1. Spoliai bonis quod probatur Scripluru, PalriI.

bus comparatione ratione. 2. Impedit acquirenda. H. Punclum. Ptccalum maculai animant: 1 Scriptural 2 Patribus 5" comparatio3 experienlia; h' ratione nibus. 111. Punclum. Cruciat animant: 1 Scriptura 2" Patribus ; 3 rationibus. Conclusio. Rccapitululio, V per comparalionem; 2" per lamentationes Jcremi.

Une trs-grande et trs-sainte dame, nomme Olympias, diaconesse de l'Eglise de Conaprs avoir vcu en virginit avec son mari Nbridius, employait son temps, ses soins, ses biens cl sa personne en uvres de pit et de misricorde, tant cruellement perscute pour la querelle de la vrit et de la justice, crivit son trsstanlinople, qui
,

honor prlat et pre; spirituel, saint Jean Chrysostomc, le priant de demandera Dieu pour elle la grce d'endurer chrtiennement et patiemment ses disgrces. Le saint docteur
faisant rponse lui dit tort de dire que vous
:

recommandera chacun pour vivre cltrlieiuiemenl en sa vocation, lui dil Commandez aux riches de ce monde de n'tre pas superbes Prcipe divitibus bujus sculi non superbe sapere (1 Timoth., VI ). Saint Chrysostonie remarque fort judicieusement que l'Aptre ne dil pas simplement Commandez aux riches mais aux riches de ce monde; parce qu'il y a de deux sortes de riches Ira riches le ce monde, et les riches du monde de Jsus-Christ. H y a deux sortes de ricin les temporelles et les spirituelles; les richesses temporelles sont l'or, l'argent, les renies el les hritages, que le divin Sauveur appelle parce trs-bien des richesses trompeuses qu'elles ne donnent pas ce qu'elles promettent, qu'elles remplissent les coffres et r.on pas les curs qu'elles ne rendent pas meilleur l'homme qui les possde, mais souvent plus mauvais qu'elles n'assouvissent pas la convoitise, mais l'allument et l'augmentent; qu'elles ne lui donnent pas le repos d'esprit,
faut
:
:

mais le lui lcnl. Les vraies richesses sont


les clestes, les trsors

les spirituelles

ou

Madame, vous avez


,

grces

racontez vos disvous n'en avez point ni vous n'en pouvez point avoir si vous ne voulez; car quelle disgrce vous peut-on faire? On confisquera vos biens c'est--dire qu'on vous dchargera d'un pesant fardeau du soin de les conserver cl de l'obligation de les bien distribuer; el au reste on ne saurait ravir le vrai trsor, qui est la grce de Dieu. On vous bannira de la ville el du pays c'est--dire qu'on vous fera voir diverses provinces; vous aurez pour la querelle de Dieu ce qae plusieurs cherchent avec grands frais par pure curiosit mais on ne vous enverra en aucun lieu o vous ne puissiez trouver Dieu. Ou vous fera mourir c'csl--dire qu'on vous obligera tic payer un peu plus loi une dlie qu'il faut ncessairement payer loi ou et en vous donnant la mort on vous lard fera entrer en la vraie vie, eu la vie bienl'.'iinise et immortelle. Souvenez-vous, s'il
;
:

me

de la grce, les dons du Saint-Esprit, les verlus infuses, les amas de mrites que l'me chrtienne a acquis par la frquentation des sacrements el par la pratique des bonnes uvres Gloria et dniti in domo ejus dil le prophte parlant du Juste (Psulm. CXI). Et sainl Paul aux Corin:

thiens (U Cor., IV) dans des vases de

Nous avens un trsor

Le pche mortel enlve l'me toutes ces richesses el lui ravit tous ces trsors; il la dpouille de lous ces biens el la rduit une extrme pauvret. Si l'homme de bien renonce sa vertu il est que de commet Ire quelque si malheureux crime, on mettra en oubli toutes ses bonnes Si uvres, dit le Crateur par Eachiel averterit tejuslus a j%ulilia sua et fecerit iniquitatem. ovines jwtiti ejui quas fec rat non recordabuntur (Lztcb., WWl. ik). El leSauveur, en l'Apocalypse, l'vque de l.aodiVous tes bien loin de votre compte, ce vous pense! tre bien riche et n'avoir besoin de personne; et vous ne voyea pas que vins
terre.
:
:

5"7

SERMON XXXIV. LE PECHE APPAUVRIT LAME.


laboribus
, : ,

;ts

tes pauvre, aveugle, tout nu, misrable et digne de compassion Dicis quod dives sum et locupletatus. et nullius egeo ; et nescis quia tu pauper et ccus et nudus, et mixer et miserabilis (Apo., III, 17). Car par le consentement un pch mortel, l'homme fait naufrage d'un trsor immense et infini de grces, dit saint Laurent Justinien : Unius peccati consensu immensas anim amillit homo divitias.

multa Dei indulyentia struxit, id unus dies spargit ac dissipt etc. Esset o/<quod imbecillitatis nostr solalium rerumque nostrarum si tanta celeritate reparurent tir
,
,

Snque, crivant un de ses amis, dit que de son temps la ville de Lyon tait si belle et si riche que plusieurs maisons qui y taient semblaient des palais, que chacune
et t capable d'embellir et rendre clbre quelque ville que ce ft; que nanmoins le feu s'y tant pris une nuit, il y fit un si grand ravage que le lendemain on avait de la peine connatre o la ville avait t de sorte qu'il n'y eut que l'espace d'une nuit entre une grande ville et un grand champ couvert de cendre. Bref, dit-il, l'incendie a t si grand et si court que je suis plus longtemps vous le raconter que la ville n'a t brler: Multas civifates in cendium vexavi t nullas abstulit, etc. Tt put'cher rima opra qu singula illustrare urbes singulas posscnt una nox slravil. el in teinta slrage, Lugdunum quod ostendebatur in Gallia, qurilur : una nox interfuil
:
,

inter urbem maximain et nttllam. Dcnique diulius illam libi periisse quant periit narro (Senec., epist. 91). Cependant ce ravage n'est point comparable celui que le pch mortel
l'ait en une me car quelle comparaison de quelques marchandises d'or et de soie, de quelques difices de marbre et de bois, avec les trsors inestimables de la grce de Dieu qui cotent le prcieux sang du Fils de Dieu? Quand une me en aurait autant que tous les saints eu possdent, autant que Jsus-Christ en peut mriter; si le feu d'amour sensuel se prend en son cur et s'il consent quelque pch mortel que ce soit, tout est perdu et ananti. Entre une me parfaitement riche el opulente et extrmement pauvre, il se peut faire qu'il n'y ait que l'cnlre-dcux d'une nuit, d'une heure ou d'un moment, c'est-dire le consentement un pch; et la raison en est si claire qu'il n'est pas besoin de perdre le temps la bien tablir. Un homme ne peut pas tre ami de Dieu et son ennemi tout ensemble digne de la vie bienheureuse et de la mort ternelle en mme temps. Le moindre degr de grce sanctifiante nous met en l'amiti de Dieu, nous rend dignes de la vie bienheureuse le moindre pch mortel nous rend ennemis de Dieu, dignes de la mort ternelle. Donc la grce sanctifiante et le pch mortel sont diamtralement opposs et tout fait incompati:

cuncta quanta finiuntur. Nunc incrment! exeunt festinant in damnum (Senec, ibid.). Une me chrtienne acquiert des mrites et des habitudes de vertu par les bonnes uvres de plusieurs annes, par des jenes, des aumnes, des oraisons, des pnitences, des mortifications et des rceptions de sacrements; si elle consent un pch mortel, elle fait naufrage en un moment de ce qu'elle avait acquis petit petit par tant de travaux et de bonnes uvres. Et puis nous ne concevons pas des penses d'horreur et d'abomination contre ce maudit pch? On apporta un jour au roi de Perse, Darius, une triste nouvelle, qui portail que les Athniens lui avaient surpris el brl la ville de Sardes, capitale de la Lydie. Il s'emporta si fort et en conut une telle haine contre eux que, prenant son arc la main et dcochant une flche contre le ciel, il dit Odieux, donnez-moi que je me puisse venger des Athniens? Et puis il commanda que chaque jour quand il se mettrait table, un gentilhomme lui vnt dire tout haut par trois fois Sire, souvenez-vous des Athniens. Oh si nous pouvions apprhender l'horrible dgt que le pch fait en noire me, la plus fervente prire que nous adresserions Dieu, ce serait pour lui demander la grce de nous venger de cet incendiaire, de cet avorton de nature et de cet ennemi de Dieu et des
lente
, : :
!

hommes.
2. Il y a bien plus le pch ne nous dpouille pas seulement de nos mrites passs, il nous empche d'en acqurir de nouveaux. Tant que ce dtestable est en une me, elle ne se peut enrichir, elle ne saurait acqurir une obole. Il est vrai que les prires, les au:

mnes et autres bonnes uvres qu'on fait en pch mortel peuvent servir de quelque chose elles peuvent quelquefois, mais non pas toujours ni infailliblement, arrter pour quelque temps la vengeance du ciel, obtenir dlai et loisir de faire pnitence, el attirer la misricorde de Dieu pour nous convertir. Pour ce sujet il ne les faut pas interrompre, mais en faire encore davantage, en quelque tal que vous soyez mais tant il y a qu'elles ne servent de rien pour augmenter la gloire
:

essentielle et mriter les


cits ternelles.

rcompenses
Rois
il

et fli-

Au premier
femme

livre des

est dit

que,

l'arche d'alliance ayant t prise par les infidles et porte

au camp des

Philistins,

une

Isralite qui

tait grosse,

apprenant

bles. Et ce qui est de c'est que, dit

dplorable en ce sujet,

cette fcheuse nouvelle, en fut saisie d'uno tristesse si excessive, qu'elle en tomba en

comme

Snque,

les biens

ne

se recouvrent
:

pas aussi aisment qu'ils se perdent les dommages se font en moins de rien, <t les rparations ne se l'ont que petit petit; une ville peut tre ruine en une nuit par un incendie, et elle n'est rebtie qu'en plusieurs annes et avec beaucoup de travail Quidquid longa sries multis
:

travail avant terme, si bien que, rduite aux abois, elle accoucha d'un garon (I Rcg., IV, Courage, r19). Les assistants lui disent jouissez-vous, vous tes dlivre, cl c'est un (ils que Dieu vous a donn. Elle ne se console point pourtant, elle est si dsole de la prise de l'arche, qu'elle nomma cet enfant Ichabod, inglorius, c'est--dire Sans Qttirt t
:

3T9

ORATIXKS SACRS.

LWKl'NF..

VO
.

prive de gloire,

romme

|j

elle et

voulu dire:

pulcltriores. Denit/rata est finir* eorutn super


et non surit cognili 'Thmi. IV Le prophte lol enchrit l-dessus, pour montrer que le pch ne ternit pas seulement souille et la rend |;i beaut de l'Ame, mais la puante; car il le compare au fumier et a l'ordure Compati un uni ut junurita in stercore sno (Jol I, 17). Malachie m- sert de la mme comparaison pour exprimer horreur que Dieu a des indevotions et des drglements qui se commettent les jours de l'tes lli-peryum super vuttum vestrum stercus solemnitalum vestrarum (Malacft., II, .'];. 2. Saint Augustin, nous voulant dtourner des pchs vniels volontaires, que nous commettons si aisment, dit que ce sont com-

Le peuple d'Isral De peOl .noir de (.'loin- ni de joie, puisque l'arche d' II is ne t en est enleve : Translata est yluria de Isral, yuia copia Mi arc a Dei. l.a grce Modifiante est une vraie arche l'alliance c'est par elle que nous sommes en pais et en amiti avec Dieu quand vous tes priv de celte grce, vous pouvez dire avec sentiment : Translata ttt yloria de hrarl;
:

carbones,

tout votre bonheur, toute voire gloire, tout votre trsor vous est enlev. Si en cet tat

vous enfantez des actions gnreuses et liroques, les hommes vous eu louent et vous disent : T'ilium peperisti. Mais vous n'avez pas sujet de vous en rjouir, vous devez appeler ces belles actions Icltobod, sans gloire, parce qu'elles ne vous produiront jamais un seul degr de gloire dans le ciel. L'me chrtienne, tant ainsi dll. pouille par le pch mortel, ne peut inanquer d'tre difforme et d agrable, comme un arbre sans feuilles, comme un rosier sans lleurs, comme une lte sans cheveux el coinnie un astre sans rayons

Turpe

pecti mntilmn, lurpis sine frondibus arbor, Eisineflove fruiex, et sine crine caput.

Car
le

la grce sanctifiante n'est pas seulement trsor de l'me, elle en est la beaut, le lustre el la perfection: l'me qui est embellie de <-et ornement a tant d'agrment et de charmes, qu'elle ravit les yeux du Crateur, qui

les Cantiques Oh que vous tes bien-aimel oh! que vous tes belle! l'clat des diamants et autres pierre-

lui dit
be'.le,

dans

ma

des enflures, de grosses verrues et des gales horribles sur un beau vis ge et qu'ils privent l'me des embrasements el des teIllis resses agrables de son divin Epoux pecculis licet oecidi animam non ctedwuu, t tamen eam relui qutbusdtim ptutidii et horrendu scabie dforment faciuM Ut eam ad meiplexus Sponsi clestis, ant vix, aut cumnrandi confusione ventre permiltant (serm. 41, de Sanctis, et homil. ultima, ex 50). A plus forte raison les pchs mortels, dont un seul est plus odieux, plus dtestable et plus digne de peine que ne le sont dix mille vniels. Comment est-ce que le pch ne serait pas une grande souillure aux yeux des anges, qui sont si purs, et en la prsence de Dieu, qui est la puret mme, puisque c'est une souillurc honteuse en la prsence des hommes, mme des plus imparfaits et vicieux? Vou.

me

ries, ni l'mail des prairies et des parterres, la splendeur des oiles, ni les rayons du so-

qu'elle soit, ne doit tre


il

aucune autre beaut, pour excellente compare celle-ci. Mais sitt que le pch mortel louche l'me,
leil, ni

la souille,

il

la dfigure,

il

la

rend difforme

cl contrefaite.
1. Celte vrit tait dj connue en la loi dnature; car un des amis de Job, parlant

de celui qui offense Dieu, disait ce saint homme : Detoret pulchritudinem ejns primogenila mors (Job. XVIII, 13). Comme il y a deux vies en ce monde, la vie de l'me el la vie du corps, ainsi l'Ecriture reconnat deux sortes de mort, la spirituelle et la corporelle la spirituelle, c'est le pch; la corporelle, c'est le trpas. L'ai ne de ces deux morts, c'est la spirituelle car l'me d'Adam mourut parle pch avant que le corps ft condamn au trpas. Celte premire mort, c'est-A-dire le pch, extermine entirement la beaut de l'me. Le prophte Jrmie, admirant la beaut de ceux qui sont en tat de grce, qu'il appelle Nazarens, c'esl--dire consacres
:

Dieu, dit qu'ils sont plus blancs que la neige plus polis que le lait, plus vermeils que l'ivoire ancien et plus brillants que les saphirs. Mais considrant ceux qui ont perdu ce beau lustre par un pch mortel, il dit que leur visage est plus noir que les charbons, et qu'ils sont si dfigures, qu'on aurait peine a les reconnatre Candidi facti sont Nazurei rjus nitidiorcs candidiores nire lact, rubirundiorrs tbor ant\guo, taphiro
et
:

lez-vous que je vous le montre? 3. Un serviteur et une servante se trouvent en la maison d'un grand; on envoie aux champs le serviteur en mauvais temps; il retourne tout crott, sali et couvert de boue esl-il dshonor pour cela? laisset-il par aprs de se trouver en bonne compagnie ri d'y parler hardiment? On commande la servante de nettoyer l'curie; elle a les mains, les pieds et les vtements gtes de fumier laisse-t-elle de se montrer en la rue en cet tat et de marcher la tte leve? lui reproche-t-on jamais ces souillures? Mais suppos que ce serviteur soit surpris en larcin, et qu'on le sache; que cette servante tombe en une dshonntet, el que cela soit vent, oseronl-ils aprs lever les \ eux ? oseront-ils marcher lte leve? ne seront-ils pas honteux et humilis, mprise-, et infmes toute, leur vie? Si on leur dit en compagnie Vous tiez l'autre jour bien crotts, ils ne rougissent point mais si on leur dit au boni On vous surprit en larcin ou de vingt ans en une action dsbonnto, ils rougissent el meurent de honte. Donc mme en ce inonde, mme selon le jugement des hommes vicieux, le vice est une grandi lai lie. i. On dit en philosophie, el l'exprience le montre, que plus une perfection est grande, plus plus la privation eu est-elle difforme une crature est-elle excellente, plus la corOptimi eoffuptio rupiion en esl horrible prssiniu. Une pomme pourrie est plus puante que du bois pourri la carcasse d'une ble
:
:
:

581

SERMON XXXIV. LA PECHE APPAUVRIT L'AME.


piquent
III.

532

est

plus puante qu'une pomme pourrie , le corps d'un homme mort, plus que le cadavre d'une ble. Vu donc que la grce de Dieu est une qualit si excellente, et que l'me raisonnable est une crature si noble et si belle, la privation de l'une et la corruption de l'autre

et
1.

tourmentent

Le prophte compare

ne peuvent tre que trs-laides,

trs-

difformes et 1res horribles. 5. Je ne sais si vous savez ce qu'on dit qui se passa, il y a quelque temps, en Hollande.
le march et le lieu monde. Un marchand ngre, qui trafiquait, fil l'amour une Hollandaise, la prit en mariage, et eut d'elle un enfant qui iait noir comme son pre. Le Maure demeurait fort peu au logis, parce qu'il allait sans cessp pour ses affaires. Quand il retour-

celle d'une femme fant Ecee parturit injustiliam, eoncepit dolorem, et peperit iniquitalem. Vous avez beau faire, le fanfaron ou contrefaire le joyeux et le gaillard, c'est bonne mine et mauvais jeu ; vous savez qu'au dedans et au fond du cur
:

continuellement. cette peine qui est en travail d'en-

Amsterdam
trafic

est

comme
le

de

de tout

la douceur de la volupt; elle est dtrempe, en l'amertume des remords de conscience, de la crainte de la mort et de l'apprhension des jugements de Dieu. Les potes mmes ont reconnu cette

vous ne gotez qu' demi

vrit

et multo sa-vior illis Quas aut Sedilius ((ravis invertit, aul Khadaiii.iiuuus Nocte dieque suum geslaie in pectoie lusteui.

Pna aulom vohemens,

nait de temps en temps la maison, l'enfant, qui n'avait coutume de voir que des visages blancs, s'effrayait, se cachait et disait sa mre Maman, maman, la bte est venue. N'avait-il pas bonne grce? ne devait-il pas apprter rire ceux qui le voyaient et l'entendaient? 11 avait horreur de ce Maure, et il ne savait pas que c'tait son pre et qu'il lui ressemblait comme deux gouttes d'eau. Vous faites comme lui quand vous parlez du diible, ce n'est qu'avec excration ; vous l'appelez le dmon, l'esprit malin, le dtestable. Et le Fils de Dieu vous dit qu'il est votre Pre Y os ex ptre diabolo cslis [S J oan. ,\ \\\ kk) ; vous vous ressemblez comme deux gouttes d'eau vous tes noir, hideux, mon:

Et

le

jurisconsulte

Ex
,

quo quis

scelcratis-

simum consilium

cepit

exinde quodam

modo

sua mente punilus est. (L. DiviMai ci,cod. Ad leyem Juliam, tnajestalis). Depuis que vous avez fait une mchante action ou conu un mauvais dessein, vous avez toujours l dedans une adverse partie qui plaide contre vous, un tmoin que vous ne pouvez dmentir, un juge que vous ne pouvez rcuser, un bourreau que vous ne pouvez viter la sy ndrse qui vous accuse, qui dpose contre vous, qui vous condamne, qui vous met la
:

torture. 2. C'est la menace que Dieu faisait par Isac Je livrerai Babylone la puissance du hrisson Ponam Babylonem in possessiuncm
: :

strueux
;

et

abominable

comme

lui, et

encore

ericii {Is.,

plus car qu'est-ce qui noircit le diable? C'est le pch, un seul pch, un pch de pense;

XIV, 23). L'me pcheresse est une vraie Babylone, une fille de confusion;

auparavant il tait parfaitement beau, une seule pense en a fait d'un ange un dmon. Vous avez plus de cinquante pchs vous tes donc aussi noir que cinquante diables, ou cinquante fois plus noir qu'un dmon. Si vous faisiez rflexion sur ces vrits, et si vous pouviez voir la beaut d'une me qui
:

laideur de celle qui est en mauvais tat, vous feriez comme l'hermine. Elle est si amoureuse de sa blancheur, si curieuse d'en conserver l'clat et la puret, qu'elle aime mieux mourir que de la souiller tant soit peu; si bien que les chasseurs assigent son gte d'un ct, et de l'autre ils font un retranchement d'ordure ou de boue; et elle s'fxpose plutt aux pointes de leurs piques et hallebardes que d'entrer en ce bourbier pour s'chapper et sauver sa vie; elle a pour devise Mulo mori quum fduri. Aussi sa dpouille fait-elle L'ornement des cours souveraines et mme des ttes couronnes. Heureux celui qui a le bonheur de l'imiter : Beat us vir qui inventas est sine macula ! Heureux celui qui a pour rgle de sa vto cette belle maxime des mes prdestines: Plutt mourir que se salir, plutt la mort que le pcbt l'hermine se lanait dans la boue, il est vrai qu'elle se souillerait, mais elle chapperait au fer que les chasseurs lui prsentent; au lieu que si vous vous jetei dans le bourbier du pch, non-seulement vous salissez votre me, mais vous vous expose* aux remords de conscience qui voui
: 1

est en tal de grce, et la

tout est en dsordre et en confusion en sa conscience, en sa vie, en ses actions et en sa famille; Dieu la livre la tyrannie du hrisson, des pines et aiguillons de la syndrse , qui la piquent continuellement Jus* sisli, Domine, et sic est, ut pna sibi sit omnis inordinatus affectus, dit saint Augustin Mon Dieu, vous l'avez ainsi ordonn, que toute affection drgle soit le supplice et la punition de l'me qui vous abandonne. 3. 11 dit Jussisti, parce que celle ghenne de la conscience c'est un effet de la justice de Dieu, qui condamne l'me pcheresse cette pnitence invitable, et c'est trs-justement; car, comme dit le Jurisconsulte (Cupilulium, Famosis, ff., De pnis), il est plus que Irs-raisonnable que les grands crimes soient punis au lieu mme o ils ont t commis. Or, c'est au cur premirement et principalement que tous les pchs se commettent. Les mauvaises penses, les homicides,
:
:

les

adultres, les fornications, les larcins et

les

blasphmes viennent du cur,


l'Evangile
1

dit

Jsus-

Chrisl en
c'est

{S. Maltli.,

XV, 19);
.

qu'ils doivent principalement punis Pna sibi sit inordinatus a/fretus. Voil une autre raison de cette vrit tout ce qui est dsordonn est en un tal violent; tout ce qui est violent nous fait peine, si nous avons tant soit peu de raison ou mme desentiment II n'est rien de si calme, j.oyeux, coulent et heureux qu'une me qui est bien avec Dieu, qui a ses affections relies, st'i
et

tre

donc en me premirement

au cur

et

ORATEURS S\CIte LEJEUNE


passions bien ajustes et ordonnes ; elle est comme en nn paradis terrestre, en un jardin rie dlices e( en Festin continuel : Mensjusti Il n'esl ri( n juge convivium [Prov., \v, 15 de si mcontent, malheureux et empch de sa personne qu'un homme qui n'est pas bien avec Dieu. Vous avez beau rue et vous divertir, railler et bouffon ner, c'est un ris sar(Ionique c'esl une joie qui n'est qu'apparenie, votre me n est pas en son assiette naturelle, elle est en un tat violent, elle ne saurait lre a son aise. Tant qu'un bras est disloqu, non-seulement \otis n'en sauriez rien faire, mais il vous cause une douleur continuelle, parce qu'il n'est pas en son lieu
.

naturel. L'tat naturel de l'homme, c'esl que la partie infrieure de l'me soit sujclle la suprieure, la chair l'esprit, l'esprit la raison, et la raison Dieu. Quand une affection drgle \icnt rompre cet ordre, quand les passions se dbordent , quand la chair et la sensualit se dbauchent de l'obissance qu'elles doivent l'esprit, ou l'esprit de celle qu'il doit la raison, l'me est toute drg'e, dmonte et disloque; elle est en tat violent, et elle ne peut manquer d'tre la ghenne : Posuisli me conlrarium tibi. et faetus sum mihimetipsi gravit. Quis Veo restilit, et pacem habuit (Job., VII, 20; XI, 4)? El ainsi, voyez que de pauvret, que de difformit et

que de malheur
genti
(/.s\,

le
,

peecatrici

pch vous apporte! Y populo gravi iniquitate

XIV).

1. Il me semble voir un vilConclusion. Ingcois riche en biens temporels, mais pauvre d'esprit et de sens commun. Un de ses voisins le mne au cabaret et paie pour lui, par amiti et libralit en apparence, mais en effet pour le tromper et le faire consentir ce qu'il dsire. Quand il est en bonne bumeur, ayant deux ou trois verres de vin en tte plus que de coutume, ce malois le prie de le cautionner en un contrat qu'il fait, prenant quelque argent rente. Le bonhomme n'ose refuser celui qui l'oblige actuellement; on fait venir le notaire, et parce qu'il n'y a rien faire qu' dire oui et signer, il lui semble que ce n'est rien et cependant, pour un pot de vin, il s'engage une grosse dette, il hypothque tous ses biens prsents et venir, il s'oblige par corps pour le paiement de toute la somme. Mais, les intrts grossissant petit petit, il est bien tonn quand on leva excuter, quand on emporte ses meubles, qu'on fait un dcret sur ses biens, et qu'au bout de quelque temps, pensant aller son verger ou sa vigne pour y cueillir des fruits, selon sa coutume, il s'en voit interdit, parce que ses hritages sont vendus pour l'acquit de la dette; et mme, aprs tout, on lui met la main sur le collet, et on le jette dans une prison, o il se repenl loisir de la faute qu'il a l'aile la hte.
;

inconvnients qui en procdent qno vous n'en voyez pas les suites, les efd'i> ni les consquences. Bavez-vous quelle perle vous faites ce que vous alinez, <i< vous renoncez? A tout ce <|u'il y a de <i plus grand, riche, prcieux et excellent au ciel et en la terre. Il rous semble que r* n'est rien, parce qu'on ne fait que lever la main quand on se [parjure, qu'on ne tait qu'crire deux ou trois mots quand on signe un faux contrat. Savez-vons ce que c'est 1 Je ne veux C'est autant que si vous disiez [dus tre enfant de Dieu, frre de lsntChrist, ni le sanctuaire du Saint-Esprit; je ne veux plus cire favori de la Vierge, ami des anges, concitoyen des saints, hritier lu paradis, ni membre vivant de l'Eglise; j'aime mieux tre dans la disgrce de Di<u, dserleur de son parti, l'ob cl de sa colre 1 cnnemi de Jsus-ChrisI j'aime mieux tre nulvoulu de la Vierge et des saints, membre l'anlechrisl et la retraite des dmons ; je fais cession de tous mes biens spirituels et de tous mes mrites acquis jusqu' prsent; je me rends esclave du diable et partisan d ts ennemis de Dieu je me livre leur puissance, et je m'oblige, corps et me, tre brl tout vif durant toute l'ternit; j'ftrypoIbque ma part de paradis pour le plaisir ou le profit que je prtends; j'aime mieux jouir de celle volupt, plaire ce mchant homme ou possder ce peu d'argent, que tous les biens que Dieu me peut faire. 2. Il faut donc que je continue nies plainles cl mes lamentations, et que je dise avec Jrmie, non sur la ruine de Jrusalem, mais sur la chute d'une me chrtienne qui est ea pch mortel Minium tuam miril kotl ad
< i

leraent les

Vous

faites

comme cet

idiot, et

nanmoins

sage; il vous seinble que ce n'est rien que de commettre un pch mortel, parce que c'est une action paslgre, cl que vous ne ressentez pas prsensi

vous voulez lre estim

a filin omnia desiderabilia ejus. Eg% %i Sion omnts dcor iltius. De/ncit yaudium cordis nostri. }\c Robit quia peccavimus propterea mstum faclum est cor nostrum. Voil un abrge des trois points dmon discours, Manum suum wtisit liostis ad omuia desidnabilia cjus, etc. Vos ennemis ont ravage tout ce que vous aviez de plus prcieux. H y ? dix ans, quinze ans, vingt ans que vous frequenliez les sacrements, que vous pratiquiez la vertu, que vous entendiez la messe quasi tous les jours, que vous communiiez tous les mois, que vous faisiez l'aumne et les au1res uvres de piet ou de charit. Quel tisor de grces, quel amas de bonnes oeuvres In mchant h >met quel comble de mrites me, un suppt du dmon voua fait consentir au pch, VOUS faites naufrage de tous ces biens: quel horrible de^ii Ne vaudraitil pas mieux avoir rencontr un lion que ut abominable qui voue a caus ce ravage? Quat les richesses plus prcieuses que les verius thologales, que les dois du Saint-Esprit que les verius cardinales ? quoi de plus grand que la qualit d'enfant de Dieu, et que iedroit la couronne du ciel ? La foi esl morte en votreme, l'esprance toute fane, la ebarite teinte, les dons du Saint-Esprit enlev. s
; .
!
I

et

les

verius cardinales clipses:


est

on
ce

il

vous

demeur quelques

restas,
ci

sonl plus vertus surnaturelles

ne divines,

'.55

SERMON XXXIV. LE PECUE APPAUVRIT^L'AME.


et

38fi

mais des vertus toutes morales


maines. Egressus

tout hu-

est a filin Sion omnis dcor ejus. qui tait si belle, qu'il semblait *jue Dieu n'avait point d'yeux que pour la Firmabo super te oculos meos regarder point de bouche que pour la louer , Quam pulclira es, arnica mea, formosa mea, speciosa mea, facis tua decoru 1 point de cur que pour l'aimer. Apponis erga eum cor tuum celle me, dis-je, est devenue toute dfigure, contrefaite et odieuse, abominable, horrible et excrable. Fgressus est a filiaSion omnis decor ejus. Il dit omnis dcor, toute la beaut , pour comprendre celle de l'me et du corps. Quand vous tiez en bon tat, votre me avait si bonne grce, elle avait tant de beau-

Cette

mc

vrai contentement, vous n'avez pas un jour de parfait repos, vous ne mangez pas un morceau qui ne soit ml d'absynthe ; les furies de votre conscience vous bourellenl nuit et jour, vos passions drgles, dchirent votre pauvre cur, comme l'aigle de

ts et
et se

de perfections, qu'elles se rpandaient

communiquaient votre corps. Ocu'i lui columbarum, vous aviez des yeux de colombe, simples, modestes, pleins de douceur
de misricorde ; vous ne regardiez les vertus du prochain que pour les honorer, ses vices que pour en avoir piti : vous avez des
et

veux de vautour, qui n'ont des regards que pour nuire votre prochain, ou que pour souiller votre cur; vous ne regardez les perfections d'aulrui que pour les envier, ses imperfections que pour les ddaigner, ses beauts que pour les convoiter, et ses dformils que pour vous en moquer. Une sainte et pudeur parait votre front et vos joues maintenant vous tes effronte comme une On vous disait Gen tu sicut fille perdue mali punici: et maintenant on vous fragmen Frons meretricis fada est tibi, noluisti dit erubescere. Vos lvres taient comme un ru:

Promlhe; le tort que vous avait fait cette pauvre fille, cet orphelin, ce villageois est comme le sang d'Ahcl, qui crie vengeance contre vous, et qui prend vengeance de vous par les remords de votre syndrse. Vous tes toujours en crainte d'tre surprise en celle action, en regret d'avoir t trompe par un mchant homme qui vous aviez si longtemps rsist, en apprhension qu'il ne vous dcouvre et dcrie, en dplaisir de ne vous pouvoir dptrer de lui. En vos prosprits vous n'en gotez la douceur qu' demi: parce que vous savez qu'elles ne seront pas de dure, et que la justice de Dieu vous confisquera ces biens qui vous rendent insolent. En vos adversits, vous tes impatient, chagrin, insupportable vous et aux autres parce que vous ne trouvez rien qui vous allge. Hors de vous ce n'est que disgrce dans vous il n'y a que malice: Non est quo excas, quia dura sunt non est quo inlrcs quia mala sunt. En compagnie vous n'tes pas content, il y a toujours quelqu'un qui no
:
:

ban d'carlate, labia tua villa coccinea; elles ne s'ouvraient que par amour envers Dieu ou par charit envers le prochain pour lier les mains la justice de Dieu par vos fervenvos protes prires, ou pour lier ensemble et d'un nud de parfaite amiti chains prsent elles ne s'ouvrent que pour blasphmer le saint nom de Dieu, ou pour fllrir le renom et la rputation des hommes. Votre visage, tait autrefois un trne de modestie de retenue et de gravit chrtienne, Caput tuum sicut Carmelus et il est maintenant, mme dans les glises plus volage qu'une se tourne pas seulement il ne girouette tous vents, mais au moindre bruit de quelqu'un qui passe. Vos mains taient si pures et innocentes que vous les leviez Dieu en l'oraison avec grande confiance, Levant maet maintenant vous avez honic tins puras de les prsenter Dieu, quia sanguine pien
,
;
:

sunt elles sont toutes souilles d'injustices, de rapines, de violence et d'actions infmes. Votre cur tait toujours plein des consolations du Saint-Esprit, mme es plus funestes
.

accidents

Secunum multiludinnn dolorum meorum, ronsnlaliones tu llificaverunt ani,

revient pas votre humeur, et contre qui vous avez envie ou malveillance, ou antipathie. En solitude vous tes triste, parce qu'on ne saurait tre joyeux en mauvaise compagnie et vous tes toujours avec vous, que vous savez tre un mchant homme Cuiquam cummalo bene esse nonpolest quisquis ergo malus est, maie secum est. Vous vous dgotez de la vie, qui ne peut vous apprhendez ia assouvir vos dsirs mort, comme la fin de vos dlices vous redoutez le jugement, comme l'arrt de votre condamnation ;vous considrez l'enfer comme un sjour ternel o vous allez grands pas; vous regardez le paradis comme une riche possession laquelle vous n'avez plus de droit. Si vous ne sentez pas toutes ces choses , c'est que vous tes tout fait endurci , vous bs en un tat de stupidit et d'insensibilit spirituelle, qui est le faubourg de l'enfer et la veille de la damnation Disons donc avec le mme Jrmie, car nous en avons plus Vnobis quia peccavimus de raison que lui malheur nous d'avoir commis le pch 1 Malheur nous si nous le commettons jamais Mon Dieu mon Dieu, ne le permettez pas envoyez-nous plutt la mort, envoyeznous telle aulrc punition qu'il vous plaira mais dlivrez-nous du pch. Si vous nous faites celte grce, nous vous en remercierons, nous vous en louerons, nous vous en bnirons et nous vous aimerons de tout noire cur dans le ciel, durant toute l'tendue des
: : :

sicles.

Amen.

mam meam
il

Psal.

XCUI
;

10

et prsent,

est plein

d'amertume,
:

mme au

milieu des

plus charmantes dlices et ainsi, vous pouvez dire avec vrit Defecit /uudium cordis n s/ ri. Vous n'avez point de solide joie, point de
r>

187

OR .iM RS

BAI

i;i'~

il

NI

SRRMON XXXV.

Qm
,,

le

pch

,.

est

taus des offlicttiu

tW"U'

commencement: Prophte, que voyez-vomi Je vois une verge veillante. La justice de Dieu M quclquel il ,., rer de boi, elle est
l

SlSnSS%m
10),

s ,.v/,,MivxxM.

d'autre! is une verge le fer; mais elle est toujours une verge veillante. En <e monde " M " "t ordinalremenl une verge de b,
v,,r n'-

ouce

et

paternelle dont

il

*.,i

amoareasemenl pour chtier

spirituels que le pch nous nous avons parl ces jmirs passes, sont des motifs plus que suffisants pour nous repentir nous porter le dlester et de Tavoir commis. Mais parce que lsmes mondainCS, qui sont toutes sensuelles, ne sont tomlies que de ce qui tombe sous les

Les

maux

les
dt

r.uisc cl dont

ejie est

corriger de leurs fout s. En une verge de fer, nu, comme Jcn

ira enfanli >t l'autre ma

encore au

mme

lieu,

une

chaud

;'i

sens , il leur faut reprsenter les afflictions temporelles que la justice de Dieu a autrefois envoyes et qu'elle envoie le temps en temps en punition du pch el cela prennerenient des personnes particulires; in second lieu, des villes, des communauts cl qui sont quelque des provinces entires fois affliges de guerre, de peste et de famine pour le pch d'un seul homme. La justice de Dieu enverrait ces trois flaux au inonda bien plus souvent qu'elle ne fait, si vous ne l'en empchiez, sainte Vierge. Votre servileur saint Dominique, vit un jour votre Fils en grande colre contrles hommes, prt lancer ces trois flaux sur leurs ttes crimi:

hou. liante, qui brle, qui tourmente et ronSUme les mes rprouves dans toute leleudue des sicles. M lis elle est toujours une verge rcilbtnle, elle a toujours les yeux oarerts pour regarder avec attention tous les pchs qui se commettent , elle ne s'endort jamais, elle est toujours veille pour [unir infailliblement ou bien en ce monde ou en l'autre, toutes les offenses des hommes, sans acception de personne. Au lieu de ces paroles Virgam tigiiemtem, une autre version porte: Baculum amogd num. Albert le Grand dit que si vous mettez sous votre chevet un bton ou une branche
.
:

nettes, et

que vous arrtiez sa vengeance

apaisanl doucement son indignation par les charmes de vos prires et de vos interressions maternelles. Continuez les , s'il vous plat, en faveur de ceux qui continuent de se prosterner vos pieds et de vous honorer avec l'ange en vous disant Ave Maria.
:

in.* SFn n ,K lutA st-uMu^is.


Exordium./i/.s<('^'a Dei est limenda. I. Punclum. Deus puiiivit personas particulares

Ezechiam; II. Puncin honore, Oziam; invita, Onan. lum. Deus mflixil tria fiagetta ob unicum peceatum : fiunem, ob Snulis ; pestem ob Daviilis; malum successum in bello, ob Achan. Uac tria flagella multis provinciis, eliam nostro lempore. III. Punctum. Mo:

pnis temporalbus

in bonis,

d'amandier, c'est un charme naturel qui vous empche de dormir. Si cela est vrai je ne sais, mais je sais bien que si l'me cortienne avait toujours auprs de soi, ou pour mieux dire devant ses yeux , celte branche d'amandier, elle s'amenderait , elle CM reposerait pas si son aise qu'elle fait lmrairentent quand elle est en mauvais tat; sj htm que pour l'empcher de s'endormir et de s'endurcir au pch, je lui dois prs, nier ce bton d'amandier, cette verge veillante, lui renresenler les afflictions temporelles que la malice de Dieu a dcrtes contre les hommes en punition de leurs crimes. On les peut reduire deux chefs ou celles qu il a envoyes aux personnes particulires ou celles qu'il a envoyes des villes et eoromunautes entires, et cela pour un seul pch, et pour un pch de ceux qui ne s,.,n. bleui point si normes. Ifafs comme les personnes particulires ont t quelquefois punies en leurs biens, en leur honneur el en leur vie choisissons de chacun un exemple
: . ,

Non punimur liis (laijellis, quia serramur lerni.i. Qu multo graviora sunt si 1 pn pnis; 2 culp<c comporentur
raie.
:

entre mille.

culpis; 3" pesonre personis


fut.

Conclusio.

k status sta-

Malum

et

amarum

est

peccare, ut ail Jeremias.

Un des plus charitables effets de la misricorde de Dieu sur les hommes est de les avertir tout de bon, comme elle fait ordinairenient, des rigueurs de sa justice. C'est pour cela principalement qu'il a coutume d'envoyer el de faire parler ses prophtes. Ceux qui ne sont envoys qu' des villes, qu' des provinces ou des royaumes particuliers.
commencent
nire, onut
ainsi leurs
,

Premirement, dans les biens lempo roiEzchias, qui est fort souvent lou en l'Ecriture (H /<'/.. XX. 1:> pourn'avoirpas eu son semblable en piet, avant une maladie mortelle, en fut guri si miraculeusement que Dieu lui envoya cet effet an ropbte exprs (/>aj., XXXIX); el pour marque de sa convalescence, il drgla le cours des as1res el lit rtrograder le soleil. Il tait en si grande rputation qu'tant retourn en saule, .Merodae, roi des Babyloniens, lui envoya des
1-

rels, le

ambassadeurs
1er de sa

menaces

Onu Ni-

anus JEgypti. Mais Babylonis parce que \f prophte Jrmie recevait la ''ummission d'annoncer gnralement toutes ies nations et tous les hommes du monde la punition de leurs pches, on lui dit, au

el des" prsents pour le eliciconvalescence. Se voyant ainsi ftonote, il s'enfln cl s en lit accroire et par une vaine ostentation, il tit parade de -es richesses, faisant voir ces ambassadeurs Ter, l'argent, les parfums, les vaisseaux prcieux, les riches meubles et antres pices rares et exquises qu il avait en sa cour et d n< ses cabinets. R est vident que ce pch ne:

5S'>

SERMOiN XXXV. LE PECHE EST CAUSE DES AFFLICTIONS.


oblig de passer
tr des
le reste

590

tait

pas des plus nnrmea, ce n'tait tout au plus qu'un peu de vanil {ItaTeriul., lib. IV in Marcione; S. Hieron., in hune locum ; S.
,

de ses jours sques-

hommes, en une maison champtre.


:

Ambros., in Psal. 1 18); mais Dieu demande une trs-grande perfection en ses serviteurs, et principalement en ceux qui lui sont beau-

coup obligs. Isae s'adresse lui de la part de Dieu et lui dit Qu'est-ce que ces gens sont venus faire en cette ville? Ce sont des ambassadeurs du roi de Babylone , qui me sont venus voir de la part de leur matre ; je leur ai fait admirer mes trsors il n'y a rien de rare ni de prcieux en mon palais que je n'aie tal en leur prsence. Voil une belle rception pour un roi de Jude, pour un prince si obligea Dieu. Au lieu de les conduire au temple, de leur parler, de Dieu et de ses divines perfections au lieu de les porter quelque exercice de pit, vous vous tes amus faire parade de votre gloire. Ecoutez l'arrt du Seigneur Tous vos trsors seront pills, tout l'or et l'argent que vos prdcesseurs ont amass jusqu' prsent et tout ce que vous avez en votre maison sera enlev; tout, sans y rien laisser, tout sera emport en Babylone, d'o ces ambassadeurs sont venus et vos enfants aussi y seront emmens captifs. Et puis vous vous tonnez que vous tes tomb en pauvret, que les procs ou que les banqueroutes que les cautions ou les mauvaises affaires ont mis vos biens en Babylone, c'est--dire en confusion; que vous ne savez plus o vous en tes que le nombre de vos enfants et de vos charges est augment, que votre crdit, que voire chalandise et votre revenu sont de beaucoup diminus 1 Vous en tes la cause. Quand vous tiez votre aise, vous tiez orgueilleux comme un paon, vous faisiez continuellement la roue, vous faisiez parade et ostentation de votre piaffe : Dieu qui rsiste aux superbes, vous a dpouill pour vous humilier, il vous a t les armes dont vous lui faisiez la guerre. Secondement, en l'honneur. Ozias commena rgner depuis l'ge de seize ans (II Paralip., XXVI) avec tant de bonheur et de succs, qu'il remporta plusieurs grandes victoires. 11 btit quantit de villes et de forts; il leva une il renversa ceux de ses ennemis; arme de plus de trois cent mille hommes, qu'il fournit d'armes, d'argent et de vivres. Il lut si heureux en guerre et en paix, que sa renomme vola par tout le monde. Etant si grand et si puissant, son cur s'leva pour
:
:

Si bien oue quand les voyageurs passaient parla, i!s demandaient Qui est-ce qui loge en cette maladrerie? Et on leur rpondait C'est le roi Ozias, qui a offens Dieu par prsomption. Quant la vie, saint Paul {Hcbr., X, 28) nous apprend qu'autrefois, par le commandement de Dieu, celui qui transgressait quelque point de la loi de Mose, ayant deux ou trois tmoins qui dposaient contre lui, tait condamn la mort; et parce qu'on pourrail dire que c'tait par raison d'Etat, et pour donner exemple il faut rpondre qu'en la loi de nature, Onan, petit-fils de Jacob, commettant un drglement avec sa femme contre la fin du mariage, qui est d'avoir des enfants, la main de Dieu le surprit dans le crime et le chtia sur-le-champ d'une mort temporelle, qui lui fut un passage funeste pour entrer en la mort ternelle. o quod rem rfcteslabilem faceret [Gnes., XXXVIII, 10). Mais ce qui m'pouvante davantage, c'est de voir en l'Ecriture, qu'en punition d'un seul pch commis par un particulier, Dieu a quelquefois envoy, des disgrces temporelles tout
:
,

sa ruine,

dit

l'Ecriture

il
;

usurpa un

office

peuple. Je considre donc que de misres on voit en un temps d'extrme famine, de contagion ou de guerre civile. Durant la famine, on voit quelquefois une pauvre mre assige de trois ou quatre petits innocents qui lui demandent du pain, el elle ne leur peut donner que des larmes de compassion. On voit les pauvres gens manger avec avidit du pain de son ou de gland, ou de graine de chanvre; aller par les champs chercher des herbes, comme des bles, pour entretenir leur vie languissante. Dieu passe bien plus outre; il dit une chose que je n'oserais dire s'il ne l'avait dile lui-mme; mais je ne dois pas craindre de parler aprs lui il menace son peuple (Deutron., XXVIII), et ses menaces ne sont pas vaines, que s'il ne garde ses commandements, il enverra une famine si extrme que la demoiselle qui auparavant tait si riche et si dlicate qu'elle se faisait porter sur les paules de ses serviteurs, sera contrainte par la faim, faule d'autre viande, de manger son arrire-faix, la peau dont son enfant tait envelopp dans ses entrailles, et qu'elle le mangera en cachette de son mari, de peur qu'il n'en ait sa part. Cela ne devrait-il pas nous faire dresser les cheveux la tte, quand on nomme le pch, qui mrite
le
II.

il entra dans le qui ne lui convenait pas sanctuaire et prit en main l'encensoir pour offrir Dieu de l'encens. Le grand prtre Azarias lui dit Sire, retirez-vous, ce n'est pas l votre place ni votre office il n'appar:
:

justement une

telle

punition?

qu'aux prtres et aux lvites d'offrir thymiame. 11 mprise cet avertissement,


tient

le
il

qu' mme temps la vengeance du ciel tombe sur lui il se senl tout couvert de lpre, il est contraint de sortir charg de honte el de confusion; il est chass <lu temple, de son palais el de sa cour; il demeure ladre loute sa vie, et il est
persiste en son attentai
:

et voil

Durant la peste, on est contraint d'abandonner ses plus proches parents et ses amis les plus intimes. On voit quelquefois un enfaut coll la mamelle de sa mre morte de contagion, comme on vil Milan du temps du grand saint Charles. Ce pauvre petit suce la mamelle, mais il n'en lire rien il rencontre la mort o il avait coutume de trouver l'cntrelien de sa vie; il appelle sa mre, et
:

elle

ne lui rpondra jamais, puisqu'elle n'a plus ni de voix ni de vie. Durant la guerre, le vice a loule licence, les mchants el les.

891

URATE1

ItS

SACR. LFJI
a

'

*-

libertins rognent enseignes dployes; les vertueux sont bafous, la justice mprise cl

on n'a aucun gard ni la rroflut exerce l'innocence des enfants, ni la faiblesse des femmes, ni aux cheveux blancs des vieillards, ni la puret des vierges, ni la saintet des prtres, ni l'autorit des lois, ni la majest des temples; et pour dire tout en nn mot, la guerre est mre de la famine et aeule de la peste car la peste vient de la famine, et la famine vient des ravages qui ont t faits par la guerre. Ayant considr ces choses je pense en moi-mme Est-il possible que Dieu ait cr l'homme pour le rendre sujet tant de misres? Non; il est tr>p bon il a trop d'affection envers sa chre f crature pour la rendre malheureuse si elle n'est criminelle. C'est donc le pch qui a ouvert la porte et donn entre dans le monde toutes ces affliction*, et j'apprends de l'histoire sacre, que Dieu a envoy l'un de ces trois flaux toute une communaut en punition d'un seul pch, et d'un pch qui ne semblait pas des plus normes. Premirement au second li v r<* des Rois, il est dit que du temps de David une grande famine affligea le peuple de Dieu et dura l'espace de trois ans. David consulte l'oracle(Il/?c7.,XX.I).poursavoirquellecnest la cause ? Dieu lui rpond que c'est parce que Saut, son prdcesseur, avait fauss la foi aux Gabaoniles, dont voici l'histoire, comme elle est rapporte au livre de Josu (Josu, IX). Les Gabaoniles ayant entendu raconter le grand progrs et l'heureux succs des armes de Josu et du peuple d'Isral voyant qu'ils ne pourraient rsister, firent ce que Lysimachus conseillait depuis ses gens ils attachrent un bout de la peau du renard, o celle du lion tait trop courte ils usrent d'artifice quand la force leur manquait. Us prirent de vieux habits, et de vieux souliers, des pains secs et demi-moisis, vinrent Josu comme en ambassade, et lui dirent: Monseigneur, nous avons appris par votre renomme, la puissance de voire Dieu et la bndiction qu'il donne vos armes, et comme il a dfait pour l'amour de vous le roi d'Egypte et les autres rois et leur royaume; nous sommes ici envoys de notre peuple
:

que la ver une seule >ii pour un mensonge, ou mme pour nue bose douteuse : longtemps aprs cette alliance, c'est--dire environ quatre cents ans. Satil tant fait roi du peuple de Dieu, pensa lui-mme Il n*J a pas grand l< m u rompre une alliance si ieille,de fausser la fui promise des infidles la foi itorqu par
i'
i < <

belles dents

:,

guerre, contre la promesse jure ; et Dieu dit a David, aprs |., mort de Saiil que celte famine de trois ans tait la punition de ce parjure, et qu'elle ne cesserait point qu'on n'et satisfait aux Gabaoniles. David les va trouver, et leur dit en s'bumiliant Quelle satisfaction voulez-vous.' Nous n'avons que faire d'or ni d'argent, lui dirent-ils nous voulons teindre la mmoire el exterminer la race de S aul, qui a t un perfide donnez-nous si s sept enfants qui sont parmi vous, pour les attacher a di s potences. David les leur envoie, ils les crucifirent, et la fiminc cessa. Et repropitiatut est Deus terr post hc.
;

des fourberies

il

leur

fit

la

lieu, la peste. L'histoire <>sl conel souvent rebattue en chaire : je la dirai succinctement. Au lirre des Rois, il prit envie David par un peu de vanit (Il
,

En second nue de tous

7?c.7.,XXlV), de savoir combien d'hommes portant armes il avait en son royaume: il fit
faire le
vis

dnombrement du
conntable
:

de son

et

peuple*, contre l'ade son conseil de

guerre il s'en repentit, il en demanda pardon ta Dieu; et nanmoins le prophte Gad rinl lui de sa part, lui donnant le choix de ce qu'il aimerait le mieux, ou la famine, la peste ou la guerre en punition de son pch. Il choisit la peste; et soixante et dix mille personnes du peuple moururent de contagion en trois jours, par l'pe vengeresse d'un ange, envoy de Dieu mme. En troisime lieu le mauvais succs en la guerre. Au chapitre septime lu livre de Josu (Josu, Vil), ce capitaine du peuple de Dieu ayant assig la v ille de Jricho la prit
,
,

heureusement, que les murailles tombrent d'elles-mmes au son des trompettes. Il avait command, del part de Dieu. dmettre tout feu et sanu sans pargner ou reserver quoique ce ft chose admirable, mais vritable! Entre tant de soldats, en une si belle occasi
r
, :

pour nous
peut
<lc la

faire alliance avec vous , s'il vous plat l'aire cet honneur. Oui; mais, dit Josu, tre que vous tes des Amorrhens , et

terre qui

nous
,

est

donne en partage?

Non assurment, monseigneur; mais nous


venons de si loin que les habits et souliers que nous portons taient tout neufs quand nous sortmes de notre pays et vous voyez
,

comme

sont uss: cl ces pains moisis qui nous restent de notre; viatique taient tout Vais notre dpart. Josu les crut tout simplement , pensant que chacun tait sincre alliance il contracta et vritable comme lui avec eux, et on leur promit avec serment qu'on ne leur ferait point la guerre. Ceux qui disent quelquefois S'il ne lient qu' lever la main, la marchandise est nous; qu'ils coutent ceci. Lever la main? si vous saviez ce que c'est, vous la mangeriez plutt
ils
: :

sion de s'enrichir et de se charger de dpouilles il ne s'en trouva qu'un seul qui ft dsobissant et avaricieux. Achan trouvant en une maison de la ville un manteau d'ecarlale. quelques pices d'argent el une rsle d'or, pensa que c'tait grand dommage de brler tout ceci, qu'il pourrait s'en servir dans sa ncessite; si bien qu'au lieu de les jeter an feu, il les porta cacher en sa butte et notez en passant, qu'au lieu que dans le
,
:

texte latin il y a qu'il droba une rgle d'nr, dans le texte grec des Septante il v a une langue d'or, pu* ylim Pour vous ai prendre, que quand vous drobez quelque chose, quand vous retenez injustement du bien d'antrui ; ce meuble , cet argent, ou c hritage, c'est une langue qui crie ven geance, qui demande justice contre vous, e qui attire sur vous et sur votre famille la

393

SERMON XXXV. LE PECHE EST CAUSE DES AFFLICTIONS.


trer
:

3^i

colre de Dieu et sa maldiction. Josu, donc aprs la conqute de Jricho, voulant assi-

ger une petite ville, nomme Ha, y envoie des espions pour s'informer de l'tat de la place ; tant de retour ils lui disent Monseigneur, il n'est pas besoin de donner la peine l'arme de l'assiger, ce n'est qu'une petite bicoque, il n'y a que pour une matine, faut envoyer qu'une poigne de gens. il n'y mille soldats, Il dtache de l'arme trois avec ordre d'aller prendre cette petite ville. Les habitants font une sortie, taillent en pices une partie de ces assigeants, donnent la fuite tout le reste, et remportent ainsi une heureuse victoire. Vois dit Josu, qu'est ceci ? Nous triomphons des gwindcs villes au son des trompettes, et une mchante bicoque se moque de nous ? II faut que Dieu Il se prosterne devant l'arsoit courrouc che d'alliance la face contre terre jusqu'au soir, avec tous les anciens du peuple; ils mettent de la poussire sur leurs ttes, et demandent misricorde. Dieu lui dit Il y a quelqu'un qui m'a offens ; tant qu'il sera parmi vous, l'arme aura mauvais succs, je ne vous serai point favorable que vous ne l'ayez extermin Non ero ultra vobiscum donec conteratis eum qui ejus sceleris reus est {Josu, VII, 12). Josu jette le sort pour savoir qui est le coupable il trouve que c'est Achan, de la tribu de Juda. Il le fait amener devant lui, et l'interroge ; et ayant tir de sa bouche la confession de son crime, on assemble auprs de lui ses enfants, son btail, ses meubles, sa cabane, et aprs l'avoir assomm coups de pierres, on brle tout ce qui lui appartenait; et la colre de Dieu s'aEt aversus est furor paisa par ce moyen Domini ab eis. Cela n'est-il pas surprenant ? Mais qu'est-il besoin que je vous raconte les guerres, les pestes, les famines et les autres disgrces que la justice de Dieu a autrefois envoyes aux hommes ? Qu'est-il besoin que je recherche pour cet effet les histoires anciennes, ou sacres ou profanes; que je vous raconte ce que l'Ecriture rapporte (IV Heg., VI, 25), que la ville de Samarie tant assige, la famine y fut si extrme qu'un peu d'ordure de pigeon cotait cinq pices d'argent, et que les femmes y mangeaient leurs propres enfants ?N'a-t-on pas vu des effets plus effroyables de celte justice divine en nos jours, sur nos frontires, et nos portes, en Lorraine, en Picardie, en Champagne, et en Franche-Comt ? N'a-t-on pas vu Paris des gentilshommes de ces provinces ruines, qui taient autrefois riches de dix mille livres de rentes, tre rduits vivre d'aumnes ? N'y a-t-on pas vu les enfants et les chiens manger ensemble la voirie la chair crue des chevaux morts de maladie? N'y a-t-il pas fallu garder les cimetires, de peur que les vivants ne dterrassent les morts, pour vivoter de leurs carcasses ? Notre chirurgien de Nancy, dit un jour nos pres Il faut que je vous conte une chose tragique, que j'ai vue aujourd'hui de mes yeux. J'allai hier saigner un malade en une maison, on garda le sang pour le mon:
!

au mdecin, on l'a jet ce matin en i?. rue j'ai vu une fille qui ne semblait pas pauvre, mais qui tait habille assez honnterecueilli ce sang, et l'a hum dlicieusement , comme si c'tait un jaune d'uf, ou une hutre l'caill , tant la famine est extrme. Cela ne vous fait-il pas

ment, qui a

horreur? Entre toutes

les perfections de Dieu, celle qu'il dsire faire briller avec plus d'clat, celle dont il veut tre plus lou et glorifi, c'est sa bont, sa douceur et sa misricorde infinie Confilemini Domino quoniam bonus.
:

Et nanmoins il use d'une si grande rigueur envers ses pauvres cratures, et non-seule-

ment

il l'exerce, mais il nous la raconte en son Ecriture. C'est que rien ne montre si bien la grandeur de la bont de Dieu que cette rigoureuse punition du pch le pch mrite un si grand chtiment parce que c'est un trs-grand mal; le pch est un si grand mal parce qu'il offense une si haute, si sainte et si aimable bont et majest de Dieu. Si nous avions la lumire pour connatre ce que c'est que Dieu et combien grande est sa bont, ce que c'est que le pch et combien grande est sa malice, nous dirions que Dieu est trs-juste, trs-adorable et trs-aimable en celte svrit que ces punitions qu'il or: ;

donne sont trop


l'offense.

petites,
la

disproportionnes

trop douces, trop malignit du pch qui

III. Quelqu'un peut-tre me dira : J'ai autrefois commis des pchs incomparablement plus grands et plus normes que ceux

dont vous nous racontez la vengeance, et j'en ai commis en grand nombre et si grces Dieu, je n'en ressens aucune peine, je n'eu ai reu aucune punition ni en mes biens, ni en mon honneur, ni en ma sant, ni en ma vie j'ai heureusement chapp les misres de la guerre, de la peste et de la famine. Vous vous flattez en cette pense, parce que vous ignorez une vrit trs-solide et trs-importante, que saint Paul crit aux Corinthiens les Juifs tant grossiers et charnels tout cg qui se peut, leur tat mme n'tant conserv de Dieu que pour tre la figure du peuple chrtien, quand ils gardaient les commande ments de Dieu, il les comblait de biens ter;
:

restres : Bona terr comedetis; quand ils les transgressaient, il les chtiait, comme nous avons vu, par les flaux de la guerre, de la peste ou de la famine. Mais nous sommes eu la loi de grce, loi toute spirituelle et cleste
:

quand nous

gardons exactement et religieusement, il ne nous rcompense pas pour l'ordinaire de prosprits temporelles, il nous rserve la rcompense en l'autre monde dans le ciel. Quand nous sommes si malheureux que de violer ses divines lois et de l'offenser, il ne nous chtie pas ordinairement par des punitions temporelles mais comme nos crimes sont plus grands et plus dignes de punition, il attend de nous chtier en enfer par des peines, des ghennes et des flammes ternelles Qui non obediunt Evangelio, pnas dabunt in interitu ternas, dit saint Paul crivant aux Thessalonicicns (II Thess., I, 9); et
la
;
:

On.iTFi:ns SAcnns.

III.

(Tretxe.)

(il;

Ml

ItS

SACRS.

l.KJF.l'SR.

;iu\ Corinth. MI Cor., X, 1; il dit par deux fois, on un moine chapitr, que les punitions temporelles dont nous avons parl, et autres semblables que Dieu envoyait aux Juifs, n'taient que des ombres, des figures el des images de celles que les mauvais chrtiens doivent attendre. 1. Vous vous rjouissez de re qu'ayant commis un grand nombre de pchs, et n'en ayant point fait de pnitence, vous n'en avez point reu de chtiment? Vous vous trompez, vous vous trompez n'est pas chapp qui trane ses liens, votre rtribution vous attend; ces afflictions que je vous ai racontes, et qui vous ont sembl si effroyables, ne sont que des linaments et de petits crayons de celles qui vous sont prpares. La guerre, la contagion, la famine el les autres disgrces dont nous avons parl, ne sont que des gouttes de la colre de Dieu, Slillavit super nos celles qui vous tnaledictio (Daniel., IX, 11) sont prpares en l'autre monde sont des torrents de sa fureur, Spirilus ejus quasi torrens inunduns ad perdendas qentes in nihilum (Isa., XXX, 28). Celles-l ne sont que anus Domini tede petites chiquenaudes, tiqit me (Job, XIX, 21); mais celles-ci sont des carreaux et des foudres, Si acuero ut fulgur gladium meum, interficiet eos manus tnea (Deuteron., XXXII, 41). Celles-l sont des verges d'osier, Arguam eum in virqa virorum (Il Reg., VII, 14); mais celles-ci sont des verges de fer, Reqet gentes in virga ferrea (Apoc, XIX, 15). Celles-l sont des corrections d'un pre dbonnaire, Flagellt omnem filium quem recipit (Hcbr., XII, G); mais celles-ci sont des punitions d'un juge svre, IJlciscens Dominas et habens furorem (Nahum., I, 2). Celles-l ne sont que de petits coups d'ami, Ego quos amo arguo et castigo (Apoc, III, 19); mais celles-ci sont les plaies mortelles d'un ennemi, Plaga inimici percussi te (Jer., XXX, 14). Celles-l sont des effets de la misricorde de Dieu, Corripe me. Domine, non in furorc (Jcr., X, 24); mais cellesci sont des vengeances de sa justice, Mihi rindicla, et ego retribuam (Rotn., XII, 19j. Celles-l sont des flaux, que Dieu nous envoie pour dtacher notre cur de l'affection des biens de la terre, comme le flau spare le grain de la paille, Ego in flagella paratus sum (Psal. XXXVII, 18); mais celles-ci sont des estocades qui nous percent jour et pntrent jusqu' l'me, IJruI heu! Domine, pervenit gladius (uns usque ad animam (Jer., IV, 10). 2. Aussi les pchs que nous commettons sont bien plus grands et plus normes, plus indignes de pardon, plus dignes de punition que les fautes de ces anciens, tant commis avec plus de connaissance, d'ingratitude et de malice. Si on a puni le roi Eccbias pour avoir fait parade de ses trsors avec un peu de vanit, mais sans aucun scandale, que fera-t-on a celles qui dcouvrent leurs bras >u leur sein scandaleux qui se frisent, se lardent el s'ajustent qui ont des paroles, des contenances ou des dmarches alttes, pour donner de l'amour et souiller de mauvaises
:

Ficnscs les jeunes gens qui les regardent? Si e roi Ozias fui couvert lpre tonte va rlet pour avoir usurp par une dvotion indiscrte la fonction des prtres, comment serezrous traits, vous qui entreprenez sur la

(barge des vques, vous qui recevez injuvlement les appels comme d'abus, et qui empchez que les prtres vicieux ne soient interdits des offices qu'ils exercent par des sacrilges excrables? Comment serez-vous pnni, vous qui noircisses la rputation des prtres, qui vous raillez de leurs fonctions, ou qui troublez leur dvotion par les charmes de vos atours et de vos contenances tudies? Vous tes bien plus tmraire qu'Ozias c'tait un homme, et vous les une femme; il tait roi, et vous une roturire; c'tait un prince religieux, el vous une coquelle indvole. Le lemple de Salomon n'tait qu'une figure et qu'une ombre.de nos glises; le chur de l'glise, c'est le sanctuaire, qui n'est destin qu'aux prlres saint Ambroise en fit sortir l'empereur Tbodose, et vous j entrez effrontment, non pour y donner de l'encens, comme Ozias, mais pour en recevoir; non pour y adorer Dieu mais pour y tre adore. Si Onan a t frapp de mort soudaine, en flagrant dlit et en lat de damnation, parce qu'il commettait un drglement en son mariage avec sa propre femme .quelle damnation devez-vous attendre, vous qui commet:
:

dbordements dtestables, des impureet des brutalits monstrueuses avec les femmes des autres? Si Dieu envoya la famine, et fit condamnera la mort les septenfantsdeSaul,pouravoir violun serment prle
tez des
ts

dnatures,

par ses prcdesseurs depuis plus de quatre cents ans que fera-t-il ceux qui commettent tant de perfidies, tant de parjures, tant d'antidats, tant de faux tmoignages ? >i
,

Dieu
jets

affligea de maladie contagieuse les sude David pour avoir fait enregistrer le peuple par esprit de vaine gloire, que fera-til ceux qui ruinent le peuple, qui dpouillent les veuves et les orphelins par des subtilits de chicane, par des banqueroutes volontaires, par des monopoles frauduleux et par des concussions tyranniques ? Si Dieu donna mauvais succs l'arme, et fit lapider Achan pour un seul larcin qui semblait de peu de consquence, que fera-lil ceux qui en commettent tant, el de si grande importance? Aclian ne droba que sur l'ennemi; et vous volez sur les terres de votre roi, votre hte, et votre compatriote: Achan ne pcha que contre un commandement positif; et vous contre un commandement naturel Achan conserva ce qui devait tre brl et vous brlez ce qui devait tre conserv Achan ne droba que ce qui n'eut servi personne et vous drobez ou brlez ce qui tait ncessaire au bon homme. 3. ht si Dieu n'a pas pargn Kzeihias.qui lui avait rendu de si bons services el toute la rpublique, pargnora-l-il celui qui l'a ol fense toute sa vie? S il n'a pas pargn Ozias qui est lou en l'Ecriture pour avoir fait qui cil agrable Dieu, Fmique quud nui
,
:

<

5SS SERMON XS.XV. LE PCHE EST CAUSE DES AFFLICTIONS. rendre misrable c'est au fond du vaisseau rectum in ocuis Domini (II Parai., XXVI), que demeure la lie et le plus amer. pargncra-t-il celui qui a transgress tous Malum est. Il faut bien que le pch soit pas pardonn ses commandements? S'il n'a Onan, arrire-neveu de son grand serviteur un grand mal, qu'il y ait en lui une trange Abraham, pardonnera-t-il au plus infidle malignit, unequalitbienodieusc, et une in?97
:

de ses serviteurs ? S'il n'a pas pargn Saiil, qui tait roi de son peuple, choisi et sacr par son commandement pargnera-t-il un petit compagnon, qui n'est lev que par son ambition? S'il n'a pas respect David, qui avait t l'homme selon son cur aura-t-il du respect pour celui qui a toujours t son ennemi? S'il n'a point pardonn Achan, parqui confessa si humblement sa faute donnera-t-il celui qui cache son pch en point pnila confession, ou qui n'en fait
,
, ,

justice bien dnature, puisque Dieu le perscute ainsi feu et sang. Il faut que la

tence ?
k. Pensez-vous tre moins puni, parce que vous tes en la loi de grce? Ne savez-vous

pas que saint Pierre a dit (I 5. Pet., I, 17) que Dieu n'a point acception de personne ; que saint Paul a dit {Rom., X, 12) qu'en la punition des pcheurs, il ne regarde point de quelle nation ils sont; que David a dit {Psal. CI, 28), qu'il ne change point de naturel , mais qu'il est toujours lui-mme? Et s'ila puni des pchs qui nous semblent si petits et si pardonnables, que fera-l-il vos crimes, qui sont si grands et si excrables? S'il a puni si irrmissiblement ceux qui n'taient qu'en la dont loi mosaque, loi grossire et imparfaite, saint Augustin a dit Jubebat, non juvabat, _ que fera-t-il ceux qui pc heiiLen la foi chrtienne, ou l on a tant de grces tant de lumires, tant de sacrements, et d'assistance? S'il a t si svre en cette vie, qui est le temps de pardon que fera-t-il en l'autre vie, qui est un temps de rigueur et de punition? S'il a t si rigoureux en ce monde, qui que fera-t-il en est le lieu de misricorde enfer, qui est le lieu de justice et de vengeance ? Scito donc et vide quia malum est et
: , , ,

haine que Dieu lui porte soit bien excessive et incomprhensible, puisqu'tant si misricordieux comme il est, il afflige trs-justement tant de gens par des adversits si surprenantes, en punition d'un seul pch ? Malum est et amarum. Il faut que le pch soit bien amer, puisqu'il est cause de tant d'amertume. Si vous aviez apport la peste A la ville innocemment et sans y penser n'en seriez-vous pas bien fch? Vous n'tes pas chrtien si vous ne croyez fermement que le pch mortel est un plus grand mal que la car le pch mortel est cause de la peste peste, de la famine, de la strilit, et de la mort donc il est un plus grand mal que la peste, que la famine la strilit et la mort. La cause contient toujours en soi toutes les qualits et proprits de ses effets, soit bonnes, soit mauvaises, et encore plus. N'est-ce l'alos est pas une bonne consquence cause de toute l'amertume qui est en certaines pilules, donc l'alos est plus amre que les pilules? N'est-ce pas une bonne consun mdecin ordonne la saigne quence pour gurir la fivre il fait appliquer un cautre pour dtourner une fluxion donc la fivre est un plus grand mal que la sa ne d j
, :

la fluxion que le cautre. Ainsi c'est une bonne consquence Dieu, qui est la sagesse mme, envoie la peste et la famine pour remdier au pch: donc le pch est un plus grand mal que la famine et que la peste ?
:

Malum

est el amarum reliquisse te Dominum. Et non esse timorem Dei apud te. Craignons

amarum

reliquisse te

Dominum,

et

non

esse

timorem Dei apud te (Jerem., II, 19). Conclusion. Scito et vide. Nous savions, autrefois par l'Ecriture sainte et par la lumire del raison, que le pch mortel tait un grand mal, cause et origine de plusieurs maux mais nous l'avons vu de nos yeux, nous l'avons prouv et ressenti en nos jours, par les guerres qui ont fait mourir de faim tant de pauvres gens, ruin les maisons, profan les glises, dsol les villes et ravag les ces malheurs, et autres semblaprovinces bles, sont des effets et des punitions du pch. La justice de Dieu fait le tour du monde; vo:

Dieu, craignons Dieu encore une fois, et apaisons sa colre , si nous voulons obtenir sa misricorde. Il nous envoie ces trois flaux, en punition des trois sortes de pchs que nous avons commis la guerre, qui nous vient de la part des hommes, en punition des pchs que nous avons commis contre nos prochains, nos inimitis, nos usures, nos injustices et mdisances la peste et autres maladies, qui viennent de notre corps, en punition des pchs que nous avons commis contre nous-mmes, les gourmandises, les ivrogneries, et les impurets ; la famine, qui vient de la part de Dieu, en punition des p< chs que nous avons commis immdiatement
:

et

tre tour viendra, messieurs, votre tour vien-

dra, vous ne savez ce qu'elle vous rserve, car, si vous le saviez , les cheveux peut-tre vous en dresseraient a la tte. Calix in manu Domini, vini meri plenus mixto. Le Seigneur tient en sa main vengeresse, un calice plein de vin d'absynlhe, une coupe remplie d'amertume; il en a vers de ct et
d'autre, en Pimont, en Catalogne, au Pays-

en Allemagne. Verumtamen fx ejus exinanita: ce calice n'est pas encore puis, il y en encore assez pour vous
Bas,

von

est

directement contre lui, l'indvotion, les blasphmes, et les parjures. Faisons pnitence par les trois uvres qui satisfont pour ces trois genres de pchs, par des aumnes, et des uvres de misricorde pour les pchs contre le prochain ; par des jenes et d'autres mortifications de la chair, pour les pchs commis en notre corps par d'humbles et ferventes prires pour les pchs commis directement contre Dieu mme. Demandons-lui celte grce et disons, avec l'Eglise Cordtbus nostris qusumus, Domine, qratiam tuam benignus xnfxmot , ut peceuh
;
,
:

ou

il r;s

SACRES.

i.I

nostxi, castigalione voluntaria cohibenjes trinpiiinlilrr potins marri unir quant supjtliPet Dominum nostiis depuletnur ternit, tram, etc. Amen.
i

l'aiguillon it Celui qui n esl pu hien inttruil des priodpea de la foi catholique el de la thologie, poui difficult
i

solde

<!u

p. h,
esl
i'-

-ri

''

mort,

|><

'

b.

SERMON XXXVI
Le pch mortel rend noire mort malheureuse.
Mors peccatorum possimn.
la mort
</<
.s

donner son approbation ces que saint Paul crit au chapili me de I Epi tic aux Romains, et an chapitre quinzime de la premire aux Corinthien*. Aristote dit que le nom est une dfinition raa
d
i

pcheurs

est

trt-malheureme. \\\l!l, 21)

fie,

qui contient en abrg


la

l'essi n

la

Aprs nvoir considr que le pch est cause de la guerre, de la peste, de la famine, el des autres afflictions temporelles qoi arrivent quelquefois au inonde, il est propos de contempler les maux ternels qu'il nous cause. El pour bien apprhender une chose si digne d'apprhension, nous devons faire quatre considrations premirement, que le pch mortel nous fait faire une trs-mauraise mort en second lieu, qu'il nous expose la rigueur et svrit du jugement de Dieu 4?n troisime lieu, qu'il nous prive des flinls du ciel en quatrime lieu, qu'il nous engage des ternits malheureuses. Aujourd'hui le Prophte royal et le dvot saint Bernard nous feront voir, par trois puissantes raisons, que la mort des pcheurs est trsmauvaise. J'apprends du livre de la Gense qu'Eve, la premire femme, fut surnomme la mre des vivants; c'tait peut-tre pour la distinguer de vous, 6 sainte et bienheureuse Vierge Klle ne pouvait secourir ses enfants que pendant leur vie, non pas la mort; mais vous
:
;

chose laquelle il >sl impose. Si nous considrons les noms que les trois principales langues ont atlrib l'homme, nous errons que, mme avant le pch et en l'tat d'innocence, il tait sujet la mort. Les Hbreux, pour dire les hommes, disent metim; pour dire les morts, ils disent aussi metim, arec celte seule diffrence que metim, quand il signifie les hommes, s'crit awc un tcheva, qui sont deux points l'un mul'autre; et quand il signifie le. morts, il crit avec un tser, qui sont deux points l'un auprs de l'autre pour signifier qu'enlre les hommes vivants et les morts il n'y a grande diffrence, puisque tous virants sont mortels; il y a seulement remarquer que
(

turc, et les proprits de

,i

parmi les hommes vivants il y a des poil l'un sur l'autre, l'un est suprieur autre en quelques points; l'un est noble, l'autre roturier; l'un est seigneur, l'autre va sa! l'un est matre, et l'autre valet ; les homn ne diffrent qu'en points, ils sont semblables
I ;

en

la

nature et aux
il>

lettres

radicales,

tes la

Mre des vivants, des mourants et des morts, yous assistez vos serviteurs pendant leur vie, vous les soulagez quand ils meurent, vous les secourez aprs la mort dans les flammes du purgatoire. Je vous dirai donc,
:

avec l'un d'entre eux Faites, s'il vous plat, que je sois votre esclave, que je sois sous
voire tutelle, que j'aie part vos faveurs, et \ue l'heure dernire de ma vie, dcisive de ion ternit, soit entre vos mains, en l'hon-icurde ce moment heureux de l'Incarnation uquel le Fils de Dieu s'est fait Homme, et vous avez t faite Mre de Dieu, comme son Ange vous le promit quand il vous salua par es paroles Ave, Maria.
i

ItfEA

SEIMOMS.

Exordium. Videtur quod mors non sit prrna peccali. Explicatur <[uomodo sit pana. PccI. rnhim est ccnlrnm morlis. Puncluro. Mors peccatorum mala in mundi amissio-

seront metim selon la seconde gnificalion , quand ils seront morts, sera plus avec un sche va, mais avec un tst les points seront l'un prs de l'autre, p rsonne ne sera plus roi. ni sujet, seigneur, ii serviteur; tous seront gaux dai nbeau Mors scplra ligonibus quat. Les Grecs, pour dire les hommes, dis Bpor'.;, c'est--dire mortels ; d'o vient le d'ambroisie, parce qu'ils croyaient qu'elle rendait immortels ceux qui en usaient. latins disent homo, qui peut avoir deux lvmologies, et toutes deux enseignent homme qu'il e^t naturellement corruptible si liomo se dil ab humo, parce qu'il est tir d la terre, Aristote vous dira que tontes choses tendent naturellement au lieu de leur oriUnion quaqne rcsolvilur in ea er quigine OUS constat, hors duquel elles sont comme en un elal violent; donc en l'tat mme de la nature innocente, l'me tendait naturellement Dieu et au ciel, o est son principe
i

quand

Igncus est

llli

vigor et ecvleslis origo

Scriptnra; 2. Patribus ; 3. rationicomparutionibus. II. Puncluro. Prjor : in carnis sparai ione 1. Scriptnra k. eomparalione. 2. Patribus; 3. historiis Ill.Puuctum. Pessima : in termis duplici corrosione 1* ob bona omissa ; 2* ob midi Conclusio. 1. in morte indicommissa. que peccnlori objecta limoris, cl tristitia;
i)c
:

1.

liits

k.

2. e.rjicnduntur verba Christi: Facile vobis

amicos.
Stipendiant peccati mors. Stimu'us morlis precatum (Jlom., VI, SI; Cor., XV. .'>(>.
!
I i

et le corps la terre, dont il e-t issu et compos el on pouvait dire avant le pche 7 erra es, et in terrain ibis. Si homo vient du mot Grec --"<'. qui signifie ensemble, parce qu'en l'homme plusieurs choses contraires sont ensemble; s'il est le ramas el l'assemblage des quatre lments, ou moins des quatre qualits lmentaires qu'en lui, l'humide radical el la chaleur naturelle, la bile cl la mlanco:
:

lie, le sang el la pituite foni comme un microcosme et petit monde m von: dira que cela avertit l'homme le sa mortalit, selon
,

401

SERMON XXXVI. LE PECHE MORTEL REND LA MOUT MALHEUREUSE.


maxime de

402

philosophie, qui dit que lout la compos de choses conlrnires esl en danger de se perdre, qm le froid et le chaud, le sec et l'humide, mme avant le pch, avaient antipathie et contrarit naturelle
:

Frigida pugnabant calidis, humentia siccis

que ces quatre ennemis, se choquant mutuellement dans le corps de l'homme, devaient enfin ruiner le pays o se faisait cette guerre intestine que la chaleur naturelle allait petit petit consumant l'humide radical, et par consquent et abrg et fini la vie, qui est, comme dit Aristole, Permansio co;

loris in

humido.

A toutes ces

qu' la pure condition de sa nature prcisment, sans aucun don surnaturel, et comme on parle en l'cole, In puris naluralibus , la mort lui tait naturelle, comme aux autres animaux, pour les raisons allgues; mais que par un bnfice du Crateur, par un privilge particulier de l'tat d'innocence et de la justice originelle, il tait avantag d'un droit admirable de demeurer dans une vigueur perptuelle, et d'un don gratuit d'immortalit. Car le Crateur avait plant au paradis terrestre un arbre merveilleux, l'arbre de vie ou selon le texte hbreu, hets, hacahiim, l'arbre des vies, o taieut ramasses et comme en infusion toutes les vertus, proprits et bonnes qualits des arbres: arbre qui tait vraiment l'arbre des arbres, la viande des viandes, le restaurant des hommes, le morceau dlicat, le suc et la moelle de la terre; qui avait le pouvoir de tenir en union et bonne intelligence les quatre qualits lmentaires, rparer les brches de l'humide radical, restaurer la chaleur naturelle, servir de viande et de breuvage lout ensemble, corriger toutes les dfectuosits du corps de l'homme, et animer ses forces affaiblies, renouveler sa vie, et le maintenir en parfaite sant, jusqu' ce qu'il et t enlev au ciel sans passer par la mort. Mais n'ayant reu cettcgrcc qu' condition qu'il garderait le commandement de Dieu quand il a t si mal avis que de le violer, il a perdu ce don gratuit, il a t dpouill de celte prrogative d'immortalit; et ainsi la mort lui est prsent une punition et vengeance de son pch. Et saint Paul a dit avec vrit que la solde du pch c'est la mort, que la mort n'aurait point d'aiguillon, qu'elle n'aurait point de tranchant ni de pointe pour les hommes sans le pch. Au lieu de ces paroles qui sont au texte latin, stimulus mortisprecatum, il y a au texte ^apTiv. Le centre de la grec *h*fi * ov4tou mort, c'est le pch. Elle est sortie du pch comme de son lment, et elle s'y repose comme en son centre. Quand elle arrive une personne qui n'a point de pch, elle ne s'y arrte pas, parce qu'elle n'y trouve pas son centre; (die n'y fait que passer; elle n'y fait pas grand ravage ; elle n'y est pas pure, non plus que les lments hors de leur centre clic y a beaucoup de mlange de vie ]\'n videbit inlaitum, qumn videril sapientes
, , :
-h
-.

rpond vrit l'homme tant considr en la


difficults

la thologie

morientes. Absorpta est mors in Victoria, ubi esl mors stimulus tuus (PsaL, XLVIII, 15; I Cor., XV, 51) ? Mais quand la mort arrive une personne qui est en tat de pch, elle s'y arrte comme en son centre, elle y demeure ternellement, elle y est pure et sans mlange de vie et comme toutes les eaux s'en vont la mer, o est leur lment, ainsi l'me qui sort de ce monde en tat de pch, mort est le rendez-vous de toutes les morts civile, mort corporelle, mort spirituelle, mort ternelle. C'est ce qui fait que saint Bernard, expliquant ces paroles du Psalmislc, Mors peccatorum pessima, dit par une belle gradation Muta ia mundi amissione, pejor in carnis separatione, pessima in vermis duplici corrosione : La mort des pcheurs est mauvaise par la perte qu'ils font des biens de ce monde ; elle est plus mauvaise par le divorce qu'ils font avec leur chair; elle est trs-mauvaise par le ver de conscience, qui leur re;
: :

proche les bonnes uvres qu'ils ont omises et les mauvaises actions qu'ils ont commises.
Voil les trois points de mon discours. 1. Le mme prophte royal dit en un 1. autre psaume Ne limucris cum dives factus fuerit homo, et cum mulliplicata fuerit gloria, domus ejus. Quand vous voyez un homme qui fait forlune, qui s'enrichit, qui s'avance, qui s'agrandit, qui lve sa maison, et qui la rend splendidc, ne l'admirez pas, ne lui portez pas envie, ne l'estimez pas heureux pour cela, et mme, s'il n'est homme de bien, estimez-le trs-malheureux: car, comme dit saint Augustin, il n'est rien de si misrable qu'un mchant homme qui est heureux en ce monde Nihil infelicius felicilate peccantium, quoniam cum interierit non sumet om~ nia. Enfin il faut qu'il meure tt ou lard, et il aura beaucoup de peine la mort de quitter ces biens qu'il a tant aims, et devoir que ses hritiers se rjouiront de jouir leur aise de ce qu'il a amass avec tant de peine, de ce qu'il a pargn avec tant d'avarice.

2. C'est

que
nes:

le Fils
:

pour cela, dit saint Chrysoslomc, de Dieu dit en l'Evangile (5. Luc,

VIII, \h)
si

Comparez

les

richesses
;

aux pi-

vous lenez une pine, la main ouverte, elle ne vous fait point de mal mais si vous la tenez, la main serre, elle vous pique et vous tire du ating. Les prdestins ont quelquefois de grands biens en ce monde, ce n'est pas l'ordinaire; mais il arrive quelquefois par la providence de Dieu, qui veut montrer que c'est lui de les donner qui bon lui semble, dit saint Augustin. Ils tiennent ces pines main ouverte, ils les dpensent volontiers pour le service de Dieu, pour le secours des pauvres, pour l'entretien de leurs familles; ces pines ne leur font pointdc mal, ne tirent point de sang, ne leur font point faire de pch: Libra mede sanguinibus. Les rprouvs tiennent les biens de ce monde

main mal
:

serre

ces ronces leur

font bien
;

du

elles leur causent mille

scrupules, inquitudes et

travaux, soucis, peines d'esprit et

comme dans

l'pine, c'est l'extrmit et la pointe qui pique, ainsi dansla possession des richesses, c'est la fin et le dernier usage qui

OllATEUtS SACRES. LEJEINE.

tnl

afflige. Vous ne pouvez perdre sans douleur ce que vous possdiez avec amour Situ dolore non atnittitur quod cum amore possidetur (S. Aug.). Vous swtt honte el rearelde quitter,
:

bien tanfeset, de met chambre tl bien meubles, de mes jardin* m dlicieux et de tant il autres cratures que j'ai dorai en ce

monde

Mors peccatorum wtaU

in

mundi

contre votre gr et avec la rjouissance de plusieurs, ce que vous avez acquis injustement, par la ruine et l'oppression de plusieurs.
3.

est

Quand un homme vertueux et charitable au lit de la mort, tout le monde le regrette,


:

que les dit que c'est un grand dommage pauvres vont perdre leur nourricier, les veuves leur tuteur, les orphelins et les oppresss on
leur refuge. Quand un riche avaricieux vient mourir, on en est bien aise: Il ne volera plus les veuves, dit-on, il ne ruinera plus les orphelins, il n'opprimera plus les faibles on donnera des aumnes aux pauvres, ses cranciers se feront payer, les prtres gagneront faire son service, les gens de justice faire inventaire de ses meubles, les tailleurs tout le monde en faire des robes de deuil vaudra mieux Divitius quas devoravit evo; ; :

amissione; mais pejor in earnis sepurutiunt. II. 1. O mort, que ta souvenance amre celui qui a tout lonhail en i monde, qui nage dans les dlices, qui contenle tous ses apptits sans que personne le contredise, dit le Saint-Esprit par la bouche du Sage O mors, quam amara est memoria tua homini pacem habenti, in substantiis sui<,

<

viro quieto, etc. {Eccl., XLI)! Et

nance

lui

en est
et
le

prsence ble?
2.
I,

si la souveamre, combien plus la coup funeste et invitasi

Saint Chrvsostome dit fort bien [llomil. II Cor.) Vous n'avez point de peine de dpouiller votre robe, principalement quand elle est dchire ou dcousue, et que c'est
in
:

met (7o6..XX,
h.

15).

sangsue s'est gorge de sang, les mdecins, pour la faire dgorger, ne font que la mettre sur la cendre. Ce riche avaricieux en est de mme c'est une sangsue insatiable il se sole du sang des pauvres gens par des achats de dcrets, des monopoles, des

Quand

la

usures pallieset chicaneries depalais. Quand est la cendre du tombeau, il lche prise, et il s'attriste au dernier point de perdre ce qu'il a tant aim, de voir qu'il le laisse des gens qui se rjouiront de sa mort, pour s'en saisir, qui dpenseront avec profusion ce qu'il a pargn avec tant d'avarice, de travaux, de soucis et de pchs. Au premier livre des rois (l lteg.,XV, 13), Saiil, ayant reu commandement de Dieu d'entrer avec une grosse arme au pays des Amalcites, d'y faire le dgt, mettre tout feu et sang, sans pardonner me vivante, pargna le gnral d'arme, nomm Agag, et, par politique, ou je ne sais quel autre motif, il lui donna la vie, aprs avoir fait mourir tout le peuple. Le prophte Samuel l'en reprit aigrement del partde Dieu, et ayant fait amener devant toute l'arme ce prince malheureux, il le condamna tre taill en pices comme les autres. Agag, qui tait gros et gras, comme dit l'Ecriture, et qui n'attendait pas cet arrt, dit en soupirant: Sicil

pour la donner au tailleur, et la reprendre aprs plus commode et entire; mais qui voudrait vous arracher la peau on vous ferait une douleur bien sensible, parce que la peau tient au corps, ce que ne fait pas la robe. L'me dvote n'a point de rpugnance se dpouiller de son corps, elle n'y a point d'attache il est si us de travaux, si puis d'abstinences et de veilles, si affaibli d'austrits et de mortifications, qu'il lui est charge et incommode elle est bien aise de s'en dfaire, elle a une esprance certaine qu'il sera rform et renouvel, que le Fils de Dieu le lui rendra plus beau, plus sain, plus agile qu'il n'est. In pace in idipsum dormiam et requiescam : quoniam tu, Domine, singulariter in spe consliluisli me. In malitia sua expelletur impius sperat nutem justus in morte sua
,
:

(Ps.lV;Prov., XIV,
est

32).

L'me mondaine

chasse de son corps avec violence, elle en est arrache avec douleur, parce qu'elle y est colle d'affection, elle souffre beaucoup de faire divorce avec sa chair, qu'elle a tant chrie, caresse et idoltre. 3. L'histoire nous apprend qu'en notre sicle un gentilhomme espagnol, tant la chasse, poursuivit longtemps une bte fauve qu'il rencontra; comme il fut entr bien avant dans le bois, il entendit quelqu'un qui
chantait agrablement et joyeusement; il s'avance de ce ct-l, comme la piste de la voix ; il trouve un pauvre homme, auprs d'une cabane, tout couvert de lpre, tenant en ses mains des pices de sa chair, qui s'allait

cine spart

amara morsfLc monde

fait

comme

Sal; la mort fait comme Samuel. En l'imposition des tailles, subsides, subsistances, il n'y a que les pauvres qui sont surchargs, il n'y a que le petit peuple qui soit taill; les grands, les riches, les coqs de paroisse s'en tirent par des ruses de chicane, par menaces et par d'autres voies. Ils ne s'exempteront pas du jugement de Dieu; ils seront taills en pices aussi bien que le peuple, le corps d'un ct et l'mede l'autre. Ils s'exemptent de la subsistance ils ne s'exempteront pas des accidents de la mort, et alors ils di:

dcousant par lambeaux. D'abord

il

fut

effray, pensant que ce ft un spectre : mais reprenant ses esprits, il s'approche, l'aborde,
le

due,

Siccine spart amara tu es inhumaine 1 Est-ce ainsi que lu me spares de mes riches possessions, du mes belles maisons, de mes salles si

ront

comme Agag

mon ?Omort, que

quelle voix il a entenqui chantait? Oui. monsieur, lui dit le bonhomme c'est moi-mme qui chantais el c'est ma propre voix que vous avez entendue. Et comment pouvez-vous chanter si gaiment, tant ainsi accabl de misres? Monsieur je considre qu'enlre Dieu et moi il n'y a plus que celle cloison de boue qui est mon corps, et que cet empchement tant l je serai uni Dieu el je voyant donc que ma chair se jouirai de lui ruine de jour en'jour, je m'en rejouis et je salue, lui
si

demande

c'est lui

405

SERMON X\XV|. LE PECHE MORTEL REND LA MORT MALHEUREUSE.

405

chante. Au conlraire, saint Boniface martyr, aptre des Allemagnes, qui y fut envoy par le pape Grgoire II, et qui florissait environ l'an 700, en une lettre qu'il crit un de ses amis, assure qu'il avait convers familirement avec un homme qui avait t ressuscit

ner, l'embellir et l'ajuster ; elle y mel tant du temps , elle y emploie tant d'argent, qu'elle se nglige et s'oublie elle-mme ; elle laisse
les

bonnes uvres

elle

prend

fort

rarement
:

par miracle et que cet homme lui disait qu'aprs la crainte du jugement de Dieu et des peines d'enfer, rien n'avait mis si fort son me en peine au sortir de la vie, que de voir son corps auquel on prparait la spulture. Est-il possible, disait cette me, que
,
,

sa nourriture, qui est la sainte Eucharistie , elle ne fait quasi rien pour son salut n'estce pas semer des pines pour la On de votro
le

vie, et rendre votre mort malheureuse, par divorce qu'il faudra faire avec votre chair

j'aie

si

malheureuse que d'offenser

si

souvent mon Dieu pour l'amour de celle carcasse? Est-ce pour cette voirie que j'ai nglig mon salut et commis tant de pchs? Est-ce pour engraisser ce fumier qu'on prparait autrefois les lits mollels, les linges blancs, les viandes dlicates? Est-ce cela que sont rduits tous les soins que j'ai eus de ce corps, qu'on ne lui donne prsent pour maison que six pieds de terre, pour chambre et cabinet que trois ou quatre planches, pour vtement qu'un suaire de toile demi use , pour compagnie que les vers et
la

que vous aurez tant caresse? Pejor in carnis separatione ; mais enfin pessima in vermis duplici corrosione. C'est ma dernire partie. III. 1. La mort des pcheurs est trs,

malheureuse par les remords de conscience qui les rongent d'avoir nglig les bonnes uvres et pratiqu les mauvaises. Le SaintEsprit nous en prsente un beau tableau dans l'Ecriture David fuyant par le dsert la per,
:

pourriture?
k.

Il y avait l'autre jour en la ville d'Antioche, dit saint Chrysostome (nous pouvons dire en cette ville de N.), une demoiselle de fort bon lieu qui tait loge en une maison de louage , d'o elle devait bientt sortir
, :

maison tait fort incommode et menaait ruine; au moindre feu qu'on y allumait, tout tait plein de fume; on n'y voyait
cette

(I Reg., XXV) , se trouva , ses gens , en exlrme besoin de vivres ; il apprit qu'il y avait prs de l un homme riche qui luitaitexlrmementoblig, et qu'il faisait festin ses fermiers , selon la coutume du pays, parce qu'on avait tondu ses moutons; il lui envoie quelques-uns des siens, le prier lrs-hum!lemenl de le vouloir assister dans son besoin, et de lui envoyer quelques provisions. Nabal qui tait un brutal et un fou, selon l'lymologio de son nom, car il s'tait priv de l'usage de raison eu s'enivrant, repondit rudement ses messa-

scution de Saul
lui
et

goutte ce n'taient qu'gouts et cloaques de et nanmoins celle pauvre detoutes parts moiselle lait si mal conseille qu'elle ne pensait qu' celte maison, elle ne travaillait qu' la rparer, la reblanchir, l'orner et tapisser; elle en avait tant de soin, elle employait tant de bien et tant de temps rparer celte maison , qu'elle se ngligeait et s'oubliait elle-mme; vous la voyiez ple maigre, dfaite, mal nourrie, mal couche et mal vtue ; votre avis, n'tail-elle pas bien imprudente et mal avise ? Cette demoiselle, c'est votre me , noble tout ce qui se peut Euisqu'elle est la sur des anges, l'image de
, : , , ,

gers Hl qui est David? que sais-je qui est ce fils de Jess ? On n'a la tte rompue que de ces vagabonds qui ont quitt le service de leur matre. Quand ces paroles furent rapportes David, transporte de colre, et d'un zle de justice, il prit avec soi une compagnie de quatre cents soldats et s'en alla devers cet ingrat dessein deleruincr.ets'il n'et t qu'Abigal, femme de Nabal, plus
: , ,

ieu et l'hritire

du

ciel

elle

demeure dans

ce corps comme dans une maison, ou pour mieux dire dans une cabane, qu'elle tient par emprunt, d'o elle doit bientt dloger Velox est depositio tabernaculi met. Tabernaculi (II S. Petr., I, 14), non pas palatii. Celte de:

sage que son mari apaisa le courroux do s'humiliaut devant lui et lui offrant des prsents, sa maison et t pille. Le lendemain quand il eut digr son vin , et que sa femme lui montra sa faute, l'affront qu'il avait fait David et le danger ou il s'tait jet, il fut saisi d'une grande crainte et d'un si extrme regret, que tout son sang se glaa dans ses veines, qu'il devint stupide comme un marbre, et qu'il mourut quelques jours de l. Emortuum est cor ejus intrinse-

David

meure

est fort

incommode

au moindre feu

de colre et de concupiscence qui s'y allume, tout y est en tnbres, il n'y a que de la fume ; vous n'y voyez goutte, car vous n'apprhendez point les suites et les mauvais effets de vos passions; la maison de ce corps est pleine d'immondices et d'ordures, elle a des brches de lous cts ce catarrhe qui se forme la tte, ce sable qui se durcit dans /es reins , celte fluxion qui tombe sur les poumons la menace de ruine ; et celte pauvre amc est si interdite ctdpourvuede jugement, qu'elle ne s'occupe que de ce corps, clic ne fense, ne parle et ne travaille qu' rparer es brches de cette maison, la pltrer, l'or:

que vous avez voire Dieu les biens inestimables qu'il vous a faits, gnraux et particuliers, de nature et de grce, en l'me et au corps, il vous demande si souvent et avec lant d'inslancc une petite courtoisie, que vous vous convertissiez , que vous quittiez ces ressentiments, ces procs injustes ces dbauches ; il vous envoie ses serviteurs, les prdicateurs, qui vous en prient, comme je fais encore prsentement de sa pari et vous lui refusez, ingrat que vous tes et au lieu de le reconnatre et lui accorder ce qu'il dsire vous l'offensez , vous le blasphmez vous commettes le pch, qui lui dplat infiniment Allez vous tes un Nabal, vous tes
, , ;
! ,

cus, et factus est quasi lapis. Vous savez les obligations

407
,

ORATEURS SACRS.
(

l.l.Jl.t

NE.
\

un fou vous <ics enivr de \otrc passion, vous ne connaissez pas lo mal que vous faites. Mais l'faenre de voire mort, qnc roi passions seront clines et vos jeux dvoil* alors vous verrez la grandeur de celai que vous fiensez, la bassesse et le nant de la crature, avec l'normit de vos crimes. Je vous laisse penser en quelle apprhension vous serez, quand vous verrez venir vous non pas un pelil berger, comme David tait alors, mais le Dieu des armes et non pas accompagn de quatre cents soldats mais
,

ondamner, que le dmon lui ienl mellr< main sur le collet, pour la traner au\ ranime-, d'enfer. L'me choisie n'est redevable en dite conciergerie que pour la dette du

bomme ; elle est libre en la chambre d'en haut, en la lumire, el non ensevelie dans le ventre et dans les ordures de la
premier
sensualit; elle se contemplation el

promne
la prire.

el s'exerce la

escort d'un million d'anges non pas, enlin, piller votre maison, mais pour damner ternellement votre me. C'est ce qui fait trembler le pcheur, dit saint Grgoire, c'est ce qui le fait frissonner d'horreur au sortir de celle vie Lxire de corpore trpidt et quem contempsisse se meminit , judieem for;

pour

C'est ainsi que saint Augustin explique CCS paroles de David Perambul ubu/it in innocent ia cordii nui, in medio domus me (Psul. Cj. Quand les symptmes de la maladie frappent sa porte, elle se rjouit \ li:

sant que c'est

le Fils

de Dieu qui

ayant

r-

pondu

el

pay pour

elle, la vient

dlivrer de

inidat.

parole, judieem formidat me revoit arriver tous les jours. Quand vous visitez la prison vous pouvez remarquer qu'il y a deux sortes de prisonniers il y en a qui y sont pour crime pour avoir commis quelque grand forfait; d'autres y sont relcnus pour des effets civils, comme de pauvres dbiteurs, des collecteurs de tailles qui sont demeurs rcliquataires de quelques sommes. Il y a grande diffrence entre ces deux sortes de captifs : celui qui y csl pour un crime capital est au fond d'une basse fosse, dans un cachot , au milieu des tnbres et dans les ordures ; il a
2. Celte
,

met en mmoire ce qu'on

sa captivit. Tmoin saint Franois, qui, tant sur le point d'expirer, disait arec grande confiance Mon Dieu retirez-moi de celte prison, vos saints m'attendent, afin l.dar de qu'il vous plaise me rcomp cuslodia animam meam : me exspectant jiuti, donec rtribuas mihi (Psul. (AI.l Tutoin saint Ililarinn, qui, tant sur la lin de disait Courage, mon Ame, sortez hardiment de ce corps. Que craignez-vous? Il y a soixante ans que vous servez Dieu, pourquoi apprhendez-vous de vous prsenter lui? Tmoin saint Martin, qui, tant au lit de la mort et voyant l'esprit malin prs de soi, lui
:

dit

courageusement

pue

fais-tu

ici,

m-

les

fers

entend
son,
il

aux pieds et aux mains; sitt qu'il moindre bruit la porte de la priest saisi de frayeur, il lui semble que
le

c'est le greffier qui lui vient lire

son arrt, et le bourreau qui vient lui mettre la corde au cou. Celui qui n'y est que pour cause civile, n'est point dans le cachot, il est en la lumire, en la cour de la prison (s'il y en a une), ou en la chambre du concierge; il a la libert de se promener. Quand il cnlcnd frapper la porte, il se rjouit, il s'imagine que c'est quelqu'un de ses parcnls ou amis qui a rpondu ou pay pour lui, et qui le vient tirer de prison. 11 en est de mme de l'me rprouve et de l'me choisie ; il est vrai que toutes deux sont dans leur corps comme dans une prison , puisque le mme Job a dit de soi: Circumdedisli me carcere (Job, Vil, 12), mais avec grande diffrence. L'me rprouve est criminelle, atteinte el convaincue du crime de
lse-majest divine elle est lie et garrotte par les cordes de ses mauvaises habitudes
;
:

chante bte? Retire-toi d'ici, lu n'y as rien faire, tu ne trouveras point de tes uvres en moi. Pourrcz-vous dire le mme mon cher auditeur? pourrez-vous dire l'heure de votre mort Mon Dieu, vos saints m'attendent, afin que vous me recompensiez ? Quelle bonne uvre avez-vous faite bien purement pour l'amour de Dieu? Quelle action vorlucu excellente hroque ou parfaite avez-VOUS pratique, pour laquelle vous ayez la hardiesse de demander rcompense ? Pourrezvous dire Il y a soixante ans que j'aime
,
:

Dieu el que je le sers fidlement .'Peut-tre que vous ne pouvez pas dire Il y a trente ans, il y a trente mois il y a trenle semaines, pas mmo il y a trente jours, que je le sers comme je dois. Pourrez-vous dire au dmon Tu ne trouveras point de tes uvres en moi?H! vous savez qu'il n'en trouvera que trop, de ces rages d'envie, de ces
:

Funibuspeccatorumsuorumconstrinijiturpcccalor ; elle csl loute plonge dans les ordures el les impurets dont son corps est capable; elle ne pense qu' manger, ivrogner, foltrer; elle est dans les lenbres; parlezde ses divines lui des grandeurs de Dieu perfections, du mystre de l'Incarnation, elle n'y voit goutte, clic n'y entend rien. Quand le Fils de Dieu frappe sa porto, quand la moindre maladie lui arrive, aux premires menaces de la mort elle tremble do frayeur; il lui semble que c'csl son juge qui la vient
,

inimitis, de ces arrogances, de cet rebellions contre voire pre et votre mre, de ces blasphmes , de ces maldictions , qui sont toutes des uvres du diable. Peul-lre que vous pourrez dire Il y a vingt, trenle. quarante ans, que j'offense Dieu el qaeje sers le diable. En quelle frayeur seras - VOUS en
: .

quelle dtresse et apprhension de vous senter celui que VOUS avez tant mprise.' Conclusion. 1. Suppose que vous en celte extrmit, comme vous serez un de ces jours, de quelque cot que \ous tourniez la vue , vous aurez des objets de crainte de tremblement el de tristesse. Si vous regardez en haut. Dieu y sera, lui que tous avez tant offense il a une puissance infinie cl personne ne peul rsister sa colre il a
|

401)

SLRMON XXXVII. LE PCHE NOPS EXPOSE,


{Luc.

etc.

410

une science infinie, et vous ne sauriez cacher sa connaissance le moindre de vos pchs; bont infinie elle le rend ennemi ii a une mortel de vos malices; il a une misricorde infinie vous en avez abus il a une justice infinie, vous lui tes extrmement redevable il est la vrit mme, il a dit que rien de souill n'entrera dans le ciel et vous tes tout couvert d'ordures. Si vous regardez en
, ,
; ; ;

bas, l'enfer y est gueule bante, qui est la demeure ternelle o vous devez habiter. Si vous regardez votre main droite, les bons anges y sont, qui pleurent votre infortune qui regrettent le temps qu'ils ont perdu vous inspirer et reprendre Curavimus Babylonem diront-ils alors, et non est sanata derelinquamus eam. Si la gauche , les dmons y sont qui demandent justice qui aboient aprs la proie, qui prtendent avoir votre me, comme une chose qui leur appartient puisque vous vous tes si souvent donn eux. Si vous regardez derrire vous,
,
: , ,

vous y laissez le monde sachant que dornavant vous n'aurez aucune part ses biens, ses affaires et ses nouvelles, non plus que si vous n'y aviez jamais t Nec opus Dec ratio, nec scientia erunt apud inferos, quo tu properas (/icc/e.,lX, 10). Si vous regardez devant vous, vous voyez vos parents et amis, qui ne vous peuvent donner le moindre soulagement en la juste crainte que vous avez d'tre puni des pchs qu'ils vous ont fait commettre Non est quo exeas, quia durasunt; non est quo inlrcs, quia mala sunt. voire Si vous rentrez dans vous-mme conscience y est qui vous pique de remords la vue des crimes que vous avez commis elle vous remet en mmoire toutes les filles que vous avez dshonores, les veuves que vous avez ruines de bien ou de rputation les villageois que vous avez sduits et opprims les pchs qui vous semblaient au,
: ,

Dieu ne se contente pas de bons propos, ni de belles paroles, il veut des effets et des uvres. Opra enim illorum sequuntur iilos : reddet unicuique secundum opra sua. Faites prsent ce que vous souhaiterez avoir fait alors, vous souhaiterez avoir entendu plusieurs messes dvotement, avoir t bien obissant et respectueux envers votre pre et votre mre, dbonnaire envers vos prochains avoir fait pnitence ; faites-la. Facile vobis : Vous ne faites que trop, mais ce n'est pas pour vous ce btiment que vous levez avec tant de frais ce procs que vous poursuivez avec tant de chaleur ces biens que vous amassez avec tant d'avarice, sont pour vos hritiers; ce que vous faites pour vous ce sont les aumnes que vous donnez, les injures que vous endurez les messes que vous entendez. Facite vobis amicos rendez-vous ami ce grand Dieu vers lequel vous devez aller. Comment oserez-vous vous prsenter lui, le regarder face face, trailer familirement avec lui tre caress de lui ayant l son ennemi toute votre vie? llendez-vous ami de Jsus-Christ, notre Sauveur.il nous dit en l'Evangile Vos amici mei cslis, si feceritis qu ego prcipio vobis. Vous serez mes amis si vous faites ce que je vous commande. 11 vous commande de faire, du bien vos ennemis, de ne faire tort personne, de ne point jurer du tout, d'tre charitable et patient failes-le pour tre son ami. Rendez-vous ami de la Vierge, faisant votre devoir au rosaire, au Mont-Carmel en la congrgation de No9).
,
:

,XYI,

tre-Dame

et

es

autres saintes
,

confrries.

trefois

petits

comme

des grains de sable,

vous semblent grands comme des montagnes, parce que vous ne les regardez plus au travers des fausses lunettes de vos passions. Hors de vous, vous voyez vos richesses, que vous tes contraint de laisser des enfants dnaturs, des hritiers ingrats, qui en feront bonne chre. Si vous regardez le. pass, vous regrettez les belles occasions de faire votre salut, que vous avez perdues: Oh! si je fusse all confesse, en la mission Oh si j'eusse quitt ce procs injuste, chass celle coquine, pri Dieu soir et matin, que je m'en trouverais bien maintenant! Si vous regardez le temps prsent vous voyez votre corps, que vous avez tant caress, qui va tre la cure des vers, le partage de la pourriture; voire me, que vous avez tant nglige, qui va tre examine au tribunal pouvantable du Fils de Dieu Si enfin vous regardez l'avenir, vous voyez la longue tendue de l'ternit interminable et malheureuse o vous allez entrer sans pouvoir reculer en faon quelconque. 2. Cela donc tant ainsi, croyez-moi suivez le conseil que le Fils de Dieu vous donne en l'Evangile Facile vobis amicoi. Facile :
!
!

Rendez-vous ami des saints lisant et honorant leur vie employant leurs ftes en bonnes uvres. Rendez-vous ami des pauvres les assistant de vos biens de votre crdit ou conseil ou service des mes du purgatoire entendant la messe et donnant l'aumne pour elles. Si vous faites ainsi, quand vous sortirez de ce monde, vous irez en un lieu o vous aurez envoy des provisions, o vous aurez pris connaissance, o vous trouverez des amis qui vous recevront dans les tabernacles ternels. Amen.
, ,
,

SERMON XXXVII.
Le pch nous expose la vrit cl svrit du jugement de Dieu.
lac

VidebiHJt Filium hominis venienlem in nabe, rum poiosmagna, ei majeslaie [Mallh., XXlV; S. Luc, XXI).

L'aptre saint Paul voulant porter puisles fidles de Corinlhe la fuite du pch et la pratique des solides verlus, leur remettait en mmoire cet article de foi, qui est une des premires notions du christianisme qu'il nous faut tous quelque jour comparatre devant le tribunal du Fils de Dieu afin que chacun remporte selon qu'il se sera comport en son corps soit bien, soit mal. C'est la seconde des quatre fins de l'homme, que. nous devons considrer pour concevoir des penses d'horreur et d'abomination contre le pch mortel, qui nous expose la vrit el la svrit du jugement de Dieu.

samment

il!

ORATEURS SACRES
,

l.l.Ji

.1

NE
nature par rapport
el

112

Une seule circonstance de ce jugement me c'est que le donne qnelqne consolation Sauveur nous jugera en qualit d'homme,
Evangile Omne jutUcium ddit Filio, quia Filitu hominit est] e'est-kdireen qualit de votre Fils, A sainte Vierge et comme tel vous le pouvez apaiser. Les lois humaines dfendent aux femmes d'a\oCASser c'est peul-lre de peur que par les Charmes de leurs attraits, elles n'amollissent le cur des juges; niais votre l'ils qui ne punit qu' regret et contre-cur, cl qui dsire d'tre apais et flchi misricorde, est ravi quand vous plaidez en faveur des pcheurs pnitents qui recourent vous, comme nous faisons trs-humblement, en nous prosternant vos pieds et vous disant Ave, Maria.

BaYKI
;

''e

l.i

par ana-

comme

il

dt

en

que nous royons aui ouvr l^s <ie aux choses artificielles, ou dit qae l'art celles-l sont vraies qui sont conformes an dessein que l'ouvrier en a projet selon les rgles de son arl; une petite glise de cire ou de carton, n'est pas une vraie enlise, oui bien celle-ci o je prche, pane que l'ide de larchilecte el que les rgles de l'archilecture portent qu'une glise soil de bois, de pierre, ou d'aulres matriaux, en telle longueur, largeur el autres dimensions; et qu'une
logie de ce
glise de cire n'a rien de semblable, oui bien celle-ci o nous sommes. Il en est ainsi des

1DEA SERMONIS.

uvres de la nature l'ide de la nature humaine, qae Dieu a prconue en son entendement divin, est que l'homme soil eOSB| d'un corps de chair et de sang, et d une isne raisonnable vous tes un vrai homme et moi aussi, parce que nous sommes composs
;
:

Exordium. JtUtitia Dei est druplex nempe : essenli


,

ejus veritas
,

qua,

cutionis, operationis ; sanclus Joannes {Apoc, 1). I. Punclum. Veritas essenli oslendct gravitatem pecrati divinis perfectionibus oppositi ; quod significalur (Apoc, I, 14) : Caput ejus et capilli candidi sicut nix. II. Punclum. Oculi ejus lanquam flamma ignis. Veritas cognilionis qu intimas radies actionnai intuetur. III. Punclum. Ex ore ejus gladius utraque parle acutus. Veritas locutionis, qu in divitibus et pauperibus punit qulibet peccata gravia et levia, interna et externa, etc. IV. Punclum. Vox ejus lanquam vox aquarum multarum. Veritas operalionis, qu prolatam Conclusio. Parasentenliam exequitur. phrasis illorum verborum : Tune videbunt
cio, ut docet

cognilionis loeas exercet in judi-

Filium hominis,

etc.

Les Ihologicns, qui tablissent leurs dcisions sur les paroles du lexle sacr, proposent une question savoir si la vrit de Dieu et sa justice divine sont une mme perfection en lui, comme elles sont synonymes et univoques en son Ecriture. L'anglique saint
:

Thomas, en
art. 2,

la premire partie, question 21, rpond affirmativement, disant en pa:

Juslitia Dei est ejus veritas. On le prouve par divers passages de l'Ecriture, o le mol de vrit est mis au lieu de la justice et oppos la misricorde parce qu'elles ont des effets tout contraires comme au psaume 24 et 3-3, au 83 et 8V, au 88, 113 et ailleurs. Mais qu'est-ce que la vrit de Dieu ? Qu'enlend-on par ce mot de vrit? Ne faites pas comme Pilate , il demanda Nolrc-Seigneur Qu'est-ce que la vrit? Et puis il se relira sans en attendre la rponse. Il y a quatre sortes de vrits vrit d'essence, vrit de connaissance , vrit de parole et vril d'opration. La vrit d'essence que les thologiens appellent objective, parce qu'elle est l'objet de l'entendement, c'est l'accord et la convenance
roles expresses
: : :
:

n'est pas parce qu'il n'a point d me raisonnable, ni de corps form de chair et de sang. La vrit de connaissance, qu'ils appellent vrit formelle parce que l'entendement en est inform et revtu c'est la conformit de la pense avec son objet si vous pensez que votre mari esl au sermon, au lieu qu'il est au cabaret, la vril n'est pas en voire pense cela est clair et n'a besoin d'aucune explication. La vrit des paroles , c'est l'accord et la correspondance de la parole avec la pense. Si vous pensez que votre voisin esl homme de bien et vous dites qu'il e->t mchant, la vrit n'est pas en voire bouche, votre parole et un mensonge Mcntiri est contra mentem ire. La vril d'opration, qu'on appelle autrement fidlit, c'est le rapport et la convenance d'une action avec la promesse qu'on en a faile. Ces quatre sortes de vrits tant du nombre des perfections que les thologiens appellent simplement simples, c'est--dire qui ne sont point mles d'imperfections elles sont en Dieu aussi bien qu'en la crature, elles sont en Dieu premirement plus avantageusement el plus excellemment qu'en la cre.ilure il a la vril d'essence. Oui car, dit saint Thomas ( I p. q. 16 ), si les cratures sonl vraies ventate entis, parce qu'elles ont quelque conformit l'essence de Dieu el la conception qu'il a eue de leur cire de toute ternit, plus forte raison l'essence de Dieu esl vraie elle est la vrit premire, primitive, originelle el souveraine, puisqu'elle est la forme exemplaire, le modle, le patron et le principe de tout tre. Donc, proprement parler, la vril d'essence en Dieu n'est autre chose que sa divinit mme, en tant qu'elle contient en soi toutes les perfections possibles et COnceTables, et en tant qu'elle est la rgle, le niveau et le patron de loul lre

de

la sorle.

Un homme en peinture
,

un

vrai

homme

cr.

de
le

la crature avec l'ide de son essence que Crateur en a conue de loule ternit en son enleudeincut divin. Nous raisonnons des

Secondement en Dieu il y a vrit de connaissance, si assure el infaillible qu'aucune erreur ne la peut altrer tant soit peu car en nous l'erreur et la fausset procdent de ce que noire entendement ne connat rien
:

413

SERMON XXXVII. LE PECHE NOUS EXPOSE,

etc.

4U

que par l'entremise des sens qui le (rompent souvent en leur rapport, ou de ce qu'il ne connat les choses que par discours et raisonnement, qui va souvent de fausses consquences par des antcdents vritables; au lieu que Dieu connat toutes choses par soipar un seul acte d'intelligence trsbeaucoup plus simple que l'acte par lequel nous connaissons les premiers principes. Tiercement en Dieu il y a vrit de parole, il ne dment jamais sa pense, il dit toujours les choses comme il les connat, il ne lui est pas possible de mentir, non plus que de cesser d'tre Dieu, il a tant d'antipathie avec le mensonge qu'il punira tous ceux qui le prononcent Est autem Deus verax. Jmpossibile est Deum menliri. Perdes omnes qui loquuntur mendacium (Rom., Hebr., VI, 18; PsaL, V). Bref en III, k; Dieu, il y a vrit d'opration, car il ne manque jamais d'accomplir ses promesses. Qu procedunt de labiis meis, non faciam irrita ( PsaL, LXXXVIII ). Il y a si grand accord entre ce qu'il dit et ce qu'il fait, que ses paroles et ses uvres sont synonymes en l'Ecriture le mme mot hbreu de dabar signifiant l'une et l'autre, ainsi qu'il parait en ce Videamus hoc verbum quod fecit Dotexte minus. Ces quatre genres de vrits que nous adorons en Dieu, sont comme les quatre colonnes qui soutiennent son lit de justice, ou pour mieux dire sont les quatre conseillers qui entrent en sa Tournelle et qui font le procs tous les criminels. La vrit d'essence dcide le cas de droit, la vrit de connaissance dcide le cas de fait, la vrit de parole prononce la sentence, la vrit d'opration la fait excuter et sortir son effet. Ceci fut admirablement bien enseign saint Jean l'vangliste, en une vision mystrieuse qu'il raconte au commencement de l'Apocalypse (poc. 1,13). Il vit le Verbe incarn, Jsus-Christ, qui se prsenta lui
et

mme

pur

et trs-simple,

il

neige, ses yeux brillaient comme du feu, de sa bouche sortait une pe tranchante des deux cts sa voix tait semblable au bruit que fait un torrent Vox illius tanquam vox aquarum, multarum. Les circonstances de cette vision
:

avait les cheveux blancs

comme

expriment navement les quatre vrits dont nous venons de parler Il a les cheveux
:

blancs sence

voil la vrit d'esil a les yeux lumineux comme du feu, voil la vrit de connaissance en la bouche il a une pe tranchante des deux cts, c'est la vrit de parole il a la voix comme le bruit d'un torrent, voil la vrit d'opra: : :

comme

neige,

Disons un petit mot de chacune, et vous verrez quatre notables diffrences entre la justice de Dieu et celle des hommes quant la dcision du droit, quant la connaissance du fait, quant la condamnation du criminel, et quant l'excution de la sentence. La premire diffrence est qu'en la I. justice de ce monde, les hommes ne jugent pas toujours selon la gravit du crime, parce qu'ils ont pour rgle de leurs dcisions la loi cl l'ordonnance du prince; et la loi n'ordonne
tion.
:

pas toujours une plus grande peine pour les plus normes pchs, mais pour ceux qui sont plus dangereux et dommageables la rpublique. Un matre qui sduit et dshonore sa servante, commet un plus grand pch que la servante qui fait un larcin domestique ; cependant la justice des hommes punit bien plus grivement le larcin de la servante que l'adultre du matre. En la justice de Dieu on dcrte des punitions selon la grivel des crimes, et on mesure cette grivet par la contrarit qu'ils ont aux perfections de Dieu. On demande en thologie si le jugement universel se fera de jour ou de nuit, la question n'est pas encore bien dcide ; mais nous voyons que l'Ecriture en une infinit de passages appelle jour le temps du dernier jugement. Au Ps. XL et XLVIII jour mauvais, et chaque bout de champ parce elle l'appelle le jour du Seigneur, qu'encore qu'il se fera pendant l'clips du soleil et l'obscurit des autres astres, il se fera dans une grande clart, clart corporelle qui procdera des corps glorieux clart spirituelle, lumire intrieure par laquelle nous connatrons les perfections de Dieu et nos imperfections Deus manifeste veniet ; illuminabit abscondita tenebrarum. Nous disions tantt que la vrit d'essence en Dieu n'tait autre chose que son essence mme, en tant qu'elle est le ramas et le trsor de toutes les perfections que l'on peut concevoir. Il est vrai que les rprouvs ne verront pas face face et dcouvert l'essence de Dieu, ni les divines perfections ; mais ils verront clairement et videmment que l'essence de Dieu est infiniment parfaite et doue d'un nombre infini de perfections; ils verront qu'il y a une opposition naturelle, ncessaire et infinie entre Dieu et le pcheur, entre ses divines perfections et le Marie astabo tibi, et ridebo quopch niam non Deus volens iniquitalem tu es Je serai quelque jour prV) ( Psal. sent votre tribunal ; ce mol astabo signifie cela quelque heure que ce soit, ce sera le matin pour moi. Les Hbreux appellent le temps du matin Bokel, du verbe Bakal, qui signifie discerner, distinguer, parce que le matin, quand l'aube du jour se lve, on commence discerner ce qu'on ne voyait pas pendant les tnbres de la nuit. Tant que nous vivons en ce monde, nous sommes en tnbres nous entendons publier les vrits de la foi, mais nous ne les voyons pas Fides ex auditu. Nous en avons la croyance, mais non pas l'vidence Argumentum non apparentium. Et pour cela elles ne nous touchent gure, nous les apprhendons fort peu, et elles ne produisent que peu ou point d'effets en nous. Mais quand nous serons au jugement de Dieu, nous pourrons dire Sicut audivimus, sic vidimus. Ce sera le matin, nous commencerons voir ce que nous ne croyions qu' demi nous apprhenderons comme trsimportant ce qui ne nous semblait que de petite consquence Cognoscelur Dominusjudicia [anciens. Nous verrons clairement que Dieu est infiniment puissant, et ainsi quelle audace de
, : : : :
: : :
:

ORATEURS SACHES.
loulev contre
lui
!

Ll.JI.I

NE.

.!

n'tre

qu'il csi inQniraent

sage, et ainsi quelle folie d avoir mpris sis avisl infiniment bon, quelle malice ue l'avoir offens! [lest immense, c'est--dire prsent en (oui lieu, quelle impudence donc d'avoir commis tant d'impurets tes yeux Il est infiniment juste, quelle tmrit de n'avoir pas redout ses vengeances! Il est infiniment misricordieux, quel aveuglement de n'avoir pas gagn ses bonnes grces! Il est infiniment libral, quelle ingratitude d'avoir abus de ses bnfices! Il est infiniment parlait, et ainsi il lui est impossible de toute impossibilit d'agrer, d'approuver, ou de laisser impunie la moindre imperfection volontaire Videbo quoniam non Deus volcns iniquitatem lu es. Nous verrons qu'il y a tant d'antipathie et d'opposition entre Dieu et le pcheur
!

lupulu el tbiKlnte et CUI 14 i,ujus vite, ut digtu habeamini $tart an/s Filium hominii S. Lue, XXI, 34). Parce que loui autres supplices ne sont rien en comparaison de la honte el d'.- la pi ine qu'on aur.i d paratre ave< un pch mortel en la prsence de Dieu infiniment pur et saint. Et c'est ce qui fui enseign en vision taint Jean, il vil le Fils de Dieu qui avait la lle ainsi qu'un vieillard, blanche comme ne
t

granntur

compatir ensemble, beauque la lumire et les tnbres, que la forme et sa privation. Neque habitabU juxta te malignus [PitU.V). En hbreu, il y a h ioqurk, i. Xon Itospila iltir. Le pcheur ne pourra tre auprs de vous, non pas mme en passant Non rsurqu'ils ne sauraient

coup moins que

le feu et l'eau,

voyant cela il fut si effray qu'il ton en terre connue mort. Cette blancheur, qui esl naturelle la D reprsente la purel, la saintet, la vend l'tre de Dieu, qui consiste n'avoir aucun mlange du non-tre et du nant, Quand le pcheur verra cela, il connatra vid mment que cette divine essence e-t oppose diamtralement et infiniment au pch, qui r-l un horrible nant et se voyant ta< h du pch il ne pourra subsister devant Dieu, il s'en verra si indigne, que si Dieu lui ouvrait les portes du ciel et lui permettait d'j enti
et
:

il se lancerait plutt dans l'enfer et y demeurerait jamais, que de demeurer tant soif peu

gent impii in judicio, Hebruice, lo iakumu

Non

stabutlt,

non

subsistent.

ce qui sera de plus effroyable, horrible et insupportable que d'tre prsent Dieu avec un pch. Il y aura sujet de frmir el frissonner d horreur, quand on verra le soleil s'clipser, la lune se teindre de sang, les toiles tomber du ciel, les clairs briller coup sur coup, le tonnerre clater, les foudres lancs de toutes parts, la terre trembler, la
C'est

auprs de Dieu avec le moindre pch Ibunt lit, non pas projicientur, ou trahentur mais ibunt in tuppllcium ternum. Le Sauveur ne dit pas que les rprouvs seront jets ou trans, ou conduits mais qu'ils iront d'eux:

mmes au

II. La seconde vrit, c'est la vril de connaissance, qui est signifie en ce que saint Jean vit que le Fils de Dieu avait les yeux

supplice ternel.

brillants

comme la flamme du

(eu.

Queluo

mer

se dborder, les animaux mugir, hurler et rugir, les btes sauvages sortir de leurs

tanires et tout le monde s'embraser. En quelle frayeur seriez-vous si vous voyiez un seul de ces prodiges ? Vous les verrez tous, n'en douiez pas, la parole de Dieu ne sera pas mensongre vous les verrez tous et mille autres qu'elle raconte, et vous scherez de cvainlu Arescent ibus pr timor hominibus. Mais loutcela ne sera rien comparaison de ce point que je traite tous ces prodiges effroyables ne seront que des commencements, Initia sunt dolorwn ce dit noire Sauveur que vous apprhenderez plus, ce que vous ne pourrez souffrir sans dtresse inconcevaqui est inble, est de paratre devant Dieu finiment parfait, avec la moindre imperfection Eeee venit Dominas exercituutn, dit le prophte (Malach. III), et qui poterit eogilurc (Item <idventus ejuif volet, mais quis poteIl ne dit pas. Quis rit. La venue du Fils de Dieu au jugement sera si effroyable l'me p( hcresse.clle aura tant de crainte de lui ire prsente, que la seiib" pense en sera insupportable: parce qu'elle ne pourra subsister en sa prsence, (fuis stabit ad videndum cum? El le Fils de Dieu nous conseille d'viter l'intemprance, l'ivrognerie, l'avarice et autres pchs et pour motif, il ne dit pas Afin que vous puissiez viter les flammes d'enfer, la compagnie des dmons, ou les tnbres ; mais il dit: Min que VOUS soyez dignes d'tre prsentes au Fils de Dieu. Altcndite cobisne corda vestra
: : :
:

peut cad plusieurs choses votre vue, parce que la lumire par laquelle vous voyez n'est pas en vos jeux, m;;is en leur objet el si on leinl ou relire la lumire, on nous rend l'objet invisible. .Mais si la lumire par laquelle vous voyez tait dans vos yeux et venait de vos yeux comme on le dit de l'empereur Tibre, vous verriez aisment partout et mme au milieu des tnbres. En la justice des hommes encore que les ju_ soient justes, quitables, irrprochables, docles, judicieux, el en un mot des aropagites ils peuvent tre tromps, parce qui s ne voient que par une lumire emprunte ils ne jugent pas selon leur science particulire, mais selon le dire des parties et la dposition des tmoins. Dieu a sa lumire en ses veux, ses yeux brillent comme le feu, il juge de loul par soi-mme cl par sa science infinie; et ainsi il ne peut pas se tromper, ni tre tromp. Dr vultu tuo judicium meum prodeat. Saint Augustin dit fort dvotement: 7 i) mine, undc Dniai .-piri as nia sit et | tadat et utrum radix sit du'eis an ainara de t/ua foris putchra fulta emilluntur, et non tantum intentianem, ted eliam radicii me lulo.i
:

bons yeux que vous ayez,

liun

intimant

disertitrima teritatie tua? luce


,

numros, contucris. consi/jnas : cumqu turc iitigenter considero ingenli timor perturber, quia moqua nobis est nidita ne sitas. ju.-te rectrque rivcmli, quippequi ow faeimus ante oculos judicis cuneta terosulu Dieu connat lrs-">arfaileeaeol ^ar qu<
colligis,
I

417

SERMON XXXVII. LE PECME NOUS EXPOSE,


Si
,

etc.

;is

nous faisons toutes nos actions, il perce le fond de notre avec ses yeux de lynx cur, il sait s'il y a de la douceur ou de l'amertume en la racine d'une plante qui produit de belles feuilles il pluche et il examine de prs non-seulement l'intention de nos uvres, mais encore la plus intime et
prit
:

secrte moelle de celte racine. Voyez ces tulipes, ces roses et ces narcisses en un parterre ; il n'y a rien de si beau de si poli et de si agrable la vue voyez la racine d'o elles procdent , il n'y a rien de si terreux , tortu et dsagrable? Voyez ces illets et ces lis sur un autel, il n'est rien de si odorifrant : sentez la tige, qui est dans le vase , il n'est rien de si puant. Vous tes l'autel et
, :

vous n'avez drob que cinq sols, les hommes vous punissent pour un larcin de cinq sols mais si vous n'avez pris si peu, que parce que vous n'avez pas trouv davantage, ou vous craigniez qu'on ne le connt, Dieu vous punit pour la somme que vous dsiriez prendre. Celle des hommes ne punit que les grands crimes. De minimis non rural prtor : celle de Dieu punit les petites fautes, les pchs vniels les paro:

les oisives,

les

vous dites la messe avec grande modestie

il

n'y a rien de si beau, de si bonne odeur et si agrable Dieu et aux hommes que celte action mais si vous ne failes cela que pour gagner quelque argent ou pour tre estim dvot, il n'est rien de si bas , de si terrestre
:

etde

si

mauvaise odeur devant Dieu que

celle

intention. Vous reprenez cette fille dont vous tes la marlre, vous la rudoyez, vous l'accablez de rprimandes ; c'est dites-vous, pour la corriger de ses imperfections; voil une mais belle racine et une sainte intention Dieu regarde la moelle , il voit peut-tre que celte inclination, que vous avez reprendre et corriger, vient d'une certaine aversion naturelle que les martres ont pour leurs belles-filles. Vous allez votre Pre spirituel
:

une ou deux
et

fois la

semaine

en apparence

selon votre pense pour recevoir de lui


:

des enseignements spirituels en effet et en vrit, c'est peut-tre par sensualit, sensualit si secrte et dlicate que vous ne vous en apercevez pas; mais Dieu la discerne fort

bien.

Quand je considre ces choses, je suis saisi d'une extrme crainte, je vois que nous sommes obligs de faire toutes nos uvres avec grande circonspection puret d'intention et le concours de toutes les circonstances puisque nous les faisons en prsence d'un juge qui voit tout, qui pse tout, qui pluche tout, qui examine tout et qui dsavoue une action, si elle est souille de la moindre tache Anle oculos judicis cuncta cernentis. III. Comme la connaissance de Dieu est toujours conforme la vril de son objet,
,
: :

criminelles et non celle de Dieu punit loules les deux, elle envoie an feu ternel et ceux qui ont tu, et ceux qui ont laiss mourir de faim, ou languir les pauvres de misre (S. Matth., XXV). Celle des hommes ne tranche que d'un ct, elle lue le corps, non pas l'me; elle confisque les biens temporels, et non pas les ternels elle prive des cratures, et non pas du Crateur mais Jrmie dit que le glaive de Dieu perce le corps et parvient jusqu' l'me Heul Itcu ! Domine, pervertit jladius tuus usque ad animam (Jerein., IV, 10). Saint Thade l'aptre dil que le feu temporel qui consomma les Sodomiles en celte vie, fut le commencement du feu ternel qui le brlera en l'autre monde. La parole de Dieu est toujours conforma sa connaissance il connat qu'en chaque pch il y a deux drglements le premier en ce que l'me se dtourne de Dieu, et le second qu'elle s'attache la cralure; il la condamne deux peines, la peine du dam, Discedite me et la peine du sens, In iggnem ternum. 11 connat que le pcheur offensant une majest infinie, mrite une peine infinie, et comme il n'est pas capable d'une peine infinie en activit, il le condamne une peine infinie en ternit. IV. La justice des hommes prononce plusieurs sentences qui ne sont pas excutes, parce que le criminel en appelle, qu'il prsente requtecivile, qu'il s'chappe de prison, ou qu'il reoit grce du prince. La justice de Dieu ne prononce point d'arrt qui n'ait son
, : ;
:

des

hommes

penses inutiles. punit les actions pas les omissions

La

justice

effet infaillible
et

Opra manuum cjus judicium (Psal. CX, 7).


:

Veritas,

ainsi les paroles qu'il dit et les arrts qu'il

Conclusion. La vril d'opration en Dieu est la conformit de ses uvres avec ses paroles. Sa voix est semblable, non un tonnerre, Vox ejus tanquam aquarum multarum

sont toujours conformes la , vril de sa connaissance. Le saint vangeisle vit sortir de sa bouche une pe tranchante des deux cts. La justice des hommes ne tranche que d'un ct, elle condamne et punit les criminels qui sont faibles ou petits,

prononce

(Apoc, I), qui ne fait que du tintamarre, non au son d'une cloche ou aux fanfares
d'une trompette, qui ne produisent point d'efmais a un torrent qui, faisant du brui!, fets fait du ravage, qui rompt les digues, renverse les chausses, et franchit les barrires qu'on lui oppose, qui ruine, qui dsole et dissipe tout ce qu'il rencontre. La voix de Dieu en est de mme; quand il donne quelque sentence, en la prononant, il l'excute. Il dira aux rprouvs Ile t malrdirli, et disant cela il les y fera tomber, sans qu'aucune cralure ni du ciel, ni de la lerre. ose mettre opposi lion l'effet de ses paroles. Il n'y aura prires de la Vierge, intercession des saints, ni il n'y aura larmes do actes de soumission
;
:

pauvres et sans appui mais quant ceux qui sont grands, riches ou puissants en faveur, elle les laisse impunis la justice de Dieu tronche des deux cts, elle n'a acception de personne, elle punit les grands et les petits qu'elle connat punissables. La justice des hommes ne punit que les crimes extrieurs celle de Dieu les extrieurs et
; : ;

intrieurs, la disposition du cur, les affections , le dsir et l'inclination volontaire.

419

OrWTF.rRS SACRES. LEJEUNE.


ni orai-

450

pnitence, promesses d'amendement,

sons humilies et ferventes, qui puissent faire rvoquer ou suspendre, diminuer ou changer tant soil peu cet arrt arrt pour
toute l'tendue
les sicles
:

Inlernum, Do-

mine permarut Verbum tuum. Tune, que tu es amer aux l'une videbunt. mes mondaines elles n'aiment que nunc, le futur, c'est--dire que le temps prsent ou le temps d'alors, leur est fatal et funeste. alors on verra vos hypocrisies et Videbutt vos trahisons, vos penses hadincs et vos desseins ambitieux, les pchs commis en cachette et devant le monde, les abominations et les brutalits Videbunt on verra les belles occasions de faire votre salut que vous avez follement perdues, les pauvres que vous pouviez assister, les prdications que vous pouviez our, les sacrements que vous pouviez recevoir, les indulgences que vous pouviez gagner, les gens de bien que vous pouviez imiter. Si j'eusse aid cette veuve en son procs, direz-vous, visit ce malade mon voisin, ou retir celte fille perdue, j'eusse gagn les bonnes grces de Dieu si j'eusse entendu une telle prdication quand j'allai me promener, j'eusse t converti et touch, si j'eusse dclar mon pch un tel qui ne
1

le Fils de Dieu que rontavei mpris, accompagne <!< tes inges, en la gloire de ion Pre, rayonnant de splendeur au tronc de sa majest, en ^<>n lu de justice, prt vous condamner, et qui vous dira Je suis le Sauveur que vous avrz vendu pour une pice d'argent par vos faux l-

vous verrez
el

offens

connaissait pas, j'en eusse t quitte. Videbunt : on verra les gens de bien qui auront vcu en mme ville, en mme paroisse, en mme rue, en mme fortune et famille que vous, qui seront en l'air parmi les saints, auprs de notre Sauveur; Obviam Christo, in ara, pendant que vous ramperez sur la terre parmi les rprouvs, auprs des dmons. H qui et pens, direz-vous, que cette pauvre femme qui avait si peu d'apparence, que cet artisan qui semblait si idiot,

me

ou que mon valet mme que je traitais comme un ver de terre, seraient en si grand honneur ? Moi conseiller, trsorier et abb, qui tais si savant, si sageet sijudicieux selon le monde, Ma pauvre servante, je serais ainsi mpris vous avez t plus sage que moi, de rsister mes volonts sensuelleset mesimportunim'eussiez cru, je si vous ts impudiques vous aurais perdue , vous seriez damne avec moi, vous ftes bien de quitter mon service. Ma bonne mre, il n'a pas tenu vous que je ne sois sauve avec vous, vous m'avez souvent reprise de mes vanits vous m'avez
J
,

moignages je suis celui que vous avez chass de votre co'ur pour une volupt de ble celui qui vous avez crach au visage par vos blasphmes; celui enfin que vous avez foul aux pieds par vos impits et par vos sacrilges Videbunt in que m transfixerunt [S. Joan., XIX). Filium hominis. Rjouissez-vous, me choisie, dit saint Augustin, celui qui est prsent votre avocat sera lors votre juge Gaude, qui nunc est tuus advocatus tune erit judex tuus ; il sait votre bon droit, il connat la puret de vos intentions, les ardeurs de votre cur envers lui, et la sincrit de vos affections. Celui qui est prsent votrepoux, vierges dvoles, sera lors votre juge ; il vous sera favorable, il se souviendra des plaisirs que vous avez mpriss, des mortifications que vous avez embrasses et des perscutions que vous avez endures pour l'amour de lui Filium hominis, c'est--dire, le Fils de la Vierge. Quel regret pour ceux qui auront nglig son service Sa sainte Mre l'et apais, vous l'et rendu propice et favorable, si vous eussiez dit votre chapelet tous les jours si vous eussiez fait votre devoir au rosaire, ou au Monl-Carmel. Venientem in nube; son lit de justice sera une nue qui lancera des carreaux et des foudres sur les rprouvs. Cum potestate magna, qui vengera puissamment les injures qu'on lui fait, qui punira rigoureusement ses ennemis, sans que personne lui rsiste. In nube, nue qui dislilleraune rose de miel el de douceur, de grces et de bndictions sur les prdestins. Cum potestate magna et majestate cette majest divine, ce Roi du ciel et de la terre traitera royalement ses favoris il les comblera de joie, de delices, de richesses et de flicits ternelles.
; ,
:

Amen.

SERMON XXXVIII.
Le pch mortel nous prive des
flictt<<

du

ciel.
aui qui s rr,

prie de ne hanter pas ce jeune homme qui m'a jete en ce prcipice. Mon pauvre pre, je ne puis vous regarder sans un extrme regret; hlas 1 c'est ma faute, c'est ma pure
faute,
si

Domine, quis habitabil in labernaculo luo quiescet in monte sam-io luo qui ingrcdiiur el operalur jusliiiam [Psul. XIV).

muc macula

je

ne suis avec vous dans

le ciel

car si je vous eusse obi quand vous me repreniez de mes dbauches, quand vous me commandiez de prier Dieu, d'aller confesse, ou d'viter les mauvaises compagnies, je serais

maintenant en

la vtre.

Videbunt Filium hominis. Quelle frayeur devaient avoir les enfants de Jacob, ayant maltrait et Vendu leur frre Joseph, quand etque ils le virent vice-roi de toute l'Egypte Je suis votre se prsentant eux, il leurdit frre Joseph que vous avez vendu En quelle transe et apprhension serez-vous, quand
;
:

Dans la sentence pouvantable que le Fils de Dieu prononcera au jour du jugement contre les mes rprouves on y peut remarquer deux peines la peine du dam et la peine du sens. La peine du dam, par laquelle il les spare de sa prsence, et les bannit du royaume des deux Uiscedile a me la peine du sens, par laquelle il les condamne pour jamais tre tourments dans les flammes d'enfer, In ignem ternum. La premire peine est la plus grande, quoique la moins apprhende. Pour vous la faire redouter, je diviserai ce discours en deux points au premier.
,
:

, ,

421

SERMON

XXXVIII. LE

rUl MORTEL NOUS PRIVE DU

CEL.

nous lcherons de connatre par quelque conjecture la grandeur des biens qui sont dans le ciel en considrant le lieu o nous serons la compagnie que nous y aurons au second les actions que nous y ferons point, je vous ferai voir, par ces mmes considrations qu'en commettant le pch vivant comme on fait dans le monde, il n'y a point d'apparence de prtendre ces grands
, , , ; , ,

nence, il en a toutes les vertus, les apanages et les proprits, il en exerce tous les actes distinctement et en divers temps. A cet effet le Crateur lui a destin trois demeures pour l'exercice particulier de ces trois sortes de vies le sein de sa mre le monde et le ciel empyre. Dans le sein de sa mre , il n'exerce quasi que la vie vg, ,
:

biens.
vrai qu'on peut s'acheminer au ciel de tous les endroits de la terre ; mais on n'y saurait entrer que par la porte, c'est--dire par voire entremise , sainte et bienheu11 est

il se nourrit et crot comme les plantes mais la nature le prpare la vie sensitive , elle lui forme des membres et des sens pour cela. En ce monde, il n'exerce bien parfaitement quasi que la vie sensitive, il boit, il mange, il marche comme les ani-

tative

vous surnomme tous


,

J'apprends ceci de l'Eglise, qui en ses dles jours votions publiques, la porte du ciel Janua sortant du ciel , s'est coeli. Comme Jsus servi de vous pour entrer en ce monde, ainsi, au sortir de ce monde, nous avons besoin de vous pour tre reus dans le ciel. Et ce nous est un sujet d'esprance, puisque vous tes une porte toujours ouverte toutes sortes de personnes, Pervia cli porta mnes. Les pauvres et les riches, les grands et les petits, les innocents et les pnitents, ont entre en la cour cleste, quand ils recourent vous, comme nous faisons dvotement en vous disant Ave, Maria.

reuse Vierge

IDEA SEKMON1S.

le prpare la vie informe des facults et des vertus pour cela et dans le ciel empyre, il exerce la vie intellectuelle, il connat, il contemple, il aime et il possde Dieu, comme les anges. Et comme la seconde demeure est incomparablement plus noble, plus commode et plus souhaitable que la premire, le sjour de ce monde que le sein de sa mre, ainsi la troisime demeure est incomparablement plus noble, plus commode et plus souhaitable que la seconde, le ciel empyre que le monde. Supposons donc qu'il y ait un enfant qui ait l'usage de raison dans le sein de sa mre, et qu'il y ait communication de pense et
;

maux

mais
,

la

grce
;

tellectuelle

elle lui

Exordium. Deus destinavit homini


bilaliones
,

nempe timon matris

pro exercitio pro vegetativa : hune mundum pro sensiliva paradisum pro intellecluali ; et quanto secunda anlecellit I. Puncprimam, tanto ter lia secundam. tum. 1. Considrt locum, societatem, et acliones beatorum. Locus. 1 Est spatiosus; 2 pur us; 3 ornatus. 2. Societas beatorum gratissima. 1 Ob pulchritudinem corporum; 2 ob excellentiam animi; 3 ob dominium anim in corpus. 3. Acliones beatorum jucundissim. 1 In intelleetu, visio Dci;
,
:

trs hatriplicis vil :

2" in voluntale

fruitio et adimpletio
;

om-

nium desideriorum
,

memoria recordatio et laus a Deo bonorum operum. II. Punclum. Ex iisdem considerationibus
3" in
,

probatur peccatorem obstinatum immerito


sperare bealitudincm. 1. An qui toties oblincbit locum, quem Anglus peccavit unico peccato perdidit ? 2. An coinquinatus audebit sociari beatis tara puris et tam sanctis ? 3. Deus volelne uniri in ternum anim tam impur? 1 Disseritur quoad
,

intellectum; 2"

An

voluntatem contemnen-

tium
tore,

se faciel ? 3

Quid laudabitur inpeccaunicuique a Deo


?

cum

laus

erit

Conclusio.

Quam

felix sors prdeslinati.


,

Quelques disciples d'Aristole considrant grande diversit des actions que nous pratiquons en ce monde, ont os maintenir qu'il y a trois mes en l'homme, la vgtative, la sensitive et la raisonnable on n'a point enla
:

core bien dcid ce point en philosophie ; mais on tient pour tout assur que si l'homme n'a pas ces trois mes en leur essence et forme spcifique, il les a en emi-

intrieure entre l'me de cet enfant et celle de sa mre , la mre dirait son enfant Mon fils, le lieu o vous tes maintenant n'est qu'une prison, mais vous n'y serez pas longtemps , vous en sortirez quelque jour, et vous entrerez en un lieu qui sera beaucoup plus grand, plus spacieux, plus beau, plus commode et plus agrable sans comparaison que le lieu o vous tes : maintenant vous tes log l'troit et en tnbres, dans un cachot; aprs votre naissance vous serez au large et en la lumire vous aurez vingt fois, cent fois, mille fois plus de place que vous n'avez ici, vous vous promnerez dans des salles, des jardins, dans des prairies larges et spacieuses maintenant vous tes tout seul, vous ne communiquez avec personne qu'avec moi ; aprs votre naissance , vous deviendrez grand vous serez en compagnie, vous converserez avec vos frres qui sont ns devant vous, et avec quantit d'autres hommes maintenant vous ne faites rien sinon que vous croissez , et vous vous nourrissez bien imparfaitement, sans plaisirs, sans sentiment, sans mouvement; aprs votre naissance, vous aurez l'usage de vos sens, vous verrez un soleil qui est au ciel, de belles fleurs qui sont en des parterres, vous entendrez des musiques harmonieuses, vous sentirez des parfums, vous mangerez des viandes dlicieuses, des fruits savoureux, doux, aigres et musqus de toutes faons. Si la mre disait toutes ces choses son fils, il n'en croirait rien, il ne voudrait pas sortir de son cachot, il dirait qu'il n'est rien tel que de vivre au sjour o il est, que la demeure dont on lui parle est incertaine et douteuse; il appellerait mort ce que nous appelons vie, il apprhenderait les vanouis: :

commerce de parole

ORATEURS SACRES. LEJEUNE.


et

411

autres accidents qui y arriM-nt; Il aurait en sa naissance beaucoup de peine a quitter cette peau qui l'enveloppe, comme en la mort nons avons rpugnance quitter nos corps et nos biens; il ne pourrait comprendre, et on ne pourrait lui bien expliquer ce que c'est que la lumire, le soleil, les fleurs, les prairies, et comme tout cela est fait, parce qu'il n'a rien vu de semblable ; il penserait que tout ce que sa mre lui en a dit n'est que fable et amusement

icmenls

les

intiment* et les mouvements qoi soni propres l'animal avec cela de plut qui, a quelque commencement d'intelligence spirituelle et de contemplation. Dans le ciel il
:

vit,

comme

les
:

anges, d'une rie intellectuelle


tient angeli

et

parfaite

Bruni

Dei.

Il

sort

nanmoins, nous voyons que c'est la pure Vrit, et quand l'exprience ne le ferait pas voir, on le lui pourrait montrer par raison \ idenle s'il avait tant soit peu de jugement on lui pourrait dire: Si vous deviez toujours demeurer dans les entrailles de votre mre, quel propos est-ce que la nature, qui ne fait rien en vain, vous formerait ces membres?
;

du premier sjour comme par faute de nourriture, mais plus fort de sentiment et de mouvement qu il n'a t jusqu'alors il sort du second sjour comme par dfaut de mouvement et de sentiment, mais plus rigoureux d'esprit et de raisonnement qu'il n'a jamais t. Son dpart du premier sjour, l'appelons nativit; son dpari du second
:

sjour, l'Eglise
lia

l'appelle

naissance, .Xataji-

tanctorum, parce qu'il en sort pour entrer en un troisime lien beaucoup pins cieux,plus excellent et plus heureux que les

deux autres.
1. Trois circonstances contribuent beaut et l'agrment d'une detneoi elle est spacieuse, bien nette, orne et diversifie. Un jardin, par exemple , est estim quand il y a des alles bien larges et longues perte de vue quand il n'y a point d'ordures, de pierres, d'pines ; quand il v a un bel mail de verdure cl de fleurs, grande diversit de compartiments, de berceaux, de bassins et de palissades. 1 Il y a grande diffrence, ou pour mieux dire grande opposition entre le rice et la vertu le vice est un chemin large, battu et penchant, qui conduit clans un abime, dans une basse fosse, troite, obscure et incommode. Sainte Thrse vit un jour la place qui lui tait prpare en enfer si Dieu, par sa misricorde, ne l'et prserve des pcfa son naturel trop complaisant l'et conduite elle nous donne sujet de nous reprsenter ce lieu comme un cachot ou une arm ir l'on est enferm, resserr, press et qu m cras, sans pouvoir se remuer tant soit peu, pour prendre quelque allgement, clans les ardeurs d'un feu trs-cuisant et insupportable. La vertu au contraire est une monte et un sentier troit et difficile grimper, mais qui conduit une demeure large, releve, lumineuse, trs-agrable, un grand palais, aune maison de plaisance, un jardin de dlices et un paradis cleste. Il semble que le prophte Haruch ne trouve point d paroles assez significatives pour en exprimer l'tendue. O Isral, dit-il, que la maison de votre Dieu est grande que le lieu de son domaine est large et spacieux qu il est grand, sublime, immense, infini, sans boni. sans limites O Isral, quam magna est doI.

s'il

n'y avait point de lumire, de soleil, de fleurs "ni de viandes, de quoi vous serviraient

la

sens que la nature vous donne pour jouir de ces objets? De quoi vous serviraient vos pieds, votre langue, vos yeux et vos oreilles, si vous ne deviez jamais cheminer, parler voir ni couter? L'Eglise, qui est votre mre, vous dit pareillement Ce monde n'est qu'une prison bien troite comparaison du ciel, au sortir de laquelle vous serez reu au ciel empyre, qui est infiniment plus grand, plus beau et plus dlicieux que la terre vous aurez la conversation des anges et des esprits bienheureux; vous aurez la lumire de gloire, vous contemplerez Dieu en son essence, vous le verrez face face, vous jouirez de lui, vous l'aimerez et le possderez parfaitement. Cependant vous n'en croyez rien et vous dites Qu'est-ce que le ciel empyre, les anges, la lumire de gloire et l'essence de Dieu? Vous vous imaginez que ce sont des contes
les
,
:

de vieilles, et nanmoins c'est la vrit mme; et encore qu'on ne vous puisse pas bien expliquer ce que c'est, parce qu'il n'y a rien en ce monde qui en approche tant soit peu, et si vous aviez cela ne laisse pas d'tre vrai un grain de bon jugement, on vous pourrait montrer par de puissantes raisons que cela est. Car vous avez un entendement qui a pour objet les choses purement spirituelles, dgages de la matire une volont qui ne se remplit d'aucune chose borne, qui est capable de l'infini, une inclination qui tend une vie ternelle et permanente cependant il n'y a point d'objet purement spirituel en ce monde, point de crature infinie, point de vie ternelle puis donc que la nature et et qu'elles la grce ne font rien d'inutile vous ont donn cet entendement cette voil faut qu'il y ait lont et cette inclination pour vous une autre demeure que ce monde, un sjour auquel vos puissances puissent trouver leur propre objet, et exercer des actions convenables leur nature. Je reviens donc mon principe , et je dis que l'homme au sein de sa mre vit comme une plante, avec cela de plus qu'il a quelque commencement de sentiment et de mouvement en ce monde, il possde en perfection
;
, :

utas Dei,

ri inyeiis

locus
.

possession*

ejusl

Magnas

non kabei fi nem, txeeUut ci immensus [Baruch, 111, :?' Les astrologues connaissent clairement et certainement la grandeur des toiles que vous voyez au huitime ciel en une nuit d'hiver bien sereine, et ils font voir par des dmonstrations videntes qu'il n'y en a pas une qui ne soit plus grande que toute la terriest,
:

distinguent en six diffrentes ces. Celles qui sont de la premire et plus remarquable grandeur sont chacune cent el
et ils les

12$

SERMON XXXYIH.

I.E

PECHE MONTEE NOES PRIVE DE CIEL


soyez-le
i

4?r

sept fois plus grandes que toute la (erre, et on on compte dix-sept. Celles de la seconde grandeur sont chacune quatre-vingt dix fois pins grandes que la terre, et il y en a quarante-cinq. Celles de la troisime sont soixante-douze fois plus grandes, et il y en a deux cent huit. Celles de la quatrime sont cinquante-quatre fois plus grandes que la terre, et on en compte deux cent soixantequatre. Celles de la cinquime sont chacune trente-cinq fois plus grandes que la terre, et il y en a deux cent dix-sept. Les autres, qui

comme il faut; procurez-lui uno beaut non passagre et prissable, qui se fltrit avec le temps, qui doit tre la cure de la mort et des vers, mais une beaut permanente et parfaite. Le proohle Isae dit qu'aprs le jugement la lune sera aussi lumineuse que le soleil
prsent, et que le soleil sera sept fois plus lumineux et plus clatant qu'il n'est pas.
l'est

Erit lux lun, sicut lux


erit

septtmpli citer

sicut
le

{Isa,

XXX,

2G).

Et

solis, et lux sulis lux septem dierwn Fils de Dieu dit en

sont de la sixime et dernire grandeur, sont et le dix-huit fois plus grandes que la terre firmament, o ces toiles sont enchsses, a de circuit et de superficie d'en haut, qu'ils cinq cent millions de appellent convexe lieues franaises. Quelle admirable tendue, quelle large campagne, quelle longue carEt toutefois le ciel rire pour se promener empyre est incomparablement plus grand car d'autant qu'un globe cleste est plus haut, il est plus vaste et [dus spacieux; et entre le firmament et le ciel empyre il y a deux sphres clestes, savoir le ciel cristallin et le premier mobile, 2" En ce paradis cleste rien ne sera jamais reu qui le puisse tant soit peu souilles alles y sont nettes et brillantes ler
:

les justes brilleront Jusli fuigebunt sicut sol, in regno patris eorum (S. Matlh., XIII, 43) et en saint Marc il dit qu'ils seront semblables aux anges. Ertint sicut angeli Dci [S. .Marc, XII, 25). Le petit saint Celse, voyant un ange en forme d'homme auprs de saint Julien, saint Valrien en voyant un autre auprs de sainte Ccile, et s aint Romain un autre auprs de saint Laurent, en furent tellement ravis, qu'ils se convertirent la fi

saint

Matthieu
le soleil

que

comme

les perles orientales, comme l'or le plus affin les murailles de ce grand palais sont de pierres prcieuses c'est l'Apocalypse qui le confirme Noninlrabil in eam aliquid coinquinatum : ipsa civitas aurum mundutn, fundamenta mri civitals, omni lapide pre-

comme

lioso ornuln [Apoc, XXI, 18); 3" Tout ce btiment est maill d'une si agrable diversit, qu'on ne se lasse jamais le soleil, qui est si beau, qu'A de la voir nax agoras ne se disait tre en ce monde que. pour le contempler ; le firmament, qui est marquet d'une si belle varit d'toiles,
:

sur-le-champ, et voulurent endurer le martyre, par esprance de jouir p iir toujours de la vue d'une si parfaite beaut. Que serace d'en voir des millions en leur propre nature, d'une beaut si diffrente que, selon la doctrine de saint Thomas, l'un n'est pas de mme espce qu'aucun autre? 2 Nous aurons la conversation des saints et des anges, qui ont tant d'esprit, de science et d'loquence, que les plus grands docteurs et les plus clbres orateurs de ce monde leur tant compars, ne sont que comme des enfants et des villageois grossiers et ignorants.
3 Nous serons en la compagnie des saints, qui seront si absolument matres de leurs corps, qu'ils en feront tout ce qu'ils voudront, ils le pourront porter en un moment de l'orient l'occident, du septentrion au midi, de la terre au ciel, du ciel sur la terre, comme bon leur semblera, aussi aisment que la pense Ibi volet spirilus, protinus erit et corpus, dit saint Augustin. 3. Et que ferons-nous en un lieu si agrable, on s bonne compagnie? des actions extrmement dlicieuses. 1 En l'entendement: nous verrons Dieu, nous jouirons de lui. Quel contentement quelle volupt quelle souveraine batitude! Arislole dit, et il est vrai, que pour avoir un grand plaisir, trois choses sont ncessaires un excellent objet, une puissance vivo et pure, et un.- liaison trs-troite entre l'objet et la puissance: or en celte dlectation, l'objet est l'essence de Dieu, qui est l'assemblage de toute sorte de biens Ostendam tibi omnebonum. Imaginez-vous toutes les cratures possibles et concevables, dpouille?.- les de toutes leurs imperfections faites un pressis et une quintessence de toutes leurs belles qualits, proprits et perfections imaginables Dieu est infiniment plus que (util cela, et ainsi quel contentement de jouir do cet objet L'entendement, qui en jouira, est une puissance trs-vive, Irs-active et trspure l'union qui sera entre Dieu et lui
:
i

n'est
le
si

n'est

que le marchepied des bienheureux ce que le pav de leur sjour immortel. Si p v est si beau, si brillant, si clatant et
;
:

quel peut tre le plafond, le lambris, quilles les murailles, les colonnes et autres embellissements ?
diversifi
2.
l'est

dlicieux, la compagnie encore davantage; car, 1 trois choses


Si le lieu est si

font

qu'une
la

compagnie

est

extrmement

beaut des corps, la vivacit des esprits, la bonne grce du corps et de l'esprit aux personnes qui y s.mt En une assemble, la seule vue des belles cratures vous charme, ce qui quoique vous ne leur parliez point assaisonne un festin, c'est quand il y a quelque bel esprit qui l'ait des reparties ingnieuses sur-le-champ, des rencontres admirables, de petits contes innocents qui rjouisau bal ou la comdie, sent la compagnie ce qui nous divertit est devoir que l'espi il du danseur ou de l'acteur agile et manie adroiinent son corps, qu'il en fait ce qu'il vent,
agrable,
:
:

qu'il le

plie et
le

le

meut

avec,
la

Dans
sera
tes

le ciel

nous serons en

bonne grce. compagnie des

saints, dont
si

dou d'une

corps, aprs la rsurrection, beaut ravissante. Vous curieuse de la beaut de votre corps ;

OnATFI

its

sicufts. III.

(Quatorze.)

1^7 est la

OIUTKIKS SACHES. LEJEUNE.


hebecit , torrens luluptatis qui ardor canl.itts qui non ''//' N il
,

H
non
arescit.
la f-

plus troite liaison qui aitjamaii t aprs l'union ht postalique, comme nous verrons bientt. 2* Dieu ne sera pas seulement uni l'esprit bienheureux, mais encore la volont, tontes les puissances de l'aine raisonnable, loules les facults de l'esprit Cum adheesero tibi ex loto me, jam non erit hibor netjuc dulor, dit sain! Augustin. Et saint Grgoire de Nazianie dcrivant la batitude dit (Oral., 1S) que c'est, fretf** rf.c &yfa< **<
:

Que

des saints est agrable et assure! ils sont plus grands et plus proches de Dieu les uns que les autres et celte dignit ne les rend point arroganls il y a diffrent! d.-^rs de batitude et de gloire, et celte ingalit ne les fait point jaloux ils conversent toujours
licit
; :

f."7 i/.f,Tfi'/Z:c
la

i/

/x/jnw7it, '">
la

<>t-',i

/w

vii

fAiyni/iiniti

sainte et royale Trinit, qui claire l'me, et qui se mle toute tout I esprit bienheureux. Ainsi, tous les souhaits de la volont seront accomplis , toutes les inclinations du cur seront satisfaites et contentes.
3 La mmoire sera satisfaite par la souvenance de nos belles actions passes, que Dieu racontera devant tous avec loge Luus erit unicuique a Deo. Le nectar des mes gnreuses, c'est la gloire: vous prenez tant de plaisir tre lou des hommes, quoique vous ne sacbiez pas si c'est par llallerie ou par sentiment de vrit qu'ils le font vous n'y pouvez pas prendre un plaisir tout entier, parce que si vous consentiez vos louanges, ou si vous tmoigniez les agrer, au lieu de vous estimer, on se moquerait de vous. Dans le ciel vous saurez que Dieu vous loue avec connaissance et sentiment de vrit, vous y pourrez contribuer, vous vous pourrez louer en Dieu sans danger de vaine gloire In Domino laudnbitur anima mea (Psal. XXXIII, 3). En llibreu il y a lilhallel, Laudabit se : car le verbe est en la dernire conjugaison, qu'ils
:

contemplation de

appellent ilhpael
sese

et

la rgle dit ilhpael, in

factum

rrflexit agentis.

Vous pourrez

ra-

conter vos louanges, et par consquent votre plaisir ne sera pas demi, mais entier et parfait Gaudium vestrum erit plnum. Et cela ternellement Voil le grand mot qui ajoute un surcrot quand ce ne infini tout ce qui est au ciel durait ters rail que le moindre festin, s'il nellement sans ennuyer, ni dgoter, il serait infiniment souhaitable. Que sera-ce donc que d'tre en un jardin de dlices, en une maison de plaisance, en comparaison de laquelle les Tuileries et les Fontainebleau de France, les Escuriaux d'Espagne, les Pratolins de Florence et les Belvdres de Home, ne sont que de petites chaumines ; tre en la plus honorable, dlicieuse et agrable compagnie qui se puisse imaginer, tre rempli et inond d'un torrent de volupt en l'me, au corps, en l'esprit, en la volont et en tous nos sens et facults ; tre assur que ce torrent ne tarira jamais, que celte compagnie nous retiendra et fera passer le temps en tous les sicles et que nous ne serons jamais sancta Sion chasss de ce sjour de dlices
: ! :

engendra nagent conlinuelleau i.t dans les dlices, et celte assiduit ne leur apporte point de dgot ; ils connaissent clairement et se racontent cur ouvert ce qu'ils ont pens, dil ou failles uns contre les autres, quand ils taient au inonde; et celle vrit ne cause point de division, ni d'aversion parmi eux. Oh! que celte vie est heureuse, o il y a continuellement et perptuit une (leur de jeunesse, dont la vivacit ne se Qlrit point , une admirable beaut dont la splendeur ne se ternit point , une parfaite sant dont la vigueur ne s'alentit point un torrent de volupt dont la source ne se tarit point, une ardeur de charit dont la flamme ne s'assoupit point, ni ne diminue point 1 Quel malheur, quel tourment, quelle mort d'tre priv d'une telle vie IL 1. Vous en serez priv, mon cher auditeur, si vous ne vous privez des volupts sensuelles assurment vous serez exclu de celte batitude, si vous ne changez de faon de faire. Les mmes raisons qui vous montrent la grandeur de cette gloire vous font voir que, vivant comme vous faites, vous n'y oseriez aspirer. Considrez o vous serez au ciel, avec qui vous vivrez et ce que vous y ferez et si vous avez le sens commun, vous direz Etant vicieux comme je suis je n'y dois pas aller, ce ne serait pas la raison. Premirement donc en quel lieu serez-vous dans le paradis? A la place d'un ange? Non aucune me ne sera reue dans le ciel, que pour occuper la place qu'un ange a perdue par sa faule. Saint Anselme [Lib. 1 Cur Deus liomo, cap. 15) et saint Bernard (Serm., in
familiarit n'y

ensemble,

et

celte

point de mpris.

Ils

nov.) le montrent videmment et bien au long voici un prcis de leur raisonnement. Le Crateur avait produit au commencement des sicles un trs-grand nombre d'esprits angliques pour peupler la cite royale o il lait sa principale rsidence, vouliai,
; ,

lant qu'ils mritassent la vie ternelle et bienheureuse par des actes d'humilit , d'amour de Dieu et de soumission sa grandeur souveraine : la troisime partie de ces anges ayant commis un pet lie d'orgueil Dieu les
.

bannit du

ciel et les
,

ubitotum stat, et nihil (luit 10 sacrum et felicem statum, ubi nec dignitas typhum. nec in(jualitas zelum, nec familiaritas conlemptum, nec assidui'as faslidium, nec veritas odimn
parti / beatam vitam in quaest perpetuofios iuvenluti qui non marctteit, dcor vulchrilu-

dinis

quinon

tabtscit, vigor

sanitalu qui non

ternelles et avait plusieurs places \ ides parmi ces esprits angliques, il appelle les hommes la batitude pour rparer ces brches et repeupler les hirarchies clesles : Ut adificentur mun Jrusalem implerit ruinas. Sur quoi saint Bernard An indi/fcrcntcr admitlel Itotnincs in illud bealitudinis' templum , qui ne ipsos </uidem angelos indifj'crcntcr admisit ? Non aiscerntt interglebat, quidiscretit intrt las? Qualcm pulas hominrm tue oportet qui rpudiait loeum angeli sorliatur? Plane im, :

condamna aux flammes voyant que par ce moyen il y

m
munem

SERMON

XXXVIII.

LE PECHE MORTEL NOUS PRIVE OU CIEL.


,

430

ab omni iniquilatc. Dieu recevra-l-il indiffremment en sa batitude toute sorte d'hommes , lui qui n'a pas reu toute sorte d'anges? Celui qui n'a pas reu en son cabinet toute sorte de diamants, mais qui a choisi les plus prcieux, y recevra-t-il toutes les pierres d'Alenon et des molles de terre? Celui qui n'a pu souffrir auprs de soi les anges qui avaient commis un seul pch y souffrira-t-il des hommes qui en auront commis plus de cent? Y a-t-il quelque apparence de chasser du paradis un ange, parce qu'il a commis un pch, et vous y loger en sa place, vous qui en commettez sans nombre? C'est comme si un gouverneur de province ou de ville, ayant fait une seule lchet ou trahison, on lui tait son gouvernement et qu'on mit en sa place un qui en aurait commis cinquante. 2. Et avec qui serez-vous dans le ciel, si Dieu vous faisait cette faveur? avec la Vierge, avec saint Joseph, avec saint Jean-Baptiste, parmi les sainls aptres, les martyrs, les anachortes ou les vierges vous serez reu en leur compagnie, associ leur gloire et par,
:

saint Jean, saint Etienne et saint Martial de vous mettre en leur compagnie pour une ternit, vous qui tes un concussionnaire, un fourbe, un voleur du bien public et un Sardanaple? 3 Mais encore, que ferez-vous dans le ciel, si vous y tes, comme vous l'esprez? quel sera votre entretien et votre occupalion ? 1 En l'entendement vous verrez Dieu, vous jouirez de lui, vous le contemplerez face face savez-vous bien ce que c'est dire jouir de Dieu? C'est dire que Dieu sera uni et conjoint vous immdiatement. Les docteurs le savent, on n'en doute point en thologie en la vision batifique il n'y a point d'espce intellectuelle, ni d'autres qua:
:

Qui vous? un blasphmateur, un renieur de Dieu, un arrogant, un vindicatif; vous, un disciple d'Epicure un pilier de cabaret , un impudique? parmi des saints qui ont t si dvots, si humbles, si patients, si chastes, si sobres et si charitables? Auriez-vous bien l'effronterie, seriez-vous bien si impudent que d'entrer en leur demeure et vous mler parmi eux? vous, une coquette, une affte, une danseuse, une cajoleuse et une libertine,
ticipant a leurs joies.
,

qui servent d'cnlre-deux et qui moyennent l'union entre Dieu el l'me il y a bien la lumire de gloire qui dispose, qui lve et conforte l'entendement bienheureux, pour le rendre capable d'une opration si divine; mais celte lumire de gloire ni aucune crature ne sert de ciment ou d'agrafe l'union qui est entre Dieu et l'me mais l'essence divine s'insinue et se glisse par elle-mme en tous les plis et replis de l'esprit, elle s'aplits
;

avec sainte Agns, sainte Agathe, sainte Ccile ou sainte Catherine, qui ont t si chastes, si modestes, si retenues et si retires Vous savez bien que si vous ne devez aller qu' des noces de village, vous voulez tre bien couverte et bien ajuste; vous voulez porter votre belle robe, et si votre mre ne veut pas que vous la preniez, vous lui dites Je n'irai donc pas, j'aime mieux n'y pas aller que d'y paratre en cet tat. Que se fait-il dans le ciel? Ce sont des noces que le Pre ternel fait son Fils et ses favoris; c'est le Sauveur qui le dit en son Evangile (5. Matth., XXII, 2) et saint Jean dans l'Apocalypse (Apoc, XIX, 9) Bienheureux est celui qui est convi aux noces de l'Agneau Vous ne voulez pas aller des noces de village si vous n'tes bien ajuste; vous pensez que votre me, qui est tout en dsordre par vos passions drgles, plus noire qu'un charbon, plus sale qu'un goul, sera reue aux noces du Roi des rois ? Y a-t-il femme de bien et d'honneur dans la ville qui voult avoir toujours sa suite une fille dbauche? Y a-t-il honnte homme au monde qui voult toujours tre en la compagnie d'un voleur, d'un tratre ou de quelque autre mchant homme? Et vous pensez que le Fils de Dieu fera cet affront sa Mre, sainte Reine, sainte Marguerite et aux saintes vierges, de vous mettre leur suite, vous qui tes une fille volage ou une femme dbaucet che ? Vous pensez qu'il fera affront
I

plique et s'approprie, elle se lie el s'unit trs-intimement, immdiatement et trs-profondment, sans l'enlre-deux d'aucune crature Dieu accolle et embrasse l'me trstroitement, il s'enchsse en elle, se colle elle cur cur, esprit esprit, et essence essence. Oserez-vous bien loger ce grand Dieu si chtivement, si indignement et si salement, durant une ternit tout entire ? Si vous voyiez votre me en l'tat o vos pchs la mettent, vous verriez qu'il n'y a lable d'Augias, cloaque d'hpital, ni sentine de galre si remplie d'immondice. Et que l'essence de Dieu s'y joigne el enchsse, non pas pour une heure, pour un jour ni pour un mois, mais pour des millions d'annes quelle apparence! Ecoulez un paen ; il a plus de raison et de sentiment de pit que vous Quis sit summi boni locus, qurisf animus, qui nisi sanctus ac punis est, Deum non capit (Senec, ep. 87). Voulez-vous savoir quel est le vrai lieu et le propre domicile du souverain bien? c'est l'esprit; si cette demeure n'est bien nettoye, purifie et sanctifie, Dieu ne pourra pas s'y habituer ce qui fait que saint Augustin lui dit Virtus anim tne intra in eam, et coapta eam tibi, ut possideas sine macula et ruga : Grand Dieu, pour qui mon me est cre, entrez en elle, accommodez-la, formez-la votre faon, ajustez-la votre divine essence, car vous ne la sauriez possder si elle a quelque tache, pour petite qu'elle puisse tre et vous pensez que ce grand Dieu, pour se montrer vous et pour vous rendre bienheureux, se logera pour toujours en votre me, qui est un goul de pchs cl d'ordure l
: ! :

Quel aveuglement!
2 Ft en la volont, comme serez-vous dispos? Elle sera entirement contente et satisfaite. Voluntatem timentium se fnciet. Dieu accomplira lous vos souhaits, il effectuera lous vos dsirs, il fora jamais tout co

4SI

ORATEI US

svc.ki.s.

LEJEUNE.
:

ISt
l'autre se suffit
'.'

que ion voudrez, il ne fera jamais rien de Ce que vous ne voudrez pas autrement vous ne seriez pas parfaitement heureux ; car si quelque chose se faisait contre votre volont, vous ne seriez pas content absolument, et si vous tiez mcontent, vous ne seriez pu entirement heureux, puisque la batitude est un tat parfait, par l'assemblage de toute BOrle de biens. Or voyez s'il y a de la raison en vous, VOUS esprez que Dieu fera votre volont en toute l'tendue des sicles, et vous lie voulez pas faire la sienne le peu de temps que v ou s avez vivre Quelle est sa volont? Son aptre le dit : Hc est volnntas Dei $anctificatio vestra ( 1 Thcss.AY ). La volont de Dieu, c'est que vous soyez saints, que vous
:

viviez

chrtiennement,

vertueusement

et

Bainlement. Vous voulez que Dieu accoraplisse tous vos dsirs une ternit tout entire, qu'il ne fasse jamais rien que ce que vous

qui s< ra-ce de non-, qui sera-ce de nous? qui aura ce bonheur Tj a-t-il ici quelqu'un qui doive tre ce bien heureux, ce bien fortun et ce bni de Dieu ! Conclusion. Si je savais qufl yen et un seul do cette compagnie t si je le connaissais, je m'estimerais trop glorieui de prcher en sa prsence, je tiendrais grande laveur de contribuer tant soit peu a SOfl avancement spirituel, je baiserais avec dvolion tout ce qu'il aurait touch les ineubls qui lui auraient servi et jusqu'aux pas qu'il ferait: je souhaiterais a. passion d'avoir l'honneur de m'approchrr de lui, je me jetterais ses pieds, je les baignerais avec des larmes de tendresse, je ne pourrais cesser de le considrer, de le contempler d'ad'(

vertu habitabit

l'un sans

pas. OmIi

mirer

Voudrez

faire toute votre vie ; et vous osi z ce qu'il ne veut p as, ce qui lui dplat infiniment et ce qu'il abhorre au dernier point!

Est-ce avoir du jugement et de la raison? les saints auront 3' Bref en la mmoire
:

la

souvenance de leurs

La donne comme une louange, une rcompense et une couronne de gloire des actions vertueuses et hroques. Laus erit unicuique a
Deo
,

belles actions passes, batitude s'appelle gloire, parce qu'elle se

Dieu fera

le

pangyrique des saints,


et
il

non en gnral seulement, mais en dtail de chaque saint en particulier, unicuique;

louera les aptres de leurs travaux, et les martyrs de leur patience; les religieux de leurs austrits, et les vierges de leur puret: et qu'est-ce qu'il louera en vous ? dira-t-il Un tel tait bien dvot, humble, sobre, patient, libral envers les pauvres ou zl pour les intrts de Dieu ? une telle fille tait bien chaste et modeste devant les hommes, charilahle, respectueuse envers son pre et obissuite sa mre ? S'il le disait, ne serait-ce pas vous faire rougir, votre conscience vous dictant et tout le monde sachant effectivement le contraire? C'est comme si en un bai ou quelque assemble de la cour , le roi prenait par la main un gentilhomme qu'on saurait avoir commis mille lchets honteuses, etdisail Voici l'Hercule de notre sicle , le plus vaillant homme de France, le cur ce pauvre le plus brave qui soit au monde cavalier mourrait de honte s'il n'tait stu: : :

pide

on

lui dirait

que

le roi

s'est

moqu

de lui, qu'il en a fait un faquin, qu'il l'a expos la rise de tous les assistants. Mais ne si des raisons si puissanteset si videntes vous persuadent pas , au moins que l'Kcriturc sainte vous convainque, Domine, lui dit-elle, quis habit abit in labernaeulo tuo , aul qui? requiescct in monte sancto tuo ( Psalm. XIV) ? Mon Dieu, dit le prophte, qui sera reu en votre sanctuaire, qui aura l'honneur de prendre son repos ternel en votre sainte montagne ? Il rpond Qui ingreditur sine macula, et operalur justisont absoli un. Il dclare que deux choses
:

son bonheur et de lui congratuler pour sa bonne fortune: C'est vous de m'instriure, lui dirais-je, non pas moi de vous enseigner, parlez, et que je me taise je ne suis pas digne de dlier les cordons de vos souliers, l'.tes-vous donc ce bni de Dieu, qui devez tre quelque jour au milieu des bienheureux? O l'heureux sort que vous avez rencontr Heureux mille fois le sein qui vous a port, et les mamelles que vous avez suces. Et qui est-elle cette heureuse mre, qui a mis au monde un prdestin ? heureuse la peine qu'on a prise pour vous lever o qu'elle est bien employe! heureuse la terre que vous foulez aux pieds il faudrait la joncher de fleurs, il faudrait tapisser les chemins que vous honorez de >ns pas: heureux l'air que vous respirez il faudrait l'embaumer de tous les parfums d'Arabie heureux le pain que vous mangez il faudrait vous nourrir tt'or potable, d'lixir de vie et de tout ce qui est de plus prcieux dans les trsors de la nature et que ne mcrilez-vous pas, vous qui cls digne de Dieu? Invcnil illos diguos se ( Sup., 111 ). Bnie un million de fois votre vie sainte et vertueuse qui vous dispose une lt lie gloire! bnie votre heureuse mort qui vous servira de porte, pour entrer eu la vie immortelle bni votre entendement, qui verra quelque jour dcouvert et face face l'essence divine; votre volont, qui aimera Dieu et jouira de lui dans toute l'tenduedes sicles Bnie mille fois votre tte sur laquelle la sainte Trinit posera la couronne de gloire, en prsence de tout l'univers Bnies et heureuses vos mains qui porteront jamais des palmes, comme enseigne de vos ictoires bnis vos pieds et vos pas. puisque vous vous promnerez s r ces globes clestes on Bnis et heureux la compagnie des anges
, !

lument ncessaires: viter le mal et faire s'abstenir du pch et pratiquer bieu


:

le

la

mille fois tous les membres de votre corps, et les puissances de votre me, qui seront perces el pntres, remplies et rassasies de toutes sortes de dlice -, de joies, de gloire, de bonheur el de batitude ternelle Ce que je dirais celle me choisie si je la connaissais, je le di> chacun de vous, messieurs, vous, vous, vous, tous ceux qui par la grce de Dieu se feront violence pour sortir de l'tat du pch, pour dompter leurs pas1

t:

SERMON XXXIX. LE PEUIE MORTEL NOUS CONDUIT EN ENFER.


que conjecture combien
table est la sentence de
les
:

454

commandements et vivre selon les maximes de l'Evangile Violenti rapiunt illud-, violenti. rapiunt illud. Dieu nous en fasse la grce; auquel soit honneur, gloire, louange et bndiction jamais.
sions, garder les

terrible et pourandamnation que tous


la

rprouvs reoivent

mort, j'en con:

Amen.

SERMON XXXIX.
Le pch mortel nous engage
malheureuse.
Discedite a

la qualit du sidre quatre circonstances juge qui la minute, la qualit du bourreau qui l'excute, la qualit du patient qui la souffre, et la qualit des peines qu'elle or-

donne.
Celui qui la minute, c'est un juge souI. verain trs-juste, trs-svre, immuable, inbranlable, qui est ennemi mortel et irrconciliable du vice, qui est intress en celte affaire, qui est juge et partie tout ensemble, et, pour le faire court, c'est un Dieu: quand on dit cela, c'est tout dire. Il est Dieu en tout ce qu'il fait, en tout ce qu'il est et en toutes ses perfections; au?si bien en sa justice comme en sa misricorde, infini, incomprQuis novit poteshensible et inconcevable tatem ir tu, et pr timor tuo iram luam dinumerare? Personne ne saurait comprendre la svrit des jugements de Dieu, personne ne saurait connatre les sujets qu'il a de se mettre en colre, parce que personne ne saurait comprendre combien grandes et en grand nombre sont ses perfections adorables, que le pch mortel offense Dieu est grand, donc il est craindre: il est lis-puissanl, donc il est craindre il est trs-sage et il est trs-savant, donc il est craindre trs-bon, donc il est craindre ; toutes ces consquences sont bonnes et bien tires, elles sont lires de son Ecriture. Il est trs-grand et trs-redoutable Terribiliter magnificalus est [Ps. CXXXVI1I). S'il est grand, il ne peut rien faire qui ne soit grand,.car il y a toujours du rapport et de la proportion entre l'tre et l'opration Operari sequilur esse ; les effels des grandes causes ne peuvent lro mdiocres grands sont les bnfices de sa
:
: :

V ternit

me,

maledicli, in

jnem sptprnum.
(S.Matlh.,

XXV.)

Comme
heureuse

la considration de l'ternit bienest un puissant motif pour exciter


,

les mes choisies la pratique de la vertu ainsi la souvenance et l'apprhension de l'ternit malheureuse est une forte bride, que
les

mes mondaines doivent prendre jour se retirer du pch, et se repentir de l'avoir commis. C'est aussi le dernier motif de repentance que j'ai vous proposer. Saint Chrysostome dit que la misricorde se tient
la porte de l'enfer, et n'en permet pas l'entre ceux qui l'ont caresse et courtise toute leur vie; il faut dire de mme de vous, sainte et bienheureuse Vierge, mre de

misricorde l'enfer est un tat de mort, et vous tes notre vie; l'enfer est un lieu d'amerturne, et vous tes notre douceur l'enfer est un sjour de dsespoir, vous tes notre esprance Vita, dulcedo et spes nostra salve Pour tre prservs par vos intercessions de l'ternit malheureuse, agrez que nous vous prsentions le salut qui vous a dispose tre Mre de Dieu et de misricorde. Ave, Maria.
: ;

IDEA

SERMONIS.

In sententia damnalionis consideratur judex, carnifex, reus, peena. 1. Punctum. Judex


Deus, cujus severilas probatur quia est magnus, polens, sapiens, bonus. II. Punctum. Carnifex est dmon qui est cruest

libralit , grandes les promesses et les menaces qu'il fait grandes les rcompenses
:

qu'il

donne

grands

les

chtiments qu'il or-

donne.
parce qu'il est trs-puismetuendus nimis (Eccles., I). Quand une cause infiniment puissante agit pour dtruire, elle peut anantir comme elle peut tirer du nant quand elle agit pour produire. Dieu est un agent infini infiniment puissant et actif pensez quel ravage, quelle destruction quel anantissement il fait en l'me rprouve, quand il appesantit sur elle sa main toute-puissante, quand il la brise en sa fureur, quand il la dtruit par les foudres et carreaux de sa vengeance Ne craignez pas ceux qui ne font mourir que le corps et qui ne peuvent tuer l'me, dit le Sauveur en saint Matthieu (S. Malth., X, 28); craignez celui qui peut perdre l'me et le corps. El par le prophte Isae, parlant du sjour malheureux o le rprouv sera confin, il dit que ce sera du soufre et de la poix ardente qui ne s'teindra jamais, mais qui brlera jour et nuit pour
Il

est craindre,
et

delis,

forlis,

infatigabilis

et

inftexibilis.

sant, Polens

III. Punclum. Reus homo debilissimus, quod probatur, 1, Script ara; 2. Patribus; 3. et ralione. IV. Punclum. Pna, qu

est

pura. multa

et

attenta.

Conclusio.
/-

Contimns, 1. Scripturam, guram, k. hisloriam.


penser avec jusle raison de

2. I'atres, 3.

Je pourrais aujourd'hui, messieurs,


la

me dis-

coutume ordinaire quej'ai de traiter mthodiquement mon


:

sujet, et de diviser en certains points toute l'-

conomie dmon discours car quelle apparence de garder un ordre en traitant de ce sjour infortun, o il n'ya que dsordre, qu'horreur, que drglement et que confusion Ubi nul:

ordo, sed scmpilcrnus horror inhabitat (Job.X, 22); mais parce que le discours que j'ai vous faire doit venir de Dieu, et que, comme a dit saint Paul, tout ce qui vient de Dieu est toujours dispos et rang en bon ordre , Qu a Dro sunt ordinala sunt X11I, I ) je divise mon discours en ( Rom., quatre parties et, pour connatlre par quellit
,

le rduire nant. Erit humus ejus in sulphur, et terra ejus in picem ardentrm, nocte cl die non extinguetur in sempiternum, aseen det fiimus ejus, ut redigalw in nihilum {liai., XXXIV, 0). Et parEzchiel {Ezech., XXVIU,

133

OIUTKUUS SACRES.

LBJEI NE.
il

430

prrpetuum. 10), Nihil [nctus es, et non eris RI ce qui est admirable, ce qui csl le propre de Dieu, c'est que faisant mourir il fait \ivre,
afin

comme

traitera la

pauvre me rproim-*

tissant

qu'on meure continuellement qu'ananafin qu'on soit ternelleil conserve,


;

ment ananti: Ego occidam,

et

ego vivere fa-

ciam (Oeuter., XXXII, 39). Il ne parle pas en ce texte dc's afflictions de ce monde, car il ajoute Et non eril qui de manu mea jtossit eruere. Quelle misre d'tre et n'tre pas tout ensemble de vivre et de mourir continuellement, d'tre conserv et tre ananti a mme temps, de n'avoir l'tre que pour le perdre incessamment, ne vivre que pour mourir sans
: ,

cesse C'est ce que Jsus dit qu'il faut craindre Qui potest perdere, hune limete. En troisime lieu, il est craindre, parce qu'il est infiniment sage, qu'il connat trsSarfailement la hautesse incomprhensible e sa majest, Ecce, Domine, tucognovisti omnia (Psal., CXXXVJ1I, 5), combien elle mrite d'tre honore, aime et redoute combien insolente est la tmrit de celui qui l'offense ; combien grande punition mrite une telle arrogance.il est infiniment bon, c'est principalement ce qui est redouter en lui :
1 : ;

cela parait un paradoxe, mais c'est le SaintEsprit qui parle ainsi, c'est lui qui fait celte consquence : Quis non timebit te, Domine, quia solus pius es (Apor., XV, k). Ce n'est pas principalement sa grandeur, sa puissance, ni sa justice que je crains, c'est sa bont inil est infiniment bon, donc il est diamtralement, ncessairement et infiniment contraire la malice il est essenliellement bon, donc il est oblig par son essence et par la condition de son tre, de s'opposer au vrai mal qui csl le pch. Accipiet armaturam zelus initi ( Sapient. V, 18 ) **oic>tey. Le zle , c'est un amour ardent et passionn; l'amour qu'il doit sa bont et toutes ses fierfections le fera armer de pied en cap pour eur dfense et pour la punition du pcheur, qui les a toutes offenses. II. Si la bont de Dieu l'oblige prononcer une sentence rigoureuse contre l'me

finie

qui sera livre sa puissance. C'est un esprit infatigable qui ne s'puise ni ne s'endort, qui ne se lasse jamais de mal faire, et qui ne fait rien autre chose. Le proverbe dil Dieu me garde d'un homme qui n'a qu'une affaire. A plus forte raison m -vons-nous dire Dieu me garde d'un dmon qui n'a qu'une affaire. L'esprit malin n'aura point d'autre occupation, point d'exercice, point d'entretien ni d'autre divertissement tri toute l'tendue des sicles, que de tourmenter l'me damne, il y appliquera tout son esprit, il y bandera tous ses nerfs, il y emploiera toute sa puissance. C'est un esprit inflexible et opinitre qui se retranche et qui s'attache insparablement a ce qu'il a une fois entrepris. Saint Chrysostome dit Nous avons un ennemi irrconciliable, implacable et inbranlable, qui ne donne ni paix ni repos Hostem habemus perpetuum ac fderis nescium (S. Chrysost., homil. 30, in Gnes.). Quand il vous aura tourment des millions d'annes, vous lui demanderez quelques jours de trve et do relche; pas un jour, pas une heure, pas un quart d'heure, ni pas un moment de rpit en toute l'ternit H malheureux que je suis, direz-vous, si j'eusse fait la volont de mon Dieu, il ferait la mienne jamais. J'ai fait si souvent ta volont lui dira le pcheur; car quand tu voulais que j'allasse au cabaret, au jeu et aux lieux infmes, j'y allais; quand tu voulais que je me vengeasse de mes ennemis, je le faisais ; je t'ai si souvent contenl, et tu me refuses un si petit contentement, un pauvre quart d'heure de relche, pour me reposer tant soit peu 1. Et contre qui, un juge si svre t III. si rigoureux, un bourreau si inhumain et m inflexible? Contre un pauvre criminel, faible, et dsarm, nu et abattu comme un ver c terre, qui peut dire, comme Job, el avec plus de raison Qu est enim forlitudo mea ut
: :

sustineam?

ecce,

non

est

auxilium

tnilii

in

me

(Job, VI, 11).


2. Les amis deDieu auront tant de force et de puissance, dit saint Isidore, que le moindre d'entre eux pourrait aisment branler toute la terre; el au contraire le rprouv dans les enfers sera si faible et languissant, qu'il ne pourra ter de dessus son corps un des vers qui le rongeront. 3. Or est-il qu'un mme accident fait bien plus d'impression sur un esprit faible et pusillanime, que sur un esprit fort et courageux; un mme sup-

rprouve,

la

malice du dmon l'excite


:

l'excuter cruellement il est transport comme de colre el de furie contre Dieu, et ne pouvant lui mal faire, il dcharge sa fureur sur la pauvre me qu'il a en sa puissance. Comme la panthre ne pouvant nuire l'homme tourne sa rage contre son image, et la dchire si elle la trouve ainsi, dit saint
:

Basile, l'esprit malin dcharge sur la crature la haine qu'il porte au Crateur. C'est un excuteur de justice fort et robuste tout ce qui se peut; il n'y a pouvoir en ce monde qu'on doive comparer au sien, dit le saint homme Job Non est super terrain potestas, qu comparetur ei (Job, XL1, 24), except ce:

plice est Incomparablement plus douloureux un corps tendre et dlirt qu' un corps

lui de Dieu el des bons anges (Immissionrs per angelos malos (Psal. LXXV1I, \9). Que ne fait-il pas quelquefois quand il se mle dans le feu du ciel, quand il se lance de l'air en terre avec le tonnerre Vocantur potestate* aere (Ephes., 11,2)? 11 brise les rochers, il fond 1rs mtaux, il calcine les marbres, il dsole tout ce qu'il rencontre. Pensez donc
:

endurci, un enfant qu' un une pauvre femme qu' un soldat vigoureux, une partie blesse ou brise qu une partie saine et entire. Faites qu'un homme ail la jambe tout olere ou brise par une roue, il y sera si sensible, qu'il ne pourra permettre qu'on le louche tant soit peu, il craindra si on en approche. Kn cet abme de misres, les rprouvs seront si dlicats, si faibles el si sensibles, que tout leur sera insupportable, la moindre dou-

robuste

et

homme

fait,

437

bERMON XX XIX. LE PECHE MORTEL NOUS CONDUIT EN ENFER.

433

leur leur sera une gne, ils ne pourront pas se souffrir eux-mmes ; en l'me ils seront si chagrins et impatients; au corps, si rompus et rous de coups, qu'ils ressembleront un vase d'argile qu'on a bris avec une verge de fer, ou jet rudement contre terre Reges eos in virga ferrea, et tanquam vas figuli confringes eos (Psal. II, 9). Et toutefois en une me si abattue, en un corps si faible et si dlicat, il faudra souffrir les plus horribles tourments qui se puissent imaginer Comminuetur sicut conteritur lagna figuli conlritione pervalida (Isa., XXX, 14). Le mauvais riche les exprime en deux paroles, ilen parle savamment, puisqu'il les connat par exprience il appelle l'enfer le lieu des tourments, le centre et l'lment des peines Ne venianl in hune locum tormento:
:

rum(S. lue, XVI,


IV.

Ces deux paroles expriment fort pro-

28).

prement la qualit, la quantit et l'ternit de ces peines. Les lments sont purs en leur centre, ils ont toutes leurs qualits en souverain degr, il n'y a rien qui en mousse ou en affaiblisse la pointe; tous les lments s'acheminent leur centre et s'y assemblent de toutes parts comme en leur pays natal ; ils s'y arrtent et s'y reposent, parce qu'ils n'y ont de contraire qui les trouble ou les contrecarre. Comme dans le ciel, les dlices y sont pures, parce que c'est leur centreet leur lieu naturel, elles n'y sont mles d'aucune peine ou de tristesse; Absterget Dcus omnem lacrymam : ainsi dans les enfers, les douleurs sont pures, sans assaisonnement, sans mlange et sans esprance de ce qui pourrait apporter la moindre consolation ou rafrachissement la pauvre me Dieu n'accordera jamais la moindre requte, il n'accomplira jamais le moindre dsir de l'me qui n'aura pas voulu accomplir sa sainte volonl en ce monde. Nous voyons que le mauvais riche ne peut obtenir de Dieu, par l'entremise d'Abraham, la moindre chose de ce qu'il demande, non pas mme une goutte d'eau. Les douleurs y sont vives, aigus et pntrantes au plus haut point de sensibilit si grandes, qu'un prand docteur a dit, avec beaucoup de raison, que si la peine d'un seul damn tait partage entre tous les hommes qui sont sur la terre, chacun endurerait plus que tous les martyrs et que tous les criminels n'ont jamais souffert en justice sur tous les chafauds du monde. Cependant ces douleurs si grandes seront en fort grand nombre en toutes les puissances de l'me, en tous les membres du corps, et en tous les sens intrieurs et extrieurs. En l'entendement, vous connatrez la grandeur et l'excellence des biens que vous avez perdus vous verrez la vilel et la bassesse des cratures que vous avez idoltres et qui \ ous ont fait perdre ces grands biens ; et celte connaissance vous attristera au dernier point, lin la mmoire, vous serez afflig par la souvenance des belles occasions que vous aviez de vous sauver, et de la folie que vous avez faite de les laisser couler pour vous amuser des sottises. En la volonl, vous enragerez
:

de dpit contre tous ceux qui ont contribu voire damnation, contre votre camarade qui vous a conduit au cabaret, contre celle fille qui vous a charm, contre ce fripon qui vous a sduit, contre votre confesseur qui ne vous a pas refus l'absolution quand vous en tiez indigne, contre vos pre et mre qui ne vous ont pas chti, contre vousmme, contre les saints, contre toutes les cratures, contre le Crateur. En la parlic infrieure de l'me, vous aurez vos passions aussi vives et ardentes, vos dsirs sensuels aussi effrns et violents qu'ils le furent jamais, et vous ne leur pourrez pas donner la moindre satisfaction. Au corps, vous aurez quelque maladie et quelque douleur particulire en chaque partie, sans en excepter une seule, et toutes seront plonges dans un tang de feu et de soufre ardent et puant. C'est l'Ecriture qui le dit [Apoe., XXI, 8), il faut renoncer au chrisle croire; feu si cuisant, si caustique, si perant et si pntrant, que le feu de ce monde n'est que du feu en peinture, en comparaison de ce feu-l. Cela est vrai. Si on retirait un homme d'enfer et qu'on le mt tout vif pour quelque temps dans la four-

tianisme, ou

naise d'un marchal; et si aprs, on le retirait de cette fournaise pour le coucher sur un tableau o il y aurait du feu en peinture, le feu du tableau ne lui semblerait point si doux en comparaison de la fournaise, que la fournaise lui semblerait douce en comparaison des flammes de l'enfer. La raison en est vidente. Mettez un couteau ou un poignard en la main d'un enfant de six mois, et qu'il en donne un pelil coup quelqu'un; mettez ce mme couteau en la main d'un homme fort et robuste ; ne din-zvous pas que le coup de l'enfant n'a fail qu'une plaie en peinture en comparaison de la plaie que l'homme fort et robuste a faite? Oui, car l'enfant au plus n'a qu'un peu effleur cl gralign la peau , au lieu que l'homme a enfonc bien avant le couteau; il a pntr et perc jour le corps qu'il a bless. Il en est de mme de notre feu et du feu de l'enfer Jgnis succensus est in furore meo, et ardebit usque ad inferni novissima (Dcuter., XXXII, 22); tous deux sont corporels, il est vrai, mais bien diffrents En utrumque ignetn. Nanmoins ce n'est pas proprement la substance du feu qui tourmente, c'est sa chaleur et autres qualits excessives, et ces qualits sont les instruments de la substance dont elle se sert pour faire son opration et brler Substanti nihil est contrariant. Mais le feu d'enfer est l'instrument de Dieu, c'est le couteau affil dont il se sert pour exercer sa justice sur le pauvre criminel qui a abus de sa misricorde Si acuero ut fulgur gladium meutn. Or nedirez-vous pas que la substance du feu, qui est en une chlive crature, n'est que comme la main d'un enfant, qui ne fait qu'effleurer le corps, en comparaison du bras tout puissant et redoutable du Crateur, qui perce et qui pntre le corps et l'me jusqu'au plus intime ci sensible? Heu! keul Domine, pervenil gladim
: :

ORATEURS SAXRES. i.ULI.nl


tuus utque ad animatn Jerem., IV, 10). Armobit creatvram ad ultiuncm initnicorum, lit le S.t^f (Siip., V, 18) ; t'est--dire, que le feu de celle vie esl comme dsarm, qu il n a a> assez de force el de vigueur jjour brler Ame dumne selou ses demeriles; mais que li Craleur, par sa puissance innie, par la puissance obdieutiello de la crature, sujjplera son manquement, qu'il renforcera sa faiblesse et armera sou activit. Avez-vous jamais vu foudre une cloche; quand on verse cl- mtal fondu sur le moule, quelle douleur vous serait-ce s'il vous en tombait cinq ou six gouttes sur le pied nu? El que sera-ce d'y avoir les pieds et les mains, les bras et la lle, loul le corps el l'me plonges ternellement; oui, ternellement, et ternellement? Je ne le puis trop rpter, je ne le saurais trop apprhender, c'est ce qui donne un surcroit iiitiui toutes e< s peines que j"ai rappoi lees, et une iulinil il'.iuti s qu'on ne peut pas raconter, comme les paens
|

CSprif d.sail que m nous penattentivement a l'ternit, nous deviendrions fous. Il dis, ni vrai, mais uu aulre ajoutait encore avei autant draison, que nous son. m. s des fou* de ne le as devenir, par l'apprhension de i'teruiu quelqu'un me uisail Mon pre, vous ti s un exlravagaut, vous n'avez point de sens ciamun, que de ne pas perdre l'esprit, sachant que vous ti s en danger d tre damne el. rnellemenl ; il me semble que je lui dirait Nous dilis vrai, m< u ami, VOUS dites vrai

Un grand

sions bien

<

rnum, Qomine, permanei taLtau (ton P, L\\ iii j. L'Eglise nous met In -souvint ies paroles la bouche, j'] lais fleiion quand on les chante: Mon Dieu, votre parole subsistera jamais. Voil une parole de Dieu Tribulation el angoisse a louli qui fait le mal lUm., 11, 9 J. Cette parole subsistera jamais. Yoi. une parole de l),eu Le partage des ei beurs esl un lang de leu et de soufre aruenL (.elle parole subsistera
Ja
(

<

mmes
Non

l'onl
inilii si

reconnu

oraque cuuUjm, Uinuia (.uaruui percurrere nouiiua pussem.


liugua; c niutu siul,
[jiu ta., VI.)

quelque petite conjecture, faisons une supposition supposons que Dieu uise un mauvais riche, un de ceux qui ont vcu parmi nous, cl qui est prsent Nous avez pris plaisir de laire des damne greniers, d y entasser el garder des grains, au heu a.- acheter vos pciis par aumnes je veux aussi laire un grenier, mais je ne veux as laire comme vous je Je veux vider en faveur de vous; je veux assembler tu nu tas tous les grains e.e froment, d'orge, de

Pour en

a\ oir

XXI, 8 ). ( Apocai. Conclusion. 1. LLglise ajoute avec raison, la lin (les Psaume, Gioiiu J'mri, et Fiiio et Spirilui sancto, lioire soit au re ternel, bnissons-le, messieurs, louons-le, glorions-le, remercious-ie a jamais de nous a\ oie cm OJ e son 1 ils pour nous deli> rer de ees peines: sans (elle misricorde, assureiiienl nous y serions condamnes. Gloire soit au Fils, de nous en avoir rarhels pai sainte mort el Passion, hl qu'elle esl bien
j..mais

seigle, d'avoine et autres petits grains qui uni ete sur la terre depuis que le momie est monde ; je veux qu'une tortue pienne un de

employe, quand il n'en aurait lire qu uu seule de nos mes, tant ces peines sont craindre Aimez-le, mes l.res mes, ain z Jsus: mais bien ardemment, mais je dis de loul voire cur, pour un si grand bHe que ne Uevous-nous faire nfice nous conformer sa charit, pour amer a
i !

ees grains, le porte au bout

du monde, aux
,

retirer

et antipodes, et revienne ici sur ses pas qu'tant de retour, pour se dlasser de sou voyage, elle se repose cent mille ans, el puis qu'elle reprenne un aulre grain, el le reporte encore aux antipodes, comme le prequand elle mier, et ainsi conscutivement aura puis ce grenier, j'aurai pilie de vous, e >ous lerai misricorde et vous retirerai de ; l'enfer, Xe semble-l-il pas que ee serait se moquer de ce malheureux? El toutefois, teuez-le pour lis-assur, car il n'est rien de vrai, que cet infortun tiendrait celle j lus grce lis-grande faveur, qu ii en ie.. ereierait Dieu ue grand cur, qu'il s'en ejoui*ail plus que \ous ne \ous rjouiriez si on
:

les mes du danger d un si grand malheur! Gloire soil an Saint-Esprit, qui

nous avertit de ees peines. Hlas i. \ a ant de auvres gens au Sngal, eu Canada, qui n'en savent rien, et qui y tombent a milliers I Vous en tes avertis si souvent, si srieuse!

ment

cl si certainement, ne serez-vous pas bien malaviss si vous ne les vitez ? 11 dil , par Isae ( Isa., XXX1U, li Qui d'entre
;
:

prsentement roi de France el monarque de loul le monde. Car quand les rprouves auront demeur en enfer aussi longtemps que cela, et cent mille fois plus, ils
vous
faisait

nous pourra demeurer dans un leu dvorant t dans dis ardeurs ternelles ? 11 dil en saint Matthieu (S. Alatth., XXV) que les rprouvs iront au supplice lernei. ii ou en saint Mare que le vu (ji h s S. Mure., IX, 44 ronge ne mourra point, il que le feu qui Us biie ne s ekindia point. Il dil in .\| ocalypse ( Apoc. t XX, 10) qu'ils seroul tourments es siihs des s.ihs. 2. A dis paroles si emes, vous ne savez que repoudre, sinon que l>ieu e>i bon, Dieu
c

taudra recommencer. pensons-nous? avunsuuui la loi? avons-nous le sens commun ? Si nous ne croyons celle eril, pouiquoi disons-nous que nous sommes chrtiens? o sol noire toi el notre religion? l.l si nous la croyons, o esl noire sens commun, ee ne pas apprhender une chose si digne d'apprhension?

nauioul

rien

lait,

il

le,

messieurs

a quoi

eslmise leoniicux. l'.mv n homme! ne \ o\ ias que peusaul laire Dieu niiseruurdii ux, \ us le \ oti.ez faire mi au Oum tsericordem atttrert votumus, Menatocem, t uod injai est, praaicumus [ &. Oreg. ). Peusezvous qu'il veuille mentir pour vous laisser impuni A'um^uid crit fuit tu promistur ut ta sis impuMlu peccator y S. Auy. )1 ?a uiisluordi n'est pas contraire sa justice, ni sa
.

vous

.'

.'

m
bont sa vrit,
il

SERMON XL. DU PLUIE VENIEL.

i!2

saura bien accorder ces divines perfections et exercer sa misricorde envers les mes choisies, qui ont redout sa justice, pendant qu'il exercera sa justice sur les mes obstines qui ont abus de sa misricorde V quibus hc prius experienda sunt qttam credenda, dit Eusb. Emissnc Malheur eux qui l'ironl voir plutt que de le croire Malheur ceux qui prouveront ces peines leur damnation, plutt que d'y ajouter foi pour leur correction Vous ne les croyez pas, vous ne les craignez pas, vous ne faites rien pour les viter eh bien vous en sentirez quelque jour la vrit par exprience, et il ne sera plus temps. Vous dites Le prdicateur a beau crier, 0:1 n'en fera ni plus ni moins; il a beau prcher contre les cabarets, contre les jeux, contre les souplesses de chicane; on ne Laissera pas d'y aller, de jouer, de boire et d'inventer de nouvelles chicanes, Lh bien le prdicateur crie ? Mais vous crierez aussi votre tour, mais Et vous crierez comme le mauvais riche ipse damans dixit : Pater Abraham, miserere vieil Vous crierez, non pendant une mission ou un carme, mais ternellement et Dieu n'en fera ni plus ni moins vous crierez Ayez piti de moi, je ne vous offenserai plus
: 1 : 1 1

cependant il pleurait continuellement. Saint Jean Climacus lui demanda pourquoi? C'est que le feu de celte cuisine me lait souvenir du feu d'enfer, et je ne puis m'empcher de pleurer quand je pense la misre dis mes qui y sont brles. Quand vous tes auprs du feu, il faudrait quelquefois en approcher voire doigt jusqu' ce que vous n'en pussiez plus, et penser en vous-mme S'il me fallait ;<voir la main dans ce feu un jour entier, que ne voudrais-je point faire, ou que ne voudrais-je quitter et endurer pour m'en rache:

ter? Et je m'oblige d'avoir le corps et l'me dans un feu bien plus cuisant , non pas un jour, un mois ou une anne, mais pour un

jamais
et

car
1

mes jurements, mes dbauches

mes
Il

injustices m'y feront aller assurment.

faites-moi la grce de m'en retifaudrait prier votre confesseur qu'il vous donnai pour pnitence de faire ainsi

Mon
rer.

Dieu

Fil'i,

recordare.
Il
:

vous en arrivera comme aux enfants de Jacob (Gnes., XXXVII, 22 ) ils dpouillrent leur frre Joseph, ils le mirent dans une vieille citerne, ils le vendirent aux Ismalites, ils firent languir de. tristesse leur
3.

ou quatre fois la semaine. Descendant vnenles ne descendant morienles. Ceux qui y descendent souvent par pense pendant leur vie, n'y descendront pas aprs leur mort mais cette descente leur servira de marchepied pour monter la connaissance du bonheur des mes choisies qui seront affranchies de ces misres et qui auront des dlices et des flicits toutes contraires dans le sjour des bienheureux auquel nous conduise le Pre, le Fils et le
trois

in in fernum

Saint-Espril.

Amen.

SERMON XL.
Du
pch vniel.
(Eccicdast., XIX, 1.)

frre an, les pria de n'en rien faire, ils mprisrent ses avertissements mais quand ils en furent chtis
; :

pauvre pre

Ruben, leur

de Dieu, et qu'ils se trouvrent en peine dans l'Egypte, Ruben leur reprocha ce qu'il leur avait dit Ne vous disais-je pas autrefois Gardez-vous bien d'offenser ainsi notre pauvre frre Joseph? Vous ne m'avez pas voulu
: :

Qui speruit modica, paulalira decidel.

lui avez Nolilepeccare in puerum, cl non audistis me ? En sanguis eju eiquirilur ( Gencs,, XL11, 22). Vous dpouillez l'innocent par votre faux tmoignage, par un faux contrai, par un:- fausse signature, par une injuste vocation ou prolongation de procs. Vous traitez cruellement votre pauvre femme, vous n};!i^ez vos enfants, vous retenez le bien d'aulrui votre cur vous dit: Vous vous damnez. Le prdicateur vous dit Nolilc peccarc in Christum : Ne jurez point. Petite tille, ne soyez point rebelle votre mre, vous vous perdrez. Vous n'en croy z rien. Eh bien quand vous y setez, votre cur vous dira: Ne vous l'avaisje pa* bien dit ? ne vous en avais-je pas bien

croire
fait
:

Dieu venge

le tort

que vous
:

Numquid non

dixi vobis

Ce que nous avons dit jusqu' prsent est, avis, plus que suffisant pour faire natre en nos curs l'horreur du pch mortel mais parce et le regret de l'avoir commis que les mes dvoles ne le commettent jamais, et que je leur suis redevable autant et plus qu'aux mes mondaines, je me sens oblig de leur par'er du pch vniel qui est

mon

averti ? Il faudrait faire quelquefois comme ce bon religieux dont saint Jean Climacus fait mention il dit que visitant les mona lres il
: ,

matire ordinaire de leur confession, et leur apporter des motifs pour se repentir d'en avoir commis et prendre rsolution de n'en plus commettre volontairement et de propos dlibr Je diviserai donc ce discours en trois points: Premirement nous verrons ce que c'est que le pch vniel et qu'il y en a de Irois sortes; en second lieu, quelle diffrence il y a entre le mortel et ie vniel; en troisime lieu , les raisons qui nous obligent viter le vniel. La pit des fidles, comme dit le concile de Trente, a tenu toujours pour indubitable que vous n'en avez jamais commis , 6 sainte Vierge. Saint Jacques, en sa Liturgie, voussurnomme toujours trs-heureuse, irrprochable et irrprhenla

trouva un bon frre lai qui avait charge de faire la cuisine pour (lux cents religieux, sans les survenants et s'il n'tait assist de personne, il s'en acquittait avec trs-grande douceur, humilit, patience, charit et mme avec grand repos et recueillement d'espril
;
:

C illllvous tes appele toute belle toute pure, tout immacule, c'est-dire exemple de toute souillure, tant mortelle que vnielle Tain pulchra rs et macula non d'atetl in if. C'est ce qui vous a donn tant
sible,
ail gui juaxxprov, *"< nu.ju/Ai>;ir,Ooj; Pt
,

que des Cantiques


,

415
traits
,

OK.VM
tant de
,

RS SACRES. LEJEl
quels vuns

NI

vous ares

attir

cbarmei el d'agrments que le Verbe divin lu sein adoen voire sein virginal, : Ave,

rable de mmi

Pre

que nous bnissons en vous saluant


Maria.
IUEA

BBMIOHIS.

Kxordinm. Peccatum vrniale non negligen(lum.~l. Punctam. (Juid sit; et est triplex, nuit/num met I). Thoma, ex S. Paulo diocre, et parvwn, quod pet lignum, fnum et stipulant signifiait ur, II. Punctum.
,
,

inter morlale et veniale. III. Pnnctnm. llationes cur fugiendum veniale : i. ex parte Dei, quia ei ditplicet; 2. ex parte peccati, quod aliquando ob ali-

Diffrentia

;.\< / mie habitude roton taire, on un attai bernent, et qui ne sont raidi qu' cause de la lgret de la matire, comme mentir sans dommage d autrui, mdire on ronS moquer du prochain en rhOM lepre tourner la tte a l'glise, on \ parler sans grande ncessit, faire de petits larcinvolont d'en Faire de pins grand*, wmv louer par vanit, perdre le temps des paroles oisives, ou des conversations inutiles. pchs BOnl signifis par le hois car connuele bois demeure plus longtemps se brler
I

gratins quam putamus 3. ex parte nostri, quia aliquando ducit ad mortalc : 1" privatione gratiarum 2 occasione; 3" dispositions

quam circumstanliam
;

est

Deminimis non curt prtor

Parum pro

sera plus longtemps au feu du purgatoire pour les expier. Les mdiocres sont ceux qui se commettent sans un plein et parfait consentement par surprise, par chappe, inadvertano- et inconsidration; comme les premiers mouvements de colre, d'envie, d'impuret ou de vengeance qu'on a reprims arec ngligence ils sont exprims par le foin, qui ne demeure pas si longtemps dans le feu. Les plus petits
ainsi l'me qui les a

commis

nihilo reputatur. Ces maximes et autres semblables de la jurisprudence sculire et de la

philosophie profane ne sont ni approuves reues en la morale chrtienne et en la justice de Dieu; au contraire, notre Sauveur a dit, en saint Matthieu (S. Matth. V, 19) Celui qui violera un seul des plus petits commandements sera trs-petit au royaume des cieux. Et parlant aux scribes et pharini
, :

sont ceux qui se commettent par fragilit et humaine; comme de reprendre un peu trop aigrement les fautes de vos gens par un excs de zle, ou trop mollement par un peu de lchet; vous complaire en TOOSmme aprs une bonne uvre, prendre plaisir tre lou d'une action gnreuse, avoir des distractions involontaires, mais par votre ils sont reprsents par faute en l'oraison
infirmit
:

siens, qui taient fort pointilleux garder les

la paille

car

comme

la paille est jointe

au

rglements et qui mprisaient les plus importants, il leur dit qu'il faut obir aux uns et ne pas omettre les autres (S. Matth., XXIII, 23). Et en l'Apocalypse, l'vqoe d'Ephse (Apoc, II, 1), aprs l'avoir lou de ses bonnes uvres et de sa patience de ses travaux et de ce qu'il avait souffert pour la foi, il lui dit Je trouve quelque chose redire en vous, c'est que vous avez un peu laiss refroidir votre premire charil, ce qui se fait par le pch vniel. I. Il s'appelle vniel, parce qu'il se pardonne plus aisment que le mortel il est petit et lger, mais ce n'est que par rapport et en comparaison du mortel; car en soi, en sa nature et en son tre, il est quelquefois bien grand et de fort grande consquence. Je dis quelquefois, non pas toujours, parce que saint Paul nous donne sujet de distinguer trois sortes de pchs vniels. Voici comme parle ce grand aptre (I Cor., 111, 12) Sur le fondement de la foi quelques-uns btissent de l'or, de. l'argent et des pierres prcieuses,
petits
, :
:

grain de bl, et ne demeure pas longtemps tre consume par le feu ainsi ces imperfections sont jointes la bonne uvre et sont bientt purifies par le feu du purga,

galoire.

IL

Le pch mortel
le

tue

me en un
;

moment,
coup
et
,

vniel petit

petit

le

mortel
l'un

ruine en nous la grce de

Dieu tout
[

Mortale uno

ictu perimit
,

Ser. 29, de Yerbis aposloli)

S. Ang.. le vniel la mine

l'extermine lentement
spirituelle,
le

le

mortel, c'est

la

vniel c'est la maladie qui dispose et qui achemine la mort, comme nous le verrons tantt. On satisfait pour le pch vniel par des

mort

des actions saintes, mritoires ou hroques et ils seront approuvs, lous et rcompenss au jugement de Dieu d'autres font un difice de bois ou de foin, ou de paille, c'esl--dire selon l'explication de saint Thomas (1, 2, q. 89, art. 2), des pchs vniels car comme le bois, le foin et la paille sont les allumettes du feu, ainsi les pchs vniels nous obligent au feu du purgatoire et il y en a de trois sortes de plus grands, de mdiocres et des pins petits. Les plus grands sont ceux que vous commette! a dessein, de propos dlibr, ou aux, , ;
: : :

c'esl--dirc des vertus solides

pnitences mdiocres et ordinaires ; mais le mortel, il faut des pnitences rigoureuses, des humbles et ferventes prires, des jenes fcheux et extraordinaires, de grandes aumnes si on a le moyen. Ecoutez s.:m Csarius, archevque d'Arles qui vivait au sixime sicle (Homil. 8 ) Nous rachetons tous les jours les offenses que non commettons tous les jours, lorsque nous visitons

pour

malades, que nous allons chercher les nous concilions ceux qui taient diviss, que nous jenons les jours que l'Eglise a commande, que nous lavons les pieds de nos htes, que nous allons souvent aux veilles avec les autres durant la nuit, que nous donnons l'aumne aux pauvres qui passent devant notre porte, une nous pardonnons nos ennemis toutes les fois qu'ils nous offensent; mais cela seul ne suffit pas, pour les pches mortels: il faut y ajouter les larmes et les gmissements, de longs cl de continuels jenes, de grandes aumnes.
les

prisonniers, que

445

SERMON XL LE PECHE VENIEL


del de noire pouvoir,
la
il faut que "volontairel'Eglise, et que dans la tristesse

4>6

mme au
ment de
et

nous nous sparions nous-mme

communion de

nous demeurions longtemps


dans
les

larmes.
;

Le pch mortel nous oblige aux peines ternelles, le vniel aux temporelles le mortel nous engage au feu de l'enfer, et le vniel au feu du purgatoire c'est le mme feu avec cette diffrence, que le feu d'enfer est pour toujours, el celui du purgatoire pour un temps et mme si un pch vniel se trouve joint un pch mortel, quand une me rprouve sort de ce monde, il est puni de peines ternelles. Comprenez-moi bien si vous mourez en pch mortel, priv de la
; :
:

grce de Dieu, et qu'avec ce pch mortel vous ayez quelque pch vniel, comme un mensonge lger, une parole inutile, ou une action de colre, je dis: Ce pch vniel sera puni en enfer d'une peine ternelle. C'est la dcision expresse de saint Thomas (5. Tho., 1-2, q. 87, art. 2, ad 2 ef 3), et de saint Bonaventure (S. Bonav.,in\V, dist.'Z\,art.l,q.\). La raison qu'ils en apportent est si vidente, que le moindre thologien la peut comprendre. Ce pch vniel que l'me rprouve emportera avec soi, doit tre puni aprs cette vie, car aucun pch, pour petit qu'il soil, ne peut demeurer impuni. Or ce pch ne sera pas puni en purgatoire, puisqu'il n'y a point de purgatoire pour l'me qui sort de celte vie en tat de pch mortel il sera donc puni en enfer. Et qui ne sait qu'en enfer il n'y a point de rmission, point d'allgement, point de diminution de peine, In in:

ternellement; non que de sa nature elle hors de remde et incapable d'tre gurie, mais cause que tous les remdes sont inutiles un corps mort: ceux qui sont dans le purgatoire sont vivanls de la vie de la grce, et pour cela les pchs vniels, avec lesquels ils sont sortis de cette vie, peuvent tre aisment guris, ils n'en sont pas punis de peines ternelles, le baume du prcieux sang et des mrites de Jsus-Christ leur peut tre utilement appliqu. Mais l'me qui est en enfer, parce qu'elle est morte spirituellement, parce qu'elle n'a pas le principe de vie, qui est la grce de Dieu, parce qu'avec la petite plaie des pchs vniels, elle a la grande blessure du pch mortel, les pchs vniels sont incurables en elle et seront punis jamais. Le chrtien qui a la vraie foi el l'esprance bien fonde, ne commet point de pch mortel, dit saint Augustin. Qu nullus bon fidei et speiChristiamis commillil (serm. 29, de Verbis Apost., cap. 26). Ce qui fait dire
soit

mchant que par le pch mortel, et qu'un chrtien ne commet point de tels pchs, ou il n'est chrlien que de nom; c'est un chrlien fourr, contrefait et dissimul. Nullus christianus malus est nisi hanc profession em simularit (Athenagoras, in Apolog., snb initium). Dcsinunt opnd nos vocari Chrisliani qui mali sunt. Saint Paul nous a dit ci-dessus que sur le fondement de la foi quelques-uns btissent l'or et l'argent des uvres saintes, vertueuTertullien, qu'on n'est

redemptio. plus la peine du pch demeure toujours tant que la coulpe dure et persiste; tant qu'on est (achde la coulpe, on est attach la peine or la coulpe de ce pch vniel demeurera en l'me damne durant toute l'-

fe'rno nulla est

De

ternit

car

la

coulpe de quelque pch que

d'autres, le bois, le foin, ; des imperfections et des pchs vniels il n'y a que ces deux genres de fidles, il n'ajoute pas que quelques-uns btissent sur la foi de la boue, du fumier, ni des ordures, c'est--dire de pchs mortels, parce qu'un vrai fidle n'en commet point, et que celui qui est curieux de la puret de son me, et qui dsire assurer son salut,
ses
et parfaites

ou

la paille
:

ce soit n'est jamais efface que la volont ne la rtracte et s'en repente, ou actuellement, ou virtuellement ; et tant s'en faut que l'me damne veuille rtracter ce pch et s'en repentir, qu'au contraire elle dsirerait

vite tant qu'il peut les pchs vniels , el cela pour plusieurs raisons. III. 1. Premirement, il dplat Dieu. N'est-ce pas assez dire une me assise en

pouvait: donc celte coulpe durera jamais, et par consquent la peine, puisque la coulpe est la semence et la source de la peine. Il faut que je vous explique ceci par une comparaison si familire, qu'un enfant la puisse comprendre. Donnez-moi une personne qui ait une petite plaie, ou une gratignure au bout du doigt ; il n'y a rien au monde si ais gurir, un peu d'onguent ou de baume en fera la gurison; dans deux ou trois jours cela sera referm, parce que la plaie n'est pas mortelle mais faites que cette mme personne vienne mourir l-dessus, qu'on lui donne un coup d'pc dans le cur aussitt qu'elle aura reu cette pelite plaie ; il n'y a point de doute que cette gralignure, pour petite qu'elle soit, ne pourra jamais gurir, mais qu'elle durera tant que le corps sera en tre, et si le corps durait jamais, la petite plaie aussi demeurerait
le
si elle
:

commettre derechef

bon lieu? Faudrait il ajouter quelque chose pour nous empcher de le commettre dessein el de propos dlibr
et
? Il

dplat Dieu,

par consquent c'est un mal infini. Le docte et dvot Gerson maintient et prouve par des raisons puissantes, qu'un pch vniel commis volontairement et avec pleine libert, tant un mal infini, mrite une peine ternelle, si on le considre de son chef et en la condition de sa nature, et que la raison pourquoi il ne nous engage pas actuellement et en effet aux flammes d'enfer, c'est la pure misricorde de Dieu qui, ayant gard notre fragilit, ne l'impute pas si grande peine. On en peut voir les preuves dans Gerson (III Parle, lect. 1, de Yila spirituali, conclusione l);je les omets de peur n tre trop long mais voici un raisonnement lire de saint Anselme, qui monlre que le pch vniel commis volontairement est un trsgrand mal. Supposons que Dieu ait cr cent mille
;

4 47

ORATE.I WS SA

IEI

11

i i i

mondes,
le

que vous on soyez


el le

le

monarque,

qu'il a

coutume

le

blasphmer quand on

le

paisible possesseur; quH y ail an dmon aussi puissant mal taire el a dtruire que Dieu est puissant bien faire et produire, <i que ce dmon vous dise Je x.hn dtruire tous ces mondes m vous ne

souverain

contredit.

fuites

un mensonge lger;
si

rous pcherez, mais

si vous le faites, vous ne le laites pas,

ions ces mondes seront dtruits, il faudrait laisser perdre et anantir, non-seulement rent mille, mais une induite de momies plulot que de mentir. Donc un pch vniel est

un trs-grand mal, puisqu'il nele faudrait pas commettre pour conserver un million de momies. Saint Paul dit aux Ephsiens (/>/., IV, 30): Gardez-vous bien de conlrisler l'esprit de Dieu; el il avertit les Thessaloiiiciens(7Ae*s., V, 19) de ne pas teindre le mme Esprit. Le pch mortel teint en notre cur l'esprit de
Dieu,
et le vniel

gentilhomme
:

le contriste. Y a-l-il un la cour qui voult tant soit

peu conlrister son prince? Si le roi disait ses gens Je neveux pas qu'on tombe a tels fruits ni telles (leurs des Tuileries, ;.ux
abricots, aux ilh ts ni aux tulipes, y a-l-il un seul courtisan qui prt la hardiesse d'en
cueillir et de dire Sa Majest Ce n'est pas un attentat contre voire vie ni contre votre
:

couronne? 2. De plus

un pch qui nous semble lgor el vniel, et qui n oQ'el le srail s'il tait considr tout nu, peut devenir plus grand et plus norme qu'on ne pense, cause de. quelque circonstance dont il esl revtu et notablement aggrav, comme cause de la qualit de celui qui le commet, quand c'est une personne releve, qui a reu de grandes faveurs et grces de la pari de Dieu, qui est plus oblige son amour et la perfection les paroles de gausserie, en la bouche des sculiers, sont dos railleries; mais en la bonche des prtres, elles sont de petits blasphmes dit saint H Tiiard Nadab et Abiu morte puniuntur obpeccalum.quod videlur lev, quia
:
< : :

c/v.'/i/ Levit(Levit.,'K,i). Nuginorescularium sunl nug, in ore sucerdoluw blasplietni. Ou, en second lieu, cuise de la pus urc de notre cur, de la disposition de notre volont, comme si vous dlractez de votre prochain en chose de petite consquence, mais intention de fltrir notablement sa rpulalion; si vous ne drobez qu'un peu de fruit, mais avec rsolution d'en drober grande quantit, et l'arbre mme si vous pouviez emporter; car Dieu regarde plus le cur que la main, l'intention que action, et la volont que l'effet. Ainsi saint Thomas conclui (2-2, (j. oo, art. 6} que l'affection et l'ail
1

Or, entre les pchs vniels, il en esl princpalement trois qui sont infect* de circonstances plus noires, pestilentes ei mali(.mus: le jeu, le luxe en habits, h les pn par opinitret el pour peu de chose ;i*at ot les commet dessein, ils donnent mauvais exemple au prochain el le foui tomber en plusieurs fautes ; ils nous conduisent et donnenl le branle grand nombre de pchs un mouvement de eolre un petit excs au repas, une parole d'impatience vous chappe souvent sans y penser. Mais on va au j u volontairement et de propos dlibr; on s'ajuste mondanement loisir, avec >ue et rflexion sur ce qu'on fait ; vous entreprenei et poursuivez un procs dessein , avec applicalion d'esprit el avec connaissance de cause. Vous passez lesaprs-dlnesetlessoiil res jusqu' dix el onze heures a jouer vous semble que c'est peu de chose, parce que vous avez de quoi mais votre nice ou votre parente, qui ne vil pas de ses rei comme vous, prendra exemple sur vous, elle deviendra joueuse el ruinera sa famille par le jeu. Ce n'est qu'un peu de vanit qui vous porte vous ajuster et vous parer euriousment mais avec colle vanit, vous les un pige la folle jeunesse, une pierre d'aehoppeinent et un objet de mauvaises penses. Ce que vous demandez en ce procs vous esl d, mais ce sera votre adverse partie un sujet de mille chicanes , supercheries, faussets inimitis et mdisances. Quand le jeu, le luxe et les procs seraient indiffrents, ce sont des lisons el dos allumettes de plusieurs maux qui en arrivent. Dum ainantur varia, perpetranlur mala; pauca quidem a te ted multa propler le (Aug.). Au jeu, vous perdez le temps, l'argent et la conscience: vous mettez en colre, vous jurez, vous blasphmez et vous vous donnez au diable. L'affccUon vos ajustements vous fait faire des d penses qui incommodent votre famille, vous lve et grossit le rur, vous remplit ddistractions on vos prires vous fait murinun r contre vos compagnes el impatienter couire vos domestiques. Ce procs que vous intentez par opinitret pour pou de ch n'est pas peu de chose, il von- engagea mille soucis, des voyages qu'il faut taire Paris, dos aversions el des dissensions contre le prochain, et quelquefois suborner des lmoins , corrompre des juges, antidater des
:

damner

lche vos

propres biens, qui de soi ne semble que vnielle, peut dei enir poche morIci, si elle esl si excessive el dsordonne, que vous y molli z votre dernire fin. Ou, en troisime lieu, cause du scandai- cl du mauvais exemple quand, par un pch vnie!, vous donnez sujet quelqu'un de coinmettre dos pches mortels, Comme quand vous vous opinilrez contester contre votre mari on chose de peu d'importance, sachaut
:

falsifier dos critures et faire mille personnes, Bref, quand le pchn'esl vniel que par la lgret de la matire xi la matire s'a> croit cl s'augmente , le pch devient inorteL Et qui est-ce qui v DUS peut limiter el dterminer prcisment et infailliblement jusqu'o doit arriver la matire de ce pch, pour n'tre que

contrats,

vniel et lger ; et que si vous avancez d'un pas, il sera mortel et damnable ? (Jui est-CC qui peut vous assurer, que drobant dix ou douze sou-, v ous ne commettez qu'un poche ingt, v niel, el si v ous en drobez quinze on v

vous commettrez un poche mortel?

iiO
J.

SEttMON XL. LE PECHE VENIEL.


:

i"<,
!

Et puis, encore que ce pch ne soit que vniel en sa nature et en ses circonstances, s'il est cornu, is de propos dlibr et souvent ritr, il nous conduit et achemine; insensiblement au pchmorlel car le pch
:

en soupirant 01) qu'il est malais ceux qui ouf de l'argent d'tre sauvs Vous allez la promenade un dimanche, pendant qu'on prche est-ce un pch mur
!

est un monstre et un monstre entre les monsires, c'est--dire bien diffrent des autres: car il n'est pas en la morale et aux actions

promenade peut-tre sera cause que vous serez jet pieds et mains lis en enfer; peut-tre que votre salui tait attach ce sermon, que Dieu l'a l'ail
tel ?
;

non

niais celte

humaines, comme il en est en la nature, o les monstres sont striles par une admirable providence de Dieu ils n'engendrent point leur semblable, et des animaux qui ne sont
:

pas monstrueux, les petits ne produisent jamais les grands, les lionceaux n'engendrent point des lions, ni les louveteaux des loups mais en la morale, les pchs qui sont de vrais monstres et des productions contre nature engendrent d'autres pchs, et mme les petits pchs, les pchs lgers et vniels en produisent souvent des mortels, et ce en plusieurs manires.
;

toucher vous y eussiez t converti. Dina, fille de Jacob, sort de la maison de son pre par curiosil, assez ordinaire et naturelle son sexe [Gen., XXXIV, 1), ce n'est point pour faire parade de sa beaut qui tait grande et excellente ce n'est pas pour lre muguele ni cajole , ce n'est pas pourvoir les jeunes hommes; mais seulement pour voir les femmes de ce pays-l, qu'elle n'avait jamais vues, cl pour voir comme elles sont habilles, quel t:t elles portent; celte curiosit esl bien par; ;

faire tout

exprs pour vous

pch vniel refroidit la charit, comme disent les saints, c'est--dire l'amour que nous avons pour Dieu donc il refroidit aussi l'amour que Dieu a pour nous il ofIVnscses yeux divins, donc il ne nous regarde plus de si bon il il lui dplat et le dsobiigc, donc il n'a plus si bonne volont pour nous, il ne nous fait plus tant de faveurs les grces qu'il nous donne ne sont plus si grandes si prcieuses, ni en si grand nombre qu'auparavant. Le pch mortel nous
;
: :

Car

1" le

assurment mais les effets en ^"cstcs cl bien dplorables. Car un .jeune prince la voit toute seule, il la conV0lU> " enlev cl la dshonore: ce rapt sl c;,u sc c S( ? rrre s surprennent par ira^\\ nis n a Vll c ou e,1<! el;l ,l ( u lls ,; pillent, ,, *}" !!? ,a saccagent, qu ils passent par le fil
:

donnable
.

son 1 bien
'

'

'

<

<

de
ol

'

e P oe
(

lous
,

le s
,
,

hu,1,1!H 'S

mme

le

prince

P on>, l u lls emmnent captives les le!nnu>s taient innocentes, et qu ils ragagent et dsolent toute la contre Qui sper-

son

amodie,
.

Patm

decidet.

prive de
le

la grce sanctifiante et habituelle vniel, de plusieurs grces auxiliaires et


; :

acluelles cl ainsi, l'me dpourvue de ce renfort, et prive de celle assistance parliculire, abandonne sa faiblesse naturelle,

succombe aisment, mais dplorablement,


premire secousse d'une forte tentation. oo r Le pch vniel nous interdit quelquefo.s les occasions de notre salut et nous expose souvent a l'occasion et au danger de nouspcrdre.Ensa.nl Matthieu (S. Matlh., v YIV 10,5. Luc, X\ XIX ia. c f,.-> yviii mi un jeune 18) gentilhomme s adresse a Jesus-Chnsl, cl lui demande ce qu ,1 doit faire pour se sauver ? Le Fils de Dieu ayant repondu qu il faut carder les commanderaents.ajoule:Si vous 'oulez tre parlait vendez lous vos biens donnez-en argent aux pauvres et suivez-moi. Ce cavalier qu, avait garde tous les cornmandements s en va tout trille et quitte la dU h eU r " CS CV,,l, nt CC STf. que r"n me semble, affection qu avait ses
la

d 11 est vrai que le pche vniel ne fait pas en not re * me u " Sl grand dgt, ni un rava S e 8I ejtroyablc que le mortel; il nc ruine pas a ra co sanctifiante, m les habitudes des S v rt " s !" uscs raills Um, y ;1 H"''' } fail du ? u rava S e ( UI quelque rapport et
.

>

'i''-i

ressemblance aux maudits eff Is du mortel. ' n aveugle pas 1 entendement, mais il l',

blouit> j| 'drgle la volont, il affart franc a , lii(n>) f, augmcnlc ]a p;iS si


,'

il
(

le

C0U rage a convoitise, et ce qu est ?rs-con " siutiauu u entendre sidrable il eiiginuie une mauv a>sc i bi,, ha
,

S
i

l'habitude est devenue for il puisante cl violente, peu h pore qu'elle ait V ai l protIui(e par un .ch / !' J
i

u de,elquand

Iibsp n- !S

d<>

Ir ,i ..i.-,. V

,i

^ V,

,'

Irs-pernitait

Vous voyez souvent une maison qui


,

'

'

autrefois belle et bien commode et qui est prsent ruine de fond en comhe (ail ce ravage, qui a renvers ce grand difice? Esl-ce un coup de canon ? cl

,'., Dieu
i

K l?V^1 ;r
(

,rc

,X

mdlP

quo donc
st vrai
:

? '"

Vous ne

Ni

le

croiriei pas.

mais

Srt

., le l regarda, f . qu'.
i

eu

-. J ; R U P, le 1<lls (| e 'amour pour de

8ai

de Vu, est quelquefois un petit ver, qui n'est pas i gran d que 1, moiti d'une enl"le, un ver

^mmencemeSl

c lai
.1

n alla tout Irisle

Irer

que ce manquement qui et sembl


,

pourmonl-

fleur

gre, de petite consquence, lui faisait faire naufrage de son salut Jsus-Christ s'cria

de farine la poutre ainsi creu.ee crve avec succession de ti moi la H,-, T.


;

r^
et

'

le toit

qui tait appuyTsar

U"har^en

ir.i

ORATEURS SACRES
lis

l.l

Jl.l NI

451

terie se raine; il y pleul de ions cots, la pluie mine les murailles, et tout l'difice s'en

va par

terre.

Vous tournez la tte l'Eglise, il semble que ce n'est rien, ce n'est qu'un mouvement de tte; vous porte/ la vue de el del, vous voyez la pompe d'une dame, ou la bonne grce d'un jeune homme celle vue occupe
;

votre esprit, ou de murmure contre ce luxe, ou de quelque pense sensuelle pour ce jeune homme; votre espril se creuse, se mine et se vide de bonnes penses et au lieu de penser Dieu et la messe, vous pensez au monde et la crature. Ayant ainsi perdu le respect que vous devez la maison de Dieu, quand une de vos voisines s'approche de vous pour cajoler, vous l'coutez, elle vous fait les plaintes de son mari, de sa belle-mre,
;

raciner; elle sert connatre les vertus, pour aimer el enra< iner en nos c<eurs. Le premier commandement nous oblige aux arles de quatre vertus de la loi, de l'esprance, de la charit el de la religion. La premire, c'esl la foi pour la bien tablir en notre espril, il est propos de considrer avec combien de merveilles les apAlre6 ont fond la foi et le culte d'un seul Dieu sur les ruines de l'idoltrie. En vue de ce commandement L'n seul Dieu tu adoreras, quand le prophte Isae prdit votre voyage en Egypte, sainte Vierge, il dit qne le Seigneur serait port sur une nue lgre, et qu' son entre.- en Bgypte, les idoles y seraient renverses Ecce Domin a- ascendet super nubem levem, et ingredielur
: ; :

de sa servante, d'abord il vous semble qu'il n'y a pas aussi grand mal, parce que c'est sous prtexte de demander avis cl consolation ; aprs avoir parl de ses domestiques, elle dtracle de ses parents, de ses voisins, du tiers et du quart, et vous consentez ces mdisances, vous y apportez voire cot vous perdez la grce de Dieu, croyez moi. Qui timet Deum nihil negligit (cc/e. VII, 19). Une binette de feu allume souvent un grand incendie, une petite blessure engendre quelquefois la gangrne ; et le petit manquement d'une formalit fait souvent perdre un procs d'importance. Aprs les jurements pour la vrit, on passe aisment aux parjuofficieux aux res, comme des mensonges pernicieux , des paroles oisives aux railleries, des railleries aux paroles dshonntes, des mdisances lgres aux dlraclions de grande importance, et des petits larcins aux grandes rapines. Votre enfant s'accoutume drober des pomm s, aprs il prendra des poules, des coqs-d'Inde, des brebis, des chevaux, enfin il deviendra un grand voleur comme au contraire si vous vitez les pchs vniels, plus forle raison vous redouterez le mortel si vous tes fidle la pratique des petites vertus, vous vous disposerez la pratique des grandes, qui vous mriteront la grande rcompense que Dieu promettait Mose et toutes les mes vertueuses Ero merces tua magna nimis, ma, ,
: :

Mgyptum,et commovebuntiir simulacra Aigypti a facie ejus (Isai, XIX). Grces immortelles Dieu Nous voyons cette prophtie
!

heureusement accomplie dans l'Egyple de ce monde, d'o les idoles sont bannies depuis que le Fils de Dieu a bien voulu y faire son entre, tant porl en votre sein comme en une. nue lgre, exempte de tout pch. Ruinez, s'il vous piaf en nos curs, par la
i

grce de votre Fils,

les idoles des inclinations

vicieuses et terrestres; nous vous saluons ce dessein et vous disons Ave, Maria.
:

IDEA SERMOMS.

Erat

naturaliter impossibile, idololatriam dcslrui ah apostolis, et substitui filem chri-

stianam. 1. Quia hoc opus erat arduum ; 2. quia nulla ad hoc instrumenta 3. quia mullu impedimenta. I. Punclum. Ojiu< erat arduum. 1. Scriptura; 2 Patribus 3. rationibus; quia in ftoc erat suspicio impie-

ambitionis, seditionis el stultiti ; V. exemplis eorum qui nihil simile exequi poluerunt, nempe philosophi, .Yoc, Jacob, 11. Punclum. Xulla ad Joseph et Moyses. hoc instrumenta, imo contraria, quia erant Judi timidi, ignari, unius lingu, pauci, dispersi. III. Punclum Mulla impedimenta ex parle sacerdotam, imperatorum, doctorum, mugistratuum, prudenlum.
talis,

IV.
1.

Punclum. Quam mirumquodidfecerint.

yna nimis, Amen.

SERMON

XLI.

Brevi tempore; 2. mirubiliter; 3. efficaMorale, in eos qui idololatriam suscitant : 1 In animo indigna de Deo cogitantes; 2 in corpore, per ornatum muliebrem; 3" in corde, per inurdinatum
citer; k. gloriose.

SUR LE PREMIER COMM ANDEVIKNT DE DIEU.

amorem creatur.
Celui qui consultera la lumire de la raison naturelle et les maximes de la prudence humaine avouera sans rpugnance que Irois principales considrations ont coutume de nous dtourner d'un dessein, nous en dissuadent l'entreprise, et nous font dsesprer

De
F.^o

la foi,

premire vertu thologale.


alines

snm Domiuus Deos mus, non babebis deos

coratn

me

[Exod.

XX).

le prophte Jrmie recul de Dieu commission de prcher au peuple d'Isral, on lui dit au commencement que la fin de sa

Quand

la

mission devait tre d'arracher et de piauler, de dtruire et d'difier. Il en est de mme de l'explication des comtoutes les missions mandements de Dieu sert ces deux intentions; elle sert connatre les vices, pour nous eu accuser en la confession, et les d:

bonne issue I) premirement quand la chose est de soi difficile; en second lieu, quand nous sommes dpourvus des lalents cl des instruments ncessaires pour en
d'en avoir une
(

(I) H.rc
5,
fi.

in t'p.

pulcbre tractantur I S. f.brysosl , Uomil "H, Ad C >inilt ,inrtoctnua >noiati et homi.

Hi

in end. (oiiiitli

4. i3

SE11M. XLt.
;

DE LA

FOI,

PREMIERE VEIITU THEOLOGALE.

4KI

et en nous y prvoyons de grandes oppositions. Si les aptres n'taient tout fait interdits de jugement ou assurs d*tre secourus du ciel, ces trois considrations devaient touffer en eux, non-seulement la volont, mais la moindre pense d'entreprendre l'extirpation

venir bout

troisime lieu,

quand

de l'idoltrie et l'tablissement de la foi. 1. Quand les anciens prophtes ont 1. prvu la venue du Fils de Dieu, et les effets de son incarnation en ce monde , ils ont toujours prdit qu'il y ferait des choses nouvelles, tranges, merveilleuses et extraordinaires; rien de plus nouveau, rien de plus extraordinaire, rien de plus impossible, selon l'apparence humaine, que cette entreprise, du Fils de Dieu et des aptres. Cantate Domino canticum novum, quia mirabilia fecit (Psal. Creavit Dominas novum super XCVI1 1 terram (Jer. XXXI, 22). L'orateur romain dit avec beaucoup de raison C'est une chose qui serait incroyable, si on ne la voyait tous les jours par exprience , le puissant empire qu'exerce sur nous une habitude ente de longue main soit en bien soit en mal elle prend un droit de prescription si absolu, qu'elle est une seconde nature, comme parlent les philosophes. Vouloir donc abolir une coutume reue et pratique universellement par toutes les nations du monde c'est vouloir faire comme un monde renversa, et dnaturer la nature. 2. Je vous prie de considrer quelle peine, quel pouvoir et quel crdit il faut avoir pour introduire le moindre changement en une seule ville, en un chapitre, en une petite communaut de village. Comme on rclame: Ce n'est pas la pratique, c'est contre la cou-

tume, o il ne faut rien innover; qu'taitce donc que de vouloir abolir, non pas une simple pratique, mais plusieurs grandes et
importantes coutumes, trs-anciennes et immmoriales, non pas en un village, en une ville, ou en une province, mais en tous les royaumes et en toutes les nations de la terre, et principalement parmi les Romains, qui avaient pour maxime que les vieilles coutumes faisaient subsister la rpublique:
Moribus aniiquis,
stat res

de persuader que ces dieux sont des dmons; leurs oracles des mensonges; leurs sacrifices des sacrilges, et leurs prtres des trompeurs. On dit Clovis et aux autres rois Adora quod incendisti, incende quod adorasti (S. Aug., XV1II,4, lib. I de Consens. Evang., c. 11). Quel admirable changement! Saint Augustin a remarqu que les Romains, qui recevaient et honoraient les dieux de toutes les nations qu'ils avaient subjugues, ne reurent jamais le Dieu de Jude, parce qu'il leur et dfendu le service de tous les autres dieux. Et c'est ce mme Dieu qu'on leur veut faire adorer, l'exclusion de toute autre divinit. Et qu mt au Dieu du peuple juif, encore que ses aptres fassent profession de l'adorer, ils contreviennent nanmoins en apparence plusieurs choses qu'il a ordonnes; ils abrogent plusieurs observances qu'il a institues: la circoncision, la distinction des viandes, les sacrifices des animaux, la fte des Azymes, des nouvelles lunes et autres semblables. N'tait-ce pas l se rendre suspect d'irrligion et d'impit? Et en second lieu, d'ambition on parle d'adorer un homme qui se glorifie d'tre le Roi des rois, le Seigneur des seigneurs, qui promet ses disciples de les faire asseoir sur des trnes, et de les tablir juges de tout l'univers Sedebitis et vos super sedes duodecim (S. Malt., XIX, 28), Ixi SSexa Bfiwj, Nous serons juges des anges, plus forte raison des gens du monde, disait un de ces aptres (I Cor., VI, 3). N'est-ce pas se rendre suspect de rbellion, et donner sujet de dire ce que leurs adversaires disaient Thcssalonique: Ces hommes font contre les dils de Csar, disant que Jsus-Christ est plus
: :
:

grand

roi

que

lui (Act.,

XVII,

7).

Romana, viresque

ipsa mutt io consuetudinis, etiam qu adjurt utililate, novitate conturbat (S. Aug., ep. 28, ad Januarium). Les politiques ont pour rgle de sagesse que toute nouveaut, pour spcieuse et apparente qu'elle soil, est toujours dangereuse un Etat; quand on ne voudrait que changer les coutumes dj reues, en d'autres qui leur seraient conformes et correspondantes, ce changement serait odieux et craindre:

plus forte raison quand on en veut introduire d'autres qui sont contraires et opposes aux anciennes, des coutumes qui sont suspectes d'irrligion, d'ambition, de sdition et de folie. 3. Premirement , suspectes d'irrligion; car on entreprend d'anantir le culte des dieux, d'abolir les sacrifices, de raser les autels el de ruiner les temples: le temple de la grande Diane Ephse, d'Apollon Delphes, le Jupiter Capilolin Rome. On entreprend

troisime lieu, suspectes de sdition: Si le plus subtil et disert orateur entreprenait de mettre le divorce en une seule famille, entre le mari et la femme, le pre et les enfants, la mre et les filles, peine le pourrait-il faire; cl si son dessein tait dcouvert, on courrait aprs lui comme aprs une peste publique. Ces aptres entreprennent de le faire, non en une maison, mais en toutes les communauts, rpubliques et nations du monde, et ce non en cachette, mais si hardiment, qu'ils publient un manifeste par lequel ils prolestent qu'ils le veulent faire. Je ne suis pas venu apporter la paix, mais l'pe; je suis venu pour sparer la belle-fille d'avec sa belle-mre Non veni pacem mittrre, sed gladium; veni enim sepnrare nurum a socru sua (S. Malt., X, 35). Celui qui ne hait son pre et sa mre ne peut pas tre mon disciple, disait le Fils de Dieu en l'Evangile: Qui non
:

En

odit patrem et matrem, non potest jneus esse discipulus (S. Luc, XIV, 20). Quand on entendait ces paroles, les pres et mres de famille, les gouverneurs des villes et des provinces n'avaienl-ils pas sujet de dire leurs gens Cardez-vous bien de cea imposteurs; ce sont des sditieux, des boute-feux de discorde, des semeurs de zizanie, des pestes du
:

monde?
Autant de prceptes
cl

de conseils

qu'il y

<v;
a

ORATEl

I;

KtKt

Il

i )J

dans l'Evangile, sonl aulant de traits de folle, clou l'apparence humaine el le sentiment ilr-. pal. nEvangttium genlibut
fine
:

der lotit le que ce ne


trait

avcnl pas pensef


soii

une terreur panique


:

el

un

ttultiliam. Ils se prosliluaieni toutes sortes de dissnlulinns, sans aucun remords de conscience, ils passaient leur vie en debau-

ni festins et eu comdies ils ne peulies saicnlqu' s'agrandir el s'enrichir, qu' se mettre leur aise el se venger de leurs ennemis. Or, dire ces gens-la les maximes que les aptres prchaient : Qu'on n'eniende point parmi vous .le parples le raillerie (f'/j/irs V) Vous rendrez compte d'une paSi on vous Ole rle inutile (.s'. Matlh., XII) ce qui vous appartient , ne le rptez pas [S. Luc, VI) : Bienheureux sonl les pauvres Faites du bien ceux qui vous perscutent (.s l/n//A.,V) Mortifiez voire chair (Coloss., 111,5); leur vouloir faire observer tout cela pour l'amour duo homme pendu en croix Icnr dire que pour le faire, ils doivent courir risque d'tre bannis de leur pays laisser confisquer leurs biens perdre leurs charges el leurs offices; laisser leur vie en proie de 1res -pres tourments entreprendre de persuader toutes ers choses, n'esl-ce pas en{reprendre l'impossible cl faire croire qu'on a la tte mal limhre? Genlilibus stullitiam. 4. Et pour montrer que cette entreprise est in del de toutes les forces humaines, quel homme fui jamais plus sage entre les paens que Socrale, qui fut dclar par l'oracle, le plus sage de tous le* hommes, et qui tait lui-mme estim et consult comme un nraclc? Quel homme fut jamais plus intelligent, plus savant el plus loquent que Platon, qui mrita le surnom de divin el duquel on disait (pie si les dieux parlaient aux hommes, ils parleraient le langage de Platon? Quels lgislateurs furent jamais plus judicieux, plus industrieux el plus soigneux de publier des dits contre les vices, que les e pereurs et les censeurs de Home desquels on disait que leur vrai nicher tait de policer les rpubliques el de donner des lois tous les peui

de folie, puisqu'il demeure cent a us fabriquer ri'tte arche un trail de fo e ne dure jamais si longtemps. Ils voient que !< s animaux j vienucut de tontes les coiiti du mon le, y tant ami ns par un providence de Dieu ; car le mol h^bn fie qu'ils y vinrent comme d'eux-mmes, non pas amens par ce p itri irehe. Saon i venerunt ad Not G m.. VI', 9). I ;i t >us sont incrdules Incredult fuermit in fichu* Tioe. Pas un ne i lui, pas un ne fait pnitence, pas mme un seul <i- - i serviteurs; tant les hommes sont rtifs entreprendre ce qui contrecarre leurs
'
: I

sens. Et quant .';u pch dont nous parlons, qui esl celui d'idoltrie, Jacob exprimenta comt>i<-n il est difficile <1 l'arracher. Ce patriarche est souvent appel saint en l'Ecriture, aim et choisi de Dien : ds son enfance, il ai ait eu l'honneur de voir Dieu sur l'i I" P, qui lui promit d'tre toujours avec lui Gm.,
I

z son beau-pre pendant ce lemps-li La ban vil el admira les vertus hroques de ce saint, il connut el confessa que Dieu l'avait bni el combl de prosprit pour l'amour de son serviteur Jacob et avec loul cela, Jacob ne sut retirer cet infidle de son idoIl

XXVIIl;12).
>

demeura ch

plus de

ni^L ans;

llrie.

Son fi s Joseph ne fut pas plus heureux que lui en ce point il demeura la cour de Pharaon plus de quatre-vingts ans; le roi connut et avoua qu'il avait l'espril de Dieu el le don de prophtie il I" surnomma le sauveur du monde.il le fil son vice- roi en tous ses Etats, le docl ur des princes de sa cour: Cunslituit eum dominum domut suceeiprincipm otnnis possexsionis >uw ut erudiret

pcs? Il en

n IiIpi cruiil arles, nieniPiiloliier lu K m-ine. Et regereimperio populos et coudereleges.


,..
.

principes rju-, sicut semelipsum et $enes eju* prudenliam doccret. El en un si long spacede temps, par tant de pouvoir qu'il avait mi cour, avec tant de crance qu'on avait en lui, il n'en sut arracher l'idoltrie. Mais ce qui est encore plus admirable, c'est de voir que ., Mose n en put venir boni, non plus que les autres; il p irlail Dieu bouche bourhr, ai sj
|

..

'

',

El qu'est-ce que ces philosophes, ces oraleurs el ces lgislateurs si sages, si savants
et si diligents

ont gagn sur


petite

l'esprit
el

mes?
vertu

Ont-ils jamais rform


la

des homrang la

moindre

exemples profanes

bourgade? Et si des nous passons ceux de

qu'un ami son ami, il elail fort intelligent aux affaires du monde, ayant t nourri la cour ds son enfance, ii reut commission de Dieu de convertir l'Egypte commission si authentique et si absolue, qu'il fut a; pel le Dieu de Pharaon. Il lii cet effei des miracles
,

l'Ecriture sainte, n'admirerons-nous pas piemircinenl l'incrdulit et l'obstination les bouillies qui vivaient du temps de Noe ? Ils oj aient un homme de bon sens, pose, juste el judicieux ils ne pouvaient douier de sa sagesse, puisqu'il tait g de cinq ce ts ans,
I ,

si long espace de temps pis remarqu en lui un seul Irait d>' lgret. Il les menace effroyablement le la justice de Dieu ; ils voient qu'il fabrique une arche d'un artifice merveilleux; il leur dit que c'est par commandement de Dieu pour se mettre couvrit des traits de sa colote et des eaux du dluge qui doivent inn-

el

que pendant un
n'avaient

trs-signals, p ilpnhlesel irrprochables el il gagna si peu sur les lgyi eus, que noti-seulemenl il ne les sut dtourner du service des faux dieux mais qu'il ne sul obli nir COn pour trois jours d'aller sacrifier au vrai Dieu. Kl le Fils de Dieu entreprend de se faire adorer en Egypte el en tout le monde, par l'en.
i

ils

Iremise des aptres Mais que s talents, quels instruments 11. ci quelles belles parties uni ces aptres, pour une entreprise sj baule el gnreuse? Rien du tout: au contraire, ils oui il s qu jies si disproportionnes el si opposes, qu'elles ne doivent pas seulement rebuter les autres
I

457

SERM. XL1. DE LA
elles

FOI,

PREMIERE VERTU THEOLOGALE.

lJ

4. ,8

doivent les dgoter et divertir tel dessein. Ils sont Juifs et ils veulent faire adorer Rome un homme de leur nation; ils sont roturiers et idiots, et ils veulent assujettir les grands et les sages du monde; ils ne savent que la langue de leur village, et ils veulent instruire tous les peuples ; ils sont en petit nombre, et ils veulent conqurir toute la terre. Ceux qui ont tant soit peu feuillet l'histoire, savent la grande antipathie qui tait en ce temps-l entre le peuple juif et le peuple romain, avec quel ddain, quel mpris et quelle moquerie les Romains traitaient les pauvres Juifsdepuis le sac de Jrusalem , qu'ils les nommaient les Puants. On voit au second livre d'Ammien Marcellin que pour exprimer une puanteur

mais

eux-mmes d'un

soient, ramassent et runissent leurs forces pour choquer l'ennemi, ceux-ci tant si timides si faibles et en si petit nombre, se
,

divisent cl se dispersent en toutes les nations

du monde. L'un va en Italie, l'autre en Perse et l'autre aux Indes; l'autre en Phrygie et
l'autre en Ethiopie. Si la prdication de l'E-

vangile tait une invention humaine et une collusion finement projete, les aptres ne se fussent pas spars l'un de l'autre, ils eussent

demeur ensemble pour se conseiller, pour s'animer et pour tre conformes en leurs mensonges car Vrus unita est fortior. Quand on veut convaincre d imposture des
;

ou mauvaise odeur, on comme un Juif jeun


Vendeurs d'allumettes,
Quassatum
et rupto

disait
;

11

est

puant

qu'on

les

appelait

rendement sulphura

vitro.

(Juvenal., Salir. V.)

qumandeurs de naissance et disaient que tout leur ameublement consistait en une hotte pour nettoyer les rues, et un peu de foin pour
;

se coucher
Juda;i

quorum

copliinus fnun.quc supellex . (Martial.)

Et avec cela, que des Juifs entreprennent de faire adorer Rome au lieu de Mars et de Jupiter, un homme juif qui a t pendu par ceux de sa nation n'est-ce pas une proposition que tout esprit, tant soit peu raisonnable, rejetterait comme un songe de la tte creuse de quelque habitant des petites maisons. Et quand bien mme ils seraient tous citoyens de Home, ils n'ont jamais appris manier une pe; ils sont si lches qu'ils ont abandonn et reni leur Matre au plus fort de sa ncessit, et tremb' la voix d'une servante. Quelle apparence qu'ils domptent l'empire romain, qui a dompt tous les autres royaumes? Us sont grossiers, idiots, incivils, sans science, sans loquence et sans intelligence: s'ils veulent instruire les philosophes, ne pourra-t-on point leur dire 5ms docet
, ,
:

gens qu'on pense lre faux tmoins, on les interroge sparment, ainsi que fit Daniel aux accusateurs d Susanne. Quand on veut vaincre un rgiment ou une compagnie de soldats on lche de les diviser par quelque stratagme, comme Horace fit aux trois Luriaces Addilo ad virlutem dolo, ut distraheret hoslem, simult fugam singulosqne prout sequi poterant aggressus exsuperat (Flor.Jib. II). Les aptres prchent en divers lieux, et leurs paroles sont toutes uniformes; n'tant que douze, ils se dispersent en toutes les parties du monde c'est donner beau jeu leurs ennemis. Projeter donc le dessein d'une chose III. trs-difficile, tant dpourvu de Ions les talents et instruments ncessaires cet effet ayant des qualits toutes contraires, et n'tant assist de personne, n'est-ce pas tonler l'impossible, quand bien on n'y rencontrerait point de rsistance? Que sera-ce donc s'il s'y prsente des oppositions extrmes et invinv

cibles ?

Minervam ? Mais quand

ils seraient tous aussi savants qu'Aristole, et aussi loquents que Dmoslhne, tant tous d'une mme n.tlion, en quel langage parleront- ils tous les peuples? Nonne omnes (jalili sunt, et quomodo audiet unusquisque lingua sua illos loquentes? Us ne savent qu'une langue , et il y a pour le moins soixante et dix Lingues matrices, sans les idiomes particuliers, qui sont quasi en aussi grand nombre que les provinces et que les villes. Qui est-ce qui leur servira de trurhement pour les faire entendre tant de

y a pit, s'il y a puissance, s'il y a s'il y a prudence, s'il y a raison, s'il y a exprience parmi les hommes, tout cela s'opposera une entreprise si hardie. Les prtres des idoles voyant que le christianisme dcrdite leur profession et leur fait perdre leur chalandise, font croire aux personnes dvotes que ces aptres sont des apostats, des gens aposts pour ruiner le service divin, que leur impit est cause de tous les maux qui arrivent au monde -.Concitaveruntmidieres rcligiosas et honestas, et c.reitaverunt persecutionem in Paiilum c' Barnnbnm (Act., XIII. 50). Si le Tibre se dborde, si le fleuve du Nil n'a pas son flux ordinaire, si la peste, si la famine, sila scheresse, si le tremblement de terre arrive, on crie que les chrtiens en sonl' cause, dit Terlullien en son Apologie. Les empereurs de Rome, comme Nron, Domilien et Diocltien, pensant qu'on leur veut enlever leur couronne, aiguiseront les roues, ils af-j
S'il

science,

Hercules contra duos. Us sont en nombre, ils ne sont que douze ou treize de compagnie; et ils veulent dmentir et contredire tous les hommes en un point que l'on a coutume de soutenir avec le plus
:

gens? Bref

Ne

fort petit

de zle, qui est le point de la religion ? Et ce qui est admirable, au lieu que Ions les combattants, pour valeureux et nombreux qu'ils

ils embraseront les fournaiscs, ils remueront ciel et ferre, ils inventeront mille genres de supplices, ils exerceront toute leur cruaut sur ces rebelles de l'empire qui prchent un nouveau monarque. Si Tiberis ascendit, si Nilus non ascendit in arva, si calum sletil, si terra movit, si fanes, si lues accident, stalim Christianos ad Icnnrs conclamant [Terlul. Apot. c. 5). Les philosophes et les orateurs, comme Porphyre, Celse, Symmaqnc et Julien I'Apo-

fileront les pes,

Okatm'ic. SACRS,

lli.

(Quinze.)

i..)

OIIATI

IIS

SA< RfcS.

LUI
.

\!

iM
pro1

(ii.it,

voyant que celle religion contredit les maximes de leur cole, tailleront leur plume,
;

JuiTs, ir traitement qu'ils oui r.iii aux (o, Mm.- ils m- soulevrent phtes

composeront des litre, disputeront el dcla ils smeront des pasquina et reronl nieront 1rs fanes pour dcrier celle secte. Les ma gislrals et lea gouverneurs des provinces, pensanl que cette nouveaut est un levain de sdition, publieront les dits pour l'ctoufier on sa naissance ces dits porteront que lous ceui (|ui embrasseront celte religion, de quelque qualit qu'ils soient, seront exclus de
;

mer Rouge pied sec. Faisant pleuvoir la manne et lirant Y au de la ro< ne Num. \ \ I. ils savent comn e ils conspirrent contre
I

Mose, et le voulurent lapider, aprs avoir vu les mirai les qu'il avait faits, passant la

''>

Jrmie
line

toute charge, de tout office, magistrature et dignit publique quelle ghenne l'homme
:

qui est naturellement ambitieux! que les enn'est-ce pas fants seront chasss des coles couper l'arbre par le pied? qu'il ne leur sera plus permis, ni de vendre ni d'acheter, qu'ils ne seront point reus en jugement en qualit de demandeurs contre qui que ce soit, qui! sera permis tout le monde de les accuser devant les juges l'esclave le fera son matre, et le vassal son seigneur, la femme a son mari, cl l'enfant ses pre et mre ; (m'en quelque part qu'on les trouvera, il sera permis de les tuer, sans en pouvoir :re recherch a-t-on jamais fait cela aux par: :

et le mint en perscutrent Elle (111/.'"/., XIX t lchrent de le faire mouil de frache dite, il ont va saint rir JeanBaptiste qui tait de si bonne maison, sam liG ds le rentre de sa mre, prdit par un ange, et estim nn si grand prophte, qui ayant voulu reprendre un seul roitelet d'un pch odieux a tout le monde, d'un adul et d'un inceste abominable, n'y a pas russi, et a perdu la (t : comment peuvent-ils esprer, eux qui sont Jn |, a s peuple! inconnu-, de persuader tous les rois d'viter la fornication, et de fouler aux pieds les dieux qu'ils adoraient? Ineende quodadoratli, adora '/uott

[Jeretn.,
:

XWIII.
ils

citerne

comme

ricides ?

incendisti. IV. 1. De plus, ou les a| lres av .i ni de lesprit, ou non s'ils en avaient, comment n'ont-ils pas prvu et apprhend toul difticulls? et s'ils n'avaient point d.

Et pour ceux qui auront quelque pense de recevoir celle doctrine, que de rpugnances, que d'aversions, que de contradictions auront-ils de la part de la raison, du sens commun, de la nature et de l'amour propre? croire en Noire-Seigneur, un homme abject qui a t attach une potence croire a ses disciples, le but de toute disgrce, le rebut
, !

comment
non
:

les

ont-ils
et

avaient du jugement
s'ils

surmontes? Ou is du sens rommuu, OU

en avaient tant soi) pou, comment ont-ils fait une entreprise qui, selon toute apparence humaine ne leur pouvait pas russir? S'ils n'avaient

point de sens

commun,

et y des Juifs et la halayure du monde croire pour mourir trois jours de l, pour laisser ses enfants pauvres, sa femme misrable, ses pre et mre dsols, ses parents dshonors, et sa mmoire infme, en rputation de fou et d'impie aprs sa mort! Si les aptres qui font celle entreprise, ont tant soit peu d'esprit et de jugement, ils peuvent bien prvoir toutes ces difficults et mille autres choses semblables. Suppos que notre Sauveur ne soit pas ressuscit, et que la prdication de l'Evangile soit une invention de ses disciples aprs sa mort, comment est-ce qu'ils ne disent pas entre eux Il nous avait promis de ressusci: :

cependant il nous a tromps; et ainsi pourquoi lcherons-nous de le mettre en vogue au pril de nos vies? 11 n'a pas pu s'aider soi-mme, comment est-ce qu'il nous protgera? 11 n'a pu se garder pendant qu'il vivait, comment nous gardera-l-il tant mort? Il n'a pas su gagner pendant sa vie une seule nation, comment conqulerons-nous aprs son trpas tout l'univers en son nom ? Puisqu'ils veulent lre les docteurs du monde, ils ont feuillet les histoires; ils uni lu que Soter,

excute? Et nanmoins, ils en sont venus bout, comme nous le voyons et touchons au doigt, et cela en fort peu de temps, trs-heureusement et trsglorieusement, sans tre aides de personne que de Dieu car on ne peut pas dire que l'Eglise n'a t provigne que pai tes armes et "autorit du grand Constantin, qui a favoris l'Eglise, puisque longtemps avant son avnement la couronne, les peuples avaient embrass la foi et renonc l'idoltrie, puisqu'il ne prit les rnes de l'empire que sur le commencement du quatrime sicle, l'an 30G, et que Trophime, roi de Bourgogne, fut converti au premier sicle; que Lucius. roi d'Angleterre, au second sicle; que Donald, roi d'Ecosse au troisime et que Tertullien (Lib. adeersu* Judos, cap. 1 qui llorissail plus de cent ans devant Constantin, dit que dj de son temps le Fils de Dieu tait reconnu et ador aux Gaules, en Espagne, en Angleterre, en Allemagne, en Armnie, en l' rse, en Phrygie, en Libye, en Mauritanie, et en plusieurs antres provinces o les armes des Romains n'avaient pas encore aborde a
l'ont-ils
: I
:

comment

crate cl Platon , qui taient si clbres et m estims, ont t maltraites de leurs compatriotes pour avoir voulu introduire quelque nouveaut en la religion comment ne crai:

gnent-ils point

le

mme

vnement,

et

en-

core pire, eux qui tant trangers veulent abolir le culte des dieux, et faire adorer un Dieu crucifi. Ils savent le naturel mutin des

l'Apologie, il disait aux p. tiens Vous dites que les chrtiens sont des trangers, cependant ils peuplent tous les ordres, les t. il* et 1rs conditions des hommes les v illes, les les et les chteaux, les annes, les tribus el les dcuries, le snat, le palais, les places publiques il n \ a quevos temples o l'on ne voit point de chrtiens Exlemi tumus, el omma imptvimus : Urbes, insulas, castclla, nuintctpin, castra ipso, tribus, dtcurias, paiattum, senatum, forum; sola vobii relinquimu innpla
: <

4GI

SERM. XLI. DE LA

FOI,

PREMIERE VERTU THEOLOGALE.


millions
!

4?.

(Tcrlul., Apolog. cap. 7). Pline second qui vivait au mme sicle, en dit autant crivante

douze pauvres dsarms surmontent ces mille


encore la comparaison est fort ingale car ces douze soldats dont j'ai parl se pourraient cantonner, ils se retrancheEl
si
:

l'empereur Trajan Res mihi visa est digna consultalione, multi enim omnis tatis, omnis ordinis utriusque sexus in periculumvocantnr; ncque enim civilales tantum, sed vicos etiam superstitionis istius contagio alque aqros pervagaa est (Lib. XXX, episl 97, ad Tra'janum).
:

raient,

ils

se

tiendraient unis pour s'aider


ils
;

Et cela se reconnut encore vue d'il ds premier sicle: car le gouverneur de Jude, au rapport de saint Chrysostome (Homil. 2G, in 11 Cor.), entendant les miracles que le Fils de Dieu avait faits, en crivit au snat de Rome, le priant de le mettre au nombre des dieux ce que le snat refusa, en dpit de ce que, sans son dcret et son autorit, ce et cela se crucifi se faisait adorer partout fit par une providence admirable de Dieu afin qu'on ne pt attribuer la propagation de la foi au pouvoir des empereurs, ou
le
;
:

feraient un camp spar du poste de l'ennemi mais les aptres se dbandent se dispersent en diverses contres , ils se mlent tte baisse au milieu de leurs adversaires Sicut oves in medio luporum. Ces douze soldats ne vaincraient que le corps: ces douze aptres surmontent l'esprit et le cur, esprit qui est bien plus malais vaincre que le corps rsolution du cur bien plus difficile forcer que les armes de fer et d'acier. Une petite maladie abat le corps de votre mari :et toutes les afflictions du monde ne peuvent vaincre son esprit, ni changer ses
l'un l'autre,
, :

l'autorit

du snat.

2. Quelle est la nature cl l'ordinaire des choses humaines, dit saint Chrysostome [Homil. 7 in I Cor.) ? N'est-ce pas que la mul,

nombre ; que le plus plus faible que celui qui est bien arm triomphe de celui qui est nu et dsarm; que le docte et l'loquent confonde l'ignorant cl le stupide que le sage et que le rus gourmande le simple et l'idiot
titude
fort

surmonte

le petit

supplante

le

mauvaises murs. Un soldat avec son mousquet fausse sa cuirasse et son casque et il n'y a ni parent, ni ami ni prdicateur, ni confesseur, ni promesse, ni menace qui puisse enfoncer son cur obstin et sa volont endurcie. Quelle merveille donc que ces douze pauvres aient captiv les esprits orgueilleux, et dompt les volonts rebelles de tant de mille millions d'hommes et ce, non pas en combattant, mais en endurant; non en tuant, mais en mourant; non en donnant des honneurs ou des richesses, mais en promettant
: , ,

les

anciennes et domestiques prdominent aux nouvelles et trangres que ceux qui flattent nos inclinations nous persuadent plus aisment que ceux qui les contrecarrent ? Et c'est ici tout le contraire. Pour cela
lois
;

figurez-vous douze soldats, qui n'ont ni casque, ni cuirasse, ni pe, ni bouclier, ni fusil

fensives
;

mousquel, ni armes offensives ni dils ne seraient des soldats que de nom faites cependant qu'ils aient en tte une arme de cent mille hommes arms de pied en cap, pourvus de toute sorte de mu,

ni

nitions, rsolus de se bien dfendre. Si ces douze soldais osaient attaquer cette arme , quelle hardiesse , quelle tmrit, quelle frnsie serait-ce, s'ils n'taient assurs d'tre

secourus du ciel? Mais si un si petit nombre dfaisait cette multitude quelle merveille quel prodige Qui n'en serait ravi, et qui ne dirait qu'il y a de l'extraordinaire? C'est cependant ce que font les aptres ils ne sont que douze ou Ireize en nombre; ils n'ont ni or, ni argent, ni pouvoir, ni savoir, ni cr,

non dit ni assistance. Ils ont contre eux pas cent mille hommes mais plus de cent millions, arms de puissance, de science, d'loquence, de richesses, d'autorit et de rsolution ces douze idiots entreprennent d'as,
, ,

des affronts, des supplices et des misres 3. Cyrus, frre du roi de Perse, levant des soldats en la ville de Sparte, disait, pour attirer le monde Celui qui me suivra, s'il est homme de pied, je le ferai cavalier; s'il est cavalier, je lui donnerai des chariots ; s'il a des mtairies, je lui donnerai des villages ; s'il a des villages, je lui donnerai des villes ; s'il a des villes, je lui donnerai des provinces ; et quant l'or, il le faudra peser et non pas compter. Qui est-ce qui ne serait amorc par de si grandes esprances? Le Fils de Dieu au contraire crie Celui qui me veut suivre, qu'il quitte tout ce qu'il possde, qu'il renonce soi-mme, qu'il porte sa croix autrement il ne peut tre mon disciple. Vous serez bienheureux quand on vous maudira vous endurerez toute sorte de perscutions, vous perdrez la vie pour moi. Voyez combien ces deux harangues sont diffrentes, et combien le sont leurs conqutes et partant quelle diffrence il faut faire entre ces deux conqurants Cyrus, grand prince, par ses promesses ne peut avoir les Lacdmoniens son service Notre-Seigneur, chtif, vil et abject devant les hommes,
I :
:

ujeltir ce

grand monde d'hommes, leur

faire

changer de
de

religion, d'opinion, de doctrine rt faon de faire. Ces millions d'hommes se cabrent, s'chauffent, se liguent, se piquent d'honneur et s'intressent pour la dfense de leurs dieux de leurs rois de leurs lois de leurs coles, de leurs privilges de leurs maximes, de leurs coutumes anciennes. Et ce qui est au del de toute admirai ion ces
, , , ,
,

par ses rigoureuses menaces, et mme aprs une mort ignominieuse qui les menaait d'une semblable fin attire a soi toutes les nations, et non-seulement des soldats , mais
.

empereurs; non-seulement des villes, mais des empires; non pour faire la guerre d'autres hommes mais pour la faire aux dieux qu'ils adorent. Cyrus meurt en conqutant, et le Fils de Dieu conqute en mourant la mort de Cyrus dissipe son royaume, et la mort de Jsus tablit son rgne en tous les empires. Qui ne voit donc, en la puisdes
, ;

t;-,

OU
1

lins s\

Kl

Il

II

i'.l

p( en l'in l'infirmit humain incc de lirmildc l'autre, une puissance divine? Disons ncorc, pour reprendre nus brises
v
.
i

m,

pour contrefaire et contrecarrer ce grand uvre, envoya aussi m> aptres parle monde
:

des

Docteur de justice , non plus des capitaines mais d autres doc>urs:Socralc, avec toute sa rputation, n'attire pas tant de gens sou cole qu'une rourlis.nnc en avait en s;i suite, et si il n'enseignait qu'une vertu morale el naturelle
>t

pour prfrer

le

fort

philosophes trs-subtils, vertueux eu apparence, qui

el

mn
vanet les

se

taient de vouloir redresser les

hommes

de Dieu, commandant des vertus difficile., et surnaturelles, attire les Socrate, les courtisanes et ceux de leur suite, milliers. Platon n'a pu persuader la police et rforme de s.'i rpublique un seul petit village: et le Fils de Dieu a introduit la sienne en tous les cantons de la terre. Ces empereurs ont fait suer les jurisconsultes, pour composer le Digeste , vieil et nouveau, l'Inle

Fils

ramener au chemin de la vertu, roon Apollonius de Thyanc, Dion Euphrate metrins Uosonius 1) imis le pj Ihngnricien, Diognc le jeune, Epictle le stocien, et d'autres semblables, dont Juvnal disait
. ,

Ingcnium rclox, aiida iapradila, tenuo PromjiUM, ei jsaeo lorreulior.


(Juvciud.. Sut
,

qu'ils avaient

un
,

esprit loul

de feu,

la

har-

diesse

effronte la parole commandetorrent d'loquence. Mais tant s'en faut qu'ils aient rien gagn sur le- pi u

ment, un

Code, les Inslitutcs, les Authentiques, avec les Nouvelles Constitutions; cl n'ont su mettre la paix et la justice en s'ils une seule province Notre-Seigneur l'a fait fleurir en son temps dans tous les royaumes du monde, par un petit livre de l'Evangile. aiebus ejus juslilia , et abundantia Orietur
fortiat, le
:

pacis.

No6 liommc trs-sage et trs-juste connu pour tel depuis cinq cents ans par des
, ,

et re-

avertissements et des prdications de cent ans n'a su toucher le cur d'un seul homme, ni l'mouvoir s'embarquer dans l'arche pour sauver sa vie et notre Sauveur, g seulement de trente ans , invitant les hommes faire pnitence, s'embarquer sur la croix, et y perdre leur propre vie, y attire une infinit de disciples. Jacob, en l'espace de vingt ans, ne put convertir un seul Laban, son beau-pre et le Fils de Dieu convertit des peuples entiers et des mi liers d'hommes en un jour, par l'entremise de saint Pierre. Joseph ne saurait gagner
:
:

pies, qu'ils n'ont pas lai-se le moindre vesl de leur rforme prtendue en un seul petit coin de la lerre. k. Et les aptres du Fis de Dieu, qui avaient naturellement l'esprit pesant, l'extrieur mal poli et le langage grossier, ont reform et civilis les nations les plus barbares et cet exploit s'est fait si ginrieaseau n\ que, pour marque de la victoire. Home, la capitale du monde, est devenue la capilalj de l'empire de Jsus. celle Rome en laquelle toutes les Oui
; ,

monarchies du monde s'taient comme fondues et incorpores ci lie Home o tous les dmons s'laient cantonns comme en leur
,

dernier asile foudres et 1


disciples
fer

du

cette Rome d'o venaient edits sanglants contre les Fils de Dieu , o s'affilait le
,

Dieu

un seul homme tel que le roi Pharaon, quoiqu'il l'estime, le (hrisse et et ces pcheurs gagnent l'honore beaucoup
:

tous les rois, qui leur font la guerre l'eu cl sang. Mose n'obtient pas permission pour trois jours, d'aller sacrifier au dsert parce que les Egyptiens craignent de perdre le profil que les Isralites leur eussent apcl les aptres port durant ces trois jours persuadent aux Egyptiens de quitter leurs maisons et leurs commodits, d'aller peupler le dsert et sacrifier au vrai Dieu. Bref, Dion tout-puissant, par lant de mien faveur racles qu'il a oprs en Egypte de son peuple, par tant de gr< es et de bnfices qu'il lui a faits au dsert et en la terre de promesse, par tant de victoires qu'il lui a donnes , par tant de prophtes qu'il lui a envoys, cl par tant de menaces n'a pas empch qu'il ne qu'il lui a faites oit tomb en idoltrie, au moins de cent en cent ans et ces douze pauvres idiots ont tellement relire tous les hommes de ce pch dtestable eu orient, en occident, au septentrion el au midi en Asie, en Afrique et en Europe qu'ils n'y sonl jamais retombes deuis plus de seize cents ans. Au sicle que l'Evangile fui publi, Satan,
:

de la perscution pour moissonner les tles des chrtiens, o tait le Panthon, le repaire de toutes les fausses divinits, devenue le sige du Pontife des chrtiens plus tendue en son pouvoir, par celte divine religion, qu'elle n'tait auparavant par ses foudroyantes lgions la paix, la croix el les souffrances de Jsus lui ayant acquis un plus grand empire en peu d'annes, que les aigles, les prouesses et les annes romaines n'avaient fait en sept cents ans prt lents et douze pauvres pcheurs ayant fait plus de conqutes que les Csar les Soi pion, les Pompe et tous les autres conqurants la fois n'avaient fait Latins prsidet religions divina guam domination* terrena, dit saint Lon. Et saint Prosper
i

Roma, capul mnndi, quidqatd non posbidetannis,


Reiligione usuel.

Et c'est ce (lue ne considrent pas les cal-

quand ils nient la primaut le la chaire de saint Pierre; ils ne voient pas qu'en ce faisant, ils veulent ternir la gloire du triomphe de Jsus-Christ renverser son trophe et arracher le plus beau fleuron de sa couronne. Supposons qu'une ville set tint rvolte contre son souverain, le roi y vienne en personne l'assige et l'emporte d'assaut, ou par composition quelqu'un de ses favoris lui
vinistes,
.

dirait

Sire,
d
'

pour
O

mmoire de votre
maison
1

laisser la postrit une victoire, il faut raser la


se tenaient les

vill"

assemble

tfiS

SERM.

XLI.

DE LA

FOI,

PREMIERE VERTU THEOLOGALE.

ea

et

o l'on prenait les rsolutions de rbellion' contre Votre Majest: et en la place de cette maison il faut riger une colonne de 1er, ou une pyramide d'airain, qui soit comme le trophe de votre victoire. Tout l'univers s'tait rvolt contre Dieu, et livr son ennemi
:

par le pch d'idoltrie le Sauveur est venu en ce monde pour le rduire sous son obissance, il l'a heureusement conquis par l'entremise de ses aptres. Rome tait comme maison de ville au regard de tout l'univers ; l s'assemblaient Les empereurs, les consuls et le snat pour conspirer contre le christianisme le Sauveur, pour mmorial et pour trophe de sa victoire, a ruin Rome la paenne, et a mis en sa place la chaire de saint Pierre, qui est, dit saint Paul, la colonne de vrit: Columna firmamentum veritalis (I Tim., III, 15). Les rois de la terre font dresser des colonnes d'airain ou de fer , parce qu'ils remportent leurs victoires par des canons de fer et d'airain mais le Sauveur a tabli Rome la colonne de vrit, parce que la victoire qu'il a remporte est le triomphe de la vrit sur le mensonge. Je demande maintenant tout homme raisonnable, et j'argumente avec saint Augustin Ou ies saints Aptres ont reu de Dieu quelque talent etassistanec particulire pour faire ce chef-d'uvre ou non s'ils n'eu ont point reu, comment ont-ils fait, sans aucun talent, ce que Socrale, Platon, Snque,No, .lacob, Joseph et Mose n'ont su faire ayant tant de grces , les uns naturelles et les autres surnaturelles? S'ils ont reu quelque secours du ciel, donc la doctrine qu'ils enseignent est toute cleste et divine. Ou Dieu leur a communiqu le don des langues, ou non s'il le leur a donn, donc il a parl par leur bouche, et il les faut croire; s'il ne l'a pas donn, comment est-ce que douze villageois de mme pays ont su parler et se faire entendre soixante et douze nations diffrentes ? Ou ils ont fait des miracles, ou non s'ils en ont fait, donc ils prchent la vrit; car il est impossible de toute impossibilit que Dieu fasse un seul miracle pour confirmer un mensonge que s'ils n'ont point fait de miracle, c'est le miracle des miracles cl le plus grand de tous, d'avoir fait sans aucun miracle ce que Mose, ce que les prophles et ce que les messagers de Dieu n'ont pu faire par lant de miracles. Partant quel est l'aveugle qui ne voie que Jsus est l'auteur de la nature puisqu'il a fait des choses qui sont si fort au-dessus le la nature ? l'LcFilsdc Dieu donc ayant ainsi ruin par l'entremise de ses aptres l'idoltrie sur la
la
:

ce grand docteur, elles ne sont pas bannies du christianisme, vous les redressez en votre esprit, ou en votre chair, ou en voire cur Movet me quod dixit te, non enim dixil x te, quasi simula crum for insecus adhibitum: sed in te, in corde tuo, in imagine phantasmatis tui, in deceplione erroris tui tecum porlabis Deum tuum recentem remanens velustus (S. Aug. in Ps. LXXX). Si faute de vous faire instruire, faute d'assister au sermon, la doctrine ou aux exhortations, vous croyez que Dieu le Pre est un homme si vous pensez que Dieu ait un corps en sa nature divine, compos de pieds, de mains et d'autres membres corporels, vous tes un idoltre ce que vous concevez, ou ce que vous adorez n'est pas Dieu, mais une idole, et vous serez puni avec les idoltres. 2 Non, dirait saint Augustin s'il tait ici, les idoles ne sont pas bannies de nos glises, il y en a encore souvent aux quatre coins et au milieu des idoles de chair et de vanit, des dames pimpantes,
:

des femmes mondainement et somptueuse ment pares. Ce n'est pas moi qui le dis, c'est le prophte: Fili eorum composites, circumornat ut similitudo templi ( Ps. CXL1II,12 ). Plt Dieu qu'on pt dire d'elles Os Jiabent et non loquentur, similes illis fiant ! Plt Dieu qu'elles n'eussent point de paroles pour y cajoler, point de vue pour y regarder, et qu'on n'en et point pour elles. Mais elles s'ajustent tout exprs, elles se frisent tout exprs, elles tudient leurs contenances tout exprs. J'en appelle tmoin votre conscience n'est-il pas vrai que si tout le monde tait aveugle ou en tnbres, vous n'auriez pas le soin de vous .parer ? n'est-il pas vrai que vous vous habilleriez et coifferiez la ngligence ? N'est-il pas vrai que vous tes ravie d'tre vue, d'tre considre, d'tre admire et d'tre estime, c'est--dire, que vous tes bien aise que les fidles vous honorent, qu'ils pensent vous, qu'ils s'occupent de vous en ce lieu, o ils ne doivent venir que pour adorer notre Sauveur, penser lui et s'occuperde lui ? N'est-ce pas tre une idole ? N'est-ce pas mettre Dagon auprs de l'arche ? Ingnieuse, mais trs-mchante et diabolique fut l'invention de l'empereur Diocltien, pour obliger tous ses sujets adorer les idoles il en avait dress en tous les marchs, carrefours et places publiques de la ville, n'lant permis de vendre ni d'acheter quoique ce ft, sans avoir auparavant rvr et ador l'idole; la tentation tait grande: cependant les chr:

lerre et mis en
les

vogue ce premier
,

et

commandements

Un

seul Dieu

plus grand tu ado-

reras , nous devons avoir en recommandation ce salutaire avertissement qu'il nous donne en son Ecriture Isral si audieris v\e, non eril in te Deux recens. Croyez-moi, ditil, gardez-vous bien de recevoir en vous nu Dieu nouveau. Saint Augustin a remarqu qu'il ne dit pas de recevoir parmi vous, mais, en vous : car la vrit, grces Dieu, les idoles sont bannies de nos glises mais, dit
:
,

exempter, ils pouvaient acheter en secret dans les maisons particulires mais ils ne sauraient viter la rencontre de ces idoles ils sont obligs de venir l'glise d'assister la messe , l'office, et ils trouvent partout des femmes mondaines ajustes; elles se fourrent partout, auprs de l'autel, sur des bancs levs, aux tribunes au clueur des chanoines, aux clotres des religieux enfin on les trouve partout. '3. Si vous- affectionnez une crature d'un amour dsordonn, contre les commandements de Dieu, vous dressez une idole eu
vendre
et
: ;

tiens s'en pouvaient

i*n

OKAlKl

IIS

SACltES. LEJEI SE
a

rolrc COBOr et vous l'adorez. Si vous des intemprant, sujet A l'ivrognerie el la gourmandise, saint Paul vous dit que votre Dieu
c'est votre
(

Quorum JJeus tenter est 19). Si tous tes avaricieux, il vous dclare mie l'or et l'argent sont vos idoles, Avuritia, mue est idolorum tervitiu (Colos., III, 5). Si vous tes impudique,
ventre,
l'inl.

lll,

vous adorerez une idole de cbair. Votre idole e'est votre enfant, c'est l'intrt, c'est
dessein de vous agrandir et de faire for quelque prix que ce soit. Votre idole, c'e.st le monde et ses van ls Quidquid in dtietionis tance prponderat , Deus est: Tout ce qui emporte le poids en la balance de votre affection , c'est votre Dieu, dit saint
le

tune

voire avarice, votre ambition el voire sensualit: il n'est point le frai point de peines, de voyages, ni d'humiliapoui z volonlh rj tions que vous ne SOuffj serv ir celte idole et s; \ olre confesseur, H un parent si un ami vous veut relier le celle idoltrie, teindre en vous celte sion, vous arracher de telle 01 asion, mois combattez a cor et cri pour la dfense de Ce faux dieu, comme si c'tait pro aris il on n'est plus voire ami Aim focit que ad aras. Isral, $i audieris me, non erit
il
, ;
|
i

tn te
I

Deus

recrus.
:

Augustin.
Tertullien et Orignc ajoutent: L'idoltre quelques grains d'encens une statue de pierre ou d'argent: et vous offrez une masse de chair une femme impudique bien plus que cela, vos penses, les tendresses et les affections de votre cur; il immole un faux dieu un buf, ou un mouton, qui ne cotent que quelques pices d'argent et vous sacrifiez cette crature votre me votre salut, qui cote le sang du Fils de
offre
,
:

Adorez uniquement lilutm tle Deum vrai Dieu, qui est unique; donnez vous lui sans rserve, aimez-le, bnissez-le, couriisez-le, craignez-le, servez-le de tout rotre cur lui seul est voire trsor, voire repos, votre vie et voire gloire, lui seul est voire honneur, votre bonheur cl votre flicit mi rame et au corps, au Icoips cl en l'ternit, sur la terre el dans le ciel, o il vous rendra content et parfaitement heureux par la j >uissance de sa gloire ternelle. Amen.
:

gERMON
ltrie.

XLII.
el la

Des obligations que nous avons


rtablissement de la foi
Eqo sinn nomimis Deus luus coram me {Exod., XX).

Dieu; il flchit le genou pour honorer un fantme de bois, et vous gauchissez votre devoir, pour condescendre ce que vous aimez. Vous tes bon de votre naturel, juste, et ami de l'quit, mais pour complaire un grand que vous adorez, une femme que vous aimez, ou une pnitente qui vous est attache, vous vous laissez gagner, vous condamnez l'innocent, vous laissez le coupable impuni, vous donnez l'absolution, contre voire conscience il vaudrait beaucoup mieux ployer les genoux, qui sont ployables de leur nature, que de ployer la conscience
:

Dieu, pour ruine de l'ido-

non kobebU Deos alina

et l'quit

de

la justice,

qui doivent tre in-

flexibles.

affectas, dit saint

traducil, et convertit Celui qui aime son Dieu, lui rfre tout ce qu'il fait, tout ce qu'il dit, tout ce qu'il a, et tout ce qu'il est. Voyez tout ce que vous pensez, tout ce que vous dites, ce que vous faites et ce que vous prtendez faire tout le jour, depuis le matin jusqu'au soir, vous verrez que tout est rfr l'idole que vous adorez, qu'il est rfr ce jeu, cet enfant, cette femme , la vanit et l'ambition avec celle pense vous vous veillez le malin, et vous vous endormez le soir; c'est votre entretien pendant le jour, c'est le sujet de vos discours il n'est rien au monde que vous ne soyez prt de lui sacrifier, point de passion, ni d'inclination en vous, que vous ne soyez prt d'immoler et de mortifier pour serv ir a \ olre idole; vous faites litire des commandements de. Dieu, vous perdez le respect (pie vous devez votre pre et voire mre, vous tes

Amor omnes

in se

Bernard

Mon Dieu, commandez ce que bon vous semble, mais donnez-nous, s'il vous plat, Da quod juce que vous nous commandez bs, et jub quod vis, disait saint Augustin, Si jamais le Fils de Dieu a exauc ci lt' pi que les bonnes mes lui adressent souvent, c'a t pour l'excution du premier commandement; il nous y dfend l'idoltrie, el nous oblige au culte d un seul Dieu. Ce qu'il a command par Mose, il l'a accompli par les aptres. Hier nous admirions la merveille de cet exploit, et aujourd'hui, nous avons considrer les obligations que nous lui avons, pour nous avoir affranchis, par ce bnfice, de la plus dure et pernicieuse captivit qui ait jamais t et qui puisse tre,
:

i<

Une servitude est extrmement dplorable, quand elle est accompagne de l'une de ces quatre circonstances premirement, quand
:

(le la

indigne de la qualit et condition de celui qui esl captif comme si un roi elait esclave, non pas d'an aulre roi, mais d'un homme de nant, ou d'un palefrenier. En second lieu, quand elle est infme, quand un illustre captif est employ des acliohs basses el honteuses, comme panser des animaux, l.i cuisine ou au jarelle esl vile et abjecte,
;

din.
el

En troisime
il

lieu,

quand
traite

main-, quand
cruellement,
res.

esl

elle esl inhurigoureusement

comme
lieu,

les forais

des gal-

En quatrime

sourd aux remontrances de vos parents et amis, vous prenez querelle avec vos \ oisins, vous ngligez ou trahissez le devoir de votre charge, vous laissez en arrire les affaires de voire salut, vous rsistez aux lumires el aux inspirations du Saint-Esprit, pour obir

La captu it laquelle taient engages par le pch d'idoltrie, tait charge de ces quatre circonstances, cl cela en trs-haut degr je vous 11 ferai >oir aux quatre points de ce discours, cl que nuire Sauveur nous en a affranchi*
les

table, cl qu'il n'y sortir ou de s'en retirer.

quand elle esl ini ia aucune apparence d'en

hommes

460

SEUM. XLH. DE NOS OBLIGATIONS,


et

etc
nec
laedae

470
qua-uut.

trs-heureusonient

trs-admirablemenl.

Nec rgna sorium

Nous vous en avons hcau< oup d'obligation, trs-sainte et heureuse Vierge! Puisqu'Aristote dit et qu'il est vrai que mettant en vidence et au jour une vrit, on convainc de fausset toutes les erreurs et les mensonges qui lui sont contraires comme quand le soleil monte sur notre horizon, toutes les tnbres de la nuit sont dissipes et anan:

ferre, Oi)inis(]iie poteslas Impatiens consorlis ent.

nous pouvons dire que que vous avez teint le culte des faux dieux, mettant au jour le vrai et unique Dieu. Vous avez cart les tnbres du paganisme et de l'infidlit, donnant au monde le soleil de justice, Jsus-Christ, Noire-Seigneur, que nous bnissons. Ave, Maria.
ties; ce qu'tant ainsi,

vous avez ruin

l'idoltrie

IDEA SERMONIS.

Exordium. Unitas divin esscnli probatur: I. Ex parle Dei, qui est simplex, supremus Dominus, infinilus; 2. Ex parle mundi; 3. Ex parle noslri. 1. Punctum. Idolo-

latria est servitus: 1. Yilis, culensvilissimos

dominos; 2. Turpis, cogens ad acliones turpissimas; 3. Crudelis; k. Inevitabilis.


II.
,

Punclum. Probat quantum aslringamur

ad gralitudinem et bonum usum beneficii, quus Christus hac servitute liberavit. Parapin asis verborum sancti Ptri : Vos autem genus electum, gens sancta, etc.
1. La premire perfection que la foi catholique reconnat et adore en la majest de Dieu, c'est l'unit de son tre Credo in unum Dcum. Audi, Isral, Deus tuus unus est. Notre cur s'panouira de joie la vue de celte vrit, si nous considrons les preuves que saint Thomas en apporte, et si nous avons
:

quelque affection pour les intrts de Dieu, pour les intrts de ce monde et pour nos propres intrts. Voici le raisonnement riche, sublime et lumineux du docteur anglique
(Ip.,q. 11, art. 3 et k) La simplicit de Dieu, sa souverainet et son infinit le mettent hors de pair, et lui donnent la prrogative d'tre essentiellement et ncessairement Un. Sa simplicit lui donne cet avanlage car
:

2. De plus, si Dieu n'tait point seul et unique, il ne serait pas tout parfait, il y aurait en lui quelque manquement, il ne serait pas infini en toute sorte de perfeelions, il n'aurait pas toutes les grandeurs ni les excellences imaginables, puisqu'il serait dpourvu et priv des perfections ou spcifiques ou individualits, que l'autre dieu aurait en partage pour tre distingu de lui. Ce monde mme ne serait pas si bien gouvern qu'il est; car ces dieux ayant deux natures, ils auraient aussi deux entendements, deux volonts et deux puissances ils pourraient donc avoir divers sentiments, divers desseins et diverses inclinations l'un voulant une chose et l'autre une autre, l'un aurait de l'amour et de l'affection pour une crature, l'autre de l'aversion et de l'antipathie contre elle, et nous ne verrions pas en ce monde ce bel ordre, ce bon accord , cette sage conomie, celte admirable police, ni celle alliance si ferme et si bien concerte d^s lments et des autres cratures que nous y admirons depuis tant de Sicles , o* .ytlv Ttovxoipy.vW a; rucayii izTd jSv.vdsv. ]\'on bona res mutli domini. lex unicus esto (ait orner.). 3. Bref, Dieu tant notre premier principe et notre dernire fin, nous sommes obligs de l'honorer, de le servir, de l'aimer et lui obir de tout notre cur, ce que nous ne pourrions faire bien parfaitement s'il y avait deux dieux nous serions comme une pierre qui aurait deux centres, comme un 1er au milieu de deux aimants, comme un serviteur qui aurait deux matres et l'Oracle de vrit a dclar que personne ne peut servir deux matres.
: : ,

I.

1.

Admirons donc

ici

la folie et

por-

toutes les fois qu'il y a pluralit d'individus et de particuliers sous un mme genre, il y a infailliblement distinction, et par consquent composition d'essence et d'existence, de nature spcifique et de diffrence individuelle. Or l'tre de Dieu est trs-simple, trs-pur et trs-indivisible, Ens irreceplum; car s'il y avait en lui quelque composition ou de substance, ou d'accident, ou de genre ou de diffrence ou d'essence ou d'existence, ou de quelque autre faon que ce soit, il y aurait acte et puissance, il ne serait pas le premier agent, ni la premire de toutes les causes, puisqu'il aurait eu besoin d'une cause suprieure, pour rduire en acte et en perfection ce qu'il n'avait qu'en germe et en puissance passive. Il ne serait pas le souverain de tous
,

tons compassion la misre des pauvres idoltres nos anctres, dont les uns prenaient une pice de bois et d'une partie ils en faisaient un escabeau ou un marchepied; de l'autre, ils en faisaient une statue, ils se mettaient genoux devant elle, en lui disant: Vous tes mon Dieu. Un de ces beaux dieux disait, chez le pole
,

Olirn iruncus eram, ficulnus, inutile lipnura,

Dniii l'ahcr, ineerlus

scamnum

facereluu

deumve

Maluil esse deum.

(Horace. )

Quel aveuglement II vient de faire celle statue, et il lui dit: C'est vous qui m'avez fait. D'autres posaient sur un autel une vache, un crocodile ou un serpent; ils se prosternaient en terre et leur disaient Vous
I :

tes

les tres son empire ne serait pas absolu, ni son domaine universel, puisqu'un rival ou un comptiteur aurait droit de lui disputer, sinon la supriorit ou la prminence, au moins l'galit cl l'indpendance:
,

esprance, c'est de vous que j'attends la sant, la prosprit et (ont mon bonheur. D'autres adoraient les aulx et les oignons, dont un pote se moquait plaisamment, en disant que ces peuples puisque leurs dieux taient bien heureux croissaient en leurs jardins
asile et
,
:

mon

mon

Quls npscH qualia yplus porlenia exilai


<)|>]

demeni
:

crooodilutn adorai, rie.

nia inia

canem veneraBiur,

l'ui

luni ci ceiie net'js violurc au', l'rangore n>oisu

<7I
<J -.:intl;i-<
rs uiniii.i
:

ORATEURS SACRES.
grilles, quiliii: lUbC UascUDllU Ul BOTtil

LEJEI NE.

47
il

pays-l

quand
:

fuyait la perscution de son

iUs Jupiter

Lfl plupart adoraient des dieux vicieux, des desses impudiques, des monstres et des opprobres de nature un Jupiter, qu'ils disaient se transformer en taureau, en oiseau, ou en pluie d'or pour avoir accs vers les
:

Arma

Jorifl

fagfeM

64 requis i-xul ad> rn[

Oui ^iiius index de et diiperstirii inonlibu allia CompoMiit, iegesque deuil, Latiusque >'*an
Maluit, lus

qoeniam

lauisse

UHnain
f.Zneid.,
III.)

filles et

les

dshonorer

un Mars
,

et

une V-

Ce

n'est pas

une Gction potique, mais une


puisque Julien l'Aposlat gentilshommes n'avoir pas voulu adorer
illustres
,

nus, qu'ils disaient tre tombs en adultre, et que le dieu Vulcain mari de Vnus, les ayant surpris et envelopps subtilement dans un filet les avait trans tous deux confus en l'assemble des autres dieux, pour tre l'objet de leur rise. Ils adoraient un Mercure, qu'ils disaient tre le plus fin de tous les larrons. Or tant s'en faut qu'ils eussent honte de ces vices de leurs dieux comme leur reproche saint Augustin, qu'ils les reprsentaient mme sur les thlrcs, ils les enseignaient aux coles, ils les chantaient dans les rues et les carrefours car Homre,
,

action bien relle, fit dcapiter deux Jean et Paul, pour une petite idole de

Jupiter; c'est assez pour

montrer
feclion
:

qu'ils les adoraient de

cur

et d'af-

en l'hymne qu'il a Mercure, lui dit


:

fait

en

l'honneur de

courant aprs des voleurs qui lui emportaient ses idoles Judic, Xll), et pleurant amrement, leur d i-.j Vous m'avez drob mes dieux que j'ai faits ; et vous me dites Pourquoi pleures-lu ? 2. A tout seigneur son honneur, dil le proverbe commun; mais nous pourrions ajouter Tel Seigneur tel honneur. Car comme les dieux qu'ils adoraient taient trs-sales
,
i

comme Michas

Tu auras
Ils

cet honneur par-dessus ions les dieux , D'tre dil desliloux le monarque en tous lieux.

infmes, c'taient des diables que l'Ecriture appelle des esprits immondes, les hommages qu'ils leur rendaient et les services qu'on Leur faisait taient trs-infmes et trset

adoraient des dieux, fourbes et sducqui dcevaient les hommes par des oracles ambigus et double entente, comme ils firent cet ambitieux nomm Eunus, qui l'oracle prdit qu'il serait lev par-dessus tous ses compatriotes, et l'effet de cette prdiction fut qu'on l'leva et l'attacha une potence :
teurs,
Ecce crucem attendis, nec
i<' deus, Eutte, Ouinia sunt crepidis inferiora luis.

fcfellit,

Telle est encore celte rponse clbre


Aio te /Eacida Romanos vincere posse.

Quelqu'un peut-tre pensera que ce


q'ie

n'tait

les poles qui clbraient de tels dieux en leurs livres et qui leur imposaient ces crimes normes, pour en faire le sujet de leurs fictions fabuleuses. Non; mais c'tait le peu-

ple, c'tait le snat, les

empereurs

et tout le

corps

<

de la rpublique qui adoraient ces '.eaux dieux, et leur rendaient des services fort ponctuels et religieux tmoins les temples superbes qu'ils leur btissaient, o on frardail des monuments de leurs vices et de leur vie passe comme Rome le Capitule, on conservait fort respectueusement le bouclier qu'ils appelaient cegis, du moi grec
; :

Chrvsoslome /. contra Gnies], Terlullien (in polog.), Minutius Flix (in Octavio) et Lactancc (/. VI. c. 23) reprochent aux paens les abominations qu'ils taisaient aux solennits et aux sacrifices de leurs dieux. Saint Augustin dit (/. II de Civit., t. i, 5 et l. VI de Civit., c. 10), qu'en la fle de Hercynlhe ou de Cyble, qu'ils estimaient la mre des dieux, ils disaient devant cette desse des paroles si lascives, et faisaient des actions si dsbonntes que le plus effront charlatan et eu bont de les dire ou de les f.iire en prsence de sa mre et ils les f.tisaientet disaient publiquement, la vue d'une foule de monde de tout sexe et de toute sorte de conditions Spectante, tt audientt ulrius/' que sexut frequentissima multitudine evang., I. XI, c. 1; de Civit. Dei, l. VII. c. 21 1. J'offenserais vos oreilles si je vous disais ce qu'ils adoraient en la fle de Bacchus, au rapport d'Eusbe et de saint Augustin, qui leur reproche qu'en la fte de ce mme dieu, qu'ils appelaient aussi Liber, les femmes les plus chastes faisaient publiquement des acsales. Saint
(
;

tions

si

impudiques

et si

impudentes que
I

les

<*r,i"yoc,

c'est--dire

chvre,

pane

qu'il tait

t'ait de peau de chvre, en mmoire de ce qu'une chvre avait allait Jupiter lorsque sa mre le cacha pour le drober aux poursuites de son pre, le. dieu Saturne, qui le voulait dvorer Numquid Cupilolia Romauorum, opra sunt poetarum, dit saint Augustin (lom. IV, I. I, de Consensu evang., >p. '2) comme le temple de Diane en
:
-

Kphsc, do Marnas Case, d'Apollon Dellies; tmoins les fles et les sacrifices qu'ils instituaient leur honneur, dont nous parlerons bientt. Tmoin toute l'Italie, qui adorait particulirement Saturne, le pre des dieux, et qui s'appelle / atium, a latendo, parce que ce beau dieu s'tait cach eu ce
!

plus effrontes courtisanes eussent eu honte de les l'aire en plein thtre, car impudence mme eu rougirait. Ils pensaient se rendre propices ces divinits par ces actions-l; ils appelaient ces crmonies, sucra, des actions saintes. Si leur S saintes actions taient si infmes, quelles devaient tre leurs actions profanes et vicieuses? Qualia sunt tacrilegim .-i illa sunt sucra* dit saint Augustin. Cependant quelle vie devaient mener ceux qui adoraient de tels dieux ? Ce fut une invention ingnieuse, mais bien malicieuse de Satan, pour porter les hommes se prostituer toutes sortes d'impurets. sans retenue et sans remords, sans reproche N'tait-ce et sans danger d'en tre blms. pas bien autoriser et mettre en crdit les iCCS, que de les canoniser, ou pour mieux
v

473
dire difier, et dire

SLRM.

XLII.

DE NOS OBLIGATIONS,

etc.

VTi

que les dieux les commettaient, qu'ils en taisaient leur gloire, qu'ils tenaient honneur et prenaient plaisir qu'on s'y adonnt en leurs solennits? Car comment pouvaient-ils se porter honorer leurs pres, quand ils adoraient Jupiter, qui avait chass son pre Saturne de son trne .et de son royaume ; ou pardonner les injuues, quand ils adoraient Junon, qui avait .gard des sicles entiers une dent de lait I contre ceux de Troie, pour un petit mpris 'reu d'un jeune homme de la ville?
Saevae

memorem
alla

Junonis

ol>

iram.

Manet

meule reposlum

Judicium Paridis...

Pouvaient-ils avoir un plus beau prtexte pour se justifier et mme pour se glorifier ayant commis quelques salets, que l'excuse que ce jeune homme apporte chez rence
:

il (Rom. I, XXI ), qu'en punition de celle connivence, Dieu les avait livrs en un sens rprouv des passions honteuses et dnatures, et qu'ils taient remplis de toute sorte de malice, d'iniquit, d'avarice, d'envie, de tromperie et d'impuret ; qu'ils taient superbes, arrogants et querelleurs, mdisants et sans amiti, sans fidlit, sans piti et sans modestie. Quoi plusl les hommes et les femmes taient adonns ce dtestable crime pour lequel Dieu abma autrefois Sodome et Gomorrhe, et cela si effrontment et si publiquement , qu'ils disaient que leur Jupiter tait aussi esclave de celte passion. Voil quels ont t nos anctres, et voil ce que nous serions sans le bnfice inestimable de la Rdemption. Ya-t-il valet d'curie, y a-t-il

Quoddivos decuii, cur mihi

lur|te |iitem.

esclave plus honteusement trait que cela? Or, comme le dmon est trs-mchant et trs-malheureux tout ensemble, il avait engag les hommes une servitude non-seulement impie et infme, mais encore inhumaine
et cruelle.

Pourquoi tiendraije infamie ce que les dieux tiennent honneur? Saint Cyprien et saint Grgoire de Nazianze, saint Ambroise, saint Cyrille et saint Athanase, Lactance et saint Augustin en disent tout autant, et ils poursuivent plus au long cet argument contre
paens (1). quelques philosophes et d'autres esprits plus dlis reconnaissaient bien la vanit de ces faux dieux, ils n'en taient pas pourtant moins coupables ni plus vertueux car, comme saint Augustin (De Civit. Dei, l. VI) reproche Snque qu'au lieu de dtromper les hommes de celle erreur, qu'il reconnaissait lre trs-impertinente, il les y entretenait par son mauvais exemple. Ce superbe philosophe, en un livre qu'il avait crit de la Superstition, qui est cit par Tertullien, au chapitre douzime de son Apologie, mais que l'injure du temps nous a fait perdre, aprs s'tre moqu des dieux qu'on adorait au Capiiole, et des crmonies cruelles et dshonntes qu'on fusait leur service, dit que l'homme sage les doit nanmoins pratiquer pour obir la loi, non pour lre agrable aux dieux Qu omnia sapiens servubit tan quam legibus jussa , non taru/uam diis grata. El i! ii peu plus bas, ayant censur les mariages incestueux de ces dieux, qui claient maris leurs propres surs, comme Jupiter Junon et Mars IJellone, il dit qu'il les adorait, non par esprit de pil, mais par condescendance la mode. TCn quoi, dit saint Auguslin, il se rendait trs-coupable, faisant par respect humain ce que la lumire naturelle lui dictait tre Irs-mauvais Colcbat quod reprehendebat, agebat quod arguebat, quod culpabat adorabal. Aussi saint Paul ditles
Si
:
:

Je serais trop long si je voulais dduire toutes les cruauts qu'ils commettaient au service de leurs faux dieux on les peut voir chez Tertullien, dans son Apologie au snat romain, saint Augustin (/. VI de Civit., c. 10 et l. VII, c. 19), et quelques autres (Justin., c. 1, Apolog.) c'est assez desavoir qu'on leur sacrifiait des hommes innocents, comme Aslyanax le fils an d'Hector, Polyxne, fille de Priam, dont la mort funeste est dcrite par Snque en sa Troade (Lib. IV,
3.
ici
;
:

Nous apprenons de Paul Orose et d'Hrodote (Lib. VII), que les Perses, en action de grces des biens qu'ils pensaient avoir reus de leurs dieux, avaient coutume d'enterrer vifs plusieurs jeunes garons ou filles, comme fit Amestris, femme de Xcrxs quatorze jeunes gentilshommes et demoiselles de Perse et au sicle pass, ceux du Mexique, avant qu'ils eussent reu la foi chrtienne, gorgeaient tous les ans vingt mille personnes qu'ils sacrifiaient au dmon. Mais qui n'aura horreur de la cruaut et barbarie des sacrifices qu'on offrait l'idole Moloch, au rapport de l'Ecriture (ev.,XVIII,21: IVIicg., XXV, 10; Jerem., XXII, 25; Psal. CV, 17)? Celte idole tait une statue de bronze qui avait les mains el les bras excessivement larges; ils y niellaient leurs petits enfants tout vils, aprs quoi, y mettant le feu par-dessous,
c. 6).
;

ils

la faisaient rougir, et ainsi ces pauvres petites cratures laient brles cruellement
;

petit feu

et afin

que leurs pres

et

mres

(l|

F'mnt miseris et religiosa delicia

(S. Cypr., Epit.


i
> :

ad uonalum. lit peccalnm non solum crimine careat, sed

<

1 1 1

prae-

claruma< iiivininn ceuseniur [S. Greg. Vas., Or. in muta luiniita.) Mjgteriunireligioniaesi inceutivuoi libidini.qualis rsj vii:i sacrilicanliuui ubl colilur deoi umstupruni (S.Amb., Ll.de Virg.\ .lutins Firmic, lib de Erroribus profan. retig. c. 13); Arnob., /. v, s. Cyrill., vil in Juliannm, Ai h Oral, contra gentes ; Laciaiilius, '. l,e. 10, s. Aug., /. II, ae Civil., c.0, 7, 8).
I

ne fussent point touchs de compassion, entendant les cris de ces enfants, les prtres battaient des tambours. De l vient que le lieu o se faisait ce sacrifice diabolique tait appel tophet en l'Ecriture, du mol hbreu toph, qui signifie tambour. On voit encore en la ville d'Ailes deux grandes colonnes o il y avait un autel sur lequel on immolait les enfants de la sorte; et quand saint Tropbime, disciple de saint Paul, y vint prcher l'Evangile, cet autel tait
la ville,

clbre et si large, que en a pris son nom Arelas, ou Arelate, quasi ara lata.
si

ce

que

l'on dit,

47'

OHVll.l.KS SACRKS.

I.i Jl

7-

';. Mi ce qui est plus dplorable, c'est que res impits, ces impurets et ces cruauts, lient comme en possession, depuis plus de

'

Votre me pouvait tre infuse et c .m ne embarque en ebaenne de ces mres paennes voui poni iez tre le Dis de la premire femme
:

quatre mille
erre,
i

mme

alestiii", et

ans, de toute l'tendue de souvent parmi les Juifs, en aux portes de Jrusalem car
;

la
la
le

lieu o les Juifs brlaient leurs enfants do la sorte, s'appelaient gehennon , d'o est renu
le

la seconde, de la troisime, quatrime, ou centime roas pouviei tr* an de ces enfants qui ont t immols au diable, et qui ont fait naufrage de leur s.ilul non

idoltre, de

moi de ghenne, parce que c'tait en une Ennon, auprs deJrusaiem. Ce qui montre videmment qu'il tait trs-difficile, ou pour mieux dire imvalle des enfants de

parlant, d'affranchir ies hommes de celle misre. Je traitai hier ce sujet fond, vous faisant voir que cetleuvre tait si difficile, que pas un des anciens philosophes, pas un des patriarches et des prophtes, connue No, Jacob, Joseph et Mose, n'avait su corriger cette erreur en une seule

possible,

humainement

bourgade mais je le montre encore videmment voyez quelle est la diffrence du monl de Sina et du mont de Calvaire le Crateur donne la loi son peuple sur le mont Sina en cette loi la premire chose qu'il lui recommande, ce qu'il lui competite
:

plus

dans l'eau de la mer, mais dans le du ardent du sacrifice qui les a consums el Dieu tous en a prserv quelle Obligation GetUU electum, gens sancta, elegil n<js ni ettemu taneti (Ephes., I k). Il vous a ainsi lire el spar de tant d'autres, sans doute afin que nous viviez autrement qu'ils n'ont fait. Bel bV quoi vous servira de n'avoir pas vcu parmi les paens, ou d'avoir t dans l'Eglise chrtienne t de quoi vous servira dv avoir nu les sacrements, entendu la parole de Dieu, et en mille voies de vous sanctifier, si vous n y vivez pas saintement, ni conformment la profession et la saintet du christianisme Populus acquisitionis. Que de travaux Jsus-Christ a subis, que de tourments il a souf;
: !

'.'

mande avec
l'idoltrie

plus d'instance,

c'est d'viter

:Tu n'auras point d'autre Dieu que moi. Pour l'en dtourner plus puissamment
dfense, la montagne est toute en feu, on entend des tonnerres, des trompettes et des voix si pouvantables, que le peuple, tout pm de frayeur, dit Mose {Exod., XX, 19 y: Parlez-nous vous-mme, Mose, et non pas le Seigneur, de peur que nous ne mourions. Toutefois nonobstant une dfense si expresse, nonobstant tant de menaces tant de terreurs et de frayeurs, ce peuple adore un veau d'or incontinent aprs, avant mme que Mose soit descendu de la montagne, et de temps en temps il retombe opinitrement en ce pch. Au lieu que Jsus sur le Calvaire, ne disant mot, tant crucifi humili, bafou et endurant
il

quand

fait cette

que d'humiliations il a portes, que de a rpandu; que de voyages les aptres ont-ils faits. que de prilsont-ilsencourus, que de martyrs ont endur la mort pour nous N'est-ce pas une grande acqurir Dieu injustice, que vous vous donniez un autre, ou que vous soyez tout au monde, la
ferts,

sang

il

patiemment une mort honteuse et cruelle, extermine l'idoltrie pour toujours, non-seulement de la Jude cl de la Palestine, mais encore de toutes les provinces sujettes l'empire romain, mme les plus loignes et
barbares.

Ecoutons donc saint Pierre qui nous dit: Vos aulem gentu elcctum, gens sancla,populus acquisilioniSf rgale sacerdotium, ut virtutes annuntietis ejus qui vos de tenebris vocavit, inadtnirabile lumen 8uum(lS. Petr., il, 9). II. -- Genus electum, Ame choisie : quel bnfice, quelle grce, et quelle singulire faveur! Supposons que nous soyons assures que tous les vaisseaux qui sont sortis de la Rochelle depuis quinze ans, pour aller en Canada ou ailleurs, aient fait naufrage en

hemin et que je vous aie empch tous les ans Oc vous embarquer dans ces navires: n'esl-il pas vrai que vous m'auriez autant d'obligation qu'il y aurait de vaisseaux perdus.'Comptez, si vous pouvez, combien il y a ru de mres idoltres, non-seulement depuis quinze ans, mais depuis mille ans. deux nulle ans, quatre mille ans, el six mille ans; elainsi vous avez autant d'obligations Dieu.
i

vous-mme et vos intrts? Regale Sacerdotium. Les paens pour apai>er leurs faux dieux, ou pour les remercier, leur offraient des sacrifices inhumains, enterrant tout vifs des hommes innocents. Le vrai Dieu au lieu de cela demande que vous lui offriez souventson Fils unique, Homme-Dieu, par ur. sacrifice non sanglant et vous aimez mieux perdre le temps badiner, que de venir la (limesse pour lui offrir cet holocauste. 11 mande pas, comme les faux dieux, que vous sacrifiiez vos enfants, mais que vous les sanctifiiez; ni que vous les brliez petit feu, mais que vous allumiez en eux le feu de l'amour de Dieu ; non plus que vous les fassiez mourir, mais que vous fassiez mourir en eux la vanit, l'ambition et l'avarice, que vous leur parliez toujours avec grand mpris des grandeurs du monde et des biens de la terre. Ut annuntietii virtutes ejus. Nous avons grand sujet de louer Jsus-Christ, de l'honorer, de le bnir, de le glorifier et de le remercier de ce chef-d'uvre. Le Pre ternel dije glorifierai celui qui me sait Samuel glorifiera, c'est--dire, Je le ferai honorer. Or quelle plus grande gloire, el quel service au Pre plus signal pourrait-on rendre ternel (pie celui qu'il a reu de Jesus-Cbrisl. reconnu en aucun autre Il n'tait adore, ni lieu de la terre, qu'en un petit canton de la Jude, el encore trs-mal; Satan, son ennemi mortel, etail assis sur son trne, adore partout au lieu de lui le Fils de Dieu a dtrn ce tyran, cl il a rtabli le culte du vrai Dieu si heureusement, si efficacement el si universellement que les Turcs mmes et 1rs Arabes n'en adorent point d'autre que les Juifs mmes ne sont point tombes en l'idoltrie depuis la venue de Jsus- Christ, encore
chair,
:

m
qu'ils
:

SERMON

XL1II.

DES l'ROPUlEES DE LA

FOI.

478

ne passassent jamais eenl ans sans y tomber ils ne le remercient ooint d'un si grand bnfice, et ainsi nous devons l'en remercier pour eux et pour nous. Nous le devons glorifier de tout noire possible, puisqu'il a tant glorifi sou Pre nous devons clbrer ses louanges. Annuntietis virtules ejus. Premirement, sa puissance qui a dnich Satan, ce fort arm, de la citadelle de ce monde o il tait si bien retranch. Les anciens avaient dfendu d'imposer aux esclaves es noms d'Aristogilon et de son compagnon, .i.rce qu'ils avaient dlivr leur patrie de 'oppression d'un tyran permettez-vous que os serviteurs, ou d'autres personnes de la lie du peuple, renient Notre-Seigneur, ou blasphment la sainte mort qu'il a endure pour nous affranchir d'une si rude captivit? En second lieu, sa sagesse, qui a dcouvert les ruses dont cet imposteur trompait les hommes, par ses oracles ambigus et par ses prdictions mensongres. En troisime lieu sa bont qui nous a dlivrs d'un si grand mal qu'tait l'idoltrie. Quand on vous donne un cu faux, une fausse denre, de fausses drogues en une mdecine ou bien un faux contrat, vous en tes fch, c'est une fourbe qui vous nuit et vous dplat extrmement, et si quelqu'un vous en avertit, vous lui en tes oblig Dieu est notre trsor, notre bon: :

Pourrons-nous jamais dignement remercier notre Sauveur de nous avoir retirs de ces tnbres, de nous avoir communiqu ces lumires Soyez-en bni, mon Sauveur! mon Sauveur, vous en soyez bni et bni
:

jamais; soyez-en bni des anges, des hommes et de toutes les cratures. Aimez Jsus mes chers auditeurs, aimez Jsus pour un tel bnfice. Mais je le dis encore, aimez le de tout votre cur, et je le dis derechef, et je le voudrais dire sans cesse, car on ne le saurait trop dire aimons Jsus de tout notre cur louons, bnissons, adorons et glorifions Jsus; rendons-lui des actions de grces, maintenant et toujours, en tous les sicles des si, :

cles.

Amen.

SERMON

XLIII.
la foi.

Des proprits de
Eqo sum nominus neus coram me (Exod., XX.)
luiis,

non habeb'uis Jeos alienos

remde; i! est notre honneur, notre souverain bien et notre tout; n'est-ce donc pas une effroyable tromperie le malheur des malheurs et le plus grand de tous les maux d'avoir de faux dieux au lieu du vrai Dieu? Combien grande et insolvable est l'obligation que nous avons Jsus de nous avoir dtromps de cette erreur? Qui vos de tenebris vocuvit in admirabilc lumen. Snquo disait que la vertu tait plus glorieuse et plus digne de louange en lui qu'elle n'tait en Dieu parce qu'il tait vertueux par nature et que l'homme ne l'tait que par son travail et par la victoire de ses passions. Voil les tnbres o tait le monde , et yoici la lumire que le Fils de Dieu a apporte Sine me niliil poteslis facere : non sumus sufficientes cogilare aliquid ex nobis nous ne sommes pas capables d'avoir la moindre bonne pense; et toute la suffisance que nous avons de recevoir ses faveurs d'y consentir et d'y cooprer ne vient que de lui Omnis sufficicritia noslra ex JJeo est, Deus virlutum, cujus (st totum quod est optimum. Cicron dit Il faut rendre injure pour injure, repousser la violence par la violence, et accuser celui qui vous calomnie voil les tnbres, et voici la lumire Diligite inimicos veslros : vince in bono malum, non reddentrs malum pro malo : Aimez vos ennemis, touffez le mal en faisant du bien, ne rendez jamais le mal pour le mal. Les paens disaient
heur
et notre
,

Aprs avoir considr la faveur inestimaque le Fils de Dieu a faite au monde d'en bannir l'idoltrie et d'y tablir la foi et le culte du vrai Dieu, il est ncessaire d'apprendre ce que c'est que la vraie foi, les qualits et les proprits qu'elle doit avoir. Je ne trouve rien quoi je la puisse mieux comparer qu' cette guide miraculeuse dont le Crateur se servait pour conduire le peuple d'Isral en la terre promise car la foi, pour
ble
:

doit avoir trois conditions trsbien exprimes par les qualits et proprits de cette guide. Premirement, c'tait une
vraie,

tre

colonne, et la foi doit tre ferme assure et inbranlable; en second lieu, celle colonne tait de nue In columna nubis loquebatur
, ,

ad

eos, et la foi est

dans l'obscurit,
,

elle croit

ce qu'elle ne voit pas,

Argumentum non ap-

parentium; en troisime lieu celle colonne de nue se changeait la nuit en feu, et la foi
doit tre vive et agissante comme la flamme, jointe la charit et aux bonnes uvres. Ayant traiter de la foi contre les infidles,
J

e ne saurais m'adresser personne plus uti lemenl qu' vous, sainte et bienheureuse vierge puisque l'pouse de votre Fils dit si souvent Cunclas hreses sola intcremisli in unirerso mundo. Je ne saurais suivre un meilleur avis que celui de vous dire avec la mme Eglise: a mihi virtulem contra hostes tuos et pour cet effet : Dignarc me laudare te. Ave, Maria.
,
:

IDdA SERMONIS.
I.

rives, civrs, rpi.Trenda pecunia


niirniiios.

primum

est,

VtrlUS post

Voil
Quivrite

les

tnbres;

et

primum rrgnum

voici la lumire: Dei. Pourrons-nous


si

Punclum. Fidex est. columna, id est firma quia fundata super Ecclesiam, qu est firmamentum venlatis. Quod probalur contra hwrtticos et dbet esse fvma in nobis. IL Punctum. Est columna nubis, Argurnenlum non apparentium 1. Scriptura, 2. Palribus; 3. raliunc; k. exhorlalione. III. Punctum. Fides est columna iqnis ardens charitalc, et bonis operibus : i. Scri-

ptura

2.

Patribm

3.

ralione.

jamais reconnatre un

grand

bnfice?

La premire proprit

de

la

foi

c'est

L'i

ORATEURS SACRS.

I.IJI.l
li\

'i

qu'elle do!l tre comme une colonne ferme, stable, immobile cl inbranlable; aussi l'aptre saini Paul la nomme-l-il la substance, uikn'j.1 ( la hase, le soutien, cl, si l'on peut dire, l'hypOSttlSe de (oui ce <|ue nous esprons. Pour tre ainsi ferme et assure, elle doit tre bien assise, son SOU bassement et son fondement doit tre bien fixe et arrt ; et ee
,

n'est autre que L'Eglise, que le aptre, crivant son disciple TimoIbe, dit tre la colonne de vrit. C'est ici la principale et plus importante question qui a toujours t dispute entre les catholiques et les hrtiques, et qui, tant bien claircie, lutes les hrsies s'en vont par terre et se fondent comme la neige fait au soleil. Demandez un hrtique Quelle est la rgle le votre foi? quel est le fondement de votre croyance, et sur quoi vous a;>puyez-vous pour croire ce que tous croyez ? Il vous rpondra, s'il a tant soit peu d'esprit, que c'est la parole de Dieu; voil un bon fondement. Mais de qui apprenez-vous la parole de Dieu? Dieu ne vous parle pas face face, ni bouche bouche, comme il a fait Mose et aux aptres. J'apprends la parole de Dieu de

fondement

mme

I. Job, lsiasle, Epllre de saint lacques et celle de saint Jude, la seconde de sai nt Pierre, les deux dernires de saint Jean et l'Apocall psi-: tous livres que Calvin lient pour l'Ecriture sainte Bze ne reoit pas une partie devangile de saint Jean, que Calvin reconnat pour canonique. Enfin il n'\ a point de livre en la Bible qui n'ait t rejet par quelque comment donc leur montrerezhrtique vous qu'un tel livre est Ecriture sainte, \u lue l'Ecriture n'en parle pis

rejette le

rc de

aux Hbreux,

clic-

.'

Comment savez-vous,

par exemple, que

l'Ecriture, dira-t-il; je ne m'en veux pas fier ni saint Jrme, ni saint Chrysoslome, ni saint Ambroise, ni saint Augustin, ni

mme
et

Bze ou Calvin car Bze, Luther Calvin, saint Jrme, saint Chrysostonic et saint Augustin sont des hommes et tout homme, pour saint qu'il soit, est toujours liomme, c'esl--dire sujet caution et au mensonge, qui me pourrait tromper ou tre
;
;

tromp lui-mme. Or
clair

je

vous veux montrer


faut ncessaire-

comme

le

jour,

qu'il

l'Evangile de saint Marc et de saint Luc, qui n'ont t que dos disciples, gonl de trais Evangiles, sont de pures paroles de Dieu, et que l'Evangile de saint Barthlmy et de saint Thomas, qui ont t aptres, sont de faux Evangiles et des paroles des hommes? Vous me direz Pane que l'Evangile de saint Marc crit et de saint Luc a l vritablement par eux-mmes, et que les deux autres ne sont ni de saint Barthlmy, ni de saint Thomas, mais des Evangiles supposs. Cel esl vrai; mais comment le savez-VOUS? o trouverez-vous en l'Ecriture qu'un le! El est vrai et lgitime, et qu'un autre est sups pos el apocryphe V Ne l'apprenez vow de l'Eglise?carvous n'avez pas les originaux d'un seul livre canonique comment sav. zvous donc que les copies sont fidlement collalionnes? ne faut-il pis que vous tous en rapportiez quelqu'un? De p'us, supposons que vous soyez assurs par la Bible ou par rvlation divine, qu'elle est la vraie Ecriture tout le Vieux Testament a l donn de Dieu en langue hbraque, ou syriaque, ou chal:
i |

ment nous en rapporter quelque homme, el ([lie si vous ne vous en fiez aux hommes,
non-seulement vous ne croirez rien, mais vous ne saurez pas seulement ce qu'il faut
croire.

que vous voulez l'Ecriture qui va bien; et moi aussi, je la veux, et tous les catholiques et tous les hrtiques qui ont jamais t au monde ont dit qu'ils la voulaient. Mais quelle est l'Ecriture sainte? et comment savez- vous que la Gense, l'Exode et le Lvitique, que l'Evangile de saint Matthieu, de saint Marc, de saint Luc el de saint Jean est l'Ecriture sainte? Dieu ne s'est pas apparn vous pour vous dire en particulier Ce livre imprim en tel lieu, c'est ma parole, ou, c'est mon Ecriture. La Bible mme ne dit pas Je suis l'Ecriture sainte. El quand bien elle le dirait, elle serait suspecte en cela, puisqu'elle porterait tmoignage de soi-mme joint que le plus mchant et pernicieux livre du monde pourrait dire Je suis l'Ecriture sainte, je suis la parole de Dieu, et on ne le croirait pas. Les hrtiques Marcionites rejetaient le Pentateuque, ou bs cinq livres le Mose; les manichens rejetaient les Prophtes, les Albigeois
dites
faillie, voil
:

Vous

daque, le Nouveau Testament en hbreu, ou en grec, ou en latin la moiti du monde ne ingues ne saurait lire en aucune de ces vous faut-il donc pas fier quelqu'un qui vous les lise, et en vous les lisant ne peut-il pas vous tromper ou tre trompe lui-mme, puisque ce sera un homme? Ne peut-il pas vous donner le change et mettre un quiproquo? Ceux qui ont lanlsoit peu d'inlelii. en la langue hbraque savent quelle grande affinit et ressemblance il y a entre le (xt/t et le cuph, entre le guimel et le nun. entre Je daletltcilc rescht, entre le zain el le nuit final, enlre le hcliih ou tel et le fou, entre le tameck
; 1
:

et le

mon

final

et

comme

il

est aise d'crire

ou de lire l'une de ces lettres pour l'autre, par un petit trait de plume ou faute d'asse lionne \ue. Ils savent encore comme, changeant de place un seul petit point, on change
tout--fait le sens de l'Ecriture; car enlre le schin qu'ils appellent jmuin et celui qu'ils nomment sanol, il n'y a diffrence que d'un petit point, pos sur le pied droit ou le gauche du schin; el cependant quelle diffrence en la signification d'un mol crit par l'une ou l'autre de ces lettres? l'ar exemple, au psaume cent dix-huitime o nous avons l'rincipes per$ecuti ntnl un- gralit, au texte hbreu, par la transposition d'un petit point,
'

Vieux Testament; les biopiiles ne recevaient qu'un seul des quatre Evangiles, savoir, l'Evangile de saint Matthieu les cerdonites ne recei aient qu'une partie de l'Evangile de saint Luc; Luther
les
et tout le
;

Psaumes

fie

faites tekerim ou terim, dont l'un signiet l'autre signifie cani prineipt ainsi vous direz Les princes m'ont perscut,

vous

SI

SERM. XLHI. DES .PROPRIETES DE L\


la

FOI.

432

ou: Les chantres m'ont perscut. Et cela n'est pas seulement en la langue hbraque, mais en toute langue; il ne faut que la transposition d'un mot, d'une virgule ou d'un point

premire

lettre

de l'alphabet qui est Aleph,

lieu de la dernire qui est tau, et le tau au lieu 'alcph, et la seconde qui est belh au lieu de la pnultime qui est schin, et le schin au

au

pour

faire
:

un sens tout contraire, comme

lieu de beth, ainsi

en latin

en Jrmie, chap.
bibet post
eos.

conscutivement. Comme XXV, XXVI Rex Sesach


: .

Porta patens esio, nulli, claudatur honesto,

la virgule devant ou aprs Et en franais il y a grande diffrence entre Je cherche des perles vendre, et Je cherche vendre des perles. Il ne faut que le changement d'un accent pour changer le sens d'une parole. Comme en grec, du temps des Nestoriens, les catholiques disaient que la Vierge est fc, T <., c'est--dire Mre de Dieu ; qu'elle n'est que les hrliques disaient 0roxo, c'est--dire fille de Dieu. En latin il y a grande diffrence entre leporem et leprem. Et en franais Voil un prtre bien indigne, Voil un prtre bien indign. La plus saine opinion des docteurs hbreux tient pour tout assur, qu'au temps que le Vieux Testament fut donn de Dieu, les points hbraques n'taient pas encore en usage or une criture hbraque sans points, c'est comme une criture latine ou franaise sans voyelles, en laquelle il faudrait deviner par ce qui est devant et aprs comme on devrait lire comme par exemple en latin, s'il n'y avait que mrtn, il faudrait deviner s'il y a marem, c'est--dire un mle, merum du vin, mirum une mersi

vous mettez
:

nulli.

El au chap. LI, verset 41 Quomodo capta est Sesacl c'est--dire Babel, car il met le schin au lieu du Belh, et caph au lieu de lamcd. En la Bible, il y a des textes qui sont en apparence contraires la loi de nature, la raison et la foi. En saint Luc (5. Luc. XIV, 26), Jsus-Christdil : Si quelqu'un vient moi, et ne hait son pre, sa mre, sa femme et ses frres il ne peut tre mon disciple.
,
,

En
En
le

l'Ecclsiaste

Eccles., III

il

est die
fin,

que l'homme et la bte ont une et que la condition de tous deux

mme
est

gale.
),
il

saint Matthieu ( S. Matth., est dit, que le Fils de la Vierge ne sait

XXIV

pas

veille,

moram un dlai, morem coutume, morum une mre, murem une souris, murum

jour du jugement. la Bible, il y a des passages qui semblent directement contraires et opposs. En la Gense ( Gnes., XXII ), Dieu tenta Abraham ; en saint Jacques S. Jac, I ), Dieu ne tente personne. En la Gense ( Gnes. , XXXII ), le saint patriarche dit J'ai vu leSeigneur face face; en la premire de saint Jean ( I S. Jean., IV ), l'aptre dit que jamais personne n'a vu Dieu. En saint Matthieu ( 5. Matth., X, 10 ), Jsus-Christ dit ses disciples Ne portez rien par les

En

jne muraille. Ainsi en hbreu, sous dalet, belh. resch, si vous mettez deux carnets, vous si vous faites davar qui signifie la parole mettez deux sgol, vous faites dever qui signifie la peste si vous y mettez un cholem cl un segor, vous faites doter le bercail. Mais supposons que Dieu ait donn laBible en franais, qu'il ait dit que cette Bible imprime a Genve ou la Rochelle, est son Fcrilure je dis de rechef, et je le veux montrer, qu'elle seule ne peut pas tre la rgle de votre foi, et qu'il vous en faut rapporter quelqu'un car saint Pierre, en cette mme Bible, dit (US. Pc/rj, III) qu'aux Eptres de saint Paul, et dans les autres Ecritures, il y a des choses difficiles que les ignorants tinotez leur rent leur propre damnation damnation il y a donedes passages difficiles eniendre qui importent au salut: puisqu'il y va de la damnation et n'tes-vous point
; ; . :
:

bton ; et en VI, 8 ), il leur dit Ne portez rien qu'un bton ; aux deux passages il y a le mme mot en grec ^ec ( en lalin virga, et en voire Bible, un blon. Dites, de grce, mon bon ami, qui vous vantez d'avoir le Saint-Esprit, comment entendezvous ces passages ? accordez-moi ces contrarits ? Et si vous ne le pouvez pas sans consulter quelqu'un, qui sera homme aussi bien que vous, avouez ce que je vous montre au doigt, qu'il vous en faut rapporter l'Eglise pour vous enseigner quelle est la vraieEcrilure sainte, pour vous la lire au langage qu'elle a t donne de Dieu, pour la traduire en langue connue , pour vous interprter les lieux difficiles, pour vous dchiffrer les paroles ambigus et les anagrammes: pour vous expliquer les textes contraires en apparence la raison et la foi, pour vous accorder les passages qui semsaint

chemins, non pas

mme un

Marc

S.

Marc,

un de

ces ignorants qui les tirent leur


la Bible
il

dam-

blent se contredire.

faut, dis-je,

vous en

nation?

Dans

y a des paroles ambigiies

et double entente, comme ce mot de lion signifie quelquefois notre Sauveur (Apoc. V) ; d'autrefois il signifie le diable (I Ptri., V),

ou bien

S.

Marc

l'Evanglistc {Ezech.,

I),

ou

mme l'empereur Nron (Il Timolh., IV), ou un homme courageux (Proverb., XXX), ou un avaricieux (Psal. IX), ou un homme qui
XIX ), ou a confiance en Dieu (Proverb., un homme qui est en colre (Proverb., XX, 2). Il y a mme des anagrammes et des plus nigmnliqiies, comme de celles que les Hbreux appellent bel bas, parce qu'ils mettent

rapporter l'Eglise, qui est appele par Zacharie (Zachar., VIII, 3 ) la Cit de vrit; l'Eglise, laquelle quiconque n'coute pas doit tre tenu comme un paen et Dublicata, dit Jsus -Christ en saint Matthieu ( S. Matth., XVIII, 17 ) l'Eglise, laquelle le Fils de Dieu a dit Je vous donnerai l'Esprit de vril pour demeurer avec vous jamais (.S'. Joan., XIV, 17 ) ; l'Eglise Romaine, laquelle saint Paul a dit ( Rom., XVI, 18 ) Remarquez ceux qui font des schismes c'est--dire qui se sparent de vous, ils ne servent pas .lsus-('.hrisl,mais lenrvenlre ; l'Eglise, qui est, comme dit le mme ap; :

183
Ire
(
,

OIUTEI RS SACRES.

LEJI

iP.i

le rondement et la co77m.. III, L> I lonne de vrit. Et voil justement, notre roionne avec son appui et sa base: la foi, appuye et affermie sur l'Eglise. Uaii comme elle eal inbranlable sur un fondement si assur, ainsi elle <i t tre bien '[ immobile en notre cur, c'estl'en -dire que vous devez croire certainement et sans chanceler tous les articles <le la foi. Quand on vous dit queSuque, que Plul.irque ou Arislote ont dit quelque chose, ne croyez pasce qu'ilsont lit si vous ne voulez peu importe mais quand on vous cite l'Ecriture sainte, vous devez tre plus assur de ce qu'elle (lit, que vous n'tes assur de ce que vous voyez devant vos yeux, et que VOUS louchez au doigt vous tes assur que demain il sera jour dix heures du malin , qu'au mois de mai il y aura de l'herbe sur la terre, qu'au mois de juin les jours seront plus longs qu'en dcembre, vous n'en doutez point, n'est-il pas vrai ? El pourquoi est-ce que ces choses sont assures? Parce que Dieu l'a ainsi tabli et ordonn: Ordinatione producat tua persvrt dies. Fiat lux
* > i

tant de quelque cot, Vous croyej quelques articles, mais il v en a d'aotn s que vous ne

trrra fierbam virentem. Or il a tabli et ordonn ce qui est en l'Ecriture sainte avec plus de certitude, de fermet et d'infaillibilit, que le cours des aslres et les productions de la terre ; car il dit en l'Evangile que le ciel et la terre passeront plutt qu'il arrive qu'une parole, ou qu'une lettre de l'Ecriture manque d'tre effectue. Faeilius est clum et terrain iransire, quam unum (tpicem de lege cadere (S. Luc, XVI , 17 ). Et par consquent, puisque l'Ecriture enseigne que tous les luxurieux, les ivrognes, les larrons, les avaricicux et les mdisants ne

croyez pas bien Fermement. Vont mettes mit mer ou eu quelque autre trafic enl on deui cents ius, parce (pie vonespres d'en recevoir dix ou douze [jour cent de profit et vous ne donnez point l'aumne, pan'' vous n'espres en retirer lUCUn prolil vous ne croyez donc pas ce que le Fils de Dieu a dit ( .S'. Mure, X ; Qu'on recevra le centuple de tout ce qu'on aura donne ou quille pour l'amour de lui et de IEv.iiil Si vous tiez assur que tontes les que is vous junz, vous seriez condamn une amende, que toutes les fois que vous dites une injure voire serviteur ou votre servante, il vous faudrait tenir le doigt sur le feu cinq ou six moments, VOUS vous en empcheriez bien vous ne tenez donc pas bien assures ces paroles de l'Ecriture Lieu n'aura point pour impuni celui qui aura pris son saint nom en vain (Jixod., XX ) ni Ouiconque dira son frre chrtien Vous tes un fou, sera coupablede feu (S. Malt..^ Probate si estis in fide. II. 1. La seconde proprit de la foi, c'est qu'elle est une colonne de nue, In columnu nubis loquebar ad cos obscure sombre et tnbreuse. C'est affaire aux philosophes paens de ne rien croire que ce qu voient; c'est affaire Arislote ou Platon de dire, parlant de Mose Isle cornultu ma m dicit, sed niltil probat ; c'est affaire aux pharisiens, aux capharnates et aux calvinistes leurs successeurs, de demander tant de pourquoi, tant de comment Pourquoi est-ce que vos disciples ne se lavent pas comme les autres? Comment est-ce qu'il nous peul donner
<
:

possderont jamais le royaume de Dieu si vous ne vous amendez de ( I Cor., VI ) il est plu* assur que vous tous ces vices serez damn qu'il n'est assur que demain de il sera jour dix heures du malin. Je dis car si vous croyez que les tous ces vices luxurieux seront damns parce que vous ne l'tes pas, et que les avaricicux ne le seront pas, parce que vous tes sujet ce vice votre foi n'est pas bien ancre, elle branle et chancelle en votre cur: Non polest Evangelium ex parte consistere et ex parte nularc :uut enim ulrumque necesse est utvaleal, aut utrumque vim veritalis amitlat, dit saint Cyprien. L'Evangile ne peut tre vrai en un point , et faux en un aulre si les luxurieux et les ivrognes sont damns, parce que l'Evangile ledil les avaricicux et les mdisants le serontaussi, puisque le mme Evangile l'assure faute de cette fermet en la foi, nous ne btissons rien dessus, ou fort peu de chose. Quand une colonne n'est pas bien assise et affermie de tous cts, elle branle ; quand elle branle on n'appuie rien dessus. Si les architectes qui ont fait celle glise, eussent vu que ce pilier et pench OU branl tant soit peu, ils n'y eussent pas appuy le toit ou la vote. Vous ne btissez pas l'difice de la perfection des bonnes uvres sur la colonne de votre foi, elle va chancelant et flot; ,
:
;

sa chair
2.

manger?

Mais le vrai fidle a appris de J< 'Christ que bienheureux sont ceux qui n'ont pas vu, el qui croient de saint Paul, que la
;

ne sont pas videntes; de saint Grgoire, que la est de croire ce qu'on ne voit pas, que le vrai fidle dit avec Tertullien Qui (idem quetrit, rationem non quwrit. Quid Alhenis et Hierosolymis, quid acadmies et Fcclesi? nostra institutio de porticu Salomonis est, qu wiofoi
I

est la conviction des choses qui

>i

net

Deum

dum.
ritur,

in titnplicitate tordis esse qurmEt avec saint Augustin S ratio qu:

mirabile si e.remplum poscitur, non erit sinqulare dtmus Deum aliquidpost facerr. quoa fateamur non passe inoesttgare. Quand on traite un article de foi, si vous en apportez la raison vidente, ce ne sera plus foi, mais science; si vous en demandez un exemple, il ne sera plus singulier el admirable. Accordons que Dieu peut faire quelque chose que l'homme ne peul pas comprendre, car autrement ou il ne serait pas Pieu, ou l'homme serait Dieu In hujuscemo H rbus Iota ratio facti est potentia faetentis. Il faut encore dire Tola ratio dicti est auctoritas dierit
;
:
: :

non

eentis.

Et voil la vraie raison de celle soumission d'esprit que nous devons avoir aui ventes catholiques, d'autant que plus quelqu'un a d'ascendant el d'autorit sur nous.
.'{.

48?

SEttW. XLlil.

DES PROPRIETES DE LA un
livre,

FO.

48G

plus il nous surpasse en pouvoir, en science, en sagesse et en exprience; moins de paroles lui faut-il pour nous persuader ce qu'il dit. En effet, le mdecin qui parle son malade lui dit seulement Votre maladie est telle, il faut appliquer tel et tel remde ; et le patient le croit. L'artisan qui est pass ma11 faut faire ainsi cet tre dit son apprenti ouvrage, et non pas comme vous le faites ii faut coudre ainsi cette robe, ou peindre ain^i cette image et il est cru par l'apprenti, sans allguer pourquoi. Mais un mdecin parle un autre mdecin, un malre artisan un autre matre, il faut qu'il dise le pourquoi, qu'il appuie sa parole, qu'il en apporte la raison. Quand je veux vous dissuader et dtourner d'un vice, parce que je ne suis pas votre suprieur, mais votre serviteur trshumble en Jsus-Christ, il faut que je me mette en peine de prouver mes propositions
:
:

par l'Ecriture, par les Pres et par les exemples, par raison et par exprience; il faut que je dfinisse, que je divise et que je raisonne il faut que je dispute du genre, de l'espce et des circonstances, du milieu, des extrmits et des inconvnients de ce vice, et mille autres faons de persuader. Mais quand le roi ou la cour de parlement, qui sont nos
;

montrez-le votre cur ou votre confesseur, pour savoir s'il n'a point de venin cach car Platon disait, et il est vrai, que le corps s'empoisonnait par la bouche, et l'me par les oreilles; il fallait encore ajouter, et quelquefois mme par les yeux. III. 1. La troisime proprit de la foi, c'est qu'elle doit tre une colonne de feu, vive, ardente, enflamme et agissante comme le feu. Les hrtiques de ce temps, pour se donner carrire en toute sorte de plaisirs sans aucun reproche de conscience, disent que la foi seule nous sauve, que les bonnes uvres ne sont pas ncessaires au saut; que vous ayez commis tous les adultres, tous les larcins et les homicides imaginables, pourvu que vous croyiez, c'est assez. Les catholiques ne croient pas cela quant la spculation, mais plusieurs d'entre eux le suivent par pratique. Mes chers auditeurs, je suis en celte chaire de la part de Dieu pour vous enseigner le chemin de votre salut, selon que l'E:

criture nous le montre; ainsi je m'en veux acquitter, Dieu aidant : bienheureux si vous me croyez. Je vous dis et dclare que l'E-

suprieurs, commandent une vertu ou dfendent un vice, ils le font sans apporter aucune Tel est noire ils disent seulement raison plaisir c'est que plus il y a de disproportion entre celui qui parle et celui qui coule, celui qui parle se doit moins mettre en peine de trouver raison de son dire, et celui qui coute doit croire plus aisment sa simple parole. Or est-il qu'il y a une disproportion et ingalit infinie entre Dieu et l'homme Dieu est infiniment suprieur nous en puissance, en sagesse, en auloril et en science; c'est donc assez, quand il parle, que pour Hc dicit Dominus, le toute raison il dise Seigneur dit cela; et il faut croire les yeux bands, sans rplique et sans rpartie, sans demander pourquoi ni comment, ou sans douter tant soit peu de la vrit de sa parole. k. Et quand le diable mettra en voire esprit quelque pense de curiosit ou de doulc contre la foi, ne vous amusez point disputer avec lui, ni chercher des raisons pour convaincre votre esprit de quelque vrit chrlienne; mais recourez promptement au Fils de Dieu, en lui disant Mon Sauveur, je suis un ignorant, mon esprit n'est que tnbres; vous tes la vraie lumire, la lumire du monde, le soleil de justice et la sagesse
;
:

vangile nous apprend que pour tre sauvs ce n'est pas assez que d'avoir la foi, d'tre eti la vraie Eglise, et de ne point faire de mal mais qu'il faut faire le bien, pratiquer de bonnes uvres, et de bonnes uvres surnalurelles conformes notre foi, qui est surnaturelle. Car si vous n'tes plus vertueux que les paens, quelle rcompense aurez-vous, dit notre Sauveur (S. Matth , V)? Si voire justice et votre vertu ne sont plus grandes que celles des scribes et des pharisiens, vous n'entrerez pas au royaume des cieux. Au grCC il y a O y.y elri).6viTe ?/? gardrav tv e/oav, Vous n'entrerez point du tout au royaume des cieux. Et saint Jacques (S. Jar., II), le cousin de notre Sauveur, en son Eplre ca; :

nonique
n'en
foi le

Si

quelqu'un
les auivres,

dit

qu'il a la

foi,

et

fait

pas

pensez-vous que sa

pourra sauver?
,

incre. Emilie lucem tuant, clairez mes tnbres, je me donne vous pour croire luut ce que vous voulez que je croie, tout ce que vous me proposez par l'Eglise, voire pouse Et puis mettez vous penser et
l'esprit malin c-l faire quelque autre chose orgueilleux ; quand il voit qu'on le mprise si fort qu'on ne daigne pas seulement l'couter, il se retire tout confus. Mais abstenezvous de converser avec les personnes et de lire les livres qui vous peuvent jeter en l'esprit des penses d'incrdulit ou de soupon contre la foi. Avant que de lire ou d'acheter
:

Quelles uvres faites-vous, mon ami, quelles bonnes uvres quelles uvres chrtiennes, quelles uvres surnaturelles conformes et quelles ouivres plus que les votre foi paens ou les pharisiens ? Vous gagnez voira vie, vous travaillez en votre boutique, et vous nourrissez des enfants : les paens le faisaient aussi; vous ne reniez pas votre Dieu les paens ne le faisaient pas aussi je n'ai jamais lu qu'aucun paen ail reni Jupiter. Vous venez quelquefois l'glise ce pharisien de l'Evangile y venait aussi (S. Luc, XVIII, 12), et il y faisait mieux son devoir que vous, il remerciait Dieu des grces qu'il avait reues de lui et \ous pendant la grand'messe et les vpres, vous vous tenez l'glise assis sur un banc, aussi muet et inutile que le banc mme ; vous respectes voire mre Plutarque, qui tait paen, respectait aussi la sienne, et Dieu veuille que voi.s la respectiez autant qu'il le faisait; vous aimez vos bienfaiteurs: je ne dirai pas quel est le paen mais quel est le tigre et le lopard qui ne le fasso vous ne commettez point d'adultre, ni de larcin ; ni ce pharisien non
,
:
,

487
plus, Nontum adulleri S. Lue,
,

ORATEURS SACHES
tient cleri

I.I.Ji.l

M
, 1

488

hominum rapt oret,

auditeur, croyez-moi si vous ne faites point d'antres choses, vous courei risque de votre salut, il faut faire des uvres conformes votre foi, surnaturelles, hroques et dignes de la rcompense que nous prtendons il faut gagner votre vie, el travailler en la boutique: mais en chrtien, en vrai Adle, offrira Dieu tous les matins le travail de votre journe lui donner souvent votre cur pendant le jour par oraisons jaculatoires, dresser votre intention et la lui adresser nourrir et lerer vos enfants , non parce qu'ils sont vos enfants, mais parce que ce sont les cratures el les membres du Fils de Dieu. Jsus ne se contente pas que vous ne ju:

XVHIJ.Mon cher

chrtiens portent envie a leurs amis ils leur donnent le rroc en jambe , ils Ici plantes) el les rainent, s'ils peuvent. ii Dieu dit saint Augustin, que les chrtiens ne fussent pas plus farouches, pins cruels, ni plus lions que les lions mmes il i;.ie ie lion eiant carnassier le sou nalun-l, et ne vivant que de proie , esl cruel par 1rs
les
,
:

<

champs, mais au moins quand

il

renii

point son saint nom mais il veut que vous ne juriez point du (oui Nolite omnino junire il ne se contente pas que vous veniez l'glise, mais que vous y employiez le temps
riez
,

en des exercices de pile chrtienne, en des actes d'adoration d'action de grces , de foi, d'esprance, et de charit; c'est--dire que pendant la messe et les vpres il vous faut occuper, non regarder quel tat porte un tel et une telle, non penser votre mnage, mais adorer J.-us-Christ au saint sacre,

et le reconnatre pour vol'autel Dieu votre crateur, votre conservateur, votre rdempteur et votre dernire fin, le remercier des bnfices reus pendant toute votre vie, les repasser l'un aprs l'autre, lui demander pardon de vos pchs, sa grce et son amour, avec la fuite du pch; il ne se contente pas que vous respectiez votre mre, comme font les paens mais encore votre belle-mre, votre bru. el votre belle-sur; ne commetil ne se contente pas que vous tiez point d'adultre, mais que vous avisiez avec votre confesseur comment vous mortifierez ces mauvaises penses qui croupissent en votre cur, comme vous teindrez ce brasier de concupiscence qui enflamme votre chair ; que vous ne jetiez plus d'illades impudiques: Qui vider itmulterem ad concupiscendumeam, juin mchatus est (S. Matque vous ne th., V) ; il ne se contenlc pas tuiez point, mais il veut que vous domptiez votre colre que vous n'injuriez plus votre femme, et que vous ne querelliez plus vos enfants ;car il a dit Quiconque se fche contre son prochain, qui dit une injure son frre chrtien, il sera coupable de la ghenne du feu. 11 ne se contente pas que vous aimiez vosamis.mais il veut que vous aimiez mme vos ennemis, que vous leur fassiez du bien: vous ne et quel bien leur ferez-vous quand leur voulez pas dire une bonne parole? que fai2. Si vous n'aimez que vos amis

ment de
tre

sa tanire o il trouve sa lionne el ses lionceaux, il dpose sa rruaul, il apaise a colre, il se rend traitai). e et s'apprivi ce n'est plus un lion, c'est un agneau: <i ce pre de famille qui est l'homme, etqui consquent devrai! avoir l'humanit lins son cur, qui est chrtien dire disciple de Jsus, doux et dbonnaire, esl toujours cruel el laroui lie toujours lion aux champs et la ville, dedans el dehors, en la rue el en la maison: si bien qu'apis avoir couru toule la journe pour faire cure de quelque charogne , aprs avoir ivrogne et s-ire vautr dans l'ordure des impudicits, il rentre en sa maison, o il esl plus lion que le lion mme; il jure, il se dpite, il bat sa femme , il maudit ses enfants, il injurie ses serviteurs, il blasphme son Crateur , et met tout en dsordre. 3. Si ceux qui ne sont pas plus parfails que les paens el publicains n'auront, point de rcompense quelle rcompense doit esprer, mais quel chtiment ne doit pas attendre celui qui est plus cruel que les tigres el qucles lions:quedis-je, que les lions , mais que les dmons? Vous croyez en Dieu ,

dit

saint Jacques
faites

vous

faites bien;

mais

si

vous ne

autre chose, vous n'en faites

les dmons, vous faites moins dmons, car Dmonrs credunt cl eontremiteunt; les dmons croient qu'il y a un Dieu et ils le craignent, et ils en tremblent de frayeur. Vous croyez en Dieu el vous

pas plus que


les

que

les-vous plus que les paens, dit notre Sauveur , et quelle rcompense aurez-vous davantage ? Plt Dieu, mon Seigneur, dit ldessus saint Chrysoslome, plt Dieu que ce que vous reprenez aux paens comme une imperfection, ft au moins une vertu parmi les chrtiens de ce temps Plt Dieu qu'ils qu'ils aimassent au moins leurs amis et M lis prsent lie leur fussent point tratres
!
'.

craignez pas; puisque dans l'glise, en sa prsence, sa vue vous commettes mile irrvrences mille insolences, mille impertinences? Vous croyez en Dieu et mus l'outragez de paroles, et vous le blasphmez el vous le reniez, et vous l'offensez au-si aisment, aussi gaiement et aussi impunment voire avis que si c'tait un Dieu de paille: Ostcndemilti ex operibus fidem tuant, montrez, montrez-moi votre foi par vos uvres; et tenez pour tout assur, que comme les enfants d'Isral, pour arriver la terre promise, devaient suivre le guide que Dieu leur e.vail donn, la colonne de nue et de feu qu'ainsi il vous faut suivre la conduite de la foi et le chemin qu'elle vous montre, qui esl la fuite du pch, la pratique de* bonnes uvres, l'observation des commandements de Dieu et la frquentation des sacrements si vous dsirez arriver la v raie terre de romission, qui est le ciel empj rc. Amen*
le
,
,

ne

-^6fct#*33W-

183

SERMON

XLIV. DE L'ESPERANCE EN LA MISERICORDE DE DIEU.


il

490

SERMON XLIV.
De l'esprance en
de lu
coram
la misricorde de Dieu, confiance en sa providence.
luus,

et

Ego suni Pominus Deus

non habebis Dcos alienos

peut bien faire que vous pratiquiez les bonnes uvres, non tellement quellement mais abondamment et en toute faon, et avec cela que vous ayez suffisamment', et en tout temps et en toute chose, tout ce qui vous est
ncessaire
'.

me

(Exod., XX).

ev 7T*vt< it*vtot Trdcaav ari/JxEistv.

POUT

La seconde vertu qui nous est recommande en ce premier commandement, c'est la vertu d'esprance mais pour rendre ce sujet plus universel, et plus utile tout le monde, il me semble propos de vous traiter non-seulement de l'esprance en la misricorde de Dieu de laquelle les pcheurs ne se flattent que trop, mais encore, et principalement, de la confiance en la providence divine ce sera en trois points. Premirement nous verrons sur quoi s'appuie notre confiance en second lieu, les fautes que nous y commettons et en troisime lieu, les inconvnients qui nous en arrivent. Nous devons apprendrede vous celte vertu, sainte Vierge Vous tes compare la palme, qui s'lve et se guind vers le ciel mesure qu'elle est surcharge Sicut palma exaltata sum in Cades. Aux noces de Cana en Galile Jsus semblait vous rudoyer et refuser votre prire, disant que ce n'tait pas encore son heure et cela ne vous empcha pas d'espreren sa misricorde, et de conseiller ces pauvres maris de faire tout ce qu'il leur commanderait. Encore que nous ayons mrit par le grand nombre de nos crimes d'tre rebuts de lui, nous ne voulons pas perdre la confiance; puisqu'il assiste, mme hors de saison, ceux qui sont appuys de vos faveurs maternelles que nous implorons, vous disant: Ave, Maria.
:

vrifier ces paroles de saint Paul , et pour tablir notre confiance sur la toute-puissance

de Dieu,

comme

sur un pilier ferme

et

in-

branlable, nous n'avons qu' ouvrir les yeux et faire rflexion sur les effets de cette toutepuissance en la cration, en la conservation,
et

en

la

rdemption du monde.

