Vous êtes sur la page 1sur 66

CHAPITRE 8 27/08/1998 15:34 Page 1

ROBINETTERIE
INDUSTRIELLE
INDUSTRIAL
VALVES
robinet pointeau haute pression
1 robinet piston / piston valve ............................ 8-2 8-9 11 high pressure needle valve ....................... 8-54 8-59
robinet piston tanchit renforce
2 piston valve long life ...................................... 8-10 et 8-11 indicateur de niveau
12 level indicator ............................................ 8-60 et 8-65
poste de purge compact PPC
3 PPC compact drain manifold ........................... 8-12 8-15 quipement de protection de rservoirs
13 tank protection equipment ........................ 8-66 8-73
clarinette compacte TC
4 TC compact manifold ....................................... 8-16 8-21 clapet et vanne scurit positive
14 positive safety isolation/check valve ....... 8-74 8-77
clarinette compacte modulaire intgre
5 integrated modular compact manifold ......... 8-22 8-23 purgeurs de condensats
15 steam traps ................................................. 8-78 8-93
robinet tournant sphrique
6 monobloc soud srie 800, 1500 et 2500 lbs tresses et garnitures sans amiante
one piece welded ball valve class 800, 16 packing asbestos free .............................. 8-94 8-101
1500 and 2500 ................................................ 8-24 8-31
17 joints dtanchit / sealing gaskets ................... 8-102
robinet tournant sphrique sphre arbre
7 trunnion mounted ball valve "SPLIT BODY" .. 8-32 8-37 joints - gamme de profils
gaskets - style chart .............................. 8-104 8-109
robinet tournant sphrique
8 ball valve "TOP ENTRY" ................................... 8-38 8-43 joints plats sans amiante
flat gaskets asbestos free .................... 8-110 8-114
robinet disque haute performance
9 hight performance butterfly valve ................. 8-44 8-47 joints spirals / spiral wound gaskets ... 8-115 8-121

robinet tournant conique lubrifi accessoires de canalisations


10 18 pipe accessories .................................... 8-122 8-130
lubricated plug valve ...................................... 8-48 8-53

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:34 Page 2

1 1
robinet piston piston valve
ROBINET PISTON PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT / OPERATING PRINCIPLE

PISTON VALVE Le systme d'tanchit du robinet piston est origi-


nal et se diffrencie totalement du systme d'tan-
The piston valve has an original seal system which is
completely different from that used in globe and gate
chit des robinets soupape et des robinets-vannes. valves.
L'obturateur n'est ni un clapet, ni un opercule, mais un The closing device is neither a globe nor a plug but a
piston en acier inoxydable coulissant entre des ron- stainless steel piston which slides between elastic
delles reprise lastique. spring washers.

ROBINET PISTON ROBINET SOUPAPE ROBINET-VANNE


PISTON VALVE GLOBE VALVE GATE VALVE

VOLANT VOLANT
WHEEL WHEEL
RONDELLES
RESSORT TIGE
TIGE / STEM CONICAL WASHER STEM
CHAPEAU / BONNET CHAPEAU
BONNET
RONDELLE KXGT
KXGT WASHER CORPS
BODY
LANTERNE / CAGE SOUPAPE
VALVE
RONDELLE KXGT
*KXGT WASHER OPERCULE
PISTON PLUG

CORPS / BODY

* sans amiante / asbestos free


contact with the piston. The seal area is very large
1 Etanchit en ligne 2
950 mm for a DN 25 piston valve, with a washer
La rondelle infrieure KXGT (graphite arm) assure thickness of 12 mm. The impurities which are inevita-
l'tanchit en ligne, et joue le rle d'un sige bly conveyed by the fluid filings, rust or scale par-
plastique. ticles, weld beads etc may prevent a conventional
Contrairement au robinet soupape et au robinet- metal/metal valve from closing completely. A piston
vanne, cette tanchit est assure latralement sur valve, however, always fully closes since the piston
toute la hauteur de la rondelle en contact avec le pis- cleans as it closes.
ton. Cette surface d'tanchit est trs importante ;
par exemple, pour un robinet piston de DN 25, elle
2
est de : 950 mm pour une hauteur de 12 mm.
Les impurets invitables vhicules par le fluide :
limaille, particules de rouille ou de calamine, perles
de soudure, etc peuvent gner la fermeture totale
d'un robinet classique contact mtal/mtal ; par
contre, on peut toujours fermer un robinet piston
dont le piston nettoie lui-mme son passage la fer-
meture.
1 In-line tightness
The lower KXGT ring (re-inforced graphite) ensures
in-line tightness and functions as a plastic seat.
In contrast with globe and gate valves, lateral seal is
provided over the full thickness of the washer in

8-2 8-3

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:34 Page 3

1 1
robinet piston piston valve
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT OPERATING PRINCIPLE
Cette opration peut tre effectue sur le site mme,
2 Etanchit vers l'extrieur 4 Tenue la corrosion 4 Corrosion resistance
d'o l'intrt d'utiliser des robinets piston souder.
L'absence de rondelle de tige et de joint de chapeau per- (,) Pour cette intervention, le robinet doit tre en position de fermeture. Pour accrotre la longvit du robinet piston tout en The piston valve lengthen thanks to several characteris-
met une rduction importante des frais d'entretien. limitant les interventions de maintenance, plusieurs tics among intuth :
En effet, la rondelle suprieure KXGT remplace la fois 2 External tightness caractristiques interviennent parmi lesquelles : - The stem, bonnet studs and nuts are corrosion and
la garniture traditionnelle et le joint corps/chapeau. As there is no stem washer or bonnet seal, maintenance costs - Protection de la tige de manuvre des goujons et des wear-proofed by an extremely tough varnish used by
Mis en pression par les rondelles ressort, places sous are substantially cut. crous de chapeau contre la corrosion et l'usure par the French Electricity Board for the valves in its nuclear
les crous du chapeau, cet ensemble KXGT ragit de The upper KXGT ring replaces the conventional packing un vernis haute performance adopte par E.D.F. pour power station.
faon automatique aux variations thermiques d'exploi- and body/bonnet seal. la robinetterie de ses centrales nuclaires. - The conical washers have a zinc and bichromate coa-
tation et aux dilatations qui en rsultent. Cet effort est The conical washers under the bonnet nuts hold down - Les rondelles ressort sont zingues et bichromates. ting.
galement transmis la rondelle infrieure. the KXGT washer assembly which automatically - Les robinets piston sont rsistants la corrosion. La - All piston valves are corrosion-proof. They can be ope-
Ainsi, le robinet reste tanche aussi bien en ligne que responds to any thermal variations during operation and manuvre d'ouverture et de fermeture ainsi que le res- ned and closed and the KXGT sealing washers tighte-
vers l'extrieur, quelles que soient les conditions d'ex- the resulting expansion. serage des rondelles d'tanchit KXGT sont assurs ned even in a corrosive atmosphere.
ploitation. The load is also transmitted to the lower KXGT washer. mme en ambiance corrosive.
The valve thus has in-line and external tightness under all 5 Reliability
3 Facilit d'exploitation et d'entretien 5 Fiabilit de la construction
operating conditions. 1. The valve body is cast by the CRONING process and
Il est souvent difficile de refaire une rondelle de tige 1. Le moulage des corps est effectu par Procd CRO- not by sand casting.
(presse-toupe) dfaillante. 3 Easy to operate and maintain NING et non au sable. The bore of the valve body is perfectly centred, ensu-
Quant rparer les robinets et surtout roder des It is often very difficult to repair a defective stem washer Un parfait centrage de l'alsage du corps du robinet ring that the sealing washers are positioned more
siges, il n'est gure possible de l'envisager, compte (packing). est assur ; le positionnement des rondelles d'tan- accurately and that the thickness of the walls is
tenu des cots de main-d'uvre correspondants (pour
It is also hardly possible to undertake repairs to valves or chit est donc plus prcis et l'paisseur des parois exactly to specification.
les petits diamtres).
grind valve seats in view of the labour costs for small dia- est parfaitement respecte. In addition, the surface finish obtained by CRONING
Le robinet piston peut rester trs longtemps en service
meter valves. The piston valve, however, has a very long En outre, l'tat de surface obtenu par le noyautage en coring allows a maximum throughput cfficient (KV).
et ceci pour trois raisons :
service life for the following three reasons : CRONING permet un cfficient de dbit (KV) maxi- 2. The valves undergo the following manufacturing tests :
1. Son systme original d'tanchit est une garantie de
longvit. 1. Its original seal system ensures long service life. mum. 100 % hydraulic testing of bodies at one and a half
2. Le resserrage des rondelles d'tanchit KXGT s'ef- 2. The KXGT sealing washers can be easily tightened by 2. Les contrles de fabrication effectus sont les suivants : times design pressure,
fectue aisment en agissant sur les crous d'assem- tightening the body/bonnet assembly nuts, restoring Test hydraulique des corps 100 % 1,5 fois pres- 100 % leak tests on washers by partial vacuum
blage corps/chapeau et permet de rtablir l'tan- the initial compression seal of the washers on the pis- sion nominale, method.
chit initiale par compression des rondelles sur le ton (,). Test d'tanchit des rondelles 100 % par
piston (,). 3. The washers should be replaced after being tightened dpression. 6 Main characteristics of the sealing system :
3. Aprs plusieurs resserrages, le remplacement des ron- several times : the valve's initial tightness will thus be asbestos free,
delles devient ncessaire : il restitue au robinet s e s restored. 6 Caractristiques principales du systme no maintenance,
qua- (,) For this operation, the valve should be in the closed dtanchit : easy operation (low torque)
position. sans amiante, fire safe (API 6 FA standard).
lits
ini- sans entretien,
tiales manuvre facilite (couple faible)
. scurit feu (norme API 6 FA).

8-4 8-5

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:34 Page 4

1 1
robinet piston robinet piston robinet piston robinet piston
construction acier steel construction construction acier steel construction
Type KVMS VIII NPT ou SW Type KVMS VIII NPT or SW Type KVS VIII Type KVS VIII

ANSI 300 / ISO PN 50 ANSI 150 - 300 / IS0 PN 20 - 50,


Repre Dsignation Matire Matire Dsignation Repre
Index Designation Material Material Designation Index

1 Corps / Body A 420 CPM A 420 CPM Corps / Body 1


Acier forg / Forged
V
3 Chapeau / Cover XC 18 steel Chapeau / Cover 3 V
XC 18
4 Volant / Handwheel Fonte / Cast iron Fonte / Cast iron Volant / Handwheel 4
FGL 200 FGL 200
24 12 24 12
5A Rondelle suprieure KXGT 5A
Upper seal ring KXGT Rondelles
4 13 4 13
d'tanchit
Rondelle infrieure KXGT KXGT Seal rings
23 5B Lower seal ring 5B 23
14 14
11 Acier fritt phosphat 11
3 Acier fritt phosphat 3
DN 1/2" 1 1/2" DN 1/2" 1 1/4"
Lanterne Phosphatic sintered steel Lanterne
H1

H1
Phosphatic sintered steel
H

H
8 6 Lantern bush DN 1/2" to 1 1/2" Lantern bush 6 8
17 DN 1/2" to 1 1/4" 17
Sauf / Except 2" : fonte / FGL 200
10 cast iron FGL 200 au-dessus / above 10

Obturateur (piston) Inox / Stainless steel 5a


5a 7 Piston Z 8 CD 17.01 Inox / Stainless steel Obturateur (piston) 7
Z 8 CD 17.01 Piston
5b
5b 8 Tige / Stem Z 11 CF 13 Acier / Steel
Tige / Stem 8
DN

DN
Z 11 CF 13
D

D
Goujons Acier / Steel
10 Stud-bolts 42 CD 4 Acier / Steel Goujons
25
h

25 10
42 CD 4 Stud-bolts
Ecrou de goujon Acier / Steel
E 11 Stud-bolt nut XC 38 Acier / Steel Ecrous / Nuts
XC 38
6 7 1 Ecrou de volant Acier classe / Steel 11 6 7 1
12 Handwheel nut class 6 Rondelles ressort
Acier / Steel E
L 50 CV 4 Conical washers L
Goupille (1) Acier / Steel
13 XC 80 Acier classe / Steel Ecrous et rondelles
Cotter-pin (1) 12
class 6 Nuts and rings
14 Ecrou de tige (1) Fonte / Cast iron
Thread bush (1) FGL 200 Acier / Steel Goupille (a) 13
XC 80 Cotter-pin (a)
Rondelles ressort Acier / Steel
17 Conical washers 50 CV 4 Fonte / Cast iron Ecrou de tige (a) 14
FGL 200 Thread bush (a)
Rondelle de volant Acier / Steel
23 Handwheel washer A 47 (a) N'existent que pour les DN 40 et 50 / For nominal sizes 40 and 50 only.
(1) Nexiste que pour les DN 40 et 50
DN/ND D E L H H1 V Masse/Weight
For nominal sizes 40 and 50 only . Pouces /Inches mm mm mm mm mm mm Kg

1/2 89,9 11 108 91,5 110,5 80 2


Class 150
Srie 150

Pouces L D E H H1 V Masse/Weight 3/4 98,5 13 118 130 152 100 3,2


Inches mm mm mm mm mm mm Kg
1 108 14,5 127 150 178 120 4,5
1 1/2 127 17,5 165 198 235 160 11
1/2 85 32 10 91,5 110,5 80 1,1
2 152 19,1 203 229 274 180 15
3/4 100 38 13 130 152 100 1,8
1 120 47,5 13 150 178 120 3 1/2 95 14,3 152,5 91,5 110,5 80 2,4
Class 300
Srie 300

3/4 117,5 16 178 130 152 100 4


1 1/4 135 55 13 175 206 140 4,5
1 124 17,5 203,5 150 178 120 6,2
1 1/2 160 63,5 13 198 235 160 6 1 1/2 156 20,5 228,5 198 235 160 13,8
2 185 79,5 16 229 274 180 10 2 165 22 266,5 229 274 180 16,8
, La construction brides existe galement en ISO PN 40, DN 10 50 / Flanged type also available in ISO PN 40, DN 10 to 50.

8-6 8-7

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:34 Page 5

1 1
robinet piston robinet piston
construction acier steel construction
Type KVL VIII Type KVL VIII
ANSI 300 / IS0 PN 50,
Repre Dsignation Matire
Index Designation Material

Corps / Body Acier / Steel


1
A 480 CPM
Acier / Steel
3 Chapeau / Cover
A 480 CPM
Volant / Handwheel Fonte / Cast iron
4 FGL 200
Rondelle
V
5A d'tanchit suprieure KXGT
Upper seal ring

4 Rondelle
5B d'tanchit infrieure KXGT
8 14 Lower seal ring
19 28 6 Lanterne Fonte / Cast iron
Lantern bush FGL 200
16 29
7 Obturateur (piston) DIN G X70 Cr.
11 26 Piston Mo 29.2
H1
H

17 18 8 Tige / Stem Acier / Steel


10 Z 29 CF 13
3
5A
10 Goujons Acier / Steel 42 CD 4
7
25 Stud-bolts trait / treated B7
5B
31
11 Ecrou / nut Acier/ Steel XC 32
trait / treated R 80 kg
6 14 Ecrou de tige VII Laiton/Brass UZ 39 Pb 2
Thread bush VIII Fonte/Cast iron GS 50,7
Rondelle de presse
16 garniture KXGT
1 Stuffing-box packing
17 Rondelle ressort Acier / Steel 50 CV 4
Conical washer
E
18 Tige guide Acier inox /Stainless steel
L
Piston shaft Z 8 CDF 19.02
19 Presse toupe Fonte / Cast iron
Stuffing box GS - DIN GG 40
25 Rondelle d'tanchit
Sealing ring KXGT

26 Boulon basculant / Acier classe/Steel class 5,6


Bolt
28 Ecrou / nut Acier classe/Steel class 5

28 Rondelle ressort
Conical washer Acier / Steel 50 CV 4

31 Rondelle de pression Mtal fritt


Pressure ring Sintered metal

DN/ND Pouces L E H H1 V Masse/Weight


Inches mm mm mm mm mm Kg

65 2 1/2 292 25,4 306 356 250 32


80 3 318 28,6 327 385 250 42
100 4 356 32 374 439 280 50
, Ce robinet existe galement en ISO PN 40, DN 65 200 / Valve also available in ISO PN 40, DN 65 to 200.

8-8 8-9

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:34 Page 6

2 2
robinet piston piston valve robinet piston piston valve
tanchit renforce long life tanchit renforce long life
construction acier steel construction
ISO PN 50 / ANSI 300
TYPE TCLd TYPE TCLd
brides suivant ANSI B 16.5 NFE 29203 flanges according to ANSI B 16.5 NFE 29203
TYPE TCLMd TYPE TCLMd
manchons SW suivant ANSI B 16.11 SW, according to ANSI B 16.11
Robinet piston tanchit renforce ISO PN 50 Long life piston valve, ISO NP 50. Pression de service maxi : Maxi service pressure :
42 bar (vapeur sature 254 C) 42 bar (saturated steam 254 C)

Matire Dsignation Pouces


gamme : range :
Material Designation Index
DN 15 DN 50 (1/2 2") souder S.W. ou brides. ND 15 to ND 50 (1/2 to 2"), SW or flanged.
Performances leves notamment tanchit en ligne et High performance in-line and external leaktightness Acier / Steel A 420 CPM Corps / Body 1
vers l'extrieur sur vapeur sature ou mlange dipha- particularly with saturated steam or mixtures of steam V
sique de vapeur et de condensats jusqu' 42 bar. and condensate up to 42 bar. Acier / Steel XC 18 Chapeau / Cover 2
Acier inox / Stainless Steel Tige / Stem 3
principe d'tanchit tightness concept Z 30 CF 13
31
Le robinet possde un double obturateur : une bague Valve has a double closing device : a high tempera- Acier inox / Stainless Steel Clapet / Valve 4
plastique sur le piston et un clapet mtallique unique. ture resistant plastically deformable ring on the piston Z 30 CF 13
La double tanchit en ligne est ainsi assure par le and a single metal disc. Double in-line sealing is the- Acier inox / Stainless Steel Sige / Seat 5
refore obtained by contact between the ring and the Z 30 CF 13 2
portage bague/obturateur et le portage mtallique
cne/cne. piston and by metal cone-to-cone contact. Acier inox / Stainless Steel Obturateur/ Obturator 6 3
Z 6 CDF 18.02
La double tanchit vers l'extrieur est assure par le Double external sealing is ensured by contact between 13
Acier inox / Stainless Steel Lanterne 7
portage bague graphite/obturateur et le portage mtal- the graphite washer and the piston and also by metal

H1
Lantern bush

H
Z 6 CDF 18.02
lique cne (obturateur) / cne (lanterne). cone-to-cone contact (piston/lantern bush). 14
KXGT Rondelle d'obturateur 8
Obturator ring 16
exploitation et entretien Rondelle tanchit inf. 9 12
on-site use and maintenance KXGT Lower seal ring
Pour assurer une bonne longvit du robinet, il faut une To ensure long service life, sufficient torque must Rondelle tanchit sup.
10
force de compression suffisante en fin de fermeture, KXGT 10
be applied until valve is completely closed, Upper seal ring 6
donc l'inverse du robinet piston, en fin de therefore unlike a standard piston valve, the Fonte / Cast iron Volant / Handwheel 11
fermeture il faut veiller serrer fermement handwheel should be tightened hard. FGL 200
4
le volant. Valve can be renewed (even on 8
Acier / Steel 42 CD 4 Goujon / Stud bolt 12
Le robinet peut tre conditionn line) like a standard piston valve.
9
(mme mont sur la ligne) de Simply replace the rings, Acier / Steel Ecrous / Nuts 13
la mme manire qu'un the double metal seat XC 18 5
robinet piston. Il suffit arrangement and the Acier / Steel Rondelles ressort 14 1
de changer les rondelles, piston / disc / piston ring 50 CV 4 Conical washer L
le double sige mtallique assembly. Ecrou deux pices
et l'ensemble obtura- Acier / Steel XC 15 16
Two piece nut
t e u r / c l a p e t / Fonte / Cast iron Ecrou de tige
rondelle d'obturateur. 21
FGL 200 Thread bush
Acier / Steel BF 48 N Bride / Flange 23
fiabilit de
construction reliability
L, L1 H H1 V
The body is identical to DN NPS
Les corps sont les mmes mm mm mm mm mm
que ceux du robinet pis- a standard piston valve
ton standard et bnficient body, and is cast by the 15 1/2 152,4 100 144,6 161,6 100
du moulage par CRONING process. 20 3/4 177,8 120 152,6 171,6 120
procd CRONING. 25 1 203,5 135 178,8 202,8 140
32 1 1/4 216,0 160 201,0 229,0 160
40 1 1/2 228,5 185 234,5 270,5 180
50 2 266,5 220 258,3 300,3 200
(,) L = Ecartement entre brides (rapportes par soudure) suivant ANSI B 16.10
Dimension between flanges (welded on valve body), according to ANSI B 16.10
8-10 8-11

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:35 Page 7

3 3
poste de purge PPC compact
POSTE DE PURGE COMPACT PPC compact PPC drain manifold
PPC COMPACT DRAIN MANIFOLD

bouchon 1/2 NPT


1/2" plug threaded NPT PPC 2
1
robinet d'isolement
amont purgeur 2000
inlet isolating valve
2 steam trap 2000

3 4
robinet de purge
atmosphrique amont corps (PPC2)
inlet atmospheric drain valve body (PPC2)

purgeur aval
test valve

corps (PPC1)
body (PPC1)
1 2
robinet d'isolement aval
outlet isolating valve

purgeur 2000
steam trap 2000

4 3
robinet de purge robinet d'isolement
atmosphrique isolating valve
atmospheric drain valve

PPC 1

8-12 8-13

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:35 Page 8

3 3
poste de purge PPC compact poste de purge PPC compact
compact PPC drain manifold compact PPC drain manifold
CONCEPT CONCEPT
Le poste de purge compact a pour origine 2 produits trs The original design of the compact drain manifold is based
connus sur les rseaux vapeur : la clarinette compacte on a very well-known product used in steam systems : the PPC 1 PPC 2
et le purgeur flotteur invers ouvert. "clarinet" compact manifold.
La clarinette compacte, ensemble de 4, 8 ou 12 ttes de This "clarinet" compact manifold, which has 4, 8 or 12 pis- D F D E
robinet piston montes sur un corps monobloc, a rem- ton valve bonnets assembled on a single body, is highly
port un grand succs en raison des conomies ralises successful because it means users can make very conside-
par les utilisateurs. rable savings.
AVANTAGES BENEFITS A A
L'assemblage d'un purgeur dmontable et orientable en A one-piece forged steel body is combined with a remo-
toutes positions et de 2 ou 3 robinets de sectionnement ou vable steam trap which can be mounted horizontally or
purge sur un seul bloc en acier forg apporte les avan- vertically in any direction and 2 or 3 isolating or drain
tages suivants : valves, providing the following benefits to users :
encombrement trs rduit, space saving,
conomie l'achat par rapport aux systmes tradition- cost reduced compared with conventional systems
B B
nels brides ou souds, incorporating flange or socket welding connections,
standardisation des postes de purge et donc facilit standardisation of compact drain manifolds makes
d'tudes, d'achat, de stockage, de maintenance, design, purchasing, storage and maintenance easier, 65 65
calorifugeage possible (matelas souple standard). easier to insulate (using standardized flexible insulating
FONCTIONS blankets).
Cet appareil peut remplir 4 fonctions : FUNCTIONS
Purge de condensats (selon courbes caractristiques du C C
Compact drain manifolds can perform up to four functions :
purgeur srie 2000). Condensate collection (according to characteristic
Isolement amont pour purges atmosphriques ou mon- curves for steam trap).
tage sur clarinettes (PPC 1). Inlet isolation (atmospheric draining) or as part of clari- Modle standard Modle standard
Isolement amont et aval pour purges rcupres sous net compact manifold (PPC 1). Standard type Standard type
pression (PPC 2). Inlet and outlet isolation (PPC 2) (condensate collected
Purge atmosphrique amont par l'intermdiaire d'un 1 1
under pressure).
robinet passage direct (PPC 1A ou PPC 2A). Inlet draining (atmospheric) with a direct flow valve
MONTAGE (PPC 1A or PPC 2A). 2 4 2 4
Toutes positions (360). ASSEMBLY 3 3
LIMITES D'UTILISATION Can be fitted in all positions (360).
Vapeur 20 bar. DESIGN LIMITATIONS
GAMME Steam : 20 bar.
Modles standards : entre et sortie en ligne (2 et 4). RANGE
Orifices 1 et 3 tarauds 1/2" NPT.
Raccordements : 1/2" ou 3/4" NPT ou SW pour les Standard : inlet and outlet in line (2 and 4). Dimensions et masses
deux modles PPC 1 et PPC 2. Inlet/outlet 1 and 3 : threaded 1/2" NPT. Dimensions - Weights
Tous les autres types de raccordements sont fournis sur End connections (both PPC 1 and PPC 2) : 1/2" or
3/4" NPT or SW. Dimensions
demande. PPC 1 PPC 2
mm
Other types of end connections available on request.
APPLICATIONS
APPLICATIONS A, 95/115 95/115
Tous les cas de purges de condensats isoles jusqu'
20 bar. All types of isolated condensate collection up to 20 bar. B 85 85
En traage et sur les clarinettes de rcupration des For steam tracing, and on clarinet compact manifolds C 94 124
condensats. for condensate collection. D, 85/90 85/90
_
CONDITIONNEMENT PACKAGING E, 95/100
_
En kit, dans un carton individuel, contenant : In kit form, packed in individual cartons, each containing : F 32
le corps PPC 1 ou 2, a PPC 1 or PPC 2 body, Masse/Weight PPC 1 PPC 1A PPC 2 PPC 2A
le purgeur 2000 et les 2 boulons d'assemblage, 2 x 1/2" NPT plugs to close off inlets/outlets Kg 3.7 4.2 5.2 5.7
2 bouchons 1/2" NPT pour obturer les orifices when not in use,
non utiliss, direct flow valve (ABL/12) (alternate), . Cotes robinet ferm /robinet ouvert.
le robinet de purge ABL/12, Valve closed / open.
a steam trap with 2 bolts (alternate),
les notices d'installation et d'entretien. installation and maintenance instructions.

