Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Manuel
Commande via l'unité de commande
locale 5
Commande via DIGSI 5 6
Mise en service 7
Commande durant l'exploitation 8
Entretien, aide d'urgence et fonctions
d'essai 9
Réglages de sécurité dans l'appareil 10
Glossaire
Index
C53000-G5077-C003-4
NOTE
i Veuillez respecter pour votre sécurité les consignes et les avertissements de sécurité contenus dans ce
manuel.
Objectif du manuel
Ce manuel décrit l'exploitation de l'appareil et fournit des informations sur la sécurité, la mise en service, le
fonctionnement ainsi que sur les contrôles et essais.
Personnel concerné
Ingénieurs de protection, personnel de mise en service, personnel responsable du calcul des réglages,
personnel chargé du paramétrage, de la vérification et de la maintenance des équipements d'automatisation,
de protection et de commande, personnel des postes et des centrales électriques.
Applicabilité du manuel
Ce manuel est valable pour la famille d'appareils SIPROTEC 5.
Autre documentation
[dwprefom-221012-01.tif, 2, fr_FR]
• Manuel de l’appareil
Les manuels de l’appareil décrivent les fonctions et applications de l'appareil spécifique SIPROTEC 5.
Le manuel imprimé et l'assistance d'appareil en ligne possèdent la même structure d'information.
• Manuel de matériel
Le manuel de matériel décrit les modules de matériel et les combinaisons de l'appareils de la famille
d'appareils SIPROTEC-5.
• Manuel d'utilisation
Le manuel d'utilisation décrit les principes et les procédures de base du fonctionnement de l'appareil et
le montage des appareils pour la famille des appareils SIPROTEC 5.
• Information de produit
L'information de produit contient des informations générales sur l'installation d'appareil, des données
techniques, les valeurs limites des cartes Entrée/Sortie et les conditions de préparation du fonctionne-
ment. Ce document est livré avec chaque appareil SIPROTEC 5.
• Guide d'Ingénierie
Le Guide d'Ingénierie décrit les étapes essentielles pour l'ingénieurie avec DIGSI 5. De plus, vous
apprenez du Guide d'Ingénierie comment charger une configuration développée au préalable dans un
appareil SIPROTEC 5 et actualiser la fonctionnalité de l'appareil SIPROTEC 5.
• SIPROTEC 5 Catalogue
Le catalogue de système décrit les propriétés de système de SIPROTEC 5.
Informations de conformité
Autres normes
IEEE Std C 37.90
Ce produit est certifié UL avec les données telles que mentionnées dans les Spécifications techniques :
Vous trouverez des informations supplémentaires concernant le banc de données UL sous : www.ul.com
Sélectionnez l'option Online Certifications Directory et entrez E194016 sous UL File Number.
[ul_listed_c_us, 1, --_--]
Aide supplémentaire
Si vous avez des questions sur le système, n'hésitez pas à contacter votre partenaire commercial Siemens.
Support
Notre Centre de Service Client vous assiste 24 heures sur 24.
Tél. : +49 (180) 524-7000
Fax : +49 (180) 524-2471
E-Mail : support.energy@siemens.com
Formation
Vous pouvez vous renseigner sur les sessions de formation proposées auprès de notre centre de formation :
Siemens AG
Siemens Power Academy TD
Humboldtstraße 59
90459 Nürnberg
Allemagne
! DANGER
DANGER signifie que la mort ou des blessures corporelles graves surviendront si les consignes de sécu-
rité ne sont pas respectées:
² Respectez toutes les consignes pour éviter les risques de graves blessures ou de mort.
! AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT signifie un risque de blessures graves ou mortelles si les mesures préconisées ne sont
pas observées.
² Respectez toutes les instructions afin d'éviter tout risque de blessures graves ou mortelles.
! ATTENTION
ATTENTION signifie que des blessures de gravité moyenne ou légère peuvent se produire si les mesures
préconisées ne sont pas observées.
² Respectez toutes les instructions afin d'éviter tout risque de blessures modérées ou légères.
REMARQUE
REMARQUE signifie que des dommages matériels peuvent avoir lieu, si les mesures indiquées ne sont
pas prises.
² Respectez toutes les consignes afin d'éviter des dommages matériels.
NOTE
• Des tensions dangereuses peuvent être présentes dans toutes les parties du circuit reliées à la tension
d’alimentation.
• Des tensions dangereuses peuvent subsister dans l'élément même après que l’alimentation a été
déconnectée, en effet, les condensateurs peuvent encore être chargés.
• Les éléments dotés de circuits de transformateurs de courant ne doivent pas être ouverts quand ils sont
en service. Avant la déconnexion d'éléments, on doit s'assurer que les circuits de transformateurs de
courant sont court-circuités.
• Les valeurs limites indiquées dans le manuel et dans l'information de produit ne doivent pas être dépas-
sées. Ceux-ci doivent être aussi respectés de la vérification et de la mise en service.
Ce produit contient notamment un logiciel Open Source qui a été mis au point par des tierces parties. Le logi-
ciel Open Source inclus avec ce produit et le contrat de licence du logiciel Open Source y afférent se trouvent
dans Readme_OSS. Le programme du logiciel Open Source est protégé par copyright. Vous êtes autorisé à
utiliser le logiciel Open Source conformément au contrat de licence du logiciel Open Source. En cas de diver-
gences entre les conditions de licence du logiciel Open Source et les conditions de licence Siemens applica-
bles au produit, le contrat de licence du logiciel Open Source en rapport avec le logiciel Open Source
prévaudra. Le logiciel Open Source est fourni à titre gratuit. Si cela est précisé dans le contrat de licence du
logiciel Open Source, le texte source du logiciel est disponible jusqu'à la fin de la troisième année suivant
l'achat du produit. Les frais d'expédition s'appliqueront séparément. Nous sommes responsables du produit, y
compris du logiciel Open Source, conformément au contrat de licence du produit. Toute responsabilité décou-
lant d'une utilisation du logiciel Open Source qui sort du cadre du programme prévu pour le produit, ainsi que
toute responsabilité en cas de défauts occasionnés par des changements apportés au logiciel Open Source,
sont exclues. Si le produit a été modifié, nous ne pouvons plus offrir d'assistance technique.
Lors de l'utilisation de DIGSI 5 en mode en ligne, vous avez la possibilité d'accéder au menu principal Show
Open source information et de lire et d'afficher le fichier Readme_OSS contenant le texte de la licence origi-
nale et les informations relatives au copyright. Pour ce faire, vous devez installer un lecteur de PDF sur votre
ordinateur. Pour pouvoir utiliser les appareils SIPROTEC 5, une licence DIGSI 5 valable est requise (version
d'essai, complète ou compacte).
Préface................................................................................................................................................................3
1 Premières étapes..............................................................................................................................................15
1.1 Déballage, ré-emballage et entrepot ................................................................................... 16
1.2 Contrôle d'entrée.................................................................................................................. 18
1.3 Contrôle électrique................................................................................................................19
2 Extension d'appareils........................................................................................................................................ 21
2.1 Appareils à encastrer............................................................................................................22
2.1.1 Règles de base pour l'extension..................................................................................... 22
2.1.2 Extension de la première rangée de l'appareil................................................................23
2.2 Appareils pour montage en saillie avec unité de commande locale intégrée....................... 24
2.2.1 Règles de base pour l'extension..................................................................................... 24
2.2.2 Extension de la première rangée de l'appareil................................................................25
2.3 Appareils pour montage en saillie avec unité de commande locale déportée......................28
2.3.1 Règles de base pour l'extension..................................................................................... 28
2.3.2 Extension de la première rangée de l'appareil................................................................29
7 Mise en service................................................................................................................................................. 89
7.1 Aperçu.................................................................................................................................. 90
7.2 Suite de test intégrée dans l'appareil....................................................................................91
7.2.1 Fonctions de test.............................................................................................................91
7.2.2 Test des entrées de courant et de tension......................................................................92
7.2.3 Test de fonctions de protection.......................................................................................93
7.2.4 Test de boucle................................................................................................................ 95
7.2.5 Génération de signaux pour les interfaces de communication....................................... 97
7.2.6 Test d'appareils de manoeuvre.......................................................................................97
7.2.7 Contrôle de disjoncteur................................................................................................... 99
7.2.8 Informations d'appareil et diagnostic...............................................................................99
7.3 Première mise en service................................................................................................... 102
7.3.1 Mise en état de service................................................................................................. 102
7.3.2 Utiliser un projet avec DIGSI 5......................................................................................102
7.3.3 Initialisation de l'appareil et contrôle de l'état de base..................................................103
7.3.4 Contrôle de l'état de service..........................................................................................104
7.4 Contrôles secondaires........................................................................................................105
7.4.1 Étendue et méthode du test..........................................................................................105
7.4.2 Recommandations pour le contrôle de fonctions..........................................................105
7.4.3 Contrôle d'interfaces au sein du système..................................................................... 107
7.5 Contrôles primaires.............................................................................................................109
7.5.1 Contrôle d'intégration de poste..................................................................................... 109
Glossaire.........................................................................................................................................................235
Index............................................................................................................................................................... 239
NOTE
i Avant la livraison, les appareils sont soumis à un contrôle. Le certificat de contrôle fait partie des appareils
et peut être affiché via DIGSI.
Les appareils sont emballés en usine de manière à respecter les exigences de la norme ISO 2248.
Ré-emballage d'appareils
² Si vous entreposez des appareils après le contrôle d'entrée, emballez-les dans un emballage de stoc-
kage approprié.
² Pour le transport, emballez l'appareil dans un emballage de transport.
² Ensemble avec l'appareil, placez les accessoires fournis et le certificat de contrôle dans l'emballage.
Stockage de l'appareil
² N'entreposez un appareil que s'il a été soumis à un contrôle d'entrée. Ainsi vous évitez une perte de la
garantie. Le contrôle d'entrée est décrit dans le manuel de fonctionnement.
² Les appareils SIPROTEC doivent être stockés dans des locaux secs et propres. Pour le stockage d'un
appareil ou des modules de remplacement associés, respectez une plage de température de -25 à
+55 °C.
² L'humidité relative doit être telle que toute condensation et toute formation de glace soit évitée.
² Pour le stockage, Siemens recommande de respecter une plage de température restreinte de +10 à
+35 °C afin de prévenir tout vieillissement prématuré des condensateurs électrolytiques incorporés dans
l'alimentation électrique.
² Si la durée de stockage de l'appareil dépasse une période de deux ans, connectez l'appareil à une
tension auxiliaire durant un jour ou deux. Ceci permet de reconstituer les condensateurs électrolytiques
des modules.
² En cas de réexpédition, l'emballage de transport des appareils peut être réutilisé. Si un autre emballage
est utilisé, les exigences de transport suivant la norme ISO 2248 doivent être remplies. Les emballages
de stockage des appareils individuels sont insuffisants pour le transport.
² Les batteries lithium des appareils SIPROTEC satisfont aux prescriptions internationales relatives aux
marchandises dangereuses pour les différents moyens de transport (disposition spéciale 188 des
recommandations de l'ONU relatives au transport des marchandises dangereuses, disposition spéciale
A45 de la réglementation du transport des matières dangereuses de l'IATA et instructions techniques de
l'OACI). Ceci n'est valable que pour des batteries originales ou des batteries de remplacement origi-
nales.
REMARQUE
Mise au rebut des batteries
² Les batteries ne doivent être remplacées que par le même type ou par un type recommandé par le
fabricant. Un remplacement incorrect peut engendrer un risque d'explosion. La mise au rebut des
batteries doit être effectuée suivant les consignes locales, nationales et internationales en vigueur.
² La batterie lithium incorporée dans l'appareil ne doit être remplacé que par du personnel qualifié.
² Remplacez la batterie uniquement par les types VARTA ou Panasonic CR 2032 ou BR 2032. L'utilisa-
tion d'un autre type de batterie peut engendrer un risque d'incendie ou d'explosion. Respectez les
notices de sécurité du manuel.
² Attention : En cas de manipulation incorrecte, la batterie incorporée dans l'appareil peut engendrer un
risque d'incendie ou provoquer des brûlures chimiques. Ne jamais recharger ou démonter une batterie
ou l'exposer à une température supérieure à 100 °C !
² Remplacer les batteries usées immédiatement et tenez-les hors de portée des enfants.
Consignes de sécurité
! DANGER
Dangers lors du contrôle d'entrée
Le non-respect des consignes de sécurité entraîne la mort, des blessures graves ou des dommages maté-
riels importants.
² Durant le contrôle d'entrée, respectez toutes les consignes de sécurité mentionnés !
² Veuillez noter que le contrôle d'entrée est effectué sous application de tensions dangereuses.
² Si vous détectez un défaut au cours du contrôle d'entrée, n'essayez jamais d'y remédier vous-même !
Ré-emballez l'appareil et renvoyez-le au fabricant en mentionnant le défaut. Pour cela, utilisez l'embal-
lage d'origine ou un emballage de transport satisfaisant aux exigences de la norme ISO 2248.
Contrôle de l'appareil
² Directement après le déballage, effectuez un contrôle visuel pour déceler tout endommagement exté-
rieur. Les appareils ne doivent présenter aucune bosse ou fissure.
! DANGER
Danger lors du raccordement de l'appareil SIPROTEC 5
Le non-respect des consignes de sécurité entraîne la mort, des blessures graves ou des dommages maté-
riels importants.
² Placez l'appareil dans le local d'exploitation au moins 2 heures avant de le raccorder pour la première
fois à l'alimentation afin d'éviter la condensation dans l'appareil.
² Si l'appareil a été stocké pendant plus de 2 ans, raccordez-le à une alimentation auxiliaire pendant 1
à 2 jours pour reconstituer les condensateurs électrolytiques des modules.
Activation de la pile
NOTE
i La pile est recouverte d'un film protecteur pour la protéger et éviter qu'elle ne se décharge.
Le compartiment à pile se trouve au dos du module de base. Pour enlever le film de protection, il n'est pas
nécessaire de sortir la pile du compartiment à pile.
Raccordement de l'appareil
² Raccordez tous les câbles. Utilisez les schémas de raccordement du manuel du matériel et du manuel
de l'appareil.
² Serrez les vis des bornes avec les couples prescrits .
Consignes de sécurité
! DANGER
Danger lors du contrôle électrique
Le non-respect des consignes de sécurité entraîne la mort, des blessures graves ou des dommages maté-
riels importants.
² Respectez toutes les consignes de sécurité lors du contrôle électrique.
² Le contrôle électrique s'effectue en présence de tensions dangereuses.
² Lors du contrôle électrique, vous vérifiez que l'appareil est prêt à fonctionner après le raccordement de
l'alimentation.
NOTE
[dweinzei-030211-01.tif, 1, --_--]
Préparation
NOTE
i Les modules commandés ultérieurement ne sont pas préconfigurés. Adaptez les modules de communica-
tion à l'application de protocole souhaitée avec DIGSI 5.
Si vous souhaitez ajouter ultérieurement des modules d'extension à un appareil encastré, procédez de la
manière suivante.
NOTE
• Montez les unités de commande locale des modules d'extension toujours de gauche à droite.
• Montez l'unité de commande locale du module d'extension comportant les commutateurs à clé toujours
en première position à côté de l'unité de commande locale du module de base.
• Montez un module d'alimentation PS203 toujours en première position du côté droit de la deuxième
rangée de l'appareil.
• Le module PS203 doit toujours avoir la même tension nominale que le module de base.
• Dans la deuxième rangée de l'appareil, vous n'avez pas besoin d'unités de commande locale, de
traverses et de cadres d'espacement.
NOTE
i Si vous étendez un appareil dans la première rangée de l'appareil, commandez 2 traverses correspondant
à la largeur de l'appareil étendu.
[dwauize1-040211-01.tif, 1, --_--]
Préparation
NOTE
i Les modules commandés ultérieurement ne sont pas préconfigurés. Adaptez les modules de communica-
tion à l'application de protocole souhaitée avec DIGSI 5.
Si vous souhaitez ajouter ultérieurement des modules d'extension à un appareil encastré, procédez de la
manière suivante.
NOTE
i Si l'appareil est un appareil étendu, démontez les deux traverses. Remplacez ces traverses par 2
nouvelles traverses correspondant à la largeur de l'appareil.
² Repliez les pinces à ressort gauches et droites des bornes vers l'extérieur avec le tournevis plat en
procédant avec précaution.
² Déconnectez complètement les blocs de bornes de courant et de tension câblés de l'appareil.
² Enlevez tous les câbles de communication.
² Démontez l'appareil complet.
[dwaublo1-040211-01.tif, 1, --_--]
² Posez les deux traverses prévues pour l'extension sur une surface plane de manière parallèle.
² Vissez la première unité de commande locale (gauche) aux deux traverses. Ne serrez pas les vis.
² Posez la deuxième unité de commande locale à droite de la première et vissez-la aux deux traverses.
Ne serrez pas les vis. Vérifiez que le ressort d'encliquetage est enclenché.
² Vissez les deux unités de commande locale l'une à l'autre au moyen de la languette de contact. Ne
serrez pas les vis.
² Répétez les deux dernières opérations pour les unités de commande restantes. Ne serrez aucune vis.
NOTE
• Montez les unités de commande locale des modules d'extension toujours de gauche à droite.
• Montez un module d'alimentation PS203 toujours en première position du côté droit de la deuxième
rangée de l'appareil.
• Le module PS203 doit toujours avoir la même tension nominale que le module de base.
• La distance entre l'appareil et l'unité de commande locale est limitée à 2,5 m par la longueur du câble de
raccordement.
[dwauizei-040211-01.tif, 1, --_--]
[dwabosop-040211-01.vsd, 1, fr_FR]
Préparation
NOTE
i Les modules commandés ultérieurement ne sont pas préconfigurés. Adaptez les modules de communica-
tion à l'application de protocole souhaitée avec DIGSI 5.
Si vous souhaitez ajouter ultérieurement des modules d'extension à un appareil encastré, procédez de la
manière suivante.
NOTE
i L'appareil et l'unité de commande locale peuvent être étendus indépendamment l'un de l'autre. Il vous
suffit donc de démonter les constituants que vous voulez étendre.
² Basculez le module d'extension en direction de l'appareil de sorte que le ressort d'encliquetage inférieur
s'enclenche.
² Vissez les unités de commande locale des deux modules l'une à l'autre au moyen de la languette de
contact.
² Vérifiez que le connecteur de bus est vissé au module d'extension situé à l'extrémité gauche.
[dweinboh-060812-01.tif, 1, fr_FR]
Cote a
Largeurs de boîtier en mm
Appareil 1/3 145
Appareil 1/2 220
Appareil 2/3 295
Appareil 5/6 370
Appareil 1/1 445
[dweinbpr-070211-01.tif, 1, fr_FR]
Préparatifs
NOTE
i La profondeur de montage d'un appareil est de 275 mm minimum. Les rayons de courbure des différents
connecteurs des modules enfichables sont pris en compte dans cette cote.
Les perçages M4 servent à accueillir les vis de fixation de l'appareil. Les perçages Ø 6 servent à accueillir
les vis de fixation des unités de commande locales au niveau de l'appareil.
NOTE
! AVERTISSEMENT
Risque d'accident dû à un vissage incorrect de l'appareil
Un vissage incorrect peut entraîner des blessures mortelles ou graves ainsi que des dommages matériels
importants.
² Veillez à visser complètement tous les éléments de boulonnerie à tous les points de vissage prévus.
Serrez les vis au couple de serrage de 1,2 Nm.
NOTE
i Pour la protéger contre les endommagements mécaniques et pour éviter un déchargement précoce, la
batterie est recouverte d'un film de protection.
Il n'est pas nécessaire de retirer la batterie de son compartiment pour l'activer.
! DANGER
Risque d'accident dû à une mise à terre incorrecte de l'appareil
Une mise à terre incomplète ou incorrecte entraînera des blessures mortelles ou graves ainsi que des
dommages matériels importants.
² Placez l'appareil dans le local d'exploitation au moins 2 heures avant de le raccorder pour la première
fois à l'alimentation. Ainsi vous évitez une condensation d'humidité dans l'appareil.
² Si l'appareil a été stocké pendant plus de 2 ans, raccordez-le à une alimentation auxiliaire pendant 1
à 2 jours. Ceci permet de reconstituer les condensateurs électrolytiques des modules.
² Réalisez la mise à la terre de chaque module avec une mise à la terre de service solide à faible impé-
dance (section ≥ 2,5 mm2, surface de mise à la terre ≥ M4).
NOTE
i Veillez à ce que les câbles et lignes des circuits basse tension soient disposés à une distance suffisante
par rapport aux réseaux secteur.
[dwmoinab-040211-01.tif, 1, fr_FR]
[dwosopin-070211-01.tif, 1, fr_FR]
Figure 3-4 Appareils avec unité de commande locale intégrée, dimensions vues de côté et de face
Préparatifs
NOTE
i Siemens recommande de démonter l'unité de commande locale avant le montage de l'appareil. Montez
l'unité de commande locale après avoir finalisé les câblages et contrôles.
NOTE
! DANGER
Risque d'accident dû à un vissage incorrect de l'appareil
Un vissage incomplet ou incorrect entraîne la mort, des blessures graves ou des dommages matériels
importants.
² Veillez à visser complètement tous les éléments de boulonnerie à tous les points de vissage prévus.
Serrez les vis au couple de serrage de 1,2 Nm.
NOTE
i Pour la protéger contre les endommagements mécaniques et pour éviter un déchargement précoce, la
batterie est recouverte d'un film de protection.
Il n'est pas nécessaire de retirer la batterie de son compartiment pour l'activer.
! DANGER
Risque d'accident dû à une mise à terre incorrecte de l'appareil
Une mise à terre incomplète ou incorrecte entraîne la mort, des blessures graves ou des dommages
matériels importants.
² Placez l'appareil dans le local d'exploitation au moins 2 heures avant de le raccorder pour la première
fois à l'alimentation. Ainsi vous évitez une condensation d'humidité dans l'appareil.
² Si l'appareil a été stocké pendant plus de 2 ans, raccordez-le à une alimentation auxiliaire pendant 1
à 2 jours. Ceci permet de reconstituer les condensateurs électrolytiques des modules.
² Réalisez la mise à la terre de chaque module avec une mise à la terre de service solide à faible impé-
dance (section ≥ 4,0 mm2, surface de mise à la terre ≥ M4).
NOTE
i Veillez à ce que les câbles et lignes des circuits basse tension soient disposés à une distance suffisante
par rapport aux réseaux secteur.
[dwmoinab-040211-01.tif, 1, fr_FR]
[dwbploso-070211-01.tif, 1, fr_FR]
[dwosopab-070211-01.tif, 1, fr_FR]
Figure 3-7 Appareils avec unité de commande locale déportée, dimensions vues de côté et de face
Préparatifs
NOTE
i La distance entre le lieu de montage de l'appareil et le lieu de montage de l'unité de commande locale ne
doit pas dépasser 2,5 m.
Reliez les unités de commande locales entre elles de manière à assurer un bon contact. En cas d'une
paroi de montage en métal verni, Siemens recommande l'utilisation de rondelles de contact. Si la paroi de
montage n'est pas en métal, posez une couche métallique (par exemple. une tôle) entre la paroi de
montage et l'unité de commande locale et reliez cette plaque à la prise de terre du système.
NOTE
! DANGER
Risque d'accident dû à un vissage incorrect de l'appareil
Un vissage incomplet ou incorrect entraîne la mort, des blessures graves ou des dommages matériels
importants.
² Veillez à visser complètement tous les éléments de boulonnerie à tous les points de vissage prévus.
Serrez les vis au couple de serrage de 1,2 Nm.
² Effectuez les perçages pour le montage de l'appareil dans la paroi de montage. Le perçages doivent
être assez grands pour pouvoir accueillir une vis d'un diamètre de tige de 6 mm.
² Effectuez les perçages pour le montage des unités de commande locales dans la paroi de montage.
² Découpez une ouverture pour le câble de connexion dans la paroi de montage. Le câble de connexion
relie les unités de commande locales à l'appareil.
² Si la plaque de montage n'est pas en métal, posez une couche métallique, par exemple une tôle.
Montage de l'appareil
² Vissez d'abord les vis de fixation inférieures dans la paroi de montage.
² Ensuite, accrochez la traverse inférieure aux vis de fixation inférieures.
² Alignez l'appareil au niveau des trous oblongs.
² Ensuite, vissez l'appareil au niveau de la traverse supérieure à l'aide des vis de fixation.
² Finalement, vérifiez que l'appareil est logé fermement sur la paroi de montage.
NOTE
i Reliez plusieurs unités de commande locales entre elles de manière à assurer un bon contact. En cas
d'une paroi de montage en métal verni, Siemens recommande l'utilisation de rondelles de contact. Si la
paroi de montage n'est pas en métal, posez une couche métallique (par exemple. une tôle) entre la paroi
de montage et l'unité de commande locale et reliez cette plaque à la prise de terre du système.
