Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
www.schneider-electric.com
XB5S5B2L2
Power supply
Alimentation
24 Vdc
Spannungsversorgung
Interface
USB type A
Interface
USB type A
Schnittstelle
USB Typ A
Harmony XB5SSoft
Vijeo Designer
2m
(6.56 ft)
c 24 V
XB5S5B2L2
HAZARD OF ELECTRIC
SHOCK, EXPLOSION
OR ARC FLASH
Disconnect all power before servicing equipment.
Failure to follow these
instructions will result
in death or serious
injury.
STROMSCHLAG-,
EXPLOSIONS- ODER
LICHTBOGENGEFAHR
Vor dem Arbeiten an dem
Gert dessen Stromversorgung
abschalten.
Die Nichtbeachtung dieser
Anweisungen fhrt zu Tod oder
schwerer Krperverletzung.
Purpose of the Biometric USB Switch: It is used to connect with Magelis HMIs
(Human Machine Interfaces), to check the people authorization for HMI access through
fingerprint recognition.
Utilisation du bouton USB biomtrique : il permet de se connecter aux IHM
(interface homme-machine) Magelis et de vrifier les autorisations d'accs des
personnes aux IHM par reconnaissance d'empreinte digitale.
Zweck des biometrischen USB-Schalters: Der Schalter wird mit Magelis-HMIs
(Human Machine Interfaces) verbunden und ermglicht die Prfung der
HMI-Zugriffsberechtigung von Personen durch die Erkennung ihres Fingerabdrucks.
The authorized people are the Users of the XB5S device:
One or two fingers is recorded in the XB5S device memory.
They get access permission from the XB5S device when placing their finger on the sensor.
Les personnes autorises sont les utilisateurs du XB5S :
Un ou deux doigts sont enregistrs dans la mmoire du XB5S.
Pour obtenir l'autorisation d'accs du XB5S, les personnes doivent placer leur doigt sur le capteur.
Die zugriffsberechtigten Personen sind die Benutzer des XB5S-Gerts:
Im Speicher des XB5S-Gerts werden ein bis zwei Finger aufgezeichnet.
Die Benutzer erhalten eine Zugriffsberechtigung vom XB5S-Gert, wenn sie ihren Finger
auf den Sensor legen.
Compatible HMI products:
Magelis XBT GT (except GT1000 series)
Magelis XBT GK/GH
Magelis XBT GC (with SoMachine platform)
Magelis HMI STU
Magelis HMI GTO
Magelis HMI GXO
Magelis iPC.
Kompatible HMI-Gerte:
Magelis XBT GT (auer Serie GT1000)
Magelis XBT GK/GH
Magelis XBT GC (mit SoMachine-Plattform)
Magelis HMI STU
Magelis HMI GTO
Magelis HMI GXO
Magelis iPC.
XB5 SpBpL2/M12
2s
Ideal position
Position idale
Ideale Position
N.C.
de Vorsichtsmanahmen
Reinigung: Das Fenster muss regelmig mit einem trockenen Tuch gereinigt
werden.
Keine sure- oder alkoholhaltigen Flssigkeiten oder Scheuermittel verwenden.
Verwendung: Das Produkt vor Sonnenstrahlen schtzen, um der Sensor nicht
geblendet oder berlastet wird.
Sollte das Gert von Harmony XB5SSoft bzw. Vijeo Designer nicht erkannt
werden, dann setzen Sie sich mit dem technischen Supportteam von Schneider
Electric in Verbindung.
Dieses Produkt ist ein Gert mit einer EMV der Klasse B Gruppe 1 gem
der Norm CISPR 11.
www.schneider-electric.com
en xxxxxxxxxxxxxx
en
fr Bouton de commande
de
de xxxxxx
2 Nm
(17.7 lb-in)
2m
(6.56 f)
c 24 V
fr
AAV78926 00
09 - 2008
1/2
NO / NON / NEIN
XB5S5B2L2
2) Select fingerprints as login mode. Set higher Security Level for Administrator,
and lower security level for User. / Slectionner Empreintes digitales
(Fingerprints) comme mode de connexion. Choisir un niveau de scurit suprieur
pour Administrateur (Administrator) et un niveau infrieur pour Utilisateur
(User) . / Whlen Sie Fingerabdrcke (Fingerprints) als Anmeldemodus aus.
