Vous êtes sur la page 1sur 2

XB5S5B2L2

www.schneider-electric.com

en Biometric USB Switch


fr Bouton USB biomtrique
de Biometrischer USB-Schalter

XB5S5B2L2
Power supply
Alimentation
24 Vdc
Spannungsversorgung
Interface
USB type A
Interface
USB type A
Schnittstelle
USB Typ A

Harmony XB5SSoft

To manage and coordinate the records of your XB5S5


products with other products of the XB5S range. /
Pour grer et coordonner les informations de vos produits
XB5S5 avec d'autres produits de la gamme XB5S. /
Zur Verwaltung und Koordinierung der Aufzeichnungen Ihrer
XB5S5-Gerte mit anderen Gerten der XB5S-Baureihe.

Vijeo Designer
2m
(6.56 ft)

To create an authorization level in HMI application for


your XB5S products. /
Pour crer un niveau d'autorisation dans l'application
IHM pour vos produits XB5S. /
Zur Einrichtung einer Berechtigungsebene in der
HMI-Anwendung fr Ihre XB5S-Gerte.

c 24 V

XB5S5B2L2
HAZARD OF ELECTRIC
SHOCK, EXPLOSION
OR ARC FLASH
Disconnect all power before servicing equipment.
Failure to follow these
instructions will result
in death or serious
injury.

DANGER / DANGER / GEFARH

RISQUE D'ELECTROCUTION, D'EXPLOSION OU


D'ARC ELECTRIQUE
Coupez l'alimentation avant
de travailler sur cet appareil.
Le non-respect de ces
instructions provoquera la
mort ou des blessures
graves.

STROMSCHLAG-,
EXPLOSIONS- ODER
LICHTBOGENGEFAHR
Vor dem Arbeiten an dem
Gert dessen Stromversorgung
abschalten.
Die Nichtbeachtung dieser
Anweisungen fhrt zu Tod oder
schwerer Krperverletzung.

en Electrical equipment should be installed, operated, serviced, and maintained


only by qualified personnel. No responsibility is assumed by Schneider Electric
for any consequences arising out of the use of this material.
Schneider Electric hereby informs the users of the Harmony XB5S product that they
are responsible for the fulfillment, with the competent local authority regarding data
privacy protection, of any formalities which could be required in relation with the use
of a biometric product.
fr Les quipements lectriques doivent tre installs, exploits et entretenus par
un personnel qualifi. Schneider Electric dcline toute responsabilit quant aux
consquences de lutilisation de ce matriel.
Schneider Electric informe les utilisateurs du produit Harmony XB5S qu'ils sont
responsables de l'accomplissement, auprs de l'autorit locale comptente en
matire de protection des donnes personnelles, des formalits qui pourraient tre
requises au titre de l'utilisation d'un produit biomtrique.
de Elektrische Gerte drfen nur von Fachpersonal installiert, betrieben, gewartet
und instand gesetzt werden. Schneider Electric haftet nicht fr Schden, die
aufgrund der Verwendung dieses Materials entstehen.
Schneider Electric setzt die Benutzer des Gerts Harmony XB5S davon in Kenntnis,
dass sie selbst, in bereinstimmung mit den landesspezifischen gesetzlichen
Vorschriften zum Datenschutz, fr die Einhaltung aller geltenden Formalitten in
Verbindung mit dem Einsatz eines biometrischen Gerts verantwortlich sind.

Definitions / Dfinitions / Definitionen

Purpose of the Biometric USB Switch: It is used to connect with Magelis HMIs
(Human Machine Interfaces), to check the people authorization for HMI access through
fingerprint recognition.
Utilisation du bouton USB biomtrique : il permet de se connecter aux IHM
(interface homme-machine) Magelis et de vrifier les autorisations d'accs des
personnes aux IHM par reconnaissance d'empreinte digitale.
Zweck des biometrischen USB-Schalters: Der Schalter wird mit Magelis-HMIs
(Human Machine Interfaces) verbunden und ermglicht die Prfung der
HMI-Zugriffsberechtigung von Personen durch die Erkennung ihres Fingerabdrucks.
The authorized people are the Users of the XB5S device:
One or two fingers is recorded in the XB5S device memory.
They get access permission from the XB5S device when placing their finger on the sensor.
Les personnes autorises sont les utilisateurs du XB5S :
Un ou deux doigts sont enregistrs dans la mmoire du XB5S.
Pour obtenir l'autorisation d'accs du XB5S, les personnes doivent placer leur doigt sur le capteur.
Die zugriffsberechtigten Personen sind die Benutzer des XB5S-Gerts:
Im Speicher des XB5S-Gerts werden ein bis zwei Finger aufgezeichnet.
Die Benutzer erhalten eine Zugriffsberechtigung vom XB5S-Gert, wenn sie ihren Finger
auf den Sensor legen.
Compatible HMI products:
Magelis XBT GT (except GT1000 series)
Magelis XBT GK/GH
Magelis XBT GC (with SoMachine platform)
Magelis HMI STU
Magelis HMI GTO
Magelis HMI GXO
Magelis iPC.
Kompatible HMI-Gerte:
Magelis XBT GT (auer Serie GT1000)
Magelis XBT GK/GH
Magelis XBT GC (mit SoMachine-Plattform)
Magelis HMI STU
Magelis HMI GTO
Magelis HMI GXO
Magelis iPC.