NOTE
i Pour la protéger contre les endommagements mécaniques et pour éviter un déchargement précoce, la
batterie est recouverte d'un film de protection.
Il n'est pas nécessaire de retirer la batterie de son compartiment pour l'activer.
! DANGER
Risque d'accident dû à une mise à terre incorrecte de l'appareil
Une mise à terre incomplète ou incorrecte entraîne la mort, des blessures graves ou des dommages
matériels importants.
² Placez l'appareil dans le local d'exploitation au moins 2 heures avant de le raccorder pour la première
fois à l'alimentation. Ainsi vous évitez une condensation d'humidité dans l'appareil.
² Si l'appareil a été stocké pendant plus de 2 ans, raccordez-le à une alimentation auxiliaire pendant 1
à 2 jours. Ceci permet de reconstituer les condensateurs électrolytiques des modules.
² Réalisez la mise à la terre de chaque module avec une mise à la terre de service solide à faible impé-
dance (section ≥ 2,5 mm2, surface de mise à la terre ≥ M4).
NOTE
i Veillez à ce que les câbles et lignes des circuits basse tension soient disposés à une distance suffisante
par rapport aux réseaux secteur.
La figure suivante illustre les éléments de fixation des modules enfichables à partir de l'exemple d'un module
enfiché et d'un emplacement vide masqué.
[dwstepos-030211-01.tif, 1, --_--]
4.1.2 Montage
NOTE
i Les modules commandés ultérieurement ne sont pas préconfigurés. Adaptez les modules de communica-
tion à l'application de protocole souhaitée avec DIGSI 5.
Préparation du montage
! DANGER
La tension électrique présente un danger lors du montage des modules enfichables.
Le non-respect des consignes de sécurité entraîne la mort ou des blessures graves.
² Montez les modules enfichables uniquement lorsque l'appareil est hors tension.
! ATTENTION
Les rayons laser des modules enfichables optiques présentent un danger.
Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures moyennes ou légères.
² Ne regardez pas directement dans les connecteurs à fibre optique des modules enfichables optiques
actifs, non plus avec des appareils optiques. Les rayons laser peuvent causer des lésions aux yeux.
NOTE
i En cas d'utilisation de modules de communication optiques, les exigences de la classe laser 1 suivant
EN 60825-1 et EN 60825-2 (connexion via fibres optiques ≤ 62,5 μm/125 μm) sont respectées.
En cas d'utilisation du module ARC-CD-3FO, les exigences de la classe laser 1 suivant EN 60825-1 et
EN 60825-2 (connexion via fibres optiques polymères de 1 mm) sont respectées.
² Dans le cas d'un appareil pour montage en saillie avec unité de commande locale intégrée, démontez
l'unité de commande locale complète.
² Desserrez la vis de fixation et enlevez la plaque de protection de la position de module enfichable.
Terminaison du montage
² Remettez l'appareil en service.
4.1.3 Démontage
Accessoires
NOTE
² Pour masquer la position de module enfichable inutilisée, commandez le kit de pièces Volet de protec-
tion module.
Préparation du démontage
! DANGER
La tension électrique présente un danger lors du démontage des modules enfichables.
Le non-respect des consignes de sécurité entraîne la mort ou des blessures graves.
² Démontez les modules enfichables uniquement lorsque l'appareil est hors tension.
! ATTENTION
Les rayons laser des modules enfichables optiques présentent un danger.
Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures moyennes ou légères.
² Ne regardez pas directement dans les connecteurs à fibre optique des modules enfichables optiques
actifs, même avec des appareils optiques. Les rayons laser peuvent causer des lésions aux yeux.
NOTE
i La classe laser 1 est respectée selon EN 60825-1 et EN 60825-2 pour les fibres optiques ≤ 62,5 μm/
125 μm.
² Dans le cas d'un appareil pour montage en saillie avec unité de commande locale intégrée, démontez
l'unité de commande locale du module de base.
Achèvement du démontage
² Dans le cas d'un appareil pour montage en saillie avec unité de commande locale intégrée, remontez
l'unité de commande locale du module de base.
² Remettez l'appareil en service.
4.1.4 Remplacement
NOTE
i Les modules commandés ultérieurement ne sont pas préconfigurés. Vous pouvez les adapter à l'applica-
tion de protocole souhaitée avec DIGSI 5.
Préparation du remplacement
! DANGER
La tension électrique présente un danger lors du remplacement des modules enfichables.
Le non-respect des consignes de sécurité entraîne la mort ou des blessures graves.
² Montez les modules enfichables uniquement lorsque l'appareil est hors tension.
! ATTENTION
Les rayons laser des modules enfichables optiques présentent un danger.
Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures moyennes ou légères.
² Ne regardez pas directement dans les connecteurs à fibre optique des modules enfichables optiques
actifs, même avec des appareils optiques. Les rayons laser peuvent causer des lésions aux yeux.
NOTE
i La classe laser 1 est respectée selon EN 60825-1 et EN 60825-2 pour les fibres optiques ≤ 62,5 μm/
125 μm.
² Dans le cas d'un appareil pour montage en saillie avec unité de commande locale intégrée, démontez
l'unité de commande locale du module de base.
² Enlevez tous les câbles de raccordement.
² Desserrez la vis de fixation fixant le module enfichable à l'appareil.
² Glissez un tournevis plat (DIN 4 x 0,8) dans l'échancrure située en dessous du trou oblong du support et
déclenchez le module enfichable.
² Sortez le module enfichable en tirant avec précaution.
Achèvement du remplacement
² Remettez l'appareil en service et mettez à jour le firmware des modules de communication.
NOTE
i Si vous n'avez pas câblé les modules enfichables à fibre optique, masquez les connecteurs avec des
couvercles pour évitez leur encrassement.
5.1 Généralités 54
5.2 Aperçu des éléments de commande et d'affichage 55
5.3 Images d'écran d'affichage ou de commande 62
5.4 Structure du menu 64
5.5 Arborescence 65
5.6 Fenêtres de messages et dialogues 67
5.7 Affichage du mode d'appareil 69
5.8 Affichage des affectations et de l'état 70
5.1 Généralités
Tous les appareils SIPROTEC 5 peuvent être commandés via l'interface DIGSI 5 de votre PC et via unité de
commande locale. En option, celle-ci est disponible en tant qu'unité de commande locale intégrée ou
déportée. L'unité de commande locale se caractérise par une construction plate et compacte.
Variantes
En fonction de la configuration matérielle de l'appareil, l'unité de commande locale se compose de modules
différents. Les commandes sont entrées via un clavier à effleurement et des commutateurs à clé. Des diodes
lumineuses et afficheurs en deux tailles différentes sont disponibles en tant qu'éléments d'affichage.
[dwosopva-040211-01.tif, 1, fr_FR]
Concept de commande
Le concept de commande vous permettre d'engager les actions de commande locales suivantes :
• Navigation dans l'arborescence
• Modification de paramètres
[dwbasism-040211-01.tif, 1, --_--]
[dwerwmod-040211-01.tif, 1, --_--]
Le tableau suivant fournit une description détaillée des fonctions des éléments de commande et d'affichage.
Élément de commande/d'affi- Fonction
chage
Afficheur
Afficheur compact
Résolution : 192 x 128 pixels
Affichage : caractères alphanumériques
Grand afficheur graphique
Résolution : 240 x 320 pixels
Affichage : caractères alphanumériques ; affichage graphique supplémen-
taire de synoptiques de base et de conduite de travée
Affichage de la disponibilité opérationnelle
LED verte (Run)
L'appareil est en marche. La présence de la tension auxiliaire externe vous
est signalisée.
LED rouge (Error)
L'appareil n'est pas opérationnel ou un défaut est présent. Le contact de
vie est ouvert. Après un démarrage réussi de l'appareil, la LED s'éteint et
signale la disponibilité opérationnelle de l'appareil.
NOTE
i Veuillez noter que lors de la désactivation des contacts de signalisations de sortie, des réactions dans
l'environnement de l'appareil peuvent se produire.
• Textes
• Éléments graphiques
NOTE
i Les images d'affichage ou de commande sont des affichages d'écran créés dans DIGSI 5.
Synoptiques de base
En état de repos, c'est-à-dire aussi longtemps qu'aucun défaut n'est présent, l'écran peut afficher des infor-
mations de fonctionnement configurables dans DIGSI 5 (par exemple des valeurs de mesure d'exploitation).
En cas de défaut, les images d'écran peuvent être remplacées par des affichages spontanés si ceci est confi-
guré dans DIGSI 5.
Après le démarrage, un appareil opérationnel affiche l'image d'écran suivante, sous condition qu'aucune
image d'écran n'a été paramétrée via DIGSI 5. L'image d'écran standard (synoptique de base) est paramé-
trée et définie dans DIGSI 5. Si une image d'écran est paramétrée et définie, celle-ci est affichée après le
démarrage.
[scligrdi-080413-01.tif, 1, fr_FR]
Vous pouvez accéder à l'image d'écran standard à tout moment (sauf en cas de défaut) en maintenant
appuyée la touche de navigation gauche.
S'il y a plusieurs images d'écran, vous pouvez les sélectionner en appuyant sur les touches de navigation
gauche et droite dans l'ordre de la séquence paramétrée.
[scabzstb-100211-01.tif, 1, fr_FR]
Après le démarrage, un appareil opérationnel équipé d'un grand écran affiche le synoptique de commande de
travée standard défini. Vous pouvez accéder au synoptique de commande de travée standard en appuyant et
maintenant appuyée la touche de navigation gauche. En appuyant sur la touche « Control », vous accédez
au mode de commande du synoptique de commande de travée actuellement affiché.
S'il y a plusieurs images, vous pouvez les sélectionner en appuyant sur les touches de navigation gauche et
droite dans l'ordre de la séquence paramétrée.
[scmnuebr-030914-01, 1, fr_FR]
5.5 Arborescence
L'arborescence du menu se compose du menu principal et de sous-menus sur plusieurs niveaux. Pour navi-
guer dans les menus, utilisez les touches de l'unité de commande du module de base.
Menu principal
Menu Messages
Menu Mesures
Menu Commandes
NOTE
i Les sous-menus Mode de manoeuvre et Autorisation de manœuvre ne sont pas proposés si l'appareil
dispose de commutateurs à clé pour commande locale.
Menu Paramètres
Le menu Paramètres sert à modifier et à adapter des paramètres de protection de l'appareil. Le menu est
soumis à un certain principe d'utilisation (par ex. demande de reprise après avoir quitté certains niveaux de
menu).
NOTE
i Tous les paramètres visibles sont attribués à un certain groupe de paramètres réglable. Vous pouvez affi-
cher le nombre des groupes de paramètres et régler l'activation d'un groupe de paramètres dans le sous-
menu Généralités.
Les paramètres sont rassemblés dans des sous-menus selon leur apparte-
nance à des groupes de fonctions disponibles (par x. Ligne 1).
Pour plus d'informations sur l'affichage et la modification de journaux, voir
le chapitre 8.4.1 Général.
Menu ES-binaire
Menu Communication
Le menu Communication sert à modifier et à adapter les paramètres de communication de la carte mère et
des modules de communication dans l'appareil. Le menu est soumis à un certain principe d'utilisation (par ex.
demande de reprise après avoir quitté certains niveaux de menu).
NOTE
Dans le menu Fonctions d'appareil, vous pouvez régler les modes d'utilisa-
tion de l'appareil ou de fonctions individuelles (par exemple Test), engager
la réinitialisation d'entrées binaires et de LEDs mémorisées, changer des
mots de passe et effectuer des réglages régionaux (contrôle d'horaire et de
date, formats d'affichage).
Le menu Test & Diagnostic contient des fonctions d'assistance pour la mise
en service et les tests. Si vous testez des installations et des organes de
manœuvre sur place, vous pouvez lire toutes les informations nécessaires
dans les sous-menus correspondants et lancer des actions, par exemple
des réinitialisations d'appareils.
Vous trouverez plus d'informations sur les fonctions de test et de diagnostic
au chapitre 9.
[scmitfen-080413-01.tif, 1, fr_FR]
Dialogues
Les dialogues sont des fenêtres de messages interactives qui apparaissent dans la barre de base. Les dialo-
gues vous demandent d'engager activement des actions. Un dialogue se compose des éléments suivants :
• Désignation du dialogue
• 2 touches logicielles (en bas à gauche et à droite)
[scdialpa-080413-01.tif, 1, fr_FR]
[scdiawrt-080413-01.tif, 1, fr_FR]
Lorsqu'un dialogue présente une demande d'entrée, vous pouvez activer les fonctions indiquées ci-dessous
en appuyant sur les touches logicielles disposées en bas.
NOTE
i Si vous ne confirmez par le dialogue via une touche logicielle, l'action à effectuer sera annulée après un
délai préréglé et l'état précédent sera rétabli.
• Numéro de série
NOTE
i L'initialisation doit s'effectuer exclusivement par DIGSI 5 et explicitement via la connexion USB de votre
appareil SIPROTEC 5.
Vous trouverez plus d'informations sur l'initialisation et la mise en service au chapitre 7 Mise en service.
Appareil initialisé
L'appareil peut avoir différents modes. En mode normal (mode processus), l'appareil se présente comme
décrit au chapitre 5.4 Structure du menu .
NOTE
i L'appareil peut changer de mode durant la mise en service, durant un test ou au dans le cas d'un défaut
d'appareil. Un mode déviant du mode normal est affiché dans la barre de titre de l'écran. Dans ce cas,
l'affichage clignote en changeant entre cet affichage et celui du menu correspondant (sauf en mode de
retombée, moniteur).
• Mode de mise en service
• Mode de simulation
• Mode processus
Veuillez prendre en compte les instructions sur ces modes aux chapitres 7 Mise en service et 9 Entretien,
aide d'urgence et fonctions d'essai.
• Sur l'unité de commande, naviguez dans la liste affichée à l'aide des touches de navigation et sélec-
tionnez une des entrées de menu suivantes :
– Entrées binaires
– Sorties binaires
– LEDs
[scbinipt4-260814-01, 1, fr_FR]
Les exemples suivants montrent le procédé de lecture au niveau de l'unité de commande locale et le réglage
d'affectation d'information pour une entrée binaire dans DIGSI.
• Sélectionnez l'entrée de menu Entrées binaires.
Toutes les entrées binaires disponibles de l'appareil SIPROTEC 5 sont affichées. De plus, l'état actuel
de l'entrée binaire est affiché après le signe d'égalité (voir Figure 5-11).
Le tableau suivant fournit une description d'état pour les entrées de menu Entrées binaires, Sorties binaires
et LEDs.
Entrée de menu État Signification
Entrée binaire X L'entrée est active
- L'entrée est inactive
Sortie binaire X La sortie est active (contact fermé)
- La sortie est inactive (contact ouvert)
LED X La LED est activée
- La LED est désactivée
L'état de l'entrée binaire, de la sortie binaire ou de la LED en question est mis à jour automatiquement par
l'état réel dans l'appareil.
[scbinipt5-260814-01, 1, fr_FR]
• Sélectionnez l'entrée binaire à l'aide des touches de navigation, par exemple Sortie Binaire 1.1.
Les signaux affectés à l'entrée binaire 1.1 sont indiqués sur la liste (voir Figure 5-13).
Exemple – Signal
• Dans l'affectation de l'information de SIGSI 5, sélectionnez les propriétés H ou L pour l'entrée >Coupl.
ext..
Cet état vous est affiché également sur l'unité de commande locale de l'appareil SIPROTEC 5. Figure 5-12 et
Figure 5-13 indiquent l'affectation du signal >Coupl ext., pour l'échelon 1.
.
[scranma1-260814-01, 1, fr_FR]
Figure 5-13 indique que [L]activé sans tension pour le signal >Coupl. ext. a été paramétré. Le
groupe de fonctions Ligne exécute également la Protection à maximum de tension (ANSI 59). L'entrée binaire
1.1 peut engager un blocage supplémentaire de cette protection. Le blocage est activé par [H]actif avec
tension.
[scbinipt1-260814-01, 1, fr_FR]
Exemple – Disjoncteur
Un disjoncteur peut avoir l'état ouvert ou fermé. Figure 5-14 indique les différentes propriétés du disjoncteur
dans l'affectation d'information de DIGSI 5.
[scranma2-260814-01, 1, fr_FR]
L'illustration suivante montre en exemple l'affectation de la position du disjoncteur. L'entrée binaire 1.1
indique la position de disjoncteur fermée 1. [GH] signifie qu'une tension active est présente à l'entrée binaire
1.1 et signale un disjoncteur fermé.
[scbinipt2-260814-01, 1, fr_FR]
[scranma3-260814-01, 1, fr_FR]
L'illustration suivante montre que l'entrée binaire 1.1 indique la position des prises du changeur de prises de
transformateur 1.
[scbinipt3-260814-01, 1, fr_FR]
6.1 Généralités 78
6.2 Opérations de commande en zones hors-ligne et en ligne 80
6.3 Initialiser appareil 82
6.4 Transmission des données d'appareil du PC dans l'appareil 83
6.5 Modification de données au niveau d'un appareil en ligne 86
6.6 Récupérer des enregistrements de défaut et des contenus du journal d'événements 87
6.1 Généralités
DIGSI 5 est l'outil d'ingénierie et de contrôle pour tous les appareils SIPROTEC 5. Avec DIGSI 5, vous
pouvez créer des topologies d'installation, configurer des matériels, configurer les réseaux de communication
et accomplir un grand nombre d'autres tâches.
Vous pouvez effectuer toutes les tâches d'ingénierie hors ligne depuis votre PC, sans avoir besoin d'un appa-
reil SIPROTEC 5. Toutes les données seront transmises plus dans l'appareil dès que vous serez en ligne –
par exemple directement via un réseau de communication ou une interface USB. La communication entre
DIGSI 5 et les appareils SIPROTEC 5 s'effectue par des connexions sécurisées TCP-IP.
L'utilisation de DIGSI en version 5 est devenue encore plus confortable. L'arborescence du projet, les
éditeurs, les bibliothèques et les fenêtres de propriétés sont complètement intégrés dans une interface
commune. Vous pouvez adapter cette interface à votre méthode de travail.
[scproans-110413-01.tif, 1, fr_FR]
DIGSI 5 gère tous les composants d'une installation ainsi que toutes les données liées de manière orientée
sur le projet. En résumé, les valeurs suivantes sont mémorisées sous un nom de projet (extrait) :
• Topologie
• Appareils
• Valeurs de paramètres
• Réglages de communication
• Données de processus
Ceci signifie : en ouvrant un fichier de projet, la totalité des données vous est disponible. En revanche, vous
mémorisez toutes les modifications en un seul clic de souris.
Sur l'interface, un projet se présente sous forme de symboles intégrés dans une structure de projet hiérar-
chique. Ces symboles signifient :
• Appareils individuels
• Éditeurs
• Fiches de réglage
• Tableaux
• Actions
• Classeurs
Les symboles vous offrent l'accès à toutes les données et outils. Par un simple-double clic, les symboles affi-
chent des valeurs de réglage des fonctions de protection, engagent des actions comme par exemple le char-
gement de valeurs de paramètres ou ouvrent un éditeur.
DIGSI 5 est disponible en trois variantes. L'étendue des fonctions selon la version est décrite dans l'assis-
tance en ligne de DIGSI 5. Par exemple, DIGSI 5 Premium offre entre autres les possibilités suivantes :
• Gestion de tous les appareils SIPROTEC 5 d'une installation dans un seul projet
• Définition de la topologie primaire dans un éditeur Single-Line
• Réglage simple des paramètres de protection et contrôle des valeurs de réglage à l'aide de diagrammes
de zones
NOTE
i Pour éviter les modifications et manoeuvres involontaires pendant le fonctionnement, certaines opérations
de commande sont protégées par un code de confirmation.
Protégez l'accès à vos appareils de protection par un mot de passe sûr. Ceci évite toute modification non
désirée effectuée par des tiers.
• Transférer des messages, des valeurs de mesure et des enregistrements de défaut de l'appareil
SIPROTEC dans le PC et les mémoriser dans des fichiers
• Commander des organes de manœuvre, effectuer des marquages et désactiver des blocages
NOTE
i Si vous modifiez les valeurs de réglage ou les affectations d'un appareil en ligne, vous devez activer ces
changements dans l'appareil. Ainsi, un reprise consistante des données est assurée.
NOTE
i L'initialisation peut être effectuée par exemple via l'interface USB ou le port J de l'appareil.
NOTE
i La connexion physique entre le PC et l'appareil SIPROTEC 5 doit être effectuée selon le principe « 1 : 1 »
Si votre PC dispose de plusieurs interfaces USB libres, vous ne pouvez connecter qu'un seul appareil
SIPROTEC 5. Faute de quoi, la connexion vers les appareils ne sera pas établie. L'interposition d'un hub
entre le PC et les appareils SIPROTEC 5 empêchera également toute connexion aux appareils.
À l'aide d'un câble USB approprié, connectez la prise USB supérieure située sur le devant de l'unité de
commande locale du module de base des appareils SIPROTEC 5 au PC d'ingénierie. Après avoir connecté
d'appareil de protection à votre PC, vous pouvez initialiser l'appareil via DIGSI 5.
• Dans un projet DIGSI 5, choisissez la configuration hors-ligne correspondante en sélectionnant le nom
d'appareil.
NOTE
i Les appareils de protection étant connectés au PC d'ingénierie, des données d'appareil peuvent être
transmises vers un ou plusieurs appareils. Pour ceci, les appareils doivent être initialisés par rapport à
DIGSI 5.
Si vous souhaitez transmettre des données d'appareil du PC dans l'appareil, connectez l'appareil au PC.
Vous pouvez utiliser les connexions suivantes :
• Prise USB de l'unité de commande locale du module de base
• Interfaces Ethernet quelconques de l'appareil
² Contrôlez la connexion entre votre projet DIGSI 5 et l'appareil.
² Pour ceci, comparez le numéro de série indiqué dans l'éditeur à celui figurant sur l'étiquette de l'appareil.
² Dans l'arborescence du projet, double-cliquez sur l'entrée de menu Informations appareil située en bas
de l'appareil. Vous trouverez le numéro de série dans la section Généralités.
[scipadrs-080413-01.tif, 1, fr_FR]
² Connectez par exemple la connexion Ethernet J située à l'arrière du module de base SIPROTEC 5 au
PC d'ingénierie en utilisant un câble Ethernet approprié.
² Dans l'arborescence de votre projet DIGSI 5, double-cliquez sur l'entrée de menu Appareils et réseaux.
² Vous trouverez tous les appareils et les configurations hors-ligne dans la vue du réseau. Sélectionnez
l'appareil auquel vous souhaitez vous connecter et cliquez sur le champ encadré en vert de l'appareil
représenté (voir Figure 6-2).
² Entrez l'adresse IP, le masque de sous-réseau et, en option, l'adresse IP d'un routeur (passerelle).
² Dans l'arborescence de votre projet DIGSI 5, double-cliquez sur l'entrée de menu Charger la configura-
tion dans les appareils. Effectuez cette opération dans la configuration hors-ligne correspondante de
l'appareil.
DIGSI 5 reconnaît automatiquement que l'appareil est connecté via Ethernet. Le chargement de la configura-
tion du projet DIGSI 5 dans l'appareil est alors lancé.
NOTE
i Si vous souhaitez utiliser une autre connexion d'interface Ethernet que le port J, vous devez sélectionner
sous Informations appareil l'interface via laquelle DIGSI 5 doit communiquer avec votre appareil
SIPROTEC 5.
Vous pouvez également choisir la voie suivante pour régler l'adresse Ethernet.
[scipruec-030311-01.tif, 1, fr_FR]
² Connectez par exemple la connexion Ethernet J située à l'arrière du module de base SIPROTEC 5 au
PC d'ingénierie en utilisant un câble Ethernet approprié.
² Dans l'arborescence de votre projet DIGSI 5, double-cliquez sur l'entrée de menu Appareils et réseaux.
² Vous trouverez tous les appareils et les configurations hors-ligne dans la vue d'appareil. Sélectionnez
l'appareil auquel vous souhaitez vous connecter et cliquez sur la connexion Ethernet de l'appareil repré-
senté (voir Figure 6-3).
² Entrez l'adresse IP, le masque de sous-réseau et, en option, l'adresse IP d'un routeur (passerelle).
² Dans l'arborescence de votre projet DIGSI 5, double-cliquez sur l'entrée de menu Charger la configura-
tion dans les appareils. Effectuez cette opération dans la configuration hors-ligne correspondante de
l'appareil.
DIGSI 5 reconnaît automatiquement que l'appareil est connecté via Ethernet. Le chargement de la configura-
tion du projet DIGSI 5 dans l'appareil est alors lancé.
NOTE
i Si vous souhaitez utiliser une autre connexion d'interface Ethernet que le port J, vous devez sélectionner
sous Informations appareil l'interface via laquelle DIGSI 5 doit communiquer avec votre appareil
SIPROTEC 5.
