Vous êtes sur la page 1sur 150

Manuel pour linspection

des navires et la dlivrance


des certifcats sanitaires de
navire

Rglement sanitaire international (2005)

Manuel pour linspection des navires


et la dlivrance des certificats sanitaires
de navire

Manuel pour linspection


des navires et la dlivrance
des certificats sanitaires
de navire

Catalogage la source: Bibliothque de lOMS


Manuel pour linspection des navires et la dlivrance des certificats sanitaires
de navire.
1.Lgislation sanitaire. 2.Lutte contre maladie contagieuse - lgislation. 3.Navires.
4.Assainissement. 5.Epidmie legislation. 6.Transmission maladie prvention
et contrle. 7.Manuels. I.Organisation mondiale de la Sant.
ISBN 978 92 4 254819 8

(NLM classification: WA 810)

Organisation Mondiale de la Sant 2011


Tous droits rservs. Les publications de lOrganisation mondiale de la Sant
sont disponibles sur le site Web de lOMS (www.who.int) ou peuvent tre
achetes auprs des ditions de lOMS, Organisation mondiale de la Sant,
20 avenue Appia, 1211 Genve 27 (Suisse) (tlphone : +41 22 791 3264 ;
tlcopie : +41 22 791 4857 ; courriel : bookorders@who.int . Les demandes
relatives la permission de reproduire ou de traduire des publications de lOMS
que ce soit pour la vente ou une diffusion non commerciale doivent tre
envoyes aux ditions de lOMS via le site Web de lOMS ladresse :
http://www.who.int/about/licensing/copyright_form/en/index.html.
Les appellations employes dans la prsente publication et la prsentation des
donnes qui y figurent nimpliquent de la part de lOrganisation mondiale de
la Sant aucune prise de position quant au statut juridique des pays, territoires,
villes ou zones, ou de leurs autorits, ni quant au trac de leurs frontires
ou limites. Les lignes en pointill sur les cartes reprsentent des frontires
approximatives dont le trac peut ne pas avoir fait lobjet dun accord dfinitif.
La mention de firmes et de produits commerciaux ne signifie pas que ces firmes
et ces produits commerciaux sont agrs ou recommands par lOrganisation
mondiale de la Sant, de prfrence dautres de nature analogue. Sauf erreur
ou omission, une majuscule initiale indique quil sagit dun nom dpos.
LOrganisation mondiale de la Sant a pris toutes les prcautions raisonnables
pour vrifier les informations contenues dans la prsente publication. Toutefois,
le matriel publi est diffus sans aucune garantie, expresse ou implicite. La
responsabilit de linterprtation et de lutilisation dudit matriel incombe au
lecteur. En aucun cas, lOrganisation mondiale de la Sant ne saurait tre tenue
responsable des prjudices subis du fait de son utilisation.
Imprim en France
Cration/ralisation : Crayonbleu, Lyon, France

Table des matires

Avant-propos

REMERCIEMENTS

GLOSSAIRE

AcronymEs

13

INTRODUCTION

15

PARTIE A : Exigences du systme dinspection

19


1. Vue densemble du cadre lgal et politique

2. Rles et responsabilits
2.1 Rle de lautorit comptente
2.2 Rle des exploitants de moyens de transport
2.3 Rle des agents dinspection

3. Planification pralable linspection et dispositions administratives
pour la dlivrance du certificat sanitaire de navire
3.1 Prparatifs gnraux et dispositions administratives pour linspection

des navires et la dlivrance du certificat sanitaire de navire
3.2 Planification de linspection sur site

4. Mesures et procdures oprationnelles pour linspection des navires
et la dlivrance du certificat sanitaire de navire
4.1 Examen de la documentation
4.2 Processus dinspection

4.3 Prlvement dchantillons

4.4 Dlivrance des certificats

5. Mesures de lutte

6. Autres documents et accords internationaux pertinent

20
21
22
23
24
24

PARTIE B : CHECK-LISTS POUR LINSPECTION DES NAVIRES

37

Secteur 1 Quartiers
Secteur 2 Cuisines, offices et zones de service
Secteur 3 Zones de stockage
Secteur 4 Installations ddies aux enfants
Secteur 5 Installations mdicales
Secteur 6 Piscines et spas
Secteur 7 Dchets solides et dchets mdicaux
Secteur 8 Compartiments machines
Secteur 9 Eau potable

38
42
55
60
64
71
76
85
88

25
26
26
27
28
29
30
34
35

Secteur 10 Eaux uses


Secteur 11 Eaux de ballast
Secteur 12 Cales de cargaison
Secteur 13 Autres secteurs et systmes
Annexe 1 Modle de certificat dexemption de contrle sanitaire de navire/

certificat de contrle sanitaire de navire

Annexe 3 du Rglement sanitaire international (2005)
Annexe 2 Algorithme pour la dlivrance des certificats sanitaires de navire et

la gestion des rinspections et des moyens de transport affects
Annexe 3 Ordre dinspection des diffrents secteurs
Annexe 4 quipements de protection individuelle pour les inspecteurs

et lquipage
Annexe 5 quipement technique utile linspection des navires
Annexe 6 Documents types pour linspection des navires
Annexe 7 Rapport des Signes Constats
Annexe 8 Instructions concernant le Rapport des Signes Constats
Rfrences et ressources

109
117
122
125
129
131
135
136
137
139
141
142
143

Avant-propos
Le 23 mai 2005, la Cinquante-huitime Assemble Mondiale de la Sant a adopt le Rglement sanitaire international (RSI) (2005), et les certificats de dratisation/dexemption de la
dratisation exigs par le RSI (1969) ont t remplacs par les certificats sanitaires de navire,
la porte beaucoup plus large, entrs en vigueur le 15 juin 2007.
Le RSI (2005) prcise que les parties peuvent autoriser certains ports dlivrer les certificats
sanitaires de navire et leurs prolongations, et sont galement autoriss fournir les services
mentionns dans lAnnexe 1 du Rglement. Les ports autoriss doivent, entre autres, disposer
de personnel form et disponible pour monter bord dun navire et identifier tout risque
significatif pour la sant publique, et mettre en place des mesures de lutte. Il est par consquent impratif de disposer dune procdure oprationnelle standardise et globale pour
linspection des navires.
Aprs la mise en application du RSI (2005) en juin 2007, lOrganisation mondiale de la Sant
(OMS), Scurit sanitaire et environnement (RSI - ports, aroports et postes-frontires) a labor un Avis technique provisoire pour linspection et la dlivrance du certificat sanitaire de
navire. Cet avis technique, publi en aot 2007, apporte aux tats Parties une aide la gestion
des inspections de navires et la dlivrance des certificats sanitaires de navire.
Ce document, le Manuel pour linspection des navires et la dlivrance des certificats sanitaires
de navire (le Manuel), remplace le prcdent avis technique provisoire et reflte la ncessit
dune comprhension commune du but et du champ dapplication des certificats sanitaires de
navire au niveau international. Ces CSN constituent un outil majeur permettant daider prvenir et contrler les risques pour la sant publique connus (pas uniquement les rongeurs)
et fournissent une procdure commune concernant lenregistrement et la communication des
incidents survenus bord des navires et les mesures prises. Ce Manuel vise sensibiliser les
exploitants de moyens de transport et amliorer la qualit de leur rponse aux vnements
de sant publique, et permet une vrification de routine de ltat de sant bord au moins
deux fois par an.
Ce Manuel peut tre utilis en complment du Guide dhygine et de salubrit bord des
navires (OMS, 2011) et du Guide mdical international de bord (OMS, 2007), respectivement
orients vers la sant prventive et la sant curative bord des navires.
Le Manuel a t mis au point par une srie itrative dtapes de rdaction et de prsentations
des comits de lecture. Les runions dexperts ci-dessous ont t tenues afin dapporter des
corrections au Manuel :
Runion du groupe de travail informel des transports sur les certificats sanitaires de navire,
Lyon, France, 68 novembre 2007 ;
Runion du groupe de travail informel des transports sur les procdures dinspection et de
dlivrance des certificats sanitaires de navire, Lyon, France, 1719 dcembre 2007 ;
Consultation informelle relative lbauche des procdures dinspection et de dlivrance
des certificats sanitaires de navire, Lyon, France, 1416 avril 2008 ;
Runion sur les procdures recommandes dinspection et de dlivrance des certificats
sanitaires de navire, Lyon, France, 1415 avril 2009 ;
Runions du groupe de travail informel sur les directives dhygine et de salubrit bord
des navires, Lyon, France, 1216 octobre 2009.

Une version accessible au public de ce manuel a t mise en ligne sur le site Internet de lOMS
en mai 2010. De nombreux participants et experts reprsentant les exploitants de navires de
croisire, les associations de gens de mer, les tats Membres collaborant au RSI (2005), les
autorits de contrle de ltat du port, les autorits sanitaires portuaires et les autres agences
rglementaires, issus de nombreux pays industrialiss et pays en dveloppement, ont particip des runions et des comits de lecture. La section Remerciements dresse la liste
exhaustive de tous les contributeurs.
Entre 2008 et 2010, plusieurs ateliers et activits de terrain ont eu lieu aux niveaux sous-rgional, rgional et interrgional, avec la participation dexperts de toutes les rgions de lOMS.
Les ateliers ont constitu une opportunit de rviser le prcdent avis technique prliminaire
et de tester la nouvelle version prliminaire du manuel grce des exercises de formation
bord des navires. Les ateliers et activits de terrain bnficiaient du soutien des bureaux
rgionaux et nationaux de lOMS, ainsi que des autorits de sant publique de diffrents
pays, et notamment : Sines, Portugal (2009) ; Santos (2008), Fortaleza (2010), Brsil ; Palma de
Majorque (2008), Cartagena (2009), Las Palmas de Gran Canaria (2010), Espagne ; Amsterdam,
Pays-Bas (2007) ; Hambourg, Allemagne (2008) ; Miami, tats-Unis dAmrique (2008) ; Bridgetown, La Barbade (2008) ; Manille, les Philippines (2009) ; Colombo, Sri Lanka (2010) ; et Paris,
France (2009).

Remerciements
Ce manuel a t rdig en consultation avec diffrents experts issus de pays dvelopps et
en dveloppement.
Nous adressons nos remerciements et notre reconnaissance aux personnes ci-dessous, dont
le travail sest avr crucial llaboration de cette dition du Manuel pour linspection des
navires et la dlivrance des certificats sanitaires de navire :
Jaret T. Ames, Programme dhygine sur les navires, Centres pour le Contrle et la Prvention
des Maladies, Atlanta, tats-Unis dAmrique
James Barrow, Division of Global Migration and Quarantine, National Center for Preparedness, Detection, and Control of Infectious Diseases, Centres pour le Contrle et la Prvention
des Maladies, Atlanta, tats-Unis dAmrique
Marie Baville, Environment Health Officer, Dpartement des Situations dUrgence Sanitaire,
Direction Gnrale de la Sant, Ministre de la Sant, Paris, France
Priagung Adhi Bawono, Quarantine Sub-directorate, Directorate General Disease Control and
Environmental Health, Ministre de la Sant, Jakarta, Indonsie
David Bennitz, Bureau de la sant publique, Sant Canada, Ottawa, Canada
Colin Browne, Organisation panamricaine de la sant/pays des Carabes orientales, Bridgetown, La Barbade, Organisation Mondiale de la Sant
Luiz Alves Campos, Agence Nationale de Surveillance Sanitaire (Anvisa), Brasilia, Brsil
Susan Courage, Environmental Health Bureau, Safe Environments Directorate Sant Canada,
Canada
Yves Chartier, OMS, Genve, Suisse
Frdric Douchin, Agence rgionale de la sant de Haute Normandie, France
Zhiqiang Fang, Department of Health Quarantine of General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine, Beijing, Chine
Milhar Fuazudeen, Maritime Training and Human Element Section, Maritime Safety Division,
Organisation maritime internationale, Londres, Royaume-Uni
Christos Hadjichristodoulou, Universit de Thessalie, Larissa, Grce
Daniel Lins Menucci, OMS, Lyon, France
Hameed Gh H Mohammad, Ports and Borders Health Division, Rumaithiya, tat du Kowet
Rosemarie Neipp, General Directorate for Public Health and Foreign Health Affairs, Ministre
de la sant et de la politique sociale, Espagne
Ma Lixin, Department of Health Quarantine of General Administration of Quality Supervision,
Inspection and Quarantine, Beijing, Chine
Henry Kong, Port Health Office, Rgion administrative spciale de Hong Kong, Chine
Jenny Kremastinou, National School of Public Health, Athnes, Grce
Maike Lamshft, Institut central de mdecine professionnelle et maritime, Autorits portuai-

res de Hambourg, Allemagne


Fbio Miranda da Rocha, Agence Nationale de Surveillance Sanitaire (Anvisa), Brasilia, Brsil
Mohamed Moussif, aroport international Mohamed V, Casablanca, Maroc
Barbara Mouchtouri, Universit de Thessalie, Larissa, Grce
Matthijs Plemp, National Institute of Public Health and the Environment, Pays-Bas
Thierry Paux, Dpartement des Urgences Sanitaires, Ministre de la Sant, Paris, France
Tobias Riemer, Institut central de mdecine professionnelle et maritime, Autorits portuaires
de Hambourg, Allemagne
Clara Schlaich, Institut central de mdecine professionnelle et maritime, Autorits portuaires
de Hambourg, Allemagne
Christoph Sevenich, Institut central de mdecine professionnelle et maritime, Autorits portuaires de Hambourg, Allemagne
Natalie Shaw, International Shipping Federation, Londres, Royaume Uni
Mel Skipp, Carnival UK, Cruise Lines International Association, Londres, Royaume Uni
Maria Dulce Maia Trindade, Macao International Airport/Port Health Authority, Centre for Prevention and Control of Disease/ Health Bureau, Gouvernement de la Rgion administrative
spciale de Macao, Chine
Stphane Veyrat, Dpartement des Situations dUrgence Sanitaire, Direction Gnrale de la
Sant, Ministre de la Sant, Paris, France
Mario Vilar, Ministerio de Salud Publica, Direccin General de la Salud, Montevideo, Uruguay
Ninglan Wang, OMS, Lyon, France
Sandra Westacott, Port Health Services, Southampton City Council, Southampton, Royaume
Uni
Ruth Anderson, Agnieszka Rivire ont apport leur soutien aux fonctions administratives et
de secrtariat au cours des diffrentes runions tenues dans le cadre de llaboration de ce
guide. Daniel Lins Menucci, Christos Hadjichristodoulou, Barbara Mouchtouri, Bruce Plotkin,
Clara Schlaich, Christoph Sevenich et Ninglan Wang ont jou un rle dans la finalisation de
la rdaction technique et la rvision de ce guide. La prparation de ce document, le Manuel
pour linspection des navires et la dlivrance des certificats sanitaires de navire, naurait pas
t possible sans le gnreux soutien technique et logistique de plusieurs institutions, parmi
lesquelles le Ministre franais de la Sant, les autorits portuaires de Hambourg (Allemagne) ;
les Centres pour le Contrle et la Prvention des Maladies (tats-Unis dAmrique) ; lUniversit
de Thessalie, Grce ; lAgence Nationale de Surveillance Sanitaire (Anvisa), Brsil ; ladministration gnrale du contrle de la qualit, de linspection et de la quarantaine (AQSIQ), Chine ; le
Ministre espagnol de la Sant ; le Ministre portugais de la Sant, et Sant Canada.

GLOSSAIRE
Affect(e)
Personne(s), bagage, cargaisons, conteneur, moyens de transport, marchandises, colis postaux ou
restes humains infects, contamins, ou transportant des sources dinfection ou de contamination,
au point de constituer un risque pour la sant publique.
Amovible
Dtachable de lunit principale laide doutils simples tels que tournevis, pinces ou cl plate.
Autorit comptente
Autorit responsable de la mise en uvre et de lapplication des mesures sanitaires conformment
au Rglement sanitaire international (2005).
Accessible
Pouvant tre expos pour nettoyage et inspection laide doutils simples tels que tournevis,
pinces ou cl plate.
Concave
Surface concave, moulure ou autre motif effaant les angles habituels de 90 degrs ou moins.
Coupure anti-retour
Systme de tuyaux permettant lvacuation indirecte dune installation, dune machine ou dun
appareil vers une autre installation, un rceptacle ou un intercepteur un niveau infrieur au niveau
de dbordement.
Dalot
Conduit ou cuvette de rcupration permettant lcoulement de leau vers une vacuation.
Denre prissable
Aliment naturel ou synthtique ncessitant un contrle constant de la temprature car se prsentant sous une forme susceptible de permettre :
la croissance rapide et progressive de microorganismes pathognes ou toxigniques ;
la croissance de Clostridium botulinum et leur production de toxines ; ou, dans les coquilles
duf cru, la prolifration de Salmonella enteritidis.
Dsinfection
Mthode qui consiste prendre des mesures sanitaires pour matriser ou liminer des agents
infectieux prsents sur un corps humain ou animal, sur une surface ou dans/sur des bagages, cargaisons, conteneurs, moyens de transport, marchandises et colis postaux par exposition directe
des agents chimiques ou physiques.
Dispositif anti-retour
Dispositif mcanique install sur une ligne deau ou une ligne dvacuation et conu pour
empcher le reflux dun fluide en conditions de contre-pression. Dispositif de plomberie
approuv destin prvenir les retours deau habituellement utilis dans les conduites de
distribution deau potable lorsquil existe une connexion directe ou potentielle entre le rseau de distribution deau potable et dautres liquides, mlanges ou substances provenant
dune source quelconque autre que ce rseau deau potable. Certains de ces dispositifs
sont conus pour fonctionner sous une pression deau constante, tandis que dautres fonctionnent sans pression. Dans le modle clapet de retenue, le clapet doit tre pouss dans
un renfoncement lorsque la ligne fonctionne plein dbit, afin dviter une obstruction du
dbit.

Eaux grises
Toutes les eaux uses, incluant les eaux dvacuation des cuisines, lave-vaisselle, douches,
blanchisseries, ainsi que les eaux dvacuation de baignoires et de lavabos. Cela ninclut pas
les eaux noires ou les eaux de cale issues des locaux de machines.
Eaux noires
Eaux uses provenant des toilettes, des urinoirs ou des installations mdicales.
Eau potable
Eau douce destine la consommation humaine, pour boire, se laver, se brosser les dents,
prendre un bain ou se doucher ; destine lutilisation dans un environnement de loisirs
aquatiques en eau douce et dans lhpital du navire; destine la manipulation, la prparation ou la cuisson des aliments ; au nettoyage des zones de stockage ou de prparation
des aliments, des ustensiles et des quipements. Leau potable, telle que dfinie par les
Directives de qualit pour leau de boisson de lOMS, ne prsente aucun risque important
pour la sant lorsquelle est consomme tout au long de la vie, mme en tenant compte
des variations de sensibilit au cours des divers ges de la vie.
Eaux uses
Selon la dfinition mondialement reconnue telle que dcrite par la Convention internationale, concernant la pollution de la mer par les navires (MARPOL 73/78) labore dans le
cadre de lOrganisation maritime internationale, les eaux uses se dfinissent de la manire suivante :
 eau dvacuation et autres dchets provenant de toute forme de sanitaires, urinoirs et
dalots de toilettes ;
eau dvacuation provenant des locaux mdicaux (dispensaire, infirmerie, etc.) par des
cuvettes, cuves de lavage et autres dalots prsents dans ce genre de locaux ;
eau dvacuation provenant des espaces ddis aux animaux vivants (moyens de transport de btail, etc.) ; ou
toute autre forme deaux uses (eaux grises des douches, etc.) mlange aux eaux
dvacuation dfinies ci-dessus.
quipements de protection individuelle (EPI)
quipement utilis pour crer une barrire de protection entre un travailleur et les dangers
prsents sur le lieu de travail.
Espace de soins pour enfants
Local rserv aux activits lies aux enfants, o les enfants ne sont pas encore propres
ou ont besoin daide pour utiliser les toilettes, et sont pris en charge par le personnel du
navire.
Espaces scells
Espaces efficacement ferms, tous les joints, les raccords et les fissures ayant t rendus
hermtiques aux insectes, aux rongeurs, aux suintements, aux infiltrations, ainsi quaux
fragments de nourriture et autres dbris.
tat Partie
Conformment au Rglement sanitaire international, les tats Parties sont les tats lis
par la version rvise du Rglement sanitaire international (2005).5).
Facilement amovible
Dtachable de lunit principale sans laide doutils.

Facilement nettoyable
Fabriqu avec un matriau, un fini et un design permettant le nettoyage facile et complet
laide des matriaux et mthodes classiques de nettoyage.
8

Flashing
Le recouvrement ou coiffage des coins, des extrmits ou autres bordures exposes des
matriaux anti-rongeurs acceptables situs dans les zones protges contre les rongeurs.
La bande de flashing doit tre traite anti-rongeurs et tre suffisamment large pour couvrir
solidement et de manire adquate les bords rongeables.
Halognation
Dans ce contexte, ce terme fait rfrence la dsinfection laide de dsinfectants halogns tels que le chlore, le brome ou liode, utiliss dans le traitement des eaux de loisir ou
de leau potable afin de rduire la concentration de microorganismes pathognes.
Interconnexion
Toute connexion relle ou potentielle non protge ou tout amnagement structurel entre
un rseau deau potable public ou personnel et une source ou un rseau autre pouvant
permettre lintroduction, dans une partie quelconque du rseau deau potable, dune eau
use, dun liquide, dun gaz industriels ou dune substance quelconque autre que leau potable qui doit alimenter le rseau considr. Sont considrs comme des interconnextions
les amnagements de type bipasse, les raccords de type cavalier, les tronons amovibles,
les dispositifs pivotants ou inverseurs et autres dispositifs temporaires ou permanents pouvant permettre un retour deau.

Joints, raccords et fissures


Endroits o les matriaux utiliss dans la fabrication de lquipement de rejoignent ou
simbriquent troitement. Des matriaux de comblement appropris peuvent tre utiliss
afin dobtenir une fermeture optimale.
Lame dair
Distance verticale non obstrue prsente entre la plus basse ouverture de tout tuyau ou robinet dapprovisionnement en eau dun rservoir, dun appareil sanitaire ou tout autre dispositif et le niveau de dbordement du rceptacle ou de lappareil rcepteur. Lpaisseur
de la lame dair correspond normalement deux fois le diamtre du tuyau ou du robinet
dalimentation, ou au moins 25 mm.
Libre pratique
Autorisation pour un navire dentrer dans un port, dembarquer ou de dbarquer, de dcharger ou de charger des cargaisons ou des provisions.
Maladie
Pathologie humaine ou une affection, quelle quen soit lorigine ou la source, ayant ou
susceptible davoir des effets nocifs importants pour ltre humain.
Maladie transmissible
Toute maladie cause par des microorganismes pathognes tels que bactries, virus, parasites ou champignons. Ces maladies peuvent tre transmises, directement ou indirectement, dune personne lautre. Les zoonoses sont des maladies observes chez lanimal
susceptibles dentraner une maladie en cas de transmission lhomme.
Matriaux anti-rongeurs acceptables
Matriaux dont la surface est traite ( flashe ) pour rsister aux rongeurs lorsque les
bords sont exposs au rongement (les bords rongeables ), mais susceptibles dtre envahis par les rats en labsence de traitement des bords rongeables.
Matriaux non-absorbants
Matriaux dont la surface est rsistante la pntration de lhumidit.

Navire
Bateau de navigation intrieure ou navire de mer effectuant un trajet international (RSI,
2005).
Nettoyage
limination des souillures visibles ou des particules par une action mcanique, rduction
de la population microbienne prsente dans lenvironnement par lapplication de procds chimiques, mcaniques ou thermiques pendant une priode de temps donne.
Point dentre
Point de passage pour lentre ou la sortie internationales des voyageurs, bagages, cargaisons, conteneurs, moyens de transport, marchandises et colis postaux ainsi que des
organismes et secteurs leur apportant des services lentre ou la sortie.
Point focal national RSI
Centre national, dsign par chaque tat Partie, devant tout moment tre mme de
communiquer avec les points de contact RSI lOMS
Portatif
Se dit dun quipement qui est facile dmonter ou mont sur roulettes, glissires ou
rouleaux ; qui est quip dun dispositif mcanique permettant son basculement en toute
scurit pour tre nettoy ; ou qui est facilement dplaable par une seule personne.
Raccord
Ligne de jonction apparente entre deux matriaux similaires ou dissemblables. Les soudures continues, meules ou polies ne sont pas considres comme des raccords.
Rservoirs deau potable
Tous les rservoirs dans lesquels leau potable issue du soutage ou produite est stocke en
vue de sa distribution et de son utilisation comme eau potable.
Rsistant la corrosion
Capable de conserver les caractristiques de surface dorigine malgr linfluence prolonge de lenvironnement dutilisation, notamment lors des contacts attendus avec des aliments et du recours normal aux agents de nettoyage et aux solutions dsinfectantes. Les
matriaux rsistants la corrosion doivent tre non toxiques.
Retour deau
Ecoulement deau ou dautres liquides, mlanges ou substances dans les conduites de
distribution dun rseau dapprovisionnement en eau potable nayant pas la mme origine
que leau potable du rseau. Le siphonnage constitue une forme de retour deau.
Risque pour la sant publique
Probabilit dun vnement qui peut nuire la sant des populations humaines, plus particulirement dun vnement pouvant se propager au niveau international ou prsenter
un danger grave et direct.
Sac matires contamines
Sac utilis pour confiner les dchets contamins ncessitant une inactivation microbiologique approprie avant dtre dfinitivement limins. Ces sacs doivent tre jetables,
impermables lhumidit et suffisamment solides pour rsister une dchirure ou un
clatement dans des conditions normales dutilisation et de manipulation.

Siphonnage
Refoulement deaux uses, contamines ou pollues en provenance dun appareil sanitaire, dune cuve ou dune autre source vers un tuyau dalimentation deau du fait dune
pression ngative dans ce tuyau.
10

Surfaces de contact alimentaire


Surfaces des quipements ou des ustensiles avec lesquelles les aliments entrent normalement en contact ; surfaces desquelles la nourriture est susceptible de svacuer, de goutter
ou dtre projete vers les surfaces habituellement en contact avec la nourriture. Il sagit
notamment des parties superficielles des machines glaons allant du toboggan la cuve
glaons.

Surfaces de contact non alimentaire


Toutes les surfaces exposes (autres que les surfaces de contact alimentaire ou les zones
dclaboussures) des quipements situs dans les zones de stockage, de prparation ou
de service des aliments.
Surfaces lisses
Surface de contact alimentaire exempte de piqres et dinclusions, avec une nettoyabilit
suprieure ou gale un fini n 3 (granulomtrie 100) sur un acier inoxydable.
Surface de contact non alimentaire dun matriel qui est semblable de lacier lamin
chaud de qualit industrielle et exempte de calamine visible.
Pont, cloison ou plafond qui prsente une surface plane ou uniforme sans rugosit ni
saillies qui la rendraient difficile nettoyer.

Surveillance
Collecte, compilation et analyse systmatique et continue de donnes des fins de sant
publique, et diffusion dinformations de sant publique en temps voulu des fins dvaluation et aux fins dune action de sant publique, selon les besoins.

Systme dalimentation en eau dun navire


quipements et installations de traitement de leau, rservoirs de stockage, ainsi que toute
la tuyauterie et les installations prsents bord du navire.

Traitement des eaux uses


Processus par lequel les contaminants sont extraits des eaux uses jusqu obtention de
matire solide ou liquide pouvant tre rutilise ou rejete dans lenvironnement. Il sagit
dune forme de gestion des dchets. Une fosse septique ou tout autre systme de traitement des eaux uses install sur site (biofiltration, etc.) peuvent tre utiliss afin de traiter
les eaux uses proximit de lendroit o celles-ci sont gnres.
La mthode classique de traitement des eaux uses consiste vacuer les eaux uses
des sanitaires par un systme de tuyaux vers un bac eaux uses o elles sont dilacres,
dcantes et fragmentes par une bactrie arobie prsente naturellement, puis dsinfectes avant dtre vacues en pleine mer. II est important de garder lesprit quune utilisation excessive dagents nettoyants et de dsinfectant dans le rseau dassainissement est
susceptible de dtruire la bactrie naturellement prsente dans linstallation de traitement.
Le processus arobie ncessite de loxygne. Par consquent, les arateurs soufflent de
lair lintrieur du compartiment biologique. Des gaz toxiques sont alors susceptibles
dtre produits au cours de ce processus.

Turbidit
Teneur dun liquide en matires qui le troublent , selon la quantit de particules en suspension. Typiquement mesur en units de turbidit nphlomtrique (NTU).

Urgence de sant publique de porte internationale


vnement extraordinaire dont il est dtermin, comme prvu dans le Rglement sanitaire
international (2005):
 quil constitue un risque pour la sant publique dans dautres Etats en raison du risque de
propagation internationale de maladies ; et
 quil peut requrir une action internationale coordonne.
11

Vecteur
I nsecte ou tout animal qui vhicule normalement un agent infectieux constituant un risque
pour la sant publique.

Vrification
Contrle final permettant de sassurer nouveau que lensemble du systme fonctionne
en toute scurit. La vrification peut tre entreprise par le fournisseur, par une autorit
indpendante ou par une combinaison des deux, selon le systme administratif du pays
en question. Elle comprend en gnral la recherche dorganismes indicateurs de pollution
fcale et de substances chimiques dangereuses.
Voyage international
a) Dans le cas dun moyen de transport, un voyage entre des points dentre situs sur les
territoires de plus dun Etat, ou un voyage entre des points dentre situs sur le ou les
territoires dun mme Etat si, pendant son voyage, le moyen de transport est en contact
avec le territoire de tout autre Etat, mais uniquement pour ces contacts.
b) Dans le cas dun voyageur, un voyage comportant lentre sur le territoire dun Etat autre
que le territoire de lEtat do part le voyageur.
Voyageur
Personne physique qui effectue un voyage international.
Zone affecte
Lieu gographique pour lequel lOrganisation mondiale de la Sant a spcifiquement recommand la mise en place de mesures sanitaires en vertu du Rglement sanitaire international (2005).
Zones de manipulation des aliments
Toute zone dans laquelle des aliments sont entreposs, transforms, prpars ou servis.
Zones de prparation des aliments
Toute zone dans laquelle des aliments sont transforms, cuisins ou prpars pour les
servir ensuite.
Zones de prsentation des aliments
Toute zone dans laquelle la nourriture est prsente aux passagers ou lquipage pour
tre consomme

Zones de service des aliments


Toute zone dans laquelle des aliments sont prsents aux passagers ou aux membres
dquipage ( lexclusion du service individuel en cabine).
Zones de stockage des aliments
Toute zone dans laquelle les aliments ou des produits alimentaires sont entreposs.

12

Acronymes
CCA

Commission du Codex Alimentarius

CCSN

Certificat de contrle sanitaire de navire

CECSN

Certificat dexemption de contrle sanitaire de navire

Certificat ISPP Certificat international de prvention de la pollution par les eaux uses
CSN

Certificat sanitaire de navire

DQEB Directives de qualit pour leau de boisson (Organisation mondiale de


la Sant)
EPI

quipements de protection individuelle

FAO

Organisation des Nations Unies pour lAlimentation et lAgriculture

FSP

Programme de scurit alimentaire

GMIB Guide mdical international de bord (Organisation internationale du


Travail, Organisation maritime internationale, Organisation mondiale
de la Sant)
HACCP

Analyse des dangers - points critiques pour leur matrise

ISO

Organisation internationale de Normalisation

Manuel ISM

Manuel de gestion de la scurit internationale

MEPC

Commission sur la protection de lenvironnement marin

MFAG Guide de soins mdicaux durgence donner en cas daccidents dus


des marchandises dangereuses (Organisation maritime internationale)
NBH

Numration des bactries htrotrophes

OIT

Organisation internationale du Travail

OMI

Organisation maritime internationale

OMS

Organisation mondiale de la Sant

RSI

Rglement sanitaire international

UV

Ultraviolet

13

14

INTRODUCTION
Les Rgles sanitaires internationales furent initialement adoptes en 1951. En 1969, celles-ci
furent rebaptises Rglement sanitaire international (RSI). Lobjectif initial des Rgles sanitaires internationales de 1951 tait daider surveiller et combattre six maladies infectieuses graves : cholra, peste, fivre jaune, variole, fivre rcurrente et typhus. Au cours des 50 annes
suivantes, de nombreux dveloppements ont affect la transmission des maladies au niveau
international, et notamment une volution du trafic maritime international. Par consquent,
le 23 mai 2005, lAssemble mondiale de la Sant adopta une version rvise du RSI par la
Rsolution WHA58.3, qui fut mise en application le 15 juin 2007.
Ds le RSI 1951, le certificat de dratisation et le certificat dexemption de la dratisation
taient des documents exigs dans le cadre des contrles internationaux de sant publique pour les navires visitant les ports internationaux. Le certificat de dratisation permettait
de rduire la diffusion internationale des maladies transmises par les rongeurs, et plus particulirement la peste. Tous les navires effectuant des voyages internationaux taient tenus
de renouveler ce certificat tous les six mois et ce renouvellement exigeait que tous les secteurs du navire soient inspects. Dans le RSI (2005), le certificat de dratisation et le certificat
dexemption de la dratisation furent dfinitivement remplacs par le certificat sanitaire de
navire (CSN), de porte plus vaste, aprs 2007.
Le certificat sanitaire de navire du RSI (2005) joue un rle dune importance particulire dans
la prvention et le contrle des risques de sant publique bord des navires effectuant des
voyages internationaux. Il constitue un document reconnu lchelle internationale relatif aux
conditions sanitaires bord dun navire, tout en limitant le nombre de contrles supplmentaires requis pendant la priode de validit du certificat (des inspections additionnelles tant
nanmoins envisageables dans certaines circonstances).
Ce manuel a pour objectif dtre utilis comme matriel de rfrence lattention des responsables des autorits portuaires, des rgulateurs, des exploitants de navires et de toutes
les autres autorits comptentes en charge de la mise en application du RSI (2005) dans les
ports et bord des navires. Le manuel se base sur les dispositions du RSI (2005) concernant
linspection des bateaux et la dlivrance des CSN. Celles-ci fournissent des indications quant
la prparation et la mise en uvre de linspection, les informations renseigner concernant
les certificats et la mise en application des mesures de sant publique entrant dans le champ
dapplication du RSI (2005). 1

1. Article 2 du RSI, objectif et champ dapplication : prvenir la propagation internationale des maladies, sen protger, la
matriser, et y ragir par une action de sant publique proportionne et limite aux risques quelle prsente pour la sant publique, en vitant de crer des entraves inutiles au trafic et au commerce internationaux .

15

16

Champ dapplication
Les certificats sanitaires de navire sont utiliss pour identifier et enregistrer tous les risques pour
la sant publique existant dans les diffrents secteurs des navires (non limit aux rongeurs)2.
Ils requirent lapplication de procdures dtailles et trs compltes par un personnel form
aux problmes de sant publique. Les dispositions du RSI (2005) ce sujet incluent les Articles
20, 22, 23, 24, 25, 27, 28, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 39, 40, 41, 42, 43, 44 et 45, ainsi que les
Annexes 1, 3, 4 et 5.
Les certificats sanitaires de navire mettent en lumire les critres prendre en compte au
cours de linspection des diffrents secteurs du navire. Ils fournissent galement des informations permettant de dterminer quelles mesures de sant publique doivent tre adoptes
afin de prvenir et de contrler les risques pour la sant publique bord, permettant par
consquent dviter la propagation de la maladie. Une fois linspection termine, un nouveau
CSN doit tre dlivr, quil sagisse dun certificat dexemption de contrle sanitaire de navire
ou dun certificat de contrle sanitaire de navire, en fonction des rsultats de linspection. Si
linspection ne peut pas avoir lieu dans un port autoris (liste disponible sur le site Internet de
lOrganisation mondiale de la Sant [OMS]), le certificat existant peut tre prolong pour une
dure maximale dun mois (ceci doit galement tre fait dans un port autoris). Comme stipul dans le Rglement, lorsquun certificat sanitaire de navire est dlivr, aucune distinction
ne sera faite en termes de nationalit, de drapeau, de registre ou de proprit du navire.
La Partie A de ce document constitue une rfrence en termes de planification pralable
linspection et de dispositions administratives pour la dlivrance du certificat dexemption de
contrle sanitaire de navire ou du certificat de contrle sanitaire de navire. Dans cette Partie
A sont dcrites les activits dont la responsabilit incombe aux reprsentants des autorits
portuaires, ainsi quaux autorits de sant publique locales ou nationales. Ces activits permettent dassurer le maintien de normes appropries concernant linspection des navires et
la dlivrance des CSN.
La Partie B de ce document est un formulaire-type pour linspection et la dlivrance des CSN.
Elle dcrit les secteurs inspecter, les normes applicable en vigueur, les preuves pouvant tre
observes et les rsultats dchantillons susceptibles de constituer un risque pour la sant publique, la documentation revoir avant, pendant et aprs le processus dinspection, ainsi que
les mesures de lutte et les actions correctives mettre en place. Le format de ce formulairetype suit le modle de CSN du RSI (2005) prsent lAnnexe 3. La Partie B peut galement
tre utilise en tant que matriel de rfrence pour les rgulateurs, les exploitants de navires
et les constructeurs de navires, et peut tre utilise comme check-list pour comprendre et
valuer limpact sanitaire potentiel des projets incluant la conception de navires.
Ce document contient de nombreuses rfrences concernant les problmes de sant au travail pour les quipages des navires, tout autre vnement ayant un impact sur la sant publique et les inspections applicables aux items de lAnnexe 3 du RSI. Dautres rfrences concernent la prvention et le contrle dvnements susceptibles de reprsenter un vnement de
sant publique de porte internationale (tel que dfinie dans le RSI).

2. LAnnexe 3 du RSI dresse une liste trs complte des secteurs, des installations et des systmes inspecter dans la perspective
de dlivrer un certificat sanitaire de navire.

17

Ce Manuel aborde galement des questions environnementales susceptibles de constituer


des risques de sant publique (vacuation des eaux uses, des dchets et des eaux de ballast
par les navires, etc.). Des sources de contamination nocive (autres que la contamination microbienne), telles que la contamination dorigine nuclaire, peuvent galement tre releves
sur les navires. Ce type de contamination est concern par le RSI (2005) et les exigences de
lArticle 39 et de lAnnexe 3 ; toutefois, les mesures de lutte spcifiques mettre en uvre
sortent du champ dapplication de ce Manuel, qui aborde uniquement ladoption de mesures
prliminaires de contrle ainsi que la mobilisation dagences et dexperts spcialiss pour
rpondre tout incident radiologique dtect bord dun navire.
Pour rsumer, les Parties A et B de ce document ont t labores pour aider les autorits
portuaires comptentes dterminer :
les comptences recommandes pour le personnel responsable de linspection des navires
en vue de dlivrer les CSN ;
les dispositions administratives ncessaires au recueil dinformations dans le cadre de lorganisation des inspections de navires et la dlivrance des CSN ;
les mthodes didentification, dvaluation et de matrise des risques pour la sant publique
relatives aux navires, aux voyageurs, aux cargaisons ou au dchargement ;
les procdures visant empcher une propagation internationale des maladies ;
le recueil dinformations sur le CSN, et notamment concernant les actions requises mettre
en place par lquipage du navire ou les autorits comptentes dans les futurs ports descale ;
les exigences en matire de communication et de rponse la survenue dvnements de
sant publique, notamment les incidents et les urgences survenant bord.
Le Guide dhygine et de salubrit bord des navires (OMS, 2011) et le Guide mdical international de bord (OMS, 2007) sont des ouvrages complmentaires ce document, respectivement orients vers la sant prventive et la sant curative bord des navires.

18

PARTIE A :
Exigences du systme
dinspection

19

PARTIE A : Exigences du systme dinspection

1. Vue densemble du cadre lgal et politique


Depuis lentre en vigueur du Rglement sanitaire international (RSI) (2005) le 15 juin 2007,
les autorits comptentes sont autorises exiger des navires effectuant des voyages internationaux le modle de certificat sanitaire de navire (CSN) du RSI (e 3), qui couvre les
risques pour la sant publique bord ainsi que les inspections ncessaires et les mesures
de lutte prises conformment au RSI (2005). Les autorits comptentes sont tenues de se
rfrer lAnnexe 3 CSN afin didentifier et de recueillir toute preuve de contamination
ou dinfection ou de tout autre risque pour la sant humaine dans les diffrents secteurs,
installations ou systmes, paralllement toute mesure de contrle requise et devant
tre applique (telle quautorise par le RSI) afin de contrler les risques pour la sant
publique.1 Un CSN peut tre exig de tous les navires effectuant des voyages internationaux faisant escale dans un port dun tat Partie, quil sagisse de navigation fluviale ou
maritime.
Conformment au RSI (2005), les tats Parties autorisent certains ports inspecter les navires et dlivrer les certifications (ou leurs prolongations), ainsi qu proposer diffrents
services associs et autres mesures de lutte, comme stipul dans lArticle 20.3 et lAnnexe
1 du RSI (2005). Tout port autoris dlivrer le certificat de contrle sanitaire de navire
(CCSN) doit avoir la capacit dinspecter les navires, de dlivrer les certificats et de mettre
en place (ou de superviser la mise en place) des mesures de lutte sanitaire ncessaires.
Les tats Parties peuvent galement autoriser les ports dlivrer le certificat dexemption
de contrle sanitaire de navire (CECSN) ou accorder des prolongations pour une dure
maximale dun mois aux exploitants de moyens de transport, si ceux-ci se trouvent dans
lincapacit de mettre en place les mesures requises dans le port dont il est question.
Le RSI (2005) exige des tats Parties que ceux-ci sassurent que tous les CSN soient dlivrs conformment lArticle 39 et lAnnexe 3 du RSI.
Les tats Parties doivent galement communiquer lOrganisation mondiale de la Sant
(OMS) la liste de leurs ports autoriss :
dlivrer des CCSN et fournir les services associs, tels que mentionns aux Annexes
3 (Exigences en matire de CSN) et 1B (Principales capacits requises des aroports,
ports et postes frontires dsigns) du RSI (2005) ;
dlivrer uniquement les CECSN et accorder une prolongation dun mois pour les
CECSN ou CCSN, jusqu ce que le navire atteigne un port dans lequel le certificat
peut tre dlivr.
Chaque tat Partie est tenu dinformer lOMS de tout changement de statut des ports
mentionns dans cette liste. LOMS publie et met jour une liste de ces ports autoriss,
accompagne dinformations supplmentaires. Cette liste est disponible sur le site Internet de lOMS (RSI 2005) (http ://www.who.int/csr/ihr/portslanding/en).
Selon le RSI (2005), les CSN de chaque tat Partie doivent tre conformes au modle
de CSN fourni dans lAnnexe 3 du RSI. Lutilisation de ce modle de certificat facilite le
trafic maritime international, minimise les dlais inutiles, contribue la standardisation du
processus dinspection et permet une communication des risques uniforme et aisment
identifiable.
Le format et le contenu des certificats doivent tre conformes aux exigences du RSI (2005) ;
1. Selon le RSI (2005), un risque pour la sant publique se dfinit comme la probabilit dun vnement qui peut nuire la
sant des populations humaines, plus particulirement dun vnement pouvant se propager au niveau international ou prsenter
un danger grave et direct . Ce concept central constitue la base de ces directives et, au mme titre que dautres dfinitions, joue
un rle important pour comprendre comment le processus dinspection dcrit dans ces pages permet datteindre les objectifs
du RSI (2005).

20

PARTIE A : Exigences du systme dinspection

les certificats non conformes au modle sont susceptibles dtre considrs comme invalides par les autres autorits comptentes, ou dtre invalides selon le RSI (2005).
Lutilisation du modle propos nimpose aux navires aucune obligation autre que celles
mentionnes par le RSI (2005).
Les CSN peuvent tre utiliss comme outils de communication internationaux et seront
habituellement dlivrs dans des pays (ou des rgions) autres que le pays ayant dlivr
le certificat. Par consquent, les tats Parties doivent dlivrer et remplir les certificats en
anglais ou en franais.