XB5 SpBpL2/M12

2s

Ideal position
Position idale
Ideale Position

en Storage capacity: 200 users with 2 fingerprints.


Recommendations to ensure optimum fingerprint recognition:
- Save in this priority order: index finger and thumb
- Record one finger of each hand.
The whole database including the fingerprint data is encrypted to avoid malevolence
uses of personal data.
fr Capacit de stockage : 200 utilisateurs avec deux empreintes digitales.
Recommandations pour optimiser la reconnaissance d'empreinte :
- Enregistrer dans cet ordre de priorit : index puis pouce
- Enregistrer un doigt de chaque main.
La base de donnes contenant les empreintes digitales est crypte pour viter toute
utilisation malveillante des donnes personnelles.
de Speicherkapazitt: 200 Benutzer mit jeweils 2 Fingerabdrcken
Empfehlungen fr eine optimale Erkennung der Fingerabdrcke:
- Beachten Sie bei der Speicherung folgende Reihenfolge: Zuerst Zeigefinger,
dann Daumen.
- Zeichen Sie jeweils einen Finger jeder Hand auf.
Die gesamte Datenbank mit den Fingerabdruckdaten wird verschlsselt,
um den Missbrauch personenbezogener Daten zu verhindern.

N.C.

+ : 24 Vdc, Brown / Marron / Braun


: 0 V, Blue / Bleu / Blau
N.C. : Not connected, Black / Non connect,
noir / Nicht angeschlossen, Schwarz

de Vorsichtsmanahmen
Reinigung: Das Fenster muss regelmig mit einem trockenen Tuch gereinigt
werden.
Keine sure- oder alkoholhaltigen Flssigkeiten oder Scheuermittel verwenden.
Verwendung: Das Produkt vor Sonnenstrahlen schtzen, um der Sensor nicht
geblendet oder berlastet wird.
Sollte das Gert von Harmony XB5SSoft bzw. Vijeo Designer nicht erkannt
werden, dann setzen Sie sich mit dem technischen Supportteam von Schneider
Electric in Verbindung.
Dieses Produkt ist ein Gert mit einer EMV der Klasse B Gruppe 1 gem
der Norm CISPR 11.

www.schneider-electric.com

en xxxxxxxxxxxxxx
en
fr Bouton de commande
de
de xxxxxx

lecture d'empreinte digitale

2 Nm
(17.7 lb-in)

2m
(6.56 f)
c 24 V

DANGER / DANGER / GEFARH

HAZARD OF ELECTRIC RISQUE D'ELECTROCUSTROMSCHLAG-,


SHOCK, EXPLOSION
TION, D' EXPLOSION OU EXPLOSIONS- ODER
OR ARC FLASH
D' ARC ELECTRIQUE
LICHTBOGENGEFAHR
- Disconnect all power be- - Coupez l'alimentation avant - Vor dem Arbeiten an dem
fore servicing equipment. de travailler sur cet appareil. Gert dessen Stromversorgung
abschalten.
Failure to follow these
Le non-respect de ces
instructions will result
instructions provoquera la Die Nichtbeachtung dieser
in death or serious
mort ou des blessures
Anweisungen fhrt zu Tod oder
injury.
graves.
schwerer Krperverletzung.
en

Electrical equipment should be installed, operated, serviced, and maintained


only by qualified personnel. No responsibility is assumed by Schneider Electric
for any consequences arising out of the use of this material.
Les quipements lectriques doivent tre installs, exploits et entretenus par
un personnel qualifi. Schneider Electric n'assume aucune responsabilit des
consquences ventuelles dcoulant de l'utilisation de cette documentation.
de Elektrische Gerte drfen nur von Fachpersonal installiert, betrieben, gewartet
und instand gesetzt werden. Schneider Electric haftet nicht fr Schden, die
aufgrund der Verwendung dieses Materials entstehen.

fr

AAV78926 00
09 - 2008

1/2

Installation on flat surface


Montage sur surface plane
Montage auf ebener Flche

NO / NON / NEIN

A: Add a new driver in HMI application


A : ajouter un nouveau pilote dans l'application IHM
A: Hinzufgen eines neuen Treibers in der HMI-Anwendung

XB5S5B2L2

1) Create a new group for Administrator/User in security windows /


Crer un groupe pour l'administrateur/l'utilisateur dans les fentres de scurit /
Erstellen Sie eine neue Gruppe fr Administratoren/Benutzer (New Group) im
Fenster Sicherheit (Security) /