7.1 Aperçu 90
7.2 Suite de test intégrée dans l'appareil 91
7.3 Première mise en service 102
7.4 Contrôles secondaires 105
7.5 Contrôles primaires 109
7.1 Aperçu
Ce chapitre vous fournit des informations sur la première mise en service des appareils SIPROTEC 5. Des
fonctions de contrôle intégrées dans l'appareil vous assistent durant le contrôle, simplifient les séquences de
contrôle et réduisent les durées de contrôle. Vous trouverez un aperçu des nombreuses possibilités pour la
première mise en service au chapitre 7.3 Première mise en service.
Le test secondaire décrit au chapitre 7.4 Tests secondaires sert à contrôler les points suivants :
• Réglage correct des fonctions
• Affectation les signaux logiques sur les entrées et sorties binaires
• Interfaces etc.
Le chapitre 7.5 Tests primaires décrit le test primaire et fournit des informations sur sa méthode. Les informa-
tions spécifiques aux fonctions de protection figurent dans le manuel de l'appareil.
Le chapitre suivant vous fournit un aperçu des fonctions de test intégrées dans l'appareil. Les possibilités de
test hors-ligne disponibles durant le processus d'ingénierie sont décrites dans l'aide en ligne de DIGSI 5.
Après avoir terminé la première mise en service (voir chapitre 7.3 Première mise en service), vous pouvez
accéder aux fonctions de test intégrées dans l'appareil. Pour ceci, établissez la connexion vers l'appareil en
ligne. Dans l'arborescence du projet, ouvrez le dossier Suite Test. Dans ce dossier, vous trouverez les points
de test individuels décrits dans les chapitres suivants. L'illustration suivante montre l'arborescence du projet.
[scproans-110413-01.tif, 1, fr_FR]
Si vous avez activé un mot de passe de connexion pour l'appareil, vous devez entrer ce mot de passe dans
le dialogue correspondant. Après avoir entré le mot de passe, la connexion entre DIGSI 5 et l'appareil est
établie. Si le mot de passe est incorrect, la connexion ne sera pas établie.
Si vous avez configuré un code de confirmation avec DIGSI 5, celui-ci devra être entré au moment de l'enga-
gement des phases de test. Entrez le numéro à six chiffres correspondant.
Vous trouverez des informations détaillées sur le mot de passe et de code de confirmation au chapitre
10.5 Authentification, mot de passe de connexion et code de confirmation durant l'exploitation de ce manuel.
Si la connexion entre DIGSI 5 et l'appareil est interrompue au cours d'exécution d'une fonction de test,
établissez à nouveau la connexion vers l'appareil. Ensuite, réinitialisez l'appareil via DIGSI 5. Si aucune
connexion ne peut être établie, effectuez la réinitialisation directement sur l'appareil à l'aide de l'unité de
commande locale. La réinitialisation ayant été effectuée avec succès, l'appareil est alors en mode de fonc-
tionnement normal 7.3.3 Initialisation de l'appareil et contrôle de l'état de base.
NOTE
i Pour la plupart des tests, l'appareil doit être réglé dur un mode différent. Si les tests sont effectués au sein
d'une installation en exploitation, prenez en compte que l'exploitation sera interrompue.
Après avoir terminé les tests avec succès, procédez comme suit pour réengager le mode précédent :
• Actionnez le lien Afficher le mode d'appareil en haut à droite de la fenêtre de travail.
[scgemoaz-210611-01.tif, 1, fr_FR]
• Dans la zone de travail Informations appareil, sous Mode d'appareil, sélectionnez le mode précédent.
Si vous cliquez sur l'entrée de menu Entrées analogiques suivant Figure 7-1, l'éditeur affiche les valeurs
actuelles des points de mesure disponibles dans l'appareil. Sur le côté gauche, vous voyez les indicateurs
(amplitude et phase) des entrées analogiques triphasées. À droite, les valeurs de mesure sont représentées
en tant que valeurs numériques. L'affichage indique les valeurs de tension et de courant primaires par indica-
teurs (amplitude et phase). La référence est la tension dans la ligne 1 du point de mesure 1. Lorsqu'aucune
tension n'est raccordée, le courant dans la ligne 1 du point de mesure 1 sert de référence. Toutes les valeurs
d'indicateur affichées se rapportent aux grandeurs de référence.
À l'aide du contrôle des valeurs de mesure, vous pouvez détecter et contrôler les défauts suivants :
• Inversion dans le câblage analogique
• Indice de couplage
[sctstane-140211-01.tif, 1, fr_FR]
Procédure de test :
• À l'aide d'un dispositif de test, alimentez les grandeurs de mesure au niveau des bornes de connexion
(par exemple les bornes de transfert dans l'armoire électrique). Siemens recommande d'effectuer le test
avec les grandeurs nominales et d'alimenter courant et tension en phase. Le test fonctionne à partir
d'une valeur de 10% de la grandeur nominale.
• Contrôlez le résultat de mesure dans le logiciel de contrôle DIGSI 5 (amplitude et phase). Utilisez la
représentation par indicateur ainsi que les valeurs de mesure affichées. Contrôlez également le dépha-
sage entre tension et courant.
• En cas d'états suspects, contrôlez d'abord la connexion du dispositif de contrôle ainsi que l'angle entre
tension et courant réglé dans le dispositif. Ensuite, contrôlez le câblage vers l'appareil et les réglages
(par exemple sousDonnées du poste).
Figure 7-3 montre le résultat d'un test réussi sur un appareil disposant de 4 entrées de tension et de courant
respectivement.
NOTE
i Pour contrôler le câblage entre l'appareil et les transformateurs raccordés, Siemens recommande d'effec-
tuer ce test un utilisant des grandeurs primaires sur le poste. Ainsi, les connexions du circuit secondaire
peuvent être contrôlées complètement.
NOTE
i L'appareil reste en mode de mise en service jusqu'à ce que vous ayez volontairement réengagé le mode
de processus voire jusqu'à écoulement du temps de surveillance (valeur de temps). Vous accédez au
mode processus en actionnant le lien en haut à droite de la fenêtre de travail. Vous accédez à la fiche de
réglage Informations appareil. Sous Mode d'appareil, vous pouvez engager le mode processus.
Dans ce mode, vous pouvez effectuer d'autres tests.
Ce test sert à vérifier le réglage des fonctions de protection et l'affectation des signaux. Pour ceci, vous
pouvez alimenter les signaux de contrôle à l'aide d'un dispositif de test. Les dispositifs de test numériques
offrent de nombreux programmes et séquences de contrôle.
NOTE
i Le mode de simulation est affiché dans la barre supérieure de l'écran d'appareil (affichage clignotant).
NOTE
i Si vous sélectionnez uniquement une représentation graphique d'une fonction de protection, toutes les
fonctions de protection actives et disponibles de votre appareil SIPROTEC 5 seront contrôlées.
Des test simples peuvent également être effectués par interaction entre appareil et DIGSI 5 à l'aide du mode
de simulation. Pour ceci, vous créez des séquences de test dans DIGSI 5. Celles-ci, simulant le changement
des valeurs au niveau des entrées, sont alors exécutées dans l'appareil sans avoir besoin de dispositifs
externes.
• Dans l'arborescence de projet, cliquez sur le dossier Séquences de test.
• Ouvrez ce dossier par un double-clic.
Dans l'entrée de menu Créer une séquence de test, créez une séquence composée par exemple de l'avant-
défaut, du court-circuit et de l'après-défaut. La séquence créée peut être sauvegardée pour être utilisée dans
d'autres tests. La séquence sauvegardée se trouve également dans le dossier Séquences de test. Les
séquences peuvent être copiées entre différents appareils à grandeurs de mesure identiques.
Figure 7-4 montre l'éditeur utilisé pour la création de séquences de test. Vous pouvez attribuer un nom à
chaque étape de test (par exemple avant-défaut, après-défaut). Vous pouvez régler la durée de la séquence
de test actuelle ainsi que la durée d'une rampe. Vous pouvez définir l'amplitude et le déphasage pour chaque
phase d'un point de mesure. Vous pouvez sélectionner la fréquence des 3 phases pour chaque point de
mesure.
De plus, vous pouvez définir une rampe d'amplitude, de phase et de fréquence pour chaque phase à l'aide
de la fonction de rampe. En outre, vous pouvez définir trois différentes superpositions harmoniques par
phase. Ceci permet de régler les rampes à l'intérieur d'une étape de contrôle. Si en plus des entrée binaires
agissent, vous pouvez réglez cette option dans la zone inférieure. Cochez pour définir quelle entrée binaire
sera active durant l'étape de contrôle. Lorsqu'une tension est présente (ce qui correspond logiquement à 1),
l'entrée binaire est active.
[scprfsqu-150211-01.tif, 1, fr_FR]
Une séquence de test créée peut être utilisée par exemple pour contrôler une fonction de protection.
Démarrez une séquence de test à l'aide de l'éditeur de test de fonction de protection de DIGSI 5. Vous
pouvez également démarrer une séquence de test par l'intermédiaire d'une entrée binaire de l'appareil. En
démarrant via une entrée binaire, vous pouvez exécuter des séquences de test simultanément dans
plusieurs appareils. Le critère de démarrage de l'appareil est défini dans DIGSI 5 Figure 7-5. Les grandeurs
de mesure sont alimentées directement en tant que valeurs échantillonnées dans les fonctions de l'appareil,
en contournant les entrées analogiques et binaires. Avant de démarrer une séquence, vous pouvez engager
un mode de simulation qui active le générateur de signaux interne de l'appareil.
Pour contrôler une fonction de protection de manière ciblée, cliquez sur la touche Test dans l'arborescence et
ouvrez l'entrée de menu Contrôle d'une fonction de protection. Les fonctions de protection disponibles sont
affichées. Vous pouvez alors sélectionner la fonction à contrôler. Ensuite, la zone de travail affiche la caracté-
ristique de la fonction de protection (voir Figure 7-5). Les valeurs de mesure sont représentées en couleur
dans la caractéristique. Simultanément, la liste des messages instantanés est actualisée. L'alimentation par
une séquence de test s'effectue dans ce mode de simulation, les fonctions de protection travaillant avec les
valeurs échantillonnées calculées. La commutation sur une séquence interne est exécutée dans DIGSI 5. La
séquence souhaitée est sélectionnée (elle doit d'abord être configurée hors-ligne), chargée dans l'appareil et
lancée.
[scprscfk-160413-01.tif, 1, fr_FR]
Figure 7-5 Test d'une fonction de protection (exemple : protection à maximum de tension)
NOTE
i L'appareil reste en mode de mise en service jusqu'à ce que vous ayez volontairement réengagé le mode
de processus voire jusqu'à écoulement du temps de surveillance (valeur de temps). Vous accédez au
mode de processus en actionnant le lien Afficher le mode d'appareil en haut à droite de la fenêtre de
travail. Vous accédez à la fiche de réglage Informations appareil. Sous Mode d'appareil, vous pouvez
engager le mode processus.
Dans ce mode, vous pouvez effectuer d'autres tests.
À l'aide du test de boucle, vous pouvez identifier les composants défaillants ou incorrectement configurés à
l'intérieur de la communication de téléprotection (pour les connexions qui n'ont pas eu lieu). Pour les
problèmes de connexions de téléprotection, vous pouvez déterminer la qualité de la transmission de
données. Le principe fondamental du test de boucle se base sur le fait que vous connectez à un point de la
connexion de communication les données du canal d'émission sur le canal de réception. Si le test de boucle
est activé, des données spéciales sont émises, s'attendant à recevoir en retour les mêmes données.
Pour utiliser le test de boucle, vous devez procéder en deux étapes. D'abord, réglez les paramètres requis.
[scparsch-170413-01.tif, 1, fr_FR]
• Pour Taux Baud, réglez les taux de transmission que vous utilisez.
• Pour Act. Sync horloge HDLC, spécifiez si le cycle d'émission doit être généré par le module de commu-
nication même ou s'il doit être utilisé par le système de télécommunication raccordé.
• S'il s'agit d'utiliser le cycle du système de télécommunication raccordé, réglez l'option Act. Sync horloge
HDLC sur activé
Si le test de boucle est paramétré, vous pouvez activer le test de boucle à la prochaine étape.
• Dans DIGSI 5, engagez le mode en ligne.
• Cliquez dans DIGSI 5 dans le mode en ligne sur le module de communication et sur le canal configuré
comme interface de téléprotection.
Sous Test de bouclage HDLC, les possibilités de commande du test de boucle sont affichées.
• Pour activer le test de boucle, cliquez sur Redémarrer l'appareil.
L'appareil démarre en mode de mise en service.
• Procédez comme décrit ci-dessus et retournez dans le mode en ligne et au test de boucle.
• Démarrez le test en actionnant l'option Démarrage du test de Bouclage .
NOTE
La section suivante explique la méthode de travail du test de boucle. Figure 7-7 montre une partie d'une
connexion de téléprotection. La sortie de téléprotection de chaque appareil SIPROTEC 5 est reliée au 1er
convertisseur de communication KU-KU#1 via une ligne en fibre optique. Les convertisseurs de communica-
tion sont connectés via une ligne en cuivre. Le 2ème convertisseur de communication est connecté à un
appareil SIPROTEC 5 (non illustré) via une ligne en fibre optique.
NOTE
i Pour le contrôle, réglez le paramètre Act. Sync horloge HDLC sur désactivé et le taux Baud à 128 kBit.
• Si vous voulez tester le bouclage jusqu'à la sortie du 2ème convertisseur de communication, connectez
une boucle de communication (Boucle#2) à l'aide des FO aux sorties optiques du convertisseur de
communication.
NOTE
i Pour le contrôle, réglez le paramètre Act. Sync horloge HDLC sur activé et le taux Baud à 128 kBit.
[dwsctest-030311-01.tif, 1, fr_FR]
• Après le test de boucle, remettez le canal du module de communication en mode télégramme normal à
l'aide de DIGSI 5.
L'éditeur de contrôle sert à engager des signaux ou des états dans l'appareil qui seront ensuite émis via les
interfaces de communication.
Durant un test primaire, l'appareil offre la possibilité de contrôler les appareils de manoeuvre en combinaison
avec DIGSI 5. Cliquez à nouveau sur les noeuds Suite Test et ouvrez l'entrée de menu Fonctions de
commande. Les appareils de manoeuvre disponibles sont affichés dans la zone de travail. Vous pouvez
régler l'état de manoeuvre et lire l'état à nouveau. Pour ceci, activez l'appareil de manoeuvre correspondant
et effectuez les actions souhaitées. Les signalisations instantanées enregistrent le comportement de l'appa-
reil de manoeuvre (voir Figure 7-8). Vous pouvez contrôler les conditions de verrouillage en ouvrant ou en
fermant des sectionneurs ou des organes de mise à la terre. Ceci s'effectue par les signalisations retour au
niveau de l'appareil. Engagez des états de manoeuvre interdits et contrôlez si la logique de verrouillage
mémorisée dans un plan CFC fonctionne correctement dans l'appareil.
! AVERTISSEMENT
Avertissement – Dangers dus à des états de manoeuvre interdits
Le non-respect des consignes de sécurité entraîne la mort, des blessures graves ou des dommages maté-
riels considérables.
² Les tests primaires ne doivent être réalisés que par des électrotechniciens qualifiés qui se sont fami-
liarisés avec les essais de mise en service de systèmes de protection ainsi qu'avec la conduite de
postes et qui maîtrisent les règles et règlements de sécurité (manoeuvre, mise à la terre, etc.).
En plus du contrôle de disjoncteurs et de sectionneurs, vous pouvez augmenter ou diminuer des disjoncteurs
de prise de transformateur et contrôler des bobines d'extinction d'arc.
NOTE
i Cette fonction de manoeuvre sert uniquement au contrôle. Les manoeuvres d'exploitation sont effectuées
à l'aide de l'unité de commande locale ou d'un système de contrôle-commande raccordé.
[scschver-150211-01.tif, 1, fr_FR]
² Si des codes de confirmation spéciaux sont activés pour ce test, ils doivent être entrés avant le contrôle,
particulièrement en cas de manoeuvres non verrouillées. Pour ceci, l'autorisation de manoeuvre doit être
réglée sur Distant et DIGSI 5 doit avoir la permission d'effectuer des manoeuvres.
NOTE
i L'appareil reste en mode de mise en service jusqu'à ce que vous ayez volontairement réengagé le mode
de processus voire jusqu'à écoulement du temps de surveillance (valeur de temps). Vous accédez au
mode processus en actionnant le lien en haut à droite de la fenêtre de travail. Vous accédez à la fiche de
réglage Informations appareil. Sous Mode d'appareil, vous pouvez engager le mode processus.
Dans ce mode, vous pouvez effectuer d'autres tests.
² Pour tester des disjoncteurs, ouvrez l'entrée de menu Contrôle de disjoncteur dans la Suite Test. Les
disjoncteurs disponibles sont affichés dans la zone de travail (voir Figure 7-9).
² Vous pouvez engager l'état non verrouillé du disjoncteur. En fonction de son type, vous pouvez
actionner le disjoncteur sur trois pôles ou actionner chaque pôle séparément. Les signalisations de
retour du disjoncteur sont affichées dans la partie inférieure de la fenêtre. Les séquences de contrôle
disponibles sont affichées dans DIGSI 5. Avant d'effectuer le contrôle, le système demande d'entrer un
code de confirmation.
[sclsscpr-110413-01.tif, 1, fr_FR]
NOTE
i L'appareil reste en mode de mise en service jusqu'à ce que vous ayez volontairement réengagé le mode
de processus, voire jusqu'à écoulement du temps de surveillance (valeur temporelle). Vous accédez au
mode processus en actionnant le lien en haut à droite de la fenêtre de travail. Vous accédez à la fiche de
réglage Informations appareil. Sous Mode d'appareil, vous pouvez engager le mode processus.
Dans ce mode, vous pouvez effectuer d'autres tests.
Si vous ouvrez le tableau Informations appareil dans l'arborescence de projet, de nombreuses informations
sur l'appareil sont affichées. Le tableau qui apparaît dans la zone de travail contient différents volets avec des
informations correspondantes sur l'appareil. Figure 7-10 vous offre un aperçu des nombreuses possibilités.
[scgerinf-100413-01.tif, 1, fr_FR]
• Informations appareil :
Cette fiche contient des informations générales sur l'appareil, par exemple le nom, le code de produit et
le numéro de série. Lorsque l'appareil communique via Ethernet, vous pouvez sélectionner l'adresse IP
par laquelle DIGSI 5 communique avec l'appareil (port J ; ce réglage n'est possible qu'en mode hors-
ligne). De plus, vous pouvez régler la langue d'utilisation et les modes d'exploitation (mode de
processus, mode de mise en service).
• Consommation de ressources :
La première section indique (en mode hors-ligne) l'état de la charge d'appareil. Si cet état a le « feu
vert », le paramétrage peut être chargé dans l'appareil et le comportement en temps réel peut être
assuré. En cas de « feu rouge », la fonctionnalité doit être réduite.
La deuxième section indique le nombre des ressources utilisées. Si le nombre maximal est dépassé,
des points de fonction doivent être rachetés pour l'appareil. Pour commander des points, utilisez le
configurateur et suivez les instructions de menu.
La troisième section indique le niveau d'utilisation du plan de fonction (Continuous Function Chart, abré-
viation : CFC).
• Journal d'événements
– Journal de diagnostic de l'appareil :
Ce journal collecte les messages de surveillance. Si par exemple un défaut d'appareil se produit,
les informations nécessaires sont entrées en texte clair. Chaque résultat est doté d'un marquage
temporel. L'affichage en texte clair signifie que vous obtenez des informations importantes, par
exemple sur les modules défectueux et le type de défaut. En même temps, une recommandation
sur les mesures à prendre est communiquée (par exemple le remplacement du module d'exten-
sion).
– Signalisations de sécurité :
Ce journal enregistre les accès à l'appareil effectués via DIGSI 5 et les dote de marquages tempo-
rels. Même les accès refusés sont enregistrés (par exemple si un mot de passe incorrect est entré
trois fois d'affilée). Vous ne pouvez pas effacer ce journal. Ce journal est une mémoire circulaire.
Des signalisations sélectionnées peuvent être transmises à un système de contrôle-commande
pour y être archivées. Ainsi, un journal d'accès à long terme est créé, comme il est demandé dans
les recommandations de cybersécurité, par exemple NERC-CIP (voir chapitre
10.1 Conception de sécurité).
• Informations de temps :
Dans cette fiche de réglage, vous pouvez engager des diagnostics pour le 1er et le 2ème temporisa-
teur et afficher leur état de synchronisation. De plus, des informations sur le temps interne de l'appareil
sont disponibles. Pour des raisons de contrôle, celui-ci peut également être réglé dans ce menu. Si une
impulsion de seconde à haute précision est disponible, son état est affiché ici
8.7.3 Réglage des paramètres de contrôle de temps.
• Informations de diagnostic :
Cette section contient des informations détaillées sur les composants logiciels et matériels individuels.
NOTE
i L'appareil reste en mode de mise en service jusqu'à ce que vous ayez volontairement réengagé le mode
de processus, voire jusqu'à écoulement du temps de surveillance (valeur temporelle). Vous accédez au
mode processus en actionnant le lien en haut à droite de la fenêtre de travail. Vous accédez à la fiche de
réglage Informations appareil. Sous Mode d'appareil, vous pouvez engager le mode processus.
Dans ce mode, vous pouvez effectuer d'autres tests.
Condition préalable : les étapes des chapitres 1 à 4 ont été accomplies. Contrôlez la connexion de l'alimenta-
tion de tension auxiliaire. Les appareils SIPROTEC 5 disposent de deux versions de bloc d'alimentation
(type 1 : 24 Vcc à 47 Vcc et type 2 : 60 Vcc à 250 Vcc ainsi que 110 Vca à 250 Vca). La plage de tension
nominale est indiquée sur la plaque signalétique. Après avoir contrôlé avec succès votre source de tension,
activez-la. L'appareil se trouve alors en mode de démarrage. Les LEDs RUN (vert) et ERROR (rouge) brillent
simultanément. En plus, plusieurs LEDs clignotent sur le module de base. Lorsque la LED « RUN » est
activée en permanence et que la LED ERROR est désactivée en permanence, l'appareil est démarré.
Figure 7-11 et Figure 7-12 indiquent l'état de base des écrans d'appareil. Exemple : protection différentielle
de transformateur.
Ensuite, vous pouvez initialiser l'appareil en chargeant le paramétrage. Avant de passer au chapitre
7.3.3 Initialisation de l'appareil et contrôle de l'état de base, lisez les instructions au chapitre
7.3.2 Utiliser un projet avec DIGSI 5.
NOTE
i Si vous voyez une autre image de base après le démarrage, quelqu'un a initialisé l'appareil avant vous.
Vous pouvez maintenant charger le paramétrage dans l'appareil. Utilisez l'entrée de menu Charger la
configuration dans l'appareil dans l'arborescence de DIGSI 5.
Tous les réglages de l'appareil sont générés à l'aide du logiciel de contrôle DIGSI 5. Le traitement a lieu sous
la responsabilité du service d'ingénierie. Dans le projet en question (voir chapitre 6 Commande via DIGSI)
vous trouverez les appareils et les réglages spécifiques au projet. Familiarisez-vous avec le projet et les
réglages d'appareil avant de procéder aux étapes suivantes.
Orientez-vous au procédé suivant :
² Vous avez installé le logiciel de contrôle DIGSI 5 sur votre PC/portable. Pour les mises en service,
Siemens recommande la variante DIGSI 5 Premium.
² Récupérez le projet du service d'ingénierie et sauvegardez-le. Ensuite, ouvrez le projet et les appareils
inclus.
² DIGSI 5 effectue en permanence un contrôle de consistance. Si des inconsistances sont détectées, le
point correspondant est marqué dans le logiciel de contrôle. Contrôlez si des inconsistances sont indi-
quées. Si c'est le cas, remédiez au problème.
L'initialisation des appareil SIPROTEC 5 s'effectue par l'interface USB située sur le devant de l'appareil. Vous
pouvez également initialiser les appareils via le port J. Lorsque cous connectez le port J au réseau, vous
devez changer l'adresse IP.
² Pour ceci, connectez l'appareil à l'interface USB correspondante de votre ordinateur.
² Dans le logiciel de contrôle DIGSI 5, cliquez (clic droit) sur l'appareil à initialiser.
² Cliquez sur l'entrée de menu Charger la configuration dans l'appareil.
Ensuite, DIGSI établit la connexion et charge le paramétrage complet dans l'appareil. Cette procédure peut
durer un certain temps.
[scstartsc-270814-01, 1, --_--]
Lorsque la transmission est terminée, l'appareil effectue une réinitialisation et se trouve alors en mode de
démarrage. Lorsque cet état est terminé, l'image d'écran apparaît et la LED verte (RUN) brille en perma-
nence. La LED rouge (ERROR) doit être éteinte.