2. Rles et responsibilits
Les tats Parties sont tenus de mettre en place toutes les mesures concrtes imposes
par le RSI (2005), afin de faire en sorte que les exploitants de moyens de transport prservent en permanence les moyens de transport dont ils sont responsables exempts de
sources dinfection ou de contamination, notamment de vecteurs et de rservoirs (RSI
[2005] Article 24). La mise en place de mesures de lutte peut savrer ncessaire si des
preuves de lexistence dune source dinfection ou de contamination sont trouves. Ces
mesures peuvent tre mises en uvre par lexploitant de moyens de transport (par lquipage ou par une entreprise prive sous contrat) ou par les autorits comptentes. Les
mesures de lutte mises en place doivent toujours tre approuves et supervises par les
autorits comptentes (habituellement les autorits portuaires).
Les CSN sont conus pour permettre didentifier, dvaluer et de consigner tout risque
pour la sant publique, et de mettre en place les mesures de lutte ncessaires, pendant
que les navires sont au port. Les risques pour la sant publique peuvent tre identifis
par le recueil de preuves pidmiologiques, par lobservation directe ou par le relev de
mesures (ou toute combinaison de ces trois approches). Les autorits comptentes doivent procder une valuation des risques en termes de situation pidmiologique et de
gravit des risques. Les mesures de lutte doivent tre mises en place au point dentre,
conformment aux conditions spcifies par le RSI (2005).
Si des signes cliniques, des symptmes de maladie ou la prsence dune maladie, ainsi
que des preuves factuelles de lexistence dun risque pour la sant publique (notamment
les sources dinfection et de contamination) sont observs bord dun navire effectuant
un voyage international, les autorits comptentes devront considrer le navire comme
affect et pourront tre amenes :
a) dsinfecter, dcontaminer, dsinsectiser ou dratiser le moyen de transport, ou faire
appliquer ces mesures sous leur supervision ; et
b) dcider au cas par cas de la mthode employer pour matriser comme il convient le
risque pour la sant publique, conformment au RSI. Toute mthode ou matriau recommand par lOMS devra tre utilis, lexception des cas o les autorits comptentes
estiment que dautres mthodes prsentent un niveau quivalent de scurit et de fiabilit (RSI [2005] Article 27.1).
Si les autorits comptentes aux points dentre sont dans lincapacit de mettre en
place les mesures de lutte exiges par lArticle 27 du RSI, le navire pourra nanmoins tre
autoris lever lancre, aux conditions suivantes :
a) les autorits comptentes doivent, au moment du dpart, tenir les autorits comptentes du prochain port dentre connu informes des lments mentionns au
sous-paragraphe b) ; et

21

PARTIE A : Exigences du systme dinspection

b) dans le cas dun navire, les signes constats et les mesures de lutte devront tre
consigns dans le CCSN (RSI [2005] Article 27.2).
Par consquent, les ports doivent avoir la capacit de soutenir les mesures de lutte adoptes dans le but dviter la propagation des maladies et des agents infectieux. De telles
mesures incluent le nettoyage, la dsinfection, la dcontamination, la dratisation et la
dsinsectisation.
Un port mentionn sur la liste OMS des ports autoriss dlivrer des CSN doit disposer
de personnel form capable dembarquer sur les navires, didentifier tout risque significatif pour la sant publique et de mettre en place les mesures de lutte appropries. Ainsi,
les tats sont tenus de mettre en place une formation reconnue au niveau national et des
exigences en matire de comptences pour les agents de sant publique ou les responsables de lhygine environnementale chargs de la dlivrance des CSN.
Sous rserve des dispositions de lArticle 43 du RSI (2005) ou de celles des accords internationaux applicables, la libre pratique ne peut tre refuse, pour des raisons de sant
publique, un navire par les tats Parties. En particulier, il ne peut tre empch de procder lembarquement ou au dbarquement, au dchargement ou au chargement de
marchandises ou de ravitaillement, ni dembarquer du carburant, de leau, de la nourriture
et des provisions. Les tats Parties peuvent subordonner lautorisation de libre pratique
une inspection et, si une source dinfection ou de contamination est dcouverte bord,
la dsinfection, la dcontamination, la dsinsectisation ou la dratisation du navire,
ou dautres mesures ncessaires pour prvenir la propagation de linfection ou de la
contamination (RSI [2005] Article 28).
Si le risque pour la sant publique apparat significatif ou si la preuve dune potentielle
propagation internationale de linfection est tablie, le point focal national RSI et les autorits sanitaires locales doivent immdiatement tre alerts par lautorit comptente.

2.1 Rle de lautorit comptente


Lautorit comptente en charge de linstauration et de la mise en application des mesures sanitaires aux points dentre est tenue, conformment au RSI (2005) (Article 22), de :
veiller ce que les bagages, cargaisons, conteneurs, moyens de transport, marchandises et colis postaux et les restes humains au dpart et en provenance de zones affectes
soient maintenus dans un tat tel quils soient exempts de sources dinfection ou de
contamination, notamment de vecteurs et de rservoirs ;
veiller, dans la mesure du possible, ce que les installations utilises par les voyageurs
aux points dentre soient maintenues dans de bonnes conditions dhygine et restent
exemptes de sources dinfection ou de contamination, notamment de vecteurs et de
rservoirs ;
superviser la dratisation, la dsinfection, la dsinsectisation ou la dcontamination des
bagages, cargaisons, conteneurs, moyens de transport, marchandises, colis postaux et
restes humains ou les mesures sanitaires appliques aux personnes, conformment au
RSI ;
avertir les exploitants de moyens de transport, aussi longtemps lavance que possible,
de leur intention dappliquer des mesures de lutte un moyen de transport, et leur
fournir, le cas chant, des informations crites sur les mthodes utiliser ;

22

PARTIE A : Exigences du systme dinspection

superviser lenlvement et llimination hyginique de leau ou des aliments contamins, ainsi que des excrments humains ou animaux, des eaux uses et de toute autre
matire contamine se trouvant bord dun moyen de transport ;
prendre toutes les mesures possibles compatibles avec le RSI pour surveiller et empcher
le rejet par les navires deaux uses, de dchets, deau de ballast et dautres matires
potentiellement pathognes qui pourraient contaminer leau dun port, dun fleuve ou
dun canal, dun dtroit, dun lac ou dune autre voie navigable internationale ;
tre responsable de la supervision des fournisseurs de services concernant les voyageurs, bagages, cargaisons, conteneurs, moyens de transport, marchandises et colis
postaux et les restes humains aux points dentre, notamment de la conduite des inspections et des examens mdicaux selon les besoins ;
prvoir des dispositions durgence efficaces pour faire face un vnement imprvu
affectant la sant publique ; et
communiquer avec le point focal national RSI au sujet des mesures de sant publique
pertinentes prises en application du RSI.

2.2 Rle des exploitants de moyens de transport


Conformment au RSI (2005) (Article 24), les tats Parties prennent toutes les mesures
possibles compatibles avec le RSI pour assurer que les exploitants de moyens de transport :
appliquent les mesures sanitaires recommandes par lOMS et adoptes par ltat Partie ;
informent les voyageurs des mesures sanitaires recommandes par lOMS et adoptes
par ltat Partie aux fins de leur application bord ;
maintiennent en permanence les moyens de transport dont ils sont responsables
exempts de sources dinfection ou de contamination, notamment de vecteurs et de
rservoirs. Lapplication de mesures destines liminer les sources dinfection ou de
contamination peut tre exige si des signes de leur prsence sont dcouverts.
Le capitaine du navire doit sassurer que tout ventuel cas de maladie indicative dune
pathologie de nature infectieuse, ou des lments attestant lexistence dun risque pour
la sant publique bord est signal lautorit portuaire comptente larrive du navire, conformment lArticle 28 et lAnnexe 3.
Selon lAnnexe 4 du RSI (2005), les exploitants de moyens de transport faciliteront :
les inspections de la cargaison, des conteneurs et du moyen de transport ;
les examens mdicaux des personnes prsentes bord ;
lapplication des autres mesures sanitaires prvues dans le RSI ;
la fourniture des informations de sant publique requises par ltat Partie.
Les exploitants de moyens de transport fourniront lautorit comptente des tats
Parties un certificat dexemption de contrle sanitaire, ou de contrle sanitaire de navire
en cours de validit et une dclaration maritime de sant (RSI [2005] Articles 37 et 39 ;
Annexes 3, 4 et 8).
Concernant les maladies transmission vectorielle, lAnnexe 5 du RSI (2005) indique les
mesures particulires applicables aux moyens de transport et aux exploitants de moyens
de transport.

23

PARTIE A : Exigences du systme dinspection

2.3 Rle des agents dinspection


Le rle de lautorit comptente est de faire procder linspection des secteurs, systmes
et services bord, de vrifier la mise en pratique de ces systmes et services, de sassurer
des conditions sanitaires des secteurs inspects et de recommander, le cas chant, les
actions correctives et les mesures mettre en place. Toute mesure de lutte requise devra
tre notifie sur le Rapport des Signes Constats (voir Annexe 7 du prsent document) et
mnera la dlivrance dun CCSN.
LAnnexe 3 du RSI (2005) dfinit les secteurs, systmes et services soumis inspection sur
un moyen de transport. LAnnexe 1 du RSI (2005) exige que les tats Parties fournissent
les services dun personnel qualifi aux points dentre pour linspection des moyens de
transport, conduisent des programmes dinspection et garantissent lhygine des services
portuaires utiliss par les voyageurs, si indiqu. Afin dtre en mesure deffectuer ces tches, les agents dinspection doivent dmontrer leurs comptences dans les domaines
suivants avant dtre affects aux services dinspection :
Lvaluation des risques pour la sant publique (notamment lefficacit des systmes mis
en place pour contrler les risques) par lobservation directe et par le relev de mesures
effectues laide dun quipement de test et dchantillonnage. Cette valuation doit
tre base sur les informations fournies par les exploitants de moyens de transport, les
agents ou le capitaine du navire : informations mentionnes sur la dclaration maritime
de sant2 ; communications avec le port concernant tout vnement de sant publique
survenu bord avant larrive du navire (RSI [2005] Article 28) ; informations concernant les
voyageurs ; la situation sanitaire au port dorigine, pendant le transit et au port dentre ;
et le recours des quipements de protection individuels (EPI) et autres quipements
associs.
 La comprhension de la manire dont les risques pour la sant publique dus des agents
microbiologiques, chimiques ou radiologiques affectent la sant humaine et peuvent
tre transmis aux individus via dautres individus, la nourriture, lair, leau, les dchets,
les vecteurs, les fomites et lenvironnement. La connaissance des mesures appropries
permettant de restreindre lexposition aux radiations des niveaux aussi bas que raisonnablement envisageable, si des risques dirradiation sont identifis ; et du protocole de
recours une aide professionnelle concernant la gestion des risques dirradiation et leurs
consquences.
Lutilisation de procdures oprationnelles concernant la notification, lvaluation et la
rponse, ainsi que les quipements et mdicaments ; une connaissance des exigences
environnementales en termes de taille et de type de moyen de transport ; et la connaissance des directives associes qui sappliquent (OMS, Organisation internationale du
Travail [OIT], Organisation maritime internationale [OMI], etc.).

3. Planification pralable linspection et dispositions administratives


pour la dlivrance du certificat sanitaire de navire

Avant de dfinir un programme dinspection, les procdures dinspection et de dlivrance


des certificats ainsi que les dispositions administratives associes devront pralablement
tre mises en place.
2. Le capitaine du navire doit vrifier la situation sanitaire bord du navire avant larrive au port. Il doit galement remettre
lautorit comptente une dclaration maritime de sant dment remplie, qui devra tre contresigne par le chirurgien de bord (si
un chirurgien est prsent), moins que lautorit comptente ne require pas de dclaration (inclure lArticle 37 et lAnnexe 8 ; voir
Conseils techniques temporaires de lOMS sur la gestion de cas de grippe pandmique (H1N1) 2009 bord de navires).

24

PARTIE A : Exigences du systme dinspection

3.1 Prparatifs gnraux et dispositions administratives pour linspection


des navires et la dlivrance du certificat sanitaire de navire
3.1.1 Communication
 Mettre en place des procdures de notification, dvaluation et de rponse aux vnements de sant publique survenant bord (apparition dune maladie, sources dinfection
et de contamination, incidents et urgences).
 tablir et maintenir en place des systmes de communication, de reporting et de suivi,
en coopration avec dautres agences et dpartements cls, tels que le point focal
national RSI et le systme de veille sanitaire national.
 Sassurer que la liste des ports autoriss dlivrer les certificats reste jour et facile
daccs ; inclure une liste tenue jour des coordonnes des diffrents ports.
 Faire en sorte que les inspecteurs soient en mesure de communiquer clairement avec
les exploitants des navires, les agents maritimes et leurs quipages.
 Obtenir et diffuser les informations appropries lautorit comptente, aux moyens
de transport et leurs exploitants ou agents.
 Estimer le volume, la frquence et le type de navires entrants.

3.1.2 Formation
 laborer et mettre en application des plans visant identifier les besoins en termes
de formation, les exigences minimales en termes de qualification et les critres de
comptence.
 Sassurer que les inspecteurs peuvent dlivrer les CSN, notamment en anglais
Familiariser les inspecteurs avec les check-lists prsentes dans ce document.
 Familiariser les inspecteurs avec toutes les procdures requises pour linspection des
navires et la dlivrance des CSN.
Sassurer que les inspecteurs possdent les connaissances requises des types de certificats dfinis dans ce document et du contenu lgal du RSI (2005).
Former les inspecteurs au droulement probable dune inspection, en fonction de la
taille et du type de navire.

3.1.3 Equipement
Sassurer que les outils et quipements requis pour linspection et pour la mise en
uvre des mesures de lutte, notamment les quipements de protection individuelle
(EPI) et lquipement dchantillonnage, sont constamment disponibles et en bon tat
(voir la liste des EPI et quipements recommands dans les Annexes 4 et 5 du prsent
document).
Sassurer que les bons formulaires, les sceaux ou tampons uniques destins authentifier
les certificats, ainsi que tout autre lment administratif, sont disponibles et en bon tat.

3.1.4 Administration
 laborer et mettre en place un plan de gestion de haute qualit permettant le suivi, laudit
et lvaluation des rsultats dinspection.
 laborer et mettre en place un systme de contrle administratif et de gestion des registres pour les certificats dlivrs ; par exemple, mettre au point et tenir jour un systme
de fichiers ou une base de donnes concernant les inspections effectues et les certificats
25

PARTIE A : Exigences du systme dinspection

dlivrs. Le systme devra tre en mesure didentifier toute dficience antrieure.


Mettre en place un systme de collecte des frais dinspection dfinis.
Prciser les secteurs du port ddis linspection des navires, pour en garantir la scurit,
ladoption de mesures de lutte, si ncessaire, ainsi que les installations et services tels que
lists dans lAnnexe 1B du RSI (2005).

3.2 Planification de linspection sur site


 Exiger et consigner les informations obtenues pralablement larrive du navire
auprs de lexploitant ou de lagent maritime (c.--d. confirmation de lheure darrive,
le mouillage, toute demande dinspection, port prcdent et port suivant, situation
sanitaire bord, identit et coordonnes de lexploitant de moyens de transport ou de
lagent).
 En fonction des informations recueillies, procder une valuation des risques pour
la sant publique, et rassembler le personnel ainsi que lquipement ncessaires
linspection.
Prparer des informations claires sur les procdures dinspection, disponibles dans un
format pouvant tre transmis lavance un navire (brochure, etc.). Pour les inspections
inopines, ces informations ne devront pas tre transmises lavance. Ces informations
doivent inclure :
une liste des documents exigs pour linspection ;
la mention prcisant quil est conseill quune personne rfrente soit prsente bord ;
la mention prcisant quil est conseill que tous les secteurs soient accessibles pour linspection, afin que celle-ci se droule sans difficult.

4. Mesures et procdures oprationnelles pour linspection des


navires et la dlivrance du certificat sanitaire de navire

Les inspections sont conues afin de permettre de confirmer que les navires circulent en
toute conformit avec les pratiques en vigueur concernant lvaluation et le contrle des
risques sanitaires bord.
Une inspection permet dobtenir un instantan du fonctionnement dun navire et de
la manire dont ses systmes sont mis en place et entretenus. Lagent dinspection est
tenu didentifier les risques prsents par les activits effectues bord du navire, ainsi
que lefficacit de lvaluation des risques et des mesures de lutte faite par le navire. Il
conviendra dvaluer la qualit des procdures oprationnelles et ltendue de leur mise
en application. Spcifiquement, linspection devra dterminer si lexploitant du navire
et/ou son capitaine ont identifi les risques pertinents, valu les risques sanitaires et
identifi les mesures de lutte appropries pour grer efficacement ces risques.
Concernant la dlivrance des CSN, les ports sont tenus de disposer de personnel form
et disponible pour embarquer sur le navire, identifier tout risque significatif pour la sant
publique et ordonner la mise en uvre de mesures de lutte. Avant dembarquer, les
inspecteurs doivent se conformer toutes les procdures administratives et techniques
requises afin de garantir un accs efficace et sr au navire. Ils doivent galement suivre
les procdures afin de garantir un niveau raisonnable de scurit pendant que le navire
est quai, lors de lembarquement et durant les inspections bord.
Dans le cas o un nouveau certificat devrait tre dlivr, tous les secteurs doivent tre inspects. Les secteurs doivent tre maintenus dans un tat empchant toute contamination
croise lors du processus dinspection (par exemple, comme dcrit dans lAnnexe 3).
26

PARTIE A : Exigences du systme dinspection

Avant le dbut dune inspection, le capitaine du navire doit, si possible, tre inform
de lobjectif de linspection, avoir t pri de prparer tous les documents requis et de
fournir le nom dune personne rfrente bord, afin de faciliter linspection.
Une inspection inclut habituellement une discussion prliminaire avec lexploitant ou
lagent maritime, ainsi quavec le capitaine, portant sur des points relatifs aux systmes
et aux procdures sanitaires du navire. Par ailleurs, les documents pertinents envoys
au capitaine ou lautorit comptente avant linspection doivent tre examins avant
linspection.
Si les systmes dvaluation et de gestion des risques savrent insatisfaisants, si les preuves dune mise en uvre sont insuffisantes, ou si des dangers potentiels non anticips
sont identifis, linspecteur doit aborder ces points avec le capitaine la fin de la visite
dinspection. La discussion pourra porter sur les prcdents rapports dinspection, les
documents pertinents en cours de validit ainsi que toutes les activits relatives la nourriture et leau effectues sur le navire.
Par consquent, un rsum des points non-conformes au prsent document ou tout
autre document technique associ (par exemple, le Guide OMS dhygine et de salubrit bord des navires) devra tre consign par crit par linspecteur sur le Rapport des
Signes Constats (voir Annexe 7). Linspecteur devra galement consigner les diffrentes
recommandations faites ainsi que les dlais de mise en uvre attendus pour toute action
corrective.
Si des mesures de lutte sont mentionnes sur le CCSN existant ou sur un Rapport des
Signes Constats existant (voir Annexe 7), linspecteur devra sassurer que ces mesures
ont bien t mises en uvre.
Si les conditions dans lesquelles linspection et/ou les mesures de contrle sont effectues sont incompatibles avec lobtention de rsultats satisfaisants, lautorit comptente
devra consigner cette information sur le CCSN.

4.1 Examen de la documentation


Dans le cadre de linspection, des informations concernant le navire, sa cargaison et tout
ventuel risque pour la sant publique sont requises ; toutefois, ces informations ainsi que
les documents exigs de la part des exploitants de moyens de transport doivent tre des
informations de sant publique pertinentes.
Concernant ces documents sanitaires, il conviendra de se conformer aux exigences du
RSI (2005) et des documents lists dans les autres accords internationaux, tels que les
conventions OMI relatives la protection de lenvironnement et lhygine en gnral (la
convention internationale, concernant la pollution de la mer par les navires de 1973, modifie par le protocole de 1978 [MARPOL] ; et la convention visant faciliter le trafic maritime
international de 1965, modifie en 2006).
Afin daider le capitaine du navire prparer linspection, une liste des documents exigs doit tre envoye lavance par les autorits nationales (par exemple, lattention de
lagent maritime) avant que linspecteur nembarque sur le navire pour inspection.
La dclaration maritime de sant (voir le modle fourni dans le RSI [2005] Annexe 8) contient
des donnes de base concernant ltat de sant de lquipage et des passagers pendant le
voyage et larrive au port, et fournit des informations importantes concernant :

27

PARTIE A : Exigences du systme dinspection

lidentification du navire ;
 les ports descale des 30 derniers jours ( lister) ;
 tous les membres dquipage et les passagers prsents bord au cours des 30 derniers
jours ( lister) ;
 la validit du CSN existant et si une rinspection est requise ;
 les secteurs affects ayant t inspects.
Le CSN (voir le modle fourni dans le RSI [2005] Annexe 3) liste tous les secteurs reprsentant un risque pour la sant publique et toutes les mesures de lutte mettre en place.
Le certificat international de vaccination ou attestant ladministration dune prophylaxie
(contenu dans lAnnexe 6 du RSI [2005]) permet de vrifier que les membres dquipage
et les passagers ont reu les vaccins exigs lentre sur le territoire.
Les documents suivants, selon la liste de documents indique dans la Convention visant
faciliter le trafic maritime international de 1965 (modifie en 2006), peuvent tre exigs par lautorit comptente dans le cadre dune valuation des risques pour la sant
publique :
 Une Dclaration gnrale, prcisant le type de navire, son nom, ainsi que son pavillon ;
ce document contient galement des informations importantes concernant les exigences
du navire en termes de dchets et de rsidus, dinstallations de rception, ainsi quun bref
rcapitulatif du voyage ;
 Une dclaration de cargaison et une dclaration des provisions de bord, contenant des
informations sur la cargaison (port de chargement et de dchargement, description des
marchandises, etc.) ;
 Un manifeste de marchandises dangereuses, dtaillant les informations sur les marchandises dangereuses (risque(s) subsidiaire(s), masse, emplacement bord, etc.).
Les diffrents documents dinformations mentionns ci-dessous peuvent tre exigs, si
ncessaire, pour lvaluation des risques pour la sant publique :
 Des plans de gestion concernant, par exemple le ravitaillement en eau, la scurit des
aliments, lextermination des nuisibles, les eaux uses et les dchets ;
 Un formulaire pour leau de ballast OMI A(868)20 ;
 Un registre mdical de bord, consignant les informations sur les incidents survenus
bord du navire et susceptibles de constituer des vnements de sant selon le RSI
(2005) ;
 Une liste des mdicaments, indiquant les types et quantit de mdicaments contenus
dans larmoire pharmacie ;
 Un rapport danalyse de leau potable, fournissant les rsultats de tous les examens
microbiologiques ou des analyses chimiques raliss sur leau potable bord.
Lautorit comptente doit laborer des protocoles et des procdures concernant la
transmission des informations pr-arrive et post-dpart, dans le but de traiter efficacement les informations requises.

4.2 Processus dinspection


Linspection consiste en une observation des diffrents secteurs du navire. Lorsquun
navire demande un nouveau certificat, tous les secteurs lists dans ce document (voir
Annexe 3) doivent tre inspects. Lobjectif principal de cette inspection est de confirmer
que tous les points de contrle ont t correctement identifis et que toutes les mesures
de lutte et les actions correctives appropries ont t mises en uvre.
28

PARTIE A : Exigences du systme dinspection

Lors des inspections bord ou dans les zones portuaires, les inspecteurs doivent tre
munis de badges didentification et porter des vtements et EPI appropris, incluant
entre autres gilet de sauvetage, casque et chaussures de protection, vtements haute
visibilit, protections respiratoires et antibruit (oreilles), gants en caoutchouc, lunettes de
protection, masques faciaux et combinaisons usage unique, si ncessaire.
Avant le dbut de linspection, le navire devra avoir t pralablement identifi et autoris par les autorits portuaires et lexploitant de navire.
Gnralement, linspecteur commence linspection par une prsentation de lquipe et
dfinit les objectifs de linspection au capitaine du navire. Linspecteur reoit ensuite de
la part de ce dernier les informations relatives aux conditions de fonctionnement et les
rgles de scurit bord. Cet change doit avoir lieu dans un endroit priv, si possible.
Le processus dinspection est ensuite expos dans les grandes lignes au capitaine, et la
documentation disponible est ensuite examine.
Lordre dans lequel se droule linspection (voir Annexe 3) est laiss la discrtion de
linspecteur. Toutefois, toute contamination croise rsultant de linspection doit tre vite. Par consquent, lhygine personnelle de linspecteur, ainsi que la propret de ses
vtements et de son tat de sant, sont des lments prendre en considration.
Dans le cas o un nouveau certificat doit tre dlivr, tous les secteurs doivent tre
inspects. Si les cales du navire sont utilises, la cargaison doit galement tre inspecte,
le cas chant, notamment concernant la prsence de vecteurs. Si lquipe dinspection
est compose dun nombre suffisant dindividus, les membres de lquipe peuvent tre
assigns diffrents secteurs pour linspection. Lobjectif est de remplir tous les objectifs
de linspection, en prenant en compte la disponibilit, le nombre dinspecteurs, ainsi que
la taille et le type du navire.
Les secteurs soumis inspection, le type de preuves recherches, les sources potentielles
dinformations et les mesures de lutte appropries mettre en uvre sont mentionns
dans les check-lists de ce manuel. Ce manuel peut aider identifier les dficiences et les
lments de non-conformit avant de remplir le certificat.

4.3 Prlvement dchantillons


Le modle de CSN propos dans lAnnexe 3 du RSI (2005) comprend des colonnes
destines au recueil des rsultats dchantillonnage dans le cadre de linspection et
informations associes. Toutefois, de tels chantillons peuvent ne pas tre exigs pour
chacune des inspections, mene dans le cadre du RSI. La dcision de prlever un chantillon et de lanalyser dpend de diffrents facteurs tels que les circonstances particulires
dcrites dans les check-lists, les preuves identifies par les inspecteurs, la nature de tout
risque potentiel pour la sant publique, ainsi que le caractre adquat, dans un contexte spcifique, des techniques habituelles dinspection nincluant pas le prlvement
dchantillons. Par exemple, si le systme deau potable froide atteint des tempratures
dpassant les 25C, le risque de contamination par la Legionella augmente. Par consquent, cette temprature doit dclencher un prlvement deau.
Des sources de contamination nocive, autre que microbienne (sources chimiques ou
radioactives, etc.) peuvent galement tre trouves bord des navires. Les mthodes dchantillonnage concernant ces contaminants sont dcrites dans le Guide OMS
dhygine et de salubrit bord des navires.
Si certains rsultats danalyse dchantillons sont encore attendus, le certificat doit tre
dlivr, avec la mention rsultats en attente note sur le certificat.
29

PARTIE A : Exigences du systme dinspection

En gnral, lorsque des signes cliniques ou des symptmes de maladie sont prsents ou
lorsque des preuves de risques pour la sant publique (notamment les sources dinfection et
de contamination) sont trouves bord, ou encore quand un risque pour la sant publique
est clairement identifi, lautorit comptente dtermine les mesures de sant publique appropries mettre en uvre afin datteindre un niveau de contrle appropri. Les mthodes
ou matriaux recommands par lOMS pour ces mesures doivent tre utilises, sauf si lautorit comptente estime que dautres mthodes sont galement sres et fiables.

4.4 Dlivrance des certificats


Les CECSN et les CCSN sont constitus de deux parties : a) le modle de certificat, qui
prsente les diffrents secteurs cls du navire, pour linspection ; et b) les rfrences jointes
concernant les systmes de gestion de la nourriture, de leau, des dchets, des piscines
et des spas, ainsi que les installations mdicales ou autres, susceptibles de ncessiter une
inspection plus pousse, en fonction de la taille et du type de navire. Le Rapport des
Signes Constats peut tre utilis afin de rpertorier les preuves releves et les mesures
indiques.
Aprs linspection, linspecteur devra en rendre compte au capitaine avant de dlivrer le
CSN. Des dlais suffisants devront tre accords au capitaine ou son reprsentant pour
pouvoir apporter des solutions aux dficiences constates et pour rcuprer les documents
requis, avant de remplir le certificat. En fonction des lments recueillis lors de linspection
permettant de vrifier ladquation des mesures sanitaires, un certificat CECSN ou CCSN
sera dlivr (voir linstrument de dcision du RSI [2005] Article 39, Annexe 2).
Instructions pour remplir le certificat :
Rayer la mention inutile (CECSN ou CCSN) dans len-tte.
Remplir les informations requises dans les deux tableaux (nom du navire, pavillon, etc.).
Choisir le tableau appropri ( gauche : CECSN, droite : CCSN).
Remplir toutes les cases dans toutes les colonnes.
crire lisiblement et utiliser un vocabulaire cohrent avec celui des check-lists de ce
manuel.
Utiliser le Rapport des Signes Constats en cas de manque despace pour crire sur le
CSN.
Signaler les secteurs non concerns par linspection en notant N/A .
Utiliser les mots aucun ou nant pour les secteurs dans lesquels aucune preuve
na t releve.
Lister les documents examins.
Utiliser les mots aucun ou nant si aucun document na t examin.
Indiquer clairement si des rsultats dchantillons ont t examins en prcisant oui
ou non .
 Indiquer si les rsultats dchantillons ne sont pas encore disponibles en notant en
attente des rsultats dchantillons .
Signer (en identifiant linspecteur), dater et tamponner le certificat.
Sassurer que tous les certificats sont lisibles.
Sassurer que langlais fait partie des langues utilises sur le certificat.
En cas de rinspection sur un navire en possession dun certificat valide, un Rapport des
Signes Constats doit tre joint au certificat original afin dy consigner toute nouvelle information. La pice jointe doit tre mentionne sur le certificat original, de prfrence par
30

PARTIE A : Exigences du systme dinspection

un tampon, comme illustr dans la Section 4.4.4, incluant la signature de linspecteur. La


pice jointe doit galement faire rfrence au document original.

4.4.1 Certificat de contrle sanitaire de navire


Un CCSN est dlivr en cas de dtection bord de preuves dun risque pour la sant publique, notamment de sources dinfection et de contamination, et lorsque les mesures de lutte
appropries ont t mises en uvre. Le CCSN permet de consigner les preuves recueillies,
les mesures de lutte prises, ainsi que les chantillons prlevs et les rsultats correspondants
(si applicable) ; si ncessaire, un Rapport des Signes Constats peut y tre joint.
Si les conditions dans lesquelles les mesures de lutte sont prises sont telles que, selon lopinion de lautorit comptente, un rsultat satisfaisant ne peut pas tre obtenu dans le port o
linspection a t mene, lautorit comptente en fait mention sur le certificat. Cette note fait
mention de toutes les preuves trouves bord de risques pour la sant publique et de toute
mesure de lutte requise mettre en uvre au prochain port descale. Si le navire est autoris lever lancre, lautorit comptente doit informer, au moment du dpart du navire, le
prochain port descale par un moyen de communication rapide (e-mail, fax, tlphone, etc.)
du type de preuves recueillies et des mesures de lutte requises. Ces procdures sappliquent
tout particulirement dans des contextes o le risque pour la sant publique est susceptible
de se propager lchelle internationale ou sil reprsente un danger grave et direct pour la
sant des populations humaines.
Toute preuve identifie de lexistence de risques pour la sant publique, toute mesure de lutte
requise ou toute mention En attente des rsultats dchantillons susceptible de conduire
la dlivrance dun CCSN, devra tre documente sur le certificat, le cas chant.

4.4.2 C
ertificat dexemption de contrle sanitaire de navire
Conformment au RSI (2005), lautorit comptente peut dlivrer un certificat dexemption de contrle sanitaire de navire si elle a la conviction que le navire est exempt
dinfection et de contamination, notamment de vecteurs et de rservoirs. Un tel certificat
nest normalement dlivr que si linspection du navire a t effectue alors que le navire
et les cales taient vides ou ne contenaient que du lest ou dautre matriel de telle nature
ou dispos de telle faon quune inspection complte des cales tait possible (RSI [2005]
Article 39).
En dpit de lexistence dun CECSN valide ou dune prolongation, une inspection peut
toutefois tre requise dans diffrentes circonstances, conformment au RSI (2005), Articles
23, 27 et Annexe 4 (par exemple, si la pr-valuation a rvl lexistence de signes dun
risque pour la sant publique).

4.4.3 Prolongation du certificat sanitaire de navire


Les CECSN et CCSN ont une validit de six mois maximum. Cette priode peut tre prolonge dun mois si linspection ou les mesures de lute ne peuvent tre mises en uvre
au port. Toutefois, si ltat dun navire constitue un grave risque de propagation de maladies, les procdures de dsinfection, dcontamination, dsinsectisation, dratisation,
ou toute autre mesure visant prvenir la propagation de linfection ou la contamination,
devront tre mises en uvre au prochain point dentre. Au moment du dpart, lautorit
comptente doit informer lautorit comptente du prochain point dentre de toute
preuve recueillie et des mesures de lutte requises.

31

PARTIE A : Exigences du systme dinspection

Une prolongation permet un navire datteindre un port o linspection et les mesures


de lutte ncessaires pourront tre mises en uvre, en vitant davoir voyager avec un
certificat arriv expiration.
Une prolongation peut tre accorde jusqu 30 jours avant la date dexpiration du CSN
existant. Toutefois, le CSN ne peut pas tre prolong de plus de 30 jours aprs sa date
dexpiration (RSI [2005] Article 39).
Lutilisation dun tampon de prolongation , similaire au modle ci-dessous, est recommande afin de mettre en place une norme commune aux diffrentes autorits
comptentes. Placer le tampon sur le certificat en cours.

PROLONGATION
La validit de ce certificat est prolonge
jusquau ___/___/____(jj/mm/aaaa)
(max. 30 jours aprs la date dexpiration)
par lautorit comptente du
Port de XXXXXX
Date et signature : ________________

4.4.4 R
apport des Signes Constats
Le Rapport des Signes Constats (voir Annexe 7) peut tre utilis pour documenter des
preuves de risques pour la sant publique releves au cours dune inspection, ainsi que
pour les mesures de lutte ou les actions correctives prconises. Les mots requis et
recommand sont utiliss, en fonction des lments observs, des chantillons tests
et des documents examins. Linspecteur soumet ensuite le CSN, ainsi que le Rapport
des Signes Constats joint, au capitaine du navire. Toute utilisation dun formulaire de
rapport devra tre mentionne sur le CSN. Lutilisation dun tampon de pice jointe
similaire au modle ci-dessous est recommande afin de mettre en place une norme
commune aux diffrentes autorits comptentes.

V OI R P IE CE J O IN TE
U n docum ent a t join t c e cer tifi c at p ar
lautorit c omp tente du
Po rt d e X XXX XXX XXX .
C e docum ent c omporte
D ate et signature :

32

page s

PARTIE A : Exigences du systme dinspection

Certaines mesures de lutte visant viter la propagation de la maladie et de contrler


un danger grave et direct existant doivent tre mises en uvre immdiatement. Toute
mesure de lutte requise entrane automatiquement la dlivrance dun CCSN.
En fonction de lvaluation des risques conduite par lautorit comptente au cours de
linspection, lquipage et lexploitant de moyens de transport doivent se conformer
toute autre ventuelle recommandation en termes de mesures prventives visant viter
des risques potentiels.
Les normes internationales et rglements en vigueur servent de base pour dfinir les
mesures de lutte dsignes comme des mesures requises ou recommandes .
Lorsque le verbe devoir est utilis concernant une mesure dans les articles et compterendus correspondants des conventions, normes et rglements internationaux, la mesure
est considre comme requise. Par exemple, la convention (n 68) sur lalimentation et
le service de table (quipage des navires) spcifie les dispositions concernant lapprovisionnement en nourriture et le service de table, visant garantir la sant et le bien-tre
des quipages de navire. Cette mesure est associe au verbe devoir et entrane donc
la mention requise .
Diffrents articles parus dans des revues scientifiques voquent des preuves de risques
pour la sant publique entranant des urgences de sant publique aux points dentre
ou dans les moyens de transport. Les consquences de tels vnements justifient des
mesures spcifiques visant contrler la contamination et linfection. Ces articles constituent une base scientifique permettant de dterminer quelles mesures sont requises. Par
exemple, des cas de survenue massive de maladies souvent causes par des pathognes
rsultant dun mauvais contrle de la temprature dans la chane alimentaire ont t
documents. Par consquent, la mise en uvre de mesures prventives concernant le
contrle de la temprature dans les sources, la prparation, le traitement et le service de
la nourriture est cruciale. De telles mesures sont par consquent identifies comme tant
des mesures requises.
Certaines mesures sinspirent des meilleures pratiques internationales pour atteindre leur
objectif de contrler toute infection ou contamination de manire efficace.

4.4.5 Moyens de transport affects et certificat de contrle sanitaire de navire


Conformment aux Articles 27 et 39 du RSI (2005), un moyen de transport devra tre considr comme affect dans les cas suivants :
 En labsence dun CECSN ou CCSN en cours de validit ;
En prsence de signes cliniques ou de symptmes de la maladie et sil existe des informations concernant lexistence avre ou suppose, sur la base de faits ou de signes, dun
risque pour la sant publique, notamment toute source dinfection ou de contamination.
Dans ces circonstances, un moyen de transport est considr comme affect mme sil est
en possession dun CECSN ou dun CCSN en cours de validit.
Si lautorit comptente est dans lincapacit de mettre en uvre les mesures de lutte requises, ou si les mesures de lutte savrent inefficaces, cela devra tre clairement mentionn
sur un document joint au certificat (par exemple, sur le Rapport des Signes Constats, voir
Annexe 7). La pice jointe devra contenir des informations dtailles concernant les faits
ou les signes de risques pour la sant publique ainsi que les mesures de lutte requises. Ce
document devra clairement tre signal comme tant une pice jointe au certificat original
et faire lobjet dun rfrencement crois par date et port de dlivrance, par exemple (voir
Annexe 2).
33

PARTIE A : Exigences du systme dinspection

Aprs une rinspection du navire au port descale suivant qui permet de vrifier que les
mesures de lutte requises par lautorit comptente du prcdent port ont t mises en
uvre, et que lefficacit de ces mesures a t valide, des notes devront tre consignes
ce sujet sur la pice jointe. Le navire ne sera alors plus considr comme un moyen de
transport affect, conformment lArticle 27 du RSI (2005), sauf si dautres risques pour
la sant publique ont t dcouverts lors de la rinspection. La date initiale de validit du
certificat dexemption demeure inchange, moins quune inspection complte ne soit
effectue et quun nouveau certificat soit dlivr, avec laccord du capitaine du navire.

5. Mesures de lutte
Une fois que les risques pour la sant publique ont t identifis sur la base des informations disponibles ou des preuves recueillies, lautorit comptente doit dfinir les mesures
de lutte appropries et examiner ladquation des mesures de lutte dj en place. Les
risques pour la sant publique peuvent tre contrls par un grand nombre de moyens
diffrents. Lautorit comptente doit mettre en uvre des mesures de lutte rationnelles
et ralisables, en fonction de lvaluation du risque. La mise en uvre de mesures inutiles
ou excessives doit tre vite. De plus, lvaluation des options de lutte disponibles devra
tenir compte des ressources techniques disposition et viser des cots raisonnables.
Si un risque pour la sant publique existe, les mesures de contrle permettant de rduire ce
risque un niveau acceptable devront tre identifies. Lexploitant de moyens de transport
a la responsabilit de contrler tout risque prsent bord. Nanmoins, lautorit comptente est tenue de proposer son aide, dans la limite du raisonnable, afin didentifier les
mesures de lutte adquates.
Les mesures de lutte contre tout risque pour la sant publique bord des navires ne peuvent tre mises en uvre quune fois que toutes les parties-cls (le capitaine, lexploitant de
moyens de transport ou lagent maritime, ou les autorits portuaires impliques dans lactivit concerne) ont t informes des mthodes envisages. Les activits critiques, telles que
la dsignation des secteurs portuaires pour la quarantaine des navires suspects de transporter un risque pour la sant publique, doivent tre identifies lavance, en collaboration
avec loprateur du port, responsable des mouvements de navires. Le calendrier de mise en
uvre des travaux effectuer doit tre confirm auprs des membres responsables de la
supervision de lquipage et devra tre not pour toute action corrective mise en uvre.
Les mthodes suggres pour la dtection et lvaluation des risques pour la sant publique bord des navires (dans la Partie B de ce document) se basent sur les informations
fournies par les directives existantes, les experts des tats Parties de lOMS, les organisations internationales et lindustrie du transport maritime.
La dsinsectisation, la dcontamination, la dratisation, la dsinfection et toute autre procdure sanitaire mise en uvre conformment au RSI (2005) devront tre conduites de
manire viter de causer un traumatisme et, autant que possible, une gne aux personnes. De mme, tout dommage environnemental susceptible daffecter la sant publique,
les bagages, les cargaisons, les conteneurs, les moyens de transport, les marchandises ou
les colis postaux devra tre vit (RSI [2005] Annexe 4B.1). Autant que possible, les installations utilises par les voyageurs aux points dentre sont maintenues dans de bonnes
conditions dhygine et restent exemptes de sources dinfection ou de contamination,
notamment de vecteurs et de rservoirs (RSI [2005] Article 22.2). Ces mesures doivent tre
inities et ralises sans dlai, et mises en uvre de manire transparente et non-discriminatoire (RSI [2005] Article 42).
34

PARTIE A : Exigences du systme dinspection

6. Autres documents et accords internationaux pertinents


Si le prsent document se focalise sur les dispositions du RSI (2005), dautres documents
et accords internationaux abordent galement des thmes associs, tels que la scurit et
le confort de lquipage, ainsi que certains aspects oprationnels, comme la facilitation, la
communication, la pollution maritime, et la sret et la scurit des navires et des ports.
Ces documents et accords incluent galement ceux ayant t adopts sous les auspices de
lOIT et de lOMI. Ces documents internationaux doivent tre compatibles, et videmment
en synergie, avec le RSI (2005). Quoi quil en soit, le RSI (2005) stipule que le RSI et tous
les autres documents doivent tre interprts de manire compatible. Un certain nombre
de ces documents et accords sont mentionns, le cas chant, dans certaines parties du
prsent manuel.
Conformment au RSI (2005), et sous rserve du paragraphe prcdent, aucune disposition
du prsent Rglement ninterdit aux tats Parties qui ont certains intrts communs du fait
de leur situation sanitaire, gographique, sociale ou conomique de conclure des traits ou
arrangements distincts pour faciliter lapplication du prsent Rglement, notamment en ce
qui concerne :
 Lchange direct et rapide dinformations de sant publique entre des territoires voisins de
diffrents tats Parties ;
 Les mesures sanitaires applicables concernant le trafic ctier international et le trafic international dans les eaux relevant de leur comptence ;
 Les mesures sanitaires applicables dans des territoires contigus de diffrents tats Parties
et sur leurs frontires ;
 Lorganisation du transport des membres dquipage, passagers ou restes humains affects laide dun moyen de transport spcialement adapt ;
 La dratisation, la dsinsectisation, la dsinfection, la dcontamination ou tout autre traitement conu pour rendre les marchandises exemptes dagents pathognes.
Le RSI (2005) prcise galement que, sans prjudice de leurs obligations dcoulant du
prsent Rglement, les tats Parties qui sont membres dune organisation dintgration
conomique rgionale appliquent les rgles communes en vigueur au sein de cette organisation dans le cadre de leurs relations mutuelles.

35

36

PARTIE B : CHECK-LISTS
POUR LINSPECTION DES NAVIRES

37

Secteur 1 Quartiers
Introduction

Lexploitant est responsable du maintien dun environnement sr bord du navire, pour lquipage comme pour les passagers. De mme que le RSI (2005) et les autres accords internationaux
applicables doivent tre interprts de manire assurer leur compatibilit (Article 57), les quartiers
des membres de lquipage doivent tre conformes aux exigences dfinies par les conventions
OIT existantes sur le logement des quipages, lalimentation et le service de table. Pour les navires
construits avant juillet 2006, tous les logements destines aux quipages doivent se conformer
la Convention n92 sur le logement des quipages bord des navires (rvise) et la Convention
n133 sur le logement des quipages de 1970. Pour les navires construits aprs juillet 2006, les
logements doivent tre conformes aux exigences de la Convention du travail maritime de 2006.

Normes et recommandations internationales

OIT, Convention du travail maritime 2006


1. A
 rticle IV, Droits en matire demploi et droits sociaux des gens de mer, paragraphe 3 : Tous
les gens de mer ont droit des conditions de travail et de vie dcentes bord des navires ;
paragraphe 4 : Tous les gens de mer ont droit la protection de la sant, aux soins mdicaux,
des mesures de bien-tre et aux autres formes de protection sociale ;
2. Rgle 3.1, Logement et loisirs.
Convention n 92 sur le logement des quipages bord des navires (rvise en 1949)
La Convention de 1949 sur le logement des quipages (rvise) prcise les exigences en termes
de postes de couchage, de rfectoires, de salles de loisirs, de ventilation, dclairage et dinstallations sanitaires bord des navires.
Convention n 133 sur le logement des quipages, 1970
Recommandation OIT 140 sur le logement des quipages (climatisation), 1970
Convention OIT n147 sur la marine marchande (normes minima), 1976

Risques principaux

Facteurs contribuant la survenue de risques pour la sant publique bord des navires, savoir la
conception, la construction, la gestion et lexploitation des quartiers.

Examen de la documentation

Plans de construction des installations sanitaires et de la ventilation.


Procdures et registres de nettoyage.
Plans de construction montrant comment les contaminations croises sont vites dans les zones
propres et les zones contamines spcifies.
Tests de fume au niveau des chappements et au niveau des prises dair situes proximit
des chappements.

Rfrences
Conventions internationales
OIT, Convention du travail maritime 2006.

Littrature scientifique
Barker J, Stevens D, Bloomfield SF (2001). Spread and prevention of some common viral
infections in community facilities and domestic homes. Journal of Applied Microbiology,
91(1):721.
38

Black RE et al. (1981). Handwashing to prevent diarrhea in day-care centers. American Journal of
Epidemiology, 113(4):445451.
Carling PC, Bruno-Murtha LA, Griffiths JK (2009). Cruise ship environmental hygiene and the risk
of norovirus infection outbreaks: an objective assessment of 56 vessels over 3 years. Clinical and
Infectious Diseases, 49:13121317.
Centers for Disease Control and Prevention (2001). Influenza B virus outbreak on a cruise ship
Northern Europe, 2000. Morbidity and Mortality Weekly Report, 50:137140.
Centers for Disease Control and Prevention (2002). Outbreaks of gastroenteritis associated with
noroviruses on cruise shipsUnited States. Morbidity and Mortality Weekly Report, 51:1112
1115.
Centers for Disease Control and Prevention (2003). Norovirus activityUnited States, 2002.
Morbidity and Mortality Weekly Report, 52:4145.
Chimonas MA et al. (2008). Passenger behaviors associated with norovirus infection on board a
cruise shipAlaska, May to June 2004. Journal of Travel Medicine, 15:177183.
Corwin AL et al. (1999). Shipboard impact of a probable Norwalk virus outbreak from coastal Japan.
The American Journal of Tropical Medicine and Hygiene, 61:898903.
Cramer EH, Blanton CJ, Otto C (2008). Shipshape: sanitation inspections on cruise ships, 19902005,
Vessel Sanitation Program, Centers for Disease Control and Prevention. Journal of Environmental
Health, 70:1521.
Depoortere E, Takkinen J (2006). Coordinated European actions to prevent and control norovirus
outbreaks on cruise ships. Euro Surveillance: European Communicable Disease Bulletin,
11:E061018.
Enserink M (2006). Infectious diseases. Gastrointestinal virus strikes European cruise ships. Science,
313:747.
Hansen HL, Nielsen D, Frydenberg M (2002).Occupational accidents aboard merchant ships.
Occupational and Environmental Medicine, 59(2):8591.
Herwaldt BL et al. (1994). Characterization of a variant strain of Norwalk virus from a foodborne
outbreak of gastroenteritis on a cruise ship in Hawaii. Journal of Clinical Microbiology, 32:861
866.
Ho MS et al. (1989). Viral gastroenteritis aboard a cruise ship. The Lancet, 2:961965.
Lang L (2003). Acute gastroenteritis outbreaks on cruise ships linked to Norwalk-like viruses.
Gastroenterology, 124:284285.
Lawrence DN (2004). Outbreaks of gastrointestinal diseases on cruise ships: lessons from three
decades of progress. Current Infectious Disease Reports, 6:115123.
ONeill HJ et al. (2001). Gastroenteritis outbreaks associated with Norwalk-like viruses and their
investigation by nested RT-PCR. BMC Microbiology, 1:14.
Verhoef L et al. (2008). Multiple exposures during a norovirus outbreak on a river-cruise sailing
through Europe, 2006. Euro Surveillance: European Communicable Disease Bulletin, 13(24)
pii:18899.
Widdowson MA et al. (2004). Outbreaks of acute gastroenteritis on cruise ships and on land:
identification of a predominant circulating strain of norovirusUnited States, 2002. Journal of
Infectious Diseases, 190:2736.