3) Create a User in security windows /


Crer un utilisateur dans les fentres de scurit /
Erstellen Sie einen neuen Benutzer im Fenster Sicherheit (Security)
Press start to register fingerprint / Cliquer sur Dmarrer (Start) pour enregistrer
l'empreinte digitale / Klicken Sie auf Start, um die Fingerabdruck-Registrierung zu starten
Provide three sample fingerprints from each of two fingers /
Fournir trois exemplaires d'empreinte digitale pour chacun des deux doigts /
Fertigen Sie drei Fingerabdruck-Proben von jedem der zwei Finger an
3.1
3.2

2) Select fingerprints as login mode. Set higher Security Level for Administrator,
and lower security level for User. / Slectionner Empreintes digitales
(Fingerprints) comme mode de connexion. Choisir un niveau de scurit suprieur
pour Administrateur (Administrator) et un niveau infrieur pour Utilisateur
(User) . / Whlen Sie Fingerabdrcke (Fingerprints) als Anmeldemodus aus.
Stellen Sie fr Administratoren eine hhere und fr Benutzer (User) eine niedrigere
Sicherheitsebene (Security Level) ein.

3.3

3.4

Fingerprint capture sensor /


Capteur d'acquisition
d'empreinte digitale /
Sensor zur
Fingerabdruckerfassung

YES / OUI / JA

Ideal position
Position idale
Ideale Position

Creation of Administrator/User Group / Cration du groupe


Administrateur/Utilisateur / Erstellung einer Administrator-/Benutzergruppe

Prcautions d'emploi
Nettoyage : la fentre doit tre rgulirement essuye avec un chiffon sec.
Ne pas utiliser des liquides base dacides, dalcool ou des matriaux abrasifs.
Utilisation : Protger le produit du plein soleil pour viter l'blouissement
et la saturation du capteur.
Si Harmony XB5SSoft ou Vijeo Designer ne reconnat pas le produit,
contactez l'quipe de Support technique de Schneider Electric.
Ce produit est un appareil de classe B groupe 1 pour la CEM
selon la norme CISPR 11

Describes manipulations which can be done when creating Administrator/User and recording
the fingerprint in Vijeo Designer Build Time. Please refer to the Vijeo Designer Online Help. /
Dcrit les manipulations possibles lors de la cration de l'administrateur/utilisateur et de
l'enregistrement de l'empreinte dans Vijeo Designer Build Time. Reportez-vous l'aide
en ligne de Vijeo Designer. / Vorgnge, die bei der Administrator-/Benutzererstellung und
Aufzeichnung der Fingerabdrcke in Vijeo Designer Build Time durchgefhrt werden
knnen. Detaillierte Informationen finden Sie in der Online-Hilfe von Vijeo Designer.

First use of the device with HMI project /


Premire utilisation de l'quipement avec un projet d'IHM /
Erste Verwendung des Gerts mit dem HMI-Projekt

Finger inclination
Inclinaison du doigt
Neigung des Fingers
2s

Operation process: / Utilisation : / Bedienung:

Describes manipulations which can be done when the Biometric Switch is connected to
the HMI. / Dcrit les manipulations possibles lorsque le bouton biomtrique est
connect l'IHM. / Vorgnge, die durchgefhrt werden knnen, wenn der biometrische
Schalter mit der HMI verbunden ist.

Creation of User, record the fingerprint /


Cration de l'utilisateur, enregistrement de l'empreinte digitale /
Erstellung der Benutzer, Aufzeichnung der Fingerabdrcke

3.5

1) Create a User in security windows /


Crer un utilisateur dans les fentres de scurit /
Erstellen Sie einen neuen Benutzer im Fenster Sicherheit (Security)

How to register/clear fingerprint in Vijeo Designer Build Time /


Comment enregistrer/supprimer une empreinte digitale dans Vijeo
Designer Build Time / Vorgehensweise zur Registrierung / zum Lschen
von Fingerabdrcken in Vijeo Designer Build Time

How to position your finger correctly on the sensor for the capture
Bon positionnement du doigt sur le capteur pour la capture
Finger richtig auf den Sensor zwecks Erfassung setzen
Finger positioned
on the side / Position
latrale du doigt /
Finger height
Finger angle
Hauteur du doigt Seitenposition des
Angle du doigt
Hhe des Fingers Fingers
Winkel des Fingers

fr

Configuration process: / Configuration : / Konfiguration:

Key / Lgende / Legende

1/2

HRB3569303 00
12 - 2012

Produits IHM compatibles :


Magelis XBT GT (sauf la gamme GT1000)
Magelis XBT GK/GH
Magelis XBT GC (avec la plate-forme SoMachine)
Magelis HMI STU
Magelis HMI GTO
Magelis HMI GXO
Magelis iPC.

en Precautions
Cleaning: the viewing port must be wiped regularly, using a dry cloth.
Do not use any liquids containing acids, alcohol, or abrasive materials.
Use: protect the product from direct sunlight, to avoid glare and sensor
saturation.
If the product is not recognized by the Harmony XB5SSoft or Vijeo Designer,
contact the Schneider Electric Technical Support team.
This product is an apparatus of class B, group 1, for EMC, as per
standard CISPR 11.