8-14 8-15

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:35 Page 9

4 4
clarinette TC compact
CLARINETTE COMPACTE TC compacte TC manifold
TC COMPACT MANIFOLD SOLUTIONS TRADITIONNELLES / CONVENTIONAL EQUIPMENT

clarinettes de distribution de vapeur steam tracing distribution


et de rcupration de condensats and condensate collecting manifolds
L'utilisation de la vapeur comme fluide caloporteur Trace heating to prevent line freezing or to re-heat
pour la mise hors gel ou pour le rchauffage de pro- heavy compounds to reduce viscosity is usually
duits lourds est communment appele traage. accomplished using steam as the heat transfer
medium.
La vapeur est distribue partir de collecteurs sur des
postes d'alimentation, dsigns aussi par les termes This process requires distribution manifolds from
de nourrices, barillets ou encore clarinettes. which steam is supplied to the various heated pipe
runs.
Ces clarinettes permettent d'alimenter un certain
nombre de traceurs (en gnral de 8 10) ou de The steam trace distribution manifolds are designed to
rcuprer les condensats de ces mmes traceurs. Les supply steam to a number of trace runs (usually 8 to
clarinettes de rcupration incluent ncessairement
10). Condensate collecting manifolds are fitted at the
terminal points of trace heat runs.
les purgeurs.
The system therefore requires steam traps to be fitted
to the terminal points of each trace run so that conden-
sate is consolidated at each of the collecting mani-
folds without loss of steam.

LA SOLUTION TC : CLARINETTES COMPACTES TC


SOLUTION IS : TC COMPACT MANIFOLDS

,,,
Matriel standardis, Chapeaux
Standardized compo-



,


Ensemble intgr, de robinets piston KVMs
nents,
Piston valves bonnets 1/2" Compact integrated
Encombrement rduit, unit,

,,,
Fiabilit du robinet Space saving,
piston et du purgeur Proven reliability of
flotteur invers ouvert,

,
piston valves and
Supportage simplifi, inverted bucket steam

,
Calorifuge par matelas traps,

,
isolant. Simplified support sys-

,,,
tem,

,
Easier thermal insula-

ou/or SW
1/2" NPT
Pour conseils d'utilisa- tion with blanket.
tion et de maintenance,
consulter la documenta-
tion robinet piston. For service and mainte-
nance instructions, see
Piston valves catalogue.

COUPE DE LA CLARINETTE / SECTION

8-16 8-17

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:35 Page 10

4 4
clarinette TC compact clarinette TC compact
compacte TC manifold compacte TC manifold
GAMME ET DIMENSIONS / DIMENSIONS AND SIZES Repre
Materials
Repre
Nomenclature matire
Index Index
Clarinettes tuyauterie / Pipe manifolds

1 Corps de clarinette : acier forg A 105 N Manifold body : A 105 N forged steel 1

2 Robinet piston type KVMs VIII 1/2" : Piston valve, 1/2" KVMs type : 2
Chapeau : acier forg XC 18 phosphat. Cover: XC 18 phosphatized forged steel.
Obturateur (piston) : acier inox 17 % Cr. Piston : 17 % Cr stainless steel.
Entr'axe des robinets / C to C of valves Rondelle d'tanchit suprieure : KXGT Upper valve ring : KXGT (re-inforced gra-
162 mm / 6.38" (graphite arm). phite).
Rondelle d'tanchit infrieure : KXGT Lower valve ring : KXGT (re-inforced gra-
(graphite arm). phite).
1 Tige, goujons, crous : acier protg Bolts, nuts : steel coated with anti-corrosion
1" 1/2 SW
par vernis anti-corrosion. varnish.
Rondelles ressort : acier ressort Spring washers : zinc plated and bichroma-
zingues bichromates. ted spring steel.

3 En option : matelas isolant NTCE 300 (tissus Optional : insulating blanket NTCE 300 (sili- 3
de verre silicon sur les 2 faces). cone coated glassfiber fabric on both sides).
162 mm

1/2" NPT Isolant : laine de verre paisseur 50 mm. Insulating material : 50 mm thick glasswool.
6.38"

ou/or SW M 14 Sangles en polyester, boucles rapides en acier Polyester straps and stainless steel buckles.
inoxydable. For service temperatures up to 280 C.
Temprature limite d'utilisation 280 C.

4 Sur demande, raccordements et quipements Specific connections and equipments upon 4


162 mm

(2) MODLE spcifiques : request :


6.38"

ALIMENTATION VAPEUR Raccordement par brides (en entre et Flanged connections (on inlet and outlet
H

sortie de l'appareil et sur les traeurs). of the manifold and on tracers).


STEAM DISTRIBUTION TYPE Sur clarinette de distribution : On steam distribution manifolds :
robinet de purge 1/2". optional 1/2" drain device.
Sur clarinette de distribution ou On steam distribution and condensate
de rcupration : robinets d'isolation et/ou collection manifolds : optional isolation
162 mm
6.38"

1/2" NPT M 14 de purge. and/or drains valves.


ou/or SW

Dimensions pour modle de base / Dimensions for basic type

2 Nombre de trous de Nombre H (1),


Type Height Masse / Weight
fixation de traceurs
203 mm (8") , 188 mm (7") , Nombre of holes Number
Type mm Inches mm Inches
for fixation of trace runs
04 2 4 272 11 7 15
(1) MODLE DE BASE 08 2 8 596 23 14 31
BASIC TYPE (3) MODLE 012 2 12 920 36 21 46
RETOUR CONDENSATS
, Robinets ouverts / Opened valves CONDENSATE COLLECTION TYPE , Approx., variant avec type de purgeur utilis / Approx., according to type of steam traps.
Sens de circulation du fluide / Fluid circulation direction
NB : Les clarinettes d'alimentation peuvent gale- NB : Distribution manifolds can also be used on
ment tre utilises sur les circuits d'azote et d'air azote or compressed air circuits.
comprim.

8-18 8-19

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:36 Page 11

4 4
clarinette compacte TC TC compact manifold
COMPARAISON / COMPARISON COMPARAISON / COMPARISON
Clarinettes traditionnelles Clarinettes compactes TC Clarinettes traditionnelles Clarinettes compactes TC
Conventional manifolds TC compact manifolds Conventional manifolds TC compact manifolds

Conception mise en place / design installation Supportage / supports


La configuration des clarinettes varie selon l'implanta- Possibilit de standardiser un seul type de clarinette Il est important en raison du poids et de l'encombrement Des trous tarauds dans le corps au dos de l'appareil
tion sur le site d'o : pour les barillets de distribution de vapeur ou de rcu- des clarinettes. permettent la fixation sur n'importe quel lment de
complexit de frais d'tude et d'implantation, pration des condensats. charpente. Les clarinettes sont fournies avec des entre-
Des plots en bton sont ncessaires.
risque d'erreurs de mtr, les frais d'tude et d'implantation sont trs rduits, toises de 80 mm.
Heavy and large-sized conventional manifolds require
risque d'erreurs d'approvisionnement sur le site (en tous les accessoires tant intgrs. Threaded holes provided in the manifold body or at the
massive supports such as concrete blocks.
plus ou en moins). Steam tracing distribution manifolds and condensate back allow installation on any part of any support struc-
Configuration depends upon where they are to be set up collecting manifolds can be standardized to one single ture. Manifolds are supplied with 80 mm stuts.
on the site. Costing of : type of manifold.
design and installation costs are very low since all Calorifuge / insulation
design and installation is complex,
accessories are integrated.
Errors are liable to arise in measurements, Quel que soit le type utilis, il est d'un cot important en Il est d'un cot rduit en raison du faible encombrement
shortfalls or excesses are liable to occur in on-site raison de l'encombrement de la claritnette et de la dis- des clarinettes.
supplies. position des traceurs. Les matelas isolants recouvrent toute la clarinette laissant
Encombrement / occupied floor space Les robinets et/ou les purgeurs sont difficiles calorifu- passer les volants des robinets.
ger. Cost is low owing to the compactness of the manifolds.
IL EST IMPORTANT : IL EST EXTRMEMENT RDUIT : Whatever the type, insulation costs are high because of The insulating blanket covers the manifolds throughout
Une clarinette : Une clarinette 12 dparts et 12 retours mesure : the large size of the manifold and the geometry of the with only the valves handwheels projecting.
12 dparts mesure entre 1800 et 2200 mm, 200 mm (largeur robinets ouverts). tracer.
12 retours mesure entre 1800 et 2200 mm, Elle est facilement adaptable sur n'importe quelle char- The traps and valves are not easy to insulate.
soit longueur totale : de 3600 mm 4400 mm, pente, et par sa largeur trs rduite, elle ne forme pas
d'o gne pour la circulation, pour la visibilit, la cran au passage, ni la visibilit.
surveillance et la scurit.
VERY SMALL :
CONSIDERABLE : One manifold with 12 outlets and 12 returns is 200 mm
One manifold with : (8 inches) long (opened valves).
12 outlets is 70 to 85 inches long (1800 mm to 2200 mm), It can be adapted onto any frame and, because of its
12 returns is 70 to 85 inches long (1800 mm to 2200 mm), very small width, it will not impede passage or restrict
i.e. total length 140 to 170 inches (3600 mm to 4400 mm, visibility.
it will therefore impede passage and restrict visibility for
supervision and safety purposes.
Robinetterie / valves

Vanne passage direct ou robinets soupape srie Robinet piston : KVMs 1/2".
800 : L'tanchit de ce type de robinet conu spcialement
avec siges stellits ou non. pour les rseaux vapeur est assure par le contact lat-
Cette robinetterie est difficilement rparable. ral d'un piston en acier inoxydable et de rondelles
souples.
Gate valves or 800 lbs globe valves with or without
hardfaced seats. Il n'y a pas de presse-toupe.
Sa conception originale permet un rattrapage perma-
nent et automatique de l'tanchit. Toutes les pices
d'tanchit sont interchangeables sur le site.
Piston valve 1/2", KVMs type.
In this type of valve, the sealing system is especially desi-
gned for steam systems and leak-tightness is ensured, in
lateral contact, by a stainless steel piston and resilient
washers. Its unique design allows continuous and auto-
matic retightening. All sealing parts can be replaced on
site.

8-20 8-21

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:36 Page 12

5 5
CLARINETTE COMPACTE MODULAIRE clarinette integral modular
modulaire intgre compact manifold
INTGRE pour rcupration de for steam
INTEGRATED MODULAR COMPACT condensats, de vapeur deau condensate collection

,
MANIFOLD

,,,,,,,
, ,
 ,
,, ,, ,,
, ,,

0
C

C
,


,

 
,
m concept m design
permettant lintgration de toutes les fonctions de rcu- allows all condensate collection functions to be integrated
pration des condensats dans une installation de within a steam tracing system :
traage vapeur : tracer line air vent valve,
robinet de mise latmosphre du traceur, steam trap,
purgeur, shut-off valves upstream and downstream from steam
robinets de sectionnement amont et aval du purgeur, trap,
robinet de dcompression du purgeur, syphon pipe.
tube syphon.
m construction acier moul m cast steel construction
m extrme compacit de lappareil m very compact design

m scurit et fiabilit de la manuvre : m safety and reliability of operation :


Le robinet double piston permet disoler en mme double piston valve allows tracer line and steam trap to
temps traceur et purgeur ; la tige montante non tour- be isolated simultaneously ; the non-rotating rising stem
nante est protge de loxydation et du grippage. is protected against rust and seizing.
m facilit de montage m easy to assemble
m absence dentretien m maintenance free
m longvit m long service life
m modularit : m modular design :
les lments de base (2 traceurs) sont assembls par the basic parts (2 tracers) are welded together at the fac-
soudage en usine (ou sur site), ce qui permet dobtenir tory (or on site) so equipment for 4, 6, 8, 10 or 12 tra-
la demande des appareils pour 4, 6, 8, 10 ou 12 traceurs. cers can be obtained as required.

8-22 8-23

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:36 Page 13

6 6
robinet one piece
ROBINET TOURNANT SPHRIQUE tournant sphrique ball valve
MONOBLOC SOUD monobloc
SRIES 800, 1500 ET 2500 LBS SRIES 800, 1500 ET 2500 CLASS 800, 1500 AND 2500
ONE PIECE WELDED BALL VALVE CONSTRUCTION MONOBLOC
SOUDE
ONE PIECE
WELDED CONSTRUCTION
CLASS 800, 1500 AND 2500 m caractristiques principales m main features
soudure du corps welded body assembly
L'assemblage du corps (3 parties) est ralis par The body (3 pieces) is welded using a certified auto-
soudage automatique selon procd certifi. La matic welding process. Valve cannot be dismantled
scurit est accrue par le fait que le robinet est thus adding to safety level.
non-dmontable.
double tanchit vers l'extrieur double external leak-tightness
L'tanchit vers l'extrieur le long de l'axe de External tightness along the stem is provided by a
commande est assure par une bague graphite. graphite ring.
Cette garniture est comprime au montage par un This packing is compressed, at assembly stage, by a
jeu de deux rondelles ressort. set of two spring washers which will compensate
Ces rondelles ont pour fonction d'absorber les for dimensional variations affecting parts of the valve
variations dimensionnelles des diffrentes pices submitted to temperature changes.
soumises aux variations de temprature. Permanent contact between sealing material and
Le contact permanent de cette bague graphite stem/body ensures electrical continuity, thus provi-
avec le corps et l'axe de commande permet d'as- ding an antistatic device.
surer la continuit lectrique et, par consquent A stainless steel anti-friction joint is inserted bet-
constitue le dispositif antistatique. ween stem and body , thus providing easy operation.
Un joint antifriction en acier inoxydable dis- In case of motor-actuated valves or of valves series
pos entre laxe de commande et le corps permet 1500 and 2500, stem is equipped with an additionnal
de prserver la meilleure manuvrabilit. VITON AED Oring. This Oring is embedded in a
Laxe de commande des robinets motoriss et des groove machined in the lower part of the stem.
robinets sries 1500 et 2500 est muni dun Oring
supplmentaire en VITON AED encastr dans une
gorge usine la partie infrieure de la tige.
tanchit en ligne
Grce au systme de sphre flottante, le robinet in-line tightness
prsente des caractristiques d'tanchit en ligne Due to floating ball design, valve tightness is self-ener-
dynamique et bidirectionnelle. gized and bi-directional.
scurit feu
Robinet conu pour rpondre aux exigences de fire-safe design
la "scurit feu", en conservant les tanchits Valve is designed to meet the "fire-safety" require-
en ligne et extrieure mtal/mtal aprs destruc- ments essentially because its metal-to-metal seals will
tion des siges et bagues souples. La construc- still assure in-line and external leak-tightness, even
tion monobloc du robinet soud, et donc non after the soft rings and seats are destroyed. The
dmontable offre le maximum de scurit pour valve is all-welded ; so, it cannot be dismantled, and
l'utilisateur. this one-piece construction offers maximum safety for
Les caractristiques de tenue au feu du robinet the valve user.
ont t certifies par des organismes indpen- Fire-safe design is certified by independent organi-
dants (Bureau VERITAS).Voir conformit aux zations such as VERITAS. See compliance to standards.
normes.
autres caractristiques
Volant de scurit. other characteristics
Platine de raccordement pour motorisation. Safety handwheel.
Tige anti-jection. Bracket mounting for actuators
Dispositif de dcompression de la chambre morte. Anti blow-out stem.
Decompression device on seats.

s conception srie 800 / class 800 design


8-24 8-25

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:36 Page 14

6 6
robinet one piece robinet one piece
tournant sphrique ball valve tournant sphrique ball valve
monobloc monobloc
SRIES 800, 1500 ET 2500 LBS / CLASS 800, 1500 AND 2500 SRIE 800 LBS / CLASS 800
m conformit aux normes m compliance to standards m courbes pression / temprature m pressure / temperature curve

BS 5351 - NFE 29470 passage intgral full bore


Conception Design
ANSI B 16.34
ANSI B 16.10
Encombrement Face-to-face dimension
NFE 29305 140 class 800 ac

pression/pressure (bar)
ier au carbone
130 /carbon steel
Raccordement End connections 120
110 NPS 1/4" - 3/4"
brides selon ... ANSI B 16.5 flanges according to ... 100
90 NPS 1" - 1" 1/2

- Standard usine /Manufacturing plant standard 80


Epreuves Pressure tests 70 NPS 1/4" - 3/4"
- API 598 (,) - API 6 D (,) - NF 87501
60
BS 6755 - PART 2 (1987) 50 NPS 1" - 1" 1/2
Scurit feu API 607 rev 3 (1985) Fire tests
40
API 607 REV 4 (1993), en cours / pending
30
Elf (RG TUY F02) (1993)
Esso NE 3.14.1 (1993) 20
10
Servomoteurs Actuators
ISO 5211-1 0
(raccordement) (adaptation) -20 0 50 100 150 200 250
(,) Sur demande / Upon request. temperature (C)

m construction / matires m construction / materials


passage rduit reduced bore
parties mtalliques metals parts
Acier au carbone (,). Carbon steel ( , ).
Acier inoxydable (,). Stainless steel ( ,).

pression/pressure (bar)
140 class 800 aci
Acier basse temprature. er au carbone/
Low temperature steel. 130 carbon steel
Autres sur demande : parties constituantes en Other materials on request : parts manufactured 120
MONEL , INCONEL , HASTELLOY , etc pour in MONEL , INCONEL , HASTELLOY , etc for 110 NPS 1/2" - 1"
contraintes spcifiques de procds, proprits du specific constraints (type of process, requirements 100
fluide, tenue basse temprature ou diverses on fluid properties, resistance to low temperature 90 NPS 1" 1/4 - 2"
corrosions. conditions or to specific corrosions). 80
siges seats 70 NPS 1/4" - 1"
60
- robinets srie 800 lbs - valves class 800 NPS 1" 1/4 - 2"
50
Trois types de garnitures peuvent tre montes en Three types of seat packing can be supplied 40
fonction des conditions de services (PTFE pur, PTFE according to service conditions (pure PTFE, glass- 30
charg verre, PTFE charg carbone). filled PTFE, carbon-filled PTFE). 20
- robinets sries 1500 et 2500 lbs - valves class 1500 and 2500 10
Un seul type de garniture est mont (PTFE charg One single type of seat packing is supplied (car-
0
carbone). 2 demi-bagues en acier inoxydable sont bon-filled PTFE). Two stainless steel support rings
-20 0 50 100 150 200 250
montes en srie pour maintenir les garnitures. temperature (C)
are added to maintain ball seat profile.
(,) Construction selon NACE MR 01.75 pour rsis-
tance la corrosion en prsence d'H2S humide. ( , ) Construction for sour service (wet H 2 S), accor- PTFE charg carbone 33% maxi/Maxi. 33% carbon filled PTFE
PTFE charg verre 25% maxi (poids)/Maxi. 25% (by weight) glass filled PTFE
ding to NACE MR 01.75. PTFE pur/Pure PTFE

8-26 8-27

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:36 Page 15

6 6
robinet one piece robinet one piece
tournant sphrique ball valve tournant sphrique ball valve
monobloc monobloc

SRIES 800, 1500 ET 2500 LBS / CLASS 800,1500 AND 2500 SRIES 800, 1500 ET 2500 LBS / CLASS 800, 1500 AND 2500
m raccordements m end connections m gamme de diamtre m size range

Taraud (NPT ou gaz conique) / DN 8 10 15 20 25 32 40 50


Screwed (NPT or BSPT) Brides selon ANSI B16-5 NPS 1/4 3/8 1/2 3/4 1 1 1/4 1 1/2 2
(sries 150, 300, 600, 900, 1500) m Srie 800 lbs / class 800
Flanges to ANSI B16-5
- passage intgral
(class 150, 300, 600, 900, 1500) Taraud / Threaded
- passage rduit
- passage intgral
SW
- passage rduit
- passage intgral
BW
- passage rduit
A souder en bout (manchettes BW avec manchettes / - passage intgral
sch 80) / BW (sch 80 nipples) with nipples - passage rduit
- passage intgral
brides / Flanged
- passage rduit
3 voies - passage rduit
Cryognique / Cryog- - passage intgral
nic - passage rduit
m Srie 1500 lbs / class 1500
- passage intgral
Taraud / Threaded
- passage rduit
Raccordement mixte sur demande Mixed end connections on request - passage intgral
SW
(Ex. bride + SW) (e.g.: flange + SW) - passage rduit
- passage intgral
BW
Emmanch soud/SW - passage rduit
BW avec manchettes / - passage intgral
with nipples - passage rduit
- passage intgral
brides / Flanged
- passage rduit
NOUVEAU CONCEPT / NEW CONCEPT m Srie 2500 lbs / class 2500
- passage intgral
Taraud / Threaded
Sur chantier : - passage rduit
2 soudures
A souder en bout / BW - passage intgral
BW ou / or SW SW
LIGNE / INSERT PIPE - passage rduit
- passage intgral
BW
- passage rduit
On site : BW avec manchettes / - passage intgral
2 welds
with nipples - passage rduit

selon ANSI B 16-10, srie 600 lbs /


to ANSI B 16-10, class 600

8-28 8-29

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:37 Page 16

6 6
robinet one piece robinet one piece
tournant sphrique ball valve tournant sphrique ball valve
monobloc monobloc

