Vous êtes sur la page 1sur 1

Traduction / Adaptation / Rcriture

dans lacte denseignement LANSAD


Journe dtudes
organise par LIDILE EA 3874, Axe DiLeM (Didactique des Langues et Multimdia) > Nicole Cloarec, Universit de Rennes 1 > Bernard Allanic et Aura Luz Duffe, Universit de Rennes 2

Vendredi 14 dcembre 2012

Universit de Rennes 1, Campus de Beaulieu, Btiment 28, Amphi J

Programme
9h15 Accueil des participants 9h30 Ouverture du colloque par Catherine Moran, directrice du SCELVA et Marie-Claude Le Bot, directrice de LIDILE 9h45 De linterlangue linteraction exolingue. Repres thoriques et implications didactiques. Confrence de M. Rmy Porquier, professeur honoraire de luniversit Paris X-Nanterre 10h55 Interculturalit et la traduction-adaptation Fei Gao, universit dAngers 11h30 La singularit de la traduction dadjectifs chinois vers les langues europennes Yue Yue, universit de Bretagne Occidentale Pause repas 14h00 Le souffle de la Chine : lecture/ traduction/ adaptation de textes potiques en cours de chinois pour non spcialistes Bernard Allanic, universit Rennes 2, EA 3874 LIDILE 14h35 Batalles de Sardenya lpreuve de la traduction-adaptation Montserrat Casacuberta Palmada, Nadge Centelles, Maria Lomena, Carolina Mahecha, universit Rennes 2, EA 3874 LIDILE 15h40 Vers lautomatisation des prpositions : le cas de lespagnol Aura Luz Duff Montalvn, Universit Rennes 2, EA 3874 LIDILE 16h15 Bilan et clture

Contacts :

> nicole.cloarec@univ-rennes1.fr > aura.duffe@uhb.fr > bernard.allanic@uhb.fr > http://www.scelva.univ-rennes1.fr/Themes/dilem