B: Creation of Administrator/
User Group /
B : cration du groupe
Administrateur/Utilisateur /
B: Erstellung einer
Administrator-/Benutzergruppe

NO /
NON /
NEIN

At least 1
Security Group is created /
Au moins un groupe de scurit est cr /
Mindestens 1 Sicherheitsgruppe
erstellt

YES / OUI / JA
C: Creation of User,
record the fingerprint in Vijeo designer /
C : cration de l'utilisateur, enregistrement
de l'empreinte dans Vijeo designer /
C: Erstellung der Benutzer, Aufzeichnung der
Fingerabdrcke in Vijeo Designer
To configure the authorization of HMI pages and
operations, please refer to the Vijeo Designer online help. /
Pour configurer l'autorisation des pages et des oprations
de l'IHM, consultez l'aide en ligne de Vijeo Designer. /
Anweisungen zur Konfiguration der Zugriffsberechtigungen fr
HMI-Seiten und -Vorgnge finden Sie in der Online-Hilfe von Vijeo Designer.
D: Clear the fingerprint database inside the Biometric Switch /
D : vider la base de donnes d'empreintes du bouton biomtrique /
D: Lschen der Fingerabdruck-Datenbank im biometrischen Schalter

Add a new driver for Biometric Switch in Vijeo Designer Build Time /
Ajout d'un nouveau pilote pour le bouton biomtrique dans
Vijeo Designer Build Time /
Hinzufgen eines neuen Treibers fr den biometrischen Schalter in
Vijeo Designer Build Time

1) Right click to add new driver on IO manager /


Cliquer sur le bouton droit pour ajouter un nouveau
pilote dans Gestionnaire E/S /
Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um unter
E/A-Manager (IO Manager) einen neuen Treiber
hinzuzufgen
2) Select manufacturer Schneider Electric USB
accessories, then choose Biometric Switch /
Slectionner Accessoires USB Schneider
Electric (Schneider Electric USB accessories)
dans Fabricant (Manufacturer), puis Bouton
biomtrique (Biometric Switch) /
Whlen Sie den Hersteller USB-Zubehr von
Schneider Electric (Schneider Electric USB
Accessories) und anschlieend Biometrischer
Schalter (Biometric Switch) aus

2) Create a User in security windows /


Crer un utilisateur dans les fentres de scurit /
Erstellen Sie einen neuen Benutzer im Fenster Sicherheit (Security)
User Name / Nom d'utilisateur (User
Name) / Geben Sie einen
Benutzernamen (User Name) ein
Define a password if it is needed /
Dfinir un mot de passe si ncessaire /
Definieren Sie ein Kennwort (Password),
falls erforderlich
Select "Use Fingerprint" /
Cocher la case Utiliser les empreintes
digitales (Use Fingerprints) /
Whlen Sie die Option Fingerabdruck
verwenden (Use Fingerprint) aus

Clear the fingerprint database inside the Biometric Switch /


Vidage de la base de donnes d'empreintes dans le bouton biomtrique /
Lschen der Fingerabdruck-Datenbank im biometrischen Schalter

1) Select Clear the Biometric Switch


from the Tools on the tool bar /
Slectionner Vider le bouton biomtrique
(Clear the Biometric Switch) dans le menu
Outils (Tools) de la barre d'outils / Whlen Sie die
Option Biometrischen Schalter lschen (Clear the
Biometric Switch) im Men Extras (Tools) in der
Menleiste aus
2) Connect the Biometric Switch to the PC, identify
the device. After the red LED on Biometric Switch
flashes, indentifying the device you are about to
clear. You can click Delete to clear the fingerprint
database inside the device. /
Connecter le bouton biomtrique au PC, identifier
l'quipement. Lorsque le voyant rouge du bouton biomtrique clignote, identifier
l'quipement dont vous souhaitez vider la base de donnes. Cliquer sur
Supprimer (Delete) pour vider la base de donnes d'empreintes digitales. /
Verbinden Sie den biometrischen Schalter mit dem PC, identifizieren Sie das Gert.
Sobald die rote LED am biometrischen Schalter blinkt, knnen Sie das zu
lschende Gert identifizieren (Identify). Durch einen Klick auf Lschen (Delete)
wird die Fingerabdruck-Datenbank im Gert gelscht.