SRIES 800, 1500 ET 2500 LBS / CLASS 800,1500 AND 2500 SRIES 800, 1500 ET 2500 LBS / CLASS 800, 1500 AND 2500
m motorisations m actuators
m dispositifs de manuvre m safety closure mechanisms
de scurit commande pneumatique pneumatic actuator
commande par volant handwheel La mise en position de scurit d'un robinet doit pouvoir It should be possible to put a valve into the safety posi-
Le robinet est muni d'une commande manuelle par Valve can be operated manually by means of a mal- se faire rapidement, voire distance. Elle doit s'effectuer tion quickly, by remote control if necessary, without fail,
volant en fonte mallable. Ce volant, calcul en fonction leable iron handwheel, which is designed to suit the ope- coup sr, dans tous les cas. in all cases.
du couple de manuvre, offre toute scurit : rating torque and provides complete safety : Avec la motorisation pneuma- With the spring return pneuma-
sa conception de forme ovale permet de distinguer position of the oval-shaped handwheel shows at a tique simple effet, un robinet tic actuator, a valve which is
distance si le robinet est en position d'ouverture ou de mont normalement ferm ou assembled as normally open or
distance whether the valve is open or closed. Two
fermeture. Deux flches matrices indiquent le sens de normalement ouvert prend sa normally closed is put into the
stamped arrows indicate the direction of flow of the
passage du fluide (bidirectionnel). position de scurit ds la cou- safety position by the springs
fluid (bidirectional).
Les risques de pure de l'air d'alimentation, sous when the air supply is cut off.
This completely elimi- l'action des ressorts de rappel.
manuvres intempestives, Furthermore, by adding limit
invitables sur les sites nates the risk of inadver- De plus, l'adjonction sur la moto-
tent operation of a valve, switches, proximity sensors or a
avec les systmes de com- risation de contacts de fin de
which is inevitable on sites course, de dtecteurs de proxi- feedback potentiometer, the
mande par poignes, sont
compltement limins. where valves are lever- mit ou d'un potentiomtre de position of the valve can be
Ce dispositif de com- operated. recopie permet distance de ascertained continually by
mande permet de calorifu- With this system, valve connatre constamment la posi- remote control.
ger le robinet sans gner can be insulated without tion du robinet.
son utilisation. inhibiting use.
blocage / locking device commande lectrique ou hydraulique sur electric or hydraulic actuator on request
verrouillage Screwed to the top of the demande
valve body is a plate with Rallonge de manuvre pour calorifugeage. Extended spindle for insulating purpose.
Une platine, visse sur la
partie suprieure du corps tabs which have holes
et munie de pattes peres drilled at an angle of 90,
90, permet de position- onto which a padlock can
ner un cadenas pour main- be fitted to hold the
tenir le volant (galement handwheel (also drilled)
perc) l'ouverture ou either in the open or the
la fermeture. closed position.
dispositif "homme-mort" "dead-man" wrench
Les transports de gaz ou liquides dangereux, les prises For the transport of dangerous gases or liquids,
d'chantillon tout comme les utilisations sur certains pro- for taking samples, and for some process lines,
cess peuvent ncessiter the valve must return
que, quoiqu'il advienne, without fail to the closed
le robinet se retrouve position after operation,
de faon certaine en whatever happens.
position ferme aprs la To make certain of this,
manuvre. valve can be equipped
Pour obtenir cette certi- with a "dead-man" type of
tude, le robinet peut tre manual operating system,
quip d'un systme de with a spring mechanism
commande manuelle which automatically
rappel automatique de returns the valve to the clo-
type "homme-mort". La fer- sed position as soon as the
meture est donc assure wrench is released.
par une cartouche ressort
qui ramne l'obturateur
dans sa position initiale
ds que le levier est lach.

8-30 8-31

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:37 Page 17

7 7
robinet two-piece
ROBINET TOURNANT SPHRIQUE tournant sphrique
SPHRE ARBRE ball valve
deux-pices
TRUNNION MOUNTED
SPLIT BODY
BALL VALVE SRIES 150, 300 ET 600 / CLASS 150, 300 AND 600 LBS
m conception et avantages m design and benefits
SPLIT BODY construction split body split body design
Passage rduit ou intgral. Reduced or full bore.
Corps et contre-bride en acier moul : Body and connector in cast steel : integral flanges,
brides intgrales, poids rduit. reduced weight .
Compact Compact.
Assemblage boulonn Bolted assembly in accordance with ASME B
conforme l ASME B 16.34 16.34.
Un seul plan de joint pour le montage de tous les
internes. One single body joint for internals assembly.
sphre arbre trunnion mouted ball
Fonctionne au plein iP de la classe de pression. Working under full rated differential pressure.
Faible usure des siges dans le temps. Reduced seat wearing.
arbre infrieur et tige de manuvre anti-blow-out lower trunnion and stem
anti jection These parts are fitted into the valve through body cavity.
Ces pices sont montes par lintrieur du corps. self lubricated bearings
paliers autolubrifis Low and contant torque.
Couple rduit et constant. seat design and dynamic in-line tight-
conception des siges et tanchit en ness
ligne dynamique spring loaded seat with anti-blow-out soft seal
Porte-sige mtallique avec joint anti-extrusion, pr- ensures :
containt par rondelles-ressort permettant : - Tightness even at low pressure
Ltanchit y compris faible iP - Automatic cavity relief
La dcompression automatique de la chambre morte. - Double block and bleed feature.
La double tanchit amont /aval (possibilit de regard
douanier). external sealings
tanchits vers lextrieur External tightness achieved by Oring with graphite
back-up.
Ces tanchits sont assures par un joint torique Packing gland renewable under pressure
doubl dun joint graphite.
Presse-toupe remplaable sous pression. antistatic device
dispositif antistatique fire safe
scurit feu The fire safe conception meets the following require-
La notion de scurit feu rpond aux xigences suivantes : ments :
Protection des personnels operator protection
Protection des installations installation safety
Non propagation dun incendie existant. preventing fire extension
Autoriser ou interdire un tranfert keeping valve under operation for fluid tranfer
de fluide lors dun sinistre. Two standarrs are applicable for
Elle est dfinie par deux normes soft seated ball valve : API 607
applicables aux robinets tour- and BS 6755 part 2.
nant sphrique : API 607 et BS Therefore the design of valves
6755 part 2. includes the following specific
Pour rpondre ces xigences, la features :
conception des robinets intgre en graphite back-up on all external
particulier les points suivants :
Toutes les tanchits extrieures seals
assures par un joint graphite metal-to-metal contact between
Lvres anti feu assurant un ball and seat holder after destruc-
contact mtal-mtal du porte-sige tion of soft seal.
Licensed under sur la sphre aprs destruction du
API 6 D joint de sige.

8-32 8-33

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:37 Page 18

7 7
robinet two-piece robinet two-piece
tournant sphrique ball valve tournant sphrique ball valve
deux-pices deux-pices
SPLIT BODY SPLIT BODY
SRIES 150, 300 ET 600 / CLASS 150, 300 AND 600 LBS SRIES 150, 300 ET 600 / CLASS 150, 300 AND 600 LBS
m normes applicables m applicable standards

Conception gnrale Design ASME B 16.34 - API 6D

Produit Product BS 2080 - BS 6755 - API 608

Encombrement Face-to-face BS 2080 - ASME B 16.10 - API 6D

Bride Flanges ASME B 16.5 - NFE 29203

Boulonnerie Bolting ASME B 16.34

option : Back-up graphite sur siges Option pour petits diamtres Essais dtanchit Positive materials API 6D - API 598 - NFE 29311
Graphite back- up on seats Option for smailer sizes

m construction m construction Scurit feu, certification suivant : Fire safe, certified according to : BS 6755 part 2 - API 607

Acier Marquage Marking MSS SP-25


Pouces Qt Dsignation Acier au carbone Acier inoxydable
basse temprature
Item Qty Description Carbon steel Low temperature steel Stainless steel Contrles non destructifs : Non destructive examination : MSS SP-55
m Contrle visuel m Visual inspection
m IIdentification positive m Positive materials X-Ray spectrometer
1 1 Corps / Body A 216 WCB A 352 LCB A 351 CF8M
des matriaux identification (PMI) ASME B 16.34 par 8.3
m ISur demande spcifique, suivant : m On request, according to : special class valve
2 1 Contrebride / Adaptor A 216 WCB A 352 LCB A 351 CF8M
- Radiographie - Radiography - appendix B
5 1 Sphre / Ball X l 6 : AISI 316 X M 6 : Acier au carbone chrom - Magntoscope - Magnetic particle inspection - appendix C
Carbon steel / chrome plated - Ressuage - Dye penetrant test - appendix D
sur demande / on request : AISI 316

m pression / temprature m pressure / temperature


6 1 Tige / Stem AISI 410 AISI 410 A. 564 Gr.630
160
2 Sige / Seat ring Acier au carbone AISI 316 AISI 316
9 Jo
Carbon steel in
140
ts
Joint de sige PTFE charg verre PT
12 2 FE
Seat seal Glass filled PTFE
ch
Goujon-crou ar
15 A193 B7 - A 194 2H A320 L7 - A 194 Gr4 A 193 B8M 120 g
Stud-nut Class 600 Ibs/ISO PN 100 ve
rre
1 Bague dtanchit /
19 Oring
100

Pression (bar)

G
la
Pressure
Bague dtanchit

ss
20 2 Fluorocarbon 80

fil
Oring

le
d
PT
21 Bague dtanchit
1

FE
Oring 60 Class 300 Ibs/ISO PN 50

se
al
s
22 1 Anneau garniture
Packing rings Graphite expans avec inhibiteur de corrosion 40
Expanded graphite with corrosion inhibitor
23 Joint Class 150 Ibs/ISO PN 20
1 Gasket 20
Pivot infrieur AISI 410
30 1 Bottom shaft AISI 410 A. 564 Gr.630
0
Peinture (primaire) Rsine phno-vinylique RAL 5005 /
20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240
Painting (primer) Phno-vinylic resin RAL 5005
Construction suivant norme NACE MR 01.75 sur demande
Temprature (C)
Materals to NACE MR 01.75 standard on request
8-34 Autre matriaux sur demande 8-35
Other materials on request (Duplex, 6 Mo)

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:37 Page 19

7 7
robinet robinet two-piece
tournant sphrique tournant sphrique ball valve
deux-pices deux-pices
two-piece SRIE 300 LBS / CLASS 300 LBS
ball valve ISO PN 20 Dimensions mm
SPLIT BODY E (RF) H h D F L I J V
Masse Kg,
Weight Kg,
m dimensions / dimensions
2 x 1,5 216S 115 70 165 135 550 12
2x2 216S 139 75 165 145 550 17,4
3x2 283S 139 75 209,5 145 550 25
3x3 283S 178 100 209,5 195 550 33,5
4x3 305S 178 100 254 195 550 44,5
4x4 305S 218 123 254 240 800 56
6x4 403S 218 123 317,5 240 800 75
6x6 403S 241 168 317,5 320 71 255 300 113
8x6 419S 241 168 381 320 71 255 300 146
8x8 502L 297 212 381 420 86 290 400 221
10 x 8 457S 297 212 444,5 420 86 290 400 270
10 x 10 568L 370 263 444,5 520 104,5 326 400 420
12 x 10 502S 370 263 520,5 520 104,5 326 400 485
SRIE 150 LBS / CLASS 150 LBS S : short pattern
L : long pattern % suivant / according to ASME B 16.10 , avec organe de manuvre / including operating device

ISO PN 20 Dimensions mm

E (RF) H h D F L I J V
Masse Kg,
Weight Kg,
SRIE 600LBS / CLASS 600 LBS
2 x 1,5 178S 115 70 152,5 135 550 12 ISO PN 100 Dimensions mm
2x2 178S 139 75 152,5 145 550 14
Masse Kg,
E (RF) E (RTJ) H h D F L I J V
3x2 203S 139 75 190,5 145 550 18 Weight Kg,
3x3 203S 178 100 190,5 195 550 25,5
2 x 1,5 292L 295 150 70 165 150 550 15
4x3 229S 178 100 228,5 195 550 31
2x2 292L 295 163 70 165 165 550 21
4x4 229S 218 123 228,5 240 800 42
3x2 356L 359 163 70 209,5 165 550 32
6x4 267S 218 123 279,5 240 800 52
3x3 356L 359 178 95 209,5 210 550 41
6x6 394L 241 168 279,5 320 800 71 255 300 90
100 4x3 432L 435 178 95 273 210 550 62
8x6 292S 241 168 343 320 900 71 255 300 90
106 4x4 432L 435 260 130 273 250 1000 74
8x8 457L 297 212 343 420 86 290 400 185 115
6x4 559L 562 260 130 355,5 250 1000
10 x 8 533L 297 212 406,5 420 86 290 400 210 195
6x6 559L 562 295 172 355,5 335 86 290 400
10 x 10 533L 370 263 406,5 520 104,5 326 400 340 256
8x6 661L 664 295 172 419 335 86 290 400
12 x 10 610L 370 263 482,5 520 104,5 326 400 370 362
8x8 661L 664 395 235 419 460 130 340 600
S : short pattern
L : long pattern % suivant / according to ASME B 16.10 , avec organe de manuvre / including operating device L : long pattern suivant / according to ASME B 16.10 , avec organe de manuvre / including operating device

8-36 8-37

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:37 Page 20

8 8
robinet ball valve
ROBINET TOURNANT SPHRIQUE tournant sphrique
BALL VALVE
TOP ENTRY TOP ENTRY

m fiabilit / scurit m reliability / safety


corps chapeau body cover
Etanchit par joint mtallique ondul encastr, Sealing by inserted corrugated metal gasket,
Fixation par boulonnerie. Bolted cover.
scurit feu fire tested design
Etanchit mtal/mtal en cas de destruction des Metal to metal sealing in case of destruction of
joints par un incendie. gaskets by fire.
tanchit tige stem sealing
Par presse-toupe garnitures resserrables et joint Stuffing box with renewable packing and O-ring.
torique. operating stem
tige de manuvre Anti-blow-out stem, with double leaktightness,
Anti-jectable, avec double tanchit, Separate from plug,
Dsolidarise de l'opercule, Operated by :
Manuvre par : wrench, gear box, electrical pneumatic or hydraulic
cl, rducteur, motorisation lectrique, actuator.
actionneur pneumatique ou hydraulique ball
sphre Trunnion mounted, one-piece,
Boisseau sphrique arbr monobloc, Alignment by self-lubricating bearings or needle
Guidage par paliers autolubrifiants ou roulements bearings with protective O-rings,
aiguilles protgs par des joints toriques, Material :
Matriau : stainless steel or hardened chromium steel.
acier inoxydable ou acier au carbone chrom du seats
siges Pre-stressed with a screwed ring which ensures leak-
Prcontraints par une bague visse qui assure tightness at low differential pressures,
l'tanchit aux basses pressions diffrentielles, adjustable seat housings,
porte-siges rglables, interchangeable seals.
joints interchangeables. Line contact sealing at high pressures due to auto-
Etanchit en ligne aux fortes pressions grce au clave principle (differential action),
principe autoclave du sige (action diffrentielle), Reinforced PTFE gasket with anti-extrusion finish,
Joint PTFE renforc avec profil anti-extrusion, Double sealing (entry/outlet) with possible inspec-
Double tanchit amont/aval (possibilit de tion port,
regard douanier) Perfect sealing at max. P for the pressure rating at
Tenue la P max. de la classe de pression la- which valve is used. (See below)
quelle le robinet est utilis.(Voir tableau ci-dessous)

Classe de pression des robinets


Pressure rating of valve P max.
(bar)
ISO PN ANSI

20 150 20
50 300 50
100 600 100
150 900 150
Licensed under 250 1500 250
API 6 D 420 2500 420

8-38 8-39

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:38 Page 21

8 8
robinet ball valve robinet ball valve
tournant sphrique tournant sphrique
TOP ENTRY TOP ENTRY

m conception / avantages m concept / benefits m dsignation / types


Robinet ralis partir d'une enveloppe en acier Valve manufactured with a cast steel shell consisting dsignation / types
moul constitue d'un corps et d'un chapeau. L'en- of the body and cover. All the internals are placed
semble des quipements internes est mis en place par into position through the top of the valve, providing
m 12 RSL H / 12 RSL HT,
la partie suprieure du robinet. the following advantages :
Les avantages sont les suivants : maintenance can be carried out without removing Robinet 2 voies / 2 way valve.
possibilit d'entretien sans dmonter le corps du the body of the valve from the line,
ANSI 150 - 300 (ISO PN 20 - 50).
robinet de la ligne, less risk of external leakage (only one sealing sur-
risques de fuites vers l'extrieur rduits (1 seul plan face, between the body and cover),
de joint entre corps et chapeau), One-piece body allows precise alignment of ball
le corps monobloc permet d'assurer un alignement and seats, ensuring reliable sealing over a length of
prcis de la sphre et des siges, d'o la fiabilit de time,
l'tanchit dans le temps, large base for mechanical assembly of any type of
large embase pour adapter de faon mcanique actuator,
tout type d'actionneur, high resistance to pipe stresses. m 12 RSA / 12 RSA T,
grande rsistance aux contraintes de tuyauterie. Robinet 2 voies / 2 way valve.
ANSI 600 (ISO PN 100).

Gamme de production / range of manufacture m 12 RSF / 12 RSF T,

Robinet 2 voies, haute pression /2 way valve, high


DN 25 - 750 NPS 1 - 30 pressure.
ISO PN 20 - 420 ANSI 150 - 2500 ANSI 900 - 1500 - 2500 (ISO PN 150 - 250 - 420).

passage standard sphre libre/reduced bore - floating ball


30
m 13 RSL / 13 RSL HT,
Diamtres en pouces / Diameters in inches

24 passage standard sphre arbre/reduced bore - trunnion mounted


passage intgral sphre libre/full bore - floating ball Robinet 3 voies / 3 way valve.
20
18 passage intgral sphre arbre/full bore - trunnion mounted ANSI 150 - 300 (ISO PN 20 - 50).
16 Type Transflo / Transflo pattern.
14 m 15 RSL H
12
Robinet 4 voies / 4 way valve.
10
ANSI 150 (ISO PN 20).
8 Type Transflo / Transflo pattern.
8
6 6
6 6 6
4 4 4 4
3
2 m 12 RSL H EV / 12 RSL HT EV
1 1/2
Robinet avec enveloppe de rchauffage /Jacketed
1
sries 150 300 600 900 1500 2500 150 300 150 150 valve.
series 12 RSA 13 RSL H (T) 15 RSL H 12 RSL H ANSI 150 - 300 (ISO PN 20 - 50).
12 RSL H (T) 12 RSF (T)
(T) (3 voies - 3 ways) (4 voies - 4 ways) (T) EV Pression maxi du fluide caloporteur / maxi pressure of
heat transfer fluid : 16 bar

Ce tableau concerne la gamme standard. Les autres diamtres peuvent tre tudis sur demande.
This table gives the standard range. Other diameters may be considered on request. , T pour passage total / T = full bore

8-40 8-41

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:38 Page 22

8 8
robinet ball valve robinet ball valve
tournant sphrique tournant sphrique
TOP ENTRY
TOP ENTRY

m construction m materials
Robinets ralisables dans les nuances d'acier moul Valves can be manufactured in all grades of cast
conformes aux normes ASTM, ou spcifiques des steel to ASTM standards, or in specific grades for
applications svres (acier duplex, etc). severe service (duplex steel, etc.).
m conditions de service m service conditions
tempratures/pressions temperatures/pressures
suivant ANSI B16-34, according to ANSI B16-34,
plages d'utilisation en fonction des courbes pres- range of temperatures in accordance with the
sion/temprature de la matire des siges (215 C pressure/temperature ratings of seat material (215
max.). C max.).
conditions particulires d'utilisation specific conditions of service
Pour des conditions d'applications particulires, les For special conditions of service, valves will comply
robinets sont conformes aux normes spcifiques cor- with the corresponding specific standards (e.g.
respondantes (exemple : construction conforme au construction in accordance with NACE standard
standard NACE MR 01-75 et spcifications particu- MR 01-75 and client's own specifications).
lires).

m quipement m equipment
Conformit aux normes / compliance with standards actionneurs operation
Les robinets peuvent tre quips de tous types d'ac- Valves can be fitted with all types of actuators :
Conception gnrale tionneurs : Wrench or handwheel (standard equipment)
ANSI B 16-34 BS 6755 BS 5351 Standard : commande par cl ou par rducteur volant Pneumatic or hydraulic or electrical actuator (upon
Overall design
Sur demande : oprateur pneumatique, hydrau- request
Raccordement Brides / Flanges Embout souder / Butt welded ends lique,motorisation lectrique. optional
End connections ANSI B 16-5 NFE 29203 ANSI B 16-25 options Antistatic feature,
Dispositif antistatique, Locking device,
Encombrement Dispositif de cadenassage, Limit switches,
ANSI B 16-10 API 6 D 2 BS 2080 NFE 29470
Dimensions Contacts de fin de course, Interlocking,
Boulonnerie Interblocage par serrure, Extension spindle.
ANSI B 16-34 Jumelage,
Bolting
Extensions de manuvre.
m applications
Epreuve Drilling and production platforms,
Tested to
API 598 (,) API 6 D ANSI B 16-34 NFE 29311 (taux 3 / rate 3) NFE 29470 m applications Refineries,
Plates-formes de forage et de production, Steam crackers,
Scurit feu Units de raffinage, Storage of hydrocarbons, LPG, ethylene at - 105
BS 6755 part 2 : 87 API 607 (4. edition 1993) EXXON BP 3.14.1 / ESSO NE 3.14.1
Fire tested design Vapocraqueurs C etc.,
Servomoteurs Raccordement suivant ISO 5211 Stockage d'hydrocarbures, GPL, thylne - 105 C, Pipelines, gas pipes, oxygen pipes,
etc, Hydrant systems,
Servo-motors Connection according to ISO 5211
Pipelines, gazoducs, oxyducs, Automatic filling stations for road tankers, tank
(,) NOTA : essais en standard suivant API 598 / Standard tests according to API 598 Hydrant systems, wagons and ocean-going tankers,
Postes de chargement automatiques de camions, Tankers transporting hydrocarbons, LPG, ammo-
wagons citernes, navires, nia, liquid sulphur,
Navires transporteurs d'hydrocarbures, GPL, Production units for high pressure polyethylene,
ammoniac, soufre liquide, polypropylene styrene, ammonia, liquid sulphur,
Usines de production de polythylne haute pres- etc.,
sion, styrne polypropylne, ammoniac, soufre Nuclear or conventionnal power stations.
liquide, etc.,
Centrales thermiques et nuclaires.

8-43
8-42

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:39 Page 23

9 9
robinet disque hight performance
ROBINET DISQUE haute performance
HAUTE PERFORMANCE butterfly valve
HIGHT PERFORMANCE
BUTTERFLY VALVE
ARBRE CLAVETTE
AXE - le double excentrement vite KEYED SHAFT
tout contact entre le disque et le sige
pendant la manuvre.
ECCENTRIC SHAFT - imparts camming
action to disc during initial opening to PLATINE - simplifiant le montage
avoid seat wear. des actionneurs.
DIRECT MOUNTING PAD -
SIGE BI-DIRECTIONNEL - utilse la simplifies all actuator mounting.
pression en ligne pour fournir une
parfaite tanchit aux faibles et
hautes pressions.
BI-DIRECTIONAL SEAT - is pressure CHEVRON TEFLON -
energized for bubble tight shutoff resserrable de lextrieur
at high or low pressure.
VIRGIN TFE CHEVRON PACKING -
permits external adjustment.
CLAVETTES CONIQUES - procurant
une liaison trs rigide entre laxe et PALIER - prisonnier lintrieur du corps
le disque.
RETAINED UPPER AND LOWER
TANDEM TAPER PINS - provide BEARINGS
maximum strength disc / shaft
connection.