L'image d'écran affiche des informations concernant le type d'appareil, par exemple « Transformer Protec-
tion », la version de firmware (FW) et la version du paramétrage chargé. Dans SIPROTEC 5, ceci est appelé
Configuration (CFG).
Si une image d'écran est réglée dans le paramétrage, l'appareil passe à ce mode d'affichage après quelques
secondes. L'image d'écran réglée, par exemple la représentation de valeurs de mesure, doit apparaître.
Si vous souhaitez contrôler le paramétrage chargé de façon aléatoire, vous pouvez engager un contrôle sur
l'unité de commande locale. Enregistrez vous et suivez le menu. Lisez les instructions d'utilisation au chapitre
5 Commande via l'unité de commande locale.
Vous pouvez également contrôler le paramétrage avec DIGSI 5. Pour ceci, activez le mode en ligne et
établissez la connexion à l'appareil. Ensuite, activez la comparaison des paramètres entre l'appareil en ligne
et l'appareil hors-ligne dans le projet.
Durant l'initialisation, le numéro de série de l'appareil est transféré dans le projet hors-ligne. Vous pouvez
également entrer le numéro de série manuellement dans l'appareil hors-ligne.
Après terminaison des étapes du chapitre 7.3.3 Initialisation de l'appareil et contrôle de l'état de base, l'appa-
reil est opérationnel. Si des appareils sont intégrés dans des armoires, des câblages et connexions de
communication supplémentaires sont nécessaires. En préparation du test secondaire, les contrôles suivants
peuvent être effectués. Pour ceci, l'appareil est équipé de systèmes d'aide. Ceux-ci sont décrits au chapitre
7.2 Fonctions de contrôle intégrées dans l'appareil
Siemens recommande la procédure suivante, dans l'ordre :
² Test des entrées et sorties binaires
Contrôlez la connexion entre la borne de transfert et l'appareil ainsi que les entrées et sorties binaires.
² Test des entrées de tension et de courant
À l'aide d'un système de contrôle à plusieurs phases, appliquez les grandeurs de contrôle correspon-
dantes et contrôlez les résultats finaux. Pour ceci, utilisez les dispositifs de contrôle de l'appareil (voir
chapitre 7.2.2 Test des entrées de courant et de tension). Alternativement, vous pouvez contrôler les
valeurs de mesure directement sur l'appareil en affichant les valeurs de mesure d'exploitation dans le
groupe de fonctions correspondant. Vous trouverez une représentation plus claire dans le logiciel de
contrôle DIGSI 5. Établissez une connexion en mode en ligne à l'appareil et ouvrez l'entrée de menu
Mesure.
² Contrôle des interfaces de communication
En utilisant DIGSI 5, vous avez indirectement contrôlé certaines interfaces de communication, par
exemple l'interface Ethernet intégrée. Le test de boucle offre une méthode efficace pour contrôler les
interfaces de téléprotection. Pour ceci, suivez les instructions mentionnées au chapitre
7.2.4 Test de boucle. De plus, DIGSI 5 permet de générer des télégrammes de test ciblés. Ceci vous
permet de contrôler la circulation de télégrammes sur d'autres interfaces de communication.
Vous pouvez également redéfinir l'état de signaux transmis par des interfaces de communication. Ceci
vous permet par exemple de contrôler la connexion au système de contrôle-commande. Vous trouverez
d'autres informations utiles dans le diagnostic de communication, par exemple sur le trafic de données
traversant une interface de communication.
² Contrôle de la synchronisation de temps
L'appareil est synchronisé par 2 sources temporelles indépendantes au maximum. En mode en ligne,
sous Informations d'appareil, cliquez sur la page de diagnostic de synchronisation de temps. Les valeurs
spécifiques fournies (UTC) de la 1ère et de la 2ème source temporelle (si disponible) sont affichées. Le
temps interne de l'appareil résultant de l'information de la source temporelle active est également
affiché.
• Contrôle d'affectation des signaux sur les différentes cibles (entrées binaires (EB), sorties binaires (SB),
LEDs, interfaces)
• Contrôle des interactions entre les appareils, par exemple du transfert d'informations ou de valeurs de
mesure via interface
• Contrôle du réglage correct des fonctions de protection et de l'interaction des fonctions de protection
(par exemple : protection contre les défaillances disjoncteur, réenclenchement automatique)
! AVERTISSEMENT
Avertissement – Dangers dus aux tests secondaires
Le non-respect des consignes de sécurité entraîne la mort, des blessures graves ou des dommages maté-
riels considérables.
² Les tests secondaires ne doivent être réalisés que par des électrotechniciens qualifiés qui se sont
familiarisés avec les essais de mise en service de systèmes de protection, ainsi qu'avec la conduite
de postes et qui maîtrisent les règles et règlements de sécurité (manoeuvres, terre, etc.).
² Veillez à ce qu'aucune connexion à l'installation primaire ne soit active durant le test secondaire.
Pour le test secondaire, on part du principe qu'il n'y a pas encore de connexion à l'installation primaire.
Cependant, si vous effectuez le test dans l'installation primaire, des conditions de sécurité particulières
doivent être respectées.
² Veillez à ce qu'aucune autre grandeur de mesure n'est appliquée, sauf indication contraire.
² Veillez à ce que les ordres de déclenchement et d'enclenchement vers les disjoncteurs sont inter-
rompus, sauf indication contraire.
² Prenez en compte les informations générales indiquées au chapitre 7.5 Test primaire.
Ce manuel ne fournit que des recommandations générales. Vous trouverez les consignes spécifiques aux
fonctions dans le manuel d'appareil correspondant. Prenez en compte qu'une déviation de la fonctionnalité
nominale peut être due à une séquence de contrôle erronée.
• Effectuez les contrôles à l'aide d'un système de contrôle polyphasé, car de nombreuses fonctions de
protection nécessitent un réseau de courant triphasé.
• La plupart des fonctions de protection peuvent être contrôlées à l'aide de signaux stationnaires.
Certaines fonctions de protection nécessitent des signaux transitoires. Exemples typiques : contrôle de
la réaction de la protection aux pompages (fonction d'antipompage dans la protection de distance et
protection de perte de synchronisme) ; processus de démarrage de transformateurs. Vous générez des
fichiers de contrôle transitoires à l'aide d'un logiciel de calcul de réseau dynamique, ou alors ces fichiers
sont fournis par les programmes de contrôle spéciaux.
• Si des valeurs de mesure sont fournies uniquement en pourcentage ou « per Unit », prenez en compte
que les valeurs de réglage se rapportent exclusivement aux valeurs nominales de l'objet de protection.
Les grandeurs de contrôle secondaires doivent être calculées selon le rapport de transformation du
transformateur.
• Effectuez les contrôles par étapes. Activez uniquement la fonction que vous souhaitez contrôler. Utilisez
l'aide fournie par DIGSI 5 (voir chapitre 7.2.3 Test de fonctions de protection).
• Vu que les fonctions de protection peuvent être attribuées à différents groupes de fonctions de protec-
tion, contrôlez également l'interaction entre les groupes de fonctions. Si vous avez créé votre propre
modèle d'utilisation ou modifié le modèle fourni, Siemens recommande de contrôler l'interaction. Les
modèles d'utilisation fournis avec l'appareil sont testés.
• Contrôlez la réaction des fonctions de protection à l'aide des signalisations mémorisées dans les jour-
naux correspondants. Les signalisations du journal des messages spontanés (disponible en mode en
ligne) affichées au moment de l'apparition sont un moyen efficace. En cas de processus transitoires, un
contrôle supplémentaire de l'enregistrement de défaut (traces binaires en relation aux grandeurs d'en-
trée) peut être effectué.
• Contrôlez des fonctions de protection individuelles dans l'éditeur de contrôle à l'aide de signaux générés
par un système de contrôle, ou à l'aide du générateur de signaux (séquences) interne. Observez la
procédure de test au niveau de la caractéristique de la fonction de protection ainsi que les signalisations
spontanées de la fonction.
• Les logiques générées (plans de fonction) doivent être testées. Pour ceci, une collaboration avec le
service d'ingénierie est nécessaire. Informez-vous d'abord au sujet de l'objectif du plan de fonction. En
mode hors-ligne, DIGSI 5 vous offre une fonction de traçage. Elle vous permet de contrôler la séquence
logique en soumettant le plan de fonction à des séquences de test et en surveillant sa réaction. Des
verrouillages de manoeuvre et d'autres logiques peuvent être contrôlées sans problème à l'aide de cette
méthode.
• Si la logique réagit à des changements transitoires, vous devez effectuer des tests dynamiques. À cet
effet, générez les séquences de test nécessaires et chargez-les dans l'appareil. Dans le plan de fonc-
tion, vous pouvez alors prévoir des entrées ou sorties pour un traçage. Lors du déroulement de la
séquence de test, l'ordre chronologique exact des signaux est recueilli dans un enregistrement de
défaut. Ces données peuvent être évaluées par exemple avec SIGRA par une analyse des temps et des
différence de temps. Le comportement temporel peut être ainsi contrôle de manière efficace et docu-
menté (export d'un fichier PDF).
• Pour la manoeuvre d'organes, les verrouillages de manoeuvre doivent être exécutés correctement et les
signaux corrects doivent être transmis à la logique. Procédez aux tests correspondants. Contrôlez le
verrouillage de manoeuvre en simulant les grandeurs d'entrée correspondantes et en contrôlant les
réactions à la sortie.
• Si vous effectuez une commande locale sur l'appareil, contrôlez l'image de commande locale (appareils
à grand écran). Sélectionnez l'organe de manoeuvre souhaité et contrôlez les différentes manoeuvres
de commutation. Contrôlez les réactions au niveau des sorties.
• S'il s'agit d'un appareil à écran compact, sélectionnez l'organe de manoeuvre (sélection par texte) et
effectuez la manoeuvre de commutation.
• Vu qu'en plus des organes de manoeuvre, l'image d'écran affiche également des valeurs de mesure,
contrôlez l'attribution des valeurs de mesure en alimentant et en modifiant des grandeurs de contrôle.
• Les ordres de positionnement de changeurs de prises et les commandes de bobines d'extinction d'arc
peuvent être contrôlés à l'aide de DIGSI 5. Contrôlez les sorties de relais et signalisations de retour
correspondantes via des entrées binaires ou des interfaces de communication.
La communication entre les appareils s'effectue non seulement par des entrées et sorties binaires, mais
aussi par des interfaces de communication en série. La prochaine section fournit des instructions de test
concernant les applications suivantes :
vous contrôlez au niveau du système de contrôle-commande que les signalisations correctes on été trans-
mises et que l'enregistrement de défaut a été reçu correctement. En cas d'une séquence plus longue, vous
pouvez également contrôler les valeurs de mesure. De plus, vous devez contrôler la communication en direc-
tion de l'appareil. Si des manœuvres sont commandées par le système de contrôle-commande, contrôlez leur
exécution.
Condition préalable pour le test primaire : les tests précédents (chapitres 7.3 Première mise en service et 7.4
Tests secondaires) ont été terminés avec succès. Avant de procéder au contrôle, prenez en compte les
remarques suivantes :
Remarques générales
! DANGER
Dangers dus aux tensions dangereuses lors du fonctionnement d'appareils électriques
Le non-respect des consignes de sécurité entraîne la mort ou des blessures graves.
² Seuls des électrotechniciens qualifiés sont autorisés à intervenir sur ces appareils. Le personnel
qualifié en électrotechnique doit être profondément familiarisé avec les consignes de sécurité et
mesures de précaution correspondantes et doit connaître les avertissements mentionnés dans ce
manuel.
! AVERTISSEMENT
Avertissement – Dangers dus aux tentatives primaires incorrectes
Le non-respect des consignes de sécurité entraîne la mort, des blessures graves ou des dommages maté-
riels considérables.
² Les tentatives primaires ne doivent être réalisées que par des électrotechniciens qualifiés qui se sont
familiarisés avec les essais de mise en service de systèmes de protection ainsi qu'avec la conduite
de postes et qui maîtrisent les règles et règlements de sécurité (manoeuvre, mise à la terre, etc.).
Pour la mise en service, certaines manœuvres doivent être effectuées. Les contrôles décrits ci-dessous ne
sont autorisés que s'ils peuvent être mis en oeuvre en toute sécurité. Ils ne sont pas conçus pour les
contrôles opérationnels.
Le respect des règles de sécurité en vigueur (VDE 105-100/A1, BGV A3/VBG 4) est une condition obliga-
toire.
Avant de commencer les travaux, suivez les 5 règles de sécurité :
• Déconnexion du réseau
• Sécurisation contre tout réenclenchement
! ATTENTION
Avant de brancher les connexions, raccordez l'appareil à la terre en le reliant à la prise de terre. Des
tensions dangereuses peuvent être présentes dans toutes les parties du circuit reliées à la tension
d’alimentation et aux grandeurs de mesure ou de contrôle. Des tensions dangereuses peuvent subsister
dans l'appareil même après que l'alimentation a été déconnectée (les condensateurs peuvent encore être
chargés).
Le non-respect des consignes de sécurité entraîne la mort ou des blessures graves.
² Pour obtenir des conditions initiales correctes, vous devez attendre au moins 10 secondes avant de
réactiver la tension auxiliaire après l'avoir désactivée.
² Les valeurs limites indiquées dans les données techniques des manuels des appareils ne doivent
jamais être dépassées, même lors des contrôles et de la mise en service.
! DANGER
Tensions dangereuses en cas d'interruption des circuits secondaires des transformateurs de courant
Le non-respect des consignes de sécurité entraîne la mort ou des blessures graves.
² Avant d'interrompre les conduites électriques en direction de l'appareil, fermez brièvement les raccor-
dements secondaires des transformateurs de courant.
² S'il y a un commutateur de contrôle qui court-circuite automatiquement le circuit secondaire du trans-
formateur, il suffit de mettre ce commutateur en position Contrôle, sous condition d'avoir préalable-
ment contrôlé les court-circuiteurs.
REMARQUE
Attention lors du câblage de l'armoire de protection avec le poste
Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des dommages matériels.
² Avant le premier test, raccordez l'armoire de protection à l'installation. Un contrôle de câblage des
connexions vers l'installation primaire doit être effectué.
² Mesurez toutes les connexions y compris la polarité des transformateurs. En cas de transformateurs
de tension à connexion en triangle ouvert, veillez à ce que celle-ci ne soit pas court-circuitée.
NOTE
i Avant d'effectuer ce contrôle, vous devez assurer que la section d'installation en question est libre et
qu'une manoeuvre peut être effectuée sans aucun danger.
NOTE
i Si d'autres signaux sont couplés, par exemple en provenance d'un système de contrôle-commande de
poste, procédez aux contrôles correspondants (voir chapitre Tests secondaires).
L'étendue des tests primaires dépend du type d'installation. Pour contrôler l'intégration de l'installation, diffé-
rents test primaires sont effectués sur les installations de la centrale. Dû à la méthode de conduite, le généra-
teur fournit les grandeurs de contrôle nécessaires. Vous trouverez des informations détaillées à ce sujet dans
le manuel d'appareil de la protection de générateur.
Pour les applications de protection de réseau, l'étendue de contrôle est nettement plus limitée. En principe,
elle se réduit à un test de direction. Une protection différentielle a tendance à présenter un fonctionnement
intempestif si son réglage est sensible et qu'un défaut de câblage se produit. Afin d'éviter un actionnement
inutile du disjoncteur, chaque fonction peut être commutée dans un mode spécial. La fonction est opération-
nelle, mais la commande de déclenchement n'est pas engagée (voir les descriptions de fonction dans le
manuel de l'appareil). Dans la fonction souhaitée, réglez le paramètre Mode sur test. Le signal de déclen-
chement est alors accompagné d'un bit « test ». Les contacts dans l'appareil ne sont pas activés et le
disjoncteur n'est pas actionné par la fonction de protection.
Si vous effectuez ce réglage sur la protection différentielle, vous devez assurer qu'au moins une protection à
maximum de courant est active en tant que réserve. Après avoir complété toutes les mesures de préparation,
vous pouvez procéder au test primaire propre.
² Vérifiez d'abord que vous êtes en mesure de créer un état de manoeuvre non critique et que vous avez
un flux de puissance défini. Le courant de charge possible doit être supérieur à 10 % de la charge nomi-
nale. Éviter des charges maximales.
² Activez le disjoncteur (par exemple via Synchrocheck) et contrôlez les valeurs de mesure.
² En mode en ligne, ouvrez l'éditeur Suite Test → Entrées analogiques et contrôlez la plausibilité des
valeurs d'indicateur des points de mesure (amplitude, phase, séquence de phases).
² Contrôlez le déphasage des indicateurs de courant et de tension, les uns par rapport aux autres.
² Vérifiez les valeurs de mesure d'exploitation par groupe de fonction.
² Dans le volet Signalisations d'exploitation, contrôlez la direction à l'aide des valeurs de mesure de puis-
sance active et réactive. Si le flux de puissance se dirige vers l'objet de protection (par exemple une
ligne) et qu'une charge ohmique-inductive est présente, les puissances active et réactive doivent
présenter des valeurs positives. La plage des valeurs est définie par la charge actuelle. Si deux appa-
reils de protection sont raccordés, les ils doivent présenter la même valeur.
² Cliquez sur l'onglet Comp. Fond. / sym.. À l'aide des grandeurs de composante directe et de compo-
sante inverse, vous pouvez contrôler le sens de rotation. Les grandeurs de composante inverse doivent
être 0.
² Si des déviations ont lieu durant les tests, contrôlez les réglages sélectionnés (par exemple point neutre
du transformateur de courant, séquence de phases etc.). Dans une deuxième étape, contrôlez la conne-
xion.
NOTE
Des contrôles spécifiques à la protection peuvent être effectués à l'aide des valeurs de mesure d'exploitation.
Pour ceci, cliquez sur l'onglet Val.mes.fonction. Dans le cas d'une fonction de protection différentielle, les
courants différentiels doivent être 0 et le courant stabilisant correspondant doit être présent.
En cliquant sur Test → Fonction de protection, une représentation graphique simplifiée s'affiche. À côte de la
caractéristique réglée, les fonctions pertinentes sont affichées.
² Dans le cas d'une protection à maximum de courant directionnelle, pour être sûr à 100 % que le réglage
de direction est correct, utilisez la fonction de test intégrée dans la fonction de protection.
² Mettez la fonction de protection en mode test en activant le signal d'entrée binaire (>Test de la
direction).
² Évaluez le comportement de signalisation de la fonction de protection en fonction du réglage sélec-
tionné.
² Arrêtez le mode test en désactivant le signal binaire.
² La protection étant activée, vous pouvez continuer le contrôle des appareils de manoeuvre. Contrôlez
l'activation et la désactivation du disjoncteur.
² Avec disjoncteur désactivé, contrôlez l'actionnement des séparateurs et les verrouillages correspon-
dants.
Le contrôle de plausibilité des valeurs de mesure d'exploitation est un test simplifié des composants du
système primaire (transformateurs, câblage) et du système secondaire (acquisition et traitement des
mesures). Sur l'écran de l'appareil, une image de base comportant également des valeurs de mesure peut
être réglée. Plusieurs fenêtres de mesure peuvent être préconfigurées et engagées selon le besoin.
Contrôlez la plausibilité de ces valeurs de mesure.
² Si vous voulez contrôlez ces valeurs de mesure de manière détaillée, suivez le menu de l'appareil et
naviguez aux valeurs correspondantes.
² Vous pouvez également paramétrer une touche de fonction de manière à obtenir un passage direct au
menu souhaité.
Le mode en ligne de DIGSI 5 offre un bon aperçu général. Dans la section Mesures du groupe de fonctions
en question, vous trouverez les valeurs de mesure pertinentes. Lorsqu'une connexion de communication vers
le système de contrôle-commande est présente, des valeurs de mesure sont transmises et peuvent être véri-
fiées par le personnel d'exploitation.
8.1 Aperçu
Ce chapitre décrit la manipulation d'un appareil SIPROTEC 5 durant l'exploitation. Vous obtenez les informa-
tions suivantes :
• Lecture des informations de l'appareil
• Influence sur les fonctions de l'appareil durant l'exploitation
! DANGER
Dangers dus aux opérations de commande interdites ou incorrectes
Le non-respect des consignes de sécurité entraîne la mort ou des blessures graves.
² Durant l'exploitation, les appareils ne doivent être opérés que par du personnel qualifié en électro-
technique connaissant exactement l'installation.
NOTE
i Les opérations de commande sont protégées par des mots de passe (voir chapitre Réglages de sécurité
dans l'appareil). Ceci assure que l'appareil ne sera commandé que par du personnel d'exploitation auto-
risé.
8.3.1 Généralités
La commande de l'appareil s'effectue à l'aide d'un PC DIGSI 5 ou directement sur l'unité de commande
locale. Durant l'exploitation, vous avez les possibilités de commande suivantes :
• Lecture de signalisation
• Lecture, sauvegarde et effacement de journaux et d'enregistrements
• Modification des réglages d'appareil, par exemple la date, l'heure, le contraste d'écran (localement sur
l'appareil) et la langue d'interface
NOTE
i Communication DIGSI 5
La commande via PC DIGSI 5 nécessite une connexion de communication opérationnelle entre DIGSI 5 et
l'appareil. Pour ceci, vous pouvez utiliser l'interface USB de l'unité de commande locale ainsi que l'inter-
face Ethernet intégrées ou autres.
NOTE
• Avant la reprise des réglages modifiés ou avant l'activation des commandes, des demandes de
confirmation supplémentaires ont lieu. Acquittez ces demandes directement sur l'unité de commande
locale en actionnant les touches logicielles. Dans DIGSI 5, le dialogue de demande se confirmé par
un clic de souris.
En mode de commande en ligne, vous établissez une connexion directe vers l'appareil à commander. Cette
méthode est utilisée pour les opérations suivantes :
• Mise en service
• Test et diagnostic
Procédure
² Identifiez d'abord tous les appareils accessibles via les interfaces de communication du PC. Deux
méthodes sont à votre disposition. Vous pouvez identifier votre appareil dans l'arborescence du projet
DIGSI 5 ou à l'aide de la barre de titre.
² Établissez la connexion vers un appareil sélectionné.
² Si nécessaire, vous pouvez attribuer un appareil sélectionné à un projet existant.
[scgerinf-220211-01.tif, 1, fr_FR]
[scwalger-110413-01.tif, 1, fr_FR]
NOTE
i Vérifiez que l'appareil configuré correspond à l'appareil identifié en ligne. Si ce n'est pas le cas, l'intégra-
tion dans le projet sera empêchée.
² Ajoutez l'appareil en ligne (si ceci n'a pas encore été effectué) au projet ouvert (voir l'illustration
suivante) à l'aide du menu contextuel (clic droit).
[scprohin-210211-01.tif, 1, fr_FR]
La commande hors-ligne vous offre la possibilité d'une configuration et d'un paramétrage complet de l'appa-
reil. Après avoir terminé tous les réglages, vous pouvez charger le jeu de paramètres entier du PC DIGSI 5
dans l'appareil. Dès que le chargement a réussi, l'appareil redémarre automatiquement.
NOTE
i Pour pouvoir traiter un appareil en mode hors-ligne, il doit d'abord être configuré dans un projet. Dès que
le chargement du jeu de paramètres a réussi, l'appareil redémarre automatiquement.
Procédure
² Sélectionnez le projet dans l'arborescence dans laquelle l'appareil à commander est configuré.
² Sélectionnez l'appareil en question dans le projet.
² Ouvrez l'appareil
² Vous pouvez maintenant effectuer des configurations et réglages en mode hors-ligne.
Tous les sous-menus correspondants sont affichés dans l'arborescence en bas du nom d'appareil.
[scproans-110413-01.tif, 1, fr_FR]
² Après avoir terminé tous les réglages au niveau de l'appareil, vous pouvez charger le jeu de paramètres
entier de votre PC DIGSI 5 dans l'appareil.
² Pour établir une connexion vers l'appareil, marquez l'appareil d'un clic droit et sélectionnez l'option
Connecter dans le menu contextuel (Figure 8-5 a).
² Pour charger le jeu de paramètres dans l'appareil, marquez l'appareil d'un clic de souris. D'un clic droit,
ouvrez le menu contextuel et sélectionnez l'option Charger la configuration dans l'appareil (Figure 8-5 b).
Le jeu de paramètres est transmis. Dès que la transmission a réussi, l'appareil redémarre automatiquement.
[scladpar-020211-01.tif, 1, fr_FR]
Vous pouvez commander l'appareil sans PC DIGSI 5, à l'aide de l'unité de commande locale. Pour ceci, vous
disposez d'un clavier numérique ainsi que de touches de navigation et de fonction. On option, l'affichage s'ef-
fectue sur grand écran ou un écran compact.