1DEA SERMONIS.
I.

Punctum. Fiducia in Deum fundatur


ejus potentia,

1.

In

in creatione, conservatione et redemplione mundi;2. in ejus sapientia qu disponit suaviter, et allingit fortitor ; 3. in ejus bonitate. II. Punctum. In cam peccamus, 1. cutn non soli Deo confidimus; 2. cum non ab initio ; 3. cum non firmiter usque in finem. III. Punctum. Hinc fit ut non mereamur tant prstans auxilium Dei, quodprobalur : \. Scriptural. Patribus;3. ratione;k. comparatione. Conclusio paraphrastica verborum Ecclesiaslici: Habe fiduciam in Domino, etc.
,

quam videmus

des sicles, quand Dieu eut cr le ciel et les lments, la terre tait toute en friche, nue, strile, dserte et inhabitable, sans fleurs, sans fruits, sans herbes, sans arbres et sans semence, toute couverte d'horreur et de tnbres mais le Crateur est si puissant, que par une parole il corrigea tous ces dfauts, il dbrouilla ce chaos, il en fit clore mille beauts. Sitt qu'il eut dit : Fiat lux, et producat terra, on vit briller une lumire clatante qui carta les tnbres; la terre poussa un mail agrable de fleurs et d'herbes verdoyantes , elle produisit des arbres chargs de fruits, des animaux de diverses espces. Si vous eussiez t en ce tempsl, voyant des productions si merveilleuses, vous eussiez dit Voil un bel ouvrage, mais il ne sera pas de dure car ces cratures ont des qualits et des inclinations toutes contraires l'une l'autre l'une est chaude et l'autre froide; l'une sche et l'autre humide quelle apparence qu'elles s'accordent et qu'elles demeurent longtemps ensemble? Ce sera une guerre continuelle, elles s'entre-ruineront, elles s'entre-dtruiront, elles s'anantiront l'une l'autre: l'eau teindra le feu, le feu dvorera la terre, et la terre consumera et desschera les eaux. Cependant il en est arriv tout autrement, et vous voyez que Dieu, par sa toute-puissance, conserve le monde depuis si longtemps dans la dissension de ces par;
:

Au commencement

ties, qu'il tient

en bonne intelligence

les

l-

autres cratures, nonobstant leur antipathie et opposition naturelles et


et
les

ments

qu'il les lie ensemble , qu'il les allie , qu'il les marie ensemble pour en composer
les

mme

corps mixtes.
Frigida conveniunl
calidis,

humenlia

siceis.

I. 1. La confiance que l'Ecriture sainte nous recommande avec tant d'instance s'appuie sur trois perfections que la foi catholique reconnat et qu'elle adore le plus souvent
,

Mais qu'eussiez-vous dit, ou qu'eussiez-vous pens, si Dieu vous et dcouvert son dessein sur le mystre de l'Incarnation ? s'il vous et dit Je ferai quelque jour un homme, qui sera
:

en Dieu, qui sont comme les excutrices de sa providence divine, c'est savoir la puissance infinie, la sagesse incomprhensible et la bont ineffable. Saint Paul nous marque le premier appui, quand il dit Potens est autem Deus omnem gratiamabundare facere in vobis, ut in omnibus semper omnem sufficientiam habentes, abundetis in omne opus bonum(UCor.. IX, 8). Dieu est tout-puissant, il peut bien accorder les choses qui semblent contraires,
:

dpouill de sa subsistance. Un homme dpouill de sa propre subsistance ? eussiez-vous rpondu ce sera doneun homme qui ne sera pas homme? ce sera un homme qui ne sera qu'un accident, ce qui renferme une contradiction manifeste; car l'homme est une substance, la substance est un tre qui se sou:

lui-mme et par sa propre subsistance. Il y a cette diffrence entre la substance et l'accident, que la substance subsiste par
tient par

Orateurs

soi-mme, et que l'accident n'a point de snp port que par l'appui de la substance. Je ferai bien plus, je ferai que cet homme sera encore
(Seize.)

scntfs. III.

411

ORATEURS SACRES. LEJEUNE.


il

dpouill de sa propre existence. Usera donc un pur nanl, car un tre qui n'a point d'exisc'est teaoe est un tre qui n'a point d'tre un tre en ide seulement, c'est un tre qui est encore au sein de la cause qui le doit produire. Voil nanmoins un homme qui n'a [punit <le subsistance, qui n'a point de propre
:

existence, et tant s'en fautqu'il soit un nant, un accident ou un homme imparfait, qu'il
est le plus excellent et le plus parfait de tous
les

peut faire que vous soyez prudent comme le serpent et simple comme la colombe. Vous dites Si je ne consens aux bumeur9 vi( ieuses de cet homme qui Ml en (redit si je ne lui sers d'insirum ni en des < lions noires et criminelles, d'objet etd'appal en ses volupts dshonnles, il me dlaissera, et il est tout le support elle soutien de ma fortune. Si je ne me parjure pour mieux vendre, si je ne vends faux poids, si je ne retiens de
:

hommes;

siste plus

c'est un Homme-Dieu, qui subnoblement par la subsistance d'au-

l'toffe

qu'on

me donne pour

faire

un ou-

qui existe plus rellement par l'existence du Verbe, et beaucoup plus parfaitement qu'il ne ferait pas par la sienne. Profitons de ces vrits. Vous dites Ma maison est un vrai chaos mes affaires sont en confusion, les tailles, les tutelles , les procs et les banqueroutes ont mis rr.es desseins et ma fortune au nant, et qui pis est, je ne vois point de jour, point d'esprance ni d'apparence d'en sortir; mon pre ou mon mari qui me protgeait est mort, mes cranciers me poursuivent de toutes parts, mes dbiteurs sont insolvables, mes
trui,
:

amis m'ont abandonn ou me trahissent, mes parents ne m'assistent point. Mettez votre confiance en Dieu, recommandez-vous lui, ayez son honneur et ses commandements en recommandation, sa toute-puissance est infinie , il peut par une parole suppler tous Solo sermone restaurt ces manquements universa, disait sainte Agathe; s'il dit une fois Fiat lux, ou Producat terra, vous recevrez la lumire et la conduite pour russir en vos affaires. Quand vous tiez votre aise, quand vous aviez tout souhait, quand vous tiez au-dessus de la roue, qui est-ce qui vous procurait ces biens? qui est-ce qui vous les conservait? Votre mari, votre pre, votreami, direz-vous? Oui; mais vous n'tes pas si mauvais chrtien, si ignorant et idiot que de croire qu'ils le fissent d'eux-mmes et par leur propre vertu ils le faisaient parce que Dieu leur en donnait la grce, qu'il se servait d'eux pour vous faire du bien. Et Dieu est-il mort avec eux? a-t-il perdu son pouvoir, parce que votre mari a perdu la vie? Pensez- vous qu'il soit comme ces mauvais crivains, qui ne peuvent tailler une autre plume quand la premire est use ou perdue? Qui intulil viro tuo necem, numquid abstulit Domino potesta/em?dit saint Augustin. L'accident qui a donn la mort votre mari a-t-il t la puissance votre Dieu? Potens est autem Deus omnem qratiam abundare facere in vobis, ut in omnibus omnem sufficientiam habeatis. Dieu peut bien accorder les choses contraires.il peut joindre et allier celles qui semblent incompatibles, il peut faire que vous ayez beaucoup de temps pour prier Dieu et qu'il vous en reste encore assez pour vos tudes et votre ouvrage que vous donniez de grandes aumnes et que vous ayez plus que suttisammcnt pour entretenir votre famille il peut faire que vous soyez incorruptible et intgre en votre charge, et que vous ne soyez pas trop entier et attache votre opinion; que vous soyez humble et eouragoux, ll cl dbonnaire; en un mot,
:

vrage, je ne gagnerai rien, je ne pourrai pat faire subsister ma famille. A ce compte votre famille ne subsiste que par un mchant homme, votre fortune n'est tablie ni fonde que sur le pch, c'est--dire sur le vide et sur le nant. Certes voil un appui bien faible et une pauvre subsistance; comme si Job ne disait pas Le btiment des pcheurs ne subsistera point, Tabernaculum impiorum, non subsistet (7oft.,VlII, 22). Et derechef: Ils sont un peu levs, mais ils ne subsisteront pas longtemps, Elevali sunl ad modicum, et non subsistent (Job., XXIV, 2k) ; rapielur sicut pulvis monlitim a {acte venti. et non subsistet (Isai. XVII, 13). Dites plutt, comme le
:

brave Machabe Comment pourrons-nous subsister, si vous ne nous secourez, mon Dieu (lflfac/ia&., III, 53)? Dites, comme David : Mon Dieu, vous tes mon refuge, mon appui, mon soutien et mon unique support, l'irma:

mentum etrefugiummeum es tu(Psal. LXX,3 Quand votre famille sera destitue de touto
.

subsistance humaine, elle subsistera bien plus srement et plus solidement en Dieu et en sa

puissance infinie.
2. Je vois bien ce qui vous rebute et qui altre votre confiance c'est qu'il vous semble que la puissance de Dieu tarde beaucoup agir; mais vous ne considrez pas que ce n'est pas une puissance aveugle, qu'elle est doue d'une sagesse admirable qui atteint fortement sa fin, mais qui dispose de tout suavement. Et en effet, n'est-pas disposer de tout bien suavement, que de laisser oprer
:

causes secondes, comme si la premire ne rien? faire que les causes naturelles agissent ncessairement, les libres volontairement, et les contingentes fortuitement? N'est-ce pas atteindre son but puissamment, que de faire que les causes fortuites ou contingentes, que les libres et volontaires servent ses desseins aussi infailliblement que les naturelles et ncessaires; que tous accomplissent ses volonts aussi effectivement que si lui seul agissait sans les ressorts de leur ministre? jut consilio militant etiam qui rpugnant. Vous voudriez que Dieu fit tous les jours des miracles pour vous; vous avez mille fois refuse de garder ses divines lois, et vous voudriez qu'il rompit ch ique fois les lois de la nature, et fil violence ses cratures pour vous prserver des acridcntsqueles rvolutions du monde vous causent. Sa pro\idenee ne l'y oblige pas elle se fait bien plus admirer quand tout russit votre profit, sans intresser les droits de personne. On dit qu'un empereur de l'antiquit se
les
faisait
:

i)o

SLRMON

XLIV.

DE L'ESPLRANCE EN LA MISERICORDE DE DIEU.

494

voulant donner du plaisir et ses favoris, leur fit dresser un festin somptueux dans un vaisseau en pleine mer; et qu' chaque service, quand on levait les assiettes pour en donner de blanches, on les jetait dans la mer. Les convis disaient entre eux Quelle proquel dommage et quelle perle de fusion prodiguer ainsi celle vaisselle d'argent, qui serait si utile tant de personnes Mais ils ne savaient pas le secret ils ne savaient pas dis-je, que l'empereur avait fait tendre autour du navire des filets qui recevaient tout, et qui, la fin de la fte, amenaient bord, et la vaisselle et plusieurs beaux poissons qui s'y taient pris. Ce grand Dieu compare Exlendam super te sa providence un filet rete meum [Ezech., XII, 13; XVII, 20; XIX, 8), parce que sa providence est pleined'yeux, comme un filet. Quand un revers de fortune
: !

vous est arriv, il vous semble que c'est fait de vous pour jamais, que tout est perdu sans ressource, que vous tes plong au plus profond de l'abme Veni in altitudinem maris. Craignez Dieu, et vous ne perdrez rien sa providence est autour de vous Sperantem in Domino et de votre maison
:

misericordia circumdabit. Elle recueille tout, elle conserve tout, et elle vous rendra tout avec usure et surcrot de prosprit. 3. Vous me direz que vous n'auriez point de difficult d'esprer en Dieu si vous aviez l homme de bien, mais que vous l'avez tant offens, qu'il vous semble que c'est prsomption et tmrit que d'esprer en lui quelque faveur, et que son prophte a dit Offrez Dieu un sacrifice de justice, et esprez en lui (Ps. IV). Il est vrai mais le prophte a dit ailleurs Sacrificium Deo spiritus conlribulatus (Ps. L) : un des plus agrables sacrifices qu'on puisse offrira sa majest divine, c'est un cur bris de repentance, un esprit contrit et humili. Pour grands, normes et en grand nombre que soient vos pchs, si vous lui offrez ce sacrifice, si vous faites pnitence de votre vie passe et en commencez une nouvelle, vous devez esprer en Dieu, parce que le fondement de votre confiance doit tre sa bont, et non pas votre probit; sa misricorde, et non votre justice ; les mrites de son Fils, et non pas les mrites de vos bonnes uvres. Encore que vos crimis soient trs-grands, la bont de Dieu n'en est pas plus petite, sa misricorde ne laisse pas d'tre infinie, et les mrites de son Fils inpuisables. 1. Je ne veux pas croire qu'il y ait II. ici personne qui ne mette sa confiance en Dieu, mais je puis souponner qu'il y en a plusieurs qui ne la mettent pas comme il dsire; car il veut qu'on la mette toute en lui ds le commencement et sans chanceler, et
:

nant lui criminellement, sur la promesse qu'il vous fait de vous marier richement. Vous encourez cette maldiction, puisque vous mettez votre confiance en cet homme qui est en crdit, faisant pour l'amour de lui des antidates, de faux tmoignages, des monopoles ou d'autres actions noires et criminelles. Vous mettez votre confiance en votre fils, esprant de lui l'avancement de votre fortune, quand il aura cet office ou ce bnfice, dont il est incapable ou que vous lui acquerrez par des voies illicites Ponit carnem brachium suum. Vous dcouvrez vos bras ou votre sein pour attirer un riche parti par cette amorce, vous mettez donc en votre chair l'esprance de votre mariage Qui confdil in homine. Vous tes homme, et si vous mettez votre confiance en vous, vous tes sujet cette maldiction II y a fort peu de gens qui ne mettent une partie de leur confiance en euxmmes, en leur esprit, en leur science, en leur beaut ou en leur industrie ; il n'y a pas jusqu' un petit artisan, un petit apprenti qui ne mette sa confiance en ses bras, en sa force, en son art ou en ce qu'il sait faire et Dieu veut que vous mettiez toute votre confiance en lui, non pas partie en lui et partie en vous, mais toute en lui. Le prophte ne dit pas Malediclus qui totam spem ponit in homine, mais spem suatn; il ne dit pas in solo homine, mais simplement in homine ; ce n'est pas que Dieu veuille que vous ne travailliez point pour gagner votre vie ou pour entretenir votre famille, mais il ne veut pas que vous mettiez votre confia ce en vous et en votre travail, au lieu de la mettre en lui et en sa grce. 11 veut que vous travailliez sous lui, et non pas de pair avec lui comme son instrument, et non pas comme son associ.
,
:

Vous
issue

dites quelquefois
si

J'espre avoir

bonne

Dieu seconde mes desseins. Certes c'est bien mal parler; pour bien russir en un dessein, il ne faut pas que Dieu le seconde, mais qu'il prime il faut qu'il soit le premier, et non pas le second en vos entre;

prises.

On dit en philosophie, et l'exprience le montre, que les uvres de nature sont toutes parfaites et

accomplies, parce que c'est


fait
:

une

intelligence souveraine,

et infini

qui les

un esprit divin Opus nalur, est opus

intelligenti non erranlis. Je dfie tout artisan, pour excellent et bon matre qu'il soit, de faire un nid aussi commode et aussi pro-

nous commettons en tout ceci de grandes fautes. Malheur celui qui met sa confiance on l'homme et qui s'appuie sur un bras de Malcdiclus chair, dit le prophte Jrmie homo qui conjidit in homine et ponit carnem brachium suurn (Jerem., XVII, 5). Vous tes sujeHe cette maldiction, puisque vous vous fiei votre matre, en vous abandon:

pre nourrir et lever des petits, comme une hirondelle ou un roitelet c'est que Dieu le fait par l'entremise de ces petites cratures. Le Fils de Dieu dit, en l'Evangile, que le roi Salomon, dans le plus haut clat et dans la pompe de sa gloire, n'eut jamais un habit si bien fait et si proprement ajust comme une fleur de lys des champs; c'est que ce sont des ouvriers en soie et des tailleurs qui font les habits de Salomon, et que c'est Dieu qui taille et qui forme la robe de cette fleur Fnum agri Deus sic vestit (S. Matlh., VI 30). Si vos actions ne tendent et ne russissent la gloire de Dieu cl
fait
:
:

595

ORATEURS SACRS LEJEUNI


Saint Chrriostome a
in

ton

an

salut de votre amc, je n'en donnerais pas une pomme pourrie. Or, pour russir la

gloire de Dieu et votre salul, elles doivent tre surnaturelles; car rien de naturel ne peut atteindre une si haute (in et pour tre surnaturelles, il faut que Dieu les fasse
:

car VOtra entremise, que vous y soyez son instrument, instrument la vrit vivant, libre et volontaire; mais toujours instrument, et jamais principal agent. C'est le propre de l'instrument de ne rien faire par soi-mme, ni de son propre mouvement et de n'agir que par la motion et la conduite de la cause principale quand le Crateur daigne se servir de vous comme d'un instrument, toute la gloire du bon succs lui en doit cire attribue, et non pas son instrument, parce qu'il ne s'en sert pas par indigence, par impuissance ou par besoin du secours comme nous, mais par un excs de bont et par excs de charit il lui est indiffrent d'en avoir ou de n'en pas avoir, d'en avoir peu ou beaucoup, il peut
:

donner

la victoire

quand

il

lui

plat

aussi

aisment une petite poigne de soldats qu' une grosse arme, comme lui disait le roi Aza, quand il fut sur le point de donner la bataille un ennemi qui avait en son arme quatre cent mille combattants plus que
lui.

Non

est

apud

te

ulla distantia

utrum

in

paucis auxilieris, an in pluribus ( II Parai ip., XIV, 11). Vous n'avez pas de succs dans vos desseins, ils ne russissent pas la gloire de Dieu et votre salut, parce que vous n'y tes pas l'instrument de Dieu, mais cause principale ; ce n'est pas lui qui donne le branle et le mouvement vos entreprises, c'est votre ambition, votre avarice ou votre sensualit. Vous allez aux saints ordres sans bien consulter si Dieu vous y appelle vous vous jetez dans le mariage sans considrer si c'est votre vocation ; vous commencez un procs sans lui demander la lumire pour connatre si c'est pour votre salut; et quand vous avez un peu de bon succs, vous vous enflez, vous entrez en vanit, vous prenez part la gloire qui est toute due au Crateur, parce que vous tes du nombre de ceux dont il est dit en l'Ecriture qu'ils se confient en leur vertu, qu'ils mettent leur confiance n eux-mmes, qu'ils s'appuient sur un bras de chair. Vous commettez simonie pour acheter ce bnfice, vous permettez des privauts sensuelles pour avoir ce riche parti, vous usez de voies illicites pour gagner ce procs, de remdes superstitieux pour recouvrer votre sant vous ngligez votre salut et celui de vos gens, vous tes tout fait dans le tracas et l'embarras des affaires, parce que vous mettez une bonne partie de votre confiance en votre esprit, en votre soin, en votre diligence et industrie, au lieu de la mettra toute en Dieu et en sa trs-sage providence. 2. Ou si vous vous fiez en Dieu, c'est quand le monde vous a fait banqueroute; vous recourez au Crateur quand les craturcs vous abandonnent et Dieu veut tre votre recours et l'objet de votre confiance ds Le commencement, non faute d'autre.
;
: :

remarqu Homil. 6, Ep. ad Titum ), que le patriarche Joseph ayant t mis en prison par la calomnie de sa matresse ffen.,XXIX,20), la providence de Dieu permit qu'il y demeurt dni ans Saint Martin s'lant un jour trouv entoor du feu qui s'tait pris sa chambre, courut la porte pour chapper d'un danger si vident, et n'ayant pu l'ouvrir, il rclama la misricorde de Dieu, qui l'en dlivra miraculeusement mais depuis il s'accusa et pleura amrement de ce qu'il avait tenl la voie de sa propre diligence, avant que de recourir Dieu et d'implorer sa divine providence. Qurite primum regnum Dei. De notre temps nos Pres allant en mission sur les frontires de Normandie, une bonne femme, les voyant passer, courut aprs eux pour leur demander un cas de conscience: c'tait une pauvre vieille qui avait encore la grce baptismale, comme on le conjectura par ses discours elle logeait en une chaumine au coin d'un bois, gagnant un peu de pain filer sa quenouille, et elle en donnait une partie aux pauvres qui passaient. Le cas de conscience qu'elle leur demanda tait qu'un jour de la Fte-Dieu s'tant leve de grand malin pour aller matines en la paroisse, et passant par la fort elle y trouva deux loups couchs l'un prs de l'autre d'abord elle eut peur, et se retirant en arrire elle s'en retournait en sa cabane, mais elle se repentit sur-le-champ et se reprit elle-mme, disant malheureuse que je suis, je n'ai pas assez de confiance en Dieu;et,pourse punirde celte faute, elle alla baiser la terre auprs de ces deux loups, et leur dit Loups de Dieu, si Dieu veut que vous me mangiez, mangez-moi, sinon laissez-moi aller son service la paroisse ils ne lui firent rien et elle passa outre. N'ai-je pas bien offens Dieu d'avoir manque de confiance en lui, disait-elle ces Pres ? Cela parat enfant, mais les saints ont bien d'autres lumires que nous, et voient des fautes o nous penserions tre trs-innocents.
:
:

3. D'autres fois nous faisons comme saint Pierre, nous commenons avec grande confiance, mais elle s'affaiblit et se glace dans l'orage des perscutions. Saint Pierre tait en sa nacelle avec les autres aptres, le Fils de Dieu vint au-devant d'eux en marchant sur les eaux, et les voyant effrays l'un miracle si nouveau, il leur dit ( S. Matlh., XIV, 25) : C'est moi, ne craignez point. Seigneur, dit saint Pierre, si c'est vous, commandez-moi d'aller vous sur les eaux Venez, lui dit Noire-Seigneur. 11 se jeta
:

dans la mer et marchait hardiment sur les eaux, mais sentant un vent un peu violent, il eut peur et en mme temps il commena enfoncer, et et coule fond si lsus-Christ ne l'et pris par la main, en lui disant Homme de peu de foi, que daignez-vous'.' Ainsi vous vous applique! quelque l'ois fort courageusement des entreprises hroques et louables, comme pour vous donner Dieu,
dessein d'entrer en religion, de sortir de celte maison, de quitter cet office ou ce b.u-

i>7

SERMON
qui

XLIV.

DE L'ESPERANCE EN LA MISERICORDE DE DIEU.

498:

vous est u.n sujet de damnation, niais un peu de vent vous branle, un malheureux Que dira-t-on, une petite menace, un vain respect du monde Ah si vous entrez en ce clotre, on ne vous trouvera pas assez forte d'esprit ou de corps pour y demeurer vous en sortirez, on vous estimera inconstante et lg." re d'esprit si vous sortez de cette maison, vous perdrez vos gages, la rcompense qu'on destinait vos services, l'appui de ce grand, de monsieur et de madame; et si vous quittez cet office, tel vous adore, qui ne vous daignera pas seulement regarder: et celle crainte vous fait chanceler. Tenez bon, vous marcherez sur les eaux, vous gourmanderez cet lment furieux, vous triompherez du monde et de ses obstacles. Vous ne croiriez pas combien forle et invincible tous vnements est une me gnreuse qui se tient ferme Jsus-Christ. Donnez-moi une me qui ait mis toute sa confiance en Dieu, toute en Dieu seul, et point du tout en soi, ni en aucune crature elle ferait des miracles au lieu que si nous chancelons, si nous nous dfions tant soit peu de la providence de Dieu, nous n'aurons jamais bonne issue. Saint Pierre sentant le vent imptueux, ne se dfia pas tout fait; puisqu'il s'cria Seigneur, sauvez-moi. Il avait encore un peu de confiance, puisque Jsus lui dit Modicfidei mais parce qu'il douta il commena d'aller fond. Ainsi assurment assurment la seule cause pourquoi nous ne sommes pas puissamment secourus de Dieu et que nous ne faisons pas les grandes uvres qu'il voudrait oprer par nous, c'est qu'il y a toujours en noire cur quelque grain de dfiance. Voulez-vous que je vous monlre que votre confiance n'est pas toute en Dieu seul, mais beaucoup en vous et en la
fice
:

donnez-leur quelque temps pour prier Dieu, pour entendre les sermons oupourseconfesser et communier. N'usez point de supercherie et encore moins de fausset pourgagner votre procs, de simonie pour obtenir ce bnfice, de -fourbe pour avoir cet office, ou cette succession. Payez ce que vous devez vos pau
vres cranciers, aux artisans, aux serviteurs: et vous faites tout le contraire. Allez, vous tes un moqueur, de dire que vous mettez toute votre confiance en Dieu vous la mettez en votre soin, en votre prudence, en votre travail, en votre diligence. Malheur ces incrdules, ces timides et lches, ceux qui ne font rien de gnreux pour le service de Dieu, parce qu'ils ne se fient pas en lui il ne les tiendra pas en sa sauvegarde, dit le SaintEsprit par la bouche du Sage. V dissoiutit corde qui non credunt Deo,et ideo non protegentur ab eo (Eccli., II, 15). t. En saint Marc, chapitre sixime, il III y a une parole qui est capable de surprendre et d'arrter tout court nos esprits; l'Evangliste
:
!

dit

que le Fils de Dieu ne pouvait faire beaucoup de miracles en Nazareth Non polerat
:

multas facere. Jsus-Chrisl n'estil pas vrai Dieu, et Dieu n'est-il pas toutpuissant? Cependant le texte sacr ne dit pas qu'il ne voulait pas, mais qu'il ne pouvait pas Non poter alibi. En quel lieu? En Nazareth, sa chre patrie ; en Nazareth, o saint Gabriel avait dit que rien n'est impossible Dieu en Nazareth o Dieu avait fait les deux chefs-d'uvre de ses plus grands miraibi virtutes
:

cles,

un homme-Dieu
il

en Nazareth,
miracles.

et une Vierge-mre ne pouvait faire plusieurs


;

Ce qui

est si
:

trange, que Jsus

crature

Supposons qu'tant malade vous disiez votre mdecin :Monsieur,je me confie en vous,
vous tes un habile homme, et homme de bien tout ensemble je mets ma sant et ma vie entre vos mains, je ne craindrai rien tant que vous me traiterez. En suite de cela si quand il vous ordonne trois onces de rhubarbe, vous disiez l'apothicaire Il en faut mettre douze, j'ai besoin d'tre bien purg. Il ne faut pas vous saiSi quand il vous dit gner aujourd'hui, parce que c'est un jour de H je me ferai saigner crise, vous disiez pour me rafrachir, parce que j'ai plus chaud qu'aux autres jours que dirait le mdecin? Hl vous diles que vous vous fiez en moi, et que vous m'estimez habile en ma profession, n'est-ce pas vous moquer de moi et de tous ceux qui vous l'assurez ? Ainsi vous dites quelquefois en vos prires Mon Dieu, je mets toute ma confiance en vous, je me jette entre les bras de votre providence; et il vous dit en son Ecriture Ne jurez donc pas pour mieux vendre votre marchandise, ne soyez point si pre aprs les biens de ce monde, retranchez une partie du temps que vous y mettez, pour l'employer au service divin cl aux exercices d'e pit. Ne pressez point tant vos domestiques de travailler incessamment,
: : : : !

mais saint Marc en rend la raison, c'est que Dieu n'a pas coutume de faire des miracles en faveur de ceux qui s'en rendent indignes or la dfiance nous en rend trs-indignes, clic lie les mains la toute-puissance de Dieu, et elle arrte le cours de ses
tonnait
:

mme s'en

grces particulires. Jsus-Christ avait t nourri en Nazarclh ; ses compatriotes l'avaient vu dans les bassesses de son enfance, dans les travaux d'un art mcanique, en la boutique de saint Joseph: ainsi ils n'en concevaient rien de grand, ils le mprisaient, ils n'avaient pas de confiance en lui, et par ce moyen ils se rendaient indignes des uvres miraculeuses qu'il faisait aux autres
lieux.
2. Au contraire le mme Sauveur parlant un jour sainte Gertrude, lui disait Ma fille, quand une me met entirement sa confiance en moi seul, croyant sans aucun doute que je puis et que je la veux secourir fid:

lement, cette vertu m'est si agrable qu'elle me percele cur et me fail en quelque faon violence ; car si d'un ct j'ai sujet de diffrer l'entrinement de sa prire, a cause du grand contentement que j'ai de la voir ainsi attache moi, et accrotre son mrite par sa confiance ; d'autre part, je ne puis manquer de l'assister, parce qu'elle a recours moi. (Rcferlur a Blosio, in Monili spirituali, cap. 11).

Pour ce

sujet l'Eglise

demandant

la

faveur

490
(le

ORATtX'KS SACRES.

Il

JEUNE.

iU

remontre qu'elle ne s'appuie que sur la seule esprance de sa grce elle le prie de considrer que nous n'avons confiance en aucune de nos actions. Qu in tua semsola spe grali clestis innititur per protcctione muniatur, Dcus, qui cofupicit
sa protection, lui
; ,

ma

non pai de bouche lentement et par compliment, mais en effet ci tant ainsi dispose, pourrait-il arriver que Dieu ne la bnit pas, qu'il ne prit pas ses affaires en main? pourrait-il
famille. Si celte
disait cela,
!

me

quia ex nulla nostra actione confidimus. Et saint Augustin. en ses Confessions: mon Dieu, toute noire esprance, toute notre confiance et toute notre assurance n'est qu'en votre misricorde: Unaspes, una fitlucia, una firma promissio misericordia tua. Car il n'est rien qui nous obljgc plus d'tre fidle quelqu'un que lorsqu use fie nous ni rien qui nous dgote tant de le secourir et le favoriser, que si nous voyons qu'il se dfie de nous: Fidelem si putaveris facis : habita fides ipsam
,

arriver qu'il n'et pas soin de la bien COB duire? H il ne faut pas tre chrtien pot r avoir celle pense d'une providence infinie. Suivez donc le conseil que le Saint-Esprit vous donne abc fiduciam in Domino, et ne
:

innitaris prudenti tum ; in omnibus trfit luis coqita illum, et ipse dirigel gressus tuoslProv., 111,5).

fidem obligut. Multi [aller e docuerunt


falli timent.

dum

pas vrai que si votre valet conque vous ne vous fiez pas lui il ne vous sert pas de bon cur, que si votre servante voit que vous vous dfiez d'elle, qu'elle ne vous est pas fidle: que si votre valet et votre servante ne vous servent pas de bon
3. N'est-il

nat

cur, s'ils voient en vous de la dfiance, h! pensez-vous que votre Dieu vous veuille assister de bon cur, quand vous vous dfiez de lui? k. Supposons qu'un gentilhomme dise sa fille, ge de dix-huit ans: Voulez-vous que je vous marie ? et qu'elle rponde: Mon pre, faites de moi ce qu'il vous plaira, mariez-moi, ne me mariez pas; donnez moi un cavalier, un avocat ou un marchand un artisan ou un berger je ne m'en soucie pas pourvu que je vous agre; en quelque tat que vous me mettiez, je serai contente, pourvu que vous le soyez. Ce gentilhomme ne serait-il pas plus barbare que les barbares plus arabe que les Arabes, s'il n'avait grand soin de bien pourvoir cette fille, s'il n'avait de grandes tendresses pour elle? Elle s'en remet moi dirait-il elle ne veut que ce que je veux; quand il me devrait coter tout mon bien, je la mettrai son aise,ou je ne le pourrai. Voil une me qui dit Dieu Mon Dieu, je suis une pauvre et chlive crature, une imprudente une indiscrte je ne puis rien je ne sais rien, je ne suis rien, je gte tout quand je veux agir de moi-mme mais \ous tes mon refuge, mon esprance et mon unique reconfort je veux avoir votre gloire devant les yeux et garder vos commandements, imprimer au cur de mes gens votre crainte et votre amour et travailler en ma profession autant que vous le commandez mais quant au succs de mes desseins de mes affaires et de mes procs, de ma fortune et de mon salut mme, je m'en remets vous, je m'en rapporte vous vous tes plus que trs-bon, et trs-sage pour y russir: parlant coupez, taillez et disposez de moi ainsi que bon vous semble que je sois malade ou que je sois en sanl, que je sois pauvre ou riche, mprise ou honore, en affliction ou en prosprit tout cela et rien m'est lout un; je serai heureuse et contente, pourvu que votre sainte volont soit faite en moi et en
,
,

Conclusion. Habe fiduciam. Vous vous un de vos amis qui esten faveurParis, et qui ne vous a jamais dit Fiez-vous moi; qui peut-tre est mort prsent ou disgraci, qui a peut-tre chang d'humeur, et perdu l'amiti qu'il avait pour vous: et vous ne vous fiez pas Dieu, qui vous a tmoign tant d'amour; Dieu. qui nemeurlpoint.el qui nepeut perdre son pouvoir Dieu, qui est toujours le mme, et qui vous dit en son Ecriture, avec tant d'assurance et de tendresse Fiez-vous moi, et je ne vous dlaisserai pas, et je ne vous abandonnerai pas \on te de<eram neque derelinquam (llebr., XIII, 5) Vous ne vous fiez pas votre Dieu, qui peut, qui sait, et qui veut vous aider puissamment, si vous vous jetez entre ses bras. H le peut, car il est tout-puissant, et sa puissance est infinie. Quand vous faites une entreprise hardie, tmraire et prilleuse, comme de vous battre en duel, d'enlever une fille, d'empiter injustement sur le bien de votre voisin, vous vous fiez en l'appui d'un grand, vous dites Un tel me protgera, il obtiendra ma grce, il me fera gagner mon procs et quand il est question de faire une
fiez
: ; : : ! :
:

action gnreuse pour le service du cie! et pour le salut de votre me, quand il faut donner des tailles ce riche autant qu'il en doit avoir, le condamner en un procs qu'il a intent injustement, ou lui refuser l'absolution, qui ne lui servirait de rien, vous le redoutez, vous en apprhendez les suites. D'o vient que vous ne dites pas de Dieu ce que vous disiez de ce grand Il me protgera, il me mettra couvert des atteintes de sa vengeance? Votre Dieu n'a pas moins de pouvoir que ce grand quoi! nesavez-vous pas qu'il est le grand des grands, qu'il est infiniment puissant et relev au-dessus d'eux? 11 est infiniment sage, et partant il saura bien faire russir vos entreprises et ruiner
:
:

celles de vos
liel
:

ennemis;

dites,

comme Gama-

vos desseins sont selon Dieu et pour sa gloire, ou non s'ils ne sont pas selon Dieu, vous ne devez pas souhaiter qu'ils
:

Ou

russissent, et s'ils sont selon lui et selon sa conduite, on a beau faire, il aura le dessus, il ne permettra pas qu'on dise de lui qu'il avait fort bien commenc, et qu'il n'a pas pu achever car il a tant d intelligence, tant de ressorts et de secrets, tant de cordes en son arc et de cratures sa solde, que si vous tiez en ses bonnes grces, tout ce qu'on ferait jouer pour votre ruine servirait votre avancement, tous ceux qui vous font la
:

501

SERMON XLV. DE L'AMOUR DE

DIEU.
il

SOi

guerre seraient
vice.

ses gages

pour votre ser-

Il est infiniment bon, et vous n'en pouvez pas douter, puisqu'il vous en a donn de bonnes preuves et vous devez faire sur le sujet de sa providence un raisonnement semblable celui que saint Augustin faisait sur le sujet de la prdestination (1). Il n'est pas que voi\s n'ayez quelque ami en ce monde, au moins un intime et cordial. Or dites-moi si le bon succs de vos affaires, si voire fortune, si votre salut ou votre bonheur ternel et temporel ne dpendaient que de la bonne volont de cet ami, ne vous en liendriezvous pas bien assur? S'il ne lui cotait rien de vous rendre heureux et content, si on n'avait qu' le vouloir, ne croiriez-vous pas certainement le devenir? Or cet ami vous at-il jamais tmoign une affection qui approche tant soit peu de celle que le Fils de Dieu vous a montre? A-t-il jamais fait la centime partie de ce que le Sauveur a fait? A-til jamais rpandu une seule goutte de son sang pour vous ? Le Fils de Dieu vous a donn tout ce que vous avez au monde, il a rpandu son sang pour vous, il vous a donn sa vie prcieuse certes puisqu'il ne lui cotera rien de vous faire heureux en ce monde et en l'autre, il le fera infailliblement, si vous ne le contraignez par voire dfiance et par l'excs de vos crimes perdre la bonne volont qu'il vous a toujours tmoigne Habe
; ;
:

ne forme pa9 une seule lettre que le matre ne lui conduise la main, autrement il tracera des pieds de mouche, au lieu de faire une criture. Nous sommes plus incapables de faire rien qui vaille par nous-mmes, qu'un enfant qui n'a jamais crit n'est capablede bien crire: partant si vous voulez russir en vos desseins, il ne faut pas vous contenter de vous donner Jsus-Christ au commencement de vos actions, mais de temps en temps et trs-souvent lever votre esprit lui, lui lancer intrieurement des illades affectueuses et respectueuses, lui offrir votre cur, lui demander sa grce et sa lumire. Si vous le faites ainsi, Ipse diriget gressus tuos; il clairera votre esprit dans les perplexits, il affermira votre cur dans les tentations, il vous tiendra par la main dans les dangers, il dressera vos pas dans ses voies, il fera russir vos actions l'acquisition de sa grce en ce monde, et la possession de sa gloire en l'autre.

crire ses exemples; mais

Amen.

SERMON XLV.
De l'amour de Dieu.
Ego snm Dominns Deus
corain me.
tuo.

deos Diliges Douiinum Deum luum ex totoalienos corde


(Exod.,

tuus,

non habebis

XX;

S. Mallh.,\U\.)

fiduciam.

In Domino. Il est le matre, et il le veut montrer, permettant quelquefois que vous tes accueilli de l'orage de tous cts, et qu'il vous laisse longtemps dans les disgrces, les procs, la pauvret, la maladie, le scrupule et les peines d'esprit; mais si vous mettez toute voire confiance en lui, qufand tout sera dsespr, quand vous serez tout fait sans remde, sur le bord de votre ruine, et la veille d'tre perdu sans ressource, il fera un coup de matre, un trait de sa providence, et il vous dlivrera pour sa gloire, avec l'admiration de lout le monde. Ne innitaris prudenti lu. ne vous fiez pas en votre prudence c'est un appui mal assur, c'est une planche pourrie, c'est un roseau et un fondement sur le sable; reconnaissez donc devant Dieu que toutes vos lumires ne sont que tnbres, que votre sagesse n'est qu'une folie; demandez sa conduite en toutes vos entreprises, rclamez sa misricorde au commencement, au progrs et la fin de vos actions In omnibus viis tuis cogita illum. C'est une grande faute que nous commetIons, et qui est la cause de tous nos manquement';, quo nous n'avons pas recours Dieu assez souvent, ni assez fortement. Un enfant qui ne sait pas crire ne se contente pas de se donner son matre quand il commence
: :

Je trouve bien en l'Ecriture sainte que la crature raisonnable est oblige de rendre plusieurs devoirs la majest divine et ses perfections infinies, qu'elle doit honorer sa puissance, admirer sa sagesse, imiter sa bon t et craindre sa justice, qu'elle doit esprer en sa misricorde, obir sa souverainet, et se soumettre aux ordres de sa providence; mais je ne trouve point en la parole de Dieu qu'il ait promis la rcompense des biens ternels et clestes ceux qui lui rendent ces devoirs, s'ils n'aiment sa bont infinie d'un amour sincre et cordial. Il n'y a point d'yeux qui puissent voir, point d'oreilles qui puissent entendre, point de cur humain qui puisse comprendre les grands biens que Dieu a promis et prpars ceux qui l'aiment, dit l'Aptre. Pour cela le Fils de Dieu est venu en ce monde pour nous donner abondam-

ment

la vie, ^'est--dire la vie ternelle, et

An vero tiinenclum est ne tnne de se homo despeqnando spfa jus ponenda demonstrotur in l)eo? Non auiem desperaret, si eafli In neipuo snperbissimns ei inMicissimus ponerel uiinresigiliir vivimus, si lolum Deo damua, non autem nos illi ex parle, et nohis ex parle
(I)
rei,

voulant nous y acheminer, il nous dit avec tendresse Tu aimeras le Seigneur ton Dieu. Saint Paul dit que cette vertu est rpandue en nos curs par le Saint-Esprit, qui nous est donn; mais nous pouvons ajouter que l'amour divin a t rpandu en votre corps immacul, sainte et bienheureuse Vierge car le Saint-Esprit, qui est l'amour personnel et incr, a opr en votre sein virginal le chef-d'uvre de sa charit, le mystre ineffable de l'Incarnation, comme voire ange vous le dit quand il vous salua par ces paroAve, Maria. les
: ! :

IDEA
I.

SEHMOMS.
et

eommilUimn

(S.

de nono perseter

ahq., Iib.de Piadeit. tantt., t. b et 22). ,

c.

;cllib.

Punctum. Perfectio

btalitudo nottia in

50-,

OliATLTKS SACRES.
;

LEJI.l SE.

Ul

elo essendulitcr consistit in visione Dci II. sed super terrain consistit in amore. Puni tum. Proplerea Deus nos obli;/at ait

l.prcepto; <; 2. donis; 3. promissionibus ;k. minis 5. Conclusio. Praxit tlttus conG. philtro. Increpa, argue, obsecra. rihi La fin de toutes les cratures qui sont I. en ce monde c'est l'homme la perfection de l'homme c'est son me, la perfection de lame c'est la volont, la perfection de la volont c'est l'amour, et la perfection de l'amour n'est autre que Dieu mme. La fin donc et la perfection de ce monde c'est l'amour de Dieu; de l vient que notre Sauveur, qui dsire avec passion que toutes ses uvres soient parfaites, nous recommande si souvent et si ardemment en l'Evangile cette excellente vertu, qui est la reine, la forme, la vie et la perfection de toutes les autres. Je sais bien que saint Thomas, parlant de la flicit des mes bienheureuses au ciel (1-2, q. 3, art. 4), dit que si on la considre prcisment et formellement, son essence ne consiste pas en la dilection, mais en la vision de Dieu; que ce n'est pas essentiellement une action de la volont, mais un acte de l'entendement qui voit Dieu dcouvert et le contemple face face il le prouve premirement, parce que toutes les fois que l'Ecriture traite de la gloire des saints, elle en parle en terme de lumire, de vision et de connaissance que le prophte royal dit (Psal. XVI, Mon Dieu, je serai content quand votre 15) gloire me sera dcouverte ; que saint Philippe dit Seigneur, montrez-nous votre Pre, et nous serons heureux (S. Joan., XIV) que saint Jean l'Evangliste avance que nous serons semblables Dieu, parce que nous le verrons comme il est (I S. Joan., III, 2) et que le Sauveur mme en termes fort exprs assure que la vie ternelle consiste vous connatre, vrai Dieul La raison de ceci est que la flicit de la crature raisonnable consiste en l'acquisition et en sa possession du bien souverain qui est sa dernire fin or, proprement parler, ce n'est pas la volont qui acquiert le bien souverain, mais c'est l'entendement car la volont ne peut exercer deux sortes d'actions au regard du bien souverain, le dsirer quand il est absent, se plaire et rjouir en lui quand il est prsent or le dsir n'est pas la possession, mais seulement une pente, un mouvement et une inclinatio n[an bien souverain, qu'on ne tient pas encore; se plaire et se rjouir en la possession et jouissance du bien suppose qu'il soit dj acquis, ce qui se fait par l'entendement. Ainsi la jouissance et le plaisir de l'amour, qui est en la volont au regard du bien souverain, n'est pas proprement l'essence de la batitude, mais seulement une suite, un apanage et une proprit qui en drive. Je laisse aux thologiens dcider cette question tant y a que je sais bien, et que personne mme n'en doute, qu'il n'en est pas ainsi de la batitude de celle vie, qu'elle consiste principalement, non en la connaisvit*:

nmorem suum, omnibus

in ncessairement que le bien souverain lit cela de propre et de <>mmode, qu'il ne soit jamais hors II porte <!< ceux dont il est la tin, il faut que tous y puissent arriver et atteindre, autrement inclination que la nature nous a donne tendre la dernire fin serait raine et inutile. Or il n'y a personne en ce monde, non pas mme la plus simple femme, qui ne puisse aimer Dieu excellemment avec l'aide de sa grce, au lieu que peu de gens le peuvent connatre que dis je, peu de gens? personne ne le connat parfaitement en celte vie. Aristote, avec tout son bel esprit et avec toute sa science, a t contraint d'avouer que l'entendement le plus vif, brillant, dlie et transcendant n'est au regard des choses divines que comme les yeux d'un hibou la lumire du soleil. Videbirnus eum sicuti est , nous le verrons, il est vrai, niais nous ne le voyons pas. C'est du temps prsent qu'il est dit : Et ipse stat post parietem t respiciens per fenestras, prospiciens per cancellos. Quelqu'un tant la fentre de sa maison, et regardant par des jalousies, voit tout ce qui se fait en la rue et entend tout ce qu'on y dit. Si passant par l, vous levez les yeux en haut, vous voyez bien qu'il y a quelqu'un, mais vous ne sauriez dire qui c'est, parce que vous ne voyez que par-ci par-l quelques petits trails de son visage au travers des trous des jalousies. Ainsi encore que Dieu
:

sance, mais en l'amour de


lien,
il

Onu

car,
<

premier

faut

soit invisible,

il

voit

nanmoins

trs-distinc-

tement tout ce qui se passe en ce monde, il entend tout ce qu'on y dit, il est prsent tout ce qu'on y fait, et si nous ne le venons pas, nous voyons bien qu'il y a un Dieu, nous connaissons bien quelques petits traits
de ses divines perfections travers celles qu'il a communiques aux cratures de ce monde mais nous ne le voyons pas en luimme, la connaissance que nous en avons n'est pas intuitive, mais abslracliv e, par rapport et par rflexion de ce que nous voyons en ses ouvrages, ou par le tmoignage de la foi, qui nous le reprsente le mieux qu'elle peut; et par consquent quelque connaissance de Dieu que nous ayons en ce momie, nous ne le possdons "pas pour cela nous possdons seulement une ide une image ou une espce intellectuelle que nous en formons en notre esprit pour nous le reprsenter mais quand j'aime Dieu de tout mon cur , je le possde lui-mme, il v ient moi, il fait sa demeure en moi il est uni et conjoint mon me, non par sa gr seulement, mais par sa divine essence Si quelqu'un m'aime, nous viendrons lui, dit Jsus , et nous ferons notre demeure en lui. Si donc la perfection et la batitude consiste en la possession de Dieu, qui est notre souverain bien, si la connaissance de Dieu en ce monde ne nous donne pas sa possession mais seulement la possession de son ide, que nous en figurons en nous; si l'amour que nous lui portons le fait venir nous, le fait habiter en nous et nous en donne la jouissance et la possession, autant qu'il
;
, ,

S05

SERMON XLV. DE L'AMOUR DE


:

DIEU.

506

peut tre possd en colle vie il s'ensuit, ncessairement et par une consquence infaillible, que notre batitude et perfection en cette vie consiste aimer, et non pas connatre Dieu. Admirez donc la sagesse de la providence de Dieu et la suavit de sa conduite , d'avoir mis notre perfection en une action si'douce, si dlicieuse, si conforme notre nature et si facile tre pratique par toutes sortes de personnes car pour aimer Dieu il n'est pas besoin d'tre riche ou noble et en bonne sant, d'avoir de grandes forces corporelles, beaucoup de science ni un bel esprit, mais beaucoup de bonne volont. Et quel est l'homme si faible si pauvre et si ignorant, qui ne puisse avoir bonne volont? Admirez son tour la bont de Dieu, qui nous recommande son amour avec tant d'empressement car ce n'est pas qu'il en prtende pour soi quelque intrt, il n'a pas besoin de nos biens ni encore moins de notre amour; mais il c'est qu'il veut que nous soyons parfaits veut que nous soyons heureux, et il voit que la perfection et la flicit de cette vie conil nous siste l'aimer de tout notre cur y porte et sollicite par toutes les voies pos:

faute et contre la civilit. Un suJ'honore votio jet peut bien dire son roi majest, j'ai beaucoup d'affection pour sou service; mais il ne lui oserait dire : Je vous aime. Et je le puis dire mon Dieu, nonseulement sans tmrit, mais avec beaucoup de mrite : il me le permet, il le dsi-

une grande

re,

il me le commande. Nous avons ce malheur entre plusieurs autres, et qui n'est pas des plus petits, que nous

faisons toujours plus d'tat des choses qu'il faudrait moins considrer vous trouvez bien plusieurs chrtiens qui disent C'est aujourd'hui le jour de saint Matthieu, demain les Quatre-Temps, ou Pques arrivera bientt ; il faut our la messe, jener, se prparer la
: :

communion,

l'Eglise

le

commande. On en

trouve fort peu et presque point qui ail jamais dit en sa vie Il me faut faire un acte d'amour de Dieu et toutefois c'est un commandement, et un commandement de Dieu qui oblige plus troitement que ceux de l'Eglise c'est le premier et le plus grand des commandements de Dieu : Hoc est prhnum et
:

maximum mandatum (S. Mat th., XXII, 28). C'est un commandement affirmalif notez
:

sibles.

Il 1. On ne
qu'un

saurait gagner le

ni l'obliger efficacement

cur de quelune action


,

l'une de ces six manires : par prsents, par promesses, par menaces, par contrainte, ou par philtre, c'est--dire breuvage d'amour: Dieu emploie toutes ces voies. Premirement, il nous le commande Diliges Dominum. Sur quoi saint Augustin: Quid mifii es, miserere ut loquar? Quid tibi sum ego, ut amari te jubeas a me; et nisi faciam mineris ingentes miserias? Parva-ne est ipsa miseria, si non amem te? H 1 mon Dieu, ayez piti de moi ;

que par

commandement, par

offirmatif; les prceptes affirmalifs sont ceux qui commandent quelque action , les ngatifs sont ceux qui dfendent d'agir pour obir aux commandements ngatifs, il ne faut rien faire, il faut seulement s'abstenir d'agir; pour observer ces commandements Tu ne tueras point ; tu ne droberas point, lu ne jureras point, il n'est pas besoin de rien faire, il faut seulement s'abstenir de jurer, de tuer et de drober. Us n'en est pas ainsi des affirmalifs, on ne les accomplit pas en ne rien faisant, mais en pratiquant quelque
:
:

action qu'ils commandent.

Or

le

commande-

ment d'aimer Dieu


ce

est affirmalif, qui oblige des actes formels et exprs. Si je vous disais

si je prends la hardiesse de vous parler, n'tant que cendre et pourriture. Qu'est-ce dire ceci, que vous me commandez de vous aimer ? Faut-il commander un vassal d'aimer son prince, un enfant d'aimer son pre, une pouse d'aimer son poux, une partie d'aimer son tout, une crature d'aimer son Crateur ? N'tesvous pas mon souverain, mon pre, mon poux, mon tout, et mon cralcur? Cependant vous me menacez de trs-grandes misres si je ne vous aime y a-t-il au monde une plus grande misre que de ne vous pas aimer? N'est-ce pas la misre des misres,

pardonnez-moi

que quelques docteurs enseignent, vous

en tonneriez, vous le trouveriez trange; mais ceux qui aiment bien Dieu le trouveront trs-raisonnable, trs-facile cl
trs -juste.
Ils disent donc que ce commandement oblige incessamment, toujours et pour toujours c'est--dire que nous sommes obligs continuellement l'amour actuel ou virtuel, faire des actes d'amour de Dieu, ou faire des actions commandes par l'amour de Dieu ce qui est exprim, disent-ils, par les paroles du commandement, si on les examine bien Tu aimeras ton Dieu de tout ton cur, de toute ton me, de toutes tes penses, de toutes tes forces ; c'est--dire que nous lui devons rserver toutes nos penses, toutes nos passions, toutes nos affections et toutes nos actions ; car si nous recevons en notre esprit quelque pense, si
;
: :

vous

cl la plus

dplorable de toutes, que


1

d'tre

priv de votre amour? Vous me commandez Ce m'est le vous aimer, quelle misricorde trop d'honneur d'en avoir la permission, ce me serait quasi une espce de punition, si vous ne me le permettiez pas. Si le roi disait un de ses courtisans Ecoutez, un tel, je veux que vous m'aimiez, je dsire que nous nous aimions l'un l'autre n'en lesvous pas contcnl? Quel honneur, quelle extrme faveur, combien estimerait-on cela Un vassal n'oserait dire son prince Sire, je vous aime grandement; et si un courtisan l'avait dit, on se moquerait de lui, ce serait
: :

nous avons quelque joie, quelque tristesse, ou quelque colre volontaire, si nous disons quelque parole, si nous faisons quelque acpropos dlibr qui ne tende pas la gloire de Dieu, ou mdiatement ou immtion de

diatement, il est clair que nous ne l'aimons pas de tout notre cur, de toute notre me, de toutes nos penses, ni de toutes nos fer-

MIT
ces
,

OKATKUIIS SACHES.
et

II

Jl

NE.

que nous pchons contre ce prcepte non pis toujours mortellement, mais souvent rniellement (Videdivwn Tkomam, 2-2, q. 23, art. 7; sed prauiptte 1-2, q. cente$ima,m art. 10, incorp. etadty. Voil ce qo'en disent (s grands docteur*, mais il faudrait plusieurs sermons et dis esprits dociles et modrs pour bien tablir cette doctrine tant y a que sans aucun doute ce commandement oblige quelquefois, et en certain temps, et vous n'y pensez jamais. Vous employez toutes les semaines au moins une demi-heure entendre la messe, pour obir au commandement de l'Eglise, qui dit: Les dimanches messe ouras, c'est trs-bien fait et si vous faisiez autrement, vous offenseriez Dieu d'o vient que vous n'employez pis un demi-quart d'heure chaque semaine, chaque mois, ni chaque anne faire un acte d'amour de Dieu, pour obir ce commandement de Dieu que notre Sauveur a publi de sa propre bouche Tu aimeras ton Dieu. Croyez-moi et vous croirez un homme qui dsire votre salut de tout son cur rsolvez-vous ds prsent employer tous les jours quelque petit espace de temps, comme un demi-quart d'heure, cet exercice de l'amour de Dieu, et que ce soit certaine heure destine particulirement cela, comme le malin ou Le soir; cela se peut pratiquer par toutes sortes de personnes sans incommodit, car il se fait intrieurement, sans vous mettre genoux, sans interrompre votre que personne s'en apertravail et sans
;
:

semblables nous nous disposons / voir de lui les impressions de son amour, c'est quoi il nous oblige parle commandement, Tu aimeras ton Dieu et parce qu'il voit que nous sommes mercenaires, que nous ne faisons rien pour rien, et ijue Ij pierre d'aimant de notre cur est le propre inttres
,

rt,

Vulgus uniciUas militai* probat.


2. Il nous accable de engager son amour.

bienfaits,
Il

pour nous

y a des gens qui sont si malaiss contenter, que Dieu ne leur saurait plaire, quoi qu'il fasse s'ils voient
:

un mchant homme avec un peu de bonne


fortune, ils murmurent contre la providence de Dieu Si Dieu abhorre le pch, pourquoi n'a-t-il pas en horreur le pcheur qui le commet? et s'il a en horreur le pcheur, pourquoi envoie-t-il tant de biens un tel qui est si vicieux? Pourquoi donne-l-il sa bndiction ses troupeaux, ses moissons, ses vendanges et ses entreprises? Pourquoi le conserve-t-il si longtemps en vie? Et s'il faisait mourir tous les vicieux, o seriez-vous vous-mme il y a plus de dix ans ? Vous murmurez de ce qu'il fait du bien un tel pcheur, et vous trouveriez mauvais s'il ne vous en faisait point, vous, dis-je, qui tes aussi grand pcheur que pas un Sachez qu'il fait du bien ce vicieux qui l'offense et vous qui murmurez contre lui, afin de gagner son cur et le vtre il pratique en ce faisant le conseil qu'il nous donne par le Sage et par son Aptre Donnez manger et boire votre ennemi quand il en a besoin, et parce moyen vous assemblerez des charbons ardents pour chauffer son amour env ers vous : Si esurierit inimicus tuas, ciba iltum ; si siticrit, potum da illi : et sic congres carbones super caput ejus (Prov., XXV, 21; Rom., XII, 20). Autant de prosprits qui vous arrivent, autant de bouches de pain que vous mangez, autant de cratures de Dieu qui vous servent, sont autant de charbons ardents qu'il assemble sur votre tte pour vous chauffer son amour, autant de prsents
: !

oive.

vous me demandez comme on le fait, je vous rpondrai ce que saint Bernard disait en un autre sujet Nec doceri potest, nisi a
Si
:

douante, nec addisci potest nisi a suscipiente. Comment faut-il Si un enfant demandait faire pour aimer sa mre? on ne le lui saurait dire on peut bien lui enseigner comme faut obir, servir et honorer extrieureil ment sa mre, non pas comme il la faut ai: ;

mer c'est une action vitale et intrieure, qui ne se peut pas enseigner. Si un malade Comment faut-il faire pour trouver le disait miel doux? on ne lui saurait dire, il faut avoir le palais bien sain et dispos. Comment faut-il aimer Dieu ? Il faut avoir bonne volont pour lui cela ne s'enseigne point, mais il se pratique, il ne s'exerce pas en parlant, mais en faisant. Plusieurs femmelettes ne sauraient dire comme il faut aimer Dieu, ni ce que c'est que l'amour et nanmoins elles aiment bien Dieu, parce qu'elles ont bonne volont, tendresse et affection pour lui. Nec doceri potest nisi a douante : C'est Dieu seul de vous le donner, tout ce que vous y pouvez faire c'est de vous y disposer avec sa grce, renonant tout ce qui lui dplat, le lui demander affectueusement, le demander au Saint-Esprit, qui est l'amour incr, le prier de vous donner Jsus, mettre votre cur ses pieds. Rclamez la Vierge, Ips sraphins et sainte Madeleine ; pensez la bont de Dieu, ses autres perfections infinies et aux bnfices inestimables qu'il vous a faits. Par ces actes et d'au:
:

qu'il

vous

fait

pour vous gagnera


:

lui,

au-

tant d'appts et d'amorces qu'il vous prsente pour enlever votre cur Et si parva

multo majora. 3. Et s'il vous semble que tout cela est peu, et que votre cur vaut encore mieux , il vous assure que tous les bnfices qu'il vous a faits, et qu'il vous fait encore tous les jours, ne sont que les arrhes et les gages des grands biens qu'il vous a prpars et qu'il vous promet, en cas que vous l'aimiez Il n'y a point d'yeux qui aient vu, d'oreilles
sunt
ista, adjiciet
:

qui aient ou, il n'est point de cur humain qui puisse comprendre les grands biens que Dieu a prpars ceux qui l'aiment, dit l'aptre saint Paul. Pour en avoir quelque conjecture, servez vous du raisonnement de saint Augustin , portez les yeux de votre considration sur toute l'tendue de l'univers; voyez que de superbes difices il y a, que de maisons de plaisance, que de chambres richement meuble*,

509
,

SERMON XLV. DE L'AMOUR DE


dit

DIEU.

'.10

que de jardins dlicieux que d'agrables parterres, que de fleurs de diverses couleurs, que de fruits savoureux, doux, aigres, musqus et de toutes faons, que de viandes de haut got, que de vins dlicats, que de bonnes odeurs, que de voix harmonieuses, que de pierreries, que d'habits somptueux, que de chiens, que d'oiseaux de chasse pour donner du passe-temps c'est Dieu qui donne toutes ces choses aux hommes mais quels hommes ? et qui est-ce qui en jouit plus ordinairement ? les blasphmateurs, les gens disso;
:

lus, les impudiques, les athes, les Turcs et les infidles qui ne connaissent pas Dieu, ou

grands du monde, qui le mettent en oubli incessamment. Or s'il fait tant de biens ses ennemis, qu'aura-t-il rserv pour ses amis? S'il est si libral donner, combien plus rcompenser s'il est si charitable ceux qui l'offensent, combien plus ceux qui l'auront aim? S'il est si magnifique ceux qui il ne doit que des peines, combien plus ceux qui il fait tant de promesses ? Repassez en votre mmoire tout ce que vous avez jamais vu, entendu et imagin tout ce que vous pouvez souhaiter de grand, d'excellent, de riche, de magnifique, de prcieux, d'agrable, et de souhaitable tout cela n'est rien en comparaison de ce que Dieu vous a prpar si vous
les

et qui l'offensent

tura est adversarios ( Heb., X, 27 j?Il ne le pas seulement, mais il le fait, il nous damne ternellement si nous ne l'aimons, et le feu d'enfer, qui semble tre un excs de sa rigueur, est un effet de son amour, mais amour ardent et si excessif qu'il passe en jalousie. Lisez l'Ecriture, et vous verrez que quand elle parle de ce feu, elle l'attribue au zle et la jalousie que Dieu a pour nous In ign zeli mei devorn'iitur terra {Sophron., I, 18). Et parce que plusieurs ne croient pas ou ne craignent pas les peines d'enfer, qui sont futures et invisibles, il use, ce semble, de menaces et de chtiments pour nous obliger cet amour. Je ne parle pas ici de cette heureuse force, de celte douce violence que sa grce exerce sur nous de celte grce qui a des ressorts si puissants, des attraits si forts et si adroits, qu'ils enlvent infailliblement noire cur: A nullo corde duro respuitur quia ideirco datur ut curdis durilies aufera: ;

Mais je dis que Dieu nous commande et nous oblige de l'aimer, comme on oblige les enfants d'aimer une viande qu'ils ont
tur.

dgot.
tait

Quand sur Marie -de-1'Incarnation encore dans le monde, c'est--dire marie, elle ne mignardait point ses enfants
5.

Nec oculus vidil. Qu'est-ce que vous estimez dans ce monde? qu'est-ce que vous souhaiteriez en ce monde pour tre content et tout fait heureux ? D'avoir autant d'esprit et de science que Plaauton, qu'Aristote, ou que saint Thomas tant de subtilit et d'loquence que Cicron, que Dmoslhne et Isocrate; autant de beaut et de bonne grce que Judith ou qu'Esther; autant de sant et de force que Nestor ; autant de vaillance et de bon succs qu'Achille, qu'Hercule et qu'Alexandre ; autant de trsors cl de richesses que Plotien, que Crsus, ou que Salomon ; autant de dlices et de passctemps qu'Hliogabale, que Cloplre ou que Sardanapalc ? Quoi de plus ? souhaiteriez-vous d'tre roi de France, roi de toute l'Europe, ou monarque de tout le monde? Devant qu'il soit cinquante ans, ou peut-tre dix ans, vous aurez plus que tout cela , si
l'aimez.
;

N. ; elle leur faisait comme saint Bernard aux siens : elle rompait souvent leurs volonts, elle nourrissait ses filles de viandes grossires pour les accoutumer lre carmlites, en cas que Dieu les y appelt, comme il a fait ; et quand quelqu'une refusait de manger quelque viande, on lui lait toutes les autres, on ne lui servait point d'autres mets que la viande dont elle tait dgote, et faute d'autre elle tait bien contrainte d'en manger, et peu peu son apptit s'y faisait. Peut-tre que

comme on
la

fait

mre de

vous voulez aimer Dieu et garder ses commandements, car tout cela se peut voir, conest impossible de voir, de raconter et de souhai'.er les grands biens que Dieu a promis et prpars ceux qui

ter et souhaiter

et

il

l'aiment.
h.

Nec oculus
les

viclit.

mprisez, parce que vous ne les croyez pas, cl c'est ce qui le dsoblige, vous faites qu'on ne se fie pas sa parole comme ces anciens Isralites, Pro nihilo ha<bucrunt lerram desiderabtlem, non crediderunt verbo ejus, elevavit manum suam super eos : il lve la main, il use de menaces, puisqu'on n'ajoute pas foi ses promesses. N'est-ce pas tre bien passionn du dsir de notre amour, que de nous mettre le poignard la gorge, et nous dire Je vous tuerai si vous ne m'aimez, je vous damnerai si vous ne m'aimez Ignis mulatio qu consump-

Mais vous

fait de mme, et vous l'en devez remercier. Il vous a l votre pre, votre mre, votre mari, votre enfant, votre ami, vos biens, et tout ce que vous aimez en ce monde, parce que vous n'aimiez pas bien ce qu'il fallait aimer sur toutes choses, il vous a enlev par sa providence, tout ce qui pouvait amuser et occuper votre amour, afin que le cur humain ne pouvant lre sans amour, le vtre soit oblig, au moins faute d'autre objet, de s'attacher insparablement sa divine majest. Grand Dieu que sauriez-vous faire davantage pour avoir ce cur que vous dsirez avec tant de passion de quel ct y entrerez-vous ? vous l'assigez de toutes parts, et il ne se rend point votre commandement si exprs, les attraits de vos bnfices, les promesses du paradis, ni les menaces de l'enfer, et les contraintes des afflictions ne peuvent fausser celte me endurcie: Extremis morbis extrema remdia. 6. Quand un amant passionn a tent toutes sortes de voies, et qu'elles lui ont t inutiles, s'il veut venir la dernire extrmit, il se sert de charme, il compose nn philtre, il donne un breuvage ou une potion d'amour. Jsus-Christ se sert encore de cet artifice pour gagner notre affection ; oui, le voil sur nos autels cl dans nos tabernacles le voil ce

Dieu en

su
<

ORATEURS SACHES

LSJKI NE
:

SIS
1

harine d'amour, ce charme naturel, nu pour mieux dira surnaturel. On dil qu'en an phil Ira ou breovage d'amour, jour le rendre puissanl al efficace, celui qui aime j mler quelques gouttes de son sang, qu'il y doit faire entrer une partie de sa substance. Ne tient-il qu' cela, dil noire Sauveur, je mettrai tout mon sang en ce breuvage, j'enfermerai en ce philtre, non -s eu le me ni une partie de ma substance, mais toute ma substance, {oui mon corps, toute mon me cl ma di 1
<

ceau de toile

>

roui ne aiuez point du tout; roua n'a rei pas le moindre grain d'amour pour lui! Ecoutez saint Jean, il en peut parler savamment est le bien-aim disciple il
,

quelqu'uu dil qu il aime Dieu, .v. ne garde pas sis commandements c'eal un moqueur, la vrit n'est pas en be Qui dicit u noue Deum et mandata efut non
Si
1

vinit.

Conclusion.

Que

vous en semble

mes-

sieurs, qu'en pensez-vous? ne jugez-vous pas que Dieu devrait avoir notre cur aprs tant de poursuites; qu'il mriterait d'tre aim plus que tout ce qui est aimable el dans le ciel et sur la terre? Et toutefois il n'y arien en tout ce qui est vous, que vous n'aimiez

plus que

lui.

Saint Augustin dit fort bien


,
:

avaricicux et Jsus, qui est la sapience ternelle vous dit Du moins aimez votre Dieu autant que vous aimez l'argent. C'est une chose indigne de parler ainsi, mais c'est pour vous faire voirie tort que vous lui faites, et le sujet qu'il a de se plaindre de vous ce n'est pas pour comparer la sagesse ternelle l'argent, mais pour obliger de prfrer l'amour l'amour, l'amour de Dieu l'amour de l'argent Amas pecul'argent,
: :

Vous aimez

niam,

avare lecce

tibi dicit

divina sapienlia:

Ama

tanquam pecuniam. Indignum est, injuriosum est ni pecuni sapienlia comparcillam

mendaxt \ S.Joan., Il, neles gardez pas, v OUI le sa?ez fort |,i il dfend les jurements, lesanimosits, les impurets, les envies, les mdisances, lei larcins; et vous bs commettez, vous ne l'aimez donc pas vous n'avez pas une petite tincelle de charit pour lui misrable sans amour! c'est l le malheur du dmon, et le plus grand de tous les maux que d'tre sans amour de Dieu! c'esl le caractre des rprouvs, le prjug d'enfer et la \ cille de la damnation entre vous et l'enfer il n'y a que le filet de votre vie dire, mourez quant vous voudrez, votre procs est tout fait. \ mis serez damn sans autre forme de procs, puisque vous n'avez point d'amour de Dieu! Et n'tes-vous pas bien rebelle de ne vouloir point obir un commandement si doux qu'est celui de l'amour ? Ingrat, de n'aimer pas celui qui vous a fait tant de biens! slupide, de n'tre pas attir par tant de promesses! tmraire, de n'tre pas pouvant par tant de menaces! insensible de n'lre pas chang par tant d'afflictions! et endurci n'tre pas gagn par tant de charmes et d'atcustodit,
I
I '
, !

lur, sed amori comparatur; video enim vos sic amarc pecuniam ut amure illius labores suscipiatis, mare transcalis, etc. Que dis-je ? Dieu se plaint, que vous aimez plus un peu d'argent que sa majest infinie? Je dirai plus, mais je dirai vrai il semble que vous lui donnez sujet de porter envie, je
:

traits!

frmis en disant ceci, et en y pensant seulement vous lui donnez sujet de porter envie votre mouchoir de col, s'il en tait capable. H, mon Dieu qu'est-ce que cela? El o en sommes-nous rduits? Comment estce que votre patience nous peut supporter si longtemps? Quand on n'aurait jamais commis d'autre crime dans le monde, que de vous obliger former cette pense, ce serait assez pour mriter que vous anantissiez le ciel et la terre c'est lui-mme qui dit cela je ne vous l'oserais pas dire s'il ne l'avait dit, que s'il n'tait Dieu, vous lui donneriez sujet de porter en vie votre moue -hoir de col, que vous aimez plus que lui. Une fille marier peutelle oublier ses atours? peut-elle ne tenir aucun compte de son mouchoir de col ? n'en a-t-elle pas grand soin ? n'y regarde-t-elle pas souvent? n'y pense-t-elle pas plus de douze fois par jour ? Et on ne pense point moi, et onpasseles jours entiers sans se souvenirde moi et on me met en oubli comme si je n'tais rien Numquid oblivisectur virgo ornamenti suiaut sponsa fasci pecloralis suoj Populus vero meus obi i tus est mei diebus innumeris [Jerem., 11,32). C'est trop peu dire, que vous avez moins
:
! : ,

d'amour pour Dieu que pour un peu d'arKcnt, pour une fille, ou que pour un mor-

Vous avez beau faire, vous ne sauriez dmentir la nature ni faire mentir l'Ecrilur. la nature du bien souverain est d'tre l'unique repos et le seul contentement du cur laites tout ce que v ous voudrez, tournez-vous de quelque ct que vous voudrez gorgezvous de biens et de dlices, vous ne serez jamais heureux, vous n'aurez point de vrai contentement, point de solide joie, jusqu' ce que vous aimiez Dieu parfaitement et que vous ayez mis votre cur en celte posture que vous ne vouliez aimer que Dieu que vous teniez tout le reste pour indiffrent, que vous ne vouliez vous rjouir que de ce qui avance sa gloire, et ne vous attrister que du pch qui l'offense Versa et reversa, in dorsum et in ventrem, et in lalera, et dura sunt omnia, el Deus soins reguirs. Vous avez beau faire l'Ecriture ne mentira pas si les biens que Dieu vous fait ne sont (les charbons ardents qui vous chauffent son amour, ce seront des lisons de feu qui vous brleront en enfer; Dieu veuille que cela n'arrive pas mais puisque cet amour vous est si ncessaire, et que vous ne le pouvez pas avoir de vous-mme, demandez-le Dieu fervemment, humblement et assidment. Demandez-le Dieu si vous tes sage je le dis encore une fois, et je le voudrais dire cent mille fois tous les chrtiens en particulier demandez souvent Dieu son amour, si vous voulez faire votre salul dites souvent avec saint Augustin Sero te amari, bonitas alerna, scro te tunavi pulchritudo tam antigua et tain nova. C
, ;
,

515

SERMON
,

7.LVI.

DE L'HONNEUR DU AUX EGLISES.


neur que nous devons aux
qui est si nglig en plorable, quela maison

514
glises, honneur ce sicle funeste cl d-

trop lard
tard

c'est trop tard


;

que

je

vous aime,

6 bont ternelle c'est trop tard, c'est trop que je commence vous aimer, 6 beaut nouvelle tout ensemble. si ancienne et si Mais il vaut mieux tard que jamais je vous aime donc, mon Dieu je vous aime de tout mon cur, et je vous souhaite toute sorte de biens. Mais quels biens vous puis-je souhaiter, et quels biens vous puis-jc donner, vous qui tes l'abme, le trsor et l'ocan de tous les biens, trs-suffisant vous-mme, Irs-content de vous-mme et trs-heureux en vous-mme, sans aucun besoin de mendieraucune chose hors de vous?0 mon Dieu,
:

une

halle,

deDieu parat comme un march public ou une autre

place encore plus profane. Le plus auguste temple qui ait jamais : consacr Jsus, c'est votre cur virginal et votre corps immacul, sainte et bienheureuse vierge
I

Domus

pudici periwis,
fit

Templuin repente

Dei

je

me

rjouis, je suis bien aise et trs-con-

que vous soyez si parfait et si accompli de vous-mme, qu'on ne vous puisse rien
tent

ajouter

Je

me

plais

et

me

rjouis

de ce

que je ne vous puis rien donner, car si je vous pouvais donner quelque chose, vous ne
seriez pas tout parfait. Je me rjouis des louanges que les anges et les esprits bienheureux vous rendent; de l'honneur que vous rend la Vierge je me rjouis de la gloire que vous recevez de la sainte et sacre humanit; je me rjouis del gloire, du plaisir et du contentement que vous vous rendez l'une l'autre, trs-saintes et trsadorables Personnes de la Trinit divine. El parce que je ne puis rien pour vous que vous rendre quelque gloire accidentelle et extrieure, je me rsous de m'abstenir de tout pch, puisqu'il vous dplat de faire lout ce que je saurai qui russira votre gloire, de procurer que mes prochains et principalement ceux que j'ai sous ma charge vous obissent, vous aiment et vous servent. En
;
;

par sa puissance en a projet le dessein par sa sagesse incomprhensible, et le Saint-Esprit l'a sanctifi et bni par sa bont ineffable il y a mis le saint sacrement je veux dire le corps prcieux et adorable du Fils de Dieu, au mystre de l'Incarnation, comme votre ange vous prdit, quand il vous salua par ces paroles Ave, Maria.
l'a difi

Le Pre

ternel

infinie; le Fils

IDEA SERMONIS.
I.

Punctum. Considerantur impens facto? in templo Salomonis. Inde excitamur ad ornanda nostra templa prcipue in pagis. II. Punctum. Quomodo profanantur. \.Generaliter ; 2. specialiter per superbiam , per scandalum per luxuriant, per invidiam per avaritiam per idololalriam, per immodestiam per sacrilcgia. III. Punc-tum. Hc profanatio dissuadetur ration nibus : i.ex parte Christi ; 2. ex parle nos,

tri

et 3.

reipublic.

Domine; et si parum est, amen valiamen ampli us. H mon Dieu, il me semble que je vous aime, mais faites que je vous aime encore davantage si mon amour n'est pas bien pur, purifiez-le de nouveau , si d'aventure je ne vous aime pas, faites que je vous aime, afin que vous ayant eu pour l'objet de mon amour en ce monde, vous soyez

amo

le,

dius, sed

l'objet de
flicit

ma

vue, de

ma

jouissance

cl

de

ma

dans

le ciel.

Amen.

SERMON XLVI.
De l'honneur que
la

vertu de religion nous

oblige de rendre

aux

glises.
alienos

Ego sum Domiuus Deus Unis, non habebis deos


eoram

me

(Exod., XX.)

La vertu de religion, qui nous est recommande en quatrime lieu par le premier commandement, nous oblige honorer de lout notre cur la Irs-haute et trs-adorable majest de Dieu, non-seulement en elletout ce qui a quelque rapport ou quelque relation elle. L'occasion se prsentera en diverses rencontres de vous

mme, mais en

parler du respect que nous devons rendre aux saints et leurs reliques, aux prtres, aux religieux et aux autres cratures qui sont ddies au service de Dieu aujourd'hui je me conlenlerai de vous faire voir l'hon:

I. Ce que l'Ecriture sainte et les auteurs trs-authentiques racontent du temple de Salomon, du grand nombre d'ouvriers qui y travaillrent, des grands frais qui y furent faits, des vaisseaux et des ustensiles qui y furent employs pour le service de Dieu serait une chose incroyable, si la foi n'y tait engage. Au troisime livre des Rois (Chap. VI , VII ) et au second des Paralipomnes ou des Chroniques (Chap. 1 et suiv.), il est dit qu'on employa trente mille bcherons couper le bois pour la charpenterie et la menuiserie septante mille manuvres pour porter les matriaux, quatre -vingt mille maons tailler des pierres, trois mille trois cents matres architectes qui avaient la surintendance des ouvrages. Tous ces ouvriers y travaillrent l'espace de sept ans. Les matriaux mmes des fondements taient des pierres de taille de si grand prix ou valeur, que le texte sacr les appelle pierres prcieuses Lapides preliosos in fundamentum templi ( III Reg., V, 17 ). Chacune de ces pierres avait, vingt coudes de longueur, dix de largeur, cinq d'paisseur, si arlislement jointes l'une l'autre, qu' peine pouvailon en apercevoir les jointures; il semblait qu'elles taient jetes en foule le pav tait de marbre blanc, les murailles taient couvertes au dedans d'une riche menuiserie de bois de cdre, bois incorruptible Omnia tabulis cedrinis vsliebantur, nec omnino la/)*'* appar re potera in pariele (III lieg., VI, 18).
,

15

CRMELRS
:

SACRES. LEJEI NE.


rnea preparnti imprnsas

MO
domus

Celle menuiserie tait tonte revtue de lames Auri probnlissimi lamd'or, el du plus lin mii II Paralip. III, 5). NtkU erat in templo quod non nwro tegeretw (III Ileg. VI, Tout autour des murs, il y avait des palmes

Dommi

(I,

Paralip.,
et

XXIII

f
,

tant de travaux

14). Apre- tant de fr.ii-v , tant doUTliers, tant d'art

et

vaills

si ingnieusement des chrubins qu'on pouvait dire


,
:

tra-

Maleriam superabat

opiis,

La faon valait mieux que l'toffe. La pastille qui se brlait devant le tabernacle tait
compose de poudres aromatiques des plus chres, avec dfenses expresses de se servir de semblables parfums en quelque autre lieu

Quand le prtre ou le lvite endedans, pour moucher les lampes, portait en sa main un plat d'or massif, il plein d'eau claire, pour y teindre les mouhures, afin qu'il n'y et pas en ce lieu saint la moindre mauvaise odeur. Hais qui pourrait supputer le grand nombre ou la valeur
que ce
ft.

de magnificence. Balomoo l'cri Est-il bien possible que Dieu daigne habiter en une maison si indigne de lui (lil l(-<j. VIII 27; Il Paralip., VI, 18/.' Je suis honteux de la voir si eblire. Helas,ce. n'est qu'une petite chanmne? O grands rois, qu<- roui tiez sages que vous tiez c< lari de Dieu que vous connaissiez bien la grandeur immense et infinie de sa majest, et que quand toules les richesses du monde seraient fondues et ananties pour son service , ce ne serait rien comparaison de ce que nous lui
,

'

trait l

devons

Or
les

ce premier temple ayant t brl par


et les Isralites

Cbaldens,

ayant t
le roi

em-

mens

captifs en

Bahylone par
ils

Nahu-

chodonosor, quand

furent affranchis de

des vases et des ustensiles qui y taient employs? Voici ce qu'en dit Josphe, auteur grave et clbre parmi les Hbreux (lib. I, Anliquit. Jud. , cap. 2) Il y avait vingt mille encensoirs d'or, et quarante mille d'argent; vingt mille assarons ou hins d'or (qui taient certaines mesures) et quarante mille d'argent; quarante mille instruments de musique, faits d'un certain mtal qui tait moiti or et moiti argent; cinquante mille rchauds d'or , en forme pour porter le feu d'un autel d'encensois l'autre, et cent mille d'argent; soixante mille tasses d'or, pour dtremper la fleur de farine, et six-vingt mille lasses d'argent; quatre-vingt mille calices ou coupes d'or, et cent soixante mille'd'argent ; quatre-vingt mille plats d'or, pour y offrir la farine, et cent soixante mille d'argent; cent mille Goles d'or , et deux cent mille d'argent ; mille
:

cette captivit, retourns en la Palestine par la clmence el la misricorde du roi Cyrus, ils

se contentaient d'offrir Dieu des sacrifices sur un autel dressau milieu de la place. Ldessus Dieu suscite un jeune homme de leur nation, nomm Agge: il le remplit de son saint-Esprit ; il lui donne le don de prophtie ; il lui met les paroles la bouche il l'envoie ses compatriotes, pour rveiller leur dvotion, et les sollicitera rdifierle temple. Ce prophte s'adresse aux d>;ux suprieurs
,

au suprieur temporel et au spi Zorobabel, qui gouvernait l'Etal, et au grand-prlre, qui gouvernait la religion, nomm Josu ou Jsus Factura est verbum Domini,in manu Aggi prophet, ad Zoro:

du peuple
rituel
;

sum

babel, filium Salathiel, ducem Juda et adJefilium Josedech. sacerdotem magnum


, ,

chapes ou dalmatiques , pour les sacrificateurs, toutes charges de diamants et d'autres pierres prcieuses; dix mille aubes de loile fine, et dix mille ceintures de pourpre,

pour les sacrificateurs; deux cent mille autres aubes de loile fine, pour les lvites. On pourdouler de ce qu'en assure cet auteur, mais l'Ecriture disait sans caution sainte l'autorise (I Paralip. .XXVIII, 14) , disant que David laissa son filsSalomon, pour la fabrique du temple, cent mille talents d'or; et le talent, chez les Hbreux, valait
rait
s'il

le

trois mille sicles d'or, et chaque sicle valait quatre cus d'or, selon les interprtes. Il lui laissa encore un million de talents d'argent, qui valaient autant que les cent mille, talents

d'or, ce qui tant bien compt, on trouvera qu'il laissa en or et en argent la valeur de

deux mille cinq cent cinquante millions d'or. Quant au fer, au cuivre et autres mtaux on ne les pouvait ni compter ni peser,
,

(Agg., I). Il s'adresse premirmenl eux, parce qu'aux desseins qui se fonl pour l'amour de Dieu, les suprieurs doivent tre les premiers et donner bon exemple aux autres Prvenerunt principes car quand ils veulent tout de bon, et qu'ils embrassent avec zle quelque bonne entreprise, le peuples'y porte plus volontiers. Il parle donc Zorobabel devant que de s'adresser au pontife, afin que les princes sculiers les gouverneurs des provinces elles magistrats des villes ne puissent pas dire. Nous avons charge du temporel, et non du spirituel; nous gouvernons l'Etat; ce n'est qu'aux ecclsiastiques d'avoir soin de la religion el du service de Dieu. Nous jugeons que c'est une chose convenable et biensante notre dignit, d'averlir nos sujets de leur devoir au service de Dieu, et leur apprendre comme il? doivent se rendre agrables sa majest divine, disent les empereurs Thodose et Valenlinien, en leurs Docerearbitramur imperium Constitutions noslrum subditos nostros de religione comtnonefacere, et eos ad placendum Deo insti:
:

aprs tant d'or et d'argent, tant de cuivre et de fer, aprs tant de marbre, tant de cdre aprs tant de richesses et cl de matriaux de trsors, David s'crie Tout ce que j'ai prpar pour la maison de Dieu n'est que pauvret et que bassesse , en comparaison de ce qu'il mrite Ecct ego paupertate
et
,
:

tucre (L. de "re., cod. de summa Trinitate et Ecclesia catholica). Vous remarquerez en passant que la providence de Dieu procure que ce prince s'appelle Zorobabel comme qui dirait Zirababel , dispergens Babyloncm. par allusion ces ambitieux qui, voulant el ver
,

517
la

SERMON

XLVl.

DE L'HONNEUR DU AUX EGLISES.


sie est dj

518

tour de.Babel, pour se donner de la rputalion, fnrent frapps de confusion et disper-

monde: par o on voit que ceux qui veulent lever leurs maisons pour se rendre clbres dans le sicle, sont chargs de confusion, et que ceux, au contraire, qui travaillent pour la maison de Dieu reoivent bndiction et russissent. Le grand prtrequi contribue ce bon dessein s'appelle Josu ou Jsus, c'est--dire sauveur, parce qu'il n'est rien qui soit plus utile au salut des mes, que d' voir soin de l'honneur et des ornements des glises. En Isae, chapitre LXV1,
ss par tout le

certains Isralites qui taient fort vicieux projetant d'difier un temple, Dieu les rebute et rejette leur dessein avec horreur, leur disant: Quelleestcette maisonque vous me voulez btir ? J'ai bien fairede vos difices matriels, quand vous difiez mal tous vos voisins par les abominations de votre vie scandaleuse? Qu est istadomus quant diflcabilis nomini rneo ? Hc elegerunt in abominationibus suis (Isai., LXVI). Au contraire Zorobabel et Josu taient fort dvots et vertueux:

venu, et il enlra autrefois en ce temple; autrement les prophties qui l'ont prdit seraient fausses. Le marbre, le jaspe, le porphyre, l'or, l'argent, les pierreries, le bois de cdre, les vaisseaux prcieux, l'industrie des ouvriers, la hauteur, la longueur et la largeur admirable du temple de Salomon lui donnaient beaucoup de splendeur mais celte gloire n'tait rien en comparaison de celle qu'a eue le temple le Zorobabel, quand il a t honor de la prsence du Messie quand Jsus-Christ y a t prsent en la Purification; quand il y a disput avec les docteurs quand il y a prch au peuple quand il y a fait des miracles; quand il y a ador et pri Dieu son Pre; et je l'oserai dire, puisqu'il est vrai que le plus chlif de nos tem;

ples,

la plus petite

de nos glises de village

Dieu

sollicite de lui dresser un temple. un mauvais augure pour vous, c'est un signe que vous n'tes pas en bon prdicament devant devant Dieu, quand vous ngligez sa maison aux villages o vous avez du bien, que vous la laissez mal couverte, mal pave, ou pleine de poussire et d'araignes c'est une marque que vous tes aux bonnes gr-

les

C'est

comparaison plus glorieuse, plus digne d'honneur et de respect que n'a l le temple de Salomon, ni celui de Zorobabel. La majest de Dieu n'habitait dans le temple de Salomon qu'en ombre et en figure; et elle habite dans les ntres rellemenl et vritablement, personnellement et corporellement Jsus-Christ n'a t prsent Dieu qu'une seule fois, en la Purification, dans le temple de Zorobabel et il est tous les jours offert dans les ntres par un trs-auguste,
est sans
:

divin, adorable et redoutable sacrifice.


il

Quand

cesde Dieu, et qu'il vous veut faire du bien, quand il vous donne un grand zle pour la dcoration et l'embellissementde son temple. Or la principale raison que le prophte allgue Zorobabel et Josu, pour les inciter excuter avec affection ce que Dieu demandait d'eux, c'est que ce second temple qu'ils dresseront, sera plus glorieux que le premier, difi par Salomon: Magna erit gloria domus islius novissim plus quarn prim {Agg., II ). Comment est-ce que cette parole a t vrifie, vu que, comme il est dit au premier livre d'Esdras, quand ce second temple fut difi, les vieillards, qui avaient vu le premier, gmissaient et disaient en soupirant H quelle diffrence quel d: 1 I

chet quelle disproportion Que cette maison est bien loigne de la grandeur, de la splendeur etdes richesses que nous avons vues en la premire Le prophte rpond cette question au mme chapitre, disant, au verset huitime, que la gloire de ce second temple consisterait en ce que le Messie l'honorerait de sa prsence Adhuc unummodicum est, et vniel desideratus cunctis gentibus, et implebo domum islam gloria, dicit Dominus exerciiuum [Agg., II, 8). Ce qui est un argument trs-puissant contre les Juifs, qui disent que le Messie n'est pas encore venu pour dire cela en passant, argument auquel ils ne sauraient rpondre avec tout leur rabbinage. Agge et Malachie, qu'ils reconnaissent et reoivent pour grands et vrilables prophtes, prdisent que le Messie viendrait en ce temple, bti par Zorobabel. Or ce temple est maintenant tout fait ruin il n'y reste pas seulement pierre sur pierre donc le Mes!

dans ce temple ancien, il tait dans une chair mortelle, en la ressemblance du pch, assujetti toutes les bassesses de noire nature; quand il est offert dans nos glises, il est en une chair immortelle, en la gloire de son Pre, revlu et orn de toutes les grandeurs et excellences de la divinit. Tune ex parte homo, nunc per omnia Deus, dit saint Ambroise. 11 n'a t dans le temple de Zorobabel que quelquefois en passant, pendant le cours de trente-trois annes; et il est dans les noires assidment et continment jour et nuit, non pendant l'espace de trente-trois, quarante, cinquante ou cent ans seulement, mais jusqu' la consommation des sicles. Et c'est proprement de nos glises que le Pre ternel peut dire: Erunl oculi met et cor meum ibi in sempiternum. C'est ici o est incessamment le Fils de sa dilection, l'objet de ses plus tendres amours et le sujet de sa complaisance Hic est Filius ejus dilectus, in quo sibi bene complacuit. De sorte que si un prophle a t envoy tout exprs, et s'il a employ toute son loquence pour persuader au peuple de blir le second temple, parce que le Messie y devait entrer quelquefois; si Salomon a fait tant de frais, s'il a mis en besogne tant d'ouvriers, s'il a dpens avec profusion tant de trsors blir le premier temple, parce que la majest de Dieu y devait habiter en figure et en ombre, quel prdicateur, quelle loquence, quel prophte ne faudrait-il pas pour recommander au peuple chrtien l'honneur et le respect envers nos glises? Quels frais ne faudrait-il pas faire, quel soin no faudrait-il pas prendre pour les orner et emfut offert
:

bellir?
S'il

n'y avait

qu'une seule glise en

la

M9
de diamants, d'merandes
e!

ORATEURS SACRES.

LEJEl

NI

:V)

ehrlient, je roudrais qu'elle lt pave, non pai de marbre ci de porphj re, mais de mliis.

d'y passer portant


telles

du

bl, des fmils

ou quel-

d'antres pierre-

ries plus clatantes, s il se pooTait; je souhaiterais que les murailles ne fussent [tas

seulement (miles dores, mais qu'elles lussent d'or massif, et du plus fin: mais parce que le grand nombre d'glises qui sont en la chrtient ne permet pas une si grande magnificence en chacune, je voudrais au moins qu'on ft curieux de les tenir toutes dans une biensance, nettet et honntet passable. Messieurs, mesdames, vous faites quelquefois de grandes libralits certaines vous faites bien, je vous glises de la ville en loue mais que vous ont fait les paroisses des villages o vous avez du bien, pour n'y pas donner une pauvre nappe d'autel? Oportuit hc f'iccre, et Ma non owittere. Le Fils de Dieu habile aussi rellement et est aussi adorable dans les glises des petits lieux, que dans les temples superbes des plus grandes
:

villes.

Si le roi tait servi en vaisselle d'or dans Paris, et hors de Paris en vaisselle de bois, l'ingalit serait assurment trop grande.

Cependant dans
liers
:

les villes il y a des chanded'argent sur l'autel, pour y mettre des cierges et dans les villages, le corps adorable de Jsus-Christest dans un ciboire de cuivre, son sang prcieux dans un calice d'tain, plus noir que la tasse d'un valet. En la ville on a des chasubles, des aubes et des surplis de trente, quarante et cinquante cus et an village, il n'y a quelquefois qu'une chasuble toute dchire, une aube qui fait piti la voir. Il y a plus de mrite de donner aux paroisses de village, parce qu'il y a moins d'amour-propre, moins de recherche de vousmme, moins de danger de vanit. Vous donnez l'glise de ce monastre; pourquoi? Peut-tre parce que vous y avez votre fille, vous y avez votre confesseur, ou afin qu'on dise C'est une telle qui a donn ce beau
: :

parement. La splendeur et la magnificence d'une glise et de ses ornements sert jeter dans l'esprit du peuple une bonne estime de la grandeur de Dieu, un grand respect envers
les choses saintes. Or les villageois, qui ont l'esprit grossier et qui se conduisent par les sens, ont plus besoin de celte pompe et

splendeur extrieure, pour concc\oir un grand sentiment de Dieu, que ceux de la ville, qui ont l'esprit plus dli et qui sont
mieux, instruits.
sert de faire tant de glises? quoi sert d'avoir tant de soin de les enrichir et les embellir, si Dieu n'y est glorifie? Or il n'] est pas glorifi, mais dshonor et offens, si

H.

1,

Mais quoi
difier les

frais

pour

Domus ce reproche se peut vrifier en nous mra oralionis vocabitur, vos autem fecistii eam speluucain Ititroiium. Domus mea. L'glise est la maison de Dieu; c'est donc en abuser que d'y faire des actions qui ne. tendent pas au service de Dieu; c'est en abuser que d'y dormir, d'y deviscy, s'y promener, d'y tre sans prier Dieu ou sans c'est en abuser que y entendre sa parole
:

lsus-Cbrist empchait irrvrences dans fa temple de Balomon, qui n'tait pas si digne que les ntres: Kl non simbat ut quitquam trunsferret vas per templutn (S. Marc, XI, 10). Domus oralionis vocabitur. I. -t la maison d'oraison, c'est donc la profaner que d'y faire des actions, d'y apporter OU amener quelque chose qui puisse empcher l'oraison et troubler la dvollOO des fidles qui y sont, y y parler haut, comme on ferait en un march, fatredn bruit, y regarder de tout cts, amener des chiens ou y apporter des enfants. JsnsChrist ne se fche pas seulement contre (eux qui vendaient au temple par avarice, mais aussi contre ceux qui y achetaient par esprit de religion, pour y olfrir des sacrifices, parce que le bruit de ce trafic causait des distractions ceux qui y taient en oraison. L'glise est une maison de Dieu, une maison d'oraison; c'est donc un crime dtestable que d'en faire une caverne de larrons: Vos autem fecistis eam speluncam latronum. Il dit une caverne, parce que l'avarice de ces vendeurs tait occulte et pallie; il faut dire maintenant Vous en avez fait un thtre de larrons; car on la profane et dshonore; on on y y drobe l'honneur qu'on doit Dieu commet le pch ouvertement, effrontment et la vue de tout le monde. 2. Thtre d'orgueilleux. Dieu disait, par Je ne veux point transle prophte Isae frer ma gloire un autre. Et le superbe Je vous la droberai lui dit Gloriam meamaltcri nondabo. Srdego eripiam, ait >perbus (/s., XLII, 8). Comme s'en plaint le dvot saint Bernard. Dieu est jaloux de sa gloire; il ne la veut pas communiquer sa crature, mais vous tchez de la lui enlever par la vanit de vos ajustements. Jsus s'est mis en l'eucharistie sous l'apparence d'un morceau de pain, afin que nous nous approchions de lui avec plus de confiance; s'il se prsentait nous en la forme naturelle et ordinaire, avec l'clat et la splendeur de sa gloire, il nous blouirait et nous ferait pmer de frayeur; nous n'oserions pas l'aborder ni mme l'envisager: il se dguise et se met sous les faibles apparences du pain, afin que nous ayons la hardiesse de nous approcher de lui, le regarder et courtiser: et une petite coquette lui dispute cet honneur; elle dit aux assistants, non pas de bouche, mais de cur et d'affection Ne vous arrtez pas regarder le saint sacrement il y a trop peu d'apparence; il ne semble qu'au morceau de pain tournez vos yeux vers moi, vous y aurez plus de satisfaction; row vous divertirez la vue de mon \ isage fard, de mes clieuuix frises et anneies, et du reste de mes ornements fort ajusts. De l \ient qu'elles offensent Dieu et lui drobent son honneur p ar scandale; Dieu des Ils ont mis s'en plaint par Jcremic pierres d'achoppement en la maison o mon saint nom est invoqu, et ils l'ont souille l'osucrunt offenaicula sua in domo in </<i m:

que antre fardeau.

5>21

SERMON
est

XI Al.

DE L'HONNEUR DU AUX EGLISES.

K31

roeatum

(Jerem., VII, 30).

nomen meum, pol(Herunl eam Si quelqu'un drossait un

pige ou une chausse-trape dans la forl de Fontainebleau, pour y prendre des sangliers, des cerfs et d'autres bles fauves qui appartiennent au roi, et que S;t Majest veut lui tre rserves, tant dcouvert et convaincu, il serait grivement puni; mais si un autre dressait un pige dans son palais royal, dans le Louvre, sur le chemin o les gens du roi doivent passer pour rendre service Sa Majest, il ne serait pas condamn aux galres ni une douce mort, il serait bris sur la roue. Ainsi quand une fille est au bal, la danse ou la comdie, si elle est pare mondainement, si elle est une amorce de concupiscence, elle est trs-coupable devant Dieu ; mais clic ne prend que des btes fauves ce lieu-l est une fort; il n'y hante que des sangliers, des cerfs et des mes bruftles; les serviteurs de Dieu n'y vont point: mais si elle vient l'glise, ainsi pare, si elle s'approche de l'autel, si elle entre au
:

savent qu'il y ait gagner, qui n'entendent les confessions que par des motifs d'intrt temporel. Qu'appelez-vous simonie mentale, si celle-l n'en est une? N'csl-ce pas vendre la colombe, les grces et les dons du SaintEsprit? n'est-ce pas dire, comme ce perfide Quid vultis mikidare et ego eum vobis tradam ? Speluncam latronum par l'idoltrie des femmes, qui y apportent leurs enfants vous idoltrez voire enfant, vous on faites voire pelit Dieu vous n'avez point de pense, d'affection, ni d'occupation que pour lui comme vous en faites votre idole, vous voulez qu'il le soit aussi des autres vous l'apportez
:

chur des
pendant

religieux
elle

ou des
dresse

prtres,

mme

un pige aux serviteurs de Dieu, elle est un objet de mauvaises penses en un lieu que les gens de bien ne peuvent viter; elle donne la mort en la maison de vie, dit saint Augustin (Serm. 246, de Tempore); elle est cause que la maison de Dieu devient un lieu infme, une tanire d'impudiques.
l'office,

qu'il y a ici des gens qui ont plus de six fornications ou plus de six adultres, depuis que je suis mont en chaire; s'ils ont regard six fois une fille ou une femme d'un il de concupiscence, s'ils

Peut tre

commis

curieusement ajust, afin qu'il soit regard, admir et qu'on s'arrte pensera lui au lieu dpensera Dieu de cent soixantehuit heures qui sont en la semaine, vous n'en donnez Dieu peut-tre qu'une entendre la messe le dimanche el au lieu d'y appliquer tout de bon votre cur, vous vous amusez uuc petite crature foltre, Si vous aimiez Dieu comme vous le devez, n'ayant point de servante pour le garder, vous le donneriez en garde votre voisine, et vous garderiez rciproquement le sien pendant qu'elle est la messe. Caverne de larrons, par les immodesties qui se commettent quand on assiste aux baptmes et aux mariages, par le bruit, par les entreliens ridicules, par les badineries, Sar les cajoleries, par les baisers de parrain marraine, de fianc fiance dans l'glise, vous attirez la colre de Dieu sur l'enfant et sur vous. Le cur ne doit pas permettre ces
l'glise
;

friponneries

chacun se

l'ont convoite volontairement,

ils

ont

com:

Qui mis six adultres ou six fornications viderit mulierem nd concupiscendum eam, jam mchatus est eam in corde suo (S. Matt., V);
Picc sequantur cogilationes suas et oculos per res varias fornicantes (Num., XV, 39). Que sais-je, si l'on n'y vend point des colombes ,

on n'y vient point tout exprs pour surprendre des filles, pour prendre le mot ou pour donner l'assignation? Quelle excrable impudence que de faire en la maison de Dieu ce qu'un petit artisan n'endurerait pas ou la sienne? Si vous suiviez une fille dbauclic jusqu'au logis du moindre bourgeois de la ville, il vous chasserait coups de bton et vous la poursuivez jusque dans la maison de Dieu! Comment est-ce que les carreaux ne tombent point sur nos ttes criminclIes,dit sainlChrysoslome?Nc faut-ilpasavouer que la patience de Dieu est bien grande! Et puis, que de jugements tmraires, que d'envies, que de jalousies, que de murmures de celle fille contre sa compagne C'est une
si
; ;

doit s'arrter jusqu' ce que mis son devoir. Vous direz peut-tre Mais les prtres baisent leur marraine leur premire messe. Quels prires? quelque prtre ignorant, qui n'a jamais vu la couverture de la Bible. Mais saint Paul a dil Salutateinvicem in osculosancto, oui, d'homme homme de femme femme car comme dit saint Augustin, ils taient spars en l'Eglise. Honcsta utriusque sexusdiscretione [Lib. II de Civit., cap. 28). Remarquez-le dornavant, une fille ou une femme d'honneur ne le permettra jamais. Qui est-ce qui le permettra? quelque effronte, quelque vente qui a perdu la honte, et je n'en dis pas davantage. Caverne de larrons par sacrilge, par l'abus des sacrements, par les confessions et les communions indignes. Savez-vous ce que
;

il

soit

C'est un des plus norplus abominables et des moins pardonnables qui se puissent commettre. Si un voleur avait vol l'glise un parement d'autel, un ciboire ou un calice,
c'est,

que sacrilge?

mes pchs, des

vous crieriez
faut brler!

O l'impie

le sacrilge,

il

le

Vous

faites plus
;

glorieuse, dit elle ; elle a pris un lel habit pour aller de pair avec moi ; elle porte plus o prendd tal qu'il ne lui on appartient elle dequoj l'entretenir? Il faut bien qu'elle drobe ou qu'elle fasse quelque autre chose. Fccistis eam speluncam lulronum, par l'avarice des prtres indevols, qui ne disent jamais la messe si on ne leur donne quoique chose, qui n'assistent point ;i l'office s'ils ne
:

profanez un sacrement et il n'est rien; vous faites comme ces Pharisiens qui disaient Celui qui jure par l'or du temple commet un grand crime; mais celui qui jure parle temple ne fait poinl do mal {S. Mat/h., XXIII, 17). Insenss que vous tes, leur dit Ntre-Seigneur , le temple n'osl-il pas plus saint que cet or, puisque l'or n'est sanctifi que par le temple. El

de mal, vous vous semble

que ce

OiuTM'iis sAcns.

III.

{Pix-sepf.)

ti..'.

ouvrit us saches.
o
2.

.J.Jii si:.

pourquoi est-ce un lacrilge ijuc de drober un parement? parce (|u'il est l'autel pourquoi esl-ce que l'autel est sacr? parce qu'il sert au sacrifice; pourquoi le sacrifice est-il redoutable? parce qu'on y offre le prcieux
;

vous soyez couver!


?

de nos pei

lions

corps de Jsus-Christ. Donc fi; corps de Jsus-Christ est la chose la plus sainte, la )Ius sacre, la plus auguste, la plus inviolable et la plus redoutable qui soit en toute E l'glise ; et vous la profanez par vos sacrilges Les femmelettes se jouent des sacrements comme des tours de passe-passe elles se confesseront et communieront vingt fois par an sans trembler, sans repentant-, sans dvotion et sans disposition, pour plaire leur confesseur, pour tre estimes dvotes, ou pour je ne sais quelle autre vtille. Les artisans, aprs s'tre vautrs dans mille ordures toute l'anne jusqu' la semaine sainte, se contentent de les dire un prtre, de rciter quelques chapelets ou l'olfice de NotreDame et puis ils vont impudemment la sainte communion faire violence au corps de Jsus-Christ, comme parle saint Cyprien. 1. O est-ce que Jsus-Christ se III. pourra plus retrancher pour se mettre couvert de nos perscutions? Il est offens dans la cour des princes, dans les palais, les boutiques, les rues, les carrefours, dans les
1 ; ;

Et puis nous penserons tre impuni'-, nous pensrrom viter la colre de JsusChrisl? Le Eils de Dieu, dont Isae avait prdit qu'il ne serait rigoureux, ni turbul ut contre personne; le Fils de Dieu, dont Je-

rmie avait dit qu'il semit comme un doni agneau, en prsence de ceux qui le dpouildit Appr. nci ; Jsus-Christ, qui avait de moi que je suis doux et humble de cour Jsus-Christ, qui n'a pas form une seule plainte contre ceux qui le crucifiaient, qui a pri pour eux, qui a excus leur crime, ne s'est mis en colre que deux fois en sa vie, el toujours contre ce pch dont vous faites si peu de conscience, contre les irrvrences en l'Eglise. Il y avait alors en Jrusalem comme nous lisons dans Josphe, tant d'injuslices dans le palais, tant de fraudes dans les boutiques, tant de haines et de mdisances dans les maisons bourgeoises, lanl d'ivrogneries dans les cabarets, lanl d'impurels dans les lieux infmes et Jsus-Chrisl ne prend le fouet en main que contre ceux qui trafiquent au temple, qui y vendent et qui y achtent des victimes pour les sacrifices. Et s'il se met en colre contre ceux qui y font des actions qui seraient permises et louables ailleurs, que fera-l-il contre ceux qui y font des actions qui ne sont licites nulle part ? S'il se fche contre ceux qui y font des actions qui tendent au service de Dieu, que fera-l-il aux actions qui troublent, qui dshonorent ou qui interrompent le service de

lent

armes
s'il

dans les maisons particulires ; tre assur en quelque lieu, c'est particulirement en sa sainte maison Domu s sua unicuigue (utissimum refugium uc receptaculum est. En toute nation et par le droit des gens, chacun est en sa propre maiet

doit

son que

en un lieu de sauvegarde [Pleride in jus vocando). C'est un grand affronta un homme, c'est une marque d'inimiti bien enrage contre lui, quand vous le poursuivez et l'outragez jusque dans son logis. Et c'est o Jsus-Christ est le plus offens; il n'est point offens par orgueil dans les prisons, niparavarice dans les danses, ni par envie dans la solitude, ni par luxure
(f.

comme

Dieu? 3. Mensas nummulariorum

dans

les palais, ni par simonie aux boutiques des artisans, ni par sacrilge au cabaret et il est offens par tous ces crimes en sa propre maison, et le plus souvent par tous les six ensemble. Quelle injustice que le temple soit un asile et un lieu d'immunit pour toute autre personne que pour son propre matre Si un meurtrier, un voleur ou un parricide se rfugie en l'Eglise, il y est en assurance; et si Jsus, qui est l'innocence
,
1

vous le poursuivez jusque au chur comme dans un donjon, cl il y est encore offens. M csl sur l'autel comme en son trne, comme en un lieu de majest et de gloire el virus les si impudent que d'y exercer vos hostilits vous y attens'y relire,

mme,
;

il

est

tez sa

dans

le

personne, vous lui portez le poignard sein, vous y commettez un horrible


1

disant la messe ou communiant en mauvais tat. H mon Dieu, n'aurezvous pas au moins un petit coin, au moins un seul petit recoin, au moins un seul pelH
sacrilge,
autel en celte glise, en cette ville, en celle province, en ce royaume ou en ce monde.

evertit, il renverse les fortunes, les familles cl les rpubliques ; il envoie la guerre, la pcsle el la famine il drgle les saisons pour punir les dbordements Pr opter hue prohibiti tunt cli super vos, ne darenl rorem, ei terra ne daret germen suum et un peu plus haut il dit Seminaslis multum, et intulistis parum (Aggi, I, 10) A',u c avez pris beaucoup de peine cultiver vos vignes, ensemencer vos terres, et vous avez fort peu vendang et fort peu moissonn. Ce que vous gagnez de votre travail ne vous profile non pins que m vous le jetiiez dans un sac perc. C'est que Dieu ne mot pas sa bndiction en votre maison, parce que vous ne tenez compte de la sienne Ponite corda vestra super tiasvctrus : Examinez votre vie, considrez votre conduite, et vous la trouverez tout fait draisonnable Habitatis in domibus laquratis. et donnas isla dserta. Vous a\ ez grand soin que votre maison soit bien entretenue, bien lambrisse et bien meuble, et vous ne vous souciez pas si l'glise du village o vous avez du bien est mal couverte, mal pave ou mal orne vous voulez que tous vos meubles soient si nets et que votre linge soit si blanc! Avez-vous jamais commande vos gens de nettoyer leschandeliers.de blanchir le linge, ou d'pousseler les images de II paroisse? Vous ne voulez point de bruit en votre maison, vous n'y pouvez pas rndun la moindre ordure, et vous apportez en h
;
:

S25

SEttMON XLMI. DU JUREMENT ET DU BLASPHEME.


Enfin, Dilexi decorem
impiis,
;

S-2G

maison de Dieu des enfants qui en font une halle, vous vous y promenez comme dans les galeries du palais, vous y amenez des chiens jqui y font des ordures et des actions dshonntes
I

Ne craignez-vous point
,

d'tre puni

comme

l'empereur Alexandre que Dieu frappa de mort parce qu'il entrait l'glise la tte couverte (Baronius, anno 912) comme Hqui voulant loucher liodore (II Mach., 111) au trsor, du temple tomba demi mort et et expir si ses gens ne l'en eussent promplemenl retir; comme Pompe qui, ayant viol l'immunit du temple de Jrusalem, n'eut depuis aucune prosprit en ses affaires : mais tant vaincu Pharsale tous ses soldats tombrent par terre, la face tourne vers Jrusalem, et lui Gt la un que vous savez. Non, non, messieurs, vous ne serez pas chlis de punitions temporelles vous n'en on vous reprend tous les tes pas dignes ans de vos promenades cajoleries irrvrences et insolences dans les glises, et on ne gagne rien sur vous vous vous endurcissez comme des Pharaons; nonobstant vous vous portez bien, vous faites de riches moissons et de belles vendanges vous avez de bons bnfices, des tats et des offices lucrac'est que vous n'tes pas dignes des vertifs ges de Dieu ni de sa colre paternelle ; il vous rserve sa fureur, il vous rserve ses la damnacarreaux et ses foudres tion ternelle: In labore hominum non sunt, et cum hominibus non flagellabantur. In
,
;

domu* tii neperdas De us, animant meam. Mon Dieu, j'ai aim l'embellissement de votre maison, ne permettez pas que mon me se perde avec Voil deux paroles les personnes indvotes bien jointes, et une consquence bien tire ; c'est signe que Dieu vous veut sauver, qu'il veut vous combler de bndictions en ce monde et en l'autre, quand il vous donne du zle pour la gloire de sa sainte maison. Le sieur Bernardin de Mendoce, frre de lvque d'Avila, qui el t damn pour un pch auquel il tait sujet, fut converti et sauv, parce qu'il donna une maison pour btir une

cum

glise la sainte Vierge (Ribera, in Vilasanct Theresi, 1. 11, cap. 12). David eut volont de btir le lemple,elDieu lui promit par Nathan que le sceptre royal ne sortirait pas de sa li-

gne. Salomon difia

le temple ; Dieu lui apparut et lui promit d'exaucer toutes ses prires tZorobabel le rdifia, et Dieu lui promit par le prophte Agge qu'il le mettrait au nombre des lus. Ainsi , si vous avez du zle, de l'amour et de la pit pour la maison de Dieu, il vous retirera du pch, il bnira votre famille, il exaucera vos prires, il vous recevra en la compagnie des mes choisies et prdestines au temple cleste du paradis.

Amen.

SEBMON
Du jurement
Non assumes nomen Dei
et

XLVI1. du blasphme.
vanum (Exod., XX.)

labore dmonum erunt, et cumdmonibus fiagel labuntur, dit saint Bernard; les prjugs en sont vidents, Dieu vous lche la bride comme des rprouvs, il permet que vous ajoutiez pch sur pch les rues sont parsemes de lieux infmes, les cabarets sont pleins de blasphmateurs et de dbauchs, la ville est peuple de joueurs et de fainants, Dieu effectue et personne n'y met ordre Aufcen vous celle menace effroyable retur zelus meus a te , non ultra irascar libi. Domine, dilexi decorem domus tu. H
: :
:

tui in

mesdames, quel inconvnient y aurait-il quand vous auriez un peu de soin de la dcoration des paroisses des villages o Dieu vous a donn du bien quand vous demanderiez quelquefois les nappes, les aubes et les surplis pour les reblanchir, les chasubles et les tuniques dchires pour les recoudre ? Quel inconvnient y aurait-il quand les
messieurs, h
1

religieuses de la ville empseraient les corporaux des villages circonvoisins ? Elles tiennent bien blancs ceux de leur glise, c'est

bien fait; mais il peut y avoir de l'amour propre. Jsus-Christ est au village aussi bien
ville. Quand chaque monastre empdeux douzaines de corporaux par an, pas beaucoup, et on serviil n'en coulerait rait les glises de quatre ou cinq lieues la

Le premier commandement nous oblige de rendre nos devoirs notre Dieu, par les penses de notre esprit, et par les affections de notre cur. Le second nous dfend de le dshonorer et de profaner son saint nom par les paroles de notre bouche. On peut transgresser ce commandement en deux manires principales, par jurement et par blasphme. Oleum effusum nomen luum, c'est vous qui donniez cet loge votre Fils en votre cantique d'amour, sainte Vierge! Quand on traite avec irrvrence et sans respect le saint nom de Dieu, on attire sur soi mille maldictions mais quand on prononce avec honneur le nom de Jsus c'est une huile rpandue, c est un remde doux cl anodin pour toutes sorles d'afflictions. Il a accompli en la croix l'lymologie de ce saint nom, non-scuIcment par misricorde envers nous, mais par honneur et affection envers vous, parce que vous le lui aviez impos Vocabis nomen cjus Jesum. C'est ce que votre ange vous disait quand il vous salua par ces paroles, Are, Maria.
:

qu' la
serait

1DEA SERMONIS.

Exordium. Licelaliquando jurare. tum. De juramento ; 1 quid sit


;

I.

Punc-

elles

ronde. Diles-lc vos filles religieuses, et si prennent cur celle dvotion, monseigneur ou ses grands vicaires en tant

avertis, on assignerait au synode telle paroisse tel monastre, pour y porter les cor-

poraux.

plcx Il.Punctum. Blasfrequens sit vitandum. phemia damnalur, 1" Scriplura ; 2 Palribus 3" rationibus. Quia blasphemus est pejor latrone, homicida, hwrelicis, Turcis, payants, Judis, (ortoribus Christi, draconi-

;2 quotu3 quas conditioncs requirat ; k cur

'::7

ORATI

ftS

>\ RES.

Ll

El NI
:

Conclusio. tant furioio,dmonibu$. Paraphrasis verborum Chritli : Sit termo quodautemamrenier, est, est, ". non plias est, <i malo est.
fais,
;

Mon porc, me dira quelqu'un, vous entreprenez aujourd'hui d invectiver contre les jureurs le jurement est-il une chose essentiellement mauvaise? n*esl-il pas permis de jurer quelquefois? Pourquoi non, puisque l'Ecriture le permet el l'approuve que les saints Ton mis en pratique, et que Dieu nous en a donn l'exemple? Le prophte Jrmie nous permet de jurer le nom de Dieu, pourvu que ce soit avec toutes les circonstances n;
,

appelant Dieu lu 010 il( m que vous dites l'appelant, dis je, ou par lui-mme, comme quand vous dtes Sur mon Dieu, par mon Dieu, je vous dis cela devant Dieu; ou par quelque crature qui a rapport et relation lui, comme quand \ ous dites Par mon me, par le jour qui non, claire, par le f. u que voil. Ainsi Jsus-Christ lit en saint Matthieu .S'. Matth., V, 34 que jurer par le il. c'est jurer par le trne de Dieu jurer par la terre, c'est jurer par l'escabeau de ses
:
.

cessaires: Jarabis, Yivit Dominas, in veritate etjustilia et judieio ( Jcrem., IV ). David loue ceux qui jurent le vrai Dieu, non les fausses divinits, comme font les paens: Laudabuntur omnes qui jurant in eo ( Ps, LXII, 12 ). Les saints anges, les patriarches , les prophtes et les aptres ont quelquefois jur ( Gnes., XIV). Un ange, en l'Apocalypse ( ehap. X ), lve la main au ciel, et jure par celui qui \il aux sicles des sicles, qu'aprs le jugement il n'y aura plus de temps. Au livre de la Gense, le patriarche Abraham dit au roi de Sodomc Je lve la main la trs-haute
:

Secondement, le jurement pagmissoire: quand vous promettez avec serment de faire ou de ne pas faire quelque chose; comme de payer votre crancier dans un tel temps d'achever cet ouvrage el de le rendre pour un tel jour; de garder les ordonnances du
n'est
:

royaumeen

majest de Dieu,
:

qui possde

le ciel

et

la

terre. Au livre des Rois, le prophte Klic disait Par le Dieu vivant, qui est ici prsent (III Heg., XVII, 1). En l'Eplre aux Galales, Je vous dis ceci saint Paui dit aux fidles devant Dieu, et ce n'est pas un mensonge Gai., 1, 20), Dieu mme, dont la moindre parole est plus ferme que le ciel et la terre,
: (

votre charge djuge, d'avocat, de procureur; de vous acquitter dignement de votre office, de rapporter Gdlemenl la vrit la justice, en ce qui est d'une blessure, d'un ouvrage, d'une visite, quand on s'en rapporte \ous comme un expert. Vous commettes un parjure quand vous faites ces sermi a n'ayant pas intention dpaver, de rendre l'ouvrage fait, ou sachant que vous ne le pourrez pas faire, et quand vous manquez de garder les ordonnances, et de faire ce que vous avez promis en chose d'importance.
-

n'ayant rien de plus grand que soi, daigne bien jurer par soi-mme et par sa vie comme en la Gense, en Jrmie, en saint Luc et en ce psaume si clbre que nous chantons tous les dimanches Juravit Dominus et non pnitebit etim ( Gnes., X>'11 Jerem., XXII, 24; S. Lac, I, 73; Ps. CIX. k ). 1. 11 est vrai qu'absolument parlant, 1. le jurement qui est accompagn de toutes ces circonstances n'est pas pch, ni mortel, ni vniel au contraire, c'est une action vertueuse et mritoire c'est un acte de la vertu de religion, qui a pour son objet de rendre Dieu et ses divines perfections, l'honneur et l'hommage que nous lui devons. Quand le jurement est bien fait, nous honorons l'immensit de Dieu, sa science el sa vrit l'appelant tmoin de ce que nous disons, nous reconnaissons qu'il est en tout lieu, qu'il est prsent toutes ses cratures, qu'il
: : i

En troisime lieu, le jurement excratoire ou d'imprcation, c'est lorsque pour assurer quelque chose, vous n'appelez pas seulement Dieu tmoin de ce que vous dites, mais vous l'appelez encore pour vengeur du mensonge, en cas que vous ne disiez pas la vrit comme quand vous dites Dieu me punisse je puisse mourir prsentement
;
:

jamais je ne sorte d'ici jamais je ne voie Dieu, l'ennemi m'emporte si cela n esi vrai c'est autant que si vous disiez Si je ne dis vrai, je veux que Dieu permette que je meure, que jamais je ne sorte d'ici que l'ennemi m'emporte, etc.
. ;
:

Et il arrive quelquefois que Dieu vous prend au mot et qu'il vous envoie le mal que vous vous tes souhaite Nirphore Calixte dit que de trois calomniateurs accusant faussement d'adultre le saint vque Narcisse, l'un dit qu'il voulait mourir, s'il ne disait
:

vrai; l'autre, qu'il voulait tre brl; le troisime, qu'il voulait devenir aveugle. Le

premier mourut subitement; le second fut brl avec sa maison par une tincelle de le trois feu qui tomba de sa lampe ayant vu le chtiment de ses complices, se
;

voit tout ce que nous faisons, qu'il entend tout ce que nous disons, qu'il sait et connat tout ce qui se passe au monde ; qu'il est la \ril souveraine et infaillible, la source et l'origine de toute vrit, qui autorise par son

repentit de sa

faute, et

la

pleura

si

amre-

tmoignage
2.
Il

pour

les paroles vritables. y a plusieurs sortes de jurements mais ne pas charger votre mmoire, j'en dis:

tingue seulement de trois sortes, que la thologie appelle en son langage mal poli mterloire, promissoire, excratoire. Premi,
:

ment qu'il en perdit la v ne. Le bienheureux saint Ignace, tudiant en l'universit d'Aleala, un peu aprs sa conversion, allait demandant l'aumne, assist d'un bon prtre, nomm Jean Lucien un tics principaux bourgeois, jugeant tmrairement du saint, sur un luix rapport qu'on lui en avait l'ai!, dit ce bon pitre: Vous faites la qute pour un homme qui mrite d'tre brle, ou je le veux tre moi-mme,
:

rement l'assertoire quand vous asc'est surez quelque chose, ou prsente, ou passe,
:

mme

jour arrivrent les nouvelles de la naissance du prince d'Espagne: pour en faire

il)
le

SEttMON XLVH. DU JUKEMNT ET DU BLASPHEME.


soir

5:o
et

ilesa de feu y tant tombe, le brla tout vif, selon sa parole.


3. Le prophte Jrmie Jerem., IV) nous marque les conditions dont le jurement doit tre accompagn pour n'tre pas vicieux,
(

un feu de joie il monta en un lieu maison o tait la poudre, une tincelle


,

chain en jurant

Qui jurt proaimo suo,

non

mais vertueux et mritoire Jurabis, Vivit Dominus, in veritale, et justitia, et judicio. Il vous est permis de jurer par la vie de Dieu ou autre serment, pourvu que ce soit avec vrit, avec justice et avec discrtion. Premirement avec vrit, celle circonstance est de si grande importance et si absolument ncessaire au jurement, que si elle n'y est pas, si vous jurez pour un mensonge, c'est un quand il ne s'agirait que d'une parjure
:

pingle.
Je dis quand il ne s'agirait que d'une pingle: car il n'est pas de ce pch comme des

autres ; aux autres genres de crime , la lgret de la matire fait que le pch n'est que vniel, comme de drober doux liards ou

un sou, manger un morceau le matin un jour de jene. Ici la lgret de la matire ne diminue pas le pch, mais elle en augmente la malice car c'est un plus grand mpris de Dieu d'abuser de son autorit et de l'appeler en tmoignage d'un mensonge pour une chose frivole et de petite consquence. lit non-seulement il ne faut point jurer pour un mensonge exprs et formel, mais pas mme, pour une menterie dguise et pallie. J'appelle mensonges dguiss les quivoques, les paroles ambigus et double entente ; car au fond elles trompent les hommes, ce sont des fourberies fines et adroites. E( n'estce pas un grand mal de se servir du saint nom de Dieu et du crdit que sa vrit lui donne sur nous , pour tromper et fourber les hommes ? Saint Isidore et saint Bernard vous disent: Quelque artifice d'quivoqueque vous apportiez en jurant, Dieu, qui voit votre conscience, prend vos paroles selon le sens <pie celui qui vous jurez les entend J une unique arlc verborum quis juret, Deus, qui conscienli ttstis est, verba sic accipit, sicut ille cui juralur intelligil ( 5. hidor., I. Il Sentent., cap. 31; 5. Bern., de Modo bene vivendi, srr. 32; et refertur c. Quacitmque 22 q. 5 ). Saint Auguslin conclut de mme Je ne doule aucunement, dit-il, que vous ne deviez garder la foi de votre promesse, selon que celui qui vous avez jur l'a entendu, et non pis selon l'ambigut de voire parole Non ambigu non secundum verbum jurant is, sed secundum cxspectationem ill ius cui juralur {idem juralionis impleri;
:
:
, . :

profanes nous enseignent les paens, Dieu a puni ds cette vie ces mensonges pallis car Stobe dit qu'Archelime ayant donn en garde Cydias une bonne somme d'argent, quelque temps aprs en ayant eu besoin, la lui redemanda; le dpositaire, sachant qu'il n'y avait point de tmoin ni de cdule pour le convaincre de ce dpt, dit qu'il ne lui devait rien ; Archetime l'appelle en justice et s'en remet son serment. Cydias, tout paen qu'il tait, eut horreur de se parjurer, quoiqu'il nedt jurer que par une fausse divinit ; et il s'avisa de cette souplesse pour en venir bout: il met l'argent ans un bton creux s ur lequel il s'a ppuy ait, feignant d'lre infirme, et quand il fut question de prter le serment et de mettre la main sur l'autel, il dit sa partie: Tenez un peu ce bton; aprs quoi il jura qu' la vrit Archetime lui avait mis en dpt cet argent, mais qu'il le lui avait rendu. Archetime, entendant ce mensonge, entra en si grande colre, que par dpit il jeta le bton contre terre et le bton s'tant rompu , rpandit l'argent et dcouvrit la dont Cydias fut tellement moqu fourbe et bafou de ses concitoyens, qu'il se dfit de ses propres mains. Secondement, il faut jurer avec justice , c'est--dire que ce ne soit pas pour tromper, ni pour porter le prochain quelque mal, comme ces Juifs qui promirent avec serment de ne boire ni de manger qu'ils n'eussent fait mourir saint Paul; comme quand vous jurez que vous vous vengerez d'une injure, que vous rendrez le mal qu'on vous a fait que vous ne verrez jamais votre parent de bon il, que vous vous rendrez en tel lieu pour

decipit. Les histoires

que,

mme parmi

faire une mchante action. Quand vous promettez avec serment de commettre un pch, le jurement est un pch, et vous n'tes pas tenu de le garder. En troisime lieu, il faut que ce soit avec jugement, c'est--dire avec discrtion et pour quelque chose d'importance comme quand vous tes appel en justice et qu'on vous fait lever la main, ou quand vous prtez le serment d'lre fidle votre associ. Car de jurer lgrement, la vole et pour peu de chose (encore que ce ne soit pas pch mor:

tel quand c'est pour la vrit), c'est une trsmauvaise coutume, qui est cause de plusieurs

inconvnients.
k. C'est une grande irrvrence et manquement de respect envers Dieu, de l'appeler

ttndeperituri suntgui.servalii verbis.exspectn-

tionem eorum, quibus juratum est, deceperunt D,- l vient que ( L'pist. 22k, ad Alipium). ceux-l sont parjures qui, se contentant rie tenir leurs paroles au sens qu'ils souscntendaent, ont tromp la pense et l'esprance de celui qui ils ont prle le serment et par consquent ils ne seront pas sauvs, puisque le prophte a dit que pour tre reu dans le ciel, il ne faut pas tromper son pro;

souvent pour tmoin en des choses de nant c'est comme si des laquais, jouant dans la cour du Louvre appelaient le roi pour tre leur arbitre en tous les diffrends qu'ils auraient on leur ferait donner cent coups d'trivires et on jetterait les caries au feu. De plus, je veux que vous ayez la crainte de Dieu et que vous juriez pour la vrit vos enfants ou domestiques, vous entendant jurer, apprendront ce maudit langage, prendront une mauvaise habitude, et n'tant pas jureront souvent si consciencieux que vous
; ,
:
:

>3I

OllATEURS SACHES. LEJI


lieu

pour <los mensonges, et roui en serez responable. Bref) encore que vous ayez la volont de ne jamais jurer pour un mensonge, si vous vous accoutumez jurer, il vous chappera
jurtitio
iiulla

de dire blasphmer Dieu,

il

lit

l*Ouir
|

Dieu.

de jurer quelquefois contre la vrit. Falta esitiosa, vera juratio periculosn


,

iraient ce rire en il grande ab.>ils entendaient blasphmer, ils dchiraient leurs vtements, pour montrer qu'ils ne roulaient iroir aucune part un crime si norme qu'iN le
l.es Juif>

initiation,

que quand

juralio secura, dit saint Augustin

Ju-

rer pour un mensonge, c'est une chose damnablc, jurer pour la vrit n'est pas la damnation mais c'est le danger, le bord et comme le faubourg de la damnation; ne point jurer du tout, c'est ce qui est trs-louable et assur pour votre salut. Vous ne devez pas prendre exemple de jurer sur ce que Dieu et les saints ont quelquefois jur, dit saint \mhroise Juravit ipse Dominas et non pwnitebit eum,juret eryo quem sacrummii gui paniterc non potest ; tu vero noli usurpare exemphim jurandi, qui implendi juramenti non habes potestalem. Car Dieu a une science infaillible, il sait assurment tout ce qui est et tout ce qui n'est pas il est la sagesse ternelle, il ne peut rien faire que mrement et avec considration il a une puissance infinie, et il peut accomplir ce qu'il promet, sans en tre empch par aucun accident. Quand il lui plat de jurer, il n'est pas en danger de se parjurer; mais vous pouvez vous tromper ou tre tromp, vous croyez souvent ce qui n'est pas vous promettez souvent des choses que vous ne pouvez pas accomplir vous ne sauriez gure jurer sans courir risque de vous parjurer. Quand Dieu les anges et les saints jurent , c'est toujours avec grand sujet, et pour chose le trs-grande importance; mais vous jurez sans ncessit pour des vtilles, pour des bagatelles et pour des choses de nant.
, : , ; ,
: , ,

dtestaient et qu'ils en taient outrs.

extrmement

2. Je ne voudrais pas vous conseiller de dchirer vos habits toutes les fois que vous entendez blasphmer, il le faudrait faire trop souvent en ce temps; je n'oserais vous conseiller ce que saint Chrysostome conseillait ses auditeurs (llomil. 1, ad populum Antioc,

c'est faire tort au Fils de Dieu et dfrence et soumission que nous devons ses ordres, d'allguer des raisons pour nous dtourner du jurement; celle parole qu'il a dite en l'Evangile avec tantd'affeclion, doit avoir plus de pouvoir sur nous que mille raisons Hc autcmdico vobis Noli te omnino jware ne jurez point du tout. Vir mullum jurons replebilur iniquitate, et non discedet a domo illius ploya (Eccli., XXIII, 12).
la
:
:

Mais

in fine) Quand vous entendrez un monstre de nature qui osera blasphmer, donnez-lui un grand soufflet ; vous sanctifierez votre main par celte action; ce service que vous rendrez Dieu sera comme l'huile sacre et une sainte onction qui consacrera votre main. Je n'oserais vous le conseiller, sinon pour ceux que vous avez sous votre charge quand votre enfant ou votre valet blasphme donnez-lui un grand soufflet ou un bon coup de bton sur les paules; cette saillie de colre sera loue devant Dieu, celte action sera mritoire. Et quand vous en entendez d'autres qui blasphment vous devez au moins dchirer votre cur, tre dplaisant de cette impudence, montrer qu'elle vous dplat avertir charitablement cet insolent , adorer en votre cur la trs-haute majest de Dieu lui faisant par cette action comme une amende honorable de l'injure qu'elle a reue ; afin de dtourner de vous et de toute la communaut la colre et la vengeance de Dieu, que ce blasphme mrite Quod enim in divinnm religionem committitur, in omnium fertur injuriam (Munich., cod. de llredcis et Mani:

chis).
3. Le blasphmateur est pire qu'un voleur , car l'honneur est plus prcieux que les biens ; le voleur ne s'en prend qu'aux biens, il ne se prend directement qu'aux biens de la crature le blasphmateur se prend directement l'honneur et la gloire du Crateur Si peccoverit vir in virum placari ci potest Dcus; si autem in Dominum peccaverit vir, quis orabit pro eo (I Rtg., 11,25)?
: :

II.

1. Si les

mes chrtiennes qui sont

tant soit peu curieuses de faire leur salut, doivent avoir grand soin de s'abstenir de tout jurement, plus forte raison du blasphme ce vice est si dtestable, que les gens de bien, en l'Ecriture , ont horreur de le nommer (S. Matth., V) quand Job tait en sa prosprit, ses enfants se rgalaient l'un l'autre chacun son tour, pour nourrir entre eux la bonne intelligence ; mais parce que les
: :

festins sont ordinairement des occasions de pch, ce saint homme offrait pour eux des sacrifices, en disant Peut-tre que la chaleur du vin les aura ports commettre quelque pch et bnir Dieu Ne forte pectoverint fitii mei, et benedixerint Deo. Quelle faconde parler est-ce l? y a-t-il du pch bnir Dieu? Il veut dire blasphmer; mais n osant pas nommer ce mot excrable, au
: :

livre des Rois, Sennachrib, le des Assyriens adore les faux dieux ciel le souffre; il envahit injustement les plus fortes villes de Jude, Dieu le laisse faire; il oblige le dvot roi Ezcbias puiser le trsor du temple pour acheter de lui la paix, et mme lui donner les lames d'or dont les portes du temple taient revtues, Dieu le permet; il viole lchement cette paix et il envoie assiger Jrusalem; Dieu n'en dit mol: mais quand il prononce des paroles de blasphme contre le Dieu d'Isral, le ciel ne le peut endurer; un aime dfait en une nuit cent quatre-vingt-cinq mille soldats de son arme, qui assigeait la ville de Lachis. Il l\e honteusement le sige, et tant de retour Nipar ses ni .o. il est cruellement assassin propres enfants, dans le leniplc de ses f.uix
roi
, ,

Au quatrime

5.13

SERMON

XLVII.
II

DU JUUEMENT ET DU BLASPHEME.
III,

534

dieux
21
la
;

{W

Rrg., XVIII

13;

Paralip.,

/mi.,

XXXVI).

publia cet ardente, les trois jeunes dit : J'ordonne que quiconque sera si os
,

hommes

est pire qu'un meurtrier, thologie n'en doute pas, saint Thomas le conclut et le prouve ( 12, q. 13, art. 3, in Corp., et ad. 1 et 15, 2, q. q. 75, art. 3) ; la

Le blasphmateur

que de blasphmer

le

Dieu

d'Isral, soit con:

raison qu'il en apporte montre videmment que le blasphme n'est pas seulement plus grand que l'homicide, mais qu'il surpasse encore en malice le parricide et voici son
;

raisonnement

maladie corporelle est d'autant plus dangereuse et mortelle, qu elle attaque de plus prs le cur, qui est le principe de la vie du corps, ainsi un pch est d'autant plus grand, plus norme et mortel, qu'il s'en prend plus immdiatement Dieu, qui est la source et le prin:

Comme une

cipe de la vie spirituelle. Or le blasphmateur s'en prend Dieu directement, immdiatement et en droite ligne; le meurtrier n'offense Dieu que par dtour, qu'obliquement et quasi contre son intention le blasphmateur l'offense dessein et de propos dlibr le meurtrier voudrait bien contenter sa passion sans offenser Dieu. Au second livre des Rois (II Reg., XI 4), David commet un adultre, il commande un
: : ,

meurtre trs-injuste, il fait assassiner en trahison le pauvre mari de la femme qu'il avait dshonore: sitt qu'il confesse sa faute avec

un esprit d'humilitet une parfaite contrition, Nathan lui dit Dieu vous pardonne; mais parce que vous avez t cause qu'on a blasphm, vous ne serez pas impuni Verumtamen, verumtamen quia blasphemare fecisti nomen Domini, filius morietur (UReg.Xll, 14). En troisime lieu le blasphmateur est pire que les hrtiques plusieurs d'entre eux pchent par ignorance, ils ont t levs
:

sa maison rase A me ergo posilum est hoc decretum, ut omnis populus, tribus et lingua qucumque locula fueril blasphemiam contra Deum dispereat, et aomus ejus vastetur {Daniel, III, 96). Le blasphmateur est pire que les Juifs. Ecoulez l'un d'entre eux, qui vous condamnera au jugement, c'est le docte Philon qui dit: Celui qui doit jurer, qu'il regarde pls de deux fois s'il est bien pur et net en l'me, au corps et en la langue car il ne faut pas que la bouche qui prononce le trs-Saint nom de Dieu ait jamais profr de mauvaises paroles Juralurus consideret quant purus sil anima, corpore, lingua, illa ab iniquitatibus, hoc a piaculis, hc a maledicentia ; nefas est enim per os quo profertur nomen illud sanclissimum quidquam turpe progredi (Philo., lib. de Decalogo, sub mdium). Le blasphmateur est pire que les bourreaux qui ont crucifi le Fils de Dieu Non minus p ce cant, dit saint Augustin; il faut dire Graviuspeccant, qui blasphmant Christum regnantem in clis, quam qui crucifixerunl ambulantem in terris. Celui qui donnerait un soufflet ou un coup de bton un prsident de la cour, quand il est aux champs ou en la rue, en serait grivement puni ; mais s'il tait si insolent que de lui faire cette injure quand il est en l'exercice de sa charge, assis sur les fleurs de lis, tant par de l'her-

damn mort,

et

nourris ds leur bas ge en cette fausse ils croient tre en la vraie Eglise, ils pensent bien faire, ils ont quelque sorte d'excuse mais vous pchez avec connaissance de cause, vous ne pouvez pas ignorer que ce ne soit trs-mal fait de blasphmer le saint nom de Dieu; on vous le dit, on vous le prche, on vous en avertit si souvent et si affectueusement: quel prtexte pouvez-vous allguer pour excuser votre tmrit?
et

et de la pourpre, le crime serait sans comparaison plus norme, plus noir et plus digne de peine. Les bourreaux ont crucifi notre Sauveur, mais il tait alors voyageur en ce monde, en la ressemblance de la chair du pch, infirme, passible, mortel, expos

mine

religion

toutes les bassesses et misres de notre

est pire que les Turcs ne renient point Mahomet, ils ne le blasphment pas, ils ne parlent de lui qu'avec grande vnration si quelqu'un disait parmi eux des paroles injurieuses contre notre Sauveur, il en serait repris en justice, encore qu'ils ne reconnaissent le Sauveur que comme un grand prophte et vous qui savez assurment qu'il est le Fils de Dieu, qu'il est Dieu, qu'il est votre Sauveur, vous ne craignez point de blasphmer sa trs-adorable, trs-auguste et trs-infinie majest; c'a nYsl-il pas effroyable? Le blasphmateur est pire que les paens cir QU moindre rayon de connaissance ou de conjecture qu'ils ont du vrai Dieu, ils ont des sentiments d'honneur et de respect pour sa majest. En Daniel, chap. III, Nahuchodonosor voyant que le Dieu d'Isral avait conserv eu \\c, au milieu d'une fournaise
,

Le blasphmateur

ils

nature mais il est maintenant dans le ciel empyre, en la gloire de son Pre, la droite du Tout-Puissant, assis sur les chrubins au trne de sa majest, environn des anges et archanges, orn des livres d'immortalit, dans l'actuelle administration et rgence du ciel et de la terre; n'est-ce pas tre bien impudent de lui cracher au visage et l'offenser par vos blasphmes? Le blasphmateur est pire que les serpens, que les dragons et autres btes venimeuses car le prophte dit qu'elles louent Dieu elles n'ont point d'esprit ni de parole, mais tant y a qu'elles louent Dieu en certaine ma:
: ,

nire et leur mode Serpentes et volucrcs pennat, dracones et omnes abyssi. El vous, crature raisonnable, qui avez l'esprit, la connaissance, la langue, la parole trs-propre louer Dieu, au lieu de le glorifier, vous jetez contre lui le venin de voire rage dsespre Le blasphmateur est pire qu'un chien enrag car le chien a du respect pour son matre, il ne tourne pas sa rage contre lui, il ne le mord pas et il ne lui fait aucun mal et vous, misrable, vous exercez votre rage, vous jetez votre fiel, vous vomissez votre bave contre votre souverain., contre la trs:
I
: :

OlUTtLI.S SACHES.
'

Il

il

ccllculc
!

et

Ira

haute

majest

de

voire
:

cuse.

Dieu
I.e
<

blasphmateur es! pire qu'un dmon ar quand un criminel esi condamn mort, et aprs qu'on lui a prononc sa sentence,
'il

jurez sans en lre requis, vous niellez en compromis votre probit vous montrez que si vous ne juriez, on ne vous devrail pas croire, et par consquent
:

Quand roui

que vous
jet

des injures ses juges, s'il les accuse d'injustice, on le souffre patiemment, on l'attribue la tristesse et l'apprhension de la mort; et encore plus s'il l<-nr dit des injures quand on le brise sur la roue. Mais si un pauvre criminel qui n'a pas encore reu sa sentence, qui est assis sur la sellette, qui est interrog et examin par le prsident, s'il lui disait des injures, y aurait-il tmrit, audace, folie et frnsie pareille la sienne? Ainsi, que le dmon blasphme le saint nom de Dieu, on ne s'en tonne pas c'est la rigueur des supplices qui le met au dsespoir, sa sentence lui est prononce sans appel, sans remde et sans ressource mais Vous, homme vous, chrtien vous, pcheur! qui ne souffrez encore rien ou fort peu de chose, qui n'tes pas encore arrt ni condamn, qui attendez encore de la boudit
:
:

tes sujet mentir si vous des II mentir, vous 'les un mchant; si vous ts mchant, vous ne mritez pas d'tre cru,
:

mme quand
A malo
est

che

de Dieu l'arrt dfinitif et irrvocable d'une ternit bienheureuse ou malheureuse, que vous disiez des injures un Dieu qui est votre juge, c'est une rage plus que diabolique et une frnsie plus que monstrueuse. Je vous fais donc juge aprs cela, mon cher auditeur, si Dieu recevra en son paradis les voleurs, les homicides, les parricides, les hrtiques, les turcs, les paens, les juifs, les bourreaux, les serpents, les dragons, les chiens enrags et les dmons. Avouez donc, et ne vous flattez pas, qu'il n'y a point d'apparence, pas la moindre ombre d'apparence que vous soyez sauvs, moins que de vous corriger, vous, dis-jc, qui tes pires que tout ce que je viens de dire. Conclusion. Suivez donr, si vous tes sages, et mettez en pratique cet avertissement du Fils de Dieu Sit sermo vester, Est, est, Non, non. Quand vous voulez assurer quelque chose, contentez-vous de dire Cela est ainsi ou bien Cela n'est pas. N'ajoutez point Je puisse mourir, jamais je ne sorte d'ici Quod autem amplius est, a malo est : Si vous ajoutez quelque jurement, c'est un mauvais effet d'une mauvaise cause, a malo est (S. Mallh., V). Premirement, ce mal vient quelquefois de l'incrdulit de celui qui vous parlez, mais
et

du bon

plaisir

du

Fils

vous jurez. Ce mal vient de TOtre mauvaislangue, qui est une bte indompte, dit saint Jacques; vous ne la dompterez jamais, dit saint Chrysostome, s vous ne donnez !a libert vos domestiques de vous r< prendre. Comme une bte sauvage qui sent plusieurs chiens autour de son fort, s'y tient retranche et n'ose se produire ainsi si voire langue effrne seul qu'elle sera reprise de votre femme, de \os enfants ou de vos serviteurs, elle n'osera se licencier, mais elle se tiendra dans les bornes de son devoir H de la crainte de Dieu. A malo est. Ce mal vient de la mauvaise habitude que vous avez prise de longue main vous ne l'effacerez jamais si vous ne veillez sur vous-mme, si vous ne faites quelque pnitence tout s les fois que vous jurerez. Donnez quelque chose aux pauvres, dites un Ave, Maria, mordez-vous la langue, arrachez un cheveu de voire lte, et que la rigueur de votre pnitence fasse cder la mauvaise habitude de jurer o vous tes Yiolentipnitendi cedat consuetiidojuranli, dit saint Augustin. Vous vous moquez peullre de ce conseil salutaire ; vous ne vous en moquerez pas quand vous serez en enfer par celle mauvaise habitude, Peut-on gurir une maladie dangereuse et invtre, sans saigne, sans mdecine, sans dile elsansaucun remde? Pensez-vous arracher celle mauvaise habitude sans peine, sans pnitence, sans effort et sans vous faire violence? Fouettez
i

nwnquid

f\dem tuam evacuabit? S'il ne veut pas croire ce que vous lui dites, qu'il l'aille voir ou qu'il se tienne l; faut-il que son incrdulit vous rende dsobissant Dieu? Si vous ne jurez, il ne vous croira pas; et si vous jurez, Dieu le trouvera mauvais. Lequel est plus raindre? A malo est. Ce mal vient souvent de votre mauvaise foi; c'est que votre conscience vous iti te que vous ne mritez pas d'tre cru voire simple parole: Excusalio non pelila est accuiilio manifesta. Le prisonnier qui s'excuse un crime dont il n'est pas accus montre il en est atteint en s 'excusant, il s'en acincredulilas
illius
i i
i

bien rudement ces enfants quand ils jurent. de peur qu'ils n'en prennent la coutume. Que cela est beau et bien chrtien, quand je demande un jeune homme N'avez vous point jur?Oh pource vice, grce Dieu, j'en suis exempt. Et pourquoi? Quand j'tais petit, si j'eusse seulement jur ma foi, ma mre m'et fouett jusqu'au sang. C'est une mre que cela, c'est tre sage et pieuse mre, c'est aimer ses enfants comme il faut. A malo est. Ce mal vient de votre colre, vous vous excusez l-dessus, mais c'esl vous laver avec de l'encre vous les doublement coupable, et de vous mettre en colre, et de blasphmer en colre. Si vous ne vous en corrigez, Dieu a une colre aussi bien que vous, mais bien autre que la vlrc il a une colre trs-juste, trs-raisonnable, trs-adorable si vous jurez en votre colre, il jurera aussi en la sienne que vous n'entrerez jamais en
: ! : :

son royaume

Quibus jumvi

inlroihunt in requiem

A main
tre
v

est

i,

rs

in ira tt (Psal. XCIV). -:v-.-c a malii/no est. Ce

mm

mcam

mal vient du diable qui enrage de haine conDieu, el qui est bien aise de se servir de ous pour lui faire dpit. A malo est Ce mal vient de l'esprit malin qui brle d'cni ic contre ous, cl qui csi bien
:

557

SEHHON XLVIU. DE L'OBSEHVATION DU


:

DIUANf.ll

5~ S

aise de vous tenir par ce filet. Vous vous datiez, et vous dites en vous-mme Je ne drobe point, je ne suis pas luxurieux, j'en-

sanctifier, voil le troisime.

Vous nous avez

tends tous les jours la messe: Satan ne se soucie point de tout cela, il se contente de vous tenir par celte mauvaise habitude, il sait qu'elle vous retient assujetti sous sa puissance et en tal de damnation. xtoD itovj/se, a maligno est. Ce mal vient de l'esprit malin qui vous veut rendre criminel, malheureux, ennemi de Dieu comme il est, compagnon et participant de ses misres et de ses peines, l'objet del haine ternelle de Dieu, des anges et des saints. Ecoutez le Saint-Esprit qui parle par saint Paul en l'Eplre aux Romains (Rom., II, 9), par saint Jean dans l'Apocalypse (Apoc, XXI), et ailleurs Tribulation, angoisse, analhme, excommunication, rprobation, damnation, maldiction ternelle de la part de Dieu, de la Vierge et de tous les saints, tous les renieurs de Dieu. O les malheureux de renier celui qui leur fait tant de bien! les dtestables de maudire celui qui est digne de toute bndiction les abominables de blasphmer la sainte mort de Jsus qu'il a endure
:
1 !

rare exemple de pit et d'obissance la loi, sainte et bienheureuse Vierge le sacr historien de votre vie nous apprend que vous aviez coutume tous les am d'entreprendre un long voyage poursolenniser la fle en la ville de Jrusalem et dans la maison de Dieu Ascendentibus illis Hieroso-

donn en
1

ceci

i\n

secundum consuetudinem : comme lymain vous y alltes pour honorer le Pre ternel, car ce votre Eils vous y voulut honorer
, ;

fut

vous

qu'il tmoigna publiquement qu'il tait sujet, et qu'il se rendait complai-

sant toutes les inclinations de votre volont; faites qu'il

vous honore encore mainte-

nant, en nous accordant les grces que nous lui demandons par votre entremise. Ave,

Maria.
1DEA SEKM0MS.

Tribus punctis pensantur hc tria verba mento, ut diem sabbati sanctifies.

MI.

Punclum. Memoria est res valde mirabilis quoad multa, ralde commoda et vit chili necessaria. Ergo cultui divino mancipari dbet. II. Punctum. Oies sep'.ima nrmpe

pour leur donner

la vie

Anathme, excom-

munication, rprobation, damnation, maldiction ternelle tous les blasphmateurs, tous les faussaires, tous les parjures, tous les faux tmoins, s'ils ne se convertissent et s'ils ne font pnitence. Mon Dieu,

Dominica. impendi dbet, in rememoranilis Dei benepciis 1 crcalionis; 2" redetvptionis. Cujus mysteria sunl addiscenda. Meditanda, honoranda 3 et sanclificationis. 111. Punctum. Dies Dominica sanclipcanda:
:

corrigez-les; mon Dieu, convertissez-les mon Dieu, clairez leur esprit pour connatre le grand mal qu'ils font et l'abme de perdi;

tion o ils se plongent faites, s'il vous plat, par votre grce, qu'autant de blasphmes et de maldictions qu'on a jamais jets contre vous, autant de mille millions et d'infinits de bndictions, de louanges, d'loges et d'actions de grces vous puissiez recevoir de la trs-sainte humanit du Sauveur, de la sainte Vierge, des anges, des saints, de toutes les cratures, maintenant et toujours, et en tous les sicles des sicles. Amen.
;

1 facienda bonwn;2" abslinendo ab oprriConclusio. Arbus servilibus et malts. gumenta conglobala per paraphrasim verborttm psalmi; Convertere, anima mea, in requiem luam.

SERMON

XLVIII.

De l'observation du dimanche.
Mmento
ut

diem gabba:i

sanctifies (Exod.,

XX).

La trs-haute, trs-excellente et infinie majest de Dieu est si digne d'honneur et


de service, qu'elle mriterait d'tre adore, aime, loue et glorifie de toutes les cratures sans fin et sans interruption; mais parce que les diverses occupations de celte misrable vie ne nous permettent pas d'tre ainsi continuellement et actuellement appliqus les actions spirituelles, Dieu a destin au moins un jour en chaque semaine, le jour du saint dimanche, qu'il veut lui tre consacr et entirement employ son sen iee. Pour
traiter

mthodiquement

ce sujet,
:

je

m'atta-

che aux paroles de mon texte Mmento ut diem sabbat i sanctifies, et sur chacune de res paroles j'tablis un point de mon disrours Souvenez-vous, voii le premier point; lu jour du rrpos, voil le second; jhnir le
:

Celui qui voudra peser avec rflexion attentivement les proprits et mrites de chaque chose, avouera sans difficult qu'entre tous les dons de nature que nous avons reus du ciel, le plus admirable, le plus cou:mode et le plus ncessaire la vie civile, c'est la mmoire tant intellectuelle que sensitive. La merveille de cette facult consiste en plusieurs points premirement, en ce qu'elle rserve les espces ou images parfaites d'une infinit de choses que nous avons vues, ou entendues, ou reues par les autres sens. Quoique vous fermiez les yeux, vous savez bien comme le soleil est l'ait, comme la lune et les toiles sont faites, et la grande diffrence qui est entre ces astres. Vous en avez donc les images en votre mmoire. Dites-en de mme du feu, de l'eau, de la terre, de l'or, de l'argent, de l'tain, du cuivre et des autres mtaux; d'un denier, d'un sou, d'un cu et des autres monnaies; d'une laitue, des choux, de la chicore, des autres herbes; d'une rose, d'un illet, d'une tulipe et des d'une pomme, autres Heurs; d'une figue d'une prune, d'une cerise, d'un raisin et des autres fruits; d'un noyer, d'un orme, d'un olivier, d'un chne et des autres arbres; d'une mouche, d'un hanneton, d'une chenille, d'un serpent et autres insectes; d'une carpe, d'un brochet, d'une truite, d'une sole et autres poissons; d'une poule, d'une perdrix, d'un moineau, d'une raille, d'une hirondelle,
I.

et

OliVII-.l
il
;

US SVCUF.S. LEJEI NE
glises, les villes el les villages

'

une alouette el des autres oiseaux d'un cheval, diiu mouton, d'un chien, d'un sanglier et des autres animaux. Vous avez en votre mmoire les images au moins l'un in* dividu de ces espces et d'une infinit d'autres (jue je ne puis pas nommer; vous avez les images, non d'un homme, ou d'une femme, ou de deux, ou de trois seulement, mais d'un trs-grand nombre que vous avez vus en divers lieux; les images trs-naves de plusieurs maisons, de plusieurs salles, chambres cabinets, jardins, galeries, glis"s,
,

que VOUS avez souvent vus, sont beints eu votre mmoire


selon toute leur gare, leur tendue, leur longueur, leur largeur, leur hauteur et leur autres dimensions; car nous vous soin eue/ fort hien sjue l'glise '!< Notre-Dame de pans est plus spacieuse que celle derotreparoisse, et (pie votre ville est plus petite qui- Marseille, que votre oncle est plus grand sjoe voire cousin et ce qui est au del de loui:

champs, prairies, villes et villages o vous avez t; vous avez les espces de plusieurs meubles que vous avez vus ou manis, d'une
chaise, d'un banc, d'une table, d'un plat, d'une assiette, d'une robe, d'un chapeau et d'un rabat. Que vous ayez les images de toutes ces choses, il parat en ce que vous savez comme elles sont faites, et que vous les pouvez dpeindre et dcrire en compagnie, au lieu que vous ne sauriez dire comme est fait un phnix, un crocodile, une salamandre et d'autres cratures que vous n'avez jamais

vues.

Ce magasin de la mmoire ne contient pas seulement les images de toutes les choses, mais encore les noms qui leur sont imposs, qui est une merveille diffrente de la premire car un sourd et muet de naissance a hien en son esprit l?s images d'un chien, d'un chevalet d'autres choses qu'il a vues; mais il n'en sait p-as les noms. Au lieu que vous avez en votre mmoire les noms de tou;

admiration. Ces images de tant de personnes, de tant de nieubles.de tant de paroles, de tant de villes et de tant de villages, images qui reprsentent chaque chose selon (oues ses dimensions, images qui sont corporelles, puisqu'elles sont en la mmoire sensilive elles sont toutes contenues en une fort petite partic de la tte car la mmoire est en la tte ce qui parat en ce que si on coupe les pieds et les mains la mmoire n'en est point lse, au lieu que si on nous blesse en certain endroit de la tte, la mmoire se perd ou se diminue. Ces peintres et ces sculpteurs dont nous avons parl peuvent bien reprsenter les couleurs et les figures, non pas les autres qualits des cratures qu'ils reprsentent. Allez un peu dire un peintre qu'il peigne ma voix en son tableau, qu'il peigne la douceur du miel, la chaleur du feu, la suavit du
;
, ;

baume
peintre

au
qu'il

lieu
sait

que l'esprit est un si bon imprimer en la mmoire

cratures, et mille autres paroles franaises ou latines, sans la connaissance desquelles vous ne pourriez pis vous faire entendre. Il y a plusieurs personnes qui savent trs-parfaitement quatre ou cinq langues, la langue grecque, la latine, la franaise, l'italienne et l'espagnole; chacune de ces langues a pour le moins trois mille paroles il y a donc en sa mmoire plus de douze ou quinze mille paroles, et toutes ces paroles affectes et diversifies de leur genre, de leur figure, de leur dclinaison, de leur cas, de leur nombre singulier ou pluriel, et autres formalits de grammaire. Il y en a qui savent la rhtorique, la philosophie, la thotes ces
:

non-seulement les couleurs et les objets qu'on appelle en philosophie sensibles communs mais encore les voix les odeurs les saveurs, le temprament, la situation, la dure et plusieurs autres qualits et circonstances de mille cratures. Car si au milieu des tnbres vous reconnaissez votre pre sa voix un illet une rose son odeur le soufre sa puanteur, le miel sa douceur, l'absynlhe son amertume le feu sa chaleur et l'eau sa moiteur, c'est que vous vous souvenez d'avoir autrefois senti toutes
, , , ,
, ,

ces qualits.

commode

Ce qui eslencore de merveilleux et de trsen ceci, c'est que de toutes ces


.

logie, les mathmatiques, la mdecine, l'un el l'autre droit; qui ont en la mmoire tous les secrets, toutes les rgies, tous les principes et les maximes de toutes ces sciences.

Saint Antonio, archevque de Florence, tant encore jeune, pour tre reu en l'ordre de Saint-Dominique, apprit par cur tout le droit canon, qui est contenu en trois gros volumes le Dcret, les Dcrttes et le Sexte. On admire les peintres et les sculpteurs qui peuvent rduire au petit pied, peindre ou graver en petit des personnes de belle taille, ou des villes, ou des provinces; comme l'anneau du roi Pyrrhus, o taient graves les neuf muses, el Apollon au milieu d'elles. Mais ces peintres ne reprsentent jamais les personnes selon toute leur grandeur, ni les villes selon toute leur tendue.
:

Au

lieu

que

les

personnes

(lue

vous con-

naissez, toutes les chambres, les maisons, les

choses qui sont en la mmoire plusieurs y sont trs-bien ranges et disposes en mme ordre qu'elles sont en elles- mmes, ou comme elles sont couches dans un livre. Car vous rcitez par cur le Pater, Y Are. le Credo, les sept Psaumes, l'office de Notre-Dame et quantit d'autres prires tout de mme qu'elles sont dans vos Heures. Vous dites par cur deux, trois ou quatre livres de l'Enide. c'est--dire huit ou neuf cents vers; vous comptez par ordre les \ il les el peut-tre mme les villages qui sont de Lyon Paris Hoanne, Moulins, la Charit, New rs et Montargis vous voyez ces villes ou ces vers aussi distinctement en votre esprit que vous les avez vus sur les lieux ou dans le livre. II y a d'autres espces qui sont ple-mle en la mmoire, comme les ides et les noms des personnes que vous connaissez et de mille fbofti > (pie vous avez vues comme d un (hapeau d'un gant, d'un soulier, d'une pomme, d une
, ;
.

511

SERMON. XLVIU. DE L'OBSERVATION DU DIMANCHE.


;

552

poire ; mais la mmoire est si adroite, si souple et si obissante, qu'au moindre commandement de la volont entre ce nombre infini d'images et de paroles qui sont enfer,

medi parmi les chrtiens, par l'institution du Fils de Dieu et par l'instruction des aptres c'est le dimanche, parce qu'en ce jour, les principales uvres attribues la trs,

mes dans son


vous dsirez,

sein, elle choisit celles

que

vous les suggre et fournit promptement, pendant que toutes les autres demeurent en silence et comme en retraite, car sitt que vous voulez elle vous reprsente la personne et le nom de votre parent qui est Paris, de votre ami qui est Lyon elle vous fournit les premiers vers de l'Enide A r ma virumque cano. Conlicucre omnes. At regina gravi. Ou les premiers mots des psaumes, non pas les autres Beatus vir. Quare /remurent gentes. Domine, quid multiplicali?Cum invocarem. Et cete facult de l'me est si ncessaire notre vie, que sans elle il n'y aurait point d'art point de science, pointde justice, point
elle
, ;
: :

sainte Trinit ont t faites. La cration approprie au Pre la rdemption au Fils, la sanctification au Saint- Esprit. Ce fut le dimanche que Dieu commena de crer le monde, ce fut le dimanche que le Sauveur vint au monde et qu'il fut enfant d'une Vierge; ce fut le dimanche que le Saint-Esprit descendit sur les aptres pour sanctifier le monde. Ces trois uvres incomparables doivent tre l'objet de nos entreliens, de notre pit et de noire mditation les jours de
,

d'criture, point de commerce parmi les hommes. Comment est-ce qu'un apprenti pourrait retenir son mtier, et un colier acqurir

la cration. Il n'y a rien de plus juste, de plus raisonnable ni rien de plus digne, je ne dirai pas d'un chrtien , mais d'un homme, que de considrer les uvres de Dieu en dtail en particulier, l'une aprs l'autre , les contempler, en admirer l'excellence, l'en remercier, l'en bnir et l'en
,

dimanche. Premirement

quelque science, s'ils oubliaient sur-lechamp tout ce que le matre leur enseigne?

louer.
Si vous aviez compos un livre sem de figures de rhtorique et de belles pointes d'esprit, ne seriez-vous pas fch si pas un de vos amis ne se souciait de le lire ni d'en remarquer les beaux traits? Si vous aviez fait un tableau, un vaisseau d'or bien cisel, un palais ou quelque autre rare et excellent chef-d'uvre avec une merveilleuse industrie, ne vous serait-ce pas un crve-cur incroyable si personne ne daignait le regarder, ni en admirer l'artifice? Ce monde est un livre admirable , comme disait saint Antoine, que Dieu a expos aux yeux de tous les hommes, pour y voir dans la beaut et la diverla sasit des cratures, la puissance , gesse la bont et les autres perfections du ce Crateur, et nous ddaignons de le lire monde est l'ouvrage de Dieu, form avec tant d'esprit, de sagesse et d'industrie que les moindres cratures sont capables d'lro l'objet de l'admiration des anges, et nous ne daignons pas seulement les contempler, en admirer les beauts, en bnir et glorifier l'ouvrier. David ne faisait pas comme nous il avait sur les bras la conduite d'un grand
, :

Comment

pourrait-on administrer la justice sans la dposition des tmoins? Comment les tmoins dposeraient-ils ce qu'ils ont vu ou entendu, s'ils ne s'en souvenaient pas? comment formeriez-vous des lettres sur le papier, si vous n'en aviez les caractres en l'me? comment prononceriez-vous des paroles, si vous ne les aviez en l'esprit? Comment reconnalriez-vous votre pre votre mre, votre femme, vos enfants et vos amis, si vous n'en aviez les ides imprimes en vo,

tre

mmoire
si

nous n'avions point d'entendement, nous serions semblables aux btes ; mais si nous n'avions point de mmoire nous serions pires que les btes car un chien reconnat son matre, la maison, les domestiques et mme les traces de son matre, au lieu que si vous n'aviez point de mmoire, vous ne reconnatriez pas votre matre, votre serviteur, votre mari votre femme vos enfants ni votre maison. Quelles adorations donc quel hommage quel amour, quelle tendresse, quelle reconBref,
,
:

naissance et quelles actions de grces ne devons-nous pas la majest divine, qui nous a honors d'une facult si admirable, si utile et si ncessaire? Ne devons-nous pas avoir grand soin de la rfrer tout entire son service ? N'avons-nous pas grand sujet de dire souvent notre mmoire Noli oblivisci omnes retributiones ejus. S'il nous fallait souvenir de Dieu toutes les fois qu'il nous fait du bien, il faudrait nous en souvenir autant de fois que nous respirons, dit saint Grgoire de Nazianze, puisque la respiration est un des biens que sa bont nous l'ait. Mais parce que la fragilit de notre nature et que les diverses affaires de cette vie ne le permettent pas, il a dtermin un jour en chaque semaine qu'il veut tre tout employ nous souvenir de lui et de ses bienfaits. 1. Ce jour, c'est le jour du repos, II. iem subbati parmi 1rs Juifs, c'tait le sa:

royaume,

et toutefois, il s'occupait trs-souvent la mditation des uvres de Dieu, comme il le lui raconte souvent en ses psaumes Memor fui operum Domini, quia memor ero ab inilio mirabilium luorum et meditabor in omnibus operibus luis et in adinventionibus tuis exercebor (Psal. LXXVI, 12). Meditatus sum in omnibus operibus tuis et infactis manuum tuarum medilabar (Ps. CXL1I , 5). Notez in omnibus, en tous, non en gnral seulement et en gros, mais encore en particulier et en dtail Qui operit clum nubibus et part terra? pluviam ; qui dut nivem sicut lanum ; educit ventos de thesauris suis, qui producit in montibus fnum, et ce avec beaucoup de raison car si un grand seigneur vous invite un festin, vous ne vous contentez pas de lui en rendre grces au commencement et la fin du repas; mais encore chaque morceau qu'il vous sert, vous lui
: :

S 3

URATLURS SACHES.
:

Il J,

M.
tUHt

.Si

dites

A plus forle raison Dieu met iic-i-il d'lre reconnu el remerci en dtail ci en particulier pour chaque cradestine notre service et noture qu'il ire nlrelien ce qoe vous connatrez clairement par relie induction. Mose 'lit qu'au commencement Dieu ne re.i que le ciel et la terre; le ciel sans lumire, la (erre toute nue, dserte et en friche. Supposons que Dieu vous et cr sur la terre ainsi nue, qu'il vous et cr, dis-jc, avec l'usage de raison, mais sans bras ni jambes il le pouvait aisment faire, il n'en a point ilonn aux vers, cl il ne vous est pas plus oblig qu' eux), et que, vous voyant on tnbres, il vous et dit Je veux allumer un flambeau pour vous clairer, et qu'il et plac le soleil au milieu du firmament, combien eussiez-vous admir cet aslre et celui qui l'aurait fait! Supposons derechef que le Crateur, voyant que ce globe de feu vous serait importun et vous brlerait de ses ardeurs s'il demeurait continuellement sur votre tle l'et fait coucher et cacher sous la terre, mais pour ne vous pas laisser en tnbres, il et attach au ciel la lune et les toiles, dont la lumire est plus tempre, combien cussiez-vous t ravi de voir tant de si beaux flambeaux! Le soleil, de plus, s'tanl lev le jour suivant, si Dieu cl command la terre de pousser un mail de fleurs et une verdure agrable, vous vous fussiez cri .Mon Dieu, que tout cela est beau! la belle tapisserie! Si aprs il et produit des arbres chargs de cerises belles et vermeilles, vous eussiez eu envie de vous en approcher pour les contempler de prs; mais vous n'eussiez su, n'ayant ni pieds ni jambes ; s'il vous en et donn lui-mme, comment l'eussiez-vous remerci! Si tant encore auprs do cet arbre, et les cerises excitant voire apptit, vous n'eussiez pu y atteindre, n'ayant point de bras; s'il vous en et donn, et des mains au bout, et que, sans vous faire mal, il et divis vos mains en plusieurs doigls, afin que vous eussiez pu cueillir ces cerises. Ces premiers fruits tant passs, s'il et produit des prunes, des abricots, des poires, des pommes, des figues, des raisins, des grenades et mille autres sortes de fruits de divers gots doux, aigres et musqus, pour l'hi.1
(

Je vous remercie.

opcia tua, Uotttin*l omnia tapientia feciili. Quelle len tresse et quel amour, quelle affection et quel respect n'eassiez-vous pas eu pour un tel bienfaiteur quelles aciious de grces ne loi eussiezvous point rendues de chaque crature en particulier! Vous ne lui eu tes pas moins oblig, mais beaucoup pi US encore, car il vous a trait noblement eten grand seigneur. (Juand on prie dner un villageois ou un bourgeois, on ne se mot on peine de mettre la nappe ou d'assaisonner les viandes qu'aprs qu'il est venu on la maison niais quand c'est un gentilhomme ou un prince,
(Jauni
miu/iiificiHn

ou accommode la chambre, on couvre table, on apprte tout avant qu'il y entre.


Dieu vous et cr

la
Si

ver, ladie

l't, pour la sant, pour la mamille viandes dlicates et savoureuses; si des roses, des illets, des lis, du myrthe, du romarin, des bois aromatiques Cl des parfums pour rcrer voire odorat; si des linottes , des alouettes et des rossignols pour vous rjouir par leur chant des chiens

pour
;

si

pour garder vos maisons et vous donner du plaisir la chasse; des chevaux pour vous
porter partout.
et

le premier et qu'il et produit les cratures en votre prsence, il vous et trait on villageois mais il vous a voulu traiter dignement et en prince il a orn le logis, il a couvert la laide, il a prpar le festin, il a assaisonn les viandes avant de vous faire entrer en la maison de ce monde. Vous devez donc, au jour de dimanche, employer du temps considrer ses uvres, y admirer la sagesse et la bont du Crateur, l'en remercier de chacune distinctement et en particulier, comme s'il les cl cres l'une aprs l'autre pour vous seul et en votre prsence. 2. Mais il y a bien d'aulrcs mystres qui doivent lre l'objet de notre pit et l'occupation de noire cur les jours de dimanche : ce sonl les mystres de notre rdemption que nous devons apprendre, mditer et honorer en ces jours-l. Premirement, les apprendre; car n'estce pas une grande honte, et une ngligence qui mriterait d'tre pleure avec dos larmes de sang, que de voir, si vous demandez une grande partie des chrtiens Qu'est-ce que la Pentecte? Qu'est-ce que le jour de Pques ou de l'Annonciation? ils n'en savent rien du tout. Ecoutez ce qu'en dit le matre de la thologie, saint Thomas dont la docAprs trine est approuve de toute l'Eglise la publication de la loi de grce, dit-il, tous, lanl grands que petits sont obligs d'avoir la foi distincte et explicite des mystres de Jsus-Christ, et principalement de ceux qu'on solennise publiquement en l'Eglise, comme sont les articles de l'incarnation de JsusChrist, sa conception au sein d'une rierge par l'uvre du Saint-Esprit; sa naissance, sa sainte passion, sa moi t. sa spulture, si rsurrection, son ascension, son avnement au dernier jugement l'os! lempus gralim revelat, tam majores quant minores tenentur liaberc fi de m explicitant de uujsteriis (lirisli,
; ;
: :

prcipue quantum ad ea qu eommuniter in Ecclesia solemnixantur, n publie proponuntieut tunl arliculi Incarnationit, de (/aibas supra dieium est [q. 1, art. 8). Ntmpt conceptionem Chrisli de Spirilu sancto, ejus nalivitatem ex Virgine, <jus pasrionem, moi Ion, s< pulluram, rcsurrectionem.aseensionem, ejus adventum ad fudicium (D. Thom, ---. y. 2, art. 7, in Corp.). Et derechef: Tous sont obligs de croire explicitement le mislre de
titr,

Dieu avait produit toutes ces cratures mille autres semblables, on votre prsence, l'une aprs l'autre, comment ^ussiozvous admir la boule, la douceur, la sua\ ile, la tendresse et la librable de sa providence! N'eussiez- vous pas dit, comme Phrcide, que Dieu on crant le momie sciait tout
Si

transform en amour? ou

comme

David

SERMON

XI

VIII.

DE l/OBSKRVATION MJ NMANCIIE.
!

516

la sainte Trinit, parce que sans cela on ne peut pas bien savoir le myslre de l'Incarnation Post tempus grati divulgat, lenen:

credendum mysterium Trinitali?,, quia mysterium Incarnationis explicite credi non potest sine fide Trinitatis il). Thom, 2-2, q. 1, art. 8, in Corp.). Saint Bonavenlure en dit tout autant, et aprs lui tous ceux de son cole Non sufficit modo
inr omnrs ad explicite
,

d'Arabie J'adore les premiers regards que vous avez jets sur les cratures visibles, la premire larme que vous avez rpandue que n'lais-je auprs d'elle pour la recevoir et la recueillir en mon cur! car elle l'et purifi j'adore vos premiers cris enfantins, vos premiers sucements au sein de la trssainte Vierge: que n'y avait-on mis en infu:

alicui

qui habet
:

usum

rationis
et

in gnrait

rmunrt or cm, adeo enim notitia quorumdam articul or um manifesta est quod nullus hubens usum rativnis ignoret, nisi omnino negligat, et contemnat i)ei cultum, et salut cm suam (S. Bonav. , in III,
credere

Redemptorem,
,

sion toutes les richesses du monde ? mais je nie reprends car la Vierge vous y distillait son cur, son me et son amour, qui valait mieux que tous les trsors du inonde. J'adore le premier mouvement de vos petites mains, la premire goutte de sang verse en la circoncision, le premier souris
,

distinct. 25, q. 1).

donc lre curieux de les apprendre et de les enseigner vos gens; il les faut mme ruminer, il les faut mditer, il les faut contempler, les dvelopper par le moyen de la considration, en plucher les causes, les effets, les circonstances, ou avoir des livres qui en traitent. N'eU-ce pas un aveuglement et un drglement effroyable, quede voir des
Il

faut

que vous avez fait au berceau, et la premire parole que vous avez dite appelant la Vierge votre mre. Quel honneur, quelle gloire et quelle incomparable joie pour la Vierge Je suis votre mre, disait-elle, vous tes donc mon fils? et vous tes le Fils de Dieu; que je vous baise donc comme mon fils et que je vous adore comme le Fils de mon Dieu Fe!

licia
(

prorsus

oscilla, labiis

familles aises,o rien

nemanquepourl'ameu-

S.

Bon.
l'ait

).

J'adore

le

impressa lactantis premier pas que vous

blement et l'accommodement de la maison, o cependant il n'y a pas un seullivre spirituel pour le salut de l'me? Oui, bien des romans, descomdies et des livres d'amourettes,
poison de vos enfants, desquels tant y en a dans vos maisons que vous lisez, tes-vous capables d'absolution? Il faut avoir les OEuvres spirituelles de Grenade, les Mditations, de Dupont, la Vie des Saints, de Ribadeneira, qui expliquent fort bien ics mystres; les lire ou les faire lire par quelqu'un de vos gens, les honorer distinctement l'un aprs l'autre. On clbre le dimanche, parce qu'en ce jour Dieu commena de crer le monde. Les prmices du Sauveur en l'uvre de la Rdemption, sont pour le moins aussi dignes d'honneur et de reconnaissance, que les prmices du Crateur en la production du
le vrai

avez
fois

sur

la terre, je le baise mille et mille

de cur et d'affection, et tous les autres pas que vous avez faits en ce monde; j'adore la premire goutte de sueur qui est sortie de votre front, elle tait plus prcieuse et plus

qu'il

baume, et ainsi donnez-m'en pour gurir les blessures de mon cur; j'adore le premier travail, le premier miracle, la premire prdication, aussi bien que la premire pnitence et mortification que vous avez faite; je vous adore
salutaire
le

que

une

petite portion

monde

Primo dierum omnium, quo mundus

exslat conditus, vel quo resurgens condilor nos morte vida librt. Ainsi une Aine chr-

tienne peut employer utilement le temps de la messe et des vpres honorer les prmices et les premires actions de Jsus, lui disant Mon Sauveur, j'adore le premier moment de votre vie divinement humaine, le premier battement de votre cur, la premire lvation de votre esprit votre Pre, la premire effusion de votre amour envers Dieu, envers la sainte Vierge ou envers nous, et le trait
:

en la premire contradiction, perscution et ignominie, ou au premier supplice que vous avez endur je vous adore au premier moment de votre vie glorieuse et de votre entre dans le ciel. D'autres fois on peut adorer les penses, les paroles, les actions et les souffrances de Jsus aux autres tals de sa vie. 3. Il faut aussi souvent adorer la personne du Saint-Esprit en l'uvre de la sanctification, le remercier de ses grces, du zle qu'il a donn aux aptres, de la force et du courage qu'il a donn aux martyrs, des lumires qu'il a donnes aux vanglisles et aux docteurs de la puret des vierges, de la conduite et consolation qu'il donne aux veuv 'S, aussi bien que du pardon qu'il accorde aux pcheurs pnitents, et de la saintet et de la persvrance qu'il donne tous les saints. III. 1. Voil quoi il faut employer les
;
;

que vous
Dieu

en ce premier moment avec Pre pour la rdemption des hommes; je me donne ce trait, je vous prie que j'y sois compris, je l'accepte pour ma justice originelle, in qua volunlale sanctificali sumus. J'adore la premire communication de grce que vous avez faite hors de votre Mre, qui fut en l'me de saint Jeanj'adore votre premire entre au Baptiste monde en l'tablc de Relhlhem, cl la premire respiration de vos poumons. Oh que qu'il ml'air de cette lable tait heureux ritait d'tre embaum de tous les parfums
ftes

votre

dimanches pour se conformer aux intentions du Sauveur et de l'Eglise j car ce commandement est affirmalif ei ngatif tout ensemble en tant que ngatif, il dfend les uvres scr:

viles, en tant qu'affirmalif, il commande de sanctifier le jour de fte, c'est--dire de l'em-

ployer en uvres saintes, soit intrieurement pendant l'office, aux dvotions que nous avons proposes et autres semblables soit extrieurement et aprs l'office, lire les livres spirituels, visiter les pauvres, les
,

malades ou

les prisonniers, qui sont les membre; de Jsus-Christ, qui est un acte de reli-

S41

OIUTF.tms

s\cr.i;s.

13
ci
:

gion, dit saint Jacques ; instruire vos domestiques des mystres de la loi, les commandements de Dieu et dei pratique de vertu, recevoir 1rs sacrements ou entendre la parole de Dieu. Saint Chrysostoroe dit que le dimanche s'appelait le jour du pain, parce que tous les chrtiens y recevaient le pain des anges en l'eucharistie le jour de la lumire, pare que vous y devez recevoir lumire et conduite pour toute la semaine, par les prdications, par la par les prnes ou les catchismes lecture spirituelle et par la mditation. Quand donc vous employez une bonne partie du dimanche jouer pendant l'office divin, consulter ou faire des critures pour des procs, sous prtexte que ce ne sont pas des uvres scrviles, si vous ne le faites par charit pour secourir les pauvres veuves et les villageois il est vrai que vous ne faites pas contre le commandement ngatif, qui dfend les uvres servilcs mais vous n'accomplissez pas parfaitement le prcepte affirmatif, qui commande de sanctifier c'est--dire d'employer en uvres saintes, le saint jour de dimanche. C'est de quoi Dieu se plaint par Irritaverunt me domus Isral, Ezchicl violaverunt sabbala mea vhment er [Ezcch., XX, 13). 2. Vous tes encore sujet ce reproche si vous employez les ftes trafiquer, vendre ou acheter, et autres semblables ngoces scrviles et mercenaires. Vous me direz Si je ne vends, un autre vendra, je perdrai ma chalandise, moi et mes enfants mourront de faim. Mais si cela est, c'est en vain que Dieu Si l'homme garde mes comdit par Ezchiel
:

.n dissolutions comme les pres de Camille qui passent les dimanche* dans les cabarets, au jeu ou autres lieux de dhanches; les jeunes garon* et les files qui les emploient en danses, n bals, en promenades ou en conrersatioi
i

blasphmes, en impits

llres.
et le

Il semble que le dimanche cloaque de toute la semaine

soit l'gout
:

n'ayant

le

commodit d'offenser Dieu les jours ouvriers, ils remettent cela au dimanloisir
ni
la

mandements,

ils

le

feront

vivre

Prcepta

meaqu cumfecerit homo, vivet


:

in eis (Ezcch.,

XX, 21 ) ; et que saint Paul crivant son disciple Timothe La pit est utile tout, c'est--dire au spirituel et au temporel : Pietas ad omnia ulilis est.promissionem hubens vitqu nunc est et futur (I Tim., IV, 8);
el

Psalmistc ajoute Si Dieu ne btit votre maison, en vain on travaille pour l'-

que

ie

difier

Pfiti

Dominus
;

dificaverit

domum.
:

in

luboraverunt qui dificant eam ( Ps. CXXV1, 1 ) et que le Sauveur conclut Ne soyez point en souci de pourvoir l'entretien de votre corps, cherchez premirement le royaume de Dieu, et sa providence vous fournira le reste, par l'entremise de votre travail modr Ne solliciti sitis anim vestr quid edatis, aut corpori vestro quid induamini, qurite primum regnum Dei, etc. (*>'. Mat th., VI ). S'il faut jamais chercher le royaume de Dieu, c'est les dimanches, et pour ce que vous ne le cherchez pas, le reste ne vous est point fourni. Vous mprisez le spirituel pour le temporel; et vous perdez le temporel et

vanum

Occasio luxuri pietas depututur [mU Ce n'est plus le jour du Seigneur, mais le jour du diable; nos solennits ne sont plus les fles des saints, mais de I5acchus, de Crs el de Vnus. On voyait autrefois que les dmons quittaient les corps des possds les jours de fte et se retiraient au dsert, comme ne pouvant souffrir la piet t la dvotion des fidles. .Mais maintenant ils sont dchans, ils possdent le cur des chrtiens, comme ces pourceaux des G rasniens, pour les prcipiter dans le lac de mille actions brutales el apr,. dans les tangs de feu et de soufre de la mort ternelle. C'est une chose pouvantable de voir avec quelle excration Dieu parle de nos fles ainsi profanes J'ai horreur de vos solennits, dit Dieu par son prophte, elles me sont aussi insupportables que du fumier Solemnitates vestras odivit anima mea (Is., I, 14). Stercus solemnitatum vestrarum (Jfolach., II, 3). Ces fles de palron, o on ne fait que danser et jouer; ces confrries de mtiers, o on se contente de faire dire une uiesse le malin, et puis on s'enivre le reste du jour; ces plerinages prtendus, o les garons et les filles ne font que foltrer en chemin; loul cela esl en abomination devant Dieu. Oui, les plerinages, les confrries et les ftes sont trs-saintement institues et trs-agrables Dieu, pourvu qu'on les clbre comme on faisait en la primitive Eglise. Thodoret, vque de Cyr en Msopotamie, nous l'enseigne, disant Nos fles ne sont pas comme celles des paens, nous y sommes modestes, chastes el temprants ; on n'y emploie pas le temps en banquets, en cajoleries ni en dissolulious ; mais chanter les louanges de Dieu, entendre les sermons, faire des prires entrecoupes, des soupirs cl des larmes de dvotion, hiunt upud nus modeslOB, castet temperanlia plcn festnilates.

che

Terlul.).

illw quidam mero delibut, non eommessationibus levs, non cachinnis tolut. sed dirinis canticis personantes sacrisque sermonibus audiendis intent, in quibus ad Deum preces non sine sanctis lacrymis ac suspiriis summilluntur (Theodoretus, VIII de (ma yrwearum a/feclionum sub finrm annot. 439)
,

non

anima mea

vous tes pauvre et incommod en ce monde et en l'autre: Irritaverunt me, il dit riolaverunl sabbata mca vhment er vehemenler, c'est--dire grivement. Contre ceux qui ne se contentent pas de ne point servir Dieu les jours de dimanche, mais qui l'offensent plus outrageusement qu'en aucun autre jour, en dbauches, en
le spirituel,
;

Disons donc, avec le prophte; Converlere in requiem tuam. Conclusion. Converlere. Convertissezvous, quittez ie pch, dounez-vous Dieu tout de bon le dimanche au moins; il est institu celle fin, et il s'appelle le jour du Seigneur, parce que si vous avez t vous et vos afiaires les antres jours, vous devei tre Dieu et son service en ce jour-l la terre cl loul ce qui esl en elle appartiea

m
:

SERMON XLIX.

LF.S

DEVOIRS DES PRES ET .MERES.

550
:

an Seigneur; le monde et tous ceux qui y habitent font l'apanage de son empire, dit le prophte royal Domini est terra et plenitudo ejus. El toutefois le Crateur, mme avant l'Incarnation, a choisi de toutes choses une partie, qu'il a voulu lui tre distinctement et spcialement approprie comme entre les
;

Travaillez! El Dieu dit ses serviteurs Mes enfants, je ne veux pas que vous vous tuiez, faites quelque trve avec votre travail, reposez-vous en moi, qui suis le centre de votre cur cl le vrai repos de vos mes. 11 appelle ce jour-l par son prophte, Sabbatum delicatum (Is., LV111). Ses dlices sont d'tre
et

provinces il a choisi la Palestine, les Juifs entre les peuples, entre les douze tribus celle de Lvi, et entre les maisons le temple; il a choisi des animaux les premiers-ns, des fruits de la terre les prmices, et des jours de la semaine le septime c'est donc un larcin, une usurpation du bien d'autrui et une espce de sacrilge, que de lui drober ce jour et l'employer en des actions profa:

de converser avec nous, pourquoi donc nos dlices ne seront-elles pas d'tre et do converser avec lui ?

Quia

Domina
et

est institu afin

benefecit tibi. Le dimanche que nous ayons le moyen de

remercier Dieu plus

nes. Convertere : changez des coutumes si draisonnables. Convertere, anima mea. Vous travaillez les jours ouvriers pour les autres ou pour votre corps : travaillez le dimanche pour vousmme et pour votre me. Vous tes marchand, vous avez compt toute la semaine rendez maintenant avec vos cranciers compte votre Dieu ; vous tes tailleur, vous avez fait des habits aux hommes ou aux femmes faites maintenant des ornements
: :

loisir de ses bienfaits particuliers, de ce qu'il nous a crs, conservs, rachets; de ce qu'il nous a prservs de mille dangers de mort, de maladie, de mille afflictions ou disgrces, et de mille occasions de pch que nous pouvions encourir : Eripuit animant meam de morte, oculos meos a lacrymis, pedes meos a lupsu. Quand nous sommes ainsi reconnaissants des bnfices reus, nous l'obligeons nous en

gnraux

votre me; vous tes serrurier, vous avez lim et poli du fer limez et polissez votre cur; vous tes laboureur, vous avez dfrich et cultiv la terre dfrichez et cultivez
:
:

votre conscience, au moins un jour dans la semaine; vous tes un homme de justice, vous avez fait le procs aux autres faites-le maintenant vous-mme, jugez et punissez vos crimes votre office est de faire rendre chacun ce qui lui appartient faites rendre Dieu l'honneur qui lui d est en ce jour-l ; vous ne permettez pas qu'on drobe un pene tit artisan la moindre partie de son bien permettez pas qu'on drobe Dieu une parlie du jour qui lui doit tre tout fait ddi. Obissez cette loi du Code Dies festus majeslati altissim dedicalos nullis volumus voluplatibus occupari (L. Dies festos Cod. de frriis, lib. 111, lit. 12 Imperatorcs Lo et Anihemius) Nous dfendons d'employer en volupts les jours de fte, ddis la trs-haute majest de Dieu, disent les empereurs. Faites comme ledvotEsdras(II Esdr, XIII, 15), il vit des gens qui apposaient en Jrusalem, un jour de fte, des fruits, du poisson, du vin et d'autres choses pour.les vendre au march; il les en reprit aigrement, fit fermer les portes de la ville, il posa des gardes pour empcher qu'ils n'y entrassent et comme il vit que ces trafiqueurs s'arrtaient hors la porte, il les chassa, les menaant de leur mettre la main sur le collet Pro hoc ergo, dit-il (Il Esdr, XIII, 22), mmento mei Drus meus, et parce mihi secundum multiludincm
: :

de nouveaux. Benedixit jdiei septimo : du sabbat la manne tombait pour deux jours. Comme au contraire, en Ezcbiel, aprs avoir dit Sabbata mea violaverunt vehementer, il ajoute Dixi ergo ut e/fundercm furorem meum super eos et consumerem eos (Ezech., XX) :11s ont viol le jour du repos, voil pourquoi j'ai rsolu de dcharger ma colre sur eux et de les perdre. Nous nous plaignons que les annes ne sont plus si fertiles qu'elles taient il y a quatre-vingts ans, que nous sommes accabls de subsides et surchargs de toutes parts, c'est que Dieu nous visite comme nous le servons. On gardait mieux alors les petites ftes qu'on
faire

En

la veille

ne lait maintenant les dimanches, mieux qu'on ne fait en ces lemps-ci le jour de Pques. Un bon vieillard mdisait, il y a quelque temps Je demeurais il y a environ quatre-vingts ans, chez un laboureur, qui tait si exact observateur du dimanche, qu"il ne voulait pas qu'on parlt aucunement des ou:

vrages qu'on ferait les autres jours. Faites vous prosprerez ainsi qu'ils prospraient alors employez bien le temps qui est destin au service de Dieu, et Dieu bnira le temps qui est accord l'entretien de vos familles ; faites les affaires de Dieu les jours de fte, et il fera les vtres les jours ouvriers : outre qu'il vous fera quelque jour passer de la figure la vrit, de l'ombre la lumire, du symbole la ralit, et du repos temporel de cetle vie au repos lernel de la gloire, que
ainsi, cl
;

je

vous souhaite. Amen.

SERMON XLIX.
Des devoirs des pres
et des mres envers lcui< enfants.
sis

miscrationum tuarum. C'est une bonne con-

un moyen bien efficace d'obtenir pardon de vos pchs, quand vous gardez exactement les ftes et que vous les faites observer Convertere anima mea. In requiem. C'est grand cas que nous refusions d'obir un commandement si doux
version
et
:
!

Honora palreni luum. cl niatrem luam, ut super terrain [E.xod., XX).

long;evus

Comme

les

commandements
tendent
la

crits

en

la

premire table l'honneur et

gloire
la

immdiatement du Crateur, nous

recommandant
lui; ainsi

la pit et la

Les autres matres pressent

les

serviteurs

ceux de

dvotion envers seconde lablc tendent

,1

on

\!i.i i;s

sv

riEs.

1.1..11

<k

immdiatement au salut cl rulilil des homme, et nous recommandent la charit et la justice mincis ou nos prochains, afin que chacun Faisant sou devoir en son tat et coni

comme Lvcurguc en ses ed tonna aucune peine contre les parrirides, parce que,
ne pouvait pas croire qu'il dt il y avoir jamais d'enfaut si dnature qui voult Oler la vie celui qui la luia\ai( donne: ainsi le |OD1 erain lgislateur a juge. |U| ei ilu de recommander aux pres l'amour envers leurs enfants, et le soin de les lever, parce qu'il semble qu'on ne doit jamais trouver s, d'homme si fort monstre de la nature, ennemi de son sang, qui n'ait soin de conserver la vie ceux qui il l'a donne. D'" saint Paul prend sujet de tirer, par bonne consquence, que celui qui n'a pas soin d gens, et principalement de ses domestiques,
disait-il,
i

*>

dition, les familles

el les

communauts chr-

tiennes soient bien conduites el polices. Le premier de ces devoirs est celui des pres et des mres envers leurs enfants, que saint Paul nous enseigne en peu de paroles, et qui fera le sujet de celle prdication. Jamais per-

dignement que vous, sainte Vierge! Les autres mres peuvent commettre quelques fautes, et tomber dans quelques excs au soin qu'elles ont de leurs enfants, en l'amour qu'elles leur portent, el aux louanges qu'elles leur donnent mais vous ne pouviez avoir trop de soin du vlre, puisqu'il tait le trsor du ciel et de la terre; vous ne le pouviez trop aimer, puisvous ne qu'il tait digne d'un amour infini le pouviez trop louer, puisqu'il lait au del de toutes louanges, et ainsi il mriie d'lrc
sonne ne s'en
esi acquitt
si
; ;

esl pire

qu'un

non

Itabct et
et

infidle Qui suorum curum maxime dometlicorutn, fiden


:

gavit,

est infideli

deterior

(l

'Jim.,

lou, servi, aim, glorifi de toutes cratures, et que nous bnissions ccnl et cent fois par jour le sein virginal qui l'a porl, vous disant

avec son archange: Ave, Maria.


IDEA
I.

SERMONIS.

Punclum. Parentes debent filiis alimenta : 3 ratione; k in1 Scriptura;^ Patribus IL struction pro patribus. Pro filiis. Punclum. Debent eis documenta : 1 Scri;

parce qu'il ne Irahil pas seulement les lois du christianisme , mais qu'il dment la nature, et qu'il transgresse les lois qu'elle a empreintes si profondment au cur de tous les hommes. Et si, au dire du Fils de Dieu, ceux qui ne sont pas plus vertueux que les paens , n'entreront pas au royaume de cieux quel salut peuvent esprer, niais quelle damnation ne doivent pas attendre ceux qui, au dire de l'Aptre, sont plus mchants que les infidles, Infideli deterior? Que dis-je, que les infidles? Us sont plus dnaturs et cruels que les bles sauvages. C'est Dieu mme qui s'en plaint par Jr,

plis; 5 instruclionibus.

k" exemPunclum. Debent correctionem. Probatur hoc exem-

ptural

2" Patribus; 3 rulionibus

111.

plo Heli

Conclusio. Salus inet Sar. fantium lucrum est parenlum, ex Iliero-

nymo.
L'aptre saint Paul crivanl aux habitants d'Ephse {Ephes.. VI), et au chapitre III de l'Eptre auxColossiens {Colos., I), distingue
pres et les mres sont obligs de rendre leurs enfants; voici ce qu'il en dit: Patres, nolite ad iracundiamprovocare filios veslros ; sed educale illoi in disciplina ri correplione Domini. Vous devez vos enfants, en premier lieu, la nourriture et l'aliment; pour cela saint Paul dit Nourrissez-les. Lu second lieu, la doctrine et renseignement, il dit Nourrissez-les en toute bonne discipline. En troisime lieu, la correction et le chtiment; ce qui fait qu'il Et correplione Domini. Voil les ajoute
trois devoirs,

que

les

mie Lami nudaverunl mammam, lactavcrunt catulos suos, filia populi mei crudelis ul strulliio. Au lieu de lami, il y a en hbreu (lani'm) dracones, canes siiccslrcs. II n'est pointdcbte farouche qui n'ait soin de nourrir ses petits, les dragons mmes el les chiens sauvages le font, et il y a plusieurs personnes parmi mon peuple qui sont cruels comme l'aulruche. L'autruche, comme vous tarez, est un animal goulu lout ce qui se peut jetez lui du fer, de l'tain ou de l'argent, elle avale lout, elle digre tout; mais au reste, elle est cruelle envers ses petits au dernier
:

point; car, comme dit lesainl homme Job, elle se conlenle de pondre ses ufs, et les ayant pondus, elle n'a point de soin de les couver, elle les laisse sur la terre, sans prvoir que quelque passant les foulera aux pieds , ou que quelque ble les crasera; el si que qu'un de ces petits, chauffe par les rayons du soleil, vient s'clore, et rclame sa u;re

pour avoir un peu de nourriture,

elle

est

trois points de ce discours.


I.
v

1.

On demande en

thologie

d'o

sourde celle voix plaintive, elle l'abandonne comme si elle n'tait pas sa mre. /'
Ufiquit ova sua in terra, obliciscilur uuod pes conculcet ea, aut beslia ayri conterai ; duratuf ad filios suos quasi non sint sui [Job, 13). Ce pre de famille en fait de mme, il esl goulu et cruel comme cet oiseau; il consume l'argent, le fer, l'tain et le linge qu'il faut vendre pour fournir aux frais de ses dbauches ; il se conlenle de peupler le

ienl (lue le Crateur, ayant donn aux mes pour la conduite de leur vicies dix

homcom-

mandements de la loi, et en ce dcalogue ayant recommand si instamment aux enfants


leur devoir envers leur pre et leur mre, pourquoi, dis-je, en ce mme dcalogue, n'a-

XXXIX,

pas rciproquement recommand aux pres et aux mres leur devoir envers leurs enfants, et l'obligation qu'ils oui de les nourrir el lever? Saint Chrvsoslome rpond /lovnl. 82, in Ep. ail Ephes.) C'est qu'il n'tait pas ncessaire, vu que la nature le leur enseigne plus que suffisamment, dw soiie que
t-il
{ :

monde,
(

d'av>ir des

enfants,

et

n'a

point de

soin de les lever. Pendant qu'il

fait

bonne

hre au

chai

et. ci $

pauvres innocents crie ni


:

la faim, ils pleurent, il> gmissent, cl i's disent, comme Michc Faciuwi plnnctumoMt'

5S3
si

SERMON
struthiunum. Hcbracc
I).

XI. IX.

LES DEVOIRS DES PERliS ET MERES


filii

h l

Quasi

slru:

thionum (Mich.

contre cette parole du Sauveur bon de prendre le pain des enfants et de le donner aux chiens. Vous dpensez votre bien dans un cabaret; ce qui devrait nourrir vos enfants pendant toute la semaine vous le mangez en un jour de dimanche avec

Vous

faites

11

n'est pas

de preuves; vous ne leur commandez qu'en les injuriant, vous ne les reprenez qu'en les maudissant ; vous ne leur parlez jamais do Dieu, ni de leur salut ; vous leur plaignez une pice de trente sols qu'il faudrait donner pour acheter le Mmorial de Grenade, le P-

des flatteurs avec des cornifleurs avec des fripons aussi impudents que des chiens, Catelli edunt de micis qu cadunt de mensa ; les chiens de la taverne sont plus heureux que vos enfants ; vous leur jetez quelque morceau de pain ils recueillent les miettes qui tombent de votre table. Si vous vous contentiez de faire bonne chre en vos maisons, vos pauvres enfants et vos femmes s'en sentiraient , car ils tcheraient de vivoter de vos
, , ,

dagogue chrtien, ouquelqu'autre bon livre; et vous les donnez au diable, s'ils cassent un verre ou s'ils perdent une bagatelle ainsi ils s'imaginent que vous ne les aimez pas, ils se
:

fchent, ils-sc dpitent, et ils ont de l'aversion pour vous. k. Nolite ad iracundiam provocare filios vestros. Au lieu de ces paroles qui sont en l'Eptre aux Ephsiens (Ephes., VI, k), il y a

aux Colossiens [Colos., III, 21) Ad indignationem et ce mot signifie proprement une colreou fcherie que nous concevons quand
:

ce premier devoir, par une disposition toute par un esprit d'acontraire la profusion varice et de cupidit insatiable ce mauvais riche est si fort attachaux biens dece monde, qu'il est impossible de lui faire rien dbourser pour l'entretien ncessaire, et l'honnte ducation de ses enfants. Obliviscilur quod pes conculcet m, aut bestia agri conterat: il
,
:

restes. Il s'en trouve d'autres qui

manquent

on nous estime indignes de quelque faveur, ou bien moins dignes que les autres. Et ceci vous marque encore une belle maxime et de grande importance pour la conduite de votre famille: c'est que pour tre aim et bien servi de vos enfants, pour nourrir la paix et la bonne intelligence parmi eux, il faut tre grandement circonspect ne pas tmoigner plus d'amour, plus d'estime et d'affection
l'un qu' l'autre; car les particularits engendrent des partialits, ce sont des pommes de discorde, des allumettes de dissension, des tisons de jalousie et de rancune la trop grande affection que Jacob tmoigna son fils Joseph fut cause des embches et des mauvaises entreprises que ses frres tramrent contre lui par envie. Les astrologues disent, et l'exprience le montre, que quand le soleil est en l'quateur, quand il fait l'quinoxe et qu'il partage galement l'hmisphre, faisant les nuits gales au jour, il y a aux deux hmisphres, ici et en nos antipodes, une saison tempre comme en mars et en septembre ici il y a un printemps orn de fleurs, l-bas un automne enrichi de fruits. Mais que quand il entre au tropique de l'crevisse ou du bouc s'approchant du solstice, et divisant l'horizon avec ingalit au mois de juin et de dcembre, il fait les grands jours ou les grandes nuits, il y a dans les deux hmisphres, ici et aux antipodes, grande intemprie de l'air; car ici nous gelons de froid, et l-bas ils meurent de chaud. Un pre de famille est comme un soleil en sa maison, de mme que le soleil est un pre de famille en ce monde si vous partagez ingalement votre cur, votre affection et voire bienveillance, il y aura du drglement et de la dissension dans votre famille vous tmoignez plus de familiarit, plus de confiance et de communication l'un de vos enfants qu' l'autre: cela cause une intemprie dans la maison l'un est trop ardent votre amour, l'aulre trop froid vol'un vous fait des rapports tre service perte de vue par flatterie, pour cultiver l'affection que vous lui montrez, et l'autre conoit de l'aversion contre vous, pensant que vous n'avez point d'inclination pour lui. Vous aimez trop ardemment cet an, vous dsirez avec passion de l'enrichir cl l'agr&n:
;

ne considre pas que la pauvret engendre quelquefois le malheur; que la ncessit est une rude matresse; que le mpris qu'il fait de ses enfants, et le besoin o il les laisse, sera cause qu'ils se perdront et temporellement et spirituellement; que quelque homme ou que quelque bte farouche les crasera; que cette fille, se voyant nglige de son pre, se mettra en service pour lcher de faire fortune, qu'elle tombera en la puissance d'un homme de mauvaise vie, qui la dbauchera que ce garon quittera le pays et la perdra pour trouver en une province trangre la nourriture qui lui est refuse en sa maison paternelle, qu'il se trouvera en mauvaise compagnie, qu'il fera mal avec les mchants, qu'il sera repris de justice. Duralur ad filios
;

suos, quasi non sint sui, dit Job. Et saint Augustin Servas imaginem Csaris impressam nummis, et non servas imaginent Crealoris impresjam in animis, Vous craignez tant de perdre l'image du roi grave sur la monnaie qui est en votre bourse, et vous ne craignez point de perdre l'image de Dieu empreinte en l'me de vos enfants, dont il vous a chargs. Et le philosophe moral
: :

Voulez-vous que je vous enseigne un beau secret pour vous faire aimer de vos enfants, de vos femmes et de tout le monde, sans user de malfice ni de charme, ni d'autres semblables voies aimez, et on vous aimera. L'amour est un feu qui en allume un autre. Monslrabo libi amatorium, sine medicamine sine tillius veneficii carmin : si vis amari,
: ,

ama
3.

(Senec).

Je sais bien qu'ordinairement vous avez de l'amour [tour vos enfants; car enfin le sang ne peut mentir; mais vous ne leur en donnez point de tmoignages ils ne sont pas en votre cur pour voir ce qui s'y passe; ils ne peuvent pas croire ce dont ils ne voient uoinl
:

Orateurs sacrs.

III.

[Dix-huit.)

OH.lTn HS SACRES.
ter : n'est

I.I.JI

SE

V,C

l'intemprie et du drgleini>i>4 en rotrc ramille et en voire vie; cria est cause que mhis jetez le pauvre cadet dans l'tat ecclsiastique, o il n'a point de vocation, et que vous empches l'an d'entrer en religion o il est appel de Dieu.

dir,cela met de

voire cul. ml rient au monde, ce quasi qu'une maSM de chair, OO tout au plus qu'une table d'attente, H n'est rien de si grossier, ii ignorant, si incivil, si indrot, et enclin tout tU <; il h- Entst formi r
la langue vous en viendrea i bout v, avez soin de l'instruire, vous le former./ la vertu von- effacerez en lui les * le, imperfection! que le pch originel v Ira. vous eu fer. z un enfant de Dieu et un finit de bndiction petit a petit les veux de son esprit s'ouvriront, aussi bien que oreill* s de l'obissance, les mains des bonnes oeuvres se faonneront et parce que les bourgeois de Rethlhem avaient manqu lontreia, Dieu les punit par des ourses, comme leur voulant dire Si vous eussiez fait comme l'ourse, si vous eussiez form vos enfants avec la langue, si vous leur eussiez donn de bon,
; |
|

quand

Hedlo
Il

luiissiuius

il)is.

\ ,

vaut mieux tenir

le

milieu, tre toujours

dans l'qualour, treau milieude vos enfants comme le centre au milieu des lignes, diviser galement votre amour, vos faveurs,
vos caresses
les lois et la et

1.

mme

vos

biens, tant
le

que

coutume du pays

peuvent per-

mettre.

Ce n'est pas que par ce discours je reaille excuser les enfants qui manquent de respect envers leurs pres, sous prtexte qu'ils ne les aiment pas car ils doivent apprendredu moine saint Paul, qu'ils sont obligs d'obir et d'honorer leurs pres et leurs mres, quelsqu'ils soient, pourvu qu'ils ne leur commandent rien contre les lois de Dieu ou de l'Eglise.
:

Saint Pierre commande aux serviteurs d'tre mme soumis et obissants leurs matres fcheux et imparfaits ; plus forte raison les enfants le doivent-ils tre leur pre; mais nous en ferons, Dieu aidant, un sermon entier l'un de ces jours. Venons au second de,

voir.

II. 1. Au quatrime livre des Rois, le prophte Elise allant en Rethlhem, comme il fut auprs des portes, les enfants del ville, qui taient bien nourris, mais mal appris et insolents, voyantee bonhommequi taitchauve, coururent aprs lui, se moquant et criant Tte pele, tte pele (IV Reg., 11,23). Le saint homme, inspir de Dieu cl anim d'un zle de justice, se tourne vers eux et leur donne sa maldiclion voil que.Dieu envoie sur-lechamp deux ourses de la fort prochaine, qui se jetteront sur ces enfants, en touffent quarante-deux, les dchirent et les mettent en
:

nes instructions; ils n'eussent pas t m inils n'eussent pas attir la maldiction du prophte sur leurs ttes, ni mrite d tre dvors par des ourses. 2. Cela est vrai, il importe beaucoup que vous donniez de bonne heure des enseignements salutaires vos enfants je dis de bonne heure je dis vous, pres et mres car, comme dil saint Dorothe, quand votre enfant est encore petit, il est mou comme de la cire, susceptible de quelque impression
solents,
; ; :

que ce soit, bonne ou mauvaise c'est comme un arbrisseau vous lui donnez le pli que vous voulez, ouduvice ou de la vertu quand il sera devenu un grand arbre, vous le romprez plutt que de le flchir. Les habitants
: ;

des sles Ralares, qu'on appelle prsent MajorqueetMinorquc.s'apj-c aient ainsi anciennement xt3 TiDB*;; ,v, parce qu'ils taient
trs-habiles et adroits tirer de l'arc. El Florus en rend la raison, disant qu'en les v accoutumait de jeunesse quand un enfant de:

Les interprtes demandent pourle prophte ne fit pas tomber le feu du ciel sur ces enfants, comme son matre Elie avait fait aux deux compagnies
pices.

quoi est-ce que

de soldats qui se voulaient saisir de lui (IV ? Pourquoi des ourses plutt que Jieg., I d'autres btes sauvages? et pourquoi non des loups? car on a coutume n'en menacer les enfants. Les saints rpondent que ce fut pour faire la leon aux habitants de Rethlhem, les reprendre elles punir, de ce qu'ils n'avaient pas fait eux-mmes la leon leurs enfants Lit mors filiorum fierct disciplina parent uni (Scrm. 22, de Terni).), dil saint Augustin l'ourse a une admirable proprit entre les autres animaux, elle est deux fois mre de son faon, elle le produit deux fois quand elle le met au monde, ce n'est que comme un embryon, une masse de chair grossire, informe et indigeste, sans apparence d'yeux, d'oreilles, ni de pattes; mais l'ayant mis au monde, elle le forme avec sa langue, elle le lche, et force de le lcher elle le forme et lui organise le corps, si bien que petit petit vous voyez briller les yeux, paratre les oreil) :
:
:

mandait djener, on lui donnait un petit arc et une flche, et sa mre lui montrait de loin une pice de pain, et il fallait pour lavoir qu'il l'atteignit avec sa flche Cibum purr a maire non accepit nisi quem ipta monstrante percussit. Si on ne donnait point djeuner aux enfants qu'ils n'eussent pri Pieu genoux et bien dvotement; si on ne leur per:

mettait de se coucher qu'ils n'eussent dil les litanies ; si on donnait l'aumne par leur entremise; si le pre et la mre les menaient quelquefois l'hpital et aux prisonniers, ils deviendraient dvots et charitables, et. comme disait l'empereur Basile, ils seraient doublement obliges leur pre et leur mre ayant reu d'eux llre et le bon tre, l'tre naturel et l'tre surnaturel, les membres du corps et le salut de lame. Il isilius imperator ait se tt uckorlationet ad (Uium
,

rdocendum
ipsi

dictasse,

ut

aucm Mturali $$xm$

les et

remuer

ses petites pattes.

Il

la faut imi-

devinxerat, rationalis atnplius dcrincir,-t, ne filius plus alteri ouam patri drberet (Lii>. LXV1, exhortatua ad Lioncm filium, c. G, tom. V Biblioth. Pairum. 3. Et puis les instructions que vous leur donnez sont incomparablement plus efficaces et leur dente urenl plus longtemps et plus vivement empreintes au cur que tous les autres

W
,

SERMON XLIX. LES

DE-VUlllS

DES PERES ET MERES.

SS8

enseignements parce que l'amour que vous avez pour eux, et l'affection qu'il.* vous portent, les gravent bien plus avant en leur me car comme on peint sur du verre, afin que la peinture soit de dure, on le passe parle feu; ainsi le feu de l'amour filial fait que la trempe et les couleurs de la vertu que vous donnez un enfant lui demeurent bien plus longtemps en la mmoire. 4. Nous avons de ceci des exemples trssignals en l'Ecriture sainte et en l'histoire de l'Eglise La belle et chaste Susanne rsista courageusement aux poursuites et menaces des vieillards impudiques, qui la sollicitaient de son dshonneur (Daniel., XIII) et aima mieux passer pour une infme en l'esprit de tout le monde, et mourir mme par la main d'un bourreau, que de commettre un pch mortel. Le texte sacr en rend la raison, parce que son pre et sa mre l'avaient instruite de bonne heure, non pas savoir bien parler, non pas danser ni complimais en l'amour de Dieu et eu menter l'obissance de ses divines lois. La jeune sainte Agns s'tant livre au Fils de Dieu ds son bas ge, quand le plus riche parti de l'empire, le fils du prfet de Rome la rechercha en mariage, elle le renvoya bien
: , ;

servt des dangers qui arrivent en accouchant. Encore qu'ils fussent gentilshommes, elle les nourrissait de viandes grossires, pour les apprivoiser et les endurcir l'austrit. Ils furent tous religieux ; mais leplus pelit de tous, nomm Nivard, montra en une occasion qu'il avait bien retenu et profit des instructions de sa mre car comme il se jouait un jour avec ses compagnons au milieu de la rue, un de ses frres allant Cleaux pour prendre 1 habit lui dit en passant Adieu Nivard, nous nous en allons en religion, et nous te laissons lous nos biens. Comment ! dit-il, est-ce l le partage que vous me faites?
:

ciel et vous me laissez la ne sont pas bien faits, il y a trop d'ingalit pensez-vous que pour tre

vous

prenez

le

terre

les lots

moins courageux? A peu aprs il suivit ses frres, il entra en religion, o il vcut et mourut saintement. La gloire en est donne la mre dans les histoires, et au jugement
le cadet, je veuille tre

Dieu ne plaise! Et de

fait

de Dieu. Mais quel exemple plus remarquable que celui de ce grand saint dont nos rois ont hrit le
la

sang

et le

tre et la vertu?

nom, aussi bien que le scepQuand il tait encore enfant,


le

reine Blanche, sa mre,


lui disait et

Arrire d'ici, cure de la mort, vous venez trop lard ; il y a longtemps que la place de mon cur est prise, vous n'tes que fumier et qu'ordure en comparaisondecelui qui l'occupe Discede a me, pabuloin,
lui

disant

genoux,
fils,

redisait

tenant sur ses souvent Mon


:

plutt la mort que le pch, plutt mourir que d'offenser Dieu. Elle lui inculqua si

heureusement celle maxime en l'esprit, qu'il ne commit jamais un pch mortel. Ne se-

lum mortis, quiajumab alio amutore prventa sum. La mre de saint Edme ou Edmond, archevque de Cantorbie, avait grand soin de
porter la pit et la mortification ds elle le conviait de jener au son enfance pain et l'eau les vendredis; pour l'y accoutumer de bonne heure, et afin qu'il le ft plus volontiers, le lendemain elle lui donnait quelque douceur en rcompense ; quand elle lui envoyait son linge blanc au collge o il tait en pension, elle y mlait de petites haires et cilices ; elle lui lgua la mort, comme un gage prcieux, une colle de maille qu'elle portait sur sa chair: elle le rendit si affectionn la Mre de Dieu, qu'il se rsolut de consacrer Dieu sa virginit en l'honneur de cette sainte Vierge ; et pour mmorial de ce vu, il fit faire deux bagues d'argent, dont il mit l'une au doigt de l'image de la sainte Vierge, et l'autre dans le sien, qui y est encore ce doigt et toute la main tant demeurs incorruptibles, avec le corps qui se garde pn l'abbaye de Ponligny, auprs d'Auxerrc. El en l'honneur de ce qu'il a l ainsi dvot Js son enfance les enfants qui meurent sans baptme, tant ports sous sa chsse, ressuscitent souvent, et reoivent ce Sacrement. Alix, mre desaint Bernard, eut six garons et une fille quand elle en tait grosse, clic les offrait Ions les jours la trs-sainte Vierge.
le
;
:

Quand

rait-ce pas bien fait d'imiter celle reine ? votre enfant est votre mamelle ou bien sur vos genoux, vous lui parlez cin:

quante fois par jour mais que lui ditesvous ? des bagatelles, et pas un mot de Dieu; il lui en faudrait parler de temps en temps Mon fils, aimerez-vous bien Dieu quelque jour, serez-vous bon serviteur de JsusChrist? vous serez mon mignon si cela est, mais non point autrement. Si vous offensez jamais Dieu, vous ne serez pas mon fils, vous serez un petit avorton G de celte petite bouche, si elle est jamais employe aulre chose qu' louer Dieu, car si je le savais, je ne lui donnerais pas la mamelle; arrire ces petits yeux, s'ils doivent jamais lre ouverts pour les vanits et les folies du monde, et si je le. pensais, j'aurais envie de les teindre Mon cur, plutt la mort que le pch. Vous me direz peut-tre, il est trop petit Il ne m'enlendra pas Non, mais Dieu vous entendra. Dieu verra votre cur et voire bonne volont. Supposons que le roi gagne tellement le cur de ses sujets, les soulageant en ce
:
: ! : :

Il

faudrait faire

comme

elle

et

mme comafin

munier souvent, mais dignement,


au

que

Jsus tant en votre corps influt bndiction


fruit que vous portez, et lui faisant la grce de parvenir au baptme, il vous pr-

qui est des tailles et des subsides, qu'il n'y ail pas mme jusqu'aux nourrices qui ne le louent, allaitant leurs enfants, et qui ne disent souvent leurs nourrissons Mon fil, je veux que quelque jour vous soyez bon serviteur du roi. Ne serait-ce pas beaucoup d'honneur pour le roi que cela? leslrangei s qui l'entendraient, ne diraient-ils pas que le roi de France est extrmement aim de tout son peuple? Et si le roi le savail, n'ypicndrail-il pas grand plaisir? Maisle roi des rois, qui nous a aflranchis de la cruelle servitude
:

ORATCI
ni
',

SVCRES.
bit

i.l.Jl

NI

560

nous tions, n'en mritc-l-il pas beaucoup


les troia

n d'offenser Dieu; s'il se met en

mtra
i

lus'.'

jeunes hommes en la fournaise, el te prophte royal David, coin lent le golell, l.i lune el les toiles, les oiseaux, 1rs poissons il les animaux bnir et louer notre Dieu, ces cratures insensibles et sans raison n'entendent point ce qu'on leur dit, vain que nous le el ce n'est pourtant pas en leur disons; en les invitant louer Dieu, nous nous excitons nous-mmes a le bnir ainsi excitant votre entant aimer Dieu quelque jour, vous vous chauffez vous-mme l'aimer prsentement. Et si vous vous accoutumez lui parler de Dieu quand il est petit, vous continuerez quand il sera plus grand au lieu qu'on ne leur parle que de badinerie. Quel abus dans le monde, principalement La premire dans les maisons des grands teinture qu'on donne aux petits enfants n'est que de vanits, (le sottises et de niaiseries; on ne leur parle que d'amourettes, que de matresses ou de mariage, que d'mulations de gloire mondaine et d'ambition. On accoutume les petites filles montrer leur sein, d-

Qaand

ris

nous, qui est-ce qui l'apaisera ! Quart fettii hujutmodi, queu nu tu, nolite, /</< nu j, non tuait est bona fatna quatu muii<>, -< i in ta rirurii, plucari potetl Deus. H autem in Dominum peeeat tril ir, gui orabil pro eo -1\ (I Reg.M, 2.1 ? 11 semble qu'il ne 25 pouvait pis taire autre enoseque de lea r
-,

primander

ainsi, et leur

montrer paternelle-

ment

pas en son pouvoir de les chtier c'taient deux jeunes homme* forts et robustes, il n'tait qu'un pauvre vieillard, g de quatre-vingt dix -huit ans, comme il est dit au chapitre IV, il tait aveugle: Caliguverant oculi ejus et videre non poterai I lteg.,\\\ 151, il tait goutteux, ou au moins si caduc et cass de vieillesse, qu'il ne pouvait se remuer; mais il tait assis tout le jour en une chaire. Et nonobstant cela, parce qu'il ne chtia pas ses enfants, Dieu lui envoya un prophte qui lui dit J'avais fait honneur voire famille, entre les iribusde mon peuple, de l'lever la prtrise: pourquoi avez-vous foul aux pieds mes victimes? pourquoi avezvous eu plus de soin de l'honneur de vos enqu'il n'tait
;
:

couvrir les bras, et pour cela on chancre leurs robes et par devant et par derrire.

Voulez-vous donc tirer quelque satisfaction de vos enfants quand ils seront grands, c'est--dire de la gloire devant Dieu el de l'honneur parmi les hommes? donnez-leur metde. bonne heure la teinture de la vertu tez-les en la confrrie du rosaire faites-les prier Dieu soir el matin, lire la vie des saints, les uvres de Grenade ou d'autres bons livres les dimanches et les ftes, donner souvent l'aumne le chapeau la main, pour respecter la personne de notre Sauveur en celle des et afin que vos prceptes aient pauvres plus d'ncigie, ne vous contentez pas de les enseigner par paroles, mais par exemples Longumiter perprcepta, brve et efficax per txempla. Quand vous voulez apprendre voire enfant marcher, vous ne vous amusez pas lui donner de grands prceptes, lui dire qu'il faut mettre un pied devant l'autre; mais vous le metlez d'abord la pratique, vous le faites marcher et vous marchez avec lui. Ne vous contentez pas de dire votre enfant Mon fils, meltez-vous genoux, faites l'examen, lisez la vie des saints mais il faut dire Mettons-nous genoux ou Faisons l'examen. Que s'il ne veut imiter vos bons exemples et pratiquer vos enseignements, il faut faire ce que saint Paul ajoute, vous servir du chtiment faute de quoi Dieu vous chtiera veusmme, et vous chtiera trs-rigoureusement.
5.
;
;

Je vous montrerai que moi qui il se faut jouer je priverai votre maison de l'honneur du sacerdoce, vos deux enfants dbauchs mourront malheureusement en mme jour, une grande partie de vos parents ne la fera pas longue vous scherez d'ennui la vue des afflictions qui vous arriveront. El derechef il dit par le prophte Samuel Je ferai des choses si tranges en votre famille, que quiconque les entendra conler, les oreilles lui tinteront, parce que vous saviez que vos enfants m'offensaient, et que vous ne les avez pas corrigs. Ecce fuciam rerbum quod quicumque aufants, que du ce n'est pas
: : :

mien?

dierit tinnient

arnb aures ejus. Judicaturus

suni domum ejus in ternum propter tniquitatem, eo quod noverit indigne agere filios suos, et non corripuerit eos (I Reg., 111). Le lout arriva Dieu envoya une puissante arme de Philistins, qui tailla en pices trente mille soldais du peuple de Dieu l'arche d'Alliance, qui tait la chose la plus sacre et toute la gloire d'Isral, fut prise par les infidles; les deux enfants dbauches y furent tus ; le pauvre vieillard, entendant ces tris:

tes

tte.

nouvelles, tomba par terre et se cassa la Je 11 semble qu'il pouvait rpondre


:

les ai

rprimands el exhorts que pouvais-je faire davantage je ne pouvais pas les battre; ils sont jeunes dispos, agiles, robustes je suis nonagnaire, et encore plus g, j'ai perdu la vue, je suis
avertis, je les ai
'.'

C'est le sujet de la troisime partie. UC 1 est le pre de famille, qui ne III, tremble, s'il est chrtien el s'il croit l'Ecri-

_Q

rir

ture, quand il considre l'pouvantable punition que Dieu envoya tout un peuple,

pour

la

ngligence d'un pre?

Au premier

un bon vieillard, avait deux enfants dbauchs, gourmands, lascifs,


livre des Rois, Hli,

indvots et scandaleux, les reprit leur disant plaint de vous, on ne

Ophny el Phines il Mes enfants, on se me parle que de VOS


:

mauvais dporlemcnls

vous ne

faites

pas

pesant, faible cl dbile quel moyen de couaprs eux et de les chtier ? Il ne fait point ces excuses, mais il dit humblement Dieu est le matre , c'est lui faire tout ce que bon lui semble il ne peut rien faire que de 1res-juste Dominus est, quod bonutn est in oculis suis furint. N'les-vous pas plus coupable que lui vous savez, ou vous dcvei savoir que quand voire fille parle si souvent seul seul un homme, quel qu'il soit, cela ne se fait pas sans beaucoup de pchs d'effet, de volont ou de pense el vous le
:

561
Dii

SERMON XLIX. LES DEVOIRS DES PERES ET MERES.

5G2

permettez , pauvre sot que vous tes! Pardonnez-moi , si je vous parle ainsi , c'est le zle que j'ai de l'honneur de votre famille et du salut de votre fille, qui m'arrache cette parole. Pauvre idiot que vous tes ne pensez-vous pas que le malheur des autres fil!

les, qui

se sont perdues, a commenc par de semblables dispositions? Vous lui donnez cong de sortir seule de la maison, elle vous fait accroire que c'est pour aller au sermon ,

goutteux, ni aveugle, comme le pauvre Hli , vous n'tes pas plus assur de vos enfants, que la sainte pouse du pre des croyants n'tait assure du sien. Sara, femme d'Abraham fit sagement, et elle pia ce que son lie s'en trouva bien fils Isaac faisait avec Ismal, enfant de sa servante ; la Gense dit qu'ils se jouaient ensemble: Cumvidisset Sara filium gar ludentem cum filio suo Isaac (Gen., XXI) ; et saint Paul dit qu'Ismal perscutait Isaac Persequebalur cum (Galal., IV, 29) ; c'tait un mauvais jeu, et en effet une perscution c'tait qu'Ismal apprenait Isaac quelque mchancet et Sara les ayant surpris, fit chasser de la maison et la servante et son enfant.
n'tes
ni
,

n'avez-vous point de pieds pour la suivre quelquefois, point d'yeux pour la veiller, point de confident pour faire pier o elle va, qui elle frquente, ni qui la va voir quand vous n'y tes pas ? Vous

confesse ou vpres

tait aveugle, vieil et caduc; il ne pouvait pas lui-mme chtier ses enfants , mais la loi de Dieu lui commandait de les dfrer au juge (Deut., XXI, 19) , les accuser de leurs dbauches demander justice contre eux et les faire condamner la mort et parce qu'il ne le fit pas il fut lui-mme condamn. Dieu ne vous oblige pas une si grande svrit, mais au moins les chtier quand ils sont blasphmateurs , insolents dans les glises , des piliers d'acadmie ou de ca,

baret.
fants de

Dieu commande si instamment vos envous honorer, pourquoi ne leur re-

commanderez-vous pas de lui rendre l'honneur qu'ils lui doivent? Il les punit si rigoureusement s'ils ne vous obissent, pourquoi ne les punirez-vous pas quand ils lui dsobissent et l'offensent? 11 n'a pas pargn son Fils, son propre Fils, son Fils unique et bien-aim son Fils trs-innocent et trs-aimable; il a prfr votre salut sa vie, pourquoi pargnerez-vous votre enfant, qui est un monstre de nature, un intemprant, un dissolu et un vicieux ? Ferez-vous naufrage de votre salut et du sien , pour le faire grand dans le monde? Salus infantium lucrum est parentum. Si vos enfants font leur salut, vous gagnerez le
,

Faites comme elle, piez vos enfants quand ils sont avec ceux de vos voisins, quand ce sont de petits garons avec des filles, et quand ils cherchent le secret et l'cart; ou pour mieux faire , ne leur permettez pas de

jouer ensemble mais que les garons jouent avec les garons , et les filles avec les filles ri encore plus ayez soin, tant que faire se peut, de ne les pas faire coucher ensemble, depuis l'ge de six ou sept ans. N'envoyez point vos filles l'cole chez les hommes. Je pourrais nommer des vques en France qui l'ont dfendu sous peine d'excommunication, ipso facto y tant les inconvnients qui en arrivent sont funestes et dplorables. Si le matre de vos enfants, ou quelqu'autre , leur apprend lire ou crire, qu'il ne chlie jamais vos filles, et qu'il les enseigne en votre chambre cl votre vue, jamais en sa
; ;

repos de votre conscience quand ils sont sages et vertueux, vous n'en avez point d'inquitude, de peine d'esprit, ni de reproche de la part de la syndrse. Lucrum est. Vous gagnerez de l'honneur et de la rputation dans le monde; car on connat le pre par les enfants In filiis cognoscitur vir(Eccli., XIX), la cause par ses effets, l'original par la copie : tel matre, tel valet, tel pre, tels enfants, pour l'ordinaire. Lucrum est parentum. Vous gagnerez les affections et les louanges de vos enfants ils diront aprs votre mort J'avais un pre si dvot si consciencieux, et une mre si cha; :
;
:

ritable!

Lucrum

est.

Vous gagnerez

le

ciel

car

chambre
qu'une

ni

l'cart

c'est

une

effronterie

saint Paul dit qu'une femme chrtienne, qui a soin de bien rgler sa famille et lever ses enfants en l'amour et en la crainte de Dieu , sera sauve avec eux : Salvabitur in generalione (iliorum (I Timot., 11,15). Oh qu'il fera beau voir le patriarche Abraham avec Isaac,
!

ou qu'une jeune femme demeure une chambre avec un homme. Finissons par un beau mol Conclusion. de saint Jrme: Salus infanlium lucrum est
fille

toute seule en

parentum.

vous procurez le salut de vos enl'amour et la tendresse naturelle que vous avez pour eux, pour les corriger de leurs imperfections, aimant mieux les laisser dans la pauvret et dans la bassesse, que de les enrichir et lever contre votre conscience vous gagnerez les bonnes grces de Dieu il vous dira, comme Abraham P iree que vous m'avez t si fidle, que vous n'avez pas pargn votre fils pour l'amour de moi, je mettrai ma bndiction dans votre famille, et je vous donnerai une heureuse postrit. Et, au contraire, si vous faites comme Hli vous scrci puni comme rut j il
Si

fants, mortifiant

Isaac avec Jacob, Jacob avec son cher Joseph, la mre des Machabes, sainte Symphorose et sainte Flicit, toutes trois avec sept de leurs enfants, qu'elles ont enfants au ciel , les encourageant au martyre. Vous serez en leur compagnie. Eve disait : Possedi hominem per Dcum ; vous direz Possedi Deum per hominem ; l'enfant dira Gloria Patri Gloire soit au Pre ternel, de m'avoirdonn un pre de si bon exemple , si vigilant, si soigneux et si vertueux. Le pre dira Et Filio, Gloire soit au Fils ternel de m'avoir donn des enfants si souples, si sagi'S et si obissants. La mre dira El SpiriGloire soit au Saint-Esprit, d'alui sancto voir si bien inspir mes filles, de les avoir rendues si chastes, si modestes et si dvotes. Le pre, la mre et les enfants accorderont
:
:

M3
leur vois
,

OIUTLIRS SACRES.
pour entonner ensemble, en tonte <l's transporta dejoieetd'a:

LEJEI
et
fil

ternit, arec

mour
Pre,

de Dieu
el

au

nant

et

inexplicables Gloire soit .-m au Saint-Esprit, maintetoujours, et en tous les sicles des
Fils et

9. qnoad futurum rata ibi mors improvisa, et mata. pitome prdictorum ex S. lin. { sequihanc vocalionem, etiam invitis paren,

bonum;

vitatur

tious,

sictes.

Amen.

SERMON
Du grand mal que font
la religion.

L.

les pres cl mires, qui ruinent en lew enfants la vocation de Dieu

Pour vous faire concevoir le grand lurt que vous faites a mis enfants, quand ill appels de Dieu la pi rfcctii a religieuse, et qne vous les en dgotez, je dois seulement vous montrer que VOUS les dtournez (1 un lat et d'une condition de vie qui est
trs-agrable Dieu, trs-convenable et
Ir
-

Hier saint Paul enseignait de la pan <i Dieu tous les pres et mres, qu'ils sont obligs de nourriret d'instruire leurs enfants mais les saints interen la crainte de Dieu prtes ont remarqu sagement qu'il commande de les nourrir, et non pas de les agrandir, qu'il dit educate illos, et non pas dilate.

utile leur salut.


I.

1.

Pierre

dit

En saint Matthieu, ebap. XIX. saint Notre-S. igneur : Nous avons


'.'

Cependant le dsir dsordonn que les hommes ont ordinairement, par la corruption de
la

nature, d'enrichir

leurs

enfants et faire

une grande maison, est cause qu'ils commettent en ce sujet deux fautes trs-grandes et trs-pernicieuses; la premire est que si leur an ou le mieux fait de leurs enfants
appel de Dieu la religion, ils l'en empchent tant qu'ils peuvent et le font damner dans le monde, au lieu qu'il se serait sauv au port assur d'un monastre. La seconde
est

est qu'ils destinent l'Eglise leur cadet ou celui de leurs enfants qu'ils estiment le plus

grossier, le plus imparfait et le plus disgracombattre ces deux abus si dommageables votre salut et si contraires la gloire de Dieu. Aujourd'hui
ci de la nature. Je dois
j'ai

donc vous montrer le grand tort que vous faites vos enfanls, quand vous les empchez de suivre la vocation de Dieu, qui les appelle la vie religieuse dans un ordre
bien rgl.

Vierge sainte, la bienheureuse sainte Anne, votre mre, vous fit tout le contraire, elle vous offrit au service de Dieu, dans le temple, les premires annes de votre vie, et ds-lors vous files les Irois vux que les mes religieuses font le jour de leur profession: le vu de virginit, comme on l'a connu depuis par la rponse que vous ftes l'ange, le vu de pauvret, comme vous le montrtes en la purification, n'offrant Dieu que le sacrifice des pauvres; et le vu d'obissance enfin, comme vous le tmoigntes, quand, pour obir aux suprieurs, vous consenttes d'pouser un mari contre l'inclination que vous aviez la solitude. C'est celtal sublime et relev qui vous a dispose la divine maternit, el recevoir de la part de Dieu celle ambassade solennelle que ronge voua fit en vous disant: Ave Maria.
,

pour vous sui\ re, quelle rcompense nous donnerez-voos Il y i d'abord sujet de s'tonner de voir qu'un aptre, el le premier des aptres, qui parle au nom de tous el qui est en l'cole du Fils de Dieu depuis plusieurs mois, propose celte quescar esl-il au service de .Noire-Seigneur tion par un esprit mercenaire? a-t-il suivi le Sauveur par quelqu'aulre molif que ce lui de l'amour de Dieu ? Saint Paul n'a-t-il pas dit, qne la ebarit ne cherche pas ses intrts ? Ne sait-il pas ce que saint Augustin que la vraie pit consiste a dit depuis aimer Dieu el le servir d'un amour gratuit, Jlc est vera pielas gratis amare Deum. Quand on se met au service d'un grand, on n'a pas coutume de convenir avec lui des appointements qu'on aura, on s'en remet sa bonne volont et sa libralit et il semble que saint Pierre veut ici pactiser avec le Sauveur. Ne lui a-t-il pas dit autrefois qu'il avait les paroles de vie la bouche el qu'elles taient des paroles de vie ternelle? Or que ne donnc-l-on et que ne quille-t-on volontiers, pour conserver sa vie? Cuncta tjurn combien habel homo dabit pro anima sua plus pour avoir la vie ternelle? Lu un mot, il semble qu'il y ait de la contradiction entre ces deux paroles que s ii ni
laiss toutes choses
:

Pierre dit:

IDE SERMOMS.
I.

Punclum. Religio
mut,
1.

est iiatus

Dlo grai

Scriplura; 2. rations; 3. l'atribus. II. Punclum. Est status oprandes saluti aptissimus 1. quoad prtcritum, quiaibi jit panilentia de. peccath commisses; 2. qaoau prasens, quia ibi declinatur a mah,

Nous avons tout quitte, el nous VOUS avons suivi. Le Fils de Dieu est le trsor, l'abme el l'ocan de tous les biens n'est donc pas avoir toul quitt, mais avoir loul acquis, que d'avoir acquis et de p der le Sauveur; car peut-on jamais acqurir, ou peut-on esprer et prtendre une plus grande rcompense ? Le cardinal Cajlan rpond doctement ces difficults, et remarque fort propos qu'immdiatement avant que saint Pierre dit ces paroles, un jeune genlilh mime avait dit au Fils de Dieu Que dois-je faire pour tre sauv? Le Sauveur lui ayant dclar qu'il fallait carier les commandements, ajouta Un conseil de perfection: Si vous voulez tre parfait, vendez tous vos biens, el donn / en l'argent aux pauvres. Quid faciendo vilam tcnuim possiatbo ? Si vis al vitam intjrcdi Si rva mandata. //(Fc cmiiiii SCTVavt a juventute mca. quid adltuc mihi deest? Si vis pefftctus
: i

esse, vade,

vende omnia

qu

habes,

et

de

peribm. Saint Pierre, craignant d'avoir man-

qu

ce

conseil, fait cette objection

Sci-

565

SERMON

L.

DES PERES QUI S'OPPOSENT A LA VOCATION,


illustre
;

etc.

566

gncur, vous avez dit ce cavalier que pour tre parfait il devait vendre tous ses biens et les distribuer aux pauvres: quel sera donc notre sort, nous qui n'avons point vendu nos biens ni distribu d'argent aux pauvres, mais qui avons tout quitt pour vous suivre; nous n'avons donc pas fait ce qui est de plus
parfait?

sur va de pair avec la plus noble et la plus une comtesse, une marquise et une

Le

Fils de
fait

Dieu

lui

rpond

vous

de tout quitter, pour obir promptement ma vocation, et venir aprs moi, que si vous vous tiez arrts vendre vos biens et les donner aux pauvres car je vous dis en vrit qu'au jour du jugement, vous serez assis sur douze trnes, et que vous y jugerez les douze tribus d'Isral. D'o il parat videmment que c'est une chose plus parfaite, plus sainte, plus louable, plus mritoire et plus agrable Dieu d'entrer en religion, que de demeurer au monde pour faire des aumnes et pratiquer des uvres de charit. Car il n'y a personne qui quille toutes choses avec plus de dgagement, et qui suive le Fils de Dieu plus parfaitement,
: ,

avez mieux

princesse est ravie d'tre postpose la fille d'umeharpentier, loule leur ambition, c'e^t les d'lre les dernires, les plus abaisses plus humilies elles plus mprises, n'est-ce pas se rendre bien digne de la promesse du Sauveur, qui porte que celui qui s'humiliera sera exalt ? Or pour avoir seulement renonc aux d:

lices,

aux

richesses et

peut pas dire au Fils de Dieu


tout quitt. Car
et

aux honneurs, on ne Nous avons


:

pour tout quitter, faut aussi, principalement, se quitter soi-mme; et

c'est ce qui est plus difficile, dit saint Grgoire; et ce qui est plus ncessaire, dit Notre-

Seigncur, c'est ce qu'on fait en religion plus qu'en aucun autre lieu. Se quitter soi-mme, c'est renoncer sa propre volont, ses d ses apptits, ses affections et ses inclinations particulires ; les religieux y
sirs,

que

les

bons religieux.
effet tout ce

qui est de plus charde plus agrable en celte vie se rduit aux plaisirs de la chair, aux biens de la terre et aux grandeurs du monde or les religieux sont sevrs si absolument de toutes sortes de plaisirs sensuels, qu'ils s'obligent n'en pas recevoir volontairement la moindre pense, non pas mme pour un moment. N'est-ce pas se rendre bien dignes de celle promesse de noire Sauveur: Bienheureux sont ceux qui ont le cur net, car ils verront Dieu ? Ils se dpouillent des biens de la terre, avec un si grand dtachement, et s'obligent une si grande pauvret, qu'ils n'ont pas la proprit de quoi que ce soit. Non, une personne religieuse ne peut licitement donner ni recevoir ou disposer par soi-mme de la moindre chose qui soit au monde; non pas d'un fer d'aiguillette , non pas de la lle d'une pingle, ni d'un brin de paille: si c'est une personne infrieure , il faut qu'elle en ait la permission expresse ou tacite des suprieurs si c'est un suprieur, un prieur, un a'ob, ou un provincial il faut qu'il ait le consentement de la communaut ou des suprieurs qui sont au-dessus de lui. N'est-ce pas se rendre bien dignes de cette promesse Bienheureux sont les pauvres d'esprit, car le royaume des cieux leur appartient? Et

Et en

mant

et

renoncent par le vu d'obissance si le suprieur commande au plus loquent prdicateur de France de se tenir en sa cellule tout le reste de sa vie , il doit enfouir ce lalent aussi volontiers qu'il gagnerait des millions d'mes. Si la suprieure commande une sur qui tait princesse, d'aller servir la
:

cuisinire, elle obit et se soumet une roturire, qu'elle ne daignerait pas seulement regarder si elle tait dans le monde; n'est-ce pas bien renoncer soi-mme que cela, et dire avec vrit : Nous avons tout quitt et vous avons suivi? Et seculi sumus te. Tous les chrtiens y sont obligs, par la profession du christianisme, et les religieux faisant profession de suivre Jsus-Chrisl, ne font autre chose que de ratifier, renouveler et sceller par vu solennel, l'obligation qui leur a l impose au saint sacrement de baptme. C'est saint Basile qui le dit en paroles claires et

Quiconque a reu le baptme , oblig par un contrat irrvocable, suivre Jsus-Christ en tout, c'est-dire vivre entirement cl parfaitement pour Dieu. Irrevocabili pacto ad hoc se aslrinxit, ut Christum sequatur in omnibus, quod est Deo intgre et perfecteviverc (S. Basil., lib. II, de Bap., q. 1. ).
expresses
:

dit-il, s'est

2.

quant aux honneurs et aux grandeurs du sicle, je vous le dis vous qui les si jaloux de tenir votre rang dans le monde, si poinlillcux en ce qui est des prsances et des prfrences mondaines, que si on vous postpose, que dis-je, si on vous postposc ? que si en vous compare une personne de plus basse condition que vous, vous en les si touch, que vous en avez l'esprit loul troubl cinq ou six jours durant VA pour qui me prend-on (diles-vous), et qui me comparet-on ? Or en la religion, le mpris des grandeurs et l'humilit chrtienne est pratique si hroquement, qu'un prince du sang tant religieux, aura pour compagnon le lits d'un savciier la plus pauvre -i 1,1 plus cblive
: :

grande rcompense qu'il donne ceux qui l'embrassent car outre la vie ternelle qu'il leur promet outre qu'il leur rserve un* trsor dans le
:

celte perfection est agrable il ne faut que considrer la

Et pour connatre combien cet lat et Nolrc-Seigneu r,

outre qu'il leur donne le centuple ds vie, c'est--dire des consolations intrieures et des contentements spirituels qui valent cent fois plus que ce qu'ils ont quille il promet de les associer la plus honorable charge, la plus mincnle dignit que, son Pre lui ail donne, la qualit de juge souverain Sedcbitis cl vos super sedes duodec. Les prdestins seront diviss en deux ordres au dernier jugement, dit le vnrable BfcJc les uns jugeront avec le Sauveur, qui leur dit: Vous serez assis sur douze trnes, parce q :';!; ont toulquitl et l'ont suivi et les autre qn!
ciel,

celte

Kl
eronl jugs
el

OU
sauves, soul ceux

VI

LUIS SACRES LUI


IL

\K.

Kl
1

qui a la vrit n'ont pai loui quille, mail qui ont eu oin de donner souvent des aumnes aux pauvres de lsus-Cbrist. Duo tuntordinet electorum injudicio fuluto, ttnxts jxidieantixun extm Domino, de quibus hoc loco memorat quireliauerunt omnia, et seculi sunt illum; aliut judicandorum a Domino, qui non quidem omsed de his tamen it m sua piiriter reliquerunt t/n hubebunt t/uotidianas eleemosynus dure
,
,

hristi

puuperibus studuerunt (Beda,inNulali

S- Bened.).
3. Saint Augustin est de mme avis, car disputant contre ceux qui disaient que tous les chrtiens taient obliges de quitter leurs biens, il dislingue deux sortes de justes en l'Eglise les uns qui quittent tout pour l'amour de Dieu, et les autres qui gardent leurs richesses pour l'entretien de leur famille et pour en faire l'aumne, et il dit de ceux-ci qu'il? ne seront pas assis en honneur avec le Fils de Dieu pour juger, mais qu'ils seront sa droite, pour tre jugs et obtenir misricorde Non sedebunt quidem cum Christo sused ad ipsius dexteram blimiter judicaturi stubunt tnisericorditer judicandi (S. Aug., epist. 89, ad Hilarium, circa finem). Et saint Grgoire, qui marche toujours sur les pas de saint Augustin, aussi bien que le vnrable Bde Celui qui, par un motif d'amour de Dieu , quitte toutes ses possessions en ce monde, sera lev l'office et dignit de juge; et parce qu'il s'est afflig par la pauvret volontaire il jugera les riches avec le souverain juge. Quisquis stimulo divini amoris excitatus, hic possessa reliquerit, ille proculdubio culmen judiciari poteslatis oblineut simul tune judex cum judice veniat bif qui nunc consideralione judicii, spontanea se piupertate castiyat (lib. X Moral., cap. 30). Et derechef le mme saint dit ailleurs Les uns seront jugs et damns, et les autres seront damns sans tre juges; quelques-uns seront jugs et sauvs, et d'autres seront sauvs sans tre jugs. Alix judicanlur et pernint,aliinon iudUantur et rgnant [lib. XXVI Moral., cap. k el 25). Les premiers sont les fidles avaricieux, auxquels le Sauveur dira: J'ai eu faim et vous ne m'avez pas donn manger. Les seconds sont les infidles, desquels il est dit en l'Evangile que ceux qui ne croient pas ne seront pas jugs, pane que leur procs est tout fait par leur infidlit; n'ayant point eu la foi ni la loi de NolrcSauveur, ils n'en seront point examins omme un prince ne condamne pas ses sujets mais il punit et sans leur faire leur procs ruine les ennemis sans aucune formalit de justice. Les troisimes sont les sculiers qui auront rachet leurs pchs par aumnes dont il est dit J'ai eu faim el vous m'avez donn manger. Et les quatrimes sonl ceux auxquels il dit Vous qui ave/ tout quille, vous serez assis sur des trnes (1).
:
: ,

El ceci montre aussi la seconde vril propose, qui csl que tal religieux n'est pas seulement agrable Dieu, mail encore Irs-ulile noire salul car Celui qui dsire faire son salul doit avoir gard au pass, au prsent et l'avenir. Quant au pass, il doii faire pnitence des bs qu il a commis autrefois, car il y a forl peu de gens qui n'aient sujei de dire avec David Delicta juventulis mc et i'jnorantias meus ne memineris : sensus enim el cogitatio humant cordis, prona sunt in malum ub adolescentia sua(Gen., VIII, 21). Au prsent il doit viter le mal et pratiquer le bien; et pour l'avenir, il doit se prparer une bonne mort, qui soil une entre la vie glorieuse. Or pour bien faire ces (rois choses, saint Bernard nous conseille de nous retirer du monde et de nous enfermer dans un clotre Fiujile de WXtdio Babylonis, fxxgite et salvate anima vtiras, convolate ad xtrbet refugii, ubi potritii et de prlerilii agere pnitenliam, et in prsenli obtinere gratiam, et futvrnm gloriam (Idueialiter prstolari serm. 30, de Conversions ad
1.
:
> |

clericos).

Le Fils de Dieu nous dit Irs-cxpres-ment en l'Evangile [S. Luc, XIII 3 et 5 Si vous ne faites pnilence, vous prirez tous. Les saints ont trs-bien remarqu qu'il ne dit pas seulement Si vous ne vous repentez: mais Si vous ne faites pnilence. Il y a diffrence entre le repentir ou se convertir et faire pnilence puisque le prophte a dit [Jerem.. XXXI, 19) :Mon Dieu, aprs que vous m'avez
, )
:
:

converti, j'ai fait pnitence, et c'est ce qu'il faut faire pour ne pas prir; et non pas pnitence telle quelle, mais qui corresponde en quelque faon la grivel el au grand
soit pas

nombre de nos pchs Que la pnilence ne moindre que le crime, dit saint Cy:

(I) Qm cum nviclorr suo. ftiam Judices veniiinl, de qn>bmi Solotncu, ("' drsponsn Ecdesic loqueratuf dicil Nobtlis in porlis vir ejus, quando scdttt cum mvttonbus terr. Sicut mini nnn |udicantur ci pereuat, qui madenlc lerEdialegem tenore conlemnunt, iia non Judicanlur el
:

prien. Pensez-vous que Dieu se puisse sitt apaiser, aprs que vous avez profane voire me qui est son temple? Il se faut adonner aux ferventes prires, aux veilles, aux jenes et au cilice, coucher sur la dure, tre velu pauvrement, et aux autres mortifications de la chair. Terlullicn, saint Grgoire de Nazianze, saint Augustin et saint Cssarius en disent tout autant. Alto vxdneri longa et diligent medicina non desit, pnitentia crimine minor non sit. Pulasne Dominum cilo pose placari cujus lemplum sacrilega contagione violas tif Orare oportet intintius. et rogare noeles vigiliis, et fletibus duccre. strutos solo adhrcre, cinrri in cilicio et cinrre voluf art, etc. (S. Cyp''-, de Lapsis; Tertul., de Pnil., c. 9; S. Greg. Nu:., orat. i0; S. Aug., epist. 5V, ad Macedonium; Ceuarius Arelat. t homil. 8). Si donc le dire de ces saints esl \ erilable, comme il esl Ires-assur, vu qu'ils parlent par l'esprit de Dieu, et que lous les autres Pres en disent de mmo si tel a l l'usage et la pratique de lous les chrtiens l'espace de douze cents ans; si celte pnitence est l'unique voie que nous pouvons avoir
, ;

pour nous sauver aprs

le

pch,

el

de re-

rcgnint qui. suailcntc pietale, ultra divin legis


1

pw

1.

ikiu.it \r<rcq

ibid

869

SERMON

L.

DES PERES QUI S'OPPOSENT A LA VOCATION,


;

etc.
si

70

eouvrer la grce baptismale et s'il y a si peu de gens qui ne perdent celte grce et qui ne tombent en pch aprs le baptme ne devons-nous pas conclure qu'il y a fort peu de gens qui se sauvent dans le monde, d'o cette pnitence semble entirement bannie? Ne devons-nous pas conclure que l'tat religieux est quasi l'unique planche o on se peut rfugier pour arriver au havre de salut, dans le dbris et le naufrage universel o tous les
,

pas drgle

au

lieu

que

vous avez

fait

d'entrer en religion, vous ne le pouvez pas changer sans la dispense du saint-pre, en quelque autre bonne uvre que ce soit, pour noble, excellente, hroque et parfaite qu'elle puisse tre je n'en veux apporter que deux exemples, mais trs-authentiques
:

vu

et

remarquables. Le premier est rapport au canon Per tuas, de Voto et voti redemptione, o Innocent 111. rpondant un ecclsiastique
qui, aprs avoir lait vu d'tre religieux, avait t nomm l'vch de Genve, lui conseille de rsigner son vch et d'accomplir son vu Ut si tuam desideras sanare conscientiain, regimen resignes Ecclesi memoral, ac reddas Allissimo vota tua lin Dcrta:

autres se perdent. Car si vous regardez l'habit, la vie et les exercices des religieux, vous verrez que la religion n'est autre chose qu'une profession publique et solennelle de pnitence, qu'une pratique continuelle des humiliations, des austrits et des mortifications que l'Ecriture et les saints Pres demandent en la parfaite pnitence n'est-ce pas faire toute sa vie ce que les pnitents de la primitive Eglise ne de faisaient que pendant quelques annes renoncer pour jamais tous les plaisirs de la sensualit, tous les passe-temps et satisfactions du monde, la bonne chre, aux festins, aux jeux, aux danses, aux comdies, aux promenades, aux autres divertissements que la chair dsire avec tant de passion tre toujours enferm dans un clotre, n'avoir qu'un sac pour habit, jener la moiti de l'anne, s'abstenir de manger de la viande et autres choses exquises, passer une partie de la nuit chanter les louanges de Dieu, n'avoir point de propre volont et tre continuellement soumis celle d'aulrui ? Ce genre de vie est une pnitence si agrable Dieu, c'est une satisfaction si efficace pour nous dcharger de tous nos pchs et nous acquitter de toutes nos dettes, qu'au lieu qu'en l'Eglise primitive on ne promettait aux pnitents la rmission de leurs crimes qu' la fin de leur pnitence, on la donne aux religieux ds le commencement et ds le jour car outre que l'Eglise (le leur profession leur octroie en ce jour une indulgence plnire en forme de jubil, saint Thomas (2-2, g. 189, art. 3, ad 3) dit que la donation que vous faites de vous-mme, entrant en religion, et la rsolution que vous prenez d'en subir toutes les austrits, est une action si vertueuse, si hroque, si gnreuse et si mritoire, qu'en ce jour-l vous mritez indulgence plnire de la part de Dici., sans autre concession du saint-pre, que vous recevez comme un second baptme, que vous obtenez l'abolition et l'entire rmission de tous vos crimes. Pour connatre ceci encore plus videmment, et voir clairement comme l'tat reli: , :

libus, lib. III, 111,43, c. 10). L'autre exemple est rapport

au Dcret de Gratien (Cap. Admonere, 33, q. 2), o le pape Etienne V, qui vivait au neuvime sicle, et qui a fait des miracles, crivant un grand Seigneur nomm Astulphe, et lui imposant pnitence pour un grand pch qu'il avait commis, d'avoir tu sa femme dans un transport de jalousie, lui dit Vous ne mangerez jamais de viande, vous ne boirez ni vin, ni cidre, sinon au jour de Pques et de Nol ; vous jenerez toute votre vie au pain et l'eau vous passerez le reste de vos jours en veilles, en prires et aumnes ; dans l'Eglise vous serez spar des autres chrtiens ;
:

vous vous tiendrez humblement derrire


porte, vous

la

gieux est une plus grande satisfaction que la plus rigoureuse pnitence que vous puissiez faire, mme publique et solennelle, comme on la faisait autrefois, il ne faut que considrer que toutes les pnitences qu'on nous peut avoir imposes, pour rudes et longues qu'elles soient, que tous les vux que vous pouvez avoir faits sont teints et anantis; que vous en tes dchargs quand vous faites profession dans la plus douce religion qui soit en IT'glis', pourvu qu'elle ne soit

prires de ceux qui y entrent; vous serez oblig un clibat perptuel, vous serez retranch de la sainte communion except l'heure de votre mort o vous la pourrez recevoir pour viatique, si vous vous en rendez digne par vos actions et c'est encore une grce que je vous fais de vous l'octroyer. Puis il ajoute Ou si vous aimez mieux, au lieu de toutes ces pnitences, entrez en religion , soumettez-vous l'obissance d'un abb ou d'un autre suprieur. D'o il parat, dit la glose, que quelque pnitence et austrit de vie que vous ayez voue, ou qui vous ait t impose par votre confesseur, par l'vque ou par le pape, vous en tes dcharg quand vous entrez en religion, parce que l'tat religieux est la plus salutaire, la plus sainte cl la plus parfaite de toutes les pnitences. 1. Nous devons croire qu'une grande partie des bons religieux qui sont en celle ville ne sont pas entrs en religion pour recouvrer l'innocence et la grce baptismale, mais pour la conserver et cultiver or elle se conserve en vitant le mal, elle se cultive en pratiquant le bien Dclina a inalo et fac bonum ; c'est ce qu'on fait trs-difficilement dans le inonde, et ce qu'on fait bien plus facilement dans un clotre. Si Dieu nous ouvrait les yeux comme il fil saint Antoine, nous ver rions le monde tout plein de piges, et nous nous crierions avec lui H! qui est-ce qui pourra chapper? Nous dirions avec David : Les piges de la mort du pch m'ont environn de toutes parts il n'y a que piges, qu'cucils, qu'embches et qu'amorces de pch dresss de tous c'.s, en la maison.
, , ;
: : :
:

recommandant aux

m
en

(j|;\TT.l'ltS

SACHE-,

l.r.ll

NE.

571

rue, en l.i prosprit et en l'adversil. \ otre mari vous est quelquefois un pige de pch par ses drglementa et par Ici brutaliics dont il vous rend complice vos enr.ints > (mis font un pige d'avarice, d'ambition ci d'attach aux biens de la terre, par le dsir (|ue vous avez (le les enrichir et de les lever. Vos serviteurs \ous donnent sujet d'impatience et de colre par leurs ngligences, leurs friponneries et leurs dsobissances ; vos parents vous sont des allumettes de dissension, de haine, de querelle et de procs, par les injustices et les supercheries qu'ils font au partage de vos biens; vos voisins vous sont un motif d'envie, d'orgueil, de vanit et de luxe, par la dmangeaison que vous avez d'aller de pair avec eux, ou
:

par quelqu'autre disposition basse etisnparfaite, sous ne servei pas Dieo par tat, rotre tal ne tous rfre lui, (t si en toutes roi actions vous n'avei grand soin de les lui rapporter et de les faire i>ur l'amour de loi pai une droite
intention, ou actuelle ou virtuelle, a des actions moral< s et humaines qui ne ritent pas d'tre rcompenses n autre vie. au lieu qu'en la religion vous servez Dieu souhait et comme voiles dployes, vous n'avez autre chose faire, il n'y a rien qui vous en empche, vous n'avez point de tracas qui partage votre coeur : la mditation, les oraisons vocales, la .Misse, la psalmodie (t les autres exercices spirituels occupent la meilleure partie de votre temps et quant aux autres actions qui sont indiffrent) - de leur chef, comme le repas la rcration, le dormir et le travail corporel, on les lait avec mrite, parce que vous tes Dieu par tat, et que voua faites ces actions par obissance la rgle qui les commande. De plus dans le monde, ou vous tes avec des personnes vicieuses et mondaines, ou avec des spirituelles et dvotes: si avec des personnes vicieuses, et que vous vouliez tre vertueux, on vous perscute, on se moque de vous, on en fait des railleries it l'on dit que vous avez l'esprit de travers, que vous ne savez comme il faut vivre, que vous tes un scrupuleux, un bigot, un hypocrite ou un esprit bourru et ainsi il faut tre bien courageux et bien ferme en vos bonnes rsolutions, pour ne pas cder ces violences et ne vous laisser pas emporter au torrent qui perd tous les autres que si vous tes avec des personnes spirituelles, et que vous pratiquiez quelque vertu hroque, on vous admire, on vous loue, on vous canonise: parlant il faut tre bien fond en l'humilit pour n'tre pas tent de quelque vanit. Mais en la religion il n'y a rien qui vous divertisse de la vertu, tout vous y aide, tout vous y porte, et tout vous y oblige les rgles vous en prescrivent la mthode, les suprieurs vous y conduisent, vos confrres vous y exhortent,

Dieu, mais par amourette,

ou

de les surmonter. Les compagnies vous servent de pige, qui vous font tomber en mdisance, en dtraction, en calomnie, ou du moins en des complaisances, flatteries,
respects humains cl condescendances illicites; vos amis vous fournissent d'amorces d'intemprance et de dissolution, vous conviant des banquets o la sensualit est chatouille par la dlicatesse des viandes. Bref ; la parole de Dieu nous assure que le monde esl tout plri de malice, que tout ce qui est en lui n'est que convoitise des j eux, concupiscence de la chair et superbe de la vie, c'esl--dire qu'avarice, que luxure ou qu'ambition. Et n'esl-il pas bien difficile, pour ne pas dire impossible, d'habiter en un lieu humide sans tre sujet aux fluxions ; d'tre longtemps parmi des pestifrs sans tre infect de peste, entre les charbons sans se noircir, au milieu des flammes sans se brler, enlre des serpents sans tre envenim? Nulla securitas est vicino serpente dornuYe, dit saint Jrme ; nemo diu tutus est, perieulo proximus, dit saint Cyprien ; lubri<</ spes est qu inler fomenta peccuti soi tari sesprritt, dit saint Augustin. Mais la sainte religion est une ville de Sgor, o les favoris de Lieu vitent l'embrasement de Sodomc c'est une cit de refuge, o l'on est couvert des embches et des hostilits de nos ennemis; c'est un paradis terrestre, o il n'y a rien qui ne nous porte au bien, qui ne nous conduise la vertu, et qui ne nous lve Dieu. Dans le monde vous avez mille obstacles qui vous dtournent du service de Dieu et de la pratique des bonnes uvres. Il faut vaquer aux affaires temporelles, avoir soin de contenter un mari ou une femme, nourrir et civiliser les enfants, occuper des serviteurs et veiller sur eux, poursuivre des procs, cultiver les terres, faire les provisions del maison, pourvoir aux (biles actives et passives, et mille autres embarras qui occupent voire esprit, qui partagent votre rmur, et consument voire temps, on vous dtournent de la dvotion. Je s;;is bien que toutes ces actions se peuvent faire avec mrite, sj llc> sont rfres Dieu; mais il est RSSOl difcile et trs-rare dans la corruption du sicle car comme pour l'ordinaire vous h entres pas au mariage par la vocation de
;
( .

mme

bons exemples vous confondent et vous piquent d'une sa in le mult ion, et comme les moindres vertus que vous pratiquez en religttm passeraient pour des miracles dans le monde, les plus petites imperfections des gens du monde paratraient des crim
leurs
religion.
3.
e.t

Kl de l vient le troisime bonheur, qui

que dedans le monastre on fait ordinairement une sainte mort. L'Eglise en ses litanies nous fait demander d< u\ choses sur on sujet de si grande importance quand nous sommes en sant, elle nous fait dire:.A*voi(anra et improvisa morte, tbera nos. Domine; cl quand nous sommes malades, elle dit poor nous:.4 malamorle tibera iiim, Domine. En la
:

religion on est dlivre de toutes ces craintes.

Vous n'entendes jamais

dire. OU c'est fort rarement, qu'un religieux soit dcd de mort soudaine, et quand la mort Uur arrivera soudainement elle ne N s surpn n;!i ail \ ils peuvent bien mourir de mort soudaine,
I

,,

573

SERMON

L.

DES PERES QUI S 'OPPOSENT A LA VOCATION,


ils la

etc.

57i

prvoient, ils la mditentiet s'y prparent tous les jours et quand ils meurent de maladie, ils n'ont rien faire qu' penser Dieu et leur salut, il n'y a rien qui les en dtourne, ils n'ont aucun sujet de tristesse, de crainte, ni de dplaisir ils ne voient point auprs de leur lit une femme ou un mari qui s'afflige de perdre sa chre moiti, des enfants qui pleurent et sanglotent d'tre laisss orphelins, des serviteurs qui prient qu'on leur donne rcompense, des notaires qui minutent le testament ou le codicile, des marchands qui demandent qu'on arrte leurs parties, des dlateurs qui se plaignent qu'on ne leur a pas donn quittance des cranciers qui menacent de faire un dcret sur les biens, ni des hritiers qui murmurent de n'tre pas bien partags ; ils sont affranchis de toutes ces importunits ils n'ont point regret de faire divorce avec le monde qu'ils ont dj quitt depuis longtemps; ils n'ont point de regret de se dpouiller de leur corps, qui, tant tout mat et mortifi, ne leur servait que d'embarras; ils ne sont point en peine de faire une confession gnrale, ils en ont fait tous les ans , plutt deux fois qu'une; ils n'ont point de restitution faire, point de livres de compte revoir, n'ayant gr aucun ngoce; ils n'ont point de crainte de se prsenter au Fils de Dieu, qui est leur bon matre, leur poux, leur pre dbonnaire, leur fidle e.t magnifi;
:

mais non de mort inopine,

parce qu'il n'y a point d'occasion, ils ont fort peu de tentations et beaucoup d'assistances.

Surgunl velocius,
ils

s'ils

pchent par

fragilit,

promptemenl ; car l'examen de conscience qu'ils font deux fois par


se relvent plus

que rmunrateur.
C'est ce qui fait dire saint Bernard (ad Monte Dei): Nec spiritui oranli, nec a corporeexcunti, a cella in clum, longa vel (lifficilis via invenitur; a cella enim in clum spe ascendilur, vix unc/uam a cella in inferfratres, de

descendilur. Comme il y a grande affinit entre la cellule et le ciel, il y a aussi grande conformit d'actions, d'exercices et d'occupations entre l'une et l'autre: on s'occupe de Dieu, on est uni Dieu on loue Dieu,

num

de

noms

on aime
et

et

on

glorifie

Dieu dans

la cellule

dans

le ciel;

pour ce

sujet les saints

anges

quittent souvent le ciel pour visiter les cellules, ils habitent aussi volontiers dans les cellules que dans le ciel Audeo diccre, sancli Angcli Dei cellas habent pro clis, et ceque deleclanlur in ccllis,atquein clis. De la cellule en enfer il n'y a point de chemin fray, personne n'y va, ou trs-peu de gens : mais de la cellule au ciel le chmiin en est court, facile et fort battu : les religieux y vont souvent pendant leur vie par la mditation, et aprs leur mort par la conduite des anges. Kl le mme saint Bernard, en l'homlie qu'il a faite sur ces paroles. Qurrrrnti bonas margarilas, dit trs-bien In rcligionc homo vivit purius , cadit rarius, surgit vclocius, incedit cautius, irroratnr fret/ucnlius, quiescitsecurius, moritur fiducius, purgalur citins, prmialur copiusius. Kn la maison de Dieu les religieux vivent plus saintement qu'ils ne feraient au monde, l'oraison mentale, la lecture spirituelle et les bons exemples qu'ils y voient la retraite et la sparation du monde les portent la dvotion ; Cndunt rarius, ils y pchent plus rarement
: :
,

jour, le chapitre qui se tient toutes les semaines et les frquentes confessions les recueillent et les corrigent. Incedunt cautius, ils marchent arec plus de circonspection ; car la vigilance des suprieurs, les rgles et les constitutions de l'ordre , la crainte de scandaliser le prochain , les retiennent en leur devoir et dans les bornes de la vertu. Irrorantur frcqitentius, ils sont favoriss plus souvent des grces et des roses clestes par les confrences par les visites, par les exhortations, par les communions et par les exercices spirituels. Quiescunt securius , ils vivent dans du plus grand repos, car ils sont exempts du tracas des procs, du mnage, du trafic et des autres affaires temporelles. Moriunlur fiducius, ils meurent plus heureusement ; car quand ils sont malades , ils sont servis comme des princes, ils ont toujours quelqu'un en leur chambre qui les assiste avec une charit, tendresse et cordialit incroyable, on vendrait plutt les calices que de les laisser manquer d'aucune chose ils ont le trs-saint sacrement leur porte et la commodit de le recevoir tous les jours. Purganlur citius car ils ne vont pas en purgatoire, ou s'ils y vont , ils y demeurent fort peu, parce qu'ils l'ont fait en ce monde , ils ont gagn indulgence plnire la mort; et l'on fait des prires pour eux par toutes les maisons de l'ordre. Priniantur copiosius, ils reoivent plus de rcompense et de gloire dans le ciel, parce qu'ils ont acquis plus de mrites et de grces sur la terre. Si donc vous voulez faire ce tort vos enfants que de les dtourner d'un si grand bien, d'un tat si agrable Dieu, d'une profession si utile leur salut, d'une vie si sainte, d'une mort si heureuse , vous devez trouver bon qu'ils vous remontrent avec tout le respect que Mose a dit en cas pareil : Celui qui dit son pre et sa mre, je ne vous connais pas, garde la parole de Dieu DeuL, XXXIII, 9 que le Sauveur a dit ( en l'Evangile ( S. Luc, XIV, 26 Si quelqu'un vient moi et ne hait pas son pre et sa mre, il ne peut tre mon disciple que ,
,

saint Chrysoslomc, saint Paul ayant command aux enfants d'obir en tout leur pre et mre, il a ajout In
a
:

comme

remarqu

c'est--dire comme ils obiraienfc Notre-Seigneur. Or le Sauveur neleur commanderait jamais de dsobira la vocation de Dieu ils vous remontreront que Jsus-Christ, appelant sa suite un certain homme trouva fort mau: ,

Domino, en Noire-Seigneur,

vais qu'il demandt d'aller premirement ensevelir son pre (S. Luc, IX, r>9 ) que saint Grgoire a dit qu'il faut mconnatre
.

575

ORATEURS SACHES.
el si
ils
:

II.

il

M
celle \rit
el
la

57(1

son pre
sait,

mre

comme

si

on

les

quand

nous renient retirer du

hasser-

Vous connaissiez
votre Fils

avant que
<>

vice de Dieu

Quoi adversario

publit ta monde,
:

sainte et

patimur, odiendo, et nesciendo 37, in Kvang.)\ que saint Ber[ Homil. nard a dil La seule cuise pourquoi il est quelquefois permis de dsobir au pre ei la mre, c'est Dieu que saint Jrme a dit Quand Dieu vous appelle la perfection religieuse, si votre pre se couche sur le seuil de la porte pour vous empcher d'y aller, passez par-dessus ; que l'pouse sa:
;

Dei fugiamut
via

pour ce sujet \ocs disiez en rolre cantique Trak* m" po$t te t lin /-moi aprs vous il l'a rail il puii ment, si heureusement et si avantagi ment pour vous, qu'il vous a la plus haute dignit qu'une pure crature puisse possde." au ciel, ou en terre c'est-dire la maternit divine, que son ambassadeur vous offrit quand il vous salua par ces paroles Are, Maria.
:
i

bienheureuse Vierge,

cre a dit que

la

charit doit tre

bien
:

or-

donne, et c'est principalement en ce qui est du salut que se vrifie ce proverbe Charit bien ordonne commence par soi-mme. Et quelle plus grande charit quelle charit mieux ordonne que de se retirer d'une profonde mer, agite de vents et d'orages, seme d'cueils, peuple de corsaires et infme par le nombre de ses naufrages pour se rfugier en un havre de grce, en un cap de bonne esprance, eu un asile de salut, en un paradis terrestre, le faubourg, le parvis, l'antichambre du ciel, auquel nous conduise
,

1UEA SEBHOHIS.

Exordium. Pauttu enumeran*

virtuie necetsarias episcopis, id tlium intelligit de tacerdvtiOus. 1. Punclum. Quam perieu-

losum rit fiai succrdolem sine vocation* probatur : I. Scriptura 2. Patribus :j. ralionibui 4 exemplis. J|. Puactum. QiiUjus notis cognoscimui nos non vocari a Deo : 1. intentio terrena 2. vita prwcfdens vitiosn. 3. nonhabere talents. III. Punctum. Parentes qui/ilios intrudunt in sncros
;

le l're, le Fils le

Saint-Esprit?
LI.

Amen.

ordines,prccant 1. in Dcum siam; 3. In suani familium.


:

2. in

Eccle-

SERMON
Vu grand mal
(juand
ils

que font les pres et les mres obligent leurs enfants l'tat ecclsiastique sans vocation.
,

C'est une vrit constante et hors de doue en thologie, que saint Paul crivant ses disciples Tite et
111,

Honora i>airem luum elmatrem

lu.nn (Exod-,

XX),

Timolhe ( Tit., I 1 Tim., 2 ), et disant que l'vque doit tre irrprhensible, sobre, chasle et charitable il est, dis-je, hors de doute que son intention n'est pas seulement d'enseigner les qualits
;

Comme le dsir ardent que la nature corrompue donne plusieurs pres de famille de faire une grande maison, est cause qu'ils dtournent leur an ou celui de leurs enfants qui est le mieux fait, d'entrer en religion, quand mme il y est appel de Dieu
:

qu'un vque doit avoir, mais encore celles qui sont ncessaires au prlre. Ce qui se montre premirement, en ce que du temps de saint Paul, el plusieurs annes aprs, les
et se

celte mme ambition est cause (j u ils tchent de porter le cadet ou celui de leurs enfants qui estlcplus imparfait , aux charges ecclsiastiques, sans vocation, sans prcaution et sans aucune apprhension des inconvnients qui en peuvent arriver, el sans considrer qu'il leur dira quelque jour Elevons ullisisli me, et que saint Paul a dit: L'ducale illos non pas elevate. Pour traiter ce sujet fructueusement, et le rendre utile aux pres et aux enfants, je divise mon discours en trois points Premirement, nous verrons le danger qu'il y a d'entrer dans L'tat et les charges ecclsiastiques sans vocalion de Dieu en second lieu, les marques par lesquelles vous pouvez connatre que vous n'y tes pas appel: el en troisime lieu, le tort que vos pres cl vos mres vous font, quand ils vous y engagent sans vocalion. Le Fils de Dieu dil en [Evangile: Nemo venit ad me, nul Pater meus iraxerit illum personne ne vient moi si mon l're cleste ne l'y attire. Quand vous vous leve aux dignits ou fonctions ecclsiastiques sans vocation de Dieu, vous n'allez pas votre Sauveur ni votre salut, mais v"ire ruine el la parole du prophte se vrifiera en vous, Dfjccistt cos dum elcvr--

ainsi

prtre et d'vque taient synonymes prenaient ordinairement l'on pour Vautre, comme il parait anx Actes des aptres Act., XX, 28 ), en l'Epilre aux Philippiens (
j

noms de

Philipp.,1, 1), et ailleurs; secondement, en ce que saint Paul en ces mmes chapitres Timolhe et file ayant parl des vques et des vertusdonl ils doivenltre dous, parle immdiatement aprs des diacres et des qualits qu'ils doivent avoir. Or il n'est pas croyable qu'il ait voulu instruire les c\ qs elles diacres, sans rien dire pour les prtres: il entendait donc les comprendre sous le nom d'vque. En troisime lieu, l'Aptre ayant dit son disciple fi te Je \oiis ai laiss en l'Ile de Candie pour y tablir d s prtres qui soient sans reproche il ajoulc Car il faut que l'\ (]ue soil irrprochable, montrant que par ces noms de prtre et d'vque il entendait la mme chose. Or en ces deux susdits passages il ne dit pas Il serait bon, il srail propos et biensant ; mais Oportet, c'est un faire le faut, il y a obligation, il est ncessaire que l'vque et le pr:
.

tre soient lels

que

je les dpeins. Kl

il

deman-

rcnlur.

de en eux lanl de conditions, tant de belles parties el lanl d'excellentes qualits, qu'crivant aux Corinthiens, il juge bien diliicile d'en trouver un seul qui les ait toutes. I. 1. .\pr s avoir dil que le peuple nous doit reconnatre comme les officiers de Jsus-

577

SERMON

Ll.

DE L'ETAT ECCLES. OU LES PARENTS,

etc.

r.73

Christel les dispensateurs des sacrements divins, il ajoute: Mais la question est d'en trouver qui soit fidle. Hic jam quritur inter dispensatoresut fidelis quis invcniatur[\Cor.,W). d'en trouver plusieurs; mais Il ne dit pas d'en trouver un qui soit fidle: Utfidelis quis ; non pas: Ut fidles aliqui. Il se souvenait que le Sauveur avait dit presqu'en mmes termes, votreavis Quel est le serviteur fidle? Quis putas est fidelis servus et prudens quem constituit Dominus super familiam suam ? (S. Matth., XXIV; S. Luc, XII, fc2).Et noquem constituit Dominus. Or, tez qu'il dit s'il est malais d'en trouver de bons parmi
: :
:

tis, fit suspectas : qui rogat pro se jam judicalus est, nec interest per se, an per alium quis roget (Lib. IV, c. h, de Consid.). 3. N'est-ce pas unlrangeaveuglcmentetun

un jeune homme a dans un monastre, ou une fille d'tre sur converse en un clotre, on temporise tant, on les fait postuler et attendre si longtemps, on fait tant de conabus insupportable?
Si

inspiration d'tre frre

lai

sultations, tanl de recherches et tant d'enqu-

ceux que Dieu a lui-mme tablis, ne sera-til pas bien difficile, pour ne pas dire impossible, d'en trouver parmi ceux qui se sont tablis eux-mmes, parmi ceux dont il se
plaint en Jrmie, disant Ils sehtentd'aller ordres, ils courent des bnfices qui ont charge d'mes, et ils le font sans mission , sans commission etsans vocation de ma part
:

aux

ipsi currebant ; prophetabant (Jerem., XXIII, 21) Vous et un peu plus bas m'tes charge je vous rejetterai Vos eslis onus Domini projiciamquippe vos, dicil Dominus (Jerem., XXIII, 33) comme, au contraire, il disait ses aptres (S. Joan., XV) Vous ne m'atez pas choisi mais c'est moi qui vous ai choisis pour aller par le monde, et y faire du fruit qui soit de dure. Concluez donc de l que vous ne ferez pas grand fruit en cette cure, ni en celle fonction de prdicateur, ou que le fruit que vous y ferez ne sera pas de dure, si le Fils de Dieu ne vous
et

Non

mittebam prophtes,
;

non loquebar ad

eos, et ipsi

d'informations, tant de prires et tant de communions on leur fait faire ensuite un ou deux ans de noviciat, pour connatre s'ils sont bien appels, si celle inspiration vient de Dieu, et s'ils oui les qualits ncessaires; on dit avec tant de crainte: S'ils y entrent sans vocation, ils n'y feront pas leur salut. Et pour tre prtre, pour lre confesseur, ou pour tre cur, on ne fait aucune consultation, on n'examine point si l'inspiration vient de Dieu on s'en fie un petit mouvement intrieur qu'on pense tre venu du Saint-Esprit, et qui ne vient que du ntre ou de l'esprit malin ; en apparence, pour servir l'Eglise ; mais, au
tes, tant d'interrogations, tant
;
-,

fond

et

en

effet,

c'est

par dmangeaison de

on tait si conpersuad de cette vrit, que l'Apla recommande pas, mais la suppose comme une pratique qui tait en usage, et qui n'tait ignore ni mprise de personne: Nec quisquam sumit ; non pas: sumat sibihonorem sed quivocalur aDeo, tanquam Aaron (Hebr., V 4). Personne, dit-il, ne brigue l'honneur du sacerdoce mais celui qui a l appel de Dieu se soumet le recevoir. 2. Sur quoi saint Augustin dit: Encore que vous ayez des talents pour bien exercer la charge de commander aux autres vous ne faites pas bien de la dsirer: Locus superior, sine quo populus rgi non potest, etsi ila adminislraretur ut decet, tamen indecenler appetitur (IJb. XIX de Civil.). El saint Grgoire
vaincu tre ne
et
; , ;
,

a choisi pour cela. Du temps de saint Paul

paratre, de se rpandre au dehors, et pour se mettre son aise. On ne craint point de se damner, si on n'y est pas appel ; on ne fait point de noviciat, point d'essai ni d'apprentissage et toutefois l'tat du sacerdoce et de la prlaturc est sans comparaison plus minent, plus important et plus dangereux que d'tre frre lai, en quelque religion que ce soit: c'est un tal plus haut, plus minenl et relev, et qui par consquent demande plus de saintet et de perfection. Saint Augustin (Epist. 76, ad Aurelium episc), parlant d'un moine nomm Donat, qui, tant sorti de son monastre, demandait d'tre reu la clricalure, dit: Il ne faut pas donner sujet aux religieux d'esprer qu'tant devenus imparfaits, ils pourront lre choisis et levs un tat plus parfait que le leur, puisque, mme parmi les religieux qui demeurent dans leur monastre, nous ne choisissons que les meilleurs, pour les promouvoir aux ordres Cum ex lus qui in monasterio permanent non nisi probaliores atque meliores in clerum assumere soleamus ; cum aliquando etiam bonus monachus vix bo,
:

num

le Grand ajoute: Celui qui a les vertus ncessaires une charge ne la doit accepter que par contrainte mais celui qui n'a pas ces vertus ne la doit point recevoir, non pas mme par contrainte Virtutibus pollens coactus ad regimen veniat ; virtutibus vacuus, nec coactus accdt (Pastor., p. I,c. 9). El saint Bernard crivant au pape Eugne comme il doit se comporter en la provision des bnfices, lui dit: Tenez pour suspects tous ceux pour qui on vous demande des bnfices; celui qui prie pour soi se rend indigne d'en avoir, soit
; :

clcricum facial (Ibid.). Et le synode tenu souslepapesainlSylvestre, rapport au dcret (Cap. A subdiacono.disl. 93), dclare qu'un abb, oui, un abb qui n'esl pas clerc esl infrieur, non-seulement l'vque, au prtre, au diacre, mais aussi au moindre clerc de l'Eglise. Celui qui est frre lai en un monastre est employ cultiverle jardin, boulanger ou garder la porte celle qui esl sur converse
;

et qui est religieux,

qu'il

en demande par soi-mme,


:

soit

qu'il

se serve de l'entremise d'aulrui Alius pro alio, alius furie et pro se rogat pro quo roga-

ou la cuisine ; en quelque ordre que ce soit, n'est oblig travailler qu' sa propre perfection mais celui qui a l'honneur d'tre lev au sacerdoce ou au pastoral est oblig de travailler la perfection d'une infinit d'mes, cultiver la vigne spirituelle du Fils de Dieu, faire le pain des anges, avoir les clefs du ciel, cl lav.'r les consciences.
esl destine faire la lessive
:


1T5

iMATttBS

SAUU'.S. LEJEI
laal lien

[80

religieux est retranch dans son dottre, sa cellule, bori des 04 casions de mienne 16 perdre; S'Use perd, il ne scandalise perMiniie on fort peu de gens. Le prtre est p.irnii le monde, BU milieu des OCCaiiODS, entour de mille piges; s'il tombe, sou crime ne peut tre secret, car il entrana arec soi grand nombre d'Ames faibles qui se perdent

On

fait
il

ce qu'il dit
\

Dixil
:

et

faeta

dit sur haio Ceci el mon son corps; qu.-jrnl il prdlepar noire* entremise, il opre dani les curs des audifait

quand

saut, corps,

par son mauvais temple. Quand un r.ligieui tombe en laute par fragilit humaine, que manire comme si un laque prononait s'il a l'humilit et la confiance de se dcoules paroles de la conscration, ce sont de, vrirson suprieur, on l'enrle cinquante paroles sacramentelles, mais elles ne prolieues de l, il est loign des occasions, il duisenl rien, car elles ne sont pas diles sase renouvelle et rforme aisment; mais un rramenlellement. Si un homme du commun pitre sculier est attach a son bnfice, rapporte que Ifl roi a command telle <li son emploi, sa famille, ses petites corn:1 annonce le cou, mandement du roi. cl si modits; s'il vent quitter, qu'en dira-l-on? n'en lait pourtant rien: mais si un hraut qu'en pensera- t-on? on ira-t-il? que fcra-t-il envoy de sa part publie un dil, chacun se et que deviendra- t-il ? Il faut faire un grand met son dev ir. effort et unelrange violence sur soi pour se v rtn cn i m , ___ ne profi ons pas aux r I>on-seulement nous _ u:,,,u * irsoudre de se dtacher: n -.ii esl-il donc pas bien a |. c .unies, -,.:. leur nuisons u m<us nous beaucoup et a propos de u entrer pas dans une profession ,'. m A mi e car nous nous-mmes; ,..,_ ___ tant nueres et incl nnn'. si eminente, si mportaiile et si dangereuse, irn n ia mann ri n:,.., , r irus en l-i maison de Dieu et dans des fonrt lpar noire propre choix, et sans re bien asn nnm .,;i ., a ^-, .a pas de nous, et ui lions qu il ne demande ni cl u " sure de la vocation de Dieu ? ' , ( in( a ch nous Ue d Lt ,1 ne ant pas nous flatter snr lespVos eslis 01\us Uomini ) >riciam ' cl prtention que nous avons de prorance Dominut Etant ainsi ^fa* nous l0 m l * fiter au public, car le Fils de Dieu nous dit ,, Hp r Ac ra n,i oc r..,..J r en ae ires-granues laules i P el ~o- noire exempar j . * cm e i<r- ife ci-dcssus que pour faire du frmt en Eglise, !e ct no(rft ,. n soit lu. qui nous choisisse ci il faut que ce tombcrune infini(e d'mes. Quand Dieu ne ^ nousempo.e cela /legi vos ut frucum nous appeIle pas> g ne nous doilIlc pas ," s P afferatts. D ou vient qu .1 y a tant de prditalents ncess lires aux foncions ,ue non cations, tant d exhortations, tant de catcch.sexeron8j cornme I10US verr0l:s l l mes, tant de confessions el si peu de couver.; commenl ible de les Lien e C( r sions.si peu de changement en a vie des ncn avant les lalenls ? Commenl e > 1 hommes vu que la parole de Dieu est s, jbie dt nous sans fa oussante ? saint Pierre convertit trois mille { uules nos fonclions ? Tola hommes en une prdication: ce n est pas pnn- .., peivei&a ,/, ;,./, .,,- ratio danmaUon -r est ,...,., aaministialio ,j *,.. .',., -,. conciil oins ( Ter cipalcmcnl par indisposition des auditeurs tu \" car ceux que saint Pierre convertit taient v' non mirt perostium, tlle fur est et latrs-indisposs, c'taient des Juifs qui avaient tr Ulie maison, il ,' Un larr, n la ! enlr mis mort le Fils de Dieu comme il leur dit; , y fait pas les affaires du pere de famille, mais c'est que plusieurs personnes parlent ma!S '' 1 eso]c cl renverse lout. Celui qui el tonnent en chaire, el que fort peu de gens s ingre en une cure ou tout autre bnfice prchent en effet. Quomodo invocabunt in sans vocation, n'y entre pas par la porte qttpin non crediderunt? quomodo credent sine ,! est donc v0,c,lir ct larron, et il gtera lout, prdicante ? quomodo prdicabunt nisi mitcomme le Fils de Dieu l'assure. tantur (Rom.,X, 14)? Il ne dit pas -.Quomodo k. Si les exemples ont plus de force sur bene prdicabunt; mais il dit absolument: Quomodo prdicabunt T Parler en chaire notre esprit que les paroles , nous en arons comme on fait ordinairement, c'est dclamer, de trs-signals ci authentiques, qui nous font voir que personne ne doit s'avancer c'est haranguer el non pas prcher ; car prcher, c'est parler de la part de Dieu, c'est d'annoncer la parole de Dieu, on de conduire les mes, sans une vocation tonte particuannoncer sa parole non tellement quellemeiil, mais par envoi et par commission, lire, pour saint et parfait qu'il puisse tre. l-.'cce dedi verba mca in ore tuo Saint drgoire de Nazianze tait d'un" cece constinourri et lev en li maison trs-sainte tut /c super qrntrs, ut ecrllas. cl destruas, et vertu et dans les sciences ds son jeune ge, ledificcs, et plantes [Jcrem., I, 9). dou d'un esprit brillant d'un jugement soPour arracher puissamment les pines des lide, d'une loquence charmante et persuavices et pour planter heureusement les hasive; et nanmoins il ne crut pas que tous biludesdes vertus, ce n'est pas assez de profrer les paroles de Dieu, mais il faut que ces avantages la rendis. eut digne du saceilui-mme les mette en noire bouche, qu'il doce ; mais il entra dans le dsert, o il passa nous anime de son esprit, qu'il se serve de plusieurs annes en des exercices spirituels, en jenes, en prires, eu mditations, dans nous comme d'organe et qu'il parle par noire la lecture de l'Ecriture sainte (ides saints entremise : ce qu^l ne fait pas quand ce n'est pas lui qui m. us envoie. Dire el faire au rePres, el il n'en sortit que par ncessit , cl n'entra dans le cierge el dans le sacerdoce gard de Dieu, c'est la mme chose; quand il parle par soi-mme ou par autrui, en parque par contrainte cl par commandement ;
i

leurs ce qu'il dit par noln- bombe Si nous ne sommes enroys de lui, nous pouvons bien dire ses paroles, is ce n'est pas lui qui les dit par nous, et ainsi elles sool rigueur, sans rie et sans effet, c'est en q

i.i
,
.

'

..

.-,

'

'ii^,-

'

'

^"Xi

. ; ;

^
l
, '

J*^

'

Jj
l

'

'

"

S"*!

SERMON

LI.

DE L'ETAT ECC. OU LES PARENTS,

etc.

lisa

saint Basile et saint Chrysostome en firent tout autant. Saint Jean-Baptiste, aprs avoirt destin
l'office de prcurseur par la bouche d'un prophte longtemps avant sa naissance (MaInch., 111 ), aprs qu'un ange eut assur qu'il ne venait au monde que pour exercer cet office, aprs avoir dli la langue de son pre,

pour en recevoir une nouvelle confirmation Tu,puer,pribis ad dandam scientiam (S. Luc, I, ''fi), passe nanmoins presque toute sa vie dans le dsert, dans le silence et dans la retraite, et il n'en sort pour faire sa charge, que par un nouvel ordre et une mission particulire Factura est verbum Domini
,
,

super Joannem in deserto ( 5. Luc, 111 ). Mais ce qui est de plus admirable, c'est que le Fils de Dieu mme, envoy du ciel en terre pour tre la lumire du monde, passe trente ans dans une vie de vertu et de saintet toute cache et inconnue au commun des hommes, pour se prparer la prdication de l'Evangile; aprs ces trente ans de retraite et de silence, il est approuv ; et si j'ose ainsi parler aprs Rupert, il est comme gradu et pass docteur, par le tmoignage de saint Jean, qui proteste qu'il est le Messie envoy de Dieu, par la voix du Pre ternel, qui dclare que c'est son Fils et l'objet de ses dlices; par la descente du Saint-Esprit, qui parait sur lui en forme de colombe. Il entre dans le dsert pour y faire une pnitence extraordinaire (S. Luc, IV) ; et aprs tant de prparatifs, aprs tant de tmoignages et d'approbations, il ne commence pas prcher en sa ville de Nazareth sans faire preuve de sa vocation, et si l'on peut dire, sans produire les bulles de sa mission, car tant entr en la synagogue, il prit en main le Vieux Teslamenl, et l'ayant ouvert, il y lut ces pa1 ) : roles du prophte Isaie (Isai., LX1 Spiritus Domini super me, ad evangelizandwn pauperibus misit me puis il ajoute hodie implcta est hc scriptura in auribus
,

fur a Deo, tanquam Aaron (Hebr., V, 4), Car comme Aaron fut choisi de Dieu et destin la prtrise lorsqu'il y pensait le moins, par un signal miracle, sa verge ayant fleuri et port des amandes en une nuit; ainsi en la primitive Eglise les prlats taient ordinainairement choisis par une particulire dpulation de Dieu. 1. Or encore qu'il soit assez malais II. de connatre bien assurment ceux qui sont appels de Dieu, il y a nanmoins des marques bien videntes et quasi infaillibles, par lesquelles nous pouvons connatre que nous ne sommes pas appels. Premirement quand nous dsirons le sacerdoce ou la prlature, par des intentions basses et terrestres. C'est une maxime de thologie qui est souvent rpte en la Somme de saint Thomas,

que secundum ordinem ayentium

est

et

ordo

veslris.

Cet exemple admirable du Sauveur avait tant de crdit parmi les fidles, du temps des aptres, que les prlats et les pasteurs de l'Eglise n'taient ordinairement choisis que

par dsignation ou dpulation cleste, Dieu faisant savoir que c'tait sa volont qu'un tel en particulier ft choisi le faisant, dis-je, savoir, ou par rvlalion l'vque, ou par quelque signe extrieur d'une colombe ou d'une colonne de feu qui paraissait sur celui qui devait tre ordonn comme ont remarqu saint Chrysostome (in I ad Timoth., XXVIM), Thophilactc et quelques autres. Ainsi furent choisis et ordonns saint Timothe, saint Alexandre de Comane, saint Ambroise, saint Alhanase, saint Fabien, saint Grgoire et saint Nicolas. C'est en ce sens que
;
,

saint

Chrysostome

et

que

les

autres
:

quent ces paroles de saint Paul gere graliam guest in teperprophetiam cum

expliNoli negli-

finium, que le premier principe et la dernire fin d'une action sont toujours de mme rang et de mme ordre, qu'ils vont de pair et qu'ils se correspondent ; si le principe est surnaturel et divin, la fin est aussi divine et surnaturelle si la fin est humaine et temporelle, le principe est temporel et humain Qu a Deo sunt, ordinata sunt, ce qui est dsordonn, ne vient jamais de la part de Dieu. Or n'est-ce pas un horrible dsordre et un drglement effroyable, que de rfrer une fin basse et sordide la plus haute dignit qui soit au monde; que d'embrasser le sacerdoce comme un mtier, pour gagner notre vie; que d'avoir la mme intention en clbrant le redoutable sacrifice, qu'un artisan faisant une paire de souliers pour gagner quelques sols, et que de se servir du trne effroyable de la prtrise, qui nous lve au-dessus des rois, et nous fait les juges des monarques, comme d'un marchepied pour monter au znith d'une fortune temporelle ? Quel dsordre de prfrer le ciel la terre, le pain des anges au pain matriel, la parole de Dieu la louange des hommes, et la charge des mes au repos et au bon traitement du corps; c'est--dire de vouloir tre prtre, pasteur ou prdicateur, par intention ou secrte inclination d'tre lev dans le monde, d'clater, d'avoir un bnfice, de vivre notre aise, d'acqurir des richesses, de contenter nos apptits, de prendre nos plaisirs , et de satisfaire nos passions Saint Paul dit aux Thessaloniciens Non vocavit nos Deus in immundiliam, sed in sanctificalionem (I Thcssal., IV, 7). Quand nous prtendons en quelque dessein les aises de la vie, les biens de la terre cl les honneurs du monde ce n'est pas Dieu qui est l'auteur de ce dessein, c'est l'amour-propre ou l'esprit malin qui nous veut perdre par ce moyen Vocavit nos Deus in sanctificalionrm. Quand c'est le Saint-Esprit qui nous appelle la prtrise, il nous donne un ardent dsir
;
.

impnsilione manuuin presbj/terii (1 Timoth., JV, \k). C'est encore ce propos que le mme Nec aplrc a dit, crivant aux Hbreux quisquam sumit sibi honorcm, sed qui voca:

de nous sanctifier, de nous consacrer et rfrer entirement la gloire de Dieu et a son service; nous considrons que l'cssento de Dieu est une majest si haute, si noble, si excellente et si parfaile, qu' proprement

6*3

ORATEI

ll~>

SAI RES.

Jl

parier il n'y a que Ml tre diia qui mrite de tobiister; que le ici el la terre, qac les hommes el lei anges, el que tnii<-^ 1rs cralures seraient Ires-bleu employes, si elle* taient fondue et dtruite pour ta gloire; que CC n'est pal assez de l'aimer et de le sen ir, si
l'tre et la rie pour son amour. A nous souhaitons d'tre consums, anantis cl immols sa souverainet, sa saintet, sa justice sa grandeur son immensit et ses autres perfections divines. Et d'autre part nous voyons que nous som-

Ce qu'il explique par comparais ,n On met pas la cbarpenterie d un difl e sur des
:
i

,;

on ne perd
celte vue,

mes trs-insuffisants et incapables de l'honorer dignement ; et que, comme dit le prophte IsaYe, quand tout le bois du Liban et celui
de toutes les forets du monde serait employ faire du feu, et quand toutes les cratures holocauste pour sa y seraient brles en gloire, cet hommage, ne serait rien en comparaison de ce qu'il mrite. Par ce sentiment et motif de religion, nous dsirons d'tre prtres, afin de lui offrir une hostie qui soit

murailles frachement biles; on n'emploie pis a un btiment les arbres qui ricanent d'tre coup- ; on ne donne pas le gouvernement don ruisseau . un nomme qui n'a jamais t sar mer. Et le mme saint vaut au roi Cbildebert: Vbudriec-rous, ditil, donner le commandement d'une arn celui qui n'aurait jamais port les ai El derechef rriranl l'vque Januarius. Qui poil acceptuM taerum ordinem tapnu in pecculum fuenl, sacro ordine ila curent, ut ail (tlinris minislerium ulteriiu non accdt
(Lib.
et

IV

It<g.,
dit-il,

epiit.

-'39; lib.

III,

epi>:.

digne de sa grandeur, le corps prcieux deson Fils, qui correspond la noblesse, l'excellence, la saintet et la dignit de
sa majest infinie. Si ces inclinations, ou d'autres semblables, ne produisent en votre cur le dsir de la prtrise, personne ne vous peut dire avec Magister adest, et vocat te. Ce n'est vrit pas Dieu qui vous y appelle, c'est l'ambition ou l'avarice, ou la sensualit, ou l'amour de vos parents, ou quelque autre consid:

par ordonnance des saint!, canons. 11 ajoute ensu le pour ce sujet Afin que ceux qui sont ordonnes ne se perdent pas, il n'en faut point ordonner sans examiner soigneusement leur vie prcdente: Si corum vitn continent intmii plurimii fait, ri ttudium lectionis, si eleemo$jflUB amorem hubuerunt.
cela,
:

ration humaine, encore semble pas.


2.

qu'il

ne vous

le

aussi si c'est depuis peu seulement que vous tes converti et retir d'une vie drgle, Qui tocatur a Deo, tjuguum

Comme

Aaron : la vocation d'Aaron fut reconnue et avre par le tmoignage miraculeux de sa verge qui, tant mise dans le tabernacle, eu la prsence de Dieu, poussa des fleurs et des fruits d'amandier (Num., XVII, 7). Si vous avez t adonn quelque nche mortel de jurement, d'avarice, d'impuret ou d'ivrognerie, ce n'est pas assez que quelquefois en la prsence de Dieu, en la sainte communion, votre cur conoive quelque bon propos de vous corriger ce ne sont que des fleurs, et il faut des fruits d'amandier, des pnitence, dit fruits d'amendement et de saint Jean, Fructus dignos pnitrntia. Dignos, dit saint Grgoire, c'est--dire qui correspondent la grivet, la multitude el la diversit des crimes de votre v ie
:

passe.
C'est on ce sens que le mme saint Grgoire explique les paroles de saint Paul (I Timolh., III, 6). Ce grand aptre enseignant son disciple les qualits que doit avoir celui qu'on doit choisir pour vque ou pour prtre, dit entre autres choses non neophylum. c'est--dire, dit saint Grgoire (Lib. IV, Regislr., ep. 51, ad Virgilium, episcopum arelalcnsem), que non-seulement il ne doit pas tre nophyte en la foi, mais encore qu'il ne doit pas tre nouvellement converti d'une vie drgle Intcr nroptiytos drpulamus. Qui in sancta conversatione udnuc est novus.
:

3. Car ou la vie dissolue et \icieuse que vous avez mene a t connue el publique; ou secrte el particulire: si elle a t connue, il faut premirement purger l'infamie, qui est en quelque faon une irrgularit naturelle. En effet quel scandale serait-ce si on voyait l'autel ou en un confessionnaire, celui qu'on a vu nagure dans un lieu infme, hanler les jeux et les cabarets! En la primitive Eglise, on ne vous et pas si lot donn l'absolulion, on vous et refus le sacr corps de Jsus-Christ comment donc vous donnera-l-on le pouvoir d absoudre les autres ? comment vous fera-l-on l'honneur de consacrer le corps prcieux du Fils de Dieu? Le concile de Trente (Sess. XXIV, 8, de lleform.) commande d'imposer pnitence publique celui qui a pch publiquement, et au lieu d'obir ce commandement, et au lieu de faire pnitence aprs une vie scandaleuse, vous vous prsentez aux ordres! Quel dsordre cl quelle impudence! quel mpris des choses saintes et quel abaudonnement de Dieu! Que si vos vices onl cte secrets et cachs, vous les devez premirement effacer par la pnitence secrte, vous adonner l'oraison et la rforme de voir.' vie pendant quelques annes; car comment pourriez-vous enseigner aux autres la vertu, si vous ne l'avez jamais exerce? comment pourriez-vous tre matre, n'ayant jamais ele apprenti? comment pourriez-vous tre prcepteur des hommes, n'ayant jamais ele
:

comment poui riez-vous tre capin'ayant jamais t soldat? comment enfin pourei-voos savoir que vous avez le don de chastet, de temprance, d'humilit, de charit el des aulrcs rertus, si vous ne les avez pas longtemps pratiques?
disciple?
taine,

C'est nanmoins la troisime marque qui montre que vous n'tes pas appels de Dieu la prtrise, quand vous n'avea pas les dons ni les talents ncessaires pour vous en bien

acquitter. En saint Matthieu, le pre de famille appelle ses serviteurs el leur donne des talents Yocai'.t scrios suos, et tradiJit <>i
:

585

SERMON

LI.

DE L'ETAT ECCL. OU LES PAREN.T.S,


niais,
le

Etc.
il

KM
ne vaut rien pour d'Eglise. Si vous

bona sua (S. Matt., XXV, \k). Si Dieu ne vous a pas donn l'esprit, la science, le jugement, la continence et les autres dons qui sont ncessaires pour tre bon prtre et bon cur, c'est signe qu'il ne vous y appelle pas. C'est en ce sens qu'il faut entendre ce que Dieu disait Mose (Lcvit., XXI, 17), selon l'interprtation desaintGrgoire [Ip.Pastor., c, 11): Loquere ad Aaron, homo de semine tuo. Par leur naissance, ils avaient droit au sacerdoce, et nanmoins, qui habuerit maculant, non offcret panes Deo suo, nec accedet ad ministerium ejus; si ccus fuerit, si lippus, si claiidus, si fracto pede, vel manu, si gibbus. Ccus, dit le grand saint Grgoire, c'est-dire ignorant; lippus, c'est--dire celui qui a la vue de l'esprit naturellement aigu et perante, mais mousse et altre par l"humeur
des volupts sensuelles; claudus, c'est--dire celui qui par faiblesse d'esprit ou par quelque mauvaise habitude ne peut marcher bien droit, ni grands pas au chemin de la pergibbus, c'est--dire qui est courb fection par son avarice aux biens terrestres cl p;

bossu ou boiteux,
,

monde

il

le

faut faire

avez une filie laide, difforme, contrefaite et sans esprit, il la faut donner Dieu, l'encoffrer dans un monastre l'Eglise est la maison de Dieu, l'autel son trne royal, o il reoit nos hommages, o il nous donne audience, o il accorde nos requtes et vous en faites un marchepied, pour faire monter vos enfants plus haut que leur condition ou leur esprit ne leur pourrait permettre vous mettez le cadet l'autel, afin que, amassant des richesses et s'levant, il paule les autres; il n'est point de paysan, point de si chlif
: :
.

artisan, qui n'ait la libert de recevoir ou ne pas recevoir en sa maison un apprenti ou un valet qu'on lui veut donner, et il faut que ce grand Dieu, bon gr mal gr qu'il en ait reoive en sa cour, pour ministre de son Elat, pour officier de sa couronne ou pour intendant de ses finances, celui de vos enfants qu'il vous plat lui donner, parce qu'il n'est bon rien qu' ceia?

L'Evangile
dfl

dit

que

les

prtres sont le sel

rissables.

Et en effet toutes les uvres de Dieu sont avec grande sagesse Omnia in sapientia fecisti. Un pre de famille qui a tant soit peu de prudence ne destinera pas son fils tre avocat s'il est bgue; il ne le destinera pas tre mdecin, s'il n'a point de jugement il ne le destinera pas tre soldat, s'il est manchot. Jsus-Christ, qui est la sagesse mme, ne vous destine pas l'tat ecclsiastique, encore moins la prlature, si vous n'avez pas l'esprit, la science, la prudence ni la vertu qu'un si excellent ministre demande; si vous en tes dpourvu, gardezvous bien de vous y ingrer, quelque instance que vous en fassent vos parents et vos
faites
:

lumire du monde, Vos estis sdl lerr : vos estis lux mundi (S. Mallh., V), des vaisseaux de choix et d'lite. Les grands ont du sel blanc leur table, des chandelles de cire sur leur buffet, des vases d'argent leur service; les petits artisans ont du sel gris, de la chandelle de suif, de la vaisselle de terre. Et vous donnez la trs-haule et trs-adorable majest de Dieu, comme si c'la terre
,

la

tait

un

chtif roturier,

du

sel

noir

comme du

allis.
III.

charbon, de la chandelle de suif de pourceau, de la vaisselle de terre et de bouc? Car si vous voyiez l'me de votre enfant qui n'est d'Eglise que pourvous complaire, qui n'aquitl ses dissolutions que par parenthse, pour n'lre pas refus aux ordres, vous verriez qu'elle est noire comme du charbon, qu'elle
,

1.

l'injustice de votre procdure ; voyez le tort que vous faites votre Dieu,

Voyez donc votre aveuglement et grand


son

est toute de suif et de graisse, qu'elle est toute de terre et de boue. 2. Il faut que je vous convainque pleine-

Eglise, voire famille et vous-mme, quand vous jelez votre enfant aux ordres sacrs et aux charges ecclsiastiques o il n'est pas appel Vous faites du service de Dieu, un mlier; do sa maison, un goul; de son trne, un marchepied ; de sa majest, la personne du monde la plus vile.
I

en vous-mme J'ai trois enveux faire l'un artisan l'autre marchand, cl le troisime je le veux faire prtre; je veux faire un effort pour l'entretenir aux tudes cl pourquoi le faire prtre? afin qu'tant de ce mlier, il puisse gagner sa vie, afin qu'il gagne quelques sous dire la inesse, comme son frre faire une paire de

Vous

dites

fants, j'en

souliers; car enfin il en faut venir jusque-l. Si voire voisin faisait une outlire son toit pour dcharger ses eaux dans votre cour, vous ne l'endureriez pas , vous le tireriez en cause, vous lui intenteriez un procs vous
:

ment. Diles-moi, monsieur, voudriez-vous ce jeune homme que vous faites d'Eglise, la clef de votre trsor? Diles-moi madame, lui voudriez-vous confier vos perles, vos diamants et vos bijoux? Non, trsassurment. Et vous voulez qu'on lui donne les clefs du ciel, en le faisant prtre, vous voulez qu'on lui confie les pierreries du Fils de Dieu les mes dont une seule lui est si chre et prcieuse, qu'il en donnerait tout ce qu'il possde Inventa una preliosa ddit omnia sua? Un jeune homme de vingt-cinq ans, qui a t jusqu' prsent un batteur do pav, un danseur, un joueur, un pilier de cabaret un cajoleur de filles et de femmes sera bien propre pour entendre leurs confessions, pour les diriger en dvotion, pour leur apprendre l'oraison mentale, pour montrer aux vieillards leur devoir, pour enseigner et persuader au peuple la vertu qu'il n'a jamais

donnera

ne voulez pas que votre basse-cour reoive les eaux de la maison voisine, et vous voulez que la maison de Dieu soit un gout o vous dchargez la vtre? Si vous avez un enfant disgraci de nature, grossier, pesant,

pratique!
fice,

Quand

l'occasion se prsente d'a-

une cure ou autre bnvous demandez seulement combien il a vous ne vous informez point de revenu combien il a d'mes gagner ou perdre.
voir pour votre
,

fils

OnATKtRS SACRS.

III.

(Dix~nuf.)

5*7
!

ORATI

US SACRS.
,

l.I.J!

Quoi faut-il que ponr le mellre son aise pour enrichir et avancer vos antres enfants, miiis le mettiez en danger d'tre cause de la damnation d'nne infinit de panrres mes, rachetes par le prcieux sang du Fils de Dieu Les commodits temporelles que ous pouvez
!

Antoine,saful Hnioii.s iinl Etienne de Grai mont, saint Franois d Assise el saint Franois de Paule.
!)
il

plus,

'-i

votre

fils

est riche en bnfl


;

il

fera peui-tre fera possible

comme <>/a s'il esi paui comme Nadab <t Aiiiu;


il

ci

de ce bnfice sont-elles dignes d'tre compares au salut d'une seule me, qui liera ternellement que. votre enfant l'a perdue par sou ignorance, par sa ngligence ou par ses mauvais exemples? 3. Et s'il perd les mes des autres, il ne sauvera pas assurment la sienne, on lui dira au jugement de Dieu Erit anima laa pro anima illius. Mais vous ne vous en souciez pas, vous fermez les yeux toutes sortes de considrations pourvu que vous contentiez votre avarice cl votre ambition; on a beau vous remontrer que le patrimoine des pauvres, ou pour mieux, (lire de Jsus-Cbrist, ml avec celui de vos enfants, le fera fondre que toutes les maisons et rduire nant de France, depuis la plus grande jusqu' la plus petite, o le bien d'Eglise est entr, ont eu de trs-grandes traverses que l'avarice des enfants d'Hli attira la maldiction de Dieu sur toute sa famille, et mme sur sa parent ; que, selon la parole du Psalmiste ceux qui veulent rendre hrditaire en leur maison l'hritage de Jsus-Christ et le sanctuaire de Dieu, deviennent comme un peu de [taille, qui est le jouet des vents, et leur fatirer
: , ,

danger qu'il ne fasse comme Ophni et Phi n - Oza voyant que l'arche d'alliance tait en danger de tomber par le trpignement des animaux qui la portaient, y porta les mains pour l'arrter, et cela, et il tomba raide mort sur la place dit saint Chrysostome Tom. Il lib. Ou
quel qu'il soit,
y

de

Paralip. ) en punition de ce qu'an lieu porter sur les paules, comme il tait Oblig, il la mit sur des animaux. Ainsi, les prieurs el curs, qui ont charge d'mes, seront punis au jugement de Dieu, s'ils s'en dchargent sur des vicaires grossiers, mercenaires, ignorants el slupides comme des animaux parce qu'ils servent meilleur mari h.
in
I
,

la

Nadab

et Abiu manquent a une rubrique do crmonial: au lieu de mettre du tu s,, ,. dans l'encensoir, ils y mettent du feu profane; et voil (iue Dieu commande an feu de se lancer sur eux et de les touffer Egi susque ignis a Domino duoravit eos ( Levit., X, 2 ), sans avoir gard qu'ils taient enfants d'Aaron, qui apaisait sa colre par les sa:

crifices

quand

il

lait fch conlre les autres

mille comme une fort que le feu ravage sans que personne l'teigne. Qui dixerunt hredilate possideamus sanctuarium Dei, Drus meus pone illos ut rotam, et sicut slipulam sicut ignis qui comburit ante faciem venti si//t77m(Ps.LXXXlI,13). On a beau vous remontrer que, comme Alexandre disait sa mre, la vie d'un homme ne se peut rcompenser par aucun bnfice, encore moins le salut d'une me; et votre fils court risque de son salut, s'il est fait prtre, ou prieur, ou cur, sans vocation de Dieu; car il dit par Ose Ils se sont levs sans mon aveu, je me suis mis en colre contre eux. liegnaverunt, et non ex me iratus est furur meus in eos (Ose, VIII, 4). On a beau vous remontrer qu'en un seul chapitre de saint Matthieu (S.Matlh., XXIII), le Fils de Dieu donne plus de maldictions aux scribes et aux pharisiens, qu' tout le reste du monde en tout le reste de l'Evangile; qu'un ange montra saint Franois une fiole pleine d'eau cristalline, lui disant que l'me d'un prtre devait tre aussi pure que cette eau ; que, selon le sentiment de saint Chrysostome, la main du prlre qui a l'honneur de manier si souvent la chair adorable de JsusChrist que sa langue qui est teinte de son sang prcieux doit lre aussi pure que les rayons du soleil. Quo non oportet esse puriorem iali fruentem sacrificio quo solari radio
, :

pcheurs, sans avoir gard qu'ils taient neveux de Mose, qui parlait Dieu boni be bouche, el lui bail tes mains pour arrter sa vengeance. Si votre enfant met en son cur le feu profane de l'affection aux bien-. du monde, au lieu du feu sacr de l'amour de Dieu et du zle de sa gloire s'il ne dl a messe que pour gagner quelque sous, s'il n'assiste l'office que crainte de perdre les
;

distributions, s'il n'entend les confessions que par des intentions basses et terrestres, la vengeance du ciel ne l'pargnera pas, eu considration de ce que vous tes dvot et homme de bien. Encore moins s'il fait comme Ophni et Phines, l'Ecriture les appelle ilios Bclial sine jugo enfants rebelle-, dsobissants cl rfractaires. Les sainls canons dfendent aux prtres les cabarets, les acadmies el les autres lieux
:

non splendidiorcin manum carnem liane dividentem, linguam qu tremendo nimis sanguine que rubesrit {lomil. 60, ad pop. Antioch.)
;

plusieurs grands saints, qui vivaient comme des anges ont apprhend cde dignit et n'ont pas voulu tro prtres, comme saint
,

de dbauche, la chasse et la charge des affaires temporelles dans les maisons des grands ils leur commandent de porter un habit dcent et modeste, la tonsure, les cheveux courts , la soulanc longue le concile de Trente leur dfend d'augmenter la condition et la fortune de leurs parents du revenu de Omnino ei interdieit ne e.r leur bnfice: redit ibus ccclesia' consanguineos familiaron .<>. XX\ suos augerc stuilrunt cap. 7 rf ltcform. ). de quelque elal et condition qu'iii commande tous prtres ayant soient il charge d'mes d'enseigner leur peuple, les dimanches et ftes solennelles, les mysln 9 de la foi, les vertus chrtiennes ou il doit pratiquer, el les vices qu'il doit viter. Si votre enfant n'obit ces commandements, il sera enfant de Reliai, il dgotera le peuple de la dvotion , comme Ophni et comme Phines ; il sera, cornu. ceux, l'objet de la DO;

'i80

SERMON

LU. DEVOUAS DKS

ENFANTS ENVERS LEURS PARENTS.

>'0

1re de Dieu ; il sera cause, par sa ngligence on par ses mauvais exemples, de la damnation d'une infinit d'mes. Vos autres enfants, qui auront msus des biens de son bnfice,

SERMON LU.
Des devoirs des enfants envers leurs pres
leurs mres.
Honora palrem tuum et matrem tuani ut super terrain (Exoct., XX).
sis

tt

crieront jamais avec lui en enfer, comme dit saint Cyprien Non nos perdidimus, nos paterna perfidia ; parentes habuimus peremplores. Vous ne vous en souciez pas, pourvu qu'il soitagrandi et qu'il enrichisse ses frres; le reste ne vous met pointen peine; qu'il vide son diffrend comme il pourra avec Dieu.
:

iougievus

Vous

lui

faites

comme

l'esprit

malin

fit

autrefois notre Sauveur; il le porta sur le Jetez-vous en pinacle du temple, et lui dit bas. Vous levez votre fils la sublimit d'une abbaye, d'un prieur ou d'une cure,
:

sans vous informer s'il est appel de Dieu, s'il a les vertus ou les talents ncessaires; si tant ainsi hautmont, la tle ne lui tournera point, et tant l, vous lui dites Jetez-vous en bas, adonnez-vous l'avarice, faites votre maison, accommodez vos parents. Quant au devoir de votre charge, l'obligation que vous avez de vous donner tout entier vos ouailles, de nourrir les pauvres, de visiter les malades, d'instruire les ignorants, et au compte que vous en devez rendre failcs-cn comme vous pourrez, ce ne sont pas l mes affaires. Certes, s'il est sage, il ne vous croira pas ; mais il vous rpondra, comme le Fils de Dieu l'ennemi Scriptum est : Non tentai is Dominum Dcum luum. Tenter Dieu, c'est lui demander un miracle superflu, la fin sans les moyens, la rcolle sans les semailles, et le salaire sans le mrite. Si vous tes dj lev aux dignits ecclsiastiques, si pourvu d'un bnfice ayant charge d'mes, ne tentez pas Dieu, n'esprez pas tre sauv, si vous ne vous acquittez do voire devoir, si vous n'y faites une rsidence
: , :

Le divin lgislateur nous montre que ce quatrime commandement est de grande consquence, et qu'il souhaite qu'il soil exactement gard, non-seulement en ce qu'il le met le premier en la seconde table, comme le principal et le plus important, mais encore en ce que c'est en ce seul commandement de la seconde table qu'il promet rcompense ceux qui l'observeront. Pour traiter mthodiquement ce sujet et le rendre utile tous, premirement nous verrons les trois devoirs que les enfants sont obligs de rendre leurs pres et inres en second lieu les trois motifs qui les y doivent porter, trois avis que les pres et en troisime lieu cl mres doivent garder. Jamais personne n'a si bien accompli ce commandement que votre Fils sainte Vierge Quand il tait sur la terre avec vous, il vous tait entirement sujet, souple et obissant toutes vos volonts et maintenant qu'il est au ciel, il vous honore, en vous accordant tout ce que vous lui demandez Nil negans te honort. Il ne vous rebutera donc pas si vous vous adressez lui en faveur des pauvres pcheurs, qui vous rclament et saluent Ave, Maria.
, ;
, ,

IDEA SEI\MOMS.

Concio compleclilur tria dbita filiorum tria motiva ad hc, et tria monita pro paren,

actuelle,

si vous n'y travaillez vous-mme en personne, si vous laissez perdre une seule me par votre faute que si vous n'tes pas encore engag dans les ordres sacrs, gardezvous bien d'y entrer la vole et sans voca;

libus. I. Punctum. Dbita filiorum 1. honor ; 2. amor ; 3. obedientia. II. Puncl. Motiva : 1. ex parte Dci; 2. ex parte parenlum nempe dolorcs malris labores pair is et amor es utriusque; 3. ex parte filiorum. III. Puticlum.il/oru7a pro parent ibus:

1.

erga

Deum ; 2.

erga fdios

3.

erga seipsos.
,

tion
les

faites

auparavant deux ou

trois

fois

exercices spirituels sous un directeur pieux, docte, prudent et dsintress, dclarez-lui toute votre vie passe, dcouvrezlui tous les plis et replis de votre me, toutes vos inclinations, vos humeurs, vos habitudes et vos intentions, et s'il vous dit que vous n'avez pas vocation de Dieu l'tat ecclsiastique, n'y entrez pas, quelque profit temporel qu'il y ait faire; autrement vous vous y perdrez. Mais s'il vous dit que vous y tes appel de Dieu, allez la bonne heure, Dieu vous donnera les talents ncessaires la charge qu'il vous impose Vocavit serios suos, et tradidit Mis bona sua. Vocabis me, zl ego respondebo libi ; operi manuum luarum porriges dexteram. Votre vocation tant une uvre de Dieu, il vous prtera son secours pour y faire votre devoir ; vous y aurez bndiction en ce monde, et gr-"-idc rcompense
:

1. Il est vrai que Juslinien I. en ses lus tilutes (Inst. Quibusmodisjtis palri potes-

cans

le ciel.

Amen.
SISES*

cl aprs lui les autres juristatis solvatur) consultes, ont enseign diverses voies par lesquelles un fils de famille peut tre mancip de la puissance paternelle, et avoir la libert d'acqurir pour soi-mme ce qu'il gagne: mais il n'esl point de loi civile, ni de souverainet humaine, qui puisse dispenser un enfant de l'obligation naturelle qu'il a d'honorer son pre et sa mre jusqu'au dernier moment de sa vie; c'est ce premier devoir qui est expressment et formellement command aux paroles de la loi, et que le Saint-Esprit recommande le plus souvent en l'Ecriture. Honorez votre pre et votre mre, dit le Dcaloguc en l'Fxode (Exod. , XX; V, 16); et l'Ecclsaslique ( Eccli., Deut. Vil, 29) Honorez votre pre de tout votre cur ; et le vnrable Tobie (Tob. IV, 3) , pensant tre au lit de la mort entre les recommandations qu'il fil son fils, lui dit de grande affection Honores votre mre jusqu'au dernier soupir de sa vie.
,

ft'll

ORATEURS SACRES.
la

I.KJI

Le Saint-Espril en rend
Il

raison quand

dij

Eccli.

.NU,

30

Mmento quoniam

nalui non fuis*<<, et rtribue <t Mi tibt. Nos pres >t noa mrea sont Les images de Diea sources ci principes de nuire v ic aprs lui les organes et les instruments dont il s'est servi pour
niti per tllot
ill

entreprit de fane aux pars trangers, sans le boa plaisir de ion pre; il dissipa tout son bien , et devint si pauvre et
qu'il
si

vv^e
le

quomodo

misrable,

qu'il

dsirait

manger
|

des

pourceaux,

et qu'il

n'en avait pas [mur

nous donner l'tre et le conserver leur autorit est un rayon de la paternit de Dieu; cl de l vient nue nous les devons honorer. quels qu'ils soient. Encore que votre pre
:

sasier sa faim. Et nous voyons par expl iem e les hpitaux de Paris, de Bordeaux des autres villes de France sont peupls de jeunes gens malades qui ont entrepris de voir le pays ou d'aller l'arme, sans

que

vicieux, jureur, intemprant, indvot c'est toujours voire pure c'est toujours le principe de voire vie, l'instrument de Dieu, l'image de sa paternit. Le Sage a dit Honorez-le de tout votre cu-ur. Parce que le principal et l'essence de cet honneur consiste en l'intrieur, vous devez estimer voire pre en votre cur, en avoir bonne opinion, le reconnatre pour votre suprieur, rvrer et respecter son autorit, comme une chose sainte et divine, avoir envers lui une crainte filiale; et parce qu'il ne peut pas connatre ce qui est en votre intrieur, vous les oblig de lui tmoigner, par des signes extrieurs, l'honneur que vous lui portez, lui parler avec humilit, lui faire la rvrence ou ter le chapeau quand il passe, parler de lui hone rien faire norablement en compagnie qui ressente le mpris ou le peu de. respect chez Pluenvers lui. Comme cet ancien tarque. qui on disail que son pre ne cessait de parler mal de lui, et qui rpondit Il n'en mdirait pas s'il n'en fallait mdire. La reine Bethsabe n'tait pas de sang royal mais de n'ayant pous en prebasse extraelion mires noces, qu'un simple soldat, et nanmoins le sage Salomon son fils, quoique trs-grand et trs-puissant monarque, tant assis en son lit de justice, fit dresser un trne royal la main droite de sa majest, o il fit asseoir sa mre, et mme il sortit de son trne, pour aller au-devant d'elle et se prosterner ses pieds. Venit Belhsabee ad regem Salomonem, et surrexit rex in occursum ejus, adoravitquc eam. et sedit super thronum suum; positusque est thronus matri rgis, qu sedit ad dexteram ejus (111 Iieg., II, 19). Ce sage roi tait la figure de notre Sauveur, qui tant le roi des rois et le Dieu de majest inne ddaigna pas de se rendre sujet finie sa sainte mre sur la terre, et qui l'a leve et reue sa droite dans le ciel Aslilit regina a dextris luis. Pour honorer vos pre et mre, il faut encore les consulter avant que de rien faire d'importance quand vous voulez vous marier, aller la guerre commencer un procs, entreprendre un voyage, et vous engager quelque affaire de consquence, leur demander leur avis et le suivre, c'est montrer que vous estimez leur prudence, et Dieu bnit cette procdure. Le jeune Tobie eut grande bndiction, fut assist d'un ange, dlivr de tout danger, charg de rit liesses et de prosprit en son voyage, parce qu'il l'entreprit par la conduite et commandement de son pre. Et au contraire il en prit mal l'enfant prodigue (S. Luc XV) de ce
soit
et

dbauch,

consentement de leurs parents. Contre ce premierdevorr pchent premirement les enfants qui mprisent en leur | leurs pres et leurs mres n'en tiennent compte, non plus que s'ils ne leur taient
,

rien,

qui

ont confusion
1

et

honte

qu'ils sont leurs enfants 1 d< les reconnatre pour leurs [-res et mres parce qu'ils sont
,

pauvres ou moindres que leurs enfants second lieu ceux qui les injurient, qui les appellent met haut homme ou mauvaise femme, qui les maudissent, qui leur reprochent leurs dfauts naturels ou les fautes de leur vie passe en troisime lieu, ceux qui les battent ou poussent tant soit peu, qui les menacent qui lvent la main ou grincent des dents contre eux, ceux qui battent le pave la nuit, qui hantent les mauvaises compagnies, qui se dbauchent au cabaret et au jeu, contre la dfense de leurs pres et mres. 2. Le second devoir qu'ils sont obligs de leur rendre, c'est l'amour; car si Platon dit que c'est une cruaut et une espce d'homicide que de ne pas aimer son ami si c'est une ingratitude et mconnaissance dnature que de ne pas rendre le rciproque en amour on tranger qui nous affectionne; si saint Paul dit que l'amour que nous devons nos prochains est une dette qui ne se peut jamais suffisamment acquitter. Nemimiqmd;

quam

debeatis, nisi ut invieem ditiqat;

si

le

Sage [Eccli., IX, li) eut qu'il ne faut point changer un ancien ami, n'est-ce lias une injustice monstrueuse, une ingratitude plus que dnature et une espce d'homicide, que de ne pas aimer vos pres et vos mres, qui vous ont aims si longtemps, si cordialement
si

sincrement?/*rooaJifl dilectionis
qu'ils

est

exkirl

de complimcnt.de parole et de contenance, mais un amour sin-. cre et effectif: Non diligamu tinejua <t termonc, serf oprre et veritatc I J/uit). \u ]v \, vous contentez donc pas de crmonies, do leur faire des protestations de sincre amiti, de dire que vous ave/, de l'amour et de la bienveillance pour eux. montrez-le leur par
ils sont isss de vieillesse et autres enfants ne les veulent ni loger, ni entretenir, tenez grande f.iveur d'avoir celte bndiction; ne soyez pas plus dpourras de raison que les animaux, qui n'en ont point vous qui tes homme et qui en cette qualit devez avoir de lhumaniit vous qui tes chrtien el qui en celle quitt devez avoir de la chante, ne SOyei pas moin9 charitable que les cigognes, qui nourrissent leurs pres en l'arrire-saison de leur ge n'ayez pas moins de pit qu'une fille paenne;

bitio operis. 1. amour n'a pas t un amour

nous

effet.

Quand

que leurs

595

SERMON

LU. DEVOIRS DES

ENFANTS ENVERS LEURS PARENTS.


combien plus un enfant sa mre, qui

59

l'histoire en est

commune, mais

elle n'en est

l'a

pas moins belle; au contraire, c'est sa beaut qui l'a rendue si clbre qu'elle est. Un pre de famille, parmi ies Romains, ayant commis un crime capital, fut condamn mourir de faim en prison sa fille, qui tait marie et qui avait un enfant pria le gelier de lui permettre de rendre les derniers devoirs son pre et de l'aller tous les jours consoler en cette extrmit; elle fut reue une si juste demande, condition qu'elle serait soigneusement visite de toutes paris, afin qu'elle ne lui portt aucuns vivres pour annuler la sentence du juge. Le dixime jour, qui est mortel aux famliques, tant arriv, comme on vit on pia ce que sa qu'il ne mourait point tille faisait avec lui, et on aperut qu'elle lui donnait sa mamelle sucer. On rapporta au juge celte ingnieuse pit; et on donna cette bonne fille la vie et la libert de son pre, en rcompense de sa charit. Notez qu'elle avait un enfant et qu'elle lui drobait sa nourriture pour la donner son pre. C^ qui me donne sujet d'aller au devant d'une objection que vous avez accoutum de faire, disant J'ai des enfants, j'ai peur qu'ils n'aient faute; je ne saurais nourrir mon pre et ma mre sans faire tort ma famille. On demande, on thologie, qui un homme qui voit son pre et son enfant en extrme ncessit de famine et quasi aux. abois de la mort, et qui n'a qu'un morceau de pain pour sauver la vie l'un ou l'autre: qui des deux le doit-il plutt donner? L'angiique docteur rpond (2-2 q. 2G art. 9 ad 3) , que c'est son pre, cause des bienfaits qu'il a reus de lui ainsi votre excuse est frivole. 3. Enfants, dit saint Paul (Col., 111,20, Ephes., VI), obissez en toutes choses vos pres et mres mais il ajoute, in Domino, en Notre-Seigneur. Car s'ils vous commandent quelque chose contre les commandements de Dieu ou s'il veulent vous dtourner de son service, saint Bernard vousditquesi c'est une impit que de les mpriser, c'est nanmoins une grande pit de le faire pour l'amour de Jsus-Christ Si matrem diligis, deserc ipsam, ne si Christum (lseras ut maneas cum ipsa propter tepercat cl ipsa, alioquin maie meruit dele,qu te prperit, si propter te prit quotnodo ctiim non prit qu ipswn r/ucm peperit perimit. etc. (S. Icrn., epist. 104, ad Gallerum). Car celui qui a dit Honorez vos pres et vos mres, nous dit aussi Celui qui aime plus son pre ou sa mre que moi, n'est pas digne de moi. Mais quand ils vous commandent des choses justes, il leur faut obir, ils sont vos suprieurs et les principes de l'tre que vous avez Qui timet Dominum honort parentes, et quasi dominis serviet liis qui se genuerunt (Eccli., III, 8). Or c'est aux causes suprieures de donner le branle et le mouvement aux infrieures, car l'opration est comme un apanage et une suite de l'tre: ainsi celui qui est le principe de l'tre, doit tre le premier principe de l'opration. Que si un serviteur est oblig d'obir son matre pour un peu de nourriture qu'il reoit de Ipi et un modique salaire qu'il en attend,
:

nourri de sa substance ; et son pre, qui a tant travaill pour l'leveret qui leveui faire

son hritier Ce qu'on nous


!

commande

n'est

pas plus

difficile

que ce que Jonadab recommanda


,

ses enfants :1e prophte Jrmie (Jercm., XXXVr 5), par le commandement de Dieu, pour prouver leur obissance, leur prsenta de trs-bon vin et les invita d'en goter Nous nous en garderons bien, dirent-ils, parce que notre pre Jonadab nous a fait ce commandement avant que de mourir Vous ne boirez jamais do vin, ni vos enfants et vous logerez non pas en des maisons, mais en des tentes au milieu des champs comme des ermites quoi ils obirent ponctuellement, et ils en sont lous et rcompenss de Dieu dans le mme chapitre du prophte (Jerem., XXXV, 18). Enfants, ces gens-l vous condamneront au jour du jugement, ils n'taient qu'en la loi mosaque, loi grossire et fort imparfaite vous tes en la loi de grce, qui demande plus de perfection ; votre mre ne vous dfend pas de boire du vin, mais de vous enivrer non de loger en une maison, mais d'aller au cabaret ; votre, pre ne vous commande pas de vivre comme un ermite, mais de ne hanter pas les mauvaises compagnies cela n'est pas plus malais que ce que Jacob commanda son fils [Gnes., XXXVII) Joseph, lui dit-il, allezvous-en audsert chercher vos frres et voir

aux Rchabites,

comme ils se portent. 11 savait bien que ses frres enrageaientd'envie contre lui, qu'ils
voulaient mal de mort, et qu'ils auraient occasion de lui mal faire, le trouvant l'cart dans la solitude d'un vaste dsert; cependant il ne laisse pas d'y aller sans savoir o ils sont ; il les cherche tout seul par le dsert, il y avait des btes sauvages, se mettant en danger d'tre dvor. Dieu se sert de son obissance aveugle pour l'lever et le faire grand dans le monde il est vendu par ses frres, et cette perscution qu'il souffre pour avoir obi son pre, le conduit tre viceroi d'un grand royaume, gouverneur d'Egypte et surintendant des finances de Pharaon, le seigneur et le souverain de ses frres. L'obissance d'Isaac fut encore plus hroque son pre Abraham l'veille devant le. jour (Gcncs., XXII). Isaac, levez-vous, lui dit-il allons aux champs sacrifier Dieu. Pour vous, vous eussiez dit: Mon pre a bonne grce de me faire lever si malin, comme si le jour n'tait pas assez long pour faire ses dvolions; sa vieillesse l'empche de dormir, et il ne considre pas que les jeunes gens ont besoin de repos. Il lui fait faire un voyage de trois jours, et au bout des trois jours tant arrivs au pied d'une momtagne, avec une bte de charge qu'il avait emmene pour porter le bois du sacrifice, il en dcharge l'animal, il met le bois sur les paules d'Isaac, il grimpe la montagne avec
lui
<

lui

et

comme

ils

marchent ensemble

Mon

pre, dit-il, voici le bois et le l'eu, mais o esl la victime pour le sacrifice? Ne vous en mliez pas en peine, lui rpond Abraham, Dieu

, ,

:i

j5

01UTEUUS SACRES.
i

LEJEI

V.r.

nous en taura bien pourvoir. Etant farta cime de la montagne il lve i"> anlel, il dreaae un bcher; i>uis Abraham regardant
son Isaac, lui dii Mon Ql>, c'esl vous-mme lui devez tre li victime do lacrifice, il faut (|ue je vous gorge <'i voos coosorame en holocauste tout prsentement et sans dlai, Dieu me l'a ainsi command. Qu'eussicz-vous ait, qu'eussii /-vous dit? Mais que n'eussiezvous pas Fait et que n'eussiez-vous pas dit on telle conjoncture? Nous me voulez gorger, vous, mou propre pre! Vous qui m'avez tant aim, auriez -vous bien le courage et la cruaut de tremper votre main dans le sang de votre fils? Que vous m'gorgiez, moi, votre unique, moi voire bien-aiin et la ressource de voire postrit moi qui vous ai toujours obi et qui n'ai jamais contrevenu vos commandements Vous me prenez bien l'improviste; que ne m'en avez- vous averti plus loi, car je m'y serais dispos, j'aurais dit udieu ma mre, j'aurais pris cong de mes parents. Vous dites que Dieu vous l'a command, mon pre, mai-; ce sont des rveries, voire vieillesse vous fait radoter. Vous eussiez dit tout cela et mille autres choses semblables, vous l'eussiez laiss l et peut-tre gagn au pied. Mais isaac ne dit et ne fait iieu de tout cela; Isaac, en la fleur de son ge, car il avr.il vingt-cinq ans, en esprance d'une vie trs-longue, car son pre en avait en la puissance qu'il a de cent vingt-cinq rsister et de prendre la fuite sans tre blm de personne, il obil sur-le-champ et dil Puisque Dieu le commande et que vous le dsirez, mon pre, j'en suis trs-content que je sois gorg, br'., rduit en cendre et consum, il ne m'importe pourvu que j'obisse et, cela dit, il monte sur le bcher, afin que son pre, qui est vieux, n'ait pas la peine de le jeter dessus aprs qu'il l'aura gorg ; je dis gorg, car il ne le voulait pas dcapiter comme on a accoutum de le peindre mais l'gorger comme un pelit agneau, Arripuit gladium ut immolaret (Gnes., XXII, 10). lin hbreu il y a lisekot, ad jngulandiim filium suum. Comme il est sur le bcher Mon pre, lui dit-il, attachez-moi, s'il vous plat, les pieds cl les mains, de peur que la douleur ne me fasse faire en mourant quelques gestes indcents ou quelques mouvements drgls, tout ce qui est offert Dieu ait il faut que bonne grce et soit biensant. 1. Pour exciter les enfants se bien II.
:

ples de Ben, de laphcl et d'antres semblables ^"iii communs el rebellas. Mais croiriez-

vous bien qoe,

mme

parmi

les infidle*,

Dieu

a fait des miracles pour tmoigner combien la pil des eotants eoi en b i pan nia lui eal

chre et prcieuse? Arislolc, au livre iaa Merveilles du monde cl en l'Abrg de la philosophie qu'il a adress a Alexaodn le Grand, en apporte un Irs-remarqoabl. Il y a en plusieurs parties du monde, et principalement en Sicile, des montagnes qui vomissent continuellement des feux et an flammes. Terlullicn et saint Pacien lieniui.l que ce sont de* soupiraux d'eofer; qu.inl elles dbordent quelquefois, il en sort de si prodigieux torrents de feu, de soufre allum :it iou et de charbons ardents, qu'ils les villages circonvoisins et ravageai bnal qu'ils rencontrent. Or il airna un jour que ((lie rivire de feu commenant a sortir do son lit et descendre de la montagne, le* ftCUples voisins prirent la fuite pour sauver eur vie il y avait entre les autres un bon vieillard tout cass, qui. ne pouvant courir, appela son fils pour !c venir aider en colle
i

extrme ncessit
premiers
;

L'enfant qui courait des qui tait des plus avancs n'eut point d'gard au pril de la mort o il se mettait mais, retournant sur ses pas, il vint charger son pre sur ses paules, et comme le fardeau tait pesant, il ne pul pas marcher si vite que le torrent du feu ne les allrapl. Ce fut sans nanmoins les endommager; car par permission de Dieu le feu, tant parvenu jusqu' eux, se divisa en deus, portant respect la pil de ce bon enfant, cl alla rejoindre ceux qui couraient devant eux. Au contraire, l'impit d'un enfant est en si grande abomination devant Dieu, qn'ea l'Ancien Testament il le condamnait la mort
:

el

acquitter de ces devoirs, saint Paulleurapporlc trois motifs. Le premier est qu'en ce faisant ils se rendent agrables Dieu Hoc enimpiacttum est in Domino [Colos. 111) ce qui esl si vident que les paens mmes l'ont reconnu "ans les tnbres de la genlilit; car le pole tragique l'a enseign en ces beaux vers
:

non-seulement s'il tuait ou battait, mais s'il maudissait ou son pre ou sa mre Qui maledixerii patri tel malri morte morialiir (Exod., XXI, 17) Que dis-je, s'il les maudissait? mais encoie s'il leur tait notablement rebelle et dsobissant. Voici les paroles du texte sacr (Dcut., XXI. 18 Si quelqu'un a un fils contumace el opinitre, qui n'coule pas les commandements de son pre ou de sa mre, et qui en tant repris, mprise de leur obir ils lui mettront la main sur le collet ils le traneront au parquet, ils le prsenteront au juge et lui diront Voici notre fils rebelle et contumace, qui mprise nos averlissemeots, il s'adonne l'intemprance et
: , :

l'impudicil el tout le peuple ensuite l'assommera coups de pierre, parie que cette rbellion est un pch de cruaut et que la cruaut esl si abominable devant Dieu, que
;
.

T ow yp Twiva; 5

<r'.;

Iv

:w

ffiffci
'

( o

Lm

mal &v, xa\ xvuv tu f'.Xo;

(Ewipiil).

Qui honore ses parents pendant sa vie, est Uni de Dieu et en la vie et en la mort. On le Connat clairement par les grandes bndictions et les singulires laveurs qu'il l'ail aux enfants respectueux el obissants :les exem-

pour la faire abhorrer i vu peuple, il lui dfendait de l'exercer mme envers les bestioles Mon peuple, disail-il Dcut., XXII), si allant par les champs, vous trouve! sur un o la arbre ou en terre un ni d'oiseau mre soit avec ses petits roas pourrez bien prendre les poussins, mais vous donnerez clef dos champs la mre Il brne tit tibi. tl longe riras trmpnrc; l'amour qu'elle a eu pour sc> petits l'ayant attache sou nid
:
I .
, I :

SERMON
c'est

LU. DEVOIRS

DES ENFANTS ENVERS LEURS PARENTS.


mcontents
,

598
:

comme une espce de cruaut de faire que cet amour la rende captive etprisonnire: que sera-ce donc si le poussin dlient et
tourmente sa mre?
2.

ils

schaient de tristesse
, ,

et

Que

sera-ce

si

l'enfant afflige la vie et

avance cruellement la mort de celle qui l'a mis au monde? Quelle cruaut et quelle barbarie de faire que la peine que votre mre a eue de vous enfanter, l'amour et l'affection qu'elle a eus vous nourrir et conserver soient cause qu'elle ait en vous un bourreau qui la mprise, un tyran qui lui abrge ses jours et une vipre qui lui dchire ses entrailles ? Ah ce n'est pas ce que le Saint-Esprit vous conseille; il vous avertit, par l'Ecclsiastique, de ne pas mettre en oubli les gmissements de votre mre, Gmi tus matris tu ne obliviscaris (Eccli.,Vll, 29), et de vous souvenir de ce qu'elle a endur pour vous car c'est une chose plus que trs-juste et raisonnable de lui en tre reconnaissant, dit saint Paul Hoc enimjustum est, (Epli., VI). Considrez, je vous prie, que de syncopes, que de dfaillances de dgots et d'incommodits votre mre a soufferts pour vous, quand elle vous portait dans son sein Memor esse cltbes qu et quanta pericula passa sitpropter le in utero nw (Tob.,\V, 4): ce qui fait que Platon l'ap!

aprs tant de tmoignages d'affection qu'ils vous ont donns ne les pas aimer ne les pas rjouir, ne les pas consoler et contenter de tout votre possible, leur tre cause de tristesse et de fcheries n'est-ce pas tre plus cruel que les tigres et plus monstrueux que
1

monstres mmes? Mais si votre devoir et les obligations troites que vous leur avez ne vous touchent point, qu'au moins l'amour de vous-mme et votre propre intrt vous branle par l'esprance des promesses que Dieu vous fait en son Ecriture il vous promet une longue et heureuse vie, si vous honorez vos pres et vos mres Mandatum primum in promisles
3.
: :

sione (Ephes., VI). Car, dit saint Thomas (2-2, q, 122, art. 5, ad h) celui qui est re,

pelle la ville mtropolitaine des


alt t wwfiv
,

maux

/*ir/5d-

connaissant d'un bienfait mrite qu'on le lui continue et l'augmente l'enfant qui est reconnaissant de la vie qu'il a reue de ses pre cl mre mrite qu'elle lui soit conserve et prolonge. Que si on voit des enfants de bon naturel et obissants, qui meurent en leur jeunesse, c'est que la providence de Dieu prvoit que la tentation les pourrait changer et mettre en danger de se perdre A facie malilice collcclus justus (Isa., LV1I, 1); et en rcompense de leur obissance, au lieu d'une
:

que de douleurs, que de tranches que de dangers cl que de craintes de la mort elle a eus pour vous mettre au monde? Quand le Saint-Esprit veut exprimer une extrme douleur, il la compare a la douleur que votre mre a eue vous enfanter Dolores ut parturienlis que de mauvaises nuits, que de veilles, que de fatigues, que de m;
:

saiscs.que d'ennuis et de fcheries


;

elle a

eus

pour vous nourrir; que de fois vous avez interrompu son sommeil que de fois elle a quitt son repos pour vous donner la mamelle; que de fois elle s'est prive de son repos pour vous mettre au berceau que de fois elle a mang ce quelle n'et pas voulu que de fois elle s'est prive de ce qu'elle et voulu pour vous faire une bonne nourriture Tibi Ma cibum qu<m voluit non accepit tibi quem
; ;
,
;

vie caduque, il leur donne la vie ternelle, Ilaptus est, ne malitia mutaret inlclleclum ejus; ou Dieu les appelle soi, afin qu'ils ne voient et ne ressentent pas les afflictions publiques qui doivent arriver de leur temps, comme saint Augustin pria Dieu d'tre dlivr de cette vie, pour ne pas voir la dsolation de son pays parles ravages des Vandales. Saint Paul, crivant Timolhe, dit que celle vertu de pit ne sert pas seulement

pour mriter une longue vie, mais pour obtenir toute autre grce et faveur de Dieu : le salut de l'me, la sant du corps, une heureuse postrit , mme avec abondance de
s'ils sont utiles au spiriad omnia utilis est, (I Timoth. t IV, 8). Le Sage l'avait avanc longtemps auparavant, assurant que celui qui honore sa mre se procure autant de bien que s'il amassait un trsor que celui qui honore son pre recevra du contentement de ses enfants, et sera exauc en ses prires. Honorez donc, honorez votre pre par uvre, par parole et par patience afin d'tre

biens temporels,
tuel. Pietas

noluil accepit tibi vifjilavit, tibi flevit et tu illam egere patieris (S. Ambr.); que de fois elle a retir le morceau de sa bouche pour le mettre la vtre ; que de morsures, que d',

gralignures, que d'ordures, que decrierics, que d importunits elle a souffertes quand elle vous allaitait ou tenait sur ses genoux 1 Considrez que de soins, que d'ennuis, que de veilles que de voyages que de procs que de travaux votre pauvre pre a embrasss pour vous acqurir et conserver un peu de bien. Dieu voulant affliger le (ils de Pharaon, disait par Mose ce roi Je dchargerai ma colre sur votre coeur In liac vice mittam plaas meas in cor tuum (Exod., IX, ik). Parce qu'un pre cl une mre aiment buis enfants comme leur cur, vous ne pourriez jamais rendre le rciproque des tendresses que les vtres ont eues pour vous; quand vous aviez la moindre incommodit, ils en taient malades quand vous tiez content, tressaillaient de joie; quand vous liez ils
,
,

bni de lui, car la bndiction d'un pre tablit, soutient et comble de prosprit la maison de ses enfants; et la maldiction d'une mre est cause de la ruine des familles :Sicut qui thsaurisai, Un et qui Itonorificat ma-

trem suam. Qui honort palrem saumjucundabilur in filiis, et in die orationis su exuudictur in opre et sermone elpalicntia. Honora palrem tuum ut supervcnial tibi benedictio ab co, et benedictio illius in novissimo maneat. Benedictio palris firmat domos (iliorum, malediclio matris eradicat fundamenia (i'.ccli., III , 5). Celui-l est maudit de Dieu , nou-scu lement qui lue, qui frappe OU qui pousse rudement sa mre, mais celui qui la fche notablement. Souven^-vous de Chain, li!s

*M
dnatura de No
:

m;
il

v;i. lus

SACHES, i.uu
,

m
,

Ce

moqua de son pre maudits , et sa postrit rprouve de Dieu; se- descendants devinrent idoltres ; Josu les ruina el les anantii, par le commandemenl de Dieu. On voit tous 1rs jours que ccui qui oui t ingrats envers leurs pres et leurs mres, sont malheureux en leur famille : ils ont des enfants reliai taires ou dbauchs el vicieux, qui
se t ses enfants furcut
,

Praeeptit, term. ;> qui tt de quarte protque de sou temps un bonbonne, , aprs avoir acqais quelques biens avec beae> coup de travail, s'en dpouilla rolonlairement, pour marier une demoiselle un fils
cepto)

unique
qu'il

qu'il avait.

Ce
.

leur rendent la pareille.

Souvenez-vous d'Absalon: il lit la guerre il fui pendu par les cheveux un arbre, et y fut misrablement perc de trois coups de lance. On voit par exprience que ceux que la justice envoie au gibet coulesson pre;
sent, quasi tous ,<iue le commencement de leur dsastre a t leur rbellion envers

les obligations avait; mais sa femme affaiblit en son cur petit petit cet amour (ilial et enfin ('teignit (ont a (ail ce qui n'arrive que trop souvent. Vous avei en votre maisoa votre pauvre mre, vieille, sourde ou infirme il est vrai que \ous avei quelque peu
lui
,
;

honorait son pre

Mis au sachant

commencement

d'affection pour elle; vous ne lui voudriez pas faire tort, car le bon sang ne peut mentir; mais votre femme, qui pense ne lui tre rien, qui n'a pas vu la peine qu'elle a prise

leurs pre et mre.

Souvenez-vous de ce qui arriva du temps


de saint Augustin; ce saint docteur le rapporte, comme l'ayant vu de ses yeux, el il le raconte en un livre qu'il a fail comme une apologie pour le christianisme contre les paens (lib. XXI de Civil., cap. 1, prope fitient) si la chose n'et pas t vraie, il n'aurail pas t si tmraire que de la rapporter comme publique cl connue de tout le mondc.ll dit qu'en Csare de Cappadoce.une demoisellc tant devenue veuve depuis peu de temps, tait charge de dix enfants, sept garons et trois filles ces jeunes gens n'ayant point d'gard l'affliction de leur mre, lui laient importuns au dernier point. L'un lui demandail de l'argent pour paratre en coinpagnie ; l'autre des atours pour tre vtue, disait-elle, selon sa qualit. C'est grand'pili d'une mre ainsi tourmente; autant vauYail-il pour elle d'tre parmi des lopards, Un jour donc tant plus ennuye et aigrie oue de coutume, il lui chappa de les mauuire et voil que tout aussitt ils furent saisis de convulsions si tranges, qu'ils tremfilaient continuellement de tous leurs membres, en quelque lieu qu'ils allassent; c'tait une chose effroyable que de les voir seulement. Comme ils taient de bonne maison, ils furent l'objet de la vue, de l'tonncment et de la compassion de toute la ville. Ces pauvres enfants ne pouvant porter celte confusion devant leurs concitoyens, sortent de leur pays; ils vont par tout l'empire romain ils se font vagabonds, comme des
;
:

aprs vous, la rudoie, l'afflige et la perscute en votre absence elle lui reproche sa vie elle lui enferme le pain, elle lui compte ses
;

morceaux

elle s'en

sert

comme

DUC

Cans

Dieu le permettant ainsi, afin qu'ils servissent d'exemple tous les enfants dsobissanls. On demandait Pourquoi celui-l tremble-t-il ainsi ? C'est par vengeance du ciel disait-on parce qu'il a fch sa mre. D'o vient que celle-ci fait de si horribles contenances? C'est parce qu'elle voulait tre brave, et que sa mre l'a maudite. Enfin deux de ces infortuns enfants, l'un nomm Paul, et l'autre lV.ule ou l'auladie, \ inrenl n la ville de Hone , lorsque saint Auguslin en tait vque et ils furent un trange spectacle toute la ville; mais par la grce le Dieu, ils furent dlivrs auprs des reliques du bienheureux martyr saint Etienne, Souvenez-vous encore de ce que rapporte >a:nt Bonaventuro [tom, VII, Mo. <( oVcem
,
:

<

vante, elle voudrait quille lt cent pi sous terre, parce qu'elle ne peut plus Ira\ ailler: il est vrai qu'elle ne bit pas cela par votre commandement et qu'elle en porlera la principale peine, et peut-tre mme ds celte vie Dieu permettant, par sa juste providence qu'elle aura quelque jour une mais belle-tille qui lui fera la mme chose aussi, si vous n'y prenez garde, si vous ne la reprenez de sa cruaut, vous n'viterez pas la punition des enfants ingrats et meconuaissanls. Donc ce fils dnatur, se laissant conduire comme une bte aux humeurs vicieuses de sa femme, quand son pre le venait voir, pour prendre chez lui quelque repas ne lui donnait que des lves, et il faisait lui-mme bonne chre. Un jour ce pauvre homme, press de la faim, vint demander dner on lui donne des lgumes a -on uniinaire. Comme il est sorti du logis, la femme Dnons maintenant notre dit son mari aise, ce vieux radoteur ne nous troublera plus. Le mari pense aller prendre un chapon tout rti, qu'il avait cache dans un coffre; et voil qu' l'ouverture du coffre, il voit que ce chapon est chang en un gros crapaud , qui lui saute au visage, qui s'j agrafe et s'y colle tellement, qu'il ne lut jamais possible de l'en dtacher, mais il y demeura jusqu' la mort de cet infortun, qui mourut miserablement bientt aprs : Exempta tuut omniuin, (ormenta paucorum. Dieu env oie ainsi, de temps en temps, des punitions exemplaires et publiques, pour apprendre tous les enfants les supplices qui leur sont prcp.r s'ils mprisent leurs pres et leurs mn -. s ils ne les s'ils leur parlent arrogamment consolent pas. ou s ils ne les assistent pas eu leur vieillisse, s'ils attendent trop lard leur faire donner les sacrements, quand ils sont malades , s'ils les empchent de faire testament, s'ils n'excutent pas les legs pieux qu'ils ont laits, ou s'ils les offensent en quel* que autre manire. commandements de Dieu 1. Les III. taient contenus en deux tables, comme vous en la premire liaient crits les ilesavez: voirs de l'homme envers Dieu; en la seconde,
, ,

601

SERMON

LU. DEVOIRS DES

ENFANTS ENVERS LEURS PARENTS.

00-2

ses devoirs envers son prochain. Les docteurs hbreux tiennent par tradition que ce quatrime commandement tait partie en la premire et partie en la seconde table. En la premire il y avait Honora patrem tuum; en Et matrem tuam, ut sis longvus la seconde
: :

cation et de patience aux injures. Quand ils vous fchent, au lieu de les maudire ou de les donner au diable, accoutumezvous leur dire Je prie Dieu qu'il te bnisse ; va, je le donne la bonne Vierge l Elle les rendrait sages et vertueux, au lieu
:

pour nous apprendre que si nous sommes obligs d'honorer notre pre
super terram,
,

charnel
leste.

plus forte raison notre Pre c-

Rendez donc votre Dieu l'honneur, l'amour et l'obissance que vous exigez de vos enfants, et nelui donnez pas sujet de vous Si je suis votre pre, o l'aire ces reproches est l'honneur que vous me devez? Si ego pa6)? J'ai ter, ubi honor meus (Malach., I, et ils m'ont mnourri et lev des enfants pris. Malheur cette mchante race et ces enfants sclrats, ils ont abandonne et blas:

phm

le

tavi, ipsi vero

Seigneur Filios enutrivi et exalspreverunt me. V genti pec:

catrici, semini

nequam,

fdiis sceleratis, reli-

querunt

Dominum, btasphemaverunt Sanctum


maudis-

Isral (/s.,I). Si votre enfant vous


:

sait ou vous injuriait, s'il vous appelait faux tmoin, s'il vous disait Mon pre, je vous renie; qu'en dirait-on? qu'en penserait-on? Ne dirail-on pas qu'il mrite d'tre exhrd? Oui et les lois civiles l'ordonnent ainsi
; :

Bis septem causis exhaeres


Si

tilios esto.

palxem

feriat vel malciiicat ei.

Et vous blasphmez voire Dieu, vous le reniez, vous l'appelez faux tmoin, quand vous jurez pour un mensonge Nonne ipse
:

palcr luus, qui fecit et creavit te? Vous voulez que votre enfant vous honore, qu'il vous salue le matin et le soir, qu'il vous demande avis en ses entreprises de mariage, de procs, de prendre, une profession et d'autres affaires d'importance; vous voulez qu'il ait de l'amour pour vous, qu'il obisse mille
est

commandements que vous


travaille
:

lui

faites,

qu'il

pour votre service et pour l'avancement de vos desseins faites-donc de mme

le dmon, qui vous les donnez, les rend mchants el vicieux. Mais surtout gardez-vous de leur donner mauvaise ducation par vos paroles ou par vos actions ; ne parlez jamais en leur prsence avec estime, mais avec mpris des grandeurs du monde, des biens de la terre et des choses caduques el prissables ; s'ils vous entendent maudire ou injurier votre femme, dire des paroles indiscrtes ou dshonnles, vous moquer ou mdire du prochain, s'ils vous voient adonns vos plaisirs, l'avarice, l'ambition, ils prendront la trempe de vos vices. L'Ecriture dit que ce fut un grand miracle de voir prir le rebelle Cor, et que ses enfants ne prirent pas Grande miraculum factum est, ut Core pereunte non prirent filii ejus (iVnm.,XXV 1,10). Quand un pre de famille est blasphmateur, c'est grand miracle si ses enfants n'apprennent jurer; quand il est un pilier de cabaret, c'est grand hasard s'ils ne sont ivrognes; quand une mre aime le jeu, c'est grand miracle si ses filles ne sont joueuses. Ainsi les pchs se provignent et passent de famille en famille et quand vos enfants offensent Dieu, vous avez sujet de craindre que vous n'en soyez la cause, ou par votre ngligence, ou par vos mauvais exemples. 3. Vous devez faire comme Jacob, comme Job ou comme sainte Monique le saint patriarche Jacob fut perscut de son frre Esa, contraint de sortir de la maison de son pre et de son pays, il servit, comme un esclave, son oncle Laban plus de quatorze ans il sua, il veilla, et il travailla jour et nuit tout ce temps-l ces croix lui semblrent douces et supportables mais quand ses en-

que

votre Pre cleste; adorez-le souvent en votre cur; priez-le genoux quand vous les lev et avant que de vous coucher; conexcitez-vous sultez-le en tous vos desseins son amour; ayez du zle pour sa gloire; obissez ses commandements, qui sont si jusles, si raisonnables, si utiles aux hommes, si faciles et en si petit nombre; rendez-lui tout le service que vous pouvez dans voire condition; dsirez qu'il soit connu, honor, aim et obi de tout le monde, et particulirement de vos enfants. 2. Parlez-leur souvent de Dieu, de ses divines perfections et des grces qu'il vous a faites; cn:relcncz-les de sa providence sur votre famille, des accidents dont il vous a prserv ou retir par sa misricorde, des mystres de la vie et passion de notre Sauveur imprimez en leur esprit les maximes du christianisme, un grand respect envers les choses saintes, envers les prtres, les religieux, les croix, les images des saints, une grande modeslie et un silence respectueux en l'glise, grande eslimc de l'amour de Dieu et de ceux qui le servent bien, grande affection l'esprit de pauvret, d'humilit, de morlili; ;

d'offenser Dieu, ce fui le commencement de ses douleurs Ruben primogenitus meus, principium doloris mei, ascendisti cubile patris tai(Gen.,\Ll\). Le saint homme Job, craignant que ses enfants n'eussent commis quelque pch en se rgalant l'un l'autre, offrait des sacrifices Dieu pour apaiser sa colre et satisfaire sa jus:

fants

commencrent

Monique, voyant que son fils dbauch, pleurait amrement aux pieds du crucifix, demandait misricorde el faisait pnitence pour lui. Eaites comme ces sainls quand vos enfants sont vicieux soyez vivement touchs de l'offense de Dieu, que ce soit votre allliction la plus sensible entendez des messes leur intention, offrez pour eux, au Pre ternel, le corps adorable et le sang prcieux de son Fils qui est immol sur l'autel; faites des aumnes, des jenes et d'autres bonnes uvres pour l'expiation de leurs crimes. Si vous vous comportez ainsi envers vos enfants, vous en ferez
tice.

Sainte

tait

des enfants de Dieu, des fruits de bndiction, des cohritiers de Jsus-Chrisl, vos consorts et vos associs en la possession du royaume de cieu\. Amen.

003

UKMT.l'RS SACRES. LEJE1 NE.

toi

SERMON
qui sont
Honora natrem laam
ni

LUI.
pres spirituels

De l'honneur qui Ut d aux


les

prm.
ui
sis

Que iiulu mulliludiiiem lictliliaram if.strarum? Incensum abomiitatio ttt BUftt: cum txtenderitie manu vestms, averlam oculo meos
a vobis, eteummultiplicaverit

murets Uuun

longxvus

aper
Si

terrain

{i'..tod.,

U).

orationemnon exaudiam; tnanus enim veslr $anguineplena}


I, llj. Ad quem resp un nisi ad paupereulum et contriium tptritu, ti trementem termonee meos? qui immolt bovem

sunt (lsni..

nous sommes obligs d'honorer nos

pres charnels, plus forte raison les spirituels; ceux-l nous ont donn l'tre, et ceuxceux-l nous ci nous donnent le bon tre ont donn une vie naturelle, et ceux-ci nous donnent uni vie surnaturelle et divine ceux qui obissent aux pres charnels, on promet une longue vie sur la terre ; et ceux qui obissent aux pres spirituels, on promet une longue vie dans le ciel. Pour vous exhorter et enseigner vous en rendre dignes.je diviseraicediscours en deux points au pre; 1 : :

quasi qui intcrficinl virum, qui nvultil preux quasi qui excerebrel canem, Itc omnkt elegerunt in abominalionibus %uii (Isai., I.XVI
.

vous montrerai, contre les hrtiques de ce temps, quequand les prtres seraient vicieux, leur ministre ne serait pas inefficace; d'o au second point nous conclurons qu'il les faut honorer, quels qu'ils soient. Comme la sainte eucharistie est une extension du mystre de l'incarnation, ainsi le caractre de la prtrise qui produit ce sacrement est une participation, une image et une imitation de votre divine maternit, sainte Vierge Vous avez conu le corps de Jsus-Christ par l'uvre du Saint-Esprit, prononant cinq

mier

je

paroles sacres Fiat milti secundum verbum tuum et le prtre le produit sur l'autel, par l'opration de l'Esprit divin, en profrant cinq paroles. Ainsi la grce d'en discourir la gloire de Dieu et au profit des mes, doit procder de vous; pillant nous vous la demandons en vous saluant avec l'ange et vous disant Ave, Maria.
:
:

1DEA SERM0NIS.