Define a security group for the user /


Dfinir un groupe de scurit pour
l'utilisateur / Definieren Sie eine
Sicherheitsgruppe fr den Benutzer

Released for Manufacturing


Printed on 2015/05/25

XB5S5B2L2

www.schneider-electric.com

es Interruptor USB biomtrico

it Interruttore USB biometrico


pt Chave USB biomtrica

Harmony XB5SSoft

XB5S5B2L2
Fuente de
alimentacin
Alimentatore
Fonte de
alimentao
Interfaz
Interfaccia
Interface

24 Vdc
USB tipo A
USB tipo A
USB tipo A

Para gestionar y coordinar los registros de los


productos XB5S5 con otros productos de la gama XB5S. /
Per gestire e coordinare le letture dei prodotti XB5S5
con altri prodotti della gamma XB5S. /
Gerenciar e coordenar os registros dos seus produtos
XB5S5 com outros produtos da linha XB5S.

Vijeo Designer
2m
(6.56 ft)

Para crear un nivel de autorizacin en la


aplicacin HMI para los productos XB5S. /
Per creare un livello di autorizzazione
nell'applicazione HMI per i prodotti XB5S. /
Criar um nvel de autorizao no aplicativo
HMI para seus produtos XB5S.

c 24 V

XB5S5B2L2

RIESGO DE ELECTROCUCIN, EXPLOSIN


O ARCO ELCTRICO
Desconecte toda alimentacinantes de realizar el
servicio.
Si no se siguen estas
instrucciones provocar
lesiones graves o
incluso la muerte.

PELIGRO / PERICOLO / PERIGO


RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, DI ESPLOSIONE
O DI OFTALMIA DA FLASH
Scollegare l'apparecchio
dalla presa di corrente prima
di qualsiasi intervento.
Il mancato rispetto di queste
istruzioni provocher morte
o gravi infortuni.

RISCO DE CHOQUE
ELCTRICO, EXPLOSO
OU FASCA
Desligue a alimentao
antes de trabalhar neste
aparelho.
A no observncia destas
instrues resultar em
morte, ou ferimentos
graves.

es Slo el personal de servicio cualificado podr instalar, utilizar, reparar y mantener


el equipo elctrico. Schneider Electric no asume las responsabilidades que
pudieran surgir como consecuencia de la utilizacin de este material.
Schneider Electric informa a los usuarios del producto Harmony XB5S de que es
su responsabilidad cumplir con cualquier formalidad, establecida por la autoridad
local competente en lo relativo a la proteccin de la privacidad de datos, que sea
obligatoria en relacin con el uso de un producto biomtrico.
it Le apparecchiature elettriche devono essere installate, usate e riparate solo da
personale qualificato. Schneider Electric non assume nessuna responsabilit per
qualunque conseguenza derivante dall'uso di questo materiale.
Con questo documento Schneider Electric informa gli utenti del prodotto Harmony
XB5S che di loro intera responsabilit adempiere a tutte le formalit necessarie
per quanto riguarda la protezioni delle informazioni sulla privacy, in relazione all'uso
dei prodotti biometrici.
pt O equipamento elctrico s deve ser instalado, utilizado e reparado por tcnicos
especializados. A Schneider Electric no assume qualquer responsabilidade por
quaisquer consequncias decorrentes da utilizao deste material.
A Schneider Electric informa aos usurios do produto Harmony XB5S que eles so
responsveis pelo cumprimento, com a autoridade local competente relativa
proteo da privacidade de dados, por qualquer formalidade que poderia ser exigida
com relao ao uso de um produto biomtrico.
2/2
HRB3569303 00
12 - 2012

Cmo posicionar el dedo correctamente en el lector para la captura


Posizione corretta del dito sul sensore per la cattura
Como posicionar correctamente o seu dedo no sensor para a captura
Altura del dedo
Altezza del dito
Altura do dedo

Posicin lateral
del dedo / Dito
in posizione
laterale / Posio
lateral do dedo

ngulo del
dedo / Angolo
formato dal
dito / ngulo
do dedo

Inclinacin del dedo


Inclinazione del dito
Inclinao do dedo
2s

2s

Definiciones / Definizioni / Definies


Finalidad del interruptor USB biomtrico: se utiliza para conectarlo con HMI (interfaces
hombre-mquina) Magelis y comprobar la autorizacin de los usuarios para acceder a la
HMI mediante el reconocimiento de las huellas dactilares.
Scopo di un interruttore USB biometrico: l'interruttore utilizzato per collegarsi con
l'HMI Magelis (Human Machine Interfaces), per controllare l'autorizzazione delle persone
che accedono all'HMI attraverso il riconoscimento delle impronte digitali.
Finalidade da chave USB biomtrica: usada para conectar com Magelis HMIs
(Interface homem-mquina) para verificar a autorizao das pessoas para acessar a HMI
atravs do reconhecimento da impresso digital.
Las personas autorizadas sern los Usuarios del dispositivo XB5S:
en la memoria del dispositivo XB5S se registran uno o dos dedos.
Obtendrn permiso de acceso del dispositivo XB5S al colocar el dedo sobre el sensor.
Le persone autorizzate sono gli utenti del dispositivo XB5S:
Nella memoria del dispositivo XB5S si pu registrare l'impronta di uno o due dita.
Gli utenti ottengono l'acceso dal dispositivo XB5S posizionando le dita sul sensore.
As pessoas autorizadas so os usurios do dispositivo XB5S:
Um ou dois dedos so registrados na memria do dispositivo XB5S.
Elas obtm permisso de acesso a partir do dispositivo XB5S quando seus dedos so
colocados no sensor.
Productos HMI compatibles:
Magelis XBT GT (excepto la serie GT1000)
Magelis XBT GK/GH
Magelis XBT GC (con la plataforma SoMachine)
Magelis HMI STU
Magelis HMI GTO
Magelis HMI GXO
Magelis iPC.