BUTE - moule avec le corps


vite au disque de tourner dans
le mauvais sens
INTEGRAL DISC OVERTRAVEL
STOP- prevents the disc from
rotating in the wrong direction
causing possible seat damage.

DISQUE PROFIL - dbit maximum


et pertes de charge minimum
STREAMLINED DISC SHAPE -
provides maximum flow capacity CORPS MONOBLOC - conforme la
for lower pressure drop. norme ANSI B 16.34. Dimensions entre
face de brides en accord avec MSS
BAGUE DE RETENUE DU SIGE
ONE PICE BODY - meets ANSI B 16.34
RECESSED SEAT RETAINER design criteria and MSS face-to-face
dimensions.

8-44 8-45

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:39 Page 24

9 9
robinet disque hight performance robinet disque hight performance
haute performance butterfly valve haute performance butterfly valve
CONCEPTION ORIGINALE / UNIQUE DESIGN STANDARD / STANDARD TYPE SCURIT FEU / FIRE SAFE TYPE
arbre excentr eccentric shaft design
pas de contact disque/sige pendant la manuvre, no seal wear points between disc and seat during operation,
couple de manuvre rduit. low operating torque. TFE : 204 C TFE + Inconel :
rsistance la corrosion corrosion resistance 204 C
PTFE : 260 C
tanchit dynamique bi-directionnelle dynamic bi-directional sealing
augmentant avec la pression du fluide, grce au noyau de increasing with fluid pressure thanks to encapsulated Disque PTFE + Inconel :
la garniture. O'ring. Disc 260 C
dmontage facile easy removal Noyau
pour remplacement rapide du sige. Encapsulated
for quick replacement of seat. O'ring

Disque Noyau Disque Disque


Disc Disc Disc
Encapsulated
O'ring
Noyau
Encapsulated
Bague de Bague de Bague de O'ring
retenue retenue retenue
Corps Corps Seat Seat
Seat Body
Body retainer retainer retainer

Bague de
Robinet ferm Absence de pression Robinet ferm Sous pression
Disc closed unpressured Disc closed pressurized SCURIT FEU retenue
Seat
HAUTE TEMPRATURE retainer
CARACTRISTIQUES TECHNIQUES ET GAMME FIRE SAFE
TECHNICAL FEATURES AND RANGE HIGH TEMPERATURE
diamtres et classe diameters and class
Classe 150 : 3" 48" Class 150 : 3" 48"
Classe 300 : 3" 30" Class 300 : 3" 30" Inconel
Classe 600 : 3" 12" Class 600 : 3" 12" > 500 C
montage installation Disque
entre brides, wafer type, Disque
Disc Disc
avec bride mdiane. lugged type.
matriaux utiliss pour corps, disque et axe materials for body, disc and shaft
acier au carbone, carbon steel, Noyau
inox 316, 316 stainless steel, carbonis
monel, monel, Encapsulated
alloy 20, alloy 20, O'ring
autres sur demande. other upon request. after fire
normes standards
Les robinets disque haute performance sont conformes High performance butterfly valves are in accordance
aux normes suivantes : with following standards :
ANSI B 16-34 ANSI B 31-1, ANSI B 16-34 ANSI B 31-1,
ANSI B 31-3 MSS.SP 6 MSS.SP 25, ANSI B 31-3 MSS.SP 6 MSS.SP 25, Bague de Bague de
MSS.SP 55 MSS.SP 67 API 609. MSS.SP 55 MSS.SP 67 API 609. retenue retenue
Ils sont prouvs en accord avec les normes suivantes : They are tested according to following standards : Seat Seat
ANSI B 16-34 MSS.SP 61 API 598 ANSI B 16-34 MSS.SP 61 API 598 retainer retainer
actionneurs actuators
levier, handle,
rducteur, worm gear, Tests rpondant aux procdures suivante : / Tests in accordance with following procedures :
motorisations pneumatiques, hydrauliques et lectriques. pneumatic, hydraulic and electric actuators. OCMA FS V1 BS 5146.1974 EXXON BASIC PRACTICE BP 3.14.1 (R5)

8-46 8-47

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:39 Page 25

10 10
ROBINET TOURNANT robinet tournant lubricated
CONIQUE LUBRIFI conique lubrifi plug valve
LUBRICATED PLUG VALVE
CARACTRISTIQUES GNRALES / GENERAL FEATURES

m tanchit en ligne m in-line sealing


Contact mtal/mtal + film de graisse (,). Metal-to-metal contact + film of lubricant (,).
Intervention possible de l'extrieur : Maintenance can be carried out from outside :
ajustage du tournant, adjustment of plug,
recomposition du film de graisse. renewal of lubricant.
m tanchit tige m stem sealing
Presse-toupe garnitures resserrables (,). Stuffing box with renewable packing (,).
Joint d'tanchit extrieur. External gasket.
Rondelle de frottement. Friction washer.
m tige de manuvre m stem
Anti-jectable, Anti-blow-out,
dsolidarise du tournant. not integral with the plug.
m tournant conique m plug
Position ajustable. Adjustable position.
Traitement de durcissement (cmentation, trempe) Hardened (by cementation and tempered) and with
et protection base de bisulfure de molybdne a molybdenum disulfide based protective coating
(SAFETURN). (SAFETURN).
Faible couple de manuvre. Low operating torque.
m lubrification m lubrication
La lubrification qui peut s'effectuer pleine pres- Valves can be lubricated at full working pressure or
sion de service ou l'arrt, assure une dure de vie during shut-down, and will provide remarkably long
exceptionnelle. service lives.

CARACTRISTIQUES SPCIFIQUES / SPECIFIC FEATURES


modle S boisseau dfonc S type, inverted plug
Tournant conique quilibr, Pressure balanced,
Injection de graisse (,), Packing injection (,),
Bride de fond fixe par boulonnerie, Base cover connected to body by bolts,
Etanchit corps/bride de fond assure par : Base cover/body sealing by :
2 diaphragmes mtalliques, 2 metal diaphragmes,
1 joint mtallique ondul encastr. 1 corrugated metal gasket.

modle G.L. boisseau fonc G.L. type, standard plug


Chapeau fix par boulonnerie, Cover connected to body by bolts,
Etanchit corps/chapeau assure par 1 joint mtal- Cover/body sealing by corrugated metal gasket.
lique ondul encastr.

Licensed under
API 6 D
(,) Caractristiques concourant la scurit feu (,) Fire safe features

8-48 8-49

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:39 Page 26

10 10
robinet tournant lubricated robinet tournant lubricated
conique lubrifi plug valve conique lubrifi plug valve
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT / OPERATING PRINCIPLE UTILISATION / SERVICE
Le robinet type S est un robinet tournant conique The S type valve is a "pressure balanced" inverted m fluides m media
lubrifi "quilibr" boisseau dfonc.Le tournant type, lubricated taper plug valve.The plug has 2 balan- Les robinets types S et G.L. peuvent tre utiliss sur tous S and G.L. valves can be used with all types of fluids,
conique comporte 2 trous d'quilibrage entre la cing holes connecting the chambers at each end of the les fluides et en particulier : particularly :
lumire et les faces suprieure et infrieure, ce qui per- plug with the port. This maintains balance and pre- les fluides dit chargs, fluids containing suspended solids,
met de le maintenir en quilibre et ainsi d'viter tout vents taper locking. et, par l'adjonction d'une enveloppe de rchauffage, and, if jacketed valves are used, fluids which need to
coincement dans le corps.
The G.L. type valve is a standard taper plug, lubri- sur les fluides devant tre maintenus en temprature. be maintained at a constant temperature.
Le robinet type G.L. est un robinet tournant cated plug valve, gland type.This valve design is only m tempratures m temperatures
conique boisseau fonc.Par sa conception, ce robi- suitable for classes 150 and 300 lbs. Plage d'utilisation en fonction de la tenue en tempra- Range of working temperatures in accordance with tem-
net est adapt aux seules classes 150 et 300. Tight shut off is ensured in these two types of valves by ture de la graisse. (Maxi 480 C, fiches techniques dis- perature resistance of lubricant. (Maxi 480 C, technical
Pour ces deux types de robinet tournant conique lubri- lapping the plug to fit precisely inside the body and by ponibles sur demande). specification available on request).
fi, l'tanchit en ligne est obtenue par l'ajustement the injection of a film of lubricant which stops leakage
prcis du tournant dans le corps (rodage) et par l'inter- m pressions m pressures
and prevents penetration of dirt into the seating area.
position d'un film de graisse qui s'oppose aux fuites en Type S : classes 150, 300, 600, 900, 1500 et 2500, S type : classes 150, 300, 600, 900, 1500 and 2500,
lignes et empche toutes impurets de se glisser entre les Type G.L. : classes 150 et 300. G.L. type : classes 150 and 300.
deux parties.

ACTIONNEURS / ACTUATORS
CONSTRUCTION / CONSTRUCTION Les robinets type S et type G.L. peuvent tre quips de Type S and type G.L. valves can be equipped with all
tous types d'actionneurs : types of actuators :
Les robinets tournant conique lubrifi S et G.L. sont S and G.L. lubricated plug valves can be manufactu- commande par cl ou par rducteur volant, Wrench or handwheel,
ralisables dans les nuances d'acier moul conformes red in all grades of cast steel to ASTM standards, or in commande par : actionneur pneumatique, hydrau- Pneumatic or hydraulic or electric actuator.
aux normes ASTM, ou spcifiques des applications specific grades for arduous duties (URANUS, etc) or lique,motorisation lectrique. To determine operating torque, specify conditions of ser-
svres (URANUS, etc) ou "sour service". sour service. Pour dterminer les couples de manuvre, indiquer les vice.
conditions d'utilisations.
Pour des conditions d'applications particulires, les For special applications, S type valves will comply with
robinets type S sont raliss conformment aux normes the relevent standards (e.g. construction in
spcifiques correspondantes (exemple : standard NACE accordance with NACE standard MR 01-75 for OPTIONS / OPTIONAL
MR 01-75 pour gaz sulfureux). sour gas, etc).
Dispositif de cadenassage, Locking device,
Contacts de fin de course, Limit switches,
Interblocage par serrure, Interlocking,
Jumelage, Extension spindle, etc
CONFORMIT AUX NORMES / COMPLIANCE WITH STANDARDS Extensions de manuvre

Conception gnrale Designed to API 599 - ANSI B 16.34

End connections Brides/Flanges : ANSI B 16-5 NFE 29203


Raccordement
Embout souder/Butt-welded ends ANSI B 16-25 ANSI B 1.20.1
Encombrement Dimensions ANSI B 16-10 API 6 D - BS 2080

Boulonnerie Bolting ANSI B 16-34

Epreuve Tested to API 598 (,) API 6 D ANSI B 16-34 NFE 29311
(taux/rate 3) ISO 5208 NFE 29470 BS 6755

Servomoteurs Actution Raccordement suivant / Connection according to : ISO 5211

(,) Essais en standard suivant API 598 / Tests on standard models according to API 598

Agrments SNEAP RG TUY F2 (type S) Approvals SNEAP RG TUY F2 (S type)

8-50 8-51

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:40 Page 27

10 10
robinet tournant lubricated robinet tournant lubricated
conique lubrifi plug valve conique lubrifi plug valve
DSIGNATION / DESIGNATION GAMME DE FABRICATION/ RANGE OF MANUFACTURE

12 RGL HP / 11 RGL HP mtype G.L. / G.L. type mtype S / S type


NPS 1/2 /to 24" / DN 15 /to 600 NPS 1/4 /to 24" / DN 10 /to 600

Robinet 2 voies, type G.L.


2 voies 3 voies 4 voies 2 voies 3 voies 2 voies 3 voies 3 voies
sries ANSI 150 300 (ISO PN 20 50) NPS D.E. D.E.
NPS D.E.
2-way 3-way 4-way 2-way 3-way 2-way 3-way 3-way
24 J.V. J.V. 24 J.V.
G.L. type 2-way valve 20 20
Class ANSI 150 300 (ISO PN 20 50) 18 18
16 16
14 14
12 12
10 10
12 RIV HP / 11 RIV HP 8

12 RIV HP
8

15 RGL HP

15 RGL HP

12 RIV HP

12 RIV HP
12 RGL HP

12 RGL HP
6

12 RIV HP EV
6

13 RGL HP

13 RGL HP

12 RIV HP
13 REV HP

13 REV HP
4

12 REV HP

12 REV HP
4

12 RIV HP
3 3

13 RIV HP

13 RIV HP
Robinet 2 voies, haute pression, type S
21/2 21/2

12 RIV HP
sries ANSI 150 2500 (ISO PN 20 420) 2 2
11/2 11/2
11/4

10 RGL HP

10 RGL HP

14 RGL HP
11 RGL HP

11 RGL HP

14 RGL HP
11/4
S type, high pressure, 2-way valve 1 1
Class ANSI 150 2500 (ISO PN 20 420)

11 RIV HP

11 RIV HP

11 RIV HP

11 RIV HP

11 RIV HP

11 RIV HP
3/4 3/4
1/2 1/2
1/4 1/4
150 300 150 300 150 300 150 300 150 300 ANSI 150 300 600 900 1500 2500 150 300 300 ANSI
14 RGL HP / 15 RGL HP / 13 RIV HP

Robinet multivoies, type G.L.


sries ANSI 150 300 (ISO PN 20 50)

G.L. type, 3-way and 4-way valve


Class ANSI 150 300 (ISO PN 20 50) m informations complmentaires m complementary informations
Les diagrammes montrent la gamme standard. Tables show the standard range.
D'autres diamtres peuvent tre tudis sur demande. Manufacture of other diameters may be considered on
En fonction des diamtres et sries, les sections de request.
12 REV HP / 12 RIV HP EV
passage du fluide peuvent tre du type : According to size and rating, port shape can be :
rgular pattern 75 % regular pattern 75 %
short pattern 55 % short pattern 55 %
Robinet type G.L. avec enveloppe de rchauffage venturi pattern 40 % venturi pattern 40 %
sries ANSI 150 300 (ISO PN 20 50) 3-way and 4-way valves can be either transflow or
Les robinets 3 ou 4 voies sont de type transflow ou
non transflow. non transflow type.
G.L. type jacketed valve
Class ANSI 150 300 (ISO PN 20 50)

8-52 8-53

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:40 Page 28

11 11
ROBINET POINTEAU robinet pointeau hight pressure
HAUTE PRESSION haute pression needle valve
HIGHT PRESSURE
NEEDLE VALVE
GNRALITS GENERAL FEATURES

Poigne de manuvre en T
(sur demande, fourniture dun volant)
Tee bar handle Capuchon pare-poussires
(handwheel option)
Dust cap protection

Ecrou de blocage
Lock nut

Chapeau filet rouls,


Fouloir avec crou de blocage (tanchit mtal-mtal entre
Adjustable gland pusher corps et chapeau double par
un joint en PTFE ou viton)
Seal housing with rolled threads
(metal to metal sealing at body
interface, with elastomer
Tige de manuvre filets double seal)
extrieurs rouls
Actuating spindle with
rolled threads Corps (un marquage
assure lidentification et
la traabilit du robinet)
Garniture en PTFE ou graphite pur Body (stamped material
PTFE or grafoil gland seal bush trace code
for identification and
traccability)

Goupille de blocage du chapeau


Locking pin
Rondelle dappui de garniture :
(plus la pression dans le robinet est
leve, plus la garniture est comprime,
plus le robinet est tanche Clapet mobile
Dynamic piston ring : Non-rotating spindle spin
(the higher the pressure, the higher the
seal, thanks to automatical
adjustement of gland seal capability)

8-54 8-55

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:40 Page 29

11 11
robinet pointeau hight pressure robinet pointeau hight pressure
haute pression needle valve haute pression needle valve
ROBINET DARRT 2 VOIES HAND VALVE 2 WAYS ROBINET MANOMTRE GAUGE VALVE
Srie 6000 CWP 6000 psi rating Srie 6000 CWP 6000 psi rating
(sur demande : 10.000 CWP) (10000 psi on request) (sur demande : 10.000 CWP) (10000 psi on request)
Temprature maxi : 240C maximum temperature : 240C Temprature maxi : 240C maximum temperature : 240C
Pression maxi : 400 bar maximum pressure : 400 bar Pression maxi : 400 bar maximum pressure : 400 bar

NPS 1/4 - 1

TYPE G12F

TYPE F

NPS 1/2 (3/4 sur demande / on request)

NPS 1/4 - 1

TYPE G12M

TYPE M
NPS 1/2 (3/4 sur demande / on request)

8-56 8-57

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:41 Page 30

11 11
robinet pointeau hight pressure robinetterie modular
haute pression needle valve compacte valve
ROBINET MANIFOLD 3 VOIES 3 WAYS MANIFOLD Pour double block For double block
Temprature maxi : 240C maximum temperature : 240C & bleed - double block and bleed - double block
Pression maxi : 400 bar maximum pressure : 400 bar injection - chantillonnage injection - sampling

T33
Montage direct /
direct mounting
(flange to pipe)

Conception originale Unique concept


Robinetterie de tuyauterie et d'instrumentation en un seul Piping and instrument valves in a single assembly.
Y34 ensemble.
Montage direct / Y35 Avantages Advantages
direct mounting Etendue de la gamme de matriaux de construction, de Wide range of materials, flange sizes, flange ratings,
(flange to pipe) dimensions/sries des brides, de diamtres des extr- screwed connection sizes.
mits taraudes. Forged integral flange.
Bride forge intgrale. Major space savings.
Encombrement et poids extrmement rduits. Major weight savings.
L'limination de plusieurs points de fuite possibles am- Elimination of several leak points giving safer hook up.
liore la scurit de l'installation. Simplification of installation.
Installation simplifie. Lightweight, minimising bending moment induced pipe-
Les contraintes appliques la tuyauterie dues aux work stresses.
efforts de flexion sont minimises, grce la lgret de Modular format allows fast deliveries.
l'appareil.
Y33 Ball and Needle valve formats available in a wide
Livraison rapide grce son format modulaire. range of configurations.
Montage distance /
Des modles tournant sphrique et pointeau sont dis-
remote mounting Firesafe to BS 6755, Part 2, API 607 and API 6 FA.
ponibles dans de nombreuses configurations.
Lloyds product type approval 88/0345 and 91/0117.
Scurit feu selon BS 6755, Part 2, API 607 et API 6 FA.
Ball valve versions rodable.
Agrment Produit prononc par Lloyds sous n
88/0345 et 91/0117.
La version tournant sphrique permet l'utilisation de
tringles de nettoyage.

8-58 8-59

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:41 Page 31

12 12
indicateur level
INDICATEUR DE NIVEAU de niveau indicator
LEVEL INDICATOR
Les indicateurs de niveau sont conus pour rpondre Level indicators are designed to suit all service condi-
toutes les conditions de service et de mesure des fluides, tions and satisfy all fluid measurement requirements,
rencontres dans les industries ptrolires, ptrochi- encountered in the oil, petrochemical and chemical
miques et chimiques, tant sur rseaux vapeur que sur industries, both on process lines and in steam systems.
rseaux de procd. They can be installed on tanks, pipe columns and heat
Installs sur des rservoirs, des colonnes ou changeurs exchangers to indicate fluid levels and for calibration of
ils permettent la visualisation du niveau et l'talonnage instruments.
des appareils de mesure.

m indicateurs de niveau glace m glass level gauges


m modle standard m standard type
reflexion : reflex type :
L'indicateur rflexion comporte une seule glace Level gauges consisting of a single piece of glass
dont la face en contact avec le liquide est strie with a ribbed surface (prismatic glass) in contact with
(glace prismatique). Les indices de rfraction diff- the liquid. Because of their different refractive
rents font apparatre la phase liquide en noir et la indices, the liquid phase has a dark appearance and
phase gaz en brillant argent. the gaseous phase a bright silvery appearance.
Prconisation : Recommended for :
liquides propres, non chargs, clean, particle free liquids,
liquides incolores, colourless liquids,
liquides non agressifs envers la glace. liquids which are not aggressive to glass.
transparence : transparent type :
La lecture du niveau se fait par transparence, le pro- Thru-vision reading, with the fluid contained between
duit tant contenu entre deux glaces lisses. two smooth pieces of glass.
Il est souvent utile d'quiper les indicateurs trans- It may often be useful for transparent level gauges to
parence d'un dispositif d'clairage. be provided with lighting equipment.
Prconisation : Recommended for :
liquides avec particules en suspension, liquids containing particles in suspension,
liquides agressifs envers la glace (protection par mica) liquids aggressive to glass (with mica protection),
lecture de l'interface entre deux liquides, showing the interface of two liquids,
liquides colors. coloured liquids.
m modle large chambre m large chamber type
A rflexion ou transparence, ce modle est prco- Reflex or transparent type large chamber level
nis sur produits visqueux ou cristallisants. Il se com- gauges are recommended for fluids with high visco-
plte gnralement par un rchauffage interne. sity or which are able to crystallise. Usually supplied
Il convient aussi aux gaz liqufis basse tempra- with an internal heating device.
ture. Also suitable for liquefied gases at low temperature.

m indicateurs de niveau magntiques m magnetic level indicators


Un flotteur aimant incorpor transmet, par l'inter- A float, with incorporated magnet, indicates varia-
mdiaire des rouleaux magntiques ou de l'index tions in level of the liquid on an external scale, by
suiveur, les variations du niveau du liquide sur une means of magnetic rollers or a needle.
chelle extrieure. Data can be transmitted to a control room by trans-
Cette information peut tre communique en salle de mitter or magnetic level switch.
contrle par transmetteur ou interrupteur magntique. These level indicators are particularly suitable for
Appareils particulirement indiqus pour des agents toxic, corrosive, hazardous, highly volatile or costly
toxiques, corrosifs, dangereux, trs volatils ou co- products.
teux.