39

Mesures de lutte et actions correctives

Recommand

Rsultats de linspection :
preuves recueillies, rsultats
des chantillons, documents
examins

Requis

Codes
du
secteur

1.1 Construction
1.1.1

Surfaces et installations incorrecLes quartiers doivent tre construits dans des mattement scelles ou difficiles netriaux facilement scellables ou nettoyables.
toyer.

1.1.2

Quartiers construits dans des matriaux inappropris crant des


Tous les quartiers doivent tre prservs de toute
conditions favorables une potenentre de vecteurs de maladies.
tielle infestation par des vecteurs
de maladies.

1.1.3

Un systme de ventilation appropri ou des fentres


quipes de filtres doivent tre mis en place, parAbsence de fentre ou systme de
ticulirement dans les chambres et dans les salles
ventilation inadapt, affectant la
de restauration, afin dviter toute propagation de
sant des occupants.
maladies. Ajuster la ventilation en fonction du climat
de la rgion dans laquelle le navire se trouve.

1.1.4
o

Absence de systme de chaufInstaller un systme de chauffage appropri.


fage.

1.1.5
o

Chambres pour lquipage ou les Fournir des chambres spares construites en acier
passagers construites dans des ou autre matriau approuv ; les chambres doivent
tre tanches leau et au gaz.
matriaux infrieurs.

1.1.6
o

Fournir des toilettes aux membres dquipage, dans


Absence de toilettes pour les
leurs quartiers ou dans un bloc sanitaire commun
membres dquipage.
lextrieur de leurs quartiers individuels.

1.1.7
o

Absence de salles de bain ou de quiper les chambres dune salle de bain privative
douches.
ou commune, incluant des toilettes.

1.1.8
o

Absence de systme dvacuation


ou systme dvacuation insuffi- Installer un systme dvacuation suffisamment effisamment efficace pour rpondre cace pour rpondre la demande.
la demande.

Aux endroits o cela est possible, mettre en place


des mesures visant assurer une filtration efficace
contre lentre de vecteurs de maladies.

Portes et fentres extrieures non Construire des portes souvrant sur lextrieur et se
protges contre les vecteurs.
fermant automatiquement.

Fournir des supports dinformations sur les mesures


de protection prventives individuelles.

1.1.10
o

Calibre de la maille des moustiInstaller des moustiquaires dont la maille est dun
quaires insuffisamment petit (soit
calibre infrieur ou gal 1,6 mm.
maximum 1,6 mm)

1.1.11
o

Absence dun espace suffisamment Modifier la construction des toilettes pour permetventil entre les toilettes, les quar- tre une ventilation par lair extrieur (prvention des
contaminations croises).
tiers et les espaces alimentaires.

1.1.12
o

Les bouches dvacuation des


blocs sanitaires sont physiquement
connects aux systmes dapprovisionnement en air, ou les deux
systmes sont trop proches lun de
lautre.

1.1.9
o

40

Corriger la construction ou la conception de manire ce que lair vacu des sanitaires ou autres
espaces ne soit pas connect aux systmes dapprovisionnement en air.

Mesures de lutte et actions correctives

Recommand

Rsultats de linspection :
preuves recueillies, rsultats
des chantillons, documents
examins

Requis

Codes
du
secteur

1.2 quipement
Mettre en place des installations de lavage des
mains adaptes (comprenant savon liquide, essuiemains, etc.).

1.2.1

Absence dinstallation pour le lavage des mains, ou installations Fournir des supports dinformation sur lhygine
personnelle, ainsi quune signalisation et un proinappropries.
gramme de sensibilisation lattention de lquipage concernant lutilisation des blocs sanitaires et
limportance de se laver les mains.
quiper les blocs sanitaires de dispositifs de sinsuffisamment chage des mains (de prfrence des serviettes en
papier jetables), de distributeurs de papier toilette
et savon liquide ou en doses individuelles.

1.2.2

Blocs sanitaires
quips.

1.2.3

Rangement inadquat des effets


Fournir un espace de rangement suffisant pour les
personnels, crant des conditions
effets personnels, ou les remiser dans les quartiers
favorables une contamination
individuels.
croise.

1.3.1
o

Absence de programme de netMettre en place un programme de nettoyage et de


toyage et de maintenance, ou inamaintenance appropri.
dquation de celui-ci.

1.3.2
o

Mdiocres conditions dhygine


Instaurer un planning de nettoyage et de dsinfec(prsence de poussire, de dtion.
chets, de vecteurs de maladies).

1.3.3
o

Contamination par des produits Mettre en application des mesures de dcontamichimiques ou autres agents.
nation.

1.3.4
o

Fuites ou dbordements des toiPrserver le bloc sanitaire de toute fuite ou dborlettes, ou existence dune interdement.
connexion.

1.3.5
o

Maintenance mdiocre du systme Prserver ltat du systme de chasse deau des


de chasse deau des toilettes.
toilettes.

1.3.6
o

Prsence de draps et tissus sales.

Prvoir une blanchisserie convenablement quipe


pour le traitement du linge sale, le stockage et la
distribution (dfinition claire des circuits de linge
propre et de linge sale).

1.3 Nettoyage et maintenance

Mise en uvre dune dsinfection et application de


mesures adquates de dsinsectisation et de dratisation.

1.3.7
o

Preuves de la prsence de vecteurs Rparer ou remplacer les surfaces ou les installations


de maladies ou de rservoirs.
afin de garantir leur prennit, un fonctionnement
conforme celui initialement prvu, pour permettre
un nettoyage ais et pour prvenir toute infestation
vectorielle.

1.4 clairage
1.4.1
o

clairage naturel ou artificiel insuf- Fournir un clairage artificiel lorsque la lumire nafisant.
turelle nest pas suffisamment disponible.

1.5.1
o

Preuves de la prsence de souillures et de dbris dans les systmes Dplacer les systmes de climatisation et de chaufde chauffage ou de refroidisse- fage afin de faciliter le nettoyage et la dsinfection.
ment, ou mdiocre qualit de lair.

1.5 Ventilation
o

41

Secteur 2 Cuisines, offices et zones de service


Introduction

Les principaux facteurs de risque susceptibles de contribuer la survenue dpidmies dorigine


alimentaire bord des navires sont principalement associs au contrle de la temprature des
denres prissables, aux individus affects manipulant la nourriture, aux contaminations croises,
au traitement thermique des denres prissables, aux matires premires contamines et lutilisation deau non-potable dans les cuisines. Certaines maladies sont susceptibles dtre transmises
dun pays lautre par le biais dagents infectieux ou de contaminants cause du manque de
mesures de lutte adquates bord. Par consquent, une dtection de la contamination dans les
sources de la nourriture, sa prparation et sa transformation, ainsi que dans le cadre du service de
la nourriture dans les restaurants et les carrs, est cruciale dans la prvention et le contrle des
maladies dorigine alimentaire.

Normes et recommandations internationales


Commission du Codex Alimentarius (CCA)
Le Codex Alimentarius est un recueil de normes alimentaires cr en 1963 par lOrganisation des
Nations Unies pour lAlimentation et lAgriculture (FAO) et lOMS. Les normes sont prsentes de
manire uniformise. Le Codex inclut galement des conseils sous la forme de codes de procdure standards, directives et autres mesures recommandes permettant datteindre les objectifs
du Codex Alimentarius (CCA 1995 ; 1997a, b ; 1999 ; 2003). Les directives de la CCA fournissent
dimportantes informations sur les rgles basiques de scurit sanitaire des aliments, auxquelles il
sera fait rfrence tout au long de cette section.

OIT, Convention du travail maritime 2006


Rgle 3.2, Alimentation et service de table, paragraphe 2 : Tout Membre doit veiller ce que les
navires qui battent son pavillon se conforment aux normes minimums standards suivantes : b) un
amnagement et un quipement du service de cuisine et de table qui permettent de fournir aux
gens de mer des repas convenables, varis et nutritifs, prpars et servis dans des conditions
dhygine satisfaisantes ; et c) un personnel de cuisine et de table convenablement form ou ayant
reu linstruction ncessaire.
Le rglement contient galement dautres exigences et directives relatives une manipulation
correcte des aliments et lhygine.

Convention OIT (n68) sur lalimentation et le service de table (quipage des


navires), 1946
Article 5 : Chaque Membre doit maintenir en vigueur une lgislation sur lalimentation et le service
de table visant sauvegarder la sant et assurer le bien-tre des quipages des navires mentionns larticle premier.
Cette lgislation doit exiger :
a) un approvisionnement en vivres et en eau satisfaisant compte tenu de leffectif de lquipage
ainsi que de la dure et du caractre du voyage quant la quantit, la valeur nutritive, la
qualit et la varit ;
b) un amnagement et un quipement du service de cuisine et de table bord de tout navire qui
permettent de fournir des repas convenables aux membres de lquipage.
Article 6 : La lgislation nationale doit prvoir un systme de contrle par lautorit comptente :
a) des provisions de vivres et deau ;
b) de tous les locaux et quipements utiliss pour lemmagasinage et la manipulation des vivres
et de leau ;
c) de la cuisine et de toute autre installation utilise pour la prparation et le service des repas ;

42

d) des aptitudes professionnelles des membres du personnel de cuisine et de table pour lesquels
des qualifications dtermines sont exiges par ladite lgislation.
Article 7 : La lgislation nationale ou, en labsence dune telle lgislation, des contrats collectifs
passs entre employeurs et travailleurs, doivent prvoir, des intervalles de temps dtermins,
linspection la mer, par le capitaine, ou par un officier spcialement dsign par lui cet effet,
accompagn dun membre responsable du personnel de cuisine et de table :
a) des provisions de vivres et deau ;
b) de tous locaux et quipement utiliss pour lemmagasinage et la manipulation des vivres et de
leau, ainsi que de la cuisine et de toute autre installation utilise pour la prparation et le service
des repas.
Les rsultats de chaque inspection doivent tre consigns par crit.

Systme danalyse des dangers - points critiques pour leur matrise (HACCP)
HACCP est un systme permettant didentifier et de surveiller les points critiques de contrle dans
la chane de fabrication des aliments et la distribution, et notamment leurs sources ainsi que les
stocks. Au niveau de ces points critiques, un contrle est essentiel afin de prvenir, dliminer ou
de rduire tout danger, et de mettre en place des actions correctives. Les plans ou programmes de
scurit alimentaire (FSP) sont tenus de sassurer de la scurit des aliments fournis. Typiquement,
le FSP est bas sur le systme HACCP.

Risques principaux

Les maladies dorigine alimentaire sont associes au chargement daliments de mauvaise qualit. Toutefois, mme si les aliments chargs sont sains, rien ne garantit que ceux-ci restent sains
pendant le stockage, la prparation, la cuisson et le service se droulant bord. Les principaux
risques en termes de scurit des aliments dans les cuisines, les offices et autres zones de service
sont les suivants :
Risques biologiques (bactries, virus, champignons et parasites)
Un risque biologique survient lorsquune bactrie, un virus, des moisissures, des levures ou des
parasites contaminent les aliments. Ces organismes sont couramment associs ltre humain
et aux produits bruts apports sur les sites de prparation des aliments. Par consquent, les
ingrdients bruts prsents dans les cuisines constituent un important facteur de risque. La
dure de stockage et la temprature de la nourriture, ainsi que la connaissance et la mise en
application des pratiques dhygine par les personnes manipulant les aliments bord des
navires, jouent galement un rle important en termes de scurit des aliments.
Risques chimiques (agents nettoyants, etc.)
La contamination chimique des aliments peut survenir par inadvertance de faon naturelle
avant son chargement ou pendant sa transformation (utilisation inapproprie de produits
chimiques nettoyants ou de pesticides, etc.). Parmi les exemples dagents chimiques survenant
naturellement, on citera notamment les mycotoxines (aflatoxine, etc.), les scombrotoxines
(histamine), les ciguatoxines et les toxines dans les crustacs.
quipements et ustensiles
Les quipements et ustensiles entrant en contact avec les aliments sont conus et fabriqus
de manire sassurer que, lorsque cest ncessaire, ils puissent tre nettoys, dsinfects et
rpars de manire adquate, et ce afin dviter toute contamination des aliments. Les quipements et les conteneurs sont typiquement fabriqus laide de matriaux sans effet toxique,
dans le cadre dune utilisation approprie. Lorsque cest ncessaire, les quipements doivent
tre rsistants et dplaables, ou dmontables afin de permettre la rparation, le nettoyage, la
dsinfection, le suivi et la recherche de vermines.

43

Examen de la documentation

Planning et registres de nettoyage.


Historique des achats effectus et documentation disponible bord concernant les sources
alimentaires (conditionnement ou toute autre identification mentionne sur lemballage, ou fiche
didentification produit).
Registre des aliments entrants ou sortants.
Plans de construction du systme de drainage.
Prcdents rapports dinspection.
Registres de surveillance des vermines, incluant des informations concernant leur observation.
Registres de temprature pour le stockage des aliments, registres de refroidissement et relevs
thermomtriques.

Rfrences
International conventions
OIT, Convention du travail maritime 2006

Littrature scientifique
Addiss DG et al. (1989). Outbreaks of diarrhoeal illness on passenger cruise ships, 197585.
Epidemiology and Infection, 103:6372.
Berkelman RL et al. (1983). Travelers diarrhea at sea: two multi-pathogen outbreaks caused by
food eaten on shore visits. American Journal of Public Health, 73:770772.
Boxman IL et al. (2009). Environmental swabs as a tool in norovirus outbreak investigation,
including outbreaks on cruise ships. Journal of Food Protection, 72:111119.
Cliver D (2009). Control of viral contamination of food and environment. Food and Environmental
Virology, 1:39.
Couturier E et al. (2009). Cluster of cases of hepatitis A with a travel history to Egypt, September
November 2008, France. Euro Surveillance: European Communicable Disease Bulletin, 14(3)
pii:19094.
Cramer EH, Blanton CJ, Otto C (2008). Shipshape: sanitation inspections on cruise ships,
19902005, Vessel Sanitation Program, Centers for Disease Control and Prevention. Journal of
Environmental Health, 70:1521.
Cramer EH, Gu DX, Durbin RE (2003). Diarrheal disease on cruise ships, 19902000: the impact of
environmental health programs. American Journal of Preventive Medicine, 24:227233.
Cramer EH et al. (2006). Vessel sanitation program environmental health inspection team.
Epidemiology of gastroenteritis on cruise ships, 20012004. American Journal of Preventive
Medicine, 30(3):252257.
Herwaldt BL et al. (1994). Characterization of a variant strain of Norwalk virus from a foodborne
outbreak of gastroenteritis on a cruise ship in Hawaii. Journal of Clinical Microbiology, 32:861
866.
Hobbs BC, Colbourne MJ, Mayner PE (1975).Food hygiene and travel at sea. Postgraduate
Medical Journal, 51:817824.
Lawrence DN et al. (1979). Vibrio parahaemolyticus gastroenteritis outbreaks aboard two cruise
ships. American Journal of Epidemiology, 109:7180.
Lew JF et al. (1991). An outbreak of shigellosis aboard a cruise ship caused by a multipleantibiotic-resistant strain of Shigella flexneri. American Journal of Epidemiology, 134:413420.
Mouchtouri VA et al. (2008). Surveillance study of vector species on board passenger ships, risk
factors related to infestations. BMC Public Health, 8:100.

44

Rooney RM et al. (2004). A review of outbreaks of foodborne disease associated with passenger
ships: evidence for risk management. Public Health Reports, 119(4):427434.
Said B et al. (2009). Hepatitis E outbreak on cruise ship. Emerging Infectious Diseases, 15:1738
1744.
Sasaki Y et al. (2006). Multiple viral infections and genomic divergence among noroviruses during
an outbreak of acute gastroenteritis. Journal of Clinical Microbiology, 44:790797.
Snyder JD et al. (1984). Outbreak of invasive Escherichia coli gastroenteritis on a cruise ship.
American Journal of Tropical Medicine and Hygiene, 33:281284.
Waterman SH et al. (1987). Staphylococcal food poisoning on a cruise ship. Epidemiology and
Infection, 99(2):349353.

Directives et normes
OMS, Systme danalyse des risques - points critiques pour leur matrise (HACCP) (http://www.
who.int/foodsafety/fs_management/haccp/en/)
Code dusages international recommand - Principes gnraux dhygine alimentaire, CCA/RCP
1-1969, Rev. 4-2003. CCA.

45

Mesures de lutte et actions correctives

Recommand

Rsultats de linspection :
preuves recueillies, rsultats
des chantillons, documents
examins

Requis

Codes
du
secteur

2.1 Examen des documents et des pratiques

2.1.1

2.1.2

2.1.3
o

Aucun plan de scurit alimentaire,


aucun rglement crit ni aucun
support dinformation (documents
et signalisation) sur la prparation
des aliments, leur manipulation et
leur service.

Le registre mdical de bord indique


quun membre dquipage affect
par une maladie contagieuse est
retourn au travail dans les cuisines
moins de 48 heures aprs la disparition totale des symptmes, ou la
prsence dautres maladies transmissibles affectant lquipage.

laborer et mettre en place un plan de scurit alimentaire, bas sur les principes HACCP, en termes
dorigine, de prparation, de service, de rles et de
responsabilits.

Afficher des rglements crits et des supports dinformation (documents et signalisation) concernant
la manipulation et la fabrication daliments, le lavage des mains et lhygine, dans des endroits visibles
ou prs des cuisines.

Les personnes manipulant les aliments, ou les membres dquipage employs en cuisine, prsentant
des symptmes de maladie gastrointestinale ne
participeront aucune tche lie la prparation
des aliments dans un dlai de 48 heures minimum
aprs la disparition des symptmes.

Rvaluer la situation en termes de maladie transmissible.

Dfinir des procdures crites concernant lhygine,


lentretien et la maintenance. Fournir des supports
dinformation (documents, vidos, manuels, signaliAucun programme ou planning de sation) lquipage.
nettoyage en routine.
Rdiger un manuel de formation et mettre en place
une supervision renforce de la mise en application
du programme.

2.1.4
o

Pas de registre de temprature


pour les marchandises rceptionnes, les conglateurs, les chambres froides, les tempratures de
conservation ou de prparation.
Absence de thermomtre calibr.

Mettre en place des registres de temprature pour


les conglateurs et units servant au stockage des
aliments chauds ou froids. Tenir des registres de
contrle des tempratures et dtalonnage des
temps de cuisson pour les thermomtres alimentaires.

2.1.5
o

Prvoir et mettre en uvre un plan de gestion des


dchets afin de prvenir les odeurs et les nuisances,
Aucun plan de gestion des dchets de minimiser larrive de vecteurs, dviter la contamination de la nourriture et la pollution de lenviou programme dentretien.
ronnement. Mettre en place des plannings et des
registres dentretien.

2.1.6
o

Aucun programme de formation


la scurit des aliments ni aucun Concevoir et mettre en place un programme de fordocument attestant de la forma- mation et tenir un registre de formation.
tion reue par lquipage.

2.2 quipement, ustensiles et matriaux

2.2.1
o

46

Poste de lavage des mains absent


ou mal quip

quiper au moins un poste de lavage des mains


ddi, de prfrence dans le secteur de la cuisine,
avec du savon, un moyen de schage des mains (de
prfrence des serviettes en papier jetables) et une
poubelle pour les serviettes jetables.

Afficher une signalisation indiquant la localisation


du poste de lavage des mains, et prcisant la
technique adquate de lavage des mains, ainsi que
la dure requise de lavage des mains.

2.2.2

Mesures de lutte et actions correctives

Installer des viers ddis la prparation de la nourriture dans le maximum de secteurs, en fonction des
besoins et dans la mesure du possible, savoir : dans
toutes les salles de prparation de la viande, du poisson et des lgumes ; dans les chambres froides et les
vier multi-usages utilis pour la garde-manger ; et dans tout autre secteur dans lequel
prparation des aliments sans net- lquipage lave ou trempe des aliments. Fournir au
toyage ni dsinfection appropris. minimum un vier ddi uniquement la prparation
des aliments.

Dsinfection, aseptisation et nettoyage stricts de


lvier avant toute prparation daliment, notamment si un seul vier est disponible.

Remplacer les matriaux des surfaces de contact alimentaire par des matriaux rsistants, lisses, facilement nettoyables, non-absorbants, non-toxiques et
traits anticorrosion.

Recommand

Rsultats de linspection :
preuves recueillies, rsultats
des chantillons, documents
examins

Requis

Codes
du
secteur

2.2.3

Surfaces de contact alimentaire,


ustensiles et quipements non-rsistants la corrosion et non-absorbants.

2.2.4
o

Installer ou rparer les portes tanches ou toute


Absence de portes tanches ou autre fermeture de protection des rservoirs de
autre fermeture de protection (ou glace, des prsentoirs aliments et tout autre quidysfonctionnement).
pement contenant des aliments ou de la glace, et ce
afin dviter la contamination des produits stocks.

2.2.5
o

Conteneurs dchets inadapts


(non anti-rongeurs, non-tanches Utiliser du matriel et des conteneurs anti-rongeurs,
ou non-absorbants ; difficiles tanches, non-absorbants et faciles nettoyer.
nettoyer).

2.2.6
o

Dans la mesure du possible, garder ferms tous les


Couvercles des conteneurs d- couvercles dans les zones de manipulation des alichets absents ou non ferms.
ments pendant la prparation des aliments, le service de la nourriture et les oprations de nettoyage.

2.3.1
o

Signe dune utilisation deau nonpotable dans les cuisines, les offiConnecter les viers au systme deau potable.
ces et les zones de stockage des
aliments.

2.3.2
o

La construction de certains quipements, certaines zones ou surfaces


Construire des zones, des surfaces et des quiperend difficiles les oprations de
ments rsistants et faciles nettoyer, et sassurer
nettoyage et entrane larrive des
dune vacuation correcte.
vecteurs et lamoncellement des
rsidus alimentaires.

2.3.3
o

Absence de lieux de stockage de


leau potable et de la glace pour
Prvoir des lieux adapts pour le stockage et la disutilisation dans les aliments ou les
tribution dune quantit suffisante deau potable.
boissons, ou lieux de stockage inadapts.

2.3.4
o

Modifier lvacuation de lvier par une connexion


vacuation de lvier directement
indirecte au systme de collecte des eaux uses
connecte au systme de collecte
(coupure anti-retour, etc.) afin dempcher toute redes eaux uses.
monte des eaux uses.

2.3.5
o

Repenser, rinstaller les systmes de ventilation et


Absence de systme de ventilation assurer leur maintenance et leur nettoyage. Sassurer
(condensation excessive, etc.), ou que les jalousies ou les grilles registre dans les tersystme inadapt.
minaux de ventilation sont facilement amovibles pour
nettoyage.

2.3.6
o

Niveaux dclairage insuffisants.

Apporter un clairage artificiel si lclairage naturel


est insuffisant pour permettre une valuation convenable des conditions sanitaires.

2.3 Installations

47

Mesures de lutte et actions correctives

2.3.7
o

clairages non protgs au-dessus Rparer les clairages ou en installer de nouveaux,


des zones de prparation des ali- afin dviter que les aliments soient contamins par
le verre cass.
ments.

2.3.8
o

quiper des espaces ddis, appropris et hyginiques avec des toilettes, des installations de lavage
et schage des mains, et une quantit suffisante de
Absence de toilettes rserves aux savon. Sassurer que ces installations ne dbouchent
membres dquipage manipulant la pas directement sur les cuisines ou toute autre zone
nourriture, ou toilettes non accessi- de manipulation des aliments.
bles.
quiper de manire adquate les vestiaires destins aux
membres dquipage manipulant les aliments ; inclure des
placards de stockage des vtements, si possible.

2.3.9
o

2.3.10
o

quiper les postes de service des salles de restauration de surfaces de travail non-absorbantes, dures et
rsistantes (granit ou marbre scell, etc.). Prvoir une
distance de scurit dau moins 61 cm depuis langle
de du poste de service. Les surfaces situes derrire
les comptoirs de service, sous les quipements et
Les postes de salles manger, plans dans les parties techniques doivent tre composes
de travail et zones situes sous les de matriaux durs, rsistants et non-absorbants (carquipements ou dans les parties relage, rsine dpoxy ou acier tremp, etc.).
techniques, ne sont pas construits
base de matriaux durs, rsis- Une remonte rsistante dun rayon minimum de
10 mm, ou un concept ouvert >90, doit faire partie
tants, et non-absorbants.
intgrante de linterface entre le pont et la cloison,
ainsi qu la jonction entre les ponts et les bases
des installations. Lacier inoxydable, ou toute autre
remonte, doit tre install de manire scurise, et
doit galement tre dune paisseur suffisante pour
tre rsistant.
Surfaces de contact alimentaire
non lisses ou brches, fles,
casses, effrites, comportant des
inclusions ou autres imperfections ;
prsentant des angles internes
aigus, des coins ou des crevasses ;
ou difficilement accessibles pour
nettoyage et inspection.

Rparer ou remplacer les surfaces et les quipements endommags afin de sassurer quils sont
non-toxiques, rsistants, traits anticorrosion, nonabsorbants, de finition lisse et faciles nettoyer, de
manire prvenir toute contamination croise.

Nettoyer, appliquer des mesures daseptisation, de


dsinsectisation ou de dratisation l o les vecteurs sont prsents.

2.4 Transformation des aliments


2.4.1
o

2.4.2
o

48

Signes dune matrise insuffisante de


lhygine des mains (le mme employ charge la vaisselle sale et sort Se laver rgulirement les mains, notamment entre
la vaisselle propre, mais ne se lave deux tches diffrentes.
pas correctement les mains entre les
deux tches, etc.).
Utiliser des ustensiles et des planches dcouper
distincts pour la prparation des aliments crus et
celle des aliments prts consommer. Nettoyer
et dsinfecter les surfaces de contact alimentaire,
la vaisselle et les ustensiles chaque changement
Signes de contamination croise dutilisation entre aliments crus et aliments prts
entre les aliments cuits et les ali- consommer.
ments crus.
Nettoyer et dsinfecter les zones de contamination
croise avant la prparation de la nourriture. Crer
des zones de stockage et de prparation distinctes pour les aliments crus et les aliments prts
consommer.

Recommand

Rsultats de linspection :
preuves recueillies, rsultats
des chantillons, documents
examins

Requis

Codes
du
secteur

Mesures de lutte et actions correctives

Recommand

Inspection results: evidence


found, sample results,
documents reviewed

Requis

Codes
du
secteur

2.4.3

Rparer ou changer les conglateurs ne permettant


La nourriture dans les conglateurs pas le maintien ltat congel des aliments.
est clairement altre, recongele,
ou partiellement congele (visible Jeter tous les aliments altrs, recongels, partiellement congels, ou tout autre aliment stock des
par appui du doigt).
tempratures inadquates.

2.4.4

Les denres prissables sont stockes des tempratures inappropries pour le type ou la classe
daliments concerns. En cas
dutilisation dun contrle horaire,
aucune explication ou documentation sur des priodes de plus de 6
heures.

Maintenir des tempratures correctes pour le stockage des denres prissables afin dempcher la
temprature des aliments datteindre la zone dangereuse de croissance microbienne :
Placer les aliment tenus au chaud dans un appareil prvu cet effet la temprature minimum de
62.8 C (145 F) et maintenir cette temprature
autant que ncessaire.
Rchauffer les denres prissables cuites et refroidies dans un appareil prvu cet effet jusqu ce
que toutes les parties de laliment aient atteint une
temprature minimale de 74 C (165 F). Maintenir
cette temprature autant que ncessaire.
Stocker les denres prissables et les boissons
une temprature infrieure ou gale 4 C (40 F),
hormis au cours de la prparation ou si laliment
va tre servi immdiatement aprs la prparation.
Lorsque de tels aliments sont stocks sur de longues priodes, une temprature de 4 C (40 F) est
recommande.
Stocker en routine les fruits et les lgumes dans
des chambres froides.

2.4.5

Sassurer que la trousse de premiers secours est


facilement accessible dans les zones de manipulaTrousse de premiers secours non
tion des aliments, et que des membres dquipage
accessible.
forms sont dsigns pour prendre en charge ces
incidents de premiers secours.

2.4.6

Les personnes manipulant les aliments ou les membres dquipage


employs en cuisine prsentent
des coupures ou des plaies non
panses.

2.5.1

Registres de tempratures pour


les units servant au stockage des
aliments chauds ou froids non mis
jour, ou inspection rvlant que
les registres de tempratures sont
inexacts.

Effectuer un contrle rgulier de la temprature


dans les units servant au stockage des aliments
chauds ou froids. Tenir un registre des tempratures
et enregistrer correctement toute modification.

2.5.2

Thermomtres relevant la tempAvoir au moins un thermomtre dans lunit de stocrature de lair ambiant et thermokage des aliments froids, et sassurer quau moins un
mtres sonde absents ou foncthermomtre sonde est utilis en cuisine.
tionnant mal.

2.5.3

Jeter tous les aliments ayant dpass la date de


Aliments ayant dpass la date de
premption et vrifier rgulirement les dates de
premption.
premption.

Appliquer des pansements impermables sur les


plaies. Porter des gants jetables en cas de plaie
infecte ; mettre en place un traitement mdical
immdiat.

o
o

2.5 Systme de contrle sanitaire

49

Mesures de lutte et actions correctives

Recommand

Rsultats de linspection :
preuves recueillies, rsultats
des chantillons, documents
examins

Requis

Codes
du
secteur

2.6 Hygine personnelle

2.6.1
o

Se laver minutieusement les mains lorsque lhygine


personnelle est susceptible daffecter la scurit des
aliments :
Au dbut de toute activit incluant la manipulation
daliments ;
Immdiatemment aprs avoir utilis les toilettes ;
Entre la manipulation daliments crus ou autre outil
susceptible de contaminer dautres aliments, et la
manipulation daliments prts consommer ( viter
si possible) ;
Signes de mauvaises pratiques dhyi- Entre chaque manipulation dargent et chaque manipulation daliments prts consommer ( viter si
gne personnelle.
possible).

viter de :
Fumer dans ou prs des zones de prparation et de
service des aliments ;
Cracher dans ou prs des zones de prparation et de
service des aliments ;
Mcher du chewing-gum ou manger dans ou prs
des zones de prparation et de service des aliments ;
ternuer ou tousser sur les aliments non protgs.
Toujours porter des vtements propres.

2.6.2
o

Les personnes manipulant les aliments ou les membres dquipage


employs en cuisine prsentent
des signes ou des symptmes de
maladie transmissible (nez, yeux
ou oreilles qui coulent ; diarrhe ;
vomissements ; fivre ; lsions cutanes ou furoncles visiblement infects ; jaunisse, etc.).

Tout membre dquipage employ en cuisine prsentant des signes ou symptmes de maladie transmissible doit immdiatement le signaler au mdecin de bord dsign. Les personnes manipulant les
aliments ou les membres dquipage employs en
cuisine doivent viter toute tche lie la nourriture
au minimum 48 heures aprs la disparition totale
des symptmes.

2.7 Nettoyage et maintenance


Rparer ou remplacer les surfaces de cuisine, les
quipements et toute installation, afin quils soient
rsistants, ajusts et faciles nettoyer, ce afin dviter la contamination de la nourriture et lapparition
de vecteurs. Nettoyer ou remplacer tout quipement montrant des signes dune accumulation de
graisse ou de souillures.

Mettre en place un planning de maintenance de


routine pour les quipements, les installations et les
accessoires utiliss au cours de la production et la
manipulation des aliments.

Manipuler, utiliser et stocker les produits de nettoyage avec prcaution, en suivant les instructions
du fabricant.

Mettre en place un systme de check-list pour un


nettoyage planifi de tous les lments devant tre
nettoys.

2.7.3
o

Les conteneurs dchets sont une Aprs avoir vid les conteneurs, les brosser, les laver
source de contamination et attirent avec soin ; traiter les conteneurs dchets avec du
les vecteurs.
dsinfectant.

2.7.4

Signes dune accumulation de


Nettoyer correctement et dsinfecter les surfaces
souillures et de graisse sur des surde contact alimentaire, la vaisselle et les ustensiles
faces de contact alimentaire netaprs chaque utilisation.
toyes prcdemment.

2.7.1
o

2.7.2
o

50

La conception des quipements et


autres lments de cuisine, ou les
matriaux dans lesquels ceux-ci sont
fabriqus, entranent laccumulation
de dbris alimentaires, de graisse
et de souillures ; les quipements
de cuisine ne sont pas faits de mtal
trait anticorrosion ou autre matriau
rsistant ; ou les quipements ne ferment pas correctement.

Signes de procdures dentretien


inadaptes, et dune utilisation inapproprie des produits de nettoyage
et des dsinfectants.

2.7.5

2.7.6

2.7.7

2.7.8

Mesures de lutte et actions correctives

Utiliser de leau chaude savonneuse et des chiffons dSignes dun nettoyage et dune dis pour nettoyer et rincer les ustensiles ou les zones
aseptisation inadapts des ustensi- concernes aprs utilisation. De plus, appliquer un produit chimique dassainissement la concentration approles ou des zones avant utilisation.
prie, lorsque cest ncessaire.

Serrer les joints des cloisons pour viter toute contamination des aliments ou toute infestation par des
vecteurs.

Rparer ou remplacer les surfaces de travail afin


quelles soient dures, rsistantes, non-absorbantes
Ouvertures nettes entre les surfaces
et non-glissantes.
de travail et les cloisons ; surfaces
Rparer ou remplacer toute jonction entre quipede travail altres ou rouilles.
ments, surfaces et plafonds prsentant des ouvertures permettant lentre de vecteurs (avoir recours
des mesures temporaires, si ncessaire, pour fermer
ces ouvertures jusqu ce quune installation permanente adapte puisse tre mise en place).
Nettoyer et dsinfecter les surfaces de contact
alimentaire et mettre en place des mesures de
Signes dune infestation par les contrle des vecteurs.
vecteurs.
Tenir un registre des piges, appts (localisation,
dates et rsultats) et de tous les sites potentiels de
reproduction des moustiques ou autres vermines.
Signes de vecteurs se nourrissant ou
Mettre en place des mesures de dsinfection et de
se reproduisant lintrieur ou lexcontrle des vecteurs.
trieur des conteneurs dchets.

Recommand

Inspection results: evidence


found, sample results,
documents reviewed

Requis

Codes
du
secteur

2.8 Formation sur lhygine alimentaire

2.8.1

Renforcer la formation des personnes manipulant les


aliments ; le premier niveau doit aborder les points suivants :
types et sources des risques pour la sant publique
relatifs la chane alimentaire ;
connaissances de base de la microbiologie, des toxines, des spores, et notamment la croissance et la destruction des contaminants des aliments ;
les zones de manipulation des aliments et les quipements ;
lhygine personelle (rgles et responsabilits de
base) ;
Les personnes manipulant la nourri la prvention de la contamination des aliments et du
ture ne dmontrent aucune compgaspillage ;
tence concernant lhygine.
le nettoyage, la dsinfection et la strilisation ;
les obligations lgales ;
la connaissance des vermines ;
le contrle efficace des tempratures, et notamment :
- les aliments frais ou congels
- le stockage, la conglation et la cuisson des aliments
- le refroidissement, le rchauffage et la manipulation
des aliments ;
les risques alimentaires courants, notamment les risques physiques, chimiques et microbiologiques ; les
symptmes et les causes dune intoxication alimentaire.

2.8.2

Les managers et les superviseurs


responsables de la transformation des aliments font preuve dun
manque de connaissances quant
aux principes et pratiques requises
concernant lhygine alimentaire.

Amliorer le niveau de formation des managers et


des superviseurs afin de leur permettre de juger les
risques potentiels et de prendre les mesures ncessaires pour remdier toute dficience.

51

Annexe1 Exemples de tempratures et de conditions


appropries pour les aliments approvisionns dans les navires
Item

Temprature rception

Conditions rception

Viande et volaille

5 C (41 F) ou moins.

Provenant dune source approuve


(c.--d. portant le tampon dinspection officiel).
Bonne couleur et pas dodeur.
Emballage propre et en bon tat.

Fruits de mer

5 C (41 F) ou moins. Le Codex


recommande une temprature la
plus proche possible de 0 C.

Provenant dune source approuve.


Bonne couleur et odeur frache.
Emballage propre et en bon tat.

Coquillages

7 C (45 F) ou moins. Le Codex


recommande une temprature la
plus proche possible de 0 C.

Provenant dune source approuve.


Coquilles fermes et propres, pas de coquilles
casses.
Ltiquetage des mollusques en caille doit tre
lisible et attach.

Crustacs (non
transforms)

7 C (45 F) ou moins.

Provenant dune source approuve.


Propre et en bon tat.

Crustacs (coups
ou transforms)

5 C (41 F) ou moins.

Provenant dune source approuve.


Propre et en bon tat.

Produits laitiers

5 C (41 F) ou moins, sauf mention


contraire.

Provenant dune source approuve.


Emballage propre et en bon tat.

ufs en coquille

7 C (45 F) ou moins.

Provenant dune source approuve.


Propre et en bon tat.

ufs liquides

5 C (41 F) ou moins.

Provenant dune source approuve.


ufs liquides congels et pasteuriss.

52

Opration

Contrle de la temprature

Au rfrigrateur ou dans une


a) armoire de dconglation d- 4 C ou moins.
die

Uniquement si laliment est immdiatement


transfr vers les units de cuisson classiques
Au four micro-ondes usage dans le cadre dun processus de cuisson contic)
nue, ou lorsque lintgralit ininterrompue du
commercial
procd de cuisson a lieu dans le four microondes.

Viande de buf cuisson sai- Le centre des articulations doit atteindre une
gnante
temprature minimum de 63 C.

Une temprature de 74 C est atteinte lintrieur du muscle profond de la cuisse.

Lait (Code dusages en matire 72 C pour 15 secondes (pasteurisation contic) dhygine pour le lait et les pro- nue), ou 63 C pour 30 minutes (pasteurisation
duits laitiers, CCA/RCP 57, 2004) par batch).

Ralis le plus rapidement possible, et en moins


de 30 minutes

Dans le cadre dune installation grande chelle o la cuisson et la rfrigration des aliments
ne peuvent pas tre ralises en 30 minutes, le
portionnement devra avoir lieu dans une zone
distincte o la temprature ambiante est de
15 C.
Servir immdiatement laliment ou le placer en
entreposage frigorifique 4 C.

a) Rfrigration

Rduire la temprature au cur du produit alimentaire de 60 C 10 C en moins de 2 heures. Stocker immdiatement le produit 4 C.

b) Stockage

Une fois la rfrigration termine, les produits


doivent tre placs au rfrigrateur. La temprature ne doit pas dpasser les 4 C dans les
diffrentes parties du produit et doit tre maintenue jusqu utilisation finale.
La priode de stockage entre la prparation
des aliments rfrigrs et leur consommation
doit tre infrieure 5 jours, incluant le jour de
cuisson et le jour de consommation.

a) Conglation

Conserv 18 C ou moins.

b) Stockage

Conserv 4 C ou moins pendant moins de 5


jours. Ne pas recongeler les aliments dcongels ou partiellement dcongels.

a)
Cuisson

Portionnement

b) Grandes carcasses de volaille

a) Produit rfrigr

Rfrigration
et stockage
des aliments
rfrigrs

Conglation
et conditions
de stockage
des aliments
congels

Pas plus de 21 C pendant une priode de 4


heures maximum.

b) Sous leau potable courante


Dconglation

Recommand

Procd

Requis

Annexe 2 Principes gnraux concernant le contrle des


tempratures

53

Transport

Vhicules et conteneurs prvus


Prvus pour conserver les aliments une tempraa) pour le transport daliments
ture minimale de 60 C.
chauds.

Prvus pour conserver la temprature des aliments dj rfrigrs (cuits), et non pour rfrigVhicules et conteneurs prvus
rer les aliments. Idalement, la temprature des
b) pour le transport daliments
aliments doit tre maintenue 4 C ; toutefois,
cuits puis rfrigrs.
la temprature peut augmenter jusqu 7 C sur
une courte priode pendant le transport.

Maintenir la temprature 18 C ou moins ;


Vhicules et conteneurs prvus
toutefois, la temprature peut augmenter jusqu
c) pour le transport daliments
12 C sur une courte priode pendant le transcuits puis congels.
port.

Une temprature minimale de 75 C doit tre


atteinte au cur des aliments placs lintrieur en moins dune heure aprs la sortie du
rfrigrateur.

Rchauffer rapidement les aliments afin dviter


au maximum la zone de temprature risque
situe entre 10 C et 60 C.

Servir les aliments rchauffs au consommateur


le plus rapidement possible et une temprature minimale de 60 C.

Dans les tablissements proposant un self-service, maintenir les aliments une temprature
infrieure 4 C ou suprieure 60 C, selon
les besoins.

a) Rchauffage.

Rchauffage

b) Service.

54

Contrle de la temprature

Recommand

Opration

Requis

Procd

Secteur 3 Zones de stockage


Introduction

Pour les zones de stockage, les facteurs de risques mentionns ci-dessus concernant les cuisines
sappliquent galement, tant donn que les cuisines sont, au minimum, de simples zones de
stockage daliments ; toutefois, il arrive souvent que les comptoirs et les quipements destins la
prparation des aliments ou des boissons, une cuisson limite ou au lavage de la vaisselle, soient
utiliss comme zones de stockage temporaire. Revoir toutes les sections ci-dessus concernant
les cuisines pour lapplication pour les offices des normes, des signes et des actions correctives
proposes dans toutes les catgories gnrales concernant la scurit des aliments.
Les zones de stockage non-alimentaire sont les espaces prvus pour le stockage de produits nonalimentaires, tels que les quipements de nettoyage, les produits chimiques, et tout autre produit
non-alimentaire ou fournitures ncessaires pour les zones alimentaires. Des zones de stockage
gres de manire adquate et dans le respect des rgles dhygine permettent de limiter les
risques potentiels de souillure des fournitures propres et dapparition de vermines (les zones de
stockage non-alimentaires doivent donc tre propres, organises, bien approvisionnes et bien
gres). Les zones de stockage doivent tre signales de manire adquate.

Normes et recommandations internationales

Convention OIT (n 155) sur la scurit et la sant des travailleurs, 1981


Article 7 : La situation en matire de scurit, de sant des travailleurs et de milieu de travail devra faire
lobjet, des intervalles appropris, dun examen densemble ou dun examen portant sur les secteurs
particuliers en vue didentifier les grands problmes, de dgager les moyens efficaces de les rsoudre
et lordre de priorits des mesures prendre, et dvaluer les rsultats.
Convention OIT (n134), Prvention des accidents (gens de mer) 1970
Article 4 : Ces dispositions devront se rfrer toutes les dispositions gnrales relatives la prvention des accidents et lhygine du travail qui sont susceptibles dtre appliques au travail des gens
de mer et elles devront prciser les mesures prendre pour la prvention des accidents qui sont propres lexercice du mtier de marin.
Convention OIT (n68) sur lalimentation et le service de table (quipage des navires), 1946
Article 5 : Chaque Membre doit maintenir en vigueur une lgislation sur lalimentation et le service de
table visant sauvegarder la sant et assurer le bien-tre des quipages des navires mentionns
larticle premier.
Cette lgislation doit exiger :
a) un approvisionnement en vivres et en eau satisfaisant compte tenu de leffectif de lquipage ainsi
que de la dure et du caractre du voyage quant la quantit, la valeur nutritive, la qualit et
la varit ;
b) un amnagement et un quipement du service de cuisine et de table bord de tout navire qui permettent de fournir des repas convenables aux membres de lquipage.
Article 6 : La lgislation nationale doit prvoir un systme de contrle par lautorit comptente :
a) des provisions de vivres et deau ;
b) de tous les locaux et quipements utiliss pour lemmagasinage et la manipulation des vivres et de
leau ;
c) de la cuisine et de toute autre installation utilise pour la prparation et le service des repas
d) des aptitudes professionnelles des membres du personnel de cuisine et de table pour lesquels des
qualifications dtermines sont exiges par ladite lgislation.
Article 7 : La lgislation nationale ou, en labsence dune telle lgislation, des contrats collectifs passs
entre employeurs et travailleurs, doivent prvoir, des intervalles de temps dtermins, linspection
la mer, par le capitaine, ou par un officier spcialement dsign par lui cet effet, accompagn dun
membre responsable du personnel de cuisine et de table :
a) des provisions de vivres et deau ;

55

b) de tous locaux et quipement utiliss pour lemmagasinage et la manipulation des vivres et de leau,
ainsi que de la cuisine et de toute autre installation utilise pour la prparation et le service des repas.
Les rsultats de chaque inspection doivent tre consigns par crit.
Commission du Codex Alimentarius (CCA)
Le Codex Alimentarius est un recueil de normes alimentaires cr en 1963 par lOrganisation des Nations Unies pour lAlimentation et lAgriculture (FAO) et lOMS. Les normes sont prsentes de manire
uniformise. Le Codex inclut galement des conseils sous la forme de codes de procdure standards,
directives et autres mesures recommandes permettant datteindre les objectifs du Codex Alimentarius (CCA 1995 ; 1997a, b ; 1999 ; 2003). Les directives de la CCA fournissent dimportantes informations
sur les rgles basiques de scurit sanitaire des aliments, auxquelles il sera fait rfrence tout au long
de cette section.
Systme danalyse des dangers - points critiques pour leur matrise (HACCP)
HACCP est un systme permettant didentifier et de surveiller les points critiques de contrle dans la
chane de fabrication des aliments et la distribution, et notamment leurs sources ainsi que les stocks. Au
niveau de ces points critiques, un contrle est essentiel afin de prvenir, dliminer ou de rduire tout
danger, et de mettre en place des actions correctives. Les plans ou programmes de scurit alimentaire
(FSP) sont tenus de sassurer de la scurit des aliments fournis. Typiquement, le FSP est bas sur le
systme HACCP.