Exordium. Argumenta hreticorumdicenlium


ministerium mali sacerdolis esse infructuosum. I. Punctum. Contrarium probatur: 1. Scriptura ; 2. rationibus ; 3. Patribus k. responsione ad argumenta; 5. comparalionibus. IL Punctum Sacerdotes honorandi qualescumque sint : 1. Scriptura 2. Patribus ; 3. rutionc k. exemplis : 1 Salomonis ; 2 Constantini 3 Uobcrli rgis; 4" Henrici imperatoris; 5 Antonii; G Francisci :*"Cathar. Senensis;S Alexandri magni; 9Z)ei morale pro sacerdotibus.

nous ne considrions que l'corce extla parole de Dieu, et la premire apparence de la raison humaine, nous trouverions quelque vraisemblance en l'erreur des hrtiques de ce temps, qui disent que les prtres vicieux perdent la grce de leur miSi

rieure de

nislre;que leurs prires sont inutiles, leurs sacrements inefficaces, leurs enseignements non recerables, et leurs fondions de nulle valeur car Dieu parlant par Isae' de mauvais prtre* de l'ancienne loi, leur disait: Quand vous lverez vos mains pour me prier, j'en dtournerai ma vue, et pour longues quosoient vos prires, je. ne vous exaucerai pas j'ai bien affaire de vos sacrifices, vos encensements me sont en abomination
: ;
!

en l'Evangile qu'on ne peut cueillir des grappes de raisin des pines Numguid colliqunt de spinis " uias,aut de tribulis ficus {S. al th., VU 16 De plus, il n'y a si petit novice en d'Anatole qui n'ait souvent en bouche celle maxime Personne ne donne ce qu'il n'a pas. Or le prtre qtli est en pch mortel a-t-il en soi le Saint-Esprit, n'est-il pa>. ptri de la grce de Dieu, n'esl-il pas sous la poissant B cl la tyrannie de l'enfer, et comment peut-il donc donner le Saint-Esprit, la grl Dieu et les vertus infuses qu'il n'a pa mort peul-il ressusciter un autre mort? un captif qui est la chane peul-il dlivrer un autre captif? un homme qui est tout gel peut-il chauffer celui qui meurt de froid? un pauvre peut-il enrichir un autre pauvre? un qui est au fond d'un abme peul-il en retirer son compagnon ? C'est le refrain ordinaire des hrtiques. Si les prtres taient vertueux, et s'ils nous donnaient bon exemple, nous rentrerions dans l'Eglise ; mais ils sont ambitieux, avaricieux. indvots, sensuels et scandaleux. C'est un jugement tmraire que vous faites, c'est ordinairement une calomnie et une imposture trs-mchante. L'hrtique fait comme Nron, aussi lehe-l-il, comme lui, de faire mourir sa mre; tout son dessein c'est d'outrager et d'teindre l'Eglise, s'il pouvait ce malheureux empereur voyant que les lions, les lopards et autres bles farouches pargnaient les saints martyrs qui leur taient exposs, et les respectaient comme par un sentiment de pit, les faisait revtir de peaux de loup, de renard ou de quelqu'aulre animal sauvage, et les faisait jeter ses chiens, afin que les chiens, s'imaginent que c'taient des btes farouches, leur missent la dent plus hardiment et les dchirassent en pices. L'hrtique voit bien que le< chrtiens portent un certain respect l'tat ecclsiastique, qu'ils ont comme une crainte naturelle de se prendre aux oints du Seigneur il couvre par ses artifices les prtres de peaux de btes sauvages, il fait accroire que ce sont des sangliers, des renards et des lopards voluptueux, ruses. cruel-, inexorables; afin que le peuple chrtien mette sur eux plus hardiment la dent canine de la mdit
:

En second

lieu, le

Sauveur

disant

e.

El puis quelle consquence esl-ce:ll y a quelques prtres vicieux, donc tous les prIres sont vicieux, la pririse ne vaul rien, et leur Eglise n'est pas la vraie Eglise? C'est comme si je disais hVxc a t un BOdomhe, et il en a laiss des monum nts la postrit
:

605

SERMON
:

LUI.

DE L'HONNEUR QUI EST DU AUX PRETRES.


Jrusalem du temps d'Hrode
(5.

606

dans ses posies d'amour


qu'il a

donc tous les ministres sont des sodomitcs, cl les psaumes


rimes ne valent rien. C'est comme si Entre les disciples du Fils de Dieu il y a eu un Judas, un tratre, un larron et un sacrilge donc tous les aptres l'taient, et l'apostolat ne valait rien. Hrodias, femme marie a t adultre donc toutes les femmes maries le sont, et le mariage ne vaut rien. En une grappe de raisin il y a quelque grain pourri, en un bercail il y a quelque brebis galeuse donc tous les raisins sont pourris, donc toutes les brebis sont galeuses, donc i! faut arracher la vigne, donc il faut exterminer la bergerie. Mais n'y a-t-il point de ministres vicieux? Hlas si vous saviez ce qu'ils font en caje disais
:
:

chette, vous verriez que tout ce qui reluit n'est pas or, et que quand la racine de la foi est gte, il y peut bien avoir de belles feuilles, mais point de fruits salutaires l'arbre. Je veux, supposer qu'il n'y ait point de minisires vicieux, quelle merveille et quelle

peu de ministres avec tant d'ecclsiastiques? Vous regardez plus au vice d'un seul prtre qu' la sainte vie de tant de hons ecclsiastiques, de tant de bndictins, de tant de carmes, de tant de dominicains, de tant de chartreux, de tant de capucins, de tant dauguslins, de tant de jsuites, de tant d'autres qui sont au monde. Comptez, si vous pouvez, les ministres et les ecclsiastiques de chaque diocse; vous trouverez, pour un ministre qu'il y a, pour le moins cinq cents prtres or il me semble qu'il est bien plus ais de trouver quelque vicieux en si grand nombre qu'en une petite poigne de ministres en un boisseau ou en un muid de pommes, il y en peut avoir quelqu'une gte plutt qu'en un petit plat o il n'y en a que cinq ou six. Si une reine avait en sa bourse cinq ou six cents pistolcs d'or, entre lesquelles il une cuisiy en et deux de mauvais aloi nire qui aurait cinq ou six sous en sa bourse n'aurait-elle pas bonne grce de braver celle
si
:
;

comparaison de

Malth., II, 5) taient malins, flatteurs et vicieux; cependant ils ne laissent pas de connatre et d'annoncer la vrit, enseignant le lieu de la naissance du Messie; Caphe tait un mchant, un ambitieux, un politique, et pour tout dire en un mot, c'tait un Caphe; cependant il prophtise et prononce la vrit, quia eratpontifcxanni illius (S. Joan., XI, 51). 2. Les scribes et les pharisiens du temps de Notre-Seigneur taient des hypocrites, des avaricieux, des races de vipre; et toutefois le Sauveur dit Faites tout ce qu'ils vous diront en chaire (S. Malth., XXIII, 2). Le pouvoir d'administrer les sacrements et de faire les autres fonctions ecclsiastiques est une grce gratuite, qui ne se donne pas en faveur de celui qui la reoit, non plus que le don de prophtie, mais en faveur du public partant elle ne se doit pas perdre par le pch du prtre. Et en effet, quand les prophtes vicieux diront Notre-Seigneur au jour du jugement N'avons-nous pas prophtis et fait beaucoup de miracles en votre nom? le Fils de Dieu ne leur rpondra pas Nescio prophetiam veslram, ou, Nescio virtutes vestras : Je n approuve point vos miracies, je ne reois point vos prophties; mais il leur dira Nescio vos. je ne vous connais point (5. Matlh., VII). Un roi ne perd pas son autorit, ni un juge sa juridiction, ni un matre ou un pre de famille sa puissance pour avoir commis quelque pcb. Les aptres commandent d'honorer les rois de leur temps, qui taient paens et tyrans; ils commandent d'obir aux matres, encore qu'ils soient vicieux, eliam dyscolis dit saint Pierre; et toutefois cela se devrait plutt perdre en punition du pch que la grce du sacerdoce, car les hommes sont plus friands cl amoureux de l'autorit royale que de la dignit
: :
: :
:

sacerdotale.
saint Jean, chap. III, verset 22, il est Sauveur baptisait; et au chapitre IV, verset 2, il est dit que Jsus ne baptisait pas. Comment cela s'accordc-t-il? s'il bapti3.

En

dit

que

le

princesse et lui dire Je suis plus riche que vous, car je n'ai point de pices fausses dans ma bourse? L'Eglise est comme une grande reine, elle a plusieurs ecclsiastiques bons, vertueux et devais; s'il s'en trouve quelque mauvais, ce n'est pas merveille en un si grand nombre. La synagogue de Calvin est comme la cuisinire (aussi ils ne se font hrtiques que pour la chair et pour le ventre); elle a cinq ou six sous en sa bourse, c'esl-adirc cinq ou six ministres en chaque province quel miracle est-ce qu'ils se contiennent et s'empchcnl d'tre scandaleux, de peur de perdre leurs pensions? l.Mais supposons que tous les prtres I. soient vicieux, ce qui n'a jamais t, leur ministre ne laisse pas d'tre digne d'honneur, leur sacrifice n'en est pas souill pour cela, leurs sacrements ne laissent pas d'tre valides, leurs prires acceptables, leur autorit juridique, leurs enseignements salutaires, leurs conseils et leurs avertissements
:

sait,

baptisait pas,

comment ne baptisait-il pas? et s'il ne comment est-ce qu'il baptisait?

Saint Augustin rpond (tract. G in S. Joan., anle mdium) que Notre-Seigneur ne baptisait pas par soi-mme immdiatement ; mais quand ses disciples baptisaient, et quand on baptise maintenant, c'est le Sauveur proprement qui baptise Peints baptizet, hic est qui baplizat : Paulus baptizet, hic est qui baptizal; Judas baptizet, hic est qui baplizat. Dans les actions hirarchiques, dans l'administration des sacrements, Jsus-Christ est la cause principale, le prtre n'est qu'un instrument; \h concourent tellement en unit de principe, que l'action du Sauveur et celle du prtre ne sont qu'une mme opration. Quand le Fils de Dieu lava les pieds ses disciples, il leur dit lia et vos fariatis. Faites
:
:

une action hirarchique, fariatis, mais Une facile;

profitables.

Les scribes

cl les pharisiens qui taient

en

consacre et fail ne dit pas lia il ne dit pas: Faites Faites (le mme; parce le semblable, mais, que c'est la mme cause principale, la mme
le
;

semblable

mais quand

il

il

07

ORATEURS SACRS

il IEI NE.

vu lime et h # mme sacrifice en la messe df maintenant. qu'en ladcrnire cne. El (|u;ui(J le prtre donne l'absolution cl <lii ces paroabtolvo, il parle comme si in autre Jsus-Christ, ou plutt c'est Chi i-i mme qui parle en la personne ministre, c'esl le Sauveur (|tii parle
les
:

Ego

ir

c'tait

Jsusde son par sa

hirarchique et l administration des BacrementS est si noble, si excellente et si propre an Fils <le Dieu, que m le Sauveur tait encore en tat de mriter, s'il tait encore voyageur, elle action serait d'un mrite inGni, et en effet elle est l'une dignit infinie, comme l'action d'un Homme-Dieu. Saint Chrysoslome dit trs-bien [Homil.

bourbe;

el

l'action

pop.) Quand on voit le prtre l'auon ne regarde pas seulement ce qui se fait extrieurement et la vue du peuple, mais on jcile les yeu\ de la foi et de l'esprit sur la main invisible du souverain pitre qui opre par son organe tout ce qui se fait en la messe; c'est lui qui prie Dieu pour son glise; c'esl lui qui consacre; c'est lui qui donne la bndiction au peuple; pour ce sujet nous devons assister la messe, l'administration du baptme, la clbration du mariage et aux autres sacrements , avec avec pit et crainte, respect et r\rence recollection , puisque c'est Jsus-Christ qui en est l'administrateur. Si vous eussiez t au monde quand saint Charles y tait, cl que vous eussiez t prsent lorsqu'il disail la sainte messe ou qu'il baptisait, el que vous eussiez su qu'il vous regardait attentivement, y cussiez-vous voulu commettre des insolences ou irrvrences? non assurment: vous devez croire que c'est Jsus-Christ qui marie ces deux personnes qui baptise cet enfant, et qui dit cette messe: il vous voit, il vous regarde, il vous considre attentiveGO,
tel
cul
:

jusqu'au plus petit, taient en la maldiction du pch, il planta pedt usque ad tertieem, non il in 60 lanitat mais m.iint< naut, en loi de grce le pitre s'adresse toujours an Pre ternel de la pari de son Pila nui est trs-innocent trs-sainl cl trs-agrable Dieu el parlant regard de bon il et digfl d'tre exaui . 11 est \rai que comme il dit l'on ne peut pas recueillir des raisins d'un'' pine ni GgueS d'un buisson mais on peut bien cueillir des raisins sur des pines et il an quelquefois dit saint Augustin, que le cep de la vigne est si Fcond, qu'il tend el pou ses branches m loin el si haut, qu'il porte - pampres jusque sur un buisson ou sur des pines (lui sont en la muraille; le raisin est pour lors sin l'pine mais il n'esl pas produit de pine; si vous passez par la lapant voyage, pour vous dsaltrer, vous prenez le raisin sans avoir gard qu'il est sur le buisson, vous cueillez la grappe et vous laisBez l'pine : le raisin vous dsaltre cl rafi Iehit en la chaleur du jour et l'pine sera bientt apr- jete dans un feu dvorant.
i ; 1
i

<\

Souvenez-vous que le Sauveur se compare au cep de la vigne Ego tum vifis von. et qu'il nous donne les fruits fie sa Passion et les mrites de son sang, par l'entremise des sacrements; si donc par malheur il arrive que le prlre soit une pine il ne laisse p IS de vous donner le fruit ce n'est pas lui qui le produit comme cause principale, mais c'est lui qui le porte el le donne prenez le raisin
:

ment,

distinctement
s'il

et

particulirement

que vous, et vous commettez tics insolences, pour ne pas dire pis, et vous vous comportez en ce mystre comme si c'tait une action profane. Si ce n'tait pas le Sauveur qui administre

comme

n'y avait

les sacrements, dit saint Augustin, il y aurait divers baptmes selon la diversit des mrites de ceux qui baptisent; ainsi il faudrait dire: Ego su*n J'aali ego vero Ceph , et recevoir en l'Eglise les schismes cl les divisions
,

ne regardez pas l'pine peut-tre qu'on jettera au feu d'enfer la ronce qui porte le fruit mais le fruit ne laissera pas de vous lre profitable Cave tpinatn, cape murai non de spina, sed de vite nascentem ; tibi porrigilur uv alimenlum : tpitut lervatur flnnimp tormentum. Personne ne donne ce qu'il n'a pas, non pas comme cause principale; mais cou. cause instrumentelle on donne souvent ce qu'on n'a pas: la plume donne au papier des lettres, des priodes et des harangues entiqu'elle mne n'a pas; le pinceau qui res fait une image, donne la table d'attente un visage, des pieds el des mains, qu'il n'eut jamais le marteau qui taille une pierre lui
et
.

que l'Aptre reprend avec tant de zle et si le prtre ne vous saint Ambroise ajoute peut pas absoudre parce qu'il est pcheur Votre ministre ne pouvait donc pas vous baptiser, ou au moins vous seriez en doute car vous ne savez pas si vous tes baptis s'il est pcheur ou non, la valeur du baptme et des autres actions hirarchiques ne dpend pas de l'instrument, mais de l'agent principal.
: :

k. IU

de

la vient la

crifice el de ceux de l'ancienne loi jetait quelquefois les holocaustes

diffrence do notre saDieu re:

les

anciens victimes de la loi mosaque , parce que le prtre ne les offrait qu'en son propre et prive nom, ou tout au plus de la part de la synagogue qui le dputait; el il arrivait souvent que le prtre el toute la rpublique, depuis le plus grand
oblalions et les

la ligure carre, el il est point IJ un serviteur pauvre vous donne l'argent de son matre, qui est fort riche il esl vrai que le mchant prtre n'a pas la grce de Dieu, mais il la peut donner, comme un organe du Fils de Dieu; il est trs-pauvre en mrites mais il a commission de distribuer les mrites du Sauveur; il n'a pas le Saint-Esprit comme rsidant en lui, mais comme oprant par son entremise. 5. Dieu ne parla BfoYse que par l'entremise d'un buisson ardent, sa commission ne laissa pas d'tre bonne, el son envoi trs-legilime: quand le prtre qui vous enseigne serait aussi rempli d'imperfections, embra de liassions et enflamm de concupiscence qu'un buisson est briss d'pines; Dieu ne laisse pas de parler par sa bouche, et si vous le voulez couler, sa parole vous sera profi:

donne

C09
table.

SERMON
,

LUI.

DE L'HONNEUR

QM

EST DU AUX PRETRES.


:

610

Au troisime livre des Rois il est dit qu'Elie lant au dsert Dieu lui envoya sa provision pnr l'entremise d'un corbeau, une autrefois il lui envoya un ange (III Reg.,
XVII., h); cependant le prophte ne dit pas Je ne veux point de cet oiseau carnassier, n'y a! il point d'ange dans le ciel pour m'apporter ce pain et celte viande? Il ne regardait ni le corbeau, ni l'ange mais il
:

regardait celui

envoyait. Quand vous voyez un homme de bien l'autel, c'est un ange; un mchant prtre est, si vous voulez, un corbeau, un uiseau de voirie : tant y a que c'est le mme Dieu qui les enqui
le

lui

voie, le

mme

mme sacrement qu'il donne et la grce qu'il communique. Le corps

d'Elise, tout mort qu'il tait (IV Reg., XIII), ressuscita par son attouchement un autre mort, et il ne se ressuscita pas soi-mme; le Fils de Dieu rendit la vue un aveugle par un collyre de boue. Si vous tiez en prison pour un crime de lse-majest, et qu'on vous envoyt votre grce par un messager tout

de la captivit du diable, ceux qui sont les juges des rois au procs de l'ternit Absit ut quicquam sinistrum de his arbilremur qui corpus Christi sacro ore conficiunt, per guos nos Christiani sumus, qui claves regni clo rum habentes, ante judicii diem judicant (Ait Anthcrius papa, canon Absit 11, q. 5); ceux que le prophte Malachie (Malac, H, 7) dit tre les anges du Seigneur, ceux que Dieu mme appelle des dieux Quid mirum si illos veslra pietas dignetur honorare, quibus in suo eloquio honorcm tribuens, cos aut angelos aut deos ipse etiam appellat Deus (S. Greg., lib. IV, epist. 1 ad Mauritium imperat.), parce qu'ils sont ses vice-rois, les officiers de sa couronne, les ministres de son Etat, les surintendants de ses finances, les secrtaires de ses commandements, les ambassadeurs de sa majest, les mdiateurs entre Dieu et les hommes, qui annoncent les volonts de Dieu aux hommes, et qui prsentent les vux des
:

hommes 3. On

dchir, ou si le roi vous envoyait un office ou un bnfice, et que le porteur des patcnles ft mal fait, souill ou crotl, refuscriezvous la grce? Et vous voulez refuser le pardon de vos pchs et les bndictions du ciel, sous prtexte que le prtre qui vous les ap-

Dieu (1). respecte les ambassadeurs, mme des rois barbares et infidles, dit saint Chrysostome; plus forte raison ceux que le Roi des rois nous envoie. Quand vous tes en

quelque affliction, ou publique ou particulire, vous faites dire des messes, vous vous

recommandez aux

prires des prtres

ils

porte n'a pas son me en bon tat. Le mdecin qui est malade ne laisse pas de vous gurir; il n'est malade qu'en son corps, et il vous gurit par sa science. Le prtre est pcheur par sa volont, et il vous absout par son caractre. Peu importe une bonne terre que la semence lui soit jelc par une main bien blanche et bien nette, ou par une main sale peu importe un jardin que l'eau et galeuse qui arrose ses fleurs passe par un conduit d'argent ou par un canal de plomb; peu importe Ninive qu'elle soit prche par un Jouas dsobissant ou par un Daniel innocent,
;

pourvu
IL
dit

que

qu'elle se convertisse. 1. Au premier livre des Rois, il est cinquante mille personnes du peuple

Bethsamites furent frapps d'un mal Eo quod vidissent arcam Domini. trange Les interprtes s'tonnent de cette svrit; et en effet il y a sujet de s'en tonner; car quel grand pch tait-ce que de regarder cette arche pour tre punis si rigoureusement? Une autre version claircit cette diffides
:

cult : Eo quod despexissent arcam Domini (I Reg., VI). L'arche avait t en la puissance des Philistins sur l'autel des faux dieux, auprs de l'idole Dagon, et cause de cela les Bethsamites la ddaignaient, ils n'en fai-

saient plus tant d'tal et ils la regardaient comme une chose profane. Encore qu'un ecclsiastique ait t en la puissance de l'esprit malin et en tal de pch mortel, il ne perd pas sa conscration; si vous perdez le respect qui lui est d, craignez d'en tre puni. 2. Ne mprisez pas ceux qui vous ont fait chrtien, dit le texte du droit canon ne mprisez pas ceux qui ont l'honneur de produire par leur bouche sacre le corps adorable du Eils de Dieu, ceux qui vous ouvrent les portes du ciel et qui vous affranchissent
;

vont parler Dieu de votre part; il ne leur donne pas audience favorable, il les rejette et n'exauce pas leurs prires; vous vous en tonnez, et c'est vous qui en tes cause quand il vous les a envoys pour vous an noncer sa volont, pour vous divertir de vos dbauches, de vos usures et de vos vanits, vous ne les avez pas couts, comme s'il n'avait pas dit au Deulronome (Dcuteron., XVII, 12) Celui qui ne voudra pas obir au prtre, qu'il soit condamn la mort. Et que deviendra donc celui qui le mprise et qui s'en moque, celui qui en mdit et qui le calomnie? k. Pour faire natre en nos curs un grand respect envers les prtres, quelques-uns ap1 du sage Salomon, qui portent l'exemple Vous tes coupadisait au prtre Abialhar ble de mort, mais je ne vous y condamnerai pas, parce que vous avez autrefois port l'arche d'alliance (III Reg., Il, 26); ou l'exemple 2 du grand Constantin, qui, au concile de Nice, ne s'assit jamais que tous les vques ne se fussent assis et que l'un d'eux ne le lui commandt par quelque signe (Baron., apud Spond., nn. 590), et il s'assit sur un petit et comme sig' au bas de tous les vques on lui et prsent plusieurs papiers contenant des plaintes contre quelques ecclsiastiques, il les brla sans les lire et se fcha contre celui qui les lui avait donns, disant C'est aux prtres juger les empereurs, et non pas aux empereurs condamner et juger les prtres, et pour moi, dit-il, si jo voyais un prtre commettre quelque pch, je le voudrais couvrir de mon manteau
:
:

(I) Applieabimr ail deos [Exod., XXII, 8); npos non detrabes [S. Greg.,t. \\',cp. l;Exod., XXII, 28). ld IntelLcgalione |>ro Chrisio Aingfnnir (Il ligil de racerdolinus Cor., V, 20 ). l'ro hominibus consliliiiliir in liis quai sunt

adDeum

(//ebr.,IV,

1).

Gt

oiiAii

rts

SACRES. LUI

royal, de peur qu'on ne le Nil. 3" D'autres proposent l'exemple de Robert, roi de France, Bis de Hugues Capet, qni,

punis, de peur que par le chtiment ou ne conjecture qu'ils ont f.iit Eaule. Au chapitre douzime des Nombres,
c'est lui qui
les
.i

dans un synode d'tques, voyant Lambert, vque de Langrcs, cause de la petit! BSC de sa personne, avoir les pieds pendu 1 eu l'air, alla bien loin chercher un marchepied, et avec grand respect le posa sous les
pieds de l'vque {Baron., ann. lOOGj. k" Ou d'Henri, roi de Germanie, qui, aprs une glorieuse victoire remporte sur le tyran des Lombards, assistant un synode qui se tenait Francfort, avant que de parler aux vques, se prosternait en terre et ne se levait point que l'archevque oui prsidait au concile nclui et command (Z?/on., ann. 1000;. 5" Ou de saint Antoine, qui, au rapport de
saint Alhanase, honorait extrmement les prtres. Oui, le grand saint Antoine, ce patriarche d'un million de saints anachortes qui vivaient comme des anges ce grand An!

Aaron

et sa su.-ur

Marie commettent

le

mme
.<

toine, de l'amiti duquel les empereurs faicet Antoine auquel les saient si grand tat
!

btes farouches obissaient, au nom duquel les esprits malins frissonnaient, la vie duquel a converti saint Augustin et tant d'autres personnages ; ce grand Antoine, dis-je, honorait tant les prtres, que quand il rencontrait un des moindres d'entre eux, il se mettait genoux et ne se levait point qu'il n'et reu sa bndiction. 6 Ou du sraphique Pre saint Franois, qui n'osa prendre la hardiesse d'lre prlre, et qui disait que s'il rencontrait en chemin un ange et un prtre de compagnie, il baiserait la main au prtre, plutt et plus volontiers qu' l'ange. 7DesainteCathcrinedeSiennc,qui baisait les traces par o les prtres avaient pass. 8 D'autres enfin , pour la plus grande eonfusion des chrtiens , leur proposent l'exemple elle fait admirable d'un roi paen. Josphe (lib. XVII, cap. 8, Antjuit. Jud.)

pch, murmurent contre leur frre Mose, ils ne sont pas nanmoins punis le mme faon Mane est punie exemplairement et \ ue de tout le peuple, son visage de\ icnt (ouvert de lpre; mais Aaron, parce qu'i prtre, est puni de Dieu en secret dans le labernacle. Au Lvilique, chapitre dixime, Nadab et Abiu, lvites et neveux de MoYse, revtus d'habit sacerdotaux et offrant un sacrifice, commirent une faute contre les rubriques du crmonial le feu de l'aatel se jette sur eux et les touffe mais ce fui tant de circonspection, qu'il ne brla pas mme un Blet de la robe de lin dont ils taient revtus, encore que la toile fine soit la vraie pture du leu on les trouv.i morts, revtus de leurs robes afin qu'on penst qu'ils taient morts d'apoplexie on de quelque autre accident, et non par chtiment de Dieu tant il a peur de les diff.iiner. Au troisime livre dis Rois, un propbte (III /fer/., XIII) dsobit Dieu Dieu envoie un lion qui l'touff; mais il commande au lion de n'entamer point le corps du prophte, de se tenir auprs et de le garder, afln qu'on le vienne enterrer, et qu'on ne voie pas qu'il est mort par un coup du ciel Sabaque roi de Perse, et Artaxerxs sur: i

nomm Longue - Main quand un gentilhomme avait commis quelque faute, faisait ut
,

rapporte qu'Alexandre le Grand venant eu Jrusalem, rempli d'orgueil, enfl parle bon succs de ses armes iJadus, qui tait le grandprtre, vinlaudevanldeluirevlu des orne-

ments pontificaux et accompagn des lviAlexandre, le voyant, dpose son orgueil, renonce sa fiert, il descend de chevalet se prosterne en terre devant lui e* ses lendarls qui taient de rouge, couleur ie guerre et de sang, il les fit arborer en blanc; il entre dans le temple, il offre des sacrifices et accorde au prtre tout ce qu'il Parmnion, son favori, s'en tondsirait nant et lui en demandant la raison, il fit une rponse digne de la grandeur de son nom et de son courage, digne d'tre grave avec la pointe du diamant dans le cur de tous les chrtiens Je ne l'ai pas ador, mais le Dieu dont est le prtre. Non, je ne veux point apporter tous ces exemples, mais l'exemple de celui qui ne peut faillir, qui est la rgle
tes
;
;

criminel contraire; quand un ecclsiastique a fait faute, il punit la personne, mais saine l'honneur de la robe. Faites-en de mme, imites votre Crateur; quand vous rcitez une histoire, ou peut-tre un conte de moine ou de prtre, gardez la robe, honorez l'Eglise, contez le lait sans nommer la condition de la personne. N'est-ce pas une piti de voir maintenant que les prtres tant sans comparaison plus dignes d'honneur qu'ils n'taient en l'ancienne loi , il n'y a si petit artisan, simple fille, ni grossier villageois, qui ne se veuille mler d'en parler, sous prtexte qu'il y en a quelquesuns qui sont vicieux ; quand bien cela sele
le

fouetter son habit, et laissaient impuni. Ce grand Dieu fait tout

vous appartient-il d'en parler? Etesvous les juges de vos juges? tes-vous plus sage que Salomon, plus grand que Constanrait,
et plus illustre que les rois? F.lcs-vous plus dvot que saint Antoine, et plus ardent que saint Franois et (dus innocent que sainte Catherine? Ftes-vous plus glorieux qu'Alexandre, plus divin et zle l'honneur de Dieu que Dieu mme? Ne savez-vous pas que l'enfant dnature, Cbam, reut la maldiction, pour s'tre moqu de son pre que des enfants pour avoir dit une petite injure au prophte Elise, lurent dvores par les ours; que Corc, Dalhan et Abiron, pour avoir murmur contre leur prlat furent engloutis de la terre; une Dieu a dit par son prophte {Psulm. ClV, 15) GarJes-TOOS de loucher mes prtres que JsuSrChrist leur a dit en particulier l/uchar., Il) Celui qui

tin

i'I

l'exemplaire de toute sorte d'quit. est oblig de punir le pch de quelque prtpe, il ne le fait pas exemplaireet

Quand Dieu
et

n public, mais en secret et en cachette, en sorte qu'on ne puisse connatre si

ment

64c

SERMON
que l'aptre
a dit

L1V.

DEVOIRS DES MAITRES ENVERS LEURS SERVITEURS.


do,
:

(il*

vous louche, touche


et

la

prunelle

mes yeux;

Celui qui rsiste la puissance suprieure, rsiste Dieu et s'acquiert la damnation?

(R<m. ,XIII)

la proprit qu'il avait d'empcher la corruption Aqu mutt populi multi, omnis pon:

Prenons garde, mes Pres, messieurs du vnrable clerg, que nous ne soyons cause, ou au moins occasion de cette tmrit, que par nos indvotions et nos immodesties, par nos irrvrences dans les Eglises et nos conversations trop familires avec les femmes , nous ne soyons cause du peu de respect que l'on porte maintenant notre vocation Quomodo obscuratum est aurwn, mutatus est color optimus {Thren. IV, 1)? Qu'est devenue celte splendeur et cet clat, qui taient autrefois attachs l'tat ecclsiastique , la rvrence et la le respect l'honneur rrainte filiale qu'on portait aux prlres en
:

le prtre est hominibus assumptus spardu commun par la conscration; quand sculiers et converse il se mle parmi les trop avec eux, il jperd l'autorit qu'il avait de les prserver de la corruption du pch

tifex ex

Ad
les
lui
il

nihilum valet ultra.


il

Quand
quand

le paon se pare de ses plumes, tale les richesses de son plumage ,

autres oiseaux le redoutent, et ont pour un certain respect naturel; mais quand

les autres et se

a repli ses ornements, s'il se mle met manger, il n'y a

parmi
si

pelit

la primitive Eglise? D o vient que tout cela est terni et obscurci ? C'est qu'alors on ne voyait les prtres qu' l'autel et en chaire , et que maintenant on les voit au cabaret, la comdie, aux jeux et dans les compagnies

mondaines, Dispersi sunt omnes lapides sanctuarii in capite

omnium platearum.
,

Souvenons-nous qu'en la messe quand nous disons, Dominus vobiscum, on ne nous rpond pas, Et tecum mais, Et cumspiritu tuo, pour nous apprendre que nous devons
,

tre lout spirituels et qu'il n'y doit rien avoir

en nous de corporel, de matriel, ni de charnel; que, comme a remarqu saint Chrysostonie, on offrait autrefois pour le pch d'un prlre le mme sacrifice que pour les pchs de tout un peuple, pour montrer qu'assez souvent un seul pch d'un prlre est aussi pesant devant Dieu que plusieurs pchs de toul un peuple ; que saint Bernard dit que les bagatelles en la bouche des sculiers ne sont que des bagatelles, mais qu'en la bouche des prlres, elles deviennent en quelque faon des blasphmes.

dvote, qu'une me Souvenons-nous au rapport de Denys le Chartreux, voyant en exlase les peines du purgatoire y vit fort peu d'ecclsiastiques; parce, lui dit-on, qu'ils
,

sont tous sauvs

font bien leur devoir , ou damns s'ils y manquent tant soit peu , que leurs vertus et leurs vices ne peuvent lrc mdiocres et qu'ils sont , dit saint Aus'ils

gustin, semblables ces figures que le prophte vit (Jcrcm., XIV, 3), dont les unes et les autres taient excellemment bonnes
,

mauvaises au dernier point. Quand le premier homme eut pch, il couvrit sa nudit avec des feuilles de figuier, et quand les sculiers offensent Dieu cl veulent pallier leur faute, ils se couvrent des exemples de la mauvaise vie des prtres. JVos eslis lux mundi. Une sus nous dit femme enceinte se blesse souvent par la puanteur dune chandelle teinlc: il n'y a rien qui fasse plus lot mourir les enfants de l'Eglise dans le sein de cette sainte pouse ni
:

poulet qui ne prenne la hardiesse de le picotter et lui faire la guerre. Quand on ne voit le prtre qu' l'autel, au chur ou au confessionnal, on le respecte, on le redoute ; mais si aprs le service de Dieu il s'abaisse aux niaiseries des hommes, si dgnrant de sa noblesse, il se ravale hanter les tavernes ou les passc-lemps et rcrations du monde , il n'y a si pelit paysan qui ne perde le respect qu'il lui doit, et qui ne se mle d'en mdire. Si on nous appelle prtres sculiers, ce n'est pas qu'il nous soit permis de mener une vie sculire mais c'est que nous sommes les juges et les directeurs des sculiers, pour nous distinguer des abbs qui sont juges et suprieurs des rguliers ; comme on appelle un lieutenant criminel, non qu'il lui soit permis d'lre criminel, maispareequ'il nous sommes les est juge des criminels juges des autres, mais Dieu est noire juge, il cache et dissimule nos fautes ; il couvre, mais il les examinera plus exactement, il les jugera plus svrement, et il les punira plus rigoureusement. Sauveur Jsus, grand pontife de nos mes, ne permettez pas que nous vous en donnions le, sujet, ne permettez pas qu'on puisse dire Ut popalus sic sacerdos. Vous tes noire hritage, notre sort et notre partage nous l'avons dilquand on nous a faits clercs Dominus pars hreditalis liie : ne permettez pas que nous puissionsdire Hreditasnostra versa est ad alienos que vous qui tes notre hritage apparteniez d'autres plus qu' nous, qu'il soit dit que de petites filles vous aiment, vous honorent et vous reoivent en la sainte communion plus souvent, plus dvotement et plus fructueusement que nous. Faites que notre bouche ne soit employe qu' faire retentir vos louanges, que nos murs et nos dportements expriment et reprsentent vos actions, que nos curs ne soient enflamms ni occups que de votre
, ,
: :

amour.
Te
nnslra, .lesu, vox souci.

mores exprimant, Te nosira corda diligant, Nunc t:l per omne BSClllum.
Nostrii|ii(.!

nen.

SERMON
Du

LIV.

qui les lasse plus tt sortir de ses entrailles par des apostasies que la mauvaise odeur de quelque ecclsiastique vicieux. Nous sommes tir de l'eau, mais le sel del terre, le sel est est runi et rejoint, il se dissoul et perd s'il
y

devoir des matres envers leurs serviteurs.


ut
sis

Honora pairem luum ci mairom luam super terrain (Bxod., XX).


11

longevus,

doit y avoir

si

bonne iulelligence

cl tant

113

ORATEURS SACRES. LEJE1


la

NI

G1G

de cbaril entre les fidles, que les luprieurs aient toujours des tendresses el ns affections paternellei envers lef infrieurs; ainsi que lei infrieur!, des respects el dei soumissions filiales envers leurs suprieurs.

Pour ce sujet, cneore que le quatrime commandement, selon le son des paroles, ne traite que du devoir rciproque des pres et
des mres envers leurs enfants, et des cilselants envers leurs pres ''l leurs mre-. lon le sens cl la signification, il se doit tendre aux obligations des matres envers leurs serviteurs, et des serviteurs envers leurs matres el leurs matresses. Aujourd'hui nous traiterons des matres.
:

thologie explique par saint Thomas (I bologie p. (/., MO, art. h), en l'tat d'innocence, il y et eu des Suprieurs, pane qu'il \ et eu diversit el ingalit d'ge, de i< se, .'esprit, de science cl de vertu; mais leur supriorit et l douce, paternelle, amoureuse et condescendante non pas austre, Ivranmquc, imprieuse et arrogante supriorit de direction et non de domination, de conduite non pas d'empire, politique et non pas despotique, utile cl profitable, non quasi insupportable.
,
:

Saint Augustin a trs-bien remarqu [liv. X, de Civit., c. 15) qu'en la Gense, a\anl le pch, Dieu donne seulement l'homme

Mais comme il n'y eut jamais de souverainet plus excellente, ni plus releve que la voire, sainte Vierge! voire autorit a t si noble, si minente cl si divine, que le Hoi des rois a relev de vous il a t longtemps l're ternel avant que d'tre le fils du voire fils mais mme temps qu'il a commenc d'lic son serviteur, a mme temps il a commenc d'tre votre sujet, Erat subdilus tibi ; il s'est si fort accoutum sur la terre se rendre complaisant toutes vos volonts, qu'il garde encore cette coutume dans le ciel, qu'il y exauce les prires que
; ;

l'empire sur les poissons de la mer, BOT oiseaux de l'air et sur les btes d la (erre, mais non sur d'antres hommes Pranitp\ bus maris et volalilibus cali, non pas h<, minibus : homincm rationalem factum ad imaginent tuam, noluit nisi irralionalibtu dominari, non hominem komini, sed hominem pecori. El de l vient, comme le mme saint ajoute, el que saint Chrysoslome l'a aussi obsen H :

mil. 29, in Gnes.), qu'au commencement du monde les premiers justes taient pasteurs

pauvres pcheurs, qui recourent vous, comme nous faisons dvotement, Ave, Maria.
lui

vous

faites

pour

les

IDEA SEIIMOMS.

Exordium. An inter chrislianos debeant esse servi. I. Punclum. Exltortalio ad domi-

nos pro chartate in servos : 1. Scriptura; 2. Patribus; 3. ralionibus; 1 ex parte Dei ; 2 ex parte servorum quia sunt homincs sirut tu, paires lui, fratres Christi, et pnttenliam agenles ; 3" ex parle tui, spiritualiter : temporaliter ; k ex parte famili;
,

des btes brutes non princes et souverains des hommes Primi justi petiotes pecorum magis quant reges hominum cunsiituti sutit ; et qu'on ne trouve point en l'Ecriture ce mot d'esclave ci de serviteur, qu'aprs le pch de Cham lorsque le juste No condamna sa postrit la servitude, en punition de ce qu'il s'tait moqude son pre (G<;ncs., IX ). Vu donc que Jsus est venu ruiner les effets du pch, et nous rtablir dans les prrogatives et les droits de l'tat d'innocence, son intention est que les chrtiens, proprement parler, n'aient point de serviteurs, ou, s ils en ont, qu'ils ne les traitent point firement, imprieusement el en esclaves, mais civile,
:

h. exemplis

burgo

2 Pclri a Luxcm3" sancti Martini; 4 sancli Pauli;


:

Naaman

ment, courtoisement el en frres entre eux une mutuelle servitude

;
.

qu'il y ait

ou

pour

5* angeli; 6 Christi. II. Punclum. Dbita dominorum in servos : i. corde; 2. ore; 3. opre. In dominos qui seducunl ancillas

mieux dire, service, proque de charit.


I.

assistance et office rci-

suas

1.

Ex

parle ancill;

Monita pro servis. Conclusio. Per rccapilulationein argumentorum.


3. peccali.

2.

domini

Le bien-aim disciple de Jsus, sainl Jean l'Evangliste, parlant de l'incarnation cl des motifs trs-importants qui ont port le Verbe divin a l'accomplissement de ce grand mystre (I S. Jean , III, 8;, dit qu'il a daign
descendre
afin de rparer les

pouser noire nature, ouvrages de Dieu, de dtruire les uvres du diable, de ruiner les effets du pch, el nous faire rentrer heureusement dans les droits cl les privilges que nous possdions au sicle d'or de l'innocence
ici

bas

cl

1. Il le dit en paroles expresses la de sa mort, quand il fait son testament et qu'il dclare sa dernire volont. Brges gentium dominanlur corum. vos uulcm non sic; il savait qu'il y aurail des nus ,.( ),> s princes en son Eg isc. el il dit Je ne veux pas que les rois chrtiens fassent comme les empereurs paens, que leur prtention soil de dominer el de gourmander leurs sujets, mais de les conduire el gouverner. 11 entend le mme, plus forte raison, des suprieurs subalternes, et son apotre sainl Pierre, par-

veille

lant

prlals ecclsiastiques, avance: gregi. sed forma facti qregis (/.S, Pclri. il ne dit pas seulement \, 3

aux

Non dominantes

qu'ils doivent cire l'ide,

le

modle

el le

pa-

tron, mais la forme de leur troupeau, parce

et de la justice originelle. Or, entre

les

in-

que

la

forme se donne, se rpand

et se

com-

commodits temporelles que le pch a apportes au monde, une des plus onreuses, dplaisantes et fcheuses et contraires noire inclination naturelle, c'est la servitude et la sujtion. 11 est vrai que, selon la doctrine de

tout le sujet dont elle esl la forme, lit saint Paul, aprs avoir recommand aux serviteurs de rendre sert ne leurs matres fidlement, sincrement et avec affection, ajoute que les matres lete

munique libralement

617

SERMON

LIV.

DEVOIRS DES MAITRES,

etc.

GIS

en doivent faire de

mme

El vos domini ea-

dem
2.

facile illis (Eplies., VI, 9).

Saint Augustin a trs-bien remarqu , qu'en la maison des vrais chrtiens, il y a service rciproque entre les suprieurs et les infrieurs, parce que les suprieurs ne gouvernent pas par ambition ni par dmangeai-

son de commander, mais par charit, par providence, par devoir et dsir de bien rgler In domo justi viventis ex fide , la famille etiam qui imperant serviunl cis quibus videntur imperare : nec enim dominandi cupidilate imperant sed officio consulendi nec principandi superbia sed providendi misericordia (S. Aug., X, de Civit., c. 14). Et le mme saint a aussi remarqu que, selon les maximes de l'humilit chrtienne, les matres doivent avoir plus de rpugnance commander que les serviteurs n'en doivent avoir obir; et que les justes dont l'Ecriture fait mention ont, la vrit, avantag leurs enfants par-dessus leurs serviteurs, en ce qui est des biens temporels ; mais en ce qui est des biens spirituels et du salut de l'me ils ont eu autant de soin de leurs serviteurs que de leurs enfants mmes Magis debent patres quod dominantur, quam servi tolerare quod serviunt (S. Aug. XIX, de Civit.,
:
,

et il est sa crature aussi bien que vous. 2" NumC'est la considration que Job faisait quid non in utero fecit me, qui et illum operatus est? Vous tes de mme ple que lui, tir du nant comme lui, le mme Crateur qui vous a form, l'a form, il est l'ouvrage du mme Dieu que vous que dis-je l'ouvrage de Dieu? il est son fils par adoption. Saint Cromace martyr, prfet de Rome, ayant converti et fait baptiser tous ses esclaves, les af: :

franchit disant Vous tes maintenant les enfants de Dieu, ce n'est pas la raison que vous soyez les esclaves d'un homme. C'est une chose bien indcente que vous traitiez votre valet comme un esclave, comme un forat ou comme une bte, lui qui est enfant de Dieu, et par consquent votre frre. SaintPaul crivant un illustre gentil-homme de Colosses, nomm Philmon, en faveur de son esclave Onsime Je vous renvoie votre serviteur, que j'ai converti, lui dit-il; ne le traitez plus comme votre esclave, mais comme votre frre. Oui, vous gentilhomme, pour noble et illustre que vous soyez oui, votre esclave, vous le devez tenir pour votre frre,
: :

rgnr du
la

mme baptme

dans

le

scinde

e. 16). Qui veri patresfamilias sunt, omnibus in famiiia sua tanquam filiis ad colendum et promerendum Deum consulunt (I bid.). El de l est venu, dit-il, le nom de pre de famille, dont les plusinjustes sontbien aises d'tre honors; ils sont pres de famille, dit-il, et non matres de famille or, ce mot de famille vient
:

Eglise, rachet du mme sang, participant des mmes sacrements, sanctifi du mme Saint-Esprit, nourri du mme corps adorable. Que dis-je, votre frre? dit saint Chrysostome (Homil. 22, in Ep. ad Ephes.) ; il est frre de Jsus-Christ, enfant d'un mme pre, appel mme gloire, et cohritier du

mme

mme royaume.
Il fait pnitence et souffre avec Jsus, il mrite donc de rgner, et d'tre glorifi avec lui. Ne vous semble-t-il pas que c'est une pnitence bien rude et bien mritoire, s'ils la savent prendre comme il faut, que de voir tous les jours les autres assis table, faire bonne (hre, dire et faire tout ce qui leur plat, dormir, jouer, ou se promener tant qu'ils veulent; et eux n'avoir que les restes, tre tout debout derrire leur matre, tte nue, n'oser dire leurs sentiments, se coucher bien tard, se lever bien matin, sans autre rgle que la pure volont d'aulrui, faire mille choses contre leur inclination, dpendre du tiers et du quart, de monsieur, de madame sa mre, de sa femme et de ses enfants ? S'ils savent porter ces mortifications vertueusement et pour l'amour de Dieu, il n'y a gure de religieux qui en souffrent de plus rigou-

vous tes vrai pre de famille, dit saint Augustin, vous aurez soin que vos valets servent Dieu et gagnent le paradis, comme s'ils taient vos firopres enfants. Et il est trs-important de

de famulus, qui

signifie serviteur

si

leur faire savoir de

bonne heure, ds

le

commencement, ds

qu'ils

entrent votre

service, et le leur rpter et inculquer srieusement de temps en temps : Ecoutez, je

vous dclare que je vous prends autant et plus pour servir Dieu que pour me servir
;

que je n'excuserai point sitt les offenses que vous ferez contre Dieu, que celles que vous ferez contre moi que je veux que vous fassiez cans votre salut, que vous priiez Dieu genoux le soir et le matin, que vous ne juriez point, que quand vous jurerez je ne vous croirai pas que vous ne disiez point de paroles dshonnles, et que vous vous confessiez tous les mois. Vous devez mme garder quelquefois les enfants ou la boutique, et envoyer vos gens au sermon, car
;

reuses.

Un

religieux,
tout,

honor par

mme

quoique frre-lai, est dans la maison des

vous en savez assez et ils en savent trop peu: vous pouvez lin- Grenade ou quelque au lie bon livre au lieu du sermon, et ils ne sa vent pas lire.
raison? i" ils sont plus Dieu qu' vous ; ils sont donc plus obligs de servir Dieu que de vousservir.et mme ils ne vous doivent servir que pour l'amour de Dieu. Mei enim servi sunt, ne affliga cosper potentiam {Levil., XXV, 42). Si un de vos emis vous avait donn un serviteur, vous en auriez soin en considration de celui qui vous l'aurait donn voire serviteur appartient Dieu.
3. N'est-ce

grands; il a les heures de son repas cl de son repos rgles, il n'a que son suprieur contenter; il n'a pas les restes des autres, s'il les choisit par mortification, on le regarde comme

pas

la

un un

saint : s'il est malade il est assist comme prince, tant on a de charit, on vendrait plutt les calices que de le laisser dans le besoin. Mais les pauvres serviteurs sont humilis partout, rebuts et mpr-s partout

bafous et traits

comme

les

balayures de

la

maison

faisant leur pnitence en celle vie, et leur purgatoire en ce monde, il est croyable qu'ils ne demeureront pas longtemps au
;

purgatoire de l'autre.
[Vingt.)

OiuTEins

SACits.

III.

(il')

oimi tus
L*
iront

sacres,
des

i.r.ji

en paradis devant roui, cl quand il> v seront roui rclamerez leur serouri; mais f vous les avez maltraits, Dieu ne permettra pas qu'ils vous assistent, rorame il no permit pas <iuo Lazare ravorisl d'une goutte d'eao la riche qui avait ddaign de lui donner des miettes de pain. 'ucitr vobit atnicot de mummona iniquitatit, ut etM defeeeritit recipiant vos in lerna tabernacutu. Ce n'est pas moi qui dis ceci pour flatter vos serviteors, c'est Jsus-Christ mme qui vous en avertit et qui VOUS donne cet avis salutaire: gagnez les bonnes grces de vos serviafin qu'aprs votre teurs et des pauvres vie ils vous reoivent aux tabernacles ter3'
i

dissolutions; ils commuuiquernut contagion leurs mauvaises inclinations .< lous vis doenestiqu et ils attireront sik votre famille la mal* du lion de Dieu; SU lieu que s'ils sont vertueux, Dieu bfl rj vo|

maison i leur considration, comme il la m ii-'in de Laban pour l'amour de Jacob, celle de Putipnar pour l'amour d> '<>seph celle de Nabuchodonosor pour l'amour de Daniel, celle d'Assurus pour l'amour de Mardochc, el celle d'un jeune prince dos Vandales pour l'amour do saint
tre

bnit

il ne faut quelquefois qu'un Loti serviteur, ou qu'une servante dvote, pour faire tout le bonheur et la bndiction de la m li:

Paulin

nels.

son.
11

de votre intrt temporel, si vous avez soin de l'entretien de leur corps, vous gagnerez l'affection de leur cur, et quand l'affection est gagne, tout est gagn; le cur est le donjon et la citadelle en l'homme, quand il est une fois emport, on a aisment tout le reste. Quand votre serviteur a de l'amour et de l'affection pour vous, il fait plus d'ouvrage en un jour qu'il n'en ferait en une semaine; si vous avez soin de son salut, et la crainte de Dieu, et s'il il aura l'amour vous sert pour l'amour de Dieu, il le. fera de bon cur et de bonne grce, comme saint Paul lui recommande; s'il a la crainte de Dieu, il craindra de l'offenser en vous offensant; il aura peur de blesser sa conscience, vous faisant tort en vos biens ou en votre rputation, nu manquant l'obissance, l'honneur, et la fidlit qu'il vous doit. Saint Ephrem, diacre d'Edesse,rapportoqu'un bon bourgeois avait un serviteur, qui tait un second Joseph, si consciencieux et si fidle que son matre lui confiait tout ce serviteur, touch d'une dvotion drgle, ou mal fortune, eut envie d'aller au dsert, le matre, craiet de se faire religieux; gnant de perdre un serviteur si adroit et si diligent, fit tout son possible pour le lui dissuader, mais il ne put. Quelques annes aprs, ce pauvre religieux, se dgotant de la solitude et de la vie monastique, revient trouver son matre, lui dcouvre sa plaie, le prie de le recevoir en sa maison, au mme rang et office qu'il avait; qu'il le servira encore mieux qu'il ne faisait auparavant. Je m'en donnerai bien de garde, lui dit-il ; car si vous n'avez pas gard ce que vous aviez si saintement promis Dieu tout-puissant et immorcomment pourrais-je esprer que vous tel garderez ce que vous promettez maintenant un homme mortel et chtif? Le religieux, recevant celte rprimande comme un petit coup de fouet, s'en retourna tout honteux, mais bien repentant en sa cellule. Cependant car si vos serce bon homme avait raison viteurs ne sonl pas fidles Dieu, ils le seront encore moins leur matre; et s'ils offensent Dieu pour rien en le blasphmant et reniant, ils l'offenseront beaucoup plus pour de l'argent, en vous drobant ou trahissant. Et puis s'ils sonl vicieux, ils donneront vos enfants la teinture de leurs vices, ils leur apprendront des salclcs, des friponneries et
k"

y va

mme

k.

Tmoins
;

Naaman, conntable du
de lpre,

roi

de Syrie

il

lail infect

et fort in-

de sa personne; une petite servante qu'il avait on sa maison prit la hardiesse de dire sa femme Je voudrais qu'il m'et cot beaucoup, et que monsieur et t a notre pays, car il y a l un prophte, nomm Klize , qui assurment le gurirait (\\ Reg.,\). il y va sur celte parole; le prophte lui commande de se baigner sept fois au fleuve du Jourdain, et comme ii s'en retournait tout en colre, mprisant ce com:

commod

mandement,
pre,
faire
si

ses

serviteurs lui

dirent
la

prophte vous avait quelque chose bien difficile, il


le

Mon command
:

faudrait

pour votre sant; plus forte raison ne devez-vous pas nglig-r une chose si facile? Il les croit, il va se baigner, il sort de l'eau en parfaite sant. Voyez, c'tait un grandseigneur,conntabled'un grand royaume et nanmoins il donne la libert une
:

petite esclave de lui dire ses penses ? Il est si bon ses serviteurs qu'ils l'appellent leur

pre, Paler, etsi rem grandrm dixissel tibi; il coule leur conseil et le suit contre ses pi o prs sentiments, et il s'en Irouve bien. 2 Le bienheureux Pierre de Luxembourg tait issu de sang royal, vque de Metz, et cardinal si saint qu'il a fait plus de quatre mille miracles; tant au lit de la mort, lorsque les saints sont plus clairs, comme tant plus
J

proche de la lumire de gloire, il fit appeler tous ses serviteurs, et leur demanda s'ils taient contents; puis leur demanda tri humblement pardon de ce qu'il ne les avait pas appels ses frres, et il on fil sur-lechamp en leur prsence une fort rude pnitence, les obligeant de lui donner chacun un

coup de discipline.
3" Saint Martin chrissait tendrement ses serviteurs, non-seulement depuis qu'il fut fait vque, ou depuis qu'il fut baptis; mais n'tant encore que catchumne, tant encore cavalier vu l'arme de l'empereur, il agissait avec son valet comme s'il el t

son frre.
k
ciel

Saint Paul

avait

appris au troisime

pour tre parfait, cependant il crit une lettre loul exprs m gentilhomme, il l'crit de sa propre main contre sa coutume, une lettre tout entire, cl une lettre qui est Ecriture sainte, une lettre en laquelle non-seulement il dploie les riil

comme

faut vivre

6l

SERMON

LIV,

DEVOIRS DES MAITRES,

etc.

622

chesscs de sa rhtorique nalureliecl acquise, mais il y emploie l'loquence du Saint-Esprit, qui le possdait et qui a dict les critures canoniques; ii crit, dis-je, celte lettre Philmon, pour lui recommander un esclave, et un esclave fugilif, un esclave qui avait drob son matre il appelle cet esclave son trs-cher, son frre, son fils, et sesenlrailles, parce qu'il tait chrtien ; et il dit ce gentilhomme Pardonnez-moi la faute qu'il a faite, recevez-le comme vous me voudriez recevoir; carne et in traitez-le comme votre frre, Domino tant c'est chose digne d'un fidle, et conforme la saintet et l'humilit chrtienne que d'avoir soin des serviteurs. 5 Au livre de la Gense (Gnes., XVI, 7;

vos servantes aux insulines, ou bien votre confesseur, pour leur apprendre les mystres de la Trinit, de l'Incarnation, de l'Eucharistie et les commandements de Dieu, comme ils se doivent confesser et prier Dieu soir et matin Qui misericordiam habet, doect el erudit quasi pasCor gregemsuumiE'ccli.,X.VUl,
:

13).
2. On peut remarquer en l'Ecriture que les aptres ont eu plus de soin d'instruire les serviteurs en leurs Eptres canoniques, qu'au* cune autre personne de quelque condition que ce soit (1 S. Ptri, IIJ. Saint Paul les instruit en la' premire Kplre aux Corin-

thiens,

aux Ephsiens

Epfies.,

VI

),

aux

un ange descend du ciel tout exprs par fois, pour consoler une pauvre servante gare, Agar, servante d'Abraham; pour lui remontrer son devoir, pour l'exhorter de retourner la maison de son matre et tre plus
9),

deux

humble
6

qu'elle n'tait.

Mais quel exemple plus authentique et efficace quecelui deJsus? Il disait ses aptres Vous m'appelez votre matre, cl vous dites vrai, car jele suis mais je ne vous appelle pas mes serviteurs, car je vous appelle mes amis, et je vous traite comme tels Non dicam vos servos, sed amicos, et le Fils de Dieu n'est pas venu pour tre servi mais pour servir.
:

venit minislrari , sed ministrare. Comment est-ce que cela est vrai, la sainte Vierge ne l'a-t-elle pas servi? sainte Marthe ne l'a-

Non

pas servi? les femmes dvotes qui le suivaient ne l'ont-elles pas servi? C'est qu'il ne recevait pas leur dvotion comme des services et des devoirs; mais comme des uvres de charit et de misricorde, comme des aumnes qu'elles lui faisaient en sa ncessit. Si vous tiez en cette disposition envers vous ne les traiteriez pas vos serviteurs comme vous faites, vous leur rendriez les offices de charil et de justice chrtienne que vous leur devez en trois manires, savoir de cur, de parole et d'uvre.
t-ellc
,

Coossiens (Colos.,\l\), aux Hbreux (Ilbr., XIII). aussi bien que dans la premire Timolhc I Tim., VI) et Tile (TH., III). Et saint Chrysostome dit trs-bien Ce n'est pas merveille si les serviteurs sont vicieux, parce que personne ne travaille pour les former la vertu que les matres ne pensent qu' tirer service d'eux; vos enfants ont leur pre et leur mre, leur rgcnl et leur matre qui veillent sur eux, qui ne leur permettent pas d'aller partout o ils veulent, qui tchent de les former la pit cl l'honntet pendant plusieurs annes la considration de leur naissance, de leur condition et de leurs parents les devrait tenir en bride et nanmoins ils ont bien de la peine de se tenir dans leur devoir el de s'abslenir des dbauches combien plus les serviteurs, sur qui personne ne veille, que personne n'inslruit, que personne ne reprend, n'avertit cl n'enseigne ? Vous les reprenez bien quelquefois, mais
( : , ; , :

H.
tion
,

1.

Premirement de cur

el d'affec-

car quoiqu'ils soient vos serviteurs, el la loi ils sont nanmoins vos prochains de nature vous oblige aimer vos prochains comme vous-mme; ils sont chrtiens, et vous aussi: et la loi du christianisme vous oblige d'aimer tous les chrtiens d'un amour de charil. Si vous n'avez la charil, vous n'tes rien, dit saint Paul, et la charit n'est pas un amour d'intrt, ni de concupiscence; si vous avez la charil, vous les aimerez, non-seulement quand ils sont adroits, forts, robustes et en bonne sant mais aussi quand ils sont
: ,

par intrt, quand leurs fautes vous sont dommageables, et vous ne les reprenez qu'en colre, avec menaces, rmittentes minas (Hphes., VI ), avec blasphmes, avec imprcations, injures et maldictions. Qui conturbat domum suam possidebit ventos ( Prov. XI, 29) Celui qui est impatient, colrique el turbulent dans sa maison, ne possde que du vent ; ses serviteurs lui disent de belles paroles, ils font de beaux semblants en sa prsence, en derrire ils fout des grimaces et se moquent de lui ; ils font mal et il en est cause ; car la correction est une mdecine or quand vous donnez si souvent une mdecine un malade, elle n'opre pas beaucoup, parce que l'estomac s'y apprivoise, et quand vous reprenez si souvent vos serviteurs vous les tourdissez de vos crieries ils disent que c'est votre coutume, et ainsi la correction n'a poinl d'effet sur eux: Ab assucc'est
:

grossiers, faibles et incommods, comme le ccnlenicr de l'Evangile, qui son serviteur tait cher et prcieux, tout malade qu'il tait et atteint de paralysie, qui est une maladie incurable, Erat Mi preliosus; d'o vient qu'il employait ses amis pour lui prs du Sauveur,
el qu'il prenait la peine d'y aller

Si

lui-mme. vous avez ainsi de la ebarit pour eux, soin, pour les instruire, on \ ous prendrez faire instruire eu la connaissance, amour et. crainte de Dieu, de les envoyer au sermon
;

non fit passio. Quant aux uvres, vous devez faire en votre famille qui esl un petit monde, comme Dieu fait en ce monde, qui esl une grande famille: Omniain numro pondre et mensura, en nombre, en poids et en mesure. En nombre, c'est--dire que le luxe et l'ambition ne soient pas cause que vous ayez plus de sertis

3.

la

viteurs qu'il ne convient votre tat, selon modeslie chrtienne ; que l'avarice ne soit
,i

pas cause que vous en ayez moins qu'il no vous est ncessaire, car quand il y on

6 3

0liv.ll

I.

SAUlfcS
>'l>
i

II

M.

Gii

ils sont fainants cl ils s'empchen! les rcmctlciil 1rs cboiei un uns les antres, sur l'autre, el vous ue lei payes pas bien; inand il v on a trop peu, ils sont accabls, par mails ne font les choses qu' demi el nire d'acquit, rous vous en plaignes el eux loisir de prier Dieu le aussi ils n'ont pas pour se rendre gens de bien ce sonl lis Lib. Il, r. instruments rivants, dit Arulote

trop,

!->

nuit lui usqu marne, tadem dii pretium luborit sut, a$Ue toli COMUM, '/mu pOMptf tel, ne tlomet contra te ad Dominum ei reputeturtibiio pteeatum [JLe XIX, 13; 0a*/., XXIV, Il .Vous diffrez un, deux et trois tttS a donner les gagl votre servante et vous tes cause que pour s'entretenir, elle prend crdit chez le marchand les denres qui lui coteront beaucoup
redites ei
I
.i
;

S, Polit.,

VII, r. 1 j; or les inslrumenlS doivent tre rgies, dfinis et proportionns l'ouvrage; s'il y en a trop ils s'empchent et se nuisent, s'il y en a trop peu ils ne peuvent pis bien servir.
et

lib.

plus cher, qu'elles ne feraient argent


et vous pensez tant illusion (jue Cel.
:

comp.'

tre innocente

C e

En poids, c'est--dire que vous donniez le rang en votre maison, et la part vos lionnes grces, les charges et les ollices chacun d'eux selon leur mrite comme nous voyons que le Crateur a plac les lments selon l'exigence de leur nature, les plus nobles el subtils au plus haut lieu, les plus massifs et matriels au centre el au plus bas. Vous aimez et favorisez plus entre vos domestiques, non ceux qui le mritent le mieux, mais ceux qui sont plus dissimuls, ceux qui sont plus adroits vous flatter, ceux qui vous l'ont des rapports perte de vue, ou ceux qui
;

savent mieux s'ajuster vos imperfections ce n'est pas tenir bien droite la balance de la justice, et faire tout in pondre.
;

1. Or si c'est un grand mal de retenir a votre servante une petite pice d'argent, quel horreur et excrable (rime est-ce que de lui vouloir ravir ce quelle doit avoir de plus cher et de plus prcieux en ce monde, son honneur el sa pudicitl Paul re lille, pauvre orpheline, pauvre dsole el presse des misres du temps, de la faim, de la ncessit on de la disette, comme un vaisseau battu de l'orage, elle s'esl rfugie en votre maison, pensant y avoir un hav rc et un port assure, et elle y trouve un cueil elle y fait dbris cl naufrage de ce que la mauvaise fortune avait respect et ;. argu en elle ? Que feral-elle la pauvre infortune aprs une telle perle? Vous l'avez amorce la volupt,
,

vous

lui

avez donn
aller, elle

la

que le travail et l'emploi que vous leur donnez soit mesur et proportionn aux forces, aux talents, la porte et capacit de chacun que les gages que vous leur payez soient correspondants au travail, la diligence et au temps qu'ils ont employ votre service; ne pensez pas tre excus devant Dieu de leur payer le salaire convenable et proportionne leur travail, sur ce qu'ils sont pauvres ou abandonns, et qu'ils ne sauraient o aller, si vous ne les recueilliez Si vous achetiez d'un pauvre homme, du bl, du linge, ou de l'tain, moiti moins que la chose ne vaut, sur ce que la
c'est--dire
;

En mesure,

ncessit l'obligerait de

le

vendre,

vous excus du pch


restitution
?

et d'obligation
le

Vous achetez

seriez la travail de votre


:

serviteur beaucoup moins qu'il ne vaut en effet, el au jugement des gens de bien pen-

sez-vous tre justifi devant Dieu ? Pensezvous tre impuni, si vous le traitez comme un esclave, si vous le nourrissez comme un forai, ou comme un chien, si vous ne lui tenez pas ce que vous lui avez promis si vous l'empchez par menaces ou par autre voie d'aller servir un autre matre o il trouverait mieux son compte? Si vous retenez ses gages ou une partie, sur ce que vous avez perdu quelque chose qu'il n'avait pas en charge? Vous n'tes pas assur qu'il ait drob et vous tes assur que vous lui devez ses gages, pourquoi reliendrez-vous une dette certaine, pour la compensation d'un dommage incertain ? Quand un mercenaire a fait une journe pour vous, si vous attendez jusqu'au lendemain, contre sa volont lui payer dis sols qu'il a gagns, Dieu dit que c'est un pch qui crie vengeance contre vous, el qu il exaucera celle clameur Mon moiabitur apud le
; I
:

pchs mortels douzaines, centaines el milliers, par penses, par paroles, par actions el ils vous seront tous imputs parce que vous en tes cause, que vous en tes le principe et le premier moteur. Quand elle enlra en votre maison, il et mieux valu pour elle qu'elle fut entre en la caverne d'un lion, qu'elle et rencontr un tigre, ou un lopard qui l'et dchireelmisc en pices, car elle n'et perdu qu'une vie caduque cl prissable et vous lui faites perdre son corps et son me, son salut el sa rputation, la grce de Dieu, le repos de sa conscience elle droit la vie ternelle. 2. Vous son matre, qui devriez lui remontrer son devoir, qu-i devriez tre jaloux de son honneur, qui devriez lui servir de pre, puisque vous tes pre de famille; esl-ce ainsi que vous abusez de l'autorit que Dieu vous a donne? La puissance que vous avez sur vos domestiques vient de Dieu, dit saint Paul, Xon est patentas nisi aDeo. et par consquent c'est une chose sainte, c'est une manation et une participation de la souverainet de Dieu, et en cette qualit vos serviteurs sont obligs de la rvrer, de l'honorer el vous la profanez, el vous vous en serve/ pour commettre une des plus m hautes, des plus noires et des plus infmes allions qui te puissent imaginer, pour corrompre la simplicit et la puret d'une puivre innocente. 3. Et o est ia foi publique? o est le droit des gens ? o est le respect que VOUS devez aux lois divines et humaines? Si votre servante vous avait drob une tasse d'argent, pour en assister sa mre, qui est pauvre, que diriez-vous? Quelles crieries et quelles tem ptes, quels reproches et quelles invectives ne feriez-vous pas? Vous la mettriez en cause, vous la feriez inellre en prison e: punir cxe::iles
:

s'y laissera

penle du commettra

vice, elle

W5
pi ni remet) l
:

SERUOiN LIV. DEYOiKS DES MAITRES,

ltc.

G 26

Uu larcin domestique! A qui se fiera-t-on dornavant, et de qui serons-nous


plus assurs, si nous ne le sommes de ceux de notre maison? Et vous lui voulez ravir, non pas par pauvret cl par ncessit, mais par une volupt brutale, ce qui est plus prcieux que tout l'or et l'argent du monde, ce que tant de sages filles ont prfr leur propre vie, ce que la Vierge des vierges n'et pas voulu perdre pour tre Mre de Dieu Et vous pensez demeurer impuni? Et le pre des orphelins, le trs-juste et redoutable vengeur des oppressions tyranniques, ne s'en ressentira pas? Les lois humaines mettent grande diffrence entre l'injure d'un serviteur envers son matre, et l'injure d'un mattre elles punissent bien envers son serviteur plus rigoureusement l'un que l'autre; mais les lois divines n'en sont pas de mme, dit saintChrysostome (//om. 22, in ep. ad Eph.). Quand vous seriez prince, quand vous seriez roi, si vous usez d'oppressions envers vos serviteurs, vous serez puni aussi rigoureusement, et encore plus que le moindre de vos sujets :Exiguo concediturmisericordia,polenles potenter tormenla palientur. En la prsence de Dieu et au parquet de sa justice, il n'y a point de matres, de princes, ni de rois, tous y sont roturiers, serviteurs et esclaves;
! :

vous dit, qu'il n'ait pas sujet d'y retourner pour une seconde fois; s'il vous eu par'c
derechef, dites-le votre matresse, et demandez votre cong. Allez, pour mchant et vicieux qu'il soit, de vous, et vous resil aura bonne opinion peclera; car enfin la vertu se fait honorer partout; on redoute toujours ceux qu'on sait tre bien avec Dieu; on juge avec raison que ceux-l sont fidles aux hommes, qui se montrent fidles Dieu. David n'tait qu'un petit bergerot, et Sal tait un grand roi; cependant Sal redoutait David, parce que David tait homme de bien, et que Sal tait un mchant homme. Le patriarche Joseph tait tranger et esclave en la maison de Putiphar, et parce qu'il y fut reconnu craignant Dieu, il y avait autant de crdit et de puissance que
le

tre calomni, jet

lui, il aima mieux au fond d'une basse-fosse, et courir risque de sa vie, que d'obir sa matresse qui le sollicitait de commettre un adultre. Mais nous parlerons fond aux serviteurs demain, Dieu aidant.

matre

faites

comme

Concluons, instruisant les Conclusion. matres par un prcis et une rcapitulation de tout ce qui a t dit en ce discours Si vous
:

Non

est

personarum acceptio apud Deum,


:

Dieu n'a acception de personne si vous tes puissants, il punira vos crimes puissamment, si vous tes serviteurs, il ne recevra pas l'excuse que vous lui apportez: J'ai commis tel pch, mais c'a t malgr moi et par le commandement de mon matre. Vous serez damn malgr vous, et par le commandement du souverain Matre. A votre avis, qui a plus de droit de vous commander, ou le Crateur, ou la crature? Si votre matre vous commandait quelque chose contre le service du roi, seriez-vous tenu de lui obir? Et vous lui obissez contre le service de Dieu? A qui avez-vous plus d'obligation, ou votre Dieu, ou un homme mortel? Est-ce votre matre qui vous a cr, qui vous a rachet, ou qui a donn son sang pour vous? Il vous donne l'entretien de la vie, il est vrai, mais Dieu a donn pour votre amour sa propre vie. Votre matre vous donne du pain et quelque viande corruptible pour votre nourriture; mais JsusChrist vous nourrit du pain des anges, de sa chair prcieuse et adorable. Votre matre s'est oblig un petit salaire d'une pice d'argent mais Dieu vous rserve des rcompenses et des couronnes ternelles. Votre matre vous fait de belles promesses, il vous fait esprer des montagnes d'or, en vas que vous consentiez sa passion brutale; pauvre malavise, seriez-vous pas bien simple d'ajouter foi ses piperies ? N en avezvous pas vu tant d'autres qui ont t abuses par de semblables amusements, et qui sont devenues malheureuses? Quand il vous aura dshonore, il se moquera de vous et vous mettra hors de sa maison montrez-lui qui; vous tes plus sage qu'il ne pense, renvoyezle si brusquement la premire parole qu'il
;
:

tes vrais chrtiens, c'est--dire disciples de Jsus et attachs ses maximes, vous devez chrir vos serviteurs, avoir des tendresses pour eux et mme des sentiments de respect, car ils sont les images de Dieu, ses portraits,

elles extraits de sa divinit, images faites non par un peintre mortel, mais par la main

toute-puissante du Crateur, sur un fond trs-noble et Irs-excellent ils sonl les membres de Jsus-Christ, enls et insrs sur son corps, anims de son esprit, aliments de sa chair, marqus de son caraelrc,.et sanctifis par sa grce ils sont les temples du SaintEsprit; oui, saint Paul le leur dclare, que mme leurs corps sont ledomicile et le san:

plum

ctuaire du Saint-Esprit, Membra veslra temet surit Spiritus sancti (1 Cor., VI, 19) vous n'en faites non plus d'tal que si c'taient des esclaves, des paens, ou des btes
:

brutes. Vidcle ne conlemnatis, angeli enim eorum semper vident faciem Pairis, ils ont des anges gardiens qui en font tant d'tal, qu'ils portent avec ambition leurs prires et leurs bon-

nes uvres au ciel, en la prsence de Dieu, Ambilioxo famulnlu, dit saint Hilaire ; et vous dsobligez leurs anges, si vous leur tes rudes cl inhumains. Ils sont vos instruments vivants et anims; en l'excution de vos desseins, s'ils vous sont conjoints par affection, ils vous seront plus utiles; s'ils vous aiment et s'ils sont vertueux, ils auront soin de vos enfants et leur donneront la trompe de la vertu, vous aurez de l'honneur devant Dieu et deTel matre, vant les hommes, o on dira
:

tel

valet.

Aimez-les, afin qu'ils VOUS aiment' vin feu allume un aulre feu cl l'amour produit un
,

amour rciproque.
il
,

no

ii

verbl

e, ni

amena ama

Ci7

OWATI

RS RAi

m
;i

s.

LEJI

?"

Si rotts les aimez, montrez-le par effet, ne Irnr eommaodei rien de iiii u vi s m de trop difficile; ne l< nr pariea point Qremenl cl avec mpris: As-tu l'ail ceci? As-tu etc l,r.'
i

On
l>as

parie ainsi des rsiLucs palena, ci non des chrtien*. Reprenes-lea charitable-

ment et sans imprcation, ayi en recommandation le salut de Irnr Ame el la sant de


leur corps

encore qu'ils soient os infrieur-, vous tes leurs consen ileurs serviteurs de Dieu avec eux d'un Dieu, dis-je, qui \ous mesurera la mme mesure dont vous les aurez mesurs. Si vous leur tes rigoureux, il vous sera rude, svre el inexorable en son jugement, comme il dit en saint Matthieu (S. Malth., XVIII). Vous esprez qu'il vous sauvera el qu'il vous fera misricorde, il la
:

forte raison vos serviteurs et vos servantes leurs pchs sont plus excusables, eu gard leur grossiret, leur ignorance et leur infirmit; vu mme qu'ils en font pnitence par leur vie humble el laborieuse, el qu ils peuvent dire, comme le

fera plus

envers leurs serrite ra, tojourd boi j .il vous expliquer le devoirs d'-s Serviteurs la ea trois points envers leurs matres et Premirement, je roos montrerai l'cslioM que l<s sci \ ileurs doivent f.iire de leur lion; secondement, comment ils -v eetveal comporter vertueusement en troisime lieu, les motifs qui les y doivent exciter. La pr mire qualit que vous avei prise en l'Evangile, sainte et bienbeurei qualit de servante: Ecce uncilla Ooiinm nous avons l'honneur de partager avec vous celle dignit, mme quand nous obissons aux hommes car saint Paul nous apprend que nous le- dei mis sen ir comme tant M rviteurs de Dieu,SteuJ twtii lnisti. avec respect, humilit et cordialit, com me si I us servions au Fils de Dieu: el cela pour honorer el imiter la trs-admirable humilit par laquelle il a daign prendre la forme ie serque nous bviteur en voire sein virginal nissons en vous saluant, Ave, Mari
Ires
<<
,

'

laborem meinn. et dimitte universa delicta mea. Ils seroui l'objet des faveurs et des bndictions de
prophte
:

Vide humililatem

meam

WSA
I.

sermon:-.
serrili*
:

et

Punctum. Excellentia conditionis


1.
,

Dieu, qui leur dira


,

Venite, benedicti.
l'objet

Si cela est,

pourquoi en faites-vous

de vos injures et de vos maldictions? Ils seront des rois dans le ciel, pourquoi les traitez-vous en esclaves sur la terre? Ils seront au rang des anges, pourquoi les mprisezvous comme des btes? Ils seront assis avec vous au banquet des noces de l'Agneau, et partant vous devez les rendre capables de participer dignement au sacr festin des fianailles, qui est la sainte eucharistie; vous devez commencer ici-bas ensemble ce que vous ferez l-haut dans le paradis, une ternit tout entire, o vous vous entrechrirez, o vous vous entrebnirez, et vous vous exciterez les uns les autres aimer, bnir, louer et glorifier le souverain Hutre en tous les sicles des sicles. Amen,

quia Deus est auclor illius et linc pr* batur induclione, in mundo naturali, ec< lenam sic Dent siustico et civili. Ralionibus probat sumn potenliam, sapienlium, tt bo~ nilatem. 2. Est ejus exemplar. 3. Est nur,

cer.

Nam

servilus est via securior, rectior

ad ccelum servorum : 1. Servire


facilior
3.

et

II.

Punctum. Dbita
2 Libenter.
J

Humiliter. III. Punctum. Motiva 1. Ex parle Dei. 2. Proximi. 3. Servi. Conclusio. Monita pro dominis.
I.

(ideliler.

1.

Puisque

les

matres de

la

ie spiri-

tuelle disent ordinairement que pour nous rendre parfaits en notre vocation, il importe

beaucoup d'en concevoir une grande estime,


afin d'exciter les serviteurs se bien acquitter de leur devoir, je leur dois montrer eu premier point de mon discours la nobles-,
et

l'excellence de leur vocation

et cela
:

pre-

SERMON
Du

LV.

devoir des serviteurs envers leurs matres.

Servi, ohediic dominis carhalibus

cum

limore et Ire-

more,

in sm| licilale coidis vestri, slcnl Chrislo.

semirement en ce qu'elle vient de Dieu condement, en ce qu'elle regarde el imite Dieu; en troisime lieu.cn ce qu'elle nous conduit Dieu, c'est--dire que Dieu en est l'auteur, la forme exemplaire, la rcompense
et la

(Ep/ies., VI, 5.)

dernire
1

fin.

L'histoire

grecque nous apprend

qu'un

tranger tant entr dans la ville de Sparte, et voyant la belle police qui la rendait si florissante, s'cria avec tonnement que cette ville tait bien heureuse d'avoir des suprieurs qui savaient si bien commander :Non, rpondit le prince Thopompe, mais plutt elle est bien heureuse d.noir des sujets qui savent si bien obir. Pour moi si j 'tais interrog par quel moyen on peut bien policer el reddre heureuses les familles chrliennes, je voudrais joindre cl marier ensemble les Opinions (k; ces deux anciens, el dire qu'il faul que les suprieurs y sachent bien commander, et que les infrieurs y sachent bien
,

Dieu en est auteur, el si nous nous appliquions remarquer avec attention les traits admirables de la providence de Dieu, en la production et en la conduilede ses cratures, nous verrions que ses ouvr.it: s ne sont pas fails de pices dtaches, mais de parties bien proportionnes qui s'entretiennent 1rs unes aux autres, cl qui se correspondent, qui sont enchsses l'une dans l'autre, dpendantes l'une de l'autre et subordonnes l'une l'autre. (Jmr a Deo sunt. ordinal a sunt. Nous pourrions vrifier celle doctrine de saint Paul par une induction tire de ce que nous voyons au monde naturel, au roondu ecclsiastique et au monde civil ou politique. Au moud.- naturel, nous savons que les glo.

obir.

Hier je vous expliquai

le

devoir

UjtfS

mai-

bes clestes cl que les aslres qui y sont attachs ont un empire continuel sur les de-

f.*J

SERMON

LV. DEVOIRS HES SERVITEURS, etc.

630

monts, sur les corps mixtes et sur 1rs plantes, sur les animaux et sur les autres cratures sublunaires, qu'ils rendent la terre fconde, qu'ils causent le flux et reflux de la mer, qu'ils produisent les mtaux, qu'ils forment qu'ils vivifient les les mtores en l'air plantes et qu'ils contribuent la gnration Sol et et la conservation des animaux homo gnrant hominem. Que si de la terre nous montons au-dessus du firmament, nous apprendrons de saint Denis que les plus hautes hirarchies des anges purgent, clairent et perfectionnent les plus basses; et qu'en l'ordre de la grce et au monde ecclsiastique les paroissiens sont sous la conduite des curs, les curs sous les archiprIres les archiprtres sous les vques, les vques sous les archevques, et les archevques sous le pape. Qu'enfin au monde de la rpublique civile les rois commandent aux gouverneurs des provinces, les gouverneurs aux magistrats des villes, les magistrats aux bourgeois, les bourgeois leurs serviteurs; c'est que, comme dit le prophte Isae, Dieu soutient avec trois doigts tout le contour de l'univers ; c'est--dire qu'il emploie ses trois sa puissance infinie, sa divines perfections sagesse incomprhensible et sa bont ineffable, non-seulement la cration, mais aussi la conservation et au gouvernement du
, : ,
:

bles, si dignes et si divines ne peut tre que trs-excellent et trs-digne en trs-nobic toutes ses circonstances. 2. 11 est si digne el si excellent que le Fils de Dieu, dsirant tre serviteur et ne le pouvant tre en sa nature divine et incre, a daign se faire homme et s'incarner au sein
,

monde. Il montre sa puissance


:

et la grandeur de sa majest car c'est la marque d'un grand roi d'avoir des princes pour ses sujets et c'est ia grandeur et l'honneur d'un monarque d'avoir des rois pour vassaux. Or comment Dieu pourrait-il s'appeler le Roi des rois, s'il n'y avait point de rois? comment serait-il le Seigneur des seigneurs, s'il n'y avait point de seigneurs ? Et comment pourTerribili et ei qui aufert rait-on dire de lui apud reges terribili spiritum principum terr, s'il n'y avait ni prince, ni monarque sur la terre? Il montre sa sagesse en ce qu'il sait accorder, par une admirable conomie, ses cratures, qui ont des qualits, des humeurs et des naturels non-seulement disproportionqu'il en ns, mais contraires et opposs sait composer une harmonie trs-agrable, qu'il les arrange en bon ordre, qu'il les assujettit et les rfre l'une l'autre, qu'il conduit les infrieures par les suprieures, et les moins nobles par les plus excellentes, les grossires par les plus adroites, el les impar;
: ,

de la trs-sainte Vierge , afin qu'pousant notre nature, il poust quant et quant la qualit de serviteur, qui lui est essentiellement et insparablement attache c'est son aptre qui! nous l'enseigne. Le Sauveur gal et consubslantiel dit-il, qui tait Dieu son Pre, a daign s'anantir soi-mme, et prendre la forme de serviteur : Hoc enim sentite in vobis quod et in Christo Jesu, qui cttm in forma Dei esset, non rapinam arbitratus est esse se qualcm Deo, sed semetipsum exinanivit formant servi accipiens (Philip., II, 6). La forme, ce n'est pas dire seulement l'apparence, mais l'tat, la qualit et la condition de serviteur, comme disant : Cum in forma Dei esset, c'est--dire l'essence et la car c'est nature, et il l'a montr par effet le propre d'un serviteur de ne pas faire sa volont, mais celle d'aulrui ; de rendre service ceux de la maison, de ne pas rpondre quand on le rprimande. Et Jsus dit en l'Ecriture Je suis descendu du ciel non pour faire ma volont, mais celle de mon Pre Descendi de clo non ut faciam voluntatem mcam sed voluntatem ejus qui misit me. (S. Joan., VI, 38), non pour tre servi, mais pour servir : Filius hominis non venit ministrari, sed ministrare(S. Malth., XX, 28) ; J'ai t comme un homme qui n'a rien rFactus pliquer ceux qui le calomnient sum sicul homo non audiens, et non habens in ore suo redargutiones. C'est l'office d'un serviteur, de se ceindre d'un tablier, de laver les pieds ceux de la famille ; et Jsus-Christ l'a fait en la dernire Cne c'est le devoir d'un serviteur de balayer la maison et de porter snr soi les ordures ; et Jsus-Christ a balay l'glise, qui est la maison de Dieu il a port sur soi les ordures de nos pchs Posuil in eo iniquitates omniumnostrum : il a donc honor votre tat, puisqu'il l'a daign exercer, comme si le roi exerait la mdecine, la musique ou la peinture, on tiendrait honneur d'tre de mme profession que lui el comme le pole chrtien a dit, que Jsus-Christ a sanctifi en soi nos souffrances et nos peines, ayant dai:
,

gn

s'y assujettir.

faites
Il

par

les parfaites.
fi

montre sa bont en ce qu'il communique aux suprieurs sa puissance, et sa souverainet, qui est un des plus riches fleurons de sa couronne, et l'un des plus nobles apanages de son domaine, en ce qu'il daigne les
associer la conduite de leurs infrieurs, qu'il pourrait aisment rgir et gouverner par lui-mme. Ce qui vous montre videmment, mon frre, que votre qualit et condition de serviteur est une oeuvre de Dieu, un trait de sa providence, un effet de sa puissance, de sa sagesse et de si bont infinie, et on effet qui procde de trois causes h no-

Pnam
stquo
sjiiiriiiic.ins in

vostivil

honore,

se tormenia beavif*

ainsi
qu'il

nous pouvons

et

nous devons

dire

a agrandi, ennobli, sanclili et difi en soi la condition servile ; il en osl l'honneur et la gloire, il en est l'ide et le

patron. Il en est la fin cl la rcompense Eril mereti operi tuo, 11 n'y a genre de vie ou Ton puisse faire son salut plus aisment que celui-ci. Quand un jeune homme ou une fille se veulent donner Dieu et prendre un geme de vie pour le servi*, on lait tant de prires,
:

Kl
(.mi de consultes n. litre quel ct;>l
<i

OllAll.l lis

saches.
votre

Il ji.i

d'informations pour onles appelle vous n'aii7 pat besoin de tant d'enqutes si voua tes serviteur ou sert unie vous tes certain que

Dru

Dieu vous a m s ni c genre le vie, et que sa volont est que vous y demeuriez. Car saint Paul (1 Cor., Vil), exhortant les chrtiens n'tre pas toujours sujets changer mais a tre constants en leur vocation, il ne le recommande personne en particulier, qu' ceux qui sont en service ayant dit que chacun demeure en la vocation laquelle il a cte appel, il n'ajoute pas Eles-vous roi, les-vous prsident, ou bien les-vous conseiller? demeurez en cet office, mais il .ijoule Etes-vous appel la servitude ? demeurez-y Servus vocatus es, non sil libi cur. Parce qu'il arrive souvent que ce n'est pas Dieu qui vous a appel la royaut, aux grandeurs, ni aux richesses el aux dignits ecclsiastiques ou sculires, mais que c'est votre prsomption, votre avarice, ou l'ambition de vos parents ou de vos anctres ou que, si Dieu vous y a appel, c'est peut-tre par rprobation, par jugement et pour punition de vos pchs ou des pchs de vos aeux ; mais la servitude, la bassesse et l'humiliation, c'est ordinairement Dieu qui vous y appelle, et cela par providence, par prdestination, par dsir et intention de vous sauver. Aussi trouvons-nous bien en l'Ecriture que Dieu s'est repenti d'avoir lev quelqu'un la royaut d'o vient qu'il disait Samuel Je me repens d'avoir fait choisir Sal pour le roi de mon peuple; la grandeur l'a corrompu il tait innocent comme un enfant d'un an, et depuis qu'il est dans le trne il est devenu malicieux comme un renard (I Reg. XV, 11). Mais nous ne lisons point dans les saintes Lettres que. Dieu se soitj;imais repenti d'avoir mis quelqu'un en service au contraire, saint Paul ajoute Si vous pouvez sortir de servitude, n'en sortez pas; il n'y a point d'tat dans le monde o vous puissiez vous rendre plus agrable Dieu ; c'est la voie la plus assure la plus droite et la plus aise que vous puissiez tenir pour vous acheminer au ciel. Sed el si ples fiai lijpr, magis utere, nempe servilulc (I Cor. '
1

condition servile, tant oblig de tracontinuellement , vous n'avei pas le loisir d'couter les leiilalions le > il, m; votre chair, mate el mortifis par le travail. ne regimbe pas aisment, et vous aile/ plus
vailler quasi

droit

au

ciel.

lieu de ces paroles, Sicut avis ad tolatutn, une autre version porte, sicut aguila. ou Llien dil sicut putli aguilir ad rolaitdam.
y a celle diffrence entre l'aigle et les autres oiseaux, que les autres volant vers le ciely vont de biais et tournoyants, maisque qu'il

Au

comme plomb. Les du monde vont en paradis s'ils sont gens de bien, mais pour l'ordinaire avec un peu de dtour; la plupart passent par le purgatoire, pour les pi ba qu'ils ont commis ou en acqurant, ou en conservant, ou en possdant avec trop d'affection les biens de la terre mais les bons
l'aigle y

monte

droit, et

grands

et les riches

serviteurs font leur pnitence en ce


la vie

monde;

une

et lahorieuse qu'ils mnent est pnitence continuelle, qui satisfait la

humble

justice de Dieu et qui acquitte la peine qu'ils ont mrite par leurs pchs. Enfin il n'y a point de pnitence plusaise ni plus salutaire tout ensemble, qu'une grande ferveur en l'a-

mour de Dieu. Au lieu de ces paroles, Sicut atisadvolatum,


quelques-uns traduisent derechef sicut
filii

ignis, c'est--dire que comme les bluelles de feu montent en haut, les serviteurs qui travaillent avec les dispositions que sainl Paul

leur enseigne, et que nous leur dirons maintenant, ont plus de commodit d'tre fervents eu l'amour de Dieu, et de faire toutes choses par ce salutaire motif. Car un pre de famille, s'il n'est extrmement dtach, regarde et prtend en toutes ses actions l'avancement de sa fortune el lintrl le sa maison et si c'est l son unique el principale intention, il n'a point d'amour de Dieu ni de mri'e en ses actions mais un pauv rc serviteur, qui ne gagne rien en ce monde que l'entretien de sa vie, bien simple et bien ebtive, peut aisment faire ses actions pour la seule gloire de Dieu, et par esprit d'obissance la volont
:
:

Vil. 20). C'est ce que Job enseigne en peu de paroroles par trois belles comparaisons Homo tuitus ad laborem, sicut avis ad volatum. C'est
:

di\ine. Mais que doit-il faire pour cela? Saint Paul vous le va dire au second point de ce discours. servi11. Saint Paul donc enseigne aux teurs en divers lieux de ses Bptlres, mais
,

principalement en celle

qu'il

cent aux Kphc-

plus danger; l'oiseau qui vole et qui se


et

un chemin plus assur

exempt de promne en

air ne tombe pas si aisment dans les piges ou dans les filets des chasseurs, que celui qui s'arrte, amorc par quelque grain, ou acharn une voirie les serviteurs el les gens de basse condition, qui sont toujours ocrupfl quelque exercice pour gagner leur vie, ne sont pas si exposs aux tentations du monde, du diable et de la chair, que res gens qui mnent une vie fainante, Imite pourrie de paresse et d'oisivet. D'o vient que saint Jrme crivant son ami dit Faites que le diable vous trou re toujours occup quand il viendra pour vous tenter Faciio temptr aliquid, ut inventai te diabolus occupai wn. En
:
:

siens (h'phes., VI, 5) et aux CotossiesM (oloss., ill), avec quelle disposition ils doivent rendre service leurs mailrcs; \ oit comme il leur parle: Serviteurs, obisses, VOS mailrcs charnels avec crainte el tremblement, en simplicit de co'iir, comme Jsus-Chrisl,
i

non-seulement lorsqu'ils ont l'il sur vous pour leur plaire; mais comme serviteurs de Jsus-Christ, faisant la volont de Dieu cordialement cl de bonne volont, et rendant
et

comme Noire-Seigneur. Serti, obeditcdominiscarnalibus cm timor, et ti nuire in simplicitatecordisteslri sicut Chrisserv ice vos maitres
<

non ad oculum si rri< nti s, quasi hominibus idamilrs; sed ut serti Chrisli, facienies volunlaiciu Oeiex anime, cum bona voluntate, si>to,

f."
vientes sicut

SERMON LV.

IW.YO

RS DES SERVITEURS,

ivre.

CT4

uuoniam
liber.

Domino, non hominibus; scientcs unusquque quodcumque fecerit lonum hoc recipiet a Domino, sive servit*, sive

soi-mme
matre
ait

C'est

grand dommage que


lant

mon

Quand saint Paul dit par trois fois, Sicut Chrislo, ni servi Chrisli, et sicut Domino, il exprime trois qualits que doit avoir votre
obissance: Premirement, vous devez servir devant Jsus Christ et en sa prsence, el pour cela avec fidlit; secondement, pour l'amour de Jsus-Christ, et pour ce sujet avec cordialit ; en troisime lieu comme servant Jsus-Christ mme, et pour cela avec humi,

prsents d'un homme qui est si son aise el qui les offrait d'un si bon cur; il court donc aprs le carrefus
rosse, et sitt que Naaman l'aperoit, il met pied terre, lui vient au-devant Qu'y a-t-il et que dsirez-vous de moi? dit-il Giezi. Monsieur, rpondit Giezi, mon matre m'a envoy pour vous prier de lui faire la charit
:

de

lit.

que vous puissiez dire Sparte, qui tant demande pourlre servante, et interroge de ce qu'elle savait faire, rpondit hardiment
1.

Avec

fidlit, afin

comme

celle

femme de

Je sais tre fidle. C'est la plus belle qualit que vous puissiez avoir, c'est le meilleur mtier que vous puissiez faire, que d'tre fidle; tre fidle de cur et d'esprit que vous ayez autant de soin de conserver et d'augmenter le bien de votre matre, que si c'tait le vtre propre tre fidle de la langue ne conter jamais hors de la maison ce qu'on y fait, ce qu'on y dit, ni ce qu'on y mange; n'tre pas cause de querelles par des rapports de flatterie, rapportant monsieur ce que mademoiselle a dit, ni mademoiselle ce que monsieur a fait; parlant la bellemre au dsavantage de la bru, ou la bru au dsavantage de la belle-mre, aigrissant votre matresse contre les serviteurs et les servantes contre votre matresse. Etre fidle de la bouche n'lre point sujet la gourmandise, ni la friandise, ne point tirer de vin, ne prendre point de viande pour contenter votre sensualit, ou pour friponner avec
:

de quelque argent pour des htes qui lui sont arrivs. Trs-volontiers, dit Naaman ; il lui en donne beaucoup plus qu'il n'en demandait et des hardes de grand prix. Mais quand il fut de retour le soir la maison, faisant le bon valet, le prophte lui dit D'o venez-vous, Giezi? Mon matre, je ne suis point sorti de la maison. Vous n'les pas sorti de la maison ? dit le prophte pourquoi tes-vous menteur, ajoutant pch sur pch? Vous n'tes pas seulement sorti de la maison, mais de la ville, et mon esprit tait auprs de vous quand le conntable vous est venu au-devant; j'ai vu de point en point tout ce qui s'est pass en cette rencontre vous avez pris des prsents de Naaman, et pour cela, vous et voire postrit vous serez infects de la lpre perptuit In sempiternum. Cette parole eut son effet sur-le-champ, il fut ce mme instant couvert d'une horrible
:

lpre.

vos compagnes. Elre fidle de la main, Non fraudantes, dit saint Paul [TU. ,11, 10), p* vo^t^-vouf Valable
traduit:

Non suffisantes Vous abstenir nonseulement des grands larcins, mais aussi de celle libert que plusieurs prennent de grappiller tantt deux liards et tantt quatre deniers, sous prtexte que ce qu'ils prennent chaque fois est peu de chose. Non fraudantes, sed in omnibus bonam fidem ostendenles : ne pas permettre que 1er autres serviteurs, que les enfants de la maison ou autres fassent tort au bl, au vin, la viande, ni au linge que vous avez en charge. Elre fidle de tout le corps vous employer tout de bon tout ce que vous savez lre pour le profit de votre matre, sans perdre le temps des amusements, sans attendre qu'on vous commande, autant en l'absence qu'en la prsence du matre, avec simplicit et sincrit de cur In simplicitate cordis vestri, non ad oculum servirnlcs ( Ephes., VI). Ne faites pas comme Giezi, serviteur du prophte Elise. Le prophte avait guri miraculeusement de la lpre le conntable du roi de Syrie, nomm Naaman (IV /fer/., V,G) e seigneur lui offrit de grands prsents en rcompense d'un si grand bnfice mais le prophte les refusa, tant bien loign de commettre celle simonie. Mais silt que le conntable est hors de la ville, Giezi dit en
.

La mme chose vous arrive souvent, et vous n'y pensez pas quand vous drobez le bien de votre malre quand vous le consumez en dbauches et en friponneries, quand vous le laissez perdre par votre ngligence, vous vous imaginez que personne n'en sait rien: le grand Matre vous voit, l'esprit de Dieu vous est prsent la ladrerie spirituelle du pch s'attache votre me lpre, qui est une maladie incurable, dont il n'y a mdecin spirituel qui vous puisse gurir, si vous ne restituez et vous ne le ferez pas, et votre confesseur ne vous en dlivrera pas par l'absolution marquez-le bien Non rcmitlitur peccatum nisi restitua tur ablatum. Ces larcins, ces friponneries el ces fourberies, qui font tort au bien de votre matre, vous obligent restitution; vous n'en faites point d'tat, vous ne vous en confessez point, ou si vous vous en confessez, ce n'est qu' demi et en dguisant l'affaire; vous changez de confesseur Pques, afin qu'on ne connaisse pas qu'il n'y a point d'amendement en vous vous mourrez en cet tat, et la ladrerie du pch demeurera en vous perptuit. En vrit, quand l'occasion de faire ces friponneries se prsente, si votre matre tait prsent les commettriez-vous ? El Dieu est toujours auprs de vous, il a les yeux colls sur vous, il vous regarde attentivement; ne failes pas en sa prsence ce que vous ne voudriez pas faire en la prsence d'un homme mortel; craignez la damnation ternelle du moins autant que vous craindriez des coups de bton ou des soufflets servez fidlement, puisque vous servez levant Dieu. 2. Mais servez cordialement, puisque vous servez, OU que vous devez servir pour l'amour de Dieu si vous servez pour l'amour
;
,

oimtUlS

SACRES. I.UlL.Nt.
grce de votre
im.iI
\

de Dieu, vous n'obirez poinl voire matre quand il roas commandera quelque !i contre la colonie de Dieu rous ne parlerez pas des poulets et ne ferez pas des message* d'amour. Ne vous y trompez pas, vous n'tes pas dcharg (levant Dieu pour dire J'ai l'ail une action noire, mais c'est mon matre qui nie l'a commande. Votre matre sera damn pour l'avoir commande, et vous pour lui avoir obi comme si le matre d htel du roi commandait son valet de faire quelque chose contre la personne ou le service de Sa Majest ce valet ne serait pas justifi disant Mon matre, qui est serviteur du roi, me l'a command; il serait pendu ou bris sur la roue, avec toutes ses excuses. Sur quoi vous devez remarquer qu'il peut arriver que votre matre vous commande quelque chose contre les commandements de l'Eglise ou contre les commandements de Dieu si c'est contre les commandements de l'Eglise, comme de travailler ou d'aller aux champs et de perdre la messe un jour de fle, encore qu'il ne le fasse pas par mpris de l'Eglise mais par avarice ou quelque autre pareil motif, il fait mal mais l'Eglise ne vous oblige pas de rompre avec lui et de quitter son service pour la premire ou la seconde fois, parce qu'il en peut avoir quelque sujet ou quelque ncessit que vous ne savez pas; mais s'il en
:
:

a- lion

quand vous

a faites

oloutiers.

'I. Il faut obir uon-sciilcmenl pour l'amour de Jsus, mail comme Jsus, avec honneur et respect avec crainte el rvrence Cum timor et (rernore, dit saint Paul, servi Domina suos omni honore dicjnos arbilrenltu Tim. VI, 2 ). Notez dignos : l'honneur que vous leur rendez, n'est pas un honneur tuit et de surrogalion, mais de de\oirel d'obligation: vous leleurdevez,ils en sont dignes, non-seulement quand ils el ils le mritent sont bons et dbonnaires, mais aussi quoiqu'ils soient fcheux et de mauvaise humeur, etiam dyscolis, dit saint Pierre; parce que leur autorit est une manation, une image et une expression de la souverainet de Dirn, et qu'il faut honorer la souverainet de Dieu en quelque sujet qu'elle se rencontre, comme
,
;

on doit honorer un gouverneur pauvre ou riche, docte ou ignorant, bien ou mal velu, parce que son office est une participation, un rayon, un coulement et une manation de la royaut. Ainsi, que votre matre dvot, ou indvot, vertueux ou vicieux, c'est
toujours votre matre et votre suprieur, la puissance qu'il a sur vous vient de Dieu cl tout ce qui vient de Dieu mrite d'tre respect, chri et honor, reu et trait avec rvrence Omni honore dignos. Honneur intrieur: vousdevez considrer la personne de Jsus en celle de votre matre et de votre matresse, excuser eu
: :

coutume, il faut choisir le temps quand il sera en bonne humeur, et lui dire Monsieur, mes confesseurs me reprennent quand je travaille les jours de ftes, et me menacent
fait
:

de me refuser l'absolution, je vous prie de ne m'y plus obliger et puis s'il ne le fait, il faut quitter son service au plus tard la fin de l'anne. Que s'il vous commande quelque chose contre les commandements de Dieu, comme de vous parjurer, de drober, de vous battre en duel, d'injurier et de quereller le prochain, ou bien de consentir une impuret, oh plutt mourir que lui obir une
:
!

seule fois; vousdevez dire comme saint Pierre aux Actes des aptres (Act., V, 29) Est-il juste d'obir aux hommes plutt qu' Dieu? comme ce soldat isralitc qui son capitaine, Joab, disait Tu devais passer ton pe au travers du corps d'Absalon, et je t'eusse
:

vous-mme leurs fautes, et supporter leurs imperfections. Honneur extrieur ne leur rpondre point arrogamment, ne vous pas moquer d'eux en leur absence, ne pas dcouvrir leurs vices, parler toujours d'eux honorablement et porter du respect tout ce qui leur appartient. Sal perscutait injustement David; David tait dj dsign et consacr roi de la part de Dieu et Saiil tait rprouv Et nanmoins, parce que Sal possdait encore actuellement le royaume David se repentit d'un petit manquement de respect car qu'il commit contre lui bon dessein David tant cach dans une grotte Sal, qui le poursuivait mort par envie, vint la mme caverne sans savoir qu'il y ft (I Keg.,
:
:

donn bonne rcompense. Quand vous me mettriez dans la main mille sicles d'argent,
rpartit le soldat, je n'en ferais rien; quoi!

XXIV.
lui

5)

David pour

lui

montrer

qu'il

ne

ne savez-vous pas que le roi nous l'a dfendu expressment? Mais quand votre matre vous commande quelque chose qui n'est pas contre les commandements de Dieu ni de L'Eglise, vous y devez obir non regret non contre-cur, ni en contredisant, rechignant, grondant ou murmurant et par dpit; mais de bon cur, avec ardeur, amour cl joie, ex animo, cnm bona voluntute, non ex ncceasilate, dit saint Paul il l'exprime en divers termes pour en inculquer l'importance. Pour mriter en obissant il faut obir pour l'amour de Dieu, et ce qu'on fait pour i*amoar de Dieu, il le faut faire de bon cur Hilarem datorem diltgit Drus : vous 'cz la moelle de votre sacrifice et toute la bonne
,
;

voulait point de mal el qu'il lui en pouvait bien faire, s'il l'et voulu, lui coupa tout doucement par derrire un petit bout de sa casaque c'tait bien peu de chose, el ne. in moins il s'en repentit el en fit pnitence Percussit cor suum David co quod abscidisset oram cfrlamydis Saiil. El les Hbreux oui par tradition qu'en punition de celte taule il fut transi d'un si grand froid en sa dernire maladie, que toutes les couv ertures dont on le chargeai! ne le pouvaient chauffer, comme tant il faut porter de il est dit en l'Kcrilure respect loul ce qui appartient aux sup: . :

rieurs.
III.

nomen el doedina Pour ne pas donner sujet de parler mal le Noire-Seigneur el de sa doctrine. Quand vous laissez perdre le bien de rotre matre par votre ngligence, quand vous ne
Christi
:

i.Seblasphemetur

637
faites

SERMON

LV. DEVOIRS DES SERVITEURS,


sant
:

etc.

638

pas ce qui est de votre charge, vous en remettant aux autres, quand vous vous amusez une heure un message que vous pourriez faire en un quart-d'heure , vous tes cause que votre matre blasphme, que votre matresse s'impatiente, que les domestiques vous maudissent et vous injurient, et mme qu ils mdisent de la parole de Dieu et des sacrements parce que vous les frquentez et que vous n'en tes pas meilleur; ils font trsmal , mais vous en tes responsable parce que vous en tes cause. Au lieu que si vous faites bien votre devoir et si vous tes vertueux, Dieu en reoit beaucoup d'honneur, et son saint nom en est beaucoup glorifi. Si les grands aiment et servent Dieu, ce n'est pas grande merveille; car ils lui sont fort obligs, il les comble de prosprits, ils ont beaucoup de lumires et de connaissance mais si vous tes dvot et vertueux , si vous faites diligemment et paisiblement ce qui est de votre devoir en la maison , si vous avez soin d'instruire les enfants en l'amour et la crainte de Dieu, si vous employez le temps qui vous reste prier Dieu, vous, dis-je, qui avez peu d'esprit et de savoir, vous qui tes pauvre et humili par la providence de Dieu votre amour est plus dsintress, plus pur, plus hroque et mritoire; vous servez d'ornement la doctrine de Jsus-Christ Ut doctrinam Salvaloris noslri Dei ornait in omni; , : ,
:

Voil un ange el non pas un homme, puisque l'espace de douze ans il m'a toujours servi en mes maladies, avec beaucoup de promptitude et d'allgresse, quoiqu'il n'ait jamais eu une bonne parole de moi. 3. Vous serez en leur compagnie et participerez leur couronne, si vous imitez

nem

leurs vertus: A Domino recipieti.s rrtributiohredilatis. Si vous travailliez en une


:

fer ou de plomb, et qu'un homme sage vous dt Mon ami, vous peinez beaucoup et vous gagnez peu ; il y a l auprs une mine d'or, creusez-y, vous n'aurez pas plus de peine, et vous gagnerez beaucoup plus; ne seriez-vous pas priv de jugement si vous ne suiviez cet avis ? Saint Paul vous dit: Quand vous ne servez voire matre que par manire d'acquit, el pour un salaire temporel, votre mlier est, si on le peut dire, faites mieux , un mtier de gagne-petit changez de motif et de disposition, et vous gagnerez des trsors, des couronnes et des

mine de

rcompenses ternelles.
Car, ou votre matre et votre matresse sont gens de bien et pieux; ou non s'ils sont dvots, vous devez souvent dire Mon Dieu, je ne suis pas digne de vous servir, je suis Irop peu de chose, je veux servir mon matre pour l'amour de vous; ce m'est encore trop d'honneur el de gloire de servir vos serviteurs je veux apprter le dner, je veux faire la chambre, je veux garder les enfants de mon matre et de ma matresse, afin qu'ils aient le loisir de hanter les glises, de vous
:

bus.

Vous servez d'exemple toute la maison, de bonne odeur toute la ville car comme
2.
: ,

disait

( Victor \,de Persec. Vandal.), qui faisait des confrences spirituelles ses serviteurs,

un saint prlat de notre temps


lib.

Utic,

les manuvres, et les serviteurs font la plus gramle partie de la ville, et celle sorte de gens pour l'ordinaire ne prennent exemple que de leurs semblables ; s'ils
les artisans,

voient un vque, un chanoine ou un religieux modeste et retenu, ils disent: C'est son devoir, c'est son mtier, c'est sa profession pour moi je ne suis pas vque, ni chanoine, ni religieux: mais quand ils voient un serviteur ou une servante, un cuisinier ou un valet de chambre dvot, vertueux et consciencieux, ils en sont touchs ils n'ont plus d'excuse, ils sont convaincus, cl ils font plus de profit de cet exemple que d'une prdication, Verba movent, exempta traliunt. Ainsi sainte Maxime, esclave d'un Vandale en Afrique, convertit la foi saint Martinien et saint Saturnien, qui laient serviteurs avec elle, el fut cause qu'ils endurrent le martyre. Au Pr spirituel il est dit qu'un bon religieux, nomm Jean, qui fut depuis disciple de l'abb Ammon, servit l'espace de douze
;

ans avec grande charit et cordialit un malade, qui pendant tout ec Icmps-l ne lui dit jamais une douce parole mais au contraire
;

toujours fort rudement, ce malade fcheux tant sur le point de mourir, environn de plusieurs anachortes, fil appeler son bon serviteur, el le prenant par la main, il lui dit tendrement: Adieu, adieu, adieu! puis se tournant vers les assistants, il le leur recommanda de grande affection, diil

le traitait

si vous pauvres bonnes uvres vous seraient imputes. Saint Augustin dit que saint Paul gardant les vtements de ceux qui lapidaient saint Etienne, le lapidait par la main de tous; qu'il tait coupable des pchs de tous plus forte raison, si vous faites les affaires de vos matres, afin qu'ils puissent vaquer aux bonnes uvres, vous partagerez avec eux le mrite de leurs bonnes uvres: Mquapars crit descendentis ad prtium, et remanenlis ad sarcinas. S'ils sont mchants el vicieux, il faut honorer en eux la souverainet de Dieu; il faut travailler de bon cur pour obir ce commandement Tu gagneras ton pain la sueur de ton visage; il les faut servir de. bonne grce, pour les convertir et les gagner Dieu par voire bon exemple. Car enfin la vertu se fail aimer et admirer mme par ses ennemis, elle a je ne sais quel empire et charme naturel sur les curs les plus durs el rebelles tt ou tard on reconnatra votre fidlit, votre diligence, ou voire prud'homale, et on vous estimera, on vous chrira et on vous conservera prcieusement; vous serez comme un demi-malre en la maison, comme nous avons vu de Joseph, dliliezer et de plusieurs autres, comme saint Chrysos-

honorer, ou de visiler
faisiez

les

ainsi

toutes

les

tome remarque sur

la fin de l'homlie quatrime sur l'Kplre Tite. Concluons avec saint Paul pour l'instruction des matres, afin qu'il n'y ait personne qui ne profile de ce sermon. L'Aptre ayant

Kfl

OIUILI KS SACHES.
aux.

LUI .UNI
il

i.;ft
.

recommand

serviteurs

leurs

devoirs

cuvera leurs matlres, comme nous l'avons vu, ajoute: Et vos, do mini, eadetn facile ill,
ii

ientei quia et illorum, et vester

et calit, et perBonartm aceeplio


{ :

Domintu est non est apud

Deum Epn., VI, 9) El vous matres, rendez leur la pareille. Kl si ce n'taient pas alors de simples serviteurs, pour rendre service, comme sont ceux de maintenant, mais des esclaves qui taient en servitude je ne vous oserais pas dire le mme, mais je vous dirai ce qu'on dit autrefois un religieux impatient: Carloman, fils an de Charles Martel, et frre de Ppin, roi de France, va inconnu au Mont-Cassin avec un de ses plus fidles serviteurs, il demande parlera l'abb; il se prosterne devant lui, disant: Mon pre, voici un pauvre homicide, tout charg d'iniquits qui vous demande misricorde. D'o tes- VOUS, lui dit l'abb ? Je suis un misrable Franais, qui suis sorti de mon pays pour venir faire pnitence et expier mes crimes en ce monastre, s'il vous plat de m'y recevoir limon., ann. 1kl ). Il faut remarquer
,

que

ces homicides dont il parlait, c'est qu'il avait tu des barbares en des guerres trsjustes, lit ainsi il est reu au monastre avec son second. Aprs le noviciat et la profession, on le met la cuisine pour servir le cuisinier, mais comme il n'avait jamais appris ce mtier, il y commettait plusieurs fautes, si bien que le cuisinier, qui n'tait pas des plus patients, lui disait: Qui m'a ici amen

ce

donne?
:

pcore m'a-l-on ici donnait de grands soufflets. Le saint prince tout doucement lui rpondait Mon frre, Dieu vous le pardonne. I) autres fois il lui donnait de grands coups de poing sur le dos, et ce saint derechef lui disait: Mon frre, Dieu vous le pardonne. Mais comme il recommenait toujours le frapper, le serviteur du saint perdant patience, lui dit: Savez-vous bien qui est celui que vous maltraitez? C'est Carloman, frre du roi de France. Votre serviteur doit apprendre de ce bon prince souffrir patiemment les loris, les mpris, les injures que vous lui faites, les recevoir et endurer pour pnitence de ses pchs mais quand vous serez au jugement de Dieu, et que vous le verrez parmi les bienheureux, on vous dira Savezvous bien qui vous vous tes jou, qui est celui que vous avez mpris? C'est un prince, non de France, mais du ciel, c'est un enfant de Dieu, c'est un frre de Jsus-Christ. Et Dieu sait comme vous en serez puni en?

lourdaud

quelle

et lui

son sa personne. Peut-tre que vous n'avea ascendant sur v olre serviteur que dan point les biens de la fortune, et que dans ceux de nalure et de grce il vous e*| gal, |" ul-otre mieux partag il est boni me comme vous, rachet comme vous; il est chrtien cornuevous, enfant de l'Eglise comme vous, participant des sacrements, destin la gloire, et peut-tre une gloire plus minenle que vous. Mais Dieu est avantag d'une nature infiniment releve et suprieure la vtre; voire serviteur n'est pas votre ouvrage, car vous ne l'avez pas cr, et il tait peut-tre au monde avant vous. Mais vous tes la crature de Dieu il vous a donn l'me, le corps et l'tre avec tous ses apanages; vous ne donnez votre serviteur que le simple entretien de sa vie, bien petitement, vos restes ou des viandes grossires mais Dieu vous fait bonne chre, il vous nourrit dlicatement; il vous donne en abondance des viandes, des vlements, du logement, des meubles et des hritages. Vous employez votre valet au service de vos enfants, et Dieu a livre pour vous son Fils unique bien-aim, trsparfait et l'objet de sa complaisance Ut scrvum redimeret Filio suo non pepercit. Vous ne promettez votre valet que de petits gages d'une pice d'argent, et Dieu vous promet et vous prpare pour rcompense des biens incependant vous finis et incomprhensibles voulez que voire valet vous serve fidlement, cordialement et respectueusement; cl vous ne voulez pas servir voire Dieu! O esl la justice, l'quit, la raison et le sens com<
I

mun ?
le

Croyez-moi dites, comme David, cl ditesnon-seulement de bouche, mais de cur,


, :

d'affection el d'effet

Seigneur, je suis votre Doserviteur et le fils de votre servante; mine, ego servus tuus ; et fHius ancUl twr {Psal. CXV). Je suis votre serviteur en l'ordre de la nature, par la cration, car je suis le el la crature est nafils de votre crature je suis turellement esclave du Crateur votre serviteur en l'ordre de la grce par la rdemption, car vous m'avez rachet; je suis votre serviteur, par le choix libre et volontaire que je fais de celle noble qualit, qualit que j'estime plus que tout ce que je pirs acqurir el possder en ce momie car tre
,
:

votre esclave, c'est tre libre; vous obir,


c'est lrc

reux,

el

grand; vous aimer, c'est tre heuvous servir c'est rgner. .Dm ri.

SERMON

LVI.

suite

Des inimili
:

Disonsdoncavec saint Chrysoslome (//., Faites pour le 16, in Ep. 11 ad Timoth.) moins Dieu, qui est votre souverain Matre, comme vous voulez que vos serviteurs vous
Lissent. Votre serviteur est oblig d'bonorer

Non OO

kli

B{XOi* XX-)

en vous l'autorit que vous avez sur lui, parce que c'est une expression et une manation de la souverainet de Dieu; donc plus lorle raison, vous tes oblige d'honorer la souverainet de Dieu. Si l'image est digne d'honneur, beaucoup plus l'est l'original s'il fjul honorer l'effigie du roi, plus forte rai:

Homicide point ne seras, de fait ni volons tairement. C'est avec beaucoup de raison qu'on ajoute ces paroles d< fait ni volontaicar les homicides actuels et de fait rement sont rares; niais les homicides de volont sont en grand nombre. Il n'est rien de si com:

dans le monde que les inimitis, et saint Celui qui bail Jean l'Evangliste lit Omni* qm frre chrtien est homicide

mun

Ci!

SF.UMON LVI. DES INIMITIES.


S. Joan., 111, 15). traiter utilement ce sujet je diviserai
est (I
, :

6;

fralrcm

suum homicida

Pour

discours en deux points au premier, nous verrons les causes qui ont coutume d'engendrer et de fomenter les inimitis au deuxime, nous verrons les motifs qui les doivent touffer en nus curs. Un des principaux c'est l'imitation de votre grande charit, Sainte Vierge! Vous tes cette sacre litire que le mystique Salomon s'est fabrique d'toffe incorruptible pour lui servir de demeure Ferculum fecit sibi rex Salomon de lignis Libani. Ce qui est de plus remarquable et de plus admirable en cette litire, c'est que mdia ejus; ou, selon la version dos Septante, fors fcw, interiora ejus caritate constravit. Votre me sainte, qui est le dedans de cette litire, est toute orne de charit, Media ejus caritate constravit. Le milieu de cette litire, c'est votre sein immacul; et c'est la charit divine, le Saint-Esprit, qui est l'amour personnel , qui a tapiss ce sein virginal ; c'est lui qui a form la sacre-sainte humanit, pour y asseoir le vrai Salomon, ainsi que l'ange vous la sapience ternelle prdit quand il vous salua par ces paroles
; ,
:

mon

Arabes commettaient encore de son temps un crime qu'ils appellent en grec com u/3v *a tD <r*o'iT'Uaiv,quod est jacidari, c'est que quand quelqu'un avait un ennemi, il allait mettre plusieurs pierres en son champ, ou hrita-

ou plutt une dclaration de guerre et d'hostilit, par laquelle on faisait savoir au matre de ce champ que s'il tait si hardi que de cultiver son hritage, on l'assommerait coups de pierre. Si bien que Cum lapidibus regionum pactum tuum; c'est--dire : Je veux que vous lchiez d'avoir la paix et vous rconcilier, non-seulement avec ceux qui vous ont autrefois dsoblig, mais encore avec ceux qui vous offensent prsentement, qui vous dressent des embches et qui conspirent votre mort. Et en la loi mosaque il est dit en l'Exode Si vous rencontrez le buf de votre ennemi qui se soit gar, vous le remmnerez son matre si vous voyez l'ne de celui qui vous veut du mal qui soit tomb sous le faix, vous ne passerez pas oulre, mais vous l'aiderez le reledfi,
:
:

ge de

et ces pierres taient

comme un

cartel

Ave, Maria.
IDEA SERMONIS.

ver. Les amnisties d'Aristide et de Phocion, celles deSocrale, de Lycurgue cl autres, avec les courtoisies qu'ils ont faites leurs enne-

mis, sont trop

communes

et

rebattues, je ne
:

m'y arrte pas.

Exord. Vindicta fuit semperprohibita. I. Punctum. Quatuor maires qu gnrant inimicitias. 1. Antipatltia naturatis. 2.

Que si le Fils de Dieu a dit Je vous donne un commandement nouveau c'est--dire


,

Suspicio temeraria.3. Amicitiainordinata. k. Avaritia. 1.

trs-excellent, la faon des Hbreux, qui appellent nouveau tout ce qui est excellent,

Superbia

Quatuor nutrices qu inimicilias aluni. 2. conscienlia erronea; 3. ne,

H. Punctum. Remdia
2
;

gligentia confessarii; k. lingua adulatrix. : 1. Chrisli prcep,

1 honestum ; tum ; 2. nostrum bonum jucundum 3 utile temporaliter, spiri-

tualiter.

Encore que le Fils de Dieu ait dit ses disau chap. V de saint Matthieu Vous avezouqu'on a dit aux anciens Tu aimeras ton prochain, et tu haras ton ennemi et en saint Jean, chap. XIII Je vous donne un nouveau commandement, que vous vous entr'aimiez si est-ce que le commandement du pardon des injures et de la charit envers nos ennemis, n'est pas si propre la loi vanglique, qu'il n'ait t en usage en la loi de nature, en la loi mosaque, et mme parmi les paens les plus modrs et vertueux. Job tait en la loi de nature, et le
ciples,
: : : : :

paclum luum

lapidibus regionum, pedem ipacturn, quasi pacis aclus (Job, V) Je veux que vous ayez la paix, et que vous soyez en bonne intelligence mme avec ceux qui vous offensent actuellement il ne dit pas simplement cum lapidibus, mais cum lapidibus regionum : ce qui me dcouvre un beau secret, qui est

Crateur

lui disait
;

Cum

lapis quia ldit


:

curieux

.'

remarquable. Il f.iit allusion une maudite coulume qui tait autrefois au pays des Arabes, entre lesquels le saint homme Job vivait coutume arabesque et barbare dont Ulpicn fait mention au Digeste (L. Sunt qudam, ff. <lr extraordinariis Criminib'is) M dit que les
et
;

Cantate Domino canlicum novum ; ou en second lieu, novum effective, comme Pallida mors, disent saint Augustin et Bdc, parce que la charit rend l'homme tout nouveau, redresse et renouvelle son intrieur ou en troisime lieu, parce que les chrtiens le doivent garder avec un esprit et par un motif tout nouveau, qu'ils doivent aimer leur prochain, non par inclination naturelle, mais par charit surnaturelle et pour l'amour de Dieu ils le doivent aimer nonseulement comme eux-mmes, mais comme Jsus-Christ nous aime. Commandement nouveau, en quatrime lieu, parce que quand le Fils de Dieu vint au monde, il tait fort vieilli, et presque mis en oubli et le Sauveur l'a renouvel; aussi, ne dit-il pas Vous avez lu qu'il est crit mais: Vous avez entendu qu'on a dit. Dieu ne commande jamais la haine des ennemis, et ces paroles que Jsus-Christ rapporte sont tires du chap. XIX. du Lvitique, o il y a seulement Tu aimeras ton ami comme toi-mme et il n'est pas ajout: Tu haras Ion ennemi mais les scribes cl les pharisiens, faisant une glose impertinente et une consquence dfectueuse, ont conclu S'il nous est command d'aimer notre ami, donc au contraire nous devons har notre ennemi cl c'est contre cette consquence que Jsus-Christ fait ce commandement Ego aulem dico vobis, Kl quant moi je vous dis Aimez vos ennemis. Pour nous acquitter de ce devoir, il esta propos de considrer quelle! sont les causes qui engendrent et nourrissent les inimitis. Premirement, c'est quelquefois I. 1.
:

&;-.

OI'.ATl

RS SACllI

S.

1.1

JM

.1

l'antipathie des nature!*; il y a des personnes qui oui des gnies si contraires, tant d" disproportion et de disconvenance en leur coinplexion ; ils oui des humeurs et des inclina-

diffrentes, qu'il est quasi impossible, naturellement parlant, de <*s joindre et accorder: l'un est gai, jovial, prompt, actif el grand parleur; l'antre triste, mlancolique, froid, pesant et silencieux en ce cas le plus expdient serait la sparation ; mais

tions

si

Vous avez un ami qoe TOUS aiose V par trop : tous pouses ses querelles, v<:us prenez la trempe de ses humeurs, vous rous rendez partisan de s dclares ennemi d'un tiers qui tait \ are ami, ou qui ne vous g jamais dsoblig, parce qoe votre ami lui veut du mal. Ce n'est p que le Saint-Esprit vous conseille: Nolipro
initis
t

amicft

fieri

inimicus proximo
:

[Eeeli.,

w\\,

impossible, p iree que c'est un une femme, deux frres de mme famille, ou deux bourgeois de mme ri'le et de mtnc rue, alors il fautque lagrce prdomine et corrige la nature; il est vrai qu on ne
elle est

quand
mari

et

Tile-Live rapporte un beau trait, qui vient ici f irl propos il dit que ceux de Capoue, ayant guerre contre les Samnites, envoy rent
des ambassadeurs aux Romains, pour faire alliance avec eux et leur demander secours

peut pas tout--fait arracher cette antipathie naturelle, teindre et touffer cette rpugnance et contrarit d'humeurs mais c'est autre chose de sentir la tentation, et autre chose d'y consentir; quand vous pouvez gagner sur vous que de passer par-dessus cette aversion et vivre en bonne intelligence avec le prochain pour l'amour de Dieu, qui le commande, vous mritez beaucoup, et vous avez tous les jours des occasions de former de riches couronnes que vous trouverez dans
;

contre ceux qui les attaquaient. La chose tant propose au snat, ou fut en peine de ce qu'on devait faire car, d'un eot, 'amiti de ceux de Capoue tait d importance la rpublique romaine, et on la jugeait ncessaire pour h s affaires de la ville ; d'ailleurs, les Samnites taient confdrs avec les Ro:

le ciel.

2.

En second

lieu les

jugements tmraires

sont souvent cause des inimitis. Il y a des esprits qui sont si dlicats el sensibles aux moindres mpris, qu'ils s'ombragent de tout une parole qu'on aura lche un peu lgrement, une contenance mal interprte, un
;

mains, et on ne pouvait donner seejOWS a ceux de Capoue, sans violer les artichs de l'alliance des Samnites. En cette perpfc voici l'arrt de la cour et la rponse qui fut donne de sa part, parla bouche des consuls, aux ambassadeurs de Capoue Auxilto tus, amici, senatus dignos exislimal; sed ita tobiscum amiciiiam institui par est, ne qun ictus
:

amicitia dissolvalur : itaqup arma deos prius violatura quam homines vobis negamus; legatos, sicut fas est, ad socios7ni(temus,nr qua vobis injuria fit Messieurs de Capoue, le snat
:

de les convier quelque assemble par oubli, les touche vivement, et ils s'imaginent qu'on l'a fait dessein. Le remde en est facile, si on se veut faire tant soit peu de violence. Vgce traitant de l'art militaire, donne tous les
fait

manquement qu'on aura

avoue que vous mritez qu'on vous donne secours, et nous le dsirons bien fort; mais nous devons tellement faire alliance avec vous, que nous ne rompions pas une autre
amiti plus ancienne: les Samnites sont nos allis nous ne pouvons les offenser sans offenser Dieu. Ce que nous pouvons faire pour vous, sans blesser notre conscience, c'est que nous enverrons des ambassadeurs aux Samnites, nos allis, pour les induire se dpartir de cette guerre et ne vous point faire de tort. Voil qui nous apprend notre leon voila comme il faut faire quand vous avez un ami. 11 ne faut pas que l'amiti que vous lui por;

capitaines et gnraux d'arme un avis Irsimportanl: c'est que quand vous rangez vos escadrons en bataille, il faut donner vos soldats telle posture que vous jetiez le soleil aux yeux de votre ennemi, car par ce

moyen vous

l'blouissez,

et

le

surmontez

plus aisment. C'est ce que fit le roi de France Philippe Auguste en celte clbre bataille qu'il eut contre l'empereur, prs de Bouvines. Il faut faire de mme celui qui vous veut du mal pour vaincre sa volont il faut convaincre son esprit, parler ensemble , lui ouvrir votre cur, l'claircir sur ce qu'il souponne, le rendre capable do la vrit et vous-mme vous en claircii. Et parce qu'il y a des gens qui, par superbe ou timidit, ne veulent pas, ou n'osent pas s'adresser les premiers leur prochain, se dcouvrir lui et lui parler franchement, pour lui jeter le soleil de la vrit dans les yeux, il faut au moins en ce cas se servir de mdiateur, entremettre un ami commun, un homme prudent et charitable le cur, le prdicateur, ou le confesseur qui prennent la peine de parler tous deux, les faire embrasser et moyenner une bonne paix. Legationem initient, rogare qu paris sunt 3. Mais qui le. croirait, que le feu engendrt quelquefois la glace, quela paix apportt l,i guerre, et que l'amiti produisit des, ini:

tez engendre deux inimitis ; si vous pousez sa passion, si vous vous dclarez le partisan de sa rancune, pour conserver un ami vous

ennemi

deux ennemis vous vous rendez que votre ami perscute, et offensant Dieu par ce moyen, vous encourez son inimiti. Il vaut mieux faire comme les Romains, touffer la passion de votre ami el renouer une bonne paix.
vous
faites
:

celui

i. M.iis la plus ordinaire cause des dissensions, c'est l'affection dsordonne qu'on a les biens de la terre, l'n ancien, nomme Heraclite, tant prie de ses concitoyens do leur faire un discours, pour les exhorter la paix, et leur enseigner le moyen de la bien tablir et cimenter parmi eux, prit un verre d'eau, cl y mla un peu de farine cl l'avala (Plutur., au traite du trop Parler) pour leur donner entendre que s'ils se contentaient de peu, el s'ils retranchaient toute superfluil, ils n'auraient point de guerre. Les potes disaient que c'est Bcllonr, une Mgre

pour

SERMON

LVI.

DES INIMITIS.

Cir,

dune
dans

furie infernale, qui les familles, et jette ta


les

sme

la zizanie

pomme

de dis-

corde entre

royaumes.

Qua? solet unanimes armare in prlia fratrus, Alque odiis versare domos.

Non, dit saint Chrysosfome, il n'est point d'autre Mgre, point de Bellone qui a'.lume deux, le flambeau del dissension, que. ces mon furies: meum ac tuum; et celui-l, a aavis, a bien rencontr, qui a compar 1 gens du monde celui des chiens inour des la de boucherie: vous voyez quelquefois a boucherie deux ou trois chiens ensemble saurait que ce sont des btes penserait
;

(iui

que ce sont

monde: les plus grands amis du jouent ensemble ; ils couchent 1 un prs ils se aude l'autre ; si on en frappe un, tous les
tres aboient.

ne

Voulez-vous rompre toute celte

amiti apparente, faites que le boucher leur connaissent jette un os ronger: ils ne se plus, ils grondent l'un contre l'autre, ils s'enIrebaltent et se mordent comme s'ils ne. s'c'est que chacun d'eux taient jamais vus avoir toute la pice. Telle est, pour l'orveut dinaire, l'amiti mondaine : tant qu'il n'y a
:

rien partager entre deux parents ou voine sins, ils sont en bonne intelligence; ce

sont que visites rciproques, que compliments et qu'offres de services: Je suis votre serviteur, disposez de moi ; je vous suis tout acquis. Faites qu'il faille diviser la succession du pre ou de l'oncle entre deux soit frres ; que l'un des voisins empite tant peu sur l'hritage de l'autre: il n'y a plus alors d'amiti ni deparentage; ce ne sont que plaintes, qu'injures, que maldictions et mdisances. Meum, tuum frigidum illud ver,

bum

Aprs ces quatre mercs, qui engendrent les les inimitis, viennent quatre nourrices qui fomentent et entretiennent: la premire, c'est je la superbe. Pour moi, dit cet orgueilleux, ne lui veux point de mal; mais je ne lui veux pas parler le premier ; je ne le veux pas saluer; je ne lui veux pas tmoigner la bonne cela rlverait volont que j'ai pour lui par trop ; il s'en tiendrait Oer et arrogant revenir il dirait que j'ai t trop heureux de et de le rechercher. C'est lui qui m'a offens; pense bien valoir; il est le plus jeune; je le c'est lui me rechercher le premier. Orgueilleux, ne savez-vouspas que Dieu rsiste aux superbes? Dieu vous a-l-il trait de la sorte? N'est-ce pas vous qui l'aviez offens ? N'tcs-vouspas le plus jeune et le plus petit? Vous n'tes qu'un nant au regard de lui, et cependant il vous a si souvent recherch par ses inspirations. Il vous a offert son amiti; il savait bien que la trop grande facilit avec laquelle il vous avait autrefois pardonn, vous avait donn occasion de l'offenser plus librement, et il n'a pas laiss de vous rechercher: et vous ne voulez pas, pour l'amour de lui, rechercher votre semblable 2. En second lieu, on se flatte, on se trompe soi-mme et on se forme une conscience errone Je suis de la confrrie du Rosaire, je (ommunie tous les premiers dimanches du
: ;
1 :

i.i

mois, je dis mon chapelet; et, ce qui est essentiel au christianisme, le point fondamental de la religion catholique, qui est la charit, on la nglige, on la laisse en arrire. 3. Qui en sera responsable devant Dieu? N'en demandera-t-on point compte au confesseur timide et muet? n'aide-t-il point par sa lchet fomenter cet abus? On s'accuse lui d'avoir eu des disputes avec le prochain il ne demande point si cela est bien raccommod ; il condescend, par ignorance, par complaisance ou par timidit, la premire excuse que le pnitent apporte pour ne pas se rconcilier; il donne l'absolution celui qui en est incapable; il ne regarde pas le commandement de Jsus-Christ, qui dit en l'EvanSi, prsentant votre offrande l'autel, gile vous vous ressouvenez que votre frre chrtien a quelque chose contre vous, laissez l votre offrande; avant que de la prsentera Dieu, allez vous rconcilier avec votre prochain. A plus forte raison, vous ne devez pas tre reu confesse cl la participation des saints sacrements, tant qu'il y a en votre cur quelque amertume volontaire contre un seul de vos prochains. A cela derechef contribuent beaucoup les flatteurs et les rapporteurs, ces pestes de la rpublique, ces boute-feux de discorde, ces incendiaires des mes, ces hommes double langue, ces langues de serpent, ces langues fourchues et double pointe, ces cerbres infernaux, qui, pour avoir de franchesrepues, pour pcher en eau trouble, pour s'entretenir aux bonnes grces de tout le monde rapportent de ct et d'autre tout ce qui se dit et tout ce qui se fait ; ils mdisent de la belle-fille en prsence de la belle-mre ; ils parlent mal de la belle-mre en prsence il vaudrait mieux que la de la belle-fille ville ft peuple de lopards, de lions et de loups, que de telles gens on s'en donnerait de garde, on se retirerait, on leur fermerait la porte, on les tirerait coups de fusil. Mais ces loups sont les bienvenus parlout; ils marchent la tte leve; on les regarde comme la crme des compagnies ce lion est le galant homme; mais homme dtestable, et en abomination devant Dieu Susurrones Deo odibiles (Rom., I, 30). Il est appel pcheur Vir pcccalor conturbabit par excellence a7tticos, et in medio paeem habentium immittit inimicitias ; parce qu'il est responsable et punissable d'une infinit de pchs. Ce mari el celte femme, ce cousin et celte cousine, ce voisin et cette voisine qui vivaient en bonne intelligence, vous y avez mis la division par vos murmures el paroles de flatterie; quand ils se hassent, ils pchent pour eux et pour vous; quand ils se maudissent et disent des injures, quand ils se nuisent l'un l'autre, ils pchent pour eux et pour vous. Vous avez les mains sanglantes et criminelles devant Dieu de tous les pchs qu'ils commettent en suite de la discorde que vous avez allume entre eux. 1. Le Fils de Dieu arrte tous ces II. dsordres par ce clbre commandement qu'il nous fait Ego nui cm dico vobis: DUi; : , :
;

f,;7

OIUli

ILS

M<

ItS

l.l.JM

M
que
les

;<s

giteinimicus veitroi. Orale pro per$equentibus umniantibui vus. Benefacite lus qui odeet ealum uni 90t (S. Mutth.. V, k\). l'our moi, je VOUS dis: Aimez vos ennemis; priez pour ceux qui vous perscutent et alomnient faites du bien ceux qui vous hassent. Pesons toutes ces paroles; il demande de nous
> c ;

prience

lei

plus faibles esprit* ri


(

Ici

plus l. h. ,. omme les femme* el lis enfants, sont les plus sensibles aux injures, plus impatients les recevoir et plus endurcis les pardonner ,Yum tindicta ne:

personnes

mo

viai/is

(/audit

gwnn

ftetnina,

disait

le

pour nos ennemis, le cur, la bouche et la main. Aimez vos ennemis; il ne dit pas Laissez-les pour tels qu'ils sont, tenez-les pour indiffrents, ne leur faites ni bien ni
:

docte et dvot religieux de l'ordre; de Saint Franois, qui a crit des commenpote.
taires sur saint Luc (Stella in S. Lucamj, dit qu'il a vu en sa vie plusieurs femmes qui

Un

disaient bien leur chapelet, faisaient volontiers

mal; niais Aimez-les, soubaitez-leurdu bien, soyez bien aise quand il leur en arrive; priez non-seulement pour ceux qui vous ont autrefois perscute, mais pour ceux qui le l'ont encore maintenant et qui vous ruinent de rputation. Cela serait beau et bien chrtien si vous entendiez quelquefois la messe, si vous disiez votre rosaire ou si vous faisiez une Dea vaine pour celui qui plaide contre vous injustement ; comme le bienheureux Csar de Bus on lui dit un jour qu'un mchant homme mdisait de son sacr ordre qu'au lieu 11 a gagn cela sur moi, dit-il, que je ne priais Dieu pour lui qu'en gnral, je prierai pour lui tous les jours en particu:

desanmnes
mais

et

qu'il en a

frquentaient les sacrements; vu fort peu qui pardonnas-

sent gnreusement les offenses,


est oblig selon les lois

comme on
<

du christianisme,

qui ne gardassent toujours, en l'arrirc-boutique, quelque levain de rancune contre ceux qui les ont dsobliges. Saint Augustin avait un esprit tout de feu;
il argumente puissamment et avec vivacit contre les paens, qui disaient que c'tait une lchet dommageable la rpublique indigne d'un cur gnreux que de pardonner
i

il argumente, dis-je, subtilement, par ce dilemme Quomodo ego Csari administratori reipublic, amures ejus extol-

les injures, el

lier.

Orate.

Il

ne

dit

pas Priez Dieu ; mais


:

Priez

pour

comprendre

Dieu
:

et

les

hommes;

ait Cicero, quod nihil oblivisci soleret injurias, dicebat enim hoc tam magnus laudator, mit tam magnus adulator; sed fi
lens,

nisi

comme fit ce dvot de notre temps, Paris, nomm frre Antoine un impudent lui
donna un
lui

soufflet en pleine rue, parce qu'il remontrait son devoir; ce bon homme s'informe quel est cet tranger et pour quelle affaire il est Paris; et comme il avait entre aux maisons des grands, cause de sa pit, il va de porte en porte recommander avec grande affection l'affaire de cet tranger, qui ayant eu fort bon succs, un des officiers lui dit: Vous devez bien remercier frre Antoine, car sans lui vous tiez en danger de ne pas russir en vos desseins. Il s'informe quel est ce frre Antoine; il apprend que c'est celui qui il avait donn un soufflet; il le va

trouver,

il

se jette ses pieds, lui


et

demande

pardon, se convertit

change sa mauvaise

vie. Il faut faire ainsi, si votre mari, votre pre ou quelque autre parent sont en crdit et peuvent aider votre ennemi, il les en faut prier, et de bonne faon. Orate. Benefacite. Faites du bien ceux qui vous hassent. Et quel bien leur forez-vous, quand vous refusez de les saluer, quand vous ne voulez pas leur dire une bonne parole? Ne vous trompez point; ce n'est pas assez de Je ne lui veux point de mal, je prie dire Dieu que le mal que je lui souhaite m arrive; vous tes oblig de lui rendre les mmes offices de charit et de civilit que vous rendez aux autres de mme condition, aux autres qui vous sont parents en mme degr que lui. 2. Egoautcm dicovubis. Yobis, pour vous, pour vtre bien, bien honorable, bien agra1' Je ne sais quelle ble, bien profitable. sotte erreur a ensorcel l'esprit de plusieurs nui s'imaginent que c'est une lchet et un dfaut de courage de souffrir et pardonner une injure: au lieu que nous voyons par ex:

laudalor, ergo talcm Csarem noverat;.u adulator, ergo talem esse debere oslendebat principem civitalis, qualem illum fmttaeil r prdicabat. Si c'est une lchet el un tort que l'on fait la rpublique que de pardonner les injures et faire du bien ses ennemis, d'o vient que Csar l'a fait? Oui, ce Csar qui a fond le premier empire du monde, ce Csar qui a lutt force de bras contre un torrent d'armes el d'opinions qui lui en fermaient le chemin, ce Csar, qui a contraint tout le monde de faire joug sa valeur, pardonnait les injures et faisait du bien ses ennemis; car Cicron (Oral, pro Ligario) le louant de ce qu'il avait fait redresser les statues de Pompe, lui dit qu'en relevant celles de son ennemi, il avait affermi les siennes. En un autre lieu, il le loue de ce qu'il savait fort bien, non pas l'art de mmoire, mais l'art d'oubliance, et que par cet art il n'oubliait rien que les injures qu'on lui avait faites. Ou Cicron parlant ainsi, disait la vrit ou non ou il le disait louant vritablement Csar, oa en
;

le flattant

mensongrement
fils

s'il

lui

disait la

vrit,

donc Csar, ce
injures;
s'il

an de Mars, oudisait

bliait les

lui

cela

en

le

flattant

trompeusement, donc l'orateur romain montrait qu'an cur gnreux,

ministraleur de la rpublique devait avoir celte amnistie et oublianee des injures. Mais parce que l'exemple des chrtiens plus d'ascendant sur noire esprit que celui des infidles, coulez une ordonnance des trois plus clbres empereurs qui aient fleuri en l'Eglise, Tlieodose-le-lirand, Arcade elle esl insre dans le droit civ ii. el Honore elle \ brille avec plus d'clat qu'une toile dans le firmament, et elle mriterait d'tre grave avec la pointe du diamant dans le
;

.*'

6iJ

SERMON
;

LYI.

DES INIMITIES.
:

6SA

cur de

toutes Ion belles mes voici comme parlent ces grands hommes: Si quelqu'un a prononc quelque parole injurieuse contre Nos Majests impriales, nous ne voulons pas qu'il en subisse aucune peine. Car, ou il l'a
fait

par lgret, ou parfo!e,ou par mauvaise volont; si par lgret, il le faut mpriser; si par folie, il en faut avoir piti, il est assez puni par sa folie, il est plus digne de commisration que de punition s'il l'a fait par mauvaise volont, il lui faut pardonner puisque nous sommes chrtiens, et que la loi du christianisme nous y oblige: Siquis modesti nescius, aut pudoris ignarus, improbo velunomina nostra crediderit I antique malcdicto lacessenda, eum pn nolumus subjarere; id
;

enim,siex levitate processerit contemnendum, si rx institua miseralione diqnissimum,si ex injuria remittendum (/.Unica Cod. Ne quisimperalori maie dixerii) Ces grands monarques savaient bien que c'est le propre du lion les cris des d'ent ndre, sans s'mouvoir chiens qui aboient; qu'il n'appartient qu'aux rois, entre les abeilles, de n'avoir point d'aiguillon, et q ne les mes gnreuses se tiennent assez venges de montrerqu'clles se peuvent venger Mat/nus est animas qui more magna;
, :

prtexte de zle vous ave/ satisfait votre passion Ne sit tibi in singuJtum : Ce petit plaisir que vous avez contenter votre colre et a vous venger de votre ennemi, vous causera mille sanglots, vous vous en repentirez plus de deux fois. Omne ugens patitur : deux montagnes ne se rencontrent jamais, oui bien deux hommes assez souvent, on ne sait de qui on a affaire, celui que vous pensez lre plus faible, a possible plus de pouvoir que personne pour vous nuire et pour vous ruiner. 3Quel profit des'entre-manger par procs, de s'eolre-rongcr par mdisance, de s'entredchirer par calomnie, de se brler pour chauffer les autres? Si invicem mordelis, videte ne ab invicem consumarnini (Galat., V 15). Ne vaudrait-il pas mieux gagner votre
,

prochain par courtoisie, et vous le rendre ami et favorable ? Concordia minimres crescunl : discordia maxim dilabuntur. On peignait la corne d'Amallhe en la main de la Paix, parce qu'elle apporte toute sorte d'a-

bondance.

nomm
;

feras latratus

minutorum canum securus ex-

audit (Seneca).

Le peuple ne s'meut point par ces mod'honneur et de gloire. Le but de tous ses desseins et la pierre d'aimant de ses affec2
tifs

tions, c'est la
le profit
:

oluplc et

l'utilit, le plaisir et

le beau trait de cet ancien roi, Scilurus: il avait grand nombre d'enfants tant au lit del mort il leur voulut laisser, par testament, la paix et l'union fraternelle, comme le plus prcieux gage qu'il leur pouvait lguer ; il les fait tous assembler autour de son lit, il se fait apporter un paquet de flches lies ensemble ; il les donne son an et lui commande de les rompre il n'en peut venir bout; il les donne au se:

Vous savez

cond
Vulgus amicitias
ulililate probat.
il

et lui fait le
les

mme commandement

et
;

que le pardon des une action trs-douce et trsagrable. Je n'en veux point d'autre preuve que voire propre exprience n'esl-il pas vrai que quand vous vous tes surmont gnreusement vous-mme, que vous avez pardonn de bonne faon quelqu'un et que vous avez renou avec lui une parfaite amiti, vous vous sentez grandement allg, et qu'il vous semble qu'on vous a dcharg d'un fardeau insupportable que votre cur est vid de beaucoup de fiel qui vous remplissait d'amertume, au lieu que quand vous avez un ennemi, vous tes continuellement tourment, vous avez au dedans une vipre qui vous ronge le cur incessamment; que
Mais
il

se doit persuader

injures

est

arrivent vous sont autant d'afflictions d'esprit ; que tout ce que vous voyez qui lui appartient, vous met que de vous la ghenne cl la torture souvenir seulement de lui, vous est un touret quand vous avez ment insupportable obi votre passion et exerc quelque vengeance, que de regrets par aprs, que de terreurs paniques et que d'inconvnients? La belle Ahigal disait prudemment DaNon eiit libi in sinqultum. et in scrupuvid lum eordis : Sire, si vous contentez voire colre, et si vous exercez la vengeance que vous avez projete, vous en aurez des scrupules et de-, remords de conscience ; la synlse vous reprochera que VOUI :vez pass il les bornes de la justice vindicative que suis
toutes les prosprits qui
lui
;
:

peut rompre ainsi que son frre il les donne au troisime, au quatrime, pui* au cinquime, et ainsi conscutivement a tous le-; autres enfin il les prit lui-mme, et les ayant dlies, il les rompit fort ais nent l'une aprs l'autre, puis leur fit cette leon Vous avez vu, mes enfants, que tant que ces flches ont t lies, vous autres, qui tes plusieurs, jeunes, robustes et en bonne sant, ne les avez pu rompre, mais quand elles ont t spares, moi seul, qui suis vieux, faible et malade, les ai rompues sans difficult. Il en sera de mme de vous tant que vous serez bien unis ensemble et en bonne intelligence, ni les guerres, ni les procs, ni les maladies, ni autres accidents de fortune ne ruineront votre maison mais si une fois vous vous divisez, si la pomme de discorde sejeile parmi vous, le moindre dsastre dsolera et ruinera cette famille. Mais quand tous ces motifs d'honneur, de plaisir et de profil temporel ne vous touche

ne

et convaincre ; car le meilleur moyen d'cl.yvr toutes vos dettes ans demeurer reliqualare. d'aucune peine la justice de Dieu, c'est de quitter les dettes ceux qui vous ont offen-

raient pas, au salut de votre

moins

l'utilit spirituelle et

le

me vous

doil-il

mouvoir

s ; les plus amples, les plus assures et pic nires indulgences que vous puissiez gagner, c'est de pardonner les injures qu'on vous a faites le plus court et infaillible chemin du ciel, c'est d'avoir beaucoup de gens qui vous veuillent et fassent du mal, et les aimer do
;

Obatkihs lACns.

III.

(1

mal

rt

une

>

r.i

OUMI.I US SACRES. LEJEUXE.


il

tout votre r.rnr,

fini qu'ouvrir le

Nou-

veau Testament pour trouver des passages. en l'Ecriture o Jsus nous promet de nous quitter toutes nos dettes, pourvu que nous pardonnions nos prochains DimiltUe, et
:

dimittemini date el dabitur rubis. Ceux qui oui tant soit peu lu les ouvres de saint Augustin siivont que sa mre, sainte Monique, tait (loue de toutes les vertus qu'on peut souhaiter en une sainte, qu'elle tait dvote, qu'elle ne manquait point d'assister tous les jours la messe, qu'elle tait si sage et adroite, quYile gagna par sa prudence son mari Patrice, cl le convertit la foi; qu'elle tail si chaste, que les langues les plus mdisantes et viprines n<> trouvrent jamais rien en elle, non-seulement reprendre, mais pas mme calomnier qu'elle tiil si ardente et zle la gloire de Dieu cl au salut des mes, qu'elle suivit son fils par mer et par terre, Home, Ostie, Milan, pour le retirer de l'erreur des manichens, o il tait abm. Chacun sait que l'eau du baptme de saint Augustin a pris sa source en la fontaine des larmes que sa mre rpandit en la prsence de Dieu pour sa conversion: et nanmoins quand saint Augustin, cet aigle des docteurs, ce si excellent orateur, prie pour l'me de sa mre, quand il plaide devant le trne de Dieu, afin d'obtenir grce pour elle et la retirer du purgatoire, en cas qu'elle y ft, il n'allgue pris sa dvotion, il ne dit pas qu'elle a entendu tant de messes, il ne propose pas sa chastet, sa prudence, son zle de la gloire de Dieu, la conversion de son mari et de son fils, il passe sous silence toutes les autres vertus, pour allguer seulement qu'elle pardonnait volontiers. Hlas dit-il, mon Seigneur, je sais bien que ma pauvre mre a vcu fort chrtiennement et suivant la direction de vos divines lois ; mais je sais bien aussi qu'elle a besoin de votre misricorde, car malheur la vie la plus louable, si vous l'examinez Y etinm laudabili vitte, sans misricorde discussrris! Kl si earn absqut miserirorilia pour vous exciter lui faire grce, je ne vous allgue point d'autre motif, sinon que vous savez bien qu'elle a t misricordieuse et qu'elle a toujours pardonn volontiers vous tes donc oblige par votre parole, o Parole ternelle, de lui pardonner; grand Dieu, que voulez-vous faire ma mre misricorde ou justice ? Misricorde. H I je vous la demande, je vous en prie de tous les
;
;

Dieu, el Bjfle vous mouriez d'ici a bail quinze jours; aprs une action si broYqne, que eraindrex-vous au jugement de Dieu vos pchs, q ni sont grands et en nombre? Certes ils vous doivent donner de la craint' mais si le Fils de Dieu pronona contre vous celle sentence effroyable \'a-i-cn maudit, au feu d'enfer n'auriex-vous sujet de lui dire Jeu appelle, mou Sauveur il n'y a point de feu d'enfer pour ceux qui ont allum en leur cur le feu de l'amour de Dieu el teint le feu des inimitis, l'appel c
:
-,

<

de votre parole \oire Ecriture, de votre sentence a voire promesse, de rotre justice a voire \ rit el de \ OU8 a v OUS-mm N'a VCXvous i.,iv promis m .,ii\. n l'Evangile
,
|

que vous nous mesureriez a la mme sure dont nous aurions mesure les Mires que vous nous pardonnent z si non* pardonnions? On nous I;, prch, on nous l'a assur de votre part un tel jour. Vous saves qu'a prs la prdication je me repentis de mes chs. que j'allai confesse, quejereeher chai d'amiti lous mes ennemis, que je mis au pied de voire croix toutes les injures qu'ils m'avaient faites, que je vous ai pri pour eux, que je leur ai voulu du bien, t que je leur en ai fait pour l'amour de vous. Sani doute que le Sauveur vous tiendra
;
| l

sa parole, qu'il accomplirait ses promesses, qu'il se sentirait oblige de vous pardonner vous donner son paradis Comme, au contraire, quand vous auriez gagn lous les pardons de la mission, toutes les indulgence I du rosaire, du seapulaire de Noire- Dan Anges, et tous les jubils que le pape donm en l'anne sainte; quand le Fils de Dieu mme vous aurail donn de sa propre bouche un pardon aussi gnral el une indulgence aussi plnirc qu'il donna sainte
<
i

Madeleine si vous n ourez avec quelque rancune ou quelque aversion volontaire contre qui que ce soit, vous serez damne, voire grce au cou Dieu vous garde el vous
:
!

donne

sa paix.

Amen.
LVI1.

SERMON
De
Non rvecides. Tu ne nieras
C'est le

In colite.

jw/n/ (F.x'od., XX).

de mon cur! Justice oui, j'en suis content mais n'est-ce pas justice de garder ses promesses? Or vous ave/ promis que \nus ferez misricorde quiconque fera misricorde; ma mre la toujours exerce: vous tes donc oblig par votre justice lui Vous pourrez dire le faire misricorde. mme, mon (lier auditeur, si vous remportei sur vous celle glorieuse victoire, de pardonner de bon cur tous ceux qui vous ont offens. Car supposons qu'au sortir de cette predir.Vion vous alliez trouver vos ennemis el VOUS rconcilier avec eux pour l'amour de
efforts
;
:

Cinquime commandemenl qui fut Juifs en la loi mosaque, auquel le Fils de Dieu, en l'Evangile, a ajout pour les chrtiens: Mais, pour moi. je vou> ohg que celui qui se fche contre son frre sera coupable. Cependant comme le Sun eur esl le parfait modle el l'ide des mes choisies, el (ine nous voyons en l'Ecriture qu'il s'e quelquefois mis en colre, il semble que l'imiter en ce point, e*< si une action non- seulement permise, mais vertueuse, louable c mritoire. Pour eclaircir telle difficult vous la rendre profitable je diviserai mon discours en trois points au premier nous rechercherons s'il y avait de la tolre en |< shs Christ; au second nous verrons le> diT -

donn aux

renes de

la

sienne

el

de

la

noire

et

au tro

633

SERMON

F/Vil.

DE LA COLERE.

Oi

sime, les remdes de la ntre. Un des plus et salutaires, c'est voire imitation, sainte Vierge; car c'est de vous que l'E-

doux

wca. Columba

au Cantique Una est columba fel non habet, rostro non ldit, alis se dfendit, dit saint Augustin La colombe n'a point de Gel, elle ne blesse jamais avec le bec sa dfense, quand on l'irrite, c'est d'tendre ses ailes. Il n'est jamais entr en votre cur une goutte de fiel contre personne, il n'est jamais sorti de voire bouche une parole d'aigreur contre qui que ce soit;

poux

disait,

toute votre vengeance, c'est d'tendre les ailes de votre protection pour y mettre couvert ceux qui s'y veulent rfugier, comme nous faisons dvotement en vous saluant avec l'ange, et vous disant Ave Maria.
:

IDEA SERMONIS.
I.

Punctum. In Deo non est proprie ira. Chris tus homo habuit iram, etquomodo. IL Punctum. Differenti inter iram Christi, et noslram : 1. quod en nos pra-venil non
ipsum
ritudinis,

amaIII. autem non sic. Punctum. Bemedia nostr ir: 1. prtercurativum; 3. complec'ens vativum', 2. utrumque. Conclusio. Paraphasis illorum verborum : Patienlia vobis necessaria
;

2.

quod

ira Christi est sine (elle

noslra

que Dieu, il peut y avoir de la colre, c'est de mme que de demander s'il y en peut avoir au Pre, au Fils et au Saint-Esprit ? La thologie rpond ngativement car cette majest divine tant un tre trs-pur, trssimple et trs-invariable, ne peut tre sujette c ces transports et ces altrations. Homre et les autres poles disaient que les dieux faisaient leur demeure sur le sommet du mont Olympc,>",w* Sixoct' 'xcvTr, pour signifier que comme la cime de cette montagne est si haute et leve, mme par-dessus la moyenne, rgion de Pair, qu'elle est l'abri de tous les orages, que les vents, les tonnerres et les pluies n'y font point d'atteinte, qu'on y voit un calme et un serein perptuel ainsi cette majest divine est tellement spare de la vie et de la contagion des choses corporelles, qu'elle est toujours tranquille et en repos. Mais il est propos de vous souvenir que le Saint-Esprit, en l'Ecriture, pour condescenpour bgayer avec dre notre infirmit nous et s'accommoder avec notre pelite faon de parler et d'entendre, attribue Dieu plusieurs choses qui ne lui conviennent pas proprement, mais seulement par analogie, par rapport et ressemblance ce qui se voit es cratures, ctfpatntnAtieis, dit la thologie
;
: ,

est.

Domine, ne in furore luo arquas me, |. neque in ira tua corripins me, Mon Dieu, ne me reprenez pas en votre fureur, ne me corrigez pas en votre colre. Nous disons souic'nt ces paroles sans applcation d'esprit; rar si nous y faisions tant soit peu de rflexion, elles nous rempliraient d'lonnement, et nous toucheraient d'une sainte curiosit d'en avoir l'intelligence pour ne pas reconnatre en Dieu ce qui est rprhensible et vicieux en la cratVire. Notre-Seignenr Jsus-Christ est- il transport de fureur ? est faire bouillonil sujet quelque passion, ner le sang dans ses \ein<'s, tinceler des veux, corner de la bouche, allumer son visage, puis le rendre tout ple, altrer l'me en ses fonctions, la dmonter de son assiette? car ce sont l les propres effets et \rais symptmes de, la colre ce qui a fait dire aux stociens, aprs plusieurs disputes agites sur ce sujet, que l'homme qui est vraiment sage n'est point sujet ces passions In virum sapientrm non cwlunt passiones animi : et toutefois je ne trouve rien de plus frquent en l'Ecriture que le rcit ou les menaces de la colre, de l'indignation et de la fureur du Seigneur : Iratus est farore Dominus. Ira Dei userndit super illo. Indignntin tua cbibit spirilum meum. soigneusement dis'ingner en nohe Il faut Sauveur deux natures l'une, incree, ternelle et divine qu'il reoit de son Pre avant l'autre cre, temporelle et Ions les sicles humaine qu'il a emprunte de la Vierge en la plnitude des temps. Pour ce qui est de la nature divine, il n'a rien de particulier qui ne lui soit commun avec le l're et le Saint Esprit ; ainsi demander si en Jsus, en lanl
: : :

positive; effectu non affectu , dit la scolasliqu'il en produit les effets, mais qu'il n'en a pas les passifs, qu'il en a le formel et non le matriel, qu'il en a la vertu el la perfection, mais non le manquement el l'imperfection. Saint Augustin le ditdoctemenl et de bonne grce (tom. IV, lib. de Patienlia car traitant de la patience, qui est la c. 1) vertu contraire la colre , et qui suppose quelque passion, puisque patience vient de ptir, il montre que celte passion, ni les autres ne sont en Dieu que selon ce qui est de d'excellent et de louable en elles parfait Sed Dei patienlia qualis et quanta sit, quem nihi! patientent nec tamen impatientem, imo patient issimum die: mus, rerbis eaplicare quis possit ? Ineffabilis ergo est illa patienlia, sicul zelus ejus sieuf ira ejus , et si quid ejusmodi est : nom si tanquam nostra illa coqitemus in illo nulla sunt, nihti enim horum nos sine moleslia sentinms : absit autem ni impassibilem Dei naturam, perpeti uHam molestiam suspiremur. Sicut ergo zelat sine aliquo lir.ore, irascitur sine periurbatione miscretur sine dolore pnitel rum sine alicujus pravitalis correptione, ita est patiens sine ulla passione. Sa colre donc n'est autre chose que sa justice trs-adorable, qui est appele colre, parce qu'elle a le mme effet que la colre mais non pas la faiblesse el l'imperfection de la colre. Celui qui est en colre venge l'injure reue, mais avec transporl et motion Dieu par sa justice punit le pch, mais avec tranquillit et sans passion Tu autem cum tranquillitale judicas (5(10. XII). El parce qu'il punit le pch en deux manires, quand il n'a pas l expie en ce monde , ou ternellement dans les enfers, on

que,

lemporellement dans

le

purgatoire, l'Ecri-

ture lui attribue la fureur et la colre. Il y a iflle diffrence entre ces deux dispositions,

u:,r,

mmi.riis saches.

h in:
'

(.:

que l.i Fureur est longue de dure el permanente, el la colre courte, passagre ci mo
menlane,
Ui, fun.r brevisest,
Ai:i-i,

.ne milier el non a s lever: il J qui, de leur naturel, n'ont quasi point de passions, ils ont un gnie insensible , froid
fl

im

quand David quoniam iagitlm

dil

Domine, ne

'"'

m fixa-

suni
(

in far'esl-

quasi comme immobile. Quand ils rofenl quelqu'un transport de passion, ils s'enflent, ils l'en font accroire, ils peu c-u
et

-dire, dit saint Augustin (m /'.<//. XVII): Puisqu'il vous plat cl** me punir en monde,

par Us afflictions nue s ous m\ nvoyez, ne me chtiez pas en enter, o vous exercez votre fureur, votre vengeance, qui est longue ei ternelle; ne me corrigez pas en purgatoire, o vous exercez votre colre el votre vengeance, qui est courte et temporelle. Mais soit soit que Dieu punisse ternellement tcraporellement en ce monde ou en l'autre, sans transport c'est toujours sans motion c'est avec paix, avec calme cl sans saillie et repos intrieur, c'est mme avec amour et avec une douceur incroyable; si bien qu'en Jc>us en tant que Dieu a proprement parler, il n'y a point de colre, point de fureur ni d'autre passion. Que si nous le considrons en tant qu'hommc, je dirai avec la thologie: Homo est, fnanuni a se nil alienum putal les passions de notre me, l'amour, la haine, la colre, el
,
. : .

bien parfaits, n'tant pas sujets a de telles altrations. Si tait* est i ..*,? animum cou tingere omnino non posait allas affectus, qnU liane slup.,rmi non omnibus VltUS judictt esse pejorem (S. Aug., ubi supra,'! II esl vrai

que vous Dfaites pas grand mal. in.ns SUSM ne faites-vous pas grand bien : Incompositi
sine affections
,

sine feedere, sine misericordla

31);cc n'est pas vertu de n'avoir point de passions , mais de le* modrer el de les conduire Non est pondus verm tirlu
I,
:

{Rom.,

: et valdc insana per stuporem membra tunt t/uee sentire dotorem incisa non possunt, dil sainl Ambrotse. Vous les comme un carrosse qui n'csi jamais altl l, il ne brise pas, il ne s'use pas, il ne verse pas mais il n'avance pas ni ne recule; il demeure inutile en une basse-cour. Ces

lis,

insensibililas cordis

liassions

de notre
,

me

res
elles

aux chevaux

sonl bien compacar elles sont brutales,

la joie, la tristesse, le dsir et la crainte, tant un des apanages de la nature hum une, il n'y a point de doute qu'elles taient en Jsus-Christ, en tant qu'homme , mais sans les imperfections dont le pch originel les a souilles liant ipse Dominas in forma serti, agere vitam dignatus Itumanam.sednullum habens oinnino peccalum; adliibuil eus ubi
:

atUiibcnclas esse j'adicavil, Neque enim in quo lerum erat hominis corpus et vents honuni

animas, falsus emt hutnanus affectus, dit saint Augustin [lib. XIV, de Civil., c. 14-). Et un peu plus bas Il os motus ccrl dispensai! inis gratin, ita cum volnit suscepit anima hu:

vmno,

sicut
:

cum

loluit factus

est

liomo. VA

rsident en la partie animale et infrieure de l'homme, non pas en la suprieure et raisonnable, et elles nous sonl communes avec les bles. Nous voyons que les chiens cl autres animaux sont sujets l'amour, la haine, l'envie et la colre; puisqu'el'es sont brutales, (lies ont besoin de conducteur: comme en un carrosse six chevaux il y a eus. cochers, le petit qui est le postillon, ,t le cocher; le postillon va devant, et on le prend pour voir de loin les fosss, 'es haies el les autres mauvais passages, afin de s'en dtourner; le cocher tient les rnes et le fouet en main pour conduire ses chevaux comme bon lui semble. Ain-i en l'homme l'entendement est le postillon, qui a pour office de dcouvrir les chemins, de prvoir les accidents,
les difficults et
les inconvnients que nous pouvons encourir si nous allons par tel <m tel chemin, si nous faisons une telle entreprise. La volont est comme le cocher qui a

IJabcmns cas ex luanan. conditions infirmitnte, non sic Dominas Jsus, cujus et infirmitas fuit ex potestate. Ces passions, considres en elles-mmes en leur essence ne sont pas et dans leur premire origine des \ices, mais des dons de nature, que le Crateur nous a donns comme des organes el des instruments pour acqurir le bien et viter le mal. Il faul que je vous exp i(|uc celte belle doctrine de thologie, par une comparaison familire mais nave et lumineuse Imaginez-vous que l'homme dou de ces (tassions, c'est comme un carrosse attel de car les passions sont a six ou huit chevaux l'homme ce. nue les chevaux sont au carrosse, pour avancer et reculer, pour se porter au bien, ou pour se dtourner du mal comment nous porterions-nous au bien, si nous ne le dsirions? et comment le conserve rions-nOUS, si nous n'en avions de la joie et du plaisir quand il est p senl? Comment viterions-nous le mal, si nous ne le craignions quand il est absent, el si nous ne le hassions quand il est prsent? D'o, en pastaul .quelques-uns doivent apprendre S huplus bas
,
,

la bride en main, qui conduit et qui tourne de quel ni e elle veut, qui commande mme au postillon; tant qu'ils font tous deux leur devoir, tant que l'entendement jnge sage est et que la volont gouverne avec droiture et quit, ces chevaux nous sont utiles, nos passions sont bonnes et louable-. M is il est arriv un grand inconvnient par le pch originel; car imaginez-vous nue, faisant un long voyage par les champs la dinee d un jour de carnaval, votre cocher et voire postillon oui trouv quelqu'un de leur connaissance qui les a fait boire en l'htellerie pluque de coutume aprs le dner, vous n'av 2 pas fait demi-lieue, que les vapeurs du vin
: (

leur
le le

montent
est

la tl
iv

cocher

le postillon s'endort, affaibli par re et joj eux,


;

mus

vin; les chevaux, q u ont bien repu, sonl fringants el evei les; le postillon ne regarde point les chemins, le cocher fouette incessamment ses chev aux el ne leur lient poml la
i

bride, les

chevaux courent

le

grand galo|

s:>7

SKKMO.N'LVII. DL LA COLKI.

r>98

vous les en les lieux scabreux, sur des rochers et au bord des prcipices. Je vous laisse penser qu!est-ce qu'on doit attendre de ce pauvre carrosse et de ceux qui sont dedans, des chevaux el des cochers, et si tout cela ne va pas se prcipiter en des abmes? Tel est l'homme sans la grce de Dieu; l'entendement est obscurci et aveugl, sa volont enivre et ensorcele par l'amour dos biens charnels et corruptibles, les passions vives et vigoureuses, qui regimbent incessamment. Voyez un homme du monde destitu de la grce de Dieu, qui est en proie ses passions, en quels prcipices et abmes ne se plonge-t-il pas vous diriez que son entendement dort. O est son jugement, sa raison et son sens commun, puisqu'il ne regarde jamais les obstacles ni les mauvaises renconIres qu'il trouvera en l'excution de ses desseins, ni quoi aboutira son entreprise? 11
!

faut enlever celte fille, il faut dshonorer celle femme, ou il faut se battre en due'; mais enfin qu'en sera-t-il? Il dort, sa volont est enivre, il ne se soucie de rien, pourvu qu'il

avance, qu'il pique et pousse incessamment ses passions Je vous laisse penser ce qu'on en doit attendre, et s'il ne pourrait pas dire comme un certain qui, tant mont sur un cheval fougueux, courait le grand galop par les champs, sans lui tenir la bride, interrog:

vas-tu si vite? Je celui-ci m'emporte.

vais, rpondit-il,

Les passions de Jsus n'taient pas de la sorte; il les avait sans imperfection, car il ne leur tait point sujet, mais elles lui taient asservies, il en len.it le frein pour s'en servir comme bon lui semblait pour les veiller, modrer et apaiser quand et en quel lieu il lui plairait. Pour ce sujet, les saints ne les ont os appeler simplement passions, mtS^/un parce que ce mot exprime que l'me qui en est atteinte ptit, et que l'me sainte de Jsus quand elle avait ces dispositions, ne plissait pas, mais agissait. Il faudrait quelque mot nouveau pour exprimer ces passions, en tant qu'elles sont en l'me de Jsus; les Pres n'en ayant point trouv, les ont appeles propassions, pour dire qu'en celle sainte me tenaient il y avait quelques dispositions qui la place des passions, et qui pour ce s'appellent propassions ou vice-passions, comme le pronom s'appelle ainsi parce qu'il lient la place du nom. 11 avait donc le mme empire sur les passions, et beaucoup plus absolu,
sans comparaison, que le premier homme c'taient des perfecdans l'tat d'innocence tions en lui, des organes et inslruinens naturels dont il se servait saintement pour procurer quelque bien ou pour loigner quelque mal. Ainsi les historiens sacrs nous racontent que Jsus, entrant au Temple et trouvant qu'on y trafiquait, se met en colre, qu'il renverse les bancs de ces marchands et qu'il les chasse comme des chiens. Le pouvonsnous imiter en cela? Est-ce bien fait de se mettre en colre? Ne s'en faudrait-il pas confesser ? Non pas parlant absolument, ce n'est ni vire ni imperfection, mais une vertu et une bonne action que de se metti e en colre,
:

pourvu qu'elle soit assaisonne de toutes les circonstances ncessaires et semblable celle de Jsus Irascimini et nolite peccare (Psu. IV). Mais parce que nous sommes si fragiles et si imparfaits, que nous ne saurions nous servir de ce couteau sans nous couper, tout bien considr il vaut mieux nous en priver et ne nous pas mettre en colre. II. 1. Car la colre de Jsus tait assortie de deux conditions, donl la ntre est ordinairement dpourvue pour ce, la sienne tait Irs-vertueuse et louable; la ntre, vicieuse et criminelle celle de Jsus ne le prvenait jamais, il ne lavait que quand, en quelle faon, et autant qu'ii voulait, non plus que les autres passions. En effet, il est dit en l'Evangile qu'il se troubla lui-mme, turbavil semetipsum, et non pas qu'il fut troubl. Et derechef, au jardin des Olives, la veille de sa passion, qu'il commena de craindre, cpit parre et tdere, non pas auparavant, quoiqu'il et ds longtemps l'objet de la crainte en son esprit. La colre ne lui tait pas l'usage de la raison; elle ne jetait point de tnbres ni d'obscurit dans son entendement, elle ne l'empchait point de procder sagement et avec une entire circonspection dans ses actions. En l'Apocalypse, ch.IV, saint Jean vit le Sauveur assis sur un trne, et que de ce trne sortaient des clairs, des tonnerres et des foudres, qui reprsentent les chtiments que Dieu envoie aux mes pcheresses; mais il avertit particulirement qu'il
:

vit aussi sept lampes ardents devant ce trne, pour montrer que Dieu ne chtie pas ses ennemis comme les Eudabates, qu'il ne

procde pas

la vengeance inconsidrment, que sa colre ne lui interdit pas ni n'altre

pas les fonctions de la raison sa justice n'est pas, comme celle des hommes, aveugle ou avec des yeux bands. C'est comme le sceptre qui exprimait la royaut parmi les Egyptiens, portant un il ouvert en sa cime. Sa verge, dit Jrmie, c'est une verge veillante, qui a les yeux ouverts pour voir o elle frappe, et comme elle frappe; sa colre est un zle cl non une passion, zle de l'honneur de son Pre, zle trs-juste, trs-raisonnable et trs-adorable. La ntre, au contraire, est ordinairement aveugle, inconsidre et tourdie elle blouit l'esprit, elle per vertit le jugement, elle offusque la raison, turbalns est a furore oculus meus, et comme elle jette des tnbres dans l'me, elle est cause que nous ne savons ce que nous faisons et que nous ne faisons rien qui vaille
; ;
:

Qui atnbulat

in tenebris nescit

quo vadit.

Arislote a fort bonne grce quand il compare notre colre un chien qui garde la maison; car il arrive souvent que ce chien, sitt qu'il entend le moindre bruit la porte,' se met japper et vouloir mordre celui qui frappe, sans attendre voir qui il est d'o il arrive souvent qu'il aboie mme contre son
:

litre; el quand il le voit entrer et qu'il le reconnat, il est tout honteux d'avoir cri contre lui. Ainsi notre colre, mal levo s'irrite souvent par prcipitation contre ceux qui ne vont pas coupables, ou contre ceux

i,vi
v

onAii.m- SACRS. LrjKUKE

g*

que nous inunirions pas avoir lanl soit peu dsobligs. Vous vous blessez en ebopp ml contre un morceau de bois, vous donnrz une maldiction celui qui'l'avail laiss ci c'esl possible voire mre, que vous voudriez pas avoir maudite pour toutes les riebesses du monda. Nous cassez un verre par mgarde, el vous donnez au dmon celui
i.i
;

plus fructueusement demain ird'h ii: Polett ira dilata ean n poie*( ejetreita retocari. El ne me diles pas que le la l'on v u> <| a fait esl Irop gran I, que l'offense eo est trop sens ble, et que von ne sauriez vou t pcher de vo'is mettre en colre, ni mme de
i

maudire
c.

el

le

qui

6l de sa place; et c'esl peut-tre \otis; votre colre n est pas bonne, elle ne ressemble pis celle de Jsus, elle prvient
l'avilit

paen qu'il

esl,

blasphmer. vous d nenl

Snque,
(lib.

>ut

troulile le jugement, elle f.ut ses actions avec prcipitation; vous lui tes sujet, et non pas elle vous cl parlant, si vous les sage el si vous ne voulez faire mille choses qui vous nuiront, vous ne lui oliirez jamais, vous ne ferez el ne direz jamais rien quand die esl en vous.
<t
:

lij. 1 esl trs-bon, dit-il, <1 rive des v ic.-s auxquels nous nous connassons enclins et d'j mettre empchement 4e lionne heure, et d'ajuster tellement ni
I

de Ira, prvoir arIII.

Qui nosmoderaUtor ire


Infi'ciumvoleicsee, dulurqu iisuaserii

m mm,.

Tout ce que vous dites et loul ce que vous fougue n'esl jamais bien dit ni l'.iiles en la bien fait el quand vous diriez d'or, quand vous feriez des miracles, on n'en fail point d'tat, on attribue le tout votre passion, el non vous, comme on sail nue celui qui esl ivre n'est pas capable de faire ou dire rien qui vaille, el on attribue au vin toul ce qu'il
;

ce qu'il dit, ainsi les lois civiles dclarenl qu'on ne doit avoir aucun gard ce que
fail il

vous fai'es ou diles en la chaleur de la passion, si vous n'y persvrez quand votre co1re esl refroidie Quidquid calore iracundi uut fil, aat dicilur, non prias ratum est, quam
:

perseveranlia apparueril judicium animi adfuisse : i laque brevi reversa millier, nec divertisse videtur (/. Quidquid si, de Jiegul. jur.). J-'.t en effet, ne vous les-vous pas souvent repenti de ce que vous aviez di. et fail en colre? Ne la croyez donc plus, puisqu'elle vous a tromp si souvent. Je sais bien que cela esl fort difficile, et que saint Augustin a lit Nulli irascenli ira sua videlur injusta : Tous ceux qui sont en colre pensent loujours avoir grand droit de s'y mettre, encore qu'ils aient le plus grand tort du monde. Mais je vous dirai comme Phocion ses compairiotes on apporta Alhnes les nouvelles
: :

que, dans une Occasion pressante et n secousse d'une injure inopine el bien extraordinaire, le cur ne la seule pas ; ou s'il n est branl, qu'il la retienne au fond d 1 me el ne tmoigne po.nl de colre l'estr eur Ct>l efforl n csl P38 'possible, d,t -il, ; ! ' jele pourrais prouver par plusieurs exemples mmorables. En voici un qui en vint Le roi Cambyses tait sujet l'icinquante vrognerie; Prexaspes, un de ses familiers, prit la confiance de lui remontrer amiablement que ce vice esl bien indrenl en un prince, sur lequel loul le peuple a les veux colls. Ce tyran lui rpond Je vous montrerai bien que, quelque abondance de vin que j'aie dans le corps, les fumes ne m'oient pas l'usage de la raison, et que je suis aussi assure de la vue el de la main quand j" suis bien ivre que lorsque je suis jeun. (Inciques jours aprs, il but beaucoup plus qu'il n'avait jamais fait, et appelant soi ce malheureux favori, accompagn de son fils, il commande au fils de sortir de la chambre cl de se tenir toul droit deux ou trois pas de la porte ouverte, et tenir sa main gauche sor sa lle, pour dcouvrir le cur, sans se mouvoir lanl soit peu; puis, prenant un ar et une flche, il la dcocha droit au cur de une homme; cl comme il palpitait, tendu sur la terre, il y accourut avec Prexaspes, et ayant fait une ouverture plus grande et plus large la plaie, il lui montre la flche qui
<

me
la

<

'

<

lait fiche

dans le cur, disant Qu'en ditesvous? n'ai-je pas la main bien assure, tout ivre que je suis? Certes, dit cet infortun,
:

le

mort du grand Alexandre; les Allinions, qui taient chauds et bouillants, se voulaient soulever et prendre les aunes conToul beau, leur dil Ire les Macdoniens Phocion, attendons le boiteux; que savonsla
:

nous si ce ne sonl point de faux bruils, el si Alexandre n'tait pas mort, n'en porterionsnous pas la folle enchre, ne nous en repenlirions-nous pas? S'il est mort aujourd'hui, il le sera encore demain, et aprs demain, et d'ici huit jours; il n'y a point d'inconvnient de beaucoup diffrer, el il va bien du danger se prcipiter tant soit peu. Je vous en dis de mme Ou celui contre qui vous vous fchez esl en faute ou non; s'il n'a point fait de taule, pourquoi vous fchezvous? el s'il en a fait, attendez un peu; la vril est fille du temps, elle vous fera loul
:

connatre;
le

la

faute qui est faite aujourd'hui

sera aussi demain, el se pourra corriger

ce serait Apollon, il ne serait pas plus adroit tirer. Mais, quand dites-vous ; qu'en penses-vous vous mme? Ce pauvre pre tait paen, il ne connaissait pas le vrai Dieu, il n'avait pas les grces que vous avez si jamais il v et sujet de ce mettre en colre, c'lail en cette rencontre. Cambyses n'tait qu'un roi temporel, ou pour mieux dire un tyran ce n'etail qu'un ver de terre ; l'injure qui devait lcher ce favori tait plus que trs-grive, et au del de toute exagration, c'tait le tyran qui l'avait faite par un motif trs-injuste ; et ce pauvre homme a tant de respect pour ce prince, qu'il ne le matnlil pas, qu'il ne le blme pas, qu'il ne le reprend pas. qu'il ne se fche point dev ant lui, ni devant ses gens, qu'il ne tmoigne aucune motion ou rossenliment de cette injure; mais au contraire qu'il le flatte, qu'il le loue et qu'il dit qu'il a l'ail incrv cilles. Cl v ous chrtiens, VOUS qui
:

quand

C'Jl

SLKMOiN

LV1I.

DE LA CGLfeRK
2. Il

6(,i

avez le bonheur de connatre le \ rai Dieu, quites si secourus de sa grce, qui ne recevez que de petiles injures, vous vous mettez contre la (ii colre cent et cent fois par an trs haute et la trs adorable majest de Dieu, contre le roi du ciel, trs-bon, trs-dbonnaire et lres-obligea.nl ; vous vous en prnez lui, encore qu'il ne soit pas cause de votre fcherie; vous l'injuriez, vous le blasphmez, et vous le reniez. Ne voyez-vous pas que ce paen vous fera votre procs au jour du jugement? Quand mme il serait cause de votre colre, ce ne serait que trs-juslement, faire autre et vous n'auriez pas droit de chose que ce que fit David Je me suis tenu dans le silence, je n'ai pas eu la tmrit d'ouvrir seulement la bouche pour former la moindre plainte quand il vous a plu m 'afObmutui el non uperui os meum, quofliger niamlu fecisti. Et si vous tes sages quand vous tes en colre non - seulement vous vous abstiendrez des mauvaises paroles mais encore de celles qui seraient bonnes ou indiffrentes, si elles ne sont absolu: :

n'appartient qu' J<sus el sa sainte mre de bien faire quelque chose en la chaleur de la colre, parce qu'il n'en est pas gourmande il en a les rnes et l'empire, il sait bien qui a lorl et qui a droit, et en eu qu'il fait il ne passe jamais d'un seul point la rgle de justice; outre qu'il y a une seconde diffrence entre sa colre el la ntre
;

sienne n'est jamais mle d'amertume, ni exerce par un sentiment de vengeance ; quand il est en colre contre nous et qu'il nous punit, ce n'est pas par haine ni par mauvaise volont c'est par amour ou zle de justice. Le saint-Esprit dit plus en un mot que je ne saurais due en une prdication, il exprime en une parole les dux diffrences qui sont entre la colre de Jsus la dfense 'Je la licorne Comun monocerotis cornua ejus Deuteron., XI); la ntre est comme la { corne du buf, il y a deux diffrences prela
,
:

ment

ncessaires.

Vous
(

Joram,

roi d'Isral

serez comme Elise. IV, Reg., V ), Josa-

mirement, quand la licorne blesse, elle voit o elle frappe, parce qu'elle a les yeux sur la corne; mais le buf ne sait o il frappe, car il a les yeux sous les cornes. En second lieu quand la licorne frappe, elle gurit en
,

phal, roi de Jude, et le roi d'Idumc font une ligue ensemble, et dclarent la guerre Mesa, roi des Moabites , parce qu'il refusait de payer un tribut qu'il devait tous les ans au
roi d'Isral.

Ces

trois

rois

se

trouvant au

dsert dans une extrme ncessit d'eau pour les soldais et pour ;ibreu ver le btail, Joram, qui tait le principal auteur de celte guerre, mon Dieu, hlas mon dit en pleurait:, Hel is
!

Seigneur, avez-vous assembl trois rois pour les donner en proie aux Moabites ? Josaphat, s'cria: qui tait un roi dvot et vertueux N'y a-l-il point ici auprs quelque prophte du vrai Dieu qui puisse nous assisl r en l'extrmit o nous sommes ? Quelqu'un lui dit: 1! y a ici auprs Elise, qui servait le prophte Elie. Ils y vont sans retardement Joram tait un tous trois de compagnie prince vicieux, impie, fils d'un pre et d'une mre qui lui ressemblaient Elise le voyant en la compagnie de Josaphat, pieux et dvot, fut mu dcolre, et piqu du zle de jus, ,
; ;

blessant ;car comme savent les naturalistes, sa dfense porte mdecine, elle sert d'antidote contre le venin ni lis celle du buf est venimeuse, elle est difficile gurir. Le Fils de Dieu est comme la licorne, il voit clairement comme il frappe, il ne punit point sans bien considrer le temps, la manire el les personnes qu'il faut chtier: Virgamvigilantem ego video. Il frappe non pas pour nous perdre, mais pour nous gurir; non par mauvaise volont, mais par amour: Ego oc;

tice contre lui, disant;: Qu'ai-je affaire de vous,

dmler ensemAdressez-vous aux faux prophtes de vos pres? Je vous dclare que si je n'avais gard la pit du pieux Josaphat, je ne daignerais pas seulement vous regarder. Et puis il leur enseigne ce qu'ils doivent faire pour avoir de l'eau. Mais sentant qu'il s tait mu et troubl par celte juste colre, il ne voulut pas prononcer ses oracles cl instruire
roi d'Isral? qu'a vons-oous

ble

ces rois, tant qu'il se senlit mu, et dit aux assistants : Amenez-moi un musicien qui apaise mon moiion par la gravit de son chant ; il savait bien ce qu'a dit le chantre royal, que l'me tant trouble tant soit peu (le quelque passion n'est pas capable des lumires du ciel Tnfbati sunt, et moli sunt , omiti opienlia torm dewr&la est, Il n'iguoraii pas ce que l'Aptre a dit depuis: La colre de l'homme ne le sanctifie pas Ira viri justiliatn Dci nmt operulur.
:
:

cidam et >'go rivere fdjtm ; percutium et ego sanabo. Tu laborcm et dolorem considras ut tradus eos in mutins tuas, Grand Dieu quand vous envoyez aux hommes des travaux et des afflictions vous les considrez et les examinez de prs, vous les pesez diligemment pour n'en pas donner plus qu'il ne faut, In lacrymis in mensura. Et si quand vous leur en envoyez, ce n'est pas pour les perdre ou les endommager, mais Ut tradas eos in mnnus tuas, pour les faire retourner vous, pour les ranger leur devoir et rentrer en vos bonnes grces. Vous frappez comme la licorne, vos coups sont des faveurs el vos blessures des antidotes. Vous vous fchez, comme la colombe sans fiel, sans rancune, el sans amertume Amor svit, Chrislus svit, sed sine feile svit, more columbino, non corvino. Notre courroux est lout au contraire, c'est une colre de vipre avec un venin intrieur et une bile noire; quand nous nous fchons, nous sommes pleins d'aversion cl d'amertume contre le prochain, et mme a malignit de celle vipre est si grande, qu'elle \omil souvent son venin contre la bont infinie de la majest di vine. N'est-ce pas votre excuse ordinaire: Si jamais on lie me lchait, je ne blasphmerais jamais ? C'est vous laver avec de l'encre. Quelle excuse Vous blasphmez en colre ? vous les doublement criminel de la colre cl du blasphme. Si quand deux laquais m<
,
, : .

0/.-.

ORATUltS SACHES.
,

Ui

UNE.
.

r,

l'adressai! ion matre el lui disait les injures s'il se jiisiinait aprs, sur ce qu'il tait en colre, quelle excuse serail-ce <|ui est-ce qui ne le coudamnerait pas? C'esl nanmoins ce que rous
l'un
;

Querellent ensemble

f<' il(

''

Quel remde une passion si draisonnable, si maligne et si dommageable J'en trouve trois principaux dans les saints Pres premirement il faut ter la cause il faut arracher la racine, qui est l'affection drgle aux biens temporels ou quelque
III.
1.
: ,

prora c] ui en sont cause miii tam mme inndei bien votre intrieur, el roui rou verez que c'est voire impatience, voire amourpropre el rolre mauvaise habitude, En second lieu, le sang n'est pas le frein le- celte bile il en est au contraire l'aiguUloa el l'amorce
i
,

Il faut ici raisonner sur cette maladie d'esprit tout autrement qu'aux maladies du corps. Les bons mdecins disent, et !e docte Kernel l'a crit lib. Il Methodi ( medendi, cap. G que dans les fivres in 1ermittentes comme la tierce, la quarte ou autres qui onl quelque parenlb e entre ur accs, il n'est pas toujours propos d'user de la saigne, qu'elle y est mme dangereuse. Premirement , dit Fernel , la cause de ces livres intermittentes, qui est l'humeur bilieuse, n'est pas pour l'ordinaire dans les grands vaisseaux ni dans les grandes veines, mais au msentre; et quand vous lirez du sang, vous ne tirez pas cette humeur, puisqu'il n'est pas dans ces veines au contraire, vous vous mettez en danger de changer la tierce ou quarte en continue l'humeur bilieuse qui est hors des veines y pouvant enlier par l'vacuation pour ne pas laisser de
.

autre crature.

L'affection l'argent, c'esl le tison et L'allula colre. Saint Ambroise expliquant tcs paroles que le Fils de Dieu dit a s. s disciples Vous ne porterez ni argent, ni bton,

mette de
:

en rend la raison, el dit que cotait pour leur ter les sujets de dissension Cl les inslrunients de vengeance, afin qu'ils fussent comme des brebis au milieu des loups / incentipalitis, et instrumenta triptrtt ultiomis [S, Amb. apud Graiian., cap. Ira, causa \\ gust. '1 Un ancien, nomm Collis, brisa plusieurs vaisseaux d'argile el de cristal, ,!l "it son ami lui avait fait prsent disant Je suis enclin la colre, mes serviteurs casseraient quelqu'un, je ne me pourrais empcher de me fcher, el ainsi j'aime mie i\ n'en point avoir du tout. Je ne voudrais pa-s vous conseiller de perdre ou de quitter lul fait ce qui est le sujet de votre colre, ma.N d'en dtacher votre cur el vous en priver l '<temps en temps. Comme cet ancien, pour s'accoutumer souffrir sans rpugnance le
''
: ,
.

Secondement, disent d'autres mdecomme au grand monde l'air est entre nous el l'lment du feu, pour temprer sa chaleur; ainsi au petit monde le sang , qui est comme l'air chaud et humide, sert de frein la bile , Sanguis est framum bilis, qui est du naturel du feu, et rabat son activit el l'empche de, faire du ravage; ainsi quand vous usez de beaucoup de saignes en ces
vide. cins
,

fivres,

vous affaiblissez
le frein

la

minuez

de

la bile, et

nature, vous dipar consquent

vous lui ouvrez la porte. Je laisse cela disputer aux mdecins, mais je sais qu'il faut faire tout le contraire en celte maladie de l'me dont je traite aujourd'hui febri nostra irucundia esl dit saint Ambroise. La colre n'esl pas une fivre continue comme la rancune mais intermittente, qui a quelque trve et relche entre ses accs on ne se met pas continuellement en colre, mais de temps en temps la cause de celle fivre est en linlricur, tout au contraire de celle du corps, elle est au dedans et au cur. Et c'est en quoi vous vous (rompez, vous attribuez la cause de voire passion aux autres, et non vous Si j'tais comme une lelle que j'eusse un mari sobre el modr, je ne me lcherais mais tant qu'il sera ce qu'il est ou point que je serai avec lui , je ne m'en saurais em:
,

refus qu'on lui ferait quand il demanderait l'aumne, avant que de commencer ce mt' er la demandait souvent des statues: ainsi, pour vous habituera souffrir svec patience les pertes qui vous arriveraient contre voire volont, il est bon d'en faire quelquefois de volontaires, de pajer vos dlies de cet argent mignon qui est en rserve dans vos coffres, de donnera votre sur ce point d'ouvrage dont vous les si curieuse. faire passer devant vous celle qui est moins que vous autrement si vous ne mortifiez jamais vos inclinations, si vous donnez carrire toutes vos passions, vous trouverez l'heure de votre morl un amas effroyable de pchs que vous aurez commis, un trsor d'ire el de colre que vous aurez mrite, el vous direz avec tunnemenl Quis novil />t estatemir tua, et pr timor luoiramtuam dinumerare ?
>

2.

Voil

comme

il

faut prvenir votre colre

pt lier

Si je

n'avais celle fourmilire d'en;

vous mais il faut lre Job el quelque chose davantage, pour ne pas perdre patience avec eux Si je n'avais ce procs, ma bile ne s'enflammerait jamais mais quand je rencontre mon adverse partie, je ne puisque je ne m'chappe. Vous vous irontez ce n'esl ni le mari ni les enfants ni le
fanls
,

dites-

avant qu'elle vienne, mais pour l'teindre ou pour la modrer quand elle esl allume vos gens y peuvent beaucoup avec la grce de u Fulgura in flutiam feeil educii venins de tltrsatuis suis. Belle comparaison! vous voyez quelquefois en t une grosse nue qui couvre le ciel qui vous drobe le soleil el qui cause la nuit en plein midi, vous entendez le carreau qni se promne l-drdans, qui gronde, qui tonne, qui clate et qui fait trembler tout le monde, les clairs vous diriez nue la brillent coup sur coup terre va s'abmer et qu'on esl la lin du monde. Que fait Dieu pour dissiper cet orage Edueit reufoi <lc thesauris suis? il lire de ses trsors un doux Kphir, un petit vent qui carte ces nues, qui calme cet orage H
,

I ) i

".'

SEKMON

LV1I.

DE LA COLERE.
dilion

f.CG

qui dcouvre le soleil au milieu du ciel ; celle tempte se rsout eu une douce pluie qui arrose la lerre, qui rend les champs fertiles, qui rjouit les prairies, fait refleurir les arhres, qui soulage les animaux et qui apporte mille commodits. Quand votre voisin est en colre contre vous, il est comme cette nue de sa raison est il est dans l'orage, le soleil clips, il y a l-dedans une sombre nuit, il gronde, il tempte, il fait un tintamarre comme fait l'clat du tonnerre, il donne des illades qui semblent des clairs, il menace, dit qu'il fera, ou qu'il dira, qu'il ne dira ii plus, ou qu'il ne fera plus il semlde qu'il qui doit tout renverser. Si vous avez une me
:
:

vous dissiperez cela vous le ferez russir avantageusement et pour lui et pour vous; doit c'est qu'il faut que de votre cur, qui tre le trsor de Dieu, vous lchiez une douce parole, comme un doux zphir Responsio 1 ). 11 ne faut mollis frangit iram\Proverb., rien dsavouer pour ce temps-l de ce qu'il ne lui pas rsister, ne pas rcriminer dit Non reddentes malum pro malo, nec maledictum pro maledicto, dit saint Pierre. Il vous faut excuser, lui demander pardon de la faute que vous n'avez pas commise. Mais le lendemain, quand sa boutade sera passe et son esprit repos, il rentrera en soi-mme, il admirera voire patience, il reconnatra sa faute, honteux et il se repentira de sa folie, il sera humili, et vous aimera plus qu'auparavant. 3. Mais le souverain remde contre la colre et toutes les autres passions, c'est la grce de Dieu nous faisons une grande faute de n'y pas recourir assez souvent ni assez fer vemment. Notre Sauveur n'avait pas besoin de prier, puisqu'il tait Dieu, et nanmoins, pour nous donner exemple, tant proche de
soit assise

en bon

lieu,

fort

aisment, et

mme

W.

que vous 9oyez, vierge ou mari, pauvre ou riche, malade ou en sant. Vobis. La dvotion est ncessaire aux prtres, la pauvret aux capucins, et la solitude aux chartreux, comme l'abstinence aux minimes et le zle aux prdicateurs mais a vous, messieurs, la patience vous est principalement ncessaire. Les religieux ne sont employs qu' une chose, ils n'ont qu'un souci et qu'une obligation, qui est de plaire Dieu mais vous qui les et d'obir au suprieur dans le monde, conversant avec tant de sortes de personnes de contraire humeur et d'inclinations diffrentes, diviss en tant d'occupations, si vous n'tes bien arms de patience par la grce de Dieu, vous pcherez mille fois chaque jour. Volris, pour vous l'obissance vous est ncessaire pourvus suprieurs, la pit pour vos parents, la misricorde pour les pauvres; mais la patience vous est ncessaire pour vous. Ut facients Dei voluntalem. La volont de Dieu, c'est que vous portiez les charges les uns des autres, Aller alterius onera portai*-. Si vous n'avez la patience, vous ne voudrez
: : :

endurer de personne, et personne ne voudra endurer de vous; vous ne voudrez pas supporter les autres les

imperfections des autres ni les vtres; voiis n'aurez point de


,

sympathie avec personne, ni personne avec vous; vous serez insupportable chacun, et chacun vous vous serez toujours chagrin, mlancolique et malheureux Ilc esl volun;
:

si passion,

il

disait

Mon me
,

est prsent

sauvez-moi ds celte heure Nunc anima mea turbala est et quid dieamf Pater, salva me ex liac hora (S. Joan., quand vous sentez Xil). Faites comme lui quelque motion en votre cur, jetez-vous aux pieds lu Fils de Dieu, demandez-lui setrouble;
:

mon

Perc

Dci sanctificalio vestra (1 Ths., IV). En quoi consiste la saintet et la soiide vertu ? A communier souvent? Non, car l'amour-propre n'y est pas modifi. En quoi consiste la saintet et la solide vertu? A dire des chapelets? Non, car vous trouverez des femmelettes qui en diront trente par jour; mais tre semblable Jsus Qui talem pro nobis snstinuil contradirlioncm , qui vous dit avec laul de tendresse Apprenez de moi que je suis dbonnaire et humble de cur. Irporlelis promissiones. Si vous tes patients, les promesses de Dieu s'accompliront en vous premirement en ce monde il a dit
tas
,
:

coure contre

la

tentation, lumire et conduite

que

en l'action que vous allez faire, donnez-vous lui pour apaiser cet orage, reconnaissez que vous ne le pouvez de vous-mme Domine, vimpatior; Domine, salva nos, primas: Mon Dieu, tendez-moi la main, car autrement je suis perdu. Et quand vous n'tes pas en la tentation, courtisez-le, priez-le, pratiquez les vertus qui lui sont agrables, afin qu'il vous assiste quand vous serez attaqu; et ruminez quelquefois tes belles paroles de
:

dbonnaires possderont la terre les esprits modrs, patients etatlremps expdient les affaires avec plus de conduite et de
les
;

succs que

les

fougueux

et

que

les violents.

Fabius Maxim us fil plus par sa patience contre les Carthaginois que Scipion avec ses ar-

mes
ti

us liomo nobis cunctamlo restitua rein,

saint Paul

Patientia vobis necessaria

est,

ut

faciente Dei volunlatem, tione (llebr., X, 36).

rpondis promis-

Necessaria est. La virginit Conclusion. est belle et agrable Dieu, m, lis elle n'esl pas ncessaire, vous pouvez vous sauver peut-tre qu'il ne vous est liant le mariage pas ncessaire de pratiquer l'aumne, car vous tes pauvre; ni le jene, car vous tes valtudinaire: mais la patience vous est ihsilumenl ncessaire, en quelque tal il ou;
<

lrpromissiones pour l'autre vie. In patienvestra possidebitis animas vestras. Vous viterez une infinit de blasphmes, d'injures et de maldictions qui vous mettraient en danger de perdre voire me vous diminuerez la peine due vos pchs autant d'affronts, autant d'injures il de torts que vous endurez pour l'amour de Dieu, sont autant de pnitences et de satisfactions pour vos crimes. Par la patience vous pratiques l'humilit, la charit envers le prochain, la rsiliai ion la volont de Dieu cl grand nombre d'autres vertu-., qui accrotront en vous la
tia
:

667

OllATliUllS
el

SAUIKS. LU!
el se

NL.

fe.%

grce de Dieu

vous feront mriter sa gloire.


LVIII.
est le

Amen.

SERMON
Z)p

l'homicide spirituel, qui


ii

scandale.

oc ides.
tint, ni

Homicide vomi ne serus de

volontairement.

(Sxod. XX.)

Comme l'me raisonnable est incomparablement plus excellente et plus noble que le
corps, ainsi l'homicide spirituel est beaucoup plus pernicieux et damnable que le corporel. J'appelle homicide spirituel le scandale; car sainl Paul, parlant un Corinthien qui scandalisait son prochain, lui disait (I Cor.. VIII) Vous les cause que votre frre chrtien pour qui le Fils de Dieu est mort se damne. J'ai trois points vous traiter sur ce pch Premirement, ce que c'est que scandale. En second lieu, quelles personnes le commettent plus communment. En troisime lieu, les inconvnients qui en naissent. Emissions
:

regardent l'une l'autre. Le ciel regarda la terre pour la rendre leon. le par es aspects bnins el favorables la lerie regarde le ciel pour recevoir de u les influent rs ncessaires a ses productions la substance regarde ses accidents comme les organes el les instruments de ses oprations les aerMeali regardent leur substance comme la matrice qui leur a donn llre, comme le magasin d'o ils empruntent les semences de tout ce qu'ils produisent. Les lments se correspondent nonobstant leur antipathie naturelle
:

ils

s'accordent,

ils

se liguent et

les

uns dans

les

autres;

ils

s'ajustent oublient leur


ils

intrt particulier pour conspirer au bien de l'univers par la composition des corps mixtes.

Or, ce que nous v oyons en ce monde naturel et physique, nous le pouvons au-si remar-

quer dans le monde civil et politique, c'est-dire dans les monarchies, les rpubliques,
les familles, les
la

munauts de
petit

religions et les autres comsocit humaine car ex:

cepte quelques sauvages, qui sont en

fort
il

Ukp paradisus malorwn punicorum, cum pomorum fructibus,cypri cum nardo (Cant.l,k). Ces paroles sacres du Cantique s'adressent vous, sainte Vierge car vous n'avez jamais scandalis personne, mais vous avez au contraire toujours difi ceux qui ont eu le bonheur d'approcher de vous toutes vos actions et vos gestes vos mouvements et vos contenances extrieures ne produisaient pas seulement des fruits de lionnes uvres trsagrables Dieu cum pomorum fructibut, mais aussi elles rpandaient partout des parfums de bons exemples trs-salutaires aux hommes. Cypri cum nardo : car un vaisseau ne peut rpandre que ce dont il est rempli; et vous tiez toujours pleine de grce; c'est la qualit que l'ange vous donna, quand il vous salua par ces paroles Ave, Maria.
,
:

nombre en comparaison

lu

reste,

n'y a personne qui ne soit partie de quelque tout et membre de quelque corps : car on est

ou sujet, ou de la noblesse ou du peuple, matre ou valet, el suprieur ou infrieur ils sont donc tous rfrs l'un l'aulre; ils exercent un commerce mutuel d'action et de raction, ils se regardent tous l'un l'autre, comme donnant ou recevant quelque chose
roi
;

l'un de l'autre.

que

IDEA SERMONIS.

Exordium. Mullum cavere debemus ne scan1. Punctum. Quid dalizemus proximum. sil scandalam. Explicalur ejus definitio ex II. Punctum. Periculosius I). Thomn.

3.

L'exprience nous montre, en second lieu, les hommes, ne s.' contentant jamais de ce qu'ils sont, mais aspirant toujours tre davantage, nous regardons plutt ceux qui sont au-dessus de nous nous nous piquons d'ambition et de jalousie la vue de leur excellence, nous dsirons leur tre semMaM s; et comme l'action est le plus noble apanage de l'tre, ne pouvant tre ce qu'ils sont, nous tachons de faire ce qu'ils font /milan insi(uin est hominibusa pueris, el itt hoc differunt a cleris animalibus, dit Arislote lib. de Politisa, c. ). C'est un mtier que les hommes apprennent de bonne heure, que le
:

xcandalizant
2.

proximum
mulieres.

Punctum. Argumenta ad dissuadendum scandalum 1. ex parte Dci; 2. proximi; 3 noslri.


seniores;
III.

1.

superiores;
:

contrefaire et d'imiter ce qu'ils voient pratiquer aux autres. El en cela ils diffrent les autres animaux, le singe tout seul except.

Comme
nobles

il

y a

fort

peu de personnes,
il

pour
I

et illustres qu'elles soient, qui n'aient

sommes

Pour connatre videmment combien nous obligs d'viter non-seulemenl toute sorte de pch, mais encore, comme dit l'Aptre, toute apparence de mal, il faut supposer trois principes, qu'un esprit tant soit peu raisonnable avouera sans difficult, nous s'il ne veut dmentir l'exprience que voyons tous les jouis nos portes et devant nos yeux. Le premier est que, comme nous nvons dit autrefois, le Crateur, qui a montr sa toute-puissance en la cration du monde,
en ce qu'il l'a tir du nant, a fait paratre sa sagesse en l'conomie de ce mme ouvrage, en ce qu'il ne l'a pas fait de pices dtaches el disproportionnes, mais de parties harmoniques, disposes eu bel ordre, uni s'entretiennent, se rapportent, se correspondent

quelqu'un au-dessus de *oi. v a aussi peu de personnes, pour basses et cfclives qu'elles soient, qui n'aient quelqu'un audessous. Nous sommes tous exposs la vue
de plusieurs, sujets lre regardes, considrs el imites. El comme en troisime lieu les hommes, par la faiblesse de leur nature corrompue sont plus enclins au vie qu'a la vertu, de l vient qu'ordinairement ils imitent plus volontiers les mauvaises actions que les bonnes, parce qu'il f.'ut se faire violence pour monter la vertu, el qu'o s,' laisse plus aisment aller la pente du v ice. Ces considrations nous obligent profrer toutes nos paroles el faire toute-. BJ4M actions avec grande circonspection pour ne uonner jamais mauvais exemple, el ne

r.GO

SliUMON

LYlll.

DE L'HOMICIDE SPlIUTUrX.

(,70

servir pas de scandale tant de gens qui ont la vue sur nous, cl qui nous prennent pour

modle.
I

_ Dcouvrir

publier et l'aire parler ce n'est pas le scandaliser, c'est le diffamer et le dshonorer. Le scandale est une parole ou une action vicieuse, qui donne occasion notre prochain de commettre quelque pch. C'est ainsi qu'en parle saint Thomas et aprs lui toute l'cole Dictum vel factum minas rectum prbens alicui occasionem ruin (2-2, q. 43, art. 1). Pour avoir une parfaite connaissance de celle dfinition, et en considrer il en faut faire la dissection
,

quelqu'un, le savoir au monde proprele

vice de

in.Mil

toutes les pices.

Le scandale est quelquefois une paro'c ; et car le corps s'empoisonne par la bouche l'me par les oreilles, disait Platon; et saint Paul, qui ne cite gure les profanes, allgue ce propos le dire du pote grec
, :

factum. En ce mot est encore comprise l'omission, quand vous pouviez faire une action qui et empch l'offense de Dieu et que vous ne la faites pas. Ainsi Jsus, tant requis de payer le tribut, dclare qu'il n'y est pas oblig, et nanmoins il le paye, de peur de scandaliser les fermiers; ainsi la Vierge circoncit son Fils, le prsenta au temple, se soumit la loi de la purification, qui ne l'obligeait pas, pour ne pas donner mauvais exemple ainsi saint Paul dit que les anciens philosophes ayant connu le vrai Dieu par la lumire de nature, et n'ayant pas communiqu cette connaissance au reste des hommes pour les retirer de l'idoltrie ont encouru la co're de Dieu ont cl coupables de tous les pchs que le peuple a commis, faute de cette connaissance. Vous tes donc coupable, si, sachant que votre pnitente hante le bal
, ;
, ,

et la

comdie

ou

si

voyant qu'elle
,

est

char-

Corrumpunl bonos mores colloquia prava.


/.es

ge d'affi ]uels et de vanit, vous ne l'en reprenez pas, vous la scandalisez car elle dit : Il n'y a point de mal, mon confesseur ne m'en
dit rien.
Si tant officier du roi en un village, vous permettez que les paysans hantent le cabaret ou brelan les jours de fte, pendant le service divin , vous ne les faites point assigner, vous ne les faites point condamner l'amende; si , tant magistrat, vous permettez les comdiens ou les boutiques ouvertes les fles , ou demi- ouvertes les dimanches. Minus rectum. Ce mot vous apprend que si l'action est bonne et louable, commande de Dieu ou l'Eglise , vous ne la devez point omettre , encore que voire prochain s'en scandalise: c'est un scandale pharisique, scandale passif et non actif, scandale usurp,
,

mauvais entretiens corrompent les honn"S


(

David en redoutait non pis en son honneur, de les atteintes peur de perdre sa rputation mais en son me, de peur de perdre la grce de Dieu -.Domine, libra animant meam a labiis iniquis, et a linqua dolosa saqitt potentis acut, cum

murs

Cor.
,

XV,

13).

carbonibur, desolatoriis {Psal. CXIX) : Mon Dieu, dlivrez mon me des lvres injustes et de la langue des trompeurs. Vous ne parlez pas ouvertement contre la
foi,
:

de peur d'tre estim un athe ou u\\ impie; mais vous dites On pourrait objecter telle cl telle chose contre notre crance, ou bien les infidles nous proposent cet argument Linqua dolosa. Vous ne portez pas manifestement votre voisine la dissension, Je m'mais finement et la sourdine tonne comme vous endurez cela, lui ditesvous, vous tes trop patiente, on vous mettra le pied sur la gorge, on a dit telle chose de vous; linqua dolosa. Vous ne dites pas mais des paroles videmment dshonntes rouvertes, quivoques et double entente linqua dolosa; telles paroles sont ordinairement plus dommageables que les autres; ce sont des flch >s acres, saqitt potentis acut; plus u ie flche est aigu, plus elle entre aisment et avant dans le blanc, lit la pointe d'esprit et la subtilit qui est en ces
:

non donn il n'y a que les mauvais esprits qui se scandalisent des bonnes uvres; ceux qui le font doivent reconnatre leur faiblesse, leur misre, et s'en humilier, dit Bon res neminem scandai izant Tertullien nisi malam mentem agnoscanl mnluui qui de talibono scandai izanlur (Tert. de velandis Virg.)\ et saint Grgoire Si on se scanda: :

dites la vrit, il vaut mieux scandale que de combattre la vrit Si de verilate scandatum sumitur, utilius nasci permittilur scandalum quant Velise,

quand vous
le
:

permettre

ritas descralur (llomit. 7, in lizech. D). Et si l'action est bonne et louable, mais
,

paroles couvertes, fait qu'elles entrent plus facilement en l'imagination et y demeurent plus longtemps. Ce sont des charbons ardents qui dsolent et ruinent la puret, la charit ou la simplicit des mes chrtiennes cum (urbonibus desolatoriis. Dictum vel factum. Le scandale est une parole ou \nw uvre qui peut tre cause de quelque pch. II ne ilit pas seulement l'action et l'opration, mais l'uvre, faclum, ce qui a ele l'ail, ce qui peut servir de pige et de pierre d'achoppement; si vous le gardez en voire maison, vous les scandaleux; ees tableaux ou ces livres d'aslalues o il y a des nudits mourettes, ces romans *| ces comdies. V ri
,

non d'obligation la faut-il omettre quand on s'en scandalise ? Saint Thomas rpond doctement, avec distinction (2-2, q. V3 art. 7) Ou le prochain se scandalise de votre bonne nmvre malicieusement et par un esou il s'en scandalise prit de contradiction s'il le fait par ignorance ou par infirmii vous ne levez pas laisser malicieusement voire bonne uvre car c'est sa puce faute il fait connue les pharisiens, ri non la vtre qui se scandalisaient malicieusement des prdications de Jsus, et qui en faisaient du vacarme; Bais Jsus mprisait cela, et ne
,
,
:

pas de prcher. S'il se scandalise par ignorance ou par faiblesse d'esprit, il vaut mieux faire voire bonne uvre en secret m mme l'omettre pour un temps que d
laissait
,
,

ITl

OIIATKI US BACHES.

I.I.JI.l

M..

lTJ

donner miel voire prochain de tomber en quelque pch lt plus forte raison, si l'acni bonne, ni a m est de soi indiffrente maui .iisi i.i charit nous oblige de l'omettre, quand elle peut servir au prochain de sujet de tentation ou d'occasion de pch. Lee ancien! condamnrent l'amende un snateur romain parce qu'il avait lait qa< Ique petite immodestie avec sa femme, en la prsence de sa fllle. Quand vous offensez voire prochain lui donnant occasion de pch par sa faiblesse d'esprit , vous offensez notre Seigneur; et partant, si je sais que mon frre
\

desi in qne vous dites ces parole* sales, re n'est que par recration, que ce n'esl qne par vanit que rous dcouvrez voire sein,

mais cependant cela st contagieux, cela rpand l.i peste spirituelle <lu pche dan- le coeur: quand vous ne la donneriez seu e ftme, vous tes coupable de mort. Vou- vous imaginez que ce n'esl pas o laleux s b< ne fait nue action pub
<

qui

soit

manifeste toute

m
:

rue

et

le

chrtien se scandalise de me \oir manger de la rhair, je n'en mangerai de ma vie, de peur de lui donner une mauvaise dification dt saint Paul Peccantes in fratrci ci percutieates conscienlium eorum infirmant in Christwn peccafis : quapropter si esca teandalixai fratrem meum non manducubo carnem in tertiitm nr fratreni meum scandai izem (1. Cor. VIII. 12). lit derechef Gardez-vous de ruiner l'uvre de Dieu, pour un peu de viande encore qu'une action soit permise si elle n'est pas commande vous devez vous en abstenir, si elle sert de pige votre prochain Noli propter escam destruere opus Dii omnia quidem sunt manda, srd maltttn est li o mini qui per offendiculum munducut
,
:

Sauveur dit en saint Matthieu Qui icaniulizut n U unum (S. Mat th., XVIII vous ), quand ne porteriez au pch qu'une seule me, vous es scandaleux. Vous dites Ce ne sont que
i

qui sont tents par tel e action ou par telle parole; les esprits forts cl bien fondes dans la vertu ne s'en branlent pas. Jsus dit: Dnum de pusUl, qu'il ne faut pas scandaliser un seul des plus petits. El saint Paul nous a dit, qu'en scandalisant les esprits faibles, nous pchons contre Jcsus-Christ, Percutientti cotueientiam eorum infirmant in Chriilum peccutis. Et le Dieu ajoute: mundo a scandait s Malheur au monde cause des scandales, li parle ainsi, parce que le monde en est tout plein et qu'il y a fort peu de gens qui ne donnent leur prochain sujet de quelque pi b
les

esprits

faibles

(Rom., XIV,

20,).

Supposez que de dcouvrir voire sein soit une chose indiffrente, du moins n'esl-elle
pas commande, elle n'est pas bien droit -, factum minus rectum: cela ne va pas droit Dieu, vous ne le faites pas pour l'amour de lui; vous tes assure que cela sert d'amorce plusieurs mauvaises penses, de pierre d'a-

ou vniel. 1. Mais trois sortes de personnes |,donnent plus dangereusement que les autel
II.

tres

ce sont les grands, les

vieillards et les

femmes. Les grands sont la lumire du monde, comme le Sauveur les appelle; le peuple marche la clart et la suite de leur c\< mple, leurs actions

chop, cinent aux mes faibles et infirmes o esl donc votre charit, et o csl l'amour de Dieu et du prochain? Noli propter carnem o'estrucre opus l)ri. Noli sinu illum pcnlci c, pro quo Clti islus maillets esl. Lequel aiinerii z-vous mieux, ou ne jamais manger de viande, ou ne montrer jamais voire sein? Saint Paul dit Je ne mangerai jamais de chair. Ce n'est pas votre intention que de scandaliser, je le veux; mais saint Thomas (2-2,r/. 43, art. 1, ad k) vous dit qu'une action peut lrc scandaleuse en deux manires, ou par l'intention de l'agent, ou par la qualit de l'action. Si vous avez intention de porter quelqu'un pcher, encore que cela n'arrive p:s, ou parce que le prochain rsiste la tentation ou bien par quelqu'autre bonheur, vous ne laisse? pas d'tre scandaleux au contraire, encore que vous n'ayez point de mauvaise intention, si vous faites une action qui par la qualit de sa nature introduit et porte au pch, vous tes coupable de tous les pches qui
: :

effet, si vous portiez volontairement en public des bardes infectes de peste, qui donnassent la contagion ceux qui s'en approcheraient, ne seriez-vous pas coupable de leur mort? seriez-vous excuse pour dire que ce n'est pas votre intention? vous avez achet ces bardes, parce qne vous les avez eues bon marche'.' El ainsi, vous a.ez beau dire que ce n'csfpas mauvais

s'en suivent. Et en

sont visibles videntes et lumire. Si lumen i/itml in tr est ten-bra? sint ips tnbres quantie erunt (S. Matllt. VI )? Si ceux qui doivi ni servir de lumire deviennent des lnl cou bien grandes et paisses seront ies tnbres? si grandes et si horribles, qu'il sesnble ne les pouvoir exprimer avec toute son loquence divine. Si les prtres, les suprieurs elles pres de famille, qui ne peuvent rien faire qu'au vu cl au su de tout le momie. pchent hardiment et impudemment quelles abominations ne commettront les particuliers, qui peuvent faire plusieurs actions sans tre remarque de personne? Saint Grgoire de Nazianze (Orat. 30 rt devant lui saint Cyprien ont dplor avec lui la misre des anciens idoltres qui faisaient l'apothose des v ices en meit im au nombre des dieux des hommes qui av. lient t trs-vicieux et abominables. Ils ne pouvaient pas mieux les auloris' r et les mettre, en crdit, car c'tait non-seelesnesri les excuser, mais les conseiller et les persuader, I t peccatum non folum criminr careat , sed elinin diiinuin censentar, dit saint Grgoire.
.

publiques

comme

la

versifie, car

Satan rontinue celte ruse, mais un peu dipouvoir de il lche de tout son

faire

que

les

ecclsiastiques,

les prlats

cl

magistrats soient vicieux cl scandaleux; d'autant que par ce moyen le menu peuple ne lient pas dshonneur d'imiter ceux qui
sont beaucoup levs au-dessus du commun, cl qui sont appels en l'Ecriture les dieuv

SF.RMO.N LVIII.

DE L'HOMICIDE SPIR TIFF,

074

puissants de
tnenter devait

la lerre

PU

comme
Quod

sunt cet ancien


:

fortes terr vehePsal. XLVI ) Il dit,

divns clecuit, cur ntihi

lurpepntem?

peuple d'Isral ofpch de la chair avec les Moabites et adorant l'idole de Belphgor, Dieu dit Mose Prenez tous 1rs princes du peuple, et qu'on les attache des gibets au soleil, si vous voulez arrter ma vengeance: Toile cunclos principes populi, et suspende eos contra solem in patibulis, ni averlaur fur or meus al) Isral. Il dit cunctos ; tout le peuple n'avait pas pch, et il veut qu'on punisse tous les principaux, parce que tous oui pch, ou par leur mauvais exemple, ou en n'empchant pas les autres de pcher lorsqu'ils le pouvaient faire. Il dit Qu'on les pende au soleil, afin que leur supplice et leur honte soit aussi publique que leur crime il dit Ut avertatur, comme en la Gense, aprs le sacrifice de No, Odoratusque est Dnininus odorem suavitatis : N pquaquam maledicam terr (Gnes. VIII, 21 ). La punition des grands lui es! un sacrifice de bonne odeur il prend un singulier plaisir les chtier exemplairement, parce que son honneur est rpar par ce moyen. 11 y a celte diffrence entre les suprieurs et les infrieurs, que ceux-ci pour l'ordinaire ne scandalisent le prochain que par des pchs de commission, et que les suprieurs scandalisent encore et bien souvent par omission leur silence et leur tolrance est cause que les infrieurs pchent plus hardiment, et persvrent plus longtemps en leurs crimes sans scrupule; ils disent en eux-mmes S'il y avait du mal en telle action mon matre, mon cur ou mon confesseur m'en repren-

Pour

ce sujet,

quand

le

fensa Dieu, commettant

le

quel exemple serai'-rc aux jeunes gens de la vuie quand on dirait qn'Eazar, g de quaIre-viiigt-dix ans, a prfr une vie infme une mort glorieuse, qu'il a transgress les commandements de Dieu, pour conserverun petit reste de vie corruptible qu'il devait perdre incontinent ? J'aimerais mieux tre damn que de donner un si mauvais exemple. 3. Les suprieurs et les vieillards ne peuvent tre scandaleux que par leurs paroles ou leurs actions; mais les femmes le sont ordinairement par toutcequ'elles ont sur elles partout ce qu'elles font, et par toutcequ'elles
;

sont. C'c-t le Saint-Esprit qui le dit (Ecclt., : Viroinemve conspicias,ne forte scandnlizeris in dcore illius. Ne recevons pas ces paroles avec rise ou raillerie, comme on

IX. 5)

fait quelquefois, mais avec respert et vntoutes les fois que Dieu parle, nous ration devrions nous abaisser jusqu'au centre tic la terre pour adorer ses paroles. Inveni miiJ'ai licrem morte amariorem (Ecclc. VII) trouv que la femme tait plus amre que la mort il ne dit pas la femme farde, veille, vente ou impudique, mais absolument toutes femmes. Il ne dit pas Elle est amre aux
:

hommesvolages ou foltres et aux jeunes hommes; mais gnralement et indiffrent ment sans restriction, elle est amre et plus amre que la mort. Sainte Irne tait chaslc et modeste, et elle fut plus amre que la mort
son directeur spirituel
prophte, un
:

David

tait

un grand

drait.
2. Les vieillards aussi en une famille, en une religion ou communaut, doivent soigneusement veiller sur leurs dportements. Car les jeunes gens les regardent comme les

selon le cur de Dieu, et une femme lui fut plus amre que la mort; Salomon tait un modle de sagesse, et une femme lui fut plus amre que la mort saint Martinien, saint Jacques l'Ermite et frre Jean Gurin taient hommes trs-austres et pnitents et une femme leur fut plus amre. et pour montrer qu'il parle que la mort mme des sages et des dvoles, il dit ailleurs que la hantise d'un mchant homme, que la conversation d'un homme dbauch et vicieux, n'est point si prilleuse un antre homme comme est la hantise et la conversa;
:

homme

modles de leur \ie, et croient qu'il leur est permis de faire ce qui est pratiqu par des personnes si srieuses on pense qu'ayant plus de science, de prudence et d'exprience queles autres, ils connaissent mieux le bien et qu'tant plus proche de leur et le mal
:

tion d'une femme, mme vertueuse: Melior qnam mu lier bcncfacicns est iniquitas viri, XLll, 14). C'est le vrai sens deces (Eccli., Ne vous paroles, car il a dit auparavant
:

tenez pas en

la

compagnie des femmes; car

comme
est la

doivent avoir plus d'intrt pratiquer la vertu et viter le pch. C'est celle considration entre plusieurs autres qui empcha saint Elazar de faire semblant de pcher pour se dlivrer de la morl(II.V/<K'W;.,VI, 3i).Ce vnrable vieillard, qui avait blanchi au service de Dieu, tait condamn la mort s'il ne se rsolvait de manger des viandes dfendues par la loi de Dieu; ses plus intimes amis, touchs d'une fa usse compassion Si vous n'en voului disaient secrtement lez manger, faites-en au moins le semblant, pensez-vous que Dieu soit si rigoureux cl qu'il veuillequ on soit si austre '/Quel grand pch serait-ce de mettre un morceau de viande en voire bouche et de en retirer tout aussitt ? Vous tes de mauvais conseillers, leur dit il. votre a\is est trs-pernicieux, et
fin, ils
:

le drap engendre le ver, ainsi la femme cause et occasion de pch l'homme. Saint Basileen rend la raison: Tout ce qui est en la femme est effmin, c'est -dire, mou, charmant et attrayant (1) , ses cheveux, scs habits, son port, sa dmarche, sa contenance et sa seule prsence quand elle rt, quand elle chante, quand elle parle, quand elle se montre, elle amollit, elle attendrit: elle est suspecte et dangereuse. El une femme qui aime bien Notre-Seigneur et qui a l'honneur et la goire de Dieu en re;

commandation, parat
en public,

le

moins qu'elle peu!


elle n'en

relire en s?, sort qu' son corps dfendant, et pour des ncessits urgentes. Terlullien passe bien plus ou-

elle se lient close et

maison

le

plus

qu'elle peut,

(I)

Mulicr ;tmnlirntto.

BT5
tic, ci
il

OR.VTKl.ltS SM.IiTS
serait

LEJEUNE.
lui
<

1.71

encore bien plut loign de von- permet Ira d'approeber li prt de l'anlel quand on 'lit la mette, de rous laitier entrer nu choeur dos religieux ou des prtres quand on fait l'office, bien loin de roui permettre de venir l'glise la gorge ou la Luc dcouverte, que ii.cmccn votre maiton il vont prie de ne voua pat montrer sans ncessit rot domestiques ni mme \os parents Omnei
:

ment

donna un grand coup do pied t mit en pices. I." matre tant de retour
voyant ce fracas
:

la

qunvez-vout

fait?

mon fiU, lui Hlai vous sves rompu


!

.iji-il,
i

pwililunlur, dit-il, Vous let dangereuse toute sorte do personnes, VOUS leur pouvez servir d'objet de tentation, de quelque ge, sve et condition qu'ils soient. Sainie Agla fut un objet de tentation Bo Thamar son niface, ton matre d'htel Herobeau-pre, Judas (tiuu., XXVIII dias Hrodc, son beau-frre (S. Mure. VI, 17;: une autre Tliamav, tille de David, son frre Amnon (11 Reg., XIH, 1) Sainie Digne ou Dipnc son propre pre, aussi bien que ces femmes dont saint Paul parle leurs
l'a

irtrtutts

compagnes {Rom.,
fait

I).

Il

e>t vrai

que cela se

quelquefois sans voire fauie et innocemment de voire part mais saint Chrytostome vousilii [ad .\cophi/tos),i\\ie comme un pre de famille grivement irrit de ce qu'on a assasin son Gis, ne punit pas seulement le meurtrier, mais met encore en pices l'pe dont il s'est servi, quoiqu'il n'y ail point de sa faute ainsi quand chacun se sert de vous pour tuer les enfants de Dieu, quand il vous prsente comme une amorce, pour les faire consentir quelque mauvais dsir, encore; que ce ne soit pas voire dessein, il arrive quelquefois que Dieu, dans l'ardeur de ta colre et dans la fureur de son indignation, vous chtie temporcllement, parce que vous avez t l'organe dont son ennemi s'est
; :

jour un ouvrage de trente annes! je osa travaill trente-trois ans pour le laliil du celle ftme que vous sollicitez au mal il a'eti incarn pour ell il a voyag sur rh, jene, vue cl endur moi pour elle il v a peut-tre dix ans, vingt ans et trente ans qu'il Ira va de a amasteren SOU leur dos trsors de grce et de mrite par - - inspirations, par la frquentation di s laeremenlt, par des prires, des aumnes, des mditations, ol d'autres bonnes uv res vous la faites eontentir un pch, Ile perd toutes ces rie liesses, elle devient pauvre au dernier point. Quelle tempte a jamais rail faire nu li naufrage sur la mer Quelle grle a jamais fait un tel <le::t aux champs et la ville Quel incendie a jamais fait un toi rav.i. aucune province 2. Quand vous ne ruineriez on elle qu'un seul degr de grce, vous lui foriez un plus grand dommage que si vous brliez sa maison, que si vous lui voliez ses biens, que si vous fltrissiez sa rputation, que si imi< lui tiez la vie car vous lui faites perdre une chose qui est sans comparaison plus no! le plus excellente, plus prcieuse et plus sou; . I
i

<

servi pour lui faire un si grand dommage. 1. Les saints canons ont ordonn III. une trs-longue et trs-rude pnitence un

prtre qui en clbrant les redoutables


tres de la messe, laisserait

mys-

tomber par ngligence quelque goutte du prcieux sang du Sauveur: personne ne le fait dessein; si cela arrivait, ce serait assurment voire et nanmoins s'il y avait de grand regret votre ct la moindre ngligence, vous seriez sujet la peine ordonne. 11 semble que les mes chrtiennes sont beaucoup plus chres et prcieuses Jsus-Christ, que n'est son sang immacul: car il a donne ce sang il a bien voulu qu'il ft rpandu, profane et foul aux pieds par les rues de Jrusalem, pour la ranon de ces mes bien-aimees. Je vous laisse penser quelle pnitence, quello
;
;

haitable que tout cela. Quelque disgrce qui arrive une me, si elle est bien avec Dieu, il est sa consolation, son asile et son rance si son pre vient mourir. Dieu et le pre dos orphelins si la mort lui on ve son mari, Dieu est le protecteur des venves si on lui vole ses biens, Dieu est le trsor des pauvres si elle tombe en qnelqn'inflrmit. Dieu est le mdecin des malades mais m vous lui faites perdre Dieu par le consentement un pch, vous lui faites perdre on un moment son pre, son proteceur, son mdecin et son trsor, son refuge es perscutions, son remde es adversits son conseil es perplexits, son secours es infirmits, le surre et l'assaisonnement de toutes ses amertume Celui qui ie la haie d'un hritage, la poile
i

d'une maison, les remparts ou les b.:sli :is d'une ville, n'est-il pas cause do tous let oins, dgts et ravages qu'on y exerce Quand vout tez Dieu une me, vous lui lez son bouclier, vous lui olez sa h |je, s les ennemis rempart et toutes ses dfenses v iennent v la foule
i

'

Qua data porta

ruunl,

punition et quels reproches vous reeev r / de par voire mauvais exemple, ou moin par votre ngligence, vous la is>. z tomber quelqu'une de ces mes il insle poch, et de l dans la damnation temelle ? Il aura sujet de vous dire comme Albert le Grand dit sou
lui, si

IHcente, Deus drreliquit rutn, persrquimi'


et
-

disciple.

Ce grand naturaliste avait l'ail une statue de bois, qui par des ressorti secrets prononait de temps en temps quelque parole arson disciple, saint Thomas, qui n'en ticule
:

sav ail rien, se trouvant un jour en la chambre tait Cette Statue Cl l'entendant parler, en eelio subite frayeur d'un premier mouve-

comprehendile. N'tet-voos pas responsable de lotis ces dommages et intrts > rez-vous pas puni de lotis les poches que colle me commet par la pente el inclination que vous lui on avez donne r Le pch que cette me commet par voire sollicitation ou par voire mauvais exemple, sera infailliblement puni en enfer ou on purgatoire si en enfer, vous serez cause que rolto ftme souffrira quelque douleur particulire, dos millions d'annes et sans aucune lin: si c'est on purgatoire, vous serez cause qu'une ftme
:

r?7
ehrifl de

SKRVON

I.VIU

DE L'HOMICIDE SPIRITUEL

073

Dieu et pouse de Jsus, que la fille de la saiule Vierge et la sur des anges, sera dans un feu plusieurs jours. Le Sauveur apparut un jour sainte Thrse et se fcha contre elle de ce qu'elle diffrait d'excuter la volont d'un cavalier qui avait fait un legs pieux, et qui ne devait point sortirdu purga.'sus lui toire que sun legs ne ft excut dit: Quoi vous ne considrez pas qu'une me rachete de mon sang d meure en peine par voire ngligence (Ribera in Vita sancl The,

touff son enfant, qu'elle n'a os s'en confesser, et qu'elle a commis mille sacrilges. Vous verrez que vos enfants, ayant appris de

jurements, les vanits et les mondaenseigneront leurs enfants, leurs enfants leurs descendants, jusqu' la troisime et quatrime gnration; ce qui vous sera imput. Celte vue vous mettra quasi au
les

vous

nits, les

resi.
3. Si

Ec,

c.

6, 12) ?

vous m'en croyez, vous direz comme

Berengarius; il avait perverti plusieurs mes par la contagion de son hrsie, mais depuis il s'tait reconnu et converti, il avait abjur son erreur et il avait fait pnitence ; mais comme il fut sur le point de mourir, l'an 1088, le jour des Bois, que l'Eglise nomme Epiphanie, c'est--dire Apparition, il s'cria, jetant un grand soupir Aujourd'hui le Sauveur s'apparatra moi pour me juger en ce jour j'ai quelque esprance de son apparition qu'il me fera misricorde, parce que j'ai fait pnitence mais d'ailleurs, je crains fort qu'il ne me punisse, cause des mes que j'ai perdues llodie in die apparitionis sure, apparebit mvii Dominas meus Jsus Christ us propter pnitentiam ut spero ad gloriam vel propter alios ut limeo ad pnam. Croyez assurment qu' l'heure de voire mort il n'y aura rien qui vous donne plus de regret ni qui vous mette en plus grande peine, que la vue des mes qui se seront perdues par votre faute; vous connatrez la vrit, et sentirez V la pesanteur de ces redoutables paroles homini illi per quem scandalum venit ! Malheur celui par qui le scandale arrive! Vous verrez toutes les grces que Dieu avait faites aux mes que vous avez perdues, tous les mrites qu'elles avaient acquis tout ce que notre Sauveur a l'ait et endur pour leur salut; vous verrez, dis-je que vous avez ruin tous ces grands biens pour des bagatelles, et vous direz, soupirant en vousmme Heu! per Ht fraler pro quo Chris lus
: ,

dsespoir Demergatur in profundum maris. Un fort homme de bien et de notre lemps, mort Paris en odeur de saintet, aprs avoir pas!- sa vie en des actions trs-hroques de charit nomm monsieur Berlhaut fut en grande peine l'heure de sa mort, de ce que autrefois avait donn en aumne un faux cu d'or un pauvre, encore qu'il s'en ft confess et en et fait une fort rude pnitence (P. Amelole, in Vita Palris Condren) je vous laisse penser en quelle frayeur vous serez, quand on vous remettra devant les yeux tant de paroles double entente , tant de contenances affectes et tant de
: ,

promesses trompeuses, par lesquelles vous avez perdu les mes Hlas direz-vous, si la loi de Dieu obligeait celui qui a offens son prochain donner un il pour un il, et une dent pour une dent, ne faut-il pas que mon me rponde pour l'me d'un tel etd'une
1

mortuus est, quis ei refundet innocentent sanguinem; quis ei restitue! preliumquo nos mit? j'ai perdu les mes pour lesquelles JsusChrist tait mort, comment pourrai-je lui restituer le sang adorable qu'il a rpandu ? comment pourrai-je lui rembourser le prix inestimable qu'il a donn? V, v homini illi: il vaudrait mieux pour vous, qu'on vous et jet dans la mer avec une pierre au
cou.
la noblesse, l'excellence, le prix valeur des mes que vous Rvet perdues ; et cela voms accablera de tristesse, comme si vous tiez charg d'une meule de moulin sur le cur ; vous verrez l'normit et le grand nombre de pchs dont vous aurez t cause; vous verrez que celle fille que vous avez incite drober son pre pour vous donner ses larcins par cille mauvaise coutume, a depuis drob ses voisins et n'en a point fail de restitution vous verrez que celle servante que vous avez porte au pch, aprs vous s'est abandonne d'autres, qu'elle a

telle, que j'ai malheureusement perdue? V homini illi, v homini illi per quem scandalum venit I Si vous aviez fail mourir cinq ou six chevaux, ou cinq ou six moulons de votre prochain, ne serii z-vous pas oblig de lui en rendre cinq ou six autres? Vous avez t cause par vos mauvais exemples, par vos paroles indiscrtes, par votre ngligence, que plusieurs mes qui appartenaient Jsus se sont perdues n'est-ce pas la raison que vous tchiez de lui en gagner d'autres, en inslruisant vos domestiques, vos fermiers, et les ouvriers qui travaillent pour vous; en remontrant cette fille le danger o elle se met de hanter ce jeune homme contribuant de vos biens pour l'entretien des filles pnitentes, en la maison du llefuge et de la Madeleine, et en mille autres manires que le Saint-Esprit suggre ceux, qui l'en prient
,
;

el

qui

lui

sont fidles?

Sauveur Jsus, zlateur de nos mes, votre bont est plus grande que notre malice, vous tes plus puissant redresser que nous
dtruire et renverser
t laites par vous , elles refaites et rpares par
;

toutes choses ont


;

Vous verrez

et la

peuvent aussi lre vous vous tes le vrai Zorobabel, qui rdifiez le temple de Dieu; vous tes le pieux samaritain, qui pansez les plaies du pauvre bless: vous tes le fils de la Vierge, qui tes venu chercher et sauver ce qui tait perdu: vous vous les ressuscit vous-mme, vous pouvez bien ressusciter les autres. Refaites s'il vous plat par voire misricorde ce que nous avons dfait; relevez ceux que nous avons fait tomber; rparez ce que nous avons r: in, gurissez ceux que nous avons blesss, chei xb* ce que nous avons gar, sauvez ce que nous avons perdu, enfin ressuscitez les mes que nous avons fait mourir, afin que nouspuis ions dire, comme ces bonnes gens de l'Evangile
,
,

679

OltATEl RS SACHES.
;

UKI M.
affeclt
h
n

Ut
oec ri
/tid/>i
,

Hic est ver Sulvutor munit et quo nous ayons sujet de vous en remercier, louer, bnir el gloriliei' jamais. Amen.

ditpotitionum
'.i.

orutio.

SERMON
De
Non
nifrrlml'oris.
uoiitf

LIN..

Le bien -aim disciple du Fils de Dieu ,iu chapitre X VII de son Apocalypse, raconte une vision qu'il eut en l'Ile de Pathmos durant
.

la

luxure.

Z.UXW icux

ne seras de corps ni de consentement. (Exod., XX. j

C'est une merveille de voir que l'aptre saint Paul, crivant aux Ephsien* (Ephes., VI, H) et armant de pied en cap un soldat

son exil pour la foi vision uigmalique 't mystrieuse en laquelle il dpeint au vil tout ce qu'on peut dire des causes et le la nature, des espces, des circonstances et des effets d* \ire abominable que j ai aujourd'hui a rprendre. Il vit donc alors une femme assise sur
;

chrtien, parle premirement de


:

la

ceinture
:

ou du baudrier Mes frres, dit-il, prenez en (alle le casque de l'esprance du salut leam talutis assumite; endossez la cuirasse de juslire, induite loricum justili armez voire main gauche du bouclier de la foi, et la droite du glaive de la parole de Dieu In omnibus, alimentes sent uni fiilei, et qladium spii il us quod est rerbum Dei; mais surtout n'oubliez pas de prendre une ceinture sur vos reins Stale surcincti tumbos vestros. Celui-l serait bien nouveau en L'intelligence de la Bible qui ne saurait pas que la ceinture est le symLumbos prcingimus bole de la chastet
;
:

une bte monstrueuse qui avait sept tls el dix cornes celte femme tait pare a l'a\anvelue de pourpre comme une reine lage toute couverte de ruhis et de diamants elle portait en sa main une coupe d'or, pleine d'abomination, et elle avait pour devise celte parole crite en gros caractres *nr son fatal:
,

cum

carnis luxuriant per continentiam coarctainus, dit saint Grgoire. Quand donc l'Aptre nous commande de prendre la ceinture

Mytferium, mystre cette femme n'est auque le pch d'impuret, puisque le saint aptre au mme lieu dit quel e s'appelle la mre des fornications: Le Saint-Esprit reprsente ce vice en I. forme de femme, parce que les femmes en sont ordinairement la cause, ou l'occasion ou l'amorce. Elle est assise, parce qu'il n'est rien qui engendre plus communment ce pl'oisivet ou l'inutich que fait la paresse
:

tre

lit

d'esprit el de corps.
Otia
si to'.lis

avant toute chose c'est nous recommander d'obir au sixime commandement et d'aimer la puret, contraire au vice qui y est dfendu, duquel j'ai trois choses vous (lire premirement, les causes, la nature et les effets de combien il est en second lieu ce pch abominable; en troisime lieu, les remdes
, :

perirre Cupidinia arcus.

(juiPrilur AgiMus quare >u foetus aduller. In roii| lu causa es!, desidiososeraL.
[

Kn

qu'il y faut apporter. Un , c'est votre assistance et votre intercession , sainle et bienheureuse Mre ! l'Eglise ne

des plus efficaces

Epictte interrog ce que c'tait que l'amour, rpondit C'est l'occupation des personnes oisives. Lt le sage Salomon dcrivant une courtisane dit que c'est une femme sans esprit, unr causeuse, qui ne sait
effet,
: .

pleine d'attraits el de charpoint de mtier mes, toujours assise la porte de sa maison,


,

vous surnomme pas seulement la Vierge des Sancta et vierges, mais la virginit mme immaculata vv'ginitas. Pour nous apprendre que, comme une personne ne saurait tre blanche sans sa blancheur douce sans sa douceur, ni sainle sans sa saintet, ainsi les mes chrtiennes ne peuvent tre chastes cl pures, sans vos influences virginales. Donnez-nous donc, s'il vous plat celle vertu ang'.ique, el agrez cet effet ces paroles angliques. Ave, Marin.
:

pour

Otiosorum nrqoattirer les passants stulla rt clamosa plrna illecebris, nihil omnino scions , sedrt in foribus domusswv. ut rocaret transeuntee Proverb.,\\).
:

timn. Mulier

En second

lieu: eile est assise


qu'il n'est rien

pour nous ap-

prendre encore

qui nourrisse plus celle tentation el nous nielle plus tt en danger d'y consentir que quand on s'asseoit cl qu'on s'amuse couler les propositions et suggestions du tentateur; ville qui pirlemenle est demi gagne ce distique le dit de bonne grce
,
:

IDEA SERMONIS.

Concio explicat de luxuria visionem Apocni. natura et <{XVII. I. Punclum. Causa? fectus luxuria : causa, nempe fmin.otium nain mulier eedet super bestiam. et dmon llwc habel srptem capita, nempe septem specirs hujus vitii. Decem cornua, quia o (fendit decetn Deiprcepta primum, secunaum et octavum tertium, quartum, qwntum

Qnid facis, facis Venerts cum rererta sole Ne sedeas.sed uas, ne pereas p
:

'

C'est ce qu'a dit le Saint-Esprit Cum mti alina ne sedeas omnino : culloquium evi illius quasi ignii exard-scit. En troisime li elle est assise; parce qu'il n'y a gure de ri<

u a

o
ci

l'on s'habitue plus


:

srptiinum
est

II.

Pumlum.

Ilubcbal jioculum

on y fait un cal, rien, parce qu'il est charmant el gluant ton! requise peut. Ils n'appliqueront pas leur
t

aisment qu'en celuion y prend racine n

aureum plmum abominatione. Abominabile


hoc vilium Deo Puiri, Chriito, Spiritui tnneto , angelis, tandis, hominibut hujus III. Puncmundi, ipsieliam luxurioso. lum. Remdia: I. consideratio maiorumi conttrsationum 2. fuga abusas sensuum

pense pour se cou \ erlir el retourner Dif parce que l'esprit de fornication esl au mili> a d'eux Non aahuni cogitation** suas ut n verlanlurad Dominum, quio tpiritus fomicutionum in modio eorum (Ose V\ Cette feu,
:

est ass se

sur

la bte,

c'est-i-dtro sur le dia-

S\

SERMON

LIX.

DE LA LUXURE.
que
toutes
:

682
victimes

blo,lc dmon Asmode lui sert de monture et de tombereau pour la porter perdition ; il est en forme de bte, parce que ce vice est tout brutal, terrestre et indigne de l'homme. Dans la colre, dans l'envie et dans l'ambition, il y a quelque sorte d'esprit, mais la luxure est une action de bte, qui abrutit l'homme, et qui le met au rang des anisept ttes , ce sont les sept chefs par lesquels on peut pcher en ce genre de vice, sept circonstances qui n'augmentent pas seulement, mais qui changent l'espce de ce pch et qui lui donnent divers noms. On y peut offenser Dieu en sept manires, ou d'effet ou de volont, et on est oblig de les expliquer en la confession : 1 simple forni-

les

du monde. Platon,

maux. Ce monstre

cation

quand

c'est

avec une personne qui

n'a aucun lien de mariage ni de vu; 2 adultre, quand on commet ce pch, ou

qu'on a volont de le commettre avec une personne marie; 3 stupre, avec une vierge 4 inceste, avec une parente; 5 rapt, quand on prend par force ou que vous arrachez le consentement par des tromperies, des mensonges, des promesses ou des persuasions si puissantes qu'elles valent une contrainte; 6 sacrilge se fait quand c'est avec une personne consacre Dieu par vu solennel ou particulier 7 enfin le pch conlre nature, qui est si abominable qu'on ne le nomme point et qui secommet nanmoins quelquefois entre personnes maries. Souvenez-vous que sainte Brigitte vit unjour en extase plusieurs ecclsiastiques dans les enfers, pour n'avoir pas bien dit leur brviaire, et plusieurs gens maris pour avoir abus du mariage. Souvenez-vous de ce que dit saint Augustin (Serm. 14, de Diversis), que vous pouvez vous enivrer du vin de voire cave, aussi bien que du vin d'aulrui. Souvenez-vous qu'en la Gense Onan fut grivement puni de Dieu, parce qu'il l'offensait en son mariage, en quod rem detestabilem faceret (Gnes., XXXVIII). Les
; ;

parlant de ce vice, dit une parole digne d'un chrtien il l'appelle *. On ne saurait bien exprimer ce mot en franais, c'est comme qui dirait Antchrist, ennemi de Dieu ; parce, dit-il que ce pch se bande incessamment contre Dieu, qu'il occupe continuellement le cur de l'homme, qui devrait tre le logis de Dieu, o Dieu habiterait plus volontiers que dans le firmament et ainsi il dplace Dieu de son palais il le jette hors de son trne, il se met sa place. C'est justement ce qu'a dit saint Pierre Oculos habentes plenos adullerix, et incessabilis delicli fil Petr., II) ils ont des yeux pleins d'adulterc et d'un pch qui n'a point de bornes, il est vrai et je ne sais s'il y a quelque pcheur qui offense Dieu actuellement si souvent et si assidment que celui qui s'est prostitu celte maudite passion ; car il pche de jour et de nuit, la ville et aux champs, en travaillant et en se reposant; il commet peut-tre en un jour plus de vingt pchs mortels , il s'arrte volontairement et de propos dlibr vingt penses dshonntes : et si ce sont des femmes maries qu'il convoite vingt fois, ce sont vingt adultres dont il est coupable devant Dieu si ce sont de ses parentes, ce sont autant d'incestes. Et mme en dormant il offense Dieu s'il a des songes et des illusions dshonntes et s'il en est cause par les penses du jour prcdent, ou si elles lui agrent son rveil, elles lui sont imputes, il offense Dieu sans cesse sans relche et sans inlermission. Quant aux mensonges et aux parjures contre le second et le huitime commandement, ce ne sont que ses jeux ordinaires ils ont pour maxime d'Etat qu'il faut sduire les pauvres filles avec de fausses promesses et des parjures, comme les enfants avec des noisettes , la plus authentique loi des extravagances d'amour, c'est cette parole de Ti, ; ;
:

bulle

confesseurs sont fort retenus et le doivent Gtre en ceci les prdicateurs n'osent parler sur ce sujet Eloquia Domini eloquia casta. Si vous ne vous aidez de vous-mme et si vous ne vous en confessez sans que l'on vous en interroge, vous tes en danger de pourrir en vos ordures jusqu' l'heure de la mort. I^es dix cornes de cet animal monstrueux, sont les dix pointes que ce vice a coutume de dresser contre les commandements de Dieu le luxurieux, pour assouvir sa passion, fait litire des prceptes ; il n'y a malice , excs ni abomination dont on ne fasse flche pour venir bout de ses desseins cl 1" l'on commet une espce d'idoltrie contre le
; : : :

Ne

jnrare.

Irrita

lime : Veneris perjuria venii per terras et frta longa feretil.

Ce jeune homme vous jure par les plus grands serments, il se donne tous les dmons et vous promet sur sa part de paradis qu'il ne vous quittera jamais qu'il n'en aimera jamais d'autre, qu'il vous servira au pril de sa vie quand son dsir sera assouvi, il se moquera de Dieu et de vous, et aprs le pch commis, quand on en est souponn et repris du monde, que de parjures fait-on, que d'excrations que d'imprcations que de fois se donne-t-on au dmon pour assurer
,
:

qu'il n'en est rien

premier commandement Il est vrai, dit Teitullien, que vous n'adorez pas une statue de pierre ou de bois, mais une idole de chair vous ne lui offrez pas l'encens ou la fume des parfums d'Arabie, mais vos penses, vos
:
:

paroles, votre affection et vos services. Vous ne lui gorgez pas pour victimes un bouc, un agneau ou une gnisse; mais vous lui sacrifiez Votre me, qui est mille fois plus prcieuse

Conlre le troisime commandement, ils profanent les ftes et dimanches, ils les emploient en conversations lascives, cajoleries, danses et folies, ils ne viennent la messe que pour voir ou pour tre vus. C'est pendant la messe de paroisse, pendant les vpres et le sermon en l'absence du pre ou du mari qu'ils choisissent l'occasion de se voir pratiquer et exciter au
, ,

pch.

ORATEURS SACRKS.

III.

{Vingt-deuT.)

6,3
S'ils

ORATEURS SACRES.

LKJE1 NE.

C8I

mprisent le .service et l'honneur dfl Dieu, pensez-vous qu'ils tiennent compte tics hommes? Pensez-vous qu'ils se soucient du respect el de l'obissance qu'ils doivent leurs pure el mre? Entendez les propos inr-enss de celle pauvre perdue qui est prise d'amour, dans le livre de Jrinie Uesjieraci, nequaquam faciam adamavi guippe alienum et umbulabo post eum (Jerem., IX): C'est folie de m'en parler, je ne m'en empcherai pas,
:

crables, mai convoies aux icoondoi hhwi par 1 assassinat du parti que Dieu et que l'Eglise vous ont donn; vous avalez les

breuvages pour procurer l'a\ortetuent et pour viter l'infamie; VOUS tuez le* COI les .m" d - pauvres enfants qui nt sont pas encore forme.-,; vous dtrempes mme les poisons pour faire mourir les parents qui pourraient mettre empchement l'accom-

je le

veux

voir, je lui

veux parler,

hanter. Oui, mais votre honneur promis, on vous montre au doigt par la ville, vous tes la fable du peuple on ne parle rue de votre lgret; si vous vousfailessi brave par affection l'honneur, il faut avoir
,

je le est en

veux com-

soin du vrai
je n'en
,

honneur

Nequaquam faciam,

rien. Mais il y va de votre salut vous tes en danger de damnation ternelle si vous mourez en cet tat, vous tes perdue pour jamais sans antre forme de procs, il faut apprhender L'ternit, nequaquam faciam; je n'en ferai rien.
ferai

plissement de celle frnsie. Cicron (ad lltnnnium) a dit que parmi les anciens une femme qui tait convaincue d 'adultre elail aussi estime convaincue d'homicide, et contre-change, parce qu'il n'\ a point de cause si violente qui nous poisse jeter dans ces rsolutions extrmes qu'une concupiscence effrne. Que si on ne se porte pas ces excs con,

tre

le

cinquime commandement, au moins


l'envie, la jalousie; car est une fois coiff de celte
trafic,

aux dissensions, ds que cet homme


passion,

adieu

le

adieu

la

boutique,

Mais votre confesseur vous refusera l'absolution, et s'il ne le fait, il se damnera et vous parce que toutes les fois que vous aussi vous tes en frquentez ce jeune homme il faut redouoccasion prochaine de pch
, , :

soin du mnage; ds que Didon est affole d'affection envers Ene, on ne parle plus de btir Carihagc, ni de contiles affaires

et le

nuer

les fortifications
Senti puiala

de

la ville
v'nis in

manel frmidosa

ulmo

Non cpue assurgunt


Kxprcel; pendent

ter ce refus,

nequaquam faciam,

je n'en ferai

Uirres, non arma juventuj opra inlerrupla, inineqiie


(.t.NUD., l\.)

rien.
celui qui fche sa mre encourt la maldiction de Dieu , et voire mre sche de

Muroruiu ingnies, a;qualaque machina clo.


et

Mais

comme

la

femme ne peut

souffrir la fai-

voyant vos mauvais comportements votre pauvre pre en meurt de regret, il en faut avoir piti, nequaquam faciam. Vous dshonorez tous vos gens, vous souillez vous votre parent d'un opprobre ternel aUirez sur vous le mpris et la malveillance de tous vos allis il faut avoir gard cela, nequaquam faciam. Mais si les parents de ce jeune homme vous trouvent avec lui, ils vous feront affront, ou bien peut-tre un mauvais coup ; ils ne veulent pas qu'il vous pouse, vous n'tes pas de sa qualit; vaut-il pas mieux se retirer du rivage que du fond, nequaquam faciam ? Mais la beaul, sans autre qualit, est une amorce sans hameon qui quand il vous est prise et qui ne prend rien aura ravi ce que vous ne sauriez racheter par tous les trsors du monde, quelque nouvelle affection divertira son cur autre part ces belles paroles ornes de tant de promesses, ces promesses scelles par tant de jurements, ces jurements qui sont de vrais
fcherie
;
,

nantise de son mari, qu'on ne gagne plus


rien et qu'on dpense beaucoup, elle s'aigrit, se dpile et se dsespre Virum non liabeo : ce n'est pas un mari que j'ai, c'est un in:

fme, c'est un arabe, c'est un lion. Le mari ne peut endurer les crieries de celle qu'il n'aime qu' demi, puisqu'il partage sou amour, ils sont tous les jours aux injures, aux maldictions, aux imprcations et puis, que de soupons et que d'ombrages, que de jalousies et que de terreurs paniques de ce mari contre sa femme, qui est trop veille, vente et volage, ou au moins trop complaisante cl indiscrte Que d'envie, que de rancune, que de mdisance de celle fille contre
;
!

sa

compagne,

qu'elle

se

figure

tre

plus

parjures, s'vanouiront el viendront nant; il s'en faut dfier, nequaquam faciam. Mais quand bien mme il vous pouserait, il se dfiera de vous, votre trop grande facilit lui donnera des ombrages, il lui faut montrer par exprience que vous tes plus sage qu'il ne pense, Desperavi : Nequaquam faciam ? Ha pauvre infortune, vous vous dsesprez Oui,oui,vous vous dsesprez par l'oubli que vous faites de Dieu, par le mpris du conseil vous et de l'autorit de vos pre et mre vous portes des rsolutions noires et tranhorribles al dnaturs par fes. des excs abandon celle passion vous passez au meurtre, aui malfices et aux cruauts exI

aime, visite et courtise de son muguell Aprs cela viennent les larcins el les injustices que vous commettez par les adultres, quand vous tes cause qu'une partie du bien qui est d tout entier aux enfans lgitimes, est donne aux enfants supposs et adultrins les larcins que vous commellez pour avoir de quoi cultiver l'amiti qu'on vous a fait paratre. Les dons brisent les monts, les prsents s'appellent prsenta, comme qui dirait prenants, parce qu'ils prennent, ceux qui les reoivent. Le feu, l'enfer et la femme, dit le Saint-Esprit, sont trois choses insatiables, ils ne disent jamais C'est asses Patent allas est, c'est un puits profond qu'on ne saurait combler, il faut drober aux parents et aux voisins pour entretenir cette coquine dans les dlices et dans la piaffe. Et c'est re que signifie la devise de celte femme de 1 Apocalypse elle est revtue d'rarlale charge de pierreries, el elle porle crit sur son frout
;
: :

63

SERMON
voit

LIX.

DE L LUXURE.
soupon
quoiqu'

686

mysterium. Quand on

ou une femme qui n'est pas des plus riches du monde, que son pre ou que son mari ne vivent pas de leurs renies, el que nanmoins elle porte

une

fille

mme

de ce pch n'a jamais


:

fltri

on l'accusait bien, tant soit peu sa gloire tort, d'tre ami de la bonne chre,

de perles, les habits prcieux et de haute couleur, mysterium : il y a du mystre, ou l'on drobe, ou l'on fait encore pis. Cette femme porte en sa main une coupe d'or remplie d'abomination. Au commencement tout est d'or, tant de beaux compliments, tant de paroles afftes, tant de promesses spcieuses et d'offres de service, ce n'est, dit-il, que pure bienveillance et qu'amiti sincre il vous aime comme sa sur, il n'y pense point de mal, il vous porte compassion, il est fch de l'humeur maussade de votre mari qui vous est un tyran
le collier
:
:

ivrogne, sducteur du peuple, et transgresseur de la loi de Mose ; mais il s'loignait tant de toutes les occasions de ce pch, lui et les siens se comportaient si modestement, qu'aucun d'eux n'a jamais t calomni d'impuret, tant ce vice lui est

abominable.
Saint-Esprit
:

Abomination devant
est la

le

car

il

Parturient montes, nascelur ridiculus

mus:

Ne vous y

fiez

pas, ces belles paroles sont

comme comme

la trace du limaon , elles brillent de l'argent, et ce n'est que bave; il veut vous servir de pre, de frre, de tuteur, de mari et de tout ; il veut solliciter vos affaires, il veut poursuivre vos dbiteurs, satisfaire vos cranciers, faire vider vos procs, pouser vos querelles, ou venger le tort qu'on vous fait; il ne vous quittera jamais : paroles d'or, mais en cette coupe dore, il vous fait avaler des abominations. II. Ce pch est en abomination au Pre

envoy le dluge, s'est repenti d'avoir fait l'homme a noy l'univers s'est rsolu de dfaire son ouvrage, a consum par le feu du ciel quatre villes des plus belles el florissantes qui aient jamais t, et qui a fait tailler en pices vingt-quatre mille personnes de son peuple, en punition de ce pch. Ce pch est en abomination devant notre Sauveur; il en a eu si grande horreur, que mme il ne l'a pas voulu combattre. 11 est
ternel, qui a
, ,

vrai

que pour nous donner courage et pour mousser en soi-mme la pointe de nos tentations, il a daign prouver en ce monde il a tous les assauts qui nous sont livrs permis Satan de le tenter de gourmandise,
:

de vaine gloire, d'ambition et d'avarice ; mais d'impuret, point du tout, il n'en a jamais ressenti la moindre tincelle. L'Aptre dit, tentatum per omnia, mais il ajoute, absquepeccato, c'est--dire except do la concupiscence, qui est appele pch, dit le concile de Trente, parce qu'elle est un effet du pch origine), et une disposition au pch actuel ; non-seulement en soi, mais en ses aptres, permettre la moindre atil n'en a pas voulu teinte. Je lis bien en l'Evangile qu'avant qu'ils reussent le Saint-Esprit, ils taient sujets quelques vices, et que le Sauveur les a dissimuls patiemment, qu'il a endur l'ambition des enfants de Zbde, l'avarice du tratre Judas, la colre de ceux qui voulaient qu'on fit descendre le feu sur les Samaritains, la paresse de saint Pierre qui dormait au jardin, et lincrdulil de saint Thomas mais d'aptres luxurieux, il n'en a jamais souffert un seul pasciturinler lilia, il ne converse qu'avec les personnes chastes le
:
:

l'amour cleste et divin, il est esprit en la proprit de sa personne; et ainsi il abhorre toute charnalit comme une chose qui lui est diamtralement oppose Non permanebit Spiritus meus in homine> quia caro est. Abomination devant les anges ce vice ne se commet quasi jamais sans la perte de deux mes, qui sont si chres aux anges ils se rjouissent la conversion d'un pcheur, ils s'attristent donc la perte d'une me vous attristez, vous dsobligez, vous mettez en colre contre vous votre ange gardien, et l'ange de la personne que vous portez au mal. Abomination devant les saints: il n'est rien qu'ils n'aient fait, endur, entrepris ou quitt pour s'loigner de ce vice et conserver la puret. La sainte des saints refusait les offres de la dignit de mre de Dieu, en cas qu'elle ne la pt avoir sans intrt de sa virginit. Saint Martinien aima mieux se jeter dans la mer, et s'abandonner la providence de Dieu, que de demeurer tout seul avec une fille qui s'tait rfugie en une le o il vivait en solitude. Saint Benot se sentant assailli d'une vive tentation de la chair, se roula tout nu dans les pines; l'Epoux divin pouvait dire de cette sainte me :Sicut lilium inter spinas ; clavus clvum pellit ; les pi* qres de ces buissons moussrent les poin* tes et aiguillons de la concupiscence. Saint Bernard pour avoir jet inconsidrment et en passant une illade sur une femme, se plongea dans un tang glac, et y demeura si longtemps, que la chaleur naturelle en fut quasi teinte. Saint Franois teignit les flammes de la sensualit, que Satan allumait en son corps, se roulant tout nu dans la neige; saint Ignace se plongea dans l'eau froide pour retirer un homme du gouffre d'impudicil o il s'allait misrablement perdre. Le cardinal Baronius agit d'une horrible tentation, mit une punaise dans sa bouche et l'crasa avec les dents, pour dissiper par cette puanteur les tentations du dmon Asmode; ainsi que l'ange saint Raphal le chassa par une autre odeur. Autant en fit de nos jours ce clbre carme dchaux, le pre Dominique de Jsus Maria. L'an six cent, Caan, roi des Avares, tant entr en Italie, et ayant pris la ville de Frjus les filles de la duchesse Romildc, pour n'tre point dshonores par les soldats, turent des poulets, la chair desquels elles appliqurent leur sein sous leurs chemises si bien que celte chair s'tant pourrie el exhalant une trs-mauvaise odeur, rebutait les
puret
il

mme,

est

soldats qui s'approchaient de ces demoiselles, pensant que cette puanteur leur ft naturelle

6S7

ORATEURS SACRS. LUI


Umtes
si

M.

et ordinaire; lesquelles tant vendues depuis en divers pays, L'une fut marie au roi des

Allemands, et l'autre an prince de Bavire, par la providencede Dieu, en rcompense de leur chastet. L'an 870, la sainte abbesse Ebba, suprieure du monastre de Collingham en Ecosse (1), craignant d'tre viole par ceux de Danemarck qui ravageaient l'Ecosse, (il un acte gnreux, digne d'tre grav avec la pointe du diamant dans le temple de l'Eternit; elle se coupa le nez et la lvre d'en haut, et fut si saintement loquente, qu'elle persuada toutes ses religieuses d'en faire de mme pour dgoter les soldats par celte difformit. O qu'elles taient
belles! O qu'elles taient belles ces saintes vierges ainsi mutiles O que celte laideur les rendait agrables la vue de leur divin poux et des anges La demoiselle Sanchez Carille de Cordouc, fille spirituelle du pre Avila ( Grenade, in Vila Avil, c. 5, pnrag. 5), se plongea en
1

les autres verdis au souverain degr, rons tes seulement souponne de ce \ ice, vous n'tes plus femme de bien, >ous tes en

abomination tout le monde. En un mot, l'impudique est en ibominatioa soi-mme. Aprs qu'il a content sa passion, il a horreur de soi, il roitque pour un petit plaisir passager, il S'esl rendu tributaire mille pointes et mille remords de sa conscience, mille tentations et mille aiguillons d'impudicil qui lui occupent l'esprit et dchirent son pauvre cur, des restitutions qu'il ne pourra jamais faire, un blme ternel dont il a souill son honneur, a il. s maladies infmes; et ce qui est plus conrable, il se voit oblig de trs-pres tourments et cuisants supplices qu'il en faudra porter en l'autre vie. III. 1. Pour ce sujet, je voudrais conseiller celui qui est esclave de celte passion, de se faire la mme rpartie que fil autrefois le bouffon de Franois 1" un fou conseille bien quelquefois un sage. Le roi avait assembl son conseil d'Etat pour dlibrer par quel chemin il scrail plus propos d'aller a Pavie les uns disaient par les Grisons les autres par le Pimont, et d'autres par Marseille le bouffon, qui entendait le tout de derrire une tapisserie, quand ils furent sortis de la chambre, s'cria Ils ont tous consult par o on ira, mais ils n'ont point avis par

hiver dans un tonneau d'eau froide, o elle prit une grosse maladie. Marie Coronnel, comtesse en Espagne, digne vrilablement de ce beau nom de Marie et d'une couronne immortelle; en la fleur de son ge, en un pays fort chaud, d'une complexion bouillante, durant la longue absence de son mari, la sensualit lui livrait de furieux assauts; elle, pour rprimer ces ardeurs, prend un tison de feu, l'applique sa chair; elle en mourut tant par la forte rsistance qu'elle fit la douceur du plaisir, que par la violencede la douleur qu'elle souffrit en cetle brlure. La bienheureuse Angie de Foligny en faisait autant en Italie, et de noire temps en France madame de Chantai ( Mgr. l'vque du Puy, en sa Vie, et pensez-vous avoir le mme pac. 2i) radis que ces mes courageuses, vous qui succombez la premire secousse de la moindre tentation ? et pensez-vous tre reu
;

o on en reviendra L'vnement montra que c'tait un conseil salutaire car le roi y


. ;

prisonnier, et n'en retourna qu' bonnes enseignes. Quand la tentation chatouille votre cur, vous ne consultez et ne songez qu'aux moyens de la contcnler
fut
fait
;
,

comment vous surprendrez celte femme comment vous pourrez gagner son cur, comment vous la pourrez trouver seule, comment vous pourrez avoir l'occasion d'assou\ ir
votre passion. Mais vous ne songez point en

avec honneur dans le ciel en la compagnie des saints, ayant l'me tout infecte des ordures de ce pch, qu'ils ont en si grande abomination ? Abomination devant les hommes de ce monde: car on ne lait point d'tat de ceux
qui sont esclaves de cette passion ils ont beau chercher le secret et les tnbres, tt ou tard on est dcouvert: comme il n'y a point de fume sans feu, il n'y a point de feu sans
:

vous-mme, comment vous pourrez

sortir

fume

(luis

Luminc

enim celaverit i^nem, qui seinper prodilur ipsesuo?

des inconvnients qui en arriveront, du danger d'tre surpris de son mari ou de son pre, de la restitution laquelle vous tes oblige de la puissance de l'esprit malin et du rgne du pch qui vous tyrannisera, et de la damnation ternelle laquelle vous tous engages c'est pourquoi coutez la parole de celui qui ne peut mentir Sachez, mes frres, dit saint Paul, et enlenilez-le bien pour ne vous pas flatter: je vous dclare que tout fornicatcur, tout impudique ou araricienx n'a point de part au rojaume de Jsus-Christ et de Dieu
;
:

point de feu d'amour illicite sans fume de dshonneur ou de blme: le feu, la toux et l'amour sont trois choses qui ne se peuvent pas celer: la gloire du sexe, c'est la vertu de chastet si vous tes si avide d'honneur, il faut avoir cette verlu, encore que vous soyez superbe, avaricicuse, envieuse, colre ou paresseuse; si vous tes chaste, vous tes femme
;

quod omnis fornicator nut avares oui immundus, non


scilole intelligentes,
et

Hoc autem

habet partent in regno Christi

Dei

Ephes.,

V).
2. Le mme aptre donne un second remde, et trs-efficace pour viter ce pch Fugite forniFuyez, dit-il. la fornication cationem ( 1 Cor., VI ). Il ne dit pas, Colletez comil faut cette tentation; mais, fayei-U
:

d'honneur en l'estime du monde, vous marchez la tte leve. Mais quand vous auriez
(I) On dit que l'abbesse des religieuses qui taient autrefois ;i IW.iinp, til de mme; elles sont, maintenant

battre en celte guerre la faon des Parlhes.

en fuyanl
Si fugias Veneris pralia, lulus cris

Moutivilliur.

Payai

les

regards, les

curiosits

de

la

689

SERMON
:

LIX.

DE LA LUXURE.
cher ni au visage, ni au cou, qui que ce soit: soit cousin,
ni soit

U90

vue et les illades inconsidres Ascendit mors per feneslras Jerem., IX, 21 ). Oculus rr>pn* deprdalus est animam meam (Thren., \U,Si).Pepigi fdus cum oculismeis ne cogitai an de virgine (Job, XXXI, 1). David se perdit par une illade tmraire ne vous mettez pas dans l'glise en un lieu o vous puissiez voir ceux qui entrent et qui sortent. Otez de vos maisons ces peintures ds(
;

au bras par
beau-frre
:

ou

frre, soit

compagne ou parente

bon

entendeur demi mot.

lionntcs, ces tableaux qui ont des nudits, et si ce sont des tableaux sacrs, faites couvrir les nudits.
Si nescis, oculi sunl in

Fuyez les prsents, car ils prennent ceux qui les prennent, les dons brisent les monts. Tant qu'Atalante courut, clic fut chaste et victorieuse mais quand elle s'amusa recueillir les pommes d'or qu'on lui semait par les chemins, elle perdit la victoire et la chas;

tet

Munera, crede mihi, vincunt hominesque Dcosque.

amore duces
il

peut blesser quelqu'un de vos domestiques, ou ceux qui vous viennent voir; tez les romans, les comdies, les Amadis, et les jetez au feu: autrement, quoique vous ne les lisiez pas, vous serez coupable des pchs de vos domestiques qui les liront. Fuyez les cajoleries, les vaines louanges, les flatteries et les discours d'amourettes de ces faux amis, fuyez-les comme le chant de la syrne ils ne chantent que pour vous enchanter, ils ne vous enchantent que pour vous perdre; rpondez-leur avec horreur et avec abomination. Fuyez les paroles dshonntes et les chansons d'amour, ce sont des vents de midi qui embrasent ce feu infernal. Fuyez les privauts sensuelles, les foltreries et les liberts immodestes. Souvenezvous que saint Louis, archevque de Toulouse, neveu du grand saint Louis, et fils an de Charles II, roi de Naples, tant encore dans le monde, et ayant demeur sept ans en lage Barcelone, la premire fois qu'il vit sa mre aprs une si longue abseuce, qu'elle le voulut baiser, et que ce vertueux prince se recula et refusa cette caresse Ne sayez-vous pas, lui dit-elle, que je suis votre mre ? Oui, madame, rpondit-il mais je
: :

Quoique cela ne vous blesse pas,

Fuyez les conversations suspectes, les hantises familires, les colloques de seul seule, les pratiques qui se font l'cart et sans tmoins. Souvenez-vous que les aptres s'tonnrent de voir Jsus-Christ parler seul la Samaritaine au milieu des champs , parce que c'tait contre sa coutume souvenez-vous que saint Augustin ne voulait pas demeurer avec ses nices que saint Charles ne voulait pas parler seul seule avec sa
; ;

propre sur qu'il recommandait ceux de son diocse, de ne point faire coucher les petits garons avec leurs surs depuis l'ge de sept ans, tant que faire se pouvait. Si vous saviez les incestes, les scandales et les accidents qui en sont arrivs, les cheveux vous en dresseraient la tte. Fuyez l'ivrognerie et mme le vin tant que vous pourrez Luuriositates, vinum (Prov., XX ,-. 1 ) n'en donnez point vos enfants, c'est le poison de la jeunesse, le soufre et l'allumette de l'impuret : ils ne laisseront pas de se bien porter, il n'y a que l'accoutumance toutes choses la nature se fait tout ce qu'on lui donne. S'ils sont nourris l'eau ds leur enfance, elle leur sera aussi bonne que le vin, et puis il vaut mieux qu'ils aient mal l'estomac qu' l'me, dit saint Jrme. Vous vous moquerez de cet avis
;
:

sais

est crit dans les chroniques des Ordres religieux, qu'un religieux d'un ordre que je pourrais nommer, prenant une fille parla main un sculier qui le vil le rapporta son prieur le suprieur reprenant son religieux de cette immodestie: H mon pre dit-il pour son excuse, je n'y pense point de mal ni elle aussi elle est si
,

que vous tes femme. Souvenez-vous de ce qui

moquez-vous donc du Saint-Esprit qui le donne et avec instance Noli regibus, o 5n:

chaste, sidvoteetsisage lepricur repartit :I! n'estrien de si pur que l'eau, qui nettoy tout, ni rien de plus sec que la terre cependant quand ces deux lments se touchent, ils font de la boue. Ces baisers foltres et ces privauts sensuelles ternissent la blancheur del puret, vous souillent de mille penses mauvaises, amollissent petit petit votre cur,
I

muel, noli regibus dure vinum. Fuyez les affections particulires toulo inclination une personne qui n'est pasde votre sexe vous doit tre suspecte et qui que ce soit l'amour est premirement spirituel, puis sensuel ou charnel, et enfin brutal Sainte Thrse raconte de soi-mme, en sa Vie, qu'tant l'ge de dix ou douze ans, elle avait des inclinations pour certaines person:

non par impuret ni par sensualit, mais par complexion de nature; les naturels de bonne trempe ont ordinairement cette disposition, ils sont enclins la complaisance et la tendresse; il ne s'y passait rien de sensuel,
nes,

vous disposent d'autres actions, et font quelquefois perdre la chastet plus indignement et criminellement que quand elle se perd par l'adultre, et cela devant Dieu, non pas devant 1rs hommes. Sachez que depuis le pch d'Adam, notre chair est corrompue; que si deux pommes un peu gtes se touchent tant soit peu, elles se pourrissent l'une l'autre, et qu'une fille ou qu'une femme bien chrtienne et bien pure ne se laissera tou-

point de baisers, de privante, d'impuret, eu d'immodestie, ce n'tait que certaine inclination et affection particulire
dit
:

et toutefois elle
la

que Dieu

lui

montra un jour

place qui

lui tait

prpare en enfer, si Dieu par sa misricorde ne l'et retire des dangers o celte disposition la conduisait elle dit qu'ayant vu ces peines, il n'y a tourment qu'elle n'endurt volontiers pour retirer une me du danger; et elle prie (eux qui y sont surlout d'Mter l'occasion (Cap. 32 Vil suer). C'eal l<:
:

CJ1

DR4TEI

r.>

SACRS.

LU il

\h

(,0i

l^rand lecrei en celle affaire de gagner au pied, quoi qu'il COle, sortir de la maison, de la rue, de la ville et do la province, s'il est ncessaire, ou du monde mme pour se re-

le\ es a tenu grand honneur de se prosterner vos pieds, et vous dire Ate, Maria.
:

IDEA SERMONIS.
Virqinitas comparatur
ciis
lilio et quatuor punconsideramus : ijus plantai ionetn irri1. qationcm, culturam firautditulem. Punctum penst : 1. guis plunluverU hoc lilium ? beata Maria 2. uhi f m eodem fundo quo Chrislus ; 3. quando in instanti incarnationii k. quomodo ? praferendo hune florem matemitali divin. IL I'unclum. Jrrigatus est sunquine sanctorum, palriurcharum, prophclarum et aliorum ordinum. 111. Punctum. Cullura, per studia doclorum. Monita sanctorum Patrum, j>ro cul;
, ,

trancher entre quatre murailles dans un


nastre.
3.

mo-

Mais en fuyant il faut aller en quelque lieu: vous ne sauriez aller mieux qu'aux sacomme sainte crs pieds de Jsus-Clirist Madeleine. Si vous tes esclave de ce vice, humiliez-vous heaucoup devant Jsus, reconnaissez votre misre, et le pouvoir qu'il a de vous en relever; pleurez, gmissez et soupirez en sa prsence; remontrez-lui que c'est tout ce que vous avez de votre cru, que l'ordure, que le pch et la misre, que la
.

'!

faiblesse et

le

nant, que c'est tout

ce.

que
;

vous pouvez de vous-mme, que de tomber au pch et au nant dont vous tes tir

que

lui seul

est

saint,

pur

et innocent, la

saintet, la puret et l'innocence mme; que son prophte a dit De stercorc levt paupe:

conservatione virginilatis : 1. ex S. fugiant sujitrbinrn; 2. ex S. Ambros. aspeclus virorum 3. ex S. Chrysost. avaritiam; h. ex D. Thom. musica instrumenta. IV. Punctum. Fcundilas : 1. producit martyres; 2. ordines religiosos; 3. Chrilura
et

Aug.

xit

rem. Honorez la puret de la conception immacule de la sainte Vierge, la puret en laquelle elle a t conue, la puret en laquelle elle a conu et enfant le Sauveur; priez-la de vous en faire part et de purier votre conscience parla grce de son Fils, afin qu'tant pur et net de cur, vous le puissiez voir au ciel Beati mundo corde, quoniam ipsi
:

st

um.

Conclusio

1.

ad impudicos

2.

ad

virgines.

En ce beau livre de l'Ecriture qui pour l'excellence de son style s'intitule le Cantique
des Cantiques, le sage Salomon dcrivant d'un air saintement dlicat les chastes et divines amours de Jsus -Christ pour son

Deum

videbunt.

Amen.

SERMON LX.
Des excellences de
Non mcbabms.
Luxurieux point ne seras (Exoil., XX).
In virginit contraire la luxure*

Epouse, pour montrer que l'affection qu'il porte sa bien-aime n'est pas seulement un amour de bienveillance, mais un amour de complaisance, compare l'Eglise un jardin fertile et agrable, et Jsus-Christ un jeune prince qui se promne en son jardin pour s'y divertir et se rcrer par la vue et par la bonne odeur des fleurs llortus concluras, torormea, sponsa. En ce parterre spirituel les
:

Ce que le livre de l'Apocalypse nous disait hier des abominations du pch dshonnle est, mon avis, plus que suffisant pour le faire avoir en horreur mme aux mes les plus drgles mais celles qui sontassises en bon lieu, doivent connatre la laideur et dformit de ce vice, par la beaut et l'excellence de la virginit qui lui est contraire; puisqu'on dit en philosophie, que les contraires tant mis l'un auprs de l'autre et confronts ensemble se reconnaissent mieux. En cette charge de missionnaire, je suis redevable tout le monde, et je ne dois pas seulement tcher de convertir les pcheurs, mais encore de sanctifier et perfectionner les mes choisies, et particulirement les vierges chrtiennes, qui, comme dit saint Cyprien, sont la plus illustre portion du troupeau de JsusChrist. Les rcompenses quelles mritent par celte excellente vertu sont des fruits de vos travaux, sainte et bienheureuse Vierge dos effets de vos bons exemples, des productions qui naissent de vos influences. Le prophte roy.:l a dit que toules les mes qui consacrent Dieu leur virginit, se mettent votre suite cl se. font \os filles d'honneur: Adducenturregi virqincspost r am ; cl ce n'est pas merveille que les vierges qui sont les anges de la terre, dsirent de vous rendre hommage, puisqu'un ange du ciel et des plus e:
1

sont les patriarches, les hliotropes sont les aptres, les roses sont les martyrs; les illets sont les prlals et les confesseurs; mais les fleurs de lis sont les berges. Or comme quand un grand seigneur se promne en son jardin, il regarde bien en passant toutes les fleurs, et se plat la bigarrure, l'mail et la belle variel de leurs couleurs, mais il s'arrte ordinairement auprs de celle
tulipes
qu'il agre davantage, il la cueille pour la regarder de plus prs, pour en contempler le teint, en admirer l'excellente beaut, est respirer la suave odeur, et la porter en la main par plaisir ou par ornement. Ainsi, quoique Jsus aime d'un amour infini

toutes les vertus des mes choisies, qui sont fidles son service dans la vocation o si est-ce qu'il faut avouer il les a appeles qu'il a des regards plus fixes, des affections plus ardentes, et des complaisances toutes particulires pour la fleur de lis, c'est--dire pour la puret et la vie anglique des vierges chrtiennes. Car l'Epouse parlant des autres fleurs dit que son poux est venu en son jardin seulement pour les voir, ut aspierret si floruisscnt [Cant., VI, 10) (mais parlant des fleurs de lis, elle dit qu'il se plait en elles, qu'il se repail parmi elles, qu'il descend en son jardin pour les cueillir, les prendre en sa main, y arrter sa complaisance. les moi:

603
tre

SERMON LX. EXCELLENCE DE LA VIRGINITE.


en son sein
et

69

au milieu de son cur. Descendit in hortum suum adareolam aromatum,


ut lilia colligat. Pascilur inter lilia (Cant., VI, 1). Le savant et dvot Esdras faisant oraison Dieu, lui disait Dominator Domine, ex omnibus floribus orbis tu elegisti tibi lilium
:

position qui lapisse, qui orne et qui embellit le sein et le cur de Marie, o Jsus doit tre reu et log.
3.

La premire parole que Marie

dit

en

unum

(IV Esdr, V, 24-). Vous avouerez que Jsus a grand sujet de chrir ainsi particulirement cette belle fleur, et vous en admirerez l'excellence, si vous pesez avec moi quatre circonstances comme elle a t plante, arrose, cultive et rendue fconde. 1. 1. Celle qui a plant cette fleur au parterre de l'Eglise, c'est la Mre de Dieu, c'est elle qui la premire a dploy au monde l'tendard de la virginit, elle qui l'a consacre Dieu, et qui s'est oblige del garder par un vu perptuel. Le premier aiguillon qui nous incite bien apprendre une leon, c'est la qualit du matre qui l'enseigne; quand c'est une personne excellente et releve, dit saint Ambroisc. Primus discendi ardor, nobililas est magislri. Philippe de Macdoine remerciait Dieu de ce qu'il lui avait
:

tout l'Evangile, la premire et la dernire parole qu'elle dit en ce sacr colloque, en ce colloque de l'Ange avec elle , en ce colloque o il s'agit d'une affaire si srieuse, o on traite de l'incarnation du Verbe, du salut des

hommes, de la rdemption du monde et de faire Mre de Dieu en ce colloque, dis-je,


;

la la

premire
et quasi

et dernire parole qu'elle profre, tout ce qu'elle dit n'est que de la

donn pour
le

fils

Alexandre

le

Grand; mais

il

remerciait encore et d'aussi bon cur, de ce que son fils avait eu Aristole pour matre. En l'cole de la puret nous sommes sous la conduite, non plus d'Arislote, de Platon, de Socrate ou de saint Thomas, mais de la Mre de Dieu mme.
Si la reine,

mme par

par le consentement du roi et son commandement, devenait ma-

virginit; en une rencontre si importante, en une occasion si avantageuse, en une ambassade si clbre, quelles seront les penses de cet esprit virginal, de cet esprit brillant et clatant, anglique et transcendant? Que rpondra celte Vierge si judicieuse, si sage, si adroite et si claire de Dieu, un ambassadeur du Pre lernel, qui vient du ciel tout exprs pour ngocier avec elle la plus grande affaire qui ait jamais t? Ce nonce cleste est en suspens et attach sa bouche, les anges sont en silence et en attente Dieu mme de est aux coutes pour our sa rponse quoi parlera-t-elle? de la conservation de sa virginit Quomodo fiet istud? Et celle prcieuse fleur est en si grande recommandation en l'esprit d Dieu et en l'estime de Marie, que pour la planter au monde, on retarde de quelques moments l'incarnation du Fils de Dieu.
, :
:

tresse d'cole, et prenait la peine de faire la leon quelques filles, tiendrait-on pas grand honneur d'tre reue en celte classe, d'tre au nombre de ses colires ? Il n'y aurait que les plus grandes dames, que les comtesses, les marquises, les duchesses et les

si cette vrit tait bien connue et pntre des chrtiens, ohlqu'elle peuplerait de clotres! qu'elle remplirait de monastres en ce monde et de places d'anges dans l'autre Si on avait la lumire pour bien pntrer

ODieu!

celle vrit,

princesses qui auraient cette faveur; il est croyable que la doctrine, ou le mtier qu'elle enseignerait, serait de grande importance. La srnissime reine des anges, l'impratrice du ciel et de la terre celle qui est Epouse du Pre, Mre du Fils, le temple et le sanctuaire du Saint-Esprit, qui a rpandu au monde la lumire lernelle, qui a eu la conduite, la tutelle et la direction de JsusChrist, lient cole par le consentement et l'inspiration de Dieu: elle fait leon de virginit, elle enseigne une doctrine inconnue au monde jusqu'alors; n'est-ce pas un grand honneur que d'lre reue en cette cole? N'est-il pas croyable que les filles qui apprennent celte leon sont bien particulirement chries et favorises de Dieu? 2. Et ne devons-nous pas conclure que la vertu de puret est de trs-haute estime, que
;

serait-il possible qu'une me voult perdre sa virginit, je ne dirai pas pour quelque plaisir ou quelque intrt temporel, mais pour toutes les dlices, les riches-

ses et les flicits

du

ciel?

celle belle fleur de

lis est trs-cxcellenle et prcieuse, puisqu'elle n'est plante d'autre

main que de celle de la Mre de Dieu qu'elle au mme fonds, au mme terroir, nu mme corps, en la mme me, au mme, cur et au mme sein o est enlr le Fils de Dieu, la fleur et le germe du Pre lernel au
,

est plante

il est assis, et qu'ainsi celte vertu est son avant-courrire, qui lui marque et lui prparc le logis c'est la dernire dis;

mme mme

o trne o
lieu

est

conu Jsus-Christ, au

L'incarnation du Fils de Dieu est un mystre si grand, si auguste et si souhaitable. la vie de Jsus Homme-Dieu, esl une vie si chre, si prcieuse, si noble et si divine qu'un seul moment de celle vie vaut mieux, sans comparaison, que la vie de tous les hommes et de tous les anges et que toute leur ternit. Et toutefois, par la providence de Dieu, le mystre de l'Incarnation a t retard pour planter la puret au monde le soin que Marie a eu de garder sa virginit a t cause que plusieurs moments de la Vie que Jsus et eus ont t perdus; que la sainte humanit de Jsus n'a pas t sitt cre, batifie et difie qu'elle et t; l'ange n'est envoy la sainte Vierge que pour obtenir son consentcmenl; si elle et consenti la premire parole de cet ambassadeur cleste, l'incarnation et l promptement opre, et Jsus et commenc vivre. Pourquoi diffre t elle d'acquiescer ? Pourquoi retardel-elle une affaire de telle importance? Ds la premire fois que l'Ange lui parle, il lui dclare assez que c'est la volont de Dieu, que c'est de l'incarnation qu'il traite, qu'il s'agit de la rdemption et du salut des hommes que ce Fils qu'elle enfantera sera le Fils du
, :
:

6i;

ORATEURS
qu'il

SVCI'.f.S.

Lh

JI

NE

Trs-Haut,

s'appellera Jsus et qu'il rgoera 61 vin 1rs des sicles. Il y a si longt mpi que le monde soupire aprs ce myslre que lis patriarches et les prophtes crient ci gmissent pour l'obtenir, que les hommes se plaignent du retardement de celle isuvre, qu'elle-mme le dsire avec ardeur et passion \'cni, Domine, cl noli turdnre,
, :

de sa bouche virginale que choisie pour c're Mre de Dieu avait l'ail vu de virginit; afin que les bon* mes apprennent que ce voeu esl Ires-agrable Dieu, que cette virginit a t li pn i< use et si chre a la saint \ ierge, qu'elle la idua
celle nui est

monde apprenne

utinam dirumperet cctlo cl descendais! Pourquoi larde-t-elle elle-mme de consentir celle uvre, qui ne dpend plus que de sa parole ? Sainl Bernard lui dit que le ciel et la terre, les hommes et les anges, les vivants et les morts attendent sa rponse avec impatience, que Dieu mme n'attend que son consentement pour oprer ce grand mystre Eece offert ur liln pretium redeinplionisnostr, staiim liber abimur t $i consentis: responde verbum (/uod terra, quod inferi (/uod erpectunl et superi: ipse tjuouue omnium Rex et Uominus, quantum concupivit decorem tuum, tanlum desiderat et responsionis assensum (S. Hem., Jioinil. k, super issus). Pourquoi le fait-elle tant attendre? pourquoi nous fait-elle tant languir? pourquoi arrte-t-clle le cours d'une communication si souhaite? C'est qu'elle est en souci de sa virginit, c'est qu'elle tremble au moindre soupon de la perte de cette fleur le lis. Oui, mais l'ange connaissait son humeur, il savait son inclination il ne pouvait pas ignorer l'affection qu'elle avait pour sa puret; il pouvait bien prvoir qu'elle en serait en peine, d'o vient qu'il ne l'claircit pas sur ce sujet ds la premire fois qu'il lui parle? Dieu qui sait tout prvoyait bien qu'elle ne consentirait pas d'abord, qu'elle serait en peine pour sa virginit, qu'elle s'informerait de la manire, et que cela retarderait le mystre ; c'est lui qui donne l'ordre son ambassadeur que ne commande-l-il cet ange de rsoudre la sainte Vierge sur ce point ds il premire fois qu'il lui parle, de lui dire r lis la premire fois V ous concevrez et enfanterez un Fils, mais ce sera sans intrt le votre virginit ? C'est que Dieu veut que la sainte Vierge plante la fleur de lis au monde en ce moment prcieux de l'Incarnation, que la \irginit de Marie soit annonce
:
,

estime que la maternit dit ine. 4. Elle a eu tant d'inclination, tant d'amour et de zle pour cette fleur de lis, qu'elle n'a accepte le l'ils de Dieu pour tre le bni fruit de son sein qu' condition de n'tre pas prive de cette excellente vertu. Voyez de grce votre peu de jugement admirez votre imprudence et voire manquement, ou d'esprit, ou vous perdez ce prcieux jovau, vous de foi faites naufrage de votre puret pour un petit plaisir, pour une pice d'argent, ou pour ne pas dplaire un fripon et la Virrg'- ne la voulait pas perdre pour tre mre de Dieu, reine des hommes et des anges, el souveraine du ciel et de la terre; car aprs que l'ange l'a assure qu'elle serait mre de Dieu, mais que ce serait par l'opration du Saint-Lsprit cl sans perdre sa purel, elle rpond Je le veux bien, je consens que cela se fasse, mais selon la clause et condition porte en votre promesse et non pas autrement Fiut mihi, mais secundum verbum tuum. Remarquez bien
,
:
; :

celte parole.
II.

Celle belle fleur de


la terre

lis

tant apporte
si

el

seme sur
si

par une main

noblo

l'univers au mme moment que le sera la venue du Messie. Si l'ange lui et dit ds le

commencement
ment

Vous enfanterez Jsus sans


:

intrt de votre puret, elle et consenti aussitt ; mais elle n'et pas rpondu Com-

cela se fera-l-il, vu que je suis oblige de garder ma virginit? Ainsi nous eussions bien su qu'elle et t toujours vierge, mais nous n'eussions pas su qu'elle avait fait vu de virginit ; son humilit et cach ce secret

au monde. Non non Dieu ne veut pas cela, il aime mieux retarder le mystre de l'Incarnation et la vie de l'HommeDieu, il ne veut pas que son ange dclare la Vierge, ds le
, ,

commencement, par quelle


rait faire
:

voie cela se pour-

afin que l'amour qu'elle porte sa puret lui fasse dcouvrir ce qu'elle et ca-

ch par humilit afin que l'amour qu'elle porte sa puret l'oblige rpondre, Com;

digne, qui est-ce qui refusera de l'arroser ou de la cultiver? Quand je me suis appliqu feuilleter l'histoire ecclsiastique, j'ai trouv que cette noble plante a t arrose par le sang des plus illustres personnes qui aient jamais fleuri au inonde que dans tous les Elats de l'Eglise mililante les saints ont rpandu leur sang pour la conserver d sa beaut cl dans sa fracheur qu'en tous les ordres des saints quelques-uns. el des plus signals, ont souffert le martyre et endur volontiers la mort pour garder la purel ou pour l'avoir conseille el persuade aux autres, ou pour avoir voulu arracher du monde les orties de l'impuret qui touffaient celle sacre fleur. En l'ordre des patriarches, saint Zacharie, pre de saint Jean-Baptiste, pour avoir rendu tmoignage de la purel de Marie, et assur qu'elle tait vierge nonobstant son enfantement, fut assassin par les Juils. En l'ordre des prophtes, saint Jean-I5aptisle, le plus grand de tous, fut dcolle par Hrode. pour l'avoir voulu retirer de l'adultre qu'il commettait avec sa belle-sur. En l'ordre des aptres, saint Pierre el saint Paul furent mis en prison cl enfin martyriss pour avoir persuade la chastet a deux courtisanes de l'empereur Nron. En l'ordre des l anglistes, saint Matthieu, pendant qu'il offrait Dieu le sacrifice de messe, fut lui-mme sacrifi comme une victime de la virginit, par le commandement d'Hyrlace, roi d'Ethiopie, pour avoir louela purel en sa prsence et persuade Iphignic nice d'Hyrlace, de consacrer Dieu
el
;
; 1
i

sa

irginil.

ment

est-ce

que

cela

se

fera?

afin

mle

lai 'l'ordre

des papes, saint Caius

fut D

697

SERMON

LA.

EXCELLENCE DE LA VIRGINITE.

6&S

tyris par Diocltien, pour avoir encourag sa nice, sainte Suzanne, garder fidlement le vu qu'elle avait fait Dieu de demeurer

vierge toute sa vie. En l'ordre dos voques, saint Stanislas, vque de Cracovie, fut aussi immol l'autel par la main sacrilge et impie du roi Boleslas, parce qu'il le reprenait de son impudicil, qui scandalisait tout le royaume. Saint Lambert, vque de Lige, est massacr par le commandement d'Alpade, parce qu'il la reprenait aigrement de l'adultre qu'elle commetlait avec le roi Ppin. Aulant en fit saint Frdric l'impudique et cruelle Judith, parce que le saint la reprenait de son mariage incestueux avec l'empereur Louis. En l'ordre des prtres, saint Gerbel est taill en pices en un village prs d'Anvers, par les gens du roi d'Irlande, parce, qu'il dissuada sainte Digne de consentir la passion dnature de son propre pre, qui la voulait pouser. En l'ordre des clercs, saint Ariol, prchant Milan l'obligation des ecclsiastiques garder le clibat, contre l'hrsie des Nicolates, fut cruellement martyris par les gens

compos des homlies ou des ptres, des livres ou des volumes entiers la louange de la virginit et pour l'instruction des Vierges. Saint Ambroise a fait trois livres des Vierges ; saint Augustin un livre de la sainte Virginit; saint Basile un livre de la Virginit; saint
Grgoire de Nysse, de la vraie etincorruptible Virginit; saint Chrysostome un livre de la Virginit; Terlullien un livre pour montrer aux vierges qu'elles doivent tre voiles, et un autre de la Virginit. Faisons, s'il vous plat, une maison rustique toute spirituelle et faisons un petit abrg des principaux avis que ces jardiniers sacrs ont donns pour cultiver, pour conserver et pour provigner cctle fleur. t. Saint Augustin dit que la fleur de lis tant une des plus hautes fleurs des parterres, est plus expose au vent, et par consquent qu'elle doit jeter de plus profondes racines; autrement elle tombera et se pourrira la virginit tant une des plus minentes grces de l'Eglise, est plus sujette lre agite par le vent de la vanit; et si elle n'est bien enracine et fonde dans l'humilit, tt ou tard elle sera renverse. Si toutes celles qui ont perdu l'honneur examinent de prs leur conscience, elles trouveront que la principale cause de leur chute c'a t le manquement d'humilit, c'a t la prsomption, l'ambition
, :

de Guy, archevque schismatique

on lui roupa les oreilles, le nez, la lvre d'en haut et la main droite; on lui pocha les yeux, on
:

lui

arracha

la

langue par

le

gosier, et enfin

on

le dcapita.

En l'tat des courtisans, les saints Nre et Achile sont bannis et puis massacrs par le commandement de Domitien, pour avoir persuad la virginit leur matresse, Flavie
Domilille.
III.

la vaine gloire. Quand l'Ecriture veut dire qu'une fille a perdu sa virginit, elle dit qu'elle a t humilie, parce que Dieu permet que cet accident lui arrive pour l'humilier et la tenir bas. Saint Augustin cite ce propos cette parole

ou

Quant

aux

saintes vierges qui ont

arros de leur sang celle fleur, et qui ont prfr la mort des mariages trs-avantageux, elles sont sans nombre sainte Agns, sainte Agathe, sainte Suzanne, sainte Reine et sainle Marguerite sont des plus illustres. Comme les martyrs n'ont pas pargn leur sang pour arroser celte fleur, les saints docteurs et prlats de l'Eglise n'ont pas pargn leurs sueurs, leurs travaux, leurs veilles et leurs fatigues pour la cultiver et la conserver. Si vous prenez la peine de feuilleter leurs livres, vous verrez que ce sont comme divers jardiniers qui ont partag entre eux le parterre de l'Eglise, qu'ils ont lch de labourer chacun son carreau, cl qu'ils se sont affectionns cultiver quelque fleur en particulier, les uns celle-ci, cl les autres celle-l. Mais pour la puret, tous conspirent qui
:

du Saint-Esprit Quanlo majores, humilia te in omnibus et coram Deo invenies gratiam. Mensura humililatis unicuique data est ex mensura magnitudinis (c. 31, de sancta Virgi nitate). Plus vous tes minente en la virginit du corps, plus vous devez tre abaisse en L'humilit d'esprit. Et ce grand saint dit que vous pouvez et devez prfrer l'tat de la virginit celui du mariage; mais que vous ne devez jamais vous prfrer aucune femme marie, parce qu'elle a peut- lre quoique autre don qui la rend plus recompeut-tre qu'elle est mandable que vous dispose au martyre, et que vous ne l'tes pas; elle est peut-tre orne de plusieurs vertus, qui tant moins prcieuses en leur qualit, sonl plus chres cl estimes cause
:
,

mieux mieux pour


avec passion

la cultiver, tous s'tudient

la conserver et provigner, tous contribuent de leur esprit et de leur science, de leur plume et de leur langue, louer et instruire les vierges. Saint Cyprien a fait un livre pour leur apprendre comment elles doivent vivre cl se vtir saint Ambroisn a fait des livres la louange des patriarches; Tcrlullien en a fait pour encourager les martyrs saint Chrysostomc a compos des livres du sacerdoce pour l'instruction des prlrcs; s.'iint Augustin en a fait pour les gens maris. Mais tous les docteurs unanimement ont
;
;

de leur quantit. Fnlre les mes chrtiennes, Augustin, les unes ont fori peu de grces mais elles sonl excellentes et hroques d'autres ont des vertus moins excellentes, mais Iles sont en grand nombre l'argent n'est pas si prcieux que l'or, mais grande quantit de pices d'argent valent bien une pice d'or. Et quand cotte femme marie ne serait minente en aucune autre vertu, si elle est bien humble, elle est andessus de vous son humilit est plus agrable Dieu, sans virginit, que votre virginit sans humilit, dit sainl Bernard. Encore (pie vous soyez vierge, non-seulcmenl vous ne devez pas vous prfrer en voire cur aucune femme marie, non pas
dit saint
, ;
: ;

C'VJ

OHATEL'IIS SA( RES.


ii

Il JEI NE.
il

700

mme
:

aucune des filles qui oui perdu leur honneur par un consentement exprs au pch parce que outre que peut-tre elles sont
dj releves et plus agrables Dieu dans celte humiliation o le pche les a plonges,

aux autres trente chapitres parle que de l'humilit.


nit, et

ne

que vous dans la prsomption et dans l'esprit de vanit o votre puret vous a mise;
outre cela dis-je, il vous faut considrer avec saint Augustin que si vous n'tes pas
,

tombe comme

les autres, ce n'est pas que vous soyez plus forte ou plus gnreuse que les autres; mais c'est que par la pure misricorde de Dieu vous n'avez pas t tente si fortement que les autres, ou que vous avez t assiste d'une grce plus efficace et plus puissante que les autres Quidquid mali, ipso
:

2. Saint Ambroise, pre spirituel de saint Augustin, nous donne un autre avertissement de trs-grande importance pour l.i conservation de celte fleur. Il dit qu'il la faut enfermer dune haie, l'entourer d'une forte clture pour en empcher les approches. Le lis de nos jardins est une lleur si frle et m tendre, que si elle est laul soit peu manie

elle

se

fltrit

incontinent.

La chastet

est

encore plus tendre, elle se; ternit et perd son lustre non-seulement par la moindre louche, mais par la moindre affection, avec un peu d'attache, par de petites privauts, par de simples baisers de qui que ce soit, de qui que
ce soit
et je le

custodiente, non committilis tanquam rmission ab illo deputale, etc. De viribus test ris expertis cavete ne inflcmini de incjrperlis orale ne supra quam potestis ferre tenlemini.
,

E.rislimatealiquosin occulto superiores quibus estis inmanifesto meliores ; coqitale sponsum veslrum qualem Patri, subditum Matri, in clis dominant em, in terris servientem, c r eantem omnia, creatum inter omnia. Pensez que Dieu vous a pardonn tous les pchs que vous n'avez pas commis car vous les eussiez commis s'il ne vous et tenueparla main. Ne vous enflez pas du pass et craignez l'avenir; car si vous avez tprouve, et que vous n'ayez pas succomb, c'est un elTet de la misricorde de Dieu, dont vous n'avez pas sujet de vous lever et si vous n'avez pas encore t prouve, vous avez sujet de vous dfier de vous, et de prier Dieu qu'il vous fasse la grce de n'tre pas tente au del de vos forces. Pensez que plusieurs sont meilleures que vous en l'intrieur et devant Dieu, qui sont moins que vous en
; ;

je dis deux fois de qui que ce soit, voudrais dire cent fois, afin que vous ne me disiez pas C'est un homme de bien, il est si dvot et si spirituel il n'y pense point de mal et n'a pas mauvaise intention c'est mon cousin germain, mon beau-frre ou mon propre frre; c'est, dites-vous, ma compagne de mme sexe que moi. N'importe qui que ce soit, votre cur en est souill. La puret de votre me est comme une glace de Venise, c'est comme ce beau miroir o vous vous regardez si souvent Dieu veuille qu'en le regardant vous vous souveniez toujours de cet avis que je vous donne si on le touche tant soit peu, si on le baise, si quelqu'un en approche son haleine, qui que ce soit,
:
: !

soit

femme,

soit

homme,

soit fille, soit petit

l'extrieur et devant le

monde. Souvenezvous de 1 humilit de votre Epoux; il tait gala son Pre, et se rendait sujet sa Mre; il rgnait au ciel, et il tait humble sur la
il commandait aux anges, et il servait aux hommes il tait crateur du monde, et

garon, cela ternit son clat. La chastet est encore plus dlicate que ce miroir et que la fleur de lis elle se ternit encore par la seule hantise ou la conversation, et mme par la simple parole des hommes. Une vierge qui veut tre bien pure en doit v iter la rencontre et encore plus les cajoleries, les flatteries, les discours, les railleries et les conversations
;

terre;
il

a voulu tre cr dans le monde. Souvenez-vous que le Sage a dit que personne ne saurait tre continent si Dieu n'en donne la grce, et que le prince des aptres a dit que ce n'est qu'aux humbles que Dieu communique sa grce Superbis rsistif. humiUbtudat f/ratiam que ce n'est pas assez de vouer votre corps Jsus, mais que vous devez aussi livrer votre esprit son esprit. Or l'esprit de Dieu ne se repose point sur un esprit superbe et arrogant, non plus qu'il ne peut habiter dans un corps impur et sensuel car le mme Dieu qui a dit en la Gense Mon esprit ne demeurera pas en l'homme, parce qu'il est charnel; le mme Dieu a dit par lsaYe:Sarqni reposera mon esprit, sinon sur une me humble et craintive ?
:

particulires Sicut lilium inter spinas. Elle ne se doit pas laisser approcher d'eux plus qu'une fleur au milieu des pines elle leur doit tre extrmement sauvage c'est une sainte et louable civilit en ce point. C'est le propre des vierges de trembler et de s'i fIraycr aussitt qu'un homme leur parle, dit saint Ambroise Trcpidare viryinum est et ad omnes ri ri ingres$%u parre, omties tiri affatus vereri (Lib. II, in S. Lue). Notez, omswf, la p,iil ne dit pas de trembler seulement rolc d'un foltre, d'un fripon, d'un vent ou
:
:

d'un impudique, mais omnes, la parole d'un homme sage, modiste, vertueux, spirituel et

descendu du ciel, Si u Bernard


i

si elle

est seule seul.

Bref, l'humilit est

une vertu

si

ncessaire

la conservation de la virginit, que saint Augustin, ayant entrepris de composer un livre entier en faveur de la virginit, de cinquante-six chapitres qui sont en ce livre, il n'en emploie que vingt-six louer la virgi-

les filles qui sont vritablement vierges sont craintives comme des colombes, qu'elles tremblent incessamment comme la feuille fait sur l'arbre, et pour viter ce qui est craindre, elles craignent mme ce qui n'est pas redouter Soient BtrotfMs tpuM veresunt srotnet, scanner estepavidm et ut cavenda fugiant, etiam (nia ju rlimescere In illud Qiur cum audistet lurbataett). Celle sainte fille, dont Svre Sulpico fait mention en la Vie de saint Martin, tait une vraie vierge, une vraie lleur de lis entre les pines, qui, pour conserver en son entier
l

dit

que

701
la belle

SERMON LX. EXCELLENCE DE LA VIRGINITE.


blancheur de sa puret,
cellule.
s'tait faite

702
qu'elle attire le
;

que sans

elle.

Vous direz
il

une haie de sa propre

Saint Martin,

peuple leur Eglise,


-dire qu'elle
fait

est vrai

mais c'est-

de qui les visites taient recherches par les empereurs, la voulut visiter elle le pria de l'en dispenser, de peur que d'autres ne voulussent faire de mme aprs lui il prit ce refus de trs-bonne part, et loua fort sa mo; :

que plusieurs qui un jour

destie.

Saint Chrysostome, de son ct, donne troisime avis fort utile et ncessaire ; il dit qu'il faut avoir grand soin de prfrer la fleur de lis de la morsur.e et du ravage des taupes si cet animal ronge une fois la racine de notre fleur elle sche sur le pied et perd toute sa vigueur. La taupe est le symbole de l'avarice, parce qu'elle est tout ensevelie dans la terre, elle est tout entoure de terre, elle ne touche, elle ne sent et elle ne gote que la terre, ou les choses terrestres. La racine des fleurs spirituelles, c'est l'intention ; si l'avarice corrompt l'intention de votre puret, elle perd son lustre et son mrite. Si vous ne gardez la virginit que pour des intrts temporels, que par des prtentions basses et terrestres, que pour tre plus riche, ou pour n'avoir personne qui vous commande, pour tre votre matresse toute votre vie, pour viter les incommodits du mariage, ou pour ne pas trouver un parti si bon et si avanta3.

vin

de Pques, ou d'autre fle, iraient la cathdrale ou la paroisse, our le chant grgorien, qui ne ressent point les airs profanes, vont prendre plaisir d'entendre les fredons de quelques filles. Vous me direz derechef que ce chant lve le cur Dieu oui le cur de quelques-uns ; mais pour un qu'il lve et qu'il attendrit d'une dvotion sensible, qui n'est pas la plus solide, il en abaisse et attache plus de dix la crature, cl nous savons par l'aveu de plusieurs, que ces voix
:

mignardes les amollissent les charment et leur donnent des penses impudiques. En troisime lieu, il peut y avoir du danger de quelque secrte vanit en celles qui ont bello voix, de murmure et de jalousie en celles qu'on ne fait pas chanter si souvent, ni des jours si solennels que les autres. En quatrime lieu, on est oblig de flatter celles qui chantent bien, et de les dispenser de matines et d'autres rgularits, de peur qu'elles ne soient enrhumes pour les tnbres, ou pour le jour de Pques bref, au lieu que les autres religieuses pendant le canon de la messe,
,
:

s'appliquent

faire

des actes d'adoration,


,

geux que vous

pas de grande garder par des intentions chrtiennes : parce qu'elle est agrable Dieu parce que Jsus a t vierge, parce qu'elle vous rend plus conforme sa mre, afin de ne diviser pas votre cur entre Dieu et un mari temporel, afin que Jsus seul le possde tout entier, pour avoir plus de loisir de servir Dieu tant exempte des embarras et des tracas du mariage ou enfin pour avoir plus de moyen d'employer la nourriture des pauvres, ce qu'il faudrait employer vos enfants, si vous tiez marie. Les cinq vierges folles dont Jsus-Christ parle en l'Evangile, ne suivirent pas cet avis elles gardrent bien la virginit; mais elles laissrent ronger leur cur la taupe de l'avarice les lampes de leur virginit taient bien nettes et reluisantes, mais elles n'taient pas ardentes, il n'y avait pas de feu d'amour de Dieu, ni d'huile de misricorde envers le prochain. S'il tait permis un valet de parler aprs ses matres, et de proposer son sentiment, je dirais que les fleurs de lis de nos jardins se fltrissent un peu par le tonnerre, et que celles de l'Eglise sont encore plus dlicates, puisque le chant peut quelquefois ternir leur clat; et je conseillerais ceux qui ont du pouvoir dans les monastres des filles, de n'y pas permettre la musique. En voici les raisons. Premirement, les deux plus clbres
, ,

dsiriez, cette virginit n'est valeur devant Dieu ; il la faut

d'amour, d'oblation, ou deremercment celles-ci sont occupes prendre leur ton, accorder leurs violes, concerter leurs voix, ou regarder par quelle clef l'on doit chanter el le Sauveur a dilque Dieuest un esprit, et qu'il veut tre ador principalement en esprit (5. Joan., IV) et saint Augustin (Lib.
; ;

Confess., cap. 33, sub finem) a dit Quand il m'arrive d'tre plus mu et touch par le chant que par la chose que l'on chante, je
:

reconnais qu'il y a du pch,


d'en tre puni.

et

que

je

mrite

Et saint Thomas a dit que les instruments de musique sont plus propres nous mou-. voir la dlectation, qu' former en nous une bonne disposition (2-2, q. 29, art.2, in quarto argumente, el in responsione ad illud). 1. Si vous avez grand soin de suiIV. vre ces avis, et de cultiver ainsi la puret, elle rapportera beaucoup de fruit car encore qu'il y ait tant de convenances, de rapports et de ressemblances entre les fleurs de lis et

les vierges, si est-ce qu'il y a aussi une diffrence; les fleurs de lis ont de

grande
belles

feuilles,

mais elles n'ont point de fruits; elles sont les ornements d'un jardin, mais elles les fleurs de lis n'en sont pas les richesses
;

spirituelles ont des feuilles et des fruits tout ensemble; elles sont des ornements et des

fondatrices d'ordre,

sainte

Claire et sainte

Thrse ne l'ont pas introduite en leurs maisons. En second lieu, tout ce que nous faisons
servir la gloire de Dieu, et sa gloire extrieure consistant ce qu'il soit connu, aim et obi , je ne vois pas en quoi il est mieux connu, aim el obi par celte musique
doit

trsors de l'Eglise, elles ont une beaut et une fcondit nonpareille. Je vous pourrais dire avec saint Ambroise, que celle vertu en-s gendre les martyrs Non ideo laudabilis vir(jinilas, quia in mnrlyribus invcnitur,scd quia ipsa martyres facit : non-seulement en ce que la virginit perptuelle est un martyre non
:

sanglant, moins horrible et meins affreux que le sanglant, mais plus long et plus en-

nuyeux

Mo

nimirum, quo membra cdun-

tur horrorc quidem mitius, sed diuturnitate moleftius ; mais en ce que quasi toutes les

703

OllATEUtS SACRES. LEJEI

M
ses serrantes
la

vierges, qui ont t fermer et Inbranlables en leur sainte rsolution dans les assauts '1rs Icn talions, ont converti la foi et au dsir du martyre, ceux qui les sollicitaient mal Caire, ou ceux qui se moquaient d'elles, eeu\ qui les tourmentaient on ceux qui les regardaient. Ainsi saint Cypricn, non celui de Carthage, mais de Nicomdie, tant paen et magicien, lut converti parsainte Justine l'avocat Tholes cinquante phile, par sainte Dorothe philosophes, par sainte Catherine, et saint Valrien par sainte Ccile. 2. Je pourrais encore dire, que la virginit est la mre des ordres religieux; car les saints patriarches qui ont t fondateurs ou rformateurs des religions et des communauts rgulires, ont t quasi leus vierges: comme saint Benoit, saint Bruno et saint Bernard, saint Bomua'd, saint Norhert et saint Cliennede Grandmonl, saint Dominique, saint Franois d'Assise et de Paule, saint Philippe de Nry et le cardinal de Brulle sainte Claire, sainte Catherine 'de Sienne et sainte Thrse. Mais pour abrger tout en un mot, il faut seulement dire que la virginil a t si fconde, qu'elle a produit le Saint des saints ; car elie a enfant Jsus, elle a t aussi heureuse en sa fcondit que le Pre ternel, puisqu'elle a conu et donn au monde le
;

eu de plus patient que Sara, femme du jeUM


lui dit des inmaudilcii sa prsence, et celte l'appelant meurtrire de set maripauvre demoiselle, sans rcriminer, sans injurier et sans rpartir un seul mol, sans mme se plaindre tant soit peu, sans reprendre de mensonge celle insolente, et sans lui souhaiter de mal, endure patiemment , se relire en son oratoire, ouvre son pauvre cur Dieu, et lui remontre sa disgrce n'est-ce pas tre bien patiente? Qu'y a-t-il eu de plus humble que ia sage Ksi lier? III le commandait un des plus grands et puissants empires qui aient jamais lau moudje ne sais si jamais prince a t si puil comme Artaxerxs, son mari il avait O ut vingt-sept provinces jamais reine n'a possd si entirement le cur de son mari comme Eslber celui de ce prince [Eslher,

Tobie? Dnede

jures, la calomnie et

XIV,

10)

cependant

elle

faisait

lilire

de

mme
que
le

Fils, le

mme Verbe

et le

mme

Dieu
infini

Pre ternel conoit en son sein


;

et divin c'est saint Chrysoslomc qui fait cette remarque, car rpliquant la Vierge sur ce qu'elle disait l'ange, Comment est-ce que je concevrai, puisque j'ai fait vu de virginit? 11 lui dit :t c'est pour cela que vous concevrez, parce que vous avez fait vu de virginit et en une autre Homlie rapporle par Mlaphraste Cm m enini Bcata Maria supra omnem naturam kimanam castilatem servant, propterea Christum Dominum in ventre concepit : elle tait orne de toutes les plus excellentes vertus en un (rs-minent degr mais toutes les autres n'eussent pas eu assez d'amorce pour attirer en son sein le Fils de
; :

si elle n'et t vierge. y a eu devant elle plusieurs grandes saintes qui se sont rendues recommandablcs en la pratique des vertus les plus hroques et signales qu'on saurait dsirer car qu'y at-il eu de plus charitable que Bebccca? elle vient un puits tirer de l'eau pour le service de son pre, elle y trouve un tranger , un homme inconnu qui mne avec soi plusieurs

Dieu,

toutes ses grandeurs, elle n'en faisait non plus d'tat que de la poussire cl des cendres, elle les avait en horreur comme des ordures. Qu'y a-l-il eu de plus dvot que sainte Anne la prophlesse (S. Luc, II, 38 ? Elle demeurait dans le temple si assidment, qu'il est dit en l'Evangile qu'elle n'en sortait point, servant Dieu jour et nuit depuis sa jeunesse jusqu' l'ge de Si ans. Et nanmoins toutes ces dames si dvotes, si humbles et si patientes, si austres et si charitables, n'ont point attir le Fils de Dieu en leur sein, parce qu'elles ne lui avaient fias consacr leur virginit; et Marie seule ui a gagn le cur, elle l'a charm par les doux attraitsde sa puret virginale. El aprs tout cela vous n'estimerez pas celle vertu, vous ne porterez pas un trs-grand respect aux mes qui en sont doues vous aurez ar la hardiesse el la tmrit de les souiller vos follreries, vos paroles lascives, vos regards impudiques, ou par vos dsirs sensuels et dissolus! Cl aprs cela vous esprerez tre assist de la Vierge, vous ne craindrez point d'encourir sa maldiction, ayant empch une fille d'entrer en religion pour conserver sa virginit, ayant induit au pch une fille ou une femme chrtienne Conclusion. 1. Supposons que vous ayez commis un crime qui soit punissable de
1
|

mort,

et

que vous ayez quelque esprance

je

chameaux et lui dit permettez-moi que boive un peu en votre cruche (Gcnrs., XXIV, 14-)? Tenez, buvez voire aise, lui
,

repond-elle, je puiserai encore de l'eau pour abreuver tous vos chameaux? N'tait-ce pas tre bien charitable? Qu'y a-l-il eu de plus iiistre que Judith ? C'tait une jeune veuve extrmement riche en argent, en troupeaux et eu hritages, L'Ecriture le dit {Judith,
et toutefois tous les jours de sa vie portail le cilie sur sa chair et jenait except les grandes fles; elle rivait retire en un petit oratoire au haul de sa maison n'est-ce pas tre bien mortifie ? Ou y a-l-il

reine obtiendra du roi votre gr< qu'tant Paris pour cet effet, vous alliez vous promener dans le jardin de la reine. Si son jardinier vous disait La reine est fort curieuse de fleurs, elle les aime passionnment, mais cnlr'autres les fleurs de lis, elle les chrit avec tant d'excs, qu'elle les a voulu piauler elle-mme, (Ile-mme les arrose tous les jours elle-mme les cultive, et elle en est si jalouse, qu'aussitt que
la
:
.

que

\III);

elle

quelqu'un en approche, elle tremble el cric de ses fentres qu'on se retire d'auprs de ses fleurs. Si sachant '.rs assurment qu'on vous dit vrai, vous alliez en son parterre arracher ses fleurs de lis, ou les flelrir cl les geler sa vue el en sa prsence, que diraitun de vous? o serait votre jugement? y au-

705
rait-il

SERMON

LXI.

CONTRE LES VAINS ORNEMENTS,

etc.

706

apparence qu'elle voult s'employer vers le roi pour obtenir votre grce? C'est ce que vous faites , mais en un sujet bien vous tes crimiplus srieux et important nel de lse-majest divine, vous avez commis tant de blasphmes, de dbauches et d'ivrogneries vous avez besoin de la faveur de la reine des cieux, vous tes perdu si
:
;

de vous, et si elle n'obtient votre grce mais lui en donnez-vous le sujet? vous savez qu'elle aime uniquement toutes les mes vertueuses, et principalement les vierges qui sont les fleurs de lis de
elle n'a piti
:

couvre jamais. Ohlqu'il y a de grands saints au ciel, de bonnes mes sur la terre, qui le voudraient avoir comme vous, pour en faire un trs-agrable prsent Dieu si vous lui consacrez celte fleur, si vous la conservez pure et entire jusqu'au dernier soupir de la vie, vous aurez une couronne toute particulire, vous serez en la compagnie de la trs-sainte Vierge, entre les fleurs de lis des archanges, au nombre de celles qui suivent l'Agneau partout o il va. Amen.
!

SERMON
Contre
les

LXI.

l'Eglise,
Qui pascit interlilia, Sf'plus choreis virginum;

vains ornements des femmes, qui sont des amorces de lubricit.


ni

Non meccuaberis.
Luxurieux point ne seras de corps
de consentement. (Exod., XX.)

vous savez qu'elle a tant d'affection pour la vertu de puret, que c'est elle qui l'a plante dans le parterre de l'Eglise, qu'elle l'arrose incessamment de ses influences virginales qu'elle en est si curieuse et si jalouse, qu'aussitt qu'un jeune homme foltre approche d'une de ses vierges, la Mre de Dieu tremble pour elle, elle a peur qu'on ne lui drobe cette fleur, ou qu'on fltrisse sa puret par quelque parole dshonnte et vous tchez d'en drober quelqu'une la sainte Vierge vous leur dissuadez le dessein d'pouser le Fils de Dieu dans un monas;
;
1

Ce mot de consentement n'exprime pas seulement le crime de ceux qui convoitent volontairement le plaisir sensuel sans en venir l'excution mais encore le pch de ceux
,

tre

donc vous, vierges chrtiennes, Saint-Esprit adresse cette parole Florele flores quasi lilium, date odorem , frondete in gratiam, benedicile Dominum in operibus suis (Eccli., XXXIX, 19). Flores: vous tes les fleurs de l'Eglise, les arures et les ornements du parterre de
2. C'est
le

que

sus. Florete, fleurissez en bonnes uvres, en actions de pit, en humilit, en charit et en misricorde. Sicut lilium : il parle vous toutes, et il ne dit pas sicut lilia, mais lilium; vous devez tre en si bonne intelli-

gence, unies si troitement, si saintement et si insparablement par le lien de charit, que vous ne sembliez tre qu'une seule. Date odorem : ne vous contentez pas d'tre chastes en votre cur et au-dedans, ne dites pas, il est vrai que je suis un peu libre en compagnie, que j'aime dire le petit mot, que je ne veux pas tre prise pour une religieuse, je veux tre dvote sans en avoir le renom mais souvenez-vous que saint Paul dit : Providenles bona non solum coram Deo, sed etium coram hominibus; que le Sauveur dit Sic luceat lux vestra coram hominibus; que le Saint-Esprit dit Date odorem, et que la bonne odeur de votre modestie, retenue, sagesse et tacilurnit se rpande par toute
;
: :

qui consentent et qui contribuent faire natre de mauvais dsirs ou des penses impures et lascives aux autres telles sont les femmes et les filles, qui par leurs ajustements vains et mondains et par des contenances tudies, sont des amorces de convoitise. Pour vous dtourner de cet abus je vous apporterai des raisons tires, premirement de la part de Dieu, en second lieu, de la part du prochain, en troisime lieu, de nos intrts propres. Quand le Sauveur parlant des vierges sous la mtaphore des fleurs de disait que le roi Salomon en la magnilis, ficence de sa gloire n'tait pas si bien couvert que l'une de ces fleurs il parlait principalement de vous, sainte Vierge Car vous tesailleurs compare la fleur de lis entre les pines Sicut lilium inter spinas il dit que la fleur de lis ne travaille point pour se parer, mais que le Pre cleste la revt, c'est--dire que vous ngligiez les ornements mondains et superflus; et nanmoins vous tes, doue, mme au corps, d'une beaut trs-parfaite, beaut qui ne donnait point de mauvais dsirs comme celle des autres filles, qui pour cela sont compares aux pines Inter spinas , sic arnica mea inter fdias : mais qui inspirait la puret ceux qui vous regardaient et qui leur faisait avouer, que mme au corps et l'extrieur, vous tiez pleine de grce. C'est la qualit que l'ange vous donna, quand il vous salua par ces paroles : Ave, Maria.
:
,
!

IDEA SERMONIS.

la ville.

Frondete in gratiam : la chastet sans la grce de Dieu, est une fleur sans verdure, sans fracheur et sans vigueur, qui n'a point de grce, qui est toute fltrie et demi fane ; c'est une vertu morale et humaine, non surnaturelle et mritoire. Benedicile Dominum in operibus suis, bnissez Dieu cl le remerciez de ce que vous avez encore ce trsor, qui tant une fois perdu, ne se re-

Exordium. Dcus diligenter observt vana ornamenta mulierum. I. Punctum. Ea improbantur argumentis ex parte Dei : 1. quia sic corripiunt Deum; 2. mendacii arguunt

3.

mic. proximi.

ione.

de throno dejiciunl
II.

k. et 2.

fiunl

ei

ini-

Punctum. Argumenta ex parte


Scriptura
;

1.
III.

Palribus

3.

ra-

Punctum. Argumenta exporte

fminarum, quia ex hac superbia oriuntur mulla vitia, nempcindevolio t avarilia,prodigalitas, luxuria,

scandalum.

Conclusio.

invidia, tra, otiositas,

Ex

D.Bern.con-

707
:

ORATEURS SACUCS.
1. uiule venis
;

LI.JI.l NI

;oa

quo siderat radis. Disce a Terlulliuno qu nrnamcnta


2. ubi

sis;

3.

jusqu'aux plus petites vanits d',-s femmes, et qu'il ne les chtie pas petitement
:

ment

libi

contentant.

Pro

eo

quod eleval sunt fdi Sion,

et

nn.bulu-

Les vanits des mes mondaines sont si dcries auprs de Dieu, qu'au dire du prophte royal, il a en liorreuret en abomination, non-seulement ceux qui les portent ou qui les affectent, mais encore ceux qui les considrent et qui les remarquent inutilement Odisti observantes vandales supervacue (l'sal.
:

XXX,
Il

7).

exprs ceux qui les remarquent inuSupervacue, parce qu'il n'est pat dfendu de les considrer pour en admirer la folie, pour les mpriser, pour les reprendre, ni pour les condamner et corriger. Et de fait, lui-mme prend un grand soin de les remarquer trs-particulirement, pour en condamner et chtier l'excs. On dit d'un prince de notre temps, qu'il n'y avait homme si hardi, qui ne tremblt quand il le fallait aborder, parce que quand on lui parlait, il regardait son homme si fixement, il le mesurait si attentivement depuis la tte jusdit

tilement,

qu'aux pieds, que s'il y avait la moindre chose redire en ses cheveux, en ses habits, en son port ou en son geste, il ne manquait point de la remarquer. Tel est Dieu en mis vous, mesdames: quand vous venez l'glise ou ailleurs, vous dsirez passionnment d'tre vues, et vous vous ajustez cette intention; vous tes vues infailliblement, vous tes regardes, n'en douiez point, mais vous tes regardes par des yeux que vous ne pensez pas; Dieu vous regarde si fixement,
si

verunt extento collo, et nutibus ocutorum ibant, et plaudebant, ambulabant pedtbus suis (i roniposito gradu ineedebatU ; diraltubit Dominus vertieem filiarum Sion, et Dominai crinem earum nudabtt; in die itlu au fer cl Dominus ornumentum calceuincntorum, et lunulas,el torques. et monilia, et armitlus, et mttras, et discriminalia,et periscelidas, et murenula, et olfactoriola, et uitnulos, et gemmas in fronle pendentes , et mulatoria et patliola et linteamina, et acus, et specida, et sindones, et villas, et tlierislra. El eril pro suavi odore flor, et pro zona funiculus ; et pro crispanti crine calvilium, et pro fascia pectorali cilicium ( Isa. , III , 16 ). Farce que les filles de Sion s'en sont fait accroire, et qu'elles ont march la tte droite, qu'elles jetaient des a'illades d'amourettes, plaudebant, en hbreu tapludt, d'o vient le mot franais de taffetas, qu'elles se plaisaient porter des robes de soie tranantes sur la terre, et qui y font du bruit, qu'elles a\aii nt huis dmarches composes et leurs contenances tudies, le Seigneur dche\lera leur tte, et crinem, en hbreu pal, c'est--dire des cheveux qui sent aux extrmits. Nuda* bit, le Seigneur leur arrachera leurs moustaches, il leur lera l'ornement de leurs souliers et les agrafes d'argent, les colliers et les bracelets, les voiles de toile de lin, et les rubans, periscelidas, les jarretires, les chanes d'or, les pommes de senteur, les
,

pendants
et

d'oreille, les

anneaux

et les perles,

attentivement et

si

distinctement depuis la

tte

jusqu'aux pieds, qu'il n'y a cheveu en votre tte ni pingle votre collet, qu'il n'y a plis en votre robe ni petit mouvement en votre contenance qu'il ne voie, qu'il n'exa-

mine
nir,

et qu'il

ne remarque pour vous en pu-

y a de la vanit. David considrant la grandeur de la justice de Dieu, et frmissant d'horreur la vue de ses jugements effroyables, s'criait tout hors de soi Si iniquitales observaveris, Domine, Domine quis suslinebit ? Si vous remarquez de prs nos imperfections, mon Dieu, hlas, qui pourra subsister? si vous entendez la proprit de ce mot, observare. c'est--dire regarder de prs, guetter ou pier, et vous ne trouverez point en toute la Bible que Dieu fasse cela d'autre pch qu' la vanit. Le saint homme Job lui diScribis contra me amariludines, et consait sumere me vis peccatis adolesccnli me; posuisli in nervo pedem meum et observasli omtes semitas meas et vesligia pedum meorum considerasti (Job, XIII, 26): les pchs de son adolescence n'taient pas des impurets; car il dit lui-mme, Prpiiji frdus cum ocutis ni non cogitai cm de virgine meis ut d'avarice, car il ajoute, .Si comedi Inucellam mcam soins; ni d'autre semblable, comme il se voit au narre qu'il fait de sa vie: ce ne pouvaient tre que de petites vanits. Ecoutez donc les menaces de Dieu, et vous verrez comme il pie et remarque distinctes'il
: :

mutaloria; il leur lera les robes de parade et les petits manteaux, les mouchoirs de col, les poinons de tte, les miroirs, le beau linge et les coiffes; au lieu de parfums, elles auront la puanteur; au lieu de ceinture cl demi-ceint, elles auront une corde; au lieu de cheveux friss, elles auront la tte pele: au lieu de mouchoir de col, elles seront couvertes de ciliecs. 1. 1. S'il dit cela des femmes israelites, auxquelles il avait coutume de promettre des grandeurs et des flicits temporelles, pour rcompense de leur vertu, combien plus aux femmes chrtiennes, qui sont obliges par leur profession mpriser la gloire du monde et honorer les opprobres de JesusChrisl? aux femmes chrtiennes, auxquelles saint Paul dit, de la part de Dieu, Glorificate et portate Dcumincorporc veslro (I Cor., VI, 20). Voyez comme parle l'Aptre in corpore, et non pas seulement in anima au lieu de porter Dieu en votre corps, vous y portez la pompe du diable; c'est saint Chrysoslome qui le dit Circa margaritarum cultum insa-

nia

est, et le

pompa

satanica. Giori/icate

Deum

dshonorez; car friser vos cheveux, farder votre visage et monter sur vos patins, c'est vouloir corriger l'ouvrage de Dieu, c'est le reprendre de manquement; en un mot, Vous ne m'avez pas bien faite, c'est lui dire il faut que je me reforme, vous ne m'avei pas faite assez grande, assez \ermeille , ni assez agrable aux hommes, et je veux faire

VOUS

709

SERMON

LXI.

CONTI LES VAINS ORNEMENTS,


jouterai

etc.

?J0

mieux que vous. Tous les Pres de l'Eglise conspirent unanimement exagrer l'attentat que vous commettez, voulant ainsi taxer
l'Auteur de la nature; tous s'en plaignent quasi en mmes termes, ce qui montre que c'est le mme Esprit qui parle par divers organes: saint Cyprien, Tertullien, saint Chrysostome et saint Augustin (S. Cypr., de Habitu virginum; TerluL, de Culta femin. ; S. Chrysost., homil. k, in I Timoh-; S. Aag., serm. 247, de Tempore). Saint Cyprien dit Si un excellent peintre avait fait un tableau, s'il y avait appliqu la dernire main et qu'un autre ouvrier moindre que lui vnt y appliquer de nouvelles couleurs ety faire d'autres linaments, n'offenserait-il pas le premier peintre? ne le mettraitil pas en colre? ne serait-ce pas le censurer, d'avoir mal fait ce tableau? Vous savez qu'Apelles tant mort avant qu'il et achev un tableau, qui devait tre le chefd'uvre de son art, vous savez, dis-je, qu'il n'y eut pas un seul peintre en tout le monde si hardi que d'entreprendre ou de continuer cet ouvrage, quelque rcompense qu'on lui promt ; et vous tes si tmraire que de vouloir rformer en vous l'ouvrage que Dieu a achev, comme s'il n'avait pas su l'accomplir Opus Dei est omne quod nascitur, diaboli vero quodeumque mutatur. Et Tertullien dit, au trait qu'il a fait de l'Ornement des femmes Qui est-ce qui a pu enseigner aux hommes altrer leurs corps, que celui mme qui les a ports dGgurer leurs mes? Satan dsire en cela faire violence Dieu, le braver et gter tout son ouvrage; il ne se contente pas de souiller votre me par l'iniquit, il veut encore changer votre corps par Quis corpus monstraret ces dguisements mutare, nisi qui et hominis spiritum malitia transfiguravit, ille indubilate ejusmodi ingnia concinnavit, ut in nobis quodammodo manus Deo inferret, quod nascitur opus Dei est, ergo quod fmgitur, diaboli negolium est : Domino operis Salan ingnia superducere quam scelestum est (TertuL, de Cullu fmin., cap. 5, vel secundum aliam dition., c. 3). Ce visage de chair est la crature de Dieu, ce visage de fard et de pltre, est l'ouvrage du diable. N'est-ce pas bien offenser Dieu que d'ajouter son ouvrage les traits de son ennemi ? Vous ne changez pas seulement l'uvre de Dieu, dit le mme Tertullien, mais vous le gtez et corrompez. Detrimentum crinibus medicaminum vis inurit, et cerebro perniciem cujuslibet, eliam sinceri, humoris assiduitas rfrt (TertuL, de Cul tu fmin., cap. 6,
: : :

grandeur, je me rendrai de plus haute taille avec des patins, je ferai que ma chevelure change de couleur, de noire je la rendrai blonde, par invention de poudre, et
tout cela quelle intention. Ce n'est que par vanit, dites-vous, pour tre agrable au monde, c'est--dire en bon franais,

ma

que vous voulez occuper

le

trne de Dieu, le

bannir de son sige, et vous loger en sa place. 3. Le plus auguste trne, le sjour le plus dlicieux que Dieu puisse avoir en terre,
c'est le cur humain ; l'unique tribut qu'il reoive des hommes pour tant de biens qu'il leur fait, est que nous pensions lui, que

nous admirions ses perfections, que nous


remplissions notre cur de son amour et vous lui voulez ravir celte gloire, le priver de ce contentement ; vous prtendez qu'on s'occupe de vous, qu'on pense vous, et qu'on vous admire ; vous voulez qu'on vous aime et qu'on vous loue, au lieu de penser Dieu, de l'admirer, de l'aimer ou de le louer ; et cela lors mme qu'on est plus oblig et port ce faire. Tous les pchs mortels font la guerre au Tout-Puissant, mais tous les au:

tres lui

donnent quelque trve, font quelque

suspension leur hostilit, en certains lieux, en certains temps et en certaines occasions : s'ils sont toujours en habitude, ils ne sont pas toujours en acte aux bonnes ftes dans les glises es actions saintes quel est
; , :

l'avaricieux si insatiable, qui commette quelque usure, ou exerce un tracinjuste au jour de Pques? Quel est le meurtrier si dsespr qui voult tuer dans l'glise? Quel est le voluptueux si effront qui voult avoir des

penses dshonntes
le

en communiant? La

seule vanit dclare la guerre ouverte Dieu,

tel,

secundum ados, cap. k). 2. Le vif argent et les autres essences qui mirent en la composition du fard, minent pc:

fit petit le cerveau, et offensent les organes de l'esprit. Notre Sauveur dit en l'Evangile Vous ne sauriez changer de couleur un seul de vos cheveux Non potes unum copillum album facere aut nigrum (S. Mattli., V, 36). Personne ne se peut faire plus grand qu'il est, de la moindre coude. Cependant comme si vous vouliez dmentir celui qui
; ,

est la vrit

mme, vous

dites

Si ferai, j'a-

combat et l perscute enseignes dployes, aux lieux, aux jours et aux actions les plus saintes un jour de Pques et de Nol, dans l'glise, lors mme que vous tes la sainte table, votre vanit l'offense actuellement, expressment et plus outrageusement qu'en autre temps. La pompe de vos habits et votre sein dcouvert distrait les assistants, ceux qui prient Dieu, ceux qui vont communier, ceux qui vous entendent en confession, ceux qui vous donnent la communion ; elle les spare de Dieu pour les appliquer une carcasse. Voil un pauvre artisan qui peut-tre n'a pens Dieu de huit jours, qui a pass toute la semaine sans le prier, il ne garde que le dimanche pour ce faire il vient la messe celte intention avec bonne volont de prier Dieu attentivement il vous rencontre l'Eglise, l'clat de vos habits lui donne dans les yeux, lui remplit le cur, lui drobe sa dvotion, et au lieu de s'occuper de Dieu, il s'occupe de la crature. Voil un pauvre pcheur qui offense Dieu toute l'anne; JsusChrist le supporte avec une patience incroyable, esprant sa conversion; il l'attend ici au saint-sacrement toute l'anne, jour et nuit, avec une misricorde ineffable; s'il le doit jamais gagner soi, et possder son cur, c'est un jour de Pques, ou la sainta communion. Ce pcheur s'est dispos cela,
; ; ;

71!
kl
il

ORATEURS SACRES.
que

LEJEI M.
si

T.l

prpar et confesse celte Intention, messe un jour de Pques pour se communier, il vous rencontre dam la rue
t'est

vient la

ou l'glise il voit votre sein dcouvert, va bonne rsolution, qui e^t nouvellement close et tendre romme une Ileur dlicate, se fltrit au premier rayon de ce soleil, ou pour mieux
;

veuitrecnla bienveillance du monrends ennemi de DicU. Quelle piti, mes pres, quelle dplorable misre pour nous, si pour a'_'re<T an monde, et pour tre
je

de, je

me

dire de celle lune funeste : je ne parle pas de votre esprit, mais de vos vtements, dont la

mode change quasi


lune
:

aussi
il

il

vous regarde,

souvent que vous convoite,

la
il

adultre en son cur ; il va communier indignement, et recevoir son Crateur sa damnation. Voil un homme dvot et spirituel, qui un jour de Notre-Dame a beaucoup travaill pour se recueillir, il a jen la veille, il s'est lev matin, il a fait oraison mentale, il a lu quelque livre spirituel, il vous trouve au confessionnal, la sainte table ou au sermon; votre beaut et

commet un

loue des nommes ,nous sommes aussi curieux, nous avons autant d'attache et si nous perdons autant de temps polir et orner nos discours que les femmes arranger i ajuster leurs atours. Mon Dieu, vous me d fendez de me rendre agrable au monde, c'est--dire aux vicieux, aux rprouves et a vos ennemis, non pas aux gens de bien, non vos serviteurs, non aux prdestins; failcsmoi la grce de reprendre les vices tant de zle, que je dplaise aux gens du monde; d'enseigner la vertu si chrtiennement et si aposloliquement , que je plaise a
si
, ,
, (

lui donnent dans les yeux, il a l'imagination vive et dlicate, il faut que toute la matine, au lieu de penser Dieu, il s'emploie combaltre et rejeter les mauvaises

vos atours

penses qui

lui

viennent: car enfin

les

hom;

des hommes et non pas des anges pour chastes, spirituels, intrieurs, mortifis et parfaits qu'ils soient, ils sont composs de chair et de sang, ils ont la sensualit, ils sont exposs aux tentations; et quand ce seraient

mes sont

vos serviteurs. Mais retournant mon discours qui prtendez-vous plaire, en vous accommodant avec tant de soin? aux serviteurs de Dieu, ou bien aux gens du monde? De qui dsirez-vous tre estime et loue ? Tant s'en faut qu'un serviteur de Dieu vous prise et vous aime pour cela, qu'au contraire, il ne daigne pa< vous regarder, il vous mprise il vous blme il vous a en horreur, il prif Dieu tous les malins, de lui faire la grce de ne vous regarder joint
, ,
,
:

des anges, je ne sais si en vous voyant, vous parlant et conversant avec vous, ils pourcar raient s'exempter de quelque passion Ter luien {De Habita millier., cap. 2) et d'autres grands docteurs, expliquant ces paroles
;

Visnin foveiido conlegai,

Ne

rutiltes luuri.it

de la Gense (Gnes., VI), o il est dit que les enfants de Dieu, voyant la beaut des filles du monde, furent transports d'amour
elles, disent que ces paroles s'entendent des vrais anges du ciel, qui se sont damns par une affection drgle vers les femmes. Tant y a qu'au moins celaient des hommes angliques, si chastes, si sages, si modestes et si parfaits, qu'ils mritaient d'tre appels enfants de Dieu par excellence.

pour

Averte oculos meos ne videanl vanitalem. s'il vous regarde, s'il vous estime, ou s'il vous aime, parce que vous tes brave, ds qu'il fait cela il n'est plus serviteur de Dieu. Saint Bernard ne voulut pas parler sa propre sur, qui tait venue de fort loin pour le voir, et ddaigna mme de la regarder, parce qu'elle tait trop monlainement velue. Vous ne pouvez donc prtendre tre admire, loue ou aime que des gens du mon,!, vous n'tes donc pas la servante de J< Christ vous tes donc frappe de la maldiction qu'il donne en l'Evangile, en ces paEt
:

k.

Mais

c'est

pour plaire au monde, tre


,

estime, loue ou aime, dites-vous et saint Paul dit (Galat., 1 10): Si je me rendais agrable aux hommes je ne serais pas serviteur de Jsus-Christ. Et saint Jacques dit (S. Jacob., IV, k) Celui qui veut tre ami du monde , se rend ennemi de Dieu. Cl JsusChrist dit [S. Luc VI, 20) Malheur quand les hommes vous loueront. Il faut que je confesse que ces passages me mettent en peine de mon salut quand je les rumine attentivement je trouve que cet office de prdicateur est une des plus dangereuses fonctions qui soient en l'Eglise de Dieu; car je dois lcher de vous profiter par mes prdications et peine ces prdications vous profiteront-elles si vous les entendez regret or, vous les entendrez regret, si je ne gagne votre bienveillance je ne suis pas en votre bienveillance, si je ne vous suis agrable ; cl saint Paul dit que si je suis agrable aux hommes je ne suis pas serviteur de Dieu; Jsus dit que c'est un malheur moi saint ;Jacqucs dit si les hommes me louent
, :

roles Malheur vous quand les hommes vous loueront. Vous vous dclarez donc son ennemie et comment ne seriez-vous pas son ennemie, lui causant un si grand dommage cl en perdant tant dames qui lui sonl si chres et si prcieuses? Vous n'avez pas mauvais dessein , dites-vous, pas la moindre tentation vous aimeriez mieux mourir que de recevoir la moindre pense impure ? Oui mais cependant, par les attraits de votre piaf:

plusieurs en reoivent y consentent, y croupissent et se damnent. 1. Kl pourtant, o est l'obissance II. que vous devez ce commandement Tu aife,
.

meras ton prochain comme toi-mme 1 O est la haine que nous devons porter au eh. en tant que c'est l'offense de Dieu et le
|

n'est-il pas offense de Dieu, aussi bien que celui que nous commettons ? Saint Dominique et les autres grands saints ne pleuraient ils pas les ths d'autrui aussi amrement que les leurs.'
et si n'est-il

pch qu'un autre commet

vous ne craignez le pch qu'en TOUS pas vrai que vous ne le craignes que
,

713

SERMON

LXI.

CONTRE LES VAINS ORNEMENTS,

etc.

714

pour l'amour do vous? Voyez, dit saint Augustin, que celui que vous perdez si aisment , cote cher au Fils de Dieu, puisqu'il a donn sa vie prcieuse peur le racheter, et que celte vie adorable vaut mieux que cent mille mondes Quem vis contemnerepre:

bon mouchoir de col, non transparent, qui la couvre tout fait car soit que vous soyez blesse de mauvaises penses, soit qu'un autre en soit bless en votre rencontre, c'est toujours votre blessure; vous l'avez faite par votre ngligence, et vous en tes responsa;

tium ejus attende, et cum morte Christi totum mundum appende (de Vcrbis Domini).
n'est pas votre intention que les mes se perdent, dites-vous. Il est vrai ; mais tant y a qu'elles se perdent votre occasion et

ble, criminelle, et partant punissable.

Ce

par votre faute. Pensez-vous tre dcharge, pour dire que ce n'est pas votre intention? Celui qui porterait du feu sans ncessit dans une grange pleine de paille ou dans un arsenal plein de poudre canon, et qui serait cause d'un grand incendie, par sa ngligence, serait-il excus, pour dire que ce n'tait pas son intention ? Le juge ne peut-il pas condamner la peine du fouet, ou autre semblable ceux qui par leur ngligence s'exposent au danger de mettre le feu au voisinage ? Eos qui negligenter ignem habiter in t
, ,
,

potest fustibus cdi, vel flagellis jubere (Liv. Nam salutem et l. Imperalores, jf. de Officio prfecli vigilum). 2. La paille ni le soufre ne sont pas si susceptibles du feu lmentaire, que le cur humain l'est du feu infernal de la concupiscence Naluralis invitaior libidinis (Tcr,
:

Saint Cbrysostome passe bien plus oulre, que, si vous vous parez mondainement pour attirer les yeux des hommes , encore que personne n'en soit louch, ne vous convoite et n'offense Dieu, vous ne laisserez pas d'tre damne, parce qu'il n'a pas tenu vous; ce n'a pas t faute de bonne volont, ou pour mieux dire de mauvaise volont Etsi nullum pulchritadine sua potuerit vulnerare, dabit lamen extrema supplicia, paravit quippe virus temperaiit venenum (Ilomil. 17, in S. Mat.). 3. Sa comparaison est une raison qui convainc. Voil un mchant homme qui dtrempe du poison, il le met en votre bouillon ou en votre verre; il arrive par hasard que vous ne le prenez pas, ou que, le prenant vous n'en tes pas empoisonne, parce que vous avez un naturel fort et vigoureux, ou que vous avez pris du contre-poison le matin
il

dit

vous portez en public, sans ncessit ni utilit, mais par pure vanit, ce feu infernal, la piaffe mondaine, qui est, dit Te rtullien un tison naturel. Qui ne voit que vous ne sauriez vous exempter de reproche et de punition, pour tous les dommages et les pchs qui en arrivent? Saint Ambroise serait bien loign de permettre une femme de se farder, de se parer, et d'aller en quelque lieu que ce soit, exprs pour tre convoite qu'au contraire, il dit ces paroles trs-remarquables, parlant d'une femme ou une fille chrtienne Qu'elle ne se mette point en danger d'tre vue qu'elle soit toujours bien couverte, de peur que, rencontrant par hasard quelque homme, elle ne soit cause de quelque blessure, ou en lui, ou en elle Non facile vultus ejus adolcscenlis oculos incurrat, nupliali velamine tecta sit, ne vel forluilis occursibus pateat ad vulnus vel alienum sed ulrumquc suum vulnus est vel suum c. 13). No(S. Ambras., lib. 1 de Pnitent. tez rencontrant par hasard, fortuitis occurtul.)
;

et

sibus.

rue, au bal ou cl il ne se peut pas que, les rencontrant mme par hasard , vous ne leur donniez sujet de tentation. Une femme bien chaste et chrtienne, ne sortira jamais de sa chambre, et n'y laissera entrer personne, qu'elle ne soit tout fait habille cela n'est ni beau ni honnte de se montrer un laquais, un homme de chambre ou aux autres domestiques , ayant le sein le non plus que, de col ou les bras dcouverts se baigner en quelque lieu o vous puissiez cire aperue ou entendue de quelque hom-

Vous

allez exprs

dans

la

l'glise pour les rencontrer

moins homicide, empoisonneur, ni coupable devant Dieu, que si vous tiez morte. Vous dtrempez du vermillon ou de la cruse pour vous farder, vous vous frisez ou dcouvrez, pour amorcer le cur des hommes, vous allez l'glise ou ailleurs cette intention personne ne vous y voit, personne ne hume de ce poison ceux qui vous voient n'en sont point blesss, parce qu'ils sont d'un naturel froid et attremp, ou qu'ils ont pris de bonnes rsolutions le malin, en la prire vous ne laissez pas d'tre aussi criminelle que si vous les aviez vivement blesss, il en faut dire autant des paroles dshonntes et des chansons d'amour, puisque Platon disait que le corps s'empoisonne par la bouche, et l'me par les oreilles on ne saurait croire le grand dgt que ces paroles impures font au salut des hommes et nanmoins fort peu de gens s'en confessent comme il faut, fort peu en font conscience semble que ce n'est qu'un jeu d'enfant. Si nous faisions bien noire devoir, nous devrions refuser la communion ces bouches infmes. Car quelle apparence de mellre le corps immacul, le sang prcieux de Jsus-Christ, en ces spulcres d'enfer et en ces bouches puantes, qui ne passent pas un seul jour sans se souiller de quelque imil

n'esl pas

ilI

me ou mme
;

mes,

la

d<- donner, la vue (les hommamelle un enfant, s'il n'y a un

puret? Jsus-Christ en se plaignant Qu sanguine meo dum descendo in corruptionem ? U arrive souvent qu'une parole sale, lche inconsidrment, reue en une me, qui est tendre telles impressions, qui a l'imagination vive, qui a t immacule jusqu' prsent, lui demeure au cur et opre de mauvais effets durant toute sa vie , cl ils vous seront imputs et s'il y a dix personnes en la compagnie, vous pouvez tre cause de la perle de liv mes. Et encore que cela n'arrive pas, vous ne laisserez pas d'en tre coupable, parce que, comme dit sanl Clry
:

utililas in

C:.

kTBURS SACRS.

111

[Vinql-trois.)

7ir,

ORATEURS

S< RRS. U.JI.I


(

NE
<

71f

qu'ils ouvenl longtemps en leurs (J mi soslome, vous avez dtremp le poison, lanc Oue de jalousie, qaand roos regardes* A la lche et tendu le pige, o plusieurs personne* se pouvaient perdre. Il en est de mglise, un tel ou une telle, qui roui semblent me du tableaux o il y a des nudits , des porter trop d'tat, et que ne pouvant dchiromarti des comdies et des autres allumetrer leurs habits, vous dchirez, d'une dent canine, leur rputation par envie. ig de iubricil. Vce qui trahilis iniquitatem, in linrulis vanitat : Malheur vous qui Que si on gte tant son peu ce colli une petite pingle y manque, quede maldictranez aprs vous un altirail de pchs, par (j.'s liens di' vanit, dit le prophte Isae tions, qoe d injures au prochain N est-il pas (/sa/., V, 18). vrai, de plus, que cet ajustement fous est Belle comparaison, quoiqu'un peu 111. une tentation de vous prsenter cinquante familire Que dites-vous, mesdames, d'un foi* au miroir, de courir ci et l. aller aux glises, en apparence pour prier Dieu, m certain qui allait se confesser Pques, et Mon l're, je m'accuse d'avoir en effet pour faire parade de toIiv beaut qui disait drob nn licol. Le confesseur ne jugeant que prtendue; que vous allez a votre confesseur, ce qu'on lui disait, car il n'a droit djuger en app irence pour recevoir le bons avis de lui, mais en effet pour vous faire voir. d'autre chose, n'en fil pas autrement grande invective: Kl bien, mon ami, il le faut rendre et Vous ne dites pas qu'encore que vous ayez ne plus faire ainsi ce n'est pas bien fait de dmoyen d'entretenir ce luxe, une autre, quiesl rober. Poursuivez votre confession. Oui, mais autant que vous, et qui vous veul imiter, n'a il il ne disait pas qu'au bout du licol y avait pas le moyen de le faire et d'aller de pair avec vous que d'autres n'en renleut pas moins un cheval attach, et qu'il l'avait drob. Sa confession tait-elle bonne? Ne se moquaitfaire, et qu'ainsi, par l'exemple de deux ou et de soiil pis de Dieu, de son confesseur trois venles, toute la ville ou le voisinage mme? Vous riez de son impertinence; mais est en dsordre. ne faites-vous pas de mme? Vous dites votre Conclusion. 1. Pour renoncer toutes Mon Pre, je m'accuse d'avoir ces folies, servez-vous de trois confesseur considrations t trop brave. Le confesseur qui interprte que saint Bernard vous donne: Considra tout le mieux qu'il peut, pense qu'au plus, undc venis.et crubesces; ubisis, et itujeinisces ; c'est un peu de vanit. 11 ne vous dit rien il qun vadis, et contremisces. Considrez d'o vous fait passer outre. Vous dites ensuite de vous venez, o vous tes et o vous allez: cela Ce n'est pas mal fait d'lre si brave; si si vous considrez o vous tes, vous gmic'tait mal fait, mon confesseur m'en aurait rez, et si vous considrez o vous allez, vous rprimande. Vous confessez le licol, mais tremblerez. non ce qui suit: cette chane d'or, ce collet Unde venis? Encore une fois, vous descen tant de dentelles, c'est le licol, oui, le licol dez de cette premire Eve vous avez hrit qui vous garrotte, et qui possible vous trand'elle son sexe, sa faute et ses peines. La glera quelque jour ; mais vous ne dites pas fi mme a t la porte par o le diable est enla suite; vous ne dites pas que vous perdez tr au monde elle a donn le fruit dfendu. les deux et trois heures entires vous elle a t la premire prvaricatrice de la loi habiller et accommoder; que cela vous empde Dieu. La femme a porl au pch celui que che de prier Dieu, et de vous prparer la Satan n'osait seulement aborder; ellea rum communion, vous remplit de distractions et l'homme, qui tait l'image de Dieu; elle a en vos oraisons que vode penses volages oblig le Fils de Dieu mourir honteusement tre cur est tout en vous et en votre beaut en croix: et aprs ces fautes elle voudra piafprtendue, et fort peu en votre Dieu et en sa fer Pensez-vous n'avoir point de part aux bont infinie. Vous ne dites pas que, si vous attentais de cette premire femme ? Hlas ries fille, pour entretenir celte vanit, il f.iul vous n'en sentez que trop les funestes effets: drober au pre et la mre, tre cause les incommodits de la grossesse, les douleurs ou si vous qu'on en accuse les servantes de l'enfantement , l'assujettissement un eles marie, il faut que votre mari suce le mari sans doute vous en avez encouru la sang des pauvres gens, pour vous faire porcoulpe, puisque vous en portez la peine, l'iter la soie, qu'il paie de refus et de menaces vil tententia Dei, super wexum istum in hoc les tailleurs et autres cranciers soecttlo rival et reatus necesse est (Tcrtul., de vous tes pauvre, vous vendez le Que si Habita mulitrum, cap. 1). vous vous abanvrai honneur pour le faux Mais si le pch d'autrui, qui vous incomdonnez ce fripon, pour avoir de quoi enmode tant, ne vous humilie pas, souffrez au Iretenir celte piaffe. Si vous tes riche, vous moins que vos propres pchs vous tiennent laites tant de dpenses par ces vanits, que bas. Si vous dites que vous n'avez point de vous n'avez pas le moyen de faire une bonne pch, vous ne dites pas la vrit, dit saint aumne, que vous laissez mourir le Fils de Jean ; et si, ayant commis des pchs, vou* Dieu, pour ornor et pour nourrir une carrasse n'en faites point pnitence, infailliblement Oue vonsaccompagnez cette vanit d'oeillavous prirez, dit Jsus. Et la pnitence, pour des attrayantes, ne sourires mignards, de n'tre pas rejele de Dieu, doit tre accompacontenances tudies et de paroles libres que par ces affteries vous donnez esprance gne d humilit, comme dit David Sitli.r<riutus (/uoniain peccatum non habrmus, irritas djeunes foltres de pouvoir obtenir de vous ce que vous n'accordez pas nn, et l'a 7iobis non est (I S. Juan., 1. S); Ni U nliam cgeri:is, pi ribitii que vous tes cause dos mauvais desseins Lu-., xiii;,
I
i

717

SERMON
et

LXl.