Prodotti HMI compatibili:


Magelis XBT GT (eccetto la serie GT1000)
Magelis XBT GK/GH
Magelis XBT GC (con la piattaforma SoMachine)
Magelis HMI STU
Magelis HMI GTO
Magelis HMI GXO
Magelis iPC.

Produtos compatveis com HMI:


Magelis XBT GT (exceto a srie GT1000)
Magelis XBT GK/GH
Magelis XBT GC (com a plataforma SoMachine)
Magelis HMI STU
Magelis HMI GTO
Magelis HMI GXO
Magelis iPC.

Leyendas / Legenda /
Legenda

XB5 SpBpL2/M12

2 Nm
(17.7 lb-in)

2m
(6.56 f)
c 24 V

DANGER / DANGER / GEFARH

HAZARD OF ELECTRIC RISQUE D'ELECTROCUSTROMSCHLAG-,


SHOCK, EXPLOSION
TION, D' EXPLOSION OU EXPLOSIONS- ODER
OR ARC FLASH
D' ARC ELECTRIQUE
LICHTBOGENGEFAHR
- Disconnect all power be- - Coupez l'alimentation avant - Vor dem Arbeiten an dem
fore servicing equipment. de travailler sur cet appareil. Gert dessen Stromversorgung
abschalten.
Failure to follow these
Le non-respect de ces
instructions will result
instructions provoquera la Die Nichtbeachtung dieser
in death or serious
mort ou des blessures
Anweisungen fhrt zu Tod oder
injury.
graves.
schwerer Krperverletzung.
Electrical equipment should be installed, operated, serviced, and maintained
only by qualified personnel. No responsibility is assumed by Schneider Electric
for any consequences arising out of the use of this material.
Les quipements lectriques doivent tre installs, exploits et entretenus par
un personnel qualifi. Schneider Electric n'assume aucune responsabilit des
consquences ventuelles dcoulant de l'utilisation de cette documentation.
de Elektrische Gerte drfen nur von Fachpersonal installiert, betrieben, gewartet
und instand gesetzt werden. Schneider Electric haftet nicht fr Schden, die
aufgrund der Verwendung dieses Materials entstehen.

fr

1/2

Montaje en superficie plana /


Montaggio su una superficie piana /
Montagem sobre superfcie plana

es Capacidad de almacenamiento: 200 usuarios con 2 huellas dactilares.


Recomendaciones para garantizar un reconocimiento ptimo de las huellas dactilares:
- Guarde los datos en este orden: dedo ndice y pulgar
- Registre un dedo de cada mano.
Toda la base de datos, incluidos los datos de las huellas dactilares, est cifrada con el
fin de evitar posibles usos malintencionados de la informacin personal.
it Capacit di memorizzazione: 200 utenti con 2 impronte digitali.
Raccomandazioni per assicurare il riconoscimento ottimale dell'impronta digitale:
- Salvare in questo ordine di priorit: - dita indice e pollice
- Registrare un dito per ogni mano.
L'intero database incluso i dati delle impronte codificato per evitare un uso
fraudolento dei dati personali.
pt Capacidade de armazenamento: 200 usurios com 2 impresses digitais.
Recomendaes para garantir um reconhecimento de impresses digitais ideal:
- Salve nesta ordem de prioridade: dedo indicador e polegar
- Registre um dedo de cada mo.
Todo o banco de dados, incluindo os dados de impresso digital, criptografado
para evitar uso mal-intencionado dos dados pessoais.

XB5S5B2L2

N.C.

+ : 24 Vdc, Marrn / Marrone / Marrom


: 0 V, Azul / Blu / Azul
N.C. : No conectado, negro / Non collegato, nero /
No conectado, preto

1) Cree un nuevo grupo de administradores/usuarios en las ventanas de seguridad /


Creare un nuovo gruppo per Amministratore/Utenti nella finestra Security /
Crie um novo grupo para administrador/usurio na segurana do Windows

pt Precaues de utilizao
Limpeza: a janela deve ser regularmente limpa com um pano seco.
No utilizar lquidos base de cido, de lcool ou de materiais abrasivos.
Utilizao: proteger o produto da luz solar directa para evitar encandear
e saturar o sensor.
Se o produto no for reconhecido pelo Harmony XB5SSoft ou pelo Vijeo Designer,
entre em contato com a equipe de Suporte Tcnico da Schneider Electric.
Este produto um aparelho de classe B, grupo 1, para a CEM,
segundo a norma CISPR 11.