8-60 8-61

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:41 Page 32

12 12
indicateur level indicateur level
de niveau indicator de niveau indicator
pour vapeur for steam process process applications
2 1 3 2
4
7
3 6
3 6 5
5 1
5
7 4
1 4
2 UR UT
1 Pice mdiane Center place 1 Pice mdiane Center place
6
2 Pice avant Cover plate 2 Pice avant et arrire Front and back pieces
3 Ecrou Nut 3 Boulon + crou Bold and nut
4 Glace rflexion Reflex glass 4 Glace transparence tranparent glass
5 Joint avant Cushion joint 4
4 avec mica ventuellement available with mica
1 Corps Body
2 Couvercle Cover 6 Joint arrire Sealing joint 5 Joint avant Glass cushion joint
7 Etrier U-piece 6 Joint arrire Glass sealing joint
3 Joint d'tanchit Sealing gasket
4 Glace Glass Entraxe minimum M Longueur Visibilit
C. to C. mini M corps corps Masse
5 Joint d'appui Thrust gasket Modle Raccord union Mamelon filet Body Visible Weight
6 Vis Bolt Sizes Union nut Nipple
1/2 ou/or 3/4 1/2 ou/or 3/4 lenght lenght Kg
7 Ecrou Nut mm mm K S
Du type transparence, rflexion, ou du type bicolore, I 266 218 132 95 3,2
toute une gamme d'indicateurs et de robinetteries spcia- II 291 243 157 120 3,7
lement adapts la vapeur, jusqu' des pressions de 175 III 316 268 182 145 4,2
bar. IV 341 293 207 170 4,6
From transparent, reflex, to bi-colour type, a complete line V 371 323 237 200 5,0
of level gauges and gauge cock assies, especially desi- VI 401 353 267 230 5,5
gned for steam applications, are available, for pressure VII 431 383 297 260 7,0
up to 175 bar. VIII 471 423 337 300 7,5
IX 491 443 357 320 8,0
2 x III 503 455 369 332 8,5
10 2 x IV 551 503 417 380 9,3
9
2 S K M 2xV 611 563 477 440 10,0
4 2 x VI 671 623 537 500 11,0
5 2 x VII 731 683 597 560 14,0
6
8 2 x VIII 811 763 677 640 15,0
7 2 x IX 851 803 717 680 16,0
3 3 x VI 941 893 807 770 17,0
1
3 x VII 1031 983 897 860 21,0
11 3 x VIII 1151 1103 1017 981 22,5
3 x IX 1211 1163 1077 1040 24,0
4 x VII 1331 1283 1197 1160 28,0
1 Pice avant Front part 4 x VIII 1491 1443 1357 1320 30,0
2 Joint d'appui (ep. 0,2/0,3 mm) 0.2/0.3 mm sealing gasket 4 x IX 1571 1523 1437 1400 32,0
5 x VII 1631 1583 1497 1460 35,0
3 Glace type TA Glass TA type 5 x VIII 1831 1783 1695 1660 38,0
4 Joint de mica (ep. 0,3 mm) 0.3 mm mica gasket 5 x IX 1931 1883 1797 1760 40,0
5 Mica (ep. 0,30/0,35 mm) 0,30/0,35 mm mica 6 x VIII 2171 2123 2037 2000 45,0
6 Joint d'tanchit Sealing gasket 6 x IX 2291 2243 2157 2120 48,0
7 Intercalaire Spacer strip 7 x VIII 2511 2463 2377 2340 53,0
7 x IX 2651 2603 2517 2480 56,0
8 Corps Body
8 x VIII 2851 2803 2717 2680 60,0
9 Pice arrire Rear part 8 x IX 3011 2963 2877 2840 64,0
10
10 Vis HM 24 HM 24 bolt Indicateurs transparence ou rflexion. Construction acier ou acier inoxydable, avec robinetterie de niveau au quart de tour tournant
11
11 Ecrou Nut cylindrique ou pointeau et sige mtallique. Possibilits de rchauffage interne ou externe, illuminateur, antigivre.
Through-vision or reflex level gauges. Steel or stainless steel construction with gauge cocks quarter-tum operated, sealing plug. Accesso-
ries available : inner or outer heating device, illuminator, non-frosting block.
8-62 8-63

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:42 Page 33

12 12
indicateur de niveau magnetic
magntique level indicator
SPCIFICATIONS GNRALES
GENERAL SPCIFICATIONS
L'indicateur de niveau magntique est compos de 3
lments principaux :
Un corps tubulaire en acier inoxydable (1),
Un flotteur aimant incorpor, en acier inoxydable ou
en titane,
Une chelle de lecture, volets magntiques ou
index suiveur, en aluminium ou polycarbonate.
raccordements standards :
A brides DN 15 DN 50 (1/2" 2").
L La gamme standard comprend des appareils convenant
pour des pressions jusqu' 110 bar et des tempratures
de 10 C + 400 C.
poids spcifique du fluide mini :
0,526 g/cm3
Autres conditions et excutions spciales sur demande.
Magnetic level indicators are made up of three main
parts :
Stainless steel tubular body,
Stainless steel or titanium float with incorporated
magnet.
Aluminium measuring scale, with magnetic rollers or
needle.
standard connections :
Flanged DN 15 to DN 50 (1/2" to 2").
Standard range includes indicators suitable for pres-
Entr'axe (L) maxi : sures up to 110 bar and temperatures ranging
6500 mm pour indicateurs en acier inoxydable, from -10 C to + 400 C.
3500 mm pour indicateurs en polymres synthtiques. minimum specific gravity of fluid :
Maximum dimensions, centre-to-centre : 0.526 g/cm3
6500 mm for stainless steel level indicators, Other service conditions and special materials available
3500 mm for synthetic polymer level indicators. on request.
(1) Construction en polymres synthtiques (PVC, PP,
PVDM) pour fluides corrosifs.
Synthetic polymers (PVC, PP, PVDM) are recommen-
ded for corrosive fluids.

ACCESSOIRES / ACCESSORIES
Echelle tanche,
Echelle antigivre,
Echelle gradue,
Robinets d'arrt et de purge,
Dispositif de rchauffage,
Interrupteurs magntiques,
Transmetteur de niveau,
Calorifugeage par matelas isolant.
Waterproof screen,
Non frosting screen,
Graduated scale,
Nous conseillons d'intercaler des vannes d'isolement Shut-off valve and drain valve,
entre l'indicateur de niveau et le rservoir. Heating equipment,
Magnetic switches,
Insertion of isolating valves between level indicator and Level transmitter,
tank is recommended. Insulating blanket.

8-64 8-65

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:42 Page 34

13 13
quipement tank
QUIPEMENT DE PROTECTION de protection protection
DE RSERVOIRS de rservoirs equipment
TANK PROTECTION EQUIPMENT ALARME DE NIVEAU MAGNTIQUE / FLOAT LEVEL SWITCHES

n Contrle du niveau d'un liquide au moyen d'un


piston magntique reli un flotteur transmettant les
diffrences de niveau d'un rservoir et agissant sur un
contact lectrique ou pneumatique.
Le flotteur peut se trouver : soit directement l'int-
rieur du rservoir en montage sur le toit ou paroi lat-
rale, avec raccordement par bride (diamtre mini-
mum 4" ou DN 100), soit extrieur au rservoir avec
une cage de flotteur relie au rservoir par des rac-
cordements bride, visser ou souder.
n Excutions antidflagrantes :
ANM : EExd II BT6/IP 669
ANME : EExd II CT6/IP 679
n Contacts lectriques :
inverseur ampoule de mercure, inverseur microrup-
teur,contacts Reed, contacts inductifs.
n Contact pneumatique : 3 voies
n Appareils deux flotteurs pour contrle de grands
diffrentiels.
n Flotteurs en acier inoxydable, titane, monel, hastelloy...
n Toutes versions spciales tudies la demande.

n Control of level by means of a magnetic piston


connected to a float, transmiting the level variations
inside the vessel and operating an electric or pneu-
matic contact.
The float can be : directly inside the vessel by top or
side mounting, (flanged connection 4" or DN 100
minimum diameter) or outside the vessel with an
external float cage connected to the vessel by flan-
ged, threaded or welded connections.
n Explosion-proof executions :
ANM : EExd II BT6/IP 669 (CENELEC)
ANME : EExd II CT6/IP 679 (CENELEC)
n Electric contacts :
mercury bulb reversing contact, reversing microswitch,
Reed contact, inductive contacts.
n Pneumatic contact : 3 ways.
n Instruments with two floats for high differential control.
n Floats in stainless steel, titanium, monel, hastelloy
n All special executions upon request.

8-66 8-67

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:43 Page 35

13 13
quipement tank quipement tank
de protection protection de protection protection
de rservoirs equipment de rservoirs equipment
ARRTE-FLAMMES / FLAME ARRESTORS ARRTE-FLAMMES / FLAME ARRESTORS

m conception m design
Dispositifs statiques de protection de rservoirs ou tuyau- Protection device against fire used on tanks and gas TYPE 21E
teries contre le feu, ces appareils sont conus pour viter lines, flame arrestors are designed to prevent the propa-
la propagation d'une flamme entre deux espaces gation of flames between two gaseous spaces. They Diamtres : DN 50 350
gazeux par division et refroidissement de la flamme reduce the flame temperature and divide the flame into Sizes : 2" to 14"
dans un empilage ou un enroulement de feuilles mtal- small streams formed in the corrugated and flat elements Raccordement brides :
liques planes et ondules. sheets. ISO PN 10-16-20
Connection flanges :
m applications m typical applications ISO PN 10-16-20
rservoirs de stockage contenant des liquides tanks containing volatile and flamable liquids Pression de service maxi : 700 mbar
volatiles et inflammables process lines Maximum pressure : 700 mbar
tuyauterie reliant deux rservoirs flares.
Panier extractible
torchres.
Extensible bank

Repre
Dsignation / Designation Matire / Material
Index TYPE CR
Corps ou embouts Aluminium, acier carbone, acier inoxydable Diamtres : DN 50 300
1 Sizes : 2" to 12"
Body or connectors Aluminium, carbon steel, stainless steel
Panier (pour modle 21E) Aluminium, acier inoxydable Raccordement brides :
2 ISO PN 10-16-20
Shell bank (for 21E type) Aluminium, stainless steel
Connection flanges :
Tube de garniture (pour modles CR, P, PF) Acier carbone, acier inoxydable ISO PN 10-16-20
2
Bank tube (for CR, P, PF types) Carbon steel, stainless steel Pression de service maxi : 700 mbar
Garniture Aluminium, acier inoxydable Maximum pressure : 700 mbar
3
Bank Aluminium, stainless steel Panier dmontable
Boulons Acier carbone, acier inoxydable Dismountable bank
4
Bolts and nuts Carbon steel, stainless steel

TYPE P/TYPE PF
Diamtres : DN 15 40
m paramtres de commande m to be specified when ordering
Sizes : 1/2" to 1 1/2
la nature du fluide type of fluid Raccordement : Type P : NPT
la capacit du rservoir capacity of tank Type PF : brides
les dbits de vidange et de remplissage inflow and outflow Connection : Type P : NPT
les tarages pressure and vacuum settings Type PF : flange
le perage des brides. flange drilling. Pression de service maxi :
Type P : 300 mbar
Type PF : 2500 mbar
Maximum pressure :
Type P : 300 mbar
Type PF : 2500 mbar

8-68 8-69

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:43 Page 36

13 13
quipement tank quipement tank
de protection protection de protection protection
de rservoirs equipment de rservoirs equipment
SOUPAPES DE RESPIRATION / BREATHER VALVES SOUPAPES DE RESPIRATION / BREATHER VALVES

m conception m design TYPE V130 - (TYPE SR 100*)


Organes de protection des rservoirs de stockage de Protection devices used on atmospheric storage tanks,
produits ptroliers pression atmosphrique, ces appa- they maintain the internal pressure of a tank between
reils maintiennet la pression interne dun rservoir entre two pre-set values in order to protect it from excess
deux valeurs de tirage afin de le protger contre les pressure or vacuum.
xcs de pression ou de vide.
m applications m typical applications
n rservoirs de stockage pression atmosphrique. n atmospheric storage tanks
Les soupapes de respiration permettent de : Breather valves are designed to :
protger les structures du rservoir lors du remplis- protect tank structures when filling or emptying,
sage ou de la vidange, minimize the loss from evapouration,
rduire la perte par vaporation de produits coteux, prevent atmospheric pollution,
prvenir la pollution atmosphrique, prevent product contamination,
prvenir la contamination des produits stocks, increase safety and fire protection.
renforcer la protection contre lincendie.

Diamtres : DN 50 300 Sizes : 2" to 12"


Repre Tarage : 2,2 25 mbar / + 2,2 + 25 mbar Settings : 2,2 to 25 mbar / +2,2 to+25 mbar
Dsignation / Designation Matire / Material
Index Dbit : jusqu 10000 Nm3/h Flow capacity : up to 10000 Nm3/h
Raccordement bride : ISO PN 10-16-20 Connection flange : flange ISO PN 10-16-20
Corps Aluminium, acier carbone, acier inoxydable
1 * SR 100 DN 50 et 80 * SR 100 Sizes 2" and 3"
Body Aluminium, carbon steel, stainless steel Settings : 2,2 to 25 mbar / + 2,2 to + 50 mbar
Tarage : 2,2 25 mbar / + 2,2 + 50 mbar
Clapet Aluminium, acier inoxydable Construction : Aluminium
2 Construction : Aluminium
Pallet Aluminium, stainless steel
Sige Acier carbone, acier inoxydable
2 TYPE V109
Seat Carbon steel, stainless steel
Membrane ou joint Viton, PTFE, Noprne
4
Membrane or gasket Viton, PTFE, Noprne

m paramtres de commande m to be specified when ordering


la nature du fluide type of fluid
la capacit du rservoir capacity of tank
les dbits de vidange et de remplissage inflow and outflow
les tarages pressure and vacuum settings
le perage des brides. flange drilling.

Diamtres : DN 80, 100, 150 Sizes : 3", 4", and 6"


Tarage : 2,2 25 mbar / + 30 + 2100 mbar Settings : 2,2 to 25 mbar / + 30 to + 2100 mbar
Dbit : jusqu 15000 Nm3/h Flow capacity : up to 15000 Nm3/h
Raccordement bride : ISO PN 10-16-20 Connection flange : flange ISO PN 10-16-20

8-70 8-71

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:43 Page 37

13 13
quipement tank quipement tank
de protection protection de protection protection
de rservoirs equipment de rservoirs equipment
SOUPAPE CASSE-VIDE / VACUUM BREAKER EVENT LIBRE / FREE VENT
TYPE V103 TYPE VF
Diamtres : DN 50 et 80 Diamtres : DN 50 300
Sizes : 2" and 3" Sizes : 2" to 12"
Tarage : 7 mbar 65 mbar Corps : acier
Settings : 7 mbar to 65 mbar Body : carbon steel
Pression de service maxi : 10 bar Grillage : inox
Maximum service pressure : 10 bar Screen : stainless steel
Corps : acier, acier inoxydable
Body : carbon steel, stainless steel
Sige et clapet : inox
Seat and pallet : stainless steel

SOUPAPE PRESSION / PRESSURE RELIEF VENT EVENT DURGENCE / EMERGENCY VENT


TYPE V106 TYPE V108 A
Diamtres : DN 50 et 80 Diamtres : DN 250 600
Sizes : 2" and 3" Sizes : 10" to 24"
Tarage : + 140 mbar + 2000 mbar Tarage : + 8 mbar + 35 mbar
Settings : + 140 mbar to + 2000 mbar Settings : + 8 mbar to + 35 mbar
Corps : acier, acier inoxydable Corps : acier
Body : carbon steel, stainless steel Body : carbon steel
Sige et clapet : inox Clapet : aluminium
Seat and pallet : stainless steel Pallet : aluminium
Sige : inox
Seat : stainless steel

SOUPAPE DPRESSION / PRESSURE OR VACUUM VENT TAMPON DE JAUGE / GAUGE HATCH


TYPE V65 TYPE M
Diamtres : DN 150 Diamtres : DN 100 250
Sizes : 6" Sizes : 4" to 10"
Tarage : 2,2 25 mbar Construction : aluminium ou acier
+ 2,2 + 2000 mbar Construction : aluminium ou acier
Settings : 2,2 25 mbar
+ 2,2 + 2000 mbar
Corps : aluminium ou acier
Body : aluminium or carbon steel
Sige et clapet : aluminium ou inox
Seat and pallet : aluminium or stainless steel

8-72 8-73

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 31/08/1998 16:43 Page 1

14 14
CLAPET ET VANNE clapet et vanne positive safety
SCURIT POSITIVE scurit positive isolation / check valve
POSITIVE SAFETY PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT / OPERATING PRINCIPLE
ISOLATION / CHECK VALVE
m version clapet m check valve version
En fonctionnement normal lappareil clapet-fusible During normal operation, safety fuse check valve is loc-
est bloqu ouvert. ked in the open position.
En cas daccident, (incendie ou dclenchement de In the event of an accident, (fire or triggering of elec-

,
@


llectrofrein) lappareil se met automatiquement en tromagnetic brake), valve moves automatically into the

@


, position de scurit. Il fonctionne alors comme un cla-
pet anti-retour, sopposant lcoulement du fluide
safety position, in witch it operates as a check valve,
stopping the flow of fluid upstream ; it allows
@


,
@


,
contenu en amont ; il permet en outre la rinjection re-injection in the opposite direction.
en sens inverse.

,


@


@
, Bloqu ouvert /
Locked in the open position
Clapet scurit
Check valve / safety position

m version vanne m shut-off valve version


En fonctionnement normal, lappareil version vanne During normal operation, this version is an outstanding
remplace avantageusement une vanne substitute for shut-off valves, providing bi-
de sectionnement (tanchit bidirec- directional leaktightness.
tionnelle). In the event of an accident, the
En cas dincident, la positon clapet- safety check valve position is simplemen-
scurit sera obtenue automatiquement ted automatically when the fuse is
par la destruction du fusible ou, selon destroyed, or depending on the option
loption retenue, par la rupture dali- selected, by power failure, by operateur
mentation lectrique, linstruction dun instructions or triggering in relation to a
oprateur ou le dclenchement li un set point.
point de consigne.
Ouvert ou ferm, et clapet scurit
Check valve/safety position

m construction m contruction
Encombrement selon ISO B 16.10 Face-to-face dimensions according to ANSI B 16.10
Corps : acier A 480 CPM Body : steel A 480 CPM
Disque : acier inox 18.8 Disk : stainless steel 18.8
Sige : acier inox 18.8 Seat : stainless steel 18.8
Tige : acier inox 17.4 PH Stem : stainless steel 17.4 PH
Joint et garniture sur laxe : fluorocarbone et graphite. Gaskets and packing on hinge pin : fluorocarbon and
Brides ISO PN 20 ou ISO PN 16. graphite.
Flanges : ISO PN 20 or ISO PN 16
m tanchit
m sealing
Mtal sur mtal
Sur la version vanne, tanchit bidirectionnelle Metal to metal seal
selon NF E 29311, Taux 3, grce au joint 4 lobes fluo- For shut-off valve version : bidirectional sealing accor-
rocarbone. ding to NFE 29311 level 3, by means of 4 lobe fluoro-
carbon gasket.

8-74 8-75

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 31/08/1998 16:49 Page 2

14 14
clapet et vanne positive safety clapet et vanne positive safety
scurit positive isolation / check valve scurit positive isolation / check valve

CLAPET FUSIBLE 4 20 / FUSE CHECK VALVE 4 TO 20 VANNES 4 16 / VALVES 4 TO 16


, ,
m clapet fusible simple : m ordinary fuse check valve :
vient doubler une vanne motorise existante ; can be used to duplicate an existing power
m vanne commande m manually operated
le montage ne ncessite pas la vidange du rservoir. actuated valve; does not require an empty tank
for assembly
manuelle scurit valve with fuse safety :
Napporte que la fonction scurit positive, par par fusible : Actual isolation valve, with total
@,
lintermdiaire dun fusible. operates only as positive safety fuse check valve.
Vritable vanne, parfaitement leaktightness and gear box opera-
tanche, manuvrable par un tion.
,
@


@


,
(1) botier fusible
et ressort
rducteur volant.
Remplace avantageusement un cla-
,@ A perfect substitute to fuse check
valve with additional isolation of
@


,
@


,
(1)
pet fusible en apportant une line if needed.
(1) fuse box deuxime isolation de la ligne en
and spring cas de besoin.

m vanne motorise / scu- m power-operated valve


, with fuse safety
m clapet fusible avec dclenchement m remote control fuse check valve : rit par fusible :
distance , : Equipe dune motorisation lec- Fitted with an electric or pneumatic
can be used to duplicate an existing power
vient doubler une vanne motorise ou une vanne actuate or manualy operated valve. trique ou pneumatique. actuator
manuelle, provides both positive safety and remote control. Rutilisation de la motorisation exis- Existing actuator can be re-used.
apporte la fonction scurit positive et la fonction tante. Aucune modification de lins- No modification of electrical lay-
,
commandable distance. optimal limit switches. tallation lectrique. out is needed.
, contacts de fin de course en option.

,
@


@


,
(2) botier fusible
et ressort m vanne motorise / scurit m power-operated valve
@


, (2) par maque de courant : with safety by current
@


, (2) fuse box
Scurit maximum failure : Maximum safety
and spring La scurit positive est assure par la
Positive safety is provided in all
destruction du cble dalimentation ou
cases, power cable being destroyed
de toute coupure du courant (volon-
or current interruption, whether the
taire ou non).
reason is deliberate or not.

m exemple m example of
dapplication application :
robinet de pied bottom outlet
de bac valve
En cas dincendie, lappareil In the event of a fire valve
se met automatiquement en automatically goes into the
position de scurit et vite safety position, thereby pre-
ainsi dalimenter un ventuel venting the spread of a fire in
feu de cuvette ; il permet en the impoundment basin ; it is
outre, de combattre lincen- also useful for fire fighting as
die par la rinjection deau, it can be used to re-inject
de mousse ou de tout autre water, foam or any other
produit. product.

8-76 8-77

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 31/08/1998 16:56 Page 3

15 15
PURGEURS DE CONDENSATS purgeurs flotteur inverted bucket
invers ouvert - FIO steam traps
STEAM TRAPS
Le purgeur a pour rle dvacuer les condensats du Steam traps are used to release condensate from steam
rseau vapeur. systems.
Il est plac entre llment purger et le collecteur de They are installed between the unit to be trapped and the
condensats. condensate return header.
Le purgeur FIO est un purgeur mcanique : son principe The inverted bucket steam trap is a mechanical trap with
de fontionnement repose sur la diffrence de densit an operating principle based on the difference in density
entre la vapeur et les condensats. between steam and condensate.
Lensemble clapet/sige situ en partie suprieure du The valve/seat mechanism is situated at the top of the
purgeur est solidaire dun flotteur ouvert en partie infrieure. trap and is connected to an inverted bucket at the bottom.

AVANTAGES / ADVANTAGES
1- Pas de retenue deau en amont : vacuation ins- 1- Water is not retained upstream : condensate
tantane des condensats. is discharged instantaneously.
2- Rponse aux excs de dbit et aux chutes de 2- Sensitivity to excess flow rates and pres-
pression : la frquence du cycle sadapte aux condi- sure drops : frequency of cycle adapts itself to ope-
tions de service. rating conditions.
3- Refoulement des condensats quelle que soit la 3- Discharge of condensate : irrespective of back
Version inox contrepression. pressure.
Garantie 3 ans 4- Etanchit parfaite : clapet et sige traits thermi- 4- Perfect leaktightness : valve and seat heat trea-
quement et rods ensemble. ted and lapped together.
Stainless steel models 5- Fermeture hermtique grce au clapet autocen- 5- Airtight sealing with self-centring valve.
3 years guarantee trable. 6- Resistance to wear : free-floating mechanism
6- Rsistance lusure : mcanisme flottement without fixed pivot.
libre sans axe darticulation. 7- Discharge of non-condensable gases at satura-
7- Evacuation des gaz incondensables la tem- tion temperature through the air vent in the bucket.
prature de saturation, par lvent du flotteur. 8- Resistance to corrosion : all internal parts are
8- Rsistance la corrosion : totalit des pices made of stainless steel.
internes en acier inoxydable. 9- Dirt handling ability : valve/seat mechanism is
9- Insensibilit aux impurets : ensemble cla- at top of bucket : a filter upstream is not needed.
pet/sige plac au sommet du purgeur : pas besoin 10- Long life and reliability : the stainless steel
de filtre en amont. inverted bucket steam traps are 3 years guarantee.
10- Longvit et fiabilit : les purgeurs flotteur
invers ouvert en inox sont garantis 3 ans.