Des diodes lumineuses (LEDs) permettent d'afficher des signaux de sortie binaires. En option, des commuta-
teurs à clé permettent d'effectuer des manoeuvres avec une sécurité accrue. Vous trouverez des descriptions
détaillées des éléments de l'unité de commande locale et des informations su la navigation dans l'arbores-
cence de l'appareil au chapitre 5 Commande via l'unité de commande locale.
8.4 Signalisations
8.4.1 Général
Les signalisations fournissent, pendant le fonctionnement, des informations sur les états de fonctionnement.
Parmi eux comptent :
• Les données des mesures
• Données du poste
• Fonctions d’appareil
NOTE
i Toutes signalisations sont attribuées à certaines fonctions de l'appareil. Le texte de chaque signalisation
contient la désignation de la fonction correspondante. Vous trouvez des explications pour la signification
de signalisations dans les fonctions de l'appareil correspondantes. Vous pouvez aussi définir vous-mêmes
des signalisations et les grouper dans vos propres blocs fonctionnels. Ceux-ci peuvent ensuite être
lancées par des entrées binaires ou des logiques CFC.
Lecture de signalisations
Pour la lecture des signalisations de votre appareil SIPROTEC 5, vous pouvez utiliser l'interface homme
machine ou un PC, sur lequel vous avez installé DIGSI 5. Le paragraphe suivant décrit la procédure géné-
rale.
Procédure
Les menus des journaux d'événements commencent avec un titre et 2 nombres dans le coin en haut à droite
de l'écran. Le nombre après la barre oblique indique combien de signalisations sont présentes au total. Le
nombre avant la barre oblique indique numéro de la signalisation sélectionnée ou affichée. La fin de la liste
des signalisations est terminée avec l'information ***Fin***.
[scoprlog-090413-01.tif, 1, fr_FR]
Figure 8-6 Affichage sur place d'une liste des signalisations (Exemple : Signalisations d’exploitation)
² Pour aller depuis le menu principal au journal d'événements souhaité, utilisez les touches de navigation
de l'IHM.
² Naviguez avec les touches de navigation (en haut/en bas) à l'intérieur du journal d'événements. La
signalisation la plus actuelle se trouve en haut de la liste. La signalisation séléctionnée est affichée avec
un fond foncé.
² Les signalisations pouvant être affichées dans le journal d'événements sélectionné, sont dépendantes
des affectations dans la matrice d'affectation d'information de DIGSI 5 ou sont prédéfinies. Vous trou-
verez de plus amples informations à ce sujet au chapitre 8.4.5.1 Général .
² Chaque signalisation contient, comme information complémentaire, la date, l'heure et son état.
² Pour quelques journaux d'événements, on vous propose dans la ligne en bas de l'écran l'option pour
effacer la liste entière des signalisations par touche programmable. Lisez à ce sujet le chapitre
8.4.6 Sauvegarde et effacement du contenu des journaux d'événements .
NOTE
Procédure
² Pour la lecture des signalisations avec DIGSI 5, votre PC doit être connecté via l'interface de commande
USB de la face avant de l'équipement ou via une interface Ethernet de l'appareil. Via l'interface Ethernet,
une connexion directe avec votre PC peut être établie. L'accès via un réseau de données est aussi
possible depuis votre PC DIGSI 5 sur tous les appareils SIPROTEC 5.
² Pour atteindre le journal d'événements souhaité de l'appareil SIPROTEC 5, utilisez la fenêtre de l'arbo-
rescence du projet. Si vous n'avez pas défini l'appareil dans un projet, vous pouvez aussi le faire via
l'accès en ligne.
² Après la sélection du journal d'événements souhaité, le dernier état du journal d'événements chargé à
partir de l'appareil est affiché. Pour l'actualisation, une synchronisation doit avoir lieu avec le journal
d'événements dans l'appareil.
² Pour exécuter une synchronisation des journaux d'événements, cliquez sur le bouton correspondant
dans la ligne du haut du journal d'événements (voir exemple Signalisations de défaut de terre dans
Figure 8-7 a)).
[scgrflmd-191012-01.tif, 1, fr_FR]
Figure 8-7 Affichage DIGSI 5 d'une liste des signalisations (exemple Signalisations de défaut de terre)
² Vous trouverez de plus amples informations pour effacer ou enregistrer les journaux d'événements dans
le chapitre 8.4.6 Sauvegarde et effacement du contenu des journaux d'événements .
² Pour déterminer un temps relatif pour toutes les autres journaux, vous pouvez référencer l'affichage des
entrées des journaux sur le temps réel d'une entrée particulière. Le marquage de temps réel des évène-
ments reste intact.
² Cliquez sur le bouton correspondant dans la ligne du haut du journal d'événements (voir exemple Signa-
lisations de défaut de terre dans Figure 8-7 a)).
Les signalisations affichées sont complétées par des informations supplémentaires dans DIGSI 5 et sur
l'IHM :
Qualité Signification
bonne La signalisation est valide
invalide La signalisation n'est pas valide
Cause Signification
Modification données Modification de la valeur d'une signalisation
Actualisation données Actualisation d'une valeur de signalisation
Interrogation générale Interrogation générale
Cause Signification
Cyclique Interrogation générale cyclique
Modification qualité Modification de la qualité de signalisation
Source Signification
Champ Commande sur place, depuis le relais
Poste Commande locale, depuis le poste
Commande à distance Commande à distance, depuis le centre de conduite réseau
Champ (auto) Commande locale, issue d'une fonction d'un automate
Poste (auto) Commande issue d'une fonction d'un automate, via la conduite
locale du poste
Distant (auto) Commande issue d'une fonction d'un automate, via le centre de
conduite réseau
Maintenance Maintenance
Processus Fonctionnement d'appareil (normal)
8.4.5.1 Général
En interne dans l'appareil, les signalisations sont enregistrées dans des journaux d'événements et sont
disponibles pour des analyses ultérieures. Des différents journaux d'événements permettent une classifica-
tion des enregistrements des signalisations en fonction des états de fonctionnement (p.ex. journal des signa-
lisations d'exploitation et journal des défauts) et selon les domaines d'application.
Procédure
• Pour accéder à l'affectation des informations de l'appareil SIPROTEC 5, utilisez la fenêtre de l'arbores-
cence du projet. L'accès a lieu exclusivement via le projet :
Projet → Appareil → Affectation de l'information
• L'affectation de la signalisation sélectionnée a lieu avec un clic droit de souris. Sélectionnez dans la liste
de sélection une des options :
– Affecté (X)
– Non affecté
[scinfpuf-191012-01.tif, 1, fr_FR]
Figure 8-8 Configuration des affectations dans DIGSI 5 (Exemple : Journal des défauts terre)
Pour les journaux non configurables d'événements (p.ex Journal de paramétrage), le nombre et le type de
signalisations enregistrées sont décrites séparément (voir chapitre suivant sur les journaux d'événements)
• Données du poste
Le dépassement ou la retombée sous des valeurs limites est considéré comme une signalisation d'exploita-
tion. Les courts-circuits dans le réseau sont considérés comme des signalisations d'exploitation de Défaut
avec le numéro du défaut actuel. Pour des informations détaillées sur l'enregistrement des défaillances dans
le réseau, se référer à la description du journal des défauts (Chapitre 8.4.5.3 Journaux des défauts ). Dans le
journal des signalisations d'exploitation, 2000 signalisations peuvent être enregistrées.
• Pour accéder au journal des signalisations d'exploitation de l'appareil SIPROTEC 5, utilisez la fenêtre de
l'arborescence du projet.
Projet → Appareil → Données de processus → Journal d'événements → Journal des signalisations d'ex-
ploitation
• L'état du dernier journal des signalisations d'exploitation chargé depuis l'appareil est affiché. Pour l'ac-
tualisation (Synchronisation avec l'appareil) dans l'en tête de la liste de signalisations cliquez sur le
bouton: lire les entrées de mémoire (Figure 8-9 a)).
[scbetrmd-030211-01.tif, 1, fr_FR]
• Pour le journal des signalisations d'exploitation depuis le menu principal, utilisez les touches de naviga-
tion de l'IHM.
Menu principal → Signalisations → Signalisations d'exploitation
• Sur l'IHM de l'équipement, vous pouvez naviguer à l'aide des touches de navigation (en haut/en bas) à
l'intérieur de la liste des signalisations.
[scoprlog-090413-01.tif, 1, fr_FR]
Figure 8-10 Lecture du journal des signalisations d'exploitation via l'IHM de l'appareil
Effaçabilité
Le journal des signalisations d'exploitation de l'appareil SIPROTEC 5 peut être effacé. En règle générale cela
se passe après le test ou la mise en service de l'appareil. Lisez à ce sujet le chapitre
8.4.6 Sauvegarde et effacement du contenu des journaux d'événements .
Configurabilité
L'affectation des indications du journal des signalisations d'exploitation est configurée dans les colonnes
spécialement dédiées dans la matrice d'affectation des informations de DIGSI 5 :
Cible → Journal d'événements → Colonne Journal des signalisations d'exploitation
Les modèles d'application et les fonctions sélectionnés de la bibliothèque apportent un ensemble prédéfini de
signalisations d'exploitation que vous pouvez adapter individuellement.
Définition du défaut
En général, un enregistrement de défaut commence par la mise en route d'une fonction de protection et finit
après l'ordre de déclenchement, avec la retombée de la fonction de protection.
En utilisant le réenclencheur automatique, le cycle complet de réenclenchement (réussi ou échoué) est
intégré dans le défaut. Si dans un cycle de réenclenchement, des séquences de défaut ont lieu, l'ensemble
des informations sont enregistrées avec un numéro de défaut, même dans le cas de cycles de mise en route
répétés. Sans réenclencheur automatique, chaque mise en route est enregistrée avec un numéro de défaut
différent.
Il est possible pour l'utilisateur de définir ses critères de définition d'un défaut.
NOTE
i La définition d'un défaut est réalisée par les paramètres de la perturbographie (voir le Manuel de l'appa-
reil). Les événements sont enregistrés dans le journal des défauts même si la perturbographie est désac-
tivée.
En plus de l'enregistrement des signalisations de défaut dans le journal des défauts, des signalisations de
défaut correspondantes au dernier défaut sont affichées de manière spontanée sur l'écran de l'appareil. Vous
trouverez des informations plus détaillées à ce sujet dans le chapitre
8.4.8 Affichage spontané de défauts sur l'IHM de l'équipement .
• Pour accéder au journal des défauts de l'appareil SIPROTEC 5, utilisez la fenêtre de l'arborescence du
projet.
Projet → Appareil → Données de processus → Journal d'événements → Journal des défauts
Digsi 5 affiche le dernier journal des défauts téléchargé depuis l'appareil.
• Pour l'actualisation (Synchronisation avec l'appareil) cliquez sur le bouton lire les entrées du journal
dans l'en-tête de la liste des signalisations.
[scstflmd-030211-01.tif, 1, fr_FR]
• Pour accéder au journal des défauts depuis le menu principal, utilisez les touches de navigation de
l'IHM.
Menu principal → Signalisations → Journal des défauts
• A partir de l'IHM de l'équipement, vous pouvez naviguer à l'aide des touches de navigation (en haut/en
bas) à l'intérieur de la liste des signalisations.
[scfaullg-090413-01.tif, 1, fr_FR]
Effaçabilité
Le contenu du journal des défauts de l'appareil SIPROTEC 5 peut être effacé. Lisez à ce sujet le chapitre
8.4.6 Sauvegarde et effacement du contenu des journaux d'événements .
Configurabilité
Le nombre d'informations présentes dans le journal des défauts est configuré dans les colonnes prédéfinies
la matrice d'affectation d'information de DIGSI 5 :
Cible → Journal d'événements→ Colonne Journal des défauts
Les modèles d'application et les fonctions sélectionnés apportent un nombre prédéfini de signalisations d'ex-
ploitation que vous pouvez adapter individuellement.
Les valeurs de mesure d'exploitation et les valeurs de mesure des composantes symétriques/et fondamen-
tale (voir manuel de l'appareil) sont calculées toutes les 9 périodes (soit toutes les 180 ms pour une
fréquence de 50 Hz). Selon les circonstances, elles ne seront pas synchronisées avec l'échantillonnage des
entrées analogiques. L'enregistrement de ces valeurs de mesure peut être utilisé pour l'analyse de processus
avec variation lente.
• Pour accéder au journal des défauts terre de l'appareil SIPROTEC 5, utilisez la fenêtre de l'arbores-
cence du projet.
Projet → Appareil → Données de processus → Journal d'événements → Journal des défauts terre
Le dernier état du journal des défauts terre téléchargé depuis l'appareil est affiché.
• Pour l'actualisation (Synchronisation avec l'appareil) dans l'en tête de la liste de signalisations cliquez
sur le bouton: lire les entrées de mémoire (Figure 8-13 a)).
[scgrflmd-191012-01.tif, 1, fr_FR]
• Pour accéder au journal des défauts terre depuis le menu principal, utilisez les touches de navigation se
trouvant sur la face avant de l'équipement.
Menu principal → Signalisations → Signalisations de défauts terre
• A partir de l'IHM de l'équipement, vous pouvez naviguer à l'aide des touches de navigation (en haut/en
bas) à l'intérieur de la liste des signalisations.
[scgfllg1-191012-01.tif, 1, fr_FR]
Figure 8-14 Lecture du journal des défauts terre sur la face avant de l'équipement
Effaçabilité
Le contenu du journal des défauts terre de l'appareil SIPROTEC 5 peut être effacé. Lisez à ce sujet le
chapitre 8.4.6 Sauvegarde et effacement du contenu des journaux d'événements .
Configurabilité
Les signalisations enregistrées par le journal des défauts terre sont configurables dans les colonnes prédéfi-
nies de la matrice d'affectation d'information de DIGSI 5 :
Cible → Journal d'événements → Colonne Journal des défauts terre
Les modèles d'application et les fonctions sélectionnés apportent un nombre prédéfini de signalisations d'ex-
ploitation que vous pouvez adapter individuellement.
• Pour accéder au journal d'historique des paramètres de l'appareil SIPROTEC 5, utilisez la fenêtre de
l'arborescence du projet.
Projet → Appareil → Données de processus → Journal d'événements → Modifications de paramètres
L'état du dernier journal d'historique des paramétres téléchargé depuis l'appareil est affiché.
• Pour l'actualisation (Synchronisation avec l'appareil) dans l'en tête de la liste de signalisations cliquez
sur le bouton: lire les entrées de mémoire ( Figure 8-15 ).
[scparamd-030211-01.tif, 1, fr_FR]
• Pour accéder au journal d'historique des paramétres depuis le menu principal, utilisez les touches de
navigation de la face avant de l'équipement.
Menu → Signalisations → Modifications de paramètres
• A partir de l'IHM de l'équipement, vous pouvez naviguer à l'aide des touches de navigation (en haut/en
bas) à l'intérieur de la liste des signalisations.
[schislog-090413-01.tif, 1, fr_FR]
Figure 8-16 Lecture du journal d'historique des paramètres depuis l'IHM de l'appareil
NOTE
• Ce journal d'événements est organisé comme une mémoire circulaire et son contenu n'est pas effa-
çable par l'utilisateur !
• Si vous souhaitez archiver des informations importantes pour la sécurité sans perte d'information,
vous devez lire ce journal d'événements régulièrement.
• Dans le journal d'historique des paramétres, vous ne pouvez pas affecter d'autres types de signalisa-
tions.
• Pour accéder au journal des signalisations utilisateur de l'appareil SIPROTEC 5, utilisez la fenêtre de
l'arborescence du projet.
Projet → Appareil → Données de processus → Journal d'événements → Journal des signalisations utilisa-
teur 1/2
L'état du dernier journal des signalisations utilisateur extrait de l'appareil est affiché.
• Pour l'actualisation (Synchronisation avec l'appareil) dans l'en tête de la liste de signalisations cliquez
sur le bouton: lire les entrées de mémoire (Figure 8-17 a)).
[scanwnmd-030211-01.tif, 1, fr_FR]
• Depuis le menu principal, pour accéder au journal défini par l'utilisateur, utilisez les touches de naviga-
tion de la face avant de l'équipement.
Menu principal → Signalisations → Journal utilisateur 1/2
A partir de l'IHM de l'équipement, vous pouvez naviguer à l'aide des touches de navigation (en haut/en bas) à
l'intérieur de la liste des signalisations.
[scuserlg-090413-01.tif, 1, fr_FR]
Figure 8-18 Lecture du journal défini par l'utilisateur sur la face avant de l'appareil
Effaçabilité
Le contenu du journal des signalisations utilisateur de l'appareil SIPROTEC 5 peut être effacé. Lisez à ce
sujet le chapitre 8.4.6 Sauvegarde et effacement du contenu des journaux d'événements .
[scinfpuf-191012-01.tif, 1, fr_FR]
Figure 8-19 Configuration des affectations dans DIGSI 5 (Exemple : Journal des signalisations utilisateur
U1/2)
[scsecmld-140912-01.tif, 1, fr_FR]
• Pour accéder au journal de sécurité depuis le menu principal, utilisez les touches de navigation de l'IHM
de l'équipement.
Menu principal → Test&Diagnostic → Signalisations → Signalisations de sécurité
• Sur l'IHM de l'équipement, vous pouvez naviguer à l'aide des touches de navigation (en haut/en bas) à
l'intérieur de la liste de signalisations.
[scseclog-090413-01.tif, 1, fr_FR]
NOTE
• Ce journal d'événements est organisé comme une mémoire circulaire et son contenu n'est pas effa-
çable par l'utilisateur !
• Si vous souhaitez archiver des informations importantes pour la sécurité sans perte d'information,
vous devez lire ce journal régulièrement.
[scdevdia-140912-01.tif, 1, fr_FR]
• À partir du menu principal, utilisez les touches de navigation de l’IHM de l'équipement pour accéder au
journal de diagnostic.
Menu principal → Test&Diagnostic → Signalisations → Diagnostic de l'appareil
• Sur l'IHM de l'équipement, vous pouvez naviguer à l'aide des touches de navigation (en haut/en bas) à
l'intérieur de la liste de signalisations.
[scdevdia-090413-01.tif, 1, fr_FR]
NOTE
• Sélectionnez ensuite :
J:Ethernet embarqué → Journal de communication
L'état du dernier journal de communication téléchargé depuis l'appareil est affiché sous le champ de
Marquage temporel.
• Pour l'actualisation (Synchronisation avec l'appareil) cliquez sur le bouton actualiser dans l'en-tête de la
liste des signalisations.
[sccompuf-140912-01.tif, 1, fr_FR]
• Pour accéder au journal de communication depuis le menu principal, utilisez les touches de navigation
de l'IHM.
Menu principal → Test&Diagnostic → Signalisations → Signalisations de communication
• A partir de l'IHM de l'équipement, vous pouvez naviguer à l'aide des touches de navigation (en haut/en
bas) à l'intérieur de la liste des signalisations.
[sccommlg-090413-01.tif, 1, fr_FR]
Effaçabilité
Le contenu du journal de communication de l'appareil SIPROTEC 5 peut être effacée. Lisez à ce sujet le
chapitre 8.4.6 Sauvegarde et effacement du contenu des journaux d'événements .
Configurabilité
Les journaux de communication ne sont pas configurables librement. Les entrées sont préconfigurées de
manière fixe.
• Pour accéder au journal de démarrage de moteur de votre appareil SIPROTEC 5, utilisez la fenêtre de
la navigation de projet.
Projet → Appareil → Information d'appareil → Journal d'événements → Journal de démarrage de moteur
Le dernier état du journal de démarrage de moteur chargé sur l'appareil vous est indiqué.
• Pour l'actualisation (Synchronisation avec l'appareil) cliquez sur le bouton actualiser dans l'en-tête de la
liste des signalisations.
[scmotmlp-160713-01.tif, 1, fr_FR]
• Pour accéder au journal de démarrage de moteur à partir du menu principal, utilisez les touches de navi-
gation de la boîte de dialogue.
Menu principal → Signalisations →Journal de démarrage de moteur
• Dans la boîte de dialogue, vous pouvez naviguer à l'aide des touches de navigation (en haut/en bas) à
l'intérieur de la liste de signalisation
[scmotlog-160713-01.tif, 1, fr_FR]
Figure 8-27 Lecture du journal de démarrage de moteur dans la boîte de dialogue de l'appareil
Effaçabilité
Le journal de démarrage de moteur de votre appareil SIPROTEC 5 peut être supprimée. Lisez à ce sujet le
chapitre 8.4.6 Sauvegarde et effacement du contenu des journaux d'événements .
Configurabilité
Le journal de démarrage de moteur n'est disponible que dans le groupe de fonctions Moteur. Il n'y a pas de
colonne pour le journal de démarrage de moteur dans la matrice d'informations de DIGSI. Les entrées sont
préconfigurées dans le journal de démarrage de moteur.
L'effacement du contenu des journaux d'événements de l'appareil en exploitation n'est pas nécessaire. Si la
capacité de mémoire pour les nouvelles signalisations ne suffit plus, les enregistrements les plus récents
recouvrent automatiquement les signalisations les plus anciennes. Pourtant, il peut être recommandé d'ef-
facer les journaux d'événements afin que les journaux contiennent seulement des informations concernant
les nouveaux défauts, par exemple après une révision du poste. La remise à zéro des journaux d'événe-
ments s'effectue séparément pour les différents journaux d'événements.
NOTE
i Avant que vous effaciez le contenu d'un journal d'événements de votre appareil SIPROTEC 5, enregistrez
le journal d'événements avec DIGSI 5 sur le disque dur de votre PC.
NOTE
i Pas tous les journaux d'événements de votre appareil SIPROTEC 5 peuvent être effacés. Ces limitations
s'appliquent spécialement aux journaux d'événements avec importance pour la sécurité et l'après vente
(journal de sécurité, journal de diagnostic de l'appareil, journal d'historique des paramètres).
NOTE
i Lors de l'effacement du contenu du journal des défauts, les enregistrements de défaut correspondants
sont également effacés. De plus, les compteurs du numéro de défaut et du numéro de perturbographie
sont remis à zéro. Par contre, si vous effacez des perturbographies, le contenu du journal des défauts, y
compris le numéro de défaut donné, demeurent.
NOTE
i Si l'appareil exécute un premier démarrage, par exemple après une réinitialisation du logiciel d'appareil,
les journaux d'événements suivants sont automatiquement effacés :
• Journal des signalisations d'exploitation
• Journal des défauts
• Journal de paramétrage
NOTE
i Si un défaut terre est en cours, le journal des défauts terre ne peut pas être effacé.
• Pour accéder au journal d'événements sélectionné depuis le menu principal, utilisez les touches de navi-
gation de l'unité de commande locale (Exemple Journal des signalisations d'exploitation) :
Menu principal → Signalisations → Signalisations d'exploitation
[scoprlog-090413-01.tif, 1, fr_FR]
Figure 8-28 Effacement du contenu du journal des signalisations d'exploitation sur l'unité de commande
locale de l'équipement
• Sur l'unité de commande locale de l'équipement, vous pouvez naviguer à l'aide des touches de naviga-
tion (en haut/en bas) à l'intérieur de la liste des signalisations.
• L'option d'effacement du contenu de journal d'événements entier vous est proposée dans le pied de
page de l'affichage, en bas à gauche. Utilisez les touches logicielles en dessous de l'affichage pour
activer la saisie des commandes. Confirmez la demande d'effacement.
• Entrez le bon mot de passe quand il vous est demandé et validez par Entrée.
• Pour accéder au journal d'événements sélectionné de l'appareil SIPROTEC 5, utilisez la fenêtre de l'ar-
borescence du projet (par exemple Journal des signalisations d'exploitation).
Projet → Appareil → Données de processus → Journal d'événements → Journal des signalisations d'ex-
ploitation
Avec DIGSI 5, vous avez la possibilité d'afficher dans une fenêtre de signalisation spéciale toutes les signali-
sations initiées spontanément par l'appareil sélectionné.
Procédure
• Les indications spontanées de l'appareil sélectionné sont accésibles dans la fenêtre de navigation, sous
l'onglet Accès en ligne.
• Les signalisations apparaissent immédiatement, sans devoir attendre une actualisation cyclique ou
effectuer une actualisation manuelle.
[scspnmld-230211-01.tif, 1, fr_FR]
Suite à une défaillance, les données les plus significatives du dernier défaut peuvent être affichées de
manière automatique sur l'écran de l'appareil, sans d'autres manipulations. Dans l'espace des appareils de
SIPROTEC 5, les équipements protégés et même les disjoncteurs peuvent être créés et configurés libre-
ment, suivant le besoin de l'application (plusieurs instances sont possibles aussi). Dans DIGSI 5, plusieurs
affichages spontanés de défauts peuvent être configurés selon l'application, où à chacun d'entre eux est
attribué un certain disjoncteur. Ces informations affichées à l'écran restent enregistrées dans l'appareil
jusqu'à leur acquit manuel ou leur réinitialisation par une réinitialisation des LED.