CONTRE LES VAINS ORNEMENTS,


bien,
:

etc.
,

718

cor contrit uni

humiliatum, Deus, non de-

examinez -vous

ne

vous

flaitcz

que le cur contrit et humili se peut former ou conserver dans


ces habits fastueux? An illa ingemiscit et plangit, cui vucat cultum pretios vestis assumere, nec indumentum Christi quodperdidit cogitare ? Tu licet vestes sericas et indumenta peregrina induas, nuda es auro ; te licet et margaritis condecores, sine Christi dcore, deformis es, dit saint Cyprien (de Lapsis). Si votre mari ou autre parent tait mort vous quitteriez les habits de couleur, vous vous avez perdu votre prendriez le deuil me, elle est morte par le pch, vous en faites les funrailles par la pnitence, et vous Cette mondates aussi brave que jamais nit de vtements somptueux est si contraire la disposition que doit avoir une me vraiment pnitente, que saint Charles Borrome dfendait aux confesseurs de son diocse de donner l'absolution tels gens ; voici ses propres paroles Qu'on n'entende point les
;
!
:

spicies (Psal. L). Et comment est-ce

pas, il dit Si vous tiez du monde, le monde aimerait ce qui est lui Si de mundo esse:

mundus quod suum est diligeret. Le monde vous aime avec vos parures, et mme c'est tout exprs pour cela que vous vous ajustez pour tre aime du monde, le monde
tis,

aime ce qui est lui, et il vous aime si vous tes du monde, le Sauveur dit Je ne prie pas pour le monde, Non pro mundo Togo sed pro Us, quos dedisti mihi de mundo non sunt sicut et ego non sum de mundo. 3. Si vous tes traite si ddaigneusement en cette vie, qui est le temps de misricorde, pensez ce que vous serez en l'autre, qui est le temps de svrit et de justice? considrez o vous allez, et vous tremblerez. Quelle
:
: , :

crainte, quelle frayeur et quelles convulsions aurez-vous, quand il faudra tre prsente au tribunal pouvantable de Jsus-Christ Oserez-vous bien paratre devant lui, avec ce pltre, ces cheveux trangers, ces atours
!

emprunts
sienne
faite
,

il

confessions des femmes qui se servent de cruse ou de fard, qui ont des pendants d'oreille, qui ont des ornements vains et mondains; et pour dire tout en un mot, quand vu elles n'ont pas des vtements modestes qu'elles doivent se souvenir qu'elles se vont prsenter au tribunal et jugement du Fils de Dieu comme des criminelles, qui demandent humblement misricorde et pardon de leurs
;

dit saint

comme

ne vous reconnatra pas pour Augustin, il ne vous a pas cela, que lui rpondrez-vous

confessiones non audianveniunt, qufucis utuntur, qu ex auribus gestant monilia, qu levibus cl vanis ornamentis aliis sive simtlibus lascivis compte accedunt, et ut semel omnia dicam, qu vestes modestas non habent ; cum cogitare debeont quod anle tribunal et judicium Domini Dei sui se sistant, ac quasi peccatrices miser ic or diam et veniam suppliciler de eisdem imploratur veniant ( Tract, de ra-

pchs.

tur,

Mulierum qu cerussat

tioneadmin. Sacr. confess.,apudPossevinum, Bibliolh. slect., cap. 23 ). Est-ce l la contenance et l'habillement d'un criminel? si vous pensez pleurer vos pchs, ne se moquera-t-on pas de vous voyant sortir d'un mme cur les larmes et
lib. II,
,

il vous fera voir qu'alors mme, oui, en ce mme temps, et en cette mme heure que vous serez devant lui, beaucoup d'mes l'offensent par des penses ou des actions impures, don, votre luxe a jet la semence? Au grand Miroir des exemples il est dit qu'une dvote femme priait souvent Dieu du lui donner lumire, pour connatre ce qu'il y avait en son sexe, qui dplt davantage sa divine majest, pour s'en contre-garder elle vit l'me d'une comtesse qui avait t son amie, entre les griffes des dmons qui la tourmentaient horriblement et comme cette pauvre me fut iraine devant sa compagne vivante, elle s'cria effroyablement h, misrable que je suis, j'ai t chaste, sobre, aumnire; je ne suis damne que pour mes vains ornements, par lesquels j'ai t pire que le feu d'enfer: ce feu ne brle que les pcheurs et ceux qui lui sont proches; mes vanits ont allum le feu de concupiscence au cur des mes saintes et mme de ceux qui me voyaient de loin.

quand

l'ambition des habits, dit saint Chrysoslome in I ad Timoth.) ? ( Homil, 8, 2. Et quand bien vous n'auriez jamais commis de pch, vous tes en danger d'en commettre, vous tes en un lieu plein de piges et d'embches, en une valle de larmes, en une terre de misre ; quelle apparence d'en chapper, sans le secours du ciel? quel moyen d'obtenir ce secours sans oraison ? et a qui adresser votre oraison aussi superbement pare? Au Fils de Dieu? Si vous cls du monde, tant s'en faut qu'il reoive votre prire, qu'il la prsente Dieu son Pre, qu'il joigne sa requte la vtre, qu'au contraire en la plus longue, affectueuse et fervente oraison qu'il fait en la veille de sa

Pour viter tous ces dsordres, suivez le que Terlullien vous donne (de Cultu fm., c. ullimo prenez les ornements que les aptres vous fournissent, ou pour mieux
conseil
)
:

dire, priez Jsus-Christ de vous les donner; c'est lui qui vous a faites et qui vous a donn l'tre, c'est lui de vous parfaire, achever et accomplir. Priez-le de vous donner l'carlatedc la charit, le lin de la puret, le blanc d'une candeur et sincrit chrtienne le
,

mort

sanglant

au Mmento de son sacrifice non l'entre du sacrifice sanglant, Je ne prie pas pour il dii expressment Non pro mundo rogo(S. Joan., le monde XVII ) EleS-TOUS do monde? Regardez
,

vermillon d'une sainte pudeur, les pendants d'oreilles de la foi, et la docilit la parole de Dieu, les perles et les unions d'une parfaite union avec tous vos prochains les diamants d'une gnreuse constance, contre les cajoleries de ces fripons impudents; les chanes d'or et les colliers de l'obissance h vos suprieurs, les bracelets des aumnes et uvres de misricorde. T aliter pigmentattB beum kubebitis amatorem : Etant si embellies, vous serez l'objet, non de l'amour foltre
:

ORATEURS
'

de quelque h >mme cen l, qui n'a intenmais il* la compl'aition i u<- il vins perdre ce, de la bienveillance et libralit de Dieu tout-puissant, qui vous rendra bienheureuse j imais. Amen.
;

ni en usage depuis lanl d< semblent avoir acquis un

droit

qui de
ble,

prescription, c\

ennuyeux, importun
teurs,
c'est

et odieux
I

mes audiils

vouloir sevrer

SERMON
Contre
les bail,

LXII.

douceurs de la vie, douceurs auxquelles ont tant d'attachement que,


tullien [de Spectaculis), plut

danses, ou comdies, et (mires divertilSemetllS mondains (/ut sont des allumettes de luxure.
les
i

rusaient

de se faire chrtiens, plutt crainte d"< Ire privs de ces passetemps que crainte du martyre.

mcbaberis.
ni

En second
de consentement. {l'.xod. \\.)

Luxurieux point ne seras de corps

sible, c'est
c'est

lieu, c'est entreprendre l'imposperdre mon temps et ma peine, VOguer contre vente! mare: les g

Le Fils de Dieu tant venu en ce monde pour y apporter le feu cleste de amour de Dieu, comme il dit en l'Evangile; l'esprit malin, qui est un singe et son ennemi mortel,
1

du monde sont tous rsolus: les ont beau crier, on n'en fera ni plus ,,, moins: Cperunt bac facere, nec desislt ni a cogitaiionibus suis donec eus opre compleant.

En

troi-

s'tudie aussi de son cl et s'efforce de tout

son possible

d'allumer dans

le

cur des

sime lieu, non-seulement il vous est impossible de les vaincre, mais mme unis ne sauriez les convaincre car, comme dit le
:

feu infernal de l'amour sensuel et dsbonnte : cet effet, entre autres moyens, il a invent et introduit au monde les bals, les danses et les autres divertissele

hommes,

mm

Tertullien , la sensualit des hommes esl fort ingnieuse trouver de- raisons, for-

ger (les arguments pour se maintenir en droits, et fort loquente plaider une CJ
qu'elle affectionne avec passion.

et

ments que les rprouvs appellent innocents, que saint Augustin nomme Lugendas lti-

des joies dplorables, parce quelles sont des allumettes du feu d'impudicit, et des tisons du feu dvorant qui tourmentera les impudiques en toute l'tendue des sicles. Un des plus puissants motifs que nous pouvons avoir pour viter ces folies, c'est votre bon exemple, sainte Vierge! vous tiez figure par celte sainte demoiselle qui disait en l'Ecriture Nunquam cum ludenlibus me tniscui, Je ne me suis jamais associe aux femmes joueuses et baladines la plus honorable pitbte que le prophte lsae vous donne en celle cleste prdiction de voire divine maternit, c'est de vous appeler cache et retire: Ecce Yirgo concipict, hebr., haalma parce que la retraite et la solitude taient voire lment votre centre et vos dlices les plus charmantes c'est l o l'ange vous trouva quand il vous salua par ces paroles Ave, Maria.
lins,
:
:

Quel pch y a-t-il, dit-elle, d'aller au bal ou de hanter hs compagnies, de se masquer, de jouer aux cartes et aux ds, ou d'aller la comdie? Ce sont des divertissements innocents, o on ne fait lorl personne il n pas dfendu de se rnv r. Je ne suis pas religieuse, je n'ai jamais eu
;

l'envie de l'tre, mon dessein est d'tre rie, je ne dois pas tre recluse comme

maune

carmlite. Si je ne hante le bal ni les danses, je ne trouverai point de parti, on me laissera


l

comme une morte

paie.

Je ne vois point que ces passe-temps soient

mi:.\

sermonis.

Exordium.
choreis.
1.

Argumenta mundanotttm pro Puncium unicum, e improbantur :


3.

exemplis; 6. rationtbus : 1 ob sanctitalem ad quant tenemur ; 2 ob vilia qu inde oriuntur ; 3 ob periculum concupiscenti ; k quia prit ibi devotio ; 5 lditur charitas; 6" pnitcnti spiritus extinguitur ; 7" responsione ad argumenta inundanorum ; 8
k. 5.

Scriptural 2. Patribus; praxi primitives Ecclesi;

eonciliis;

experientia.
faut que je vous avoue, messieurs, que longtemps considr devant Dieu, el balanc eu mon esprit si je pouvais traiter ce sujet, cl que plusieurs raisons trs-bonnes en apparence se sont prsentes mon imagination pour me dissuader de celle entreprise. Premirement, entreprendre de dtourner les hommes des divertissements mondains qui
Il

dfendus en la lui di\ ine.les commandements de Dieu, ni ceux de l'Eglise n'en pari point mon confesseur ne m'en dit rien, il sait bien que je les hante, il ne laisse pas de m'absoudre, il me permet la communion l< les dimanches, et encore plus som eut, encore que je donne le bal, encore que j'emploie cinq ou six heures jouer tous les jours. Saint Augustin (Homil. 25, e x 50, circa mdium) a t autrefois en mme peine; il disait ses auditeurs, il n'y a rien qui me semble si doux que d'tre retire en ma petite chambre. y lire l'Ecriture sainte, la mditer devant Dieu, en rechercher l'intelligence, eu goter la douceur en repos et en silence j'y aurais bien plus de plaisir qu' vous y tre ici ennuyeux, vous tourdir de mes eorre( lions, et perdre mon temps reprendre des vi. que plusieurs n'viteront pas mais l'Ecriture m'pouvante saint Paul me dit Pressez vos auditeurs, reprenez-les. priez-les, so\cz leur importun, encore qu'ils aient de l'aversion pour la a cril. Je lis en saint Matthieu,
:
: :

j'ai

qu'un serviteur qui n'avait point empl, son (aient de crainte de le perdre, fut conde son matre son matre lui dit Je ne vous avais pas command de tirer i\u profit de votre talent, mais de le distribuer: Erogatorem te posueram, non exact orem, quan non dedisH pecuniammeam t el cum u.-u;
:

damne

SERMON
ris

LXII.

CONTRE LES DALS,

etc.

7C 22

exegissem eam? Je ne rendrai pas compte profit qu'on fera de ma prdication; mais je rendrai compte si je ne prche la vrit. C'est une vrit orthodoxe et d'importance que les chrtiens curieux de faire leur salut, se doivent abstenir de ces divertissements

du

mondains, ce que
rit

montre par toutes ies voies par lesquelles on peut prouver une vje

qui cherchez les viandes exquises et dlicates, les vins dlicieux ou les chansons mondaines la pompe des habits et les dmarches tudies et fastueuses Y qui comedilis agnum de grege et vitalos de medio armenti qui canitis ad vocem psalterii, bibentes vinum in phialis, ingredientes pompa'ice
,
:

domum
elle
:

Isral (Amos, VI). El le prophte


:

Mi-

catholique, savoir par l'Ecriture et par les Prs, par les conciles et lapratiquede la primitive Eglise, par les exemples, par les raisons et par l'exprience. 1. L'Ecriture recommanPoint unique. de aux enfants de l'Eglise, qui doivent tre srieux, la gravit et la modestie chrtienne: In populo gravi laudabo te (Psal. XXXIV) Modestia veslra nota sit omnibus. Et il n'est rien de si contraire que ces mouvements indcents et foltres qui se font aux danses. Les enfants du monde se rjouissent et pren-

Malheur vous qui avez des penses

V, qui cogitatis inutilia. Et notre bni Sauveur: Je vous dclare que les hommes rendront compte au jugement de toute parole oisive qu'ils auront dite. Malheur vous, riches, qui avez votre consolation en ce monde. Malheur vous qui riez. Malheur vous qui tes rassasis (5. Matth., XII, 3G; S. Luc., VI). Ce n'est pas qu'il soit dfendu de se rjouir, mais remarquez que toutes les fois que l'Ecriture parle de se rjouir, elle ajoute toujours,
inutiles

nent leurs bats, dit

le saint

hommeJob.il ne

en Notre-Scigneur

Que

les

justes
:

se

r-

ditpas:ilss'entre-tuent,ou ils se battent, ilsse querellent, ils s'enivrent, ils cajolent les filles ; mais ils se rjouissent jouer, ils se plaisent au son du tambour, du tifre et des violons; ils se divertissent, ils passent le temps, et ils descendent en enfer en un moment. Infantes eoriwi exsultant lusibus, tenent tympanum et eitharam, et gaudent ad sonitum organi, ducunt in bonis diessuos, cl inpuncto ad inferna

descendant (Job.,X\\, 12). 11 ne dit pas, ils tombent, mais ils descendent, pour lermer la bouche ceux qui ne cessent de chicaner avec Dieu, et demander Est-ce un pch mortel que de danser ou d'aller au bal? quand les Pres reprennent les vices de leur temps, ils n'ont pas coutume de dire, c'est un pch mortel, c'est un pch vniel, parce que ce doit tre assez un chrtien de savoir qu'une action dplat Dieu pour s'en et il y a abstenir et l'avoir en horreur quantit de pchs qui ne semblent que vniels, et qui sont nanmoins des pentes et des degrs par lesquels les hommes descendent en enfer, ou cause des circonstances qui les enveniment, ou parce qu'ils conduisent d'autres plus grands pchs, ou qu'ils nous privent des secours et des grces actuelles de Dieu, qui nous seraient trs-salutaires pour nous conserver en bon tat, et ne succomber pas aux secousses des tentations qui nous sont quelquefois livres. Le Saint-Esprit dit eu L'Ecclsiast. Dtournez vos yeux d'une femme bien ajuste: Averte oculos luos a mulicre compta (Eccli., iX, 8). Donc il dfend de vous ajuster pour cire vue, et comme si vous aviez jur de lui dsobir, vous allez au bal tout exprs pour voir de ces femmes i ou pour tre vue. Malheur vous qui vous levez le malin pour vous remplir de vin dit le prophte Isae ; vous vous plaiscz l'harmonie des hautbois, et par ce moyen l'enfer a ouvert sa gueule et }'<e (/ni les hommes y tombent la foule consurgiti ma/M ad ebrietatem seclandam,
:
: : ,
, :

Llamini justi in Domino (jPs.XXXI). Exultate jusli in Domino (Psal. XXXII,1). Je me rjouirai en mon Sauveur, dit Habacuc, Exullabo in Dco Jesumeo (Habacuc, 111 ,18). Soyez toujours joyeux non pas des passe-temps du monde mais en Notre-Seigneur, dit saint Paul aux Philippiens Gaudete in Domino semper (Philip. IV, h). Et crivant aux Ephsiens Qu'on n'entende point parmi vous de paroles
, ,
:

jouissent au Seigneur, dit David

sales

de railleries
,

ni

de bouffonneries
la

elles

ne sont pas biensantes en


chrtiens
litas,

bouche des
saints
:

qui sont obligs

d'tre

Fomicatio neenomineturinvobis, aut scurriaut stultiloquium, sicut decet sanclos (Ephes., V, 3). El ne permettez pas qu'on vous flatte trompeusement vous disant qu'il n'y a pas grand mal : car ces propos attirent la colre de Dieu sur ceux qui lui dsobissent -.JSemo vos sedacat inanibus ver bis, pr opter hc enim venil (grcc, ipyy^an) ira Dci in fil lus
,

difjidenti (Ibid.). Bref, l'Ecclsiaste dit que les hommes sages se plaisent aux jeux o il y a du deuil et del tristesse, et que les fous se plaisent aux compagnies o il y a des

bats

pientum ubi
2.

rjouissances mondaines (Cor satrislitia, et cor slullorum ubi llitia (Eccles., VII, 5).
et
:

Sur quoi saint Augustin Pensez -vous frres, que Dieu donne son paradis des fous et ceux qui il ne donnera son
,

mes

cithara, et lyra, et tympanum et tibia et vi in conviviis vestris, elc. Propterea aperuit infernus os suiun absque ullo termina (Isai.,

num
V,

11).

Elle prophte Amos; Malheur vous

paradis, quel autre sjour peuvent-ils attendre que la compagnie des rprouvs, An stultis Deus dabit rgna clorum, quibus autan non est daturus rgna clorum , quid illis restai nisi pna gehennarum (S. Aug., Serm. 19, de Verbis aposl.)1 Je ne veux point d'autres tmoins que vous-mmes si vous n'allez pas aux festins, aux danses et aux assembles mondaines, velues pompeusement; si vous n'y allez pas, dis-jc, pour vous plaire au son des violons, pour y faire bonne chre, pour vous y soler, rire et avoir vos contentements; si on n'y a pas des penses inutiles, si on n'y dit pas des paroles odieuses si on ne s'y entretient pas de railleries de bouffonneries, de plaisanteries, de paroles sales ou double entente.
: ,
,

T1S
Saint

ORATEURS SACHES. LEJEUNI


riez et

7I
,

Cbrysuilomu taisant un beau commentaire sur ces paroles do saint Paul Nec tcurrilitas, aut slulliloquium , montre vi:

en danses impudiques

dit

qu'elles

feraient pas tant de

mal m

elles filaient leur

<

de puissantes raisons que le chrtien qui a soin de son salut ne s'accoutume jamais dire des paroles de gaussorie que vous colorez du nom de facties (S. Chrysnst., homil. 17, in ad Ephes.). On les dit d'ordinaire par esprit de vanit, pour tre stim gentil, de belle bumeur et habile homme, qui sait bien entretenir et rjouir une compagnie. Parmi des paroles de fatics on y glisse quelquefois des paroles sales, non pas expressment et dcouvert mais quivoques, double entente; et la pointe qui est en l'quivoque fait que l'esprit de ceux qui l'entendent s'y attache avec plus d'arrt , pour en considrer et admirer la
, ,

demment par

quenouille. Melitu fmina connu Umam facereni quam quod tota die i&pudice talion t<t cap. 3; citolur a (Lib. de decem Cliurdis
, ,

D.Th. 2-2,

quam
mais

l2, art. k, adi: Melitu etlamre saltare); ni l'un ni l'autre ne vaut rien,
q.

la

danse
,

est

un plus grand mal. El

ail-

leurs (Serin.

115,

pressment la terre un jour de


appelle
la salle

de Tempore), il dit exqu'il vaudrait mieux labourer

fte que d'y danser; et il o l'on danse la caverne infme du diable, Turpissimam diaboli caveam et que si ces dateurs sont chrtiens en l'E;

subtilit.

On y mle souvent des brocards et des paroles de rise et de moquerie , sur les imperfections du prochain; s'il est prsent, il reoit confusion cl s'en sont dsoblig , quoine le tmoigne pas; s'il est absent quelqu'un le lui rapporte, il en est piqu et se rsout d'en avoir la revanche ce sont des allumettes de dissensions de querelles de
qu'il
,
; ,
,

sont paens hors de l'Eglise (Jn Psal. longe principio). Tertullien et saint Cyprien taient longtemps devant saint Auguslin, et par quent plus voisins des aptres et ils jugeaient ces divertissements si contraires au christianisme, qu'ils ont fait des livres entiers pour les rprouver et condamner (Terglise,
ils

LXXXI, non

tul.,dc Spectaculis, cap. 27)


qu'ils ne parlaient

el

pour montrer

haines, d'inimitis et de duels. Aprs s'tre gauss des choses sculires, on se raille des choses saintes de la confession de la prdication ou dos images , dos crmonies de l'Eglise o des personnes sacres on y mle les paroles de la Bible, on profane ce qu'il y a de plus saint et do plus auguste en l'Eglise serviles teurs, les servantes et d'autres personnes qui ont l'esprit faible, entendant ainsi parler avec mpris des choses saintes , perdent le respect, la vnration et l'estime qu'ils en avaient ; ils s'accoutument les considrer comme des choses profanes, indiffrentes et
,

pas seulement contre les spectacles des paens o se commettaient des homicides et des impudicits publiques, Tertullien apporte l'objection que vous avez coutume de faire On n'y fait point de mal on n'y dit rien qui ne soit honnte, et il rpond Celui qui veut empoisonner son ennemi ne dtrempe pas le poison dans dn fiel ou dans du vin d'absinthe, mais dans un bouillon bien assaisonn ou dans du vin d:

licieux.
3. Non-seulement les saints en particulier, mais aussi les synodes et les conciles entiers ont rprouv ces passe-temps mondains. Lee Pres assembls Conslanlinople aprs le sixime synode (in Trullo, canon? 51 les dfendent sous peine de dposition pour les clercs, et d'excommunication pour les lacs. Le concile de Lrida tenu sous le pape Jean 11, l'an 52i, dit (canone ultimo) qu'il n'est jamais biensant aux chrtiens de danser, pas mme aux noces et aux solennits du mariage. k. Aussi, en la primitive Eglise, les chr.

de petite consquence
tat

ils

tombent en un

d'insensibilit et d'endurcissement, ce qui fait qu'ils se confessent , qu'ils communient, qu'ils prient Dieu, et qu'ils entendent les sermons par manire d'acquit. Le mme saint Chrysostome (tom. I, homil. 2, de David et Saul, ini(io) ayant appris qu'on avait fait un ballet, et quequelquesuns de ses auditeurs s'y taient trouvs sitt qu'il fut mont en chaire, commena son
,

tiens, qui avaient t instruits des

aptres

ou de leurs

discours par de grandes invectives contre cet abus, et entre autres il dit Si je connaissais ceux qui ont t ces folies je les chasserais de l'glise, je ne leur permettrais pas d'assister aux redoutables mystres ; et il appelle ces divertissements dos pompes du diable. El ailleurs (Uom. 16, inGenei il remarque qu'aux noces du patriarche Jacob d'Isaac, d'Abraham, de Tobie et dos autres saints que l'Ecriture raconte, il n'est fait aucune mention de danses ni de semblables folies aussi Dieu bnissait-il leurs mariages,
:

disciples, s'en abstenaient tout fait. Voici comme les paens se plaignaient de leurs parents chrtiens chez Minulius Flix, avocat de Rome Vous ressembles: dos
:

gens de l'autre monde, tous en souci et comme hors de vous-mmes; vous vous privez des rcrations honntes, vous n'allez point aux spectacles, on ne vous voit point aux assembles clbres el pompeuses; vous fuvez les festins publics, vous no portes point de bouquets et vous n'usez point de parfums
:

au lieu que vous encourez souvent les anathmes de sa maldiction parce que vos
,

noces sont des occasions de mille pchs qui s'y commettent. Saint Auguslin parlant dos filles qui perdent le temps des jours de fios en foltre-

Vos vero tuspenri ac eollicili, honeeti wluptatibus abitinet, non spectacvla visitie, non pompii mterettis, conviviapublica sine vobis, non floribue eaput nectUit, non corpus orfonbus honestatie [Minutiui Flix, in Oclcm; tivebat sub itnperatore Severo, ntfM se. 1; Terlul., lib. Il de Specl.). Ce qui tait si commun et notoire, qu'au rapport do Tertullien, OU reconnaissait les chrtiens d'avec les aille, s. en ce qu'ils n'assistaient jamais

25

SERMON

LXII.

CONTRE
,

ES BALS,

etc.

"^>

badinerics; c( que ce ft par obligation il appert en ce que le mme Tertullien, comme nous avons vu, dit que plusieurs paens refusaient de se faire chrtiens, plutt de crainte d'tre privs de ces passe-temps que par apprhension du martyre. 5. Ces premiers chrtiens avaient lu en l'Ecriture que la dvole Sara, femme du jeune Tobie, invoquant le secours de Dieu en sa grande affliction, lui remontrait qu'elle ne s'tait jamais trouve aux danses Nunquam cum ludentibus me miscui, neque cum iis qui in levitate ambulant participent me prbui (Tob., 111,17) , et si elle avait t marie plus de deux fois. Ils savaient qu'on lit bien en l'Ecriture que Jsus a souvent pleur, et non pas qu'il ait ri un seule fois, ni mme qu'il ait jamais souri, ni qu'il ait jamais dit une seule parole factieuse, pas mme par rcration, comme saint Basile a l'emarqu. Et saint Chrysostome (homil. 6, in S. Matlh.) nous fait souvenir qu'on ne trouve point en toute la Bible qu'aucun saint ni sainte ait jamais ri depuis la passion de Jsus, depuis que les hommes ont assassin leur Sauveur et sont coupables du crime de ce dicide. 6. Vous me direz Je ne suis pas Jsus, je ne suis pas un saint, je n'ai pas l'ambition de le devenir, je me contente d'tre sauv je ne suis pas oblig d'tre saint. Vous n'tes pas oblig d'tre saint, dites-vous ? Vous vous trompez saint Paul dit aux fidles La volont de Dieu est que vous vous rendiez saints ; votre vocation est d'tre saints ; Dieu nous a choisis en Jsus-Christ avant tous les sicles, pour tre saints et immaculs. Et aux Hbreux Tchez d'avoir la paix et la saintet, sans laquelle personne ne verra Dieu Hc est voluntas Dei sanctificalio vestra (I Thess., IV, 3). Vocavit nos Deus in sanclificationem (Ibid., 7). Vocatis sanclis (Rom., VII) elegit nos in ipso ante mundi constitutionem, ut essemus sancti (Ephes., I, k). Pa~ cem sequimini et sanctimoniam, sine qua nemo
:
: ;

on ne vous donnerait pas le baptme sans vous faire promettre de les viter; h comment peut-on vous accorder la communion, qui est bien plus que le baptme? Comment peut-on vous donner l'absolution, ayant la volont de fausser les promesses que vous
1

videbit Deum (Hebr., XII). Ne sommes-nous pas obligs de faire la volont de Dieu, de nous conformer aux desseins qu'il a sur nous, de suivre notre vocation et y tre fidles? 1 Vous voulez tre sauv, et vous ne vous souciez pas d'tre saint : ce sont deux choses incompatibles. Vous n'tes pas le Christ, non; mais vous tes chrtien, et en celle qualit vous tes oblig de vivre, d'agir et de parler comme lui; vous tes son serviteur, vous tes tenu de le suivre; vous tes son disciple, vous devez l'imiter; vous tes un de ses membres, vous devez tre anim de son esprit. Il nous disait la fin de sa vie .

solennellement Jsus par la et marraine, la face de l'Eglise, et sur laquelle vous avez t reu la participation des sacrements? Certes votre confesseur se gardera bien de vous absoudre, s'il sait son devoir, ou s'il est fidle son Matre il vous remontrera que ces danses et autres semblables assembles sont des coles de tous vices, des fourmillircs de mille pchs. 2 Car, comme dit saint Chrysostome, si vous tes mari, elles sont cause que, voyant d'autres femmes qui ont meilleure grce, qui vous semblent mieux faites, mieux pares et plus agrables que la vtre, vous la mprisez, vous ne la regardez plus de bon il; et qu'elle de mme vous ddaigne, parce qu'elle a vu d'autres hommes qui lui reviennent mieux que vous. Si vous tes veuve, pendant que vous tes en ces divertissements, vous tes absente de votre maison, et ne veillant pas sur vos domestiques, vos serviteurs se dbauchent, vos filles ou vos servantes sont cajoles, vos affaires demeurent l'abandon. Si vous tes un jeune homme, vous regardez et convoitez les filles, vous allumez en voire cur un feu infernal et diabolique, qui vous porte des actions honteuses et dnatures; vous dites des paroles dissolues ou double entente, des paroles de moquerie ou de mpris du prochain, qui sont des sources de querelles, de duels, de dissensions et d'inimitis immortelles. Enfin si vous tes fille, vous convoitez les jeunes hommes, ou vous vous plaisez leurs cajoleries; vous tes ravie d'tre regarde, aime et admire; vous tes curieuse de vous ajuster cette intention; vous tes anime d'envie contre vos compagnes qu'on estime plus belles, plus braves et plus muguetes que vous. Souvenez-vous que Jsus dit en l'Evangile que qui regardera une femme en la convoitant a commis l'adultre en son cur; etqueTcrtullien ajoute: Regarder et vouloir tre regarde, convoiter ou se plaire d'tre convoite, c'est un mmo genre de pch Vider e et videri velle ejus-

avez

faites

si

bouche de vos parrain

dem
3"

libidinis est.

Depuis

le

pch originel,

les

garons

et

les filles, les hommes et les femmes sont si dangereux l'un l'autre, qu'il ne faut qu'une illade lance inconsidrment, la vole,

Je vous
j'ai fait.

ai

donn l'exemple pour faire comme Son aptre nous dit Celui qui n'a
:

en passant et en un moment, dans la rue ou mme en l'glise, pour allumer un fort grand feu tmoin Sanson, tmoin David, tmoin
:

pas l'esprit de Jsus-Christ n'est pas lui : Qui non habet spirilnm Chrisli, hic non est ejus (Rom., VIII). Peut-on tre sauv Bans appartenir Jsus-Christ? Quand on vous a baptis, vous avez renonc ces folies, vous vous tes engag par promesse expresse de fuir ces pompes du diable ; si vous y retournez, vous tes un perfide, un faussaire et un dloyal. Si vous n'liez pas encore baptis,

celui qui disait


lit vidi

et periijsicme malus abstulit error,

Combien plus grand doit tre le danger, quand vous voyez des femmes auprs de vous non en passant, mais fixement, en re:

pos et
res
,

loisir les

deux

des femmes

et trois heures entiafictes , bien pares et

curieusement ajustes, qui, par des conte-

757
ii

ORATEURS SALUS.

I.LJ.

72*

il

mcea tudies, par les mouvements do la IflSe, avec les charmes les instruments, flattent \os si us et nous proyoqaent la lubrfi

'.'

Plusieurs oui t rprouves en admirant


:

beaut d'une Femme, dit le Saint-Espar la bouche du Sage Multi speciem mulierii admirati reprobi fucii sunt
la

prit

(t?ee/i.,]X,ll).

Ll qui que vous soyez, vous perdez le temps, qui est si cher, qu'il ne se recouvre jamais, temps qui vous est accord pour l'aire votre salut, temps que vous deviez acheter bien prcieusement, temps dont un petit quart d'heure serait beaucoup estim et utilement employ par tant de pauvres mes qui sont en enfer ou en purgatoire. v ous teignez en vous l'esprit de pil. de c'iaril et de pnitence; l'esprit de pit et de dvotion Tertullien dit fort bien Dcus prcepit Spiritum sanctum ulpotc pro natur su bono lencrum et delicatum, cum tranquillitule et Icnitate, et quite, et pace tractare [capite 11 de Spectaculis). L'esprit de dvotion est comme un baume prcieux, comme l'essence d'une eau cordiale rien ne s'vente si aisment, il ne faut qu'une heure de dissolution pour ruiner en vous le recueillement et l'esprit de pit que vous aurez amass en plusieurs semaines de mdilalion on ne parle jamais de Dieu au et d'oraison bal ni la comdie et si aux festins et aux collations on parle de Dieu ou des choses divines, de la dvotion ou des personnes dvotes, ce n'est ordinairement que pour se railler et faire des contes plaisir. 5" La charit aussi envers le prochain y est intresse et notablement offense, nonseulement par les envies, les querelles, les duels et les dissensions immortelles qui s'y engendrent souvent par les mdisances et dis! radions, mais encore par les frais et les profusions du bien que l'on y fait, dont on pourrait soulager les pauvres et les retirer de misre c'est le prophte Amos qui pse cette raison Malheur vous qui cherchez les viandes exquises et les vins dlicieux, et vous n'avez point de piti des misres du peuple V qui comedids agnum de qreqe, bibentcsvinum in phialis; et non comprit iebanlur, super contritione Joseph (Amos, VI, ().
:
:

grosses larmes. Qu'y a-t-il, messieurs? dit l'empereur qu'est-ce qui roui arrte? et pourquoi ne mangeZ-VOUS point ? Hlai dirent-ils tous, b! comment poorrioi manger sans une horrible confusion, royant que cet animal, tout irraisonnable qu'il est, nous apprend noire devoir et nous repn de ce que nous y manquons! nous som ici en liherl dans le luxe et la bonne ch pendant que le prince, votre (i!-.. est au fond d'une basse-fosse en captivit et la (haine! Vous savez que tant d'orphelins, tant d'autres pauvres dsoles, qui sont les enfants de Dieu, les membres du Sauveur, sont TOB de vermine faute d'un peu de linge, qo sont transis de froid et qu'ils meurent faim faute d'assistance; et l'argent dont vous les pourriez secourir, vous le n des i bats et passe-temps superflus nieil
:
! i
!

<

o est la chant fraternelle, o la compassion chrtienne, o les entrailles de misricorde, que les prdestines doivent avoir? Jnduimini sicut elecli met ..'sibilit!
i

scricordi (Coloss.,

III).

G" O est l'esprit de pnitence qui vous doit percer le cur toute la vie (S'. Luc, XIII), d'avoir offens une majest infinie ? Celui qui

aurait attent la personne du roi, pourraitil rire d'un bon ris ? Nous sommes coupables de la mort d'un Dieu, un Dieu a t assassin en ce lieu de notre demeure, nous sommes complices de ce parricide, et nous nous rpandrons dans des joies vaines et mondaines ? il n'y a rien de si contraire l'esprit de componction que ces dissolutions; la pnitence est absolument ncessaire notre sadit Si vous ne vous prirez tous. Vous ne sauriez faire une pnitence plus douce, facile et salutaire des pchs de votre vie sc, que de vous priver de ces divertissements pour l'amour de Dieu celle puite;. ne ruine point votre sant, ne diminue oint
le
:

lut,

puisque

Sauveur nous

faites pnitence,

L'empereur Basile, surnomm le Macdofit un festin somptueux aux princes et aux grands de sa cour; il avait fait auparanien,

vant jeter en prison son propre Bis, hritier de sa couronne, nomm Lon le Sage, prince trs-innocent, mais faussement accus de parricide par les calomnies de Thodore Santabarne; il y avait dj sept ans qu'il mais comme on fiaurrissait dans le cachot ut au milieu du festin, un perroquet qui tait en la salle, soit qu'on lui et appris sa leon, soit par un instinct de la providence de Dieu, s'cria d'une voix plaintive au langage du pays Ai / xi,ru AJv Hlas! blas monseigneur Lon! Les convis, tous
: : ,
I
!

tonns, s-'arrctrcnl tout couii, perdirent

contenance et apptit tout la fois, cl devinrent immobiles comme des statues, sinon qu'o vit couler de leurs jeux quantit de
1

vos biens, n'incommode point votre famille, ne fait point tort vos affaires. 7 il y a donc du mal se divertir? Non il n'est pas dfendu de se rcrer quelquefois pour dbander et dlasser son esprit: mais avec quelqu'un de voire sexe, mais honntement et modestement, rarement cl par ncessit, afin qne l'esprit tant dlass soit plus frais, vigoureux et mieux dispose pour s'appliquer aux choses srieuses de notre profession et pour le service de Dieu Hoc autan dico tecundum indulgentiam non tentnum imperium: car comme saint Chrysostome a fort bien pes, quel homme a jamais eu IV prit plus band et occupe a des choses plus srieuses que saint Paul? Quel homme a jamais en plus sujel de se recrer que ce grand apotre? 11 avait travaill l'espace de trois ans la conversion des mes jour et nuit, continuellement, sans un seul moment de relche. pleurant, prchant, exhortant et instruisai les fidles en public et en particulier, en l'Eglise el par les maisons. Per trirnnium noctr et die non QUSttvi cum (acry ii monens wiutnqufmqw vestrwn pubticc, et domof .ici .. XX, 31). Aprs tant de fal
, :
. -

729

SERMON LXH. CONTRE LES BALS,


:

etc.

73G

de larmes et veilles pour toutes les Eglises, au lieu de divertissement, il chtie son corps et ctla, dit-il, de peur que je ne sois rprouv. Il ne dit pas, de peur que je ne sois pas saint ni digne de l'apostolat mais de peur que je ne sois damn. Il ne dit pas, de peur que je ne sois rprouv si je ne chtie mon corps aprs avoir pass mon temps, mais, si je ne chtie mon corps aprs avoir prch. Pauvre homme! que vous tiez timide vous n'avez point commis de pchdepuis votre baptme, vous avez travaill incessamment au service de Dieu, et vous apprhendez d'tre rprouv si vous ne chtiez votre corps Cette dame n'est pas si scrupuleuse ni si craintive que vous elle a autrefois commis quantit de pchs, elle n'a pas rendu grand service Dieu, elle ne chtie point son corps, elle se divertit et passe son temps et si elle n'a pas peur d'tre damne, parce que ses divertissements sont innocents. Saint Chrysostorne avait la mme crainte que saint Paul Croyez-moi , dit-il je suis en grande apprhension pour mon salut, parce que tandis que je prie et pleure pour vous, je n'ai point le loisir de pleurer
:
1 ! :

Ces prceptes nous obligent n'aimer que Dieu ou ce qui tend lui; n'avoir joie, ni tristesse, ni aulre passion que pour lui ou pour son service ne penser qu' lui ou ce qui est rfr lui n'agir que pour lui ou pour ce qui peut russir sa gloire et vous m'avouerez que ce n'est pas pour Dieu que vous allez au bal car on n'y pense point Dieu; vous n'y avez point d'affection ni de passion pour Dieu; rien ne s'y fait qui tende sa gloire, ni de prs ni de loin, ni mdialement ni immdiatement vous m'avouerez que l'argent que vous donnez pour les violons, les comdiens et les cuisiniers, soulagerail notablement un pauvre mnage. Et est-ce aimer votre prochain comme vous-mme, d'employer en dlices superflues ce qui le pourrait retirer d'incommodit et de trsgrande misre. D'o vient donc que mon confesseur ne m'en dit rien et me donne l'absolution? d'o vient qu'un tel casuiste m'a dil que je ne fais point de mal, et que le bal et la comdie sont
; ;
: : :

pour moi-mme. Mais ce n'est pas pour me divertir ni pour offenser Dieu que je vais au bal ou la comdie, c'est aGn qu'tant bien ajuste, montrant ma gorge et dansant avec bonne grce, je gagne quelque riche parti pour un lgitime mariage. Donc vous ne voulez pas que Dieu
soit le

paranymphe de vos noces; vous voula

lez que ce soit la chair, le monde, et la sottise. Ce mari que vous attirer ne serait-il pas un grand laisser ainsi leurrer et jeter dans

vanit

prtendez sot de se
les filets,

l'apptit d'une contenance bien tudie et d'une beaut contrefaite? Vous vous trompez les jeunes gens ne vont pas en ces lieux-l pour y prendre femmes ; mais pour les y surprendre, pour les mugueter, cajoler et badiner ils y vont pour se moquer des autres en votre prsence, et se moquer de vous en la prsence des autres. Si vous voulez tre bien pourvue , vous devez avoir pour mari un homme d'esprit et de jugement, et il n'y a point d'homme dou de ingnient qui ne soit plus aise d'pouser une fille sage, modeste, retenue et retire, qu'une danseuse, qu'une volage ou vente, semblable c ces fruits tout fltris qui ont tran par les rues et qui ont t exposs cinquante jours de march. Mais quand je repasse en ma mmoire les commandements de Dieu et de l'Eglise Un seul Dieu tu adoreras je ne trouve point que le bal, les danses ni les comdies y soient fendues. Ainsi un homme qui s'enivre tous ies jours, un avaricieux qui ne fait tort personne, mais qui est horriblement attach pourrait dire Je ne ses propres biens trouve point que l'ivrognerie ni l'avarice soient dfendues dans les commandements de Dieu. C'est contre les deux premiers et principaux, commandements, qui sont l'abrg de tous les autres au dire de Jsus-Christ Tu aimeras ton Dieu de tout' ton cur cl ton prochain comme lui-mme.
, ;
:

des actions indiffrentes? Pensez-vous tre excus au jugement de Dieu, de croire plutt un homme qui vous flatte qui vous parle en secret, et qui ne vous apporte aucune preuve de son dire, qu'aux prdicateurs qui n'ont point d'intrt que la vrit, qui vous parlent en public de la part de votre pasteur, de votre vque, de votre Dieu, et qui prouvent leur dire par les textes de la Bible, par les Pres et les conciles? N'est-il pas vrai que ce casuiste ne vous a pas apport un seul passage de l'Ecriture ni des conciles? N'esl-il pas vrai qu'il n'a jamais prch ni ne prchera jamais publiquement ce qu'il vous dit l'oreille? Pensez-vous tre excus au jugement de Dieu, d'avoir plutt ajout foi un casuiste la mode, qui se rend complaisant vos inclinations, qu' saint Augustin et saint Chrysostorne, et saint Cyprien. et aux autres Pres de l'Eglise, qui ne vous flattent point, puisqu'ils n'ont point besoin de vous? aux Pres, qui toute l'Eglise dit en la messe Vos estis lux mundi? aux Pres, qui lisaient et qui mditaient jour cl nuit l'Ecriture; qui ont reu le Saint-Esprit pour l'entendre, qui nous sont
, :

envoys deDicu pour nous en donner l'intelligence, et qui reprennent aigrement ces folies ? Bref, supposons que tous les thologiens, les Pres et l'Ecriture disent que ces badineries sont indiffrentes, ce qu'ils n'ont jamais dit et ne diront jamais mais supposons qu'ils
;

le disent

parlant spculativement
:

ce

n'est

pas dire qu'il soit vrai en particulier cl en hypothse car comme dil Platon et aprs lui saint Thomas, il n'y a rien de si facile que de rsoudre les questions morales et les cas de conscience quand on les considre en la thse ou selon la thorie, dans leur genre ou dans leur espce, parce qu'une action morale n'est bonne, mauvaise ou indiffrente en son espce, que par le rapport qu'elle a son objet, selon qu'il est bon ou mauvais ou indil"'. rent. Mais il n'y a rien de si malais que de rsoudre ces mmes questions en particulier et en hypothse : parce qu'une action n'est

.1

ORATEURS SACRS. LEJEUNE


demandez tou^ Irefois du monde,
l<

7."i

pas bonne en individu leulement par son obj>:f, mais par L'assemblage de toutes les circonstances ncessaires, et qu'il De faut que l'absence d'une bonne circonstance; ou la rencontre d'une mauvaise, ponr rendre vicieuse une action qui de soi serait bonne ou indiffrente Honum ex intgra causa, mnlum ex quolibet defictu. Donc ce casuiste ne peut, sans une grande imprudence et une horrible tmrit, vous dire que vous ne ferez pas mal d'aller ce jeu, au bal ou la danse, s'il ne connat parfaitement toutes les circonstances du lieu, du temps, de la manire et des personnes qui s'y rencontrent, et principalement s'il ne connat certainement la posture et la disposition de votre cur, qui est connu de Dieu seul: Inscrutabilc cor hominis, et quis cognosect illud? Ce casuiste vous peut-il assurer que vous n'aurez aucune affection l'avarice dans le jeu, point de vanit ni d'envie en ces compagnies mondaines ; point de vaine complaisance en vous ou en votre fille au bal? On ne condamne dans le monde que les pchs extrieurs et grossiers mais Dieu juge plus rigoureusement, il condamne plus svrement les pchs spirituels, les pchs de dmon tre idoltre de soi-mme, tre horriblement attach soi et ses propres intrts. Ce casuiste vous peut-il assurer que quelque jeune fille ne dira point en soi-mme Une telle dame, qui est d'ge, qui est dvole, et qui communie souvent, va bien au bal; il n'y a donc point de mal Votre exemple lui donne la hardiesse d'y aller, et quelque jeune homme l'y convoitera. Je sais bien que vous pouvez apporter, et que vous apportez souvent plusieurs autres objections pour justi:

us qui ont

<

si en leur confession g< n raie ils ne se sont pas repentis et accu-es d'voir t au bal. Quand quelqu'un de roi

maradei
s'il

est au lit de la mort, demandez-lui ne se repent pas d'y avoir t et s'il n craint pas d'en tre repris au jugement de Dieu et sans aller si loin, vous savez bien que vous-mme vous vous en GOnfesi /. parce que vous ne pouvez touffer le remords de votre conscience qui \ous en reprend; mais vous vous en confessez en \ous moquant de Dieu et de votre confesseur, puisque vous avez volont d'y retourner une

autre
Si

fois

quand l'occasion

s'en prsentera.

vous tes si tmraire de vous conl sans vous en accuser, vous ne l'tes pas jusqu' ce point, que vous voulussiez mourir sans vous en confesser. Dites la vrit, voudriez-vous mourir au sortir du bal, vous en repentir ou vous en confesser? Donc ce n'est pas un divertissement innocen on ne se repeut pas de ce qui est innocent. Donc ce confesseur qui ne vous en fait pas repentir ne fait pas son devoir, car il ne vous
1

doit

damnabies coutumes du monde. Car dit Tertullien, quand nous avons affection quelque plaisir ou profit temporel, notre passion n'est que trop adroite et ingnieuse trouver des raisonnements spcieux ainsi et de fausses lueurs pour nous flatter
fier ces

comme

pas laisser sortir du confessionnaire qu'au mme tat qu'il voudrait vous prsenter au jugement de Dieu. En la vie de la bienheureuse Madeleine de Pazy (chap. 26), crite par le pre Dominique de Jsus, carme dchauss, il est dit qu'un jour Notre-Seigneur lui fit voir en extase un bon nombre d'mes religieuses qui brlaient dans des flammes c(Troyable>. et qui taient tombes dans ce malheur infiniment dplorable pour avoir mal us des rcrations que la religion donne. Ses yeux fondaient en deux torrents de larmes, plaintes taient si tristes et lamentables quelle lirait les larmes de toute l'assistance. Dans ces plaintes, elle disait d'une voix funeste Omes religieuses, misrables! o misre extrme que ce qui est permis aux re<

les avaricieux, les vindicatifs, les duellistes et les ivrognes vous allgueront mille raisons

appareilles pour colorer ou justifier leur passion; et quoique vous n'y puissiez rpondre, vous ne laissez pas de les condamner, et eux

semblablemenl vous condamnent comme en effet ils sont dignes de blme et vous aussi, et au jugement de Dieu tous ces raisonnements humains, ces arguments spcieux, ces beaux plaidoyers qu'on tale en faveur de la chair et du inonde, seront comme des toiles d'araignes sublilemenl lissues, mais qui se
:

pour une sainte rcration leur donne la mort de l'me, et leur cause une peine pouvantable el d'une ternelle dure Que si cette histoire vous semble de trop frache date, lisez la Vie de saint Dominique, et vous venez que l'esprit malin, montrant
ligieux
!

dissipent par

un petit vent; car tous ces raisonnements humains ne sont pas si solides et inbranlables que le ciel et la terre; ni le ciel cl la terre qu'une seule parole ou syllabe de l'Ecriture. Faciliw est clum et terrain
tratuire quatn
(S.

unum apicem
17).

Luc, XVI,

Donc un

de lege cadere seul texte de

l'Ecriture doit avoir plus d'ascendant sur votre esprit que tous les raisonnements humains. Or je vous en ai cite plus de six. H' Et si lVxprience, qui est la matresse dos Fous, a quelque pouvoir sur l'esprit des sages, demandez, s il vous plat, toutes les bonnes mes qui se sont bien donnes Dieu,

ce saint patriarche le lieu o ses religieux parlaient ensemble aprs le repas, lui dit en se vantant qu'il gagnait beaucoup en ce lieuc'taient des religieux d'un ordre trsl saint et trs-austre, d'un ordre qui tait encore en ses commencements et en sa premire ferveur, des religieux qui avaient leur patriarche pour suprieur, qui taient sous la conduite d'un saint et d'un si grand saint. El la salle o se font les assembles de garons et de filles, o se lancent des illades las, i\i -. o se disent des paroles de gueule, o forment ('es penses de vanit, d'envie et de mpris du prochain; o s'engendrent des haines, des querelles et des duels cette salle, dis-je, ne sera pas la salle du diable, plus Sale, pins impure el pleine d'immondi. es, qu'une table d'Augias. Laissons l ces contentieux 6 mes choificibut dusies, el disons avec Tertullien
:

733

SERMON

LXIII.
:

DE LA LUXURE SPIRITUELLE.
II>EV

734

les gens est. Chacun a son lour du monde prennent leurs plaisirs, et vous vous affligez. C'est ce que Jsus-Christ a prdit ses disciples Le monde se rjouira, dit-il, et vous serez attrists. Attrislez-vous donc en la solitude, maintenant que les gens du monde se rjouissent, afin qu' votre tour vous vous rjouissiez quand ils s'attriste-

posila res

SERMOMS.

Exordium. Mirum quod Lucifer peccare potuerit. Ejus peccatum continet omnes species
I.

superbi
;

et vitia

qu ex

ea oriuntur.
est

Punctum. Luciferum imitalus


et

Nabn-

chodonosor
cidit in

hujus exemplo superbus in-

ront ; teurs joies sont vaines et frivoles, et les vtres seront solides et vritables ; l'objet de leurs joies n'est que quelque chtive crature, et l'objet des vtres sera le Craleur, leurs joies vrai ocan et abme de tout bien sont dtrempes de mille amertumes, d'envie, de jalousie, de crainte, de dfiance, ou d'autre passion; les vtres seront pures et sans aucun mlange d'aigreur ; leurs joies ne sont que pour quelques heures, quelques jours m quelques annes; les vtres seront sans fin, sans pause et sans aucune diminution en toute l'tendue des sicles. Amen.
;

vanam complacentiam, in otentationem, vanam gloriam, jactantiam, arro-

gantiam, prsumptionem, ambitionem. Sic exaltatus humilia tur, 1. temporalitcr et apud homines 2. spiritualiler, quia incidit in vitia qu ex seplem speciebus superbi procdant: 1' in invidiam 2 prodigalitatem, 3 inconstantiam, k" iram, 5 ingratiII. tudinem, 6 luxuriant, 7 avaritiam. Punctum. Nabuchodonosor conversus humi; ,

liatur; ejus

exemplo trs aclus humilitatis exercendi surit a nabis. Humiliati exallabi-

mur
stici,

tripliciter

sicut

Nabuchodonosor.
es,

in

Conclusio. Paraphrasis verborum Ecclesia-

Quanto magnus

humilia

te

SERMON
De
la

LXIII.
est l'orgueil.

omnibus.
Dieu a en ses anges, dit le saint homme Job, au chapitre quatrime de son histoire. C'est une merveille qui m'a autrefois surpris d'tonnement, de voir que les esprits angliques et mme Lucifer qui tait le plus noble, le plus clair et le premier le plus avantag de tous, ft tomb dans le pch et se ft rvolt contre la majest divine. Quiconque commet le pch mortel, est dans un aveuglement d'esprit, Ccus est et

In angelis

suis reperit pravitalem:

luxure spirituelle, qui

trouv l'iniquit

mme

Non mchaberis.
Luxurieux point ne seras de corps
de consen'.emenl (Exod., XX).

nous sommes composs de d'me nous pouvons violer ce commandement en deux manires et tomber en deux sortes de luxure, en la corporelle ou en la spirituelle la luxure corporelle est le pch de la chair qui souille le
corps
et
, ,
:

Comme

manu
son
est

corps; la spirituelle, c'est l'orgueil qui souille l'esprit et qui fait que les dmons sont appels en l'Ecriture sainte esprits immondes. Toutes les p;iroles du Fils de Dieu sont divines et adorables", mais celles qu'il avait souvent en la bouche nous doivent tre plus chres et prcieuses ; telle est cette belle maxime qu'il a publie au monde avec tant d'affection Celui qui s'exaltera sera humili, et celui qui s'humiliera sera exalt. Cette' proposition enseigne deux vrits que je dois considrer dans les deux points de mon discours et vrifier parmi bel exemple tir de l'Ecriture sainte. Premirement nous verrons que celui qui s'exalte est humili. Secondement, que celui qui s'humilie est exalt. Si cela est, comme il est trs-assur, nous devons conclure que vous vous tes extrmement humilie, sainte Vierge, puisque nous vous voyons si sublimement exalte le Fils de Dieu vous a dit Asccnde superius ; parce que vous vous mettiez toujours au dernier rang et la plus basse de toutes c'est ce que vous disiez en votre cantique d'amour Nardus mca ddit odorem. cl en votre
:

tentans (II S. Pct.,1, 9). Omnis peccans ignorons. Son jugement est perverti, sa raiest comme en syncope et dfaillance, il plong dans les tnbres plus que Cymmriennes, In tenebris est, et in tenebris am-

bulat.

cantique de louange Jlrspexit humililatem ancill su. Diana plane quam respiceret Dominus, eu jus odore suavissimo, ah terno illo paterni sinus ultrahercturaccubitu (D. Bern.): Votre humilit a eu tant de charmes envers le Fils de Dieu, qu'elle l'a attir du sein adorable de son Pre, en votre sein virginal, que nous bnissons en vous saluant. Ave, Maria
:

En Lucifer il n'y avait point d'ignorance, point de tnbres ni d'aveuglement; il tait enfant de lumire, intelligence spare; il avait un esprit brillant, il tait tout rempli de science et de sagesse trs-parfaites Plcnussapienlia, et perfectus dcore, indeliciis paradisi fuisti(Ezech., XVIII). Comment est-ce qu'une si grande lumire a pu tre obscurcie, clipse et change en tnbres ? Et puis, quelle espce ou genre de pch peut-on rduire son crime? Quelquesans ont dit que c'a t un pch de luxure, se fondant sur ces paroles de la Gense o il est dit que les enfants de Dieu, voyant les filles des hommes, furent charms de; leur beaut, Vidcnles filii Dei plias hominum quod essent pulclir [Gen., VI, 2). Mais les anges n'ont pas de chair, ils n'ont point do corps, ils sont des esprits purs, exempts de toute matire, qui ne peuvent avoir d'affection directe aucun plaisir sensuel et quand bien ils auraient un corps, ce qui tait encore indcis et incertain du temps de saint Rcrnard, le premier pch en eux ou en l'homme ne pouvait cire un pch de la chair, ne pouvait lre la luxure, la gourmandise ou autre semblable; car les pches sensuels ne se commettent que parla rbellion et la rvolte de la chair contre l' esprit, <mi
: ;

OIU
punition de la rvollc de ei l'esprit donc bc bande conprit contre Dieu tre Dieu par un pch spirituel, avant que la cbair se soulev contre L'esprit par un vice .sensuel, int Augustin, au livre de la Virginit et au livreoe la Doctrine chrtienne, dit que Lucifer e6t tomb au pch d'envie, et que ce pch est indigne de l'homme, puisque c'est le- vice du diable Avertas Deus hanc peslem a cordibus hominum christianorum ; vilium diaboli est, non enim diabolo dicilur utdamnetur: Furtumfecisti, adullerium eotnest
effet
('I ;
:

un

siste a

en la ressemblance et conl avec son crateur Eitott perfccli sicuttt


:

Patei

Jatth.,

V,

misisli, sed

homini invidisti
et

[S.

Aug

lib.

de tancia
tiana).

Virginitale

de Doctrina chris-

Toutes ces difficults sont grandes, mais maigre elles l'crilore du \ ieux ci Nouveau Testament enseigne que Lucifer t plusn ui autres anges ont pch, qu'ils ont commis un pch de superbe, que par ce pch d< perbeilsont attent a'tre semblables a Dieu Similes ei erimus, quoniam videbimus ' cuti est (I S. Joan., 111, 2); que bien n'a p ts pardonn ans anges pcheurs dit s, uni Pierre Peceanlious angeli non pepercit (11 .S'. Ptri, II, k, que la superbe a t le
<

>

commencement de

D'autres ont pens que son (rime tait un pch le haine et de malveillance contre les hommes, ou de discorde et de contention contre les autres anges, parce qu'il estdit en l'Apocalypse {Apoc, XII, 7) que le dragon et ceux de s;i suite combattaient contre saint Michel et les siens, et parce que le

tout pch, dit Initium munis peccati superbia [Ecel, X; Insuperbia initium tumprit omnit perditio i'ob. l\,ik); que si le prtre esl orgueil,

Sauveur dit en saint Jean


<is le tion :' llle

qu'il tait

homicide

leux, il aura la mme condamnation que le diable, dit saint Paul Ac fa iuperbiam elatus in judicium incidai diuboli (I 'J'imoib., III, Gj. J'irai de pair avec Dieu, disait Lucifer dans Isae Similis ero Altiitimo (hcc,
:

commencement, de volont

et d'affec-

XIV).

homicida crut ab initio {S. Joan., VIII). Mais ces deux passions d'envie et de malveillance ne peuvent tre les premires affections du cur humain ouanglique; car la haine nous porte dtruire le mal, qui est contraire au bien, que nous aimons l'envie
;

que nous avons du iicii d'aulrui, parte que nous nous figurons qu'il diminue notre gloire. L'envie donc cl la malveillance supposent en nous un amour drgl de la gloire, ou de quelque autre bien fini
est

une

tristesse

et cr.

autres docteurs tiennent unania t un pch de superbe, par lequel il a dsir d'lre semblable son crateur, aller de pair avec lui, s'asseoir au trne du Tout-Puissant. Mais cette opinion ne manque pas de grandes difficults car on peut objecter l-dessus ou il dsirait tre Dieu par essence et naturellement, ou par grce et participation. Si par grce et participation, il n'y avait point de pch en cela, c'tait sa vocation Ego dixi : Diiestis. Efficiamini divin consortes natur. De dire qu'il ail dsir d'tre Dieu par nature et par essence, il n'y a point d'apparence: ce serait contre l'inclination de la nature, qui dsire la conservation de son tre, et qui ne peut prtendre de changer de genre ou d'espce par esprance d'en avoir une autre plus exles

Tous

Or pour savoir comment cela s'est fait, et pour accorder les opinions des docteurs susallgus, le sraphique saint Booarenlure nous avertit (fa II dit. 5. q. 1 qu'on peut considrer le pch de Lucifer en trois tats. ou en sa disposition et commencement, ou en sa consommation et accomplissement, ou en son obstination et endurcissement, soil que cela ait t en quelque espace <le temps et successivemi nt, soit que cela se soit fait en un seul moment, quivalent plusieurs instants. Le pch qu'il a commis en ces trois tals conq rend toutes les -l'or,
i

mement que son crime

gueil et tous les pchs qui, comme d< jetons, naissent de ce pch capital, ainsi que je vais vous montrer, selon la doctrine de l'I ci iture et des saints Pi

Premirement

Supcrbia tumidus,
\

et

pro,

pripotestalisdelectatione corruptus S. Aug., de Genesi ad litteram), dit saint Augustin il

s'amusa se regarder soi-mme, contempler sa beaut, admirer ses perfections


:

valum est cor tuum in dcore luo [Exech., XXVIII ; cela lui enfla le cur, le lit lever
au-dessus de
soi, l'enivra

de l'estime

et
s
:

uioude soi-mme, commena jeter d< bres ou de l'obscurit eu son jugement


disposition s'appelle vain.
1

opitncette

complaisaa
d'lre

Et
il

comme
:

la beaut

demande

vue,

cellente et releve. De plus, ou cette dignit, que Lucifer affecta, tait d'tre semblable Dieu par imitation, ou de lui tre gal et compagnon non de lui tre gal et compagnon, ce serait
:

montra aux anges infrieurs, dit saint Bernard Volait lucere, non ardere; il lit parade de son excellence, il dsira que les autres jetassent les veux sur lui et admirassent ses perfections idebam Satanam fient
se
:

fulgur;

une entreprise de chose impossible, une erreur grossire d'y prtendre et d'y penser seulement. L'Ange savait bien cela, son entendement n'tait pas si aveugle que d'ignorer une chose si vidente; sa volont n'tait choisir une si dbauche que de vouloir chose impossible. (J lll> s 'd dsira seulement tre semblable son Dieu, il dsira une chose honnte, vertueuse, mritoire et parfaite car la perfection de la crature con;

propre de l'clair est de briller, et voil loul et celle espce d'orgueil s'aj ippelle vaine ostentation. Et parce que toute excellence mrite honneur, il voulut tre honor des autres, il dsira d'tre loue et glorifi d'eux, qu'ils lui rendissent hommage Gloria est claracum
le
: :

liuute

notitia, dil

branebe de ou louange mondaine.

saint Ambroise superbe s'appelle

et

ci lie

Il afin d'exciter les autres le louer,

il

se

?:?

SERMON LXM DE

L.\

LUXURE SPIRITUELLE.
t humilis
:

38

loua soi-mme, il leur fil savoir que sa grandeur le portail de grands desseins, qu'il avait des entreprises hautes et gnreuses, qu'il qu'il voulait s'avancer et s'lever agrandirait tous ceux qui se soumettraient lui Ascendant , exaltabo solium meum ; j'exalterai ceux qui voudront s'assujettir moi et me servir de trne ; c'tait une vaine
,

Holopheriie, trouve plusieurs exemples de ceux qui se sont humilis et ont t exalts comme Joseph Judith, Esther, la mre de Dieu mais de ceux qui s'tant exalts aient t humilis et puis s'tant humilis aient t exalts, les exemples en sont si rares, que je n'en trouve qu'un seul bien

comme Pharaon,
;

Aman, Antiochus

je

jactance.
saint Thomas (I p. q. 63, art. 3, in Cor.), il dsira tre lui seul l'objet de sa propre batitude, il ne voulut plus tre oblig d'emprunter d'ailleurs sa flicit ; il lui sembla qu'il tait assez beau, excellent, parfait cl accompli pour lrc sa dernire fin , ainsi que Dieu est suffisant soi-mme, qui ne mendie point d'autre part l'accomplissement de son tre ; c'tait une arrogance in-

Aprs

cela,

dit

supportable.

Ou s'il reconnut que sa batitude tait surnaturelle, que Dieu seul tait sa dernire fin et qu'il devait chercher en lui l'objet de sa flicit, il dsira l'obtenir par ses propres forces, dit saint Thomas ; il souhaita gagner la batitude non avec la grce de Dieu, mais c'tait une par ses perfections naturelles lilud appetiit prsomption bien tmraire ad quod si pervenisset stetisset (Anselm., c. k de Casu diaboli). Enfin, tant tout fait aveugl, tourdi, insens par son pch, Perdidisti sapienliam in dcore tuo (Ezech., XXVU1, 17), il affecta mme l'impossible , il dsira tre comme Dieu, escalader son trne, tre souverain,
: :

signal et remarquable ; c'est Nabuchodonosor l'histoire en estrapporte en Daniel (Daniel, V), et fait mon propos, puisque tout ce qui est dit de lui en l'Ecriture au sens littral, les Pres l'expliquent de Lucifer au sens allgorique. I. Le prophte ditquece roi superbese promenait en la salle de son palais, considrant la magnificence de sa cour et la grandeur de Babylone, et tout enfl d'orgueil disait N'estce pas ici cette grande Babylone que j'ai btie par un effort de ma puissance, pour en faire mon palais royal? In aula Babylonis deambulabat responditque rex : Nonne hc est Baby Ion magna, quam egodificaviin robore fortitudinis me, in domum regni ? Ne voyezvous pas en ces mots les puantes haienes de Lucifer ? Autant de paroles, autant d'espces de superbe. Deambulabat in aula : voil la vaine complaisance. Nonne hc est ? voil la vaine ostentation. Babylon magna ? vaine gloire, louange frivole. Quam ego : voil la jactance. JEdificavi : voil l'arrogance. In robore fortitudinis voil la prsomption. In domum regni : voil l'ambition. La pre; :
:

mire

c'est

absolu et indpendant, avoir commandement sur tous les autres, que tous les autres se contentassent de fe contempler et admirer

La vaine complaisance, deambulabat. Le superbe se promne en soi-mme, il contemple ses perfections, il se mire dans sa beaut comme un paon en son plumage ; il considre son bel esprit, la bonne grce de son corps, la noblesse de son extraction, l'clat de ses habits, la splendeur de sa maison, la perfection de ses ouvrages il s'arrte de propos dlibr, il se plat et se baigne en cette pense, comme un homme qui se promne et prend le frais. David se lave de ce pch, quand il dit ISeque ambulavi in magnis, ncque in mirabilibus super me. De l vient en second lieu la vaine ostentation. Comme il s'admire soi-mme et ses uvres, il dsire que tout le monde les voie, contemple, admire, montre au doigt, et qu'on dise :
;
:

pour

tre

heureux

Saint Michel, qui lui s'appelle Quis ut Deus? C'tait une ambition

Similis cro Altissimo. rsista en ce dessein,

dmesure. Aprs ces espces d'orgueil vinrent


tres pchs, qui sont les

les

au-

d'un mauvais arbre, tels que l'ingratitude dnature, quand il s'amusa C regarder et admirer ses perfections, au lieu de remercier celui qui les lui avait donnes; la haine envers Dieu qui l'a damn, la colre et contention contre saint Michel qui lui a rsist, l'envie
fruits

mauvais

vers les hommes qui sont prdestins pour tenir sa place, la luxure spirituelle, l'amour drgl de soi-mme, et ainsi des autres pchs dont les docteurs nous ont parl ci-dessus. Et c'est pour cela que le prophte Ezchiel le reprend de plusieurs pchs In multiludine iniquitatutn tunrum polluisti sanctificalionem luam. Pritnum in unoquoque gnre
:

Hic

Le voil. quelque chose, il pense que sa science est inutile si un autre ne sait
est
:

S'il sait

qu'il le sait

Yult scire ut sciatur,

dit saint

Bernard.
d'pe, il ne fait aucun Si c'est un tal de ses exploits, s'ils ne sont publis par si c'est un artiles gazelles tout l'univers
:

homme

est

causa et mensura rcliquorum, Ip.<c est rex super omnes filios superbi ; il est le roi des orgueilleux, il a influence sur eux {Ezech., VIII; Job, XLI). Quand quelqu'un se range de son parti, il lui donne ses livres, il lui imprime son caractre, il lui communique son gnie et ses dispositions, il lui fait prendre la teinture de

XX

tous ses

vices.

Vous

pial-il

que nous

le

voyions en un bel exemple rapport par l'Ecrilure ? Je Irouvc bien en la Bible plusieurs exemples de ceux qui se sont exalts el ont

san, il veut qu'on admire ses ouvrages; si un pre de famille, qu'on admire ses enfants si une fille dvote, sa pit. Le vrai humble est comme celle plante qu'on appelle l'arbre triste : il n'ouvre son sein, n'panouit ses fleurs cl ses feuilles, qu'en l'obscurit del nuit. Le vrai humble pratique ses vertus, fait toutes ses bonnes uvre.s en cachette tant qu'il lui est possible, in abscondila : le superbe nepenso rien faire et n'tre rien si on
:

77,r

OltAII.I
le

RS

5A( il

LUI

TiO
,
<

ne

liin dans le si mort s'il


;

il reul tre vu, connu et emonde, pendant sa vie <'t apri imprime nn li\ rc, il en veut parallre l'antenr; s'il fiit nne fondation, il veut qu'on sonne tontes les cloches el plus

regarde,

lais et son louvrc t tout le reste du moule, son tal et son royaume l'orgueilleux veut avoir le dessus parlout, lre l'huile cl la
:

crme des compagnies, commander partout.

Comme

il

tait

en cette pense
:

il

entendit

'une

fois,

afin

qu'on sache qui

c'est;

s'il

me un
l'glise,
il

petit calice,

veut qu'on y mette son

une pauvre chasnble a nom ou ses

armes. Le grand Constantin voyant que l'empereur Trajan avait fait mettre son nom en tontes les
parties des difices qu'il avait fait faire, l'appelait plaisamment par moquerie l'herbe pari-

une roi* du ciel qui lui disait Nabuchodonosor, on vous fait savoir que vous leres chass d'entre les hommes, vous serez prh de voire royaume TOUS habiterez dans les dserts , et que vous serez semblable nue
,

hte l'espace de sept ans, septem tempora


,
,

mu-

Thmistocle, entendant quelqu'un qui le montrait au doigt par admiration, dit qu'il n'avait jamais senti de plus grand plaisir en sa vie ; et Dmosthne, entendant uue serTenez, le vante qui disait sa compagne avait reu il dit qu'il voil, ce Dmosthne quelle ci' jour-l la rcompense de ses ludes
taire.
:

tabuntur super te pour vous apprendre que Dieu est le roi des rois et qu'il donne les couronnes et les sceptres en partage qui bon lui semble. Il fui dit, et il fut fait; en ce mme temps son cerveau fut renvers, H devint hypocondriaque, les espces de son imagination furent tellement troubles et altqu'il s'imagina lre bte res il y a mme des docteurs qui tiennent qu'il fut livre la puissance du dmon, et que le diable lui pervertit le jugement et le sens commun ; il mit marcher quatre pieds, on le priva de son royaume, on le chassa de son louvre et de sa ville, sa volont devint toute brutale il mangeait l'herbe comme un buf, fnxim ut fios comedit ; les ongles lui crrent comme aux oiseaux de proie, ungues ejus quasi avium ; ses cheveux devinrent semblables aux plumes d'aigles, ou, selon les Septante, au poil des lions; son corps fut expos aux injures du temps et gt par la rose du ciel tore cli corpus ejus infectum est, et tout cela l'espace de sept ans. 1 Ne le voil-t-il pas bien humili? C'est la punition ordinaire de tous les superbe car Jsus-Christ ne peut mentir, et il a dt Quiconque s'exalte sera humili: si vous tes superbe, vous serez infailliblement hu,
;

sotlise

Aprs vient en troisime lieu la vaine louange cl la gloire frivole. 11 veut qu'on lui donne et ses uvres des pilhtes magnifiques, des louanges et des loges. Darius se L'empereur faisait appeller le grand roi Constance se surnommait l'Eternel, au lieu de lui dire, Votre Majest, on lui disait Votre Eternit le Grand Turc se qualifie l'empereur des empereurs. Si vous n'appelez que dame celle qui pense tre damoiselle, si vous n'appelez que damoiselle celle qui pense tre dame dame: si vous dites monsieur, au lieu il semble que tout est perde monseigneur du vous faites naufrage de votre crdit, vous n'aurez plus d'entre en la maison. Il y a en quatrime lieu
: : :

La vanteric

ear

comme

celui, dit Plutar-

que, qui est en extrme famine, mange sa propre chair faute d'autre viande, ainsi celui qui est extrmement affam de louange, faute d'lre lou par les autres, se loue soimme, il ne parle que de soi, il vous tourdit du narr de son histoire, il se vante mme de ses pchs. Pch dtestable devant Dieu, dont il est un mpris formel, pch plus grand que le pch dont on se vante, et tel se vante mme des pchs qu'il n'a pas faits: Pudet non esse impudentem. Aprs cela vient l'arrogance, par laquelle vous vous atlribuez ce que vous n'avez pas
fait
;

mili.

j'ai difi cette

Babylone,
:

dit

Nabucho-

do-nosor. Il ne dit pas vrai, ce n'est pas lui qui avoit bti Babylone il l'avait bien embellie et orne, non btie ni fonde ; ce fut Blus ou Nembroth.Qua/H dificavi in robore fortiquelle tudinis me : quelle prsomption sotte faon de parler! En la force de ma force une me bien humble dirait En la faiblesse de ma force. Rien n'est impossible l'humble ; parce que se dfiant de soi , il se confie en l'assislance de Dieu ; rien ne semble impossible l'orgueilleux, parce qu'il prsume de ses forces, mais il se trouve tromp, c'est un
!

Vous n'aurez pas ce que vous prtendez l'honneur est l'ombre de la vertu. Quand vous allez par les champs , si vous avez le soleil devant les yeux, votre ombre vous suivra toujours, et quand bien vous ne le voudriez pas, elle courra aprs vous; mai si vous tournez le dos au soleil pour regarder votre ombre et la suivre, elle s'enfuira devant vous si en tous vos desseins, pense affections, entreprises, vous avez devant les yeux le soleil de justice la gloire de Dieu vous aurez de l'honle salut de votre me neur, il vous suivra parlout, quand vous iriez vous cacher au fond du dsert, la gloire vous y trouvera, vous serez honor mais si vous vous dtournez de Dieu pour vous attacher la crature si vous briguez l'hon. :
,
.

neur et les dignits mondaines au prjudice de la gloire de Dieu vous serez mpris vous aurez beau faire, vous n'attraperez jamais votre ombre, vous n'aurez point de,

vrai

honneur

Gloria

est

ciara

titia. la gloire, c'est !re tout la rois [S. Ambroe.).

cum laude ni connu et estim


,

appui de

paille.

FOUS pourrez bien


pas estim; car
il
,

tre

connu
si

mais non

Enfin l'ambition couronne celte mauvaise uvre; il \eul que celle grande ville ne soit que sa maison royale celle ville, qui a plus
;

uYsi rien de

insupporta-

de deux lieues de circuit, n'est que son pa-

ble aux nommes que celui qui , comme un Narcisse, se regarde, s'eslime et s'idoltre soi-mme; rien de si dplaisant et ridicule

7i1

SEIIMON LXUI. CE LA

LUXURE SHR1TUELLE.
;

"42
si

celui qui aflecle tle se faire voir, qui parle de soi ou des siens qui se loue et se prise soi-mme. On sait bien que tout ce qui reluit n'est pas or; c'est aux charlatans de faire paratre sur un thtre tout ce qu'ils sa--

que

trit s'il loue un arbre, il meurt soudain; une personne, il la tue par sa louange
;

et

ent, aux petit raercelots d'taler par les ues toutes leurs babioles ; les grands et riches marchands cachent dans le magasin des marchandises prcieuses; les terres qui ont des mines d'or n'ont point de Heurs ni de verdure en leur surface les gupes qui ne font point de miel, font plus de bruit que les abeilles; les petits ruisseaux, que les grandes rivires ; une mchante grenouille dans un marais, vous tourdit de son criaillis pendant qu'un bon poisson se tait dans le c'est signe qu'un tonneau est vide vivier quand il rsonne. Un duc de Lorraine coulant un docteur qui commenait sa harangue en se louant de plusieurs qualits lui rpondit subtilement Docteur, plus il y a de titres, moins il y a de lettres. 2 Si vous tes orgueilleux, non-seulement vous serez humili temporellement et devant le monde, mais encore spirituellement et devant Dieu. Car quelle plus grande humiliation que les pchs auxquels l'orgueilleux est enclin l'orgueil est le roi des vices qui a un grand train aprs soi, superbi inique agebant usquequaque. 1 En suite de la vaine complaisance, il est sujet l'envie, au ddain et au mpris d'auIru Cor fer datum est ei ( Dan. IV, 13). Il a une humeur sauvage, un cur et un nac'est la belle expliturel de bte farouche cation de saint Bernard sur ces paroles Singularis frus depastus est eam (Psal. LXXIX, 14). C'est le superbe qui est appel sanglier, comme qui dirait singulier; il s'estime l'unique, le phnix, le singulier, il veut tre estim tel ils se sont gars en la solitude, comme des btes sauvages, dit le Psalmiste Erraverunt in solitudine, in inaquoso (Psal. CVI). Soliludo hc superborum est, quiasolos se repulant solos sese appelunt reputari dit saint Bernard. Si quelqu'un les gale en perou en approche tant soit peu, si on fection loue un autre de la mme vertu, ils schent fie jalousie ce sanglier ravage la vigne de Notre-Seigneur, il dsole les communauts, les religions et les rpubliques. 2 La vaine ostentation est la source de la prodigalit. On disait Nabuchodonosor, vous serez priv de votre royaume et l'orgucilleux est priv du royaume des vertus, dont il est dit, le royaume de Dieu est dans vous. Vous perdez le mrite des bonnes uvres quand vous les faites pour tre vu des
,

>

qu'en Esclavonie, il y a des personnes qui portent un poison si prsent et si puissant qu'elles tuent les enfants en les regardant attentivement. Il n'est pas besoin d'aller en Afrique ni en Esclavonie , pour trouver de telles familles les rues de cette ville sont pleines de semblables personnes. Si vous plantez au jardin de votre me la fleur de quelque vertu si vous faites quelque bonne uvre pour tre vu et estim, tout cela prit sur-le-champ. Prenez garde, dit le Sauveur, de ne pas pratiquer la vertu devant les hom: ,

mes, afin qu'ils vous voient; et comme on cache les fleurs et les enfants tous ceux de ces familles dangereuses si vous tes oblig de faire quelque bonne uvre en l'extrieur, que l'intention en l'intrieur n'en prtende point de vaine gloire: car celui-l veut tre vol, qui porte un trsor la vue de tout le monde. Ita sic bunum opus in publico, ut inlentio maneat in occulto. Deprdari desiderat qui thesaurum publie in via portt (S. Greg. hom. 11 in Evang.). 3" En suite de la louange mondaine, vient
,
, ,

l'inconstance et lgret d'esprit, l'instabilit

en vos bons exercices. Nabuchodonosor, dans le dsert tait expos au froid et au chaud, au vent et la pluie, et autres injures du temps aujourd'hui on est ardent vous
,
:

louer, demain il arrivera une petite disgrce, on sera froid comme glace, vous ne serez pas bon tre jet aux chiens. Votre esprit, qui ne fait rien que par le mouvement des louanges, est inconstant comme le vent. Le soleil qui a la lumire de soi-mme , ne la perd , ni change jamais la lune, qui n'a point de splendeur qu' mesure qu'elle est regarde du soleil , est maintenant pleine ,
;

hommes; vous donnez l'aumne pour tre estim charitable; vous communiez pour
plaire votre confesseur; vous endurez une supercherie pour tre estim patient? vous recevez votre rcompense en ce monde. Comme Ezchias ayant fait parade de ses trsors en prsence des Babyloniens, les per-

maintenant en decours si vous n'avez la dvotion qu' mesure qu'on la loue, elle sera journalire et inconstante. h" La jactance ou la vanterie apporte les colres et les dissensions ce pauvre roi avait le poil comme celui des lions , disent les septante interprtes (Dan., IV, 30). Il n'y a point animal si superbe ni si colre que le lion. Inter superbos semper jurgia sunt (Prov. XIII 10). Quand vous vous vantez a perte de vue avec des mensonges vidents et palpables, il y a toujours quelqu'un qui vous contredit, ou parce qu'il est vertueux , et qu'il ne peut souffrir vos impostures ou parce qu'il est orgueilleux comme vous , et qu'il porte envie votre gloire. Il n'y a point d'oiseau qui ait la voix si dsagrable que le paon , quand il fait sa roue ; il n'y a point de discours si fcheux et qui rebute si fort les auditeurs, que les devis d'un glorieux qui ne parle que de soi vous ne voulez pas souffrir qu'on vous contredise , vous vous mettez en colre , et vous commencez une
: : , , , :

grande querelle.
5 Ensuite de l'arrogance, arrive l'ingratitude et l'abus des grces de Dieu : Rore cli corpus cjus infeelum est. Quelle faon de parler 1 la rose du ciel n'a pas coutume de gter, mais de. nettoyer et blanchir clic blan:

par la permission de Dieu. Pline (lib. VII c. 2) dit qu'en Afrique, il y a certaines gens si dangereux que si quelqu'un d'entre eux loue une fleur, elle se fldit
,

;-,

ORATEURS SACRES. LKJE


le

rliit

linge

et

la

cire

elle

souiiiaii souillai)

<<

sainl Paul

For.

pauvre roi. Ce qui lave , enrichil et justifie appauvrit et les autres mes , cela souille
.

mea et laui mea Dominu$(fsal. CXV1I Dites comme le prtre en la mes


le

il B'approprie les superbe {.Mines de Dieu, ne les reconnat point connue venant de lui ne l'en remercie pas en dtient plus lier, et S'en rend indigne par son

'

condamne

le

partager
,

que

les

anges ont

fait

n'en
I

ingratitude.
(j

La prsomption

est

cause de

la

luxure

Fmtm

ut boa eomedit.

Omni caro fnum

:
:

L'orgueilleux devient charnel et voluptueux \<>iis prsumez de vos forces, vous pensez tre bien rsolue , gnreuse el constante, qu'on aurait aussitt votre cur que votre honneur; vous vous jetez dans l'occasion, vous vous y tenez, vous y persvrez pour
:

I; rpas si vous l< nanl si \ous ne tenez ces lots, si en conversion el en la pratique des \; rtus, rous vous attribuez la gloire que VOUS devez votre Dieu TOUS n'aurez pas la p comme David Vous seul tes n a louai

pelez

ma

gloire,

ma
f

for

'

ia

mea

et

exaltant

Psal. III, k ) ; non pas mon rempart, mais ma force; car je ne suis q> moi-mme que faiblesse el qu'infirmit.

caput

meum

comme Raruc
Dieu
,

et
et

Daniel
la
<

A vous,

punir votre prsomption , et vous l'aire connatre votre faiblesse, Dieu retirera sa grce, et vous laissera succomber. 7 Bref, l'ambition est la mre de l'avarice. Les ongles lui croissent comme aux oiseaux de proie. Pour commander aux autres, monter aux dignits, tre lev dans les charges, pour tenir son rang, entretenir l'tat de son office, il faut tre plus riche que les autres. A cet effet, on vole, on suce le sang des pauvres gens, on imite le serpent qui , pour devenir dragon, dvore plusieurs serpenteaux. Saint Paul nanmoins, crivant Tiinothe, au lieu de dire qu'on recommande aux riches de n'tre pas avaricieux, lui dit Commandez-leur de n'tre pas orgueilleux Prcipe divitibus hujus sculi non sublime sapere [ITimoth.,y 1,17). Comment cela? C'est que,
:
:

l'honneur
la

saint, d'tre

justice
,

gloire d'tre jo t 1 saintet


1

nous
Tibi

comme bon mdecin,

il

va

la

racine du

mal qu'il veut extirper. 11 vous semble que vous aurez beaucoup fait, quand vous aurez achet cet tat ou obtenu ce bnfice pour
votre enfant
el
la
? A-t-il la

force d'esprit,

la

vertu

prud'homie pour ne pas flchir par respect humain aux prires et aux prsents ? a-t-il le don de chastet pour garder la continence qui est ncessaire aux prtres? Quand ne il aurait ces vertus et toutes les autres, voyez-vous pas que cette ambition ce dsir d'lever votre nid vous fera tomber en mille
, ,

et humiliation nobi autem confusio [Barue. 1, 15 ; Daniel IX 8). Dites eujut l'Eglise Deut virtutum quod est optimum lotum tolnm. DtUi qui conspieis quia ex nulla noslra tirtute $ub sislimtu. Dois qui conspieis omnt nos tirtute destitui. Grand Dieu tout le bien qui est en nous, est ue vous; il est tout, tout de vous : nous ne subsistons par aucune force qui vienne de nous, nous n'avons point de vertu de notre cru. Si vous tes bien convaincu de ces vrits, quand votre prochain tombera en faute, pour grande et norme qu'elle soit, vous vous garderez bien de vous enfler, de vous moquer de lui de le regarder ddaigneusement et de le mpriser; vous direz comme saint Paul Cor. (I IV Qu'est-ce qui vous dis7) tingue de ce grand pcheur? la misricorde de Dieu? Qn'avez-vous de bon et de louable que vous n'ayez pas reu et si vous l'avez reu, pourquoi vous en gloriOez-\ Vous direz comme saint Augustin. 11 ne se commet point de pch par aucun homme, qu'un autre homme ne soit capable de commettre s'il tait abandonn de celui qui
la

confusion
.

la

honte
,

Domine
:

jtistitia,

injustices, simonies, faussets, perfidies et autres suites d'avarice, qui vous soumettront cette maldiction de Dieu par son prophte Malheur celui qui amasse des biens Y qui par avarice, pour lever sa maison
:

l'homme. Agnosce gratiam Dei cui quod non admisisli : mdlum peecalum facit homo,quod non possit facere alter homo, si desit rector a quo factus est liomo (homil. 23, ex 50). Vous direz comme la bienheua
fait

debes

et

congregal avaritiam malam domui su, ut sti 11 9). fa excelso nidus ejus [Uabacuc. 11. Qui secutus es errantem sequere pecnilentem. Daniel qui tait le prdicateur. le prophte et comme le pre spirituel de Naliuchodonosor, pria Dieu pour lui jena, lit pnitence, fil faire des aumnes pour ce roi obtint de Dieu sa conversion et son rtablisil sement. Dieu lui rendit son bon sens rentra on soi-mme il reconnut sa misre il leva les yeux au ciel, il exera trois actes d'une vraie humilit que vous devez imiter, si vous dsirez rentrer en grce avec Dieu

reuse Marguerite du Saint-Sacrement fait de grands miracles Reaune elle surs carmlites tant en la conversation
:

on recommanda leurs prires une malheureuse d'un autre ordre qui avait saut les murailles el qui s'tait alle marier Genve; aprs la conversation, la prieure trouva celte petite sur qui priait Dieu avec grande ferveur devant un crucifix el qui pleurait chaudes larmes Que faites-vous l ma sur, lui dit-elle? hlas, ma mre, je remercie Dieu de ce qu'il m'a cm; ch r sa grce de faire comme celle pauvre religieuse, et je le prie de ne pas permettre que je le fasse jamais. F.lle en tait bien car elle tait innocente comme un ange mais les saints attribuent Dieu toute la gloire de leur vertu, et, comme sainl Augus:

exalte comme ce roi. Premirement, Mlissimo benedi.ri et rirevtcm in sempitermun hiuiluvi et qlorificcri faites comme lui attribuez Dieu l'honneur el la gloire de tout le* bien qui est en vous. Dites comme
et tre
il

dit

tin

leur conseille,

ils

s'estiment obligs Dt

743

SERMON
la

LXIII.

DE LA LUXURE SPIRITUELLE,

etc.

716
les

rmission des pchs qu'ils n'ont pas commis , parce qu'ils les eussent commis si Dieu ne les en et empches par une faveur de sa misricorde. Si vous n'entrez dans ces sentiments, Dieu permettra que vous tombiez en quelque pch manifeste, pour dcouvrir et gurir ou punir votre orgueil secret, pour vous faire toucher au doigt et avouer avec humilit ce que Nabuchodonosor reconnut:
de
habitatores terr apud eum in ni/iisunl. Voyez ce que vous tes au regard de tout le monde tout ce monde n'est

chodonosor, votre humi'it aura


:

mmes ef:

Omnes

lum repulali

fets que la sienne il est dit qu'il retourna en son bon sens. Il a raison de parler ainsi car, vrai dire, il n'y a personne si gar de son bon sens qu'un orgueilleux qui prsume de soi, il est au jugement de Dieu et des anges ce que les fous sont au jugement des hommes. Si quelqu'un pense, tre quelque chose, il se (rompe, vu qu'il n'est rien, dit saint Paul [Galat., VI, 3) la plupart de ceux qui sont dans les Petites-Maisons do Paris ne sont fous qu'en ce seul point qu'ils
:

qu'un pur nant en la prsence de Dieu, vous tes donc une petite, mais petite et bien petite partie d'un nant il n'est rien de si vil, de si abjeclet de si mprisable que le nant
: :

n'a point de beaut , point de bont , point de qualit qui le rende tant soit peu recommandable;le nant ne fait rien, no peut rien, ne mrite rien et tout ce que nous avons de nous mmes n'est que faiblesse, qu'ignorance, que pch et que nant, dit le concile d'Orange. Si vous tes bien persuad de cette
il
;

vous n'aurez aucune estime de vousvous ne vous complairez pas en vous mme, vous ne chercherez pas tre lou vous ne vous glorifierez pas vous ne vous attribuerez aucun bien vous ne prsumerez pas de vos forces, qui ne sont que fragilit ; vous ne voudrez commander personne. Un homme qui aurait mrit la mort et qu'on aurait tir du gibet ne serait-il pas ridicule s'il se rendait orgueilleux pour une robe qu'on lui aurait donne en aumne? Quand vous n'auriez jamais commis qu'un pch mortel, vous tes rachet du gibet, vous devez tre honteux et charg de confusion comme un rachet du gibet et n'est-ce pas une arrogance et superbecl insupportable de vous lever pour quelques talents que Dieu vous a donns en aumne ?/n nihilum repuvrit,

mme,

tati sunt.

Partant, quelque affliction qui vous arrive, quelque affront dshonneur, procs, pauvret, maladie, perscution et peine d'esprit, vous devez dire, comme notre roi converti Toutes les voies de Dieu sont trs-justes , Omnes vi ejusjudicia [Dan., IV); comme les enfants de Jacob: C'est bon droit que je souffre ceci parce que j'ai pch , Merito hc patimur, quia peccavimus (Gnes. XLIf, Mon Dieu, vous tes 21); comme David juste et votre jugement est quitable, Justus
, : ,
:

Domine, et rectum judicium tuum (PsaL, CXVIII); comme les saints jeunes hommes en la fournaise Tout ce que vous nous avez fait, mon Dieu, vous l'avez fait avec grande justice, parce que nous vous avons offens,
es,
:

pensent tre ce qu'ils ne sont pas. Vous y trouverez un homme qui vous fera un discours de demi-heure aussi bien suivi et raisonn que pourrait faire le plus sage du monde; mais aprs tout il vous dira Voil un jeune homme qui est bien tromp, il pense tre l'ange Gabriel, et moi qui suis Dieu le Pre, je ne l'ai pas envoy. Celui-l manque bien son devoir je suis pape et il ne me rend pas l'honneur qui m'est d. Toute sa folie consiste en ce qu'il pense tre ce qu'il n'est pas ainsi nous sommes fous devant Dieu et au jugement des anges, quand nous pensons tre quelque chose, car nous ne sommes rien. L'humble, n'ayant point d'estime de soi-mme, est exempt de cette folie, et s'il tait superbe auparavant, il peut dire avec vrit Sensus meus reversus est ad me. Et figura mea reversa est ad me. L'orgueilleux est tout dfigur et dcontenanc son me est agite de passions, et son corps de mouvements drgls; sa tte tourne comme une girouette, ses yeux roulent incessamment, pour pier si on le regarde, si on l'honore, si un autre va de pair avec lui, pour regarder ou par envie, ou par ddain, les habits, les dportements, les faons de faire des autres ; sa langue est effrne en discours , son port, ses gestes, ses dmarches et ses paroles tmoignent son humeur altire elles ressentent les puantes halenes et les influences contagieuses de Lucifer. Le vrai humble vous difie le voir il a une contenance modeste, compose, recueillie. Apprenez de moi que je suis humble de cur et votre me sera en repos, disait notre Sauveur ses disciples. L'intrieur de l'humble tant calme, son extrieur est bien rgl, ses yeux sont retenus, ses mouvements compasss, ses paroles poses tout ce qui est en lui ressent l'Esprit de Dieu dont il est plein, et vous jette dans le cur du respect pour sa modestie, et
:

Omnia qu
cisti,

fecisti nobis,in vero

judicio fe-

quia peccavimus tibi (Dan., III, 31); comme cet heureux criminel nui tait en croix auprs du Fils de Dieu :Jc reois la peine que j'ai mrite, Dieu me traite trop doucement, j'en devrais avoir beaucoup plus; je mrite que toutes les cratures se rvoltent contre moi, puisque j'ai t si tmraire que de m'lever contre le Crateur Digna faclis recipimus (S. Luc, XXIII, 4-1). Si vous vous humiliez ainsi, comme Nabu:

des inclinations pour toutes les vertus. 11 peut dire comme Nabuchodonosor, que son royaume lui est rendu Adhonorem reyni decoremque pervenit. Le royaume des vertus, ce royaume dont il est dit Itegnum Dei inlra vos est ce royaume dont le Sauveur disait Cherchez premirement le royaume de Dieu. L'humble pnitent recouvre ce royaume car l'Aptre nous enseigne que Dieu rsiste aux superbes, et donne ses grces aux humbles. Saint Augustin nous apprend que les grces de Dieu sont comme les roses du ciel, elles quittent les montagnes sourcilleuses et viennent aux basses valles. Dclatus de tumore colUs ad humililatem vallts, Saint Bernard nous
, : : , :

()HA1

11 iis

SACHES.

III.

(yingl-quatre.)

7(7

ORATEURS SACRES.
le
:

I.I.JI

74H
,

vertu d'humilit rpare Sola tir lut humililes brches d 'la chastet iaiis est lassa repat atio eastitatis. 11 faut ajouter, rpare lei brches de la charit, de la sobrit et des autres vertus. Conclurion. Ecoutons donc arec respect, et mettons en pratique cet avis salutaire que Plus vous tel le Sainl-Esprit vuus donne grand, humiliez-vous d'autant plus en tout, ffumiliatio tua in medio lui (Midi., VI, 1k). Si vous tes C'est comme s'il voulait dire petit de naissance, de fortune, de condition, de vertu, vous n'avez pas besoin qu'on yous recommande L'humilit, vous avez en vous un sujet plus que trs-suffisant si vous tiez orgueilleux, vous sembicriez un monstre; il n'est rien de si monstrueux, rien de si odieux Dieu et aux hommes qu'un pauvre qui est superbe Pauperem superbum oditit anima weu (Eccli., XXV, k). Si tant pauvre de biens temporels, ou d'esprit, ou de vertu, ou de mrite, vous tes superbe, c'est comme un singe couronn comme un crapaud enfl de venin, comme un fou qui pense tre un moissure qu.

qui fourmille de vers comme une apostume qui suppure continuellement du us et le l'ordure comme un cloaque qui exhale In|

cessamment une puanteur insupportant


vous le croyez fermement, bumiliez-vou vos paroles , puisque vous savez que vous
n'tes rien; si vous vous glorifiez , si vous dsirez tre lou, c'est tre menteur et h- pocrite. Humiliez-vous en vos actions
:

<

dernier rang, Reembe innooissimo loco, c'est le Sauveur qui vous le dit, de quelque condition que vous soyez. Si votre charge vous oblige d'tre au plus haut degr, soyez de cur et d'affection au plus bas; gardez-vous comme d'un prcipice de ces pointills d'honneur, de prsance et de prfrence dont les rprouvs se piquent et tenez partout assur que cette parole du Fils de Dieu se vrifiera tt ou tard Quiconque s'exaltera sera humili, et qui s humiliera sera exalt. Amen.
le
:
:

nez toujours

SERMON LX1V.
Du
Non fnrlum
facis.

narque;

si

donc vous
:

tes petit,

il

semble
,

larcin.

qu'il n'est pas ncessaire de vous recommanmais si vous tes grand der l'humilit d'autant plus que vous l'tes vous devez tre d'autant plus humble. Etcs-vous grand selon le monde, grand en richesses, en honneurs et en dignits soyez humble et croyez ;ue ce qui est lev devant les hommes est Quod allum est abomination devant Dieu hnminibus abominatio est anle Deum (S. Luc, XVI, 15). Ce n'est pas toujours par grce, mais souvent par rprobation que yous tes avantag d'honneurs et de biens temporels. Jugement trs-rigoureux sera fait aux grands du inonde, Judicium durissimum bis qui prsunt fiel {Sap., VI, 0) si vous n'tes grand selon Dieu et spirituellement, et mme si vous l'tes, s'il y a longtemps que vous servez Dieu, vous avez d'autant plus de grces de vertus et de mrites vous les perdrez si vous n'tes bien humble et ce sera grand dommage de perdre tant de trsors si prcieux Quanlo magnus es. Humilia te, s'il disait Agrandissez-vous, levez-vous, enrichissez-vous, vous pourriez vous en excuser parce qu'il y a de la peine on y trouve des difficults on y rencontre des oppositions, mais non pas vouloir tre petit et s'humilier. Quand vous passez par une porte bien basse, il n'y a point de danger de vous baisser tant que vous pouvez mais dit saint Bernard [Serm. 37, in Cant.) pour si peu que vous vous haussez plus qu'il ne faut, vous vous choquez et en portez les marques; ainsi en ce qui est de l'Ame, la inoindre lvation est craindre, mais il n'y a point de danger de s'humilier tant qu'on
, :
:

L'avoir iTaulrui lu ne prendras ni retiendras ion escient.

C'est le septime commandement, auquel il faut joindre le dixime qui dit Tu ne con , :

prochain (Exode, XX). Pour traiter fond ces deux commandements et pour vous bien claircir de ce qui est du larcin il faut premirement considrer quelle en est la cause, en second lieu quelle en est l'essence et la nature, et en troisime lieu quel en est le propre effet. La cause ordinaire c'est l'avarice l'essence et c'est le tort qu'on fait au bien du la nature prochain le propre effet, c'est l'obligation la restitution. Nous devons honorer la vertu contraire en votre Fils et en vous, 6 sainte et bienheureuse Vierge; votre Fils est appel
voileras
,

point les

biens de ton

de Justice, Ex te ortus est sol justiCkristus Deusnoster. L'Eglise, en ses dvotions, vous nomme le Miroir de Justice : Spculum justifiai votre Fils en est le soleil, parce qu'il possde par soi-mme toutes les excellences de cette vertu et vous en tes le miroir, parce que vous recevez de lui ce que nous devons imiter en vous par le secours de sa grce, que nous implorons en vous saluant. Ave, Maria.
le Soleil

li,

IDJEA

SERMOMS.

Concio compectitur causam, eseentiam et proprium tffectum furti. I. Punclum. Furii

causa ordinaria
lladix culta ;
"2.

est

avaritia,
:

qux vocatur
quia
est

omnium malorum
i/uiu nulrit

1.

oc,

omnet ramos arboris

peut.

Humilia le in omnibus : soyez humble en vos penses. Le pre matre Avila disait que nous ne sommes pas bien humbles, si nous n'apprho lAons vivement ce que nous sommes de nosfj mmes en la prsi nce de Dieu par la corruption de notre nature , nous ne sommes devant lui que comme un cadavre
:

vempe omnia vtia; 3. quia difficile cvellitur. II. Punctum. Natura et definiHo

Btalignitas rapinarum quia sunt ihevitabites pmtes, moHstruosw it scandalos. MI. Punclum. Furti effectue, obligatio adrestitutionem, de qua txplicantur artieuh ! Thom. Coiiclusio. Exhorlalio ad i
furti et rapin. quel fiant in foro
,

749

SERMON

LXIV.

DU LARCIN.
dit
:

750

et faciendam restitutionem : Scriptura; 2. Patribus ; 3. Rationibus. Ex parte Dei Patris, Christi, Spiritus Sancti, anim nostr, Satan, filiorum ; k. comparatione ; 5. et exemplis.

dum furtum
1.

que difficilement ceux qui Sauveur a ont de l'argent entreront au royaume de 11 ne dit pas ceux Dieu {S. Marc X, 23) mais ceux qui ont de /"orqui drobent
, 1 ,

I.

il

tas
las,

(1

1. Radix omnium malorum est cupidiTimo th., VI au lieu de ce mot, cupidi)


;

grec filapyvpia, l'amour de l'argent. C'est la racine de tous les maux, crivant son discidit l'aptre saint Paul ple Timolhe. L'anglique saint Thomas, au commentaire de ce passage, et les autres interprtes disent que fort propos saint Paul compare l'avarice la racine d'un arbre, pour trois raisons parce qu'elle est cache, parce qu'elle nourrit toutes les branches de l'arbre, et parce qu'elle est difficile arracher. Le tronc et les rameaux d'un arbre sont exposs la vue; quand on les veut couper, mais la racine est il n'est rien de si visible toute cache et ensevelie en terre. Il n'est point de vice qui chappe plus aisment nos yeux que le pch d'avarice Obscurentur oculi eorum, ne videant, et dorsum eorum semper incurva. Voil l'tat dplorable et la il a condition malheureuse de l'avaricieux l'me toute courbe, toujours penchant vers les choses basses et terrestres, et les yeux de l'esprit obscurcis et aveugls. Les saints le comparent la taupe ; elle est toute entoure de terre, elle ne sent que la terre, ne
y a dans
le
, : ,
:

gent et qui y mettent leur confiance. Que Saint-Esprit a dit qu'il n'est rien de si le injuste que d'aimer l'argent; il ne dit pas de rapiner, mais aimer : Nihil est iniquius quam amare pecuniam (Eccli., X, 10). Que saint Paul distingue l'avance eu larcin et qu'il ne dit pas seulement que les tarrons, mais que les avaricieux ne possderont jamais Neque fures, neque rale royaume de Dieu paces, neque avari regnum Dei possidebunt La (1 Cor., VI). Que le mme Aptre a dit racine de tous les maux c'est l'amour de l'argent. Que saint Eucher a dit Magna est affinilas vitiis cum divitiis, parce que l'avarice nourrit fomente et entretient les autres
,

vices.

au service de Dieu. Vous ne


,

touche que la terre, ne gote que la terre, et elle n'ouvre les yeux qu' l'heure de la mort l'avaricieux en est de mme, son me est toute enfonce dans la terre, il ne pense qu' la terre, ne parle que de la terre, n'a point
;

d'affection, d'entretien, ni d'occupation

que

ce qui est plus pernicieux , c'est qu'il ne voit pas sa misre, qu'il est aveugle en ce qui est du fait, qu'il est aveugle en ce qui est du droit. Quand un blasphmateur, un ivrogne ou un autre pcheur

pour

la terre; et

vient confesse, la premire chose qu'il


c'est

fait,

de dcouvrir son faible ; mais de cent avaricieux qui se confessent peine en voiton deux qui s'en accusent. Quand on prche contre les jureurs contre les luxurieux ou les vindicatifs, ceux qui sont atteints de ces Ces invectives vices disent en eux-mmes s'adressent moi. Quand on prche contre l'avarice personne ne dit C'est moi qu'on parle; cette passion se couvre sous le masque de prudence , de prvoyance ou de ncessit, d'obligation sa famille et sa posSapiens sibi videtur vir dives (Protrit verb., XXV11I, H). J'ai de grandes affaires
, :
: :

sur les bras, dit-on j'ai grand nombre d'enfants ou de neveux, chacun d'eux en peut avoir cinq ou six; je suis oblig d'y pourvoir, la prudence n'est pas dfendue, et si quelquefois vous vous apercevez que vous avez de l'attache aux biens de la terre, vous ne croyez pas qu'il y ait grand mal cela vous vous flattez et vous dites en vousmme Je ne drobe point je ne fais tort personne; si je savais que j'eusse du bien d'aulrui, je voudrais incontinent lui rapporter et vous ne considrez pas que le
; , : ,
:

nourrit l'indvolion et la paresse le priez soir et matin qu'en vous habillant et vous dshabillant; vous n'entendez qu'une petite messe le malin, bien lgrement et avec distraction; vous n'assistez point au sermon ni aux instructions qu'on fait au prne; vous ne vous communiez que deux ou trois fuis l'anne ; vous n'avez point de soin de former vos enfants la pit et la dvotion parce que vous tes toujours dans le tracas et l'embarras des procs, du trac, des fermes et d'autres affaires temporelles. Elle nourrit la superbe saint Paul dit son disciple: Commandez aux riches de ce monde de n'tre pas orgueilleux, Prcipe divitibus hujus sculi non superbe sapere (I 27m., VI, 17). Quand voire avarice vous a acquis un peu de bien, vous voulez paratre avoir le pas partout, tre le coq de la paroisse, vous faire craindre de tout le monde, ne point permettre qu'on choque tant soit peu vos volonts si un autre va de pair avec vous, si quelqu'un s'avance et fait fortune aussi bien que vous, vous tes piqu de jalousie ou d'envie contre lui, vous lui suscitez quelque mauvaise affaire Jnmultitudinc divitiarum suarum glorianlur ( Psal. LI, 9 ). Dives ejfabitur rigide (Prov., XVIII, 23). Dives injuste egit, et fremet : pauper autem lsus lacebil (Eccli., XIII, %) ; il ne veut pas endurer vous voil dans les querelles dans les animosits et inimitis immortelles. Diviti a dividendo , parce qu'elles sont cause des divisions si vos gens ne correspondent pas votre cupidit , si on ne se tue de travailler comme vous, s'ils cassent un verre ou perdent une obole, vous vous mettez en colre, vous leur donnez des maldictions, et vous blasphmez le saint nom de Dieu. L'avarice nourrit la luxure, l'intemprance et l'ivrognerie parce qu'elle fournit des moyens de payer ce que l'on dpense au cabaret, au lieu infme, l'acadmie et autres lieux de dbauche. (Jonlurbat domum suam, qui sectatur avariliam (Prov XV, 27). 3. Or quelle apparence d'arracher une racine qui tient la terre par tant d'agrafes? Quelle apparence de sanctifier un homme
2. Elle
, :
,

ORATEI S SACRES. LEJEUNE.


est esclave

V.,2

qui
l

de ce ncel Qu'est-ce qui le convertira?!. a misricorde de Dieu? son a\a'ice l'empche de la mriter par des uvres de misricorde f et de suivre ce conseil du prophte Daniel, qui dit: Rachetez vos pchs par les aumnes. Qu'est-ce qui le convertira? L'infirmit del vieillesse, qui refroi<!il et qui tempre toutes les autres passions? mais celle-ci s'enflamme et s'augmente mesure qu'on s'avance en l'ge. Qu'est-ce qui quelles le convertira? les prdications? H prdications plus saintes, plus puissantes et plus efficaces que celles du Sauveur (S. Luc, XVI, 14)? et les pharisiens s'en moquaient, parce qu'ils taient avaricieux, dit l'historien sacr. Et puis l'avarice est cause des larcins, les larcins obligent la restitution, et la restitution ne se fait que trs-rarement et demi. Vous avouerez ces vrit?, sivous plucbez avec moi la dfinition du larcin. II. Les docteurs disent que c'est prendre,
I

apothicaire, vous tes cause, par votre ignorance ou votre ngligence notable, que quelqu'un soit endommag en von procs, en ici biens ou en sa sant, vous commette! un
larcin.

Je dis le bien d'autrui, ou spirituel, ou temporel, ce qu'on ne pse pas assez. Si vous aviez pill la maison de votre voisin, on vous estimerait un voleur, vous seriez oblig d'v satisfaire vous avez fait en son me un horrible dgt, vous avez ruin en son cur les trsors de la grce de Dieu, le sollicitant au pch et vous n'y faites point de rflexion, vous ne pensez point remettre au
: ;

bon chemin celte pauvre malheureuse que vous avez dvoye: vous tes un voleur. On ajoute en la dfinition, contre la volont de celui qui il appartient, c'ct--dire sans son consentement libre et absolument volontaire car encore qu'il y consente, s'il ne le veut qu' demi, s'il le voudrait bien au\trement, si son consentement est forc, lorqu, involontaire, ou secundum quid,<\\l l'cole, il ne vous excuse pas de larcin. Quand un pauvre homme vous donne des prsents, pour avoir bonne et brive justice, ou pour l'intrt de l'argent que vous lui prtez usure; quand votre adverse partie s'accorde avec vous en un procs o vous avez tort, et vous quitte la moitide ce qu'elle pourrait prtendre justement, tant ennuye de plaider et de se consommer en frais ; quand les cranciers d'un dcret que vous avez achet vous donnent le tiers de ce qui leur est d, aimant mieux perdre l'chantilquand vous faites lon que toute la pice faire vos sujets des corves, des charrois, des messages ou des prsents auxquels ils ne sont pas obligs, encore que vous disiez qu'ils le font de bon cur, vous n'tes pas excus devant Dieu car le jurisconsulte a dit avec vrit, que celui-' n'est pas cens vouloir une chose, qui ne la fait que pour obir la volont de son pre ou de son Yelle non creditur, qui obsequitur matre imperio patris aut dotnini (L. Yelle, ff. de regul. Jur.); et derechef, qu'il n'est rien de consentement que la si contraire au libre force, ou la crainte : Nihil consensui tamcontrarium est, quam ris atque metus !.. \ihil, ffCod. fit. 1). S. Th., 2.2, q. 6G. art. 8,
:
i

le bien d'autrui, contre la volont de celui qui il appartient Acccplio aut retentio aut damnifcatio rei alien, invita Domino. C'est prendre ou par vous-mme, ou par les autres, ou secrtement et la drobe, ou ouvertement, exigeant recevant ou permettant vos gens d'exiger ou de recevoir ce qui ne vous est pas d comme si vous exigez cinquante sous ou un cu pour un service, pour de la marchandise, pour un acte de justice qui n'en vaut pas trente ; si vous permettez votre clerc, votre valet ou votre commis d'exiger ce qui ne leur est pas d. Acceptio,autretcntio .-non-seulement prendre, mais retenir ce qui n'est pas vous comme si vous avez hrit de votre pre ou de vos anctres du bien qu'ils ont mal acquis; si vous devez quelque chose vos serviteurs, aux marchands, aux artisans ou vos cranciers ; si vous avez trouv ce qu'un autre a perdu, en le retenant vous commettez un Non multum interest quoad pericularcin lum anim, injuste detinere, ac invadere alienum, dit le pape Innocent III, au concile de
:

ou retenir, ou endommager
,

Latran (Cap. 3k,

et

refertur capitula
:

Spe

n'y a pas grande diffrence pour la damnation de l'me, entre drober ou retenir le bien d'au-

conlingit.deReslitulioncspoliatorum)

Il

trui.
Si vous disiez votre confesseur J'ai maintenant la volont de drober dix cus mais d'ici quinze jours je n'aurai plus cette voseriez-vous alors capable d'absolulont tion ? Vous en tes aussi peu capable si vous ne restituez sur-le-champ, le pouvant faire, quoique vous promettiez de restituer dans quinze jours prendre et retenir sont dfendus par le mme commandement L'avoir d'autrui tu ne prendras ni retiendras : ne pas restituer est un larcin aussi criminel que de drober, ou que de garder le bien du pro: ; :
:

tu/.

3); et le pote:

Quicumquo potenlior ont, Cogit. et in blasido vis lalel imperio

Marquez bien
si

la force

on

la crainte

donc,

on ne vous donne que

fort

peu de
;

lailies,

chain.

vous gloz les bls allant la chasse, vous vous ingrei dans un office, un mtier ou un. exercice dont vous tes incapable si tant avocat, juge, procureur ou notaire si tant mdecin chirurgien ou
Si
si
; ,
,

ou vos fermiers, parce qu'on craint un prosi un villacs injuste que vous interneriez geois, votre vassal, donne sa fille en mariage votre valet, qui n'a rien; si on faillies journes pour votre service, sans en tre entirement pav, parce qu'on vous redoute: le consentement ces actions n'est pas libre et volontaire; tant s'en faut que ces injustices pallies qui se font par les grands du monde, ou par les gens de justice au palais, soient justifies devant Dieu, qu'au contraire elles ajoutent au simple larcin une circonstance

753

SERMON
et

LXIV. DU LARCIN.

751

qui en change l'espce, rapine.

que l'on appelle

Aristote, dans ses Problmes (sect. 29 Problemat., q. lk), dit que de son temps celui qui

drobait en maison bourgeoise n'tait conle double ; s'il drobait trente cus, il en rendait soixante; si une assiette, il en rendait deux mais celui qui drobait quoique ce ft, un chapeau, un

damn qu' payer

manteau, ou une chemise au march, aux bains, aux tuves ou autres lieux publics, tait condamn mort. Ce philosophe en rend quatre raisons. Premirement en votre maison, vous avez diverses choses qui gardent votre bien et le mettent couvert des larrons les murailles, les portes bien fermes, les coffres et les serrures double ressort, les domestiques qui y veillent et qui y prennent garde. En un march vous n'avez quasi que la vue, si vous la dtournez tant soit peu, le Glou vous escroque tout ce qu'il
:

veut.

dans votre maison, vous ne recevez que qui vous plat, c'est vous de n'y recevoir que ceux dont la prud'hommie, et la fidlit vous est bien connue; si vous faites autrement, c'est votre dam. Mais en un bain ou autre lieu public, tout le monde y entre ple-mle, l'homme de bien et le larron, l'habit de l'un et le vtement de l'autre y sont ensemble. En troisime lieu, celui qui on drobe en sa maison, n'a que le regret de perdre son bien mais celui qui vous prenez le chapeau ou la robe en un lieu public, est tout confus de se voirmoqu, et d'tre contraint d'aller par la ville sans ses vtements ordinaires. En quatrime lieu enfin, celui qui drobe en plein march ne fait pas seulement tort au particulier mais encore toute la rpublique, car la ville en
lieu,
:

En second

procureur, ou par la corruption d'un juge , vous ne perdez pas seulement votre bien, vous avez encore la honte d'tre publiquement condamn, vous avez le blme d'avoir commenc un procs o on pense que vous aviez tort, le dplaisir de voir tous les jours votre adverse partie qui piaffe et qui fait trophe de vos dpouilles. Quelle monstrueuse dloyaut 1 la providence de Dieu vous a mis en cette charge de judicalure pour tre un autel de franchise, un havre de grce, un asile et un refuge des misrables et des oppresss; et vous leur tes un cueil o ils font naufrage de leur fortune, de leurs biens, de leur honneur, de leur salut, par les haines qu'ils conoivent et conservent contre vous. Vous tes cause que l'Eglise est diffame parmi les infidles et les impies; vous tes cause qu'ils disent Voil une belle religionl leur Evangile ne retentit que charit, et ne publie que justice, qu'quit, que misricorde et les gens de lettres parmi eux sont des loups affams. Ils disent que leur Eglise est compare la colombe, et ils volent comme des milans. III. Pour vous faire avoir en horreur ces dsordres et autres semblables, considrez que ce vice vous engage une infinit de pchs, et vous prcipite quasi sans aucun remde, et irrparablement la damnation ternelle. La raison en est vidente car il n'est pas de ce pch comme des autres, on n'en est pas quitte pour s'en repentir, s'en il oblige confesser et en faire pnitence restitution voici ce qu'en disent non quelques docteurs de peu d'autorit, mais
:
:

saint

Thomas

2-2, q. 62, art. 1), saint

Bo-

est dcrie.

Profitons de ces lumires le barreau est lieu public, et mme en quelque faon un lieu sacr, puisqu'Ulpien appelle les jurisconsultes, sacerdotes juris (L. 1, ff. de justitia et jure); et au Deutronome le texte sacr dit, Deijudicium est(Deut., 1, 17). Il n'y a point d'injure si invitable, si sensible, si dnature, si scandaleuse, si criminelle et
:

un

punissable devant Dieu, que les injustices qui se commettent en la justice*: Forum a furando ( ait Columella). Remota justifia , quid sunt reqna nisi magna latrocinia (S. Aug. IV de Civit ., c. k)1 Premirement en votre maison vous pouvez avoir un chien pour la garder; au bain, ou au march un serviteur qui ait soin de vos hardes ; en voyage un bon cheval pour gagner au pied, et vous chapper des voleurs mais vous ne sauriez viter ces chicaneurs, il faut ncessairement passer par leurs mains , le commerce et les autres affaires de la socit humaine vous y obligent. En second lieu si on drobe en votre maison, vous en tes quitte pour un peu d'argent, vous pouvez tenir secret cet affront pour n'en point recevoir de confusion: mais quand vous perdez un procs parla mchancet d'un faux tmoin, par la perfidie ou ngligence d'un avocat, par l'astuce d'un
:

naventure et d'autres plus clbres thologiens. Le premier donc nous enseigne que la restitution est un acte de la justice commutative.et par consquent qu'il doit y avoir du rapport, et de la proportion, ou de l'galit entre ce que vous avez pris et ce que vous restituez; entre le dommage que yous avez caus et la rparation que vous en faites. Dans la justice vindicative, si par pure misricorde vous relchez tant soit peu de la rigueur des lois, si vous ne mesurez la grandeur de la peine la grivel du crime la misricorde de Dieu excuse aisment votre faute mais dans la justice commutative, si ayant drob cinquante cus, vous n'en restituez que quarante-cinq, vous tes toujours
,

un

larron.

l'article second il conclut que la restitution est ncessaire salut. C'est beaucoup dire quand il y va du salut, c'est--dire que sans cela la pnitence est inutile la confession est dguise et que l'absolution est nulle: ncessit si absolue, que rien ne vous en peut excuser, que la seule impossibilit. Mais pour rendre tout ce que j'ai autrui, il me faudrait dchoir de mon tat vous y tes oblig ; ayant bti votre fortune en ruinant celle du prochain, n'cst-il pas plus que raisonnable que vous redressiez celle du prochain, par la ruine de la vtre? la condition de l'innocent ne doit-elle pas tre meilleure
, .

En

que

celle

du criminel?

73!
,

(KUTEtnS SACHES.
'

l.FJF.l

-A

Mais je suis religieux profs direz-voui Pie V avait condamn de grandes peioea celui qui tant charg de dlies entrait en religion, et avait dclar sa profession nulle //mo facto. Clment VIII a un peu adouci et chang ce dcret quant la nullit de la profession, mais non pas quant aux peines imposes. Les docteurs disent que ce religieuxl est oblig de demander son suprieur la permission de travailler quelque honnle exercice pour gagner de quoi payer ses dettes. Mais je ne saurais restituer sans me diffamer, car celui qui je restituerai verra bien que je lui ai fait tort, et ainsi il me dcriera. En ce cas il faut donner un fidle ami ou un confesseur qui le rende sansnommer per-

sonne, qu'il en tire quittance, et qu'il vous la montre, afin que vous sachiez certainement que vous tes dcharg devant Dieu de celte obligation obligation si troite si serre, qu'il n'y a ni voque, ni pape, ni concile qui vous en puissent dispenser. Non, l'Eglise qui a pouvoir d'absoudre et de dlier les nuds les plus troits, les serments, les vux les plus solennels, et les pchs les plus normes quant la coulpe et quant a la peine, l'Eglise n'a point le pouvoir de vous dgager de celte obligation. La mort mme, qui rompt le mariage consomm, ne vous en dlivre pas; et si un saint vous en ressuscitait, vous ne seriez point oblig de reprendre votre femme, mais bien de payer vos dettes;
:

vos pchs quand vous manque! de restituer le pouranl foire. Lessius, de la com pagnie le Jsus [Letrius, lib. Il de Jutli Jurr, cap. \1 diil). 3) et d'autre! dm leurs disent que roui pchez continuellement et actuellement, c'est--dire que non-seulement vous les toujours en l'habitude, mail aussi en l'acte continuel des pi hs. Les plui ges disent, et il est vrai, que pour le moins vous pchez toutes les fois que la vous vient de payer, de satisfaire, de restituer, et que vous ne le faites en ayant le pouvoir. Voil pourquoi saint Paul a dit que l'avarice n'est pas seulement une tentation, mais encore un pige de Satan parce que ce vice vous arrte et vous retient en sa puissance et en lat de damnation cause de la difficult que vous avez de lcher prise, et le vomir ce que vous avez une fois d<\ r. Lei biens de la terre sont gluants, dit saint Bernard, ils s'attachent si fort nos mains, qu'on ne les en peut sparer, il en demeure toujours quelque reste; et de cent personnes il qui sont obliges restitution y en a pour le moins nonanlc qui ne la font point entirement. Toutes les restitutions qui se font, c'est de quelque quart d'cu qu'un serviteur ou qu'une servante aura drob son matre mais les grands et insignes voleurs, qui ont ravag le peuple par des concussions et des oppressions tyranniques, sont comme
,
,

et vos hritiers le doivent faire votre dfaut.

Les thologiens concluent que non-seulement celui qui drobe ou qui fait tort, mais encore tous ceux qui influent et qui cooprent l'injure et au dommage qui se fait au
prochain, sont obligs restilution (D. Tlio., 2-2, q. 62, art. 7), comme les receleurs, dont il est dit en la loi civile, que c'est une race trs-mchante, et qu'ils mritent d'tre punis
aussi grivement que les larrons Pcssimiim genus receptalorum, prcipitur, ut perinde puniantur atque latrones (L. i ff. de Receptatoribus) comme aussi les faux tmoins, les faiseurs d'antidat ou de faux contrats ; les avocats et les procureurs qui conseillent ou qui poursuivent un procs qu'ils savent tre injuste, ou qui par leur ngligence notable sont cause que leurs clients perdent une cause juste et les notaires qui
:
, :

vous ne lui arrachez jamais la ses est une fois tombe entre griffes ils ont honte de rabaisser leur tat, de diminuer leur revenu, de dgraisser leur table et leur cuisine, de rendre leurs chevaux et leur carrosse, de rabattre du luxe de la maison et de la pompe ils ont de leurs habits grande peine de rendre en gros ce qu'ils ont drob en dtail, de restituer les fruits des hritages mal acquis et de satisfaire au bon homme pour les intrts de son bien qu'il lui ont retenu plule

lion

proie qui
:

sieurs

annes.

Divilcs (hebraice

Kephirin,

leones) eguerunt (Psal.

Conclusion. 1. Faites mieux, ne drobez point, ne faites tort a personne, ne commettez point de pchs qui vous obligent restilusi roui tion; car ou vous la ferez ou non
:

XXX111,

11).

vous aurez contract le pch et l'obligation la peine sans en recevoir de profit,


la faites,

puisqu'il faut restituer


:

le

principal et les in-

par ignorance ou par malice changent


tention du testateur.
,

l'in-

En quatrime lieu ils enseignent que ce commandement oblige en tout temps (D. Th.,
ubi supra, art. S), toujours et incessamment; parce que ce n'est pas seulement un prcepte affirmatif, qui commande de restituer ; mais aussi ngatif, qui dfend de retenir , et

trts et si vous ne la faites, la pouvant faire, c'est fait de vous, vous tes perdu pour jamais sans ressource. Malheur celui qui

comme

il est ordinairement exprim en en termes ngatifs. Non remancbittnereei operariiapu te,usquc manc[Lcv. XIX, 13). C'est le propre des commandements ngatifs d'obliger toujours et pour lou-

tel

la Bible

amasse des biens par une avarice vicieuse, pour lever et mettre bien liant son nid Les pierres de sa maison crieront contre lui dit V qui con/rcyat avarile prophte Ahacuc tiam nuiluin domui nut (Habacuc, II, 9). Il dit avarice vicieuse, parce qu'il y a une pargne louable et mritoire quand vous pargnez pour faire l'aumne, et qu' mesure que le bien vous vient, vous le donnez pour l'a:
.

mour
mabit
\
;

iours Nruni quidquam debeatis Rom. t XIII ). Ce qui fait que les docteurs sont bien empchs de compter le nombre de
:

de Dieu. Y quia lapis de pariete claautant qu'il y a de pierres en votre maison, qui est cimente du sang des paureautant qu'il \ a de sols ou d'autre:

757

SERMON LX1V. DU LARCIN.


(Eccli.,
la
;

758

ces mal acquises en vos coffres, ce sont autant de voix qui crient justice, qui demandent vengeance contre vous et vous pensez en tre absous et dlivr sans restituer 2. Ecoutez saint Augustin Si on peut rendre le bien mal acquis et qu'on ne le rende pas, ce n'est pas faire pnitence c'est la contrefaire; c'est une pnitence fourre, contrefaite et dguise, ce n'est pas pnitence, mais hypocrisie Si res alina propter quam peccatum est reddi possit, et non redditur pnitenlia non agitur, scd simulatur (Epist.Sk ad Macedonium, 3). 3. Fercz-vous plus d'tat d'un peu d'argent que de l'amour que vous devez votre Dieu, que de son amiti et de ses bonnes grces, que vous perdez en retenant ce bien; que du respect et de la soumission que vous devez sa sainte volont que de l'obissance que vous devez ses divins commandements? Et o sont les promesses que vous lui avez faites tant de fois, de plutt tout perdre que
: 1
:

X, 10) votre me, l'image de Dieu, sur des anges et la reine de toutes les
,

cratures

me que

me rachete si prcieusement Jsus a plus estime que sa propre vie et que son sang me dont il dit que vous ne devriez pas l'endommager tant soit peu, quand ce serait pour gagner toutes les richesses du monde. Et vous n'en faites point d'tat, vous l'engagez la damnation, tre brle toute vive, une ternit tout entire, pour des biens caducs et prissables! Mais propos, endurerez-vous bien le feu? Vous le devriez exprimenter, vous devriez quelquefois approcher votre doigt d'un charbon ardent. H que ne voudriez-vous donner pour vous racheter des rigueurs de ce feu, je ne dirai pas un jour, mais une heure ou un quart d'heure? et vous ne voulez pas rendre un peu de bien qui vous rachterait des ardeurs de ce feu durant des millions et millions d'annes?
1
I

de l'offenser , puisque vous aimez mieux l'offenser que de vous dessaisir d'un peu d'argent? Et o sont les protestations que vous lui avez faites si souvent de l'aimer sur toutes choses , puisque vous aimez plus un peu de terre jaune que sa majest infinie? O est le nom de chrtien que vous avez l'honneur de porter? o sont les maximes de l'Evangile dont vous faites profession ? o est la foi que vous devez ces paroles de Jsus-Christ. Celui d'entre vous qui ne renonce tout ce qu'il possde, ne peut pas tre mon disciple? Omnis ex vobis qui non renuntiat omnibus qu possidet , non potest
,

Ohl comme vous rjouissez Satan, que vous lui apprtez bien rire et se moquer de vous, de vous livrera sa tyrannie et de vous vendre lui pour si peu de chose Venundatus es ut faceres malum. C'est comme si vous lui disiez Je t'engage et t'hypothque
1 :

mon me

je te la cde , jet la quitte, je te la remets et transporte; je suis content part de d'tre ton esclave, je renonce paradis, l'hritage et la donation du Pre ternel , sa filiation adoptive, la rdemption et aux mrites du Fils, aux grces
,

ma

du Saint-Esprit,

meus esse discipulus (S. Z,wc.,|XIV, 33). Malheur vous, riches, parce que vous avez
votre consolation V vobis divitibus, quia habetis consolalioncm vestram (S. Luc, VI, 24). O est la conformit et l'imitation que
:

vous devez aux exemples que Jsus-Christ nous a laisss? Il tat rtefee, et il s'est fait pauvre, non-seulement p^avre, mais indigent et ncessiteux ; s'lant priv des biens de la terre, il en a montr la bassesse la vilel et le mpris qu'on en doit faire Carendo vilia fecit, dit saint Augustin; il a donn la vue aux aveugles, la parole aux muets, la sant aux malades, la vie aux morts; mais il n'a point donn de richesses aucun pauvre il leur a bien fait l'aumne, mais il ne leur a point donn de richesses, parce que le partage de ses vrais disciples, c'est la pauvret, et non pas les richesses; et quand il s'est appauvri pour les enrichir, a t pour les faire riches en pauvret et non pas en richesses et vous voulez tre riche bon gr mal gr qu'il en ait Propter nos erjenus faclus est ut ejus inopia divites esse, :
:

tnus.

O est la crance que vous devez ajouter ces paroles du Saint-Esprit Celui qui aime les richesses n'en tirera point de fruit: Qui
:

capiet ex cis(Eccle., injuste que d'aimer l'argent, c'est mettre son me l'enchre

timat divitias

fruclumnon
si

V, 9)?

Il

n'est rien de

Nikil
hic

est

iniquius
et

enim

quam amare pecuniam animam sumn venalcm habei

la bienveillance de la Vierge, l'amiti des anges, la compagnie des saints et au repos de ma conscience. J'aime mieux tre continuellement en mauvais tat, bourrel parles remords del syndrse, commettre des pchs milliers, faire des sacrilges en me confessant, recevoir mon Crateur indignement comme Judas, perdre le mrite de toutes mes bonnes uvres, tre l'objet des murmures et de la haine de plusieurs personnes, les faire mourir de disette, de tristesse, de fcherie contre moi, tre cause de leur damnation par la rancune qu'ils me portent, tre cause de la damnation de mes hritiers, qui ne rendront jamais le bien mal acquis que je leur laisserai, tre l'horreur et l'abomination de Dieu et des hommes j'aime mieux encourir tous ces inconvnients et mille autres que de payer mes dettes, que do satisfaire celle veuve , de quitter ce procs injuste et de restituer ce bien que je possde injustement. Mais encore pour qui le gardez-vous ? pour des enfants qui ne sont pas encore et ne seront jamais , ou qui peut-tre ne sont pas vous; pour des enfants ou des neveux ingrats, perfides et monstres de nature , qui ne vous en sauront point de gr, qui vous mettront en oubli, qui danseront sur votre fosse, qui dpenseront avec profusion ce que vous pargnez avec tant d'prcl, qui plaideront l'un contre l'autre et se consommeront en frais de justice , qui perdront mme les autres biens qu'ils ont hrits d'ailleurs, par ces richesses injustement acquises et injustement qui attireront sur eux cl sur retenues
;
,

,,

7.',9

OttATEl KS sm.I.LS. I.LJhl


Camille
la

imite leur
4. Faite*

maldiction

do Dieu.

SERMON LM.
Des pchs qui
(Prch
<-n l'glise

connue ce poisson qu'on appelle


se

scolopendre: sitt qu'il se sent pris par l'htmeon do pcheur, il vomit proroptement l'amorce et l'hameOO tout ensemble, et par ce moyen il chappe. L'hameon dont Satan vous accroche, c'est le pch; l'amorce dont il vous appte, c'est le bien d'autrui mal acquis vous voudriez bien vomir l'hameon, et non pas l'amorce, vous dlivrer du pch sans rendre le bien d'autrui cela est du tout impossible. 5. Faites comme cet homme riche de notre sicle, aux Indes, qui au sortir du sermon alla prendre ses biens et les distribua ceux qui il avait fait torl, disant Pereant milti ne ego peream, Que je perde ces biens pour ne me pas perdre moi-mme. Pereant mihi , ces biens sont de la terre ne ego peream, mon me vient du ciel ces biens sont prissables, mon me est immortelle; ces biens demeureront ici, et j'emporterai mon me; ils seront mes hritiers, mon me sera moi-mme ; ces biens ne sont pas de vrais biens, pour grands et abondants qu'ils soient, puisqu'ils ne rendent pas bons tant de mchants qui les possdent; ils ne sont pas de vraies richesses, puisqu'ils ne rendent pas riches ni contents ceux qui en sont esclaves Tarn deest avaro
: :

commettent au palais.

cathdrale de Toulouse le Z' <iuiuu

ne

ltt

Non fiirinm (ad Tu ne droba a*

point (Exod., XX).

Un ennemideDmosthne, piqu de jalousie la vue de la grande rputation que cet orateur avait acquise par le bon succs de ses plaidoyers, lui reprocha un jour en bonne compagnie que ses harangues s< niaient l'huile c'est--dire qu'elles taient trop tuJe ferai dies et il lui rpondit sagement conscience de parler au peuple d'Athnes des
, , ;
:

sans avoir premirement d'Etat bien pens ce que je dois dire. C'tait un avocat trs-loquent qui devait parler un
affaires
,

peuple

peu

et c'est aujourd'hui un oraleur fort ; disert qui doit parler des avocats,

quod
:

habel. Je les dois quitter quelque jour malgr moi et sans mrite il vaut donc mieux que je les quitte maintenant volontairement et avec mrite. Faites comme le vertueux Zache de l'Evangile il restitua promptement , parfaitement et joyeusement ; n'attendez pointa restituer vous serez par votre testament surpris de la mort, le notaire mettra un qui pro quo il cachera la minute de votre testament, vos hritiers le feront casser, ils ne l'excuteront point, ils remettront y satisfaire par leur testament, comme vous ils n'auront pas plus de soin f'e votre salut
liabet
: ,
,

quam quod non

que de vo as-mme.
disait

comme Zache, qui Voil que je donne la moiti de mes biens aux pauvres, et si j'ai tromp quelqu'un, j'en restitue quatre fois autant lieddo
Faites-li parfaitement
:
:

des juges et des magistrats; il ne devait parler qu' des Athniens, et je dois parler lui des affaires de la rpu des chrtiens blique, et moi des affaires de l'me, du salut et de l'ternit. Mais j'ai beau penser et repenser ce que je dois dire, je me trouve trs-insuffisant de m'acquitter de celte charge, si je ne suis assist de la grce de votre Fils, sainte Vierge; il est appel par saint Jean l'avocat des pauvres pcheurs Si quis peccaverit, advocatum habemus apud Patrem et l'Eglise reconnat en vous cette mme qualit Bia ergo advocata nostra : il plaide envers Dieu, son Pre, il plaide , el vous envers le Verbe incarn montrant son Pre son ct et ses sa. plaies et vous, pour toulc rhtorique, montrez votre bien-aim votre sein maternel Ftttus ustendit et vos mamelles virginales Patri latus et ruinera Filio ostendit Mater pectus et ubera, nec potest esse rcpulsa, ubi toi ac tanta si'nt amoris insignia. Le Fils n'est jamais rebm de son Pre, il ne rebute jamais sa Mre ; cl vous ne rebutez jamais les pauvres mes pnitentes qui se jettent vos pieds , comme nous faisons dvotement vous saluant par les paroles de l'Ange Aie,
: :

quadruplum. Pour satisfaire aux dommages et intrts de ceux qui j'ai fait tort j'aime mieux qu'ils aient du mien que moi d'avoir de ce qui leur appartient, et parce que je puis avoir fait plusieurs petits larcins que je ne puis restituer aux mmes personnes qui j'ai fait tort je donne la moiti de mon bien
, ,

Maria.
ID.EA

SERMOMS.

aux pauvres.
Faites-le en chrtien et pour l'amour de Dieu, pour obir ce commandement de l'Aptre, qui dit (Rom., XIII) Payez toutes vos dettes; de Jsus-Christ, qui dit (S. Mollit. XXII) Rendez Csar ce qui est Csar. Si vous le faites ainsi, vous le ferez non regret ni contre-cur, mais gament comme Zache Sxtscepit illum gaudm$. Et si vous le faites ainsi, on dira de votre me et de votre famille comme de la sienne, que la bndiction de Dieu est aujourd'hui entre en celte maison. Amen.*
:
:

Exordium. Laudes rirtutisjustiti.l. Punctum. Argumenta ex parte Dei, contra injustiliamjudicum. Quia judicatitur 1 infallibiliter 2 exacte ; 3 severe. IL Punclum ArgumcntacT parte proximi. quia injutUfl fori est perniciosa plus quam naufragiam,
;
:

quam latrocinium
III.

quam homicidium.

Punctum. Argumenta ex parte judicum

qui obliganlur ad restitutionem. - Conclu* sio. Salutaru documenta pro judicibus. pet parapkrasim omrborut psalmi : Nunc,i
inlelligite,

erudimini,qui judicatis terrain.


.

Juslus Dmninus et justiliam dilexit. Domine, quis habitabit in lab rnaculo tuo.aut </uis rri/uiescet in monte sancto tuo? Qui iaqrcditur sine macula, cl operatur justiliam \Vs. X Ps. XIV). Cela est vrai, messieurs
t

761

SERMON LXV. DES PECHES QUI SE COMMETTENT AU PALAIS.


:

702

vous ne sauriez pratiquer aucune vertu qui agrable Dieu, plus utile la rpublique et plus honorable vous-mmes que de vous acquitter dignement et chrtiennement de votre devoir en l'administration de la justice Diligit Dominas portas Sion super omnia tabernacula J ofr(Ps. LXXXVT, 2). Ceux qui sont verss en l'Ecriture, savent qu'anciennement parmi le peuple de Dieu , les parquets, les palais, les audiences et les tribunaux de justice, taient aux portes des
soit plus
, .

neur ce que l'empereur Anastase disait des Laudabile vitbons avocats de sttn temps que hominum necessarium advocalionis officium, maxime principalibus prmiis oportet remunerari (Lib. Laudabile, cod. de Advocatis diversorum judic). Il dit bien, laudabile officium oportet remunerari; car qu'y a-t-il de plus louable, de plus glorieux et digne de rcompense qu'un justicier qui est estim de tous, et qui est vritablement incorruptible, inviolable et inbranlable en son devoir, un protecteur des droits d'Eglise, le pre des orphelins, le dfenseur des veuves, le bouclier des gens de bien, le flau et la terreur de ceux qui vivent
? Qui imperio nil minus quam imperium cogitt, qui se civibus datum arbitratur, non sibi cives; quem prodeuntem certatim velut be~

Nobilis in partis vir ejus, cum sederit senatoribus lerr (Prov., XXXI, 23). Non confundetur cum loquetur inimicis suis in porta (Ps. CXXV1). Dieu aime plus le parquet et le palais que les autres maisons de la ville, c'est--dire qu'il agre plus la bonne administration de la justice que les autres verlus,qui se pratiquent dans les maisons particulires. Les anciens disaient que Thmis et Dic , la justice et l'quit, sont toujours aux deux cts de Dieu, comme ses mignonnes et ses favorites; mais Plutarque, corrigeant leur dire et parlant en vrai chrtien, au Trait qu'il a fait pour prouver que le prince doit tre savant, dit sagement, qu'il ne faut pas seulement dire que Dieu est assis entre la
villes
:

cum

mal

ac salutare numen aspiciunt, inter amorem timoremque medii et alternis judiciis ambigentes dominum salutent an patrem (Lip-

neficum

justice et l'quit, mais qu'il est lui-mme la justice et l'quit. Oui; car dit le jurisconsulte en la premire rgle du droit au Di-

geste Rgula est qu rem qu est breviter enarrat, non ut ex rgula jus sumatur, sed ut ex jure quod e&t rgula fit. Les lois ne font
:

pas la justice et l'quit, mais elles la supposent, elles l'expliquent et la commandent ;


la premire rgle de toute ternelle et essentielle, la source et l'origine de toute justice : et comme il contient en sa divine essence toutes les perfections possibles et imaginables , la justice comprend en minence toutes les vertus et

fortes terr vehementer elevati sunt 10). Mais comme une privation est d'autant plus funeste et dplorable que la forme qui lui est oppose est excellente et parfaite, Optimi corruptio pessima, la justice tant une vertu si noble et prcieuse, l'Ecriture nous enseigne, l'exprience nous fait voir, et je dsire vous le montrer en trois points, qu'il n'y a rien de si criminel devant Dieu, de si nuisible la rpublique et de si ennemi de soi-mme qu'un homme de justice qui est injuste. Mes avertissements sont des remdes prservatifs, et non pas curatifs, pour prvenir les fautes futures, non pas pour corriger
sius).

DU

(Psal.

XLVI,

c'est

Dieu qui est


loi

droiture,

passes: car qui ne sait que le palais do cette ville a toujours t trs-clbre en toute l'Europe, comme le vrai aropage de la
les

France, un temple de Thmis,

le

donjon do

la foi catholique, l'asile des oppresss, l'autel

les

habitudes morales
v ok

oixa'.off&v^ mA>.ijS$7]v i<ja

ripi-t'

!<ttl

Juslitia in seso

virtutes continet

omnes.

Aussi a-t-elle cela de propre et d'excellent entre les autres vertus, qu'elle ne tend pas seulement au profit et l'ornement particuculicr de celui qui la possde, mais encore qu'elle tend au bien universel et gnral do toute la rpublique, .lli-cpiov <ky*oi-> dit Platon. Justinien, au commencement de ses Institues , confesse que les couronnes royales et les majesls impriales ne sont pas moins protges et servies par la jurisprudence que par la vaillance cl par les armes. Et les em-

de franchise tous ceux qui ne peuvent trouver ailleurs la justice qu'ils demandent et qu'on peut dire de cette ville ce que Cicron disait du tribusal de Caus Aquilius que la vrit s'y trouve comme en son propre domicile, ou que si elle en est bannie, peine trouvera-t-clle un autre lieu o elle se puisse rfugier: Cerle aut apud eos qxii hic adsunt veritas valebit, aut ex hoc loco repuisa ubi consistt, reperire non poteril (Cicero, Or.
:

pro Quinlio).
I. 1. Ceux qui crivent les coutumes des peuples nous ont laiss par crit qu'en Ethiopie, en la salle de l'audience o s'assemblent les conseillers pour our les causes, il y a toujours un sige qui est vide, plus lev et magnifiquement par que les autres; et quand on leur demande pour qui c'est, ils disent que c'est pour Dieu, qui y descend invisiblement et qui assiste toujours leur assemble. Ils ont appris cela du prophte royal, qui disait: Deus stclit in synagoga dcorum, in medio aulem deos dijudicat (Psal. LXXXI). Au lieu de ce mot deorum, en hbreu il y a eloim, judicum; et il parait qu'il parle des juges, puisqu'il ajoute conscutivement Usquequo judicatis iniquilatem ; et il vous dclare, messieurs, que si vous man:

pereurs

Lon

et

Antonin,

deux

grands

avocats qui font bien leur devoir, et plus forte raison les juges, ne sont pas moins profitables au genre humain que s'ils dfendaient leur patrie dans les armes, par l'effusion de leur sang Non ininus provident generi humano, quam si prlii ac vulneribus patriam parentesque defenderent (Lib. Advocali, Cod. de Advocatis diversorum judieiorutn). Quand ils le font par un motif divin et de charit chrtienne, ils mritent qu'on dise leur honles
:

nommes

d'Etat, disent

que

7C3

OIlATEl.'ItS SAI RI

5.

I!

Il

;c*

quez voire devoir, Dieu \ous jugera plat infailliblement, pins exactement et plus si remenl qu'il ne juge les autres, Ueos dijuilieat.
Il dit que Dieu juge, les gens de justice: quelle nui veille et quelle nouveaut y a-l-il en cela? Dieu ncjuge-t-il pas tout le monde? l'Ecriture le dit particulirement des pchs qui sont plus grands et plus normes que les autres, comme le sont la vexation des pauvres, l'oppression des faibles et d'autres semblables qui crient vengeance devant Dieu et qui l'obligent les punir plus rigoureusement, et mme souvent ds cette vie, comme il est dit au chapitre quinzime de la Ilor("icnse (Gencs., XV, 1k) et ailleurs rende et cilo apparebit vobis [Sap., VI, 6). Vos pchs sont de cette trempe ce que les paens mme ont reconnu, car Virgile faisant un dnombrement des crimes atroces qui sont punis en enfer, des supplices les plus cuisants, met avec les parricides les avocats et les procureurs qui ont tromp leurs
: :

m'y obligeait, pressait et contraignait; si bien que t'est loi seul qui me met ces paroles la bouche pour voire Mlut. Depuis que 'ai
j

l'honneur d exercer cette charge, indigne que j'en suis, j'ai prch en plusieurs d ses, et j'ai reconnu quasi partout qu'on plaint que les mauvais prtres sont cause de la plus grande partie des dsordres qui arrivent; on s'en plaint l'vque, et j'ai moimme quelquefois pris la hardiesse de dire quelques-uns de Nosseigneurs les vques Monseigneur, comment endurez-\ ous en votre diocse un tel cur qui y cause tant de scandale? H que voulez-vous que j'y fasse m'ont-ils rpondu les appels comme d'abus

nous

lient les

mains:
;

il

faudrait que j'eusse

autant de procs qu'il y a de mauvais prtres en mon diocse et je \ ous puis assurer mentir que le prieur d'un monastre de

Champagne m'a

dit

autrefois

que l'abb,
;

ayant donn un de ses religieux pour tence de quelque faute rciter trois J'alcr et trois Ave Maria le religieux en appela
,

clients,
Pulsalusve parons, aut fraus innexa clienli.
(jEneid., VI.)

Comme

voulant dire que de tromper sa partie est un crime aussi grand et aussi punissable que de frapper son pre ou sa mre; sur quoi Servius commente Si clientes quasi colcntcs dicunlur, patroni quasi patres cen:

sendi sunt. C'est donc une oppression des pauvres, cl la plus injuste de toutes; car si l'homme le plus puissant du monde m'oppresse, j'ai

recours la justice; mais si la justice m'opprime, quelle autre justice aurai-je recours? Il n'y en a point d'autre que celle de Dieu. Je n'ai donc point de ressource que de crier elle et dire cette parole que tous les oppresss disent dans l'Ecriture Judicct JDominus. Je ne le dois pas dsirer par esprit de vengeance, mais il le fera infailliblement par sa trs-adorable et trs-redoutable justice Deos dijudicat. Ego juslilias judicabo Il dira comme Assucrus disait du cruel Aman, XVI ). qui voulait opprimer le ( Eslher., peuple de Dieu 11 abuse de la puissance que je lui ai donne et de l'honneur que je lui ai
:

condamn, en cota a l'abb mille cus en frais de justice. Je vous veux seulement proposer un seul inconvnient qui en peut arriver "litre une infinit d'autres, mais inconvnient qui en produit d'autres jusqu' l'infini, et qui nous devrait faire glacer le sang quand on parle d'appel comme d'abus. Faisons qu'un cur ignorant et ivrogne se maintienne en sa cure malgr son vque. ou parce qu'il sait et pratique mieux les formalits de chicane, ou parce que son vque ne l'a pas os attaquer, craignant l'appel comme d'abus, et les tracas et le danger de succomber qu'il y a en cette poursuite. Si iste curalus baptizando pueros non pronunIl

comme d'abus.
mais
il

est vrai qu'il fut

aliqua esscntialia, vcl propter ebrictatem per ignorantiam, puai jjoh crunt baptizati : si aliquis ex hispueris suscipiat or aines sacros, non fict sacerdos; si suscipiat episcopalum, non ait episcopus : omnes i/uibus conferet sacerdotiwn, non crunt sacerdotes : otnnesquos isti absolvent non valide absolventur.
lirt

tel

il s'en sert pour opprimer mes sujets: offense en cela ma couronne. Il dit bien davantage: il se plaint que cet ambitieux voulait opprimer la reine Etiam reginam, me prscntc, vult opprimerc (Eslhcr, vil, 8). Cardez-vous de cet attentat, messieurs, gardez-vous de cet attentat, si vous tes sages; ne faites pas que Jsus puisse dire de

fait;

il

vous: Reginam volant opprimere. Les appels comme d'abus sont de grands abus quand ils sont interjets mal propos. Si vous les recevez aisment, si vous ne les condamnez et punissez, vous opprimez l'Eglise, qui est reine et pouse de Jesus-C!uist. Si nous avions une fentre sur le cur, selon le souhait de cet ancien, vous verriez que j'ai rsist plus de deux fois Dieu, pour ne \ DUS pas dire ceci, tant j'ai de rpugnance vous le dire, et je no vous le dirais pas si Dieu ne

et si moriantur post peccatum tnortale cum sola attritione damnabuntur : quia chai sacerdotalis et episcopalis, supponit charaetcrem baptismalem, quetn puer ille non recepit. Je dis tout ceci en latin parce que le peuple n'est pas capable de ces \rits. et si nous ne le croyons pas, il nous faut brler tous nos livres et fermer toutes nos coles de thologie, car c'est ce qu'on y enseigne partout, sans aucune contestation. Je suis bien assur que si les docteurs sont ici, ils ne me dmentiront pas. Voyez quel inconvnient, quelle horrible oppression de l'Eglise et quel abus dplorable il peut arriver de ces appel*

comme
Il

Dieu se plaint que, par vos injustices, VOUS ne faites pas seulement violence ses sujets et son l'.glise, mais encore lui-mme et son saint nom. Ils ont
:

d'abus! y a bien plus

vendu l'innocent pour un peu d'argent, et le pauvre pour un petit prsent qu'on leur a
l'ail,

et

ont

iol

mon

saint
et

nom

Vendidecal-

rtlrtl

pro argento justuin,

pauperempro

7C5

SERMu^ LXV. DES PCHES QUI SE COMMETTENT AU PALAIS.

7G6

cenmentis (Amos, II, G). Quand vous avez t reus en vos charges, vous avez prt le serment de garder les ordonnances royales si vous ne jugez selon les lois, mais selon votre raisonnement et votre affection particulire, vous tes cause de la multiplication des procs et de la ruine de plusieurs qui les entreprennent, se fiant des prjugs, et qui enfin se trouvent tromps par la contrarit de vos arrts. Qui ne voit que c'est contre les ordonnances, si, pour avoir plus d'pices, vous appointez en droit les procs que vous pourriez vider en l'audience, si vous vous attribuez la disposition des dpens ou des bnfices, ou si vous donnez plusieurs arrts interlocutoires pour une affaire qui se pourrait vider par un seul arrt dfinitif? Que si vous recevez des prsents de ceux qui ont des causes ou en doivent avoir par devant vous, vous faites contre les ordonnances. Vous tes faussaires devant Dieu, parjures et profanateurs de son trs-saint et trs-adorable nom; il sera votre juge et votre partie
;

vous condamne quand il dit qu'il vaut mieux faire peu de choses et les bien faire, que d'en embrasser beaucoup et se mettre en danger de les mal faire Melius est pauca bene agere quant multis interesse periculose{In Authenti:

cis, coll.

k de Tabellionibus, novella constitu-

tout ensemble, Deos dijuclicat;

il

vous jugera

bien autrement qu'il ne juge les autres. 2. Deus stetit. C'est le propre des juges d'tre assis celte coutume a t garde en toute nation et de tout temps, comme nous le voyons au livre des Proverbes Nobilis in portis vir ejus quando sederit cum senatoribus (Prov., XXXI, 23) et par ces paroles de Jsus-Christ Vous serez assis, jugeant les tribus d'Isral Sedebitis et vos judicantes duo;
:

si peu, medirezvous, si je ne fais valoir le mtier, je ne gagnerai gure; les offices sont chers, je n'en retirerais pas l'intrt de mon argent. Saint Salvien vous rpart Mais qui vous a contraint d'acheter cet office? Est-ce dire qu'il vous soit permis de revendre injustement en dtail ce que vous achetez en gros, que les clients soient obligs de porter la folle-enchre de votre contrat tmraire, et qu'il faille que le peuple paye l'tat qu'il n'a pas achet? Ad hoc honor a paucis rmitur, ut multorum vastatione solvatur, reddunt clientes miseri dignitatum pretia quas non emunl ; commerciwn nesciunt, et solulioncm sciant, ut pauci illnstrenlur, mundus everlilur (Salvian., lib. IV, de Gubernal. Dei). Vous dites pour vous justifier Si j'ai mal jug ce procs ou donn le droit qui a le tort, je ne l'ai pas fait par malice ni par intrt, je l'ai fait par compassion. Ce cavalier que j'ai condamn aux dpens ne le devait pas tre; mais il est riche, il n'a point d'enfants, et sa partie est un pauvre artisan qui a grande famille et n'a rien pour l'entretenir Jnexcu:
: :

tione, kk, 1, parag. 3). Oui. mais si j'en expdie

sabilis es.

decim tribus Isral (S. Mat th., XIX, 28). Dieu garde cette formalit quand il juge tous les autres Cum sederit filius hominis in sede mnjestatis. Mais quand il fait le procs aux gens de justice, il se lve, il se tient tout droit Deus stetit in synagoga Deorum. Celui qui entend les parties assis se peut endormir ou sommeiller, et entendre ngligemment et demi ; mais celui qui est tout droit a le jugement plus veill, il a plus de vigueur d'esprit, plus d'atlenlron et d'application ce qu'il fait. Dieu est tout droit quand il vous juge, c'est--dire qu'il vous examinera exactement, pluchera poinlilleusement qu'il vous condamnera plus rigoureusement. Il n'entend rien demi, il ne laisse rien chapper; il ne condamne et ne punit pas seulement les injustices et les malices noires, mais les moindres manquements, les plus petites souplesses de chicane, les longueurs de justice, les dlais superflus et les retardements qui grvent les parties par votre ngligence, in tnedio deos dijudicat, c'est--dire qu'il ne gauchit point, qu'il ne quitte jamais le milieu de l'quit pour condescendre vos exruses vaines et recevoir vos dcharges frivoles Incxcusabilis es, 6 homo, qui alium ju:
:

Pourquoi tes-vous juge,


lche,
si

si

vous tes

si

que vous vous laissiez vaincre une petite tendresse, un peu de piti, aux charmes et aux larmes trompeuses d'une femmelette ruse, qui s'est accoutume pleurer quand bon lui semble?
et
si

mou

flexible,

Ut

flerent oculos erudicre suos.

du bien des parprtendez, pour en disposer selon votre inclination; vous les juges pour donner le droit et le tort qui le doit avoir; et quand un homme de qualit aurait cent mille cus de rente et point d'enfants, et sa partie cinquante enfants et pas un double, si le cavalier a tout le droit, vous ne pouvez pas adjuger au pauvre un sou de principal ni de dpens. C'est Dieu qui le dit Vous n'aurez point de piti du en sa loi pauvre en administrant sa justice Non tnisereberis pauperis in judicio (Exod., XXIII,
n'tes pas matres
lies, ainsi

Vous

que vous

le

3).

dicas.
3.

Vous

dites

d'affaires;
tte

pour excuse Je suis accabl peine puis-je respirer, j'ai la


:

rompue,

l'esprit fatigu cl

ennuy;

je

n'ai pas le loisir ni la force

pices, de lire toutes les tendre avec attention, et d'examiner toutes les raisons des parties ni les motifs des avocats inexcusabili es. Le texte de vos lois
:

de voir toutes les critures, ni d'en-

Oui bien pour expdier leurs affaires, pour maintenir leur bon droit, et les dfendre des oppressions, non pour leur adjuger le bien vous d'aulrui voil une belle misricorde ne voudriez pas donner cinq sols de votre bien ce pauvre, nonobstant votre piti , et vous lui donnez cinquante francs ou cinquante cus du bien d'aulrui, contre tout droit et quit? Vous dites pour votre dcharge Mon confesseur est habile homme; il ne me reprend pas de toutes ces choses, il me donne l'absolution et me permet de communier. Mais comment vous en reprendrait il. quand vous
:

ro7

Olt.VTKUltS SACHES. LFJLl


lui

SI
|.

eo parlez pas ? 00 si \ous lui en parlez, vous dguisez si bien l'injustice qu'il ou jurerai! que vous tes un grand saint bien si vous en parli-z ouvertement, vous allez un confesseur mercenaire (il intresse, qui lient grand honneur que vous alliez lui, qui n'ose pas faire son devoir, de peur de perdre son pnitent. Tant s'en faut que Dieu vous excuse et s'abstienne de vous punir pour cela, que cela mme est une punilion de Dieu sur vous car s'il vous voulait faire misricorde, il vous adresserait un bon confesseur, qui vous redresserait mais parce que vous l'avez grivement offens, il vous laisse aller un confesseur qui est comme vous et qui fait comme vous vous tes un mauvais juge temporel, et vous rencontrez un mauvais juge spirituel vous avez condamn injustement, el on vous absout inutilement vous avez redout en l'exercice de votre charge, la disgrce d'un grand et Dieu permet que votre confesseur redoute votre disgrce en l'exercice de sa charge. Que sais-je mme s'il n'y a point de collusion entre vous deux Manus manum fricat ? 11 vousflattc en vous confessant, parce que vous le favorisez en plaidant, vous vous prenez tous deux parla main aidons-nous l'un l'autre nous damner, allons de compagnie en enfer. Dieu jugera tout cela trssvrement, exactement et inexcusablemenl; il fera le procs tous les juges, et souvene
;
:

ceux qui voyagent sur terre, et que sassins eeuz qui demeurant eu la ville. Les naturalistes disent qu'il y a en la mer un mchant petit poisson, que les Cres appellent h'chcncis, les Latins Itemura et les Franais arrestencf. Ce petit animal I trois admirables mais perni< icuses propri

on

s'en sert

pour

les

malfices, et pour proet

longer un procs par charmes


lges
:

par sorti-

Yenefkits infamie t$i < I judioruM ac Hlium mora, dil Pline {lib. IX, cap. 25), qui ejus ajoute Prterea dicunt, ftanc esse asservati in sale, ut aurum, quod inaltissimospulros inciderit.admotus txtrahal (l'Un., lib. XXXII, cap. 1). Si vous le salez et gar:

MM

dez quelque temps dans de la bouched'un puits,

le sel,
s'il

rapprochant

y a au fond quelinfailliblement

que pice

d'or,

il

la tirera

par une certaine vertu occulte. En troisime lieu il dit qu'il s'appelle rmora, d'autant que par un charme secret, il arrte au milieu de la mer les vaisseaux les mieux quips et il en raconte une exprience merveilleuse de l'empereurCaligula retournant Home avec une arme navale sa galredevint immobile comme un rocher au milieu de la mer, tant arrte par ce petit poisson qui s'y tait attach. Je ne trouve rien en la na; :

subalternes, et spirituels et tempoDeus stelit in Synagoga Deorum, in medio autem De os dijudicat. II. Quand le Crateur donna Mose le gouvernement de son peuple, et la charge de lui administrer la justice, il lui mit en main une verge; tant que le prophte tenait ce sceptre droit, c'tait une verge miraculeuse, qui faisait trembler le roi Pharaon, qui divisait les vagues de la mer, qui faisait passer
rains et
rels
:

peuple travers les eaux, qui faisait pleuvoir la manne du ciel, natre de la roche une fontaine d'eau cristalline, et qui oprait mille autres prodiges. Mais quand le mme prophte jeta en terre cette verge, elle devint un serpent horrible, qui dvorait tout ce qui se prsentait. Votre profession, messieurs, est
le

une manation de
est reprsente celle verge ne

la
le

puissance royale qui


:

sceptre tant que penche point vers la terre, elle fait trembler les curs les plus rprouvs et les plus endurcis; elle carte et dissipe bien loin les vagues des accidents sinistres, elle fait passer le peuple en assurance travers les eaux des oppressions, et enfin clic attire du ciel sur les hommes la manne de mille bndictions. Mais si vous jetez en terre celte houssinc, si vous ne vous serrez de votre puissance que par des motifs et des

par

ture qui me reprsente mieux les proprits d'un plaidereau que ce poisson arrestencf; il arrte le cours de la justice, et la fin souhaitable des procs par les charmes de ses artifices, par ses remises et ses dlais de quinzaines ritres quand votre bourse serait aussi profonde qu'un puits, si ce chicaneur a deux grains de sel, il l'puisera infailliblement et vous en fera voir le fond encore que votre famille soit comme un vaisseau qui vogue heureusement sur la mer orageuse de ce monde, charg de ricli et de prosprits, si un chicaneur s'y agrafe, si un mchant procs s'attache vtre maison, il arrtera le cours de vos entreprises, et l'avancement de toutes vos affaires. Pour cela, Jsus-Christ nous conseille sagement d'viter les procs tant qu'il nous est possible: Si quelqu'un veut plaider contre vous, pour avoir votre robe, laissez-lui encore le manteau, plutt que de plaider (S. Matth., Y, 40). Et en saint Luc, il dit quelqu'un vous Ole ce qui vous appartoi Qui aufert qu tua tient, ne le rptez pas sunt, ne rptas (S. Luc, VI, 30). Ce conseil
: :
: :

est trs-salutaire, non-seulement pour le si spirituel, mais encore pour le temporel


:

suivez, si vous quittez une partie de vos prtentions pour vivre d'accord a\ec votre prochain, vous rachterez beaucoup de temps qu'il faudrait perdre, beaucoup de voyages et de frais, vous dlivrerez votre fa-

vous

le

deviendra un dragon vous serez remplis de venin, de malignit cl d'astuce, de plis et de replis, comme des dragons. Et comme il n'y a rien de si pernicieux la rpublique qu'une injustice arme de puissance, elle est plus craindre au pauvre peuple que le naufrage ceux qui voguent sur la mer , que les voleurs
intrts temporels
:

elle

du danger de naufrage qu'elle peut encourir par votre opinitret poursuivre le procs car le rmore ne f.iit qu'arrter le vaisseau, mais le chicaneur le lait couler fond, il renverse votre fortune, il saccage et brigands voire maison. El saint Chrysostome a dit avec raison que les injustices qui se commettent en l'administration de la justice, s ut de plus dure digestion, injurieuses,
mille
:

7G9

SERMON LXV. DES PECHES QUI SE COMMETTENT AU PALAIS.


une

770

cruelles, dnal ures, criminelles devant Dieu, que les larcins, que les vols et les brigandages ordinaires. Le Jurisconsulte dit qu'il y a trois sortes

htellerie, qu'ils sont retards de huit jours, de quinze jours ou de trois semaines :

de larcins, le mchant, le plus mchant et Improbum, improbius, imle trs-mchant probissimum. C'est en la glose de la loi Si te expilasse verbo improbioris, Cod. ex quibus
:

infamiu irrogatur. Improbum c'est quand vous drobez secrtement quelque chose votre voisin Improbius, c'est le crime qu'ils appellent expilat hreditatis,
causis
: :

ne pensez-vous pas que ce soii drober, que cela? Celui qui est vol en un bois ou qui perd son vaisseau sur mer, ce n'est que pour une ou deux fois en sa vie mais ici ce n'est jamais fait, c'est toujours recommencer ; c'est un progrs l'infini la conclusion d'un procs est la semence d'un autre Finis unius maii gradus est futur i. Ce ne sont qu'arrts sur arrts, que requtes civiles et interpr;
;
:

tations d'arrts.

rcrumamotarum, quand on distrait quelque chose d'une succession, aprs la mort du testateur, avant la publication du testatel

qu'il n'y a personne qui ait soin particulier de l'hritage, comme quand une femme distrait l'argent, le linge et les autres meubles qui appartenaient son mari dfunt. Jmprobissimum, c'est la rapine et le brigandage, quand vous ajoutez la violence au larcin. Balde a bien dit en cette division, mais il n'a pas tout dit, il fallait ajouter qu'il y a une quatrime sorte de larcin, plus que trs-mchant celui qui se commet en la justice, par lequel vous ne prenez pas la peine de soustraire secrtement et la drobe, vous ne ravissez pas en un coin de bois, la faveur de la solitude, la bourse un

ment, pendant

cela vient souvent de la et de ceux qui plaident leur cause. Mais je sais bien aussi, messieurs, que vous pouvez beaucoup contribuer corriger cet abus. Si vous rebutiez svrement ces chicaneurs pleins de souplesse, si vous

Je sais bien

que

malice des parties

les

condamniez aux dpens ou une bonne


,

amende
Mais
ils

ils

redouteraient

ces

punitions.

abusent de votre bont, cl ils sont hardis appeler, parce qu'on est facile les couler. Ne faites pas qu'on vous puisse dire ce qu'un bouffon disait Louis XI ce prince faisait difficult de donner grce d'un homicide un qui la lui demandait, parce que,
:

lui

disait-il,

c'tait le

troisime qu'il avait

tu.
il

Sire, lui dit son bouffon,

excusez-moi,

tranger passant; mais vous contraignez

le

bonhomme, votre concitoyen, votre voisin mme, ou votre parent, au vu et au su de tout le monde, de vous donner son bien* Un marchand qui est vol au milieu d'une fort souffre une grande injustice, furtumimprobissimum mais, comme pse fort bien saint Chrysoslome, il se dfend s'il lui est possible, il gagne au pied s'il est bien mont, que ce voleur tombera quelque il espre jour entre les mains de la justice, et qu'il en aura sa raison, et ne le voyant plus aprs cette violence, le temps en adoucit le sentiment et en efface la mmoire mais au brigandage de la justice, le bon homme ne saurait chapper, il faut qu'il perde son bien, quoi qu'il fasse, qu'il le voie voler devant ses yeux; qu'il soit contraint de le donner luimme et avec cela, qu'il tmoigne encore qu'on l'oblige grandement; il ne peut esprer de voir pendre son voleur, mais de le voir voler lire d'ailes, et s'lever dans les charges il l'a toujours devant les yeux, il le voit tous les jours piaffer et faire trophe de
;

dans un bois ne perd que son bien; et ici le bonhomme perd son bien et son repos, le soin de son mnage et son temps; oui, son temps: c'est c'est ce ce qu'on ne considre pas assez quoi mme ceux qui pensent tre gens de bien n'ont pas assez d'gard. Vous ne vou;

ses dpouilles. De plus, celui qui est vol

une injustice formelle; mais, parce que vous vous amusez passer votre temps, ou que vous tes paresseux vous lever et travailler, ou que vous embrassez trop d'affaires, vous tes cause que les parlies qui sont de loin, qui ont des terres cultiver, une femme cl des enfants nourrir de leur travail, font de grandes dpenses en
driez pas faire

n'en a tu qu'un, vous avez tu les deux autres; car si vous l'aviez fait pendre au premier homicide, il n'et pas commis les deux suivants. Il vaut mieux faire comme Job Je cassais, dit-il, les dents du mchant homme, el je lui arrachais la proie qu'il commenait dvorer Contercbam molas iniqui et de dentibus illius auferebam prdam (Job, XXIX, 17). Il ne se faut pas contenter d'arracher a ce mchant homme la proie qu'il tenait injustement, mais il lui faut casser les dents, pour qu'il ne puisse jamais plus remorle condamner une si grosse amende, dre qu'il n'ait plus le moyen de poursuivre ses chicanes. Quand le prophte Elie condamna, de la part de Dieu, le roi Achab pour l'injustice qu'il avait commise contre le pauvre Nabolb, lui dit Occidisti , insuper et possedsli il (U\Reg., XXI, 19). Notez insuper. Vous avez tu le bonhomme, et mme vous possdez sa vigne. L'homicide est, en son genre et en son espce, un plus grand crime que le larcin; cl nanmoins Dieu exagre plus ici le larcin que l'homicide, parce que, eu gard quantit de circonstances, l'invasion du bien d'autrui et l'oppression des pauvres enchrit sur l'homicide l'homicide se fait en un instant, et l'injuste possession dure des annes et sicles entiers. L'homicide se fait ordinairement la chaude, en colre, par un premier mouvement de quelque passion; mais l'injuste possession se fait de sang-froid, de sens rassis et de propos dlibr. Le meurtrier n'en tue qu'un la fois; mais quand vous ruinez le bonhomme, vous le faites mourir plusieurs fois, lui, sa femme et ses enfants, tic faim, de pauvret et de confusion, de regret et de fcherie; vous les faites mme souvent mourir spirituellement par les aigreurs, les dsirs de vengeance et les inimitis im: :

::t

OHATKLllS SACHES.
ils

Il

Jl

M
:

778

morlellei qu

conoivent

cl

conservent con-

tre vous, etqui passent quelquefois de pre en Dis, jum|ii ,1 la troisime et quatrime g-

coup,

nralion. Enfin, le meurtrier ajant (ail son il en a de l'horreur, et il Mt-ii repent, est en continuelle frayeur; mais ayant il

erudimini,jui jttdicatil terrant: B*ge$, c'est-dire juillets, car les rois taient juges rcgner et juger sont synonymes en l'Ecriture, InteUigtte. Conclusion. Considrez quel tort vous faites Dieu, au prochain et a rootmme

ruin Le pauvre homme, vous ne vous en repenlez pas; sa misre ne vous meut pas au contraire vous en laites gloire; pilie vous marchez la tte leve, et vous rendez votre crime incapable de pardon; oui, incapable de pardon. Et c'est icile troisime point, qui vous doit piquer le plus sensiblement le crur, si vous n'tes tout fait insensible. 111. Je vous le dis avec vrit, mes chers auditeurs j'ai un extrme dsir de vous aider faire votre salut, et j'en suis en grande peine mais si vous tes du nombre de ceux. dont j'ai parl en tout mon discours si vous tes clerc, sergent ou greffier; si procureur, avocat ou conseiller injuste, je ne vous saurais aider: Monseigneur, ce sont vos ouailles; vous avez des tendresses toutes particulires pour elles, vous les aimez avec passion, vous ne pensez nuit et jour qu' les sanctifier, mais vous ne les sauriez sauver. Oserai -je m'iever plus haut et parler au Roi du ciel, moi qui ne suis qu'un ver de terre Mon Sauveur, ces mes vous sont prcieuses, puisqu'elles vous cotent votre sang, et que vous avez endur la mort pour leur mriter la vie. Mais oserai-je bien dire que vous ne les sau,

quand vous commettez une


est vestiuut, ted

injustice

<

JJei,judicium. Voucommti et ses lieutenants, vous dclarez de de sa part le droit et le tort des parties. Si vous trahissez la justice, le blme en retourne Dieu mme, do.it vous tenez ici la place. Ce pauvre homme avait acquis un peu de bien pour vivoter avec sa femme le m Ite de ses jours. Intelligile considrez que de nuits il avait veill, combien de fois il avait travaill, su, voyag, jene ci marchand
:

pour gagner un Liant en rendant ou en achetant; cependant vous lui enlevez tout cela par un coup de plume et ravageant ainsi le bien d'autrui, vous faites un grand dgt en voire me, puisque vous ruinez la gr e de Dieu, les dons du Saint-Esprit, les vertu
:

infuses, la filiation adoplive, le repos de votre conscience et le droit la vie ternel! '.

riez

sauver? Non, vous ne


:

les

pouvez sauver

selon le cours ordinaire de votre justice et de je parle comme voire votre misricorde Evangile Non poteral ibi multas virlutes facere (S. Marc, VI, 5). Quel est le cours ordinaire de la justice et de la misricorde de Dieu? C'est de pardonner les pchs par les clefs de son glise et par l'absolution sacramentelle Yelinre, vcl in voto. Il n'y a point d'autre voie que cellel. Or, il n'y a point de prtre, point d'vq-.ie ni de pape qui vous puisse absoudre valitlement, si vous ne rendez le bien d'autrui que vous possdez injustement, si vous ne satisfaites pour tous les dommages et intrts de tous les procs que vous avez mal commencs, mal poursuivis et mal jugs ou laiss perdre par votre faute; rien ne vous en peut dispenser, que l'impossibilit. Voyez en quel labyrinthe, en quel pige et en quel abme vous tes. O irez-vous chercher tous ceux qui vous avez fait tort? Comment vous rsoudrez-vous diminuer vos rentes, vendre vos hritages ou engager vos chevaux et vos carrosses pour restituer le bien d'autrui et dcharger votre conscience? De tant de gens qui font des injustices, o en at-on vu qui aient fait entire restitution? Vous trouverez bien des flatteurs qui vous diront que vous n'tes pas oblig dchoir de votre tat pour restituer le bien d'autrui ; ils h diront, mais Dieu ne le dira pas. Vous avez ruin la fortune d'un autre pour btir la vtre, et pourquoi ne ruinerez- vous pas la vtre pour rparer la sienne? Dantem pro
: :

rendez-vous savants et intelen la quesest de votre charge ; ne vous chargez jamais d'un office de notaire, de procureur, d'avocat, ni djuge, si vous en tes incapable; ne pensez pas que ce vous soit une excuse devant Dieu, que de dire Il est vrai que je suis cause qu'un tel, qui avait bon droit, a perdu son procs, mais je ne l'ai pas fait exprs; c'est que je ne savais pas une telle loi, une telle coutume ou une telle formalit. Car tant s'en faut que l'ignorance, en ce qui est de votre profession, vous excuse de pche, que ce. le ignorance mme est un pch c'est une ignorance grossire, coupable et punissable
:

Erudimini

ligents en la question du droit, tion du fait et en tout ce qui

Quia tu repulisti scientium, repellam te, dil le Texte sacr (Ose, IV, G). Et le droit civil Jmperilia culp annumeratur. Et derechef, Jgnorantia juris non excusai (Parag. Iniperitia Instit. de L. Aquilia, l.Liberorum. ff. De
:

qui notantur infamia). Au lieu d'eludiir bon la jurisprudence, vous vous tes dbauch, vous vous contentez de deux ou de trois litres du Code, sur lesquels on vous doit interroger; vous vous failes exercer sur
iis

tout de

drntc,

oculum pro oculo. Kcoulez-donc Je l'rophte qui vous crie Nunc, reyes, intclliijite
:

comme on ferait un perroquet; vous vous passez l-dessus docteur ou licencie achetez un tal de conseiller. Voil un beau juge et bien digne de son emploi Ne fait-il lias bon mettre les biens, la fortune et la vie des hommes entre les mains d'un tel arbitre? Sachez donc que celui qui vous tait passer docteur, connaissant votre ignorance, se damne; que votre pre, qui vous achte ou vous rsigne un tat de judicature, se damne; que votre confesseur, qui vous absout, se damne; que vous vous damnez exerant tel office, et que vous tes oblig restitution de tous les dommages et intrts qui arrivent aux parties par votre ignorance en cette charge Erudimini. lin la question du fait ne vous en fiez pas au dire des parties, ni des praticiens voj
cela
; !
:

773
s'ils

SERMON LXYI. DE LA MEDISANCE.


:

liez

prouvent ce qu'ils disent ne vous en pas au dire du rapporteur, voyez s'il n'y a point plus ou moins de pices qu'il n'en produit ne vous en fiez pas la premire lueur d'une petite raison qui vous vient en voyez et pesez les moyens que les l'esprit avocats mettent en leurs factutns et critures. Faites comme Job : J'tais, dit-il, le pre des pauvres, et je ne jugeais point de cause sans l'avoir examine avecbeaucoup de soin Pater eram pauperum, etcausam quam nesciebamdiligentissime investigabam (Job, XXIX, 16). Faites comme Dieu, qui avant que de punir les Sodomites, voulut tre bien certain s'ils avaient commis les crimes qui criaient vengeance devant lui Descendam et videbo utrum clamorem quivenit ad me, opre compleverint (Gnes., XVIII, 21). Si vous tes rapporteur, voyez et examinez vous-mme toune vous en fiez pas votre tes les pices clerc, il peut tre ngligent, corrompu ou intress pour unepartie, et ne vous reprsenter que ce qui fait pour elle Erudimini,quiju: ;
: :

en ce monde. Vous savez que les vierges n'ont point de meilleur rempart contre les
tentations,

que

la

crainte

Trepidarc, virgiet sainl

numest,

dit saint

Ambroise

Bernard:

Soient virgincs
;

qu ver sunt virgincs semper esse pavid un juge qui ne veut pas tre corrompu doit tre comme cela. J'en ai vu un qui tait si saintement timide, que si vous lui recommandiez votre procs, cela nuisait
votre cause
prit,
:

il

craignait tant que cette re-

fit impression sur son espenchait un peu plus de l'autre ct, et quand on connut son gnie, il ne fut plus importun. Les impudiques qui savent qu'une fille est courageuse les renvoyer bien loin, ne s'opinilrent point la solliciter, ils voient qu'ils perdraient leur temps et leur peine. Si vous aviez rebut cinq ou six fois avec ddain et en colre les prsents

commandation ne
qu'il

et

les

recommandations,
la belle
:

les flatteries et les

larmes feintes ettrompeuses de ceux qui veulent

corrompre

Astre,

ils

n'y

re-

tourneraient plus
:

car

comme

disait

un an-

dicatis

terram. Servite Domino.

On

remarqu que de tout

temps, mme dans l'antiquit paenne, les juges qui ont t les plus dvots ont toujours t meilleurs justiciers ; les aropagitesqui, par l'aveu de tout l'univers et de tous les sicles, onttle patron des bons juges, taient si religieux, que leur dvotion passait quasi en superstition Quasi siiperstiliosiores vos video, leur disait saint Paul (Act., XVII, 22). Le jugement est un acte d'entendement, l'entendement est la prunelle de l'me, qui ne peut rien voir sans lumire; et de qui emprunter lalumireque de Dieu ? Et comment obtiendrez-vous lumire de lui si vous n'tes en ses bonnes grces, si vous ne la lui demandez souvent, humblement et instamment ? Vous devez donc tous les, jours avant que d'aller au palais, entrer en votre cabinet, vous prosterner devant Dieu, et vous humilier beaucoup; y reconnatre votre faiblesse, votre insuffisance, votre imprudence, avouerdevant lui que vous ne ferez rien qui vaille s'il ne vous claire cl assiste; lui demander sa grce, sa lumire, sa conduite et son Esprit pour vous acquitter de votre devoir, sa gloire et votre salut, Veni,Creator, ou quelque autre prire dire semblable ; et pendant le jour, de temps en temps, dans les occasions, lui jeter une illade d'esprit pour lui demander lumire et constance Emilie lucem tuam. Cum defecerit rirtusmeane derelinquasme. Servite Domino
:
:

cien aux ambassadeurs d'Artaxerxs, chez Emilius Probus Ce qu'on vous demande est juste ou injuste s'il est juste, vous le devez
;

faire sans en tre pri, c'est le d de \otre charge ; s'il est injuste, vous ne le devez pas faire pour tout l'or du monde, ni pour toutes

recommandations des plus grands rois de (Epaminondas). Si vous faites ainsi, c'est de vous que l'Eglise chante Domine, quis habitabit in tabernaculo tuo? Qui ingreditur sine macula et opcralur justitiam. Amen.
les

la terre

SERMON LXVI.
De
Faux tmoignage ne
la mdisancedjees.

Non falsum teslimonium

diras ni mentiras

aucmmenl.
(Exo., XX.)

in timor.

C'est

une bonne disposition pour

bien juger que de n'tre pas tmraire, niais de craindre que nos passions, notre amourpropre, notre imprudence ou notre affection particulire, ne nous trompe. Un docte jurisconsulte de celle ville (5. Gregorius Tolosanus), qui a cril des livres de la Rpublique, a bien remarqu que quand on dit qu'un juge a t corrompu, cette faon de parler est une mtaphore ou une similitude prise des vierges qui selaisscntcorrompre, et qui perdent leur rputation, leur salut, et tout ce qu'elles ont de plus prcieux

En ce huitime commandement, le divin Lgislateur nous dfend tous les loris que nous pouvons faire aux biens, l'honneur et la rputation ou la personne de notre prochain, par noire langue drgle si bien que, comme la chose la plus dangereuse notre salut, et la plus commune dans le monde c'est la dtraction et la mdisance, j'ai vous premirement le faire voir en ce discours naturel de ce vice ; en second lieu, ses mauvais effets; et en troisime lieu, ses remdes. Un des plus efficaces et faciles, c'est votre imitation, sainte et bienheureuse Vierge Labia votre poux vous dit en son cantique tua, villa coccinea, parce que vous n'avez jamais profr que des paroles de charit et faites, s'il vous plat, que vos de dileclion lvres soient un ruban d'calartc, que vos oraisons ferventes et amoureuses lient et arrtent tell nient les mains de votre Fils, qu'il ne les tende pas jusqu' punir les excs et les drglements de nos langues mdisantes; nous vous en prions trs-humblement, en nous prosternant vos pieds, et vous saluant avec l'auge Ave, Maria.
: :
!

t::
r:,i
v
-i

ORATEL'RS SACRES. LEJEUNE.


RMOR1S.

770

Exordiom. Spiritut Sanetu nob eonmendai I. Punctum. Explicat euttodiamlingu.


ingeniwn detractoris,quieotnporatur tami et deirahii raO tpeeie veritatie, II. Punpetendi coruilii, eompaaionis. ctara. Efleciui detractionis,qu ocriilit detractorem, audientem, abtentem. Obligat ad
i/iimtiii it

qu'on pose une sentinelle qui > cille continuellement, et qui empche que personne n'en approche: roue, h a mine, custodiam ori meo. PottU ori meo custodiam (Psal. CLX
;

III. Panclam. Remdia a restitutionem. Spiritu Sancto commendata : itempc kabere ttateram examin, frcenum humilttatii, o$tium charitatis, leram timoris, cusiodiam

providenli,signaculumimitationi$Christi.

Encore que la lumire de la foi soit incomparablement plus noble, plus releve cl plus excellente que n'est celle de la raison si est-ce nanmoins que ces deux lumires tant deux effets d'une mme cause, et deux filles de mme pre, elles symbolisent en;

XXXV1I1). Ne roil pas un prisonnier bien arrt et bien soigneusement gard, ou pour mieux dire, ne voil pas une bote farouche biea enferme et emprisonne? Quelle sorte de bte est celle langue, pour en tant redouter les chappes ? est-ce un lion, est-ce un tigre, ou un lopard? Ce n'est pas une simple Bte farouche, c'est un monstre, un compos et un amas des plus cruelles et dangereuses. Le prophte Isae faisant un dnombrement des principaux pchs qui nous damnnil et
Pial.

runissent tant interrog quelle tait la ble la plus craindre, rpondit sapement qu'entre les domestiques c'tait le flatteur, et entre les sauvages le mdisant il s'accordait en cela avec le dire de l'aptre saint Jacques (S. Jacob., III), qui assure dans son Epilre qu'il n'y a ble si farouche, oiseau si sauvage, serpent si ennemi de l'homme qui ne se puisse dompter et apprivoiser, et qui en effet ncl'ait t: mais que la langue est une bte si sauvage, si cruelle et dnature, qu'il n'y a homme qui la puisse dompter. Saint Jrme a bien remarqu qu'il ne dit pas simplement Personne ne la peut dompter, mais qu'aucun homme ne le peut, Pfullus kominum : la grce de Dieu la peut dompter, le Saint-Esprit la peut dompter et la dompte souvent par sa misricorde. Il nous donne, en l'Ecriture, des avis trs-salutaires pour la dompter; car sans parler du commandement qu'il nous fait de peser soigneusement toutes nos paroles, de les mettre en la balance, et de n'en profrer pas une qui ne soit diligemment examine, Verbis tuis facito stateram (Eccl. XXVIII, 29), il veut que nous bridions celte langue, que nous y niellions un frein et un caveon, comme une ble que l'on veut dompter Et frnos ori tuo rectos (Ibid.). Et afin que cette bte, toute bride qu'elle sera, ne s'chappe et ne gagne la clef des champs, il veut qu'on la renferme, cl qu'au lieu o elle est enferme on mette une porte Ostium circumstanti labiis meis (Psal. CXL,3). El afin qu'il ne soit pas permis tout le monde d'ouvrir aisment celle porte, il veut qu'on y attache une serrure Facito ori tuo oslia et seras (Eccli., XXVIII, 28). Et parce qu'on pourrait crocheter celle serrure, ou l'ouvrir avec une fausse clef, il veut qu'on y applique un sceau comme on cacheta l'entre de la caverne des lions en Babylonc-.Qxis dabit super lubia meaiignaeulvm certum. ut non cadam ab ipsis et lingya tnea perdat Rte(Eccft.,XXlI, 33)? Et parce que quelqu'un pourrait rompre ce sceau pour crocheter la serrure, il veut

semble, s'accordent souvent,


faire

et se

pour

une

mme

vrit

Un ancien

des pcheurs qui seront confins en enfer, dit, parlant de ce sjour malheureux Brii cubite draconum, et occurrent (Urmonia onocentauris.ibi cubavit larnia (Isai.,X XX1\ \1 '*). Dion Chrysostomc, en lHistoirc de Libye, dit que les lamies sont des monstres qui ont la face et le sein de femmes, trois ranges de dents en la bouche, mais des dents affil* s comme celles du lion, cl le reste du corps se Aristote cl Pline finit en queue de dragon
: :

font mention d'un semblable monstre, en Ethiopie, qu'ils nomment manlicore l.irist., lib. II, Histor. animal., cap 1 ; Plin., lib. VIII, cap. 21).
1. Nous n'avons pas besoin d'aller en Ethiopie, ni de faire un fort long voyage pour voir cette espce de monstre ; le monde en est tout peupl ce sonl les dtracteurs, navement bien reprsents par ce manticore, ou par celte lamie. Premirement il a un visage
:

il de femme, belle apparente ne manque pas de prtexte spcieux, ni d'excuse qui semble lgitime pour colorer et pltrer sa mdisance. Quelques-uns disent Il esl vrai que j'ai rvl le vice d'un tel, mais je n'ai point menti en cela c'est la pure vril, je ne l'ai pas invent, un tel l'a vu de ses deux yeux; ce n'est pas moi qui en ai ouverl le propos, je serais bien fch d'en avoir parl le premier, je n'en ai rien dit qu'aprs l'avoir ou dire, ei sur le tmoignage de ceux qui en taient bien assurs. Voil une belle excuse; et ce compte il n'y aura point de diffrence entre la calomnie et la dtraction ? La calomnie, dit saint Thomas (2-2, </. 68, a, 3 ), c'est accuser faussement son prochain d'un pch qu'il n'a pas commis et la mdisance, c'est dclarer le pch qu'il a commis, il ou l'imperfection notable qui est en lui est vrai que la calomnie est un pch plus norme, plus noir et plus injuste mais la mdisance est aussi un pch. Ne vous y trompez pas: encore que la chose que l'on dit soit Irs-vritable, ou mme que vous l'ayea. vue de vos yeux, si elle est occulte, et que vous la dcouvriez, vous tes un mdisant. Quand la chose esl manifeste, si elle est connue de la plupart de la ville ou du voisinage et qu'elio ne se peut celer, si vous en mais parlez , ce n'est pas pch mortel si la chose est secrle, ou bien connue do peu de gens, si vous la rvlez ceux qui n'en savaient rien, vous faites contre la cha:

777

SERMON

LXV1.

DE LA iMEDISANCE.
avez
fait

77S

rite et contre la justice, et partant vous tes oblig restitution. La lumire de nature et la maxime de Jsus-Christ vous enseignent

cette vrit quand elle dit qu'il ne faut faire autrui ce que vous ne voudriez pas tre

vous-mme. Si votre fille, ou votre ou votre parente tait tombe en faute, et que votre voisin l'et vue de ses deux yeux, seriez-vous bien aise qu'il la rvlt ou que celui qui il l'aurait rvle la publit et dt pour excuse Je ne l'ai pas invent, ce n'est pas une imposture, un tel n'en seriez-vous l'a vu de ses deux yeux pas fch? Pourquoi donc faites-vous autrui ce que vous ne voudriez pas tre fait
fait

sur

vous-mme. Voyez une mauvaise coutume qui est dans le monde, dit saint Chrysostome; quand quelqu'un veut ruiner la rputation de son prochain, il dit Dieu me le pardonne, je ne pense pas faire de mal en cela; je n'y ajoute rien, je vous le donne pour ce qu'il me cote. Quand nous m; ferions point d'autre mal, ce pch est capable de nous Hoc perdre et de nous envoyer en enfer
: :

dixit Me de Mo: Deus, ignosce mihi, noli me de hoc discutere, audilionis debeo rationem. Si nihil aliud mali operaremur, hoc idoneum esset ad perdendos nos, et in gchennam mittendos ( S. Chrysost,, homil. 21, in Ep. ad

mal avec votre cousine, et vous n'avez que celle-l ; si vous le dites en la confession, vous dcouvrez votre confesseur le pch de votre cousine tes vous oblig de le dire? Les thologiens rpondent, que si vous avez la commodit de divers confesseurs vous devez aller un qui ne connaisse pas votre parente: mais si vous n'avez pas d'autre confesseur que celui qui la connat, comme si vous tes en un village o il n'y a qu'un prtre en ce cas la moiti des docteurs disent que vous pouvez celer cette circonstance pour cette fois-l seulement, vous contenter de dire J'ai fait mal avec une fille, ou avec uie de mes parentes, en attendant que vous ayez occasion de vous confesser un prtre qui ne la connaisse pas. Et la raison qu'ils en rapportent est pertinente car les commandements positifs ne dtruisent pas les naturel s; quand deux commandements concourent et qu'on ne les peut pas garder tous deux ensemble, il faut plutt garder le naturel que le positif or le commandement qui dfend de blesser la rputation du prochain est un commandement naturel; et
:

le

prcepte qui commande de confesser tous vos pchs avec les circonstances, n'est qu'un
positif; donc si vous ne pouvez dclarer votre pch sans blesser la rputation d'autrui, vous le devez plutt celer que de faire tort au prochain, n'tait ainsi que je* l'ai dil, qu'il ft besoin de dcouvrir votre complice pour remdier votre pch: comme si vous tes en l'occasion du pch , si vous demeurez avec la personne qui vous entretient, ou que vous entretenez au mal , confesseur, encore qu'il il le faut dire au connaisse la personne, afin qu'il vous oblige de sortir de l'occasion car en ce cas le bien cl le salut de votre me doit tre prfr l'honneur du prochain. Et par ceci vous connatrez combien impertinentes sont les confessions de ceux qui, pour dire un pch vniel qu'ils ont fait, dcouvrent cinq ou six pchs mortels de leur prochain, et qui pour dire une petite colre qui les a transports, dclarent l'ivrognerie et le blasphme de leur mari, le larcin de leur servante, et la mauvaise conduite de leur beau-pre ou bellemre. Il en est encore d'autres qui sont plus malicieux ils font comme les lamies et les qui contrefont la voix de femsyrnes mes et qui vous charment par leur chant mais c'est pour vous dchirer, comme le crocodile qui pleure pour attirer les passants, et qui ne les attire que pour les dvorer ; ils font semblant que ce qu'ils disent du prochain n'est que par compassion, et cependant c'est par pure passion font ils comme l'archer qui. avant que de lirer approche la flche de son cur pour la dcocher plus puissamment. Saint Bernard les dpeint bien navement Videas prmilti alta suspiria vultu msto, demissis superciliis, voce plangcnti emitti malcdictionem : cl tanto persuasibiliorem, quanta credilur ab Us qui audiunt corde non avido, et magis condoIcnli affectu, quain malitiosc proferri, etc.
:
:

commandement

Hebr. ). Ecoutez les reproches que le prophte nous en fait. Vous vous arrtez, dit-il, Sedens ad parler contre votre prochain
:
l

versusfratremtuamloquebaris(Ps.yiLl\, 20); dire des mensonges et le il ne dit pas calomnier, mais simplement, parler contre
:

lui.
11 y en a d'autres qui prennent une autre couverture: ils vont rvler le vice d'autrui un voisin, un ami ou leur pre spiriavis, tuel, en apparence pour demander pour prendre conseil ou secours, mais en effet par une dmangeaison de langue, par un esprit de babil et d'orgueil secret, par impuissance de rien celer, par mauvaise inclination de dcharger dans les oreilles d'autrui tout ce qu'ils ont sur le cur. Cor falui, quasi vas confraclum ( Eccli., XXI, 17), comme ces pots casss qui ne peuvent rien retenir, et qui rpandent tout ce qu'on y met PlemtS rimarum sum, hac Mac perfluo. A la vrit quand on ne peut pas remdier ou s'opposer quelque mal qu'en le dcouvrant une personne sage et fidle, qui le en ce cas-l vous le pouvez tiendra secret et le devez faire sans crainte de mdisance: comme si quelqu'un qui est en votre maison, ou qui y hante, vous sollicite mal, vous le pouvez et devez dire voire pre ou votre mre, votre matre ou matresse , afin qu'on l'loign. Mais quand on peut remdier au mal, sans dcouvrir le vice du prochain, c'est mdisance que de le dcouvrir. Corrigez votre prochain entre vous et lui seul, dit noire Sauveur. Et mme on propose en thologie une question, et on demande, savoir, si vous pouvez et devez en confession dclarer le complice de votre crime, pour expliquer la circonstance de votre pch? Par exemple vous
:

Orateurs

sai-r^s.

III.

Vingt -cinq.)

770

im.vn.uts 5AOIES
,

ni

se.

78<J

(Serm, 2V
disciples
:

viennent j il faut encl qui sont des loups ravissants core dire qui viennent avec, des voix de brebis, qui donnent tics louanges l'absence, <t puis font comme la brebis; mais, mais, sans doute c'est le premier homme 'lu monde en sa profession; mais, mais, j'en suis bien marri, je suis son serviteur, il s'est grande:

in Cant.). Le Sauveur disait tei Gardes vous bien de ces gens qui vous avec des vtements de brebis

notre rputiti n
i.crii..
<]u elle

Cvram habt d bono nomt-

les

\\.\ |5). n loue Judith de ce menait une vie si irrprochable, que langues viprines n'avaient point de pi ie
cil-*
:

sur

ment oubli
profil
.

c'est

dommage

il

ferait

grand

le dis avec sentiment, ce n'est pas blmer; il n'a pas tenu moi qu'il n'ait vit rela, je l'en ai souvent averti, venena projjinant nielle coadita. Visage de femme, mais morsure de lion. II. Ce monstre a trois ranges de dents en la bouche parce que le pch de dtracqu'il fait lion donne trois coups de (lents trois blessures, et qu il donne la mort trois personnes premirement, au mdisant, il lui Ole la vie de la grce, le fait mourir spirituellement car la dtraclion en chose imil n'y a point portante est un pch mortel
je

pour

le

erat qui lnf/ucniur de eu mule. rputation est incomparablement plus hre et prcieuse que tontes les ri< liesses du m inde et, en effet, quel est l'homme d'honneur qui n'aimt mieux qu'on lui ihiipl sa bourse, qu'on lui brlt maison. n:i qu'on ruint sa mtairie, que de faire naufrage de son honneur? El vous le lui perdre par le dbordement de votre langue Les thologiens concluent donc par O'c bonne consquence, qu'indubitablement le mdisance est un plus grand pch que le larcin, parce qu'elle drobe une chose plus prcieux', comme l'homicide est un plus

Son

Donc

la

de doute, tous

les casuisles et les

thologiens

l'assurent, comme l'Ecriture le tmoigne. On appelle dtraclion en chose d'importance,

quand vous dcouvrez quelque chose qui diminue notablement la rputation du prochain, encore que la chose soit vritable, si elle tait secrte et inconnue, comme dire d'un prtre ou d'un religieux, que vous l'avez vu entrer dans une maison su pecle
;

grand pch que n'est la mdisance la vie nous tant plus chre que honneur et l'honneur que les richesses. Lises saint mas, le prince des thologiens, el \ous verres qu'il conclut que la parole de mdisant un pch mortel, mme quand elle est l lgrement et la vole, si elle fltrit notablement la renomme du prochain [2-2, q. T.'i, art. 2, in corp.). Ce qu'il faut entendre avec modification et en la mme manire que des
. 1 .
i

autres pchs de la langue. Quelqu'un pourrait ici me demander. Voil par exemple un homme qui est sujet aux

heure indue

d'un juge

qu'il a

injustement

favoris une partie ; d'une fille, qu'elle est sujette la dshonntet , au larcin ou l'i-

vrognerie; d'un jeune homme, qu'il n'est pas que son pre ou sa mre taient souponns de sorcellerie c'est un pch mortel qui tue votre me. Ce qui se prouve en ce que saint Paul, contant les pchs qui
lgitime, ou
:

nous empchent l'entre du ciel et les pcheurs qui ne possderont jamais le royaume de Dieu, nomme les mdisants Neque fines neque avari ncque maledici reet qu'en gnwn ei possidebunt ( 1 Cor., VI l'Eptre aux Romains (Rom., I, 30), faisant une liste des pchs auxquels les paens taient sujets, que les chrtiens doivent vi, : ,

ter, il n'ajoute aucune pithte aux autres pchs, il les nomme tout simplement mais que parlant des dtracteurs, il dit Dctractores Deo udibiles, les dtracteurs sont odieux notre Dieu, en haine et abomination devant lui c'est donc un pch mortel, puisqu'il nous met en la haine de Dieu, et qu'il nous ferme la porte de paradis. La raison en est vidente le larcin, en chose importante , n'est-ce pas un pch mortel ? qui en doute? la mdisance est un larcin trs-notable, injuste, dommageable; car la rputation est plus prcieuse que les grandes richesses, dit le sage Melius est bonumnomen quant ilivili mult (l'rov.. XXII, donc celui qui drobe la renomme, fait 1) plus grand tort que celui qui drobe l'argent. Kl le Saint-Esprit qui ne nous recommande jamais en TVrilure d'avoir soin de nos richesses, nous recommande d'avoir soin de
:

jurements, aux blasphmes ou la mdisance; il fait cela quelquefois inconsidrment, la vole et sans y prendre garde, pche-l-il mortellement toutes les fois que cela lui arrive? La thologie rpond avec distinction car ou il prcnl peine de s'en corriger ou non; si depuis quelque temps ou depuis sa dernire confession il a rsolu de s'en corriger, s'il met peine cela , s'il fait quelque pnitence quand il y tombe, lorsque, par la longue habitude , il lui chappe quelquefois de jurer ou de mdire par mgarde, alors ce n'est pas pch mortel, parce que cela ne lui est pas tout fait volontaire mais s'il ne s'en soucie pas, s'il n'a aucun soin de corriger sa mauvaise coutume, et de se tenir sur ses gardes, toutes les fois qu'il jure faux ou qu'il dtracte en chase d'importance, quoi que ce soit la vole et inconsidrment, il pche mortellement, parce que, encore que telles mauvaises paroles ne lin soient pas entirement volontaires quand il les prononce, elles lui sont volontaires en leur cause. Ce que l'on peut expliquer p ir la dcision des jurisconsultes en un cas qui a quelque conformit ce que nous di:

dil en ses Inslitutes [Instit. Si quadruprs paupenan /ce diciilur, <tl. /.".r hac leqe jf. co<l., lit.', que si \ous avez un chien qui a coutume de mordre, un OUTS, un lion ou quelque autre bote farouche, et que vous n'ayez pas soin de la tenir bien eut rme, en la laissant courir partout, vous SU*
/.<.<

sons. Justinien

rez oblig tous les dommages et intrts qu'elle causera mais si vous la tenez toujours recluse en sa cave ou l'altach qu'elle s'chappe quelquefois votre insu;
:

rsi

SERMON LXVJ.

DF.

LA MEDISANCE.
Detrahentem secreto proximo suo, hune persequebar (Psal. C, 5 ). Conlerebam molasiniqui et de dentibus illius auferebam prdam
(Job., XXIX, 17). Si ce qu'il dit est vrai, il faut doucement excuser l'absent, en disant: Il ne faut croire tout ce que l'on dit, il y a

vous n'tes pas Icnu rparation des ravages qu'elle fait. Votre langue est une bte sauvage et effrne, comme nous avons vu au

commencement
clomare potest
:

Lingunm nullus hominum


vous avez soin de
la retenir

si

et brider, et qu'elle s'chappe quelquefois d'un premier mouvement quelque parole de blasphme ou quelque dtraction, cela se peutexcuser d'un pch morte), parce qu'il ne vous est pas pleinement volontaire, ni en soi, ni en sa cause. Mais si vous la laissez rder partout, si vous lui donnez carrire, pour parler de tout tort et travers vous tes responsable de tous les dommages qu'elle fait, encore qu'elle se licencie sans votre
,

pleine volont.

des langues bien mauvaises, plusieurs ont le bruit sans l'effet. Faut changer de discours, prendre occasion sur quelque parole du dtracteur de rompre le propos, jeter adroitement quelque autre devis sur le tapis, parler de nouvelles s'il retombe la mdisance, retourner votre entrelien ou ce qui est encore plus ais, faut rompre compagnie et s'en aller, prendre prtexte sur quelque affaire, et dire Monsieur, je vous baise les
, :

Quisibi nequam, cui bonus eril ? Si le mdisant se tue soi-mme, ne pensez pas qu'il pargne les autres et ainsi la seconde blessure qu'il fait, c'est celui qui l'coute; et personnes en la compagnie, s'il y a vingt peut-tre qu'il lue vingt personnes tout la fois; car saint Thomas, au lieu sus-allgu (2-2, q. 75, art. 4), enseigne que tous les suprieurs, les pres de famille, les matres et les matresses sont obligs de reprendre leur infrieur quand il mdit, de lui dfendre, de et si vous n'tes le corriger quand il le fait pas suprieur du mdisant, vous vous rendez son complice et criminel de son pch quand vous tes bien aise de la mdisance, que vous vous y plaisez, que vous dites quelque mot qui y contribue, que vous montrez par signes que cela vous agre, que vous tes cause que l'on passe plus avant en discours, ou mme quand vous ne dfendez pas l'absent, le
: :

mains, on m'attend au logis, j'ai affaire la maison ou au moins, si on ne peut rien de cela, on est oblig de ne dire mot, de montrer une contenance froide et une face svre; car quand il verra que l'on ne se plat pas son babil, il aura honte et apprendra se taire. Le vent de bise carte la pluie, et une face triste arrte la langue mdisante Yentus
;
:

aquilo dissipt piuvias, et facis tristis linguam detrahentem (Prov. XX.V, 23). Saint Jrme crivant Npotien, explique

par une aulre comparaison. Une flche lance contre une pierre dure rebrousse chemin et retourne celui qui l'a deoche : la mdisance est une flche acre, si elle rencontre un auditeur qui ait les oreilles dures, ou qui coute mal volontiers, le dtracteur enrage de dpit, et cesse de dtracter : Discat deiractor non libenter detrakerc,
ceci
,

dum

pouvant faire. Ce que saint Thomas prouve en ce que saint Paul dit que non-seulement ceux qui font le mal, mais encore ceux qui y consentent sont dignes de mort Dignisunt morte non solum qui talia agunl, sed etiam qui consenliunt facientibus (Rom., I, 32); et que le prophte reprend aigrement, nonseulement ceux qui drobent avec le larron, mais ceux qui vont en sa compagnie, Si vi:

(e videl non libenter axidire. Mais si vous en tes bien aise, si vous vous en informez, si vous y apportez du vtre, si vous faites semblant de le savoir dj, afin qu'on mdise plus hardiment et sans scrupule, vous tes aussi criminel que le dtracteur, et vous tes tu dans l'me en voil dj
:

deux de morts. La troisime range de dents de

ce monstre

debas furent, currebas


et

cum

ro(Psa/.

XLIX, 18);

que saint Bernard doute lequel des deux mrite plus la damnation, le dtracteur ou
celui qui l'coute, Detruhere aut detrahentem

dnatur s'affile contre le pauvre absent, qu'il ne mord pas seulement, mais qu'il lue par un triple homicide. Nous avons trois sortes de vie, la vie naturelle, la vie spiricivile; la vie naturelle est l'union de l'me avec le corps ; la spirituelle c'est l'union de la grce avec l'me, et la civile c'est l'union de l'homme avec ses concitoyens, et la bonne rputation parmi eux : or le mdisant vous te quelquefois la pretuelle et la vie

audit

guid horum sit damnabilius non facile dixerim(S. Bern., lib. 1, deConsider., c. 13); et qu'il conclut que tous deux ont le diable sur eux, l'un en sa bouche, et l'autre en ses Deiractor et deiraclionis auditor oreilles uterque diabolam portt, ille in ore, iste in
c,
:

mire

vie,

souvent

la

seconde, et toujours

la

aitrc.

troisime.
Il vous dcrie dans les maisons o vous aviez de l'emploi, il y fait perdre la bonne opinion qu'on y avait de vous, il fait croire que vous n'tes pas fidle de la main, de la bouche ou de la langue; que vous tes sujet au larcin, la gourmandise ou au caquet. ce qui fait que l'on ne se fie plus vous et comme vous ne gagniez voire Vie que par l'entre que vous aviez en cette maison, et qu'il vous esl dfendu d'en approcher, n'estce pas vous couper la gorge, et toute votre famille, que vous nourrissiez par coi em;

maison de votre provSi le feu tait en la chain , ne seriez-vous pas oblig, au moins par charit, le secourir et y porter de l'eau? Or il fait une plus grande perte en perdant sa rputation que s'il perdait sa maiEcce son, et ce ravage est plus craindre quantus ignis, quammagnam silvamincendit, pour ce sujet, et lingua ignis est (S. Jac III) quand vous tes en compagnie o on mdit, prevous tes oblig une" de ces choses mirement reprendre le mdisant si vous avez autorit sur lui, ou s'il indit avec mensonge, de montre que ce qu'il dit est faux
:
:

ploi ?

r
liucorc
t| ii <-

ORATEURS
le

SAI RI

LEJI
el

H\

7M

mditant morde souvint comme le terpent, sublHcmenl el la drobe, nanmoins tout se dcouvre i<"i ou lard: Si mordeat terpeni in rilenlio, nikit minus co hnbet qui occulte dclrahit [EccL, X, 11). On rapporte ce pauvre absenl la mdisance que vous avez laite de lui, il conoit de la haine contre vous, et se rsout d'en prendre la vengeance; il couve longtemps ce dsir, qui engendre en son cur un esprit de rancune qui ne se pent touffer qu'avec grande il est il meurt avec celte disposition pi inc damn l'ous les dmons pour jamais, et ainsi ne vaudrait-il pas mieux que vous eussiez pris un couteau, et que vous le lui eussiez plong dans le sein ? El quand tout cela ne serait pas, vous le faites mourir de la troisime mort. La bonne opinion que nous avons les uns des autres tant le ciment et le nud du commerce qui est entre nous, quand vous ternissez l'honneur du prochain, vous lui rendez la socit humaine inaccessible ou ennuyeuse ; vous lui lcz la vie civile, et vous vous obligez des satisfactions que vous ne ferez jamais. Et voil justement la queue de dragon laquelle le monstre de la mdisance aboulil. Ce qui est le plus craindre en un dragon, ce sont les plis et les replis de sa queue, quand il vous il s'entortille autour de vous, quand que vous ne enveloppe et serre de si prs sauriez chapper ; et ce qui est le plus danc'est gereux pour vous en la mdisance qu'elle vous engage des restitutions, et qu'elle vous oblige des rparations d'honn"ur et de biens que vous ne sauriez quasi faire, et qu'elle vous jeltedans un labyrinthe d'o vous ne sortirez jamais. Un trait de mdisance est bientt lch, mais non pas sitt rvoqu. Les paroles n'ont point d'anses pour tre reprises quand elles sont chappes, disait un ancien ; mais elles ont des ailes qui les font envoler irrvocablement, dit Homre.
;
:

parl apr> vous; etquand rousles trouveriez, comment effacerez-voui 'le leur espril la mauvais*
a

parle

tous

MUS

a qui

on en

estime du prochain que roui \ tvei imprime 1 1ngnia kominum priai tntaciiiima, dil trs-bien un ancien. La langue des hommes n'est pas comme la lance d Achille, elle ne gurit pas aisment la blessure qu'elle a
faite;

cicatrice
flatteur

etquand bien la plaie demeure toujours,

se gurirait, la disait .Mdius,

d'Alexandre. Les anciens taisaient un bel apologue sur


:

cela

ils

nomme
el

disaient que l'eau, le feu el la reallrent de compagnie par les

champs, et qu'ils convinrent ensemble de se donner quelque marque pour se reconnatre


retrouver si d'aventure ils venaient mSparer; l'eau dil On me trouvera toujours o l'on verra des joncs le feu, o l'on verra de la fume mais que. la renomme dit Tenez-moi bien car si une fois v ous me perdez, si une fois je m'gare de vous, von- ne me retrouverez jamais. Quand vous tes en colre et en querelle contre voire prochain, gardez-vous bien de lui reprocher le mal que vous savez de lui, de peur que par aprs vous ne puissiez pas rparer les brches que vous aurez faites sa rputation, dil le texte sacr Qu viderunt oculi tut, ne proferas cilo injurgio ; ne poslea emendare nonpossis cum dehoneslavcris amiewn tuum Prov., XXV, 8 ). Premirement donc, si vous avez calomni le prochain, l'ayant charg de crime faux, que vous avez invent de votre tle ou souponn inconsidrment sur des conjectures lgres, vous tes tenu d'aller trouver ceux qui vous en avez parl, leur dire que cela n'est pas, et que vous vous tes tromp, on, ce qui est plus court el assur, aller trouver celui dont vous avez mdit, le prier de vous pardonner, de vous quitter l'obligation de restituer; mais s'il ne le fait (vente avoue de tous les docteurs ), vous cls oblige de rparer son honneur, faute de quoi le papa mme ne vous saurait absoudre. En second lieu, si le crime que vous avez rapport tait vrai, mais Secret, vous tes aussi oblig la rparation, non pas dir, j'ai menti, mais on disait telle chose il'ui tel, il ne la faut pas croire, il y a de mauvaises langues au monde; ou le louer a proportion du blme que vous lui avez donn. Que si vous jugez que l'on entendra lien ces formules, qu'on croira le crime tre vrai et que vous dites cela pour restituer on ne > quasi ce que vous devez faire: comme aus>i si vous avez fait des pasquias, des chansons ou des libelles diffamatoires, demandes avis quelque sage confesseur qui ne vous Halle pas. Mais cependant royea ea qnel labyrinthe vous vous jetez par la mdisance, puisque tous les docteurs sont bien empches de trouver un expdient pour vous sauver et pour vous faire reparer la faute q \ous avez faite? Et nanmoins c'est un face le faut, sans cela point de pardon, point d'absolution valide, et non-seuloment vous oblig de satisfaire l'honneur, mais U us
;i
:

Fama malum, quo non

aliud velocius nllum, Mobil'uate viget viresque acquiril eundo.

La renomme
ger qui

n'esl pas

comme un messa-

en courant ; au contraire, elle s'augmente et prend des forces mesure qu'elle va plus avant. Comme ces pelotons de neige qui roulent du haut des Alpes au bas, deviennent des montagnes de neige comme ces petits ruisseaux qui grossissent en roulant, et qui font de grandes rivires ; comme ces blueltes de feu qui ne semblent rien au commencement, et qui font un grand incendie. Vous dites que vous avez vu une telle fille en mauvaise compagnie ou en maison suspecte, mais que vous ne croyez pas que ce soit mauvaise intention. Un autre, qui le dira aprs vous, vouslera ce mais, celle adjonction, et dira tout simplement qu'on l'a vue en mauvaise compagnie. Un troisime ajoutera qu'on l'a vue faire mal, un quatrime, qu'elle a un enfant, el un autre enfin qu'elle en a eu deux. Vous tes le premier mobile et houle-feu de loules ces mdisances quand vous voudrez rparer son honneur, o iie/vous chercher tous ceux qui vous en avez
s'affaiblit
;
:

7<5
les

SEUMON
cipons,

LXVI. DE LA MEDISANCE.
est tant soit

78G

dommages

et

intrts qui sont

arrivs de votre mdisance. III. Ne vous semble-t-il pas que ce sont des prcipices effroyables ? partant si vous n'y voulez pas tomber, suivez le conseil du Saint-Esprit, pesez soigneusement toutes vos paroles en une juste balance avant que de les profrer, mettez une bride votre langue comme une bte indompte, mettez une porte votre bouche pour tenir cette bte enferme, attachez une serrure cette porte,

peu vote. Et si vous aimez votre prochain comme vous tes oblig, vous excuserez ses imperfections si bien qu'au lieu de dire qu'il est avaricieux vous direz
,
,

lieu de dire qu'il est prodigue, vous direz qu'il est libral au lieu de dire qu'il est colrique, vous direz qu'il est zl,
;

qu'il est

mnager; au

Ut

laleat vilium proximilaie boni.

appliquez un sceau cette serrure et posez une sentinelle qui veille sur tout cela. La balance o il faut peser vos paroles, c'est celle du jugement de Dieu, vous souvenant qu'elles y doivent tre toutes exactement peses, examines, juges et punies, ou rcompenses. Il faudra rendre compte au jugement d'une parole qui ne nuit personne, combien plus de mais qui ne sert de rien celles qui noircissent le prochain, qui lui ravissent son honneur et qui sont comme des fourmillires de tant de dissensions ?Le Saint,

Esprit est ennemi des fourberies et des inil sonde l'intrieur du ne recevra pas les beaux prtextes et les vaines excuses qu'on allgue pour dtracter impunment devant les hommes. Benignus esi Spiritus sapienli et non liberabit maledicum a labiis suis, quoniam renum illius testis est Deus, et cordis illius scrutator est verus, et lingu ejus auditor {Sap., I, 6 ). La bride qu'il faut mettre cette langue, c'est l'humilit qui nous fait reculer en arrire par la considration de nos pchs, et qui nous empche de nous avancer pour censurer le prochain. N'y a-t il pas assez de choses reprendre en nous, puisque si nous disons que nous n'avons point de pch,

Si vous tes ainsi charitable , vous gagnerez les bonnes grces de Dieu, qui est la charit mme. Le dvot abb du mont Sina, Anastase, qui florissait environ l'an 680, dit que, de son temps, en un monastre il y avait un religieux qui tait estim fort imparfait car il se dispensait souvent des jenes de l'ordre, de se lever la nuit pour aller l'office, et des autres exercices laborieux; cependant, tant au lit de la mort, il ne s'en tonnait point, n'apprhendait rien, il tait gai et joyeux, ce qui fut cause que son abb lui dit Mais quoi pensez-vous, mon frre? un religieux qui a vcu si lchement que
:

justices

dit le
,

Sage
il

mdisant

et ainsi

vous peut-il tre sans frayeur? vous tes en tat o les plus grands saints frissonnent de crainte, et vous ne tremblez pas? C'est, dit-il que Dieu m'a envoy un ange, pour me dire que je serai sauv parce qu'il veut tenir sa promesse il a dit Ne jugez pas vous ne serez pas jug; pardonnez, et on vous pardonnera. 11 est vrai que je me suis

un

quelquefois exempt des fonctions de la communaut , ou par mon peu de sant ou par un peu de ngligence, mais au moins j'avais cette vertu d'endurer patiemment les ddains et los mpris qu'on faisait de moi ; je pardonnais volontiers, et je ne jugeais de personne, j'excusais les fautes de tout le monde et Dieu m'a rvl que je ne serai point jug,
:

nous nous trompons, et que la vrit n'est pas en notre bouche, dit saint Jean? Or encore que les pchs du prochain soient plus grands que les vtres en apparence, ou mme en leur substance, peut-tre que les vtres sont plus grands au jugement de Dieu, et, en vrit, eu gard aux circonstances tant commis avec plus de lumire et de connaissance du mal, avec plus d'ardeur et d'affection au plaisir, ou aprs de plus grands bienfaits de Dieu. Notre-Seigneur
,

qu'il

me

pardonnera.

il y a des ressorts, c'est la crainte, qui considre les secrets et les ressorts des jugements de Dieu. H y a encore

La serrure o

voulant instruire les scribes et les pharisiens qui condamnaient la femme adultre avec trop de chaleur, leur disait Celui d'entre vous qui n'a point de pch, qu'il commence le premier la lapider; o saint Augustin (liv. I de adulterinis Coniugiis, c. H) remarque qu'il ne dit pas, celui qui n'est pas atteint de ce pch d'adultre, mais absolument, celui qui n'a point de pch, parce qu'il faut tre exempt de tout crime pour bien censurer et bien condamner le prochain. La porte que vous devez avoir pour cacher les vices de votre prochain, c'est la charit, qui comme dit le saint aptre, couvre la multitude des pchs. Une mre qui aime sa fille, excuse et diminue tant qu'elle peut tous ses dfauts si elle est noire, elle dit qu'elle est brutic; si elle est bossue, clic dit qu'elle
:

assez de temps jusqu' votre mort, et assez de fragilit en vous pour vous voir le plus grand pcheur qui ait jamais t Qui et dit que Lucifer deviendrait un dmon? que Sal, qui tait choisi de Dieu et innocent comme un enfant d'un an serait rprouv que Nicolas, un des sept premiers diacres, plein du Saint-Esprit deviendrait hrsiarque? qu'Origne, ertullien et que Pelage tomberaient dans les rveries qu'ils ont embrasses? Qui periculose justi sumus sub securitale semper ignoscimus dit Cassiodore. La sentinelle que vous devez poser celte porte, c'est la prudence qui a toujours les yeux ouverts la prvoyance des inconvnients qui arriveront de votre dtraclion Susurro coinquir.abit animant suant, et in omnibus odio hubebitur. On vous fuit comme un loup encore que les assistants se mettent rire et vous applaudissent , chacun d'eux pense que vous en pourrez autant dire de lui en son absence, que vous tes craindre comme un chien enrag qui ne saurait s'empcher de mordre lultis trrriliilis cavelo multos ; Y(e qui spernis nonne et ipse sper, : ,
,

7.S7

neruf Vous vous moquez de tout


et

ORATEURS SACRES. LEJEUNE. le monde tant ce serait en


,

tout le monde se moque de vous ; vous voua exposez tre surpris en mille mensonges et recevoir mille affronts, et tre Convaincu de mille impostures. Saint Chrysostoino dit (flomil. 3. ad populum) que vous vous rendez coupable des pchs de ceux qui vous coulent s'il y a des gens de bien en la compagnie vous tes cause qu'ils s'en font accroire, entendant les vicea du prochain, qu'ils entrent en estime d'eux-mmes de n'tre pas vicieux comme lui ; que s'il y a des vicieux, ils se rjouissent, qu'ils se confirment dans le vice et s'endurcissent au mal, pensant qu'ils ne sont pas les seuls et qu'il y en a bien d'autres qui vivent comme eux. Il y a souvent en la compagnie quelque ami de l'absent qui veut voir votre sentiment, et savoir en quelle disposition vous tes pour son ami il fait semblant d'tre de mme humeur que vous et aprs que vous ave2 tout dgorg, il le lui va rapporter; vous acqurez deux ennemis qui vous pourront nuire quelque jour on ne sait de qui on a deux montagnes ne se rencontrent affaire jamais mais si font bien souvent deux
; ,
, ;

vantage

vain si je- vous parlais daallez on paix. .tmen.

SERMON
De
la

I.xvii.
est

premire uvre satisfuctoire, qui

Voraison.
Oinne clebitumdiinisi Je vous
libi,

quouijm
III,

rogasli rae.

ai quille toutes

vos dettes, parce que vont m' n

avez pri. {S. Mullli., ch. Kl


Il

5&J

prsent nous a> <>ii qui peut servir aux deux premires parties du sacrement de pnilem e, vous apportant les motifs de la contrition, et vous expliquant les pchs dont il se faut accuser en la confession il esl propos maintenant de vous instruire sur ce qui appartient la troisime partie, qui sont les uvres satisfactoires, savoir: l'oraison, le jene et l'autrait de ce
:

me semble quejusqu'

mne.
L'oraison est si ncessaire touteactions, que pour en traiter dignement, il faut premirement la faire, et nous adresser vous, sainte Vierge Votre poux vous
1

hommes.
Bref,
C'est le
si

tout cola ne vous louche,

au moins

que l'exemple de Jsus-Christ vous persuade.


sceau qu'il faut appliquer celle dit-il ut signaculum. Dans l'histoire tripartite, il est dit qu'un dvot reporte
:

Pone me

ligieux,
si

nomm Pembo,
,

gardait un silence

profond si austre et si invincible, qu'il semblait nn tre sauvage; il ne parlait que fort sobrement mme ceux qui le visitaient l'vque Thophile l'tant venu voir, et l'importunant de lui donner quelque instruction spirituelle pour l'dification de son me Monseigneur, lui dit-il si vous n'tes difi de mon silence, vous le serez encore
,

en son Cantique Odor vestimentorum tuorum sicut odor thuris. Par vos vlements sont entendues vos actions extrieures et l'encens en l'Ecriture sainte esl le symbole de l'oraison; si bien que de dire que toi temenls taient parfums d'encens, c'est-dire que mme dans l'occupation de vos actions extrieures, vous tiez intrieurement recueillie dans la pratique d'une trs-haute et trs-parfaite oraison. Vous avez gard dans leciel l'habitude de toutes les vertus que vous aviez sur la terre rirais de la vertu d'oraison et de la sainte charit, vous en avez retenu
dit
:
;

l'acte
s'il

et l'exercice
plat,

continuel

exercez-les.

moins de mes paroles. Or Jsus nous instruit par son silence en tous les mystres de sa Aie: l'Incarnation s'accomplit dans un profond silence de la nuit, Dum mdium silenlium tenerenl omnia. En son enfance, il s'oblige un silence si troit et si exact, qu'il ne dit pas un mot aux trois rois qui venaient de si
loin, cl qui

en faveur de ceux qui vous en prient; et exercez votre charit faire oraison pour nous, qui vous disons dvotement Ave, Maria.
:

vous

IDEA SERMOMs.

Exordium.
nobis

et in

Cftristus oratur a nobis, oral pro nobis : unde ejus oralio esl exnn-

plar nostr.
nis conditio

I.

est

Punctum. Prima oratiohumilitus interior, exle-

pouvaient penser qu'il

n'tait pas

n'avertit point saiirt Joseph de l'emporter en ligyplc. lui sa vie il n'ouvre jamais sa bouche que pour la gloire de son Pre ou le salut des hommes ; en sa passion il est compar une brebis qui se tait quand on la dpouille Sicut ovis coram londcnle se ob~ mulet cet. Il ne rcrimine point, ne se justifie
il
:

Dieu;

: 1. Scriptura bus;k. rationibus.

rior

2.

exempt

s; 3.

Patri-

11.

Punctum. Secunda

conditio est fervor : 1. Scriptura; 2. Patribus 3. rationibus; k. eomparationibusnau;

tarum
tio

et

pauperum.

111.

Punctum. Ter:

conditio est perseveranda 1. Scriptura; 2. Pa tribus \ 3. ralione; k. responsione ad


objectiones.
11 est assur par l'aveu et le consentement universel de tous les interprtes de l'Ecriture, que plusieurs psaumes du prophte royal ne se peuvent entendre de lui. non p.is mme au sens littral, ni d'aucune antre personne que du Verbe incarn. Jsus-Chrisl Nolrc-Seigneur, comme le psaume XXI, qui commence parles paroles que Noire-Seigneur Mon Dieu, mon Dieu, pou dit en croix m'avex-vous dlaisse? o M ajoute Ut pa ce mes mains ci mes pieds. El le psa
:
:

point, ne rpond point aux fausses accusations et se rend si muet que le juge s'en tonne. Au s;iinl sacrement il peut dire Factus sum sicut Itomu non audiens, et non habens in <>rc suo redargutiones. Il ne dit aux mol aux blasphmes des hrtiques injures des mauvais catholiques, il garde un silence si profond, qu'il semble s'exposer e reproche, Os hubent et non loquentur. Mon cher audjleur, si vous n'oies instruit et difi par ce silence de Jsus-Christ encore moins le serez* vous par mes paroles; et par,
:

789
:

SERMON

LXVII.

DESOEUVRES SATISFACTOIRLS,

etc.

roo

LXVIIl, o il dit Ils m'ont donn du fiel pour tiande, et du vinaigre pour boisson dans ma soif. Et toutefois nous voyons qu'en ces mmes psaumes il y a plusieurs paroles qui ne peuvent pas convenir une personne si innocente, si sainte, si impeccable et si divine comme que Jsus-Christ Notre-Seigneur quand il dit Mon Dieu, vous connaissez ma folie, et mes pchs ne vous sont point cachs (S. Aug., in Psal. LXVIIl, subinit.). L'incomparable saint Augustin pour claircir cette difficult nous avertit sagement de remarquer que Jsus est pri de nous, qu'il prie pour nous, et enfin qu'il prie en nous et par nous, Oralur a nobis, orat pro nobis, et orat in nobis. Il est pri de nous, car il est Dieu gal, consubstanliel et co-ternel son Pre; le trsor, l'ocan et l'abme de tous les
, :

donner des exemples trs-authentiques et remarquables. Voil pourquoi, comme a resaint Augustin, il a souvent pri haute voix s'il n'et pri Dieu qu'afin d'obtenir de lui des grces pour son Eglise, c'et t assez de prier Dieu en son intrieur, en secret et basse voix; mais tant comme orateur envers son Pre, il s'est souvenu qu'il tait notre docteur; et la prire qu'il a prsente pour nous, il l'a prononce devant nous, afin qu'elle nous profitt, non-seulement par l'implration des grces de Dieu, mais par instruction et pour nous servir de modle. Poterat Dominus noster si hoc opus
;

marqu

biens, le principe et la fin de toutes les cratures, qui nous peut faire plusieurs grces par soi-mme, de son autorit, et indpendamment de tout autre. Il prie pour nous
:

saint Jean nous en assure (1 S. Joan., II, 1), disant que nous avons un avocat auprs du Pre, qui est Jsus Christ Noire-Seigneur et saint Paul (Rom., VIII, 34] dit qu'il plaide et qu'il interpelle pour nous; et pendant sa vie voyagreen ce monde, il a souvent pri Dieu pour nous. Et cela pour trois principales raisons pour preuve de son humanit, pour l'exercice de sa charge et pour l'exemple des
: :

esset orare silentio, sed ita se Patri exhibere voluit precatorem, ut meminisset noslrum se esse doclorem: proinde eam quam fecit orationem pro nobis, notam fecit et nobis (Tract. 24, in S. Joan., sub mdium). 11 prie aussi en nous et par nous, car il est notre chef, et nous sommes ses membres et del vient qu'en l'Ecriture il parle de nos besoins, de nos misres et de nos imperfections, comme si c'taient les siennes propres, et qu'il demande secours et misricorde
:

fidles

In argumentum, in officium, in exemplum, disent les Pres de l'Eglise. Il est Dieu comme son Pre, mais il est homme comme nous et en cette qualit il a pous toutes les suites, les conditions et les Homo est, servitudes de la nature humaine humani a se nihil alienum putat. 11 est gal son Pre selon la divinit, mais il est infrieur son Pre selon son humanit en tant que Dieu il ne doit pas prier; mais en tant qu'homme il avait beaucoup de choses demander pour soi et pour les siens la gloire de son corps, l'exaltation de son nom, et le salutdes hommes. En second lieu, il est prtre David le dit Vous tes prtre pour jamais selon l'ordre de Melchisedech (Psal.CW). 11 est voque, saint
:

pour nous, comme pour soi-mme. D'o il s'ensuit que pour tre exaucs en nos oraisons, nous ne devons rien demander pour nous que ce que Jsus demanderait pour soi or il n'a jamais demand et ne demandera jamais pour soi ni pour les siens les grandeurs du monde, les richesses de la ferre, ni
:

les dlices

de la chair, qui ne servent qu' contenter et satisfaire l'amour-propre il faut donc demander Dieu, comme ses membres et par ses mrites, son amour, sa crainte, sa grce, sa conduite et les vertus qui lui sont agrables, et il les faut demander ainsi qu'il les a demandes. Son aptre nous apprend que sa prire a toujours t accompagne de trois circonstances, dont la ntre
;

doit tre assortie,


plie.

pour tre parfaite

et

accom-

Vous tes venu Pierre ledit (I 5. Ptri, II) votre pasteur et l'vquede vos mes. Il est souverain pontife, saint Paul le dit expressment (Hebr., IV, ik) Nous avons un grand pontife qui est mont au ciel. Or c'est le propre office d'un prtre, d'un vque et d'un souverain pontife que d'tre mdiateur entre Dieu et les hommes de distribuer aux hommes les grces de Dieu, et d'offrir Dieu les dsirs et les prires des hommes, Omm'j ponlifex ex hominibus assumptus pro hominibus constituitur in his quoi sunt ad Deum. En troisime lieu, il est l'ide, le miroir et le patron des prdestins, il les doit instruire par son exemple de tout ce qui est faire pour leur salut; il leur doit dire en tout ce qui concerne l'accomplissement de leur prdestination Kxcmplum didi vobis, je vous ai donn exemple; et parce que la prire est une des plus utiles, importantes et ncessaires actions de la vie chrtienne, il en a \oulu
:

cours de sa vie, dit saint Paul, il a offert des prires et des supplications Dieu, avec des larmes et des cris, et il a t exauc cause de sa rvrence In diebus carnis su preces supplicalioncsque offerens cum lacrymis et clamore valido exaudilus est pro sua reverentia (Hebr., V, 7) tout cela nous apprend premirement, qu'il faut prier avec humilit en second lieu, avec ferveur, et en troisime lieu, avec persvrance Pro sua reverentia, voil l'humilit Cum lacrymis et clamore valido, voil la ferveur In diebus carnis su, voil la persvrance. 1.11 faut prier avec humilit et avec I. rvrence intrieure et extrieure l'intrieure consiste en un profond abaissement et anantissement de notre me en la prsence de Dieu; il faut beaucoup estimer et apprhender vivement la grandeur de sa majesle, l'excellence de son tre, cl l'infinit de ses perfections; notre bassesse, notre petitesse et notre infirmit, en avoir un sentiment vif reconnatre et avouer que nous sommes trsindignes, non-seulement de converser avec. lui ou de lui parler, mais de paratre en sa prsence, comme le saint patriarche Abraham, qui disait :Osciai-jc bien parler au Seile
: ;
:

Pendant

T'.il

oiull.Uts SACRES

LEJEI NE.

gneur, moi qui ne suis que cendre et que poussire Loguarad Dominum,cum timpuln$ a cinit [Gnes., XVIII, ~ \\ ou comme le prophte Daniel, Pour prendre la hardiesse de nous prosterner devant vous, nous n'avous point de confiance en nos mrites, mais on voire misricorde Non in justifieationibuu nottris prosternimus not antefaeiem tuam,
: :

sed in miierationibu luis multis [Daniel., IX,


18), comme l'Eglise qui dit en la messe Grand Dieu, faites que notre fragilit subsiste par les remdes de votre misricorde; elle ne peut rien par soi-mme, et par la condition de son tre que tomber au nant et se perdre, et elle ne peut tre rpare que par la
:

le servez, que vous lui tes bien vous VOUS trompez m vous \.nez j l'glise, c'est Dieu qui vons en d ane la pense, la volont et le pouvoir; m nous ievei voire esprit lui, c'est lui qui attire. Si \ous rpandez votre rar en sa prsence, Ml lui qui en a la clef et qui l'ouvre Adaperiat Dominas eor veslrum (II AfacAaO., I, e). Si vous faites des prires vocales, c'est lui sjaj

[oie/ ou
Dlile
:

ouvre vos lvres: Domine, laliiamea aperies.


vous lui prsentez des requtes, c'est lui qui vous les meta la bouche, cl il vous fail toutes ces grces, non pour soi, mais pour vous; non pour son profil, mais pour votre salut; non par indigence, mais par un excs de bont, de charit et de misricorde il le Faut croire fermement, et dans cette pense nous abmer devant lui jusqu'au centre de la terre, et mme jusqu au centre de notre nant. De celle disposition intrieure procde la rvrence extrieure, par laquelle on se prosterne contre terre en la prsence de Dieu,
Si
:

laveur de votre clmence et par la grce de votre Fils: Misericordi Une remedii* fragilita nostra subsistt, ut qu sua conditione ntteritur, tua clemenlia repiirttiir; per Domivum nostrum (Feriak quatuor Temporum seplembris).

Nous commettons en ceci une grande faute, nous venons l'glise comme pour rendre un grand service Dieu, et aprs que nous l'avons pri un peu longtemps ou dvotement, il nous semble quasi que Dieu nous en doit de reste, que nous avons fait une grande corve pour lui et que nous l'avons fort oblig; comme un pauvre mendiant il y faut venir un riche pour demander l'aumne, comme un malade ou un bless un mdecin pour tre guri comme un criminel son juge pour demander grce et pardon, et dire avec Vous tes infiniment missaint Augustin ricordieux, et je suis extrmement misrable vous tes le vrai mdecin, el je suis malade
,
:

ou l'on se courbe el l'on s'incline devant lui; on se met genoux, ou si on ne peut pas, au moins on se tient en une posture et contenance humble, modcsleet respectueuse. Cette humilit extrieure est si propre el convenable l'honneur que nous devons Dieu qu'au langage du Saint-Esprit, qui eslle texte hbreu l'acte d'adoration est toujours exprim en ces termes, se courber, s'incliner, se prosterner devant Dieu Istclakuh.
;
:

dernier point : Tu misericors, ego miser; tu medicus, ego ger;tu ditissimus, ego pauper ; vous tes l'abme de tout bien, et je suis pauvre et dpourvu de tout. Il y faut ve;:u

Celte posture a toujours t pratiquepar ceux qui onl voulu apaiser la colre de Dieu, el obtenir de sa misricorde l'entrinement de leurs requtes. Le juste Lot sciant prostern devant un ange qui lui parlait de la part de Dieu (Gnes., XIX, 2), sa prire
2.

nir avec un vif sentiment de l'extrme besoin que nous avons de son assistance et de la souveraine indpendance qu'il a de tout e qui est hors de lui ; croire fermement que
<

tout le service que nous lui rendons et pouvons rendre, tous les hommages et toutes les louanges des plus hauts sraphins n'ajoutent pas un grain de surcrot sa gloire et sa batitude essentielle Neque enim fonti se quisquam dicat profuisse, si biberit, tel luci si viderit, dit saint Augustin. M y a eu autrefois des peuples qui taient si niais et grossiers, qu'il s'imaginaient que le soleil avait besoin des vapeurs de la terre, et qu'il les humait pour se rafrachir et lui
:

en tait bien redevable c'tait une erreur impertinente, l'exprience montre bien le contraire car si la terre envoie des v apenrs
:

vers le soleil, c'est pour la terre et non pour le soleil; ces vapeurs se transforment en pluie, et ces pluies n'arrosent pas le soleil, mais la et si encore, proprement parler, ce terre n'est pas la terre qui envoie des vapeurs, c'est et par consquent si le soleil qui les attire les vapeurs sortent de la terre s'lvent en l'air, se changent en pluie, arrosent la terre et la rendent fconde, elle est redevable de
:

exauce si avantageusement, qu'au lieu ne demandait que la permission de se rfugier en une petite ville pour viter l'embrasement de Sodome celle ville-l en fut exempte pour l'amour de lui et quand l'Ange iui dit dans le texlelalin ;Suscepi pices tuas, j'ai reu votre prire, il y a au texte grec iUbfaemm. irptmm ou, j'ai admir votre contenance pour lui apprendre que celte humble posture lui avait servi obtenir ce qu'il demandait. Ainsi Josu (Josur, \ H) et tous les anciens du peuple voulant calmer l'esprit de Dieu, qui donnait de mauvais succs l'arme d'Isral cause du pch d'Acham, mirent de la poussire sur leur h se tinrent fort longtemps couchs par terre devant l'arche ainsi la vaillante Judith (Jmdith, IX) voulant obtenir de Dieu la grce de venir bout de sa gnreuse entreprise, se prosterna devant Dieu en son oratoire, endossa le cilice, et couvrit sa tte de cendre. Et au dernier sicle, le grand saint Charles Borrome, voulant dtourner le fieau de la peste, qui ravageait la\ille de Milan o il tait archevque, mil de la cendre sur s.i
fut

qu'il

tte et sur celle des alla en procession

tont cela

au soleil. Il vons semble de mme que Dieu uus st bien oblig quand \ous le

principaux habitants, et par la ville nu-pieds, couvert d'un habit de deuil, la corde au coi:, comme un pain ri' criminel. Saint Chrysostome [homil. 65, t'a S. Mntth J

?93

SERMON

LXVII.

DES OEUVRLS SATISFACTOIRES,


la

etc.

7n;

assure q.ue saint Jacques le Mineur avait des rais et durillons aux genoux et aux coudes force de s'lre prostern terre en faisant oraison. Saint Jrme en ditautant de sainte Azelle, et saint Grgoire, des saintes Tarsille et Emilienne. Et ce qui est plus considrable,
des saints,notreSauveur, encore qu'il Dieu tout-puissant, gal et consubstantiel son Pre, nanmoins parce qu'iltait moindre que lui en qualit d'homme, faisant sa prire au jardin, se prosterna la face contre
le saint

des habits nuit beaucoup la prire, nous enfle lecur,dislrait et dissipe l'me, nous loigne de Dieu, loigne de nous sa majest divine; elle fait qu'il ne nous reoit pas si favorablement, ne nous regarde d si bon il, et ne nous exauce pas si volontiers
qu'il ferait.

pompe

ft

terre.
3. Sur quoi saint Csar, vque d'Arles, se plaint avec raison, et dit (II omit. 30) La misricorde se prosterne , et la misre ne se prosterne pas ; la saintet s'abaisse, et l'iniquit nes'humiliera pas; l'innocence s'incline, et la malice ne se courbera pas ; le juge se
:

Quand l'Ecriture veut dire que Dieu exauce nos prires, elle dit qu'il s'approche de nous, qu'il nous regarde et coute de prs Prope est invocantibus eum. Inclina aurem tuam. La mme Ecriture nous dclare qu'il regarde de
:

tout ce qui est lev et glorieux selon longe cognoscit. Montagnes : Alla a de Gelbo, que la pluie et la rose du ciel ne
loin
le

monde

couche par terre, et le criminel s'appuiera indcemment ? Et saint Chrysoslome (hom., Quand nous allons parlera 17 in psal. XIV) un grand, nous tchons de nous ajuster, composer notre maintien et prendre garde nos
:

habits, s;esles,

mouvements,
:

qu'il n'y ait rien

nous parlons Dieu, nous baillons, nous tournons la tte de tous cts, nous avons des yeux de vautour. Saint Ambroise (Ub. III, c/e Virgin.), exagre l'irrvrence de ceux qui font trop de bruit en l'glise en toussant ou crachant, sans grande ncessit, troublant par ce moyen la dvoet il rapporte ce propos tion des autres l'histoire d'un bon prtre, qui priant Dieu avec le peuple, et tant interrompu en sa
qui
lui dplaise

et si

tombe jamais sur vous , qu'on ne recueille jamais sur vous aucune moisson dont on puisse faire des oblalions Dieu ; que vous soyez frappes de scheresse et de strilit perptuelle Montes Gelboe, nec ros nec pluvia veniant super vos, nequesint agri prirniliarum [Hebraice oblationum] ( II Reg., I, 21 ) c'est David qui leur donnesa maldiction. Quel mal ont fait ces pauvres montagnes, pour tre ainsi maudites du prophte ? Il en rend la raison Saiil y avait perdu son bouclier et la vie:
,
:

prire par les cris des grenouilles qui l auprs, leur commanda de se taire, les grenouilles, dit-il, se obirent dans leurs marais, elles chrtiens ne
:

taient
et elles

taisent se tai-

sent pas en la maison de Dieu, mais caquetent et font du bruit comme dans une
halle.
k. Il est vrai que Dieu est esprit, et qu'il demande principalement de nous l'humilit mais nous d'esprit et l'affection du cur sommes composs de corps et d'me, nous les avons reus tous deux de lui et nous les devons employer tous deux son service Quand nous nous tenons modestement ge;
:

noux, ou que nous nous courbons en la prsence de Dieu, ou quenous nous prosternons terre devant lui, cela tmoigne sa grandeur notre bassesse, notre in*>A son excellence dignit, la vilel de notre origine, que notre Loquar ad Domiextraction est de la terre que le fardeau viun, cum sum pulvis clcinis de nos pchs nous opprime et nous accable, que nous venons Dieu pour lre soulags en suite de sa parole Ycnitc ad me omnes; et ces humbles postures du corps excitent et
,

noire humilit et dvotion intNescio quomodo cum hi motus corporis fieri nisi motu animi prcedenie non possint, iisdem rursus exlcrius viiibililcr factis, Me inlcrior invisibilis qui eos facil augelur, ac per lic cordis afjeclus qui ut firent isla prcessit, quia facta 8Unt, creseil (S. Auq., tnm. IV. Ub. de Cura pro mortuis, cap. 5). Comme au contraire une contenance allire et fastueuse, l'ornement du corps, l'clat et
rveillent
:

rieure

fortium, clypeus quasi non esset unetns oleo ; Jonalhas, son Gis, y tait mort, et toute son arme dfaite. Ces montagnes n'en taient point cause ; elles n'y avaient rien contribu; mais David avait tant de regret de la mort de Sal, tant d'affection pour Jonalhas et pour toute l'arme, que par un excs de tristesse, il dcharge sa colre sur ces montagnes innocentes , o la dfaite tait arrive. Dieu a plus d'amour, sans comparaison, pour les mes chrtiennes, que David pour Sal et pour Jonalhas ; il a plus de sujet de tristesse, en la perte des mes que David n'en avait en la dfaite de l'arme. Vous vous plaignez que vous n'avez pas de dvotion l'Eglise, point de tendresse, de ferveur, ni de sentiment de Dieu, que vous tes toujours dans les aridits et scheresses intrieures, que le ciel semble tre de bronze et de fer pour vous, qu'il ne verse point de rose sur votre me , que vous ne pouvez faire ces actes d'oblation, ni ces sacrifices intrieurs que les autres font ? Montes Gelboe ces montagnes de vanit en sont cause, ces cheveux friss, ces habits prcieux, ces superlluits de dentelles ces jupes de taffetas et de satin. Ibi ceciderunt fortes Isral tout cela a servi de pige plusieurs mes chrtiennes ; plusieurs hommes vertueux, chastes et courageux se sont perdus par ces attraits Clypeus Saul, quasi non esset unctus oleo. Quelques personnes qui portaient la couronne, comme Sal qui taient sanctifies pat l'onction sacre et divine, y ont perdu le bouclier de la chastet. Eprouvez-le, et vous le trouverez vritable; laissez l ces amusements habillez-vous simplement selon les rgles de la modestie chrtienne; priez Dieu en votre oratoire o vous n'ayez point de sujet de rpandre \olrc esprit aux vanits du inonde, ni de regarder ou d'tre regarde ; faite \os piircs a>cc une contenance humSaiil
,

Quia

ibi abjectus est elypeus

?9:

OltATI.lltS SA( RES. LEJEl NE


,

7VC

blc

que voire (dur

arrte, et vous verrez Dieu plus facilement, s'y attachera plus Insparablement, recevra eu plus le priera plus dvotement grande abondance la rose du ciel et lappointement de ses requtes ; comme saint l'uni dit qu'une des raisons pourquoi l'HommeDieu fut exuue de son l're, c'est qu'il pria uvec une grande humilit d'esprit , une profonde rvrence et un proslernement de corps ExaudiltU est pro sua reverentia. 11. 1. Cum lacrymii et clumore vulido. en second effort de voix Il a pri avec un lieu, pour montrer la contention de son espour prit il a hauss la voix avec effort tmoigner les ardeurs de son cur. Nous pouvons remarquer en l'Ecriture que trssouvent et quasi toutes les fois qu'il est dit que quelqu'un a cri en priant Dieu, le texte sacr ajoute qu'il a t exauc ; comme aux

respectueuse

ment

se portera

el par manire d'acquit, nous ne faisons pai grand elal des grces de Dieu, que nous lui demandons ; si nous n'en faisons pas grand elal, nous nous en rendons indignes. 3. La raison pourquoi nous prions Dieu ngligemment, et nous n'avons pas un grand souhait d'tre exaucs, c'est que nous ne pntrons pas l'extrme besoin que nous avons de sa misricorde; nous considrons cille affaire comme une chose indiffrente el !"

petite

consquence.
s'il

mement que,

Il nous faut croire fern'a piti de nous, nous se-

psaumes

XXX

et

XVI et XVII et XXIX et XXXIII et LIV. et CX, et en une


III et
, ,
,

infinit d'autres lieux

et

Dieu

le

promet en
:

rons les plus misrables cl malheureuses cratures qui se puissent imaginer nous ne savons si Dieu nous a pardonn les p de notre jeunesse si nous en avons jamais eu une repentante surnaturelle lgitime et accompagne de toutes les circonstances que Dieu demande de nous; el quand nous Isaurions, nous ne savons si le fond de cur n'est point rempli d'orgueil, de secrte vanit, d'amour-propre, de recherche do
;
,

ni
i

paroles expresses au psaume XC 11 criera moi et je l'exaucerai. Qu'est-ce que crier en priant Dieu?Esl-ce hausser la voix autant que l'on le peut? Non car Mose ne remuait pas les lvres en priant, et Dieu lui Vous criez moi In auribus Dei desidit derium vehemens, clamor magnus. Quand vous faites oraison, le dsir ardent, c'est un grand cri aux oreilles de Dieu, dit saint Bernard.
,

nous-mmes, ou d'autres dispositions liqui nous rendent abominables devant Dieu. Quand nous serions assures d'tre en bon tat, nous ne savons pas ce qui nous
\
i<

ses

peut arriver; car nous

sommes

plus fragiles

2.

Pourquoi pensez-vous que Dieu

diffre

quelquefois fort longtemps d'entriner nos requtes, mme quand nous lui demandons des ver tus et des grces spirituelles? C'est, dit saint Augustin, pour enflammer nos dsirs Sicut sivelles implere aliquem sinum, et nosti quam magnum est quod dabitur, ex tendis sinum,
:

que des roseaux, cl plus inconstants que les vents; que pouvons-nous donc devenir si Dieu n'a piti de nous? N'avons-nous donc pas sujet de dire, presque incessamment, de tous les efforts do notre cur Mon Dieu, ne nous traitez pas selon nos dmrites; secourez - nous Seigneur, selon la grandeur de voire msricorde Non secundum peccata nostra facias
faibles
:

que du verre, plus

nobis

sans

adjura nus, Deus salutaris noslt r ar l'assistance de votre grce, il n'y a


:
<

etc.; sic Deus diffrend extendit desiderium, desiderando extendit animum, cxlendendo facit capaciorem(Tract.i,inl S. Joan.). Si j'avais le dessein de faire l'aumne un de ces petits pauvres qui mendient; et si, pour la recevoir, il me prsentait une bourse o il n'y pourrait entrer qu'un sou, je ne lui donnerais qu'un sou; il faudrait qu'il l'ouvrt davantage pour y recevoir un quart d'cu et encore plus pour un cu. La capacit
,

rien en nous qu'imperfection, que vice, qu'ordure el que corruption.


Siiin luo

numide,

boniine, Niuil esl iniioxiuni.

NiIhI esi

V. Qui nescit orare ascendat tnare Ne vous les-vous jamais trouv sur mer p temps d'orage, et en danger de voire vie".' Souvenez-vous comme vous priiez Diea
, :
i

de l'me, c'est le dsir et l'affection si le dsir que vous vcz des grces de Dieu est petit, vous en recevrez bien peu; s'il est grand, vous en recevrez beaucoup. Or Dieu diffre de vous exaucer, afin d'augmenter en vous l'estime que vous devez avoir de ses dons car l'estime tant augmente, le dsir s'ac:

crot et s'enflamme ; et le dsir enflamm largit el dilate le cur: Vte, quart, insta,
el qurendo crescis ut copias serrt Deus quod non vult cito dure ut et tu discas magna magne desider are (S. Aug., tom. X, ser. 5, de Ycrbis Domini), On a coutume de 'lire que la chose ne vaut gure, si elle ne vaut bien le demander donc elle vaut le demander avec d'autant plus d'ardeur, qu'elle

petendo
tibi

priez-le toujours de mme faon, el vous serez infailliblement sauve. Voyez comme lis mariniers prient et crient en tel accident, comme ils invoquent la Vierge el les saints: nous sommes en plus grand danger de noire salul qu'ils ne sont de la nous sommes ie tantt levs par une bouffe de vanit, el tantt abaisses dans un abme de tristesse; ils ne sont agits que de deui ou trois vents nous le sommes de plus de six. de l.i tentation d'orgueil, d'avarice, d'envie, de luxure et d'autres passions entre eux el la mort* il n'y a qu'un petit ais entre moi el l'enfer, il n'y a que ma volont qui est plus fragile
v
: :

que
il

cet ais. Si cet ais est laisse


:

soi-mme

se conservera longtemps mais si ma volont elail laisse elle-mme, un jour seuelle tomberait en des prcipices effrov ailles el se perdrait nous Sommes plus incapables de ROOS conduire nous-mmes, et de laire noire salul sans une
, , :

est plus noble el prcieuse; el qu'y

a-l-il
,

de

lement, ou une heure

plus prcieux

que l'amour de Dieu


salut de noire

que sa
tide-

grce

et

que

le

me? Quand

nous ne prions qu' demi, lchement,

717

SERMON

LXV1I.

DES OEUVRES SATISFACTOIRES,

etc.

798

grce particulire de Dieu , qu'un homme qui n'a jamais t sur mer, n'est incapable de conduire un vaisseau dans un orage , parmi des cueils et des gouffres. Je vous lais juges vous-mmes si nous ne devons pas prier Dieu, rclamer la Vierge et les saints de toule la force et l'tendue de noire cur. Non , ne montons pas sur mer, arrtonsnous sur terre , n'allons pas si loin, demeurons ici pour apprendre prier Dieu. J'ai en
cette ville

dire devant lui? c'est qu'ils ont un grand dsir d'avoir l'aumne, et que nous ne le dsi-

sirons qu' demi.

Or il faut que le sentiment de notre besoin nous suggre des paroles et qu'il nous fasse dire Sainte Vierge, vous tes si bonne, si pieuse et si charitable; vous les le refuge
:

un grand nombre de bons rgents,

d'excellents matres de rhtorique chrtienne mais je suis un fort mauvais colier, je n'apprends pas bien ma leon ce sont les
;
:

pauvres qui en demandant l'aumne, nous font sans y penser de belles instructions, si nous y faisions rflexion. Quand ils savent qu'on dit une messe bien malin, o il y a beaucoup de monde ils ne croupissent pas au lit, ils ne sont pas paresseux se lever, ils courent promptement l'glise. Levezvous ainsi du malin, pendant que les autres dorment, pour avoir loisir de prier Dieu une demi-heure ou une heure l'esprit est plus frais et ouvert, plus dbarrass des affaires, et plus vigoureux pour faire oraison. Us rdent par toutes les glises partout o ils savent qu'il y a des pardons, des personnes riches et charitables, ils ne manquent pas d'y aller; et s'ils n'y peuvent pas aller, ils s'y tranent ou s'y font porter. Adressez-vous ainsi aux amis de Dieu, aux saints, qui sont riches en mrites, qui ont du crdit envers le Fils de Dieu, la Vierge, sa saine mre, saint Joseph, son nourricier, saint JeanBaptiste, son cousin et son aii, saint Jean son bien-aim. Les pauvres l'Evanglisle dcouvrent leurs plaies, ils montrent leurs jambes ulcres, et leurs membres demi pourris et s'ils n'en ont point, ils en con,
,

des pcheurs, la consolation des affligs et 2a mre de misricorde Non est auclilum, a sculo quemquam, ad tua recurrentem suffragia, a te derelictum : On n'a jamais ou dire que vous ayez rebut personne de ceux qui ont recouru vous; que je ne sois pas le premier, il ne vous en cotera qu'une illade lllos (nos misricordes oculos ad nos couverte : exules filii Ev Nous sommes de pauvres bannis, disgracis et malheureux par la faute de la premire Eve ; vous avez
: : :

envoye de Dieu pour rparer


a
faites.

les

br-

ches qu'elle

pauvre pcheur pieds, se soit perdu en un si bon asile? ayez piti de moi, pour l'amour de saint Joseph, de sainte Anne, de sainte Elisabeth, et pour l'amour de votre Fils; si vous l'aimez, vous devez tre curieuse de sa gloire, vous devez dsirer qu'il ne soit pas dshonor, et il le sera en moi, si je n'ai son amour et sa
crainle.
lui devons-nous dire, vous Venez moi, vous tous qui tes accabls. Le mdecin n'est pas ncessaire ceux qui se portent bien, mais aux malades vous nous dites de plus Je suis venu cher-

Sera-t-il dit qui se jette vos

qu'un

Mon

Sauveur,
:

avez

dit

pour faire piti au monde. Nous n'avons pas besoin d'en contrefaire, nous n'en avons que trop en l'me; il les faudra reconnatre devant Dieu, et les exposer aux retrefont,

gards pitoyables de sa misricorde, Ego vir vident paupcrtalcm meam : Mon Dieu vous voyez que je ne suis que tnbres, que fai,

blesse,

de
le

mon

que pauvret et que misre je n*ai cru que l'ignorance, que le nant et
;

pch.

Encore

que

plusieurs

soient simples et idiots, ils paroles, des raisons et des arguments pour nous mouvoir compassion, pour nous persuader la misricorde, et pour arracher

de ces pauvres trouvent bien des

cher ce qui tait perdu je ne rejetterai point celui qui viendra moi et ainsi je viens vous par votre semonce je suis extrmement malade, ne me rebutez pas; ce que je vous demande est peu de chose, eu gard votre puissance et votre bont inGnie ; Non mullum est omnipotenti Deo, qui plus valcs, qunm pelimus, aut inlelligimus (S. Aug.). Une demi-heure d'oraison que vous ferez ainsi avec grand sentiment de vos besoins, par des paroles que la dvotion, qui est la langue de l'me, vous fournira, sera meilleure que trois heures de prires que vous lisez en un livre, ou que vous rcitez par cur sans penser ce que vous dites. 111. 1. Salomon fit une oraison accompagne de ces deux premires conditions, il demanda Dieu la continence avec humi:
: :

de nous une aumne Madame, disent-ils, ayez piti de moi vous qui tes si charitable, obligez-moi d'un denier de vos aumnes, vous n'en serez pas plus pauvre pour cela je prierai Dieu pour vous toute ma vie-, je suis un pauvre orphelin, un tranger cent lieues de mon pays, qui ai t ruin par la guerre; failes-moi la charit, je vous la demande pour l'amour de Dieu, par la sainte passion du Sauveur, pour l'amour de la Vierge et de sainte Aline. Pourquoi trouvent-ils tant de paroles pour demander l'aumne, et que nous n'en trouvons point pour prier Dieu cl que nous ne savons (pic
:

lit et ferveur il la demanda humblement, car il reconnut et avoua qu'il ne la pouvait, avoir de lui-mme, et que c'tait Dieu seul de la donner il la demanda fervemmenl, de toute la force de son cur et de toule l'tendue de son me Ut scivi quoniam aliter non
: : :

posscm

continens, nisi Deus det : adii Dominum, et drprecatns sitm illum, ex totis prcordiis [Sap., VIII, 21) et toutefois, ce qui est admirable, il ne fut point exauc, il n'obtint la chastet mais au contraire il se vautra, comme une bte immonde, dans le. bourbier des plus sales volupts, et cela en d'o vient cela? ('/est que son sa vieillesse oraison manqua de la troisime condition, nui est la persvrance il pria une fois ou deux, cl ce n'tait pas assez, il fallait conliesse
;
: :
:

799

UIUI.UI-. SACUES. Ll
le

Jl.l \;.

<

uucr jusqu' la lin; t'est donne le vrai Salomon,


:

que nous notre Sauveur, Il


conseil

faires, et de, affaires trs-importantes.

faut toujours pri-er, dit-il, cl ne point dsister Oporlel semp r arme, et nuni/uam dr/i-

Luc, X VIII, 1). Kt aprs avoir prch la rigueur et la svrit du dernier jugement, il conclut son
eere (S.

obi bien prier Dieu car plus ros iflairea lOOl srieuses, et plus il importe d'j l.ien russir; or quelle apparence d'y bien russir sans
defl
t |

ouam

A m-

ce qui vous

doa

discours en disant Tenez-vous donc sur vos gardes, et priez en tout temps: Vigilaleitai/ue, omni lempure orantei (S. buc. XXI, t 3G) il ne parlait pas seulement aux religieux ni aux prtres, mais tous les chrtiens; il savait les occupations que nous aurions, l'importance de nos affaires, et il dil Il faut toujours prier. Et son aptre aprs lui Priez sans inlermission Sine intrim sione orate (I Tltess., V, 17), c'est--dire le plus souvent et le plus longtemps qu'il vous
:

conduite? quelle apparence de vous v bien conduire sans lumire.' et de qui pou verrons recevoir la lumire, quede celui qui esl appel par saint Jacques S. Joe., des lumires? et ou la recevoir, sinon <n l'oraison? VOUS avez des affaires; vous \ous trompez, car vous n'avez qu'une affaire, mais

III

trs-grande, trs-srieuse et Ires-importante, le salut de votre Ame : c'est la laffain


I Ths., leurs Constitutions [lib. II CoWtit. apost., cap. SI) que les tudes, les arts et d'autres semblables actions sont des accessoires, des enivres moins principales, et accidentelles, i*ip-/ia., et que la propre affaire du chrtien, c'est le service de Dieu et le salut de son me, '

affaires,

Vestrum negotium agat

IV, 11). Les aptres disaient en

est possible.

C'est par la persvrance que la Cliananc obtint du Fils de Dieu la dlivrance de sa fille comme saint Chrysoslome l'a remarqu (Homit. 5, in S. Mat th.) elle pria avec humilit inlrieure, reconnaissant qu'elle n';

tait

qu'une chienne

et

avec humilit ext-

rieure, car saint Marc dit (5. Marc, VII, 29) qu'elle se prosterna aux pieds du Sauveur avec ferveur d'esprit et contention de

voix
ter,

Clamavit. Cependant
la traitait

le Fils

de Dieu

la

rebutait et semblait ne la vouloir pas cou-

chienne avec lui, et elle emporta la comme font victoire par ses importunils
il
;

comme une pauvre


,

mais

elle

lutta

infailliblement tous ceux qui s'opinitrent d'une sainte opinitret prier Dieu jusqu'

car il l'a ainsi promis, et il ne peut manquer sa promesse. 3. Celui qui fait oraison pour les ncessits de celte vie est quelquefois exauc et quelquefois renvoy; mais c'est toujours par misricorde, car le mdecin connat mieux ce qui est ncessaire au malade que le malade mme. Mais celui qui est fidle persvrer en sa prire, demandant la grce de Dieu pour garder ses commandements et pour gagner le paradis, est assurment exauc parce que Dieu l'a promis, et que la vrit ne peut mentir, dil le grand saint Prosper Fidel iter supplicans Dco pro necessilatibus hujm vit, et misericorditer non auditur : quid enim infirma sit utile magii norit medicus quam a'f/rotus. Si autan id postulat quod Deus prla fin,
: :

Vous n'avez pas le loisir de prier Dieu' Pourquoi non? Vous trouvez bien du temps pour dner, pour souper et pour les autres ncessits du corps, nonobstant vos grandes affaires et pourquoi n'en trouvez-vous pas pour la rfection de l'me? L'me est-elle moins que le corps? Il vous est aussi n sairc de bien prier Dieu, pour faire voire salut, que de prendre voire repos pour conserver voire vie. Vous n'avez pas le temps de prier Dieu? Croyez-moi, vous en avez trssuffisamment, si vous le voulez bien mnager Non parum lemporis habemus, sed multum perdimus; nec inopes ejus sed prodigi sumus (Senec, de lirevit. vit). Retranchez
:

les visites les devis

superflues et les paroles oisives,

cipit et

promit lit,

fiet

omnino quod

poscit

quia accipit charitas quod part veritas (S. Prosper, epist. 93). Son matre, saint Augustin, rend la raison pourquoi Dieu demande le nous celle persvrance ce n'est point par chichet ni faute de bonne volont, c'est pour ne pas avilir ses dons s'il les octroyait promptement et la premire requte, nous Cum aliijuando les estimerions peu de chose tardius dat, commendat doua, non neqat : diu desiderata dulcius obtinentur, cita autem data rilesnuit (S. Aug., serm. 5, de Yerbis Domini). Oportet donc semper orarc, et nunquum
: :
:

ou conversations inutiles, et les divertissements mondains; tout le temps qui vous restera aprs \os occupations ncessaires, employez-le prier Dieu; quand vous avez un quart d'heure ou une demi-heure de libre, retirez-vous en quelque coin pour dire votre chapelet ou une partie, pour dire cinq Pater en l'honneur des cinq plaies, ou les litanies de la sainte Vierge, et Dieu vous bnira. Mais les-vous si presse d'affaires que vous ne puissiez trouver quelque quart d'heure par-ci par-l pour prier Dieu? au moins en travaillant levez donc fort souvent votre cur Dieu par des oraisons jaculatoires, adorez-le de temps en temps, et demandez-lui son amour, sa grce, sa conduite; mettez une pingle sur votre manche, afin que la voyant de temps en temps. \ous vous en souveniez, jusqu' ce que VOUS y soyez accoutum. Oportet semper orare. Qu'est-ce donc enfin qui vous peut empcher de prier Dieu? C'est que vous tes un grand pcheur el que vous
l'avez trop offense. .Xiint/uuin desistere, c'est si vous disiez Je suis trop pauvre, je ne dois pas si souvent demander l'aumone ; je suis trop malade, je ne dois pas recourir au mdecin je suis trop blesse, je ne dois pas aller au chirurgien c'est au con-

comme

dt ficere. .

Qu'est-ce qui vous


;

empche de beaucoup

prier Dieu? C'est que vous n'avez pas le loisir, dites-vous c'est que vous ave/ trop d'af-

traire ce qui vous donne plus de droit, ce qui vous doit donner plus d'affection d'y

8'U
ftiter.

SERMON

LXVIII.

DU JEUNE ET DF L'INSTITUTION DU CU'.EME.

XVi

Venez A moi, vous tous qui tes charRecevezgs, dit le Sauveur; il ne dit p;is moi communiez d'autant plus souvent et plus hardiment que vous tes plus charg de pchs et d'imperfections mais Venez moi pour me prier de vous soulager et pour me demander secours pour grands, normes et en grand nombre que soient vos crimes, si vous en avez un vif ressentiment, si vous
: ,

SERMON
Du jene
fleiu,

LXVIII.
saint

et

de l'institution du

carme.
jejtinio,

Couverlimini nd
ei planclu.

me

in loto

corde veslro, in

le

Convertissez-vous moi de tout votre cur, et tmoignezpar le jeune, pur les larmes cl pur le demi [Jol, II, 12)

ddirez en tre dlivr, c'est le meilleur motif que vous puissiez remontrera Dieu pour obtenir sa misricorde. C'est ce que faisait David Jnops et pauper sum ego ; c'est ce que Deus propilius esto mihi disait le publicain peccatori; c'est ce que l'Eglise nous met la bouche Peccatores, te rogamus, audi nos. Oportet semper orare. Qu'est-ce donc qui vous empchera de prier Dieu? Les aridits et scheresses intrieures? Nunquam deficere c'est pour cela qu'il faut vous vertuer de prier Dieu plus longtemps et plus affectueusement, l'exemple du Sauveur, qui, tant en si grande tristesse qu'il en tait rduit l'agonie, et en si grande scheresse qu'il se compare une brique, Aruit tanquam testa virtus mea (Psal. XXI), faisait oraison plus longtemps Factus in agonia, prolixius orabat. Vos prires sont alors plus mritoires et agrables Dieu, car il y a moins d'amourpropre et de recherche de vous-mme. Quand vous avez des douceurs, des tendresses et des dvotions sensibles, ce n'est pas merveille si vous priez Dieu, vous y tes attir par ces amorces il n'est point de si grand pcheur au monde qui ne se privt volontiers de ses volupts sensuelles, si on lui donnait les spirituelles, qui sont sans comparaison plus charmantes; mais quand vous persvrez en l'oraison dans ces dgots et dans ces dlaissements intrieurs, votre dvotion est plus pure, et ainsi oportet semper orare. Et qui vous en empchera? C'est que Dieu ne vous exauce pas , il semble ne pas vous couter, il vous rebute et s'loigne de vous; il y a si longtemps que vous lui demandez non des biens temporels, mais des vertus et des biens spirituels, et vous ne les
:

L'archange Raphal, parlant au vnrable Tobie, disait que notre oraison, pour voler jusque dans le ciel et se rendre fort agrable devait tre souleve par deux ailes Dieu qui sont le jene et l'aumne Bona est oratio cumjejunio et eleemosyna; le jene le plus uni,

versai, plus solennel et continuel del'Eglise, c'est celui de la sainte quarantaine pour ce sujet, il me semble propos de vous en traiter fond, pour vous faire prendre des rsolutions constantes et inviolables de le garder
:

dornavant et religieusement et pour vous exciter repentance si vous y avez manqu par votre faute. Premirement donc nous verrons en ce discours les obligations troites et pressantes que nous avons de jener; et secondement nous verrons les dispositions
,

pratiques de verlu qui doivent accompales de vous apprendre et recevoir de vous, sainte Vierge! Vous disiez en votre Cantique Ascendant in mont cm myrrhet ad collem thuris. La myrrhe en IEcrilure est le symbole de la mortification comme l'encens est le hiroglyphe de l'oraison tant que vous avez t sur la terre, votre vie n'a t qu'un jene perptuel, une continuelle lvation et application d'esprit Dieu ; et ce fut en ces exercices, dans la rigueur de vos austrits et dans la ferveur de vos prires que l'ange du ciel vous trouva , quand il vous salua par ces paroles Ave ,
et les

gner notre jene. Nous


:

Maria.
IDEA SERMONIS.
I.

Punctum.

obtenez pas? Nunquam deficere. Ce vous est un sujet de persvrer et de prier plus longet plus fervemment; puisqu'il diffre tant de vous exaucer, c'est signe que le don qu'il vous veut faire sera trs-excellent et

temps

Instilutio et obligalio jejuniiquadragesimalis probatur et comtnen'dalur : 1. Scriptura ; 2. Patribus et conciliis ; 3. rationibus k. responsiune ad objectiones earnalium. Nempe quod jejunium non noect sanitali. Et quamvis noceret essel licitum. 5, cxemplis. ll. Punctum. Vit tintes qujejunio adjungi debenl nempe patientia
,

mansutude, verbum
char il as.

verilatis

castitas

encore qui! semble vous rebuter et refuser ce que vous lui demandez, il vous voit, il vous entend il est auprs de vous il agre vos dvolions, et s'il tarde vous exaucer, c'est pour de bonnes raisons c'est pour exercer votre patience, pour chauffer votre dsir, pour prouver votre persvprcieux
;
,

rance, pour augmenter votre mrite et si vous avez patience, si vous persvrez, si vous l'importunez tt ou tard il vous exaucera il vous tendra la main, il accomplira vos souhaits il vous donnera sa grce en ce monde et sa gloire en l'antre. Amen.
; , ,
,

sensuels que de bouche au commandement au salut de leur me, sont dans un aveuglement si horrible et dans une misre si dplorable, que le SaintEsprit, n'ayant point de corps et ne pouvant pleurer, emprunte les yeux et les larmes de son aptre, pour pleurer dignement un malheur si extrme, comme il mrite d'tre pleur. Il y en a plusieurs parmi vous, dit saint Paul, desquels je vous ai souvent avertis
I.

1.

Ceux

qui sont

si

prfrer

le

plaisir de leur de l'Eglise et

et

dont je vous avertis derechef, mais les larmes aux yeux il y en a, dis-je, plusieurs parmi vous qui no vivent pas comme ils (luivent, qui ne sont pas dans le chemin du ciel qui sont ennemis jures de la croix de Jsus:

ORATEURS
CIii ist,

suir.r.s.

I.I.JI.1

m:
I

qui abhorrent lootei tortei de n <>rt (lcation, qui tout Iropbe de ce qui est infme, qui n'ont point d'autre Dieu que leur rentre et qui n'auront point d'autre fin qu'une sanglante catastrophe, la damnation ternelle \Multi

enim ambulant, quoi sape dicebam vobis, nune autan et fient dico, inimicos crucis Chrisli, quorum Deut venter est, quorum finis interilut et gloria in confusions ipsorum [Philip., III, 18). Oui, la damnation ternelle, ce a est va de votre salut. pas un jeu d'enfant, il L'abstinence des viandes ei le jene du carme n'est pas un simple conseil ou une u!uc'est un prcepte et vre de Burrogalion une uvre d'obligation c'est un commandement que Dieu nous fait par son Eglise.
_v

ipoc. \\l. S qu dpartement idoltres sera un tang !< feu. Noire-Seigneur en l'Evangile 5 J III, tfi & lui qui n a pas la loi est dj cond imn; il vous assure que si vous n'ol iss< z a l'% i*e, vous sciez damne aussi certainement que les paens. <>r c'est dsobir ouvertement Eglise, c'est transgresser un commanderai nt apostolique, que de ne pas y uner quand vous n avez point d'excuse lgitime qui voua en dispense. Je dis commandement apostoliq car ce n'est pas d'aujourd'hui que; relie donnanre si faite, ce ne sont pas |, % ques ni les papes de ce temps-ci qui ont com. :

Que toute Saint Paul crit aux. Romains soit sujette aux puissances suprieures car toute .sorte de? puissance vient de Dieu cl loul ce qui vient de Dieu est bien ordonn et parlant quiconque rsiste la puissance suprieure rsiste l'ordre de Dieu et ceux qui y rsistent, s'acquirent la damnation: Omni anima potestalibus sublimioribus subdila fit; non est enim potes tas, nisia lM'o;<iu autan sunt a Dca ordinales sunt : iliu/ue qui resislit poiestali, Dci ordinationi resistil; qui autan resistunt, ipsi sibi damnai ionem aequirunt ( Rom., Xlll, 1). El aux Hbreux il dit: Obissez vos prlats et leur soyez soumis, car ils doivent n ndre compte de vos mes Obcdiie prposilis vestris, et subjacete cis, ipsi enim per vigilant quasi ralionempro animaous vestris reddiluri (llebr., XIII, 17). Or quel admirable respect, quelle soumission et quel assujettissement \ eut-il que nous rendions nos pasteurs, Subjacete eis, vmtmm c'est-dire proprement, humiliez-vous, proslernet:

me

le je ne ei institue le carme, e sont aptres de Jsus-Christ, ou pour mieux dire, Jsus-Christ par ses aptres qui a
<

mand

les

ainsi tabli.
2.

Pour prouver
:

celle vrit par l'autorit

des Pres, il faudrait ici apporter d; s bibliothques entires mais parce que Jsus-Cbi ist
faut rapporter au lm de deux ou trois tmoins, je vous allf dpositions de trois ou quatre trois parties du moule, de l'Afrique, de l'Europe et de l'Asie, o vous verrez clairement
sii

d;t qu'il

cl couchez-vous en terre devant eux. ne se sert point de ce mot quand il parle le l'honneur et de l'obissance que les enfants doivent leur pre et leur mre. Les hrtiques ne cessent de crier Le carme est un commandement des hommes. Oui mais vous ne dites pas que Dieu a command d'obir aux hommes quand vous commandez voire enfant d'aller en tel lieu ou de taire un Ici ouvrage, n'aurait-il pas bonne grce, s'il vous disail: Mon pre, vous n'tes pas Dieu, vous n'tes qu'un homme; vos commandements sont des paroles d'bomme, il faut obir Dieu? je ne trouve point dans les commandements de Dieu, ni en sa parole, qu'il faille aller en tel lieu, ni faire tel ouvrage. Non : mais lu trouves en l'Ecriture qu'il faut obir son pre el sa mre. Or le mme Dieu qui commande voire enfant de vous obir, le mme Dieu en la

vous

Il

qu'en la primitive Eglise, pendant li s quatre premiers sicles, non-seulement on faisait le carme, puisque nous avons encore les sermons que les Pres y faisaient de jour a autre, comme de saint Chrysostorac (nom. les homlies sur la Gense el de saint Augustin, au tome X Svrm. 51 ei >'q., de Tempore ): mais encore qu'on tenait pour indubitable qu'il y avait pche et transgression de commandement, que de ne asj> uner en carme. L'n Afrique, le quatrime concile de Carlb;:ge (Canone G3j, auquel assista saint Augustin dit Tout clerc qui, sans site invitable, rompt son j< une, soit dpose. Tcrtullien (de Jejunio, contra Psychieos, cap. 1 3, 13) lant tomb en l'erreur de Ifoutanus, qui voulait qu'on fil trois carmes, composa un livre contre les catholiques, qu'il appelle sensuels et brulaux, parce qu'ils ne roulait ni pas garder ces trois carmes l il rapporte
\
.

disant que carme ordonn par les aptres, au temps auquel l'Epoux fut i l'Eglise son pouse, la mort el Passion du Sauveur, les autres carmes sonl volontaires el de dvotion et que les aplres n'ont impos aucun autre carme commun loua que celuil. Saint Jrme dit la mme chose en l'Europe, car parlant de la nouveaut des monl'objection
le

qu'ils

lui

faisaient,

hors

mme

Ecriture, aussi expressment


le

el

aussi

d'oqui n'coule estim comme un paen et comme un publicain (S. Matih., Wlil, 17 ). Les paens, qui ne connaissent pas Dieu, ne seronl-ils pas damnes ! Qui en doute? puisque saint Paul le d l aux Thessalonieiens (II. The**., I, 9)? Ceux qui ne connaissent pas Dieu auront des peines ternelles l'i saint Jean dans l'Apocalypse
bir l'Eglise: Celui, point l'Eglise, doit tre
dit-il,

instamment pour

moins,

commande

observent Irois carmes, Sauveurs avaient endure: mais nous n'en observons qu'un selon la tradition des aptres, dit-il ; non nue nous chinions qu'il soit dfendu de jener toute l'anne, except depuis Pques jusqu' la Pentecte; mais parce qu'autre chose psi d'offrir son prsent Dieu volontairement, et autre chose de l'offrir ncessairement: Sal quod altiul sit m << ssilatc, aliud voluntale munus o/ferre [S. H teron., cap. oi. ad Marlautstes,
il

dit qu'ils

comme

si

trois

cel/uni

).

En

Asie, sainl Basile faisant des harangue!

os

SERMON

LXVII1.

DU JEUNE ET DE L'INSTITUTION DU CAREME.


l'Eglise instituer le

coc

tout exprs sur ce sujet, dit: Il n'y a point d'le, de (erre ferme, de cit ni de recoin au monde, o ne soit publi l'dil du jene et les soldats, les voyageurs, les mariniers et les marchands reoivent avec joie celle ordonnance Quia et exercitus, viatores,naut, et negotiatores jejunii ediclum, cum gaudio excipiunl ( S. Basil., orat. 2, de Jejunio ). Le concile de Gangres en Papbiagonie (XIX, circa annum 774 ) ordonne que celui qui sans ncessit corporelle viole les jenes communs, venus par tradition et observs de l'Eglise, s'il a l'usage de raison, qu'il soit anathme; et saint Grgoire de Nazianze Epist. 74), reprenant un prfet nomm ( Clusius, lui dit: Vous dispensant de jener, comment gardevous faites injure aux lois rez-vous les lois humaines, puisque vous mprisez les divines ? Et pour savoir combien austrement ils jenaient, il faut lire saint Chrysostome (Hoil dit qu'ils s'abstnil.6, ad pop., sub finem) tenaient de vin le concile de Laodice ( in Phrygia, sub sancto Silveslro, cap. 50), qui enseigne qu'on usait de xrophagie, c'esl-dire qu'on s'abstenait, non-seulement de mais encore de chair, d ufs , de poisson ne faut pas fruits s'ils n'taient secs. Il exempter du carme la cinquime fri de la dernire semaine, dit-il, et dshonorer le carme; mais usant de xrophagie, il faut jener le carme tout entier. El Terlullien au livre sus-allgu Nous gardons la xrophagie, nous abstenant de chair, de bouillon et mme de pommes fraches, pour ne rien manger ou boire qui ressente le vin: Xeropfiagias observamus, siccantes cibum ab omni carne et virulentia et vividioribus pomis, ne quidvinosilatis, aut edamus aut bibamus (Tertul., contra Psychicos, cap. 1 ). Et pour apprendre comme ils taient consciencieux garder exactement ces observances religieuses, il ne faut que lire les Actes du martyre de saint Fructueux, vque de Tarragone (Apud Surium, 21 januar., et Baron., ann. 301 ) ; l vous verrez que ce grand saint, sortant de prison pour aller la mort et pour tre brl lout vif, comme on lui prsenta par charit, selon la coutume, un peu de vin ml d'piceries, pour lui donner du courage Il et de la vigueur, le refusa en disant n'est pas encore temps de boire ni de manger, nous clbrons solennellement en la prison la slalion de la quatrime fri ; c'est qu'ils jenaient tous les mercredis de l'anne, parce que ce jour-l les prtres et les pharisiens avaient assembl leur conseil et conclu de faire mourir notre Sauveur. El puis vous ne jenerez point, non pas mme en carme, et aprs avoir ivrogne, et vous tre vautr en des salets et dlices sensuelles pendant tout ce saint temps, vous irez de: : :

rement
traite
et

carme. C'est premipour remmorer et honorer la re:

la pnitence que noire Sauvear fit dsert l'espace de quarante jours l'honorer, dis-je, par imitation selon notre pelit pouvoir ; car saint Paul a dit liom., VIII, 29 ), que les prdestins se doivent conformer lui. Et lui-mme dit en saint Jean [S. Juan., XII, 2G), que ses serviteurs le doivent suivre et imiter, pour avoir l'hon-

dans

le

neur d'tre quelque jour avec


ciel.

lui

dans

le

suivre et l'imiter ? Non prcher ou faire des miracles, mais jener et souffrir pour l'amour de Dieu. Son aptre le dclare en paroles expresses ( II Cor., VI, G ) Montrons, dit-il, que nous sommes serviteurs d-e Dieu par nos jenes, nos veilles, nos travaux et autres pratiques de vertu. Notez, les jenes, injejuniis; non en jenant une fois ou deux fois l'anne, comme font quelquefois les hrtiques quand ils forment quelque dessein mais plusieurs jours comme notre Sauveur nous en a donn l'exemple. En second lieu, le carme est institue pour la conversion des mes, pour purifier nos consciences des ordures de nos pchs par la pratique de. la pnitence et par celte sanctification nous disposer recevoir dignement le Fils de Dieu en l'eucharistie. Or le prophte Jol dit [Jol, II, 12) que le jene est Irs-utile une vraie conversion que c'est une des principales parties de la parfaite pnitence. Convertissezvous moi, en jenes, en pleurs et en deuil. On fait encore le carme pour clbrer les obsques et le deuil anniversaire de la mort de notre Sauveur or le deuil ol les funrailles sont si incompatibles avec la bonne chre, que le Saint-Esprit les dislingue et les oppose l'un l'autre. Il vaut mieux, dit-il, aller en une maison o l'on fait le deuil, (m'en celle o l'on fait un festin Melins est ire ad domum Inclus, quant addomum convivii ( Ecclcs., VII, 3 ). Les scribes cl les pharisiens se plaignant un jour au Fils de Dieu de ce que ses disciples ne jenaient point, il leur rpondit doucement Ils auront quelque jour le loisir et sujet de jener quand l'Epoux sera t son pouse, alors ses enfanls jeneront ( S. Mat th., IX, 15 ). C'est en carme que l'Eglise pleure la mort de son poux, qui arriva environ ce tempsl. N'a-l-elle donc pas grand sujet de commander ses enfanls qu ils se conforment leur mre, qu'ils s'attristent quand elle est en deuil, qu'ils fassent pnitence avec elle, et qu'ils jenent quand elle regrette l'absence de son poux, qui lui fut t et mis en croix. 4. Saint Paul nous a dit au commencele
:

En quoi

ment que

les

gourmands

cl les

libertins font

leur dieu de leur ventre; pour ce sujet ils sont trs-loquents et zls plaider sa cause ;

mander
samedi

la sainte

communion

saint. Je

le jeudi ou le ne sais en quelle cons-

Pugnant pro

arii

et

focii, ils

combattent pour

cience on vous la peut accorder. 3. Vous ne trouveriez pas trop commandement du jene, si vous soit peu d'esprit pour considrer fondir les raisons qui ont port les

leur dieu et pour leur cuisine. Le disciple d'Epicure, partisan de l'amour-proprc, re-

svre le aviez tant


et

montre pour
il

se justifier
;

que quand
;

il

jeno

appro-

aptres et

ne dort pas si bien qu'il a peine d'attendre onze heures et demie pour dner que nous no. sommes pas matres de notre vie, que l'ab

MI7
et les

ORATEURS SACRES.

l.r.JI'.l

M'
minrtifirtil
,

'"S

autres austrits affaiblissent siiuence leeorps, qu'elles Intressenl la sant, <|u 'elles engendrent des maladies, et qu'elles nous abrogent la vie; ci par consquent que de jener c il' f ir* d'autres morliflcalioas c est taira contre la loi de nature, et lre homicide <!< soi-mme. Retpondt ttulto secuniiuiii siiiltitimii eju$, ne uapietu ribi videalur. Quand vous jenez, vous ne pouvez pas si bien dormir? Je crois bien c'est pour cela

COrptU
tiitii

ad thranuin

ltr<

h.ininnn

t.S'.

tium).

l'A

la

Athanmi., IV,. d>- Virginie., j> t*i iuiraison en est vidente Parce que,
:

comme

toute viande, pour bonne qu'elle soit, a quelque qualit maligne et contraire noire disposition, ou au moins quelque lie qui nous incommode ainsi elle agit et use de reprsailles, elle lime sourdement ia chaleur naturelle et
;

dit

ailleurs

le

mme

Kernel,

vitale

et terit

et

teritur.

Et encore que les


,

que le jene donniez pis

est institu, afia que vous ne si longtemps et que vous ayez

plus de loisir de vaquer l'oraison et aux antres exercices du chrtien. Vous ne pouvez pas attendre onze heures, vous avez peine de jener si tard ? Je crois bien, et pensez-

vous que le jene soit Tait pour vous donner du plaisir? pensez-vous qu'il soit institu autre fin que pour vous donner de la peine? Vous ne voulez donc pas aller en paradis si s'il n'est tout jonle chemin n'est forl ais eb de roses et de fleurs. Et o est la loi du christianisme, qui est une loi de mortification et de croix? et que deviendront ces paroles de saint Pierre Jen vous sus-Cbrist a souffert pour nous donnant exemple, de marcher sur ses pas ? Kl celles-ci de saint Paul Si nous endurons avec lui, nous rgnerons et serons glorifis avec lui. Et celles-ci du Sauveur Celui qui veut venir aprs moi, qu'il renonce soi,
:

autres causes des maladies comme intemprie de l'air ci les influences des ai soient quelquefois plus actives , nanmoins celle-ci demeurant plus longtemps en notre corps, et lui adhrant de plus prs, agit sur lui avec plus de force, et lui fournil plus de matire, d humeurs vicieuses et peccantes et le fait on voit par exprience que les plas sobres et abstinents que les religieux, tout confits en austrits, sont ordinairement du plus longue vie. Saint Martin a vcu quatre-vingt et un ans en des austrits trs-rigoureuses et continuelles; saint Maurille, vque d'Angers, quatre-vingt dix; saint Jrme cent saint Antoine cent cinq; saint Pacme cenl dix
I
.-

saint Arsne et saint Romuald chacun six vingts ans; et aa dernier sicle, saint Charles Borrome tant sujet en son bas ge un ca-

et qu'il porte tous les jours sa croix Luc. IX, 23). Ne ferait-il pas beau voir un soldat qui dirait Je ne veux pas demeurer en ce camp, je n'y suis pas si mon aise qu'en mon pays et qu'en mon logis il faut toujours tre ici dans les tranches, la merci du canon, deux doigts de la mort, veiller la nuit pour faire sentinelle, et souffrir sans cesse la pesanteur de ces armes? Quid afmorutn refugis pondus et asperitatem,

mme,
[S.

dlicate milas. lui dirait saint Bernard ? Omni s qui in agone contendit , ab omnibus se absti net, et ili) uidem ut corruptibilem coronam ucvipiant,nosvero incorruptam (ICor. IX, 25).
et

la sant raccourcit la vie l'Eglise, le droit canon, les mdecins, la raison et l'exprience disent tout le contraire l'Eglise, en l'oraison du premier samedi de Carme, dit que ce jene solennel a t saintement institu pour la Ut hoc solcmne sant de l'me et du corps jrjunium guod animubus corporibusque sanundis, sulubriter institutum est. El au dcret de Gralicn (cnp. Quidquid, etc. legimus, de cense., dist. 5), il est dit que plusieurs qui avaient la goulle et d'autres maladies articulaires, leurs biens tant confisqus, et tant devenus pauvres, et ne faisant plus si bonne chre, ont l guris par cette dite force. Tous les bons mdecins vous diront que pour un qui est malade de jener, il y en a cinquante qui se loent de trop manger. Le docte Kernel assure (Lib. III Melhodi medrndi. c. Il, lib. I, de morborum Cautis, c. li) que plusieurs grandes maladies, incurables loul autre remde, se doivent gurir par le jene. Jejunium tnorbos tanal, distillaliones corporis exsiceat, dmones fugat, cor nuindum effieil,
:

Vous dues que l'abstinence ruine

tarrhe qui l'incommodait fort, le desscha tellement par ses abstinences, qu'il s'en dlivra tout fait, et donna lieu au proverbe commun qui est encore en vogue Milan. Le remde des calarrheux, c'est la recelte de saint Charles, bien travailler et faire abstinence. Et en notre temps le trs-dvot et Irs-saiut prlat Alain de Solminiac, vqae de Cahors, qui mourut l'anne dernire 1560, aprs avoir jen quelques annes au pain et l'eau, passa le reste, c'est--dire plus de vingt ans, ne faisant qu'un repas par jour sans viande, sans ufs, sans poisson el sans autre nourriture que de pain, d herbes, de lgumes et d'un peu d'eau rougie pour sa boisson, se levant tous les jours deux heures faisant quatre heures d'oraison mentale, visitant continuellement son diocse et prchant trs-souvent pendant sa \i>ite, mme de temps en temps deux fois par jour, et qui a nanmoins vcu forl longtemps. Mais parce que la parole de Dieu doit avoir plus d'ascendant sur noire esprit que toute autre preuve coulez une exprience que l'Ecriture sainle en rapporte Le roi Nabuchodonosor ayant conquis la Palestine, emmena captive en Babylone toute la fleur de la jeune noblesse, et entre autres, quatre jeunes hommes, Daniel, Anail les faisait nourrir nias, Azarias et Misael entre ses pages ; et afin qu'ils fussent beaux, en bon point el agrables, il les faisait traiil leur envoyait des viandes ter dlicatement de sa table et du \in dont il buvait eu\ qui taient accoutumes jener ne voulurent encore pas perdre celle bonne coutume qu'ils tussent en un pays tranger el barbare; ils s'adressent au matre des pag.'s nomme Vsphens ils le prient de ne leur faire pas
, ,
,

09

SERMON
;

LXVIII.

DU JEUNE ET DE L'INSTITUTION DU CAREME.


:

810

si bonne chre et leur permettre de jener selon leur coutume. Oui mais, dit le gouverneur, le roi a recommand qu'on vous traitt bien, et s'il reconnaissait que vous fussiez plus maigres et dfaits que les autres pages, tte, il il y va de ma il s'en prendrait moi croira que parce que vous tes trangers , je vous drobe vos portions ordinaires. Eh de
;
!

rpandant avec une cuillre sur les portions de chaque religieux mais quand elle fut arrive auprs de ce sensuel, elle passa outre sans lui en donner, et comme il s'en tonnait, elle lui dit Ce n'est pas la raison que vous ayez part l'assaisonnement de la communaut, puisque vous n'usez pas des viandes
:

communes.
Mais supposons que tout ce que j'ai dit ne supposons qu'en jenant on intresse un peu sa sant et qu'on se melte en danger d'abrger sa vie, serait-il permis de jener? A la vrit l'Eglise, qui est une mre douce et pieuse, qui condescend aux infirmits de ses enfants, ne les oblige pas de jener quand ils ne le peuvent faire sans une notable incommodit mais qu'on ne puisse s'adonner aux jenes, aux veilles, au cilice cl aux autres austrits avec l'avis d'un sage directeur, pour mater la chair, principalement quand elle regimbe, jamais bon thologien ne l'a dit, et jamais bon docleur ne le dira, quand mme on croirait probablement que telles pnitences affaibliraient le corps et
soit pas
: :

grce, monsieur, rpondent-ils prouveznous s'il vous plat dix ou douze jours, et pendant tout ce temps ne nous donnez que des lgumes et de l'eau si aprs ce tcraps-I pass vous trouvez que nous soyons amai,

gris, vous ferez comme il vous plaira. Eh bien, j'en suis content, rpond le gouverneur ; il les prouve dix jours, et ne leur donne pour toute viande que des pois, des fves, des lenet pour boisson, tilles et d'autres lgumes que de l'eau toute claire. Aprs les dix jours,
,

les fait venir en la salle avec les autres pages, on les contemple attentivement, on les confronte avec leurs compagnons, et l'on trouve qu'ils sont beaux, vermeils et en bon ce fut alors point plus que tous les autres qu'on admira la providence de Dieu et l'efficacit de l'abstinence. D'o saint Alhanase conclut Si quelque Ne jenez point tant de flatteur vous dit peur de vous affaiblir; n'coulez point ces piperies, c'est le diable qui vous parle par sa bouche. Si accdant aliqui et dicant tibi.Ne frquenter jcjune.i ne imbeeUlior fias, ne credas iltis, nec auscultes, per istos enim inimicus hc suggerit (Lib. de Virgin., post initium). Ainsi on voit tous les jours dans les clotres que les religieux qui se contentent de viandes communes et grossires, dont on sert la communaut, sont ceux qui se portent le mieux; au lieu que ces douillets, qui sous je ne sais quels prtextes se flattent, se dorlollcnt et veulent avoir des parlicularits, sont ordinairement valtudinaires et incommods c'est que Dieu donne grce chacun pour vivre dans sa vocation. Les capucins ont grce particulire pour la pauvret, les minimes pour l'abstinence cl les chartreux pour la grce, dis-jc, pour supporter la solitude non-seulement sans s'en disces rigueurs penser, mais avec joie et contentement. Ainsi la vocation des chrtiens tant de faire abstinence, en carme, Dieu mle parmi les viandes le carme je ne sais quelle bndiction qui l'ait que les lions catholiques passent le carme avec autant de satisfaction et en aussi bonne sant que les hrtiques et les catholiques sensuels. Dans les chroniques de l'ordre de Citeaux, Ton il est lit qu'en un certain monastre o gardait fort exactement la rigueur de la rgle loin liant le jene et l'abstinence des viandes, religieux qui ne se contentait il y avait un pas de celles qu'on servait au rfectoire, mais qui se llallant sur quelque petite faiblesse d'estomac, s'en faisait prparer de particulires. Lu jour donc qu'il elait au rfectoire avec les autres, il villa Mre de Dieu accompagne de deux autres vierges, qui portail en sa main une boile ou un vaisseau qu'elle allait plein d'une samc admirable

on

intresseraient la sant. Vim vi repellere : si la chair se rvolte contre l'me et veut par ses amorces lui faire perdre la vie ternelle, pourquoi est-ce que l'me ne pourra pas lui rsister et lui abrger tant soit peu la vie temporelle? Si la chair prend les armes offensives, pourquoi est-ce que l'me ne pourra pas prendre les dfensives , et dire comme cet ancien anachorte nomm Evagrius Quiescat illa et ego quiescam. Si cet
licet
:

pourquoi ne pourra-t-on diminuer l'avoine, et dire comme saint Hilarion dans saint Jrme Ego, aselle, faeiam ut non calcilrcs ; ego te pafait le rtif,

animal
pas
le

rudoyer

et lui

leis et faine conficiain.

en droit une belle question trs-bien mon propos Si le feu commence prendre en votre maison et qu'elle se trouve conligu la mienne, en sorte qu'il y a craindre que si l'incendie s'augmente, le feu ne passe de voire logis au mien m'est-il permis en ce cas d'abattre et renverser voire maison? et si je le fais, serai-je olilig restitution? y aura-t-il lieu
,

On propose
fait

qui

qu'ils appellent legis aquilice, pour rparation du dommage? Quelques docteurs eu ont dout, et oui dit qu'il est bien permis au magistrat d'une ville d'abattre une maison

l'action

pour couper chemin un embrasement, mais que cela n'esl pas permis un particulier.

Nanmoins Ulpicn

aprs Scrvius

et

d'autres docteurs, a dcid qu'en ce cas je puis abattre votre maison, et que si vous m'intentez action, je pourrai proposer celte exception pour ma dfense. Les raisons qu'ils en apportent sont p-

remptoireset concluantes. Premirement, dit Dlpien, quand j'abats vi Ire maison de peur que le feu ne passe jusqu' la mienne, ma crainte esl juste et raisonnable je ne le fais ni par envie, ni par mauvaise volont, mais par un dsir de conserver ce qui est > moi cl par le droit d'une juste dfense Juti mrtu il! tus ne ad sr ignis perveniret vicina* <tilt> intercidit {I Si guis fumo, . Quoddici'
;
."

Ou ai

us

SACRS,

III.

inql-eitc.)

Ml
lut
,

OIlATHnS \rRF<v
fj.

Ml
les

\|
bel.
s

12

Ad legem Aquilium);
lit

d'autanl
loi
:

que

t-omine
lnii

la

glose sur

la

mme

iii.vi

pe agilur, paries cumi proxlmus srdet.

En second lieu, dit le mme Dlpicn, quand je renverse votre maison qui commence s'embraser, je no vous fais point de tort, car aussi bien si je ne l'abattais, clic serait consume par le feu Nullmn injuriant nul dmnrtum ddisse videtur at/ie jteriluris dibut (L. Si (tlius, Est et alia quaslio, //. Quod ti nul cliiin .1 }. J'en dis le mme en mon sujet: Vous tes en la fleur de votre ge, l'ardeur du sang fait que votre corps commence concevoir le feu de la lubricit, les flammes le la concupiscence ont commenc s'y prendre et s"y conservent:
:

brutes, jenrent iroisjonrs el Irois nuits sans boire ni manger. Si Eglise faisait un semblable commandement les h reliques crieraient contre elle <i l'appelb raient inhumaine; et nanmoins le Crateur
l .

mme

approuve ce! ceux qui oui


rits

dit et

pardonne

les

p< bs du les

ainsi jene. Bref,

aust-

Ki mollis flamrna medullas, El ouico car| eris igni.

que votre me

n'est rien de plus proebe votre corps si le feu s'augmente et fait ; quelques progrs dans l'un, il y a danger que l'me ne s'en ressente, qu'elle ne donne consentement ce feu, el que de l elle ne tombe aux flammes ternelles. Que fera-t-elle? Certes elle doit, et peut trs-justement, non pas
Il

avancent la mort, el si pour cela il e*t dfendu d'en faire, il faudra condamner tous les anciens anachortes et une grande partie des premiers chrtiens qui jenaient n que Ions les jours au pain et l'eau il faudra condamner lous les capucins, les rcollets, les rarmes dchausss, les minimes. h bndictins el les chartreux, qui affaiblisse! leur chair par la nudit les veilles l'abstinence, les cilies et l<s autres exercices de pnitence il faudra condamner le Sauvent qui passait les nuits au serein sur la montagne des olives, el qui avait tellement abattu son corps par les rigueurs de ses pnitences. qu'tant l'ge de trente ans il paraissait en avoir prs de cinquante Quinquaginta a
,
| :

nondum
fois

ruiner et dtruire
:

corps, mais l'abattre, l'affaiblir et le mater par les jenes el les mortifications en ce faisant, elle ne commet point d'injustice, ni d'oppression lyrannique pour les deux raisons allgues Justo meta duel a, vicinas des itttercidit :
le
:

5"). El tonteson aptre nous exhorte avec affection imiter son exemple (II Cor., VI, k) Exkx beamus rtosmetipsos sicut D<\ ministres in multa pulientia, in longanimitute m suuvi,
: ,

habes (S. Joan., VIII

tale, in verbo veritatis, in castilate, in jejuniis, in charitate non ficta.

Tune sua

resagitur.

Sa crainte
elle

que trs-raisonnable, sujet d'apprhender que si elle ne


est plus

gourmande

ce corps, il l'embrasera et la fera passer de ce feu temporel aux feux ternels de l'enfer. Et puis, elle ne lui fait point de tort, que perituris dibtts ; aussi bien faut-il si l'me ne mate el mortifie qu'il prisse ce corps, le feu de la lubricit le dtruira par des maladies infmes; la gourmandise et l'ivrognerie, les autres excs et les dbauches
:

l'affaibliront

plus et lui abrgeront


les austrits.

plus la

El non-seulefail point de tort son corps en le faisant jener, mais elle l'oblige beaucoup, elle l'exempte des punitions qu'il a mrites par ses rbellions; car rien n'apaise tant la colre de Dieu rien ne dtourne si bien les carreaux de sa vengeance que le jene el les autres macrations du corps, qui procdent d'une vraie conversion et componction de cur tmoins les Ninivites. o. (Test grand ras que les hrtiques n'ont pas tant de lumire ni tant d'esprit que ces pauvres paens le Fils de Dieu a sujet de dire qu'ils se lveront au jour du jugement contre celle nation et la condamneront. Junas ne leur dit pas Jenez, endossez le cilie, ni, Faites pnitence, mais seulement, D'ici quarante jours, Ninivc sera ruine. El nanmoins, lout paens qu'ils taient, ils eurent bien la lumire pour connatre que pour apaiser Dieu il fallait jener el faire pni lenee; ils publirent un jene si gnerai el si austre, que ds le plus grand jusqu'au plus petit, ds le roi jusqu'au moindre artisan,
vie
,
: :
,

que toutes ment l'me ne

Notez en passant un plaisant trait des hDans la Iiible huguenotle, quand il est question de quelque honneur ou profil, et qu'au texte latin il y a ministros ils traduisent ministres, comme au chapitre XI de celle mmcEplre (II Cor., XI, 23); mais en ce passage et en d'autres semblables, o il est parle du jene, des veilles el des travaux, ils ne traduisent point ministres, mais leurs de Dieu, parce qu'on leur pourrait dire Voil que saint Paul recommande le jene et les veilles aux ministres. Eh bien suivons leur traduction et disons avec saint Paul: Montrons que nous sommes serviteurs de Dieu, parla patience, la longanimit et la douceur, par la sincrit de nos paroles, la chastet, les jenes cl la charit cordiale:
rtiques.
,

disposions qui doivent accompagner notre jene et que nous devons pratiquer en carme, pour nous conformer aux intentions de l'Eglise, noire mre. Elle dit au commencement de ce saint temps Unis, qui Eccletiam lunm annua quadragesiinuli observation purificas; le carme est une purgation gnrale que Jsus ordonne tout le corps mystique de son Eglise. Quand vous purgez un malade, tous ses membres s'en ressenlenl el en profilent, mais diversement el en manire diffrente: l uns ressentent la peine d'un remde, el les autres celle d'un autre la bouche ressent
. :

voil les vertus et les

les entrailles en souffrent les tranches, le brassent la piqre de la saigne et les autres membres ont la peine de lenir le lit ou la chambre ainsi plusieurs exercices et pratiques de vertu concourent celle purgation. qui profile toute l'Eglise, les jenes, les veilles el la retraite, le silence, les prires cl les aumnes.
la
:

l'amertumede

mdecine,

*!3

SERMON LX1X. DE L'AUMONE.


,

8!I

Ceux qui n'ont pas la sant ni les forces pour les unes se doivent adonner avec plus de zle la pratique des autres, montrant qu'ils sont de fidles serviteurs de Dieu et de vrais enfants de l'Eglise, par l'obissance qu'ils rendent cet dil du saint aptre Exhibeamus nosmelipsos, sicut Dei ministros. In midi a patienlia. Vous dites que vous ne pouvez jener, parce que vous tes grosse ou nourrice, et que vous feriez tort voire fruit Eh bien dit saint Chrysostome (Homil, 22, adpopulum), Dieu vous excuse de ce jene; mais il vous en demande un autre, qui est que vous vous absteniez de vous metcette abstinence ne fera point tre en colre de tort au fruit que vous portez ; au conlaquelle vous traire, la trop ardente colre vous laissez transporter, lui peut beaucoup nuire et le faire mourir sans baptme. In longanimitate el suavitate. Si Dieu vous Pourquoi n'avez-vous dit en son jugement
: :

pas jen, pent-lre que vous rpondrez: J'avais une faiblesse d'estomac, j'tais sujet la migraine. Eh bien si vous dites vrai et Dieu recevra celte si vous ne vous flattez pas, excuse; mais que lui rpondrez-vous quand Pourquoi n'avez-vous rpliquera il vous pas pardonn votre ennemi? pourquoi n'avez-vous pas vid votre cur de celte haine
1
:

qui vous remplissait de fiel et d'amertume? une douce parole que vous eussiez dile voire prochain pour le saluer et pour lui

gagner le cur, vous et-elle corch la bouche ou caus la migraine? Jnvcrbo veritatis. Vous tes malade, on vous commande de manger de la viande: obissez au mdecin et au confesseur, mais ne mangez pas de celle qu'on vous dfend. jour Je crains fort qu'on ne voie quelque personnes qu'il y avait beaucoup plus de qu'on ne pensait, en celle ville, qui mangeaient de la viande en carme et mme les non pas de la chair vendredis de carme humaine, cuile, mais de la crue et de la chair par la mdisance et la dtraction. C'est l'ELes dtracteurs criture qui en parle ainsi ma chair, s'en sont pris moi et ont mang royal Dum appropiant super il ri le prophte menocenles ut edant cames mens (Ps.XXVI, me pers2). Et le saint homme Job Vous cutez et vous vous gorgez de ma chair Quare
;
: : :
:

penses lascives sont des viandes charnelles, elles sent prohibes en loul lemps et principalement en carme celui qui ne jene pas ne commet qu'un pch par jour, mais celui qui consent aux penses dshonnles en commet quelquefois plus de dix. In charitate non ficla. Tous les saints Pres disent que le jene est institu non-seulement pour affliger votre corps , mais pour soulager les pauvres afin que nous ayons plue de moyen et de loisir de faire l'aumne de visiter les malades cl de pratiquer les autres uvres de charit et de misricorde Fiat refeclio pauperis abstinenlia jejunantis. Ou vous jenez en carme, ou non; si vous jenez, il faut donner aux pauvres ce que vous dpenseriez souper; si vous ne. jenez pas puisque vous ne rendez pas honneur Dieu par l'abstinence honorez-le par la misricorde corporelle ou spirituelle. Je trouve l'invention d'un ancien fort ingnieuse et chrtienne il avait peine de garder les jenes de dvotion que les autres observaient; il appelait un pauvre pour manger avec lui, et disait: Si le Fils de Dieu me dit en son jugement Pourquoi avez-vous djeun si matin? Je lui rpondrai :Eh vous avez djeun avec moi. Faites comme lui peut-tre que quelque incommodit de maladie vous dispense de jener, mais vous craignez que vous ne vous flattiez un peu envoyez le djeuner quelque pauvre malade afin que le Sauveur vous puisse dire J'ai eu faim, et
; ,
, , :

vous m'avez donn manger: In jejuniis Il faut ainsi jener par charit envers le prochain par charit envers Dieu et non par des motifs terrestres et temin charitate.
,

porels. Le Fils de Dieu

Quand vous

persequimini me el earnibus meis saturamini XIX, 22). Vous faites conscience de l Job, mettre la dent dans un morceau de viande faites cuite prise d'un animal, et vous ne point de conscience de dchirer belles dents par vos cala chair vive de votre prochain lomnies et vos murmures Vous ne vomiriez pas tremper voire langue, non pas mme la et vous faire toucher au sang d'un agneau; dans le sang prcieux la baignez effrontment et de l'Agneau immacul, par vos reniements vos blasphmes Cependant il vaudrait mieux manger un agneau en carme que de blas, 1 !

nous dit en l'Evangile: jenez, lavez voire face c'est dire purifiez votre intention; ne faites pas un jene de Galicn pour vous bien porter, ni d'avaricieux pour pargner el remplir votre bourse, mais un jene de chrtien pour obir l'Eglise, pour avoir plus de moyens de faire des aumnes, plus de loisir de pratiquer les bonnes uvres, l'esprit plus libre pour satisfaire la justice de faire oraison Dieu pour faire le deuil de la mort de Jsus, pour nous disposer la communion de Pques, pour honorer et imiter le jene de Jsus dans le dsert, afin que l'ayant accompagn en ses pnitences sur la terre, nous mritions d'tre rassasis du torrent de volupt avec
,

lui

dans

le ciel.

Amen.

SERMON LXIX
De Vaumne.
Peccatalua cleemesynls redime. (Daniel, IV.)

La troisime uvre

salisfactoire qui ac-

phmer une

renie ton.

In ctnlitate. Ne jenez pas seulement de la bouche, ce n'est DOS elle seule qui a offens
Pieu corps
faites
;

jener lous
,

les

membres

de voire
,

les illades

les

attouchement!

les

quitte les deltes de nos pchs, qui apaise la colre de Dieu et qui fait monter notre priro jusqu' lui, c'est la pratique de la misricorde. Celte vertu tant en quelques-uns n;\turellc et humaine, en d'autres surnaturelle cl divine, il est bon de considrer les circoa-

SIS

0I1ATRURS SACRS. LEJBONE.


villicum.
(I

RU.

stances qui la doivent accompagner pour la rendre mritoire et parfaite. C'est ce que nous fefons en deux prdications. En celle d'aujourd'hui, nous verrons qui doil faire l'aumne, d quoi il la faut faire, et com-

lu seigneur montre qu'il est maune ferme quand il peut commander a tre celui qui la tient Donnez tant de mesures de froment un tel et tant d'orge celui l.
:

ment.
S'il

est vrai, ce

que

dit l'Ecriture,

que Dieu

Quand Dieu vous adresse des pau> re-,, et <ju. vous avez moyen de les secourir, ce sont d< s mandements qu'il vous donne de dislribui
i
I

mme, c'csl bon droit qu'on vous surnomme la mre de misriest la misricorde

sainte -i bienheureuse Vierge, puisque nous oies Mre le Dieu. Les mres ont de l'affection pour ceux qui rares. ni leurs enfants, cl vous avez des tendresses et
corde,
<

amis les biens qui lui appartiennent. Il montre sa sagesse un roi, un ministre d'Etat fait connatre son esprit, sa prudence
ses
:

cl industrie,

pour enrichir

quand il fait vivre le comnM le royaume, qu'il trouve des


et commodes d' aux provinces loignes, afin

inventions, des voies faciles


faire trafiquer

des inclinations toutes particulires pour les mes qui ont en recommandation la vertu le misricorde; et quand vous nous dites en la Sapience, A generalionibw meis implemini, vous nous exhortez nous rendre fconda on uvres de misricorde. C'est ce que nous dsirons faire par la grce de votre Fils, que nous implorons en vous saluant. Ave Maria.
IDE A SERMOMS.

Exordium.
tatem
et

Drus prcipiendo eleemosynam

d'en apporter ce qui manque ses sujets ni y dbiter ce qu'ils ont en abondance. Or qu'y a-l-il de plus loign du ciel que la terre? et qu'y a-t-il de plus ncessaire la terre que les biens du ciel? Quel commerce donc plus souhaitable, mais plus difficile, que le trafic entre le ciel et la terre? Voyez, de grce, l'admirable invention de la sagesse de Dieu il a tabli une banque, une maison de change en ce monde, parle moyen de laquelle vous
:

oslendit suant potenliam, sapientiam, boni-

pmvideniiam.
est

mosyna facienda

Punclum. Fleeab omnibus elretis : 1.


I.
,

Scriptura, 2. Patribus, 3. ralionibus, 4. etc. II. exemplis lleduvigis, Amcdei Punclum. Facienda ex propriis bonis, non alienis 1. Scriptura, 2. Patribus, 3. ralionibus. III. Punclum. Facienda est exercendo varias virtules. Nempe misericordiam, beniqnitalem humilitatem, modesliam paConclusio. Ex tieniiam et charitatrm. S. Aug. : Vide quid cmas, quanti emas et

pouvez faire tenir au ciel tous les biens que v us avez sur la terre, et en recevoir des grces mille fois plus prcieuses que ce que vous y avez envoy. Les pauvres sont les
banquiers de Dieu, nummularii
saint Salvien.
II montre sa bont et son amour gratuit ei dsintress. Nous tmoignons de l'affection ceux qui nous peuvent servir ou aider, ceux qui sont grands, riches, puissants et en crdit; le Fils de Dieu fait tout autrement il a des tendresses et des inclinations particu:

Cltrisli, dit

quando cmas.
Beatus homo quem tu erudieris, Domine, et de lege tua docueris cum. Declaralio sermonum luorum illumint, et intellectum dat parvulis. Ces paroles sacres du prophte royal, cl mille autres semblables qu'il fait raisonner en ses psaumes, nous donnent sujet de 4\re avec saint Augustin que le trne royal *lc Jsus est une chaire de docteur, que ses lois sont autant de leons qu'il nous fait, et que ses commandements sont des enseignements Tkronus impr.ranlis, est cathedra eru:

lires

pour

les

pauvres

et

pour

les

personnes

dientis.
le

II

n'en faut point d'autre preuve


qu'il
les

commandement
consiste
il

ritables envers

ternelle

nous fait d'tre pauvres; car si la vie en la connaissance de


ce

que cha-

misrables et abandonnes. Si un gouverneur de province, ayant ici demeur quelque temps, et tant sur son dpart, recommandait les auvres gens aux principaux de la ville quand ils lui viendraient dire adieu, et disait Monsieur le prsident, ayez soin du procs d'une telle vcuao; monsieur le trsorier, je vous recommande un tel orphelin, qui est votre voisin. Quelle bont! dirait-on, quelle pit et quel excs de charit C'est ce que le Fils de Dieu a fait avant que de sortir de ce inonde tant la veille de sa mort, il a recommand chacun de nous tous les pauvres que nous pouvons aider oui vous,
i

Dieu,
<

comme

dit,

commandement

de

ne nous montre pas seulement le cheplus facile et le plus assur de la vie ternelle, o nous verrons Dieu l'ace face, mais il nous fait aussi connatre ds celte vie ses attributs incomprhensibles et ses perfections divines.
liaril
le

min

monsieur le chanoine et le conseiller, il vous a dit Tout ce que vous ferez ce malade ou ce prisonnier, je le tiendrai fait moimme. N'est-ce pas bien montrer sa boul que c.Ia 11 montre aussi Sa providence, qui sait tirer le bien du
:

il

Car quand Dieu nous commande l'aumne, nous montre sa puissance, sa souverainet

ol le

domaine absolu

qu'il

sur toutes

les

richesses et les possessions de la terre; qu'il est le matre, le seigneur et le propritaire; que nous n'en sommes que les dpositaires, que nous les fermiers et les dispensateurs sommes les receveurs, les conomes et trsoriers Homo quidam crut dives qui habebut

la lumire des tnbres, l'eau de la roche, et le secours de la trihulation Auxilium de tribulutionc. Il est si bon mnager, qu'il fait servir de grands desseins ce qui est de plus inutile, vil, abject, mprise et mprisable dans le monde: la pauvret, la misre, la maladie et l'incommodit. Si on disait un paen ou un autre infidle qui ne saurait pas ce secret Voycz-VOUS d'un ct ce pauvre qui a perdu la vue, qui ne peut faire deux pas sans la conduite d'un bton, cl qui
:

mal,

choppe

chaque rencontre 1 Vbyei-vous do

817

SEUMON LX1X. DE L'AUMONE.


:

6'ltf

l'autre cet homme q.ui a de bons yeux, bien clairs cl bien ouverts? C'est cet aveugle qui

conduit ce clairvoyant. Voyez-vous d'un ct ce paralytique qui est tendu sur son lit, immobile comme une statue, perclu de tous ses membres, qui ne peut se remuer? Voyezvous de l'autre cet homme qui est en bonne sant, qui est gaillard, robuste et dispos? C'est ce paralytique qui porte ce robuste, et il le porte bien loin. Voyez-vous d'une part ce pauvre tout couvert de haillons, qui ne vit que d'aumne, qui couche sur la paille et qui est rong de vermine? Voyez-vous de l'autre ce comte ou ce marquis qui va en ca rosse, suivi d'un grand train, tout couvert d'or et de soie? C'est ce pauvre qui nourrit, qui entrelient et qui enrichit ce marquis. Ce paen n'en croirait rien, il s'en moquerait, il dirait que ce sont des rveries. Nanmoins c'csl la pure vrit c'est cet aveugle qui conduit au ciel le clairvoyant, c'est ce paralytique qui porte en paradis le robuste, et c'est ce p.:uvre qui enrichit le riche ; car ce gentilhomme qui est riche, en bonne sant et clairvoyant, est conduit au ciel, port en paradis et combl de biens spirituels, par les charits qu'il exerce envers ce pauvre aveugle et paralytique. Quelle admirable providence divine! eatus homo quem tu erudieris, ut mitiyes ei a diebus malis. Heureux mille fois et fortun celui qui Dieu fait connatre et pntrer ces vrits, et qui les met bien en pratique! Dieu lui sera doux et dbonnaire au jour du jugement, en ce jour que l'Ecriture appelle jour mauvais In die mala liber abit eum Dominus. La sentence du juge lui sera favorable et avantaEsurivi, et degeuse, il lui dira avec loge disli mihi manducare, etc. Les paroles de Jsus-Christ sont courles et laconiques, mais fcondes et emphatiques, tout ce qui se peut. Si vous vous donnez la patience d'entendre aujourd'hui el demain le sermon, vous verrez que Jsus, en ce peu de paroles, nous apprend qui doit faire l'aumne, de quoi, et comment; qui, en quel temps, el en quel
:
: :

ne les auront pas rachets par des aumnes seronteondamns. Il ajoute Ayons donccetle huile de la misricorde, si nous voulons entrer avec l'Epoux car quoi que vous fassiez, il est impossible sans l'aumne, je le dis derechef, il est impossible d'atteindre seulement le seuil du royaume des cieux. Colligamus et go hoc oleum,si cum Sponsoingredi volumus, impossibile cst,int/unm etsiinnumera facias sine eleemosytia, vel cvclesti* regni veslibulum atlingere {Ibid.). Saint Augustin expliquant eu mme sens celle parabole des dix vierges: Quand vous examinez, dit-il, votre vie, vous n'y trouvez rien redire vous vous estimez innocent d'o vient cela ? c'est que vous ne considrez que ce qui parat au dehors les actions ou les paroles extrieures. Mais qui sera reu en la montagne du Seigneur, dit le prophte royal? il ne dit pas seulement mnocens manibus, qu'il faut tre irrprochable en ses actions, mais aussi, mundo corde, qu'il faut avoir le cur pur et net et le Saint-Esprit dit Qui se glorifiera d'avoir le cur pur el net? Quis gloriabitur mundum se habere cor? (Prov., XX.). Sur quoi saint Augustin prend sujet de nous dire Quelque avancement que vous ayez fail en la vertu, demandez toujours misricorde car si Dieu vous juge sans misricorde, il trouvera en voire cur grand sujet de vous condamner. Quantumlibet proficias, sperabis in misericordiam :
;
,

nain

fucrit,

sententia sine misericordia prolata in quolibet quod damnel inveniet (/ /) AY//.CXI.VII).C'estce que David considrait;
si

car ayant
tes
,

dit que si Dieu remarque nos faupersonne ne pourra subsister, il ajoute


,

et demandant misricorde, misericordia. Or saint Jacques nous dclare que le jugement sera fait sans misricorde celui qui ne l'aura pas exerce. Il y a donc du pch y manquer cl saint Ambroise a eu raison de nous dire Ces tu ne grande faute, s ivolon lai rement vous 1. lissez un chrtien en ncessit, cl principa-

en se consolant

Apud Dominum

lement

s'il

est

honteux
,

Grandis culpa

si

tal
|.

Oui est-ce qui doit faire l'aumne? qui prtendent obtenir quelque jour le royaume des cieux. Je n'en veux point d'autre preuve que la sentence de Jsus et que l'arrt dfinitif qu'il prononcera en faveur des mes choisies el contre lsmes rprouves Venite, dedislis ile, non dedislis. Tous sont ou sauvs pour avoir fait l'aumne, ou damns pour ne l'avoir pas faite; donc tous sonl obliges de la faire. El au mme chapitre, qui est le vingt-cinquime de saint Matin en, il compare toute l'Eglise l'assemble de dix vierges dont les unes sonl reues au festin des noces pour avoir eu de l'huile dans leurs lampes, et les autres fori.

il

la

faut faire.

scienlele fidelis egeat si scias enim sine sumptu esse , fam laborare, rumnam perpeti, qui prsertim egere crubescat(Lib. I O/fic, c. 31).
le Eils de Dieu dit en l'Evangile: Si voire justice n'est plus abondante que celle des scribes el pharisiens, vous n'entrerez pas au royaume des cieux, il esl vident que par ce mot de justice, il entend l'aumne car Un peu aprs il dit Ne faites pas voire justice pour tre regard des hommes; faites donc l'aumne le plus secrtement que vous pourrez, en sorte que la main gauche ne sache ce que fait la droite. Il nous dclare donc que nous devons faire plus d'aumnes que les scribes el les pharisiens, et qu'autrement nous n'entrerons pas au royaume des cieux. Au texte grec il y a deux ngations qui assurent plus certainement, o^f, Non omnino intrabilii, vous n'y entrerez pas du tout; sur quoi saint Chrysoslome dit Les Juifs donnaient trois fois l'anne la dme de leurs biens, sans compter les prmices et les premiers ns qu'ils offraient Dieu, cl si tout esl bien compl, ou
:
:
:

Tous

les chrtiens

Quand

closes, parce qu'elles n'en avaient point. 2. D'o saint Chrvsoslomc (llomil. 22, conclut quo si celles qui taient S. Jo(in. vierges, c'est--dire qui n'avaient poinld'autres pchs, onl l bannies du ciel pour n'avoir pas fait l'aumne, plus forle raison,

ceux qui auront commis des pchs,

et

qui

Bl

ORATEURS SACRES.
ils

LEJEI
j

\\

trouvera qu
leur liicn
en
;

cl

icnl \ous. (|iii n

donn

qu

moiti de avez jamais pens


tsi

la

la dixime partie, que pensezvous devenir? cl partant, ajoute ce grand docteur, quelqu'un disait avec raison, et je aura fort peu le publie haut et clair, qu'il y le gens sauvs. Tamen dcimai omnium dabant (cria anno, absque primiliis et primogenitis et remissione in anno Jubili : si hi qui dimidiam partent dabant, nihil magni operabantur, quid tu facis qui ne decimam partem darepauperibus unquam cogitasti? quare, non injuria paucos fore salvos quidam diccbat, et hoc ipsum est quoi etiam eijo magna Mallh.). Jlle voce proclama (llomil. 93, super quem dbet abundare juslitia tua, dcimas dut tu aitt-m ne ritjesimam das ; quomodo superabis eum, qui non quarisfpreidite ergo, et deputate aliquid fixum, vel ex annuis fructibus, vel ex quotidianis qustibus veslris (S. August., in Psal. CXLVI). 3. Peut-on tre sauv sans la charit, c'est-dire sans aimer Dieu et sans tre aim or son bien-aim le lui? non, sans doute disciple nous dit Si quelqu'un ayant des biens de ce monde, et voyant son frre chrtien en ncessit, lui ferme ses entrailles, comment est-ce queia charit le Dieu pourra demeurer en lui ? il ne dit pas simplement voyant son frre en extrme ncessit, mais en ncessit. C'est donc une erreur de croire que le commandement de l'aumne n'oblige que lorsque le prochain est en extrme ncessit, non quand il est en une grande et notable pauvret, comme il y en a tant en ce car comme argumente lemps dplorable

donner

ajoute une Iroisime raison, savoir, que comme Ici membres du corps qui ont quelque facult vitale, quelque puissance sensilive ou vgtante, ne l'ont pas pour eux seuls, mais aussi pour tous tel autres membres les yeUX voient, cl les Oreilles entendent pour tout le corps la DOU< be mche la viande l'estomac la reoit et la digre, le le cur en font du sang et des esprits f pour les distribuer a toutes les autres partics ainsi, toutes les richesses, tous les lalents lous les dons et toutes les grces que nous avons reus de Dieu, nous ne les avons pas reus pour nou-> seuls, mais pour en assister, pour '-n servir et soulager nos prochains Hospitales invieem, sine ijimj mu ratione, unusquisque sicut accepit tjratiam in alterutrum Utam administrantes, sicut boni dispensatores multiformes grtim Dei( I .S'. Petr., IV, 9). Nous n'en sommes pas l< > matres ni les propritaires, mais les nomes cl les dispensateurs ; et si nous les employons en luxe, en dissolutions il.ii d'autres dpenses superflues, nous faisons contre l'intention du DDltlre qui nous les a
ei
:

donnes.

que

Augustin vous remontre encore Dieu vous fait cet honneur et celle prrogative qu'il vous prfre aux autres, puisqu'il vous donne le pouvoir et la permission de prendre le premier dans les biens qu'il vous a mis en main tout ce
Saint
,
,

qui esl ncessaire l'honnte entrelien de votre personne et de votre famille , vous obli-

trs-bien Vasqucz, le commandementde l'aumne oblige tous les hommes, tant pauvres que riches, secourir le prochain quand il la nature le leur est en extrme ncessit enseigne, sans autre loi positive ; et c'est
:

principalement et particulirement aux. riches que l'Ecriture et les saints Pres font ce commandement de l'aumne. Ce n'est donc pas seulement en l'extrme ncessit qu'ils >onl obligs de la faire, mais aussi en un besoin considrable et d'importance. Commandez aux riches de ce monde d'tre faciles donner dit saint Paul. Divitibus hujus sculi prcipe facile iribuere, communicare (1 Tim., VI, 17). Et il en apporte ailleurs la
,

Nous sommes les parties d'un mme tout, les membres du corps mystique de Jsus or quand un membre a queltous les autres lui compaque blessure tissent Si quid patilur unum membrum, compaliuntur et alia membra (1 Cor., XII.
raison, en disant
:

tous concourent et contribuent le soulager si une pine est entre dans le pied, le dos se courbe, les yeux s'ouvrent et cherchent o elle est, la main se porte pour l'arracher; cl s'ils (-n usaient autrement, ce siM-ait une chose irrgulire, monstrueuse et dnature. A plus forte raison au corps de l'Eglise, qui a Jsus-Christ pour son chef, et le Saint-Esprit pour son mej les membres sont obligs de s'ciiire-soulagcr cl scr\ ir par une charit sincre cl cordiale.
26),
:

Saint Pierre

conrm

dire do saint Paul,

geant sculementde donner le restcaux autres. Si l'conome d'u ne grande maison se rservait tout le pain elle vin qu'on lui a donn en charge, et refusait d'en donner aux enfants et aux serviteurs selon les ordres du pre de famille, ne mriterait-il pas d'tre puni cl chass? si au contraire il le distribuait fidlement, ne gagnerait-il pas le salaire qu'on lui a promis ? Le pouvoir et l'autorit que vous avez, Dieu \ous l'a donne pour en prole^er celle veuve et cet orphelin qui sont oppresss. L'esprit, la science et l'industrie qui sont en vous, vous les avez reus de Dieu pour en assister ce villageois et ces biens que vous possdez, Dieu vous en a fait l'conome pour les communiquer aux pauvres, aprs votre honnte entretien si vous ne le f.tites, il vous dira comme ce mchant serviteur de l'Evangile Pourquoi n'avez-vous pas bien distribu mon argent ? Si vous le faites harilableraent, il vous dira Venez, sen ileur fidle, entre/ en la joie de votre Seigneur (5. Mallh., XXV). k. Pour ce il me semble, que sainte Ilcduvige avail bonne raison et bonne grce ton ensemble. Elle ci. ni duchesse de Pologne cl de Silesie, el si elle aimait tant h s pauvres el la pauvret, qu'elle ne binait rien son aise, si quelque pauvre n'avail bu premirement en sa coupe, et ne lui avail servi d'chanson les viandes ne lui semblaient point savoureuses, si quelque pauvre n'en avait got, cl ne les avaient trouves bonnes elle achetait chrement les morceaux le pain qu'on avait donne- aux pauvres en auo
; ;
:

821
et les

SERMON EXIX. DE L'AUMONE.


Oui, mais,
:

822

mangeait par grandes dlices, visitant les hpitaux qu'elle avait blis et dots, elle consolait les malades comme si elle et l car elle voulait la mre de chacun d'eux
:

savoir leurs ncessits et voir leurs plaies, apprendre leur apptit et les contenter pleinement ; elle-mme de sa propre main, main digne detporter le sceptre, non-seulement de Pologne, mais de tout l'univers, leur portait
le

morceau

la bouche,

quelque chancreux,
:

hideux

et pourris qu'ils fussent

ses

genoux

servaient d'oreiller aux teigneux qu'elle nettoyait comme si elle et t leur propre mre : elle faisait des choses qui feraient bondir le cur de les repasser seulement par l'imagination. Aussi les demoiselles qui taient sa suite, ne pouvant souffrir ces puanteurs insupportables, se plaignaient d'elle ellemme, et lui disaient Certes, madame, vous
:

direz-vous, je suis pauvre moi-mme, et j'ai besoin qu'on me fasse l'aumne Je suis religieux ou religieuse, j'ai fait vu de pauvrei, et je n'ai rien en ma disposition. Vous tes en religion ? N'aviezvous point de bien avant que dy entrer? ne pouviez-vous rien donner aux pauvres? Prendrai-je la libert de vous dire mon sentiment sur ce point? Je trouve excellente la vo.cal ion d'un jeune homme de notre temps SaintMalo, en Bretagne il avait de grands biens, il les donna tous l'hpital et aux pauvres, puis il alla se faire religieux cul lieues de la, de peur d'tre honor de ses compatriotes
:

me

pour

celle libralit,

ou d'tre importun

nous tuez, h que ne nous pargnez-vous un peu? nous n'avons pas si bon courage que
vous. Elle se souriant d'un ris de grce, leur rpondait doucement Courage, mes filles, courage ; car quelle assurance pensez-vous que nous aurons, quand Jsus jugeant l'univers, fera cet loge ses saints J'ai t ma:

Oui certes lui rpondrai-je, oui mon Sauveur, nous vous avons visit; telles enseignes, que mes filles en ont eu souvent mal au cur, et qu'elles ont lch de m'en dtourner. A ces paroles vous eussiez vu ces pauvres demoiselles se jeter au travers des maux, cl en faire quasi plus que leur matresse. Cette sainte avait bien retenu ce que obie disait son fils (Tob., IV, 12), que l'aumne donnera grande confiance devant Dieu ceux qui la font volontiers. Ainsi le bienheureux Amde, duc de Savoie, parlant un grand qui dsirait aller la chasse, et qui lui demandait sa meule, lui montra un grand Voil mes chiens de nombre de pauvres chasse avec lesquels je prends le paradis. Et de notre temps, Marie Godin, dame de la Bourdesirc, trois lieues de Tours, menant une vie trs-sainte, en un temps de chert ayant ramass les bls de toutes ses terres en un grenier jusqu' quinze cents ou deux mille setiers, des marchands vinrent lui demander acheter son bl Combien m'en donnerez-vous ? leur dit-elle. Tout ce que vous en demanderez raisonnablement. M'en donnerez-vous autant que d'aulres marchands m'en offrent? Oui, et encore plus, lui rpondirent-ils. Revenez demain matin, s'il vous plat. Ils reviennent le lendemain. Combien m'en donnerez-vous, leur redemanda-t-elle ? Dix livres du sclier. N'ayezvous que cela me donner? elle leur montre alors une grande assemble de pauvres Voici des marchands qui m'en donneront bien davantage, ilsmedonnenl le royaume des cicux.
lade, et

vous m'avez

visit ?

des visites de ceux de sa connaissance. Vous tes riche de dix mille francs, vous les emportez avec vous au monastre o vous entrez je ne dois pas juger de votre intention, mais si c'est pour tre en quelque considration, afin qu'on vous y caresse, et qu'on dise Eile a tant apport c'est vous, non pas Jsus-Christ que vous l'avez donn et si j'tais votre place, j'en donnerais trois ou quatre mille au monastre, le reste l'hpital et ces pauvres petites filles qui rampent par les rues. Les hrtiques de ce temps se moquent de l'tat religieux, disant que ce n'est qu'une invention humaine. Quand le cardinal Bellarmin et les autres thologiens agissent contre eux, ilsseservent principalement deecs paroles de Jsus-Christ (Afalm., XIX), Si tu veux tre parfait, vends tout ce que lu as et le donne aux pauvres. Il ne dit pas, Donne-le tes parents. Si en entrant en religion vous le laissez vos parents qui sont bien leur aise, v ous ne pratiquez qu' demi ce conseil de Jsus, et ainsi vous n'tes pas entirement parfait. Pour tre vrai pauvre vanglique, avant qu'en faire profession, il faut vendre ses
:
:

biens, et les donner en aumne. C'est le sentiment de sainl Augustin (serm. 35 de Verbis-

Do mini).
1. Esurivi, cl dedistis mihi.U ne dit reddidistis , mais dedistis ; parce qu'il ne prend pas plaisir que vous donniez en

II.

pas

aumne

les biens drobs ou injustement acquis, aulieu de les restituera qui ils appartiennent. Quand vous avez du bien d'aulrui , et que vous ne savez ni ne pouvez savoir qui il est voil qui est bon d'en faire des aumnes. Mais quand vous savez qui il ap;

que vous pouvez le rendr2 par vous-mme, ou par l'entremise d'autrui le donner aux pauvres ou l'Eglise, c'est une
partient, et
;

moquerie qui ne vous dlivre point de la restitution encore moins Dieu a-t-il pour agrable, ou plutt il a en grande horreur que vous drobiez et l, que vous vendiez faux poids, que vous dpouilliez les veuves et les orphelins pour faire des aumnes. Ce:

Elle avait tous les jours quantit de tailleurs, de chaussetiers, de faiseurs de sabots et d'autres artisans qui travaillaient en sa maison pour les pauvres. Tout les malades de la paroisse recevaient tous les jours d'elle, des bouillons, des volailles, et autres provisions

ncessaires.

qui offre des sacrifices de la substance des pauvres, est semblable celui qui gorgerait un enfant en la prsence de son pre, dit le Saint-Esprit par la bouche du Sage (Eccli. XXXIV, 24.); et au livre des Proverbes Honorez le Seigneur, mais, (Prov., III, 9) que ce soit de votre bien et des prmices do
lui
:

tts

OHATEI us SACUES. LUI


.

M
action
s.

m
vertueuse el bien mritoire. Paul les dchiffre eu ces pai

m>s hritages. Bl par le prophte Isae Partagez v oirc pain avec le paui re Frang alienum, rienti panent ituum. Tuum dixit,
:

une
III.

mm

dit sainl

Jrme.
est

Induite vos tient tlecti h<i, viseera dite, benignitatem, humilttatem, modeiti
patientant. Super tem Imb'ie.

2.

L'aumne

compare

l'eau, parce

qu'elle efface la pch, comme l'eau teint U feu. Quand l'eau est bien nette, elle netmaifl si elle est sale et boueuse, au lieu loie
;

de nettoyer elle souille. Si l'argent que vous donnez aux pauvres est amass par rapines, ou acquis par d'autres injustices, au lieu d'effacer vos pchs, il les augmente et vous salit de plus en plus, <lii le mme saint Jrme; et saint Augustin Le pauvre a qui vous donnez l'aumne, se rjouit et prie Dieu pour vous; mais celui qui vous l'avez te pleure lequel (Je ces et crie vengeance contre vous deux sera plutt exauc? Et ailleurs le mme saint dit: Si quand vous nourrissez le pauvous vre, vous nourrissez le Fils de Dieu dpouillez aussi le Fils de Dieu quand vous dpouillez le p. livre. El derechef ce grand par ce raisonnedocteur vous convainc
: :

omnia autem l<t<-, chari toinculum perfection (Colos., II i, 12). Vi ceramisericordia il but faire l'aumne arec tendu unisration, et des entrailles de compassion lame, l'esprit et l'essence de celle vertu, tnisericors, misera corde, elle nous rend notre coeur misrable par une sympathie de charit. Jsus-Christ ne dira pas: J'ai pauvre, et vous m'avez secouru mais il dchiffrera en dtail les misres des pauvres
:

ment.
3.

Quand vous appelez en

gand, qui vous a vol dans nait au juge une partie du bulin qu'il vous a enlev afin d'tre favoris, et si le juge recevait ce prsent, qu'en pr-nseriez-vous ? O le mchant, diriez-vous le dtestable il est plus voleur que le voleur mme. Vous ne tout inpourriez approuver cette injustice et vous juste et mchant que vous tes pensez que Dieu la veuille commettre vous vous tes enrichi des dpouilles du pauvre peuple; vous avez acquis les cinq cents, les mille et les deux mille cus, par des contrats usuraires, par des tours de chicane, ou vendant faux poids et fausse me.-ure; vous en donnez une partie au Fils de Dieu votre juge, comme pour le corrompre cl l'induire ne vous pas condamner Impie que vous tes, vous voulez que Dieu commette une injustice, que vous ne pourriez approuver, mais que vous condamneriez dans Xoli tibi le plus mchant homme du monde lai cm pingere Deum, noli collocarc in templo cordis lui taleidolum. Non est lalis Vcustuus,
!

justice un briun bois , s'il don-

eu faim, dira-t-il, j'ai eu soif parce qu'il a pour agrable que nous compati chaque misre et incommodit de nos prochains en particulier. Neeusilatibu sanctorum communicantes. Vous royez que saint Paul ne dit pas opitulantes, mais communicantes (Rom. XII) parce qu'il dsire que nous prenions pari aux souffrances et aux. afflictions d'autrui, ar esprit de misricorde et de compassion. Pour cela il est Irs-ulilc dedonner l'aumne par vous-mme, de visiter les pauvres, et d'entrer dans les hpitaux et les prisons la vue des misres d'autrui vous louche le cur, et vous attendrit de compassion. C'est leconsci; que le SainlEsprit nous donne. Consolez vous-mme en personne les affligs, approchez-vous de ceux qui pleurent, ne soyez pas paresseux a visiter les malades, car parce moyen vous vous tablirez en la charit. Non desisploranlibus in consolatione, et cum linjenlibus ambnla. Mon le pitjeut visitarc infirmant ex his enim in dilcelione firmaberis f Eccli..
J'ai
: : | :

VII, 38).
Spgnios
irritant aniraum demissa per Harem, Quant ans suni ocnlis s il. cela BJelibus, et qu.u Ipse sibi siilxJii spcclJiur,

dil le pote.

Vulgo dicicor non dolet.La nature a destin un mme sens la vue el aux larmes, parce que nous pleurons plus
:

Et saint Bernard
videt oculus,

tur, cjuod

non

aisment
conter.

les

misres que nous voyons nou*celles


le

qualis non debes esse nec tu. Le pole mme, tout paen qu'il est, se plaint de celle impit,

mmes, que

que nous entendons raFils de

El erre vocaur Jupiter in oostrae partem praedamque rapinje.

tre au chemin du ciel, ce n'est pas de faire le bien, il se faut retirer du mal; Dclina a malo, et fat bonwn. Zache en se convertissant donna la moiti de son bien aux pauvres, mais il rendit au quadruple tout ce qu'il avait drob. Payez ce que vous devez aux marchands, aux artisans et aux cranciers donnez le salaire que vous avez promis vos serviteurs et servantes,

Pour

assez

Dieu pleura tant auprs du spulcre du Lazare, ainsi quand vous voyez un pauvre malade cou, h sur un peudepaille.cn un grenier expos tous les venls, avec trois ou quatre enfants tout nus, sans pain et sans bois, sans argent et sans secours, votre cdr en est plus attenet vous lui faites l'aumne dri comme saint Paul le recommande, avec des entrailles de misricorde Yisccra miscricordiw. Secondement, avec douceur, mansutude et affabilit, tmoignage d'affection et de
,

Comme

bienveillance

il

faut s'abstenir

de

tel

re-

satisfaites a ce villageois pour Ions les dommages el intrts de ce procs mal intent

Pourquoi quittez-vous votre pays? que ne g'aguez-vous voire vie? que n'avezvous pargn quelque chose, au lieu dmanproche
:

ou mal jng,et puis vous ferez l'aumne qui sera agrable Dieu. Mais il la faut l'aire
chrtiennement
;

ger votre bien


celle porte
;

vous tes tous les jours car vous lui laites plus de peine

il

la

faut

assaisonner de

toutes les dispositions qui sont ncessaires

par la confusion qu'il reoit, que de plaisir par l'aumne que vous lui donnez. Dieu au-

82."

SEKMON

LXIX. DE L'AUMONE.
la

bzii

rail bien plus sujei Je nous faire ces invectives, quand nous le prions, cependant il ne

Dat omnibus affluenter, etnon pas improperat, dit saint Jacques. En troisime lieu, avec humilit intrieure, pensant que nous ne sommes pas dignes de donner l'aumne Dieu et en effet, tout ce que nous faisons n'est rien, en comparaison de ce que nous devrions faire; et ce que nous donnons moins que notre vie est toujours moins que ce que nous devrions donner: El nos debemus pro fratribus animas ponere. Quand un grand nous prie de quelque chose, nous lui disons Vous me faites trop d'honneur de me donner sujet de vous sefvir et aprs nous nous excusons de n'avoir pas fait ce que nous devions Dieu nous fait plus d'honneur qu'il ne nous appartient, de nous demander l'aumne par l'entremis*
le fait
:
:

donnez pour l'amour de lui, vous le ferez promptement et joyeusement, de bon cur c'est la graisse et la et de bonne grce quand vous avez beaumoelle du sacrifice coup plus de bonne volont que de pouvoir et d'effet, quand donnant un sou vous voudriez que ce ft une pislole, et que vous la
; ,

donneriez volontiers si vous l'aviez et s'il tait propos, donnant un bouillon un malade, vous voudriez qu'il y et de l'or potable et des perles dissoutes, parce que c'est pour votre bien-aim et pour votre Sauveur, qui mriterait qu'on se mt en pices et qu'on lit un consomm de tous les trsors du inonde pour le service du moindre de ses

membres.
belles

des pauvres

nous

la

devons donner avec

reconnaissance cl sentiment de celte faveur.


Saint Paul ajoute, modestiam, parce que de son temps les chrtiens taient si excessifs donner, qu'il fut besoin que l'Aptre modrt Modes tus, quasi un peu de leur ferveur modum tenons. Voici ce qu'il en mande aux
:

Finissons donc par res de saint Augustin Mes frres, dit -il, exercez la misricorde il n'y a point d'autre attache pour nous lier d'amour avec Dieu et le prochain, il n'est
:

Conclusion. paroles

point

d'autre

voiture

pour

nous

porter

Corinthiens Je n'entends pas que vous vous rendiez ncessiteux pour mellre les pauvres leur
:

aise
ill

je dsire

seulement voir quelque ga-

entre ceux que la naissance dans l'Eglise, que la profession dans l'Evangile, et que l'esprance du mme hritage ont rendus
frres et compagnons. Non ut aliissit remissio, vobis utem tribulatib.sed ut sit qualitas (Il Cor., Vlll,13).()n est maintenant bien loign de celte perfection; on se jette l'autre extrmit, il semble que la terre nous doive faillir sous les pieds, tant nous craignons d'avoir nous aurons bien de quoi donner faute l'aumne si nous nous contentons de ce qui nous est ncessaire et utile dit saint Augustin mais si nous cherchons des vanits et des supcrfluits, rien ne nous suffira fort peu de choses sont ncessaires l'uvre de Dieu en nous, c'est--dire notre corps ; mais rien ne peut contenter l'uvre de l'homme, qui est sa cupidit retranchez en
;
,

de la terre au ciel. Frutrcs, excrecre misericordiam non est aliud vinculum charitatis non est aliud vehiculum quo perducamur in haevita, ad palriam (S. Aug., in PsaL, Cil). Et un peu plus bas : Vide quid emas, quanti emas, et quando emas; mis reynum clorum : et quam vili emas attende ! Tantum tibi valet, quantum habere poleris,el non esi emendi tempus, nisi in Itac vita. Voyez ce que vous achetez, combien on vous en demande, et en quelle saison il faut faire ce trafic. Vide quid emas. Quelle extrme faveur quel incomparable bonheur, si nous le pouvions connatre, que le paradis soil a vendre, que nous puissions acheter avec de
, 1

l'argent le royaume cieux, la vie ternelle et la jouissance de Dieu ! Si Dieu ne le permettait, oserions-nous seulement y penser? ne serait-ce pas une simonie? Allez, allez, riches, si vous tes damns, ce sera bien employ; Satan aura bien raison de se moquer de vous et dire O les grands sols ils eussent volontiers donn la moiti de leurs biens pour acheter trente ou quarante ans de vie, et d'une vie toute tissue d'afflictions,
: !

as

vous l'uvre de l'homme, et vous aurez de quoi assister l'uvre de Dieu en sa ncessit. Multa superflue habemus, si non nisi necessaria teneamus, nain si inania quramus, nihil sufft-il : ijurilc quod sufficit operi Dei (S. Aug., in PsaL, CXLVII). Exercez aussi la patience non-seulement souffrir la puanteur des hpitaux, lesdgots et les rpugnances de la nature, mais encore supporter les murmures des pauvres quand ils se plaignent et disent que vous n'tes pas assez charitable, que vous avez acception de personne, que vous donnez ceux qui n'en ont pas besoin il les faut excuser la pauvret et la misre les remplit d'amertume, les rend impatients et de mauvaise huncur. Bref, exercez la charit, car sans elle votre action n'a point de valeur ni d'estime devant Dieu. Si vous ne donnez l'aumne pour l'amour de lui, vous ne mritez rien si vous
:

de maladies et de misres, et ils ne l'ont voulu donner pour acheter des millions d'annes d'une vie trs-heureuse, contente et dlicieuse Et ne me dites pas qu'une marchandise si prcieuse ne se vend pas bon march, que vous n'avez ni or ni argent, ni
!

joyaux pour l'acheter.


Vide quanti emas,

quam

vili pretio

emas

poteris : Un verre d'eau froide, deux pauvres mailles, un petit service que vous rendez un pauvre, si vous n'avez autre chose, vous peuvent
tibi valet,

tantum

quantum habere

acqurir celte marchandise. Le Sauveur, parlant ses aptres, qui faisaient profession de pauvret, et qui avant que de tout quitter n'avaient qu'une petile barque et des filets tout rompus, leur disait Vous avez toujours les pauvres avec vous, et vous leur pouvez faire du bien toutes les fois que vous vouPauperes semper hobebis vobiscum drez
:
:

et

VOl lier itii potetltS illis (S. Mai v, XIV, 7). Il ne dit pas

vain

benefacere vous leur

Bfl

oimi

Ilfi

SACIlkS.

il

ji

HH

pouvet donner, mais, yous leur pouvez foire du bien, parce que plusieurs ne peuvent pai donner, mais que ions peuvent foire <!u bien.
pauvres, c'est--dire indigents, de secours, de conseil d'esprit et de ersonne qui n 1< s vertu et il n'y a quasi puisse assister en quelquunede ces ncessits. Vous pouvez visiter les malades, quoique vous n'ayez rien leur donner vous pouvez les consoler, foire leur lit ou les saigner, les exhorter se confesser, et leur rendre quelvous pouvez visiter les que autre service prisonniers, faire des messages et crire des requtes pour eux. Le Fils de Dieu ne dira pas, vols ne m'avez point apport de confitures, vous ne m'avez pas tir de prison mais, vous ne m'avez pas visit, afin que vous n'ayez point d'excuse. il Vous tes une femme marie ne vous est point permis de faire de grosses aumnes du bien de votre mari mais il vous est permis, et ce sera une bonne aumne, de servir, d'assister et de caresser avec respect et tendresse, pour l'amour de Dieu, votre beaupre et votre belle-mre, qui sont vieux et malades. Vous tes fille de chambre ce serait un larcin et non pis une aumne, que de donner aux pauvres du bien de votre matre contre sa volont mais ce sera charit, si vous aidez la petite servante, si vous la soulagez en son travail dont elle est accable. Vous tes conseiller, avocat ou procureur vous avez grand nombre d'enfants et peu de bien, mais vous pouvez aider de votre crdit, de votre conseil et de votre service cette pauvre veuve, cet orphelin, ce villageois et d'autres semblables personnes que tout le monde rebute; vous pouvez instruire des mystres de la foi et de ce qui est ncessaire salut vos domestiques, vos fermiers et vos voisins dans vos maisons des champs, ou les pauvres qui demandent l'auIl

vent pas alisier au sermon, Je leur riens dire ce que j'ai pu retenir du prm- de notre
C'est le mtier qull dimanches gagnant si rie les jours ouvriers porter de eau. A quoi p< nfaisait tous
les
1

cur la frand'messe.

en
;

a qui sont

SOnS-nOUS, messieurs? les idiots emportent le ciel et nous allons en enfer avec notre
science.

Votre ennemi est un mchant homme, dites-vous, il vous fait le plus grand tort du

monde.

Si

ainsi est,

il

est

l'exccllenlcaumoiie que vous lui feriez si vous lui en procuriez; et vous lui en procurerez si vous gagnez son affection lui pardonnant ou lui cdant quelque peu de votre bien, le saluant ou le recherchant
la belle cl

pauvre de vertu.

d'amiti. Sachez
stin

mes fr^

dil

s tint
.

Auguqui!
<

(Uomil.

S,

ex 50, post mdium

a de deux sortes d'aumne, l'une du cour l l'autre de la bourse. Vous pouvez rotu ex-

mne.
11

me semble que nous manquons beau-

coup en ce point et que de cent pauvres qui vous demandent l'aumne la porte de votre maison et auxquels peut-tre vous la donnez, peine y en a-t-il deux qui vous parliez de leur salut nanmoins c'est la meilleure aumne que vous puissiez leur faire, aumne plus excellente que la corporelle d'autant que l'me est plus que le corps, le ciel que la terre, la grce de Dieu que l'argent ou du pain, et le Crateur que la crature. Un pauvre vieillard g de soixante ou
: ;

cuser quelquefois de celle-ci mais non de celle-l. L'aumne du cur, c'est pardonner vos ennemis, c'est aimer cordialement tous vos prochains, c'est avoir piti des pauvres c'est tre marri de n'avoir pas de quoi leur donner ni les secourir c'est leur porter compassion ou prier Dieu qu'un riche leur donne. Le Sauveur ne dit pas seulement , Donnez et on vous donnera mais il dit premirement, Pardonnez et on vous pardonnera. Voyez combien facilement et bon march vous pouvez acheter le royaume des cieux Vide quid emas, quanti emat. Et quando emas. Non est emendi tempus, nisi in hac tita ; la saison de faire ce trafic , c'est le temps de cette vie, ne faites pas comme les vierges folles. Notez que JesusChrist au mme sermon et au mme chapitre vingt-cinquime de saint Matthieu, fait le discours du dernier jugement et la parabole des dix vierges d'o vient cela? c'est qu'il vit que les fidles connatraient par son discours l'importance de l'aumne mais il prvoyait que plusieurs s'en dispenseraient, par l'esprance qu'ils auraient de faire des legs pieux l'heure de la mort: pour les dtrom. , ,
: : : ;

per,

il

dit

que

les

vierges folles ngligrent

de quatre-vingts ans vous demande l'aumne, il y a peut-tre six mois qu'il n'a t confesse, on le trouvera mort un de ces malins en son lit ne serait-ce pas charit de le faire conduire votre confesseur ou quelque autre pre, pour le faire confesser? Ces annes passes, Paris, un pauvre porteur d'eau aprs s'tre confess et communi bien dvotement chez nous un dimanche au matin, fut trouv l'aprs-dine l'hpital, instruisant les malades avec tant de zle et de ferveur qu'il en suait grosses gouttes Que foites-vous ici, bon homme lui dmes-* nous? -Mes pres ces pauvres gens ne peu:

de faire provision d'huile jusqu' ce qu'on les appelt pour aller au devant de l'Epoux cl comme alors elles pensrent en aller acheter on ferma la porte des noces et elles en furent bannies pourjamais. Imitez plutt les vierges sages faites de bonne heure provision d'huile, pour n'tre pas surpris de la mort; et souvenez-vous qu'au temple de Salomon, pour entrer au sanctuaire il fallait ouvrir deux portes de bois d'olivier ces portes taient tellement jointes et enchsses l'une dans l'autre, qu'on ne pouvait remuer l'une sans l'autre; qui ouvrait la premire ouvrait la seconde, et qui fermait la seconde fermait la premire. Ce temple tait la figure de l'Eglise; le sanctuaire, le symbole du ciel empyre o Jsus-Christ rside, comme l'arche d'alliance au milieu des chrubins. Pour entrer au ciel, il faut ouvrir deux portes d'olivier deux misricordes nous sont nces-, celle de Dieu envers nous, c.ir. malheur la vie la plus louable, si Dieu Pi \ i.
;
, ,
:
:

F20

SERMON LXX. MANIERE DE FA1KE L'AUMONE


lit

8"0

mine sans misricorde,


el la

saint Auguslin

noire envers le prochain, car, Jugement sans misricorde qui n'aura pas fait misricorde dit saint Jacques. Ces deux misricordes sont tellement disposes, ces deux portes sont tellement embotes l'une dans l'autre, que qui ferme l'une ferme l'autre , qui ouvre l'une ouvre l'autre si vous fermez votre prochain la porte de votre cur, Dieu vous fermera aussi la porte du ciel; si vous ouvrez votre prochain vos entrailles de misricorde Dieu vous ouvrira les siennes et ainsi bienheureux sont les misricordieux , car ils obtiendront misricorde.
,
:

esurivi el dedistis. II. Punclum. Elcemosina facienda per totam vitam, non difj'erenda in mortem per testamenlum ; quod probalur septcmrationibus. III. Punclum. Facienda in statu grati: 1. Scriptura ; 2. Palribus ;3. rationibus. Conclusio. Motiva ad supradicta.

Amen.

SERMON LXX.
SUITE DU

MME

SUJET.
quel tat
il

qui, en quel temps et en

fout

faire

l'aumne.

Peccata tua eleemosynis redime.


Rachetez vos pchs par aumne. (naniel.,l\.)

Au

lieu

de ces belles paroles


:

qui

sont

Soyez misricordieux comme votre Pre cleste est misricordieux, afin que vous ayez l'honneur d'tre les enfants du trs-haut; saint Matthieu rapportant le mme sermon au chapiSoyez parfaits comme votre Pre tre V, dit cleste est parfait. C'est pour nous apprendre que pour tre les enfants bien-aims de
:

au chapitre VI de saint Luc

Dieu, ce n'est pas assez d'tre charitables tellement quellemenl mais qu'il le faut tre parfaitement; qu'il faul que notre charit soit accompagne de toutes les circonstances et
;

Comme l'aptre saint Paul, prchant en l'aropage d'Athnes, dit que le propre de Dieu, c'est de n'avoir besoin de personne, Non indigens aliqxio, cum det omnibus ainsi nous devons dire par opposition, que le partage de la crature, la qualit qui lui convient plus proprement, plus naturellement et plus essentiellement, c'est l'indigence et la dpendance. Celte condition convient ncessairement loule crature, elle lui convient en tout temps, et elle convient elle seule ; tant elle lui esl propre el particulire: Propria quarto modo, omni,semper et soli. Quand les philosophes veulent donner chaque crature son rang et sa catgorie, ils disent que les unes sont substances et les autres accidents, qu'entre les substances les unes sont corporelles et les autres non , qu'entre les corporelles, les unes sont vivantes et les autres ne le sont pas, etc. Mais ils ne disent jamais, les unes sont dpendantes, et les autres non. Il n'y a aucune crature qui ne soit indigente, non-seulement entre celles qui existent actuellement, mais aussi entre celles qui sonl possibles el imaginables. L'entendement humain ou anglique ne saurait concevoir aucune crature qui ne soit
:

conditions ncessaires une parfaite misricorde. Hier nous traitions des trois premires conditions, aujourd'hui nous avons traiter des trois autres, en considrant qui, en quel temps et en quel tat il la faul
faire.

dpendante du Crateur dpendante, dis-je, en toutes ses parties, en tout ce qu'elle est, en tout ce qu'elle a et en tout ce qui est en elle. Tout ce qui esl en l'homme n'est pas
:

une bote parfum, o l'on garde pendant quelques jours UD grain de musc ou d'ambre gris, en relient par aprs la douceur et exhale longtemps une odeur dsSi

lout ce qui y a des accidents pas corporel, l'me est spirituelle tout ce qui est en son me n'est pas fini il y a des dsirs, des apptits et des inclinations en quelque faon infinis mais tout ce qui est en l'homme et en quelque
il
:

substance,
est

en

lui n'est

crature que

ce.

soit, est

dpendant.

Et, ccqui est admirable, plus une crature est grande, riche et releve, plus elle dpend

agrable quelle merveille, dit saint Bernard, que vos entrailles bnies et immacules , sainte Vierge, ne respirent que douceur, vu que le Pre de misricorde y a log si longtemps, el leur a communiqu la perfection de celte belle vertu; c'est ce qui souvent fait que l'Eglise vous appelle si mre de misricorde; c'est ce qui fait qu'elle vous invoque en tous nos besoins el misres; c'est pour ce sujet que nous nous prosternons humblement aux pieds du trne de voire grce. Ave, Maria.
:

du secours

et de l'assistance des autres. Dans l'ordre de nature , les plantes n'ont besoin que des lments pour leur conservation ;les

et des

animaux, plus nobles, ont besoin des plantes lments; l'homme a besoin des lments, des plantes et des animaux. Dans la politique, c'est--dire dans l'ordre de la socit humaine, le roi est le plus grand et le
,

IDBA SKHMOMS.

plus lev, et il a besoin d'une infinit de vassaux, de serviteurs de minisires d'Etat el d'officiers, de tailles, de tributs, d'armes et d'armes dont un petit villageois se passe fort facilement. En Tordre de la grce, la plus noble et la [tins clatante de toutes les cra-

Evordium. Indigenlia

cl

deprndenlia

est

pro-

prictas crealur. Mira bonitas Clnisti, qui suttm independenliam exuil et drprndcrc ac I. Punclnm, indigere voluit inpauperibus,

leemugynafacienda Chruto, id etlpauperibus ejui membris 1 .Scriptura 1. Palrtbui


I.
;

assurment la sainte humanit; cependant elle est si dpendante, que pour tre conserve elle n'a pas seulement besoin du concours gnral et universel que Dieu donne toutes les cratures, mais encore elle a besoin de l'assistance partit ulire du Verbe qui
tures, c'est
la

3.

sex consideralionibus circaChristi icrbu,

porte, qui

la

soutient el qui la lient lie

851
1011

Oit VI

KUUS SACRLS

I.I.JI.I

8.:2

bjposlase. El la dpendance est si inIriaiqae la crature, elle csi Lellemcnl ente et cimente au fond <lo son tre, qu'elle en est insparable on peut bien dtacher les accidents de leur substance, comme au saint sacrement de l'eucharistie, on peul bien dpouiller une substance de sa propre subsistance el mme de son existent- , comme ni l'incarnation, selon la doctrine de langlique docteur; mais on ne saurait retrancher de la crature la dpendance qui est en elle; le \ erbe a bien pu communiquer son hu:

afgeat ; soius eum tsurunlibus, esurit: sofas eum sitientibus , silil ; nmnis egenui pro
in te eget, tolui tcmtummo l<> Ckrisius est qui in omnium pauperum universitaU

tantum

et

mendicei [Salcicm., lib. Vil, ,,d Eceles. catholic). Je ne souffre que mon in< omraodil vous votre pauvret; celui-ci ta maladie, et
cet autre sa peine d 'esprit
;

manit sa saintet, sa gloire et sa personne, mais il est impossible de lui communiquer son indpendance. En troisime lieu, celte dpendance et indigence est un apanage si propre la crature, qu'il en est

votre pauvret la maladie de celui-ci et la peine d'esprit de celui-l. Il dit comme son aptre, et avec plus de sujet mme que lui Quelqu'un esl-il infirme sans que je le sois? quelqu'un st-it scandalis sans que j'en sois outr de douleur? Il peut dire comme cet ancien
:

souffre

mon incommodit,

mais JsUft-Qirist

que

et, si

caractre, la maron pouvait ainsi dire, la distinction


le
:

comme
et/es

Quosctimquc castia ft.-wiis. Debis meot; Su quemque iwtUiro, nie ouiDiiua des
1

remit.

spcifique

Deus meus

es tu,

quoniam bono;

rum meorum non

[Ps.

XV, 2

le

l'sal,

miste ayant dit ces paroles, n'ajoute point parce que vous tes tout-puissant, infini ou trs-sage mais il dit Vous tes mon Dieu , parce que vous n'avez pas besoin de mes biens. Ce qui est si vritable que, encore qu'il y ail en la trs-sainte Trinit deux personnes produites et procdantes, pas une ne relve de l'autre le Fils et le Sainl-Ksprit reoivent Ttre et tout ce qu'ils possdent, mais sans indigence sans infriorit et sans d,
:

nedisait pas saint Paul: Vous perscutez -s serviteurs, mes Gdles 1 mes membres, mais vous me perscutez quan il perscutait l'Eglise. Il disait saint Pierre qui allait Rome pour y mourir la croix Je vais cire derechef crucifi Rome; et il
I.

1.

Il

dira au jugement lade, etc.

J'ai

eu

foira

j'ai

ma-

pendance.
el

Voyez toutefois, de grce, la bont de Dieu, admirez avec moi la merveille incompr:

comme s'il se dhensible de sa libralit plaisait d'avoir quelque chose qui ne peut tre partag avec nous, ne pouvant nous
communiquer son indpendance, parce que nous n'en sommes pas capables il a voulu
,

s'en dpouiller,

dpendre du gouvernement des hommes, tre attach la mamelle d'une vierge, tre sous la conduite
il

a voulu

Ce nous esl un grand avantage car cela cause que le Pre ternel nous regarde, nous bnit et nous favorise comme les membres de son Fils, qu'il nous aime en lui et pour l'amour de lui Benedixit nos in omni benedictione spirituali in Chrislo ; que Jsus estime faites soi-mme toutes les faveurs que son Pre nous fait qu'il s'en tient oblig , qu'il lui en sait bon gr, qu'il l'en remercie comme si lui-mme les avait reues, Accep dona in hominibut, et que toutes les grces que nous demandons Dieu en nos prier si nous voulons tre exaucs, nous les devons demander pour lui el par lui.
:

2. De l vient que toutes les aumnes que nous faisons, nous ne les devons taire qu'a

d'un charpentier, obir aux dits de l'empereur; et, ce qui est bien plus, il a daigne se faire notre chef et nous ses membres, se soumettre, tre secouru, avoir besoin, souffrir, obir en nous et par nous. Nullum mnjus donum prstare Deus posset hominibua quom ut Verbum per quod condidit omnia fuceret il lis rapuf, et il! os ei tanquam memhra coaptaret (S. Aug., in prfut. in Ps. LXXXV). Or ce lui est une grande humiliation, et
c'est un grand nous un grand avantage abaissement pour lui parce qu'au lieu de
;
,

toute ternit
le trsor

il

tait la plnitude

l'ocan et

de tous les biens, il esl devenu le plus pauvre, indigent et ncessiteux de tous

hommes: car, comme a remarqu saint Salvien, au lieu que pour l'ordinaire chacun de nous ne souffre que sa propre indigence, sa ncessit el son adversit particulire Jsus-Christ souffre par sympathie et par compassion d'amour toutes les ncessits, les disgrces , les perscutions et les afflictions de tous les chrtiens qui sont ses membres. Sunt quibiu et si desint multa, non dsuni
les
,

(liristus tolut est eut viltit est quoi in ontni gnre hunuino non desit : nullus fri-

omnia;

901e ne nudilate torquetw, eum quo

ille

non

Jsus-Christ, c'est--dire nos prochains pour l'amour de lui, el comme ses membres si nous le faisons ainsi, noire charit lui sera plus agrable, et nous plus mritoire que si nous la faisions sa propre personne. Si vous eussiez l sur la terre en ce sicle d'or auquel Jsus tait visible dans ce monde, n'eussiez vous pas t ra\i de le loger en votre maison, de lui faire l'aumne, de lui rendre service, el de le recevoir \oIre table? Vous mriterez plus s: vous le faites un pauvre, dit saint Chryso-loine; car l'clat de sa face agrable, les attraits de sa bonne grce charmaient les coeurs de ceux qui le hantaient, et les contraignaient par une douce violence lui dsirer el lui faire du bien mais quand nous lui en faites en la personne du pauvre qui esl lout dchire, crasseux, infect, dcharn et ulcre; votre foi esl plus vive, votre charit plus gnreuse cl votre pit plus dsintresse puisque l'amour-propre n'y trouve point son compte. Au dernier jugement il ne fera pas mention des services qu on aura rendus ou en cffel mais seulement de refuss la personne ceux qu'on aura rendus ou refuss ses incm:

8.-3

SERMON LXX. MANIERE DE FAIRE L'AUMONE.