Risques principaux
Les principaux risques sont les bactries, les virus, les champignons et les parasites dans ou sur les
aliments, dus un stockage inadapt des aliments. Par exemple :
aliments placs sur les ponts ;
tempratures de conservation inappropries dans les chambres froides ;
ufs, poissons, viandes et volailles non spars des aliments prts consommer (viandes froides,
tranches de melon, salades et autres aliments prts consommer) ;
fruits et lgumes lavs ou non lavs gards ensemble.
Le stockage inappropri des produits chimiques constitue un autre risque

Revue de la documentation

Registres et plannings de nettoyage et de maintenance.


Historique des achats effectus et documentation disponible bord concernant les sources alimentaires (conditionnement ou toute autre identification mentionne sur lemballage, ou fiche didentification produit).
Registre des aliments entrants ou sortants.
Plans de construction.
Prcdents rapports dinspection.
Registres de surveillance des vermines, incluant des informations concernant leur observation.
Registres de temprature pour le stockage des aliments, registres de refroidissement et relevs thermomtriques.

Rfrences

Conventions internationales
OIT, Convention du travail maritime 2006.
Littrature scientifique
Cramer EH, Gu DX, Durbin RE (2003). Diarrheal disease on cruise ships, 19902000: the impact of environmental health programs. American Journal of Preventive Medicine, 24:227233.
McEvoy M et al. (1996). An outbreak of viral gastroenteritis on a cruise ship. Communicable Disease
Report CDR Review, 6:R188R192.
Rooney RM et al. (2004). A review of outbreaks of foodborne disease associated with passenger ships:
evidence for risk management. Public Health Reports, 119:427434.
Directives et normes
Codex Alimentarius Commission (http://www.codexalimentarius.net/web/index_en.jsp)
OMS, HACCP (Analyse des dangers - points critiques pour leur matrise)
(http://www.who.int/foodsafety/fs_management/haccp/en/)

56

Mesures de lutte et actions correctives

Recommand

Rsultats de linspection :
preuves recueillies, rsultats
des chantillons, documents
examins

Requis

Codes
du
secteur

3.1 Construction

3.1.1
o

3.1.2
o

Revoir la conception de manire assurer une


protection contre le climat et la mer, une isolation
contre le froid ou la chaleur, et la sparation davec
Conception inadapte la protecles autres espaces.
tion contre le climat et la mer.
Revoir la conception de manire sassurer que la pice est
visiblement propre et structurellement saine.
Ouvertures ou dgts.

Rparer les ouvertures et les dgts importants.

3.2 Nettoyage et maintenance


3.2.1
o
3.2.2
o
3.2.3
o

Mettre en place des programmes de nettoyage et


tenir des registres.

Zones de stockage souilles.

Signes de lexistence deaux staliminer les eaux stagnantes et leurs sources.


gnantes.

Signes de la prsence de vecteurs Prendre des mesures de dsinfection, de dsinsectiou de rservoirs.


sation et de dratisation.

3.3 Sources de nourriture


Noter les informations sur les emballages alimentaires ou tenir un registre spar des sources dapprovisionnement, afin de se conformer la lgislaAliments trouvs abims ou d- tion et aux rgles en vigueur dans le pays dorigine.
balls.
Se procurer tous les aliments consomms bord

3.3.1
o

auprs de sources rputes terre (sources approuConteneurs ou emballages sans ves ou considres comme satisfaisantes par les
source ; ou identification suspi- autorits de sant comptentes).
cieuse de la source.
Les membres dquipage responsables des aliments ne sont pas en
mesure de fournir des informations
suffisamment dtailles sur les
sources et les pays dorigine pour
permettre un traage en cas dintoxication alimentaire.

Vrifier la qualit et la scurit des aliments lors de


lachat : ceux-ci doivent tre propres, non altrs,
non falsifis et propres la consommation humaine.
Naccepter aucun ingrdient ou aliment cru contenant parasites, microorganismes indsirables, pesticides, mdicaments ou toxines vtrinaires, substances dcomposes ou trangres, sauf si le niveau
de contamination peut tre rduit un niveau acceptable par un tri ou un traitement de routine.

Jeter les aliments altrs.

3.4 Stockage
3.4.1
o

Distinguer les zones de stockage pour les aliments


Produits alimentaires et non-alide celles pour les produits non-alimentaires. Clairementaires, ou produits congels et
ment sparer les zones de stockage pour les proproduits transforms, non spars.
duits bruts et les produits transforms.

57

Mesures de lutte et actions correctives

3.4.2
o

Zones de stockage mal ranges.

Afficher une signalisation concernant les procdures


de stockage et de maintenance.

3.4.3
o

Conserver les aliments bonne distance (environ 15


Aliments trouvs en contact avec le cm) au-dessus du pont et les protger de leau et de
pont, les eaux stagnantes or autre toute autre contamination potentielle.
source de contamination.
Jeter les aliments contamins et, si possible, nettoyer et aseptiser les conteneurs de nourriture.

3.4.4
o

Zones de stockage mal conues ou


mal entretenues, permettant larrive de vecteurs ou souillant les
aliments stocks de poussire, de
dbris ou de fientes.

3.4.5
o

3.4.6
o

Les denres prissables sont stockes des tempratures inappropries pour le type ou la classe
daliments concerns, pour des
priodes de plus de 4 heures, sans
explication ou documentation (refroidissement sans la tenue dun
registre de refroidissement).
La nourriture dans les conglateurs
est clairement altre, recongele,
ou partiellement congele (visible
par appui du doigt).

58

Stocker les produits et ingrdients bruts dans un ordre permettant une rotation efficace des stocks.

Reconstruire des zones de stockage en utilisant des


matriaux adapts et permettant un nettoyage ais,
afin de pouvoir dtecter la prsence de vecteurs.

Rparer ou construire des ponts en matriaux durs,


rsistants, non-absorbants et anti-drapants. Installer une remonte rsistante dun rayon minimum de
10 mm, ou un concept ouvert >90. Faire en sorte
que la remonte fasse partie intgrante de linterface entre le pont et la cloison, ainsi qu la jonction
entre les ponts et les bases des installations, pour
permettre un nettoyage facile et prvenir lentre
des vecteurs.

Mettre en place des mesures de dsinsectisation et


de dratisation pour liminer les vecteurs prsents.
Aliments stocks dans les vestiaires, les toilettes ou les sanitaires,
les locaux ordures ou les locaux
mcaniques ou techniques ; ou
sous les conduites dgot, sous
des conduites deau prsentant
des fuites ou des conduites sur lesquelle leau sest condense

Recommand

Rsultats de linspection :
preuves recueillies, rsultats
des chantillons, documents
examins

Requis

Codes
du
secteur

Toujours stocker les aliments dans les locaux ddis,


scuriss et protgs de toute contamination ou
infestation.
Transfrer les aliments vers une pice ne prsentant
aucun risque de contamination ou dexposition
une temperature excessive, pour un stockage sr.
Maintenir des tempratures correctes pour le stockage des denres prissables afin dempcher la temprature des aliments datteindre la zone dangereuse
de croissance microbienne :
Placer les aliment tenus au chaud dans un appareil
prvu cet effet la temprature minimum de 62,8
C (145 F) et maintenir cette temprature autant
que ncessaire.
Rchauffer les denres prissables cuites et refroidies dans un appareil prvu cet effet jusqu ce
que toutes les parties de laliment aient atteint une
temprature minimale de 74 C (165 F). Maintenir
cette temprature autant que ncessaire.
Stocker les denres prissables et les boissons
une temprature infrieure ou gale 4 C (40 F),
hormis au cours de la prparation ou si laliment
va tre servi immdiatement aprs la prparation.
Lorsque de tels aliments sont stocks sur de longues priodes, une temprature de 4 C (40 F) est
recommande.
Stocker en routine les fruits et les lgumes dans des
chambres froides.

3.4.6
o

Mesures de lutte et actions correctives


Jeter immdiatement les denres prissables. En
cas dapplication de mesures de lutte en prsence
de linspecteur, noter la fois la date de mise en
application de la mesure et la date de rinspection (cest--dire la mme date) sur le certificat de
contrle sanitaire de navire.

Recommand

Rsultats de linspection :
preuves recueillies, rsultats
des chantillons, documents
examins

Requis

Codes
du
secteur

3.5 Matriaux dangereux


3.5.1
o

Stockage dans les zones de manipulation des aliments des produits Stocker les produits chimiques part, dans une archimiques utiliss pour lentretien moire.
et la maintenance de ces zones.

3.6 Formation
3.6.1
o

Signe dune absence de connaissanAmliorer le niveau de formation concernant lutices, ou dune connaissance insuflisation approprie des produits chimiques netfisante, concernant lutilisation des
toyants.
produits chimiques dentretien.

59

Secteur 4 Installations ddies aux enfants


Introduction
Les nourrissons et les enfants sont des rservoirs infectieux connus. Par consquent, les installations ddies aux enfants bord des navires contribuent aux risques pour la sant publique.
Ils constituent par ailleurs dimportants lieux de surveillance et de contrle des risques pour la
sant publique. La transmission par voies respiratoires, oro-fcale, ou de personne personne
constituent les modes de transmission des maladies infectieuses susceptibles de survenir au
sein des installations ddies aux enfants ou depuis ces services. La prvalence des maladies
est susceptible de dpendre du niveau dimmunit des enfants et des personnes qui sen
occupent, du pays dorigine et de lge des enfants, ainsi que de toute mesure prventive
ou de contrle prise bord. Les principales infections susceptibles de survenir bord sont
les maladies pouvant tre prvenues par la vaccination (grippe, rougeole, varicelle, etc.), les
infections respiratoires (rhume banal, pharyngite, infection de loreille moyenne, etc.), les
maladies diarrhiques (rotavirus, norovirus, hpatite A, etc.) et les maladies parasitaires (pdiculose ou infections causes par lankylostome). Les membres dquipage en charge des
soins aux enfants bord jouent un rle capital dans la prvention, la surveillance et le contrle
des maladies transmissibles aux enfants et par les enfants.

Informations
Diffrents types dinstallations ddies aux enfants pouvant tre proposs aux passagers
embarqus bord des navires :
Soins aux nourrissons et aux enfants dge pr-scolaire nayant pas encore acquis la propret et ncessitant une supervision de la part du personnel, et notamment pour changer
les couches ;
Soins aux enfants ayant dj acquis la propret ;
Accs des aires de jeux ouvertes au public et supervision de ces aires de jeu.

Normes et recommandations internationales


Aucune

Risques principaux

La mauvaise conception des installations ddies aux enfants, le manque de formation des personnes soccupant des enfants, ou le caractre inadapt des procdures de prvention et de contrle,
peuvent constituer un risque pour tous les membres dquipage et les passagers prsents bord.
Des risques pour la sant publique sont galement prsents lors du retour des enfants dans leur
communaut.
Zones critiques pour le contrle des risques :
Taille, ventilation et clairage des installations ddies aux enfants ;
Matriaux utiliss et propret des surfaces des meubles, tapis et jouets ;
Postes de changement de couches et de lavage de mains, et toilettes ;
Zones de prparation des aliments ;
Formation de lquipage aux procdures sanitaires, en insistant sur le lavage des mains ;
Immunisation des enfants et des membres dquipage ;
Procdures de communication concernant la notification des maladies ;
Mesures disolement, et notamment linterdiction daccs des enfants ou des membres dquipage malades aux installations ddies aux enfants ;
Mthodes de gestion des passagers symptomatiques (isolement en cabine ou dpart du navire)
afin damliorer le respect des mesures de contrle en place.

60

Examen de la documentation
Documents exigs :
Procdures et rglements crits concernant le nettoyage, la maintenance et la gestion
des dchets ;
Directives crites concernant les mesures de contrle en cas dapparition de symptmes
dinfection chez un enfant (manipulation des fluides corporels, tenue de registres, notification de maladie, communication, gestion des pidmies et politique dexclusion en
cas de maladie) ;
Liste de vaccination du personnel en charge des enfants.

Rfrences

Conventions internationales
OIT, Convention du travail maritime 2006.
Littrature scientifique
Carling PC, Bruno-Murtha LA, Griffiths JK (2009). Cruise ship environmental hygiene and the risk
of norovirus infection outbreaks: an objective assessment of 56 vessels over 3 years. Clinical Infectious Diseases, 49:13121317.
Chimonas MA et al. (2008). Passenger behaviors associated with norovirus infection on board a
cruise shipAlaska, May to June 2004. Journal of Travel Medicine, 15:177183.
Cliver D (2009). Control of viral contamination of food and environment. Food and Environmental
Virology, 1:39.
Cramer EH, Gu DX, Durbin RE (2003). Diarrheal disease on cruise ships, 19902000: the impact of
environmental health programs. American Journal of Preventive Medicine, 24:227233.
McCutcheon H, Fitzgerald M (2001). The public health problem of acute respiratory illness in childcare. Journal of Clinical Nursing, 10(3):305310.

61

Mesures de lutte et actions correctives

Recommand

Rsultats de linspection :
preuves recueillies, rsultats
des chantillons, documents
examins

Requis

Codes
du
secteur

4.1 Conception gnrale de lespace de soins pour enfants


4.1.1

Taille et localisation inappropries


Prvoir des locaux de soins aux enfants de taille et
des installations ddies aux ende localisation appropries.
fants.

4.1.2

Installations ddies aux enfants Installer une ventilation et/ou un clairage suffimal claires et mal ventiles.
sants.

4.1.3

Prsence de vecteurs de maladies


tels que des insectes. Prsence Nettoyer, dsinfecter et/ou appliquer des insecticidautres sources de contamination. des, selon les besoins.
Manque de propret des locaux.

4.1.4
o

Absence de point deau potable


ou de poste de lavage des mains
Installer un lavabo adapt avec eau potable chaude
et/ou caractre inadapt de ces
et froide.
quipements pour utilisation par
les enfants.

4.1.5
o

Absence dessuie-mains en papier


ou de dispositif de schage des
mains, de savon liquide, de pou- quiper le local de tout lquipement ncessaire.
belle, de brosse pour WC ou de
papier toilette.

4.1.6
o

Absence de toilettes spares


pour les membres dquipage et
pour les enfants ; taille inadapte
des toilettes pour les enfants ; toilettes mal entretenues ou dysfonctionnement des chasses deau.

4.1.7
o

Surfaces non lisses et non rsistantes.


quiper le local de matriaux appropris
Tapis, jouets et meubles non nettoyables.

4.2.1
o

Absence de zone spcifiquement


Dfinir une zone adapte au changement de couddie au changement des couches.
ches dans les locaux.

Prvoir des toilettes spares pour les enfants et


pour les membres dquipage.
Nettoyer les toilettes.
Rparer les systmes de chasse deau, le cas
chant.

4.2 Espace change bb


o

quipement inadapt du poste de


changement de couches.

4.2.2
o

Absence de poste de lavage des


mains, de lingettes de nettoyage,
de dtergent, de dsinfectant et
de poubelle.

quiper la zone de changement de couches de tout


le matriel adquat.

4.3 Formation du personnel

4.3.1
o

62

Absence de formation des membres dquipage en charge des


enfants concernant les procdures sanitaires ou les symptmes
des maladies ou les mesures de
contrle de base.

Former les personnes en charge des enfants aux


procdures sanitaires et aux symptmes des maladies et mesures de contrle de base. Prvoir des
supports crits pour la formation.

Mesures de lutte et actions correctives

Recommand

Rsultats de linspection :
preuves recueillies, rsultats
des chantillons, documents
examins

Requis

Codes
du
secteur

4.4 Nettoyage et dsinfection


4.4.1
o

Absence dapplication du plan


dentretien de base, ou absence Prvoir un plan dentretien, sy conformer et le mainde trace crite de lapplication du tenir en vigueur.
plan dentretien.

4.4.2

Absence de procdures crites


pour le nettoyage et la dsinfecPrvoir un plan dentretien, sy conformer et le maintion des mains et des matriaux en
tenir en vigueur.
contact avec le sang, les vomissures ou les excrments.

4.4.3

Absence de procdures crites


Prvoir un plan dentretien, sy conformer et le mainconcernant lvacuation des dtenir en vigueur.
chets.

4.4.4
o

Signes de la prsence de vecteurs Dsinfecter, dratiser et appliquer des insecticides,


de maladies et/ou de rservoirs.
selon les besoins.

4.5 Manuels de procdure


Absence de directives crites
concernant les mesures de
contrle mettre en place si un
enfant prsente des symptmes
dinfections courantes.

4.5.1
o

Les directives concernant les


mesures de contrle mettre en
place doivent inclure :
La manipulation des fluides
corporels ;
La tenue de registres ;
La notification et la communication ;
La gestion des pidmies et les
politiques dexclusion.

Fournir des procdures et rglements crits concernant la rponse apporter aux infections infantiles
courantes.

4.6 Vaccins
4.6.1
o

Absence de liste de vaccination du Fournir une liste de vaccination mise jour pour les
personnel en charge des enfants
membres dquipage.

63

Part B: checklistS for ship inspection

Secteur 5 Installations mdicales


Introduction
Les installations mdicales constituent un lment important pour la surveillance et le contrle des
maladies bord. Toutefois, elles contribuent aussi la survenue de risques pour la sant publique,
dans la mesure o de mauvaises conditions dhygine au sein des installations mdicales peuvent
tre lorigine de la propagation des maladies transmissibles. Les passagers malades peuvent
constituer un risque de sant publique bord ainsi qu terre.
Par consquent, les membres dquipage en charge des soins mdicaux bord peuvent jouer un
rle cl dans la prvention, la surveillance et le contrle des maladies transmissibles. Les prrequis
concernant le contrle des risques pour la sant publique bord incluent la formation de personnel ddi, la mise en uvre approprie des manuels et protocoles, la mise disposition de locaux
ddis au traitement et au diagnostic, et une notification dans les dlais lautorit comptente.
Les navires de petite taille peuvent ne pas avoir la capacit de mettre en uvre toutes les mesures
de surveillance, de prvention et de contrle de la mme manire que les navires de plus grande
taille disposant dun mdecin de bord

Normes et recommandations internationales


OIT, Convention du travail maritime 2006
Rgle 4.1, Soins mdicaux bord des navires et terre : la norme A 4.1 exige que tout navire dispose dune pharmacie de bord, de matriel mdical et dun guide
mdical. Les prescriptions nationales doivent tenir compte du type de navire, du nombre de personnes bord, de la nature, de la destination et de la dure des voyages ainsi que des normes
mdicales recommandes sur le plan national et international. Tout navire ayant son bord 100
personnes ou plus et effectuant normalement des voyages internationaux de plus de trois jours
doit disposer dun mdecin qualifi charg des soins mdicaux.
Les Principes directeurs B 4.1 et 2 exigent que la pharmacie de bord soit correctement entretenue
et inspecte par un membre dsign de lquipage, que tous les navires assurent la formation
mdicale standardise pour les gens de mer dsigns, fournissent une liste complte et jour des
stations de radio par lintermdiaire desquelles des consultations mdicales peuvent tre obtenues, et transporte un modle type de rapport mdical.

OIT, OMI, OMS, Guide mdical international de bord, 3me dition, 2008 (GMIB)
Le GMIB est une source dinformation situe dans la partie non-statutaire de la Convention du
travail maritime 2006. Il sagit dun texte mdical incluant des recommandations concernant la
prvention, le diagnostic, le traitement et le contrle pidmique des maladies transmissibles, et
notamment des directives concernant la dsinfection et la dsinsectisation.
Chapitre 33. Les recommandations concernant les quipements mdicaux et larmoire pharmacie bord dun navire incluent des spcifications concernant la liste de mdicaments et leur
stockage, et notamment la tenue de registres. Des recommandations sont faites concernant les
antiviraux, les antipaludiques, les antibiotiques, les antipyrtiques, les antidiarrhiques, les dsinfectants pour la peau et les plaies, les quipements de protection individuelle, les thermomtres
et autres items de contrle des maladies transmissibles.

OMI, Guide de soins mdicaux durgence donner en cas daccidents dus des marchandises dangereuses (MFAG) 1982
Les navires transportant des marchandises dangereuses sont tenus de disposer leur bord de
mdicaments supplmentaires, dantidotes spcifiques et dquipements spciaux, comme exig
par le MFAG.

64

Part B: checklistS for ship inspection

Convention internationale OMI sur les normes de formation des gens de mer, de dlivrance des brevets et de veille de 1978, modifie en 1985 (STCW 95)
Cette convention est une norme internationale portant sur la formation obligatoire des gens de mer.

Risques principaux

Les installations mdicales doivent tre conues, quipes et entretenues de manire prvenir
la transmission de la maladie de personne personne. Tous les navires soumis aux rglements
instaurs par lOMI et lOIT sont tenus de satisfaire des normes de formation et de transporter
une armoire pharmacie. Le MFAG fournit la liste des mdicaments et quipements spcifiques
obligatoires pour les navires transportant des marchandises dangereuses. Au-del de ces exigences, il nexiste aucun document international officiel spcifiant le contenu requis de larmoire
pharmacie, la conception des installations mdicales ou les manuels et autres protocoles oprationnels. Le GMIB fournit une liste des mdicaments et quipements transporter. Un certain
nombre dautorits maritimes nationales prcisent galement le contenu et la conception des
installations mdicales prvoir, ainsi que la formation des membres dquipage attachs aux
soins mdicaux bord.
Secteurs et normes lis aux installations mdicales visant minimiser le risque de propagation de
la maladie :
1. Installations mdicales conues pour le logement des membres dquipage et des passagers
malades
Les locaux doivent :
tre facilement accessibles et spars dautres activits, et notamment des zones de stockage
et de manipulation des aliments, ainsi que toute zone ddie aux dchets ;
faciliter le traitement priv des voyageurs malades ;
tre propres, correctement ventils et bien clairs ;
inclure des espaces adapts la mise en isolement des voyageurs malades ;
tre correctement approvisionns en eau potable, toilettes et postes de lavage des mains ;
ntre destins aucun autre usage.
2. Membres dquipage travaillent dans les installations mdicales
Le personnel doit :
tre form aux mthodes de premiers soins de base, conformment la STCW 95 ;
inclure un personnel mdical accrdit (mdecin et infirmires) pour les navires transportant
plus de 100 personnes, conformment la Convention du travail maritime 2006 ;
fournir des attestations de participation des formations remplissant les critres fixs par la
SCTW 95 ;
dmontrer ses connaissances et ses comptences par les pratiques observes, telle que la tenue adquate de registres.
3. Mdicaments et quipement mdical
Les fournitures doivent :
inclure tous les mdicaments, les quipements de protection individuelle, les dispositifs mdicaux et les dsinfectants en nombre suffisant pour permettre de diagnostiquer, de traiter et
de contrler les risques pour la sant publique en fonction de la taille du navire, du nombre de
voyageurs et de litinraire ;
correspondre aux recommandations et aux exigences du GMIB et du MFAG, au minimum.
Les mdicaments doivent :
ntre dispenss aux voyageurs et aux membres dquipage que par le personnel autoris et
form cet effet ;
tre accompagns des registres de dispensaires appropris.

65

Part B: checklistS for ship inspection


Lquipement mdical doit :
tre en bon tat de fonctionnement et dhygine, et manipul conformment aux recommandations des fabriquants.
4. Le registre des soins mdicaux
Un registre mdical de bord bien organis, lisible et jour doit rpertorier les cas de maladie, le
nom des passagers ou des membres dquipage concerns, ainsi que les mdicaments dispenss.
Les entres du registre doivent inclure :
la date de la premire visite la clinique ; le nom, lge et le sexe du patient ;
lidentit du passager ou du membre dquipage ;
le poste occup par le membre dquipage ;
le numro de cabine ;
la date et lheure de survenue de la maladie ;
les symptmes ;
le dtail des chantillons prlevs ou toute autre action mise en uvre, le cas chant.
5. Confidentialit des informations mdicales et sanitaires personnelles
Les informations mdicales et sanitaires personnelles concernant les passagers et les membres
dquipage, conserves dans les documents mentionns ci-dessus ou ailleurs, doivent tre traites et gardes en toute confidentialit, conformment aux lois et rglements applicables.
6. Manuels oprationnels
Les procdures concernant la rduction des risques sanitaires bord doivent :
tre en rapport avec la taille du navire, le nombre de voyageurs, la population de patients, litinraire, ainsi que le type et la taille des installations mdicales ;
accorder une attention particulire la surveillance adquate des passagers bord des navires
(registre des maladies gastrointestinales, etc.) et au fonctionnement des installations haut
risque (hmodialyse, units de soins intensifs, etc.) ;
inclure les rglements et les procdures appropries concernant le nettoyage, lassainissement,
la gestion des dchets, et notamment des dchets pointus ou tranchants.
7. Infrastructure de communication
Les dispositifs et procdures de communication doivent tre en place afin de permettre dobtenir
lappui extrieur de services de conseil mdical durgence (service dassistance de tlmdecine)
en cas durgence sanitaire, et de pouvoir alerter lautorit comptente concernent les risques pour
la sant publique bord.

Examen de la documentation

Documents requis :
Le registre du navire et/ou registre mdical de bord jour, et incluant une liste des traitements ;
Les entretiens avec les membres dquipage si le registre mdical de bord nest pas disponible
lors de linspection ou si les entres faites dans le registre ne sont pas conformes ; si des informations crites sont requises, rclamer une dclaration maritime de sant auprs de ltat Partie ;
Les formations et certifications des membres de lquipage en charge des soins mdicaux ;
Les listes de mdicaments, de vaccins, de dsinfectants et dinsecticides ;
Le nombre de passagers, la population de patients (pour les navires passagers uniquement),
lquipement mdical en place et les procdures mises en uvre, en fonction de litinraire du
navire et de sa taille ;
Les rglements et procdures concernant le nettoyage, lassainissement, la maintenance et la
gestion des dchets ;
Les registres de surveillance des maladies spcifiques (maladie gastrointestinale, etc.), le cas chant ;
Les manuels oprationnels des installations haut risque et autres installations telles quunits
de soins intensifs, installations de transfusion sanguine, salles dopration ou installations dhmodialyse ;
Les spcimens collects et les rsultats en cas de survenue dune maladie bord ; si possible, les
certificats internationaux de vaccination ou de prophylaxie.

66

Part B: checklistS for ship inspection

Rfrences

Conventions internationales
OIT, Convention du travail maritime (2006).
OIT, OMI, OMS (2008). Guide mdical international de bord, 3me dition
(http://apps.who.int/bookorders/anglais/detart1.jsp?sesslan=1&codlan=1&codcol=15&codcc
h=3078).
OMI, Guide de soins mdicaux durgence donner en cas daccidents dus des marchandises
dangereuses
Convention internationale OMI sur les normes de formation des gens de mer, de dlivrance des
brevets et de veille de 1978, modifie en 1985 (STCW 95), chapitre VI.
Littrature scientifique
[Anonyme] (2002). Norovirus activityUnited States, 2002. Morbidity and Mortality Weekly Report,
52:4145.
[Anonyme] (2003). The healthy traveler: cruising past infection. Johns Hopkins Medical Letter: Health
After 50, 15:6.
Brotherton JM et al. (2003). A large outbreak of influenzaA and B on a cruise ship causing widespread
morbidity. Epidemiology and Infection, 130:263271.
Centers for Disease Control and Prevention (1999). Preliminary guidelines for the prevention and
control of influenza-like illness among passengers and crew members on cruise ships. Atlanta, Centers
for Disease Control and Prevention.
Cramer EH et al. (2006). Epidemiology of gastroenteritis on cruise ships, 20012004. American Journal
of Preventative Medicine, 30:252257.
Cramer EH, Gu DX, Durbin RE (2003). Diarrheal disease on cruise ships, 19902000: the impact of
environmental health programs. American Journal of Preventative Medicine, 24:227233.
Dahl E (2004). Dealing with gastrointestinal illness on a cruise shipPart 1: Description of sanitation
measures. Part 2: An isolation study. International Maritime Health, 55:1929.
Dahl E (2005). Medical practice during a world cruise: A descriptive epidemiological study of injury and
illness among passengers and crew. International Maritime Health, 56:115128.
Dahl E (2006). Norovirus challenges aboard cruise ships. International Maritime Health, 57:230234.
Enserink M (2006). Infectious diseases. Gastrointestinal virus strikes European cruise ships. Science,
313:747.
Ferson MJ, Ressler KA (2005). Bound for Sydney town: health surveillance on international cruise
vessels visiting the Port of Sydney. Medical Journal of Australia, 182:391394.
Herwaldt BL et al. (1994). Characterization of a variant strain of Norwalk virus from a food-borne
outbreak of gastroenteritis on a cruise ship in Hawaii. Journal of Clinical Microbiology, 32:861866.
OMahony M et al. (1986). An outbreak of gastroenteritis on a passenger cruise ship. Journal of
Hygiene (London), 97:229236.
Peake DE, Gray CL, Ludwig MR, Hill CD (1999). Descriptive epidemiology of injury and illness among
cruise ship passengers. Annals of Emergency Medicine, 33:6772.
Rooney RM et al. (2004). A review of outbreaks of foodborne disease associated with passenger ships:
evidence for risk management. Public Health Reports, 119:427434.
Schlaich CC, Oldenburg M, Lamshoft MM (2009). Estimating the risk of communicable diseases
aboard cargo ships. Journal of Travel Medicine, 16:402406.
WHO (1988). International medical guide for ships, 2nd ed., including the ships medicine chest.
Geneva, WHO.
Widdowson MA et al. (2004). Outbreaks of acute gastroenteritis on cruise ships and on land:
identification of a predominant circulating strain of norovirusUnited States, 2002. Journal of
Infectious Diseases, 190:2736.
Wilson ME (1995). Travel and the emergence of infectious diseases. Emerging Infectious Diseases,
1:3946.

67

Rsultats de linspection :
preuves recueillies, rsultats
des chantillons, documents
examins

Mesures de lutte et actions correctives

Recommand

Codes
du
secteur

Requis

Part B: checklistS for ship inspection

5.1 Construction

5.1.1

Limiter lutilisation des installations mdicales des


fins mdicales si le navire transporte 15 ou plus pasInstallations mdicales utilises sagers ou membres dquipage pour une dure de
des fins non-mdicales (logements, voyage suprieure 3 jours.
pices de stockage, etc.).
Prvoir des logements rservs une utilisation mdicale.

5.1.2

Installations mdicales difficilement accessibles et non spares


des zones dautres activits, de
stockage et de manipulation de
Prvoir un espace de prise en charge individuelle
la nourriture, et dlimination des
dans un local ddi et adquat.
dchets ; et/ou non adaptes la
prise en charge individuelle des
passagers ou membres dquipage malades.

5.1.3
o

Installer suffisamment dclairage pour permettre


Installations mdicales mal claiune pratique mdicale correcte ; valuer les condires et mal ventiles.
tions sanitaires et/ou la ventilation.

5.2 quipement
5.2.1
o

Absence deau potable ou de pos- Installer un lavabo avec eau potable froide et chaute de lavage des mains.
de.

5.2.2
o

Absence dessuie-mains en papier


ou de dispositif de schage des
mains, de savon liquide, de poubelle, de brosse pour WC ou de
papier toilette.

quiper le local de tout lquipement ncessaire.

5.2.3
o

Absence de collecteurs dobjets


pointus et tranchants, ou de collecteurs de dchets biomdicaux,
ou collecteurs inadapts.

quiper le local de collecteurs dobjets pointus et


tranchants certifis par les Nations Unies (pour plus
de prcisions, voir Secteur 7, dchets solides et dchets mdicaux).

5.3.1
o

Taille, type et stockage inadapts


de larmoire pharmacie pour permettre le diagnostic, le traitement
et le contrle des risques pour la
sant publique bord.

Prvoir les mdicaments et lquipement adapt,


conformment au GMIB (3me d.) ou aux obligations
des tats du pavillon, et au MFAG en cas de prsence de marchandises dangereuses bord.

5.3.2
o

Signes de lexistence de mdica- Remplacer tous les mdicaments ayant dpass


ments ayant dpass la date de la date de premption par de nouveaux mdicaments.
premption.

5.3.3
o

Mdicaments stocks de manire


non-conforme aux exigences du Stocker les mdicaments conformment aux exifabricant (vaccins non-stocks dans gences des fabricants.
des rfrigrateurs, etc.).

5.3.4
o

Mettre en place un systme de gestion des stocks


Mdicaments stocks de manire
de mdicaments ; les classer par type de mdicanon organise.
ments, par code didentification, etc.

5.3 Armoire pharmacie

68

Rsultats de linspection :
preuves recueillies, rsultats
des chantillons, documents
examins

Mesures de lutte et actions correctives

Recommand

Codes
du
secteur

Requis

Part B: checklistS for ship inspection

5.4 Nettoyage et maintenance

5.4.1

Aucun signe de lexistence de rglements ou procdures concernant le nettoyage, lassainisse- Fournir des procdures et des rglements relatifs
ment, la gestion des objets pointus la complexit des soins mdicaux bord.
ou tranchants, ou la gestion des
dchets.

5.4.2

Signes de la prsence de vecteurs


de maladies et/ou de rservoirs Dsinfecter, dratiser et appliquer des insecticides
hbergeant des vecteurs de ma- immdiatement.
ladies.

5.4.3
o

Toilettes sales ou chasse deau d- Nettoyer les toilettes ; rparer le systme de chasse
fectueuse.
deau des toilettes.

5.4.4
o

quipements et dispositifs mdicaux en mauvais tat de fonction- Manipuler les quipements et dispositifs mdicaux,
nement et dhygine, et manipuls et en effectuer la maintenance, de manire conforde manire non-conforme aux re- me aux recommandations des fabricants.
commandations des fabricants.

5.5.1
o

Aucun membre dquipage responsable des soins mdicaux, de


Dsigner des membres dquipage en charge des
la prescription de mdicaments et
soins mdicaux.
de la maintenance des installations
mdicales bord.

5.5.2
o

Pour les navires ayant leur bord


100 personnes ou plus et effectuant normalement des voyages Dsigner un mdecin pour ladministration des
internationaux de plus de trois soins, si ncessaire.
jours, absence dun mdecin qualifi charg des soins mdicaux.

5.5.3
o

Les membres dquipage employs au sein des installations


mdicales ne sont pas forms aux
premiers soins de base. Aucune
preuve de formation approuve Dsigner des membres dquipage possdant le
ayant t suivie et conforme aux niveau de formation correspondant aux soins discritres de la SCTW 95. Manque penser bord.
de connaissances et de comptences de la part des membres
dquipage dsigns, illustr par
de mauvaises pratiques.

5.5 Formation des membres dquipage

5.6 Informations sanitaires


5.6.1
o

Registre mdical de bord non dis- Fournir un registre mdical de bord jour et listant
ponible pendant les inspections. les cas de maladie, les passagers ou membres dquiEntres non lisibles ou non jour. page concerns, et les mdicaments dispenss.

5.6.2

Aucun guide mdical mis jour


(conformment au GMIB ou aux Fournir un guide mdical jour.
obligations des tats du pavillon).

69

Recommand

Part B: checklistS for ship inspection

Mesures de lutte et actions correctives

5.6.3

Aucun manuel oprationnel disponible concernant la prvention,


la surveillance et le contrle des
risques pour la sant publique
bord (applicable uniquement aux
navires passagers).

Fournir des registres de surveillance des maladies


(maladies gastrointestinales, etc.) ainsi que des manuels oprationnels pour toutes les procdures mdicalces disponibles bord.

5.6.4
o

Aucun signe de lexistence de


manuels oprationnels appropris
pour les installations haut risque, Fournir des procdures et rglements crits pour
ou de procdures correspondan- lutilisation des installations haut risque (units de
tes (applicable uniquement si de soins intensifs, hmodialyse, etc.).
telles installations sont prsentes
bord).

Requis

Rsultats de linspection :
preuves recueillies, rsultats
des chantillons, documents
examins

Codes
du
secteur

5.7 Dispositifs de communication

70

5.7.1
o

Inadquation ou absence de dispositifs et de procdures de communication en place permettant de


quiper les installations mdicales dun dispositif et
contacter le service dassistance de
de procdures de communication.
tlmdecine et dalerter lautorit
comptente concernent les risques
pour la sant publique bord.

5.7.2
o

Absence de liste des stations radio


pour lassistance tlmdicale, ou Fournir une liste jour des stations radio.
liste non mise jour.

Part B: checklistS for ship inspection

Secteur 6 Piscines et spas


Introduction

Un grand nombre dagents infectieux (virus, bactries et protozoaires) sont associs aux loisirs
aquatiques ; ils sont susceptibles daffecter la peau, les oreilles, les yeux, le tractus gastrointestinal
et les voies respiratoires.
Parmi les facteurs de risque lis la contraction dune maladie infectieuse dans le cadre de loisirs
aquatiques, on trouve notamment :
La prsence dagents infectieux ;
Les conditions favorisant la croissance des agents infectieux, telles quune temprature entre
30 et 40 C, ou une source de nutriments (matire organique provenant des baigneurs) ;
U
 ne possibilit dexposer les membres dquipage et les passagers aux agents infectieux (bactries du genre Legionella prsentes dans larosol gnr par lagitation de leau dans les spas) ;
L a prsence de personnes susceptibles dtre exposes aux agents infectieux (personnes passant prs dun spa, etc.).
Des agents infectieux peuvent facilement tre introduits dans les piscines et les spas par lintermdiaire des baigneurs, des salets apportes dans la piscine ou de la source deau.
Les spas sont de taille plus rduite que les piscines et prsentent un ratio bien plus lev de baigneurs compar au volume deau. Par consquent, la concentration de matire organique dans les
spas est souvent bien plus leve que dans les piscines. La dsinfection de leau reprsente donc
une mesure-cl ; toutefois, la temprature leve et la teneur importante en matire organique de
leau des spas peut rendre difficile une dsinfection efficace.
Des risques non-microbiologiques sont galement associs aux loisirs aquatiques, tels que les
noyades, les personnes glissant, trbuchant, se coinant accidentellement, ainsi que les blessures
lies la manipulation chimique, thermique ou manuelle.
Il convient deffectuer une identification et une valuation des risques afin de permettre lexploitant du navire de dcider des mesures mettre en place afin de prvenir ou de contrler
lexposition aux agents infectieux et autres risques non-microbiologiques. Lexploitant du navire
est responsable :
D
 valuer les risques associs au fonctionnement de la piscine ou du spa ;
D
 e prvenir ou de contrler lexposition aux risques associs la piscine ou au spa ;
D
 e mettre en place des mesures de sant publique visant contrler lexposition, dassure la
prennit de ces mesures et de procder des valuations de ces mesures sur le terrain ;
D
 e former les membres dquipage appliquer les mesures de contrle de manire approprie.
Les piscines et les spas doivent tre scuriss et exempts de tout produit irritant, agent infectieux
ou algue. La maintenance quotidienne des piscines et des spas doit :
p
 ermettre de retirer la matire collodale en suspension et dobtenir une eau claire, brillante et
sans couleur ;
permettre

de retirer toute matire organique ;
a
 pporter une quantit suffisante de dsinfectant pour empcher le dveloppement des agents
infectieux ;
p
 ermettre de maintenir le pH de leau un niveau optimal pour la dsinfection ;
p
 ermettre de maintenir une temprature confortable de baignade.
Le traitement de leau inclut deux tapes principales :
u
 ne filtration permettant dassurer un environnement sr, clair et physiquement propre ;
la dsinfection chimique visant prvenir toute contamination croise entre les baigneurs et
prvenir la croissance dagents infectieux dans leau et sur les diffrentes surfaces de la piscine
ou du spa, ainsi que dans les systmes associs de circulation dair et deau.

71

Part B: checklistS for ship inspection


Une purification efficace repose sur une filtration puissante associe une dsinfection continue
par le biais dun systme complet et fiable de rcupration et de dsinfection de leau. Afin de
limiter la contamination de la piscine par de la matire organique apporte par les baigneurs, il
est essentiel de leur conseiller de se rendre aux toilettes et dutiliser la douche avant dentrer dans
la piscine.

Normes et recommandations internationales

OMS (2006). Guide sur la scurit des aires de loisirs aquatiques, volume 2piscines et autres
environnements similaires de loisirs aquatiques. Genve, OMS.

Risques principaux

Les principaux risques sont :


microbiologiques (virus, bactries et protozoaires) ;
 non-microbiologiques (risques de noyade, de personnes glissant, trbuchant, se coinant accidentellement, ainsi que de blessures lies la manipulation chimique, thermique ou manuelle).

Examen de la documentation

Documents exigs :
plan schmatique des installations, du matriel et des systmes lis aux eaux de loisirs ;
schma crit concernant le contrle du risque dexposition des microorganismes susceptibles
dtre lorigine de maladies ;
spcifications concernant le fonctionnement, la maintenance, la conception et la fabrication des
installations de piscine ;
suivi de formation concernant les membres dquipage en charge des mthodes de contrle ;
fiches de suivi ;
rsultats des tests (pH, niveaux de chlore et de brome rsiduels, temprature, niveaux microbiologiques, etc.) ;
procdures rgulires de nettoyage ;
procdures de nettoyage et dsinfection en urgence

Rfrences

Directives et normes
OMS (2006). Guide pour la scurit des eaux de baignade, volume 2piscines et autres environnements de loisirs aquatiques. Genve, OMS.
OMS (2007). Lgionelle et prvention de la lgionellose. Genve, OMS.
Littrature scientifique
Beyrer K et al. (2007). Legionnaires disease outbreak associated with a cruise liner, August 2003:
epidemiological and microbiological findings. Epidemiology and Infection, 135:802810.
Chimonas MA et al. (2008). Passenger behaviors associated with norovirus infection on board a
cruise shipAlaska, May to June 2004. Journal of Travel Medicine, 15:177183.
Goutziana G et al. (2008). Legionella species colonization of water distribution systems, pools and
air conditioning systems in cruise ships and ferries. BMC Public Health, 8:390.
Jernigan DB et al. (1996). Outbreak of Legionnaires disease among cruise ship passengers
exposed to a contaminated whirlpool spa. Lancet, 347(9000):494499.
Kura F et al. (2006). Outbreak of Legionnaires disease on a cruise ship linked to spa-bath filter
stones contaminated with Legionella pneumophila serogroup 5. Epidemiology and Infection,
134:385391.
Rowbotham TJ (1998). Legionellosis associated with ships: 1977 to 1997. Communicable Disease
and Public Health 1:146151.

72

Rsultats de linspection :
preuves recueillies, rsultats
des chantillons, documents
examins

Mesures de lutte et actions correctives

Recommand

Codes
du
secteur

Requis

Part B: checklistS for ship inspection

6.1 Gestion

6.1.1

Absence de plan de gestion, et/ou


membres dquipage responsables
dans lincapacit de prouver leurs
connaissances et/ou leurs comptences dans lun ou plusieurs des
domaines suivants :
lexploitation correcte des systPrvoir et mettre en uvre un plan de gestion des
mes de la piscine ;
risques dexposition des microorganismes suscep les vrifications effectuer (et
tibles dtre lorigine de la survenue de maladies.
leur frquence) pour sassurer
que le systme est efficace ;
les prcautions requises pour
viter tout risque dexposition
des microrganismes susceptibles
dtre lorigine de la survenue
de maladies.

6.2.1
o

Matriaux ou accessoires favorisant Remplacer les matriaux et accessoires par des mala croissance de microorganismes triaux anti-corrosion, ne favorisant pas la croissance
de microorganismes.
ou se corrodant facilement.

6.2.2
o

Tuyauterie non accessible pour


Sassurer que la tuyauterie et les rservoirs dquilinettoyage ; rservoirs dquilibrabrage sont accessibles pour nettoyage et dsinfecge non accessibles pour nettoyage
tion.
et dsinfection.

6.2 Conception et construction


o

6.3 quipement
6.3.1
o

Dispositif de dsinfection ultraviolet (UV) install mais mal entretenu et/ou turbidit de leau
suprieure 0,5 unit de turbidit
nphlomtrique (UTN

Assurer la maintenance des dispositifs de dsinfection UV, conformment aux instructions des fabricants.

Contrler la turbidit de leau afin de la maintenir


un niveau infrieur 0,5 UTN.

6.4 Fonctionnement, nettoyage et maintenance


6.4.1
o

Prvoir et mettre en uvre un plan de traitement de


Absence de programme de traiteleau incluant lutilisation de produits chimiques et
ment de leau.
de biocides, si ncessaire.

6.4.2
o

Aucune utilisation de produits


chimiques ou de biocides pour
contrler lactivit microbiologique et/ou manque de rgularit
dans ltalonnage des pompes de
dosage chimique automatique ou
dautres quipements.

Sassurer que la maintenance des pompes de dosage chimique automatique et autres quipements
est correctement ralise, et que ltalonnage est
rgulirement effectu.

6.4.3
o

Incapacit des membres dquipage responsables prouver leurs


connaissances et/ou leurs comptences dans lexploitation correcte
et la maintenance des systmes de
la piscine.

Former les membres dquipage responsables afin


quils disposent des connaissances et/ou des comptences ncessaires lexploitation et la maintenance des systmes de la piscine. valuer leurs
connaissances et/ou comptences aprs la formation.

6.4.4
o

Incapacit des membres dquipage responsables prouver leur


connaissance des procdures correctes de dosage chimique manuel.

Former les membres dquipage responsables afin


quils disposent des connaissances et/ou des comptences ncessaires la mise en application du
programme de traitement des eaux.