• Pour accéder à la configuration d'affichage de défaut de votre appareil SIPROTEC 5, utilisez la fenêtre
de l'arborescence du projet.
Projet → Appareil → Pages d'écran → Configuration d'affichage de défaut
• Dans la fenêtre principale, tous les disjoncteurs configurés sont affichés. Par disjoncteur, une liste d'un
maximum de 6 lignes d'écran configurables est proposée. L'activation d'un affichage de défaut se fait
pour chaque disjoncteur en cochant la case correspondante dans la colonne Ecran.
• Avec le paramètre Affichage de défauts (sous Appareil → Paramètre → Réglages de l'appareil), vous
déterminez si les affichages spontanés de défauts doivent être affichés pour chaque mise en route ou
seulement pour des mises en route avec ordre de déclenchement.
[sckonstf-230211-01.tif, 1, fr_FR]
Pour chaque ligne de l'écran, la sélection peut être faite entre les options d'affichage suivantes :
[scstfanz-090413-01.tif, 1, fr_FR]
• Après la fin de tous les acquits, la dernière vue d'écran d'avant les défauts est affichée.
Méthode 2 : Acquit par réinitialisation des LEDs
• Une réinitialisation des LEDs (appareil) mène non seulement à la réinitialisation de toutes les LEDs
enregistrées et des contacts de sortie binaires de l'appareil, mais aussi à l'acquittement de tous les affi-
chages de défaut enregistrés sur l'écran.
Vous trouvez de plus amples informations sur le thème de la réinitialisation des LEDs au chapitre Signalisa-
tions enregistrées du manuel d'appareil SIPROTEC 5.
Dans votre appareil SIPROTEC 5, vous pouvez aussi configurer des signalisations comme enregistrées.
Cette forme de configuration peut être utilisée non seulement pour des diodes luminescentes (LEDs) mais
aussi pour des contacts de sortie. La sortie configurée (LED ou contact) reste activée jusqu'à ce qu'elle soit
acquittée. L'acquit a lieu via :
• L'IHM de l'équipement
• DIGSI 5
• Entrée binaire
• Dans la matrice d'affectation de l’information de chacun des appareils créés dans DIGSI 5, vous pouvez
affecter des signaux binaires sur des diodes luminescentes et des contacts de sortie. Pour cela, dirigez
vous vers la fenêtre de l'arborescence du projet.
Projet → Appareil → Affectation de l'information
• Cliquez d'un clic droit sur le champ d'affectation de votre signalisation binaire dans la colonne LED ou
sortie binaire souhaitée dans la matrice d'affectation de l'information.
Les options suivantes vous sont proposées :
[scresled-090413-01.tif, 1, fr_FR]
• Utilisez sorties binaires de réinitialisation pour réinitialiser les contacts de sortie enregistrés.
• Entrez le cas échéant le code de confirmation et validez ensuite à l'aide de la touche fonctionnelle Enter.
• Utilisez réinitialisation LED pas dans GF pour réinitialiser les diodes luminescentes enregistrées qui ne
sont attribuées à aucun groupe de fonctions particulier.
• Entrez le cas échéant le code de confirmation et validez ensuite à l'aide de la touche fonctionnelle Enter.
Selon la configuration de l'appareil, le(s) groupe(s) de fonctions vous est(sont) affiché(s) en tant que sous-
menu(s) pour lesquels vous pouvez réinitialiser séparément les LEDs enregistrées correspondantes.
• Dirigez-vous dans le sous-menu du groupe de fonctions sélectionné (Exemple Ligne 1).
• Utilisez réinitialiser les LEDs pour réinitialiser les diodes luminescentes enregistrées dans le groupe de
fonction sélectionné.
• Entrez le cas échéant le code de confirmation et validez ensuite à l'aide de la touche fonctionnelle Enter.
[screslin-090413-01.tif, 1, fr_FR]
[scquiled-140912-01.tif, 1, fr_FR]
NOTE
Si le mode test de l'appareil ou des fonctions individuelles est activé, les signalisations initiées d'un appareil
SIPROTEC 5 vers un système de contrôle-commande sont identifiées avec un bit test supplémentaire. Ce bit
test permet de vérifier qu'une signalisation a été initiée lors d'un test. En exploitation normale, des réactions
nécessaires en raison d'une signalisation peuvent être bloquées.
Les appareils SIPROTEC 5 disposent de nombreuses valeurs de mesure et de comptage. Le Tableau 8-7
fournit un aperçu de l'étendue et du principe d'organisation. Dans le texte suivant, les valeurs de mesure et
de comptage sont désignées par le terme « valeurs de mesure ».
Vous trouverez des informations détaillées et des instructions de réglage dans le manuel de votre appareil
SIPROTEC 5.
Les valeurs de mesure et de comptage peuvent être lues sur l'écran de l'appareil ou via DIGSI 5. Vous trou-
verez ces valeurs dans les groupes de fonctions correspondants, par exemple le groupe de fonctions Ligne.
Notez que l'étendue des valeurs de mesure est définie par le type et le nombre des points de mesure attri-
bués. Si un seul point de mesure, par exemple Courant triphasé, est attribué au groupe de fonction, toutes
les valeurs de mesure liées à la tension (tension, puissance, énergie) sont supprimées Ces valeurs de
mesure sont automatiquement cachées.
La section suivante explique comment accéder aux valeurs de mesure individuelles.
a) Lecture de la valeur de mesure sur l'appareil
Menu principal → Valeurs de mesure
• Ligne 1 (Groupe de fonctions)
– Valeurs de mesure d'exploitation
– Affichage des valeurs de mesure disponibles (voir Tableau 8-7)
– Composante fondamentale/composantes symétriques
– Affichage des valeurs de mesure disponibles (voir Tableau 8-7)
– Valeurs de mesure de fonction (valeurs de mesure spécifiques à la protection)
– Affichage des valeurs de mesure disponibles (voir Tableau 8-7)
– Valeurs min./max./moyennes
– Affichage des valeurs de mesure disponibles (voir Tableau 8-7)
– Énergie
– Affichage des valeurs de comptage disponibles (voir Tableau 8-7)
– Valeurs définies par l'utilisateur
– Affichage des valeurs de comptage (voir Tableau 8-7)
– Affichage des valeurs de mesure
• Double-cliquez sur le groupe de fonctions correspondant. L'affichage des valeurs de mesure apparaît
dans la zone de travail.
[scmswesi-080413-01.tif, 1, fr_FR]
[scnrgwer-080413-01.tif, 1, fr_FR]
[scubstwe-080413-01.tif, 1, fr_FR]
8.6 Perturbographie
8.6.1 Généralités
Les données de défaut sont des événements ou des graphiques enregistrés par l'appareil au cours d'un
défaut. Lors d'une perturbographie, les valeurs échantillonnées des entrées analogiques et les valeurs de
mesures calculées de l'appareil sont enregistrées. Dans une perturbographie, des événements binaires
peuvent également être enregistrés en tant que traces. Les événements de défaut sont enregistrés dans le
journal des défaut avec marquage temporel. Chaque perturbographie enregistrée a un défaut correspondant
dans le journal des défauts. L'attribution précise s'effectue par le marquage temporel et le numéro du défaut
(automatiquement ascendant).
Après un défaut, les données les plus importantes du défaut sont affichées spontanément sur l'écran de votre
appareil. Vous pouvez choisir si l'affichage spontané de défaut est actualisé à chaque défaut ou uniquement
lors de défauts avec déclenchement (no Trip – no Flag). En cas de mise en route sans déclenchement, les
affichages spontanés de défaut comme par exemple les LEDs retombent.
NOTE
Les paramètres de commande concernant l'enregistrement de défaut sont décrits dans le manuel de l'appa-
reil. Avec ces paramètres, vous sélectionnez la condition de démarrage, la longueur d'enregistrement et le
critère de mémorisation. Le chapitres suivant décrit la lecture et le traitement de perturbographies.
Définition de défaut
En général, un défaut est mis en route par la mise en route venant d'une fonction de protection et finit après
l'ordre de déclenchement avec une mise en route partant.
En utilisant le réenclencheur automatique, le cycle complet de réenclenchement (réussi ou échoué) est
intégré dans le défaut. Si dans un cycle de réenclenchement, des séquences de défaut ont lieu, l'ensemble
des informations sont enregistrées avec un numéro de défaut, même dans le cas de cycles de mise en route
répétés. Sans réenclencheur automatique, chaque mise en route est enregistrée comme propre défaut.
La configuration de défaut définie par l'utilisateur et l'initialisation par un signal externe sont également possi-
bles.
NOTE
i • Définissez l'étendue des enregistrements de défaut à l'aide des paramètres de commande de la fonc-
tion Perturbographie.
Les perturbographies enregistrées dans l'appareil peuvent être lues vis les interfaces de communication.
Vous pouvez y procéder à l'aide d'un PC équipé de DIGSI 5 ou suivant la norme (IEC 61850,
IEC 60870-5-103) depuis un appareil central, sur demande. Les perturbographies lues via DIGSI 5 sont
mémorisées dur le PC dans le format COMTRADE. Vous pouvez évaluer les perturbographies à l'aide du
logiciel d'évaluation SIGRA.
Procédure
• Pour accéder aux perturbographies de votre appareil SIPROTEC 5, utilisez la fenêtre d'arborescence du
projet.
Projet → Appareil → Enregistrements
Les perturbographies chargées depuis l'appareil avec marquages temporels et numéros de défaut sont affi-
chées.
• Pour lire toutes les perturbographies mémorisées dans l'appareil, cliquez sur Lire les enregistrements
dans la barre de titre de la liste des messages.
NOTE
i • Si vous accédez par connexion en ligne, notez que les enregistrements de défaut lus remplaceront
dans la fenêtre tous les enregistrements affichés précédemment. Si vous souhaitez mémoriser des
enregistrements de défaut spéciaux, exportez-les (voir chapitre
8.4.6 Sauvegarde et effacement du contenu des journaux d'événements ).
• En accédant par un appareil configuré dans un projet, les anciens enregistrements de défaut effacés
de l'appareil sont conservés. Si vous souhaitez effacer des enregistrements de défaut qui ne seront
plus utilisés, lisez les chapitre
8.4.6 Sauvegarde et effacement du contenu des journaux d'événements .
[scaslstr-080413-01.tif, 1, fr_FR]
Procédure
• Pour afficher et évaluer une perturbographie, ouvrez par un double-clic la perturbographie de votre choix
dans la liste des perturbographies lues.
Après l'ouverture, l'enregistrement de défaut est affiché automatiquement dans le COMTRADE Viewer. Si
vous souhaitez effectuer des évaluations approfondies supplémentairement à celles offertes par les options
du COMTRADE Viewer, vous pouvez démarrer le logiciel d'évaluation SIGRA en cliquant sur l'option Ouvrir
l'enregistrement dans SIGRA. Évidemment, le logiciel d'évaluation SIGRA doit être installé sur votre PC.
[scttrecd-080211-01.tif, 2, fr_FR]
Pour évaluer des enregistrements de défaut importants, vous pouvez les mémoriser sur votre PC DIGSI 5.
Pour cela, DIGSI 5 vous offre deux possibilités.
Procédure
• À l'aide de l'option Export située sur la barre de titre de la fenêtre d'affichage (Figure 8-39 a)), vous
démarrez l'exportation de l'enregistrement de défaut, suivant la norme, en format COMTRADE (fichier
CFG). L'enregistrement de défaut peut être traité dans SIGRA et d'autres outils d'évaluation.
• À l'aide de l'option CSV située sur la barre de titre de la fenêtre d'affichage (Figure 8-39 b)), vous
démarrez l'exportation de l'enregistrement de défaut sous forme de fichier CSV. Vous pouvez ouvrir ce
fichier par exemple dans EXCEL pour le traiter ou l'évaluer individuellement.
Dans l'appareil, les enregistrements de défaut sauvegardés sont organisés dans une mémoire circulaire.
Pour assurer la sauvegarde des nouveaux enregistrements, les entrées les plus anciennes sont automatique-
ment effacées lorsque la capacité de mémoire maximale est atteinte.
Les enregistrements peuvent également être effacés de manière ciblée. Il est possible d'effacer des enregis-
trements de défaut mémorisés dans l'appareil ou des enregistrements sélectionnés dans un projet DIGSI 5.
• Pour effacer les enregistrements mémorisés dans l'appareil, cliquez sur l'option Effacement des enregis-
trements de défaut dans la barre titre de la fenêtre d'affichage (Figure 8-39 c)).
• À l'intérieur d'un projet DIGSI 5, vous pouvez effacer des enregistrements de défaut sélectionnés.
Marquez les enregistrements en question et cliquez sur la touche droite de la souris. Terminez l'action
en sélectionnant l'option Effacer.
NOTE
Pour des raisons de contrôle, les appareils SIPROTEC 5 peuvent enregistrer des perturbographies d'une
longueur définie. Un tel enregistrement doit être lancé depuis le PC via DIGSI 5. La longueur de l'enregistre-
ment de test est indépendante et fixée à un délai de 1 s.
Procédure
• Pour démarrer un enregistrement de test, cliquez sur l'option Démarrer enregistrement défaut dans la
barre de titre de la fenêtre d'affichage (Figure 8-39 d)). Ensuite, extrayez les enregistrements actuels de
votre appareil SIPROTEC 5.
Tandis que la fonction Enregistrement de défaut contient les paramètres de commande pour l'enregistrement
des données, vous devez configurer les canaux d'enregistrement dans la matrice de configuration de
DIGSI 5. Chaque modèle d'application contient une configuration préréglée des canaux d'enregistrement que
vous pouvez adapter de manière individuelle.
[sccnfrec-080413-01.tif, 1, fr_FR]
NOTE
i Les valeurs échantillonnées des entrées de mesure analogiques (courants et tensions) ne sont pas libre-
ment configurables dans l'enregistrement de défaut. Les valeurs sont définies par le routage des points de
mesure vers les modules d'entrée analogiques de l'appareil.
NOTE
i La longueur d'enregistrement normale d'un simple enregistrement de défaut et la somme des enregistre-
ments mémorisés dans l'appareil dépendent des facteurs suivants :
• Réglage du taux d'échantillonnage
• Nombre des canaux d'enregistrement de défaut
Le critère de démarrage d'un enregistrement de défaut et la durée de l'enregistrement définies par les para-
mètres de commande sont décrits dans la fonction perturbographie. Vous trouverez plus d'informations au
chapitre Perturbographie de votre appareil SIPROTEC 5.
Critère de démarrage
• Le critère de démarrage est le défaut formé par la mise en route des fonctions de protection. Avec un
paramétrage correspondant, il est également possible de prendre en compte la durée d'un cycle de
réenclenchement.
• Vous pouvez configurer vous-même le critère de démarrage par un paramétrage individuel. Pour cela, la
colonne spéciale Enregistreur est affichée dans l'affectation d'information de DIGSI 5 (matrice).
[scusrrec-080413-01.tif, 1, fr_FR]
• Le critère de démarrage peut également être engagé par un signal de démarrage externe de la fonction
Enregistrement de défaut (>Démarrage externe). Cette option vous permet par exemple de démarrer
un enregistrement en cas de défaut via un appareil de protection externe sans propre enregistrement.
• Le lancement manuel d'un enregistrement de défaut peut également s'effectuer directement sur l'unité
de commande locale (par exemple avec une touche de fonction) ou via DIGSI 5. Un signal de démar-
rage librement configurable (>Démarrage manuel) est prévu à cet effet.
[scmnstrt-080413-01.tif, 1, fr_FR]
• Dans l'introduction de ce manuel, il a été précisé que le lancement d'un enregistrement de défaut peut
également s'effectuer par l'intermédiaire du système de communication. Par exemple, le lancement peut
avoir lieu suivant la norme (CEI 61850, CEI 60870-5-103) ou par un système de contrôle-commande de
poste connecté.
La fonction de contrôle de date et d'horaire intégrée dans votre appareil SIPROTEC 5 permet l'attribution
temporelle exacte d'événements par rapport à l'horaire contrôlée en interne. L'horaire d'appareil sert au
marquage temporel d'événements mémorisés dans les journaux d'événements. Lors d'une transmission à un
système de contrôle-commande ou via une interface de téléprotection, ces marquages temporels sont égale-
ment transmis. L'horaire d'appareil peut être synchronisé à l'aide de sources temporelles externes. Les
fuseaux horaires et les réglages d'heure d’été peuvent être pris en compte.
Vous pouvez régler l'heure et de la date de votre appareil SIROTEC 5 à l'aide de l'unité de commande locale
ou via DIGSI 5.
[scztinfo-030311-01.tif, 1, fr_FR]
• Après avoir terminé l'entrée, sélectionnez l'option Actionner le temps pour transférer l'horaire dans l'ap-
pareil.
• La reprise est confirmée par l'affichage des valeurs d'heure et de date modifiées ainsi que de leur actua-
lisation cyclique.
NOTE
i L'option Régler l'heure reste inactive jusqu'à ce que des données soient consultées pour la première fois
par l'appareil en ligne.
[scdttime-080413-01.tif, 1, fr_FR]
• Dans l'entrée de menu Format de date, sélectionnez une des options d'affichage.
De préférence, effectuez les réglages du contrôle horaire de votre appareil SIPROTEC 5 à l'aide de DIGSI 5.
Le logiciel vous offre l'accès à toutes sortes de réglages. Avec l'unité de commande locale, vous ne pouvez
accéder qu'à une partie des réglages durant l'exploitation.
• Configurez jusqu'à deux temporisateurs externes (source de temps, latence, fuseau horaire) et réglez le
délai de signalisation de défaut.
Décidez d'abord si vos réglages PC doivent être repris ou si vous souhaitez effectuer les réglages manuelle-
ment.
• Effectuez les réglages concernant le fuseau horaire local et le temps d'été. Ces réglages comprennent
le fuseau horaire (décalage par rapport au GMT) et les options de temps d'été (activation, début, fin et
décalage par rapport au temps d'été).
Vous trouverez des instructions d'utilisation et de réglage dans le manuel de l'appareil Fonctions de système.
[scztkonf-030311-01.tif, 1, fr_FR]
[sctimsyc-080413-01.tif, 1, fr_FR]
• Configurez jusqu'à deux sources temporelles externes. Les numéros de port et de canal des interfaces
de communication possibles vous sont proposés pour chaque source temporelle externe. Ces options
dépendent du matériel configuré de votre appareil SIPROTEC 5.
• Pour chaque source temporelle, sélectionnez quel fuseau horaire doit être pris en compte (UTC ou
heure locale).
• Sélectionnez après quel délai des défauts de la synchronisation temporelle doivent être signalés.
Pour chaque modification de réglage, sélectionnez l'entrée de menu souhaitée et actionnez le touche logi-
cielle Modifier.
• Effectuez les modifications et confirmez l'entrée avec la touche logicielle Ok.
Vous trouverez des instructions d'utilisation et de réglage dans le manuel de l'appareil Fonctions de système.
NOTE
i Veillez à ce que les réglages des sources de temps correspondent à la configuration de matériel effective
de votre appareil SIPROTEC 5. Dans tous les cas, les réglages erronés conduisent à la mise en route des
signalisations d'état des sources de temps.
[scztinfo-030311-01.tif, 1, fr_FR]
NOTE
i Tous les temps affichés (aussi les sources de temps) prennent en compte les réglages pour l'heure locale
(fuseau horaire et heure d'été de l'appareil) sous la forme d'un offset numérique par rapport à l'UTC
(Temps universel).
[scdttime-080413-01.tif, 1, fr_FR]
Dans les entrées de menu Date & heure, les valeurs actuelles sont affichées avec une actualisation perma-
nente. Les entrées peuvent également être modifiées à cet endroit.
NOTE
i Dans le cas d'une batterie manquante ou déchargée, l'appareil démarre sans synchronisation de temps
externe avec le temps d'appareil 2011-01-01 00:00:00 (UTC).
Le réglage du contraste ne peut être effectué qu'au niveau de l'appareil, à l'aide des touches de navigation de
l'unité de commande locale.
Procédure
• Affichez le menu Contraste en actionnant simultanément les touches de navigation gauche + droite.
• Vous pouvez rétablir le réglage de base en actionnant simultanément les touches de navigation en haut
+ en bas.
[sckontra-080413-01.tif, 1, fr_FR]
Si la langue de l'unité de commande a été réglée dans DIGSI 5, vous pouvez toujours choisir entre la langue
locale et l'anglais (US) au niveau de l'appareil.
• Pour accéder au dialogue de réglage des unités, sélectionnez sous Fonctions d'appareil le menu
Réglage pays.
• Pour sélectionner le système d'unités, utilisez les touches de navigation en bas/en haut.
[scchgun1-050413-01.tif, 1, fr_FR]
[scchgun2-050413-01.tif, 1, fr_FR]
• Pour accéder au menu Informations d'appareil de votre appareil SIPROTEC 5, utilisez la fenêtre de l'ar-
borescence du projet. Selon la choix, vous pouvez accéder à l'appareil via accès en linge ou via le projet
(dans lequel l'appareil doit être configuré) :
Accès en ligne → Interface → Appareil → Réglages d'appareil
Projet → Appareil → Paramètres → Réglages d'appareil
[scsprums-040613-01.tif, 1, fr_FR]
• Pour commander la reprise du réglage dans l'appareil, sélectionnez l'option Charger la configuration
dans les appareils.
L'autorisation d'actions importantes pour la sécurité au niveau de l'appareil (directement sur l'appareil ou via
DIGSI 5) s'effectue par attribution de codes de sécurité. Ceux-ci sont exclusivement attribués via DIGSI 5
(voir également
10.5 Authentification, mot de passe de connexion et code de confirmation durant l'exploitation)
• Entrez le nouveau code de confirmation composé de six chiffres de 0 à 9 à deux reprises puis confirmez
par Ok. Les codes de confirmation son préconfigurés en usine (voir tableau Tableau 8-11).
[scaktvor-210311-01.tif, 1, fr_FR]
[scbstcod-210311-01.tif, 1, fr_FR]
De préférence, effectuez les réglages des paramètres fonctionnels de votre appareil SIPROTEC 5 à l'aide de
DIGSI 5. Le logiciel vous offre l'accès à toutes sortes de réglages. Via l'unité de commande locale, vous
pouvez modifier des paramètres individuels durant l'exploitation de l'appareil.
• Dans le cas d'un paramètre de sélection, sélectionnez la valeur dans la liste affichée.
• Dans le cas de paramètres à valeur décimale, vous pouvez régler la valeur par étapes à l'aide des
flèches de réglage ou entrer l'entrer directement sur votre clavier de PC. Les valeurs non permises sont
indiquées par un arrière-fond rouge. Dans l'arborescence du projet, les domaines concernés sont
marqués d'un point d'exclamation rouge. Les valeurs de réglage non valides ne peuvent pas être char-
gées de DIGSI 5 dans l'appareil.
[scstfugr-030311-01.tif, 1, fr_FR]
• Après avoir terminé vos modifications, chargez la configuration entière dans l'appareil.
• Pour cela, actionnez d'un clic droit le menu contextuel Charger la configuration dans l'appareil.
• Pour charger les modifications de réglages de plusieurs appareils via votre réseau, actionnez l'option
spécifique au projet Charger la configuration dans les appareils.
[scladknf-040613-01.tif, 1, fr_FR]
[scaswfnk-080413-02.tif, 1, fr_FR]
Figure 8-57 Modification et sélection de paramètres fonctionnels sur l'unité de commande locale
• Pour modifier une valeur de réglage de paramètre, appuyez sur Modifier dans le dialogue de la barre de
base.
• Si vous n'avez pas encore obtenu l'autorisation via la fonction INSCRIPTION, le système vous deman-
dera d'entrer un code de confirmation.
• Dans le cas d'un paramètre de sélection, sélectionnez la valeur dans la liste affichée à l'aide des
touches de navigation.
• Dans le cas de paramètres à valeur décimale, vous pouvez entrer la valeur de réglage directement à
l'aide du clavier numérique en respectant la plage de valeurs indiquée.
• Confirmez vos réglages par Ok ou Enter. Les valeurs de réglage non autorisées seront refusées.
• Pour valider toutes les modifications effectuées, appuyez sur la touche de navigation gauche jusqu'à ce
que le système vous demande de confirmer ou d'annuler la procédure dans la barre de base.
[scbstubn-080413-01.tif, 1, fr_FR]
Figure 8-58 Confirmation de la reprise de paramètres fonctionnels sur l'unité de commande locale
Pour les différentes applications, vous pouvez mémoriser les réglages de fonctions en question dans des
groupes de paramètres et, si besoin les activer rapidement.
Vous pouvez créer jusqu'à 8 groupes de paramètres différents dans l'appareil. Un seul groupe de paramètres
est actif à la fois. Vous pouvez commuter entre les groupes de paramètres pendant l'exploitation. Vous
pouvez sélectionner la source de la commutation via des paramètres.