8'4
:

bres. CVst

pauvre
le

homme

un plus grand mal de chasser un hors de sa maison que de ne

bres de Jsus
fait

car

il

dit

Ce que vous avez


frres,

aux moindres de mes

Quod uni ex
dit

pas recevoir en la vtre, de le dpouiller injustement, que de ne le pas revtir quand il est nu. Cependant Jsus-Christ ne se plaint pas de ceux de Nazareth qui l'ont ch iss de sa patrie, ni des Juifs qui l'ont dpouill en sa passion, mais il dira aux chrtiens qui n'ont recueilli ni revtu les pauvres J'ai l plerin et vous ne m'avez pas reu. Il dira saint Matthieu, Zach.ee, sainte Marthe, et aux autres qui seront sa droite J'ai eu
: :

minimis meis fralribus ; c'est--dire,


chrtiens, qui sont
frres

saint
le

Chrysostome (Honiil. 80, in Mallh.), aux


de Jsus par

faim, et vous m'avez donn manger; et ils Quand est-ce que nous vous lui rpondront avons rendu toutes ces charits ? Il semble qu'il devrait dire saint Matthieu Vous m'avez fait festin le jour de votre conversion Fecil Mi convivium; Zache Vous m'avez reu en votre maison, Galiciens excepit eum ; sainte Marthe Vous m'avez log en votre
:
:

baptme et par la communion. Ainsi tout ce que vous faites ou donnez un chrtien, cet argent, cet hritage ou cette succession que vous laissez votre parent, au lieu d'entreprendre un procs qui romprait entre vous la charit chrtienne vous le donnez Jsus-Christ et principalement ce que vous donnez et ce que vous faites aux gens de bien, qui sont plus proprement les frres de Jsus. Il dit en saint Luc, Rendez-vous amis des pauvres en leur faisant l'aumne afin que quand vous mourrez, ils vous reoivent dans les tabernacles ternels. Facile' vubis
,
:

amicos de

mammona

initjuilatis, ut

cumdefece-

ritis recipiant

chteau, vous m'y avez servi avec grande diligence, Millier qudam Martha nominc, satagebal, etc. Non, il ne les louera pas principalement de ces bons offices, mais il leur
dira

vos in terna tabernacula (S. Luc, XVI, 9). Il suppose donc qu'ils y soient pour vous y recevoir. C'est donc aux pauvres

vertueux que l'aumne est mieux employe,


ce pauvre artisan qui travaille tant qu'il peut pour entretenir sa famille, et qui est toujours en arrire, parce qu'il est charg d'enfants ; celte pauvre femme qui aime bien Dieu, et qui ne peut gagner sa vie. Mihi fecistis, pour l'amour de moi. Si vous faites l'aumne par compassion naturelle, ce n'est pas charit chrtienne, mais verlu morale si par ostentation, pour tre estim libral, c'est vanit si parce que ce pauvre est de mme pays, profession ou condition que vous, qu'il est soldat, que vous l'avez l, qu'il a l marchand, et que vous l'tes, c'est faire l'aumne un homme, un soldat, un marchand, et non pas Jsus de sorte qu'il la faut faire pour l'amour de Jsus, cl parce que le pauvre est un de ses membres. Quisquis potum dederit vobis calicem aqu quia Chris ti estis, amen dico vobis, non perdel mercedem suam (S. Marc. , IX S. Malt., X, 42). Vous croyez que donnant en aumne un verre d'eau froide, vous en serez rcom;
: : ;

Ce que vous avez fait au moindre des miens, vous me l'avez fait; parce qu'il estime plus ce qu'on fait ses membres, qu' luimme et ainsi vous voyez que ce qui nous est une si grande faveur et une si grande misricorde, est une si trange humiliation pour lui, quand il daigne se mettre la place du pauvre, et recevoir nos charits comme si elles taient faites lui-mme, que les saints s'en tonneront, en lui disant Quand est-ce que nous avons vu avoir faim et soif, etc. ? 3. S'ils parlent donc ainsi au jour du jugement, ce n'est pas qu'ils ignorent que ce qu'ils ont fait aux pauvres tait fait Jsus ; mais ils le disent par admiration dune si excessive et merveilleuse dignalion de Jsus. Pesons bien toutes ses paroles premirement, il dit Ce que vous avez fait au moindre des miens; il entend principalement les pauvres, puisqu'il parle de ceux qui ont faim et soif. C'est donc une trange folie et qui lui dplat extrmement, que de donner votre bien comme vous faites des flatteurs, des cornifleurs et des dissolus, qui ne vous en sauront aucun gr, ou de l'employer enrichir vos enfants, lever et agrandir vos parents, ou leur laisser de quoi vivre dans le luxe, dans les dlices et les dissolutions, pendant que votre Sauveur n'a pas de quoi vivoter en la personne des pauvres. N'est- ce pas une grande injustice que de donner voire enfant de quoi vivre dans le luxe, et de ne pas donner votre Sauveur de quoi entretenir sa pauvre vie, dit saint Augustin? Nonne hc est magna injuslilia, ut habeat undc luxurietur filius (uns, et non habeat undr sustcntetiir Deus tnus. Il dit de quoi vivre dans le luxe: car vous pouvez mriter, si par esprit de charit et de misricorde vous laissez a vos enfants, ou vos parents de quoi s'enIretenir selon leur qualit dans la modestie, non dans le luxe et et frugalit chrtienne
:

pens Jsus

savez-vous? C'est que mais il a ajout, si on le donne au pauvre en tant que disciple du Sauveur, In nomine discipuli. Saint Etienne
;

comment

le

l'a dit. Il est

vrai,

l'ambition mondaine. Quand vous leur donnez votre bien,


faut

il

leur

donner par aumne,

cl

comme aux mem-

fondateur de l'ordre de Grandmont, recommandait aux suprieurs de son ordre que quand la pauvret les contraindrait d'envoyer la qute, ils n'y envoyassent pas les plus maigres du couvent tant que faire se pourrait, ni ceux qui auraient des parents en la ville, de peur, disait-il, qu'on ne leur donnt par piti et par compassion humaine, ou par respect de parentage mais seulement par esprit de pit, de charit et de religion, comme des serviteurs de Dieu autrement Jsus ne dira pas Vous me l'avez fait, mais Vous l'avez fail vos parents cl la nature. S Diablement, si vous la faites afin que Dieu vous en rcompense par des biens temporels , qu'il vous donne une riche moisson et de bonnes vendanges, Jsus-Christ ne voua dira pas Mihi fecistis, parce qu'en elfel ce n'est pas pour Jsus que vous la faites mai
, :

8"5
;

ORATEURS. SACHES LUI

NE.

vous ne la faites pas en pour vous-mme chrtien, mais en juif; ee n'es! pas aumne, mais ;n aricc. 11 est vrai qu'il donne quelquefois de grandes richesses et des prosprits de ce monde aux personnes charitables comme des arrhes, des essais et des avant,

plusieurs pauvres, afin qu'tanl rontomins par celle multitude, le videur )r tut ,| qui s'en prendre Disperrii ddit pnuperilnu.
| :

Quant pro fundum


leste

tpiritalit viri.

et

quam c-

gots des biens ternels qu'il leur prpare pour montrer que les uvres de charit lui agrent; mais il ne le fait pas souvent, de peur que les lions ne le servent et ne pratiquent les bonnes uvres par un motif SI bas
,

et

et

si

11.

terrestre.
Il

ne

dit

pas,

mes

serviteurs,

mes

ou mes membres, mais, moi. Donc nous devons considrer Jsus en la personne du pauvre, nous comporter envers le pauvre avec le mme respect la mme tendresse et la mme cordialit que nous ferions avec
fidles
,

femme de LoJsus. L'impratrice Richise thaire second (Baron., an. 1138), lavait ellemme les pieds des pauvres, elle les essuyait avec ses cheveux et les baisait avec affection comme sainte Madeleine Jsus parce Mihi fecistis. Rref , il dit Quanqu'il dira diu mihi [ecistis ce qui nous met insensiblement au second point de notre discours, et nous apprend que nous la devons faire toute
, ,
,
: : ,

conttlium, ut ci tgenit e< tuuleret, ri mufti tudine consumente, quatdeierat invenire non posset quud raperet pereeeutor (S. Maxim homil. de S. Lnurenlio). Si rous donnez rolre bien en gros l'Eglise ou l'hpital, proches parents qui sont souvent de petits tyrans qui tirent de vous tout ce qu'ils peuvent aboieront aprs celte proie et la raviront aux pauvres par des ruses de chicane; mais si vous la dispersez et divisez en parcelles, donnant ce pauvre un lsion, celuil un cu un autre une pislole votre aumne sera plus assure, vos parents ne trouveront rien quoi se prendre. VA puis, quand il n'y aurait aucun dfaut en votre testament quand voire dernire volont serait entirement accomplie l'au.

mne que vous


,

faites

maintenant

est

incom-

nous en avons le moyen. Nous devons viter l'abus et la tromperie de quelques-uns qui ne font point d'aumne ou sous prtexte qu'ils prtendent et fort peu attendent de lguer en leur testament une de grande somme d'argent aux pauvres btir ou de doter un hpital, de faire une grosse fondation l'Eglise ou un monastre. C'est tromperie de Satan, qui vous veut amuser par cette vaine esprance. Pauvre ne voyez-vous pas que vous pouliomme vez tre surpris et prvenu de mort soudaine, qui vous empchera de faire un testament, et qui dissipera tous ces beaux desseins? Ne voyez-vous pas qu'tant au lit de la mort, vous serez assig de parents et d'autres personnes qui se garderont bien de vous parler de spulcre qui vous empcheront de et qui pour cet effet vous faire testament
notre vie,
,

si

parablement plus parfaite, plus agrable Dieu et de plus grand mrite que celle que vous ferez par votre testament. Sondez votre intrieur, examinez bien le fond et la disposition de votre cur et vous verrez que trs-probablement la cause pourquoi vous attendez l'heure de la mort pour donner votre bien, c'est l'attache que vous y avez; il rous fche de vous en dgarnir et d'en rider "s mains votre avarice et la dfiance que vous avez de la providence deDieu, se cachent sous le prtexte que vous prenez d'en vouloir faire des fondations et c'est nanmoins ce que Dieu demande principalement, que le dtachement des biens de la terre la mortification de l'avarice et la confiance en sa
,

Providence. Si vous donnez prsentement ce qui vous est commode et utile, ce quoi vous ares affection, vous aimez Dieu plus que vousmme, au prix que si vous ne le donnez qu' l'heure de votre mort, vous aimez Dieu
plus que vos hritiers ou pour mieux dire vous vous'aimez vous-mme plus que vos heriliers.C'est peut-tre par vanit que vous le donnez ainsi c'est pour terniser votre mmoire c'est afin qu'on parle de vous aprs votre mort et qu'on dise. C'est monsieur tel quia fait cette fondation quesas-je mme si ce n'est point par esprit de vengeance cn\ rs vos parents? Il vous ont dplu ou dsoblig vou9 ne voulez pas donner votre bien ceuz qui vous ont offens et ainsi faute d'autres hritiers, vous le donnes l'Eglise on aux pauvres. Pensez-vous que l'empereur du ciel ait le caMir moins noble et moins gnreux que l'empereur de la terre? Celui-ci , daqs les lois civiles, rpudie la succession d'un dfunt qui l'a fait hritier par animnsit envers ses parents. Que Bavez-vous si Dieu ne rejettera point aussi votre succession ? Cependant, sachet que l'aumne d'un cu que vous faites maintenant est plus agre de Dieu et plus mritoire devant lui que cent pisloles a la mort c'est lui-mme qui nous l'a enseign. Quand il vil cette bonne veuve qui jeta dans le tronc du Temple deux petites
, ,

l'esprance de relever de votre maladie, qui prendront garde que personne n'approche de vous qui vous puisse inciter donner votre bien aux pauvres. le notaire Si vous faites un testament mettra un qui pro quo, et volera par un trait de plume votre bien ceux qui le devraient avoir; vos hritiers cacheront le codicile qui contenait les uvres pieuses ou ils le feront casser et invalider faute de quelque formalit ou ils seront ngligents l'excuter. N'avons-nous pas \u de noire temps, Toulouse, qu'un ecclsiastique ayant fait l'hpar pital son hritier de vingt mille francs un testament trs-bien couch, ses parents le plaidrent par des voies que je ne veux pas dire. L'Ulel-Dicu dpensa vingt mille francs en ce procs, et en (in de cause il fut condamn. Voil un beau legs pieux Faites mieux, faites comme saint Laurent, il fut sage et bien avis: il avait en charge les trprvoyait qu'aprs si il sors de l'Eglise mort le tyran les envahirait i il les distribua
flalteront de
, , ,

837

SERMON LXX. MANIERE DE FAIRE L'AUMONE.

8:.s

mailles, il dit qu'elle avait plus donn que les riches qui y avaient jet de grosses sommes , parce qu'elle avait donn tout ce qui lui restait pour vivre , au lieu que les riches n'avaient donn que ce qu'ils avaient de trop et de superflu. Omnein viclum suum que m habuit; illivero, ex abundanti sibi (S. Luc, XXI, i). Ce que vous donnez pendant votre vie, vous le drobez votre convoitise,

parce que vous pouvez penser qu'il vous sera quelque jour ou ncessaire ou utile mais ce que vous donnez la mort vous est inutile et superflu , il n'est quasi plus vous , vous ne le pouvez emporter. Ce que vous donnez la mort n'est, pour l'ordinaire, qu'une uvre de conseil et de mais l'aumne que vous faisurrogalion tes aux pauvres qui meurent de faim et de disette, est bien souvent de commandement et d'troite obligation. Aussi Jsus ne vous Vous n'avez pas dira-t-il pas au jugement
; ; :

gnificalive; car au dernier jugement Jsus dira ceux qui seront sa droite : J'ai eu faim, etc., ceux de sa gauche : Vous no m'avez pas donn manger, clc. ; Ceux-ci iront au supplice ternel. Il semble qu'il devait ajouter, et ceux-l la vie ternelle : et toutefois il ne dit pas ainsi, mais il dit, Et les justes la vie ternelle : parce que pour tre sauv ce n'est pas assez de donner manger au Sauveur, il faut tre juste, il faut faire ces bonnes uvres en bon tal, en tat de saintet et de justice, Serviamus Mi in sanclilate
et justitia.

2.

des

Au temps de saint Augustin il hommes vicieux et mondains qui

y avait
taient

en erreur et disaient qu'on serait sauv, mme persvrant en de grands pchs jusqu' la mort, pourvu qu'on ft des aumnes,
et pour se flatter ils faisaient cet argument Saint Jacques dit que jugement sans misricorde sera fait celui qui n'aura point fait
:

donn mon Eglise une lampe d'argent ou un parement de broderie, mais Allez, mau:

dits,

car j'ai eu faim donn manger.

et

vous ne m'avez pas

Quand vous donnez par testament cinquante cus ou cinquante pistoles vous n'exercez qu'un acte de vertu mais si Vv/us donnez aujourd'hui un pauvre un teslon avec affection et disposition de lui en donner mille, s'il tait ncessaire ou propos demain autant, avec la mme disposition, et la semaine qui vient autant, et ainsi conscutivement jusqu' cinquante fois, vous faites cinquante actes de vertu, et chacun d'eux est aussi mritoire cl prcieux devant Dieu , que le don de cinquante cus que vous faites par un notaire en votre dernire volont. Ce et mme n'est pas qu'il ne soit trs-utile quasi ncessaire, de lguer quelque chose
,

de misricorde; donc, par un. raison contraire on fera misricorde quiconque l'aura fait. Saint Augustin (lib. XXI de Civit., cnj). ultimo), et aprs lui saint Grgoire (lib. XII Moral., cap. 23: cl lib. XIX,
,

cap. 20;

et

parle

III

Pastoral., cap. 11), et le


:

second concile de Chlons (Concil. 11 CabiIon., canon 6) leur rpondent oui on fera misricorde celui qui l'aura faite, mais qui l'aura faite pleinement el parfaitement; or la vraie misricorde commence par soi-mme ayez piti de votre me, vous rendant agrable Dieu, dit le Sage. Miserere anim lu
, :

aux pauvres en

faisant votre testament: car, a dit excellemment saint Chrysoslome, c'est une indvolion et une ingratitude monstrueuse, que de faire des legs vos serviteurs pour rcompense de leurs services, et n'en point faire a votre Sauveur pour reconnaissance de ses bnfices mais il est bien mieux de le faire de bonne heure ou du moins il vous faut confesser avant que de faire votre testament, afin de le faire en bon tat et avec mrite. III. 1. Et c'est le dernier avis que j'ai vous donner sur la pratique de l'aumne, qui est que pour vous la rendre bien salutaire, il la faut faire en tal de grce. Je vous avoue que si, tant tomb en pch mortel par fragilit humaine, vous avez dsir de vous convertir, et afin que Dieu vous regarde de ses yeux de misricorde et vous relve du pch, vous faites misricorde au pauvre et que vous le releviez de misre, cette charit vous dispose une vraie conversion; mais vouloir persvrer en vos dissolutions cl en tat de pch, cl penser que vos grandes aumnes

comme

placens Deo (Eccli., XXX); ailleurs Celui qui est mchant pour soi, qui pourra -t-il tre bon? Qui sibi nequam cui bonus erit. (Eccli., XIV). Si, donnant de la main droite l'aumne un pauvre, tous donniez de la main gauche un coup de poignard un autre, dirait-on que vous tes charitable? Vous faites voire pauvre me dix ou douze blessures mortelles par les pchs que vous com:

mettez, pensez-vous lre misricordieux pour quelques pices d'argent, ou du pain que vous donnez un pauvre? Quand je distribuerais tous mes biens pour la nourriture des ncessiteux, si je n'ai pas la charit, l'amour de Dieu et du prochain, je ne suis rien, nous dit saint Paul (I Cor., XIII); et saint Augustin parlant de ceux qui offraient Dieu, en l'Eglise, du pain, du vin et de
l'huile
el le
:

Ce

n'est

pas

dit-il

plus parfait prsent

le plus grand que Dieu dsire


, :

Hoc
vous

requit il quod redemil; il demande de ce qu'il a rachet, c'est--dire votre


et

amour

votre

me

il

ne regarda pas de
,

vous sauveront infailliblement, c'est vous tromper grossirement, c'est ignorer les principes et les premires notions du christianisme. Le texte sacr est admirable, il n'a pas une parole qui ne soit mystrieuse cl si-

bon il les offrandes de Can parce qu'il offrait une partie de ses biens el qu'il ne s'offrait pas soi-mme Non est hoc maximum et perfection donnm. hoc requirit quod redemil, ad Cain non respexit, quia offerebut Deo aliquid suum, sibi aulem seipsum iSerm. 7 de Tempore, post initium) qu'il donnait au Crateur ce qui est de moins et qu il se
:

rservait ce qui est de plus prcieux, dit saint Grgoire Rem suam tribuit Domino, et seip$um peccato : hoc quod minus est obtulil auclori, et quod majus est servant iniquitait
:

839

OIUTEURS SACRS.

IJl UNI
:

BtO

cap. 20); cl saint Chrysoslome La pi'is vicieuse avarice, c'csl de frauder le Crateur de l'oblalion <lc vousmme; si roui aimez Jsus-Christ en la per-

(Moral.
:

\|\

sa

droite
j'ai

Venez
faim

l<

s
\

bnis

car
Si

eu

ci

om

de m'ai

mon
i

Pi
:

/.

don

manger.
en prison
vif,

sonne d'un chrtien, vous ferez l'aumne au pauvre pour vous approcher le Jsus-Christ, cl non pour vous en sparer sans en cire puni, ou pour acheter de lui la licence de pcher. Qui Christian diligit In Chrisliano hoc animo ci porrigit elecmosynum t/uo actedit ail Christian, non quo vult recedere impunitus a Chrislo. 3. C'csl en ce sens proprement, et non en la distribution des biens temporels, que se Charit bien ordoit entendre ce proverbe
:

hc qui lerez condamn tre bris sous la roue ou tre brle tout
:

\oiis disiez a

un

homme

Demain roui

mais vous pouvez vous en racheter donnant la moiti d<- voire bien; s'il ne le faisait, ou il ne vous croirait pas, ou il serait le plus grand fou du monde la foi rOM enseigne que vous pouvez par de grandes aumnes vous disposer a obtenir de Dieu la grce d'une vraie- conversion pour enter les llammcs ternelles; ne sovez pas si fou ou si incrdule que rie n'en rien faire, noli esse
:

donne commence par soi-mme. Jsus

dil

nous tes un des siens; si vous tes cruel vousmme, vous l'tes envers Jsus-Chrisl. Votre pauvre me est tonte famlique, et vous ne lui donnez pas sa viande, qui esl la sainte eucharistie reue dignement et en bon tal. Vous donnez aux pauvres des vlements et vous dpouillez votre me de la grce de Dieu; vous visitez les prisonniers, et vous laites votre me esclave du diable. Saint Paul crivant aux Corinthiens (II Cor. VIII 1)

Qaod uni ex minimis meis non

feeistis

leur remontre la charit et l'excellente libralit des chrtiens de Macdoine; car encore qu'ils fussent Irs-pauvrcs ils avaient t trs-libraux faire l'aumne; ils ont fait plus, dit-il, qu'ils ne pouvaient, ils nous ont pri, avec beaucoup d'instance de recevoir leurs charits pour les distribuer aux pauvres de Jrusalem; mais ce qui est de plus remarquable en leur sacrifice, c'est que semelipsos dederunt primum Domino, ils se
,
,

sont premirement donns eux-mmes Jsus-Christ, pour vous porter les imiter. Considrez que l'aumne Conclusion. s'appelle justice en P Ecriture, Dispersit, dedit pauperibas : justitia ejus manet. Attendile

ne justifiant veslram faciatis coram hominibus ; parce que pour la bien faire il faut tre juste et en tat de grce et comme la justice est un prcis et un assemblage de toutes 1. s
;

vertus,
Jualilia in sese virilits conliiiel onines,

toutes les vertus nous obligent la misritoutes nous donnent des motifs de corde faire l'aumne, cl des dispositions pour la bien faire. Vivifiez donc votre foi sur la
,

grande confiance que l'aumne nous donnera an jugement. Un homme riche qui a autrecl qui ne fait pas de granfois offens Dieu
,

ineredulut, s'd fideli*. Vivifiez l'esprance en Dieu cl la ci nli MM 8 en sa providence, puisque son Ecriture nous dit si souvent cl avec tant d'assurance: Bienheureux celui qui se confie eu Dieu, il insra point confondu. L'esprance que vous niellez aux biens de la terre esl trs-incertaine et mal fonde, une bluelle de feu peut brler votre maison, un serviteur peol crocheter vos coffres, un mauvais procs peut ruiner votre famille, mais si vous mettez vu tre espre nce et vos trsors dans le ciel, il n'y a ni embrasement, ni voleur, ni soldai, ni Chicaneur qui y puisse atteindre le ciel .1/est hors de sape, de mine et d'escalade listimum posuisli refugium tuum, non aeeti ad te malum. Dites donc comme saint Paul Le pre de famille qui envoie son serviteur eu son champ et lui donne du grain pour l'ensemencer, ne lui refusera pas le pain, ni la nourriture ncessaire pour bien travailler. Qui aulem administrt semen scniinnnti et panent ad rnunducandtnn prirstebil (Il Cor.. IX, 10 ). Dites comme le comte Gilbert, pre Ce saint Charles Borrome; comme il is ;ii Ce grandes aumnes, un de ses amis lui lit qu'il laisserait ses enfants pauvres Si j'ai soin des cillants de Dieu, rpartit-il, Dieu ne manquera pas d'avoir soin des miens. amour de Vivifiez enfin la charit et Dieu aimer, c'est roulcir du bien or. quel bien pouvons-nous faire notre Dieu, celui qui esl le trsor, l'ocan et l'abme de tous les biens'.' C'est une laveur incomparable qu'il nous a l'aile et une grce qui ne se peut assez estimer, qu'il ait daign im ttre les pauvres en sa place, les faire ses membres et accepter comme tant lut a soi-mme tout ce que nous leur faisons, aussi bien que de nous donner te p uvoir de l'obliger et lui faire du bien en leur personne.
:
:

il faut dire que c'est le plus des aumnes incrdule ou le plus grand fou du monde; car ou il croit la svrit et la rigueur du jugement, ou non s'il ne la croil pas, n'est-il pas bien incrdule de n'ajouter pas foi des vrits si authentiques, si autorises et si assures? s'il la croit n'est-il pas bien fou de s'en pouvoir racheter et de ne le pas faire? Le mme (pi a dit que les hommes scheront qu'ils diront aux de Frayeur an jugement montagnes, Tumbez sur nous; le mme Jsus, dans le mme Evangile, sut la mme <( titude, a dit qu'il dira a ceux qui seront
,
:

Si

vous donnez souvent

l'esprit et les dispositions

l'aumne avec de ces vertus, ces

saintes pratiques seront les fleurons, les perles cl les pierreries rie la couronne de gloire qui ornera votre tte dans le ciel tous les sicles des sicles. Amen.

841

SERMON

i-XXV

CONTRE LES RESPECTS HUMAINS.


sence, rien ne
la

813

SERMON LXXL
Contre
les respects humains qui s'opposent pratique des uvres satisfactoircs.

Nnlitocliligere

mundmn neqne

ea quee inmnndosuiu.

Gardez-volt* bien d'aimer le vionde(\ S. Jean, II, 13).

mende

ni

les choses

du

peut tre semblable. Les l'essence et la nature de chaque chose or l'un des plus ordinaires noms que Dieu s'attribue en son Ecriture, privativement tout autre, c'est l'pilhte de Trs-Haut; et particulirement en la plus
lui

noms expriment
:

clbre ambassade aux hommes, pour

qu'il
la

ait

jamais envoye

La pnitence intrieure et la conversion du cur, qui commence notre paix et noire rconciliation avec Dieu, se fait entre lui et nous par le seul mouvement do la grce et ;mais le consentement de notre franc arbitre
les

plus importante de toutes les affaires, qui est le mystre de l'incarnation du Fils de Dieu il sera appel le Fila du Trs-Haut, disait l'ange la Vierge ; et derechef: La vertu du Trs-Haut \ous om:

prires

les
la

jenes et

les

aumnes, qui
tle

composent

troisime partie

ce sacre-

ment, ne se peuvent gure pratiquer sans que le inonde s'en aperoive; et si nous sommes lches et timides, nous prtendons, pour nous en dispenser, un empchement spcieux et une excuse qui semble lgitime c'est la crainte de paratre singulier, et de vivre autrement que les autres. La vertu contraire cet empchement tant au milieu
:

de deux vices, qu'elle a ses cts, je les dois combattre tous deux, et diviser ce discours en deux points. Le premier sera contre ceux qui affectent une singularit vicieuse et dacnnable le second sera contre ceux qui apprhendent la singularit vertueuse et
;

louable.

Vous en

tes

doue

si

avantageusement,

sainte Vierge, que l'Eglise vous appelle singulire par excellence


:

Virgo singularis,

Interdmes milis

Parce que, comme a dit votre favori, saint Rcrnard, Omncs virtules singulares inverties in Maria; toutes vos vertus n'ont pas '. mais auseulement au del du commun dessus des plus excellentes et releves perfections des saints, d'autant qu'elles taient des apanages et des ornements de votre divine maternit, de laquelle l'Eglise dit si souvent
, :

Ncc primani

similcai

visa es

nec liabere sequentem.

vous a rendu bnie entre toufemmes, comme votre ange vous disait quand il vous salua par ces paroles Ave,
C'est ce qui
tes les
:

Maria.
IDEA SERMON1S.

Exordium. Deus
expdit

est ens transcendais. An imitari et esse singularem 1. Punrationes quibus videlur quodnon. ctum. Singularitas vitiosn improbalur : I. 11. Si-riptura 2. Patribus; 3. ratione. punetnm. Singularitas pia laudatur : 1. Seriptura; 2. Patribus; 8. rationibus ; k, exemplis; o. responsionibus ad rationes Conclusio. Par rationes concontrarias.

cum

bragera. Vous trouverez bien en la Bible que quelques hommes sol appels sauveurs, comme Joseph et Josu vous trouverez bien que quelques-uns y sont appels des dieux, ego dixi dit cslis ; mais vous ne trouverez jamais qu'ils soient appels les trs-hauts ; c'est Dieu seul qui possde celle qualit Vous seul tes le Trs-Haut en loute la terre, lui dit le saint prophte. 11 est le Trs-Haut, c'est--dire que son tre est transcendant, et surminent superlatif, suressentiel tout tre, infiniment lev au-dessus de tout spar et exempt de ce qui n'est pas lui toute matire, de loul mlange et de toute composition, loigne et distant infiniment, non-seulement de loul ire cr? physique et mtaphysique, mais aussi de toute conception il n'est renferm dans aucune catgorie, il n'est range sous aucune espce, n'est compris sous aucun genre ; il n'a point de rapport ou d'analogie avec quoi que ce soit il n'y a rien de commun ni d'univoque entre lui et la crature, ce qui fait que les sainls lui disent si souvent Domine, quis similis tibi ? Ce qui fait que saint Michel tlisail parmi les anges pour confondre Lucifer Quis ut Deus? Ce qui fait que saint Denys enseigne qu'il ne faul pas dire simplement que Dieu est puissant, sage et bon; mais plus que puissant, plus que sage, plus que bon: c'tsla-dirc qu'il est au-dessus de toute puissance, sagesse et bont, non-seulement actuelle et existante, mais encore possible et concevable. El ailleurs cet homme apostolique dit que Dieu a en soi toutes les perfections de ses cratures, mais excellemment et en minenre, ifvjjpijjultwj separale. N'est-ce pas en quelque faon vouloir partager avec Dieu une perfection qui lui est si propre? N'est-ce pas imiter Lucifer que de vouloir tre singulier? C'est l'excuse la plus ordinaire des mes pcheresses, qui De se veu* lent pas convertir d'une conversion srieuse,
: :

globatai.

Similis ero Allissimo. Le prophte Ezchicl avait raison de faire dire cet ange apostat qui son arrogance et son ambition avaient

perdre l'esprit, qu'il se rendra semblable au Trs-Haut, car ces deux paroles se contredisent: puisque Dieu est trs-haut par esfait

une vraie pnitence, telle que l'Ecriture et les saints Pres nous l'ont dpeinte jusqu' prsent. Pour faire ainsi pnitence, il ne faut [dus vivre la mode, il faut quitter les vains ornements, se dispenser des visites superflues et des compagnies mondaines, il faul viter les bals, les danses, le jeu, le cabarel, la comdie cl les autres divertisse* ments; il faut se tenir retir en sa maison pour vaquer son devoir et veiller sur sa famille s'adonner aux uvres de pit et de charit selon son pouvoir, et faire les aulr-es actions que saint Jean-Ilaplislc appelle de*
ni faire
;

Or a

ri

'.

US SACRS. Hl.

(Vingt-sept J

ajj
fruits digues de pnitence. renrr de le faire sans tre

il: \

II

RS FAUTES

LFJl

NI

SU

RI quelle aj

marqu de singu-

qu il ne se contente pas de manger les raisins, mais aussi qu'il arrache et qu'il extermine
car
cep C'eit le sv mhole de ambition, s'appelle sanglier, comme qui dirait singulier, en grec ,.-;, iingularil frus, parce qu'il m- va gure en compagnie et qu'ii tel et l'orgueilleux, il plat tre seul veut tre singulier, il ne veut point d'gal ni de compagnon ; de la viennent le envu
les
: I

plu sage ni meilleur nue les autre, le grand chemins sont le plus assurs, les dtour ci les voies carte conduisent souvent les prcipice.
larit? Je ne

mis paa

il

Si je f.iis autrement que nus confrres qu'en dira-t-on? on se moquera de uni, je passerai pour un extravagant ou bien pour un mlancolique; on dira que j'ai l'esprit

du BuflUaul, que j'en et plus faire nue les autres; m je ue m'habille la mode, si je no suis si Libertin, ou du moins libre eu compagnie je ne suis dans l'clat et dans le lu:;e, comme ceux de ma condition, on dira que je suis un bigot, un rform, un hypocrite. Les coutumes qui sont maintenant en usage ont anciennes cl immmoriales, elles se sont acquis droit de prescription quand bien il y aurait eu des lois cl des observances conmal lait, 'lue je pense plus savoir
fais
; :

rancunes; do l le issinla ruine des familles cl des rpubliques. Si vous vous imaginri que quelqu'un aille de pair avec vous, ou qu'il approche tant soil peu de votre excellence prtendue, vous ne le pouvez plus souffrir, vous tes piqu de jalousie, voua en enragez de dpit, vous fltrissez son honneur, vous lui suscitez un procs, ou quelque autre mauvaise affaire.
les

haines

et les

sions et les partialits,

abroges par les pratiques postrieures entreprendre de seroidir contre la mode qui rgne, c'est vouloir rainer contre vent et mare; c'est se mettre en danger de ne pouvoir persvrer, d'tre emport par le courant des eaux ou d'tre emport du vent de vanit et de l'estime de soi-mme, pensant qu'on est plus judicieux, plus sage, plus saint et plus vertueux que ne vaut-il donc pas mieux s'acles aulres commoder au lieu o l'on est, cl vivre scion inonde puisque l'on est dans le monde
traires, elles seraient
;
:

mme saint Bernard nous avertit ijradibus Humilit. tjradu 5 ) que ce sanglier, ce vice de singularit se fourre quelquefois dans les communauts religieuil ses le dpeint de toutes ses couleurs cl
2.

Le

De

li>.

Cum
I,

fncris

Hoinx, Komano

vivlo

more

navement; mais je n'ai pas le loisir de rapporter ses paroles, c'est assez d' prendre do lui, cl des aulres Pres spirituels, (lue dans une communaut bien rgle toute singularit, toute mortification', pniaustrit cl dvotion particulire , tence extraordinaire et irrgulire, nous doit tre suspecle , principalement quand elle est extrieure et publique, quand elle nous drgle et dtraque des observances commul'oit
,

rit

Nous pouvons dsirer la singulaou en deux manires bien diffrentes


1.
,

avec des dispositions vicieuses ci rprh enou avec des dispositions vertueusi bls, ses et mritoires; ou par esprit de vanit, ou par esprit de saintet. Par esprit de vanit. car comme dit saint Augustin, et aprs lui saint Thoinas,Supcr6ta est appetitus propriic
excellenti, et superbire, ar, 1 ad 2 G 7. 1
,

quand il y a attachement, et qu'elle n'est pas soumise la volont et direction des suprieurs; car il y a danger de secrte vanit, de prsomption de nous-mmes, de tromperie du diable, et de mille inconvnients qui eu
nes,

peuvent arrn
3.

er.

Il

sunt qui segregant semelipsos 19 ). Fuyez les recoins, dit saint


i

(JuBer-

nard,

c'est l

ordinairement o
et

il

</u<isi

superire

2-'-J,

d'immondices

moins de lumire;

y a plus c'esl aux

La superbe est une maudite balenedc Satan, par laquelle, son imitation, vous dsirez exceller et avoir l'ascendant sur les autres, vous dsirez tre ou paratre incomparable, l'unique en votre tat, condition, ou profession; si vous tes homme d'pe, vous voulez tre Hercule ou Achille si magistrat, vous voulez faire le si du barreau, le Dmoslhnc si Calon artisan, le plus adroit, non par amour de Dieu ni pour sa gloire, mais par amour de vous-mme et pour votre propre contentement, afin de pouvoir dire en votre cur
, )
: :

iXaa shdi sicut cteri hominum afin de paratre et d'avoir de l'clat comme Lucifer, et tre l'objet de la vue et do l'admiration des hommes, comme il dsira l'tre des anges:
,

recoins et aux arrire-boutiques o les araignes font leurs toiles, e'. on les larronneaux se cachent. Fwjitc angulos propria voluntatis in angulis sordes sunt : fugils ubstinationem et nequissimum vitium singiaritatis (ubi supra). Les particularits eug. ndront les partialits, elles sont causes <tc murmure et de jugements tmraires, elles produisent l'enflure du cu-ur, elles nourrissent l'amour-propre, elles nous entri tiennent dans l'opinitret et l'obstination, elles nous font dire arrogamment Singulariter sum ego donec transetun. --;. J'ai dit, si vous tes en une comIl munaut bien rgle car si vous tes dan le
, :

monde ou dans une communaut


c'est

drgle,

Voltiit lurerr,

C'est de ce
est etim

llern. ). nonardere ice que s'entendent ces paroles


(

.S".

un abus que de vouloir suivre les dbordements des autres: vous tes disciple du Fils de Dieu, et il a dit de ses disciples De mundo
:

du prophte-roi, Singularis ferns depastus


(

Psal.

LXXIX,
1

IV

),

selon l'oxplica-

lion de saint

Bernard Serm. 1, do Multiplicatiofle septem panum ). Il n'y a rien qui dpeuple et qui ravage tant une vigne qu'un sanglier, dit Thodore! sur ce passage, pane

Jonn., XVII), S ils sont dans le monde, ils ne >onl pas du monde. Il a dit par son bien-aim que vous ne devez pas aimer le momie, ni rien de ce qui est au monde il a dit par son (I .S". Joan.. Il, 15) apoire: Pfolite conformari huit stcculo (Rom., Ml.

non suut

(S.

m
2).
:

SERMON, LXXI. CONTRE LES RESPECTS HUMAINS.


et

8.C

Vous dites qu'il se faut conformer au inonde, et saint Paul dit , Gardez- vous en bien ; il dit aux Gadatcs que nous ne devons point avoir de sympathie ni d'alliance avec Mihi mundus crucifixus est, et ego le monde mundu {Gui., VI), c'est--dire avec ceux qui vivent selon le monde, non plus que les vivanls avec les morts, ou les morts avec les autres morts.
Le monde est immonde, dit S. Thomas (inep. S. Jac), et il souille infailliblement ceux qui se joignent lui et qui sont avec lui:
Mundns.non mundus, sed mundos inquinal: erpjo Qui manel in niimdo, quomodo mundus enl? v

gnum

formidolosum quod vit transeunl qui ii<~ conscenderint (S. Aug., I. I, Com-

fess., c. 16). Eushe dit

El S.Eucher, crivant son cousin Valrian Gardons-nous bien de nous rgler par les er:

reursou parlesmauvais exemples desautres car quelles excuses pourrons-nous prendre, au jour du jugement, de la coutume ou de la multitude, lorsque chacun sera examin et
;

jug en particulier? Considrez les dfauts des autres comme un opprobre, et non comme un exemple.
tes sages, ces trois qualits vous doivent empcher de vous laisser emporter au torrent; c'est aux btes brutes et aux
3.

Vous

tes

hommes, vous
:

vous tes chrtiens

qu' Hliopolis, ville d'Egypte, soleil nourrissaient un taureau dont le poil tait naturellement tourn au rebours des autres, qui le portent penchant vers la croupe; pour signifier que le soleil suit un mouvement particulier, et contraire celui des autres globes clestes. Ainsi le sage doit rgler sa vie par des principes opposs ceux qui ont cours parmi le monde plus forte raison le chrtien; il a t sanc^fi au baptme et aux autres sacrements il ~.ct nl.li Voir c .,ii,i '.! sa ., est otiiige u eire saint, c est n vocation, son mtier et sa profession Vocal is satictis ; vo~ cavit nos Dcus in sanctificationem : vos autem genns electum gens sancla (Rom., I, 7; IThess., IV, 7). Etre saint, c'est tre tri, choisi et spar des autres tre saint et tre du commun, sont deux termes opposs Quod Drus sanctificavit, lu commune ne dixeris (Act. X, 15). Les chrtiens jugeront le monde, dit saint Paul en la premire aux Corinthiens De hoc mundo judicabunt ; donc ils ne doivent pas tre complices des actions, des coutumes et des faons de faire
les prtres

du

'

hommes brutaux
:

ne pas regarder o il faut aller, mais seulement o les autres vont Non ad rationem, sed ad similitudincm rivimus, pecudum more sequentes anlecedentein gregem.pergcnlcs non qua cundum est sed qua ilur (Senec, lib. de bcala Vite). Voyez les chvres ou les brebis: quand une a pass en quelque lieu, toutes les autres suivent la foule, quelque danger qu'il y ail. Il n'est rien de si erron que l'opinion du peuple, rien de si corrompu et perverti que le jugement des hommes ; il y en a fort peu qui sachent en quoi consiste la vraie vertu ; et enIre ceux qui le savent, il y en a fort peu qui vivent selon cette connaissance, et fort peu qui ne disent
de
,

du monde. h. Mais ne faut-il pas viter la singularit? Oui, celle que vous affectez de votre tte et par esprit de vanit mais non pas celle que vous acceptez de la volont de Dieu et par esprit de saintet. Quand saint Franois allait dans Assise avec un capuchon cl une robe de bure; quand saint Simon, surnomm Salius, contrefaisait le fou pour se faire mpriser; quand un autre saint Simon, surnomm le Stylile, se logea sur une haute colonnc quand sain! Ignace de Loyola, cavalier, changea ses babils avec les haillons d'un pauvre mendiant; quand il s'asseyait, au catchisme, parmi les enfants, comme un d'entre eux c'taient des actions bien nou;

Video meliora.proboque, Deteriora sequor,

tranges et extraordinaires; c'taient dcs sil1 Suites taient-elles rpre %V J hensibles pour cela ?
vcllcs,

leurs passions dmentent leur jugement et corrompent leurs actions et cependant ce sont les actions qui forment et qui engendrent les coutumes ce qui a fait dire a bnque que les choses humaines ne sout pas en si bon tat que ce qui est le meilleur agre a la plupart les hommes au con; : ;

n Parce que

,,

Mais les grands chemins et les plus *> battus sont les plus assurs? Oui, aux vovagC s de la terre, mais non pas en la voie du ciel ni en la pratique des vertus Ouand il s'agit de la vie bienheureuse, il ne faut pas
penser qu'on y doive prendre les mmes rqu'aux autres voyages car en ceux-ci si vous suivez les adresses qui sont mises sur les grands chemins, ou si vous inlerrogez les habitants les lieux, il est difficile de vous garer mais en ce qui est de la vertu ou du vice, le chemin le plus commun et lo
gle,
:

une marque pour connatre qu'une chose ne vaut rien, c est quand la plupart du monde la fait Non tam benc cum rbus humunis agtlur, ut qu meliora sunt pluribus placeant. Argumenlum pemmt turba est; quramus qutd optimum factu stt, non quid nsUalissimum (Senec, ubi supra). Si plusieurs personnes se jetaient a la foule dans un abme, serait-ce un trait de sagesse, plutt ne serait-ce pas un trait de folie que de vous y prcipiter, par cette seule raison que vous neies pis meilleur que les autres, et que vous voulez faire comme eux? V Ubi finmen morte humain, qumdiu non siccaberis?
traire,
:

plus fray est celui qui trompe davantaee in ctcris pcreqrinationibus condilio est; in illis comprehensus aliauis limes et interrogati incola; errare non miliuiitur hic trilissima quque et celebcrrima via

Non eadem hic qu

maxime

decipit (Senec, lib. de Vita beata) Mais qu'csl-H besoin d'allguer Snaue ce" propos, puisque le Sauveur le dit en paroles s. expresses? La voie qui conduit la dam-

quoique

volves l,v f,hos ,

mare magnum

nation est large et spacieuse, et quantit de gens y entrent le chemin qui conduit la
:

K17
vu.ni

ORATEURS SACRS
:

II

il

NI

Sifl

contraire est forl troit, et peu de gna le Irouvenl Lata porta est et spatiosa via qwB ducit ad perdilionem et tnxuli tuni qui mtra.nl per eam. Quant angusta porta et dicta via ett i/iiic ducit ad vitam et pauci suut qui inveniunt eam (S. Matth., VU, 14)! Mais si je quitte le train ordinaire des hommes, pour me ranger un genre de rie plus troit, si je prie Dieu soir cl malin, si je frquente les sacrements, si j'vite les compagnies, si je visite les hpitaux, (m'en diral-on?Je passerai pour un scrupuleux, pour mi songe-creux, el l'on se moquera de moi? Kl qui se moquera de vous? Des libertins, mais Dieu, les antics impies el des allies ges et les cens de bien vous estimeront el loueront. Ne vous sera-ce pas beaucoup d'honneur d'tre blm de ceux qui sont dignes de blme, et d'tre estim de ceux qui mritent toute sorte d'estime ? Ne dites-vous pas tous les jours que le monde est un des trois ennemis de l'homme ? et partant, csl-cc lre bien avis que de laisser en arrire votre salut et le service de Dieu, par crainte des discours el des rises de vos ennemis? Nondum felix es, si nondum te turba deriseprinntm rit : si bcatus esse vis hoc cogita contemnere ab aliis omnibus coniemni (5enec, lib. de Moribas). C'est comme si vous disiez Je ne veux pas tre bon Franais ni fulle au service du roi, de peur que les Turcs ne se moquent de moi. Faites tout ce
;
: :

rostre les vrits de 1 Evangile, que tes lois ne peu vent tre abroges ni par la longueur des ii mps, ni par les privilges des lieux, ni par les laveurs des personnes; que le Sauveur n'a pas dil Je suis la coutume, mais je mis la vrit: Hoc exigit vrrilas cui nihilprj
:

rpond qu

il

a poinl de prescription

ter ibre potett, non

epalium temporum,

palrocinia personarum, non privilgia regionum, Chris tu se veritatem, non consueludinem vocal (Tertul., lib. de velandis Virg.). El en second lieu le procs de voire ternit ne se jugera pas devant Dieu selon la coutume de Paris ou de Poitou, mais-selon le> maximes chrtiennes; aux procs o il s'agit des biens de la terre, on en est ordinairement quille en citant la coutume: mais il n'en si ri pas ainsi devant Dieu: principalement les coutumes du monde ayant toujours t contestes el disputes par les prdicateurs, qui sont autant de commissaires dputs cl envoys de Dieu pour reformer la coutume. El mme, selon le droit civil, il ne (aul pas tant avoir gard ce qui se fait Rome comme ce qu'on y devrait faire, cl une coutume ou un usage de longtemps ne doit pas prvaloir la raison ni la loi Nom ttuii speelandum esc quid ltom factum sii, quam quid fieri debeat (l. Sed licet //". deOf/icio prsidis). Consuetudinis ususve lemgercit non levis aucloritas est, verumnon usque adeo
:

que vous voudrez, el vous tomberez dans le pige que vous pensiez viter, car lot ou lard vous serez la cure des mauvaises langues le monde ne saurait s'empcher de parler; s'il ne voit point de vertu en vous qu'il puisse contrler, il s'amusera parler de vos vices, il vous taxera d'ambition, de lchet ou d'avarice, de prodigalit, d'impatience ou de trop de mollesse au lieu que si vous le mprisez, ses railleries se change:

ront en vnration. La conscience mme des libertins est contrainte d'admirer ce que leur bouche condamne; car la pit jette des clats qui donnent une sainte terreur aux mes les moins susceptibles de son amour, et elle reoit des louanges de ceux qui, la premire' vue, l'avaient charge de reproches. Et puis supposons que vous soyez vritablement moqu, quel est l'homme qui n'ait pass par cette preuve? Tobie, Job et saint Hommcbon n'ont-ils pas t moqus de leurs femmes, comme des gens simples et idiots? Saint Charles ne passait-il pas en son

moment o, ut aul ratio nem tineat, aut Irgem (/. Consuetudinis. Cod.Qttsit longa consuetudo). Si tous les associs d'une communaut meurent, la rserve d'un seul, il lient la place de tous les autres, et sa personne en reprsente plusieurs Si universitas ad unum reait,magis admittilur cum posse convenire et conveniri, cum jus omnium in unum reciderit (L. Sicut municipium, jf. Quod cujuscumque unirrrsitatis nomine). Ainsi suppos que la contagion de noire nature ail fait mourir la verlu
sut valilura
:

et la vrit

en

la ville,

en
;

la famille et

en

la

compagnie o vous

suppos que vous soyez seul qui en ayez encore de bons sentiments, vous tes assez fort avec la grce de Dieu pour les dfendre contre les entreprises du monde; parce que vous avez le droit de tous les sicles et de tous les sages vous cls en cela l'agent de toute l'Eglise et de Dieu
tes
:

siens.

temps, parmi

les

mes mondaines, pour un

trop attach son sens, saint Chrysostome pour trop austre, Grenade et Avila pour scrupuleux; el ce qui est bien considrable, le saint des saints, pas Jsus-Christ Notre-Seigneur, n'a-l-il

homme

trop entier et

[pass

pour un

chre, pour

fou, pour un ami de bonne un blasphmateur cl pour un

magicien, et en ces qualits n'a-l-il pas t charg d'opprobres cl d'ignominies? Quant ce que vous dites, que la coutume ,-st une espce de loi qui abolit les lois prcdentes cela premirement Terlullien vous
:

qui rend vos intrts insparables des dfit autrefois une grande arme.' avec un simple soldat, comme il est dil au second livre des Rois (Il Beq., XXIII); cl il promet, par lsae (/>.. XXX, 17), qu'un seul homme donnera l'pouvante mille autres si vous tes de son parti, il vous donnera un front d'airain et de diamant, pour rsister la multitude [Ezech., 111, 9). Mais non, la vrit et la vertu ne sont pas, grces Dieu, entirement bannies du monde; vous savez que plusieurs de mme elal. Qualit el condition que vous, ne se laisscnl pas emporter au torrent; qu'ils vivent dans un esprit de pnitence et de relraite. dans une frugalit, modestie et humilit hiel.enne, el qu'ils no laisscnl d'tre estimes, honora et respects. Ils savent que le Fils de Dieu a
11
:

mme,

819
dit

SERMON
que
si

LXXII.

COMMENT

IL

FAUT RECEVOIR LES AFFLICTIONS.


qu'ils perdent

850

devant

les

nous avons honte de tmoigner hommes que nous sommes ses

serviteurs, de tenir son parti, de dfendre sa cause cl de soutenir sa querelle, qu'il aura honte de nous devant son Pre et ses anges; qu'il a dit, en saint Matthieu (S. Mutth., V),

par leur ngligence, et vous gagnerez les couronnes qui leur taient prpares, couronnes qui orneront voire tte et qui vous rendront glorieux en toute l'tendue des sicles, en la compagnie des bienheureux. Amen.

nos bonnes uvres doivent donner afin qu'on en prenne sujet de glorifier Dieu, qui en est l'auteur, et qu'il n'y a point en cela de vanit, pourvu que comme dit saint Grgoire, pendant que, l'action extrieure parat au dehors, l'intention prtende seulement la gloire de Dieu, et non pas les Ita sit louanges ni la faveur des hommes opus inpublico ut intentio maneat in occulto. Vous devez donc avoir la Conclusion. hardiesse, dit le grand saint Franois de Sales, de faire savoir au inonde, par votre faon de vivre, que vous n'tes pas du monde, mais que vous tes serviteur de Dieu, que Jes lumires de l'Evangile, et non les maximes et coutumes du sicle, sont les rgles de voire vie; que vous voulez avoir votre train, voire table, vos meubles et vos habits, non pas la mode du monde, mais selon la modestie et la frugalit chrtienne; car premirement, quand vous aurez ainsi vcu cinq ou six mois, on n'en parlera plus; on ne le trouvera plus trange, ce ne sera plus chose nouvelle; on dira que c'est votre humeur et votre coutume; on n'osera plus vous sollion citer au pch, crainte de vous offenser n'osera plus vous parler en l'glise ou la procession, sachant que cela vous dplat; on n'osera plus mdire en votre prsence, on sachant que vous changez de propos n'osera plus vous offrir des prsents, ou plus liant que la taxe, sachant qu'autrefois vous vous tes fch quand on vous en a prsent. Secondement, vous en attirerez plusieurs au mme genre de vie, par l'exemple de vos

que

exemple,

SERMON LXXII.
Comme
Omnia qu
peccavimus
il

faut recevoir les afflictions.


Domino,
in

fecisli nobis,

vero iudicio, quia

tibi

{Daniel,

W).

Le saint concile de Trente nous a sagement enseign qu'une des meilleures satisfactions que nous puissions offrira notre Dieu, pour pnitence de nos pchs, c'est de recevoir avec agrment et souffrir avec patience les disgrces qu'il nous envoie, el dire avec Azarias Mon Dieu , tout ce que vous nous avez fait, vous l'avez fait trs-justement parce que nous vous avons offens. Pour pratiquer ce salutaire avertissement, il importe beaucoup d'tre bien convaincu d'une, vrit chrtienne, que je dsire vous faire en
, :
:

ce discours c'est que toutes ces afflictions qui nous arrivent en cette vie, en quelque fatum qu'elles arrivent viennent de la part de Dieu. Le plus salutaire conseil que nous puissions prendre sur ce sujet, c'est de recourir vous, 6 sainte et bienheureuse Viervous tes tous les jours nomme, aux ge
: I

dvotions de l'Eglise,
fligs
:

la consolatrice des aftoutes les afflictions de celle vie perdent leur amertume quand nous les savons

heureusement mler avec les vtres, et lorsque, recour.inl vous, nous avons l'honneur de vous dire Ave Maria.
:

IDE A SKKMONIS.

vertus

Exordium. Sempcr gaudendum in Domino, quia omnia mal a peen sunt ab eo. Punctum unicum. Hoc probalur: 1. Scriptura,

Veiba inoveni, exempta Irahuul.

El en troisime lieu, s'ils votre bon exemple, votre vie fera leur procs et les condamnera au jour du jugement; Dieu s'en servira pour se justifier, et pour leur faire voir et confesser les justes chtiments qu'ils mritent, de n'avoir pas vcu chrtiennement comme vous, ayant t en la mme glise, ville, condition el fortune que vous. F.n quatrime lieu, votre vertu en sera plus hroque, signale, mritoire, brillante et clatante comme un flambeau au milieu d'une nuit obscure et tnbreuse, comme la pit de Job en la terre de Hus, d'Abraham parmi les Chaldens, de Lot dans Sodomc, de Joseph en Egypte, de Daniel en Perse el de Tohie en Syrie, Cum irait omnes ad vitulos ciureos.

ne profitent de

Patribus; 3 sensu Ecclesi, k. Ralione; comparationc; G. li>struclionibus;'7.cxcmpli sancli Lupi, sanctiJob, Daviclis, Chrislo, Conclusio. Dispositioncs cum quibus re~ cipiend sunt cruces nempe limor, confi2.
5.

.-

deniia,

honor in Dcum.
,

Enfin, plus ceux de voire compagnie offensent Dieu hardiment, plus vous le devez aimer, plus fidlement vous le devez servir, plus fervent et zl vous devez tre pour sa gloire, afin de rparer les fautes et suppler aux manquements des autres; ainsi vous recevrez toules les grces que Dieu leur aurait donnes, vous recueillerez les bndictions

Gaudete in Domino sempcr itefum <lic<> gnudetc (Philipp., IV, k) Rjouissez-vous toujours en Noire-Seigneur, je le dis derechef, rjouissez-vous, dit l'Aptre saint Paul crivant aux Philippiens. Celui qui pourrait compter les toiles du ciel, les poissons de la mer, les plantes de la terre, pourrait aussi compter les disgrces el les incommodits de la vie humaine: elles sont si grandes el en si grand nombre que, comme a dit le philosophe moral, c'est un artifice et un stratagme de la nature d'avoir priv l'homme de l'usage de raison au moment de sa naissance car si l'enfant se connaissait au commencement de sa vie el s'il pouvait prvoir tout ce qui lui doit arriver, il ne voudrait jamais entrer en ce monde, qui est une valle de larmes, un lieu de bannissement, el un abme de misres. SlratiKjnna tuXlUttB est, hommes
, :

nasci ruiionis expertes; vit dm

nano

acciptrit.

8.M
si

ORATEURS SACRES.
el

U..I..M..

159

dnrelur teientibut Senec). La conceplion de l'homme est criminelle , sa vie toujours fcheuse, sa morl indubitable Homo natu de mulicre et ob hoc ctun reatu, lui ri vicen tempore et ob hoc cum metu replet ur multi miseriit, ob hoc cum (le tu S. /{cru.]. Ncessitai objecta nateendi Vivendi misera, dura moriendi [Sidon. Apollin.).Qu\ est-ce qui pourrait seulement compter les maladies de son corps, les passions de son aine, les pi i;ie> de son (.,.: ii, les perscutions de ses ennemis, les inGdlils do ses amis, les jalousies de ses parents, les contradictions de ses voisins, 1rs banqueroutes de ses dbiteurs, les imporunits de ses cranciers, les renversements ce ses desseins, les calomnies de ses envieux, les regrets qu'il a du pass, les ennuis du prsent, les frayeurs de l'avenir, les travaux c sa vie, les douleurs de sa mort et aprs tout cela, saint Paul nous dit Rjouissczvous toujours. El si on assassine le fils unique d'une veuve, la ressource de sa race, le bton de sa vieillesse, le seul objet de son amour, et le fondement de toutes ses esprance, faut-ii qu'elle se rjouisse Quis nisi mentis inops matrem de funcre nali flere vetet? Saint Paul lui rpond Gaudetein Domino temper. El si une cruelle maladie nous martyrise jour et nuit, et nous fait languir les
:

volontaires, du pch el del malice des ho. unies, nous avons peine de nous le |-r-

suader. Et partant il faut tablir celte vrit par de bonnes preuves: que les afflictions qui nous arrivent par l'envie du dmon, ou parla malice des hommes, sont des effets de la pi vilence de Dieu el de sa trs-adorable et
,

lis-aiuiable

volont.

Marquez

soig

vous en souvenez en tout mon d cours, que je dis, les effets du pt h, el non pis le pch. Dieu dfend le pch, il l'abhorre, il le dteste et le chtie mais les
et
:

ment,

croix, les afflictions, les souffrances qui n naissent, Dieu les veut, le, agre et les ordonne, non en tant que ce sonl des mais eu tant que ce sont des moyens al ou ncessaires a quelque bonne fin. Ce q je montre par l'Ecriture, par les Pres, par les sentiments de l'Eglise, par des r i^ videntes, et par la pratique des saints. Point lmqlk. 1. Le Saint-Esprit dit, eu l'Ecclsiastique, que les biens et les maux, I.i
i

et la mort, la pauvret et les richesses viennent de Dieu: liona elmala.tita il mors, paupertat tt lionestas a Deo sunt (Lcc'i., XI, \h) et par le prophte Amos Ya-l-il quelque mal en la ville que Dieu n'ait pas fait?
vii'
;
:

An
rit

eril

malum

(Amos,

III,

in civilatc quod Deus non ficeC) ? 11 l'entend du mal de


i

mois et les annes entires, faut-il que nous nous rjouissions? Quicumque parle aliqua corporls dolent, et dolorem non senliunt, Us mens wrjrolat [Hippocrat.). L'Aptre nous dit, nonobstant tout cela Rjouissez-vous, mais
:

en Notrc-Seigneur, ajoute t il; il ne veut pas nous conseiller de renoncer la nature, aux peines d'esprit ou du corps, el de n'en sentir pas les piqres, mais de nous en rjouir eu gard au divin principe d'o elles procdent, el aux effets salutaires qu'elles peuvent produire Non est pondus ver virlutis insensibililas cordis : el valde insana per stuporem membra sunt, qu sentire dolorem incisa non passant (S. Ambr.). Mon cher Lucile, disait Snque son ami, je vous conseille qu'entre toutes les choses que vous voulez savoir, vous appreniez principalement tre gai Ante omnia, o mi Lucili, disce gaudere. Celte faon ne s'apprend pas en l'cole de Snque, en l'acadmie de Zetoutes non, ni en la philosophie d'Aristole ces sectes n'ont point de maximes assez puissantes et efficaces pour produire en notre celle science coeur un effet si admirable ne s'apprend qu'en l'universit de l'Eglise; la foi catholique a un principe qui, tant bien got, ne nous rend pas insensibles, mais patients, consols, et contents dans le senti:
:
:

peine, et non pas du mal de coulpe. Et, n Isae,Dieu dit Je forme la lumire, et je cre les lnbres je fais la paix, el je cre le mal: Ego Dominas formant lucem et crons timbras, faciens pacem et crons malum (/-., XLV, 7). lin disant, Je re les tnbres et le mal, il prvient noire p. use, il cor. l'erreur qui pourrait entrer en noire esprit. Les afflictions se font, comme les autres privations, non par une action directe el positive, mais par la soustraction des biens et tles forn.es qui leur sont opposes; comme les tnbres se font par l'absence du soleil, qui sciant retir de notre hmisphre, l'air ensuite demeure priv de lumire. Au livre de la Gense, le patriarche Joseph, ayant l vendu par ses frres et fait esclave en Egypte, au lieu de s'en venger, leur disait: J'ai t ici envoy, non pas tant par votre conduite que par la volont de Dieu Non vestro consilio, sed Dei voluntate liuc inissus sum [G en., XLV, 8). Au troisime livre des Ilois, Iloboam, tomb en aveuglement d'es:

<

prit,

mprise

le

imprudemment
sujet de rbellion
;

conseil des sages, rpond ses vassaux, leur donne


:

plus cuisantes afflictions elle nous oblige de croire que tout ce qui arrive en ce inonde, je dis tout, except le pche, nous vient de la part de Dieu, et ce qui nous vient de si bonne part ne peut lre que trs-reu d'une me bien ne et assise en bon lieu. Nous n'avons point de peine de croire ceci des accidents qui procdent de quelque cause naturelle ou fortuite, comme des maladies, de la strilit, des orages, des incendies piais de ceux qui procdent des causes libres

ment des

Jroboam et le peuple se Et non acquievit rcx populo, quantum avcrsalus fuerat cum Dominas (111 Iteij., XII, 15). Le texte sacrallribue toutes ces choses la vengeance de Dieu, qui voulait punir ce roi infortun pour les pches de Salomon, son pre l'.cce et/o scinrvoltent contre
lui
:

dant rei/num de

manu Salomonit,
lia/..

cl

dabo

tibi

deeem tribus

(III

En

Is lie

il

XI. 31). est dit que Dieu dploie les en-

seignes, el qu'il bal le tambour pour la guerre que le roi des gentils s'en va faire au peuple Juif: Non eslaversui furor Domini, ted adhue nu~ manusejtu txtenta, et clevabii tignum tionibusprocul, ei sibilabitad cum de fuuOm

d3

SSRMON

LXXII.

COMMENT

IL

FAUT RECEVOIR LES AFFLICTIONS.


ce

F5i

terr (Isai., V, 26). Et. au mme lieu ce roi est appel la verge du Seigneur et l'instrument de sn colre: Assur virga furoris mei (fsai., X, 5). Et, au chapitre treizime, Dieu appelle les soldats de Cyrus et de Darius des saints, parce qu'ils servaient ses desseins

vons rien souffrir que ce qui lui plat, tout que nous souffrons est trs-juste, et si nous osions en murmurer, nous serions trsinjustes
:

Babyloniens Ego mandat Dominns exerciluwn prcepit milili bclli (Isai., \\\, 3). Et, en Jrmie, Dieu nomme Nabuchodonosor son serviteur,

pour punir

les

sanctificatis meis,

c'est--dire l'excuteur et le ministre de sa justice: Ecce ego mi dam et assumant Nabu-

chodonosor, regrm Babylonis, servum meum, renirnsque perculiet terrain Mggpli (Jer., XXV, 9). El le roi Sennachrib, tout barcar, bare qu'il tait, reconnut celle vrit assigeant la ville de Jrusalem, il disait aux Juifs Je ne suis pas ici venu sans les ordres de Dieu : Pfumquid sine Domini volantale as tendi ad locum islum (IV leg., XVIII, 25)? Quelle souffrance ajamais t l'effet d'une caus plus injuste, plus maligne et plus diabolique, que la mort et la passion du Sauveur ? Qui a jamais souffert plus innocemment que lui? Et toutefois saint Pierre, ayant reu le Saint-Esprit, et prchant le jour de la Pentecte, dit qu'il avait t livr par un orcire exprs et par un arrt de Dieu mme Hune definilo consilio et prscientia Dei ira,
: :

un peu aprs, toute corps parlant du mme Sauveur, dit qu'Hrode et Pilate, les Juifs et les gentils lui avaient fait ce que le
ilitum (Acl., Il, 23). Et, l'Eglise assemble en
,

Dieu avait dcrt qu'il souffrt Herodes et Pilatus cum gentibus et populis Isral conrencrunt in sanction luum pucrum
conseil de
:

Jesum facerc qucumque manus tua et consiiiumtuum decreverunt fieri (Acl., IV, 28). Facere, c'est un effet de la mauvaise volont
des hommes fieri, c'est l'effet de la trs-sainle volont de Dieu. 2. Les Pres de l'Eglise, qui ont reu la lumire du Saint-Esprit pour entendre les Ecritures, s'accordent tous en ce point. L'aptre sainl Pierre, au livre premier des Reconnaissances de saint Clment, parle ainsi son disciple : Celui qui reconnat que la providence de Dieu conduit et gouverne le monde, se doit garder de passer lgrement sur aucune, chose qui arrive en quelque faon que cesoil; mais il faut qu'il se persuade que cette souveraine sagesse donne des succs selon ses desseins, mme aux choses qui semblent inutiles et contraires ce qu'il prlend Qui crdit summi Dei providentiel gu~ bernari mundum, non dbet quidquam de lus qu quoris modo acciduvl aspernanter accipere, certus quod juslilia Dei, etiam quv superfluu videntur aut contraria, inunoquoque negnlio opportuno exila compelcnliquc dispensai (S. Clcmens, librol Rccognil.). Saint Grgoire le Grand, assis en la mme chaire, lient le mme langage: Ce nous est, dit-il, une grande consolation en ce qui nous afflige, que de savoir qu'il ne nous arrive que par la volont et la disposition de Dieu, qui ne peut rien vouloir qui ne soit juste. Vu dope que nous sommes assurs que rien ne lui plail qui oesoil juste, et quenous ne pou; : ,

Magna est consolatioin eo quod disquod, illo ordinanle, rrgi nos agitai-, cuinihil nisi justum placet. Si ergo justa Dca placer enovimus,pati autemnulla nis qu L)c<> placucrini. possumus ; justa sunt enneta qiia palimur, et valde injus(umest,sidejustapa.e sione murmuramus (lib. II Moral., cap. 1J). Saint Augustin, de mme, nous donne i.ec avertissement Tout ce qui nous arrive '.;-. ce monde contre notre volont, encore que nous ne sachions pourquoi, apprenons qu'il n'arrive jamais que par la volont de Dieu, par sa providence, par ses ordres, par sa disposition et par son commandement Quidquid hic accidit contra voluntatem noslram, noveris non accidere nisi de volunlate Dei, de providenlia ipsius, de ordine ipsitis, de nntura ipsius, de legibus ipsius , elsi nos non inlellig i mus quare fit (S. Aug., in psal. XLVIII). Oui, par son commandement nous ne devons pas craindre de parler ainsi, puisque c'est aprs saint Augustin et mme aprs toute l'Eglise: Deus, qui animam famuU lui, hodiernadie, de hocswculo migrare jussisti. 3. Quand le corps de votre entant ou de voire mari trpass tait en cette glise, prt lre port en terre, l'Eglise qui ne peut errer, qui est l'organe du Saint-Esprit et la colonne de vrit, en l'oraison de la messe, qui est la plus auguste, srieuse et divine action qu'elle fasse, a dit Mon Dieu, vous avez command qu'un tel, votre serviteur, soit aujourd'hui sorti de ce monde. Mais mon mari a t mchamment assassin! Migrare jussisti: Dieu a command qu'il sortt de ce monde. Mon enfant a cl condamn mort Irs-injustement, parla fausse dposition des tmoins, qui ont t suborns Migrare jussisti: Dieu a command qu'il sortt de ce monde. Mon frre est dcd par les malfices d'une sorcire, qui l'a fait scher et languir l'espace de deux ou trois ans Migrare jussiti: Dieu a command qu'il sortt de ce
plicet,
,
: :

monde. 4. Ce qui fait peine notre esprit et qui choque notre imagination en ce sujet, c'est que notre petit sens commun n'est pas assez dli, notre imagination n'est pas assez subpour distinguer entre la tile cl pntrante malice d'une action el l'eflel qui procde de la mme action, pour avouer que Dieu abhorre, dteste el chtie la malice; et qu'il veut, qu'il agre et qu'il en destine l'effet quelque bonne fin. Mais un esprit clair par la foi et par la lumire du ciel peut bien faire la dissection et sparation de ces deux choses. Voil un juge qui condamne un malfaiteur la mort qu'il a bien mrite; supposons que l'excuteur de justice soil dcd ou absent, et qu'il ne se trouve personne qui veuille faire son office, qu'un malavis qui est ennemi mortel du patient, et qui par la haine particulire qu'il lui porte, se prsente pour tre son bourreau en ce cas, le juge cl le bourreau font mourir le criminel: le juge par une intention trs-louable, vertueuse et mi:

oUAII.l.llb BICHES. I.IJIl M.

ritoirc; le bourreau par uoe inclination Irsdigne de blme, vineuse el dmriloire la il, m de ce patient, en tant qu'elle procde de l'ordonnance du juge, est I effet d'une trslionno cause; en tant qu'elle procde de la mauvaise volont du bourreau, esl l'effet dune cause trs-mauvaise le juge ne donne
:

que Dieu, qui si la bont mme, puisse faire, OU vouloir, ou agrer aucun mai il est plu propre el essentiel Dieu de H uloir et taire du bien, qu'au soleil de produire la lumire, qu'au baume d'exhaler une bonne odeur,
i

au bourreau qu'un pouvoir moral et civil Dieu donne toutes d'excuter ce criminel les cratures qui nous nuisent un pouvoir physique et rel. Non est potestas nisi a Deo. Non haberes potestatem adversum me ullam 1 nisi tibi dalum esset desuper (Rom., XIII
:
,

5. Joan.,

XIX,

11)

puissance sur moi

si

Vous n'auriez point de elle ne vous tait donSauveur


Pila te.

ne d'en haut,
Il
,

disait notre

neige d'tre blanche, qui la lumire et qu' la chaleur d'chauffer ,*.':-:'. /. lit Synesius b-.-.Z El So< r ij'c a tout paen qu'il est Qu est diis attisa bene faciendif Nalura. Ce qui est si vritable que si Judas, le mauvais riche ou tout autre damn n'avait la volont pervertie, el s'il onnaissait cette vrit, il serait trs-content d'tre puni, puisque Dieu le veut il dirait II est trs-bon que je sois ici, que je sois dans ce feu, que j'endure ce tourment, parce que
la

qu'a
-

d'clairer,

n'est point de

Dieu dit autre comparaison

pouvoir qui ne vienne de saint Paul ou si vous voulez une


;
:

Pumri non
<;.

est

malum, ted (mi dijnum pma


k dedivinis Nomin.).

{S. Di/on., cup.

5. Voil une table d'attente, une toile imprime dont un peintre veut faire un beau tableau, y peindre les obsques du Lazare un apprenti, parmgarde, si vous voulez, ou par colre, y fait une grande tache, y versant une fiole d'encre mais le peintre esl si adroit
:

Ainsi le grand secret de la vie humaine, le vrai lnitil de toutes nos douleurs, le remde le plus doux et anodin de toutes les peines desprit, c'esl de nous persuader vivecelle vrit, nous accorder de jugement de volont loul ce qui a t arrt dans le conseil de Dieu, recevoir de bonne main tout ce qui arrive, comme tant ordonn sa sagesse incomprhensible, rvrer l'conomie de son adorable providence, agrer les ordres et les dispositions de sa divine majest. Cette pratique rend nos afflictions incomparablement plus douces et plus courtes que si nous pensons regimber contre l'peron. On dit qu'en la Beauce il y a une rivire dans laquelle les poissons paraissent de couleur d'or fort clatante; mais que quand ces mmes poissons sont tirs hors de celle eau. qui est le lieu de leur naissance, ils perdent bel clat et n'ont que la couleur ordinaire d.'S autres poissons: si nous considrons les croix et les adversits hors de la volont de Dieu, qui est leur source et origine, elles ont leurs amertumes, leurs dgots cl leurs pines naturelles mais si nous les regardons dans le bon plaisir ternel et dans les ordres de Dieu, qui les destine quelque bien elles nous paratront loulcs d'or, elles nous sembleront supportables et salutaires. Supposons que vous ayez un enfant bien appris etde bon naturel, qui lorsque vous le
et
(

ment

excellent matre, qu'il fait servir cette tache son dessein, peignant une tte audessus, des pieds en bas, des bras cl des mains ct il fait servir celle tache exprimer la robe de deuil de sainte Marthe. En ce cas, on blmerait la colre du valet mais
et si
: ,

on admirerait

l'industrie du matre celle noirceur, en tant qu'elle procde du valet est une tache; en tant qu'elle sert au dessein
:

c'est une couleur: agrable en lant que c'est un

du matre,

elle lui est ds-

effet de la passion du serviteur; elle lui est honorable en tant que c'est un sujet de faire voir son in-

dustrie. Ainsi, le dshonneur, la maladie, la pauvret et tout autre mal de peine que nous souffrons, en tant qu'il procde de la malice

do quelque crature, c'est l'effet d'une cause odieuse et dtestable en tant qu'il procde de la volont et des ordres de Dieu, c'est l'effet d'une cause trs-sainte et trs-adorable Et l'effet d'une si bonne cause ue peut lrc que trs-bon, trs-digne d'tre bien reu et trs-aimable. Car, comme dit notre Sauveur, un bon arbre ne peut produire de mauvais pour cela, en toutes nos afflictions fruits nous devons avoir grand soin de dtourner notre pense de la volont des causes secondes, qui est ordinairement mauvaise, et porter notre vue sur la volont de la premire cause, qui esl toujours trs-bonne et qui ne peut rien vouloir que ce qui esl bon. J'ai vu autrefois Si quelqu'un vous disail une lumire qui tant rpandue en l'air le rendait obscur et tnbreux; j'ai vu une blancheur qui tant applique une mu;
: :
:

raille la noircissait comme du charbon ; j'ai senti une chaleur qui me refroidissait comme

place; vous diriez Voil de grands mensonges, ces choses sont impossibles, de toute impossibilit; la lumire ne saurait obscurcir, ni la blancheur noircir, ni la chaleur refroidir, puisque l'essence de la lumire c'est d'clairer, de la blancheur de blanchir, el de le chaleur d'chauffer. Ainsi il est impossible
:

chliez pour quelque lgre faute qu'il a faite, ne s'en plaint point, n'en murmure point cl ne lche point de s'chapper mais qui r. oit patiemment les coups, qui vous regarde pitoyablement, qui respecte la main qui le chtie supposons mme qu'aprs que vous av ez fait, et quand vous jetez les verges terre, il les recueille el les mette en quelque lieu, afin que vous vous en serviez une autre fois, sj bon vous semble: n'esl-il pas vrai que quand vous auriez un cur de ligro et des entrailles de lopard, cette vertu vous attendrirait, apaiserait votre colre, gagnerait voire bienveillance? n'esl-il pas vrai que vous aimeii z cet enfant plus que la prunelle de vos veux 7 Pensez-vous que Dieu soi! moins misricordieux el plus difficile flchir que les hommes? Ce mchant qui a fait mourir voire mari, qui plaide contre vous injustement, qui vous ruine d'honneur et de bien, c'est la
, ;

857

SERMON

LXX1I.

COMMENT

IL

EAU T RECEVOIR LES AFFLICTIONS.


: :

8:.8

verge dont votre Pre cleste se sert pour vous chtier. Youez-vous bien faire el tirer profit de ces traverses? ne vous tourmentez pas, ne vous en troublez pas, ne criez point insolemment, comme font les mauvais enfants quand on les chtie; ne tchez pas de vous chapper des mains de Dieu par des voies obliques et injustes; regardez-le amoureusement, remerciez-le humblement, attendez avec patience le bon plaisir de sa misricorde, tenez grande faveur qu'il daigne vous corriger paternellement Mon Dieu, je baise de tout mon cur votre main je r\ re et j'adore votre justice qui daigne me chtier Corripe me, Domine, in misericordia ; corrigez-moi aussi longtemps et aussi rigoureusement qu'il Hic ure hic seca, modo in vous plaira ternum par cas et puis si Dieu jette par terre la verge dont il vous a chti, si celui qui vous a perscut tombe en quelque disgrce et misre, relevez le, recueillez-le, se:

a ts, il a t fait comme il lui a plu son sainl nom soit bni. II ne dit pas Sicut Domino placuit, ila fecerunl ; mais : lia faclvm est. La perte de ses biens, la ruine de sa maison, la morl de ses enfants n'taient pas ar-

courez-le, rendez-lui le bien pour le mal, et la charit pour sa malice vous calmerez l'esprit de Dieu, vous gagnerez ses bonnes gr:

rives par cas fortuit, par des causes naturelles et involontaires , mais par la malice du diable et des soldats qui l'avaient vol; et il attribue le tout au bon plaisir de Dieu. Il ne dit pas Dieu me les avait donns, et le diable me les a ls; mais Dieu me les a ts, parce que Satan n'a su toucher la moindre de ses brebis ni un seul cheveu de sa tte sans avoir main-leve et la permission de Dieu. Ce qu'il tient pour si assur, que les voleurs lui ayant emmen ses troupeaux, il les nomme les brigands de Dieu Simul venerunt lalrones ejus (Job, XIX, 12), parce qu'ils avaient reu de Dieu, non pas la mauvaise volont, mais la puissance de le voler comme l'Ecriture dit (I Reg., XVI11, 10) que le mauvais esprit du Seigneur tour: :

ces et l'obligerez vous pardonner. 7. C'est ainsi qu'en ont f;;i tous les saints, et ils s'en sont fort bien trouvs. En l'histoire ecclsiastique il est dit que, l'an de NolicSeigneur 451, Auila, roi des Huns, surnomm le Flau de Dieu, aprs avoir ravag l'O-

passa en Occident, dsolant et ruinant toutes les provinces par o il passait; il entra en France, et aprs plusieurs victoires il mit le sige devant la ville de Troyes en Champagne. Saint Loup, qui en tait vque, Voyant qu'on ne pourrait rsister ce lion par les seules forces humaines, recourut au secours divin; et ayant fait faire en son Eglise des prires et des pnitences publiques, il se revtit de ses ornements pontificaux, alla avec son clerg au devant de ce barbare el lui dit avec une sainte hardiesse (Jui tes-vous, qui surmontez ainsi les rois, qui assujettissez les peuples et qui dsolez les provinces? Je suis, dit-il, Attila, le flau de Dieu. lia! dit le saint prlat, venez, la bonne heure, le flau de mon Dieu entrez en la ville, et faites-y tout ce que Dieu vous permettra par sa trs-juste et trs-adorable providence. Celle belle parole dsarma ce tigre ; il entra dans la ville et passa travers avec toute son arpie, sans l'endommager tant sort peu. Toutes les disgrces qui nous arrivent en celle vie sont des llaux que Dieu nous envoie pour dtacher notre cceur des biens terrestres cl prissables, comme le feau spare le grain de la paille. Voulezvous qu'< lies passent bientt sans vous nuire, recevez-les de bon cceur, comme les flaux de Dieu, les instruments de sa justice el providence paternelle; croyez fermement qu'elles ne vous feront rien que ce que Dieu
rient,
:

mentait Sail. Sur quoi sainl Grgoire dit (lib. II Moral., c. 9) Cet esprit est appel mauvais, cause de son mauvais dsir; el il est appel l'esprit du Seigneur, cause du pouvoir qu'il avait reu de Dieu Spirilns Do mini malus irruebat in Saal. Ecce unus idrmque spirilus e>t Domini appellalur, cl malus : Domini, per licentiam polcslalis jusl mains, p>er desiderium voluntatis iniqu. David aussi lail bien instruit de cette leon des prdestins, Obmutui et non aperui
: :

os

as

meum, quoniam tu fecisli; amove a me platuas (Psal. XXXVIII, 10) Quelque af:

voudra,
sainte

et

que

l'objet
petit

d'une

si

bonne

el si

tre que trs-bon, trs-juste cl Irs-recevable. C'tait la pense cl la pratique du saint homme Job, qui, dans le renversement de sa ferluno, bnissait Dieu cl disait Le Seigneur avait donn ces biens, le Seigneur me les
:

volont ne

ne prends pas la hardiesse d'en ouvrir seulement la bouche pour en former la moindre plainte ou parolo d'impatience; je n'ai point de voix que pour vous bnir et faire retentir vos louanges, sachant que tout vient de vous, comme dola source de tout bien, et qu'il ne faut pas prendre de la main gauche ce que vous donnez de la droite. Si je suis poursuivi h mort el perscut de Sal tu fecisti; si je suis chass de mon palais et de ma cit royale par mon propre Mis Absalon tu fecisti; si je suis injuri et lapid par Smi tu fecisti; et en un autre lieu (XXXVII 3) Sagitt lu infix sunt mihi ri confirmasti super me manum tuam. Belle comparaison On demande Voil que vous ave* en la jurisprudence dcoch une flche sur une ble fauve; elle est blesse mort, mais elle ne mouitpas sur-le-champ; elle chappe votre poursuite, je la prends aisment demi-lieue do l ; qui appartient-elle, on celui qui l'a blesse ou celui qui l'a prise? Justinicn r pu ml ( lltud quccsitnm est.Jnstit. dercrumdirin'onc Elle ol ceel cequircudo rcrum dominio) lui qui 'l'a prise. Les afflictions que Dieu nous envoie sont des flches salutaires quo Dieu nous lance, comme des bles sauvages, pour nous gagner son service, Vl irafliction qui m'arrive, je
,
,

das eos in manus tuas ; sagitt tu<r infij sunt mihi. Mais le mal est que Dieu nous ayant blesss, nous permettons qu'un aulro nous prenne. Vous tes malade, 1 pour vuuq ^ucrii .vous avez recours une torcire ou
1

889

ORATEURS SACRES.

I.l

JI.IWF..

un remde superstitieux ; vous avez perdu quelque rbosc, cl rous envoyez au devin
pour savoir qui \<>un l'a drob; on voui a Intent un procs, rt afin <lc le gagner vous i ous prostituez un officier de justice. Dieu VOUS a bless, niais le (lial)lc vous prend. Daviil ne faisait pas ainsi ; tant bless de Dieu, il no s'enfuyait pas, il ne cherchait pas les remdes qui soni pin s que le mal, des voies injustes OU dfendues pour sortir de l'afflicil se jetait aux pied-, de la misricorde tion de Dieu, pour tre guri de la main qui l'avait bless Sagilt tu infixe sunt mifii, et
:

respect, encore qu'il nous afflige. QoetotUe la terre craigne Dieu, dit le pMlmille, parce que toutes les choses qui sont ;m monde sont ses cratures | s., s,,!,),. ,. v a son s ,.,..
vice, prtes
a ta

venger
et

les

majest: Tintent
iptt

offenses qu'on fera


I

Deumomn

iii.

hiam

quo.
;

dixtl,

XXXII). Sur quoi une bte sauvage vous rencontre, craignez Dieu; si un serpent est sur le point de vous piquer, Craignez Dieu si un homme vous
;

fiela .-uitt, etc. [Psal saint Augustin dit Si

confirmasli super

Mais

il

n'est rien de

me manum luam. si beau que l'exemple


:

du

saint des sainls; il dit saint Pierre, qui le voulait dfendre au Jardin des Olives Ne voulez-vous pas que je boive le calice que. mon l're m'a donn? Il divertit sa vue de la

malice de ceux qui lui dtrempent ce cilie d'amertume, pour ne regarder que la Irssainte et trs-aimable volont de son l're, qui le lui prsente. Si vous faisiez comme lui, les aigreurs de vos maladies et de toutes vos afflictions seraient fort adoucies. Im iginez-vous un petit enfant qui a besoin d<; prendre mdecine pour lre guri d'une grosse fivre; sitt que l'apothicaire ci're en la chambre, il crie, il pleure, il ne le veut pas seulement regarder, il se tourne devers Olezla ruelle. Son pre s'approche cl dit moi cet apothicaire qui tourmente mon fils a, mon mignon, ne voulez-vous pas faire, quelque chose pour l'amour de moi? Prenez ce breuvage pour vous gurir, je vous aiirn rai liien, vous aurez des drages, je vous ferai faire une belle robe, vous irez jouer avec vos compagnons quand vous vous porterez mieux. L'enfant reoit de la main de son pre ce qu'il avait refus de celle de apothicaire. ce procs injuste qu'on vous Application intente, ce crime qu'on vous impose malicieusement, ce meurtre qu'on a commis en la personne de votre mari, c'est une potion un peu amre, mais fort salutaire si elle est bien prise. Pour la recevoir de bon cieur, ne regardez pas ce chicaneur, ce calomniateur, ce meurtrier; c'est l'apothicaire qui a dtremp l'alos tournez la vue de votre pense vers Dieu, votre Pre cleste, qui vous
:

veut perdre, craignez Dieu ; si le dmon VOUS dresse des embches, craignez Dieu toutes les cr, dures sont soumises celui que vous devez craindre, elles ne vous cuvent nuire, ni rien faire, ni se remuer tant soit peu sans sa permission elles peuvent bien avoir d'elles-mmes l'inclination de vous nuire; mais elles n'en peuvent pas avoir la puissance si le Crateur ne la leur donne, et s'il li donne, c'est pour votre bien. Fera srii. Deum lime;serpens insidiatur, Devm Unir; odit te homo, Deum time; impugnat te diaba lus, Deum time Iota erratura sub illo quem juberis timrre, rupidinem nocendi potrst Imbere ereaturn, proprinm polestatem rero
j
:

linbere

non potest

si

Me non
.

dat

[S. Aurj.,

concioneHin Psal. XXXII Ayez confiance en lui: il a plus d'affection pour vous, que vous n'en avez pour \ m enfants. L'apothn aire qui compose une mdecine pour son fiis, prend bien garde nonseulement de n'y rien mettre de nuisible , mais encore aux drogues salutaires qu'il v met; il n'en met que ce qui est prcisment ncessaire, parce qu'elles sont amres. Ainsi pse soigneusele prophte dit que Dieu

;,

ment

les

travaux

envoie.

Tu laborem

{Psal. X, 35) ; il mesure et avec grande discrtion, Potum dabis nobis, in tacrymis, in mensura [Psal.

douleurs qu'il nous dolurem considras en compose la potion par


et

les

et

prsente cette mdecine; si vous la prenez de bonne grce, il vous promet des consolations intrieures, il vous donnera une robe d'toffe cleste, un corps dou de splendeur cl de gloire; vous vous promnerez avec les

bienheureux dans

le ciel

empyre. Dites donc.


:

votre chair, quand elle refuse la (roi\ Calirem quem ddit mihi Pater, non vis ut l,ibam illum? Ces trois paroles, Dctlil mi'ii Conclusion. Pater, expriment les trois dispositions, avec lesquelles nous devons recevoir les traverses que Dieu nous envoie crainte, confiance rt respect. Ddit c'est Dieu qui donne les afflictions, donc, il le faut craindre, si nous les redoutons ; mihi, non pas, centra me, c'est pour nous, pour notre bien, pour notre s iPater, il ne laisse lut, qu'il nous les donne pas d'tre pre et par consquent digne de

G) Mon Dieu, dit le Sage, vous jugez sans passion et avec tranquillit, vous nous traitez avec grande circonspection Tu autem cum tranqwHitatejudicaset cum magna revertntin disponis nos (Sap. XII, 18). Il me semble voir un chirurgien qui veut saigner, ou vcnlouser un jeune prince; c'est avec grande retenue et avec crainte de faire plus de mal, et de tirer plus de sang qu'il n'en faut Dieu s comporte ainsi envers nous, il ne nous afflige jamais plus que sa sagessi infinie ne lui dicte qu'il est ncessaire; et le fait, non pas pour nous perdre, mais pour nous rendre la sant ce n'est pas un Irait d'ennemi, mais de pre charitable: Ddit mihi Pater : il le faut honorer, non-seulement quand il nous caresse, mais encore quand il nous afflige, puisqu'il si toujours pre. Respectez donc en vos affliclious, premirement, sa souverainet : l'ouvrier n'est-il pas matre de son ouvrage, la cause <!e son effet et le crateur desa crature? Faites-vous tort voire brebis quand vous la dpouilles desa robe, quand vous l'gorgez, l'ecorche* Cl la consumez? Vous tes bien plus Dieu que cette brebis n'est vous vous ne l'arc! pas laite il vous a cr, conserv ri riche-

LXXIX,

<

861

SERMON

LXXIII.

DE LA PERFECTION DU CHRETIEN.
:

SG-2

quand donc il vous terait vos biens, ; vos enfants, votre honneur et votre vie sans autre raison que pour exercer sa souverainet, Multiplicabit vulnera mea, ctiam sine IX 17), il ne vous ferait causa (Job, point de tort, vous n'auriez point de droit d'en dire davantage que le pauvre Hli Dieu est le matre, il a droit de faire tout ce que bon lui semble. il est si Respectez aussi sa grandeur grand, si noble, si excellent et si digne d'amour et de respect, qu'il mrite d'tre honor quand mme il ne ferait point de mrite d'tre servi quand il n'y il bien aurait que des coups gagner son service. Ces annes passes, en Italie, un gentilhomme, allant par la rue, reut d'une chambre d'en haut de l'eau qui lui gta tous ses Inhits; il commena crier, jurer et tempter qu'il saurait tt ou tard qui lui avait fait cet affront, qu'il s'en vengerait et qu'il lui passerait son pe au travers du corps une femme qu'il aimait passionnment mit vous la tte la fentre, et lui dit: H! h faites bien du bruit ? c'est moi qui ai jet celle eau Ha! dit-il, en tant son chapeau, madame, vous m'obligez trop; vous me faites plus d'honneur que je n'en mrite, de vous ressouvenir de moi. N'est-ce pas une grande honte et un drglement effroyable, de voir qu'on a plus de respect pour une crature volage, que pour la trs-adorable et trs-sage, majest de Dieu? Quand votre procs est perdu, votre
,
: :

hritage grl, voire maison brle, et votre rputation diminue, Dieu vous crie par son prophte Eijo Do minus creans malum, C'est moi qui ai fait ce ravage. Dites-lui avec huMon Dieu, vous m'obligez trop, vous milit
:

d'honneur qu'il ne m'en faut, de vous souvenir de moi, de penser moi, de daigner vous mettre en colre contre une beatum crature qui en est trs-indigne. eervum cujus rmendalioni Dominusinslat ;cui dignalur irasei, quem admonendi dissimula-

me

faites plus

tiove

non decipil {Tertul.) Honorez sa boul, qui daigne accepter pour satisfaction de vos crimes, et pour
!

mriter sa gloire, les disgrces qui vous arrivent par la condition de votre nature, et mme celles qui viennent des offenses que vous lui avez faites. N'est-ce pas une bont admirable et une pit excessive, quand vous tes tomb malade par vos cxes ou vos impurets, en pauvret par vos dbauches et dissolutions, en infamie et dshonneur par vos friponneries ? celte maladie, celle pauvret, ce
ritoire

dshonneur est salisfacloire et mpour vous, si \ous l'endurez patiemment, avec rsignation la providence de Dieu et pour l'amour de lui c'est comme si vous vous tiez fait malade, vous cuivrant du vin que vous au.iez drob voire crancier, et qu'il comptt en dduction de ce que vous lui devez, les frais que vous auriez faits pour vous gurir de celle ma:

contre sa volonl n'est-ce pas la raison que vous soyez offens, que votre honneur soit fltri, que vous souffriez plusieurs choses contre votre volont, mme injustement et tort? Ne devez-vous pas dire, comme ce saint jeune homme [Daniel, 111) Mon Dieu, tout ce que vous nous avez fait, tout ce qui nous est arriv par votre disposition, c'est trsjustement et avec raison puisque nous vous avons offens. En exerant ainsi sa justice, il use de misricorde envers vous. Honorez-la donc de tout votre cur, et le remerciez de ce qu'il daigne vous chtier paternellement en ce monde pour n'tre pas oblig de vous punir ternellement et svrement en l'autre il vous traite comme ses amis, Mose, Aaron et Samuel il leur fut propice et favorable en ce qu'il ne laissa pas chapper la moindre de leurs failles, sans les en pimir en cette vie. Drus, lu propitius fuisti cis, et ulciscens in omnes adinventioneseorum(Ps. XCVI1I,8). Dites-lui, comme saint Bernard Je dsire que vous vous mettiez en colre contre moi, Pre de misricordes mais c'est la colre de douceur, non pas celle de rigueur que je demande la colre d'ami, non pas celle d'ennemi celle de pre, non pas celle djuge: Volo irascaris mihi, Pater misericordiarum, sed illa iraqua corrigis devium, non qua extrudis de via, non enim cnmnescio, sed cum scio te iralum, tune maxime confido propitium. La colre de rigueur d'ennemi et de juge, c'est quand Dieu vous livre la tyrannie de vos passions, qu'il vous donne tout souhait, comme o:> fait un malade dsespr sa colre de douceur, d'ami et de pre, c'est quand il ne laisse passer aucune faute sans vous en corriger tout de bon. Sa justice est compare la verge de Mose, quand ce saint prophte la jetait par terre, elle se changeait en serpent quand il la prenait en sa main, celait un sceptre miraculeux, qui amollissait les rochers, qui tirait l'eau de la pierre, qui dsolait le royaume d'Egypte, et qui ouvrait le passage de la terre de promission. Quand Dieu laisse la verge de sa justice, ne daignant la prendre pour nous chtier temporcllemcnt, elle devient un serpent pour nous, il nous rserve la cruaut et la fureur de l'enfer ; mais quand il daigne la prendre en main et nous corriger paternellement, c'est pour amollir notre cur endurci, pour tirer de nos yeux des larmes de pnitence, pour ruiner en nous l'empire du dmon, pour nous ouvrir le passage et nous contraindre heureusement par une douce v iolence d'entrer au ciel de promission.
: ; ,

Amen.

SERMON LXXIII.
De
la

perfection du chrtien envers Dieu, son

prochain
est (S. mullh. V).

et

soi-mme.

Esioc pcrfocli, sicut elTaier veslcr cleslis perfeclus

ladie.

Honorez sa justice vous l'avez si souvent offens cl trs-injustement, vous avez bless >ou honneur, vous avez fait tant de choses
:

lait

Le Fils de Dieu disait en l'Evangile qu'il venu en ce monde, non-seulement pour

un
convertir
les

ORATEI

l'.s

-ACMS.
ut

I.UI.l \l

pcheurs, id.ms encore pour


:

lis

sanctifier et les perfectionner


,

Ego

tetti
:

tMam habcani tt abundantius habeqnl les homme* apostoliques qu'il en voie en mission,
routine
il

lucmc

a t envoy, doivent faire de saint Paul leur dit qu'ils se doivent


,

gions'app iie.nnsi, u religan, parce qu'elle nous lie et BOUS unit notre Dieu, et n'avons aucune liaison avec Dieu/ aucun droit a ses En Veut S el bndiction-, qu n tant que nous sommes adopts, adjoints ei associs Jsus; qu'en tant que notre pr-

<

l'Ecriture sainte non-seulement pour reprendre et corriger les mes pcheresses, mais pour les rendre parfaites et affectionnes aux bonnes uvres. C'est quoi je dois travailler en deux prdications, vous faisant voir la perfection que le chrtien

servir de

destination est allt lie, erilee et insre en la Sienne liencdixtl nos omni btnedn tionc spirituati in Clirislo, elajilnos in ipso (li>h..
:

1,

k).

doit avoir en ses dispositions et en ses acAujourd'hui, je vous montrerai qu'il doit avoir un coeur d'enfant envers Dieu, un cur de mre envers ses prochains, un cur
tions.

prdestin, non premirement la vision de Dieu, la gloire et la batitude du ciel, mais la filiation naturelle; la prdestination du fils m
il

Or

a l

ni

principalement

Marie

l'a

choisi el

prdtermin

a ire Fils

de juge envers soi-mme. Vous vous tes toujours trs-bien acquitte


le

de Dieu par nature, prtedetlinatui est Fil tus Dei (Kom., I, fc). Ainsi nous ne recevons la grce de Dieu, el nous ne sommes reus en
gloire que par le droil de filiation. En l'ordre de nature Jl cre les hommes, il les Conserve, nourrit, rgit, et gouverne comme Dieu; en l'ordre de la grce, il prdestine, il justifie et glorifie les lus en qualit de pre, comme ses enfants bien-aunes, adoptes el associs du Fils unique. Aussi nous voyons
la

ces trois devoirs, o sainte

et

bienheu-

reuse Vierge; et pour cela, quand Dieu vous appela l'heure de votre mort, pour rcompenser dans le ciel vos mrites acquis sur la terre, il vous invita par trois semonces Vet de Libano, veni spunsa mea, veni, coronaberis (('uni., IV, 8). Vous serez couronne, parce que vous avez eu envers Dieu un amour filial et parfait. Vous serez couronne, parce que vous avez rendu vos prochains les services d'une charit maternelle. Vous serez couronne, parce que vous avez exerc sur vous la svrit des plus rudes et rigoureuses aust:

que nous n'entrons en


,

l'Eglise que par voie de gnration Nui ous renatui et si quelqu'un administrant le baptme disait Je te baptise au nom de la premire, seconde el troisime personne de la sainte Trinit , au nom du Crateur, du Rdempteur et du San;
:

rits. C'est

celle

triple

couronne que nous


les

honorons en vous, par


curs, cl Marin.

dvotions de nos par les paroles de votre Ange: Ave,

IDEA SERMOMS.

xordium. Judi emnt servi : nos filii. Punclum. Erijo dcbnnus Deo umorcm J. Scriptura; filitilcm, non mercenatum : i
.

sacrement serait invalide il faut faire mention de la gniation divine, de la paternit et de la filiation, pour montrer que nous ne sommes regardes, agrs cl favoriss du ciel qu'en qualit d'enfants de Dieu, de co-britiers de Jsus, reus la participation de sa dignit de Fils; toutes nos esprances et prires sont fondes sur celte
ctificateur, le
:

parole
1.

2.

rationbus ; h. exemplis; 5. inslruclionibus : l" petendus a Deo amor II. Punclum. dilectionis; 2 exercendus. Drbemus proximo affectum, et servitium mate rnum : 1. Scriptura; 2. Patribus; 3. rutionibus; k. exemplis; o. inslruclionibus. 111. Punclum. Drbemus nobis severitale}njudicis : 1. Scriptura; 2. Patribus; 3. raiionibus; h. exemplis; 5. inslruclionibus. Conclusio , per puruplirasim verborum

Patribus;

3.

sancti Francisa.

Non accepistis spiritum servitutis, iterum in timor, sed acccjiistis sjiirilum udoplionis filiorum {Rom., V11I, 15)'; cela csl vrai, il y a celle diffrence entre le peuple juif et le peuple chrtien, que le peuple juif avant reu
la foi et la religion par 1'cnlremise de Mose, qui n'tait que serviteur, avait un esprit tout servile, un cur d'esclave el de mercenaire envers Dieu le peuple chrtien, au contraire, ayant reu la loi et la religion par l'entremise de Jsus-Christ, qui est Fils de Dieu, a un cur filial il se rfre cl consacre Dieu, non comme un serviteur son maitre, mais comme un enfant son pre. Cet esprit filial rsl tellement essentiel la religion chrtienne, qu'fl en est comme le fond, la substance, et le principal ressort: car la rei; ;

Pater noster. Cela nous apprend que l'amour que nous devons noire Dieu en lanl que chrtiens, est un amour filial, c esl--dire que ce doit cire un amour gratuit el de bienveillance, et non pas d'intrt et de concupiscence. Vous pensez tre bien vertueux, et en un degr de perfection mincul, quand vous dites Je suis bien oblig Dieu, je le veux aimer de tout mon cur; il m'a cre et mis au monde, il me nourrit et me conserve; de belles fleurs, lanl de fruits il a cr tant savoureux, et lanl de bonnes viandes, tant d'animaux, et d'autres cratures, pour notre service et notre commodit ; il m'a prserv en tel danger de ma v io o j'tlais, il m'a fait la grce de gagner mon procs, de me relever d'une grande maladie, ou d lever mes enfants: celte disposition n'est pas mauvaise, elle est utile quelque chose, elle nous peut conduire une pins grande perfection; mais cette disposition est s'il n'y a autre chose, forl imparfaite, fort grossire, et indigne d'un

chrtien. ). Saint Paul cric aux Corinthiens (1 Cor., \!11) Si je n'ai la charit je ne suis rien, el tout ce (lue je fais ne me sort de rien quand le natre de la thologie, saint Thoni. is [a '-\ 7 25, art. 1). liaile fond le la
:

(hanle

la

premire

,vril

qu'il

avance

8S%

SERMON LXXUI. DE LA PERFECTION DU CHRETIEN.


que
la

8*6

clnrit n'est pas un amour de concupiscence et de mercenaire, mais un amour d'amiti cl de bienveillance, un amour par lequel vous aimez votre Dieu, non parce qu'il vous est bon, mais parce qu'il est lion en soi; non parce qu'il vous oblige, mais parce qu'il le mrite; non par regarda vous et votre satisfaction, mais par rapporta lui et ses divines per-

avoue de lous les docteurs, c'est

peau de moulons, un bon pr, un bon champ, et une bonne vigne, j'en tire tant de profit tous les ans. Vous dites semblablement Je dois bien aimer Dieu, il m'a prserv de mort en tel danger, il m'a fait la grce d'acqurir un peu de bien, de in'avancer et de
:

faire fortune: Cui assimilastis me, et ad-, (juastis, et cotnparastis me (7sa.XL.Vl, 6)7

ma

fections.
est content de soi-mme, Bernard, tout ce qu'il prtend en aimant c'e4 d'aimer, il est compar au l'eu, qui n'agit que pour s'accrotre et augmenter de plus en plus sa flamme. Et saint Augustin
2.

Le vrai amour

dit saint

parlant de

la

dvotion,

dit

ces paroles

re-

marquables. La vraie pit consiste aimer Dieu, sans prtention de bien temporel. Et en effet, nous voyons en l'Ecriture que Satan ne connaissant pas bien l'intrieur de Job, lui reproebait. comme un grand crime, qu'il ne servait pas Dieu gratuitement, mais que les motifs de son amour taient les prospriDieu ne rplique ts que Dieu lui envoyait pas cette objection, qu'un tel amour serait mauvais, mais pour lui montrer que l'amour de Job n'tait pas de cette trempe, il lui donne permission de ruiner lous ses biens. Si le dmon reprenait en Job cet amour mercenaire qu'il ne voyait pas en lui, pensez comme en vous ? il vous le reprochera, s'il le reconnat Hc est vera pielas amarc Deum gratis nom iliabolus hoc beato Job, nesciens quid in illo ageretur, magnum crimen objecit : NumquidJob gratis colil Deum? Si qurit diabolus fingere quodnon est, i/uanto magis objic:requodest (S. Aug., serin. 23k, de Tempore,
:

N'avez-vous point de honte de n'aimer pont d'autre bont en Dieu, que celle que vous aimez en votre valet, et en votre hritage; de n'affectionner votre Dieu que par un mme motif par lequel vous affectionnez votre btail et une pice de terre? Vous n'aimez Dieu qu' cause des biens qu'il vous fait, c'est--dire que vous aimez pluN les biens qu'il vous fait que luimme Proptcr quod unumquodque taie, et illud magis; vous ne l'aimez donc pas souverainement sur toutes choses , vous ne l'aimez pas comme il veut tre aim, ou
:

pour mieux dire

et
:

proprement

parler,

vous ne l'aimez pas mais vous aimez vos commodits, ou bien vous vous aimez vous-

mme.
h. Les saints jeunes hommes Ananias Azarias et Mizal aimaient bien autrement le bon Dieu que cela. Le roi Nbuchodonosor les menaait de les faire jeter dans une fournaise ardente, s'ils n'adoraient une idole Sire, lui rpondirent-ils, le vrai Dieu que nous adorons a bien le pouvoir de nous retirer de celte fournaise, et nous dlivrer de vos mains ; mais s'il ne veut pas user de son pouvoir, et s'il lui plat nous laisser consumer par le feu nous ne laisserons pas de lui lre fidles, et d'viter l'idoltrie, qu'il nous dfend en sa loi. Ainsi le vnrable Tobie et le saint homme Job aimaient Dieu cl l'honoraient de tout leur cur, non-seulement quand il les comblait de prosprits, mais quand ils taient en l'affliction, l'un de la captivit, l'autre de la pauvret et disette de toutes choses. Ainsi le grand saint Louis ayant entrepris une croisade pour la querelle du Fils de Dieu et pour la conqute de la Terre-Sainte, et n'y ayant pas russi, ne laissa pas d'y retourner, et y ayant pris la peste, disait son fils, avant que de mourir Je vous recommande d'aimer Dieu de tout votre comr. Aussi la charit apparut de son temps en forme d'une grande dame qui portait en ses mains un rchaud de feu et une aiguire d'eau, disant que c'tait pour brler le paradis et pour teindre les flammes d'enfer c'est--dire que quand il n'y aurait point de paradis gagner, ni point d'enfer viter, la vraie charit ne laisserait pas d'aimer Dieu. 1 Ce n'est pas qu'il soit dfendu de l'aimer pour les biens que nous avons reus ou que nous esprons recevoir de lui ; car nous y sommes obligs ; mais c'est qu'il ne se faut pas arrter l, il ne faut pas que cette considration soit l'unique, le premier et le principal motif de notre amour; et il nous faut grandement dfier de nous-mmes et de l'amour que nous pensons avoir envers Dieu nous devons craindre que ce ne soit qu'un
,
:

cap. 3).
rit et qu'il

qu'il vous nourvous conserve en sant, ou parce qu'il vous fait servir par ses cratures; certes voil une grande perfection, vous dcv< z bien vous en glorifier, c'est--dire que vous n'tes pas moins reconnaissant que Socrate. ils aimaient Platon, Epirlle et Snque Dieu en quelque faon d'un amour naturel et
3.

Vous aimczDieu, parce

de gratitude.

Vous aimez Dieu, parce


bien, c'est--dire

qu'il

que vous

n'tes

vous fait du pas plus


:

dnatur que

chiens, les serpents, les votre lions et les autres btes sauvages chien vous aime, et vous est fidle pour quelles

que morceau de pain que vous lui donnez; on a vu des serpents qui aimaicntleur nourricier, et se piquaient de jalousie pour sa dfense ; des lions qui respectaient et nourrissaient de leur chasse ceux qui leur avaient arrach une pine du pied et on voit tous les jours que les btes farouches s'apprivoisent par quelque bien qu'on leur a fait. Vous aimez Dieu, parce qu'il vous comble de prosprits, c'est--dire que vous l'aimez comme vous aimez votre valet, votre btail, Voil un bon ou vos hritages; vous dites ileur, j'ai des inclinations pour lui; il me dfendit hien en (elle occasion contre ceux qui m'attaquaient, il a grand soin de mon bien, il garde fidlement tout ce qui m'appartient. Voil un bon cheval, on bon Irou;
:

en

si.:

ORATEURS SACRS. LEJEUME.


clave; mais
il

I6J
fait

iimour naturel, impur, imparfait et intress,

Quand Jsus-Christ demanda Simon Joannit,diligis me plus


n'osa rpondre, diligo te , mais,
:

saint Pierre lus Y l'aptre


:

tout ee qu'il f ail pouvoir russir au profit, au contentement et a l'hoaneur de son pre.
II.

l'.liam Domine, lu sets quia Qaia amo te ; le Sauveur lui

1.

Si

la

amour
mande

et service

Avez-vous de la dilection pour demande moi? il repond J'ai de l'amour pour vous.
:

pit BOUS oblige de rendre a notre Dieu, comme ua

Il

comme

y a diffrence entre ces deux, paroles, l'amour a remarqu saint Augustin rside souvent en la partie infrieure de l'uie; ce n'est quelquefois qu'une inclina:

lion de nature et de sympathie, qu'une passion et affection de tendresse, fonde sur le plaisir ou le profit qu'on en retire ; mais 1

dilection est un amour d chois: et d'lection : Diligere, quasi deligere; c'est un amour de jugement et d'estime une affection de bienvcillance et de bonne volont envers quelqu'un, fonde sur la connaissance qu'on a de srs mrites. Nous pouvons bien dire quelAmo te; sentir que quefois notre Dieu nous avons quelque tendresse et affection sensible pour lui: mais il est malais de conDiligo natre si nous lui disons avec vrit le; si nous avons pour lui de la dilection , de l'amour de bienveillance et de la charit surnaturelle. Pour ce sujet, 1" nous la lui devons demander souvent, avec humilit, ferveur et imporlunit, le prier souvent de nous
, : :

donner

la puret de son amour, un cur pur de toute prtention d'intrt un esprit droit et qui tende directement lui, sans se rflchir vers nous, lui adresser souDiliyam le, Domine, vent ces aspirations Cor mundttm cra in me Deus, cl spiritum rec,
,
:

lum innova.
Et pour purer notre amour, puisque chasse la crainte servile, de suil nous faut affectionner aux uvres rrogation qui se pratiquent ordinairement plus par motif d'amour que de crainte. Nous traitons avec Dieu comme des esclaves et forats de galre quand il demande quelque chose de nous, s'il n'a toujours le fouet la main et la menace de l'enfer, on ne se soucie vous ne voulez entendre d'en rien laire qu'une messe le dimanche et la plus courte que vous pouvez, et s'il la faut attendre un demi-quart d'heure, il semble que l'glise tombera sur vous, tant vous avez peur d'y demeurer. Vous voulez bien saluer votre ennemi, parce que votre confesseur vous y oblige mais non pas lui faire du bien, vous aimeriez mieux en faire un Turc. Vous ne voudriez pas consentir aucun dsir ou peuse charnelle, parce qu'il y va de l'enfer: mais si les autres y consentent la vue de vos atours ou de votre sein dcouvert, de vos volage, affteries et de votre contenance vous ne vous en souciez pas. H ! n'est-ce pas l tmoigner que vous craigne/ Dieu tellemenl quellement, mais que vous ne l'aimez pas? Pour montrer que vous l'aimez d'un amour filial et de bienveillance, il faut faire plusieurs choses que vou> savez lui tre agrables, encore qu'il ne vous y oblige pas avec menace de peine: comme un bon enfant ne se contente pas de faire ce que son pre lui a command, car c'est ce que fait un es2
la parfaite charit
: :

son pre , la charit nouscomde rendre service nos prochains comme une mre ses enfants. Quand m vous prie de faire une courtoisie quelqu'un sans esprance de retour, vous dites : Je a'v suis pas oblig, je ne suis pas son serviteur vous vous trompez vous m. us trompes, vous ignorez les maximes du christianisme la rehgioii chrtienne \ous oblige tre serviteur de tous vos prochains; oui, rous, quoique conseiller on gentilhomme, comte et marquis, vous tes oblig d'lre serviteur de cet arlisan, de ce villageois, de cet orphelin Xun servili conditiour, setl Christ i redemptione non necessilale, sed carilute. dit saint Augoslin. Ne recevez-vous pas l'Evangile et les Epftres des aptres ? si vous ne les recevez pas, vous n'tes pas chrtien, et je n'agis point avec vous mais si vous les recevez, ne dites pa<. Voilun prdicateur qui demandedes choses bien difficiles mais dites Le Fils de Dieu et ses aptres exigent de nous une grande p-rf clion, voici leur commandement. Le Sauveur parlant son Eglise, en laquelle il savait bien qu'il y aurait des princes et des rois, disait la veille de sa mort Les rois parmi les paens commandent imprieuscment leurs sujets ne faites pas ainsi, mais que celui qui est le plus grand parmi vous y soit comme le plus petit, cl que celui qui est le premier se rende serviteur: Reges gentium dominantur eorum, et qui majores iuntpotestatemexercent in eos : von ita eril inter vos, sed qui major est in vobis fat ticul minor, et qui prcessor est. sicut minittrator 25 5. Lue., XXII, 23 Il ( S. Matth., XX, ne dit pas sicut minisler, mais sicut minislrator, qu'il n'ait pas seulement la qualit et la condition de serviteur, mais qu'il ail 1rs fonctions et les exercices, qu'il serve cfTectiveinent et actuellement. Et aint Pierre dit
:

bon enfant

aux

fidles Soyez sujets pour l'amour de Dieu loute crature humaine ( I .V. Pelr., II, 13 ). Et saint Paul aux Galalcs ((rafof., V, 13): Servez-vous l'un l'autre par esprit de charit. El aux Ephsirns, aprs avoir re:

leurs sincrit et de bon cur, il ajoute Et vous, matre., faites-leur la mme chose. Et vos, domini, cadem facile illis ( Epkes. VI. 9). 2. Ce qui a donne sujet saint Augustin de dire qu'en la maison d'un homme juste, qui
:

command aux serviteurs d'obir matres comme Jsus-Christ, avec

selon les lumires de la foi, les matres cl matresses, tant obligs de gouverner, ne laissent pas de rendre service ceux auxIn domo justi ex fui? quels ils commandent riventis, etiam qui imper ant serviunt iisquiimpnaie ridentur , nec enim dominamli cupidilate imperant , sed officia consuletuti nec principandi superbia, sed providendi vusericordia (X de Civil., cap. la] et nous en voyons la pratique en la maison de Di-u, qui est l'Eglise ; car le souverain pontife.
vt les
:

/;!/.>

8C.9

SERMON
est

LXXIIl.
,

DE LA PERFECTION DU CHRETIEN.

y.o

qui eu
ses

le
le

bulles

pre de famille serviteur des

se qualifie en serviteurs de

Dieu.
3. La raison que saint Paul allgue pour porler les serviteurs cl bien obir leurs matres, oblige les matres et tous les autres charitablement leur prochain, sicut servir Christo sicut servi Chrisli. L'Eglise est I epouse de Jsus-Christ; et en celle qualit elle La et c'est d'elle que David a dit est reine reine est voire droite Astitit Rei/ina a dextris tais (Psal., XLIV); Reges ministrubunl Les 10, ). Et Isae lui a dit tibi [Isai., LX rois vous rendront service. L'Eglise est le corps mystique de Jsus-Christ, qu'il a plus chri que son corps naturel, car il ne forma point de plainte contre les bourreaux qui l'attachrent la croix et il se plaignait de Saul quand il perscutait l'Eglise tous les chrtiens sont membres de ce corps, et il dit que ce qu'on leur fait, il le tient pour fait soi-mme si bien que comme sainte Madeleine n'et pas eu bonne grce de dire Je veux rendre service Jsus, et honorer son corps difi, mais je ne dois aucun respect ses pieds, ses mains, ses bras et ses autres membres en particulier et comme en effet elle oignit de ses parfums les pieds de Jsus cbez le pharisien, avec autant de dvotion qu'elle et voulu oindre tout le corps dans le spulcre, vous devez l'imiter, en sorte que si vous tes oblig de rendre quelque honneur, respect, affection ou service vous devez tous ces offices aux l'Eglise fiilles, qui sont membres de ce corps et partics de tout. k. Vous n'tes pas plus noble et excellent que les aptres que les anges ni que le roi des anges et des aptres; cl ils se sont bien abaisss rendre service aux fidles. Saint Paul dit aux Corinthiens Prdicamus Jesum Christian Dominant noslrum, nos autan servos veslros per Jesum (II Cor., IV, 5). La mme prdication, la mme foi et le mme Evangile qui annonce que Jsus est noire Seigneur: la mme prdication la mne foi et le mme Evangile dclare que saint Paul est notre serviteur et il dit aux Hbreux que tous les esprits clestes sont des anges serviteurs qui sont employs au salut des mes prdestines Oinncs sunt administratorii spiritus propter eos qui luereditatem capiunt salutis (Ilcbr., I, 14). Et aux Philippiens, nous recommandant de reconnatre tous nos prochains comme nos suprieurs, il nous propose l'exemple de Jsus-Christ, qui tant vrai Dieu n'a pas ddaigne de prendre la forme de serviteur la forme ce n'est pas dire la seule apparence cl la figure extrieure, mais la vrit, l'essence, la condition el l'office de serviteur comme quand il dit Cum in forma Dei esset, c'est--dire la ralit, l'essence et la qualit de Dieu. El en effet, comme il dit en saint Matthieu, il a servi l'Eglise il l'a nettoye il s'est charg de ses ordures, il a donn sa vie pour les fidles Filins hominis non venit ministrari ,
, ,
: :

Vous refusez de rendre un pelit service votre prochain, de signer une requte, de faire un exploit, ou de plaider sa cause? Jsus a bien a employ
fait
,

davantage pour
si

lui

puisqu'il

prodigu

l'on le peut dire, puisqu'il a non-seulement sa peine , ses serviet

ces, ses sueurs, mais jusqu' sa propre vie. Et conformment cela saint Paul a dit que nous devons servir nos prochains non par lchet et bassesse d'esprit, mais par charil et par amour de Dieu. 5. 11 est vrai que la charit est bien ordonne, et qu'elle ordonne bien tout ce qu'elle fait, et qu'ainsi elle ne vous oblige pas tre valet de votre valet, mais servir et assister vos prochains de tout voire pouvoir, autant que votre qualit et que votre condition le peuvent permettre, et faire cela affectueusement et cordialement, comme une mre sert el assiste ses enfants, et ne laisse pas d'tre mre et suprieure de ses enfants; elle
,

est sensible

toutes les disgrces qui leur

arrivent,

extrmement joyeuse de leur avancement et de leur bonne fortune, elle couvre leurs dfauts cl imperfections Gaudere cum gaudentibus, pre cum flcntibu*, id ipsum in:

vicem sentientes (Rom., XII, 15); si elle ne les peut cacher, elle les excuse et diminue tant qu'elle peut, elle se rend complaisante el condescendante leurs inclinations qui ne sont pas vicieuses, elle travaille et amasse des richesses pour eux. Les saints aptres nous enseignent d'tre ainsi disposs envers nos prochains , nous rjouir de leurs prosprits et nous attrister des disgrces qui leur arrivent, nous accommoder leur sentiment et tenir secrtes les fautes qu'ils commettent, nous rendre complaisants leurs humeurs qui ne sont pas drgles, supporter leurs imperfections et avoir envers eux des entrailles de piet et de misricorde (1). 1. Mais envers nous, il faut exercer III. une sainte rigueur et svrit de juge; c'est ce que Dieu demande de nous, pour nous pardonner nos pchs cl nous remettre en ses bonnes grces; d'o vient qu'il dit si souvent par ses prophtes Faites justice t jugement; et que David lui remontre avec, humilit qu'il l'avait fait de son ct pour mriter d'tre affranchi des injustes perscuFcci judicium, ctjus-itions de ses ennemis liam non tradus me calumniantibus me. Le saint homme Job el les autres prophtes, quoi-

<

que trs-innocents,

trs-justes et trs-saints,

connaissant la svrit de la justice de Dieu en apprhendaient les arrts, et disaient avec, David Mon Dieu n'entrez pas en jugement avec votre serviteur. 2. Mais saint Bernard nous donne en ec
: ,

irii

miiiixtraie

et (lare

animant suam redemMatlh.,

Vtiouein

pro

multi-S

{S.

XX,

28.

(I) Chantas pperit multitudincm pprratotum (I s. Petr. IV, 8). I'nus<|tii9quti prnximo suu placeal in lionuiii, ad edmcauoftunijPlRnifli CnrisHis non si!>i plmint {Rom., XV, 2). Digne ambnlelis vocalione ipm vocali cslis, euiii iiatientia, supportantes invicem in cliarilala [E)4{f$., IV, 1). Induite vos sicni elocli Doi, vi*r.rr;< uiisericord , honignilalem, humilUainm, polieuiiam (Coloss., Ml, |J, Dospiialea iuvicein . sine nuirmurniian*, uiiiuqniaqut si< m accepil (n-aiiam in alU'iutrum . illam nhuiuisluuiji

slnti boni dihj.iMisatorei

(1

S. Petr. IV,

'J

ORATEURS SACRS
sujel

l..Jl

m.

8TJ

un salutaire

conseil,

cl

lui

mme

pratiquait. Voulez-vous savoir un secret pour n'tre pas jug le Dieu l'heure de votre mort, il faul tre dj jug quai) roui vous prsenterez lui Bonttm judicium quod me
l :

nous royom par exprience que ! plus innocents sont les plus grands pnitents, comme le saint bouline Job, le proV.

Kl

dixlricto ditinoque judicio tubducil <t abscondit; volo tultui ira judieafur pratentari , non judicandus (S. Bern. $eim. 55 in Cant.)\ car son prophte nous apprend qu'il ne juge point deux, lois un mme crime: Non consurget duplex tribulalio, ou, suivant une autre version, Nonjudicat Drus oiin idiptum ahum I, il); et on aptre dit que l'homme parce que spirituel n'est jug de personne lui-mme se faii justice et juge de lout judicieusement Spiritualis homo omnia dijudicat et ipse a nemine judicatur (I Cor. II, i5). l'homme spirituel me fait J. Celle parole remarquer qu'il y a en chacun de nous deux hommes un homme sensuel et un homme
ilfi
, : ,
,

phte Jrmic, saint Jean-Baptiste, l'ap saint Paul, saint Jacques le .Mineur, et presque tous les chrtiens de la primitive Eglise
et
les

premiers religieux des communauts

nous doit enseigner que, comme un ju^e svre condamne les criminels s emprisonnements des confiscations de biens cl des peines de mort, ainsi pour assurer notre silul et n'tre pal n danger de
,i <|
,
i

sacre^. 5. Ceci

nous perdre par les rbellions de noire chair et de l'amour-propre , nous devons vivre dans on esprit de retraite, de pauvret et de
mortification, c'est--dire viter
les

compal

superflues, el les assembles de garons et de filles, aussi

gnies mondaines,
b>s bals, les

les \isites

spirituel, le

vieil homme et le nouveau, l'homme extrieur et l'homme intrieur, l'homme pcheur et 1 homme chrtien. Le

corps inform des facults et passions animales ; le second c'est notre esprit gouvern par les mouvements et les lumires de la grce. C'est du premier que David parle quand il dit si souvent en ses prires Mon Dieu, dlivrez-moi de l'ho.nnic injuste et du trompeur, Ab homine iniquo et doloso crue me (Ps., XL1I 1); dfendez-moi du mauvais homme Eripe me Domine ub

premier

c'est notre

danses et comdies, nous tenir retirs en notre maison, et attachs quelque travail d'esprit ou de corps, selon notre condition retrancher (oui luxe el SUperlluil en habits, train, logement, meul et traitement, pour vivre dans la frugalit el l'humilit chrtienne ; nous prii er des di\ ntissements, des dlices et des rcration*, qui ne tendent qu' noire satisfaction, cl non la conservation de la sant ncessaire au service de Dieu. C'est le saint Evangile qui
;

que

homine malo (Psal., CXXXIX, 2). 11 est injuste et mauvais, car il rfre tout soi, ne cherche que son contentement et sa il propre satisfaction, il a en soi le levain de toute sorte de mchancet, il est enclin et dispos toute sorlede pch, il nous y porte
et sollicite autant qu'il lui est possihle , il est trompeur et adroit trouver mille inventions

nous recommande toutes ces choses. Saint Paul aux Colossiens Vous tes morts par le baptme, vous ne devez donc pas dsirer de paratre d'tre dans l'clat et la gloire du monde, mais que vo re vie soit cache en Dieu avec Jsus-Christ Mortui eslis, et rita vtira ubscondita est cum Christo in Deo (Coins*., m, 3). Le Sauveur en saint Lue s'crie Malheur vous, riches, qui avez ici
:

de pallier ses injustices et dguiser ses sensualits par des prtextes de ncessits, de la sant ou de n'tre pas homicide de soi-mme il fait continuellement la guerre l'esprit et la vertu Caro concupiscit adversus spiritum (Galat., V, 17) Abslinete vos a cumul ihus desideriis, qu militant adversus animam de sorte que si l'homme (I S. Petr. Il, 11) spirituel n'a bon jugement et grande justice, s'il n'est bien clair de Dieu pour dcouvrir les artifices et les fourberies de ce rus; s'il n'est bien courageux et svre le rprimer et le gourmander, il nous rend complices de ses vices criminels de lsemajest divine et coupables de la mort ter;

votre consolation V vobis dirilibus qui habetis hic eonsolationem outrant [S. Lue, VI Et son aptre derechef Ceux qui appartiennent Jsus Christ ont crucifie leur chair avec ses vices et ses concupiscences nous portons toujours en noire corps el en toutes ses parties, la mortification de JsusChrist Qui autem Christi tunt, carnes* tuam crucifixerunt cum riliis, et concupiscenliis (Galat., V); Semper mortificalionom Jesu tu corpore nostro circumla entes fil Cor.. IV. 10).
:

Et

s'il

vous semble qu'on vous demande


,

supposons qu'il n'y aille point de notre salut, n'est-ce pas assez que nous sachions que cet homme sensuel est ennemi jur de Dieu et qu'il se soulve incessamment contre lui, que toutes ses inclinations sont des semences de rbellion, cl qu'il est la solde du monde et du diable, qui ne pourraient rien, ou fort peu contre Dieu, sans l'assistance do ce partisan malheureux? De l vent que ceux qui aiment bien Dieu cl qui ontdtl zle pour sa gloire sont animes de passion et d'un saint dsir de venger sur eux-uimes les attentats de ce rebelle.

nelle. El puis,

trop en tout ceci considrez et ruminez ces paroles que saint Franois avail souvent l.i bouche, elles ne s'adresseront pas seulement ses religieux, mais a lous ceux qui aspirent au ciel Magna promisitnus, majora premiisa tunt nabis / itla serremus adUta curramus voluptas bretis, atema supplicia labor modicus, yloria infinitn : mullorum vocatio, paucorum rlectio : omnium jus ta rrtributio. Autant de paroles, autant d'instruc:
,

tions.

Magna promitimus nous avons promis au baptme de vivre selon les maximes de l'E:

vangile
el

c'est le Sainl-Espril

qui

le

dclare,

nous n'en pouvons point douter. Ceux qui sont baptises ne sont pas seulement obligs la loi divine, mais la loi ranglique, dit le

SERMON
:

LXXI1I.

DE LA PERFECTION Dl CHRETIEN.

87*

concile de Trente Baptizati non solum letenenlur ad legem divinam , sed evangelicam (Trid., sess. VII, can. de Bcipt.). Voil un commandement de l'Evangile, le premier et publi plus d'une fois le pins grand de tous
,

fondateur du christianisme Tu aimeras ton Dieu de tout ton cur de toute ton me, de toutes tes penses et de toutes tes forces. Or est-ce aimer Dieu de tout votre cur que de ne l'aimer qu'afin qu'il vous fasse du bien que de ne le servir que lorsqu'il vous comble de prosprits, que de lui faire banqueroute la moindre disgrce qui que d'avoir tant de convoitise vous arrive pour les richesses de ce monde et de n'en avoir pas un petit grain pour les intrts de
par
le
: , ,

soi-mme, U doit porter sa croix tous les jours, autrement il ne peut pas tre mon disciple (S. ni th., XVI, 24; S. Luc, IX, 23; XIV, 27 ;XVII,33 ). Est-ce renoncer de cur cl d'affection a tout ce que vous possdez . que de plaider opinitrement, de passer et faire passer votre prochain les cinq ou six annes entires en tracas, en voyages, esprit

Dieu?
Est-ce l'aimer de toute votre me, de toutes vos puissances et facults intrieures, que d'avoir tant de colre contre ceux qui vous dsobligent, et de n'avoir point de zle ni de passion contre ceux qui offensent Dieu ? Si on frappe votre enfant ou si on blesse votre

d'animosit, pour fort peu de chose que vous voulez que l'on vous rende ? Est-ce renoncer vous-mme, est-ce porter votre croix tous les jours que de contenter tous vos apptits , ne permettre pas qu'on choque tant soit peu vos volonts, fuir comme la mort tout ce qui afflige votre corps, ou qui fait peine votre esprit? Voyez combien vous tes loign d'avoir un cur d'enfant envers Dieu, de mre envers vos prochains, ou bien de juge envers

vous ne le pouvez endurer et si on blasphme votre Dieu, si on mdit de ses seriteurs vous n'en tes point touch. Est-ce l'aimer de toutes vos penses que de ne pensera lui que bien peu, le matin et le soir et cela par manire d'acquit et ne vous souvenir de lui pendanHa journe non plus que s'il n'lail pas au monde? Est-ce l'aimer de toutes vos forces, de ne travailler que pour vous et pour vos petits desseins, sans avoir
chien
,

vous-mme et toutefois vous l'avez promis au baptme Magna promisimus. Majora promissa sunt nobis. Si vous avez envers Dieu un amour filial vous serez son hritier, il vous promet des biens que les yeux ne peuvent voir, que les oreilles ne peuvent entendre et que le cur humain ne peut s'imaginer. Vous admirez les grandeurs du monde, les richesses de la terre, les mai: : ,

d'autre but de toutes vos penses, dsirs, actions et entreprises, que votre propre satisl'tablissement de votre fortune faction l'avancement et l'enrichissement de vos enfants tre fort ingnieux, ardent et diligent flux affaires de votre famille, glac et insensible au service de Dieu et l'avancement de sa gloire? Voil un commandement de l'Evangile, souvent ritr par le lgislateur de la loi
,
;

Je vous donne un nouveau commandement, que vous vous entr'aimiez ainsi que je vous ai aims. De bonne foi, obissezvous ce commandement? Le Fils de Dieu

nouvelle

pauvre pour l'amour de nous, et non-seulement pauvre, mais indigent vous savez que tant et ncessiteux, Egenus de pauvres sont famliques, transis de froid, rongs de vermine, qui seraient puissamment soulags de vos supcrfluils et vous \ivez dans le luxe, vous vous gorgez de dlices, vous dpensez votre bien en jeux, en danses, en comdies et en meubles superflus! Jsus a voyag et travaill trente-trois ans, et il a pui- toutes ses veines pour nous vous ne daigneriez pas faire cinq ou six pas pour visiter ce pauvre malade, pour le saigner ou lui donner un petit remde ? Vous ne daigneriez pas signer une requte donner un exploit, ni plaider une seule fois pour cette veuve ou cet orphelin, qui n'ont rien vous donner? Voil un commandement de l'Evangile que le Fils de Dieu a dit et redit en divers lieux Celui qui veut venir aprs moi, doit renoncer tout ce qu'il possde il doit renoncer
tant riche, s'est
fait
:
:

sons de plaisance les offices , les bnfices , charges et les dignits clatantes elles so peuvent voir; vous admirez les victoires d'Alexandre, la gloire des Csars, les trsors de Crsus, les dlices d'Hliogabale, et vos oreilles les entendent quand on les raconte mais Dieu vous a promis plus que tout cela faites des souhaits perte de vue, souhaitez tant d'honneurs tant de possessions et tant de volupts honntes que vous pourrez imaginer; Dieu vous en a prpar encore plus, car il vous a promis des biens qui ne se peuvent voir, ni entendre, ni souhaiter, si vous avez un cur de fils envers lui. Si vous avez un cur de mre envers vos prochains, il vous a promis que comme une bonne mre se rjouit autant de la prosprit et bonne fortune de ses cnf.mts que de la sienne propre, ainsi vous vous rjouirez, par rflexion d'amour et sympathie de charit, de la gloire et de la batitude de tous les saints, autant que de la vtre propre vous serez autant de fois bienheureux en toute l'tendue des sicles qu'il y aura de saints
,

les

dans
Si

le ciel.

vous avez un cur de juge envers vous, si vous vous jugez, condamnez et punissez vous-mme, il vous promet, par saint Paul, qu'il ne vous jugera pas Si nosmetipsos dijudicaremus, non utique judicaremur (I Cor., XI). En ce jour pouvantable, auquel les colonnes du ciel trembleront, les empereurs et les monarques de la terre frmiront, attendant avec frayeur l'arrt de leur condamnation, vous serez sans pouvante , rempli d'une solide assurance vous n'entendrez du juge que des approbations des louanges et des bndictions Venue bcnedicli : magna promisimus : majora promissa sunt nobis. Conclusion, llla servemus ad ista curramus. Gardons nos promesses et Dieu gardera
:

infailliblement les siennes. Le texte sacr, qui

Onvr. sacrs.

111

(fingl-huit.)

^7K
te

DRATE1 RS
(

SA( II..

.il

i
i

loue de ia ferai ic ci de sa fidlit n paroles, vous blme de voire perd lie Dominut Oeut tuut ii'* est l> utfortis et fidelis, eutloditns pactum ri misericordiam diligenlibus se [Dtuter., VII, i);. Generalio perversa est <t ,njitltdes (ilii [Deuter., XXXI 1,20). Vbjrci comme nous vous plaignez de ceux qui manquent leur parole, qui ne Liennenl pas ce qu'ils \ous ont promis nue seule fois; vous avez si souvent promis Dieu en vos afflictions, en \os confessions et communions, que vous vous donneriez lui tout de bon que vous tendriez h la perfection chrtienne et nom, manquez Notre parole! Pensez comme vous tes blm dans le ciel, estim perfide et faussaire, et enfin comme vous serez rprimand et chti aprs votre vie. Voluptas Omis, terna supplicia : le plaisir que vous avez faire votre volont et suivre vos apptits, est bien court ce n\ si que, pour quelques jours, quelques mois, ou quelques annes; et les supplices que vous en souffrirez, seront pour des sicles sans fin et
:

lu:u[

convenables

1,

onstences ili tu troisimement afin a l uantit requise et ncessaire, nsuile de ie parole que le Fila de Dieu dit dans l'Evangile S. Malt h \ il, 17 Tool arbre uni est bon fait du bon fruit. Si
>
i

w<

i<

vraie,
Je,

comme

e'Ie est trs-assuri

meilleur arbre que Ja terre ail jao port, o sainte et bienheureuse V'ierg que vous avez produit le meilleur, le plus prcieux et le plus excellent fruit qui ail jamais le et qui puisse lrc, le fruit sublime de la terre , comme le propl r,- lp _ pelle, le fruit de la fcondit divine, le lis du Pre ternel c'est le fruit bni de votre ventre, que nous adorons en s. ,,,(. Ave, Maria.
i ;

,.

I.

BHOITIJ

I.

Punetum. Action** notlr (Lient fini cum


dispoUtionibus inlerioribus perfretit : 1. Seriplura . Palribus ; 3. rationc- \. cmnparalione; '6. exemplis; G. instruction 11. Punclum. Actiutics nostra d'huit fitri
,
.

pour une dure ternelle. Labor modicus, gloria infinila,


la

le travail
,

de

mais la vertu est extrmement lger gloire qui en est le salaire est immense et infinie. Oui est l'homme qui ne ft trs-content de travailler une petite heure pour se mettre son aise le reste de sa vie? La plus longue Nie que vous puissiez avoir , quand elle serait de mille ans, est incomparablement plus courte au regard de l'ternit, qu'une petite heure, ou mme qu'un moment ne l'est ru comparaison de toute voire vie. Mullorum vocatio paucorum electio. Plusieurs sont appels celle vie ternelle, la foi catholique et la perfection chrtienne
, :

cum circumttanliis exlerioribus

f/nod probatur ralionibus : 1. ex parti 2. proxin i ; 3. nostri ; . et circumsiantiarunt, quis, quid, ubi. etc., qu addunt boni laicm operi; quod oslendilur exemjilis
,

l'un. lum. Action** bon quantitate necettaria : 1. Seriplura ; 2. Palribus; 3. ralionibus, quia in hoc Deus est nobis causa exemplaris, meritoria final. Conclasio. Paraphrasi* illiut parabol : Homo quidam babebat arborem plaulalam in vinea.
lit

Scriptur.
dlient
fi

ri

in

I.

mais fort pou viennent celle semonce fort peu vivent conformment l'excellence de leur vocation, et fort peu persvrent jusqu' la fin dans la fidlil qu'ils lui doivent. Heureux mille fois, mille millions et une infinil de fois heureux ceux qui seront de ce petit nombre; car Dieu rendra chacun la rlribulion conforme ses mrites, Omnium jusia retributio. Ceux qui auront manqu leur le prochain ou euxdevoir envers Dieu mmes auront des reproches des confusions et des punitions effroyables; durant que ceux qui y auront t fidles auront les
,

:re servi
prit,

Puisque Dieu est un esprit qui veut et honor principalement en e>comme son Fils disait la Samarilaii
1.

l'me qui veut acqurir les solides vertus, un grand progrs au chemin de l perfection, doit 'avoir un soin particulier de prendre en ses actions des dispositions intrieures les plus saintes et les plus parfaites qu'il lui est possible. Ceci se montre > lemment en ce que toutes les fois que l'Ecriture parle des vertus, elle demande toujours le
et faire
i

cur,

l'esprit et
dit

l'intrieur.

De

l'humilit, le

Psalmiste
.

louanges, des richesses, et des dlices inconcevables, ternelles et infinies. Amen.

SERMON LXXIV.
De
lus

la perfection

du chrtien en

ses actions.

Eslote perfecii sicut ot I'jier vesier cless perfeoos-t

(S. Ualth., V).

humbles Humiles spiritu salvabit [Psal. XXXI11). De la pnitence, le mme prophte dt que Dieu gurit ceux qui sont contrits, non au corps, mais au cur Sanai conlrilo* corde [Psal.CXLVl). De la pauvret, noire Sauveur appelle bienheureux ceux qui sont pauvres, non en effet, mais en esprit B \up ; M
: :
:

que Dieu sauvera ceui qui sont non de contenance, mais d'esprit

spiritu

(S.

Mat th., V);

et, cou,

me

dit

saint

Hier nous considrions la perfection du hrtien en lui-mme, et nous voyions qu'elle consistait en ce qu'il devait avoir un cceur d'enfant envers Dieu, un cur de mre envers son prochain, et un cur de juge envers soi-mme aujourd'hui nous avons considrer la perfection de ses actions, et remarquer qu'elle consiste, premirement, en ce qu'elles doivent aNoir des dispositions
:

Bernard, non par une misrable condition , mais par une volont louable Pauperet, non
:

ncessitait miserabili, sed laudabili volutUate.


El gnralement le Saint-Esprit, parlant des actions de vertu sous la mtaphore des n iclimes, veut que nous offrions Dieu des sacrifices volontaires Voluntariesactificabo tiln (Psaim. LUI. S, des holocaustes moelleux:
:

HolocauttameduUalaofferamlibi
13}
,

!'-

.!
.

XV,
elles

intrieures

saintes et parfaites

seconde-

cl

des

hosties

vivant*

877

SERMON LXXIV. DE LA PERFECTION DU CHRETIEN.


:

873

soient agrables Dieu E.rliiheaiis corpora restra hosliam viven tem, Deoplacentem (Rom., XII, l). Et au livre des ("antiques, quand le divin poux loue la beaut de son pouse ses yeux de colombe, ses joues vermeilles comme le dedans d'une grenade, et ses lvres comme un ruban d'carlale , il ajoute
,

ayant plus de corps

toujours que ce qui est de plus agrable et qui ne c peut h eu exprimer, c'e-t ce qui
est

au dedans

Abaque eo quoi intrinsecus

latet {Cunt., IV,

que la modestie de d< ur de son visage

1,3), pour lui faire savoir ses regards, que la puet que la charit de ses paroles sont louables et lui agrent; mais ce qui relve ses actions et qui leur donne le plus baut prix, c'est la disposition intrieure.

excellente; ainsi petite action, pratique avec plus de ferveur et d'esprit intrieur, est beaucoup plus mritoire qu'une action extraordinaire et minenle , pratique avec moins d'amour. k. Ainsi nous pouvons comparer l'amour de Dieu cette machine d'architecture qu'on appelle une grue si vous n'en aviez jamais vu, quand on vous montrerait une grosse poutre ou une grande cloche, vous auriez peine croire qu'on les peut lever jusqu'au fate d'une maison ou au plus haut d'un clocher vous diriez que cinquante hommes des plus forts qui sont en la ville n'en pourraient pas venir bout ; et nanmoins cette
:
:

une me plus une moindre vertu et une


et l'autre

que saint Grgoire et les autres l'res disent si souvent que Dieu pse les curs et non les uvres, qu'il agre plus la bonne volont que l'effet, qu'il ne regarde pas tant ce qu'on lui offre que comme on le Dens penst corda, non opra ; af~ lui offre feclvm pondrt, non censum non respicit quantum, sed ex quanto. Et saint Paul ayant dit que chacun recevra la rcompense selon son travail l'anglique docteur (D. Thom., in I<cl. 2, in cap. III prim ad Corinth. ilhid : Unusquisqucsecundumpropriumlaborem mercedem accipiet) nous avertit l-dessus qu'une action vertueuse peut mriter
2.

De

l vient

machine est si commode et si ingnieusement fabrique, qu'elle lve de terre et porte


bien haut cette poutre cette cloche et tout et cela trs-fa ce qui est de plus pesant cilement. Il n'est rien de si bas de si terrestre et loign du ciel, que de labourer la terre, de panser un cheval ou de balayer une chambre mais l'amour de Dieu a tant de vertu tant de ressorts et de pouvoir, qu'il lve ces actions jusqu'au ciel empyre car si ce fermier laboure la terre, si ce palefrenier panse les chevaux, ou si ce valet balaye la chambre de son matre avec un grand amour de Dieu, pensant qu'ils ne sont pas dignes de le servir immdiatement et en sa personne, mais qu'ils sont ravis de servir leur matre, afin qu'il ait la commodit et le loisir de bien servir Dieu, ces actions, qui semblent si basses, sont racontes, considres et rcom, ,
<

la gloire essentielle, la gloire accidentelle la diminution de peine ; que plus elle

ou
se

trouve pnible, laborieuse

plus elle diminue les peines que nous souffririons en purgatoire pour nos pchs ; que plus elle donne l'dification au prochain ou qu'elle gagne plus d'mes Dieu, plus elle est mritoire de joie et gloire accidentelle; mais elle n'est pas pour cela plus mritoire de rcompense essentielle, qui est la principale gloire qui fait le sort principal de !a plus grande charit et amour de Dieu, par lequel elle est faite. Expliquons tout ceci par une comparaison si un capucin prend la discipline pendant que je prche et que nous ayons autant d'amour de Dieu l'un que l'autre; et si en mme temps une bonne servante balaye la chambre de sa matresse, par un plus grand amour de Dieu que lui et moi, le capucin acquitte plus de peine qu'il et souffert en purgatoire j'aurai plus de joie et de gloire accidentelle de la conversion de ceux qui j'aurai prch mais la servante, qui a plus d'amour de Dieu, acquiert plus de mrite essentiel , verra Dieu plus clairement et sera plus haute dans le
et affligeante,
: , ;
:

penses dans
5.

le ciel.

Ainsi nous voyons que plusieurs saints qui ont t en des conditions viles et abjectes, n'ont pratiqu que des actions trs-communs et ordinaires mais parce qu'ils les ont
;

faites

cx'raordinairement

c'est--dire avec

des dispositions intrieures plus ferventes et plus vertueuses, ils se sont rendus trs-parsont devenus saints, comme saint faits et Isidore et saint Lobon, laboureurs, l'un en Espagne et l'autre en Limousin ; sainte Mathie, servante d'un petit artisan royes en Champagne ; et saint Dieudonn, savetier; saint S.Tvule, pauvre mendiant Rome; sainte Maxime, esclave en Afrique; et sainte Blaudine, servante Lyon. 6. Ceci nous doit apprendre premirement ne nous pas enfler, n'entrer pas en si

ciel.

3. Aussi une action basse et chtive, pratique avec un grand amour de Dieu ou dessein de vertu est incomparablement plus prcieuse devant Dieu qu'une action excellente et releve, pratique avec peu de disposition, parce que la charit, c'est l'Ame et la forme des vrins; et comme OH fait bien plus dtat d'un petit homme qui a beaucoup d'esprit, que d'un grand colosse de chair qui est hbt et stupide, comme un petit pygmc (si plus noble qu'un lphant l'un
, ,

grande estime de nous-mme, et ne nous prfrer pas aux autres pour les bonnes uvres que nous faisons, quoique grandes, hroques et en grand nombre. Et en effet que savons -nous? peut-tre qu'elles ont beaucoup de matriel, et peu de formel beaucoup d'extrieur et peu de disposition intrieure; beaucoup d'apparence, et peu de solidit; enfin beaucoup d'clat devant le monde, et peu de mrite devant Dieu Secondement ne pas mpriser notre prochain, ne juger pas si tmrairement de lui,
; ,

ne

le

condamner pas
qu'il

cur, encore

et ddaigner en notre ne fasse pas tant de bon-

B*9
:

ORATEURS SACRE

LEJEI

i)

ries uvres que nous car peut-tre une seule qu'il fait avec une grande disposition, estellc plus prcieuse que plusieurs que noua taisons lchement et imparfaitement. La lionne en l'apologue, rpondait aux autres animaux qui lui reprochaient qu'elle ne faisait qu'un faon Il est \rai que je n'en produis qu'un, niais c'est un lion. Lu seul acte d'humilit que le pauvre puhlicain lit au temple
:

les nos actions avoir de grands dsirs de faire mille fois plus que nous m- faisons ; en aloranl Dieu, dire en soi-mme Je voudrait Mmer jusqu'au centre de la terre, jusqu'au
:

valut autant, en la prsence de Dieu et en la balance de son jugement, que les jenes et toutes lesautres bonnes uvres du pharisien.

Ouelques-uns parmi les chrtiens pratiquent peu de vertus, mais elles sont excellentes et hroques, dit saint Augustin d'autres en ont de moins prcieuses, mais en plus grand nombre. Et quel est l'homme qui puisse savoir la diffrence et le jugement que Dieu en fait, pour leur en donner plus grande ou
:

plus petite rcompense? Aller frucluosus est donis paucioribuf, sed polioribus : aller, inferioribus, sed pluribus et quemadmodwn itta vel coe/uentur, vet distinguanlw inter se. in accipiendis honoribus ternis qui* hominum audeat judicare (S. Auq., lib. de Virgin., c. kk) ? Celle parole de saint Augustin nous doit encore porter faire nos actions avec les plus saintes et parfaites dispositions qu'il est possible, et donner nos bonnes uvres, l'me, l'esprit et la l'orme de la vertu que nous pratiquons. Comme en notre corps chaque partie a deux formes, une partielle qui est propre et particulire chaque membre, forme de main, d'il ou de cur l'autre gnrale et universelle, savoir l'me qui anime et qui vivifie tous les membres ainsi en l'assemblage des vertus et en la vie chrtienne, chaque vertu a son esprit et s;i per;
; :

centre du nant eu faisant l'aumne Je voudraisque dans ce bouillon il y et de l'or potable et des perles en infusion, poisquec'estpour mon bienaim, et faisanlquelque pnitence Je \ ondrais rpandra mou sangiusqn' la dei nire goutte, pour l'expiation de mes butes II. 1.11 ne faut pas nanmoins tomber en l'erreur de ceux qui, sous prtexte que l'intrieurest l'essence et la forme de la vertu, mprisent les obsen ances extrieures comme de nulle valeur, ou de petiteconsquence Je veux prier Dieu mentalement, dise it t- ils, faire oraison en ma chambre, y concevoir une haute ide et une grande estime de ses perfections, me recommandera lui en mon cur et faire l'examen en mon particulier mais
; :

qu'est-il besoin de dire ter vpres et la


le

mon

chapelet, d'assis-

grand'mcsse, d'aller aprs saint-sacrement, d'assembler mes gens le soir pour prier Dieu avec eux, de visiter les malades et les prisonniers, ou de faire d'autres uvres de pil et de charit exlrieure,

multum peromnem modum ? Faul donc rpondre ces gens l Oui mais vous tes composs de corps cl d me, vous avez reu de Dieu l'un el l'autre, et ainsi vous les Aevef emplojer son service el lui rendre hommage si vous n'avez pas une grande ferveur
:

anime toudresse la dernire fin qui est la gloire de Dieu. Et par consquent pour faire nos uvres excellemment, et avec toute la perfection que la morale chrtienne demande de nous, outre le mouvement de l'amour de Dieu qui nous y doit appliquer nous devons donner chacune de nos actions l'esprit et la disposition particulire de la vertu que nous y pratiquons par exemple, faire nos oraisons avec grande attention et application d'esprit, avec respect ou apprhension del grandeur cl haulesse infinie de celui qui nous parlons assister la messe non de corps
fection particulire: la charit les
tes, et

les

ou une disposition intrieure bien parfaite, il peut y avoir de l'excuse, il faul une puissante grce, grande contention d'esprit, beaucoup de circonspection el de vigilance, partant si l'on y manque, la faute semble plus pardonnable; mais VOUS tes fort coupables el vous tmoignez une grande ngligence si vous refusez de contenter Dieu dans les acextrieures qui sont plus faciles, el le est plus domsnageal pernicieux au prochain et la communaut
tions

manquement en

o vous les. 2. De plus quand vous pratiquez

la

vertu

seulement; mais en mditant


Fils de Dieu, faisant

la

Passion du

des actes d'adoration, de compassion envers le Sauveur , d'action de grces pour ses bnfices, d'oblalion de nous-mmes comme des victimesde sa justice, et autres semblables dvolions. Envers le prochain, obir nos suprieurs avec respect et amour filial, comme a NotreSeigneur Jsus-Christ, ainsi que saint Paul

nous le recommande faire l'aumne au pauvre, non par compassion naturelle, non parce qu'il esldc noire pays ou de notre profession, mais parce qu'il est membre du Fils de Dieu embrasser les pnitences elles austrits du corps avec espril de componction, zle, de la justice de Dieu haine du pch et de notre chair qui nous l'a fait commettre, el en lou;

extrieurement, sans l'esprit de la vertu, vous ne laites tort qu' vous-mme, vous profitez au moins vos prochains par le bon exemple que vous leur donnez; et si vous n'avez point de rcompense pour la pit, ou quelque autre vertu intrieure qui vous manque, vous en aurez au moins pour la charit et l'dification que vous lui donnex; mais si vous ne faites ni l'un ni l'autre, vous tes doublement coupable. 3. El ces observances extrieures ne profitent pas seulement aux aulres, mais encore nous- mmes car elles sen en! conserver l'intrieur, comme l'corce l'arbre, la peau OU l'enveloppe aux fruits el la contrescarpe la ville. Car quand nous nous sommes accoutumes la pratique extrieure des vertus, pche et si par malheur nous tombons en
;

laisons naufrage des biens intrieurs, nous avons honte et remords tout ensemble de quitter nos bous exercices extrieurs et les
:

noire dvotion et nous excitent nous relever du pche, pour ne perdre pas le mrite et le fruit de ces DC-

continuant,

ils

rveillent

881

SERMON LXXIV. HE LA PERFECTION DU CHRETIEN.


leur,

fii

tiotis. Et puis, encore que l'extrieur ne soit souvent qu'un accessoire de la vertu, il donne nanmoins beaucoup de surcrot au prix et au mrite de la bonne uvre. W. El en effet, si vous lisez avec rflexion l'Ecriture sainte, vous verrez qu'elle exagre ordinairement les circonstances extrieures d'une action vertueuse; parce qu'elles augmentent notablement la valeur et la gloire de l'uvre les voici toutes en un vers
; :

comme

il

le
:

mrite, votre mrite serait

bien plus grand Si comedi bucellam meam, sohis et non comedit ex ea pupillus ( Job,

Quis, quid, ubi, quibus auxiliis, cur, quomorto, quando.

Quis, c'est la circonstance de la personne qui agit. Le centenier ayant dit au Fils de Dieu Dites seulement une parole et mon serviteur sera guri , le Sauveur dit qu'il n'avait point trouv une si grande foi parmi
:

17). Nous avons vu celte belle praune maison de noblesse qui a t bnie de Dieu car quand on tait table, quelque compagnie qui y ft, la dame du lieu choisissait le plus friand morceau de tous les mets qu'on servait, le mettait sur une belle assiette, et le donnait une fille de chambre en lui disant Portez cela notre malade les convis pensaient que c'tait quelqu'un de la maison ce malade c'tait le Fils de Dieu en la personne de quelque pauvre du village ou de la ville.
tique en
:
:

XXXI,

les Isralites

lpreux qu'il

dans
foi,

le

mme

nanmoins il semble que le avait guri un peu auparavant, chapitre, avait une plus grande
et

homme Job en faisait tout autant, Texte sacr remarque qu'tant vertueux parmi des infidles et en un pays barLe
saint
et
le

bare,

sa saintet tait plus clatante et sa


:

croyant qu'il le pouvait gurir, non-seulement par sa parole, mais par sa seule -volont Si vis, potes me mundare. Mais le Fils de Dieu relve la foi de ce centenier, parce
:

un cavalier cl un gentil; comme exagra la charit de saint Martin qui, n'tant pas encore baptis, donna une partie de sa casaque un pauvre Martin, qui n'est encore que catchumne, m' a revtu de cet habit. Vous tes un gentilhomme illustre, et vous visilez les pauvres et les prisonniers vous allez aprs le saint-sacrement, et vous priez Dieu le soir avec vos domestiques votre qualit releve relve bien haut la que
c'tait
il

depuis

vertu plus signale car comme vous tes plus digne de blme si vous n'tes pas bon en la compagnie des bons, ainsi vous tes digne de grande louange, si vous tes vertueux tant oblig de vivre parmi des mchants et des vicieux, dit saint Grgoire Sicul enim gracions est culp inter bonos
:

bonumnonesse ,ita immensi est prconiibonum


eliam inter malos extitisse (S. Greg., lib. II Moral., c. 1 ). Vous n'avez pas le moyen d'tre religieuse et vous tes contrainte de demeurer en une maison o il y a plusieurs personnes d humeur fcheuse, violente, impudique et vous tes chaste, patiente et dbonnaire; leurs vices donnent du relief et de
:

valeur

et

le
:

prix de votre

vertu

car les

anges disent Pensez ce qu'il ferait s'il tait prtre ou religieux ? Saint Bernard crivant une demoiselle lui dit Il est vrai que Dieu n'a point acception de personne, mais si est ce que la vertu a plus d'agrment en une personne noble, c'est peut-tre qu'elle y a Non est quidem personarum plus d'clat acceptio apud Deum: nescio tamen quo pacto rirlus in nobili plus placet, forte quia plus claret (Epist. 1, 13 ad Sophiam). Que si la personne n'est pas de si haute condition, la circonstance du fait en peut rehausser le mrite. Ainsi celte pauvre veuve qui ne jeta que deux deniers dans le tronc du temple (.S. Luc, XXI, '2), fut plus estime
:
:

l'clat vos vertus.

que

riches qui y jetaient de grosses parce qu'elle se privait de ce qui lui tait ncessaire, et qu'ils ne donnaient que ce qui leur tait superflu. Vous donnez Dieu en la religion voire fille qui est laide
les
;

pices

qui est grossier ou contrefait, et qui n'en ont point d'envie ; voil un beau prsent que vous lui faites ; au contraire, quand vous avez un fils qui est bien fait, d'nn bel esprit, d'un bon jugement, quia bien tudi ; et une fille qui est belle, Voil adroite, agrable, vous devriez dire qui sera bien propre pour le hon Dieu, car il doit toujours avoir le plus beau, le meilleur et le plus excellent de toutes choses. Quand vous donnez au Fils de Dieu, en la personne du pauvre, quelque reste de potage ou de "iande, c'est quelque chose; mais si vous le serviez le premier, et de ce qui est de meil:

l'tat ecclsiastique votre (ils

La vaillante Judith est loue par une autre circonstance de sa valeur c'est qu'elle dfit Holopherne sans antre aide que de la grce de Dieu Erit memoriale hoc nominis lui cum manus fminw dejecerit eum (Judit., IX, 15). Elle ne fut ni conseille par les prtres, ni encourage par les capitaines, ni assiste ou accompagne de soldats Dieu en fut plus glorifi. Si vous ruinez de mme l'empire du dmon, le rgne du pch, si vous tes dvoie et vertueuse, sans tre toujours attache, comme vos compagnes, la ceinture de votre confesseur, sans tant d'instruction, de mthodes et de direction, vos bonnes uvres ne seront attribues qu' la grce de Dieu et votre coopration. La fin aussi et l'intention donne beaucoup de surcrot aux mrites dune action, quand on n'y prtend autre chose que la seule gloire de Dieu. Ces bonnes gens de L'Evangile qui venaient en Rlhanic pour y voir notre Sauveur, n'taient pas si dignes de louanges; parce qu'ils y venaient aussi par curiosit de voir le Lazare, qui avait t ressuscit: Vcncrunl von pr opter Jesum tanlum, sed ut Latarum vidrent qurm suscitaverat a mortuis S. Joan., XII ;. Si vous ne venez l'glise que pour y adorer le Fils de Dieu, votre dvotion est plus parfaite que si vous y venez encore pour voir votre confesseur, ou pour tre vue et loue de lui. Ilenri le Grand avait coutume de dire que les rois ont trois sortes de serviteurs: quelques-uns fout leurs pro;
: :

5*3

OUATKI

lS

SAOULS LUI

NE.
,

prs a (Ta ires au lieu de taire celles de leur matre ; d'autres fonl celles de leur mailre,

queroute c'est une dvotion force, ou du moins peu librale: mais sj v, (ll , |,. servez
fleur de I ode jeunesse, quand le monde chair vous attirent i d'autres affeclioas, quand vous avez l'esprit elle corps rigoureui pour lui rendre de bons services, de bonne volont, c'est une de\oliou qui lui est honorable et agrable.

mais
point

ils
:

font

affaires

quant mais que

cl

les

quant leurs propres bous serviteurs n'ont

en

la

et la

de leur propres. Ainsi entre les chrtiens, qui doivent tre serviteurs de Dieu, les uns ne pensent qu' eux- mmes et leurs propres intrts, ne s'tudient qu' se mettre leur aise, faire leur fortune et agrandir leur maison 'ils servent Dieu, ce n'est que par parenIhse, par manire d'acquit, pour n'tre pas estims impies ou par retour, eux-mmes, afin que Dieu les bnisse et comble de biens
d'autres
affaires

que

celles

;:ialrc, et les f.mt

comme

les

leur-,

in, Si vous l'aimez quand il vous fait du quand il vous donne tout a souhait et vous comble de prosprits, c'est peut-tre un
l

amour de concupiscence

temporels d'autres, la vrit, honorent Dieu et le servent pour l'amour de; lui; mais avec cela ils sont bien aises de s'avancer, de s'enrichir et s'lever pour leur propre contentement et leur satisfaction particulire mais les parfaits chrtiens n'ont point de dessein en ce monde, que la gloire et le service de Dieu, point d'affaires que les siennes, et s'ils semblent en faire d'autres, ils ne les l'ont que pour Dieu; ils ne voudraient pas luire un pas pour avoir un office ou un bnfice, s'ils ne prtendaient y rendre quelque service Dieu ils ne voudraient pas acqurir cinq sous que pour en faire des aumnes ou quelque autre bonne uvre agrable Dieu. Kl pour lui rendre plus grand service, ils tchent de donner bon exemple
:

cl non de charit: vous aimez les bndictions de Dieu, et non les publicain-. le Dieu de bndiction paens, les chiens et les autres bles aiment ceux qui leur font du bien. Mais si vous aimez Dieu, et si vous lui tes fidle en captivit, en maladie, daus li pauvret el le renversement de votre fortune, votre amour
:

esi dsintress el
si le

<le

bienveillance gral

premier dimanche du mois ou une ftidix de Notre-Dame vous venez l'i heures du malin, ce n'est pas grand cas, tout mais si un jour de carnale monde y vient val, quand tout les autres vont au bal, au cours et la comdie, ad vitulos aureos, vous tenez compagnie au saint sacrement dans l'glise ou vous les en retraite au pied du crucifix dans votre maison, voire pit est plus reeomman labi vous recueillez l bndictions que les autres perdent par leur
: , ,

folie.
III.

la

communaut o

ils

sont.

C'est la sixime circonstance qui

notre couronne, par les ceux que nous attirons la connaissance et l'amour de notre Sauveur, comme le roi-

augmente bonnes uvres de

Quand le Fils de I)i< u nous red'tre plus parfaits que les scribes et les pharisiens, peine d'tre prives du
1.

commande
royaume

des cieux,

il

ne veut pas seulement


t

que nos vertus soient plus hroques


.

as-

de l'Evangile, dont il est dit qu'il reut la foi avec toute sa famille Credidit ipse, et domus ejus tola ( S. Joan., IV) ; et le ceutenier saint Corneille, qui tait dvot et cr ignant Dieu, avec tous ses domestiques Yir religiosus ne timens Deum cum omni domo sua [Act., X, 2). Quand vous donnez bonne dification vos serviteurs ou vos sujets, priant Dieu avec eux le soir et le matin, assistant au sermon et l'office divin, portant honneur et respect voire cur en leur prsence , vous participez au mrite de ces allions vertueuses qu'ils pratiqueront voire
telet
:
:

sorties de dispositions el de circonstances mais qu'elles soient plus plus parfaites abondantes Nisi au.mduverit juslitia retira plusquam scribarum et pharisorum, non inin regnum clorum (S. Mailit.. \ t rabilis
:
.

20).

texte grec, i! y a deux ngations qui assurent avec plus de certitude et d'infiilli-.'-.. ,.-.=.
,

Au

exemple. Enfin l'Ecriture sainte pse la circonstance du temps, en la vie sainte et parfaite du vnrable Tobie: elle exagre qu'tant jeune il ne s'adonnait point aux divertissements et aux foltreries de la jeunesse qu'tant en captivit, il n'abandonna jamais ses bons exercices, el pendant que tous les autres allaient adorer les idoles, lui seul allait adorer le vrai Dieu au temple de Jrusalem Cum esset junior omnibus m tribu Nephtali. nihil tamen purile tjessit in opre, in caplivitate positus viam verilatis non deseruit cum irenl omnes ad vilulos aureos, hic soins fugh consorlia omnium etpergebai in Jrusalem ad ifinplum Domini (Tob.,'l). Si vous ne serves 0;eu qu'en l'arrire-saison de votre ^c, quand vous ne pouvci faire autre CUOS iuaud le momie el la chair vous onl l'ail ban;

non omnino inlrubilis. biiil , o pi -, Considrez bien votre vie, voyei quoi vous employez le temps Vous vous levez huit OU neuf heures, vous perdez deux ou trois heures vous habiller, vous vous conteniez d'entendre une petite messe; l'aprs-dlne se passe faire des visites ou en recevoir, le soir en des cajoleries ou au jeu de cartes, est-ce l une vie de chrtien? esl-ce l faire plus de bonnes uvres que les scribes et les pharisiens? 2. Saint Augustin vous dtrompe et convainc en vous disant que le mme Fils de Dieu qui a dit en l'Evangile: Si quelqu'un n rgnr d'eau el du Saint-Esprit, il n'enle mme a trera pas au royaume de Dieu Si voire vertu dit avec autant d'assurance
:
,
:

n'est plus abondante que celle des pharisiens, vous n'entrerei poinl au royaume des cieux. D'o vient donc que les hommes crai-

gnent lant la premire menace, el courent pour se faire baptiser, et que si peu de ^i lis redoutent la seconde que si p,-u >e soucient de se sanctifier? Car illud itmcndo, tnulu
.
i

'a/;.

'/.

tri,

et

S85
tvulti

SERMON LXXIV. DE LA PERFECTION DU CHRETIEN.


curant justifiait
i

8SG

Aug., Civit.,cap. 17)? Les chrtiens de la primitive Eglise laient


[S.
lib.

XXI

de

convaincus de celte vrit, et si soigneux de garder cet avertissement du Fils de Dieu que saint Paul ne le recommande pas aux Thessalonicicns, car il suppose qu'ils le font, puisqu'il prie Dieu qu'ils y persvrent
si
, ,
:

qui leur sont possibles, selon leur tat et condition; car voici comme l'Aptre dpeint un prdestin C'est, dit-il (II Tim., II, 21), un vase d'honneur sanctifi et utile au Seigneur, prt et dispos toutes les bonnes
:

y soient bien tablis et confirms C on firme t vos Dominus in omni opre bono (II Thessal., II] et aux Golossiens il dit: Rendez-vous dignes de Dieu; soyez abondants en toute bonne uvre, pour vous rendre agrables lui Ambuletis digne Deo per omnia placent es, in omni opsre bono fructifiqu'ils
; , :

cantes {Coloss.,

10).

3. Digne Deo. Voila un puissant motif pour vous porter cette pratique, que Dieu a daign en tre la cause exemplaire la cause mritoire et la finale il nous a bien donn exemple de n'tre pas chiches et rservs son gard, puisque tout ce qu'il a fait pour nous, c'a t avec grande perfection libra, : ,

magnificence. Dans l'ordre de nature , il ne s'est pas content de produire les cratures ncessaires notre entretien il en a fait plusieurs comme par mignardise de pre envers ses enfants, plusieurs pour nos dlices et notre rcration Non necessilatibus tantum nostris provisum est, usque ad dclicias amamur, dit un ancien. Que d'illets, que de roses et que de tulipes que de fruits
lit et
, : ,

doux, aigres et musqus, pour l't ou pour l'hiver; que de parfums, que de chants d'oiseaux, et que de chiens de chasse qui n'taient
point ncessaires la conservation de notre vie. Dans l'ordre de grce, entre une infinit de moyens qui taient dans les trsors de sa toute-puissance et sagesse infinie pour nous racheter, il a choisi le plus convenable, quoiqu'il lui ait le plus coul; une goutte de son sang suffisait notre ranon, mais ne suffisait pas son amour et ainsi il a puis toutes ses veines Copiosa apud eum redemptio. Dans l'ordre de la gloire, il donne aux bienheureux une mesure pleine, entasse,
:

uvres. Vas in honorem. Vous n'tes donc pas prdestin, puisque vous tes un vaisseau d'infamie et d'ordure? 11 ne sort du tonneau que ce qui est dedans et on n'entend sortir de votre bouche que des paroles sales, infmes et excrables des jurements, des blasphmes des maldictions et des impurets ; vaisseau d'honneur le prdestin est un tout ce qui est en sanctifi, sanctificalum lui est employ et consacr au service de Dieu, son cur, ses yeux, sa langue, ses mains, son me et son corps utile Domino. Voil un grand mot, un grand honneur pour nous que nous puissions tre utiles au Seigneur, qu'il daigne se servir de nous pour l'excution de ses desseins? Il veut que nous disions que nous sommes serviteurs inutiles ; mais lui ne le dit pas, puisqu'il nous estime et nous surnomme des instruments utiles. Ad omne opus bonum paratum; il dit paratum, parce que chacun ne peut pas pratiquer effectivement toutes les bonnes uvres, mais une me choisie est dispose les faire promptement touts les fois que Dieu lui en donne le pouvoir et l'occasion. Voil ce que saint Paul nous commande d'annoncer toute sorte de gens, non par manire d'avis et de conseil, mais de commandement et
,
:

d'obligation Uc loquere et exhortarc cum omni imperio, admone illos ad omne opus
:
,

bonum paralos
nempe
immdiate anlc
:

esse

(Tit.,

111,

i).
,

Illos

senes, anus, juvencs, servos


;

de quibus

et si nous y manquons, le Sauveur nous menace de sa justice par celte

comble, surabondante

et foule.

Mensuram

bonatn, confertam coagitalam dabunl in sinum vcslrum (S. Luc, VI). Et le Fils de Dieu a eu en si grande recommandation cette fcondit ou abondance

de bonnes uvres qu'il a endur la mort pour nous la mriter il s'est livr soimme, dit saint Paul, afin de sanctifier un peuple qu'il puisse offrir Dieu son Pre, avec honneur et sans reproche; un peuple qui s'en rende digne en pratiquant les bonnes uvres, Ddit semetipsum ut mundaret sibi ftopulum acceptabilem sectatorem bonorum operum (lit. non tellement quelleII), ment mais avec zle et affection Seclatorem bonorum operum. Dans le grec il y a ze, : ,

parabole Conclusion. Un pre de famille ayant un figuier en sa vigne, y alla chercher des fruits, et n'en trouvant point, il dit son vigneron Coupez-moi cet arbre, il occupe la terre inutilement; il y a trois ans que j'y cherche des fruits, et je n'en trouve point. Le vigneron rpondit Matre, laissez-le encore celle anne, je le cultiverai, j'y mettrai du fumier; si aprs ce terme il demeure strile, vous le ferez couper quand bon vous semblera {S. Luc, Xill). Vous tes cet arbre plant en la vigne de l'Eglise, cultiv de la main de Dieu, arros de ses grces arbre fruitier, il vous a cre dessein que vous portiez des fruits de bonnes amvres, et un figuier pour porter des fruits doux cl savoureux, des uvres de vertus solides et parfaites. Il y a trois, quatre et cinq ans, peut-tre mme dix et quinze ans qu'il demande de vous quelque fruit et

TryuQw fyyfi. El pour nous y en veut tre lui-mme la rcompense non pas petite et mdiocre, mais 1res grande et trs-abondante Ero mer ces tua magna nimis. Ceux qui y aspirent (oui de bon, et qui la doivent obtenir, font profession de pratiquer toutes les bonnes uvres

lalorem,

tni&rift
il

encourager,
,

vous n'en portez point. Car quelle bonne uvre avez-vous jamais faite exempte d'imperfection et bien purement pour l'amour de Dieu? Ut quid terrain occupt? S'il ne veut pas qu'un arbre occupe inutilement la terre, combien moins que vous occupiez l'Eglise, la religion et la communaut o vous tes S'il ne veut pas qu'une plante infructueuse occupe la terre, pensez s'il permettra qu'uu
l

887

OIUII.LUS GACULS.

l.Ul.l

M
:

IS1

infructueux occupe le ciel? Vous occupez Inalilemenl la lerre, unis tenez la place d'un autre qui n'y serait pal inutile; car que de cratures, dans les trsors de la toute-puissance de Dieu, qu'il pouvait tirer du nant, qui l'eussent servi fidlement! il

homme

Jes a laisses et vous a donn l'tre. Vous occupez inutilement l'Eglise; car que d'infidles au Canada, la Chine, au Japon et en Barbarie, qu'il pouvait appeler au christianisme, il les a qui eussent t bons catholiques laisss et vous a fait enfant de son Eglise. Vous occupez inutilement la religion; car combien de bonnes mes voudraient avoir les moyens cl les talents ncessaires pour y tre reues, ety vivraient parfaitement! Dieu les a laisses et vous a fait religieux. Jusqu' quand abuserez-vous de tant de grces? La Vierge, qui vous tient en sa protection, l'a pri de vous attendre encore un peu, qu'elle vous inspirerait, solliciterait et importunerait de vous convertir peut-tre que c'est ici la dernire anne du terme qu'il lui a donn, et cependant vous tes toujours strile! Vous n'tes pas seulement strile, mais un arbre mort, sec et sans esprance de ressource un arbre mort, non-seulement ne porte point de fruit, mais ne pousse point de feuilles les rayons du soleil ne le vivifient les point, mais le schent et l'endurcissent roses du ciel ne le nourrissent plus, mais le pourrissent. Vous ne produisez ni des fruits de bonnes uvres, ni des feuilles d L bonnes paroles; les lumires du Saint-Esprit ne vous converlissent point, mais vous endurcissent; les exemples des gens de bien, les sermons et autres grces de Dieu ne vous profitent plus, mais vous rendent plus coupable. Que pouvez -vous attendre, sinon qu'un de ces jours on dira Coupez-moi cet arbre. La cogne est dj la racine; celle douleur de tte, cette toux sche, cette fluxion, sont une cogne qui vous menace de la coupe si vous tes coup en cet tat, vous ne devez attendre que d'tre jet au feu car le Fils de Dieu a dit, aprs saint Jean-Baptiste Tout arbre qui ne fait point de bon fruit sera coup et jet au feu. Dieu nous en
1 ; :

quatrime lieu, comme nous dei o:is BOUS comporter envers loi Qui eat trrutn. Quand le Fils le Dieu nous oblige suivre
Bfl
:

discours: Premiremeut , la ncessit d'un bon directeur Inquire tibi. En second lien, que c'est une chose rare et difficile i trouver: miquem, non pas aliquoi. En troisime lieu', les qualits <|o'il doit avoir Fidelem virum.
:

commande

d'un guide spirituel, il iw rien qu'il n'ait pratiqu lui-mme, car il s'est abandonn votre conduite A sainte Vierge! Vous avez t son guide, sa tutrice, sa gouvernante, son ange gardien penla direction
i .

j ds celle vie reine et

que vous tiez dsouveraine des anges, avant puissance et autorit sur celui qui leur commandait pour ce sujet les plus hauts sraphins du ciel fondaient en terre pour honorer en vous cette admirable puissance comme nous faisons avec eux. nous prosternant humblement vos pieds et vous disant* Ave Maria.
si

dant son enfance,

bien

IDEA SERMOMS.

Exordium. Defecit sanctus, quia veritales diminut sunt. I. Punclum. Ncessitas bo-

ni directoris: 1. Scriplura ; 2. Puiribus ; 3. ralionibus, 1 Ex parte Dei, 2 noslri 3 a p?ccati; k. exemplis, Davidis, Moysis , Puuli. II. Punclum. Difficile invetutur. III. Punclum. Boni di'cctores sunt calis similes,exS.Aug.,nempei. a terra suspensi; 2. Deum portantes ; 3. prceptis tonantes; 4. sapientia coruscantes. IV. Punclum. Quomodo cum directore agendum. ConClusio. Paraphrasi verborum illorum : Ecce ego millo angelum meum qui praecedat et custodial le.

Salvum me fac Domine, quoniam defecit quoniam diminul sunt mittes a Il ne serait pas malaise de fUiia kominum.
,

sanctus,

garde. Amen.

SERMON LXXV.
Le
la ncessit d'un bon directeur, pour bien observer tout ce que dessus, et des qualits qu'il doit avoir.

Inquire tibialiqueoa fidelem \inun, qui e;ii tcrtiin. (Tob., V.)

Cherchez quelque homme fidle qui vous conduise. C'est ce que le vieux Tobie disait son fils bien-aim, le voulant envoyer en une ville bien loigne dont il ne savait pas le chemin c'est ce que je vous dois dire, sur la fin de cette mission, pour vous acheminer au ciel et pour vous faire pratiquer avec persvrance les saintes et salutaires instructions qu'on vous a donnes. Ces paroles de ce saint homme marquent quatre points d importance, que je vous dois traiter en ce
;

vrifier par exprience celte parole du prophte; mais il est bien difficile de ne la pas admirer. N'est-ce pas une merveille qui mriterait d'tre pleureeavecdes larmes de sang, devoir en ce temps dplorable, principalement aux grandes villes, tant de bons collges pour lever la jeunesse, tant de sminaires, tanlde prdications, tant d'exhortations, tant de catchismes, tant de confrences s; irituelles, tant de saintes confrries, tant de confessions, tant de communions, et si peu de saintet, si peu de solide vertu, si peu de gens qui cherchent bien Dieu si peu qui le servent purement pour l'amour de lui si peu enfin qui tendent el encore moins qui parviennent la perfection que l'Evangile demande de ceux qui font profession du christianisme Dficit sanctus, id est non invcnitur sanctus, dit saint Augustin. Quelle peut lre la cause de ce malheur? David ledit, Diminutif sunt rerita!es * quand il ajoute fi/iis hotninum, I. es \ rits sont rares en ce temps, leur estime est de beaucoup diminue, el quasi perdue dans le monde; les uns n'ont pas l'humilit de dcouvrir un directeur leurs vices el leurs imperfections sincreoM et avec vrit, el les autres ont un directeur
.

8S9

SERMON LXXV. NCESSIT D'UN BON DIRECTEUR.

890

qui n'a pas la charit de leur dire fortement et sans flatterie leurs vrits.

Au

chapitre cent soixante et dix-neuvime


spirituel,
il

I.-l.Au premier inconvnienttombenlplus

ordinairement les hommes et particulirement les grands , les beaux esprits, les gens doctes et mme quelquefois les spirituels et les dvots car comme ils ont de la science et de la lumire pour conduire les autres, ils en pensent avoir suffisamment pour se gouverner eux-mmes. Ils disent pour se flatter
, :
:

Spiritualis
ils

homo omnia

dijudicat

et

comme

ont ou pensent avoir un bon zle et des

intentions droites en tout ce qu'ils font, il leur semble qu'ils ne peuvent faillir, ils regardent tous les autres comme au-dessous d'eux et comme incapables de leur donner avis ou conduite ; ils n'coulent point ce que dit le Sage , que la vraie sagesse est loge l'enseigne du conseil Ego sapientia hubito in consilio ; et qu'il faut demander avis en tout ce que nous faisons, pour ne pas nous repentir de l'avoir fait FM, absque consilio nil facias, et post factum non pniiebis (Ecrit., XXXII, 24). Ils n'coulent point saint Paul, qui dit que le zle n'est pas toujours selon la science, que le prince des tnbres se transfigure souvent en ange de lumire, et
, ,

qu'un saint vque des anges, que toutes les fois qu'il offrait le redoutable sacrifice, il voyait ses cts deux anges qui assistaient la sainte messe mais comme sa science n'allait pas de pair avec sa saintet, il commettait par ignorance une lourde faute aux paroles du saint mystre. Un diacre de sa connaissance l'tant venu voir, et ayant entendu sa messe remarqua cette faute et l'en avertit aprs la messe or comme le saint vque ne fit pas grand tat de cet avertissement, pensant que le diacre se trompait et que s'il y et eu quelque faute de sa part les anges l'en eussent averti, le diacre tant retourn une autre fois, lui dit Monseigneur j'avertis l'autre jour Votre Grandeur qu'elle faisait une telle faute au vnrable sacrifice ; je la supplie trs-humblement d'y avoir quelque gard. Ce second avis n'eut pas plus d'effet que le premier: nanmoins le saint, se voyant importun, dit un jour aux anges Ce bon diacre qui me vient voir quelquefois me dit que je fais une
est dit
tait si chri

du Pr

de Dieu

et si favoris

telle faute
il

est-il

vrai? Oui,

lui dirent-ils, et

qu'il faut tre sage


II Cor.,
;

sobrement (/om.,X, 2; XI, lk Rom., XII, 3); ils n'coutent point le Crateur qui se plaint par Ezchicl (Ezech., XXXIV, 8) que les directeurs de son peuple voulaient tre leurs propres pasteurs, et se diriger par eux-mmes. 2. Ils ne considrent point ce que saint Bernard a dit avec tant de vrit crivant
,

faut croire. vous pas averti


le

Pourquoi donc ne m'en avez ? Parce que Dieu enseigne

les hommes, lui rpondirenty a des millions d'anges au ciel, ils ne sont pas tous clairs de Dieu immdiatement; mais les infrieurs par les suprieurs, les archanges les anges par les archanges par les vertus, et ainsi des autres plus forte raison les hommes, dont la nature est si

les

hommes par
Il

ils.

un chanoine rgulier, qu'il faudrait crire en grosses lettres en la chambre de tous les prlats et de tous les docteurs du monde: Qui
se sibi

magistrumeonstituit slulto
,

se

discipu-

lum subdit (S.Bern., ep. 71 ad Angered.), que celui qui se gouverne par soi-mme, il est le disciple d'un mauvais matre..Te l'ai connu par
exprience , dit ce grand docteur, je suis plus capable de conduire un grand nombre do religieux, je le puis faire avec plus de facilit et avec moins de danger que de me gouverner moi-mme. Il avait lu dansCassian (Collt. 2, c. II) le sentiment des Pres, qui portait que l'esprit malin n'a point de moyen pluspropre, pourperdre un pauvre religieux, et le prcipiter en l'abme de la mort ternelle, que lorsqu'il n'obit pas cette parole de Mose Inlerroga patres tuos, se conil fiant trop son jugement et sa doctrine mprise le conseil des anciens: ce qui a fait dire au dvot C-crson (Tom. I Consid., delib. ligid., 2) que celui qui n'a point de conduile lue la sienne, n'a pas besoin de dmon pour h; tenter, parce qu'il est soi-mme un d,

imparfaite si ncessiteuse et si corrompue. 2 Dieu seul est indpendant, lui seul n'emprunte rien hors de soi, lui seul n'a besoin de personne, il nous veut tenir bas il veut nourrir en nous l'humilit; nouer et cimenter entre nous la charit et l'union fraternelle
, ,
:

pour cet

effet

il

ordonn que nous ayons

besoin de secours, de lumire et de conduile les uns des autres. Comme pour entretenir le commerce entre les diverses provinces et nations qui sont au monde, il a voulu qu'une seule terre ne portt pas tout ce qui tait ncessaire pour l'entretien ou les dlices de
la vie.

Non omnis fert omnia

lellus,

Hicscgnips. itlic veniunt felicius uv, Aiboici ftus alibi.


3" Et puis le pch est une uvre de tnbres, il les rpand en notre esprit quand il y a une fois entre si c'est un grand crime ,
:

mon

et un tentateur tous les autres.

plus

dangereux que

;. Ils ne considrent pas 1 que sans la lumire de Dieu, toute notre sagesse, pour grande qu'elle soit, n'est que pure folie, noire esprit que tnbres, notre science qu'ignorance et qu'aveuglement et que Dieu n'a pas coutume de nous clairer pour nous et pour notre propre conduile, par soi-mme immdia* tement, mais par l'entremise des hommes.
,

nous aveugle; si c'est un pelil pch, il Malilia excsavil nous obscurcit la vue cor illorum. Obscuralum habilites inlellectum (Sap., Il, 21; Eph,, IV, 18). Les aveugles ne peuvent apercevoir les choses les plus grandes la vue obscurcie ne peut pas voir les petites choses; et ainsi, soit que noire pch soit grand ou qu'il soit petit et lger; il est trop proche de nous pour lre aperu de nous SensibiU posilum &uprr lentum, non
il
:

facil

scnsdonein
l'objet soit

il

faut qu'il y ait


la

titse

cer-

taine distance entre

que

vue el son objet, afin aperu et que la vision so

8'.l

ORATEURS SACRS.
;

LEJE1
le

Ml

esl 60 il Nuire pch e>t sur nous nous, il est au milieu de nous; il ne peut donc pas tre apera <le nous. Un juge qui est incomptent et est ami d' ne des parties nous sommes trop amis de reprochabie nous-mmes, trop remplis d'amour et de flatterie pour nous-mmes, pour pouvoir juger des fautes que nous commettons. k. Et en effet, qael aveuglement plus horrible, quel endurcissement plus dplorable que celui le David 7 11 avait t nn si grand prophte, si clair, si favoris du ciel et si appliqu l'exercice de l'oraison mentale; il

fasse.

struire

tout ce qu'il ai .m
et

en un

moment

pouvait .1 faire, il par on rayon de lumil t lui

-,

ce qu'il dsirait de lui, el il l'envoie Ananias pour apprendre de loi ce fftOrtd qu'il devait faire pour se s auxer itatem, et ibi <li<<tur tibi quid te oportmi
faire voir tout
:
i

facere (.1<-/.,iv; parce que Dieu enseigne k hoinines, non par soi-mme, ni par les auges,
i

mais par
11.

.Mais

les

honm
toute L'importance en cette
sujet,
est soit tel

faire, la

grande question en ce

afde
t

trouver un directeur qui


est ncessaire; c'est saint
:

qu'il

VOUS
m

Paul qui

dit cela

avait mdit jour et nuit la loi de Dieu, il avait connu les secrets et les mystres plus profonds de la sapience divine, Incertaet occulta sapienli tumanifestaslimihi et aprs tant de connaissances, ayant commis un infme adultre, une trahison si noire et un dtestable homicide, il ne voyait pas le mauvais tat o il tait , il pourrissait dans son ordure, et il ne pensait pas s'en relever, si
;

Hic jam ttUCtrUur indr ces mmes termes ditpenialoret, ut fidetis qui inveniatur. Hic jfint quritur, Itic jam quritur (I Cor., 1\
,

s'il

tait facile d'en trouver,

si

les

bons

l'en avertt

fut besoin qu'un autre prophte del part de Dieu, et il fallut encore que le prophte Nathan se servit d'artifice et qu'il lui remontrt sa faute par la circonlocution d'une parabole, tant nous sommes douillets, dlicats et impatients de toute censure Et si vous me dites que, grces Dieu, vous n'tes pas sujet des penses si noires, je vous ferai voir par un autre exemple que si les grands pchs nous aveuglent,

hien

qu'il

directeurs n'taient rares et clair-semi saint Paul ne dirait pas: C'est la question d'eu trouver un ; oui, un : Ut fulelis qui, non ui Mles aliqui inveniantur, Et notre Sauveur les estime si rares, qu'il en parle connue s'il tailimpossible d'en rencontrer :Quii, pu' est fidclis servus et prudent, qutm corn,tiluit

Dominas super familiamsuam

(S.

Luc,

XII,

W)?

les petits

Quel

nous blouissent. prophte a jamais t plus grand

d'Etat, plus sage, plus savant et plus judicieux, qui plus clair de Dieu, plus intelligent aux mystres de la foi et plus enten-

homme

du aux
avait

qui l'unique nourricire des bonnes lettres il avait t instruit pour tre adopt par la fille de Pharaon il a bien montr en son Pentateuque qu'il tait fort profond en toute sorte de sciences naturelles et surnaturelles il parlait Dieu bouche bouche, comme un ami son ami ; c'est ainsi que l'Ecriture en Dieu rpandait tant de lumires et de parle splendeurs en son esprit, que la face de son corps en devenait toute rayonnante, et nonobstant cela il commettait une faute dont il ne s'apercevait pas ; faute si grossire, si visible et palpable, que la moindre fille spiriquedis-je, tuelle la remarquerait aisment une fille spirituelle? son beau-pre Jthro, qui avait t paen jusqu'alors, la remarqua rpandait c'est qu'il se et l'en avertit trop dans le tracas, c'est qu'il embrassait trop il entend'affaires et qu'il en tait accable dait les plaintes de tout le peuple, il n'avait pas assez de loisir de vaquer aux autres choses plus srieuses Slulto labore consutnerit, Vous vous travaillez follement et en vain; c'est l'avis que son beau-pre lui en donne et qu'il a consigne la postrit, pour nous faire sages par son exemple. Quand le (ils de Dieu convertit saint Tau!, et que ce nom eau converti lui dit Quid me inVit facere ? il le pouvait pleinement
; ;
: :
: : ; : :

affaires du monde que Mose ? Il t nourri la cour du roi d'Kgypie, tait pour lors la meilleure et quasi

Le dvot Avila disait qu'il le faut choisir entre mille (I part., inlroduct. cltap. 6) ; et saint Franois de. Sales a ajout qu'il le faut choisir entre dix mille: car il s'en tro moins qu'on ne saurait dire, qui soient capables de cet emploi Qui invenit illum, invertit thetaurum. Quand il est bon, il nous aide puissamment nous sanctifier ; quand et vous il est indigne de sa chargeai gale tout sert vous perdre. Les prtres de l'ancienne loi n'taient pas confesseurs, ils n'taient directeurs des peuples que pour la conduit* extrieure, pour la police des familles, des royaumes et des rpubliques si bien que leurs sujets n'taient pas obliges le l< ur dcouvrirleur conscience. El toutefois il est dit
:

en l'Ecriture

le (Il Par alip., XXIV, 2), que roi Joas vcut trs- saintement el fil des actions trs-agrables Dieu tant qu'il eut

pour directeur le grand prtre loada : Fet quod bonum ett coram Domino cunclit bus Joiadic tacerdotit mais aprs la mort de ce bon prtre il se pervertit tellement, qu'il fit mourir le prophte Zacharie (llml..
;

Au contraire le directeur de sainte Irne la pensa perdre; toutefois un dvot abb, oncle de la sainte, le lui avait donne pour suide spirituel, et il l'avait choisi comme le plus capable entre tous les religieux du monastre. Je voudrais que les mres de famille fissent lire sa Vie leurs filles
V. 16).

dans Kihadeneira. Sainte Thrse [ckap. 5 du Chemin dj n'aperfection) crit que les confesseurs qui
vaient pas les talents ncessaires celle fonction lui avaient t fort dangereux, el mme un qui avait fait son tours en tholoune longie, et que si elle ml morte aprs

gue et furieuse maladie qu'elle souffrit avec une patience incroyable, son salut et t
douteux, tan! cause de sa misre passe,qoe par la faute de ses confesseurs. Et de notre confesseur intress et indiscret, mps
t

'.;i'.

893

SERMON LXXY. NECESSITE D'UN BON DMECTEl'R.


les

8!)4

pensa ruiner

grands desseins que Dieu

avait sur madame de Chantai, premire plante de l'ordre del Visitation (cap.3 Vil suce) Entre autres fautes qu'il fit, il lui avait fait

prend comme il doit, s'il ne vous refuse l'absolution, quand il voit que vous n'avez point de vrai repentir et que vous retombez souvent au pch
fort lgre
s'il vous donne une pnitence pour des pchs mortels, on casse et on met nant au tribunal de la justice divine la sentence errone qu'il a prononce
;

quatre vux le premier de lui obir en tout, le second de lui garder le secret le troisime de ne le pointenanger, et le quatrime de ne confrer do son intrieur aucun autre qu' Lui. Monseigneur de Genve, aprs l'avoir recommande au Saint-Esprit plusieurs jours, lui dit de la part de Dieu que ses vux ne valaient rien ; vous verrez cela en la Vie de madame de Chantai, crite par l'vque du Puy (lib. I, cap. 9). Arsartium refaire
:

gimen animarum, dit saint Basile et saint Bernard : Omis angelicis humer is formidan;

dum
gir
tre

et le cardinal

de Brulle ajoute que r-

une me

III.

Saint Augustin nous dcrit en quales


.

c'est rgir

un monde.

proprits d'un bon directeur explique ce verset du psaume dix-huitime Cli enarrant gloriam Dei, o il dit que les saints, tels que doivent tre les directeurs des mes, sont bien compars aux cieux, cause de quatre qualits qu'ils doivent avoir, semblables celles des cieux A terra suspensi, Deum portantes, prceptis tonanles, sapientia coruscanles {S. Aug., aclione 2 in Ps. XVIII). Vous choisissez un directeur, afin qu'il "vous aide vous perfectionner en voire vocation, c'est--dire dans le christianisme or celte vocation est toute sainte toute cleste et toute divine; c'est ainsi que saint Paul l'appelle Fralres sancti, vocationis clestis participes [Hebr., VI, 1). Vu donc que personne ne donne ce qu'il n'a pas, il est vident que votre confesseur, pour vous perfectionner en cette cleste vocation, doit tre lui-mme tout cleste, qu'il doit avoir toutes les qualits et les proprits du ciel que saint Augustin reconnat aux saints.
c'est

mots

quand

il

en voire faveur. Et apprenez de la thologie qu'il y a trois sortes de prsents prsent de la main prMusent de la langue et prsent de service nus a manu, munus a iingua, munus ab obsequio (D. Thomas, 2 2, q. 78, art. 2, ad 3). Un prsent de la main, c'est quand vous donnez de l'argent, du linge, de la viande, des confitures, des ornements d'autel, etc. ; un prsent de la langue, c'est quand vous parlez en faveur de votre confesseur, ou de ceux qui lui appartiennent, dans le parlement et en la maison de ville ou dans l'assemble de la le prsent de service, c'est quand paroisse vous le servez ou les siens, pour lui faire avoir une condition, une chaire, un office ou un bnfice. Les confesseurs qui sont exempts de toute prtention et affection ces trois sortes de prsents, comme il y en a plusieurs, grce Dieu, en celte ville, ont la premire qualit des cieux A terra suspensi. 2. En second lieu, saint Augustin dit Deum portantes ; il faut qu'un directeur soit
:

dvot, saint et spirituel, homme d'oraison et de vertu minente; qu'il soit bien uni Dieu,
et

que Dieu
:

soit

en son cur

comme

en son

que le ciel est spar de beaucoup loign il n'en relve en aucune faon il lui fait beaucoup
1.

La premire
il

est

la

terre,

en

est

de bien, il l'clair il l'chauff, il la rend fconde et lui envoie des influences bnignes et favorables; et cela insensiblement, sans faire de bruit et sans recevoir d/elle quoi que
,

sanctuaire, en son trne et en un ciel empyrc Dominus in tcmplo sancto suo, Dominus in clo sedes ejus. Autrement, comment estce qu'il vous portera Dieu, si lui-mme n'y va pas? comment est-ce qu'il vous donnera l'esprit de la vertu, si lui-mme en est dpourvu comment agira-t-il par la conduite de Dieu, s'il ne lui est uni et conjoint? Je sais bien que les sacrements produisent la grce et leurs autres effets, nonobstant l'indignit du ministre, mais Dieu n'a p;is coutume de faire ses grands ouvrages par des instruments disproportionns et loigns.
,

ce soit. Un vrai pre spirituel est aussi dtach de toute affection terrestre, de tout intrt et prtention temporelle, que le ciel est loign de la terre il souhaite du bien son pnitent, il lui en fait, il lui en procure sans le lui dire, sans rien prendre et sans rien esprer de lui il se souvient qu'il est juge et qu'il est dit aux juges Vous n'aurez point acception de personne vous ne recevrez point de prsents , parce que les prsents aveuglent les yeux des plus sages et allrent les paroles des justes. Non accipies personam nec munera, quia munera exccant oculos sapientum et mutant verba juslorum (Peut., XVI, 19). Notez des justes si ayant un proes au bailliage, vous corrompiez par prsents le baillif ou son lieutenant, et qu'ensuite de cela il rendit une sentence injuste tn voire laveur, la cour de parlement causerait et mettrait nanl celte sentence. Si votre confesseur vous dalle, s'il ne vous re;
; :

n'crirez jamais une lettre avec une plume, vous ne coudrez jamais une robe en votre maison avec une aiguille qui en est

Vous

bien loin si un confesseur n'est bien uni Dieu, s'il n'est intrieur et spirituel, homme d'oraison et de retraite, Dieu ne s'en servira comme d'un instrument pas si volontiers pour vous rendre spirituel et dvot; s'il est cleste, il vous rendra cleste; si terresQualis terrenus, tre, il vous rendra terrestre et qualis clestis, talcs et ctalcs et lerreni lestes (1 Cor., XV, 48). Mais comment le connatrai-je? est-ce moi d'en juger? seraije juge de mon juge? L'Ecriture en donne des marques si videntes et si palpables, qu'il Ex operibus eorum est ais de les discerner cognoscetis eos. S. Jean-Baplisteenscigncla premire, quand
:

dit ses disciples que l'homme lerreslro ui est de terra, de terra loparle de la terre quHur (S. Jottn., III, :il). Si votre confesseur vous parle souvent de la ferre, des affaires du m nde ou des biens temporels; si de votre
il
:

a*

OU
rotre

\'l

KS SACHES.

I.I.JI.I

M.

3rjc

testament on do mariage de vos gens; si de IM parents, de ses desseins particuliers et d'autres semblables inet encore plus, s'il trigues, il est terrestre vous disait quelquefois des badineries, s'il se plat des visites trop frquentai , des entretient longs ci superflus , des conversalions de seul seule sans tmoins, dans des recoins, en des chapelles cartes; el encore plus s'il vous donne des tmoignages d'affection sensible, comme de donner et recevoir des prsens l'insudescs suprieurs. .Mesdames, je vous ai dit autrefois que si vous tes bien chastes, et si la puret vous est en recommandation, vous ne devez jamais permettre qu'on vous louche ni au sein, ni au visage ni au bras qui que ce soit, cousin beaufrre frre ou autre parent, votre seul mari pour votre except j'ajoute maintenant confesseur, s'il vous touche seulement en la main en se jouant ou foltrant, n'y allez plus, n'y allez plus je le dis encore une fois et non sans raison n'y allez plus, allez un

mnage de

bons confesseurs ont beaucoup de lumire el de prudence pour la conduite de leurs pnitents, sapientia coruscanles ; autrement ils * perdent de compagnie, car l Fils de Dieu dit en l'Evangile, i]ue si un aveugle conduit un autre aveugle, tous deux tombent en la (S. Matth., \\ 14); il ne dit pas le coud leur, mais tous deux tombent. Si voire COOfessenr est aveugl d'ignorance ou d'imprudence, d'avarice, de flatterie ou de quelque autre passion, et vous conduit mal, il tombera en la fosse de damnation mais vous y tomberez aussi avec lui. IV. Pour viter ces inconvnients et autres semblables, voici, mon avis, les rgles que vous devez garder tant que faire se peut: ne vous confessez pas un prtre qui vous
i

puisse flatter, qui ail sujet d'tre lche et

ti-

mide en votre endroit, qui puisse dire de Inclus surn sicut homo non audiens, el

soi:
tton

autre.

Comme aussi pour seconde marque, s'il ne se plat entendre les confessions que des grands et des riches s'il assiste volontiers
,

la

jamais ou
si
,

mort des messieurs et des dames mais fort rarement celle des pauvres; quand un garon de boutique se prsente
, :

Allez vous confesser votre lui il dit cur; ou si l'entendant en confession, il l'expdie en un demi-quart d'heure, et s'amuse les heures entires avec une demoiselle deux ou trois fois la semaine il ne cherche pas Dieu purement, il a gard ses intrts. Et saint Paul dit que la charit ne cherche pas ses intrts Non qurit qu sua sunl (I Cor., XIII) il y a danger qu'il n'ait pas la charit, el s'il n'a la charit, il ne demeure pas en Dieu ni Dieu en lui il n'est donc pas de ceux que saint Augustin appelle Ueum portan,
:

tes.

3.

Prceptis tonantes

ils

ne doivent pas

tre flatteurs , lches , timides, mais courageux, hardis, gnreux, pleins de zle et de vigueur pour la gloire de Dieu cl le salut des pnitents. C'est des juges ecclsiastiques aussi bien que des sculiers, que le SaintEsprit a dit Ne cherchez pas d'tre juge , si vous n'avez la force de battre en ruine l'iniNoli qurere ficri judex, si non vales quit rirtule irrumpere iniquitatem (Eccli., VII , G) ; vous diriez qu'il parle de ruiner une citadelle ou un bastion ; car, en effet, la plu, : :

habens in orc suo redarqutiones. Comme, s'il est votre oblig, votre sujet, votre aumnier ou le matre de vos enfants, qui ail besoin de vous pour ses affaires, p.mr ses gens, pour ses parents ou ses amis s'il vous commande ou vous permet quelque chose contre rle de Dieu qui vous est annonce en l'Eglise, il vous trompe, vous ne le devez pas croire, vous le devez fuir comme un flatteur, quand il semblerait faire des miracles tart Paul dit Si moi ou un ange du ciel vous annonce quelque chose contraire l'Evangile qui vous est prch, dites-lui anathme, car l'ange de Satan se peut transfigurer en ange de lumire et vous tromper; mais l'Eglise ne vous peut sduire. Quand je vous parie en particulier, la flatterie, le dsir de v oui plaire. la prtention d'obtenir quelque chose de vous, ou quelque autre passion peut conduire ma langue et me porter vous tromper el comme c'est de seul seul, il n'y a personne pour me dmenlir et vous dtromper ; mais quand je prche ici devant votre vque ou ses vicaires gnraux , qui doivent rendre compte de voire me, si je disais quelque chose qui ne ft pas orlhoJoxe, ils m'oblig raient me rtracter le lendemain, ou ils me dfendraient la chaire. Aussi le Sauveur repondant un juge qui l'interrogeait de sa
;
1
.

doctrine,
et

pour

iui
il

prouver qu'elle

tait

bonne

irrprochable

ne se servit point d'autre

comme un rempart, pour n'abandonner pasleurposle, pour ne pas sortir de l'occasion du pch, pour ne pas rendre le bien d'autrui, pour ne chasser pas la coquine, ou ne se rconcilier pas parfaitement avec leurs ennemis; et si le confesseur n'est bien zl et vigoureux pour combattre et renverser ces excuses prtendues, le pcheur tient bon en son fort, et met en repos
Custoilit (U) iiun

part des gens du quelque raison

monde opposent

toujours

lui prolester qu'il n'avait lien dit en secret, qu'il avait toujours enseign en public el au temple, o tout le monde s'assemble Ego palnm locutus non et in temple quo onmes Judmi convrniunt.ct in occulta locutus sum niltil [S. Joan., X.Y1II, 20). Et ainsi vous avez beau vous Os t ter, messieurs, mesdames, vous ave/ beau vous former une conscience errone, vous ne serez
:
.

argument que de

sa conscience par cette absolution extorque: ffttttlR, in jinre snnt oninia. 4. Bref, comme les cieux clairent la terre

par

les

flambeaux qui y brillent , ainsi

les

pas excuss an jugement de Dieu de vos usude vos subtilits de chicane, de vos monopoles, de vos sentences donnes par faveur, de vos seins dcouverts, du luxe en vos habits, de votre vie oisive et sensuelle, encore qu'un je ne sais qui v OUS dise en particulier Il n'y a pas grand mal tout cela, ce sont choses indiffrentes vous n'avez pas mauvaisc intention, il ne faut pas resi scrupures,
:

897

SERMON LXXVI. DE LA fEKNLTR.


:

80

leux. Saint Augustin dit en ses Confessions Mon Dieu, celui qui veut tre approuv des hommes quand vous le blmez, ne sera pas dfendu par les hommes , quand vous l'accuserez, il ne sera pas dlivr par les hommes quand vous le damnerez. Qui laudari vult ab hominibus vituprante te. nec defenditur ab hominibus accusante te nec eripitur ab ho,

ou si vous le choisissez par des considrations humaines, soit parce qu'il est indulgent, ou parce qu'il a bonne grce, parcelle charge,

ce qu'il est confesseur des grands, parce qu'il a du babil, ou qu'il vous prie d'aller lui.

minibus damnante le. Vous trouvez dos personnes et principalement des femmes, tellement proccupes de l'estime de leur confesseur que quand tous les docteurs de Sorbonne et tous les papes de Rome leur diraient une vrit plus
,
,

Mitlo angelwn, il faut qu'il soit un ange en puret, un chrubin en science, un sraphin en amour de Dieu, et en zle pour sa gloire. Mewn, il doit tre Dieu, et non pas soi-mme, non ses intrts, non ses
petits accommodements. Qui prcedat te, il faut qu'il marche devant vous, qu'il vous donne bon exemple, qu'il mette en pratique ce qu'il enseigne. Et custO' diat in via, ce n'est pas lui, mais Dieu de vous soumettre en sa voie, il vous doit garder en celle o Dieu vous mettra il ne vous doit pas conduire selon ses humeurs et ses

desseins, ni ses

claire que le soleil, si elle est contraire ce que leur directeur a (lit, elles n'en croiraient rien. C'est que vous tes attaches d'affection a votre confesseur, et cela est cause que vous vous attachez ainsi lui de jugement et d'opinion. Or, sachez que depuis qu'il y a

inclinations

particulires
l'esprit

niais

selon

les

de l'attachement, je ne dirai pas sensuel , mais humain et d'amour propre entre votre confesseur et vous, il n'a plus le Saint-Esprit pour vous bien conduire, ni vous pour prone m'en croyez pas , s'il filer de sa conduite vous plat, mais croyez un des plus excellents et des plus spirituels directeurs qui aient t en l'Eglise; le Fils de Dieu disait ses disciples avant son ascension Si je ne m'en vais, Nisi abiero, le Saint-Esprit ne viendra pas Parade tu s non veniet (S. Joan., XVI). Qu'estce dire ceci, dit saint Bernard? Ces deux Personnes divines sont-elles si incompatibles et opposes, qu'elles ne puissent demeurer ensemble? Le Saint-Esprit a-t-il en horreur que lui-mme a le corps de Jsus Christ form du sang immacul d'une Vierge ?Nenni; mais c'est que les aptres avaient un peu d'attachement, non pas sensuel, mais humain, la sainte humanit du Sauveur, et sa prsence corporelle et visible et que le SaintEsprit demande de nous un parfait dpouillement et un dtachement de tout; il est si pur et si dlicat, qu'il ne se communique pas
;
: :

de Dieu. Le mdecin corporel ne fait que suivre et servir la nature aussi le spirituel doil-il se soumettre obir la grce, il doit considrer la voie, la vie, la condition que Dieu demande do vous, et vous y conduire, vous y clairer, vous y sanctifier et vous y perfectionner; enfin il doit vous y mettre en tel tat, que quand vous et lui viendrez mourir, il vous puisse prsenter au jugement de Dieu sans crainte de reproche, et avec esprance d'tre tous deux levs au degr de gloire et de batitude que Dieu vous a prpar. Amen.
:

mouvements de

SERMON LXXVI.
Que
la ferveur

aux bonnes uvres est un remde prservatif contre la rechute.

Saiagtc ut per bona opra reriaui vesirani vocal ion em el cleciioiiem fuctulis (JI S. l'elr., I, 10).

Il

est

du mdecin spirituel ainsi que du

volontiers ni si abondamment une me, tant qu'elle a de l'attache quelque crature que ce soit. Hoc est diccre : si non dederitis (inod amnlis, non habebitis quod desideratis (S. Rem. , serm. 3, in Pcnt.). Apostoli adhuc dominic carni inhrentes, qu sola sancta
si

quia Sancti sanctorum erat, Spiritusancto repleri nequirerunt donec lollerctur ab eis (Id.. serm. 3 de Ascensione Domini). Donc afin que votre confesConclusion. seur russisse en sa direction, il faut que Ecce ego mitlo AngeDieu vous dise de lui gehnnmeum, qui procdt te, ei custodiat in in locum quem paravi via et inlroducal XXIII, 20 ). Ecce, celte parole a { Exod., coutume d'exprimer une faveur extraordi-

comme Ecce concipies, et paries filium: Frrr dispono vobis. C'est une grce particulire, et une des plus grandes qu'il vous puisse faire, de vous adresser un bon confesseur; demandez-la lui humblement et instamment, faites d s aumnes on d'antres bonnes uvres cette intention. Ego mitlo, c'est Dieu de vous l'envoyer, il n'aura pas de bndiction. s'il s Ingre de lui mme
naire,

corporel: tous deux doivent avoir soin nonseulement de traiter leur malade, et de le mais de lui prertablir en parfaite sant scrire un rgime de vie pour le garantir de la rcidive, qui est ordinairement plus craindre et plus dangereuse que la maladie prcdente. Pour m'acquitter de ce devoir, je diviserai ce discours en trois points au premier, je vous ferai voir que nous sommes toujours en danger de retomber tant que nous vivons en ce monde au second, nous verrons que pour ne pas retomber, la grce de Dieu nous est ncessaire; el au troisime, que pour obtenir cette grce, la pratique dps bonnes uvres est trs-importante. Nous la devons apprendre de vous, sainte Vierge Vous tes cette femme forte si clbre au livre des Proverbes; ce que le Saint-Esprit loue en vous avec plus d'loge, c'est l'assiduit au travail, et la ferveur aux bonnes uvres: Manum suam misit ad forlia, operata est consilium manuum suarum. Accomplissez, s'il vous plat, ce que le Saint-Esprit ajoute, Manum suam aperuit inopi et patinas suas exlendil ad paupercin : Etendez la main de votre secours ces pauvres mendiants, qui se jet:

lent vos [lieds,

pour vous demander

l'an-

ORATI
.
,

RS iACKES. LEJI

qui vous en conjurent par ces pa-

Ave, Maria.
[DE* si.uV.oMS.

que notre fragilit soil soutenu* In/hr* or le remdes de votre mis< milutem noslram respice, omnipotent D
pre
,ii
:

faites

les

i<

Punclum. In hoc

vila

sumus
;

semper

in

pericnlo rcidiva: 1. Script ira ratione; <. comparatione

!
;

Pat

W;3.

liis.

5.

expe-

II.

Punclura.

Remedium prser-

ex nultu nostra wrsericordia tua renudiii fragililas nostra subsistt. El derei nef, Deus* qui nos in lanlis periculii conslitulos, pra Immuna scis fragilitate non posse lubsistere. Voila la vraie raison du peu d'assu.'J.
l)i

us, (/ni conspicis quia

tuir subsUtin

gralia Dei.qu est duplex; ge1. Scriptura; 2. Pafncomjiaraltonr 5. rxpe/;io---'5. rutionr; . /.mIII. Punclum. ficmcdtun r l en tia. </ obiianulum graiiam specialem

vativum

est

neralis

et

specialis:

Scriptura fervor in bonis operibus : i. comparatione; 2. Patribus;d. ratione ; k. Conclusio. /'cr /)r5. experientiis. rerborumChristi :Spinlus ubi volt
est
;

jtmMm

pAraJn
spirat.

11. Celui qui ne voudra pas tout a (ait les yeux aux lumires de la foi, de la avouera sans raison et de l'exprience parfaite que difficult que, pour sainte et est soit une me chrtienne, tant qu'elle dans un corps mortel et couru en pch perdre la el!e est en danger de tomber et de grce de Dieu, qu'elle a reue au baptme l'Eglise. et dans les autres sacrements de L 'aptre saint Pierre, qui tait lchement tomFermer
,
,

rance que nous avons, tant que nous sommet notre fragilit en cette terre des mourants d'une part, et d'autre (te l< s embches et '.haque les piges qui nous sont d. chose a une certaine pente, et inclination st mane naturelle au principe d'o elle l'homme tant tir du nant penche toujours au nant du pch par la condition de sa nature, s'il n'est soutenu par la main de comme les vapeurs tires de la terre y retombent par leur propre poids, si le sol qui les en a Ures ne les soutient par l influences. Nous sommes au milieu des dangers, assigs d'ennemis de toutes parts. Le monde est pour nous une mer peuple de
:

corsaires, pleine d'cueils, agite de vents el d'orages, on nous tend des filets de tous cts, et il n'est point de crature, dont nos ennemis ne se servent comme de lacets pour

nous surprendre.
k.

courageuses, et je l'ait l'ose dire un peu prsomptueuses, s'tant sage par sa propre chute, avertit les fidles d'tre fort craintifs en toutes leurs conversations pendant le temps de cette vie In timor incolattts vesiri tempore conversamini (I S. Pelr.j I, 17). S. Paul a les mmes sentiments que saint Pierre ; car il commande aux Philippicns de travailler leur salut avec crainte Cum metu et (remore opeet tremblement ramini sulutem vestram ( Philip., 11,12); et
b aprs des rsolutions
si
: :

On demande en

philosophie d'o

vient

celle grande diffrence qui est entre les globes clestes et les corps mixtes ou lmentaires. Nous voyons que les cieux sont incorruptibles depuis six mille ans que le moude est cre, qu'ils sont toujours les mmes qu'ils tournent incessamment sur nos letes , que les suprieurs emportent les infrieurs par leur mouvement rapide, et si ils ne s'u:

pour montrer que lui-mme pratiquait ce Corinqu'il enseignait aux autres, il dit aux thiens (I Cor., IX, 27): Je chtie mon
corps, et

sent, ne se corrompent et ne s'altrent point: au lieu que les corps subluuaires sont en perptuelle vicissitude, sujets au chaof

ment, que l'altration

el la

corruption est

une de leurs proprits


(Sap.,
,

essentielles et ins-

comme un esclave: de peur qu'ayant prch aux autres, je ne sois rprouv. 2. On peut remarquer en 1 Ecriture que le Saint-Esprit attribue deux noms au patriarche des douze tribus du peuple de Dieu il qui combat, le nomme Jacob, c'est--dire qui surmonte et supplante en la lutte; et il
le

traite

parables. Creatur fact sunt in muscipulem

XIV,

11).

Les philosophes rendent


:

deux raisons de celle diffrence premirement quelques-uns disent que la matire des cieux est d'autre espce que celle d'ieibas; que l'toffe dont les lments sont composs est d'un naturel changeant, volage et inconstant, qui ne se contente jamais de la forme qui lui donne l'tre, elle en attend Ion jours une autre, et aprs celle-l en une autre ; et comme elle n'en peut recevoir deux ensemble, elle est toujours sur le change, en perpluel flux et reflux, vrai levain de gnration cl de corruption. La matire des cieux n'est pas de mme, elle csl plus constante et arrte, avanl reu ds le commencement une tonne trs-noble el Irs-excellente, elle en est contente cl satisfaite, ellti n'en dsire point d'autre; el puis en second lieu, les lments el les composs lmeulai rsout des qualits opposes, oui se font guerre irrconciliable le froid et le chaud. le sec et l'humide se querellent continuellement, ruinent le pays o ce combat se fait, et sont cuise que la rorme fait banqueroute la matire, par la ruine des disDOsktona
;

j
I

lappelle Isral, c'est--dire qui VOil Dieu. Mais les saints Pres ont fait cette rflexion, que le Texte sacr ne dit jamais saint Jacob, Isral sanctum tuum ui bien saint Isral ljnnicl, III, 35); parce (pie tant que nous sommes en cette vie, qui est, comme dit Job, une guerre continuelle, nous ne sommes jamais parfaitement saints, tablis el confirms oui en grce, et sans danger de la perdre bien quand nous verrons Dieu, et que nous lui serons troitement unis par la lumire de gloire, que nous n'en pourrons tre se paies. Aussi l'Eglise nous met Irs-souvenl a reconnail,i bouche des prires qui nous font tre et avouer notre fragilit, comme quand nous (lisons Dieu loul-pnissanl, COUSidrei notre infirmit, vous voyei que nous ne subsistons pai aucune valu qui nous soit pro,

SOI

SERMON LXXVI. DE L\ FERVEUR.


et

902
III,

qui les mariaient ensemble. Les astres et les globes clestes n'ont point Je qualits contraires et antipathiques; car encore que le soleil produise la chaleur, la lune l'humidit, et l'astre de Saturne la scheresse, iis ne font ni chauds ni froids, ni secs ni humides iis n'ont point ces qualits formellement et en acte, mais virtuellement et en minence. Nous pouvons raisonner des esprits qui sont dans le ciel, et de ceux qui sont sur la terre, comme les philosophes raisonnent des corps clestes et des sublunaires les saints qui rgnent dans le ciel, sont impeccables, la corruption du pch n'a point de prise sur eux ; parce que leur volont est entirement contente et rassasie, le bien souverain les comble et assouvit si pleinement, qu'ils n'en dsirent point d'autre ils sont en lieu de repos, leur demeure s'appelle Jrusalem Vision de paix; le diable en est banni, le monde en est hien loign, et les tentations n'y ont point de prise ; il n'en est pas ainsi des hommes qui sont sur la terre; leur volont, qui ne trouve jamais une entire satisfaction en quelque crature que ce soit, est toujours flottante et ambulatoire, tourne tous les vents, camlon toutes couleurs ; et, tomme dit Arislote, peti-tchu; rizflii, vraie image de l'inconstance. Les dsirs de la chair, qui combattent contre l'me, selon le dire de l'Aptre, les suggestions de l'esprit malin les perscutions du monde nous livrent de si furieux assauts, que sans un puissant renfort, nous sommes en danger
: :

de la seconde les. fidles disent Nous prions le Seigneur qu'il ouvre votre cur Adnprriat Dominus cor veslrum (II Machab.. I, k). Par la premire le divin poux dit son pouse Venez, ma bien-aime: Veni, arnica mea (Cant., Il, 1 ) ; de la seconde, l'pouse dit l'poux Tirez-moi aprs vous, Trahe me post te (Cant., 1). Par la premire, le Fils de Dieu appelle plusieurs son banquet cleste, Vocavit niultos(S. Luc, XIV, 16); par la seconde il force en quelque manire quelques-uns d'y entrer Compelle intrare (Ibid, 23). De la premire il est dit aux Actes que saint Paul el saint Luc prchaient en une assemble de femmes de la seconde il est dit au mme lieu, que Dieu ouvrit le cur de l'une de ces femmes, nomme Lydia, afin qu'elle ret la parole de Dieu el le baptme. De la premire, l'Eglise prie que la grce du Saint-Esprit claire nos sens et nos curs. De la seconde la mme Eglise dit Ad le nostras etiam rebelles compelle propitius voluntates: Mon Dieu, contraignez par votre misricorde nos volonts rebelles. Heureuse et souhaitable contrainte, douce et agrable violence, qui ne violente pas la libert, mais qui la perfectionne qui ne ruine pas le franc arbitre, mais qui le charme; qui ne force pas la volont, mais qui la gagne suavement, et
20)
;
: :

pulso (Apoc,

qui la sanctifie.
2.

dit

De la premire grce saint Augustin a que Pharaon, sentant les flaux de Dieu,
:

de succomber.

donc faux, ce que dit Calvin et ses adhrents, que les fidles ne doivent rien
Il

est

combattit par son franc arbitre contre la misricorde de Dieu JJei manum soutiens libero contra I)ei misericordissimam veritatem pugnavit arbitrio (S. Aug., de libero Arbilr. ; et
referlur cap.
,

craindre, qu'ils sont assurs de

leur salut,

Nabuchodonosor

23, q. k).

De

la

que depuis qu'on a reu la foi et la charit, plus en danger de les perdre on n'est comme si le Fils de Dieu ne disait pas que quelques-uns croient pour un temps, et sont perfides au temps de la tentation? Ad tempus
;

credunl
[S.

et

in tempore
si

tenlalionis recedunt

seconde le mme saint a dit que le cur mme pharaonique et endurci, ne la rejette point parce qu'elle lui est donne pour amollir son endurcisscmenl, et lui ler son obstination A nullo corde dura rejicilur quia ideirco dalur, ut cordis durilies aufe;
:

Luc,

VIII).

ralur.
3.

Comme
rience que

on n'avait pas vu par exp-

Voil

la vraie

raison de cette vrit c'est

Philetus et Himenus, convertis par saint Jacques, perdirent la foi, et la firent perdre quelques autres. Comme si saint

que Dieu donnant cette grce une me pour laquelle il a des inclinations particulires, veut qu'elle produise son effet, non
pas ncessairement, mais infailliblement, il en a une volont absolue, efficace el indpendante, et il dit par soi prophte Tous mes
:

Paul lie disait pas que quelques-uns ont fait naufrage de la foi faute de bonne conscience, et d'autres par trop d'avarice (II Tim., II, 17; I Tim., I, 1; I Tim., VI). Comme si nous ne savions pas que Lucifer a perdu la grce de Dieu dans le ciel Adam dans le paradis terrestre, Judas en la compagnie du Sauveur, cl mille autres eu des religions trs-austres
,

desseins subsisteront, et ma volont sera accomplie, Consilium mrum stabil et omnis rolunlas mea pet (Isa., XLVI, 10). El le Psalmisle a dit Le Seigneur a lait tout ce qu'il a
:

voulu, au

ciel,

en terre

cl

aux abmes

(Psal.

et 'rs- parfaites.

des prils si vidents et si imsecours de la grce de Dieu nous est absolument ncessaire, et nous lui devons dire avec le dvot Machabe (I Macftab.,
II.

CXXX1V,
k.

6).

1.

En

portants,

le

Comment pourrons-nous subsister, vous ne nous assistez? Or il y a de deux sortes de grces: une gnrale, commune, ordinaire et de moindre prix l'autre spcule, particulire, plus prcieuse el de choix OU d'lite. De la premire le Sauveur dit Je suis la porte, et je frappe Slo <td osliurn,
III, 53),
li
;
:

Permetlez-moi de vous expliquer tout un mot tir du Droit, qui mon avis fait fort bien ce propos. Les jurisconsultes disent qu'on peul donner quelque chose en deux manires, ou longue main, ou main
ceci par

Longa manu. Inevi manu [L. I*ecu!>< solulianibtu). A longue main, c'est quand vous ne niellez pas en main propre la chose que vous donnez mais vous
'ourle,

niam,

//'.

prsentez quelqu'un en telle sorle qu'il ne lient qu' lui de la prendre ainsi Jabola
:

non

UltATElT.S SACRES.
dit

1.1

JI

sur 0116 table 1,1 prsence de votre crancier l'argent que vous lui devez, vous tes cens le lui .i\oir donn longa manu, parce qu'il n'a tenu qu' lui de le prendre. Donner main ra

tenus

que

si

\ousavz mis

courcie, brevi manu, c'est

quand vous donnez

de l'argent ou quelque autre cliose quelqu'un en main propre; en sorte que sortant de votre main il entre en la sienne et ne lui peut chapper; ainsi Ulpien dit Brevi manu acceptum quid a muliere, id est, non per acceptilatiunem : sed, ut aiunl, de manu in manum 1, //'. De Jure dolium). ( L. Licet Socrat., Dieu donne diversement ses grces actuelles les ordinaires et moins prot auxiliaires cieuses, il les donne longa manu, plus abondamment et plus souvent ; mais il semble que ce n'est pas de manu in manum: il vous les prsente charitablement; si vous les refusez, c'est par votre faute et votre dam Vocavi et renuistis. Mais les grces spciales et particulires, les grces de choix et d'lite sont si puissantes et si charmantes qu'elles produisent toujours leurs effets elles font clore volontairement, mais infailliblement,
:

surpris de la vengeance du ciel, et ils n'en lurent point avertis , parce que leurs crimes mritaient qu'ils fussent ainsi dlaisses. C'est un effet de vos grands pchs, et un jugement de Dieu sur vous, que vous n'apprhendes pas -i justice, que vous ne voyez pas qu'elle rous talonne; qu'au lieu d'assister au sermon, O
fur. -ni

sonnes. Les SodOioitcs

prche de l'enfer, vous allez vous promener, ou vous vous amusez quelque bagatelle; qu'au lieu de lire Grenade, qui traite du jugement, vous lisez des romans qu'au lieu d'aller un confesseur, qui vous menacerait de la justice de Dieu vous allez un qui vous flatte. D'autres, comme les gend. s de Lolh, sont avertis, entendent quelque prdication et rencontrent quelque confesseur, qui les reprend; mais ils font comme ces jeunes gens il leur semblait que Lolh leur parl'on
;

consentement du franc arbitre il les donne de manu in manum, elles serrent de si prs la volont qu'il semble que ce sont deux mains jointes; mais il les donne brevi manu, plus rarement, en plus petit nombre, moins de personnes, aux. mes pour qui il a des aflecctions et des bienveillances particulires. 5. En voulez-vous voir un exemple signal? Dieu, voulant dtruire par le feu les cinq villes pcheresses, envoie deux anges So(lome,pour en avertir son serviteur Lolh (Gnes., XIX). Ces esprits clestes tant arrivs sur le tard et reus charitablement en Ya-t il ici quella maison de Loth, lui dirent qu'un de vos gendres, ou de vos filles, ou de vos parents ? faites-les sortir de celte ville, car elle doit tre consomme par le feu du ciel en punition des pchs qui s'y commettent. Il va trouver deux gendres qu'il avait leur dit-il il faut II y a bien des nouvelles dloger d'ici et gagner au pied cette ville doit tre ruine par la vengeance du ciel. Ces jeunes gens n'en croient rien, ils s'imaginent que ce bonhomme radote ou qu'il se moque d'eux. Le lendemain matin, comme la ville d'tre abme, les anges lui *<*l sur le point
le
:
:

en se jouant: Visas est eis quasi ludens loqui [Gen.. XIX, li) et ceux-ci pensent que les prdicateurs et les confesseurs mon cent par exagration. D'autres fois, on nous donne unegrceun peu plus puissante; mais, cause de notre faiblesse et peu de disposition, elle ne produit en nous qu'une je ne sais quelle vellit, un dsir inefficace, une rsolution languissante comme quand les ange* pressaient Loth et ceux de sa famille de sortir promplemenl, lurbali sunt, ils se troublaient
lait
: i

et s'attristaient qu'il leur fallt ainsi laisser

l'abandon leur logis, leurs meubles, leurs provisions et leurs commodits Cunctabatur, il diffrait, perfectionem adornabat comme s'il et eu assez de temps pour prendre ses
:

Htez-vous, prenez promplemeiit et vos deux filles et sortez autrement vous serez envelopp avec les autres dans les ruines de la ville. Loth, ne croyant pas que ce coup funeste dt arriver si tt, l'inporise, s'amuse ramasser ses bardes, pour les emporter et les sauver de l'incendie car o nous avons dissimulante illo, la version grecque dit, frrpxTtuTars iuii.)^, cunctu'lisent:

votre

femme

mesures et satisfaire ses petits projets et cependant le fou du ciel allait tomber sur celle ville infortune. Ainsi c'est une grce de Dieu, qnan il vous adresse un bon confesseur; mais celte grce n'a point d'effet en vous, parce que vous tes attache une p sonne, une maison, vos petits accommodements: et si le confesseur vous commande de sortir de ce logis, vous vous inquitez d sortir d'une maison o vous tes si bien venue depuis tant d'annes, vous usez de remise, vous diffrez jusqu' la Saint-Jean vous attendez qu'on vous ait pay vos gages et qu'on vous donne rcompense. III. 1. D'autres reoivent une grce trspuissante ci efficace, qui les prend par la main, de manu in manum, qui produit infailliblement son effet comme quand les anges prirent Loth par la main et le retirrent hors de Sodome quasi par force, et en le contraignant cogebant eum angrli ils usaient en
: I
i

cela de rciproque et lui rendaient la pareille. Kl nous voil insensiblement tombs au troisime point de notre discours, qui est de vous faire voir que pour obtenir de Dieu

batur, les Septante Tp^->.i^, lurbali sunt. Les anges, voyant que l'affaire pressait, les prennent par la main, lui, sa femme et ses deux filles, les tirent ainsi hors de la ville pour les dlivrer de l'embrasement Ko quod
:

pnrrrrct Dominus illi. Voil une vive reprsentation de la roniluile de Dieu sur les mes, du procd de sa justice et de sa misricorde sur diverses per-

grce puissante el efficace, grce de et d'lite, qui nous prserre du pch dans les occasions, il est trs-importaut de nous y disposer par la pratique des bonnes uvres. Saint Pierre nous y convie par ces paroles: Mes frres ayei grand soin d'assurer et de confirmer votre vocation la foi rai te dans le temps, ensuite de votre lection cache en
celle

choix

903

SERMON LXXV. DE LA FEftVElH.

C03

t)ieude toulcternil, par les bonnes uvres, qui en sont des signes assurs, et dont vous Mes redevables la bont divine, aussi bien que de la fin laquelle il est indubitable Fratres, sat agite qu'elles vous conduisent
:

raison de cette vrit, qui est que plus nous faisons de bonnes uvres, plus nous nous rendons agrables Dieu; plus nous lui sommes agrables, plus il a d'affection pour nous, plus d'amour il a pour nous, et plus de
et de grces il nous fait car aimer, vouloir du bien, et Dieu fait tout ce qu'il veut, sa volonl et sa puissance vont de pair quand donc une me s'est mise bien avantdans ses bonnes grces, par une grande ferveur et une solide verlu, il la fortifie contre les assauts de ses ennemis, et la rend victorieuse de ceux qui la veulent perdre. k. Au quatrime livre des Mois (IV Jlcg., XIII, 4), il est dit que le roi Joas tant venu voir Elize durant la maladie dont il mourut, le prophte lui commanda de prendre ses ilches et son arc, et l'ayant band, le prophte mit sa main sur celle du roi, el lui commanda de tirer; le roi tira trois coups, puis il s'arrta; Elize, s'en fchant, lui dit Si vous eussiez tir cinq, six ou sept fois, c'et t un augure que vous eussiez entirement dfait la Syrie, mais vous ne la vaincrez qu'autant de fois que vous avez tir de coups. Il arrive souvent que Dieu nous invite la pratique de l'oraison, de l'aumne ou d'autres bonnes uvres; il nous y aille par sa grce, il met comme sa main sur la ntre: si nous cooprons pleinement et parfaitement ses semonces, autant de bonnes uvres que nous pratiquons, autant de fois par aprs nous triomphons de nos ennemis dans les occasions. 5. Pour en avoir un exemple, ne sortons pas du dix-neuvime chapitre de la Gense, o nous tions tantt: l il est dit que Lolh tant la porte de la ville, vit deux anges en forme de plerins; il va au devant d'eux;

utper bona opwacertamvestramvocalioncmet eleclionem fuciatis, hc nim facientes non peccabitis aliquando; sic enim abundanter mivistrabilur vobisintroitusin ternumregnum Domini nostri, et Sulvatoris Jesu Christi (II S. Pe.tr., I, 10). Ayant ce soin imprim

dons
c'est

dans

l'esprit

comme

il

faut,

vous ne tombe-

rez point, ou vos chutes tant plutt des effets 'd'infirmit que de malice, vous jouirez sans doute du dernier effet de la prdestinalion, qui est la gloire du ciel. Et le Fils de Dieu mandait l'vque de Philadelphie Je sais que vous tes faible, mais nonobstant votre fragilit, vous ne succomberez pas; car j'ai de l'affection pour vous, et je vous garantirai de la tentation, parce que vous avez t fidle pratiquer les vertus que j'ai conseilles en l'Evangile Scio opra tua quia modicam habes virtutem , Sm/mv, non pas &pn*i*, et servasli verbum meum; ego dilexi te, quoniain servasli verbum patienti me; et ego servabo le ab hora tentationis (Apoc., III, 10). 2. Saint Fulgence avait grand soin d'inculquer celle vrit; entre plusieurs passages qu'on peut voir dans ses OEuvres, en voici un bien exprs: Comme nous n'avons aucun bien, pas mme la bonne volont, que par la libralit de Dieu, ainsi nous ne pouvons garder les biens que nous avons reus de lui, si luimme ne les conserve en nous, mais si la bonne volont veut assurer son avancement et son salut, elle doit conserver avec tant de vigilance et de soin les biens qu'elle reoit de qu'elle obtienne de lui le secours D.eu ue sa protection par des prires assidues Sicut el par la pratique des bonnes oeuvres omnia bona, inter qu etiam voluntatcm habcmus, non niai Dco largiente, accipimus, sic omnia qu accipimus non nisi Dco custodienle servamus, etc. llle vero certus estbon volunlalis profectus, si ea qu accipit a Deo, ila vigilanter solliciteque custodiat ut divinadjutorium frequentia orationis et studio bon operationis exposcat ; ila fiet, ut dum oranti auxilium tribuilur, laborans rtributions boni operit non privetur (S. Fulgcnt., tib. II Prdest., cap. 17). C'est ce que l'Eglise demande souvent en ses prires publiques Mon Dieu, dit-elle, faites la grce a votre peuple de s'attacher aux bonnes uvres, afin qu'il mrite d'tre toujours sous la protection et sauvegarde de votre puissance Ut bonis operibus inh: : ,
:

Messieurs, vous plat-il prendre un peu de; repos, et un repas en un logis qui est tout vous? Les anges s'excusent et l'en remercient; il les prend par la main, les trane en sa maison, il leur fait bonne chre et leur accommode un bon lit pour se reposer Compulit illos oppido, ut diverlerenl ad illum. Ne voyez-vous pas ici la vrit de ce que JsusChrist a dit depuis On vous mesurera la mme mesure dont vous avez mesur les autres? 11 ne se contente pas de les prier de venir loger en sa maison, il les prend par la main, il les trane et les contraint par force
: :

d'y entrer.

Les Anges semblablcment ne se

rendo tu semper virtutis mereamur protections defendi (JJebd. Quadrag., serm. 6, or.

En un autre jour, elle dit Seigneur, faites que voire peuple s'avance toujours de plus en plus en l'amour de la dvotion, afin qu'il reoive de vous d'autant plus de grces et de faveurs, qu'il se rend plus agrable votre majest, par la pratique
ail vesp.).
:

des saintes actions Quanto maiestali tua: fit graiior , tanto donis potioribus aueatur (Sabb. anlc Dominicum in Ramis). 8. L'Eglise en ces paroles marque la vraie
:

contentent pas de l'avertir de quitter sa maison cause du danger; ils le prennent par la main, ils le tranent et le contraignent par force d'en sortir Cogcbanl eum Angeli {v. 15), Vous dites que vous n'tes pas oblig de loger ce pauvre homme qui gle de froid toute la nuit par les rues, de visiter votre voisin malade, qui n'a personne pour le soulager; d'crire celte requte, ni de donner assignation pour celte veuve, qui n'a rien pour vous donner. Pourquoi donc Jsus dira-t-il: J'tais tranger et vous ne m'avez point recueilli; j'tais malade, et vous ne m'avez point visit; ce que vous avez refus au moindre des miens, vous me l'avez refuse? Supposons donr que vous n'y les pas oblig.
:

Orat. saches,

III.

(Vingt-neuf.)

!K)7

ORATEURS SACRI
la

Ll

EUNI
s'ils

Non ; iiuiis aussi Dieu n'est pas oblig de vous donner nne grce 'f(ic;ice ci extraordinaire, qu'il ne donne qu' ses favoris. Si fOUS faisiez comme Loin, pins que vous n'tes oblig, si vous pratiquiez la vertu d'hospitalit, de misricorde et de charit; quand vous seriez en quelque vident danger et occasion prochaine du pcli, sur le point d'lre emliras, non par le l'eu du ciel, mais par le feu infernal de la concupiscence, Dieu vous prendrait par la main et vous en retirerait.

connaissance de Dieu pi len ir^'ous l'av. / prsente et si facile ci vous la mprises. Ubi vult non-senlemeni il inspire o il veut, mais comme il veut: Dividens tingulis prout
avaient
la

prer

commodit de
,

i<-

bien
,

vult.

Ne

dites pas, je ne ferai pas celte


le

bonne

uvre que Dieu demande

moi, mais j'en


:

ferai une autre au lieu de celle-l ferai pas religieuse, Dieu

me

Pensez-vous qu'en la primitive Eglise on comme prsent? lin ce lemps, le jour de Nol, de Pques, de Pentecte et autres lionnes fles, et presque tous les dimanches, les curs et les confesseurs mme les plus dvots, sont appliqus depuis le malin jusqu' midi entendre des ordures dans un confessionnal, au lieu qu'ils dsireraient s'occuper mditer les mystres qui se clbrent en ces fles, y adorer le Fils de Dieu, rpandre leur cur en sa prsence, et converser avec les saints qui taient prsents ces mystres. Pensez-vous que les prtres des premiers sicles aient t ainsi occups our si souvent des redites et des rechutes continuelles? On n'en voit point la pratique dans les Pres ni dans les historiens ecclsiastiques de ce temps-l D'o vient cela? C'est que lorsqu'un chrtien tait tomb en pch mortel, on lui donnait pour pnitence tant djeunes, tant d'aumnes et d'autres bonnes uvres, qu'il apaisait la colre de Dieu et qu'il obtenait de lui la grce de ne pas retomber; et ainsi la vie des chrtiens n'tait pas, comme maintenant, une perptuelle rvolution et vicissitude de confessions
fil

et de rechutes.

Ne dites donc plus, comme on dit dans le monde Cette bonneuvre que je puis faire n'est que de subrogation je la puis ng-iger sans aucun inconvnient quand Dieu vous en donne l'inspiration et l'occasion, imaginez-vous que son Fils vous Spirittts ubi dit ce qu'il disait Nicodme et nescis vult spiral, et tocem ejus midis
Conclusion.
:

mais je vivrai parce que non-seulement ubi vult mai* auando vult spiral, dit saint Bernard quand bon lui semble. Ne dites pas je ferai mi confession gnrale, je me donnerai entire inenl au service de Dieu quand j'aurai achev mes tudes . gagn mon procs, acquis tel office ou bnOce car il dit, par Isae Je Vous veux aider, non au temps qu'il vous plait, mais quand bon me semble. Spiral, il vous traiie courtoisement, ce qu'il ne fait p is plusieurs, auxquels il vient, comme au prophte Elie, avec un vent imptueux qui renverse les montagnes et brise les rochers Spirittts magnu et fortis subi prient montes et conterons petram (III Rrrj. XIX, 11 ). II leur envoie de rudes afflictions pour les convertir, il renverse leur fortune, il brise leur corps et leur cur endurci par de grandes maladies il vous appelle suavenenl par une douce balene, par une secrte inspiration. Yocem ejus audis, encore que vous ne le voyiez pas, il vous fait entendre a voix en mille faons. Quand on chaule en l'office quelque promesse ou menace de Dieu c'est la voix du Saint-Esprit dit saint Augustin Sonat psalmus, voxest Spirittts sonat Evnngelium, vox est Spirilut ; sonat sermodivinus, vox est Spirilus (S- Aug., tract. 12 in Joan.). Quand on dit l'Evangile c'est la voix du Saint-Esprit quand on prt lie parole de Dieu, c'est la voix du Saint-Esprit, Spirilu Sancto inspirati, locuti tunt Dei [tontines (HPetr., I) quand le prdicateur vous menace, quand votre confesseur vous reprend, quand votre mre vous rprimande, quand votre ami vous avertit, quand votre
, ,
,

mintp chastement dans le monde,

comme

unde veniat, aut quo vadal (S. Joan., III). Le Saint-Esprit inspire o bon lui semble, et vous entendez sa voix, mais vous ne savez d'o elle tient, ni o elle va. Autant de paroles en ce sacr texte, autant d'instructions.
Spirittts,
les

uvres que Dieu

fait
:

par
celte

amour

sont attribues au Saint-Esprit

semonce que Dieu vous fait est un tmoignage de l'amour qu'il vous porte, un effet de la bienveillance qu'il a pour vous; on
peut vous dire, comme sainte Madeleine Magister adest, et vocal te C'est le Seigneur qui vous appelle et vous invile celle bonne
:

uvre. Ubi vult, il ne fait pas celle faveur tout le monde, mais seulement qui bon lui semble. Que de pauvres gens il va en Canada au Japon et la Chine qui recueilleraient prcieusement et telle manne avidement avec respect, si elle leur tait envoye que
,
,
, 1

le

reconnaissances
fi

et

d'actions de grces
ils

ils

en

raient

quelle fidlit

auraient coo-

votre devoir, c'est la voix du Saint-Esprit. Saint Antoine entendant en la messe cette parole de l'Evangile Si vous voulez tre parfait, donnez tous vos biens aux pauvres, connut la voix du S.tinlEsprit. Saint Nicolas de Tolentin entendant une prdication; saint Ignace cl le P>. Csar de Rus lisant un livre spirituel, connurent la voix du Saint-Esprit. Nescis unde veniut. Celle inspiration vient du dcret de votre prdestination, de quelque grand dessein que Dieu a sur vous, du dsir qu'il a de faire par votre entremise quelqueuv re bien signale; peut-tre que l'accomplissement de tout cela dpend de votre consentement a cette vo:\ du Saint-Esprit Quos prdestinavit hos h VOCavit, Unde ventt. Celte inspiration vient des mrites du Fils de Dieu vous n'en n et vei pas une seule qu'il n'ait achete par son prcieux sang; elle vous doit tre bien prcieuse puisque'clle lui coule si cher. L'ndti veniat, elle vienl des prires de la Vierge, qui a parie pour vous son Fils, parce que vous
:

femme vous remontre

'iwo

SERMON LXXVII. CONTRE LA RECIDIVE


du rosaire;
elle vient peut-tre

p;o

tes

du zle

de votre mre ou de votre femme qui ont demand Dieu votre salut. Quovadat, cette semonce que Dieu vous fait, va bien plus loin que vous ne pensez ce bon mouvement que vous avez d'aller au sermon d'aclieler les uvres de Grenade et de les lire, de visiter ce pauvre malade ou les prisonniers vous semble peu il est plus important que vous ne pensez : entendant ce sermon ou lisant ce bon livre, vous y recevriez lumire et instruction qui vous servirait de frein d'ici un an dans une occasion de pch ; visitant ce malade ou ces prisonniers, votre cur serait attendri et humili la vue des misres humaines. Ecce dabit voci su vocem virlutis. Date gloriamDeo. Mon Dieu, accomplissez, s'il vous plat, cette parole de votre prophte ; donnez tant de vertu la voix de votre Saint-Esprit, qu'elle ne nous appelle pas seulement, mais qu'elle nous attire que voire lumire ne nous montre pas seulement le bon chemin, mais qu'elle nous mette dedans; que votre grce ne nous donne pas seulement le pouvoir de faire le bien, mais le vouloir et l'accomplissement, afin que toute lagloirede nos bonnes uvres vous soit attribue, par Jsus-Christ Notre-Seigneur, votre Fils , qui vit et rgne avec vous et le Saint-Esprit, en tous les sicles des sicles.
; , ;
:

ne les puisse jamais arracher avec ses tenailles de fer, ou pour mieux dire d'enfer ce marteau n'est autre que la parole de Dieu ,
:

qui est appele par Jrmie Malleus conterens petram (Jerem., XXIII, 29). Je me servirai donc de celte divine parole pour vous faire Voir que celui qui retombe au pch aprs s'tre converti et avoir reu la grce de Dieu par les sacrements, se rend indigne de pardon et court grand risque de son salut; je le montre dis-je, par des raisons tires de la parole de Dieu par des raisons tires de la part de l'esprit malin, et par des raisons tires de la part du pcheur qui retombe. Mais comme un des plus efficaces moyens d'viter ce mal si dplorable, c'est d'avoir envers vous une affection cl dvotion toute particulire, sainte Vierge, parce que vous tes compare au baume, Sicut cinnumomum et balsamum aromatizans odorem dedi ; et que comme le baume prserve les corps del pourriture, les mes chrtiennes sont garanties de la corruption du pch par vos influences virginales, nous lesdemandons trs-humblement en nous prosternant vos pieds, et vous saluant avec l'Ange : Ave,
:

Maria.
IDEA SERMOMS.
I.

Punctum.

Argumenta exporte
:

Dei, qui-

Amen.

SERMON LXXVII.
Contre
Vade
Allez
et
et

la

rcidive.

jam amplius

noli

peccare.

Probatur Scriptura, exemplo Ninivitarum ; 2. rotionibus, quia rcidiva est ingralitudo. Perfidia. Contemplus. II. Punctum. Argumenta ex parte dmonis.lll. Punctum. Argumenta ex parte peccatoris: I. Scriptura; 2. Patri\
.

bus dissuadetur rcidiva

gardez-vous de jamais pluspcher (S. Jean.Vllt).

Non

minoi' est virlus

quam qurere,

parta lueri.

L'empereur Juslinien ne se contentant pas aux plus hautes charges, combl d'honneur et de richesses un de ses favoris Que lui dit un jour parut excs d'affection puis-je faire peur votre avancement? demandez-moi tout ce que vous dsirez. Sire, rpondit le courlisan, je n'ai besoin que d'un clou; si Votre Majest me pouvait donner un
d'avoir lev
,
:

bus ; 3. rationibus ; 4. comparationibus. iConclusio 1. Argumenta conglobata ex tribus punclis, ex primo, ex secundo, ex tertio. Conclusio2. Missmnis, in qua frequentia

1.

orationis commendalur.

1. Omis Ninir
et

liber visionis

Nahum
:

Dcus mulalor

ulciscens

Dominus

cens Dominus et habens furorcm, Dominus inhostes suos {Nahum, I). Les habi-

ulcisulciscens

clou, elle m'obligerait au dernier point, car je serais au znith de ma flicit. Quelle prire est-ce l, demander un clou un empereur? que voulez-vous faire de ce clou? C'est pour arrter ma fortune, c'est pour fixer et rendre immobiles les grandes faveurs que votre libralit m'a faites. Je pense, messieurs, qu'on vous a donn jusqu' prsent, avec la grce de Dieu, toutes les instructions ncessaires votre salut, tous les bons avis et enseignements qu'une me chrtienne doit garder pour se. rendre agrable Dieu cl se mettre au chemin du ciel: je n'ai plus besoin que d'un clou pour les bien fixer, les affermir et arrter en votre cur; ou pour mieux dire, et afin de parler le langage du SaintEsprit, tous les enseignements qu'on vous a donns sont autant de clous salutaires qui vous ont henreusemenl attachs l'amour du Fils de Dieu et la crainte de ses jugements Yrrba sapientum, quasi clavi in allum dfi. ri (lecli. f \ll). J'ai besoin d'un marient [tour river ces clous, en sorte que l'esprit malin
:

tants de la ville de Ninive et leur roi, nomm Sardanapale, s'tant convertis Dieu et retirs de leurs dbauches par les menaces e; prdications de Jonas, et ayant obtenu pardon par une misricorde de Dieu toute particulire, furent si malaviss et si ingrats d'un

grand bnfice, qu'ils reprirent bientt leurs premiers airs et retournrent scandaleusement leur vie drgle et vicieuse. La rcidive est une offense si dsagrable Dieu, elle irrite sa colre si sensiblement, qu'il ne
si

daigna pas les honorer de la prsence d'un prophle pour les avertir et les convertir comme auparavant mais il commanda au prophle Nahum de leur envoyer un livre o il crivit de sa part les effroyables chtiments
;

que eux

sa justice
,

et

divine avait dcrts contre qui arrivrent quelque lemps aprs,

car nous apprenons d'Athne ( Athenwus, l. XIV, c. i), de Justin, d'Eusbe, de Csare et d'autres auteurs, tant sacrs que profanes, (|ik> le roi des Mdes Arbacs et Phul prfet de Babylone, qui avait t vassal de Sardanapale, assigrent la ville de Ninive, et
, , ,

(>U\TKl RS 5VCRES

l.l

II

<j\.

qu'aprs deux tus de sige, et roi infortun, rduit L'extrmit el craignant de tomber entre les mains de ses ennemis, lit dresser un grand b< lier au milieu de la ville, de quatre enls pieds de hauteur, o avant jet (oui ce qu'il avait de plus prcieux, .il y entra a\ ec s Femme, ses enfants et ses concubines qui y lurent tous consums et rduits en cendres la ville pille saccage et ruine parles assigeants. Voil la catastrophe de celle misrable ville et de ses habitants.
<
i

Saint

Thumai

111

parle,
.

q
<

nne

question exprs ur ce sujel o il onclut, en l'article premier, pie les p< bi en la pnitence retournent par la rcidive,

non simplement
|ue faon
,

et

absolument

virlualiler, en tant

mais n que in<

Dcus mulator et ulciscens Dominas. Il est un Dieu jaloux contre ceux qui pervertissent les mes aprs leur conversion; il est un Dieu de vengeance contre les mes qui retombent au pch: Dcus mulator. La jalousie est un rsultat, un assemblage et un compos des deux plus forlcs passions, de l'amour et de la haine c'est une haine que nous concevons contre ceux qui veulent la ire mal ce que nous aimons, ou qui nous en
:

se commet par la rechute est criminelle proportion de la grandeur et du grand nombre de pchs que Dieu nous avait pardonnes: Peccata dimieia non redeunt ritnilieiter, ted ncundum autd, in f/iifintum teilicet virtuaiiter in peccato tequenti continentur. Quand Dieu vous a pardonn

gratitude

<] ii

norme

et

un pch,
ce soil un son espce,

si

mme
il

vous y retombez encore que crime en son gnie cl en


,

veulent priver. Jsus aime avec passion les mes qu'il a converties; d'o vient qu'il dit de ceux qui les J'irai leur rencontre comme lui ravissent nue ourse qui on a emport ses petits Oecurram eis sicut ursa raptis catulis (Ose, XIII.8). 11 n'est point d'animal si jaloux de ses petits, ni si cruel contre ceux qui les lui enlvent, que l'ourse, parce qu'elle est deux l'ayant produit de fois mre de son faon son sein, elle le forme, faonne el organise avec sa langue. Jsus a donn, pour le moins deux fois, une me convertie, la vie spiriune fois au baptme, l'autre tuelle et divine Ibis en la pnitence. Quand vous lui enlevez cette me, la faisant retourner au pch, il se pique de jalousie, il entre en colre et en furie, furie qui n'est pas une passion ni une imperfection comme la ntre; c'est une trs:
: : :

nanmoins beaucoup plus prcdent, cause de lingralitndc qui; vous commettez contre lui. I' n s'il vous en a pardonn deux, quatre, vingt ou trente, ce nouveau pch que vous commettez aura deux, quatre, vingt et trente degrs de malice plus que le premier. IVnsi i donc quel comble de malignit el d'ingratitude aura le premier pch que v ous commettrez, puisque Dieu vous en a dj pardonn plus de cent, plus de deux cents et pcul-ire mme plus de mille.
est

norme que

le

Le philosophe moral

dit

que

le

vice d'in:

gratitude ne peut avoir que quatre degrs le premier est de ne pas rendre le rciproque du bienfait, de ne pas user de revanche et de retour, ne pas faire ou vouloir du bien celui qui vous en a faits le second est d'oublier le bnfice; le troisime, de rendre le mal pour le bien ; cl le quatrime, qui est le plus haut point et le dernier excs d'ingratitude, c'est de se. serv ir du bienfait pour dsobliger le bienfaiteur. l*2t c'est ce que vous

juste, trs-adorable,

geance

mais trs-effroyable venDeus mulator et ulciscens Domina*,


el Italiens

ulciscens

Dominus

furorem, ulciscens

Dominus
2. 11

in hostes suos. dit trois fois ulciscens

Dominus, parce

que

la rcidive a trois circonstances qui la rendent trs-criminelle, indigne de pardon et digne de chtiment c'est un pch d'ingratic'est un ptude, de perfidie et de mpris ch d'ingratitude, ingratitude si criminelle et si dsagrable Dieu, que les thologiens mettent en question si Dieu rvoque le pardon qu'il nous a donn, cl si les crimes prcdents, effacs par la pnitence, retournent et nous sont imputs quand nous retombons au pch. Quelques docteurs tiennent l'affirmative, se fondant sur la parabole o Jsus se compare un matre qui avait quille son serviteur tout ce qu'il lui devait; mais quand ce valet refusa de faire la mme courtoisie son compagnon, le matre le lit jeter eu prison et le contraignit de paver toute la dette jusqu' la dernire maille. Kt nous savons mme des lois civiles (L. l'iuca, coll.
:

quand vous retombez au pch vous vous servez de la misricorde que Dieu vous a faite et de la facilit dont il vous a pardonn pour l'offenser plus hardiment et avec plus de tmrit. En second lieu, c'est un pch de perfidie car vous violez l'alliance que vous avez faite avec Jsus-Christ en la communion, vous rompez les promesses que vous lui avez faites en votre confession, vous faussez le serment de fidlit que vous lui avez prl, vous lui tournez le dos vilainement pour vous attacher d'affection une eblive crature, tes dserteur de sa milice et vous quittez son parti en tratre pour fous mettre la solde de son ennemi jure c'est ce que les lois civiles punissent trs-svrement (J /* qui ad hostem, //'. De re milisertorem g tari), non pas de mort commune et ordinaire, mais par la torture et par le genre de mort qu'on fait endurer aux esclav es et aux
faites
:
;
:

De

ingrutis),
la

que

si

un esclave qui

a t af-

franchi par

libralit

de son matre,

comil

criminels de basse condition. Ce que Dieu trouvait de plus mauvais aux anciens Isralites, ce qu'il leur reprochait avec plus d'aigreur, et ce qu'il punissait avec plus de svrit, c'est quand ils contrevenaient au pacte qu'ils av aient fait av ec lui Non servaverunt paclum. L'alliance que vous
:

met contre

lui

une ingratitude norme,


lui avait

avez

faite

avec

le

Sauveur,

et la

fidlit

perd la libert qu'on remis en servitude.

donne,

et est

que vous lui avez promise au baptme cl aux autres sacrements esl incomparable-

913

SEKMON
;

LXXVII.

CONTUE LA RECIDIVh.

9H

ment plus sacre, plus forme et plus inviocar elle a lable que celle des Isralites t confirme, non pas par le sang d'un agneau ou d'une autre victime, mais par le sang adorable de Jsus, qui vous a t donn en la communion. Quand vous contrevenez ce compromis et cette transaction, vous
rvoltant contre le Fils de Dieu, votre sou-

ment. Il fait comme un gouverneur de ville qui a l contraint d'en sortir, parce qu'on l'a emporte par surprise, ou par sige et composition; s'il la peut une fois reprendre, il y tient bon mieux que jamais, il s'y retranche, il la fortifie, il redouble les gardes, il

verain, vous commettez une perfidie dont on ne peut assez exagrer la folie cl la malignil.

augmente les sentinelles, il y fait mener de nouveaux canons; il regarde le faible, l'on droit par o il a l surpris, il y rehausse les
murailles et les remparts; enfin il n'oublie rien, il n'pargne rien, el ne nglige rien pour se dfendre; c'est Jsus qui apporte celle comparaison quand Satan a t chass d'une me parjune vraie pnitence, il a toutes les envies du monde d'y retourner et de la possder; pour cela il prend avec soi sept autres dmons plus mchants que lui, contraires aux sept dons du Saint-Esprit, pour la tenlcr plus furieusement que jamais ; et si elle consent, ils y entrent, ils y font leur demeure, ils sont ravis et se glorifient d'tre logs au mme lieu o le Saint-Esprit lait
:

C'est encore

comme argumente

allgu (111 attend avec patience l'me pcheresse pnitence, ce n'est pas un effet de si grande bont comme quand il lui fait grce et ui pardonne ses pchs. Or, saint Paul dit que le pcheur mprise les richesses de la bont divine quand il n'est pas mu et port faire pnitence par la longanimit et patience que Dieu exerce envers lui Secundum duriliam
:

un pch de mpris; car, saint Thomas au lieu susp., q. 88, art. 1), quand Dieu

bonitalis illius contemnis (Rom., Il) donc, plus forte raison, vous mprisez les trsors de cette bont divine,
corclis,

divitias
:

auparavant

Cum immundus

spiritus exieril

quand vous perdez


vous a
C'est
faite et le

si aisment la grce qu'il pardon qu'il vous a donn.

si votre valet sortait de voire retournait un autre matre qu'il aurait quitt de son plein gr quand il s'est mis votre service; ce vous serait un grand affront il tmoignerait en cela que la domination de ce matre prcdent lui serait plus agrable ou plus utile que la vtre; ce serait donner entendre qu'il aurait reconnu en vous de l'avarice, de la tyrannie ou quoique autre semblable vice qui l'aurait dgot de votre service Diabolum Domino prponil, comparalionrm enim vifytur cgissc qui ulrumque cognoverit et judicato pronuntiasse eum meliorem, cujus se irursus esse maluerit : ila, qui per eliclorum pnitentiam instituerai Domino satisfarcre; diabolo,. per aliam pnilenliam salisfuciet, erilque lanlo mugis pvrosus Deo, quant o mulo ejus acccplus (Ter lui. , lib. de Pnit.). Vous tes cause que l'esprit malin se moque du Fils de Dieu, de ses anges el de ses saints, qu'il les brave, qu'il leur insulte, qu'il fait trophe et se glorifie de votre rechute en disant Jsus Vous vous les rjoui en la conversion de celte me, vous avez assembl vos saints cl vos anges pour se rjouir avec vous d'avoir trouve votre dragme perdue, d'avoir rapport la bergerie voire brebis gare mais votre joio a l bien courte, ce n'a t qu'un feu de paille, un beau temps d'hiver, un (riomphe prtendu el imaginaire; car cette me n'a l vous que pour huit ou quinze jours, et elle est moi pour longtemps. Vous pouvez bien assembler vos anges et les saints vos amis pour se lamenter avec, vous, pour s'attrister el porter le deuil d'avoir perdu voire pice d'argent, et de voir votre brebis plus gare que jamais.

comme
et

ab fiomine, dicit: Rver tar in domum meam, nnde exivi; et assumit alios septem spiritus nequioresse, et ingressi habitant ibi et fiunt novissima hominis illius pejora prioribus (S. Luc, XI, 24).
III.

maison

1.

El

fiant novissima

illius

pejora

prioribus. Vous tes en plus mauvais tat, et de pire condition qu'auparavant, plus loign de Dieu, el plus assujetti au diable, plus faible, plus enclin et plus acharn au pch que jamais Vilisfacta es itrons vias tuas. Jercm., II, 36). Si au dire du Fils de Dieu, celui qui ayant mis la main la charrue regarde derrire soi, ne vaut rien pour le royaume des cicux combien moins celui qui retourne en arrire
:

2.

Saint Augustin dit trs-bien

Quand

vous vous clos rompu une jambe, cl qu'un excellcnlchirurgien vous l'a remise; si elle se rompt une seconde lois, il est bien plus difficile de la raccommoder, et encore plus pour la troisime, quatrime el cinquime l'ois. Quand vous consentez au pch, votre esprit est lout dmonl, les puissances de votre

me

sont toutes disloques et dbotes la partie infrieure n'esl plus soumise la suprieure, ni la suprieure la raison; elle se
:

remet par la pnitence mais si vous retombez deux, trois ou quatre fois Jrmie vous
:

Insanabilis est fractura tua, pessimti plaga tua; curt ionum utilitas non est tibi. Dieu se retire de vous de plus en plus, il ne vous donne plus tant de grces pour vous convertir, parce que vous les avez dmri:

dira

II.

Le diable se moque ainsi de Jsus-

Christ; et ayant recouvr sa proie, ne pensez pas qu'il la lche ou la laisse chapper ais

tes: vous en avez abus autrefois, et ainsi il y a apparence que, vous les perdriez encore. 3. Vous vous dgotez des remdes voyant qu'ils ont l inutiles, vous vous dcouragez voyant que vous tes retomb nonobstant vos rsolutions, vous n'osez en prendre de nouvelles, craignant de 1rs violer comme les prcdentes vous n'avez plus tant de confiance pour recourir Dieu, voyant que vous avez fauss les promesses el protestai ions que vous lui aviez faites, vous avez honte de re,

t:

ORATEURS SACRbS.

Il Jl.l

..

Pr

tournera confesse, craignant d'tre repris ou rprimand de votre rechute: roua enfoncez de plus en plus et enracinez en voire cur
les habitude! vicieuses.
K. Dites

min de justice que de retourner en arrire aprs une telle connaissance; car en ce faisant, ils rendent semblables un chien qui reprend ce qu'il a vomi: Melms erat illis non cognoscere viamjustiti, quain posl aqnitionem relrortum converti; confinait enim Mis Mari teri proverbii : canit revenue ad sutun vomitum II .s. Petr. Il, 11 Quand un chien s'attache une voirie et qu'il dvore avidement la chair emi ourrie d'une charogne, il vous l'ait horreur; mais si avant VOmi ce qu'Us dvor, ii reprend son vomissement l'horreur que vous en avez esl incomparablement plus grande, Is seule pense vous en l'ait soulever le mur quand vous
.
i

donc

comme

David,

el faites

comme
<ir

lui

Anima vostra

siout passer rrepla esl

la-

tenantium. Un grand homme de bien, qui ne voudrait pas mentir, m'a assur qu'tant contraint de tenir ouvertes les fentres d'un grenier o il avait quantit de bl, les moineaux y cuiraient la foule, et y faisaient un grand dgt; il y lit des fentres de bois, el en attrapa trois ou quatre, et les tiyant tenus prisonniers deux ou trois jours, il leur donna la clef des champs, el les congdia. Chose admirable, mais vritable: il fut dlivr de ces petits animaux, car ni ces prisonniers chapps, ni les autres ne retournrent plus au grenier. N'ayez pas moins d'esprit que ces petites bestioles puisque par la grce de Dieu vous tes sorti des piges OU le diable et le inonde vous avaient; attraps, gardez-vous bien d'y retomber. N'ayez pas moins d'esprit que les mulets, Nolite fieri sicul equus et mulus, quibus non est intelleclus. Un voilurier s'tant plaint au philosophe Thaes, qu'il avait un mulet qui se couchait toujours dans l'eau, le philosophe lui conseilla de le charger une fois de laine; le mulet s'tant couch en la rivire selon sa coutume et sentant, au sortir de l'eau, qu'il tait notablement plus charg, non-seulement il ne se coucha plus dans l'eau, mais toutes les fois qu'il la passait, il marchait vile, comme si on lui et donn un coup d'peron ou de fouet. N'est-il pas vrai que quand vous avez fait une bonne confession gnrale, avec un vrai changement de vie, vous vous senlez bien allg ; que vous trouvez qu'on vous a dcharg d'un gros et pesant fardeau, Iniquitatcs me, sicul omis grave, gravtit sunl super me ? Vous avez pris celle charge, vous plongeant, comme une bte, clans l'eau bourbeuse des vanits et des volupts sensuelles vous serez plus bte que les btes si ayant expriment la pesanteur de ce Fardeau, vous vous y soumettez derechef par un plaisir brutal et pas(jueo
: , : ,

vous acharnez perdument et brutalement a une volupt sensuelle, ou tout autre poch, vous les en la haine de Dieu; mais si aprs vous en lreconfess,vous y retournez, vous lui devenez horrible et dtestable. C'est la dsolation abominable donl Jsus parle en
l'Evangile; oui, dsolation, car par la rcidive vous dsolez et ruinez en vous la grce sanctifiante, les dons el les fruits du SaintRsprit, les vertus infuses, les habitudes surnaturelles, les mrites des bonnes uvrer la filiation adoptive, el les autres richesses, spirituelles que Dieu avait ramasses en vo-

poar longtemps, aprs qu'il a dissimul vos fautes avec tant de patience, qu'il vous a invit pnitence par tant de semonces, pardonn avec tant de misricorde, el sanctifi avec lanl de pene; aprs qu'il vous a donn sa grce, distribu son sang, fait part de ses mrites, el communiqu ses satisfactions avec tant de libralit, vous loi serez abominable, si vous l'abandonnez lchement, pour vous attacher
souflTcrl
si

cur. Aprs que le Sauveur a tant vous, aprs qu'il vous aallendu
tre

d'affection

une chtive crature.


:

sager. Tirez la lumire des tnbres et des instructions de salut, de l'ennemi de voire salut, salutem ex inimicis no s tris. Le dmon ayant t vaincu par la croix de Jsus-Christ, ne craint pas seulement la croix qui l'a dompt, el ruin sou empire; mais il abhorre et fuit toutes les croix. Si vous avez une vraie repenlance, et un grand zle de voire salut, vous n'aurez pas seulement en horreur celte femme qui vous a fait tomber
,

vous arrivera qu' Samson (Judic, XVI, 20) il se mit souvent en danger de se perdre, il fil l'amour une fi le inJidle, contre la volont de son pre cl de sa mre, il se laissa prendre par les Philistins, il en fui dlivr miraculeusement jusqu' cinq fois mais enfin Dieu l'abandonna, el comme il pensa rompre ses fers el s'chapper pour la sixime en disant en soi-mme

Le

mme

je m'enfuirai

comme

j'ai (ail les

autres

fois,

il

se trouva destitu de ses forces, el demeura captif jusqu' la mort : Dixit in anima suo : egrediar et me excutiam, tient antefeci, nesciens quod recessset al> eo Dotninut.

Vous tombez au pch, tous vous en convous retour fessez, et puis vous retombes ne/ confesse, el ainsi de No'l Pques. et il y a deux, trois d de Pques Nol quatre ans que vous faites ce mtier; peut
i

mais vous redouterez

la

rencontre el encore

plus la conversation et la hantise de toutes les autres. Premire conclusion. Noli, donc, ampli us peccare, gardez-vous bien de retomber au pch autrement vous serez de pire condition et plus rprhensible devant Dieu que les

que le dernier pch que TOUS ave? commis, est le dernier que Dieu vous veu' pardonner, et ainsi vous retomberez un (k
lre ces jours, en disant vous-mme Egrediar sicul ante, je m'en confesserai, et j'en aura
:

Juifs, les paens et les infidles

c'est saint

Pierre qui

le

eux,

dit-il, qu'ils

dclare Il vaudrait mieux pour n'eussent pas connu le che:

pardon -onune des autres et Dieu vont abandonnera et permettra que vous mouriez sanj confession, ou que vous vous coafessii i
:

:ns

repentance.

017

SERMON
:

LXXVII.

CONTRE LA RECIDIVE.
ritis.

0!8
el

2. Satan vous fera comme un gelier son prisonnier chapp s'il le peut une fois reprendre, il le garde avec plus de soin, il le veille nuit et jour, il le loge au fond d'un

Que Pilate,Hrode
;

Caphe craignent,

cachot, il lui met les fers aux pieds et aux mains, il ne lui permet qu' bonnes enseignes d'tre visit de ses parents, il visite tout ce qu'on lui apporte. Ou si vous voulez bien souffrir une comparaison encore plus familire, Satan vous fait comme le chat la souris l'ayant prise, il en fait son jouet, il la laisse un peu courir, et puis il la reprend, il la laisse encore courir, et la reprend; mais enfin aprs toutes ces bricoles, il la reprend
:

pour une dernire fois et en fait cure. Ainsi Satan vous laisse pour sept ou huit jours, pendant la semaine sainte, et puis il vous reprend aprs Pques; il vous donne un peu de trve pour Nol, et vous reprend aprs les ftes enfin, un de ces jours, il vous tien,
:

ambitieux et que les avaricieux craimais vous qui cherchez Dieu, ne craignez rien, tt ou tard vous aurez le dessus, vous aurez bndiction. En vos entreprises allez Dieu, consultezle quand vous voulez vous marier, ou vos enfants, venez devant le saint sacrement, demander Jsus, conseil, avis el lumire pour connatre si c'est sa volont; qu'il vous en dtourne par les ressorts de sa providence, si ce n'est pour sa gloire; comme Mose, Josu et David, n'entreprenez rien sans consulter l'oracle; et ressouvenez-vousque parce que Josu oublia de le faire une fois, il se laissa tromper par les Gabaonites Os Domini non inlerrogaverunt (Josuc, IX, 14). En vos afflictions allez Dieu, recourez
les

que

gnent

lui,
tes

comme au vrai asile des dsesprs; faicomme Sara qui, tant humilie, charge

dra si serr, que vous ne lui chapperez plus, mais avec cette diffrence que le tourmenlde la pauvre souris ne dure qu'un quart d'heure, et que le vtre ne finira jamais. 3. Avcz-vous jamais vu, ou lu, ou entendu dire qu'un seul homme, c'est bien peu, qu'un seul homme de ceux que nous savons tre sauvs, de ceux qui sont canoniss, qu'un de ceux qui font des miracles ait fait comme vous qu'il ait vcu dans une rvolu;

tion et vicissitude continuelle de confessions qu'il se soit converti et reet de rechutes


;

tomb, et puis converti et retomb ? Ne voyezvous pas que ce sont des artifices et stratagmes de Satan qui vous amuse et entrelient en mauvais tat toute voire vie, et mme L'heure de la mort, par cps conversions apparentes, par ces confessions dguises et
Je vous suis ennuyeux, il faut que je finisse et que je prenne cong de vous, mais que je prenne cong non la mode de vous la franaise quand les Latins des Latins ni des Grecs prennent cong de leur ami, ils lui disent:
,
:

contrefaites? Seconde conclusion.

les Grecs #o, fortiVale, portez-vous bien fiez-vous. LesFranais, plus chrtiennement, disent A Dieu, je souhaite que vous soyez Dieu, allez Dieu. C'est ce que je vous dis pour prendre cong de vous, c'est ce qui a t la fin cl le but de toutes nos prdications de vous adresser Dieu, de vous achei) iner Dieu, de procurer que vous soyez Dieu, en vos penses, en vos dsirs, en vos en vos actions et en vos intendesseins
: :

d'opprobre et calomnie de sa servante, ne rcrimine point, ne la maudit point, ne l'injurie point elle va son petit oratoire, elle ouvre son cur Dieu, elle, lui fait ses plainmisre, elle lui tes, elle lui expose sa demande secours faites ainsi, et Dieu vous consolera mieux qu'aucune crature. Bref, en tout temps, en toute saison, et en toute recontre, allez Dieu Oculi mei semper ad Dominum. Adorez-le, priez-le Oportet semper orare; tout le temps qui vous reste aprs vos occupations ncessaires, employezquand vous avez une demi-heure le prier ou un quart d'heure de relche, quand vous quand vous attendez ne dormez pas ia nuit votre matre qui est au palais, ne perdez pas le temps, meltez-vous dire voire chapelet ; et travaillant pendant le jour, levez souvent votre esprit Dieu d'heure en heure, adressez-lui des oraisons jaculatoires ri si vous avez du zle pour la conversion des grands pcheurs, priez Dieu quelquefois pour celui qui a eu l'honneur de vous annoncer la parole de Dieu en cette mission, je suis assur de l'avoir fait avec beaucoup de vrit, car j'ai tir de l'Ecriture sainte, des Pres el des conciles ce que je vous ai prch. Mais je ne l'ai pas fait avec le zle, l'humilit et la puret d'intention que je devais; je m'en sens grandement coupablcj j'ai sujet de dire avec confusion pour les fautes que j'y ai commises Miserere mei, Dcus, pendant que les auTe Deum laudamitSi Prie tres chauleront Dieu, chres mes, qu'il me f;sse misricor;
: : :

de, qu'il

me pardonne mes
doucement quand
la
il

fautes, et qu'il
les

tions.

me

traite

examinera
de

Allez

Dieu, cherchez Dieu, ayez

son

heure de

mort;

comme

je le supplie

honneur et sa gloire devant les yeux, un cur pur et net, un esprit droit qui ne soit recourb ni rflchi devers vos intrts que
;

blanc et l'ide de vos tudes, de vos voyages, de vos travaux et de votre trafic soit que Dieu soit connu, honor, servi et obi de vous, de vos enfanls, de vos serviteurs el le vos voisins. Si vous faites ainsi, ne craignez rien; quelque traverse, contradiction, ou perscution qui arrive, on vous dira, comme l'ange aux trois Maries
le but, le
:

loulc mon affection qu'il verse sur vous et sur toute la ville la meilleure part de ses plus Au favorables cl salutaires bndictions nom du Pre, du Fils,, et du Saint-Esprit.
:

Amen

Nvlile liimrc vos, scio enim

quod Jesumqu-

919

ORATEURS SACRES. LEJEI


i

NE.
i.

M
et

ta

nia

m m

rtMtf,

nempe verI

SERMON LXXyiII.
Abrg de controverses dcide par VEcri* turc suinte pour les mission qui se font nus lieux o il de hrtique; o l'on montre pur plus de soixante passages de l'Ecriture nue nous sommes en la vraie
1/
'i

hum I)i i, srriplum et tradituin. Perton, nempepap, tacerdote, religioti.et


dequiou considerantur
volunlale tiberta, in concupiteibili ab* stinentin a tibU, in iraseibili timor et
In actionibu boni

in

intellect fide,

pa

meritum, in malii tacriflcium, tacramenta, taeramentaiia.

foi (1).

Prch en

la

Metz, faite par la pit raljt del reine mre l'an loti.)
<lc

mission

el la lib-

Scrutomini Scripluras {S. Jean, VI, 39).

les enfants d'Isral rebtissaient la de Jrusalem sous la conduite du sage Nhmie (Il Esdr., IV), ils tenaient d'une ville

Quand

In inferis tandem limbut et purgatorhun. In particulari, veritate 'pue probantur in clo 1. nnrjeli nos custodiuhi 2. invocandi; 3. ftonornndi '. teitint cogitationes ; 5. sancli audiunt preces (i. miraculn per reliquia et imagines; 7. imagine; H. diversitas cjlori tanclorum 9 Erclesi au-

ctoritas

et infaillibililas

10. ejit

prccpta

main

la truelle

ou

le

marteau pour travailler


;

et en l'autre ils cette uvre de Dieu avaient une pe pour se dfendre contre les infidles, qui voulaient empcher l'excution d'une si haute el louable entreprise. Le palais que la pit chrtienne prpare Dieu en notre cur lui est un sjour plus agrable et plus glorieux mille fois, que n'tait ce premier sanctuaire, comme il nous le dit par le prophte Isae (/s., LXVI). Si bien que pendant que je travaille la fabrique de ce temple, je dois avoir en main l'pe spirituelle pour me dfendre, avec l'aide de Dieu, cuntre les ennemis de la foi, qui se peuvent ppposer la continuation et l'accomplissement d'un si salutaire dessein. Or celte pe n'est autre que la parole de Dieu crite en la sainte Bihle, et le secours de la parole ternelle imprime et incarne en vos entrailles immacules, sainte et hienheureusc Vierge L'Eglise vous dit souvent, avec beaucoup de raison Cunctas hreses sola interemisti in universo mundo; car comme dans les sciences humaines, quand on a bien tabli el on convainc clairci le premier principe aisment de fausset toutes les erreurs contraires: ainsi en la science divine, qui est la foi et la thologie, vous avez donn lieu de dissiper toutes les hrsies quand rous avez produit au monde celui dont le prophte a
!

obligant; 11. Scriptura indigei interprtatione Ecclesi; 12. tradition**; 13 primatus sedis aposlolie; li. sarerdotum potestas; 15. religiosorum rota; 1G. auctorilates eorum 17. ftdes inortua; 18. fides perdi potesl 19. liberum arbitrium 20. abstinentia a cibis 21. timor reprobationis ; 22. prcepta Dci non impossibtlia; 23. me; ;
; ;

ritum bonorum operum

2V. ni//Ki

non tc-

gitur in justifications, 25. saeri/frsM miss; 2G. baptitmi ncessitas; 27. realita* corporis Cltrisli in euckarittia; 28. satisfactionis ncessitas in pnitentia 29. mntri;

sacramentum; 30. a//ua bencdicta; 31. limbus; 32. purgatorium.


est

monium

Au commencement de l'hrsie de Calvin, c'est--dire il y a environ cent ans, les ministres de celle secle, pour amuser et abuser les simples, ne cessaient de crier l'Ecriture ! l'Ecriture ! Nous apportons l'Ecriture sainte loute pure, la parole de Dieu sans glose, sans
consquence, ni sans mlange de parole d'homme; on leur a dit l-dessus A la bonne heure, messieurs, vous tes les trs-bien venus, prouvez-nous voire doctrine par l'Ecriture sainte toute pure; nous l'embrasserons de grand cur, nous la prcherons partout, nous la signerons de notre sang, et nous mourrons volontiers pour sa dfense. Mais quand on vient au faire et au prendre, el ne fonl rien moins ils demeurent court, que ce qu'ils promettent. Qu'ainsi ne soit, ils ont dress une confession de foi, c'est--dire un crit imprim la fin de leur Bible, au:

dit Principium vrrborum tuorum verilas, Jsus-ChrislNotre-Seigneur, que nous bnissons en vous saluant Ave, Maria.
:

IDEA

SEUMONIS.

Exordium. Calvinist ne unum quidem Scriptur locum cilare possunt pro sua lurresi nos plusquam sexaijinta pro noslra fide. Puncto unieo. Probantur verlites citlio:

lic, de ils qufB sutlt in clo, in terra, et in inferis. In clo, angeli, saneti. In terra,

(\) Notez que quand nous cilons les psaumes, il faut chercher dans la liihle huguenote le psaume qui suit celui que noua citons, parce que les calvinistes divisent le neuvime en .mi x et que celui qui est le dixime en nuire Bible, csi le onzime en la leur, et ainsi conscutivement <a que ce que nous appelions, le premier el le second livre des Unis, ils l'intitulent, le premier el le second livre de Samuel et qu'ainsi le troisime et le quatrime livre si le premier et le second di a Rois de notre Bible, livre les RoU de la leur; el eiiim qu'au lieu de duc 1rs lui es dis Parajipomnes, ilsdisenl les livres des Chroniques.
1 :

<

quel ils ont rduit tous les articles de leur crance, el ont cil en marge les passage- de l'Ecriture d'o ils disent avoir tir ces articles. Donnez-vous la patience de confronter l'un l'autre, cl vous verrez que les passages qu'ils citent en marge ne disent pas un inot des articles qu'ils cernent dans le texte. Entre ces articles il y en a qu'ils ont empruntsde nous, etdont ils sont d'accord avec nous, comme de la sainte Trinit, de l'Inclination et de quelques autres mystres; on les trouve expressment en la Bible, car nous les en avons tires. 11 y en a d'antres qu'ils tiennent contre nous, el les passages qu'ils Citent en marge pour les prouver n'en disent rien; par exemple, en l'article onzime do. ladite confession, ils disent que le pche originel, mme aprs le baptme, csl toujours.

P2t

SERMON

LXXVIII.

ABREG DES CONTROVERSES,


:

etc.

C22

pch quant la coulpe; et pour le prouver, il? citent en marge le chapitre septime, versel sept de l'Epllrc aux Romains, o saint Paul dit Que dirons-nous donc? la loi estmais je n'ai elle pch? A Dieu ne plaise car je point connu le pch sinon par la loi n'eusse point connu ce que c'tait que conTu ne convoiteras voitise, si la loi n'et dit
:
;

au psaume XC Dieu a commande ses anges de vous garder en toutes vos voies. El saint Matthieu (chap. XVIII), Jsus nous dit Gardez-vous bien de mpriser un seul de ces
petits enfants, car leurs anges voient toujours la face de votre Pre cleste. Aux Actes des

point.

En

l'article

trente-cinq

ils

protestent

qu'il n'y a

que deux sacrements,

c'est--dire

confirmation, la pnitence, l'cxtrmeonclion, l'ordre et le mariage, ne sont pas sacrements; pour le prouver, ils citent en marge trois passages, savoir le chapitre douzime des Actes, o il n'y a pas un mot de le la confirmation, ni des autres sacrements chapitre sixime, verset troisime, aux Romains, o il est dit Nous tous qui avons t hapliss en Jsus-Christ, avons t baptiss en sa mort et Tite, chapitre troisime, verset cinq, selon sa misricorde, par le bain de la rgnration et du renouvellement du Saint-Esprit. Je vous fais juges si en ces paroles est contenu cet article sans glose et il n'y a que deux sacresans consquence ments; la confirmation, l'exlrme-onction, l'ordre, ni le mariage ne sont pas sacrements; et mme si en tous ces passages il y a un seul mot d'o l'on puisse tirer cet article, quelque glose et consquence qu'on y apporte. Voil qui est trange, ils ne parlent que d'Ecriture, et ils n'en sauraient allguer un seul texte, c'est bien peu un seul; non, n'en sauraient allguer un seul pour ils preuve de leur doctrine. eux, aussi bien que parmi II y a parmi nous, plusieurs pauvres qui seraient hien aises d'tre secourus je leur promets ici en

que

la

aptres (chap. XII), saint Pierre, dlivr miraculeusement de la prison la nuit, va frapper la porte de la maison o taient tous les fidles une servante, entendant sa voix, leur dit C'est Pierre qui frappe. Ils lui disent : Vous rvez. Je vous assure que c'est lui, repart-elle. Ils rpliquent : C'est son ange. 2. Nous croyons qu'on peut honorer les anges, non pas d'un honneur de latrie, mais d'un hommage beaucoup infrieur. Abraham
; :

l'a fait

(Gense, XVIII, 2), le juste Lolh (Geles

nse,
3.

XIX, 1), et Josu (chap. V, 15). Nous croyons qu'on peut invoquer

anges. Jacob, qui est appel saint en l'Ecriture, hnissant, un peu avant sa mort, ses petits-fils, Ephram et Manass, dit L'ange qui m'a dlivr de tous maux bnisse ces enfants (Gense, XLV1II, 16). Le prophte Ose dit que Jacob pria l'ange qui luttait avec lui (Ose, XII, 4). k. Fsous croyons que les anges peuvent connatre les penses et les dispositions de notre cur. Ils se rjouissent en la conversion d'un pcheur (S. Luc, XV), qui ne se fait quelquefois qu'au fond du cur. 5. Que les saints entendent les prires qu'on leur fait de loin, et qu'ils savent ce qui se passe en ce monde. Ahrahain entend la prire que le mauvais riche lui fait en enfer,
:

bonne compagnie, et si on le veut, je donnerai caution de leur donner autant de pistoles


qu'ils m'apporteront de passages formels et exprs, pour prouver un seul de leurs articles sans glose et sans consquence; et mrn* je promets de la part du roi, et je sais bien ce que je dis, que quiconque m'en apportera un seul, sera exempt de taille toute sa vie vous n'avez qu' vous adresser votre mi;

il sait que le Lazare avait t afflig, et lo riche son aise en ce monde (S. Luc, XVI). Les saints rgnent sur la terre (Ps. XLIV, 17; Apoc, V, 10); le peuvent-ils faire sans savoir ce qui s'y passe? 6. Que Dieu fait des miracles par les reliques des saints et par leurs images. Le corps mort d'Elise ressuscite un mort qui est jet. dans son tombeau (IV Rois, XIII). Les suaires de saint Paul gurissaient les langueurs et chassaient les dmons (Act., XIX, 12).

et

Monsieur, vous pouvez lui dire nous secourir sans qu'il vous en cote rien; ou vous avez des passages de l'Ecriture pour prouver ce que vous nous prchez, ou non si vous n'en avez point, vous nous trompez: si vous en avez, donnez-nous-en, nous aurons autant de pistoles, et. mme nous serons exempts de taille. Vous verrez qu'il cherchera quelque chappatoire pour s'en excuser, tar il n'en a point et au contraire, je vous formels, exin veux allguer plus de prs et aussi clairs que le soleil, pour vous /aire voir que nous sommes en la vraie foi et pour y procder mthodiquement, je considre les vrits que nous croyons de ceux qui sont en l'Eglise triomphante, c'est--dire dans le ciel; de ceux qui sont en l'Eglise militante, c'est--dire sur la terre, et de ceux
nistre, et
:
:

est la plus toutes les images, gurissait les malades. (Act. V, 15).
7.

L'ombre de saint Pierre, qui

faible de

qui sont en l'Eglise souffrante, c'est -dire dans le purgatoire. 1. Nous croyons que chacun de nous a un enge dput sa garde cela est en l'Ecriture
;

Nous croyons qu'il est permis de se mettre genoux devant les images, pourvu qu'on ne les adore pas; et en effet Josu, ce saint capitaine, et les anciens du peuple se prosternrent contre terre devant l'arche, o taient les images des chrubins (Josu, VII, 6). 8. Nous croyons qu'il y a diversit de gloire et de batitude parmi les saints dans le ciel ; que quelques-uns sont grands, et d'autres moindres au royaume des ieux (S. Matlh., V). // // a plusieurs demeures en la maison de mon Pre (S. Jean, XIV). Comme le, soleil, la lune cl les toiles ont une clart toute diffrente, il en sera de mme en la rsurrection d,s >norts (1 Cor., XV, k\). Sur la terre nous pouvons considrer 1 Eglise cl la parole de Dieu qu'elle a en dpt
(

ia
les
i'j

ORATEURS SACRES.
personne qui
l'ont.
j

I.UI.I

M:

Dit

son!

ci Ici

mystres qui
no que le SaintEglise
;

Paul qui le dit en cet mmes vaut a {lise ruina. ne chap. \W, 17).
I

9.

Nous croyons que


Faillir ni

la

traie

errer en la foi, Esprit la conduit ci la gouverne que c'est bllutde nous instruire et nous juger (/'s. XL\\ ou, selon vous, XLVI).

peut

Eglise romaine n a jat el ne peut r inOdle a Jsus, poux; car saini l'aul recommande sus femI

Nous croyons que


lis

mes maries de
maris

se
il

comporter envers leurs


envers Jsus Christ parle de l'Eglise de Ror vous dites qu'elle
i

comme
-i\
il

l'Eglise
.et

[Ephet., V,
Il
i

si

certain qu'au milieu d'elle,

Dieu rail su demeure fpi nette, Rien branler ne la oui ra, ('..m Dieu prompt secours lui donnera
i

me, o

tait.

Or

En l'article 31 de voire Confession., vous dites qu'elle est tombe; et ici vous chantez,
aprs David, que rien ne la peut branler (/'s. XCI1I, ou, selon vous, CXI V, IV; accordez un peu ces deux choses.
:

paillarde de l'Apocalypse royei la belle instruction que vous donnez vos femmes. Saint Paul leur commande de se comportes
:

Car Dieu n'aura jamais courage D'abandonner sou hritage.

Lisez en vos Bibles le Ci Ire ou le sommaire des chapitres LIV, LIX, LX et LXII d'Isae, vous verrez qu'ils disent qu'en ces chapitres Dieu parle l'Eglise chrtienne. Or voici ce Comme j' ai autrefois jure No qu'il lui dit (jue je n'enverrais plus le dluge sur la terre, ainsi j'ai jure' que je ne me fcherai point contre toi et ne te reprendrai point ; car quand les montagnes seraient branles et les collines trembleraient, ma misricorde ne se retirera point de toi. et je ne romprai point l'alliance de paix que j'ai faite avec toi (Isa'ie, LIV, 9). Et un peu plus bas Toutes les armes qui seront dresses contre toi ne russiront point, et tu juqcras toute langue qui le rsistera
: :

envers vous comme l'Eglise envers J Christ; et vous diles qu'elle lui a fauss la loi. Quelle conclusion en tireraient vos femmes, si elles n'taient plus pures en leur honni ur que vous n'tes en voire doctrine? 10. Nous croyons que l'Eglise pcnl faire des commandements qui obligent en conscience pour un temps, et non pour lou en certains lieux, et non en tous, selon qu'elle le juge propos par la prudence que le S linlEsprit lui communique. Cela est en llriture(/lc/.,XX 1). Aupremer concile, qui fut tenu du temps des aptres, ils disent Il a sembl bon au Saint-Esprit et nous de ne vous imposer autre charge, sinon que vous vous absteniez du sang, des viandes touffes, et de celles qui ont t offertes aux idoles, et de la fornication. Et vous ne laissez pas de manger du sang et des li\ res ou des pigeons
:

(v. 17).

qui est en toi, et mes paroles mises en lu bouche, ne sortiront point de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, ni dr la bouche des enfants de tes enfants, dit le Seigneur tout-puissant, jusqu' jamais (Isae,
esprit
qui- j'ai

Mon

touffs, avouant que ce commandement n'obligeait pas pour toujours. 11. Nous croyons que toute l'Ecriture n'est pas si claire qu'elle n'ail besoin d'interprtation, mme aux points importants salut, et que nous en devons recevoir l'intelligence de nos pasteurs et de l'Eglise. I'iru a donn son Eglise des aptres, des docteurs et des

LIX, 21). La nation

servira pas Le Sriyncur sera ta lamine ternelle. Tu ne seras plus appele la dlaisse (Lsa'ie, LXII, &). Vous dites que l'Eglise est la paillarde dont il est parle en l'Apocalypse et ce compte le divin poux demeure avec une paillarde, car il lui promet de ne la jamais dlaisser. Je t'pouserai pour jamais en la foi (Ose, 11,19). L Eglise est appele la cit de la vrit (Zachar., VIII, 3). Les portes d'enfer ne prvaudront point contre elle (S. Matth., XVI). Quiconque n'coute l'Emise doit tre tenu comme un paen et publicain (S. Mut XVIII Je suis avec vous tous les jours (S. Matth., XXVIII). Notez tous les jours, sans interruption, jusqu' la consommation des sicles. Je vont enverrai l'esprit de vrit pour dctneurer avec vous jamais (S. Jean, XIV). Eglise est la maison de Dieu, le firmament et lu colonne de vrit il Timoth., III). Nous croyons que ceux qui se sparent de l'Eglise romaine doivent tre vites, parce qu'ils ne servent pas Jsus-Christ, mais leur ventre, el qu'ils sduisent les curs des innocenta par de dmes paroles. C'est saint
et le

royaume qui ne

te

priront [Isae,

LX,

12). El verset 19

pasteurs, afin que nous ne soyons pas comme des enfants exposs tout vent de doctrine (Ephes., IV). En sa seconde Epllre saint Pierre dit (chap. I, 20) Toute prophtie de l'Ecriture ne se fait pas par une interprtation particulire. El au chap. 111, 1G. saint Pierre dit que (fans les Eptres de saint l'aul, il y a des choses difficiles, que les ignorants dtournent , comme les autres Ecritures, leur propre damnation. 12. Nous croyons que la seule Ecriture sainte ne contient pas toutes les vrits que nous devons croire, mais qu'il faut recevoir Retenez les tra~ les traditions apostoliques II Thess., IL dili ns que vous avez apprises IV). Sur quoi, messieurs, je vous accumauvaise foi vous protestez en votre Nouveau Testament de lavoir traduit du texte ou de saint Matthieu grec el du chap. le Sauveur reprend les mauvaises traditions les pharisiens, vous mettes tradition ; et aux
:
:

XV

Thessalonicicns, o saint Paul recommande les traditions apostoliques, au lieu de mettre tradition, vous mettes enseignement de ),arole, encore qu'aux deux passages le menu

mot

soit

au texte grec,

T^pxTiv,

ntp

En

Jrmie,

Rchabiles sont lous cl rcompenses de Dieu, parce qu'ils s'abstenaient de vin. par tradition reue de Kui
2. les

XXXV.

prCj

9-25

SERMON

LXXVI1I. AURr.

DES CONIROYEUSES,

etc.

$2G

13. Nous croyons que saint Pierre tait le premier des aptres, le chef et pasteur sou-

verain de l'Eglise et le vicaire de Jsus-Christ, aprs son ascension. Les noms des douze aptres sont ceux-ci le premier, Simon, qui est appel Pierre, et Andr son frre (S.Matlh., X, %. S'il n'tait pas le premier, pourquoi
:
,

est-ce

pas
;

le

que l'vangliste le dirait ? Il n'tait premier en ge, ni quant au temps de

sa vocation, c'tait soit frre, saint Andr ni le mignon et le bien-aim, c'tait saint Jean mais le premier en dignit. El afin qu'on ne pense pas que quand l'evanglisle dit: le prcmiei c'est Simon, que ce n'est que pour compter; comme quand nous disons: le second est un, deux, trois, il ne dit pas Andr, car il c.-t tellement le premier, qu'il n'a point de second. Quand les vanglistes nomment les douze aptres, ils les nomment confusment et ple mle. Saint Matthieu (X,2) et saint Luc (VI, 14) nomment saint Andr aprs saint Pierre SainiMarc (111, 17) met saint Jacques aprs saint Pierre. Saint Luc nomme saint Jean et saint Jacques devant saint Andr (Actes, I 13) mais tous nomment toujours saint Pierre le premier; parce qu'il l'tait en effet et qu'il est parl de lui comme du chef etdu conducet des autres comme des teur des autres gensde sa suite. Quant agnoscit Pelrus commission sibi yregem, quant in hoc choro princeps est (S. Chrgsost. in hune locum. Act. 5). Pierre repondit et ceux qui taient avec lui {S. Luc, Vlll). Pierre elles aptres rpondirent (Act., Y, 29). 11 fait comme premier cl au nom de tous, profession de foi sur la premire et la plus importante vrit du chrisJlianime, qui est la divinit du Sauveur sus leur dit Qui diles-vous que je suis ? Et Pierre rpondit : Vous tes-lc Christ, le Fils du Dieu vivant (S. Mat th. XVI). Le Sauveur parlant des lenlaiions qui leur seraient livres (5. Luc., XXII, 31), parle au pluriel mais parlant de la foi inbranlable et infaillible qu'il avait demande son Pre, il dit, au singulier, qu'il l'avait demanparce que les autres de pour saint Pierre chaires peuvent tre renverses par les tentations, mais non pas la chaire de saint Pierre. C'est lui qui est tabli comme la pierre fondamentale de l'Eglise. le pasteur des agneaux et des ouailles du Fils de Dieu. Les agneau sont les infrieurs, et les brebis sont les prlats Tu es Pierre cl sur cette pierre j'difie;

Saint-Esprit et explique au peuple ce grand mystre (Act., 11). il prside au premier concile tenu par les aptres (Act., XV); il fait le premier miracle api es la publication de l'Evangile en confirmation de la foi (Act., III), redressant le boiteux la porte du temple. Il convertit le premier gentil la foi, et ce par h- commandement exprs du Fils de Dieu, afin qu'on ne pense pas que saint Paul est le premier aptre des gentils (.4c/., X). Il exerce le premier acte de justice sur Ananiaset Saphira (Act., Y). Il condamne le premier hrtique Simon le Magicien (Act., Vlll), montrant en cela qu'il a le pouvoir de lier et de dlier, d'absoudre cl de condamner. Saint Jacques, parent de notre Sauveur et un de ses trois favoris, est emprisonn et dcapit par Hrode l'Eglise ne s'meut point et ne fait rien mais saint Pierre est mis en prison par le mme Hrode toute l'Eglise esten deuil comme tout le corps quand le chef est afflig; si bien qu'elle fait pour lui des prires communes et continues (Act.,
, :

Nous croyons que les prtres ont pouvoir d'absoudre des pchs Tout ce que vous dlierez sur la terre sera dli dans le cid {S.Matlh., XVUl).Eten saint Jean (XX, 23) .1 ceux qui vous remettrez les pchs, ils seront remis. 15. Nous croyons que les prtres et les religieux qui faussent les vux qu'ils ont faits, pchent grivement, comme ont fait Calvin, Luther, l'ze et les autres Rendez a voire Dieu ce que vous avez vou (Ps., LXXV, 12). Ne diffrez point de rendre Dieu ce que vous lui avez vou car une protnesse qui n'est pas
: : :

XII). ik.

rai

mon

Eglise (S. Maltll., XVI).


:

En
:

Jean (XXI, 15)


ouailles.
Il

Pais mes agneaux

saint pais mes


et

garde lui dplat (L'ccle.,- V, 3). 10. Nous croyons que c'est chose louable et agrable Dieu que de vivre auslremenl, de porterie cilie ou quelque autre habitude, jener et passer une partie de la nuit en prires, comme font tant de bons religieux or en saint Matthieu (III h), et religieuses saint Jean-Baptiste est lou de ce qu'il avait un vlement de poil de chameau et en saint Luc (II, 36) sainte Anne la prophtesse est loue de ce qu'elle passait les jours et les nuits en jenes et en prires , jusqu' l'ge de quatre-vingt-quatre ans. 17. Nous croyons, contre l'article vingtime de votre Confession, que la seule foi ne justifie pas sans la charit et les bonnes uvres. Et saint Paul dit Quand j'aurais toute la foi, en sorte que je transportasse les montaqnes,
: , ;

paie le tribut

pour Jsus-Christ,

pour

lui seul Csar (5. Mallh., XVII). Or ce sont les chefs de famille qui paient les tailles.
Il est le premier, entre les aptres, qui Jsus se montre aprs sa rsurrection. Saint Paul dit qu'il ressuscita le troisime jour, et
:

qu'il se

fit

voir Pierre

et

aprs cela tiux

onze (l Cor., XV). Il prside et parle lui seul en l'assemble des aptres et des fidles, pour lire un aptre la place de Judas, mme la vierge tant prsente (.\cl.,\). Il prche le premier aprs la \ctm<' du

la charit, je ne suis rien (1 Cor., XIII, 2). Et saint Jacques (II, H) Si quelqu'un dit qu'il a la foi et n'a pas les uvres, la foi le pourrait-elle sauver? 18. Nous croyons que la foi se peut perdre. Quelques-uns ,rt'jetant la bonne conscience, ont fuit naufrage de la foi (I Timolh., I, 19) ////mencus et Philelus sont dchus de la vrit, et ont renvers la foi de quelques-uns(\lTi~
si je n'ai
:

molli., Il, 17). 19. Nous croyons

que

la libert
le

du Irancd' )

arbilrc n'a pas t perdue par

pch;

":;
vie ni

ORATEURS SACRS
I
'

LEJI

'ji

qu'en saint Malt bicu [Chu p. X IX j.Jt'-susChrisl dit un jeune homme '.Si tu veux tire parfait va, vends tout ce que tu ai et me tut <i qu'il ne le voulut pat faire: mait l'en alla tout triste. Combien de (oit ai-je voulu ai tembler tet enfants et que lu ne l'as pus voulu .'17 ? L'homme a puissante (S. Matlh. XXIII sur su volont (I Cor., VII). 20. Nous croyons que toutes les cratures le Dieu sont lionnes, et que nanmoins c'est chose louable vie s'abstenir de quelques -unes par esprit de pnitence et de mortification et en effet, dans saint Marc, I, 6, saint JeanBaptiste est lou de ce qu'il ne mangeait que des sauterelles et du miel sauvage. 21. Nous croyons que nous ne sommes pas et que nous deassurs de noire salut vons toujours vivre en crainte. Ecoutez Servez ce qu'en dit David au Psal. II le Seigneur en crainte; je craignait en toutes mes uvres (Job, IX); personne ne sait s'il est digne d'amour ou de haine (L'cclc., IX);
:

claires. J>
'

(;',,

/
|

,.'/,

,,

II'

it

pour

jiui;

2H U tang de Je ut Chritt nous nettoie de tout pch ( l Joan., l'.'J. Nous croyons qu'en l'Eglise il \ a un vrai et rel sn* ri!i< lu corps adorable et du Sang prcieux de Jotis, sous les espo - <!u pain et du vin; cteela est si vrai, que M.ilacbie [Chap.l, 10 , Dieu rejette les sacrifices anciens comme de trop peu de valeur et parlant du temps venir comme s'il tait prsent, selon la coutume des prophtes, il dit Qu'on lui offre tout lieu une oblalioa pure et nette. Il ne l'entend pas du sacrifice de la croix, qui ne s'offrit que sur le Calvaire, ni du sacrifice impropre de nos bonnevrcs qui, selon Calvin, sont toutes immondes comme un linge sale, et partant il faut que ce soit du sacrifice de l'autel Vous selon l'ordre de Helchitedeeh (Pial. CIX, Heb., V,G; Gnes., XIV, 18
I'

1rs

llebr., IX,

le

<

'

si le juste se retire

de justice

et

commet

l'ini-

souviendra plus de ses bonnes uvres, et il mourra en pch (Ezech.,X\'U\, 2V); je chtie mon corps, de peur qu'ayant prch aux autres, je ne sois rprouv (\ Cor., IX, 27); faites votre salut uvec crainte et tremblement (Philip.. II, 12). 22. Nous croyons que nous pouvons aspirer A garder tous les commandements de Dieu, parce qu'ils ne sont pas impossibles avec la grce de Dieu, comme vous le dites en voire catchisme Ce commandement que je le fais n'est pas au-dessus de toi (Deut., XXX, 11) ; mon joug est suave et ma charge est lgre (S. Mat th., XI): toutes choses sont possibles celui qui a la foi (S. Marc, IX). Il est dit de saint Zacharie et de sainte Elisabeth, que tous deux taient justes, et qu'ils marchaient sons reproche en tous les commandements et justifications du Seigneur (S. Luc, I, G). Je
quit,

on ne

se

20. Nous croyons que le baptme cvl absolument ncessaire salut aux enfants qui meurent. Je vous dis en vrit que si quelqu'un n'est pas regnr d'eau et du SaintEsprit, il ne peut pas entrer au royaume <lr Dieu (S. Jean, III, 5). // nettoie son F.i/lisr par le baptme d'eau (Ephes., V, 20). vous confessez en vos prires que vous cls conus cl ns en pcli; votre enfant qui meurt - ms le baptme d'eau n'en est pas nettoy. Il nous a sauvs par le baptme de rgnration (TH.,
,

III. 5).

corps de Jsnsfait en l'euchaparoles , plus claires que le soleil , en faisant son testament, lorsqu'un homme sage parle le plus clairement qu'il peut : Ceci est wton rorpi (S. Matlh., XXVI; S. Marc.,X\Y;S.Lue,XXV.; I Cor.X). Mu chair est vraiment viande, et t< pain que je donnerai c'est ma chair (S. J<<:
27.
le

Nous croyons que

Cbrist est rellement et de ristie. Jcsus-Cbrisl dit ces

]>uis tout en celui

qui

me

fortifie

(Philip.,

VI). C'est sa chair,


le

IV). Les commandements de Dieune sont point pesants I Joan., V). 23. Nous croyons, contre l'article dix -huitime de votre Confession, que nos bonnes faites en tal de grce, mritent uvres rcompense par l'union qu'elles ont aux mrites de Noire-Seigneur; aussi est-il dit Dieu rendra chacun selon ses uvres (Psal., LXI; S. Multh., XVI; Rom., Il; Apoc, II). Il dira la fin de la journe : Appelez les ouvriers, et donnez-leur le salaire (S. Matlh., XX) chacun recevra la rcompense selon ton
( ,
: ;

prend
il

et
le

non-seulement quand on qu'on le reoit par l-i foi ma.


,

entre ses mains. 28. Nous croyons que la vraie pnitence ne consiste pas seulement reconnatre et
et est

quand

donne

amender ses fautes, mais satisfaire la justice de Dieu par jenes larmes et autres
,

propre travail
soit bien, toit

(I Cor., III) ; Chacun remportera selon qu'il se sera comport en son corps,

Cor., V); la couronne de justice m'est rserve que le juste Juge me rendra au jour de son avnement (II Timolh., IV, S). 2V. Nous croyons que la coolpe de nos p-

mal

(Il

i moi en jenes pleurs cl deuils (Jol II). Je fais pnitence avec la cendre Jub.Xl.W, (>' Ci u.i de Ti/r et de Sydon eussent fait pnitence avec le clicc et la cendre (S. Matlh-, XI, 21). Les Pfinivites firent pnitence et la prdication de Jonas (S. Mat/h.. XII. H). Kl le prophte nous apprend qu'ils jenrent et que le roi se revtit d'un sac et se mit sur la cendre

bonnes uvres. Convertissez-vous


, ,

[Jon.
2'.).

III, 0).

chs n'est pas seulement couverte, mais effaet en effet, ce et lc on la justification David dit Il a loign de nous nos iniquits au'ant que l'Orient est loigna de l'Occident \l's<il., Cil); vos pchs deviendront blancs comme neige (Isa., I), c'est--dire seront effacs comme les tnbres quand elles sont
;

Nous croyons que le mariage est un sacrement. Saint Paul le dit en paroles expresses aux Ephsicns (VI). Je sais bien qu'au lieu de SOCTemi nt \ mis traduire/. t\ <f un grand secret mais quand vous enseignez le catchisme en grec dans vos coles de Cenve ci de Sedan pour dire sacrement vous diles ujzTiftc, et ce mme mot est en ce passage de l'Eptlre aux Ephsicns. 30. Nous croyons que c'csl bien fait que
,

020

SERMON LW1X. LES CALVINISTES NE SONT PAS EN L'EGLISE DE JESUS-CHlilST.


,

930

le pain et les autres crade bnir l'eau tures, l'oue crature est sanctifie par la parole le Dieu cl la prire(\ 77m., IV, 5).

31.

Nous croyons que

les saints n'allaient


,

la plus Visible qui soit au monde, savoir l'Eglise catholique. Dessillez, s'il vous plat, leurs yeux, envoyez-leur un petit rayon de votre lumire divine, qui les conduise sur la sainte montagne ctau sanctuaire de votre Eglise: Emilie lucem tuam, et veritatem tuatn. Nous vous en prions par l'intercession de votre trs-sainte Mre,.Ire, Maria.

pas au ciel , mais aux limbes avant la mort du Fils de Dieu ; et en effet, le saint patriar-

ebe Jacob pensant mourir bientt, et croyant que son fils Joseph tait mort , disait : Je descendrai vers mon fils, en enfer, tout
triste (Gnes.,

XXXVII,

35). Saint Pierre dit


,

IDEA

SEUMONIS.

en sa premire Eptre (chap. III 19) que Jsus tant mort en croix, alla en esprit pr-

aux esprits qui taient en prison. Nous croyons le feu du purgatoire; aussi voyons -nous que le prophte, parlant Jsus-Christ lui dit Par le sang de votre testament vous avez retir vos captifs du lac
cher
32.
,
:

In rcra Ecclesia, debent credi omnes articuli fidei quos Chrislus docuil; administrait omnia sacramenta qu instituit; observa ri omnia prcepla ri concilia, qu tradidit. Hoc non fit in Ecclesia Calvinistarum
sed in nostra, quodprobutur induclione eorum qu sunt in clo in terra, et sub terra. In clo , angeli sancti, in terra, Ecclesia, prcepla, et ea qu in ca sunt , nempe verbum Dei, person prcepla Dci, sacramenta ; sub terra, purgatorium. Et in parlicutari veritates qu probanlur in clo : 1. Angeli invocantur. 2. Sancti cogitant de nobis. 3. Sciunt acliones nosIras. k. Sunt judices noslri. 5. In terra Ecclesia unu. G. Calholica. 7. Universalis. 8. Yisibilis. 9. Libri Machaborum sunt sacri. Personin Ecclesia, nempe. 10. Episcopi 11. Sacerdoles 12. Exorcist. 13. Concionatores. ik. lleligiosorum obedicntia.iS.Caslilas. 1C. Pauperlas. 17. VirLaicorum orationes. gir.es rcligios. 18. 19. Prcepla ,Christi Sacramcnta. 20. Baplismus extra templum. 21. Confirmatio. 22. Altare. 23. Communionis frequenlia. 24. Calicis benedictio. 25. Confessio. 2G. Extrema unctio. 27. Ordo. 28. Matrimonii indissolubilitas. 29. Ablulio pedum. 30.
,
,

o ne de

il n'ij

a point d'eau{Zachar.,lX, 11). Or,

il

le

peut entendre de ce

monde

il

y a

l'eau matrielle et de l'eau spirituelle des

consolations. Mais je crains de vous ennuyer remettons le reste au sermon de demain auquel je vous ferai voir, Dieu aidant par d'autres passages de la Bible, que les calvinistes ne sont pas en l'Eglise de Jsus-Christ et des aptres ; et cependant prions celui qui est le Soleil de justice d'clairer leurs esprits et disons-lui pour eux llluminare lus qui in lenebris, et in timbra mortis sedent ad diriqendos pedes nostros in viam pacis (1).
; , , , : .

SERMON LXX1X.
On montre par
plus de cinquante passages de l'Ecriture, que les calvinistes ne sont pas en l'Eglise de Jsus-Christ et des aptres.
sil libi

\Mvaami SMatlh.,

Qui Ecclesiam non niulieril, XVIII).

sicul elimicus cl

Pu-

Purgatorium.
L'Aptre saint Paul .crivant son disciple Timolhc(U77moJ/t. 111,10 ), dit que l'Ecriture sainte est inspire de Dieu, et utile non-

docte saint Hilaire a dit qu'il n'est rien de si dangereux au monde que de ne pas reconnatre et recevoir le Messie, Nihil mundo tant periculosum quamnon rcpiss Christum, parce que le Sauveur a dclar que la vie ternelle consiste connatre le vrai Dieu, et son Fils qu'il a envoy,
le

Comme

ainsi

nous pouvons dire avec vrit qu'a-

prs cette mconnaissance, il n'est rien de plus dangereux que de ne pas reconnatre cl recevoir la vraie Eglise; puisque le mme Sauveur a dclar que celui qui n'coule pas l'Eglise doit tre tenu comme un paen, qui ne connat pas le vrai Dieu.

seulement pour enseigner et perfectionner un chrtien, mais encore pour le corriger et le convaincre de fausset quand il tombe en erreur contre la doctrine orthodoxe de la religion catholique. Hier je vous fis voir, par plus de soixante passages exprs et formels de la Bible, que nous sommes en la vraie aujourd'hui j'ai vous montrer, par foi
,

Quand les disciples de saint Jean-Raplistc s'adressrent vous de sa part, Jsus, mon
Dieu et mon Sauveur pour vous demander si vous tiez le Messie, vous leur dites: Rapportez votre Matre que les aveugles reparce qu'il n'appartient couvrent la vue qu' vous et ceux que vous commettez de rendre la vue corporelle, et encore plus la spirituelle ceux qui l'auraient perdue. Votre disciple Augustin dit, et il est vrai que les hrtiques sont si aveugles, qu'ils ne > oient pus la chose la plus clatante cl
, ,

d'autres textes de la mme Ecriture, que les calvinistes ne sont aucunement en l'E glisc du Fils de Dieu et des A poires; et jo le prouve par ce raisonnement
:

(I)

Ne

liic

sornm

si

infruc'.nosiis rallmliris,

(tebet adlesti,

jurai pro lis aliqua nwnliias, t.I boniinivc occiii renlis.

sufnpta

ex Evangik)

pas l'Eglise du Fils de Dieu et des aptres, si on n'y croit tous les articles de foi que Jsus a enseigns si on n'y adet que les aplres ont prches ministre pas tous les sacrements que Jsus a institus, et que les aptres ont confrs; si on n'y garde pas tout ce que Jsus a command et conseill, et que les aptres ont pratiqu. Car en vain le Fils de Dieu aurait-il donn des commandements et des conseils son Eglise, si au moins quelques-uns ne les devaient observer. Je dis au moins quelques-uns, parce que quand on commande quelque chose un corps soit naturel ou po
n'est
;

Une congrgation

fi-,1

Oltvil
si

RS

SAI RES. il H

ME.

litiqoe,

le

commandement

parllculicri il n'est toutes les parties de ce corps, ions les membres de celle communaut, Fassent ce qui ^t command ou conseill, c'est assez *i u tout fasse par quelques-unes de ses le corps le

chaque

pour pas besoin que


n'esl Fait

parties qui
et

senl particulirement destines


le

dputes a

faire.

Quand

le

roi

com-

une ville qu'on \ fasse la garde et la sentinelle, il n'est pas besoin que les fera-

mande

mort. Mail le texte grec vous convainc de mauvaise foi, <rww, sigillalira, V" </ pn& r#* ^ V*ousl< nezquelessaiutsnesavi ni rien de ce qui se passe dans ce monde. lsas toutefois a enseign le contraire son Eglise Lue., XV, 6j ; il eut qu'en la conversion d'un pcheur il appelle ses amis et ses voisins, qui sont les saints, pour sa rjouir avec lui d'avoir trouv

qu'aprs

ma

>'J.

mes, ni mme tous les bourgeois la fassent mais seulement que quelques-uns qui le font de lionne volont ou qui sont employs et pays pour cela. Or le Fils de Dieu a tabli une Eglise en ce monde, non pour le temps des aptres seulement, mais pour tous les temps venir juset ainsi qu' la consommation des sicles
;
:

sa brebis. Do ange dit a Cornlius, Que aumnes avaient t racontes en la prsence

tout ce qu'il a institu, ordonn et conseill, doit tre pratiqu en la vraie Eglise, non pas ncessairement par tous les particuliers, mais du moins par quelques-uns, que l'Eglise apconsacre ou destine cet effet, prouve,

de Dieu [Act., X, 31) les saints qui sont prs de lui ne sont pas sourds, pour ne l'entendre pas. k. Vous dites que nous faisons trop d'honneur aux saints de les prendre pour nos avocals, parce que Jsus est appel notre avocal. Il leur en lait bien davantage, car il nous les donne pour juges, encore qu il soit lu souvent appel lui-mme notre juge Vous jugerez les douze tribut d'Isral [S. Matih.,
:
:

uand

Prchez, baptisez et distribuez il dit: l'eucharistie il n'est pas besoin que tous les particuliers prchent, baptisent et distribuent l'eucharisiie; mais il faut que quelques-uns le fassent, et si personne ne faisait ces foncce ne serait pas l'Eglise de lions en l'Eglise
,

Jsus-Christ et des aptres. Or, en votre Eglise prtendue messieurs de la religion, on ne croit pas plusieurs articles que les aptres ont crus, on n'administre pas plusieurs sacrements que les aptres ont administrs on ne pratique pas plusieurs usages de pice que je t que les aptres ont pratiqus montre par l'Ecriture, en suivant le mme ordre que je tenais hier, savoir, au ciel, en terre, au purgatoire: et notez que je ne parle point ici de ce que les particuliers ne croient et ne pratiquent pas parmi vous mais de la doctrine et des fautes de toute votre Eglise , selon qu'on les peut voir en voire Confession de foi et en vos Prires ecclsiastiques. 1. En votre Eglise on tient qu'il ne faut point invoquer les anges; cependant on les invoquait en celle des aptres. Saint Jean demande grce et paix Dieu et aux sept anges qui sont devant son trne. (Apoc, 1). Un ministre m'a rpondu que cela s'entendait du Saint-Esprit, auquel on dit: Tu sept i for mis munere. Mais je lui dis que c'tait un blasphme, car le Saint-Esprit n'est pas devant le trne comme un serviteur, il est dans le trne de Dieu puisqu'il est Dieu; et si saint Jean nomme Jsus-Christ aprs ces sept anges , c'est qu'il voulait parler de lui bien au long immdiatement aprs. 2. Vous tenez que les saints ne se souviennent point de nous en particulier aprs leur mort ; contre ce qui est crit : J'aurai soin de mus avoir chacun en particulier aprs mon dcs, afin </ue vous tous souveniez de ces choses (IljPef. 1,15): je sais bien que vous ludez ce passage, en transposant malicicusment un petit mol; car au lieu de traduire, Je mettrai peine aprs ma mort que vous vous souveniez ; vous traduisez : Je mettrai peine
, ; ,

XIX Vous rpondez qu'ils jugeront comme tmoins, qui dposeront contre nous; mais les tmoins ne sont pas assis devant le ju-_'e, et les aptres seront assis, et assis sur trnes, sur des siges royaux, comme des as sptim. Les sesseurs du souverain juge *< suints jugeront de ce monde (I Cor., VI, 2). 5. En l'Eglise des aptres tous les fidles avaient une mme foi i Un seul Dieu, un foi. un baptme (Cphes., IV, 5) en la vtre ils ont une foi toute contraire en des articles trs-importants et fondamentaux, car vous recevez votre communion les luthriens, qui croient, contre vous la ralit du corps de Jsus-Christ en l'eucharistie, qui rejettent comme apocryphes le livre de Job, de l'Ecclsiaste, et l'pItre de saint Jacques.
;
i

mm

des aptres, quand on demanEglise catholique? on montrait celle des aptres cl de ses disciples. Mais si on demande aujourd'hui, en celte ville ou ailleurs, l'Eglise des catholiques, personne ne montre la vtre ou si on veut savoir combien il y a de catholiques, personne ne compte vos gens; et si allant Genve, je dis aux portiers que je suis catholique, ils entendent aussitt que je ne suis pas de leur secte* 7. L'Eglise des aplres fut bientt universelle et rpandue par tout le monde. I.<ur parole a vie rpandue par toute la terre (itom., JLj. Votre foi est annonce par tout le monde (Rom., 1 , 8 ) la vtre est inconnue en pagne, en Italie, en Grce et en la plus grande partie du monde. 8. Vous dites que votre Eglise a l longtemps cache cl invisible, or celle de lsusChrist et des aptres est toujours aussi visible et aussi aise remarquer que le soleil au firmament, Qu'uM montai/ne assise sur la cime d'autres montagnes {Cantic., VI), Qu'tM flambeau allume cl pose sur un chandelier, ou (ju'une ville situe sur une haute montagne
G,
(lait
:

Du temps

est

(Istie., II, ).

votre Eglise, on rejette le livre .1 s pu celle de Jsus et des aplres, on le recevait cl on le citait entre les autres livres de l'Ecriture : car en vos anciennes Bibles, qui ont rn marge les renvois cl les
fl.

En

Machabes

333

SEMfON LXXIK LES CALVINISTES NE SONT PAS EN L'EGLISE DE JSUS-CHRIST.

d'A

cilat'ons des divers lieux de l' critur e ; en saint Jean (Chap., X, 22), o il est dit que J-

sus tait au temple,


,

le jour de la Ddicace, vous citez le premier livre des Machabes 59), o il est dit que Judas Machabe ( IV institua celte fte de la Ddicace. Et au ehapitreXl des Hbreux, saint Paul remontrant les tourments que les anciens martyrs endurrent pour la fui, raconts en l'Ecritnre, comme de Zacharie qui lut lapid (II Paralip. XXIV), de Jrmie qui lut moqu, fouett el

ceux qui y rsistent s'acquirent la damnation (lom., XIII, 2). Et au vers. 5: Soyez sujet non-seulement par la crainte de la colre des suprieurs, mais par principe de conscience.
15. En l'glise des aptres plusieurs vivaient en continence pour avoir le royaume des cieux(5.il/n/.,XIX, 12; I Cor., VII, 7). Saint Paul dsire que tons s'abstiennent de

femme comme
:

lui

vous rpondez

cela qu'il

empoisonn (Jercm., XXXVII,

ik)

saint
:

Paul, dis je, en ce mme chapitre (v. 35) dit Distentisunt :augrecil ya ixTv^Travurr.iav, vous mettez en la marge Ils ont t tendus comme un tambour; et vous citez le second des Machabes, chapitre sixime, verset vingt-huitime, et fort propos car au lieu que dans le texte latin il y a, ad supplicium irahebatur < w t&.vunwov, qui c.*l le mme il y au grec mot qu'aux Hbreux, et on ne trouve point en tout le Vieux Testament ce genre de supplice que saint Paul allgue, qu'en ce passage des Machabes. 10. Il n'y a point d'evques parmi vous. Il y // faut que en avait en l'Eglise des aplrs l'vqtie soit irrprhensible (I 77m., 111, 2;
: : : :

ajoute que chacun a son propre don ; vous dites vrai mais c'est une merveille que pas un de vos ministres n'a ce don, que pas un n'afcomplitle souhait de saint Paul que pas un n'est pur de corps et d'esprit, comme ce grand aptre dsire; si quelqu'un doit avoir ce don, ce sont ceux qui vaquent la prire (I Cor., VII, 5); et pas un (ie vos ministres, qui doivent prier pour le peuple, n'a ce don, pas un n'est au nombre de ceux qui on donne cette louange, qu'ils ne se sont point souills avec les femmes, et suivent l'agneau partout o il va ( Apoc, XIV ). 15. En l'Eglise des aptres plusieurs gardaient la pauvrelc, ne portaient ni or ni argent (S. Mallh., X, 9). Saint Pierre disait (.4c/., III ) Je n'ai ni or ni argent. Les rcollets et
,
:

les
le

TH.,

I.

7).

capucins le font parmi nous fait parmi vous.

personne ne

11. Vous n'avez point de prtres. 11 y en avait lors, non-seulement prenant ce mot de prtre pour ancien, itphe^ep, comme vous le prenez, mais pour sacrificateur, ep, sacerdos: Jsus-Christ est appel '>.p?mp<M prince des 1 ; IV, 14). sacrificateurs (lleb., II, 17; III
,

David parlant de l'Eglise chrtienne que Dieu a choisie pour sa demeure ternelle (Psal.

C\XXl),mmeselon
qu'il y

votre interprtation, dit Sacerdolesejus induam salutari. C'est vous-mmes qui le traduisez ainsi, 'np*-i Jt>.. 12. En votre Eglise personne ne chasse les diables, il ne s'y lait point de miracles et Jsus-Christ a promis son Eglise que l'un et Ils chasseront les diables en l'autre s'y ferait mon nom (S. Marc, XVI, 17). Celui qui croit

aura des sacrificateurs

en moi fera les uvres que je fais(S. Jean, XIV, A l'un est donne la grce de rendre la sant un autre l'opration des miracles (I Cor.. XII, 9). 13. Jsus a command son Eglise d'enseigner tous les peuples, de prcher l'Evangile par tout le monde (S. Mat th., XXVIII,
12).
,

19; .S'. Marc, XVI, 15) ; d'tre ses tmoins jusqu' l'extrmit del terre (Act., I). Pas un de vos gens n'a prch l'Evangile en une grande partie du monde comme les jsuites, les capucins cl les autres ont fait en Chine, au Japon, aux ITurons, et ailleurs. l. En l'Eglise de Jsus, quelques-uns quittent leurs maisons, pres, mres et biens pour l'amour de lui et de l'Evangile, auxquels il promet le centuple (S. Marc, X, 30). Personne ne le fait parmi vous, plusieurs bons religieux le font en notre Eglise. Donc, el vous tenez dans votre Confession de foi que les commandements des prlats n'obligent pas en conscience, on tenait le contraire en f'EQui rsiste lu puissance glise des aptres suprieur rsiste l'ordonnance de Dieu, et
:

des filles qui gardaient pas faute, de mari, mais pour Dpenser qu'a Dieu, et pour tre saintes de corps et d'esprit (1 Cor., VII, 3k ). Nos religieuses le font, o sont les vtres ? 18. Eu saint Jean (chap. IV, 23) Jsus dit qu'en son Eglise on prie et on adore son Pre en esprit et en vrit. Kl vous dites des mensonges en vos prires, vous dites que vous pchez sans cesse et que vous tes inutiles tout bien. Quand vous baptisez vos enfants, quand vous priez Dieu, quand vous obissez vos pre et mre, quand vous dormez modrment, vous ne pchez pas vous ne pchez donc pas sans (in et sans cesse: faire l'aumne, c'est du bien; consoler les affligs, c'est du bien; instruire les ignorants, c'esl du bien et vous le faites quelquefois, vous n'tes doue pas inutiles tout bien. JsusChrist a dit Dites que vous tes serviteurs inutiles, il est vrai, mais il ne dit pas inutiles tout bien, c'esl lui que nous sommes inutiles, parce que, comme dit David, il n'a pas besoin de nos biens; et que nous ne pouvons ajouter le moindre surcrot sa flicit cl
la
,
;

17. 11 y avait virginit, non

mme

sa batitude.
19. En l'Eglise des apMrcs on n'enseignait pas seulement les commandements de Dieu donns par Mose, mais ceux que le Fils de Dieu y a ajouts car il tait venu pour les accomplir et les perfectionner, comme il dit en saint Matthieu (chap V). Et si on cou fronte les commandements de Dieu comme vous les chantez a\(f ceux que nos anctres ont rimes, on verra que les vtres ne sonl qui; les commandements donns par Mose au lieu que jfS ntres sonl ceux de Mose el de Jsus-Christ: car voici comme vous
: :

dites.

Lonp te Peuple

r etir,

ciultirci

ouvre l'oreille our crouler


i

S3j

ORATEURS SACRES.
ton Dica la voli non |rcill , ms ^<>ni t. Et ses commande Je suis, dit il. ion Dieu rleale (.lue li"i> d'moi l'ai relire

LEJEl

De

de servit uJe moleste. Tu n'auras autre Dieu que moi


l.i

r'rcmircmcnl

mande BOS
il

quand Jsus recomcommandements ses disciples,


don.-,
:

La promette de longue rie sur la (erre fut ani luifs grossiers et matriels ] mais non pas aux chrtiens, auxquels Dieu ne met infailliblement que des rcompens lestes car l'exprience montre que plusiein s enfants trs-obissants ne vivent pas longtemps sur la terre; aussi nos anctres outlaite
1
1

mais il les caresse il ne peuple endurci, mais il leur Vous serez mes (unis, si vous fuites ce que dit je vous commande S. Joan., XV, \k). El en saint Mallliieu (XXII, 38) il dit que/e premier
ne
:

les injurie pas,

ils

dit

les appelle pas

l're ei rnre honoreras Aun que lu vi\es longuement.

et

le /lins

grand commandement

est celui-ci

C'est--dire ou longtemps en ce monde, ou ternellement dans le ciel.


Voici la suite,
D'tre meurtrier ne te hasarde, Mets toute paillardise au loin; Ne sois larron, donne-t'en garde, (Ce suis menteur m taux tmoin

Tu aimeras ton Dieu de tout ton etcur O est cela en votre rime? pas un mut de l'amour de Dieu ; au lieu que nous disons
:

Un

s. Mil

Dieu

lu

adoreras,

Voil

le

commandement donn par Mose,

Ll aimeras part'aitemeat,

Voil celui du Fils de Dieu.

Secondement,
car c'esi mpris. Kl Dieu n'aura pour incoupable, Qui en vain son nom aura pris.

Jsus dit On a dit aux ancien* : Tu ne tuera* point. El moi je vous <lis Qui connue met en colre contre son frre sera coupable {S. Matth., V,22): o esi cela eu votre
:
:

En vain son nom Tu ne prendras,

cinquime commandement
lanl

vnrable

? 11 dit Rendez Csar ce qui est Csar (M al th. , XXII, 21 O est cela dans votre septime commandi ment ? Ne faisons-nous pas bien mieux de dire,
:
.

On a dit aux anciens Jsus dit Tu te parjureras point : et moi je vous dis: Ne jurez point du tout, ni par te ciel, ni par la terre ( S. Matth., V 34 ). O est cela en votre commandement ? Si vous repreniez votre enfant qui jurerait par le ciel ou par la terre, ne pourrait-il pas vous rpondre Vous m'avez seulement dfendu, aux commandements que j'ai appris, de prendre en vain le vnrable nom de Dieu ? Au lieu que nous disons plus conformment.
:

Homicide point ne seras,

ne

De lait ni volontairement. Le bien d'auirui lu ne prendras

Voil la dfense du larcin,


Ni retiendras ion escieut.

commandement de la restitution, 20. Si vous avez ainsi trait les commandements du Fils de Dieu vous n'avez pas pargn ses sacrements aussi laissez-vous plutt mourir un pauvre enfant que de le
Voil le
,
:

Dieu en vain

lu

ne jureras,

baptiser hors du prche

cependant

le

Voil

le

commandement

ancien.

Ni autre chose pareillement.

rier de la reine d'Ethiopie fut baptise en che* min par le diacre saint Philippe {Act., Vlil et saint Paul en la maison par Ananias
,

Voil le nouveau. lia troisime lieu,


Six jours travaille et nu sepli ne Sois du repos observateur, Toi el les tiens, car ce jour mme Se reposa le Crateur.

[Ibid.,

IX)

Vous n'avez point la confirmation, le sacrement auquel on donne le Saint- Esprit par l'imposition des mains piscopales: com21.

me saint Paul le l'ail Epbse [Act., Xl\ et comme saint Pierre et saint Jean vont en Sa ma.

ne faut pas faire le diaptres l'ont institu, mais le samedi, comme les Juifs; car ce fut ce jour-l mme que se reposa le Crateur et si encore vous ne dites pas le commandement comme.Dieu l'adonn par Mose (\ro</. XX) car il n'ordonne pas seulement de se reposer, mais de sanctifier le septime jour , c'est--dire, de l'employer en uvres saintes , et comme nos anctres ont dit
il

Et votre compte
les

manche comme

rie pour le faire ceux que saint Philippe diacre avait convertis Act.. XIII J. 22. Vous n'avez point d'autel ni d'offrande l'autel ; ils en avaient Noua nions un autel auquel les pontifes juifs ne participent pas prsentes ton offrande ( llcbr., XIII). Si tu l'autel (S Matth., V). 23. Vous ne faites la cne que dcUX ou
(
:

En

servant Dieu dvotement.

A votre avis celui qui dormirait tout le jour du dimanche sans prier Dieu, ni aller au prche ne serait-il pas du repos observateur, mais pourrait-on dire qu'il a sanctifi le septime jour? Tassons au quatrime.
,

trs-souvent 46;. lu pauvre matelot qui > ienl du Sngal ou du Brsil, qui n'a communi de deux ans, ni possible de toute sa Aie. s'il arrive huit ou quinze jours aprs le temps de votre cne, ne peut communier, quand mme il serait l'article de la mort
(

trois fois l'an, et ils la faisaient

Act., II, 42,

cl qu'il le dsirerait

ardemment
:

se

souve-

Honneur
Afin de

a pre et mre porte, les jours allonger.

Sur

terre qui loul rapporte ion Dieu t'a voulu loger.


la

nant de celte parole de Jsus Qui mange ce pain vivra ternellement [S. Jean. VI ). i. Vous ne bnissez pas le calice ou la coupe en la cne, el saint Paul le dit Le calice de bndiction que nous bnissons {l Cor. X ). Vous dires que v ous le bnissez en lisant
,
:

937

SERMON
;

LX.XIX.

LES CALVINISTES NE SONT PAS EN L'ECLISE DE JSUS-CHRIST

958

Je chapitre onzime de la premire aux Corinthiens mais quand sainl Paul crivit le chapitre dixime de celte EpUrc, le chapitre onzime n'tait pas encore crit et il dit, au chapitre dixime, que quand il l'crivait, on bnissait dj le calice: on ne le bnissait donc pas en lisant le chapitre onzime qui et vous savez que n'tait pas encore fait quand le vin manque en la cne, on ne fait autre chose que d'aller la c;rre tirer du vin, le mettre en un verre et le donner au peu; :

raison, car, selon Aristote, un corps mort n'est pas le mme qu'il tait en vivant ; puisque c'est la forme qui donne l'tre. J'en dis de mme en mon sujet: quand d'un ct je vois

dans

le

Nouveau
1

Testament
,

la

belle

el

ple.

25.

Vous ne vous
(

confessi-z point, et 18)


.

ils

le

Plusieurs fidles venaient confesser leur. actions, et ce avec les dispositions de vrais pnitents, car ils brlaient les livresde curiosit qu'ils avaient. 26. Vous ne don nez point l'extrme-onction, rt ils la donnaient, non pour le remde du corps seulement, mais pour la rmission des pchs Si quelqu'un est malade parmi vous qu'il fasse venir les prtres de (' Lglise qu'on t'oigne d'huile ; et s'il est en pchs, ils lui seront remis (S. Jacques., V ). 27. Vous ne recevez pas le sacrement de l'ordre, or ils l'administraient comme un sacrement qui confre la grce par l'imposition des mains, qui est un signe extrieur seconde Eptre (1 Timolh., IV, 14). Et en la au mme Timolhe (Chap. I, 6) , saint Paul l'avertit de ne pas ngliger la grce qui lui avait t donne par l'imposition des mains. 28. Quand un mari a t absent de sa femme plusieurs annes, vous lui permettez de se remariera un autre, contre ce qui est Celui qui se marie une autre femme crit dlaisse de son mari est adultre ( S. Mat th., XIX, 9 ). La femme qui pendant la vie de son mari se joint un autre sera appele adultre (Rom., VII, 3). 29. Vous ne vous lavez point les pieds les uns aux autres, ils le faisaient {S. Jean, XIII; 10). Le pape, le roi, les doyens des I Tint., V, glises cathdrales, et les suprieurs des monastres le font parmi nous, au mme jour que Jsus-Christ le fil. 30. Vous vous moquez du purgatoire: cependant on le croyait du temps de saint Paul. Il dit que, celai qui sur le fondement de ta foi btit le bois, le foin ou la paille des imperfections et pchs vniels, sera sauv: mais par le feu (I ('or., III). El disant Quasi per ignem, il ne droge point cette vrit , non plus que sainl Jean quand il dit Yidimus gloriam ejus quasi Unigeniti; et au psaume CX XV, 1 In convcrlcndo Dominas captivilatem Sion, facti suiuus sicut consolati. Leduc de Candie, Franois de Borgia; reut autrefois commission de l'empereur d'accompagner le convoi o tait port le corps de l'impratrice Isabelle, dfunte, et de leondnire de Tolde, o elle tait morte, Grenade, lieu de la spulture des roisd'Lspagne. Elle aTil t l'une des plus belles princesquaud on ouvrit Greses de son sicle nade le cercueil de plomb o elle lan, on la trouva si change, si laide, si hideuse et contrefaite, qu'il n'osa jurer que c'tait la mme, quoiqu'il l'et veille jour et nuit. 11 a?ait
Faisaient
Act.,

XIX,

agrable face de Eglise des aptres, et d'autre ct votre Eglise prtendue je dis en gmissant Hl quelle diffrence! Non-seulement je ne voudrais pas jurer que c'est la mme, mais je pourrais jurer sans danger de me parjurer, que ce n'est pas la mme Eglise, que ce n'en est que le cadavre. Vos anctres ont t trs-bons catholiques ; tmoin les belles glises qu'ils ont difies, les grandes abbayes qu'ils ont doles, et les prcieuses reliques qu'ils ont richement enchsses mais vous ne leur ressemblez pas, messieurs de la religion prtendue, vous avez hrit d'eux la chair el le sang, et rien autre chose vous tes leurs descendants quant au corps, mais quant l'esprit du christianisme, quant la foi, pit et religion, point du tout. De tant de sacrements, crmonies et observances religieuses qui taient en usage , qu'avez-vous retenu qui vous distingue des Juifs? qu'avez-vous retenu en vos temples qui puisse faire connatre aux trangers que vous tes chr: :

tiens

Supposons, ce qui n'arrivera jamais, que vous ayez perverti tout ce royaume supposons qu'en toute la France il n'y ait autre religion que celle des calvinistes et qu'un Juif de Jrusalem qui n'a jamais ou parler du christianisme, y vienne demeurer, et qu'ayant quelque envie de se faire chrtien, il vous demande la rgle de votre foi et de vos actions vous lui donneriez le Nouveau Testament. Quand il l'aurait lu d'un bout l'autre, n'aurait-il pas sujet de vous dire En bonne foi, n'est-ce pas vous moquer du monde, de dire que vous les disciples et imitateurs de ce Messie, successeurs de ces
:

aptres, partisans et zlateurs des maximes qui sont en ce livre? Votre Messie u vcu en perptuelle virginit, pas un de vos ministres ne le fait: il a jen quarante jours,
et pa,s

un de vous ne jene le carme. Ci; que les aptres ont quitt leur bien et leur pays pour aller prcher l'Evangile aux nations trangres pas un des vln s ne le fait nous n'en avons jamais entendu un seul prcher en Jrusalem. Us Dportaient ni or ni argent, pas un des vtres ne se rlivre dit
: ;

duit volontairement celle pauvret. Ils chtiaient leur corps de peur d'tre rprouvs je ne vois point que vous chtiiez le vtre ; et vous me dites que vous les assurs de votre salut ? Ce livre dit que du temps des aptres plusieurs mettaient leur bien en commun personne ne le fait parmi vous je ne vois rien faire en votre temple, qui ne se fasse dans
,
: :

noire synagogue, en Jrusalem ? Vous y chantez deux ou trois psaumes, cl nous en chantons plus de douze vous y prchez con;

papistes, el nous aussi : car ce sont nos plus grands ennemis. Vous dislribuez quelquefois un peu de pain et de
tre le
et
les

pape

UKATI'.I US S4CKS.

III.

[Trente.)

"

ORATEURS SACHES
le

l.l.JI

UO

rincnla rne;el nous aussi eu notre fte des Azymes. Voire livre dit que tout ce qoi se passait parmi BOUS, au temps de Mose et des prophtes, n'tait que les ombres el des Figures de ce que vous deviez avoir, mais je m \uis rien parmi vous qui approche tant soit peu de la splendeur et majest de ce qus nos pres ont vu en leur temps: ils avaient la manne ptrie par les anges; vous dites qu'en voire cne vous ne donnez qu'une bouche de pain ? Elie et Elise faisaient des miracles vous dites qu'il ne s'en lait plus. David chantait les louanges de Dieu au son des orgues el autres instruments, comme il est dit au psaume cent-cinquantime on n'entend en vos prches que des voix confuses et mal accordes. Que rpondriez-vous cela, si un Juif, ou quelque autre infidle vous faisait ces objections ? Vous ne sauriez rien dire contre nous sinon que le purgatoire, l'invocation des saints, l'eau bnite, et autre choses semblables ne sont pas en la Bible je vous ai montr le contraire. Mais supposez qu'il soit ainsi, du moins elles n'y sont pas dfendues. Or quelle chose est plus criminelle, ou faire plus que le commandement ou manquer ce qui est command ? Quel de ces deux serviteurs sera plus repris au jugement de Dieu ou un catholique qui dira, Vous avez Jit: Ceci est mon corps, je l'ai cru tout simplement, et j'ai ador vous avez dit:
;
; , :

Eaubourg heareui et assur, par oui faut ncessairement passer pour aller ha Jrusalem cleste, o bous aurons tous nu

mme mme

chef, Jsos-Christ,Notr< u-ir, l Saint-Esprit ; les


.

ursa
sen-

timents parla lumire (! gloire les mmes bueclions par la possession et joui-.,: d'un mme Dieu: auquel soit honneur,
uloire,

louange

et

amour en

tous les sicle

des sicles. Amen.

SERMON LXXX.
Abrg des mystres de
(Qu'on dit tous les jours, la foi.
fin

la mission, la prdication, malin et soir.)

de chaque

1. Ce monde n'a pas toujours t: il n'est que depuis un certain temps, c'est Dieu qui

etqui l'a fait de rien, il l'a fait par sa volont car Dieu est si puissant, qu'aussitt qu'il veut quelque chose, elle est laite.
l'a fait
:

l'ail ce monde pour notre Usage I" pour nous clairer: la terre pour nous porter et nous produire des fruits. Mais il nous a faits pour lui il nous a mis au monde, non pas pour acqurir des biens el prendre nos plaisirs mais pour le con natre, pour l'aimer, pour le servir et lui obir, et en ce faisant gagner le paradis. 3. Il n'y a qu'un seul Dieu en trois Personnes divines le Pre, le Fils, et le Saint-Es-

2. lia

soleil

Si quelqu'un n'est rgnr d'eau, il n'entrera point au royaume de Dieu. J'ai ajout foi vos paroles, et je me suis ht de faire baptiser mon enfant. Votre aptre a dit: Quand quelqu'un sera malade, qu'on l'oigne d'huile, j'ai obi el reu l'extrme-onciion l o un calviniste dira J'ai cru que ce n'tait que la figure de votre corps, que mon enfant serait sauv par la foi de ses parents, que l'extrme-onction et autres observances n'taient que pour le temps des aptres. Ne voyez-vous pas que toutes ces excuses sont des gloses et des paroles d'homme, qui combattent directement et trs-criminellement la parole de Dieu ? Croyez-moi, quittez celte fausse religion qui n'est que depuis fort peu de temps, qui n'a pas un seul passage de l'Ecriture sainte pour preuve de sa doctrine, qui a t invente par des hommes sans autorit, sans mission et sans approbation de Dieu. Priez Jsus, qui est la vraie lumire, el la lumire du monde, d'clairer votre esprit, de vous ouvrir le sens comme ses disciples, pour entendre les Ecritures ; de vous faire rentrer au chemin de votre salut, e'ost-a-dire en l'Eglise catho: :

prit.

est Dieu, le Fils aussi est Dieu, Saint-Esprit est Dieu mais ce ne sol pas trois dieux, ce n'est qu'un seul Dieu en trois
le
:

Le Pre

personnes. k. Ils sont aussi puissants, aussi sages et aussi anciens l'un que l'autre l'un n'est pas matre des autres, parce qu'ils ne sont qu'un
;

mme
5.

Dieu.

La seconde Personne, qui est le Fils, s'est faite homme pour nous cl s'appe Ile JesusChrist. Si vous voulez qu'il vous sauve, il faut savoir qu'il est. Quand on vous d mande qui est-ce que Jesus-Christ il faut rpondre, que c'esl le Fils de Dieu l Pre
,

qui s'est fait homme pour nous dans le sacr ventre de la trs-sainte el toujours trsimmacule Vierge Marie. 11 est vrai Diu
el vrai
6.

homme.
le

lique.
C'est la nacelle de saint Pierre d'o le Fils de Dieu enseigne les peuples Docebat de naiicula turbas (S.Luc, V, 3). c'est l'arche du vrai No, o il faut tre renferm pour viter le dluge (Grnes., VII, 1) c'est la ville de Sgor, o il faut entrer pour se garantir de I incendie de Sodome c'est la ville de refuge, o il se faut retirer pour viter les poursuites de la justice de Dieu (Gnes., XIX, 23; Dtuteron., XIX, <2) c'est
:

Pre esl vrai Dieu, mais il n'est il n'a poinl de corps, c'esl un esprit tout - puissant qui est partout. Le Saint-Lsprit aussi est vrai Dieu, mais il n'est pas homme, il n'a poinl de corps, c'est no esprit tout-puissant oui est parfont. Le Fils aussi esl vrai Dieu, c'est un esprit loul-pnisant qui est partout, mais il n'est pas seulen ont Dieu, il esl homme. D'o rient que le Fils est homme, et que le Pre ne l'est pas 7 d'o rient que le Fils a

Dieu

pas

homme,

un corns, et que le l're n'en a poinl ? C'est que le Fils s'est incarn, il a pris chair humaine il a pris un corps el DUS me il s'est fait enfant, il s'est rendu homme dans les
:
:

entrailles de la Vierge.
7. 11 a toujours ete Dieu, mais il n'a pas toujours t homme avant que d'lre homme
;

8*2 SERMON LXXX. AbREG DES MYSTERES DE LA FOL nom du Pre, et du Fils et du Saint-Esprit; il tait Fils de il tait Dieu comme son Pre ou en limousin, Jou te baptise au nom dou Dieu de tout temps et de toute ternit en9il
:

gendr non pas charnellement ni corporellement, car le Pre n'a point de corps ni de chair, mais il engendre son Fils de toute ternit spirituellement par sa pense et par son entendement divin. 8. Le Fils de Dieu a donc toujours t Dieu mais il n'a pas t toujours homme il n'est homme que depuis un certain temps, depuis mille six cent et tant d'annes. Et c'est pour nous qu'il s'est fait homme: sans cela nous serions tous damns cause du pch de notre premier pre, et de nos propres p;
:

et dou Fils et dou Sainl-Esperit. Mais ne faut pas dire aque, ni egue le baptise comme plusieurs femmes disent au Limousin, tn Guyenne et en Languedoc. 1G. Un enfant qui aurait t baptis sur une autre partie que sur la tte, quand il mon-

Pay,

il

chs.

conut le 25 de mars, sans 'parce qu'elle devint mre, non comme les autres femmes, mais par la grce et l'opration du Saint-Esprit. 10. Il est n le jour de Nol, miuuit, dans
9.

La Vierge
sa

le

trerait la tte, il lui faudrait promplement jeter de l'eau et lui dire Si tu n'es pas baptis, je te baptise, au nom du Pre et du Fils et du Saint-Esprit (1). Ll quand vous doutez si l'enfant est vivant ou s'il est mort, il vaut mieux le baptiser tout hasard, et 'lire Si tu es en vie, je te baptise, au nom du Pre et du Fils et du Saint-Esprit. Car un enfant qui
: :

perdre

virginit

et

meurt sans baptme ne verra jamais Dieu, sera malheureux jamais. 17. Et quand une femme enceinte est sur
point de mourir,
la
il

le

faut avoir le chirurgien

une

lable.
Il

11. 12.

en grande pauvret
Il

a vcu trente-trois ans sur la terre, et pnitence.


s'tait fait
;

homme,

afin

pour nous

car

s'il

n'et t que Dieu,

d'endurer il ne

pouvait pas endurer; il tait un esprit, et l'on ne peut pas attacher la croix un esprit, il a si bien qu'afin d'tre attach la croix pris un corps et une me. Il mourut la croix pour nos pchs, le jour du vendredi-saint. Le troisime jour aprs sa mort il ressuscita: son me rentra dans son corps, et le rendit vivant et glorieux le jour de Pques. 13. Quarante jours aprs sa rsurrection, monta au ciel le jour de l'Ascension. Le il jour de la Pentecte, il envoya son SaintEsprit son Eglise pour la conduireet gouverner.
14.
Il

maison, afin qu'aussitt qu'on sera assur de sa mort on ouvre son sein pour tirer l'enfant, et le baptiser. Or c'est une erreur de croire qu'il meurt au mme moment que la mre il vil quelquefois un quart d'heure, une demi-heure, ou encore plus aprs la mre. 18. 11 n'est pas besoin pour baptiser d'avoir de l'eau bnite, mais il faut qu'elle soit naturelle, c'est--dire telle que Dieu l'a faite; comme l'eau de puits ou de pluie, de fontaine de rivire, ou de neige fondue: il faut qu'elle coule un peu sur la chair de l'enfant,

en

retournera quelque jour du ciel en terre accompagn de ses anges pour nous
juger.

Nous ressusciterons tous nous reprendrons nos corps et nous comparatrons en sa prsence pour lui rendre comptede toute notre vie. Ceux qui auront bien gard ses commandements, qui auront vcu saintement seront en l'air joyeux et assurs il les emmnera avec lui dans le ciel, pour y vivre en toute sorte de joie, d'honneurs, dplaisirs et de contentements jamais. Mais ceux qui auront commis des pchs mortels; comme les jureurs, les faux tmoins, les faiseurs d'antidats, et les vindicatifs qui veulent du mal ceux qui leur en font; les luxurieux les femmes impudiques, les larrons et ceux qui ne payent pas leurs dettes, ceux qui plaident injustement, les dbauchs et autres sembl.-.ales, Dieu les enverra en enfer pour pas. \ brier jamais, n'en douiez 15. Il nous a laiss les sacrements pour nous donner sa grce; il y en a trois principaux. Premirement le baptme en cas de ncessit chacun peut baptiser un enfant,
.

mme

son pre

et

sa

mre faute

d'autres.

Ce

qu'il faut faire alors, est de mouiller la tte ^e l'enfant, ou si on ne peut pas, il faut mouiller la poitrine, ou le bras ou la main .

car ce n'est pas assez d'en jeter de petites gouttelettes sur sa coiffe, ou sur ses cheveux. 19. Il y a en second lieu le sacrement de pnitence. Pour nous bien confesser il faut faire deux choses pour le moins. La premire et principale quoi on manque le plus, c'est qu'avant que de vous prsenter au prtre, il faut prier Dieu plus d'une fois, el de grande affection qu'il ait piti de vous, qu'il vous convertisse, qu'il vous touche le cur, et vous donne la repentance ; reconnatre votre misre, que vous ne pouvez de vous-mme vous relever du mauvais tat o vous tes ; qu'il vous tende la main, et vous retire de ce bourbier. II en faut prier la Vierge et les Saints faire des aumnes et autres bonnes uvres celte intention el il faut concevoir un grand regret, un grand dplaisir d'avoir offens Dieu: ce n'est pas assez de dire en votre esprit ou de bouche Mon Dieu, je suis bien marri de vous avoir offens, parce que vous tes infiniment bon ; mais il faut qu'effectivement vous soyez triste cl afflig de l'a\oir fait et que vous ayez une sincre volont de ne le plus offenser mortellement, moyennant sa grce. 20. Il faut en second lieu dire tous vos pchs au Prtre, sans en cacher aucun ne craignez pas, les confesseurs, en celte mission, vous entendront avec grande tendresse et affection ; pour grands infmes et en grand nombre que soient vos pchs ils vous en peuvent absoudre, et ils seront ravis
, , ;
:

ou

mme

pied avec de l'eau naturelle, et la personne qui mouille l'enfant, doit en versant l'eau dire ces paroles :Jc te baptise au
le

(l)Jo prie les


peuple.

prdicateurs d'en

avenir souvent

le

m:
de le faire pour '>us gagne
miiis connaissent pas,
ils

ORATEURS SACRES.
Dieo.
Ils

LEJEl M.

o:i

ne

vu, et ils vous en serez leur aurez dit vos pchs quittes; il n'en faudrajamais plus parler, ni i ni en un autre jubil. l'heure de la mort que 21. Il faut croire, en troisime lieu dans la sainte hostie qu'on montre la
;
,

ne tous ont jamais ne VOUS verront plus quand nous

messe

et

qu'en

l'hostie

qu'on vous donne


le

quand vous communiez, aprs que

Prtre

i dit les saintes paroles, Jsus-Christ y est; ce n'est pas son image ni sa figure , mais lui-mme en propre personne ; ce n'est pas comme le crucifix , car les crucifix sont des

images pour nous faire souvenir que notre Sauveur mourut comme cela en la croix; mais dans l'hostie, ce n'est pas l'image ni la ressemblance de Jsus-Christ, c'est JsusChrist mme. Il y a de la chair, il y a un homme vivantdans la sainte hostie, savoir l'homme-Dieu, Jsus-Christ Noire-Seigneur, son corps, son sang, son me et sa divinit
:

y est tout entier, aussi vritablement qu'il dans les entrailles de la Vierge au temps de son incarnation , aussi vritablement qu'il est au ciel et la droite de Dieu le Pre.
il

tait

AVERTISSEMENT
SUR CE QUE DESSUS.

Mon cher lecteur, je vous conjure, par les entrailles de la misricorde de Jsus-Christ, de lire avec zle et vigueur les susdits mystres la Gn de tous les sermons de la mission ; et quand vous prchez lavent et le carme, de les dire au moins tous les dimanches
grande
et

ftes

la fin

du sermon

et clbre

que

soit la chaire

pour ; o vous

De plus, on fait quelquefois des sermons de haute doctrine, d'o le peuple sort -ans y avoir rien appris; ou des sermons contre quelque vice particulier, qui ne servent de rien ceux qui n'y sont pas sujets omUM du blasphme, de livrognei ie ou du luxe des femmes: et, en ces cas, afin de profiter! lOUS, vous devez vous tendre u:i peu plus au IsjM sur quelqu'un des susdits articles comme sur l'Incarnation et les obligations que nous avons de bien aimer le Fils de Dieu sur le dernier jugement ou quelqu'aulre. En troisime lieu, on est souvent oblig en certaines occasions de recommander au peuple quelque vertu ou le reprendre de quelque vice et, le sujet du sermon n'y portant pas, ce serait mal propos qu'on en parlerait dans le sermon au lieu que sur quelqu'un des susdits articles on peut prendre sujet de dire tout ce qu'on veut comme sur la Conception de Jsus-Christ et de la Vierge ecommander la dvotion du rosaire ou du Mont-Carmel sur le dernier jugement reprendre quelque vice que ce soit, disant que ceux qui le commettent y seront condamnes; sur l'article de la mort du Sauveur, exhoret avoir une croix ter l'adorer souvent devant laquelle tous les domestiques s'assemblent le soir pour prier Dieu sur l'eucharistie, reprendre les irrvrences es glises, la ngligence des villageois la faire recevoir de bonne heure leurs malades. Vous ne croiriez pas combien de femmes m'ont avou leur grande ngligence se bien conserver pour ne se pas blesser parc sequ'elles ne savaient pas que les enfants qui meurent' sans baptme seront malheureux jamais, et combien de petites mes tous gagneriez Dieu si vous le prchiez et n prchiez souvent et si vous inculquiez bien
: i

la

manire

et la

prchez, ne craignez pas d'en tre mpris: tous les gens de bon sens loueront votre zle, seront bien aises que vous les dchargiez de la peine qu'ils seraient obligs de prendre les enseigner ceux qu'ils ont en charge. Et puis, il faut chercher Dieu et prfrer son honneurauxjugements du monde. Si vous avez sa gloire et le salut des mes devant les yeux, il aura soin de votre honneur. Voici les raisons qui vous y doivent
exciter.

Quand
.0/1/

j'ai

dit

forme du baptme. au quatrime point

7/5

aussi puissante et aussi anciens l'un que l'autre ; je l'entends des suppts divins . et je n'ai pas dit Ces trois Personnes sont aussi puissantes lune que l'autre craignant que le peuple grossier ne conoive quelque chose de fminin en Dieu. Je sais qu'un Catchiste ayant demand laquelle de ces trois personnes est la plus vieille, un villageois s'imagi:

Saint Thomas, saint Bonaventure et les autres thologiens assurent que tous les adultes sont obligs de les savoir distinctement sur peine de pch mortel; plusieurs docteurs de tous les ordres tiennent qu'il est ncessaire, de ncessit de moyen. Or si on ne les dit trs-souvent, le peuple ne les peut point apprendre: on les dit au catchisme mais la plupart des grands n'y viennent
.

na qu'il y tfvail trois vieilles femmes en la Trinit: il faut mme dire qu'ils sont aussi anciens, et non pas vieux, carte mot de siens ressent la caducit. Je soumets ce livre e! tous mes sentiments, paroles, uvres et ma personne, an jugement de notre mre la sainte Eglise catholique, apostolique et romaine, hors de laquelle il n'y a point de salut, et de laquelle je dsire avoir l'honneur de vi\re et mourir trs-humble et trs-fidle serviteur, trs respectueux
et trs-obissant
fils.

pas.

sei^s*"

9io

AVIS

AUX JEUNES CURS ET

MISSIONNAIRES.

S 13

uc

PANEGYRIQUES
DU TRS-SAINT SACREMENT,
POUR LES MISSIONS OUI SE FONT PENDANT SON OCTAVE,
PRCHES EN L'GLISE CATHDRALE DE TOULOUSE, AUX OCTAVES DES ANNES
1640

ET

1646.

jsbrcon& partie
--^\gt)-e cc

AVIS AUX JEUNES CURS ET MISSIONNAIRES.


vous donne je ne dis mais ce que je devais faire car je suis si malheureux que d'avoir beaucoup manqu de pratiquer ce que je conseille aux autres, et d'tre du nombre de ceux dont il est dit que dicunl et non faciunt: mais j'en demande pardon Dieu, et je vous prie, mon cher lecteur, de lui demander pour moi la misricorde, dont j'ai un extrme

En

ces avis

que

je

pas ce que
-,

j'ai

fait,

besoin.

Avant que de monter en chaire, humiliezvous beaucoup devant Dieu, vous reconnaissant indigne de l'emploi dont il vous honore;
bien vos pchs qu'ils fruit de sa parole et la bndiction sur son peuple; adorez el invoquez la fcondit du Pre produisant son Fils, celle du Fils produisant le Saint-Esprit, celle du Saint-Esprit dans la Divinit par la circomincession, et hors de la Divinit en l'Incarnation donnez-vous l'Homme-Dieu, qui vous a choisi pour tre son organe, quoique trs-indigne pour ses desseins sur les mes invoquez la Vierge, les saints lullaires, les anges gardiens des mes et des paroisses o vous prchez.
priez-le d'oublier
si

n'empchent pas

le

gt, et nanmoins on n'et pas voulu le mettre sur la sainte table, o il consacra son prcieux corps. Dfiez-vous des femmes et mme des dvotes qui vous sont quelquefois plus dangereuses que les autres. On peutdireavec vrit qu' les hanter souvent ou longtemps il y peut avoir d'autres vices, mais toujours Lucrum cessons, damnum emergens, et periculum sortis. A bon entendeur demi mot. Saint Jrme vous dit Nec Samsonc fortior, nec Davide sanctior, nec Salomone poteris esse sapienlior mmento semper quod ejecil mulier de possession sua paradisi colonum ; et saint Bonaventure Crede milri quia non mentior, vidi cedros Libani, id est magn contemplationis
:

viros miserabiliter corruisse. Je reconnais de plus en plus qu'il est de trs-grande importance d'enseigner tous les jours, la fin de la prdication, la matire et la forme du baptme, et que les enfants qui meurent sans ce sacrement seront mal-

Aprs le sermon tenez-vous seul le plusque vous pourrez, pour vous humilier devant Dieu des fautes que vous y avez faites, et pour diter certains flatteurs qui vous vont
faire

pour se moquer de vous vous y plaisez.

de vains applaudissements, quelquefois et pour voir si vous

vous la charit ne Si l'obissance ou oblige dire la messe certaines heures, je vous conseille, de la dire le malin aprs la mditation, plutt qu' dix OU onze heures, au sortir du confessionnaire, quand vous avez l'esprit tout las et l'imagination remplie des ordures que VOUS aurez entendues. Le linge dont le fils de Dieu essuya les pieds de ses aptres n'avait pas tort d'en tre

jamais , el qu'ils ne verront jamais ne croirait pas le grand nombre de femmes qui me viennent tmoigner le regret qu'elles ont de ne l'avoir pas su plus tt parce qu'elles se fussent mieux prserves de se blesser, el plusieurs enfants auraient t baptiss validement qui ne l'ont pas t. J'ai dit, l'enseigner tous les jours, car telle femme viendra aujourd'hui au sermon qui n'y est pas venue, et n'y viendra peut-lre pas de toute la mission. Plusieurs personnes sages et pieuses m'ont pri de vous recommander derechef, comme je fais de toulc l'affection de mon ca'ur, de prcher souvent et de faire prcher qu'on ouvre les femmes enceintes quand on est assur qu'elles sont mortes afin de tirer

heureux
Dieu.