Stellen Sie fr Administratoren eine hhere und fr Benutzer (User) eine niedrigere
Sicherheitsebene (Security Level) ein.
3.3
3.4
YES / OUI / JA
Ideal position
Position idale
Ideale Position
Prcautions d'emploi
Nettoyage : la fentre doit tre rgulirement essuye avec un chiffon sec.
Ne pas utiliser des liquides base dacides, dalcool ou des matriaux abrasifs.
Utilisation : Protger le produit du plein soleil pour viter l'blouissement
et la saturation du capteur.
Si Harmony XB5SSoft ou Vijeo Designer ne reconnat pas le produit,
contactez l'quipe de Support technique de Schneider Electric.
Ce produit est un appareil de classe B groupe 1 pour la CEM
selon la norme CISPR 11
Describes manipulations which can be done when creating Administrator/User and recording
the fingerprint in Vijeo Designer Build Time. Please refer to the Vijeo Designer Online Help. /
Dcrit les manipulations possibles lors de la cration de l'administrateur/utilisateur et de
l'enregistrement de l'empreinte dans Vijeo Designer Build Time. Reportez-vous l'aide
en ligne de Vijeo Designer. / Vorgnge, die bei der Administrator-/Benutzererstellung und
Aufzeichnung der Fingerabdrcke in Vijeo Designer Build Time durchgefhrt werden
knnen. Detaillierte Informationen finden Sie in der Online-Hilfe von Vijeo Designer.
Finger inclination
Inclinaison du doigt
Neigung des Fingers
2s
Describes manipulations which can be done when the Biometric Switch is connected to
the HMI. / Dcrit les manipulations possibles lorsque le bouton biomtrique est
connect l'IHM. / Vorgnge, die durchgefhrt werden knnen, wenn der biometrische
Schalter mit der HMI verbunden ist.
3.5
How to position your finger correctly on the sensor for the capture
Bon positionnement du doigt sur le capteur pour la capture
Finger richtig auf den Sensor zwecks Erfassung setzen
Finger positioned
on the side / Position
latrale du doigt /
Finger height
Finger angle
Hauteur du doigt Seitenposition des
Angle du doigt
Hhe des Fingers Fingers
Winkel des Fingers
fr
1/2
HRB3569303 00
12 - 2012
en Precautions
Cleaning: the viewing port must be wiped regularly, using a dry cloth.
Do not use any liquids containing acids, alcohol, or abrasive materials.
Use: protect the product from direct sunlight, to avoid glare and sensor
saturation.
If the product is not recognized by the Harmony XB5SSoft or Vijeo Designer,
contact the Schneider Electric Technical Support team.
This product is an apparatus of class B, group 1, for EMC, as per
standard CISPR 11.
B: Creation of Administrator/
User Group /
B : cration du groupe
Administrateur/Utilisateur /
B: Erstellung einer
Administrator-/Benutzergruppe
NO /
NON /
NEIN
At least 1
Security Group is created /
Au moins un groupe de scurit est cr /
Mindestens 1 Sicherheitsgruppe
erstellt
YES / OUI / JA
C: Creation of User,
record the fingerprint in Vijeo designer /
C : cration de l'utilisateur, enregistrement
de l'empreinte dans Vijeo designer /
C: Erstellung der Benutzer, Aufzeichnung der
Fingerabdrcke in Vijeo Designer
To configure the authorization of HMI pages and
operations, please refer to the Vijeo Designer online help. /
Pour configurer l'autorisation des pages et des oprations
de l'IHM, consultez l'aide en ligne de Vijeo Designer. /
Anweisungen zur Konfiguration der Zugriffsberechtigungen fr
HMI-Seiten und -Vorgnge finden Sie in der Online-Hilfe von Vijeo Designer.
D: Clear the fingerprint database inside the Biometric Switch /
D : vider la base de donnes d'empreintes du bouton biomtrique /
D: Lschen der Fingerabdruck-Datenbank im biometrischen Schalter
Add a new driver for Biometric Switch in Vijeo Designer Build Time /
Ajout d'un nouveau pilote pour le bouton biomtrique dans
Vijeo Designer Build Time /
Hinzufgen eines neuen Treibers fr den biometrischen Schalter in
Vijeo Designer Build Time
XB5S5B2L2
www.schneider-electric.com
Harmony XB5SSoft
XB5S5B2L2
Fuente de
alimentacin
Alimentatore
Fonte de
alimentao
Interfaz
Interfaccia
Interface
24 Vdc
USB tipo A
USB tipo A
USB tipo A
Vijeo Designer
2m
(6.56 ft)
c 24 V
XB5S5B2L2
RISCO DE CHOQUE
ELCTRICO, EXPLOSO
OU FASCA
Desligue a alimentao
antes de trabalhar neste
aparelho.