Vous pouvez commuter les groupes de paramètres via les alternatives suivantes :
• Directement sur l'appareil via l'unité de commande locale de l'appareil
• Via une connexion en ligne DIGSI vers l'appareil
NOTE
i N'oubliez pas qu'une commutation de groupes de paramètres dans le projet est lancée par le chargement
du DCF dans l'appareil. Cette procédure engendre automatiquement un redémarrage (réinitialisation). Si
en même temps vous effectuez des modifications fonctionnelles, un redémarrage de l'appareil peut être
engendré également en mode en ligne ou sur l'unité de commande locale. Une commutation sans inter-
ruption de l'exploitation de l'appareil n'est possible qu'en mode d'accès en ligne.
• Si vous n'avez pas encore obtenu l'autorisation via la fonction INSCRIPTION, le système vous deman-
dera d'entrer un code de confirmation.
[scesakpa-080413-01.tif, 1, fr_FR]
Figure 8-59 Réglage du groupe de paramètres actif sur l'unité de commande locale
• À l'aide des touches de navigation, sélectionnez le groupe de paramètres à activer dans la liste affichée.
• Pour valider la commutation de groupes de paramètres effectuée, appuyez sur la touche de navigation
gauche jusqu'à ce que le système vous demande de confirmer ou d'annuler la procédure dans la barre
de base.
[scbstubn-080413-01.tif, 1, fr_FR]
De plus, les signaux d'entrée binaire requis pour la commutation de groupes de paramètres doivent être
configurés sur les contacts de votre appareil. Dans DIGSI 5, ceux-ci se trouvent sous :
Projet → Appareil → Affectation d'information → Généralités → >GrPa sélection Bit 3/Bit 2/Bit 1
100 ms après modification d'un des trois signaux (temps de stabilisation), la signalisation présente engendre
la commutation sur le groupe de paramètres correspondant. Le tableau suivant indique les codes binaires
(BCD) possibles et les groupes de paramètres (GP) apparentés. De plus, la tableau indique quels signaux
d'entrée vous devez affecter en fonction du nombre de groupes de paramètres.
Exemple : Pour permettre le démarrage de l'appareil, les paramètres Nombr groupes param. = 4 (PG 4) →
>GrPa sélection Bit 1 et >GrPa sélection Bit 2 doivent être affectés à des entrées binaires.
Tableau 8-9 Codes binaires des entrées de signaux et groupes de paramètres apparentés
NOTE
i L'appareil démarre dans ce mode après un chargement DCF (mode hors-ligne) avec le groupe de para-
mètres actif 1. L'appareil n'est informé d'un changement du groupe de paramètres que par le système de
contrôle-commande. Tant qu'aucune commande en provenance du système de contrôle-commande n'est
présente, la protection utilise les paramètres du groupe de paramètres actif 1.
Lorsque le mode via commande est changé en mode en ligne (changement de paramètres via DIGSI 5
ou unité de commande locale), l'appareil continue de fonctionner en utilisant le dernier groupe de paramè-
tres actif. Lorsqu'une commande de changement de groupes de paramètres en provenance du système
de contrôle-commande est émis ou lorsque le mode de changement de groupes de paramètres est
modifié, cet état est annulé. En cas d'un démarrage à chaud, l'appareil engage le mode du dernier groupe
de paramètres actif.
8.8.1 Généralités
Vous pouvez effectuer la commande d'organes de manoeuvre via un système de contrôle-commande et via
DIGSI 5. Vous pouvez également commander l'appareil directement à l'aide du clavier. Le grand écran
graphique est particulièrement approprié à cet effet, mais la commande est également possible à l'aide de
l'écran compact.
La commande d'organes de manoeuvre est soumise à différents contrôles de sécurité, notamment les
contrôle de l'autorisation de manoeuvre et de la protection contre les fausses manoeuvres. Vous trouverez
une description détaillée de ces fonctions dans le manuel d'appareil au chapitre Fonctions de commande.
Pour limiter l'accès à l'unité de commande locale aux personnes autorisées, vous pouvez paramétrer un code
de confirmation via DIGSI 5.
En sélectionnant l'entrée Contrôle dans le menu principal de l'appareil, vous obtenez le sous-menu suivant :
[scstemen-090413-01.tif, 1, fr_FR]
L'autorisation de manoeuvre assure que la commande ne provient que d'une seule source. Par exemple,
vous devez éviter qu'une commande de manoeuvre ne soit effectuée depuis le système de contrôle-
commande durant les travaux au niveau de l'appareil. Pour cela, vous devez sélectionner l'autorisation de
manoeuvre sur site. SIPROTEC 5 connaît les autorités de manoeuvre suivantes :
• Sur site
• Distance/poste
• Distance/système de contrôle-commande
Le niveau d'autorisation de manoeuvre Distance/poste a été redéfini dans la norme CEI 61850. Vous pouvez
désactiver l'autorisation de manoeuvre dans l'appareil. Un support complet de ce niveau d'autorisation de
manoeuvre est garanti uniquement en utilisant le protocole CEI 61850.
Normalement, l'autorisation de manoeuvre Distance/système de contrôle-commande est utilisée. L'autorisa-
tion de manoeuvre peut être commutée à l'aide du commutateur à clé supérieur de Sur site (local) à
Distance. Cette commutation peut également être réglée sur des appareils sans commutateur à clé en
entrant le code de confirmation.
! DANGER
Dangers dus aux tensions dangereuses lors du fonctionnement d'appareils électriques
Le non-respect des consignes de sécurité entraîne la mort ou des blessures graves.
² Seul le personnel qualifié en électrotechnique est autorisé à intervenir sur ces appareils. Le
personnel qualifié en électrotechnique doit être profondément familiarisé avec les consignes de sécu-
rité et les mesures de précaution correspondantes et doit connaître les avertissements mentionnés
dans ce manuel.
Si vous commutez sans verrouillage, par exemple lors de la mise en service, vous pouvez changer le mode
de manoeuvre durant l'exploitation.
Le mode de manoeuvre peut être défini à l'aide du commutateur à clé. Si la clé est en position horizontale
(Interlocking Off), les commandes non-verrouillées sont permises. Si la clé est en position verticale, unique-
ment les commandes verrouillées seront autorisées.
Sur les appareils sans commutateur à clé, procédez comme suit :
² Dans le menu principal, sélectionnez l'élément de menu Contrôle.
² Sélectionnez l'élément de menu Mode de manoeuvre.
² Sélectionnez l'option verrouillé ou non verrouillé et confirmez l'entrée par Ok.
² Cette commutation peut être engagée après l'entrée du code de confirmation.
Les appareils avec écran graphique peuvent afficher un schéma unifilaire (diagramme Single-Line) dans le
synoptique de commande de travée ; voir Figure 8-62. Vous pouvez créer le synoptique de commande de
travée à l'aide de l'éditeur d'écran dans DIGSI 5. Le synoptique est activé directement après le démarrage.
Vous pouvez accéder au synoptique à tout moment en actionnant la touche jaune <Ctrl>.
[scabzstb-280211-01.tif, 1, fr_FR]
• Ensuite, définissez la nouvelle position cible Activé ou Désactivé à l'aide de la touche de commande
correspondante (vert <I> pour l'activation, rouge <O> pour la désactivation). L'appareil de manoeuvre
clignote à la position cible.
[scauswqa-090413-01.tif, 1, fr_FR]
Vous pouvez également engager une manoeuvre après avoir sélectionné un appareil de manoeuvre à l'aide
des touches de navigation.
Pour cela, sélectionnez l'option ouvrir ou fermer dans le menu et confirmez-la par Ok.
[scsteuvo-090413-01.tif, 1, fr_FR]
Sur les appareils à écran compact, vous pouvez commander une manoeuvre depuis la liste des appareils de
manoeuvre, comme sur les appareils à grand écran. Une représentation unifilaire (Single-Line) n'est pas
possible.
• Ouvrez la liste de tous les appareils de manoeuvre sous Contrôle/Organe manœuvre puis sélectionnez
l'appareil de manoeuvre dans l'élément de menu Commander.
La position actuelle détectée est affichée.
• Ensuite, commandez à l'aide de la touche contextuelle (Manoeuvre).
• Sélectionnez la position cible (activé ou désactivé).
[scklndis-090413-01.tif, 1, fr_FR]
Pendant la mise en service, les travaux de maintenance ou de vérification, une interruption momentanée de
la connexion entre les signaux logiques et les entrées binaires peut être utile. Ainsi, vous pouvez mettre à
jour manuellement l'état d'un organe de manoeuvre non signalé correctement. Avant que cela puisse arriver,
vous devez activer d'abord le verrouillage des entrées.
Activez le verrouillage des entrées sur l'IHM de l'appareil, dans le menu Ordres > Elément >Verr. des
entrées/M.à.j. manuelle. Si plusieurs organes de manoeuvre sont présents, sélectionnez celui qui corres-
pond. Si vous appuyez sur la touche Modifier, le code de confirmation est demandé. Après la saisie du code
de confirmation, le verrouillage des entrées est activé, si vous appuyez sur Ok.
[scerfass-280513-01.tif, 1, fr_FR]
La mise à jour manuelle de l'organe de manoeuvre est possible depuis le même menu. Via le champ Modifier
du menu vous sélectionnez la Mise à jour manuelle. Ensuite, vous sélectionnez la position de l'organe de
manoeuvre à mettre à jour manuellement et vous la confirmez avec Ok. La position mise à jour manuelle-
ment de l'organe de manoeuvre est alors affiché.
[scstatus-280513-01.tif, 1, fr_FR]
[scstatu2-280513-01.tif, 1, fr_FR]
NOTE
i Pour des raisons de sécurité, la mise à jour manuelle est possible uniquement en direct depuis l'IHM de
l'appareil et non pas depuis le DIGSI 5.
NOTE
i L'activation du verrouillage des entrées et la mise à jour manuelle est aussi possible via l'interface de
système CEI 61850.
Le verrouillage des entrées peut aussi être activé via une entrée binaire. Ainsi, on peut appliquer via un inter-
rupteur à bascule externe le verrouillage des entrées pour un ou plusieurs organes de manoeuvre d'une
travée pour pouvoir prendre la travée hors service. Pour cela, chaque organe de manoeuvre a dans le bloc
de fonctions Disjoncteur (Disjoncteur ou Sectionneur) le signal d'entrée >Verrouillage d'entrée. Ce
signal peut aussi être lancé à partir de la CFC.
[scbeerfa-260912-01.tif, 1, fr_FR]
NOTE
i Les inter-verrouillages sont exécutés avec prise en compte des changements d'état de l'organe de
manoeuvre. Retirez le verrouillage des entrées manuellement. Autrement, les modifications de position de
l'organe de manoeuvre ne sont pas détectées et les inter-verrouillages sont inopérants.
Si le verrouillage des entrées et la position mise à jour manuellement sont activés via l'IHM de l'appareil ou
via l'interface de système CEI 61850, ceux-ci restent maintenus jusqu'à la désactivation manuelle du verrouil-
lage des entrées. Si vous procédez au premier démarrage de l'appareil, le verrouillage des entrées est
désactivé.
Le verrouillage des entrées demeure maintenu, ainsi que la position mise à jour manuellement, sauf si un
redémarrage à lieu.
Si le verrouillage des entrées est activé via le signal d'entrée >Verrouillage d'entrée, il reste maintenu
aussi longtemps que l'entrée binaire est active.
Pour activer le verrouillage des entrées d'un organe de manoeuvre, les sources suivantes sont possibles :
• IHM de l'appareil
• Interface de système CEI 61850
NOTE
i Si vous activez le verrouillage des entrées ou vous mettez à jour manuellement l'état de l'organe de
manoeuvre pendant que l'appareil complet ou l'organe de manoeuvre se trouvent en mode test, les états
ne sont pas mémorisés. Le verrouillage des entrées et la position mise à jour manuellement ne sont pas
maintenus suite à un redémarrage.
[scstatus-090413-01.tif, 1, fr_FR]
Pour pouvoir mettre en place un marquage manuel via commande d'appareil, vous devez mettre une croix
dans la colonne Menu de commande de DIGSI 5 (voir Figure 8-71).
[scrangma-090413-01.tif, 1, fr_FR]
NOTE
i Pour modifier l'état d'un marquage (de Activé à Désactivé ou vice versa), il est nécessaire d'entrer le code
de confirmation pour la commande.
L'autorisation d'actions sensibles sur l'unité de commande locale s'effectue par attribution de codes de confir-
mation (voir également chapitre 10.4.2 Code de confirmation).
Figure 8-72 montre l'exemple d'un appareil sans commutateur à clé. Sur les appareils avec commutateur à
clé, les codes de confirmation pour manoeuvres non verrouillées et pour l'autorisation de manoeuvre ne sont
pas utilisés. En ce qui concerne les commandes non verrouillées et l'autorisation de manoeuvre sur site, ces
appareils sont protégés par les commutateurs à clé correspondants.
[scaktvor-210311-01.tif, 1, fr_FR]
Nom Description
Régler/Exploitation Autorisation de modifier des paramètres sur l'écran d'appareil et via
DIGSI 5
Manoeuvre (exploitation) Afin d'empêcher les manoeuvres non autorisées d'appareils de protection
et de commande combinés, cette autorisation générale de manoeuvre
peut être utilisée. Autorisation de la mise en place manuelle de
marquages
Manoeuvre (sans verrouill.) Uniquement sur les appareils sans commutateur à clé. Autorisation de
manoeuvres non verrouillées (uniquement sur les appareils avec paramé-
trage des conditions de protection contre les fausses manoeuvres)
Autorisation de manœuvre Uniquement sur les appareils sans commutateur à clé. Autorisation de
manoeuvre sur site et donc des commandes sur l'écran d'appareil
Manoeuvre (sans synchrocheck) Autorisation de manoeuvre non synchronisée d'un disjoncteur (unique-
ment sur les appareils avec fonction synchrocheck activée)
8 de 9 touches de fonction peuvent être utilisées pour commander. La touche de fonction <F9> est attribuée
de manière fixe au changement de la langue. À l'aide d'une touche de fonction, vous pouvez engager une
séquence de manoeuvre, par exemple pour activer une travée.
• Vous accédez aux touches de fonction en actionnant la touche bleue <Fn> et la touche numérique
correspondante (de <1> à <9>).
• Dans la matrice d'affectation d'information, connectez une commande simple (type SPC) avec la touche
de fonction souhaitée.
• Raccordez cette commande simple à un module SPC_INFO qui démarrera la séquence de manoeuvre.
Un contrôle de routine des caractéristiques n'est pas nécessaire, car ces contrôles font partie des logiciels de
firmware à surveillance continue. Si vous n'avez pas changé les valeurs de mise en route ou les caractéristi-
ques, aucun contrôle n'est nécessaire.
Utilisez les intervalles d'entretien prévus pour contrôler et entretenir l'installation. Effectuez un contrôle d'ex-
ploitation des dispositifs de protection et de commande. En première ligne, l'entretien sert à contrôler les
interfaces de l'appareil SIPROTEC 5, c'est-à-dire du couplage de l'installation.
Si vous diagnostiquez un défaut, suivez les instructions des chapitres correspondants concernant la
recherche d'erreurs ou contactez le service d'assistance en ligne de Siemens.
Généralités
NOTE
² Assurez-vous que la LED verte RUN brille sur le panneau avant, et non pas la LED ERROR. La diode
verte indique que l'appareil est opérationnel et que l'autocontrôle n'a détecté aucun défaut.
² Vérifiez que les LEDs du panneau avant représentent une image plausible de l'état actuel de l'appareil.
Si par exemple le déclenchement d'une fonction de protection est mémorisé en tant qu'affichage LED,
des signalisations et un enregistrement de défaut correspondants sont présents dans l'appareil.
² Actionnez la touche de contrôle LED. Toutes les LED s'allument, sauf la LED verte ERROR. Les affi-
chages LED mémorisés sont remis à zéro. L'affichage LED indique alors uniquement les états signalisés
actuellement par l'appareil.
² Lisez les valeurs de mesure d'exploitation et comparez-les aux grandeurs de mesure actuelles pour
contrôler les entrées analogiques. Pour cela, alimentez une grandeur de référence dans l'appareil à
l'aide d'un système de contrôle secondaire. Vous contrôlez ainsi le bon fonctionnement de la partie
analogique de l'appareil.
² Lisez les signalisations d'exploitation. Vous pouvez effectuer cette opération directement sur l'appareil
ou, de manière plus structurée, via DIGSI 5. Assurez-vous que ces signalisations ne contiennent aucune
entrée liée à des erreurs au niveau de l'appareil ou des grandeur de mesures, ni d'autres informations
non plausibles.
² Si le dispositif de protection a engagé un déclenchement ou une désactivation suite à un défaut, vous
pouvez vérifier cet événement à l'aide de l'enregistrement de défaut ou du journal des défauts. Par ceci,
l'appareil a démontré qu'il est en bon état d'exploitation et que d'autres contrôles de fonction de protec-
tion ne sont pas nécessaires.
NOTE
i De plus amples contrôles des fonctions de protection suivant les intervalles d'entretien relèvent de la
responsabilité de l'exploitant. Contrôlez les fonctions de protection à l'aide d'un système de contrôle
secondaire ou à l'aide du séquenceur de contrôle interne (voir chapitre 7 Mise en service).
Procédure
Si l'appareil signale une erreur, Siemens recommande de procéder comme suit :
Si aucune LED n'est allumée sur l'unité de commande de l'appareil, effectuez les contrôles suivants :
² Contrôlez si une tension auxiliaire suffisante et une polarité correcte sont présentes aux connexions
correspondantes. Vous trouverez des indications à ce sujet dans les plans d'ensemble du manuel de
l'appareil.
² Si la LED rouge Error de l'appareil indique un défaut, contrôlez le journal d'exploitation pour détecter la
cause du défaut. Vous pouvez effectuer cette opération directement sur l'appareil ou via DIGSI 5.
² Si l'écran de l'appareil affiche le mode fallback (de réserve), réinitialisez l'appareil via DIGSI 5. Contrôlez
d'abord le journal de diagnostic de l'appareil pour détecter la cause. Si aucune connexion n'est possible
par le réseau, l'initialisation s'effectue à l'aide de l'interface USB de l'appareil et de DIGSI 5.
² Lorsque le code de confirmation est demandé, entrez-le pour pouvoir réinitialiser l'appareil.
Dans un premier temps, l'affichage disparaît de l'écran d'appareil. La réinitialisation ayant réussi, les LEDs
indiquent à nouveau un fonctionnement normal et l'image de base est réaffichée sur l'écran. Si les valeurs de
réglage spécifiques à l'appareil ont été mémorisées dans le PC au cours de la mise en service, celles-ci sont
rechargées dans l'appareil.
L'appareil est prêt à fonctionner.
Support complémentaire
Si ces mesures échouent, appelez le service d'assistance.
L'équipe du service d'assistance nécessite les informations suivantes :
² Tenez à disposition le numéro de série de l'appareil.
² Informez-vous de la version firmware installée.
² Affichez le journal de diagnostic de votre appareil SIPROTEC 5 via DIGSI 5 afin de pouvoir transmettre
toutes les informations nécessaires au service d'assistance.
Extrayez les données à l'aide de l'unité de commande de l'appareil ou via DIGSI 5.
Le code produit et le numéro de série sont également affichés sur la plaque signalétique de l'appareil.
Unité de commande
[scdevinf-080413-01.tif, 1, fr_FR]
² L'appareil étant opérationnel, sélectionnez : Menu principal → Test & Diagnostic → Informations d'appa-
reil → Code produit.
DIGSI 5
[scgerdia-210311-01.tif, 1, fr_FR]
NOTE
i Ne laissez remplacer des modules défectueux que par du personnel expérimenté. N'ouvrez en aucun cas
les modules vous-même.
NOTE
Si l'appareil SIPROTEC 5 n'est pas en état d'exploitation normal (par exemple si l'appareil est en mode de
mise en exploitation ou en mode de test d'application), ceci sera signalé par un message. Par défaut, ce
message est pré-affecté sur la LED 16 et l'allume le cas échéant.
Si un des modes n'a pas été quitté correctement (par exemple par déconnexion du PC DIGSI 5), la LED
rouge continue de clignoter. Après 4 heures, le message Appareil prêt est engagé.
Cette fonction est réalisée dans l'appareil SIPROTEC 5 via plan CFC prédéfini. Cela signifie qu'en cas de
doute, vous avez la possibilité de modifier ce comportement. Pour ceci, modifiez ou effacez le plan CFC.
Synoptique de défaut
Au cours d'un défaut, des signalisations de défaut d'appareil sont émises. Ces signalisations et leur significa-
tion sont indiquées sur le tableau suivant.
Signalisation Type Avertisse- Journal de diagnostic
ment de
groupe
Appareil : SPS Fixe Défaut d'alimentation de tension auxiliaire
(_:320) Déf.tens.auxiliaire Vérifiez l’alimentation de courant externe.
Appareil : SPS Fixe Défaut de batterie :
(_:305) Perturb. batterie Changez la batterie de l’appareil.
Appareil : ENS Fixe Défaut de calibrage sur le module x :
(_:312) Défaut de compens. x Contactez le centre de Service Client.
Qualité : Les valeurs de mesure internes sont
marquées de l'attribut de qualité invalide.
Appareil : ENS Fixe Défaut de décalage sur le module x :
(_:314) Déf. Offset x Contactez le centre de Service Client.
Qualité : Les valeurs de mesure internes sont
marquées de l'attribut de qualité invalide.
Lorsqu'une erreur se produit dans l'application ou dans le jeu de paramètres, l'appareil engage automatique-
ment le mode fallback (de réserve). Ceci peut avoir lieu au cours du démarrage ou de l'exploitation de l'appa-
reil. Le mode fallback (de réserve) vous offre une procédure minimale de diagnostic et de dépannage.
Le mode fallback (de réserve) se manifeste par l'activation du contact de vie, de la LED d'erreur et du titre
ModeVersioRéserv. sur l'écran de l'appareil. Dans ce mode, les sorties de l'appareil sont remis en état initial.
L'accès au matériel n'est pas possible. Un menu de commande réduit est à votre disposition pour les autres
actions.
[scfbmenudet-030914-01, 1, fr_FR]
La section suivante fournit un aperçu ut une courte description des entrées de menu.
[scmbfb5ein-030914-01, 1, fr_FR]
• Informations d'appareil
L'entrée de menu Informations d'appareil contient différentes informations sur l'appareil SIPROTEC 5,
par exemple le nom d'appareil, le numéro de série, le type d'appareil et la clé de produit.
• HW/SW Informat.
L'entrée de menu HW/SW Informat. vous offre d'autres fonctions concernant le matériel et le logiciel de
l'appareil (voir Structure de l'entrée de menu Informations HW/SW, Page 206).
• Journal d'événements
Vous trouverez des informations sur les entrées des journaux d'événements dans l'entrée de menu
Journal d'événements. Cette entrée vous fournit toutes les informations en provenance des journaux de
diagnostic, de sécurité et de démarrage du système. Vous pouvez également afficher l'historique des
messages.
• Actions
À l'aide de l'entrée de menu Actions, vous pouvez par exemple engager un redémarrage de l'appareil à
l'aide de l'élément Redémarrage.
• Configuration IP
Le menu Configuration IP vous fournit des informations de réseau durant l'exploitation ou la mise en
service, par exemple l'adresse MAC ou l'adresse IP de l'appareil.
[schwswfb-020914-01, 1, fr_FR]
• Mainboard
Cette entrée de menu vous fournit des informations concernant le type de module ainsi que des détails
sur la version de la carte Mère (mainboard). De plus, vous pouvez vous informer sur le firmware utilisé.
• Communication
À l'aide de l'entrée de menu Communication, vous pouvez afficher l'attribution des ports de communica-
tion ainsi que leurs informations matérielles, par exemple l'emplacement, la version et le type de
module.
• Modules E/S
Vous trouverez une liste des modules d'entrée/de sortie dans l'entrée de menu Modules E/S. Vous
pouvez sélectionner chaque module et afficher par exemple son emplacement ou sa position de raccor-
dement.
• Modules convertisseurs
Si vous utilisez des modules convertisseurs, toutes les informations disponibles de ces modules sont
affichées dans cette entrée de menu (par exemple l'emplacement, le type de module et le numéro de
série).
défectueuse est évitée. En mode fallback (de réserve), une manipulation minimale de l'appareil est possible
via l'unité de commande locale et via DIGSI. Vous pouvez par exemple lire les informations du journal de
diagnostic de l'appareil.
Contact de vie Désactivé en mode fallback (de réserve)
LED rouge Error Activée en mode fallback (de réserve)
Synoptique de défaut
NOTE
NOTE
i Vous pouvez monter les blocs de raccordement de l'appareil défectueux sur l'appareil de rechange.
Si l'appareil se compose d'un module de base et d'un module d'extension, uniquement le module de base
sera remplacé.