3) Cree un usuario en las ventanas de seguridad /


Creare un utente nella finestra di sicurezza /
Criar um usurio na segurana do Windows
Pulse el botn de inicio para registrar las huellas dactilares / Premere "Inizia"
(Start) per registrare l'impronta digitale / Pressione Iniciar para registrar a
impresso digital
Proporcione tres huellas dactilares de dos dedos diferentes / Ripetere il
campionamento delle impronte digitali per 3 volte per ognuna delle due dita /
Fornea trs amostras de impresses digitais de cada de dois dedos

Proceso de configuracin: / Procedura di configurazione: /


Processo de configurao:

2) Seleccione las huellas dactilares como modalidad de inicio de sesin. Establezca un


"Nivel de seguridad" (Security Level) ms alto para "Administrador" (Administrator) y
un nivel de seguridad ms bajo para "Usuario" (User). / Selezionare Impronte digitali
(Fingerprints) come modalit di accesso. Impostare Livello di sicurezza" (Security
Level) pi alto per Amministratore" (Administrator), e livello di sicurezza pi basso
per Utente" (User). / Selecione as impresses digitais como o modo de login.
Defina o Nvel de Segurana (Security Level) mais alto para Administrador
(Administrator), e o nvel de segurana mais baixo para Usurio (User).

Proceso de funcionamiento: / Procedura di configurazione: /


Processo da operao:

3.1

3.2

3.3

3.4

Describe los usos que se pueden realizar cuando el interruptor biomtrico no se


encuentra conectado a la HMI. / Descrive le manipolazioni che possono essere
effettuate quando l'interruttore biometrico collegato all'HMI. / Descreve manipulaes
que podem ser feitas quando a chave biomtrica estiver conectado ao HMI.

Cmo crear un usuario y registrar las huellas dactilares /


Creazione dell'utente, lettura impronta digitale /
Criao de usurio, registre a impresso digital

3.5

1) Cree un usuario en las ventanas de seguridad / Creazione di un utente nella finestra


di sicurezza / Criar um usurio na segurana do Windows

Cmo registrar/borrar huellas dactilares en Vijeo Designer Build Time /


Come registrare / azzerare le impronte digitali in Vijeo Designer Build Time /
Como registrar/limpar a impresso digital no Vijeo Designer Build Time

NO / No / NO

Primer uso del dispositivo con un proyecto HMI /


Primo utilizzo del dispositivo con un progetto HMI /
Primeiro uso do dispositivo com o projeto HMI

A: aadir un nuevo controlador a la aplicacin HMI


A: aggiungere un nuovo driver nell'applicazione HMI
A: Adicionar um novo driver no aplicativo HMI

Ideal posicin
Posizione ideale
Posio ideal

Cmo crear un grupo de administradores/usuarios / Creazione


dell'Amministratore/Gruppo utenti / Criao do administrador/grupo
de usurios

Sensor de captura de
huellas dactilares /
Sensore di lettura
dell'impronta digitale /
Sensor de captura de
impresso digital

lecture d'empreinte digitale

AAV78926 00
09 - 2008

Precauzioni duso
Pulizia: la finestra deve essere regolarmente pulita con uno straccio asciutto.
Non utilizzare liquidi a base di acidi, di alcol o prodotti abrasivi.
Utilizzo: Proteggere il prodotto dalla luce diretta del sole per evitare
labbagliamento e la saturazione del sensore.
Se il prodotto non riconosciuto dal programma Harmony XB5SSoft o da Vijeo
Designer, contattare il supporto tecnico Schneider Electric.
Questo prodotto un apparecchio di classe B gruppo 1 per la CEM
secondo la norma CISPR 11.

Describe los usos que se pueden realizar al crear un administrador o usuario y al registrar
las huellas dactilares en Vijeo Designer Build Time. Consulte la ayuda online de Vijeo
Designer. / Descrive le manipolazioni che possono essere fatte quando si crea
l'Amministratore/Utente e si registrano le impronte digitali in Vijeo Designer Build Time.
Fare riferimento alla guida in linea Vijeo Designer. / Descreve as manipulaes que podem
ser feitas ao criar o Administrador/Usurio e registrar a impresso digital no Vijeo Designer
Build Time. Consulte a ajuda online do Vijeo Designer.

S / S / SIM

Ideal posicin
Posizione ideale
Posio ideal

it

www.schneider-electric.com

en xxxxxxxxxxxxxx
en
fr Bouton de commande
de
de xxxxxx

en

es Precauciones de utilizacin
Limpieza: la ventana debe limpiarse regularmente con un pao seco.
No utilizar lquidos a base de cidos, de alcohol o materiales abrasivos.
Utilizacin: proteger el producto del pleno sol para evitar el encandilamiento
y la saturacin del lector.
Si el software Harmony XB5SSoft o Vijeo Designer no reconoce el producto,
pngase en contacto con el equipo de soporte tcnico de Schneider Electric.
Este producto es un aparato de clase B grupo 1 para la CEM segn
la norma CISPR 11.