FONCTIONNEMENT / OPERATION
1- Flotteur en position basse, le clapet est grand ouvert. 1- The bucket is down, and the valve is wide open.
Les condensats entrent dans le purgeur, le remplissent Condensate enters the rap, fills the trap body and is
et sont vacus. discharged.
2- La vapeur arrive au purgeur, saccumule sous le flot- 2- Steam enters the trap, collects under the
teur et lallge. top of the bucket, imparting buoyancy.
Le flotteur remonte et plaque le clapet sur son sige. The bucket rises and propels the valve towards
3- Les condensats scoulent par gravit vers le purgeur. its seat.
Leur niveau augmente sous le flotteur.
4- Le niveau de dclenchement atteint, le purgeur 3- Condensate is drawn into the trap by gravity. The
souvre. condensate level rises under the bucket.
Condensats / condensate Vapeur / steam Les condensats accumuls sous le flotteur sont va- 4- When the opening level is reached, the trap opens.
cus : le purgeur cycle. Condensate which has collected under the bucket
is charged : the cycle is repeated.
Vapeur de revaporisation / flashing steam

8-79
8-78

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 31/08/1998 16:58 Page 4

15 15
purgeurs flotteur stainless steel inverted
invers ouvert en inox bucket steam traps
SRIES 1000 - 1800 - 2000 SERIES 1000 - 1800 - 2000

coulement Raccordement Matire du corps PMA TMA DPMx DN / NPS


Illustration Srie Type 15 20 25 Options
Flow Connection Body material , (bar) (C) (bar)
1/2 3/4 1

1010 Z2 CN 18.10 27 400 10


P P CV - SW - LV - TV

Taraud
Screwed 1011 Z2 CN 18.10 27 400 27
P P CV - SW - LV - TV
Emanch soud (SW)
1000
Sochet weld
Vertical Brides , 1012 304 L 31 427 31
P CV - SW - LV - TV
Flanged

1013 304 L 31 427 31


P CV - SW - LV - TV

Taraud
1810 Z2 CN 18.10 27 400 14 P P SW - Insu pak - LV
Screwed
SW - Insu pak - TA - LV
Emanch soud (SW)
1800
Socket weld
1811 Z2 CN 18.10 27 400 27
P P Pop drain - TS
Drain
Horizontal
Brides ,
SW - Insu pak - TA - LV
Flanged
1812 304 L 45 315 45
P P Pop drain - TS
Drain

2010 Z2 CN 18.10 27 400 14 SW - Insu pak - LV


Connecteur Selon connecteur
2000
Connector According to connector
SW - Insu pak - TA - LV
2011 Z2 CN 18.10 27 400 27 Pop drain - TS
Drain

Taraud
Screwed
27 400 27 P P
Connecteur Emanch soud (SW) Connecteur
304
Connector Socket weld Connector P P
Brides ,
360 Flanged P P
(,) Brides / Flanges : avec carbone / carbon steel Insu pak : coquille disolation / insulation shell
LV : event agrandi / large vent Pop drain : protection anti-gel / protection against freeze up
TV : event thermique / thermic bucket vent (max. : 17 bar) Drain : purge 1/2 avec bouchon / 1/2 drain with plug
CV : clapet anti-retour / check valve Pour les condensats corrosifs clapet/sige en inox 316 / for corrosive condensate valve/seat in 316 stainless steel
SW : dcrasseur / scrubing wire Certaines combinaisons doptions ne sont pas ralisables : nous consulter / some options combinations are not feasible :
TA : contrle local / trap alert please consult us.
TS : contrle distance / trap scan

8-80 8-81

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 31/08/1998 16:59 Page 5

15 15
purgeurs flotteur stainless steel inverted bucket
invers ouvert en inox steam traps
SRIES 1010 - 1011 - 1012 - 1013
SERIES 1010 - 1011 - 1012 - 1013
Spcification technique Technical specification
Purgeur de condensats de vapeur deau Steam condensate trap
Montage : vertical (montant) Installation : vertical (upwards) N Dimensions - Masses /Dimensions - weights
Garantie 3 ans 3 years guarantee
Pressions maximales admissibles 400C / Maximum admissible pressures at 400C Dimensions / Dimensions
Type Raccordement DN Masse
Type 1010 1011 1012 1013 B (mm) Weight
C Type Connection Size A1 A B C (kg)
PMA (bar) 28 28 31 31
1010 15 195 70 14 2,1
Brides/Flanged
Pressions diffrentielles maximales admissibles (bar) / Maximum admissible differential pressures (bar) 20 200 70 14 2,8
1/2 155 70 14 0,7
Type Taille de lorifice / Orifice size Taraud/Screwed
3/4 155 70 14 0,7
32 24 20 18 16 14 12 10 8 7 6 5 1/2 137 70 14 0,7
Emanch soud/socket weld
1010 3/4 145 70 14 0,7
50 50 52 52 55 55 1,4 60 5,5 8,5 10,5 60
1011 15 225 69 14 2,2
1011 Brides/Flanged
150 300 140 280 1 250 2 5 8,5 14 17 28 20 230 69 14 2,9
1012 87 123 1 121 2 117 5 8,5 14 21 31 95
A A1 1/2 184 69 14 0,8
Taraud/Screwed
3/4 184 69 14 0,8
1013 1 2 4 5,5 8,5 12,5 17 31 110 180 100 150 1/2 170 69 14 0,8
Emanch soud/socket weld
3/4 175 69 14 0,8
Dbit dvacuation des condensats temprature de saturation Brides/Flanged 20 270 100 22 3,6
1012
Discharge capacities of condensate at saturation temperature Taraud/Screwed 3/4 224 100 22 1,5
TYPE 1010 TYPE 1011
400 500 Emanch soud/socket weld 3/4 215 100 22 1,5
1/4 3/
16
5/
32
1/
8 1013 Brides/Flanged 25 345 289 114 30 6,0
400 64 8
300 16 7/ Taraud/Screwed 114
3/ 1/
8
64 38 #
3 1 289 30 3,4
Exemple / 250 7/ #
Example 300 Emanch soud/socket weld 1 289 114 30 3,4
200 kg/h 64
Dbit / Capacity (kg/h)

250 5/ A1 : Dimensions face face des brides PN 16 selon DIN


Dbit / Capacity (kg/h)

150
200 Face to face dimensions DIN flanges PN 16
150 N Matires / Materials
100

100
Corps / body Inox /stainless steel Z2 CN 18.10 304 L
75
80 Internes / internals Inox /stainless steel 304
50
0,1 0,2 0,5 1 1,5 2 4 5,5 7 8,5 10,5
60 Clapet - sige / valve - seat Acier ou chrome durci /hardened chromium steel 440 F
0,1 0,2 0,5 1 2 5 8,5 14 17 28
Pression diffrentielle / Differential pressure (bar) Pression diffrentielle / Differential pressure (bar)
Pression diffrentielle 1,7 bar / 1.7 bar differential pressure
TYPE 1013 Brides / Flanges Acier carbone / carbon steel ,
TYPE 1012 2300
16

1400 2000
(,) Sur demande / on request : inox / stainless steel
16 2
32
4
3/ 7/3
5/

1/

1/2
1200
9/

1750 8
1000 3/
6 16 /32 1500
5/1 1/4 3/ 5
32

800 8
1/ /64 1250
5/

600
7
8 N Raccordement / connection
Dbit / Capacity (kg/h)

1000
#3
Dbit / Capacity (kg/h)

500
400 800
Taraud/Screwed (NPT)
300 600 Emmanch soud/Socket weld
200
500 A brides/Flanged (NF/DIN/ANSI)
400

300
100
N Options
75
200
CV : clapet anti-retour / Check valve
50
0,1 0,2 0,5 1 2 5 8,5 14 21 31
100 LV : Event agrandi / Large vent
0,1 0,2 0,5 1 2 4 5,5 8,5 12,5 17 31
Pression diffrentielle / Differential pressure (bar)
Pression diffrentielle / Differential pressure (bar) SW : Dcrasseur / Scrubing wire

8-83
8-82

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 1/09/1998 9:05 Page 6

15 15
purgeurs flotteur stainless steel inverted bucket
invers ouvert en inox steam traps
SRIES 1810 - 1811 - 1812 SERIES 1810 - 1811 - 1812
N Spcification technique N Technical specification
N Dimensions - Masses / Dimensions - weights
Purgeur de condensats de vapeur deau Steam condensate trap
Montage horizontal Installation : horizontal
Dimensions / Dimensions Masse
Garantie : 3 ans 3 years guarantee Type Raccordement Taille (mm) Weight
Type Connection Size A1 A B (kg)
Pressions maximales admissibles 400C / Maximum admissible pressures at 400C
Type 1810 1811 1812 1810 15 150 113 2,3
A1 Brides/Flanged 20 150 116 2,8
PMA (bar) 27 27 45 25 160 116 3,3
A
3/8 110 113 0,8
Taraud/Screwed
1/2 110 113 0,8
Pressions diffrentielles maximales admissibles (bar) / Maximum admissible differential pressures (bar)
3/8 110 113 0,8
Emanch soud/socket weld
Type Taille de lorifice / Orifice size 1/2 110 113 0,8
1811 15 150 138 2,5
20 16 12 10 8 7 6 5 Brides/Flanged 20 150 141 3,2
1810 150 300 2 3,5 8 10,5 14 5 25 160 141 3,6
1/2 110 138 0,9
1811 87 1 2 5 8,5 14 17 28 B
Taraud/Screwed
3/4 110 141 1,0
1812 1 2,6 5,5 8,5 17 21 41,5 45 1/2 110 138 0,9
Emanch soud/socket weld
3/4 110 141 1,0
1812 20 170 206 5,2
Brides/Flanged
Dbit dvacuation des condensats temprature de saturation 25 178 206 5,6
Discharge capacities of condensate at saturation temperature 3/4 116 206 3,0
Taraud/Screwed
TYPE 1810 1 116 206 3,0
TYPE 1811
500 400
3/4 116 206 3,0
32 38 1/4 5/
32 #3
8 Emanch soud/socket weld
5/ 6 64 1 116 206 3,0
Dbit / Capacity (kg/h)

16 8 # 3/1 1/
8
3/ 1/ 7/
64
7/ A1 : Dimensions face face des brides PN 40 selon DIN (1810, 1811)
300 300
5/
64 PN 40/64 (1812)
N Matires / Materials A1 : Face to face dimensions DIN flanges PN 40 / PN64 (1810, 1811)
Dbit / Capacity (kg/h)

250 250
PN 40/64 (1812)
Exemple / 200 200
Example
160 kg/h Corps / body Inox /stainless steel Z2 CN 18.10 304 L
150 150
Internes / internals Inox /stainless steel 304
100 100 Clapet - sige / valve - seat Acier ou chrome durci /hardened chromium steel 440 F
80
0,3 0,5 1 2 3 5 7 10 20 30
80
Brides / Flanges Acier carbone / carbon steel ,
0,3 0,5 1 2 3 5 7 10,5 20 30
Pression diffrentielle / Differential pressure (bar) Pression diffrentielle / Differential pressure (bar)
Pression diffrentielle 1,5 bar / 1.5 bar differential pressure (,) Sur demande / on request : inox / stainless steel
TYPE 1812
1200 N Raccordement / connection
1000 4 16
1/ 3/ 32 Taraud/Screwed (NPT)
5/ /8
6 Emmanch soud/Socket weld
Dbit / Capacity (kg/h)

1
5/1
38
700
# A brides/Flanged (NF/DIN/ANSI)
64
7/
500 64 N Options
5/

LV : Event agrandi / Large vent


SW : Dcrasseur / Scrubing wire
300
0,1 0,3 0,5 1 2 3 5 7 10 20 50
Pop drain : seulement pour 1811/1812 / Only for 1811/1812
Pression diffrentielle / Differential pressure (bar) Insu Pak : Isolation / Insulation

8-85
8-84

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 1/09/1998 9:37 Page 7

15 15
purgeurs flotteur stainless steel inverted bucket
invers ouvert en inox steam traps
SRIES 2010 - 2011 SERIES 2010 - 2011
N Spcification technique N Dimensions - Masses / Dimensions - weights
Technical specification
Purgeur de condensats de vapeur deau
Steam condensate trap
Montage : en toute position sur connecteur PPC, TVS Type Dimensions / Dimensions Masse
Raccordement Taille (mm) Weight
ou clarinette CCM Type Connection Size
Installation : in any position on connector PPC, TVS
C1
A1 A B C1 C (kg)
C

or CCM manifold 2010 15 150 117 154 3,6


Garantie : 3 ans / 3 years guarantee Brides/Flanged 20 150 117 154 4,2
25 160 117 154 4,7
Pressions maximales admissibles 400C 1/2 60 117 116 1,9
Maximum admissible pressure at 400C Taraud/Screwed
A1 A 3/4 60 117 116 1,9
Type 2010 2011 1/2 60 117 116 1,9
Emanch soud/socket weld
3/4 60 117 116 1,9
PMA (bar) 14 28 2011 15 150 142 154 3,7
B
Brides/Flanged 20 150 142 154 4,3
25 160 142 154 4,7
Pressions diffrentielles maximales admissibles (bar)
1/2 60 142 116 2,0
Maximum admissible differential pressures (bar) Taraud/Screwed
3/4 60 142 116 2,0
Type Taille de lorifice / Orifice size 1/2 60 142 116 2,0
Emanch soud/socket weld
3/4 60 142 116 2,0
10 8 7 6 5
A1 : Dimensions face face des brides PN 40 selon DIN
2010 3,5 8 10,5 14 5 Face to face dimensions DIN flanges PN 40
2011 5 8,5 14 17 28 N Matires / Materials

Corps / body Inox /stainless steel Z2 CN 18.10 304 L


Dbit dvacuation des condensats temprature de saturation
Discharge capacities of condensate at saturation temperature Internes / internals Inox /stainless steel 304

TYPE 2010 Exemple / TYPE 2011 Clapet - sige / valve - seat Acier ou chrome durci /hardened chromium steel 440 F
400 Example 400
64 64 8 Brides du connecteur
7/ 8 340 kg/h 1/8 7/ #3 64 Acier carbone / carbon steel ,
5/3
2 1/8 #3 2 5/ Connectors flanges
300 300 5/3
250 250 (,) Sur demande / on request : inox / stainless steel
Dbit / Capacity (kg/h)

200 200

150 150 N Raccordement / connection


Taraud/Screwed (NPT)
Emmanch soud/Socket weld
100 100
A brides/Flanged (NF/DIN/ANSI)

70 70

N Options
50 50
0,3 0,5 1 2 3 5 7 10 20 30 0,3 0,5 1 2 3 5 7 10 20 30
LV : Event agrandi / Large vent
Pression diffrentielle / Differential pressure (bar) Pression diffrentielle / Differential pressure (bar) SW : Dcrasseur / Scrubing wire
Pression diffrentielle 4 bar / 4 bar differential pressure Insu pak : Isolation / Insulation

8-87
8-86

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 (1/9/98) 1/09/1998 16:13 Page 8

15 15
purgeurs flotteur steel and special steel purgeurs flotteur inverted bucket
invers ouvert inverted bucket invers ouvert steam traps
en acier et aciers spciaux steam traps
OPTIONS ET ACCESSOIRES / OPTIONS AND ACCESSORIES

Temprature maximum (C)


Dbit instantan maximum (kg/h)

Operating pressures (bar)


Diamtre nominal cartement de

Pression de service (bar)

Matire / materials
raccordement m Clapets anti-retour m Check valve

maxi temperature (C)


Maxi load capacity (kg/h)
Nominal diameter Jointing width Inox Stainless steel
Sens de montage

Sries Type Recommands dans les cas suivants : We recommend the use of check valves in the follo-
Series Type - purgeur install plus haut que lappareil purger, wing cases :
Connection

Brides
15 20 25 32 40 50 Gaz - soudaines chutes de pression dans lalimentation - When the trap is installed above the unit drained
Flanges
NPT SW vapeur . - When sudden pressure drops may occur in the steam
1/2 3/4 1 11/4 11/2 2 Briggs - en cas de contre pression. supply to the unit
PN ANSI Montage : - Whenever a back pressure exists in condensate
- lintrieur du purgeur viss directement dans len- return line
880A 400 0-20 350 A 420 CPM 881A P P 127 127 145 145 tre des purgeurs ou monts sur un tube stabilisateur, Installation
- lextrieur du purgeur (sries 1800 et 2000). - Inside the trap directly screwed on the inlet tube
900 0-25 350 ou/or 882A P P 165 165 235 235
Raccordements : 1/2 ou 3/4 NPT - Next to the trap when the check valve can not be ins-
1700 0-32 350 A 216 883A P 200 200 268 268 talled in the trap. External check valve (series 1800 and
m Pop drain (purge automatique)
Gr WCB 2000).
Inox
Limites demploi : PMO = 42 bar - TMO = 180C m Pop drain
Raccordement : 1/2 NPT Stainless steel
400 0-27 400 Z2 CN 18.10 1211 P 165 165 228 228
1200 Protection contre le gel : en rgle gnrale un purgeur Maximum operating conditions PMO = 42 bar
900 0-31 400 ou /or 304 L 1212 P 203 203 306 306 flotteur invers ouvert (F.I.O) convenablement choisi et TMO = 180C
install ne peut geler tant que la vapeur arrive au pur- Connection : 1/2 NPT
200A 1700 0-32 350 A 420 CPM 213A P 270 270 375 375 geur. Si lalimentation en vapeur doit tre coupe, il For freezing conditions : in general, a properly selec-
2700 0-32 350 ou/or 214A 320 320 434 434 faudra vidanger le purgeur manuellement ou automati- ted and installed trap will not freeze as long as steam is
P
quement au moyen du Pop drain. coming to the trap. If the steam supply should be shut-off,
4500 0-32 350 A 216 215A P 360 360 484 484 Si en amont du purgeur le vide se cre, il faut alors the trap should be drained manually or automatically by
8000 0-32 350 Gr WCB 216A P 430 430 560 560 ajouter un casse-vide. means of a pop drain.
m Casse-vide VB If a vacuum is present ahead of the trap then a
vacuum-breaker has to be added.
Le 213A brides est en A480 CPM Inox
213A flanged type is in A480 CPM Limites demploi : PMO = 10 bar - TMO = 180C m Vacuum breaker VB
Raccordement : 3/8 -1/2 NPT Stainless steel
300 270 0-28 400 XC 18 310 P P 202 202 280 280
Il est conseill dutiliser un casse-vide pour une protec- Maximum operating conditions PMO = 10 bar
800 0-42 400 ou/or 312 P P 259 259 258 258 TMO = 180C
tion maximum contre le gel et les coups de blier comme
1100 0-46 400 A 105 313 289 289 292 292 par exemple dans les batteries de chauffe avec rgula- Connections : 3/8 - 1/2 NPT
P P P
340 340 364 364 tion modulante. La diffrence de pression entre le vide We recommend the use of a vacuum-breaker for a maxi-
2000 0-46 400 314 P P rgnant dans les batteries de chauffe et tuyauteries et mum protection against freezing and water hammer as
2500 0-46 400 315 P P P 381 381 381 381 latmosphre permet lintroduction dair et casse le for example in heating coils under modulated control.
6200 0-46 400 316 435 435 451 451 vide. The difference of pressure beetween the existing vacuum
P P
in the coils and pipes allows the air to come in, breaking
the vacuum.
400 400 0-70 510 15 CD 505 411 P P 202 202 280 280 Clapets anti-retour Pop drain Casse-vide VB
1250 0-70 510 ou/or 413
Check valve Vacuum breaker
P P P 259 259 258 258
2750 0-70 510 A 182 F11 415 P P P 289 289 292 292
4500 0-70 510 416 P P 340 340 364 364
Les purgeurs srie 400 existent dans dautres matires, se reporter au catalogue
Other materials available for 400 series traps. See catalogue.
5100 ou 6100 1300 0-105 566 10 CD 9-10 5133 365 426 426
P P P
2300 0-126 566 ou/or 5155 P P P 419 508 508
4600 0-190 566 A 182 F22 6155 P P 613 718 718
Les purgeurs srie 5100 existent dans dautres matires,
Other materials available for 5100 series traps.
Dimensions in /en mm

8-89
8-88

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 1/09/1998 9:43 Page 9

15 15
purgeur thermodynamique disc trap purgeur thermodynamique disc trap
avec filtre incorpor with integral strainer avec filtre incorpor with integral strainer
srie CD-60 CD-60 series
srie CD-60 CD-60 series
MATIRES / MATERIALS
Les purgeurs de la srie CD-60 sont des purgeurs Series CD-60 steam traps are capsulated disc traps with
thermodynamiques disque avec filtre incorpor. integral strainers. And unlike other disc traps with strai-
La surface effective de ce filtre est de loin suprieure ners, the CD-60 series strainers have ratios of open area Dsignation / Part Matire / Material
la surface des filtres Y qui pourraient tre installs to inside area of pipe that equal or exceed those of most
sparement. separate Y type strainers.
Corps / body Acier carbone / carbon steel
Lavantage de la srie CD-60, The operating capsule of series
outre le filtre incorpor, rside CD-60 traps offers you the provent Chapeau / cap Acier carbone / carbon steel
dans la possibilit dchanger la operating efficiency and longer
capsule et le filtre sans dmonter service life of a controlled disc trap Capsule / capsule Acier inox durci / hardened stainless steel
le corps des canalisations. Il suf- with the big plus values of low first
fit de dvisser 4 crous, de reti- cost and economical renewability. Disque / disc Acier inox durci / hardened stainless steel
rer le couvercle et de dvisser la And in series CD-60 traps the cap-
capsule. Pour obtenir un nou- sule (or the strainer screen) can be Filtre / strainer Acier inox / stainless steel
veau purgeur, il suffit de placer replaced without removing the
une nouvelle capsule et de trap body from the line. Simply Joint / gasket Graphite
remettre le couvercle en place. unblot four bolts, lift off the cap.
unscrew the capsule and replace Vis/crou / bolting B 7/42 CD4
bolt the cap on and you habe the
equivalent of a brand new trap.

DIMENSIONS / DIMENSIONS
CONSTRUCTION ET FONCTIONNEMENT DES PURGEURS CD-60
DESIGN AND OPERATION OF SERIES CD-60 DISC TRAPS Purgeur / trap CD 61 CD 62 CD 63

Chambre de rchauffage 10/15 15/20 20/25


Heating chamber Chambre de dtente DN
Control chamber 3/8 / 1/2 1/2 / 3/4 3/4 / 1
Disque de contrle
Controlled disc Orifice d'entre
Inlet orifice B Hauteur / Height mm 67 87 108
Filtre
Strainer screen Orifices de sortie
Outlet passages C Largeur / Width mm 89 117 122
Capsule
D mm 51 68 84
Masse / Weight kg 1,2 2,2 3,1
ENTRE SORTIE
IN OUT
1/8 N.P.T Bouchon de lavage pour empcher lencrassement du filtre
H1
H
Le condensat et lair passent par la chambre de Condensate and air entering the trap pass through the
rchauffage avant dentrer dans la capsule. Ils repoussent heating chamber around the control chamber and
le disque et scoulent vers la sortie. Lorsque la vapeur through the inlet orifice. This flow lifts the disc off the
parvient au disque, sa vitesse est telle quelle provoque inlet orifice and the condensate flows through to the
une diminution de la pression dans lorifice dentre et oulet passages. When steam reaches the disc, increa-

M
une augmentation de pression dans la chambre de sed flow velocity across the face of the disc reduces

B
dtente qui entrane la fermeture du disque. Comme la pressure at this point and increases pressure in the
surface du disque est beaucoup plus importante du ct control chamber and the disc closes the orifice. Control- 1/8 N.P.T Blowdown to prevent the strainer from being blocked.
de la chambre de dtente, le disque reste ferm ; mais led bleeding of steam from the control chamber causes
une rainure radiale permet un coulement contrl de la the trap to open. If condensate is present it will be
vapeur qui ouvre le purgeur. Tout condensat prsent est discharged. The trap recloses in the presence of steam N Conditions de service maxi / Maximum operating conditions
alors limin. Le purgeur se ferme larrive de la vapeur and then continues to cycle at a controlled rate. PMA : 42 bar
et fonctionne ainsi rgulirement, indpendamment des TMA : 400 C
conditions atmosphriques. Le filtre grande surface Pression mini. de fonctionnement / minimum operating pressure : 0,7 bar
empche toute impuret de pntrer dans le purgeur et
den altrer le fonctionnement.