73

6.4.5
o

Rsultats de linspection :
preuves recueillies, rsultats
des chantillons, documents
examins
Paramtres dexploitation situs en
dehors de la fourchette acceptable
pour un spa. Valeurs acceptables :
La quantit de chlore libre ne doit
pas excder 3 mg/l dans les piscines publiques et semi-publiques,
et 5 mg/l dans les jacuzzis.
La quantit de brome ne doit pas
excder 4 mg/l dans les piscines
publiques et semi-publiques, et 5
mg/l dans les jacuzzis.
pH allant de 7,2 7,8 pour les dsinfectants au chlore.
pH allant de 7,2 8,0 pour les produits base de brome ou autres
produits non chlors.
Turbidit < 0.5 UTN.
Valeurs microbiologiques situes
en dehors de la fourchette acceptable (voir la Directive OMS Guide
sur la scurit des aires de loisirs
aquatiques, volume 2, Tableau 5.3
Frquence recommande dchantillonnage de routine et directives
oprationnelles concernant les
analyses microbiennes en conditions normales dexploitation)

Mesures de lutte et actions correctives


Fermer les piscines et vrifier la valeur de pH et son
talonnage, rectifier, puis vrifier nouveau le pH. Si
le pH est encore situ en dehors des limites, vider
la piscine et remplir nouveau avec de leau propre
jusqu atteindre un pH de 7,2, puis ajouter la quantit approprie de dsinfectant.
Vrifier que les units de dosage et ltalonnage
fonctionnent correctement (cest--dire quils
contiennent suffisamment de dsinfectant, que le
dbit est adapt, et quil nexiste aucune poche
dair ou aucun blocage dans la tuyauterie).

Former les membres dquipage responsables afin


quils disposent des connaissances et/ou des comptences ncessaires la surveillance des limites
dexploitation sre. valuer leurs connaissances et/
ou comptences aprs la formation.

Prlever des chantillons microbiologiques et raliser au minimum les analyses visant dnombrer les
bactries htrotrophes, Escherichia coli, Pseudomonas aeruginosa, Legionella spp.

6.4.6
o

Incapacit des membres dquipage responsables prouver leurs


connaissances et/ou leurs comptences concernant la mise en
uvre dactions correctives en cas
de situation hors norme reconnue
comme telle.

Former les membres dquipage responsables afin


quils disposent des connaissances et/ou des comptences ncessaires la mise en uvre dactions
correctives en cas de situation hors norme reconnue comme telle. valuer leurs connaissances et/ou
comptences aprs la formation.

6.4.7
o

Incapacit des membres dquipage responsables dmontrer


lexistence de vrification :
de la propret de leau prsente Former les membres dquipage responsables afin
quils disposent des connaissances ncessaires
dans le systme ;
concernant les procdures de maintenance..
du rinage des filtres sable ;
de la propret de la ligne de flottaison, des canaux de surverse, des
grilles et des abords de la piscine.

6.4.8
o

Incapacit des membres dquipage responsables dmontrer


leur connaissance des niveaux de
contrle dfinis de biocide, ou de
la vitesse de libration ou daddition du biocide.

Incapacit des membres dquipage responsables prouver leurs


connaissances et/ou leurs comptences concernant le respect des
limites dexploitation sre des paramtres dfinis.

74

Former les membres dquipage responsables afin


quils disposent des connaissances ncessaires
concernant les niveaux de contrle dfinis de biocide, ou de la vitesse de libration ou daddition du
biocide.

Recommand

Codes
du
secteur

Requis

Part B: checklistS for ship inspection

Rsultats de linspection :
preuves recueillies, rsultats
des chantillons, documents
examins

Mesures de lutte et actions correctives

6.4.9
o

Aucun test microbiologique effecEffectuer rgulirement des tests la recherche


tu la recherche dorganismes
dorganismes indicateurs.
indicateurs.

6.4.10
o

Piscines circulation continue


deau de mer exploites au port,
en labsence de traitement appropri de leau.

Fermer les piscines circulation continue deau de


mer ds que le navire est au port ou dans dautres
eaux susceptibles dhberger une contamination
possible.

6.4.11
o

Abords de la piscine, canaux de Nettoyer immdiatement les lments sales.


surverse, tuyauterie apparente,
filtres et accessoires visiblement Prvoir et mettre en uvre une procdure concersales ou graisseux.
nant le nettoyage rgulier des piscines.

6.4.12
o

Incapacit des membres dquipage responsables prouver leurs


connaissances et/ou leurs comptences concernant les procdures
de nettoyage rgulier des systmes de la piscine.

6.4.13
o

Nettoyer et dsinfecter toutes les surfaces en


Les surfaces du sauna semblent sacontact avec les personnes, afin dviter la propagales et mal entretenues.
tion des maladies (maladies de peau, etc.).

6.4.14
o

Incapacit des membres dquipage responsables dmontrer


la prsence dinformations appropries concernant lhygine lattention des utilisateurs.

Fournir des informations appropries concernant


lhygine aux utilisateurs, telles quune signalisation
du type Merci dutiliser les toilettes et les douches
et vitez de plonger votre tte dans leau dans
les spas , etc.

6.4.15
o

Signes de la prsence de vecteurs Mettre en uvre des mesures de contrle des vecde maladies.
teurs de maladies et procder une dsinfection.

6.5.1
o

Absence de procdure dfinie de


rponse aux accidents fcaux, et/
ou incapacit des membres dquipage responsables prouver leurs
connaissances et/ou leurs comptences concernant les procdures
de nettoyage et dsinfection durgence.

Former les membres dquipage responsables afin


quils disposent des connaissances concernant les
procdures de nettoyage rgulier des installations
de la piscine. valuer leurs connaissances et/ou
comptences aprs la formation.

Recommand

Codes
du
secteur

Requis

Part B: checklistS for ship inspection

o
o

6.5 Procdures durgence


Prvoir et mettre en uvre une procdure de nettoyage et dsinfection durgence. Former les membres dquipage responsables afin quils disposent
des connaissances requises concernant la procdure de nettoyage et dsinfection durgence. valuer leurs connaissances et/ou comptences aprs
la formation.

75

Part B: checklistS for ship inspection

Secteur 7 Dchets solides et dchets mdicaux


Introduction
En fonction du type de navire et de son trajet, de grandes quantits de dchets peuvent tre
produits bord. Les dchets peuvent tre diviss en plusieurs types : dchets alimentaires, papiers et cartons, botes de conserve et canettes, verre, plastiques, substances huileuses et dchets
mdicaux risque infectieux.
Le terme ordures sentend des dchets alimentaires et domestiques et des dchets provenant
de lexploitation normale dun btiment, lexception du poisson frais entier ou non, selon la dfinition donne dans lAnnexe V de la Convention internationale OMI concernant la pollution de la
mer par les navires (MARPOL 73/78).
Alors que les rglements de la convention MARPOL concernent la protection de lenvironnement,
une gestion et une vacuation non scurises des dchets dun navire peuvent galement avoir des
consquences nfastes pour la sant. LAnnexe V de la convention MARPOL fournit des informations
prcises sur la conservation, la collecte slective, le stockage et lvacuation des dchets bord,
terre ou par-dessus bord (dans des lieux o les zones ctires ne seront pas affectes). LAnnexe V
de la convention MARPOL inclut galement des mesures visant prvenir la survenue de risques
sanitaires.
Les normes et recommandations internationales doivent tre respectes afin de prvenir toute
pollution des mers et la survenue de risques pour la sant publique.
Les recommandations de cette check-list suivent le flux des dchets productiontransporttraitementstockagevacuation.

Normes et recommandations internationales

OMI, Convention internationale, concernant la pollution de la mer par les navires 1973, telle
que modifie par le protocole de 1978 (MARPOL 73/78).
V : Prvention de la pollution par les ordures des navires.

a
b

Type de dchets

Hors zones spciales

A lintrieur des zones


spciales

Plastiques (y compris cordages et


filets de pche en fibre synthtique, et sacs ordures en matire
plastique

Rejets interdits

Rejets interdits

Fardage, matriaux de
revtement et demballage qui
flotteraient

Rejets interdits moins de 25


milles nautiques des ctes

Rejets interdits

Papier, chiffons, verre, mtal,


bouteilles, vaisselle et matriaux
similaires

Rejets interdits moins de 25


milles nautiques des ctes

Rejets interdits

Tous autres dchets sous forme


broye (papiers, chiffons, verre, etc.) a

Rejets interdits moins de 3 milles


nautiques des ctes

Rejets interdits

Rejets alimentaires sous forme


broye a

Rejets interdits moins de 3 milles


nautiques des ctes

Rejets interdits moins de 12


milles nautiques des ctes

Rejets alimentaires non broys

Rejets interdits moins de 12


milles nautiques des ctes

Rejets interdits moins de 12


milles nautiques des ctes

Dchets mlangs refuss

En fonction des substancesb

En fonction des substancesb

Les dchets broys doivent pouvoir passer dans un tamis dont les mailles sont infrieures 25 mm.
Lorsque les dchets sont mlangs dautres substances nocives, la rglementation la plus contraignante sera applique.

76

Part B: checklistS for ship inspection

Commission du Codex Alimentarius (2003). CCA/RCP1-1969 (Rev.4-2003) Code dusages international


recommand - Principes gnraux dhygine alimentaire ; inclut la mthode HACCP et des directives
concernant son application.
OMS (2004). Rvision continue des Directives de qualit pour leau de boisson et Guide dhygine et
de salubrit bord des navires (bauche), 10/2004. Genve, OMS.
OMS (1999). Gestion sre des dchets issus des activits de soins de sant. Genve, OMS.
OMI (2000). Directives visant garantir ladquation des installations portuaires de rception des dchets. Londres, OMI.
Rsolution MEPC.70(38) de lOMI : Directives pour le dveloppement de plans de gestion des dchets,
OMI.
Rsolution MEPC.76(40) de lOMI : Spcifications sur la conformit des incinrateurs bord des navires.
Londres, OMI.
Convention OMI visant faciliter le trafic maritime international 1965, modifie, dition 2006.
Annexe 5 : Certificats et documents exigs bord des navires.

Risques principaux

Les aliments attirent des vecteurs de maladies, et notamment les rongeurs, les mouches et les cafards.
Tous les dchets sont suceptibles de contenir des agents physiques, des agents microbiens dangereux
ou des agents chimiques ; par exemple, des objets pointus du type aiguilles peuvent hberger des
agents infectieux. Des produits chimiques dangereux peuvent se trouver sur les dchets et crer un
risque pour le personnel charg de la manipulation des ordures.
Les tres humains peuvent tre exposs directement, bord du navire ou dans le port, par contact
avec des dchets grs de manire non scurise. Une exposition peut galement se produire lors du
transfert dans lenvironnement dorganismes ou de substances dangereuses nayant pas t rejets de
manire scurise. Toutefois, il est possible de grer les dchets et de les rejeter de manire viter
tout danger. Un plan de gestion des dchets devra inclure des procdures visant faciliter le traitement, le stockage et le rejet des dchets dans de bonnes conditions de scurit.

Examen de la documentation

Documents requis :
Un plan de gestion des dchets pour tout navire de plus de 400 tonneaux, et pour tout navire autoris
transporter 15 personnes ou plus ; ce document doit inclure toutes les informations exiges par les
Directives pour le dveloppement de plans de gestion des dchets de la commission sur la protection de lenvironnement marin ;
Un registre des ordures pour tout navire de plus de 400 tonneaux, et pour tout navire autoris transporter 15 personnes ou plus ; ce document doit inclure toutes les informations relatives aux quantits
des diffrents types de dchets produits bord, ainsi que des informations concernant les processus
de rejet et dincinration ;
Manuel de gestion de la scurit internationale ;
Instructions concernant la maintenance des unites de traitement des dchets (incinrateurs, etc.) ;
Plans de construction du rseau dassainissement afin de pouvoir vrifier les vacuations dans les
aires de stockage.

Rfrences

Conventions internationales
OMI, Convention du travail maritime 2006.
Directives et normes
OMS (1999). Gestion sre des dchets issus des activits de soins de sant. Genve, OMS.
OMS (2011). Guide dhygine et de salubrit bord des navires. Genve, OMS.

77

Rsultats de linspection :
preuves recueillies, rsultats
des chantillons, documents
examins

Mesures de lutte et actions correctives

Recommand

Codes
du
secteur

Requis

Part B: checklistS for ship inspection

7.1 Registre des dchets


Exig pour tout navire > 400 tonneaux ou avec 15 personnes bord

7.1.1
o

Absence de registre des dchets,


ou registre des dchets ne mentionnant pas toutes les oprations
de rejet et dincinration. La date,
lheure, la position du navire, la
description du dchet et la quantit estime de dchets incinrs
ou rejets ne sont pas consigns
et/ou signs.

Tous les registres des dchets doivent tre disponibles pendant une dure minimum de 2 ans. Notifier
aux autorits de contrle de l'tat du port.

Le registre des dchets doit tre jour. Fournir les


informations manquantes aux autorits de contrle
de l'tat du port et lautorit comptente.

7.2 Plan de gestion des dchets


Exig pour tout navire > 400 tonneaux ou avec 15 personnes bord
Prvoir un plan de gestion des dchets conforme
aux directives de lOMI.

7.2.1
o

Absence de plan de gestion des Mettre en uvre toutes les procdures concernant
dchets, ou plan de gestion des la collecte, le stockage, le traitement et le rejet des
dchets ne mentionnant pas tou- dchets mentionnes dans le plan.
tes les procdures concernant la
collecte, le stockage, le traitement
et le rejet des dchets.
Nommer une personne responsable de la mise en
uvre du plan de gestion des dchets.
Traduire le plan de gestion des dchets dans la langue de travail des membres de lquipage.

o
o

7.3 Gestion

7.3.1
o

Manque de documents pdagogiques et/ou signe du manque


vident de connaissances des procdures concernant les dchets et
des rglements relatifs au rejet des
dchets.

Former lquipage aux procdures et rglements


relatifs la collecte, au traitement, au tri et au rejet
des dchets.

Fournir lquipage des documents pdagogiques


concernant le tri, le traitement, le stockage et le rejet des dchets.

Afficher une signalisation en anglais, en franais ou


en espagnol, informant les passagers et lquipage
des exigences de lAnnexe V de la convention MARPOL concernant le rejet des dchets.

7.4 Aires de production de dchets

7.4.1
o

Les conteneurs dchets alimentaires :


ne sont pas disponibles ;
sont sales ;
ne disposent pas de couvercle
permettant une fermeture hermtique ;
ne sont pas tanches ;
mettent une odeur forte ;
attirent les rongeurs ou autres
vermines.

Installer des conteneurs dchets tanches, nonabsorbants et facilement nettoyables, pouvant tre
dsinfects et quips dun couvercle hermtique.

Frotter, laver et dsinfecter les conteneurs avec soin


aprs chaque dchargement.

Les aires de production des dchets incluent notamment les cuisiPrvenir larrive de vermines dans le secteur.
nes, loffice et les restaurants.

78

Rsultats de linspection :
preuves recueillies, rsultats
des chantillons, documents
examins

Mesures de lutte et actions correctives

7.4.2
o

Les conteneurs dchets hors quiper la zone avec les conteneurs adapts.
dchets alimentaires :
ne sont pas tanches ;
sont absorbants ;
sont difficiles laver ;
Dfinir une zone adquate de stockage des conte ne sont pas quips de couver- neurs dchets.
cles permettant une fermeture
hermtique

7.4.3
o

Les conteneurs existants sont :


sales ;
casss ;
attirent les rongeurs ou autres
vermines ;
un lieu o les vecteurs de maladies se nourrissent ou se reproduisent, soit lintrieur soit lextrieur des conteneurs.

7.4.4
o

7.4.5
o

Conteneurs dchets non hermtiquement ferms entre les


diffrentes oprations (la prsence
de conteneurs ouverts peut
tre requise pendant certaines
oprations de manipulation des
aliments).

Nettoyer, dsinsectiser et dsinfecter les conteneurs sales dans un endroit loign des zones alimentaires.

Nettoyer, dsinsectiser et dsinfecter la zone affecte.

Remplacer les conteneurs casss.

Couvrir les conteneurs dchets prsents dans les


zones de prparation des aliments ou de service,
pendant toutes les oprations, dans la mesure du
possible.

quiper les zones alimentaires avec des conteneurs


pouvant tre ouverts sans les mains (avec une pdale, exemple).

Installer un sparateur de graisse entre les tuyaux


dvacuation des eaux uses de la cuisine et le systme de collecte des eaux uses.

Prise en charge insatisfaisante des Recueillir et rejeter les graisses de faon lgale (insgraisses retires des dchets ali- tallations de rcupration des dchets autorises au
mentaires de la cuisine.
port, incinration ou vacuation par-dessus bord en
haute mer).

Nettoyer le sparateur graisse.

7.4.6
o

Recommand

Codes
du
secteur

Requis

Part B: checklistS for ship inspection

Signes de la prsence de vecteurs Dsinfecter les rservoirs et mettre en uvre des


et/ou de rservoirs.
mesures de contrle des vecteurs.

o
o

7.5 Dchets mdicaux

7.5.1
o

Retirer les dchets correctement emballs du point


de production et les placer dans un lieu de stockage
ddi.

vacuer les dchets mdicaux aussi rapidement que


possible dans des installations adaptes terre.

Accumulation de dchets mdicaux au point de production (ins- Rduire au maximum le temps de stockage.
tallations mdicales, etc.).
Inclure la gestion des dchets mdicaux dans le
plan de gestion des dchets.
Stocker les dchets risque infectieux dans des sacs
en plastique ou des conteneurs jaunes, portant une
tiquette HAUTEMENT INFECTIEUX ainsi que le
symbole international de risque biologique.

o
o

79

Rsultats de linspection :
preuves recueillies, rsultats
des chantillons, documents
examins

Mesures de lutte et actions correctives

Stocker les dchets non-infectieux issus des installations mdicales dans des sacs en plastique noirs.
Stocker les dchets mdicaux lcart des autres
dchets, dans un lieu ddi.

7.5.2
o

7.5.3
o

7.5.4
o

Dchets mdicaux non vacus


dans des sacs en plastique ou des
conteneurs colors et tiquets,
ou non stocks sparment.
Dchets mdicaux dangereux non
spars des dchets mdicaux
non-dangereux.

Dchets mdicaux liquides non


dverss dans le systme des eaux
uses (eaux noires) ; dispensaire ou
installations mdicales non relis
au systme des eaux uses.

o
o

Fournir de nouveaux sacs ou conteneurs pour dchets.

Fournir des porte-sacs ou porte-conteneurs adapts


dans le dispensaire ou les installations mdicales.

Afficher des instructions concernant la sparation et


lidentification des dchets chaque point de collecte des dchets.

Retirer les sacs et les conteneurs lorsque ceux-ci


sont aux trois-quarts pleins.

Fermer hermtiquemeent les sacs dchets (avec


des attaches de cble, etc.).

Relier les tuyaux de rcupration des dchets mdicaux liquides et des eaux uses issus des zones
de soins mdicaux, et notamment les baignoires, les
douches et les lavabos, au rseau dassainissement.

Se dbarrasser des dchets pointus et tranchants


dans les conteneurs en plastique adapts.

Fournir des conteneurs dchets pointus et


tranchants en mtal ou en plastique anti-perforation, quips de couvercles, rigides, impermables et inviolables. Les conteneurs doivent tre
Dchets pointus et tranchants jaunes et porter une tiquette HAUTEMENT IN(aiguilles, lames, etc.) non stocks FECTIEUX ainsi que le symbole international de
dans les conteneurs adapts ; d- risque biologique.
chets autres que pointus et tranchants trouvs dans le conteneur ; Fournir les conteneurs dchets adapts permettant
dviter toute blessure en cas de roulis du navire.
conteneur(s) plein(s).
Verser le contenu de tous les conteneurs pleins aux
trois-quarts dans un sac dchets mdicaux infectieux de couleur jaune avant de les vacuer du dispensaire.

Ne jeter aucun dchet autre que les dchets pointus


ou tranchants dans les conteneurs prvus cet effet.

7.5.5
o

80

Recommand

Codes
du
secteur

Requis

Part B: checklistS for ship inspection

Idalement, stocker les dchets pharmaceutiques


(mdicaments prims, etc.) dans des sacs en plastique marron et les vacuer sur une installation dliDchets pharmaceutiques stocks mination des dchets terre.
ou limins de manire inadapte.
Interdire toute incinration basse temprature ou
toute vacuation des produits pharmaceutiques
dans le rseau dassainissement.

7.5.6
o

Aucun lieu sr de stockage pour un


Dsigner un lieu de stockage pour les dchets mstockage et/ou un traitement sans
dicaux et en interdire laccs sans autorisation.
danger des dchets mdicaux.

7.5.7
o

Matires plastiques ou matriaux


Incinrer uniquement les matriaux base de pamouills trouvs sur le point dtre
pier ou de tissu.
incinrs.

Rsultats de linspection :
preuves recueillies, rsultats
des chantillons, documents
examins

Mesures de lutte et actions correctives

7.5.8
o

Membres dquipage manipulant


des dchets mdicaux risque Vacciner contre lhpatite B les membres dquipage
infectieux non vaccins contre lh- responsables de la manipulation de ces dchets.
patite B.

7.5.9
o

Signes de la prsence de vecteurs Dsinfecter, dratiser et appliquer immdiatement


et/ou de rservoirs.
des insecticides.

Recommand

Codes
du
secteur

Requis

Part B: checklistS for ship inspection

7.6 Dchets chimiques dangereux


Dsigner un lieu de stockage des dchets dangereux.

7.6.1
o

Aucun emplacement ddi au


stockage des dchets chimiques Amliorer lclairage dans la zone de stockage.
dangereux ; zone non scurise
Amliorer la ventilation dans la zone de stockage.
contre tout accs non-autoris ;
zone sale, insuffisamment claire Nettoyer le lieu de stockage.
ou insuffisamment ventile.
Scuriser le lieu de stockage contre tout accs nonautoris.
Stocker sparment les diffrents dchets chimiques afin dviter toute raction chimique.

7.6.2
o

7.6.3
o

Dchets chimiques dangereux de vacuer les dchets vers des organisations ou agences
diffrentes compositions saccumu- approuves de gestion des dchets dangereux.
lant ou non stocks sparment
Obtenir des informations concernant les installations de rcupration de dchets adaptes dans les
ports, afin de minimiser laccumulation de dchets
dangereux.
Signes de la prsence de vecteurs Dsinfecter, dratiser et appliquer immdiatement
et/ou de rservoirs.
des insecticides.

o
o
o
o
o
o
o

7.7 Transport
Nettoyer et dsinfecter les installations dvacuation des dchets.

7.7.1
o

Installer au fond des monte-charge un recouvrement amovible, nettoyable, non-absorbant et antiIntrieur des monte-charge d- corrosion, avec une remonte adapte dau moins
chets et des vide-ordures, ou de 10 mm sur tous les cts.
tout autre systme dvacuation
Amliorer la construction pour permettre un netdes dchets :
construits de manire inadapte ; toyage et une dsinfection aiss des systmes
prsentent des traces de salet dvacuation des dchets.
ou daccumulation de graisse ;
Remplacer lintrieur des monte-charge dchets et
dgagent une forte odeur ;
des vide-ordures par de lacier inoxydable.
sont endommags ou corrods.
quiper les vide-ordures de systmes de nettoyage
automatique.
Nettoyer et dsinfecter rgulirement tous les videordures et les monte-charge.

7.7.2
o

Installer des vacuations au fond des monte-charge


Aucune vacuation prvue en bas dchets.
des gaines de monte-charge ; vaConnecter les vacuations au rseau dassainissecuation non relie au rseau dassaiment.
nissement ; fond de la gaine sale.
Nettoyer et dsinfecter le fond des monte-charge.

7.7.3
o

Signes de la prsence de vecteurs Dsinfecter, dratiser et appliquer immdiatement


et/ou de rservoirs
des insecticides.

o
o
o
o
o
o
o
o

81

Rsultats de linspection :
preuves recueillies, rsultats
des chantillons, documents
examins

Mesures de lutte et actions correctives

Recommand

Codes
du
secteur

Requis

Part B: checklistS for ship inspection

7.8 Traitement des dchets

7.8.1
o

7.8.2
o

7.8.3
o

82

Tables de triage non construites


dans des matriaux impermables
ou non-absorbants (acier inoxydable de prfrence), sans coins
concaves ni bord arrondi ; tables
de triage casses ou sales.

La pice de traitement des dchets


ne rpond pas aux mmes critres
que les pices de stockage des
dchets.

Aucune station de lavage des


mains disponible proximit des
zones de traitement des dchets.
Stations de lavage des mains inadquatement quipes.

Nettoyer et dsinfecter les tables de triage avec


soin aprs chaque utilisation.

Installer des tables de triage fabriques dans des


matriaux adapts (acier inoxydable de prfrence),
avec coins concaves et bords arrondis. En cas de
prsence dhiloires de pont, ceux-ci doivent mesurer 8 cm de haut minimum, et doivent tre concaves. Les tables doivent tre vacues vers le rseau
dassainissement.

quiper les pices de traitement des dchets avec


les mmes lments que les pices de stockage des
dchets (ventilation, clairage, tuyaux et vacuations deau potable, etc.).

Fournir des stations de lavage des mains disposant


deau potable chaude et froide.

quiper les stations de lavage des mains dessuiemains jetables, de savon liquide, de liquide de
dsinfection des mains, de poubelles, et dune signalisation portant la mention Lavez-vous et dsinfectez-vous les mains .

Installer un systme de tuyaux et des vacuations


suffisantes pour viter laccumulation deau.

7.8.4
o

Aucun quipement de protection


individuelle (EPI) disponible ; EPI
en mauvais tat ; et/ou membres
dquipage ne dmontrant aucune
comptence dans lutilisation des
EPI.

quiper les membres dquipage responsables de la


manipulation des dchets de lunettes de scurit ou
dcrans faciaux, de masques faciaux, de gants en
caoutchouc, de gants de travail, de chaussures ou de
bottes de scurit, ainsi que dune combinaison de
protection. Former ces personnes.

7.8.5
o

Taille trop importante des mor- Avant vacuation, broyer les dchets jusqu ce
ceaux de dchets broys et desti- quils puissent passer dans un tamis dont les mailles
ns tre rejets par-dessus bord. sont infrieures 25 mm.

7.8.6
o

Commutateur et/ou compacteurs


sales, dgageant une forte odeur Nettoyer, dsinfecter et dratiser les installations de
ou attirant les rongeurs et autres traitement des dchets.
vermines.

7.8.7
o

Lieu utilis pour le nettoyage des


conteneurs dchets favorisant
la contamination croise et/ou en
mauvais tat sanitaire.

7.8.8
o

Signes de la prsence de vecteurs Dsinfecter, dratiser et appliquer immdiatement


et/ou de rservoirs.
des insecticides.

Dsigner un lieu de nettoyage des conteneurs dchets, loign de toute zone alimentaire (dans une
pice de stockage des dchets correctement quipe et entretenue, par exemple).

Rsultats de linspection :
preuves recueillies, rsultats
des chantillons, documents
examins

Mesures de lutte et actions correctives

Recommand

Codes
du
secteur

Requis

Part B: checklistS for ship inspection

7.9 Stockage

7.9.1
o

7.9.2
o

7.9.3
o

Les lieux de stockage ne rpondent


pas aux exigences suivantes :
taille adquate ;
protgs du soleil ;
inaccessibles aux animaux, aux
insectes et aux oiseaux ;
faciles nettoyer et dsinfecter ;
sol dur, rsistant, non-absorbant ;
vacuation vers le rseau dassainissement ;
prsence dun point deau pour le
nettoyage ;
prsence dun tuyau deau pour
le nettoyage ;
facilement accessibles aux membres dquipage responsables ;
scurisation contre tout accs
non-autoris ;
bon clairage (220 lux) et bonne
ventilation ;
non situ proximit des stocks
daliments frais ou des zones de
prparation des aliments

Aucune station de lavage des mains


disponibles proximit des zones
de stockage des dchets. Stations
de lavage des mains inadquatement quipes.

Sassurer que les locaux rservs aux dchets sont


suffisamment grands pour contenir les dchets non
traits pendant la plus longue priode de temps prvue entre deux dchargements des dchets.

Prvoir un planning de nettoyage et dsinfection


rgulier.

Installer une protection solaire ou changer de local


de stockage afin dviter toute source de chaleur,
solaire ou autre.

Protger la pice de stockage des intrusions danimaux et dinsectes.

Fermer hermtiquement les conteneurs stocks sur


le pont.

Installer des vacuations et connecter celles-ci au rseau dassainissement.

Fournir leau courante ainsi quun tuyau deau, pour


le nettoyage.
Scuriser le local ou les conteneurs dchets contre
tout accs non-autoris.

o
o

Amliorer la ventilation et lclairage.

Sassurer que les zones destines aux dchets sont


loignes des zones alimentaires.

Fournir des stations de lavage des mains disposant


deau potable chaude et froide.

quiper les stations de lavage des mains dessuiemains jetables, de savon liquide, de liquide de
dsinfection des mains, de poubelles, et dune signalisation portant la mention Lavez-vous et dsinfectez-vous les mains .

Installer un systme de tuyaux et des vacuations suffisantes pour viter laccumulation deau.

Absence darmoire de rangement quiper larmoire de rangement doutils de nettoyapour le matriel de nettoyage ; ge, loin des aliments.
quipement sale ou cass.
Fournir un quipement de nettoyage appropri.

o
o

Fournir un quipement de nettoyage.

7.9.4
o

7.9.5
o

Fournir des EPI, et notamment lunettes de scurit


Absence de stock dquipement
ou cran facial, gants de travail en caoutchouc, masde nettoyage, dEPI et de sacs ou
ques faciaux, chaussures ou bottes de scurit, et
conteneurs dchets proximit
combinaison de protection.
de la zone de stockage.
Fournir des conteneurs et/ou sacs dchets adapts, proximit de la zone de stockage.

Quantit inadapte de conteneurs


dchets. Aucune sparation en
fonction des types de dchets, ou
nombre insuffisant de rceptacles
appropris.

Fournir des conteneurs de capacit suffisante pour


le papier, les plastiques, les botes mtalliques, les
dchets alimentairs et les dchets secs.

tiqueter les conteneurs dchets en fonction du


contenu.

Stocker sparment les diffrents types de dchets.

Stocker les dchets secs et les dchets alimentaires


dans des conteneurs hermtiquement ferms et protgs des intempries et des intrusions de rongeurs
et autres vermines.

83

Rsultats de linspection :
preuves recueillies, rsultats
des chantillons, documents
examins

Mesures de lutte et actions correctives

Recommand

Codes
du
secteur

Requis

Part B: checklistS for ship inspection

7.9.6
o

Nettoyer et dsinfecter minutieusement les conteConteneurs sales ou attirant des


neurs, et appliquer des insecticides, aprs chaque
vecteurs de maladies.
chaque dchargement si ncessaire.

7.9.7
o

Prvoir un espace rfrigr et scell pour le stockaAbsence despace rfrigr pour ge des dchets humides ; cet espace doit rpondre
les dchets humides, si ncessaire. aux mmes critres que ceux utiliss pour les pices
de stockage des aliments rfrigrs.

Dcharger les dchets dans les installations de rception portuaire.

7.9.8
o
7.9.9
o

Pice de stockage des dchets


Rassembler des informations sur les installations de
remplie de dchets.
rception portuaire adaptes disponibles dans les
prochains ports descale.
Dsinfecter, dratiser et appliquer immdiatement
des insecticides.

Vecteurs ou rservoirs observs.

o
o

7.10 Incinrateur
7.10.1
o

Former les membres dquipage llimination apRejet dans la mer de cendres, de


proprie des cendres de lincinrateur.
matires plastiques ou dautres
substances susceptibles de contenir des mtaux lourds ou autres Informer lautorit comptente des violations de la
convention MARPOL.
susbtances toxiques.

7.10.2
o

Signes de fuites de gaz et/ou de


Vrifier lchappement et ltanchit au gaz de
particules manant de la chambre
lunit dincinration.
de combustion.

7.10.3
o

Absence de signalisation visible sur


lincinrateur pour prvenir quil
Mettre en place la signalisation approprie, avec les
est interdit den ouvrir les portes
mentions Ne pas ouvrir lorsque lunit est en marpendant que lincinrateur est en
che et Ne pas surcharger lincinrateur .
marche et quil ne faut pas surcharger de dchets lincinrateur.

7.10.4
o

Nettoyer la chambre de combustion et dcharger


Incinrateur plein de cendres ou
les cendres ou scories dans une installation de rde scories.
ception portuaire.

7.10.5
o

Nettoyer le local de lincinrateur.


Le local de lincinrateur est sale,
Stocker
les dchets dans un local de stockage
ou les dchets sy accumulent.
adapt.

7.10.6
o

Vecteurs ou rservoirs observs.

7.11.1
o

Les dchets ont t dverss par- Informer lautorit comptente (contrle par ltat
dessus bord dans une zone sp- du port, etc.).
ciale, ou toute autre preuve du
dversement prohib de dchets Rcuprer les dchets et les garder bord.
dans leau.

7.11.2
o

Le capitaine du navire ou les membres dquipage ne sont pas familiariss avec les procdures de
gestion des dchets bord.

Dsinfecter, dratiser et appliquer immdiatement


des insecticides.

o
o

o
o
o

7.11 Dversement

84

Afficher une signalisation en anglais, en franais ou


en espagnol, informant les passagers et lquipage
des exigences de lAnnexe V de la convention MARPOL concernant le rejet des dchets.

o
o

Part B: checklistS for ship inspection

Secteur 8 Compartiments machines


Introduction

Les compartiments machines et autres compartiments proches sont susceptibles de contenir des
agents microbiens, chimiques ou physiques dangereux. Les agents infectieux et produits chimiques
dangereux peuvent tre transfrs depuis les compartiments machines jusquaux dchets par le biais
de connexions vers les eaux noires (voir dfinition dans le glossaire), les eaux grises (voir dfinition dans
le glossaire), leau de ballast, les effluents des sparateurs eau/hydrocarbures, leau de refroidissement,
la purge de la chaudire et des gnrateurs de vapeur, les eaux uses industrielles et autres dchets
dangereux.
Les personnes peuvent tre directement exposes par contact avec les dchets et les installations de
bord qui ne sont pas grs de manire scurise. Lexposition est galement possible par le transfert
dans lenvironnement dorganismes susceptibles de causer des maladies ou de substances dangereuses, en raison dune gestion environnementale non scurise, dune dfaillance oprationnelle ou du
manque de formation des membres dquipage.

Normes et recommandations internationales

OMI, Directives relatives lamnagement, la conception et lagencement des compartiments


machines (MSC 68/Circ 834)
1. Chapitre 6.3, Ergonomie :
6.3.7. Limplantation, la conception et lorganisation des compartiments machines et des zones de
travail situes dans les salles des machines doivent permettre un nettoyage appropri de la salle des
machines.
6.3.9. Un stock de consommables du type ampoules, lampes-torche, piles, protections auditives, lunettes de protection, vtements de travail jetables, gants, chiffons, tasses, journaux de bord, stylos et
crayons, doit tre mis, dans la salle des machines, disposition des employs travaillant dans la salle
des machines.
2. Chapitre 6.4, Minimiser le risque grce limplantation et la conception :
6.4.6. Les salles des machines doivent tre approvisionnes en matriel permettant le recueil et lvacuation du gasoil, des papiers, des chiffons et autres dchets. Du matriel de nettoyage doit galement tre mis disposition afin de minimiser le risque de survenue dun incendie et de blessures pour
les membres du personnel.
OMI, Convention internationale concernant la pollution de la mer par les navires 1973, telle que
modifie par le protocole de 1978 (MARPOL)
LAnnexe VI rglemente lmission dans latmosphre par les moteurs diesels doxydes dazote (NOx).
Amendements lannexe du protocole de 1997 pour modifier la Convention internationale, concernant la pollution de la mer par les navires 1973, telle que modifie par le protocole de 1978 (Annexe VI
rvise de la convention MARPOL) : une rduction progressive des missions doxydes dazote (NOx)
par les moteurs de navires a galement t dcide, les contrles les plus stricts sappliquant aux
moteurs Tier III , c.--d. les moteurs installs sur des navires construits partir du 1er janvier 2016 et
naviguant dans les zones de contrle des missions.
Convention OIT n133 sur le logement des quipages, 1970
1. Article 9 : A bord des navires jaugeant 1600 tonneaux ou plus, il sera prvu :
b) un water-closet ainsi quun lavabo avec eau douce courante, chaude et froide, aisment accessibles
depuis les compartiments machines, sil nexiste pas de telles installations proximit du poste central
de commande des compartiments machines
2. bord des navires jaugeant 1600 tonneaux ou plus lexception de ceux o sont amnages des
cabines individuelles et des salles de bainss prives ou semi-prives pour lensemble du personnel du
service des machines il y aura lieu de prvoir des installations pour se changer qui seront :
a) situes lextrieur des compartiments machines, mais aisment accessibles de ceux-ci ; et
b) quipes darmoires individuelles, ainsi que de baignoires et/ou de douches et de lavabos, aliments en eau douce courante, chaude et froide.

85

Part B: checklistS for ship inspection

Risques principaux

Les principaux risques incluent la contamination par vecteurs et les effets de lenvironnement des
compartiments machines sur la sant au travail des membres dquipage, et notamment :
Exposition externe aux hydrocarbures et inhalation de vapeurs dhydrocarbures entranes par une
mauvaise ventilation et une localisation inapproprie des installations ;
Tempratures leves dans les compartiments machines ferms, sans installations de refroidissement
adaptes ;
clairage insuffisant.

Examen de la documentation
Aucune documentation applicable.

Rfrences

Conventions internationales
OMI (1978). Directives relatives lamnagement, la conception et lagencement des compartiments
machines (MSC 68/Circ 834). Londres, OMI. Chapitre 6.3, Ergonomie ; Chapitre 6.4, Minimiser le risque
grace limplantation et la conception. OMI, Convention internationale, concernant la pollution de la
mer par les navires 1973, telle que modifie par le Protocole de 1978 (MARPOL), Annexe VI.

86

Rsultats de linspection :
preuves recueillies, rsultats
des chantillons, documents
examins

Mesures de lutte et actions correctives

Recommand

Codes
du
secteur

Requis

Part B: checklistS for ship inspection

8.1 Construction
8.1.1
o

Conception ne permettant pas un Concevoir et organiser les compartiments machines


nettoyage adapt.
de manire permettre un nettoyage adapt.

8.2 Gestion
8.2.1
o

Signes de la prsence de vecteurs.

8.2.2
o

Gaines stendant directement


Protger contre les vecteurs les deux extrmits des
depuis le pont expos jusque dans
sorties de service des systmes deau froide/eau
les compartiments machines, sans
chaude desservant plus dun compartiment.
protection contre les vecteurs.

Mettre en uvre des mesures de contrle des vecteurs et liminer les rservoirs.

8.3 quipements et installations


Tous les navires de 1600 tonneaux ou plus
8.3.1
o

Installer un lavabo avec eau potable chaude et froide,


Station de lavage des mains difficifacilement accessible depuis les compartiments malement accessible.
chines.

8.3.2
o

Fournir des vestiaires :


Absence de station de lavage et Situs en dehors de la zone des machines mais
aisment accessibles ;
de vestiaires pour les membres du
personnel travaillant dans les com- quips de casiers vtements individuels, ainsi
que de douches, baignoires et lavabos disposant
partiments machines.
deau potable chaude et froide.

8.4 Ventilation
8.4.1
o

Units de ventilation hors service.

Rparer ou remplacer les units de ventilation.

87

Part B: checklistS for ship inspection

Secteur 9 Eau potable


Introduction
Une eau de boisson propre est essentielle pour la sant ; par consquent, chacune des nations du
monde dispose de ses propres rglements permettant de fournir une eau de boisson propre sa
population. Les pays nayant pas dfini leurs propres rglements concernant leau de boisson se
rfrent souvent aux Directives OMS de qualit pour leau de boisson (DQEB), Vol. 1, 3me d.
Genve : OMS.
Les navires peuvent tre quips de deux ou trois systmes deau courante : eau potable, eau
non-potable utilise pour les autres procdures dexploitation, et leau ncessaire la lutte contre
les incendies. Dans la mesure du possible, un seul et unique systme deau courante sera install
pour fournir la fois leau potable de boisson, leau potable destine lhygine personnelle,
aux cuisines, la vaisselle, aux installations mdicales et la blanchisserie. Leau non-potable, si
celle-ci est utilise bord du bateau, doit tre charge et distribue par un systme de tuyauterie
totalement distinct, et devra adopter un code couleur conforme aux normes internationales en
vigueur.

Dfinition de leau de boisson


Les termes eau de boisson ou eau potable sont utiliss pour dfinir toute eau destine
la consommation humaine. Cela inclut non seulement leau de boisson et leau ncessaire la
cuisine, mais galement leau destine au brossage des dents, la douche, au lavage des mains,
au lavage des vtements, etc. Mme bord des grands navires marchands modernes, les douches
et les lavabos disposent dune eau douce tire directement des installations de dessalement ;
par consquent, cette eau ne correspond pas aux critres de qualit de leau potable. Leau douce
est galement susceptible de contenir de nombreux risques sanitaires pour le consommateur et
la sant publique. Les navires quips de systmes deau douce ne sont donc pas autoriss
utiliser une eau impropre la consommation humaine.

Normes et recommandations internationales


Convention OIT n133 (dispositions complmentaires) sur le logement des quipages, 1970
La Convention OIT n133 a t ratifie par un grand nombre dtats Membres. Ce document
dfinit les normes standards minimum pour le logement des quipages embarqus sur les navires
commerciaux jaugeant 1000 tonneaux ou plus. Cette convention stipule que les personnes bord
doivent avoir un accs permanent de leau potable. De plus, les douches, les baignoires ainsi
que les lavabos doivent tre quips d eau douce froide et chaude. La dfinition de ce terme
est problmatique, comme dcrit plus haut.
La Convention OIT n133 sera incluse dans la Convention OIT du travail maritime 2006, qui dfinit
les mmes exigences mais se trouve encore en processus de ratification.
Directives OMS de qualit pour leau de boisson
Ce document fournit des informations concernant les aspects microbiens, physiques et chimiques
de la qualit de leau de boisson ; il est souvent utilis comme document de rfrence par diffrentes lgislations nationales concernant leau de boisson.
Organisation internationale de Normalisation (ISO)
LISO a publi un nombre importants de normes internationales dcrivant les aspects techniques
requis pour la scurit des constructions dapprovisionnement en eau potable.

Risques principaux
Une mauvaise gestion de leau bord des navires constitue une voie reconnue de transmission
de maladies infectieuse. De plus, leau peut tre une source de cas index de maladies pouvant

88

Part B: checklistS for ship inspection

ensuite tre transmis par dautres voies. La plupart des maladies transmission hydrique impliquent souvent lingestion deau contamine par des pathognes drivs dexcrments humains
ou animaux. La contamination est lie la prsence deau stocke contamine, aux raccordements transversaux entre systme deau potable et systme deau non-potable, des procdures
inappropries de chargement, une mauvaise conception des cuves de stockage deau potable,
et une dsinfection inadapte. Lespace est souvent limit bord des navires ; par consquent,
les systmes deau potable sont susceptibles dtre situs proximit dune source de chaleur
excessive, ou de susbtances dangereuses telles que les eaux uses ou les flux de dchets. Lun
des dfis majeurs associs la prservation dune eau sre bord des navires est dviter toute
contamination croise.
La procdure de soutage est une procdure haut risque. Toute manipulation dangereuse ou
utilisation de matriel inadapt (tuyaux de lutte contre les incendies, etc.) est susceptible dentraner une contamination. Une eau contamine peut tre apporte depuis une installation situe
terre et, si le navire ne dispose pas de systme de barrire, leau est susceptible de contaminer
leau potable bord du navire. Une contamination du systme (dapprovisionnement) terre est
galement possible en labsence de disconnecteur install entre linstallation terre et le navire. Il
est crucial de savoir o se situent les risques, et il est ncessaire de mettre en uvre des bonnes
pratiques concernant la manipulation des tuyaux deau potable et les procdures de soutage en
gnral.
Les DQEB dfinissent les critres minimaux recommands concernant la qualit de leau potable.
Certains des critres les plus courants sont lists ci-dessous. Les paramtres en caractres gras peuvent tre utiliss en tant que paramtres dvaluation de la scurit de leau bord des navires.
Apparence et couleur
Lapparence et le got de leau de boisson doivent tre acceptables pour le consommateur. Leau
ne doit avoir aucune odeur dtectable. Idalement, leau de boisson ne doit pas prsenter de
couleur visible.
pH
Pour une dsinfection au chlore efficace, le pH doit tre infrieur 8,0. Le pH optimal dpend de
leau et des matriaux utiliss dans le systme de distribution de leau potable ; toutefois, il se
situe habituellement entre 6,5 et 8,0 et peut atteindre 9,5. Le pH est un lment important dans
la vrification de lefficacit du traitement de leau et du potentiel corrosif des conduites et des
canalisations du systme de distribution de leau potable.
Temprature
La temprature de leau doit toujours tre infrieure 25 C ou suprieure 50 C. des tempratures comprises entre 25 et 50 C, il existe un risque important de croissance bactrienne
(Legionella spp. notamment) et une analyse de la qualit de leau doit tre faite.
Conductivit
La conductivit lectrique nest pas un thme abord dans les DQEB. Il sagit dun important paramtre dexploitation permettant dvaluer lefficacit du processus de reminralisation de leau
dessale. Les valeurs typiques (en S/cm) pour leau dessale sont trs basses. Une contamination
du distillat ou de leau de mer peut tre aisment dtecte, car leau de mer prsente une conductivit leve (par exemple, 50 000 S/cm).
Chlore
Les taux de chlore libre et de chlore total doivent tre relevs pendant ou aprs le traitement de
dsinfection, ou plus souvent si ncessaire. Une dsinfection efficace exige une concentration
de chlore libre (Cl2) situe entre 0,5 mg/l et 1,0 mg/l au point de consommation. Les diffren-

89

Part B: checklistS for ship inspection


tes normes en matire de degr de chloration doivent tre prises en compte, car celles-ci sont
susceptibles de varier. Par exemple, le Vessel Sanitation Program, aux tats-Unis, stipule que le
taux minimum acceptable de chlore libre relev au point distant doit, en conditions de consommation, tre de 0,2 mg/l, alors quen Europe, la concentration maximale autorise est situe aux
alentours de 0,6 mg/l.
Plomb
La concentration en plomb ne doit pas dpasser les 10 g/l.Lutilisation de tuyaux, daccessoires
ou de soudures en plomb peut entraner une augmentation des taux de plomb dans leau de
boisson, lorigine deffets neurologiques indsirables. Ceci savre particulirement vrai dans le
cas de systmes o leau est agressive ou acide. Dans la mesure du possible, les tuyaux en plomb
doivent tre remplacs.
Cadmium
La concentration en cadmium ne doit pas dpasser 3 g/l.
Fer
La concentration en fer ne doit pas dpasser 200 g/l. des taux suprieurs 300 g/l, le fer
tache le linge et la robinetterie. un taux de concentration en fer de moins de 300 g/l, leau ne
prsente habituellement aucun got spcifique ; toutefois, une coloration et une turbidit peuvent
se dvelopper.
Cuivre
La concentration en cuivre ne doit pas dpasser 2000 g/l. des taux suprieurs 1000 g/l, le
cuivre peut tacher le linge, et des taux suprieurs 5000 g/l, il peut entraner une coloration
orange de leau, ainsi quune amertume. La prsence de corrosion dans la tuyauterie est une cause
typique de contamination de leau par le cuivre.
Nickel
Une contamination par le nickel peut survenir en cas de libration de nickel par des robinets plaqus au chrome-nickel neufs. De faibles concentrations peuvent galement tre entranes par
les tuyaux et raccords en acier inoxydable. La libration de nickel sattnue avec le temps. Le fait
daugmenter le pH de leau afin de contrler la corrosion dautres matriaux devrait permettre une
diminution de la libration de nickel. La concentration en nickel ne doit pas dpasser 20 g/l.
Zinc
Le principal problme de corrosion des laitons est la dzincification, dfinie comme la dissolution
slective du zinc contenu dans les laitons duplex, entranant lapparition de cuivre sous forme
dune masse poreuse de faible rsistance mcanique. Le zinc (sous forme de sulfate de zinc) donne
un got astringent leau, une concentration denviron 4000 g/l. Une eau contenant du zinc
des concentrations excessives situes entre 3000 et 5000 g/l peut prsenter une opalescence
ainsi quune pellicule grasse se dveloppant lbullition. Les DQEB ne dfinissent aucune valeur
de rfrence fonde sur des critres de sant, mais des concentrations suprieures 3000 g/l
peuvent ne pas tre acceptables pour les consommateurs.
Duret
La duret de leau, mesure par la concentration de carbonate de calcium (CaCO3), doit tre
situe entre 100 mg/l (1 mmol/l) et 200 mg/l (2 mmol/l) afin dviter la corrosion et lentartrage,
respectivement.
Turbidit
La turbidit mdiane doit idalement tre infrieure 0,1 unit de turbidit nphlomtrique
(UTN) pour une dsinfection efficace. Les valeurs typiques pour leau potable sont comprises entre 0,05 UTN et 0,5 UTN. Lapparence de leau prsentant une turbidit infrieure 5 UTN est
habituellement acceptable pour tous les consommateurs. Une turbidit leve est susceptible
dentraner un dtachement des matriaux accumuls sur la surface des tuyaux dans le systme
de distribution de leau.