B: crear un grupo de
administradores/usuarios
B: Creazione dell'Amministratore/
Gruppo utenti
B: Criao do administrador/
grupo de usurios

NO /
No /
NO

Se crea al menos un
grupo de seguridad /
Viene creato almeno 1 gruppo di
sicurezza /
Pelo menos 1 Grupo de
Segurana criado
S / S / SIM
C: crear un usuario y registrar las huellas
dactilares en Vijeo Designer
C: Creazione dell'Utente, registrare le
impronte digitali in Vijeo Designer
C: Criao de usurio, registro da impresso
digital no Vijeo Designer

Para configurar la autorizacin de las operaciones y


pginas de HMI, consulte la ayuda online de Vijeo Designer.
Per configurare l'autorizzazione delle pagine HMI e il funzionamento,
fare riferimento alla guida in linea di Vijeo Designer.
Para configurar a autorizao das pginas e operaes,
consulte a ajuda online do Vijeo Designer.
D: borrar la base de datos de huellas dactilares del interruptor biomtrico
D: Azzerare il database delle impronte digitali all'interno dell'interruttore biometrico
D: Limpe o banco de dados de impresses digitais dentro da chave biomtrica

Cmo aadir un nuevo controlador del interruptor biomtrico en


Vijeo Designer Build Time / Aggiungere un nuovo driver per
l'interruttore biometrico in Vijeo Designer Build Time / Adicione um
novo driver na chave biomtrica no Vijeo Designer Build Time

1) Haga clic con el botn derecho del ratn para aadir


un nuevo controlador al administrador de E/S /
Fare clic per aggiungere un nuovo driver dal
Gestore IO / Clique com o boto direito para
adicionar o novo driver no gerenciador de E/S
2) Seleccione el fabricante "Accesorios USB de
Schneider Electric" (Schneider Electric USB
accessories) y, posteriormente, "Interruptor
biomtrico" (Biometric Switch) / Selezionare il
costruttore Accessori USB Schneider Electric
(Schneider Electric USB accessories), quindi
scegliere Interruttore biometrico" (Biometric Switch) /
Selecione o fabricante Acessrios USB da Schneider
Electric (Schneider Electric USB accessories) e, em
seguida, selecione Chave Biomtrica (Biometric
Switch)

2) Cree un usuario en las ventanas de seguridad / Creare un utente nella finestra di


sicurezza / Criar um usurio na segurana do Windows
Defina un nombre de usuario /
Nome utente / Nome do usurio
Defina una contrasea si es necesario /
Definire una password se necessario /
Defina uma senha se for necessrio
Seleccione "Utilizar impresin dactilar"
(Use Fingerprint) / Selezionare "Usa
impronta digitale" (Use Fingerprint) /
Selecione "Usar impresso digital"
(Use Fingerprint)

Cmo borrar la base de datos de huellas dactilares del


interruptor biomtrico / Azzerare il database delle impronte
digitali all'interno dell'interruttore biometrico / Limpe o banco de
dados de impresses digitais dentro da chave biomtrica

1) Seleccione "Borrar interruptor biomtrico"


(Clear the Biometric Switch) en "Herramientas"
(Tools) de la barra de herramientas / Selezionare
Azzera interruttore biometrico" (Clear the Biometric
Switch) da Strumenti (Tools) sulla barra degli
strumenti / Selecione Limpar a chave biomtrica
(Clear the Biometric Switch) em Ferramentas
(Tools) na barra de ferramentas
2) Conecte el interruptor biomtrico al PC e identifique
el dispositivo. Cuando el indicador LED de color
rojo del interruptor biomtrico parpadee, lo que
indica que se ha identificado el dispositivo que se
dispone a borrar, haga clic en "Eliminar" (Delete)
para borrar la base de datos de huellas dactilares del dispositivo. / Collegare
l'interruttore biometrico al PC, identificando il dispositivo. Quando si mette a
lampeggiare l'indicatore a LED rosso sull'interruttore biometrico, con
l'identificazione del dispositivo si pronti ad azzerarlo. possibile fare clic su
Elimina (Delete) per azzerare il database delle impronte digitali all'interno del
dispositivo. / Conecte a chave biomtrica ao computador, identifique o dispositivo.
Depois disso, o LED vermelho na chave biomtrica pisca, identificando o
dispositivo que voc est prestes a remover. Voc pode clicar em Excluir
(Delete) para limpar o banco de dados de impresses digitais dentro do dispositivo.

Defina un grupo de seguridad para el


usuario / Definire un gruppo di
sicurezza per l'utente / Defina um grupo
de segurana para o usurio

Released for Manufacturing


Printed on 2015/05/25

Vous aimerez peut-être aussi