8-90 8-91

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 1/09/1998 9:44 Page 10

15 15
purgeurs flotteur ferm steel float and pompe condensats pumping trap
et vent thermostatique thermostatique
en acier steam trap N Les applications :
- Sur batteries de chauffe ou changeurs fonction-
N Applications :
- On heatings units or heat exchangers where the
nants momentanment ou en perma- discharge pressure may be higher or
SRIES LS - MS / SERIES LS - MS nence une pression infrieure lower than the back-pressure.
celle des retours condensats. - Draining condensate from equipe-
N Spcification technique N Technical specification - Evacuation des condensats des ments under vacuum with liquid
Purgeur de condensats de vapeur deau Steam condensate trap quipements sous vide dans des discharge at atmosphere pressure or
Montage horizontal Installation : horizontal retours pression atmosphrique ou with back-pressure
Pression maximale admissible 338C / Maximum admissible pressure at 338C avec contre-pression. N Advantages :
N Les avantages :
PMA (bar) 31 - The pumping trap eliminates the
- La pompe flotteur limine les pro- cavitation hazards and the wear of
Pressions diffrentielles maximales admissibles (bar) / Maximum admissible differential pressures (bar) blmes de cavitation et dusure des mechanical seals.
garnitures mcaniques. - Operates without electricity supply
Type Taille de lorifice / Orifice size
- Fonctionnement sans raccordement hense intrinsically safe.
1 7/8 1 17/32 1 5/8 1 1/8 7/8 11/16 1/2 lectrique scurit intrinsque. - Motive fluid : steam or air directly
250 - MS 12 450 - MS 12 30 - LS 8/10 100 - LS 8/10 150 - LS 8/10 250 - LS 8/10 450 - LS 8/10 - Fluide moteur : vapeur ou air comprim directement connected to the existing network.
LS - 8 2 7 10,5 17 31 raccord au rseau existant.
LS - 10 2 7 10,5 17 31 N Fonctionnement : N Oprations :
MS - 12 17 31

H1 C
Dbit dvacuation des condensats temprature de saturation
H
Discharge capacities of condensate at saturation temperature
Remplissage Dbut pompage
200000 Filling Begin Pumping
150000
100000
DBIT / CAPACITY kg/h
M

50000
40000
B

7/8
S1
30000
250M 1 17/32

8
20000
1 5/
MS 30LS
450
10000 6
D

11/1

1 1/8
LS /8 250LS
5000 100 7
4000 150 L S
2 Fin pompage Remplissage
1/ End pumping Repeat filling
3000 LS
N Dimensions - Masses / 450
2000
Dimensions - weights
1000
Type/Type LS & MS LS - 8 LS - 10 MS - 12 0,05 0,1 0,5 1 2 5 10 20 50
PRESSION DIFFRENTIELLE (bar)
NPS (DN) 2 (50) 2 1/2 (65) 3 (80) DIFFERENTIAL PRESSURE (bar)
N Performances : N Performances :
Dim. mm B 508
N Matires / Materials Dbit : jusqu 5000 kg/h - contre-pression : Capacity up to 5000 hg/h - back pressure :
C 387 jusqu 8,5 bar. up to 8,5 bar
H 508 Corps / body Acier /Steel A 216 WCB N Construction : N Design :
H1 571 575 581
Internes / internals Inox /stainless steel 304
M 287 Modle / Model PT 204 PT 206 PT 308 PT 312
Clapet - sige /valve - seat Inox /stainless steel
D 106
Entre et sortie / Inlet and outlet 1 1 1/2 2 3 / 2
Event / Vent Inox et bronze phosphoreux
Masse/Weight (kg) 131,5 Stainless steel and phosphore bronze
Masse/Weight(kg)
Corps et chapeau / Body and cap fonte/cast iron fonte/cast iron acier/steel* acier/steel*
flanged 137,5 140,5 143,5 Mcanisme et soupapes / Internals and valves inox/stainless steel inox/stainless steel inox/stainless steel inox/stainless steel
H1 : Face face brides DIN PN 40 Nota : ces modles existent aussi en fonte (Type L et M)
H1 : Face to face dimensions DIN flanges PN 40 These models are also manufactured in cast iron (Type L et M). *sur demande acier inox / on request stainless steel

8-92 8-93

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 (1/9/98) 1/09/1998 10:35 Page 11

16 16
tresses et garnitures packing
TRESSES ET GARNITURES sans amiante asbestos free
sans amiante
PACKING K80 K80S

asbestos free Gamme


de matriels
Range
of materials

Graphite expans Graphite expans


sous forme de bagues et feuilles dacier inox
en couches superposes
Bagues anti-extrusion,
Description en association avec K80
Expanded graphite
Description Expanded graphite,
and stainless steel sheets,
ring-shaped
in alternate layers
Anti-extrusion rings,
in conjunction with K80

Conditions de Pression / Pressure bar 300 800


service maxi
(non associes) pH 1-14 1-14

Maxi service Temprature C 550 550


conditions
(not associated) Vitesse / Speed m/s 15 0.3
Tous fluides, y compris fluides chimiques :
Eau, eau surchauffe, vapeur, hydrocarbures, eau dminralise,
fluides thermiques, oxygne, hydrogne, fluides chimiques sauf
oxydants puissants. Oxydants puissants
EXCLURE et fluides chargs
Fluides
Media All fluids, including chemical fluids :
Water, superheated water, steam, hydrocarbons, demineralized
water, heat-transfer fluids , oxygen, hydrogen, chemical fluids, except
powerful oxydizers. Powerful oxydizers, or fluids
NO with suspended solids
Statique
Static
Applications (,)

Robinetterie
Valves
Machines tournantes
Revolving machines
Machines alternatives
Alternating machines
(,) Application(s) prioritaire(s) en trac renforc / main application(s) shown in bold
8-94 8-95

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 (1/9/98) 1/09/1998 10:36 Page 12

16 16
tresses et garnitures packing
sans amiante asbestos free
K36 K40 K83 K90 K92 K93 K95 K99
Gamme
de matriels
Range
of materials

Fibres de PTFE pur Fibres de PTFE pur Fibres daramide Fibres de PTFE pur Fibres de PTFE + Fibres de PTFE + Fils de graphite Fils de graphite
imprgnes de PTFE traites cur imprgnes de PTFE traites graphite, fibres de PTFE traites fibres daramide expans expans, arms
de graphite et lubrifies renforces aramide cur de graphite, imprgnes PTFE Inconel
Description et lubrifies sur les angles et lubrifies et lubrifies
Description Pure PTFE fibres, PTFE fibre, Aramid fibres, PTFE fibres treated, PTFE fibres + PTFE fibres + Expanded graphite Expanded graphite
impregnated impregnated throu- impregnated with PTFE with graphite, reinfor- PTFE fibres treated aramid fibres threads threads Inconel
with PTFE ghout with graphite and lubricated ced with aramid at cor- throughout with impregnated with PTFE re-inforced
and lubricated ners graphite and lubrificated and lubrificated
Conditions de Pression / Pressure bar 300 100 200 300 100 100 300 500
service maxi
(non associes) pH 0 -14 0 -14 2 -13 2 -14 0 -14 2 -13 1-14 1 -14

Maxi service Temprature C 280 300 300 300 300 300 550 550
conditions
(not associated) Vitesse / Speed m/s 3 25 20 25 15 12 20 0.3
Conditions de service
(associes)
_ 200C - 15 m/s 200C - 15 m/s _ 220C - 10 m/s 220C - 10 m/s 400C - 15 m/s _
Service conditions
(associated)
Tous fluides, y compris Tous fluides, y compris Tous fluides courants, eaux Eau, eau mulsionne, Tous fluides chimiques Fluides courants, chargs, Eau, eau surchauffe, vapeur, hydrocarbures, eau
fluides chimiques agressifs, fluides chimiques agressifs (,), charges, fluides abrasifs, huiles, graisses, hydrocar- agressifs (,), y compris abrasifs, visqueux, pte dminralise, fluides thermiques, oxygne, hydro-
oxygne, vapeur, cryognie, vapeur, solvants, huiles, visqueux, pte papier, bures, eau dminralise, chargs, abrasifs, hydrocar- papier, hydrocarbures, sol- gne, fluides chimiques sauf oxydants puissants.
vide, gaz, produits alimentaires. hydrocarbures. hydrocarbures. produits chimiques, gaz. bures, solvants, cryognie. vants, produits chimiques.
Fluor et Oxydants puissants Fluides chimiques Fluides chimiques Fluides chimiques Oxydants puissants
EXCLURE mtaux alcalins EXCLURE et fluides chargs EXCLURE agressifs EXCLURE agressifs et EXCLURE Oxydants puissants EXCLURE agressifs EXCLURE et fluides chargs
Fluides oxydants puissants
All fluids, including All fluids, including All standard fluids, water Water, emulsified water, All agressive chemical Standard fluids, fluids with Water superheated water, steam, hydrocarbons,
Media agressive chemical agressive chemical with suspended solids, oils, greases, hydrocar- fluids (,), including fluids suspended solids, abrasive, demineralized water, heat-transfer fluids, oxygen,
fluids, oxygen, steam, fluids (,), steam, abrasive and/or viscous bons, demineralized water, with suspended, solids, viscous fluids, paper pulp, hydrogen, chemical fluids, except powerful oxydizers.
cryogenics, vacuum, gas, solvents, oils, hydrocarbons. fluids, paper pulp, hydro- chemical fluids. agressive fluids, hydrocar- hydrocarbons, solvents,
food substances. carbons. bons, solvents, cryogenics chemical fluids.
Fluorine or Powerful oxydizers, or Agressive chemical Agressive chemical fluids Agressive chemical Powerful oxydizers, or fluids
NO alcaline mtals NO fluids with suspended solids NO fluids NO or powerful oxydizers NO Powerful oxydisers NO fluids NO with suspended solids.

Statique
Static
Applications (,)

Robinetterie
Valves
Machines tournantes
Revolving machines
Machines alternatives
Alternating machines
(,) Sauf oxydants puissants / except powerful oxydisers (,) Sauf oxydants puissants / except powerful oxydisers
(,,) Application(s) prioritaire(s) en trac renforc / main application(s) shown in bold (,,) Application(s) prioritaire(s) en trac renforc / main application(s) shown in bold 8-97

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 (1/9/98) 1/09/1998 10:36 Page 13

16 16
tresses et garnitures packing
sans amiante asbestos free

SLECTION / PHASE 1 SELECTION / PHASE 1

Se placer en regard de lappareil tancher Select type of equipment to be sealed

Alternating
Static Valves Revolving machines machines

Agitators, mixers
PACKING PACKING
Flanges, covers

Compressors
Other valves
Regulation
f f

Pumps
Temperature C Temperature C Pressure bar Speed m/sec. Temperature C

100 300 500 100 300 500 100 300 5 10 15 20 25 100 300 500
200 400 200 400 200 400 200 400

K36 K36
K40 K40
K80 K80
K83 K83
K90 K90
K92 K92
K93 K93
K95 K95
K99 K99

Agitateurs, mlang.
Brides, couvercles

100 300 500 100 300 500 100 300 100 300 500

Compresseurs
5 10 15 20 25
Rgulation

200 400 200 400 200 400 200 400

Pompes
Autres

Temprature C Temprature C Pression bar Vitesse m/sec. Temprature C


d d
TRESSE TRESSE

Machines
Statique Robinetterie Machines tournantes alternatives

Recommandation principale Main recommandation


Autres solutions Alternative solutions

8-98 8-99

SOMMAIRE
CONTENTS
8-100
K99
K93
K92
K90
K83
K80
K40
K36

K95

d
f

TRESSE
PACKING
Eau, eau chaude, Water, heated
sans amiante

eau surchauffe,










and superheated
vapeur water,steam

Eau charge, eau Water w/solids,


de mer, saumure, sea water, brine,







tresses et garnitures

abrasive media

CONTENTS
milieux abrasifs

SOMMAIRE
Fluides Heat transfer fluids




caloporteurs
16
CHAPITRE 8-2 (1/9/98) 1/09/1998 10:36 Page 14

Oxygne Oxygen





SLECTION / PHASE 2

Localiser les tresses repres :

Hydrogne Hydrogen






Gas

Gaz
Gaz liqufis Liquefied gas

Divers Misceallaneous

Hydrocarbures, Hydrocarbons,








solvants solvents

acides acids








pH 3-6 pH 3-6
dilus
diluted

bases alcali








pH 7-11 pH 7-11

acides acids





pH 0-2 pH 0-2
Chemicals fluids

Produits chimiques
concentrs

bases alcali
concentrated

pH 12-14 pH 12-14

Fluides Corrosive fluids


corrosifs w/suspended

chargs solids

Fluides collants Clogging fluids






(bitume,colle) (bitumen, glues)

Produits alimen- Food and


taires et pharma- pharmaceutical





ceutiques substances
16

300 300



Select packings shown as :
SELECTION / PHASE 2

400 400

Duret
chemise

(Vickers)
(Vickers)
hardness
of shaft jacket

recommande
Recommanded

600 600
K99
K93
K92
K90
K83
K80
K40
K36

K95

d
f

TRESSE
PACKING
packing
asbestos free

8-101
CHAPITRE 8-2 (1/9/98) 1/09/1998 10:36 Page 15

17 17
logiciel software
JOINTS DTANCHIT de slection for selection
et mise en uvre and application
SEALING GASKETS des joints of gaskets

Logiciel prenant en compte les paramtres des assem- Software takes into account parameters concerning cir-
blages boulonns circulaires (tous types, normaliss ou cular bolted assemblies (all types, including non-stan-
non), ainsi que les conditions de service (possibilit dardized types), as well as service conditions (possibility
notamment de 240 fluides chimiques) ; propose un of 240 chemical fluids) ; after calculation, a set of solu-
ensemble de solutions (choix des joints hirarchis tion is proposed (choice of gaskets classified data for
donnes de serrage) et indique les options exclure. tightening), as well as options to be excluded.

8-103
8-102

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 (1/9/98) 1/09/1998 11:28 Page 16

17 17
joints gaskets joints gaskets
gamme de profils style chart gamme de profils style chart
REF. SECTION DESCRIPTION Rt REF. SECTION DESCRIPTION Rt
(m) (m)

JOINTS PLATS / FLATS GASKETS JOINTS MTALLO-PLASTIQUES / METAL CLAD GASKETS


M Fibres synthtiques lastomre (type KLINGERSIL) ME : ENROBAGE FEUILLARD MTAL-
Synthetic fiber (KLINGERSIL type) LIQUE 25-50
fibres cramiques METAL SHEET JACKET :
M Graphite / Graphite (KLINGER graphite ou/or TOP GRAPH)
12,5-50 ou graphite Aluminium / Aluminium 12,5-25
A1 M PTFE / PTFE M PTFE modifi / modified
FILLER : Cuivre ou laiton / Copper or
M Caoutchouc / Rubber PTFE (TOP CHEM) brass 6,3-12,5

D
ceramic fibers Nickel ou acier / Nickel or
M Mtal / Metal 1,6-6,3
or graphite carbon steel 2,5-6,3
M Joints renforcs inox 321 (type Klingersil)
Feuillard ferm, en 2 parties
321 stainless steel re-inforced gaskets (Klingerit or Klingersil types) F8 Closed sheet, in 2 parts
F1 sertissage intrieur / inside bordered
Feuillard ferm par rapprochement
25-50 F10 Closed sheet with jointing edges
F5 sertissage extrieur / outside bordered

Ovale, feuillard ferm par rapprochement


F12
F7 sertissage intrieur et extrieur / inside and outside bordered Oval-shaped, closed sheet with jointing edges

Feuillard ferm, en 2 parties avec anneau extrieur


JOINTS JAQUETTE PTFE / PTFE JACKETED GASKETS F17 Closed sheet, in 2 parts, with outer ring
Jaquette PTFE, 3 faces en U
A61
PTFE jacket, 3 sides, U-shape Feuillard ondul, ferm, en 2 parties
ME : Fibres synthtiques lastomre (type KLINGERSIL) ou caoutchouc.

FW3
Corrugated sheet, closed, in 2 parts
Jaquette PTFE tranche (ep. 0,5 mm)
A62
PTFE jacket, split envelope (0.5 mm thick)
F8 - F3 - F4 - F6
Autres modles / Other types
F6A - F10/2 - F3L
Jaquette PTFE 3 faces dos en U, arrondi
A64
PTFE jacket, 3 sides, U-shape, rounded back
JOINTS ONDULS / CORRUGATED GASKETS
FILLER : Synthetic fiber (KLINGERSIL type) or rubber.

Jaquette PTFE en bande soude et forme (NPS > 20")


A64S 25-50
PTFE jacket, formed shield (NPS > 20")
6,3-
W1 Acier / Steel
12,5
Jaquette PTFE id. A62 retourne pour fortes paisseurs
A65
PTFE jacket, id. A62, inverted jacket for high thicknesses Acier + Revtement graphite ou PTFE
W1A
Steel + graphite or PTFE layer
Jaquette PTFE, 4 faces W11A Id. W1A, mais avec centreur / Id. W1A, with centering ring
A66 25-50
PTFE jacket, 4 sides
W2A Revtement graphite ou PTFE / Graphite or PTFE layer
Jaquette PTFE id. A61 pour protection diamtre intrieur Id. W2A, mais avec centreur / Id. W2A, with centering ring
A71 W12A
PTFE jacket, id. A61, inside diameter protection
Acier ou cuivre ou aluminium + Fibre cramique
W3
Jaquette PTFE, 3 faces en U, tle inox ondule (ep. 2 mm) Steel or copper or aluminium Ceramic fiber 50-100
AW61 me (ep. 2 mm) / PTFE jacket, 3 sides, U-shape, corruga- W13 Id. W3, mais avec centreur / Id. W3, with centering ring
ted stainless steel gasket (2 mm thick) and filler (2 mm thick) 50-100

Jaquette PTFE id. AW61 tranche W5 - W7 Autres modles / Other types


AW62 WZ3 - WZ13
PTFE jacket, id. AW61, split envelope

8-104 8-105

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 (1/9/98) 1/09/1998 11:28 Page 17

17 17
joints gaskets joints gaskets
gamme de profils style chart gamme de profils style chart
REF. SECTION DESCRIPTION Rt REF. SECTION DESCRIPTION Rt
(m) (m)

JOINTS SPIRALS / SPIRAL WOUND GASKETS JOINTS STRIS AVEC REVTEMENT / GROOVED GASKETS WITH LAYER
FEUILLARD INTERCALAIRE ME MTALLIQUE : REVTEMENT
TYPE METALLIC STRIP SEALING ZONE COVERING LAYER :
IT ou PTFE acier doux
V Inox ou Monel
ou graphite ou graphite/mica ou acier inox PTFE ou graphite
ou Titane ou Inconel
ou fibre cramique ou nickel ou fibres synthtiques lastomre 25-50
V1 Stainless steel or Monel IT or PTFE or graphite
or Titanium or Inconel ou Monel PTFE or graphite or synthetic fiber
or graphite/mica or ceramic fiber ou Inconel
12,5-25 ou argent ou aluminium
METAL CORE : 12,5
V1J M avec anneau / with : or silver or aluminium
steel
intrieur / inner ring or stainless steel ou nickel
V2
extrieur / outer ring or nickel or nickel

D
V2J or Monel
intrieur + extrieur / inner and outer ring or Inconel

Joints spirals cramique ou graphite M JOINTS PLATS AVEC REVTEMENT


TYPE + zone PTFE ou graphite FLAT GASKETS WITH LAYER
Z
Spiral-wound gaskets with :
sealing zone : ceramic or graphite B7A sans anneau / plain
Z1
intermediate sealing zone : PTFE or graphite

B9A avec anneau extrieur monobloc / with one-piece outer ring


Z1J M avec anneau / with :
25-50
intrieur / inner ring
Z2
extrieur / outer ring B15A autre modle / other type
Z2J intrieur + extrieur / inner and outer ring
M JOINTS BOMBS STRIS AVEC REVTEMENT
ZNG - SPF - VNG CONVEX GROOVED GASKETS, WITH LAYER
Autres modles / Other types
ZJNG - ZVJNG
B27A sans anneau / plain

JOINTS MTAL-LASTOMRE / METAL-ELASTOMER GASKETS


B29A avec anneau extrieur monobloc / with one-piece outer ring
Caoutchouc / lastomre avec me acier
WG
Rubber / elastomer, with steel core

B25A - PF27 - PF29 Autres modles / Other types


WG2 Id. WG, mais avec lvres / Id. WG, with lip ring

Elastomre ou PTFE avec lvres + me acier


JOINTS CONVEXES AVEC REVTEMENT / CONVEX GASKETS WITH LAYER
WS 50-100
Elastomer or PTFE with lip ring Steel core ME MTALLIQUE :
B45A acier doux ou acier inox REVTEMENT / LAYER :
ou nickel ou Monel
WL Id. WS, avec limiteur de serrage / Id. WS, with tightening limiter ou Inconel PTFE ou graphite
25-50
METAL CORE : ou fibres synthtiques lastomre
B47A steel or stainless steel PTFE or graphite or synthetic fiber
WL2 Id. WL, avec limiteur dformable / Id. WL, with self energised limiter or nickel or Monel
or Inconel

8-106 8-107

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 (1/9/98) 1/09/1998 11:28 Page 18

17 17
joints gaskets joints gaskets
gamme de profils style chart gamme de profils style chart
REF. SECTION DESCRIPTION Rt REF. SECTION DESCRIPTION Rt
(m) (m)

JOINTS MTALLIQUES / METALLIC GASKETS JOINTS MTALLIQUES SOUDER / WELDING METAL GASKETS
M JOINTS LENTICULAIRES / LENS RINGS
A21 Joint souder membrane / Weld-on gaskets

A5 simple / plain ring


2,5-6,3 A22 Joint souder lvres / Weld-on gaskets, with lips
A9 soufflet / bellows lens ring
25-50
A5S - A5BS Autres modles / Other types
A23
Joint souder lvres pour dilatations diffrentielles importantes
M JOINTS BOMBS / CONVEX GASKETS Weld-on gaskets, with lips for wide-range temperature differentials
A24
A7 Mtal / Metal
2,5-6,3
H7
sans revtement ou avec revtement A22K - A23K - A24K Id. ci-dessus avec joint stri / Id. above type with grooved gasket
H9 with or without covering layer 25-50
A22N - A23N - A24N Id. ci-dessus avec joint spiral / Id. above type with spiral wound gasket
M JOINTS STRIS PLATS SANS REVTEMENT
FLAT GROOVED GASKETS WITHOUT LAYER
JOINTS DAUTOCLAVES / GASKETS FOR PRESSURE APPARATUS
B7 6,3-
Acier doux ou aluminium ou cuivre ou Monel M JOINTS DOUBLE CNE
Steel or aluminium or copper or Monel 12,5
B9 DOUBLE CONE GASKETS 6,3-
12,5
B15 - E7 Autres modles / Other types A16
Aluminium ou argent ou cuivre ou nickel
M JOINTS LOSANGE / DIAMOND GASKETS Aluminium or silver or copper or nickel
A19
B2 6,3-
Acier doux ou aluminium ou argent ou cuivre ou Monel M JOINTS DELTA / DELTA GASKETS 1,6-6,3
12,5 A15
Steel or aluminium or silver or copper or Monel Mtal / Metal
B3
M AUTRES JOINTS D'AUTOCLAVES
P70 OTHER GASKETS FOR APPARATUS
M JOINTS H / H TYPE GASKETS
71
H5 Mtal / Metal 71K
Elments d'tanchit : 6,3-16 71KL Graphite expans
Cuivre ou argent ou or ou plomb ou PTFE 74 avec ou sans sertissage mtallique extrieur
H5D Sealing material : 74K Expanded graphite
Copper or silver or gold or lead or PTFE 12,5-25
75 with or without outer metal bordering
M JOINTS TORIQUES / RING JOINTS 75K
A10 Aluminium ou cuivre ou argent ou nickel (recuit) 2,5-6,3 76K2
Aluminium or copper or silver or nickel 81 - 81K - 84 - 84K Id. P70, mais avec lamelles de renfort
P80
M RING JOINTS JOINTS RTJ / RTJ RING JOINTS 85 - 85K - 86 Id. P70 with re-inforcement