A no observncia destas
instrues resultar em
morte, ou ferimentos
graves.
Posicin lateral
del dedo / Dito
in posizione
laterale / Posio
lateral do dedo
ngulo del
dedo / Angolo
formato dal
dito / ngulo
do dedo
2s
Leyendas / Legenda /
Legenda
XB5 SpBpL2/M12
2 Nm
(17.7 lb-in)
2m
(6.56 f)
c 24 V
fr
1/2
XB5S5B2L2
N.C.
pt Precaues de utilizao
Limpeza: a janela deve ser regularmente limpa com um pano seco.
No utilizar lquidos base de cido, de lcool ou de materiais abrasivos.
Utilizao: proteger o produto da luz solar directa para evitar encandear
e saturar o sensor.
Se o produto no for reconhecido pelo Harmony XB5SSoft ou pelo Vijeo Designer,
entre em contato com a equipe de Suporte Tcnico da Schneider Electric.
Este produto um aparelho de classe B, grupo 1, para a CEM,
segundo a norma CISPR 11.
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
NO / No / NO
Ideal posicin
Posizione ideale
Posio ideal
Sensor de captura de
huellas dactilares /
Sensore di lettura
dell'impronta digitale /
Sensor de captura de
impresso digital
AAV78926 00
09 - 2008
Precauzioni duso
Pulizia: la finestra deve essere regolarmente pulita con uno straccio asciutto.
Non utilizzare liquidi a base di acidi, di alcol o prodotti abrasivi.
Utilizzo: Proteggere il prodotto dalla luce diretta del sole per evitare
labbagliamento e la saturazione del sensore.
Se il prodotto non riconosciuto dal programma Harmony XB5SSoft o da Vijeo
Designer, contattare il supporto tecnico Schneider Electric.
Questo prodotto un apparecchio di classe B gruppo 1 per la CEM
secondo la norma CISPR 11.
Describe los usos que se pueden realizar al crear un administrador o usuario y al registrar
las huellas dactilares en Vijeo Designer Build Time. Consulte la ayuda online de Vijeo
Designer. / Descrive le manipolazioni che possono essere fatte quando si crea
l'Amministratore/Utente e si registrano le impronte digitali in Vijeo Designer Build Time.
Fare riferimento alla guida in linea Vijeo Designer. / Descreve as manipulaes que podem
ser feitas ao criar o Administrador/Usurio e registrar a impresso digital no Vijeo Designer
Build Time. Consulte a ajuda online do Vijeo Designer.
S / S / SIM
Ideal posicin
Posizione ideale
Posio ideal
it
www.schneider-electric.com
en xxxxxxxxxxxxxx
en
fr Bouton de commande
de
de xxxxxx
en
es Precauciones de utilizacin
Limpieza: la ventana debe limpiarse regularmente con un pao seco.
No utilizar lquidos a base de cidos, de alcohol o materiales abrasivos.
Utilizacin: proteger el producto del pleno sol para evitar el encandilamiento
y la saturacin del lector.
Si el software Harmony XB5SSoft o Vijeo Designer no reconoce el producto,
pngase en contacto con el equipo de soporte tcnico de Schneider Electric.
Este producto es un aparato de clase B grupo 1 para la CEM segn
la norma CISPR 11.
B: crear un grupo de
administradores/usuarios
B: Creazione dell'Amministratore/
Gruppo utenti
B: Criao do administrador/
grupo de usurios
NO /
No /
NO
Se crea al menos un
grupo de seguridad /
Viene creato almeno 1 gruppo di
sicurezza /
Pelo menos 1 Grupo de
Segurana criado
S / S / SIM
C: crear un usuario y registrar las huellas
dactilares en Vijeo Designer
C: Creazione dell'Utente, registrare le
impronte digitali in Vijeo Designer
C: Criao de usurio, registro da impresso
digital no Vijeo Designer