On

l'enfant

lui

donner baptme

el

remontrer

l'importance de cela ; car les paysans sont effroyablement ngligents en ce point, et

9i7

ORATEURS SACRES. LEJEI M.


qu'il

9iR

pour pargner ce
rhirurgien
Cl
.

Faudrait

donner un
,

ils

enterrent la dfaille

tout en-

inic qu'elle est.

Chacun abonde en son sens.mais l'exprience


rions fait loin lier au doi^t plusieurs vc: nelle nous a fait >oir certainement que les missions servent de peu sans la pratique suirante,qui est on usage en des diocses r --bien
; t

conseiller quelques grands qu'ils verr<- de ront ('ire zl* pour la u Di>u. Aux glises ou l'on prche l'aprs-dloe, plusieurs ront prendre place une heure auparafant et l'emploient a user ne seraitII pas bon de (aire lire par quelqu'un, haut el
<!e le
' '
> i

clair,

le

Mmorial de Grenade ou
;

<l

ao

bons
tiles,

livres

cela donnerait envie a quelqu'ui

rgls. On emploie les douze ou quinze premiers jours instruire et loucher le peuple r-ar les prdications du malin et du soi;, et le catchisme midi, puis on l'ail venir les confesseurs mais on ne commence, a donner la communion que quinze jours aprs jue les confessions sont ouvertes, parce que les confesseurs prescrivent ceux qui sont en quelque pch d'habitude des remdes
;

de l'aeheer, empcherait les paroles inutoucherait le cur de quelqu'un. Je lai quelquefois pratiqu en n s missions, et je cros que Cette lecture profil. ni plus que
chrtienne, il est bon de convaincre par des raisons ou comparaisons

mon sermon. En la doctrine

ceux qni
et

familires des vrits de pratique, et faire que s'y trouvent les avouent tout haut,
;

et leur dfendent de communier, jusqu' ce que dans quelques jours on voie de l'amendement en eux ce qui fait que trs-souvent ils retournent ayant pass douze ou quinze jours sans tomber une seule fois au pch qu'ils cornmettaient tous les jours quand on leur permettait la communion la premire confes sion ; et par ce moyen ils prennent courage de travailler se corriger , voyant qu'ils le peuvent faire avec la grce de Dieu. El parce que si on ne refusait la communion qu' ceux qui sont dans l'habitude du pch mortel, on les pourrait remarquer, voil pourquoi on ne permet la communion personne les premiers quinze jours, depuis que les confessions sont ouvertes. Une grande partie des gentishommes, plusieurs conseillers et avocats, et mme de
; ,

prservatifs pour s'en corriger,

riches
faire

laboureurs, diffrent longtemps de

porter leurs enfants l'glise pour y tre baptiss, parce qu'ils attendent la cornmodit de monsieur le parrain ou de madame qui doit tre marraine; d'o il arrive un d-

promellenl de les garder moyennant la grce de Dieu comme disant: N'est-il pas vrai ce que je vous dis ? Oui, mon pre. Vous ne jurerez donc plus? vous ne mau lirez donc plus? vous pardonnerez tous ceux qui vous ont offens, et vous les embrasserez? Vous ne direz plus de paroles sales? Non, mon pre, moyennant la grce de Dieu. Si vous avez du crditer! quelque abbaye de dames, o l'on lient table ouverte au dehors, pour les survenants, par motif d'Inipitaiil, vous leur pourriez conseiller d'y (sire faire la lecture de Grenade ou d'un autre bon livre.1" Plusieurs gentilshommes des champs, qui n'entendent presque point de sermons et ne lisent point de bons livres, peut-tre en profileraient. 2 Cela empcherait plusieurs paroles vaines ou mondaines, cl de boire des sants. 3 On ne demeurerait point si loagtemps table, et les fripons, qui ne scplaisent pas la lecture, n'y viendraient pas si
volontiers.

doyer l'enfant

deux inconvnients, ou qu'ils font onsans ncessit, la maison contre les dfenses de l'Eglise, OU que quelques-uns meurent sans baptme. lime semble quemessieurs du clerg rendraient un grand .service Dieu s'ils consultaient enlre eux pour trouver quelque remde un si grand abus. Oserai-jc tre si tmraire que de propoj ser celui-ci ? On pourrai ordonner que l'enfaut nouveau-n serait apport promptement
ces
,
1
,

Quand le pnitent donne son confesseur quelque chose pour restituer un tierconfesseur en doit tirer quittance sans nommer le pnitent, et la lui donner, quand bien il ne voudrait pis, afin qu'il sachequil en est dcharge: et il est propos, en la mission, de destiner un Pre qui fasse toutes les restitutions que les confesseurs lui donneront, et qu'il leur en donne les quiltances qu'il en tirera, pour donner aux pnitents
:

l'glise

sans

pompe

ei

comme

en secret,

quand c'est le confesseur mme qui donne la restitution un tiers, ce lient peut souponner qu'elle vient d'un tel pnitent,
car.

pour y lre baptis avec toutes les crmonies et tenu sur les fonts par quelque procureur du parrain; et puis, quand le parrain et la marraine seraient arrivs, ou le porterait en pompe et solennit l'glise, o les parrain et marraine l'offriraient Dieu vers l'autel, ou bien sur les fonts en prsence du cur, el on lui mettrait le cierge allum la main ou quelque autre crmonie el dfen,
;

qu'on a vu auprs du confesseur, Je vous conseille de lire souvenl le ri. lie et pieux discours sur II vie de saint Paul aux prtres missionnaires, par Monseigneur <i deau, vque de Grasse, qui est au comsaencernent de la paraphrase sur les Epllres de
saint Paul.
II est assur que grand nombre de paysans, ayant commis quelque pch honteux, ne le confessent jamais leur cure, ni d'autres prtres de la paroisse, parce qu'ils pensent qu'il les regardera toujours de mauvais il. Pour cela, les curs qui ont du zle pour le sa'ul des mes font venir, au moins une fois ou deux l'anne, quelques confesseurs r\traonlinaires. comme le concile d.* Trente

dre tous curs, sous peine de suspension, de recevoir aux crmonies solennelles du

baptme aucun enfant qui n'aurait t baptis l'glise Extremis morbis cxlrrmn rvmcili't. Plusieurs gentilshommes m'ont dit qu'ils seraient ravis de faire ainsi, si quelqu'un
: ,

avitit
te

commenc. Messieurs
s'ils le

les

Paris sont invits,

confesseurs trouvent bon,

commande

d'en

donner aux

religieuses,

qui

){9

SERMON

I.

DE LA PRESENCE REELLE DU CORI'S DEJ.-G. EN L'EUCHARISTIE.


tion,

050

n'en ont pas tant besoin que les paysans. Comme il y a plusieurs bons curs qui dsirent instruire leur peuple tous les dimanches et fles, et n'ont pas le loisir ni les livres pour faire des recueils, ce petit ouvrage est fait exprs pour leur en fournir. Pour ce, j'ai fait les pangyriques des saints en telle faon que, dtachant ce qui est propre pour le saint, le reste peut servir quelqu'autre prdication morale.

SERMON PREMIER.
De
la

prsence relle du corps de Jsus-Christ en l'eucharistie.


ei maiiducate,

pour en traiter dignement, je veux lever mes yeux, mais je les veux lever au ciel de Dieu, c'est--dire vous, sainte Vierge c'est ainsi que le dvot abb Ruperl vous surnomme Tu vero, clum Dei! Le quatrime glohe cleste, c'est le ciel du soleil le firmament, c'est le ciel des toiles ; l'empyre, c'est le ciel des bienheureux: mais vous tes le ciel de Dieu, ciel plus pur que le cristallin, plus orn que le firmament, plus dlicieux et agrable Jsus que l'empyre c'est ce ciel que j'lve mes yeux, c'est ce ciel que j'adresse mes vux, c'est de co ciel que je dois recevoir les influences divines, et pour les obtenir, je vous dis dvotement Ave. Maria.
1 :
;

AecipUe

hoc est corpus

meum

(I

Cor XI).

IDEA SERMONIS.

Punctum unicum.
L'histoire profane nous apprend qu'un prince de l'antiquit, ingnieusement prodigue en ses largesses, promit un jour ses favoris de leur faire un festin magnifique, auquel on serviraitsur table une viande rare et exquise, dont jamais personne n'avait gol, et qui ne se trouverait plus au monde ;

Realilas corporis Chrisd eucharistia probatur 1. Scrintura 2. Patribus ; 3. rationibus ; k. praxi primitives Ecclesi; 5. miraculis : favernensi, divionensi, lemovicensi. Conclusio. Accedendum cum fde, cum timor, cum diin
:
;

leclione.

parce que sesfauconnierslui avaient rapport qu'on avait vu le phnix en la fort prochaine, et qu'il y avait quelque esprance de le prendre et le servir sur table. La nature se vit alors en dtresse, craignant de perdre l'espce de cet oiseau, si elle n'en conservait l'individu mais l'auteur de la nature y pourvut par une providence particulire, permettant que cet oiseau, tant la veille d'tre pris, s'envolt, et ne ft plus aperu en cette contre ni aux environs; et ainsi, Mendaces
;

filii hominum, ut decipiant de vanitale in idipsum: Les enfants des hommes sont menteurs, ils se trompent l'un l'autre dit le Psalmiste
;

par de belles promesses. Le Fils de Dieu n'est pas de mme il est vritable en ses paroles, fidle en ses promesses, tout-puissant en ses entreprises. Il promit un jour ses disciples de leur dresser un festin admirable, auquel il leur donnerait manger sa chair prcieuse, son corps adorable, le phnix du ciel et del terre, lui, dis-je, qui est le Fils unique du Pre, le Fils unique de la Vierge Mre; il l'a dit, et il l'a fait; il l'a promis, et il l'a accompli ; il l'a projet, car s'il l'a dit en saint Jean, cl il l'a excut promettant ce sacrement: Le pain que je donnerai, c'est ma chair, il a dit dans le cnacle, en donnant ce sacrement: Prenez, mangez, ceci est mon corps. C'est de ce divin phnix, servi sur la table sacre de la sainte eucharistie, que j'ai vous traiter en cette octave cl premirement aujourd'hui j'ai A vous faire voir, par l'Ecriture sainte et par les Pres, par des raisons videntes, par les pratiques le la primitive Eglise et par des miracles signals, que le corps adorable de Jsus-Christ est rellement, vritablement et substantiellement en l'eucharistie. Le Fils de Dieu, voulant instituer ce sacrement, regarda le (ici nous le disons tous les jours en la messe, clevatis oculis in clum, ad (r Dmm Patrcm suum h son imita:
:

Point unique. 1. Pour convaincre entirement un esprit tant soit peu raisonnable qui reoit l'Ecriture sainte, et lui persuader que le corps prcieux de Jsus-Christ est en l'eucharistie, non pas en figure et en ombre, comme le dit Calvin, mais rellement, vritablement et substantiellement, il ne faudrait point d'autre preuve que ces paroles du mme Fils de Dieu, plus claires que les rayons du soleil Ma chair est vraiment viande; ou: Le pain que je donnerai, c'est ma chair; ou Ceci est mon corps; et notez que le Sauveur a dit ces paroles quand il tait mortel, et tant devenu immortel sur la terre et dans le ciel non-seulement avant sa mort, car on pourrait dire qu'il s'est ravise, mais encore aprs sa rsurrection et son ascension. Qu'il les ait dites avant sa mort, les quatre vanglistes en dposent ; qu'il les ait dites aprs son ascension, saint Paul l'assure, disant Eijo accepi a Domino, non ab hominibus didici (I Cor., XI Galat., I, 12) J'ai appris du Seigneur, et non des hommes, qu'tant en la dernire cne il dit ses
:
:

disciples

Prenez, mangez,

ceci

est

mon

corps. L'hrtique rpond cela que la chair de Jsus est viande, mais spirituellement et

par mtaphore; que nous ne la mangeons que par la foi. Quand je prends le pain et le
vin de la cne, dit-il, j'lve mon cur en haut, je porte mon esprit dans le ciel, je crois en notre Sauveur, je l'apprhende par
la foi
;

je

me persuade fermement que comme

ce pain et ce vin nourrissent mon corps, ainsi la chair et le sang de Jsus alimentent

Vous pouvez donc cne en votre maison ou dans le cabaret; car y prenant du pain et du vin vous pouvez lever votre cur
je

mon me. A cela

rponds

faire tous les jours la

Dieu, et croire fermement que comme celle nourriture corporelle alimente votre corps, ainsi la chair de Jsus nourrit votre me

OrtVTEl
:

IIS

SACHES. LEJEUNE

pis ici question et Disons mieux Il n'est savoir (-(Mine vous apprhendez OU ce que vous pensez quand vous prenez du pain et du vin dans la rne ; mais il faut lavoir qu'est-ce que le Fils de Dieu tenait en sa main, el qu'est-ce qu'il donna quand il dil Ceci est mon corps, ou qu'est-ce que ses il dit que aptres mirent en leur bouche c'est son corps, et vous diles que ce n'tait que du pain qui de vous <! ux est plus croyable? Je saurais volontiers de yous si le Sauveur pouvait parler autrement qu'il n'a l'ait, voulant nous dclarer qu'il donnait son corps? Quand tous les hommes du monde el tous les anges du ciel emploieraient dix mille ans chercher des termes pour se bien exprimer, pourraienl-ils parler plus clairement qu'en disant Ceci est mon corps, et le pain
:

tmuerunt pedes (jus ). bouche d'or h hom he d'ambroisie, c'est--dire sami Ambroise Mini hrysoslome Ce pain, dit-il, avant le paroles sacramenlales c'est du pain, mais quand se fait, do pain se bit la la conscration
9
:

lllet

aillent

Joignons

a la

'

chair de Jsus-Christ. Par quelles paroles de Jsus-Christ? Par la parole qui fait toutes choses: le ciel n'tait pas avant la
cration, la mer n'tait pas, la terre n'tait pas; mais coutez ce qu'il dit Il a parle. <l ces choses ont t faites il a command, et elles ont t cres. Ainsi je vous reponds: Avant la conscration ce n'tait pas le coq s de Jsus-Christ; mais aprs la ronscration je rous dis que c'est le corps de Jsus-Christ: Jsus a dit les piroles, Punis tste. pam
:

donne, c'est ma chair? 2. Mais supposons, ce qui n'est pas, que ces paroles soient obscures, qui devonsnous plutt nous rapporter pour en avoir l'intelligence, ou Calvin qui est venu quinze cents ans aprs les aptres, ou au senliment des fidles qui vivaient aux temps des quatre premiers conciles gnraux, pendant lesquels Calvin mme avoue que l'Eglise tait en sa puret? L'Evangile dit qu'il faut ajouter foi la dposition de deux ou trois lmoins en voici quatre trs-aullienliques, deux de l'Eglise grecque, et deux de l'Eglise latine saint Cyrille d'Ephse, comme lgat du pape saint Clestin, livre IV de son Pentabible contre Nestorius(p.87erft. rom.):

que

je

anteverbasaeraoenlorum, ui>i aeeesserit secratio de pane fit cara Ch isti: Quomodo potest. qui panis est, corpus esse Ckrii secratione; eonseeratio igitur, quibus verbis est, et cujus sermonibusl Domini Jesu; ergo sermo Christi hoc confuit tacramentum ? quis sermo Christi? Nempe is quo ficl<.
'

omnia

cutum non

crut,

mare non
:

erat, terra

Alp'i

oy

ouv

T;

l*

rjut

fx'jii

Kl

?'/5:;

KTtJKcl-

v;t /.fil-TOitn,

roi r)fjtzrifoi;
t,c

lit/tccai*
r,

tixA'tslt

anii, (
fpar,,

fifJ,

xoe

ti

iiiv.f y-ypxit,

xati/rOj

i-jrt

ri

: i* //w svuc oir iyc jrr,i ri v xXy'Oetav.

Voyez donc comme


descend ici-bas,

il d 'meure nous rend vainqueurs de la corruption

CSt--dire: en nous, cl
:

il

en nos corps, comme il a dit, et cela par sa propre chair, qui est la vraie viande car l'ombre qui tait en la loi n'avait pas la vrit. Ce grand saint, pour se bien exprimer en peu de paroles, se sert d'un mol compos de trois dictions car Itxafiute est compos de la prposition ; v in, >?.-<* pro rkm, deursum, et du verbe n ut, mitlo. Saint Chrysostome, plus ancien que saint Cyrille, expliquant ce qui est dil en saint Matthieu, que, le jour de Pques, les saintes dames embrassrent les sacrs pieds de Jsus ressuscit, dit Peut-tre que quelqu'un d'enel s'introduit
: :
.

vous souhaiterait d'avoir le mme honneur que ces saintes femmes, et embrasser les pieds de Jsus vous le pouvez tous encore prsent, si vous le voulez vous pouvez embrasser non-seulement ses pieds et ses mains mais encore son chef adorable, si avec une conscience pure vous recevez les redoutables et adorables mystres Aliquis vestrum cuperet [ortusse ad <<lebrium illurum mulierum, instar este, nique
tre
: :

audi dicentem Ipse dixil, et farta sunt; ipse mandavil, et errata sun', ergo tibi ut respondeam, non erat corpus unie consecrationem, sedpost eonsecralionem die. tibi (]uod jam corpus est Chrisli: ipse diuit. et factum est; ipse mandavit el creatum tsi (Ambr., I. IV deSacr., c. '*). On tenait le mme langage en Afrique qu'en Italie, parce qu'on \ avait la mme foi, et longtemps auparavant ce qui fait que sainl Cyprien ou l'auteur du sermon de Cna Domini, dil, Punis quern Dominus li<cipulis porrigebat, noneffiuie. sed natura mututus, omnipotentia Ycrbi faclus est euro: Ee pain que NotreSeigneur donna ses disciples changeant de nature et de substance, sans changer d'apparence, fut lait chair par la toute-puissance du Verbe. El si vous voulez peser avec moi les circonstances de l'institution de ce sacrement, vous n'aurez point de peine d'embrasser la foi de ces saints docteurs, cl vous verrez le grand tort que les hrtiques font Noire-Seigneur, quand ils disent qu'il ne donna ses disciples que du pain, comme la ligure et la mmoire de son corps. 3. Considrons premirement qui est-ce qui dit ces paroles: Ceci est mon corps. C le Eils de Dieu, qui est tout-puissant, tout sage et tout bon; nous pouvons bien contemi

non

erat; sed

>

pler en lui ces perfections, el y faire rflexion, puisque lui-mme les considre et \ fait rflexion, pour accomplir ce mystre; sainl Jean qui le dit Sciens Jsus, quia omnia drdit et Pater in manu s, quia u Deo csivit il ad Deum rudit, cum dilerisset suas, qui
:

pedes Jetti amplecti pose

Potestis etiumnunt

guicumque vutlis non solum pedes et mattsts, ned sacrum etiam eaput illud amplecli, sipura conseientiahorrendorum etadmirandorusn myseriorum fueritis participes (S. Chrysostom., lom. II, hom. 90, in illud S. AfaMA., XXVIII,

mundo, in fi' m dilexit ro*:Jsus, en dernire cne considrant qu'il avait tout pouvoir, que son l're lui avait mis tout entre les mains, que rien ne lui tait impossible, et qu'il tait dou d'une puissance infinie il considre qu'il esl la sagesse in cre, la sapience ternelle mane du Pre par voie d'entendement et de connaissance
rrant in
la
,

95."

SERMON
exivit;
il

DE LA PRESENCE REELLE OU CORPS DE


la bont les

J.-C.

EN L'EUCHARISTIE.
fois

A Deo

considre qu'il est

qu'il l'avait dj
il

mangd'autres

avec eux:

infinie, qu'il

aime uniquement
eux, qu'il
les

hommes

qu'il les

prfrs

aux anges,

homme pour

s'tant fait chrit, et les a

toujours chris, Cum dile.xisset suos qui erant in mundo, in finem dilexit eos: fallait-il considrer toutes ces choses pour leur donner un morceau de pain? En second lieu, qui parle-t-il, en disant Ceci est mon corps? ses disciples bien-aims, auxquels il avait dit: Je ne vous appellerai pas mes serviteurs, je vous nommerai mes amis; parce que je vous ai fait connatre tout ce que j'ai reu de mon Pre. Quand les anciens faisaient l'emblme de L'amiti, ils peignaient un jeune homme qui avait une fentre sur le cur, pour montrer que le vrai ami parle cur ouvert son ami
: :

a dsir, dit-il, et souhait d'un ardenl dsir de faire ce festin avec eux avant que de se sparer de leur compagnie et ce dsir de Jsus, ce grand dsir de Jsus, ce dsir que le cur amoureux de Jsus a eu si longtemps, n'aura eu pour objet que do manger avec ses aptres un morceau de pain, faisant mmoire de sa Passion, comme s'il n'avait pas mang si souvent avec eux en leur parlant de sa Passion! Il dit antequam patiar, et saint Paul in quanocte tradebatur, pour nous faire savoir qu'tant la veille de sa mort ? il fait son
: :

Amico cernere
Coi licet arcanum, quoniaai Celt araicilia...
Il
ni!
|

soli

roliiius

ardens,

dclare en paroles exprsnouveau testament do mon sang, Testatnentum testatio mentis, un homme sage et bien avis qui aime ses enfants faisant son testament, parle le plus clairement qu'il lui est possible. Si quelqu'un le fait en paroles ambigus et double enet
il

testament
:

le

ses

Ce calice

est le

parle ses aptres, auxquels il avait coutume de parler clairement, sans figure et sans parabole; ou s'il leur proposait quelque parabole, il la leur expliquait soudain, il leur disait en saint Luc Vous avez ce privilge, que je vous fais connatre les secrets du royaume de Dieu, au lieu que je les propose aux autres en paraboles Vobis dation est nosse mysteria regni Dei, cleris autem in parabolis ( 5. Luc, VIII ). Il parle ses amhassadeurs qu'il en voie par tout l'uni vers pour instruire le monde, pour interprter ses pa: :

res,

tente, c'est qu'il est peu intelligent en affaiou qu'il veut laisser des procs, non des biens ses hritiers ; si mon pre m'avait l,

gu particulirement une maison et quo vous me la voulussiez disputer, disant que c'est une maison de carton ou en peinture quel est le juge qui voult vous entendre ? quel est l'arbitre quitable qui ne vous con,

roles,

pour expliquer
n'est-ce pas

tres
roi a

et dcouvrir ses mysaux ambassadeurs qu'un

de dire le secret de son cur, donner instruction toute particulire, afin qu'ils puissent mieux ngocier ses affaires? et Jsus disant qu'il donne son corps, le disant, dis-je, ses amis, ses aptres, ses ambassadeurs , il les aura tromps, et au lieu de son corps prcieux il leur aura donn un morceau de pain Considrons en troisime lieu la circonstance du temps il mange premirement l'agneau pascal avec eux puis pour enchrir l- dessus, pour monter un mystre plus haut, pour passer de la figure la ralit de l'image la vrit, de la promesse l'accomplissement, et de l'ombre au corps, il leur donne son corps prcieux; si le pain qu'il leur donne n'tait pas son corps, ce serait en vain qu'il le leur donnerait , ce
ses desseins,
1 :

coutume de dcouvrir

tort, et encore plus mon pre? S'il et entendu une maison de carton , n'el-il pas ajout et dclar son intention ? Jsus, no!re Pre cleste, fait son testament, il dclare sa dernire volont, il me lgue son prcieux corps et vous dites Ce n'est pas son vrai corps c'est son corps en figure: Allez, vous tes un moqueur, si ce n'tait que sa figure, ne l'et-il pas dit aussi bien que vous?
:

damnt? Ne me feriez-vous pas

qui Verbum est, verbi significatioignoravit, aut qui verilas est, toqui vera nescivit? Aut qui sapienlia est, in slultiloquio erravit ? aut qui Dei virtus est, in ea infirmitale fuit , ut non posset eloqui, quod vellet intelligi: dirait ici saint Hilaire: Celui qui est la parole divine aura-t-il ignor la signification des paroles humaines ? celui qui est

An forte

nem

mme aura-t-il prononc un mensonge? celui qui est la sapience incre, aura-t-il parl ineptemeut? celui qui est la
la vrit

serait

une rptition

inutile et superflue,

non

pas de parole, mais de fait; puisque l'Agneau pascal tait une figure bien plus expresse, plus distincte et plus significative de son corps qu'un morceau de, pain.
Desiderio desideIl dit en le leur donnant ravi hoc pnscba manducare vobiscum anle(juampatiat Notez que par une trs-sage et particulire providence du Saint-Esprit, il n'y a que saint Luc qui rapporte ces paroles: saint Luc, dis-je, qui ne parle aucunement l'immolation de l'agneau pascal , afin <ic qu'ol ne dise pas que ce dsir de Jsus tait de manger avec eux l'agneau pascal, \u
:

puissance infinie aura-t-il t si faible qu'il pu exprimer par paroles ce qu'il voulait faire entendre et qu'il ail dit Ceci est mon corps, au lieu de dire : C'est ma figure ? Il est sur son dpart en la dernire cne , il dit le dernier adieu son Eglise, il s'en va la mort et puis au ciel empyre Ad Deum vadit. Quand un mari est au lit de la mort , ou qu'il dit adieu sa femme pour un voyage un peu long, n'est-ce pas alors qu'il lui ouvre son cur et lui dcouvre ses secrets? n'est-ce pas alors qu'il lui parle sans ambigut lui donne des tmoignages de plus grande affection et lui laisse de plus prcieux prsents. Et Jsus tant la veille de mourir, disant le dernier adieu l'Eglise sou pouse, la privant de sa prsence visible lui aura parl obscurment et par quivoque, il l'aura trompe en un mystre de si grande
n'ait
,

j.,r,

OlivriJ.ns SACRES. LEJEUNE.


,

9:.C

importance, et pour tonl prsent nuptial pour gage bou amiti, pour (moignage de bps tendresses, pour lupplment de son absence lui aura laiss un morceau
( J (!

craignent d'y assister, qu'ils liront lainl A n.broise nu livn' troisime da Sa ni r t chapitre douzime, au tome quatrime; rt taiiil Augustin au tome huitime sur eea Ba-"

de pain

rles du

La manire aussi avec laquelle il accomsi ce plit ce mystre doit tre considre n'est qu'un morceau de pain, pourquoi le promet-il longtemps auparavant? pourquoi en parlc-l il avec tant de pompe? pourquoi loue -l-il ses effets et sa ncessit avec tant d'exagration? pourquoi le prfre-l-il la manne du dsert? Le pain que je donnerai, c'est ma chair; celui qui mange ce pain aura la vie ternelle; il demeure en moi, cl moi en lui si vous ne mangez ma chair, vous n'aurez pas la vie en vous ce n'est pas comme la ma n ne que vos ;res ont mange. Si ce qu'il donne, n'est qu'une miette de pain qui soit la figure de son corps, la manne lui tait prfrable elle tait une figure du corps de Jsus Christ aussi bien que le pain de Cenve et beaucoup plus expresse, car elle le pain tait ptrie par la main des anges des hrtiques est ptri par la main, ou peutelle venait tre parles pieds d'un homme du ciel, et leur pain vient du four d'un boulanger; elle avait toute sorte de got, el leur pain n'a qu'une saveur Panem de clo prstilistieis omne delectumentum in schabentnn. Aprs l'avoir promis si longtemps et si soIcnnellement, il le donne mais il veut que ce soit dans une salle, dans une grande salle, dans une salle bien tapisse Cnaculum grande stratum; lui qui a choisi la pauvret, les petits lieux et l'humiliation en tous ses autres mystres, en sa naissance une table, en sa vie une maison d'emprunt car il n'avait pas o reposer sa tte en sa mort un
:

calvaire

donne; cet pour marquer


:

veut une chambre bien oril envoie deux fourriers le logis et faire les prparatifs Allez en la ville leur dit-il tant l, vous trouverez un homme qui porte, une bouteille d'eau; comme disant Souvenezvous du changement d'eau en vin aux noces dc Cana, ce n'tait qu'un essai de celui que
,

ici

il

effet,

je disais alors que mon heure venue, parce que ce n'est proprement que le temps d' prsent , qui est mon heure de faire la transsubstantiation , scims Jsus, quia venit hora e/us, dit saint Jean, parlant de celte cne il lave les pieds ses disciples, il leur fait une fort longue et sublime prdication, il leur recommande la puret et la charit, il adresse son Pre la plus longue oraison qu'il ait jamais faite, et tout cela ne tendait qu'a leur donner un morceau de pain disent les calvinistes Je vous en fais juges. k. Consultons encore la croyance ou la pil des premiers chrtiens, et nous verrons que leur foi et les crmonies religieuses , qu'ils pratiquaient envers l'eucharistie, pfiionl tven contraires l'erreur de nos dvoys ils adoraient le saint-sacrement sur qui ne se rend l'autel et du culte de latrie qu' Dieu seul, nous le montrerons l'un de ces jours eu an sermon loul entier; ceux qui

jeveux

faire

n'tait pas

Psaume XCVJII Adorate scubetlum, ils verront que non-seulement ces grands saints, mais tous les chrtiens de leur temps adoraient l'eucharistie, avant que d' la recevoir, et par consquent croyaient que Jsus-Christ y et t, non-seulement par noir.pense ou conception, mais rellement et de. lait, et indpendamment de notre foi. Ils redoutaient extrmement, comme un accident effroyable de laisser tomber terre la moindre parcelle de l'eucharistie, ou une goutte du saint calice, au lieu que les calvinistes jettent quelquefois leurs animaux 1< s restesdeleurcne. Aussi le corps de Jsus est* il en l'eucharistie des catholiques, et il n'y a que du pain en la cne des hrtiques; ce qui fait dire saint Augustin au livre d<s cinquante Homlies {Hum. XXVI) Quanta sollicitudine observamus quando nobis Corpus Chritti ministralur, ut nihit ex ipso de manibus nottria in terrnm codt : Quand on nous donne le corps de Jsus-Christ, nous avon* grand soin de prendre garde qu'il n'en tombe rien terre. Origne en dit tout autant quasi en mmes termes (Hom.WU.in Exsjd. et Tertullien : Cctlicis, aut partis nustri nliquid in terrant decuti auxie patimur [Ile Coronamilit., c. 3), Nous souffrons avec grande peine, que quelque chose tombe terre du pain consacr ou du saint calice. Ils tenaient, que non-seulement le cur, l'me, l'affeclion et la conscience doil lre bien pure, et exemple de toule souillure, pour recevoir ce sacrement, mais encore la main qui le louche, la langue et la bouche par o il passe; parce qu'ils croyaient que ce n'c*t pas seulement l'me qui reoit le corps de Jsus-Christ par la foi, mais que ce corps tant sous les espces du pain, est touche par la main des prtres et par la bouche des fidles. Saint f.brysostome {llom. 83, in S. Matth.) : Quo non oportet esse puriorem, (ali frucntnn tacrificto, quo soliiri radio, non sptendidiorem manum carnem hanc dividrntcm, os quod igni spirilali rcpletur, linquam qu t remendo nimis sanguine rubescit? La main qui a l'honneur de toucher celte chair difie, la bouche qui reoit ce corps adorable la langue qui est teinte de ce sang prcieux, ne doit-elle pas lre plus pure que les rayons du soleil? Et vous touchez cette chair, vous prtres, mois louchez celle chair immacule, aprs avoir, je ne t'oserais dire vous faites entrer .ce corps en voire bourbe, aprs l'avoir souille de mille paroles libres \ous le recevez en voire corps, aprs vous tre souills de mille aclions dsbonntes ou criminelles! Oh que vous tes loigns du sentiment de ces promiers chrtiens! lis taient quelquefois si respectueux qu'ils n'osaient communier, quand Ils avaient souffert la nuit des u sions, mme involontairement el en dorniant, tmoin le s linlanachorte Mose, chn
: : . : ! i 1

l'alladius (inhist. Lausiaca, reef.

2-2, /.

XIII.

957
Bibliot.

SERMON

DE LA PRESENCE REELLE DU CORPS DE


dition.)
:

J.-C.

DANS L'EUCHARISTIE.

958

Patrum nov

il

viv;iit

si

austremcnl qu'encore qu'il ft le fort haute taille et d'une complexion trs-famlique, il ne mangeait rien que douze onces de pain sec chaque jour il passait la plus grande partie de la nuit, ou prier Dieu, ou travailler pour le service des anciens anachortes et nanmoins, parce que son imagination lui reprsentait en songe les drglements de sa vie passe, i n'osait communier; car le saint abb Isidore l'ayant dlivr de cette affliction, aprs quelques annes lui Allez mon frre, vous n'en serez plus dit tourment; ne craignez point de vous appro; ;
:

symbole? La ralit du corps de Jsus-Christ en l'eucharistie est un article de foi de grande importance, et aussi digne d'tre su pour le moins que plusieurs autres qu'ils ont insrs au Credo d'o vienl donc qu'ils n'en ont point parl expressment et distinctement ? C'est que le Symbole tait propos et expos aux catchumnes, comme il parait par le livre de saint Augustin, du Symbole aux catchumnes dans Gaudencc (tract. 2 in Exod.), et autres auteurs; et ils ne voulaient pas taler en leur prsence le secret et les merveilles de cet ineffable mystre. Je vous fais donc juges, messieurs,
: ;

cher des adorables mystres.

Non-seulement pour le recevoir, mais pour avoir l'honneur de le regarder, ils demandaient une grande saintet ils ne permettaient pas des yeux profines de voir le Saint des saints; ils estimaient un grand malheur, quand quelque infidle avait vu
;

chrtiens de la primitive Eglise, inpar les aptres, eussent cru que l'eucharistie n'est qu'un morceau de pain, qui nous remet en mmoire le corps de Jsus, s'ils l'eussent ador du culte de latrie,
si

les

struits

l'eucharistie dcouvert, comme il parat en l'Epire premire, que saint Chrysostome crit au pape Innocent premier, o il se plaint que des soldats, envoys par ses ennemis, taient entrs tumultuairemenl l'glise; et comme un grand attentat, de ce il exagre que plusieursd'enlre eux, qui n'taient point encore initis aux saints mystres, c'est-dire baptiss, a\aient vu les saintes hosties,

eussent pens que c'tait un si grand inconvnient que d'en laisser tomber terre la moindre parcelle, s'ils eussent demand une si grande puret de corps, de
s'ils

cur

et d'esprit

pour

la

recevoir,

pour

la

Et saint Denys (L. de Eccles., Hier., c. III) On chasse de l'Eglise et du sacrifice premirement ceux qui n'ont point encore t initis, ni reu la participation des mystres; secondement ceux qui sont tombs de l'tat d'une vie sainte et chririvra iB'iiput
r. 'vov.
:

tienne.

toucher, pour la regarder et pour en entendre parler. 5. Saint Paul dit que les miracles ne sont pas ncessaires aux fidles, mais aux infidles, et nanmoins il plat la bont divine d'en faire de temps en temps pour confirmer la foi, et consoler la pit des fidles en voici un du saint-Sacrement, dont je puis parler savamment ; car j'tais dans le pays mme quand il arriva : l'an mil six cent huit, les ftes de la Pentecte, en l'glise abbatiale de Favernay en la Franche-Comt de Bourgogne, pour exposer le saint Sacrement, caue des indulgences qui y taient,
:

n'exposait pas mme aux catchumsecret de ce sacrement c'tait le chiffre de l'Eglise, qui n'tait rvl qu' ses enfants, et c'tait un crime d'en parler en prsence des catchumnes ou des infidles cela se voit en l'Epire que le synode d'Alexandrie crit aux vques catholiques, rapporte par saint Athanase (Apol. 2, contra Ariunos), o le concile se plaint que les ariens n'ont point eu honte de parler en publie des mystres en prsence des catchumnes; et, qui pis est, devant les infidles. Oyo ta |MUT/,pi'/ .uirjTOi? tp*yoV, il n'est pas permis d'exposer les mystres ceux qui ne sont point initis. Et saint Augustin (Trn. Il R S. Joan., post initium) Si nous disons un catchumne Croyez-vous en Jsus-Chrisl? Oui, et il fait le signe de la croix. il rpond Mangez-vous la chair si nous lui demandons de Jsus-Chrisl? il ne sait ce que nous disons; et de l vient, que comme les Pres recevaient en leurs prdications les catchumnes, les paens et toute sorte de gens, quand leur sujet les portait parler de l'eucharistie, ils n'en disaient que deux ou trois mots en passant ; puis ils ajoutaient Ceux qui sont baptiss m'entendent bien. Et par ce principe vous apprendrez rpondre une question qu'on propose, quelquefois; D'o vient que les aplres n'on fait aucune mention de l'eucharistie en leur

On

nes

le

on avait mis deux saintes hosties dans un reliquaire d'argent, de la pesanteur pour le moins d'un marc; le feu S 'tant pris la nuit, et ayant brl les nappes, les ornements et le bois sur lequel tait le saint Sacrement, ledit reliquaire demeura suspendu en l'air sans aucun appui jusqu' neuf heures du lendemain, la vue d'un trs-grand nombre
peuples, qui y vinrent des lieux circonvoisins ; plusieurs prtres y dirent la messe, le saint- Sacrement demeurant toujours en l'air; un pauvre cur de village, qui y vint en procession, y dit la sainte messe, et
de

comme

aprs la conscration

il

eut

lev

son hostie, mesure qu'il l'abaissa, le dit reliquaire descendit de lui-mme doucement sur des corporaux, qu'on avait prpars audit autel les informations authentiques qui en furent faites par le commandement de monseigneur l'archevque de Besanon, nomment cinquante tmoins irrprochables, qui attestent avoir vu de leurs propres yeux ce miracle (Gauthier, Chronolog. des vnements retnarr/uablcs du 17* sicle). Les habitants de Dole obtinrent des religieux une de ces saintes hosties, lui btirent une trs-belle chapelle en leur principale glise, lui firent une entre solennelle o tout le pays accourut; le parlement lui alla bien loin au devant en robes rouges, et toute la ville, avec beaucoup plus de pompe, de
:

95!>

O'tATEFRS SACRES. LEJEI NE.


de joie
l'ait
:

9C0

d'applaudissements son entre aprs une on lit les arcs de triomglorieuse victoire phe dans les mes par o elle devait passer, dont quelques-uns cotaient plus de cinq mis ms M. Boivin alors conseiller et depuis prsi lent au parlement, en l'un do -es arcs, qui tait auprs de sa maison, mit un tableau o il fit peindre l'hostie miraculeuse de Dijon, qui tant perce jeta <lu sang, et celle-ci de Favernay qui triomphait des flammes, avec ce distique
magnificence,
el

que

si

le roi

y et

tmes, oui ju<r' que c'tait un maltire, par lequel, aprs avoir bu ou mang quoi que soit, elle esl continuellement tourmente
(

comme

il

a t dit ci-deSSUS,

jusqu'au jour

nous avons ou et examin des tmoins irrprochables qui nous ont t produits; Et parce que cette sainte hostie tait rousse aprs avoir reu le serment qu'ils ont prte par les atteintes du feu, il mit en une autre sur les saints Evangiles de dire la vrit, epigrarame frre Lonard de saint Benoit, et savoir frre Jean de saint Laurent, feuillants: le Sic lasa, ut laedi non poluisse scias, pre Antoine Deydon et le pre Charles IUet remarqua de plus qu'en ces paroles du gaud, religieux de l'ordre de S:iint-I)omiPsalmste Ignis ante ipsum prcedel, les letnique rforms le pre Lonard de la Fa\e, tres numrales font mil six cent huit, qui le pre Robert Dioret el le pre Cyrille Rayest l'anne que ce prodige arriva. mond, confesseur de ladite femme; le pre Ce miracle ne dura que quelques heures et Lucien Charpentier, le pre Ignace Bodne ne se fil qu'une fois; en voici un qui se fait religieux rforms de l'ordre de Saint-Frantous les jours depuis environ trente-six ans, ois messire Antoine Rirrgc, prtre, vicaire et qui s'est fait en notre prsence, encore en en l'glise paroissiale de Saint-Michel, de Lice jour que je dicte ces lignes, qui est le moges messire Jean Raymond, prtre en second septembre mil six cent soixante-deux. et messire Antoine l'glise de Saint-Pierre Il y a en celte ville de Limoges une vertueuse Tholes, prtre; el honorable matre David dame, nomme Lonarde Vidaud, veuve de docteur en mdecine: matre de Chabodie M. de Londeys elle fui ensorcele il y a Pierre Deschamps, apothicaire; et Jean La environ Irenle-neuf ans, par une sienne Roudie, marchand par le tmoignage desservante, qui fui brle comme sorcire et quels nous avons reconnu que toutes les qui avoua le fait Voici de mol mot l'inchoses narres ci-dessus sonl trs-vritables. formation qui en fui faite par l'oflicial de En foi de quoi nous avons souscrit de noire Limoges, qui se nommait M. Talois, licenmain les prsentes et fait signer par notre ci s-droit, chanoine et officiai gnral de greffier, et scell de noire sceau. Fait en la Limoges eil de Limoges, le second jour d'aot de l'an A tous ceux qui ces prsentes verront mil six cent vingt-sept. salut en Notre-Seigneur. Il nous a t humCelte information tant apporte Rome, blement remontr de la part de noble el notre saint pre le pape Urbain huitime, lui honnte dame Lonarde Vidaud, veuve, de permit ce qui suit on lui dit la messe en sa la ville de Limoges, que depuis quelques chambre tous les jours, environ les dix heuannes elle esl atteinte d'un mal si horrible res du matin, puis tant dans le lit d'o elle el inou, que chaque jour il semble qu'elle ne sort point, elle fait un petit repas, la fin doit plutt attendre la mort que la vie, et la duquel elle prend un grand Irait d'eau et cruaut de ce mal est telle que sitt que laimmdiatement aprs elle communie, et si dite dame a mang quoi que ce soit, ou aval elle mangeait ou buvait quoi que ce ft san> quelque liqueur, il lui arrive de trs-grands communier aprs, elle tomberait dans les mouvements dans les entrailles, et princi- susdites convulsions. Un de ses confesseurs, palement autour du cur, en sorte qu'elle nomm le pre Sbastien, craignant que ce est agile et tourmente de tremblements et ne ft une pure imagination, lui donna un d'horribles convulsions, aprs lesquels elle jour indiscrtement une hoslie non consademeure comme morte sans respiration et cre, sans lui en rien dire , cl elle eut incontinent les susdits accidenta jusqu' ce qu'on sans parole; et puis quelque temps aprs clic lui donnt une hoslie consacre. est agite des mmes mouvements, mais sans Saint Grgoire dit que de perdre le jugement cl sans vomissements Conclusion. ce qui fait que par crainte de ces accidents son temps, avant que de distribuer la comelle apprhende si fort le boire el le manger, munion, un officier de l'glise criait Qui no qu'elle passe quelquefois les quatre ou cinq tunt parati recdant, et dent locum, Que ceux qui ne sonl pas prpars pour communier se jours sans rien prendre Les plus clbres mdecins de France tant consults sur ce retirent; puis ceux qui devaient commumal, el ayant expriment que les remdes nier il disait .[redite citm fidr, cuni linwrr, les plus puissants et les plus souverains et cum dilecttOM, Approchez-vous avec loi, qu'ilsy avaient employs, non-seulement n'aavec crainte cl avec amour: Il faut dire de vaient servi de rien, mais qu'ils avaient mme mme prsent ceu\ qui ne sont pas bien disposs, qu'ils se retirent: gardez-vous bien augment le mal et caus d'horribles sympses,
:
:
:

Impie, quid dubitas homfnemqne deumqne faieri ? Se probal esso hominem sanguine, et igue Dcum.

qu'elle recuit le tre-saint saeremeol de leucharistie ; mais l'ayant reu arec rvrence el affranchie d< s elle demeure tranquille susdits accidents, jusqu' ce qu'elle mai ou boive quelque chose, ce que tous ceux qui l'ont vue, tant ecclsiastiques que sculiers, attribuent un ^rand miracle du Irsanguste sacrement. Fiant donc pris de sa part de faire information sur toutes ces cho-

ifil

SERMON

I.

DE LA PRESENCE REELLE DU COUPS DE


si

J-C.

EN L'EUCHARISTIE.

9U2

votre conscience n'est pas bien pure, si vous n'avez bien renonc tout pch, toute affection au pch, toute occasion prochaine de pch. S'il reste encore en votre cur quelque goutte de Gel contre le prochain, ou en votre maison quelque personne qui vous fasse tomber au pch, ou quelque bien qui n'tait pas vous, si vous n'avez pas un vrai dsir de plutt tout perdre que de jamais offenser Dieu

de venir la sainte table

mortellement, ne soyez pas si tmraire que de communier. Mais si vous tes bien dispos approchez vous avec foi, avec crainte et avec amour vivifiez votre foi sur la vrit de ce mystre. Tous les articles de notre crance sont galement vritables, mais il n'en est point de si exprs en l'Ecriture, point d'enseign si clairement par les Pres moins combattu en la primitive Eglise, confirm par tant de miracles, publi et reu si universellement comme en Europe, en Asie et en Afrique celui-ci; car entre tous les catholiques, les hrtiques et schismatiques entre les Grecs, les Latins, les Hbreux, les Abyssins ou Ethiopiens, qui ont t et qui sont prsent, Calvin seul s'est opinitre le nier avec ses partisans je vous laisse penser avec qui vous aimerez mieux ressusciter et comparatre au jugement de Dieu, ou avec saint Cyprien, saint Ambroise, saint Augustin, saint Chrysostome et tous les autres saints docteurs de l'Orient et de l'Occident, du Midi et du Septentrion, qui ont fleuri au temps auquel l'Eglise tait en sa plus grande puret et vigueur ou avec Calvin, c'est--dire un prtre apostat, qui est venu quinze cents ans aprs l'institution de ce sacrement. Le Fils de Dieu vous dit , par son aptre Oslende mihi ex operibus fidem tuam. Montrez voire foi par vos uvres. Si vous aviez la foi de ce mystre, si v<rus croyiez fermement: Voil mon Dieu, voil mon juge, voil celui devant qui je comparatrai pour recevoir le sort de mon bonheur ou de mon malheur ternel vous ne commettriez pas en sa prsence tant d'irrvrences et d'insolences que vous faites; vous vous comportez l'glise comme si c'tait une halle ou un palais ; vous y parlez haut, vous y devisez, vous y badinez, vous y faites ce que vous n'oseriez faire en la maison du moindre bourgeois, vous y allez pour prendre ou donner des assignations. Si un conseiller de la cour va en votre ville, vous tes ravi de lui faire la cour, de raccompagner par les rues, et si on porte le saint sacrement un malade, vous aimez mieux perdre le temps que de le suivre c'est que vous ne croyez pas que le Eils de Dieu y soit. Il exaucera la prire qu'on lui fait en cette octave. Sic nos tu visita sicut le colimus. Accedife <um timor. Si vous aviez la foi, tant s'en faut que vous eussiez la hardiesse de vous approcher effrontment si prs de l'autel comme vous faites quand on dit la messe, vous, fille ou femme, et attirant ainsi sur vous les yeux et l'esprit des assistants, au lieu qu'ils devraient tre colls sur le Fils
, ;
,

de Dieu. Tant s'en faut que vous eussiez l'impudence de rire, vous, homme, de tourner la tte ou de vous promener en l'glise, que lorsque vous tes plus recueilli pour communier, vous trembleriez de frayeur. Saint Pierre en deux occasions se comporta bien diversement et avec des dispositions toutes contraires, mais qui conspiraient toutes deux l'honneur et au contentement de Jsus. En saint Luc, chapitre cinquime, ayant pris grande quantit de poisson par le commandement du Sauveur, il se jeta ses pieds, et lui dit Exi a me, Domine, quia homo peccalor sum, Seigneur, retirez-vous de moi, car je ne suis qu'un pcheur. H semble qu'il est bien incivil, qu'il ne sait ce qu'il dit, et qu'on lui pourrait dire Retirezvous vous-mme, ce n'est pas au Fils de Dieu de s'loigner, mais c'est vous qui le devez faire. Si tant au Louvre ou ailleurs, auprs du roi, vous disiez Sa Majest Sire, sortez d'ici, je ne suis pas digne d'tre en voire compagnie, quelle impertinence seraitce ? C'est que le saint aptre ayant reu une lumire pour voir clairement sa petitesse et la grandeur infinie de son Matre en ce premier mouvement par un grand sentiment de son indignit, il souhaita se retirer en arrire d'une distance infinie, et ne le pouvant faire assez promplement, il pria son Matre de se retirer lui-mme sachant qu'il le pouvait faire infiniment en moins de rien; mais une autre fois par une disposition bien diffrente de celle-l, par un mouvement d'amour, il s'approcha de Jsus d'une vitesse incroyable. H tait en sa nacelle sur la merde Tibriade, avec ses compagnons ( S. Joan., XXI, k ); Jsus se montra eux sur le rivage de l'eau saint Jean dit saint Pierre . C'est notre Matre. Ce prince des aptres, press d'une sainte impatience d'amour, ne put attendre que la barque ft aborde, mais il se jeta dans la mer et se mit la nage pour arriver plus promptement vers son Matre ainsi quand nous voulons communier, d'un ct il nous faut prosterner de cur et d'affection aux sacrs pieds de Jsus, nous estimer trs-indignes d'en approcher, nous abmer au fond de la terre, au centre de notre nant, et souhaiter que ce centre ft infiniment plus bas qu'il n'est pour nous y cacher, dire avec humilit Peccator sum, peccalor sum : voil tout ce que je suis de moi-mme, je suis pcheur et rien de plus; voil tout ce que j'ai de mon cru, le pch, la misre, le nant; et ne le pas dire seulement de parole, mais en avoir un vif sentiment, trembler et tre saisi d'une sainte frayeur en la prsence de l'eucharistie. Aussi bien ce sacrement est-il une commmoration de la passion du Sauveur; et quand il tait attach la croix la terre du Calvaire trembla. Saint Hilaire (/, 1 de Trinit.f sub init.) en rapporte la raison, qui fut qu'elle pressentit que Jsus, tant crucifi, viendrait mourir, et qu'tant mort, on le logerait en son sein si bien que se sentant indigne et incapable de le recevoir, elle trembla de frayeur Sed terra (/nid fecit ? ad
:
: :

OltATEURS SACRES. LEJEUNE.


onus Domini in ligno pendent intremuit, qui moriCurtu erat intra se contettala juin eapere. Ne soyez pas plus insensible que cet lment qui n'a point de lenlimeol tremblez qoand il est question de communier, tremblez quand \ous vous approchez (In saint sacrement, tremblez quand \ous paiete ud sanctuarium entrez en l'Eglise meum; voui n'tes pas plus saint que les anges et ils frissonnent de peur, ils ne l'osent envisager : Angeli videntei horreicunt, neque audent intuerx (S. Chri/s., hom. 00, ad populum)', vous n'tes pas plus grand ni plus parfait que les puissances et dominations c-

901

mm

eijrediamur foras. Que j-' converse avec vous le art ci. ^ occupations et des affairei du monde que je roui (mi,

mODCur,

que je vous parle seule ieul,que je vous dcouvre mes misres; \u que j'ai besoin d'une lelie vertu pour vous agrer, que je ne vous aime point lant que je devrais et que vous le d-nez. lie quoi sera-l-il dit qu'une chelive crature m'empche (le ous aimer comme il faut? Approche zvous-en ainsi avec loi, avec crainte et dilection car s'il est l'objet de VOS respects, de
llion cceur,
:

lestes, et elles pment de crainte Adorant <lomination.es, tremunt poteslales ; mais d'au:

et de vos dvotions sur la sera l'objet de voire vue, de voire jouissance et de votre flicit dans lo ciel.

vos

hommages
il

terre,

Amen.

tre ct,

venez-y avec ardeur

et

affection:

Accedile cum dilectione. Saint Jean vous dit en son Evangile comme il disait saint Pierre : Dominas est : le Seigneur y est. Quand il y aurait une mer passer, il la faudrait traverser oui, il y a une mer, il y a des vagues et des oppositions
;

SERMON
Des causes exemplaires de
qui sont Dieu.
Sicutmisit

II.

la sainte eucharistie,

les

deux processions du
eiego vivo

Fils

de

gens du monde se moqueront de vous, si vous allez aprs le saint-sacrement, si vous communiez souvent, ou si vous demeurez longtemps l'Eglise pour lui faire la cour; mais, Dominus est ; venez lui avec amour et faim spirituelle, comme l'enfant se colle la mamelle, dit saint Chrysoslome; il est tout chagrin de mauvaise humeur et insupportable, quand il en est priv Unus sit nobis dolor, hac esca privai i; notez unus dolor; vous vous attristez del perte de je ne sais quelles bagatelles et vous n'tes point triste quand vous perdez la sainte communion par votre faute, par paresse de vous y prparer, par attache un procs un fripon , a un dsir de vengeance ou quelqu'aulre passion Accedile cum dilectione, avec ardeur, comme l'oiseau se jette sur sa proie, dit saint

surmonter

me rireos Pater,

les

et qui inuiiducat nie,

met

\msta

Paireni;

propier

me

(S. Jei.u, Vil.

Pierre , lac concupiscile fen,,tvT ; comme saint Philippe de Nri , qui aprs avoir demeur ordinairement quatre heures l'autel, ne se pouvait lasser de sucer et de presser avec ses lvres le saint calice, l'endroit par o le prcieux sang avait pass, tant il y trouvait de suavit; cum dilectione, comme sainte Eranoise, qui y trouvait tant de got qu'elle disait Je discernerais bien entre une hostie consacre et une autre qui ne le sc:

pas; et, de fait, elle l'a reconnu bien un jour, quand on lui en donna une qui n'tait pas consacre cum dilectione comme Zache, quand Jsus lui dit : Je dois aujourd'hui aller chez vous, il descendit promplerncntde l'arbre o il tait, et il le reut en sa maison avec une extrme joie. Le jour que vous devez communier, dites en vous veillant Mon bien-aim doit venir en mon cur; descendez promptement du lit plus malin que de coutume, pour lui prparer le logis faites un peu d'oraison mentale pour parer et orner votre me, o il doit tre reu. ('uni dilectione, enfin comme l'Epouse, qui disait Venial dilectus meus in hortum suuin C'est mon bien-aim qui vient a moi, l'objet uc mes plus tendres amuuii et les dlices de
iait
;
, : , :
:

L'Eglise catholique, qui est gouverne par Saint-Esprit, a commenc celte sainte octave par une solennelle procession, qu'elle a fait faire avec le saint-sacrement en loules les paroisses du monde. On peut apporter plusieurs belles raisons de cette sainte institution quelqu'un pourrait dire que comme Josu, pour faire tomber les murs de Jricho, fit faire tout autour plusieurs processions auxquelles on portail l'arche d'alliance, figure de ce sacrement ainsi pour comb iltre la vanit du monde, pour abattre l'orgueil l les pompes de son ambition. l'Eglise porte partout celte vraie an lie d'alliance, montrant tous les fidles l'tal d 'humiliation et d'anantissement auquel le Fils de Dieu s'est rduit en ce mystre, pour humilier notre superbe; d'autres diront que noire Sauveur est port en re sacrement, comme en son char de triomphe par loules les paroisses du monde , comme par les villes de son domaine, pour recevoir de ses sujets l'honneur et l'hommage qui lui est d pour rpandre partout ses faveurs et ses bndictions ; pour honorer, bnir et sanctifier par sa prsence lous les lieux par o il passe, Pertrunstit benefaciendo et afin que par les louanges, les hommages et les bndictions que nous lui donnons, nous rparions en quelque faon les opprobres, les injures et les ignominies qu'il a autrefois reues par les rues de Jrusalem en sa sainte passion. S'il m'tait permis de dire mon sentiment aprs les autres , je dirais que l'Eglise veut imiter en cela ce que le Fils de Dieu a fait quand il a institu ce sacrement il a considr les deux processions l'elerm Ile et la temporelle ; en l'ternelle, il est man du Pre par voie de gnration, neratio ut processif) mentis a vivcnle in siinililudinem nafiir<z-;en la temporelle, il a t envoy du Pre au mystre de l'Incarnation Exiri a Ptre, et veni in mandant, disait-il; et saint Pierre Clirysologue : De Paire processif File
: ,
:

96:

SERMON

II.

DES CAUSES EXEMPLAIRES DE L'EUCIIAIUSTIE.


les
:

1)66

Uns, non recessit. 11 a voulu honorer, imiter et tendre ces deux processions par une troisime qui est la sacramentale ; venant nous et en nous, pour nous faire participants de sa divinit incarne et de son humanit difie. Eu l'honneur de ces trois admirables processions, l'Eglise a ordonn les processions de celte sainte octave, et c'est ce que j'ai vous faire voir aux deux points de ce discours, que le Sauveur a institu ce sacrement, par rapport, regard et imitation de ses deux processions, de sa procession ternelle en la Trinit, et de la temporelle en l'Incarnation Sicut niisil me vvens Pater, et qu'elles sont trs-bien reprsentes par les processions de cette octave. La premire procession a t. en l'ternit la seconde a dans le sein adorable du Pre t faite en la plnitude des temps dans votre sein virginal, sainte et bienheureuse Mre!
, : :

Ceci est mon corps, donne son Eglise sa chair, son me et sa divinit; il les lui donne, dis-je, el il ne les perd pas, elles sont tout entires dans le ciel, en la main du prtre et la dexlre du Pre. C'est bon droit que le chrtien qui s'est spar de l'Eglise est appel hrtique, * qui signifie choisir, parce qu'il to a.ipv ne croit pas tous les articles de foi, il en choisit quelques-uns, non ceux qui sont plus conformes l'Ecriture sainte, mais ceux qui reviennent mieux son caprice ou son humeur particulire il n'est point de calviniste en France qui ne tienne pour tout assur que la Personne du Pre et celle du Fils sont deux subsistances qui n'ont qu'une mme essence, encore qu'ils ne trouvent point au Nouveau Testament, ni en toute la Bible, ces mots d'essence et de subsistance ; et il ne veut pas croire que le corps de Jesus-Christ est en
, ;

et adorons la premire, nous bnissons la seconde; nous glorifions Dieu de la premire, nous le remercions de la seconde ; nous nous rjouissons de la premire, nous jouissons de la seconde. Pour honorer la premire, nous nous prosternons devant le trne de la majesl divine et nous lui disons, avec l'Eglise Patron immens majrstatis venerandum tuum

Nous admirons
chrissons
et

l'eucharistie, encore qu'il le trouve en paroles


le

expresses pour

le

moins quatre

fois

dans

Nouveau Testament. Vous vous tonnez

veram

et

unicum Filium

cl

pour honorer

la

seconde, nous nous prosternons vos sacrs pieds, et nous vous disons, avec votre Ange Ave, Maria, gratia plcnu.
:

IDEA SERMOMS.
1.

Punctum.
2.

1.

Causa cxemplaris

sio Vcrbi divini a Paire.

est

proces-

II.

Punctum.

Causa exemplaris est processio Verbi dihune mundum per incarnationem. III. Punctum. Non est tantum imilatio sed eliam extensio incarnationis, quodprobatur ex Patribus in quinque primis sculis scribentibus. IV. Punctum. Ut fructuose communices imilari debes qu facta sunt ante adventum Cliristi, in ejus adventu, et
vini in

post eum.

/. 1. La premire procession que IeFilsde Dieu a voulu honorer eu l'institution du trsadorable sacrement, c'est l'ternelle. Voici en quoi elle consiste et comme il l'a imite le l're ternel en parlant, non de bouche, car il n'a point de corps, mais parlant intrieurement, spirituellement et divinement, il donne et rpand son essence, sa puissance, sa sagesse, sa bont et ses autres perfections absolues en la personne de son Fils qu'il produit; il les lui donne, dis-je, et il ne les perd pas; n les lui communique et il ne s'en prive pas; elles sont toutes rpandues en la Personne du Fils, el elles demeurent entires en la Personne du Pre, comme quand vous allumez votre chandelle la mienne, ma chan:

delle

communique
et la

la vtre
,

le

feu, la lu-

mire

chaleur qu'elle a et elle ne s'en prive point, s'il e^t permis de comparer un si haut mystre une chose si basse; ainsi le Fils de Dieu, parlant en la messe, prononant par la bouche du prtre ces quatre paro-

el vous estimez impossible que le corps de Jsus, non pas deux corps, mais un mme corps, soit en mme temps en deux divers lieux, au ciel empyre et en nos tabernacles : or rpondez-moi, si vous tes thologien. N'est-il pas vrai que la Personne du Pre et la Personne du Fils sont relativement opposes, rellement et vritablement distinctes et toutefois la mme essence diyine, oui la mme essence individuelle, trs-une, trspure trs-simple et indivisible, est tout entire en la Personne du Pre, tout entire en la Personne du Fils et ce qui est admirable, elle est une mmechose avec la Personne du Pre el avec la Personne du Fils; voire esprit est trop bas et trop faible pour comprendre la merveille de ce grand mystre, dites-vous :avouczdoncqu'ilest trop bas el trop faible pour comprendre la merveille de cet admirable sacrement. Vous ne cessez de crier: Si le corps de Jsus tait au ciel el en la messe tout ensemble, ce serait un corps et plusieurs corps, ce qui est une contradiction manifeste. Ainsi un arien vous pourrait dire, comme ils disaient autrefois Si la mme essence individuelle tait en la Personne du Pre et en celle du Fils, ce serait un dieu et plusieurs dieux. Vous ne vous tonnez pas de ce mystre ternel, et vous trouvez trange ce miracle, qui a t projet sur l'ide de ce mystre \ Mais l'hrtique n'est pas thologien, parlons-lui en philosophe. Que direz-vous si je vous montre que, mme naturellement, une crature peut tre en deux divers lieux eu mme temps? Dites moi donc le lieu qui est en bas, et celui qui est en haut, droite et gauche, devant ci derrire, dedans el dehors, le lieu o l'on endure une grande chaleur, el le lieu o l'on souffre un cxlrme froid, ne sonl-rc pas deux lieux? Qui en doute? Dites-moi derechef, mon me n'est-elle pas tout entire en cette main, et tout entire en celle autre main? Si vous le dsavouez, les petits philosophes vous montreront au doigt; mon me donc, en mme temps, est ici en haut cl ici en bas,
: , ;
:

997
et
,

or.VU.l RS
i

sv

K-.s.

LUI
c'est

v
pas, elle

i dana celle ici gauche ici droite chaire et ici dehors, ici devant mon estomac et ici ado, ici o j'endurerais une irsci ici o grande chaleur s'il y avait du feu j'endurerais un froid Irs-rigoureux s'il y elle est donc en mme avait de la glace temps en deux lieux. La continuit en est cause, dites-vous pauvre homme l'Ame estelle continue ? Nesavez-vous pas que la continuit est une proprit de la quantit matrielle? ne Bavez-vous pas que, selon saint Paul, un corps glorieux, tel que celui de Jsus, demeurant corps, prend toutes les qualits et proprits de l'esprit? Saminalur
, :

ce qu'on ne voit persuade ce qui est contre l'appan heureui eux qui n'ont pis ru
loi

croire;

me
el

liicn-

cru.

Ceci n'csi pas nanmoins si comprendre qu'on ne le puisse expliquer par quelque comparaison; en voici une bien lamilire, mais

qui ont difficile

mon

avis Irs-luinineuse

Vous mettez quelquefois des unis sous une poule, et vous voyez que la chaleur de la poule a celle proprit de changer le germe de l'uf, qui est une si petite partie, en la substance de la chair, du sang et du corps
d'un poulet, sans intresser tant soil peu la coque de l'uf, le dedans e*t entirement chang et l'extrieur est encore de mme; quand vous prenez cet uf avant que le poussin soit clos, si vous consultez votre vue, elle vous trompera, elle vous dira que c'est un uf; si vous consultez voire oue, elle ne vous trompera pas, vous entendrez je ne sais quoi qui piaule et qui vous apprend

corpus animale,
II.

2. Le Fils de Dieu
yeux sur

surtjet spirilale.

jet les

n'a pas seulement sa procession ternelle pour

sacrement, mais encore sur la temporelle; il n'a pas seulement regard sa gnration divine, mais encore son incarnation et voici comme il l'a imite au mystre de l'Incarnation au lieu de la subsistance humaine, dont la sainte humanit est prive, et qui et t comme la base et le pidestal de la nature, on a substitu et subrog la subsistance du Verbe, sans qu'aucune proprit ou condition de la nature ait t tant soit peu altre; mais la subsistance divine faisant envers l'humanit tous les devoirs et offices que la subsistance humaine y et faits, ainsi, en l'euet les faisant plus noblement charistie, la substance du pain, qui est l'appui et le soutien des accidents, est dpossde, pour y loger et introduire en sa place la substance du corps de Jsus-Christ, sans que les accidents ou les espces soient aucunement intresses, mais Jsus-Christ exerant envers ces accidents tous les offices que la substance du pain y exercerait, si elle y tait les exerant, dis-je non par un concours passif, matriel et subjectif, mai:) par
instituer ce
;
:
:

que c'est un poulet. Souvenez-vous que noir* Sauveur a daign se comparer la poule, disant Jrusalem Combien de fois ai-ju
:

voulu assembler tes enf'anls. comme la poule assemble ses poussins! S'il a donn celle vertu la chaleur de la poule de changer le dedans de l'uf en la chair d'un poulet, sans entamer la coque, pourquoi ne pourra-l-il par sa chaleur, c'est--dire par sou amour et par la puissance de sa parole, changer l'intrieur et la substance du pain en son
corps prcieux, sans altrer les accidents?

Quand on vous prscnle

l'Eucharistie,
;

si

vous ne consultez que votre vue, elle ne vous apprendra pas ce qui est dedans consultez l'oue, elle ne vous trompera pas Fides eu:
:

un concours
:

actif, efficient et opratif.

Calvin et ses adhrents sont tranges, ils disent Je ne vois point de changement aprs je ne touche, ni la conscration, je ne vois ne gote que du pain, et vous dites que c'est de la chair? On l'lve, on l'abaisse, on le porte par les rues, on le rompt, on le mange
,

auditu. Prlez l'oreille de la foi ce qui est l-dedans, vous entendrez Jsus qui vous dit Ceci est mon corps. III. Saint Chrysostomc el les autres Pres nous enseignent que le Fils de Dieu, instituant ce sacrement, n'a pas fait seulement une imitation, mais une extension, un supplment et une consommation de son incarnation car en l'incarnation il se lie el s'unit la nature humaine, mais c'est une nature singulire et individue, non chacun de
:

comme du pain, et vous me dites que c'est Jsus-Christ? Il ne se plaint point, il ne dit mot, il ne se meut non plus qu'une chose insensible, et vous voulez que je croie qu'il y a un homme vivant dans celte hostie? Voil Vous ne croyez donc une belle objection rien que ce que vous voyez et ce qui tombe sou* vos sens? Ainsi, aprs l'Incarnation, les infidles disaient O le beau Dieu que le Dieu des chrtiens! il est couch dans un berceau, emmaillott de langes, attach la mamelle d'une fille; cl vous dites que c'est lui qui a
!
:

nous

il

pouse une nature semblable

la

ntre, el non la ntre particulire; il s'allie notre famille, et non notre personne;

nous avons affinit avec lui, el non pas consanguinit. .Mais par l'Eucharistie il pouse notre propre nature on particulier, il s'allie notre personne, nous avons affinit et consanguinit avec lui. Voici comme en parlent les Pres qui fleurissaient aux cinq premiers sicles, au temps des quatre premiers conciles

gnraux que

les calvinistes
et

mmes

re-

oivent

Je ne vois

qui gouverne le ciel et la terre? homme qui marche et qui parle, qui boit et mange, qui souffre et qui meurt comme les autres, et vous voulez que je croie que c'est un Dieu infini, immortel et tout-puissant? Qu'eussicz-vous rpondu un paen oui vous et fait ces objections? Fidcs, $t credere quod non vides : est arijumentum non apparentium. Beat i qui non viderunt : La
fait le soleil et

qu'un

orthodoxes. Au premier sicle, saint Denis Aroopagile, disciple de saint Paul, au livre de la hirarchie ecclsiastique, chapitre cinquime (i ri nova dition* grco-latina est caput tertinm), (lit que les aptres ont donne a ih.iqu- ciement un nom qui exprime son propre effet, qu'ils ont appel le baptme pttrwpto, illumination, parce que nous \ recevons la lumire de la foi et le commencement des di-

comme cumniques

o-".9

SERMON

II.

DES CAUSES EXFMP. TE

L'El'CIlARIbTIE.

P70

pines illustrations; qu'ils ont nomm I'Eucharistie communion, ouvA, parce que nous y sommes unis, lis et conjoints; et au chapitre sixime (in nova cditione est caput tertium in fine paragraphi qui dicitur Contem\ilalio),

qui a pour titre

Sacramentum

collec:

communionis, sur la fin il dit Quod enim in Jesu divino Verbo, unum est simplex, atque occullum, humanitatis nostr assumptione ad id quod concretum est et vi~ detur sine immutatione, pro sua in nos benignitate et hmnanitate, profectum est, et nostri secum communionem qu unum efficit ac conjungit, bnigne procuravit. Le Verbe divin prenant notre humanit par sa clmence et son amour envers nous, a daigne joindre un corps visible ce qui tait en iui de trssimple, de trs-un et de trs occulte, cl par ce moyen il a pieusement procur que nous soyons unis et conjoints avec lui. Puis ce grand saint ajoute en son langage ces admitionis

site

ra tiles paroles: r -/.aQ' rtag tu.nztvu.iol; OgviTzro? vre xarapw v&jo-af, lis qu in nobis humilia sunt, conjunctis perfecte, cum Us suis, qu

nous une unit naturelle notez, non pas seulement union, mais unit naturelle c'est dire relle et vritable, non pas morale ni mystique seulement: Quod autem in nobis naluralishc umtas sit,ipse ita testtes est qui edit meam carnem et bibit meum sannuinemin memanel. et ego in eo (S. Hilarjlib VIII de Irinit., anle mdium). Puis il que nous ne recevons pas seulement ajoute la chair de Jsus, mais qu'il prend la n're et ou'il ne prend pas la ntre si nous ne recevons la sienne Non enim guis in eo erit, nisi in quo ipse fuent, cjus tantum in se assumptam habens carnem qui suam sumpserit
;
:

soit vrai Dieu, d'en douler, il dit que est en nous et nous en lui, et qu'il

Mais saint Hilaire nous dclare une vrit laquelle on ne fait pas assez de rflexion aprs avoir dil qu'il n'y a point d'apparence de douter tant soit peu de la vrit du corps de Jsus en ce sacrement, et qu'il n'appartient qu' ceux qui nient que Jsus-Christ

Jsus Y a entre

sunt divina maxime; c'est--dire, mot mot, qu'il unit trs-parfaitement ce qui est vil et abject en nous ce qui est divin en lui. Or q a est-ce qui est de plus vil en nous? C'est notre corps. Qu'est-ce qui est de plus divin en Jsus-Christ? Sans doute, c'est sa divinit. Il joint donc trs-parfaitement notre corps sa divinit.

Saint Cyrille d'Alexandrie (Lib. IV in Joan. cap \k) que les dvols de la Vierge doivent chrir et honorer, car il dfendit la divine maternit de la Vierge contre les Nesloriens nt *^v bip ax^^^i^ x tKt
,
:

wp

rr^^, vp lUt
vris t*,

T0D

Au second sicle, Tertullien, expliquant ces paroles, Panem noslrum quolidianum (lib. de Oratiune, cap. G), dit que par celle prire
le pain qui est propre aux dont Jsus-Christ a dit Ceci est mon corps. Puis il ajoute Itaque petendo panem quolidianum, perpetuilatem postulamus in Chris lo, et individuilalem a corpore

nous demandons

fidles, le pain

ejus (lib.

II, epist.

non dividitur

me semble, qu'il nous donne que comme par incarnation nous sommes de mme espce que l'HommeDieu, par l'eucharistie nous sommes avec lui comme un mme individu.
riez quasi, ce sujet de croire
1

31 in nova editionc qu in libros, est epist. 3J. Vous di:

troisime sicle, saint Cypricn, en l'ad Ccilium fralrem, sur le milieu de l'plre, dit que le mlange de l'eau
pilrc intitule

Au

avec le vin, qu'on met dans le calice la messe, signifie l'union et la conjonction admirable que nous avons avec Jsus-Christ par ce sacrement Quand o autan in calice vino aqua miscetur, Chrislo populus adunatur, et credentium plebt, ei in quem crdit
:

copulntur

et

conjunqitur.

ce sacrement

sicle, saint Cyrille de Jrusalem, faisant le catchisme en celle ville o notre Sauveur avait souffert, disait que par
et

Au quatrime

corps
xmJ

consanguineus. || dit bien plus; car il dit que le corps du Fils de Dieu est distribu nos membres el toule notre consistance i**i,io/xb>i>* t pi*,.* .', i(f i rr/ ri., Saint Chrysoslome dil ces merveilles sur ce sujet; mais je serais trop long, et je le remets a demain.
cl

rtMtpof,

l'homme est ou fait un mme un mme sang avec Jsus rf*^


:

concorporeus

qui s est lait noire chair. Voil donc les trois admirables et divines processions que l'-lise honore par les processions de celle octave. Car comme en la procession, tant sortis de glise, nous nous arrtons quelque temps en un reposoir, puis nous passons outre, et nous nous reposons ensuite un autre, et qu enfin nous retournons au mme heu d ou nous sommes sortis ainsi , l'essence divine nue de la personne du Pre en la nen sonne du Fils et du Saint-Esprit, o elle s'est arrelce avant les sicles, sans se communiquer au dehors; puis, en la plnitude des emps, cette divinit, procdant du trne cleste, s est unie et arrte l'espace de 33 ans en la sainte humanit, et ne s'en retirera jamais, ou pour ne s'en sparer jamais KiiBn, par une troisime issue, elle procde jusqu a nous, et se communique aux fidles par le commerce de ce sacrement, afin une nous soyons runis notre principe
1

par la participation du corps de Jesus-Christ el de son vnrable sang, nous sommes un.s ensemble, lui en nous et nous en lui. Et saint Lon, pape, qui assembla le concile de Cfaalcdoine, crivant au clerg et au peuple de Constant.nopIe:/n illamusUca distribulionc spiritualis alimoni hoc sumilur, ut in carnem ipsius, qui caro nostra Cactus est transeamus (Epist. 23). En la distribution d celte viande spirituelle, nous avons ce bonheur, que nous passons en la chair de celui
ficit; ainsi,

* ra .u,,-,.^. Comme Si que qu un mle de la cire une autre cire et les fond ensemble parle feu, il fait de deux une mme chose Unum quid ex ambobus ef**i
i,pelt
:

hWh

l&pM.tofXpmZ

ai to T(/

*u* U

notre dernire

fin, el

nous sommes sortis;

Ohatkius sacrs

'"mu et rejoint son

que nous rentrions d'o el par ce moyen, Jsus


Pre tout ce qui es!
et

et

III.

(7' rn.'r

Une.)

971

on.ut.nis 8A(
le
i

RI S

Ll
:

ll.l

AT.

hors de la Divinit que sein adorable. Il faut que je vous dans explique ces Iroa divines processions par mie comparaison si nave, que si elle ne vous en donne l'intelligence, il n'est rien au inonde
lui, tant
-^

man

>

tl deictneret: exultavit ut tideret diem meum:aspieientes longe promit et toi "//fan/et. Quand il vient, saint Jean-Baptiste lui sert de nonce et de prcurseur ; il lui marque

cr'i

ulinam dirmmperet clo-

Abraham

elle qui nous les puisse faire comprendre de saint Auest de trois grands docteurs gustin, de saint Bernard et de l'abb Hupcrt.
; :

par exemple, une belle pense, une haute et soblime conception, tant s'en faut que mon esprit soit corrompu en la produisant, qu'au contraire c'est son ornement; je la veux faire passer de moi en vous, elle vient ma bouche et dans mon palais; par l'entremise de ma langue, elle s'incorpore et se revt d'une voix articule ou d'une parole vocale, et de rechef elle se loge et g enveloppe dans une espce qu'on appelle intentionnelle (1); elle entre en vous par voire oreille; elle est toute en vous, et toute en relui-ci, et toute en chacun de vous; elle n'est p.is plus petite en un petit garon, ni plus grande en un homme bien grand elle est sortie de mon esprit sans en sortir, (lie est entre en vous sans me quitter, elle est en chacun de nous sans tre partage. Ainsi le Verbe divin est la pense et la conception du Pre Ipse est cogitt io Patris, in mente Pains, ou pour mieux dire, il est le fruit et le terme de sa conception, la splendeur de sa gloire, le brillant et l'clat de la lumire ternelle; ce Verbe divin, sans sortir du sein
J'ai,
; :

il lui prpare la voie par la m tente qu'il prche de parole et d'exeroi Parole via Domini, facile fruetui dignot nitenti. Aprs qu'il est venu, la Vierge le caresse, les anges l'adorent, les pasteurs lui font la cour et les rois lui font des prsents saint Simon l'offre Dieu sur l'autel, puis il le rend la Vierge; sainte Anne, propbtesse, l'annonce M le prche partout : Loquebatur df illo omnibus. Ainsi au second avnement, en l'avnemenl d- l'eucharistie, longtemps avant qu'il vienne en nous, nous le devons souhaiter et demander, soupirer aprs lui et le saluer de

le logis,

loin. Siiiil Augustin dit que si Dieu diffre quelquefois longtemps d'exaucer nos prireet de nous accorder mme les choses spirituel les, les vertus et les autres dons que nous lui demandons, c'est afin que nous nous en rendions plus dignes; les demandant avec plus de ferveur, le dlai nous Fait davantage es mer le don; l'estime en chauffe et en allume

dsir enflamm nous le fait deplus d'instance et d'imporlunil l'estime, le dsir et la prire fervente et assidue nous rendent plus dignes de le rele

dsir;

le

mander avec
;

produit, est venu au sacr palais, dans le chaste sein de la Vierge immacule l il s'est incorpor par l'opration du SaintEsprit, qui est venu depuis en forme de langue; il s'est incarn, il s'est revtu d'un corps humain, puis il s'enveloppe sous les espces sacramentelles, il entre en vous et en moi, il est tout entier dans chacun de nous, sans alsans division et sans diminution tration

qui

l'a

cevoir Dijferendo commenclat Deus donum suum.non negat, ut aniplius desideres dilalum. ne tilesdit cilo datum. Quand Dieu nous veut faire quelque don, plus il est grand et prcieux plus il veut que nous l'attendions longtemps, que nous le dsirions ardemment, que nous le demandions humblement ei instamment. Or, le plus riche et le plus prcieux don que Jsus nous puisse jamais faire, c'est de nous donner son corps il le faut donc
:

quelconque.
L'eucharistie donc tant une extenIV. sion du mystre de l'Incarnation, elle en doit
elle doit produire en nous que l'Incarnaiion a produits au monde; sur quoi nous pouvons faire trois rflexions trs-importantes. Vous savez que Jsus a deux avnements de grce et de miun visible, extrieur et public; sricorde

estimer, souhaiter et
sion. Si

avoir

les

apanages,
effets

les

mmes

toute la semaine prcdente, l'objet de vos aspiralions et de vos souhaits, les transports do votre cur et les ardeurs de vos affections doivent tre pour ce festin dlicieux Anima mea desideravit tr in noele, quemadmodum detideral cervus ad fontes aquarum, coneupiscit,
:

demander avec vous communiez le dimanche,

p.i--

l'autre invisible,

intrieur, secret et sacramentel nous et en nous; nous par l'Incarnation, en nous par l'Eucharistie. En ces

deux avnements nous devons considrer ce qui se passe au monde avant qu'il vit nue, quand il vient et aprs qu'il est venu. Avant qu'il vienne en l'Incarnation, le monde soupire aprs lui un long temps les
peuples l'attendent pendant quatre mille ans, prophtes le prdisent, les patriarches le souhaitent et les justes le demandent Dieu avec importun! t; tous le saluent de loin ils se rjouissent et se consolent en l'esprance de sa venue Ipse erit expectaJio gentium : desideratus cunclis gentibus : rorate,
les
;
:

(I) Tsli'ron proteron. Il fani que la dernire phrase oii la premire, quoiqu'on puisse dire qu'il y a des

tea

nue

intentionnelles pour lea s, in extrieurs aussi bien <>'jr les ultrieurs [S. Bernard).

et dficit anima mea in atria Domini. Dimanche j'aurai l'honneur dlie reu la table du Roi, j'aurai l'honneur de me joindre m'unir mon bien-aime Quis tnihi det ut venins in cor meum, et obliviscar mata mea. et tu solus sis bonum tneum et inebries iilu l [S. Aug., l.Conf., c. 5). Prier la Vierge, les saints et le Sauveur mme de nous en rendre dignes; quand vous approchez d'une glise, la regarder avec respect et avec tendresse, comme la dpositaire de votre trsor Suintantes a longe. Le matin de la communion, vous rveiller avec celte pense, vous lever en tressaillant de joie, par l'esprance d'un bonheur si prochain; VOUS bter de TOUS babiller, pour avoir le loisir de disposer votre conscience et d'orner votre me. S'il ne voua tait permis do communier qu'une seule foi* en votre vie, avec quelle tendresse, ave quel sentiment de pit, d'amour et d'all(

975

SERMON
!

II.

DES CAUSES EXEMP. DE L'EUCHARISTIE.


plat, de

grosse regarderiez-vous de loin le four cic la Un an, deux ans, Irois ans auparavant , vous le regarderiez comme un jour de noces, un jour de Nol, de Pques et comme votre bon de Pentecte pour vous jour, comme le plus heureux et le plus remarquable jour de votre vie. Quelles bonnes uvres ne feriez-vous pas longtemps auparavant pour vous y prparer Que d'actions de grces feriez-vous longtemps aprs pour l'en remercier Et parce qu'il nous a t plus libral, faut-il que vous lui en soyez

mes imperfections qui me sont ca-

communion

ches.

Quand il est venu en nous, nous lui devons rendre les honneurs, et pratiquer envers lui les dvotions que les saints pratiqurent aprs
l'incarnation;
il

le faut caresser et

embrasser

moins reconnaissant?
vous y disposer de longue exercices de pnitence. Vous m'avouerez que c'est une faveur incomparablement plus grande, une action plus digne, plus sainte et plus importante, de manger sa chair que d'entendre sa parole, le loger en nous que de l'avoir parmi nous, le recevoir en l'Eucharistie que de recevoir son baptme, et qu'il faut avoir des dispositions bien plus saintes pour l'une que pour l'autre. Pour disposer les Juifs le recevoir parmi eux, entendre ses prdications, tre baptiss par ses aptres, saint Jean quitte sa solitude, crie ceux qui le viennent entendre Prparez la voie du Seigneur, faites des fruits dignes de pnitence II ne dit pas seulement: Repentez-vous; mais Faites pnitence, faites des fruits de pnitence, faites des fruits c'est--dire, dit saint dignes de pnitence Grgoire, des uvres qui correspondent en quelque faon et conlrepsent vos drglements passes, des bonnes uyres qui aient quelque proportion avec la grandeur, la qualit et le grand nombre de vos crimes. Vous avez t irrvrenl et insolent en l'glise, ce n'est pas assez de vous en confesser, vous devez satisfaire Dieu et rparer ce mauvais exemple, vous tenant plusieurs jours de11

faut aussi
les

main par

Vierge l'embrassait, des deux bras de l'me, qui sont l'entendementet la volont; il faut appliquer notre entendement penser lui, le contempler et considrer la hautesse de sa majest, l'excellence de ses perfections infinies, comme en lui disant O que vous tes grand et que vous tes bon, Seigneur, de vous abaisser jusqu' venir en cette chtive cabane! Appliquer notre volont l'aila
:

comme

mer, et lui dire amoureusement Que n'ai-je autantde curs qu'il y a de grains de sable ru la mer! que n'ai-je tous ces curs aussi enflamms de votre amour que ceux des plus
:

hauts sraphins! Que n'ai-je entre mes mains toutes les richesses du ciel et de la terre et de centmillcmondcs, pour les fondre vos pieds, pour les brler, les consumer et anantir en votre honneur 1 Il faudrait l'adorer comme les anges, nous prosterner ses pieds de cur et d'affection,

nous abmer devant lui jusqu'au centre du nant, nous livrer au droit et au pouvoir absolu qu'il a de faire de nous tout ce que bon lui semble, quasi comme en lui disant : Vous tes mon Dieu, mon roi et mon souverain, mon prem*er principe et ma dernire fin, je suis votre vassal, votre esclave et votre crature disposez de moi et de tout ce qui m'appartient, de mon corps, de mon me, de mes biens et de mon salut, selon votre bon
;

Dominus es, qnod bnnum est in oculis Ordonnez que je sois en l'adversit ou en la prosprit, en lamaladieou en la sant, dans les richesses ou dans la pauvret, pourvu que votre sainte volont soit faite, il ne
plaisir
:

facias.

sacrement avec une moet un respect extraorvous avez commis des usures, des dinaire socits lonines en votre trafic, ou des souplesses de chicane en la justice; pour fruit de pnitence vous devez, non-seulement restituer le bien mal acquis, mais donner libralement aux pauvres, ou leur prter gratuitement le vtre, comme fit Zache pour se disposer recevoir Jsus en sa maison Si quem defraudavi reddo r/undruplwn, dimidium
vant
le

trs-saint

m'importe.

destie

remarquable
;

Le courtiser comme

les

pasteurs

c'est

un

grand abus, qu'aprs l'avoir reu nous le laissions l sans lui faire la cour et sans lui tenir compagnie, nous garons notre esprit des penses frivoles, des affaires temporelles. Si un prince, ou un gouverneur do
province doit faire son entre en
la ville, et

onorum meorum do pauperibu.


faut ainsi prparer la voie, par les Il lui exercices de pnitence, si on a pch mortelmeiU, et aprs tout lui dire avec saint AuAngnsla est domu animee me quo gustin ruinosa est, veniua ud eam, dilatetur abs te refjec eam, liabco qu offendant oculos tuos, faleor et scio, sed cuialleri prter te clamabo : ah occultis meis tnundu me (I Conf., c. 5). La petite chaumine de mon me est trop basse, Iropcourle et trop troite pour vous recevoir, grand Dieu, largissez-la, elle est toute en ruine, redressez-la par votre grce, elle a beaucoup de choses qui vous dplaisent, je n'en doute pas, je le confesse ; mais je ne puis avoir recours d'autre qu' vous pour y remdier, et vous dire net'oyez-moi, s'il vous
:

que vous ayez lui faire une petite harangue d'un quarl-d'heure, vous la prmditez longtemps auparavant vous tudiez plusieurs jours, vous travaillez composer et polir votre discours. A vez- vous jamais pens: Qu'est-ce que je dirai au Roi des rois, quand
,

drai-je?

daignera venir en moi, de quoi l'entrelienVous les-vous jamais appliqu composer des cantiques d'honneur et de louanges, pour entretenir et glorifier JsusChrist aprs la communion? et il en faudrait faire provision, en cherche? et recueillirdans les livres spirituels et dans la Bible Vous tes le roi de gloire, la splendeur du Pre, le soleil de justice, la lumire du monde, le trsor des fidles et la sapience incre. Lui offrir des prsents comme les rois, ou des rsolutions de pratiquer la vertu, cl d'viter le pch pour l'amour de lui; telles que seraient celles-ci Si j avais cent mille curs, je
il
;
:
:

trr,

ORATEURS S \CRE S. LEJEPNE.


en
1

976

vous eu Ferais volontiers un prsent bien agra* pourquoi ne vous donnerai-ie pas < Itlc pauvre eur que j'ai ? Le partagerai-je entre vous cl une rhtive crature; donnera ifje au Roi des rois un rival dans i.ion affection ?'Si j'avais toutes les richesses du monde, je voudrais les fondre et les consacrera votre honneur. Pourquoi ne donnerais je pas ce peu de bien qui est en mon pouvoir? Je le veux mettre vos pieds en la personne des pauvres, je vous offre mon corps et mon me pour les visiter, servir cl consoler je vou; ;

du saint sacrement de l'autel, a voulu honorer, imiter etconsouimerle mystre ineffable de son incarnation, et de l'uinstitution

drais souffrir pour voire amour tous les plus rigoureux supplices que les saints martyrs ont endurs. Et pourquoi n'endurcrai-je pas un lort qu'on me fait, ou une parole de Iravers? pourquoi ne prendrai-je pas la peine de vous suivre, quand on vous portera aux

nion hvpostatique, qui est eatre sa Divinit son humanit sainte et adorable. Le temps ne me permit pas d taler bien au long celte vril, et je Je dois faire aujourd'hui en Irois points, pour continuer le trait des causes exemplaires de oe sacrement. Bn premier lieu, je vous ferai voir que la sainte eucharistie eslle lien d'une admirable union que nous avons avec Dieu en second lieu, nous verrons qu'elle est lu nud d'une sainte union qui est entre nous en troisime lieu, nous verrons les instructions morales que nous devons tirer de cette doctrine, pour la conduite de notre vie.
et
:
:

Mais

comme

cet

auguste sacrement est uno


l

malades?
L'offrir

imitation et une extension de

'incarnation,

Dieu
fit

le

Pre sur l'autel de votre

roeur

comme

saint

Simon

c'est

pour cela

principalement qu'il vient nous, afin de s'offrir Dieu pournous, c'est pourcela qu'il le faut recevoir, afin qu'il rende en nous son Pre les devoirs et les hommages que nous sommes obligs de lui rendre, et que nous ne pouvons lui bien rendre par nous mmes, et lui dire Mon Dieuje vous offre votre Fils bien-aim, je vous offre ses adorations,
:

ainsi la prparation que nous devons apporter pour y recevoir le Fils de Dieu, doit tre une participation des dispositions 'que vous etes pour le concevoir, sainte Vierge! ce fut l'opration et la grce du Saint-Esprit
et votre corps tre sanctuaire de Jsus l'Eglise le dit tous les jours Glorios Virginia matris Mariai corpus et animam,ut di-

qui prpara votre

me

Indigne derr.eure

et le

gnum

filii

tui

hubiiaculum

efftci

r.xerer'tur,

deson curamoureux, les oblalions qu'il vous fait de soi-mme et de ses mrites pour nous, les prires qu'il vous adresse pour nous, les actions de grces qu'il tous rend pour tous vos bienfaits. Et comme saint Simon le rendit la Vierge, il le lui c'est alors qu'elle ne faudrait prsenter pourrait manquer de nous regarder de bon il, parce que nous avons en nous un gage qui lui est trop cher et prcieux pour le reles affections
;

SpirilU Sancto cooprante prparasti ; Et l'ambassadeur de Dieu vous l'avait dit auparavant Spiritns Satietus tuperveniet in te: il ne dit pas que le Saint-Esprit viendrait en tous earil y tait dj, mais qu'il v sur:

viendrait,

c'est--dire,

dit

saint

Bernard,

qu'il y viendrait avec si grande surcrt.it de grce, que vous en

abondance et auriez pour

vous,

cl

Sainte buter, si bien qu'il faudrait lui dire Vierge, je vous offre mon me et mon corps, le trsor qui est en moi, et tout ce qui est regardez-moi, s'il vous plat, de vos moi yeux de misricorde pour l'amour de votre Vils, je vousoffre l'honneur qu'il rend votre livine maternit, avec tout l'amour qu'il vous
:

comme nous bisons dvotement en ous luant avec le mme ange, Ave, Maria.
1DEA SERAIOMS.

pour ceux qui s'approchent de vous, sa-

Exoruium.

porte.

Prenons donc ces rsolutions, mes


et

frres,

do plus colle de l'annoncer, comme sainte Anne, de le faire connatre vos gen, \os voisins et vos fermiers, parler souvent de ses grandeurs, de ses perfections et de ses bienfaits. Si nous lui rendons ainsi nos devoirs en ce second avnement, nous participerons abondamment aux fruits et aux mrites du premier, cl le troisime ne nous sera point terrible, mais salutaire et avantageux pour nous, puisqu'il nous mettra en la possession du ciel, en la jouissance de la gloire, et en la compagnie des bienheureux. Amen.

nullam habent religionem. quia non rcligantur Deo per <ucharisliam, sicut talholiti, ad e/nos per eam txtenditur Incarnat io. I. Punctum. Eucharislia est vincuium nostr uni ont $ ciim Deo, quod probatur : i. Scriptura ; 2. Pafribus, in Europa, Jreno, llilario et Chrysostomo ; in Afriea, Cyrillo Aiexavdrino in Asia, Gregorio ystno 3. comparationc calen .nire. IL Punctum. Eucharistia est nodus uniunis nostr inler nos, 71/01/ probatur Scri; turis, a Cyrillo Chrt/sostomo expliealis. et 111.
Calvinistes,

Punctum. Morale e.r primo jnincto, damnuntur peccata contra castitatem ex secundo, peccata contra charitalem. Conciusio. Praxis deiota in communione
;

agt nda.

SERMON
si

111

ni: oc HMfl BPJVT.


est

Que l'Incarnation
l'ruc.'iaristi
-.

la

cause exemplaire de

Nous pouvons dire avec mrit, messieurs, que ce n'est pis sans raison et ^ans une providence particulire de Dieu, que la secte de
Calvin est appele la religion prtendue forme. Cela es! trs-bien dit, pourva cette i'iihte prtendue ne se joigne seulement ce mot de rforme, mais
r-

Siculmisil me vivens Pater, ei ego vivo propter Palrem, ri qui nmndiicul me, \ \ i propice me (S. Je.m, \l>.
i

que
pas

Hier nous considrions que

le Fils

de Dieu,

eu-

977

SERMON

celui

III.

L'INCARNATION CAUSE EXEMPLAIRE DE L'EUCHARISTIE.


,

97 i

core

c'est--dire paroles on entende qu'elle n'est pas seulement prtendue rfor-

de

religion

la gloire et l'ordre

de l'union hypostalique.
i

pourvu que par ces

En

me, mais qu'elle est encore prtendue religion, et par consquent, nulle et imaginaire; car ce qui n'est que prtendu,. n'est qu'ide et qu'imagination. Dites quelque partisan de cette prtendue: Monsieur, vous vous dites de la religion ; qu'est-ce que religion ? d'o vient ce mot? quelle est son lymologie cl sa significalion?etvous verrez que dcent calvinistes, il y en aura les quatre-vingtdix qui ne vous sauront pas rpondre. Apprenons-le donc d'un riche et profond discours de saint Augustin. L'homme par le pch est entirement spar et loign de Dieu: Peccalavcslra diviserunt inter vos, et
flonie, ou atten la personne de son prince, ou s'il commettait quelque autre crime de lse-majest, la moindre peine qu'il mriterait serait d'tre chass de la cour, banni du royaume, et priv de tousses biens, dont tous les bons sujets
tait

l'ordre de la nature, Dieu donne chaque crature un trait, une trace, un linament, une image, ou pour mieux dire un ombre de son tre divin Faciamus hominem,
:

'

ad imagine! nostram,
lem.

y a en hbreu tsegrce, il donne aux mes justes un rayon de sa saintet, en l'ordre de la gloire il donne aux prdestins une participation, et comme un chantillon de sa flicit, leur faisant voir dcouvert les riclies-cs inestimables des perfections infinies qui le rendent bienheureux, l en l'ordre de l'union hypostalique, il ne communique pas seulement la sainte humanit un vestige,
il

En

l'ordre de la

un crayon, un rayon, un linament de sou


tre, de sa saintet et de sa felici:, mais il se donne tout elle, il fait habiter en elle sa divinit, selon toute l'tendue, la plnitude

Deumvestrum. Si un favori faisait une

de son tre In ipso inltubitut omnis pleniludo divinitatis corporaliler ou


et l'actualit
:

jouissent. Le pch du premier homme et ceux de sa postrit sont autant d'attentais et de crimes de lse-majesl divine Tetendit
:

adversus Deummanum suam, conlra omnipotentem roboratus est, cucurrit adversus eum ereclo collo {Job, XV). Les hommes ont : disgracis de Dieu par cette flonie, bannis du paradis terrestre et cleste, privs de toutes les grces et faveurs particulires qu'ils pouvaient esprer de Dieu. Mais comme ils n'ont pas perdu tout--fail le franc arbitre par le pch, ils n'ont pas aussi fait naufrage de cette inclination naturelle qu'ils ont do retourner Dieu, qui est leur premier principe, leur dernire fin, et leur souveraine batitude. Et la misricorde de Pieu leur en a fourni un moyen ; savoir est, la religion qui s'appelle ainsi, a relif/ando, parce qu'elle nous relie, rejoint et runit notre crateur. En l'tat d'innocence l'homme tait uni son Dieu par grce, par amiti et union de volont ; mais la bont de Dieu qui ne se laisse jamais vaincre par la malice de ses cratures, et qui, par une sainte et heureuse antiprislale, s'augmente et se fortifie en la prsence de son contraire, tirant toujours du mal l'occasion de faire un plus grand bien Ubi abundavit peccatum, ibi superabundavit la bont, dis-je, du Crateur a vouet gratin lu que l'homme en l'tat de sa rparalion et un moyen de se runir son Dieu, beaucoup plus noblement et troitement qu'en l'tal d'innocence cl qu'il et une religion en laquelle il est runi et rejoint son Dieu, nonseulement par grce et par amour, mais aussi par sa propre essence ; cl ce moyen n'est autre que l'Eucharistie. Pour l'intelligence de quoi vous vous souviendrez, s'il vous plat, que (oues les oeuvres de Dieu, tontes les cratures quelles qu'elles soient, soit au ciel, soit en terre, se peuvent r'luire quatre principales catgories, quatre tals, ou quatre ordres diffrents cl suprieurs l'un l'autre. L'ordre de la nature, l'ordre de la grce, l'ordre de
: : ;

plus emphatiquement Pleniludo dei alis; car il y a au grec 8tr>}rosi non pas c^u* c c'est plus d'tre Dieu que d'tre divin. En l'ordre de la nature la sainte humanit est vivifie, en l'ordre de la grce elle est sanctifie, en l'ordre de la gloire elle est glorifie, mais en l'ordre de l'union hypostalique elle
:

est difie.

Car par cette admirable communication la personne divine la nature humaine, un homme est Dieu, et Dieu est homme, en rigueur de vrit, en ralit de substance, et
de en unit de subsistance, en proprit de personne, et en ternit de dure; en l'ordre do nature, Dieu est aux hommes un pre dbonnaire, leur donnant l'tre et la vie par sa toute-puissance, et la leur conservant par sa providence Nonne ipse estpater (uns, gui creavit te, et possedit te, en l'ordre de la grce il est un ami charitable, donnant aux gens de bien des preuves de l'affection et de la bienveiilancequ'il a pour eux, jam non dicani vos servos, sed amicos; en l'ordre de la gloire,
:

est roi magnifique donnant aux bienheureux avec beaucoup de largesse la possession de tous ses biens, super omnia bona sua constituet eos, mais en l'ordre de l'union hypostail
,

lique,

il

est

un poux trs-aimable,

et

trs-

aimant; il se donne soi-mme, la sainte humani', il s'applique cl s'approprie elle, il l'pouse par un mariage si parfait que la nature divine, el la nature humaine, ne sont pas seulement associes en mme fortune, mme affection et volont, mais en mme, personne; elles sont jointes si troitement, et d'un lien si indissoluble, que la mort qui a pu dtacher l'me sainte de Jsus d'avec son corps prcieux en la croix, n'a point eu de tram haut assez affil pour rompre ce nud gordien, et pour sparer la divinit des parties de l'humanit quod semel assump$it,nunquam dimisit. I. 1. ()< c'est l'honneur de cet ordre suprme, c'est la participation d'unealliam si sainte, si e\c< llente, el si divine, que nous
:

e,

sommes appels el associes par l'eucharistie, car la parole de Dieu et la thologie nous enseignent que Jsus a institu ce sacrement, pour

DtD

(H\II

RS SACUES.

I - 1 :

[i-O
-

tendre, pour riila'cr et consommer en nous If myilrc de l'inearnalion c'est--dire afin que ia divinit tant unie son corps prcieux par l'union hvposlatique, cl son corps tant uni au ntre, non hypostaliqncmcnt, mais admirablement, ci tres-lroitemenl par l'eucharistie, notre corps soit uni la divinit, mme des cette vie, par l'entremise de sa chair, el nos Ueo conjungeret, per carnis contubernium. Voici ce qu'en dil l'Ecriture sainte, pres de la primitive Eglise aux trois i'l les parties du monde, en Europe, en Afrique, cl en Asie saint Paul aux Kplisiens ayant dit que l'homme et la femme ne sont qu'une uiiiic chair par le mariage ( Ephes., V, ^1 ), il ajoute immdiatement aprs, que cela est un sacrement, un signe sacr, un symbole, un<! figure et un hiroglyphe, de l'union de Jsus avec l'Eglise, saeramentum hoc magnum est, in Chrislo dico el in Ecclesia, c'est--dire que comme le corps est incomparablement plus que l'ombre, la vrit que la
,

unum ego ut tii, >t / in me. Or m h n'tions unis Jsus-Chris! que parla foi par la charit, non-seulcmeni son argument ne conclurait pas, mais il combattrait contre lui et favoriserait les Ariens, car ces hrtiI

m nus,

<

figure, et la ralit que le symbole; ainsi l'union de Jsus avec l'Eglise, est, sans comparaison , plus excellente et plus parfaite

pour montrer qu'il parle d'une liaison corporelle il dit au verset vingt-neuvime Nemo carnem suam odio
que
celle

du mariage,
:

et

liabuit, scdnutrit, et fovet

eam, sicut etChris-

tus Ecclesiam,
2.

quiamembra sumus corporis


scell sa doc-

ques ne demandaient pas mieux quand on leur citail contre leur erreur que le Fils de Dieu a dit Ego et /'nier unum sumus, moi mon Pre sommes une mme chose, ill rpondaient Oui, ils sont une mme chose par unit d'amour, de volont et de concorde. En l'Eglise grecque saint Chrysoslome dit que Jsus-Christ se mle, s'incorpore, et se rduit en une mme masse et en mme ple avec nous, et nous avec lui, i*urm ,.f toto }.*>. piw.Or [Il omit. 00 cl 01. ad populum et omit., 93, in S. Malth. Et comme s'il et prvu l'chappatoire de Calvin, qui dit que cela ne se fait que par la foi, il ajoute expressment Kn .ir;, -tVti jj'.v.v ?i,i to - ty/UtT et cela ne se fait pas seulement par la foi. maison effet, et de peur que les catholiques ne croient que cette liaison se fait senleuM ni par amour ou par charit, il dit ces paroles trs-remarquables Per hanc escam efficitur, ut non tanlum per charitatem, sed etiam reipsa inillam carnem immisceamur {Il om., 01, ad pop.). Ce sacrement fait que nous sommes mls avec la chair de Jsus-Christ, nonseulement par charit, mais rellement el de
:
<

/.

ejus, de carne ejus, et de ossibus ejus.

lait.

Sur quoi saint Irne.qui a

trine Lyon par son sang, et qui avait t disciple de saint Polycarpe, comme saint Polycarpe l'avait t de saint Jean l'Evanglisle, ce grand saint, dis-je, expliquant ces paroles de saint Paul {Lib. V, contra hreses, cap. 2), parle ainsi: Quand l'Aptre dil que nous sommes les membres du corps de Jsus-Christ, il n'entend pas cela de l'homme intrieur et spirituel, c'est--dire de l'esprit ou de l'me ; car l'esprit n'a point d'os ni de

chair, et saint Paul dit que nous sommes la chair du corps de Jsus-Christ, et l'os de ses os, il l'entend donc de notre corps qui est compos de chair et d'os Non de spirituali aliquo, et invisibili homine dicithc, spiritus rnim, nec ossa, vec carnes habet, sed de ea dispositione, qu r.r carnibus, et nervis, et ossibus consistit. S.iint Thomas est de mme avis; car, allguant ce texte du chapitre dou:

la premire aux Corinthiens, vos corpus Chrisli et membra de membro, Vous tes tous ensemble le corps de JsusChrist, et chacun en particulier est un de ses membres, il dit que cela n'est pas seulement quart a l'me, mais aussi quant au corps et foc non tanlum quand animus, sed etiam quoad corpora (lect. III, in I Cor., XII, 27;, dont saint Jrme a dit Saint Hilaire qu'on peut lire les livres sans danger de tomber en erreur, et qui florissail l'an trois cent cinquante-six, prouve l'unit d'essence, qui est entre le Pre et le Fils, en la Trinit, contre les Ariens par l'unit qui est entre Jsuslirist et nous en ce sacrement {Lib. VIII. de iiinit., terlia circiter post initium pagina), suivant celte parole que le Sauveur dit en la dernire cne, ut sml unum sicut ri (toi

zime de

estis

la susdite homlie sur saint Cogita quali sis insignitus honore, quod Angeli vidcnles. horrescunt, neqne libre audent inlucri, propter emicantem inde splendorem : Unie nos unimur et facli sumus unum Christi corpus et una caro. Considrez quel honneur le Fils de Dieu vous a fait; nous sommes unis celui que les anges n'osent envisager, cause de l'clat et de la splendeur qui en rejaillit, et nous sommes faits avec lui un mme corps et une mme chair or les anges sont unis trs-troilement Jsus d'esprit, de cur et d'affection ils lui sont unis trs-parfailemenl par grce, par amour et par charil, ils font avec lui un corps mystique et mtaphorique nous avons donc quelque chose de plus savoir que comme il dit, nous sommes fails un mme corps et une mme chair avec lui; si nous n'tions qu'un mme corps mystique el mtaphorique avec Jsus-Christ, saint Chrysoslome se contenterait de dire Facli sumus, unum corpus; mais ajoutant que nous sommes faits une mme chair, il montre que celte unit est bien autre que mystique et mtaphorique ; on dit bien que les chanoines d'un chapitre, ou que les bourgeois d'une \ille sont un corps, mais on ne dil p.is qu'ils sont une mme chair, au lieu que nous disons, aprs

Et derechef en
:

.Matthieu

celte

bouche
corps

d'or,
el

que nous sommes

faits

un

mme
Christ.

une

mme
le

chair avec Jsus-

d'Alexandrie apde noire unii avec Dieu le Pre [lib. XI, in S. Juan., c. -2~ sed in nova edit. grco lalina est r 12); notez qu'il ne dit pas seulement union, mais ~v '- z. unit iMrqrof t,* T fjf'- il'"' *.
("vrille

pelle notre

En Afrique, saint Sauveur

nud

OS.

SERMON
ail,
iv7=w c
,

III.

L'INCARNATION CAUSE EXEMPLAIRE DE LLUCUARISTIE.


pas dire que
le

9h

sea vot>jto, unioms, sed vt>jto, unilatis un peu plus haut, en lisant nue la ehai-r de Jsus est unie au Verbe divin, et parle Verbe la nature du Pre, et que cette mme chair est unie et mle

non

ciboire est dans l'eucharistie:


:

ce qu'il explique

que le soleil est dans le ciel, mais on ne dit pas que le ciel est dans le soleil on dit bien que le corps de Jonas tait dans la haleine, mais on ne peut pas dire que la
dit

on

avec notre corps, bwvij/^v! *

w*v*/pva/*fv>}.

Ainsi cette chair difie est le ciment et l'agrafe qui lie notre corps au Verbe incr et la nature divine, et au livre quatrime sur saint Jean ; chapitre XIV (In nova echt. post mdium), uv!vo6,gi grco-lalina est c.

uni

r)[A-i

airij

xairtsp

.r) t>

vO/x>>vrt \iytf,

NOUS

sommes

comme
elle
;

il

la cnair de Jsus-Christ, elle est unie au Verbe qui habite en veut dire que comme elle est unie au
unis

Verbe personnellement, ainsi nous lui sommes unis, non pas par foi seulement et par amour, mais rellement et vritablement et au mme lieu ; sur la fin du chapitre il dit, que comme on peut dire que le levain est en
toute la pte et toute la pte dans le levain
;

ainsi l'eucharistie s'incorpore et unit soi tout notre corps, et le remplit de sa propre

perfection,

I*ut*)v fr<wS Xty(T*| il7{*ctyilKM ripvei

En l'Asie, saint Grgoire de Nysse {tom. II), frre de saint Basile, qui tait en si grande
autorit au quatrime sicle, qu'au second concile gnral tenu Conslanlinople, les Pres du concile lui donnrent charge de revoir et de dresser le symbole de Nico, que nous chantons tous les dimanches la ce grand saint, dis-je, en ce beau me-ise
:

sermon qu'il intitule le grand Catchisme, au chapitre XXXVII, sur la fin, dit que Jsus en la dernire cne fil en un moment le semblable de ce qu'il faisait pendant le
cours de sa vie ; car comme il changeait en la substance de son corps et de son sang, le pain et le vin qu'il prenait en ses repas pour se nourrir ; ainsi en la dernire cne, il changea en un moment, par sa parole toute-puissante, le pain et le vin qu'il bnit en la mme substance de son corps et de son prcieux sang, except qu'en S3s repas il n'y avait que la forme du pain et du vin qui tait transmue, et que la mme matire demeurait, au lieu qu'en la conscration, la matire et la forme du pain et du vin sont transsubstanpuis il ajoute ces belles paroles ties
:

baleine tait dans le corps ds Jonas et saint Irne nous a dit que nous sommes les membres du corps de Jsus ( L. V, cont. hcereses, l'homme intc. 2), non-seulement selon rieur, mais selon l'extrieur, qui est compos de chair et d'os. Saint Hilairc nous a dit que nous ne recevons pas seulement la chair de Jsus-Christ, mais qu'il prend la ntre. Saint Chrysostome nous a dit qu'il n'est pas seulement ml en notre chair, mais que nous sommes mls en la sienne: Non tantum char ilate, sed re ipsa in illam carnem immisceamur. Saint Cyril ie d'Alexandr c nous a dit que Jsus nous est uni, et nous lui comme deux cires mles, non tellement quellement mles, mais comme deux cires fondues pour entrer mieux l'une dans l'autre le pape S. Lon nous a dit, que nous passons en la chair de celui qui s'est fait notre chair Jesupplie le lecteur de peser attentivement et avec rflexion toutes les paroles de ces saints Pres, et de considrer qu'en un sujet de si grande importance, ils ne disent rien lgrement et la vole ; et puisqu'ils disent tous unanimement la mme chose, quasi en mmes termes, il faut qu'il y ait en leurs paroles quelque grand secret qui mrile qu'on le recherche avec humilit de cur et sans proccupation d'esprit, et qu'on demande bien Dieu la lumire pour le dcouvrir. Ne pourrions-nous point tirer quelques lumires des paroles de saint Chrysostome Velles-ne en tre clairci ( Hom. 3), pour ad sacrificium munibus illolis accedere ? sordidam, et immundam habens animam accedis, et audes tangere : atque ad tempus quidem te; :
:

neturmanibus, in illam aatem totus


resolvitlir
,

et

inleger

*i'c

helv/v UOr,poc X')t*i.

Vou-

driez-vous vous approcher de ce sacrifice, et le recevoir les mains sales; et vous vous en approchez ayant l'me impure et immonde : or est-il qu'il n'est en la main que pour un temps, mais il csl dissous en l'me, demeurant
tout entier.

Homre
disaient
si
il

Iliad. VIII) et les autres ancien

icturJv hiitd,ti Sii t. uafxi, oi," ^ aiTC.if l\ ovou xai crou tc */*' fiiv ir<7ncrTiU/.TWv /.<tTO./.ip&.ytv>:,

que Jupiter avait une chane d'or merveilleuse et si puissant*1 que par elle
,

espces de pain et de vin JsusChrist s'introduit, disons de mot mot les paroles du saint, Jsus-Christ se sme soimme selon sa chair, en ceux qui ont leur consistance de pain et de vin, tant mlange aux corps des fidles. Notez selon sa chair, notez aux corps des fidles, notez mlange, Mcrextfwtpcvor, c'est le mme mot dont saint Cyrille s'est servi, qui vient du Verbe ancien, m,tpiu, xje*vvu^ qui signifie joindre, mler ou dtremper, etd'o ccmoldepii c estaussi driv. qu'une simple rsidence et S'il n'y avait inhabitation du corps de Jsus-Christ en nous, comme en des tabernacles vivants, on lirait bien que le Fils de Dieu est en nous, mais rien davantage on dit bien que l'eucharistie est dans le ciboire, mai3on ne peut

sous

les

pouvait enlever la terre et la joindre la plus haute sphre du ciel, liant par ses chanons les dieux aux hommes, et les hommes aux dieux le Dieu des dieux a permis ces penses en l'esprit de ces anciens, comme des ombres de nos vrits, des tincelles de nos lumires, des prsages de nos mystres pour les prparer suavement la crance de la foi, qui devait tre annonce au monde et les conduire comme par eux-mmes de l'obscuril le la nature la lumire de la grce et des tnbres de la philosophie la clart de l'Evangile. 3. Mais passons de ces penses profanes des penses divines, dignes de nos tnyslres, et disons qu'il y a une chane rare, admirable, prcieuse, et excdant toute estime et
:

ns! 1 1

OKATEUIIS
,

S.VCUILS. LLJLl'M-..

loutc % t o r par laquelle le Pre ternel lie conjoint descelle vie le corps mortel cl terrestre des hommes l'essence suprme de sa divinit : chane compose de trois chanons ents et attachs I un l'autre. Le premier, c'est la rsidence essentielle et substantielle de la divinit du Pre, en la personne du Fils par la gnration ternelle l'autre, c'est la rsidence substantielle et personnelle de l'hypostase du Fils dans le corps de Jsus-Christ en l'incarnation In ipso inhabitai otnitis plenitudo ; le troisime est la rsidence substantielle et corporelle du corps difi de Jsus dans les ntres par l'eucharistie (1). Ainsi par certains degrs et chelons, nous sommes unis substantiellement l'essence de Dieu, mme ds cette vie: de cette sacre el inviolable chane, en laquelle consiste le nud et principal ressort de la religion
l
; :

coup de vous

i|

u.i

il\otis
(

enjoint

d'tre

unie trs-troit, nient de fleur et I allei lion, d'me et d'esprit avec votre sur, avec votre parente ou voire voisine:! ,n (rat cor unum, et anima una. Le christianisme dit bien davantage il dit qui' vous tes unies ensemble de corps et de chair par la sainte eucharistie el que le ciment de cette liais c'est la chair de JfUS-Christ. Je supplie les doctes de lire saint Cyrille d'Alexandrie, au livre onzime sur saint Jean, chapitre l Bglsixime et v ingt-scpiime (In nova edit. gracaInt., est, cap. 11, circa mdium); ils verront l que ce grand docteur, expliquant ces aIl sint unum, sicut rolcs nos, tga ineit t et lu in me, dit premirement que. connue le l're cl le Fils en la Trinit n'ont qu'une mme volont, on mme esprit el un mi
;
, [
: i

Ariens voulaient rompre le premier chanon, disant que la divinit du l're ne rsidait pas substantiellement en la personne du Fils ; les Nestoriens, le second, disant que la divinit du Fils ne rsidait pas personnellement au corps et en l'me de Jsus les calvinistes, le troisime, disant que le corps de Jsus ne rside pas rellement et substantiellement en nos corps par l'eucharistie. Aussi Satan, semeur de zizanie, ami de division et ennemi de la religion, a toujours tch de briser cette chane pour nous sparer de Dieu comme il en est ternellement spar. Mais, funiculus triplex, difficile rumpitur ; cette chane trois nuds ne se rompra jamais. Saint Denis dment ces hrsies, quand il dit lis qu in nobis humilia sunt, conjunclis perfecte cum iis suis qu sunt aivina majcime. Saint Jean dment ces hrsies, en disant Yerbum erat apud Deum, el Deus erat Yerbum; voil le premier chanon conEl Verbum euro fucturn est ; tre les Ariens c'est le second contre les nestoriens; puis
chrtienne
,

les

amour, qu'ainsi nous devons tre lies entre nous de cur et d'affection; puis il ajoute Il y a bien plus, je vous veux montrer que nous sommes unis ensemble, mme corporellemcnl; il y a une union physique el relle
:

entre nous, ?(/; tint*.


relle,

l'appelle

natu-

non pour dire qu elle se fait par les forces de la nature, mais pour la distinguer del morale el mtaphorique; ce qu'il explique en celte manire Mon corps est uni au corps de Jsus-Christ par l'eucharistie le
: .

corps de Jsus est uni au corps de mon frre, donc mon corps et celui de mon frre sont unis corporellement par l'entremise du corps de Jsus Qu sunt eadem uni tertio, sunt ea:

dem

inter se.

Cyrille,

Et habitavit in nobis; c'est le troisime contre les calvinistes. Jsus condamne ces trois hrsies en cette belle oraison, qu'il adressa son Pre, quand il se disposait Ego in eis, et l'institution de ce sacrement in nobis unum sint tu in vie , ut et ipsi (S.Joan., XVII). Et celte mme comparaison nous 11. peut faire voir la seconde vrit, qui est que l'eucharistie n'est pas seulement le nud de 1 union que nous avons avec Dieu, mais qu'elle est encore l'agrafe et le lien de l'union que nous avons entre nous Communia,
enfin
:
:

Saint Chrysoslome, plus ancien que sainl remarque que saint Paul a dit Le calice que nous bnissons, ri'est-ce pas la communication du sang de Jsus-Christ, et le pain que nous distribuons, n'est-ce pas communication de son corps (llom. 2i. lud I Cor., X; Calir cui benedicimus)? Notez, dit saint Jean -Chrysoslome, qu'il ne dit pas la participation, mais la communication; car au texte grec, parlant du corps et du sang, il y a toujours xc/vu..** et non pas
: I

fx-rtji'a..

et que nous dnons ensemble, nous mangeons bien d'un mme pain, mais nous ne mangeons pas le mme morceau de pain car vous en mangez une bouche et moi une autre; il n'y a rien de commun entre vous el moi, c'est--dire qu'il n'y a rien qui soit vous et moi tout ensemble mais le corps de Jsus tant indivisible, vous n'en prenez pas une partie et moi une aulrc; mais vous le prenez tout en-

Quand

je suis

chez vous

communis unio. Union

si

vraie,

si

relle,

si

actuelle el si parfaite, que les Pres lent physique, relle et corporelle

l'appel:

moi aussi tout entier ainsi il est proprement communiqu, et non pas particip. Et quand sainl Paul dit De uno pane
tier, et
: :

semble que
(I)

le

vous christianisme demande beauil

aonsummali lu unum, film-, (:iinn in nosvenil cnrporaliter quittent ut hnmo, <!um |>er mvsiicain bcnedicluincm DOMsoutn miscclur cl imitur, ipiriuuliier autem ut Deus, dum per oratiooem ci paiUm sakfttu sui ad novun vilain et divins nauine sua |iartici| aitone gptrUum nesiruiu instaurai: vinculnm igilur
ta eis et tu in
sint

Ego

me, ut

participamus, il parle ainsi cause des espces qui se partagent et se divisent. III. 1 De cille v rit si sublime et si solide, la mme Ecriture et les Pres prennent sujet de reprendre aigrement el avec exa| ration les pchs qui se commettent contre la chastet et contre la charit, parce qu'ils

nmi

Dm

fonl

grand

tort

l'union

que nous

avons

ilcui il)i conjuiivil, ut lioiuo l)oo

l'aire uniouis C.lnisluin esse CortSUl qui uns iniivero ttenitorl suo sicuni-

Iw eD ni naturatiler m l~ .S. iaam


, j

vu

fit

(S. CijriU.

Ain

Tract,

il.

avec Jsus et entre nous par cet adorable sacrement. Fuyez la fornication, dit sainl Paul aux Corinthiens ; ceux qui commettent

!/8o

SERMON III. L'INCARNATION CAUSE EXEMPLAIRE DE L'EUCHARISTIE.


c. 3,

<J8d

les autres crimes no souillent que leur me, leur offense est au dehors d'eux-mmes, et elle ne s'attaque pas leur propre corps mais quiconque tombe dans la fornication, outre son me, souille encore son corps et pche contre lui. Fugite fornicationem ; omne peccatum quodeumque feceril homo extra corvus est, qui autem fornicatur in corpus suum peccat (ICor., VI, 18). Et aux Ephsiens, il veut que nos soyons si loigns de toute impuret, qu'on n'en parle point parmi nous, qu'on n'entende jamais sortir de la bouche des chrtiens des paroles sales, ni mme des paroles de bouffonnerie Fornicatio autem, et omnis immunditia nec nominetur in vobis, sicul decet sanctos aut scurrilitas. Si un paen, ou un juif, ou un hrtique dit des mots de gueule, des chansons dshonnles, ou des paroles dissolues, le pch n'est pas si norme, car ils ne communient jamais mais la bouche du catholique, qui a l'honneur d'tre la porte par laquelle sa langue, qui a Jsus entre en son corps le bonheur de toucher immdiatement la chair prcieuse de Jsus ; celle bouche dis je, doit tre toute immacule, cette langue
;
:

sub mdium

111 partis,

qu vocatur con-

templatio). Mais il n'est rien de si puissant que ce qu'en a crit saint Paul, seJon la remarque de trois grands docteurs, saint Chry-

sostome, saint Basile et saint Augustin. 11 y avait Corinthe un chrtien adonn l'impuret saint Paul pour l'en relirer et l'induire la pnitence, le menace de l'excommunier, de le chasser de l'Eglise et le retrancher de la socit des fidles: ToUalur de medio vestrum; il le menace de le livrer Satan Judicavi tradere eum Salance in interitum carnis (I Cor., V); il le menace qu'il ne possdera jamais le royaume de Dieu Furnicarii regnum Dei non possidebunt (ICor., VI). Peut-on dire quelque chose de plus? Oui, ditsaintChrysoslome:^mom7<0riet/io?T(o/lius prosequitur(lom. 18 in I ad Cor.). Saint Paul (I Cor., VI, 15) enchrit sur tout ce
;
:
:

qu'il a dit;

il remontre ce voluptueux un mal qui est plus horrible que d'tre excommuni, que d'tre livr Satan et que d tre banni du ciel c'est que, commettant le p:

doit tre plus pure que les rayons du soleil, dit saint Chrysostome [Mom. GO, ad popul. Antiochcnum), et que cette bouche cl celte

langue soient employes des paroles lascives c'est ce qui montre le peu de foi que nous avons nos mystres, le peu de respect que nous portons ce qui est de plus saint et de plus auguste en l'Eglise. Au reste, l'impuret est si oppose la saintet de ce sacrement et aux dispositions qui nous en doivent rendredignes, qu'ancienncmenl, par les dcrets et ordonnances de
;

toute l'Eglise orientale, celui qui tait tomb en fornication tait priv de la communion l'espace de quatre ans, et quelquefois de sept; celui qui avait commis un adultre en tait spar l'espace de quinze ans, pendant lesquels il devait faire pnitence pour expier son crime. Cela se voit clairement en l'E pitre seconde de saint Basile, Amphilochius, pitre que les Grecs ont insre dans les corps de leurs canons {('an. 21,58,59, tom. III, nov edit. grco - lalinte), comme tant des dcrets et des ordonnances de toute leur Eglise. Et du temps de saint Denis, aptre de France (5. Den., de eccl. Ilicrar., r. 3), on sparait non-seulement de la rception, mais encore de la vue de l'eucharistie, ceux qui,

ch d'impuret, il souille son corps qui tait uni au corps de Jsus-Christ, il profane son corps qui tait un membre de Jsus-Christ, il en fait un membre d'une femme dbauche: An nescitis quonium corpora veslra membra sunt Christi ? tollcns membra Christi fuciam membra mcrilricis? Absit. Sur quoi saint Augustin dit l'Aptre ne pouvait rien dire de plus grief, il ne pouvait plus fortement ni plus aigrement dtourner les chrtiens de l'amour du pch infme qu'en leur remontrant qu'ils souillent un membre de JsusChrist; celui qui n'en a pas horreur est en horreur devant Dieu Nihil poluit gravius dicerc, non poluit vehementius, non potuil ucrius delerrerc Chrislianos ab amore fornicationisyhocqui non horret DeoJiorret (S. Aug., serm. 52, de Tempore, cap. 3); ce mal est si grand qu'on n'a rien quoi on le puisse
:
:

comparer,
otnnia

dit saint

Basile:

Hoc solum

inter

comparari jwssit (S. Basil., ad virginem lapsam,sub mdium), et c'est un horrible sacrilge, dit saint Thomas:

malum

nihil habet cui

Faciam membrum merelricis? Absit, est enitn hoc horrendum sacrilegium (Lecl. 3, in illud I
Cor., VI).
saint

Quant aux pchs contre la charit, Chrysostome nous crie que ce sacrement nous oblige d'tre exempts, non-seu2.
:

en avaient encore en l'esprit les fantmes et les images impures oOtw xa< tw pctvTo&lw c<Jt$ f w. Ce que je dis non pour vous obliger faire de mme, mais pour vous faire voir comme toute impuret doit tre en trs-grande horreur et abomination celui qui a l'honneur de recevoir ce prcieux corps Jlli quoque qui conlrari quidem illi rit nuntium miserunt,nondum tamen a visis, habita, amoreque
s'tant retirs d'une vie lascive,
:

lement de toute rapine, mais encore des plus lgres inimitis Hoc myslerium, non a rapina lanlum, verum et ab omni, vel tenui ini-< micitia purum esse penilus jubet (Homil. 60, ad populum). A rapina. C'est ce que j'apprhende surtout en ce sujet; c'est ce qui fait des communions
indignes milliers; c'est ce qui produit en une infinit de nouveaux Judas. La premire personne qui a communi indignement, c'est Judas; or, quel tait son pch? la rapine, fur erat, et loculos habens; il no faisait pas de grands larcins, mais il en faisait plusieurs petits qui en valaient bien un grand; il drobait tantt un denier, tantt une drachme, tantt une autre pice, des aumnes qu'on faisoil Jsus: cl tous ces pcl'Eglise

eoque purissimo purgati sunt [Seq. tnarg. ex prcedcnti marg.), algue tecundum hos, ii qui non omnino uniformes et ut Itgis et injilirasi iilor, non omnino immacu}ali,
divino,

contnminnli

situ!

(Dion*,

de

ccclcs.

hioar.,

987
liis

OIUTEUnS

SACl 1ES

II.

m SE
temps
eil

*1

larcins ensemble l'obligeaient une grande restitution; vous faites comme lui et
> ous communies romme lui; vous drobez de < et tle l, lanlt un sou et tantt autre chose, et sans faire restitution, vous allez l'eucharistie. Voyez connue on dpeint Judas la table de Jsus (S. Joan., XIII),* c'est d'une main il prend votre naf portrait l'eucharistie et de l'autre il lient la bourse, pensant tre bien cach parce qu'il la lient par derrire , et cependant sitt qu'il eut dmon entra dans son le communi cur, et il est enfant de perdition, Post buceellam introivit in eum Satanas, et il est fi:

bail de

temps,
:

et

il

lui dit
hj

qu die

se

doit humilier et se tenir eu

lins perdilionis. Quand un jureur ou quelque autre semblable pcheur vient la sainte table, s'il est bien confess et s'il 1 fait pnitence de son pch, il ne communie pas indignement; mais vous qui avez drob et qui ne payez pas vos dettes, qui fraudez la sueur et le travail des artisans et des servantes, qui commettez ou conseillez des supercheries dans les procs, des dlais, des appels ou des vocations injustes, vous tes un Judas; vous tenez la bourse, vous avez beau la cacher aux yeux des Aptres, celer votre pch votre confesseur, ou pallier l'injustice de votre chicane la vue des hommes; Dieu, qui est tout il et toute lumire, perce jour le fond de votre me Quantascumque tenebras super:

Chanane,disanl Mon de manger le pain des enfants; j,- lois miment une chienne qui gronde et qui mord le prochain sans raison, par mes paroles d'impatience, et puis vous communierez tous les huit jours, gardant une dent de lait ou plaidant injustement contre votre prochain les unis et les annes entires! Saint Paul a pris sujet de parler aux Corinthiens de l'institution de l'eucharistie, et du danger qu'il y a de la recevoir indignement pour les dtourner des pchs dont il \c- avait repris aux chapitres prcdents, perdes contre la chastet Audilur inler vus fornicetio, et des pchs contre la charit. On m'a fait savoir, dit-il, qu'il y a des contentions parmi vous voulez-vous savoir quelles contentions, quelles grandes disputes c'taient Ego quidem sum Pauli, ego rero Apollo (I Cor., I, 12) l'un disait l'ai Paul pour mon matre; l'autre: Apollo m'a baptis; un aulre se vantait d'avoir t converti par saiiit Pierre et maintenant on verra deux voisins, deux proches parents, deux frres en une mme confrrie, au mme confessionnal,
:
: :

posture de la Dieu, je ne mrita pas

struxeris, Deus

lumen est Terlull.), et ainsi vous ne vous cachez pas aux yeux clairvoyants de Jsus; vous tes larron, sacrilge, enfant de perdition et rprouv en son jugement, vous communiez indignement et votre damnation Nullus Judas assistai, nul(
:

h mme table de communion qui s'enlreruinent par procs, qui s'entre-dchirent par mdisance, qui se voudraient manger le lor l'un l'autre Quel dplaisir Jsus' quel dshonneur son Eglise! Pour en juger, voyez quelle chose monstrueuse ce serait, si les membres d'un mme corps s'entrequerellaient, si la m. nu
!

lus avarus.

Ab omni vel tenui inimicitia. Non-seulement les grandes haines, les considrables
envies, les inimitis envieillies et implacables sont contraires ce sacrement, mais encore la moindre aversion du prochain; avoir l'esprit tant soit peu alin volontairement de qui que ce soit, tant qu'il y a en votre cur une seule goutte de fiel, la moindre amertume volontaire contre votre fille, votre cousine, votre belle-sur ou quelque autre de vos prochains, tant que vous ne serez pas en bonne intelligence et parfaite concorde avec tous vos frres chrtiens, ne vous estimez pas digne de communier; ne pensez pas que les confrries, les fles solennelles, les
jubils et les indulgences vous donnent droit tle communier en cet tat; une antipathie volontaire, une aversion ou inimiti habituelle est beaucoup plus vicieuse et contraire la

droite dchirait la gauche; cependant, c'estce que vous faites, vous qui tes plus unis ensemble par l'eucharistie, que les deux mains de votre corps. Conclusion. Laissons l ces dnaturs, me choisie et puisque nous sommes persuads que l'eucharistie est une consommalion du mystre de l'Incarnation, la sainte

charit que quelques mouvements de colre qui nous emportent quelquefois et qui passent aussi promplement qu'un clair et toutefois le bienheureux Franois de Sales, oui, le bienheureux Franois de Sales, qui tait
:

si

doux,

si

dbonnaire

et

si

condescendant

faiblesses humaines, trouve fort bon, dans ses Fplres (Lit*. II. epitre 39 J, qu'uni; dame, une dame de grande vertu, et qui tait toute Dieu, comme il dit, fut souvent pri-

aux

ve de la communion, parce qu'elle ne prenait pas assez de soin de se (Diriger de quelques impatiences, auxquelles elle luw-

humanit tendant et comme reproduisant en nous l'union ineffable et incomprhensible qu'elle a avec le Verbe divin, levons-nous Dieu avec elle, et lchons d'imiter les dvolions qu'elle pratiqua, quand celle me sainte et difie de Jsus au premier instant de sa conception se vit retire du nant, leve au trne de la Divinit. Oh comment s'abaissa-t-elle devant Dieu quels actes d'humiliation et d'adoration fit-elle quelles actions de grce lui rendit-elle oh comment souhaita- 1- elle et souhaile-t-elle encore maintenant, que tous les hommes l'honorenl, l'aiment et le servent Quand donc ce ne serait que pour accomplir son souhait, quand ce ne serait que pour satisfaire ce dsir ardent du cur amoureux de Jsus jugez combien nous devrions honorer Dieu son Pre, l'aimer et le servir de tout notre pouvoir! Oh! avec quelle charit, tendresse, ferveur, et quel transport d'amour, celle sainte humanit s'olTnl-elle Dieu pour l'excution de tous ses desseins sur elle, et en particulier pour l'accomplissement de notre r.
<

demption A son exemple,


!

el

son imitation

quand

989

SERMON

IV.

DES CAUSES EFFICIENTES DE L'EUCHARISTIE.

MO
:

nous communions, nous (levons nous abmer trs-profondment jusqu'au centre de notre extraction devant le trne de cette trs-haute reconnaissant le nant d'o nous majest sommes tirs, et o nous retombons par notre inclination. Remercier trs-cordialement la sainte humanit de ce qu'elle nous fait part de l'union et socit admirable qu'elle a avec le Verbe divin, la sapience ternelle, et qu'elle Sine invidia illam commudit avec vrit nico, souhaiter de tout notre cur que tous nos domestiques, tous nos amis et tous nos prochains aiment et servent Dieu trs-parfaitement, nous rsoudre procurer cela de tout notre pouvoir, nous offrir Dieu pour
, :

chair de votre chair, le sang de votre sa n o-, la substance de votre substance Nobis f/otus, nobis nalus, ex intacla Virgine; et comme nous l'avons reu par votre entremise, aussi devons-nous recevoir la grce d'en parler dignement par vos intercessions que nous implorons en vous saluant, Ave, Maria.

IDEA SERMONIS.

Exordium. Omnes perfectiones Dei sunt infi^ nit, nnde per eas, tam stupendum instituit sacramentum. I. Pu net u m. Chris tus in

l'accomplissement de toutes ses volonts, sans rserve, sans restriction, sans modification et pour (oujours. Mon Dieu, qu'est-ce qu'il y a en moi qui vous dplat, faites-le moi connatre, et que je le corrige qu'est-ce que je ne fais pas que vous dsirez de moi pour votre gloire et pour
;

eucharislia exercet 1. suam omnipotentiam, 2. sapientiam, 3. bonitatem. II. Punctum. Ilis tribus perfectionibus Christi in eucharistia, debemus actus trium virtulum,
,

1. fidei, 2. spei, 3. charilalis.

Entre une infinit de merveilles que nous adorons en l'tre de Dieu, vrai ocan et abme de merveilles, une des plus signales, c'est

mon sein, que j'le que je quitte ce jeu, la danse, les promenades, les visites, les pertes de temps. Ah je le veux faire pour l'amour de vous, quoiqu'il me cote, rsolument je le ferai moyennant votre sainte grce. Puis quand nous voyons le prtre qui nous prEcce Agnus sente la sainte hostie, disant Dei, dire avec ferveur, comme la bienheureuse Catherine de Gnes a, donnez-le moi, ce bien-aim, mettez-le promplement, et au plus profond de mon cur o il est si ardemment dsir; qu'il y entre la trs-bonne

mon

salut,

que

je

couvre

ces vains ornements,


!

que toutes ses perfections sont infinies et incomprhensibles. Pour enseigner celle vrit, les anciensavaienteoutumede reprsenter la divinit par nne sphre ou par un cercle, et
de lui rendre le culte de latrie en tournant l'entour Circuivi et immolavi [Psal. XXVI, 6). parce que la sphre ou le cercle, est une figure infinie en quelque faon, n'ayant ni commencement ni fin c'est encore pour celte raison que saint Denys Aropagile, qui avait tudi sous un docteur d'une capacit toute cleste, c'est--dire sous saint Paul, attribue notre Dieu des noms qui se font par abstraction , et dit que ceux qui se font par composition lui sont impropres et peu convenables. Il n'est point de petit logicien qui ne sache qu'il y a celte diffrence cnlre ces deux sortes de noms, que ceux qui se font par abstraction expriment toute l'essence, tous les degrs possibles el imaginables de la perfection, paicequ'ils signifient que la chose est (elle, non
:

heure, qu'il
qu'il
le

le possde, qu'il le sanctifie, remplisse, qu'il y demeure, qu'il y

quement en tous ks
Des causes
Dieu.
C.

vive, qu'il y rgne souverainement et unisicles des sicles. Amen.

SERMON

IV.

efficientes de V eucharistie, qui sont la puissance, la sagesse et la bont infinie de

iro inea

vere est cibus (S. Jean, VI)

Le prophte royal David prvoyant en la lumire du Saint-Esprit, le sicle d'or de la venue et du sjour de Jsus sur la terre, disait que ce Dieu de misricorde ferait un mmorial de ses merveilles, un raccourci et un abrg de ses uvres, donnant ceux qui le craignent une viande cleste et divine Mevioriam fecit mirabilium suorum, misericors et miserator Dominus, escam ddit limenlibus
:

se

; la cration, le gouvernement et la rdemption du monde sont les trois principales merveilles, et les trois uvres les plus signales de la puissance, de la sagesse et de la bont infinie de Dieu; en la cration, il a

exerc une admirable puissance, en

la

con-

duite et au gouvernement du monde, il fait \oir une sagesse incomprhensible, el en la rdemption il a montr une boul ineffable ces trois divines perfections sont les causes efficientes qui ont concouru et coopr l'in:

sacrement adorable; niais la cause matrielle, c'est votre corps immacul, sainte Vierge! le corps prcieux de Jsus que nous recevons la sainte table, est la
stitution de ce

paraccideut el par emprunt, mais essentiellement et par sa nature et que les noms qui se font par composition, qu'ils appellent, no t mina concrrla, n'expriment que quelque degr de la forme, quelque partie de la qualil et de la perfection, parce qu'ils signifient que la chose n'est pas telle par essence, mais seulement par emprunt et par participation. Par exemple, quand je dis c'est la blancheur mme, celle parole exprime tous les degrs possibles et concevables de cette qualit, d'autant que l'essence de la blancheur, c'est d'clre blancheur, et qu'on ne peut rien concevoir de plus blanc que la blancheur mme; mais quand je dis qu'une muraille est blan che, je n'exprime pas tout ce qu'on peut imaginer et lout ce qui peut tre de blancheur en la muraille, parce que l'essence et la nature de la muraille n'est pas d'tre blanche, car elle pourrait tre noire; qu'ellencslblanchc que par accident, par emprunt et par la rception de la blancheur, et qu elle ne peut tre si blanche que Dieu ne la puisse faire encore plus blanche si bien qu' proprement parler et en rigueur de thologie, ce n'est pas bien dit, que de dire Dieu est puissant, Dieu est sage, ou Dieu est bon; et quand
;
:

901

OtUTfcl RS SACRES. .UI.IM.

l'Ecriture le l'ait, c'est pour s'accommoder .1 notre faiblesse mais il faut dire, Dieu est la
:

Grgoire de Nrsse (Sert*,


Catech.,
la
e.
:r,
,

mm dtutm

iagnus
en

parlant de Jsus-Christ

puissance) lasagesseetla bont mme, parci qu'il n'est pas puissant par ane puissance il ne adjointe, accidentelle et intrinsque mendie ses perfections de qui que ce soit, il ne les a pas par emprunt et par participation il les a de lui-mme et par sa propre essence il est, eus a se, ens irreceptum, eus necessnrium il est la cause (les causes et la premire le toutes, non indigent <ilir/>to,
;
;

dernire

cenc
ni

et

Entendez les propositions de nos dv< vous Terres que leurs raisonnements

tendent autre bat, et n'aboutissent a autre fin qu' dmentir le Fils de Dieu par de faibles arguments del philosophie profane Le
:

lieu doit tre proportionn ce qu'il contient, disent-ils; le corps de Jsus-Cbrist est
i

cum det omnibus il est donc en tous ses divins attributs.


;

infini et

immense

de cette vrit est de grande consc'est la base et le rondement de tout mon discours et si elle est bien conue, on n'aura point de peine croire la prsence relle et royale de Jsus en l'eucharistie. Toutes les perfections de Dieu sont infinies; qu'est-ce dire? c'est--dire qu'elles sont si grandes qu'on n'en peut concevoir de plus grandes, si grandes qu'elles ne le peinent
foi

La

quence;

suscit l'ge de trente-trois ans il ( ..[ aussi grand que l'un des noires donc il ii<> peut tre contenu dans une petite hostie donc ce n'est pas son corps car un corps ne peut cire en mme temps en deux lieux difrcnls. Le corps du Fils de Dieu est.iu I. l y sera jusqu' la fin des sicles donc il n'est
: , : :
.

davantage que louli s les si grandes penses des hommes, des anges et des pins hauts sraphins n'y peuvent atteindre. Le Prophte donc nous ayant enseign que Dieu a Fait, en l'eucharistie, un abrg de ses ou\ rages, un mmorial de ses merveilles, nous devons considrer que, comme il a exerc sa puissance infinie, sa sagesse incomprehensiile et sa bont ineffable dans la cration, la conservation et la rdemption du monde, il a
tre
,

pas sur l'autel. De plus, une substance mabannit ncessairement du lieu o elle est, tout autre corps, parcequ'elle a sa quantit, ses dimensions et son extension donc le corps de Jsus-Christ ne peut tre -un- les espces autrement ily aurait pntration de dimension.cequiest naturellement impossible. A tous ces petits argumeuts et autres semblables qu'ils allguent, un vrai fidle doit rpondre: Je crois en Dieu le Pre tout-puistrielle
; ;

sant.

Quand vous
ciel et

dites,

teur du

de

la terre,
:

payen vous disait Ex ment est-ce que Dieu a

au Symbole Crasi un philosophe nihilo nihi fit; comform de rien tant de


:

aussi

employ ces

trois divines

perfections

en cet auguste sacrement. 1. Premirement, sa toute-puissance I. s'est montre en l'uvre de la cration, en ce que, dixil, et facta sunt, en ce que, par une parole d'une matire si mince et si ch-

tive
si

nant, il a fait tant de cratures nobles, si excellentes et si parfaites le


le
:

que

anges et celte mme puissance se montre en ce que, d'une chose si vile et si abjecte que la substance du pain, il fait, par quatre ou cinq paroles, la substance de son prcieux corps. Je dis qu'il fait son corps de la substance du pain non qu'il s'en serve comme d'toffe et de matire pour former son corps, mais comme d'un terme positif qui est dtruit et chang par la conscration. N'est-ce pas une chose trange que les hrtiques nous veuillent persuader que nous croyons ce que nous ne croyons pas: ils disent que nous croyonsque Jsus-Christ sort du ciel, qu'il vient en l'air, qu'il passe travers les votes de l'glise pour bc mettre sur nos autels. Vous dites que je et je dis que je ne le crois pas: crois cela
ciel et la terre, les et les
;

hommes

cratures? comment a-t-il lev et tendu la vote du ciel, sans chafaud, sans machine et sans instrument ? comment est-ce qu'il la soutient en haut, sans piliers, sans arcs-boulants et sans tais ? comment consene-til la lourde masse de la terre au milieu de l'air, balance sur sa propre pesanteur vous rpondriez qu'avant que de dire que Dieu tait Crateur du ciel et de la terre, vous avez dit: Je crois en Dieu le Pre toutpuissant et moi, je vous rponds scmblableinent qu'avant que de con>.ii rer, nous disons que le Sauveur leva ses \cu\ son Pre tout-puissant. Quoi donc! la puissance de Dieu ne pourra-t-ele rien faire que ce que
'

vous pouvez

comprendre
si

Aura-t-elle

les

pesant et grossier? Ne pourra-l-elle rien ..Itrer en son ouvrage, sans passer par l'elamine de
lies,

mains

vous avez

l'esprit

qui est-ce qui doit mieux savoir ce que je crois, que moi-mme. Je crois qu'il ue quitte point le ciel, mais que son corps est ici produit sous les espces du pain par une action

votre petit raisonnement? Soutenez- vous qu'au Symbole vous ne dites pas seulement que Dieu est lotit-puissant, mais qu'il est le Crateur du ciel et del terre. Quoi donc le Crateur n'a-t-il pas tout pouvoir sur sa crature? ne relve-l-elle pis de lui dans son tre, dans sa conspiration et ses proprits? n'estelle pas entre ses mains comme un peu d'argile entre les mains du potier, pour y changer, altrer, ajouter ou diminuer tout ce que bon lui semble ne
!

physique et substantielle, que nous appelons avec les anciens, tant grecs que latins.
relle,

peut-il pas dfaire ce qu'il a fait; oter ce qu'il a donn, sparer ce qu'il a conjoint? lai

translmentation, et transsubstantiation, pT~Titxteriv: Corpus Christi facto ore coiificiuot Jrme dit saint parlant des prtres prrrtix*'**< ->>- ! ri Tu* xiJtuiw Buvin changeant en son corps la rature des choses qui apparaissent, dit saint

transmutation,

corps occupent naturellene peut -il pas faire le contraire? lui qui a donne la quantit continue l'impntrabilit ne peut-il pas la lui oter? lui qui a joint les assenes arec leurs proprits, ne pourra-t-il pas les dtacher?
qui a
fait

que

les

ment un

lieu

Sib

sermon

iv.

des causes efficientes de L'eucharistie.


et huit

?9i

son humanit sainte de sa propre subsistance, ne pourra-l-il pas priver les accidents de leur naturelle inhrence? Saint Augustin n'a-t-il pas dit, que la nature de chaque chose, c'est la volont du crateur Tanli utique conditoris voluntas rei cujusquenaturu est(S.Aug.,lib. XXI, deCiv., c. 8j qu'il faut avouer, si nous sommes fidles, que Dieu peut faire plusieurs choses que nous ne pouvons pas comprendre, Jd cuiliquod Me fecerit, a quo bel rei naturelle est
lui qui a dpouill
:

jours aprs, Jsus se trouva au milieu


:

doses disciples dans


les portes tant

est

omnis modtis, numerus, ordoque natur

(S. Aufj., liv. XXVI, contra Faust, c. 2), qu'en ces uvres miraculeuses, toute la raison de l'effet c'est la puissance de l'ouvrier Demus Deum aliquid possc facere, quod nos fa'eamur investigare non posse, in talibus re:

tota ratio facti, est potentia facientis (Aug., Ep. ad Volusian.). J'aime l'Ecriture sainte sur toute autre preuve, et voici comme
luis

vous condamne. dites qu'un grand corps ne peut tre contenu en un petit lieu pas mme par la toute-puissance de Dieu, coutez l'Evangile; II est plus le Fils de Dieu dit ses disciples facile qu'un "chameau passe par le trou d'une aiguille qu'un riche entre au royaume des cieux; et comme ses aptres s'en tonnaient, il leur dit Cela est impossible aux hommes, mais toutes choses sont possibles Dieu ce sont mot mot les paroles de Jsus-Christ en la Bible de Genve (S. Luc, XVIII; 5. Marc, X; S. Matth., X). Quel est donc l'esprit si grossier qui ne voie qu'on ne saurait rpondre ceci Jsus dit qu'il est plus difficile qu'un riche se sauve, qu'il n'est difficile qu'un chameau passe par le trou d'une aiguille or le mme Jsus dit que Dieu peut faire qu'un riche se sauve, il peut donc faire qu'un chameau passe parle trou d'une aiguille, et par consquent que le corps de Jsus soit contenu en une petite hostie car il n'est pas de beaucoup si grand qu'un chameau, ni l'hostie si petite qu'une aiguille. J'ai tout exprs apport le texte de Genve, afin qu'on ne puisse pas dire ce que quelques-uns rpondent, qui lisent cable au lieu de chameau et qu'on le peut faire passer par le trou d'une aiguille en sparant les filets, et les faisant passer l'un aprs l'autre qui ne voit quo c'est se moquer de l'Ecriture ? car outre qu'au grec il y a *A./*ni par un la qui signifie un chameau, non pas x,iXe>i par un iota qui signifie un cable, Jsus-Christ dit que cela est impossible aux hommes, et il ne leur est pas imelle

Vous

le Cnacle o ils taient, fermes dites, de grce, pat o est-ce qu'il entra ? quelques hrtique rpondent que ce fut par la chemine comm< font les sorciers d'autres disent par la fentre comme font les larrons; d'autres disen' qu'il ouvrit tout doucement la porte sam qu'on s'en apert et qu'il la referma. N'estce pas se moquer de l'Ecriture et de toute la chrtient que de traiter ainsi la parole de Dieu? et qui ne voit que l'vangliste a mis tout exprs celte circonstance que Jsus entra, les portes tant fermes pour montrer la qualit de son corps glorieux, qui peut pntrer un autre corps et passer au travers de toute sorte de corps sans y faire ni ouverture ni brche comme en sa nativit il repassa au travers des entrailles sacres de sa inre: ainsi que le rayon du soleil passe au travers d'une vitre, comme les calvinistes mme le confessent sans y penser, quand ils disent en leur rime du symbole.
; , , ,

Et en son Fils unique Jsus-Christ, Notre-Seigneur conu du Saint-Esprit, Et de Marie entire vierge n, Dessous Pilate a tort passionn.

possible de faire passer ces

filets.

que Dieu ne peut pas faire qu'un corps soit en mme temps en deux lieux divers et diffrents et il est dit aux actes des aptres que Jsus-Christ sera dans le ciel jusqu' la consommation des sicles; et en ce mme livre il est dit que Jsus-Christ se montra et parla saint Paul sur le chemin de Jrusalem en Damas. Vous dites que deux corps ne peuvent pas tre ensemble en mme lieu, et que la pn-

Vous

dites

tration des dimensions est impossible,

mme

snrnalurellemenl et la loule-pnissanre de Dieu et saint Jean dit que le jour de Pques


.

Laissons l ces incrdules, mes fidconsidrons que comme la puissance de Dieu s'est montre en la cration du ciel et de la terre et au chef-d'uvre de ce sacrement, la sage providence du mme Dieu se fait voir en la conservation du inonde et en la distribution de la sainte Eucharistie. Oculi omnium in te speranl, Domine et tu das escam illorum, in tempore opportuno, aperis tu manum tuam, et impies omne animal benediclione. Grand Dieu, dit le prophte royal, toute la nature vous regarde comme son pre nourricier, toutes les cratures qui ont vie on! les yeux colls sur vous, et vous donnez chacune sa nourriture convenable, il n'en est pas une seule qui n'ait bouche votre cour, provision de votre main librale, et vous les comblez toutes de bndictions vous donc (iui avez soin de toutes les cratures n'aurez-vous pas soin de l'homme pour qui elles sont cres ? Vous qui prenez La tutelle des lionceaux et des concilions quand leurs pres les abandonnent, Catuli leonum rugienles, ut rapiant, et qurant a Deo escam sibi (Psal. CIII), vous qui fournissez h tous les animaux une viande convenable et proportionne a leur nature, Qui dat fumentis escam ipsorum, cl p}dlis corvorum invocantibuseum (Ps. CXLVI). n'aurez-vous pas pourvu l'homme dece qui lui est ncessaire pourl'entrelien dosa vie? il est compos de corps et d'me, l'un et l'autre doit tre nourri pour la vie ternelle, la vie cleste, la vie surnaturelle, la vie divine; afin donc que son corps soit nourri pour cette vie divine, il faut qu'il ait pour aliment un corps divin un Dieu incorpor, et il n'en est point que vous mais vous vous en allez, ad Deum vadis, in allum regrederis voyez l'ingnieuse et l'admirable invention de la sagesse du Sauveur, il s'en va et ne s'en va pas, i! monte au-dessus des tix et il demeure sur la terre il se lo^o
2.
,

les

et

98

ORXTEURS SACRES

.:

uni
i

parmi le-, auget, et ' >>l '' Mande des bombes c'est s. uni Grgoire de Nye qui fait
celle

considration
o ix

\Lib.
/.<tTtfS{

de
oux

rita

Mosis):
ti

-*'t
-/.p

tow (.ifa^c

'Ai'jiya-T.i

Jti

vraie mre. Tout le monde n.i merveille, miracle de justice la relue de Saba viol d)rient exprs pour voir ce jeune prDCC qui avait su se tirer d une affaire si embrouille,
:

(M(

<riy*Tt Tpo?r> -/viiTS t$ j-w^Atc, le

[)alll <]lii
;

psi

descendu du

ciel est

une chose corporelle

car

comment

ce qui n'est pas corporel, pour-

viande d'un corps (1)? Pour admirer celle sagesse du Fils de Dieu, il la faut comparer, ou , pour mieux dire, la prfrer a la plus grande sagesse qui ait jamais t au monde. Au troisime livre des Hois il est dit que Dieu ayant promu et communiqu au roi Salomon uni' si grande sagesse qu'il n'y en avait jamais eu et n'y en devait jamais avoir de semblable, il lui fournit l'occasion d'en donner des preuves au monde (III Iieg., III, 2k). Nolez que ce jeune roi n'tait alors g que de douze ans, comme ont remarqu saint Ignace (Epist. ad Musaint Jrme et les augtes., sub inilium) tres Pres (5. Ambros., lib. III de virginibus) ; deux femmes vinrent plaider devant lui, la premire dit Sire entendez, s'il vous plat, Votre Mala plus afflige de vos servantes jest saura que nous tions deux femmes qui demeurions ensemble en une mme chambre, ayant chacune un enfant la mamelle ma compagne, ayant touff le sien en donnant, s'est leve tout doucement la nuil cl l'a mis en mon sein , me drobant le mien, qui tait plein de vie Pardonnez-moi, dit l'autre, c'est vous qui avez touff votre enfant Dieu , quelle audace! rplique la premire, elle ne se contenle pas d'avoir t meurtrire de son enfant, elle se rend coupable de la plus noire calomnie qui se puisse imaginer La contestation de ces deux femmes el embarrass et mis en peine le plus habile jurisconsulte, vu qu'il n'y avait ni criture, ni tmoin, ni autre preuve ou indice de la vrit du fait. Un rayon de la sagesse que Dieu avait communique ce jeune prince, claire son esprit sur l'heure Page, dit-il apportez une pe, celte femme dit que l'enfant qui est en vie est
rait-il tre la
, : ,

pour les elle, l'autre dit que c'est le sien mettre d'accord, il faut partager ce qui est en question, qu'on le divise et qu'on en donne la moiti l'une, el l'autre moiti l'autre. Cet arrt sanglant pera le cur de celle qui avant que d'entamer le tait la vraie mre corps de l'enfant, non vinci metuens. sed orbari , nec jam solalio proprio consulens sed dit-elle, ne le partagez pas, filio : Hlas donnez-le lui plutt tout entier, j'aime bien mieux voir mon fils en des mains trangres que de le voir gorger devant mes 3 eux Non, non, dit la fausse mre, qu'on ie divise, je me liens la parole du roi Donnez-le la premire, dil Salomon, c'est elle qui est la
:
:

si judicieux, m laul-il qusagesse de Jsus-Christ soit beaucoup plus grande, et, en effet autrement elle ne serait pas infinie. Quand il fut sur la fin de sa vie. d. u\ n 1tures plaidaient en son esprit et au tribunal de son jugement, plus que trs-lumineux, la nature anglique et la nature humaine les anges le voulaient avoir dans le ciel hs hommes le voulaient retenir sur la terre, les anges disaient Ctumcli Dotnino, les hommes rpondaient terrant autem ddit ftliis ttominum, il est jiliui David, fil tus Abraham. Les anges remontraient que lui-mme a dit, Celui qui s'humiliera seraexalic; il s'eslabaiss jusqu'au centre de la lerre, il a donc mrit d'lre lev au plus haut des cieux les hommes remontraient qu'il a dit que se- dlices taient d'tre avec les enfants des hommes. Les anges disaient qu'il doit y avoir quelque proportion et conformit entre le lieu et la chose qui est place ; le corps de Jesus-Christ est immortel, impassible el glorieux, il ne doit donc pas demeurer en celle valle de larmes, en ce sjour de misres et de souffrances les hommes rpliquaient que son corps n"est pas cleste, mais lmentaire et compos de terre. Les anges disaient: il est mme expdient aux hommes pour le merile de leur foi, qu'il se retire du monde, car s'il demeure parmi eux, leur foi n'aura point de mrite cl ne sera plus une vraie foi, puis qu'ils le verront au lieu de le croire beati qui non viderunt et crediderunt, fuies esl credere quod non vides, aryumentum non appa~ rintium; les hommes rpliquaient Il esl l'poux de l'Eglise, il doit demeurer avec son pouse, quod D eus conjunxit liomo nonseparet ; c'est Dieu son Pre qui l'a joint Kglise, lui qui est homme ne s'en doit pas sparer il est le pasteur en cette bergerie; le berger doit toujours marchera la tte de ses ouailles, ante eas vadit ; il esl le pre et le chef de celle famille, il doit demeurer au milieu de ses enfants, c'est lui qui dil parle prophte Perambulabatn in innocentia cordts ntei.inmedio domus me. Que fait le Sauveur en celte dispute ? il ne dit pas comme Salomon, dividatur ; mais je me partagerai moi-mme; sa sagesse infinie trouve l'invention d'accorder ces diffrend*, elde contenter

el
ia

donner un arrt

les

deux parlies.

potenil ut eomiplioni ounosta natura ;ul immortalitaiem asceoderet, ni>i :td p:iui immunis :ib ornai corrunlione, alqae unmiiiabilis natura lesceode retjel paulu infra, consummati ergo sumus et ad iininupoi cuui l)eo Paire reducli, par medialorom uostmmCurislum, curn -11:111 enm acd| tamus i.i uobis el cr|Hiraliti*r el s, irilualller, clinique illiui tmae B'iper omnes rcs crpn'as esl nalurte participes reddanuu*, aiuue consoi les, ujoriflcamnr t claritaia doipnmr [S. Cur. Alex., T srt. II, tu S. jo.iu.
(I)

Non enim

aliter

lie.ri

Vado, etvcnioad vos. Les hommes disent que je dois tre uni mon pouse et demeurer parmi eux, et je ne serai pas seulement parmi eux, mais en eux, je me lierai eux cur cur, corps corps et esprit esprit les anges disent, que si je demeure parmi les hommes, ils perdront le mrite de leur foi, ne croyant que ce qu'ils verront, mais je m'y nu lirai en telle l'orme en apparence si faible que ce sera une trs-grande foi, de croire
:

que

j'y serai.
,

tup.

K).

Agsilas, capitaine lacdmonien oblig (1 ^loigner pour quelque

tant

temps

SERMON
d'un
de ses favoris, qu*il
s'cria

IV.

DES CAUSES EFFICIENTES DE L'EUCHARISTIE.

908

en se sparant
et d'tre
1

aimait avec passion Oh qu'il est malais


!

d'aimer

sage tout ensemble (Plutarc. in ejus vita) Oui /il est malais aux hommes", qui ont une sagesse courte et borne, mais non pas au Fils de Dieu qui est la sagesse incre et infinie. Il trouve l'invention de se sparer des hommes, sans toutefois s'en sparer; il est sage et aime tout ensemble et mme c'est son amour qui emploie sa sagesse en ce dessein; c'est sa bont infinie, qui a port sa toute puissance et sa sagesse divine instituer ce sacrement, bonum sui diffusivum ; le propre du bien c'est de se le rpandre et communiquer aisment naturel de la bont, c'est de donner volon,

vine pour la joindre et l'unir nous par l'entremise de sa chair, et nos Deo covjungeret, per carnis contubernium joignant trs-parfaitement ce qu'il y a de plus bas en nous.
,

hav-t,

comme le grand saint Denis nous a dit ces jours passs. C'est donc trs-sagement et avec IL

tiers.

qu'il

appel bon en l'Ecriture, parce argent ceux qui en avaient besoin, sans en recevoir aucun intrt, il et t encore meilleur, s'il l'et donn pour toujours au lieu de le prter c'est ce que faisaient les chrtiens de la primitive Eglise , ils envoyaient par saint Paul d grandes sommes d'argent aux fidles de Jrusalem. Saint Louis faisait encore plus il ne se contentait pas d'envoyer des aumnes, il allait lui-mme vers les pauvres il entrait dans les hpitaux, il s'approchait des malades,voulait savoir leurs apptits, et, de sa main royale, main digne de porterie sceptre
3.

Tobie

est

beaucoup de raison que l'Eglise a pris la coutume de tenir une lampe allume devant le saint, sacrement, et de faire prcder des flambeaux quand on le porte en procession ou aux malades, non-seulement parce que le feu est le symbole de la Divinit Deus nosler ignis consumens, mais encore parce que la flamme du feu exprime trs-bien les trois vertus thologales, que nous devons exercer envers cet auguste mystre la foi, qui est une lu:
:

prlait volontiers son

mire intrieure est reprsente par la splendeur de la flamme, IVspranec par son
,

mouvement qui

tend toujours vers

le ciel, et

la charit par sa chaleur: la puissance infinie que Dieu a employe en l'institution de ce sacrement doit tre honore par notre foi,

sa sagesse incomprhensible par notre esprance, et sa bont ineffable par notre charit. Exercez premirement votre foi sur la prsence relle et royale de Jsus-Christ en ce mystre et tous les faibles raisonnements de la philosophie humaine que les hrtiques proposent au contraire, rpondez que saint
;

<le

le morceau il leur mettait autant en faisait saint Lopold n Autriche, saint Etienne en Hongrie, sainte Elizabeth en Portugal, sainte Hedwige en Pologne et le bienheureux Amde en Savoie. qu'on ne pourrait passer outre, Il semble mais le qu'on n'en saurait faire davantage Fils de Dieu va encore plus avant, il est meilleur que tous ces saints, sa bont est infinie, il faut qu'on n'en puisse trouver de pareille ni imaginer de plus grande. Le propre de la bont n'est pas seulement de donner du bien, mais de se donner ellemme, bonum sui diffusivum. Tobie, les premiers chrtiens, saint Louis et les autres saints donnaient leurs biens, mais Jsus a eu l'invention defe donner soi-mme et sans cet effet de sa bont il n'estimerait pas beaucoup tout le reste qu'il a fait pour nous, si dederit livnw omnem subslantiam domus su, pro di-

tout l'univers,
la

en

bouche

pro dilecta, quasi nihil despiciet eam ; pour nous le ciel et la terre, il lui semble que c'est peu de chose, il nous a donn une me raisonnable, un corps form avec un merveilleux artifice, quasi nihil, il lui semble que c'est peu de chose, il a mme destin ses anges notre garde et notre salut, quasi nihil, il lui semhleque c'est peu de
leclione,
il

Paul a dit Votre foi ne doit pas tre en la sagesse des hommes, mais en la puissance de Dieu Fides veslra nonsit in sapientia hominum, sedin virtute Dei (I 6'or., II, 5). 1. Quelle foi a jamais t plus loue ou approuve de l'Ecriture, et mieux rcompense de Dieu que celle du patriarche Abraham? il est le pre des croyants, sa foi doit tre le modle et la rgle de celle de ses enfants ; et il expliquait la parole de Dieu, non pas comme font les calvinistes, mais au pied de la lettre. Si jamais parole de Dieu a t contraire en apparence la raison naturelle, au sens commun, une autre parole de Dieu, c'a t ce commandement Prenez votre fils Isaac, offrez-le moi en holocauste la raison naturelle oblige un pre nourrir et lever ses enfants le sens commun a horreur de rpandre le sang humain, et principalement notre propre sang. La parole de Dieu lui avait dit que de cet enfant sorti:
: :

a cr

rail

une postrit nombreuse

si

Abraham

chose, si dederit homo omnem subslantiam, toute sa substance humaine c'est son corps adorable son sang prcieux cl son me
,

me,

a donn tout cela pour sa bien-aia livr son corps une mort trscruelle, il a rpandu sou sang sur le calvaire, il a donn son me expirant en la croix pour pouse il lui semble que c'est 1 "Kglisc son fort peu et ainsi sa bont ne serait pas contente, s'il ne donnait encore sa substance disainte;
il il
;

et t en ce temps et de la secte de Calvin, ou si un calviniste et t la place d'Abraham, il et dit Voil deux paroles de Dieu formellement contraires Dieu m'a assur que de ce fils sortirait une grande postrit Isaac n'a encore ni femme ni enfants, et on me commande de l'gorger, de le brler et de le rduire en cendres il faut expliquer mystiquement celle seconde parole, il ne la faut pas prendre au pied de la lettre Je sacrifierai mon fils; mais ce ne sera que p;ir la foi ou en figure, par dsir et par prparation de cur d'un sacrifice spirituel et mtaphorique. Abraham ne parle pas ainsi, il
: :

explique tout simplement et littralement la parole de Dieu; il sail que Dieu est as>ci

<>rj
l>uiss.i nt

ORVTEUr.S SACRLS.
pour
faire natre

l.U.'l

tooo
tus
l-

une heureuse pos-

ndres de ce Qli immol; qu'il est pour accorder cas deux paroles qu'il esl 81*61 qui Semblent si contraires
trit des a ..--1/ sage
;

vous dites que \ mis croirai pas.


\

croyri, certes

m>

bon pour tenir ses promisses, nonobstant les rusons apparentes qui leur semblent opposes.

son imitation, nous raisonnements et considrations humaines qui pourraient combattre notre foi; nous recevons, non un passage ou deux seulement, mais toute l'Ecriture sainte. Les Actes des aptres disent que Jsus sera dans le ciel jusqu' la consommation des sicles, nous le croyons l'Evangile dit qu'il est ici en la sainle hostie, quand je dis nous le nous le croyons croyons, je parle au nom des catholiques car assurment, assurment les mauvais ne le croient pas bien, encore qu'ils s'imaginent qu'ils le croient. Le Fils de Dieu prchant au peuple et ses disciples, et promettant de leur donner sa chair pour viande, pas un des aptres ne le contredit, pas un ne tmoigna la moindre incrdulit; vous eussiez dit que tous taient trs-soumis d'esprit et de juge-

fermons

A son exemple les jeux

et

tous les

peut dire ivec vrit de raYnemeul qu'il fait en ce sacrement, ce qu'il disait autrefois de avnement visible qu'il liera a la (in des sicles Cum venent J'tlius hotninis , putat quia inteniet fidem? Quand le Fils de Dieu vient ici pensez-vous qu'on en ait la foi pensez-vous qu'on croie vritablement qu'il y soit ? Non. (ries, la plupart des chrtiens ue le croient point. Cum veneril. C'est votre Dieu qui est venu ici si vous le croyiez vous auriez des sentiinvisible
I :

on

ments d'honneur pour tout ce qui


rapport
respect
,

cl relation a lui

a quelque y,ous traiteriez avec


cl
.

non pas avec injure


faites
,

mpris comotre soeur


: .

me vous

votre

femme

ou

votre servante, quand elle a communi voudriez-vous profaner un ciboire n auriezvoiis pis horreur de dire Quel chien de tabernacle est-ce l quand le saint sacrement n'y aurait t qu'une seule fois en un au ? et vous injuriez votre prochain qui est un ciboire vivant, un tabernacle anim o le FiU de Dieu a log si souvent. Ne plus n* moins, dil saint Bernard, qu'une bollc
:

ment sa prdication
dit
:

et

toutefois

il

leur

Il

y en a

quelques-uns d'entre vous qui


:

ne croient pas (/nu., VI, 65) ;ct l'Evangliste ajoute que c'tait Judas qui le devait trahir ainsi, encore qu'il semble que tous les catholiques sont fidles et opposs l'erreur des calvinistes, on peut nanmoins assurer que plusieurs de ceux qui se disent tels, n'ont pas la foi et ne croient pas. A quoi le connat-on? Au\ effets. A quoi connat-on que Judas tait incrdule? En ce qu'il le reut indignement; et au sortir de l, il trahit mchamment son Matre. Il n'y a que deux jours que vous vous tes plong dans le plus infme bourbier qui se puisse imaginer, que vous avez commis une impuret, une ivrognerie ou quelque autre pch, et vous dites la messe, vous maniez la chair virginale cl immacule de Jsus-Christ; vous avez encore dans le cur l'esprit de vengeance contre votre prochain, l'avarice insatiable, la volont de retourner au cabaret, au jeu ou aux autres dbauches, et vous venez baiser votre Sauveur la sainle table il n'y a que huit jours que vous l'avez reu, et vous le trahissez en la personne de cet orphelin pcul-on dire que vous croyez, que c'est lui que vous recevez? Si tant au Louvre cl ne connaissant pas le roi, vous faisiez en sa prsence des actions inciviles, ou disiez des paroles impertinentes, quand on vous dirait le roi est l qui vous coule, si vous continuiez, on aurait sujet de dire que vous ne le croyez pas ; vous commettez des immodesties l'glise, vous y devisez ou bien dtraelez du prochain, vous y jetez des illades impudiques, vous vous appuyei sur un autel comme sur une table de cabaret, VOUS passez et repassez devant le saint-sacrement sans gnuflexion, sans rvrence et sans respect cependant l'Evangile vous dit (pie Jsus y est, que le Roi d^S rois > ous y entend, vous y voit et vous y considre; si
;
:

parfum n'exhale pas seulement une bonne odeur quand le parfum ou le musc y est enferm, mais encore quelque temps aprs qu'il en esl l ainsi une me choisie rpand je ne sais quelle influence de saintet et de b:

le jour qu'elle a communi. La bienheureuse Madeleine de Pazzi tant petite et ne pouva:il encore communier cause de son bas ge , se tenait avec grand

ndiction
,

respect cl dvotion
avait
ici; si

intrieure
,

pouvait, auprs de sa mre

le

tant qu'elle jour qu'elle

communi.
,

venerit. C'est votre Roi qui esl venu vous le croyiez vous vous comporteriez autrement que vous ne faites en sa prsence et dans les glises. Quand le roi st en son cabinel ou en sa chambre, quel esl le courtisan si tmraire qui ost y demeurer
i

Cum

lte couverte ? Que dis-je , le roi ? quand le couvert du roi y est quand la nappe e>t mise o il doil diner, il n'y a homme si hardi qui ose s'y tenir que tte nue. Encore qu'on ne dise pas la sainte messe, encore que le sainl-sacremenl ne soit pas en une glise ou en une chapelle c'est assez qu'il \ ait un autel o l'on sacrifie de temps en temps pour nous obliger d'y tre ai r espect. C est le couvert du roi, dit saint Chrvsostomo; l'autel est le trne de Dieu encore que sa majest n'y soit pas actuellement c'est assez qu'elle y ail t ou qu'elle \ doive tre pour vous empcher de vous appuyer indcemment dessus, d'y mettre voire chapeau de vous en servir comme d'une credence pour \ mettre des papiers de votre bonnet, votre calotte bans ou autres choses qui ne servent son ornement. Dn prince de noire temps grand politique mais calviniste en Hollande entendant conter les insolenres que nos Franais l'ont dans les glises leur disait notre confusion Ft puis v>>us dites que vous croyez que Jsus-Christ est en votre eucha allez risfie vous tes des moqueurs vous
,

l-JOl

SERMON

IV.

HLS CAUSES EFFICIENTES DE LTA'CIIAKISTIE.


;
:

1002

le croyez pas ; car si je le croyais , je me tiendrais couch contre lerre en sa prsence,

ne

j'irais

genouxji. l'glise
ver.
,

et

si

je

pouvais en

rampant comme un

Cum

venerit

putas
;

inveniet ftdem ? C'est


ici
;

ne crois pas votre Juge qui est venu que vous le croyiez et si vous le croyez, saint Jacques vous dira que vous tes pire que les dmons Dmones credunt et contrcmiscunt ; les dmons le croient, mais ils tremblent de frayeur en sa prsence: on le et les sorciers ont souvoit aux possds vent confess la justice que si un prtre magicien porte le saint-sacrement en leur assemble, les dmons lui disent Jette-le en terre mais qu'ils n'en osent approcher, qu'ils tremblent et qu'ils frmissent, comme des criminels en prsence de leur juge. Et vous ne le craignez non plus que si c'tait une idole, vous vous comportez en sa prsence comme si c'tait un de ces simulacres dont il est dit qu'ils ont des yeux et ne voient rien qu'ils ont des oreilles et n'entendent
je
:
,

tatibus Domini mei avec saint Paul Si Ben* pro nobis, guis contra nos? Il est vrai que je suis endett au dernier point et que je sui3 extrmement engag -la justice de Dieu , mais j'espre en sa misricorde son Fils a rpondu pour moi, il a renferm en ce sacre, ;

ment les trsors de ses satisfactions, il paiera pour moi par ses mrites l'ayant prsent en mon sein et au milieu de mon cur, jo ferai un bouquet sacr des mystres de sa passion des douleurs et des amertumes qu'il a endures pour moi et je les offrirai Dieu pour le paiement de mes dettes; puisqu'il est pour nous et avec nous, qui est-ce qui sera contre nous?
; , ,

pointl

Cum venerit.
ici
;

si

vous

le

C'est votre poux qui est venu croyiez et si vous l'aimiez bien,

vous diriez, avecl'Epouse: Ego dilecto meo, et ad me conversio ejus; comme il a continuellement les yeux colls sur vous, vous lanceriez cent foispar jour des illades amoureuses sur lui; vous porteriez votre cur l'glise o il repose vous feriez comme sainte Motant oblige de sortir de l'glise nique qui aprs avoir entendu la quant au corps messe, y laissait son me et son cur attachs l'objet de ses affections ; ou comme la B. Marguerite, fille du roi de Hongrie, religieuse de l'ordre de Saint-Dominique; quand ses surs communiaient elle tait ambitieuse de tenir le bout de la nappe, afin d'avoir ce contentement d'tre au moins ce peu de temps plus proche de son bien-aim. Cum venerit. C'est ici votre rdempteur, votre protecteur, votre pasteur; et si vous le croyiez, vous diriez, avec David Dominus retribuet pro me : non timebo mata quonimn tumecum es ; Dominus rgit me; ou, selon une autre version, Dominus pascit me, et
;

capitaine entrait en de Rome aprs une glorieuse victoire, la plus signale crmonie qu'on pratiquait, c'est qu'on dmantelait une partie des murs pour le faire entrer par la brche comme si ies citoyens lui eussent voulu dire Il ne nous faut plus de murailles, nous n'avons plus besoin de boulevards, vous seul nous suffisez pour toute dfense, votre prsence nous servira de remparts et de bastions; il en faut faire pour le moins autant notre Sauveur, quand vous avez eu l'honneur de le recevoir, ruiner en vous les vaines esprances et la crainte des cratures Non timebo mala, guoniam tu mecum es. Vous vous parjurez en justice, de peur de perdre votre procs, vous travaillez les jours de fle,

Quand un ancien
la ville

triomphe en

nihil milii dcrit.


2. C'est la seconde vertu que l'institution de ce sacrement doit produire en notre cur; incomprhensible que le Fils la sagesse de Dieu y exerce, nous donne sujet de concevoir uiie grande esprance en sa misricordeel en sa providence paternelle; les mystres de son incarnation, de sa vie et de sa passion tant passagers et temporels, sa divine sapience a trouv l'intention d'en recueillir et renfermer les mrites en ce sacrement comme au trsor de ses finances, au coffre de son pargne et au magasin de ses grces. Je dirai donc avec David : Dominus retribuet pro me; mcricordia tua in tculum avec saint Bernard: F asciculus myrrhee dilectus meus et ego, fratrei, pro ocervo meritorum quem mi ht desse engnosco hune mihi fateicucollocare lum colligere et inter ubera curabo ex omnibus amar il ud imbus et unxie,

vous trahissez mchamment votre client vous vendez faux poids et fausse mesure crainte de la pauvret et o est la confiance que vous devez avoir en la providence de Jsus? Vous consentez aux humeurs vicieuses de ce mchant, parce qu'il est grand et en crdit dans le monde, parce que vous craignez qu'il ne vous fasse perdre votre procs, qu'il ne chasse votre enfant de s maison qu'il ne vous ruine de fortune ou de rputation et o est la confiance en la protection de Jsus qui est avec vous? Celui qui en ce sacrement oublie pour l'amour de vous les intrts de son honneur, n'aurat-il pas soin du vtre? Celui qui vous donne le pain des anges, vous refuscra-l-il le pain qu'on donne aux moindres forats ? Celui qui vous donne avec tant de profusion les biens clestes, vous rcfusera-l-il les terrestres, s'il juge qu'ils soient ncessaires ou utiles votre salut? Non cripit mortalia qui bona dut
: ,
:

cleslia.

mm

Voyez ce qui se passe en ce sacrement: la substance du pain, qui tait l'appui naturel des accidents, leur est le par la conscraion il semble que n'ayant plus rien pour se soutenir, ils devraient prir et tomber dans le nant et nanmoins ils ne prissent pas, ils ne perdent rien, ils ne reoivent aucun dchet le Fils de Dieu les soutient plus noblement et plus efficacement que ne faisait la substance du pain ainsi, si pour vous tre consacr Dieu, pour vous tre adonn son service cl a la dvotion, ceux qui vous appuyaient dans ce monde, se sparent de vous et vous abandonnent. Dieu mme sera votre support, plus ferme mille fois, plus
'

OlUTECnS SACRHS.

III.

(Trente-deux.)

1111)-

ORATEURS
assur que lool ce qui
est

s\i RI S

li/l

NE.

J-i

solide et plus
.'{.

au

amour
Vierge

de complaisance envers roi, 6 sainte


'.

monde. Quant la bont que Dieu nous tmoigne en ce sacrement, elle mriterait d'tre aime d'un amour plus qu'inlini mais puisque nous n'en sommes pas capables allons au del de notre possible aimons le Sauveur par toutes les cratures, souhaitons que toutes soient employes et sacrifies son service. O sont vos amours, mes chres mes? ou sont vos passions? o sont les transports et les tendresses de vos curs? Apportez, apportez-les ici. Que n'ai-jc maintenant les curs de tous les hommes ? que n'ai-jc ici autant de millions de curs qu'il y a de
;

Nirodmc disait votre Fils I. homme peutil rentrer une seconde fois dans le iein de sa mre? Non l'homme qui n'est qu'une pure crature ne le peut, mais l'Homme-Dieu
:

qui est tout-puissant et tout bon, la pu et l'a voulu faire; votre corps immacul lui a t un sjour si agrable, que pour y entrer derechef et y prendre de nouveau se* dlices, il s'est log sous les espces du pain; ainsi nous pouvons dire que, non-seulement en l'Incarnation, mais encore en l'eucharistie, Jsus est le fruit de votre sein virginal que nous bnissons en vous saluant Ave
, :

grains de sable en la mer afin de les poser pour jamais, au marche-pied de l'autel, devant la sainte eucharistie? Que n'ai-jc le pouvoir de les arrter, de les coller et attacher si insparablement au pied du trne de Jsus qu'ils n'en soient jamais dtachs ? Comment est-il possible qu'ayant Jsus au milieu des villes, si prs de nous, si plein de bonne volont pour nous, nos curs et nos penses ne soient toujours dans les glises ? Comment ne sommes-nous pas continuellement prosterns d'esprit et d'affection devant le trs saint sacrement ? Comment ne nous tournons-nous pas cent et cent fois par jour devers l'gl^c, pour y jeter des lans et des illades amoureuses ce cleste bien-aim? Comment ne fait-on pas tous les ans, je ne dirai pas seulement des confrries, des socits, des congrgations , mais encore des dites universelles et des assembles des tats -gnraux de tous les royaumes du monde , pour aviser aux moyens de l'honorer, le caresser et le courtiser de plus en plus? Mais nous verrons demain, Dieu aidant, comme nous devons reconnatre rciproquement l'amour qu'il nous a tmoign en ce sacrement demandez-lui cet amour pour vous et pour moi et allez en paix, au nom du Pre , et du Fils et du Saint-Esprit.
, ,
:

Maria.
IDE*

IBBMOms.

Exordium. In Deo non

est amor concupiteenti,sed benevolenti et complacenti<r, cujus magnitude- in inslitutione cucharisti pensatur ex eo quod dat quomodo cur tt quando. . Punctum. Quiddel,nempe corpus suum et se lolum. II. Punctum. Quomodo dcl? sub vilibus speciebus,sine ostentatiune. III. Punctum. Cur? L't nobis uniatur et conversetur nobiscum. IV. Punctum. Quando? in qua nocte tradebatur. Conclusio. In eos qui tanta bnficia non

rependunt.

Ceux qui, par la conduite de la philosophie, s'appliquent examiner les proprits de chaque chose, disent que l'amour est notre me ce que le premier mobile est aux globes infrieurs , ce que la pesanteur est aux lments, ce que les ailes sont aux oiseaux et ce que les voiles sont aux vaisseaux, parce que l'me ne se porte nulle part que par les inclinations elles mouvements de !' amnur qui la possde et qui y domine Amor meus, pondus meum, illo fer or quoeumqu feror, dit saint Augustin; et parce que ces!
: ,

Amen.

SERMON

V.

De V amour que Jsus nous a tmoign en l'institution du saint sacrement.


Cum ditexisset suosqui erant vos (S. Jean, XIII, 1).
Il
in

mundo,

in flnem dilexit

propre du mouvement de tendre et d'abou quelque repos de l Yient qu' proprement parler, on peut reconnatre el distinguer deux espces d'amour en la volont de la crature, un amour de mouvement et un amour de repos ; un amour de mouvement par lequel elle sort comme hors de soi-mme, pour aller la recherche d'un objet qui la peut contenter ; et un amour de repos, par
le

tir

est vrai
et la

que

la

toute-puissance, la sa-

bont de Dieu se sont employes en l'institution du trs-adorable sacrement de l'autel; mais il faut avouer que le grand ouvrier qui a projet, entrepris et achev ce dessein, a t l'amour incomprhensible qu'il nous a port pour en connatre la grandeur, el conil en faut peser quatre circonstances sidrer ce qu'il donne, comme il le donne pourquoi il le donne, et quand il le donne en ce qu'il donne, il nous tmoigne un amour libral ; en la manire, un amour cordial ; en la fin, un amour fervent ; en la circonstance du temps, un amour persvrant, amour de bienveillance envers nous mais encore
gesse
:

lequel elle s'arrte, elle se plat, elle se rjouit en la possession et jouissance de ce qui lui est convenable. Cela est vrai en la crature, mais en Dieu il n'en est pas de mme, Dieu n'a point d'amour de mouvement, il est

absolument immuable Ego Deus et non mutor ; non est Deus sicut homo, ut mutetur notre Dieu ne sort point hors de soi-mme pour aller la recherche d'aucun objet qui puisse augmenter sa batitude, il est tout fait heureux en soi-mme, content de soimme, suffisant soi-mme, .Von indigent
:

aliquo,
Il

dit

cum des omnibus, dit saint Paul. cum des omnibus pour marquer
,

la

diffrence qui est entai l'amour de


:

la

cra-

ture et l'amour du Crateur la crature aime par indigence, le Crateur parabon-

SERMON
par besoin,

V.

DE L'AMOUR DE JSUS DANS L'EUCHARISTIE.

tOOG

par excs de dance; 'lie bont; elle pour recevoir, et lui pour donner ou rpandre ; la crature suppose toujours quelque bien en la personne qu'elle aime, le Crateur ne prsuppose rien, mais communique du bien l'objet qu'il affectionne; il
el lui

n'a point

d'amour

d'intrt, point

d'amour

mercenaire, ou de convoitise, il n'a que l'amour de bienveillance et que l'amour de complaisance l'amour de bienveillance, par lequel il veut du bien sa crature, et lui en fait actuellement; amour de complaisance par lequel il se plat, non en la crature qui a reu ce bien, mais rn soi-mme, et en sa
:

moins nous donner davant-ige; mais en l'eucharistie, il nous aime jusqu' n'en pouvoir plus, il ne peut rien donner de plus grand, de plus cher ni de plus prcieux, il nous donne son corps et toute sa personne; je dis son corps, car le mariage est une tradition de corps, et il est ici notre poux; je dis toute sa personne, c'est--dire son humanit
sainte
fois
il
:

et

sa divinit trs-adorable

et

toute-

bont divine quia fait ce bien sa crature, In te mihi bene complacuit : de l vient que l'amour qu'il nous porle est infini, immense,
incomprhensible, qu'il n'y a point de pense, point d'ide ni de conception humaine, ni anglique, qui puisse y atteindre ; car comme le sujet qu'il a de nous aimer n'est pas en nous, mais en lui, comme il n'emprunte le principe de sa bienveillance d'aucune perfection qui soit en nous, mais de sa seule pit et de sa bont naturelle, son amour ayant un motif infini, el un principe divin, il ne peut tre que trs-grand, trs-ardenteltrs-infini, aussi grand et aussi infini que son tre, puisqu'il n'est pas seulement dou d'amour, mais qu'il estlui-mme tout feu et toute flamme, toute charit et tout amour Deus charilas est, dit saint Jean et saint Bernard, Amat et Deus, nec aliunde hoc habet sed ipse est unde amat, unde, non tam
ineffable
et
: ,

ne parle que de son humanit, quand il dit Ceci estmon corps; en quoi il montre la tendresse, et la libralit de son amour, nous donnantee qui lui est de plus cher carvous savez que depuis l'Incarnation nous reconnaissons et adorons en Jsus deux natures ou deux essences, l'une incre, ternelle, et
:

divine

Or de

ces

l'autre cre, temporelle, et humaine. deux natures, celle qui semble tre

plus propre et plus appartenante divin, c'est l'humaine.

au Verbe

la

jurisprudence, et il est vrai, que division des biens temporels est seulement du droit des gens, ab initio autemnon
el que si on les considre prcis; ment en leur condition naturelle cl en l'tat
,

On dit en

fait sic

auquel

amorem

montr en

est; il l'a bien de l'eucharistie, en laquelle.il nous a tmoign un amour si dmesur, que, comme dit son bien-aim disciIn finem ple, il ne pouvait aller plus loin dilexit eos. Pour avoir quelque conjecture de la grandeur de cet amour, il nous en faut peser ces quatre circonstances, ce qu'il donne,

habet

quam

ipse

amor

l'institution

le donne, et il le donne, pourquoi il en quel temps il le donne; et ces quatre con-

comme

sidrations discours.

feront les quatre parties de ce

|. Pour intelligence du premier point souvenez-vous de ce que nous avons dit autrefois, qu'au bnfice de la cration le Fils de Dieu est notre pre, qu'au bnfice de la conservation il est notre pasteur, qu'au bnficede la justification il est notre sauveur, mais qu'en l'eucharistie il est notre poux Saint Jean l'Evanglisle considrant les autres bienfaits, dit seulement que Jsus nous y a aims, rum dilexissel suas; mais parlant de l'eucharistie, il dit que Jsus nous y a aims jusqu' n'en pouvoir pas davantage, finem dilexit eos : en la cration, il nous a aims, mais non jusqu' n'en pouvoir plus; nous a donn l'tre, et il pouvait nous il donner davantage en la conservation il nous a aims, mais non pas jusqu' n'en pouvoir plus; il nous a donn ses cratures pour notre entrelien, mais il pouvait nous /donner quelque chose de plus au bnfice del justification il nous aime, mais non pas jusqu' n'en pouvoir plus, car il hohs donne ses mrites et sa grce, il pourrait nan:

furent crs, ils taient communs tous, et tous les possdaient par indivis; mais que par le commun accord des hommeset le consentement de tous les peuples ils ont l diviss, pour la plus grande commodit du public car tant indivis, et communs tous, on n'aurait pas tant de soin do les conserver, cultiver et augmenter, parce que chacun les considrerait, non comme son bien particulier, mais comme un bien public et commun tous les autres, et nous avons de coutume de tenir plus cher ce qui nousest particulirement appropri. S'il tait permis de reconnatre en Dieu cette inclination que nous voyons si commune et si puissante parmi les hommes, nous dirions qu'il semble que le Verbe divin devait avoir plus d'inclination, plus d'amour et d'affection pour sa nature humaine que pour la divine, puisque l'humaine lui est plus propre car nous savons parles principes de la thologie et de la foi que son essence (fivine lui est commune avec les deux autres personnes do la trs-sainte Trinit le Pre, le Fils, et le Saint-Esprit possdent par indivis celle nature incre, elle n'est particulirement approprie aucune de ces trois personnes; mais la sainte humanit appartient au seul Verbe, d'une appartenance toute spciale; elle lui est tellement propre qu'elle n'est commune aucune autre personne relie n'est ni l'humanit du Pre, ni du Sainl-Espril,
ils
:

mais seulement du
seul

Fils, ce n'est

que

le Fils

qui

l'a

pouse, et jointe sa subsis-

tance divine, ainsi il la doit chrir, et aimer d'une affeclion particulire. C'est ce qu il nous donne en premire intention dans ce sacrement, disant Ceci est mon corps. De plus il fait mention du corps plutt que del'mect de la divinit, pour montrer encore la sincrit de son amour ; car ceux qui a ment cordialement el d'un amour de bi nveillancc, ont peu de paroles et bcaucn p d'effet; l'poux qui fait un don son pouse
:

fu:;7

DltATEt n> SACRES.

J!

.1

NE
:

d'affection
|iii' le
l.i

pure

*l

moindre

sincre, ne f;iii mention partie de c qu'il donne


< :

more coronatli eum

vru\ \ons faire prsent d'un anneau, il ne parle que de l'anneau, il ne dit mot d'un riche diamant qui y pst enchss! ci qui vaut mieux que cinquante anneaux. Jsus aime l'Eglise sou pouse d'un amour pur et dsintress, sincre et cordial , qui promet peu et qui donne beaucoup, qui a peu de paroles et beaucoup d'effets Le pain que je donnerai c'est ma chair, ceci est mon corps il ne parle que de sa chair, il ne fait mention que de son corps, mais avec cela il donne son me, qui y est enchsse, son sang, ses mrites et ses trsors, sa divinit, tout ce qu'il a cl tout ce
Je
:
:

lumineux, c'est la lumire et la beaut mme, AnUctUi lui, ni- l'ruf veslimento, Dominut regnavit, deeorem induest. Il n'a pas autour de soi douze lionceaux, il a des millions d'anges, d'an hanses, de chrubins et de sraphins in il a pour demeure un tabernacle de bois, pour son trOUA un autel de pierre, et pour son babil des
el
:

seulement

hem

ion rb racnl n'est

qu'il est.

C'est encore pour cette raison qu'il se donne nous sous des espces si visibles et si chlives, sous l'apparence d'un peu de psin et de vin. Celui qui vous donne un fesII.

cidents de pain et de \in. 111. L inclination de l'amour n'est pas seulement de converser ensemble, mais d' une mme chose; et les platoniciens disaient qu'il ne dsirait pas seulement l'union, mais Unit Ssairr rf* r*t<tvr*r*, Ipsumnft. BSri1 mum [Aristolel.Jib. Il Politic. cap. 8 il appel par saint DenjS M *,,, rlu unilive, qui de deux choses n'en fait qu'une

et par crmonie couvre h beaucoup de vaisselle et de peu de viande; il vous met dans de grands plais un peu de chair ou de poisson, et voil tout mais la mre qui aime son fils fort tendrement lui metdans un seul bouillon des perles
tin

par ordre

table de

vous savez surcela l'apologue des anciens, qui porte que Vulcain rencontra (<u v jeui hommes qui s'aimaient d'une parfaite an ti il leur dit qu'il les en voulait rcompenser,
:

el

qu'ils

lui
:

demandassent

tout

ce

qu'ils
,

dissoutes et de l'or potable, l'essence et l'infusion des viandes les plus exquises, les plus nourrissantes et salutaires qu'elle peut re-

couvrer. Jsus ne nous fait pas ici un festin de parade ou de crmonie, mais un banquet d'ami et d'affection maternelle, sous les faibles apparences des accidents el des es; ces sous la forme d'un peu de sacramentelles pain cl de vin, il nous donne la perle de son humanit sainte, l'or potable de son sang, sa
:

Jetez-nous en votre fourneau lui dirent-ils, afin que nous soyons fondus, mls, unis et incorpors ensemble, Ambo in unum hominem coalescamu ; que si l'union est impossible, l'inclination de ceux qui s'entr'aiment est de se hanter, parler et converser familirement ensemble, ou du moins d tre en mme lieu, en prsence l'un de l'autre, voir et tre vu pour exprimer celle passion de l'amour. Les poles disaient de certains amants qu'ils passaient la nage un bras de mer toutes les nuits pour aller voir leur bien-

voudraient

divinit infinie, qui est l'essence, le ramas et le pressis de tout ce qui est de plus rare, d.>

aime, que l'eau de


leurs l'vux,

la

mer

n'teignait point

plus exquis et de plus prcieux au ciel ou en


la lerre.

Salomon a t la figure du Fils de Dieu en ses grandeurs et en ses abaissements. Quand ce sage roi tait au milieu de sa cour, assis en son lit de justice, pour y recevoir les honneurs el les hommages de son peuple el se faire redouter par l'clat de sa gloire, il tait en un trne d'ivoire tout couvert d'or clatant
:

que les vents qui v sou Rient ne les incommodaient point, qu'ils passaient travers les vagues et qu'ils mprisaient les flots pour contenter leur passion si l'amour
:

hardi, si puissant et si gnreux, combien plus l'amour Irs-pur. trs-saint et trs-divin, mais trs-ardent et trs-cordial de
si

foltre est

Jsus envers
III
,

les

hommes, fnt****
que

4)

c'est

Aqumult

saint Paul l'appelle. von potuerunt exstinguere chnri-

ainsi

Veslivit

eum auro

fulvo nimis

(111

Reg.,

montait par six degrs, et chaque degr il y avait deux lionceaux de cOt et d'autre Non est faclum talc opus, in universis regnis. 11 avait sur sa tte une couronne si clatante de pierreries, qu'elle semblait disputer avec le firmament; en sa main un sceptre d'or, sur le dos un manteau de pourpre si brillant que le voyant de loin on et dit que c'tait du fea ; mais quand il venait en son jardin pour se divertir avec sa Sulamite, il descendait de son trne, il tait sa couronne, il quittait son sceptre, il se d-

X,

18).

On

tatem, neeflumina obruere itlam [Cant. VIII, 7): que de vents, que de vagues, que d\ ig

s'opposaient cet amour, et il a pass ai travers; que d penses contraires, que de puissant s raisons, que de considrations, que de rflexions sur les intrts de son honneur se prsentaient l'esprit de Jsus pour rompre ce dessein et en empcher l'excution, et il
les a toutes

supprimes. L'amour envers

les

a eu plus d'ascendant sur son esprit, plus de pouvoir sur ses affections, que le zle de sa gloire Amor triumphat de l)eo, dit saint Bernard il y a eu un saint combat,
: :

hommes

pouillait de sa

pourpre

et se rvlait d'habits
Si

un heureux
le

conflit,

nous avions vu une seule fois en passant le Fils de Dieu dans le ciel empyre, nous pmerions d'etonmment de le voir ici tant abaiss. L-haut il a peur demeure une clart inaccessible , un trne si lev qu'il est la droite du ToutPuissant; sa couronne n'est pas seulement
et ordinaires.

communs

zle qu'il a

pour sa gloire

en son cur divin, entre et l'amour qu'il

a pour ies

hommes.

zle d sa gloire lui faisait dire : Quel besoin ai-je de ces hommes, qui ne sont que

Le

glorieuse, c'est la gloire

mme:

Gloria

et

des vers de terre? Je n'ai que faire de personne, je suis dans la plnitude et l'abondance d toutes choses, au comble el en l'apoge d'une parfaite flicit en la gloir*
,

1009

SERMON

V.

DE L'AMOUR DE JSUS DANS L'EUCHARISTIE.


,

1010

de mon Pre, la possession el la jouissance assure de tous ses biens, de Deo amor triumphat; mais je suis infiniment lon, ma bont n'est point resserre, son propre e4 de se rpandre et se communiquer avec profusion; j'aime les hommes d'un amour trs-ardent non amo et desero; mes dlices sont de converser avec ceux que j'aime. Le zle de son honneur lui dit: Si vous voulez tre parmi les hommes, soyez-y noblement, royalement, divinement et convenablement votre grandeur, en la forme et la majest que l'tat de votre batitude vous donne, dans la splendeur et dans l'clat de votre gloire et ils vous admireront, et ils vous redouteront, el ils vous rendront les respects et les hommages qui sont dus vos mrites; mais si vous prenez une forme trangre, les livres et l'apparence d'un peu de pain, plusieurs vous mconnatront; on vous mprisera, on passera cent fois devant vous sans vous faire la rvrence les calvinistes vous appelleront une idole de pte, les donatistes vous jetteront aux chiens, et les Juifs tcheront de vous percer coup de couteau, Amor triumpJlat de Deo. Oui, mais, se rpond-il si je ne me dguise, si je ne couvre ma gloire sous les voiles d'un sacrement, les hommes n'oseront s'approcher de moi, ils ne pourront m'envisager, ma face
:

avec nous ou d'tre auprs de nous, il veut tre dans nous et joint nous, corps corps,

cur cur

et esprit

esprit, troitement,

intimement et trs-parfailemcnl; pour cet effet, il prend la forme d'une crature qui nous est familire cl commune l'espce et l'apparence d'un peu de pain il entre par notre bouche, il se glisse en notre estomac, il s'introduit en notre corps, et, si j'ose parler comme un homme apostolique parlait il y a treize cents ans, il est distribu nos mem, ;

bres et toute notre consistance, v<tStS6^** ///vi i qrk<7.-i Tr,-J avszaaiv CC SOIlt IcS propres termes de saint Cyrille de Jrusalem Catech. Mystag. ). Oui mais si ies gens de bien sont dignes de toutes ces caresses, les pcheurs en sont trs-indignes; si vous vous exposez ainsi indiffremment et sans distinction tre reu de tous les catholiques, il y a mille et mille personnes qui vous recevront indignement les usuriers, les vindicatifs et les voluptueux vous logeront en leur consi ienec ulcre et souille de mille ordures ou passions honteuses on dira que vous tes comme ce prodigue dont vous parliez autrefois, que vous prodiguez votre substance aux mes volages
/f Yi/ULZT-pz
:

rayonnante les blouira, le brillant et l'clat de ma gloire les fera trembler de crainte, ils se pmeront de frayeur et je ne pourrai converser avec eux. Mnagez doue un peu votre excessive bont, ne vous rendez pas si commun n'instituez ce sacrement que pour Rome ou pour quelqu'autre lieu plus clbre; ne donnez pouvoir qu'au pape, ou bien qu'aux quatre patriarches de consacrer votre corps on en fera plus d'tat, on ne vous montrera qu' certain jour de l'anne avec pompe el magnificence les plerins iront de toutes les parties du monde pour vous visiter et pour vous rendre leurs devoirs. Oui; mais les pauvres, les malades el les enfants, les jeunes gens, les vieillards cl une infinit d'autres personnes ne pourraient pas faire de si grands voya,
:

ne pouvez-vous pas instituer en sorte que vous y soyez quand une bonne me s'en approchera, et que vous n'y soyez plus , quand une me pcheresse attentera de vous recevoir? Mais amor Iriumphat de Deo ; car les mes choisies y auraient intrt, elles seraient toujours en doute si j'y suis ou non et si je les rends assures qu'elles sont en bon tat, cela les pourra enfler et leur donner de la vanit: si elles pensaient que je ne suis ici que pour les mes qui sont eu tal de grce, elles seraient toujours incertaines de ma prsence ou de mon absence, et celte incertitude les empcherait de me parler avec la confiance
et

dbauches

ce sacrement

el la familiarit

que

je dsire.

donc qu' L'instant qu'on vous vous obligez y demeurer, tant que les espces sacramentelles seront entires, on vous logera dans des ciboires d'tain, dans des tabernacles
bien, n'y soyez

Eh

vous recevra; car

si

seraient privs toute leur vie de la consolation de me voir. Eh bien! soyez partout, pour tre vu, visit, courtis et ador, mais non pas pour tre mang n'est-ce pas trahir voire grandeur et faire tort votre noblesse que d'lre la viande des hommes et indiffremment de tous les hommes sans distinction, sans exception et sans restriction; d'entrer en des bouches puantes gtes, chanereuses, gangrenes? mais le gnie et l'instinct de l'amour, c'est de s'unir la chose qu'on aime Sfayiic rofixr. Voyez un pre de famille qui aime avec passion son enfant de deux ou trois ans quand il 1<> lient entre ses bras , vous diriez qu'il souhaiterait se raccourcir et s'apelisser pour se fourrer dans ce p lit corps ce que cet homme dsirerait et ne peut pas, Jsus le peut et le veut (aire, son amour et sa puissance ronl de pair; il ne se contente pas de s'tre fait semblable nous, d'tre
ils

ges, cl ainsi

du bonheur

et

couverts de poussire et d'araignes; aux villages, on vous laissera l tout seul, les jours et les semaines entires sans vous visiter
:

aux

villes,

on commettra mille irrv,

rences, mille insolences et mille impits en voire prsence. Amor triumphat de Deo en COre une fois; car je veux, dit-il, servir ma bien-aime d'asile et de refuge permanent, o elle puisse avoir recours en toute occurrence confrer avec moi, converser avec moi, medemander secours dans les dangers, lumire en ses doutes, conduite en ses actions, conseil es perplexits, et consolation es afflictions. Bref, il ferme les yeux toutes les considrations de ses intrts, de son honneur, de sa grandeur et du zle qu'il pourrait avoir de sa gloire; il s'expose mille humiliations, mille injures, mille outrages ou indignits qu'il reoit des hypocrites, des mauvais prtres, ou des infidles, pour contenter son amour et avoir celle bout de se joindre
,

ion

UR.VII-.IKS
et

SACRES. LEJI

MM
fcherie, est-ce dire qu'il le

de converser avec elle: quel effort d'amour, quel transport, quelle admirable ei incomprhensible charit Et en quel temps fait-il cet excs et IV. ce prodige de charit? in qua nocte tradebutur, la nuit mme qu'on le trahissait au mme temps que les hommes trament le dessein de sa mort, mme temps il leur prpare un fruit de vie; mme temps qu'on lui dtrempe le fiel, au mme temps il nous destine ce nectar et cette divine ambroisie. Voyez de grce votre ingratitude et l'injustice monstrueuse de vos horribles attentats: quand vous voulez vous excuser de vos blasphmes, vous avez coutume de dire Ce n'est pas trop souvent que je blasphme, ce n'est que deux ou trois fois le mois; je ne blasphme jamais que quand je suis en colre, et si on ne me fchait point, je ne jurerais jamais. Ce n'est pas trop souvent que vous blasphmez Quand ce ne serait qu'une fois l'an, c'est trop souvent quand ce ne serait qu'une seule fois en votre vie, c'est assez pour vous damner, ne vous y trompez pas. Vous ne blasphmez jamais si vous n'tes en colre Certes voil une belle excuse et une justification bienrecevable. Si vous tes fch, que ne vous en prenez-vous celui qui vous met en colre ? quel propos vous en prendre votre Dieu qui n'en est pas cause? Disons ceci en passant pour vous mettre vos abominations devant les yeux. Vous avez, par exemple, un enfant de dix ou douze ans vous travaillez en votre maison pour lui gagner sa vie, faites que son frre ou que son compagnon le fche et que se sentant offens, il vous aille donner un soufflet, et puis qu'il se mette genoux devant vous et vous dise Ah mon pre, je vous demande pardon, pardonnez-moi s'il vous plat; ce n'est pas trop souvent que je vous donne des soufflets, ce n'est que deux ou trois fois l'anne, et si jamais on ne me lchait, je ne vous en donnerais jamais. Que diriez-vous de cet enfant qu'en pensenezvous ? ne diriez-vous pas que c'est un monstre de nature, une engeance de vipre et qu'il le faudrait lapider? H quand je ne serais pas ton pre, quand je ne l'appartiendrais en rien, tu es tout fait draisonnable de t'en prendre moi, qui ne suis pas la tause de ta colre, plus forte raison de t'en prendre moi qui suis ton pre; moi, dis-je, qui t'ai mis au monde, qui t'ai nourri et lev jusqu' prsent, et qui travaille encore actuellement pour le gagner la vie. Voil ce que vous faites, et il vous semble que ce n'est rien votre serviteur vous fche, votre enfant vous dsobit, votre femme vous rpond avec contestation , et vous blasphmez ce grand Dieu quand il ne serait pas votre Dieu, votre crateur, ni votre rdempteur, quand il ne vous aurait jamais fait aucun bien, vous tes un dnatur de vous en prendre lui, puisqu'il n'en est pas cause plus forte raison de vous en prendre lui qui vous a cr, conserv el rachet. Mais supposons que Dieu en soit cause supposons que ce soit lui qui vous ail donn

une me choisie

sujet de cotte
faille

blasphmer, qu'il faille cesser de l'aimer, de le bnir, le louer el le glorifier. Voyez comme il se comporte en voire endroit: en la dernire cne il est tout nui ion me
<

d'un excs de tristesse el de fcherie TwbatUS est tpiritu. Ccrpit pavere cl ldere, el mslus esse [S. Joan., XIII. 21). Vous tes cause de Ce trouble, roui le sujet et l'occasion de oeil'- tristesse; car il est triste de vos pchs, qu'il a devant les yeux il esl troubl par la prsence el l'apprhension de la mort et des tourments qu'il va souffrir pour vous et en celle fcherie , au lieu de vous maudire, au lieu de vous souhaiter du mal il vous prpare ce dlicieux il vous prpare ce fruit de bnest (oue trouble
:

diction.

vous donne son corps, son sang, son avec une libralit et une profusion excessive ; vous usez envers lui, je ne dirai pas de rserve et d'avarice, mais de chichet et de taquinerie vous ne voudriez pas faire un pas, saigner un malade ou signer une requte, pas donner un exploit plaider une cause pour une \euve pour un orphelin, ou d'autres membres de NoireSeigneur, s'il n'y avait de l'argent. II se dpouille de sa maConclusion. il cache la splenjest, il sort de son trne deur de sa gloire pour converser avec vous et vous ne voulez pas dmordre d'un seul point de votre luxe pour lui complaire par la modestie et l'humilit chrtienne ; quelle diffrence eulre ces viles espces dont il est reviu, et les robes prcieuses dont vous tes couverte ; osez-vous bien vous approcher d'un Dieu ainsi humili pour vous ayant le cur enfl de vanit, et vous mirant comme un paon en la pompe de vos vtements il couvre sa chair, sa chair trs-sainte, sanctifiante et difiante, dont la vue fait une partie de la batitude (les saints, qui charme tous ceux qui la voient, qui le ferait admirer s'il la montrait; et vous voulez montrer la votre contre la dfense qu'il vous en fait, votre chair scandaleuse, votre chair corruptible votre chair qui sera la cure des vers vous la voulez montrer pour tre une allumette de concupiscence, un objet de mauvaises penses qui souillent les curs des chrtiens, o le Fils de Dieu doit reposer. il demeure ici Il se couvre des espces, attach ce sacrement pour converser avec vous, et vous le laissez l tout seul. Vous ne daignez pas lui faire la cour: vous passez les deux ou les trois jours sans le venir adorer vous lui donnez sujet de faire cette plainte Foetus sum sicut passer solitarius in leclo. oublie ses intIl abaisse sa grandeur, rts, il ferme mme les yeux toutes les considrations de sa gloire pour s'unir vous; el vous ne voulez pas prendre la peine lie vous lever le malin, dfaire un peu d'oraison, pour prparer le logis o il doit faire sa demeure; vous ne voulez pas vous abaisser jusqu' instruire vos fermiers ou vos visiter les pauvres malades, domestiques ou rechercher d'amiti vos ennemis pour
Il

me

et sa divinit,

;
:

<i

1013

SERMON

VF.

DE LA RESIDENCE DE JESUS-CHRIST DAVS L'EUCHARISTIE.

10U

vous rendre agrable lui. L'Ecriture et les Pres nous recommandent tant d'honorer Jsus crucifi, pour rparer les dshonneurs, les opprobres et les affronts qu'on lui a faits en sa passion il en souffre bien plus en l'eucharistie; car en sa passion il n'en a souffert que pendant dix-huit ou vingt heures, et ici il en souffre depuis seize cents ans en sa passion il n'en souffrit qu'en Jrusalem en l'eucharistie, par tout le monde; en sa passion il n'en recul que des juifs et des gentils ici il en souffre des juifs, des
: ;
; , :

SERMON
De

VI.

la rsidence de Jsus-Christ

parmi nous en

l'eucharistie.

Non
IV, 7).

est alia nal.io

tam grandis, qu baheat Deos appro-

pinqiiaules sibi, sicut

Deus nosier adest nobis (Deuteron.. v

Quand je suis oblig de parler de ce pain cleste qui nous est propos sur l'autel, j'ai
dvotion de le nommer le pain des anges, la trs-redoutable victime, la vnrable eucharistie, le trs-adorable mystre; mais je ne sais si je le dois appeler le trs-saint sacrement, parce qu'encore que le Saint des saints y soit contenu, et qu'il y soit pour nous sanctifier, nanmoins ce trs-auguste sacrement semble faire si grand tort la saintet de Dieu que, selon l'apparence humaine, elle y

gentils, des impies, des hrtiques, des

mau-

vais catholiques et des prtres' vicieux, et il s'expose toutes ces injures pour l'amour de vous, mes choisies pour tre au mi!

de vous, pour converser avec vous et pour tre caress de vous Ne devriez-vous donc pas, s'il tait possible, tre continuellement genoux devant lui , le suivre quand on le porte aux malades, l'honorer, l'adorer, lui faire la cour, pour rparation de tant d'injures que les autres lui font, et dire avec saint Bernard Qucmlo pro me vilior , tanto mihi charior ? Encore qu'il soit tout mu et plong dans la douleur en la dernire cne par l'apprhension d'une mort si certaine, si prochaine,
lieu
1
:

notablement intresse. Vous approuvema pense, si vous considrez avec moi que la saintet de Dieu le spare infiniment de toute crature et qu'au contraire ce sacrement l'approche des fidles, et l'en approche de si prs qu'il ne le saurait tre davanest

rez

tage.
Si Jsus s'est approch de sa crature, c'a t premirement de vous et par vous, sainte Vierge car saint Bernard dit que vous tes cette toison mystique par l'entremise de
!

douloureuse et si ignominieuse, il ne penser vous, de vous dresser ce banquet somptueux et en la moindre affliction ou disgrce qui vous arrive, vous le mettez en oubli, vous laissez l son service en arrire, vous quittez vos dvotions, et vous murmurez conlre sa providence. 11 disait en l'Evangile Si guis diligit me, ad eum veniemus Si quelqu'un m'aime, je \ iendrai lui et ainsi il ne veut venir qu'en ceux qui l'aiment; c'est le sacrement d'amour, c'est l'amour qui le fait venir en nous, c'est l'amour qui nous doit disposer le recevoir; et partant, si vous ne l'aimez, gardez-vous bien de vous en approcher mais si vous l'aimez vous garderez ses commandements
si

laisse pas de

laquelle la rose coula du ciel et arrosa l'aire de Gdon Vellus mdium inter rorem et aream, mulier inter solem et lunam, Maria inter Christum et Ecclesiam; et le mme saint nous avertit sagement que, puisqu'il y a mme chemin de la terre au ciel que du ciel la terre, de la crature au Crateur que du Crateur la crature, le Fils de Dieu s'tanl servi de vous pour s'approcher de nous, nous devons aussi mendier vos intercessions pour nous approcher de lui. C'est ce que nous faisons dvotement, nous prosternant vos pieds et vous disant, avec l'Ange Ave, Maria.
:

Si quis diligit me, sermonem


voil

un de

moi je tout; ne jurez donc plus si vous l'aimez, ne jurez ni par votre me, ni par le bien que
:

meum servabil : commmandements quant vous dis Ne jurez donc point du


ses
;

IDEA SERMONIS.

Exordium. Triplex sanctitas

voil,

ni

jamais
:

je

ne sorte

d'ici,

ni

aucun
:

autre jurement quel qu'il soit. Voil son commandement Quant moi je vous dis Aimez vos ennemis, priez pour ceux qui vous calomnient, faites du bien ceux qui vous perscutent. Mais comme nous ne pouvons rien de tout ceci sans la grce de Dieu disons lui avec l'Eglise A cunclis nos gusumus, Domine, realibus et perirulis propitialus absolve quos tnnti mysterii tribuis esse participes. Grand Dieu, dlivrez-nous, s'il vous plat, par votre misricorde des pchs que nous avons commis, Faites-nous la grce de n'en plus commettre et d'en viter les dangers, afin de nous rendre dignes de ce grand sacrement dont il vous plat nous faire participants par Jsus-Christ Notre-Seigncur, qui vit et rgne avec vous en tous les sicles des sicles.
, : , , ;

Dei. Videtur lsa in Jncarnatione, sed mirabilius et ulilius pro nobis in eucharistia. I. Punclum. Ralione status Christi. II. Punclum. Ralione circumstantiarum, 1. modi, 2. temporis, 3. loci. III. Punctum. Ralione effectuum.

Conclusio.

ad honorandum amandum concivem tam amabilem.

E xhortatio

et

Encore que les esprits angliques et les mes bienheureuses qui jouissent de Dieu
dans le ciel soient continuellement occups honorer toutes ses admirables perfections,
si

est-ce qu'il faut

avouer que

le

plus

dli-

Amen.

cieux objet de leur admiration et le plus ordinaire sujet de leurs cantiques de louanges, c'est sa saintet divine et adorable. L'Eglise nous enseigne, l'ayant appris d'1sae, que la continuelle occupation des anges, des chrubins et des sraphins dans le Oh qu'il est ciel, c'est de crier sans cesse saintl oh 1 qu'il est saint, le Seigneur Dieu des armes Qui non cessant clamare quolidie : Sanctus. Sanclus, Scmctus Dominus Deus
: 1

1015

ORATEURS SACRES LEJEUNE.


fectionner,

1016

Sabaoth; les mes prdestines, qui auront l'honneur el le bonheur d'tre reues en Leur compagnie, tiendront aussi leur partie en ce concert anglique, en ce trisagium divin. David, dcrivant l'exercice el l'entretien ordinaire des saints dans le sjour immortel, dit que la lettre de leur musique, que le sujet de leurs conversations et de leurs colloques, c'est la saintet de Dieu. Vos sainls, dit-il, mon Dieu, annonceront perptuit la gloire de. votre saintet el la magnificence de votre gloire Hfagnificentiam glori sunctilatis tu loguentur [Psal. CXLIV). Et je remarque que les saints anges ne se contentent pas de dire simplement que Dieu est saint, ils disent qu'il est trois fois saint Sanctus, Sanctus, San:
:

besoin qu'il ail d'en emprunter quelque surcrot la plnitude de son tre, omnia continet t ** rx*1** <;tih*t [Dion. Cass. t 1 de dit. Nom., sub finew). Dieu tant si saint en son essence, il -t aussi par consquent dans ses oprations, puisque l'opration est un apanage de l'tre qui est le mme nature et condition que lui
le

i
i

mm

par

fu<; et cela non-seulement pour exprimer les trois personnes de la trs-adorable Trinit,

Parmi cratures il y a toujours du commerce, du (lux et du reflux, de la causalit rciproque entre l'agent et le patient, l'ouvrier el son ouvrage, la cause et son effet Omne a gens agendo repatitur. L'ouvrage, c'est la fin de l'ouvrier, et la fin agit comme les autres causes, agit, dis-je, non-seulement sur ouvrage, mais encore mme sur l'ouvrier, rveillant son activit et l'appliquant l'action; mais
SanctUS in omnibus opei tbu<
sais.
:

mais encore pour signifier la triple saintet la foi catholique reconnat el que la thologie adore en sa majest divine, saintet d'essence, saintet d'opration et saintet de rsidence Sancti estote, quoniam ego sanctus sum (Lev., XI, kk), voil la premire ; Saritus in omnibus opei'ibus suis [Psal. CXLIV 13), voil la seconde Tu autan in sanctu ha-

que

bitas (Psal.

XXI], voil la troisime. r V ous savez, messieurs que la saintet, parmi nous, est une qualit par laquelle une crature est tire de l'usage commun et ordinaire, pour lre tout fait rfre el consacre au service de Dieu Vos estis gens $ancta,separate, etc. Les calices, les vases sacrs et les ornements de l'Eglise sont sainls, parce qu'ils sont destins l'office divin, et ne peuvent lre employs des usages sculier et profanes; les dimanches et les jours de fles sont saints, parce qu'ils sont ordonns de Dieu et de l'Eglise, non pas pour lre employs des actions mondaines ou serviles, mais des uvres de pit ou de misricorde et de l vient qu'offrir Dieu quelque chose et la sanctifier, sont deux tenues synonymes en l'Ecriture. Ainsi en Dieu la saintet, c'est une perfection par laquelle il est infiniment spar de tout ce qui n'est pas Dieu; dou d'une si parfaite suffisance, plnitude el abondance que, par la condition de sa nature, il n'est indigent de personne ni rfr aucun tre cr il remplit le ciel et la terre, sans que son essence les louche; et des abomiil est au milieu des dsordres nations de l'enfer, sans que sa puret en soit intresse; il tient la main aux pcheurs quand ils font une mchante action, sans avoir pari leur malice; il est si peu engag ses ouvrages, qu'il en souffre devant ses yeux la corruption el la perte sans peine et sans inquitude; il est si peu attache ses cratures, qu'il destine l'univers aux flammes de sa justice ; il est tellement spar de tout ce qui n'est pas lui-mme, qu encore qu'il contienne en soi les perfections de toutes ses cratures, tant existantes que possibles, il est nanmoins infiniment loign de leur tre car il les contient en minence, ans indigence, sans adhrence et sans dpendance; il les contient par le pouvoir qu'il a de les crer, de les conserver et de les per,
: :

Dieu, agissant hors de soi, est si saint, si pur de toute contagion et communication avec la crature, il a si peu de liaison et d'adhrence ses ouvrages, que la cration, la conservation et la conduite du monde ne niellent en lui aucune relation relle; br. !. dans son repos el dans son habitation, il esl saint el spar de tout lre cr, il ne rsille en aucune crature, il n'habite pas mme dans 1 s temples matriels Non in manufaetis (emplis habitai; il est en ce monde, mais il y est contenant le monde, ii n'y habile pas et non pas comme y lant contenu ; il n'haJpse sibi bite proprement qu'en soi-mme locus, et mundus et omnia, dit Terlul.ien; el le pole chrtien
:

Die ubi tune esset cuni pnrter eum 'l'une ubi Donc, in se, quoniam sibi

niliil

esset.

sutlicii

Mais voici une chose trange


:

et

digne de

pendant que la puissance tonte admiration infinie de Dieu, sa sagesse, sa bont et ses autres perfections s'exercent admirablement, se font voir avec clat, el marchent comme en pompe et en triomphe au mystre de l'Incarnation, et encore plus en celui de l'eucharistie, qui en esl la consommation, la saintet
de Dieu y est, ce semble, clipse, supprime el presque anantie. La puissance infinie de Dieu ne se monlrepas videmment en l'Incarnation, l-elle quand elle fait une vierge mre, un homme Dieu, un Verbe divin enfant, une me sou-

verainement bienheureuse

el

extrmement

souffrante; en l'eucharistie, quand elle fait que le corps d'un homme de trente trois ans. avec toutes ses dimensions, soit contenu dans le contour d'un e si petite hostie, qu'il soit unique, et en tant de lieux o il est contant de fois mang, sans jamais tre sacre
;

consum.

La

.-agesse incomprhensible se

montre en

l'Incarnation, en ce que, suppose que Dieu seul ne pouvant plir el l'homme seul ne pouvant satisfaire, elle invente le moyen d'associer l'homme Dieu, lier la divinit a

l'humanit, faire un homme Dieu et un Dieu homme, afin qu'en tant qu'homme il puiss souffrir el en tant que Dieu il puisse satisfaire. En l'eucharistie, elle parait, en ce que d'un cte ce corps divin ayant a tre la viande

1017

SERMON

VI.

DE

LA.

RESIDENCE DE JSI'S-CIIRIST DANS L'EUCHARISTIE.

1018

de nos mes, le germe de la rsurrection de nos corps, et ce corps divin tant rempli de gloire, qui nous pourrait opprimer en l'infirmit de cette vie mortelle. Et, d'autre part, ce mme corps ayant monter au ciel, pour tre l'objet des bienheureux, elle trouve l'invention de le faire demeurer au ciel et de le faire produire en la terre, de le rendre glorieux et de voiler l'clat de sa gloire sous les accidents d'une substance qui nous sert de viande ordinaire. Sa bont ineffable s'exerce en l'Incarnation., en ce qu'il communique la sainte humanit sa propre subsistance et toutes les richesses de sa divinit; et encore plus en l'eucharistie., en ce qu'il joint et unit celte mme divinit par l'entremise de sa chair, non une seule crature, mais chacun de nous en particulier, et tous ceux qui natront en l'Eglise jusqu' la consommation des sicles, et nos Deo conjungeres per carnis contubernium; mais au contraire sa saintet est si notablement intresse en ces deux mystres, qu'elle y semble perdre tous ses
droits.

resse plus sa saintet que n'a fait l'Incarnation. Nous verrons que la prsence, la proximit et la rsidence de Jsus-Christ parmi nous est incomparablement plus avantageuse que parmi ceux qui taient sur la terre au sicle d'or de sa demeure en ce monde, et ce principalement pour trois considrations : premirement eu gard la qualit de sa

Car celte divine saintet le rend inaccessible toute crature, lucem habitat inaccessibilem; et son amour en l'Incarnation le met au milieu de nous, au milieu de deux animaux et au milieu de deux larrons. Sa saintet l'lve si fort au-dessus de tout tre cr, qu'on ne le peut atteindre ni de la main ni
de la vue, ni de la pense; et son amour en l'Incarnation l'abaisse et l'approche tant de nous qu'on le voit, on le touche, on le manie et qu'on converse avec lui. Sa saintet faisait qu'on disait de lui Deum nemo vidit unguam, qurere Deum si forte allrcctent, non
:

personne; en deuxime lieu, eu gard aux circonstances de sa demeure parmi nous; et en troisime lieu, eu gard aux effets de celle divine habitation. I. Il est vrai que c'est le mme corps et le mme sang prcieux qui tait alors qui est prsent parmi nous, mais avec grande diffrence; car il tait alors infirme, passible, mortel, et il est prsent glorieux, impassible et immortel. Saint Ambroise (Ser. 52, in die parasc.) et saint Augustin (Ser. 153, de Temp., in vigil. Pasch) font un beau parallle entre le sein immacul de Marie et le spulcre de saint Joseph d'Arimathie le sein de Marie n'a servi qu' Jsus, car elle ne conut jamais d'autre enfant et le spulcre de saint Joseph n'a t qu' Jsus, car il n'a jamais reu d'autre corps que le sien. Jsus-Christ au sein de Marie a t exempt des souillures dont les autres enfants sont atteints, et dans le spulcre de saint Joseph il a t affranchi de la pourriture, laquelle Inter morluos les autres corps sont sujets liber. Le sein de Marie a fait natre Jsus, et le spulcre l'a fait renatre. Ces deux grands docteurs, aprs avoir remarqu ces beaux rapports et d'autres semblables, osent dire que le spulcre de Joseph est en quelque faon prfrable au sein de Marie; car Jsus sortit du sein de la Vierge pour vivre parmi

in manufnctis templis habitat (Joan. I, 18) ; son amour a fait en l'Incarnation qu'on a dit de lui In terris visas est, et cum hominibus conversatus est; manus nostr conlre,

et

hommes, pour aller la mort, pour descendre aux enfers et pour obir un artisan; et il sortit du spulcre pour rgner parmi les archanges, pour entrer en sa gloire, pour
les

ctaverunt de verbo vil; Yerbum caro factura habitavil in nobis {Bar. et Joan.) Sa saintet le spare et l'loign tellement de nous , qu'il y a une distance et une disproportion infinie entre lui et nous Domine, quis similis tibi, cl son amour en l'Incarnation le rend si semblable nous, qu'il est comme l'un d'entre nous; que dis-je, comme l'un d'entre nous il est en effet l'un d'entre nous, factus est lanquam anus ex nobis ; imo non tanquam.sedvere unus ex nobis, dit saint Bernard ; ce qui est cause qu'il dit ses aptres Bienheureux sont les yeux qui ont vu ce que vous voyez. Mais si nous considrons la chose de bien prs, si nous confrontons le mystre de l'eucharislie celui de l'Incarnation, nous verrons que notre bonheur est plus grand, Srd mirabitius in eucharittia, que notre sort est plus souhaitable, que notre partage est plus heureux que celui de ses disciples; et nous verrons enfin que c'est en suite de l'eucharistie plutt que de l'Incarnation que nous pouvons dire :Non est ai in natio tam grandis, qu habeat dc-os appropinquantes rioi, ticr t Deus nnstrr adrst nobis ; que ce mystre l'approche plus de nous que l'Incarnation, int!

monter au ciel et pour gouverner l'univers. De mme si nous comparons l'honneur que nous avons d'avoir Jesus-Christ parmi nous, de le tenir entre nos mains et de le loger en nos curs avec l'honneur que les aptres ont eu de l'avoir parmi eux, celui que Simju a eu de le porter entre ses bras, et celui que la Vierge a eu de le loger en son sein nous verrons que notre bonheur est plus grand que le leur, car il tait lors expos toutes les bassesses et infirmits humaines Per omnes natur humanw conta,

tnelias

volutatus (Tertull.) et il est prsent lev toutes les grandeurs et prrogatives de la divinit; il tait alors l'objet de la justice et de l'indignation de Dieu, et il est maintenant l'objet de sa complaisance sou l're lui disait alors, Effundam super te indi;
;

gnalionem meam, compicbo furorem mtum in le; et il lui dit prsent, Scdr a dexlfis meis ; il tait alors sujet la maldiction de nos iniquits qu'il avait charges sur soi cl il e>-t maintenant en la gloire de son Pre dont revtu et orn il tait assujeti la il est
, ;

toutes les misres de noire nature, et il est en lu jouissance de toutes le fi licites cl perfections de Dieu la Divinit

mortalit

et

a ,

1019

ORATEURS SACRES.

l.l.Ji

M
:

-i

habitai! alon on ce corps prcieux, mais elle n'y habitait pas pleinement, totalement ot parfaitement ainsi qu'elle fait maintenant selon tonte sa plnitude et son actualit) selon toute l'tendue de ses prrogatives et <l
,

de la foi derunt.
L

Beati oui non uderunt


,

il

eredi-

l.

jouir
rait

il tait sur terre on ne poUTait sa prsence en tout temps, il se relisouvent tout seul sur la montagne il

Quand
le

ses attributs In ipso inhabitat munis plenitudo divinilatii corporaliter; il tait alors
:

tecvndum carnem homo, nuneper omnia IJeus, dit saint Ambroise (Lib. de Fide resur.) tune homo, rt mine Deus, ruine Drus lolum est dit
; ,

dans le dport, il passait les nuits en prires dans le jardin des OHt< ailleurs ici on s'en peut approcher le malin en tout temps et le soir, le jour et la nuit
tait solitaire
:

saint Hilaire (Lib. 11 de Trinit.), c'est--dire dgag et affranchi de toutes les bassesses, faiblesses et imperfections de la chair, revtu et orn de toutes les grandeurs, excellences et perfections divines dont un corps est susceptible.
II. 1. De plus, quand il tait en ce monde, encore qu'il ft extrmement doux

en toute occasion. 3. il n'avait point de domicile certain et ordinaire pendant sa vie publique, et il disait un homme qui dsirait le suivre partout Les renards ont leur retraite assure, et les oiseaux leurs ni !s, mais je n'ai point de lieu certain et ordinaire pour reposer rua tte.
et

en toute saison

la gravit de sa contenance , la majest de son port et l'clat de son visage pouvaient intimider les grands pcheurs et les personnes craintives, et les empcher de l'aborder tmoin sainte Madeleine, qui n'osa pas se prsenter lui, mais qui se mit ses pieds par derrire ; tmoin la femme Hmorrhosse, qui, toute tremblante, toucha par derrire, la drobe, la frange de sa robe et les dix lpreux, auprs de Samarie, qui crirent de loin Ayez piti de nous; et le centenier qui lui disait Seigneur, je n'ai os m'adresser vous de prime abord, m'en estimant indigne. Mais ici il fait comme Mose quand il descendit de la monlagne, il voile clat de sa gloire, il couvre la splendeur de sa face majestueuse cl rayonnante, sous les espces d'une substance si commune et si triviale, qu'il n'y a si petit enfant qui ne s'en approche sans crainte il n'y a homme si pauvre, si hideux et si misrable au coin des rues, en un faubourg, ou en un hpital, qui ne le fasse venir en son logis, qui ne l'approche, qui ne le reoive en sa bouche, et qui ne le loge au milieu de son sein; car il est comme les rayons du soleil, qui ne se gtent pas sur la boue qui ne se noircissent point sur la poix, qui ne se brlent pas dans le feu, et qui ne se glent point sur la glace. Quand il lail sur terre on voyait ce prcieux corps, mais ce n'tait qu'avec les yeux de la chair, avec les yeux que nous avons reus d'Adam , avec des yeux semblables eux des moucherons, avec des yeux qui doivent pourrir et tre rduits en poussire des yeux qui sont maudits et excommunis par le pch du premier homme, il y avait du bonheur et non pas du mrite le voir; ici nous le voyons par la vue de l'esprit qui nous est commune avec les anges, par les yeux de la foi que nous avons reus du Sauveur, qui sont bnis et sanctifis en lui nous le vov ons avec autant de mrite que de bonheur, pour ce, le Fils de Dieu ayant dit ses disciples Bienheureux sont les yeux qui ont vu ce que vous voyez; voulant enchrir l-dessus et relever notre bonheur sur le bonheur de ceux qui le voyaient, il disait saint Thomas Bienheureux ceux qui ne me voient pas des yeux du corps, mais qui me voient des yeux

et affable,

En sa vie prive et particulire, il avait un domicile, mais il tait inconnu; il n'tait qu'en un lieu il n'habitait qu' Nazareth maintenant il n'y a royaume, province, ville, ni village qui n'ait le bonheur de le possder et saint Bernard a trs-bien remarqu que Eglise lit le Martyrologe pour le jour de Nol, tout autrement que pour les autres fles; car aux autres jours elle parle au temps pass, elle dit Un tel jour saint Etienne, saint Laurent ou saint Vincent endura le martyre, saint Jean Baptiste naquit; mais publiant !a naissance de Jsus, elle parle au temps prsent, elle dit Jsus-CLrist prend naissance en Belhlchem Jcsus Christus nascitur inBeth'ehem parce qu'il prend tous les jours naissance en Belhlhem, qui signifie Maison de pain en ce sacrement, sous les espces qui taient la maison de la substance du pain, en toutes les provinces et paroisses du monde; et, par consquent, nous pouvons dire, sans exagration, que Jsus-Christ est Italien, Franais , Espagnol et Anglais; nous pouvons dire avec vrit qu'il est < is nous poucon, Provenal et Bourguignon vons dire sans amplification qu'il est Toulousain Bordelais , Parisien, qu'il est natif et habitant de Toulouse de Dole et de Marseille oui, n Toulouse, car il y est produit par une vraie, relle et substantielle production; oui, natif et originaire de Toulouse, car il est produit par les bourgeois de Toulouse Corpus Ckristi, utero ore con(\ciunt : les citoyens de Toulouse qui sont prtres, le produisent ici par une action si relle, si efficace et si admirable, que si. par impossible, ii n'tait pas autre part, et si les paroles avaient le mme pouvoir qu'elles ont, il commencerait dlie, par celle transsubstantiation habitant de Toulouse oui habitant de Toulouse, car il n'en sort jamais, a sa maiil y demeure continuellement, il v son et son domicile arrt Ponam tabernaculum meum in eis; mme quelquefois il habile sous le mme toit, il est notre donn sti que, il n'y a qu'une muraille entre sa chambre cl la ntre. fait une grande faute II me semble qu'on quand on compte les habitants d'une ville ou d'un village on les nomme tous, except le premier, ie principal et le plus aotable,qui est l'Homme-Dieu quand vous voulez compter les paroissiens de Saint-Etienne, vous
,
:

mi

SERMON

VI.

DE LA RESIDENCE DE JESUS-CHRIST DANS L'EUCHARISTIE.


:

102-2

parcourez en votre esprit les rues, les maisons, les chefs de famille de la paroisse et vous ne comptez pas le Fils de Dieu qui en est habitant autant que pas un, et qui veut bien s'assujettir aux charges et aux obligations de la ville et de la paroisse. Les paroissiens sont sujets la conduite et la direction du cur Jsus-Christ s'y assujettit; le cur l'enferme dans le tabernacle, il l'expose en public dans les ncessits il le porte en procession, il le donne la sainte table, il le mne en la maison des malades, il en fait tout ce qu'il lui plat. Si les bourgeois sont obligs de faire la garde, Jsus-Christ la fait avec tant de soin que, sans sa vigilance et sa
,
:

protection, toutes les autres sentinelles veilleraient en vain pour notre dfense Nisi Vominus custodierit civitatem, frustra vigilat qui cuslodit eam. Si les bourgeois courent au feu quand on sonne le tocsin, et tchent de
:

l'teindre, Jsus-Christ au saint-sacrement est souvent apport , et touffe l'incendie

notre sacrifice, et il produit en nous les effets de toutes ces qualits beaucoup plus avantageusement que pendant sa vie mortelle et passible. Les mystres qu'il oprait produisaient chacun des effets particuliers, et rpandaient dans les mes des grces conformes leur tat. La conception immacule de Jsus-Christ communiquait la puret, sa naissance donnait la grce de renatre spirituellement, sa passion donnait la grce de souffrir pour Dieu, sa mort de mourir au pch, et ainsi des autres mais ayant fait un pitome et tin abrg de tous ses mystres en ce sacrement, ayant ici recueilli et ramass toutes les actions, toutes les souffrances, tous les tals et mystres de sa vie; lant au sein de son pre et en son ternit , il ne donne pas ses grces en les partageant, et l'une aprs l'autre, mais il les communique toutes ensemble, avec autant de largesse et d'abondance que s'il tait prsentement conu enfant, circoncis et cru; ,

par son adorable prsence on l'a vu ces annes passes Chlons-sur-Sane et Paris en l'embrasement du Louvre, la vue de toute la cour, l'an.... Si les bourgeois se servent l'un l'autre chacun en sa profession, le Fils de Dieu en ce sacrement sert beaucoup tous les fidles. El c'est la troisime raison pour laIII. quelle il a sujet de nous dire plus qu' ses contemporains qui le voyaient sur terre, et plus qu'aux bienheureux qui le voient dans
:

cifi.

Le dvot Gerson parlant de la Vierge qui communiait aprs l'ascension du Fils de Dieu, dit que, le contemplant en l'eucharis,

le ciel Beali voient ce que ce monde on jouissait pas


,
:

oculi

Heureux

les

yeux qui

vous voyez. Quand il tait on se servait de lui, mais on n'en dans le ciel, on jouit de lui mais on ne s'en sert pas ici on s'en sert et et on en jouit. Quos tantis, Domine, largiris uli mysteriis nous dit l'Eglise sur la terre clestibus. Domine, pasti deliciis ; il tait la lumire du monde, on s'en devait servir pour travailler l'ouvrage de la perfection, Operamini dum dies est ; \\ tait le mdecin des mes et des corps on s'en servait pour la gurison des maladies, Non est opus benevalentibusmedicus, sed maie habentibus ; il tait l'avocat des pcheurs, on s'en pouvoit servir pour obtenir grce et gagner son procs, Pater, dimilte illis; on s'en servait pour une infinit d'autres besoins, mais on n'en jouisPertransiit benefaciendo ; dans le sait pas ciel, les saints en jouissent, car il le possdent avec amour et avec plaisir, comme leur dernire fin mais ils ne s'en servent pas puisqu'ils ont obtenu la fin ils n'ont plus besoin de moyens ils ont le bien dlectable sans danger de le perdre; le bien utile ne leur est plus ncessaire ici nous en avons
,
:

souvenait des actes de dvotion des baisers et des services caresses qu'elle lui avait faits qu'elle les ritrait d'une autre manire et avec autant de mrite Contemplabatur Maria exislcntiam mirabilem filii in hoc sacramento quem visibiliter tractaverat cum blanditiis, et osculis suavissimis in gremio corridentem : credebat hoc idem sibi licere nunc quamvis alio modo , sed non minori merilo ; grandem tibi rem, o anima christiana grandem nimis stimasses, si Virgo benedicla posuisset olim fi Hum suum in
tie
,

elle se

des

gremio tuo,
;

si

conerssisset amplexus,

et

oscu-

lum sed habes hic rem, suo miraculo et merilo grandiorem (Gerson, tom. III, tract. 9, in Magnificat, part. III). Vous voudriez bien avoir le mme bonheur que ses contemporains, dit saint Chrysostome vous voudriez bien voir son spulcre, sa maison, sa crche; vous
:

voudriez bien toucher la frange de sa robe vous pouvez bien plus vous pouvez lui parler, converser avec lui, le loucher et le loger en votre sein. Mais de quoi vous sert de savoir cl de pouvoir toutes ces choses puisque vous ne vous en servez pas ? Sapientia abscondita, et
: ,
,

la jouissance et l'usage.
le savez, vous l'exprimentez tous jours me dvote vous avouez que toutes vos dlices, vos consolations, et que votre batitude en ce monde, c'est de recevoir votre bien -aim, de le loger en votre sein, de le courtiser, de le caresser, et de converser familirement avec lui. Nous nous en servons, car il est ici notre lumire, notre avocat, notre mdecin notre nourriture,

Vous

les

th(saurus in^isus , qu ulililas in ulrisquo (EccL, XX, 32)? dit le Sainl-Espril que profite une science cache et un trsor qui n'est point employ? Jsus, la Sapience ternelle, est ici; vous pourriez vous rendre sage, en conversant souvent avec lui, Qui cum sapirntibus graditur, sapiens erit ; il est votre trsor, et vous pourriez vous en servir pour acquitter vos dettes, l'offrant Dieu en sacrifice: cl cependant vous demeurez toujours engag la justice de Dieu. 11 est la lumire , vous pourriez prendre votre conduite de lui, le venir consulter en vos actions et en vos entreprises: elles vous russiraient mieux; il est la viande de TOtre me, et, faute d'en user, aous demeurez famliques, faibles et languissant, Percuuui $wn ut fanurn, et aruit
;

1023
,

ORATEURS SACRES.
;

LKJLTJNE.
,

cor meut quta oblilus sum comedere panem tneum il est l'agnean de Dieu pour l'expiation de vos pchs ; vous le pourriez offrir an Pre ternel pour apaiser sa colre. Quoi ne pensez-vous pas que Dieu vous en demandera un trs-grand compte si vous ne le faites, et que ce vous sera un grand regret l'heure de la mort? Si le Fils de Dieu dit en l'Evangile que nous rendrons compte d'une parole oisive, quel compte faudra-t-il rendre d'un trsor si prcieux que nous laissons inulile? Vous pourriez entendre la messe les jours ouvriers, en entendre deux ou trois les jours de fte vous pourriez ici l'aire votre cour au Sauveur, ngocier avec lui les allaircs d votre salut pendant vpres et les au!

Isralites? Salomon, par inspiration avait bti le temple de Jrusalem au milieu de la terre pour lois habitable, comme I* centre o aboutissaient toutes les lignes de

sa circonfrence, umbilicut terret, en lieu du monde que les Juifs se trouvassent, il se tournaient devers le temple pour faire leur oraison: Salomon dit que mme les dais tant l'arme, et faisan) leurs pri< se tournaient vers le temple pour elrecxauces de Dieu III Reg., VIII, i4); et le roi Ezchias tant malade, pour obtenir la sant se tourna vers la muraille qui tait du cot du
.1

cependant vous aimez mieux temps jouer ou deviser. Je ne vous dirai pas seulement, Regina Suba surget injudicio, que la reine de Saba s'lvera contre nous au jugement car elle vint de
tres
offices
le
:

perdre

bien loin, elle quitta ses Etats, elle s'exposa mille dangers en son voyage, pour visiter le roi Salomon, et il n'tait qu'une figure et qu'une ombre bien imparfaite du trs-sage roi que nous avons en ce sacrement. Je ne vous dirai pas seulement Tant do. pauvres gens des champs font une ou deux lieues toutes les ftes pour aller la messe vous l'avez en votre rue et vos portes, deux pas de votre maison et vous ngligez d'y aller; mais je vous dirai Molite ficri minus quam equus et mulus.
:

On dit que saint Antoine de Padoue disputant Bourges contre un hrtique, nomm Guillard qui niait la prsence relle de Jsus en l'eucharistie, l'avant convaincu par des passages vidents, cet opinitre lui dit Si ton Dieu est dans ce sacrement, fais en sorte que ma mule l'adore. Le saint accepta ia condition par une particulire inspiration de Dieu se confiant en sa providence et en la vrit de la cause qu'il soutenait l'hrtique fait jener sa mule trois jours et trois nuits entires, aprs lesquelles le saint ia vue d'une infinit de catholiques el d'hrliques qui y taient accourus, se prsente la mule avec le trs-saint sacrement, et d'autre ct Guillard lui prsente de l'avoine l'animal quitte l'avoine et se va jeter genoux devant le saint-sacrement. On a bti une chapelle en ce mme lieu, au cimetire de la pa, ,
:

no r.me Saint-Picrre-lc-Guillard Nolits fieri minus quam enuus et mulus. Vous aviez pris le malin rsolution d'entendre la messe, vous vous tiez mis en chemin celle intention un je ne sais qui vous a inroisse
;

vite djeuner, el le dsir de celte franche

... mais, me d.rcz-vous, je ne puis aller il egl.se, je BUIS goutteux, ou perclus de mes membres, OU bien .1 tant que je gagne ma Vie. nin> je ir.-iv.-u 1, v que m travaille la !.. .ni ... .. ou aux boni, que .a.. ...... c smpsjil estvrai.je le veuz, mais y pouvant venir de corps, qui vous empche d'y remr de cur el d esprit, el faire comme les

repue vous a fait quitter votre dvotion ne pensez-vous pas que Dieu vous confondra par l'exemple de cet animal ?
:

n Oui;

temple (7*., XXXVIII et cette coutume tait en m grande recommandation, que le prophle Daniel (Dan., VI) pour la garder inviolabl ment se mit en danger vident do mort; car 1" roi avait dfendu sur peine de la vie de faire prire autre qu' lui l'espace de trois jours nonobstant cela, le prophte, sachant bien qu'il serait pi, ouvrait sa fentre trois fois par jour, se tournait de le temple, et y envoyait son cur et vux Dieu ce qui fut cause qu'il fut jet en ia fosse aux lions pour en tre dvor, mais Dieu l'en dlivra miraculeusement. Ce temple n'tait que la figure de nos glises, Dieu n'y habitait pas corporellemenl comme dans les ntres; on en tait quelquefois fort loign, et on ne savait prcisment en quel endroit il tait situ, et de quel ct il se fallait tourner: au lieu qu'en quelqu'endroitque nous soyons nous avons devant nous quelq' glise, o est le centre de notre bonheur ne irions-nous pas cent fois par jour y porlor n oll e f " r nos Ipenses, et les tendress cs de nos affections, l b, est thsaurus luus, tbl csl ct cor tui,m nc devrions-nous pas dire, C()mi c David In (erra dserta, tncta, et tua< uosn " c " ancto apparut libi: quand je sci rais aM foml du des ert (lans la P lus * asle et . ro on e sol,tude J* ,n0 porterai de cur et 4 , I d affection en votre sanctuaire, je vous y adorerai el converserai avec vous Nous V0V0I1S U( aiguille d un cadran, P 01 "' ayo,r touche une seule fois une pierre d ''" ma m> s'arrte plus, mais est en conlinucl mouvement, et comme en inquitude ucl u a ce I" e,,e s0,t P 0,ntee N ers ,c nord ou J (llt l '" u ll }' a 'h * montagnes d aimant < uaml " ous n aurions jamais communie 1 une fois, quand nous n aurions tout lie QO une seule fois le corps adorable de Jsus, "c devrions-nous pastreen inquitude, jusqu * ce que notre cur lt tourn vers 1 se ou esl notre aimant el notre amant tout r\ l a la fois Ah ne permettons pas qu il puisse r,t rer celle plainte contre nous Ifvn ett P r(>P"<-'l<' * honors. ntst m patrta sua. La a,e P alr,e de l'Homme-Dieu n esl pas la nel em PJ ro - ,l ')' a Pas ,, "r- ' re selon sa divinit, mais dans le sein de son Pre; ni sHon son bamanit, mais dans le sein de la
;
: :

'

>

'

'

'

'

T
Vi

'

'

ll

la

lerre esl
e,
.

proprement sa
'

pairie,

il

-,

v a f
.
.

conn ..
il

enfe^l
,

v esl loils [es jours


,

y J doil cire honor plus qu'en u .. v Mll bien lre h0 r , concitoyen, ainsi nous devons souvenl le visilcr fa h , lIllcrj k consulter, et le fl

produit, et
t(llll ,.,,.,.

am re
,

1023

SERMON

VII.

L'EUCH. NOUS
et

DONNE DROIT A LA RUSURR. GLOR.

m&

caresser

comme un

trs-bon

trs-exceltrois

lent voisin.

On

dit

communment

qu'il y

mau-

vais voisins qui incommodent fort une maison ou un hritage, et qui en rabaissent bien le prix et la valeur, un homme riche, une ric'est ici tout au vire et un grand chemin
:

crature, mais par la seule rose du eiet, par la grce de Dieu, par la fcondit du Pre, par l'opration du Saint-Esprit, comme votre auge vous prdit quand il vous salua par ces paroles Ave, Maria.
:

IDEA SERMONIS.

contraire, nous avons pour Lieu, qui est trs-riche, mais qui n'est pas chiche riche en misricorde, Vives in misericordia (Eph., II, k), dit son aptre; un voisin charitable, libral et magnifique, Dives in omnes qui invocant illum (Rom., X, 12), qui n'empite pas sur ses voisins; mais qui les enrichit, qui les comble de biens, qui leur permet d'entrer en sa maison toute heure, y emprunter tous leurs besoins, recevoir do lui lumire en leurs doutes, conseil en leurs entreprises, secours en leurs tentations, et convoisin
:

un Homme-

Exordium. Jmmortalitatem quam lignumvit mirabiliter tribuebat, Christus mirabilus rpart. Punctum unicum. Influit corporibus nostrisjus ad immortalilatem. Pro-

batur:i.Scriptura;2. Patribus qui floruerunt quinque primis sculis, nempe primo sculo, S. Ignalius ; secundo sculo, S. Justinus Martyr; tertio sculo, S. Irenus; in quarto sculo, S. Gregorius Nyss. ; in quint o sculo, S. Cyrillus Alexandrinus ; 3. probatur ratione ; k. comparationibus,
1" mellis
,

2 scinlill ignis in palea

solation en leurs afflictions; nous avons pour voisin ce fleuve de grce, celle rivire de joie, de paix, de bndiction, Declinabo super eam quasi fluvium pacis; nous avons pour voisin Ego sum via (a vehendo) ce celui qui dit grand chemin, par lequel nous pouvons, et devons envoyer au ciel nos prires, nos vux, nos esprances et nos bonnes uvres; ce chemin assur, par lequel nous pouvons aller Dieu, notre dernire fin et notre patrie ; si nous le suivons, nous y arriverons infailliblement, nous y serons bien reus, nous y rgnerons avec lui en toute l'tendue des
:

minis

k"

domus

reclificat.

3" se-

Conclusio.

1. Praxis devota post communion cm; 2. gratiludo pro tanto bnficia ; 3. min in communicantes indigne, super verba : Probet se homo qui judicium sibi manducat.

Comra vim

morlis,

non

est

medicamen

in hortis:

sicles.

Amen.

SERMON

VII.

L'eucharistie nous donne droit rection glorieuse.

la

rsur-

Oui manducat meam carnem, et bibit meum sanguinem habet vilain selernam,et ego resusciiabo eumin novissimo die (S. Jean, VI).
Il y a celte, diffrence entre la sainte eucharistie et les autres sacrements de l'Eglise,

que

les autres contenant seulement la grce qui est toute spirituelle, ils ne produisent ordinairement que des effets spirituels, ils n'oprent pour l'ternit qu'en notre me seulement, en un mot, ils ne profilent qu' notre esprit la sainte eucharistie, au contraire, contenant en soi l'auteur de la grce, JsusChrist Noire-Seigneur, qui est compos de corps et d'me, produit des effets spirituels et corporels, elle sanctifie noire me, et profite noire corps; et l'un de ses plus remarquables effets, c'est qu'elle donne notre chair un germe d'immortalit, un droit de se relever quelque jour de la lerre, et de ressusciter glorieuse si cet auguste sacrement tait figur par l'arbre de vie, vous tes donc reprsente par le paradis terrestre, sainte Vierge puisque comme la terre de ce jardin de dlices produisait, et portail des fruits sans lre ensemence, ni laboure, ni cultive, Nonseminaia ab aliquo, non defossa tarculo, non impinguata fimo, mais par la seule bndiction du ciel, dit saint Bernard, ainsi votre sein virginal a conu le corps de Jsus, sans le concours et le ministre d'aucune
: : 1

point de plante capable d'empcher l'homme de mourir celte maxime de l'cole de Salerne n'est pas une proposition d'ternelle car l'Ecriture sainte nous apvrit ; prend qu'au commencement des sicles, en l'tat heureux de la justice originelle, la terre portait une plante qui rsistait la tyrannie de la mort, qui en moussait toute la force, et qui triomphait si heureusement de cette meurtrire qu'elle n'avait point d'empire ni de pouvoir sur l'homme qui, de temps en temps, mangeait du fruit de cet arbre arbre qui tait vritablement l'arbre des arbres, la plante des plantes, la moelle et le suc le plus prcieux de la terre, le restaurant des hommes, o taient ramasses comme en infusion toutes les bonnes qualits, les proprits salutaires, les essences et les vertus occultes de lous les fruits, de toutes les herbes, de toutes les drogues et viandes du monde. Le texte latin, en la Gense, l'appelle l'arbre de vie, l'hbreu plus emphatique le nomme l'arbre des vies Jlhets Hacajim, et cela pour plusieurs raisons. Premirement, parce que le fruit de cet arbre n'et pas seulement prserv de la mort le premier homme, mais il et conserv les vies de lous ses descendants, qui eussent persvr en la grce de Dieu et' en l'observance de ses divins commandements. Arbre de vie en second lieu, parce qu'il et donn chacun de nous une vie d'aussi longue dure que les vies de plusieurs hommes de ce temps-ci, de ceux mmes qui parviennent une extrme vieillesse, c'est--dire une vie qui, selon l'opinion probable de quelques docteurs, et dur neuf ou dix mille ans; car si la vie deSelh, de Mathusalem et des autres hommes des premiers sicles avant le dluge, tait neuf ou dix fois plus longue que celle des hommes de ce temps: a plus forte raison en l'tat d'innocence, et l'intgrit de la nature, la vie des
: :

1027

ORATEURS SACRES. LEJEI


et t pour
le

NE.

102:}

hommes
fois

moins neuf ou dix

colle <les hommes des en l'tat dplorable du ph, et de la nature corrompue. Arbre de vie en troisime lieu, parce que le fruit de cet arbre et conserv les trois vies que la philosophie reconnat en l'homme, la vgtante, il et rpar la sensilive et la raisonnable les brches de l'humide radical, rallum la chaleur naturelle, rveill les esprits vitaux, restaur les forces affaiblies, mis d'accord en les quatre qualits lmentaires, tenu bonne intelligence les quatre humeurs qui s'enlrebatlenl, la bile, le sang, le flegme et la mlancolie, corrig toutes les dfectuosits

plus longue

quo

Saint-Victor et quelques autres tiennent au contraire, et avec plus do probabilit, que


le sel. lo baume el la myrrhe prserrent naturellement la chair "morte de la pourriture, ou comme certaines drogues m-

premiers
(

sicles,

comme

conservent quelque temps en rie ceux qui taient sur le point do mourir, ain*' le fruit do cet arbre avait reu de Dieu une qualit physique et proprit naturelle de conserver l'homme en la vigueur et la fracheur de la jeunesse, et lui prolonger la vie
plusieurs centaines d'annes, jusqu' ce qu'il et t transport de ce monde n la batitude cleste sans passer par les mains de la mort; ce qui fait dire au Sage Deus creavit hominrm inexlcrminabilcm. mon Dieu, quelles tendresses el quelles affectueuses inclinations vous avez pour cet homme! vous montrez bien que votre cur tout royal et divin, ne respire que douceur,
i

dicinales

du corps,

purifi

la la

l'esprit, affermi
et vivacit

vue et l'oue, subtilis mmoire, donn vigueur


;

et intrieurs et fortifi toutes les parties du corps, et toutes les puissances ou facults de l'me. Homre, Hsiode et les autres potes anciens, qui avaient lu les livres de Mose, et frquent avec le peuple de Dieu, avaient appris quelques nouvelles des merveilleuses proprits de cet arbre, et les reprsentaient obscurment par leurs fictions potiques, ainsi que le dluge de No par celui de Deucalion, et l'embrasement de Sodome par la chute de Phalon:car ils disaient que les bienheureux avaient l'ambroisie pour viande et le nectar pour leur breuvage, et par toutes ces fictions ils n'entendaient autre ebose

aux sens extrieurs


il

en un mot,

el que mignardises pour celle (hre crature; que vous n'avez pas fait la mort, et que notre perle ne Vient pas de vous ; encore que par noire faute nous ne jouissions pas de ce lieu de dlices ni de ce fruit de vie, nous non sommes pas moins obligs votre bont paternelle: autant de fruits qu'il y avait en ce paradis terrestre, autant qu'il y en et eu jusqu' la consommation des sicles, autant de moments qu'et dur notre vie prolonge par ce fruit salutaire, autant de millions et d'infinits de bndictions puissiez-vous recevoir des anges
et

que dlices

admirables en l'homme, savoir de le prserver de la mort, et de le conserver dans une perptuelle vigueur de jeunesse; car, comme a fort bien remarqu. Suidas, Ambrosia est la mme chose qu'Arosia c'est-dire sans mort ou immortalit ( de * particomme pour dire et po7 cule privative que l'homme qui par les principes de sa nature, et la condition de son cire, devait le tribut la mort, et qui est appel, pour cela, par les Grecs, e P ozi, c'est--dire mortel, dedevenait ep-.Toc c'est--dire immortel, mangeant de celte viande et le nectar, qui tait le vin des bienheureux, vient de veo; qui signifie jeune, comme faisant jeunes les hommes qui en usaient: pour ce sujet les mmes potes, continuant l'allgorie de leurs fables, disaient que la desse Bb, qui signifie jeunesse, servait de celte liqueur la table des bienheureux ou, selon d'autres, ce mot de nectar est un compos de la particule ngative et du verbe xte'v qui signifie tuer, parce que ceux qui buvaient de ce vin ne pouvaient mourir ni tre tus). Bde, saint Bonaventure et quelques autres tiennent que cette proprit admirable de l'arbre de vie lui tait surnaturelle, c'est-dire qu'il ne produisait pas ces effets par une vertu occulte ou une qualit inhrente, mais par une assistance particulire et un concours extraordinaire de Dieu qui oprait toutesecs merveilles en ceux qui mangeaient de ce fruit, comme il produit sa grce divine on ceux qui reoivent dignement les sacrements de l'Ufilise. Saint Thomas, Hugues do

que

cet arbre de vie, et les effets

des

hommes.

qu'il produisait

Qu'en dites-vous, messieurs, qu'en pensezvous ? n'lail-ce pas un grand plaisir que d'tre en un sjour si agrable ? n'tait-ce pas un grand bonheur que de manger do ce
fruit, el

de jouir d'une vie

si

contente,

si

heureuse et si longue, et n'tre sujet aucune maladie ni crainte de la mort ? n'est-ce pas grand dommage d'avoir perdu tous ces privilges? Cependant c'eslle pch qui les a fait perdre, c'est un seul pch, c'est un pch si petit en apparence comme de mordre en une pomme et le pch que vous commettez si aisment est de mmo nature que ce premier pch. Il offense le mmo Dieu, il lui est infiniment odieux et abominable, il vous dpouillerait de la mme flicit, si vous en tiez avantag. Il vous Ole le droit une vie mille fois plus longue, plus heureuse cl plus dlicieuse que celle qu'on recevait par le fruit de cet arbre; car la providence de Dieu, qui n'est jamais privedeson intention en ses desseins, nous crie, par son prophte
: :

Pcrditio tua, Isral, tantuin modo in me auxilium tuum: elle a repare admirablement, par Jsus-Christ notre Seigneur, toutes les brches que le pch avait faites au monde, instaurant! omnia in Chritto : elle nous a pourvus d'un autre fruit de vie plus miraculeux, plus dlicieux, plus salutaire el plus vivilique sans comparaison que le premier. Point UNIQUE. Jsus ne dit pas seulement, Celui qui mange ma chair aura la vie temelle, mais il ajoute, et je le ressusciterai au dernier jour Ego resuscitabo cum notez ego, c'esl le Verbe incarn c'est

1t)29

SERMON

Vit.

L'EUCllARIST.

NOUS DONNE DROIT A LA RESURR. GLOR.


ipso.profecli, edocti

to-.o
cl

IHomme-Dieu qui parle et qui promet de nous ressusciter par sa chair prcieuse; et
l'avait prdit,
:

sumus carnem,
-fo

sangui-

nem

incarnati Jesu

esse, l?

> x; a*fxe 4

^v
et

ou pour mieux son prophte Vivent lire, lui-mme par son prophte tui, interfecti mei rsurgent (Isa., mortui XXVI, 19). Valable ot Pagninus, tournant mot mot le texte hbreu, mortui tui, o Domine, rsurgent juxlameum corpus mortuum: Vos morts, mon Dieu, ressusciteront par l'attouchement et l'union qu'ils ont avec mon corps qui est ici reprsent comme mort une belle histoire qui est il fait allusion rapporte au quatrime livre des Rois (IV
:

xxtk //ETaoKv TpipovTxt,

ex hac carne, sanguis

carnes nostr per mutationem aluntur. Il dit, per mutationem, parce que le corps de JsusChrist nourrit notre chair, non pas en l'augmentant de quantit, mais en la changeant invisiblement de qualit, et lui imprimant une vertu par laquelle elle ressuscitera quelque jour, et sera nourrie pour la
vie ternelle.

Au

troisime sicle saint Irne, martyr,

&9;
i.

XIII). qu aprs la mort du proil est dit phte Elise, quelques bonnes gens portant un mort en (erre, aperurent de loin des

vque de Lyon, qui mourut l'an deux cent cinquante, elqui,au rapportde saint Jrme,
tait disciple de saint

voleurs moabitesqui s'approchaient, ils furent saisis d'une si grande crainte, qu'ils jetrent promptement leur mort dans le spulcre du prophte pour gagner au pied; sitt que le mort et touch les os d'Elise voil qu'il ressuscite et se remet sur pied et notez que le Sage parlant de ce miracle, au lieu de dire que le corps mort d'Elise fit
:

ressusciter
tisa,

un autre mort, dit qu'il prophmortuum corpus ei prophetavit. C'est

qu'Elise fut prophte, et pendant sa vie et aprs sa mort: pendant sa vie, quand il passa le Jourdain, quand il adoucit les eaux avec du sel, quand il neltoya la lpre de Naaman, c'taient des prophties et des figures de Jsus-Christ qui fut baptis au Jourdain, qui adoucit les eaux des afflictions par le sel de sa sapience, qui a guri la lpre de nos pchs aprs sa mort ; quand son corps mort ressuscita un autre mort par son attouchement, ce fut une figure expresse et une prophtie bien vidente que le corps de Jsus-Christ qui

nous est ici propos comme mort vi verborum, et victime en l'eucharistie, ressuscitera quelque jour les corps de ceux qui le reoivent dignement.
Oui, l'Ecriture l'enseigne elles saints Pres le disent, que notre chair par le commerce heureux qu'elle a avec la sacre chair de Jsus-Christ en ce sacrement reoit un droit particulier, une qualit ou proprit admirable, en vertu de laquelle elle ressuscitera
voici et immortelle qu'en disent les Pres qui fiorissaient aux cinq premiers sicles de l'Eglise nais-

quelque jour glorieuse

ce

sante.
2.

Au premier

sicle, saint

Ignace marlvr,

troisime vque d'Anliochc, car Evodius succda saint Pierre, et saint Ignace Evodius ; ce grand saint, dis -je, appelle la sainte eucharistie, ?i.pp'j.M> j*S)u.v*.iUi, moTo ri
fjth

io9ave7v, li f iv(3e^ i* yjio, xiOctprr.pio-J iXtt

recepte d'immortalit, antidote pour ne point mourir, mais pour vivreen Dieu par Jsus-Christ; mdicament qui chasse tous les
(txaxv,

maux.

Au second

sicle, saint Justin

martyr, en

l'apologie qu'il prsenta pour la foi catholique l'empereur Anlonin Pic, l'an cent cinquante de Jsus-Christ {Tract, de PriatO

eucharistiam clbrante, prope fxnem) Alimota euclwristizata per precalioncm verbi ab


:

Polycarpe, qui l'avait prouve la rsurrection de nos corps, contre les Valenliniens qui la niaient, et la prouve par le mystre de l'eucharistie car, dit-il (Lib. V, contra hres., cap. 2), notre esprit n'est pas seulement uni l'esprit de Jsus -Christ, mais notre chair: comment est-ce donc, que notre chair ne participerait pas l'immortalit, puisqu'elle est si troitement unie la chair immortelle et glorieuse de Jsus-Christ? il dit bien davantage, et il a sign sa doctrine par son sang, il dit que notre chair est augmente, fortifie et prend sa consistance du corps adorable de Jsus, ex toutou o-^'-to uiu **; o-uvtsrUTKi Tic o-ap/ij vjjUv TooaTt;, Ex flOC COrpore augetur et subsistit substantia nostr carnis; et afin qu'on ne pense pas qu'il dit cela sans y biefs penser, il ajoute que cela ne se doit pas entendre seulement de l'homme spirituel et intrieur, qui est notre esprit, mais de celui qui est compos de chair, d'os et de nerfs, qui est notre corps, ce qu'il faut nanmoins entendre sans intrt de la dignit de ce sacrement et de la rvrence qui lui est due; car quand ce grand saint, saint Justin, et les autres Pres disent que notre chair est nourrie, augmente, soutenue et vivifie par la chair de Jsus-Christ, il ne faut pas s'imaginer que cela se fasse par la conversion de l'aliment en la personne alimente, il ne faut pas penser que la chair de Jsus soit aucunement change, ou tant soit peu altre mais c'estqu'elle rpand en notre chair une secrte qualit, une impression cleste, une admirable proprit, en vertu de laquelle elle ressuscitera quelque jour glorieuse; ce qu'on peut, mon avis, expliquer parcelle comparaison qui me semble belle et bien nave Il arrive quelquefois par le commandement du mdecin qu'on mette de l'or dans un restaurant et qu'on le donne au malade: si cet or a souvent pass par le creuset et a t rduit au vingt-quatrime carat, tant s'en faut qu'il se change en la substance du malade, qu'il ne reoit aucun dchet, aucune altration ni diminution dans le corps du malade pourquoi donc le lui a-t-on ordonn? pourquoi lui en donne-l-on dans se bouillons ? C'est que par sa bont naturelle, vertu nutritive il rpand en notre corps une et vivifiante, qui r<pare et restaure les forces du malade et qui lui conserve la vie pour quelque temps. Ainsi le corps de Jsust de saint Jean l'Evangliste,
; j
; :

|T,|

(DATEURS BACHES.

LF.J!

cri

Cbi isi qui ayant pass par la fournaise de nulle tourments, si maintenant immortel, impassible et inaltrable, tant reu parle fidles dans ce divin restaurant de l'eucbaristie, il communique nos corps une disposition par laquelle, aprs qu'ils auront t rduits en cendre, ilsseront renouvels, vivifies et comme rengendrs une vie glorieuse. Au quatrime sicle, saint Grgoire de Njsse, frre de saint Basile, en ce beau sermon qu'il intitule legrand Catchisme, dit ces paroles remarquables, sur la Qn du chapitre trente-septime, A< T ;.; ea.f.r.i C z<,ii A/w< T &*
ireiriVTivxbn' x*r*/.ipi svo{,wc kj
1

propre excellence dette rivifique le corp* auquel elle habite. Vous me direz que nos corps, aprs avoir reu l'eucharistie, sont dissous, pourris et rduit* en poussire par la mort; il est vrai mais ils retiennent Ion,

jours

le

droit de ressusciter glorieux, et le


1

germe d'immortalit, que le corps de J< Christ leur a communiqu; ce que le saint explique par une autre compar
trs-nave ( Lib. IV, in .S'. Jonn., cap. 2 illltp TTlJ), ot lO.''','Mt '/./i/f.'! Ijf.y-.J/'^TJ.I
!.'
5
1
,
.

:i;m .i-,i
-,'lt

iyr,

xi roG zr^p'.f

snifpa, i/iu xa.


zf,c
i'.i;
-.

npiOi

i)/t&t Iij<7cGi
.',l',J

\fn:6(
tc

r.ia.

*:r-;

i-'y-re-

t/i; /.'j-j.'IT^.

w04

/f'JTTCl
(jr.11

/.il r.j-.TTif

fTt\pia.

i.i

''!>

*>'*; i/zlsi

czi.

x'/./

v'prrc
T.

rr,t '-pO'/.pil*;

piroyOf ymrfTO-''ru.

6*n r*i

fi/iii /../'-oj/

f$ofit,

Comme

qu(

I-

5''j-i

T^

ci/oy'a ujy.fX'iTrpic Ixthov fxizizx-ov/v;,fUTiv. Jl

av(

tj zi-io/MW) tyv

est

mle

par

le

sa chair aux corps des fidles, afin que par l'union ce qui est immortel , l'homme soit aussi fait participant de l'incorruption, et qu'il donne ces choses par la

moyen de

vertu de la bndiction, changeant en son corps la nature des choses qui apparaissent, c'est--dire la substance du pain qui tait sous les espces.

Au cinquime

sicle,

saint Cyrille

d'A-

lexandrie, qui prsida au Concile d'Lph>e

comme lgat du pape saint Clestin, au livre dixime sur saint Jean, chapitre troisime: Non poterat aliter corruptibilis hc nalura corporis adincorruptibilitatem et vitam Iraduci, nisi naturalis vil corpus ci conjunge~ retur. La nature corruptible de notre corps ne pouvait obtenir la vie, et l'incorruptibilit, s'il n'tait conjoint au corps de celui qui a la vie par sa nature ce qu'il dit encore plus expressment au livre quatrime, et le fait voir par un beau raisonnement. 3. Si vous ne mangez ma chair, vous n'aurez pas la vie en vous-mme, dit Jsus-Christ, c'est--dire, dit saint Cyrille, vous n'aurez pas la vie en votre propre chair, l> *uto7s,tot' Eotiv h x7 $1* aetpxi. Puis il ajoute, Le Verbe divin est la vie par sa nature, engendr par le Pre ternel cl consubstanliel celui qui est la vie mme: semblablement aussi son corps est non moins vivifiant, soit comme ent, et
;
l

qu'un prenant un charbon de l'eu, le cache dans de la paille pour conserver une s 'mene de feu: ainsi Noire- Seigneur Christ cache en nous la vie par sa propre chair, et y met comme une semence d'immortalit, chassant de nous toute corruption : re sont les propres paroles de ce grand saint. Souvenez-vous que, selon ia doctrine des Pres, l'eucharistie tait signifie parce* b irbon ardent, dont un sraphin purifia le^ livres d'Isac: donc comme quand on a mis un charbon ardent dans un peu de paille, sitt qu'on soude tant soit peu elle conoit te feu.
.1

'

devient une vive flamme: ainsi la sainteucharistie tant mise en notre corps, comme dans un-peu de paille, ou de foin, Omni tira fnum, au moindre souille qui sortira de la bouche sacre de Jsus, au premier commandement qu'il fera, disant: Surgitc, mortui; co corps ressuscitera, prenant une vie cleste. et une vigueur divine, bien autre que celle qu'il avait en sa premire cration, quand on
et

disait

de

lui
esi

Igm'us

illi

viger et clestisorigo.

port sur celte sacre lige, soit comnu uni ineffablement au Verbe qui vivifie toute choses, ou /*'"' /uociiio rit ix Q=o Xf6> Tfl sj, v s i/l Le COT'pS de Je r?i juvSii KCti stmepiverfrto iM'iftf*^,
,

une autre comparaison encore plus nave ( I Cor.. \Y vous jetez en terre un grain de bl, il ble qu'il est perdu tout fait, il meurt, il se pourrit, il se rduit en terre; mais quelque temps del, il pousse une herbe verte <t agrable, puis un pi, puis il fleurit et enfin il porte du fruit comment est-ce que re grain s'est relev de la pourriture? en vertu de quoi esl-il sorti de terre? En vertu du germe qui tait dedans ce germe tait une si petite partie, il avait si peu d'apparence, cl il a ete
, : ;

3 Saint Paul en apporte

sus-Christ n'est pas consubstanliel au Verbe,

nanmoins
mettez dans

si

mais il est une mme chose avec lui par une union incomprhensible. La chair donc du Verbe tant l'aile vivifiante, parce qu'elle est unie celui qui est la vie mme, c'est--dire au Verbe de vie, quand nous la mangeons nous avons la vie en nous, tant unis elle, comme elle est unie au Verbe, qui habile en eile. 4.. Et que ce corps prcieux ait la vertu de communiquer la vie nos corps, il le monLib. IV in S. tre par cette comparaison Joan, cap. 23 ). 1 Ce serait chose absurde
(

le

fcond, spulcre

ci
le

vivifiant.

Vous

corps d'un catho-

de reconnatre que le miel pt introduire sa qualit dans les corps qui n'ont point naturellement de douceur, et conformer soi les choses auxquelles il est ml, et que la nature vivifiante du Verbe ne pt lever sa

lique, il sera la cure des vers , corrompu, rduit en poussire, ananti en apparence pour jamais et toutefois quelque jour ce corps se dpouillera de la corruption, il se relvera de terre, il sera revtu de beau et de clart, rempli dvie et de vigueur. Seminatur ininfirmitate,surgei in virlute, sentir natur corpus animale, surgel spirituoie; seminatur in ignabUilate, surgel in ijloria. In vertu de qui recevra-t-il ces avantages ? En en vertu du germe de vie. en vertu le l'euebaristie qu'il a reue, nipp* im**Mi*t t pkarma* cum inunortalitatis Ego resuscilho ctun: pour ce sujet il me semble qu'on pourrait fort propos approprier l'hrtique ce passage de Job: Tigris periit, eo quod non lu.
:
. .

10~3

SERMON
) ;

VII.

L'EUCH.

NOUS DONNE DROIT A LA

RF.SUR. GLOR.

10'.*

( Job, IV malin, mais nous le pouvons aussi entendre de Calvin, son missaire. Au lieu de septante interprles tournent les tigris puppvjxeiuv, saint Grgoire (V Mor., cap. 16)

nrdnm
l'esprit

les Pres l'expliquent de

dit

que

c'est

un mchant

petit

animal ainsi

qui dirait fourmi-lion, parce qu'il est le lion des fourmis; il les attend sur le chemin quand elles vont leur provision, il se jette sur elles, elles dvoie, mais il n'est qu'une fourmi au regard des oiseaux qui viennent le becqueter et en font leur cure. C'est la nave image de Calvin, il est lion

nomm, comme

qui natus est; c'est Jsus non en (anl que Dieu, mais en lanl qu'homme, et il porte le lilre, non de crateur, mais de pre, et de pre de la vie future Pater futuri sculi Filios gnerons ad gloriam, dit saint Thomas au commentaire de ce passage, el fort proprement par une consquence bien tire Il est pre de l'ternit, donc il engendre ceux qui le reoivent la gloire, et l'eucharistie
:

est la semence, le germe et la facult vitale de cette gnration In regeneralione cum sederit fil tus hominis. 4 On propose en droit une question qui
:

fourmi tout ensemble, il est lion avec les aux corps de ceux qui il est fourmi suivent sa doctrine, tanquam leo rugiens ; il dchire les mes comme un lion, il les oblige demeurer ternellement dans un feu dvorant; il est fourmi pour les corps, car quand la fourmi trouve un grain de bl, le portant en sa fourmilire pour en faire provision, elle a l'industrie de lui ter le germe de peur qu'il ne revive, ne recroisse et ne sorte de terre; Calvin ayant perverti un catholique, l'ayant gagn son hrsie , la premire chose qu'il fait, c'est qu'il lui drobe le germe de vie, il le prive du corps vivifiant de Jsus-Christ, il ne lui donne en la cne qu'un morceau de pain matriel. C'est de ses scclateurs que le prophte a dit, non rsurgent impii in judicio, rsurgent quidem incorrupti,
et

fait

bien

mon

propos

Annus Rub.,
:

I.

IV.

mes,

Rerum judicalarum,
que

droit terre de vieillesse et de caducit,

un homme a quelsur une maison, elle tombe par


c. 8)

ou

elle est

membrorum, sed corrumpendi dojore/KBnarum. ditsaint Augustin (Epist.iW), vrai que les mes reprendront leurs il est corps, mais ce ne sera pas pour reprendre la vie et sortir de la terre ce ne sera pas proprement une rsurrection, ce sera pour mourir ternellement, pour tre relancs au
intrgritate
;

centre de la terre, ce sera une punition: il n'y aura que les catholiques, mais les bons catholiques, qui ressusciteront d'une vraie rsurrection, et reprendront un corps glorieux, clatant, agile, subtil, immortel et impassible. La raison de tout ce que dessus est, que l'homme depuis le pch doit relever le Jsus en tout ce qu'il est, il doit recevoir de l'Homme-Dieu la vie de l'me et du corps; or il est condamn aprs le pch tre

brle dans un incendie public, il n'a pas le moyen de la redresser; un autre la rebtit ses dpens le premier perd-il le droit qu'il avait auparavant? Un des meilleurs jurisconsultes de noire temps rpond avec distinction Ou le droit que vous aviez est au regard de la maison et de sa proprit comme en vertu d'un contrat d'achat, d'engagement ou d'emphylose, ou bien ce droit n'tait qu'au regard de quelque commodit que vous y pouviez prendre, comme droit d'habitation, d'usage et d'usufruit Si vous aviez droit de proprit, remboursant celui qui l'a rebtie les frais qu'il y a faits, vous demeurez en voire premier droit si vous n'aviez que le droit d'usage ou de quelque commodit, vous le perdez toul fait par la chute de l'difice; ainsi au rapport de Papon (L. XIV des Arrts, tit. 2), une veuve, ayant son douaire assign sur 1 usufruit d'une maison Paris, el demandant d'tre maintenue en son droit, condition de rembourser les frais aux hritiers de son mari, qui l'avaient rebtie, et allguant
:

que

le cellier taient encore cour du parlement ordonna que l'usufruit du puits et du cellier serait apprci el donn la veuve, et, quant au reste de ses prtention-, elle en serait dboute Quia exustis dibus, cerlissimum est
le

puits et

que

en leur entier,

la

Terra es, cl in terram ibis; rduit en cendres car si quelques saints semblent avoir appel de celle sentence, comme saint Franois, saint Claude et sainte Ccile, dont les corps ne paient point de tribut la corruption, ils se ion nanmoins rduits en poussire par un dluge de feu qui prcdera la venue du .luge, tant l'arrt et la sentence de Dieu est ferme et inviolable, lanl il est vrai et assur
: I

api es le pch doit mourir et tre dfait ; si bien que pour se relever et recevoir ltrc lanl spirituel que corporel, par l'opration de l'Homme-Dieu , il faut qu'il le reoive de l'eucharistie. El c'ct ce qui donne Jsus, dans le plus illustre de ses prophtes le titre de pre du sicle venir l'uer vottts est nubis, et rocubitur nonun ejiis

que tout

homme

nrc are, nec cmcntorum usumfruclum drberi dit Ulpien et le jurisconsulte Paul, (/.. Hepeli polest, Rai mutalione //. Quibus nu>dis ususfructus , vel usus amillilur). Subluto redificio , ususfructus interil qunmvis area pars sit (cdifica (L. Servilutis sibi sublatum, De scrvttutibus prdiorum urbanorum). ff. Le mme fut encore dcid une autre fois, quasi en pareil cas, au rapport de monsieur Robert {Obi svpro). Vous savez, messieurs, que noire me n'a pas le domaine, ni la proprit de son corps elle n'en esl pas la matresse souveraine ni absolue, elle n'en e.-l que la locataire ou l'usufrucluaire elle n'en a que la conduite t l'usage elle ne le peut dtruire, mutiler, ni employer tout ce que bon lui semble, mais seulement s'en servir pour la gloire de Dieu el pour mriter le
, , :
: <

ciel:
elle

ou, scion admirabilif, Pater futuri sculi Valable: Pater terniiatis, notez que c'est puer Ci t enfanl qui est n qui porte ce litre
, .

autrement, elle esl injuste, droit qu'elle n'a pas: ce corps vient tre ruin et rduit en cendres par la
si

elle

fait

usurpe
;

le

mort
de

le

l'me n'aura ni le moyen, ni le pouvoir relever, Jsus-Chrisl le redressera et


[Trentt-lroxt\,

Oiutei

kcnse.

III.

()U\ IKI'US S\CtlES.

II. II!

NE.
l

i.-r,

donc n'3 aura plus le de droit, el elle n'y pourra rentrer i|ue par Sauveur. la Facult el la permission du Conclusion. -- 1. Bn attendant cela, apprenons aujourd'hui, puisque nous devons relever le Jsus-Christ eu tout ce que nous somm s puisqu'il doit quelque jour glorifier notre me el noire corps, que nous devons avoir grand soin de nous donner lui aprs lui donner notre lre el tout la communion ce qui en dpend, lui offrir notre corps et lous ses sens, notre me avec toutes ses puissances el facults, les offrir l'me, au corps de Jsus, afin qu'il les rforme , les redresse
remettra sur
picil ,
l

ne

ii

ne

'lit

pai leulement que

nomme examin
l

cl les

sanctifie; lui

recommander plus

affec-

Ineusoraent ceux qui sont les pins imparfaits et vicieux, ceux qui ont le plus besoin de rforme. Ame de Jsus, je vous donne mon me; corps prcieux de Jsus, je vous donne mon corps jeux sacrs de Jsus, je vous donne mes yeux bnie langue de Jsus, je vous donne ma langue; imagination de Jesus, je vous donne mon imagination ; entendment de Jsus, mmoire de Jsus, et vous, volont de Jsus, je vous donne mon entendment, ma mmoire et ma volont, rformez-les, sanctifiez-les, rendez-les conformes aux vtres; faites, par votre grce, qu'ils ne soient jamais employs qu' vous bnir, vous louer et glorifier. 2. Jsus ayant ressuscit le Lazare, les habitants de Jrusalem furent si ravis de ce miracle qu'ils vinrent au-devant de lui, jonlirent le chemin de rameaux et de palmes, qu'ils tapissrent le pav avec leurs vtemenls,et chantrent Hosnnna, benedictusqui venit; quand l'me bienheureuse dans le ciel se verra revtue d'un corps si beau, si agrablc et si souple ses commandements, quelles actions de grce rendra-t-ellc Jsus qui le lui aura donn! quelles affections, louan; ;

se actions, mais soi-mme, ion tal el 1 dispositions: c'esl tre eu mauvs qut> de chanter ordinairement au chur en courinl la hte, en anticipant l'un sur l'autre ; car Dieu est plus dshonor que servi el noi p ir un tel office eesl tre en mauvais tat que d'avoir une charge, un office ou un bnfice donl vous tes incapable, et ne point travailler ni tudier pour roui en rendre capable, aussi bien que de ne pas payer vos dettes le pouvant faire, mme en vous incommodanl un peu. Judiciumsibimanducat; il ne dit pas Il reoit son juge, mais son jugement, c'est - dire que voire procs est tout fait, que la sentence est donne contre vous, qu'il ne vous reste plus qu' mourir pour lre danu ternellement, sans aucune autre formalit, Judicium. en autre lieu. e^l--dire conli
:

c*

<

demnationem t comme quand Jean Alii procdent in


:

il

est dit en saint returreclionem

vit, alii

in

resurreetionem judicii.

Vous
;

non-seulement votre juge et voIre jugement, mais votre condamnation vous n'apprhendez pas le grand mal que vous laites, parce que ce qu'on vous donne a fort peu d'apparence extrieure, il n'a ni couleur, ni saveur, ni figure que ceile du pain, mais sous ces faibles espces.
recevez
latent res eximi, le eorps, le sang, l'me et la divinit de Jsus-Christ, qui y sont conte-

<

nus crient vengeance contre vous et prononcent l'arrl ue votre damnation. Le corps de Jsus vous condamne il n'y a qu'un jour ou deux que vous avez souille voire corps de la plus noire et abominable boue qui se puisse imaginer; vous l'avez partag avec
,

une courtisane,

ges et bndictions! oh! comme elle souhaiira alors de lavoir bien honor! faites prsent ce que vous souhaiteriez avoir fait mettez quelque portion de vos vtements
:

pauvres, diminuez un peu de la pompe de vos babils pour avoir de quoi revtir les nus : offrez Jsus des rameaux de palme el d'olive par la victoire de vos passions el par la douceur envers vos
ses pieds,

qui sont

les

prochains.

pch du premier homme, Dieu la porte du paradis terrostre avec une pe de feu, pour empcher que le prvaricateur n'y entrt el ne cueillit le fruit de vie, dont il s'tail rendu indigne; ainsi le prdicateur, qui doit tre un ange en puret et un chrubin en lumire ou eu science, a reu commandement de Dieu d Cmpcher que les mes pcheresses, qui ont goi du fruit dfendu, ne s'approchent de cet arbre de vie el ne prsument de manger de ce fruit en tat de pch mortel. Sa ni Paul, cet ange incarn, ce chrubin tout lumineux, se sert pour cet effet de l'pc enflamme de la justice de Dieu il menace d'horribles chtiments el de rprobation ceux qui seront si hardis que de s'en approcher indigucmcul Probtt autan tripstm Rome;
3.

Aprs

le

mil un chrubin

el aprs cela, sans avoir l'ait pnitence, sans avoir renvoy cette coquine, sans avoir quitt l'occasion du pch, vous venez unir votre corps au corps de Jsus, l'incorporer sa chair, et en faire un membre de son corps. Son sang prcieux vous condamne car le recevoir indignement, c'est--dire comme les Juifs, sanguis ejus super nos. saint Paul dit que ce sang adorable crie plus haut que celui d'Abel il demande misricorde pour les antres pcheurs, mais il demande justice contre les Juifs obstins qui l'ont rpandu, cl contre les chrtiens impnitents qui le ivoivent indignement.
;
;

Son me sainte vous condamne voyez quelle apprhension quelle rpugnance et quelle aversion vous avez d'aller en un lieu o vous n'tes peint aime, o vous n'tes ni estim, ni regarde de bon o'il, en un lieu o vous tes mpris, postpos un moindre que vous et trait au-dessous de vos mrites, pour combien ou s voudriez vous racheter d'y aller? Kl vous faites entrer me de Je sus en votre cur, o il n'est point aim, o il est raval au-dessous d'une chclivecreaturc, o il est moins estime qu'une pice
:

d'argent, qu'un fripon, qu'une affeiee <l qu'une ordure. Sa divinit VOUS condamne ; car saint Auguslin dit fort bien Nous ne voudri I pas
:

ffl-,7

SERMON

VIII.

L'EUCHARISTIE CAGE DE LA GLOIRE DIVINE.

1^8

mettre votre habit neuf on un coffre plein do humanit vermine ou de poussire ; et sainte de Jsus, qui est la robe de sa divinit
I

que diacre, se laissa une nuit emporter par fragilit humaine un pch de la chair. Le
saint l'ayant appris, l'envoie qurir le lende-

orne de toute sa gloire, vous la niellez en votre conscience, qui est un gol d'immondices. 11 n'est pas besoin que toutes ces choses vous condamnent et que Jsus vous fasse votre procs, vous vous condamnez assez de vous-mme par votre sacrilge. Judicium sibi, notez, sibi manducat. L'action que vous commettez est si videmment criminelle qu'elle vous fait votre procs, arguit te malitia tua. Les autres pcheurs ne sont pas si noirs, si notoirement inexcusables, ni si dpourvus de dfenses et d'exceptions tout au moins apparentes, qu'ils n'aient besoin d'tre jugs. Kt Jsus-Christ les juge par la lumire de sa science infinie: De vultu tuo judicium meum prodeat. Il les interroge, examine, il coute leurs dcharges c=l il !es les reoit si elles sont bonnes, il pse toutes leurs excuses : Nesciunt quid faciunt, ipse cognorit figmenlum noslrum ; il ne fera rien de tout cela en vous, votre pch ne reoit point d'excuse, il ne peut tre palli par aucune tergiversation, vous vous faites votre procs vous-mme, vous vous condamnez de prsomption et de tmrit effroyable, vous faites comme Judas, vous venez ici baiser le Fils de Dieu, et en le baisant vous le trahissez, vous le livrez ses ennemis, vous le metlez au milieu des dmons dont
votre

main, et pour l'prouver, lui commande <le chanter l'Evangile en la messe o Sa Majest devait assister il s'en excuse; l'empereur
:

insiste el le presse, disant qu'il prenait grand plaisir d'entendre sa belle voix. Le diacre persiste en ses excuses, et dit qu'il ne le peut
faire

Sa Majest le menace priver de son office el de le chasser de sa cour; cette menace ne l'branl point. de
le

pour ce jour-l

L'empereur, faisant le fch, lui commande de faire son devoir, ou de sortir de son royaume, el de n'y mettre jamais le pied, peine de la vie. Le bonhomme va sur lechamp sa maison pour prendre son bagage, se met en chemin pour vider le pays. L'empereur envoie aprs lui, commande qu'on le ramne Parce que vous avez eu plus de crainte d'offenser l'empereur du ciel que celui de la terre, lui dit-il je vous donne le premier vch qui vaquera en mon
:

pas que acquiert la damnation, comme il leditdeceux qui rsistent la puissance suprieure. Qui poleslati resistunt sibi damnationem acquirunt (Rom., XIII), et de ceux qui ne font point pnitence Secundumimpnitens cor ihesaurizas tibiiram
;

royaume. Judicium sibimandurat


celui qui

il

ne

dit

communie indignement

me
!

est toute

remplie, quelle impud'ingratitude; c'est

dence

Vous vous condamnez

Jesus-Chrisl lui-mme qui forme celle plainte: Relribuebant mini mala pro bonis ; vous vous servez du plus grand effet de sa bont et de son amour pour lui faire le plus grand tort et le plus grand dplaisir qu'il puisse recevoir. Vous vous condamnez de cruaut; car quand il vous aurait dsoblig au dernier qu'il s'expoint, ceci vous devrait apaiser pose ici devant vous comme une victime, qu'il se livre et soumet votre disposition colre si enflamme, inimiti si dil n'y a termine, qui ne se calme el ne s'apaise quand nous voyons notre ennemi nos
: :

(Rom., 11), mais il dit qu'il mange sa condamnation. Quelqu'un nous peut ter ce que nous avons acquis, ou ce que nous possdons depuis longtemps mais ce que nous avons mang, incorpor et chang en notre substance ne nous peut tre arrach on peu! dlivrer les autres pcheurs des crimes qu'ils
; ;

onl commis

et dos peines qu'ils ont mrites; sacrilge qui se commet en communiant est un crime de lse-majest divine au premier chef, el trs-difficile pardonner : ne le commettez pas si vous tes sage, et si

mais

le

vous avez l
tre,

si

malavis que de

le

commet-

suivez

le

conseil

que
:

saint

Pierre don-

pieds

Pugna

siiumi fiiirni,

p.umjacet

lioslis, lialiet.

nait Simon le Magicien Pnitenliam age,si forte remittulur libi. Pleurez, pleurez amrement une si grande faute, faites-en pnitence le reste de vos jours, estimez les fautes de vos prochains, petites et lgres en comparaison de la vtre, Dieu aura gard vos

Arguil lemalitia tua; ce n'est pas un pch d'ignorance, ni de fragilit, niais de pure malice; car qui vous obligea communier quand vous tes en mauvais tat ? Quel plaiquel effet en pouvez-vous sir, quel pmfil prtendre ? Un peu d'honneur d tre estime dvote! Cet honneur est-il comparer an dshonneur que vous faites Jsus, la honte et la confusion que vous en recevrez vous obligea faire cette innu jugement ?Q jure au Fils de Dieu?C'estqne toute la suite de voire matre communie avec lui dans un p,
i

larmes, il ne ddaignera pas un cur contrit et humilie, il changera le jugement de condamnation que vous avez mrit en un jugement de pardon, de misricorde et de grce.

Amen.

SERMON

VIII.

L'eucharistie communique nos corps le droit une gloire sure'minntte et divine.


Qiiim.iiKJiic.il

mpam

eariip.ni, el bibil iriPiim

sanguinrm
in novis-

lerinage,
I

une bonne

fte,

une con-

viiam ylrrnam, el pgo resuMilabo bimo die (S. Jean, VI).


(label

eum

reric.

Vous seriez donc bien loin de faire comme ce bon ecclsiastique dont il est parle dans la
Vie de saint Henri, empereur. Un musicien de sa chapelle impriale, qui n'tait encore

Hier nous considrions que le prcieux corps de Jsus, tant reu en nos corps par l'eucharistie, les fera quelque jour se relever de terre cl surmonter la mort aujour;

(Til

ATI

RS SACRS. LUI

Kl

10.0

d'hui

nom avons A considrer que ce mme sacrement donne droit nus corps d'tre levs quelquejourpar-dessus les cieux, d'tre dousdune vie, non pas seulement vgtante, Bcnsitive, raisonnable ou anglique, mais c'est pour cela qu'entre rlesta et divine les louanges que l'Eglise vous donne, sainle Elle dit que vous avez rendu au Vierge monde avec surcroit cl avec, avantage.ee que la premire Eve y avait fait perdre: (Juod Eva trisiis absluiit, tu reddi almo ger:

tnine,

par

le

fruit de

l'arbre dfendu,

elle

nous a privs d'une vie, qui nous et faits semblables aux anges, mais vous au coutraire par le bni fruit de votre ventre, vous nous donnez esprance une vie qui nous rendra semblables Dieu. Eve encourut ce malheur, croyant trop de lger aux paroles mensongres du mauvais ange, el vous avez obtenu ce bonheur ajoutant foi aux promesses vritables du bon ange, quand il vous salua par ces paroles Ave, Maria, gratia pie:

Mais ce n'est pas seulement, ni prinrina~ Iraient en ces qualits que consiste la gloire de l'Homme Dieu, sa propre gloire est une gloire surminente, cleste, inromprben* sible et divine, qui consiste en la possession et jouissance de toutes les grandeurs, excelIcnces et perfections de Dieu, rommuniqui sa sainte humanit autant qu'un tre ci en est capable et susceptible; car nu mystre de l'Incarnation, la subsistance du Verbe tant communique l'humanit sacre, toules les perfections el proprits divines dont elle peut tre capable, lui devaient tre conv
-

muniques, comme nous voyons que par le mariage l'poux communique son pouse, sa noblesse et ses qualits ; s'il est marquis, elle est marquise s'il est duc, elle est dn;

dusse

na,

etc.

idi;a

serswxir.

Exordium. Corpus Chnsti habet


gloriam,

unam communem,

altrant

duplicem pro-

priametsupereminentem.l. Pnnclum./Te fora ^peremmensprofoifur fri&us Scriptur lotis, juncta singulis interprtation Patrum, 1. ex Culos., II In ipso inhabitat omnispleniludo 2. exApocnlyps., II] Sedi
: :

inthronoPatris;3. ex S. Joan.,

X\

II

Cl a-

elle est princesse Matires eoruseant radiii maritorum tuais pour l'conomie de notre salut, et i'accomplissement de notre rdemption, le Fils de Dieu par un excs de bont envers nous, mit une digue sa mme bont; par un transport d'amour envers les hommes, il arrta l'amour qu'il portail son humanit, s'empchant de rpandre en elle plusieurs perfections et avantages qu'elle (".ait avoir en s ji e de sa dification et de son union personnelle avec le Verbe; mais sa rsurcelion et son ascension, le Verbe divin leva a digue qu'il avait jusque l oppose i bont el son amour pour elle, lit une cntj ere ( .ff us e t profusion de soi-mme son
:

s'il

est prince,

i'|

rificame, tu Pater.H.Punclum. Eucftarulia dat nobis jus ad participationem ejusd-emgtori,quodprobatur tribus loeisScriptur, juncta singulis inlerprelatione Palium, 1. ex Philip/)., III : lieformabit corpws;2. ex Apoc. .Ul: Dabo ei sedere mecum; Clarilatem dedi eis. 3. ex S.Joan., XVII

sainle, ii lui communiqua tous ses attributs, ses excellences el ses prrogaliV es selon toute leur tendue, leur actualit c i leur dernire consommation. Entre un

humanit

: exhortaho, 1. ad honorent eueharisti; 2. ad frquentent com-

III.

Punclum. Morale
3.

munionem;
noslr.

ad fugam ntmi cur carnis


confiteatur,

Omnxs linuua

quia Dominus

noster Jsus thrislus in gloria est Dei Patris, ditsaintPaul crivant aux Philippiens (Prtift'p II) il faut soigneusement distinguer en l'huinanit sainte de noire Sauveur et mme en son corps adorable deux sortes de gloire, nne commune et ordinaire. l'autre parlicuune qu'il a en tant Mre et extraordinaire que corps bienheureux, l'autre qu'il a en tant quecorps'difi, la premire consiste en la splendeur, lgret, subtilit, impassibilit et autres qualits que la thologie appelle douaires des corps glorieux, l'Aptre les engeigne aux Corinthiens Sminal ur in corsemina<urgcl in incorruptione rttpftofU tur inignobili'tate.surqet in gloria, seminalur in intirmitale surget in virtute seminatir corpus animale, surget corpus spirilale (ICor XV, 18). Le corps d'un saint est enseveli corruptible et il ressuscitera en un tat o il ne sera plus sujet la corruption. Il est enseveli contemplible et il ressuscitera glorieux il est enseveli faible et il ressuscitera puissant, il perd une vie animale et il en
; :
, ,

rdW nombre de passages qu'on peut tirer ue l'Ecriture, pour preuve de cette \ erite. de peur de vous ennuyer j'en choisis seulement rois, y ajoutant l'explication el le sentiment des Pres anciens 1. 1. Le premier est de saint Paul aux Colossiens qui leur dit in Ipso inhabitat omnis plenitudo divinilatis corporafUer.il n'y a pas au grec -4,-, dtrtmfafis, mais**.,-, rfeilofu.ee qui exprime mieux ; car c esl plus divin. Sur quoi saint <> tre Dieu. que d tre Cyrille d'Alexandrie (/. Il de fide ad Reginas) Sntlium est dicere, quod hc habilaHa farta
*r
\
t

sit

set

in proprtanaturaVerbi; nom penne esquod unigemlus xpst hublae si diceres


,

'"'" "' sexpso,

ptum autem

est

eredere,

quod

habitalipnem hane in sancta carne Verbl fieOis sigmficare toluit Voulus; pesons tuiles les paroles de ce grand aptre, il .lit que la divinit habile en la chair de Jesus-Christ, il dit que non-seul. men. la divinit, mais que la plnitude de la divinit, ou ce qui est plus emphatique, de la dil y habile il dil que toute la plnitude del dli j habit.-, elqu elle J habile corporellement , cest--dire. comme en son propre corps; la diviinldonc y pouvait habiter, elen effet y lia bita il depuis sa onceplion, mais non pas avec toute sa plnitude, non pas avec toute actualit, la jouissance.
:

recouvrera une touto spirituelle.

l'usage et l'exercice de ses perfections, pour cria les anges laisai.nl ce souhait-ci pendaul la passion du Sauveur au rapport do

!'1

SERMON

VIII.

L'EUCHARISTIE GAGE DE LA GLOIKE MV1NE.


:

1!

ii

saint Jean l'vanglistc, l'Agneau qui est occis , mrite de recevoir la puissance, la divinit, l'honneur, la gloire et la bndiction ; unis depuis la rsurrection et l'ascension, la divinit selon toute son tendue et sa plnitude habite en ce corps prcieux, comme en son

propre corps,

elle le

possde,

le

perfectionne

beaucoup mieux qu'une me bienheureuse ne fait au pour ce saint Lon ose corps qu'elle anime dire (Ser. 5, de Passione), que cette chair prcieuse n'est pas seulement la chair du
le vivifie, le sanctifie et le

glorifie

Verbe, mais la chair de la divinit : Caro nostri gner is, caro fada est deitalis. 2. C'est ce que le mme Sauveur et ses aptres elles saints docteurs et toute l'Eglise nous veulent enseigner quand ils disent qu'il est au trne de son Pre, en la gloire de son Pre, la droite de son Pre Ego vici et sedi iti throno Palris met (Apoc., 111) ; in gloria est Dei Palris : sedel ad dexteram Dei {Philip., 11). Saint Lon parlant de la sainte humanit Mterni Patris recepta consessu, illius glori socialar in throno, cujus natur copulatur in Filio : et derechef, ut non dubia fide, sed coistantissima scientia teneatur, il lum nuturam in patris consedisse throno, gu jacuerat in sepulcro (S. Leone, ser. 1. de Ascens.) . et toute l'Eglise auCanonde la messe du jour de l'ascension : Communicantes et diem sacratissimum clbrantes ; rjuo Dominas noster unigenitus Filius (uns uni tain sibi fra:

sum, non pas apud mundum, glorifiez-moi en vous, non pas dans le monde, Ego cl ari talent ab homhubus non accipio (S. Joan., V, 41) il ne demande pas seulement l'agilit la subtilit el les autres qualits des corps glorieux, avec quelque surcrot par-dessus lous les autres; car la gloire qu'il avait en Dieu avant la cration du monde ne consiste pas en ces avantages el c'est celte g!oir-e qu'il demande pour son humanit : Claritate guam habui apud le pri usquam'<mundus es.se/ et il la demande particulirement son Pre, duquel il l'a reue en sa divinit par la gnralion ternelle; Clarifica me, lu Pater. Je ne dois pas expliquer l'Ecriture par mon sens particulier, mais par le sentiment des Pres; voici donc ce qu'ils ont dit en orient et en occident. Saint Cyrille d'Alexandrie , au commentaire des susdites paroles (/.II, in Joan.,c. 17
; , ,
,

Petit clarifteari non advenlitia quadam gloria sed propria et naturali , el un peu plus bas , au mme chapitre, gloriam ergu suam , guam semper habuit ut Deus ut homu petit ,et au chapitre vingt-septime accepil cum carne claritatem , ac gloriam guam semper ut Deus habet. Saint Hilaire, plus ancien que saint Cyrille, (ilius Dei caro factus orabut, ut id patri caro inciperet esse quod Verbum, id guod ex tempore est , gloriam ejus qu sine
, ,
,

gilitalis nostr substantiam in glori lu dextera collocavit. Il est assur que par ce trne, parcelle gloire et parcelle rception la droite du Pre, on n'entend rien de matriel rien de sensible ou de corporel, on n'entend pas la lgret, la subtilit ni les autres qualits des corps glorieux; car la gloire du Pre ternel ne consiste pas en
,

/. III, de lempore est claritalis accipent et saint Ambroise, Tri n. circa mdium) non est despicienda carnis human natura. gu in sanct Trinitalis substantiam algue consortium , per Dominum Christum ingredi meruil (tom. IV, tr. in Symb. Ap. c. 15) et
,

ces qualits.

Vous

direz peut-tre,

que

le

corps de Jsus-Christ ent et uni la divinit et subsistant en la personne du Verbe, est digne d'tre honor du culte de latrie, mrite d'lre ador d'un hommage souverain. Vous dites bien, mais vous ne dites pas tout ; car ce corps tait uni la divinil, subsistant en la personne du Verbe, et adorable du culte de latrie, depuis le premier instant de l'incarnation, et en effet, il fut ador par les anges et selon les susdites paroles ce ne fut proprement qu' la rsurrection et qu' l'ascension, qu'il fut reu en la gloire du Pre, au trne de Dieu, la droite du Tout-Puissant. 3. C'est ce qu'il demandait son Pre, la veille di sa mort, en la plusiongueet la plus sublimcde toutes les priresqu'il lui ait adresses en vangile Et nunc clarifica me, tu Pater, apud lemelipsum, claritate guam habui priusguam mundus esset,apud le S. Joan. XVII) il ne demande rien pour sa divinil, il n'avait rien demander pour elle puisqu'elle esl l'abme infini de lous les biens, qui ne peut recevoir aucun surcroit, il demande quelque chose pour son humanit; il ne demande pas seulement la gloire de son nom, d'tre connu et honor dans le monde par la publication de l'Evangile, il dit Clarifica me apud lemelip;
I

hic homo suscepit ornamenta divin essenti, et proprietates (de Fide, c. k). 1. Or, c'est la participation de celle II. gloire que nous serons reus quelque jour en suite de l'eucharistie, et nous pouvoms dire, sans danger de mentir, que les chrtiens qui communient dignement auront dans le ciel une plus grande gloire que celle qu'ils eussent eue, si l'homme n'et point pch, et si le Fils de Dieu ne se fut pas incarn ; car la gloire de leur corps sera un coulement , un rayon et une manation de la gloire minente du corps adorable de Jsus. Je le pourrais persuader par plusieurs textes de l'Evangile ; mais je me contenterai de trois, comme au premier point y joignant l'interprtation cl le sentiment des saints Pres. Saiul Paul dit

saint Jean

Damascne,

aux Philippiens

Salvalorem expectamus

gui reformabit corpus hinnililalis nostr con/iguraiwn corpori claritalis su, secundum operationem qu/i etiam possit subjicere sibi omniu. Examinons ces belles paroles premirement il dil que Jsus rformera notre corps, et le rendra semblable son corps glorieu\,
:

Dominum nostrum Jesum Christum,

configui

alum
qu'il

ru/t/tfopov

ce

mol
la

signifie

prement
les

lui

donnera
el
,

mme

proforme
,

mmes avantages

les

mmes
,

qualits

qu' son corps glorieux quoique non pas en un degr si minent reformabil il dit au grec faisant fut**xntf*x<Mi i transfigurabit allusion la transfiguration en laquelle la gloire qui parut sur U visage du Sauveur
;
: ,

Illtf

OUATEL'S SACHES.
;

l.KJi

SF.

une 'fTti ^ irjn et un r.i) DU d la <lh inile car saint Jean <|iii l'avait vu lit Vidmus yloriam ejus qua$i unigeniti a ptre., ln second lies, il dit qu'il rendra noire corps conform et Semblable son corps glorcus non pas par la puissance avec laquelle il a vice le monde, non pas par l'opration par laquelle il le conduit et le gouverne mais
tait
,

dictait ce qu'il devait

crire quand i! corncommentaires , admire l'boniiru/ que nous avons tTlre conformes a Jsus ci eslirne plus que le bonheur de- angi S, puisqu'il admire que ih>s corps seront semblables au orps de Jesus-CbrisI qui esi au-dessus des anges, il tenait pour tout assur que

posait

ses

puissance, l'efficace et l'nergie, xr t*v f<(f-/ffcv , par laquelle il assujettit toute chose soi-mme tD uvw m ItJv ; t;tz^i Savt t ri-rv secundam operationem qua subjecil sibi omniu, l'aoriste les anges ne sont pas sujels ni infrieurs Jsus-Christ, parce qu'il a un corps doue de clart, d'agilit, de subtilit; car s'il n'a Va il que ces qualits, en quelque mnence que ce lt, les anges, qui sont des esprits purs et exempts de toute matire, lui seraient suprieurs en cela, et on dirait toujours avec vrit Minuisti eum paulo minus ah dngelis; niais il est suprieur aux. anges et toutes choses lui sont sujettes, parce qu'il est au trne de Dieu; mme quant son corps, il est en la gloire du Pire, la droite de la .M .jest divine. Saint Paul le dit auxEphsiens: Covstituit Deus Pater ad dexleram saam Jesnm Christum in clestibus, et ensuite Omnia subjecil sub pedibus ejus. Or, celle mme nergie, excellence, puissance el gloire, qui l'lve par-dessus lous les anges, il l'emploiera rformer nos corps, et sans doute elle aura le mme effet sur nos corps qu'elle a sur son corps prcieux elle les rendra conformes au sien elle les logera au trne de Dieu, elle leur communiquera ses perfecla
:

par l'opration, par

n<is avantages* seront plus grands, et notre gloire tout autre que Ht; des anges, e( qu'a prs l'a rsurrection, nos corps auront des qualits qui nous lveront au-dessus des
(
(

anges.

tions et ses proprits divines. C'est ce qui ravit d'tonnement saint Chrysostome; car, au commentaire qu'il a fait sur ce texte de saint Paul 'H omit. 13, in Epit, ad Phiiipp. ifca mdium), il ne peut assez admirer qui Jsus veuille tant ho(

norer nos corps que de les rendre conformes son corps, qui est la droite du Pre, son corps ador par les puissances clestes, qui est au-dessus de toutes les principauts, dominations et hirarchies des anges. Papw, dit- il , Mine quod ad dexlcram Patris sedet, conforme fiel hoc corpus? Mi quod adoratur ab angelis? Mi cui astant corporales ill virltes Mi quod est supra omnem principatum, et potestatem ? Mi conforme fict ? Je vous supplie de peser cette raison car elle me semble convaincante si en la rsurrection Jsus ne donnait nos corps que la lgret la subtilit et l'immortalit , l'admiration de ce grand docteur serait mal fonde on s'tonnerait de son tonneincnl et on lui pourrait objecter Vous vous tonnez, vous vous glorifiez de ce que votre corps sera conforme celui qui est au-dessus de lous les anges qu'est-ce que cette conformit donner,! votre corps que les anges n'aient pas? elle le rendra lger, subtil, immortel, el les anges ont toutes ces qualits dans l'tal rie la gloire, mme par leur nature, et ils les ont beaucoup plus excellemment qu'aucun corps donc puisqu'un saint si clair de Dieu auprs duquel on voyait souvent sainl Paul qui lui
, ;
;
:

encore l'explication que saint Tho ces paroles de saint Paul disant que l'Aptre parle ici de deux resurreclions des corps lii obeureux une commune et ordinaire, exprime par ces mots lieformollit corpus , cl ceux-ci du mme aptre ; Seminalur in ignabilitule, surget in rjloriu, l'autre particulire et extraordinaire , exprime en ces paroles Configuralwn eorpori claritalissuw, par laquelle nos corps recet roui une ressemblance et conformit la gloire de son corps, et son corps, dit-il, est g orifie par la gloire de sa divinit; ce sont les propres termes de saint Thomas Corpus siquulem est glorification per gloriam ilii initati* sine Comsub /?mentar. in cap. Il ad Phiiipp. lert. nem) el pour montrer que celle gloire nous lvera au trne de Dieu cet ange de l'r <> e cite ce propos la promesse do J^us en l'Apocalypse ( Apoc. , III). 2. El c'est le second passage que j'allgue pour preuve de la vrit propose Qui viccrit dabo ei sedere mecum in throno tnco. sicul et ego vici , et seii in throno po Iris mei ; il avait dit un peu auparavant Qui vicerU comme disant dabo ei manna abscondilUm qu' celui qui aura mang dignement celle manne cache de l'eucharistie, il fera la faveur de le faire asseoir avec lui en son tronc A oyez que nous serons plus avantags que ils sont lous droits, seraphim .-loles anges bant el nous serons assis, dabo eis sedere; ils sont autour du trne, et omnes ungeli .-lobant in circuilu throni, et nous serons assis
C'est

mas donne

'.1

rlans le trne mme, dolio eis sedere mecum in throno rneo royez qu'il nous associe sa gloire, il nous rend conformes lui, sicul, notez, sicut ego vici. et sali in throno Patris mei. Oulre que cette explication est de saint
,

Thomas
,

comme nous avons

dit

c'est

n-

core le sentiment du grand saint Lon term. 1 de Ascermiorte), celui qui assembla le quatrime concile gnral, quand il dit que par l'incarnation et l'ascension du Fil- de Dieu, nous et par l'union que nous avons avec lui n'avons pas seulement reu le droit de rentrer au paradis, mais de pntrer jusqu'au plus haut des d'eux et d'tre la droite du l're Non soliim paradisi possessores [irmc.tt s nnus ted etiam elorum iuprema in Cnrlsto amptiora adepli per ineffapenetravimus bilem Chrisli graliam quam per diaboli amiseramus invidtam felia culpa qu lalcm mentit habere redrmplorem. Heureuse faute heureuse faute! oserai-je bien parler ainsi il semble heureuse faute aprs l'Kglise qu'il y ail de la contradiction dans ces deux
,

l(H?>
1

SERMON

VIiI.

L'EUGH\R1STIR GAGE DE LA GLOIRE DIVINE.


celle

Id

mots; ca: lout ce qui est heureux a quelque rhose d'aimable, et tout pch est extrmement odieux: heureuse faute nanmoins!
qui a mrit, qu talem meruit , comment est-ce que cela s'entend? Le pch ne mrite rien, ou s'il mrite quelque chose, il ne mrite que vengeance, il ne mrite que l'enfer, talem meruit habere
r c'est que par un bonheur grandeur de la faute a contribu la grandeur et l'excellence del rdemption si le pch du premier homme et t une offense finie, il n'et eu qu'un rdempteur fini, et ce rdempteur fini ntant qu'une pure crature, n'et pas fait de grandes merveilles. Mais l'offense tant infinie, on a eu besoin d'un rdempteur infini d'un rdempteur qui ft Dieu, et Dieu ne pouvant rien faire que de trs- grand et de Irs-admirable, il est all au del de nos besoins, de nos souhaits et de nos conceplions ce n'est donc pas la faute qui est aimable, mais c'en est la rparation. Je dteste et abhorre la transgression, parce que

gloire, et il dit qu'il nous la cqnimunique en instituant l'Eucharistie, d'autant

redemptorem
inespr,
la

participation chrtienne de ce sadroit, esprance et prtention celte gloire. III. 1. Saint Paul crivant aux CorinSi nous sethiens, leur disait (I Cor., IX) mons en vous les biens spirituels, n'est-ce pas la raison que nous moissonnions les temporels? nous en devons dire de mme en notre sujet Jsus jette en nos curs et en nos corps la semence d'une gloire immense, inconcevable et ternelle, n'est-ce pas la raison qu'il recueille de nous au moins une gloire finie, limite et temporelle? Il a deux trnes de gloire, un dans le ciel et l'autre sur la terre, un pour nous donner trs-Iibralement une portion de sa gloire, l'autre o il veut recevoir de nous celle que nous lui pouvons rendre Ego glorificantes me, glorifico, qui autem contemnunl me erunl

que par la
crement,

nous avons

mon offense, mais, mon Dieu je rvre et embrasse la rdemption, parce que c'est votre grce je renonce au prvaricaleur, mais je bnis, j'adore et je chris le Rdempleur, qui a beaucoup plus donn en la ressource que nous n'avions perdu par la chute Ampliora adepti, per ineffabilem ("hristi gratiam, quam per diaboli amiseramus
c'est
1

ignobiles. Honorez-le en vos maisons, car de quelque cl que vous vous tourniez vous avez toujours quelque glise devant vous; portez-y voire esprit cent fois par jour, puisque votre trsor y est, votre cur y doit tre pour lui, jetrz-y des illades amoureuses, formez des soupirs eldcslransports dans votre me, avec des oraisons jaculatoires. Honorez-le en l'glise, vous y

invidiam Qu'avions nous perdu par l'envie du diable, ou par le pch du premier bomme? le droit d'tre bienheureux dans le ciel, d'lre semblables aux anges, d'avoir un corps orn des quatre qualits glorieuses nous recevons quelque chose de plus par la grce de notre Sauveur, et c'est, dit saint Lon, qu'tant incorpors Jsus, tant faits un mme corps et une mme chair avec lui par l'eucharistie, nous avons droit d'lre levs au-dessus des anges et placs Nom quns vi la droite du Tout-Puissant rulentus inimicus primi habilaculi felicitate dejecit, illos sibi eoncorporatos Dei l'ilius ad Patris dexlcram collocavit (lplirs., 11). Saint Lon avait appris celle vrit de saiul Paul, qui dit la mme chose quasi en mmes teriifs Pr opter nimiam charilatem sunm qua
;
:
:

dilexil vos, conrivificavit nos in Clnisto, et ronsedere fait in clestibus (l, T() 7j huf*viet t in mperceelestibu, c'est ce que saint Lon

comportant modestement et respeclueusement. Evitez-y les cajoleries elles devis, il n'y a qu' avoir un peu de courage au commencement, pour dire ceux qui vous viennent parler Attendons que nous soyons hors d'ici je ne veux pas parler l'glise, je crains que mon confesseur ne m'en reprenne et quand on saura votre coutume, on ne s'adressera plus vous. Honorez-le quand on le porleaux malades, suivez-le pour gagner ses bonnes grces si vous avez honte de lui faire la cour en prsence des hommes, il dit qu'il aura honte de vous faire des faveurs en prsence de ses anges honorez-le dans les villages o vous avez du bien, contribuant l'ornement, propret et nellelde l'glise. 2. H>'norez-leen lerecevant souvent, mais dignement car nous pouvons conclure de tout ce qui a t dit jusqu' prsent que les Catholiques qui communient souvent avec les dispositions ncessaires auront un corps
:

appelle clorum suprem) ut ostenderet in sculis supertenienlibus, abundantes <liritias yratice su, in boniiate super nos, in Clirislo
Je.su.
3. Le Fils de Dieu trouvera plus de crance en voire esprit que pas un autre, lui donc en celle belle oraison qu'il adresse son Pre l'Eucharistie: Clritatem instituant

beaucoup plus glorieux, plus clatant et plus heureux que les autres, la raison en Sicut se habet simpliciler ad est vidente
:

simpliciler, sic mugis ad mngis et minas ad minus. C'est la maxime commune reue de tous les philosophes; celui qui reoit digne-

t/unm tu dedisli milii, dedi ris, la gloire que son Pre lui a donne en la rsurrection,

une gloire ineffable, incomprhensible divine, comme nous avons vu au premier point. Il dit dedisli ntihi, non pas dabis, la
c'esl
et

faon des prophtes, qui parlent del'avenir pass, parce qu'il tait irs-assur d'lre exauc de son Pre, <i d'obtenir

ment le prcieux corps de Jsus, participe donc celui qui le ses perfections glorieuses reoit plus souvent y participe davantage, celui qui mange souvent des viandes chandes, comme des pices, devient plus bilieux ; celui qui mange des viandes flegmatiques devient plus pi lui toux celui qui mange des viandes terrestres et grossire--, devient plus mlancolique, donc celui qui mange plus
:
.

comme

souvent celle viande cleste et divine qcvicndra plus iclrsle et divin.

10,7

ORATEURS SACHES.
vie,

LEJEl NE.

tin*

Quand oo vous exhorte l'austrit de


jiux pnitences et chair, vous dites :

lide et

de dure
est

aux mortifications de la Netno carnem $uam odi<>

ce corps,

comme en nue

Velox

que votre chair nous est trop proche, pour ne la pas chrir et a s (tir en reconimandation, que le corps et l'esprit sol ilcux amis hop anciens, deux partis trop troitement lis, pour persuadera l'un de trahir et d'affliger l'autre : vous aimez votre
hubuit,

maison

est

su de l'homme maison champtre! depositio tabemaculi met, cette toute ruineuse, il n'y i que des
:

l'esprit

e>-i

brches de toutes parts, cette fluxion, ce eu* larrbe, celle toux s< lie. crtlc dbilite d'estomac. la menacent de ruine, l'esprit pense. rparer ces ruines par les viandes, parles mdecines, il s'applique et s'emploie tout
entier cela, il ne travaille que pour cela, et se remplit d'ordures. Le temps il se salit de cette vie, c'est un temps d'hiver, juin hytm Iransiit, dira-t-on l'heure de la mort, ce n'est pas la saison de rparer les ruines de notre corps, les rparations que nous j ferions ne seraient pas de dure, les viandes et les mdecines que nous emploierions cela ne seraient que de terre et de boue Creavil de terra mdicament a, ces matriaui ne *oni pas solides, attendons le jour du jugement, qui sera le temps d't Prope est irsius.Sul: ;

corps,
niez-le

li

bien

aimez-le
et

comme

il

faut, ai-

pour un long temps, vous avez tant de soin de sa nourriture, de ses aises, de son traitement et de son ornenient, ayez-en soin, non-seulement pour cette vie caduque et prissable, mais [tour la vie ternelle et perdurable, mettez-le son aise, pourvoyez le d'aliments, d'ornemenlset de vlements pour une ternit; cela se fait eu communiant souvent et dignement, puisque la communion nous donne le droit d'voir un corps dans le ciel, qui non -seulement suit dou de splendeur et gloire cleste, mais de gloire et de perfection toute diviue. Qu'on ne me parle point de l'enfer, dit saint ChrySostome, je ne me mets point en considra-

constamment

valorem exspeclamui. Attendons le Fils de Dieu, qui est l'architecte de notre corps.il le rformera mieux que nous, il rparera
ses ruines, imptebit ruinas,
il

les

rparera,

ghenne et les abme, cornparaison de la perle qu'on fait, quand nous perdons cette gloire qui tait prpare noIre corps et quand tout le monde fondrait en larmes pour regretter les dommages que
lion les brasiers ternels, la tortures qu'on souffre en cet
:

non pas avec de ia boue, non pas avec de la terre, non avec des pierres communes, mais
avec des pierres prcieuses Lapides pretiosi omnes mri lui, la splendeur, l'agilit cl l'impassibilit, ne soot-ce pas des pierres prcieuses, avec lesquelles, refonnabit corpus, il rformera noire corps mais il veut que nous rformions notre me et nous voulons tout le contraire, nous voulons rformer le corps, cl laisser l'me en sa dfur:

les

gloire, uient.
3.

rprouvs font quand ils perdent celte on ne le pleurerait pas assez digne-

ainsi,

Ce grand saint avait raison de parler il tait bien clair de Dieu, puisque le

mit.

Saint-Esprit mme pleure cette faute par les yeux de son Aptre. Saint Paul dit ces paroles Sulvutoremexp"clamus, par antithse cl p ir opposition cuix qui ont Irop de soin de leurs corps; car il a dit immdiatement auparavant : il y en a plusieurs dont je vous ai souvent parl, et je le rpte encore les larmes aux yeux, qui sont ennemis de la croix de Jsus-Christ, qui n'ont point d'auIre Dieu que leur ventre, qui n'ont d'esprance qu'eu lu qui n'attendent que de lui la sant de leurs corps el la conservation de leur vie nous ne faisons pas ainsi nous esprons cela de Jsus-Christ Salvatorcm expectamus. Supposez, si vous voulez, qu'il y ait un gentilhomme, qui ait une maison des champs u un iieu marcageux et qui ayant beaucoup de brches en celte maison, s'amuserait lui-mme en temps d'hiver les rparer avec de la boue, si vous le voyiez, vous ne pou rriez assez admirer son peu de jugenient, el si vous aviez d- l'accs auprs de lui, n'est-il pas vrai que vous lui diriez -Monsieur, vous vous faites grand tort, vous vous glez tout et vous faites forl peu de chose ; l'hiver n'est pas la saison de blir, celle boue n'est pas propre rparer les ruines de voire maison, attendez un peu, l'ele viendra, vous ferez venir un architecte qui entendra mieux ce mtier, qui vous fournira de bonnes pierres, el d'excellents m. leriaux, qui vous fera un btiment ferme, so:

Notez qu'en tout.- l'Ecriture, ce mol de reforme n'est qu'en deux passages, aux Romains, ch.ip. Xll, o il est parl de la rforme de l'me Reformamtni in novitule sensus vestri, ou selon le texte grec in n<>: :

parle de la rforme des corps quand il parle de l'me, il en parle parle prsent, refurmumiui, quand il parle du corps il en parle au fulur, reformabit corpus; mais nous pervertissons l'ordre ce qu'il veut que nous fassions ds prsent avec sa grce nous le lui reservons pour le temps venir, et ce qu'il v eu; que nous lui rservions pour le lenips venir. veul il nuis le voulons faire ds prsent que nous avons soin de reformer l'me , renouvelcr l'esprit, l'orner et l'embellir de ses grces, nous remettons cela au temps venir, il veut par lui-mme rformer noire corps en la rsurrection, et nous ne pouvons alleudre ce temps-l, expectantes rtdcinplioncm corporis Itumilitatis nostrm , humiliutum , dit saint Bernard, non pas les corps qui auront t charges de mondanit, qui auront t des tendards de vanit, des pices, et comme des amorces de sensualit: non les corps qui auronl t mignardement Irails et comme baigns dans les dlices, encore moins ceux qui auront pourri dans les ordures de la voHoc autem teitott intelligentes ij:u<i lupt omnis avarus aul imtnundus no kabet partent
il

vitale mentis vestr, -.. nuc6iei en ce passage des Philippiens, o


:

-.ci

upt
esl

i.i

in

regno Christi

et

l)<i,

mais

il

dit

Corpus

1049

SERMON

IX.

LEUCH. EGALE NOTRE BONHEUR


corps

\ CELl

DES SAINTS.

1050

humilitatis, les corps qui auront l humilis


et

mats par

les pnitences, les

mac-

rs par les mortifications et affaiblis par les austrits : Configuralum corpori clarilalis

ceternam. Cela se fait par la sainte eucharistie, et je dsire vous faire voir au premier point de mon discours par trois considralions, que le bonheur que nous avons sur la terre par cet auguste sacrement , approche

su pour rparer les ruines de notre corps et nous donner une parfaite sant avec une beaut trs-agrable, il n'empruntera pas les mdicaments de la terre, la dpouille des animaux, ni la bave des vers--soie; mais les ornements, les proprits et les apanages de
;

son corps glorieux la chair de Jsus-Christ transformera entirement nos corps en sa propre perfection dit saint Cyrille ( IV, in
:

S. Joan., cap. 14

).

Concluons donc par les belles paroles de saint Bernard ( serm. in cal. nov., de verbis Jsai) Quid adhue murmuras, euro misera, quid adhuc recalcitras et adversus spiritum concupiscis si te humilit, si casliyat, si re dif/it in servitatem, id profecto in tuo gnre, non minus tua interest, quam ipsius? quid eis invides, qui de operibus vermium et murium pellibus tnglorium plane gloriam mendicare non crubescunt reforment ipsi, aul magis dforment corpora sua : te, si faeris corpus humilitatis reformabil idem urtifex, qui forma: , :
,

nt Pauvre corps humain, pourquoi murmurez - vous pourquoi regimbez - vous, pourquoi tes - vous rebelle votre me, quand elle vous humilie, quand elle vous
:

de bien prs du bonheur de la batitude des saints dans le ciel ; et puis au second point nous en tirerons trois instructions morales pour nous disposer la sainte communion. Si nous sommes si heureux, parce que nous recevons quelquefois en passant le prcieux corps de votre Fils, sainte et bienheureuse combien plus avez-vous t heuVierge reuse sur la terre de l'avoir conu et log neuf mois en voire sein, porl si souvent en vos bras, convers si familirement avec lui, et joui de sa prsence dix fois plus de temps que le reste du monde. 11 n'a t au reste du monde que les trois dernires annes de sa vie, il a l vous l'espace de trente ans c'est donc avec vrit que vous disiez votre cousine par un esprit de prophtie, que toutes les gnrations vous appelleraient bienheureuse: Beat uni medicent omnes generationes. Pour accomplir une partie de celte prdiction, nous vous proclamons bienheureuse nous vous appelons bnie entre les femmes, nous vous disons avec la mme sainte Elisabeth et avec votre ange, Ave, Maria.
!

vous prive de volupfait sagement, elle montre qu'elle vous aime d'un vrai amour, il y va de votre intrt autant que du sien c'est pour vous rendre digne de la gloire qui Vous est prpare. Pourquoi portez-vous envie pourquoi encore une fois portez-vous envie aux gens du monde, qui n'ont point de honte d'emprunter de la bave des vers et de la dpouille des animaux, la gloire et les ornements de leurs corps, votre gloire sera bien d'une auire toffe, ce sera Dieu mme, qui de sa propre main vous redressera vous ornera, vous ajustera et vous embellira; attenchtie,
ts
et

vous mortifie

IDEA

SERMOMS.
beasset in
faeil

sensuelles? Elle

le

Exordium. Status innocenti nos

hac vitaet in futur a. Eucharislia hoc

Punctum. Eiicharistia confert nobi* tria bona quibus sancti fruuntur in calo, nvmpe 1. quod possidemus Christwn ; 2. ilii 11. unimur 3. in ipsum transformamur. Punctum. Trs disposiliones ad communionem secundum tria prdiclu bona; 1. paritas ; 2. amor Chrisli el proximi ; 3. devoI.
;

tio

aclualis.

erga

Conclusio. Praxis dtvota eucharistiam per upplicalionem stnillam.

suum interiorum ad
Quand
taires

dez cette main toute-puissante, et afin qu'elle ne ddaigne pas de s'appliquer redresser vos membres, ne les laissez pas dans les ordures des lubrii ils celle main divine vous a form et elle vous rformera, elle vous rformera dis-je, pour ne plus mourir, mais pour vivre, pour rgner, pour vous rjouir ternellement en la gloire du ciel. Amen.
:

je m'applique considrer les saluenseignements que le Saint-Esprit nous donne en chaque parole de l'Ecriture, je trouve qu'entre autres titres d'honneur, dont il l'appelle souil qualifie le Verbe incarn, vent le second Adam, l'homme nouveau, Primas Adam factus est in animam vivenlem,no-

SERMON

lissimus plus bas


45).

Adam
:

in

spiritum vivifteantem,
cleslis
(I

et

Primas homo de terra lerrenus,


Cor.,

se-

IX.

cundus homo de clo

XV,

L'eucharistie gale noire bonheur celui des saints dans le ciel.


Oui manducat
(liai qui

meam

carnem,

liabel vilain

ternam.

L'Ecrilure donne cette pithte JsusChrisl, parce qu'il est venu au monde comme pour tre subrog et substitu la place du

mange mu chair

a la rie temelle {S. Jeim,\\).

Comme l'me rprouve commence son enfer dans ce monde car le Fils de Dieu la comparant au sarment spar de la vigne, ne dit pas seulement qu'elle brlera mais qu'elle brle : in ignrm mitlenl et ardet ainsi l'me choisie commence son paradis ds prsent; car le mme Sauveur ne dit pas seulement qu'elle aura la ne ternelle, mais qu'elle l'a ds prsent bubci vilain
:

premier Adam, pour ruiner les effets de son pch, pour rparer les brches qu'il a laites et pour nous faire rentrer en possession et en jouissance des prrogatives qu'il a perdues par sa faute, Implebit rainas; Proposait inslaurare omnia in Christo; Eccc nova facto omnia. Entre ces prrogatives une des plus signales, selon mon jugement, est, que si les hommes eussent persvr en lat d'innocenec et de justice originelle, ils eussent t bienheureux en la vie prsente et en la vie

MM
futur;
,

ORATEURS SACRI

s.

J;

M.

1" *

ils eussent t doui d une flicit nouvelle eu ce monde, et le la batitude surnaturelle en l'autre ils e-osseni en pour ftjoar un paradis terrestre pendant celle vie temporelle elle paradis cleste "ii l.i \ic ternelle Ptanlaverai autem Domin'ti paradisutn voluptati a principio in quo posuii Ito:

accord ternel

et je les mettrai au milieu de sanctifie lion pour toujours, et mon tabernacle sera parmi eux e en l'ApO alj pse

ma

Ecee tabernat utum


tabit titm tu.
les
l.e

l>'i

eum kominibui

>i

uiinem.

Mais Jsus-Christ a rpar celle perte avec

beaucoup de surcrot elforlavanlageuseincnt il nous rend bienheureux des celle vie, non d'une flicit naturelle, humaine ou terrestre,
;

mais d'une batitude surnaturelle, cleste et le premier Adam a fait la faute par un fruit funeste, et le second Adam l'a rpare par un fruit de bndiction le premier fruit tait prohib, et le second est expressment command. De celui-l on disait ne comedas, de celui ci il est dit : accipite et munducate; de celui-l Dieu menaait in quaenmque die comederis morte morieris ; de celui-ci Dieu promet qui manducat hunepanem met in lernum; en suite du premier fruit, la terre s'est charge d'pines elle a produit aux hommes des buissons et des ronces, et en suite du second fruit la terredevier.t pour les hommes un lieu de dlices, un paradis cleste, un ciel empyreet un sjour de batitude surnaturelle el divine. Et au lieu que les esprits reprouvs disaient autrefois Jsus: Venisli ante lempus torauere nos, quand il vient en nous en l'eucharistie, nous lui pouvons dire avec vrit Venistiante lempus beatificare nos, vous venez nous rendre bienheureux hors de temps et de saison, vous changez cette valle de larmes en un lieu de bonheur et de batitude Beati qui ad cnam aqni vocati s tint. Si eeux-l sont bienheureux qui sont seulement appels ce banquet, combien plus ceux qui y viennent, qui y assistent et
divine
;

tabernacle de Dieu esl hab lera avec eux. Ego <<bisrum sitin usque d consummationrm Mutil,., WVill. 20), et saint Paul euli [Eph., 11, l'Jj nous appelle les domestiques de Dieu. Le concile de Trente l'appelle, piqnus feliciialii ci glorirn, le gage de la flicit el de la gloire, et toute l'Eglise en se* dvotions publiques, futura glorinobii pignut datar.

haavec

hommes,

el

il

Le gage est un meuble que l'on donne pour plus grande assurance de quelque promesse qu'on a faite, en attendant qu'on ail la commodit de s'en acquitter et de la mettre en excution. Je dis que c'est un meuble, ci je
l'apprendsdu Jurisconsulte (/. Plebs iteih piqnus ff. de verborum signification* ,Pignus proprie dicitur reimobilis, nom o pugno dicilur, quia tes qu piqnort dantur manu Iradunlur. Dieu nous a promis son paradis en cas que nous gardions ses commandements et que nous persvrions en grce jusqu' la mort mais afin que nous soyons certains et assurs de sa fidlit, il nous laisse son corps en otage, et pour gage de ce qu'il promet, oui gage, et fort proprement, et selon la rigueur du droit, res mobilis. L'Eucharistie n'es! pas un immeuble, mais la batitude cleste que les saints possdent dans le ciel avec Dieu, c'est un hritage et un immeuble. M. llh.XW Possideleregnum, ^p/v, hoerditai e possidele; car ils le possdent invariablement, ternellement et sans danger d'en lre des; ,

saisis.

qui y sont rgals. Qu'ainsi ne soit nous pou-vons remarquer trois bonheurs, trois grces et trois principales faveurs qui rendent les saints bienheureux, auxquelles nous participons si glorieusement et si avantageusement par l'euharistie, que nous allons quasi de pair avec eux, c'est que les saints sonl avec Dieu, qu'ils sont unis Dieu et qu'ils sonl transforms en Dieu. 1. 1. Ils sont avec Dieu, ils assistent toujours celtedivine majest, ils ont l'honneur de lui faire la cour, ils le possdent et jouissent continment de sa prsence relle et royale cela les rend bienheureux, et fait que l'on peut dire d'eux avec plus de vrit, ce que la reine de Saba disait des courtisans de Salomon Beati servi lui qui tlant coram te temper ,111 /."/.. X, 8', bienheureux sont vos domestiques qui sont toujours en voire prsence, Beati qui habitant in domo tua, Domine. Nous partageons ce bonheur avec les saints; car il est dit de l'Eucharistie: Percutiam illis faedus paci pactum sempilernum, et <lut>o

En l'eucharistie nous possdon<: Jsus pendant cette vie seulement elle n'est l'as appele la maison de Dieu, mais le tabernacle qui ne se dresse que pour un temps; Jsus jusqu' la consommation des sicles; c'est un gage, c'est un meuble qui se peut perdre, mais pour dire cela en passant, c'est un gage n'ierv eiileux el d'autre condition que les autres gages car Fruetus cr pignore percepii sortent extnuant, dil le jurisconsulte, prima, codice de pignoralitia aclione; quand le gage qu'on vous a mis en main est utile et fructueux, les moluments que rous en recevez diminuent le sort principal, et doivent lre dduits et rabattus au paiement de la somme que l'on vous doil. Ici loul se passe bien autrement; Jsus-Christ VOUS donne >o\\ corps pour gage de la rcompense qu'il promet vos bonnes uvres si vous laites profit de ce gage, si ce corps fructifie en vous, ces
; :
:

eanclificalioneiH in medio
et eril

eorum inperpetuum,
in ei< el trient
</<

point, mais augmentent le sort principal cl font qu'on TOUS doil davantage: car nous voyons que les rois, pour rendre les brves, la paix ou d'autres grandes promesses plus assures, donnent en olage ce qu'ils ont de plus cher et de plus prcieux, ce qui \a quasi de pair avec eux, leurs propres (ils ou des primes du

moluments ne diminuent

tabcruacuhun
dvi
.
<

mrum

ti;

ng; ainsi saint Louis,


et

(ils

de Charles

II. roi

tre
.i

quia ego
ferai

o minus {Esech. XXXVII, 26


u\ une alliance de pais
,

de Naples

un

donn en otage. Nous voyons que quand un crancier


de Sicile,
fut

tm
fort

SEIIMON
dfianl
l

IX.

L'EUCH.

et le dbiteur fort dbiteur a coutume de donner un gage d'aussi grand prix ou mme de plus grande valeur que la dette: ainsi Jsus nous voyant fort incrdules, et lui bien rsolu, et trs-certain de tenir sa promesse, nous a laiss un gage qui surpasse ou du moins qui gale ce qu'il nous donnera au ciel car que nous pont- il donner dans le ciel de plus ex-

GAL NOTRE BONHEUR A CELUI DES assur le omnium pretiosissimum


randum hoc ostendum
a-xtp
yf>
Iv

SAINTS.
,

1054

et

payer,

tibi

maxime honositum in terra


,

to?{

Sd.7O.u01t r

Tivrwv

aifi'OTtpoi

te!-/i)
*

XX ri S<tn'ny.iv apd. ri
ourw
Y.d.\

Ka.6y /jls/0'

im

tow

Bpivou

l* toi; I

ovpdvo

rd

TOu

3&.q.o.\

aw//K.

(H omit. 2k,
Louvres

in

ad Cor.). Kl

comme

dans

les

et les palais des rois, ce qu'il y a de

cellent

une

lui-mme?

S'il

me demandait

quelle rcompense ou faveur je voudrais de lui, je lui rpondrais toujours avec saint Thomas Non aliam nisi te ipsum, point d'autre que vous-mme; je ne me contente pas des bndictions de Dieu, je veux le Dieu de bndiction, cl je le veux pour ma batitude, non-seulement au ciel, mais encore sur j'ai appris du prophte, non seulela terre ment de vous dire Quid milii est in clo. mais encore d'y ajouter, et aie quid voluisuper terram. Ainsi il n'y a pas plus de diffrence entre Jsus donn aux saints en l'Eglise triomphante et le mme Jsus donn aux fidles en l'Eglise militante, qu'entre la rose et il est vrai que la rose tale mieux le bouton ses trsors, montre plus dcouvert les belles couleurs de son sein, a plus de lustre, de beaut, d'clat, d'odeur, mais elle n'a pas plus de richesse que le bouton; il est vrai aussi qu'il y a plus de lumire, de connaissance, de joie et d'assurance, mais on ne possde pas Dieu plus rellement et vritablement, plus substantiellement et personnelle:

ment que nous

le

possdons en terre par

la

sainte eucharistie.

Vous savez que les Pres ont coutume de comparer les paroles de la conscration aux
paroles de la cration. Saint Amhroise Clumnon erat, mare non crut, lerru non erat, sed audi direntem, ipse dixil et faela sunt, ipse mandavit et creala sunt ; ergo tibi ut respondeam, non erat corpus Christi ante consecralionem, sed posl consecralionem est corpusChristi. Ipsedixit et faction est (lib.
:

IV de Sacrum., cap.

k)\ et saint

ms

Yidrre potuisses subito lei et incultn erat dcore sua et ornatu quasi cum clo certare (tlomil.o in Gnes., in illud: Produeoi terra herbatn virent em).S'\ vous eussiez t quand Dieu cra le monde, vous eus.

Chrysostome rainqwv ante infor:

plus noble et excellent, digne d'arrter noire vue, ce ne sont pas les murs bien lambrisss ni les planchers dors, mais la personne du roi assise en son trne; ainsi dans le ciel, ce qu'il y a de plus beau, de plus illustre et relev qui arrte les yeux des saints et ravi\ leur esprit, ce n'est pas le soleil, la lune, n les astres et les votes azures, mais Jsus assis en son trne divin et en la gloire de son Pre. Je vous montre tout le mme en terre, car on ne nous prsente pas sur la sainte table un ange, un archange, le ciel des cieux, mais le Seigneur et souverain de tout cela. 2. Les saints n'ont pas seulement l'honneur d tre en la maison de Dieu, en sa cour, et jouir de son agrable prsence, ils sont unis lui, ils sont en lui, et lui en eux, ils disent ils l'embrassent et il les accole comme l'pouse, lva ejus sub capite meo et dextera illius amplexabitur me; et comme David, mt'At autan adhrere Deo bonum est, mais ce bonheur ne leur est pas propre et particulier, nous les galons en cela, et mme, oui, je si je l'ose dire, nous les surpassons l'oserai dire, puisque c'est aprs sainl Hilaire dont saint Jrme a crit qu'on peut lire hardiment tous ses livres sans crainte de tomquand il n'y ber en erreur. O mon Dieu aurait que celle vrit et que cette faveur dans le christianisme, cela seul devrait suffire pour nous porter vous aimer de tout notre cur, vous bnir et louer sans cesse, et vivre aussi saintement qu'on fait au ciel, s'il tait possible; ce grand docteur [lib. VIII, de Trinitate), cite ce propos ces paroles du Fils de Dieu en la dernire cne (S. Joan., XVII ) Claritanm quam ddis ti mihi dedi eis ut sitlt unum sicut et nos unum sumus, ego in
,
: 1
:

eis, et

tu in

me

je leur ai

donn

la gloire

que

vous m'avez donne, afin qu'ils soient une mme chose comme vous et moi sommes une mme chose, moi en eux, et vous en moi, o
Jsus-Christ instituant l'eucharistie, compare l'union que nous avons avec lui par ce sacrement, l'union qui esl entre les personnes divines par l'unit de leur essence et le riche discours de sainl Hilaire nous apprend qu'aprs l'union hyposlalique, il n'en esl ni en point de plus parlaite, ni au ciel
; ,

vu que la parole de, Dieu fil un grand changement, vous eussiez vu que la terre, qui auparavant tail en friche, nue et dserte,
siez

tellement orne et embellie, qu'elle disputait en beaut et allait quasi de pair avec le ciel car si un peu aprs le firmament fut mail l d'une belle varit d'toiles, qui sont comme les fleurs du ciel, la terre aussi fat fort orne d'une agrable bigarrure et diversit de fleurs, qui sont comme les astres de ce bas lment. Ainsi, dit ailleurs saint Chi \ soslome, ces paroles de Jsus Ceci esl mon corps; Faites ceci, font m si grand changement sur li terre, qu'elles la l'ont devenir un ciel, aussi saint, aussi riche et aussi d.vin que le ciel empjrc Hic terram cmlwm tibi fecil hoc muslrrium, app'i ergo ccrli portas cl perspi v, vol potins n n ctrli ,srd ca-li cirlorum,
fut
:
: :

terre que celle l'eucharistie.

que nous avons avec Dieu par


liaison parfaite entre

Pour

faire
il

une
faut

deut
ail

substances,
soil

ncessairement
les

qu'il y

quelque chose entre

deux extrmits qui

commune toutes les deux, car si l'agrafe n'est qu'en l'une des extrmits, l'union ne sera bien serre, ni parlaile pour coudre un morceau de drap une pice d'carlalc, il faut aussi que le fil ou la soie morde sur le drap et sur l'carlaU; si le fil
;

tait

seulement dans
pas

et

f.dtbit

qnod diclum

est.

Nom quod

illic est

srail

le drap, la liaison ne assez troite; pour joindre une

le.VS

oitm.uts
(Ttai n
la

SACRfis. lejkune.
:

ia;

un lingot d'argent, il faut soudure qui sert dallt lie BOit el dans l'lain et dans l'argent; si elle tait seulement eu l'lain, l'union ne serait qu'imor, en l'union qui est entre Dieu et parfale les bienheureux, il n'y a point d'allacbe qui suit commune a Dieu et aux bienheureux, l'me bienheureuse est unie Dieu par la lumire uV gloire ou d'autres semblables qualits, el celle lumire de gloire ou celle autre qualit n'est pas en Dieu, mais seulement en l'me bienheureuse, puisque celte lumire n'est qu'un accident, et qu'il n'y a point en Dieu d'accident, ni de qualit, au lieu que l'union qui est entre Dieu el nous par l'eucharistie Tonne une attache qui est en Dieu et en nous commune Dieu el nous, savoir le corps de Jsus-Christ, <.J /<;>

masse

aussi que

a-vJ&Z*

xai

au/poy?, iiipi/c/JT,

dit

Saint Cyril.

Alex. Le corps do Jsus-Christ n'est pas cou-

Verbe di\in, mais il est une chose avec lui par une association et un concours incomprhensible, et ce mme corps est uni rellement notre corps, et mme chose avec nous, quand nous avons reu l'eucharistie, comme j'ai montr autresnbstanliel au

mme

premiers parents Si fous mangez de ce fruit, vous serez, semblables Dieu, vous deiendrei de petits dieux. L'exprience a bien montr que celte promesse tait trompeuse et mensongre. .Mais Jsus-Christ, qui es; la vrit essentielle, venant au momie pour rparer les perles que nous avions encourues par ce fruit funeste, nous donne un autre fruit, son prcieux corps, fruil de grce el de bndiction, fruit sacr du sein virginal de Marie, et nous dit en vrit Si vous eu mangez, vous demeurerez en moi, vous serez changs en moi, mtamorphoss en moi, transforms et difies en moi. 11. 1. Bnissons-le ternellement pour un tel bnfice, et suivons le conseil du par sainle Thrse (liibera, in ejus VUa, l. V. c. k), E:le parut aprs sa mort avec un clat et une beaut ravissante une personne dvote, et lui dit Nous qui sommes au ciel et vous qui tes en terre, nous devons tre unis en amour et en puret; nous en la patrie, voyant l'essence divine, et vous en celte valle de larmes, en adorant l'eucharistie, vers laquelle vous devez pratiquer ce que nous faisons en l'essence de Dieu. Cela esl vrai. Pour recevoir l'Eucharistie nous devons avoir
\
:

fois il y a donc une attache, un lien el une agrafe entre Dieu et nous, qui est commune Dieu et nous, savoir le corps de JsusChrist, et par consquent celte liaison est plus troite, plus serre et parfaite que celle qui se fait par la lumire de gloire. 3. Saint Paul dit Qui udhret Domino unus spiritus est cum eo (1 Cor., VI, 17). L'esprit de l'homme esl du naturel du peuple, qui prend les couleurs des choses o il s'attache; et en effel, de celle union que les saints ont avec Dieu, il arrive qu'ils prennent ses livres, qu'ils deviennent semblables lui, qu'ils sont transforms en lui, et que vous les prendriez pour de petits dieux Cum apparuerit similes ei erimus quoniam videbimus eum siculi est ( 1 Joan., III, 2). Quand il nous apparatra et que nous le verrons dcouvert, nous lui serons semblables , dit saini Jean. L'eucharistie nous fait encore participants de celte prrogaiive, et JesusChrisl le dit autrefois a sainl Augusiin Cius
:
: : :

dispositions, affections el dvosaints pour entrer au ciel cl jouir de Dieu en la batitude. Il y en a trois principales qui correspondent aux trois faveurs que les saints reoivent dans le ciel par la batitude, el que nous recevons en terre, par l'eucharistie la puret, la charit, et la dvotion actuelle ; puisque, par l'eucharistie, nous sommes avec Dieu, nous
le

mmes
que

tions

les

jouissons de sa prsence, el que nous le possdons vritablement une grande puret nous est ncessaire puisque nous sommes, unis avec lui, corps corps, chair chair, el d'une liaison si lroile, nous devons aussi tre unis lui, de cur et de volont, par la sainle charit. EnQn, puisque l'eucharis, ;

nous transforme en lui et nous difie nous devons nous lever lui, nous appliquer lui, et lui adhrer par altenlion el dlie
,

sum grandium,

cresce

el

manducabis me, non

ego mutabor in te, sed tu mulaberis in me. Je suis la viande des grandes mes; croissez et vous me mangerez ; je ne serai pas chang en vous, mais vous serez chang en moi. Cela nous oblige de louer et de bnir infiniment Jsus de ce que, par ce fruit de bndiction, il donne vritablement ce que Satan avait faussement promis de donner par le fruit de maldiction. C'est la dvole remarque de Kupert : Uic perspicue divinilatem
Vollicetur

votion actuelle ces trois dispositions taient figures parles trois couleurs du grand tapis qui tait au tabernacle et qui couvrait le propitiatoire, et du voiie qui lail au sanctuaire du temple devant l'arche d'alliance.
:

lapis tait de fin lin, de couleur blanche, d'carlate teinte en cramoisi, mise deux fois en la teinture, et d'hyacinthe couleur clesle. La couleur blanche exprimait la puret, la pourpre teinte el reteinte figurait l'amour de Dieu et du prochain et enfin. la couleur clesle signifiait la dvotion et
;

Ce rideau ou

l'attention actuelle.

carnem suam manducantibus

et illu:

monem

nequisrimi nebulonis, gui disit

corne-

dite et eritis sicut dii, scrio loquens in

vcrum
il-

e/fectum converti (lib. VI, in S. Joan.. in

lud : lu me manet et ego in eo). Le Fils de Dieu promet videmment la divinit ceux qui mangent sa chair, el effectue vrilableaienl ce que l'esprit malin leur avait fausscniunl promis. I.u sducteur avait dit nos

La premire disposition que les saints doivent avoir pour entrer au ciel esl une grande puret, puisque rien de souill n'y peut entrer; que s'ils ne sonl bien purifies, ils passent par le purgatoire, o ils se dchargent jde toute sorte de souillures, nonseulement quant la coulpe, car ils n'en ont plus, mais quant la peine du pche. Pareillement, pour recevoir dignement l'eucharistie, nous avons le purgatoire de la p-

in\7

SERMON

IX. LEL'CIl.

EGALE NOTKE DONHEUH


bas
il

A CELUI

DES SAINTS.
:

1058

nitence, o nous devons nous rendre quilles de toute lche de pch, quant la coulpe et quant la peine; j'ajoute quant la peine,

parce qu'il me semble que c'est un grand abus qui rgne parmi plusieurs chrtiens, qui, aprs avoir beaucoup offens Dieu, commis de grands pchs, et en nombre, s'lre

adonns plusieurs dissolutions toute l'anne, et possible lout le carme, se contentent d'en rpandre quelque larme, les confesser au prtre, dire quelque chapelet et
puis s'approcher de la sainte Table. Saint cric contre cela avec in1 1 Cor., XI ) Probel autem seipsum vective et menace homo. Quand il dit que l'homme s'prouve, ce n'est pas seulement dire qu'il se confesse, mais encore qu'il se chtie, se punisse car il dit et venge sur soi l'offense de Dieu incontinent aprs qu' faule de cela, c'est-dire, parce que plusieurs communient sans

Paul

s'tre punis,

Dieu

les

mme parla mort


lerea inler multi. Puis

qu'il leur

punit par maladie et envoie Prop:

dormiunt il ajoute que si nous nous punissons nous-mmes, Dieu ne nous punira pas et quand il nous chtie de ces punitions temporelles, c'est afin de ne nous pas punir de la damnation ternelle. Si donc vous vous tes communi inconsidrment, sans vous prouver, punir ou corriger, et que Dieu ne vous ait pas puni par maladie ni autre affliction temporelle, c'est mauvais signe, c'est signe qu'il veut vous punir de la damnation
vos mulli
infirmi
et
;

ternelle.

Les Pres tiennent


saint Paul. Saint

le

mme
:

Ambroise

langage que Nonnulli ilapo-

scunt pnitenliam ut statim sibi dari

commu-

nionem

qnam
II

cupiunt sacerdolem : suam enim conscientiam non exuunt, induunt sacerdotis (lib.
velinl
;

hi

non tum

se solvere

ajoute Vous n'employez que plus quarante jours pour rendre la sant votre me, et vous esprez que Dieu vous sera propice. Vous moqm z-vous? Plt Dieu qu'on ft maintenant ce que vous reprenez, grand saint; plt Dieu que mes auditeurs eussent pour leurs perfections les imperfections des vtres. Comment est-ce que ce saint crierait! Quelles invectives ne ferait-il pas s'il tait en ce temps-ci et s'il voyait ce que nous voyons, que plusieurs n'emploient pas mme le carme, ni les derniers quinze jours, ni mme la semaine sainte entire faire pnitence et se disposer la communion ; que; plusieurs pourrissent en leurs ordures tout le carme, offensent Dieu la semaine sainte, et se vont communier Pques que plusieurs reoivent le sacrement d'amour et n'ont point de vrai amour pour Dieu 2. La thologie nous enseigne que chaque sacrement de la loi nouvelle a d es effets propres et distincts des autres, et demande de nous des dispositions propres, particulires et spciales. Le baptme est le sacrement de la foi, il la donne Qui crediderit et baplizatus fuerit. Ecce aquam quid prohibe! me baptizari : si credis licet (Marc,ult.; Act.WUj.La confirmation et l'extrme -onction sont des sacrements de force contre les tentations du monde et du diable la confession est un sacrement de douleur et de pnitence l'eucharistie est un sacrement d'amour et de charit; il suppose cette vertu en nous, la demande de nous, l'augmente et la cultive en nous. Jsus-Christ nous apprend qu'avant que de demander ce pain divin, nous devons souhaiter d'tre unis avec lui par amour et par conformit de volont, comme les bien, ; 1 : ; ;

ligare

dire

heureux au ciel avant que de nous faire Donnez-nous notre pain quotidien, on,
:
:

de Pnil., cap. 9). Quelques-uns demandent l'absolution afin qu'on leur donne la communion incontinent aprs c'est vouloir lier le prtre plutt que de se dlier; car telles gens ne dchargent pas leur conscience, mais chargent celle du prtre. Saint Augustin Idco, patres charissimi, unusquisque consideret conscientiam suam, et cum se atiquo crimine vulneratum esse cognoverit, prias orationibus, jejuniis, eleemonynis, sludeat mundare conscientiam suai, et sic eucharisliam prsumal aceipere (Ser. 232, de
: :

Temp.); et partant, mes trs-chers frres, que chacun examine sa conscience, et quand il se verra bless par quelque crime, qu'il s'tudie premirement de nettoyer sa conscience par prires, par jenes et aumnes, et
qu'ainsi il prsume de recevoir l'eucharistie. Die mihi, quso,post Saint Chrysostome
:

annum communionem
dies

simiens, quadraqintane ad totias lemporis peccalorwn purificationem tibi salis esse pulas? Et infra quudraginta diebas anima sanitalem assignas et Deutn habere propitium e.rpectas! ludisne quwso (flom. 61, ad pop.)? Dites-moi, de grce, qliand vous ne communie/, qu'une fois l'an, pensez-vous que quarante jours vous suffisent pour nettoyer les fautes que vous avez lutes durant tout ce temps-l El un peu
:

selon saint Matthieu, notre pain substantiel, il nous fait dire Fiat voluntas tua. Il a institu ce sacrement par amour In finem dilexit eos. 11 vient nous avec un amour incroyable, comme un poux ardent et passionn pour nous communiquer ses biens et nous combler de ses grces n'aurons-nous point d'amour pour lui ? Il est tout feu envers nous, serons-nous de glace envers lui? nos corps lui sont si troitement unis, nos curs en seront-ils spars? notre chair est incorpore sa chair, notre volont scra-l-clle loigne ou aline de la sienne? il se donne lout nous, lui pouvons- nous refuser quelque chose? Osez-vous bien paratre, approcher de lui, le baiser, le recevoir et l'embrasser, ayant volontairement en vous quelque rsolution, affection et disposition que vous savez lui dplaire, quand elle ne serait pas mortelle? pouvez-vous communier sans reproche et dire en vous-mme : Mon Dieu, je sais bien que telle conversation, que mon habit qui excde ma qualit, ma chevelure frise, mon sein dcouvert, la perle de temps que je fais au jeu et foltrer vous dplat, et je ne veux pas m'en abstenir; mon Dieu, je sais que vous dsirez et demandez de moi que je me lve plus malin pour vous prier, que je me tienne plus recueilli en ma maison
:
:

1.).:)

OFUTELKS SACRS.
vient

I.IJI

NT.

paor viter mille vanits on imperfections, que je vigile les malade et les prisonniers, ei je ne le veux pas faire? Pouvez-vous astister a ce banquet d'amour et d'union, 3 tre
en

que rot te femme marie, qui ne communie que tous les mois, parce que son mari

quelque aversion contre lui? Voyez comme lOUt cela peut s'accorder avec ce que dit saint Cyrille, comme nous vous l'avons montr, que le corps de Jsus est le ciment, l'agrafe et le nud de notre liaison avec
Dieu.
C'est aussi le lien de l'union que nous devons avoir les uns avec les autres, il nous joint ensemble, mme corporeiiement d'une liaison physique et relle, dit le mme saint Cyrille Alexandre. Car puisque je suis joint corporeiiement Jsus, et que Jsus est uni corporeiiement vous, sans doute que nous sommes unis ensemble par l'entremise de celte soudure, comme mes deux bras sont unis ensemble, parce que le droit est uni au corps et que le corps est uni au bras gauche. Nous sommes donc unis ensemble si noblement et si saintement quant au corps, serons-nous spars et diviss quant au cur? Hoc mysterium non tanjum a rapina, verum tl ab omni vrt tenui inimi ilin purum esse jubet; ce sacrement nous ob.ige a tre exempts, mais de la non-seulement de toute rapine moindre et plus lgre inimiti, dit saint Chrysoslome. 3. Le troisime bonheur des bienheureux est qu'ils sont transforms en Dieu, qu'ils ont tant de rapport et de ressemblance avec lui, que chacun d'eux semble un petit Dieu pour tre participant de cette faveur par l'eucharistie, une troisime disposition nous est ncessaire, la dvotion et l'attention actuelle; et en effet, sai 'il Jean nous ayant dit, que les saints sont semblables Dieu, il en rend
,

mme

labi avec votre prochain, et gardi r

ne lui en permet pas davantage, a plus de lumire et de sagesse pour la conduite d famille, plus de splendeur, de bon exemple ou d'dification pour le prochain, et de solide vertu, que vous qni rous approi nez -i souvent de Dieu, qui communiez tous les djn anches, ou qui dite- |,i messe tous les jours c'est que quand elle communie ou qu', lie entend la messe, elle se tourne tonte vers Dieu, qu'elle lui donne tout son cur, qu'elle s'applique lui de tout son pouvoir, et que vous, en communiant ou entendant la messe, ne regardez Dieu qu' demi, et comme de biais, vous ne lui donnez qu'une petite partie de vos penses et de vos affectii ns, l'autre partie est a une vanit, vos beaux habits, un foltre, une bagatelle. Sursum corda, sursum corda, nous crie tous les jours l'Eglise ;iquand VOUS communiez ou que vous entendez la m^so, obissez a ce commandement, relevez vos penses de la terre, ievei et appliquez tout votre cur Dieu, ramassez toutes les puissances de votre me et tous \os sens intrieurs, pour vous emplover
:

tout

grande,

est la plus srieuse et la plus importante que vous puissiez faire. Conclusion. Ouvrez les yeux de l'esprit, veilli z cl vivifiez votre foi voyez que Ji sus est ici aussi grand, aussi puissant et aussi glorieux qu'il est au ciel considrez son (bel orn d'une couronne de gloire, sa face divine toule rayonnante, les plaies de ses pieds et de ses mains brillantes, comme des diamants, tout son corps sacre plus luisant mille fois, cl plus eclala.nl que le soleil, si
la

l'ail

celte action, qui

plus

beau que

la

vue rend bienheureux au


:

ciel

la

raison

Similes

ei

erinius t/uoniam videbi-

mus eum. Parce

qu'ils le voient dcouvert et le contemplent fa< c face, leur pense y est tellement plonge et absorbe, leur affection y est tellement attache, qu'ils ne s'en

tous les saints qui le regardent, et qui ne se rassasient jamais de le voir admirez sa misricorde, qu'tant si glorieux comme il est, la splendeur du Pre, et figure de sa substance, il daigne se trouver ici. Voyez que,

comme
dment
.

dit

saint

Chrysostome,

les

anges
:

dtournent pas un seul moment et l'actuelle application de notre esprit Dieu est si ncessaire ce sacrement, que plusieurs thologiens tiennent qu'une me distraite au temps de la comm niion encore que sans sa faute, ne reoit aucune grce et involontairement de ce sacrement; les autres doclcufs ne suivent pas cette opinion, et je ne la voudrais pas suivre, mais tant il y a qu'une me qui a l'esprit ainsi gar se prive de plusieurs bons effets et fruits de la communion. Quand la lune est en son dclin, encore qu'elle soit plus proche du soleil elle lui est fort dissemblable il est lumineux, brillant et clatant, et elle est presque toute sombre, obscure et tnbreuse, parce qu'elle ne le regarde qu' demi, de biais, et comme en profil, elle reoit fort peu de lumire de Lui. Quand Ile est au quatorzime jour, encore qu'elle soit plus loigne de lui; elle l'envisage face face selon toute l'tendue de son globe, elle reoit pleinement ses rayons, elle devient fort semblable lui, ".'est un petit soleil de l.i nuit, qui supple l'absence du jour. D'o
:

qui sont autour de l'autel s'inclinent profonet tremblent en sa prsence adorez-le avec ces esprits clestes , baissez les yeux comme ne l'osant envisager, retirez-

vous en voire nant, vous estimant indigne, non-seulement de le recevoir, mais de vous
trouver en sa prsence, et dites-lui. recde a me t quoniam peccator sut. Kb ! mon Dieu, je suis un grand pcheur! eh comment daignez-vous vous approcher de moi? vous vous
!

voire grandeur y est intresse, vous abaissez par trop la haulesse de votre majest de descendre en cet e valle le misres, et de vous tenir parmi des vers de
failrs lorl,

terre.