9.4.1 Généralités
Vous pouvez mettre à jour le firmware de votre appareil à l'aide de DIGSI 5. DIGSI 5 vous assiste lors de
cette procédure. Aucun outil supplémentaire de mise à jour n'est nécessaire. Éventuellement, vous devez
effectuer une actualisation des paramètres après avoir chargé le firmware afin d'initialiser l'appareil. Pour la
mise à jour du firmware, utilisez une connexion de 1 Mbit/s minimum.
Si vous voulez utiliser de nouvelles fonctions ou si le fabricant met à disposition une version de firmware opti-
misée, une mise à jour du firmware doit être effectuée. Vous décidez de la mise à jour en fonction des infor-
mations d'autorisation fournies par le fabricant pour cette version de firmware. Les fichiers de mise à jour du
firmware possèdent une signature numérique. Ceci empêche qu'un mauvais fichier ou un firmware inappro-
prié ne soit chargé dans l'appareil.
Si vous avez intégré de nouveaux modules de communication dans l'appareil SIPROTEC 5, vérifiez la
version de firmware des composants individuels. Vous trouverez les pilotes et les protocoles de communica-
tion actuels (*.DDD, DIGSI Device Driver) dans le portefeuille de téléchargement Siemens.
Les pilotes d'appareil DIGSI 5 contiennent le firmware et les données de configuration. Les deux composants
sont interconnectés et doivent éventuellement être actualisés tous les deux.
Siemens recommande d'effectuer la mise à jour du firmware sur place, sur l'appareil. Si vous souhaitez effec-
tuer la mise à jour à distance, utilisez une ligne de données offrant une taux de transmission de 1 Mbit/s au
minimum.
• Chargez les pilotes (DDD) nécessaires à la mise à jour de votre appareil SIPROTEC 5 depuis le porte-
feuille de téléchargement Siemens.
http://www.siemens.com/siprotec
• Suivez le lien Download Software & Documents sur la page principale des appareils SIPROTEC 5.
NOTE
i Durant la mise à jour du firmware d'un module de communication ou de l'appareil, les fonctions de votre
appareil SIPROTEC 5 sont désactivées.
Étape 1
² Dans le portefeuille des téléchargements, sélectionnez la Famille de produits, par exemple SIPROTEC
5. Sous Produits, sélectionnez l'appareil.
² Sous Downloads (téléchargements), sélectionnez l'entrée Software & Firmware (logiciels et firmware).
² Sous Device Driver (pilotes d'appareil), sélectionnez le pilote correspondant.
² Pour démarrer le téléchargement, cliquez sur le lien du pilote correspondant.
² Mémorisez le/les fichier/s dans un répertoire quelconque de votre PC DIGSI 5 (par exemple sous C:
\temp).
NOTE
Étape 2
² Démarrez DIGSI 5 sur votre PC.
² Sélectionnez le fichier pilote (appareil et protocole) sauvegardé précédemment dans DIGSI 5 à l'aide de
l'entrée de menu Outils → Importer les pilotes d'appareil.
² Sélectionnez le pilote d'appareil (par exemple sous C:\temp).
² Dans la fenêtre ouverte, marquez les appareils à actualiser.
² Cliquez sur l'option Importer.
[scdddcom-220813-01, 1, fr_FR]
[scsucddd-090413-01.tif, 1, fr_FR]
[scausfiw-220813-01, 1, fr_FR]
Vous pouvez également mettre à jour le firmware de tous les appareils présents sur le réseau.
² Pour cela, double-cliquez sur l'élément Charger firmware dans les appareils dans l'arborescence du
projet.
[scmulaus-220813-01, 1, fr_FR]
Le dialogue suivant vous permet de sélectionner les appareils à actualiser, ainsi que leurs composants firm-
ware.
[scfwupsd-090413-01.tif, 2, fr_FR]
[scfwdvlo-220813-01, 1, fr_FR]
NOTE
Après la mise à jour du firmware de l'appareil ou des modules de communication, tous les composants de
firmware de l'appareil sont actualisés.
² Vous trouverez plus d'informations à ce sujet d'informations sous
Structure de l'entrée de menu Informations HW/SW, Page 206.
Particularités concernant la manipulation de protocoles
Le firmware des modules de communication consiste d'un firmware de base et des protocoles disponibles.
Les pilotes de communication dépendent du firmware de l'appareil et doivent être mis à jour ensemble avec
le firmware.
Lorsqu'un protocole est paramétré dans DIGSI 5 et que la configuration est chargée dans l'appareil, le firm-
ware de protocole est automatiquement chargé dans l'appareil si nécessaire.
Après avoir mis à jour avec succès le firmware de votre appareil SIPROTEC 5, vous devez éventuellement
actualiser le jeu de paramètres existant. Procédez comme suit :
NOTE
[scupgpar-220813-01, 2, fr_FR]
[scupgcnf-220813-01, 1, fr_FR]
[scaktolf-220813-01, 1, fr_FR]
[scupginf-220813-01, 1, fr_FR]
Le deuxième onglet fournit des informations sur des erreurs et avertissements éventuels.
[scupgwrn-220813-01, 1, fr_FR]
Finalement, vous devez charger le jeu de paramètres actualisé dans l'appareil. Procédez comme suit :
² Sélectionnez l'appareil dans l'arborescence du projet.
² Ouvrez le menu contextuel d'un clic droit.
² Sélectionnez l'entrée Charger la configuration dans l'appareil.
[scupgpa2-130913-01, 2, fr_FR]
Notice de sécurité
! DANGER
Danger dû à l'exécution de fonctions de test
Le non-respect des consignes de sécurité entraîne la mort, des blessures graves ou des dommages maté-
riels importants.
² L'exécution des fonctions de test nécessite une qualification élevée et des connaissances profondes
de l'installation.
Procédure
En mode en ligne, DIGSI 5 offre la possibilité de démarrer différentes fonctions de test et de diagnostic sur un
appareil SIPROTEC 5. Au chapitre 7.2.1 Fonctions de test, vous trouverez la description des fonctions de
test pouvant être exécutées sur votre appareil via DIGSI 5.
Activez les fonctions de test à l'aide de la barre de menu et de différentes fonctions auxquelles vous accédez
via l'affichage sous forme de liste de votre appareil.
² Ouvrez l'appareil en mode en ligne.
² Dans l'arborescence du projet, ouvrez l'élément Suite Test.
[sctstsut-140211-01.tif, 1, fr_FR]
Toutes les options de test subordonnées apparaissent dans la fenêtre des données. Sélectionnez l'éditeur
souhaité et démarrez le test. Entrez le code de confirmation si cette fonction est configurée. Pour certaines
NOTE
i En fonction de la version d'appareil, il se peut que les fonctions de test ne soient pas toutes disponibles.
L'exécution des fonctions de test est protégée par un code de confirmation.
Procédure
Le mode test étant activé, les messages émis par les interfaces de communication sont marqués d'un bit test
supplémentaire, si ceci est supporté par le protocole. Ce bit test permet de reconnaître qu'un message a été
créé pour des raisons de contrôle et que toutes les fonctions ou certaines fonctions de l'appareil se trouvent
en mode test. Ainsi, les réactions des autres appareils recevant ces messages, nécessaires en mode normal,
peuvent être empêchées.
• Vous pouvez activer le mode test par l'intermédiaire d'une entrée binaire. Toutes les fonctions de l'appa-
reil sont alors en mode test.
• Vous pouvez activer le mode test à l'aide d'un message GOOSE depuis un autre appareil. Ainsi, vous
pouvez engager l'état de test sur plusieurs appareils, de manière quasiment simultanée.
• Si vous avez activé un code de confirmation, celui-ci sera demandé avant le démarrage du mode test
via DIGSI 5 ou l'unité de commande intégrée.
• Vous pouvez activer le mode test via DIGSI 5. Toutes les fonctions passent au mode test.
• Vous pouvez activer le mode test pour des fonctions sélectionnées. Pour ceci, DIGSI 5 offre un éditeur
de test.
L'éditeur de test affiche toutes les fonctions de protection de l'appareil y compris leurs états. L'état d'une
fonction peut être réglé sur Test de manière ciblée. Un mode test activé se caractérise par une entrée
de menu cochée.
[scsetsfk-160413-01.tif, 1, fr_FR]
Procédure
Si le blocage des messages/valeurs de mesure est activé, aucun message n'est émis par la/les interface/s de
système de l'appareil SIPROTEC 5 en question. Un blocage des messages/valeurs de mesure peut être
activé ou désactivé en fonction de l'état actuel.
• Sélectionnez le blocage des messages/valeurs de mesure sur l'unité de commande locale.
• Entrez le code de confirmation pour permettre l'activation du blocage des messages/valeurs de mesure.
[scblkdir-080413-01.tif, 1, fr_FR]
[scmemspr-230311-01.tif, 1, fr_FR]
Durant l'activation ou la désactivation des messages/valeurs de mesure, un message est affiché dans la
section gauche de la barre d'état. Des segments de barre vous informent du progrès de l'opération.
NOTE
i Les réglages effectués via l'unité de commande locale ou les entrées binaires n'ont pas d'effet sur le
protocole DNP3.
[scproest-230311-01.tif, 1, fr_FR]
• Interface de communication
Ensuite, les codes de confirmation s'appliquent aux actions de l'unité de commande locale et de DIGSI 5.
Vous pouvez désactiver ou réinitialiser le mot de passe de connexion sur l'unité de commande locale. Vous
pouvez changer le mot de passe de connexion via DIGSI 5. Pour ceci, entrez l'ancien mot de passe et en
saisissez ensuite le nouveau mot de passe.
Vous pouvez changer le code de confirmation par l'intermédiaire du réseau Ethernet. La communication est
cryptée et protégée contre les falsifications.
Pour effectuer les réglages de sécurité, procédez comme suit :
• Établissez une connexion directe entre DIGSI 5 et l'interface USB de l'appareil.
• Activez et initialisez le mot de passe de connexion.
10.4 Conditions
Le mot de passe de connexion est conforme à la norme NERC-CIP. Le mot de passe doit être composé de
lettres majuscules et minuscules, de chiffres et de caractères spéciaux (par exemple %, &, $...). Le mot de
passe de connexion doit se composer de 8 à 24 caractères. Cette règle est contrôlée par DIGSI 5 au cours
de la saisie. Par défaut, le mot de passe de connexion est désactivé. Pour l'entrée d'un nouveau mot de
passe, les caractères existants sont cachés et représentés par des astérisques. Vous devez entrer le mot de
passe de connexion à deux reprises. Cette confirmation évite les entrées erronées. Un champ de saisie vide
est alors évité. Vous pouvez désactiver la demande du mot de passe de connexion dans DIGSI 5 sous Sécu-
rité, section Mot de passe pour connexion sûre.
NOTE
i La désactivation du mot de passe de connexion signifie qu'un utilisateur quelconque peut accéder à l'ap-
pareil via DIGSI 5. Si vous souhaitez empêcher de tels accès, activez le mot de passe de connexion dans
l'appareil.
[scaktvor-210311-01.tif, 1, fr_FR]
Figure 10-2 Fenêtre de réglage du mot de passe de connexion et des codes de confirmation
Après la saisie d'un nouveau mot de passe de connexion, le mot de passe est automatiquement transmis
dans l'appareil (un champ de saisie vide n'est pas accepté). L'initialisation du mot de passe de connexion
peut être effectuée par l'interface USB sur le devant de l''appareil, ou par une interface Ethernet.
L'accès ultérieur sur l'appareil ne sera possible que si vous entrez le mot de passe de connexion dans le
dialogue DIGSI 5 pour établir la connexion. Cette procédure empêche les accès non autorisés. Siemens
recommande de contrôler le mot de passe de connexion après l'initialisation.
Un mot de passe de connexion ne peut être copié d'un appareil à l'autre. Vous devez entrer le mot de passe
en mode hors-ligne via DIGSI 5 pour chaque appareil individuel d'un projet.
Vous pouvez changer le mot de passe de connexion en ligne, via une connexion Ethernet. Après la saisie de
l'ancien mot de passe et la saisie répétée du nouveau mot de passe, le changement est intégré dans l'appa-
reil. Ce changement est systématiquement crypté et protégé contre les falsifications.
Le code de confirmation se compose de 6 chiffres, voir Tableau 8-8. Lorsque DIGSI 5 est connecté en mode
en ligne avec l'appareil et que vous effectuez des actions critiques quant à la sécurité, l'interrogation
empêche les actions non désirées durant l'exploitation. Réglez les codes de confirmation exclusivement à
l'aide de DIGSI 5. Après l'initialisation du code de confirmation par DIGSI 5, l'interrogation est mémorisée
dans l'appareil.
Pour changer le code de confirmation, procédez comme suit :
• Dans l'arborescence de projet, double-cliquez sur l'entrée de menu Sécurité.
• Dans la colonne Action, cliquez sur l'option Modifier... (voir Figure 10-2).
[scbstcod-210311-01.tif, 1, fr_FR]
Réglez le code de confirmation d'autorisation de manoeuvre exclusivement à l'aide de DIGSI 5. Durant l'ex-
ploitation, il n'y a aucun dialogue DIGSI 5 pour ce réglage. L'autorisation de manoeuvre locale ou distante ne
peut être modifiée qu'au niveau de l'unité de commande locale. Pour modifier l'autorisation de manoeuvre,
réglez avec DIGSI 5 le code de confirmation à entrer sur l'unité de commande locale.
Sur les appareils avec commutateur à clé, effectuez ce réglage à l'aide de la clé (position locale ou distante).
Sur les appareils avec commutateur à clé, aucune interrogation au niveau de l'unité de commande n'a lieu.
Sur les appareils sans commutateur à clé, réglez l'état de la position locale ou distante à l'aide d'un para-
mètre interne de l'appareil. Pour modifier ce paramètre, le code de confirmation doit être entré. Si la position
locale est sélectionnée, aucune manoeuvre ne pourra être effectuée par l'intermédiaire d'un protocole de
contrôle-commande ou de DIGSI 5.
NOTE
Réglez le code de confirmation via DIGSI 5. Sur les appareils avec commutateurs à clé, les manoeuvres non
verrouillées peuvent être permises à l'aide de la position Verrouillage désactivé. Si l'appareil n'est pas équipé
d'un commutateur à clé, un code de confirmation doit être entré sur l'unité de commande locale ou dans
DIGSI 5 avant que les manoeuvres non verrouillées ne soient permises. Après avoir entré le code de confir-
mation, vous pouvez effectuer des manoeuvres non verrouillées.
Réglez le code de confirmation via DIGSI 5. Si l'appareil possède une fonction Synchrocheck, l'interrogation
du code de confirmation est intégrée. Durant l'exploitation, les manoeuvres non synchronisées ne sont possi-
bles que si vous entrez le code de confirmation sur l'unité de commande locale ou dans DIGSI 5.
Effectuez les manoeuvres normales à l'aide de l'unité de commande locale (commutateur à clé ou touches)
ou par l'intermédiaire d'un système de contrôle-commande à distance. Au cours du contrôle de l'appareil
(mise en service), vous pouvez également effectuer des manoeuvres avec DIGSI 5, par exemple pour
contrôler les conditions de verrouillage. La condition préalable est d'activer l'autorisation de manoeuvre à
distance à l'aide du commutateur à clé ou de l'unité de commande locale. Avant de pouvoir effectuer des
manoeuvres non verrouillées via DIGSI 5, le code de confirmation doit être entré. Ensuite, DIGSI 5 a la
permission d'effectuer des manoeuvres pour des raisons de contrôle.
Réglez le code de confirmation via DIGSI 5. Vous avez besoin de ce code de confirmation pour les actions
suivantes :
• Modification de paramètres
• Exécution de contrôles (sauf manoeuvres ; d'autres codes de confirmation sont prévus à cet effet)
• Réinitialisation de compteurs
• Exécution d'autres actions critiques quant à la sécurité qui nécessitent un accès d'écriture sur l'appareil,
par exemple effacement d'enregistrements de défauts ou de journaux d'événements.
NOTE
Si l'appareil est en mode fallback (de réserve) ou s'il s'agit d'un appareil sans écran, procédez comme suit :
² Séparez l'appareil de la tension auxiliaire.
² Retirez la batterie de l'appareil.
² Attendez env. 2 minutes.
² Posez la batterie dans l'appareil.
² Raccordez l'appareil à la tension auxiliaire.
Le mot de passe est réinitialisé.
Si vous souhaitez désactiver le mot de passe au niveau de l'appareil, procédez comme suit :
² Depuis le menu principal de l'appareil, passez au menu Fonctions d'appareil.
² Dans l'élément de menu Sécurité, sélectionnez l'option Dés-/activer MdP.
² Entrez le code de confirmation 222222.
² Désactivez le mot de passe de connexion.
À l'aide de DIGSI 5, réinitialisez également le code de confirmation de la configuration hors-ligne de l'appareil
(voir 10.4.2 Code de confirmation).
² Pour cela, utilisez le dialogue Avez-vous oublié un code de confirmation ou le mot de passe de conne-
xion ? dans DIGSI 5.
L'appareil doit désormais être initialisé avec les données de projet mémorisées dans DIGSI 5 pour cet appa-
reil.
Vu que le mot de passe de connexion et le code de confirmation ont été réinitialisés, les données de projet
de cet appareil peuvent être transmises sans problème.
² Répétez cette procédure pour tous les appareils.
Abonné
Un maximum de 16 appareils SIPROTEC appropriés peut communiquer dans le cadre d'une communication
réciproque des appareils. Chaque appareil participant est appelé abonné.
Appareil de protection
Un appareil de protection détecte les défaillances dans les réseaux de distribution en considérant les critères
divers comme distance du défaut, direction du défaut ou durée de la défaillance, et entraîne une désactiva-
tion de la section de réseau défaillante.
Appareil SIPROTEC 5
Ce type d'objet caractérise un appareil SIPROTEC réel avec toutes les valeurs de réglage et toutes les
données de processus qu'il contient.
Blocage anti-rebond
Une entrée rapidement intermittente (par exemple à cause d'un défaut de contact du relais) est arrêtée au
bout d'un temps de surveillance paramétrable et ne peut donc plus générer d'autres modifications de
signaux. En cas d'un défaut, cette fonction empêche la surcharge du système.
Bloc de paramètres
Le bloc de paramètres est l'ensemble de tous les paramètres réglables pour un appareil SIPROTEC.
CEI
International Electrotechnical Commission – Comité Électrotechnique International
Classeur
Ce type d'objet assure la structuration hiérarchique d'un projet.
DIGSI
Logiciel de configuration pour SIPROTEC
Disj
Disjoncteur
DPC
Type de données CEI 61850 : Double Point Control
En ligne
Si une connexion de communication existe entre un programme PC (par exemple un programme de configu-
ration) et une application de durée (par exemple une application PC), alors le programme PC est en ligne. Le
programme PC travaille en mode en ligne
Fenêtre de données
Le volet droit de la fenêtre de projet représente le contenu de la zone sélectionnée dans la fenêtre de naviga-
tion. La fenêtre de données contient par exemple des signalisations ou des valeurs des listes d'information ou
la sélection de fonction pour le paramétrage de l'appareil.
Fenêtre de navigation
Le volet gauche de la fenêtre de projet affiche les noms et les icônes de tous les contenants d'un projet sous
forme d'arborescence hiérarchique.
GOOSE
Generic Object-Oriented Substation Event
Groupe de fonctions
Les fonctions sont regroupées en groupes de fonctions (GF). Pour le résumé, les attributions des fonctions
aux transformateurs de courants et/ou de tension (affectation des fonctions aux points de mesure), l'échange
d'information entre les groupes de fonctions via les interfaces ainsi que la formation de messages groupées
sont importants.
Hors ligne
Si aucune connexion de communication n'existe entre un programme PC (p.ex. programme de configuration)
et une application de durée (par exemple une application PC), alors le programme PC est hors ligne. Le
programme PC travaille en mode hors ligne
Interface de système
Interface d'appareil pour le raccordement à la technique de contrôle via différents protocoles de communica-
tion
Interrogation générale
Lors de la mise en marche du système, l'état de toutes les entrées de processus, du statut et du synoptique
de défaut font l'objet d'une requête. Grâce à ces informations, le synoptique de processus côté système est
actualisé. Après une perte de données, l'état actuel de processus peut être interrogé à l'aide d'une interroga-
tion générale.
IP
Protocole Internet
Marquage temporel
Un marquage temporel est une valeur dans un format défini. Le marquage temporel attribue à un évènement
un moment donné, par exemple dans un fichier de protocole. Les marquages temporels assurent que les
évènements puissent être retrouvés.
Mise à la terre
La mise à la terre est l'ensemble de tous les moyens et de toutes les mesures visant à la mise à la terre.
Objet
Dans DIGSI 5, chaque élément d'une structure de projet est nommé objet.
Ordre double
Les commandes doubles (CD) sont des sorties de processus qui indiquent 4 états de processus à 2 sorties :
2 états définis (par exemple activé/désactivé) et 2 états non-définis (par exemple des positions de défaut).
Ordre individuel
Les ordres individuels sont des sorties de processus qui représentent 2 états de processus (par exemple
activé/désactivé) à une sortie.
Paramétrage
Terme comprenant l'ensemble des travaux de paramétrage de l'appareil. Vous pouvez paramétrer les fonc-
tions de protection avec DIGSI 5 ou également directement sur l'appareil.
Projet
Du point de vue du contenu, un projet est le synoptique d'un système réel d'alimentation en énergie élec-
trique. Du point de vue graphique, un projet constitue un nombre d'objets intégrés dans une structure hiérar-
chique. Du point de vue physique, un projet se compose d'un nombre de répertoires et de fichiers compre-
nant les données de projet.
RSTP
Rapid Spanning Tree Protocol
SCD
Station Configuration Description – voir Description de poste.
Signalisation de sortie
Des signalisations peuvent être des informations de l'appareil sur les évènements et les états. Les évène-
ments et les états sont mis à disposition via les sorties binaires, par exemple le démarrage du système de
processeur (évènement) ou la perturbation d'une fonction d'appareil (état). Ceux-ci sont définis comme signa-
lisations de sortie.
SIPROTEC
La marque déposée SIPROTEC désigne une famille de produit des appareils de protection et perturbogra-
phes.
SPC
Type de données CEI 61850 : Single Point Control
SPS
Type de données CEI 61850 : Single point status
SPS
Contrôle-commande
TCP
Transmission Control Protocol
Terre
Le sol conducteur dont le potentiel électrique peut être égal à zéro en tout point. Dans la zone de conduc-
teurs de terre, le potentiel du sol peut avoir une valeur qui varie de zéro. Ce phénomène est aussi appelé
terre de référence.
UTC
Universal Time Coordinated - Horaire universel coordonné
Valeur de comptage
Les valeurs de comptage sont une fonction de traitement à l'aide de laquelle on peut déterminer le nombre
total d'événements discrets similaires (impulsions de comptage), par exemple comme intégrale par rapport à
une période de temps. Dans le domaine des entreprises d'approvisionnement en énergie, c'est le travail élec-
trique qui est souvent saisi comme valeur de comptage (approvisionnement/livraison d'énergie, transport
d'énergie).
I
P
Identification d'appareils à l'aide de l'arborescence de
projet 117 Paramètres fonctionnels 177
Images d'écran 62 Perturbographie 163
Informations d'appareil 206 Perturbographies
Informations de diagnostic 99 Enregistrement 166
Informations HW/SW 206 Lecture 163
Initialiser appareil 82 Première mise en service 90
J R
Journal Raccordement de l'appareil 19
configurer 128 Recherche d'erreurs 199
Sauvegarder 148 Réglage de la langue d'interface 174
Sécuriser 148 Réglage du contraste 173
Journal d'historique des paramétres 135 Remplacement d'un appareil 210
Journal de communication 144
Journal de démarrage de moteur 146
Journal de diagnostic de l’appareil 142
Journal des défauts terre 133 S
Journal des signalisations d'exploitation 129
Journal des signalisations utilisateur 138 signalisations
Journaux 128 afficher 125
gérer 128 Signalisations 122
Journaux des défauts 131 lecture 122
Signalisations enregistrées 152
Structure de menu 64
Suite Test 91
L
Le journal de sécurité 140
Logiciel de contrôle DIGSI 5 78 T
Test d'
appareils de manoeuvre 97
M Test de
fonctions de protection 93
Messages d'erreur 201 Test de boucle 95
Mise à terre de l'appareil 34 Test des
U
Unité de commande locale 54
Montage 43
Utiliser un projet 102
V
Valeurs d'énergie
Réglage 160
Réinitialisation 160
Valeurs de comptage 157
Valeurs de compteur définies par l'utilisateur
Réglage 160
Réinitialisation 160
Valeurs de mesure 157
Valeurs min./max./moyennes
Réinitialisation 161
Valeurs statistiques
Réglage 161
Réinitialisation 161
Vis de serrage
Couple de serrage 35, 39, 44
Z
Zone en ligne 80
Zone hors-ligne 80, 80