90

Part B: checklistS for ship inspection


Microorganismes
Coliformes totaux
Les coliformes sont une grande catgorie de bactries, parmi lesquelles se trouvent les bactries
capables de survivre et de crotre dans leau. Par consquent, elles ne constituent pas un indice de
la prsence de pathognes fcaux spcifiques, mais peuvent tre utilises en tant quindicateur de
lefficacit du traitement de leau, pour valuer la propret et lintgrit des systmes de disribution, et pour dceler la prsence ventuelle de biofilms. La valeur guide est de zro (0) coliforme
par 100 ml deau.
Escherichia coli
E. coli est un type de coliforme, et est considre comme lindice le plus utile la surveillance de
la contamination fcale, et notamment la surveillance de la qualit de leau de boisson. La valeur
guide est de zro (0) E. coli par 100 ml deau.
Entrocoques intestinaux
Le groupe des entrocoques intestinaux peut constituer un indice de pollution fcale. La plupart
des espces ne se multiplient pas en milieu aquatique. Parmi les avantages importants prsents
par ce groupe, les entrocoques intestinaux tendent survivre plus longtemps en milieu aquatique que E. coli ou les coliformes thermotolrants, et sont galement plus rsistants au schage et
la chloration. La valeur guide est de zro (0) par 100 ml deau.
Clostridium perfringens
La plupart de ces bactries sont dorigine fcale et produisent des spores exceptionnellement
rsistantes aux conditions dfavorables dans les milieux aquatiques, et notamment lirradiation
aux rayons ultraviolets, aux valeurs de temprature et de pH extrmes, ainsi quaux procds
de dsinfection tels que la chloration. Comme E. coli, C. perfringens ne se multiplie pas dans la
plupart des milieux aquatiques et constitue donc un indicateur hautement spcifique de pollution
fcale. C. perfringens ne doit pas tre prsente dans leau de boisson.
Numration des bactries htrotrophes
La numration des bactries htrotrophes (NBH) permet de dtecter un large ventail de microorganismes htrotrophes, et notamment les bactries et les champignons. Le test est bas sur
la capacit de ces organismes crotre en milieu riche, sans agent inhibiteur ou slectif, pendant
une priode dincubation spcifique et des tempratures dfinies (habituellement entre 22 C
et 36 C).
La NBH est un paramtre utile pour la gestion de lexploitation du systme deau potable dun
navire et lefficacit de traitement de leau. Afin de pouvoir faire une comparaison correcte des
rsultats de la NBH, il est crucial de prlever plus dun chantillon dans le systme. Au minimum,
un chantillon doit tre prlev dans la cuve (en utilisant le robinet dchantillonnage install) et un
autre chantillon doit tre prlev au robinet le plus loign de la cuve (habituellement au niveau
du tablier du pont). La comparaison des deux chantillons (ou plus) permet linterprtation des
processus biologiques en jeu lintrieur du systme de distribution et permet dobtenir des informations quant lefficacit du traitement de leau. Afin de pouvoir tre en mesure de surveiller
le dveloppement dune croissance microbienne dans un systme donn, il convient de toujours
prlever les chantillons partir des mmes sources. Il nexiste aucune valeur guide dfinie, mais
la numration effective de bactries htrotrophes est moins importante quun changement de
cette numration un point de prlvement prcis. Dans les systmes de distribution, une augmentation de la NBH peut indiquer une dtrioration de la propret, une stagnation possible, et
le dveloppement potentiel de biofilms.

91

Part B: checklistS for ship inspection


Pseudomonas aeruginosa
P. aeruginosa est un organisme environnemental courant pouvant tre trouv dans les selles, le
sol, leau et les eaux uses. Il peut se multiplier dans des milieux aquatiques ainsi qu la surface
de matriaux organiques appropris en contact avec leau. P. aeruginosa est une cause reconnue
dinfections nosocomiales avec complications potentiellement graves. Il a t isol dans diffrents
environnements humides tels que les viers, les baignoires, les systmes deau chaude, les douches et les spas. La contamination se fait principalement par les tissus suceptibles, notamment les
plaies et les muqueuses, par leau contamine ou par les instruments chirurgicaux. Par consquent,
ce bacille doit au minimum tre recherch dans des chantillons deau provenant des infirmeries
ou des hpitaux, o leau stagnante constitue frquemment un risque sanitaire supplmentaire.
Legionella
Les bactries Legionella provoquent la lgionellose, et notamment la maladie du lgionnaire.
Ces bactries sont omniprsentes dans lenvironnement et sont capables de crotre aux tempratures releves dans les systmes de distribution par canalisations. La contamination se fait par
linhalation de gouttelettes ou arosols deau ; toutefois, lexposition par le biais des systmes
de distribution par canalisations est vitable grce la mise en uvre de mesures basiques de
gestion de la qualit de leau. Cela inclut notamment le maintien de la temprature en dehors de
la zone de prolifration des Legionella (2550 C) et le maintien dagents dsinfectants rsiduels
dans lensemble du systme de canalisations. Ds lors que les tempratures observes se situent
dans la zone critique situe entre 25 et 50 C, une recherche de Legionella doit tre effectue afin
dvaluer le risque sanitaire pour les consommateurs.

Procdure dchantillonnage
Le prlvement dchantillons deau est ncessaire ds quun problme technique ou oprationnel potentiel existe, ou lorsque le droit national le requiert.
Le prlvement dchantillons deau doit tre effectu par un personnel qualifi afin que la mthode dchantillonnage ninfluence pas les rsultats du test (c.--d. quil ny ait pas de contamination
de lchantillon). Des flacons dchantillonnage spcifiques doivent tre utiliss et des procdures
spcifiques doivent tre suivies (tels que dfinis par la norme ISO 19458).
Lanalyse des chantillons doit tre effectue selon des mthodes appropries par des laboratoires accrdits. La norme ISO 17025 spcifie les exigences de qualit et de comptence propres
aux laboratoires dessais et danalyses. Ce document fournit des exemples de paramtres utiles
dans certaines circonstances.
Un exemple de procdure adquate dchantillonnage microbiologique est donn ci-dessous. Il
convient de tenir compte du fait que la quantit dchantillons dpend de la taille des installations
deau potable.
chantillon A : un chantillon doit tre prlev dans la cuve deau potable. Cet chantillon reprsente la qualit de leau au dbut du systme deau potalble du navire. Lchantillon doit tre
prlev conformment aux exigences de la norme ISO 19458 ( motif a ). Il est conseill aux exploitants de navire de faire installer des robinets dchantillonnage sur la cuve afin de permettre
le prlvement correct des chantillons.
chantillon B : lchantillon suivant doit tre prlev le plus loin possible de la cuve deau potable. Cet chantillon reprsente linfluence du systme de distribution. Lchantillon doit tre
prlev conformment aux exigences de la norme ISO 19458 ( motif b ).
chantillon C : en cas de signes de lexistence de stagnation ou autre contamination dans les
installations mdicales, un chantillon additionnel doit tre prlev conformment aux exigences de la norme ISO 19458 ( motif c ). Cet chantillon reprsente la qualit de leau pour le
consommateur car les robinets dchantillonnage ne sont pas dsinfects avant prlvement. Il
serait raisonnable de rechercher la prsence de P. aeruginosa ce point dchantillonnage.

92

Part B: checklistS for ship inspection


chantillon D : si la temprature de leau froide est suprieure 25 C ou si la temprature de
leau chaude est infrieure 50 C (ou les deux), il est recommand de tester leau la recherche de Legionella. Dans ce cas, au moins un chantillon deau froide et un chantillon deau
chaude doivent tre prlevs. Il peut savrer utile de tester plusieurs points dchantillonnage
(par exemple, au niveau du chauffe-eau) afin dobtenir un maximum dinformations.

Examen de la documentation

Plans de construction du systme deau potable.


Rapports danalyse de leau de boisson.
Registre mdical de bord ou registre des maladies gastrointestinales (ou les deux).
Plan de gestion de la salubrit de leau.
Instructions sur la maintenance des dispositifs de traitement.

Rfrences

Conventions internationales
Convention OIT n133 (dispositions complmentaires) sur le logement des quipages, 1970
Littrature scientifique
Castellani PM et al. (1999). Legionnaires disease on a cruise ship linked to the water supply system:
clinical and public health implications. Clinical Infectious Diseases, 28:3338.
Cayla JA et al. (2001). A small outbreak of Legionnaires disease in a cargo ship under repair.
European Respiratory Journal, 17:13221327.
Daniels NA et al. (2000). Travelers diarrhea at sea: three outbreaks of waterborne enterotoxigenic
Escherichia coli on cruise ships. Journal of Infectious Diseases, 181:14911495.
Goutziana G et al. (2008). Legionella species colonization of water distribution systems, pools and
air conditioning systems in cruise ships and ferries. BMC Public Health, 8:390.
Joseph CA, Yadav R, Ricketts KD (2009). Travel-associated Legionnaires disease in Europe in 2007.
Eurosurveillance, 14(18):pii:19196.
Merson MH et al. (1975). Shigellosis at sea: an outbreak aboard a passenger cruise ship. American
Journal of Epidemiology, 101:165175.
Mintz ED et al. (1998). An outbreak of Brainerd diarrhea among travelers to the Galapagos Islands.
Journal of Infectious Diseases, 177:10411045.
OMahony M et al. (1986). An outbreak of gastroenteritis on a passenger cruise ship. Journal of
Hygiene (London), 97:229236.
Regan CM et al. (2003). Outbreak of Legionnaires disease on a cruise ship: lessons for international
surveillance and control. Communicable Disease and Public Health, 6:152156.
Rooney RM et al. (2004). A review of outbreaks of waterborne disease associated with ships:
evidence for risk management. Public Health Reports, 119:435442.
Directives et normes
Dpartement de la Sant et des services aux personnes (USA), Centres pour le Contrle et la
Prvention des Maladies, Centre national de la sant environnementale (2005). Manuel oprationnel
du Programme dhygine sur les navires. Atlanta, GA, et Ft Lauderdale, FL, Dpartement de la
Sant et des services aux personnes (USA), Centres pour le Contrle et la Prvention des Maladies,
Centre national de la sant environnementale.
Dpartement de la Sant et des services aux personnes (USA), Services de sant publique ; Centres
pour le Contrle et la Prvention des Maladies (2005). Directives de construction du Programme
dhygine sur les navires. Atlanta, GA, Dpartement de la Sant et des services aux personnes
(USA), Services de sant publique, Centres pour le Contrle et la Prvention des Maladies.

93

Part B: checklistS for ship inspection


ISO/CEI 17025:2005. Prescriptions gnrales concernant la comptence des laboratoires
dtalonnages et dessais. Genve, ISO.
ISO 19458:2006. Qualit de leau - chantillonnage pour analyse microbiologique. Genve, ISO.
ISO 14726:2008. Navires et technologie maritime - Couleurs pour lidentification du contenu des
systmes de tuyauterie. Genve, ISO.
ISO 15748-1:2002 et ISO 15748-2:2002. Navires et technologie maritime - Approvisionnement en
eau potable sur navires et structures maritimes. Genve, ISO.
ISO 5620-1:1992 et ISO 5620-2:1992. Construction navale et structures maritimes - Raccordement
de remplissage des rservoirs eau potable. Genve, ISO.
OMS (2006). Directives de qualit pour leau de boisson, premier addendum la 3me d., Vol. 1,
Recommandations. Genve, OMS.
OMS (2007). Lgionelle et prvention de la lgionellose. Genve, OMS.
OMS (2011). Guide dhygine et de salubrit bord des navires, 3me d. Genve, OMS

94

Rsultats de linspection :
preuves recueillies, rsultats
des chantillons, documents
examins

Mesures de lutte et actions correctives

Recommand

Codes
du
secteur

Requis

Part B: checklistS for ship inspection

9.1 Documents
Des chantillons doivent tre prlevs afin dvaluer
ltat rel de leau potable.

9.1.1
o

Absence de rapport danalyse de


la qualit de leau, dernier rapport
indiquant une contamination ou
les diffrents paramtres exigs
nont pas tous fait lobjet dune
analyse.

9.1.2
o

Le registre mdical de bord veille


des suspicions concernant la pr- Des chantillons doivent tre prlevs afin dvaluer
sence possible de maladies trans- ltat rel de leau potable.
mises par leau (diarrhe, etc.).

9.1.3
o

Absence de plan de gestion de la


salubrit de leau, plan de gestion
de la salubrit de leau non adapt,
ou absence dautre rglement
concernant la scurit de leau
potable bord.

Mettre en uvre un plan de gestion de la salubrit


de leau, incluant toutes les procdures critiques
ayant une influence sur la qualit de leau potable
(procdures de soutage, systme de distribution
deau du navire, etc.).

Des chantillons doivent tre prlevs afin dvaluer


ltat rel de leau potable.

Se rfrer au Guide OMS dhygine et de salubrit


bord des navires, Tableau 2.2, Exemples de paramtres frquemment mesurs dans leau potable et
valeurs types.

9.2 Gestion

9.2.1
o

Absence de formation des membres dquipage concernant la


gestion sre du systme deau Former les membres dquipage responsables de lenpotable, ou connaissances insuf- tretien du systme deau portable.
fisantes des risques prsents par
diffrents lments.

9.2.2
o

Absence de vrifications de routine permettant dvaluer le bon


Vrifier les dispositifs anti-reflux.
fonctionnement du systme deau
potable.

9.3 Construction gnrale bord


En cas dutilisation de plusieurs rseaux deau, limiter larrive deau douce aux vidoirs, aux installations
de blanchisserie et aux toilettes. En cas dutilisation
de raccordements de robinetterie deau non-potable des fins de lavage du pont et de nettoyage, le
robinet doit tre tiquet et scuris contre toute
utilisation accidentelle.

Connecter les robinets deau de boisson, les douches et les lavabos susceptibles dapporter de leau
destine la consommation humaine exclusivement
une source deau potable.

9.3.2
o

Matriaux et composants sous Utiliser exclusivement des matriaux rsistants 90


pression utiliss non rsistants la C (robinets 70 C) afin que la dsinfection thermique puisse avoir lieu.
chaleur.

9.3.3
o

Matriaux utiliss non adapts


pour utilisation dans des systmes Utiliser exclusivement des matriaux ne contaminant pas leau potable avec des produits corrosifs
deau potable.
ou autres substances susceptibles de dtriorer la
Mtaux et plastiques non certifis qualit de leau. Les plastiques et mtaux en contact
pour utilisation dans des systmes avec leau potable doivent tre approuvs par les
deau potable et susceptibles de autorits nationales dans ce but.
dtriorer la qualit de leau.

9.3.1
o

Lavabos, douches ou autres robinets ncessitant lutilisation deau


destine la consommation humaine connects au rseau d
eau douce plutt quau rseau
deau potable.
Eau non-potable amene aux
consommateurs par dautres sources que les vidoirs.

95

Rsultats de linspection :
preuves recueillies, rsultats
des chantillons, documents
examins

Mesures de lutte et actions correctives

Recommand

Codes
du
secteur

Requis

Part B: checklistS for ship inspection

9.4 Bateaux-citernes et barges


Installer des cuves deau potable indpendantes
conformment aux normes techniques en vigueur.

9.4.1
o

quiper le bateau ou la barge de tuyaux eau adapts et de couleur bleue, portant la mention eau
Navire mal quip en cuves deau potable . Les matriaux utiliss doivent rpondre
potable indpendantes, en tuyaux aux exigences des autorits sanitaires nationales.
et raccordements adapts et propres, ou en pompes et autres sys- Nettoyer et dsinfecter les tuyaux deau potable, les
tmes de tuyauterie indpendants raccordements et autres quipements existants.
permettant lapprovisionnement
en eau potable uniquement aux Stocker tout lquipement ncessaire dans une arnavires. Mauvais tat sanitaire du moire ferme, propre et auto-nettoyante, portant la
bateau-citerne ou des quipe- mention Tuyau/quipement pour eau potable .
ments.
Nettoyer et dsinfecter tout le systme de stockage
et de distribution utilis pour lapprovisionnement aux
autres navires en eau potable.

o
o

liminer toute interconnexion vers des canalisations


ou composants du systme deau non-potable.

9.4.2
o

Absence dinstallations de dsinquiper le bateau ou la barge de dispositifs de dfection, et aucune possibilit de


sinfection adapts permettant lapprovisionnement
dsinfection manuelle des cuves
en eau potable traite des consommateurs.
deau potable.

9.4.3
o

Former le personnel et mettre au point un plan de


Manque de connaissances des
gestion de la salubrit de leau afin de le sensibiliser
bonnes pratiques dhygine.
aux risques spcifiques du systme.

9.4.4
o

Absence de rapport sur la qualit


Faire venir du personnel de laboratoire qualifi ou
de leau ou rapport datant de plus
toute autre autorit sanitaire comptente afin de
de 3 mois (variable en fonction de
prlever et danalyser les chantillons deau.
la lgislation nationale).

9.4.5
o

Installation du systme deau poFaire venir un reprsentant de lautorit sanitaire


table et autres quipements non
comptente pour raliser un audit visant approuapprouve par lautorit sanitaire
ver linstallation deau potable bord.
comptente.

9.5 Procdure de soutage

9.5.1
o

Jeter leau contamine et dsinfecter le systme


deau potable.

Leau disponible quai ne rpond Faire le plein de soutes deau potable ou deau de
clairement pas aux exigences des boisson partir dune source deau potable et sre
DQEB.
quai.

Vrifier que la source deau potable rpond aux exigences des DQEB avant de faire le plein des soutes
partir dune source quai.

9.5.2
o

96

Absence de rapport sur la qualit Exiger un rapport sur la qualit des eaux du port
de leau du port.
avant de faire le plein en eau des soutes.

Rsultats de linspection :
preuves recueillies, rsultats
des chantillons, documents
examins

Mesures de lutte et actions correctives

9.5.3
o

Absence dquipement de contr- quiper le navire de lquipement de contrle de


le bord.
base (turbidit, pH, rsidus de dsinfectants, etc.).

9.5.4
o

Arrter immdiatement le soutage et dverser leau


Utilisation de matriaux inadapts, mise en soute.
casss ou sales par le fournisseur Utiliser uniquement le matriel appartenant au naquai (tuyaux, raccord, etc.).
vire (tuyaux, raccord, etc.), adapt, propre et bien
entretenu.

9.5.5
o

Absence sur le navire de dispositif


anti-retour permettant dviter la
contamination des rserves quai, Installer un disconnecteur bord afin dviter tout
ou dispositif anti-retour entretenu reflux depuis le navire vers la source quai.
ou inspect de manire inapproprie.

Installer une bride de raccordement (pour les grands


navires, selon la norme ISO 5620 ; bride cinq boulons) aux endroits o seuls des tuyaux deau potable
peuvent tre raccords, afin dviter tout raccordement accidentel des canalisations deaux uses ou
autres liquides non-potables.

9.5.6
o

Conception inadapte du raccordement de remplissage en eau


potable ne permettant pas dviter les connexions avec les tuyaux
deau non-potable ; couleur bleue
non utilise ; absence de fermeture
hermtique par bouchon, ou dune
serrure traite anti-corrosion.

Scuriser la bride laide dun couvercle hermtique


et dune serrure traite anti-corrosion afin de prvenir toute contamination ou accs non autoris.

o
o
o

Nettoyer et dsinfecter la ligne de remplissage.

Mettre la couleur bleue sur la ligne de remplissage et


inscrire la mention remplissage deau potable .

Absence de ligne de remplissage


en eau potable dans plusieurs cu- Dmarrer la ligne de remplissage en position col de
ves.
cygne basse (idalement), ou horizontalement.

9.5.7
o

9.5.8
o

Ligne de remplissage sale ou mal


installe, comportant des raccordements transversaux avec
dautres systmes deau non-potable, passant sous tout liquide nonpotable ou non-tiquete.

Tuyaux de remplissage construits


dans des matriaux inadapts,
non tiquets, utiliss dautres
fins que lapprovisionnement en
eau potable, sales, non bouchs,
en mauvais tat ou insalubres.

Recommand

Codes
du
secteur

Requis

Part B: checklistS for ship inspection

Placer lextrmit de la ligne de remplissage au


moins 45 cm au-dessus du pont.

Si la ligne de remplissage deau potable est utilise


pour remplir des cuves deau non-potable, installer une lame dair avant toute installation de cuves
deau non-potable.

liminer toute interconnexion ou tuyau traversant


les cuves et contenant tout liquide non-potable.

quiper la station de soutage de tuyaux deau


potable adapts, portant clairement la mention
Eau potable . Les tuyaux classiques de lutte
contre les incendies ne sont pas adapts.

Utiliser les tuyaux deau potable uniquement cet


effet.

Fournir des tuyaux appropris, approuvs par ladministration nationale comptente, dune longueur
minimale de 15 m et quips de raccordements
uniques afin dviter tout raccordement dautres
tuyaux (raccordement la ligne de remplissage,
conformmement la norme ISO 5620).

97

9.5.8
o

9.5.9
o

Rsultats de linspection :
preuves recueillies, rsultats
des chantillons, documents
examins

Mesures de lutte et actions correctives

Rincer les tuyaux avec de leau potable, gouter les


tuyaux et en relever les deux extrmits afin de les
remplir dune solution chlore 100 mg/l pendant
une heure. Vider ensuite les tuyaux et les rincer
abondamment avant utilisation ou stockage (extrmits bouches).

Demander une dsinfection approprie (chlore,


etc.) pour dsinfecter les tuyaux.

Si les tuyaux utilisent de lair comprim, se procurer


un pige liquide, un filtre ou tout autre dispositif similaire afin de prvenir toute contamination via le
systme dair comprim.

viter de laisser traner les extrmits du tuyau au


sol et de tremper les extrmits non bouches dans
les eaux du port. Former le personnel aux bonnes
pratiques dhygine.

Installer des armoires de stockage pour tuyaux


deau potable fabriques dans des matriaux traits
anti-corrosion, non-toxiques et lisses, pouvant tre
fermes, auto-vidantes et facilement nettoyables, et
portant la mention stockage de tuyaux et raccords
deau potable .

Larmoire tuyaux deau potable doit tre installe


au moins 45 cm au-dessus du pont afin dviter toute
contamination par dautres liquides non-potables.

Absence darmoire de stockage


pour les tuyaux deau, conception Apposer la mention armoire de stockage des
inadapte, absence dtiquetage, tuyaux deau potable sur les armoires de stockage
en mauvais tat ou insalubre.
des tuyaux deau potable.

Entretenir, nettoyer et dsinfecter les armoires.

9.5.10
o

Recommand

Codes
du
secteur

Requis

Part B: checklistS for ship inspection

Garder les armoires fermes lorsquelles ne sont pas


utilises, afin de prvenir toute contamination.

Ne stocker dans les armoires de stockage des tuyaux


deau potable aucun quipement ou accessoires
non requis pour la manipulation de leau.

Pendant le soutage, les tuyaux sont Surlever les tuyaux afin quils ne touchent pas le
placs en contact direct avec le sol sol. Ne pas toucher les eaux du port avec le tuyau
ou passent dans les eaux du port. (pour viter toute contamination croise).

9. 6 Production deau
Installer la canalisation dvacuation sanitaire la
mer et la prise deau douce en deux points opposs.

9.6.1
o

98

Coffre de prise deau douce situ


du mme ct et dans la mme Si ces deux quipements sont situs du mme ct,
section ou larrire de la canali- placer la canalisation dvacuation le plus haut possation dvacuation sanitaire la sible au-dessus de la prise deau douce.
mer.
Ne jamais produire deau potable pendant le processus dvacuation sanitaire la mer.

9.6.2
o

Rsultats de linspection :
preuves recueillies, rsultats
des chantillons, documents
examins

Mesures de lutte et actions correctives

Prlever des chantillons dans la cuve et effectuer au


minimum une analyse microbiologique (recherche
dE. coli, de coliformes, dentrocoques, de C. perfrinEau produite dans des zones ris- gens, NBH, etc.) afin dvaluer le niveau de risque.
que (port, rivire, mouillage, etc
Procder la dsinfection des canalisations et des
lments situs entre lvaporateur et la cuve.

Recommand

Codes
du
secteur

Requis

Part B: checklistS for ship inspection

Informer la personne responsable que la production


deau dans les zones risque est interdite.

Contrler la temprature.

Installer un dispositif de dsinfection (chloration automatique, etc.) derrire lvaporateur et contrler la temprature.

9.6.3
o

Temprature de lvaporateur infrieure 80 C ; absence de dispositif de dsinfection pour traiter le


distillat.

9.6.4
o

Absence douverture sur lvaporaquiper le navire uniquement avec des composants


teur, ne pouvant pas tre entretenu
pouvant tre entretenus et inspects.
ou inspect.

9.6.5
o

Absence dinformations concernant lvaporateur ; absence de Obtenir les informations les plus importantes, et
coordonnes du fabricant ou notamment les spcifications techniques, et les afdinstructions concernant la main- ficher prs de lvaporateur.
tenance.

9.6.6
o

Capteurs de salinit absent ou ne


fonctionnant pas. Fonction va- Rparer ou installer un capteur de salinit bas de
cuation automatique en cas de gamme, avec fonction alarme et coupure ou vadistillat sal absente ou ne fonc- cuation automatique.
tionnant pas.

9.6.7
o

Absence de robinet dchantillon- Installer un robinet dchantillonnage en mtal rnage au niveau de la sortie du sistant la chaleur afin que le prlvement du disdistillat.
tillat puisse tre fait.

9.6.8
o

Osmose inverse : membres du personnel manquant de connaissances


Dispenser une formation au personnel responsable
concernant lentretien du dispositif
du systme deau potable.
et les risques sanitaires lis une
rupture de la membrane-filtre.

9.7.1
o

Canalisations installes permettant


le contournement des composants
de traitement (dispositifs de dsin- Retirer tous les contournements.
fection, filtres, systme de durcissement, etc.).

9.7.2
o

Dysfonctionnement de lunit de reminralisation, ou absence dunit


de rminralisation installe derrire les vaporateurs ou les systmes dosmose inverse. Livraison au
consommateur dun distillat ou dun
permat insuffisamment trait.

9. 7 Composs de traitement

9.7.3
o

Absence de nettoyage, dentretien


ou de remplissage rguliers des
units de reminralisation. Mconnaissance des procdures de
maintenance.

Installer des units de reminralisation afin de


contrler la corrosivit de leau.

Informer les consommateurs de la qualit de leau


(duret, pH).

Former le personnel la maintenance des units de


reminralisation.

Vider, nettoyer, dsinfecter et remplir lunit de reminralisation conformment aux instructions du


fabricant.

Placer sur lunit un tiquetage mentionnant les


spcifications techniques et les spcifications du
fabricant.

99

9.7.4
o

Rsultats de linspection :
preuves recueillies, rsultats
des chantillons, documents
examins

Mesures de lutte et actions correctives

Filtres sales ou mconnaissance Contrelaver ou remplacer llment filtrant confordes procdures de maintenance.
mment aux instructions du fabricant.

Recommand

Codes
du
secteur

Requis

Part B: checklistS for ship inspection

9. 8 Disinfection

9.8.1
o

Installer des dispositifs de dsinfection automatique


(chloration de prfrence) derrire les installations
Absence de dispositif de dsinfec- de dessalage de leau de mer (vaporateur ou distion pour traiter leau produite en positif dosmose inverse) conformment aux normes
aval du dispositif de dessalage.
techniques approuves. Leau doit sjourner au minimum 30 minutes dans la cuve pour tre convenablement dsinfecte.

9.8.2
o

Dsinfection impossible de leau


stocke.
Absence de capacit technique
mettre en uvre des mesures de
dsinfection supplmentaires pendant la procdure de soutage.

9.8.3
o

Installer un dispositif de chloration automatique.


Chloration manuelle effectue en
labsence de connaissances suffi- Faire intervenir une socit professionnelle pour raliser la chloration de leau. Respecter les valeurs guisantes
des dfinies par les autorits sanitaires nationales.

9.8.4
o

Halognation continue effectue,


mais absence denregistrement
continu de la concentration en
halognes.

Installer des dispositifs de dsinfection automatique


(chloration de prfrence dans le tuyau de soutage)
afin de traiter leau des soutes en conformit avec
les normes techniques approuves.

Relever les rsidus de dsinfection au point le plus


loign du systme, un endroit o le dbit deau
est important (tablier du pont, etc.).

o
o

Vrifier la concentration en chlore (libre et total) et le pH


de leau avant chaque soutage, et intervalles rguliers
lors du fonctionnement normal.

9.8.5
o

Le taux de chlore libre doit tre situ entre 0,5


mg/l et 1,0 mg/l pendant la dsinfection (prendre
Absence de chlore dans le systme
en compte les normes nationales applicables) ; au
pendant la chloration.
point dapprovisionnement, le taux minimum doit
tre de 0,2 mg/l.

9.8.6
o

Absence de robinet de contrle en Installer un robinet de contrle 3 mtres en aval du


aval de lunit de dsinfection.
dispositif de dsinfection par injection.

9.8.7
o

Quantit stocke de produits


Disposer dun stock suffisant de produits chimiques
chimiques de dsinfection insuffidsinfectants pour permettre une dsinfection
sante pour le volume deau traicontinue de leau.
ter sur toute la dure du voyage.

9.8.8
o

Absence de kits danalyse du chlo- quiper le navire dun kit danalyse du chlore libre et
re et du pH.
du chlore total (05 mg/l), et du pH (610).

9.8.9
o

Le systme deau potable ncessite


Faire procder une surchloration par des profesune surchloration, en raison dune
sionnels, 50 mg/l sur 24 heures. Leau est impropre
contamination ou de la rparation
la consommation durant cette priode.
ou la maintenance du systme.
Mauvais entretien du systme UV.

9.8.10
o

Nettoyer et dsinfecter la lampe UV conformManque de connaissances concer- ment aux instructions du fabricant.
nant lexploitation ou la mainte- Sassurer de disposer de toutes les pices de renance.
change ncessaires bord (lampes UV, etc.).
Prsence de tuyaux de contournement.
Systme non approuv par lauto- liminer toute construction de contournement
rit nationale
autour des dispositifs de dsinfection.
Absence de pices de rechange
bord.

100

o
o

Rsultats de linspection :
preuves recueillies, rsultats
des chantillons, documents
examins

9.8.10
o

Mesures de lutte et actions correctives


Au cours de la prochaine inspection, fournir une
preuve crite que le systme est approuv, ou installer un nouveau dispositif approuv par lautorit
nationale.

Placer sur le dispositif un tiquetage mentionnant


les informations et spcifications techniques fournies par le fabricant.

Recommand

Codes
du
secteur

Requis

Part B: checklistS for ship inspection

9. 9 Cuves
9.9.1
o

Identifier clairement les cuves deau potable (par


Cuves deau potable non identi- exemple, avec les mots Eau potable crits en
fiables, ou absence dtiquetage grand).
indiquant le volume.
Mettre en place sur les cuves un tiquetage prcisant le volume.
La localisation de la cuve ne rpond
pas aux exigences suivantes :
La cuve est situe dans une zone
labri de toute exposition la
chaleur, la salet, aux vecteurs ou
autre contamination.
La cuve est protge de toute
contamination externe la cuve.
La cuve est indpendante de la
coque du bateau ou le fond de la
cuve est situ au minimum 60 cm
au-dessus de la ligne de flottaison
en charge maximale.
Le batardeau est situ au moins
45 cm au-dessus et entre les cuves
ntant pas destines au stockage
deau potable, et entre les cuves
deau potable et la coque.

o
o

Les cuves deau potable doivent tre situes dans


des zones sans risque de contamination et doivent
tre protges contre toute contamination provenant dautres sources.

viter tout rchauffement de leau (entre 25 C et


50 C) afin de prvenir la croissance de microorganismes..

9.9.3
o

Tuyaux dvacuation ou tuyaux transportant tout autre liquide non-pota- Retirer les tuyaux traversant les cuves deau potable
ble (eaux uses, gasoil, etc.) traver- ou construire un tunnel adapt.
sant la cuve deau potable.

9.9.4
o

Les tuyaux deaux uses ou de tout


autre liquide hautement contami- Retirer les ouvertures de service ou les tuyaux afin
n passent directement au-dessus dviter toute contamination croise accidentelle
des ouvertures de service prvues lie des fuites deau sur les tuyaux.
sur les cuves deau potable.

liminer toute interconnexion entre les cuves


et les canalisations deau potable et nonpotable.

9.9.5
o

Raccordements transversaux :
prsence inapproprie de tuyaux
permettant de dvier leau potable
vers dautres systmes (raccordements au systme de lutte contre
lincendie, par exemple) par des
valves ou des raccords de tuyaux
interchangeables.

9.9.2
o

Si le haut dune cuve deau potable est constitu dun pont, aucun
accs ou aucune ouverture nest
permise par le pont.

Si llimination des raccordements transversaux


nest pas possible, des dispositifs anti-reflux approuvs devront tre installs.

101

9.9.6
o

Rsultats de linspection :
preuves recueillies, rsultats
des chantillons, documents
examins
Les lments du rseau dassainissement, des vacuations des
sols et des installations de gestion
des dchets solides sont installs
directement au-dessus des cuves
deau potable ou des ouvertures
de service, entranant un risque de
contamination par la salet ou par
dversement.

Mesures de lutte et actions correctives

Enlever toutes les toilettes ou toutes les installations dlimination des dchets solides directement
situes au-dessus des cuves deau potable ou des
ouvertures de service.

Recommand

Codes
du
secteur

Requis

Part B: checklistS for ship inspection

Espaces rservs aux toilettes et


aux salles de bains se prolongeant
au-dessus dune partie du pont
constituant le haut dune cuve
deau potable ou deau de lavage.

9.9.7
o

La capacit de la cuve ne permet


pas une autonomie en eau de 2
Installer des cuves deau potable de taille adapte.
jours minimum sans soutage ou
production deau supplmentaire.

9.9.8
o

Construire les cuves eau potable de manire


ce quelles naient aucune paroi commune avec la
coque ou tout autre rservoir deau non-potable.
Les cuves deau potable ont une Un batardeau de 45 cm minimum doit tre install
paroi commune avec la coque ou entre elles.
tout autre rservoir deau non-po- Installer un capteur de conductivit et un systme de
table.
surveillance permettant le dclenchement dune alarme et la fermeture automatique des valves en cas de
contamination par leau sale ou tout autre liquide
haute conductivit.
Installer une ouverture de service donnant accs la
cuve pour le nettoyage, la rparation et linspection,
de prfrence situe sur le ct de la/des cuve(s).

9.9.9
o

102

Absence sur les cuves douverture


de service permettant linspection. Les ouvertures de service situes en haut des cuves
doivent tre quipes dun hiloire ou dun rebord
.
dau moins 1,25 cm au-dessus du haut de la cuve.

Tous les accs aux cuves deau potable doivent tre


hermtiquement ferms lorsquils ne sont pas utiliss.

9.9.10
o

o
o

Stocker leau potable uniquement dans les cuves


construites cet effet, et sassurer que leau
potable est protge contre toute contamination
venant de lextrieur ou de lintrieur de la cuve
(corrosion, chemisage de la cuve inadapt ou
dfectueux, etc.).

Cuves deau potable non


construites en matriaux adapts
au contact avec leau potable, ou
sans revtement adapt..

Utiliser des cuves deau potable construites en


mtal ou tout autre matriau sr adapt au contact
avec leau.

Le revtement de la cuve rend


leau impropre la consommation
humaine

Utiliser des cuves deau potable et des tuyaux


fabriqus et chemiss dans des matriaux srs et
rsistants.

Fournir la documentation crite stipulant que le


chemisage de la cuve est approuv pour utilisation
dans les cuves deau potable et que toutes les recommandations du fabricant ont t suivies, et/ou
prlever des chantillons pour analyse chimique.

9.9.11
o

Rsultats de linspection :
preuves recueillies, rsultats
des chantillons, documents
examins

Cuve non quipe de ventilation


et/ou de dbordement, connecte
des cuves deau non-potable,
ou nest pas scurise contre les
contaminants ou les vecteurs.

Mesures de lutte et actions correctives


Faire arriver louverture des arations ou du dbordement pointant vers le bas, soit lintrieur du navire (au-dessus du niveau des cales) ou au minimum
45 cm au-dessus dun pont expos dans un endroit
abrit.

Grilles daration et tuyaux de dbordement quips dun maillage trait anti-corrosion avec un nombre de mailles de 16 16 ou plus fin.

Utiliser des arations et un dbordement dun diamtre suprieur ou gal la ligne de remplissage.
liminer toute connexion directe entre les conduits
des cuves deau potable et de liquides non-potables.

9.9.12
o

9.9.13
o

Installer une vacuation suffisante pour permettre le


Cuve non totalement drainable, drainage complet de la cuve.
ou diamtre insuffisant de lvacuation, localisation ou fabrication Respecter une distance minimale de 45 cm entre la
inadaptes.
fin de ligne dvacuation et le point le plus haut des
cales.

Les jauges de niveau de la cuve


prsentent un risque de contamination

Ne pas utiliser de jauges ou de lignes de sondage


pour sonder les niveaux des cuves.

Recommand

Codes
du
secteur

Requis

Part B: checklistS for ship inspection

o
o

quiper les cuves dindicateurs de niveau (jauge


transparente, robinets de purge, flotteur de jauge,
manomtres eau, etc.).

9.9.14
o

Absence de robinet dchantillonnage sur les cuves.

Installer des robinets dchantillonnage rsistants


la chaleur chaque cuve, pour permettre lanalyse
de la qualit de leau. Les robinets dchantillonnage doivent pointer vers le bas et tre identifis
par des numros.

9.9.15
o

Absence de nettoyage rgulier


des cuves, ou prsence de sdiments au fond de la cuve.

Inspecter, nettoyer, rincer et dsinfecter la cuve


tous les 6 mois. Documenter les mesures prises
dans le registre.

9.9.16
o

Effectuer une dsinfection aprs toute intervention


de rparation.
Aprs toute entre dans la cuve
Entrer dans les cuves quipes de combinaisons
pour rparation ou maintenance,
absence de mesures de nettoyage jetables propres, de bottes en caoutchouc propres
(utilises uniquement cet effet), dun masque
mises en uvre.
facial et de gants en caoutchouc afin de limiter les
risques de contamination.

9.10 Pompes eau potable

9.10.1
o

Les pompes eau potable sont


utilises pour les liquides autres
que leau potable.
Les pompes ne permettent pas le
maintien dune pression positive
permanente dans le systme
Absence de pompe de rserve en
cas durgence.

Ne pas utiliser les pompes eau potable pour des


liquides autres que leau potable.

Installer des pompes eau potable approuves


pour cette utilisation.

Installer une cuve deau potable sous pression si


aucune pression permanente nest disponible dans le
systme de distribution.

quiper le systme dune pompe de rserve garantissant un accs leau de boisson.

103

Rsultats de linspection :
preuves recueillies, rsultats
des chantillons, documents
examins

Mesures de lutte et actions correctives

9.10.2
o

Installation des pompes main ne


Installer des pompes main de manire prvenir
permettant pas de prvenir une
toute contamination de leau..
contamination de leau potable.

9.11.1
o

Rservoir deau potable sous pression (cuve hydrophore) prsentant


un raccordement transverse avec
les systmes deau non-potable
par le biais dun tuyau dair comprim sans dispositif de sret
adapt.

Recommand

Codes
du
secteur

Requis

Part B: checklistS for ship inspection

9.11 Rservoir deau potable sous pression


Installer un compresseur indpendant.

Installer une valve fermeture pression avec un


pige liquide de taille adapte dans la ligne dapprovisionnement.

Placer sur la cuve un tiquetage concernant les spcifications et les informations du fabricant.

9.11.2
o

Absence ou non-respect des instructions dentretien du fabricant. Effectuer une maintenance rgulire, conformment aux instructions du fabricant (nettoyage et
dsinfection, etc.).

9.11.3
o

Rservoir sous pression non


quip dun robinet.

Installer sur le rservoir sous pression un robinet


dchantillonnage adapt afin de permettre le
prlvement dchantillons pour analyse.

9.12 Chauffe-eau et systme deau chaude

9.12.1
o

Installer un chauffe-eau suffisamment grand pour


approvisionner toutes les personnes bord.
Taille inadapte du chauffe-eau
(base sur le calcul de la consom- Installer un chauffe-eau plus petit ou prvoir une
source dcentralise deau chaude afin dviter des
mation en eau chaude).
complications inutiles (pour les navires de petite
taille).

9.12.2
o

Les matriaux composant le chauffe-eau ou le circuit deau chaude Installer des composants ne nuisant pas la qualit
ne sont pas adapts et rendent de leau.
leau impropre la consommation humaine (corrosion, lixiviation des produits chimiques, etc.). Installer une isolation thermique autour du chauffeeau.
Chauffe-eau non isol.

9.12.3
o

9.12.4
o

104

Installer une ouverture de service, si possible.


Absence douverture de service, ou
manque de connaissances concer- Remplacer le chauffe-eau.
nant la maintenance
Nettoyer, dcalcifier et dsinfecter le chauffe-eau.

o
o
o

Rgler la temprature de sortie du chauffe-eau 65


C.

Tempratures situes dans une Rgler la temprature dans la ligne de rcupration


fourchette inapproprie, ou ab- (systmes de circulation uniquement) au-dessus de
55 C.
sence de thermomtres.

quiper les chauffe-eau de termomtres afin de vrifier les tempratures dans les lignes dcoulement,
de chaudire et de rcupration.

9.12.5
o

9.12.6
o

Rsultats de linspection :
preuves recueillies, rsultats
des chantillons, documents
examins

Mesures de lutte et actions correctives

Les pompes de circulation deau


chaude ne fonctionnent pas en
permanence ou nont pas t approuves pour utilisation dans les
systmes deau de boisson.

Faire fonctionner la pompe de circulation deau


chaude en permanence afin dviter la stagnation et
le refroidissement de leau dans les canalisations.

Utiliser uniquement des pompes ayant t approuves pour leau de boisson.

Tuyaux deau chaude et deau


froide installs cte ct sans
aucune isolation thermique.

Isoler les canalisations deau froide et deau chaude


afin de prvenir lapparition de microorganismes
(Legionella, etc.).

Recommand

Codes
du
secteur

Requis

Part B: checklistS for ship inspection

9.13 Canalisations
9.13.1
o

Remplacer par les tuyaux adapts tous les tuyaux,


Canalisations fabriques dans des
raccords et joints chemiss au cadmium ou au
matriaux inadapts (chemises
plomb, ou non adapts un contact direct avec
de plomb, de cadmium, etc.).
leau.

9.13.2
o

Canalisations non clairement idenPeindre toutes les canalisations deau potable


tifies comme tuyauterie deau poconformment au code couleur indiqu dans la
table (absence de marques bleues
norme ISO 14726.
tous les 5 mtres sur le tuyau, etc.).

9.13.3
o

Prsence de tronons morts inutiles,


dans lesquels leau stagne.

9.13.4
o

Enlever les tronons morts et les robinets inutiles.

Lignes deau potable traversant


les cuves deaux uses, les canalisations deaux uses ou toute
autre cuve contenant des liquides
non-potables, ou connectes
celles-ci.