Non siim dignus, je ne suis pas digne de vous recevoir cause de non nant, du peu de service que je vous ai rendu, de la grande r de mes pchs, du peu d'amour que je Vous porte, et du peu de disposition que j'ai pour un tel bote. Non sum dignus encore une fois; car quand j'aurais autant d'amour qua tous les sraphins, quand jr mis aurais rendu autant de serv ic, s qu ont .'ait tous v os saint*.
>

1(K,I

SERMON

X.

DU CULTE DE LA TRIE DU A L'LUCIIARISTIE.

U)'-1

quand j'aurais pour disposition la puret et la saintet (losanges, je serais encore infiniment indigne de vous recevoir ot de paratre en votre prsence; combien plus lan t si grand pcheur et si mal dispos que je suis D'autre ct prtez aussi l'oreille du cur pour our les douces semonces qu'il vous fait, coutez qu'il vous dit amoureusement: Vcnite ad me, omnes qui Inboralis, Venez moi vous tous qui tes dans les travaux et dans la peine; que cela vous excite le regarder, et lu dire Mon Sauveur, vous !es la vrit mme, je me veux bien fier vous, le ,-iel et la terre manqueront plutt que Venez l'effet de vos paroles. Vous avez dit moi, vous tous qui tes fatigus, et je suis travaill de mes passions, charg de dettes je viens vous, pour mes pchs passs acquittez-moi, soulagez-moi, rformez-moi, votre promesse vous y oblige, vous avez dit Disrite a me quia mitis sum : apprenez de moi que je suis dbonnaire faites que j'apprenne de vous par une heureuse exprience que vous tes dbonnaire et misricordieux vers les pauvres pcheurs; vous avez dit eum qui venit ad me non ejiciam foras, je m'adresse vous, ne me rejetez pas, la vrit
1 :
:

res larmes qui tombent de vos yeux pour le gurir, une goutte de votre sang qui sort de vos plaies, et puisque vous dite que votre bien-aime se cache comme une colombe dans les trous de la pierre, permettez-moi que j'entre par les ouvertures dans le vrai

sanctuaire de votre cur amoureux, que ce soit ma retraite ordinaire, que j'y sois couvert contre toutes les tentations imaginables, que je n'en sois spar ni en ce monde ni en
l'autre.

Amen.
S!.

RM ON
ristie.

X.

Du

culte de latrie que

nous devons l'euchameum.

Arripile rt manduralo, hoc est cor; us

Prenez Dieu ses

et

mangez, ceci

est

mon

corps, disait le Fils de

disciples. (I Cor., XI.)

de votre parole y serait intresse Non est opus bene habentibtis medicus, le mdecin n'est ncessaire qu'aux malades, j'ai donc grand besoin de vous ; car qui peut recourir un malade avec plus de succs qu' un excellent mdecin ? un pauvre ncessiteux qui languit de misre, qu' un prince riche et libral? un homme faible qui est poursuivi de toutes parts, et dpourvu de tout secours, qu' la protection de quelque prince? Aprs cela, prenez confiance de vous approcher de lui et vous jeter ses pieds, comme le lpreux car il est descendu du ciel pour vous, comme il descendit de la montagne pour ce lpreux. Je suis plus lpreux en lame que ce pauvre homme ne l'tait au corps, Domine, si vis.potesme mundare; il ne tiendra qu' vous que je ne sois guri et combl de biens, tout mon bonheur est entre vos mains, in manibus tais sortes mecr. Ou comme la femme afflige d'une perle de sang, louchez avec respect la frange de sa robe, pensez que quand vous ne le recevriez pas, quand vous ne loucheriez seulement ou bai:

Jusqu' prsent nous avons trait de ce est au regard de nous on la sainte eucharistie ; il est temps dsormais de traiter de ce que nous devons tre au regard de lui, des droits et des obligations qu'il a acquis sur nous en suite d'un si grand bnfice: le plus grand tribut que nous lui devons en ce sacrement, c'est le culte d'adoration, ]'honn>ur et l'hommage de Intrie qui lui est rendu par toute l'Eglise. La premire fois que le prcieux corps de Jsus fut ador, ce fut en votre sein et entre vos bras, sainte Vierge int'fnerunt puerum cum Maria, et procidentes adoraverunt. L'vanglisle marque cela expressment pour nous apprendre que puisque nous ne pouvons jamais l'adorer sans le secours de sa grce, adorabunt de ipso semper, nous devons obtenir celte grce par vos faveurs maternelles que nous implorons, en vous disant Ave, Maria,

que Jsus

IDEA

SERMONIS.
locis in

I.Punctum. (Quod omitlilur in

quibus

non sunt hrelici.) Calvinist dicentes cultum eucharisli esse idololatriam offenduut
pupillam oculoruin Dei Patris, Filii et Soirilus sancti. 11. Punctum. Cultus lalri debitus eucharisli probatur 1. Scripturu, 2. Patribus, 3. praxi primitive? Ecclesi,

k. rationibus, 5. figura, 6. exemplis.

III.

que le pied du ciboire, cela serait capable de vous gurir comme la sur de saint Grgoire de Nazianze l'ut gurie. Et parce qu'il vous commande de songera sa mort, mortem Domini airnuntiabitis, et qu'il s'expose ici comme une victime, reprseriez

Punclum. Exhortatio et ivslructio moralis ad lionorandum eucltaristiam multis modis.


Qui tanqit vos, tangil pupillam oculi I. mei. Si les hrtiques de ce temps, qui font gloire do lire la Bible, lisaient attentivement ces paroles elles pesaient judicieusement, ils ne seraient pas si chauffs vomir des iin postures contre l'pouse de Jsus-Christ. Ils disent que nous sommes des idoltres, que la sainte eucharistie c'est une idole de pte, que de l'adorer comme nous faisons et lui rendre un culte de latrie, est un pch d'idoltrie, un crime de lso-majesldivino
;

sentez-le-vous comme il tait en croix, tout sanglant, au moment de sa mort, pleurant pour vos pchs, dit saint Paul; ombrasses sa croix de cur et d'affection, baisez avec rvrence les sacres plaies de ses pieds, en lui disant Vous tes mon premier principe, ma dernire fin et mon unique voie pour aller Dieu vous tes seul mou espranee, mon
: ;

el je dis qt>c

Rpandez en mon pauvre cu:ur, pour l'amollir, une ne tilf; goutte de celle sueur de mort qui mouille voire Iront pour lu purifier, une goutte d
trsor,
et

mon bonheur

mon

tout.

leur objection n'est pas seulement une imposture, mais que c est un horrible blasphme qui offense le Pre ternel, qui offense son Fils bien-aim, qui offense le Saint-E>-

10

-,

ORATKURS SACRES,
qui les blese
:

i.ejkinf..

im;j

prit, et
tics

ivemenl en

la

prunelle

ynix Qui tangit vos, etc. Premirement, les prophtes du Pre ternel sont comme ses yeUX mystiques, q ni voient de loin le temps futur et qui le font connatre aux autres pour ce, ils s'appellent
;

Icnr religion, point ou peu de sacrifice* qui les retiennent tant il est rrai que Jcmjs de;

vait
le

bannir l'idoltrie monde que J soleil de justice, devait clairer ce, tn>i
1

bre.

voyants, (les divins prophtes, prdisant de la part de Dieu le mystre de l'incarnation, ont dit que le principal effet de la venue de Jsus en ce monde, son chefd'uvre le plus glorieux, son exploit le plus signal et remarquable, c'est qu'il ruinerait l'idoltrie du idoles qu'il bannirait les monde, c'esl--dirc de la plus grande partie du monde, a majori parte fil denominatio ; qu'il ferait fleurir en la terre le cullc et la religion d'un seul Dieu. Isaedil Incurvabitur sublimitas hominum, et hnmiliabitur aliitudo virorum. et elevabitur Dominus soins in die Ma et idola penitus conterentur. Les hommes les plus sublimes cl relevs se courberont et seront humilis, et Dieu seul sera exalt en ce jour-l et les idoles seront entirement brises et pour montrer qu il parle de la venue du Messie, il dit un peu auparavant Erit prparatus nions domus Domini,
ri/lentes,
les
,
:

Venile, ascendamus ad montem Domini, r/nia de Sion exibil lex, etc. Il en dit autant au chap. XXXI, v. 7; Ezrhiel, VI, v. 6, et
ele.,

v. 1 ; Ose, X, v. 8; Zacharie, In die illa erit fons patens domui David in ablulioncm peccatoris, et disperdam notnina idolorum de terra, et non morabuntur

chap.
XIII,

XXX,
2
:

v.

ultra.

Turcs, les Mahotnlans mme,eU\ qui n'adorent point Jesus-Christ, jouissent du fruit et de l'accomplissement de cette promesse car ils ne sont point idoltres; ils honorent bien Mahomet, mais ils ne le reconnaissent pas pour Dieu, mais ils adorent le Dieu d'Isral, qui est le vrai Dieu. Prophtie si vritable, que les
si

Prophtie

vritable,

que

les

Juifs

mmes,

c'est--dire les

ennemis jurs

banni l'idoltrie d'entre le* Arabes, qui |e meeunnaissent, le perscutent, le blasphment, et il ne l'aura pas bannie d'entre les Chrtiens. qui l'honorent, qui l'adorent et le recon sent pour Dieu, ni de l'Eglise romain || chre Epouse! Il n'a donc banni l'idoltrie d'aucun lieu de la terre, puisque l'Eglise romaine est tendue par toute la terre; il n'a donc jamais fait cesser l'idoltrie un seul moment de temps, si c'est idoltrie d'adorer le Saint-Sacrement, puisque, comme je vous montrerai bientt, le Saint-Sacrement a t ador de tout temps en l'Eglise grecque et latine depuis que l'Eglise est Eglise. Vous voyez que c'est arracher le plus beau diamant de sa couronne, vous voyez que c'est vouloir ternir le plus clatant de sa L 'oire, vous voyez que c'est rendre menteurs les prophtes le son Pre, et le blesser vivement la prunelle de ses yeux. Grand Dieu vous dites par Isae, par Ezchiel, par Ose, par Zacharie cl par tous les autres prophtes, que votre Fils venant au monde, il ruinera les idoles, en bannira l'idoltrie voil une id >le de pte, au dire des calvinistes, qui est adore en France, en Espagne, en Allemagne, en Italie, en Grce, en Orient, en Occident elle est adore de tous les chrtiens, exrepl du pelit troupeau, et ce compl voire Fils n'a su bannir l'idoltrie d'un seul canton de l'univers. Vos voyants sont des aveugles, vos prophtes de faux devins, vo< oracles sont des mensonges, vos promesses des tromperies, vos critures sont des fables et des romans, et on vous pourra fiir reproche Prophei lui vident s.m.i cl divinant mendacium. Voyez les horribles blasa

Jsus-Christ

Juifs, les

TurCS

et les

de Jsus-Christ, jouissent de ce fruit de la venue de Jsus car ils ne sont point tombs on idoltrie depuis que Jsus est venu au monde. Lisez le Pentateuque, le livre des Juges, ou les Prophtes, et vous verrez que avant l'incarnation Juifs taient si les enclins l'idoltrie, qu'ils ne passaient jamais cent ans sans y tomber honteusement mme dans le dsert, lorsqu'ils dpendaient actuellement de la providence extraordinaire (le Dieu, lorsqu'ils avaient le plus besoin de son assistance particulire, lorsqu'ils louchaient au doigt les miracles signals de
;

phmes Qui tangit vos, tangit pupitlam oculi nui. C'est "nrore blesser le Fils de Dieu en la prunelle de ses yeux, c'est offenser sa prvoyance et sa providence, qui sont comme ses deux yeux. Si nous sommes idoltres en adorant l'eucharistie, il faut, de deux l'une, ou que Jsus n'ait pas eu la prvoyance des choses venir, ou qu'il n'ait point eu de providence sur l'Eglise son Epouse. Lisez les quatre vanglisles, voyes toutes les paroles qu'il a dictes, les instruc:
<
I

'.onle-puissanlc, mme ds qu'ils furent paisibles possesseurs de la terre promise, lorsqu'ils curent un lemple et le libre exercice de leur religion, des prophtes qui les

main

reprenaient, des menaces de Dieu qui les pouvantaient. Et, toutefois, chose admirable, depuis seize cents ans, depuis que Jsus

venu au monde, ils n'y sont point tombes, quoiqu'ils ne voient point de miracles parmi eux, qu'ils n'aient point de prophtes qui les menacent, point de grand-prlre qui les contienne en leur devoir, point de temple
est

de Jrusalem qui

les

occupe en l'exercice de

ou les prdications qu'il bien de son Eglise, rapportes par ces quatre historiens, et vous ne trouverez pas qu'il ail dit un seul mot contre les idoles ni contre les idoltres, ni qu'il ait jamais recommand le n'adorer qu'un seul Dieu; il ne le dit qu'au diable quand il le tenta au dsert, mais jamais ses disciples. En l'ancien Testament, en chaque liane de l'Ecriture, il recommandait de se garder de l'idoltrie; il n'avait que des menaces, des foudres el des anallimes contre les idoltres. Un l'Evangile, pas nu mot: mme en donnait! son corps il n'use d'aucune prcaution
a faites

tions qu'il a donnes,

pour

le

1063

SERMON

X.

DU CIjLTE DE LATRIE DU A L'EUCHARISTIE.

rose

contre cet Inconvnient, qui en devait arriver, au dire des calvinistes. Non pas mme ce jeune gentilhomme qui lui demanda ce qu'il devait faire pour tre sauv; il lui dit, et nous tous en sa personne, qu'il faut honorer pre et mre, qu'il ne faut point tuer, ni commettre adultre, drober, ni jurer (5. Matth-, XIX; 5. Luc, XVIU). Mais il ne dit pas un mol de l'idoltrie. Cependant c'tait une belle occasion
d'en parler, puisqu'il lui dchiffrait les

un vanglisle dit quelque chose o il y a tant soit peu d'apparence de mensonge et la


moindre occasion d'erreur, il s'explique incontinent aprs, ou un autre vanglisle y ajoute quoique parole pour l'interprter;
U) rapporte Dtruisez ce temple, cl je le rebtirai en Irois jours , il ajoute qu'il l'entendait du temple de son corps; et quand il dit: Notre ami le Lazare dort, il ajoute qu'il l'entendait du sommeil de la mort. Quand saint Luc rapporte ces paroles de Jsus (5. Luc, XIV, 26): Si quelqu'un ne hait son pre, sa mre et

commequand saint Jean (S. Joan.,


dit:

que Jsus avait

com-

mandements de Dieu, dont

l'idoltrie; il n'en dit parce qu'il n'tait pas ncessaire et

premier dfend rien encore une fois,


le

que

c'et

sa

femme,

iln'est

pasdignede moi

saintMat
:

savait bien que les chrtiens n'y seraient pas sujets, oui bien l'avarice et l'amour de l'argent, qui est, dit saint Paul, l'idoltrie des chrtiens. Pour ce sujet, il invective puissamment contre ce vice; mais contre le culte des idoles, pas un seul mot en l'Evangile, ce serait une parole inutile; comme si un prdicateur, prchant en un petit village o il n'y a ni seigneur ni dame, prchait contre les habits de la cour, on s'en tonnerait, et on dirait que ce sont
t

une chose superflue;

il

thieu l'explique (S. Matth., X, 37) Si quelqu'un aime plus son pre et sa mre que moi. En saint Jean (S. Joan., XV), quandil a dit: Je suis la vigne; pour montrer que c'est par comparaison, il ajoute Et comme le sarment ne peut porter de fruit, s'il ne demeure en la vigne, ni vous aussi, si vous ne demeurez
:

en moi. Or vous ne
:

trouverez pas que

les

quatre

des paroles perdues. La plus ordinaire qualit que Jsus prend en l'Ecriture, c'est de s'appeler notre matre, notre docteur et notre directeur: Ecce testem posui eum, ducem ac prceptorcm gentibus. Unus est magister vester (Isa., XXX, 20; LV, 4). Si nous commettons des idoltries dans l'glise, il les a prvues pourquoi ne nous avertit-il pas d'y prendre garde? pourquoi n'en dit-il pas un mot ? Quand il a dit: Le pain que je donnerai, c'est ma chair; que lui Mais ce ne sera qu'en coterait d'ajouter figure? Cependant, au lieu de le faire, il use de recharge Si vous ne mangez ma chair, vous n'aurez pas pas la vie en vous. 11 nous dit bien, ce que Moysc avait dit et ce que la raison naturelle enseigne aux plus grossiers, qu'il ne faut ni jurer, ni tuer, ni drober: que ne dit-il aussi qu'il ne faut pas adorer ce qu'il nous donne, ni prendre au pied de la lettre ce qu'il en dit ? S'il a pr\u que nous serions idoltres, nous en pouvant empcher par une petite glose, et ne l'ayant pas fait, il a grandement manqu son office de docteur et l'intention pour laquelle il est venu du ciel, qui est de bannir du monde l'idoltrie. Et voyez parla que d'injures on dit Jsus,
: : :

vanglistes disent jamais la mme chose en mmes termes je dis tous les quatre ensemble; mais ils diversifient toujours quelque peu, afin que l'un supple ce que l'autre a d faire pour bonne raison. Et voil les quatre vanglistes, et mme le cinquime, qui est saint Paul ; voil saint Matthieu, au vingtsixime chapitre saint Marc, au quatorzime ; saint Luc, au vingt-deuxime ; saint Jean, au sixime, et saint Paul dans la premire aux Corinthiens, chapitre onzime, qui disent lous unanimement, en mmes termes, sans varier, altrer, ou diminuer: Ceci esl mon corps, c'est ma chair. Comment n'ontils point adouci une parole si crue, pour nous ter le sujet de tomber en idoltrie ? nimalia plena oculis, ante et rtro. Comment est-ce que tant d'yeux si ouverts et si vigilants dans de moindres occasions, se sont ferms en celle-ci ? Comment est-ce que ces Argus sont devenus des Endymions? Comment est-ce que ces historiens si exacts, si aviss, si prudents et si circonspects se sont oublis en un point de si grande importance ?
;

quand on blme

l'Eglise,

son Epouse

Qui

tangit vos, tangit pupillamoculi mei. ln troisime lieu, c'est offenser le Saint-Esprit. Saint Pierre dit que c'est lui qui a dict les Ecritures saintes (II 5. Ptri, 1, 21). Il a dict les Evangiles avec tant de circonspection qu'il n'y a pas une seule parole, syllabe, ou
lettre qui n'y

soit

mise avec considration

particulire cl pourquelque raison. Les quatre vanglistes taient reprsents par les quatre animaux que vil Ezchiel, parsems d'yeux de toutes parts, Plena oculis, ante et rtro {Apoc, IV, C) ; pour montrer que tout ce qu'ils disent, c'est avec grande attention,

application d'esprit, prudence cl prcaution, pour ne rien dire qui ne soit ncessaire ou
utile l'Eglise. Et

nous voyons que quand


III.

est-ce que pas un d'eux n'a eu tant d'esprit que Calvin , et n'a su ajouter ce que ce nouveau prophte ajoute : Ceci est mon corps, c'est--dire la figure de mon corps; pour prvenir l'erreur, et nous empcher de l'adorer ? Le Saint-Esprit, qui a dict les Evangiles, savait assurment que sitt que Jsus nous dirait : C'est mon corps ; nous nous jetterions genoux, et l'adorerions de tout notre cur: comment est-ce que, pour obvier cet inconvnient, il n a pas fait crire un petit mot qui servt de correctif, ou au moins de temprament celle parole si nue? Ah c'est qu'il la faut entendre sans glose, sans mtaphore et sans figure, sansallgoric etsans quivoque, ainsi qu'elle est propose par les quatre vanglistes et par l'aptre saint Paul, qui sont mille fois plus sages, entendus, clairs et prvoyants que tous les calvinistes de France, et qui eussent ajout une glose aussi bien et beaucoup mieux qu'eux, s'il en el fallu ajouter.
!

Comment

Orvti rus SACRS.

[Trcntc~qnqlre*)

DHATEUKS SACHES. LEJEI


la c'est que c'est son corps, cl que c'e chair vritable; voil ce qui les tait parler, voil pourquoi nous nous prosternons en irre, nous l'adorons, nous lui rendons honneur et hommage de latrie. Nous ne faisons n cela, premirement que ce que l'Ecriture
Ali
!
I

NI

1H.H

nous commande, secondement que ce que ise naissantea pratiqu, troisimement que ce que l'Eglise nous enseigne, et enQn que ce que noire propre intrt nous dicte. 1. C'est une merveille qui mrite H. d'tre considre avec admiration et rflexion toute particulire, de voir en l'Ecriture le soin que le peuple de Dieu avait autrefois de l'arche d'alliance, l'estime qu'il en faisait, l'honneur qu'il lui portait, et les sentiments de pit qu'il avait pour elle. Premirement, outre un grand nombre de lvites qui taient choisis et dputs tout exprs pour la garder jour et nuit, et qui pour cet effet taient nouris aux dpens du public, comme on voit au

pect pour l'an b pour tout ev qui a\,iit quelque rapport elle. Salomon dit Abiathar : quidm vit mortis es, sed non te (utri (kuiiii, quia portasli art un Dei (III /(Vy., II, i(i vous mritiez la mort, mais je ne vousi condamnerai pas, parce que vous avez eu l'honneur de porter l'arche di
.

gneur.

Au reste, si \ mis voulez savoir en quelle posture ils honoraient l'arche, combien grande et respectueuse tait la dvotion envers elle, ils se prosternaient devant elle, la face colle (outre terre non pas en passant et pour quelques moments, mais des heures enlii non le petit peuple seulement mais encore
;
,

livre des
il

Nombres [Nutn.,

111,7; VIII,

3,4, 5),

y avait quantit de filles et de femmes dvotes qui veillaient continuellement, chacune leur tour pour la garde de ce sacr dpt, comme il parat en l'Exode au livre des Hois des Machabes ,ct en saint Luc (Exod.,
,
.

J m pu nus irt terrain coram arca Domini usqus ad vesperam, tamipse quant omnes senes Isral (Josue, VII, G) Josue et tous le-, anciens d'Isral se prosternrent en terre devant l'arche jusqu'au soir. Et quand elle tait porte ar les lvites pour passer le fleuve du Jourdain, le peuple en devait tre loign de deux mille coudes, et il tait expressment dfendu d'en approcher Cavele ne appropinquelis ad arcam {Josue, 111, 4). Si donc ces anciens
les grands e( les princes.
i

XXXV1I1, 8;Iegr.,II, 22;

II

Mach..\\\,
(

20;.S'. Luc, II, 27). En second lieu, au livre des Rois


IV, 18),

llcg.

un soldat qui retournait de l'anne, apporte de trs-mauvaises nouvelles un


vnrable \ billard nomm Illi il lui conte -quctreule mille hommes des troupes du peuple de Dieu ont t tailles en pices, que le reste a pris la fuite, cl que parmi les autres, ses deux enfants, Op h ni et Phines, ont l tus; le bon homme ne s'meut point de celle triste nouvelle ou du moins il n'en tmoigne aucun (rouble mais sitt que le soldat ajoute que l'arche d'alliance a t prise par les Philistins, la tristesse lui serra le cur de si prs, qu'il s'vanouit, qu'il tomba de la chaise o il tait assis, et qu'il se cassa la tte. La belleenfillc de ce bon vieillard qui lait grosse tendant ces tristes nouvelles, entre en convulsion, et en accouche de regret et comme la sage-femme pour la consoler lui dit que Dieu lui avait donn un fils, rien ne la rjouit mais elle nomma ce fils Jehabod inglorins, dicens : Translata est gloria ab Isral, co quod capta sit arca Dci : Je veux qu'on appelle cet enfant sans honneur ou sans gloire et priv d'honneur, puisque, l'arche tant prise, le peuple de Dieu n'a plus d'honneur, toute sa gloire est enleve. Ce sentiment de pit n'tait pas une dvotion propre et particulire au sexe ni la simple populace, mais aux grands, aux rois, aux gouverneurs et aux chefs du peuple. En toutes rencontres, en toutes leurs ncessits disgrces et perplexits, ils avaient toujours recours l'arche, ils ne faisaient rien, ils ne donnaient point de batailles, ils n'entreprenaient rien sans y consulter l'esprit de Dieu; et parce que Josu oublia un jour de ce
,

tromper par les Cabaoniti s Os Domini non interrogaverunt [Josue IX, IV). Ils n'avaient pas seulement du resfaire,
:

il

se laissa

avaient tant de soin, de respect et d'affection pour cette arche, quel honneur, quel amour et queilc adoration ne devons-nous pas l'eucharistie, dont elle n'tait que l'ombre et la figure ? Ne devons-nous pas obira e commandement que le Psalmiste nous fait, Adorate scabellum pedum ejus (Psal. XCVJIIj. Mais comme je ne dois interprter l'Ecriture par mon sens particulier, mais par le sentiment des Pres 2. Saint Ambroise dit (III de Spiritu sancto, cap. 12 IS'eque adorandum quidquam prttr Deum legimus, quia scriptum est : Dotninwn tuum adorabis : quomudo ergo adl legem propheta prciperet sub lege nutrilus, et ernditus inlcgc? Non vicdiocris igilur qustio, et ideo diligenter consideremus qui scabellum : legimus enim alibi : Clum mini thronus, terra autan scabellum pedum mcorum : sed nec terra adoranda nnbis, quia creatura est Dci, videamus tatnen ne terrain illam dicat adorandam propheta, quam Dominas Jsus in carnis assumptione suscepit ; itaque per scabellum terra intelligatur, per terrain autem caro Christi quam Itodie quoque in mt/steriis adoramus. Nous ne lisons pas qu'il faille rien adorer que Dieu comment est-ce donc que le prophte qui avait t nourri eu la loi, et qui y tait si savant, commanderait quelque chose contre la loi; ce n'est pas une petite question, et parlant considrons diligemment quel est le marchepied de Dieu, car il dit ailleurs Le ciel est mon trne, cl la terre l'escabeau de mes pieds mais il n'est pas permis d'adorer la terre parce qu'elle n'est qu'une crature; voyons donc si le prophte ne dit point qu'il faut adorer cette terre que le Fils de Dieu a unie soi au \ slre de l'Incarnation il faut donc entendre que l'escabeau des ieds est celle terre, ; cette terre est la chair de lsos-Christ que nous adorons encore aujourd'hui aux saiuls
: )
:

tnyslrcs.

369

SERMON

X.

DU CEETE DE LATiUE DE A L'EUCKAMSTIE.


ciles,

urc,

Saint Augustindit: Ancepsfactussum. limeo damnel me qui fccit clum et terram ; rursum limeo non adorare scabellum pedum Domini mei : quia psalmus mihi dicit : Adoralc scabelhim pedum ejns. Quro quid sit scabellum pedum cjus, et dicit mihi Scriptura (Isai. LXVI) Terra scabellum pedum meorum. F lucluans converto mcadChristum, etinvenio quomodo sine impiclatc adoretur terra, sine impietats adoretur scabellum pedum cjus. Suscepit enim de terra terram, quia caro de terra est, et de carne Mari carnem accepit : et quia in ipsa carne hic ambulavit, et ipsam carnem nobis manducandam ad salu<em dedit; nemo autem illam carnem manducat, nisi prias adoraverit. Inventumest quemadmodum adoretur taie scabellum pedum
aclorarc terram, ne
:

l'histoire savent

ceux qui sont tant soit peu verss dans en quel rang tait saint Chry-

soslome, et dans le monde et dans l'Eglise, il y a prs de treize cents ans :il tait n de grande et illustre maison, fils d'un chef d'arme, nourri la cour et parmi les princes, lev sous ds le berceau dans les bonnes lettres en l'loles meilleurs matres de la terre quence sous Libanius, qui le dsignait pour son successeur s'il ne se fl fait chrtien ; en philosophie sous Andragalhius en thologie vers en l'tude et pratiqua sous Diodorus des lois ; si loquent qu'en la gloire du sicle le plus triomphant de l'Eglise, il fut sur, ; ; ;

nomm

la

Trompette du

monde

Bouche

Domini, et non solum non peccemus adorando, sedpeccemus non adorando, etc. ldeo et terram
quamlibet,

cum

te

inclinas alque prosternis,

non quasi terram intuearis, sedillum sanclum, cujus pedum scabellum est: quod adoras, pr opter ipsum adoras. Je me trouve en grands
peine d'un ct je crains d'adorer la terre, de peur que celui qui a fait le ciel et la terre ne me damne d'autre part, je crains de ne pas adorer le marchepied du Seigneur, parecquele psaume me dit: Adorez l'escabeau des
:
:

d'or et Miracle de l'univers ; si ferme et entier en la foi que saint Augustin, citant son autorit contre les Plagiens, dit que nulle raison, nulle tentation ne l'avait su sparer de la foi orthodoxe, et que pour ce sujet il tail minent en l'Eglise Tarn prcipuus eminebat (Lib. I Julian., cap. 6, tom. Vil). Voici les paroles trs remarquables de celte bouche d'or, de cet oracle de l'Eglise orientale : Ce mme corps encore gisant en
:

pieds
est

et

que

l'Ecriture
:

me

dit

que

la

terre

son marchepied en celle perplexit je me tourne devers Jsus-Christ, et je trouve comment on peut sans impit adorer l'escabeau de ses pieds car il a pris une parlie de la terre, puisque la chair est faite de terre, et il a pris un corps de la chair de Marie, et parce qu'il a voyag ici-bas en cette chair qu'il nous a donne manger pour notre salut, et que personne ne mange cette chair sans l'avoir adore auparavant. Nous voyons comment cet escabeau des pieds du Seigneur est ador, et que non-seulement on ne pche poinl en l'adorant, mais que c'est un pch de ne l'adorer pas et partant en quelque lieu que vous vous prosterniez devant ce corps terrestre de Jsus, ne le considrez pas comme une simple terre, mais comme unie au Verbe que vous adorez. 3. Joignons l'Eglise grecque la laline, l'Orient l'Occident, et voyons si l'antiquit n'a pas ador l'eucharislie en toutes les parties du monde. Je pourrais ici, messieurs, allguer ces paroles de votre Justinien quand il traite des privilges qu'il accorde aux femmes, pourvu, dit-il, qu'elles tiennent la foi orthodoxe et qu'elles reoivent la sacrosainctectadorable eucharistie des trs-vn: :
,

crche, les mages le rvrrent, et des impies et barbares (1), laissant leur pairie, leur maison, et faisant un grand chemin, vinrent et l'adorrent avec grande crainte et tremblement. Imitons donc, pour le eux ne le voyant qu'en ir.oins ces barbares une crche et en une cabane, s'y prsentrent avec une grande crainte, cl toi tu le vois, non pas en une crche, mais l'autel. Que peut rpondre loul ceci l'esprit le plus opinitre? que ce sonl des (leurs de rhdes exagrations et des amplificatorique tions d'orateur, et ce compte ces grands docteurs, ces grands saints qui ont tant travaill pour ruiner l'idoltrie, veulent montrer leur loquence et employer leur rhtorique,
la

hommes

non

Et si rables prtres en l'Eglise catholique invenerint eus orthodoxie fulei exislrntrs. et percipientes sacro-sanctam et adorabilem communionemin sanctissima ICcclcsia et apo* slolica a veneramlissimis cjus saccrdntibtis, non permit tire fnii ex nnslris conslilutionibus. privilegiis (In Authent.,novella constitutions 100, de PrivilegiU dolis hrcticis mulie:

pour nous faire tomber en idoltrie mais ils ne parlent pas ainsi pour nous inciter seulement adorer l'eucharistie, ils racontent ce qu'on faisait de leur temps en l'Eglise de Dieu, ils sont les fidles tmoins de la pratique ancienne. Quam hodic in mysteriis adoramus, quam nemo manducat, nisi prius adoraverit, nous ont dit saint Augustin et saint Ambroise. Personne ne mrige cette chair qu'aprs nous l'adorons dans le sacrel'avoir adore ment. Saint Chrysostome. en un livre du Sacerdoce qu'il a crit Basile, qui l'avait invit de se faire prtre, lui remontrant les raisons qu'il avait de s'en excuser, cause de la grande dignit de ce ministre, dit Mais quand le prtre invoquera le, Saint-Esprit, et louchera et fera ce redoutable sacrifice assidment de ses mains le commun Matre de tous; en quel rang, dites-moi, le mettrons nous; quelle puret requerrons-nous de lui, quelle rvrence, etc. (Lib. VI de Sacerdolio)1
;
: :

ribus non

parce

qu'il

mais prtlanais, cap. Licebit) ne (tarissait que du temps du cin:

concile, il y a onze ccnls ans et que de ne citer que les docteurs qui j';ii rsolu Vivaient pendant les quatre premiers con-

quime

(I) S. Chrjsos., Iiomil. 21, in \nd Oorhllh., et erel. de. scmrto Philogonio, sic vocal eos non ob propriam h qui; nallone Persas, professione (en), sed ob palriam nain twr.it. 7, in S. Uallh pngani fueranl
; ;
.

fei

cli

six progeniton.

I0T1

UUANl

H:

SACRES.
tres

LtJI

1073
se revtit d'un

Alors lei anges as*ilentle prtre, et tout l'ordre dea puissances clestes jette des cris, le tour de l'autel est plein d'auges en et l'Iionneur de celui qui est l gisant xi i f.p'i
:

ornements somptueux,

phod, c'est--dire comme d'un surplis ou d'une aube de lin; pour honorer ce sacn qui tait le trne de Dieu, il se met a sauter
d'aise et d'allgresse
,

ri 0vii.aT/.piOJ ley/lm t)r,foZra.i toito(, eif f*ho.

ti//.^,v

to

-/et-

vrifiant celte parole

Pro Us rogamus quos tu prior ut animant tua m dores : pro i ila dilexisli pices fundimus pro quibus ipse sanguinein fudisli pro Us precamur pro quibus corpus hoc hosttam obtulisti. Les anges qui sont auGrand Dieu, nous tour de l'autel disent vous prions pour ceux que vous avez tant aims le premier, que de donner votre me pour eux nous vous supplions pour ceux pour qui vous avez rpandu voire sang; nous vous prions pour ceux pour qui vous avez
Dicentes
,

Cor meum et caro mra exullaverunt in Deum vivum: sa femme Michol, le voyant par une
fentre, s'en

moque

et

comme

il

fut

de retour

au louvre aprs

mena

cette procession, elle le railler et lui dire Certes


:

com\ous

de votre corps. Et pour montrer que ce ne sont pas des paroles hyperboliques, mais vraies et hisloriales, il ajoute une histoire arrive de son temps, et dit qu'un vnrable vieillard qui avait les dons de prophtie et de rvlation , vit une multitude d'anges revtus de robes
offert celle hostie

clatantes, entourant l'autel, et s'inclinant en bas, comme si quelqu'un voyait des soldats en prsence du roi, et pour moi je le crois
:

aviez aujourd'hui bonne grce, il vous faisait beau voir danser comme un bouffon milieu de vos suj ts Qumn gloriosus I fuit rex Isral discooperiens se anlc anciHus servorum suorum, et nudatus est quasi untu de scurris! David, qui faisait litire de tout respect humain quand il tait question d honorer Dieu, repartit sagement Allez vous tes une sotte, vous ne savez ce que c'est nue le vrai honneur; je m'abaisserai encore plus, je m'humilierai, je me rendrai vil et abject devant Dieu tant qu'il me sera possible: c'est en cela que consiste le vrai honneur, la vraie et la solide gloire Vilior fiam plusquam foetus sum, et cro humilis in oculis mets, et gloriosior upparebo. L'Ecriture ajoute que

;?.%;

-kyyiJU-J iStlv,
/./>

sro){ .jaSilr^hu-J
y.ai

).tx/*jrpt

x<ti

Ta fluj:<WTpiov
TiiOo'xt.

ovtuv,

zaTKVEuvrwv, veTi;
toi, xstl
iyi>/t

eTfiTiwTa; 7tafvro pttiO.iwi T-xra;

Michol, en punition de son reproche tmraire, fut frappe de strilit, qui tait en ce temps-l une grande maldiction de Dieu et

Saint Nilus, disciple de saint Chrysostom'e, cnl'Eplre Anastase, rapporte que le mme tait arrive son matre. Ce grand saint considrait la grandeur de la majest de Jsus-Christ, pour nous exciter lui rendre hommage. Moi pour m'inciter cela je veux considrer la petitesse laquelle il s'est rduit et abaiss pour l'amour de nous en ce sacrement, et dire, avec saint Bernard Quanto pro me vilior, tanto mihi carior. h. S'il est vrai, ce qu'on dit ordinairement, que le vrai honneur est comme l'ombre qui suit ceux qui la fuient, qui est-ce qui mrite plus d'honneur que Jsus en ce sacrement,
:

un opprobre devant

les

hommes

Jgilur

tre

s'abaisse et se dgrade si fort pour noamour, o il cache tant d'clat, o il supprime tanl de grandeurs tant d'excellences,
il
,

Michol, fdiSaul, nonest nutus filiususque in diem mortis su. David au contraire, en rcompense de sadvolien, reut mille bndictions de Dieu car aprs avoir honor l'arche d'alliance, Dieu lui donna la pense de lui btir une maison pour la loger plus dignement, et derechef en rcompense de cette pense et de sa pit pour l'arche, il lui envoya le prophte Nathan, qui lui promit de sa part qu'il aurait la victoire sur tous ses ennemis grande prosprit en sa maison une heureuse postrit, et mme que le messie nairait de sa race. Ainsi quand le mauvais chrtien voit que le catholique honore l'eucharistie, qu'il la suit en la procession, qu'il tapisse la rue, qu'il jonche le pav de
:
,

tant de rares et minentes qualits? L'Ecriture et les saints nous recommandent si fort d'honorer Jsus-Christ crucifi, pour rparer les opprobres, les affronts et les injures qu'on lui a fails en sa Passion; il en souffre bien plus en l'eucharislie l il n'en a soufferl que durant quelques heures en Jrusalem, des Juifs ou des Gentils; et ici seize cents ans durant en toute la chrtient, des Juifs, des gentils, des hrtiques , des impies, des mauvais catholiques et des prtres vicieux ; il s'expose toutes ces injures pour l'amour de vous, Ame choisie pour tre au milieu de vous, pour tre caress par vous.Ncdevriezvous pas, s'il tait possible, tre continuellement genoux devant lui le suivre quand on le porleaux malades; l'honorer, l'adorer, et lui faire la cour pour rparation de tant d'injures que les autres lui font? 5. L'arche d'alliance tant porte de la
:
!

fleurs, et qu'il lui dresse des

autels, il s'en l'appelle superstitieux il en fait des rises; et en punition de son impit il est

moque,

il

maudit de Dieu, frapp de strilit, strile en bonnes uvres, dpourvu des vertus chrtiennes. Au contraire il arrive assez souvent qu'un bon catholique ayant honor le saintsacrement en la messe , la procession, ou quand on le porte aux malades, il lui prend un saint dsir de lui dresser un logis dans son cur ou de le recevoir par la communion et par ces saints exercices de la pit chrtienne, il attire sur soi un torrent, ou plutt un ocan de bndictions.
;

Tmoin la maison d'Aolricbc. Rodolphe n'tant qu'un simple comte de Hapsbourg allait par dvotion visiter une sainte femme qui vivait en solitude, et en grande perfection dans un dsert de Suisse. 11 rencontra
,

en son chemin, par


qui portait
le

les

champs, un bon cur

maison d'Obedcdon en la ville de Jrusalem, David, qui tait un prince aussi religieux que vaillant, dposa sa pourpre royale et les au-

sainl-.-acrement un malade en une pauvre ferme, et suivi seulement du sacristain de la paroisse, qui portail la torche et

073
la cloche. Ce sait mauvais

SERMON

X.

DU CULTE DE LATRIE DU A L'EUCHARISTIE.


j'y

1074

brave cavalier voyant qu'il faitemps, met pied terre, fait monter le cur sur son cheval le seigneur deKibourg,son cousin, qui tait avec lui, met pied terre, son exemple, et donne sa monture au sacristain le comte prend par la bride le cheval o le cur tait mont, il le conduit pied et tte nue en la maison du malade, il le reconduit jusqu' l'glise del paroisse. Le cur, admirant un si rare exemple de pit, le congdie avec mille bndictions et mille souhaits que Dieu soit sa rcompense et le comble deprosprils. 11 poursuit son chemin, il va trouver celte femme dvote, et si tt qu'il l'et salue, elle lui dit: Dieu vous sait bon gr du service que vous lui avez rendu, de l'action hroque de pit que vous venez de faire en rcompense, il vous promet de vous combler de prosprits ; et pour vous montrer que je vous parle de sa part, peine une neuvaine sera passe que vous en
: :

Neuf jours se passent, et il ne voit rien neuf mois se passent, etrien ne lui arrive, il pense que ce sont de fausses prdictions enfin au bout de neuf ans, lorsverrez des
effets.
:

qu'il

y pensait

le

moins, lorsqu'il n'y avait

aucune apparence humaine, il est cr roi des Romains et empereur. Depuis ce tempsl sa maison a donn des empereurs l'Allemagne, des rois l'Espagne, et plusieurs reines la France et l'Angleterre. De notre temps, le bienheureux Csar de Rus, gentilhomme du comtat d'Avignon, tant encore sculier en grand honneur et considration dans ce monde, en un temps auquel

on

faisait si

peu

d'tat

du saint-sacrement,

quequand on le portait aux malades, le prtre n'tait accompagn que d'un enfant et d'un valet avec une torche en un temps auquel
:

le gouverneur et toute la noblesse du pays taient en la ville de Cavaillon, voyant passer le saint -sacrement si mal accompagn, fut touch de zle pour son Seigneur ; et encore

pompeusement, le panache au ct, il prit la torche en main, il marcha devant le prtre jusqu' la maison du pauvre malade, et de l en l'glise de la paroisse chacun le montrait au
qu'il ft vtu fort

au chapeau

et l'pe

doigt, et principalementlesgentilshommes.il

mprisa gnreusement leur mpris, et s'estima bien glorieux de s'tre humili pour le Roi de gloire. On ne saurait dire l'abondance de grces que cette action courageuse lui mrita depuis ce temps-l les trsors du ciel s'accrurent en lui de jouren jour, et il est devenu un grand saint et fondateur de la con:

grgation des Pres de la Doctrine chrtienne, et a t cause, par son exemple, que depuis eu ce pays-l on porte l'eucharistie aux malades avec pompe et avec grande suite de gens (Lib. I Vit ejus, c. 8). Mais passons au dernier point. III. Au ch. XVII des Actes des aptres, il est dit que saint Paul entrant en l'aropage d'Athnes, c'est comme qui dirait en la cour de parlement, commena ainsi sa harangue : Messieurs, je vous vois si fort adonns la dvotion, que votre pit passe quasi pour superstition oteneffet,allantpar voire ville,.

trouv un autel qui est consacr au ; ce Dieu donc que vous adorez sans le connatre, c'est celui-l mme que je vous annonce. Quand je vois d'une part le grand nombre d'enseignements, d'instructions, de catchismes et de prdications qui se font en cette ville, tout l'avent, le carme, l'octave, etc., je ne pense point avoir sujet de vous dire Ignorantes colitis, vos adoratis qnod nescitis. Je crois que vous savez assez qui est celui que vous adorez, quand vous adorez l'eucharistie, que c'est le Fils unique de Dieu, le Fils unique de Marie, le roi du ciel etdela terre, lesouverain des hommes et des anges, le juge des vivants et des morts; mais d'autre part, quand je vois le peu de respect qu'on lui porte; les irrvrences qu'on commeten l'glise.langligence aie suivre quand on le porte aux malades, j'ai sujet d'appeler nos autels les autels duDieu inconnu, Ignolo I)eo; j'ai sujet de vous dire Ignorantes non colitis ; Vous ne connaissez, ni ne comprenez l'excellence incomprhensible de ses divines perfections, et pour cela vous ne l'honorez pas. Vous ne connaissez pas sa bont ; car si vous la connaissiez vous feriez comme ces bons ecclsiastiques, comme ces mes dvotes qui, l'exemple des anciens lvites et des dames isralites, gardent celte arche sacre, passent les heures entires et davantage devant lo saint-sacrement vous ne craindriez pas l'hu midil des glises, vous le suivriez tte nue quand on le porte en procession ou aux malades, vous ne craindriez pas le mauvais temps, les ardeurs du soleil, la puanteur ni le mauvais air des pauvres ou des malades; vous diriez avec Jrmie Bonus es, Domine, sperantibus in te.Yous diriez comme ce grand roi d'Espagne, grand-pre de nos rois, Philippe II; assistantunelongue procession, la tte dcouverte, un jour du Saint-Sacrement, pendant les chaleurs trs-ardentes, un de ses favoris lui dit que Sa Majest devait se couvrir, de peur d'intresser sa sant, il rpondit sagement Diu non haze noase mar el sol, le soleil de ce jour ne fait point de mal. Ignorantes non colitis; si vous le connaissiez vous admireriez la patience qu'il exerce envers tant de pcheurs qui le reoivent indignement, vous vous affligeriez inconsolablement, comme Hli et sa belle-fille, sachant que cet arche est prise par les Philistins et mise auprs de Dagon; que tant de mauvais chrtiens, ennemis du Fils de Dieu, le reoivent en tat de pch, le logent en leur me, o l'idole de l'avarice, de la vanit, de la sensualit est dresse et adore. Ignorantes non colitis, vous ignorez sa sagesse; car si vous la connaissiez vous feriez comme Josu, David, et les autres qui n'entreprenaient rien sans s'adresser l'arche pour y consulter l'oracle; vous ne commenceriez point de procs, vous ne traiteriez pas de vous marier ni vos enfants, vous n'entreprendriez aucun dessein sans venir ici lui demander avis, lumire, conduite et secours votre bibliothque serait le marchepied de l'autel, comme elle le fut du grand
ai

Dieu inconnu

1072

ORATI KS SACHES.

Ll Jl

SE.

Dominique, car ce lui l qu'il prit les puissants arguments dont il convainquit et terrassa les Albigeois; oui, au pied de l'autel o il passait ordinairement les nuits en prires ce fat l que saint Thomas puisa la profonde science; qu'il rpandit au inonde oui, l'autel, entendant le plus de inesses qu'il pouvait, en servant une inesse tous les jours outre celle qu'il y disait. Qui cum $apienlibus graditur, sapiens erit. Ecoliers, exprimentez-le, et vous le trouverez vritable passez tous les jours une demi-heure de temps devant le saint-sacrement, pour recommander Jsus vos ludes, pour recevoir de lui l'esprit et la lumire et vous ferez plus de profit en une semaine que vous n'en faites en deux mois; du moins tous les jours soir et matin, allant au collge ou l'universit, entrez en une glise, saluez-y le saint-sacrement, demandez-lui sa bndiction, offrez-lui vos tudes, priez priez-le de les rfrer sa gloire, de vous faire la grce d'acqurir de la science pour son service et pour votre salut. Ignorantes non colitis ; si vous connaissiez la charit et l'amour qu'il a ici pour vous, vous auriez de grandes tendresses, et des sentiments de respect pour tout ce qui a quelque rapport cet auguste sacrement vous traiteriez avec honneur votre femme votre sur et votre servante, comme un tabernacle vivant, le jour qu'elle a communi vous feriez comme David Abiathar, quand un prtre serait le plus criminel, le plus vicieux et abominable du monde, vous vous garderiez bien de le bafouer, de le mpriser ou le traiter indignement vous vous souviendriez qu'il a souvent port celte arche sacre, qu'il a souvent reu et consacr le corps adorable de Jsus. Ignorantes non colitis, vous ignorez sa grandeur, car si vous la connaissiez, nonseulement vous vous tiendriez toujours genoux, tte nue, en grande modestie dans l'Eglise; mais vous feriez comme Josu, vous vous prosterneriez, la face contre terre, devant cette arche; vous souhaiteriez que le centre du monde ft infiniment plus bas qu'il n'est, pour vous y abaisser et abmer en prsence du saint-sacrement. Ignorantes non colitis, vous ignorez sa saintet; car si vous la connaissiez, vous sauriez qu'elle le spare infiniment des pcheurs, et de tout tre cr et que si sa bont ne l'approchait de nous, nous devrions tre loigns de cette arche, non-seulement de deux mille coudes, mais de cent mille lieues. Si vous connaissiez sa saintet, encore une fois, non-seulement vous ne vous approcheriez point de l'autel pendant la messe, vous femme dvoile, amorce de lubricit, objet de mauvaises penses mais vous ne penseriez pas tre digne d'en tre si proche aprs votre mort. J'estime et j'honore beaucoup la piti et l'humilit de ce bon avocat de Toulouse, qui voulut tre enterr dans le cimetire, sans autre tombeau qu'une pierre avec cette pitaphe Priez Dieu pour le ptCheur; qui jugea par son testament que son
saint
:

nseveli en l'corps n'tait pas digo< glise, O le corps adorable de Jsus CSl vent consacr. Le B. Pierre de Luxeml quia fait pins de quatre mille miracles, ava t fait la mme chose a Avignon. ignorantes non colilit si vous coin sic/ sa souverainet, la haulesse et IV icellence infinie de sa majest, vous feriez comme les trois rois, vous vous colleriez contre terre pour l'adorer, quand on le porte ea procession ou aux malades, non-sculi vous le suivriez avec toul le respect et la rvrence qu'il vous serait possible, mais vous souhaiteriez vous traner contre terre aller aprs lui en rampant comme un petit ver; vous dsireriez lre abaiss et prostern ternellement au centre du monde, pour rendre sa grandeur incomprhensible honneur et l'hommage qu'elle mrite; vous lui offririez des prseuls comme ces saints m vous l'honoreriez de vos oblalions, vous n'pargneriez rien pour procurer qu'il lt dignement trait aux villages o vous avez du
;
1

bien,

que

l'Eglise

ft bien nette, les linges

qui servent l'autel bien blancs, et les or m ments bien propres. Nous lui faisons comme ces suffisants faisaient au roi Sal, desquels
il est dit en l'Ecriture: FiliiBelial non ulluleruntei mimera dicentes :Numnuid salvare nos poterit ? Vous ne voulez pas que rien manque voire maison, non-seulement pourla ncessit, mais encore pour la biensance et pour l'ajustement, et si la maison du Fils de Dieu est mal entretenue, mal couverte ou mal pave, si la vote est pleine d'araignes les images charges de poussire, les ornements tous dchirs, ou le tabernacle mal ajust, vous ne vous en souriez pas. Ignorantes non coli(i<; si vous connais-i>v sajuslice, vous ne commettriez pas tant d'irrvrences, tant de cajoleries, ni tant d'insolences dans son glise et en sa prsence, vous craindriez d'encourir cet analhme, qu'il fulmine par Isae In terra sanclorwn iniqua non videbit gloriam Domini : 11 a gessit, commis des pchs en un lieu saint, il n'aura pas le bonheur de voir la gloire du Seigneur. Quelle tmrit, quelle audace et quelle impudence, venir l'Eglise pour voir ou tre vue, pour convoiter ou pour tre convoite, pour prendre le mot, ou pour donner gnation N'est-ce pas braver Dieu jusque dans sa maison, et ses yeux? Les lois civ iles {L. Signa in publias, cod. de Spcctaculis), dfendent de dresser un thtre et de faire des bouffonneries, en une place o seraient et en l'glise, ou les images des empereurs l'Empereur du ciel est en personne, vous commettes des immodesties, des mdisances, des railleries cl des insolences insuppor,
:
1

tables!

L'Agneau que
lypse tait

saint Jean

vit

en l'Apoca-

sept ocuvous .est ici reprsente los sepicm. Jsus comme mort, comme victime offerte sur l'auII souffre, il patel en la prsence de Dieu. tiente, il ne dit mot, non plus que s'il tait mort; mais il a plusieurs veux ouverts, yerx

veux,

comme mort, mais il avait Agnum tanquam occisum, habentem

1077

SEKMON

XI.

DISPOSITIONS A LA SAINTE COMMUNION.


Scriplura;
tione
2.
Il
;

1078

ment

trs-vigilants, yeux qui voient Irs-distincletout ce qu'on fait, et tout ce qu'on pense enl'glise; il voit les immodesties, lesvanits et les illades impudiques des mes

menda

2. Patribus; 3. exem[jlis; k.rainstructione. III. Punctum. Sudigne, in statu grali : 1. Scriptural


5.

Patribus

3.

communicalionibus.

rprouves, pour les punir trs-rigoureusement; il voit les tendresses, les soupirs et les ardeurs des mes choisies, pour les rcompenser trs-libralement en l'ternit bienheureuse. Amen.

semble d'abord que nous avons grand

sujet de nous tonner, quand nous voyons que saint Matthieu, sainlMarc et saint Luc ayant

SERMON
Des dispositions

XI.

la sainte
sic

communion.
illo

Probct autem seipsum homo, et


vain
(I

de pane
el qu'il

edat.

Que l'homme s'prouve sol-mme,


Cor., XI).

mange de ce

exactement l'institution de l'eul'vangliste saint Jean, qui en pouvait parler plus savamment que personne, l'a passe sous silence dans son histoire sacre, comme s'il l'avait ignore. Saint Jean, qui avec ses yeux d'aigle a envisag le Verbe divin et publi au monde sa gnration ternelle, ne devait-il pas nous parler de ce mystre, qui est couvert sous les voiles du saracont
si

charistie,

Le tribut d'adoration que nous payons Jsus-Christ en l'eucharistie, lui est d en tout temps et en tout lieu o nous le rencontrons rsidant sous les espces de ce sacrement mais pour le l'ecevoir en notre conscience et le loger au fond de notre cur, nous avons besoin de plusieurs dispositions, j'ai donc vous faire voir en ce discours:
:

crement pour ne nous pas offusquer la vue par l'clat de sa lumire ?Saint Jean, le disciple bien-aim, ne devait-il pas parler plus amplement de ce sacrement d'amour ? Saint Jean qui eut le bonheur de se reposer sur la
poitrine sacre en la dernire cne, et de pntrer les secrets du cur amoureux de Jsus, ne devait-il pas nous raconter les penses que Jsus a eues, le dessein qu'il a projet les miracles qu'il a oprs en l'institution de ce mystre ?
,

premirement

qu'il

importe beaucoup aux

choisies de se bien disposer avant que de recevoir la sainte communion ; secondement, que les mes mondaines qui la reoi-

mes

vent indignement et en mauvais tat, font'un grand tort Jsus et leur salut. Jsus-Christ compare l'eucharistie un peu de levain qu'on mle avec la pte afin d'en assaisonner toute la masse, parce que, comme nous dirons, son prcieux corps, uni la divinit et incorpor aux membres de son Eglise, les transforme en sa propre essence, et leur communique par un sacr commerce les perfections divines dont il est avantag ; et ce qui est admirable en cette

Pour rpondre aisment cette question, se faut remettre en mmoire la raison pour laquelle ce saint aptre entreprit de
il

comparaison, c'est qu'il attribue au soin d'une femme le bon succs de ce merveilleux et salutaire compos: F ermento guod acceplum mulier abscondit in farin satis tribus. Il veut dire, vierge sainte , que vous avez contribu l'institution de ce sacrement et saint Bernard nous donne sujet de penser que vous prites votre Fils qu'il daignt racheter les hommes, et qu'encore qu'il n'et point eu ici d'autre motif pour cela, il l'et fait pour contenter votre dsir Eva suggessit prvaricationcm Maria ingessit redemptionem; ainsi nous pouvons croire pieusement que vous l'avez pri d'instituer l'euchaafin qu'il demeurt avec vous et avec ristie nous jusqu' la consommation des sicles; faites qu'il n'y soit pas trait indignement, que nous prenions pour le recevoir des dis; :
, ,

positions si saintes et si parfaites, qu'il puisse dire avec vrit Dclici me esse cum filiis
:

crit l'histoire sacre de l'Evanaprs les trois autres qui l'avaient fait avec tant de soin et de succs ce fut pour s'opposer aux erreurs des bionites,de Crinthe et des autres hrtiques qui s'levrent de son temps, qui niaient la divinit de Jsus ; et pour combattre ces impies, ce saint crivain ne s'est principalement tudi qu' dcrirelcs miracles les plus signals, visibles, public-3, palpables et irrprochables du Sauveur comme le changement d'eau en vin, la gurison du paralytiquede trente-huit ans, la vue rendue l'avcugle-n, la rsurrection du Lazare et autres semblables qui montrent efficacement que Jsus est vrai Dieu; et parce que la transsubstantiation et les autres merveilles qui se font en l'eucharistie se font invisiblement, insensiblement et ne s'aperoivent que par la foi, il jugea que d'en parler bien au long aprs les trois autres qui en avaient trait serait chose superflue et qui ne servirait de rien au dessein qu'il avait entrepris de convaincre les hrtiques mais au reste il en dit deux mots, qui contiennent en abrg tout ce qu'on peut dire de plus beau, de plus grand, de plus riche et de plus sublime d'un si excellent mystre: Cum dilexisset suos qui crant in mundo, in figile,
:

coucher par

ncm
I.

hominum. Nous vous saluons


Maria.
IOEA sermonis.

cet effet

Ave

Exordium. Cur sanctusJoannes nondescripsit


fute transsubstanliationem et miraculain en

fada. Sermo probat eucharisliam sumendam fructuo.se, dvote digne , scu in statu graII. I'unctum. Sumenda dvote: 1. tin.

In fincm, c'est--dire qu'il les a aila fin de sa vie, en laquelle il leur a lgu par testament ce qu'il avait de plus prcieux in fincm, jusqu' n'en pouvoir plus ; aprs avoir fait ce riche prsent aux hommes, l'amour excessif qu'il leur porto semble tre en son terme de consistance; encore qu'il soit infini, il trouve ici des bornes,
1.

dilexit eos.

ms jusqu'

071
il

lTEURS sacri
ni faire

s.

li jei

davantage; in /Inon, c'est--dire il les a aimes jusqu' instituer pour eui le saint-sacrement: car noOS devons dire, puisqu'il est vrai, que l'eune saurait passer outre
charislie est
le

feetionem et efficacitatem provtnirr e.r divini doni fmjits communiants ri m ptffieitndi h.ibenlibut [Cop. -i de ceci. Hierarek., inilio
,

uf'wy 6-wi/i/ii-, /ai

Te

ti'-jricj/

Secondement

il

non-seulement
;

le

mmorial

et

raccourci, mais la fin et le luit de toutes les uvres de Dieu en ce monde je ne veux pas perdre le temps prouver cela des uvres de Dica en l'ordre de la nature, il sera assez vident par bonne consquence quand je l'aurai inoutr en l'ordre de la grce, puisque nous savons que toutes les uvres de Dieu en l'ordre de nature sont rfres l'conomie de la grce et au bien des prdestins
2.

ajoute que l'eucharistie contient ncessairement le sommaire de tout ce qui se lait aux auins sacrement Neceaario summam eorum gu in singulis $aeraaun4it peraguni cm
:

plectens; et pour dire tout en un mot, il l'appelle tt/irut TjytTrv, la fin, le consomm et la

perfection de tous les sacrements, et de toul ce qu'il y a de plus parfait en l'Eglise il est ais de le faire voir par une induction
;

gnrale.

Omnia propler electos. Or les uvres de Dieu en


:

Car
l'ordre de
la

le

baptme

est institu

pour nous

faire

grce sont principalement le mystre de son incarnation, sa vie voyagre et laborieuse sur la terre, sa sainte mort et Passion, la communication de son Saint-Esprit et de ses grces par les sacrements de l'Eglise et toutes
:

ces uvres se rfrent a l'Eucharistie, comme leur centre et leur dernire fin. Et premirement l'incarnation; car quand le Verbe divin s'est incarn, il n'a pas seulement eu le dessein d'lever, d'anoblir et d'honorer celte humanit particulire, drive de la Vierge ; mais son intention a t de faire ces faveurs tous les hommes par l'entremise de son humanit, quand elle s'introduirait en eux

par cet auguste sacrement, comme on fait le levain, afin qu'tant ml et incorpor avec la pte il en assaisonne toute la masse. C'est Jsus-Christ mme qui apporte cette compaont remarqu saint Cyrille et Nysse Simile est regnum clorum frrmento quod acceptum millier abscondit in furin salis tribus, donec fermentatum est totum. Et ensuite de cela les Pres appellent l'eucharistie la consommation ,
raison,
saint Grgoire de
:

comme

enfants de l'Eglise, et en celte qualit il nous donne droit de demander ce pain des enfants, ce lait sacr et divin qui n'est donn ni dcouvert qu' ceux qui sont rgnrs au sein de celle bonne mre ce qui fait que saint Pierre dit aux nouveaux baptiss Quasi modo geniti infantes lac concupiscite.La confirmation donne la plnitude du Saint-Esprit, sans laquelle, comme nous verrons quelque jour, nous ne sommes pas si dignes de recevoir ni de toucher le corps glorieux de Jsus la pnitence efface les crimes de notre vie passe; l'extrme-onction purge les resles des pchs, afin de ne recevoir pas l'eucharistie en une conscience qui ait la moindre souillure pour ce sujet anciennement on donnait les saintes huiles avant le viatique. Le sacrement de l'ordre est pour faire des prtres, et les prtres sonl ordonns pour consacrer l'eucharistie et si les prtres ou les \ques font quelque autre fonction hirarchique, ils ne s'y doivent jamais appliquer
: : : :

que premirement

l'accomplissement et le Animent de l'incarnation et l'Eglise chante Cujut tu fortnam corporis assumere dignatus, ut 7ios Deo conjungeres per carnis conlubernium. Aprs son incarnation, pendant son plerinage en ce monde il soupirait continuellement aprs ce mystre,qui ne se devait instituer qu' la fin de sa vie pour de bonnes raisons; il souhaitait ce jour avec impatience, comme le jour de ses noces cl du plus dlicieux banquet qu'il et eu en sa vie Dcsiderio desideravi hoc Pascha manduenre vobiscum. C'est une faon de parler des Hbreux qui exprime un dsir ardent et de longue dure. Les fruits de sa vie laborieuse, les mrites de sa mort et Passion, les grces de son SaintEsprit sont toutes ramasses et renfermes dans les sacrements de l'Eglise, qui sont comme les coffres de ses finances, et les magasins de ses trsors, et les canaux de ses bienfaits; or ces sacrements sont institus el donnent des grces aux fidles par rapport l'eucharistie ils lui sont rfrs comme leur dernire fin, sans laquelle ils n'ont pas grande nergie et ne donnent rien de parfait. J'apprends Cela de saint Denvs premirement il dit /Vos quidem statut' mus, aliontm signorwn gupontipcio muncri attributa suni per;
:

ils ne se lient, ne s'associent et n'entrent en communion avec Dieu par la divine eucharistie, ce sont les propres termes de saint Denys lloco citato) Xeque enim licet ullum sacramentum perfici hierarchici muneris nisi divinissima eucharislia liierarcha cum Deo conjunctionem, secietatem et
:

communionem

perficiat.

Le mariage

n'esl

do

sa nature qu'un simple contrat civil et politique, il n'a t relev de cet lal vil et abject l'tre noble el surnaturel de sacrement que pour signifier l'alliance et l'union sainte de Jsus avec son Eglise par l'eucharistie; et la maxime commune de l'Ecole nous fait voir la raison de tout ce que j'ai dit. 3. On enseigne en philosophie, el il est vrai, que lout agent n'a point d'autre fin, ni d'autre but dans son opration que de produire un autre soi-mme, et de rendre semblable soi le sujcl sur lequel il agit quand noire corps, par l'entremise de sa chaleur naturelle, chauffe le pain cl le \ iu que nous
:

prenons, quand il l'altre cl le change en chyledans l'estomac, qu'il en fait du sang dans le foie, et le purifie dans le cur, notre
corps n'a point d'autre lin en toutes ces oprations, que de transformer en soi ce pain et ce \ in, le changer en chair et en os, comme
est compos de chair el d'os. Quand vous instruisez votre disciple avec soin de le faire tudier, el que vous le corrigez de ses ngligences, le but de toutes vos actions est de le
il

1081

SERMON

XI.

DISPOSITIONS A LA SAINTE COMMUNION.


;

1032

rendre semblable vous, et le faire savant comme vous. Satan mme quand il nous tente ou nous sollicite au pch et qu'il tche par toutes voies de nous damner, il n'a point d'autre prtention que de nous rendre mal-

heureux comme il est. Or, proprement parler, la seule voie par laquelle Jsus nous rend semblables soi en ce monde, c'est l'eucharistie; il le disait saint Augustin Cresce et manducabis me, non ego mutabor in le, sed tu mutaberis in me. Et saint Denys l'explique par une belle comparaison Quand vous vous approchez du feu il vous claire et vous chauffe, et si vous vous y tenez longtemps, il est impossible que vous n'en receviez beaucoup de cha:

serve son Dieu et s'il ne le fait, elles ne servent de rien, elles sont inutiles, elles n'obtiennent pas leur dernire fin ainsi le chrtien qui, faute de dispositions, reoit infructueusement l'eucharistie fait injure toutes les uvres de Dieu ; en l'ordre de la grce il les rend vaines et inutiles de sa part, il les prive de leur dernire fin, puisque Jsus ne s'est incarn, n'a travaill, endur et institu
:

leur mais si vous le touchez et si vous vous joignez lui il vous transforme tout en lui, il vous rend semblable lui, et vous devenez
; ,

sacrements que pour nous transformer et nous combler de ses grces par l'eucharistie. Vu donc que l'eucharistie est la fin laquelle le Fils de Dieu a rfr toutes ses uvres, ii est plus que trs-juste et raisonnable que toutes nos uvres et toutes les actions de notre vie tendent nous disposer et nous rendre capables de le recevoir le plus dignement et le plus saintement qu'il
les

en

lui

toutdefeuettoutde flammes comme lui Deus noster ignis consumens. Quand vous vous approchez du Fils de Dieu au saint-sacrement par des actes d'adoration et d'amour, vous en recevez beaucoup de lumire, de chaleur et de dvotion, et encore plus quand vous y tes longtemps assistant la messe Accedite ad eum et illuminamini : accedite, dictum est, non vehiculo sed animo, non corporis gressibus, sed cordis affectibus, dit saint Augustin; mais quand vous vous unissez lui en l'eucharistie le recevant rellement et en effet, vous joignant lui corps corps, chair chair, et cur cur il vous change tout en lui, il vous transforme et vous rend tout semblable lui. De plus, c'est l'inclination naturelle du bien de se communiquer, c'est donc l'inclination du bien infini et souverain de se communiquer infiniment et souverainement. JsusChrist aux autres sacrements et en tous ses
: :

nous sera possible. II. 1. Opus grande est, opus grande est, disait David quand il projetait de btir le temple; il en avait prpar les matriaux grands fiais, et, comme il dit lui-mme, de tout son pouvoir, grande quantit d'or, d'argent, de bronze, de cdre, de marbre et de

pierreries d'une valeur inestimable; encore pensait-il n'avoir rien fait, parce, dit-il, que ce n'est pas un homme, mais un Dieu

autres bnfices nous donne ses biens, ses dons, ses grces et ses faveurs mais en l'eucharistie il se donne soi-mme : donc en toutes ses autres uvres il tend ce sacrement, comme son but; et son inclination naturelle n'est pas contente ni assouvie, jusqu' ce qu'il se soit donn nous en cet adorable mystre ; et si nous nous privons de la communion, ou si nous la recevons infructueusement, nous le privons du fruit et de la fin qu'il a prtendue en toutes ses uvres, et il a ensuite sujet de crier contre nous, et nous faire la plainte qu'il faisait par Isae In vanum laboravi, sine causa et vane fortitudinem tneam consumpsi. En vain j'ai voyag sur la terre, en vain j'ai su, travaill et souffert la mort, en vain j'ai institu le sacrement car je n'ai eu dessein en tout cela que de les disposer me recevoir, et ils refusent ce trsor, et ils ngligent de s'en prvaloir, ils le rendent inutile, ils n'en retirent que peu ou point de grce; comme celui qui n'aime et qui ne sert pas Dieu, autant qu'il est en lui, rend inutiles toutes les uvres de Dieu en l'ordre de la nature, il les prive de leur fia Vanitati,
;
: ; :

qu'on prpare un logis Neque enim homini, sed Deo prparatur habitat io grande opus est; ce n'est pas un jeu d'enfant, c'est un grand dessein, une uvre de grande importance, quand vous vous disposez la communion; ce n'est pas une chtive crature que vous prparez le logis, c'est une majest immense, incomprhensible, infinie et par consquent digne d'honneur infini. 2. Saint Chrysoslome (hom. 24, in I ad Cor.) dit fort propos de cela Si vous aviez les mains pleines de terre ou de poussire, et qu'on vous fit l'honneur de vous donner tenir et caresser le dauphin, le fils d'un grand monarque, refuseriez-vous de vider vos mains de toute autre chose, de les nettoyer de celle terre ou poussire? On vous veut donner le Fils du Pre ternel, pour l'embrasser, le caresser et le mettre au fond de votre cur refuserez-vous donc de le purifier de toute affection terrestre, sensuelle ou mondaine?
: , :
:

/tfaioT/.Ti

inulilitati
1rs

erratum eubjecta
crai lires

est,
cl

parce que toutes

sont faites

pour l'homme,

afin

que

l'homme aime

Anciennement, quand un empereur retournait de dehors et entrait dans la ville de Rome ou de Constanlinople, le peuple avait tanl de joie de son retour, lui allait au-devant avec si bon accueil, cl faisait tant de dpenses pour le recevoir honorablement qu'il s'appauvrissait notablement, et qu'il fui ncessaire de faire une loi pour les lui dfenSi saeros dre, ou au moins pour les limiter vullus inhiantibus forte populis infcrimus, hoc sine modico pretio nunliari creipique sancimus (l. I Cod. public ltiti). Et quand il ne serait ni Dieu, ni roi, ni prince; quand ce ne serait qu'un honnte homme qu'on voudrait recevoir en sa maison, on aurait soin de nettoyer la chambre et de mellrc lout en bon ordre, dit saint Auguslin (in Psal. CX XXI) Si vellct apud te haberc hospilium aliquis senutor, non dico senator, prucurator
:

1083
alicujxu mai/ ni

ORATEI US SACHES. LEJEl NE


lont de faire du bien aux hommes cl leur donner lei qu'il en ajam lit ne pourquoi donc (h fait'il si peu? pourquoi roit-on si peu d'effets d'une si grandi- cause? que nous nous en rendons ind si peu d'estime de ses grces que no daignons quasi pas nous y disposer; BOUS plaignons un peu de temps ou un peu de peine qu'il faut prendre pour un -i grand bien, nous lions les mains ^t toute-puissance et sa bonne olont, nous empchons le cours d'un bien infini qui devrait inonder en nous, nous mlions une digue au torrent des grces qu'il voulait rpandre sur nous, et nous lui donnons sujet de nous dire O
i
I

tecundum sculutn, et diccret : Offndit mi- quiddam in domo tua; licet amorti hoc, auferre tamen,ne eum ofj'enderes cujus amicitiam ambires. :. Quelle crature fut jamais plus humble et plus drote, plus pore et vertueuse, plus sainte et parfaite que la Vierge ds son enfance? Toutefois, pour la prparera tre la demeure de Jsus, toutes ses vertus ne semblrent pas suffisantes; le Saint-Esprit sur\int en elle, il la combla de ses grces et lui donna de nouvelles dispositions pour la renUt didre digne d'tre la demeure de Jsus
:

f/num Filii lui habitaculum effici tnereretur, Spiritu sancto cooprante, prwparasti. Or non-seulement pour le loger en son cur, mais pour le toucher, il faut une grande saintet. Saint Luc, avant que de dire que le bon vieillard saint Simon le prend entre ses mains et le caresse sur son sein, dclare qu'il tait juste et craignant Dieu, et que le Sainl-Lsprit tait en lui. Jsus avait accoutum d'attribuer les minon sa toute-puisracles qu'il oprait sance, mais la foi et la dvotion de ceux, en faveur desquels il les faisait Fides tua te salvum fecit; parce qu'il n'en faisait pas tant qu'il pouvait ni tant qu'il et dsir, mais tant que la disposition des hommes le lui en permettait ; et en les faisant il avait coutume de s'accommoder la foi, la pit et la dce votion de ceux qui s'adressaient lui pauvre lpreux crut qu'il le pouvait gurir sur-le-champ par sa seule volont; cet aveugle, prs de Jricho, crut qu'il lui pouvait rendre la vue par sa misricorde et par une seule parole Fili David, miserere mei ; Domine, ut videam. Il le fit comme ce bon homme l'avait cru liespice, et il disait souvent ceux qu'il gurissait Fiat libi sicut vis, sicul petisti: et cela lui tait si ordinaire, qu'tant venu en Nazareth, sa patrie, saint Marc ose bien dire qu'il n'y pouvait faire beaucoup de miracles Non poterat ibi virtutes malins faNon faciebat, ni Nolebat cere. 11 ne dit pas facere, mais: Non poterat. N'tail-il pas aussi puissant en Nazareth qu'ailleurs? Oui, mais il n'est pas seulement puissant, il est encore juste, sage et provide; sa justice et sa providence ne lui permettent pas de faire beaucoup de bien ceux qui s'en rendent indignes, ni de donner ses grces ceux qui ne qui n'en font point daignent s'y disposer d'tat, qui s'y opposent par leur incrdulit et leur indvotion. Les habitants de Nazareth l'avaient vu en son enfance, adolescence, jeunesse comme un homme du commun qui gagnait sa vie, qui travaillait en une boutique; cela leur tait la foi et la confiance qu'ils devaient avoir en lui; d'o vient qu'ils disaient Cet homme n'est-il pas charpentier et fils d'un charpentier? Sa mre et ses parents ne sont-ils pas parmi nous? Comment donc pourrait-il faire des miracles? Ce manquement de confiance liait les mains la toute-puissance de Jsus et les rendait indignes d'en recevoir les influences favorables. Jsus est aussi puissant en ce sacrement comme la droite du l're, il a autant de vo,

generatio

incredula, quamdiu quamdiu vobiscum ero!

vos

patiar,

h. Les sacrements oprent comme les causes physiques et naturelles non pas comme les causes libres et volontaires il y a celle diffrence entre les causes physiques et les libres, que les physiques oprent toujours tant qu'elles peuvent selon toute l'tendue de leur activit, mais nanmoins sel disposition du sujel sur lequel elles agissent. Quand le feu chauffe du Lois, il lui donne, tant de chaleur qu'il peut, et s'il n'en donne autant un morceau de bois qu' l'autre,
,
;

l'un est plus vert que l'autre quand illumine l'air, il lui donne autant de lumire qu'il peut de toute l'tendue de globe et vertu, mais selon la disposition de l'air. Si l'air est bien net et purifi, le soleil lui donne plus de lumire s'il est charge de brouillards el de nuages, il lui en donne moins, au lieu que les causes libres n'oprent pas de toute leur puissance, et n'agissent pas selon la disposition du sujel, mais selon la disposition de leur bon plaisir. Quand nous donnons l'aumne un pauvre, vous la lui donnez non pas selon sa disposition, mais selon la vtre; vous la lui' donnez grande ou petite, non selon ses prires cl > instances qu'il vous en fait, mais selon la bonne volont (lue vous avez pour lui. Les sacrements de la loi nouvelle ne produisent pas leurs effelscomme les causes votant; mais comme les causes naturelles ils n'agissent pas comme quand vous donnez l'auc'est
;

que

le soleil

mne, mais comme

le feu

quand

il

commu-

nique sa chaleur, et le soleil sa lumire; ils vous donnent autant de grce que vous en

pouvez recevoir selon votre capacit et votre disposition, parce qu'ils sont les rservoirs et les trsors des mrites de Jsus-Christ, et que ces mrites sonl infinis, qu'ils sont les v ives sources de sa grce, et que ces sources sonl immenses et inpuisables.
l'eucharistie

vous ressentez peu d'effet de ou des autres sacrements, ce manquement ne rient jamais de la part du sacrement, mais de votre indrotion; ci si
5.
si

Que

vous
tions

me demandez
,

quelles sont ces disposi-

vous rponds qu'il faut prendre garde de ne pas faire comme plusieurs de vos enfants. Vous trouvez desenfants ngligeais et paresseux, qui n'ont point d'affection pour les lettres, qui n'tudient que peu ou point du tout le long de l'anne, qui ne s'amusent
je

1083

SERMON

XI.

DISPOSITIONS A LA SAINTE COMMUNION.


;

I0S(

qu' jouer et qu' passer le temps et puis au mois de septembre, quand il faut se prsen-

III.

1. Ils

foulent

aux pieds Jsus-Christ,

au prfet et tre examins, pour monter dans une autre classe, ils demandent comme il faut faire pour bien rpondre l'examen ; et un jour ou deux auparavant, ils se htent d'tudier on leur dit Oportet studuisse et non studere ; il faudrait avoir tudi, non pas commencer prsent d'tudier vous ne pouvez apprendre en un jour ce qu'il fallait apprendre en un an. Et ainsi, quand ils vont l'examen, ils prient leurs compagnons de leur souffler ou leur montrer par quelque
ter
;
:

signe ce qu'ils doivent rpondre, et ils se rendent ridicules. Aussi pour bien communier l'importance n'est pas de se prparer seulement le matin ou la veille de la communion, mais longtemps auparavant, mais toute l'anne, par une vie vertueuse et chrtienne, et, comme parle saint Chrysostome, St r>c itoXtt' c par la direction, l'conomie et la bonne conduite d'une vie bien rgle. Aprs cela, si vous me demandez combien de fois une dame peut communier, car les hommes ont plus besoin d'peron que de bride en celle matire, c'est proprement un confesseur sage et dsintress en juger. Mais si vous voulez avoir mon avis, donnez-moi une dame qui n'est point coquette, cajoleuse, joueuse, ni vicieuse, qui ne va point au bal, au cours, la comdie, ni aux promenades de la nuit, qui est vtue modestement, qui se lve cinq ou six heures, qui fait sa petite oraison, qui a soin de son mnage, qui va la messe, qui n'est point oisive et qui a toujours quelque ouvrage entre ses mains ou pour gagner sa vie, ou si elle vit de ses rentes, pour faire des corporaux, des ornements d'autel, des chemises, ou des habits aux pauvres, qui a soin que Dieu ne soit point offens en sa maison, qui instruit ses gens en la foi et en la crainte de Dieu, qui est dbonnaire et patiente envers tous ceux de sa maison, en bonne intelligence avec tous ses parents et ses voisins, qui va visiter les pauvres, les malades, ou les prisonniers de temps en temps particulirement si c'est une fille ou bien une veuve, je lui permettrais la communion une, deux, et peut-tre trois fois la semaine mais si vous tes danseuse, coquette joueuse, mdisante, farde ou frise, si vous tes mondaine, si fcheuse en votre mnage, ou portant le sein dcouvert, tant s'en faut que je voulusse vous permettre l.a communion si souvent je ne voudrais pastre votre confesseur ordinaire pour tous les bnfices de France. Tout ce qui a t dit jusqu' prsent, montre ce me semble assez videmment que c'est une chose dplaisante Jsus et dommageable au chrtien que de communier sans grande disposition mais quant ceux qui sont si tmraires, que de communier en mauvais tal sans tre purs de tout pch mortel, ils doivent savoir et comprendre qu'ils font une injure trs-norme et oulrageusc
,

Paul [Hebr.,X, 28), ils font violence son corps, dit saint Cyprien. Irritant qui s faciens IcgemMoysissine alla miseralione duobus aat tribus testibus moritur, quanto mayis pulatis dtriora mereri supplicia, qui Filium Dei conculcaverit et sanguinem testamenli pollulum duxerit in quo sanctificatus est, et spiritui grati contumeliam fecerit. Celui qui transgressait anciennement la loi de Mose, ayant deux ou trois tmoins qui dposaient contre lui, tait condamn mort sans rmission; combien plus de chtiments pensezvous que mrite celui qui aura foul aux pieds le Fils de Dieu, dit l'Aptre ? 2. Nous lisons bien dans l'Evangile qu'on a fait Jsus en sa Passion les injures les plus atroces qui aient jamais i faites homme du monde, qu'on l'a soufflet, couvert de crachats et flagell, mais on ne lit point qu'on l'ait foul aux pieds, tant celte injure est extraordinaire et dnature et vous la lui faites communiant indignement. On ne foule aux pieds que les choses de nant, dit saint Chrysostome [in hune Pauli locum), c'est-dire les choses dont on n'a aucune estime, et qu'on pense tre tout fait inutiles si vous croyiez que quelque chose vous pt servir, quand ce ne serait qu'une pingle, vous ne la foulez pas aux pieds, mais vous la ramassez cependant vous foulez aux pieds JsusChrist, vous en faites moins d'tat que d'une pingle, vous vous le rendez inutile, si bien qu'il a sujet de faire celte plainte -.Quutilitas in sanguine meo, dum descendo in corruptionem? Son sang prcieux, sa chair vivifiante ne vous serveirt de rien tant logs en voire conscience loule pourrie et corrompue; il est vous avec plus de regret et de contre-cur qu'il ne fut aux bourreaux le jour de sa Passion. Il est vrai que par l'apprhension des douleurs la partie infrieure de son me tait triste, mais il tait joyeux quant la partie suprieure, lant charm par l'esprance du profil que plusieurs recevraient de sa Passion Admisit in se impias manus furentium, qu dum proprio incumbunt scelcri, famulatcs sunt redcmplori, dit saint Lon; cl saint Paul Proposito sibi gaudio suslinuit crucem; mais ici il a sujet d'tre triste quant la partie suprieure mme, voyant que vous ni autre personne ne retirez aucun fruit du sacrilge que vous commettez il alla de son plein gr la Passion, Surgi te, eamus. Il se prsenta volontairement aux bourreaux, mais ici il vous est livr, si regret et contre son gr, que s'il pouvait il se retirerait du sacrement et d'entre les mains du prtre pour n'tre pas mis en votre bouche; tmoin la vision de Vidichind, roi de Saxe, tant encore paen. Ce prince fut curieux de voir ce que les
dit saint
:

quand ils taient assembls pour l'office divin; il se dguise en homme priv, il se coule en l'glise parmi le reste
chrtiens faisaient

du peuple

voit entre les

quand on donne la communion il mains du prtre le Fils de Dieu

Jsus,

une action trs-criiiiinellc lis-dangereuse pour eux-mmes.


ils

font

et

en forme d'un bel entant, tout clatant de lumire comme un soleil; il aperoit que cet enfant entre en la bouche de quelques-uns

:<w

OllATEUIlS SACRES. L! JLIM..

1088

avec un visage gai, joyeux et coulent, comme s'il y ft all de lui-mmcsans y tre port relaient ceux qui taient en lion tat cl bien prpars; en d'autres il y entrait avec un vii ige triste et mlancolique et comme par force c'taient ceux qui communiaient indi:
:

gnement.

Vous

lui failes

violence,

comme

dit

saint

C) prien, car il s'e-t mis ici pour voire amour, et il s'est oblig d'y demeurer tant que les espces sont entires, quelque injure qu'on lui fasse s'il avait retenu la libert d'en sortir quand il se sentirait offens, nous serions toujours en doute s'il n'aurait point quitt le sacrement cause de notre indisposition il s'est donc engag par sa parole d'y demeurer attach pour votre consolation, alin que vous soyez toujours trs-certain qu'il y est, et que vous l'y puissiez toujours adorer vous lui failes donc violence, quand vous le perscute/ jusque dans sa maison, en un lieu d'o il ne peut sortir pour viter vos hostilits. 3. Pensez-vous demeurer impuni de cela coutez ce que dit le Lvitique Omnis homo gui accesserit ad en qu consecrala sunt a filiis Isral Domino, in quo est immundilia, peribit
:

de sa face,c'esi--dirc qu'il n'exaucera point \ns prires, qu'il i,n VOUS assistera point eu vos afflictions, qu'il ne vous donnera point de secours ni de trace prvenante pour wus relever du pch, qu'il vous laissera en tat de rprobation; il ne dit pas: Avertam fttitm tneatn ab eo, mais : Peribit, exteruunaLitur a facie mea. S'il se contentait de dtourner sa face de vous, il y aurait esprance qu'il la retournerait aisment mais il dit que vous serez tout l'ail loign, banni et extermin de sa face, c'est--dire qu'il vous sera trs-mal ais de retourner lui, d'obtenir pardon et de rentrer en ses bonnes grces. Confidimus autem de vobis, dilectisaimi, meliora et viciniora saluli, tametsi ila loquimur ; J'espre toutaulre chose de vous, mes chers auditeurs, j'espre que vous n'encourrez aucune de ces mal,

coram Domino Levit., XXII ). Tout homme immonde, s'approchera des victimes que les enfants d'Isral ont offertes Dieu prira devant le Seigneur. Sur quoi sainl IJasilc dit Si une si grande peine est ordonne contre ceux qui louchent irrvremment la chair morte des taureaux et moutons, combien plus contre ceux qui touchent la chair vive et immacule de Jsus? si contre ceux
(

j'espre, dis-je. que vous vous approcherez de l'eucharistie non-seulement tout purifis et exempts de pch mortel, mais avec tant de disposition que vous recueillerez trs-abondamment les grces d'un si grand mystre, grces qui sont les arrhes, les gages, et la disposition dernire la gloire
;

dictions

ternelle.

Amen.

qui, tant

SERMON
Contre
les

XII.
indignes.

communions

Qui tr.andurat el bibil indigne, jndiduro siLi mandiicat et bibil.


son propre jugement
Celui qui reoit l'eucharistie indignement, (l Cor., XI).

mange

el boil

qui touchent la chair qui n'avait t consacre que par le peuple et offerte Dieu par les enfants d'Isral, combien plus la chair de Jsus, que le Verbe divin a consacre, et que Jsus lui-mme a offerte Dieu son Pre? si loucher la chair des animaux avec une souillure corporelle qui, proprement parler, ne l'est pas devant Dieu, combien plus toucher la chair de Jsus en tat de pch, qui est la vraie souillure devant Dieu, et l'ordure dont il a une horreur extrme? Quand il parle des autres pcheurs comme de ceux qui n'obissent pas la loi de la circoncision, il dit seulement Delcbitur anima illa de populo suo;
:

Sur ces paroles effroyables de sainl Pau!, on pourrait faire une objection un catholique qui est sur le point de communier Voyez ce que vous dites et ce que vous faites; ce que vous dites condamne ce que vous faites ; ce que vous failes contredit et dment ce que vous dites, car vous dites que vous n'les pas digne de recevoir le corps de Jsus, Domine, non sum dignus, cl nanmoins vous le recevez n'entendez-vous pas saint Paul qui cric haut et clair Qui manducat indigne rcus crit corporis et sanguinis Domini:
: ;
:

mais

ici

il

dit

Peribit

coram Domino, ou

bien, Exlirminubitur a me, ins/uv , l'hbreu et saint Basile, a facie mea. Les autres p-

vous vous condamnez donc vous-mme de voire bouche en recevant ce sacrement, dont vous avouez que vous tes indigne. On r-

cheurs sont excommunis de l'assemble des fidles le sacrilge est excommuni de Dieu mme, Exterminabitur a me ; il est rejet et banni de sa prsence, a facie mea. La face de Dieu en l'Ecriture signifie quel;

pond qu'il y a dignit el dignit; il y a dignit que Jsus-Christ mrite, il y a dignit qu'il exige de nous la dignit qu'il mrile est une
;

quefois le favorable accueil qu'il fait ceux qui le prient, Non avertit faeiem suant a me, cl cum clamarem ad eum exaudirit me ; le secours qu'il nous donne en nos adversits Dorsum, et non faeiem ostendam eis in die perditionit corum; la grce prvenante qui nous excite nous relever du pch, Ne projicius me a facie tua ; ou enfin la batitude et le salut ternel, Ostende faeiem tuam et salvi eri:

saintet proportionne et correspondante sa grandeur infinie, et personne ne l'a, non pas mme sainl Jean-Uapliste car comment serait-il digne de le recevoir, puisqu'il a dclar par une trs-humble, mais trs-vritable confession qu'il n'tait pas digne de dlier le cordon de ses souliers. La dignit qu'il demande c'est une vraie puret de cur, d'es;

prit et

de conscience. Vous l'avez eue en 1reset

eminent degr, sainte


Vierge
1

bienheureuse

Si vous communiez indignement, si vous louchez celle chair divine avec le pch dans le cur, il assure qu'il vous rejettera

>"uv.

C'est l'pouse de votre tils qui nous apprend celte vrit, disant que votre me sainie, et que votre cur \ irginal onj t une digne demeure du Fils unique de Dieu, et que c'est la grce de son Esprit divin, qui

1089

SERMON

Xil.

CONTRE LES COMMUNIONS INDIGNES.

to;?o

vous a orne cl embellie pour cet eiel; mais vous y avez contribu, vous avez coopr l'opration du Saint-Esprit, et la vertu du Trs-Haut, dont l'ange vous avertit, quand Ave, Maria. il vous salua par ces paroles
:

fait un festin. Mais, ainsi qu'a remarqu saint Augustin [Lib. XVII de Civ., c. 20), comme

prophte
sicles

l'avenir,

il avait l'esprit appliqu pntrait bien avant dans les futurs , il perait avec ses yeux de

qu'il tait,
il

IDEA

SERMONIS.

Exordium. Explicatur locus Ecclesiast. 1. Punctum. Causas communionis indign


prima, ccitas mentis;
2.

impnileniia de aliquo peccato : 3. respectus humani. II. Punctum. Communia indigna est grave peccatum, 1. quia directe offendit Christum ; 2. quia offendit quidquid est sanctum in clo et in terra, nempe Patrem, Verbum diVirginem Spiritum sanctum vinum Ecclesiam triumphantem et mUitantem. Conclusio. Oratio ad Deumnc id permittat

in nobis.

parcouru en mon esprit tout l'univers, sage Salomon , j'ai diligemment considr tous les tours et retours les penses les affections et les paroles les occupations, les brigues et les prtentions des hommes et enfin j'ai conclu que tout n'tait que pure vanit t qu'il n'y avait rien de meilleur ni plus expdient que de manger et de boire, prendre ses plaisirs et ses contentements en ce monde Hoc ilaque mihi visum est bonum, et fruatur ltitia. iit comedat quis et bibat Etrange proposition pour un si grand personnage que Salomon Si celte parole sortait de la bouche d'un picurien, on ne s'en tonnerait pas, ce serait un trait de son mtier. Si un Sardanapale, un Nron un Hliogabale disaient cela, ce ne serait pas merveille mais qu'un Saiomon le pense et l'enseigne qu'un prophte si clair de Dieu qu'un Salomon si sage qu'il est appel le sage par excellence, qui par le bruit de sa sagesse attire les reines d'Orient, le cur duquel est le sanctuaire de Dieu , ses penses des prophties sa bouche ses paroles des l'organe du Saint-Esprit oracles qu'il avance celte proposition, et qu'il ne la dise pas seulement de parole et mais qu'il la couche par crit , et la vole qu'il l'crive dans un livre qu'il veut condans un livre sacr et signer la postrit
J'ai

dit le

lynx l'tat heureux et florissant de l'Eglise chrtienne ; il prvoyait en sa lumire le festin dlicieux que Jsus nous devait droset il conser en la table de l'eucharistie cluait qu'il n'y avait rien de meilleur, de plus heureux ni dplus souhaitable, que d'tre rgal en ce banquet divin de manger celle viande cleste et de se rjouir avec JsusChrist en la sainte communion, puisqu'il n'est rien de meilleur ni de plus souhaitable en ce monde que de recevoir dignement ce pain cleste, et nous rjouir avec le Sauveur en cette table sacre. Il faut conclure par bonne consquence qu'il n'est rien de plus nuisible, rien qui soit plus redouter, que de manger ce pain indignement, et offenser en ce feslin divin le Fils de Dieu qui nous y
,
,

traite

pour viter un malheur si extrme il nous faut premirement rechercher les causes qui nous y peuvent faire tomber, et en second lieu peser les raisons qui nous en doi:

vent dtourner.
I.

La premire cause , c rst 1 aveuil y a peu de chrtiens si glement abandonns de Dieu et si prostitus au pch, qui aient l'impudence de communier indigne1.

d'esprit

ment, de propos dlibr, et, s'il est permis de le dire, de guet-apens. La plupart des catholiques ont en horreur un si grand samais plusieurs sont comme cet vcrilge que de Laodice, qui Jsus dit en l'Apoca;

sum et locuplctatus , : Dicis quod dives nullius egeo , et nescis quia tu es miser, et miserabilis, et pauper, et ccus et nudus (Apoc, III, 17). Est via qu videtur homini recta, dit-il, et novissima ejus ducunt ad mortem (Prov. XXV). Saint Thomas (III p., q. 80, a. h, adh) ayant propos celte question Utrum peccator sumens corpus Christi sacramcntaliter peccet? s'lanl fait celle objection Contingit, quandoque quod peccator non habet conscientiim sui pcccali nec tamen talis peccare videtur corpus Christi sulypse
et
,
: :

mendo
11

canonique,

intitul l'Ecclsiaste, c'csl-.vdire le Prdicateur, livre qui est comme le livre de ses rtractations , livre qu'il composa pen-

dant sa pnitence, pour faire amende honorable de sa chute et pour renoncer la vanit qu'il avait reconnue aux dlices de ce inonde; qu'il dise ces paroles , c'est une merveille de laquelle je ne me puis assez tonner, et c'est ce qui surprend tous les inter,

rpond Si cet aveuglement lui est arriv par sa faute il pche en communiant , quoique sa conscience ne le remorde d'aucun pch; car tant s'en faut qu'il soit excus du pch par son ignorance, que son ignorance mme est un pch: ce qui arrive, dit-il, en deux rcnconlres; premirement,
:

quand

il

ignore

le

droit naturel

ou

le

droit
ni

prtes.

positif, qu'il est oblig de savoir. Cette table n'est pas pour les

hiboux
les

Sans doute, messieurs, il y a du mystre en ceci et mystre bien profond il y a quelque secret d'importance, quelque solide vrit cache sous lecorcc extrieure de cet trange paradoxe. Ce grand proplite n'en, ;

pour

tendait pas cela de la viande ni de la rjouissance corporelle car il dit au mme livre Mclius est ire ad domum luctus quam ad domian conrivii ; Il vaut mieux aller en une maison o il y a du deuil qu'en celle o on
, :

aigles: ces gens qui voient si clair la nuit, qui sont si pntrants dans les uvres de tnbres qui sont si adroils, si intelligents et ingnieux aux procs, au trafic, l'conomie et aux affaires temporelles; mais des gens qui, aux affaires de leur salut, en l'examen de leur conscience, en la connaissance de leurs dfauts et de ce qui dplat Dieu, sont des hiboux et des taupes, qui ne voient pas plus
les
,
,

corbeaux

mais pour

'Il

ES.
:

I.I.Ji.l

NE

Il

dl

Uibou en plein jour telles gens ne sont pas propres a communier. L'Eglise a institu qu'on portt toujours devant le Ba/tl-sacrement une torche on un cierge allume; entre autres raisons de cette crmonie, c'est pour nous apprendre qu'il ne doit pas entrer en une me qui est dans les tnbres, une me qui n'est pas claire des lumires du Saint-Esprit, pour connatre ce qui peut offenser les yeui divins d'une si haute et si redoutable majest. Il y a de trs-grands rapports entre le mystre de l'incarnation et le mystre de l'eucharistie [S. Chrytost., homil.Vk, in I ad Cor.) au mystre de l'incarnation, le Fils par l'eucharistie de Dieu est venu nous avil vient en nous; en l'incarnation, son nement a t visible et palpable en l'eucharistie, son avnement est invisible, maislrsvritable; en l'incarnation, il est venu pour nous racheter en l'eucharistie, il vient pour nous appliquer la rdemption et pour nous sanctilier en son premier avnement il a eu saint Jean-Baptiste pour prcurseur, saint Jean qui marchait devant lui comme un flambeau ardent ou comme une lampe allume llle crut lucerna ardens et lucens ; saint JeanBaptiste dont il est dit qu'il lui a marqu le logis, et prpar la voie dans les curs des Isralites, en leur enseignant la science de Pribis ante faciem Domini par are salut lias cjus ad dandam scientiam salutis plebi rjus in remissi onem peccalorum corum. Entre les pchs dont ils devaient demander pardon et qu'ils devaient viter avec plus de soin, il leur en marque particulirement trois, que notre aveuglement a coutume de nous cacher et qui sont cause de mille communions
1

ti'mi

Homii

mu
lieu, saint lean-Baplisle
les
soi. lais
el

nle.

En second
tissait
i<s

aver-

autre semblables personnes, de garantir des dsordres que ceux de leur profession ont coutume le commettre Ni in em eotu uliatis. La I raie scienee de salut c'est que fOU (liiez bien ce qui est de \otre devoir en rotre profession, et que vous rous en acquittiez chrtiennement. Ne pensez pas tre inno devant Deo, ni exempts de sacrilge quand vous communiez quoique votre conscience errone ne vous en remorde pas, si roui vous tes ingr une charge dont vouincapable, si vous tes cur, confesseur, juge, mdecin, notaire ou chirurgien, ne sachant qu' demi ce qui est de votre devoir, el tant en danger d'y commettre plusieurs dfauts par ignorance grossire I ignorance du fait excuse mais non pas celle du droit, dit le Jurisconsulte, Ignoranlia fucti, non juris excust (L. Libcrorum, ff. De Itis qui notaniur infami) ; et derechef, L'incapacit est estime un pch, comme si un mdecin st cause de la mort de votre serviteur, parce qu'il l'a mal saign ou lui a donn une mdecine mal propos. Imperitia culp annumeratur, ut $i medicus servum tttum occiderit quia maie eum securrit aut ci perjjcram mdicament um dederit {ff. Imperitia, Instit. De lege .;

publicains,

indignes.

Premirement, parlant aux pharisiens (S. Matth., III; S. Mare.,1; S. Luc.,111), il les appelle engeances de vipres, parce qu'au dehors ils ne commettaient pas de grands crimes, disent saint Augustin et saint Grgoire, mais au dedans ce n'tait que venin: tels sont ceux que saint Paul appelle /tontines mente corruplos, qui, comme d l saint Augustin, sont exempts des pchs des hommes, mais remplis des vices du dmon Ca;

rottes vitiis

hominum, abundant

vitiis

dmo-

num. En l'apparence extrieure

et

mme

selon leur opinion errone, ils sont gens de bien , parce qu'ils ne blasphment, ils ne tuent, ne volent point, ils entendent la messe, ils disent leur chapelet; mais au dedans ce n'est que pourriture et corruption, le cur est tout gangren, ils sont enfls d'orgueil ils prsument d'eux-mmes, de leur science, de leur vertu et de leur jugement, ils le prfrent aux autres ils adorent les grands et les grandeurs du monde, ils sont attachs effroyablement aux biens tic la terre, idoltres de leurs enfants, de leurs ouvrages et de leurs sentiments, envieux, ambitieux, imn'aiment ils patients au moindre mpris ils n'ont point d'affection pour point Dieu sa gloire, ils n'aiment et ne recherchent qu'eux-mmes, ils ne l'ont rien que par rapport eux-mmes ei leur propre intrt
, ;
;

En troisime lieu, si vous laissez languir de faim, de froid de misre et de pau\r< le vos prochains dpensant le bien dont unis pourriez les assister, en jeux, en danses, c luxe en superfluil d'habits ou de bonne chre. Saint Jean-Baptiste di-ait Omni* ar~ bor (ju non facit frttctum bouum; si vous n'avez point de charit pour instruire vos gens l'amour et la crainte de Dieu, pour leur faire apprendre les mystres de la loi el ce qu'un chrtien doit savoir. Celui qu mrite d'tre jet dans le feu. est-il digne de communier? Saint Jean ne dit pas seulement tout arbre qui porte de mauvais fruit, mais tout arbre qui ne porte pas de bon fruit. Probct ergo seipsum Homo dit saint Paul; remarquez qu'il ne dit pas seulement que l'homme s'examine pour connatre s< chs, mais aussi qu'il s'prouve pour savoir s'il en est bien exempt et loign. 2. C'est la seconde cause pour laquelle saint Thomas, au lieu sus-allgu 111 p., s/. 80, a. k, ad 5] nous avertit que nous pouvons communier indignement, quoique nous ne le pensions pas, pour la ugl g D e
, ,
i

nous prouver Sape sibi de se mens ipsa menlitur, fitque ut aliud in intimis inteniia supprimt, et aliud tractantis aninto superficie cogitationis ostendat, dit s;.im Grgoire [Parte I Pastor, cap. 9). .Nuis sommes ingnieux leul ce qui se peut nous tromper nous-mmes, nous nous imaginons avoir des dispositions que nous n'avons pas. tre bien spares et loignes du pch quand nous y sommes encore attachs; nous prcnoi penses de l'esprit pour des affections du cur; ce qui n'est qu'en la surface de l'me-, au lieu de ce qui devrait tre au fond de la
: ,

IC93

SERMON
:

XII.

CONTRE LES COMMUNIONS INDIGNES.


que

109i

volont

Probet autem scipsum, probalio di-

leclionis exhibilio est opcris,\l le

mme

Grgoire.
si

La vraie preuve pour

saint tre assur


:

nous aimons Dieu, et si nous avons en horreur le pch, sont les uvres la langue n'est pas le truchement du cur, mais de l'esprit; les paroles ne sont les interprtes de la volont, mais de la pense le vrai truchement du cur, c'est la main l'interprte de la volont, c'est l'action si vous vous contentez de dire Je ne jurerai plus, je ne rpondrai plus insolemment ma mre, je je ne retiendrai n'irai plus la dbauche plus de l'toffe qu'on m'a mise entre les mains pour travailler; ce ne sont que des penses et des paroles, ni vous ni votre confesseur ne pouvez pas asseoir l-dessus un solide jugement, ni connatre en cela voire conversion pour savoir que vous tes vritablement loign de ces pchs, il faut que tous ayez t quelque temps sans jurer, sans aller au cabaret et sans drober de l'toffe le pouvant faire Cor enim liominum de operum ostenditur species detegit yualilate, et formas menlium
:

je vous dirai sera petit quant aux. paroles, mais grand quant la force et l'utilit parce que ce ne seront pas mes des choses penses que je vous dirai, mais celles du
,

Lon la disposition du cur humain ne se montre que par les uactionum,


dit saint
:

vres, et les affections de l'me ne se connaissent que par les actions, si vous n'avez chass celte coquine de votre maison , restitu le

bien d'autrui, rendu les papiers celle veuve, satisfait pour les dommages et intrts de ce procs mal entrepris mal poursuivi ou mal jug, si vous n'avez parl charitablement votre ennemi, quelque bonne rsolution que vous pensiez avoir, vous ne pouvez pas juger
,

que votre cur est dtourn du pch et ainsi gardez vous bien de communier. 3. Mais c'est un bon jour, c'est un premier dimanche du mois une fte de Notre-Dame ,
: ,

c'est la

Toussaint, Nol, la Pentecte, si je ne communie selon ma coutume, qu'en diral-on, qu'en pensera-t-on, qu'en jugera mon mari, ma femme, mes enfants et mes domestiques? A ce que vous dites de la fte, saint Chrysoslomc vous rpond (Hom. 3, in cap. 1 ad Ephes.). J'en vois plusieurs qui participent au corps de Jsus-Christ simplement par rencontre, et plutt par coutume et par obligation, que par lection et par esprit. Ces personnes veulent participer aux mystres en quelque tat qu'elles soient, cause que c'est le carme ou l'Epiphanie, mais certes ce n'est pas le temps qui nous met en tat de faire cette action. Ce n'est pas l'Epiphanie ni le carme qui nous rend dignes d'en approcher, mais avec elle la sincrit et la puret de lame approchez-vous-en toujours, sans elle ne vous en approchez jamais etc. Considrez les vases qui sont employs ce sacrifice combien sont-ils nets, combien luisants, et nanmoins nos mes doivent tre encore plus pures, plus saintes et plus clatantes que ces vases, puisque ce n'est que pour nous qu'on voil ce que dit saint les lient de celte sorte Chrysoslomc [Hom. 17, in Ep. ad Ilcb.). Et ailleurs il ajoute Puisque nous sommes venus ce sacrifice, je vous en veux dire quelque chose vous qui clos baptiss; et ce
:

Saint-Esprit mme je remarque que plusieurs ne s'approchent du saint sacrement de l'autel qu'une fois l'anne, les autres deux seulement, les autres plusieurs fois, etc. ; lesquels estimerons-nous plus? Nous n'estimons ni ceux qui ne communient qu'une fois, ni ceux qui communient souvent, ni ceux qui ne communient que rarement, mais ceux qui communient avec une conscience sincre, un cur pur et une vie irrprochable. Ceux qui sont en cette disposition, qu'ils s'en approchent toujours; ceux qui ne sont pas tels, qu'ils ne s'en approchent pas mme une seule fois, parce qu'ils ne font qu'allirer sur eux les jugements de Dieu, et se rendre dignes de la condamnation, des peines et des supplices. Vous me direz Je sais bien que je suis en mauvais tat, je ne devrais pas communier; mais si je ne le fais, que dira-t-on de moi, tant de telle confrrie, et en estime d'homme de bien et mme de dvot. Que vous souciezvous qu'on en dise? Aimez-vous mieux commettre le plus norme sacrilge qu'on puisse faire, que de perdre la bonne estime qu'on a de vous? faites-vous plus d'tat de votre honneur que de celui de Jsus-Christ? aimezvous mieux lui dplaire qu'aux hommes? Ou ceux qui jugent de vous sont sages et raisonnables ou non s'ils ne le sont pas, que vous souciez-vous de les contenter? Us ne sont pas capables de bien juger, vous devez mpriser leurs jugements. S'ils sont sages et raisonnables ils ne jugent pas tmrairement de vous, ils savent, ou doivent savoir, que s'abstenir de la communion n'est pas
: :

une marque
tat, ni

qu'on soit en mauvais qu'on en soit indigne; que l'auteur de l'Imitation de Jsus a dit Si qui* interdum abslinct humilitatis gratia laudandus est de reverentia, si quelqu'un par humilit s'abstient quelquefois de communier, il le faut louer du respect qu'il a pour la sainte communion. Ils savent que plusieurs grands saints, qui en taient trs-dignes, s'en sont quelquefois privs par respect et pour s'y disposer de mieux eu mieux. Saint Simon Stylite passait ordinairement tout le carme sans communier, et pour se prparer la communion de Pques, il jenait quatre jours sans boire ni manger. Thodore!, qui tait de son temps et qui l'a connu, l'a crit dans sa Vie. Sainte Genevive se relirait en un ermilage depuis la fle des Rois jusqu'au vendredi-saint pour examiner sa conscience elle jenait alors plus auslrement que jamais elle couchait sur la dure, et se prparait par des exercices de pit ,i communier plus saintement et plus dignement. Saint Franois en faisail tout autant tous les ans, au rapport de saint Ronaveninfaillible

mme

lure.

Saint Chrysoslome dit que plusieurs

anachortes de son temps, qui vivaient dans les dserts, s'abstenaient, par humilit, d s annes entires de communier. De noire

11'-.

ORATEI RS SACRES.

I.Ui.l

M.

temps, le pre de Condren, qui a t recoaoa do loale la France pour un <l<'s plus clairi <4 des plus spirituels do sou sicle, s'abstint <lc dire la messe plusieurs jours, parce qu'il tait dans nn tat de scheresses, d'ariditi ci de lentations intrieures qui arrivent quelquefois aux plus grands saints. Ah que ces grands saints taient bien loigns de com!

ce sacrement

munier indignement comme nous


11.

quelle hardiesse, quelle prsomption et quelle tmrit de nous approcher de ces redoutables mystres, sachant que noire affection n'est pas bien Ne lremblez-\ous dtache de tout pch point, mes frres, quand vous entendez crier en l'Eglise Reus erit corporis, etc. Judicium
t.

Et en

effet,

les trsors de sa bont, de son amour et de sa harit infinie il est iri notre l're, pour nous rgaler comme ses enfants il est notre a\o ai, plaidant continuellement pour nous devant son l're; il est notre mdecin, pour gurir le reste des ii.lirniits qui nous sont demeures aprs notre confession. Si au lieu de nous prvaloir de ces qualits et offices que Jsus-Chri-t exerce
i
:

sacrement, nous

le

recevons en mauvais
la

tat,

nous commettons

plus noire, la plus norme et la plus dtestable ingratitude qui se puisse imaginer ingratitude d'un enfant
:

sibi

manducat

et bibit.

Considrez l'exemple de Judas,

dit saint

Chrysostome:
le souffre;
il

est dtracteur, et Jsus-Christ est larron, il drobe ce qui tait


il

nourriture du Jsus-Christ le souffre; il vend son Matre beaux deniers -.omplanls, et Jsus-Christ le souffre avec une patience admirable. Il communie indignement, et Jsus ne le peut souffrir, il le livre sur-le-champ la puissance de Satan, Etpost buccellam introivit in eum Satanas: pour ce que c'est un crime de lse-majest divine au

donn en aumne pour Sauveur et de ses aptres,

la

et

premier chef, c'est attenter immdiatement et en droite ligne l'humanit sainte et difie de Jsus. Si la loi de nature dfend si expressment d'offenser notre prochain en ses biens, en son honneur ou en sa vie, parce qu'il est l'image de Dieu si Dieu trouve si mauvais quand nous manquons de respect envers nos suprieurs, parce que ce sont ses lieutenants si l'Aptre dcrie si fort le pch de fornication, parce qu'il souille nos corps, qui sont que peut-on les membres de Jsus-Christ
;

dire des
si

communions indignes?

Si c'est

un

grand mal d'outrager et de faire injure l'image, combien plus l'original ? Si c'est un attentat que d'offenser les lieutenants du roi,

combien plus d'offenser le roi mme? Si c'est un crime de souiller les membres, combien
plus de souiller

un

le chef? Si saint Paul s'estime grand pcheur d'avoir perscut par ignorance et par un zle indiscret l'Eglise de Dieu qui rampe ici-bas sur la terre et qui comn'est que le corps mystique de Jsus bien plus d'outrager son escient et volontairement le corps naturel de Jsus-Christ, qui est uni au Verbe, revtu d'immortalit assis au trne de gloire et la droite du Pre? Le roi Sdcias donne un soufflet au prophte Miche c'tait un attentat bien hardi, un sacrilge digne de grande punition Dieu le tolre et le conserve en \ie plusieurs annes mais parce que l'arched'alliance tait son trne et la ligure de ce sacrement il punit de mort sur-le-champ la tmrit d'Oza, qui ose la loucher avec un peu d'irrsi
,
, , :

contre son pre trs-dbonnaire, d'un client conlre son avocat trs-officieux, et d'un malade contre son mdecin trs-charitable. Un pre, un avocat un mdecin ne donnent que leurs biens ou que leurs son M mais Jsus se donne soi-mme, et il se donne en viande pour tre uni notre me trs-intimement, Irs-lroitemcnt et trs-pnrfailcment, comme la viande est unie au corps qu'elle nourrit y a-t-il affront, injure et cruaut plus barbare que de joindre ensemble deux choses si contraires le Saint des saints avec un pcheur, la lumire avec les tnbres, la puret avec l'ordure, le Dieu vivant avec un cadavre Jsus-Christ avec Blial, le Fils de Dieu avec Satan? Car quand vous tes en tat de pch, vous tes un dmon devant Dieu, et voil tout et quand vous portez grande haine quelqu'un, vous dites J'aimerais autant voir le diable que lui. La haine que Dieu nous porte alors est trsjuste et trs-sainte, mais trs-grande: il disaitd'un pcheurcomme vous lUnui vcslrum diabolus est. Votre me est un dmon en sa prsence, et vous le joignez cette me quelle injure, quel outrage 2. Vous n'offensez pas seulement JsusChrist, vous offensez tout ce qui est de grand, de saint , de sacr, d'excellent et de redoutable au ciel et en la terre vous offensez le Pre ternel, qui voit son Fils bien-aim, la splendeur de sa gloire, la figure de sa substance, l'objet de ses dlices et de sa complaisance, plonge dans le fond d'une conscience trs-immonde Jnfxus sum in limo profundi. Vous offensez le Verbe divin qui voil son humanit, qu'il a unie sa divinit d'une liaison personnelle, tre traite, aussi indigne,
:

ment et aussi outrageusement qu'elle le fut en sa Passion c'est saint Chrysostome qui le dit.
:

Et, en effet, celui qui jetterait le manteau royal du prince dans la boue, ne serait-il pas aussi criminel et aussi digne de punition que celui qui le mettrait en pices? Les Juifs ont dchir la sainte humanit de lsUS-Christ, et vous la recevez en votre me qui est un gol d'ordure et de salet Vous offenses le Saint-Esprit, qui a form
!

vrence.

une ingratitude monstrueuse contre la libralit incomprhensible de Jsus, qui rpand en nous par
c'est

Communier indignement

si amoureusement et avec tant d'artifice le corps divin et adorable, que vous traitez avec tant d'injures vous offensez la sainte Vierge, qui a sujet d'un grand dplaisir de voir que son Fi's qu'elle a donn au monde
:

pour

le

salut et la

rdemption des hommes.

e , ,

1037

SERMON

XIH.

EVITER LE PECHE VENIEL POUR COMMUNIER.


la

1093

vous serve de pige et de damnation par le mauvais usage que vous en faites. Vous offensez l'Eglise triomphante et l'assemble des saints, qui voient que leur pain cleste, le pain des anges le pain substan,

tiel qui les nourrit et rassasie, est ici jet aux chiens, que celui qui est si honor, si redout

et

si

aim dans
,

reuses
petits

le ciel par les mes bienheumpris sur la terre par de vermisseaux.

est si

quand offensez l'Eglise mililanfe elle voit que le plus prcieux de ses joyaux le plus riche de ses trsors, le plus auguste de sessacrementsesthorriblement profan; quand elle voit son divin Epoux crucifi derechef Rursum crucifigentes in semetipsis Filium Dei, que vous tes le bourreau qui le crucifiez, crucifigentes, et la croix o il est crucifi, in semetipsis : le gibet et les clous

Vous

poisonnons par cet antidote , nous prenons mort en cet arbre de vie ne permettez plus que ces drglements nous arrivent faites s'il vous plat, que ce sacrement que vous avez institu pour notre salut, soit le collyre de notre aveuglement le renfort de notre faiblesse, et le baume de nos blessures; faites qu'il soit la mdecine de nos maladies, le paiement de nos dlies et la propitiation de nos crimes qu'il soit pour nous un trsor de grces, un magasin de biens spirituels, faites et un arsenal d'armes dfensives enfin, qu'il soit un festin de dlices, un germe de rsurrection glorieuse et un gage
,
,

de la vie ternelle. Amen.

SERMON
La
sainte eucharistie
fuite

XIII.
la

nous doit exciter du pch vniel.


sic
el

du calvaire lui furent doux et agrables par l'esprance des grands fruits qu'il devait recueillir et recevoir de ce sacrifice sanglant.
Votre me est un nouveau gibet o
crucifi
le
,

Probet autem seipsum homo, et


de ce pain
( I

de pane
qu'ainsi

illo
il

edat.

Que l'homme s'prouve soi-mme,


Cor., XI J.

manqe

il

est

les trois

clous qui l'attachent et qui

tourmentent cette croix, ce sont les trois crimes qui sont en vous, le pch mortel que vous avez cel en votre confession ou que vous n'avez pas quitt d'affection, la confession invalide que vous avez faite, le sacrilge que vous commettez communiant dans cet ni ces satat, cette croix, ces trois clous crilges ne produiront jamais aucun fruit; Dulce lignum et ainsi je ne puis pas dire mais au moins je vous dirai dulces clavos Flecte ramos arbor lala, tenta taxa viscera. Puisque vous tes rsolu de faire ce tort Jsus, que de le crucifier en vous par vos communions indignes, au moins abaissez un peu votre humeur altire et superbe, amollissez ce naturel endurci et obstin, ne commettez pas de si grands pchs, ni en si grand nombre, afin que Jsus en soit trait moins cruellement eu votre cur. Mais plutt disons Jsus Conclusion. Clestia dona capientibus avec l'Eglise gusumus, Domine, non ad judicium venir patiaris, qu fidelibus tuis ad remedium providisti : Mon Sauveur vous tes si puissant que vous avez le pouvoir si sage et si bon l'invention el la bont de tirer du bien de nos plus grands maux Mtis ubi non semiNous au contraire, sommes si malnasli que heureux, si corrompus et si malicieux nous lirons du mal de vos plus grands biens vos bienfaits nous rendent ingrats, vos libvos remdes malades ralits ncessiteux la charit plus cl vos sacrements profanes que maternelle que vous nous avez tmoigne en nous donnant cette mamelle nous rend ddaigneux et insolents le trop de douceur que vous avez mise en cette manne anglique nous la rend fade et nous en dgote, ce trsor de vie et de miracles que vous nous avez infirmi laiss nous cause mille infirmits multi inler nos et dormiunt multi, nous de, ,
:

Le prophte Daniel, rendant les oracles au peuple de Dieu, et lui prdisant lu venue du Messie, disait qu'un des principaux fruits, et des plus signals effets de son avnement,
serait d'effacer l'iniquit et d'anantir le paccipiat peccatum et deleatur ch : Ut fine iniquiias et adducatur justitia et ungatur Sanctus sanctorum, pour faire fleurir et rgner la justice quand l'Ecriture met quelque distinction ou quelque diffrence entre l'iniquit et le pch, comme elle fait en ce lieu-ci ; par l'iniquit, elle entend ordinairement les fautes mortelles, et par le pch les vnielles : or , comme la sainte communion,

selon la doctrine des Pres, est une extension de L'Incarnation, ces deux adorables mystres onl de grands rapports ensemble, ils tendent tous deux ensemble mme fin, et produisent de mmes effets el pour cela le Fils de Dieu , en l'institution de l'Eucharistie, non-seulement a intention de faire mourir en nous le pch mortel, comme nous avons vu ces jours passs mais encore de nous faire craindre et viter les vniels comme nous verrons en ce discours. La pit des fidles a tenu toujours pour indubitable que vous en aviez t entirement affranchie, sainle vierge car voire poux vous dit en son Cantique que vous tes loute belle, toute pure, toute immacule, cl sans aucune tache, et ce qui est encore en vous bien plus estimer, c'est que votre puret est purifiante, que votre saintet est sanctifiante, c'est--dire, qu'elle imprime la saintet el la puret dans les curs de ceux qui vous honorent tomme nous faisons dvotement, eu vous disant Ave, Maria.
; ,
1 :

ide sermonis.

meurons, comme des Tantales,


rants de soif auprs de
la

allrs et

mou,

source d'eau vive nous nous nous faillissons dans ce bain souillons dans ce sanctuaire, nous nous em,

Exordium. Paraphrasis illorumverborum : Si proccupatu fueril homo in aliquo deliclo. Punclum unicum. liucharistia est motivumad fugam peccati venialis. 1. Scriptitra;

2. Patribus; 3. ralionibus ex parle Christi, quia venialc displicel Chrislo qui habitat in

Qratburs sacrs.

111.

[Trente-cinq.)

1099

ORATEURS SACRES
<

I.I.JI.I

M
<

00

nobin qui amplectitur nos;

V. rattonibut imite noitri: 1" quia veniaie privai nos aliquo fructu communionii ; "2' quia tninu$ (juin vedigno reddit audiendi miisatn niaie tx nto gnre aliquando est mort aie ex Conclnsio. circumtiantii i o. exemplis. Exhortatio ad fugam veniali per vujilantiam, diligentiam et humilitatem.
\

.'{

par c moi dlit t<,, \\ alend que pchs vniels, car il n'est pas besoin d'tre prophte, comme tait David, pour remarquer les grands ci imes ri pour savoir que c'eil mal l'ait de battre, de jurer, de dshonorer une fille: les plus grossiers le connais
inlelligit,
( ,
<

les

seul

assez:

il

dit

doue

in aliquo delictO,

M
-i

croyant pas qu'un chrtien

puivse

lre

FralreSjSi proccupt u fuerii homo in cliqua delicto, vos qui spiriluales es tin, hujusmodi instruite in spiritu lenitalit. Saint Chrysostome dit avec beaucoup do raison que nous pouvons comparer l'Ecriture sainte

une mine d'or, conformment ces paroles Dilexi mandata tua super aurum et topazium,
desiderabilia super

aurum et lupidem pretiosum; or ceux qui travaillent une mine d'or ou d'argent, ne mprisent rien; tout y
est cher et prcieux jusqu'aux moindres pailles et aux plus petits grains; on y recueille tout, on y pse tout, on y estime tout ainsi en l'Ecriture sainte il n'y a pas une parole, pas une syllabe, ni pas une lettre qui ne porte coup, qui ne soit significative, mys:

abandonn et oppos au christianisme el au\ maximes de s,i religion, que de commettre un pch mortel: un chrtien qui sait que le pch engage infailliblement tre brl, un chrtien qui voit si souvent le crucifix au milieu de I glise, un chrtien qui croit que c'est le pche qui a rduit Jsus-Christ en cet lat, que pour l'expiation d'un seul pch il a fallu que Dieu mourut en un gibet, est-il capable de le commettre? Nullus christ ianu tnatut e$t nisi
si

malheureux,

trieuse et emphatique; si nous pluchons les paroles que saint Paul crit au commencement du sixime chapitre de l'Epftre aux (ialates, nous verrons qu'il n'y a pas un seul mot qui ne mrite une rflexion toute particulire Si proccupalus fuerit homo.
:

Premirement il dit homo, quand nous voyons quelqu'un de nos prochains tomber en faute, nous no devons pas nous en tonner, bien moins nous aigrir ou bien nous fcher contre lui. Pourquoi? Il est homme, et qui dit homme, dit une crature faible, fragile et
:

fautive; qui dit


et nant,

homme

dit vanit,

mensonge
:

Yepente et inclination au pch rumtamen universa vanilas omnis homo vi-

Homines fragiles lutea vent; saint Augustin rasa portantes; qui dit homme dit une cralure plus fragile que le verre, pour beau et clatant qu'il soit: laissez-le tomber tant soit peu, adieu mon verre et toute sa beaut; ce n'est pas que sa fragilit lui doive donner sujet de tomber aisment au pch ou de se
:

qui hanc professionem timularit, dit Teriullien le pch mortel est une chose si contraire la profession d'un chrtien, si monstrueuse et si prodigieuse en lui, qu'un seul Corinthien, oui, un seul en toute une grande ville, scandalisant les fidles par un pch qu'il commettait, saint Paul ne parle que de foudres et de carreaux contre lui, que d'anaIhmes d'excommunications, que de le chasser de l'Eglise comme une peste, que de le retrancher de la socit des fidles connue un membre pourri, et le livrer la puissance et la possession du diable. Il dit, Si proccupalus fuerit, S'il est surpris, pensant que si un chrtien tombe quelquefois en faute, ce doit tre une surprise, comme s'il voulait dire Il y a trois sortes de pchs, pch de malice, pch d'ignorance et pch de surprise ou de fragilit. In chrtien tombera-t-il au pch de malice? ofiVnsera-t-il Dieu dessein et de propos dlibr, sachant et voyant bien qu'il offense Dieu, ou que celte action lui dplat? Un chrtien peut-il tre si tmraire que cela? Je ne le
:

quand il y est tomb: car il n'est pas seulement homme, il est aussi chrtien, et la grce du christianisme doit corriger, fortifier et sanctifier la nature. En second lieu, saint Paul ne dit pas absojustifier

crois pas. Mais pourra-l-il commettre un pch d'ignorance? U n'y a pas d'apparence; il est trop bien instruit, il y a, ou il doit \ avoir en l'Eglise tant de prdications, d'exhortations, de catchismes et d'instructions en public et en particulier, que si un chrtien
les

lument, Proccupalus est, mais si proccupatus fuerit, supposant que le chrtien ne doit pas tomber au pch, ou s'il y tombe, ce doit tre un extraordinaire, par accident et Ex aliquo delicto. N'est-ce fort rarement donc pas une honte de voir qu'un chrtien faisant sa confession tienne des cahiers entier*, qu'il compte ses pchs, non pas par units, mais par douzaines, par cinquantaines ou par centaines, qu'il demeure aussi long:

veut entendre, il ne peut aucunement pcher par ignorance, c'est donc seulement par chapp', par fragilit et par inadvertance qu'il peut tomber, et s'il arrive qu'il tombe, hujutmod instruite, redressez le, rtablissezle et

relevez-le.

Mais s'il faut instruire el relever ceux qui commettent des pchs >nieis par chappe ou par surprise, plus forte raison ceux qui en commettent de propos dlibr par habitude volontaire, par inclination afleclee. je plus salutaire ni sais point d'instruction d'antidote plus efficace, que la considration de l'eucharistie. Comme il y a trois genres de pch, originel, mortel et vniel, Jsus a trois avnements nous, en nous el contre nous nous par l'Incarnation, en nous par l'eucharistie, contre nous par le jugement; SU premier avnement il est venu pour expier le pche oni

temps se confesser que si un Arabe ou un paen se confessait. En quatrime lie;: il ne dit pas In aliquo crimine ou seelerc, en un crime ou en un forfait, mais indelicto, qui signifie proprement une faute lgre, un pche vniel; comme quand le prophte dit Delicta quii
: :

ItOI

SERMON

XIII.

EVITER LE PECHE VENIEL TOUR COMMUNIER.


terre,

1102

que saint Jean-Baptiste appelle le pch du monde; au troisime, il viendra principalement pour punir les pchs morginel,

au second, il vient pour ruiner et exterminer les pchs vniels c'est quoi nous devons travailler pour nous conformer ses intentions et pour n'tre pas mconnaissants d'un si grand bnfice. Saint Paul dit: Vos qui spirituales estis, hujusmodi instruite. Je ne suis pas spirituel, je ne suis donc pas capable de vous instruire,
tels;
;

puisqu'il est aussi pur, aussi saint, aussi grand et aussi digne de respect sur la terre que dans le ciel. Aussi saint Augustin {Trac. 26 in 5. Joan., sub finem) explique, des saints qui sont lhaut dans le ciel et des chrtiens qui sont icibas sur la terre, ces paroles de Jsus-Christ,

Beati mundo corde, parce que les saints ne possdent pas plus rellement ni plus vritablement que nous, et mme nous avons
le

ce doit tre l'Ecriture sainte, les saints Pres ou les docteurs de l'Eglise; je leur prterai seulement ma langue. Point unique. 1. Mose, ce divin lgislateur, disait autrefois au peuple juif Perfectus eris et absque macula cum Domino Dco tuo (Deut., XVIII, 13): Vous serez parfaits et sans tche avec votre Dieu. Le peuple chrtien y est bien plus oblig, ayant l'honneur de recevoir son Dieu au milieu de son cur. En la dernire cne, Jsus-Christ se prsentant saint Pierre, pour lui laver les pieds, et saint Pierre se retirant, le Fils de Dieu lui dit: Nisilavero, te non habebis parlem mecum (S. Joan., XIII, 8), ce qui lui fit rpondre incontinent, ]\on tanfum pedes meos, sed et manus et caput, auquel Jsus-Christ rpartit Qui lotus est non indiget nisi ut pedes lavet, sed est mundus totus, vos mundi estis : Si vous ne me permettez de vous laver, vous n'aurez point de part avec moi. Puisque ainsi est, rpond saint Pierre, ne me lavez pas

montr autrefois que par l'eucharistie nous sommes levs un tat plus noble, minent et divin, que parla vision batifique et que par l'union trs-troite liaison admirable , que nous a'ons avec le corps de JsusChrist, nous sommes reus la participation
,

de

l'union hyposlatiqu, puisque, selon la doctrine des Pres l'eucharistie est une
,

extension et une consommation du mystre de l'Incarnation. 2. Noli despicere peccata tua quia parva sunt; nam et pluviarum gutt sunt, sed flumina implent et moles trahunt et arbores cum suis radicibus lollunt et qui dicis quia par, ,

est,velim scire quolies talepcccaium admiltes, si lot parvas plagas in corpore et lot maculas vel scissuras in veslibus luis fieri velis; qua ergo conscientia hoc facere in anima tua non metues? Quicumque hoc fecerit plus amat vestem et carnem suam quam ani

vum peccatum

mam: cum enim ad imagincm


mus,
tolies

Dei facli sumus


cl

quolies aliquid turpe aut loquimur aut faci-

Dei imaginem sordidamus,

cum

seulement les pieds, mais encore la tte et les mains, s'il vous plat; mais Jsus-Christ lui dit Vous tes assez pur e( net par tout le reste, mais vous avez besoin de laver vos pieds; sur quoi saint Bernard ajoute excclIement (Serm. in CnaDom.) Lotus est qui
:

gravia peccata non habet, cujus caput, id

est

inlentio, et manus, id est operatio munda est: Les pieds sont les affections de L'me, qui sont quelquefois souilles par la poussire de quelque vanit, curiosit ou sensualit vnielle, desquels Jsus enseigne deux vrits, comme remarque saint Bernard. La premire, que lui seul nous en peut laver, son sang y doit tre employ Nisi lavtro le, ce qui nous doit servir de frein pour ne les pas commettre; il faut que les mrites, le sang et la mort d'un Dieu nous soient appliqus pour nous en faire quittes ; si Dieu ne s'tait point incarn, il n'y a aucun
:

homme, aucun ange, aucune crature qui


pt y satisfaire
et

La seconde
si

Non

nous en racheter. habebis partem mecum

vous n'tes affranchi de ces souillures, je ne vous ferai point part de ma chair, je ne vous recevrai pas agrablement ce festin royal que je vais instituer si vous dites avec quelques docteurs que ces paroles de Vous n'aurez point de part avec moi Jsufl s'entendent de l'entre en paradis, d'autant que personne n'est reu dans le ciel, tant souill de quelque pch vniel il faut qu'il en soil nettoy dans le purgatoire, souvenezvous que la mme puret, qui est ncessaire pour jouir de Dieu dans !e ciel, la mme serait bien convenable pour jouir de lui sur
;
:

nullus homo velit cum lunica sordibus plena ad ecclesiam convenire, nescio qua conscientia cum anima inquinala ad allare prsumat accedere non limens quod Apostolus dixit : Qui enim manducat et bibit indigne, et si erubescimus aut timemus cuchnrisliam manibus sordidis langerc, plus debemus timere eam in anima polluta suscipere ( S. August., serm. 2kk, de Tcmpore) Craignez de commettre grand nombre de pchs, quoique petits ; car les gouttes de pluie sont petites, et nanmoins elles grossissent les rivires, elles renversent quelquefois des btiments et arrachent des arbres toutes les fois que vous commettez ces petits pchs voudriez-vous recevoir autant de petites plaies en votre corps et autant de petites taches ou trous votre robe; celui qui commet aisment des pchs vniels, fait plus d'tat de son corps et de son habit, que de son me, puisque notre me tant l'image de Dieu, toutes les fois que nous profrons ou faisons quelque impuret, nous souillons l'image de notre Dieu.
,
: :

Le bienheureux vque de Genve conaux mes qui sont attaches quelque pch vniel, de ne pas communier souvent
seille

voici les paroles qu'il en dit sa Philothe

Pour communier tous


il

jours dit-il est requis de n'avoir ni pch mortel ni


, ,
:
:

les huit

aucune

aflection au pch vniel remarquez qu'il dit affection car, comme il dit ailleurs, nous ne pouvons tre longtemps sans quel-

que pch vniel mais nous pouvons bien n'avoir aucune affection aux pchs vniels
,

il

y a trs-grande diffrence entre les pchs

1!0"

ORATEI RS 5ACRI

Jl

vniels qui le commettent d'dffeclion el de volont et ceni qui ie commettent par prise et fragilit , ceux de propos dlibr el ccn\ (|ni se commettent par ignorance on par ngligence, entre ceux qui procdent de mauvaise inclination ou d'habitude volontaire cl ceux qui procdenl de quelque tenles pchs tation ou rencontre passagre vniels de la premire sorte sont avoir coutume de mentir ou de tourner la tte en l'glise, parler sa mre a^ec un peu d'irrvperdre le temps en actions oisives rence perdre votre temps en jeux ou en vains ornements; c'est principalement u\; ces pchs que l'institution de l'eucharistie nous doit dvous regarderiez bien d'un autre tourner il, et vous traiteriez bien autrement un serviteur, qui de temps en temps casserait un verre de propos dlibr cl en se jouant, et celui qui ne le ferait que faute de dextrit et par inadvertance.
i

ride, maigre, ple (t extnue comme une pouse qui, A la vrit, n'est pas morte, n qui n'a que la peau et les os. Saint Augustin passe bien plus avant car il dit que les pchs vniels qui ne sont paseffaci parla pnitence, sont des postules ou des gales qui
:

gtent tellement la beaut de l'me, qu'elles la privent des embrassements de p ni qui est le plus beau d'entre les enfants des hommes Quamvii sut juin lethali vulnere faire non sentianlw, lumen otnnia smii congregta tel ut teabiei, quo plmra sunc necuni et noitrum decus ila exterminant, ut u un
i

speciusi

forma pra

filtis

hominum amplexibtu
nu-

teparent ni$i medicamento quott tenti diaecentur.


t institue,

Supposons donc que L'eucharistie n'ait pas et que personne n'ait jamais communi, et que je vous dise il a a Paris, ou ailleurs, une crature pour qui Jsu*
:

voque nous fournit la premire raison de celle vrit. Le pch vniel, pour petit qu'il soil, dplat Jsus3.

Le mme

saint

Christ, et quoiqu'il ne l'offense pas jusqu' ce point, qu'il nous en veuille damner pour cela, tant y a qu'il lui dplat, et par consquent l'affection et la volont qu'on a au pch vniel n'est autre chose qu'une rsolulion de vouloir dplaire sa divine majest cela tant si vrai qu'il est, se peut-il faire qu'une me bien ne veuille non-seulement dplaire son Dieu, mais encore affectionner de lui dplaire ? Si un prince devait entrer
,
:

des inclinations et tendresses toutes particulires; elle lui est si chre et si prcieuse, que de temps en temps il vient tout exprs du ciel pour la visiter; il se prsente elle, il converse avec elle, elle lui parle familirement, elle lui baise les pieds, il entre dans son corps, il loge en sa poitrine auss rellement el aussi vritablement qu'il lail d le sein de la Vierge: Vous vous moquez, me diriez-vous Non je ne me moque point, cVi

en notre maison, nous ne voudrions pas laisser quelque chose que nous saurions lui tre dsagrable, bien qu'elle ne ft pas difforme ni mauvaise, ni odieuse d'elle-mme. Jsus daigne venir en nous, non en passant et pour un peu de temps, mais pour y habiter Ad eum vetiiemus et mansioncm apud eum faciemus; pouvons-nous bien y laisser le pch, qu'il a en aversion non pas par caprice et par fantaisie, comme les princes abhorrent plusieurs choses, mais justement et avec raison, puisque le pch souille noire cur et imprime une tache en noire me ? Il est vrai qu'il ne lui Ole pas, comme fait le pch mortel, sa beaut essentielle, qui consiste en la grce sanctifiante mais il la ternit, il lui
:
,

pure vrit. Si vous saviez que je dis vrai, qu'en diriez-vous? qu'en penseriez-vous? comment admireriez-vons son bonheur? combien l'estimeriez-vous heureuse et fortune? Ne diriez-vous pas Kllc est oblige
la
:

d'lre aussi vertueuse, aussi pure, aussi parfaite cl sainte

quand

la Vierge, ou gure moins? jour el nuit genoux pour remercier Dieu d'une telle faveur, elle ne le saurait jamais faire a-sez dignement;

que

elle serait

doit vivre retire recueillie el loigne de tout ce qui la pourrait faire tomber an moin-

Ole ce lustre,
cette

bonne seraient convenables une crature chez laquelle le Fils de Dieu veut se divertir, comme en son jardin de dlices el en son
paradis terrestre
:

cet clat et cette splendeur grce et ce parfait agrment qui

Vcniat dilectus nuits

hortum suum. Saint Thomas (III p., q. 12, u. 2, ad 3) dit que le pch vniel est comme un peu de bouc et de poussire. Jsus-Christ n'a pas seulement institu l'eucharistie pour venir en notre me, pour y habiter et y faire sa demeure, mais aussi pour se lier elle intimement, troitement et irfaitement, comme sa chre pouse Lv 'jus stib capite meo dextera ejut tunplixabiI

dre pch; si elle reoit celle visite une fois par an, elle doit s'y prparer six mois auparavant, par des jenes, des aumnes , des oraisons, des mditations, et autres exercices de piet, elle doit employer les six mois suivants en actions de grces", en louanges cl en bndictions. Si je vous disais ensuite que cette personne ainsi favorise de Dieu, ne fait point d'actions noires, ni grandement criminelles; niais qu'elle hante le bal et les danses, qu'elle joue souvent, qu'elle perd le temps en cajoleries, qu'elle est ajuste ci vtue superbement, vous ajouteriez: C'est un monstre d'ingratitude, qui ne mrite pas seulement d'tre prive de celle faveur, mais d'tre punie trsrigoureusement.

tur vie; comment le peut-il faire avec complaisance, la voyant en l'tat OU le pch vniel l'a rduite? Il ne la tue pas comme lait le pch mortel, mais il la rend malade,

En bonne foi croyons-nous que nous recevons Jsus-Christ en l'eucharistie? Non. certes, nous ne le croyons pas, ou, si nous le croyons, nous sommes dpourvus de jugement; car si Dieu ne faisait (elle faveur qu' nous, nous penserions lre obligs de vivre en solitude, en puret, saintet el perfection extraordinaire et parce qu'il la fait a d'autres, lui en sommes-nous moins obliges ? parce qu'il est plus libral, esl-i! moins
,

JKt

SERMON

XI!I.

EVITER LE PECHE VENIEL POUR COMMUNIER.


lgres
et
,

1I0G

digne de respect? La bienheureuse sainte Ccile tait-elle moins oblige son ange gardien, quand il se communiquait elle, son mari Valrien et son beau-frre Tiburce, que quand il ne conversait qu'avec elle seu~ iement? au contraire, ce lui tait un nouveau motif de reconnaissance et d'affection. k. Il n'y va pas seulement de l'honneur et du contentement de Jsus , mais aussi de notre intrt; car, 1 plusieurs docteurs tiennent pour assur que l'affection actuelle que nous avons un pch vniel au temps de la communion, l'empche de produire son effet principal , qui est l'augmentation del grce. Je sais bien que d'autres docteurs ne suivent pas cette opinion, mais tant y a qu'elle peut tre vraie, puisque l'Eglise n'a point dcid le contraire et si elle est vraie, quel tort nous faisons-nous, quel dplaisir l'heure de la mort, de voir que rattachement une chlive crature un peu de vanit quelques vains ornements, ou je ne sais quelles autres bagatelles, nous aura privs du fruit d'une infinit de communions que nous aurons faites en notre vie et si cette opinion n'est pas vraie au moins le Matre de la thologie, saint Thomas (III p. q. 79, 8, incorp., et ad 1), et aprs lui tous ceux de de son cole concluent que l'affection actuelle un pch vniel empche le fruit (jui est propre et particulier ce sacrement savoir, le got, la douceur, le plaisir, la satisfaction et le contentement spirituel qu'on reoit de celte manne sacre. 2" Mais quand tout ce que j'ai dit ne serait pas, quand nous ne devrions jamais communier, quand nous devrions seulement assister la messe, cette seule pense nous devrait suffire pour nous faire abstenir de tout pch vniel, et pour nous rendre vertueux, purs,
; , ; , ,

et qui en pardonnables leur en leur espce ne sont pas mortelles mais qui en effet sont rendues mortelles, par quelque circonstance qui les accompagne et les envenime. Qui et dit Adam que ce serait un pch mortel de mordre dans une pomme? qui et dit saint Pierre que c'et t un pch mortel, s'il n'et pas permis Jsus de lui laver les pieds ? et toutefois saint Basile, Denys le Chartreux et

genre
,

et

d'autres tiennent que c'en et t un ce qui de soi n'est que pch vniel peut devenir mortel en diverses rencontres, par la dispo:

'

saints et parfaits, le plus qu'il possible.

nous serait

du cur ou de l'esprit, comme celle veuve qui ne jeta que deux mailles au tronc du temple, donna plus que les riches qui y avaient jet de grosses pices, cause de sa bonne volont, ainsi, celui qui drobe une petite somme, tant dispos de prendre beaucoup plus s'il osait ou s'il pouvait, est aussi larron que ceux qui drobent grande somme Deus penst corda, non opra. De ces vrits vous devez apprendre que c'est bien fait d'exhorter vos gens communier souvent, de leur en donner le loisir et de leur en montrer l'exemple; mais vous ne devez pas les y contraindre ni obliger, vous ne devez pas mpriser une me, ni juger qu'elle soit en mauvais tat quand elle ne communie pas un jour de Notre-Dame, de Toussaint ou de Nol. Le petit Ziche reut joyeusement Jsus en sa maison le Centenier s'estima indigne de le recevoir en la sienne, les saints disent que tous deux honorrent galement Jsus, et que Dieu donne aux uns la ferveur de Zache, aux autres l'humilit du Centenier: vous vous en approchez avec les dispositions de Zache, peut-tre que votre compagnon s'en est retir par les sentiments du Centenier, peut-tre est-il tomb en quelque pch vniel, ou en quelque trouble intrieur, et il
sition
:

Les jeunes hommes qui devaient tre prsents au roi Nabuchodonosor pour tre en sa chambre et lui servir de pages, devaient tre sans tache, beaux, en bon point et agrables, bien levs, civils tout ce qui se peut Paeros in quittas nulla esset macula, decoros [arma et cruditas amni sapieniia,qui passent stare in palatin rgis; et les chrtiens qui doivent si souvent entendre la messe, entrer au palais du roi des rois, paratre en sa prsence, lui parler bouche bouche, ngocier avec lui l'affaire de leur salut ne doivent-ils pas tre exempts de tout ce qui le peut offenser pour petit et lger qu'il puisse tre? Si vous aviez parler au roi et lui prsenter une requte ne vous souricriez-vous pas d'avoir vos cheveux et votre rabat, ou vos habits mal agencs sous prtexte que ce n'es! pas un crime ni contre ses ordonnances ? avant parler Jsus, vous ne vous souciez pas si voire me est mal ajuste si ces cheveux friss, si ces rubans ces habits et ce
: , , , ,

s'en retire par respect, l'imitation de plusieurs saints. Saint Palladius crit en la vie de saint Chrysoslomc, que ce grand saint tant un jour prt dire la messe, et tout le peuple

un vque, nomm Eusbc, demander justice contre Anlonin, vque d'Ephse, ce qui ayant un peu troubl le saint patriarche, parce que ce n'tait pas le temps ni le lieu de fairecette demande, il ne voulut point dire la messe avec ce trouble, mais il pria un autre vque de la dire Si iralus fuero sa place saint Jrme dit aut me nocturnum phantasma deluserit, basilicas mai ti/rum inlrure non audeo, ila lotus corpore et anima conlremisco : Si je me suis mis en colre, ou s'il m'est arriv quelque
dj assembl,
vint
lui
: :

illusion en

dans

linge si monlaincmcnl et si curieusement ajusts, lui dplaisent sous prtexte, ditesvous, que ce n'est pas un pch mortel. 3" L)ui vous a dit que ce n'est pas pch mortel? il y a cent actions qui vous semblent
, ,

dormant, je n'ose pas entrer chapelles des saints martyrs. Se ftsainte eucharisil prsent pour recevoir la tie, lorsqu'il n'osait se prsenter devant les reliques des saints? et-il eu moins de respect pour le matre que pour les serviteurs ? Saint Itomuald privait de dire la messe ses religieux qui s'taient un peu laiss aller au sommeil pendant l'oraison (Hilmdrneira
les

in cjus vitn): saint

Charles s'abstint quelques

1107

ORATEURS SACRES. LEJEUNE.


dire la messe,

1ICM

jours de

pour avoir commit

quelque fonte lgre en la clbration de <o sacrifice. Et de noire temps le pre de Condram, que toute la France a reconnu pour nn
des plus claires et spirituels de son temps, se priva un jour de dire la messe, parte qu'il avait dit au frre qui le servait, une parole

qu'une petite faute a 'est rien, an j pei r avec moins de crainte et plus de dangi i. >n ne lit point en L'Exode [xod., \ III. 1<I que Pharaon et ceux de son rojaume aient de<

mand

d'tre
ils

dlivrs

comme
les et

firent des

des moucheront monebes, des grenouil-

de colre. Conclusion. Je ne dis pas ceci pour vous dtourner de la communion, mais pour vous exhorter fuir les pchs vniels car ou vous avez volont de les viter, ou non; si vous n'en avez point de volont, c'est dire Non lavobis pedes opinitrement Jsus mcos : c'est vouloir garder en voire cur, de propos dlibr, ce qui dplat ses yeux

des autres grands flaux. faisons pas comme cet rprouv-; encore que les pchs vniels nous semblent petits comme des moucherons, craignon--< n

Ne

divins, c'est vouloir souiller le trne o il doit tre reu, c'est vouloir laisser de la gale une crature qu'il doit embrasser, c'est

vouloir vous mettre en danger de vous rendre la communion infructueuse, c'est vouloir se priver des dlices qu'il y communique aux mes bien pures c'est vouloir assister la messe et lui prsenter vos prires en une posture qui le mcontente c'est vouloir vous exposer au pril de tomber en de plus grandes fautes si vous tes rsolu d'viter les pchs vniels, vous avez besoin, cet effet, de vigilance, de diligence ou d'humilit toute
, ,
:

multitude, et le grand dommage qu'ils nous peuvent apporter. Quant a ceux que nous aurons commit, l'eau bnite, l'oraison dominicale, l'aumne, le pardon des injures qu'on nous a faites, et d'autres semblables uvres les effacent, pourvu qu'on les desavoue, qu'on s'en repente et qu'on ait la volont de s'en corriger; mais si nousen SYOUS une vraie volont, il faut mettre la main l'uvre, en viter les occasions, les combatla

tre

par des actions contraires, s'loigner des

particulire.

Les pchs vniels tant plus petits s'chappent aisment de notre vue, vous n'avez pas besoin de grande lumire pour voir les piliers, les chaires et les bancs qui sont en celle glise; mais pour vous faire voir les atomes qui y sont, une clart mdiocre n'y suffit pas, il y faut l'clat du soleil il n'y a si petit enfant qui ne sache que c'est mal fait de blasphmer, de tuer et de drober, les premires notions de la raison naturelle le font connatre aux plus grossiers mais les inclinations de l'amour-propre, la recherche de nousmmes, la secrte vanit, l'inutilit en nos paroles, l'impuret d'intention en nos actions,
:

compagnies du monde, se tenir retir dans sa maison, parler le moins qu'on peut pour viter les paroles oiseuses, ou s'appliquer quelque honnte occupation contre la perle du temps Quand, par fragilit humaine, nous sommes tombs en quelqu'un de ces sortes de manquements, souvenez-vous de ce que saint Bernard nous apprend De minorions i*tis peccatis, pia dispensatione nobiscum ar/itur, sed in illis nos ut non penitus auferantur erudiat Deus, ut, cum minima cavere non possumus, certi simus quod non nostris viribus majora superemus, semperque timorati, et omnino sollicili simus, quomodo ejus gratiam non amiltamus,quam nobis lam multipliciter necessariam esse senlimus El ain>i pour lre secourus de la grce que nous exprimentons lous les jours nous lrc si ncessaire, jetons-nous aux pieds de sa misricorde pour
.t
: ,

demander avec affection par les mrites de son Fils, auquel soit bonneur, gloire, louange et bndiction en tous les sicles des
la lui

sit

en l'usage de nos sens, la curioen l'usage de notre esprit, se drobent aisment notre connaissance, si nous ne disons souvent Emitte lucem luam, et illumina oculos meos, si nous n'avons soin de nous bien examiner. Saint Chrysoslome dit: Mirabilc quidem et inaudit um dicerc audeo, soient milii nonnunquam non tanto studio magna videri esse peccata vitanda quanto parva et vilia (Ho. 87, in S. Malth.). Je vous dirai une chose merveilleuse, qu'il me semble quelquefois qu'on doit viter les petits pchs avec plus de soin que les grands. Saint Grgoire Nonnunquam in par va dcterius quant in majori culpa peccamus: major quippe quo citius esse culpa coqnoscilur, eo
la sensualit
:
:

sicles.

Amen.

SERMON
De
nion.
esl corpus

XIV.

ce qu'il faut faire aprs la sainte

commu-

Aeropit letDS aneni mcuin.


|

cl gralias Igenfi fregl cl dixit.lioe

Jsus

prit

prencz,ceci est

du pain et rendant grces mon cuips (1 Cor-, XI).

il

le

rompit,

et dit,

Le bnfice que Dieu nous fait, quand il nous donne son Fils en la sainte eucharistie, est un bienfait si grand, si estimable et si digne de reconnaissance, que Jsus-Christ
se contenta pas de lui en rendre action de grces aprs la sainte commumais il l'en remercia par anticipation nion avant que de consacrer, ainsi que dit SOU aptre, in qua noetc tradebatur aiccpit panem de et gratiat agent fregit. Contre cet exemple Jsus, pchent grivement plusieurs mes chrtiennes, qui se contentent de mettre tout leur soin se prparer, pour venir telle

lui-mme ne
;

celerius

emendatur

minor vero dum

(/uasi

nulla crcilitur, co prjus </uo et securius in util retinetur (III part. Pa8tor. t a-hnonitione 3i). Nous pchons quelquefois plus. .dangereusement dans les petites foutes que non pas dans les grandes car on s'amende d'autant plus promplemenl d'un grand pche qu'on le connat plus aisment; mais quand on pense
:

sacre

dignement celte table et recevoir viande cleste, mais qui aprs l'avoir reue.

tlUD

SERMON

XIV.

CE QU'IL FAUT FAIKE APRES LA COMMUNION.


:

me

dissipent

et garent aisment leur esprit, sans remercier un hte si digne d'honneur, et sans recueillir les fruits d'une semence si divine. C'est ce qui me donnera sujet de vous traiter aujourd'hui des exercices spirituels qu'il faut pratiquer aprs la communion, et vous montrer, premirement, que c'est une chose injurieuse et dsagrable Jsus, de se distraire volontairement aprs la communion, et en second lieu, que ce nous est une chose nuisible et dommageable. Nous devons viter ces fautes votre imitation, sainte et bienheureuse Vierge Primum in unoquoque gnre est causa et mensura reiiquorum: vous tes la premire crature qui avez reu, ou pour mieux dire conu le prcieux corps de? Jsus-Christ. Oh! quels actes hroques d'adoration trs-profonde, d9 charit trs-ardente, d'action de grces trs-affectueuses, vous exertes ce premier instant! Vous dites en votre cantique,
1

des termes qui expriment un tre fixe, ferme et permanent Hoc est, non pas hoc fil, corpus meum; Caro mea vere est cibus ; Punis quem ego dabo caro mea est (S. Mutth., XXVI ; 5. Joan., VI Ceci est mon corps ; Ma chair esl vraiment viande; Le pain que je donnerai
)
:

c'est

ma

chair.

Et nous voyons que de tout temps,

mme

ds la primitive Eglise, les catholiques ont

extrmement redout comme un grand inconvnient, de laisser perdre ou tomber terre la moindre parcelle de la sainte hostie. Terlullien de Corona mil., cap. 3 )
(
:

Calicis aut panis nostri aliquid in terram decuti anxie patimur. Nous avons grande peine de voir tomber terre quelque goutte du saint calice, ou quelque miette du pain consacr. Saint Chrysostome se plaignant au pape saint Innocent 1 er que ses ennemis avaient envoy des soldats contre lui , qui entrrent en l'glise avec grand bruit,

Dileclus meus mihi, et ego Mi: ego dilecto meo et ad me conversio ejus : que de retours, que de rllexions, que de flux et reflux d'affections de votre cur virginal, au cur amoureux de Jsus, et du cur amoureux de Jsus votre cur virginal Vous tes la cause exemplaire que nous devons imiter en ces exercices spirituels soyez s'il vous plat la cause efficiente qui nous influe et nous communique cette dvotion. Nous vous saluons celle intention. Ave, Maria.
1
:

exagre

qu'il

sus-Christ

rpandu
aTfjut

y eut du sang prcieux de Jsur leurs vlements


,

xx r y/WT*rov

xo Xpi-ro, w l%'xz~o.
:

failli

IDE SERMONIS.

Exordium. Alia sacramenta


fieri,

consistant in cucharistia in facto esse, id est, habet existentiam permanentem ; quod probatur Scriptura, Patribus, et ratione. I. Punctum. Voluntarie dislrahi posl communionem

displicet Chrislo: 1. Scriptura


3. ratione 6.
;

2.

k.

comparatione

inslruclionibus. II. Punctum. Hoc noect nobis : 1. Scriptura; 2. Patribus; 3. ratione; k. compart.; 5. exemplis ; 6. inslruclionibus.

5.

Patribus; exemplis ;

Augustin ( Hom. 26, ex 50 ) Mes frres, ditvous savez avec quelle sollicitude nous prenons garde que rien ne tombe de la sainte nous l'administre. eucharistie quand on Origne (Hom. 13, in Exod.) en dit tout autant presque en mmes termes. Il est donc faux ce que disent les calvinistes en l'administration de leur cne, qu'il ne se faut pas arrter ces lments corruptibles pour y chercher le corps du Fils de Dieu, et qu'il ne le faut chercher qu'au ciel. partisans II est faux ce que Lulhcr et ses disent, que le corps de Jsus n'est en ce sacrement, qu' l'instant qu'il entre en la bouche. Il disait Ceci est mon corps, avant que les aptres le mangeassent, et en saint Luc, que c'est le calice de son sang ; c'est donc son sang dans le calice, et non-seulement en la bouche.
il,
:

H y a grande diffrence entre la sainte eucharistie cl les autres sacrements de l'Eglise.


Les autres sacrements ont un tre passager, un tre qui n'est qu'au moment qu'on le fait,
thologie, leur noble partie de leur tre, consiste en paroles vocales, et vous savez que les paroles sont fluides, coulantes et passagres, comme si elles avaient des ailes, ainsi qu'Homre dit si souvent: i*i% mspk-i-zd. itfosY.va. l'eucharistie tout au contraire, a un tre permanent qui dure aprs
in
fieri,
dit

La raison de cette diffrence, qui est entre l'eucharistie et les autres sacrements, est que Jsus-Christ a institu les autres sacrements
par

amour de

bienveillance envers nous, et

consislunl

la

forme essentielle qui

est la plus

institu l'eucharistie par amour de complaisance, qu'il a institu les autres pour notre profit, et celui-ci pour son plaisir. Les autres pour nous donner ses biens , et celuiqu'il a
ci

pour converser avec nous. Les autres


roi

comme

magnifique,
les

et celui-ci

comme

qu'il est fait

Consislit in facto esse. Les

pa-

roles de la conscration en sont la cause, efficiente et non formelle, exlerne,non interne, qui produit et non qui compose, qui fait le sacrement, et non qui entre dans l'essence du sacrvment Ceci se prouve efficacement, en ce que quand l'Ecrilurc traite des antres sacrements, elle en parle en des termes qui expriment une action coulante, passagre et momentane flaptizuntcs eos, Impnnentes ci mantu, (Ingnies oleo: mais quand elle parle de rcuchuriblic, elle en traite en

mais

autres pour nous faire ses largesses, et celui-ci pour nous faire des caresses. Les autres en suite de cette parole qu'il a dite, C'est un bien que de donner Bealius est dure guam ticcipere ; et celui-ci en suite de celle parole, Mes dlices sont d'tre avec les enfants des hommes. 1. De cette doctrine de thologie, 1. nous devons tirer deux conclusions de trsgrande importance en la vie chrtienne. Premirement, que c'est une grande irrvrence et incivilit envers le Fils le Dieu, que

poux amoureux,

distraire volontairement son esprit, cl encore plus de se jeter comme font quclqnes-uns, des occupations inutiles incontinent aprs la communion. Quand MoSe

de

!l

ORVTEUliS SACRES. LEJEUNE.

fil:

parlait Dieu sur le mont de Sinal pont recevoir ses commandements, il tait dfendu bien expressment qo'aucnne bte, et mme

n'y a point de plaisir avec fOUS, je me lai d'tre en votre compagnie , vous le dsobligeriez. Vous en dites de mme tacilemen

homme n'en approcht lanl lot te moOnrnii qui teligerit montent rieiur. site jument um fuer il sive homo, cl tonte la montagne lui enveloppe de brouillards pour lui drober la vue de toute autre chose, que de celui qui lui apparaissait, et nanmoins ce n'tait pas Dienqui lui apparaisbail, mais un ange qui le reprsentait et quand nous devons traiter avec le Fils de Dieu mme, en personne, lui parler bouche bouche, cur cur, et ngocier avec lui les affaires de notre salut, recevoir de lui ses commandements et la grce de les accomplir laisserons-nous divertir notre vue des objets extrieurs, et approcher de notre cur des penses brutales ou mondaines Sive jument um fuerit, sive homo moriatur ; il faut alors mortifier et teindre, non-seulement les penses brutales et sensuelles
qu'aucun
peu
:

mm

notre Sauveur, lorsque, l'avant reu en \<-irr cur, vous ddaignci de loi tenir compagnie. dmentir par effet en quelque laon le
t

Saint-Esprit, qui dit que la conversation du Fils de Dieu n'est point ennuyeuse et vous vous ennuyez de coni rser avec lui Non habet icedium conwrsatio iWi'i k. Pour le bien concevoir, Ggnrei-voos qu'un cavalier qui est oblig de demeurer en cour la plus grande partie de l'an:. parce qu'il est le principal la\ori et le mignon du roi, a sa femme en une maison des champs assez loin de Paris, qu'il a tant d'inclination pour elle, que de temps en temps il prend la poste et la vient voir pour apprendre de ses nouvelles ei lui en faire voir des siennes. File n'en aime point d'au:
:

tre, elle lui est trs-fidle;

mais

elle est si

mais encore les humaines et les civiles. 2. Multi corpus Chritti moleste premunt; pauci salubriter tangunt, dit saint Augustin: il fait allusion une belle histoire qui est en l'Evangile (5. Matth., IX, 22). Notre Sauveur allant un jour en la maison de Jairus, prince de la Synagogue, une bonne femme qui avait le flux de sang depuis douze ans, disait en soi-mme Si je puis avoir le bonheur de toucher seulement la frange de sa
:

robe, je serai gurie sur cola el!e fend la presse, elle vient par derrire comme la drobe, toucher avec grand respect le bord
;

de

robe du Sauveur il s'crie l-dessus touch? qui m'a touch? Saint Pierre lui rpond Matre, la foule du peuple vous accable et vous demandez qui vous a touch ? J'entends qui m'a louch non pas tellement quellement, mais avec foi et avec dvotion car j'ai senti qu'il c4 sorti de moi une vertu mdicinale pour gurir quelque malade, et alors la femme confessa devant
la
;
:

Qui m'a

attache au tracas de son mnage, qu'elle lui donne seulement le bonjour, elle se contente do lui dire quelques paroles, et puis le laisse-l tout seul en une chambre Entretenez vous si vous voulez avec vous-mme et avec vos penses, lui dit-elle, puis elle s'amuse avec ses servantes ou avec ses fermiers. Cerles, elle aurait mauvaise grce, et le moindre reproche qu'on lui pourrait fai r e, ce serait de lui dire qu'elle est bien incivile, bien ingrate et bien mal apprise. Jsus est oblig de demeurer toujours au ciel, parce qu'il est le mignon de son Pre ternel, el l'objet de sa complaisance. Il a ici une pouse au village de ce monde c'est et l'me chrtienne car saint Jean-Baptiste disait de lui Qui habet tponeam, tponsue est. Sans sortir du sein de son Pre, il rient d temps en temps visiter cette pouse, comme par divertissement et pour prendre ses bals Delici me esse cum filiis liominum. Nous
:
:

que cet attouchement l'avait gurie. nous voyions comme les anges le voient, ce qui se passe dans les paroisses la nuit de Nol ou le jour de Pques, nous verrions que le mme arrive tous ces jours-l, plusieurs se htent de se confesser, vont la sainte table, et se pressent pour communier des premiers pourquoi ? pour djeuner bien matin, ils n'ont leur pense au Fils de Dieu qu' demi, leur cur est la bonne chre ou aux follreries, ainsi ils tirent fort peu de fruit de la communion. 11 n'y a que les bonnes mes, les mes bien avises qui ne se htent pas tant, mais qui s'en approchent avec grande application d'esprit, avec foi cl dvotion, qui en reoivent beaucoup de grces pour le remde de leurs imperfections et maladies spirituelles. Ces mes se rendent agrables Dieu comme cette femme dtous,
Si
:

nous sommes ses dlit son Pre, et nous sommes les siennes quel admirable bonheur Il vient nous par la communion, pour avoir le contenlement de converser avec nous, et au lieu de l'entretenir, au lieu de le courtiser et caresser, nous le laissons-l lout seul, et nous nous amusons penser au mnage, aux procs, aux affaires temporelles, et aux vanits du monde. 5. Voyez quels reproches il fait au pharisien qui l'avait invile, et quelle louange il donne sainte Madeleine. Ce pharisien tait superbe, arrogant, sujet aux jugements tmraires, et pour dire en un un pharisien. cela mot tons ses vices Jsus-Christ le voulant corriger, met en oubli tous les autres, ne lui en dit j'.is un seul mot il lui remontre seulement la agligen e
il

sommes

ses dlices, est les dlices de


:

qu'il avait
rite
;

apporte

le trailer

selon son

m-

el

pour donner du

relief

son indvo-

vote, les autres l'importunent, le pressent, l'accablent et lui dplaisent Multi corpus Chrisli moleste premunt, sed non salubriter tangunt. Isae leur peut dire comme aux JuiTs: Molesti estis Deo mco.
:

Si

<ous disiez un honnte

homme

Il

lion il la confronte la pit et la de\ otion de cette sainte. Je suis entre eu votre maison, lui dit-il, o vous n'avez pas daign me donner de l'eau laver mes pieds, et celleci les B arross de ses larmes el essuys dei cheveux de sa tte vous n'avez pas rpandu
;

1115

SERMON
parfums sur

XIV.

CE QU'IL FAUT FAIKE APRES LA COMMUNION.


la

1114

selon la coutume, 'es et elle a oint mes pieds d'un parfum prcieux; vous ne m'avez pas donn un seul baiser, et elle n'a cess de baiser mes pieds depuis qu'elle est entre. Quand je considre cette histoire, il me semble voir d'un ct un prtre indvot qui a l'honneur de dire la messe presque tous les jours, reprsent par ce pharisien. Jsus lui fait la faveur de venir en sa maison et en sou cur; et au lieu de l'entretenir, de
ttc,

ma

veut aussi souper avec nous et tre rgal lui-mme. Or la meilleure chre que nous lui puissions faire c'est de pratiquer ces trois vertus thologales, qui sont proprement les vertus chr-

rciproque

il

tiennes, la foi, l'esprance, la charit, et ensuite exercer les actes intrieurs qui procdent de ces habitudes ; car chacune de ces

vertus produit pour


6.

lui faire la

cour
il

le laisse seul,

et de lui tenir compagnie, il rpand son esprit des pen-

ses et des occupations superflues ; il s'applique juger et syndiquer le prochain, remarquer les habits et les dportements du monde, our des confessions qui ne pressent point, quia peccatrix est. Une bonne femme qui n'a la commodit de communier

sacrameiitellement, mais qui entend la messe bien dvotement, est reprsente par sainte Madeleine; elle vient trouver Jsus en la maison de l'glise comme sainte Madeleine elle se prosterne en en celle du pharisien esprit ses pieds par des actes d'adoration, elle les lave de ses larmes par des actes de repcntance et de contrition, les baise par des actes d'amour, les oint par des rsolutions de faire l'aumne. Ne pensez-vous pas que Jsus estime et loue sa dvotion, qu'il reprend et blme l'irrvrence de ce prtre ? Ne pensez-vous pas qu'il lui dira Jnlravi in domum tuant? Je vous ai fait l'honneur d'entrer en votre maison, et vous n'avez pas rpandu une seule larme de contrition, vous n'avez pas exerc un seul acte d'adoration, d'anantissement, d'amour et de remerclment. Au lieu de parlera votre hte, vous l'avez laiss pour vous amuser je ne sais quoi. Quelle pense, quel soin et quelle occupalion plus civile et plus charitable, plus utile et plus raisonnable en apparence, que la pense et le soin de pourvoir la nourriture de Jsus et de ses aptres El toutefois il ne trouve pas bon que sainte Marthe ne fait pas comme sa sur, qu'elle s'empresse et s'embarrasse au soin du mnage, au lieu de se tenir ses pieds el d'couler sa parole divine. Saint Luc remarque expressment qu'aussitt que la Vierge et donn son consentement au mystre de l'Incarnation et et conu le Fils de Dieu, il remarque, dis-je, que l'ange, son ambassadeur se retira, discessit ab ca anglus, pour la laisser seule avec Jsus-Christ, ;.li u qu'elle n'et aucun divertissement de sa compagnie, do quelque pari que ce pt tre, non pas mme d'un es;
:

le moins deux actes. Premirement, il faut tre bien convaincu et persuad de la prsence relle de Jsus en ce sacrement, exercer un acte de. foi, croire fermement et concevoir vivement qu'il est en nous aprs la communion, ce qu'on pourra faire en lui disant Vous tes, mon Dieu, la vrit mme vous avez dit que vous y tes, vous y tes donc Irs-assuremenl el plus assurment queje ne suis ici vous tes infiniment puissant, vous l'avez donc pu faire; vous tes infiniment sage, et ainsi vous l'avez su faire; infiniment bon, et vous l'avez voulu vous tes la puissance, la sagesse et la bont essentielle, vous avez donc le pouvoir, l'intention et le dsir de le faire vous l'avez donc fait, mon Sauveur Et ensuite, de celte premire vertu, exercer deux actes un acle d'adoration, se prosterner en esprit aux pieds de Jsus-Christ, s'humilier beaucoup devant lui, nous mettre au centre de noire nant, nous reconnatre indignes de cette visite :Et undehocmihi, Domine,
: ! : : : ! :

non sum dignus, exi a me, Domine d'o me vient ce bonheur, que vous daigniez venir en
;

celte chtive cabane. H ne se faut pas contenter d'avoir la connaissance d'un si grand bnfice, il faut user de reconnaissance, faire des actes de remer-

ciments et d'actions de grces, appeler toutes les puissances de notre me et les convier de l'en remercier, en lui disant Mon me, louez le Seigneur, que tout ce qui est en moi
:

le

bnisse

il

a satisfait tous

mes

dsirs,

il

m'a combl de bndictions. Et parce que nous ne sommes pas capables de le remercier, il faut prier la Vierge, notre ange gardien et les saints de le faire pour nous, inviter toutes les cratures le louer et le bnir; car l'Eglise nous fait dire aprs la messe le

cantique

Benedicile,

omniu opra

Domini,

Domino.
Aprs la foi il faut pratiquer la vertu d'esprance. Le Fils de Dieu se logeant sous les espces sacramentelles par la transsubstantiation, les prive de leur appui et de leur base naturelle il semble que par celle action ces accidents devraient prir et tomber au nant, n'ayant plus rien sur quoi s'appuyer; mais ils ne prissent pas, mais ils ne perdent rien, ils ne reoivent aucun dchet. Le Fils de Dieu les soutient plus noblement, plus excellemment et plus efficacement que ne faisait la substance du pain. El ainsi plus de confiance aux cratures depuis que le Crateur est entr en nous. L'appui du monde est un bton de roseau qui se brise la plus d'esprance qu'en moindre secousse Jsus, mais esprance ferme, solide et inbranlable Dominas pasril me <t vihil mitli
;
;
:
,

bienheureux. Je vous laisse penser prendra de bonne part qu'au lieu de converser avec lui nous nous arrtions penser aux cratures de ce monde, ou deviser avec
prit
s
il

elles.

en l'Apocalypse Si quelqu'un m'ouet reoit en son cur, je souperai avec lui, et lui avec moi. Nous nous contentons qu'il nous rgale; nous ne pensons qu' souper a\ ec lui, mangeant sa chair pi 6cieuse, cl nous ne pensons point lui rendre
Il

dit

vre

la

porte

-deerit

il

se

donne soi-mme, nous pourri

lus
l-il

ORATI

IT.s

SACRES

I.FJI

M
:

I1IG

refuser quelque autre chose qui nous ncessaire T 11 est en nous, qui est-ce qui sera contre nous ? Ensuite, de l'esprance il faut faire dni actes premirement, lui montrer nos plaies et nos infirmits, lui remontrer nos besoins, le conduire comme un bon mdecin par toutes les facults de notre me, comme par les chambres d'une infirmerie Domine, tt vis potes me mundare. Voyez cet entendement qui est si aveugle, celte volont si froide en votre amour, ma mmoire si oublieuse de vos bnfices, mon imagination si volage, ma concupiscence si ardente, mon irascible si ais prendre feu; et secondement le prier de nous gurir de ces imperfections, comme qui dirait Ame sainte de Jsus, je vous donne mon me, sanctifiez-la ; corps prcieux de Jsus, je vous donne mon corps, vivifiez-le; entendement de Jsus, voas n'tes que lumire, je vous donne mon entendement, qui mmoire de n'est que tnbres, clairez-le Jsus, vous n'tes que sag sse, et je ne suis que folie, je vous donne ma mmoire, corrigez-la volont de Jsus, vous n'tes que bont, je ne suis que malice, je vous donne ma volont, Iredressez-la ; concupiscence de Jsus, vous n'tes que puret, et je ne suis
suit
: :

V'ux de misricorde sur moi, pour l'amour de voire Fifo, qui <--\ ici il a dit que loul ce qu'on ferait au moindre dee liens il le tiendrait fiit soi-mme j'ai rhonneiir de lui app h tenir, puisqu'il me lait un de ses membres par cet adorable sacrement; je rou offre l'amour qu'il a pour vous et l'honneur qu'il vous rend comme sa Mre. Mais il faut principalement pratiquer la vertu de clnrit et faire des actes d'amour de Dieu car le baptme est le sacrement de foi, la confirmation un sacrement de force, la confession un sacrement de pnilence, mais
;

l'eucharistie est

un sacrement d'amour.
:

Or pour faire natre et pour augmenter cet amour, il faut faire deux choses premirement, se ressouvenir de la passion du Fils de Dieu; nous manquons grandement en ceci, et nous faisons contre l'intention et l'institution de Jsus. Saint Paul nous dit Toutes les fois, notez, toutes les fois que vous mangerez ce pain, vous annoncerez la mort du Seigneur il faut donc repasser en notre mmoire, avec tendresse de cur, avec sentiment de pit et de compassion les souffrances de Jsus-Christ, le suivre pas pas, l'aimer et l'adorer en tous les mys<res de la Passion au Jardin, au Prtoire, au Cal: : :

qu'impuret, je vous donne ma concupiscence, purifiez-la ; irascible de Jsus, vous n'tes que douceur, et je ne suis que rudesse, je vous donne mon irascible, relrnez-le, s'il vous plat. Puis il le faut pnVr pour nos parents, nos amis, nos ennemis, et particulirement pour quelqu'un de ceux qui nous auront plus dsobligs, pour l'Eglise, pour nos prlats, pour nos rois, etc. Les autels taient autrefois dresss sur les tombeaux des saints martyrs, parce qu'on croyait que les prires qu'on y faisait taient plus efficaces cl mieux reues par les mrites des saints, dont les corps reposaient dans ces spulcres et de l vient qu'encore prsent, en la conscration des autels, on y met des saintes reliques quand nous sortons de la communion nous sommes des reliquaires vivants, des tabernacles anims, o repose le Saint des saints. Les prires que nous faisons alors sont plus acceptables, plus mritoires et plus agrables Dieu. C'est Jsus qui parle par nous, qui anime notre esprit, qui parle par notre bouche, parce qu'il est en notre cur. Trs-adorable Trinit, je suis trs-incapable de vous rendre mes devoirs, mais je m'estime trsheureux d'avoir en moi mon Sauveur, qui supple mon dfaut je vous offre les adorations, les affections ardentes de mon cur, les ohl, liions qu'il vous fait de soi-mme, les actions de grces qu'il vous renc pour les bnfices inestimables que vous m'avez faits et les prires qu'il vous fait pour moi. ("est aussi le vrai temps d'honorer la Vierge, de nous adresser elle et de gagner ses bonnes grces, puisque nous avons en nous une si prcieuse, relique de sa chair, l'objet de sa complaisance et les dlices de son cur.
;
: : <

nous faut offrir lui pour l'accompagner en ses souffrances Le Saint-Esprit nous dit, au livre des Proverbes Quando sederis ad mensam potentis, diligenler aitende qu apponunlur libi et statue cultrum in (jutturc tuo, au lieu de dtiigenter attende qu apponuntur les Septante traduisent
il
:

vaire, etc. bnfices,

et afin de n'tre

pas ingrat de ses

y.lT;

voi

rx

-apir-rif/'//?.* joi xai

~.if.y'i

~,t

r. >

'05{ rt

tciktx M Z ra:.:.Ka(. Quand tOUS SCrer assis la table d'un grand, regardez attentivement les mets qu'on y a servis cl portez-y la main vous souvenant que vous
,

devez

lui

rendre

la pareille.
il

Quundo

sederis,

faut avoir l'me rassise,


:

tranquille et

exempte de passion

ad

i/kii-

sam, c'est un motif d'amour. Quelle grce, quelle singulire faveur, que Jsus nous daigne recevoir sa table Cumprmcipe t QU, selon les Septante Ad mensam potentis motif d'humilit : Statue cultrum in futture tuo, motif de crainte il faut trembler quand on s'en approche; car c'est un couteau qui gorge notre me, si nous y venons en mauDiligenler attende, attention acvais tat tuelle, sciens quod talia oportet le parafe. Comme Jsus nous donne son corps, son me, sa divinit, ses mrites et le fruit de sa pas! :
.

sion, ainsi

il

nous faut

lui

offrir

immua-

blement, enliremecl et sans rserve notre corps, notre me, notre amour, nos actions, et des rsolutions de corriger quelque vice, de pratiquer quelque vertu en particulier, d'endurer quelque chose pour l'amour de lui. de nous priver de quelque vanit, sensualit, on
inutilit.
Si nous faisions ainsi toutes les fois que nous communions, quand nous ne communierions qu'une fois par semaine, ce serait, au bout de l'anne, au moins cinquante ailes de vertu que nous aurions pratiques;

Sainte Vierge, je vous offre mon me et mon -,i rps, et tout ce qui est en moi jetez \os
:

, ,

1117

SERMON

XIV.

CE QU'IL FAUT FAIRE APRES LA COMMUNION


vigoureuse,
le

1113
foie

mais nous communions souvent, et nous n'a vanons point, ou fort peu, parce que nous nous contentons de communier sans avoir
soin d'en recueillir les fruits.

cur

et

le

en

bonne

disposition, vous

avez

grand

plaisir le

manger.
Peut-tre vous avez froid aprs le repas mais ce n'est qu' l'extrieur, c'est signe de sant le dedans s'chauffe et se conforte. La viande vous rjouit et vous nourrit, parce que la chaleur naturelle fait son devoir et agit avec la viande: ce que la chaleur naturelle est a notre corps l'amour de Dieu et la dvotion le sont notre me. Si vous tes froid en l'amour de Dieu si vous n'avez gure de dvotion quand vous communiez vous n'avez que point ou fort peu de dlices
, ;

Le prophte Agge nous dit Seminastis multum et intulislis parum, comeclistis et non estis satiati et qui mercescongregavit, misit eus in saccum pertusnm [Agg., G) Vous avez beaucoup sem et fort peu 1 recueilli ; la viande que vous avez prise ne vous a pas rassasi, parce que vous avez mis vos trsors en un sac perc, c'est--dire, nous avons reu peu de fruit de cet auguste sacrement parce que nous l'avons mis en un cur dchir de distractions, trou de penses mondaines et d'affections terrestres. 2. Le cardinal Cajtan et d'autres bons thologiens fonds dans la doctrine des Pres nous enseignent une belle vril bien remarquable en ce sujet ils disent que l'eucharistie ne confre pas seulement la grce habituelle et sanctifiante l'instant qu'on
II.
1.
:

reoit, en ce moment qu'on mange le corps de Jsus-Christ, mais tout le temps qu'il est en nous sacramentellement, tant que les espces sont entires et que le corps de Jsus y est, il confre la grce je dis mme, ex opre operalo pourvu que l'me y contribue par la disposition et par des actes de dvotion et que Jsus peut dire du petit monde, c'est--dire de sa demeure en notre corps ce qu'il disait autrefois du grand par ces paroles Je suis la lumire du monde, et je l'clair de mes rayons tant que je suis dans le monde Quamdiu sum in mundo, lux
la
; , , ,
:

spirituelles Jsus demeure l en votre corps quasi inutile et sans rien faire ; pourquoi ? c'est que votre chaleur, qui est votre amour, n'agit aucunement sur lui; votre esprit est gar votre cur est cent lieues de l. Le sacrement ne vous rjouit point ne vous console point, ne vous fortifie non plus que la viande matrielle au corps malfici; mais si vous tes fervent en l'amour de Dieu et froid aux choses extrieures ; si vous tes attentif ce que vous avez reu, appliqu vous-mme et Jsus qui est en vous ; si votre dvotion, qui est la chaleur de votre me, exerce vers lui des actes d'adoration, d'action de grces, d'amour et d'oblation de vousmme; tant que ce pain cleste sera dans vous, il oprera en vous et y produira incessamment de nouveaux degrs de grce mme ex opere operuto.
:

sum mundi. En
3.
Il

en des signes extrieurs et visibles, parce qu'il ne nous veut pas seulement donner sa grce par ces instruments, mais nous instruire par ces signes, et nous apprendre que sa grce opre en l'me les mmes effets et en la mme manire que les signes oprent au corps la matire du baptme n'est pas du vin, de l'huile ni quelque autre liqueur pareille, mais de l'eau pour nous apprendre que comme l'eau nettoie les taches du corps et est un principe de gnration, ainsi la grce lave les taches du pch originel et actuel, et fait nalrc l'me Dieu et l'Eglise. La matire de la confirmation et de l'cxlrmeonction est l'huile d'olive, pour faire savoir que comme l'huile fortifie le corps et rend les membres plus souples et plus adroits, que pour cela les athltes s'oignaient avant la lutte, ainsi la grce de ces deux sacre: ,

voici la raison. a institu les sacrements

On peut dire avec vrit, en suite de ce principe qu'il est plus profitable une me de communier une fois et tre bien attentive, bien applique au Fils de Dieu aprs la communion, que de communier plusieurs fois, et se distraire ou dissiper soudain aprs avoir communi.
,

Supposons que ce soit maintenant l'hiver, un fort froid et qu'il y ait ici un bon feu je m'en approche cinq ou six fois mais tout aussitt je m'en retire bien loin je retourne l'air et au froid. Vous ne vous en approchez qu'une fois mais vous y demeurez demi-heure entire, lequel de nous deux aura plus de chaleur? je vous en fais juges vous-mmes. L'eucharistie est un feu
qu'il fasse
;
,

spirituel et divin, figur en ce feu qui brlait continuellement sur l'autel par le ministre du prtre Ignis in al tari meo semper ardcl/it
:

ments fortifie notre me contre les assauls du monde et du diable. Il nous donne son
corps en l'eucharistie, sous les signes et les apparences du pain pour nous apprendre que son corps opre en notre me, comme le pain opre en notre corps. Faites qu'un
.

c/ucmnulriel sacerdos ; nous nous approchons de ce feu pour nous chauffer en l'amour de Dieu pour ce sujet mme l'Eglise nous fait dire, au sortir de l'autel, l'hymne des trois enfants en la fournaise Je m'approche de ce feu cinq ou six fois en quinze jours, mais
;
:

je

me

disirais tout aussitt,

mon

esprit s'en-

homme
le
,

qui a l'estomac cacochyme,

le

cur

et

foie indisposes,

mange un morceau de

piin il n'y trouvera pas grande saveur; ce pain ne le confortera point, ne le nourrira que fort peu il demeurera l-dedans presque inutile et oisif: mais si vous ayez l'estomac bien sain, bonne chaleur naturelle, vive et
;

vole et s'applique des bagatelles. Vous ne communiez qu'une fois en quinze jours, et, aprs la communion, vous recueillez voire esprit, vous runissez les puissances de voire me, vous employez demi-heure avec ferveur caresser Jsus, faire des actes d amour, des rsolutions solides et efficaces de \oiis corriger, d'endurer pour l'amour de lui, je et de lui pratiquer la vertu. Four moi
,

1119

ult\'i:

3A<

i.i

Ul.l'NK.

'

communion que je

pense que vous profites plus en celle seule n'ai profil en six. 4. Aussill que la mrc-perl a reu la
!

douce rose que le ciel lui a distille elle a grand M>ii\ de refermer sa coquille; autre,

ment

le flux retourne l'eau sale en son caille et se mlerait avec l'eau douce; elle ruinerait l'effet de la rose, et empcherait que l'buttre ne devint enceinte de la perle. L'me (Jvole est connue une mre-perle, elle reoit Jsus comme une cleste rose, Concrescal ut ros elo'/uium
,
.

quand

entrerait

meum

ainsi elle doit , rorale,cli,desuper : el avoir grand soin de fermer son cur toute affection trangre, son esprit aux penses extravagantes, afin qu'elle puisse concevoir, parcelle influence divine, les parles spirituelles des vertus solides; lie doit prendre
<

garde que l'esprit malin ne lui fasse comme le polype ou ccrevisse de mer fait l'hutre quand il voit qu'elle a ouvert sa coquille, il a bien l'attention et la mchancet de lui
:

jeter
tre,

promptement une

petite pierre, et l'hu-

ne pouvant se refermer, il se jette sur elle et en fait sa cure. Satan est un polype un cancre marin il va toujours reculons
,

votes,

comme l'crevisse, est friand des cames comme l'crevisse des hutres.
il

d-

Quand l'me ouvre, panouit et dilate son cur, pour recevoir affectueusement le prcieux corps de Jsus, il lui jette la pierre de quelque scrupule, de quelque inquilude et souci superflu, ou soin de mnage si nous
:

devons crire une lettre, c'est alors qu'il nous la dicte avec de plus belles pointes: si nous devons faire une leon, un sermon ou une dispute, il nous ouvre l'esprit, il le subtilise, il fournit des arguments et des matires; si nous avons un procs, il nous remel en mmoire notre bon droit et le tort de notre partie il nous suggre des raisons, des inventions el des arlilices pour gagner notre cause; mais omnia lempus liaient, chaque chose a son temps. Pour apparente, spcieuse, charitable et ncessaire que soit la pense qui nous vient aprs la communion, il la faut rejeter, comme une tentation du diable, qui nous veut drober la meilleure partie du fruit de la communion ce n'est pas alors la saison, c'est le temps de penser
; ;

Jsus, de mditer sa vie cl sa passion, de lui communiquer nos secrets, de parler avec lui bouche bouche, cur cur, el de ngocier avec lui les affaires de notre salut. C'est alors le temps de recueillir la grce et
le fruit

du sacrement.

Je remarque en l'Evangile trois sortes d'aptres qui communirent bien diversement, et avec un succs bien diffrent: le
5.

tratre

Judas communia

aprs

la

communion
le

le

dmon

indignement, cl, entra en son

saint Jean qui se tint recui ill el attentif mditer les grands mystrej qui s'opraient, qui se reposa sur le si in adorable <ic > Jsus et qui fut caress de lui; pour ce. autres, n'ayant pas tir tant de loue et de vigueur de la sainte communion, tombrent el ne lurent pas fidles leur matre l'un le renia, les autres l'abandonnrent, s tint Jean seul qui avait f.iil profil de la communion fut constant, persvra, et tint compagnie Jsus jusqu'au pied de la croix, et, en n peu e, il reut la Vierge pour sa mre. Ainsi, entre les chrtiens , quelques-uns communient comme Judas, indignement el en tat de pch mortel; ils sont coupables de la mort d'un Dieu s'ils ont la foi, ils doivent trembler, quand on lit en la messe de cette octave Iieus eril corporit et tanguinis Dotnini, allluia. Quand un prtre, qui a communi indignement une seule fois eu s.i vie, rcite ces paroles en la postcommunion, il devrait avoir envie d'clipser ce mol, allluia ; car c'est un chant d'allgresse, et les paroles qui le prcdent sont des coups de tonnerre pour ceux qui ont communi en mauvais tal une seule fois. D'autres communient dignement, mais un moment aprs la communion, ils garent leur pense el rpandent leur esprit aux choses extrieures de vaines sensualits, des inutilits , quis eorum videatur esse major : une telle porte trop d'tat, cet habit est mieux fait que le mien, une telle a pass devant moi el comme ils n'ont pas tir beaucoup de fruit de l'eucharistie, ils manquent Dieu dans l'occasion. Il n'y a que les mes bien dvotes qui font comme saint Jean, qui ramassent toutes les puissances de leurs mes, et qui sont soigneuses de ngocier avec Jsus les affaires de leur salut en un temps si opportun, qui rsistent aux tentations dans les occasions, et qui font progrs en la perfection chrtienne. 6. Disons donc aprs la communion Exu ta et lauda habitalio, Sion quia magnui in medio lui sanctus Isral : Mon me, in lez de joie et louez le Seigneur, parce que le grand par excellence est au milieu de vous, lui qui est le saint d'Isral. Exulta : Saint Jean en la prsence de Jsus rompit ses liens, il franchit les lois de la nature et tressaillit d'allgresse. Vous n'tes pas seulement en la prsence de lsus vous ne l'avez pas seulement devant VOS veux, mais en voire sein, sur votre cur et au milieu de vous, ni medio lui , habitalio Sion. 11 ne vient pas vous pour y loger eu passant, mais pour y habiter et pour y fa.re sa demeure, elegit Dominas Sion, eletjit coin in habitationetn sibi. Se peut-il faire que vous ne tressailliez pas de joie ? Exulta
a
I
:

que

porta faire l'action la plus noire et la plus criminelle qui se puisse commence, livrer son matre entre les mains de ses ennemis. l'as! buccellam introivit in etim Salarias. Saint Pierre et les autres aptres communirent en bon tal mais aprs 1.1 communion ils s 'amusrent penser qui d'entre tail le plus grand. Il n'y eut
el
;
,

cur,

eu

exulta. Et lauda, habitalio Sion. Saint Alhannsc crit que saint Antoine, tant aile visiter sainl Paul, premier ermite, Dieu leur envoya par un corbeau, un pain entier pour leur SOUper, ils furent tellement attendris par cette douceur de la providence divine, qu'ils passrent toute la nuit chauler les louanges de

11*21

SEIMON XV. CfllEMOMES DE LA MESSE.

112

Dieu. Le Fils de Dion ne vous donne pas un pain matriel, mais le pain des anges , sa propre chair, il ne vous envoie pas un corbeau, mais il vous l'apporte lui-mme, il ne vous le donne [tas une seule fois, mais tous les mois, tous les quinze jours, toutes les semaines ne passerez-vous pas au moins une demi-heure ses louanges. Magnus inmedio lui. Saint Simon ayant ou le bonheur de tenir entre ses bras l'EnfantJsus, ne se soucia point de vivre, il avait la mort souhait, il ne se souciait plus d'avoir aucun commerce avec les cralures, ayant Nunc eu alliance avec le Crateur, il disait
: :

d'alliance, est entr en votre cur et l'a sanctifi, il ne faut pas que rien de profane, rien de terrestre, rien d'indigne d'une si sainte

demeure

y soit jamais plus reu. Sanctus Isral, c'est--dire videns Deum c'est le Saint d'Isral, il vient pour sanctifier celui qui est Isral, qui s'applique non pas voir les vanits, non admirer les mondanits, non pas aux penses du mnage, mais voir Dieu en ce sacrement, contempler Jsus, mditer ses perfections, ses mystres
,

et ses bnfices.

dimittis servum luum, Domine; c'est qu'il prit tant de plaisir baiser ce divin enfant, que pour mieux jouir de celte douceur, toute son me se mil sur ses lvres, et fut sur le point de sortir pour s'attacher insparablement aux sacrs pieds de ce bni Sauveur. Vous ne l'avez pas seulement entre vos bras, mais au centre de voire cur , in medio lui, il n'est plus enfant, mortel et passible, mais glo-

Jacob fut surnomm Isral [G en., XXXII, 27) quand il lutta avec Dieu une nuit loulo entire et obtint par importunil sa bndiction.

Le prophte Ose

(Ose.,

XH,
et

h)

dit,

celle lutte tait une prire. Le temps aprs la

que

longue

fervente
est le

communion

vous ne le rieux, immortel et impassible recevez pas des mains de la Vierge, mais de celles du Pre ternel, au moins, aprs un tel bonheur, aprs avoir reu la vie, mourez au monde, vos avis, vos passions, vos imperfections et vous-mme, pour ne vivre qu'en Jsus, qu' Jsus, pour Jsus , et dilcs comme l'Aptre: Vivo ego jam non ego, vivit vero in me Christus. Magnus. Un prince de noire temps pour
:

vrai temps de lutter avec Dieu, puisqu'alors nous sommes joint lui corps corps ; il nous faut donc lutter avec lui courageusement et opinitrement il faut le prier, le presser, le solliciter, le conjurer el l'importuner d'avoir piti de nous, de jetter ses yeux
:

de misricorde sur nous, de nous pardonner nos pchs et gurir nos infirmits Non dimitlam te nisi benedixeris miln ; je ne vous quitterai point, que vous ne m'ayez donn votre sainte bndiction, ni mme aprs que vous me l'aurez donne.
:
'.

prouver
cristain

la pit

d'un bon prtre,


:

l'alla

de-

mander pendant
au

qu'il disait la messe , le sasortir de l'autel lui dit Mon pre,

Si nous faisons ainsi, il le fera infailliblement, il exaucera nos prires, il nous comblera de bndictions, bndictions de douceur et de grce en ce monde, bndictions d'honneur et de gloire en l'autre, ylmcn.

attend il y a dj quelque temps si c'et lqueique prtre indvot, il et laiss promplement ses ornements, et fut all complimenter ce prince: le pre le fit fort bien attendre assez longtemps pour faire ses actions de grces; et puis dit ce prince Monsieur, je vous demande pardon de vous avoir fait tant attendre, c'est que je parlais un plus grand que vous; le prince le prit de trs-bonne part, et depuis estima et honora beaucoup ce bon

M.

le

prince vous

demande et vous
:

SERMON XV.
De
l'essence et des crmonies
sacrifice.

du trs-adorable
la Bible.)

(On montre en ce discours

la

messe dans

Tu

es sacerdos in sternum,

sccimdum ordinem Melchi-

sedecb.

Vous

tes

un prtre selon l'ordre de Melchisdech.


(Ps. CIX.)

ecclsiastique.

Sanctus : c'est le saint des saints qui est venu vous, sa sainlel ^loignait de vous, mais sa bont plus forte que sa saintet l'a approch de vous, elle l'a mis au milieu de vous, elle l'a joint cl uni vous, inmedio lui, gardez-vous bien de vous en jamais sparer, plutt mourir que de le quitter. Salomon eut autrefois une pense digne de sa sagesse: l'Ecriture dit qu'ayant pous la fille de Pharaon, qui n'tait pas du peuple de Dieu, il lui btit une maison pour la loger hors de la cit de David, disant: Ma femme n'est pas digne de demeurer en la maison de
pre David, qui a t sanctifie par /'<entre que l'arche d'alliance y a faite liam Pharaoni transtulii de civilate David, in domum r/iunn diflcaverat ci, dixit enim liex.

Jsus- Christ Noire-Seigneur tant vrai Dieu et vrai homme, a toujours deux intentions en toutes ses entreprises: il regarde la gloire de Dieu et le salut des hommes: pour cela il a voulu que l'eucharistie ft un sacrifice et un sacrement tout ensemble, une victime et une viande. ln qualit de sacrifice cl d'hostie, de Dieu en qualit de il se rfre la gloire sacrement et de viande, il se rfre au salut des hommes. Jusqu' prsent nous avons trait de l'eucharistie comme sacrement
;

mon
1

Non

quia ingressa Domini. Puisque le corps est in cam arca prcieux de Jsus, qui est la vraie arche
lit

habitabit uxor mea in Isral, co quod sanctificata

domo David

rgie

aujourd'hui je dois traiter de l'eucharistie comme sacrifice, et rpondre aux hrtiques qui ne cessent de crier, qu'on leur montre la messe en la Bible et qu'ils se feront catholiques; et je dis, que si je ne leur montre la messe en la Bible sans qu'ils puissent rparne monter plus en tir, je suis content de chaire. Quand Josu voulut combattre contre les ennemis du peuple de Dieu, il arrta le soleil au milieu de sa course, pour se servir de sa lumire en celte bataille si impor-

Ii*3
tattle, et

ORATEURS SACRES.
pour
l'avoir

I.l.il.l

NE

24

comme tmoin

oculaire

d'une victoire si glorieuse que la tienne: ayant combattre contre les adversaires de l'Eglise, je ne dois pas vous prier de vous Jsus mon arrter sur noire horizon Sauveur, vrai soleil de justice vous vous (Mes oblig par l'institution de ce sacrement \ mais je vous veux supplier de rpandre en nos esprits les rayons de votre lumire ou de votre \ rit Emilie lucein tuam et veritalem liinin, etc. Et parce que nous en sommes indignes, donnez s'il vous plat celle lumire votre mre bien-aime, afin qu'elle nous saluons celle la communique, nous la intention, Ave, Maria.
,
!

rejeter la messe, si on ne vous en montre le nom en la Bible vous sries aussi draisonnable que celui qui ne voudrait pas croire en la sainte Trinit, qui ne voudrait pas croire qu'il y a une seule essence n Dieu,
: <

quede

et

personnes que le Fils de Dieu est consubstantiel au Pre, parce que ces mots
trois

IDE SERMONIS.

Exordium. Ilrelici injuste petunl ut ostendamus illis missam in Bibliis cum in Us non PuncI. possinlostcndcre suum cnam. tum. Cremoni misses ostenduntur sigiilalim in Scriptura; canon convenicnli pro-

bant ur : 1. Scriptura ; 2. Palribus et ralione ; 3. comparai ione ; 4. Rcsponsionc ad 11. Punctum. Esscnlia miss, objeeliones. seu sacrificium, oslenditur in Scriptura.

III.

Punctum.

Morale.

1.

Arguunlur
Inslruun-

indevoli de suis immodestiis. 2. tur devoti.

de trinite, d' essence et de consubstantiel ne sont pas en la Bible et ceux d'entre vous qui disent que Dieu n'a pas fait la m parce qu'il ne l'a pas nomme, n ni aussi simples que celui qui dirait que Dieu ne CI BS pas les animaux, parce qu'il ne les nomma point, mais qu'il les amena Adam pour leur imposer tics noms. Un pre de famille travaille pour acqurir des biens ses enfants, et il laisse a la mre la charge de leur apprendre parler: de l vient qu'on dit, la langue maternelle. Noire-Seigneur a travaill pour acqurir des mrites aux fidles, et institue les sacrements et le sacrifice pour leur appliquer ses mrites ; mais il a laiss 11 la charge d'enseigner aux fidles comme ils devaient parler de ces mystres. U \ a en messe diverses parties: il y a les parties accidentelles, qui sont les prires qu'on dit, et les crmonies qu'on pratique devant et aprs le sacrifice; il y a des parties essentielles, qui sont la conscration et l'oblalion du corps et du sang prcieux de Jsus-Christ. Si donc
;

Pour trouver mauvais, avec raison, que nous disions la sainte messe, il faudrait montrer, en l'Ecriture, ou en la tradition de l'Edfendu del dire car, comme les choses qui ne sont point dfendues sont censes nous tre permises: Qu non sunt prohibita concessa intellir/unlur (L. Statuas, cod. de rcligiosis et sumptibus funerum). Cherchant ce matin la messe en votre Bible, messieurs de la prtendue religion, j'y ai trouv, la fin du Nouveau Testament, ces paroles: la forme des prires ecclsiastiques, la forme d'administrer le baptme, la manire de clbrer la cne, la forme de clbrer le mariage. Vous dites qu'il ne faut rien ajouter la Bible, et vous y avez ajout toutes ces paroles: la forme d'administrer, la forme de clbrer, la manire de clbrer: vous dites qu'on vous montre la messe en la Bible; montrez-moi, en la Bible, toutes ces formes et ces manires: vous demandez qu'on vous montre que monlrez-moi les aptres ont dit la messe qu'ils ont fait la cne comme vous la faites.
glise, qu'il est
:

je

montre, en

la Bible, les

telles et les essentielles,

parties accidenne sera-ce pas mon:

dit le jurisconsulte,

messe en la Bible? Premirement les accidentelles montrez, moi, je vous prie, le symbole des aptres en
trer la
la Bible. Si

vous avez tant


:

soit

peu

d'esprit,
est

vous

me rpondrez

11

est vrai qu'il n'y

pas tout de suite connue nous le rcitons ; mais il y est par-ci, par-l, et les aptres ont fait un recueil de divers passages de l'Ecriture, et en ont compos leur symbole. Vous
dites vrai
;

et je

vous

dis

scmblablement que

l'Eglise a fait une harmonie de diverses prires et pratiques qui sont en la Bible, comme de diverses fleurs, pour en composer les crmonies de la messe : en voici les preuves.
I.

1.

Nous disons

Filii, et Spiritus sancli

In nomive l'alris, et ces paroles sont en


,

saint Matthieu {Ch. XXVIII).

On

dit

Judica me
le

c'est le

psaume XI. II,

ou, selon vous,

X LUI.

Vous

faites la cne, lisant le

chapitre onzime

de la I" Epltre aux Corinthiens; saint Paul n'crivit celte lettre que l'an de Notre-Seigneur cinquante-sept, et saint Matthieu, qui a crit le premier des vanglisles, n'crivit son Evangile que l'an quarante et un donc, avant tout ce temps-l, les aptres et les disciples clbraient la cne sans lire aucun chapitre du Nouveau Testament donc ils ne faisaient pas la cne comme vous la faites. Je pourrais vous montrer, au texte hbreu de la Bible, ce mol de messe ; mais je ne m'y veux pas arrter: car cela est trop rebattu. Je ne crois pas que vous soyez si pointilleux
: ;

Nous nous reconnaissons et confessons pcheurs en la prsence de Dieu et des saints. David le fit ainsi, et obtint pardon, au second des Bois, ou, selon vous, au second de Samuel (Chap. XII). Nous frappons l'estomac en nous confessant pcheurs le publicain l'a fait, et en a l lou du Sauveur, en saint Luc [Chap. XVIII). Nous disons: Drus tu conversus, ostende nobis misericordJim tuam et cela est au psaume I.XXX1V au selon vous ou
;
;

Lxxxv.
l'ange

On encense l'autel es messes l'a fait [AfC, VIII).


On
dit l'Introt
;

solennelles;
tir

c'est

quelque verset

des psaumes.

2S
:

SERMON XV. CRMONIES DE LA MESSE.


:

On

dit Kyrie, eleison ; c'est--dire Seigneur, ayez pilide nous ;cela estau psaume CXXII, ou, selon vous, auCXXIII. Gloria in excelsis Deo; les anges l'ont dit, en saint Luc (Chap. II). Le prtre se tourne quelquefois vers le peuple, puis il s'adresse Dieu ; Jsus-Christ fit ainsi dans le jardin, parlant ses aptres de temps en temps, et puis s'adressant son Pre, en saint Luc (Chap. XXIII). On dit Dominus vvbiscum ; Booz l'a dit (Ruth, 11). Et cum spiri'u tuo ; saint Paul l'a dit (il Tim.,l\). On dit des oraisons pour les ncessits de
:

Sanctus,
eal., IV).

S une lus, Sanctus

(Isae,

VI

Apo-

Hosanna, benediclus quivenit innomine Do(S. Matth., XXI). On fait des prires pour le roi, pour les prlats et pour tous les fidles (I Tim., II). On prie Dieu d'avoir pour agrables nos dvolions par les mrites des saints les amis de Job le firent, elfurcntexaucs (Job, XLII) Et le prophte Daniel disait Dieu Propter Abraham dilec(umtuum,et lsaacservum tuum et Isral sanctum tuum (Dan., III, 36). On lve les yeux au ciel Jsus-Christ luimini
: : :

command, crivant Philippiens (Chap. IV). On lit quelque texte des Eptres de saint Paul , il l'a command aux Colossiens (Chap. IV) ou de l'Apocalypse, et saint Jean le conBienheureux celui qui lit les seille, disant paroles decetle prophtie, dans l'Apocalypse (Chap. 1) ; ou bien on lit quelque chose d'un prophte, et le Fils de Dieu l'a fait, en saint Luc (Chap. IV). On citante le graduel, ce sont quelques versets des psaumes ; et le Psalmiste le coml'Eglise; et l'Aptre l'a

Jean, VI, 17). On bnit et consacre le pain, Jsus-Christ l'a command Hoc facile (S. Matth., XXVI).
fait (S.
:

mme l'a
On

aux

genoux, saint Elienne l'a VII ;Eph., III). On propose au peuple le corps de JsusChrist pour l'adorer. Le Pre ternel en fit autant ses gens (Heb., 1} El adorent eum
flchit les
fait(.4ct\,
:

omnes angeli

ejus.

On
Le
(I

bnit

le calice, et

saint Paul le faisait

calice de

bndiction que noui bnissons


les trcoasss,et cela

Cor., X).

OnrecommandeADieu
est lou en l'Ecriture (II

mande au psaume XLV1


tro.

Psallite

Deo nos-

On

dit

Allluia; les saints le disenten l'A(67*.

Mach., XII). dominicale Jsus-Cbrist l'a compose (S. Matth., VI). On rompt l'hostie, Jsus l'a fait (S. Matth.,

On

dit l'oraison

pocalypse

XIX).

XXVI).
sit semper vobiscum, Lue, XXIV); Agnus Dei, qui tollis peccala mundi : Saint Jean Baptiste l'a dit (S. Jean, Ij; Domine non sum dignus : le Cenlenier l'a dit (S. Matth., VIII). On reoit la communion Jsus l'a com-

l'Evangile, et Jsus l'a command (5. Matth., XXVIII; 5. Marc, XVI). On se lve et on se lient tout droit quand on lit l'Evangile, pour monlrer qu'on est prt

On

lit

On

dit

Pax Domini

Jsus

l'a dit (S.

de comballre contre les infidles, et de mourir pour la vrit de l'Evangile en suite de celle parole Qui s consurget mihi adversus malignanles aut guis stabit mecum adversus oprantes iniquilatem ? Qui est-ce qui se lvera pour moi contre les mchanls ? Qui est-ce qui s'opposera avec moi ceux qui foin l'iniquit
:

'

mand

(I

Cor., XI).

(Ps., IV, 1G)?

On dit le Credo ; les Apffcs et les Pres du concile de Nice l'ont compos. On fait l'offertoire; et Jsus a prvu et prdit qu'on le ferait et l'a approuv, en disant Si tu prsentes ton offrande l'autel, va te rconcilier premirement ton frre, qui a quelque chose contre toi, et puis tu viendras faire ton offrande (S. Matth., Y). On lave les mains en disant Lavabo inter innocentes manus meas ; cela est au psaume
:

Dieu enchantant quelques veret Jsus-Christ le fit en la dernire Cne, allant au Jardin aprs la communion (S. Luc, /Jymno diclo exierunt XXII). On congdie le peuple aprs le sacrifice
sets des

On remercie

psaumes

Salomon

le fit

ainsi

(I
:

Parai. VII).

On bnit le peuple Mdehisdech le fit aprs son sacrifice (Hcbr., VII). On dit le dernierEvangilc, c'est le premier chapitre de saint Jean. On a un autel saint Paul en a fait men:

lion, disant nous avons XIII), et Jsus Christ (S.


:

un

autel

(f/ebr
:

XXV.
On
dit (S.
dit
:

Matth., V)

Si lu

offres ton prsent l'autel.

Orale, frulrcs; et Jsus-Christ

l'a

Marc. XIV).

On prie Dieu quelquefois voix basse; d'autres fois voix haute, et Jsus-Christ l'a Cum lacrymis clclamorc valido l'ait la croix (Heb., V). On lve les mains en haut, il nous est command (Ps.. XXXIII I Tim., Il) in noclibus extollile manus veslras, levantes puras
: ; ;

On a des lampes ou des cierges allums, nous avons appris de l'Apocalypse le faire
(Chap. IV). Le prlrcesl revtu d'une aube, d'un voile blanc ou d'un aniiel, d'une lole, d'un manipule et d'une chasuble, ce sont les livres de la passion ensuite de ce commandement que Jsus fit ses aptres Faites ceci en mmoire de moi. Ce que saint Paul explique en disant Toutes les fois que vous mangerez de ce pain, vous annoncerez la mort du Sei:
:

manus.

On dit Sursum corda c'est ce que Jrmie commande en ses Lamentations Levemus corda noitra cum manibus ad Dominum in
:

ctdos (Thrcn., III). Gi alias agamus Deo nostro (IThcssal., V).

gneur. Vous m'avouerez qu'un ministre, qui ayant des babils sculiers, donne un morceau de pain el un verre de vin, comme il ferait dans un cabaret, ne reprsente pas la

<:7

ORATEURS SACB ES.

LEJE1 NE
ils

iiis

passion du Fils tic Diea, comme fait un prIre qui porte les livres de l.i passion, et <|ui en remet devant les jeux des assistants les principaux mystres par ses .niions. Quand les enfants d'Isral clbraient tous les ans la fle de leur sortie d'Egypte, ils mangeaient l'agneau pascal en mme posture que la premire t'ois, avec empressement, des pains sans levain, des laitues amres, le bton la main comme des voyageurs, parce qu'ils sortirent en cet tal de la captivit d'Egypte. "2. El que les crmonies que nous pratiquons en la messe soient fort anciennes, il parait en ce que nous avons encore des liturgies de saint IJasile, saint Chrysoslome et des autres Pres de la primitive Fglise car la conscration se faisant en fort peu de paroles et la transsubstantiation se faisant invisiblement, si elles n'taient ornes cl releves par cette pompe de crmonies extrieures, le peuple qui se conduit par les sens les mpriserait aisment. 3. Imaginez-vous une dame, dont le mari est mort au service du roi, combattant gnreusement dans les occasions, elle va trouver le
:

prosternaient devant Jsus et qu'ils lui offraient leurs prsents, car il ne leur tait pas command. Sainte Madeleine tait superstitieuse, lavant ses pieds et les essuyant de ses cheveux, puisqu'il ne lui tait pas command, le peuple hbreu tait superstitieux , jetant des rameaux de palme o le Fils de Dieu de\ail passer.
se

quand

.Mais laissons la les crmonies qui 11. ne sont qu'accidentelles et considrons ce qui esl essentiel. 11 ont coutume de s'amu,

ser a

de-,

incidents, et ngligent

le

riiicipal.
1

Quand on ne \ous

pourrait montrer en

Bi-

ble les prires qu'on y fait et les crmonies qu'on y pratique, ils ne s'en suivrai! pas pourtant que la messe n'est pas en la Bible.

L'essence de la messe n'est pas proprement in ces crmonies, qui ne sont que des ornements et des prparatifs. L'essence de la

messe c'est remenl en

le

sacrifice, et je le

la

Bible;
:

car
,

montre clainous faisons la


;
I

mme
il

chose en la messe que fit Jsus en la dernire Cne, il a dil Jloc facile, faites ceci notez hoc, ceci, le mme que j'ai fait quan
;

leur lavait les pieds

il

leur dil

Je \ous u\
:

roi avec ses enfants, elle demande rcompense des services de son mari, quelque office ou bnfice pour ses petits gentilshommes elle s'habille convenablement ce qu'elle va faire, elle prend le deuil pour mouvoir le prince
:

afin que vous fassiez le semblable: mais ayant consacr il ne dil pas Faites le semblable, il dit faites le mme que j'ai fait or en comacranl il donnant son
;

donn bon exemple,

elle apprend soigneusement compassion et observe de point en point tous les compliments de la cour si ses petits enfants lui disaient Pourquoi portez-vous cette robe noire pourquoi vous mettez-vous genoux devant le roi? pourquoi faites-vous une telle crmonie? ils parleraient en enfants, et on ne serailpas oblig de leur rpondre. L'Eglise catholique est l'pouse de Jsus-Christ, il a rendu de trs-signals services Dieu son Pre il est mort pour son houneur, elle est devenue veuve par son trpas, elle se prsente au Pre ternel avec les livres de la Passion ; elle demande rcompense de la mort de son poux, des grces et des faveurs pour ses enfants, par les mrites de leur pre; et
;
;

fit un vrai sacrifice ce que je monvidemment, jque je dfie tous les ministres de France de rpondre cet argument. O il y a effusion de sang pour la rmission des pchs, il y a un vrai sacrifice. Eu la dernire Cne il y eut effusion de sang pour la remission des pchs, donc il y eut un vrai

corps,
si

il

tre

sacrifice. Qu'il y ail

eu effusion", e'esl--dire
:

vous dites Pourquoi un tel habit, un tel signe de croix allez, vous tes un enfant, n'est-ce pas assez que vous sachiez que l'Eglise est votre mre, cl qu'elle est plus sage que vous, puisqu'elle est gouverne par le
: :

Saint-Esprit.
disent-ils, 4. Oui, mais, premirement Dieu est un Esprit qui veut cire ador en escela est vrai, mais vous ne diles pas prit qu'il vous a donn le corps et l'me, et que nous devons employer tous les deux son honneur et son service; si les postures cl les contenances du corps, quand on les fait bonne intention, ne lui sonl point agrables mais indiffrentes, pourquoi est-ce que David cl Mose levaient les mains en priant? Pourquoi saint Etienne et saint Paul flchissaient -ils les genoux? pourquoi Jesus,
:

oblation de sang en la dernire Cne, il parat par les paroles de Jsus-Christ qui dit Ce calice est la nouvelle alliance en mon sang qui esl rpandu pour la rmission des pchs. Qui est rpandu, c'est--dire qui est offert car en terme de sacrifice rpandre le sang ou quelque autre liqueur est l'offrir, rompre ou donner la victime et l'immoler c'est la mme chose. Les minisires qui ne veulent pas chicaner l'avouent, mais ils rpondent que ces paroles Mon sang esl rpandu pour vous, s'entendent de l'effusion qui fui faite en la croix et en la passion l'arum pro niliilo reputatur, disent-ils; Jsus tait sur le point d'aller au jardin, et del au Calvaire, quand
:

dil en la Cne Mon sang esl rpandu pour vous, c'esl--dire qu'il va tre rpandu. Cet chappatoire aurait quelque apparence, si nous n'avions que le texte latin de l'Evangile, mais le Saint-Esprit y a pourvu et leur a t le moyen de s'chapper car au texte grec, qui est le langage de saint Luc il y .i,
il
.
:

tcuto t itorviptGV
uujy (xyiurfl

r.

xJt.y. SucSv.xq

t& aewarf woj

ts farta

jardin, se proslern ait-il contre disent en second lieu, qu'il ne faut honorer Dieu que par un cullc command de sa part : autrement c'est superstition les trois rois faisaient donc une superstition,
Christ,

au

terre?

Ils

Sur quoi j'accuse les minisires de Genve d'une insigne fausset au frontispice de leur Nouveau Testament en franais ils prolestent qu'ils l'ont traduit suivant l'original grec, et ils en corrompent ici le sens si palpablernent, qu'il ne faut qu'entendre tant soit peu le grec pour voir clairement leur erreur;
,

ma
car au lieu de traduire
:

en cette manire Testament en mon coupe est le Nouveau Testament en mon sang, ils ne veulent point de calice en leur Bible, de peur que leurs gens ne leur disent Voil un calice en la cne de Jsus-Christ, et il n'y en a point en la ntre. Mais ce n'est pas l o est la tromperie et je ne m'y arrte pas ils tournent Cette coupe est le Nouveau Testament en mon sang qui est rpandu pour vous; je dis qu'en celle version (qui est rpandu) il y a une fausset si noire qu'ils ne s'en sauraienl laver; car pour traduire fidlement le grec, il faut dire Cette coupe est le Nouveau Testament en mon sang, laquelle est rpandue, puisque le participe tr/y[iMt, se rapporte la coupe et non pas au sang. Ce qui fait qu'on ne peut pas bien dcouvrir ni convaincre leur fausset par le texte latin, c'est que Calix et sanguis sont de mme genre et on ne peut discerner auquel des deux se rapporte le relatif: mais le texte grec est vident et les convainc de fausset; car la coupe est au nominatif, le sang est au datif, et le participe rpandu se rapporte la coupe et non au sang, puisqu'il est au nominatif et non pas au datif il y a lyyyv^y.hoj, non pas
:

texte de saint Luc Ce calice est le nouveau sang, ils tournent: Celle
le

SERMON XV. DES CEREMONIES DE LA MESSE. plus commode pour ngocier


notre salut avec Dieu
lre
et
,

nr>o
les affaires

de

pour apaiser sa copour gagner ses bonnes grces (S.

Chrysost.Jiom. de incomprehcns.Dei Nalura). Les anges pient ce temps pour nous recommander Dieu ils fondent l'glise adroitement , ils se tiennent auprs de l'autel , ils remontrent Jsus ce qu'il a fait pour nous. Il n'y a dvotion si dlicieuse, indulgence si aise gagner, ni vertu si facile pratiquer que d'entendre la messe; vous dites quelquefois peccantem me quotidie et non pnitentem limor mortis conturbut me; vous tes en peine de votre salut vous avez commis de grands pchs, vous ne pouvez jener, donner des aumnes, ni faire des austrits, vous avez l'estomac faible, vous tes pauvre et de petite complexion, et bien il y a de l'excuse mais qui vous empche d'our plusieurs messes ? pour gagner les autres indulgences il faut jener, faire voyage, etc.
,
:

pour gagner celle-ci, il ne faut qu'lre prsent avec un peu de bonne volont, et de pit intrieure, un peu de retenue et de modestie extrieure, et les souffrances de Jsus vous
sont appliques, ses satisfactions communiques , et les peines dues vos pchs diminues. Je me suis souvent tonne de voir que les hrtiques ne commettent pas tant d'irrvrences ni tant d'insolences en leur prche, que nos catholiques en l'glise. J'ai autrefois t au prche, non par curiosit; mais peur rpondre par aprs aux arguments du ministre; j'y remarquais qu'encore qu'ils n'y fassent autre chose que de prcher et de chanter deux ou trois psaumes, on n'y entendait pas tant de bruit, et on n'y voyait pas tant d'immodesties que nous faisons en la messe ; lisant l'autre jour l'Ecriture , le Saint-Esprit m'en apprit la raison. Les Isralites qui taient le peuple de Dieu, ayant une grande guerre contrles Philistins, firent apporter en leur camp l'arche d'alliance, qui tait le principal et quasi l'unique renfort qu'ils eussenlen ce temps-l. Les Philistins ayant appris celle nouvelle, commencrent se lamenter Malheur nous, nous sommes perdus, le Dieu d'Isral est venu en son camp, venit Dcus in castra. C'est--dire celui qui a dlait les Egyptiens, les Chananens, les Amorrhens et les autres peuples qui lui ont rsist puis ils s'animrent l'un contre l'autre et relevrent leur courage Conforlamini, Philislini, covfortamini ; Courage, soldats, courage, camarade, bon courage, plus de renfort nos ennemis auront, plus nous aurons d'honneur de les vaincre, il nu sera pas dit qu'ils nous aient assujettis comme
: :

c/yuVj/jvot.

se sont aperus de celte erreur, ou ne s'en sont pas aperus, c'est une ignorance grossire, et pourquoi donc se niclent-ils de traduire l'Ecriture tant si ignorants ? s'ils s'en sont aperus, c'est une maet pourquoi donc veulent-ils rlice noire former le monde tant si malicieux ? la raison pourquoi ils ont fait glisser cette fausset dans le texte sacr, c'est pour aveugler le monde et pour viter la preuve puissante et irrprochable qu'on tire de ce texte pour montrer le sacrifice. Car selon le texte de saint
ils

Ou

non

s'ils

Luc, qui a

crit en sa langue maternelle, c'est--dire en grec , ce n'est pas simplement le sang qui est rpandu, c'est--dire offert mais c'est la coupe, c'est--dire le sang, en

tant qu'il est dans la coupe. Il ne parle donc pas de l'effusion ou de l'oblalion du sang mais en la cne car en la faite en la croix croix il n'y avait point de coupe, et il y en avait en la cne. Je dlie tous les minisires de France de rpondre cette preuve. Mais laissons l les trangers, prions III. Dieu qu'il les convertisse, et parlons aux domestiques de la foi , aux enfants de l'Eglise apprenons que puisque la messe est un sa,
;

crifice trs

auguste, o est offert le corps et sang de Jsus-Christ pour la rmission des pchs nous devons lcher d'y assister le plus souvent, rvremment et dvotement
,

qu'il est possible.

nous

fiducia ad thronum grati ejus : il a son trne de gloire au ciel, il aura son lit de justice en la valle de Josaphat, l'autel est son Irnc de grce, il est ici pr! nous faire grce il y est plein de bonne volont pour nous, il y reoit nos hommages
,

Adeamus cum

in figuris

et asservis. Omnia scripla sunt, adnostram doclrinam scripla sunt. Quand on dit la messe les dmons se pment de frayeur, ils s'attristent et se lamentent, venit Dcus in castra, nous sommes dfaits et tous nos desseins renverss, si nous ne prenons garde
les

avons dompts

qucumque

et y fait ses largesses

gnificence. In auxilio opportun:)


Ja

messe est Ohat.

le

avec profusion et maLe temps de temps opportun, l'heure la


:

nous. C'est en la messeque saint Antoine et saint Franois furent touchs de Dieu, c'est l qu'ils prirent rsolution de nous dclarer
(Trcntc-s'T.)

sacrs.

III.

I..I

OUATKUl SACHES. LEJEI

NE.

11:1

la guerre; mais courage! ne perdons pai prance, redoublons nos forces et nos sentinelles; mi le] va l'glise pour our la messe; s'il prie Dieu de bon cur et bien attentivement, Dieu le convertira, il chappera le nos mains, il lui faut envoyer son compagnon, il le fera cajoler, lui contant des

susciter une telle qui amusera ses J eux, son esprit par les charmes lses ajustements et de ses beaux habits. Ainsi Satan est trs-curieux de vous rendre plus insolent et immodeste dans les glises. que les huguenots en leur prche, parce qu'en ce faisant vous tes plus criminels, vu que vous

nouvelles,

il

lui faut

avez
cne.

le

qu'ils n'ont

corps de Jsus-Christ en la messe et qu'un morceau de pain en leur

Que dis-je? plus immodeste que les huguenots, mais lus que les idoltres ! C'est une merveille qui me fait rougir, quand je vois avec quelle attention, avec quel silence, quelle retenue et quelle application d'esprit les paens sacrifiaient leurs faux dieux, quelle crainte ils avaient d'interrompre, de troublor ou de profaner tant soit peu leurs sacrifices. De l venaient ces avertissements que le h|

raut faisait

l'rocul

Favete Iinguis. Sint


liiur,

(ida silentia s icris.

proeul esie,profani!

Le roi Numa Pompilius tant averti au milieu de son sacrifice que les ennemis taient aux portes de la ville rpond yw 6u,et moi
:

auprs d'un riche trsor, dsarm auprs de cet arsenal, malade auprs d'un si bon mdecin, empoisonn auprs <ie cet scellent antidote, maigre, dfait et affam auprs d'une viande si dlicieuse QuigetntMducalibus dut tpirittu pinguedinem. Sal avait t autrefois Irs-bumble Cum Ztttt parvului in oculit luis il avait t innocent comme un enfant d'un au FUiu tinius (inni crut Saul eum regnare episet, il avait t choisi la royaut ar lection divine et nanmoins il fut rprouv, et le commencement de sa rprobation fut qu il offrit un sacrifice hors de saison, un peu plutt qu'il ne devait et qu'il n'attendit pas le temps prescrit par Samuel s'il est rprouv pour avoir prvenu le temps, que deviendront ceux qui mme les jours de fles et de dimanches attendent de venir l'glise, jusqu' onze heures, pour our la dernire messe, la messe des dames, pour avoir sujet de voir ou d'tre vues et d'tre cajoles ? Quel regret aurez-vous la mort, quand vous verrez que vous pouviez si aisment ngocier les affaires de voire salut avec Jsus la messe, et que vous l'aurez nglig Je dis si aisment, car il n'y a point de dvotion plus facile, plus utile, ni plus agrable Dieu que d'our la messe dvotement. Quand vous me dites que vous ne pouvez faire oraison mentale eh bien il y a queli :

que prtexte d'escuse, il y a de la peine, il faut avoir de l'esprit pour mditer, l'imagination est volage, qui s'gare souvent contre notre volont. Mais qui \ous empche de vous prvaloir des prires que le prtre et toule l'Eglise font en la messe pour tous ceux qui y assistent, vous prvaloir des grces qui y sont donnes, des mrites et des satisfactions du Sauveur qui y sont distribues ceux qui sont prsents, des prires que Jsus fait pour eux dans le saint sa-

je

sacrifie.
Sacra Jovi stygio, qnae rite incepla paravi Perlicere esi animua...

Pour celte raison ils se couvraient la tte en sacrifiant, pour n'avoir aucune occasion de jeter la vue sur quelque objet qui leur apportt de la distraction
:

crement
Purpnreo velare comas adoporlns amiclus Ne i|iia inter sacros igns in honore Deuruni Hoslilis facis occurrai, ei omnia lurbet.

Ne pensez-vous pas que vous donniez

sujet

Satan, de se vanter, de se glorifier, de braver la majest de Dieu, de lui insulter et J'ai eu de meilleurs serviteurs lui dire que vous, je ne leur promettais rien, et si ils me sacrifiaient grands frais des moutons, <lcs gnisses, des taureaux et mme leurs
:

le bienheureux saint Ignace, saint Xavier et leurs compagnons voyageaient en Espagne, avant que de commencer leur rencontrrent un bon sainte socit ils homme qui faisait le mme voyage il tal
, ;

Quand

propres enfants; et toutes les fois qu'ils me sacrifiaient, c'tait avec grand respect, profond silence, avec attention et application d'esprit, et encore que vous leur promettiez votre paradis, encore que le sacrifice ne
leur cote rien, que vous leur donniez votre
Fils

courtois et si charitable, qu'il les contraignit par importunit lui donner leurs bardes porter. Tous les malins avant que de sortir de l'htellerie, ils faisaient une heure d'oraison mentale, le bon homme faisait comme les autres se tenant genouxau coin de la chambre; ils s'en tonnaient et disaient quelquefois entr'eux Qu'esl-ce qu'il peut faire si longtemps genoux , lui qui est
si
:

idiot et

ignorant en

la spiritualit ? Ils lui


:

de-

pour vous sacrifier, ils ne le font que par manire d'acquit, sans respect, sans attention et sans dvotion. Ce n'est que bruit,
(pie

mandrent un jour par le chemin Mon ami, que faites-vous une heure durant genoux en
l'htellerie? Voici ce qu'il disait Mon Dieu, ces gens sont des saints, je suis leur bte de charge, je ne saurais pas vous parler; mais je vous dis loul ce qu'ils vous disent, et par ce moyen il parvint un trs-haut degr de perfection ; voil une sainte leon pour
:

que
prit.

cajolerie, que mouvements de tte, curiosit de vue, qu'garement d'es-

Ne pensez-vous pas qu'il est ravi de voir que vous vous rendez inutile le plus salutaire moyen que Dieu a institu pour le salut Je voire me? que vous deveniez si pauvre

nous.
v

2.

Je conseillerais donc

aux mes
pendant

celle pratique de dvotion

la

choisies sainte

1133

SERMON XV. DES CEREMONIES DE LA MESSE.


,

1131

'

messe, ou un peu auparavant pour se dispod'adorer le Fils de ser la bien entendre Dieu, et les dispositions de son me sainte en quatre moments. 1" Au premier moment de sa vie dans les lorsqu'il fit le trait entrailles de la Vierge de notre rdemption avec Dieu son Pre , quand il se soumit lui pour l'accomplissement de toutes ses volonts , qu'il lui promit de lui offrir le sacrifice de la croix et celui de l'eucharistie ; le prier que ce contrat soit notre justice originelle et la source de toutes les grces qui nous sont ncessaires pour arriver au degr de perfection et de saintet auquel il nous a destins. 2 L'adorer au moment de l'institution de l'Eucharistie, quand il offrit Dieu toute la gloire et les hommages qu'il lui rendra en toutes les messes qui se diront jusqu' la consommation des sicles et la souffrance de toutes les injures qu'on lui fera en ce sacrement. 3 Au moment de sa mort quand il expira en la croix et dsira de perdre tous moments pour la gloire de son Pre l'tre qu'il a en ce sacrement, comme il fait en toutes les messes qui se disent par tout l'univers. k Au moment de la messe que nous entendons le prier que notre salut et nos bonnes intentions soient comprises dans les siennes, lui offrir noire me et notre corps , noire tre et toules ses dpendances, le prier de les offrir son l're avec son corps adorable, puis nous adresser au Pre ternel, et Mon Dieu, je ne dire comme ce bon paysan suis qu'une pauvre ble, je ne sais pas vous parler, mais je vous dis tout ce que voire Fils vous dit en ce sacrement , je vous offre les hommages el les soumissions de son me, les lvations de son esprit, les ardeurs et les affections de son cur , les adorations qu'il vous fait, les actions de grces qu'il vous rend, les prires qu'il vous prsente, les oblations qu'il vous fait de soi-mme et de ses mrites pour nous. Quand nous ne pouvons parler quelqu'un parce qu'il est qui nous sommes obligs loign, nous prions quelqu'un de le fairede notre part Je vous prie de rendre mes trs,
,

fois plonge dans des tnbres intrieures si paisses, dans des scheresses et des aridits si tranges, que je ne puis appliquer moi esprit rien de srieux. Je ne quille pourtant pas l'oraison ; mais je me tiens l en la

prsence deJsus, comme un petit chien aux pieds de son matre. 11 n'est pas que vous n'ayez entendu parler du B. Franois de l'Enfanl-Jsus, carme dchauss c'est lui qui prserva de peste la ayant promis de la part de ville de Valence Dieu qu'elle en serait miraculeusement affranchie, si on faisait une maison de repenties. Au commmencement de sa vie c'lail le plus pesant, le plus slupide garon qui ait jamais t il ne savait rien faire il n'tait bon rien ; il rompait ou perdait tout ce qu'on lui mettait entre les mains; il ne savait pas mme garder les moutons, ainsi personne n'en voulait il tait rebut de tout le monde, et son pre mme, pour se dfaire de lui, le donna un jeune homme avec commission de l'emmener adroitement cinquante lieues loin et puis le laisser l , sachant qu'il n'aurait pas l'esprit de s'en revenir. Ce pauvre garon ainsi dlaiss tout
; , ; , ;
,

seul, tait

comme un homme tomb


ni

des
,

nues,
il

el

ne sachant que devenir

aller

se relirait l'Eglise , il se prsentait Jsus au saint sacrement, il s'exposaitau Irne de sa misricorde, aux rayons de sa lumire et aux influences de sa grce , par celle voie
et tant

tellement chang il recul lant desprit de vertu, tant de saintet et tant de sagesse, que les rois, les vques et les archevques tenaient grand honneur d'avoir sa conversation. Il est devenu un grand saint; faites comme lui en quelque dsolation ,
il

fut

tristesse, amertume, affliction ou tentation , et en quelque tat de pch que vous soyez,

ne vous dcouragez point, entendez plusieurs messes, demeurez l le plus longtemps que vous pourrez devant le saint-sacrement, remontrez-lui vos disgrces et reconnaissez
vos misres. Si vos occupations ne vous permettent pas de demeurer si longtemps en l'Eglise , failcs

comme
fcheux
pas
la

sainle

Monique

elle avait

un mari

et difficile

contenter; elle n'avait

humbles respects un tel, lui baiser les mains de ma part. Dieu habile en une lumire
inaccessible

capable de mais je prie l'IIomme-Dieu de le faire de ma Mon Sauveur, je vous supplie de renpart dre mes devoirs voire Pre de l'aimer cl l'adorer pour moi, de le remercier des biens qu'il m'a fails, de lui offrir mon cur et mon corps, de lui demander pour moi son amour, sa grce, sa conduite, et les vcrlus qui me sont ncessaires pour vous tre agrable. la dvotion Si vous avez l'esprit si ferme si refroidie, que vous ne puissiez vous attacher aucun de ces exercices, ne laissez pas de demeurer devant le saint-sacrement le plus longtemps que vous pourrez en humilit d'esprit, et en une posture de corps qui soit modeste. Vous n'y serez pas en vain une sainle me disait autrefois Je suis quclque:
,

je suis trs-indigne et trs-inm'en approcher el de lui parler ;


,

commodit de demeurer longtemps mais elle ne manquait jamais d'entendre tous les jours au moins une messe et lorsqu'elle en sortait quant au corps, elle y laissait tout son cur; elle avait li son me Jsus au sainl-sacremcnt Ad prelii nostri sacramentum ligavit animam suam nemo proleclione tua dirumpal eatn. Failes comme elle si vous ne pouvez entendre la messe les jours ouvriers, parce que vous gagnez voire vie la journe; ne pouvant
l'Eglise
;
,

porter votre corps l'Eglise, portez-y votre

cur, quand vous entendez sonner


faites
les

la

messe,
et
les

mmes

actes

intrieurs
:

dvolions que vous y feriez Nemo a proleclione tua dirumpal cam. Celte consquence est bien tire, personne ne peut sparer de l'amiti el de la protection de Dieu ceux qui ont attach leur me et leur affection son Fils unique el bieu-aime car il
;

mmes

1155
disait

0RATE1 RS

SAt

IUS

I.UI.I

M.

".<J

SCS

disciples
i

Mou

Pre vous aime


:

parce que \ ous m'ai / aime; cl saiul l'aiil dit La grce le Dieu avec ions ccuv qui aiment Jsus-Chris! Noire-Seigneur en incorruplion.

colis et terra nmf, il j a au grec, twem><Ar : ainsi en l'eucharistie il a fait unaJini-

Amen.

SERMON
Des quatre
fins

XVI.

ahlc abrg, auquel il a recueilli cl ramass de ses mrites, et toutes les prrogatives des anciens sacrifices. Le prophte .Mose, s 'accommodant la condilion du peuple qu'il conduisait, avait institue par comi

les trsor-,

pour

ld
Il'c

Messe a

lesquelles le sacrifice de t institue.


in

mandement de Dieu grande quantit de


crifices

sa-

cala Dovum lesUmentum

meo sanguine
sauj,

qui

[>vu

vobis efiundelur.

Ce calice est ta uourcllc alliance en taon rpandu pour vous. (S. Luc, XXII.)

qui sera

Kfocorc que l'Eucharistie, on qualit de


sacrifice, soit
la gloire et

dvotion de ce peuple grossier, qui tait tout attach la pratique des crmonies extrieures cl sensibles; que nous pouvons tous rduire quatre tai plus signals, selon les qualre principaux actes de religion que la crature raisonnable est oblige d'exercer envers la majest
la
,

pour entretenir

principalement institue pour l'honneur de Dieu, et en qualit


le

divine.

de sacrement pour

profit

et

l'utilit

des

hommes; si est-ce que Jsus a tellement attach les intrts de sa gloire ceux de notre salut,

Le premier c'tait pour honor. r Dieu, pour rendre hommage sa souverainet, ci reconnatre le domaine absolu cl indpendant qu'il a sur toutes ses cratures. Ce savcrifice s'appelait holocauste, c'est--dire, Ortile, parce que toute la victime y elail

que comme quand nous recevons


:

tout

ce sacrement pour noire salut , il veut que ainsi quand on offre ce ce soit sa gloire sacrifice sa gloire il veut que ce soit pour noire salut; d'o vient que ce sacrifice est institu pour quatre principales intentions que j'ai vous dduire. Jsus-Christ institua ce sacrifice dans le cnacle de Jrusalem, mais il le projeta et en fit le dessein dans votre sein immacul <*> sainte Vierge puisque son aptre nous dit qu'au moment de sa conception son me s'leva Pieu,- et lui dit: Mon Pre, vous avez rejet les holocaustes anciens cause de leur peu de mrite, et vous m'avez form un corps propre pour vous tre offert en odeur de suavit: Jngredicns mundum dixit : sacrificium et oblationem noluisti, corpus autem uplasti mihi; comme le dessein de ce sacrifice a t fait en votre sein virginal, ainsi la grce d'en discourir fructueusement nous doit tre communique par votre main librale, nous vous la demandons en vous saluant. Ave, Maria.
, ,
1

conet

sume
cela

et rduite

eu cendres

par

le

feu,

pour protester que loule crature csl oblige d'employer loul son tre, se consumer et s'anantir, si elle peinait, pour rendre

hommage

son Crateur.

tait l'hostie de louange, ou le sacrifice d'action de grces qui s'offrait pour

Le second

remercier Dieu des bienfaits qu'on avail reus de sa libralit divine; ainsi Mclclndech, offrit un sacrifice en action de grces de la glorieuse victoire qu'Abraham avait remporte sur les qualre rois ennemis, et de l vient le nom tflioslie et de victime.
.

Hoslibus u

a lis h

islia

nuinei) liabci

En

troisime lieu,

fique, qui tait

il y avait l'hostie paciinstitue pour demander

IDEA

SERMOMS.
Mosaica erant quatuor g,

Cxordium. In

lege

nera sacrificiorum qu eminenter contiI. Puneluin. nentur in sacrificio miss. Missa est holocauslum valdc honorificum Deo propter cum qui offert propter id quod offertur. Propter modum quo offertur, qui honort Deum ut primum principium ; ni viam et mdium; ut fmem uttimum. Punctum. Missa sacrificium laudis et 11. III. Punctum. Est gratiarum actionis.

Dieu, et pour implrer de lui quelques biens temporels ou spirituels comme le remd aux maladies, du secours en affliction, bon conseil en perplexit, lumire et conduite en quelque entreprise d'importance, victoire d'ennemis en guerre, et autres semblables faveurs: en ces deux derniers sacrifices, la victime tait divise en trois parties l'une tait brle on l'honneur de Dieu, l'autre tait pour le prtre; la troisime demeurait
:
:

IV. hostia paeifxca seu impetratoria. Punctum. Est sacrificium propitialorium. Conclusio. Exhortutio et instructio ad scepe et dvote audiendam missam, et ad fugam peccati mortalis quod damnt is missamrcddit inutilcm.

pour lequel on offrait le sacrifice, pour montrer que les prosprits qu'on reoit en ce monde viennent de Di"?u par l'entremise des prlres, pour le bien cl l'utilit de ceux qui l'honorent. Le quatrime tait le sacrifice propitiatoire, pour demander Dieu qu'il se rendit propice aux hommes, et pour obtenir l'ex celui,
pialion des pchs en
tait divise

ce sacrifice, l'hostie

Comme au mystre de l'Incarnation, ta Fils de Dieu a fait un divin abrg, auquel il a rcapitul et rduit comme au petit pied, sa divine essence et toutes ses oeuvres: car en ripllreaux Kphsicns, o nous avons: Projwsuit instaurarc oinnia in (Inisto qu in

en deux parties, dont l'une consume par le feu, et l'autre pour le prtre , rien celui pour qui on offrait, et cela pour signifier que ses iniquits taient tellement effaces par ce sacrifice qu'il ne lui en demeurait aucune. Celle oblnlion s'appelait aussi, Sacrificium pro peccalo, ou simplement peccatum, suivant les paroles du prophte, qui dit Percuta populi met cornait ni
.

sacerdotes. Tous ces sacrifices ne se pouvaient fiirc

437

SERMONS

XVI.

DES QUATRE FINS DU SACRIFICE DE LA MESSE,


,

H3S

sans beaucoup de frais, et cause des victimes, ils ne rendaient pas grande gloire Dieu, n'tant que des oblations de brebis ou d'autres animaux; ils ne produisaient pas de grands effets pour le salut des hommes, d'o vient qu'ils sont appels par saint Paul nuda et eqena elementa; nanmoins Dieu les avait institus par sa providence, parce que le peuple d'Isral vivant parmi les paens , qui offraient quantit d'hcatombes leurs fausses divinits: si le peuple juif grossier et matriel comme il tait, n'et eu cette diversit de sacrifices pour occuper sa dvotion,
,

clairement par cela que ce n'est pas lui proprement qui parle mais que c'est JsusChrist qui parle par sa bouche. Saint Chrysoslome (Hom. de Tradit. Jud) dit :
o'S ykf-

v^poiTro; jari,

'a/'i'

xwt3; o oT*up'-oO-) \tilo

J)/*iv,

Ce

qui, des choses proposes, fait le corps et sang de Jsus, mais c'est Jsus mme, celui qui a t crucifi
n'est pas

un

homme

aismentadonn sacrifier aux idoles. Mais en la loi vanglique en laquelle les chrtiens ne sont plus en danger de tomber en idoltrie, Jsus-Christ a institu un seul sacrifice de fort peu de frais, trs-ais, trssaint, trs-parfait et trs-agrable Dieu qui contient en minence tout ce que l'on
il

se ft

n'est pas la chair morte d'un agneau, d'un buf et d'ut autre animal, comme ces anciens sacrifices adorable de c'est la chair prcieuse et l'Homme-Dieu. chair vivante, chair vivifique,
et corruptible
:

pour nous. Ce qu'il offre, ce

crifices
ficii

pouvait prtendre de toutes les oblations, saet crmonies anciennes Deus qui legalium, differenliam hosliarum unius sacri:

perfectione sanxisli, dit l'Eglise; et saint


:

Augustin Vocem Domini mediatoris per prophetam loquenlis audimus (l. XVII, de civ. c. L 20); aux Psaumes Sacrificium et oblationem noluisli, corpus autem pcrfecisli mihi, quia pro Mis omnibus oblalionibus corpus cjus of~
:

fertur

et

participantibus ministratur
).

nous considrons celui qui offre, ce qu'il offre, et la manire dont il l'offre, nous verrons que c'est un sacrifice extrmement agrable Dieu, qui lui rend un hommage souverain, qui honore infiniSi

XXXIX

Psal.

immacule, sainte et sanctifiante, difie et du corps de la plus chaste, pure, sainte et innocente Vierge qui ait jamais t, chair qui est l'ouvrage du Saint-Esprit, chair unie la nature divine, subsistante avec elle en la personne du Verbe. La manire dont il est offert est admirable et donne Dieu une trs-grande gloire c'est par un holocauste trs-parfait, qui dtroit, consomme et anantit en quelque faon la victime. Saint Paul dit que pour rendre a Dieu nos devoirs et lui payer le tribut de gloire quoi nous sommes obligs, nous le devons honorer comme premier principe d'o nous sommes mans, comme voie et moyen qui nous conduit lui, comme dernire fin o nous trouvons notre repos et notre souveraine batitude Ex ipso per iptire
:

sum

et

in ipso (grave tk r^v)

ipsi gloria in

ment ses
I.

le principal offrant et vrai sacrificateur, c'est Jsus notre Seigneur, vrai Dieu et vrai homme, l'objet de la complaisance du Pre et le sujet de ses plus tendres amours, qui gale en noblesse et en grandeur celui a qui il sacrifie Sucerdos in ternum secundum ordinem Melchise ~ dech. Il y cul cette diffrence entre Mdchis:

Car en cette oblation,

divines perfections.

dech, grand-prtre de la loi de nature, et Aaron, prtre de la loi mosaque, que ccluci offrait des sacrifices sanglants, auxquels on gorgeait des moutons, des colombes et autres victimes Melchisdech offrait sacrifice non sanglant, oblation de pain et de vin At vero Melchisdech profrent panera et rinum, crut enim socerdos Dci altissimi (Gen., XIV, 18). Notez enim : Jsus-Christ n'a t prtre selon l'ordre d'Aaron qu'une fois la croix, offrant le sacrifice sanglant de son corps, qui mourut par effusion <ie sang; mais le prophte (Psal. CIX, 5) et saint Paul (Rebr. f LVI) lisent qu'il est prtre selon l'ordre de Melchisdech jusqu' la consommalion des sicles, parce qu il offre continuellement par l,i main du prtre le sacrifice non sanglant de son prcieux corps et sang, sous les espces du pain et du vin. Le prtre n'est que son organe, son instrument et son ministre, quand il dit Ceci est mon corps. Il est vident que le prtre ne parle pas de son corps, mais de celui de Jsus-Christ, et puisqu'il ne dit pas Ceci est le corps de JsusChrisl ; mais Ceci est mon corps; on voit
;
: :
: :

scula sculorum. Or le sacrifice appel holocauste nonore Dieu en ces trois attributs, et lui rend hommage en ces trois proprits par la destruction de la victime, ex quo omnia. L'holocauste montre que Dieu est le premier principe de toutes les cratures qu'elles ne lui cotent rien, qu'il les a faites sans travail, qu'il en peut disposer comme bon lui semble, et qu'il ne perd rien quand elles prissent. Quand les fruits de nos hritages, les moulons de nos troupeaux et les meubles de nos maisons prissent par la grle, par le feu ou par quelque autre dcident. C'est grand dommage pour nous; nous y avons intrt, parce qu'ils nous cotent beaucoup, parce que nous ne les avons pas
faits,

ou que
;

si

nous

les

avons

faits,

c'esi

avec peine et sueur. Il n'est pas ais de les refaire mais quand la crature pril, Dieu n'y a point d'intrt; elle prit au monde, et non pas h Dieu; elle perd la vie et l'tre qu'elle avait en soi, mais non l'tre et la vie. qu'elle avait en Dieu: Regemcui omnia vivunt. Deus cui non percunt corpora nostra moriendo.
Si un rgent de l'Universit ou un prdicateur savait mot mol tout ce qui est dans ses livres, et s'il avait la mmoire si fidle que ce qui y serait une fois imprim n'en pt jamais cire effac, il ne s'attristerait pas beaucoup quand toute sa bibliothque serait brle, parce qu'il a en son esprit tout ce qui est dans ses livres, et qu'il y est beaucoup plus noblement, parfaitement cl inamissiblemcnl que dans ses livres; il pourrait reproduire, (licier de nouveau et coucher par crit

1130

ORATT.rr.-. SACRES.

EJEI

r;o

toutes los bi'Ili s penses cl les hautes conceptions qui taient dans ses livres. Quand on offre Dieu on holocauste, on dtruit la victime, on la Itrle, on la consume, on la rduit en cendres, pour protester que quand toutes les cratures qui sol au ciel et eu terre, spirituelles et corporelles, les hom urs et les anges priraient et seraient anantis, Dieu ne perdrait pas le moindre fleuron de sa couronne, le moindre fief de son domaine, parce qu'il est le premier principe et la cause universelle qui les a toutes cres, qu'il les contient en soi et qu'il les peut produire plus aisment que je ne parle :xquo otnnia. Perquem omnia. Les deux principales voies par lesquelles Dieu nous conduit soi, c'est
la

Fils innocent les dettes des serviteurs criminel*, et en ce qu'il accepte le sacrifice de ce prcieux corps et l'effusion mystique de sou

sang, au lieu de la vraie et relle mort que nous avions mrite; il l'honore en qualit de dernire fin, en ce que, perdant pour son honneur l'tre sacramentel qu'il a ici il montre qu'il tiendrait trs-grand bonheur et souveraine batitude si son Pre le trouvait propos d'tre toul- fait ananti pour son service. Jsus donc tant le principal offrant en ce sacrifice, tant la victime qui est offerte, et s'offrant en une manire si parfaite, nous devons conclure que la messe est une chose si excellente, si noble et si divine, que si on
,

misricorde
les

achemine

et la justice la misricorde prdestins, la justice les r:

prouvs, sa gloire, univers vi Domini tnisericordia et ver i tas, et ces deux perfections sont excellemment honores par l'holocauste sa justice, en ce que faisant mourir et brlant, on proteste que par le pch
:

niellait ensemble toutes les vertus, les bonnes uvres, les actions vertueuses de tous les hommes, les anges, les sraphins, et de la Vierge mme; si on mettait tout l'honneur,
les

louanges,

les

hommages

et

les services

nous mritons non-seulement que tous nos biens soient confisqus, mais d'tre condamns mort, perdre l'tre, tre extermins ou effacs do nombre des cratures. Pour ce sujet, anciennement, comme a remarqu Gcnebrard, celui pour lequel on sacrifiait mettait la main sur la tl de l'animal et confessait ses pchs, se reconnaissait criminel et

digne de mort; et la misricorde de Dieu s'exerce en ce qu'il accepte la mort de cet animal qui est immol, au lieu de celle que le pcheur avait mrite, inipsum sunt omnia. Bref, le sacrifice honore Dieu en qualit de dernire fin et de souveraine flicit des cratures. Quand nous servons les rois de la terre, la fin que nous prtendons par notre service n'est pas le service mme; nous prtendons d'tre rcompenss, avancs, enrichis et levs aux charges. Mais le roi du ciel est si excellent, si aimable et si digne d'tre servi, que la plus louable ambition que nous puissions avoir en le servant, c'est de le servir, la plus heureuse fin et la plus souhaitable flicit que nous pouvons prtendre en lui rendant service, c'est de mourir, d'tre consomms et rduits nant pour son honneur et son hommage, pour ce en l'holocauste, qui est le plus noble et excellent service qu'on lui puisse rendre, la crature est immole, dtruite, brle et rduite en cendres. Or est-il que le trs-adorable mystre de la messe est un trs-parfait holocauste, puisque, comme nous voyons, en ce sacrifice Dieu e,t parfaitement honor en qualit de premier principe car l'Ilomme-Dieu, perdant en l'honneur de son Pre l'tre et l'excellence qu'il a ici, il montre que Dieu est son principe. C'est lui qui l'a produit, il a droit de Le dtruire; il n'a point d'intrt en sa destruction, puisque, l'ayant produit, il le peut reproduire. II. Il honore la justice de son Pre en ce qu'il avoue qu'il a mrit la mort et l'anantissement par les pchs des hommes, dont il s'tait rendu caution honore la il misricorde en ce qu'il a transfr sur son
;

rendus et rendront ternellement Dieu, tout l'honneur et le service qu'on lui pourrait rendre en l'tendue de l'ternit, et toutes les cratures possibles, tout cela ne serait pas, beaucoup prs, si agrable Dieu, ne lui rendrait pas tant de gloire, comme fait une seule messe dignement offerte; et propos de cela, j'ai horreur le certaine faon de parler qui est quelquefois en la bouche du peuple, o vous en trouverez qui diront Monsieur, je ne vous ai pas encore pay votre messe. Payer la messe l Avec quel prix le peut-on faire? quelle est la somme d'argent, d'or ou de pierreries qui en puisse galer une seule? Ce que vous donnez au prtre, c'est une aumne pour aider sa subsistance, parce que, comme dit saint Paul, celui qui sert l'autel peut vivre de l'autel; mais de payer la messe, cela ne se peut; il n'y a rien, je ne dirai pas dans les coffres de l'pargne dans les finances des rois, dans les richesses de l'Orient, ni en tous les mrites des gens de bien qui sont sur la terre, des saints qui sont au ciel, qui approche tant soit peu du prix, del valeur ou excellence d'une seule messe, parce que c'est Jsus,
qu'ils ont
: ,

qui s'y offre, et qui s'y et si divine. 111. Cet auguslc sacrifice tant si agro.iblc et glorieux a Dieu, ne peut manquer d'tre extrmement profitable et avantageux aux hommes c'est un magasin el un trsor spirituel, qui nous fournit plus que suffisamment pour nous acquitter des grandes obligations que nous avons la bont de

qui y esl offert, c'est

lui

offre d'une affection

si

admirable

c'est un moyen trs-puissant pour obtenir de sa libralit toutes les grces ncessaires pour le salut de l'Ame, et pour la c'est une sant et l'entretien du corps hostie de louange et un sacrifice eucharisune hostie pacifique et 00 tique c'est sacrifice implratoire, rrit firmamentum in terra in summis monftum, dit le Psalmisle; il y a dans l'hbreu, liehi phisatbar, rrit par tinila frumenti, d'autres rapports par Paul de Burgo, ait placenta tritici in capitilms sacerdotwn, el d'autres enfin chez Titriman Eril graliarum aclio in capittbu* sacerdo-

Dieu

Hit
tuin.
Il

SERMON
.'ijoule

XVI.

DES QUATRE FINS DU SACRIFICE DE LA MESSE.


aprs
:

lia

incontinent
filii

Defedi-

cerxinl laudes

David

Jcs.se,

comme

nos autels entre nos mains, et au milieu de notre cur, il nous faut servir de l'ingnieuse
invention de cet ancien. Plularqueen la Vie deThmistocle, raconte que ce grand homme tant injustement banni par envie de la ville d'Athnes, sa patrie, ville ingrate, nourricire de plusieurs braves capitaines, il fut contraint de se rfugier au pays des Molossiens mais qu'ayantaulrefois fait la guerre au roi de ce peuple nomm Admlc, il craignit avec raison de l'avoir pour ennemi; l'affliction qui fait revenir l'esprit aux fous, le rend plus subtil et pntrant aux
:

en esprit prophtique celte action de grces qui sera rendue par


sant
:

Quand

je prvois

l'eucharistie,
je

il

faut

que

je

nie taise, et

que

cantiques. Toutes les louanges, les actions de grces et les reconnaissances que je puis donner Dieu, ne sont rien en comparaison le celle qui lui sera rendue par ce pain de froment, par ce froment des lus, par ce divin sacrifice qui sera offert sous les espces du pain. Isae disait, que quand on allumerait du feu avec tout le bois qui est au Mont-Liban; et quand on brlerait en holocauste tous les animaux qui y paissent, en reconnaissance des bienfaits de tout cela serait fort peu de chose Dieu eu gard ce qu'il mrite, Libanus non suffi-

mette

fin

mes

personnes sages,
Misurisquc venit solertiu reluis.

s'informe de toutes les coutumes du pays, des compliments de la cour, et il apprend que
Il

ad succendendum, et animalia ejus non ad holocaustum : il disait vrai, mais il ne disait pas tout car on peut ajouter que quand on allumerait un feu avec tout le bois du inonde, quand tous les hommes de la lerre, les anges du ciel et les cratures qui peuvent tre y seraient consumes en l'honneur de Dieu tout cela ne suffirait pas pour dignement reconnatre la moindre grce qu'il nous a faite; car pour si petite qu'elle soil, c'est un bnfice infini, puisque la main
ciel

sufficient

quelqu'un se prdomestique, ayant entre ses bras un des enfants de Sa Majest, il n'tait jamais conduit, qu'il obtenait tout ce qu'il demandait; il trouve donc, l'invention d'avoir en sa puissance l'hritier de la couronne; le portant en ses bras, il s'adresse au roi, et lui dit Sire, je me prsente Votre Majest, saisi de deux passions qui conspirent votre respect, mais qui sonl
c'tait la
si

coutume que
roi

sentait

au

auprs de

l'autel

puisqu'il la donne (l'une affection infinie, puisqu'elle tend m-

qui

le

donne

est infinie,

riter

une batitude infinie. Mais quand nous ofl'rons Dieu leprcicux corps de son Fils, en actions de grces de ses bienfaits, nous lui donnons un paiement qui

correspond, qui gale tous les bienfaits qu'il a jamais faits non-seulement aux pauvres pcheurs qui rampent sur la terre, mais encore aux saints qui sont bienheureux dans le ciel: et c'est en ce sens que se doit entendre celte Dire une messe faon de parler des fidles de Notre-Dame ou de saint Etienne ce n'est pas que l'on offre ce sacrifice la Vierge ou autres saints, l'Eglise ne l'a jamais fait, ne le fera jamais, et ne peut pas le faire car tout sacrifice est culte de latrie, qui ne se peut offrir qu' Dieu seul, pour reconnatre sa souverainet, l'indpendance, et le domaine absolu qu'il a sur ses cratures; quand on ne sacrifierait qu'une mouche, ce serait idoltrie que de la sacrifier la Vierge, ou quclqu'autre saint, mais on appelle la messe de saint Pierre et de saint Jean, parce qu'on offre Dieu en reconnaissance et remerciement des grces qu'il a faites ce saint pendant sa vie, et de la gloire qu'il lui a donne aprs sa mort, ou l'offre aussi [Dieu pour le prier d'augmenter la batitude accidentelle de ce saint, le rendre glorieux sur la terre, faisant ronnalre ses grands mrites, inspirer les fidles de l'honorer et exciter leur dvo: :

contraires me conseiller la crainte et l'esprance; la crainte nie dissuadait par la mmoire de mes offenses, de me prsenter vos yeux, pensant que ce me serait tmrit d'attendre quelque faveur de celui que j'ai dsoblig, mais l'esprance me persuade que votre clmence royale aura plus d'gard l'amour prsent de votre fils, qu' la haine passe de votre ennemi, au sacr gage que je lui prsente, qu' la guerre que je lui ai faite, a l'objet qu'elle a devant ses yeux, qu'a celui qu'elle a dans sa mmoire. 11 ne fut pas besoin d'autre prire, la vue de cet enfant eut tant de pouvoir sur l'esprit de son pre, qu'il pardonna Tlimistocle, il le reut en son amiti, il lui donna un appartement en son palais, bouche cour, et une charge honorable en
:

son royaume.
Lisez tous les manuels de prires, tous les livres spirituels qui traitent de la pratique de l'oraison, vous n'en trouverez point qui

vous enseignent une prire plus puissante, une loquence chrtienne plus persuasive que celle-ci. Avez-vous beaucoup offens
Dieu, dmrit ses grces, mrit sa justice colre craignez-vous les effets de sa vengeance, n'osez-vous paratre en sa prsence cause de l'normil de vos pchs V Faites comme Tlimistocle, prenez en votre
et sa
;

tion xers lui.

Car celle hostie de louange tant IV. prsente Dieu en actions de grces de ses bienfaits, elle en implrc de nouveaux:.Si tjnid peliaiiis Patron in nomine meo, dabil vobi$ : nous ne pouvons mieux demander Dieu quelque faveur au nom de Jsus, que l'ayant avec nous eji notre compagnie cl sur

compagnie, le Dauphin du ciel, le bien-aim du l're, l'hritier de sa couronne, dites la messe, ou y assistez dvotement, offrez au Pre ternel ce prcieux corps qui est scri fi, ce sang qui a l rpandu, celle pas sion ici reprsente; il faudra que Dieu soit
bien en colre, s'il ne s'apaise et n'entrine vos requtes, c'est le Sainl-Fspril qui nous apprend relie dvotion, apprehendile ilisnplinam, et en l'hbreu, Nachero.ubar, osculamini filimn. d'autres dans Pintda in prvio Salomone Adoratc trilicum purum.
,

1!

ORATEURS
Pcheurs,
la

s\( RES. LEJEI NE.


tat de gre,
si

il ;;

dit le Saint-Esprit, pnitence! pensez apaiser de Dieu, satisfaire sa justice, cl sis bonnes grces, de penr qu'il

pcheurs
colre

on

dit la

faites

ou m vous

assistez,

messe pour rOOS ou rOSU applique une

gagner ne vous rprouve cl vous efface du livre de vie, /;prehendlte disciplinant, ne quando ircucatur Dominas : et quelle apparence de rentrer en grce aprs tant de crimes comment est-il possible de satisfaire une justice infinie pour des pchs si grands et en si grand
;

? Osculamini filium, ajiprclienitite fiprenez le Dauphin du ciel, le Fils bien-aim. Et o est-il ? o le trouveronsnous ? Adoratc triticum, il est l sur l'autel en la messe sous les espces du vin, sous l'apparence du pain, c'est pour cela principalement qu'il a institu ce sacrifice, pour

nombre

Uumf

partie des mrites, les louffrances et des sadu paiement tisfactions le lsus Christ, qu'il a fait en la croix par son sang, pour acquitter vos dettes et pour diminuer les peines dues vos pchs. le m'tonne extrmement comme un homme qui a la foi, qui a commis autrefois plusieurs pchs, qui n'a rien faire, et qui sait que l'on dit la messe assez prs du lieu o il est ; je m'tonne, dis-je, comme il se peut tenir en sa maison, ou en la rue, perdre le temps. Si on distribuait de grosses sommes tous ceux qui iraient chez un gentilhomme un quart de lieue d'ici quand
;

vous verrez un

homme extrmement en-

tre la

victime sacre qui apaise la

colre

de Dieu, et qui expie nos iniquits, il le dclare expressment par les paroles de la conscration, qui pro vobis et pro multis effundetur, tfxwifw'j, effundilurin remissionem peccatorum car il se faut souvenir que l'eucharistie est un sacrifice et un sacrement tout ensemble et il y a cette diffrence entre ces deux choses, que le sacrement ne produit ses effets qu'en celui qui le reoit et ne donne ordinairement que des grces spi;
;

dett, qui ngligerait d'y aller, qui aimerait mieux se tenir les bras croiss sur la porte, n'admireriez-vous pas sa stupidit, sa paresse et son incrdulit 1 ne diriez-vous pas qu'il

rituelles, le sacrifice est profitable

non-seu-

lement celui qui l'offre, mais ceux qui y servent et y cooprent, ceux qui y assistent, et ceux pour lesquels il est offert, quoique absents et bien loigns. Saint Grgoire rapporte qu'environ son temps, un bon homme ayant t fait prisonnier par ses ennemis, et emmen bien loin de son pays, sa femme pensant qu'il ft mort, faisait dire toutes les semaines quelque messe pour son me, et que depuis tant dlivr et de retour en sa patrie, il raconta sa femme une chose prodigieuse que quand il tait en captivit, ses liens se dliaient un certain jour de la semaine; et aprs avoir confr et remarqu le jour avec sa femme, ils trouvrent que c'tait justement les mmes jours qu'on disait pour lui la messe Ilinc ergo fratres charissimi, Itinc
:
:

accueilli de de lui, quand ses cranciers le feraient pourrir au fond d'une basse-fosse? Nenni. Vous les infiniment oblig la justice de Dieu, vous n'avez rien en tout votre fonds pour payer la moindre partie de vos dettes; on distribue la messe les mrites de Jsus-Christ, qui poupour en vait acquiter votre hypothque tre participant, il n'est pas besoin de faire un quart de lieue, il ne faut que faire cinq ou six pas, entrer en l'glise, assister trois ou quatre messes, et vous aimez mieux vous amuser badiner la maison, ou ajuster une carcasse ; quand vous me dites que vous ne pouvez faire oraison mentale, jener le vendredi ou samedi pour pnitence de vos pchs, faire l'aumne, je ne m'en tonne pas, je vous excuse un peu; nous ne sommes pas matres de noire imagination pour l'attacher au sujet de l'oraison, vous avez l'estomac faible et indigeste qui ne porte pas le jene; vous avez besoin de vos petiles pro-

serait bien

employ

s'il

tait

pauvret? auriez-vous

piti

du

visions, mais pour tre participant du fruit sacrifice et diminuer les peines dues vos pchs, i! ne faut qu'tre prsent la

ecrta consideratione colligite, oblata a nobis hosliu sacra, quantum a nobis solvere valcat
si oblala ab altcro potuit , inaltero solvere vincula corporis. Concluez donc, mes frres, dit saint Grgoire quel pouvoir a celle hoslie sacre, pour dtacher

ligaturam cordis

du cur, quand nous l'offrons pour nous-mmes, puisqu'elle a eu tant de pouvoir que de dtacher les liens du corps, tant offerte par un autre pour un tiers. La thologie dit, que la messe opre cet
les liens effet, et sert

messe en une posture modeste et respectueuse quant au corps, et en esprit d'humilit et de dvotion quant l'me. Au livre du L vi tique il est dit 5i peccavrrit priticeps, et ri pcccavcrit anima et fecerit quod Domini lege prohibelur, offeret hostiam, hircum vilulum, et aspergel sangui:

nem contra vlum

sanctuarii : sur quoi saint

la

remission des pches en

deux manires; premirement quand vous tes en tat de pch mortel, si on dit la messe pour vous, ou si vous y assistez, cela
imptre de Dieu des grces actuelles, des lumires, de bons mouvements, des inspirations du Saint-Esprit pour vous reconnatre, pour rentrer en vous-mmes, pour quitter le pch et vous convertir si vous ne rsistez par votre endurcissement aux douces semonces de la grce quand vous tes en
:

Chrysostomc (//o/h. 3, ad Xcopliy I os) dit :Que dites-vous, Mose? quelle ordonnance faitesvous ? pensez-vous que le sang d'un animal puisse laver les souillures d'une me doue de raison? Ce sang ne fait pas cela de lui-

mme, mais comme figure et reprsentation de l'Agneau sans tache; ainsi voj ons-nous que ceux qui recourent la statue du prince, y trouvent un asile assur, qu'ils obtiennent grce, et qu'ils sont affranchis de l'oppression qu'on leur faisait: ce n'est pas, dit saint Chrysostome (L. S. Dominas [f. Dr his qui sut ici alieni furis sunl l. Unica, e. De kis qui ad statuas confugiunt), que cette image
;

n'.5
;tit

SERMON

XVI.

DES QUATRE FINS DU SACRIFIl E DE LA MESSE.


:

III",

celte puissance, en tant qu'elle est de bronze, d'or, d'argent ou d'autre matire, mais en tant qu'elle reprsente la personne sacre du roi, qui peut donner grce ainsi la chair des agneaux, les oblalions et les viciimes de la loi ancienne expiaient les pchs et sanctifiaient les hommes, non pas tant par leur mrite ou leur saintet propre; mais parce que c'taient les ombres, les images et les symboles du prcieux corps de Jsus, et par la pit des fidles, qui croyaient aux mystres qu'il devait oprer. Mais suppos que vous ne soyez pas endett la justice de Dieu, vos pres et vos mres, vos parents et amis dfunts le peuvent lre, vous les pouvez beaucoup aider, faisant dire ou entendant la messe pour eux si vous en voulez voir la pratique en la primitive Eglise, voyez ce qui est ci-dessous au sermon XV11I. Cela vous jette la jalousie dans l'esprit, messieurs, cela vous pique d'envie envers les prtres qui ont l'honneur de pouvoir faire des actions si augustes. C'est la vril que s'il y a rien au monde digne d'tre sain: :
'

derez, ajoutez y Je vous demande cela par les mrites de Jsus-Christ. En k e lieu, je vous l'offre pour la rmission de mes pchs, de mon mari, de ma femme, je vous de mes enfants vivants et trpasss prie de considr er que votre Fils vous honore plus par cet auguste sacrifice, que nous ne vous avons dshonor par nos crimes.
;

La sainte messe ainsi offerte est utile pour toutes ces intentions, elle est salutaire tout le monde, il n'y a personne qui n'en profite; non, je me trompe, elle n'est pas utile tout le monde, il y a des mes qui n'en profitent pas. Et quelles sont ces malheureuses , ces infortunes et ces excommunies? ce sont les pauvres mes damnes, les mes qui sont sorties de ce monde en tat de pch mortel, Est peccatum admortem, non dico ut oret quia pro eo, je ne veux pas qu'on prie en la messe, qu'on offre sacrifice pour la rmission de ce jich, Peccatum ad mortem est peccatum us~
que ad mortem, dit la glose, c'est le pch auquel on a persvr jusqu' la mort. Pensons-y, messieurs, cela nous importe, vous mourrez quelque jour trs-assurment, et moi aussi aprs notre mort, s'il plat Dieu, on dira des messes pour nous, on fera des prires et on chantera des offices ; mais si la mort nous trouve en tat de pch, tout cela ne nous servira de rien quand vous serez au lit de la mort, vous lguerez par testament kO ou 50 cus l'Eglise pour un obit annuel afin qu'on dise messe pour vous, ce sera bien fait, je vous le conseille; mais si vous avez acquis ces 50 cus prtant de l'argent usure , opprimant l'orphelin ou le villageois, ces messes ne vous serviront dit rien. Faites mieux, ne faites point de fondalion si vous ne voulez, mais rendez ces 50 cus au villageois qui ils appartiennent, ne donnez point d'argent usure; vous laisserez quelque confident 30 ou 40 livres pour faire dire des messes, cela sera bien fait; mais si vous les avez amasses petit petit en vous parjurant pour mieux vendre, en vendant faux poids, et que la mort vous surprenne en ces pchs-la, ces messes ne vous serviront de rien. Faites mieux, ne faites point dire de messes si vous ne voulez,, mais ne vous parjurez pas ; soyez justes^ et fidles en vendant et en achetant: tant s'en faut que la messe serve aux mes damnes ,. au contraire elle augmente leurs supplices,
:

lement envi, c'est ce bonheur incomparable mais une chose vous doit consoler en ce sujet c'est que ce n'est pas seulement le prtre qui dit la messe et qui offre ce sacri;
:

fice,

ce sont tous
:

les

assistants.

Le prlrc

vous le fait savoir quand il dit, se tournant devers vous Orale ffatres, ut meum ac vestrum sacrificium acceptabile sit apud Deum Patrem; et au saintCanon aprs avoir fait mmoire des absents Et omnium circumstantiumpro quibus offerimus (nempe absentibus) vel qui tibi offerunt (nempe circumslantes) hoc sacrificium taudis. Dominique Solo, dit, que la messe profile autant celui qui y assiste, qu' celui qui la fait dire et n'y assiste pas; pour assister chrtiennement et fructueusement, sans qu'il vous cote rien, non-seulement une grand messe, mais cinq ou six messes, vous pou\ez retenir et excuter les quatre pratiques qui suivent Mon Dieu, je vous offre le sacrifice du prcieux corps et sang de Jsus, 1 en l'honneur de votre souverainet et des
: :

trs-adorables et infinies perfections qui sont

en vous, de votre ternit, bont, beaut, charit, dbonnairet, excellence, et fcondit, en l'honneur de l'incarnation de votre Fils, de sa demeure dans le sein de la Vierge, le sa naissance et de sa circoncision l'honneur de ses penses, paroles, actions et souffrances de son enfance, adolescence, jeunesse et de tout le cours de sa vie. 2 En actions de grces de tous les biensque vous avez faits l'humanit sainte de Jsus, la Vierge, aux saints, moi, mes pa,

et

donne du surcrot leurs peines.


Conclusion.

rents, amis, el toutes les cratures, de ce

que vous avez donn le courage d'endurer mort aux martyrs et de garder la puret lux saints, aux vierges, dont esl la fle, de Ce que vous m'au'z cre, conserv, clc. lui 3' lieu, deman lez Dieu tout ce que vous avez lui demander pour vous, pour *o parents et vos ami, pour le roi, pour l'Eglise, cl chaque chose qac vous demanla

Jsus vous invite maintenant par ma bouche quitter votre pch r vous rconcilier satisfaire cette fille que vous avez abuse, et vous n'en voulez rien faire, vous pensez encore avoir dix ou douze ans de loisir, vous n'avez peul-ircpas douze ou ISjours vivre, la mort vous surprendra l'un de ces jours en mauvais tal, on dira des messes pour vous en votre enterrement ou le jour des trpasss, cela redoublera vos peines el vous fera enrager de. dpit contre vous-mmes vous direz en enfer Si j'eusse cru le prdicateur un tel jour et quille mon pch sa semonce, je serais en purgalolrc; la messe que l'on dit mainte, ;
:

Ili7
elle

ORATEURS

SACttES. U.JI.l M.

il

profile* un ii.iiii me profiterait comme cela vous fera lcher de regret; or sus. tel puisque la messe ne pourra sen ir pour vous empcaor d'y aller en qu>l mauvais tal que vous soyez, ne laissez pas d'entendre tant de messes que vous pourrez, assistez-y dvotement, ou au moins avec rvrence Ct sans y cajoler, exposez-y vos misres au trne de la misricorde, ce sera le moyen d'amollir un cur endurci pour arrter la vengeance de Dieu, pour vous remettre lot ou tard au chemin de votre salut car Dieu a dit par son prophte: Sacrificium [audit bonorificabil mr,et iltic lier quo ostendum illi salutui e
; ;
:

Chritti umorcm in poirem <i aot este Maximum. 'tun probavil et exereuit inslituendo

mittum in tnemoriam nue pattionit. II. Punclum. Btitta inducit tnemoriam pattionit Chritti triplieittr: forma; crationis; 2.
1.
'.i,

a irtefrn'n eonte~
in tarttnoniit. voluit Ua fieri ob

III.

Punclum. Chrittut

tria: 1. ob projtriam delectationan; '2. <,h consolation! in et ulililulem jxorum 3. ob


;

convertionem

et

increpatienem impiorum

Ubi amatur non laboratur, aut si lahoroittr labor amatur, dit saint Augustin o il \ a s'il v de l'amour il n'y a point de travail,
:

Dei.

Amen.

SERMON
Que
la

XVII.
la

a du travail, c'est un travail que l'on embrasse volontiers, un travail qui n est pas pnible, qui ne travaille point, qui nous est

messe

esl la

commmoration de

Pas-

sion de Jsus.
Qiiolieseumqae manduoaliiiis panern hnne
bihriis. inortein

el caliccm

Domiui

aiiiuiiiliabiiis.

Toutes les fois que vous manqerez ce pain el boirez ce calice, vous annoncerez la mort du Seigneur (l Cor., XI.)

Quoique David enseigne que l'eucharistie esl un parfait mmorial de toutes les merveilles de Dieu, un pitome et un abrg de tous les mystres de la religion chrtienne,
Memoriamfccit mirabilium suorum : si est-ce que Jsus-Christ souhaite qu'en la clbration de ce sacrifice on fasse mmoire de sa sainte mort et passion, plus particulirement et plus distinctement que d'aucun autre myscar lorsqu'il dit en instituant ce sacrement, II c quoliesi'umque feceritis in mei tnemoriam facielis, saint Paul lui servant d'interprte dit Quoliescumque manducabilit panem hune, mortrm Domini annuntiabitis : si bien que pour vous exciter obir ce commandement, je vous montrerai premirement que c'est chose trs-agrable Jsus, que de remmorer sa mort et passion en la messe secondement que c'est une chose
tre
:

jamais perdoux, charmant et agrable sonne n'a aim son Dieu avec tant de ferveur jamais personne n'a aim les hommes avec tant de tendresse tomme a fait Jsusvrai Dieu et \rai Christ Notre-Seigneur homme il esl arri\ en un si haut degr d'amour que la charit de tous les homme*, avec celle de tous les sraphins, qui l'amour a donn le nom, n'est que froideur et que glace en comparaison du grand brasier do dileclion, qui esl allum au cur amoureux, de cet homme-Dieu. Pour preu>e de cette coutume d'taler vrit la thologie a quantit de raisons toutes puissantes, premptoircs ct convaincantes, dont voici
:

mon
I.

avis les principales.

aux hommes. une chose si agrable votre Fils, elle vous est extrmement douce et dlicieuse, sainte Vierge par l'amour de complaisance el de sympathie que vous avez pour lui, vous prenez un singulier contentement en lout ce qui lui plat et en effet, quelle est la mre qui ne se rjouisse d'our
trs-profitable ct salutaire

Mais

si c'est

conter
fils

les braves exploits el conqutes d'un qu'elle chrit plus que soi-mme; il s'en

est

vous

trouv qui en sont mortes de joie. Quand tiez sur terre aprs son ascension, le plus doux entretien de votre cur virginal tait de penser ce grand mystre, vous disiez Fatciculus myrrh dilectus meus inter ubera mea commorabitur : ainsi maintenant vous tes bien aise quand on le loue, qu'on le bnit el qu'on le glorifie des victoires qu'il a remportes par ses souffrances et ses ignominies. C'est ce que nous dsirons faire moyennant sa grce que nous implorons par votre entremise. Ave, Marin.
:
,

ini:v
I.

S1IIMOMS.

La grce sanctifiante cl la charit sont deux habitudes qui se tiennent par la main il y a tant de rapport, d'alliance et de correspondance cnlre ces deux perfections, que plusieurs bons thologiens tiennent qu'elles ne sont qu'une mme habitude qui exerce deux offices, l'un d'orner et d'embellir l'me ou la rendre agrable Dieu, l'autre de solliciter notre cur aimer Dieu pour l'amour de lui, et le prochain pour l'amour de Dieu; tant y a que ces deux habitudes vont toujours de pair, qu'elles se produisent en mme temps qu'elles croissent et s'augmentent l'gal l'une de l'autre, et qu'elles ne se produisent jamais l'une sans or, nous devons apprendre de la l'autre doctrine des Pres el des principes de notre la grce sanctifiante, qui esl en Foi, que l'me de Jsus, n'csl pas seulement une grce participe ou infuse cl accidentelle comme la ntre, mais c'est une grce substansi tielle, divine, subsistante el personnelle bien que celle sacre humanit n'est pas seule nent sainte par une onction et saintet cee, finie et limite, mais par une saintet incre, immense et infinie par la filiation naturelle et non adoptive, par la personne du Verbe qui l'lve el l'unit soi, qui se l'applique et l'approprie, la vivifie, la sanctifie, la difie el la rend agrable Dieu par la rsidence bvposlalique qu'il fait en elle pour jamais ; qui doute que la charit qui correspond celle grce et qui \a quasi de pair avec elle, ne soit extrmement grande, inef; ;
:

Punclum. Quatuor rationibus probamut

fable et incomprhensible?

1119

SERMON
plus
,

XVII.

LA MESSE EST LE CEREMONIAL DE LA PASSION.


relire

n:>

cause contient toujours en Do minence et avec excs toutes les qualits, les perfections et les proprits de ses effets. Jsus-Christ homme-Dieu, n'a pas seulement la grce pour soi il l'a pour tous les hommes , il a la grce de chef, il a la plnitude de la grce, il en est le trsor et le magasin il en est le principe et la cause universelle et la source, De plenir.udine ejus omnes accepimus il a donc lui seul plus de grce et de charit que tous les hommes et les anges ensemble, comme le roi a plus de dignit et de noblesse que tous les gentilshommes du royaume, comme le soleil a plus de lumire
la
, , :

du nant par la toute-puissance de Dieu, et par sa bont ineffable leve au trne de la Divinit, tablie pour jamais dans la
dignit de filiation

naturelle, associe la souverainet et des autres perfections divines ohlquels transports de son curamoureux quelles actions de grce, quelle ardeur et quel brasier de charit vers Dieu et pour l'amour de Dieu vers les hommes quel dsir d'endurer et de mourir pour la gloire de Dieu et pour le salut des hommes Je dis quel dsir d'endurer; car

communion de

la

que tous
toutes les

les astres

la

rivires et le

chaleur que tous les semble. Un ancien a dit avec vrit, que les yeux sont les flambeaux du cur,
Si neS'jis oculi sunt in

mer plus d'eau que cur seul plus de membres n'en ont en-

tant vrai ce que saint Augustin nous a dit Ubi amalur non laboratur. Le premier et principal effet de ce grand amour que Jsus a port Dieu son Pre et nous, est un dsir ardent et passionn qu'il avait d'endurer pour Dieu et pour nous, allant la mort : Ut cognoscat mundus, quia diligo Patrem, surgite eamus. Dilexit me et tra:

didit semetipsum pro

me

il

disait,
il

quomodo

amore duces.

Ce qui s'entend des yeux de l'esprit autant et plus que de ceux du corps , nihil volitum quod non prcognitum puisque la bont et la beaut sont ies deux pierres d'aimant de notre cur, les principales amorces de notre amour celui qui est tant soit peu raisonnable a d'autant plus d'affection pour un objet qu'il le connat plus avantag de ces deux perfec,

s'ennuyait, il languissait, il tait afflig du dlai de sa Passion il souffrait de ne pas souffrir, il mourait de ne pas mourir. Et ailleurs, il appelle le jour de ses souffrances le jour de ses dlices, de sa joie et de ses noces Coronavit eum aler sua in die desponsationis et lliti cordis ejus.
;

coarctor donec perficiatur,

tions, ies saints qui jouissent de


traits et

Dieu au

ciel,

voient en lui tant de bont, de beaut, d'atde perfections, qu'ils l'aiment ncessairement; heureuse et souhaitable ncessit! La lumire de gloire dont ils sont clairs leur fait connatre si videmment comme ce divin objet est trs-digne d'tre aim, qu'ils s'y attachent insparablement sans en pouvoir cire dtachs, l'mesainle de Jsus jouissait de Dieu ds le premier instant de sa conception, cet homme-Dieu tait voyageur et comprhenscur tout ensemble, ce sacr compos bienheureux quant l'me, quoique passible quant au corps, voyait mme temps Dieu avec plus de lumire, de clart et de perfection sans comparaison que tous les anges et tous les saints ensemble car les saints n'ont point de lumire, mme dans le ciel, que ce qu'ils en empruntent de lui :ct il est dit dans l'Apocalypse, que dans le ciel empyre et au paradis des bienheureux, il n'y a point (l'autre lumire que celle de l'Agneau, qui y sert de lampe, de flambeau et de soleil Civilas non c<jcl sole, sed lucerna ejus est Agnus. Celle me sainte de Jsus voit la bont et la beaut de Dieu avec plus de clari que tous les saints ensemble elle a donc plus d'amour d'ardeur et de zle pour Dieu que tous les saints ensemble. Bref, une me bien faite et assise en bon lieu, a d'autant plus d'amour et de passion pour quelqu'un, qu'elle a reu plus de bienfaits et de courtoisie de lui :
: : : ,

M'inera. credo, milii, vinciinl bomloetque, tieoaqup, Verba nionent, exempta traliuni, sed munera cou;uul.

Or quel

bnfice plus grand que l'union 1 Quand donc l'me sainte iln Jau, au moment de sa conception, se o*

hypostaiiquc

Us'estquelquefois trouvdes saints, comme saintFranois, saint Dominique et autres, qui par un excs d'amour qu'ils portaient leur Crateur, dsiraient d'tre tous les jours (aills en pices et brls petit feu pour sa gloire, ils souhaitaient avoir autant de corps qu'il y aura de jours jusqu' la fin du monde ou un corps qui ft tous les jours renouvel et tous les jours dmembr pour l'amour de celui qui nous avait tant obligs; tout cela n'tait que des petites bluetles d'amour, en comparaison du brasier ardent de la charit et de la dilection qui tait allum au cur amoureux de Jsus il dsirait languir en croix cl mourir chaque moment jusqu' la consommation des sicles aussi voyonsnous que le sang prcieux qui fut recueilli par sainte Madeleine le jour de sa mort, et qui est prcieusement conserv en une fiole Sainl-Maximin en Provence, bouillonne tous les ans le jour du vendredi saint, quand on lit la Passion, comme dsirant d'tre rpandu derechef pour le salut des hommes: mais parce que cela n'est pas ncessaire, ni mme expdient, mais qu'il soit immortel et impassible pour jamais; pour flatter en quelque faon son amour et pour contenter le dsir passionn qu'il a de mourir, il a ingnieusement invent cl institu un sacrifice auquel il est immol tous les jours et presque tout moment, en quelque partie du monde, mais mystiquement et par reprsentation r notez que je ne dis pas qu'il y v>l mystiquement, mais je dis qu'il y est immol mystiquement; car il y est rellement, vrilablcmcnt.et de fait, mais il n'y est mis mort que mystiquement et par reprsentation. Ainsi le sacrifice de la messe est un mme Bacriflcc que celui del croix, et est en quelque faon diffrent j c'eit le mme sacrifirc.
;
:

M5i

ORATEURS SVCRI

Il

parce que c'est un mme principal offrant, la Nfma lMsiic, h mme victime, le mme rrpe et rima qui eel oflert il ton! tiivers, pane qu'en la croix l'oblation .1 t sanglante, il y a eu vraie effusion de sang, une relle et actuelle immolation de Jsus, qui e>t la victime: en la messe r.'esl un sacrifie non sanglant l'effusion lu sang n'est que mystique, In victime n'y est pas mise mort rellement et de fait, mais seulement par reprsentation. Le grand concile de N'ice dit qu'en la messe l'Agneau de Dieu y est oroi
:

rsolution de quatre questions, que <>"s le viiez quelquefois proposera vos pasteurs ou \os pres spirituels car les ignorer, c'est tre ngligent de son salut, et peu curieux en un mystre o nous assistons tous lus jours.
;

immol sans lrc occis. II. 1. Le sacrilicc de la messe est la commmoration, la souvenance et la reprsentation du sacrifice de la croix, principalement en trois chefs: en la matire en laquelle on consacre cet auguste sacrement, en la forme par laquelle on le produit, et en la manire dont on le clbre voyez de grce
0in/ti*o{|

douccurella bnignit paternelle de JsusChrist; il semble que voulant nous obligera remmorer sa mort et passion par quelque signe extrieur et quelque action solennelle, il devait instituer un sacrement pnible, douloureux et sensible, auquel nous eussions rpandu notre sang, reu quelque fltrissure comme en la circoncision, ou s'il voulait que nous bussions et mangeassions il devait nous obliger boire du fiel et du vinaigre, manger de l'absinthe, ou quelque autre chose fort amre car cela et eu plus de conformit
la
,
;

sa passion; il et t plus propre et plus significatif pour exprimer la rigueur de ses souffrances et de sa mort, que non pas un festin dlicieux de pain et devin non, il ne veut pas cela; il veut qu'on consacre cet adorable sacrement sous les espces <lc pain, non d'orge et d'avoine, ou d'autre grain plus grossier, mais de pain de froment sous les espces de vin, non de vin aigre et corrompu, mais mr, sain et entier: parce q^ic comme pre charitable et dbonnaire, il prend pour soi les choses pres et
:

aux amertumes de

Premirement, qu'est-ce qu'il y i en la sainte hostie aprs la ronscration, aprs que le prlre a dit les paroles sacramentelles 1 ('-'est Jsus tout entier, vrai Dieu el vr.n homme, c'est--dire que son sacr corps y esl, son prcieux sang, son me sainte, cl s divinit adorable. Quest ce qu'il j a dans le saint calice aprs les paroles sacres? Tout de mme que dans l'hostie, Jsus-Christ toul entier, son prcieux sang, son sacr corp, son me cl sa divinit. lui second lieu, vous demanderez s'il n'y a pas plus dans l'hostie que dans le calice? si les mmes choses sont dans le calice, que dans l'hostie, d'o vient que quand on le e l'hostie nous adorons particulirement le sacr corps, Ave,rerum curpus notant; H quand on lve le calice, nous adorons parlirulircmcnl le.prcieux sang Arp,rere snn(/ui< et quand on porte la sainte hostie par ia rue, si vous demandez tous les catholiques du monde. Qu'est cela, tous ils vous rpondr >nt : C'est le corps de Jsus-Christ qu'on porte un malade ; pas un ne dira C'est le sang de Jr us el nanmoins vous dites c'e-t l'me de Jsus que l'me et le sang y sont aussi bien que le corps. On parle ainsi, et c'est bien parler; parce que les paroles sacramentelles qui consacrent l'hostie n'expriment que le corps, celles qui consacrent le calice n'expriment
i

le sang; Jsus-Christ consacrant l'hostie par la bouche du prtre ne parle que du corps et ne demande que le corps; sa premire intention n'est que d'y mellre le corps, il dit Ceci esl mon corps; mais consacrant le calice, il ne parle que du sang el ne demande que le sang, sa premire intention n'est que d'y mettre le sang: d'o vient qu'il
:

que

nous donne comme ses enfants douces et agrables, et il nous veut enseigner que comme le froment, pour servir de nourriture aux hommes et (pardonner du plaisir, est premirement battu coups de flaux, bris, moulu, ptri et pass par le l'eu comme le raisin, pour servir de breuvage, doit tre foul et cras au pressoir ainsi Jsus, pour nous servir de viande et de boisson dlicieuse en ce sacrement, et pour nous y appliquer ses mrites, a t froiss par les coups de fouet, fltri et bris par les pines et les clous, foul aux pieds par les opprobres et les ignominies,
difficiles, et

celles qui sont

mon sang. troisime lieu, quelqu'un pourra dire Puisque les paroles sacres que Jsus prononce par la bouche du prtre expriment et demandent seulement le corps en l'hostie el d'o vient que tout le le sang dans ic calice reste est en l'un et en l'autre le sang, lame et la divinil en l'hoslie, el pareillement au
dit
:

C'est le calice de

En

calice cela se fait par la liaison, la suite, l'union, la compagnie, et comme on parle dans l'cole, par concomitance naturelle; car puisque Jsus ne meurt plus, mais qu'il est
:

pressur
sorte

et

comme

que son corps y de sang, ainsi que le


2.

cras sous la croix, en esl demeur tout puis


raisin
la

demeure au

pres-

soir, vide de toute liqueur.

La messe reprsente
la
:

passion de Jsus,

immortel cl impassible pour jamais, sou corps ne pouvant tre dtach de son me, de son sang et de sa dii init, tant mis dans l'hostie, il faut ncessairement que son me, son sangel sadivinill'y accompagnent ; sou sang pareillement ne devant plus tre spar de son corps rivant, tant mis dans le calice,
il

forme des paroles dont on offre ce sacrifice sur quoi je prie les doctes de me permeltre d'expliquer au peuple quatre vrits
catholiques, qui sont triviales el rebattues dans les coles mais souvent ignores par lc;> li Jlcs chrtiens vous retiendrez donc la
, ;

par

faut

ncessairement que
la

le
:

corps.
tanl
\

me

et

la divinit l'y

accompagnent
premire
el

a nan-

moins que
de
esl

principale intention

l'hostie et

le corps en sang au calice; que le reste n'y qu'indirectement en seconde intention!

Jsus

n'est de
le

mellre que

H53

SERMON
si

XVii.

LA MESSE EST LE CEREMONIAL DE LA PASSION.


d'assister

M.'ii

comme

je prie les

mes dvoles
:

et qu'elles s'y trouvent, je n'ai parl leur corps aussi y assistera toutefois que des mes je n'ai demand que les mes, je n'ai affaire que des mes; et les
,

demain au sermon,

dont il fut garrott au jardin des Olives, attach la coionne et la croix, et ainsi de autres ornements et crmonies de la messe , qu'on a coutume de vous expliquer quand ou
doctrine chrtienne. 1. Jsus a dsir que nous remmorions ainsi les mystres de sa passion premirement pour son propre contentement, et secondement pour la consolation et le profit des mes dvotes troisimement pour la confusion et le reproche des mes obsfait la
III.

corps y viennent par compagnie, parce que les mes leur sont jointes et quand vous priez qu'on vous apporte un peu d'eau , on vous apporte l'aiguire, parce que l'eau est
:

dans l'aiguire; pour ce sujet, si saint Pierre ou quelque autre et dit la messe et consacr le samedi saint , quand le corps mort de Jsus-Clirist tait au spulcre, il n'y et eu en son hostie que le corps et la divinit, le sang et l'me n'y eussent point t: il n'y et eu en son calice que le sang et la divinit,

tines.

lame

et le

corps n'y eussent pas

t.

Oui; mais, direz-vous, en quatrime lieu, puisque Jsus tout entier est en effet et rellement dans l'hostie, et semblablemcnt tout entier au calice, pourquoi est-ce qu'en consacrant l'hostie on ne demande que le corps, et qu'en consacrant le calice on ne demande que le sang? pourquoi ne dit-on pas: Ceci esl Jsus-Christ, au lieu de dire Ceci est mon corps ? Cela se fait pour reprsenter et remmorer sa sainte mort et passion en la passion de Jsus-Christ son sang fut spar de son corps par la flagellation, le couronnement d'pines et le crucifiement. Ou vous exprime cela quand on consacre le sangdislinctcmenl, et vous vous en souvenez quand vous adorez le sang dans le calice sous les espces du
:
:

La messe est le trophe des conqutes que Jsus-Christ a faites par ses souffrances, le triomphe des victoires qu'il a remportes sur le monde, sur le prince des tnbres, sur le pch et sur la mort ; les anges accourent cette action, ils rendent leurs devoirs ce victorieux, ils lui congratulent par leurs applaudissements et leurs acclamations, ils entonnent son honneur un Epinikion , lo
Iriumphc
Jsus tant encore en ce monde prenait si grand plaisir de pensera sa passion, qu'il eu parlait tout propos et mme souvent hors de propos, comme parmi les joies et la gloire de sa transfiguration, Loi/ucbalur de execi:tant il estimait l'honneur qu'il devait rendre Dieu son Pre, par ses souffrances et lo profilquc nous en recevrions ; plus forte raison ce lui sont maintenant des dlices et des contentements extrmes de remmorer celle
sti,

sang. En la mort de Jsus , son corps fut spar de son me on vous exprime cela q uand on consacre le corps distinctement, et vous vous en souvenez quand vous l'adorez en l'hostie sou les accidents du pain.
vin, qui est liquide
le
;

comme

3. Mais parce que cette reprsentation ne louche assez les sens du peuple, l'Eglise, par le commandement de Jsus-Christ, en a insti-

tu une autre plus sensible ce sont les crmonies de la messe en quoi les errants de ce temps font bien voir leur peu de raison cl le mpris qu'ils font du commandement de Faites ceci en mmoire Jsus, quand il dit de moi ; saint Paul l'explique Mortein Oomini annuntiabitis I Cor., XI). Je vous fais juge qui esl-ce qui vous fera mieux ressouvenir de la passion de Jsus, ou quand vous verrez un ministre avec son chapeau ou quelque autre habit sculier, qui vous donne un morceau de pain; ou quand vous voyez un prtre revtu des livres de la passion de Jsus, qui exprime et reprsente par ses actions toutes les particularits cl les circonstances de ce qui s'est pass en la morl et passion de Jsus ?
; :
: :

Passion et nous en faire ressouvenir ; il tait au monde, la pense et la prvoyance de sa passion, quoique douce la partie suprieure de son me, tait amre et lcheuse l'infrieure, cause del crainle et de l'apprhension des douleurs mais maintenanties souffrances de sa passion sont agrables cl plaisantes toutes les parues de son me, il ne craint plus rien, il n'apprhende plus rien, il n'est plus en danger ni de mourir ni de souffrir, juin nonmorilur. 11 n'y a rien qui nous soit si dlicieux que la souvenance des douleurs et des travaux passs, quand nous en sommes tout fait affranchis, et licrc oUmmeminissejuvabil alors il ne moissonnait pas encore les fruits de sa passion, mais maintenant qu'il les recueille pleines mains et qu'il en jouit son aise, il nous les applique parle sacrifice del messe, et tout ce qu'il a acquis avec tant de peine, nous est adjug et appropri par la seule souvenance de ses douleurs. Il n'y a point de dvotion qui nous soit plus recommande en l'Ecriture, plus digne d'une me chrtienne, plus utile notre salut que la pense de la passion de Jsus Uc-

mme

quand

cofjit/ile, va)'^.;; T ,

Spgnius

irritant

animos demissa per&nrem

Cftiainqua sunl oiulis sntijetUi Qdel bUK,

l'amict ou le voile dont prtre se couvre, vous vous ressouvenez du linge dont on voila les yeux Jsus chez Caiphc l'aube vousremel en mmoire la robe blanche dont il fut vtu chez Hrode la ceinture, l'tolc, le manipule, les liens
le
:

Quand vous voyez

eipcndtlc ribus adversus semelipsum conlrtidictionrm, dit saint Paul pensez et repensez srieusement el avec application d'esprit celui qui a souffert des pcheurs une si grande contradiction contre soi-mme. Grattant ftdejussoris lui ne obliviscuris, jtosuit ruim pro e animomiitam gardez-vous bien d'oublier la grce que vous a faite celui qui s'est rendu vih Ire caution, car il a engag sa vie pour vous
;
:

mm

srrio cogilate. considrait, qui lalem sustimtit a pcrvnlo-

11.'15

OltATEURS SACRES. LEJEI NE.

n se

rpondent pour leurs amis, esprent toujours qu'ils ne paieront pas, mais que le principal dbiteur sera mais Jsus-Christ suffisant pour satisfaire

Lei autres pleiges,

quand

ils

caution savait trs-assurment que nous no pourrions jamais acquitter la moindre de nos dettes, et qu'il serait oblig de satisfaire, avec la perle de son sang et de sa vie. Recortlare paupertatis mc, absintfiii et fellis : Souvenez-vous de ma pauvret, du fiel et des amertumes que j'ai gotes pour vous, vous dit le Fils de Dieu par Jrmie. Saint Franois mditant un jour la passion de Jsus, et pensant n'tre ou de personne, pleuse faisant notre
rait amrement et soupirait, il sanglotait et se lamentait. Un saint liomme l'ayant entendu, y accourut comme au secours d'un homme qu'on et gorg et le trouvant tout seul il lui dit: Pourquoi pleurez-vous de la sorte?

Hlas dit lcsainl, c'est que je considre que Jsus a tant endur pour nous ; cependant personne n'y pense. Ft ayant dit cela il con!

tinua gmir

comme auparavant

et

ce bon

homme se mit pleurer avec comme eux, si nous avons tant


mour
et

lui.

Faisons

soit

peu d'a-

de tendresse pour notre Sauveur, cl si nous voulons faire un grand progrs au chemin de la perfection, jetons souvent les yeux sur le Fils de Dieu crucifi et sur les exemples de vertus qu'il nous a donns sur la
croix.
2. Albert le grand (tract, de Missa), et quelques autres matres de la vie spirituelle, disent, que d'avoir tous les jours une simple pense affectueuse de la passion de Jsus est plus salutaire une me, que si elle jenait au pain et l'eau tous les vendredis de l'anne sans penser la passion pour ce sujet on ne saurait trop nous recommander d'avoir en nos maisons au moins une image du cru:

cifix

carsi les Isralites piqus des serpents

au dsert, laient guris de ces morsures en regardant seulement le serpent d'airain, sans offrir aucun sacrifice, sans oblation ni aucune crmonie, parce que ce serpent tait
figure de Jsus-Christ, qui devait tre lev en croix , quoiqu'il ne ft pas encore incarn ; combien plus serons-nous guris des piqres du serpent infernal, si nous
la

perd jamais de vue, sa pense est toujours plonge dans les ia< res plaies de son bionaim. Colwnba mea in foraminibus petr , et parce que les diverses ncessits et occupations de celle elielive vie, nous en peuvent souvent divertir; celui qui a tant soit peu d'amour de Dieu et de soin de son salut doit destiner tous les jours certain temps prfix et dtermin pour se souvenir de la passion rendre hommage Jsus crucifi, le remercier d'un si grand excs d'amour, comme on pourrait faire midi, lorsqu'il fut attache en croix, ou trois heures quand il mourul mais cela ne se peut faire en aucun temps plus commodment ni plus efficacement qu a la messe lorsque h s mystres de la passion nous sont distinctement reprsents et que Jsus mme daigne bien s'y trouver en propre personne par sa prsence relle et corporelle c'est alors que nous devons rpandre notre cur devant lui, rveiller notre dvotion, l'adorer du plus profond de noire cur et de tous les efforts de notre me nous abmer en sa prsence jusqu'au centre de noire nant, remmorer ses douleurs, ses opprobres et ses ignominies repasser par-dessus ses langueurs, son agonie et sa mort, les affections et dispositions de son me sainte envers Dieu et envers nous; les offrir au l're ternel le prier de s'en souvenir e*. d'y avoir gard pour nous faire misricorde": bref, pratiquer les mnes actes intrieurs et dvolions que nous eussions voulu praliquer, si nous eussions l au pied de la croix quand Jsus y tait attach. Et comme les rochers se fendirent en la passion de Jsus , ainsi quand on nous la reprsente si vivement et si expressment par les redoutables mystres de la messe, les curs les plus endurcis se doivent amollir, les plus grands pcheurs doivent tre louches de componction et d'un ardent dsir d'honorer par imitation la mort et la passion de Jsus nous y sommes obligs , principalement
les
,

quand nous communions.


3. Au chapitre CLXVldu Pr spirituel, qui a l cit en l'action k du Concile de Nice, est rappoil un trait prodigieux Un insigne voleur, prs la ville de Diospolis, va frapper la porte du monastre de SainlFirmin; il demande parlera l'abb, nomm Zozime Mon pre, si vous le trouves bon, Frje dsire lre ermite en voire ordre. mile, certes vous en portez bien la mine; vous tes quelque voleur qui nous volerez et fuirez au bout de huit jours. Non assurment mon pre croyez que Dieu veut que je sois religieux, il faut ncessairement que meltez-moi en prison f.iiles-moi je Le sois jener au pain et l'eau, emplovoz-moi tout ce que vous voudrez je ne m'en soucie Alpoint pourvu que je sois anachorte. lez-vous-en lui <!il-on vous tes un imposteur on n'a que faire en ce moment de per.Mon pre dites tout sonnes comme vous. mais Dieu veut que je ce qu'il vous plaira ausois religieux et que je fisse pnitence trement je suis damn; et si vous ne me recevez, Dieu vous en fera rendre compte.
: :

regardons dvotement avec les yeux de l'esJsus-Christ crucifi. prit de la foi le C'est ce qui faisait dire l'Fpousc :Fasciculus mxjrrh dilectus meus mihi, inter ubera mea

mme

commorabitur. Surquoi saint Bernard (ser. 43, in Catil.) Et ego fratres ab ineuntcmra conversione pro acervo meitorum qu mihi deesse sciebam hune mihi fascicutum colligare, et inter ubera mea collocare curavi ex omnibus anxielatibus et amaritudinibus Domini mei : Mes frres, ds le commencement de ma conversion n'ayant point de propre mrite, j'ai lch de recueillir et loger en mon cur ce bouquet de myrrhe de toutes les souffrances et amertumes de mon Sauveur. L'Fpouscne dit pas simplement collocubilur, mais commorabitur, parce que les souffrances de Jsus sont toujours actuellement imprimes au cur d'une me vraiment dvole elle ne.
:

157

SERMON

XVII.
,

LA MESSE EST LE CEREMONIAL DE LA PASSION.


faut que je de,

Il

08

Eli bien ! attendez-moi ici mande l'avis de nos pres.

il

Mes pres

dit le

un soldat inconnu qui est lia porte de la maison, qui demande notre 'habitavec beaucoup d'imporlunil. Ces sortes de gens ne nous sont gure propres mais vous en ferez comme il vous plaira il dit que , s'il n'est religieux il se damnera dans et que j'en rpondrai devant Dieu le monde pour moi je n'en -veux point rpondre, je serai assez empch au jugement de rpondre de mon me, sans rpondre de celles des ausaint

abb,

c'est

semblable ? Mon ami tes-vous en votre bon sens? rvez-vous, ou si vous vous moquez? Je je sais bien tout ne rve ni ne me moque ce que je fais ; il faut que vous prononciez
,

cet arrt, qui

qu'on le reoive , qu'en pre lui rpondit-on , s'il demande avec tant d'instance, c'est signe qu'il sera fervent ; et alors tous se prirent dire Je suis content qu'il soit reu. Le voil dedans il ouvre son cur son abb avec grande sincrit , lui dclare humblement lui dit tout l'tat de sa vie passe. Mon fils l'abb , cela tant ainsi vous n'tes pas srement en ce lieu , ce monastre est trop prs de la ville, quelqu'un vous pourrait reconnatre et vous faire prendre par le prvt des marchaux il vaut mieux que je vous envoie au monastre de l'abb Dorothe , prs la ville de Gaze, vous y serez tout--fait inconnu. Il y va, il y mne une vie trs-austre , il apprend tout le psautier et toutes les constitutions monastiques. Aprs neuf ans de pnitence un enfant qu'il avait tu avant que d'tre religieux lui apparat tout
tres
;

je suis d'avis

dites-vous?

Mon

me sera mille fois plus doux voix funeste de cet innocent, qui me fait mourir cent fois par jour quand il se prsente a moi, et me dit Pourquoi m'as-lu tu? Chose trange il fit tant et poursuivit qu'il fut condamn et excut. tant Jsus est ici reprsent comme mort, et se prsente nous en la communion et en la sainte messe avec les livres de sa passion, afin que vous voyiez en quel tat vous l'avez rduit Voyez tous les membres de cet innocent crucifi ce front est empourpr, non pas tant par la teinture de son sang, que par la honte de nos effronteries ses yeux sont ferms, non pas tant par la ncessit de la mort que par l'horreur qu'il a de voir vos iniquits ses joues sont ples, non pas tant faute de sang que par la crainte des chtiments qui fondront bientt sur votre tte criminelle ; celte langue est muette par la lassitude de
lue
la
: 1

vous reprendre
l'avez touffe

la

voix
la
;

lui

manque, vous

ensanglant

et

lui

dit

d'une face
,

triste

de porter l'habit de la sainte religion je me confessai votre rvrence d'avoir tu un pauvre petit innocent; j'en ai fait pnitence nanmoins !e mieux qu'il m'a t possible et me fait des reproches il s'apparat moi de ce que je l'ai tu. Ce sont des imagina, ,
,

Quare me occidisli ? Pourquoi malheureux, pourqaoi m'as-lu assassin ? Il demande il d'tre renvoy son premier monastre va trouver l'abb Zozime qui l'avait reu Mon pre , il y a neuf ans que j'ai l'honneur
;

rsistance que vous avez faite sa vocation ses mains sont attaches, non lant par ces crampons de fer, que par l'impuissance qu'il a de vous faire du bien, laquelle votre obstination l'a rduit : il se prsente ici comme mort, et avec ses plaies, comme vous disant d'une voix plaintive et lugubre Quare me occidisti? Il -vous fait ces reproches, afin que vous vous prsentiez non la justice des hommes comme ce religieux, mais la justice de Dieu comme saint Paul, quand il entendit cette plainte, Quare me persequeris? Il rpondit avec

par

tions

lui

rpartit
,

Zozime
;

recommandez-

vous Dieu et ne pensez plus cela. Il va travailler au jardin cet enfant lui apparat: Eh pourquoi m'as-tu tu ? 11 va l'Office divin cet enfant se montre lui, et lui redit sans cesse Pourquoi m'as-tu tu? Il refailcs-moi tourne au suprieur Mon pre
;
:
:

faire pnitence, dchirez-moi moi, je ne m'en soucie point,

dmembrezje

pourvu que

importunils de cet enfant. Les religieux disent que c'est mlancolie , que ses trop grandes austrits lui ont vid il le faut bien traiter. Il reprend le cerveau ses habits du monde, il va en la ville de Diossois dlivr des
;

il demande aupolis, tout droit au palais dience. Messieurs, dil-i!, les plus grands criminels lchent de passer pour les plus innoau contraire, je cents du monde; et moi vous dclare qu'il y a environ neuf ou dix ans, qu'tant voleur, je tuai cruellement un pauvre enfant; pour ce sujet, je vous prie qu'aujourd'hui mme je sois condamn tre conduit en la place publique, et dcapit par la main d'un bourreau. Les juges se regardrent l'un l'autre: Qui a jamais vu rien dfl
; ,

grande soumission, Domine, quid me vis facere? Saint Grgoire (/. IV Dial., c. 59) dit Cum hc aghnus nosmelipsos Deo in cordis contritione mactemus, quia qui passionis Dominic mysteria celcbramus, debemus imilari quod agimus, tune ergo vere pro nobis hoslin oit Deo, cum nosmelipsos hostiam fteerimus. Quand nous offrons ce sacrifice, nous devons nous immoler Dieu par une vivv condition de cur; car clbrant les mystres de la passion du Fils de Dieu, nous devons imiter ce que nous honorons, cl il s'offrira volontiers pour nous Dieu son Pre, quand nous nous sacrifierons nous-mmes en son honneur. Quand nous voyons celle sainte victime mourante sur l'autel, considrons que c'est nous qui l'avons mise en cet lal, entrons en componction de cur, exposons-nous aux rigueurs de la justicede Dieu, que nous avons premrites par un si norme parricide nons rsolution de nous sacrifier nous-mmes par une vraie pnitence, en l'honneur de ce sacrifice, afin qu'ayant dignement remmor en ce monde sa sainte mort et passion, nous en puissions ressentir et recueillir les fruits en la gloire du ciel. Amen
:
:

--*h}~-

Il M)

OIUTI MIS

BAI RES. Il

il

NI

1160

norandia nobit

tancli, quia orant

pio ho

SKItMON XVIII.
(ht

bis.

triplex praxis dciotionis

toi.

montre par
que

1rs

Pres les articles de la foi

Comme
que
celle

les calvinistes rejettent.

mne
Sa|iii'iiii.nn oiiniiiiiii

l'Eglise d' prsent tant la des sicles passs, e>t animer tiu S.iint-Kspril, elle use de mme con-

mme

uiliquorum ez<|uirct sapiens.


lu sagesse de* anciens.

duite, et pratique les


l'Eglise

mmes

rmonies que

Le sage recherchera

[Becti.,

XXXIX.

I.)

Le trs adorable sacrement de l'autel n'est pas seulement un festin royal, o les mes chrtiennes sont dlicieusement rgales c'est encore un arsenal et un magasin d'o elles peuvent tirer des armes de bonne trempe, pour combattre et surmonter les ennemis de l'Eglise Parasti in conspectu mco mensam adversus eos qui tribulant me. L'Epouse Mon bien-aim esta disait en son Cantique moi, et je suis lui. La secte de Calvin n'est pas celte Epouse sacre, et par consquent elle ne peut tre, la vraie Eglise, puisque le elle n'a pas le divin Epoux n'est pas elle corps de Jsus, elle n'en a, comme elle dit elle-mme, que la figure, l'ombre et l'image. Je vous ai autrefois montr par plus de cent passages de l'Ecriture eonlrc les erreurs de cette prtendue, que tous les articles de foi que nous croyons, et les crmonies que nous pratiquons sont conformes la parole de Dieu. Aujourd'hui et demain, Dieu aidant, j'ai vous faire voir le mme en la crance et pratique des premiers chrtiens, par le tmoignage des saints Pres qui vivaient du temps des quatre premiers conciles ce doit tre par votre secours, sainte et bienheureuse Vierge! Vous tes tous les jours compare la tour de David, Tunis Davidica ; il est dit de celte tour: Mille clgpei pendent ex en. Vous avez mille boucliers pour la dfense de la foi, vous avez des armes de bonne trempe, offensives et dfensives, pour la querelle de l'Eglise; faites comme voire Fils, armt creuturam ad ultionem inimicorum. Donneznous, s'il vous plat, des armes pour venger les injures que l'on fait son Epouse. Nous %ous saluons pour cet effet, et vous disons Ave, Maria.
: :
:

naissante; ainsi la secte deCalrin tant le ramas et l'gol de toutes les erreurs du temps pass, est possde du mme dmon elle use des mmes artifices, el enfin elle pratique les mmes injustices que les anciens hrtiques. L'invincible dfenseur de la foi, saint Atbanase, digne vritablement de l'tymologie de son nom, c'est--dire d'immortalit; en la seconde apologie qu'il a faite de sa foi, crit, el les historiens ecclsiastiques le rapportent que les hrtiques arien> ne pouvant rsister la vrit de sa doctrine, et l'Esprit de Dieu qui parlait par lui, s'avisrent de calomnier sa vie. Ils tirent assembler en la ville de Tyr par l'autorit de l'em; ;

pereur un concile, ou pour mieux dire, un ils le citrent de se trouver en celte assemble, pour rpondre aux informations dresses contre lui. Entre plusieurs autres calomnies, ils l'accusrent faussement
conciliabule;
d'avoir mutil un certain ecclsiastique nomm Arsne, de lui avoir coup un bras pour s'en servir en ses enchantements et en ses sorcelleries et cel offet apportrent au milieu du concile un bras coup, qu'ils disaient tre celui d'Arsne. La providence de Dieu permit que la veille de l'accusation, Arsne, qui jusqu'alors s'tait cach par la crainte des hrtiques, vint trouver le saint, afin de le justifier de cette fausse accusation. Le
:

saint, pour dcouvrir les impostures de -c, adversaires, produit Arsne au concile, disant .Messieurs, plusieurs d'entre vous connaissent-ils Arsne? n'est-ce pas l lui-mme
:

IOEA SERMONIS.
F.xordium. Sicut Athanasius falso accust us mutilasse Arsenium, eum exhibait concilie*, sic nos Ecclesiam antiquam intgrant , et nunc eamdem quam olim. Puncium uni<:um. Antiqui easdem devolioncs exhibebant erga sanctos quas nunc cxliibcmus. Ilonoramus eos corde, ore, et manu, toto corpore et anima, et hc omnia prastabant olim t'hristiani. Corde : 1. honorabanl sanctorum vorpnra; ~2. miracula; 3. testa. Ore: sanctos lauaabant, orabant t osculabanturreliquias. Manu: in lionorem sanctorum Dca dicabnnt tentpla, imagines, ait aria, sacriheia. Toto corpore et anima prosernebanlurante sanctorum thecas. Colebant eos peregrinationi6ms, et processionibus. Insignia tcstinwnii Chrysostomi et Theodoreli, quibus supradic ta probant ur. Conclusio moralis. //<>

en propre personne? Aprs qu'il fut reconnu par le tmoignage de ceux qui le connaissaient, il lui lve son manteau, el dit Voil son bras droit, voil son bras gauche un homme n'a pas trois bras, av isez qui est ce troisime que mes adversaires ont produit. Us furent couverts de confusion et devinrent la rise du concile, le sujet des railleries de toute la chrtient cl de tous les sicles. Je me dois comporter envers les calvnistes, comme saint Alhanase envers les ariens, puisqu'ils se comportent envers nous comme les ariens envers saint Alhanase. Ils nous accusent faussement que nous avons mutil l'Eglise ancienne, que nous
:
:

l'avons gte, corrompue et altre, que nous y avons introduit des pratiques superstitieuses, des traditions humaines, des crmonies frivoles ou impertinentes. Pour les convaincre d'imposture, et les faire rougir de honU'. je dois aujourd'hui vous reprsenter 11 primitive, vous la faire voirai! visage et en tontes les pai lies de son corps, vous montrer
qu'elle n'a

aucunement change, et que c'esl maintenant la mme qui tait alors je vous veux taire voir qu'en l'Eglise ancienne on irovaii les mmes articles, on avait les mmes traditions, qu'on gardait les mmes cou;

H fil

SERMON XVIII. ARTICLES RFJETES PAU LES CALVINISTES.

usa

Lmes, et qu'on pratiquait les mmos crmonies que l'on fait maintenant; et afin qu'il
n'y ait rien rpartir, je ne

veux rien all-

ne veux allguer que les crivains qui (tarissaient au temps des quatre premiers conciles, ou auparavant; parce que nos adversaires disent que pendant ce tempsl l'Eglise tait en sa puret. Je ne veux allguer que les livres que tout le monde avoue tre des Pres de ce temps-l, et non des uvres supposes par le consentement mme des ministres. Je ne veux point allguer les uvres o les Pres parlent comme docteurs particuliers, mais seulement les uvres o ils rendent tmoignage de la crance et des pratiques de l'Eglise d'alors. Remarquez bien ce point quand on cite saint Augustin, saint Chrysostome ou quelques autres Pres, nos religionnaires rpondent que c'tait un homme, qu'il tait fautif; je ne suis oblig m'attacher son opinion pour cela je ne veux point citer les passages o les Pres proposent leur opinion particulire, mais seulement ceux auxquels ils enseignent quelle tait la crance el la pratique de l'Eglise de leur temps je ne veux pas citer que les lieux que j'ai vus en leurs sources, et que je m'oblige de montrer quiconque le dsirera, peine de ne monter jamais en chaire. J'ai confront ces passages dans la bibliothque de Sedan, dans les livres imprims Ble et autres villes protestantes nous pouvons voir la face de l'Eglise primitive, si nous considrons les ouvrages et les crmonies qa'elle pratiquait, ou vers les saints qui sont au ciel, ou envers les personnes qui sont sur terre, ou envers les mes du purgatoire. Suivez-moi s'il vous

guer de suspect,

je

benedictionem conlructationcm cjas esse credens ; quod si quis etiam pulverem quo conditorium, ubi martyris cor-pus quiescit, obsitum est, auferre permittat, pro munere pulvis accipitur, et tanquam res magni pretii con-

denda terra reliquias, si


id sit

coUigilur.

Nam

ipsas attingere

quando aliqua ejusmodi prospra

fortuna continqat, ut id facere liceat,

quam
et

plat.

1. Nous faisons en touPoint unique. choses de mme que les premiers chrtiens. Envers les saints du ciel nous employons pour les honorer, le cur, la bouche et la main le corps tout entier avec l'me. Du cur, nous honorons leurs sacrs corps, leurs miracles et leurs ftes de la bouche nous faisons leurs pangyriques, nous les prions, nous baisons leurs reliques; de la main, nous btissons et ddions Dieu des nous y mettons glises en leur honneur leurs images, nous y dressons des autels, nous y offrons des sacrifices. De tout le corps et l'me nous nous prosternons devant leurs chsses non pas pour adorer, mais pour honorer leurs corps; nous allons en plerinage et nous faisons des processions en voici les pratiques en l'Eglise

tes ces

naissante. On rendait

honneur leurs corps aux chsses o ils taient enferms


sile, qui

et
;

mme
Ba-

tmoin

saint Grgoire de Nysse, frre de saint


tait

en si grande autorit dans l'Eglise, que le second concile gnral tenu Constanlinoplc lui donna charge de dresser le symbole de Nice. Ce grand saint, au tome second, en l'oraison qu'il a faite de saint Thodore, inarfyr, parlant de ceux qui venaient en son Eglise Cupii etiam ipsi on* ditorio appropinquare sanctificalionem et
:

sciunt experti ; corpus enim amplectuntur quasi vivens et florens, oculis, ori, auribus omnibus sensuum instrumentis adliibentes lacrymas marlyri super fundentes, ut pro ipsis deprecator intercdt supplices preces offerunt. Le fidle dsire s'approcher de la chsse du saint, croyant qu'il y a bndiction et sanctification la toucher que si on permet quelqu'un d'emporter de la poussire qui est sur la chsse du saint, il !a reoit comme un prsent et comme une chose de grand prix ; car quand cettebonne fortune arrive quelqu'un, qu'on lui permette de toucher les reliques, il n'y a que ceux qui l'ont expriment, qui sachent combien celte faveur est souhaitable et qu'on ne l'obtient que par de grandes prires et ceux qui on fail ce don embrassent le corps du saint, comme s'il tait encore vivant, l'appliquent leurs yeux, leur bouche, leurs oreilles, l'arrosent de leurs larmes, et prient humblement le saint d'tre leur intercesseur. 2. On ajoutait foi aux miracles que Dieu faisait par leur entremise. Saint Ambroise , tome cinquime, ptre cinquante-quatrime, qu'il crit sa sur Marcelline lui racontant ce qui se passa en la translation des corps des saints Gervais et Protais Umbra quadam sanctorum corporum plerosque sanatos cernitis : quanta oraria jactitantur ! quanta indumenta super reliquias sacratissimas et tactu ipso medicabilia reposcuntur ! gaudent omnes ex trma lintea conlingerc, el qui contigerit sahus eril. Et un peu plus haut il dit Dam transtulimus ccus sanatus est. Vous en voyez plusieurs qui ont t guris par l'ombre des saints corps on jette sur les sacres reliques des vtements et d'autres choses, et on les redemande comme ayant reu par cet attouchement une vertu mdicinale; tous dsirent au moins toucher l'extrmit du drap qui les couvre, et ceux qui la touchent en sont guris el un peu plus haut il dit quand nous transportions ces reliques , nn aveugle fui guri. Et en l'plre cinquante-cinquime, le mme saint Ambroise racontant comme il trouva en la ville de Boulogne les corps des saints martyrs, Vital et Agricole Multi qui variis vexabantur ajgriludinibus, sanctorum tangentes sudaria continuo sanabantur : plusieurs qui taient affligs de diverses maladies, touchant les suaires des saints, taient guris sur-le-champ. Saint Augustin, tome cinquime, livre XXII de la Cit de Dieu, chapitre huitime, raconte plusieurs signals miracles qui furent laits en plein jour la vue de loule une ville, par les reliques de sainl Etienne, et dit que s'il
,

multum desiderandum summarum precum donum,

et

optandum,

()*A\

SACF.tS. III

[Trente

;~rpi.)

IIG3

voulait crire tous ceux gui ileux villes seulement il faudrait plusieurs volumes. Souvenez-vous qu'il a crit ces livres de la Cit le Dieu, comme une apologie du
,

OHATEURS SACRES. 1.1 Jl.l M On i mettait furent faits

les

images dei saints

Saint

christianisme contre les paens, et qu'il apporte ces miracles pour preuve de la vrit le notre religion si ces miracles n'avaient t faits, ce docteur n'aurait pas t si indiscret que de les allguer, parce qu'il aurait t dmenti par autant de gens qu'il y en avait en
:

Grgoire de Nysse. en la indite harangue de saint Thodore, dit qu'en i'gtisc de ce saint martyr, o il prchait, le peintre avait reprsent arlislemcnt toute l'histoire de mort et de son martyre Solet enim etiam pietura taeent in parict loqui, maximeque
i

ces villes.
3. On faisait les fles des saints. Saint Grgoire de Nazianze, en la harangue vingtime, qui est des sainls Machabes Quidnam Ma:

chabi
senti

horum enim nomine dies feslus presfrequenlia celebralnr : Que dirons-nous


?

des Machabes, au nom desquels on clbre la fte par ce grand abord de peuple? Saint Chrysostome et Thodore! nous en donneront ci-dessous des tmoignages encore plus

exprs.

prodette. Saint Basile, frre du mm saint Grgoire, en la harangue qu'il a faite de saint IJarlaaiH, villageois auprs de Csare, aprs avoir dcrit comme il avait endur qu'on lui brlt la main sur un rchaud de feu plutt que d'obir au tyran, dit: Le peintre qui a f ait cette image, a mieux exprim cette main brle par son pinceau, que moi par ma langue. Saint Augustin, tome IV, livre 1 du Consentement des vanglistes, chapitre dixime, dit que les paens forgrent un livre qu ils disaient avoir t compos par Jsus pour

On
moin

faisait

les

en l'Eglise leur pangyrique, tharangues que les saints Pres nous


,

en ont laisses en leurs livres comme saint Grgoire de Nazianze, cellesde saintBarlaam, martyr, de saint Cyprien de sainte Justine , saint Grgoire deNysse, celles de saint Thodore, et saint Chrysostome, cellede saint Phi,

logone.

ne veux pas ici apporler Pres de ce temps-l adressent aux saints, leurs livres en sont tout parsems. Mais nos dvoys pour se crever les yeux, disent que ce sont des apostrophes d'orateurs, ou des opinions de docteurs particuliers je ne veux donc, comme j'ai promis,

On

les priait. Je

les prires

que

les

enseigner ses disciples la magie, et qu'il le ddiait deux de ses disciples, Pierre et Paul, qui lui avaient t plus familiers mais que leur malice les aveuglant, ils ne s'aperurent pas que Paul n'tait pas son disciple avant son ascension et ce qui les avait tromps, est qu'ils avaient vu en plusieurs lieux Jsus peint au milieu de saint Pierre et de saint Paul, et qu'on solennisait en mme jour avec plus de solennit les mrites de leur passion. On dressait des autels dans les glises des martyrs. Saint Augustin, tome VI livre XX, contre Fausle, chap. 21 Nullimar;

tijrum, sed ipsi

Deo martyrum sacrificamus,

tmoignent que c'tait la pratique des fidles de leur temps. Saint Grgoire de Nazianze, qui vivait l'an trois cent cinquante, tom. I, dans la harangue 18, qu'il fait en l'honneur de saint Cyprien, martyr, prie le saint de l'aider patre son troupeau, et raconte que sainte Justine, martyre, tant sollicite de son dshonneur et presse de consentir par les charmes d'un magicien, pria la vierge Marie de la secourir, et par son moyen elle en sortit victorieuse, confessant au magicien et le dmon vaincu qu'il n'avait point de pouvoir sur ceux qui mettent leur confiance en Jsus -Christ

que

citer les lieux

ils

K*i rip

TtttpOl-o-J

Ma^iav Ustsut*
rj

/So./O/jiat
o

-rtoipQitu

xivSuysuouj-y],

**i vtx

rzd.p0ivO,

vtzrai

acyw.

reliques. Saint Jrme car au tome second, crivant contre Vigilance, il rapporte les plaintes que cet hrtique faisait contre les catholiques ils adorent, disait-il, et baisent je ne sais quelle poussire enveloppe d'un linge prcieux dans un petit vase Pulvisculum

On

baisait leurs
:

nous lapprend

quamvis in memoriis martyrum constituamus //an'a: Nous ne sacrifions aucun des martyrs, encore que nous dressions des autels dans les chapelles des martyrs. On faisait mmoire des saints au sacrifice de la messe, non-seulement pour louer leurs vertus et pour clbrer leurs victoires, mais pour tre aid par leurs prires. Saint Augustin, en ce mme chapitre vingt et unime du livre vingtime contre Fausle Longe minoris peccali est ebrium redire a martyribun, quant jejunium sacrificare mai tyribus sacrificaremartyribus, dixi, non dixisacnficare l)eo in memoriis martyrum, quod frequentissime facimus Ce n'est pas un si grand pch d'tre ivre quand on revient des chapelles des martyrs, que de sacrifier aux martyrs je dis de sacrifier aux martyrs, mais je ne dis pas de sacrifier Dieu dans les chapelles des martyrs, ce que nous faisons trs-souvent. Saint Cyrille de Jrusalem, en sa Catchse mystagogique 5, sur le milieu, dit po:

quod in modico vasculo, pretioso lintcamine circumdatum oscillantes adorant. On ddiait Dieu des glises en leur honneur, et on les appell.nl l'glise d'un tel isaint cela est si vrai, que le concile de Chalcdoinc qui fut le quatrime gnral fut
nescio
:
,

tenu en l'glise qu'on appelait l'e^lisc de Sainle-iuphmie, parce que son corps y reposait. Il ne faut que lire les actes de ce concfle

pour

le voir.

offrons ce sacrifice en tous ceux qui sont morts devant nous premirement des patriarches, des prophtes, des aptres et des martyrs, afin que Dieu, par leurs prires et intercessions, reoive nos supplications. On allumait des cierges dans les chapelles des sainls, mme en plein jour. Saint Jrme rapporte les plaintes que l'herelique disant que celait Vigilance en faisait mais clairer le jour et perdre du bien

sitivement

Nous commmoration do
: :

11(55

SERMON
Jrme
lui

XVIII.

ARTICLES RFJETES PAR LES CALVINISTES.

une,

saint

rpond

qu'il fait

comme

le

que c'tait dommage de rpandre des parfums sur le chef du Sauveur, comme faisait sainte Madeleine saint
tratre Judas, qui disait
;

qui vous rapportent un abrg dos dvotions que les premier? chrtiens pratiquaient envers les saints. Saint Chrysostome, homlie vingt-sixime, sur la seconde aux Corin-

Paulin, parlant de la chapelle de saint Flix

Clara coronantur densis altaria lychnis, Lumina creatis adolentur odora papyris; Nortedieque mirant, sic nox S| lendore dies sit, Fulget et ipsa dies clesti illustris lionore Plus micat iiinumeris lucens gemiuata Incernis.
:

se prosternait devant les chsses o taient leurs corps; carRufin, contemporain de saint Jrme, au livre second de l'Histoire ecclsiastique, chapitre 33, dit que

On

l'empereur Thodose, avant que de donner la bataille au tyran Eugne, ne se fiant point tant en ses armes et en la vigilance des sentinelles comme au secours des prires, des jenes et des veilles qu'il faisait, se tenait prostern el couch sur un cilice devant les chsses des aptres el des martyrs, demandant assistance par l'intercession des saints et Dieu approuva sa dvotion, car pendant le combat il se leva un vent imptueux, qui
:

relanait contre ses ennemis les flches qu'ils dcochaient contre lui. Claudien le flicite de ce bonheur, en disant :
nimiiim dilecle

Deo

Et conjurali veniunt ad

cui militt Hier, classica venti.


:

Voici les paroles de Rufin


ravit belhim

Igitur prpa-

non tam armorum telorumque, quamjejuniorum orationumque subsidiis, nec tam excubiarum vigiliis quam obsecrationum pernoctatione munilus, ante martyrum rt Apostolorum thecas jacebat cilicio proslratus, et auxilia sibi fida sanctorum intercessione poscebat : et infra, ventus ita vehemens exortus est in conflictu, ut tela hostium in ees qui injecerant, relorqueret.

deuxime ceux de Madaure

en l'Eptre quaranteVidetis imperii nobilissimi eminentissimum culmen ad sepulcrum piscatoris Ptri submisso diademale supplicare: Vous voyez que le souverain du plus grand empire du monde, abaissant son diadme, fait des prires au spulcre de saint Pierre, qui n'tait qu'un pcheur. On allait en plerinage leur glise Prudontius qui vivait l'an 390, parlant des saints dit martyrs Hcrmilerius et Chelcdonius (Ilymn. I, in honorent SS. Mart. Ber. et fhel. tom. VIII Bib. Pair., p. 488 nov edilionis)
Saint

Augustin,

Extrri neenon rt orbis. Hue colunusadvenit, Parus nam terras in omnes


Pra-currlt prodilrx,

Hf palrouos essemundi, tjuos precan tes ambiant.

Los

trangers viennent ici, avertis par la les patrons du monde y sont rt qu'on les y doit prier. On allait en procession avec les reliques les saints. Saint Chrysostome {Tom. V, orat. contraGentcs) et Sozomnc(L V,c. 18,19) renseignent des reliques de saint Babylas, martyr, qui furent portes en procession solennelle, du temps de Julien l'Apostat. Mais coulez deux tmoins irrprochables,

renomme que

tome quatrime, pour montrer aux paens que Jsus-Christ est vrai Dieu, puisqu'il ne se fait pas seulement adorer aprs sa mort, mais qu'il fait honorer ses serviteurs aprs leur dcs, dit ces paroles remarquables Quid Christum commemoro cum ipss discipulis quoque suis, ut post mortem clari concesseril? ubi entm, ac clbres essent quso, Alexandri tumulus est ? fac mihi eum ostendas, diemque, quo vilam cum morte commutavil , dicas. At Christi servorum tam splendida sepulcra sunt, ut qu urbem omnium prslantissimam maximeque regiam occuparint, et dies noli atque perspecti, et qui festi a toto orbe agitentur. Atque illius quidem tumulum familiares quoque ignorant : hujus autem Barbari quoque exploratum habent. Ac sepulcra eorum, qui crucifixo servierunt, re~ gias aulas splendore vincunt, non tam magniludinis aul pulchritudinis dificiorum ratione (nam hac etiam parle superanl) quam (quod multo majus est) coeuntium studio atque alacrilate. Nam et ille qui purpuram gestat, ad sepulcra illa se conferl, ut ea exosculelur : abjectoque fastu supplex slat, sanctosque obsecrat ut ipsi apud eum sibi prsidio sint : atque, ut et tentoriorum opificem et piscatorem, et quidem falo functos patronos habeat, precibus is contendit, qui diademate cinctus die quso, horum Dominum est. Ergone, mortuum dicere audebis, cujus servi, etiam defuncli, eorum qui aniverso orbi imperant, palroni ac defensores sunt : Qu'est-il besoin que je parle de l'honneur qu'on rend JsusChrist, vu qu'il a fait que mme ses disciples, aprs leur mort, sont connus et clbrs? car dites-mol o est le spulcre d'Alexandre le Grand ? en quel jour mourut-il ? On ne sait; au lieu que les spulcres des serviteurs de Jsus-Christ sont clatants en la ville la plus illustre et royale du monde, et le jour de leur mort est connu et clbr, puisqu'on en fait la fte par tout l'univers Et au lieu que les familiers mmes d'Alexandre ne savent pas o est son spulcre, le tombeau de Jsus-Christ est connu des Barbares mmes et les spulcres de ceux qui ont servi un crucifi ont plus de splendeur que les Louvres, non pas tant par la beaut et la grandeur des btiments (encore qu'ils les surmontent aussi en cela) comme (ce qui est beaucoup plus) parla dvotion et l'allgresse de ceux qui les visitent; car celui qui porte la pourpre, va ces spulcres pour les baiser avec vnration et dposant sa pompe, il se rend suppliant el prio les saints de le secourir devant Dieu et celui qui a la couronne en tte, tche d'obtenir, force de prires, qu'un faiseur de pavillons (1) et qu'un pcheur soient ses avocats, mme aprs leur mort. Dircz-vous donc quo Jsus-Christ soit mort prsent, puisque les
thiens,
:

(Il

ait

Faiseur de pavillons, c'est-a-dire saint Paui qui rxci ce uttUi'T. Erut scaiofaclori nriis [Ct. XVIllJ.

H 6?
serviteurs,

ORATEURS SACRES.

LFJI

M
:

1163

dfunts, sont avocats et protecteurs de ceux qui on*, l'empire de tout


le

mme

monde.

Tbodoret, vque de Cyr en Msopotamie, qui vivait en l'an k'39, tome II, traite de Curalione grcarum affectionum, sur la fin du livre VIII, qui est des martyrs, aprs avoir reproch aux gentils que les spulcres des anciens capitaines, des plus grands philosophes, et mmedes Augustes et autres empereurs taient ou inconnus, ou ngligs Marlyrum vero templa conspicua cernuntur omni prterca tnngnitudineque prslantia ornatus gnre variaUi splcndoremijue quodammodo pulchriludinis su laie fundentia. Neque vero hc per annum semel, aut bis, aut quinquies adventamus, sed in eis spe dies festos peragimus, spe diebus singulis eorum martyrum Domino laudes hymnosque cantamus ; quique homines prospra sunt valetudine conservari eam sibi a marlyribus petunt, qui vero gritudinem aliquam patiunlur sanitatem exposcunt ; insuper et striles viri et mulieres dari sibi filios j.elunl ; qui vero parentes sunt intgra sibi et propria custodiri qu consecuti sunt dona. Item qui peregre uliquo proficiscuntur petunt martyres sibi comits esse in via, vel potius itineris duces ; qui vero jam sospites redierunt gratias agunt, acceplum beneficium confitentes : non qui se ad deos accedere arbitrentur, sed qui orent Dei martyres tanquam divinos homines, intercessoresque sibi eos apud Deum advocent ac precentur. Pie vero (ideliterque precatos ea maxime consequi qu desiderant, testantur illa qu votorum rei dona persolvunt, manifesta nitnirum adepl sanitatis indicia: nam alii quidem oculorum, alii vero pedum, alii porro manuum simulacra suspendunt ex argenlo auroque confecla; quin etiam nascenlibus filiis martyrum nomina imponi curant, ita custodiam iltis tutelumque certissimam comparanPaulo , Marcello, Petro tes. Et plus bas Sergio, Mauritio, aliisque sanclis marlyribus
:

mercient, reconnai sanl que c'esl fi.;r leur assistance non pas qu'ils croient s*adn aui saints comme dei dieux, mais conin c des hommes divins qu'ils dsirent avoir pour intercesseurs envers Dieu. El aprs avoir pris dvotement et Gdlement, il moignent par les dons qu'ils leur offrent qu'ils ont t exaucs car les uns attachent a leur glise des yeux, d'autres des pieds, d'autres des mains d'or ou d'argent, pour marque de leur gurison cl ils donnent a leurs enfants les noms des martyrs, leur procurant par ce moyen une sauve-gare. protection trs-assure. Et un peu pus ras On l'ait des solennits aux saints Pierre. Paul, Marcel, Serge, Maurice cl autres saints martyrs; et au lieu de ces ftes immodestes etdshonnles qui se faisaient autrefois parmi les paens, ou fait parmi nous des fles a v< grande modestie, chastet et temprance; on les emploie, non en ivrognerie, en festins ou en folies, mais chanter les louanges de Dieu et entendre les prdications, el on I adresse Dieu des humbles prires avec des larmes et des soupirs. Notez que Tbodoret a crit ces douze livres contre le paganisme, qui se rveillait sous l'empire de Thodose le Jeune, en mme temps que saint Cvr d'Alexandrie, qui prsida au concile dEphse, crivit des Commentaires sur le mne
l

<

sujet.

Conclusion. Tout ce discours ayant t de controverse contre les hrtiques, je ne le dois pas finir sans un peu de morale pour les catholiques. Outre l'exemple de ces premiers chrtiens, qui nous apprend honorer les saints, le secours que nous pouvons recevoir de Dieu parleur entremise nous y doit obliger saint Pierre promettait aux fidles de se souvenir d'eux aprs sa mort ( Il Pet. 1,15), et saint Chrjsoslome, en l'oraison qu'il lui adresse, le prie de se souvenir de sa pro:

messe.

proque illa veteri solemnilates pci aguntur pompa, pro lurpi obscnitate fiant modest, cast ac temperanli plen feslivitates ; non ill quidem mero delibut, non comcssalionibus levs, non cachinnis solut, sed diviuis canlicis personuntes sacrisque sertnonibus tmdiendis intenta, in quibus ad Deum ]>reces non sine sanctis lacrymis ac suspiriis submittuntur. Mais on voit les temples des martyrs remarquables par leur grandeur, pars de divers ornements et rpandant bien loin l'clat de leur beaut; et nous n'y venons pas seulement une, deux ou cinq fois par an mais nous y faisons souvent des fles; et chaque jour nous chantons souvent des hymnes et des louanges au Seigneur de ces martyrs; cl ceux qui se portent bien prient que les martyrs leur conservent la sant, et les malades demandent d'tre guris. De plus,
,

les

hommes

et les

femmes

striles

demandent

d'avoir ligne, et ceux qui ont des enfants prient qu'ils leur soient conservs, et ceux qui vont aux champs prient les saints de leur tenir compagnie, ou plutt d'tre leurs guides ; et quand il.s sont de retour, ils les re-

Quand les saints laient en ce monde, ils taient si charitables envers le prochain; ils n'ont pas perdu leur charit prsent qu'ils sont unis Dieu, qui est la charit mme car chari tas nunquam txcidil, dit saint Paul. Ils sont entrs dans le ciel, mais ils n'ont pas oubli la terre, ils y ont un trop bon gage, leur corps, qui est leur chre moiti; le torrent de volupt qu'ils boivent l-haut longs traits n'est pas comme le fleuve Lelhe. qui fait perdre la mmoire ceux qui gotent de ses eaux. Les saints ne sont pas comme lcchanson de Pharaon, qui, tant mis en libert, oublia les reconnu indations que sou compagnon de prison et son interprte lui avait faites. Le marnais riche, dans les enfers, avait soin du salut de ses frres; h s saints, dans le paradis, n'ont pas moins do charit que lui. Et puis i! y va de leur intrt; ils n'auront pas l'accomplissement de leur parfaite batitude, la rsurrection et gloire de leur corps que le nombre des prdestins ne soil accompli. On leur dit en l'Apocalypse Attende* que le nombre de vos frres soit accompli ils sont donc Soigneux de procurer par Icius
:
:

Il

SEItMON XIX. SUITE DU

MEME

SUJET.

1110

prires

que

le

nombre des

lus soit bientt

parfait et achev. Et partant je conseillerais tous les chr-

eux premirement, parce qu'il y en a un si grand nombre, que nous ne les pouvons pas tous honorer en dtail et en particulier; il faudrait, tous les ans la Toussaint ou au commencement de l'anne, choisir un ordre ou une hirarchie de saints pour l'honorer toute l'anne, comme celle anne l'ordre des anges, l'anne prochaine l'ordre des saints patiens trois pratiques de dvotion envers
:

triarches, des prophtes, et ainsi des autres. En second lieu, honorer les saints qui ont

t minents en la vertu qui nous est la plus ncessaire, et les saints qui ont l de mme profession que nous, les saints anges pour

quelque autre acte de vertu pour l'honorer: croyez-moi qu'on ne se repenl pas quand on est l'heure de la mort d'avoir honor les saints, on est bien aise d'avoir leur protection en un temps si dangereux. Honorons les donc et les invoquons, puisqu'ils ont du crdit et de la faveur envers Dieu, puisqu'ils entendent nos prires qu'ils savent nos ncessits, qu'ils ont expriment nos misres et qu'ils ont de l'affection pour nous honorons-les puisque Dieu les honore; car il a dit Elie Qui me glorifiera, je le glorifierai, c'est--dire je le ferai honorer, comme il ajoute Et ceux qui me mprisent, je les rendrai mprisables honorons-les; puisque tant en ce monde ils ont mpris la gloire,
,
:

saints martyrs pour la patience, les vierges pour la chastet car com-

l'humilit,

les

la cour le conntable a plus de faveur pour obtenir des charges militaires aux soldats, le chancelier ceux de longue robe, le grand aumnier aux ecclsiastiques ainsi

me

ont plus d'affection, d'inclination et de crdit pour ceux qui sont de leur lat, et pour nous communiquer les vertus par lesquelles ils ont gagn le ciel. En troisime lieu, il faudrait avoir un certain nombre de saints, dix, douze, quinze, plus ou moins, chacun selon sa commodit et sa dvotion, les choisir pour nos avocats et patrons en toute notre vie, les crire en un petit billet que vous porteriez dans vos Heures, en choisir un chaque dimanche pour l'honorer tous les jours de la semaine, ce que nous pouvons faire en plusieurs males saints

que la gloire est comme l'ombre, qui doit suivre ceux qui la fuient puisqu'ils ont pratiqu la vertu et que l'honneur en est le salaire; puisqu'ils sont prcieux Dieu et le sujet de ses penses; car au lieu de ces paroles Mihi autem nimis honorai i sunt amici tui,Deus, une autre lettre dit Nimis pretios fact sunt cogitaliones tu : Vos penses , mon Dieu, me sont chres et prcieuses honorons-les, afin qu'ils nous fassent participants de leurs mrites, et qu'ils daignent quelque jour nous associer leur gloire.
et
; : :
I

Amen.

SERMON XIX.
Suite du
Sapieniiani

mme

sujet.
s.ijiicus.

omnium antiquorum exquiret

Le sage recherchera la sagesse des anciens.


{Eccli.,

nires.

En premier lieu, par pense, estimant grandement le saint et l'minenec de ses vertus, nous abaissant intrieurement devant lui, et comme nous prosternant ses pieds, honorant en Jsus-Christ les vertus, qui ont car elles ont l t plus minentes en lui
;

XXXIX,

I.)

Comme
Sara,

le

texte de l'Ecriture, parlant de


:

en Jsus-Christ
ce saint

comme en leur source, et en comme en un conduit ou canal, pour


,

nous les donner. Secondemenl p;ir parole,lui demander part


ses vertus, afin de porter ses livres , dire quelques prires vocales son intention, lire je conseille tous les l'histoire de sa vie pres et mres de famille qui ont quelque peu de moyens d'acheter et d'avoir en leur maison le livre de la vie des saints c'est le meilleur meuble que vous puissiez avoir, \0119 dpenseriez bien ce qu'il cote rgaler quelqu'un qui ne vous en saurait aucun gr, et ce livre vous servira toute votre vie c'est la plus louable et celle de vos enfants et utile recration que vous puissiez faire les aprs-dines et les soires des ftes, de faire lire par un de vos domestiques la vie d'un saint, et que tous les autres ['coutent; vous
: ; :

dit qu'tant avance ne laissait pas d'tre belle ainsi, dit saint Augustin, la foi de l'Eglise chrtienne, pouse de Jsus-Christ ne reoit aucun dchet, et sa beaut ne se fltrit tant soit peu par les injures du temps, ni par la rvolution des annes ou des sicles. Hier je vous montrais que l'Eglise primitive avait la mme crance et pratiquait les mmes choses que l'Eglise catholique d' prsent, aujourd'hui je dois continuer le mme sujet, moyennant la grce de Dieu, que nous devons obtenir par vos intercessions, sainte cl bienheureuse Vierge j'oserai dire sans danger de mentir, que l'glise catholique a l'honneur

femme d'Abraham,
elle

en ge

le bonheur d'tre voire fille , puisqu'elle est l'pouse de votre Fils, selon la parole du

et

saint prcurseur
est, cl

Qui habet sponsam sponsits vous avez sujet de lui dire ce que
:

Nomi disait ltulli, sa belle-fille: Faciat Dominus vobiscum misericordiam je prie Dieu qu'il vous fasse misricorde. Rulh gagna
,

y aurez du contentement cl m'en saurez bon gr quand vous l'aurez fait. Troisimement, par action, communiant le jour de sa fle, jenant la veille ou se privant d'une petite partie de son repas pour la don-

bonnes grces de sa belle-mre par la fidet la constance qu'elle eut lui tenir compagnie l'Eglise mrite votre bienveillance par Ici humbles respects et hommages quelle vous rend lous les jours, vous disant
les
lit
:

ner aux pauvres, endurant quelque parole de travers, obissant a votre mre ou luisant

cent

et

cenl lois ces paroles angliques

Air,

Maria, gratia plena,

1T1

OflATLlUS
IDEA SKUMuMS.

SACI'.r-'S.

LEJEI

M
Si

1172

vous dites que c'est la parole de Dieu , c'est donc en vain que vous tes venus, c'est donc en vain que vous tes n-

chemin?

ElOrdinm.
tes
et

Ilrelici contra se invicem publianEcelcsiam rcusantes debenl consuhre fidem et praxim primorum Christianorum. Punctum unicuin. l/abemus eamdem fide m jjuam primiliva Ecclesia, circa Scripturam sacrum, personas sacras, tempora sacra, actiones sacras, et purgalorium, contra hreticos. 1. Libri qos calvinist apocryphos dicunt probantur ex Patribus esse cannnici : nempe liber Tobi, Judith, Esther, Sapienti, Ecclesiaslici et Machaborum. 2. Circa personas sacras. Primalus pap. 3. Circa tempora Clibalus sacerdotum. sacra, [esta et quadragesima. k. Circa actiones sacras , id est sacramenta : probatur baptismi ncessitas, sicut et cremoni. ConpZrmatio. Jtealitas corporis Christi in Eucharistia; ejus adoratio ; absolulionis ncessitas in pnitenlia ; confessio auricularis; extrema unctio. Ordinis sacra-

voys. La parole de Dieu saurait mentir, et il l'un de vous soit un les contraires l'un

nous doit suffire, elle ne faut ncessairement que

menteur, puisque vous


l'autre.
:

La parole de

Dieu a donn des Dieu vous condamne pasteurs son Eglise, dit saint Paul, afin que nous ne soyons pas comme de petits enfants, flottants a tout vent de doctrine. Calvin,

matrimonium; signum crucis purgatorium seu preces pro mortuis.


nt en tum
;

Conclusio. Exhortalio ad tenendam fidem


et

doctrinam antiquorum Putrum.

ptios, et

Concurrere faciam JEgyplios contra JEgypugnabit vir contra amicum suum : Je permettrai que les Egyptiens s'cntrebaltront et que les amis feront la guerre leurs amis. Si celte prophtie d'Isae s'est jamais vrifie, c'a t au temps de Luther et de Calvin, et en ce temps parmi leurs partisans. Je dis Luther et Calvin Vous tes trsdiffrents et opposs l'un l'autre dans les points de votre foi et mme en des articles de trs-grande consquence car il n'est rien de plus important au salut que de savoir si le corps de Jsus- Christ est rellement et de fait en la sainte Eucharistie car s'il n'y est pas, c'est l'idoltrie que de l'adorer et s'il y est, c'est un crime que de ne le pas faire, dit saint Augustin (In illud Ps.XCVIIl, Adorate scabellum) Luther, vous dites qu'il y est rellement et de fait (Luth., in Convivial.
:

Ser., lit. de palriarc. et proph., et lit. de lib. Veteris et NoviTeslam., et prful. anliquiore Novi Teslam.)', Calvin, vous dites qu'il n'y est pas cl que ce n'est que sa figure. Il n'est rien de si important la foi que de savoir quels sont les livres canoniques; Calvin, vous dites que le livre de Job, l'Ecelsiasle

l'Apocalypse sont canoniques; Luther, dites que non Calvin vous dites que l'Epi Ire de saint Jacques est Ecriture sainte, que c'est ce grand aptre qui l'a crite Luther, vous vous en moquez, vous l'appelez une belle plre de paille chacun de vous pense avoir autant d'esprit, de jugement, de science et de raison que son confrre chacun de vous dit qu'il a le Saint-Esprit, chacun de vous se vante d'tre envoy extraordinairement pour rformer le monde je vous demande, qui de vous deux je dois croire, qui est-ce qui aci ordera vos diffrends? qui me dois-je rapporter., pour savoir lequel de vous deux est dans erreur cl en mauvais
et

vous

vous ne suivez point l'vque, l'archevque, pape qui sont vos pasteurs Luther, vous ne suivez non plus vos suprieurs, puisque vous avez secou le sacr joug de l'obissance vous tes donc comme des enfants flottants tout vent de doctrine. Obissez tos prlats, dit le mme aptre, ceux qui rsistent la puissance suprieure acquirent la damnation (Heb., XIII, 17 Rom., XIII). Calvin, vous n'avez pas obi voire cur, vque, ni archevque Luther, vous n'avez pas obi votre prieur, provincial, ni gnral, vous leur avez rsist, vous avez donc acquis la damnation. Celui qui n'coule pas l'Eglise, dit leSauveur (5. Matlh., XVUIj, qu'il soit tenu comme un paen et un publicain Calvin, vous n'avez pas cout l'Eglise de Noyon, ni de Rome Luther, vous n'a v cz cout aucune Eglise car quand vous tes venu au monde, il n'y avait que l'Eglise romaine il vous faut donc tenir comme des paens et des publicains Vous dites que je m'en (lois rapporter l'Ecriture, et c'est de quoi vous tes en question l'un contre l'autre, quelle est la vraie Ecriture ? l'un de vous maintient qu'un tel livre est Ecriture sainte, l'autre le nie formellement. Quand vous tes en diffrend de l'interprtation ou intelligence d'un passage de l'Ecriture Calvin, vous citez d'autres passages contre Luther Luther, vous en citez d'autres contre Calvin Calvin, vous dites que vos passages se doivent entendre selon votre sens, et non pas au sens que Luther leur donne Luther, vous assurez que Calvin ne leur donne pas un vrai sens, et qu'il les faut entendre selon le vtre qui de vous deux croira-l-on ? qui me rapporterai-je pour savoir en quel sens il faut entendre tous les passages que vous citez et entassez l'un sur l'autre pour votre opinion contre celle de votre adversaire. J'ai souvent press ceux de la prtendue, de me satisfaire sur ce point, et en lous les lieux o j'ai t, les plus judii ieux et raisonnables d'entre eux m'ont toujours rpondu qu'il s'en fallait rapporter au\ Pres de la
ni le
:

primitive Eglise, qu'il


la

fallait

voir quelle elail

crance et le sentiment des chrtiens de ces temps-l, au temps des quatre premier* conciles, que les calvinistes, en l< ur eonfes sionde foi, reoivent et reconnaissent pour lgitimes. Dieu soit bni, leur dis-je ldessus ; si vous persistez en celle disposition, nous sommes d'accord s vous entendez le latin, je n'ai besoin que de vos yeux pour mois faire catholiques. Donnez-vous donc la aline de passer avec moi une aprs-dine
; I

1173

SERMON

XIX. SUITE

DU MEME SULT.

117i

dans une bibliothque, et je m'oblige vous montrer en paroles claires comme le jour, dans les Pres de ces premiers sicles, tous les articles de notre crance c'est ce que j'ai entrepris de faire en ces deux prdications. Hier je vous montrais le sentiment et les pratiques des premiers chrtiens, au regard aujourd'hui nous de l'Eglise triomphante devons faire voir leurs pratiques en l'Eglise militante, et au regard de la souffrante, c'est-dire des mes qui sont en purgatoire. En l'Eglise militante nous pouvons considrer l'Ecriture sainte, les personnes sacres, les temps sacrs et les actions sacres. 1. En l'Ecriture sainte, Point unique. ils reconnaissaient tes livres de Tobie, de Judith, d'Eslher et de la Sapience pour canoniques et non pour apocryphes et suppole pape saint Calixle premier (Epitre ss 2), citant un passage du livre de Tobie, dit
: :

Saint Basile (Lib. de Spiritu sancto, c. 27 ) , dogmata qu in Ecclesia servantnr pariim ex conscripta doctrina ha,

bemus
tione,

partim

ex

apostolorum

tradi-

qu utraque eamdem ad pietatem vim

que

c'est

l'Ecriture sainte
trait

Ambroise, au

qu'il

qui parle. Saint a fait de Tobie

(chapitre 1), dit que ce livre est une criture prophtique, saint Cyprien [Scrm. de Eleemosyna), saint Basile (Orat. de Avarilia) en disent autant. Saint Jrme (Prf. Comment, in Judith.) dit que le premier concile de Nice, qui a t le plus clbre de tous les conciles aprs celui des aptres, a reconnu ce livre pour canonique, d'o l'on peut tirer des preuves pour conQrmer les points de la foi. Le pape saint Innocent (Epist. 3), Origne et saint Hilaire sur les Psaumes, saint Cyrille de Jrusalem (Catech. 4), saint Augustin (Lib. deDoctrin. christ., c. 8), et plusieurs autres Pres, citent des textes du livre d'Esther. comme d'une Ecriture sainte. Saint Augustin ( Lib. I deprdeslin., cap.
14) dit que depuis le temps proche des aptres, le livre de la Sapience a t rcit en l'Eglise, et entendu avec vnration de tous ayant les vques et autres fidles,

comme

une
en a

autorit divine.
tir

Le concile de Sardique un tmoignage pour prouver que le

Verbe divin est vrai Dieu, crateur du ciel et de la terre, c'est en l'Eplre envoye tous les vques, dont Thodore! fait mention
est appel Ecriture sainte, et les vrits qui y sont contenues, oracles divins, par les Pres comme par saint Cyprien (Lib. 111, epist. 9), saint Epiphane en l'hrsie des Anomens, saint Ambroise (L. IV de Fide, c. 4); o il est

(Lib.UHist., c.8). Le livre aussi de l'Ecclsiastique

bon d'apprendre en passant que quelques Pres attribuent ce livre Salomon, d'autres Jsus fils de Sirach c'est peut-tre que celui-ci avait recueilli et rduit en un livre les diverses maximes et sentences de Salomon. Quant aux livres des Machabes, les calviniste! en ont grande aversion, parce qu'ils recommandent les prires pour les morts, mais saint Augustin dit expressment que dj de son temps l'Eglise chrtienne les tenait pour canoniques (L. XVIII de Civ. Dei,
;

habent. Tertullien (Lib. de Corona militis) , rapportant plusieurs traditions qui taient dj en usage de son temps, comme des crmonies du baptme, du signe de la croix , que les chrtiens faisaient en diverses occasions, des anniversaires pour les morts, cl d'autres, il ajoute : Harum, et similium disciplinarum si legem expostules , Scripturarum nullam invenies traditio tibi prtenditur auctrix , consuetudo confirmatrix, et fides observalrix. 2. La souverainet du pape sur toute l'Eglise se montre en ce que saint ChrysostonK', tant injustement dpos de l'vehde Constantinople, par Thophile, son patriarche (Chrys. ep, 1 ad lnnoc.) , en un concile d'vques en appelle au pape saint Innocent le priant de casser cette sentence, et de punir Thophile; et quelque temps aprs, saint Augustin ( ep. 92, ad Innocent. ) , avec tout le concile de Milvi , pour reprimer l'audace des plagiens en Afrique et en la Palestine, ne recourent pas aux vques do ces provinces mais implorent la diligence pastorale du mme pape. Et le concile de Chalccdoine, compos de plus de cinq cents vques, crivant au pape saint Lon ,.et lui rendant compte de ce qui s'tait pass en cette sainte assemble Vous y prsidiez dit-il, comme le chef fait ses membres, par ceux que vous y aviez envoys ; et un peu plus bas, aprs avoir racont les attentats de l'impie Dioscore Et post hc omnia insuper, et contra ipsum, cui vine custodia Satutore commissa est , cxlendit insaniam , id est contra tuam Aposlolicam sanctitatem. Ce que les ministres censurent le plus souvent aux vques et autres personnes sacres c'est l'obligation au clibat voici cependant ce qui en montre l'antiquit. Le second concile de Carthage , canon 2 Omnibus placet ut episcopi presbyteris diaconi, tel qui sacramenla conlrectant, pudicili custodes etiam ab uxoribus se abstineant : ut quod apostoli docuerunt et ipsa servavit antiauitas, nos quoque custodiamus. Saint Jrme contre Vigilance, un peu aprs le commen^cement Quid facienl Orientis ecclesi ? quid JEgypli et sedis apostolic ? qu aut virgines Clcricos accipiunt , aut continentes util si uxores habuerint , marili esse desistunt ? Si tous les ecclsiastiques doivent tre maris , que feront les Eglises d'Orient, d'Egypte et de Borne qui ne donnent l'ordre de clricalure qu' ceux qui sont vierges ou qui rivent en continence, ou qui s'abstiennent de l'usage du mariage, en cas qu'ils soient
: , , , , ,
:

maris?
Saint Lon , pape premier de ce nom (Epist. ad Anasl.) : Omnium sacerdotum tam exccllens est electio, ut hc qu in aliis membris Ecclesi vacant culpa, in illis lamen habranlur illicita; cum enim extra clrricorum
,

36),et devant lui saint Cyprien (L. I, ad Cornet.) avec saint Ambroise (L.
c.

ep. 3,
il

de

Tob.,c. 10, 11,

M;

ordinnn consdtulis nuptiarum

sociclali,

ci

1175

ORATEURS
,

SA4

l'.I.S.