Rincer rgulirement les tronons morts conformment au planning de rinage.


liminer toute connexion directe entre les systmes
deau potable et deau non-potable.
Installer des lames dair ou tout autre dispositif antiretour pour viter la contamination croise.

o
o

Rorganiser les canalisations ds lors que les lignes


Les canalisations deau potable deau potable passent par des endroits o se trouvent des liquides non-potables (cales, etc.)
passent par les cales.

9.13.5
o

Absence de disconnecteurs au
niveau du raccordement entre le
systme deau potable et les systmes deau non-potable sous pression. Les principaux raccordements
vrifier sont :
Les tuyaux dapprovisionnement
vers les piscines, les bains remous, les jacuzzis, les baignoires,
Installer un dispositif anti-retour adapt. Choisir le
les douches et autres installations
type de dispositif anti-retour (lame dair, brise-vide,
similaires ;
etc.) en fonction des risques.
Les appareils de dveloppement
de laboratoire photographique ;
Les conduites de rinage des instituts de beaut et des barbiers ;
Les broyeurs dchets ;
Les quipements hospitaliers ou
de blanchisserie ;
Les vases dexpansion des systmes de climatisation ;

105

Rsultats de linspection :
preuves recueillies, rsultats
des chantillons, documents
examins

Mesures de lutte et actions correctives

9.13.5
o

Les rservoirs deau dalimentation de la chaudire ;


Les systmes de lutte contre lincendie ;
Les toilettes et les bidets ;
Les systmes de ballast deau
douce ou deau de mer ;
Les cales ou autres localisations
deaux uses ;
Raccords internationaux de jonction avec la terre.

9.13.6
o

Absence dentretien correct des


disconnecteurs ; aucune inspection
ni aucune analyse na t effectue
ou documente.

9.13.7
o

Absence de rsistance thermique Utiliser uniquement les matriaux prsentant une


de 90 C des matriaux utiliss rsistance thermique de 90 C afin que la dsinfection thermique puisse avoir lieu.
dans les canalisations.

9.14.1
o

Utilisation de filtres pour robinets


ou de tout autre type de filtres terminaux pour amliorer la qualit
de leau, et ces filtres ne sont pas
entretenus ou remplacs rgulirement.

Recommand

Codes
du
secteur

Requis

Part B: checklistS for ship inspection

Effecter une vrification des dispositifs anti-reflux


installs au moins une fois par an. Consigner les
rsultats afin que les registres dessai puissent tre
montrs linspecteur embarqu sur le navire.

9.14 Robinets et pommes de douche

9.14.2
o

Ne pas utiliser rgulirement les filtres terminaux


sans maintenance et remplacements rguliers.

Sassurer que les dispositifs de filtration correspondent aux exigences de ladministration sanitaire locale ou des autorits sanitaires locales.

tiqueter les sorties deau potable avec la mention


Eau potable .

Absence dtiquetage des sorties


tiqueter les sorties deau non-potable avec la mendeau.
tion Impropre la consommation ou lutilisation
humaine !

9.14.3
o

Sassurer que les accessoires et les raccords sont


fabriqus en matriaux rsistants aux effets corroAccessoires et raccordements corsifs de leau sale et dune atmosphre saline ; leurs
rods et/ou sales.
angles internes doivent tre arrondis afin de faciliter
le nettoyage.

9.14.4
o

Nettoyer et dsinfecter les arateurs et les pommes


Pommes de douche et/ou ara- de douche.
teurs sales ou en mauvais tat.
Remplacer les arateurs et les pommes de douche
en mauvais tat.
Augmenter la temprature dans le chauffe-eau afin
de prvenir la croissance de Legionella.

9.14.5
o

o
o
o

Temprature de leau chaude inf- Procder un rinage leau chaude (c.--d. ouvrir la
rieure 50 C, au niveau dun ou de suite tous les robinets et les pommes de douche une
plusieurs robinet.
temprature de 70 C pendant plus de 3 minutes).
Prlever un chantillon deau pour valuer le risque
de contaminantion par Legionella.

106

9.14.6
o

Rsultats de linspection :
preuves recueillies, rsultats
des chantillons, documents
examins

Mesures de lutte et actions correctives

Isoler le systme deau froide et viter toute exposition une chaleur excessive ou dautres lments
Temprature de leau froide supdu systme deau potable.
rieure 25 C, au niveau dun ou de
plusieurs robinets.
Prlever un chantillon deau pour valuer le risque
de contaminantion par Legionella.

Recommand

Codes
du
secteur

Requis

Part B: checklistS for ship inspection

9.15 Stations de lavage des mains


9.15.1
o

Absence deau potable au niveau


Acheminer leau potable vers tous les lavabos, baides lavabos ou tout autre point
gnoires ou autres endroits o leau est utilise pour
deau destine la consommation
la consommation humaine.
humaine.

9.16 Fontaines eau de boisson

9.16.1
o

Orifices des gicleurs non obliques, Installer une protection sur lorifice.
ou orifice non quip dune protection.
Augmenter le dbit afin dviter tout contact buccal
Dbit insuffisant pour permettre avec la fontaine.
dviter tout contact entre la bouche et la fontaine.
Nettoyer et dsinfecter toute la fontaine (y compris
Le dbit deau ne peut tre ajust les parties internes).
par lutilisateur.
Signes daccumulation de moisis- Draccorder la fontaine eau du systme deau potable pendant le nettoyage et la dsinfection, puis
sures ou dun biofilm.
raccorder nouveau.

o
o
o

9.17 Conteneurs dapprovisionnement en eau

9.17.1
o

Utilisation de conglateurs permettant un contact direct entre


la glace, leau et les conglateurs
Ne pas utiliser ces dispositifs.
(dans lesquels les bouteilles deau
sont introduites tte en bas dans la
chambre de refroidissement).

9.18.1
o

Eau non-potable utilise pour faire Ne pas produire de glace destine la consommades glaons ou pour toute autre tion humaine partir deau non-potable.
glace utilise en rapport avec la
boisson.
Intrieur de la machine glace ou Nettoyer et dsinfecter la machine glace.
du rservoir glace sale ou mal
entretenu

9.18 Machines glace


o

9. 19 Liste non-exhaustive des critres devant entraner le prlvement dchantillons


9.19.1
o

Leau a t produite dans des ten- Recherche de contamination par microorganismes


dues deau risque (rivires, lacs, (notamment E. coli, coliformes, entrocoques, NBH,
mouillage, etc.).
C. perfringens).

9.19.2
o

Leau mise en soute provient de Recherche de contamination par microorganismes


sources risque (utilisation de (notamment E. coli, coliformes, entrocoques, NBH,
tuyaux sales, etc.).
C. perfringens, P. aeruginosa).

107

Rsultats de linspection :
preuves recueillies, rsultats
des chantillons, documents
examins

Mesures de lutte et actions correctives

9.19.3
o

Absence de relev des rsidus Recherche de contamination par microorganishalogns ou chlors lors de lana- mes (notamment E. coli, coliformes, entrocoques,
lyse.
NBH).

9.19.4
o

Recherche de contamination par microorganismes


Linstallation deau potable ne corou contamination chimique, sur la base de la strarespond pas aux normes technitification des risques et des rglements sanitaires
ques nationales ou internationales.
nationaux.

9.19.5
o

Temprature de leau situe hors


Recherche de contamination par microorganismes
de la fourchette (eau froide >25 C
(notamment Legionella spp.).
ou eau chaude <50 C).

9.19.6
o

Prsence deau stagnante, ou arateurs et pommes de douche mal Recherche de contamination par microorganismes
entretenus (notamment dans les (notamment P. aeruginosa, NBH).
installations mdicales).

9.19.7
o

Got ou odeur chimique.

Recherche de contamination chimique (chemisage


de la cuve, gasoil, etc.).

9.19.8
o

Eau colore.

Recherche de contamination chimique (corrosion


des tuyaux, etc.).

108

Recommand

Codes
du
secteur

Requis

Part B: checklistS for ship inspection

Part B: checklistS for ship inspection

Secteur 10 Eaux uses


Introduction

De grandes quantits deaux uses sont susceptible de saccumuler bord des navires, en fonction
du nombre de personnes bord, du type de navire et de la dure du voyage. On distingue deux
catgories deaux uses, les eaux grises (eau de lavage, eau des douches, etc.) et les eaux noires. Le
terme eaux uses et le terme eaux noires sont souvent utiliss de manire interchangeable.
Selon la dfinition internationalement admise de la Convention internationale OMI concernant la
pollution de la mer par les navires 1973 (telle que modifie par le protocole de 1978 [MARPOL 73/78] y
relatif), le terme eaux uses dsigne :
Les eaux et autres dchets provenant dun type quelconque de toilettes et durinoirs ;
Les eaux provenant des lavabos, baquets et conduits de vidange situs dans les locaux rservs aux
soins mdicaux (infirmerie, salle de soins, etc.) ;
Les eaux provenant des espaces utiliss pour le transport des animaux vivants (transporteurs
danimaux, etc.) ; ou
Les autres eaux rsiduaires (eaux grises des douches, etc.) lorsquelles sont mlanges aux eaux
dfinies ci-dessus.
Les eaux uses sont un type deaux rsiduelles et constituent une source importante potentielle ou
avre de contamination de leau potable par des agents infectieux. La contamination peut galement
provenir de diffrentes caractristiques chimiques (notamment des concentrations importantes
dammonium, de nitrate et de phosphore), dune conductivit leve (due une forte teneur en
solides dissous) ou dune alcalinit leve (valeur pH typique comprise entre 7 et 8). La prsence de
trichloromthanes est galement possible, rsultat dune dsinfection prcdente.

Risques principaux

Une gestion et un dversement inadapts des eaux uses peuvent rapidement avoir des consquences nfastes pour la sant. Les eaux noires sont susceptibles dhberger diffrentes substances
dangereuses (agents chimiques, pharmaceutiques, biologiques, etc.). Il est bien tabli que les amibes
pathognes, bactries, virus, vers, champignons et parasites survivent dans les eaux noires non traites.
Le risque principal est une propagation de la maladie par lintermdiaire deaux uses contamines et
insuffisamment traites ayant t dverses dans leau environnante. La contamination croise de leau
potable, les incidents (fuite, dbordement, etc.) et les infections contractes pendant les oprations de
maintenance constituent des risques additionnels pour la sant.
La mthode la plus courante de traitement des eaux uses est dvacuer les eaux uses des toilettes
par un systme de canalisations vers un bac de rcupration o celles-ci sont broyes, dcantes et
dsagrges par une bactrie prsente naturellement dans un processus arobie. Elles sont ensuite
dsinfectes avant dtre dverses en pleine mer. Il est important de tenir compte du fait quune
utilisation excessive de nettoyants et de dsinfectants dans le rseau dassainissement peut entraner
la destruction de la bactrie naturellement prsente dans linstallation de traitement. Le processus
arobie ncessite de loxygne ; par consquent, les arateurs soufflent de lair dans le compartiment
biologique. Des gaz toxiques peuvent tre produits pendant ce processus.

Normes et recommandations internationales

Convention internationale OMI concernant la pollution de la mer par les navires 1973 (telle que modifie par le protocole de 1978 [MARPOL 73/78] y relatif), Annexe IV : Prvention de la pollution par les
eaux uses des navires, entre en vigueur le 27 septembre 2003. Une rvision a t faite le 1er avril 2004
et est entre en application le 1er aot 2005.
Depuis septembre 2008, lAnnexe IV de la convention MARPOL 73/78 et lamendement
MEPC.115(51) de la Commission sur la protection de lenvironnement marin (MEPC) stipule que

109

Part B: checklistS for ship inspection


les navires effectuant des voyages internationaux et dune taille > 400 tonneaux, ou autoriss transporter >15 personnes, doivent tre quips dau moins un des rseaux dassainissement suivants :
Un bac eaux uses dune capacit suffisante et quip dune jauge visuelle de niveau ;
Un systme de broyage et de dsinfection des eaux uses, et notamment une cuve de stockage ;
Une installation de traitement des eaux uses approuve par la MEPC.2(VI), une recommandation sur
les normes internationales concernant les effluents et des directives pour la ralisation de tests pour les
installations de traitement des eaux uses.
Les navires passagers doivent grer de larges quantits deaux uses et oprent frquemment dans
des zones protges. Par consquent, les installations de traitement bord des bateaux de croisire
utilisent frquemment les principes de filtration membranaire et/ou dosmose inverse.
Dans lAnnexe IV de la convention MARPOL 73/78, un certain nombre de rgles concernant la gestion
des eaux uses sont dfinies. La MEPC de lOMI a dfini des amendements supplmentaires contenant des informations plus dtailles :
MEPC2(VI), Critres dvaluation des installations de traitement des eaux uses ;
MEPC115(51), Amendements des rgles de lAnnexe IV de la convention MARPOL ;
MEPC.157(55), Normes relatives lvacuation des eaux uses non traites ;
MEPC.159(55), Critres concernant les installations de traitement des eaux uses construites aprs
janvier 2010.

Examen de la documentation
D
 essins techniques du rseau dassainissement.
C
 ertificat international OMI de prvention de la pollution (ISPP) des eaux uses.
M
 anuel de gestion de la scurit internationale (ISM).
P
 lan de gestion des eaux uses (si disponible).
Instructions de maintenance des installations de traitement des eaux uses (le cas

chant).

Rfrences

Conventions internationales
OIT, Convention du travail maritime 2006.
OMI, Convention internationale, concernant la pollution de la mer par les navires 1973 (telle que modifie par le protocole de 1978 [MARPOL 73/78] y relatif).
Littrature scientifique
Rooney RM et al. (2004). A review of outbreaks of foodborne disease associated with passenger ships :
evidence for risk management. Public Health Reports, 119 :427434.
Directives et normes
ISO 14726-2 :2008. Navires et technologie maritime Couleurs pour lidentification du contenu des
systmes de tuyauterie Partie 2 : Couleurs supplmentaires pour autres milieux et/ou fonctions. Genve, ISO, 2009.
OMS (2011). Guide dhygine et de salubrit bord des navires, 3me d. Genve, OMS.

110

Rsultats de linspection :
preuves recueillies, rsultats
des chantillons, documents
examins

Mesures de lutte et actions correctives

Recommand

Codes
du
secteur

Requis

Part B: checklistS for ship inspection

10.1 Examen de la documentation


10.1.1
o

Mener une tude de renouvellement de tout le rCertificat ISPP datant de plus de 5


seau dassainissement et obtenir un nouveau certians, inexistant ou indisponible en
ficat ISPP. Informer lautorit comptente (autorits
anglais et en franais.
de contrle de ltat du port, etc.).

10.1.2
o

Absence de rglement favorisant


la familiarisation des membres du Incorporer au manuel ISM des instructions concerpersonnel du navire avec les ins- nant lexploitation et la maintenance du rseau dastallations de traitement des eaux sainissement.
uses.

10.1.3
o

Absence de dessins techniques.

Prparer des dessins techniques pour la prochaine


inspection.

10.1.4
o

Absence de manuel dinstructions


Fournir des instructions concernant la maintenance
concernant lexploitation et la mainpour la prochaine inspection.
tenance.

10.1.5
o

Eaux uses non incluses dans le


Mettre au point un plan de gestion des dchets
plan de gestion des dchets, ou
incluant des procdures concernant la gestion des
absence de plan de gestion des
eaux uses.
dchets.

10.2 Eaux uses des cuisines et des offices

10.2.1
o

10.2.2
o

10.2.3
o

vacuation de lvier (pour la prparation des aliments ou le lavage


de la vaisselle) directement raccorde au systme de collecte des
eaux uses.

Lignes dvacuation des machines


glace, des lave-vaisselle ou des
broyeurs de rsidus alimentaires
directement raccordes au systme de collecte des eaux uses,
et non quipes du dispositif antiretour adapt.

Absence de sparateurs de graisse


installs entre le systme de collecte des eaux uses de la cuisine et
le rseau dassainissement ; ou les
sparateurs de graisse dbordent,
sont sales ou mal entretenus.

Installer suffisamment de dispositifs anti-reflux (lames dair, etc.).

Installer un affichage exigeant un nettoyage minutieux de lvier avant utilisation pour toute prparation alimentaire.

Installer suffisamment de dispositifs anti-reflux (lames dair, etc.) sur les lave-vaisselle.

Installer suffisamment de dispositifs anti-reflux (lames dair, etc.) sur les machines glace.

Installer des lames dair ou des disconnecteurs mcaniques au niveau des systmes de broyeurs de
dchets et de rsidus alimentaires.

Installer des sparateurs de graisse entre le systme


de collecte des eaux uses de la cuisine et le rseau
dassainissement.

Nettoyer les sparateurs de graisse rgulirement


et jeter la graisse recueillie.

111

Rsultats de linspection :
preuves recueillies, rsultats
des chantillons, documents
examins

Mesures de lutte et actions correctives

Recommand

Codes
du
secteur

Requis

Part B: checklistS for ship inspection

10.3 Eaux uses des installations mdicales

10.3.1
o

Le dessin technique ou linspection


physique du rseau dassainissement montre que les liquides des Modifier la construction afin que toutes les eaux
installations mdicales (vacua- uses collectes au niveau des installations mdications, douches, baignoires, bidets, les arrivent au rseau dassainissement.
toilettes, etc.) ne sont pas vacus
dans le rseau dassainissement.

10.4 Eaux uses des salles deau publiques et communes, stations de lavage des mains et toilettes
10.4.1
o

Nombre insuffisant dinstallations Installer un nombre suffisant dinstallations dassdasschement du pont connectes chement du pont connectes au rseau dassainissement.
au rseau dassainissement.

10.4.2
o

Canalisations deaux uses et Nettoyer et dboucher les vacuations et les canadeau des bains bouches, ou pr- lisations.
sence visible ou signalement dun
Installer des canalisations de taille adapte.
reflux.

10.4.3
o

Dysfonctionnement des toilettes Rparer les toilettes et/ou le systme de chasse


ou du systme de chasse deau.
deau.

10.4.4
o

Le dessin technique ou linspection physique du rseau dassainissement montre que les salles
de bains ou les toilettes sont localises sur un pont constituant le haut
de cuves deau potable.

10.5.1
o

Les vacuations de la soute ou


des espaces cargaison rfrigre Raccorder ces vacuations un systme dvacuation
sont directement raccords au r- commun, distinct de tout rseau dassainissement.
seau dassainissement.

o
o
o
o

Fermer les salles de bains ou toilettes concernes.


Dconnecter toutes les canalisations (eaux uses et
eau potable) proches des canalisations principales,
afin dviter toute stagnation dangereuse.

10.5 Cales de cargaison


o

10.6 Excrments animaux

10.6.1
o

Aucune vacuation de taille suffisante connecte au bac eaux


uses ou au systme de traitement.

Installer une vacuation adapte pour viter toute accumulation deau ou la chute dexcrments animaux.

Installer un bac eaux uses de capacit adapte afin de permettre le stockage des eaux uses
jusqu ce que le navire puisse procder au dversement sr des eaux uses.

10.7 Systme de canalisations


10.7.1
o

Un code couleur appropri doit tre peint au miAbsence de code couleur sur les
nimum tous les 5 mtres sur les canalisations (par
canalisations (noir-bleu-noir tous
exemple, noir-bleu-noir, conformment la norme
les 5 mtres).
ISO 14726:2008).

10.7.2
o

Nettoyer les canalisations et assurer leur mainteCanalisations mal entretenues ; nance.


elles sont bouches, de taille inaRparer immdiatement les fuites.
dapte, ou prsentent des fuites.
Installer des canalisations de taille approprie.

10.7.3
o

Observation de raccordements
transversaux dautres systmes Retirer tous les raccordements transversaux.
contenant des liquides, ou canalisations des eaux uses traversant les
Retirer des cuves toutes les canalisations ne contecuves deau potable ou connectes
nant pas deau potable.
aux canalisations deau potable.

112

o
o
o
o
o

10.7.4
o

Mesures de lutte et actions correctives

Les lignes dvacuation des eaux


uses et des eaux grises passent
directement au-dessus :
Des cuisines, buffets ou bars ;
Modifier lorganisation des canalisations ; les lignes
Des zones de prparation ou de
dvacuation ne doivent pas passer au-dessus des
service de la nourriture ;
zones critiques.
Des zones de lavage des quipements ou ustensiles de cuisine ;
Des zones de stockage des aliments.

Recommand

Rsultats de linspection :
preuves recueillies, rsultats
des chantillons, documents
examins

Requis

Codes
du
secteur

10.8 Bac eaux uses


(obligatoire pour tous les navires > 400 tonneaux ou avec 15 personnes bord)
10.8.1
o

10.8.2
o

Absence de bac eaux uses.

Identification et capacit
Bac non identifi, ou la capacit
du bac :
nest pas indique ;
est insuffisante ;
ne correspond pas au certificat
ISPP.

Fuite et dbordement
Le bac nest pas isol (absence de
batardeau) ou possde une paroi
commune avec les cuves deau
potable.

10.8.3
o

Bac non protg contre les


fuites et les dbordements par un
hiloire.
Absence de jauge visuelle de
niveau, et/ou dalerte de niveau
lev.
Signes de lexistence de fuites ou
de dbordement (le bac eaux
uses ou ses environs sont sales).

Installer un bac eaux uses dans un lieu isol


(batardeau et hiloire), de taille suffisante et fabriqu
dans des matriaux adapts. Lquiper dune jauge
de niveau, d'une alerte de niveau lev, dun accs
pour le nettoyage et dun systme de dbordement.

Placer un affichage sur le bac portant la mention


Bac eaux uses .

Indiquer clairement la capacit correcte du bac


en m.

Installer un bac eaux uses de capacit suffisante (au moins 114 l par personne et par jour, ou
conformment la recommandation 10/11 de la
Commission dHelsinki [HELCOM]).

Renouveller le certificat ISPP. Informer lautorit


comptente (par exemple, les autorits de contrle
de ltat du port).

Installer le bac dans un endroit isol nayant aucune


paroi commune avec les cuves deau potable.
Entourer le bac dun batardeau.
Installer un hiloire autour du bac afin dviter tout
dversement.

Installer une jauge de niveau visible lextrieur


du bac.

Installer une alerte de niveau lev.


Nettoyer et dsinfecter la zone contamine.

o
o

Installer un bac de capacit suffisante (si la raison


du dbordement est une capacit insuffisante du
bac).
Rparer les fuites.

10.8.4
o

o
o

Installer un ventilateur sur le bac.

Absence de ventilation des cuves,


Acheminer les missions vers lextrieur du navire,
ou ventilation inadapte.
loin des prises dair.

o
o

113

Mesures de lutte et actions correctives

Recommand

Rsultats de linspection :
preuves recueillies, rsultats
des chantillons, documents
examins

Requis

Codes
du
secteur

10.9 Systme de broyage et de dsinfection (le cas chant)

10.9.1
o

Modle de systme de broyage


et de dsinfection non approuv, Installer un modle approuv.
datant de plus de 5 ans, ou naffichant pas les rsultats danalyse
des chantillons prlevs aprs Renouveler le certificat ISPP. Informer lautorit
dsinfection, ou absence du certi- comptente.
ficat ISPP.
Prlever des chantillons afin de dterminer lefficacit de lunit de dsinfection.
Identification et capacit
Unit non identifiable.

10.9.2
o

Capacit de la cuve :
non indique ;
insuffisante pour contenir les
eaux uses broyes et dsinfectes si le navire est situ moins
de 3 milles nautiques de la cte la
plus proche ; ou
ne correspond pas au certificat
ISPP.

o
o
o

Installer un bac supplmentaire pour stocker les


effluents dsinfects et broys de linstallation de
traitement.

Identifier clairement la cuve avec un affichage


portant la mention Unit de broyage et de
dsinfection .

Indiquer clairement la capacit correcte de la cuve


en m.

10.9.3
o

Quantit insuffisante de dsinfec- Stocker une quantit suffisante de dsinfectant


tant pour faire fonctionner le sys- pour faire fonctionner le systme pendant au moins
tme pendant le prochain voyage. deux voyages complets.

10.9.4
o

Le personnel du navire manque


de connaissances concernant le
fonctionnement et la maintenance
du systme de broyage et de dsinfection

Former le personnel technique au fonctionnement


et la maintenance du rseau dassainissement.

Former le personnel au fonctionnement et la


maintenance du rseau dassainissement, conformment au manuel ISM.

10.10 Installation de traitement des eaux uses (le cas chant)

10.10.1
o

Installation de traitement des eaux


Installer un modle approuv.
uses non approuv, datant de
plus de 5 ans, ou naffichant pas les
rsultats danalyse, ou absence du Informer les autorits comptentes de la ncessit
certificat ISPP.
de renouveler le certificat ISPP.
Mettre en marche linstallation de traitement des
eaux uses.

10.10.2
o

Stocker les eaux uses dans un bac adapt, ou


dverser les eaux uses dans une installation de
Installation de traitement ne pou- rception portuaire autorise.
vant fonctionner ou contourne.
Rparer linstallation de traitement des eaux uses
avant de procder au dversement des eaux uses
traites dans une masse deau ou en pleine mer.

114

o
o
o
o

10.10.3
o

Linstallation de traitement semble


en mauvais tat ; par exemple :
installation ne fonctionnant pas,
ou contourne ;
les arateurs du compartiment
biologique ne fonctionnent pas ;
prsence trop importante de
boues dans les compartiments ;
absence de dsinfectant ;
les effluents traits prsentent
des morceaux visibles ;
prsence dune odeur forte et
vidente, ou dune coloration
explicite (note : une coloration
lgrement brune ou jaune est
sans risque) ;
la valve dvacuation du biofiltre
ou du bassin de dcantation est
ouverte ou casse.

Mesures de lutte et actions correctives

Mettre en marche linstallation de traitement des


eaux uses ; traiter toutes les eaux uses avant
dversement.

Effectuer les travaux de maintenance conformment aux instructions du fabricant afin dobtenir
des effluents conformes aux normes de qualit en
vigueur.

Ne pas procder au dversement des effluents


moins de 12 milles nautiques de la cte avant que
tous les problmes aient t rgls.

Rparer les arateurs.

Rapprovisionner en dsinfectants adapts, conformment aux instructions du fabricant.

Prlever des chantillons la recherche de microorganismes, conformment au rglement MEPC.

Retirer lexcs de boues des cuves et les vacuer


dans une installation officielle de rception portuaire.

Nettoyer, inspecter et rparer les cuves, conformment aux instructions du fabricant, lorsque cest
ncessaire (par exemple tous les 6 mois).

10.10.4
o

Absence de point dchantillonnage, ou point dchantillonnage


inadapt.

10.10.5
o

Absence de ventilation ou ventilation inadapte des cuves.

Installer un point dchantillonnage en mtal au


niveau de la sortie deffluents traits.

Installer un ventilateur sur la cuve.


Acheminer les missions vers lextrieur du navire,
loin des prises dair.

Recommand

Rsultats de linspection :
preuves recueillies, rsultats
des chantillons, documents
examins

Requis

Codes
du
secteur

o
o

10.11 Dversement
10.11.1
o

Les eaux uses non traites ont t


dverses dans le bassin portuaire, Interrompre immdiatement le dversement et
dans une rivire ou toute autre signaler lincident aux autorits portuaires.
zone protge.

10.11.2
o

Valves dvacuation la mer ouverFermer ou rparer la valve.


tes ou casses.

10.11.3
o

Les canalisations susceptibles de


dverser les eaux uses non traites, les rsidus de traitement
Fermer immdiatemment toutes les valves des
des eaux uses, ainsi que les eaux
canalisations.
uses du bac eaux uses directement dans le bassin portuaire ne
sont pas fermes.

10.11.4
o

Les boues excdentaires des cuves


ou des installations de traitement
Stocker lexcs de boues dans les cuves approne sont pas stockes de manire
pries en vue de dversement dans des installaadapte en vue dtre dverses
tions terre ou en haute mer.
dans des installations terre ou en
haute mer.

115

10.11.5
o

Mconnaissance des rgles MARPOL 73/78 concernant le dversement, ou des rgles nationales de
dversement dans le port ou ses
eaux environnantes.

Former le personnel concern au rglement de


la convention MARPOL 73/78 ou au rglement
national portuaire, et ajouter ces procdures dans
le manuel ISM.

10.11.6
o

Absence de canalisations adaptes pour le dversement des


eaux uses vers une installation
de rception ; le raccordement de
dversement terre ne correspond
pas aux exigences de lAnnexe IV
de la convention MARPOL 73/78 ;
ou utilisation dun systme de
couplage fermeture rapide non
approuv par ladministration.

Recommand

Mesures de lutte et actions correctives

Requis

Rsultats de linspection :
preuves recueillies, rsultats
des chantillons, documents
examins

Codes
du
secteur

Installer des canalisations adaptes permettant


lvacuation sanitaire des eaux uses vers les installations portuaires de rception.

Installer des raccords de dversement bride(s)


standard, conformment lAnnexe IV de la
convention MARPOL 73/78.

10.12 Tuyaux de dversement

10.12.1
o

10.12.2
o

Absence de tuyaux de dversement des eaux uses ; tuyaux fabriqus dans des matriaux nonrsistants, non-impermables et
surface interne non-lisse ; tuyaux
non tiquets comme tuyaux de
dversement des eaux uses.

Commander des tuyaux de dversement des eaux


uses fabriqus dans des matriaux rsistants,
impermables et surface interne lisse.

Faire apparatre la mention Rserv au dversement des dchets sur les tuyaux de dversement
des eaux uses pour viter toute contamination
croise accidentelle.

Nettoyer, rincer et dsinfecter les tuyaux de dversement aprs chaque utilisation.

Tuyaux en mauvais tat et ne semStocker les tuyaux de dversement des eaux uses
blant pas nettoys ni dsinfects
dans un endroit ddi, portant la mention Tuyaux
Tuyaux non rangs dans un endroit de dversement des dchets .
ddi adapt, ou stocks au mme Nettoyer et dsinfecter le lieu de stockage.
endroit que lquipement rserv
Ne pas stocker les tuyaux ou lquipement rservs
leau potable.
leau potable avec les tuyaux de dversement des
eaux uses.

o
o
o

10.13 Cales

10.13.1
o

10.13.2
o

116

Vidanger les eaux de cale dans une installation


portuaire de rception.
Prsence deaux uses, dexcr- Nettoyer les cales.
ments de rongeurs, de particules
de nourriture, de matires putres- Vrifier lensemble du rseau dassainissement la
cibles ou de substances toxiques recherche de fuites ou de dbordement.
dans les cales.
Appliquer des mesures de dratisation si des
excrments de rongeurs ont t trouvs.

Recueillir les eaux grises dans le bac eaux uses,


les acheminer dans le compartiment de dsinfecEaux grises rgulirement dvertion de linstallation de traitement des eaux uses
ses dans les cales.
ou les dverser par-dessus bord, conformment
aux rglements internationaux en vigueur.

Secteur 11 Eaux de ballast


Introduction

Des tudes menes dans plusieurs pays ont permis de dmontrer que de nombreuses espces de
bactries, plantes et animaux sont capables de survivre en passagers clandestins dans leau de
ballast et les sdiments transports par le navire, et ce, mme lors de longs voyages internationaux. Le
dversement de leau de ballast et des sdiments dans les eaux portuaires est donc susceptible dentraner une prolifration dorganismes aquatiques dangereux et dagents pathognes susceptibles de
reprsenter une menace pour la vie humaine, lenvironnement et lquilibre de lcosystme.
Les navires transportant des cargaisons importantes (navires de vrac, porte-conteneurs, etc.) doivent
contrler leur quilibre au cours des oprations de manutention de la cargaison. Par consquent, de
larges quantits deau de ballast sont pompes dans le navire ou en dehors du navire. Par exemple,
si un navire arrive au port avec des cales de cargaison vides, le navire est sur ballast , ce qui signifie
que plusieurs tonnes deau de ballast se trouvent dans les rservoirs eau de ballast afin de stabiliser
le navire pendant sa traverse de locan. Lors des oprations de chargement, leau de ballast doit tre
pompe hors du navire dans le bassin portuaire, afin de prserver la stabilit du navire..

Normes et recommandations internationales


La Convention de lOMI sur le contrle des eaux de ballast et sdiments des navires a t adopte le
13 fvrier 2004. Cette convention est entre en vigueur 12 mois aprs sa ratification par 30 tats dont
les flottes marchandes reprsentent 35 % du tonnage brut de la flotte mondiale (Article 18, Entre en
vigueur).
Les prescriptions spcifiques la gestion des eaux de ballast sont explicites dans la rgle B-3 sur la
gestion des eaux de ballast par les navires :
Un navire construit avant 2009 qui a une capacit en eaux de ballast comprise entre 1500 et 5000
mtres cubes inclus, doit procder la gestion des eaux de ballast de faon satisfaire la norme minimale de renouvellement des eaux de ballast ou la norme de qualit des eaux de ballast jusquen
2014, date aprs laquelle il doit satisfaire la norme minimale de qualit des eaux de ballast.
 Un navire construit avant 2009 qui a une capacit en eaux de ballast infrieure 1500 ou suprieure
5000 mtres cubes doit procder la gestion des eaux de ballast de faon satisfaire la norme minimale de renouvellement des eaux de ballast ou la norme de qualit des eaux de ballast jusquen
2016, date aprs laquelle il doit satisfaire la norme minimale de qualit des eaux de ballast.
 Un navire construit en 2009 ou aprs cette date qui a une capacit en eaux de ballast infrieure 5000
mtres cubes doit procder la gestion des eaux de ballast de faon satisfaire la norme minimale
de qualit des eaux de ballast.
 Un navire construit en 2009 ou aprs cette date, mais avant 2012, qui a une capacit en eaux de ballast gale ou suprieure 5000 mtres cubes doit procder la gestion des eaux de ballast de faon
satisfaire la norme minimale de renouvellement des eaux de ballast ou la norme de qualit des
eaux de ballast jusquen 2016, date aprs laquelle il doit satisfaire la norme minimale de qualit des
eaux de ballast.
Un navire construit en 2012 ou aprs cette date qui a une capacit en eaux de ballast gale ou suprieure 5000 mtres cubes doit procder la gestion des eaux de ballast de faon satisfaire la
norme minimale de qualit des eaux de ballast.
Des indications spcifiques concernant la norme de renouvellement des eaux de ballast et la norme de
qualit des eaux de ballast sont disponibles lAnnexe D, Normes applicables la gestion des eaux
de ballast, de la Convention internationale OMI pour le contrle et la gestion des eaux de ballast et
sdiments des navires. Elles sont dcrites ci-dessous telles que :
Rgle D-1, Norme de renouvellement des eaux de ballast
Les navires qui procdent au renouvellement des eaux de ballast conformment la prsente rgle
doivent obtenir un renouvellement volumtrique effectif dau moins 95 % des eaux de ballast. Dans le
cas des navires qui procdent au renouvellement des eaux de ballast par pompage, le renouvellement

117

par pompage de trois fois le volume de chaque citerne ballast doit tre considr comme satisfaisant
la norme dcrite. Le pompage de moins de trois fois le volume peut tre accept condition que le
navire puisse prouver quun renouvellement volumtrique de 95 % est obtenu.
Rgle D-2, Norme de qualit des eaux de ballast :
Les navires qui procdent la gestion des eaux de ballast doivent rejeter :
<10 organismes viables/m3 dune taille 50 m ;
<10 organismes viables /ml dune taille <50 m et 10 m.
En outre, le rejet des agents microbiens indicateurs ne doit pas dpasser les concentrations spcifies.
titre de norme pour la sant humaine, les agents microbiens indicateurs comprennent les agents
suivants :
 Vibrio cholerae toxigne (O1 et O139), < de 1 unit formant colonie (ufc) par 100 ml ou < de 1 ufc
pour 1 gramme (masse humide) dchantillons de zooplancton ;
Escherichia coli, <250 ufc par 100 ml
Entrocoque intestinal, <100 ufc par 100 ml
Les systmes de gestion des eaux de ballast doivent tre approuvs par ladministration et en accord
avec les directives de lOMI (Rgle D-3, Prescriptions relatives lapprobation des systmes de gestion
des eaux de ballast). Cela inclut les systmes utilisant des produits chimiques ou des biocides, les systmes utilisant des organismes ou des mcanismes biologiques, ou les systmes permettant laltration
des caractristiques chimiques ou physiques des eaux de ballast.
Convention internationale OMI pour le contrle et la gestion des eaux de ballast et sdiments
des navires
Directives relatives aux installations de rception des sdiments (G1)
Directives pour lchantillonnage des eaux de ballast (G2)
Directives sur le respect de conditions quivalentes concernant la gestion des eaux de ballast (G3)
Directives pour la GEB et llaboration des plans de GEB (G4)
Directives relatives aux installations de rception des eaux de ballast (G5)
Directives pour le renouvellement des eaux de ballast (G6)
Directives sur lvaluation des risques dans le cadre de la rgle A-4 de la Convention BWM (G7)
Directives pour lapprobation des systmes de GEB (G8)
Directives pour lapprobation des systmes de GEB qui utilisent des substances actives (G9)
Directives pour lapprobation et la supervision des programmes relatifs aux prototypes de technologies de traitement des eaux de ballast (G10)
Directives sur les normes de conception et de construction des navires qui procdent au renouvellement des eaux de ballast (G11)
Directives en matire de conception et de construction pour faciliter le contrle des sdiments bord
des navires (G12)
Directives sur les mesures supplmentaires concernant la gestion des eaux de ballast, y compris dans
des situations durgence (G13)
Directives sur la dsignation de zones pour le renouvellement des eaux de ballast (G14)

Risques principaux

Le problme des espces invasives est largement imputable laugmentation du volume des changes commerciaux et du trafic au cours des dernires dcennies. Leurs effets se sont rvls dvastateurs dans de nombreuses rgions du monde. Les donnes quantitatives disponibles montrent que le
taux de bio-invasion augmente une vitesse alarmante, parfois exponentielle, et de nouvelles rgions
sont sans cesse envahies. Le commerce maritime continue de sintensifier et le problme pourrait ne
pas encore avoir atteint son apoge.
Parmi les exemples spcifiques, on citera lintroduction de la moule zbre europenne (Dreissena
polymorpha) dans les Grands Lacs entre le Canada et les tats-Unis, ayant occasionn des milliards de
dollars de dpenses pour le contrle de la pollution et le nettoyage des structures immerges et des

118

canalisations deau, et lintroduction dun ctnophore amricain (Mnemiopsis leidyi) dans la Mer Noire
et la Mer dAzov, ayant entran la quasi-extinction des populations danchois et de sprats.
Il existe galement des risques pour la sant publique ; certaines pidmies de cholra semblent directement associes leau de ballast en Amrique du Sud, dans le Golfe du Mexique et dans dautres
zones.

chantillonage

Les normes des Directives OMI MEPC 58/23 Annexe 3, version prliminaire des Directives pour lchantillonnage des eaux de ballast (G2), peuvent constituer des rfrences importantes pour lchantillonnage des eaux de ballast, si ncessaire, destin lvaluation des risques existants pour la sant publique.
Les objectifs de ces directives sont de fournir aux autorits des tats Parties, et notamment les agents
de contrle de ltat du port, une orientation pratique et technique concernant lchantillonnage et
lanalyse des eaux de ballast afin de pouvoir dterminer si un navire se conforme lArticle 9, Inspection
des navires et aux Rgles D-1 ou D-2 de la Convention pour la gestion des eaux de ballast de lOMI.
Dans ce but, les chantillons doivent tre prlevs au niveau de la ligne dvacuation, le plus prs
possible du point dvacuation, et, si possible, pendant la procdure dvacuation des eaux de ballast. Pour les cas o la conception du systme de ballast ne permet pas de prlever un chantillon
au niveau de la ligne dvacuation, dautres dispositions dchantillonnage peuvent tre requises. Le
prlvement dchantillons par les ouvertures de service, les tuyaux de sonde ou les tuyaux dair nest
pas lapproche privilgie pour valuer la conformit avec la Rgle D-2.
Tout protocole dchantillonnage visant contrler la conformit au titre de la Convention pour la gestion des eaux de ballast doit suivre les principes suivants, afin de permettre une approche cohrente
entre les diffrentes parties et de fournir des certitudes lindustrie maritime :
Le protocole dchantillonnage doit tre conforme ces directives.
Le protocole dchantillonnage doit permettre dobtenir des chantillons reprsentatifs de lensemble de lvacuation des eaux de ballast issues de toutes les cuves ou tous les ensembles de cuves
concerns par lvacuation.
Le protocole dchantillonnage doit prendre en considration la prsence ventuelle dune charge
de sdiments en suspension dans les eaux dverses, susceptible dinfluencer les rsultats obtenus.
Le protocole dchantillonnage doit indiquer que les chantillons doivent tre prlevs aux points
dvacuation appropris.
La quantit et la qualit des chantillons prlevs doivent tre suffisantes pour permettre dtablir si
oui ou non les eaux de ballast vacues correspondent aux normes en vigueur.
Lchantillonnage doit tre ralis de manire pratique et scurise.
Les chantillons doivent avoir une taille raisonnable.
Les chantillons doivent tre prlevs, scells et stocks afin de garantir que ceux-ci pourront tre
utiliss dans le but dvaluer le respect des exigences de la convention.
Les chantillons doivent tre entirement analyss dans les dlais prvus de la mthode du test, par
un laboratoire accrdit.
Les chantillons doivent tre transports, manipuls et stocks dans le respect de la chane de scurit.
Avant toute valuation du respect des exigences de la Rgle D-2, il est recommand que, dans un premier temps, un chantillon reprsentatif des eaux de ballast vacues soit prlev afin de dterminer
si un navire est potentiellement conforme ou non-conforme. Un tel test est susceptible de permettre
ltat Partie didentifier des mesures immdiates dattnuation, dans la limite de ses comptences,
afin dviter tout impact supplmentaire dune ventuelle non-conformit de lvacuation des eaux de
ballast du navire.
En situation durgence ou dpidmie, les autorits portuaires peuvent avoir recours des mthodes
alternatives dchantillonnage susceptibles dtre introduites court terme. Les navires entrant dans
les ports appartenant leur juridiction doivent tre informs de ces mthodes dchantillonnage. Dans
de telles situations, les autorits portuaires ne sont pas tenues den informer lOMS ; toutefois, une telle
notification peut savrer bnfique pour les autres parties.

119

Examen de la documentation

Plans de construction du systme deau de ballast.


Formulaire pour leau de ballast OMI.
Manuel de gestion de la scurit internationale.
Instructions concernant la maintenance des installations de traitement de leau de ballast.

Rfrences
Conventions internationales
OMI (2007), Convention internationale OMI pour le contrle et la gestion des eaux de ballast et
sdiments des navires.
Rsolution MEPC. 152(55) Directives relatives aux installations de rception des sdiments (G1).
Londres, OMI, 2005.
Rsolution MEPC.123(53) Directives sur le respect de conditions quivalentes concernant la gestion
des eaux de ballast (G3). Londres, OMI, 2005.
Rsolution MEPC.124(53) Directives pour le renouvellement des eaux de ballast (G6). Londres,
OMI, 2005.
Rsolution MEPC.127(53) Directives pour la GEB et llaboration des plans de GEB (G4). Londres,
OMI, 2005.
Rsolution MEPC.140(54) Directives pour lapprobation et la supervision des programmes relatifs
aux prototypes de technologies de traitement des eaux de ballast (G10). Londres, OMI, 2006.
Rsolution MEPC.149(55) Directives sur les normes de conception et de construction des navires
qui procdent au renouvellement des eaux de ballast (G11). Londres, OMI, 2006.
Rsolution MEPC.150(55) Directives en matire de conception et de construction pour faciliter le
contrle des sdiments bord des navires (G12). Londres, OMI, 2006.
Rsolution MEPC.151(55) Directives sur la dsignation de zones pour le renouvellement des eaux
de ballast (G14). Londres, OMI, 2006.
Rsolution MEPC.153(55) Directives relatives aux installations de rception des eaux de ballast
(G5). Londres, OMI, 2006.
Rsolution MEPC.161(56) Directives sur les mesures supplmentaires concernant la gestion des
eaux de ballast, y compris dans des situations durgence (G13). Londres, OMI, 2007.
Rsolution MEPC.162(56) Directives sur lvaluation des risques dans le cadre de la rgle A-4 de la
Convention BWM (G7). Londres, OMI, 2007.
Rsolution MEPC.169(57) Directives pour lapprobation des systmes de GEB qui utilisent des
substances actives. Londres, OMI, 2008.
Rsolution MEPC.173(58) Directives pour lchantillonnage des eaux de ballast (G2). Londres,
OMI, 2008.
Rsolution MEPC.174(58) Directives pour lapprobation des systmes de GEB (G8). Londres, OMI,
2008.
Rsolution MEPC.175(58) Rapport dinformations sur les systmes homologus de gestion des
eaux de ballast. Londres, OMI, 2008.
Rsolution MEPC.188(60) Installation des systmes de gestion des eaux de ballast sur les nouveaux
navires, conformment aux dates dentre en application mentionnes dans la Convention sur la
gestion des eaux de ballast. Londres, OMI, 2010.
Littrature scientifique
McCarthy SA, Khambaty FM (1994). International dissemination of epidemic Vibrio cholerae by
cargo ship ballast and other non-potable waters. Applications in Environmental Microbiology,
60:25972601.

120

Mesures de lutte et actions correctives

Recommand

Rsultats de linspection :
preuves recueillies, rsultats
des chantillons, documents
examins

Requis

Codes
du
secteur

11.1 Gestion
11.1.1
o

Absence de registre OMI des eaux


Prvoir un registre des eaux uses tenu jour.
uses.

11.1.2
o

laborer un plan de gestion des eaux de ballast


Absence de plan de gestion des conforme aux directives OMI.
eaux de ballast.
Mettre en uvre toutes les procdures dfinies
dans le plan de gestion des eaux de ballast.

11.1.3
o

Installations de traitement des eaux Fournir des informations techniques sur le


de ballast prsentes, mais absence traitement des eaux de ballast pour la prochaine
inspection.
dinformations techniques.

o
o
o
o

11.2 Traitement et renouvellement des eaux de ballast

11.2.1
o

11.2.2
o

Aucun renouvellement des eaux


de ballast en pleine mer, absence
de systme de traitement embarqu ou de traitement des eaux
uses bord.