U.JI.l

M
,

i::c
il

ad procreationi flliorum $tudere sic liberum txhibendamtamen perfeet continentice puritntcm ne eubdiaeon quidem amale connubium coneeditur ut et qui habent tint tanquam non habenles, et qui non habent permmteiini tingufarei et inupli. Le choii et l'tat de tous les prtres est si excellent, qne ce qui serait permis aux autres membres de car, tant libre l'Eglise leur est dfendu eux qui ne sont point dans les ordres de se marier et d'avoir des enfants les ecclsiastiques sont obligs une si grande puret et continence qu'on ne permet pas mme aux sous-diacres de se marier, de sorte que s'ils avaient auparavant une femme, ils doivent vivre comme s'ils n'en avaient point, et s'ils n'taient pas maris, ils doivent demeurer en
,
,

perstitioai les sacrements de l'Eglise

le

prouve par Induction des tn>i>> premiers sacrements, qui >-<>ni le baptme, la confirmalion et l'eucharistie
:

Uiaboti partet tunt


iptai

fit-

terverlendi verilatem

norum tacramentorum in mulalur, tinoit et ipse quoidam utique

quoqut rei ditiidolorum mytteriit


fidelei
.

cet tat.
3. Les temps sacrs sont les fles des l'observation des ftes saints et le carme se montre par les tmoignages de saint Chrysostome et de Thodore t , que nous citions hier, comme aussi par les paroles d'Origne, qui dit (Jlom. 3, in diversos Evangelii locos), que de son temps, on clbrait la fte des saints Innocents , parce qu'ils ont cl les prmices des saints martyrs; et quant au ca:

BUOi, tignat in frontibu milites suos clbrt panis oblationem (Tertnlt., c. 42, de Prscriptionibus). Le second concile d'Aile-, tenu sous le pape saint Sylvestre commande {Can.il), qire les hrtiques qui ont t dment baptiss, ci qui se convertissent, soient reus en l'Eglise avec le chrme et l'imposition des mains. Saint Cyrille de Jrusalem (Catcch. 3) et saint Augustin (L. III (le liaptismo contra Donat. c. 16 traitent bien au long de ce sacrement. On croyait que le corps de Jsus-Christ est rellement et de fait en l'eucharistie. Saint Chrysoslome (flom. 2'* In I ad Corinlh.)
,

Hic lerram, clum

libi facil
,

hoc myslerium
,

aperi ergo cli portas

et

perspice, tel potins


,

non cli, sed cli clorum et tune videbis guod dictum est. Namguod illic est omnium pretiosissimum, et maxime honorandum hoc
,

rme, nous en avons montr l'institution ancienne, au sermon G8. 4. Venons aux institutions sacres, qui sont principalement les sacrements. Nos adversaires reoivent le baptme; mais ils n'en croient pas la ncessit. Saint Augustin en a fait des livres entiers, et il la prouve ordinairement par le sentiment de tous les fidles qui se htaient de porter leurs enfants au baptme, quand ils les voyaient en quelque danger de mort Noli credere noli dicere dit-il infantes antequam baptizantur morte prvenlos pervenire posse ad oriijinalium in:

situm in terra; sicut enim in regia id guod est omnium prstantissimum non sunt parietes non leclum aureum, sed corpus rgis sedensin solio, sic in clis rgis corpus ; sed hoc tibi nunc licet videre in terra, non enim angelos neque archangelos, neque clos et clos clorum, sed ipsum eorum oslendo Dominum. Vidiiti quemadmodum guod est omnium prstantissimum, et maxime honorandum.vides in (erra, neque solum vides, sed eliam tangis et comedis et eo accepta
libi
,
,

ostendam

domum

dulgentiam peccatorum, si vis esse catholicus (L. III de Origine anim c. 9). Le pape Innocent I", a dcid la mme vrit contre les plagiens (Epist. 26, adConcil- Milev.}. Ils rejettent aussi les crmonies que nous pratiquons au baptme, encore qu'ils avouent qu'elles sont fort anciennes. Celle qu'ils mc'est le souille dont on se prisent le plus sert pour chasser le diable, et ils sont en cela un peu plus hardis que n'tait Julien , hrtique plagien; car saint Augustin, criVous vant contre son erreur, lui mande n'avez eu garde de rpondre l'argument que je vous avais propos, vous montrant
,

Ce sacrement fait que la terre nous devient un ciel. Outrez les portes du ciel, et mme du plus haut de tous les cieux et vous verrez que je dis vrai car
rcierleris.
, ;

ce qui est de plus excellent et de plus

di^'iie

d'honneur dans
sur
la terre
;

le ciel, je

vous

le

montrerai

car
le

comme
,

cellent

dans

Louvre

ce qui est plus exce ne sont pas les


,

que tous
,

les fidles croient

que

les

enfants

sont en la puissance du diable avant le bappuisqu'on le chasse par le souffle, tme parce que vous avez bien vu qu'on vous et souill vous-mme, si v ous eussiez t si os que d'improuver une crmonie reue si Tanquam ipse universellement en l'Eglise ab orbe toto exsufflandus si Unie exsufflationi gua princeps mundi parvulis oiicitur foras, conlradiccre voluisses (S. Aug., t. Y II, /. VI, ' Julian., c. 5, sub initio).
." ,

murailles bien lambrisses ni le plafond dor mais c'est le corps du roi assis en son trne ainsi dans le ciel c'est le corps de Jsus-Christ et il vous est permis de le voir sur la terre. Je ne vous y montre pas les anges ni les archanges, mais leur seigneur vous voyez donc sur la terre ce qui est de plus excellent et digne dhonneur, et nonseulement vous le voyez mais vous le touchez et le mangez et l'ayant reu vous retournez en vos maisons. Saint Ambroisc (Lib. de iis gui mysteriit initiantur, cap. 9) Quantis utimur exemplis ut probemus non hoc esse, t/uod nalura for*
, ;
,

iavit,sed guod benedictio consecravit; et plus bas , de to'ius mundi operibus tegisti. gui* ipse dixit et facta sunt. ipse manilavit , ti creata sunt ; sermo ergo Chrisli qui potuit ex nihilo facere, guod non crut, numquid potesl ni qum sunt mutine , in id qw>d non tant f
,

confirmation soit un sacrement, on aux premiers sicles car Tertullien ayant dit que l'esprit malin est le singe de Jsus Christ, qui contrefait en ses su
la

Que

le

croyait

encore, liquel igitur, quod prter natur ordincm, Yirgo gencrarit, et hoc fa ci mus Corpits ir Yirginr est, etc. Nous nous servons le divers exemples pour montrer que l'Eu
cl

<i;7

SERMON

MX

SUITE DU

MEME

SUJET.

1ITS

charislie n'est pas ce que la nature a form, mais ce que la bndiction a consacr. L'Ecriture , parlant de toutes les cratures qui sont au monde, dit que Dieu les a faites par qui a sa parole la parole du Fils de Dieu pu faire de rien ce qui n'tait pas n'a-t-elle pas pouvoir sur les choses qui sont, pour les changer en ce qu'elles n'taient pas? La sainte Vierge a conu par une opration surnatuc'est le relle ; et ce que nous produisons corps qui est n de la Vierge. Saint Augustin (Tom. VI11 )., traitant ce tilrc du psaume XXXIII Davidi cum immutavit vultum suum coram Achim, et ferebatur manibus suis cela , dit-il, ne se peut entendre de David ni d'aucun autre que de Jsus-Christ ; car qui est-ce qui se peut porter soi-mme en ses mains ? Mais JsusChrist se portait en ses mains quand il di, , , ,
:

mais pour tous les fidles malades, il ajoute, que ce sacrement, ne doit pas tre accord ceux qui sont encore en pnitence, puisqu'on
leur refuse les autres sacrements; Nam pquia nitentibus istud infundi non potest genus est sacramenli , nam quibus ctera sa
,
,

crammta neganlur, quomodo unumgcnus pulalur posse concedi.

Le mme pape (Innoc, I, Ep. 18, ad Alex.), saint Lon 1 er [Ep., 8, c. 1 ; et Ep. 87). Anastase second [Ep. ad Anast. imp., c. 7), saint Augustin [Lib., Il, cont. Parm., c. 13), cl
d'autres anciens dclarent en paroles expresses, que la conscration des prtres est un vrai sacrement, les paroles de saint Augustin nous suffiront, pour abrger; que nos adversaires, dit-il, nousexpliquenl, pourquoi celui qui a reu les ordres sacrs, peut perdre son sacrement , plutt que celui qui a t baptis le sien il ne faut faire injure ni un, ni l'autre de ces sacrements Expliccnt quomodo sacramentum baptizati non possit amitli, et sacramentum ordiiiuli posait amitli, neulri sacramento injuria facienda est. Bref, que le mariage des chrtiens, soit un vrai sacrement de l'Eglise, outre que saint Paul l'a dit, saint mbroise [Lib. I de Abraham, c. 7) et saint Augustin [de Bono conjugal), c. 18. 2k) l'enseignent celui-l parlant d'un adultre, dit qu'il perd la grce du sa,
,

sait ses disciples est mon corps.

Prenez, mangez,

ceci

tenaient pour tout assur qu'il y est, ils adoraient l'eucharistie du culte de in I ad latrie, Saint Chrysostome (Hom. 2k Cor.) ; saint An'broise (Lib. III de Spiritu sancto. c. 12); S. Augustin [in Ps. XCVI1I). J'ai allgu ci-dessus leurs passages tout au long, au sermon 89. Saint Augustin met en mme rang la ncessit du baptme et celle de l'absolution; car, en l'Epi tre 180 rpondant un vque nomm Honor, qui lui avait demand s'il pouvait en conscience sortir de sa ville cathdrale qui tait menace de sige, il lui rils
,

Comme

crement cleste

celui-ci

dit.

que

es

noces

Gardez-vous bien de le faire car si vous en sortez les autres ecclsiastiques en pourront faire autant et quelle damnation sera-ce pour ceux qui mourront sans baptme ou sans absolution pendant votre ab-

pond

des chrtiens, la saintet du sacrement vaut mieux que la fcondit de la chair, plus valet sanctitas sacramenli quam fecunditasuteri: et derechef, que parmi les infidles, le mariage a pour sa fin la propagation et la fidlil pour sa patrie nais que parmi les chrtiens,
:

quel regret leurs parents de savoir les auront pas avec eux au repos de la vie ternelle? Si ministri desunt, quale. exitium sequilur illos qui de isto sculo vel non regenerati exeunt vel ligati ! qualis ludus, fidelium suorum, quieos, in tern vit requic non habebunl I Et que la confession auriculaire ail t anciennement en usage, il appert dans saint Lon, qui prsida par ses lgats au concile de Chalcdoine ; car crivant aux vques de
sence
?

qu'ils

ne

encore la saintet du sacrement. Entre les actions sacres, qui ne sont pas sacrements, et que j'omettrai pour ne pas ennuyer, la plus commune, c'est le signe de la croix en voici la pratique, parmi les ancions(Tcrtullien, lib. de Corona mililis, c. 5)
il

Ad omnem

progression atque promolum, ad omnem aditam cl exilum, ad vestitum et calcealum,ad lavacra, ad mensas, ad lumina, ad cubilia, ad sedUiaqucumque, nos conversatio exercet, fronlem crucis signaculo teri-

mus.

la

ne faut obliger les fidles, comme quelques-uns faisaient, confesser publiquement leurs pchs par crit, vu qu'il suffit de dcouvrir sa conpar une confession sescience au prtre crte Cum realus conscienliarum sufficiat
,

Campanie

il

dit qu'il

De l'Eglise militante descendons en la souffrante les calvinistes disent que les prtres ont invent le purgatoire, et la prire pour les morts par un motif d intrt temporel pour ce il en faut bien tablir la crance
: ;

$olii sacerdotibus indicuri confes*ione sccrela [S. Lo, ep. 80j.

Saint Chrysostome plus ancien que saint Lon, montre que l'exlrmc-onclion tait en usage de son temps; car au livre troisime du sacerdoce i! prouve par les paroles de que les prtres ont pouvoir saint Jacques
,

en l'Eglise primitive. En la grecque saint Chrysostome [Tom. IV, hom. 3, in Ep. ad Philipp.) avance que ce n'est pas en vain que les aptres ont ordonn, qu'es redoutables mystres on fasse mmoire des trpasss car ils savaient qu'il leur en arrivait un grand profit et une grande utilit, iWiyip ;

To({ 7TS/

/.0'/C{ /'y6 UtV0'J,


1

TTO/./YV Si

jMtlKVl
dit

Saint Cyrille de Jrusalem, en la cinquime

de remettre les pchs par cette onction; cl qu'elle ne soit pas une simple crmonie mais un sacrement de l'Eglise, on le voit en l'EpUro du pape saint Innocent Dccnlius; chap. VIII, o aprs avoir dit. que cette onction n'est pas seulement pour les prtres
,

Catchse
dit-il,
la

myslagogique,

qu'on
:

faisait

mmoire des trpasss en

la

liturgie

parce,

qu'on croyait que c'est un grand soulagement aux mes pour lesquelles on offre
prire de celle sainte cl irs-redoutable victime, qui est l gisante; ce sont les pro-

,.

1I7'J

OKATKLnS SACHES. LEJEI

NI

IIM

pics paroles sur le milieu de la Catchse. En au l'Eglise laline saint Cyprion crivant
clerg <'t au peuple de la ville de Furno, dit t|ue leurs prdcesseurs avaient dfendu de
faire

SERMON
calvinistes

\\.
que
le$
et les

Rponse aux principales objections,

mmoire A

l'autel

d'an

homme,

sou testament aurait nomm tuteur de ses enfants ; parce que celui-l ne mriterait pas d'tre recommand Dieu es prires des prtres, quia voulu dtourner un prtre de l'autel. Vous voyez que l'Eglise primitive enseignait les mmes articles de foi que l'Eglise catholique enseigne prsont.

qui en un prtre pour

font contre ta crance, pratiques de i Eglise' romaine.


Paraii

lionem de ea

Retaper m! saiisfactionera onini |,osceuu vos ra(jux- in

vobis est spe.

Soyez toujours prts de satisfaire tous ceux qui vous demuuderwit raison de votre esprance (I S. Pet lit,
,
|

Conclusion. Suivez donc, si vous tes sage, le salutaire conseil que le Saint-Esprit vous donne par la plume du Sage, iVe iransgrediaris terminos antiquos, quos posuerunt patres lui, ne passez point les bornes que vos anctresont poses tenez-vous la crance de ces premiers chrtiens, la doctrine de ces saints Pres, qui ont t enseigns des aptres ou de leurs successeurs, qui lisaient l'Ecriture sainte jour etnuit, qui la mditaient srieusement, qui avaient reu le Saint-Esprit pour la bien entendre, qui taient dsintresss et sans passion car en effet, vous n eles pas plus saint, ni plus docte, ni plus sage que saint Augustin ; et voici ce qu'il disail un hrtique plagien (/. I cont. Jul ,
: :

circa mdium). paires credo, quod tenent teneo, quod docent doceo, quod prdicanl prdico, istis cde, et mihi cdes, acquiesce istis, et quiesces a me. Je crois ce que les Pres croient, je liens ce qu'ils tiennent, j'enseigne cequ'ils enseignent, je prche ce qu'ils prchent, consentez leur doctrine, et vous consentirez la mienne: acquiescez leur sentiment, et je vous laisserai en repos. Et derechef, les Pres ont tenu ce qu'ils ont trouve dans l'Eglise, ils ont enseigne ce qu'ils ont appris, ils ont laiss leurs enfants ce qu'ils ont reu de leurs pres , Quod invenerunt in Ecclesia, tenuerunt, quod didicerunt docuerunt. quod a patribus acceperunt, hoc filiis tradiderunt (Jbid. li. II, circa fin.; vide etiam Iren,lib. 111 cont.hres. c. 3). Vous n'les pas plus grand politique que l'empereur Justinien (inprfal. Novel. G), qui
c. 2,

Quod credunt

L'aptre saint Paul crivant aux Epheiens, dcrivant les principales armes dont les soldats catholiques se doitent quiper en la guerre spirituelle, nous recommande surtout le bouclier de la foi afin, dit-il, de nous dfendre des dards enflamms qui seront lancs contre nous In omnibus sumenles scutum fidei, ut possitis omnia nequissimi ignea tela extinguere par ces flches dont parle l'Aptre, s'entendent principalement les faussets que les ennemis de la foi ont coutume de lancer contre la doctrine de l'Eglise, car comme les dards enflamms blessent et noircissent tout ensemble, ainsi les calomnies de nos adveraires choquent la simplicit et la foi obissante des fidles, et ternissent en mme temps la bonne rputation de l'Eglise catholique. Je dsire vous mettre couvert de ces traits, et vous faire voir clairement combien ces calomnies sont draisonnables, injustes, noires et mensongres. Je dois emprunter ee bouclier de vous, sainte et bienheureuse Vierge puisque vous tes tous les jours compare la tour de David, turris Davidica. Le sage Salomon dit en ses Canliliqucs, que celte tour est un arsenal, osont en rserve mille boucliers, et toute sorte d'armes de bonne trempe, pour armer de pied en cap tous les soldats d'une compagnie, mille ciypei pendent ex ea c'est--dire, que tous ceux qui veulententrer en la liceconlre les ennemis de leur salut, ont besoin de la faveur de votre protection el assistance particulire, que nous implorons eu vous saluant, Ave, Maria.
et
;

1DEA SERMONiS.
sequenti respondemus objeccalumniis hreticorum conlra Ecclesiam triumphantem, militanlem, et patientent. Exordium. Ecclesia non timet persecutiones, sed calumnins. Punctum unicum. Refutantur hwretici improbantes : 1. quod contra illud Apostoli. Soli Deo honor, honoramus sanctos. consecrando illis templa, altaria, et sacrifcia ; 2. quod laudamtis eos contra illud, Non loquatur os meum opra homimnn. 3. quod eosinvocamus ; 4. quod Ecclesia condat leges obligantes in conscicnlia, et cas spe mulet aut abroget. Conclusio. Bat dictis palet Scripturam non noslro sed Ecclesia? sensu inlrrprctcndam esse. (Juis nos separabit a charilate Chrisli, tritiulatio an auguslia, an faines, an nudilas, an periculum, an persecutio, an gladius? Qnad
et

espraitqucDieu
et

lui ferait

de grandes faveurs

Hoc sermone
tionibus

confirmerait celles qu'il lui avait faites, s'il observait et conservait les saintes rgles, que les justes et louables aptres, que les ministres de la parole de Dieu, et les saints Pres ont conserves Sperat maxima sibi dona a Deo Iribitcnda et qu habet confirmumla, si sanclorum regularum observatio custodiatur, quamjusli et laudandi Apostoli tradiderunt ne sancli patres custodierunt. Suivez l'exemple de ces grands personnages, si vous tes bien avis et soigneux de votre salut. Et si vous voulez tre clairci sur ces petites objections, dont les ministres ont coutume de vous blouir, venez au sermonde dcmain.car j'y rpondrai, Dieu aidant, et je le prie de nous donner cet effet, et pour toutes nos actions sa sainte bndic: ,

el

tion.

Amen.

f f

SI

SERMON XX. REPONSE AUX OBJECTIONS DES CALVINISTES.


dois

11S2

l'Aptre saint Paul donnait ce cartel de dfi, nom de toute l'Eglise roi! disait cela au maine, laquelle il crivait ces paroles qui sont couches au chapitre huitime de l'Eptre qu'il lui adresse. L'exprience a montr avec succession de temps que sa prophtie tant vritable, et que tant s'en faut que les perscutions aient ananti, ou diminu, ou obscurci tant soit peu l'Eglise; qu'au contraire elles l'ont de beaucoup augment, purifie, rendue plus illustre et plus clatante. Tertullien parlant aux perscuteurs de l'Eglise, presque deux cents ans aprs celte prophtie, leur disait Plures efficimur quolies metimur a vobis, sanguis martyrum semen
:

vrit, scuto cirrumdabit te veritas ejus. Je

donc prendre en main ce bouclier, et rpondre aux objections et aux calomnies des ministres de l'Eglise prtendue, et pour y procder mthodiquement, je rpondrai aux objections qu'ils proposent contre ce que nous pratiquons envers l'Eglise triomphante, en l'Eglise militante et envers l 'Eglise souffrante.

est

christianorum : Vous avez beau faire, vous n'toufferez pas l'Eglise; car autant de martyrs qui tombent par le fer de la pers-

cution sont autant de grains de semence qui produisent de nouveaux chrtiens et qui tendent le christianisme: et saint Lon, presqu'en mmes termes, mais deux sicles aprs Non minuitur persecutionibus Ecclcsia, sed augetur, et semper Dominicus ager segete ditiore vestitur, dam grana qu singula cadunt, mulliplicatanascuntur. Saint Cyprien dit, que quand la perscution s'leva de son temps, l'Eglise tait fort dchue de son ancien lustre, quand aux murs et la saintet de vie, et que Dieu permit celte perscution comme un feu pour la raffiner et la dcharger de la rouille des vices et des imperfections qui s'y taient attaches. Saint Pierre compare l'Eglise une lampe ou chandelle allume qui brille au milieu des tnbres; celui qui mouche une chandelle,
:

Point unique. 1. Envers l'Eglise triomphante, ils trouvent mauvais que nous honorions les saints, que nous les louions et que nous les invoquions. Les plus passionns d'entre eux censurent l'honneur que nous leur rendons, et citent contre nous ces paroles de saint Paul: Soli Deo honor et gloria: A Dieu seul soit honneur et gloire. Je pourrais rpondre premirement Soli Deo honor, c'est--dire, honneur et gloire celui qui est seul Dieu: car saint Paul supprime et sousentend souvent le verbe sum, comme en la premire aux Corinthiens, o nous avons Gralia Dei mecum; il "y a au grecr x*wst58m!
:

Je pourrais rpondre en second lieu qu'il y a au texte grec honneur et gloire Dieu, seul sage , /**><>> e'sw mais je rponds qu'il parle de l'honneur souverain et du culte de latrie qu'il faut rendre Dieu seul car s'il ne l'entendait ainsi, il ne faudrait pas honorer nos pres et nos mres. Contre ce qui est crit Pre et mre honoreras, il ne faudrait pas honorer le roi, contre ce que saint Pierre crit Omncs honorate, Dcum timete,
, ,
:

regem honorificale.

au

lieu

que du prime abord

il

semble

l'a-

mortir et l'teindre, en effet il la nettoie et fait qu'elle en claire mieux. Ainsi les tyrans ennemis de l'Eglise, appliquant les chrtiens aux gnes et aux lorlures, semblaient teindre le christianisme; mais en effet ils le rendaient illustre et taient cause que les saints martyrs brillaient au milieu des paens par les exemples de patience, de constance, de n't et d'autres vertus qu'ils exeraient dans fes souffrances. Mais n'avez-vous point remarqu que l'Aptre dfiant toutes les autres perscutions, ne dfie point la calomnie, qu'il dit: Quis nos sepambit, tribulatio an nuditas, etc., mais qu'il ne dit pas An calumnia; non, l'Eglise ne craint point le fer, la nudit, le danger de la mort, mais elle redoute la calomnie; elle ne demande point son poux d'lre dlivre des autres perscutions, elle veut seulement y tre secourue, mais elle demande souvent et instamment d'tre affrancbie de la calomnie, elle crie tous les jours Icdime me a cahunniis ho~ en l'office divin minum, non trudas me calumninnlibas me, von calumnientur me superbi, parce qu'au lieu que les autres afflictions la rendent fconde, la purifient et rendent illustre, celleci la diminue, la ruine de rputation et empche que ceux qui voudraient rentrer en son sein n'y rentrent pas, et que les enfants d'une si bonne mre la mprisent comme une martre. Le MU] bouclier qui la peut dfendre contre la persculion, c'est l'cu de la
:

Vous me direz peut-tre que ces passages s'entendent de l'honneur humain et politique; si vous avez droit d'ajouter aux textes que je vous cite, et de les expliquer de l'honneur humain cl politique, j'ai autant de droit d'ajouter au passage que vous me citez, et l'expliquer de l'honneur souverain et de latrie que nous ne rendons jamais d'autre qu' Dieu seul, car pour adorer quelqu'un d'un culte souverain, il faut que je le reconnaisse
pour Dieu dans mon cur ou que je lui dise de bouche Vous tes mon Dieu. Tout autre corporel, que nous rendons Dieu, les saints
:

le

rendent

mme

les calvinistes.

aux hommes en l'Ecriture, et Nous tons le chapeau


;

devant Dieu l'Eglise, et ils l'tcnt devant les honntes gens nous nous niellons genoux pour le prier, et ils le font devant le roi quand ils lui parlent; nous nous prosternons contre terre pour l'honorer, on le faisait devant le saint patriarche Joseph (Gen., XLIII, 26), et il ne l'empchait pas; le prophte Nathan le fit devant le roi David (III
Heg.,
j'ai
I,

23).

que ce sont les plus passionns qui nous reprennent de cet honneur, parce que ceux qui sont tant soil peu raisonnables parmi eux ne le trouvent pas mauvais; ils savent que le Psalmiste a dit Mon Dieu, j'honore fort vos amis; ils savent que la vertu de religion nous oblige rvrer la grandeur de Dieu, non-seulemenl en ellemme et ses divine* perfections, mais aussi en ses amis, en ses serviteurs, et en tout ce
dit
:

11X3

OU

M Kl

RS SACHES. LEJI

i-.

qui a quelque rapport cl relation sa


jest.
Il

ma-

esl

'li' 'ii

femme

afflige

Qa'aoe saisi Matthieu du llux de sang l |>n


:

->

bonne douce

ans, avait conu une si haute estime de la puissance de Jsus-Christ, qu'elle lisait en soi-mme Si je puis seulement aroir le bonheur de toucher la frange <le sa robe, assu:

Kl l-dessus elle fend s'approche par derrire, et lui louche avec grand respect le bord de son vlement. Si un calviniste y et t, il eut dit Que faites-vous? quoi pensez-vous ? vous oies une superstitieuse, vous tes une idoltre; pensez-vous qu'un morceau de drap, qu'une crature morte et inanime vous puisse donner la gurison ? Jsus ne parle pas ainsi, mais il lui dit Courage, ma fille; votre foi, votre pit et dvotion vous ont sauve. A votre avis, messieurs, qui esl-cc qui appartient de plus prs Jsus, ou sa robe qui couvre son corps, ou les saints qui sont membres de son corps et les temples de son Saint-Esprit? Corpora vestra membra sunt Christi. Membra vestra templum sunt Spiritus sancli (1 Cor., VI); et qui est plus digne d'honneur, une pice de drap qui s'use sur la terre, ou l'me d'un saint qui est bienheureuse, et son corps qui sera quelque jour immortel dans le ciel? Si, quand on touche avec rvrence le bord de la robe de Jsus, une vertu mdicinale sort de lui pour gurir les maladies du corps, quand on louchera avec respect les reliques d'un saint, quand on l'honorera avec foi et dvotion, n'en tirera-l-on pas secours et assistance pour les incommodits et les infirmits de lame. Mais, disent nos adversaires, vous les honorez d'un culte de latrie, vous leur rendez un hommage souverain; car vous leur btissez des temples, vous leur dressez des autels, vous leur otrez des sacrifices ; car vous apl'glise de Saint-Etienne, l'autel de pelez Saint-Pierre, la messe de Notre-Dame. Il y a plus de douze cents ans que saint Augustin a fait une Apologie contre celte calomnie, rpondant Eaustc, hrtique manichen, qui formait la mme objection contre les catholiques de son temps Hic nobis calumniatur Faustus quod martyrum memorilU lionoramus, etc. Populus autem christiania memorias

rment

je serai tiurie.

la presse, elle

Vierge, saint Pierre, je \ous offre ce sacri(juau contraire, tant a l'autel, il n'adresse jamais sa prire i aucun saint. Lis / toui notre missel, toutes les oraisons qui j sont, el vous n'en trom re/ pas une SCI qui s'adresse aucun saint: toutes l'adn sent Dieu, el toutes Dieu seul. Vous ne Irouverei pas que le prtre, l'autel, f.iune seule prire quelque saint que ce soit. Il n'\ a que Dei genilrix.inlercede pro nobis. Sainte Vierge, intercdez pour nous. Il paroles ne se disent pas dans l'action du sacrifice, mais au graduel, qui s'appelle graduel parce que le chur le chantait pendant que le prtre ou le diacre montait les degrs pour aller chanter l'Evangile en la tribune. Vous ne troureret pas que, depuis l'offertoire, qui est proprement le commencement de l'action et de la substance du sacrifice, le prtre dise une seule parole aux saints; on fait bien
fice,
:
i

mmoire d'eux dans

le canon, mais c'est en parlant Dieu et le priant que les saints intercdent pour nous. Et cela se pratiquait, non -seulement en Occident, du temps de saint Augustin, comme vous venez de voir, mais encore plus anciennement en Orient, dil Cyrille le Jrosolymilain (Catec. 5, mysta-

gogica).
sainls,

Nous n'offrons donc point de sacrifice aux nous ne leur dressons point d'autel, nous ne leur btissons point d'glises. Non
:

car,

comme
le

dit

saint Deux

Le temple esl
le

pour pour
seul.

l'autel, l'autel

pour
le

le

prtre,

prtre

sacrifice,

et

sacrifice

pour Dieu

El quand on nomme l'glise de SainlEtienne, l'autel de Saint-Pierre, on la messe de notre Dame, on n'entend point dire autre chose, sinon que l'glise esl dehee. que l'autel est consacr el que la messe esl offerte Dieu en action de grce des biens qu'il a faits la Vierge, saint Pierre ou saint Etienne comme on nomme la messe des Morts, des noces, de la paix, et des voyageur-:
;

c'est

qu'on offre

le sacrifice

Dieu pour lui

demander le repos des mes, la bndiction au mariage, la paix entre les princes, et bon voyage aux plerins. Qui est-ce qui sait mieux la foi de l'Eglise que l'Eglise
est-ce qui la doil enseigner plus clairement et publier plus authentiquement qu'un concile gnral et universel? Voici ce qu'en dit le concilie le Trente (Sess. XXII, c. 13) (Juamris in honorcm et
:

mme? Qui

martyrum

religiosa solemnitate conclbrt, ut ad excilandam imitationem, cl meritis eorum consocietur, ati/iie orationibus adjuvetur, ila lumen ut nulli martyrwn, sed ipsi Iteo martyrum sacrificemus : quamvis in memoriis

memoriam sanctorum

nonnullas interdum

martyrum eonslituamus

altaria.

Quia enim

antistitum in locis sanetorum corporwn assis* tins allari aliquando dixil o/ferimus libi, Pelre, Paule, aut Cypriane? sed <fuod offert ur, offerlur Deo, qui martyres coronant ni e.r tpsorum locorum admonitions, major affeetus esurgat ad acnendam charitatem, cl in illos UOS imitari possimus, et in Ulum (/ho adjurante possimus (S.Auij., tom. VI; \,cont.
, ,

Faust., 12).
se pratique encore prsent, cl tant s'en faut que le prtre dise jamais aucun saint Je vous offre celle messe, sainte
:

Ec

mme

missas ecclcsia celcbrare ronsuererit. non tamen illis sacrificium o/ferri docet, sed Deo soli </ui illos coronaril. Inde nrc sacerdos dicere solet, offero tibi. Petre. Paule. sed Deo, de illorum rictoriis anuias agens eorum patrodnia implort. Encore que l'Eglise clbre quelquefois des messes en l'honneur el mmoire des saints, elle enseigne nanmoins que ce n'est pas eux qu'on offre le sacrifice, mais Dieu seul qui les a couronns de l vient que le prtre ne dil point Saint Pierre, saint Paul, je vous offre ce sacrifice mais Dieu, auquel ii rend grces de leur victoire, implorant leur intercession. 2. lui second lieu, nos adversaires tivu:

il 83

SERMON XX. HEPONSE ALX OBJECTIONS DES CALVINISTES.


les saints

1186

vent redire que nous louions


l'Eglise,

dans

que nous li'sions l'histoire de leur aux leons de matines, et que nous fassions leur pangyrique au sermon, contre ce que le Psalmiste a dil Non loquatur os meum opra hominum; Que ma bouche ne raconte pas les uvres des hommes. Et ailvie
:

corvorum invocanlibus eum. N'avons- nous pas plus de sujet de louer Dieu, de le remercier et de lui offrir le sacrifice de la messe en action de grce de ce qu'il a nourri (aut
d'orphelins par la libralit de sainl Yves. Quand des soldais gnreux ont remport une glorieuse victoire pour le service du roi, tous les bons Franais s'en rjouissent, louent leur gnrosit, clbrent leurs louanges, et il faudrait tre priv du sens commun, pour y trouver redire ceux qui ont de l'affection pour Dieu, ont des tendresses pour les saints , prennent plaisir lire leur vie, parler de leurs vertus , louer leurs combats et leurs victoires de ce qu'ils ont entrepris, fait ou endur pour la gloire du Craltur, et par celte sympathie d'amour, ils esprent d'tre secourus de leurs intercessions. 3. C'est ce que les calvinistes censurent le plus en nos dvotions, l'invot alion des saint*, et pour donner quelques couleurs apparentes leur censure prtendue ils allguent l'Ecriture les Pres el le raisonnement. Sainl Jean, nous disent-ils, nous avertit que nous avons un seul avocat, et je les accuse d'ajouter l'Ecriture car saint Jean ne dit pas, nous avons un seul avocat, mais, nous avons un avocat el quand bien mme il Io dirait il ne ferait rien contre nous car ce serait dire que nous avons un avocat souverain el principal ce qui n'empche pas qu'il n'y en ail de subalternes el d'infrieurs comme nous voyons que le texle sacr approprie plusieurs choses Dieu seul, qu'il attribue aussi aux cratures comme au psaume LXXI ou selon eux, LXX11 Dieu fait de grandes choses merveilleuses Facit mirabilia magna solus el au Deutr. XXIV,
:

il ne dit pas, Bnissez les hommes; mais, BnissezDieu dans lesglises:/necc/es?7s benedicite Deo. Je rponds que ce que nous en faisons est trs - conforme l'Ecriture A s ainle, la raison et au sens commun. l'Ecriture, en saint Matthieu, ch. XXVI, sainte Madeleine , ayant rpandu sur la tte de Jsus-Christ une bote de parfum, il accepta de si bon cur et avec autant du complaisance celte libralit, qu'il ne la dfendit pas seulement contre les murmures de ceux qui la blmaient, mais aussi il assura que par tout le monde o l'Evangile serait prch, on ferait le pangyrique de cctlc belle action. Et en quel lieu est-ce qu'on prche l'Evangile? N'cst-pas dans l'Eglise; et le Fils de Dieu veut qu'on loue celle dvote

leurs

femme en

ce

mme

lieu

et

si

on

la

doit

louer dans l'Eglise d'avoir rpandu des parfums sur le sacr chef du Sauveur, ne devons-nous pas louer saint Benot, sainl Franois et autres saints, d'avoir vers tant de larmes de dvotion, de tendresse et de compassion aux pieds du crucifix! larmes mille fois plus chres et prcieuses Jsus que tous les parfums du monde. Ne devonsnous pas louer saint Jean l'Aumnier, saint Nicolas el saint Charles Borrome, d'avoir rpandu el distribu leur bien avec tant de libralit aux membres de Jsus-Chrisl? Ne devons-nous pas louer saint Etienne et les autres saints martyrs d'avoir vers leur sang avec tant d'amour et de zle pour la querelle de Dieu? Qu'est-ce qui est plus louable et plus digne d'tre cont avec loge, ou rpandre des parfums ou rpandre son propre sang pour l'amour du Fiis de Dieu Ubicum:

que fucril

prwdicatum Evangelium in loto mundo, dicelur quod illa fecil in memorium ejus. C'est en mmoire du saint que nous clbrons sa fte et ses actions; mais c'est la gloire de Dieu; car, comme il est incomprhensible et
lou ni en ses
infini

de Mose qu'il afaitdegrandeschoses et merveilleuses Fecit mirabilia magna en saint Matthieu, XIX Jsus -Christ dil que personne n'est bon que Dieu seul Nemo bonus nisi solus Dcus et au chapitre vinglcinquime, il appelle bon un serviteur fidle: Euge, serve bone et fxdelis en sainl Jean, chapitre sixime, le Pre a donn tout le jugement son Fils, notez tout, Omnejudicium
il

est dit

en son essence

et

en ses

attributs divins, ne

pouvant lre dignement glorifi en lui-mme, il veut tre lou uvres, qui sont les miroirs de sa

ddit Filio; et aux Actes, saint Pierre dit que Jsus-Christ a t tabli juge des vivants et des morts, et nanmoins en sainl Matthieu , chapitre XIX, Jsus-Christ dit ses aptres qu'ils jugeront les douze tribus d'Isral et
,

gloire et de ses perfections.

Louer un ouvrage, une maison, une image ou une peinture, c'est louer l'ouvrier qui l'a fait, l'architecte qui l'a btie ou le peintre
qui l'a dessine l'Ecriture loue le Crateur des uvres qu'il a faites en l'ordre de nature mais il est bien plus a Imirable, grand et louable aux uvres qu'il a faites en l'ordre de la grce, c'est--dire en ses saints; sa puissance, sa sagesse et sa boul infinie y clatent avec plus de lustre Mirabilis Deut
:

in sanclis suis. Laudatc


ejus.

Dominant

in sancis

David loue

la

providence de Dieu, qui


:

nourrit les petits corbeaux quand ils sont abandonns de leurs pres Dut cseam puliii

jugeront , non comme tmoins mais comme juges , car ils seront assis sedcbilis el vos assis non sur des scleltes ou sur des siges prsidiaux mais sur des trnes, sur des siges royaux. , lv !65* Qpiw/. Vous ne voulez pas avoir les saints pour vos avocat-, vous n'en les pas dignes , bien vous les aurez pour juges. Aprs avoir ajout l'Ecriture, ils mutilent les saints Pres, et ils le font si hardiment que Duplcssis Mornay ose dire ( III de l'Fuchariilie.c. 1.3 de la ire dition), il semble que Cbrysoslonic a pris tche la dmolition de cet abus, la u il en sape les fondements. Saint Chrysoslome, homlie cinquime sur saint Matthieu, ayant rapport ce que ce saint vanglislc uil, quelaChanano s adressa aux
ils les
,

1187

ORATEURS SACRES.
:

I.l Jl

M
;
:

M MX

aptres, qui dirent a leur matlrc K<nvov< /car elle ne fait que crier aprs nous et la Je ne suis envoy qu'aux Jsus rpondit voyez dit Duplc ssis, qu'il ouailles d'Isral ne servit <le rien la Chanaue de s'adresser aux aptres puis il cile ces paroles de saint Chrysoslome en l'homlie cinquime sur saint Matthieu, nous sommes bien plus srs par notre propre suffrage que par celui d'autrui et Dieu ne donne pas si lot notre salut aux prires d'autrui qu'aux noires car il eut ainsi piti de la Chanane. Je rponds Votre argument conclut trop et l'hrtique
; ;
:

vous combat vous mme. Vous dites qu'il est bon de prier les saints vivants mais inutile de prier les saints morls or, quand la Clia:

nane s'adressa aux aptres ils taient vivants et si elle fil une chose mauvaise ou
,

pour nous il dit en l'Evaoglk Venez moi, vous tous qui travaillez ri <|in trf Chargs, il ne dil pas \llcz Pierre J.ic quoi ci Andr non mais le Baint-Espril dit en l'Ecclsiastique , qne l'oraison de c lui qui s'humilie est agrable Dieu et exauce. Donc si quelqu'un dit en son cur Je ne suis pas digne de n'adresser Jsus immdiatement et de prime abord je suis trop vil et abject, tout couvert d'iniquits, comme je suis criminel de lze- majest. Je vous prie donc, saint Pierre, de me conduire Jsus , de m'inlroduire en son cabinet, de me prsenter lui et me le rendre favorable. Cet homme s'adresse Jsus, mais il n'y va pas loul seul, il y est men par saint Pierre. Son oraison tant si humble elle sera plus facilement exauce.
:

.1

vous faites une chose inutile de vous adresser vos frres en Christ afin qu'ils prient pour vous. lit quand vous citez pour vous saint Chrysoslome vous montrez votre mauvaise foi il faut que les ministres soient extrmement hardis commettre des impostures en prchant, puisqu'ils sont si oss que d'en commettre en crivant. Ce que passe et s'envole lgrel'on dit de bouche ment, ce qu'on crit ou qu'on imprime subsiste longtemps et peut tre aisment convaincu de fausset, s'il esl faux; si Duplessis,
,

inutile de vous dites

s'adresser

aux aptres

comme

le centenier, saint Luc Jsus les plus anciens des Juifs, le priant de venir gurir son sen ileur et quand Jsus y alla, et fut proche de la
Il

sera lou

comme

dit qu'il

envoya

qui est le rpertoire et le calepin d'o les ministres lirent la plus grande partie de ce qu'ils prchent , est de si mauvaise foi en un livre qu'il donne au public, pensez que doivent faire les minisires en leur prche o personne ne les contredit. Saint Chrysoslome qui tait ardent reprendre les vices et recommander la vertu , invectivant contre ceux qui se fiaient tant aux prires des saints qu'ils ngligeaient les bonnes uvres et de faire oraison eux-mmes, leur ditJaChanane ne se contenta pas de demander l'intercession des aptres ; mais elle-mme pria le Fils de Dieu, et obtint ce qu'elle demandait. Et ce saint docteur prvoyant par son esprit prophtique que quelqu'un pourrait abuser de ces paroles, il ajoute le correctif que Duplessis a cel malicieusement : *< TaS-ra Xi,<u lX vx p* pa$vf*jytv. c\>x '"> /"* bttttvetptf T'{ kyUv El je dis ces choses, non pas afin que nous ne priions pas les saints, mais afin que nous ne soyons pas paresseux. Mon cher lecteur, si vous traitez avec uncalviniste docile, pour lui faire voir la mauvaise foi de ses docteurs, lchez d'avoir le livre de Duplessis de la premire dition, o vous lui montrerez les suset puis vous le prierez d'emdites paroles prunter de son ministre les nomlies de saint Chrysoslome sur saint Matthieu , o il verra et ne ledit correctif que Duplessis a cel doutez pas qu'il ne soit ainsi en toutes les impressions de saint Chrysoslome, et aux manuscrits car j'ai t curieux d'en consulter plusieurs mme un exemplaire grec apport de Constanlinoplc. qui est en la bibliothque publique de l'archevch de Kouen. Mais, disent-ils, c'est faire tort Jsus de nous adresser d'autre qu' lui, puisqu'il est si dbonnaire et qu'il a si bonne volont
,

maison, ce dvot cavalier lui envoya ses amis disant Seigneur, ne prenez "pas la peine, je ne suis pas digne que vous entriez en ma maison, et c'est pour cela que je ne me suis pas jug digne de m'adresser vous Jsus entendant ces paroles fut ravi d'admiration, et dit ceux qui le suivaient je vou9 dis en vrit que je n'ai poinl trouv de si grande foi parmi le peuple d'Isral. Et sans aller plus loin, nos adversaires ne s'adressent-ils pas souvent leur minisire, afin qu'il prie Dieu pour eux, donc ils fonl lort Jsus-Christ d'aller d'autre qu' lui. donc
,
:

ils

dil

dsobissent ses paroles, lorsqu'il leur Venez moi, vous tous qui travail:

donc saint Paul lui faisait tort et lui ; dsobissait, quand il s'adressait aux Thcssaloniciens et aux autres fidles se recommandant leurs prires.
lez

Vous me rpondez pcul-lrc qu'il est utile de prier les vivants qui nous entendent, et non pas les morls qui ne nous entendent pas, et qui ne savent rien de ce qui se passe ici-bas. Ne dites donc pas qu'il ne les faut pas prier de peur de faire tort Jsus, puisqu'au pis aller ce n'est qu'une chose inutile, et non pas criminelle. Les saints ne savent ce qui ce fait ici-bas; qui vous l'a dil? le Fils de Dieu n'est pas de votre avis, quand il dit qu'ils se rjouissent dans le ciel en la conversion d'un pcheur, et elle se peul faire dans son cur sans aucun signe extrieur les anges et les saints s'en peuvent-ils rejouir s'ils ne le savent , et comment le savent-ils? comment est-ce que le prophte Elise sut de point en poinl ce qne son serviteur Gie/i fit aux champs, bien loin de la ville o il tait ? Comment est-ce que Daniel sut deux fois ce qui s'tait pass la nuit en songe dans l'esprit de Nabuohoilonosor (Dan., k J? c'est que Dieu le leur rvla; car c'est lui qui tant dans le ciel rvle les secrets, comme dit le mme prophte, Est Deus in caelo revtlans mysteria : El pourquoi ne pourra-l-il pas faire savoir la Vierge, saint Pierre ou a d'autres sainls ce qui se passe eu mon cur, Ils voient cl les prires que je leur adresse Dieu a dcouvert, en sa divine essence,
: :

1188

SERMON XX. REPONSE AUX OBJECTIONS DES CALVINISTES.


ici

1190

comme en un miroir trs-clair ils voient les cratures. Si vous aviez ici un miroir devant vous, vous ne le verriez pas seulement, mais vous y verriez tout ce qui y serait reprsent, et encore que vous n'auriez pas la vue tourne devers ceux qui sont ici autour, vous ne laisseriez pas de voir leurs dportemenls, il en est de mme des saints au regard de Dieu et de ce monde. Nos adversaires proposent plusieurs autres objections et calomnies contre nos dvomais tions envers la Vierge et les saints nous y rpondrons, Dieu aidant, en la quatrime partie de cette uvre au sermon cent,

ce qu'elle dfend ailleurs, et qu'elle dfend ce qu'elle permet aux autres, selon les diverses conditions et circonstances des lieux, des temps et des personnes, qu'ils reprennent donc saint Paul (Galat., V, 2), de ce qu'ayant dit, Si circumcidamini,Chrislus nil vobis proderit, Si vous recevez la circonJsus-Christ ne vous profitera de cision rien et nanmoins il circoncit son disciple

aux uns

vingtime.
k.
fait

De

l'Eglise triomphanle,

ils

viennent

Timothce qu'ils reprennent l'Eglise de Genve et toute l'Eglise prtendue, de ce qu'on y permet ce que Dieu dfend en paroles expresses, en la loi do nature, en la loi mosaque {Gen., IX. k; Levit., XVII, 14) et en la loi vanglique Visum est Spirilui sancto, et nobis, non ultra imponere vobis oneris,
; :

de ce qu'elle des commandements, disant qu'il n'appartient qu' Dieu d'obliger les hommes en conscience, que c'est contre la libert vanglique qui nous a affranchis de toute sorte
la militante, et ils se plaignent

quam
et

de joug, et qu'au reste les papes et les conciles qui font ces lois, montrent qu'ils ne sont pas conduits du Saint-Esprit qui est toujours le mme; et les papes changent tous les jours leurs constitutions, l'un dfait ce que l'autre a fait, l'un dfend ce que l'autre permet et de plus en mme temps, divers prlats font des commandements contraires ou diffrents on jene en un diocse , et on ne jene pas en l'autre on chme une fte en celte paroisse, et elle n'est pas commande en une autre. Quand vous commandez votre enfant quelque chose utile ou ncessaire au bien de votre famille, s'il vous disait Mon pre, vous tes un homme , les commandements des hommes n'obligent pas en conscience; je ne trouve point en l'Ecriture que Dieu me commande d'aller en tel lieu, ni de faire telle chose; non, lui diriez-vous, mais il le commande d'obir pre et mre ainsi je vous dis Il n'y a pas en l'Ecriture qu'on jene un tel jour , qu'on chme une telle lle; mais Oieu commande en plusieurs endroits de l'Ecriture {Eph., VI; Coloss., III) d'obir l'Eglise, votre mre; car le mme saint Paul qui Enfants obissez a dit de la part de Dieu pres et vos mres (Flebr., XIII), le mme a dit de la part de Dieu Obissez vos prlats. Si les hommes n'ont point de pouvoir de commander aux autres hommes, ni de les obliger en conscience, d'o vient que JsusChrist a dit ( 5. Matth., XVIII. 17) Celui qui n'coute pas l'Eglise, tenez-le comme un paen et un publicain? Les paens seront-ils sauves? D'o vient qu'il a dit ses aptres et leurs successeurs ( S. Matth., XXUI, 8): Qui vous coute m'coute, et qui vous mprise me mprise? et au peuple Faites tout ce qu'ils vous diront? D'o vient que saint Paul a dit Rom., XIII, 2) Celui qui rsiste la puissance suprieure, rsiste l'ordonnance de Dieu, et ceux qui y rsistent s'acquirent la damnation? s'ils pensent avoir sujet de reprendre l'Eglise de ce qu'elle change quelquefois ses constitutions, qu'elle permet ce qu'elle avait dfendu, qu'elle dfend ce qu'elle avait permis; qu'elle permet
:
,

ut abstineatis a fornicatione et sanguine suffocato (Act., XV). Il a sembl bon au Saint-Esprit et nous de ne vous pas imposer d'aulre charge que de vous abstenir de la fornication, du sang et des viandes touffes, disent les aptres dans les Actes (l).Ne mangez-vous pointdesangnide pigeons touffs ? o est votre dispense? o sont vos lettres d'exemption? vous me direz que cela a l

savez-vous, o cela dit, vous ne pouvez le savoir que par tradition et par l'autorit de l'Eglise ; et si par la tradition et par l'autorit de l'Eglise il vous est permis de faire ce que l'Ecriture dfend en termes exprs, pourquoi ne nous est-il pas permis de faire ce qu'elle ne dfend pas, comme des ftes, des jenes, des crmonies en l'office divin ? S'il vous est permis de manger des viandes que l'Ecrilure dfend, pourquoi non nous de nous abstenir en carme des viandes qu'elle ne commande pas ? Et puis, supposons qu'il soit dit en l'Ecriture que celte dfense, que les aptres firent de manger du sang a t depuis rvoque, que les minisires donc reprennent les aptres de ce qu'ils ont cass et mis nant un commandement qu'ils avaient fait en plein concile, et par la conduite du Saint-Esprit comme ils reprennent les papes et les conciles de l'Eglise romaine, de ce qu'ils changent quelquefois leurs constitutions. El ils reprendront aussi celui qui est tout fait irrprhensible et impeccable, ce grand Dieu, de ce qu'il a rvoqu et abrog la plus grande partie des commandements, des sacrifices, des crmonies et des pratiques religieuses qu'il avait institues en l'Ancien Testament, et de ce qu'il les a tellement abolies, que si quelqu'un les pratiquait maintenant, il se damnerait ternellement. Au lieu que si quelqu'un y et autrefois manqu, il l'et condamn de grandes peines. Diront-ils donc que Dieu n'est pas toujours le mme, qu'il a l'esprit inconstant et volage voyez o se prcipite un esprit qui se veut mler de blasphmer ce qu'il ignore, comme dit saint Judc.
le

rvoqu,

comment

esl-il crit?

qui vous

l'a

Apprenez donc que

les dcrets et les saints

(1) Ils no portent point d'homicide-, adultre, larcin, et autres crimes, parce (jn'ils taient assez dfendus par I**
luis civiles.

1191

ORATEURS SACRES.
:

Il

il

H9i

canons de l'Eglise sont de deux sorte* en preniicr lieu il y en a qui concernent la doctrine et les vrits qu'on doit croire, et ceuxl lonl invariables, perptuels et universels, pour tous les lieux, pour toutes les personnes et pour tous les sicles venir. Lu concile gnral ayant dtermin qu'une telle vrit est article de foi, vous ne trouverez point qu'un autre concile lgitime ait dtermin le contraire, cela ne s'est jamais vu, cela ne se verra jamais, le ciel et la terre fonvous trouverez bien qu'une draient plutt vrit tant rvoque en doute et controverse parmi les docteurs, et n'tant pas encore
:

ne devons pas avoir la rrit prive, ,(!( ,. r d'tre privs de la rrit. El ,iui Actes de aptres [ict.,VIII,30).voj< t omme
<

que

moi

le

trsorier d

la

passage de
.salut,

|'E<

reine d'Ethiopie, lisant rilure trs-imporUnl a

u\\

dtermine de l'Eglise , n'tait pas autrefois un article de foi, et qu'elle l'est maintenant, parce qu'elle a t claircie et dtermine par l'Eglise mais qu'un concile rvoque en doute ce qu'un autre concile aura dclar pour article, de foi, c'est ce qui ne se verra jamais, non plus qu'une blancheur noire, ou une lumire tnbreuse. En second lieu, il y a d'autres dcrets qui concernent la pratique,
:

police, les murs et les actions des Bdce n'est pas lgret d'esprit , mais prudence et discrtion, que de changer ou dila
les; et

versifier ces sortes d'ordonnances, selon les diverses occasions, occurrences et ncessits des temps, des lieux ou des personnes, parce que les circonstances particulires

interrog s'il entendait ce qu'il lisaii, rpondit sagement qu'il De le pouvait pas entendre, si quelqu'un ne le lui expliqua t. Saint Paul a dit aux Epbsiens que Dieu | mis en son Eglise des pasteurs et des docteurs, afin que nous ne soyons pas Huilants comme des enfants, et emports tout vent de doctrine, cl aux Corinthiens, que la lettre tue et l'esprit vivifie et de qui pouvonsnous emprunter l'esprit pour entendre criturc avec lumire et vrit que de l'Eglise, laquelle Jsus-Christ dit (5. Joan., XIV je vous enverrai l'esprit de vrit, qui d. meurera avec vous jamais? que de rEgl laquelle le Seigneur ^trl de lumire ternelle, dillsae(/a., X, 18, L1X, 21)? qoe de l'Eglise, laquelle Dieu a fait celte promi si authentique, mon esprit qui est en loi et m.s paroles que j'ai mises en la bouche, ne sortiront point de la bouche, ni de la bouche de la ligne, ni de la bouche de la lune de ta ligne, dit le Seigneur, ds prsent, et jusqu' jamais? Voulez vous voir comme
:
I

l'Eglise

romaine

est

gouverne

par

le

changent notablement

la

nature

et la

condi-

tion d'une action. El, comme a remarqu saint Auguslin("/;. V, ad Marcell.), il y a grande diffrence entre changer cl tre chang, souffrir change-

Saint-Esprit, aux autres observances religieuses qui restent? venez au sermon de demain, mais venez-y avec un esprit docile cl avec dsir d'en profiler. Je prie Dieu de vous

ment et faire le changement Dieu fait mouvoir toutes choses, et est nanmoins imainsi un esprit ferme et arrt muable
:
:

en faire la grce par les mrites de son Fils Jesus-Christ Notre -Seigneur, qui vit et rgne avec lui en lous les sicles des sicles
:

Amen.

opre mille changements, et n'est pas chang pour cela, il marche toujours d'un mme pas, mais non par mme chemin, il n'est pas autre ici qu' Paris, mais il est en un autre lieu; ce n'est pas lui qui change, ce sont les temps et les personnes, les affaires et les vnements qui ont leur flux et leur reflux,
leurs vicissitudes et leurs rvolutions ainsi abolit saintement ce que son prcdesseur avait saintement ordonn, parce qu'alors il tait ncessaire, et qu'il ne l'est ainsi l'Eglise nous donne plus maintenant
:

SERMON XXI.
Rpons- aux objections
et

aur calomnies

des

calvinistes contre l'Eglise romaine.


Parati

semper ad salisficiiunem omni posceall vns

r.i-

tionem de ea

qux

in

vobis est spe.

un pape

Soyez toujours prts de sutisftti rt a mus ceux qui demanderont raison de voir c esprance (I S Pcl., III,

MM

ici dispense pour manger du beurre, et ne la donne pas en Provence, parce l'huile est ici

en Provence. On chme la fle d'un saint en un diocse, et non en un autre voisin, parce qu'un diocse
fort rare, et fort

commune

a plus d'obligation ce saint

Conclusion. En voila assez pour aujourd'hui, remettons le reste demain. Dieu aidant. Mais avant que de finir, voyez par tout ce discours le grand abus qu'on peul faire de
la

que

n'a l'autre.

Bible,

quand on l'explique contre-sens:


dit

avec vrit (contra Lucifer innos) que l'Ecriture consiste non pas en la lecture seulement, mais en l'intelligence et derechef (In lipist. ad Gai.), que par une mauvaise interprtation on fait de l'Evangile de Dieu l'Evangile des hommes, et qui pis est, l'Evangile du diable. El saint Augustin [Lib. XII conf., c. i'5
: ,

voyez que saint Jrme a

Hier nous commenmes de rpondre aux principales objections que les calvinistes ont coutume de proposer contre la foi et les sacres coutumes de l'Eglise catholique le temps ne me permit pas d'achever, je le dois faire aujourd'hui, afin que les partisans de l'Eglise prtendue puissent voir la fausset des calomnies que leurs ministres nous imposent. Nous ne lisons point, en l'Evangile, que les scribes et les pharisiens, ou autres personnes plus malicieuses, vous aient jamais calomnie, sainte et bienheureuse Vierge tant vous tiez loigne, non-seulement de tout pch, mais de toule apparence dpche Vous tiez figure parla devote et vaillante Judith, dont il est dit en l'Ecriture que non erat qui loquerclur le ea malum en effet vous n'avez t calomnie par aucun pendant voire vie mais vous l'JYsaprs votre mort cien l'tat de votre gloire. Calvin a ose avancer que vous tes tombe
;
:
!

1193

SERMON
et

XXI. SUITE DU

MEME

SUJET.

1194

en quelque incrdulit

en d'autres imper-

saint Pierre (Act.,


sanclifi,

fections; si bien que vous avez beaucoup d'inirt ce que l'hrsie, qui vous fait si grand tort, soit teinte et touffe. C'est quoi nous voulons travailler, moyennant la grce de votre Fils, que nous implorons par

votre

entremise. Ave, Maria.


IDEA.

SERMONIS.

Respondemus objectiombus et calumniis quas luvrelici vomunt in Ecclesiam mililantem,


circa Scripturas sacras, personas sacras, loca Ponclum uniet actiones sacras. cum. Improbant : 1. quodprohibemus plebi Biblia vulgari lingua; sed contra probamus id prudent er ficri, et esse moraiiter impossi-

sacra

bilc dari Scripturam sacram omnibus nalionibus lingua vulgari. 2. Dicunt papam esse Anticlirislum, et improbant quod reges osculcnlur ejus pedes; et probamus id

esse
esse

conforme Scripturw,

et

Romam non
3.
et

Babglonem Apocalijpscos.

Lalrant

in clibalumecclesiasticorum,

pugnamus

pro eo et pro rcligiosis qui mendicanl. k. Improbant officium divinum in lingua lalina. 5. Rosarium. 6. Imagines. 7. Baptismi ncessitaient. 8. Corporis Christi rca~ litalem in eucharisliu. 9. Purgalorium.

X, 15): Ce que Dieu a pas qu'il est commun. Votre Bible en langue franaise est toute commune et vulgaire entre les mains des artisans, des apprentis et des revendeuses ; elle n'est donc pas sainte. Je maintiens, en second lieu, qu'une Bible franaise imprime Genve La Rochelle ou Louvain ou autre lieu, n'est pas proprement la parole de Dieu; car afin qu'une criture soit parole de Dieu et tenue pour telle, il faut ncessairement que Dieu l'ait crite de sa main ou dicte de sa bouche, ou du moins que quelqu'un l'ait crite de sa part, et enfin que l'Eglise l'ait reue et reconnue pour telle. Or il n'a ni crit ni dict de sa bouche la Bible franaise de Louvain ou de Genve. Elle n'est pas aussi crite de sa part et par son autorit; car pour crire un livre de la part de Dieu, il le faut faire ou par son commandement et son approbation expresse ou par le commandement et l'approbation de son Eglise. Or il ne s'est pas apparu aux docteurs de Louvain ni aux ministres de Genve pour leur dire Ecrivez cela. Et il n'est pas expne
dites
, ,
:

Point unique. 1. Nous avons rpondu aux objections et aux calomnies que les calvinistes ont coutume de former contre nos
dvolions envers l'Eglise triomphante. Celles qu'ils peuvent proposer contre l'Eglise militante se peuvent rduire quatre chefs: ce qu'ils trouvent redire en nos Ecritures sacres, en nos personnes sacres, en nos lieux sacrs et en nos actions sacres. Ils se plaignent premirement que nous dfendons l'Ecriture sainte ; que c'est cacher aux enfants le testament de leur pre; que nous craignons que le monde ne dcouvre nos erreurs et la fausset de notre doctrine: c'est une pure calomnie. Comment dfen-

dient, ni mme possible, moralement parlant, que l'Eglise autorise et approuve les diverses versions qui se feraient en langue vulgaire par toutes les nations de la rpublique chrtienne; car, premirement, qui les approu-

Ou ce seraient les vques particuchacun en son diocse, ou le pape et le concile gnral; non chaque vque en son
verait?
liers,

dons-nous l'Ecriture, vu que nous donnons souvent pour pnitence, ceux qui se confessent, de la lire et la mditer ; vu que nous la chantons haut et clair en la messe et en que nous l'enseignons en la prdical'office que tion, nous l'expliquons au catchisme nous la niellons sous la presse en nos imprimeries, que nous l'exposons en toutes nos bibliothques, que nous la faisons vendre et taler dans les boutiques de nos libraires? Si un notaire faisait imprimer et vendre publiquement un testament, pourrait-on dire qu'il le cache aux hritiers lgitimes ? Qui est-ce qui pourrait mieux dcouvrir nos erreurs, parla lecture de la Bible, que les doctes qui savent le latin? Avons-nous jamais dfendu un seul homme doclela leclure de la Bible? Oui; mais unis dfendez la sainte Bible et la parole de Dieu en langue vulgaire: qui vous l'a dit ? Je maintiens que votre Bible, en langue vulgaire, n'est ni sainte, ni parole de Dieu tre sainte et lrc commune sont deux choses contraires et opposes ; on
;
;
:

appelle saint ce qui esi spar de l'usage commun et vulgaire. Le Fils de Dieu disait

diocse, car il est particulier, fautif et sujet se tromper, il n'a pas une autorit infaillible, et ce ne peut aussi tre le pape ou le concile, car en ce cas il faudrait que le pape et chacun des vques d'Italie, de France, d'Espagne, d'Orient et d'Occident qui composent le concile entendissent le flamand, le gascon, le basque, le bas breton et le haut allemand, pour approuver les traductions qui seraient faites en ces langues. Si vous dites que le pape ou le concile pourraient approuver la Bible de Louvain, par exemple, ou quelque autre franaise, mais quand on le ferait, qu'y gagnerait-on? Les Basques, les Bretons, les Flamands et les Allemands ne crieraient- ils pas contre celle Bible franaise, comme vous criez contre la latine, cl ne diraient-ils pas qu'ils n'entendent pas le franais plus que le grec ou le latin, qu'ils veulent avoir une Bible en leur langue. Ainsi, en second lieu, il faudrait autant de diverses versions qu'il y a en la chr lient non-seulement de nations et de roya u mes, mais de provinces car peine trouverez-vous deux provinces qui entendent parfaitement toutes les paroles l'une de l'autre et qui ne sait que de l'intelligence d'une, seule parole dpend souvent l'intelligence d'une vrit trs-importante? Et, en troisime lieu, il faudrait que le pape et que chaque vque du concile entendissent les langues de tous les royaumes et provinces du monde pour en approuver les Bibles. 11 faudrait, en quatrime lieu, renouveler les traductions de sicle en sicle, et mme de cinquante en cinquante ans; car peine s.
;

OlUTBOM

SACRS.

III.

[Trente huit.)

n y;

ORATEURS SACRES.
la

J!.l

SE,
<

W.r
i
:

passe- t-il cinquante ans, que plusieurs paroles des langues vulgaires ne deviennent ou ne perdent surannes et ne changent tout fait leur signification. Ainsi il fondrait chaque demi-sicle assembler des conciles noiir autoriser et approuver ces nouvelles traductions. Il n'en est pas ainsi de la langue latine; elle est la mme partout le moule, elle n'a point chang depuis que lEglise est glise; il n'y a point de contre en la chr,

comme, par exemple, ceux

L'homme

tient

elle

ne

soit

entendue par grand

ble ont une mme fin, ( leui condition est semblable {Ecrit. III, 19); H m'a sembl, aprs tout, qu'il n'est rien de meilleur que de boire, ne manger el se rjouir Ecrie. t y. 17) ; Ni les anges ni le Fils de l'Homme ne savent point le jour du jugement .S. Mure, XIII, -il Celui qui i-e porte haine son pre n'est pas digne de moi .S'. Lue, XIV, SB tout le Cantique des Cantiques, en l'appai extrieure, n'est autre chose qu'un entretien
; ;
1

nombre de

prlats et de personnes judicieu-

ses et savantes.

Mais pourquoi me mets -je en peine prouver que les Bibles franaises de Genve ne sont point la parole de Dieu ni l'uvre du SaitU-Esprit, puisque les traducteurs calvinistes l'avouent; car aux uvres du SaintEsf'rit et en la parole de Dieu il n'y a point
de lfaut,
il

n'y a rien qui y


:

manque,

rien

dsirer tout y est excellent, tout y est achev et parfait, l)ei perfecta sunt opra, et le Psalmiste dit (Psal. XI, 7 que les paroles de Dieu sont toutes pures et raffines comme de l'argent qui a pass sept fois par
recfre, rien
1

creuset; et voici ce que les calvinistes disent en l'ptre liminaire de leur Bible imprime l'an mil six cent dix-neuf. Premirement, ils avouent qu'en leur premire traqui fut faite l'an mil cinq cent duction trente-cinq, il ne fut pas possible leurs traducteurs d'amener leur ouvrage sa perfecils disent que la leur tion. Secondement n'est pas tout fait accomplie, et que cela est plus souhaiter qu' esprer. En troite
,
,

et qu'un colloque d'amour que Salomon fait avec son ponse. L'Eglise donc fait sag' ment de n'en permettre pas la lecture ceux qui en peuvent faire marnais usage, comme une mre dfend son enfant de couper du pain, parce qu'elle le lui veut couper de peur qu'il ne se blesse. Qu'ainsi ne soit, voyons comme ils abusent de l'Ecriture sainte contre les personnes sacres. 2. Ils disent que le pape est l'anlechrist, ils le prouvent par trois roies: par l'Ecriture, par de subtiles remarques qu'ils font, et par l'honneur qu'on lui rend Rome. Voici leur beau raisonnement Saint Jean ,cn tes Lpitres [Uoan., 11, 18), dit que l'Antchrist est dj venu et en l'Apocalypse il donne entendre que c'est le pape. Car Doplessis Mornay, un de leurs principaux palrian lies, a remarqu, et fort ingnieusement, son avis, qu'au chapitre treizime de l'Apoca1

le nom de la ble qui signifie l'Antchrist, contiendra en ses lettres le nombre de

lypse

sime lieu, qu'ils se peuvent tre mpris en l'intention des prophtes et des aptres. En quatrime lieu, qu'ils ne se sont assujettis en
leurs traductions aucun exemplaire hbreu, grec ou latin, mais qu'ils ont us d'une sainte libert. Votre Bible donc en langue vulgaire n'est pas une uvre du Saint-Esprit, qui ne fait rien d'imparfait.

G6G. Et pour montrer que cela convenait au pape, il a mis ces paroles en grosses lettres au frontispice, ou la premire page de son livre intitul Car si vous prenez toutes les lettres numrales de ces paroles, vous trouverez GGG. El au chapitre dix-septime de

l'Apocalypse
sise sur les

il

est dit

que

la

Babylone, o
.

l'Antchrist doit enseigner, est une ville as-

Mais supposons que nous soyons assurs par rvlation divine que la Bible franaise
eslEcriture sainte et parole de Dieu, l'Eglise nanmoins ferait trs-sagement de ne la pas permettre toute sorte de personnes. Elle considre que saint Pierre a dit (11 5. Ptri, III, 1G) qu'es Eptres de saint Paul et autres critures il y a des choses difficiles que les ignorants tournent leur propre damnation que saint Philippe, diacre, ne reprit pas le trsorier d'Ethiopie (Act. VIII, 30), qui avouait qu'il ne pouvait entendre un passage trs-important son salut, si quelqu'un ne le lui expliquait. Elle considre que saint Augustin, parlant de la naissance des hrsies, a dit (Tract. XVIII, in S. Joan.) qu'elles n'ont point d'autres principes que la mauvaise interprtation des critures qui sont trs-bonnes Neque enim nat sunt tuertes, et qudam dogmata perversitatis, illagueantia animas, et in profundum prcipitanlia, nisi dum scriptur bon inteliiguntur non bene, et quod in eis non bene intcligitur, tcuiere et audacter asscrilur. Elle considre qu'il y a dans la Bible plusieurs passages
;
:

eaux. Or la \ ille de Rome o le pape enseigne, est sur la rivire du Tibre elle est donc la Babylone, et le pape en est l'anlechrist. De plus, l'Ecriture prdit que l'Antchrist se fera adorer el reconnatre pour Dieu, elle pape fait cela car si tt qu'il esl cr, les cardinaux disent qu'ils le vont- ado;
:

rer, et il se fait adorer par lous les princes de la chrtient. Quand les ambassadeurs le vont trouver de la part de leur matre, la premire chose qu'ils font, c'est de lui baiser
les pieds.

Je ferais conscience de perdre le temps rpondre des calomnies et des impertinences si grossires, mais je m'y sens oblig, parce qu'on me les a souvent proposes, el

mon
ces

lecteur sera bien aise de faire voir

pauvres abuses, de quelles sottises on les amuse. N'est-ce pas l une belle doctrine et un argument digne de la bouche d'un Quiconque est papeest anlcchrist, chrtien mme du temps des aptres? Car les aplres disent AtUiekrittui venit. Or esl-il que saini Pierre tait pape donc saint Pierre tait l'antechrist. Voil les belles consquences
:

dont

les

esprits

faibles

peuvent

abuser

qui suivent de votre doctrine lisez deux lignes aprs, et vous y trouverez votre condamnation au verscl 22. Celui qui nie que
;

U97
Jsus est
le Christ, celui
:

SERMON
le

XXI. SUITE

DU MEME SUJET.

4108

qui nie le Pre et le pape nie-t-il tout cela? nel'annonce-t-il pas lout le monde ? ne le fait-il pas publier par toute l'Eglise, ne commande-t-il pas de chanter tous les dimanches le Symbole de saint Alhanase, o ces vrits sont si distinctement protestes? Vous saurez donc que ce mot d'antechrist est que quelquefois il signifie un quivoque homme particulier, que saint Paul (II Thess., Il, 8) appelle homme de pch, fils de perdition, et l'homme injuste, qu'il dit devoir arriver un peu avant la venue de Jsus au jugement. D'autres fois il signifie tous ceux qui nient l'incarnation et la venue de JsusChrist en chair humaine, comme dit saint Jean (I S. Joan., IV). Le pape n'est ni l'un ni l'autre il n'est pas celui qui viendra la fin du monde, car la fin du monde n'est pas encore; il ne nie pas l'Incarnation, et partant Oui, mais les rois lui baisent les pieds, et il est si ambitieux, qu'il reoit volontiers cet honneur. Que me direz-vous, si je vous montre en votre Bible que l'Ecriture le commande, ou au moins qu'elle le permet et prophtise ? Venientad te curvi (Hebraice, curvando se), humiliaverunt te (Hebraice, filii eorum qui affligentium te), et adorabunt vestigia pedum tuorum (Hebraice, plantas pedum tuorum),
Fils, c'est l'Antchrist
, ;

de 666, donc le pape Urbain VIII, ni aucun autre pape n'a t l'Antchrist , car on ne trouve pas le nombre de 666 dans le nom d'un seul pape, ni mme en celui de Paul V,si on n'y ajoute d'autres paroles. Et s'il ne tient qu' ajouter des paroles au nom de quelqu'un et y trouver ledit nombre, pour dire qu'il est l'Antchrist, qui est-ce qui ne se
trouvera tre l'Antechrisl?Calvin sera l'Antchrist, car vous trouverez le nombre de 6C6

en ces paroles, Calvin a t un prtre perdu; et sans aller si loin, il y aurait bien des antechrists au monde, et tous ceux qui s'appellent Louis le seraient, puisque le nombre de 666 se trouve aux lettres numrales de ce nom, Ludovicus. Voil la belle thologie de ceux qui veulent se mler d'interprter l'Apocalypse sans la conduite de l'Eglise.
Apocalypse, la Babylone est assise sur les eaux, et c'est Rome qui est sur le Tibre. Il n'y a pas simplement sur les eaux, mais sur de grandes eaux, super aquas multas que ne dites-vous donc plutt que cette Babylone est Genve, qui est sur le lac? que c'est la Rola

Mais en

mme

o rgne l'Antchrist

mamilla regum laclaberis (Isa., LX), etc. Il estclair qu'il parle l'Eglise ; vous l'avouez en votre Bible. Voici le titre que vous donnez ce chapitre Il commande l'Eglise d'esprer dlivrance de toutes ses afflictions, et la magnificence de l'Eil dcrit la gloire glise ; voici donc les paroles d'Isae l'E:

Les enfants de ceux qui vous ont huafflige viendront vous en se courbant, et adoreront les traces ou, selon vous sel'hbreu, les plantes de vos pieds c'est-rez allaite de la mamelle des rois
glise
:

milie et

chelle, la Haye, Amsterdam et l'Angleterre, qui sont sur les eaux, et sur des eaux sans comparaison plus grandes que le Tibre? Mais le pape se fait reconnatre pour Dieu tant s'en faut; l'unique qualit qu'il prend en ses bulles est de s'appeler serviteur des serviteurs de Dieu. Les cardinaux disent qu'ils le vontadoreraussiltqu'ils l'ont cr il est vrai, mais en disant cela ils parlent lt langage de l'Ecriture : car vous devez vous souvenir que ce mot adorer est fort quivoque dans la Bible et en toute sorte de langues car en l'hbraque, ischlacah, en la grecque vpnvwh, en la latine adorare signifie toute sorte d'honneur qu'on rend qui que ce soit, honneur de latrie et culte souverain, honneur de dulie, qu'on rend aux
: ; ,

dire

ont les rois l'enrichiront, fait Constantin et Charlemagne. Ceux qui ont humili et afflig l'Eglise, ne

que

comme

sont-cepas les empereurs, les rois et les potentats? Leurs enfants donc, leurs successeurs et descendants doiventvcuir l'Eglise, et se courbant, adorer les plantes de ses pieds. L'Eglise est l'assemblcdes fides; les rois ne peuvent pas baiser les pieds tous les fidles ; ils ne les doivent pas baiser ni car nous sommes des pervous, ni moi sonnes particulires qui ne reprsentons pas toute l'Eglise. Si donc celte prophtie est vritable, ils doivent baiser les pieds une personne publique qui reprsente tout le corps. Les baisant au pape, qui est le souverain pasteur de l'Eglise, ils sont censs les baisera toute l'Eglise, comme l'honneur ou le dshonneur qu'on f.iit au roi, au maire d'une ville, ou au matre d'une maison est eslim fait lout le royaume, loulc la ville et toute la famille. Venons maintenant
;

De latrie, que les anges adorent Dieu; de dulie, en Josu, V, 14, ou il est dit que Josu honora un ange qui lui apparaissait; honneur civil. Il ttois, XIV,, o il est dit que la femme Tcuile fil la rvrence David et en une infinit d'autres lieux, le mme mot d'adorer est employ es
saints,
civil et politique.
il

honneur

au psaume XCVI, o

est dit

trois langues,

pour

latine, grecque et hbraque,, signifier ces trois diverses sortes d'hon-

neur. C'est donc au troisime sens qu'il faut entendre ce qu'on dit, que les cardinaux et les autres fidles adorent le pape on veut dire qu'ils l'honorent et lui rendent hommage
;

comme au

aux
tes

subtiles

remarques que Duplessis a


et

fai-

sur

le

nom du pape
Home.

sur

la

rivire

du

vicaire de Jsus-Christ, au successeur de saint Pierre et l'vque universel de toute l'Eglise car si saint Paul a ditqu'il faut honorer les prtres (1 77m., V), s'il est dit au Deulronome qu'il faut honorer son Pre (i)eut., V, 16), si saint Pierre dit qu'il faut honorer les suprieurs (I S. Ptri. II), combien plus devons-nous honorer le pape, qui est le souverain prtre aprs Jsus, le Itre commun cl le suprieur spirituel de
:

Tibre, qui est


Si le

pape Paul

tait l'Antchrist,

parce

qu'on trouve es

lettres

de son

nom

le

nombre

tous les fidles. 3. Si les luthriens et les calvinistes traitent si mal le pape, ils n'pargnent pas les

09
les

ORATEURS SACRI
prtre,
les

LEJEI NE

li/1

religieux et relt gieuses. Ils syndiquent leur clibat, disent qu'ils doivent se marier, qu'il est aussi impossible de se priver et passer de l'usage du mariage, comme du boire et du manger; que selon saint Paul, entre les qualits que l'vque doit avoir, il doit tre sobre, charitahle et mari d'une seule femme; qu'il est Non erit dit en l'Exode (Cltnp. XXIII, 26) infcunda, nec sterilis in terra tua; il n'y

vques,

pains de proposition, <lii Maxime ri mundi surit pueria mulieribus (1 Idij.. X\l, 4); qu'ils dc\ aient s'tre abstonui du mariage quelques jours auparavant. L'eucharistie, que les prtres doivent recevoir ai souvent,
est-elle

moins

sainte,

pnreetdignc

<i

honneur

aura point parmi vous de femmes


:

striles et

les ministres sont extrmement infcondes soigneux de prcber et d'inculquer ce point, car plusieurs ils y ont beaucoup d'intrt d'entre eux sont moines dfroqus, qui ont renonc leur monastre et la foi catholique pour avoir une femme. Luther et autres hrsiarques ont dbauch des religieuses; ils lchent de mettre couvert celte honte, en disant que la continence est impossible. Un ancien a dit avec raison que Dieu a permis que tous les hrtiques disent des choses si videmment absurdes, qu'il faut tre priv de sens commun pour n'en point voir l'absurdit; afin que ceux qui les suivent n'aient point d'excuse au jugement de Dieu. Comment est-ce que les gentilshommes de celte fausse religion, qui vont demeurer en cour trois ou quatre mois, les marchands, qui vont sur mer un an entier, les soldats, l'arme deux et trois ans, ne voient pas que par cette doctrine on taxe leur honneur et celui de leurs femmes, quand on enseigne qu'elles ne se peuvent contenir pendant leur absence, non plus que de s'abstenir de boire
;

de manger. Si saint Paul commande que comme il commande l'vque soit mari qu'il soit sobre, si la loi de Dieu dfend au sexe d'tre strile ou de garder virginit, et si la continence est impossible, d'o vient que saint Paul lui-mme, qui tait vque, n'tait pas mari? D'o vient qu'aprs avoir dit que chaque homme ait sa femme, et chaque femme son mari, il ajoute Hoc aulem (fico secundum indulgentiam, non secundum vnperium, volo enim omnes homines esse sicut et meipsum. Dico aulem non nuptis et viduis bonum est Mis si sic maneant sicut et ego : D'o vient qu'il dit au mme lieu Solutus
et
,
: :

pains de proposition ? Celui qui n el pas mari, dit saint Paul, n'a soin que des affaires de Dieu et de se rendre agrable a lui celui qui est mari est en souci des alfaires du monde et de se rendre complaisant sa femme. Et derechef il dit Celui sjui est au service de Dieu et sa solde ne s'embar rasse point des affaires sculires (II Tim., 11). Qui ne voit que l'embarras d'une femme ou des enfants, et que le soin d'une famille empcheraient les prtres de vaquera la mditation, de prcher l'Evangile, de convertir les mes et de faire d'autres exercices de leur vocation? Iraient-ils aux Indes, au Japon, au Canada, s'ils taient dans les entraves et le tracas du mariage 1 Quand le bienheureux Franois de Sales travaillait la conversion des hrtiques Tournon, et aux environs pendant le grand jubil, qui y fut il y a environ soixante ans, une bonne femme calviniste le venait quelquefois trouver pour tre instruite en la foi catholique elle s'avouait convaincue et clair cie sur tous les points, except qu'elle voulait que les prtres fussent maris, tant les ministres inculquent cet article lan! venue trois ou qualre fois pour parler l'vque, et n'ayant su l'aborder pour la grande foule de monde et l'occupation qui l'accablait enGn elle eut audience, elle se plaignit lui que depuis leur dernire confrence, elle lait venue (rois ou quatre fois sans lui pouvoir parler. Et bien, lui dit-il, vous voyez maintenant que nous n'avons pas tort, vous voudriez que nous fussions maris si j'ai peine de rpondre tant de gens qui me v iennent trouver pour le salut de leurs mes, comment le pourrais-je faire si j'tais charg du soin d'une femme, de plusieurs enfants et d'une grande famille ? Cela convainquit sa petite raison, elle n'en voulut pas davantage
les
: :

que

ab uxorc, noli qurere uxorem. Qui matrimonio jungit virgincm suam bene facit, et gui non jungit melius facit. Que chaque
es

ait sa femme, et chaque femme ait un mari ce que je dis par condescendance, car je souet non pas par commandement et je haiterais que tous fussent comme moi dis celles qui ne sont pas maries et aux veuves, qu'il leur est bon de demeurer ainsi comme moi. N'tes-vous pas mari? ne

homme

pour avouer qu'il est bon que les ecclsiastiques ne soient pas maris. Oui, mais saint Paul commande que l'vque soit mari d'une seule femme, et Dieu dfend que le sexe soit strile et infcond. Je vous assure que si j'tais hrtique, il ne faudrait point d'autre chose pour me convertir
qu'ils font, tant elles sont de mauvaise foi. Saint Paul commande que l'vque soit mari d'une seule femme; et ceux qui n'taient pas vques taient-ils maris de deux ou trois femmes ? pesez celte raison et vous verrez qu'ils sont tout fait draisonnables. Si saint l'.iul en ces paroles commande que l'vque n'ait qu'une seule femme, il s'ensuit ncessairement de deux choses l'une, ou que saint Paul parle impertinemment, ou que de son temps ceux qui n'taient pas vques avaient deux ou

que ces objections


impertinentes
et

l'tre : celui qui marie sa bien, et celui qui ne la marie pas fait encore mieux. D'o vient qu'il conseille mme aux gens maris de se sparer

cherchez pas
vierge
fait

fille

quelquefois, et vivre en continence pour vaquer l'oraison? Les prtres doivent tous les jours vaquer l'oraison ; ne doivent-ils donc pas tous les jours vivre en continence? Achimelech, pour donner manger aux soldais de David les

trois

command que

si je disais, le roi a tous les prsidents des parlements n'aient qu'une seule femme ou je
:

femmes

comme

i'20t

SERMON XX, SUITE DU MEME SUJET

1202

parlerais sottement, ou ceuy qui ne sont as prsidents seraient marges plusieurs

de son ami ou prochain, et il n'y aura point de pauvre ni de mendiant parmi veus, atisi

emmes. E
Il

faut

donc savoir qu'en

la primitive Eglise,

laquelle la plupart des chrtiens taient nouvellement convertis du judasme ou du paganisme, il tait malais de trouver des hommes en ge de maturit, tels qu'il les fallait pour cire vques qui n'eussent t maris, parce que la vertu de virginit tait inconnue ou peu estime parmi les Juifs et !es paens; ainsi faute d'autres on tait souvent contraint de choisir pour vques ou pour prtres des hommes qui avaient t maris, ou qui l'taient encore actuellement mais condition qu'ils quitteraient leur femme et ne converseraient avec elle que comme si elle tait leur sur. Vous voyez donc que quand saint Paul dit que l'vque soit mari d'une seule femme, 'est--dire qu'il ne soit point higame, et que si on choisit pour vque ou prtre un homme qui ait t mari ou qui le soit encore, et qui
; ,

Seigneur vous bnisse. Les ministres entrent rarement en no* glises, mais ils censurent souvent ce que nous y faisons. Ils ne trouvent pas bon que nous y disions la messe, chantions l'office en latin, que nous y parlions la Vierge, disant le chapelet et priant par compte, et que nouii y ayons des images. Ils disent que le peuplo chrtien n'y a point de dvotion D'entendant pas les prires qu'on y fait ils allguent co texte de saint Paul J'aime mieux en l'glise cinq paroles qu'on puisse entendre, pour instruire ceux qui y sont, que dix mille autres en langue inconnue. Je rponds que dans nos glises nous parlons deux sortes de personnes Dieu par l'oraison, et au peuple par instruction quand nous parlons au peuple, nous parlons en langage commun, comme vous voyez si on y mle quelque mot latin, grec ou hbreu, c'est pour imiter l'E-

^ue

le

4.

\cuille bien quitter sa femme, comme saint Hilaire, vque de Poitiers, saint Leu, vque de Troyes , " saint Paulin , vque de Noie, il faut qa'il n'ait t mari qu'une
fois.

criture qui met, Allluia, Amen. C'est pour honorer l'auditoire, o il y plusieurs personnes doctes, qui sont bien a<scs d'our citer les passages en leur langue originelle : et quand on les a cits en langue

Et d'objecter ces paroles de l'Exode Non erit sterilis in terra tua (Exod., XXIII, 26), c'est se moquer; il ne faut qu'avoir la Bible et savoir lire pour voir clairement qu'il ne dfend pas la continence, ni ne commande le mariage, mais qu'il promet aux gens maris du peuple juif qui garderont ses commandements, une grande fcondit et bndiction, que personne ne sera strile dans le mariage. Servies Domino Deo vestro, ut benedicam panibus tuis et aquis, et auferam infirmitatem de tnedio tui. Non erit infcunda, etc. En mme boutique a t forge cette belle objection, qu'ils font souvent contre les religieux, sur ce qu'ils les voient mendier ils disent que cela est dfendu par la loi de Dieu.
, :

inconnue au peuple, on les explique incontinent en franais; et c'est de ces paroles d'instruction que saint Paul parle, quand il dit qu'il en aime mieux cinq avec intelligence, que dix mille qu'on n'entendrait pas mais quand on parle Dieu, on parle en la;

parce qu'il entend toutes langues, et qu'il bon que l'Eglise soit uniforme en ses prires par tout le monde s'il y avait autant de missels et de brviaires qu'il y a de nations en l'Eglise, un prtre franais qui est fait vque en basse Bretagne ou en Provence, ou qui y va demeurer, ne pourrait pas chanter la messe ni les autres offices divins. Il faudrait de temps en temps changer
tin,

est

les missels et les brviaires

mesure que la

t'est

Mendicus non erit inlcr vos (Deut., XXV, k) abuser de la parole de Dieu, et tromper
:

langue d'un pays se corrompt et se change. Ce serait chose indcente et ridicule de faire l'office et la messe au langage de plusieurs
pays,

mchamment les hommes de citer ainsi les passages de l'Ecriture, tronqus et spars de ce qui suit et qui prcde pour en faire un contre-sens. Il faut voir quel propos chaque chose est dite, ce qui est devant et aprs. Dieu ne dfend pas l de mendier, autrement ce serait un pch non seulement que d'tre mendiant, mais d'tre pauvre; car il dit au mme lieu indigent et mendicus non erit inter vos. Il n'y aura point de pauvres ni de mendiants parmi vous et nous savons que pauvret n'est pas vice, mais plutt il commande son peuple d'tre si charitable et libral envers les ncessiteux qu'ils n'aient pas sujet de mendier, ni de plaindre leur pauvret, et ce en la septime anne qui tait l'anne de sabbat et de rmission Anno septitno facis remissionem. cui debetur aliquid, iib amico tel proximo repetere non poterit, etc. Et omnino indigne et mendicus non erit inter vos, ut benedicat tibi Dominus; La septime anne vous remettrez les dettes, celui qui on doit quelque chose ne le pourra rpter
:

comme

des Bretons, des Picards et des

montagnards. Nous voyons par exprience que les Psaumes de M a rot et de Bze, qui taient autrefois en langage fort connu et poli, sont maintenant remplis de plusieurs mots barbares, inusits et incongrus , et qu'il les faudra changer dans peu de temps; autrement ils seront aussi peu intelligibles que le latin ou quelechalden.Afin donc que l'Eglise soit toujours la mme en ses prires comme en sa foi, en toutes les paroisses, provinces, royaumes et en tous les sicles, il est plus propos qu'elle les fasse en langage constant
et invariable,

et le
11

comme est le latin eu Occident, grec en Orient. n'est pas mme ncessaire que le peuple

entende ce que l'Eglise dit en ses prires, puisqu'on ne parle pas au peuple mais Dieu. Quand saint Zacharie offrait de l'encens et des prires pour tout le peuple, il tait spar du peuple, et le peuple ne l'entendait pas; cl pendant que l'Eglise dit la messe et l'office en latin, vous pouvez faire

19ii-,

OltATEUItS SACRES. LEJEUNE


franais,
Qui des moqueurs as bsac place n'a prit Mais mut et jour la |i comtempie pris*
et
i

irn

ou en telle autre langue que vous voudrez. Oii vend tous les jouis parmi nous des manuels de prires en Franais, el quand mme vous feriez \os
toi prires en
prires en latin, vous y auriez autant de dvolion que les hrtiques en peuvent avoir a chanter la plupart de leurs psaumes, o il y a souvent plus de rime que de raison et en effet, y a-t-il grande consolation et sentiment de pit chanter comme ils font, psaume L1X, et psaume CXVIf, ou selon leur compte,
;

De Eternel, et <-ii est dsireux, Certainement celui-l est heureux

psaume LX1X,

et

CVUl.

Kpbralm, peuple grand et fort, Sera le U1OT chefle support, Judas du rgne l'assurance Pour en tablir l'ordouuance. Les Uuabiies au surplus Je lie veux estimer non plus, En dpit de leurs mauvaislis Qu'un vaisseau pour laver mes pieds. Contre Edon, peuple glorieux,

Je jetterai mes souliers vieux.


Sus, Philistins, faites-moi lte De ma victoire qui s'apprte,

Et au psaume vingt-un.

LXXX

ou,

selon c.ix quatre-

tout le reste de ce psaume, et au secoud en plusieurs autres, il n'y a pas un seul mot qui s'adresse immdiatement Dieu cependant vous pensez louer Dieu, quand vous appelez bienheureux celui qui n'a jamais prit place au banc des moqueurs et n'est-ce pas louer Dieu lorsqu'on disant l'Ave Maria, nous bnissons et appelions bienheureux Jsus, qui a toujours t assis en la chaire de vrit? BenedietUi fructus. Vous pensez louer Dieu quand vous appelez heureux celui qui ne s'est arrt au trac dis pcheurs. Et n'est-ce pas louer Dieu quand nous appelons bienheureuse celle, au sein et au cur de laquelle le saint des saints s'est arrt si longtemps? Vos psaumes sont tirs de l'Ecriture, avec ce que vous y avez ajout pour en faire la rime. Le Pater et l'Ave, dont est compos noire chapelet, sont mot mot dans l'Ecriture, avec une humbleet
:

En

Ouvre seulement Ta bouche bien grand..


Et soudainement Ebahi seras

Que

tu la verras Pleine de viande.

El au psaume
tante-trois.

LXXII

OU,

Selon eux, sep-

prire que l'Eglise adresse la mre de Dieu. direz que nous parlons la Vierge qui esl absente: oui. mais je vous ai montr qu'elle entend nos prires: et vous parlez souvent en vos psaumes des absents qui ne vous sauraient pas entendre: car je veux croire que vous tes tous gens de bien, except votre religion, et cela tant, je vous demande qui vous parlez , quand vous chantez au

Vous

Mais j'avais perdu

mes
(1)

esprits,

psaume LU.
crois,

Minement
Quand

je n'tais plus

moi,

Ains un vrai veau

ainsi toi je

comme je me pris.

Dis-moi, malheureux qui

te lies

En

ton autorit.

juges quoi il y a plus de dvotion, ou chanter ces beaux quatrains ou dire: Laudmnus le benedicimus te, quand bien on ne l'entendrait pas. Je me suis quelquefois trouv en leur proche pendant qu'ils chantaient leurs psaumes: et je puis assurer avec toute vrit qu'ouvrant les oreilles et bandant mon esprit pour les our, je n'y ai su entendre trois parolesde suite distinctes ; et je dfie tout homme vivant qui ne saura pas leurs psaumes par cur, d'en pouvoir apprendre un seul quatrain, en les entendant chanter au prche. 5. Et n'ont-ils pas bonne grce de dire aux femmes catholiques vous tes bien trompes quand vous dites le chapelet, vous pensez parler Dieu, et vous parlez la Vierge, ils montrent bien qu'ils ne l'ont jamais dit le chapelet est compos de Pater et d'Ave, et le Pater qui est l'oraison dominicale, s'adresse Dieu et si on ne sert pas Dieu, quand nos paroles ne s'adressent pas lui immdiatement, tous ne servez pas Dieu fort souvent dans vos temples: car en une grande partie de vos psaumes, vous ne parlez pas Dieu mais d'autres, comme au psaume 1er, vous
fais
,

Je vous

D'o vient que lu le glorifies De ta mchant


dites que nous prions Dieu par comparce que nous disons le rosaire, qui est compos de cent cinquante Ave, Maria el le chapelet qui est compos de soixante- trois en l'honneur de soixante-trois ans que la Vierge a vcu. Et je vous rplique que vous priez Dieu par compte en vos prches, puisque vous chantez un certain nombre de psaumes et si votre raillerie tait rorevable, vous vous railleriez de David, qui priait Dieu sept fois par jour, septies in die laudem dixit tibi, de Daniel qui priait Dieu trois fois par jour, et qui tait si content cl si arrt ce nombre de prires, que pour en garder la coutume inbranlablcmcnt il exposa sa vie.
pte,
, ;

Vous

dites

Qui an conseil des malins n'a t Qui n'est, au trac des ccheurs arrt
,

Si faire un certain nombre de prires, c'est prier Dieu par compte, je vous dlie de faire oraison sans prier Dieu par compte car comme vous ne sauriez faire en ce monde un nombre infini de prires, il en faut faire un certain nombre. Ne diroz-vous point que nous prions Dieu par compte, parce que nous disons un certain nombre de fois la mme prire, ctqui sait si David par sept fois, et Daniel par trois fois ne disaient la mme prire ? Mais au psaume CVI, il ritre certain nombre de fois celte mme prire Confiteautur Domino mise icordi ejttf, et mira: :

bilia
(I) lisent

eu honte
:

impressions suivantes

de ce verset, el ont mis dans les Vais une devant fer

il

Me

ejusjUiiihominutn. Au psaume CXXXY vingt-six fois, ouontam in aternum misericordia rjus. [S. Matth.. XXVI kl
dit
.

I2vi5

SERMON

XXI. SUITE

DU MEME SUJET.
rum), dclare

120\

Jsus-Christ au jardin priait Dieu par compte, puisqu'il y (fit trois fois la mme prire. Ce serait prier Dieu par compte, si on vous disait, dites tant de Pater, et pas davantage : ie dites pas plus de six dixains, autrement

qu'il est bon d'avoir des images de Jsus-Christ de la Vierge et des sainls, et de leur rendre l'honneur qui leur est d, non que l'on croie qu'il y ait en elles aucune divinit, ou vertu pour laquelle on les

Mais c'est chose louable souvent la mme chose en priant Pieu, ou racontant ses louanges, orincipalement quand cela se fait, ou par ferveur d'esprit et par ardent dsir d'lrc c.iauc. Comme nous disons, je vous prie de je vous en prie cela, mais jo vous en prie encoro une fois, comme David disait: Domine, exaui vocem meam, fiant aures tu intendantes : ou par vue et sentiment que nous avons de notre impuissance admirer comme on dit tt louer Dieu ou les saints mais qu'il quelquefois, que cela est beau est beau 6. Quanta la dfense prtendue des images, on leur a rpondu cent fois, que Dieu a dfendu les idoles et non pas les images, puisque lui-mme les a approuves et qu'il en fait faire. Il commanda Mose, de faire deux images de chrubins et les mettre sur l'arche dans le sanctuaire (Exod., XXV, 19); lui commanda de faire l'image du serpent
vous ne
faites rien.

et dvote de rpter

doive honorer, ou qu'on leur doive demander quelque chose, ou avoir confiance en elles; mais l'honneur qu'on leur rend se rapporte

aux prototypes qu'elles reprsentent; et parlant quand nous nous agenouillons, ou


dcouvrons la tte devant les images, noua honorons Jsus-Christ et les saints, dont elles
ressemblance. vous a dit si souvent que se mettre genoux devant quelqu'un, ce n'est pas l'adorer, autrement vos dputs qui se prsentent au roi de votre part l'adoreraient, puisqu'ils se mettent genoux devant lui: et Je saint patriarche Josphe, aurait permis l'ido latrie permetlantaux Egyptiens de se mettre genoux pour l'honorer ( Gen., XL1, 43)Vous n'adorez donc pas une personne, ni autre crature, si vous ne dites en votre cur, voil mon Dieu; et c'est ce que les catholiques bien instruits, n'ont jamais dit et no diront jamais d'aucune image. Voyons maintenant ce qu'ils ont dire sur nos actions sacres. Il n'est rien de si saint en l'Eglise que les sacrements, et il n'est rien que ces pauvres aveugls, traitent avec plus de mpris. De sept que le Fils de Dieu a institus, ils en ont rejet cinq, et ils rendent presque inutila

ont

On

i'.

d airain ( Num., XXI ), et il le rendit clbre par miracle, gurissant ceux qui le regardaient, parce qu'il reprsentait le Sauveur crucifi, qui avait l'apparence de peheur et ne l'tait pas comme celte image avait l'apparence de serpent et ne l'tait pas. Il approuva la pit de Salomon (lUJleg., VI, 13), qui difia le temple et qui mit au milieu les images de deux chrubins: et quand bien il aurait dfendu les images aux Juifs, ce ne serait pas dire qu'il les aurait dfendues aux chrtiens: les Juifs taient grossiers, matriels, extrmement enclins l'idoltrie et ainsi on avait sujet de leur en loigner toutes les occasions, comme au rapport de saint Jude, saint Michel voulut qu'on leur cacht le corps de Mose,de peur qu'ils ne l'adorassent; mais les chrtiens, grces Dieu, ne sont point en ce danger, et on ne trouve point en tout le Nouveau Testament, que le Fils de Dieu ni ses aptres, aient jamais parl des images, mme en celte instruction qu'il donna un jeune gentilhomme; lui dchiffrant les commandements de Dieu, qu'il devait garder, il ne lui dit pas un mot de cette dfense des images, encore qu'il en parce qu'il savait et une belle occasion que certainement, les chrtiens seraient bien loigns de l'idoltrie autrement, comme nous avons remarqu ailleurs, les prophtes du Fils de Dieu auraient mal prophtis quand ils ont dit qu'ils banniraient bien l'idoltrie de son Eglise, puisqu'il y a des images en toute la chrtient: mais vous adorez les images, vous mettant genoux devant elles vous dites que je les adore et je vous dclare que je ne les adore pas, qui est-ce de nous deux qui doit mieux savoir ccqui se passe en mon cur? qui est-ce qui doit mieux .avoir ce qu'on enseigne et commande aux fidles qu'un concile gnral ? et le concile it Invocat. tanctode Trente {Seis. XXV,
: ,
:

les les

tme

deux autres qu'ils ont et l'eucharistie.

retenus,

le

bap-

7. Ils nous dcrient parmi les simples, sur ce que nous disons que les enfants qui meurent sans baptme, font naufrage de leur
ils crient que nous sommes des in humains de damner ces pauvres petits in-

salut

et les bonnes femmes, qui ont des tendresses pour leurs enfants, prennent cela pour argent comptant , et consolent leur esprit quand elles se sont blesses, sur ce que les ministres assurent que leurs enfants ne laissent pas d'tre sauvs. Qu'ils invectivent donc contre saint Augustin, qui dit Noli dicere, noli docerc, infantes antequam baptizentur, morie prventos, pervenire passa ad originalium indulgenliam peccatorum^i vis esse calholicus (To. VII, /. 111 de Anima et ejus Origine, c. 9 ). Qu'ils appellent inhumain saint Cyprien-, qui dit que sans baptme les enfants sont perdus, et par les cris qu'ils jettent aprs leur naissance, ils semblent rclamer noire secours pour lre baptiss ( L. III, ep. 9, ad

nocents

Fidu.

).

Qu'ils invectivent contre toute l'Eglise naissante, qui tenait le mme que nous pendant les quatre premiers sicles cardes lors
:

<-.

en danger de mort, on courait promplemcnt l'glise, avec grande crainte qu'il ne mourt sans sacrement (Ita S. Aug., cp. 20, ad Hier. ). Qu'ils appellent saint Paul cruel, lui qui dit ( Kph., V, 29), que nous sommes nettoys par le sacrement d'eau, et par consquent que les enfants qui ne reoivent pas l'eau n'tant pas nettoy, ne sont pas reus au
sitt

qu'un enfant

tait

1207
ciel,

ORATEURS SACRES.
souille ne peut entrer. El disciple Tite, que Dieu nous a sauvs
:

LEJEI

M
,

O rien de

son par l'eau de'rgnration donc les enfants ne sont pas sauvs, s'ils n'ont ce baptme de rgnration. Qu ils se plaignent de Jsus-Christ, qui rpte par deux fois ( .S'. Joan., III) Amen, amen dico libi, nisi e/nis renatu fuerit ex aqua et Spiritusancto, non inlrabit in rcijnum clorum ; je vous dis en vrit, que si quelqu'un n'est pas rgnr d'eau et du SaintEsprit, il n'entrera pas dans le royaume des cieux. Kl s'il y a encore quelque justice, raison ou sens commun au inonde, j'appelle tmoin tous les hommes raisonnables, et je les prie de juger qui doit tre appel inhumain, les catholiques ou les calvinistes. Prenons les choses au pis aller, et leur accordons ce qui n'est pas et ce qui ne sera, jamais, que les parties soient gales, que leur opinion et notre crance soient galement probables. Vous dites que les enfants qui meurent sans baptme sont sauvs, et sur cela vous en laissez mourir plusieurs sans baptme. Je dis qu'ils ne sont pas sauvs, et s:ir cela je baptise tous les ntres. Au pis aller, ma crance peut tre fausse, et la vtre
:

maison pour donner le baptme a eu \ qui le demanderaient si bien qu'Us conclut


qu'on laisserait la chose comme elle tait. Quelle cruaut! quelle barbarie! que! infinticide de faire perdre le salut a tant de paorr s petits enfants par paresse d'aller au temple I Quelle lamie quel Herode et quel Pharaon leur fut jamais plus cruel Aussi voit-on par exprience que fort peu de ministres se convertissent, que presque tous meurent impnitents c'est que Dieu li ^
, ! ,

punit
rir les

comme Pharaon Pharaon


:

faisait

mou-

enfants sous les eaux, et lui-mme fut touff dans les eaux. Les ministres, au contraire, refusant un peu d'eau aux enfants, les font mourir ternellement. En punition de celte cruaut, Dieu permet qu'au lit de la mort, ils n'ont pas l'eau des larmes de pnitence et de vraie conversion. Femmes, m vous tes sages, faites comme les sages-femelles ne voulurent p3s obir Pharaon, qui leur commandait de faire mourir les enfants des Isralites, et Dieu les rcompensa de cette pit. Ainsi quand le ministre vous commande de laisser mourir ternellement les mes des petits enfants faute de les bap'iser, ne leur obissez pas un peu d'eau et dix ou douze paroles ne cotent gure. Quand vous vous trouvez dans les maisons des hrtiques, et qu'il y a quelque enfant qui est en danger de mort, approchez-vous de lui doucement et sans qu'on s'en aperoive, versez-lui de l'eau en disant Je te baptise au nom du Pre, du Fils et du Saint-Esprit vous lui rendrez un bon service, il vous en saura bon gr vous ferez chose agrable Notiv-Sauveur, qui a rachet cetleme au prix de son sangadorablc.
:
:

mes d'Egypte

.-iissi,

supposons donc que


(

fuisse
n'est

elle est

vrai
l'a

Jsus

qu'elle soit fausse: quel inconvnient en peut-il arriver? \'n seul enfant sera-t-il jamais perdu pour cela ? Nous baptisons tous les enfants qui sont en danger, cela est-il cause de leur damnation? Vous dites que cela ne leur est pas

nanmoins que nous sommes dit ), mais supposons

soit plus vraie qu'il


ici,

la

mienne

puisque

ncessaire, je le veux, mais au moins il ne leur est pas dommageable, mme par votre aveu. Au lieu que si votre opinion est fausse, vous faites perdre le salut tous ceux que vous laissez mourir sans baptme. Faisons qu'il y ait deux mdecins, Galien, par exemple, et Fernel auprs d'un malade. Galien dit Il faut ncessairement lui donner
:

telle

mdecine, autrement
:

c'est

un homme

mort. Fernel dit Il est vrai qu'elle ne lui peut nuire , mais elle ne lui est pas absolument ncessaire Fernel n'aurait-il pas bonne grce d'appeler Galien cruel et barbare de
; ,

ce qu'il dit que ce malade mourra, s'il ne lui obit et de ce qu'il lui donne une mdecine que tous avouent ne lui pouvoir nuire ? Ne faut-il pas toujours aller au plus sren ce qui est de la vie, et encore plus du salut des hommes? Mais voulez- vous savoir le secret et l'enclouure de toute l'affaire? Il n'y a pas longtemps qu'en un synode que les ministres tenaient dans Alenon, ils mirent celle question sur le tapis, pare, disaient ils, que plusieurs se plaignaient que nous laissions mourir leurs enfants sans baptme quelquesuns taient d'avis qu'on ordonnt de baptiser les autres jours que le jour du prche; mais ceux qui ont en leur prche grand nombre de frres en Christ et qui ont le temple un r*M! loign de la ville comme Caen Rouen et autre part , remontrrent qu' ce compte, ils seraienl sujets (l'aller toute heure au temple, cl le se tenir toujours la
,
:

8. Aprs le sacrement de baptme, ils en veulent l'eucharistie ils inventent des calomnies, et forment des objections conlre ce que nous en croyons. Conlre la prsence relle du corps adorable de Jsus en ce sacrement, ils allguent l'Ecriture, les Pres et leur petit raisonnement. Saint Pierre dit aux Actes, qu'il faut que le ciel contienne Jsus-Christ au jour de la rsurrection et le Sauveur parlant ses disciples un peu avant sa mort ( S. Matlk., XXIX. 26 Si oa vous dit le Christ est au dsert, n'y allez pas, si on vous dit il est dans les tabernacles , n'en croyez rien. El saint Augustin: Pourquoi apprtez-vous des dents et un estomac ? croyez, et vous l'avez mang. Je le manie donc rellement, dit le calviniste, non pas par la bouche, mais parla foi, car Tertullim dit que c'est la figure du corps de Jsus-Christ. El si c'tait son vrai corps quand il communia avec ses aptres en la dernire Cne, son corps serait entr dans son corps, et par consquent ce seraient deux corps car ce qui est contenu est distingu de ce qui le con; :
:

tient.

Je rponds que saint Pierre dans les Actes dit pas que le ciel doit contenir JsusChrist jusqu' la rsurrection, mais qu'il h" doit recevoir, quem oportel coelum rccip.crc. El quand bien il le dirait, il ne ferait rien

ne

1209:

SERMON

XXI. SUITE

DU MEME SUJET.

\-i\0

contre nous, parce que nous ne recevons pas seulement un passage de l'Ecriture, mais nous la recevons toute elle dit que JsusChrist sera au ciel jusqu'au jour du juge:

croyons elle dit qu'il est en nous le croyons, et l'un n'est pas contraire l'autre. Et ces mots, Si on vous dit, le Christ est dans les tabernacles ne le croyez pas. Les ministres les moins passionns, ont bien vu la fausset de cette

ment, nous

le.

l'eucharistie,

traduction, et ont tourn autrement, ecce in penetralibus, c'est--dire dans les cabinets , en grec, ' T,o( E ,du verbe r/vu, t*/*w, qui signifie trancher, parce que le cabinet est un
et retranchement de la chambre o il est dames huj'ai quelque fois demand des guenotes qui me proposaient ce passage, de quel temps est-ce que le Fils de Dieu parle ?
;

pied en cap, avec la visire abaisse, cens qui sont autour de lui disent, j'ai vu le roi et nanmoins ils n'ont vu que ses armes; et qu'ils ont vu le roi, parce qu'il il est vrai tail couvert de ses armes. La femme qui avait le Qux de sang ne loucha que la robe de Jsus, et il dil lui-mme Qui m'a louch? ainsi celui qui voil, qui louche et qui mange les espces dont le corps du Fils de Dieu est comme revlu, on dil qu'il voil, qu'il touche Et cl qu'il mange le corps du Fils de Dieu quand vous citez saint Augustin contre nous, vous monlrez bien le peu de zle que vous avez de votre salut n'est-ce pas une chose trange ? il y a plus de cinquante ans que vos minisires vous amusent de ces paroles: Crois el lu l'as mang et pas tin de vous n'a encore eu la curiosil de dire il faut voir
,
: :

ce n'est pas de ce temps-ci qu'il parle, s'il vous n'avez rien dire contre nous parle de ce temps-ci, malheur vous qui cls grosses et nourrices; car il dit au mme lieu (S. A/aM/l.XXIV, 19): malheur en ces jours-l aux femmes enceintes et aux nourrices. Et qui ne voit qu'il parle du temps qui prcdera immdiatement le dernier jugement, lorsque, comme il dit l-mme ( S. Matth., XXIV, 2-V ),il y aura des faux prophtes et des sducteurs, qui diront Je suis le

car

si

o
il

saint Augustin dit cela, et quel propos ledit.

De grce
lui dire:

la

premire

fois

que vous parlede

rez votre ministre, prenez la hardiesse

Monsieur, vous avez saint Augustin,

j'y verrais volontiers ces paroles, Crois, et lu


l'as mang; et vous verrez qu'il ne vous les saura montrer ou s'il vous les montre, et que vous vous donniez la patience de lire tout le passage, vous verrez qu'on vous trompe, et que saint Augustin disant ces paroles ne parle point du tout de l'eucharistie et en effet, ces paroles sont tires du trait
,

Christ?
ce que vous nous reprochez que le peuple croit qu'on divise et qu'on mche la chair de Jsus-Christ, et quesaint Augustin a prvu et condamn celte erreur, en disant

Vous n'avez pas besoin de vos dents

ni

de

vingl-cinq sur saint Jean, et voici le fait. Jsus ayant rassasi cinq mille personnes avec cinq pains el deux poissons dans le dsert (S. Joan., VI ), le lendemain de cet admirable festin ces

votre estomac, croyez seulement, et vous


l'avez reu : quid paras dentem et ventrem ? crede et manducasti. J'appelle tmoins tous les catholiques, si on ne leur a pas trs-souvent prch que lorsqu'on rompt une hostie le corps de Jsus n'est pas rompu, et qu'il demeure tout entier en chaque partie de
l'hostie
;

mmes personnes
:

allrent le

l'octave

si on ne chante pas tous du saint-sacrement,

les

ans en

Nulla rei

fit scissura, Signi tantum lii fractura,

Qua nec

status,

nec statu ra

Signaii minuilur.

El quand bien quelque catholique aurait dit que la chair de Jsus est divise, il aurait parl aprs les saints Pres del primitive Eglise car saint Chrysoslomc est plus ancien que saint Augustin, puisque saint Augustin le cite quelquefois pour autoriser ce qu'il dit, cependant voici les paroles de cette bouche d'or ( Hotn. 83, in Matth.) : Plusieurs disent, je souhaiterais avoir le bonheur de voir le Fils de Dieu, et de toucher ses vlements et
;

sa chaussure: Ecrr eum vides, ipsum langis, ipsum manducas quo solari radio non tplcndidiorcm esse oporlet manum hanc carnem dividentem, linguam '/arc tremendo ntmu sanVous le voyez, vous le lougtiinc rubescit chez vous le mangez? ne faut-il pas que la main qui divise celle chair, cl que la langue qui est teinte de ce Irs-rcdoulahle sang
:
:

retrouver, esprant qu'il leur ferait encore la mme chre mais Jsus ne trouvant pas bon qu'ils le cherchassent ainsi pour des intrts temporels, et non pour les spirituels, leur dit ( S. Joan., VI, 2G ) Vous me cherchez, non parce que vous avez vu mes miracles, mais parce que vous avez l rassasis des pains. Travaillez, non pour avoir la viande prissable, mais pour avoir celle qui demeure en la vie ternelle, que le Fils de l'homme vous donnera El ils lui dirent, que ferons-nous pour travailler l'uvre de Dieu ? Jsus leur rpondit, l'uvre de Dieu, c'est que vous croyiez en celui qu'il a envoy. Saint Augustin expliquant ces paroles, s'adresse cette populace juive qui tait venue Jsus l'estomac affam et les dents longues, pensant manger encore des pains cl du poisson, et lui dit Expectabas, credo, iterum panes manducare,ilcrumdiscumbere,ilerumsa' ginari, etc. II oc est opus Dci.ut credatis in eum quemmisit Hic. Hoc est ergo manducare cibum non qui prit, sed qui permanet in vilam ternam. Ut quid paras dente el ventreml crede et manducasti. Voil donc le festin que JsusChrist te veut faire, et la viande qu'il te veut donner, c'est que tu croies en lui; crois et lu l'as mang. Saint Augustin donc ne parle point ici aux chrtiens de l'eucharistie, mais aux juifs des pains matriels qu'ils dsiraient
: : : ,

ioil

Ce

lus clatante que les rayons du soleil? grand sainl n'accouimodc la faon comi

mune

de parler

Quand

roi est

arm

de

manger. Vous ne trouverez point aussi que Terlulli n, ni aucun autre Pre ail jamais dit que

1211

ORATEURS SACRS luit


en enfer.

M
vieillesse

lifl

que la figure du corps de Jsus-Christ; ils peuvent bien avoir lit qu'elle sacrement, en esi la Qgure, le symbole, et le signe sacr, mais Rgure et signe sal'eucharistie n'esl
1

cr

qui

contient

ce

qui

est

signifi.

Et

quand vous dites que vous recevez rellement le corps de Jsus-Christ, niais par la foi et non par la bouche, c'est une chappatoire; car il n'est pas seulement question de ce que vous recevez, mais de ce que Jsus avait en sa main, et de ce qu'il donna ses

avec douleur parlant de sa rsurrection son Pre \ous ne laisserez point mon me dans les enfers; iainl Pierre explique ces paroles du Fils de Dieu (An. il,

Vous conduirez ma

Au

ps.

XV,

Jsus
:

<

27).
les

Quand donc
morts
dii
,

l'Eglise en la messe pour libra anima* de pnis infrrni,


l

son corps, et vous dites que ce ne l'est pas, lequel de vous deux devons-nous croire? El sur ce que vous objectez que si Jsus et communi en la dernire Cne, son corps serait entr en son Puiscorps, et que ce seraient deux corps que vous faites le philosophe, je vous demande votre me n'est-elle pas tout entire en chaque partie de votre corps jusqu' la plus petite? elle est donc toute en votre langue, et toute en votre bouche; votre me donc qui est en votre langue, est dans votre me qui est en votre bouche et selon votre argument ce sont deux mes: voyez combien le raisonnement humain est fautif, quand il veut se prfrer la lumire de la foi. 9. Calvin et ses adhrents, aprs avoir attaqu les vivants, en veulent aux morts. Ils se moquent du purgatoire et des prires que nous faisons pour les mes qui y sont: ils citent ces paroles de l'Apocalypse (Apoc. XIV, 13) Bienheureux les morts qui meurent en Notre-Seigneur. Le Saint-Esprit dit qu'ils se reposent ds lors de leurs travaux je pourrais rpondre avec saint Bernard , qu'il dit a laboribus, et non pas a doloribus que leurs travaux sont finis, non leurs douleurs passes: maisje rponds encore qu'il parle des morts bienheureux, beati mortui et que ceux qui sont en purgatoire ne sont pas encore bienheureux, mais le seront quelque jour. Calvin ajoute qu'en l'Ecriture plusieurs ont fait les obsques des morts, comme du patriarche Jacob et de saint Etienne, et qu'on ne lit point qu'ils aient fait des prires pour eux. Je rponds, que Jacob tait saint et ainsi nomm en l'Ecriture, et que saint Etienne est martyr, et que nous ne croyons pas que les saints ou que les martyrs aillent en purgatoire. Mais disent nos huguenots en la messe des Morts vous priez pour les damns, ou vous demandez Dieu que ceux qui sont en purgatoire ne tombent pas en enfer Libra, Domine, animas fidelium drfunctorum de partis inferni et deprofundo lacu, libra easdeore leonis, ne absorbeat eas lortarus, ne codant in obscurum. Je leur rponds que s'ils taient bien instruits au langage de l'Ecriture et de l'Eglise , ils ne trouveraient pas ces paroles tranges. Ce mot d'enfer ne se prend pas *ou{'ours pour le lieu des damns, mais pour tout
aptres
:

il

dit

que

c'est--dire, des peines du purgatoire; et de profundu lacu, c est--dire, de e lac douloureux dont le prophte Zacharie parle, disant notre Sauveur [Zach. IX, 11) Vous
:

c'est

prcieux sang de votre alliance, vos prisonniers du lie ou il n'v a point d'eau. Libra eas de ore leonis dlivrez-les des hostilits du dmon qui tourmente les mes dans le purgatoire, selon le sentiment de plusieurs grands docteurs ne absorbeat eas tartarus, ne codant in obscurum, c'est-dire, donnez-leur quelque consolation par l'esprance qu'ils seront bientt dlivrs envoyez leur un rayon de votre grce un de vos regards bnins et favorables qui les rjouisse et les rcre. Quand il est arriv quelqu'un une disgrce extraordinaire et qu'il ne reoit aucune consolation de qui
le
,
:

avez retir par

que ce

soit

on

dit qu'il est tout

absorb et

accabl de tristesse, que son esprit est abm en de profondes lnhres qu'il ne voit aucune issue pour sortir de ce mauvais pas consolamini eum ne forte abundanliori tristilia absorbeatur (II Cor. IL ). Conclusio. Apprenez donc vous garder de ce quel'aptre saint Judc [Jud, 1 0; reprend si aigrement; apprenez ne "blasphmer pas ce que vous n'entendrez pas; honorer tout ce que l'Eglise ordonne, tout ce qu'elle institue et tout ce qu'elle pratique encore que vous n'en connaissiez pas la raison sachez que comme notre corps ne fait pas le moindre clin d'oeil ni le plus petit mouvement du doigt, si l'me ne lui en donne le branle, qu'ainsi l'Eglise n'entreprend, ne fait et ne commande rien que par le mouvement et la conduite du Saint Esprit; qu'elle ne fait pas le moindre geste ni la moindre crmonie que par l'ordre du ciel et pour quelque raison tout y est saint, tout divin et y est sacr, tout y est mystrieux digne de respect si Virgile faisant un vers hexamtre, a mis au cinquime pied un sponde pour un dactyle comme
,
:

Hagniun Jo\is iocrementum,

ou au sixime pied un dactyle pour un


sponde,
At tuba
terribilc sonilum procul excitt horrida,

icu souterrain, comme le Limbe des Pres, purgatoire ou le spulcre. En la Gcn.,cb. XXXVII, 35, Jacob parlant de son Joseph qu'il pensait tre mort, disait Je descendrai avec beaucoup de larmes en enfer vers mon fils; et, derechef parlant ses enfants:
:

vous ne l'en osez pas reprendre, vous le reest cevez, vous l'admirez et \ous dites que une gentillesse d'esprit, une licence potique; vous n'osez donc pas censurer les uvres d'un pole foltre et vous osez censurer les pratiques ou les commandements de l'Eglise, l'Eglise laquelle Pieu a dit (hnnrm Tinguam resistentetn tibi in judicio judicobis {Isa.. LIV, 17). Oui, l'Eglise \ous jugera cl nous condamnera, puisque vous lui rsistes cl que vous
i
:

lui

cls dsobissant cl rebelle

II

dit

LlH-

1213

SERMON
resistcntem
,

I.

SUR L'IMMACULEE CONCEPTION.

l-2!4

parce que c'est principalement par la langue qu'on lui rsiste et qu'on est contumace, faire un peu trop de collation un jour de jene sous prtexte d'incommodit, venir la messe quand elle est un peu commence, pour s'tre un peu trop amus, cela est pardonnable mais dire que ce n'est qu'un commandement des hommes, qui ne peuvent pas obliger en conscience c'est rsister audacieusement. Linguam resistentem , c'est par les pchs de la langue qu'on rsiste plus inexcusablemenl aux semonces de l'Eglise, et aux avertissements des prlats et des prdicateurs. Il y a si longtemps qu'on vous crie de la part de Dieu: iVo/t/e omnino jurare(S.Matlh., V), Ne jurez point du tout, Fomicatio et omnis immunditia nec nominetur in vobis (Ephes., V), Qu'on n'entende point parmi vous de pa:

guam

roles dshonntes ; Qui dixerit fratri suo fatue, rcus erit gehenn ignis (S. Matth., V) Celui qui dira son frre vous tes un fou
,

,
,

sera coupable de la ghenne du feu. Que faites-vous ici tous les jours puisqu'on ne gagne rien sur vous et que vous ne vous corrigez d'aucun vice? Sachez que pour tre sauv, ce n'est pas assez de recevoir les vrits chrtiennes en thorie et en spculation:
, ,

en faut faire un bon usage pour la conduite de votre vie, si vous voulez tre vrais enfants de l'pouse de Jsus-Christ, la sainte Eglise catholique , apostolique et romaine , la censure de, laquelle je soumets trs-volontiers toutes mes penses, mes sentiments,
il

mes affections, mes paroles et mes ouvrages, dsirant vivre et mourir son trs-humble serviteur, son disciple trs-docile et son enfant trs-obissant. Amen.

*m

PANGYRIQUES
DE LA TRS-SAINTE VIERGE
ET DE QUEIQUES SAINTS DE CHAQUE ORDRE.
POUR LES MISSIONS QUI SE FONT PENDANT LEURS FETES.

Zvomhnc
SERMON
I.

jmrtt*.
que
les esprits

je dis

angliques sont ravis

Sur l'immacule conception.


Qiue est
Quelle
ista

qu

progredilur quasi aurora


qui s'avance

est celle-ci

comme une aurore


{fiant.,

VI.)

Ce sont les sacrs enthousiasmes des mes spirituelles et dvotes, qui mditant sur le mystre de ce jour, sont ravies de joie et
d'admiration la vue des grandes merveilles qui se font divinement dans les flancs de sainte Anne en la conception de la Vierge. Pour apprendre les vrits qui sont contenues en ces paroles, il est propos de remarquer qu'au lieu de ce mol qui est au Qu progredilur, il y a en htexte latin breu haniscapha, qui est le participe prsent du verbe scapha, en la seconde conjugaison, qu'ils appellent niphel ; et ce mot signifie aussi regarder, envisager de l vient que Qu Valable cl quelques autres tournent est ista qu aspicitur Pour honorer ces deux textes, qui sont tous deux du Saint-Esprit,
: ;
:

d'tonnement la vue de cette sainte fille qui est aujourd'hui conue. Et premirement ils s'tonnent de voir qu'au lieu que les autres enfants, au premier instant de leur cou ception, sont en horreur Dieu, celle-ci a tant de charmes et d'attraits, qu'elle en est regarde avec agrment et avec complaisance Qu est ista qu aspicilur? En second lieu, ils s'tonnent de voir qu'une si petite fille, mme dans les entrailles do sa mre fasse un si grand progrs dans la grce Qu est ista qu progrediqu'elle a reue lur? En troisime lieu, ils s'tonnent de voir qu'elle est considre, et qu'elle s'avance en la grce comme une divine aurore qui doit quelque jour donner au monde le soleil de justice Aspicitur et progredilur quasi aurora, c'est--dire qu'elle est conue en tat de grce, dans l'usage de la grce, dans l'tat et l'usage d'une trs-grande et trs-minente grce. On disait anciennement de la statue do Memnon, qui tait sur la cime d'une montagne, que l'aurore son lever, dardant ses

: :

1-215

ORATEI KS SACRES.
faisait en-

I.KJKl

m:
1.1

1.1

premier! rayons sur celle statue, tendre une musiqne trs-harmonieuse. Sainte et bienhearcase Vierge, quand nous serions aussi muets et aussi insensibles que les siatnes, nous deviendrions loquents pour clbrer vos loges et faire rsonner ros louanlts.s'iI \oiis plat noOS favori-or d'un rayon de votre grce, que nous vous demandons trs-humblement en nous prosternant vos piods et vous disant: Ave Maria.
IDEA

mains que pour


nir
:

dfendre

et

pour

la

soute-

non collidetur, quia Dominus supponil munuin su/un; et enfin qu'il n I les tuas que p'nir l'embrasser et pour la racecidirit

Cum

SKIIMOMS.

Exordium. GratiaeanelificanB reddit animam 1. Punctum. Qu est Deo gratissimam.

Catva /jus tub capitemeo, tt datera amplexabitur mr. 1. 1. Cependant, tous les enfints qui sont conus par la voie ordinaire sont privs de cet ornement; ils sont tous souilles p r le pch originel, sonl tous des fruits de maldiction et de corruption des avortons de nature, des objets de la haine de Dieu et des esclaves de Satan. Mais saint Augustin nous avertit que, lorsqu'on traite du pch, on ne

resser
illius

ista
tin,

qu aspicitur? Virgo concept a


quod probatur
;

1.

pli ficatione.

bus

3.

rationibus ; h.

in graScriptural 2. Patricompnratione ; 5. am-

parle point de la Vierge, Cum de p'ecatis agilur propler honorem Domini, nullam de beata
fieri mentionem S. Auq.Jom.Xll, VI contr. Jnl., c. 5, sub initium et I. de precutorum Merilis , et Uemittione, c d
1

Mariavolo
l.

H. Punctum.

Qu

est

ista

qu progreditur? Virgo, qu sitigulis momentis graliam duplicavit, quod probatur III. Punctum. Quasi discursu tlieologico.

.'}'

alibi spe); et

l'Eglise dit

en
in

l'office

de ce

jour

Uominus
Il

possedit

me

initia

riarum

aurora. Virgo auror comparulur ob oclo ratiotiet, quatuor ex parte ipsius, quatuor ex parte hominum : 1. quia est filin solis ; 2. quia cjus primogenila ; 3. quia filin solis orientis ; k. quia cjus mater ; 5. quia aura roris influens puritatem ; G. quia ab grotis desideratur ; 7. quia nd ejus ortum fer in cnbilibus suis collocantur; 8. quia avium ejus ortum suo canlu laudant ara ad

Deum.
la vertu,

Platon disait qu'il y a tant d'attraits dans que si elle se prsentait nos yeux elle charmerait nos curs, et nous contraindrait par une douce violence d'avoir pour elle des inclinations et des passions extrmes. S'il ett chrtien, il et dit cela de la grce de Dieu, sans laquelle Ies*plus belles actions et les plus excellentes habitudes, pour nobles et hroques qu'elles soient, ne sont que des simulacres et des fantmes de vertu. Si les vertus sont des pierreries qui couronnent la
tte des prdestins,

Posuisli in capite ejus


la
;

grce de Dieu en est le brillant et l'clat si les vertus sont des fleurs qui parfument le lit nuptial de l'Epoux, lectulus nosler floridus, la grce de Dieu en est l'odeur et le parfum si les vertus sont des astres qui ornent et qui parent le firmament de l'Eglise, la grce de Dieu en est la splendeur et le lustre. Bref, elle n'est pas seulement la beaut de toutes les vertus, elle est l'me do notre me, la forme et la perfection de cet esprit qui anime notre corps; l'me qui est enrichie de cet ornement devient si belle et clatante, si gracieuse et agrable Dieu, que comme s'il n'tait ternellement occup la vue et la jouissance de ses grandeurs divines, il semble qu'il n'a des yeux que pour contempler cette me Firmabo super te oculos meos, oculi Dotnini super jus 1 08, des oreilles que pour our et pour exaucer ses prires Aurrs ejus in preces eorum, sonet rox tua in uuribus meis; qu'il n'a point de bouche que pour louer sa beaut Quam puhhra es arnica mea ; point de cur que pour l'aimer cl l'affectionner Apponis erga eum cor tuum qu'il n'a des

coronam de lapide pretioso,

assur que Dieu a le domaine et la proprit inalinable de tous les hommes et de toutes les cratures Domini est terra et pleniludo ejus; mais il n'en a pas toujours la possession; les enfants qui ont le pch originel sont en la possession du diable. C'est un article do foi que saiul Augustin publie trs-souvent contre les plagiens et il le prouve videmment p<:r les exorcismes du baptme car si les enfants nouveau-ns n'taient point au pouvoir du diable, les exorcismes dont l'Eglise se sert pour lo chasser seraient des crmonies vaines et frivoles Quid in eis agit erorcismus si in famitia diaboli non tenentur. Vous passez les jours et les semaines entires sans faire baptiser vos enfants, pour attendre la commodit de monsieur ou de madame qui les doivent tenir sur les fonts c'est un trsgrand malheur d'tre un seul moment en la disgrce de Dieu, et votre enfant y est jusqu' ce qu'il soit baptis; il est entre les mains du diable, cl s'il mourait en cet tal jamais il n'en pourrait sortir, vu qu'il n'\ a que la grce du baptme et les exorcismes de l'Eglise qui affranchissent les enfants de celte captivit; ils sont regardes de Dieu avec horreur et abomination dans toute retendue des sicles, natura filii ir. La Vierge n'esl pas do celle catgorie ; elle dit avec vDominus possedit me : au grec il \ a rit tf.rtrc, par un iota : Dominus ereavit me : Le Soigneur m'a possde en mme temps qu'il m'a cre; en ce mme moment que mon me est sorlie de ses mains loutes-puii tes il n'en a pas seulement eu le domaine mais la saisie, la possession et la jouissance. 2. Saint Basile de Sleucie dit que celui qui dira de la Vierge toul ce qu'on en peut due de plus grand et de plus avantageux , sans intrt de la foi, ne s'cartera point de la rril. Saint Jacques le Mineur cousin de noire Sauveur, ne pense pas s'carter le la vrit quand en sa liturgie c'esl--dire eu l'office de la messe o l'on ne dit rien que de Irs-srieux et de bien assur, il surnomme la Vierge, toujours Irs-heurcusc et loui-fait sans tache. Mre de Dieu i m*pn *
est
:

suarum.

1217
xetl ird.vtxu.fjir,TOY f/njUpu.

SERMON
TOu 0sc
ri

I.

SUii

L'IMMACULEE CONCEPTION.
que tous
les

1-218

w-civ.

Or

elle Il'cUl,

rait pas cl toujours trs-heureuse si elle avait t un seul moment si malheureuse que d'tre l'objet de la colre de Dieu elle n'aurait pas t toujours immacule et irrprochable, si elle et ou un seul moment la tache du pch. L'aptre saint Andr ne pensait pas s'loigner de la vrit, quand il disait,
;

docteurs sont d'accord que, si la ville avait t prise par sa faute si, par trahison et par rbellion contre son prince, elle s'tait livre l'ennemi, elle n'aurait pas droit de rpter ses anciens privilges. La nature humaine, en l'tat d'innocence et de
,

au rapport d'Abdias babylonien me le premier Adam fut fait de la


,

que com-

terre avant

qu'elle ft maudite, ainsi le second Adam fut form d'une vierge qui n'a jamais t dans la

justice originelle avait de grands avantages ses passions taient modres et sujettes la raison, la chair soumise l'esprit, la partie infrieure de l'me assujettie la suprieure ; le corps n'tait point sujet tre
, :

maldiction du pch. Saint Cyprien ne pensait pas s'garer de la vril, quand il disait qu'il y avait trs-grande diffrence entre la Vierge et le reste des mortels, et qu'elle n'tait semblable eux qu'en la nature et non pas en la coulpc Plurimum a cteris differensnatura communicabut, non culpa (Cyp.,
:

orat. de Naliv. Christi). Et saint Jrme dit enfin que la Vierge est appele la nue du jour, parce qu'elle n'a jamais t en tnbres,

mais toujours dans

la

comm.
in
3.

in illud psalm.

LXXVII

lumire (5. Hier. Deduxil illos


:

nube diei). Pourrions-nous croire que le Fils de Dieu qui nous a tant recommand d'honorer nos pres et nos mres ne l'ait pas fait lui-mme, qu'il n'ait pas procur sa mre le plus grand honneur qu'il lui pouvait procurer raisonnablement: et quel honneur plus juste plus raisonnable et plus convenable une mre de Dieu, ou plus souhaitable la Vierge, que d'tre prserve de toute sorte de pch? C'est un si grand mal d'tre en tal de pch, pour peu de temps que ce puisse tre qu'un grand docteur a dit, et il
, ,

rduit en poussire, la femme n'tait point oblige aux douleurs dans ses couches ; l'esprit malin s'tant rendu matre de ce monde par notre rbellion contre Dieu, nous a ravi tous ces privilges le Fils de Dieu l'a chass de ce fort, et a reconquis le monde par la croix : Ego vici mundum, nunc princeps hujus mundi ejicietur foras. Mais nous ne sommes pas rentrs en la possession de nos anciennes exemptions, parce que nous les avions perdues par notre faute la Vierge seule en a heureusement joui ; la concupiscence a t teinte en elle, ses passions trs-modres j elle a enfant sans douleur, elle n'a point t rduite en poussire. N'est-ce pas une marque vidente qu'elle n'a point eu de part la rbellion , point de pch originel et que, si el'e a subi la mort et les autres pnalits, ce n'a pas t par punition, mais pour tre conforme son Fils, qui a daign les prendre sur soi par un excs de misricorde et de charit envers nous? Elle a donc t cre en tat de grce et d'innocence, comme les anges et le premier
, :

homme.
5. Saint
il

Grgoire passe bien plus outre;

deux grces eussent l incompatibles, et que la sainte Vierge et eu le choix, ou d''.re affranchie du pch originel, ou d'tre mre de Dieu et reine du ciel et de la terre, elle et, sans aucun doute, choisi la premire. Pourrions-nous croire que le Fils de Dieu ait refus sa sainte mre quelque privilge qu'il ait accord
est vrai,

que

si

ces

nous donne sujet de dire que la Vierge n'a pas seulement t conue sans pch originel, mais qu'en ce premier moment, sa grce
a gal et

d'autres cratures?

Il

a cr les anges et les

mes d'Adam et d'Eve en tat de grce, et pourquoi non l'me de la Vierge ? Quel est l'homme sage qui, pouvant avoir une mre
sans reproche et sans tache, ne dsirerait de tout son cur, et ne procurerait de tout son pouvoir qu'elle le fut? Est-il croyable que Dieu ait permis que la Vierge ait servi de retraite au serpent infernal avant que d'tre le sanctuaire du Saint - Fspril? qu'elle ait t fille de perdition avant que d'tre mre de Dieu? un reste de pch, avant que d'tre pouse du l'rt- esclave de Lucifer, avant que d'tre reine des anges ? 4. Quel serait votre avis sur cette question que l'on propose en droit Voil une ville depuis longtemps de plusieurs lui jouit exemptions et immunits ; elle est prise par l'ennemi, qui se moque de tous ses privilges et l'en dpouille entirement le roi l'assige la reprend et la rejoint son domaine ; rccouvre-t-ellc les immunits et les privilges qu'elle avait perdus ? Les opinions des jurisconsultes sont partages; mais tant y a
: :

surpass la saintet de tous de tous les autres saints, et qu'elle a commenc o les autres achvent. Il explique d'elle Citte prophtie d'Isac Erit prparatus mons domus Domini supra vertieem montium, fundamenta ejus in monlibus sanctis : Elle est fonde sur la cime des montagnes, c'est--dire que sa premire sanctification et son entre en ce monde, qui est son commencement et le fondement de cette montagne, est plus haute et plus reles

mme
et

anges

consommation Dominus portas Sion super omnia labcrnacula Jacob. Le Seigneur.


la
:

leve que des autres

perfection et la

Diligit

plus agr la conception de Marie, qui est la porte par o elle est entre au monde, que la vie et les bonnes uvres des autres. Estimez si vous pouvez les mrites les grces et les richesses spirituelles que saint Jean-Baptiste a acquis, demeurant trente ans au dsert. Saint Clment d'Ancvre, en vingthuit ans de martyre sainte Luduvine, en trente-huit ans de maladie qu'elle endurait patiemment tant de millions de martyrs de confesseurs et de d'esprits angliques vierges, par toutes leurs humiliations, leurs oraisons, leurs pnitences et leurs uvres de charit; amassez tout cela ensemble, fai,
;

tes

en un trsor

et

un magasin,

et dites

s ,

ISI'J

ORATEURS SACRES.
a
t

LEJEI NE

!2:u

leltcment aim la Vierge, qu'il lui a donn gratuitement plus qne i>i cela ds le premier instant de sa conception. Si donc une me qui est orne d'un seul degr
q;je Dieu

agrable qu'elle alte super oculos la Vierge, qui tneos, tait comble de tant de grce, ait t regarde de bon il et avec une complaisance toute particulire, et que les anges, admide grce est
si

belle et

si

tire les

yeux de Dieu, firmabo se faut-il tonner que

rant cela, s'crient Qu est ista qu aspicitur, haniscaphii? Qu est ista qu progeditur? Quelle est celle-ci qui s'avance, qui fait un si grand progrs, et qui marche si grands pas au chemin de la perfection? Pour avoir quelque conjecture du H. grand avancement qu'elle a fait au chemin del vertu et du trsor presque infini de mrites qu'elle a acquis pendant le cours de ses annes, il faut supposer ce qu'enseignent quelques thologiens, et qui me semble trssolide, puisqu'il est fond en l'Ecriture sainte. C'est que. si la grce actuelle qui vous est donne de Dieu pour faire une action mritoire gale et correspond la grce sanctifiante qui est en vous, et si vous Utiles cette action intrieure ou extrieure avec tant de fidlit que votre ferveur vienne galer la porte de la grce de Dieu et du
:

esprit divin, la grce habituelle qui tait en vous se double, c'est-dire devient une fois aussi grande qu'elle tait. Le Fils de Dieu qui daignait s'abaisser, explique ceci par la comparaison d'un pre de famille qui a donn ses serviteurs divers talents pour en ngocier. Imaginez-vous donc que la grce de Dieu, c'est comme de la

mouvement de son

ne s'en Tissent accroire et ne deviennent glorieux par uni: si grande abondance de grces: or cet empchement et le danger n'lail point en la Vierge, et il est assur que ds le premier moment de s;i conception jusqu'au dernier soupir de sa vie qui dura pour le moins soixante trois ans;. exera continuellement des actes d'amour et d'adoration, selon toute l'tendue et la capacit de la grce, sans cess , sans inerru; tion et sans intervalle; d'o \ient que glise en ses dvotions l'appelle Vierge fidle par excellence. La fidlit d'un tailleur ou d'un autre artisan consiste mettre bien en uvre et employer utilement toute l'toffe qu'on lui donne sans en perdre une seule pice, et Jsus-Christ appelle ce serviteur fidle, qui a fait profiter tous les talents de son matre. La Vierge a t si fidle qu'elle n'a jamais reu aucune grce sans y cooprer, aucune inspiration sans y consentir, aucun bon mouvement sans le suivre selon toute l'exigence et la plnitude de l.i grce. Elle n'avait pas t conue en e n t n'en avait point les funestes effets, la pesanteur et la lchet au bien, la pente et l'inclination au mal. Elle tait au Saint-Esprit comme un globe cleste l'intelligence qui le tourne elle se laissait porter non-seulement sans rsistance, mais avec inclination. En 'out ses actions intrieures et extrieures, grandes et petites, spirituelles et corporelles, na(
1

turelles et surnaturelles

elle

mritait trs-

monnaie que Dieu nous donne pour

trafi-

quer la coopration cette grce; et le bon usage que nous en faisons pour la pratique des vertus, c'est l'emploi de cette monnaie. Ce trafic spirituel est si lucratif, si utile et avantageux pour nous; que le gain se fait, non huit ou dix pour cent, mais cent pour cent. Si vous trafiquez de toute la monnaie, le profit que vous faites gale le sort principal, c'est--dire que si j'ai quatre degrs de grce de Dieu, et que j'exerce un

avantageusement, parce qu'elle les faisait par un amour actuel, trs-pur, trs-ardent et trs-enflamm. Elle mritait plus en tournant son fuseau, que saint Laurent ne faisait sur son gril. Ce n'est pas que si vous compariez ce fuseau ce gril, vous ne vous trompassiez dans vos mesures, mais non pas si vous compariez l'amour l'amour. E

Lon

dit

de saint Laurent, Segnior fuit ignis.


;

d'amour qui ait aussi quatre degrs de ferveur et d'activit, l'habitude que j'avais crotra de quatre degrs, et ainsi j'en aurai huit et si par aprs je fais un autre acte qui corresponde ces huit degrs, j'en aurai car nous seize, et ainsi conscutivement voyons en cette parabole de l'Evangile, que le serviteur qui avait bien employ ses deux talents, en gagna deux autres, et que celui qui avait bien employ les cinq en gagna cinq autres, et mme qu'un autre d'une Mna tua fecit deseule pice en gagna dix
acte
: ;
:

cem mnus. Cela donc suppos,

je dis

que

la

Vierge re-

cevait toujours des grces actuelles pour agir proportion de la grce sanctifiante qui

car si Dieu ne fait la mme en elle faveur aux autres saints, c'est qu'il y a en eux quelque opposition par la corruption do la nature et par la pesanteur au bien, qui procde du pch originel, et de peur qu'ils
tait
:

qui foris ussit quam qui intus aectndit que le feu qui brlait le corps de saint Laurent n'tait que glace, compar l'amour qui dvorait son me: disons aussi, nous autres, que le feu matriel qui brlait le corps de saint Laurent, et que le l'eu intrieur qui brlait son me, n'tait que froideur et que glace comparaison du brasier d'amour qui enflammait le cur de Marie. Mme en dormant, elle avait l'usage des sens intrieursetdela raison. Elle tait dans l'exercice actuel de la contemplation et de l'amour de Dieu. Le patriarche Jacob, Salomon et saint Joseph avaient quelquefois l'usage del raison en dormant et pourquoi non Marie ? lllic nulla inlcrmissa tempora. et plus bas, dormiendinon prius cupiditas quam ncessitas fuit, ut tamen.dum qu>csecret corpus, vigilarct animus (S. Amb.. lib. 11 de Yirg.). Elle dit en son cantique Ego dormio, et cor meum ri~ gilat : Son poux ne veut pas qu'on l'veille, sachant qu'elle tait aussi saintement occupe endormant qu'en veillant Nolitc evigilare dilectam ; veillez ceux qui dorment car ils ne sont pas comme elle. La pierre prcieuse Asbestos a cela de particulier, que quand une fois clic a conu le feu, on ne Ui
;
:

12-21
;

SERMON

I.

SUR L'IMMACULEE CONCEPTION.

>2

peut jama'is leindre le cur de Marie tait que l'amour actuel fut allum en son cur, jamais il ne s'teignit ni interrompit (ant soit avec cette diffrence que si le feu de peu 'asbeslos ne s'louffe jamais, il ne s'augmente pas aussi mais l'amour de Marie croissait a chaque moment, parce qu'elle consentait
,
:

la grce selon toutes ses dimensions. Cela tant ainsi, il nous faut raisonner des richesses spirituelles par proportion et par analogie aux temporelles. Donnez-moi un homme qui soit si ncessiteux, qu'il n'ait qu'un pauvre sou en ce monde; mais que ce sou se multiplie et se double tous les jours, c'est-dire, que demain il en ait deux, aprs demain quatre on ne le croirait pas ; mais il est v:

en prciput, et en celle qualit, elle rend au Fils de Dieu les devoirs et hommages au nom de tous ses vassaux, elle l'adore et le remercie pour nous et pour tous les chrtiens, et il importe beaucoup de nous donner elle, do nous joindre et associera elle, d'unir nos dvolions aux hommages qu'elle rend Dieu au nom de toutes les cratures.
3. Elle est fille

du
:

soleil levant, c'est--dire

ritable qu'avant qu'une anne ft serait plus riche que tous les rois et
les princes d'Italie, de

finie,

il

de Jsus naissant sa prdestination est enclose dans le dessein de l'incarnation et de la naissance de Jsus, dans le dcret de la prdestination de l'Homme-Dieu. Si Dieu voulait s'incarner et venir en ce monde parla voie de la naissance, quand bien il n'et pas voulu nous racheter, il devait natre d'une Vierge pure et immacule comme Marie.

que tous

France, d'Espagne et d'Allemagne. La Vierge donc ayant vcu pour le moins soixante-trois ans, et la grce s'tant double en elle non-seulement chaque jour et chaque heure, mais chaque moment, jugez, si vous pouvez, quel comble, quel amas ou quel trsor de grce elle a acquis ; et si on n'a pas grand sujet de Qu est ista qu s'crier avec admiration progredilur ? 1. Sicut aarora : elle est trs-bien III. compare l'aube du jour pour huit principales raisons. L'aurore est la fille du soleil, il la produit sur notre horizon comme la fin de la nuit et le commencement du jour; elle
:

Nous voyons au commencement des sicles (Gen., III), que Dieu faisant les promesses de l'incarnation avant que de dire un

ane du soleil; quand cet astre premire production qu'il enfante en notre hmisphre, c'est cette belle lumire que nous appelons aurore; elle est fille du soleil levant, ainsi que les toiles sont aussi filles de cet astre. Car toute la beaut et splendeur qu'elles ont est emprunte de ce pre de lumire, mais elles sont filles du soleil couchant, ou pour mieux dire du soleil couch, puisqu'elles n'ont point de lustre
est la
fille

nous

visite, la

ni

d'clat, si le soleil n'est couch et cach sous la terre. L'aurore est produite par le

soleil
fille,

quand

qu'elle

voyons

comme

se lve ; elle est tellement sa est aussi sa mre : car nous qu'il est clos de son sein, il sort de ses flancs lumineux. Il en faut dire
il

seul mot de la passion du Sauveur et de la rdemption des hommes, fait mention de la Vierge, et de la Vierge comme victorieuse de Lucifer, et lui crasant la tte, c'est--dire, triomphant du pch originel qui est la source de toutes les hostilits qu'il exerce contre nous Jpsa conlcret caput tiium, et il fait mention de cela quand il parle de Jsus naissant de la Vierge Jnimicitias ponam inter te et millier em, inter semen luum et semen iliius ; comme pour dire que cette aurore reoit son clat du soleil levant, que Marie est sanctifie et prserve du pch originel, non-seulement parce qu'elle atrachetc parsasainle mort et passion du Sauveur, et qu'elle est sa fille en l'ordre de grce mais encore parce qu'il a t conu dans son sein, et qu'elle est sa mre en l'ordre de nature. 4. Aspicitur sicut aurora. Les regards de Dieu ne sont pas striles ce sont des faveurs, des libralits, des grces et des bndictions. La Vierge est regarde au premier instant de sa conception et mme de toute ternit, comme la divine aurore qui devait donner au monde le Soleil de justice la grce qu'elle reoit en ce jour la destine celte haute dignit. Saint Paul crivant aux Romains, et parlant de la prdestination de
: :

justice. Elle est sa

Vierge au regard du soleil de fille en l'ordre de grce; Dieu l'a envoye au monde pour dissiper les tnbres, et apporter la lumire pour tre la fin de la nuit du pch et le commencement du jour de la grce. Le pch finit en elle ainsi que les choses successives Extrinscce per primumsui non esse, comme on parle en philosophie au premier instant de la conception de Marie, on dit du pch originel Nunc non est, immdiate ante crut; il n'est pas en la Vierge, mais il tait en sainte Anne, en saint Joachim et en ses anctres. 2. Elle est la fille ane du soleil de justice saint Bernardin de Sienne l'appelle primogenitamredemptoris : et en l'Ecclsiastique elle
autant de
la
: :
:

l'Homme-Dieu, dit qu'il a t prdestin, non-seulement faire des miracles racheter le monde tre roi du ciel et de la
,

est

surnomme l'ane

de toutes les cratures.

Sans doute
1

comme

l'ane elle a t la

mieux

partage, elle a reu la

meilleure portion de hrdit, elle a lefief et leprincipal domaine

terre mais tre Fils de Dieu par nature ; prdcstinatus Filius Dci la sainte humanit a t prdestine l'honneur de l'union hypostatique, tre sanctifie d'une onction personnelle, et leve l'tat de filiation naturelle. Marie est prdestine non-seulement et principalement la grce habituelle commune et ordinaire tre bienheureuse dans le ciel , tre souveraine des hommes mais tre mre de Dieu. La et des anges grce que nous recevons au baptme et aux autres sacrements nous est donne afin que nous pratiquions les bonnes uvres cl mritions de jouir de Dieu. La grce est donne Marie pour la disposer et prparer de longue main la maternit divine. La grce
,

des autres saints

mme consomme

c'est-

1:>23

ORATEURS SACRES.
tion
,

LEJI

NI

itit

la gloire, tend a les faire enfanta de Dien par adoption : in adoptiotum filiorum perfrclinii. La grce qui esl donne Marie tend la faire mre de Dien, et mre de Dieu par nature; celle dos autres les rfre et les achemine la vision de Dieu celle de .Marie la rfre et la destine la production de l'Homme-Dieu. La grce des autres saints, et mme n'aboutit qu' produire en l'enleur gloire

-dirc

tendement bienheureux un Verbe mental, c'est--dire une image ou espce expresse qui reprsente l'essence de Dieu. La grce de Marie aboutit concevoir et produire

niomme-Dicu rellement
physiquement

vritablement

Autant de diffrence qu'il y a entre le bonheur d'une et reine-mre qui donne un roi la France il le bonheur d'un homme qui voit le roi y a autant de diffrence entre la grce de Marie et la qui enfante le Sauveur sur la terre gloire des bienheureux qui le contemplent dans le ciel. Aspicitur sicut aurora consurgens. Quand
et substantiellement.
,

qui n'est que trop ordinaire ce sexe en semblables occasions. Quand ce misrable se vil en on lieu ou il ne pouvait avoir de tmoins il jette l son manteau et la prend par le bras. Cette pauvre lille se trouvant en un pril si vident, se recommande la Vierge, poussant vers elle un soupir et une oraison jaculatoire; et voil qu'aussitt, on ne sait par qni ni comment elle est arrache d'entre les mains de cet impudent, et se trouve dans la rue devant la maison , sans avoir mont les degrs de la cave t tenant en main sa chandelle toute fumante. Elle se fit sage par sa propre me et pour viter de semblables piges elle se fit carmlite au couvent de Notre-Dame-! Champs, et fut appele sur Marie de la Mi,
,

<

sricorde.
6. Les malades attendent l'aurore avec impatience parce qu'ils ont coutume d'en recevoir quelque soulagement ils esprent que le mdecin les v iendra voir, et leur prescrira
,
;

l'aurore se lve

le ciel distille

la
,

rafrachit les fleurs et les herbes chit la cire et la toile qui rcre les abeilles vierges, aurora, aura roris. Quand Marie
,

rose qui qui blan-

la

quelque remde: ils comptent les heures de nuit pour se dsennuyer en celle attente.
, :
.

darde les rayons de sa grce sur une me chrtienne, elle lui inspire la chastet. Il n'est rien qui serve tant la puret de cur, rien qui rafrachisse plus les ardeurs de la concupiscence , rien qui conserve mieux l'honneur et la pudicit du sexe qu'une grande dvotion la Mre de Dieu ; tmoin cette belle histoire qu'un docte et dvot professeur de Sorbonne (M. Andr du Val en la Vie de sur Marie de l'Incarnation) rapporte comme arrive de notre temps. Il y a quelques annes qu' Paris un jeuue homme et une fille dvote frre et sur, orphelins,
,
,

Saint Paul parlant de la loi de grce disait prcessit dics autem appropinguavit ; parce qu'au temps de la loi de Mose le monde tait en tnbres cl malade l'cxlrmit, il attendait avec dvotion la conception de la Vierge. La vie de chaque prophte tait autant d'heures de cette unit , qui devaient passer l'une aprs l'autre avant l'arrive de l'aurore. Les saints criaient en languissant Custos, guidde noetc? eustos, quid denoetc (Isa., XXI, 11) ? Quelle heure est-il?

Nox

mon

Dieu

que

le

temps me dure,
,

qu'il nie

larde que celle aube du jour paraisse et nous !> vrai mdecin qui refasse venir son Fils mdiera tou= no> manx Salvabit muudum
:

demeuraient ensemble; lafilleavait coutume


de dire tous les jours
,

l'office

de

Notre-Dame

en l'honneur de la puret en laquelle elle a t conue et de la puret en laquelle elle a conu le Fils de Dieu. Le jeune homme voyant que la maison o ils demeuraient tait trop grande pour deux personnes se rsolut de la louer et en effet il mit sur la porte un critcau or, comme dans ces grandes villes l'esprit malin ne manque pas de suppts qui font mtier de perdre les pauvres filles, un de ces filous prit celte occasion pour accomplir le mauvais dessein qu'il avait il pie le temps auquel le frre tait absent il va frapper la porte la fille dit par la fentre Que demandez-vous ? C'est que je veux louer cette maison et je
,
; ,
: ;

languidum,donans rcis remedium. 7. Les lions et les autres bles farouches qui rdaient par les champs pendant la nuit se retirent en leur caverne quand l'aurore se lve Catuli leonum rugientes ut rapiant, ortus est sol, et in cubiUlms suis collocabuntur. Aperuerunt super me os suum sicut leo ropiens et rugiens. Satva me ex ore leonis. Pourquoi ne dit-il pas ex ungue leonis? ne craint-il pas les ongles du lion autant qu'il fait la gueule? C'est le Fils de Dieu qui parle des perscutions que les bourreaux lui firent en
: ,

sera commode. Elle lui ouvre et le conduit par toutes les chambres. Il regarde de toutes parts s'il n'y en a point d'o le bruit ne se puisse entendre. N'en ayant point aperu il dit La principale pice dont j'ai besoin c'est la cave je dsirerais bien la voir. Cette innocente ne se doutant pas du pige que ce mchant lui voulait dresser, et ne voyant pas le danger o elle se mettait, allume une chandelle et le conduit la cave avec un peu de simplicit ou, pour mieux dire, avec beaucoup d'indiscrviens voir
si

elle

me

perscutrent de leurs couronnant d'pines et l'altachant un gibet; ils l'affligrent de leurs bouches, l'injuriant de paroles mais il redoutait plus leurs bouches que leurs mains et les blasphmes que les coups. Mon Pre, disait-il. delivrez-moi de la gueule du lion (Psal, XXI,. Et afin que vous ne peusiea pas qu'il craignait les dnis, non la voix du lion, il dit par lrmie Mon peuple m'a t comme un lion en la foret, il a hausse sa voix contre moi; pour cela je l'ai en horreur Fada est RUAI hreditas mca qtuui leo ih silva, ddit contra me roeem suam ideo odivi emn (Jer., XII, 8;. Vos blasphmes lui sont beaucoup plus sensibles et odieux que ceux des Juifs ils ne le connaissaient pas. et vous savez trs-bien qui il est; ils taient ses ensa sainte passion
;

ils le

mains,

le flagellant,

le

\^c
nemis,
cl

SERMON
on ne
doit attendre
hostilits;

SIR L'IMMACULEE CONCEPTION. d'un ennemi et la communion, en


I.

1:

mais vous faites profession d'tre ses disciples. Aujourd'hui que celte divine aurore s'lve, il faut que ces btes sauvages se retirent, que ces lions rugissants

que des

se cachent, que ces excrables blasphmateurs se corrigent, ou que tout le monde coure sur eux comme sur des monstres de

nature.
oserai-je prendre la libert de vous dire, avec toui le respect que je vous dois, que plusieurs d'entre vous se doivent aussi retirer et tenir closes en cette fle; que vous tes souvent comme ces animaux sauvages, qui, au dire d'Aristote et de Pline, font

Mesdames,

effet s'lanl confess pouvait, comme il fui sur h point d'aller la sainte table, il vit un sein dcouvert ce qui charma et occupa tellement son imagination, qu'aprs plusieurs rsistances, au lieu de communier, il consentit la tentation cl commit un pch mortel surle-champ dans l'glise. Et il y a des hommes qui nous ont dit Mon pre, il faudrait prcher non-seulement tous les jours, mais toute heure contre ces nudits car elles sont cause d'une infinit de pchs que nous comle

mieux

qu'il

mettons.
J'ai donc vous prsenter, mesdames, en ce jour de la Vierge, une requte de sa part c'est que pour l'amour d'elle vous corrigiez cette vanit, qui est si contraire son humilit et sa modestie, si dsagrable son Fils et si pernicieuse aux mes qu'elle chrit , que vous preniez rsolution d'avoir dornavant votre sein, vos paules et vos bras bien couverts non-seulement l'glise et dans la rue, mais la maison, au bal et en quelque lieu que ce soit. Celui qui ferme ses oreilles la prire du pauvre, priera quelque jour et ne sera pas exauc, dit le Saint-Esprit (Prov., XXI, 13). Il est vrai que je suis bien pauvre en mrite, en vertu et en loquence; mais je vous parle de la part de la Vierge, je
: ,

monstrueuses ou produire des avortons aux personnes qui les regardent. Vous ne le croiriez pas, mais il
faire des conceptions

est vrai, qu'il n'y a rien de plus contraire la fle de ce jour, rien de si oppos l'im-

macule conception, que vos seins dcouverts, vos vains ornements, vos contenances affcette vanit ruine notablement et dles truit les effets de ce grand mystre. Tous les mystres du Fils de Dieu et de la Vierge ont chacun leur effet, leur grce, leur influence et leur bndiction particulire. La grce de
:

ce mystre, c'est de communiquer la purel, de produire aux curs des chrtiens des conceptions et des penses immacules vous en produisez de trs- impures. Oculi sunt in amore duces .-les yeux sont les guides, les fourriers et les satellites de la lubricit. La Gense dit que des hommes trs-saints, Irs-dvols et spirituels, voyant des femmes mondaines, se pervertirent, se perdirent et furent cause du dluge ; le Saint-Esprit nous Dtournez votre vue d'une dit en l'Ecriture femme mondaine et ajuste; c'est comme un feu qui allume la concupiscence : Averte faciem lunm a muliere compta, ex hoc enim concupiscentia quasi ignis exardescit {Eccli., IX, 8). 11 n'est pointd'ajustement plus lascif, plus charmant ni plus charnel que la chair nue, que votre sein, vos paules, ou vos bras dcouverts celle nudit donc est une allumette et un tison de convoitise. Le Saint-Esprit nous dfend de la regarder, sans doute il nous dfend donc de la montrer. Si votre voisine qui tient htellerie prsentait de la chair en carme un jeune homme qui se porte bien, et disait pour s'excuser que l'Eglise ne le dfend pas en ses commandements, on lui rpliquerait que quand l'Eglise dfend d'en manger, elle dfend d'en prsend'avoir des penter. Il est bien plus dfendu ses charnelles en une fte de la Vierge et en quelque temps que ce soit, que de manger de la viande en carme et vous prsentez aux hommes en ce jour de la Vierge un objet cl une amorce de penses charnelles sans ncessit, sans raison et sans autre motif que celui de la pure vanit. J'ai vu un docteur de Sorbomie trs-pieux, qui tail ennemi jur de ces sortes de nudits, parce que, se trouvant un jour en compagnie o l'on devi:
: : :

vous demande celte aumne pour l'amour d'elle; si vous la lui refusez, quand vous l'invoquerez quelque jour en quelque ncessit corporelle ou spirituelle, elle aura sujet, de ne pas exaucer votre prire, si vous refusez
d'accomplir la sienne. Et vous, peuple qui m'coutez, considrez ce qu'on dit si souvent en la priant Succurre cadenti surgere qui curt populo ; elle tend volontairement la main ceux qui sont tombs, mais c'est ceux qui veulent se relever; elle vous veut aider faire votre salut,
:

comme

l'aurore aide les

hommes

faire leur

ouvrage; elle ne sert de rien aux paresseux, ceux qui croupissent au lit, mais ceux
qui se lvent, qui s'aident eux-mmes et qui s'appliquent au travail Ortus est sol, exibit
:

homo ad opus suum

ad operationcm suam risque ad vesperam il dit ad opus stium et ad operationcm suam pour nous avertir de ne pas faire comme ces enfants paresseux qui vont bien leur ouvrage, mais ils n'y font rien ils n'y travaillent point ou fort peu, et se lassent incontinent; la Vierge aide trs-volontiers et procure le salut de ceux qui s'appliquent tout de bon au travail de la vertu el la pratique des bonnes uvres; elle n'a pas plus de pouvoir pour nous que pour elle-mme, et elle a rvl des mes dvotes, au rapport de saint Bonavcnlure, qu'aprs la gicc de sa premire sanctificaet
;
: ,

sait de

un jeune homme avoua Notre-Dame, s'tant lev de grand matin pour se prparer la confession
cet abus,
de.

ju'un jour

aucune sans une fidle coopration, et sans y tre dispose par prires, par humiliations et autres actes de vertu. Il la faut imiter selon notre petit pouvoir, elle nous assistera; il faut mcllre la main l'uvre, et regarder qu'est-ce qui vous empche d'tre bien Dieu, qu'est-ce qui vous fait persvrer en ces impurets, en ces colres, dans ces jurements, maldictions el vanits
tion elle n'en a reu

OnATF.tns sacrs.

III.

[Trente-neuf.)

1-2:7

(Ht

Vil

LUS SACRES.

l.l.JI.t

NE

1J28

c'est l'intemprance , c'est que roui voulez toujours faire la dbauche vous ne trempez pas assez votre vin vous vous confessez trop arement, vous ne demandez pas votre confesseur des pnitences salutaires vos pchs vous ne priez pas Dieu fervemmenl ni assez souvent. 8. Aussitt que l'aurore commence poindre, les petits oiseaux se rjouissent et gazouillent par mille fredons mlodieux, comme pour saluer sa lumire et bnir celui qui et quand la Vierge est conue, les l'a cre Ames dvotes et prdestines la doivent saluer cent et cent fois, et bnir celui qui nous l'envoie. La plus grande partie de nos dvolions sont des productions d'amour-propre, pratiques par retour nous-mme et recherche de. nos intrts. Vous avez souvent remerci Dieu de ce qu'il a donn sa bndiction et fcondit votre mariage de ce qu'il a fait la grce votre femme de porter neuf mois sans accident, et d'accoucher heu, ; ; ;
,

reusement. Avez -vous jamais remerci Dieu de ce qu'il a rendu fconde la strilit de sainte Anne, de ce qu'il lui a donn une si sainte fille de ce qu'elle a port sans accident et accouch si heureusement de la Vierge? L'avcz-vous jamais remerci de ce sanctifi et affranchi de qu'il a prdestin tout pcli. combl de grces et de grandeurs la sainte Vierge, de ce qu'il nous l'a donne pour rparatrice et premire ressource de notre salut. Le Saint-Esprit nous dit en l'Ecclsiastique Vide arcum, et benedic eum qui fecit illum; voyez l'arc-en-ciel , et bnissez celui qui a fait une si belle crature. A plus Voyez cette belle forte raison il nous dit aurore, voyez eellc admirable Vierge, et bnissez celui qui nous l'a envoye. Bnissonsle, messieurs, adorons-le, aimons-le de tout notre cur pour un tel bnfice, disons-lui, avec l'Eglise Grand Dieu Pre tout-puissant, c'est une chose plus que trs-juste, trsdigne et trs-salutaire de vous remercier toujours et en tout lieu, mais principalement nous devons vous bnir, louer et glorifier en ce jour de la Conception de la bienheureuse Marie , qui a conu votre Fils unique par l'opration du Saint-Esprit, et sans ternir tant soit peu la gloire de sa virginit, et qui a rpandu au monde la lumire ternelle, Jsus-Christ, Notre-Seigneur; auquel cl vous et au mme Saint-Esprit soit honneur, gloire, louange et bndiction en tous les sicles des
,

trois raisoOl pour lesquelles ils sont ravi* d'admiration la roc de cette sainte fille, qui est ne aujourd'hui premirement ils s'tonnent de voir qu'elle lient l'ascendant partout, Ascendit. En second lieu , de ce qu'elle sort du dsert, c'est--dire qu'elle et! enfante du sein strile cl infcond de sainte Anne. En troisime lieu de ce qu'elle esl m remplie de grces quelle en verse de tous cts ceux qui s'approchent d'elle Delicus affluens. Celte bienheureuse Vierge tant encore si petite, pouvons-nous bien nous adress r elle pour obtenir par son entremise quelque faveur du Fils de Dieu? N'est-ce pas aujourd'hui que nous disons d'elle Sot or noslra paria est, et ubera non habet, quid faciemus quando alloquenda estt Nous voulons nanmoins prendre la confiance de vous parler, sainte et bienheureuse Vierge Il est vrai que vous tes encore fort petite quant au corps, mais vous tes dj trs-grande quant l'me; voire sein maternel n'est pas encore venu, mais votre amour esl dj Ires-parfait vous ne pouvez encore pour apaiser le Fils Dieu lui montrer vos mamelles , mais vous
:

pouvez

dj

lui

offrir

voire

cur; vous

n'tes pas encore sa nourrice, mais vous tes dj sa bien-aime il n'esl pas encore votre Fils, mais il est dj votre pous vous ne
: :

gouvernez pas encore par vos commandements mais vous le charmez dj par vos attraits nous ne pouvons pas encore vous dire: Dei mater aima mais nous pouvons dj vous dire Flix cli porta. Sume illud ave, recevez nos prires. Ave, Maria.
le
,
:
;

IDEA SERMOMS.
1.

Punctum. Qu est isla qu ascendit. Virgo omnes : 1. In ordine natur. quoad corpus cujus consideratur causa cf~ ficiens finalis materialis formalis quoad animant 2. et in ordine grati. IL Punctum. De deserto, virgo debuit nasci de ventre sterili, ob trs raliones. III. Puntranscendit
,
, ,

ctum. Deliciis affluens, ut de rjus plenitudine accipiumus : Itonoranda est in nostris devotionibus ; invocanda in tentationibus ; imitanda in conversationibus ex S. Bernardo.
1 Soit que nous considrions la bienI. heureuse Vierge en l'ordre de la nature, soit que nous la considrions en l'ordre de la grce, nous dirons toujours avec vrit, ascendit, qu'elle tient l'ascendant. En l'ordre de nature, la premire perfection qui se prsente nos yeux, c'est la beaut de son corps. Perfection qui, la vrit, est des moindres que nous lui pouvons attribuer; mais tant puisque son y a que c'est une perfection bien-aim la considre, puisqu'il la loue, puisqu'il semble l'admirer. Il la considre Ostende mihi faciem tuam;\i la loue, Tota
. ,

sicles.

Amen.

SERMON
De
Qwx
est isla qusc ascendii

IL

la naissance de la Vierge.

de desertodeliciis affluons

Quelle est celle-ci qui monte


dlices ?

du

dsert toute comble de (Ciml., VIII.)

Saint Bernardin de Sienne dit que tous les esprits angliques dpeuplrent le ciel en ce jour, qu'ils se trouvrent en la maison de sainte Aune pour rendre hommage sa fille, et entonner en son honneur ce cantique de louange Qu est istai/a ascendit de deserto deliciis affluens ? Ces paroles contiennent
:

pulchra es : oculi lui columbarum labia tua villa coccinca il semble l'admirer, Quam pulchra es. arnica mca ! quant pulchra es (Cant. Pour montrer qn il ne parle pas Cantic.) seulement de la beaut de l'me, il lui dit
, ; !
:

Vous

tes

toute belle

pour montrer

qu'il

1^29

SERMON
fois

II.

NATIVITE HE LA SAINTE VIERGE.


il

il'd

parle aussi de la beaul du corps,

la

nom-

me deux
belle

belle

belle
;

quant au corps

quant l'Ame, pour montrer qu'il

parle de la beaut extrieure, aprs avoir lou la belle symtrie et proportion de ses membres, il ajoute Absque eo quod inlrinsecus lalet. Croiricz-vous bien que le Saint-Esprit exprime en quatre petites paroles les quatre genres de causes, qui ont contribu la composition et la formation de ce corps virginal. Ferculum fecit sibi rex Salomon de lignis Libani. Rex Salomon, voil la cause efficiente ; fecit sibi, voil l finale ferculum, voil la formelle de lignis Libani, voil la matrielle. Quand un ouvrier est pass matre el ex:

meraude dans un anneau de laiton, on n'attache pas un diamant dans une bague d'tain, on ne garde pas du baume prcieux dans une bote de sapin une fleur de lis ne Eyo flos campi et linat pas d'un chardon lium convallium. L'Eglise dit que non-seulement lame, mais encore le corps de Marie a t le digne sjour et sanctuaire du Fils de Dieu Mari corpus et animam ut dignum
belle
:

Filii tui

<*

cellent en son art, et qu'il travaille pour un grand prince, et qu'il travaille sur une toffe

prcieuse, et qu'il lche de donner son oula plus belle forme qu'il est possible l'ouvrage ne peut manquer d'tre rare, singulier, prcieux et admirable. L'ouvrier qui a travaill former le corps de Marie, c'est Dieu mme; ce n'est pas que je veuille dire qu'elle ait t conue sans l'inlervenlion des hommes je sais bien que c'est une prrogative qui ne convient qu' Jsus-Christ tout Christi seul, privalivement tout autre privilegium est, non dabitur altcri, dit saint

vrage

Bernard mais c'est que Dieu a concouru d'une faon extraordinaire la formation du corps virginal de Marie, c'est qu'il a coopr sa conception, non-seulement comme cause universelle, mais comme cause particu:

habitaculum effici mererelur, Spiritu sancto cooprante, prparasti. La matire dont ce corps est fabriqu contribue sa perfection, c'est de lignis Libani : elle est issue de la race de ces grands arbres du Liban, c'est--dire de ces anciens patriarches, chefs, princes et rois de Jude Regali ex progenie Maria exorta refulget : son extraction est de sang royal qui a coutume d'tre plus pur, dli, raffin, spiritueux, plus propre faire une belle symtrie de membres et composition de lout le corps; de lignis Libani: les arbres du Liban taient des cdres, du bois incorruptible. Encore que le corps de Marie ft de chair cl de sang, il a l dot d'incorruplion, il n'a point pay de tribut la pourriture; la mort l'a priv de son me et non de son intgrit Mors ab~ esse non debmt, sed obesse non potuit. Il est donc croyable que ds le commencement on y aura mis la dernire main, on l'aura fait le plus beau, le plus accompli, le plus parfait et le mieux complexionn de tous les corps.
: :

lire,

influant la

fcondit sa

mre qui

petite hutte

conue par miracle. Jsus-Christ dit, en l'Evangile, qu'un architecte qui veut faire un excellent btiment, il doit tre riche doit avoir deux qualits pour fournir aux frais, il doit tre sage pour en bien projeter et excuter le dessein Prius computat sumptus qui necessarii suntad perficiendum : similabo eum viro sapienti qui cedificavit. L'architecte de Marie a ces deux
tait strile, et qui l'a
: :

fait une pauvre cabane ou une pour mettre couvert un soldat pendant le sige d'une ville, on ne se soucie pas beaucoup qu'elle soit bien faite, qu'elle
il

Quand on

ait toutes ses parties ; si elle n'est bien, a bon remde ; elle n'est que de bois et

qualits,

Rex Salomon fecit

c'est le

Dieu lout

puissant; il est riche, car il est roi, et le roi des rois; il est sage, car c'est le vrai Salomon il est sage par excellence, et la sagesse
;

mme.
De plus il fait cet ouvrage pour soi, il veut loger en cet difice, il est croyable qu'il y applique son savoir et son industrie. Quand vous voulez recommander un ouvrier de bien travailler un ouvrage, vous lui diles: Faites-le comme pour vous-mme, fecit sibi Rex Salomon: c'est pour soi, et non pas pour un autre que le Verbe ternel fait la fabrique de ce corps virginal le corps de Jsus-Christ doit longtemps habiter dans celui de Marie le corps de Jsus doit lre form de la chair de Marie le corps de Jsus, qui est le plus beau des enfants des hommes, doit lre faonn sur l'ide et le patron du corps de Marie. Est-il croyable que la copie soit si belle, et que. l'original ne le soit pas; que le ruisseau soit si pur, et que la source soit impure? Est-il croyable que le Saint-Esprit ait voulu loger le corps de Jsus indignement, et non pas selon ses mrites? On n'enchsse pas une
: :

y de paille, il est ais de la mettre par terre et de la redresser. Mais quand on btit unLouvre, qui doit durer des sicles entiers, et faire connatre la gloire du roi qui eu est le fondateur, on y regarde plus de deux fois, on n'y emploie pas seulement le bois et les pierres communes, mais le marbre, le jaspe, le porphyre, on en projette le dessein longtemps auparavant, on en fait des modles, on y veut voir tous les tages et les offices, les salles, les chambres, les antichambres, les cabinets et les galeries, on n'pargne rien pour le rendre parfait. Le corps que nous avons ici, ce n'est qu'une pauvre cabane pour loger notre esprit pendant le temps de celle vie, qui csl un temps de gurre Militia est vita hominis, vclox est depositio labernuculi mei: quand la nature le fabrique, peu importe qu'il y ait du trop ou du trop peu ; s'il n'est bien fait, on le rformera Reformabit corpus humililalis noslr; ce n'est que pour un peu de temps que celte hutte est dresse, aprs soixante ou quatre-vingts ans elle sera dtruite, el on la fera plus belle, plus commode et plus accomplie qu'elle n'tait mais le corps de Marie est un palais magnifique et royal qui doil durer un jamais, il ne sera point dmoli, il ne sera mis en pices ni rduit en cendre ; il le faut bien faire la premire fois, puisque c'est la der
:

1831

ORATEURS SACRS.
l'ois

I.UI.l NE.

12',?

qu'on y touchera; on en a faille dessin longtemps auparavant, nb wS ira, Rachel, Eslh.er, terno ordinal $\n/n Judith et les autres dames dont la ravissante beaut est dpeinte en l'Ecriture, c'taient que des modles cl des figures de Marie, Ordinata swn ex antifjuis; aussi ce glorieux difice n'est pas fait pour un simple soldai, mais pour un grand roi et pour une illustre
nirc
;

princesse. En ce corps le Verbe incarn devait loger, en ce corps une me trs-sainte devait [aire sa demeure, fcrculum fecit sibi rex Salomon; ce corps est une maison portative, une litire anime, fcrculum a ferendo. Sainl Thomas dit (I p. q. 9, a. 3) que le corps du pre-

homme fut trs-beau et de trs-bonne eoniplexion, d'autant qu'en la production du corps humain Dieu avait eu gard l'me qui y devait tre reue, el aux actions qui y (levaient tre pratiques, puisque In matire est pour la forme, et l'instrument pour la cause principale; la forme est la cause prinil est donc croyable cipale (ies oprations que Dieu pour faire un parfait mariage, l'a fait entre des parties semblables, el qu'il a donn un trs-beau corps l'me sainte de Marie, qui est la plus noble, la p!us belle, la plus excellente et parfaite de toutes les mes aprs celle de Jsus. Et quel est l'homme raisonnable qui pourrait laiit soit peu douter des rares perfections de celle me virginale, je dis mme quant la nature? Marie devait tre leve toute sa vie un trs-haut degr de contemplation, elle devait tre continuellement ravie en la considralion et l'admiration des paroles, des actions et des mystres de Jsus-Christ: Maria conservabat omnia verba hc, confrons in corde auo : ne fallait-il pas un bel esprit pour cela?
mier
:

pntrant au dernier point. Que de disrouis relerfl, pie de belles confrences, (pie de sacro, colloques, que de devis dlicieux sont passe-, entre ces deux sainte-, personn* en une conversation si familire, un -i long espace de temps. 11 y avait tant de sympathie, tant de rapport et de ressemblance entre ces deux beaux esprits, entre l'esprit de Jesus-Uirisi et l'esprit de Marie, la conversation de Marie tait si agrable a Jsus, la conversation le lsai lail si agrable Mrie que quand Jsus conversait avec d'autres mes, il lui semblait tre en des piues,en comparaison de Marie Sicul lilium inter s t )inas,sic arnica meu inler fdias. Quand Marie conversait avec d'autres personnes, il lui semblait lre dans une fort cnlre des arbres sauvages comparaison de Jsus Sicut malus inter lign ^yliarum, sic dilectus tneus inler fdios. Si donc n us considrons les perfections de la Vierge en l'ordre de la nature, en la beaut de son corps el en l'excellence de son esprit, Bon* dirons avec vrit ascendit, qu'elle lient l'a*. cendant. Sara tait lis-respeclueusc, R .-bera Irs-courloise, Debbora trs-courageuse, Judilh Irs-chaste, Eslher trs-humble, Abigal trs-prudente, Anne la Prophetcssc Ire dvole mais Marie l'a t beaucoup plus,

qu'elles loules ensemble, ascendit. 2. Ce mot, ascendit, nie fait monter plus haut, me fait passer de l'ordre de nalure l'ordre de grce, el considrer que Marie y
lient encore le premier rang. Tous les autres enfants conus par voie ordinaire, mme Jrmie, mme Jean-Bapliste, descendent au premier instant de leur conception, ou pour mieux dire, ils tombent, ils s'loignent du ciel el de Dieu, ils se prcipitent dans l'abim tfu pch originel Marie au contraire en ce premier moment monte de l'ordre de la nalure en l'ordre de grce, el d'une grce tresminente. Saint Thomas cl les autres thologiens enseignent qu'au commencement des sicles, Dieu ayant cre les anges, el leur cul distribuant ses grces surnaturelles gard la qualit de leur nalure. el qu' ceux qui avaient une nalure plus excellente il donna des grces plus abondantes, aux archanges plus qu'aux simples anges, aux
:

Elle devait cire la tutrice, la curatrice, la gouvernante et l'ange gardien de Jsus; elle devait le rgir et le conduire en son enfanles ce, en son adolescence, en sa jeunesse commandements et la volont de Marie devaient lre la rgle et le niveau des actions de Jsus ne fallait-il pas qu'elle et un bel esprit? Elle devait tenir compagnie Jsus, lre l'objet de ses saints divertissements, la meilleure partie de sa vie ; elle le devait en: :

tretenir de

quelque beau discours en Egypte,

en Nazarelh, en ses voyages. Mliez deux beaux esprits ensemble, deux grands docteurs en thologie dans une chambre, ils s'entretiendront sans ennui les heures cl les semaines entires ; il y a du rapport et de la convenance enlr'cux, chacun d'eux a de quoi entretenir sa compagnie. Mliez un docteur de Sorbonne entre cinquante, villageois.il n'y aura pas demeur trois heures qu'il lui semblera tre en un dsert, il ne saura avec qui confrer. Marie devait demeurer l'espace de trente ans avec Jsus-Chrisl (le miracle des beaux esprits), elle devait converser el confrer avec lai lui parler seul seul les jours,
,

semaines, les mois et les annes entires elle devait correspondre l'clat et la \ ivacildcce grand esprit. Il faut donc conclure
les
;

qu'elle avait

un

esprit vif, subtil, brillant el

chrubins plus qu'aux archanges, aux son ne sait raphins plus qu'aux chrubins pas bien si cela et t dans l'tat d'innocence, mais il esl assur, et on le voit par exprience, qu'il n'en est pas ainsi en l'tat ceux qui sont les de la loi vanglique ii i< ux partags des ijqps dp la nature, ne sonl pas toujours les plus avantags dans les dons de la grce. Pour donner aux mes plus exchrtiennes des apanages d cellente, ou moins prcieuse, en plus grande OU en plus pelile quantit, Dieu a gard l'appailenance , au rapport el l'alliance quelles doivent avoir Jsus Homme-Dieu; en a donn de plus grandes son pre il nourricier, son prcurseur, ses aptres qu'aux autres saints; el quj ne sait que la plus liaulo Vierge est en possession de Ivglise ap:s dignit qui ait jamais t en
:
: 1

>

1253

SERMON

M.

NATIVITE DE LA SAINTE VIERGE.

12 VI

Jsus-Chris! son cher Fils; qu'elle est dans un ordre singulier , o personne n'entre avec elle; qu'elle a la | lus noble, la plus minente, la plus troite liaison et appartenance

seulement' quant lame, mais encore quant au corps, que la nature n'y ose mettre la main elle tremble et craint de commencer
,

une uvre

si

parfaite.

Le dvot chancelier de

Jsus-Christ qui ait jamais t et qui puisse tre la grce donc qu'elle a reue est d'un plus haut rang, d'un ordre plus relev cl suprieur toutes les autres. Or vous savez la maxime de philosophie, lnfimum supremi nobilius supremo infimi : ce qui est plus bas en un ordre suprieur est toujours plus noble et plus relev que ce qui est le plus haut en l'ordre infrieur. Vous savez que, selon la doctrine d'Aristole, les essences sont comme les nombres, les suprieures contiennent eneminence les infrieures, et quelque chose dplus; vous savez par exprience que les cralures infrieures sont destines au scr\ice et l'hommage des suprieures, la moindre plante est plus noble que le plus excellent lment, le moindre animal plus noble que la plus excellente plante, le plus petit enfant plus noble que le plus excellent animal la plante contient l'tre, et les perfections des lments et la vie de surcrot l'animal contient la vie des plantes, et le sentiment par-dessus l'homme contient la vie des plantes, le sentiment des animaux, et la raison de surplus: les lments servent aux plantes, les plantes aux animaux et les animaux l'homme :1a grce qui est aujourd'hui communique la Vierge est d'un rang plus haut et d'un ordre plus relev que toutes les grces des hommes ctdes anges, puisque c'est une grce qui la destine, qui la prpare et la dispose la divine maternit donc le moindre degr de celte grce est plus noble que les plus excellentes grces des hommes et des anges; donc elle les contient en minence et avec beaucoup d'excs et de surcrot; donc toutes les autres lui sont rfres et lui rendent hommage, et c'est ce que les anges admirent ils s'tonnent de voir qu'au premier instant de sa conception elle tient l'ascendant, et est au-dessus d'eux en l'ordre surnaturel de la grce Qu est ista qu ascendit ? De deserto: ce dsert n'est aulrc que le sein strile et infcond de sainte Anne, o elle est conue; la providence de Dieu a voulu que la mre de la Vierge ft strile et qu'elle ne devnt enceinte qu'en l'arrire-saison de son ge, pour trois puissantes raisons; premirement cause de l'excellence de l'ouvrage ici la nature n'ose prvenir la grce, elle n'ose enlreprcndre ce chef-d'reuvre , elle craint de commettre quelque faute en un dessein de si grande importance Nalura (jrali cc.dit oc trcmula stat non progfedi
: :

Paris, Jean Gerson.cst ingnieux sur ce sujet, Il introduit la nature, qui se prsente au Crateur, et qui lui offre tout ce qu'elle a de plus rare, de plus riche et prcieux en son pargne, tous les trsors et les richesses qu'elle a distribus toutes les cratures, afin que le Crateur choisisse ce qu'il y a do meilleur et de plus excellent pour le donner

Marie, afin de faire en la Vierge un ramas et un abrg de tout ce qui donne de l'clat et du brillant toutes les autres cratures.

Secondement, elle est conue en la vieillesse de ses parents , afin que, comme elle a depuis rvl sainte Brigitte, elle ft engendre sans ardeur de concupiscence, par et par obissance un commandement qu'ils en reurent du ciel par l'entremise d'un ange; la Vierge peut dire tout le contraire de David Neque in iniquitalibus conccpla sum, nec in peccalis conerpit me mater mca. En celte heureuse conception il n'y a point eu d pch originel en la Vierge, il n'y a point eu de pch actuel, pas mme vniel en ses pre et mre. En troisime lieu, sainte Anne fut longtemps strile, parce que quand Dieu nous veul faire quelque grande faveur, nous la devons attendre avec patience, la demander avec instance, l'obtenir et mriter par bonnes uvres. Aprs la dignit de Mre de Dieu, la dignit de mre de la Vierge est la plus noble maternit qui ait jamais t et qui puisse tre. Si nous considrons sainte Anne comme

une action mritoire

femme marie, comme femme israli le, comme femme dvote comme femme de la race de
,

David, nous avouerons qu'elle avait une trspuissante et trs-raisonnable inclination d'avoir ligne, et que ce lui tait une afflictior trs-sensible d'en tre prive; comme femme marie, elle avait celte inclination naturelle qui est aux personnes maries d'avoir des enfants, pour se perptuer en leur espce , ne le pouvant en leur individu. Comme femme isralite,la fcondit au mariage tait alors une bndiction de Dieu, Uxor tuasicut
la strilit tait estime maldiction de Dieu, ce qui car les Juifs tant tern'est pas prsent

vilis

abundarts

et

une disgrce

et

restres et grossiers, Dieu rcompensait leurs

bonnes uvres par des bndictions temporelles.

Comme femme

dvote, sainte

Anne

dsirait avoir des enfants,

pour

la fin et l'in-

Btutinens, dit saint Jean Damasruc. On dit qu'A pelles ayant commenc fa ire un tableau, mourut avantde l'achever, et qu'il nesc trouva pas un seul peintre qui ost s'entremettre d'y appliquer son pinceau pour l'achever , tous dsesprant de pouvoir correspondre la perfection qu'on admirait en cet ouvrage

commenc. La Vierge
cellent,

tuais es

est un ouvrage si exnon-seulement en l'ordre de grce, dons et perfections naturelles, non-

tention que tous les chrtiens doivent avoir en leur mariage. Platon l'a reconnu au travers de la genlilil: Non tantum nalur perpetuilatem promovcrr, oportrt, sd Dco ministros pro se iradere (l'Ialo VI, de Legibus) pour laisser quelqu'un aprs votre mort qui loue, qui bnisse et qui glorifie Dieu sur la terre voire place et de votre part. Mais comme femme juive, le dsir d'avoir ligne tait plus que trs-juste et irs-raisonnahle en elle les femmes isralites taient saintement ambitieuses de contribuer et d'avoir part la
, ,

I35

OMATEUUS SACHES. LEJEUNE.

1i^

production du .Messie; les Juifs dsiraient avoir l'honneur d'tre au nombre de ses anctres. Avant la naissance de David, lous ceux de la Iribu de Juda avaient celte prtention depuis David, sa seule ligne pouvait esprer cet honneur. Sainte Anne tait issue de la tribu de Juda et de la race de David , elle tait au temps qu'on attendait le Messie: quelle affliction de se voir prive de cette prtention quel opprobre et quelle confusion parmi ses parents et compatriotes, de se
;
1

ment, qu'elle en verse de toutes parU. Quand une vive source rejaillit de tous cts, pour en recevoir de l'eau, il ne faut que s'en approcher; la Vierge rpand de lous cts d<-s
grces
et des bndictions clestes, approchons-nous d'elle pour en recevoir Accedite ad eam et illuminamini ; accedite, dictum est
:
,

non

vhicula, sed <mimo, non corporis gressibus, sed cordis aff-ctibus, dit saint Augustin ;

voir sujette la strilit Sainte Anne endura cet affront avec une admirable patience et
1

conformit
ses

la

volont de Dieu
,

et

redoubla

aumnes, ses prires, ses pnitences et autres bonnes uvres pour obtenir de Dieu
ce fruit de bndiction. C'est ce que le Fils de Dieu disait la Vierge le jour de sa Conception l'appelant
,

on s'approche de Dieu et de la Vierge non avec les pas du corps mais av^-c les affections du cur, eu l'honorant et en l'aimant. Saint Bernard nous conseille de nous adresser la Vierge en trois principales rencontres en nos dvolions, en nos tentations, en nos conversations. En nos dvotions il la
, ,
:

faut honorer; en nos tentations,


;

de l'abme du nant o elle tait, pour la faire sa crature et sa mre Surge, propera arnica mea, vox turluris audita est, flores apparuerunt in terra nostra, ficus protulit grossos suos ; ce sont les trois actes de vertu que sainte Anne pratiquait, elle s'adonnait l'oraison, gmissant comme une tourterelle en la prsence de Dieu Vox turturis elle s'exerait aux bonnes oeuvres^ Flores apparuerunt ; elle avait, ce dit-on, divis ses biens en trois parts une partie s'employait au service de Dieu dans le temple, l'autre faire des aumnes, la troisime l'entretien de leur pe:

quer en nos conversations, il Quidquid offerre paras Mari commendare mmento : Tout ce que vous voulez offrir Dieu en vos dvotions, recommandez-le l.i Vierge, priez-la de le lui prsenter, metlez-le entre ses mains; depuis que te* bnites mains l'ont si souvent porl el caresse, il les regarde de bon il, il agre toul ce qu'il voit, il reoit avec grande complaisance tout
,

faut invola faut imiter.


il

la

ce qu'elles

onl coutume
;

prsentent les vrais chrtiens la majest de Dieu trois sacrifices par jour le malin , un holocauste midi, une hostie pacifique; le
lui
;

d'offrir

soir,

un sacrifice propitiatoire, et tout cela se doil prsenter par l'entremise de la Vierge.


faites un holocauste de vous-mme de tout ce que vous tes et serez jamais ; la Vierge s offrit ainsi ds le premier instant de sa conception et sainl Thomas dit que nous sommes obligs de le faire sitt que nous commenons d'avoir l'usage de raison. Si nous ne l'avons fait, du moins faisons-le dornavant tous les malins; niellez entre les mains de la Vierge votre tre el tout son usage, votre corps, votre me, vos penses, vos paroles vos actions, vos souffrances el priez-la d'en f.iire un sacrivos privations fice son Fils, de les rfrer sa gloire, de les consacrer son service; mais aprs les lui avoir ainsi donns, ne les lui lez pas, ce serait une espce de sacrilge; ne les offrez pasBaal.si j'eusse dit au bal. je n'eusse pas mal dit ; ne les offrez pas Heclzebub, au dieu des mouches, aux mouches de vanile, ni la vanit des mouches; Asmode, au dmon de l'impuret aprs vous tre consacr Dieu par l'entremise de Marie, ne tous traitez plus connue une chose commune; gardez-vous de profaner votre me par des passions drgles, votre corps par sensualit, vos penses par mondanit, vos paroles par des cajoleries ou mdisances, vos actions par affterie ou par immodestie.
el
, , :
:

tite

famille

elle

pratiquait la patience, at-

Le matin,

tendant avec rsignation et longanimit la volont de Dieu et les effels de son amoureuse providence, Ficus protulit grossos suos: il y en a qui donnent des fruits Dieu, mais ce sont des fruits sauvages; ils pratiquent des bonnes uvres, mais si Dieu n'accomplit leurs dsirs c'est avec des aigreurs, des amertumes intrieures, des impatiences incroyables; c'est une vertu assez rare dans le inonde, mais bien prcieuse et mritoire devant Dieu, cette longanimit attendre avec humilit les effels de la providence divine son secours en nos afflictions et Prstolari cum silenlio salutare Dei. Aussitt que nous sommes en l'affliction et que nous implorons son secours, nous voulons qu'il nous le donne In quacumque (lie incocavero te, velociter exaudi me; sitt que nous avons fait une bonne uvre, nous en voulons avoir
,
:

le

fruit et le

succs, autrement nous nous


et noire

dcourageons

dvotion se morfond.

Sainte Anne nous donne un bel exemple contre celle imperfection ; elle attend avec palience le bon plaisir el la volont de Dieu, dix, quinze, vingt, trente ans; aussi elle reoit cnGn, pour fruit de son mariage el pour mrite de sa palience, une fille qui en vaut cent mille, de laquelle les anges disent par admiration Qua? est ista qua ascendit dedescrlo ? II. Dliais affluent. Les autres saints, au commencement de leur vie, s'occupent cultiver et faire profiler la grce qu'ils ont reue, ils n'en donnent point aux autres, ils disent, comme les vierges sages Me forte non fufficiat nobis et vobis la Vierge en a reu une si grande abondance ds Le commence-

rendant le jour, les mes choisies offrent souvent des hosties pacifiques, des sacrifices de louange il importe beaucoup d'lever de temps en temps vos curs Dieu, pour lui rendre grce de ses bienfaits, lui demander son amour, prendre lumire et conduite de lui en vos actions, pour vous en souvenir, et faire le tout par l'entremise de la Vierge. U serait bon de pratiquer ce qu'on tous a
:

IJ.17

SERMON

II.

NATIVITE DE LA SAINTE VIERGE.

12

>S

quelquefois conseill, de dire l'Ave Maria toutes les heures du jour, quand l'horloge sonne; il y a des indulgences attaches, et cette dvotion est aise, quand on s'y est ac-

coutum.
avant de se coucher, on doit ofle sacrifice du vpre, l'hostie propitiatoire, des actes de repcnlance et de componction en l'examen de conscience et il se faut encore recommander la Vierge, lui dire avec saint Augustin Culpas nostras orando excusa : Faites, s'il vous plat, nos excuses couvrez nos fautes par vos prires offrez au Pre ternel les mrites du Fils, pour les dmrites des esclaves offrez votre Fils les services que vous lui avez rendus, pour les desservices que nous lui avons faits toute me qui a (ant soit peu de soin de son salut, ne doit pas passer un seul jour sans lui rendre quelque hommage, sans lui faire quelque dvotion particulire, comme le chapelet, la couronne ou les lilanies, et honorer souvent les privilges que son Fils lui a faits. Il y a des personnes bien claires, qui croient pieusement et fort probablement que quelques mes (qui, selon le
soir,
frir

Le

Dieu

cours ordinaire de la justice divine, devaient tre damnes) sont sauves par privilge, le Fils de Dieu donnant ces mes sa Mre par une faveur particulire et une grce spciale,

comme quand on
si la

conduit un criminel
:

reine le rencontre et demande sa grce, on la lui octroie c'est ce que notre trs-honor pre, le cardinal de Brulle, comme il m'a dit autrefois, entend par ces paroles de cette belle oraison qu'il adresse la Vierge, et qu'on a donne au public Faites que je sois votre esclave, que je sois sous votre tutelle, que j'aie part vos privilges, et que j'obtienne, par vos grandeurs et privilges, et par ce droit de votre appartenance, ce que je ne mrite pas d'obtenir, cause de mes offenses. Le dvot saint Bernard nous donne encore un autre avis trs-salutaire, c'est de l'invo:

au suppLice,

Pratiquez ce que le mme saint Bernard ajoute Ut impetres orationis ejus sujfragium, non deseras conversationis exemplum : pensez-vous cire en ses bonnes grces en vivant comme vous vivez, lui faisant le dshonneur, le dommage et le dplaisir que vous lui faites? Vous vous vantez d'tre son serviteur ou sa servante, parce que vous tes du Bosaire ou du Scapulaire, c'est bien l'ail mais quel honneur d'tre de ces confrries lui est-ce d'avoir un tel serviteur que vous 1 mais plutt quel dshonneur ne lui est-ce pas, d'avoir un serviteur dissolu, ivrogne, gourmand, impudique, et rempli de toute sorte de vice? Voudriez-vous avoir en voire maison une, servante lascive? et vous, qui vous dites servante de la Vierge, n'avez-vous point de honte d'tre lascive, volage, orgueilleuse, envieuse et mdisante? La Vierge avait amass en l'me de ectta femme des trsors de grce et de mrites inestimables; il y avait dix ans, quinze ans, vingt ans qu'elle disait son chapelet tous les jours, qu'elle communiait tous les dimanches, qu'elle jenait lous les samedis : quel trsor de grce, quel amas de mrites et de richesses avait-elle fait parles inspirations et assistance de la Vierge ? vous l'avez lait consentir au pch, elle a fait naufrage de tous ces biens. Si la Vierge tait susceptible do douleur, il n'y en a point de si cuisante, si sensible et si excessive comme celle qu'elle concevrait quand vous consentez au pch; si elle tait encore sur la terre, il n'est rien
: :

donner et endurer, pour vous empcher d'y tomber. Tenons-nous aux principes que j'ai prqu'elle ne voult faire,

quer, et demander instamment son secours en nos tentations Sijactaris superbi undis,
:

ambitionis, si detractionis, respice slellam, voca Mariam; si avaritia, mit luxuria, aut iracundia, naticulam coneusserit mentis, respice stellam, va ca Mariam. On trouve bien plusieurs personnes qui regardent celle toile sacre, qui invoquent Marie quand ils courent risque de leur \ic ou de quelque incommodit corporelle; ils fonl des neuvaines Noire-Dame de Paris, des vux et des voyages Notrc-Dame-des-Vertus, pour tre dlivrs d'une fivre, pour gagner un procs, pour trouver en mariage un bon parti; ce n'est pas mal fait, mais il le faudrait l'aire plus souvent et avec plus d'affection pour le salut de l'me il faudrait faire une neuvaino Nolrc-Damc-du-Rosairc, y aller dire votre chapelet neuf jours de suite, afin qu'elle vous donnt l'amour de son Fils, qu'elle vous dlivrai des cajoleries de ce fripon, de u>s vanits, de la mauvaise coutume que
si
:

Vierge a eu plus de grce et d'ainstant de sa conception que tous les saints ensemble la fin elle l'augmentait notablement, de leur vie non de jour en jour, ni d'heure en heure seulement, mais de moment en moment quel amas, quel ocan, quel comble de grces et d'amour de Dieu a-t-elle donc eu, aprs soixante-trois ans de vie? L'amour que les saints ont eu pour Dieu a fait qu'ils ont accept et endur trs-volonliers toute sorte de. tourments pour viter un pch si vous demandez saint Laurent pourquoi il a souffert d'lre brl petit feu, saint Jacques ITntercis d'tre coup en petits morceaux, sainte Rufine cl Seconde d'tre plonges en

supposs

la

mour de Dieu au premier


;

l'huile bouillante, ces sainls et lous les autres vous diront que c'a t pour viter un pch

pouvaient se racheter de toupas chrn'abhorrenl pas le pch en eux seulement, mais en autrui; car ils l'abhorrent, parce que c'est l'offense de la majest de Dieu, tant donc l'offense de Dieu en autrui aussi bien qu'en eux, par consquent vous devez dire quand Si je consens celte tentavous tes lente lion, je donnerai sujet d'un si grand dplaisir
mortel
:

car

ils

tes ces peines en disant: Je ne suis tien or les sainls ne craignent et

la Vierge, que
telle, elle srail

vous avez de jurer; exauce.

et

afin

qu'elle

\ous

si elle tait passible et morplus aise d'tre brle petit feu, et coupe en pelils morceaux, que de me voir consentir au pch; cl aprs cela

ii,0

ORATEURS SACutS. LUl.l.M


et

vous commettez le pch, et vous direz que \ous aimez la Vierge. Filioli mei, non diligaimis verbo neque lingua, sert opre et terHule, dit saiul Jean; aimons la Vierge, non pas de parole el par compliment, mais par uvre et ni vrit; montrons par les effets l'amour me nous lui portons, cherchant des occasions de lui rendre service: si vous tes cur, ou si nous avez du pouvoir en la paroisse, procurez, qui; le Rosaire y soit lahli, que vos do<iiesli<iues y soient enrls el en lassent leur devoir, que vos enfants, vos amis et vos voisins soient affectionns la Vierge. Diliijamus opre et veritatc : ou dt qu'une chose est vraie quand elle est conforme l'ide et au niveau qui la doit rgler. Nous devons aimer la vierge, cause des grces que Dieu lui a faites toutes les grces qu'elle a reues se rfraient Jsus son Fils, il est donc le niveau de l'amour que nous devons la Mre, nous ne devons aimer Marie que pour l'amour de Jsus ; et cependant, nous ne l'aimons que par rapport nous, nous ne l'aimons que par amour-propre, nous ne l'aimons qu'afin qu'elle nous fasse quelque bien, je dirai plus, mais je dirai vrai, nous ne l'aimons que pour offenser son Fils plus hardiment et plus impunment nous lui disons quelques chapelets, quelques Salve, ou quelque autre prire, afin qu'elle arrte son Fils pendant que nous l'offensons. Ah aimonsla d'un amour saint et sincre, d'un amour pur de bienveillance; aimons-la parce qu'elle est trs-digne d'tre aime; aimons-la, parce que Dieu l'aime, parce qu'elle aime Dieu, parce qu'elle l'a conu, nourri et lev aimons-la pour commencer ds celte vie ce que nous ferons dans le ciel, o nous l'aimerons, l'honorerons et la bnirons jamais.
: : 1 ;

vous loge en ce lieu d'oraifOO et de retraite pour vous prparer et tous rendre digne d'une si haute dignit; mais sou ange vous le fera savoir, quand 11 vous saluera par ces paroles Ave, Maria.
qu'il
:

lui

IE&M iMv

Exordium. Supremum

I. l'unctum. 1. Quid Virgo offerat, wmpe corpus suumper votUi virginilatit <tnimam, per votum obedientip; 61 ni. pet 90
;

l>< i dominium in cratures profltemur per oblationem mufterum.

tum paunertatis, 2. Quotnodo ofjerat, nempe in statu gratte, recta inteniione, magnoaffectu. li. Quundo? nempe in primit annis.
:

Vbi, intemplo. Quart fuit ilti donuu Dei. orationis, SanctxficationU. Deliciaruiii. Glari et II. Pundum. honoris. 'irgo est a nabis imilanda : 1. in eo <juotl obtutit; 2. in modo quo oblutil 3. in lempore; h. in loco.
4.

Domus
l

ces paroles de mon texte Audi Filiu, la Vierge, la principale raison qu'il lui allgue pour motif de se consacrer Dieu, c'est qu'il est son souverain Quia ipse est Dominus Deus tuus. C'est le plus glorieux titre d'honneur qu'il s'attribue le plus souvent en l'Ecriture sainte. Donnant la loi son peuple par l'entremise de Mose,

En

que David adresse

Amen.

SERMON
qu'elle
Audi,
(ilia,

III.
el

De Marie prsente au temple


y
fit.

des trois

vux

et vide, et inclina

aureni
palris lui.

luain, et oblivis-

cerfi |)0|iuluin luurn, et

riomum

Ecoulez, ma fille, et prtez l'oreille, et oubliez votre peuple el lamakun de votre pre {Ps. .VU Y).

Ce sont
l'aire

les

paroles de David, ou pour mieux

dire du Saint- Esprit, qui invitait la Vierge

vu

d'obissance, do chastet et de pau-

vret, pour tre toute rfre et parfaitement consacre la majest divine. Pour obir ce conseil, la Vierge va aujourd'hui au temple, et fait son Crateur la plus grande, la plus sainte, et la plus excellente oblalionqui lui ait jamais t faite depuis le commencela

ment des sicles. Vous entrai aujourd'hui en maison de Dieu, sainte et bienheureuse

Vierge; mais vous n'entrez pas au sacr conclave de ses adorables Personnes. Votre esprit est plus que trs-lumineux; mais votre humilit ne vous permet pas de prvoir, ni mme de souponner les admirables et sublimes desseins que Dieu a -sur tous. Vous vous offrez lui pour ire sa trs-humble servante, et \oiis ne Savez pas que d'ici onze ;:ns il vous choisira pour sa trs-digue Mre,

la premire parole qu'il crivit au fronti^pii e Ego sum Domides deux tables fut celle-ci nus Deus tuus; et depuis envoyant ses prophtes pour parler aux hommes de sa part, Hc dieit Domiil leur commandait de dire nus, et il a ce litre d'honneur en si grande recommandation, qu'en un seul chapitre du Lvitique, qui est le dix-neuvime, il le reple pour le moins quatorze fois. Saint Augustin a trs-bien remarque que dans le texte sacr, la premire fois que Dieu est appel Seigneur, c'est quand il est fait mention de la cration de l'homme, parce qu'il lient plus grand honneur d'tre souverain de l'homme, que de toutes les antres cratures dont nous admirons la beaut en ce monde corporel et visible, d'autant que, comme a Quanto quilibcl meliotibut dit Juslinien prtest, tanto major ipse et bonestior est [Auth. de defensoribus civitatum in fine prafationis' ; une personne est d'autant plus grande el plus minente qu'elle commande des sujets plus nobles et plus illustres cl si Dieu ti< ni grand honneur d're le souverain des hommes, quand par leur soumission ils reconsent en lui celle qualit, plus ferle raison d'tre souverain de la Vierge, qui a plus de saintet, de \orlu. de dignit, de perfection et de soumission que Unis les hommes ensemble, Ipse est Dominus Deus tous. Or le premier el le principal devoir que les vassaux sont obliges de rendre leur souverain.c'esiroblation des prsents; ainsi ilesldit en saint Maitiieu. que les trois mages tant \ cnus adorer le Sauveur pour protester qu'ils le reconnaissaient pour souverain, lui offrirent des prsents. Bl Saul avant ele lu H lev la royaut par le commandement de Dieu , l'Ecriture voulant dire que certains
: :
: :

mi

SERMON

111.

PRESENTATION DE LA SAINTE VIERGE.

1212

mutins refusrent de lui rendre hommage, dit seulement qu'ils ne lui apportrent point de prsents. 11 est vrai que la sainte Vierge ayant eu par avance, ds le premier instant de sa conception, un parfait usage de raison et la grce sanctifiante, s'offrit Dieu en son intrieur par une oblation Irs-parmais parce que Dieu mrite d tre faile honor en toutes les manires possibles, elle
:

aujourd'hui une offrande extrieure et publique, qui nous doit tre un rare exemfait

ple et

une instruction trs-salutaire pour

la

conduite de notre vie. Nous avons donc premirement considrer ce qu'elle offre,

Nous voyons en l'Ecriture que Dieu a puni plus rigoureusement ceux qui les premiers ont transgress ses lois divines, parce qu'ils donnaient mauvais exemple aux autres ; comme en l'Ancien Testament, ce pauvre garon qui avait recueilli un peu de bois le jour du sabbat; etauNouveau, Ananie et Saphire qui faussrent leur promesse et dirent un mensonge saint Pierre au contraire, il donne de plus grandes louanges et des rcompenses plus glorieuses ceux qui les premiers, obissant ses commandements ou pratiquant quelque vertu, sont cause que les autres font de mme. Ainsi en la loi mo:

comme
points.

elle
:

l'offre,

quand

elle

l'offre et

en

quel lieu et puis en second lieu nous verrons comme nous la devons imiter en tous les

chose trsi. Qu'est-ce qu'elle offre I, excellente, trs-sainte et trs-prcieuse , son me, son corps et ses biens, tout ce qu'elle est, toutee qu'elle a et tout ce qu'elle peut avoir ; elle offre son me par le vu d'obissance, son corps par le vu de virginit, ses biens et tout ce qu elle peut avoir par le vu de pauvret qu'elle fait: c'est ce que le SaintEsprit lui conseillait en lui disant Audi, Filia, voil le vu d'obissance obedire quasi obaudire. Il dit et vide, parce qu'une me bien obissante n'attend pas le commandement de bouche, elle obit au moindre signe qu'elle voit de la volont du suprieur: Sicut oculi servorum. Obliviscere populum : voil le vu de virginit perptuelle. C'tait alors
: : ,

les Hbreux ont par tradition qu'Aminadab, capitaine en la tribu de Juda, fut le premier de tous les Isralites qui eut la hardiesse d'entrer en la mer Rouge, et marcher sans frayeur entre deux murailles flottantes, sur un pav'quc personne n'avait jamais fray quand Mose divisa les eaux avec sa verge miraculeuse. A quoi l'Epoux

saque,

parmi le peuple de Dieu un grand honneur aux femmes d'avoir des enfants, et un opprobre d'en tre prive. Marie faisant vu de virginit perptuelle , mettait son peuple en oubli et se soumettait tre mprise de lui, s'obligeant la strilit, qui tait l'apanage (le la virginit. Et domum patris lui: voil le vu de pauvret, par lequel, quoique fille
elle renonait tous les biens et , possessions de son pre. Oui, Marie fil vu de virginit. Les saints Pres n'en doutent point, et un fidle tant soit peu raisonnable ne le peut rvoquer en doute, puisqu'il est vident par la rponse qu'elle fil l'ange. L'ange lui dit Vous concevrez et enfanterez un Fils; elle rpond: Comment est-ce que cela se fera vu que je ne connais point d'homme? c'est--dire, vu que je suis en tal, en obligation et en rsolution le n'en jamais connatre. C'est ainsi qu'il f.iut entendre ses paroles, autrement sa rponse ne serait pas trop propos car on y aurait rpliqu: Vous n'eu connaissez pas, mais vous en pouvez connatre comme quand on dit: Les chartreux ne mangent point de viande les capucins ne portent point de linge, c'est--dire qu'ils sont obliges de n'en point manger et de n'en point porter. Ainsi quand (-Ile dit Je ne connais point d'homme, c'est--dire, j'ai fait vu de n'en point connatre. Vu d'autant plus hroque* mritoire et agrable Dieu, qu'elle est la premire quj l'a fait. Elle n'en voyait point de commandement ni de conseil, ni d'exemple eu la parole de Dieu.
:
:

unique

fait allusion Anima mea conlurbavit me propler quadrigas Aminadub (Canl., VI, 1, 2): et il a mrit par cette hardiesse que sa tribu, qui n'tait que la quatrime dans l'ordre d'origine et de naissance , est depuis toujours nomme la premire dans l'Ecriture, comme tant la principale en mrite et en dignit. Ainsi, aprs l'Incarnation, le bienheureux saint Etienne ayant t le premier des disciples du Fils de Dieu, qui est entr dans la mer Rouge d'une mort sanglante et violente, ayant t le premier qui a combattu au pril de sa vie pour la querelle de Jsus-Christ, a mrit d'tre reconnu le chef et le premier des martyrs de l'Eglise militante. La Vierge a t la premire de l'Ancien Testament et du Nouveau qui s'est consacre Dieu par le vu de Virginit perptuelle. Elle est la premire qui a sem en l'Eglise ces lis trs-excellents, la premire qui en a donn l'exemple aux autres, qui a fait des anges sur la terre, oui des anges car comme les esprits angliques sont les vierges du ciel, ainsi les vierges sacres sont les anges de la terre.
:
,

Salve, virglnitos divino tradita dono Clusli pars ei spiritrbus sociata supernis
,

dit

saint Grgoire de Nazianzc; et saint Jrme Semper est angelis cognala virgini:

Les vierges sont les parentes des anges; et Jsus-Christ mme l'a dclar expressment car voulant dire qu'on ne se mariera point dans le ciel, il dit que les saints seront semblables aux anges Neque nubent neque nulunlur, sed erunt sicut nngtii Dei. Les saints docteurs, claires de Dieu, tiennent pour assur que la Vierge, dans le temple, tant souvent visite des anges conversait familirement avec eux, et que ces esprits bienheureux la servaient ambilioso famulatu. Quelques-uns se mettent en peine de le prouver par un argument a fortiori, en ce
tas,
:

que

les

des

anges anciennement se montraient personnes beaucoup infrieures la

Vierge, leur parlaient, les instruisaient cl leur rendaient service, comme au patriarche

Abraham, Loth, son neveu, A sa servante Agar, Manu, pre de Samson, an prophte

ORATEURS SACRS. LEJEUNE. un mnage

un
et

Balaam, Josu, Tobie, Daniel, Zacharieet plusieurs antres semblables. Mais il me semble qu'il n'est pas besoin d'aller si loin, et qu'on le voit assez clairement dans l'Evangile car quand saint Gabriel salua la Vierge, elle se troubla; et il semble que ce trouble lui donnait sujet de dire Qui tes vous? qui vous a ici envoy? de la part de qui me parlez vous? Cependant elle ne le dit pas, parce qu'elle le connaissait bien, elle l'avait souvent vu. elle savait qui il tait, et qu'il ne venait jamais, ni ne pouvait venir que de la part de Dieu. Klle se trouble donc, non de le voir, mais d'entendre qu'il la loue Turbata est in sermone ejus, non pas in visione et il ne lui dit pas comme il avait dit Zacharie, pre de saint Jean Ego sum Gabriel, parce qu'il savait bien qu'elle le
:
:

famille, ayant mme un enfant nourrir et pourvoir le tout, il semble qu'il lui tait bien difficile, pour ne dire pas impossible, le garder le vu de

une

pauvret;
fait

elle le

garde nanmoins,

<'t

elle

en

profession publique. La lui commandait aux femmes accouches de prsenter leurs enfants au temple le quarantime jour de leurs couches, et d'offrir quant et quant un

une tourterelle, ou si elle tait on ne l'obligeait qu' offrir deux pigeonneaux ou une paire de tourterelles. La Vierge, en la purification, n'offre que deux tourterelles ou pigeonneaux elle qui
et

agneau

pauvre,

connaissait.
elle a fait voici une chose trange de virginit et elle se marie. Il semble qu'il n'est rien de si oppos, rien de si contraire et si incompatible que sont ces deux tals, le mariage et la virginit; rien de si redoutable une Vierge qui a fait vu et qui est jalouse de sa puret, que de s'obliger demeurer toute sa vie en la compagnie d'un homme, comme Marie s'y oblige en se mariant avec saint Joseph. En voulez-vous savoir la raison? C'est qu'elle n'a pas fait un seul vu, elle a fait les trois vux; elle a fait vu d'obissance, et elle la veut pratiquer. Les prtres lui commandent de se marier, parce que le vu de virginit tait alors
:

Mais

vu

exacte et ponctuelle l'obissance, qu'elle garde mme la loi laquelle elle n'tait pas oblige, puisqu'elle veut garder celle-ci de l'oblation des enfants, pourquoi ne l'accomplil-elle pas entirement, offrant une tourterelle au lieu d'un agneau? Qu'est devenu l'or et les autres prsents que les rois lui avaient faits? C'est qu'elle veut protester publiquement, la vue de Dieu et les hommes, qu'elle est dans l'tal et l'obligation d'tre pauvre. Les rois offrirent des prsents Adoraverunt cum et oblulerunt et munera [S. Malt., II, 11), mais ce fut son Fils, non pas elle; ainsi elle ne s'en rendit pas la
est
si
:

et

propritaire, mais seulement la dispensatrice; mme les saints Pres tiennent qu'elle les distribua aux pauvres pour tre fidle sa

promesse.
2. Elle a donc fait les trois vux, offrant Dieu son corps, son me et ses biens; et ce qui a donn un grand surcrot de mrite cl d'excellence celle oblalion, c'esl la manire dont elle l'a faite c'a l en tat de grce, cl de grce Irs-minente, puisque ds le premier instant de sa conception, la gril a s'augmentant en elle, non-seulement de jour en jour et d'heure en heure, mais de uniment en moment et sans interruption, comme nous avons vu autrefois, elle en avait dj en ce bas ge un comble inestimable et
:

inconnu au monde c'tait un opprobre au sexe d'tre strile; si bien que Marie ayant appris, par rvlation divine, que son mariage ne ternirait nullement sa virginit, et que l'poux qu'on lui voulait donner avait lait le mme vu, et qu'il tait pur comme un ange, elle obit si aveuglment, qu'elle renona au dessein qu'elle avait de demeurer toute sa vie au service de Dieu dans le temple, et son obissance fut d'autant plus hroque et mritoire, qu'elle ne savait point les desseins de Dieu sur ce mariage, et les raisons qu'il avait de procurer une alliance si dsavantageuse en apparence l'esprit de retraite, de solitude, de rcollection et d'oraison qu'il avait donn la Vierge; o nous voyons que l'obissance aveugle et la rsignation, ou l'abandonnemenl a la providence de Dieu est ordinairement suivi de bous succs; elle ne prvoyait pas que son mariage tait ncessaire mille bons effets qui en sont arrivs: car il a mis couvert son honneur, qui et t en danger si on et vu une fille qui et eu un enfant sans tre marie; il lui a donn un tmoin de sa pudicit, un
:

incomprhensible. Elle a fail ces vux avec une intention Irs-purc et trs-sainte, exempte l dgage de tout amour-propre, sans retour soimme, sans recherche de ses intrts, mais purement pour l'amour de Dieu, pour lui tre parfaitement agrable, pour tre toute lui, et pour tre sainte d'esprit cl de corps, d'action et d'obligation, de vie et d'habitation.

Elle

est

compare

la

Fume

l'on

parfum

trs-agrable qui moule vers le ciel, compos de myrrhe, d'encens et d'autres poudres aromatiques, parce qu'elle faisait toutes ses actions par esprit de plusieurs vertus, par esprit de pit, d'humilit, le pnitence, de charit et d'autres dispositions Irs-excellentes
(/ula
:

Qu
e.r

est

ista fftue

ascenilit

sicut rir('mit.. Ml.

consolateur, un guide, un protecteur, et un fidle coadjuleur en l'ducation de son divin Enfant.


il

fumi

aromalibus mi/nlur

G)?

semble que ce commandement qu'on


de se marier,
la

lui

avec un zle trs-ardent

a
le

fait

pouvait

dispenser du

vu de pauvret. Tandis
!'

qu'elle a ete dans temple, il ne lui avait pas t si malais le garder; mais vivant avec un mari, B] ant

de grande affection, un amour le Dieu trs-parfait. Quand elle vit que la piet de sa mre conspirait a s.i dvotion, el la voolail mener au temple sel>u le grand de>ir qu'elle <n avait, elle s'en r^ouit infiniment. Etant

De plus

elle les faisait

cl

4245

SEKMON

III.

PRESENTATIOiN DE LA SAINTE VIERGE.

12i6

elle rcitait avec sainte Anne le psaume cent dix-huitime, selon la coutume des Isralites. Ce psaume ne parle que des commandements de Dieu, de l'honneur et de

en chemin,

l'amour que nous leur devons, et il est alphabtique, c'est--dire compos d'autant de huilains qu'il y a de lettres en l'alphabet hbreu, et tous les vers de chaque Imitait commencent par une mme lettre de l'alphabet les premiers huit vers commencent par aleph, les autres huit par beth, les autres huit par gimel, et ainsi conscutivement; et la providence de Dieu le voulut ainsi par un esprit prophtique, pour nous apprendre que
;

qu'est-ce qu'on y demandait? des biens temporels et terrestres, la pluie en temps de scheresse, le beau temps aux trop grandes pluies, la victoire durant la guerre et la sant en maladie au lieu que la Vierge demandait des biens spirituels et dignes de
:

commandements de Dieu, l'honneur et l'amour que celte sainte Qlle avait pour la loi divine n'tait que son alphabet, qu'un commencement et qu'un apprentissage de la vie trs-parfaite qu'elle devail mener dans le temple et les saints Pres disent qu'tant arrive en Jrusalem, toute petite qu'elle tait, elle monta les quinze degrs du temple sans aide de personne, avec un cur rempli de joie et d'une vitesse admirable.
l'observation des
;

Dieu, la venue du Messie, la rdemption du monde, la conversion des gentils, la ruine de l'idoltrie et l'anantissement du pch. En troisime lieu, le temple s'appelait maison de sanetificalion (Isa., LX1V, 11) mais le peuple n'y acqurait ordinairement qu'une saintet lgale, extrieure et imparfaite; au lieu que la Vierge y allait augmentant continuellement en son cur, par ses dvotions et bonnes uvres, la grce sanctifiante, les dons du Saint-Esprit les vertus infuses, les habitudes surnaturelles et tous les autres avantages spirituels qui peuvent enrichir et perfectionner une me.
: ,

En quatrime

lieu

ils
,

l'appelaient

maison

Je dis toute petite quelle tait : car, s'donne Dieu intrieurement au premier instant de sa conception, elle voulut se consacrer lui extrieurement et publiquement aussitt qu'elle fut sevre de la mamelle on a, par tradition, que ce fut l'ge de trois ans et l'on ne se doit pas tonner qu'elle ait t reue en un si bas ge pour demeurer au temple. Car nous voyons au premier livre des Rois qu'Elcana pre du jeune Samuel, allant la maison de Dieu avec toute sa famille, sa femme Anne dit Je n'irai pas pour celte fois, j'attendrai que j'aie
3.

tant

de plaisance, de dlices de consolation et do dsirs (Ezech., XXIV, 21), parce que leur dsir tait de le visiter, et qu'ils prenaient grand plaisir d'en discourir et d'en entendre parler: la seule pense et l'esprance qu'ils avaient de le revoir la fle de Pques, adoucissait tous leurs travaux le long de l'anne Ltatus sum in his qu dicta sunt mihi: In domum Domini ibimus. Concupiscit et dficit anima mea in atria Domini ( Ps. LXXX1II). La vierge y avait bien d'autres "objets de ses penses et de ses entretiens quo le commun du peuple il tait ravi d'y voir la belle architecture, le marbre, le jaspe et
:

le cdre, l'or, l'argent et les pierreries, la soie, la pourpre, le lin et les autres toffes dont cette maison tait orne et enrichie.

sevr mon fils pour l'y conduire demeurer le reste de ses jours. 4. La Vierge donc, voulant

et l'y

faire

Mais comme Marie avait le don de prophtie, qu'elle lisait les saintes Ecritures et qu'elle
les entendait

tre

sainte

parfaitement, elle y voyait la


,

d'esprit, de corps, d'tat, d'aclions, de dispositions et d'habitation, se consacra au ser-

vice du temple, intention d'y demeurer le reste de sa vie et ce fut en elle et par elle proprement que s'accomplit la signification des noms que l'Ecriture et les Isralites attribuaient ce saint lieu. Ils l'appelaient la maison de Dieu domum tuam accel sanctiludo, Domine, parce que c'tait comme son palais, son louvre et sa cour, o il recevait
:

de son peuple, les sacrifices et holocaustes qu'on lui offrait mais on ne lui sacrifiait que des agneaux, des colombes et des animaux de peu de valeur et d'estime devant lui au lieu que la vierge lui offrait le sacrifice de son corps le plus pur, le plus saint et le plus innocent de tous les corps: elle lui immolait sa chair virginale par des pnitences, des mortifications et des austrits trs-rigoureuses elle brlait au feu de son amour le parfum sacr de son me, la plus belle la plus noble la plus excellente et la plus prcieuse de toutes les mes. Le temple, en second lieu s'appelait maison d'oraison do mus mea domus oralionis vocabitur, parce que c'tait l que le peuple venait faire ses prires que Dieu donnait audience et qu'il (ccordait les requtes. Mais
les les
:

hommages

venue du Messie qui y tait prdite sa conception au sein d'une vierge, sa naissance en Ielhlhem, sa prsentation au temple, sa fuite en Egypte son ducation en Nazareth, ses voyages et ses prdications en Jude et en Galile, ses excellentes vertus, sa sainte mort, sa passion et les autres mystres de sa vie. Les dlices de celle incomparable Vierge taient de les lire dans le texte sacr, les mditer, les contempler, les honorer, et de les souhaiter avec grande ardeur d'tre la trshumble servante de celle qui aurait l'honneur de le porter dans ses flancs car si le pa,
:

triarche Abraham, comme il est dit en l'Evangile, dsirait de voir le temps du Messie, si plusieurs rois et prophtes souhaitaient d'entendre ses prdications, combien plus celle qui connaissait mieux que personne la divinit du Sauveur et le grand besoin que le monde avait de sa venue
I

En cinquime
temple maison

lieu, les Juifs appelaient le de gloire cl d'honneur Do:

glori noslrce. Sancluarium mewn superbiam imperii vestri Ezech., XXIV, 21 parce ( Isa., LXIV, 11 ; qu'ils tenaient grand honneur d'avoir au milieu d'eux cet auguste temple, qui n'lail j>as seulement le huitime miracle du monde,
et
)

mum

lanctificationis nostr

t.;.:

mais un trsor
les

el

oii.m:i r.s s*C RIES. LKJEl V. un arsenal des plus signala loi vaglique,
:
:

RM
est oblig de vivre sejoa

miracles qui eussent jamais t faits temple auquel les rois mne infidles <t trangers envoyaient des prsents, donnaient des privilges et faisaient l'aire des sacrifice! pour leur prosprit. Mais la Vierge > considrait l'infinie grandeur et la baulesse de la majest qui y tait adore; elle se souvenait de ce que la reine de Saba avait dit Salomon : Bienheureux sont les serviteurs qui ont l'Iionneur d'tre toujours en votre prsence et ainsi elle s'estimait bienheureuse et tenait grande gloire de pouvoir entrer toute heure en celte sainte maison, y tre jour et nuit en la prsence de Dieu et ayant appris par l'Ecriture que le Messie y entrerait souvent, y ferait oraison, y enseignerait le peuple et y oprerait de grands miracles, elle baisait le pav par o il devait passer, elle dsirait et demandait Dieu que tous les rois de la terre se convertissent lui, l'adorassent et lui envoyassent des ambassadeurs, comme ils ont fait depuis de sicle en sicle. II. 1. C'est donc avec grande raison que
:

saint Ambroise nous dit Sit vobis tanquam in imagine descripta virginitas vitaque beat Maria, de qua sumalis cxetnpla vivendi. Ayez toujours devant les yeux la virginit et la vie de Marie, et que ce soit le modle et le miroir de votre vie. Je ne vous dirai pas que vous tes obligs de faire les trois vux,
:

et

de vous enfermer dans un monastre mais je vous dirai que nous sommes tous obligs d'tre bons chrtiens, et par consquent de nous acquitter des obliga'ions es;

['Evangile Il s'est et tt un contrai irrvocable imiter Jsus-Christ en tout. c'est--dire vivre entirement el parfaite' ment Dieu et pour Dieu c'est beaucoup lire si on le pse bien. Lis/ ce saint docteur, qui est l'oracle de l'Eglise orientale, dans h; beau trait qu'il a fait du renoii' <ment au sicle (Sub initinm tomi 11 el saint Chrysostome, au livre qu'il a fait contre ceux qui mprisent la vie monastique vous verrez qu'ils enseignent et prouvent efficacement que tous les chrtiens sont obligs, non de faire les trois vux, mais d'en avoir l'esprit el la disposition, l'esprit de pauvret, de chastet cl d'obissance l'esprit de pauvret, c'est--dire, de retrancher tout luxe, tout excs et superfluils d'habit, de maison, de meubles, de viandes, de train, de pompe et vanit mondaine, tout ce qui est au-dessus de votre tal et de votre condition, considre non selon les maximes du monde, mais selon la modration, la frugalit et l'humilit chrtienne autrement nonseulement vous n'tes pas disciples du Sauveur, mais vous ne le pouvez pas tre, puisqu'il a dit Quiconque d'entre vous ne renonce tout ce qu'il possde, ne peut pas tre mon disciple cette parole est capabLc de nous bien faire penser nous si elle est bien pese. Esprit de chastet, c'est--dire que vous tesobligs, non-seulement d'avoir en horreur toute fornication el loul adultre, mais d viter en votre mariage les passions
;

sentielles la religion chrtienne, c'est-dire de vivre dans l'esprit de pauvret, de

chastet et d'obissance. Oui, messieurs, vous tes religieux en ce sens oui, mesdair.es, vous tes religieuses en celte manire, au:

effrnes et les drglements illicites que les infidles y commettent, el d'y vivre dans la modeslie et la chastet conjugale que les membres de Jsus-Christ sont obligs du garder, car c'est tous les chrtiens que saint Paul a dit Purifions-nous de toute
:

trement

il

vous faut renoncer

au bapt-

tache de corps et d'esprit

Mundemus
spiritus
(II

me
de

au christianisme. N'est-ce pas tre religieux que d'tre de la plus sainte,


et
,

omniinquinamento camis
VII,
1).

et

nos ab Cor.,

plus ancienne et de la plus divine religion qui soit au monde, de la religion chrtienne et catholique n'en leset vous pas? Le fondateur de cet ordre c'est l'Hommc-Dicu; le vicaire gnral de cet ordre, c'est le saint-pre, les provinciaux sont les voques, les gardiens sont les curs les vux sont les promesses que nous avons
la
;
:

faites

au baptme
!

l'habit

de celte religion,

dire? quel honneur et quelle de ce saint ordre c'est JsusChrist mme il faut croire cela, peine d'tre damn, car c'est un article de foi ; saint Paul Ta dit en paroles trs-claires Vous tous qui tes baptiss, vous les revtus de Jsusl'oserai-je

gloire

l'habit

Christ. La rgle de celle religion

c'est

le

saint

Evangile que nous avons promis de garder quand on nous a baptiss. Croulez saint Basile Quisquis Evangelii baptismale haptizetus est, ad hoc obligulus est ut secundum Eyangeltum vivat. Et paulo infra /rrevoco* bili pacto ad hoc se adslrin.rit, ut Christian acquufur in omnibus. Iil quod est Dca intgre
:
:

Esprit d'obissance, c'est--dire que el tre soumis vos pasteurs, aux suprieurs et prlats de l'Eglise en suite de ce commandement, que Dieu vous en a fait par son aptre Obissez car ils vos prlats et leur soyez soumis veillent comme ayant rendre compte de vos mes. (Jbedite prapositi vettri et subipsi enim pervigilanl quasi pro jacete eis animabus veslris rationem reddituri {Ileb., XIII, 17). Et derechef, crh anl aux Romains Que toute me soit bujette aux puissances car toute puissance vient de suprieures et qui rsiste la puissance, rsist Dieu aux ordres de Dieu et ceux qui y rsistent s'acquirent la damnation. OmnU anima potcslalibus sublimioribus subdita sit Non est enim polcstas nisi a Deo qui resistit potestuti Dei ordination* resistit, quiautem rsistant

vous devez obir

damnalioncm acquirunl [Rom., XI II ces saints enseignements qui portent que vous tes obligs de rfrer
ipsi sibi
1
).
,

En un mol

el de

me,

consacrer Dieu votre corps, votre votre' entendement, votre volont, votre tre et tout son US Age avec ses appartele

et

prrfrctr

vivrre

(S. Basil., I.

de iupli-

sino, q, i).

Quiconque

a re^u le

baptme de

nances, puisque selon la parole du Sauveur premier el le principal commandement esl

t2'.9

SERMON
:

III.

PRESENTATION DE LA SAINTE VIERGE.

M50
le

Tu aimeras Ion Dieu de tout ton cur, de toute ton me, de toutes tes penses et de toutes tes forces (S. Malth., XXII). 2. Pour bien imiter la Vierge en ceci, il faut mettre en pratique le conseil de saint Exhibeatis corpora vestra hostiam Paul vivenem,sanclam, Deo placentem,\\ faut faire vos actions en tat de grce, afin qu'elles
celui-ci
:

d'un esprit vif cl brillant, qui pouvail tre

bton de sa vieillesse, sa consolation en ses ennuis, la ressource de sa famille, l'objet de ses entreliens et de ses divertissements cependant elle s'en prive pour l'amour de Dieu, elle la lui offre de grand cur l'ge de (rois
:

soient des hosties vivantes

il

les faut

faire

droite intention, afin qu'elles soient saintes ; il les faut faire de grande affection, afin vous ne qu'elles soient agrables Dieu vous confessez qu' Nol et Pques, et vous retombez au pch aprs les fles il est trs-probable que ces confessions sont nulles et inutiles faute de vraie conversion. Mais quand mme elles seraient bonnes, vous vous trouverez l'heure de la mort presque les mains vides et sans aucun mrite, puisque vous passez toute l'anne en fort mauvais tat, except huit ou dix jours il faut tcher d'lrc toujours en tat de grce, afin que vos actions sortent d'un principe de vie,
-^

et qu'elles soient mritoires,

il

les faut faire

avec

puret d'intention qu'il est possible. Si vous ne gardez la virginit que parce que vous ne trouvez point de mari votre fantaisie, ou que vous
la plus

grande droiture

et

ic voulez avoir personne qui vous commande si vous n'obissez vos suprieurs que par bassesse d'esprit, par crainte servile et mercenaire pour gagner leurs bonnes grces, et tre avancs par leur moyen, non pas pour l'amour de Dieu, ou parce qu'ils tiennent sa place si vous ne donnez l'aumne pour les malades et les houleux, que parce que c'est une dame ou une fille qui qule, vous perdez le mrile de ces bonnes o'uvres. Sursum corda : levez vos curs, puisque Dieu regarde plus le cur que la main, et l'affection que l'action, Deus penst corda, non opra; quand vous pratiquez la vertu, levez votre esprit lui par une
:
;

droite et sainte intention, excitez voire cur son amour par une ardente affection, par un dsir et une bonne volont qui aille beaucoup au del de l'effet, c'est la moelle du sacrifice, c'est la graisse de la victime. Quand vous donnez un bouillon un pauvre malade, Je voudrais qu'il ft de l'or potable et des perles dissoutes; et quand^ vous donnez un denier, Je voudrais que ce ft une et je la donnerais trs-volontiers si Sislole, dsirait ainsi quand vous faites une icu le mortification, Je voudrais endorerle martyre pour l'amour du Fils de Dieu: et pour montrer que c'cslde bon cur que vous faites \os of:

ans, sitt qu'elle peut parler et marcher elle la consacre son service, non pour un peu de temps, mais pour le reste de sa vie. Je ne vous conseille pas de faire vos filles religieuses si elles n'ont une vraie vocation mais j'approuve, je loue la pil de ceux qui les mettent en pension dans un monastre ds leur bas ge, jusqu' ce qu'on les marie, tant afin qu'elles soient instruites et accoutumes de bonne heure la dvotion tt la crainte de Dieu, comme afin qu'elles vitent les piges que le monde dresse si souvent la puret des jeunes filles. Votre pit aussi se montre et s'exerce avec grand mrite, quand vous consentez que voire fils entre en religion, o il est appel de Dieu, encore que ce soit votre unique, votre an, un jeune homme bien fait, un bel esprit, et qui a bien tudi. Car il faut que Dieu ait toujours le plus beau, le meilleure! les prmices de ce qu'il nous donne, Honora Dominum de tua substantia et de primiliis ; honorez-le donc des prmices de votre vie, en commenant le servir ds votre bas ge ; des prmices de la journe , en lui donnant votre rveil vos premires penses ou paroles, et le priant le matin quand l'esprit est plus frais, plus vigoureux et plus dbarrass Qui mane tigilaverint ad me inventent me : Honorez les prmices de la semaine, employant le dimanche, qui en est le premier jour, non des affaires temporelles ou des divertissements mondains, mais des actions de pit ou de charit chrtienne et puisque votre condition ne vous permet pas d'tre toujours dans le temple, comme la Vierge, soyez-y au moins les fles le plus longtemps, et les jours ouvriers le plus souvent qui! vous est possible. k. L'Eglise est aux mes chrtiennes la maison de Dieu, la maison d'oraison et de sanctification, de dlices et de gloire, beaucoup mieux que le temple de Salomon ne
: : : ;

frandes,

faites-les de bonne heure quand vous eu avez l'inspiration et la commodit, ne remettez pas au lendemain, ne diffrez aucunement llilarcmdalorei diliyit Deux, honora Dominum de tua substanlia et de pri:

aux Isralites. C'est la maison de Dieu o il habile, non pas en ombre et en figure, mais rellement, substantiellement et corporcllement une parlie de ses anges lui fait un corps de garde tout autour Circurndabo domum mcam ex iis qui militant mihi l'autre parlie se tient de( Zachar., IX, 8 dans pour faire la cour sa majest saint Basile el saint Chrysoslome ont vu souvent ces esprits clestes autour de l'autel pendant le servi c divin, se tenant courbs comme les soldais en prsence du roi. Leur exercice
l'tait
;
:

mitiis.
3.

Vos enfants sont de voire substance,

faites

comme

elle n'avait

la bienheureuse sainte Anne qu'une fille, sans esprance d'a:

\oir d'autres enfants, fille trs-sage, Irssainleel Irs-ohissar.te, d'un trs-bon naturel, d'une beaut ratissante 61 sanctifiante,

de louer Dieu, de le bnir, de l'adorer et de trembler en sa prsence, Laudanl angeli, tremunt poteslates ; et nous, petits vers de terre, nous ne tremblerons pas? nous serons sans crainte et suis frayeur? la liaulcsse de sa majest doit faire que l'Eglise nous soit une maison de crainle, mais la grandeur de sa bont nous en doit faire une maison d'oest

raison.

1SSI

ORATEURS SACRES.
c'est lu

U.Ji.l NE.
;

\i

proprement que Dieu fait ses largesses, C'est OU il exerce ses libralits, o il donne ses grces aux hommes O il accorde leurs requtes, Kxaudivit me de templo snneto suo. Le Pre ternel y exauce
Car
,

qua

moyen

diSDOSJ par ce de Dieu en ses enirailles, an mystre de l'Incarnation, nous nous disposions ainsi le receveur dignement
recevoir
le Fils

afin que,

comme

clic se

plus volontiers les prires des fidles, cause de la prsence relle de son Fils qui y ha bite, et qui est l'objet de sa complaisance le Fils cause des reliques de ses saints qui y sont conserves avec honneur le saint-Esprit cause des prires que l'Eglise, son pouse lui en fait tous les ans au jour de la Ddicace. Ut quisquis hoc lemplum bnficia peliturus ingreditur cuncta se impelrasse l:

en l'eucharistie, elle possder beureosrm<>nt dans le ciel en toute l'tendue des sicles.

Amen.

SERMON
l'Annonciation.

IV.
le

De Marie concevant Jsus; pour


Missus est anglus Gabriel a Deo, elc.

jour d

telur.

Elle est aussi pour nous une maison de sanctification , car nous y pouvons acqurir, non une saintet lgale et extrieure , mais une saintet relle, vritable et intrieure; car si la saintet consiste tre exempt de tout pch, tre rfr et consacr Dieu , c'est en l'glise que nous pouvons tre affranchis de la coulpe de tout pch par les sacre-

(Rptez cet Evangile mol mot en franais, car


bndiction.
)

U noue
'

Le mystre ineffable de votre divine maternit est rempli de tant de merveilles, 6 sainte et bienheureuse Vierge, que l'ange
qui vous l'annona ne vous le put pas expliquer, mais s'en remit au Saint-Esprit, en vous disant Spiritus sanctus superveniet in
:

recevant dignement et avec disposition convenable c'est l'Eglise que nous nous pouvons acquitter de la peine due nos pchs par le sacrifice de la messe, y assistant aveedvoiion c'est laque se distribuent les mrites de Jsus tous ceux qui c'est l et pendant la messe y sont prsents qu'on arrose les mes chrtiennes avec le prcieux sang du Fils de Dieu, pour les nettoyer de toutes souillures c'est l'glise que nous devons rpandre notre me devant Dieu, lui ouvrir notre cur, lui offrir et consacrer notre tre nos penses nos paroles, nos actions et nos affections, puisque nous sommes assurs qu'il y est, qu'il nous voit et qu'il nous coute, qu'il accepte et qu'il agre nos oblations si elles sont bien faites. Et c'est ce qui a fait que l'glise est aux bonnes mes un lieu de dlices et de consolation elles savent que le Fils de Dieu a dit Mes dlices sont d'tre avec les enfants des

ments, en

les

te

c'est

comme
:

s'il

et

voulu dire,
et fliciter

Bernard
illo

dit saint

Sciens,

scies,
et

scies, sed

doctorc, quo

auctore nec doceri potest

nisi a donante, nec addisci potesl nisi a suscipienle. Pour obtenir, par voire entremise, la

lumire du mme Saint-Esprit et la grce d'en discourir utilement, agrez que nous vous prsentions les paroles du mme ange
:

Ave, Maria.
IDEA SERMOMS.
I.

hommes.

Elles sont ravies et se tiennent trs-

honores d'tre l'objet de sa complaisance, de l'entretenir, de converser avec lui, et de recevoir de lui lumire en leurs perplexits, conduite en leurs actions, secours en leurs tentations, consolation en leurs afflictions. Elles sont perscutes en leur maison, moques dans les rues et railles dans les compagnies; mais en l'glise elles sont consoles, et ce leur est encore un lieu d'honneur et de gloire. Car, si on lient si grand honneur d'avoir un office chez le roi, de pouvoir entrer en sa chambre, et s'approcher de sa
majest, quelle gloire est-ce aux mes chrtiennes d'avoir le Roi des rois pour leur concitoyen, sa maison au milieu des leurs, d'y pouvoir entrer toute heure, l'approcher si prs qu'ils font, lui parler bouche bouche en l'oraison, le recevoir en leur sein par l'eucharistie, et d'tre mises au nombre de ses officiers de ses domestiques et favoris. Prions la sainte Vierge de nous faire part de la ferveur avec laquelle elle s'achemina au temple, de la pit et dvotion dont elle y vcut, des admirables vertus qu'elle y prati,

Punclum. Patri wlerno Yirgo Mater comparatif in tribus :1. quia Yerbum ditinum, quod erat in sinu Pairis, liubuit in utero, attrahens illud quatuor viis : motu, colore, Bympathia. virtute occulta 2. quia Christian non solum suscepit in utero, sed genuil : litre dignilas pensatur Scriptura, Patribus, ratione ; 3. quia, sicut Pater Filium genuit operatione immanenti, sic Yirgo eum concepit primario et prinnpaliter sibi: hc dignitas pensatur Scriptura, Patribui, ralione. IL Punctum. Ad lias dignilales se disposuil tribus virtulibus quas in Annunlialione exerait : ad primam humilitale, ad secundam puritate, ad lertiam obedientia.
;

I.

1.

Pour

faire le

pangyrique

et cl-

brer dignement les loges del sainte Mre de Dieu, ce n'est pas assez de la comparer quelque crature, pour noble, illustre et excellente qu'elle soit ce n'est pas assez de direqu'ellecsl celle heureuse terre du paradis qui a produit l'arbre de vie, sans tre cultive par la main des hommes, mais par la seule rose du ciel et la bndiction de Dieu ; qu'elle est la mystique Sara qui a enfant le vrai Isaac, la joie du ciel et de la terre; qu'elle est une divine aurore qui a fait natre au monde le soleil de justice, la lumire des anges et des hommes. Non, non, messieurs, il ne s'en faut pas tenir l il faut prendre son vol plus haut, et faire essor jusqu' la Divinit je ne trouve rien quoi je puisse dignement comparer lanire de Je;

|5S

SERMON

IV.

ANNONCIATION DE LA SAINTE VIERGE


la vrit
il

12" i

sus, que le Pre ternel du mme Jsus-Christ; je ne trouve rien a quoi je puisse mieux rfrer la gnration temporelle du Verbe incarn, que la gnration ternelle du mme Verbe. La comparaison consiste principalement en trois points. Premirement, en ce que ce Verbe divin, ce Fils unique de Dieu tant de toute ternit au sein adorable du Pre, la Vierge l'a attir en son sein par les charmes trs-puissants, mais trs saints et trs-innocents de ses mrites. La philosophie nous apprend et l'ex-

au Verbe, mais qu'il est une mme chose par un concours et par une voie incomprhensible
,

n'est pas consubslanliel

o /* ifiiivriov t Ia
trwSpof/ri
KWE/>iv5Y:<rw

Bzcv

).iyoi

t$ GWiZw

*<tj

montre, qu'il y a quatre principales voies par lesquelles on peut attirer quelque chose par le mouvement, par la chaleur, par quelque vertu occulte et par sympathie par mouvement, vous voyez de beaux fruits 'sur un arbre, vous levez la main, vous les cueillez, et vous les emportez chez vous par la chaleur, ainsi le soleil par quelque attire les vapeurs de la terre
prience
le
: :

vertu occulte, ainsi l'aimant attire le fer, l'ambre attire la paille, le centre attire les ainsi une brebis lments par sympathie attire son agneau du milieu de cent autres qui sont en la bergerie. Nous pouvons reconnatre en la Vierge ces quatre admirables elle a cueilli le fruit de vie, elle l'a attraits attir en son sein par le mouvement de sa prire Oralio est mentis ad Deum elevalio Veniat dilectus meus. Elle l'a attir par la chaleur de son amour et sa charit trs-ardente car puisque le Fils de Dieu a dit Si quelqu'un m'aime, nous viendrons lui ; comment ne serait-il pas venu elle, qui toute seule avait plus d'ardeur et de flamme de charit que tous les sraphins ensemble ? qui est une elle l'a attir par son humilit vertu occulte qui se plat tre cache, et qui a eu de puissants attraits pour le faire venir en son sein et y prendre son repos, comme les lments en leur centre: Requievit in tabernaculo meo; Respexit humilitalemancill su; Difjna plane quant respiceret Domivus , cujus odore suavissimo ub lcrno Mo palerni sinus atlraheretur accubilu. Enfin , elle l'a attir par la grande sympathie et ressemblance qu'elle avait avec lui, en puret , en bont, en douceur, en misricorde, en saintet et en plusieurs autres vertus trs: , : : , ; :
,
,

Alex., I. IV, in S. Joan., XIV). Le mme saint Cyrille invincible dfenseur de la divine maternit de Marie, en ce beau livre qu'il intitule le Trsor, a trs-bien remarqu que le premier loge d'honneur que les aptres donnent Dieu dans leur Symbole, c'est le litre de Pre (7'. II qui dicilur Thesaur., c. 9) ; car avant que de l'appeler Tout-Puissant et Crateur du ciel et de la terre, ils disent Je crois en Dieu le Pre. Ce titre est plus glorieux au Pre ternel que celui de Crateur et de souverain car tre crateur du ciel et de la terre ou souverain des hommes et des anges, c'est un tre relatif, qui ne met en Dieu qu'une relation imaginaire, que les thologiens appellent relaiionem ralionis; et quand ce serait une relation relle elle serait basse et de peu de mrite ne rfrant Dieu qu' des
(5.
,
.

Cyr.

mincnles.

pour

Elle l'a, dis-je, attir, non-seulement le recevoir, mais pour le concevoir en son sein, c'est--dire pour le produire et l'engendrer de sa substance virginale Concipies in utero, disait l'Ange; et l'Aptre aux Ca2.
:

cratures; et quand bien elle serait noble et elle serait nouvelle, de frache excellente date et temporelle; et si la gloire de Dieu ne consistait qu' tre Crateur du ciel et de la terre ou roi des hommes et des anges il ne serait glorieux que depuis six mille et tant d'annes, puisqu'il n'a cr le ciel et la terre que depuis ce temps-l. Non Dieu n'emprunte point sa gloire de quoique ce soit, bors de soi; il ne mendie rien de ses cratures, et il faut dire de lui avec beaucoup plus de raison ce qu'on disait d'un prince ancien. Les orateurs de la Grce taient en dispute, qui louerait plus hautement Philippe de Macdoine ; quand tons les autres eurent puis leur rhtorique , le dernier fit une courte, mais ingnieuse harangue Messieurs, dit-il, le plus grand loge que je puisse donner notre roi c'est qu'il est pre du grand Alexandre. Gloria palris est filius sapiens la gloire d'un pre, c'est d'avoir un fils bien sage, dit le Saint-Esprit, combien plus d'avoir un fils, qui est la sagesse mme, dit saint Bernard voil la gloire du Pre ternel voil l'excellence et la noblesse de sa paternit, d'avoir un Fils, qui n'est rien moins que Dieu cette relation n'est pas imaginaire, mais relle et personnelle, c'est une relation noble et divine qui le rfre une personne divine et infinie c'est une relation ternelle qui est en lui depuis qu'il est Dieu, c'est--dire avant tous les sicles cl de toute
,
,

ternit.

Misit Dcus Filium suum faclum ex muliere. Sur quoi le vnrable Bde: Audiendi von sunt qui leqendum putunt RTUM ex sniI.1ERE, Sed FACTUMEXMUUliUK, quia COnceplUS in utero vi> (/inali, carnetn non ex nihilo, non nliunde, sed maleriam traxit ex carne, alioqui nec vere filins hominis diccretur qui oriqinem non haberet ex homine ; une porlion de la substance de Marie subsiste en la Divinit, une partie de sa chair virginale est une mme chose avec le Verbe car saint Cyrille d'Alexandrie parlant du corps de JesusChrst, qui est tir de celui de Marie, dit qu'
ltes
:

Mais la Vierge, en qualit, de mre entre heureusement en partage et, si je l'ose dire, en communication de celle gloire avec le
puisque selon quelques docrelation el par la mme filiation que Jsus est rfr son Pre, par celle mme relation et par celte mme filiation, il est rfr la Vierge; si la gloire du Pre consiste tre le principe d'un Fils qui est la sagesse mme, la Vierge est le principe du mme Fils; si selon la philosophie, les relations empruntent leur noblesse et diffrence spcifique du terme qu'elles regardent:
Pre ternel teurs, par la
,

mme

OIIATELHS SACRES. LEJEUNE.


la

12 *

Vierge regarde le wflM terme q u<- la paternit du Pre Nie totus de Deo nec talus de in/ine, totus lumen Uei et tutus Virginie est Filius. Si le psalmiste loue ri admire le l're ternel de ce qu'il peut dire i' il tus tneus es tu, ego ho/tu: genui te, Dieu Marie entend bien ce langage, elle le peut
la

maternit de
,

parler; et il n'y a personne que celle incomparable, au ciel, ni en la terre, ni en la Di\inii, ni bois de la Divinit qui puisse dire au Verbe incarn, avec le l're ternel Vous
,
:

cmmaillotla s<ai l'ils. Mus [pourquoi est-ce que Dieu ne voulut pas qu'aucune autre peret cet honneur, (pu et t tant lim? Ce fut pour montrer que non-seulement il tait enfante <!< Marie sans intrt de sa virginit et sans besoin le teCMKI domain, mais enfant pour Marie, laquelle il tait particulirement destin Jpsa pu eum qui ub ipsa et pro ipsu gtiutus i-t. ntlt*> pit, pannis involvit, et in prsepio riclinavil.

msm

<

Si celui

tes
;{.

mon

Fils

je

vous
lieu,

ai

En troisime
Fils

engendre. le Pre ternel a en-

par une action immanenle, c'est--dire par une opration dont le terme ot le fruit demeurent en celui qui produit Unigenitus qui est in sinu Palris; ce que mme les anciens paens ont reconnu, car ils ont attribu Dieu une pilble qui exprime admirablement ce mystre s'&wSc '8-:*c

gendr son

,peO)lu{
fti&vfr/ij.

Cn

u-ij

xctl

^Oj

.-ir.jii \i-/tn sr-f.v voCv cr,-

Deus qui

est

vita

et

lumen, genuil

mens, mas, et fmina Yerbum, aliam menlem.

Les autres l'appelaient tnrrpoxxTer*, non au sens que les Grecs prennent ordinairement ce mol, Pro avo materno, sed pro eo qui est pater et muter simul ; nain Deus in generatione Verbiest pater et mater : pater, quia gnrt; mater quia concipil ; pater, quia producil ex
mater, quia producil in se : unigenitus qui sinu Palris. 11 en est de mme de Jsus au regard de Marie elle le produit par une action immanenle, elle l'engendre et elle le conoit ; il est
se;
est in
:

qui gouverne les cieui est rmmaillotldans une crche, c'esl pour l'amour de Marie; si celui qui est la splendeur du Pre et qui produit le Saint-Esprit est enfant en une labledans les tnbres de la nuit, c est pour l'amour de Marie; si celui qui nourrit les anges suce la mamelle d'une fille, c'esl pour l'amour de Marie tout ce que Dieu entreprend, tout ce qu'il invente et tout ce qu'il excute, c'esl pour l'amour de Marie Ah ipsa, et pro ipsa genitus est, quod in ea factum est, est ad ejus gloriam singulariter destinalum. 11 l'a bien montr par les effets car quoi connat-on que vous allez Lyon tout exprs pour trafiquer, ou Bordeaux pour tudier? En ce que vous y employez la plus grande partie de votre temps au trafic ou l'lude. Le Fils de Dieu tant en ce monde a emplo\ du temps prcher l'Evangile et faire miracles, convertir les pcheurs et ins:
:
:

truire ses disciples

mais

il

coup plus de temps honorer


instruire
et

employ beaula Vierge, pour

pour elle Quod in ea natum est; c'est pour elle premirement, principalement, particulirement qu'il est descendu du ciel et qu'il a pous notre nature. Ecoutez ce qu'elle en dit en son Cantique d'actions de n en
elle
et
:

les aptres qui devaient convertir enseigner tout le monde, pour les former

grces

Fecit mihi

magna
:

qui potens

est

elle

ne dit pas seulement Fecit in me, ex me, ou per me, mais mihi. Le Tout-Puissant a fait des eboses grandes et dignes de sa toutel'immortel est devenu mortel, puissance l'ternel sujet au temps, l'impassible expos aux douleurs; un Dieu est homme, et un homme est vrai Dieu. Et pour qui a-t-il fait ces merveilles? c'est pour moi; elle ne dit pas Il les a faites en moi, de moi et par moi mais pour moi Fecit mihi. Quod enini in ea ad omnium salutem factum est, hoc privilegium amorti prcipui est ad ejus gloriam dit saint Augustin singulariler destinalum (tom. IX, tr. super Magnificat). El saint Alhanasc (Serm. in Natali Dom., apud Lippomanum, loin. VIII) lait une trs-belle rflexion il a remarqu que saint Luc, aprs avoir dit que la Vierge enfanta son bienaim, ajoute qu'elle l'emmaiilolla et le mil en la crche Pcperit filium suum, et pannii cum involvit. et in prsepio reclinavit. Pourquoi ajoule-l-il cela? Il semble qu'il est superflu de le dire, personne ne pouvait douter que la Vierge ayant enfant son Fils, n'avait pas
:
:

la vertu, pour les lever la vie spirituelle, pour les sanctifier et les perfectionner, il n'a employ que trois ans mais pour agrandir Marie, pour la sanctifier et la perfectionner, il a employ trente ans vu donc qu'elle tait dj si sainte, si pure et si vertueuse avant l'Incarnation, oh qu'elle doit tre parfaite, minente acheve et accomplie, le Fils de Dieu y ayant ajout tant de saintet et de perfection en un si long espace de temps IL Je dis quelle tait dj si sainte avant l'Incarnation, car nous voyons qu'elle sV -i dispose ce mystre et aux trois susdites

faveurs de sa maternit divine par trois excellentes vertus qu'elle a pratiques en celle occasion, et que nous devons imiter en elle: aulanl de fois que l'Ange lui parle, autant d'actes de vertus hroques elle exerce pour se rendre digne des faveurs divines qu'elle a reues en ce jour; par son humilit elle a attir le Verbe divin en son sein; comme nous avons vu, sa puret a dispos son sang tre la matire du corps prcieux du Fils
.

nglig de remmaillolter. Il n'y doit pas avoir en l'Ecriture une seule parole qui ne serve. C'est pour nous apprendre qu'en ce divin enfantement il n'y eut point de sage-femme, que ce fut la Vierge elle-mme qui recul cl qui

de Dieu, et son obissance 8 mrite qu'il \inl en elle et pour elle voyons comme elle a aujourd'hui pratiqu ces trois vertus. L'archange sainl Gabriel lui csl envoy pour ngocier avec elle le mystre de l'iararnalion. 11 la salue avec grand respect, il la loue, il l'appelle bnie entre les femmes; n'y a-t-il poinl en cela quelque soupon de flatterie; n'y ft-t-il point de danger de quelque pch Vniel? ne doit-il pas craindre de la faire entrer en quelque secrte vanit, la
:

1257

SERMON
:

V.

ANNONCIATION DE LA SAINTE VIERGE.

nr.i

louant en sa prsence Lauda posl mortem. Il la loue, mais' il ne la nomme pas ; il ne lui Je vous salue, Marie, mais Je vous dit pas salue, pleine de grces. Ne lui a-t-on pas dit qui on l'envoyait, ou s'il a oubli son nom? n'est-ce point l'clat de celte face virginale qui l'blouit et lui fait perdre la mmoire? Non, il n'ignore pas son nom, il ne l'a pas oubli, il le prononce mme et avec respect:
: :

limeas, Maria; mais pourquoi la nommeplutt celte seconde fois que la premire? Tout ceci fait grandement la gloire de la

Ne

l-il

Vierge
lil.

et

la

recommandation de son huuii-

C'est le propre d'un bon orateur de cap^ liver au commencement l'attention de celui qui il parle, de rendre l'esprit de son auditeur prsent et appliqu ce qu'il lui dit : Or nous voyons, dit saint Thomas (III p., q. 30, art. 4, in corp.), que rien ne nous rend si attentifs et prsents d'esprit quelque dis-

bassadeur, pour prvenir cette objection, la nomme de son nom ordinaire, ne limeas, Maria. Non, non, je ne me trompe point, je ne vous prends point pour une autre, je sais bien votre nom; et si je ne l'ai pas dit au commencement, c'est dessein et pour raison: C'est vous, Marie, c'est vous que je suis envoy, non pas d'autre c'est vous qui devez concevoir et enfanter le Fils de Dieu. Quomodo fielistudf Elle rpond sagement Comment est-ce que cette uvre s'accomplira, puisque j'ai l'ait vu de virginit? Ce serait un blasphme horrible et impertinent de souponner, comme Calvin, qu'elle ait tant soit peu dout de la toute-puissance de Dieu; car sa cousine sainte Elisabeth, remplie du Saint-Esprit, la loue de sa grande foi Beata qu credidisti. Et l'ange ne la re;
: :

l'tonnemcnt et l'admiration ; pour cela les bons orateurs proposent souvent, au commencement de leurs harangues, quelque question subtile et curieuse et ceux, qui sont solidement humbles n'admirent rien tant que d'entendre leur propre louange. L'Ange donc, dit le docteur anglique, dsirant rendre l'esprit de la Vierge appliqu et attentif ce qu'il lui voulait proposer, la veut tonner d'abord et sachant que rien ne la peut tant tonner que de s'entendre louer, il commence son discours par ses louanges ; et de flatterie en cela , point de il n'y a point danger de la faire entrer en vanit, parce qu'il sait que son humilit est si bien enracine, si bien tablie cl fonde, qu'elle ne peut tre tant soit peu branle par aucune secousse de vaine gloire et il la nomme ds le commencement, mais d'un nom qui exfrime ce qu'elle est il la nomme pleine de
cours, que
; , , :

prend d'incrdulit comme il reprit saint Zacharie mais, honorant sa sage conduite, il rpond humblement sa juste demande
:
:

grce. Aristole dit que le nom est une dfinition raccourcie qui doit exprimer l'essence do chaque chose ; ce nom de Marie signifie toile de la mer, dame et souveraine. Ces qualits ne son sont que les apanages de la Vierge fonds, sa proprit individuelle et comme son esseicc, c'est d'tre pleine de grce. Pour cela l'ange l'appelle de son vrai nom, quand Ave, gratta plcna. Si donc l'aptre a il dit: a dit avec vrit que Dieu donne sa grce aux humbles, et s'il la donne une me d'autant plus abondamment qu'elle lui prpare plus de vide et de capacit par son humilit, quel vide, quel abme et quel anantissement d'humilit devait avoir celle qui, l'ge de quatorze ans, avant que de concevoir le Fils de Dieu, est surnomme pleine de grce elle tait si humble, qu'entendant ses louanges elle se troubla, et ruminait en soi-mme pourquoi on la saluait de la sorte, tarbatn est in sermonc ejus, non pas in visu, car elle tait toute accoutume voir les anges ; son humilit lui donnait sujet de dire
:
:

dubilavit de effeclu, sed qualilatem'ipsius qusivit effectus, dit saint Ambroise Elle demande comme se fera cette uvre, elle suppose doncqu'ellese peut faire et qu'elle se fera. Un esprit tant soit peu raisonnable ne dlibre jamais des choses qui ne se peuvent faire, ni mme de celles qui ne se doivent pas faire; clic sait que dans les trsors de la toute-puissance et de la sagesse divine il y a plusieurs moyens par lesquels CUe oeuvre se peut accomplir elle se sent oblige, par fidlit son vu, d'exclure celle seule voiequi rpugnerait sa virginit. Et puisque Dieu veut faire ce mystre en elle et par elle, elle croit pouvoir s'enqurir du moyen choisi et ordonn pour cet effet, dans le conseil ternel de la trs-sainle Trinit. En quoi les filles chrtiennes connatront de quel parti elles sont, ou du parti de la premire Eve, qui nous a perdus, ou du parti de la seconde, qui nous a donn le salut. La
: ;

Non

premire Eve, voyant un mauvais ange en forme de serpent, ne se trouble point elle s'amuse parler avec lui, elle rpond la vole et inconsidrment la premire ques;

tion qu'il lui propose, elle ajoute

foi

lgre-

ment

et follement la
fait

promesse

qu'il lui fait,


1

impossible. Vous sede petits dieux, si vous mangez de ce fruit dfendu. Marie au contraire, la seconde Eve, voyant un ange du ciel, un ange envoy de Dieu, ci un ange qui tait son gardien, parce qu'il lui parle de concevoir et d'enfanter, elle se trouble, elle ne dit mot d'abord, elle songe en soi-mme ce qu'elle doit rpondre, elle s'informe de tout le dessein, elle ne veut pas mme de la dignit de Mre de Dieu, si c'est avec intrt de sa virginit. Ainsi une vierge mondaine, qui n'est qu'une fille de la premire Eve, qui suit les erreurs et les traces de sa mre,
rez, lui dit-il,

d'une chose tout

comme

Ange bienheureux, prenez nn son esprit garde qui vous parlez; je ne suis pas digne do ces louanges; peut-tre que. vous me prenez pour une autre, peut-tre n'est-ce pas moi que vous tes envoy. Le saint am:

quand un jeune homme la cajole pour la au pch, quand il lui proteste que son affection est sincre et qu'il a
faire consentir

intention de l'pouser, elle est condescendante, crdule, lgre et facile recevoir les vaines louanges et les promesses tiom penses qu'il lui a faites. Mais une vierge qui est

Obatbobi saches

III.

[Quarante.)

2.V)

ouatf.i'rs sac ns

leji

l? o

vraie fille Iroable de ces paroles, elle les examine, elle en regarde tous les tenants et les aboutissants, le progrs et la fin, l'apparence et la
vrit; elle dit

de Marie

cl qni est

de sa Boite, se

istudf
sira
?

comme Marie. Quomodo fut Comment est-co que tout ceci rusVous dites que votre amour est sine re,
:

que vous n'en aurez jamais d'autre, que vous m'pouserez si je vous obis, comme si
n'taient pas l les piperies ordinaires dont les hommes passionns ont coutume de sduire les pauvres filles, comme si une telle et une telle n'avaient pas t sduites par de semblables promesses; ne serais-jc pas bien mal avise, si je ne tchais de me faire sage, l'exemple de tant de malheureuses ? Vous dites que vous m'aimez, vous ne le montrez pas; vous aimez votre satisfaction, et voil tout. Car si vous m'aimiez, vous aimeriez la meilleure partie de vous-mme, -vous aimeriez mon me, vous aimeriez mon salut, et vous aimeriez mon honneur; mais vous ne vous souciez point que je perde tout cela, pourvu que vous contentiez votre passion mes dpens vous dites que vous m'aimez, mais votre volont n'est-elle pas mua-

ce

ble? Quand vous m'aurez ravi ce que je ne puis perdre deux fois, ne pouvez-vous pas vous changer, une nouvelle affection ne peutelle pas dtourner votre cur et le divertir ailleurs? Vous m'pouserez si je vous obis,

vos parents ne le veulent pas permetsi les miens n'y veulent pas consentir? et si vous venez mourir avant que cela se fasse, que deviendrais-je, tant dshonore? Mais supposons que vous m'pousiez quelle estime aurez-vous de moi, m'ayant trouve si volage? quelle confiance aurezvous en moi, m'ayant trouve si peu fidle et
et
si

tre? et

maternit, mais plutt e ,.; couronne, elle n'acquiesi e pl leulemi ni la proposition de l'ange, mais elle fait dm weu solennel el une profession publique d'abaissement, de servitude et d'obissance i volont et au bon plaisir de Dieu c'est la troisime vertu que nous devons imiter en elle, pour avoir part ses intercession Primwn in unoquoqu gnre est menturm re~ liquorum. La premire fois qu'elle a intercd pour les*hommes dans l'Evangile, ce fut aux noces de Cana, o elle dit a ce- pauvres gens Faites tout ce que mon Fils v<.u > dira; elle nous en dit de mme Je veux vous aider vous sauver, mais par des moyens convenables et ordonns de la Providence divine, c'est--dire par l'observation des commandements de Dieu, fous, au contraire, voudrions offenser le Fils et avoir la Mre propice, tre les ennemis de Jsus el les favoris de Marie. Elle est l'avocate des cheurs, non la protectrice du eb elle il le refuge des pnitents, non l'asile des obstins, et sa misricorde l'oblige aider ceux qui sont tombs, pourvu qu'ils veuillent se relever. Nous lui disons, avec l'Fglise Succurre cadenti ; mais on ajoute Surgere gui curt populo. Elle dit en son Cantique Ordinavit in me charitnlem ; sa charit est bien rgle, elle aime plus ce qui est plu> aimable, elle aime plus son fils naturel que ses enfants adoplifs, elle a plus de zle pour la gloire du Crateur que pour le bien des cratures, et partant elle en doit user de la
i
1

sorte.
il y ait en celte ville une rputation de charit et de misricorde elle a un fils unique, qu'elle aime plus que son cur, parce qu'en effet il est trs-aimable pour ses rares et excellentes qualits; vous le voulez assassiner, ou puinimiti ou pour voler ses biens si vous disiez sa mre Madame, je dsire faire mourir votre fils, mais je crains le prvt el la justice, et ainsi je vous prie d'une courtoisie; tenez, voil un prsent que je vous fais, pendant que je tuerai voire fils demeurez la porte, afin que personne n'y enlre el si k s gens de la justice y viennent, opposez-vous a eux et empchez-les de me prendre car, si vous ne le faites, je dirai que vous n'tes pas si bonne, ni si charitable qu'on dit, quelle consquence serait-ce que cela, quelle prire, quel raisonnement, et quel est l'homme tant soit peu raisonnable, qui entendant vos paroles n'assurt que vous tes priv de jugement et de sens commun ? C'esl nanmoins ce que vous faites la Vierge vous voulez mettre mort son Fils, vous voulez crucifier son bien-aime par vos blasphmes, par vos adultres et par vos autres crimes Ruraum crucifigtnttt ribimetipsi Filium Iki tous dites la Vierge Voil le tribal d'un chapelet, ou de quel qu'a utre dvot ion que je VOUS paie, tenez-vous la porte, opposez-vous la justice de Dieu, empchez que la engeance du ciel ne me surprenne en l'ardeur de SMS crimes et si vous ne le faites, je dirai m vous n'tes pas si charitable el si pieuse qu 01

Car supposons qu
:

dame en grande

dloyale moi-mme? quel traitement me ferez-vous, ayant si mauvaise opinion et si peu de confiance en moi? comment voudrezvous confier votre honneur celle qui a trahi le sien? ne penserez-vous pas qu'il est d'une fille peu prs comme d'une ville, quand elle est aisment gagne elle est facilement reprise Vous m'pouserez si je fais votre volont et quelle bndiction pourra avoir ce mariage, qui se fondera sur un pch mortel, et qui ne se promet qu' condition d'offenser
si
:
:

Dieu? El puis, quand tout ce que j'ai dit ne serait point, ne suis-je pas du sexe de Marie, ne suis-jc pas de sa confrrie, ne suis-je pas
sa servante, et n'est-elle pas ma matresse? Et quel affront lui ferais-je, si je consentais vos sollicitations? quel dshonneur seraitce une maitresse si sage, si pure et si sainte, d'avoir une servante si volage, si lascive et si dshonnte? Allez, vous n'tes pas un bon ange; vous tes un serpent et un suppt du dmon je ne dois pas m arrter parler avec vous pensez-vous que je veuille perdre, par une offense mortelle et pour des promesses trompeuses d'un mariage prtendu, ce que Marie n'a pas voulu perdre sans pch pour tre Mre de Dieu ? Quomodo fct
;
:

ittud, quomodo
nit ne serait

(ici

istudf

Enfin la Vierge, ayant appris que sa virgipoint intoi***W5 pur sa divine

12GI

SEILMON

V.

VISITATION DE LA SAINTE VIERGE.


sainte Mre. Oui, c'est

202

vous prche. Sa misricorde ne l'oblige pas cela, parce qu'elle a plus d'obligation son Fils qu' ses serviteurs elle dit en l'Ecriture Ego mater pulchr dileciionis mais elle ajoute, Et timoris ; il la faut aimer, mais il il faut la faut craindre d'une crainte filiale craindre de lui dplaire en dplaisant son Fils, il faut craindre de perdre ses bonnes grces en perdant la grce de Dieu il la faut invoquer, non pas pour avoir sujet de persvrer au pch, mais afin d'obtenir secours pour s'en retirer; il la faut invoquer, afin que par la pratique des bonnes uvres et l'imitation de ses vertus, nous nous rendions dignes des promesses de son Fils, auquel soit honneur, gloire et bndiction en tous les
;

sicles des sicles.

Amen.
V.

SERMON
De Marie

visitant sa cousine sainte beth.

Elisa-

de la Vierge, c'est le jour auquel elle est reconnue, honore et publie pour Mre de Dieu. C'est la fte de sainte Elisabeth, c'est le jour auquel elle reoit la plnitude du Saint-Esprit, le don de prophtie, la connaissance des mystres surnaturels, et qu'elle en fait profession publique. C'est la fte de saint Jean-Baptiste, c'est le jour auquel il commence d'tre saint, il est affranchi du pch originel, il reoit par avance l'usage de raison, il est fait prophte et plus que prophte, il est cr prcurseur du Messie, il en exerce l'office, il le reconnat, l'adore et le fait connatre sa mre. C'est ce qui me donnera sujet d'interrompre aujourd'hui la coutume que j'ai de diviser mon discours en trois ou quatre points pour parcourir l'Evangile en le paraphrasant, et marquant sur chaque parole les rflexions de pit que nous y pouvons faire, et les instructions morales que nous en devons retirer pour la conduite de nofte

une

Exurffens Maria abiit in montana

cum

ire vie.

fostinalione. (S. Luc, I.)

In diebus illis, en ces jours, c'est--dire incontinent aprs l'incarnation ; car l'ange
ayant fait son ambassade se retira, Discessit ab ea Anglus (S. Luc, I, 38); pour nous faire savoir qu'aucune crature ne devait cooprer ce grand uvre que la seule Vierge.
Cette incomparable donc ayant donn son consentement, le Saint-Esprit forma de son prcieux sang le corps adorable de Jsus, et il y cra une me raisonnable, joignant personnellement ce corps et celte me la divinit du Verbe. Mais qui nous fera l'honneur de nous faire entrer en ce sanctuaire du cur difi de Jsus, pour y voir les dispositions de son me sainte au premier instant de sa cration, pour savoir quelle a t la premire production de son espril, le premier mouvement de sa volont, le premier usage de sa raison, et la premire effusion de son amour sa premire lvation vers Dieu son Pre, son premier entretien avec lui, et le premier acte de vertu qu'il a exerc pour sa gloire ? Saint Paul nous l'enseigne crivant aux
:

Le Fils de Dieu a tant d'inclination de faire du bien aux hommes, qu'il en avance souvent le temps, qu'il en prvient l'esprance et l'attente. L'ange avait dit saint Joseph qu'il dlivrerait les mes de leurs pchs, en
Jsus. Il n'attend p<n s qu'on lui ait impos ce nom pour en exercer l'office aussitt qu'il est conu dans les entrailles de la Vierge, il veut dlivrer du pch originel le petit Jean-Baptiste, son prcurseur cet effet il inspire sa mre d'aller promptement en la maison de sainte Elisabeth, pour y accomplir le dessein si charitable et si conforme la fin pour laquelle il est venu en ce monde. Quand vous communiqutes le don de prophtie votre cousine en la saluant, sainte et bienheureuse Vierge, vous ne lui donntes que ce que vous aviez en trs-grande abondance elle prophtisa l'accomplissement de toutes les promesses que l'ange vous avait faites, et vous prophtistes que la voix de toutes les nations ferait un cho des louanges qu'elle
suite de ce qu'il serait
: :
:

nomm

Beata es qu elle vous dit vous donnait licalamme dicent credidisti, vous rpondtes omtes generationrs : c'est pour accomplir une partie de celte prophtie que nous vous appelons cent et cent fois bnie et bienheureuse entre toutes les femmes quand nous vous saluons par ces paroles Ave, Maria.
; :
: :

Hbreux il dit que le Sauveur entrant au monde, non aprs qu'il y fut entr, mais en
:

IDEA SERMONIS.
F't paraphrasis totius Evangelii hujus festi, et ad singula verba notantur inslructioncs pvc et morales qu inde elici possunt.
11 est assez malaise de dire de qui on clbre aujourd'hui la solennit, si c'est une fle du Fils de Dieu ou de la Vierge, de sainte Elisabeth ou de saint Jean-Baptiste. Oui , C'est la fte de Jsus, c'est sa premire pi pbatle, sa premire manifestation, la premire opration, et effusion de sa grce, cl le premier miracle qu'il a fart hors de sa

y entrant, Ingrcdiens mundum, c'csl--dir.-. au premier instant de sa conception, il leva son esprit Dieu, et lui dit Mon Pre, je viens en ce monde pour faire votre volont ; me voici tout prt de l'accomplir parfaitement et sans dlai. Tune dixi : Eccc venio ut faciam, Deus, voluntatem tuam. Quelle est la volont de Dieu? Le mme Aptre dit aux Thcssalonicicns, que c'est notre sanctification c'est ce qui a fait venir le Sauveur en
: :

ce monde comme ut vitam habeant


suis

il

dit

lui-mme

Ego

veni

et

abundantius habeant. Je

venu pour donner aux hommes la vie la premire grce, Ut vitam habeant: pour leur donnciTarcroisscmenl et l'augmentation de la grce, Abundantius habeant. Il le peut faire sur-le-champ cl sans diffrer tant soit peu et comme il n'y a personne au monde qui lui soit plus cher aprs sa mre que
de grce,
;

sainte Elisabeth et le fruit qu'elle porte,

il

IGJ

OWTEUItS SACRES. LEJEUNE.


d'aller

19

sa maison pour donner 1 enfant qui doit tre son prcurseur la premire gr;iro sanctifiante, et sainte Elisabeth la seconde, c'est-

presse sa mre

promplcmcnl on

-dire l'augmentation et l'accroissement de la grce. Un grand secret pour faire notre salut, et pour devenir parfait, c'est d'imiter Jsus en ce point, nous appliquer promptemenl et srieusement ce qui est de notre vocation, nous dire souvent nous-mme Ad quid venisli, quelle fin suis-je en telle et telle conditions ? Il me faut tendre ce but le tous les efforts de mon me, et sans retarder d'un moment. A quelle fin suis je prtre? Pour tre mdiateur entre Dieu et les hommes, pour offrir Dieu les vux et les prires des hommes, pour communiquer aux nommes les grces et les bndictions de Dieu il faut donc que je m'en rende digne, que je prie Dieu, que je dise l'office et que je clbre la messe si attentivement, si dvotement et si saintement que je puisse apaiser Dieu et gagner ses bonnes grces. Pourquoi
: :

Ambroisc nous dit Unusquisque prius sanandus est, ut ascendere posait in moutnn (/. V, in S. Luc). D'o vient que anciennement les monastres taient si peupls, qu'il y avait des huit cents, des neuf cents ou mille religieux en une seule dbbayo, et des millions d'anachortes au usert? C'est que les sculiers taient vertueux et dvots, et que par une sainte vie ils se disposaient tre appels de Dieu une plus haute perfection en la solitude du dsert ou en la retraite d'un
:

rformes, lai monastre! bien relis, dont il est dit Suicipiani monte* paeem ],;'/mlo. Il faut tre plein do I)i,. u pour s \ a< l.emiiier avec hou iBccf, rar le mme saint
:

L'ions

prsent la jeunesse, s'adonnani et aux dissolutions qui ofiVnsent Dieu, mrite d'tre prive de la vocation un tat si relev et si heureux. Non sequitur ad excelsa, non ascendil ad suOlimin ; elle ne va pas aprs la Vierge, dont il est dit

monastre.

aux dbauches

Abiit in montana. Cum festinatione. Elle va


les

auditeurs; il faut aux respects humains pour instruire, pour reprendre, pour refuser l'absolution ceux qui en sont indignes, et dire les vrits comme je dois. Pourquoi suis-jc mari? pour lever mes enfants en la crainte et l'amour de Dieu, pour en faire de bons chrtiens, pour leur enseigner les solides vertus par mes paroles et mes exemples il faut donc que je mortifie ce qui m'en peut empcher, la trop grande tendresse que j'ai pour eux, le dsir trop ardent que j'ai de les enrichir et agrandir, le peu de oin que j'ai de ne rien dire ou faire, en leur prsence qui les puisse mal difier
: :

cur, confesseur Pour procurer le salut de de mes pnitents et de mes donc que je ferme les yeux
*uis-je

ou prdicateur? mes paroissiens,

promptement par champs, pour apprendre aux vierges, dit

saint Ambroisc, ne se pas plaire paratre en public, ne s'arrter pas en la rue, exposes la vue de hommes, et que lorsqu'elles sont obliges de sortir de la maison elles doivent tre soigneuses d'v rentrer le

plus tt qu'il leur est possible et s'y tenir reAu langage du Saint-Esprit, une fille coureuse et une fille lascive sont une mme chose; car au chapitre premier des Cantiques, o nous avons Ne vagari incipiam une autre lettre dit Ne fiam sicut merelrix. Si la Vierge se hte de marcher, c'est encore
tires.
:

Tola ralio damnt ionis


stratio

est

mala admini:

condilionis, dit Tertullien

La

vraie

cause de la damnation de plusieurs, c'est qu'ils ne font pas leur devoir en leur vocation, cl la plupart ne s'en confessent point. Exurgens Maria. Elle avait une trs-grande et trs-puissante inclination la retraite et la solitude, et elle la quitte pour exercer les uvres de misricorde spirituelles et corporelles, pour sanctifier saint Jean et pour rendre service sainte Elisabeth ainsi vous ferez trs-bien de renoncer quelquefois vos propres intrts ou vos dvotions particulires, pour exercer les uvres de charit envers le prochain; garder la maison pendant la prdication, pour y envoyer vos serviteurs; n'entendre qu'une messe un jour de fte et garder les enfants pendant que la nourrice ou la gouvernante l'entendront, afin qu'elles y assistent avec plus d'attention; vous priver quelquefois de la communion, pour donner le loisir vos gens d'aller confesse et de communier pendant que vous gardez le logis. Abiil in montana; auo enim Deo plena nisi in superiora conscenderet, dit saint Ambroisc (/. Il in S. Lucam). Les montagnes, qui sont plus proches du ciel, qui ont un air plus pur cl plus sain, et qui reoivent les rayons du soleil les premires, reprsentent les reli:

parce qu'elle va pour sanctifier saint Jean car quand il est question d'affranchir une me du pch originel ou du mortel, on ne saurait se trop hter, tant parce que c'est un trs-grand mal que d'tre un seul moment en la disgrce de Dieu et l'objet de sa haine, qu' cause du danger de damnation ternelle o l'on tomberait si on mourait en cet tat. On vous vient appeler pour aller entendre confesse un malade et lui porter le Fils de Dieu, comme la Vierge le porta saint Jean vous dites J'irai aprs dner, qu'on me laisse manger en repos ou vous remettez au lendemain, disant qu'il est trop tard. El si le
:
: : ;

la nuit ou pendant que vous dnez, qui en rpondra devant Dieu ? Pourrez vous jamais vous en bien consoler? Cet accident n'arrive que trop souvent; mais quand il n'arriverait qu'une fois en mille ans, c'est un mal infini et infiniment dplorable, puisqu'il est sans ressource et pour une dure infinie. Ecoutez ce que saint Augustin dit de ceux qui meurent sans baptme ou sans absolution, et ce que les chrtiens de son temps en pensaient Si ministri desunt, quale exitium scquilur eos qui de. isto sculo vcl non regenerali rxcunt, tel ligati! (Jualis Inclus fidelium suorum qui eos in tern vit requit non habebunt (S. Aug., epist. 108, ad Honoratum)! Quand il n'y a point de pitres en une paroisse, quel dommage sera-ce pour ceux qui meurent sans tre rgnrs par le baptme, et pour ceux qui
:

malade meurt

, ,

3265

SERMON
1

V.

VISITATION DE LA SAINTE VIERGE.


Fils de

12S
et ses sainte*
\

meurent sans
l'absolution

tre dlis de leurs pchs par Quel regret sera-ce pour leurs
1

Dieu aura avec sa Mre

dans

le ciel.

parents, qui ne les auront pas avec eux au repos de la vie ternelle Sainte Elisabeth grosse de six mois, pouvait tomber montant un escalier, ou se trouver mal et se blesser par quelque autre accident, et son fils et t perdu pour jamais. La Vierge, craignant
,

Et salulavit Elisabeth. Marie dment en ceci le proverbe qui dit que les honneurs changent les murs ; elle est honore depuis peu de la divine maternit, elle est devenue incomparablement plus grande plus sainte et plus releve que sa cousine, cependant
,

un danger de si grande importance, marche promptcment et se met hors d'haleine en montant Abiit in montana cum festinalione. In civitatem Juda. Omnis enim anima qu verbum Dei ?nente concepit, virlutum statim
:

elle la

prvient

la

saluant la premire

elle

cacumina gressu conscendit amoris, quatenus civitatem Juda, id est confessionis et laudis arcem penetrare, et usque ad perfectiocelsa

nem

fidei, spei et charitalis,

quasi tribus in ea

mensibus valeat commorari, dit le vnrable Bde (apud D. Thom., in Catena aurea). Une me qui a conu le Verbe divin en son cur tche de marcher grands pas vers la montagne de la perfection, pour arriver en l'une des villes de Jude, c'est--dire pour y louer car Jude signifie et glorifier son Dieu louange et confession, et pour y exercer les actes des trois vertus thologales, reprsentes par les trois mois que la Vierge demeura chez Elisabeth, sa cousine. Et intravit in domum Zachari. Elle entre en la maison de Zacharie, mais il n'est pas
;

n'a point diminu son humilit accoutume ; ce qui fait que saint Bernard , admirant l'excellence de celte humilit, s'crie (ltom. k, super Missus paulo ante finem) Qu est hc tam sublimis humilitas, qu cder e non novit honoribus, insolescere gloria neseil ? Non magnum est esse humilem in abjectione, magna prorsus et rara virtus humilitas honorata. Videas plerosque in Ecclesia de ignobilibus nobiles, de pauperibus divites factos r subito in,

tumescere,pristin oblivisci abjectionis, genus

que les vierges apprennent ce que saint Ambroise leur a dit depuis (/. V, in S. Luc, sub initium) Trepidare virginum est, et ad omnes viri ingressus pavere, omnes viri affatus vereri : que c'est le propre des vierges d'tre timides, de tremdit qu'elle le salua, afin
:

quoque suum erubescere, et infmos dedignuri parentes videas, et homines pecuniosos ad honores quosque ecclesiasticos pcrvolare : moxque sibi applaudere sanctitatem vestium duntaxat mutatione non menlium, et dignos se existimare dignitale ad quam ambiendo pervenerunt quodque si audeo dicere adepli sunt nummis allribuere meritis. Omitto autem de his quos exccat ambitio et honor ipse superbiendi eis materia est. Sed video quod magis doleo post spretam sculi pom,

bler la rencontre des hommes, de redouter toutes leurs paroles. La Vierge n'avait rien craindre sur ce sujet; mais l'Evangliste ne dit pas qu'elle l'ait salu, afin que les filles en reoivent cette instruction. Si elle le salua, ce fut par signe, parce qu'il tait sourd

pant, nonnullos in schola humilitatis superbiam magis addiscere, ac sub alis mitis humilisque magistri gravius insolescere et impatientes amplius jieri in claustro quam fuissent in sculo. Quodque magis perversum est, plerique in domo Dei non paliuntur haberi contemptui, qui in sua nonnisi conlemptibiles esse potuerunt : ut quia videlicet ubi a pluri,

muet. Sur quoi nous devons admirer et apprhender la justice de Dieu, qui punit toujours plus qu'elle ne menace Dieu n'avait menac que de la mort nos premiers parents s'ils mangeaient du fruit dfendu, et il a condamn l'homme gagner son pain la sueur de son visage et aux misres de cette vie, et la femme aux incommodits de la
et
:

bus honores appelunlur ipsi locum haberenon meruerunt, saltem ibi honorabiles videantur, ubi ab omnibus honores contemnunlur. Et ibidem (hom. prima super Missus, paulo post
virginilatis et humilitanec mediocriter placet Deo Ma anima, in qua et humilitas commendat virginilatem et virginitas exornat humililalem. Sed quanta putas veneratione digna est, in qua humililatem exaltt fcundilas, et par tus consecrat virginilatem? Audis virgincm audis humilem; si non potes virginilatem humilis, imitare humilitatem virgitiis. Laudabilis virtus virginitas sed magis necessaria humilitas
tis
:
,
,

mdium) : Pulchra permixtio

grossesse et aux douleurs de l'enfantement; l'ange avait seulement dit Zacharie qu'il serait muet, en punition de son incrdulit bien plus grande, il n'est il a une punition pas seulement muet, il est sourd mme pendant les trois mois du sjour de la Vierge en sa maison, et par consquent il est priv des belles paroles, des saintes confrences et des sacrs colloques qui se passrent en ces trois mois entre la Vierge et sainte Elisabeth. Votre incrdulit est bien plus grande et plus coupable que la sienne, vous tes bien plus oblig d'ajouter foi la parole de Dieu que vous y manquez, vous lui celle de l'ange serez sourd, muet, aveugle et priv de l'usage de tous vos sens; non pendant neuf mois, comme Zacharie, mais une ternit tout entire; vous n'assisterez point aux confrences et aux sacrs colloques que le
: :

consulitur, isla preecipitur ad illam ?'/<vilaris , ad islam cogeris. De Ma dicilur : Qui potest capere copit ; de ista dicilur : Nisi quis efficiatur sicut parvulus isle, non inirabit in regno clorum. Jlla ergo remuveratur, ista exigilur. Potes denique sine virai-. nilule salvari : sine humilitate non potes. Potest inquam placrre humilitas, qu virginilatem dplort amissam : sine humilitate autem, audeo dicere, nec virginitas Maria
,

Ma

placuisset.

Combien sublime est celte humilit, qui ne s'lve point dans les honneurs, qui no s'enfle point par la gloire! Ce n'est pas chose merveilleuse que d'tre humble dans l'abjcc-

1*07 lion
,

011ATEUHS SACRES. LEJET


mais
c'est
l)t

une vertu Lien grande et bien rire d'tre humble quand on est honor. Vous en voyez plusieurs dans l'Eglise qui, tant devenus nobles et riches de pauvres et de roturiers qu'ils taient, s'enflent moins de rien, oublient leur bassesse prcdente,ont honte de leur extraction, ddaignent ceux de leurs parents qui sont de basse condition. Vous voyez des riches qui , s'tant levs aux honneurs ecclsiastiques par de l'argent se flattent , comme s'ils taient devenus saints par ce changement d'habit sans avoir chang d'esprit, et qui s'estiment dignes d'une qualit qu'ils ont acquise par ambition , et qui attribuent leurs mrites ce qu'ils ont achet beaux deniers comptants. Je ne veux point parler de ces gens que l'ambition aveugle, et qui
mi
,

deviennent superbes par les honneurs qu'on leur fait; mais, ce qui est plus dplorable , j'en vois quelques-uns qui, aprs avoir mpris les pompes du monde, apprennent l'orgueil en l'cole d'humilit, cl sont plus insolents sous les ailes d'un matre humble et dbonnaire, plus impatients dans un clotre qu'ils n'auraient t dans le monde; et ce qui est encore plus drgl plusieurs qui taient mprisables en leur maison, ne veulent pas tre mpriss en la maison de Dieu, afin que n'ayant pu recevoir de l'honneur dans le monde, o il est brigu de chacun ils soient honors en la religion, o l'honneur est mpris de tous. Voil ce que dit saint Bernard; et ailleurs, adressant sa pa,
,

audi rit sulututionem Mari I Ifi, exultavit infans. Oui n'admirera celte merveille ? le Verbe divin s'est incarn, le r >i du ciel est descendu en terre, et personne n'en sait rien il ne le fait point savoir ni aux sages du monde, ni mme aux saint; saint Joseph, qui a t choisi pour poux e sa Mre et pour nourricier de l'enfant, sait pas encore ce mystre, il ne le saura que dans trois mois, e il est rvl un enfant. Pourquoi un enfant? Parce que Die* est enfant, et qu'un enfant est vrai Die par hommage celle divine enfance, il rev le ce secret un enfant, il lui communique deux vies, la vie humaine cl la vie de ltAcc n'ayant pas auparavant l'usage de raison, il n'avait que comme une vie de plante tant en pch originel, il n'avait pas la vie surnaturelle il reoit l'usage de ces deux vies, il reconnat son Sauveur, il tressaille de joie, il se met genoux pour lui rendre ses devoirs, il dsire sorlir de son cachot pour commencer de faire l'office de prcurseur, et publier au monde lavnemeut de
',<
:

an

son rdempteur.

Et repleta est Spiritu Sancto Elisabeth. Sainte Elisabeth est remplie du Saint-Esprit avant que de publier les louanges de Marie,
afin

que

la

Vierge

ait cet

honneur

d'tre
,

loue, distinctement et en divers temps des trois Personnes de la trs-adorab!e Trinil carie Pre l'a loue par la bouchedesaint Ga:

briel

le Fils

l'a

souvent bnie

et

salue de

vierges, il leur dit : n'est rien de si beau que l'union de 11 l'humilit avec la virginit; et une me est trs-agrable Dieu , en laquelle l'humilit rend la virginit plus recommandable, et la virginit embellit l'humilit. Mais combien glorieuse et digne d'honneur doit tre la Mre de Dieu, en laquelle la fcondit rehausse l'humilit, et o l'enfantement consacre la virginit Vous apprenez qu'elle est vierge et qu'elle est humble si vous ne pouvez plus imiter la virginit de la Vierge, imitez au moins son humilit. La virginit est une vertu trs-louable , mais l'humilit est plus ncessaire celle-l est de conseil, mais on vous invite celcelle-ci est de prcepte le-l, on vous contraint celle-ci. De la virginit il est dit Que celui qui la peut garder la garde ; de l'humilit il est dit que celui qui ne se rendra semblable un petit enfant, n'entrera pas au royaume des cicux. La virginit est rcompense, L'humilit est commande. Vous pouvez tre sauve sans la virginit, si vous tes marie, mais non pas sans l'humilit. Une me bien humble , <j ni regrette la perle de sa virginit, peut plairo son Crateur ; mais j'oserai dire que sans l'humilit, la virginit mme de Marie n'et pas t agrable Dieu. Mais il a tant agr en elle l'assemblage de ces deux vertus, qu'il a fait que ses paroles ne sont pas mais efficaces et seulement significatives

role

aux

sa propre bouche, et le Saint-Esprit la loue aujourd'hui par la bouche de sainte Elisabeth. Et exclamavit : elle s'crie, comme celte

autre femme de l'Evangile haussa sa roii en disant au Sauveur Bienheureux le ventre qui vous a port! Parce que celui qui, tant rempli du Saint-Esprit, loue le Fils de Dieu ou sa sainte Mre , voudrait se faire entendre aux quatre coins du monde et au milieu, pour jnviler toutes les cratures l'aider en ce saint exercice, disant, comme saint Augustin Xolo amare soins nolo laudare so: :
,

lus:mu(jnificate

Dominum mecum.

Bencdicta tu in mu! icribus. Elle commence son loge par o l'Ange a fini le sien, parce que les hommes et les anges se doivent associer pour faire le pangyrique el clbrer
les

louanges de

la

Vierge

Vous
la

tes bnie entre les

bndiction qui tait


,

et de son Fils. femmes, vous avez donne aux femmes

de la loi ancienne c'est--dire la fcondit; vous avez la bndiction des filles de la loi de grce, c'esl--dire la virginit car le sacre fruit de votre ventre est un fruit de cndiction, c'est un fruit qui ne fait pas tomber la fleur c'est un fruit qui ne charge
:
I

point l'arbre qui

le

porte.

Et benedietus fructus ventris lui. Les penses de saint Bernard sur ces paroles /"""-. 3 super Misses, anic mdium) : Benedietut
(

operatives
qui-

comme

celles

de Dieu

car sitt

sainte Elisabeth entendit la \oix de


elle ''n ressentit les effets.

cousine,

fructus ventris fut, io?i quia tu benedicta, ideo benedietus fructus ventru tui : sed mtia illc te prvenit in benedictionibus dulrcdinis, ideo tu benedieta. Yerc clcniin benedietut fructus ventris tui, in eue bcncdiet'C $unl etnnes

1269 gentes. cepisti


ris,

SERMON
,

V.

VISITATION DE LA SAINTE VIERGE.

TO

De cujus plenitudine, tu quoque accum cteris et si di/ferentius a ctc-

Beataqu credidisti, quoniam (1) perfcientur ea qu dicta sunt ti'oi a Domino. Vous
bienheureuse d'avoir cru, votre foi tes a mrit que Dieu accomplisse tout ce qu'il vous a dit par son Ange. On peut remarquer en l'Evangile que le Fils de Dieu attribuait ordinairement les effets de ses miracles la foi de ceux pour qui il les faisait Nous sommes donc obligs la Vierge de la naissance de Jsus, de sa vie, de sa Passion et de ses autres mystres, puisqu'elle en a mrit l'accomplissement par l'excellence de sa foi. Elle ne fait pas comme plusieurs d'entre
:

ac propterea quidem benedicta tu, sed in tnulieriljus ; ille vero benedictus non in homiut ait nibus non inter angelos, sed qui est Apostolus, super omnia benedictus Dcus in scula. Benedictus fructus ventris tui. Benedictus in odore, benedictus in snpore, benedictus in specie. Hujus odoriferi fructus fragrantiam senliebat qui dicebal : Ecce odor filii mei sicut odor agri pleni cui benedixit Dominus. An non vere benedictus cui benedixit Dominus? De sapore hujus fructus quidam quod gustaverat laliter eructabat dicens : Gustate, et videle, quoniam suavis est Dominus. Audisti de odore, audisli de sapore, audi et de specie : Speciosus forma pr filiis hominum, propterea benedixit te Deus in ternum. Ce n'est pas parce que vous tes bnie , que le fruit de voire ventre est bni ; mais au contraire, vous tes bnie parce qu'il vous a prvenue de ses bndictions car il n'est pas seulement bni, mais il est la source de toute bndiction, et vous avez reu de sa plnitude avec les autres, et plus abondamment que les autres pour ce, vous tes bnie entre toutes les femmes. Mais il n'est pas seulement bni entre tous les hommes, ni les anges, mais il est, comme dit l'Aptre, bni sur tous et digne d'honneur en tous les sicles. C'est un fruit bni et agrable en son odeur et en sa couleur; le patriarche Isaac pressentait la suavit de ce fruit odorifrant, quand il disait L'odeur de mon Ois est comme celle d'un champ qui est en fleur et qui est bni de Dieu. Et le prophte royal, ayant got la douceur de ce fruit, s'criait Go,
,

nous :quand on nousloueencompagnie,nous en sommesravis il n'y a musique, pour harmonieuse qu'elle soit qui nous soit si agrable, nous y faisons rflexion avec complaisance la Vierge dtourne au contraire adroitement le discours de ses vertus, que sa cousine avait commenc, pour les attribuer Dieu et l'en reconnatre l'auteur ; elle s'ap; ,
:

voyez combien le Seigneur est doux admirant sa beaut, il lui disait Vous tes le plus beau entre tous les enfants des hommes, pour ce que le Seigneur vous a combl de bndiction pour jamais. Unde hoc mihi ut veniat Mater Domini mei ad me ? D'o me vient ce bonheur que la Mre de mon Seigneur daigne me visiter? Ce bonheur vous vient de la misricorde ditez et
;
:

vine, qui, comme dit votre cousine, s'exerce la postrit de ceux qui le craignent et il la veut exercer sur votre enfant, le retirant de la misre du pch originel o il est. Unde hoc mihi ? Ce bonheur vous vient de la bont de Dieu, qui veut que la divine maternit de votre cousine soit reconnue et publie au monde par la plus digne mre qui soit sur la terre aprs elle, et vous tes sans doute la plus digneUnde hoc mihil Ce bonheur vous vient de l'amour et de la bonne volont que votre divin neveu a pour son cousin votre fils, voulant employer trois mois le sanctifier,

sur

perfectionner et le rendre digne d'tre son prophte, son prcurseur, son martyr, son favori et le plus grand de tous les enfants des hommes. Unde hoc mihi? Ce bonheur vous vient de l'humilit de votre cousine, qui, ayant prolesl l'Ange qu'elle est la servante du Seigneur, le veut montrer par effet rendant service sa servante.
Je

plique toute lui, elle lve son esprit et son cur lui, elle clbre ses louanges, et avec tant de plaisir qu'elle n'a point tant parl en tout l'Evangile comme en celte occasion elle reconnat, elle adore et publie ses divines perfections sa souverainet, en disant Mon me magnifie le Seigneur Fecit mihi magna qui potens est le Tout-Puissant a fait de grandes choses en moi ; sa providence Esuricntes implevit bonis ; il a rempli de bien les famliques; sa bont qui l'a port tre notre Sauveur, In Deo salutari meo ; sa misricorde qui s'exerce de gnration en gnration sur ceux qui le craignent ; sa justieequiahumili lesorgueilleux etlev les humbles sa fidlit garder les promesses qu'il avait faites aux patriarches. Elle ditdonc Magnificat anima mea Dominum : Mon me glorifie le Seigneur Magnificat, magnum facit ; Comment est-ce que cela s'entend ? Dieu peut-il tre glorifi? Non pas en soi, mais en nous, quand nous concevons une haute ide de sa gloire, que nous l'admirons, que nous l'en louons, nous en sommes bien aises, que nous avons grande estime de sa puissance infinie, de sa sagesse, de sa bont et de ses autres perfections si on prsentait plusieurs miroirs ce crucifix, ils le reprsenteraient diversement, selon la diversit de leur glace et de leur figure un miroir convexe et lev lereprsenlerait fort petit, un miroir concave et enfonc lereprsenlerait fort grand: Dieu est fort petit en l'esprit et au cur de l'me mondaine, qui est tout leve et lout enfle d'orgueil elle en fait moins d'tat que d'une pice d'argent, ou d'une volupt sensuelle mais il est trs-grand en l'esprit et au cur do l'me choisie, qui est humble elabaisse jusqu'au centre de son nant elle cslime plus Dieu que toutecqui est au ciel etsur la terre, plus que cent mille millions de mondes, et elle dit, comme la Vierge Magnificat anima
:
: :

mea Dominum.
Magnificat. Ce mot exprime une action conlinuelle qui se Tait sans interruption les, autres saints disent en l'Ecriture Je louerai
: :

(t) Quoniam, id est propterea, quoniam etaudisti me.

sicut

Clamavi

ad te*

1271
le

ORVTEIJIIS SACRES.
je l'exalterai, je le

LUKI

M-..

n:i
temp&r

magnifierai; ou bien Je l'ai lou et glorifi, La Vierge dil Magnificat, je le magnifie, parce qu'elle le Faisait et le l'ait encore continuellement jour et nuit au pass, au prsent, au futur,

Seigneur,
:
:

dbit tentbroti

qui
ritm.

$t ditrum fmtkorum cum vtnermt, vanitatU arguentur praie-

dans

le

temps

et

dans

l'ternit.

joie l'autre, spirituelles qu'elle a en celte rie se terminent par une joie qu'elle aura dans
les dlices
I" ciel et

L'me Choisie passe d'une

Anima mea, omnia

</u inira

me

sunt, c'est-

-dire qu'elle le glorifiait et le louait de tout l'effort de son cur, de toutes les parties, de; toutes les puissances et. de toutes les passions de son me Et exultavit spiritus meus ;
:

pas mon esprit tressaille mais a tressailli de joie parce que son me a toujours magnifi Dieu, mais elle n'a pas toujours tressailli de joie ; elle a souvent t afflige et plonge dans une extrme tristesse, quam comme en la passion de son Fils tristis et afflicta fuit illu benedicta! Exultavit spiritus meus. L'esprit, c'est la partie suprieure de l'me, qui est le propre sujet des joies solides et clestes, et qui les rpand quelquefois en la partie infrieure et Cor meum et caro mea exultasur le corps verunt in Deum vivum. Exultavit spirilus meus in Deo. Ce mot in Deo montre l'erreur des voluptueux, qui s'imaginent qu'il n'y a point de joie en ce monde que pour eux, et que la vie des serviteurs de Dieu est une vie fcheuse, triste ou mlancolique. Et c'est tout au contraire; les rjouissances des gens du monde sont vaines, impures et temporelles; mais les joies des mes dvotes sontsolides, pures et ternelles; l'objet des joies mondaines, c'est une satisfaction passagre en un festin, ou dans un lieu infme c'est un acteur qui jeue bien son personnage en la comdie, ou un baladin qui saute de bonne grce en la danse y Universa vanitas a-t-il rien de plus vain
elle

ne

dit

qui ne finira jamais, Gaudium tee~ tolltt a\ S. Joan., XVI, il l'objet de sa joie c'est Dieu, qui est immortel, immuable, invariable et ternel Exultavit spailus meus in Deo tulutari meo : quand la Vierge parle de la souverainet de Dieu, elle l'appelle Seigneur tani .injonction , Magnificat anima mea Dominum; mais quand elle parle de la Rdemption, elle ne l'appelle pas simplement Sauveur,

trum nemo parce que


:

mais son Sauveur, ,;arce qu'il l'a saine: d'une manire toute spciale, car il ne l'a pas dlivre, mais prserve de tout pch elle a reu un grand avantage de celle qualit de son Fils iil qu'il a l Sauveur, il l'a faite mre de Dieu il a l longtemps Seigneur avant que d'tre le sien, mais il D' jamais t Jsus sans lr^ le Sauveur, le Fils, le bien-aim, la gloire et les dlices de la Vierge, In Deo salulari meo. Voil tout le texte de l'Evangile que l'Eglise nous a lu ce malin, d'o nous devons apprendre qu'au lieu que les mes mondaines se visitent el s'associent pour dtracler du prochain, ou dire d'auires paroles criminelles, comme les mouches s'assemblent
:
:
:

omnis homo rivens. L'objet des joies


:

spiri-

tuelles, c'est Dieu, qui est le prcis, le ramas Exultavit spiet l'assemblage de tout bien

tus meus, in Deo. Mais seriez-vous bien si grossier et si brutal, que de vous persuader

que Dieu ne
du

soit pas plus capable de plaisir et do la joie une me

donner qu'un

fruit jui se gte pour ordures, quand les bonnes mes se visitent et conversent ensemble, c'esl pour louer Dieu de compagnie et pour s'exciter la dvotion, comme les abeilles s'assemblent pour composer les gteaux de miel et de cire. Prions Dieu que comme la Vierge visitant sainle Elisabeth, poria en sa maison le Verbe incarn et sanctifia toute sa famille, ainsi nos visites actives el passives, et toutes nos conversations servent faire habiter le Fils de Dieu au milieu de nous, sanctifier nos mes, produire sa grce en nos curs et imiter sa gloire. Amen.

pour s'attacher un
les

en sucer

morceau de viande, ou que toute autre crature ? Les joies des voluptueux sont impusont res, dtrempes de fiel et d'absinthe des roses entes sur des pines de jalousie; d'envie, de vengeance et d'autres passions. Les joies des mes choisies sont pures, parfaites et entires, et sans mlange d'amertume Gaudium vestrum sit plnum. Et
,
:

SERMON

VI.
Je'sus.
upleli sut dies ut

De Marie grosse de
Factura est auttrai cura essent ibi parerel.

La Vierge cl saint Joseph tant arrivs en Bethlem, Marie se trouva son terme (S. Luc, II.)

n'y aurait point d'autre diffrence, n'est qu'en la partie infrieure de l'me; la suprieure n'y participe pas, l'esprit y rpugne et en est gn
il

quand
la joie

du voluptueux

mement empch

Salomon, avec toute sa sagesse, est extrde comprendre un des mys-

conscience; il n'ose il ne se peut rjouir de sa rjouissance, il ne peut dire, Gaudens qaudebo comme l'me dvote exultabo et ltabor (Isa., LXI, 10; Pol.

par

les

remords de
sur

la

tres de noire religion, il le trouve si difficile qu'il confesse son ignorance et qu'il avoue que son esprit, tout prophtique qu'il est,

faire rflexion

la joie,

n'y peut atteindre: Tria wuki difficiia sunt. el quai lum penilus ignoro : viam aquil in clo,
<

viamcolubri super terrant, viam navisin mcdto mari, viam vin in adulcscenlia, ou selon l'hcbreu, in adolescenlula Prov., ); trois choses me semblent difficiles reconnatre la voie d'un aigle en l'air, la voie d'un serpent sur la terre, celle d'un vaisseau sur la mer mais ce qui est an del de toiles mes conceptions, ce que j'ignore entirement, cet!
(
: :

XXX, 8).
La
joie qu'on

XXX

passagre, et aboutit un deuil ternel: Extrema gaudii luclus occupai ; si multis annis rirait homo,
et

prend en la crature est pour un peu de temps; elle

in hi

omnibus llalus

fucrit,

mamnisse

1273

SERMON

VI.

MARIE ENCEINTE DE JESUS.


faite,

127.4

la voie et la demeure, les penses, les desseins et les oprations de UHommc-Dieu, dans le sein d'une vierge. Certes, c'est une merveille capable de ravir en admiration, non-seulement l'esprit de Salomon et des autres prophtes, mais des plus hauts sraphins, de voir que le Fils de Dieu ne s'est pas content de se faire homme ou de se faire fils d'une vierge, mais qu'il a voulu demeurer neuf mois entiers au sein de sa mre : j'en trouve trois principales raisons qui feront les trois points de ce discours. Il l'a ainsi voulu, premirement par obissance son Pre, en second lieu par affection envers sa Mre, en troisime lieu, pour l'instruction Vias tuas, Domine, demonstra de ses frres mini : montrez-nous, s'il vous plat, vos
:

mais

elle est successive,

comme

les

an-

ges, qui reoivent souvent de nouvelles joies, de-nouvelles lumires et de nouvelles commissions ; d'autres ont une vie heureuse, parfaite, et non successive, comme les anges et les saints aprs le dernier jugement; mais
elle n'est
elle a

pas interminable absolument, car eu un commencement. L'ternit doit


la vie, possessio

tre la jouissance de

vit,

d'une vie qui n'ait ni commencement ni fin, interminabilis vit; d'une vie heureuse, jucund : d'une vie parfaite, perfecta possessio; d'une vie permanente et non successive, lola simul. Elle n'appartient qu' Dieu, et il en a tous les apanages; car il a l'tre, qui lui est

voies 6 Jsus, mon Dieu et mon Sauveur faites-nous la grce de connatre et d'adorer vos penses, vos conseils et vos entretiens, les dispositions de votre me sainte dans les entrailles de la Vierge, comme votre bien-aim disciple dit , que nous n'eussions rien su de ce que vous tes au sein de votre Pre, si vous n'aviez daign nous le rvler, Unigenilus qui est in sinu Patris.'ipse enarravit nobis ; ainsi nous ne pouvons savoir ce que vous avez t, ce que vous avez pens,
!

et ce que vous avez opr dans le sein de votre Mre, si vous ne daignez nous le rvler par votre grce, Unigenitus qui est in sinu viatris, ipse enarrabit nobis. Nous vous en supplions par son entremise. Ave, Maria.

Ego sum qui sum; il a la vie, Viva. Dominus; et une vie qui n'a ni commencement ni fin, A sculo et usque in sculum tu es. Il a une vie heureuse, omnia qucumque voluit fecit ; une vie parfaite, Pater vester clestis perfectus est; une vie permanente et non successive, anni lui non dficient. Sur quoi saint Augusliu Anni lui, nec eunt, nec veniunt, isti enim nostri et eunt, et reniant, ut omnes veniant : anni lui omnes simul stant, quoniam stant ; isti autem nostri omnes erunt, cum omnes non erunt. Mais voici une chose admirable, et un trange changement: ce Dieu qui avait l'tre
essentiel,

ego,dicit

si

essentiellement, qu'il s'appelait

celui qui
:

est

(Exod. ,111,

14)

emprunte maintenant noIlumaest fieri

tre tre, et
ttitatis

une

partie de notre tre

IDEA SERMONIS.

Exordium. Mternitas Dei continet omniaejus atlributa. Mirum quod se tempori subdiderit, et novem mensibus fuerit in utero maI. Punctum. d voluit per obedieniris. tiam erga Palrem 1. Scriptura; 2. PatriII. Punctum. bus ; 3. consideratione. Christus id voluit amore erga matrem : 1. benevolcnti-,2. complacenti. III. Punctum. Ob exemplum : t. religiosis; 2. sularibus 3. omnibus ut sint constantes in

parlieeps; ce Dieu qui avait une vie heureuse et contente, est en prison dans le sein d'une fille. Celui qui avait une vie entire et parfaite, reoit une vie imparfaite; car la vie de l'enfant dans le ventre de sa mre n'est qu'une demi-vie, puisqu'il n'a pas l'usage des sens Ce n'est, dit Aristole, qu'une vie de plante ; celui qui avait une vie non successive, mais ternelle et toute ensemble, prend une vie qui crot petit petit, Puer autem crescebat ; une vie qui se rgle par les jours et par les moments, implcti sunt dics; une vie qui est tributaire
:

nostr dignalus

sua vocatione. Quod illustratur : 1. Scriptura; 2. Patribus; 3. comparatione ; k.


ratione; 5. exemplis.

Celui qui dit que Dieu est ternel dit en abrg une grande partie des attributs et des
perfections que la thologie reconnat, et que la foi catholique adore en la majest divine. JEternitas, dit Bocc, est jucund et inlerminnbilis vit Iota simul ac perfecta possessio. L'ternit est une parfaite et non successive possession d'une vie bienheureuse et interminable; elle convient Dieu seul, privativcment tout autre toutes les cratures
:

et sujette au temps, Tempus meum nondum, advenit. Qui principium nesciebat, secun dum corpus initium sortilur ; qui absolule perfectus erat, incrementa sumit ; qui converti non potest ad meliora , progressif facit dit saint Cyrille au concile d'Ephsc : n'y a-t-il pas grand sujet de s'tonner do voir que ce grand Dieu qui formant le corps du premier Adam le fit parfait ds le comment cernent, et en la fleur de son ge, en la taille et grandeur que la perfection de sa nature requrait; de voir, dis-je, que ce mme Dieu
ail
le corps de son Fils, le second Adam, qu'il a eu besoin de s'augmenter peu peu, et prendre sa croissance successivement comme les autres enfants. C'est une merveille de voir quece Dieu, qui est si puis-

form

si petit,

ont l'tre, mais en quelques-unes il n'est pas de dure, comme aux lments et aux mixtes ; d'autres ont un tre qui est de dure, mais cll(>s n'ont pas lit vie, comme les astres et les rieux; d'autres ont la vie, mais elle n'est pas heureuse, comme les dmons; d'autres ont la vie heureuse, mais elle n'est parfaite, omme les saints dans le ciel, qui ne vivent prsent que selon l'me, et non selon le corps ; d'autres ont la vie heureuse cl par-

sant et
le sein

si agissant, ait voulu demeurer dans d'une Vierge l'espace de neuf mois en un tat qui d'abord semble si bas, si inutile, et si indigne de lui. 11 l'a voulu ainsi pour Irois raisons par obissance son l're, pour l'amour de sa Mre, et pour l'instruction do
:

ses frres.

187!
I.

OKATKUtS SACRS. lEJU

M
:

Bxinanivii semetipsum, fuctus obediens usgne ad inortcni, dit sainl Paul. Depuis le mystre de l'Incarnation, depuis que le Fils de Dieu a daign s'anantir se faisant homme pour les hommes, il s'est rendu obissant aux volonts de son Pre jusqu'au dernier moment de sa vie. C'est le propre du vrai obissant de ne se pas contenter de faire la chose commande quant la substance de l'uvre, mais de la faire quant toutes les
1
.

venir racheter le monde, il bj pouvait ail ment avancer, sans drgler les horloges,

semblent des annes, et tas benres me semblent drs ilclei le Pila de Dieu dsirai! i naissance arec beaucoup plus d'ardeur pour
cl

conditions et circonstances particulires que l'uvre requiert pour tre parfaite le vrai obissant ignore cette maxime Modus prcepli non cadit sub prcepto, il sait que bonum ex intgra causu, que Dieu regarde plus comme nous faisons ce qu'il commande, que non pas si nous le faisons; le Pre ternel avait dsir que son Fils se fit homme: pour accomplir ce dsir quant la substance de l'uvre, c'tait assez de s'incarner et d'pouser la nature humaine, sans avoir gard quel ge, en quel tat et en quelle condition ;
;
:

en l'enfance, ou en l'ge viril; si en ou en un tat impassible; si en une condition mortelle ou immortelle; car on est homme, c'est--dire animal raisonnable en l'enfance et en la virilit, en une vie mortelle et passible, et en une vie impassible et immortelle le Fils de Dieu ne se contente pas d'accomplir la volont de son Pre, quant la substance de l'uvre, il la veut efsi c'est

un

tat passible,

fectuer selon toute l'tendue des plus petites circonstances, il ne se contente pas de se faire homme pour nous, il se veut rendre tout semblable nous Homo est, humani a se nihil alienumpulat; il ne se contente pas d':

pouser

la

nature humaine,

il

en veut pouser

tous les apanages, en prendre toutes les misres et les infirmits, porter sur soi toutes les charges de ce mariage si ingal Onera matrimonii, per omnes human natur contumelias volutatus, dit fort gravement le docte Tertullien; et parce que selon le cours ordinaire de la nature les autres enfants demeurent neuf mois dans le sein de leur mre, Jsus se veut assujettir cette loi, et avec tant le ponctualit et tant d'exactitude, qu'il ne s'en veut pas dispenser d'un seul moment. 2. Saint Cyprien, admirant cette obissance, s'crie (serin, de Nativ. Chrisli) Non vror stabilitalem terr cum eam complectatur volubile firmamentum. Non solem semper integrum, et laborem ejus perpetuum, non vicissitudincs temporum, miror in hac dispensatione tanti dispendia lemporis. et tant lentos processus ad obedientiam Salvaloris; in brevi poterat patrari nrgotium, et tanins labor abrelinri ad solum Cliristi verbum. Kt le cardinal Pierre Damien, faisant une dvoie mditation sur la naissance du Sauveur, s'imaginant qu'il tait en Bethlem la vigile de Nol, attendant avec impatience celte heure tant dsire, s'criait Que n 'avance-l-on toutes oh! si j'tais l'ange les horloges du monde qui donne le branle la sphre du soleil, je ne le ferais pas rtrograder comme du temps d'xchias, je ne l'arrterais pas comme du temps de Josu, mais je prcipiterais son uiou\cuicnl; car les moments de ce jour me
: :
:

sans altrer le cours du soleil; il la pouvait avancer de quelques mois, pour n'tre pas si longtemps en une prison si troite comme est le sein d'une vierge; il la pouvait retarder de quelques jours, et attendre que sa Mre ft de retour en Nazareth, pour tre enfant en sa patrie parmi ses parents et amis, en sa maison maternelle: non; il ne veut pas avancer, ou retarder celle heure tant soil peu, il s'y veut assujettir si ponctuellement, qu'il ne veut pas diffrer ou prvenir le temps d'un seul jour, d'une heure ni d'un moment evangliste le dit expressment il accomplit, non-seulement les neuf mois, mais tous les jours des neuf mois, et non-seulement les jours, mais les heures et les moments du temps prfix et ordonn, Impleti sunt, nonseulement menses, mais dies ut parre!. 3. Celte ponctualit et exactitude en l'obissance l'a beaucoup humili, la rendu extrmement petit, l'a quasi ananti cl rduit rien, exinanivit semetipsum, faelui obediens. Quelques anciens philosophes , pour exercer leur esprit proposaient celle question par manire d'nigme Quelle est la chose du monde la plus grande, et la plus petite tout ensemble? Les uns rpondaient, que c'est le cur de l'homme, qui tant m petit embrasse plusieurs mondes par dsir et par affection, Unus Pello inveni non tvfficit orbis : d'autres disaient que c'est la prunelle de l'il, qui n'tant pas si grande qu'une lentille, reoit et contient toute l'tendue de l'horizon. S'il^eussent t au sicle d'or de la loi vanglique, ils eussent dit que la chose la plus grande, et la plus petite tout ensemble tait Jsus au commencement de sa vie car qu'y avait-il de plus grand que lui en sa divinit, cl qu'y a\ ait-il de plus petit que lui en son humanit? Le Matre des sentences, et aprs lui sainl Thomas, disenl qu'il faut ncessairement conclure que le corp> du Fils de Dieu, au premier instant de s conception, laii extrmement petit, et plus pelit sans comparaison que le moindre corps de tous les autres enfants. En voici la raison. Les autres enfants sont neuf mois dans les entrailles de leur mre, mais ils n'\ sonl pas enfants neuf mois, ils n'y sont vivants que sept mois et demi les quarante premiers jours, ils ne sont qu'une masse informe cl inanime, qui s'organise peu peu, et qui s'accrot de jour en jour (1) la fin dcsi\ semaines cet embryon tant organis, et ayant pris une juste grandeur, l'me raisonnable y est cre, et alors il commence d'tre
;

-.

Abnrlkraes salera qaie infra qaadragesimum e4 plurimi lutus iuira loi oumero dies depravaniur a itu qui quadragesimo du- exibil, m <|ihhIms a'iud miualnr aquam Crigidaoi diffUBdilur ilque abolelur. Sed si un Cilur coosistilque vehiti in memhranula qna ![-' apparel magoitudine forniiese majusTiila' Kl iwn ] jam discreia \A~i$t,l Vil, rf il /si.
(I)

nK

dem

1277

SERMON
:

VI.

MARIE ENCEINTE DE JSUS.

1278

mais Jsus n'a jamais t en cet tat, son corps fut form et vivifi ds le premier instant, et en ce premier instant il n'avait pas la grandeur que les aumais tres ont au bout de quarante jours encore qu'il ft anim, il tait aussi petit que les autres sont au premier jour, quand ils commencent d'tre embryons, autrement il ci eu une grandeur extraordinaire, quand il fut enfant de la Vierge, puisqu'il crt l'espace de neuf mois entiers ainsi le matre
enfant, et de vivre
:

n'am.Et saint Pierre, aux Actes, dit que tous ceux qu'il a guris, ce n'a t qu'en passant. Pertransiit benefaciendo et sanando omnes : mais pour sanctifier et perfectionner Marie, il s'est arrt en son sein, il l'a voulu faire loisir et en repos, requievit. Saint Jean l'vangliste, sur la fin de son histoire sacre dit une parole qui met en peine les interprtes pour en trouver le vrai sens aprs avoir rapport les miracles du
, ,

des sentences dit qu'il tait si petit, que s'il et t au monde, peine l'et-on pu apercevoir par la vue, tant il a voulu s'apciisser, et s'humilier pour garder exactement le temps ordonn de son sjour au ventre de sa mre Exinanivit semetipsum factus obe: ,

l'eau en vin, de la muliplication des cinq pains, de la rsurrection du Lazare, et des autres plus signals que Jsus-Christ a faits pour preuve de sa divinit, il ajoute qu'il en a fait beaucoup d'autres, si

changement de

diens.

a fait cela en second lieu, par amour envers sa mre, amour de bienveillance, et par amour de complaisance, impleti sant dies Mari ; ces premiers neuf mois de la vie de Jsus, sont proprement les jours de Marie; Jsus ne vit alors que pour Marie, il lui consacre tout ce temps-l, il n'a communication qu'avec elle, il ne fait rien que pour elle, il n'a rapport et relation qu' elle, il ne s'appelle pas encore Jsus, il ne se nomme que le bni fruit de son ventre, Benedictus fructus ventris tui, c'est le nom que sainte Elisabeth lui donne s'il fait alors quelque chose hors de Marie, ce n'est qu'en faveur de Marie, pour l'amour de Marie, et par sympathie aux inclinations de MaJean-Baptiste , mais c'est rie il sanctifie par l'entremise de Marie, et pour donner une vertu de sanctification la parole de cette bien-aime, Utfacta estvox salulationis tu exultavit in fans, il donne la plnitude du Saint-Esprit, et le don de prophtie sainte Elisabeth mais c'est parce qu elle est visite Ut audivit salutationem et salue de Marie Mari E lisabeth.repletaesl Spiritusancto, etc. Aussi sainte Elizabeth ne remercie que sa chre cousine de ce grand bnfice, comme si Jsus n'tait venu en sa maison que par complaisance envers Marie, pour accomplir les desseins de Marie, et pour faire du bien aux parents de Marie. Tant il est vrai que Jsus est Marie , pendant les neuf mois de

IL

merveilleux et en si grand nombre, que si on les crivait il ne croit pas que le monde pt contenir les livres qu'il en faudrait faire
, :

1. Il

Multa

alia signa fecit Jsus,

qu si scribanlur

per singula, nec ipsum arbitror mundum capere posse eos qui scribendi sunt libros. Quel-

sa divine grossesse, tant il est vrai que ces jours bienheureux, ces deux cent soixante et quinze jours sont proprement les jours de Marie, Impleli sunl dies Mari.

Qui creavit merequievit in tabernaculomeo, quand nous faisons un ouvrage qui nous est et de grande imporen recommandation tance, nous le voulons faire en repos, posment et loisir; quand c'est une affaire de
,

peu de consquence, nous ne la faisons qu'en passant, les miracles que le Fils de Dieu faisait hors de Marie pour la sant des corps, il ne les faisait ordinairement qu'en passant de l'aveugle-n il est dit que Jsus lui rendit la vue en passant, prtericns Jsus vidit ccum a nativitate : de l'autre aveugle auprs de Jricho, qu'il entendit que Jsus passait; des dix lpreux auprs de Sa marie, Cum transire! Jsus per mediam Sama:

ques-uns disent que c'est une exagration d'historien; pour rnoi je n'aime pas volontiers reconnatre des hyperboles en l'Ecriture; et quand j'y trouve quelque chose qui me semble excessive ou trange, je crois qu'il y a quelque secret que je n'entends pas, et j'avoue que mon esprit n'est que tnbres et qu'ignorance mais je pense qu'on peut entendre au pied de la lettre les susdites paroles de saint Jean, et que si on pouvait crire tous les miracles que Jsus a faits, je ne dirai pas en sa vie, mais pendant les neuf mois de son sjour au sein de Marie, plusieurs mondes ne pourraient pas contenir les livres qu'il en faudrait faire. La Vierge est appele fort proprement, par saint Jean Damascne, Miraculorum officina, la boutique des miracles de Jsus. Les artisans travaillent dans les maisons bourgeoises et en leur boutique, mais avec grande diffrence. Vous avez en votre salle ou antichambre une belle image la fume ou quelqu'autre accident, l'a gte vous faites venir un peintre, il y passe le pinceau il y applique de nouvelles couleurs, et la voil en son premier tat la robe de votre femme, ou les habits de vos enfants sont dchirs, vous prenez un tailleur la journe il raccommode tout en moins de rien mais les robes neuves, les habits de satin et de velours les riches et prcieux vlements les tableaux de prix et d'lite, les ouvrages de montre cl de parade ne se font pas en si peu de temps les ouvriers y veulent travailler chez eux en leur boutique posment et loisir. Jsus a fait des miracles hors de Marie et en Marie, mais avec grande diffrence: hors de la Vierge il a fait des miracles, mais en plus petit nombre et de moindre importance, eu gard son pouvoir. Redresser un boiteux, rendre la vue un aveugle, la main un manchot, ou le mouvement un paralytique, c'est rapicer un habit, puisque, comme disait Platon le corps est la robe do amc; aussi Jsus le faisait fort aisment en un clin d'il, et par une seule parole. Que s'il a fait des miracles en l'ordre de grce, comme la conversion de Zacho, de suint
:

1270

ORATEURS SACRES.

LEJE1

M
:

Matthieu et de la Madeleine, c'taient des images de Dieu noircies et dfigure* , qu'il repavsail el qu'il remettait en tat. Mais les chefs-d'uvre tic sa main, les rares pices le son art, lis miracles Important! et dignes de sa toute-puissance, il les a faits en sa bouFecit tique il les a faits au sein de Marie
, :

viihi

magna qui potens

est

il

les a faits
,

non

en passant, mais loisir et en repos il y a employ neuf mois. Que diriez -vous si vous saviez qu'un matre peintre, un Apellcs ou un Zeuxis s'est enferme en sa boutique neuf mois entiers
,

conscutifs, pour travailler incessamment une peinture d'importance, sans converser avec personne, sans s'appliquer d'autre ouvrage? Ne vous tarderait-il pas de voir ce tableau? n'espreriez-vous pas que ce serait une belle pice? C'est ce que le Fils de Dieu a fait. Oui, ce Dieu qui par une parole et par un seul acte de volont a cr le ciel et la terre et tout ce qui est en leur contour, ce

boutique, dans le y a demeur neuf mois il les a employs orner, sanctifier et perfectionner la Vierge O que de beauts, que de rarets, que de merveilles, que de vertus et de saintet elle doit avoir! et que c'est juste raison que le saint vangliste a

Pieu

s'est

renferm dans
;

la

sein virginal de Marie


,

il

dit

que

si

on voulait dcrire tous

les

mira-

ont t faits en elle, le monde ne pourrait pas contenir tous les livres qu'il en faudrait faire Requievit in tabernaculo meo. 2. Ce mot requievit me fait faire une autre rflexion, el me fait juger que ces neuf mois ont t non-seulement les jours de Marie, mais les jours de Jsus, et qu'il ne faut pas seulement dire impleti sunt dies Mari, mais impleli sunt dies jesu : en parlant de sa naissance , il disait son Pre Tu es qui extraxisli me de ventre; ou, comme Teriullien
cles qui
:
:

(de

me

Avulsisli de ventre; ce n'est pas qu'en sa sainte


c.

Carne Chrisli,

20) traduit

naissance il y ait eu aucun effort quant au corps; car, comme dit saint Cyprien (serm. Ultro maturus ab arbore bain Natali Dom.) julii. fructus elapsus est, nec oporluit vellicari quod sponte prodibat; mais il parle ainsi, parce que, aprs le sjour immortel du sein adorable de son Pre, il n'a jamais eu de demeure plus agrable ni plus dlicieuse que le sein virginal et que le cur amoureux de Marie; et si je n'avais gard l'amour qu'il nous porte, si je n'avais gard qu' l'amour que je lui dois, je dsirerais qu'il ft toujours demeur dans cet auguste sanctuaire c'est son jardin de dlices, c'est sa maison de plaisance, c'est son paradis terrestre, ou pour
:
:

mieux Quand

dire, cleste ; c'est sa il en sort il dit de soi

couebe nuptiale.
:

Tanquam spon.

Mts procdais de thalamo suo. Hors de l il ne trouve que douleur, que circoncision, que bannissement, que travaux, que fatigues et

que perscutions; l-dedans


Requievit in tabernaculo meo.

il

est

en repos

III. 1. Il est en repos, mais il n'y est pas oisif, il n'y est pas inutile pour nous il nous enseigne sans mot dire, il nous y pr:

cbe, il nous y difie biUclu/uitnr mihi, en ipse $tai pa$t marielem [Cant.. II, encore qu'il soit cach dans 1rs entrail10) les de sa mre, il nous parle, il non- \ instruit, il nous y apprend notre de\oir: il enseigne aux religieux tre ponctuels en l'observance des rgles de leur communaut, il enseigne aux sculiers servir Dieu au temps qu'il le dsire il enseigne aux religieux et aux sculiers tre constants et fidles en leur vocation quand nous sommeu religion, nous nous dispensons quelquefois trop aisment des lois de la communaut nous recherchons des particularits qui engendrent souvent de petites divisions; nous nous exemptons facilement des exercices communs , sous prtexte que nous sommes anciens ou en charge prdicateur ou confesseur d'un grand, ou bien rgent des hautes classes; et le Fils de Dieu qui est l'ancien des jours, qui est ternel, comme nous irons \ n, le suprieur et le lgislateur de tous les hommes le docteur et la lumire du monde n'a point voulu d'exemption , point de dispense point de passe-droit ni de privilge Voluit per omnia fralribus assimilari ; il a voulu s'assujettira toutes les lois de la nature, toutes les bassesses de notre humanit, tous les mouvements, accroissements, faiblesses et infirmits de l'enfance. 2. Il nous apprend aussi, me sculire, qu'il veut tre servi, honor el obi de nous, non-seulement quant la substance de l'uvre, mais quant la circonstance du temps. Vous tes bien contente de servir Dieu, mais votre commodit, quand il vous plat, et lorsque vous n'avez rien autre chose faire. Quand dites-vous votre chapelet? Quand faites-vous vos prires et vos dvolions journalires? Et vous, prtres, quand rcitez-\ous votre office? Le soir, bien tard, aprs souper, quand vous tes charg de viandes assoupi du sommeil, et rempli de distractions par les affaires du jour pass; quand rpondez-vous aux inspirations de Dieu? Aprs que roui avez bien marchand avec lui. Tant de delais, tant de retardemenls montrent que ce n'est pas de bon cur que vous le faites; cependant, hilarem datorem diligit Deus : royei ce que vous pensez, je ne dirai pas d'un serviteur, comme vous l'tes de Dieu, mais d'un ami ou d'un parent qui vous fait attendre une courtoisie que vous lui demandez rojei ce que vous dites quand vous retournez de l'glise et que vous trouvez qu'on n'a pas apprt ce que vous aviez command quand attendez-vous de vous donner Dieu et son service tout de bon? Dans la vieillesse, quand vous n'en pourrez plus, quand le monde el la chair ne voudront plus de vous, quand vous serez inutile toute action vertueuse, quand vous ne pourrez faire autre chose que tousser el cracher, ou au plus diro votre chapelet en attisant le feu cerles Dieu se souciera bien peu de la lie de vos annes, des restes du monde et de la chair el des restes de votre vie, d'une vie si infme, si vicieuse et si abominable; sachez qu'il reul que vous vous accommodiei au temps,
: , ;
.

mi

1281

SERMON
qu'il a

VI.

MARIE ENCEINTE DE JSUS.

1282

mis en sa puissance et ordonns par sa providence: Tcmpora et tnomentaqu Pater posuitin sua potestate. Il ne reproche pas la ville de Jrusalem qu'elle n'a point connu sa visite , mais le temps de sa visite; si vous le voulez chercher, soit non pas quand il vous il faut que ce plat, mais quand il peut tre trouv Qurite Dominum dum inveniri potest. Si vous voulez tre exauc de lui, il faut que ce soit en temps
:

heures, aux moments

lion, d'y bien faire notre, devoir, d'y tre soigneux, diligents, paisibles et patients pour l'amour de Dieu. Si vous tes marie, hono-

rer votre mari, conduire votre famille et instruire vos domestiques; si vous tes serviteur, obir votre matre avec respect, affection et fidlit comme Notre-Seigneur.

acceptable, c'est--dire quand il lui plat: Tempore accepto tempore placilo exaudivi te; si vous voulez tre reu misricorde, Miseriet lieu il faut que ce soit en temps cordiam consequamur, et qratiam inveniamus in auxilio opportuno. Enfin, pour vous donner l'ternit, il vous a assujtiau temps, et il veut que vous vous ajustiez en cela sa diset pour vous en donner l'exemple, position qui tait ternel par sa nature s'est lui rendu exact observer tous les moments de sa Vie humaine que son Pre lui avait or, : ; ,

donns.
3. Il nous apprend aussi en ceci tre constants en notre vocation il nous enseigne que notre perfection ne consiste pas tre en un tat plus noble, plus excellent ou plus relev, mais tre fidles et persvrants en celui o Dieu nous a mis. C'esi une tentation qui inquite quelquefois mme les bonnes mes, le dsir de changer leur tat et leur vocation. Un chartreux dira en soi-mme Oh qu'il fait bon tre prtre de la Doctrine
;
: !

Saint Jrme disait Non Hierosolymis fuisse, sed Hierosolymis bene vixisse laudandum est : Ce n'est pas chose fort louable que d'avoir demeur en Jrusalem, mais d'y avoir vcu saintement. Ce n'est pas ce qui nous rend parfaits que d'tre prtres ou religieux* mais c'est d'tre bons prtres ou bons religieux. 2. Combien vous vaut votre cure? disait un bon vque un cur de son diocse. Monseigneur, rpondit le cur elle me vaut autant que votre vech Votre Grandeur. Et comment cela? Votre vch vous vaut l'enfer ou le paradis, et moi aussi ma cure. La rponse tait bonnjj et il la faut appliquer toute sorte de personnes. La charrue de ce laboureur lui vaut autant que la boutique ce marchand, votre boutique vous vaut autant que l'office ce conseiller ou l'enfer ou le paradis ; car Dieu ne regardera pas si nous avons t prdicateurs ou laboureurs, religieux ou sculiers, gentilshommes
:

chrtienne ou de l'Oratoire on travaille au salut du prochain, on est coadjuteur du Fils de Dieu en la conqute des mes, on acquiert
;

une couronne
tre

et

l'aurole particulire.
dit
:
!

Ce

Pre qui travaille au salut des mes

peut-

en soi-mme Oh qu'il fait bon tre chartreux; c'est la meilleure part que Marie avait choisie on ne converse qu'avec Dieu, on mne une vie anglique et on est hors de tout danger. Celle qui est suprieure en un monastre dit Oh! si j'tais dcharge, que je tendrais bien la perfection; je n'aurais
; :

roturiers, mais si nous nous y sommes comports selon les rgles de ses commande* ments et de ses divins conseils. 3. Il en est de cette vie comme d'une tragdie, on n'y regarde pas quel personnage vous y reprsentez, si d'un Achille ou d'un Thersite, d'un Crsus ou bien d'un Irus. Mais si vous jouez bien votre personnage, car si vous reprsentez bien la personne d'un mendiant, vous serez plus lou du matre el des assistants que si vous aviez mal reprsent le personnage d'un monarque Spcctaculum angelis et hominibus. facti sumus mundo Saint Isidore, qui tait un pauvre laboureur,

ou

et sainte

Maxime,

qui tait servante d'un

soin que de moi-mme, je n'aurais point tant de distractions, et je ne ferais rien que par obissance. Celle qui est infrieure dit Je suis bien contente d'tre sous la conduite d'aulrui; mais j'ai un naturel actif, il me semble que si j'tais en charge je m'en ac:

Vandale arien, ayant aim et servi Dieu fervemment en des conditions si basses, seront plus lous et rcompenss de Dieu que s'ils l'eussent servi lchement sur le trne. h. Cette tentation qui nous prend de changer notre vocation est trs-dangereuse; elle procde d'une mauvaise cause et produit de mauvais effets. Elle est dangereuse, parce qu'elle S3 couvre d'un beau prtexte; les tentations, qui sont videmment des tentations cl mauvaises de premire face, ne sont point tant redouter, parce qu'on les craint de premier abord ; mais celle-ci et autres semblables, qui prennent le masque d'une belle sont plus dangereuses apparence parce qu'elles sont moins suspectes. Vous aspirez un changement, et en apparence c'est par dsir de plus grande perfection mais en effet c'est par inconstance, par lgret et par faiblesse d'esprit, qui, tant ulcr et malade, ne peut rien souffrir bien longtemps; et c'est encore une ruse du diable, qui prtend deux choses par celle tentation premirement, sous prtexte de vous faire chercher une plus grande perfection en une autre vocation, il
, , ;
:

quitterais bien, j'aurais de quoi m'occuper, cela me tiendrait en haleine et me ferait tre

plus rgulire pour donner exemple aux autres j'aurais plus de soin du bien de la maison. Celte femme marie dit Si j'tais veuve, je serais ma matresse, je ne dpendrais de personne, on n'empcherait point mes dvolions, je demeurerais en l'glise si longtemps que je voudrais. El celle veuve dit Si j'tais remarie, je n'aurais point tant d'affaires sur les bras ; mon mari aurait soin des procs, j'aurais plus de loisir de prier Dieu. 1. Saint Paul condamne toutes ces penses Unusquisque in qun vocatione quand il dit
;
:

Que chacun in ea permanent demeure en la vocation o il a t appel. Un grand secret en la vie spirituelle et pour
r tiraiiix
est,
:

faire notre salut, c'est

d'aimer notre condi-

12.;!\

ORATfcl US SACRLS

LEJEl

tri
il

vous fait quitter la vtre, et il prvoit que, rayant quitte, ou vous n'obtiendrai pai celle que vous esprez, ou si vous l'obtenez, vous y serez continuellement gn, regrettant la premire, et pensant que c'tait celle O Dieu vous avait appel, et que c'est votre

premire rle,
prit,
il

tait
il

Bll uni, pie d'un sei-

gneur trs-riche,

tait

doue d'an

bel

et

aima

avait bien tudi, et nanmoins il mieux ire inconnu et inotile en appa-

amour-propre et non

l'inspiration divine qui

vous a fait rechercher la seconde; ou s'il vous est impossible de changer, il prtend au moins par cette inquitude vous dgoter de votre vocation, vous ter l'estime et la bonne opinion que vous en devez avoir; d'o il arrive, en second lieu, que vous n'en remerciez pas Dieu avec grande affection, et, faute de l'en remercier, vous n'obtenez pas de lui la grce de vous y perfectionner, et n'en faisant pas grand tat, vous n'y travaillez pas avec zle, vous ne tchez pas d'en prendre l'esprit, vous la regardez comme une chose indiffrente, vous y faites tout par manire d'acquit, comme s'il tait de peu de consquence. Du temps de saint Philippe Nerius, il y avait en l'Oratoire de Rome un jeune homme portugais, nomm Franois Bossus, admirable en l'loquence sacre et en la pratique des vertus sous la discipline de ce grand saint. II eut tentation de quitter la congrgation pour se mettre, disait-il, en une religion
plus austre, et enfin il y consentit. Saint Philippe, assistant sa rception en l'ordre de Saint-Dominique, pleurait chaudes larmes. Le l're Franois Tarugi, qui fut depuis voque de Sienne et cardinal, lui demanda la cause de ses larmes Je pleure, dit-il, la perte de tant de belles vertus qui taient en ce jeune homme. L'vnement montra que c'tait une prophtie ; car ce prdicateur, changeant d'habit, changea de complexion et causa de grands scandales dans l'Eglise. Les saints n'en ont pas fait ainsi, ils ont considr que ce n'est pas l'tat qui nous sanctifie, mais notre fidlit y correspondre au dessein du Fils de Dieu sur nous, et travailler diligemment pour son
:

rence, au portail d'une glise l'espace de dixsept ans. cl dix-sept autres sous un escalier en la maison de son pre, parce que c'tait sa vocation. La conversation de la Vierge n'tait-elle pas une bonne cole pour y apprendre loui< s

service.
5. En effet, quel tat plus noble et plus excellent que celui du premier ange qui fut cr dans le ciel ; et quelle vocation plus sainte que celle de l'apostolat? Cependant Lucifer s'est perdu dans le ciel, et Judas dans le collge des aptres au contraire, saint Servule, pauvre mendiant, saint Dieudonn, savetier, et sainte Mastic, servante d'un petit artisan de Troycs en Champagne, se sont perfectionns en des condition si humbles et si basses c'est une vocation plus sainte en apparence, plus digne d'un cur gnreux, plus fconde en bonnes uvres, et qui, selon le jugement des hommes, russirait mieux la gloire de Dieu et au bien de l'Eglise de s'employer prcher l'Evangile et convertir les mes quand on en a le talent, faire de grandes aumnes et secourir les ncessiteux quand on en a le moyen, que de demeurer en repos et ne rien faire de tout cela. Saint Alexis pouvait suivre la
:
:

vertus? La compagnie <!u Fils de Dieu un bon noviciat pour \ faire l'apprentissage, ou plutt pour y devenir maitre en h vie spirituelle? Aprs qu'il fut de retour d'Egypte en Nazareth, saint JeanBaplisle ne pouvait-il pas demeurer avec lui et avec sa sainte Mre, ou au moins de temps en temps sortir du dsert, les venir voir et converser avec eux quelques jours ? Il et plus appris en une heure en celle sainte acadmie, qu'en plusieurs annes dans le dsert au pied d'un arbre, ou dans une caverne; et toutefois il n'y vint point, parce que ce n'tait pas sa vocation. Etant contemporain de l'Homme-Dieu, l'espace de trente ans il ne le voit que deux fois, quand il le montre ses disciples, et quand il le baptise au Jourdain ; et pendant un si long espace de temps il est priv d'une si sainte, si dlicieuse et si utile conversation, et il porte cette privation avec une trs-grande rsignation et conformit la volont de Dieu, et par ce moyen il se rend plus parfait qu'il n'et t en la maison de la Vierge, o il n'tait pas appel. Tous ces saints et autres semblables ont imit en ce faisant l'exemple de Jsus ; il pouvait sortir du sein de la Vierge tout aussitt qu'il fut conu, et prendre en demiquart d'heure un juste accroissement, commencer prcher l'Evangile et clater par de grands miracles c'tait une chose plus digne d'un Homme-Dieu plus sortable l'office de Rdempteur, plus conforme ce que les Juifs attendaient du Messie, que de demeurer si longtemps dans les entrailles d'une vierge. 11 brlait de zle pour le salut des mes, il avait un dsir trs-ardent d'amplifier la gloire de son Pre et de dtruire le rgne du pch ; mais il ne le veut pas encore faire, parce que ce n'est pas sa vocation sa vocation est d'tre homme et homme tout semblable aux autres ; et parce que les autres demeurent ordinairement neuf mois dans le sein de leur mre, il s'y rend si fidle, qu'il ne s'en veut pas dispenser d'un seul jour, d'une heure ni d'un moment 1mpleti sunt dics Marim ut parent. Si nous sommes ainsi constants en l'tal o Dieu nous a mis, et fidles y correspondre ans desseins de sa providence, nous exprimenterons quelque jour l'accomplissement de celle promesse que le Fils de Dieu fait en l'slo firiclis usque ad morlem, l'Apocalypse et dabo tibi coronam. Soyez fidle jusqu' mort, et je vous donnerai la couronne de la
les

n'tait-elle pas

ie

ternelle.

Amen.

llhti

lftl

kta.viMr'M

TABLE
DES SERMONS CONTENUS DANS CE VOLUME.

Ail.

DE LEJETJNR.

9-10

LE M ISSIO.NNAIltE DE L'ORATOIRE, ou FERMONS POUR LES AVENTS, CAREMES, ET FETES DE L'ANNEE,


DANS LESQUELS SONT EXPLIQUES LES PRINCIPALES VRITS CHRJbid. TIENNES OUE l'on ENSEIGNE AUX MISSIONS.

PREMIERE PARTIE.
AVIS AUX JEUNES PRDICATEURS. AVIS AUX JEUNES CURS.

Ibid. Ibid. 18

54 grande consquence. De noblesse de notre Serm. 44 ce qui montre l'importance de notre notre Serm. IV. Que nous devons persvraniment. 54 promptement, srieusement voie plus assure Serm. V. Que l'innocence
III.

Que la mission et le bon usage qu'on 25 en lait est une marque de prdestination. Que notre salut est une affaire de trsSerm. II.
Sermon premier.
la

et spiritualit

:ne,

salut. travailler a
la

salut

Le pch appauvrit dfigure 574 Le pch cause des tem3S7 Serm. XXXVI. Le pch mortel rend notre mort malheureuse. 599 Serm. XXXVII. Le pch mortel nous expose vrit et svrit du jugement de Dieu. 410 Serm. XXXVIII. Le pch mortel nous prive des
Serm. XXXIV. tourmente l'me.
,

539 Serm. XXXII. Le pch est cause que Dieu nous abandonne, nous mprise et nous abhorre. 552 Serm. XXXIII. Le pch nous met en la haine des saints du ciel, en la ressemblance des animaux de la terre et en l'esclavage des dmons d'enfer. 505

Dieu.

et

Serin. XXXV. porelles.

est

afflictions

la

la

fli-

et

cits

du

ciel.

est la

Serm. VIII. Des marques et proprits de vraie 95 pnitence. premires marques propriSerm. IX. Des fausse pnitence. 103 de autres marques de fausse pni Serm. X. Des 115 lence. malriel de pnitence, qui Serm. XI. De vniel. 124 pch mortel et est ne Serm. XII. Du tempsdela pnitence. venir. 154 pas remeilre au temps pnitence a ne pas remettre Serm. XIII. 146 maladie. dernire 157 Serm. XIV. Suite du mme dure de pnitence, qui doit tre Serin. XV. De 108 tome Serin. XVI. Du premier empchement del pnitence, 177 qui l'aveuglement pniSerm. XVII. Du second empchement de
la

65 our faire notre salut. Ibid. DE LA PNITENCE EN TANT QUE VERTU. Que la verlu de pnitence est absolument Serin VI. ncessaire ceux qui ont perdu l'innocence. 76 De l'essence et nature de la vertu de Serm. VII. pnitence. 86
I

Serin. d'enfer.

XXXIX.

420 Le pch mortel nous engage aux peines 433 443

Serm. XL. Sur Serm. XLI.

Du pch vniel. premier commandement de Dieu. Avec combien de merveilles


le
le culte

les saints

trois

et

ls

la

trois

la

d'un seul Dieu sur les ruines 431 Serin. XLIL Les obligations que nous avons Dieu pour ce bnlice. 408 Serm. XLIII. Des proprits de la foi, compare a la colonne de feu et de nue. 47^ .Serm. XLIV. De la confiance en la providence de Dieu, et esprance en sa misricorde. 48)

aptres ont tabli


l'idoltrie.

de

l'objet
le

la

Serm. XLV.

Du

dsir que

Dieu

a d'tre aim

le

de nous. 502

Qu'il
la

la faut

Qu'il

faut

la

Serm. XL\I. De l'honneur que la vertu de religion nous oblige de porter aux glises. 513 Sur le second commandement. Serm. XLVII. Des jurements et des blasphmes. 526

sujet.

la

la

la vie.

est

d'esprit.

la

troisime commandement. Serm. XLVIII. De l'observance des dimanches. 557 Sur quatrime commandement. Serm. XL1X. Du devoir des pres et mres envers leurs enfants. 530 Serm. L. Contre pres et mres qui empchent
Sur
le

le

les

188 tence, qui est l'endurcissement du cur. Ibid. DE LA PNITENCE EN TANT QUE SACREMENT. Serm. XV III. Des trois parties du sacrement de pnitence en gnral. 201

Serm. XIX. Serm. XX.

"250 Du bon propos de ne plus pcher. Serin. XXL Serm. XXII. De la luile des occasions ncessaires

De De l'examen de conscience.
la contrition.

leurs enfantsd'tre religieux. 503 Serin. LI. Contre reux qui les obligent d'entrer en l'tat ou charges ecclsiastiques sans vocation. 573 Serm. LU. Du devoir des enfants envers leurs pre et

21

221

mre. Serm. LUI.

vraie pnitence.

De la confession sacramenlale. Serm. XXIII. De la satisfaction. Serm. XXIV. Serm. XXV. Du bnlice de l'absolution. Sermons DES MOTiFS de la repentance pour servir -REMIRE PARTIE DU SACREMENT DE PENITENCE QUI EST LA

211

252 205 273


a la CON-

De l'honneur qui est d aux pres spirituels, qui sont les prtres. 005 Serm. LIV. Du devoir des matres et matresses envers leurs serviteurs. 01 l Serm. LV. Du devoir des serviteurs et servantes envers leurs matres. 027

;;oo

XXVI. Que le pch offense la grandeur de Dieu qu'on connat en quelque faon par voie de causalit, 287 d'miiience et de surminence. Serin. XXVII. Que le pch offense les quatre di2"t7 nsions des perfections divines. Des Injures que le pch fait aux Serm. XXVIII. 506 trois Personnes de la trs-adorable Trinit. Le pch fait que nous abusons les Serm. XXIX. 510 ta f Dieu. Serm. XXX. Du bnlice de l'Incarnation, que le pch tuTiTisi-. 528 Serm. XXXf. Des injures que le pch fait l'Homme*

TRITION. Serin.

Swle cinquime commandement. Serm. LVI. Des inimitis. Serm. LVM. De la colre
Serin. LVTII.
dale.

De l'homicide
sixime
la

(U0 652
667

spirituel, qui est le scan-

Sur

les

et

Serm. LIX.

Serm
ii

l.X.

Di's excellences de

De

neuvime commandements.
r79
la virginit

luxure.

contraire
0!!t

la

luxure.

Serm. LXI Contre les vains ornements des femmes qui sont amorces de lubricit. 706 Serm. LXII Contre 1rs bals, danses et autres divei lissemunts mondains. 7 19 Serm, I.XIIi. De la luxure spirituelle, qui est l'or-

gueil.

753

1287

TABLE DES

SI-.UMONS.
Itri ristie, lui sont les
II.
-

viy*

Sur ics septime et dixime commandmemt Do larcin. Serra. LXIV. Des pchs <|iii se commettent :ni Serm. AV.
I

Serm.

rwfi riiT|ililrf i
l'Incarnation

ili
I
i

li
ils

Hinii Eucha-

Tis
|

deus prooe>Mons du
e.^1 la

de

aluis,

Serm
de

III.

Que

au.,e e\eni| lain-

TIW
.S'r
/.

reucliaristie.

lutitiinif

commandement.
"71

De la mdisance. Serai- I.XVI. Sur /h troisime partie de la pnitence, qui


Serm. LXVII.

sont

cl

la

satis-

Serm. IV.Des aus.-s efficiente* de l't W -haiislie qui la Mcease, la puissance et la b mt de Dieu. Serm. \ De l'amour que Jsus-Christ nous a tmoign
l'institution

premire uvre saiisfacloire, 7*8 qui esl l'oraison. Serin. LXVI11. Du jene et de l'inslilulion du saint 802 carme. Sei ni. LXIX. De l'aumne qui la doit faire, de quoi et comment il la but faire. 81 Serm. LXX. A qui, en quel temps, Ct en quel tat on doit faire l'aumne. 829 Serm LXXI. Contre les respects humains qui s'opposent la pratique des uvres saiisfacloires. 841 Serin. LXXII. *Cojnine il faut recevoir les afflictions que Dieu nous envoie pour pnitence. 8u0 POl'R PERFECTIONNER LES AMES CBRTIEN'SES. Serm. LXXI1I. De la perfection du clirtien envers Dieu, ses prochains et soi-mme. 862 Serin. LX.V1V. De la perfection du chrtien en ses actions. 873
la

De

faction.

rsurrection glorieuse. Serm. VIII. Que


corps

en

du ulntaacresneat.

\w>
;

Sri m. VI. De la rsidence de Jsus-Christ parmi m tti en l'eucharistie. 1014 Que l'eucharistie nous donne droit li Serm. VII.
lt'23

l'eucharistie communique n<a le droit une gloire suriuiiiiii'.c i-i diviue. 1U38 Serin. IX. Que l'eucharistie gale noire bonheur a celui des saints dans le ciel. 1019 Serm. X. Du culte de latrie que nous devons a l'eu-

charistie.

lu

Serin.

LXXV.

Serm. XI. Des dispositions la sainte communion. 1077 Serm. XII. Contre les communions indignes. 1086 Que l'eucharistie uous doit .exciler la Serm. XIII. fuite du pch vniel. 10O8 Serm. XIV. De ce qu'il Lut faire aprs la sainte communion. 1108 Serm. XV. De l'essence ct des crmonies du trs-

De

la ncessit

d'un directeur,

et

adorable sacrilice.
fice

des qualits qu'il doit avoir. 887 Serm. LXXVI. Que la ferveur es bonnes uvres, est trs-importante pour persvrer en la grce de Dieu. 898 Serin. LXXYII. Contre la rcidive. Conclusion de la mission. 909 ABRfiDESCONTROVEnSESDCIDESPAR l'eCJIITURE, POl'R LES HISSIONS OU IL Y A DES HRTIQUES. Serm. LXXV1I1. On montre par plus de cent passades de l'Ecriture, que nous sommes en la vraie foi. 919 Serm. LXXIX. Ou montre par d'autres passages, que les calvinistes ne sont pas en l'Eglise de Jsus-Christ et des aptres. 929 Seim. LXXX. Abrg des mystres de la foi, qui se disent en la mission la lin de tous les sermons, malin et soir. 910

Serm. XVI. Des quatre fins pour les pielles le s.-wride la messe a t institu. 1 133 Serm. XVII. Que la messe esl la commmoration de la passion de Jsus. 1 47 Serm. XVIII. On montre par les Pres ancien- lea articles de foi que les calvinistes rejetU ni. 1159 Suile du mme sujet 1170 Serm. XIX. Rponse aux principales objections des Serm. XX.

\[t

calvinistes. Serm. XXI. Suile et conclusion


TROISIEME PARTIE. Serm. premier. De

1180
cNi

mme sujet. 1192 PANEGYRIQUES DE l.A TRKS-SAINTE VIEBGE ET DE QUELQUES SAINTS DE CHAQUE ORDRE, racfcua
MISSIONS QUI SE FONT PENDANT LEURS FETES.

1213-121

PANEGYRIQUES DU TRES-SAINT SACltEMENT POUR LES MISSIONS QUI SE KONT PENDANT SON
,

OCTAVE. Prches

en l'glise cathdrale de Toulouse,


et 1646.

iux octaves des annes 1640

945 946
Ibid. Ibid.

DEUXIEME PARTIE.

AVIS AUX JEUNES CURS ET MISSIONNAIRES. Sermon premier. De la prsence relle du corps de

iis'jr.

Chrisi

en

l'eucharistie.

949

l'immacule conception de la 1215 sainte Vierge. 1227 De sa naissance. Serm. II. De sa prsentation au temple, et des in.is Serm. 111. 1259 vux qu'elle y fil. i'i2 Serm. IV. De son annoncialion. Serm. V. De Marie visitant sa cousine, sainte Elisa1*61 beth. *i^i Serm. VI. 'De Marie grosse de Jsus

ItU.

s'

.1.
!

FIN

DE LA TABLE.

Paris.

Imprimerie J.-P. UICNK.

J'
fi CM.
L

k_s y
*
L"

~d

1
a3
9_0 0_3

00_19^8 6^_8b

fl

JACQUES PRUL. COLLECTION INTEGRALE


M I I
E
,

1844

V3

CE PX

1756

CCC
/\CC

V003 MIGNE, JAC 1047755

U44

II

COLLECTION

D'

OF OTTAWA

c collrcw'moou'LeVhlf iox roc

333

10

04

05

03

01

Vous aimerez peut-être aussi