Fermer immdiatemment toutes les valves dvacuation.

En informer lautorit comptente (police portuaire,


autorits de contrle de ltat du port, etc.).

Procder lvacuation, si ncessaire, sous la


supervision de lautorit comptente.

Informer lautorit comptente de procder au prLe test de salinit indique que


lvement dchantillons visant valuer le risque
leau na pas t renouvele en
de la prsence ventuelle dorganismes aquatiques
pleine mer.
et dagents pathognes dans leau.

Fermer les lignes et les valves dvacuation.

11.2.3
o

Linstallation de traitement nest Procder lvacuation, si ncessaire, sous la


supervision de lautorit comptente.
pas approuve par lOMI.

En informer lautorit comptente (police portuaire,


autorits de contrle de ltat du port, etc.).

11.3 Dversement
11.3.1
o

Les eaux uses non-traites ou


non-renouveles ont t, ou sont,
dverses dans le bassin portuaire,
la rivire, ou toute autre zone protge.

Interrompre immdiatement les oprations de


dversement et en informer lautorit comptente
(police portuaire, autorits de contrle de ltat du
port, etc.).

121

Secteur 12 Cales de cargaison


Introduction

Les facteurs contribuant lexistence bord de risques pour la sant publique incluent la conception, la construction, la gestion et le fonctionnement des cales de cargaison. Certains risques pour la
sant publique peuvent tre transports dun pays lautre par le biais de cargaisons, contamines
ou infestes, charges dans des cales, par le biais dune contamination bord ou une infestation de
la cargaison par les vecteurs, ainsi que par des mesures de contrle et de prevention inadaptes et
insuffisantes bord.
Pour linspection, les cales doivent tre vides. Conformment la Rsolution A.864(20) de lOMI et au
Manuel sur le chargement et le dchargement des cargaisons solides en vrac lintention des reprsentants des terminaux (recueil BLU), dition 2008, des prcautions particulires doivent tre prises
avant de pntrer dans les espaces ferms bord des navires. Il existe un risque datmosphre dangereuse dans les cales des navires, notamment si la cargaison a fait lobjet dune fumigation, et/ou dune
teneur rduite en oxygne, ou de vapeurs toxiques ou inflammables. Linspection des cales doit tre
effectue ds que le dchargement des cales a eu lieu et que lentre dans les cales est sans danger.

Normes et recommandations internationales

Recommandations de lOMI pour lentre dans des espaces clos bord des navires [rsolution
A.864(20)]
3 valuation
3.2 Les procdures suivre pour lanalyse de latmosphre et lentre dans lespace clos doivent tre
dfinies sur la base de lvaluation prliminaire. Ces procdures dpendront des rsultats de lvaluation des risques :
1. Sil existe un risque minimal pour la sant ou la vie des membres du personnel pntrant dans
lespace clos ;
2. Sil nexiste aucun risque immdiat pour la sant ou la vie, mais quun risque est susceptible
dapparatre au cours des oprations effectues dans lespace clos ; ou

3. Si un risque pour la sant ou la vie est identifi.
Si lvaluation prliminaire indique un risque minimal pour la sant ou la vie, ou un risque susceptible
dapparatre au cours des oprations effectues dans lespace clos, les prcautions dcrites aux points
4, 5, 6 et 7 doivent tre respectes, selon les cas.
Si lvaluation prliminaire identifie un risque pour la vie ou la sant, et quune entre dans lespace
clos est ncessaire, les prcautions additionnelles mentionnes la section 8 doivent galement tre
respectes.
9.5 Fumigation
Lorsquun navire est trait par fumigation, il convient de suivre les recommandations spcifiques incluses dans les recommandations concernant lutilisation des pesticides bord des navires. Les espaces
adjacents aux espaces soumis fumigation doivent tre considrs comme ayant t soumis fumigation.
OMI I267:2008, Manuel sur le chargement et le dchargement des cargaisons solides en vrac
lintention des reprsentants des terminaux. (recueil BLU), dition 2008
Ce manuel inclut des rglementations visant prvenir la pollution cause par les dchets domestiques et autres dchets solides. LAnnexe dfinit les diffrents types de dchets devant tre considrs
comme tels, la distance minimale laquelle leur dversement est autoris, et de quelle manire.
Convention internationale concernant la pollution de la mer par les navires 1973 (telle que modifie par le protocole de 1978 [MARPOL 73/78] y relatif)
Selon cette convention, les types suivants de dchets sont considrs comme des dchets de cales de
cargaison : bois darrimage, palettes casses, cbles, cordes et couvertures.

122

OMI SOLAS XII/6.5.1Protection des cales de cargaison des quipements de chargement/dchargement et SOLAS XII/6.5.3Dfaillance des lments et des panneaux de structure des
cales de cargaison.

Risques principaux

Les principaux risques pour la sant publique bord incluent la conception, la construction, la gestion
et le fonctionnement des cales de cargaison. Certains risques pour la sant publique peuvent tre
transports dun pays lautre par le biais de cargaisons, contamines ou infestes, charges dans des
cales, par le biais dune contamination bord ou une infestation de la cargaison par les vecteurs, ainsi
que par des mesures de contrle et de prevention inadaptes et insuffisantes bord.

Examen de la documentation

Plans de gestion.
Procdures oprationnelles.
Procdures dentre dans les espaces confins et registres.
Procdures de verrouillage et dtiquetage.
Fiches de donnes sur la scurit du matriel.
Plans de construction (y compris vacuations).
Plans du systme de ventilation.
Registres de contrle des vecteurs.
Planning de nettoyage.

Rfrences

Conventions internationales
OMI, Convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer (SOLAS), Rglement
XII/6.5.1. Londres, OMI, 1974.
OMI, I267:2008 Manuel sur le chargement et le dchargement des cargaisons solides en vrac lintention des reprsentants des terminaux. Londres, OMI, 2008.
OMI, Recommandations pour lentre dans des espaces clos bord des navires. Londres, OMI, 1997.

123

Mesures de lutte et actions correctives

Recommand

Rsultats de linspection :
preuves recueillies, rsultats
des chantillons, documents
examins

Requis

Codes
du
secteur

12.1 Procdures oprationnelles

12.1
o

Absence de procdures oprationnelles pour le contrle des risques


pour la sant publique, ou procdures inefficaces, en fonction des
caractristiques et de la forme de
la cargaison prsente bord.

Dfinir des procdures oprationnelles afin de


contrler de manire proactive les risques pour la
sant publique pour le personnel, les voyageurs et
les communauts susceptibles dtre affects par
les navires et la cargaison arrivant au port.

laborer des plans de gestion adapts.

12.2 Construction, conception et configuration


12.2.1
o

Construction, conception et confiMettre en uvre des mesures visant corriger la


guration favorisant un chec proconstruction, la conception et la configuration, afin
bable des mesures de contrle des
de les rendre adaptes.
risques pour la sant publique.

12.2.2
o

Procder une dsinfection, une dsinsectisation


Constat dune infiltration de ma- ou une dratisation, en cas de contamination
triaux contamins, de liquides, vidente.
de gaz, de corps trangers ou de
Isoler la cargaison suspecte de contamination ou
vecteurs.
de dtrioration, ou en montrant les signes.

o
o

12.3 Nettoyage et maintenance


Corriger les dfauts de conception et reconstruire
laide de matriaux facilitant le nettoyage et la
dcontamination.

12.3.1
o

Matriaux de construction et
conception ne facilitant pas le nettoyage, et/ou conception favorisant lhbergement de vecteurs.

12.3.2
o

Signes de la prsence de vecteurs Procder immdiatement une dsinfection, une


et/ou de rservoirs.
dsinsectisation ou une dratisation.

Jeter ou isoler les items contamins.

o
o
o

12.4 quipement de contrle des conditions environnementales


12.4.1
o

Absence, inadquation ou inefficacit de lquipement ncessaire Corriger les dfauts de lquipement et mettre par
au contrle des conditions environ- crit les procdures permettant une mise en uvre
nementales en fonction du type de efficace des pratiques oprationnelles.
cargaison.

12.5 vacuation
12.5.1
o

vacuations non indpendantes Corriger les dfauts et sassurer que les vacuations
les unes des autres et de tous les sont indpendantes les unes des autres et de tous
autres systmes dvacuation.
les autres systmes dvacuation.

12.5.2
o

vacuations connectes une vaSparer les vacuations de tout systme dvacuacuation recevant les eaux uses
tion acheminant des dchets humains ou mdicaux.
dorigine mdicale ou humaine.

12.5.3
o

Les lignes dvacuation ne se dLes lignes dvacuation doivent se dverser dans


versent pas dans des puisards
des puisards ouverts avec lame dair.
ouverts.

12.6 Ventilation
12.6.1
o

Installer des conduits spars pour la ventilation,


Les sorties de service des systmes lair conditionn, et le systme de chauffage.
dair froid et/ou dair chaud desserSparer les sorties de service pour chaque compartivent plus dun compartiment.
ment.

12.6.2
o

Protger contre les vecteurs les conduits reliant directement le pont expos aux cales de cargaison, la
Signes de la prsence de vecteurs salle des machines et les chaufferies, sans extension
horizontale dun ct ou de lautre.
et/ou de rservoirs.
Procder immdiatement une dsinfection, une dsinsectisation ou une dratisation.

124

o
o

Secteur 13 Autres secteurs et systmes


Introduction

Dautres systmes et secteurs prsentent galement des risques sanitaires. Les vecteurs constituent un
risque majeur pour la sant des passagers et des membres dquipage. bord, les moustiques, les rats,
les souris, les cafards, les puces, les poux ainsi que les poux du rat sont des espces capables de transmettre des maladies. De plus, les rongeurs sont trs prsents dans les zones portuaires et sont considrs comme des vecteurs de nombreuses maladies telles que la peste, le typhus murin, la salmonellose,
la trichinose, la leptospirose et la fivre par morsure de rat. Un suivi et un contrle des vecteurs et des
rservoirs est donc ncessaire afin de maintenir ltat de sant sur les navires.
Les eaux stagnantes conscutives de fortes pluies ou des inondations sont susceptibles de servir de
sites de reproduction pour les moustiques, entranant ainsi laugmentation dune exposition potentielle
aux maladies transmission vectorielle telles que la dengue, le paludisme et la fivre du Nil occidental.
Les lave-linge et les blanchisseries constituent des lments indispensables aux navires, conformment
la C92 Convention sur le logement des quipages (rvise),1949. Ce document dtaille les normes minimales exiges pour la localisation, la construction, lorganisation et lquipement de ces installations,
et notamment des installations sanitaires.
Les eaux de drainage des blanchisseries sont considres comme des eaux grises, conformment
lAnnexe V de la Convention internationale, concernant la pollution de la mer par les navires 1973 (telle
que modifie par le protocole de 1978 [MARPOL 73/78] y relatif). Selon le prcdent Rglement sur
la prvention de la pollution par les ordures, les dchets culinaires liqufis ntaient pas considrs
comme des dchets ; il nexistait par consquent aucune restriction quant leur dversement, tant quils
ne contenaient pas de polluants, tels que dfinis par le rglement MARPOL 73/78. Bien que gnralement moins dangereuses que, par exemple, les eaux noires, les eaux grises peuvent parfois contenir
des lments dangereux, tels que des rsidus de dtergent et du chlore provenant de la javel dverse
par les blanchisseries.

Normes et recommandations internationales

Rglement sanitaire international (RSI) (2005)


Article 24, Exploitants de moyens de transport :
Les tats Parties prennent toutes les mesures possibles compatibles avec le prsent Rglement pour
assurer que les exploitants de moyens de transport :
a) appliquent les mesures sanitaires recommandes par lOMS et adoptes par ltat Partie ;
b) informent les voyageurs des mesures sanitaires recommandes par lOMS et adoptes par ltat
Partie aux fins de leur application bord ; et
c) maintiennent en permanence les moyens de transport dont ils sont responsables exempts de sources dinfection ou de contamination, notamment de vecteurs et de rservoirs. Lapplication de mesures
destines liminer les sources dinfection ou de contamination peut tre exige si des signes de leur
prsence sont dcouverts.
Annexe 1B, De mettre en place dans la mesure o cela est possible dans la pratique un programme
conduit par du personnel qualifi pour lutter contre les vecteurs et les rservoirs aux points dentre et
proximit de ceux-ci.
Annexe 5, Mesures particulires concernant les maladies transmission vectorielle.
Convention OIT du travail maritime 2006
Rgle 3.1 - Logement et loisirs
Norme A3.1 - Logement et loisirs
13. Des installations de blanchisserie convenablement situes et amnages doivent tre prvues

125

Rgle 3.1 - Logement et loisirs


Principe directeur B3.1.7 - Installations sanitaires
4. Le matriel mis la disposition des gens de mer pour la lessive devrait comprendre :
a) des machines laver ;
b) des machines scher le linge ou des locaux de schage convenablement chauffs et ventils ;
c) des fers repasser et des planches repasser ou des appareils quivalents.
C92 Convention OIT sur le logement des quipages (rvise), 1949
Article 13:
Article 13 :
12. A bord de tout navire, des moyens de lavage et de schage du linge seront prvus dans une proportion correspondant leffectif de lquipage et la dure normale du voyage.
13. Le matriel de lavage comprendra des bassins suffisants, avec dispositif dcoulement, qui pourront tre installs dans les locaux affects aux soins de propret sil nest pas raisonnablement possible
damnager une buanderie spare. Les bassins seront aliments suffisamment en eau douce, chaude
et froide. dfaut deau chaude, des moyens de chauffer de leau seront prvus.
14. Les moyens de schage seront amnags dans un local spar des postes de couchage et des rfectoires, suffisamment ar et chauff et pourvu de cordes linge ou dautres dispositifs dtendage

Risques principaux

De nombreuses maladies sont transmises lhomme par le biais de vecteurs tels que les rats, les moustiques, les souris, les cafards, les puces, les poux et les puces du rat. En labsence dun contrle appropri, ces vecteurs peuvent se retrouver bord des navires, se reproduire et tre ensuite transports
dans dautres pays. Une telle situation engendrerait de graves risques pour la sant des membres
dquipage et des passagers. Par ailleurs, les personnes et les vecteurs prsents bord sont ensuite
susceptibles de propager leur tour la maladie dans les ports dautres pays.
Par exemple, les eaux stagnantes bord des navires ou dans leurs canots de sauvetage constituent
un habitat dans lequel les moustiques pondent des ufs. Des moustiques adultes mergeront de ces
eaux stagnantes, et ces adultes, leur tour, pondront des ufs pendant leur cycle de vie. En cas de
prsence deaux stagnantes sur de longues priodes, ou si celles-ci sont alimentes par une srie de
fortes pluies ou une inondation, un taux de reproduction accru des moustiques est susceptible de persister pendant plusieurs semaines ou plusieurs mois. En labsence de contrle efficace, les moustiques
peuvent tre transports par les navires et transmettre des maladies infectieuses au cours des voyages
internationaux.
Parmi les autres risques possibles, on citera lexposition au sang ou tout autre matriau potentiellement infectieux par le biais dune mauvaise manipulation des objets au cours du mnage ; par exemple, en cas de contamination par contact avec le linge, parce que le personnel dentretien ne portait
pas les quipements de protection individuelle (EPI) appropris. Enfin, la prsence de produits chimiques dangereux utiliss dans le cadre des activits de blanchisserie, les poussires des vtements et
de poudres dtergentes, ainsi quune mauvaise ventilation du lieu de travail, constituent galement
des risques sanitaires.

Examen de la documentation
Plan intgr de gestion des vecteurs.

Rfrences

International conventions
ILO, Maritime Labour Convention 2006.
Scientific literature
Anselmo M et al. (1996). Port malaria caused by Plasmodium falciparum: a case report. Le Infezioni
in Medicina, 4:4547.
Delmont J et al. (1994). Harbour-acquired Plasmodium falciparum malaria. Lancet, 344:330331.

126

Delmont J et al. (1995). Apropos of 2 cases of severe malaria contracted in the port of Marseille.
Bulletin de la Societ de Pathologie Exotique, 88:170173.
Draganescu N et al. (1977). Epidemic outbreak caused by West Nile virus in the crew of a Romanian
cargo ship passing the Suez Canal and the Red Sea on route to Yokohama. Virologie, 28:259262.
Fijan S, Sostar-Turk S, Cencic A (2005). Implementing hygiene monitoring systems in hospital
laundries in order to reduce microbial contamination of hospital textiles. Journal of Hospital
Infection, 61(1):3038.
Peleman R et al. (2000). Indigenous malaria in a suburb of Ghent, Belgium. Journal of Travel
Medicine, 7:4849.
Raju N, Poljak I, Troselj-Vukic B (2000). Malaria, a travel health problem in the maritime community.
Journal of Travel Medicine, 7:309313.
Rubin L, Nunberg D, Rishpon S (2005). Malaria in a seaport worker in Haifa. Journal of Travel
Medicine, 12:350352.
Schultz MG et al. (1967). An outbreak of malaria on shipboard. American Journal of Tropical
Medicine and Hygiene, 16:576579.
Shoda M et al. (2001). Malaria infections in crews of Japanese ships. International Maritime Health,
52:918.

127

Mesures de lutte et actions correctives

Recommand

Rsultats de linspection :
preuves recueillies, rsultats
des chantillons, documents
examins

Requis

Codes
du
secteur

13.1 Systme global de gestion des vecteurs


13.1.1
o

Aucune garde anti-rongeur.

13.1.2
o

Aucun plan intgr de gestion des


laborer un plan intgr de gestion des vecteurs.
vecteurs.

13.1.3
o

Aucun dossier ou registre dinspection de contrle des vecteurs (et


notamment concernant lapplication
de pesticides) disponible.

Mettre en place des gardes anti-rongeurs afin dempcher laccs des rongeurs aux navires par les amarres.

o
o

Mettre en place une surveillance de routine des


vecteurs et rservoirs ; par exemple, dployer et vrifier
des piges rongeurs et autres dispositifs.

Mettre en place des dossiers et des registres dinspection de contrle des vecteurs, et notamment des
registres dapplication de pesticides.

13.2 Eaux stagnantes

13.2.1
o

Preuves de la prsence deaux stagnantes dans diffrents secteurs extrieurs du navire (bches des canots
de sauvetage, cales, dalots, auvents,
gouttires, installations de traitement
de lair) susceptibles de contenir des
larves dinsectes.
Preuves de lexistence de dpressions ou de canaux susceptibles de
recueillir les eaux stagnantes.

13.2.2
o

Preuves de la prsence de vecteurs vivants ou de leurs larves dans les eaux liminer les eaux stagnantes et mettre en place de
stagnantes situes lintrieur des ca- mesures de contrle des vecteurs.
nots de sauvetage.

13.3.1
o

Matriaux de fabrication et concep- Revoir la conception et la fabrication des matriaux afin


tion rendant lentretien difficile.
que lentretien et la dcontamination soient facilits.

13.3.2
o

Sassurer que les systmes de drainage des sols et des


Installation inadapte des systmes
dchets sont de taille adquate et construits afin de
de drainage des sols et des dminimiser les risques dobstruction et de faciliter lenchets.
tretien.

13.3.3
o

Portes et fentres ne permettant pas


Conception approprie des portes et fentres.
une ventilation approprie.

13.3.4
o

Refaire les sols en utilisant des matriaux rsistants, faciSols ne permettant pas un nettoyage
les dentretien et impermables lhumidit, et correcappropri.
tement vacus.

13.4.1
o

Preuves tablissant que les membres


dquipage responsables de lentretien des cabines des passagers ou des
membres dquipage malades ne portent pas dEPI.

Sassurer que les membres dquipage responsables de


lentretien prennent les prcautions ncessaires (EPI jetables
changer aprs avoir effectu lentretien de chaque cabine
de personnes malades).

13.4.2
o

Stocks insuffisants de dtergents.

Approvisionner les services dentretien et de blanchisserie


avec un stock suffisant de lessive en poudre ou autres produits.

13.4.3
o

Signes de fuites, dinondations ou


Garder en tat le systme de drainage afin dviter les
dinterconnexion dans le systme de
fuites ou les refoulements.
drainage.

13.4.4
o

Preuves tablissant que les membres


dquipage responsables de lentretien utilisent le mme chiffon pour
nettoyer les cabines des passagers ou
des membres dquipage malades, et
les cabines des personnes en bonne
sant ; ou que ceux-ci nettoient
dabord les cabines des passagers ou
des membres dquipage malades.

Mettre en place des procdures oprationnelles permettant de contrler les risques pour la sant publique
pour les membres dquipage et les passagers, ainsi
que les personnes susceptibles dtre affectes par les
navires et la cargaison entrant dans les ports.

13.3 Construction des lave-linge et de la blanchisserie

13.4 Entretien et maintenance

128

o
o

Changer de chiffon aprs avoir nettoy les cabines des passagers ou membres dquipage malades.

Nettoyer les cabines des passagers ou membres dquipage en bonne sant avant celles des personnes malades.

Annexe 3

Les mesures de lutte indiques ont t appliques la date ci dessous.

Nom et titre de lagent qui dlivre le certificat ...... Signature et sceau Date ..
1
a) Signes dinfection ou de contamination, y compris : vecteurs tous les stades de leur croissance, rservoirs animaux de vecteurs, rongeurs ou autres espces qui pourraient tre
porteurs de maladies humaines, risques microbiologiques, chimiques et autres pour la sant humaine, mesures dhygine insuffisantes ; b) Information concernant des cas humains (
faire figurer dans la dclaration maritime de sant).
2
Rsultats de lanalyse des chantillons prlevs bord : rsultats fournir dans les plus brefs dlais au capitaine du navire et, si une nouvelle inspection est requise, lescale suivante,
la plus approprie compte tenu de la date de rinspection indique dans le certificat.
Les certificats dexemption de contrle sanitaire et les certificats de contrle sanitaire sont valables six mois au maximum ; toutefois, la dure de validit peut tre prolonge dun mois si
linspection ne peut pas tre effectue au port et sil ny a aucun signe dinfection ou de contamination.

Aucun signe constat. Le navire/bateau est exempt de mesures de lutte.

Port : ............................................ Date : ...........................


Le prsent certificat rend compte de linspection et 1) de lexemption du contrle ou 2) des mesures appliques
Nom du navire ou du bateau de navigation intrieure ..................... Pavillon .............. N dimmatriculation/OMI .................
Au moment de linspection, les cales taient dcharges/charges de tonnes de cargaison
Nom et adresse du bureau dinspection.....................................................

Modle de certificat dexemption de contrle sanitaire de navire/ certificat de contrle sanitaire de navire

Annexe 1 Modle de certificat dexemption de contrle sanitaire


de navire/ certificat de contrle sanitaire de navire, Annexe 3 du
Rglement sanitaire international (2005)

129

130

Signes constats

Rsultats de
lanalyse des
chantillons

Documents examins

Lorsque des secteurs figurant sur cette liste ne sont pas concerns, indiquez sans objet .

Autres secteurs inspects

Mdicaments

Fonctionnement

 quipement et appareils

mdicaux

Services mdicaux

Fonctionnement

quipement

Piscines/spas

Evacuation

Traitement

Stockage

Dchets

Distribution

Stockage

Source

Eau

Service

Prparation

Stockage

Source

Nourriture

Secteurs/installations/systmes
inspects

Mesures
de lutte
appliques
Date de la
rinspection

Remarques concernant les


conditions observes

Pice jointe au modle de certificat dexemption de contrle sanitaire de navire/certificat de contrle sanitaire de navire

Annexe 2 Algorithme pour la dlivrance des certificats


sanitaires de navire et la gestion des rinspections et des
moyens de transport affects

Arrive du navire. Autorit portuaire informe par la


Dclaration maritime de sant (RSI Article 37), directement
par le navire ou tout autre biais

Quel est lobjectif ?

SCNARIO 1

SCNARIO 2

SCNARIO 3

Le navire demande un
nouveau certificat

Rinspection
ou inspection
non annonce

Signes ou symptmes
dun risque possible
pour la sant
publique

131

SCNARIO 1 :

Le navire demande un nouveau


certificat RSI Article 39

Autorit comptente
en mesure deffectuer
linspection ?

Non

Oui

Dlivrer une prolongation


au CSN existant
pour 30 jours max.
en utilisant le tampon
de prolongation sur
le CSN existant,
si appropri

Inspection complte de tous les


secteurs effectuer, sur la base
des recommandations de lOMS

Signes de risques
pour la sant publique
observs bord ?

Non

Dlivrer un CECSN

Oui

Signes ou
symptmes
cliniques dun risque pour
la sant publique ou absence
de certificat valide ?

Oui

Aller au scnario 3

Non

Mesures de lutte
pouvant tre mises en
uvre avec succs
dans le port ?

Oui

Dlivrer un CCSN et joindre


des notes concernant
les mesures prises et
les rsultats obtenus

Non

Dlivrer un CCSN ou une


prolongation et joindre des notes
dtailles concernant les
preuves et les mesures de lutte
requises (par ex., rapport local
ou Formulaire de Recueil
de Preuves Annexe 7)

132

Informer le prochain port sur


les preuves observes et les
mesures de lutte requises

SCNARIO 2 :

Rinspection ou inspection non


annonce
Le navire en
possession
dune prolongation de CSN
demande-ti-il un nouveau
certificat ?

Oui

Aller au scnario 1

Non

Preuves nouvelles
ou dj consignes de
lexistence dun risque pour
la sant publique

Non

Tamponner le CSN existant


et joindre les notes pour
documenter ltat satisfaisant
des zones rinspectes

Oui

Signes ou symptmes
cliniques dun risque
pour la sant publique

Oui

Aller au scnario 3

Non

Les mesures de lutte


peuvent-elles tre
mises en uvre ?

Oui

Tamponner le CSN existant et


joindre un addendum incluant
la liste des mesures mises en
uvre

Non

Tamponner le CSN et joindre


des notes dtailles concernant
les preuves et les mesures de
lutte requises (par ex., rapport
local ou Formulaire de Recueil
de Preuves Annexe 7)

Informer le prochain port sur


les preuves observes et les
mesures de lutte requises

133

SCNARIO 3 :

Signes ou symptmes dun risque


possible pour la sant publique
RSI Article 27

Existe-t-il des signes


ou symptmes cliniques et des
faits ou des signes de lexistence
dun risque pour la sant
publique bord ?

Non

Le navire doit tre considr


comme non affect

Oui

Lautorit comptente peut


aider le navire organiser une
aide supplmentaire,
si applicable

Lautorit comptente doit considrer le navire comme un moyen


de transport affect

valuation du risque :
doit-il tre rapport au point
focal national RSI ?

Oui

Rapporter au point focal


national RSI

Non

Tamponner le CSN existant et


joindre les notes concernant
les preuves observes et les
mesures de lutte requises, et
en informer le prochain port

Non

Dsinfecter, dcontaminer,
dsinsectiser ou dratiser si
ncessaire et garantir un niveau
adquat de contrle du risque
pour la sant publique.

Lautorit est-elle en
mesure de mettre en uvre
des mesuresde lutte et dobtenir
des rsultats satisfaisants ?
Oui

Considrer le navire comme


non affect.
Joindre une note dtaille concernant les preuves observes et les
mesures de lutte mises en uvre
dans le CSN existant ou dlivrer
un nouveau CCSN (si requis et
quune inspection complte a t
effectue)
134

Rinspection et mesures de
lutte au prochain port

Annexe 3 Ordre dinspection des diffrents secteurs


Cette annexe propose un ordre dinspection des diffrents secteurs, mentionner dans le
manuel de procdures du navire. Cet ordre obit la logique qui consiste inspecter en
premier les secteurs propres, puis les secteurs techniques, ce qui permet aux inspecteurs
dviter toute contamination croise.
Dans certains secteurs critiques tels que les cuisines, les inspecteurs doivent faire preuve
de bonnes pratiques dhygine en portant des vtements jetables propres (tabliers, gants,
protections pour la tte, etc.).

Tableau A3.1
Suggestion dordre dinspection des diffrents secteurs
Localisation

lintrieur des
installations

lintrieur des
compartiments
machines

lextrieur

Zone

Logique

Quartiers

Commencer en haut des installations

Cuisines, office et zones de


service

Potentiellement plus propres que


loffice

Office

Potentiellement plus propre que les


zones de stockage

Zones de stockage

Proches de la cuisine et de loffice

Installations ddies aux


enfants

Habituellement plus contamines que


les zones alimentaires

Installations mdicales

Aprs les zones alimentaires pour


viter toute contamination croise

Piscines, spas et saunas

Parfois lintrieur, parfois sur le pont

Autres secteurs et systmes

Zones de lavage et de blanchisserie


habituellement plus propres que les
dchets

Dchets (solides et mdicaux)

La plupart des zones contamines se


situent dans les installations, parfois
sur le pont

Compartiments machines

Vue densemble

Eau potable

Dans la plupart des endroits des


compartiments machines

Eaux uses

Dans la plupart des endroits des


compartiments machines

Rservoirs de ballast

Accs depuis les compartiments machines, par la gaine technique, depuis


le pont dcouvert ou les soutes

Cales de cargaison

lextrieur

Eaux stagnantes

Sur le pont

135

Annexe 4 quipements de protection individuelle pour les


inspecteurs et lquipage
Le tableau suivant est une liste des quipements de protection individuelle (EPI) devant
tre mis la disposition du personnel du navire et des inspecteurs. Pour les inspecteurs,
le tableau prcise sils doivent porter les EPI au cours dune inspection normale ou dans le
cadre dune inspection durgence.

Tableau A4.1
quipements de protection individuelle la disposition de lquipage et
des inspecteurs
quipement de protection
individuelle

Pour linspecteur, en cas


dinspection normale

Pour linspecteur, en cas


dinspection durgence

Casque de scurit

Filet cheveux

Lunettes de scurit ou cran facial

Protections auditives

Masque facial

X (standard FFP3)

Gants de travail (gants en cuir, etc.)

Gants dexamen en caoutchouc

Tablier de cuisine

Tablier tanche

Combinaisons jetables

Liquide de dsinfection des mains

Veste ou gilet de signalisation

Gilet de sauvetage gonflable

Chaussures de scurit semelles


antidrapantes et anti-tincelles

Produit rpulsif insectes dans


certains secteurs

136

Annexe 5 quipement technique utile linspection des navires


Le tableau ci-dessous rpertorie les diffrents quipements techniques pouvant tre
disposition des inspecteurs pour les aider dans linspection des navires. Ce tableau prcise
galement si les inspecteurs doivent utiliser lquipement au cours dune inspection
normale, ou si celui-ci est plus adapt lors dune enqute faisant suite la survenue dune
maladie.

Tableau A5.1
quipement technique utile aux personnes charges
de linspection des navires
quipement technique

Lampe-torche (idalement
antidflagration)

Inspecteur au
cours dune
inspection
normale
X

Inspecteur au
cours dune
enqute
durgence

Fonction

Une conception antidflagration peut savrer utile dans


certains secteurs

Thermomtre alimentaire
sonde, calibr (contact ou
infrarouges)

Pour mesurer la temprature


des aliments. Les thermomtres infrarouges sont
utiles pour viter tout contact
direct.

Bombe darosol antivermine

Pour chasser les cafards des


espaces scells.

Tissu blanc

Pour reprer la vermine


(puces, etc.).

Ruban adhsif double-face

Pour dtecter les insectes


rampants.

Sceaux et tampons

Pour authentifier les certificats.

Stylos, presse-papier et
bloc-notes

Pour faciliter les formalits


administratives.

Dictionnaire

Pour faciliter la communication entre lexploitant du


navire et linspecteur.

Kit de tournevis

Pour ouvrir les appareils lors


de linspection, si ncessaire.

Kit de premiers secours

Pour la scurit personnelle.

Peut tre utile pour imprimer


les certificats ou dfinir des
listes prioritaires directement
depuis une base de donnes
ou autre logiciel.

Ordinateur et imprimante
portables

Rgle pliable et mtremesureur

Stylo fume ou autre


appareil dgageant de la
fume

Pour tester les hottes et tout


systme de ventilation.

Lampe ultraviolets (UV)

Pour dtecter une contamination durine par lhomme ou


les rongeurs.

Pour mesurer la taille de la


lame dair, ou prendre toute
autre dimension.

137

Suite de lannexe 5

quipement technique

Inspecteur au
cours dune
inspection
normale

Inspecteur au
cours dune
enqute
durgence

Fonction

Kit danalyse de leau incluant :


pH mtre
thermomtre
capteur de conductivit
trousse danalyse de chlore
trousse danalyse de duret
trousse danalyse de
turbidit

Pour estimer les risques


dune possible contamination du systme deau
potable bord et tre en
mesure de contrler les
mesures de dsinfection.

Kit dchantillonnage deau


incluant :
pince et cl hexagonale
brleur gaz
spray thanol (70%)
serviettes en papier jetables

Prlever des chantillons


deau dune qualit suffisante pour tre analyse.

Bouteilles en verre striles


contenant du thiosulfate de
sodium

Pour les analyses microbiologiques de leau

couvillon de dtection des


protines

Rcipients dchantillonnage
pour :
chantillons durine et de
selles
chantillons de sang
couvillons
chantillons de nourriture
Appareil photo (idalement
numrique

Pour vrifier la propret


des surfaces (dans la
cuisine, etc.).

Pour prlever des


chantillons de diffrentes sources possibles de
contamination (eau, nourriture, personnes, surfaces,
quipement, etc.).

Pour photographier les


preuves.

Pour des raisons de scurit et afin de faciliter lembarquement sur le navire, lquipement mentionn
dans cette liste doit tre stock dans un sac dos ou tout autre conteneur portable adapt.

138

Annexe 6 Documents types pour linspection des navires


Cette section fournit une liste des documents devant tre rendus disponibles lors de
linspection dun navire. Cette liste doit tre envoye par les autorits de dlivrance avant
larrive du navire au port, et ce, afin de faciliter la prparation linspection du navire.

Tableau A6.1
Liste des modles de certificats et des documents requis dans le cadre de
linspection sanitaire des navires
Catgorie

Nom
Dclaration maritime de sant

Notes
Annexe 8 du RSI

Certificat de contrle sanitaire


de navire
A
Documents
associs au RSI

B
Autres documents,
mentionns dans
la convention OMI
visant faciliter
le trafic maritime
international 1965
(modifie, dition
2006), pouvant tre
exigs dans le cadre
dune valuation des
risques pour la sant
publique

Certificat d'exemption de
contrle sanitaire de navire

Annexe 3 du RSI

Prolongation du certificat
sanitaire de navire
Certificat international de
vaccination ou attestant ladministration dune prophylaxie

Annexe 6 du RSI

Dclaration gnrale

http://www.imo.org/Facilitation/mainframe.asp?topic_id=396

Dclaration de cargaison

http://www.imo.org/Facilitation/mainframe.asp?topic_id=396

Dclaration de provisions de
bord

http://www.imo.org/Facilitation/mainframe.asp?topic_id=396

Liste des membres dquipage

http://www.imo.org/Facilitation/mainframe.asp?topic_id=396

Liste des passagers

http://www.imo.org/Facilitation/mainframe.asp?topic_id=396

Manifeste de marchandises
dangereuses

http://www.imo.org/Facilitation/mainframe.asp?topic_id=396

Certificat international de
prvention de la pollution par
les eaux uses
Plan de gestion des dchets

Tout navire400 tonneaux et tout navire autoris transporter >15


personnes doit tre en possession dun plan de gestion des dchets,
que les membres dquipage doivent suivre : http ://www.imo.org/
Facilitation/mainframe.asp?topic_id=396

Registre des dchets

Voir ci-dessus
http ://www.imo.org/Facilitation/mainframe.asp?topic_id=396

Dclaration des effets de


l'quipage

http ://www.imo.org/Facilitation/mainframe.asp?topic_id=396

Document requis en vertu de


la Convention postale internationale (pour le courrier)

En labsence dun tel document, les objets postaux (numro et poids)


doivent tre mentionns sur la dclaration de cargaison

Autres
Plan de gestion de la salubrit
de leau (ou plan de gestion
de leau)
C
Autres plans de
gestion concernant
lhygine bord

Rapport danalyse de leau


potable
Plan de gestion des dchets
Plan de gestion de la scurit
des aliments (notamment un
registre de temprature des
aliments)

139

Suite de lannexe 6

Category

Name

Note

Plan de gestion pour le


contrle des vecteurs
Registre mdical de bord

C
Autres plans de
gestion concernant
lhygine bord

Formulaire pour leau de


ballast OMI
Certificat de gestion des
eaux de ballast

http://www.imo.org/about/conventions/listofconventions/pages/international-convention-for-the-control-and-management-of-ships'-ballast-water-and-sediments-(bwm).aspx

Livre de bord pour les


eaux de ballast

http://www.imo.org/about/conventions/listofconventions/pages/international-convention-for-the-control-and-management-of-ships'-ballast-water-and-sediments-(bwm).aspx

Autre
RSI, Rglement sanitaire international ; OMI, Organisation maritime internationale

140

Annexe 7 Rapport des Signes Constats


Le Tableau A7.1 est un modle de Rapport des Signes Constats. Ce formulaire dresse la liste des
preuves recueillies, des documents et chantillons examins et des mesures de lutte ou actions
correctives mettre en uvre aprs linspection dun navire, et accompagne le certificat sanitaire
de navire (CSN).
Lorsquil est joint au CSN, chaque page de ce document doit tre signe, tamponne et date par
lautorit dlivrante. En cas dutilisation de ce formulaire comme pice jointe un CSN prexistant,
cette pice jointe devra tre mentionne dans le CSN (en utilisant un tampon, par exemple).

Tableau A7.1
Modle de Rapport des Signes Constats
Rapport des Signes Constats
Ce formulaire accompagne le certificat sanitaire de navire (CSN) et fournit une liste des preuves recueillies et des mesures
de lutte mettre en place.
Lorsquil est joint au CSN, chaque page de ce document doit tre signe, tamponne et date par lautorit dlivrante.
En cas dutilisation de ce formulaire comme pice jointe un CSN prexistant, cette pice jointe devra tre mentionne
dans le CSN (en utilisant un tampon, par exemple).
Nom du navire et numro OMI ou numro denregistrement :

Nom et signature de lofficier responsable bord du navire :

Nom de lautorit dlivrante :

Date effective de linspection (jj/mm/aaaa) :

Date du CSN mentionn (jj/mm/aaaa) :

CSN dlivr au port de :

Prcisez les secteurs nayant pas t inspects :


o Quartiers

o Cuisines, office et zones de


service

o Installations ddies aux


enfants

o Zones de stockage

o Installations mdicales

o Piscines/spas

o Dchets solides et mdicaux

o Compartiments machines

o Eau potable

o Eaux uses

o Eau de ballast

o Cales de cargaison

o oui

o non

Mesure mettre en uvre

Nom de linspecteur dlivrant : Signature de linspecteur


dlivrant :

Tampon de lautorit
dlivrante :

Recommand

Code Signe

Signes constats
(brve description, conformment la check-list OMS ; tirer un
trait sous chaque signe constat
afin de sassurer que les items
sont clairement spars)

Requis

o Autre (lingerie, lave-linge, etc.)


vnements sanitaires dtects bord

Mesure mise en
uvre avec succs
(tampon et signature de lautorit
en charge de la
rinspection)

Page...........................................
sur ..........................................

OMI, Organisation maritime internationale ; CSN, certificat sanitaire de navire ; OMS, Organisation mondiale de la Sant.

141

Annexe 8 Instructions concernant le Rapport des Signes


Constats
1. Les informations suivantes doivent tre consignes en haut du formulaire :
Le nom du bateau ainsi que son numro OMI, ou son numro dimmatriculation
Le nom et la signature de lofficier de bord responsable
Le nom des autorits de dlivrance
La date effective de linspection
La date du certificat sanitaire de navire (CSN) auquel le Rapport des Signes Constats fait
rfrence
Le nom du port dans lequel le CSN a t dlivr.
2. Les secteurs nayant pas t soumis linspection sont signals par la check-list.
3. Autres informations prsentes sur le formulaire :
1re colonne, Code Signe

Code preuve tel quindiqu dans la check-list OMS

2me colonne, Signes constats

Brve description des preuves recueillies, sur la


base de la check-list

3me colonne, Mesure mettre en uvre

Description des mesures de lutte mettre en


uvre (utiliser des mots simples, comme dans la
check-list OMS)

4me colonne, Requis

Faire une croix (X) cet endroit si la mesure est


requise

5 colonne, Recommand

Faire une croix (X) cet endroit si la mesure est


recommande

6me colonne, Mesure mise en uvre avec


succs

Cette colonne est rserve lautorit en charge


de la rinspection. Seules les mesures mises en
uvre avec succs doivent tre tamponnes et
signes par lautorit en charge de la rinspection. Si aucun tampon ni aucune signature ny
figure, lefficacit de la mesure devra faire lobjet
dune nouvelle vrification. Afin de diffrencier
les preuves et les mesures correspondantes, des
lignes horizontales doivent tre traces pour
distinguer les diffrentes preuves.

En bas de chaque page, le nom et la signature de linspecteur doivent apparatre, ainsi que le
tampon de lautorit dlivrante, le numro de page et tout autre commentaire.

142

Rfrences et ressources
CCA (Commission du Codex Alimentarius) (2003). Code dusages international recommand Principes gnraux dhygine alimentaire (inclut la mthode HACCP et des directives concernant
son application), CCA/RCP 1-1969, Rev. 4-2003. Rome, CCA.
CCA (Commission du Codex Alimentarius) (2004). Code dusages en matire dhygine pour le lait
et les produits, CCA/RCP 57. Rome, CCA.
CDC (Centres pour le Contrle et la Prvention des Maladies). Programme dhygine sur les
navires. National Center for Environmental Health. Atlanta, CDC (http ://www.cdc.gov/nceh/vsp).
Commission dHelsinki (1990). Recommandation HELCOM 11/10 : Guidelines for capacity
calculation of sewage system on board passenger ships. Helsinki, Commission dHelsinki.
ISO (Organisation internationale de Normalisation) (2002). ISO 15748-1 :2002 Navires et technologie
maritime Approvisionnement en eau potable sur navires et structures maritimes. Genve, ISO.
ISO (Organisation internationale de Normalisation) (2006). ISO 19458 :2006 Qualit de leau
chantillonnage pour analyse microbiologique. Genve, ISO.
ISO (Organisation internationale de Normalisation) (2008). ISO 14726 :2008 Navires et technologie
maritime Couleurs pour lidentification du contenu des systmes de tuyauterie. Genve, ISO.
ISO (Organisation internationale de Normalisation), CEI (Commission lectrotechnique
internationale) (2005). ISO/CEI 17025:2005 Prescriptions gnrales concernant la comptence des
laboratoires dtalonnages et dessais. Genve, ISO/CEI.
OIT (Organisation internationale du Travail) (2006). Convention du travail maritime 2006. Genve,
OIT.
OMI (Organisation maritime internationale) (1978). Annexe IV : Prvention de la pollution par les
eaux uses des navires et rsolutions correspondantes MEPC.2(VI) et MEPC.115(51). In : Convention
internationale, concernant la pollution de la mer par les navires 1973 (modifie 1978) (MARPOL
73/78). Londres, OMI.
OMI (Organisation maritime internationale) (1978). Annexe V : Prvention de la pollution par les
ordures des navires. In : Convention internationale concernant la pollution de la mer par les navires
1973 (modifie 1978) (MARPOL 73/78). Londres, OMI.
OMI (Organisation maritime internationale) (1982). Guide des soins mdicaux durgence donner
en cas daccidents dus des marchandises dangereuses (GSMU). Londres, OMI.
OMI (Organisation maritime internationale) (1995). Urgence, la scurit, les soins mdicaux et les
fonctions de survie. In : Convention internationale sur les normes de formation des gens de mer,
de dlivrance des brevets et de veille, 1978 (modifi en 1995). Londres, OMI.
OMI (Organisation maritime internationale) (1996). Rsolution MEPC.70(38) Directives pour le
dveloppement de plans de gestion des dchets. Londres, OMI.
OMI (Organisation maritime internationale) (1997). Rsolution A.868(20) Directives relatives au
contrle et la gestion des eaux de ballast des navires en vue de rduire au minimum le transfert
dorganismes aquatiques nuisibles et dagents pathognes. Londres, OMI.
OMI (Organisation maritime internationale) (1997). Rsolution MEPC.76(40) Spcifications
normalises applicables aux incinrateurs de bord. Londres, OMI.
OMI (Organisation maritime internationale) (2000). Directives visant garantir ladquation des
installations portuaires de rception des dchets. Londres, OMI.
OMI (Organisation maritime internationale) (2004). Convention internationale pour le contrle et la
gestion des eaux de ballast des navires et des sdiments. Londres, OMI.
OMI (Organisation maritime internationale) (2006). Annexe 5 : Certificats et documents exigs
bord des bateaux. In : Convention visant faciliter le trafic maritime international 1965 (dition
2006). Londres, OMI.

143

OMI (Organisation maritime internationale) (2008). Directives pour une mise en application
uniforme de la convention BWM. Londres, OMI.
OMS (Organisation mondiale de la Sant) (1999). Gestion des dchets lis aux soins de sant.
Genve, OMS.
OMS (Organisation mondiale de la Sant) (2007). Guide mdical international de bord, 3e dition.
Genve, OMS.
OMS (Organisation mondiale de la Sant) (2008). Directives de qualit pour leau de boisson.
Genve, OMS.
OMS (Organisation mondiale de la Sant) (2011). Guide dhygine et de salubrit bord des
navires, 3e dition. Genve, OMS

144

Ce document, le Manuel pour linspection des


navires et la dlivrance des certificats sanitaires
de navire, fournit des indications quant la
prparation et la mise en uvre de linspection,
les informations renseigner concernant
les certificats et la mise en application des
mesures de sant publique entrant dans le
champ dapplication du Rglement sanitaire
international (2005). Ce manuel a pour objectif
dtre utilis comme matriel de rfrence
lattention des responsables des autorits
portuaires, des rgulateurs, des exploitants
de navires et de toutes les autres autorits
comptentes en charge de lapplication de
mesures sanitaires bord des navires.

Vous aimerez peut-être aussi