A11 ovale / oval JOINTS DIVERS / OTHER TYPES OF GASKETS


A12 BX (symtrique) / BX (symetrical)
KHS Combin stri B29A / spiral V1 12,5-25
1,6-6,3
KNS Combined B29A grooved type / V1 spiral-wound type
A13 octogonal / octogonal

A14 RX (asymtrique) / RX (non-symetrical) Mtallique, pour changeurs de chaleur


T4
Metallic, for heat exchangers
A11S-A11BS-A13S-A13BS Autres modles / Other types

8-108 8-109

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 (1/9/98) 1/09/1998 11:28 Page 19

17 17
joints plats sans amiante flat gaskets asbestos free
DSIGNATION / DESIGNATION C4400 C4324 C8200 C4500 C4430
32A 32A 32A 32A 32A 32A Graphite
FINITION / FINISHING
C 4400 C 4324 C 8200 C 4500 C 4509 C 4430 C 4438

COULEUR / COLOUR Vert / Green Vert et gris Jaune clair Noir / Black Vert et blanc / Green and white
Green and grey Light yellow
Fibres synthtique + liant nitrile Fibre synthtique + liant Fibre de carbone + liant nitrile / Carbon fiber Fibre synthtique + liant nitrile / Synthetic fiber
COMPOSITION / MATERIALS Hypalon / Synthetic + nitrile binder Renforcement mtallique + nitrile binder Renforcement mtallique
Synthetic fiber + nitrile binder fiber + Hypalon binder Metal re-inforced Metal re-inforced
Hydrocarbures, eau, Tous acides Hydrocarbures, eau, huile, vapeur,
huile, gaz et rfrigrants, Eau, huile, fioul, gaz et rfrigrants, acides et bases Hydrocarbures, eau, huile, vapeur,
gaz et rfrigrants (organiques et Produits alimentaires gaz et rfrigrants, acides, bases faibles
acides,
DOMAINES DUTILISATION Produits alimentaires Produits alimentaires inorganiques) Haute performance sur vapeur Produits alimentaires
TYPICAL APPLICATIONS Hydrocarbons, water, Water, oil, fuel, All acids Hydrocarbons, water, oil, steam, Hydrocarbons, water, oil, steam,
oil, gas and refrigerants, (organic and gases and refrigerants, acids and alcalis gases and refrigerants, acids and light alcalis
gas and refrigerants Food processing
acids Food processing
Food-processing Food-processing non-organic) High performance on steam
mini 196 C 196 C 196 C 196 C 196 C
CONDITIONS DE SERVICE (non associes) Temprature
maxi + 400 C + 350 C + 200 C + 450 C (3) + 440 C (3)
SERVICE CONDITIONS (not associated)
Pres./Pressure maxi 100 bar 50 bar 60 bar 130 bar 150 bar 100 bar 120 bar
BS 2815B (1) BS 2815A/BS 1832 (1) BS 2815B/BS 1832 (1)
BS 7531 Grade Y BS 7531 Grade Y BS 7531 Grade X BS 7531 Grade X
NORMES BAM UV V28 (O2) BAM UV V28 (O2) BAM UV V28 (O2)
STANDARDS DIN-DVGW 88-01, DIN 3754 ITS (1)
052 (gaz/gas) ASTM F 104 FOO2135 M6 D11(1)
KTW
WATER COUNCIL WATER COUNCIL
AGRMENTS / AGREEMENTS LNE (2) LNE (2) LNE (2)
LNE (2) LNE (2)
CARACTRISTIQUES TECHNIQUES

Poids spcifique / Specific gravity 1,6 1,5 1,7 1,4 1,5 1,65 1,75
TECHNICAL CHARACTERISTICS

Charge de rupture / Tensile strength


12 N/mm2 9 N/mm2 16 N/mm2 10 N/mm2 9 N/mm2 15 N/mm2
( aux fibres / cross grain selon / to ASTM F152)
(thickness 2 mm)
(ep. 2 mm)

Compressibilit / Compressibility selon / to ASTM F36A 8 - 11 % 15 % 9% 10 - 14 % 12 % 11 - 15 % 12 %

Reprise lastique / Recovery selon / to ASTM F36A 50 % 50 % 55 % 60 % 73 % 55 % 55 %

Relaxation chaud / Relaxation stress selon / to DIN 52913 25 N/mm2 29 N/mm2 18 N/mm2 32 N/mm2 39 N/mm2 35 N/mm2
Perte d'paisseur maxi / Thickness decrease maxi
10% 17 % 5,5 % 4,5 % 5% 5%
300 C 25 N/mm2
OIL ASTM N1 5 h/150 C 0 - 10 %
AUGMENTATION OIL ASTMN3 5 h/150 C 0-5% 0 - 10 % 0 - 10 % 0-5% 3%
D'PAISSEUR FUEL ASTM A 5 h/20 C 0-5% 0 - 10 % 0 - 10 % 0-5% 5%
aprs immersion FUEL ASTM B 5 h/20 C 0-5% 0 - 10 % 0 - 10 % 0-5% 5%
dans les fluides SODIUM HYDROXYD 50 % 10 h/100 C 0 - 15 %
H2O 5 h/100 C 0 - 10 %
THICKNESS INCREASE H2SO4 65 % 5 h/150 C 8%
after immersion
H2SO4 96 % 18h/20 10 %
into fluids
HNO3 50 % 1 h/65 C 8%
HNO3 95 % 18 h/20 C (,)
TENEUR en chlorures / CONTENT chlorides < 150 PPM < 150 PPM < 150 PPM < 150 PPM < 150 PPM
PERMABILIT AUX GAZ / GAS SEALABILITY (selon / to DIN 3535) 0,2 ml/min 0,5 ml/min 0,5 ml/min 0,6 ml/min 1 ml/min
(1) Caractristiques physiques / Physical charactristics (,) Jaquette PTFE recommande / PTFE jacket recommended
8-110 (2) Pour applications alimentaires / For food processing 8-111
(3) Pour vapeur, temprature maxi selon l'paisseur du joint / For steam applications, temperature maxi according to thickness.

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 (1/9/98) 1/09/1998 11:28 Page 20

17 17
joints plats flat gaskets joints plats flat gaskets
sans amiante asbestos free sans amiante asbestos free
DSIGNATION / DESIGNATION GRAPHITE
paisseur en mm thickness in mm
DSIGNATION / DESIGNATION 0,25 0,5 0,8 1 1,5 2 3 4 5
KGL HL AS KGL SLS AS KGL PSM AS RSK
R SIL KLING
Graphite Graphite lamin 00 C-4

Graphite
Graphite
lamin pur
lamin pur
et me inox
pur et me inox
crochets KLINGER SIL
A KLINGER SIL C 4500 v v v v v
et me inox picots C-4500
290 280 250 210 170
lamin pur Pure laminated SIL KLING
COMPOSITION / MATERIALS Pure laminated Pure laminated graphite
Pure laminated R SIL KLING
09 C-4
graphite with graphite with S.S. sheet
graphite
simple S.S. sheet with perforated re-inforcement KLINGER SIL
re-inforcement S.S. sheet
re-inforcement
(patented
perforation)
KLINGER SIL C 4509 C-4509
A v
SIL R SIL
KLING KLING 320
Applications svres (hautes tempratures et/ou conditions chimiques difficiles) 30 C-4
Severe service conditions (high temperatures and/or agressive chemical media)
DOMAINES DUTILISATION
TYPICAL APPLICATIONS
Faible permabilit aux gaz / Good gas sealability
Recommand pour brides faibles / Recommended for brittle flanges
KLINGER SIL
C-4430
A KLINGER SIL C 4430 v v v v v v v
NC 250 240 210 200 170 NC
Produits alimentaires / Food processing
R SIL SIL
KLING KLING
CONDITIONS DE mini 270 C 38 C-4
SERVICE
(non associes)
SERVICE
Temprature
maxi
+ 550 C en milieu oxydant/ oxidising media
+ 2 500 C en milieu non oxydant / non oxydising media (1)
KLINGER SIL C 4438 KLINGER SIL
C-4438
A v v v v
SIL 260 NC 170 NC
CONDITIONS KLING
(not associated) Pres./Pressure maxi 200 bar R SIL KLING
00 C-4

A.L. (02) BAM (02) KLINGER SIL


AGRMENTS / AGREEMENTS LNE (2) C-4400
A KLINGER SIL C 4400 v v v v v
Poids spcifique / Specific gravity 1,12 1,12 1,12 R SIL SIL
KLING KLING
CARACTRISTIQUES TECHNIQUES

TECHNICAL CHARACTERISTICS

24 C-4
Charge de rupture /
Tensile strength
( aux fibres / cross grain
9 N/mm2 30 N/mm2 50 N/mm2 KLINGER SIL C 4324 KLINGER SIL
C-4324
A v v v v v
(thickness 2 mm)

selon to ASTM F152) SIL


(ep. 2 mm)

KLING
R SIL KLING
00 C-8
Compressibilit / Compressibility
40 % 40 % 30 - 42 %
KLINGER SIL
selon / to ASTM F36A
C-8200 A KLINGER SIL C 8200 v v v
Reprise lastique / Recovery
20 % 20% 13 - 19 %
selon / to ASTM F36A R SIL KLING

Relaxation chaud /
Relaxation stress
selon / to DIN 52913
48 N/mm2 48 N/mm2 48 N/mm2 GRAPHITE KGL HL A v v v v v v

AUGMENTATION OIL ASTM N3


3%
D'PAISSEUR 5 h/150 C
aprs immersion
dans les fluides FUEL ASTM A
A GRAPHITE KGL SLS v v v v v
2%
5 h/20 C
THICKNESS INCREASE
after immersion FUEL ASTM B
into fluids 5 h/20C
2%
GRAPHITE KGL PSM A v
TENEUR En chlorures PPM / Chlorides < 40 PPM
CONTENT En cendres / ashes <2%
PERMABILIT AUX GAZ
GAS SEALABILITY (selon / to DIN 3535)
0,8 ml/min
A GRAPHITE RSK v v v v
(1) Pour vapeur, temprature maxi selon paisseur du joint / For steam applications, temperature maxi according to thickness.
(2) Pour applications alimentaires / For food processing NB : le chiffre en rouge donne la temprature de service maxi en prsence de vapeur en C
Data in red give maxi service temperature on steam in C.
8-112 8-113

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 (1/9/98) 1/09/1998 12:58 Page 21

17 17
joints plats sans amiante joints spirals spiral wound gaskets
DSIGNATION / DESIGNATION TOP CHEM 2000
DESCRIPTION GNRALE / GENERAL FEATURES
FINITION / FINISHING Antiadhsif / antiadhesive

COULEUR / COLOUR Gris / grey m feuillard mtallique m spiral-wound metallic strip


nervur, enroul en spirale, avec insertion, entre les chevron-shaped, with insertion in between, of a filler
PTFE modifi / spires, d'un ruban intercalaire dformable. material.
COMPOSITION / MATERIALS
modified PTFE m possibilit d'adjonction m according to application
d'un anneau extrieur de centrage (pour brides an outer centering ring (for flat and raised -
Tous fluides, y compris acides, solutions alcalines porte de joint) face flanges)
DOMAINES DUTILISATION et vapeur (sauf fluor et mtaux alcalins en fusion) d'un anneau intrieur de renfort, an inner re-inforcement ring,
TYPICAL APPLICATIONS ces anneaux ayant pour effet additionnel de limiter can be provided, with additional effect of limiting
All fluids including acids, alkaline solutions and l'crasement au serrage. thickness decrease when tightening.
steam (non fluor and melted alkaline metals)

mini 196 C
GAMME / RANGE OF PRODUCTS
CONDITIONS DE SERVICE (non associes) Temprature
maxi + 260 C (1)
SERVICE CONDITIONS (not associated) ANNEAU / RING
Pres./Pressure maxi 200 bar BRIDES
TYPES PROFIL / PROFILE extrieur intrieur
outer FLANGES
inner
Embotement
NORMES BAM - O2 gaz V1 simple ou double
STANDARDS (100 bar ; +200C) Male-female
- liq. O2 Z1 or tongue and groove

V1J Embotement simple EXEMPLE :


AGRMENTS / AGREEMENTS v
Male-female Joint spiral zone,
Z1J type Z, avec anneau
CARACTRISTIQUES TECHNIQUES

Poids spcifique / Specific gravity 2,5


TECHNICAL CHARACTERISTICS

extrieur de centrage.
Fluage / Creep
V2
(selon / to ASTM F38B )
100 C 8% v Porte EXAMPLE :
(thickness 2 mm)

Z2 de joint Spiral wound gasket,


(ep. 2 mm)

Compressibilit / Compressibility selon / to ASTM F36A 2% Z type, with central


V2J Flat sealing zone and outer
Reprise lastique / Recovery selon / to ASTM F36A 55 % v v or raised-face centering ring

35 MPa
Z2J
Relaxation chaud / Relaxation stress selon / to DIN 52913
Perte d'paisseur maxi /Thickness decrease maxi amb. temps 2%
(sous 50 MPa / under 50 MPa) + 260 C 5%
AUGMENTATION
NaOH 33 % 72h/110 C 5%
D'PAISSEUR
aprs immersion
dans les fluides H2SO4 100 % 18h/t.amb 0,5 %
THICKNESS INCREASE
after immersion
HNO3 100 % 18 h/t.amb 1%
into fluids

TENEUR en chlorures / CONTENT chlorides 0 PPM


PERMABILIT AUX GAZ / GAS SEALABILITY (selon / to DIN 35356) 0,5 ml/min
Feuillard mtallique Intercalaire Zone PTFE non fritt ou graphite
(1) Y compris applications vapeur / Including steam applications Metallic strip intermediate filler Unsintered PTFE or graphite zone
, paisseurs disponibles /
thicknesses avaible :
1,0 - 1,5 mm
2,0 - 3,0 mm }
8-114 8-115

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 (1/9/98) 1/09/1998 12:58 Page 22

17 17
joints spirals spiral wound gaskets joints spirals spiral wound gaskets
matriaux intercalaires filler materials
CONSTRUCTION / CONSTRUCTION
TYPE V / V TYPE
m type V .m V type UTILISATION / APPLICATIONS
INTERCALAIRE / FILLER
intercalaire unique. one single intermediate filler. TEMP.C FLUIDES FLUIDS
MIN MAX
m type Z m Z type
Non fritt/Unsintered Tous fluides chimiques All agressive chemical fluids,
un intercalaire chaque extrmit de l'enroulement, one type of filler at each side of the sealing element, agressifs, cryognie, vide, cryogenics, vacuum, gases
au centre du joint, sur 2 3 spires, un intercalaire de in the middle, two or three windings of a different, non Fritt/Sintered
nature diffrente, incompressible (gnralement PTFE compressible material (typically unsintered PTFE or PTFE 200 + 280
Non fritt dgraiss Oxygne Oxygen
non fritt ou graphite). graphite). Unsintered,
grease free
m conditions de service m service conditions
Eau, eau surchauffe, Water, superheated

SANS AMIANTE
Selon type et matriaux : According to type and material :

ABESTOS FREE
Nonas : vapeur, hydrocarbures, water, steam, hydrocar-
temprature : 200 C + 800 C, temperature : 200 C to + 800 C,
Graphite/mica solvants, solutions bons,
pression : vide (103 torr) 400 bar, pression : vacuum (103 torr) to 400 bar, 200 + 460 alcalines, fluides solvents, alcali solutions,
tanchit : 102 108 atm. cm3/s. leaktightness: 102 to 108 atm. cm3/s. (imprgn lastomre)
chimiques, gaz chemical fluids, gases
(elastomer impregnated)
m matriaux mtalliques .m metal parts
Cramique ou mica 100 + 800 Gaz chauds Hot gases
construction standard standard construction Ceramic or mica
- Feuillards : - Metal strip : Graphite expans 200 + 550 Eau, vapeur, hydrocar- Water, steam, hydrocar-
Expanded graphite bures, fluides chimiques bons, chemical fluids
Type V : 316 L Type V : 316 L (sauf oxydants puissants), (except powerful oxydi-
Type Z : 321 Type Z : 321 hydrogne, oxygne, zers), hydrogen, oxygen,
Toutes autres nuances sur demande. All other grades upon request. fluides caloporteurs, etc heat-transfer fluids...etc
- Anneau extrieur : - Outer ring :
Type V : acier carbone protg par peinture poxy Type V : carbon steel protected by epoxy paint
Type Z : acier carbone zingu et bichromat Type Z : carbon steel zinc-coated and bichromated TYPE Z / Z TYPE
Nuances en inox sur demande. Stainless steel grades upon request.
- Anneau intrieur : - Inner ring : INTERCALAIRE / FILLER UTILISATION / APPLICATIONS
Type V : 316 L Type V : 316 L
ZONE EXTRMITS TEMP.C
Type Z : 316 Ti ou 321 Type Z : 316 Ti or 321 FLUIDES FLUIDS
CENTRAL ZONE END ZONE MIN MAX
Autres nuances sur demande. Other grades upon request.
dsignations quivalentes equivalent designations Vapeur et eau surchauffe, Steam and superheated
PTFE Graphite 200 + 280 jusqu 280 C water, up to 280 C,
et autres possibilits and other possibilities
non fritt expans cryognie 196 C cryogenics 196 C
Unsintered Expanded gaz sauf oxygne gases, except oxygen
PTFE graphite fluides chimiques divers Miscellaneous chemical fluids
AISI DIN
INFA 35572 200 + 280 Oxygne Oxygen
ASTM 17006
SANS AMIANTE
ABESTOS FREE
Graphite Cramique 100 + 600 Eau, vapeur, hydrocar- Water, steam, hydrocar-
321 Z6 CNT 18 - 10 1.4541 expans ou mica bures, fluides chimiques, bons, chemical fluids,
gaz chauds, fluides calo- hot gases, heat-transfer
Expanded Ceramic fluids...etc
316 L Z2 CND 17 - 12 1.4404 graphite or mica
porteurs etc...

304 Z6 CN 18 - 09 1.4301
Graphite Graphite 200 + 550 Eau, vapeur, hydrocar- Water, steam, hydrocar-
304 L Z2 CN 18 - 10 1.4306 expans expans bures caloporteurs, bons, heat-transfer fluids,
oxygne, hydrogne, oxygen, hydrogen, chemi-
316 Ti Z6 CNDT 17 - 12 1.4571 Expanded Expanded cal fluids (except powerful
fluides chimiques (sauf
graphite graphite oxydizers).
oxydants puissants)
316 Z6 CNDT 17 - 11 1.4401

* la densit du ruban graphite utilis pour la zone et les extrmits est diffrente.
* graphite of different densities is used for central zone and outer/inner areas
8-116 8-117

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 (1/9/98) 1/09/1998 12:58 Page 23

17 17
joints spirals spiral wound gaskets joints spirals spiral wound gaskets
et autres and others
CARACTRISTIQUES MCANIQUES / MECHANICAL FEATURES
m srie de brides admissibles m rugosits des brides m plages de serrage ( s, en N/mm2) m tightening stresses ( s, in N/mm2)
applicables classes for flanges flanges surface finish , Paramtres utiliss en tenant compte du calcul de , Parameters used, taking into account Uso tightening
Recommandations/ Recommendations serrage Uso : uncertainty :
Ra
sv = contrainte minimale de serrage sv = minimum tightening stress
0.8 1.6 3.2 6.3 12.5 sQ = contrainte maximale de serrage sQ = maximum tightening stress
10 16 20 25 40 50 100 150 250 420
Rt sopt = contrainte optimale de serrage, sopt = optimal tightening stress,
3.2 6.3 12.5 25 50
ISO PN telle que USO USO defined as :
Vide / Vacuum sopt = = sv sQ sopt = = sv sQ
Fluides critiques volatiles,
sv et sQ dpendent du type d'intercalaire
et du fait que le joint est enferm ou non et sv smin sopt smax sQ sv and sQ depend on type of filler, on the
gazeux
Critical fluids volatile and
gazeous fluids construction and type of flange faces. It
Fluides varient selon la temprature ; lorsque celle- smin = sv . USO depends also on temperature : as temperature
conventionnels
Conventionnal
ci augmente,
smax = s Q
increases,
Type V Type Z Type V Type Z fluids sv augmente, sQ diminue. USO
sv increases, sQ decreases.
m performances / performances , Rsultats : La fiabilit maximum correspond sopt ; la
des joints type V, avec intercalaire / of V type gaskets, with intermediate filler diminution de largeur du losange correspond une fia- , Results : Maximum reliability is reached at sopt value ;
bilit dcroissante. as diamond width diminishes, reliability decreases.
Constraint applied to gasket (s in N/mm2)

Graphite
Contrainte sur le joint (s en N/mm2)

250 Nonas
Amiante /abestos Types de joint
200 (pour comparaison / Types of gaskets
for comparison)
crasement et reprise 150 Klingersil
lastique
thickness decrease 100 Mtalloplastique
and recovery Metal-clad gasket
50

V2J - V1J - V1**


V2 - V1*
0 Ecrasement (mm) Graphite Graphite
0 0,5 1 1,5 Thickness decrease (mm) Nonas Nonas
PTFE PTFE
Epaisseur du joint (mm)
4,5 4 3,5 3 Gasket thickness (mm)
PTFE non sintered
non fritt PTFE
Niveau d'tanchit (atm. cm3/s)

Graphite
Leaktightness rate (atm. cm3/s)

-1
10
Nonas

Z2J - Z1J -Z1**


Z2 - Z1*
niveau d'tanchit, Cramique Ceramic
en fonction de la contrainte 10 -2 ou mica or mica
Amiante /abestos + zone + graphite
de serrage applique sur -3
le joint. 10 (pour comparaison /for comparison) graphite zone

10 -4
leaktightness rate, Hlium (D p 1 bar) Graphite + Graphite +
zone PTFE PTFE or
as a function of tightening 10 -5 t amb ou graphite graphite zone
stress applied to gasket Ra : 1.6 3.2
10 -6 20 25 30 35 40 45 50 60 70 80 90 100 120 140 160 200 220 250 300 400 500
* en embotement simple /for male/female flange
10 -7
Contrainte sur le joint
(s en N/mm2)
** en embotement double / for tongue and groove flange s (N / mm2)
0 50 100 150 200
Constraint applied to gasket
Temprature 20 C 300 C
(s in N/mm2)

8-118 8-119

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 (1/9/98) 1/09/1998 12:59 Page 24

17 17
joints spirals spiral wound gaskets joints spirals spiral wound gaskets
SERRAGE / TIGHTENING m procdure de serrage / tightening procedure

Appliquer :
m calcul de la contrainte de serrage m calculation of tightening stress

}
1 1 11 1 15 1er passage : 50 %
Formule intgre dans le "LOGICIEL DE SLECTION ET Following formula is included in "SOFTWARE FOR GAS- 7 5 7 5
9 2me passage : 80 % du couple prvu
MISE EN UVRE DES JOINTS" KET SELECTION AND APPLICATION". 13
4 3 4 3 4 3 3me passage : 100 %
10 14 Apply :
dD Eo 6 8
s 2 6 8

}
erf = ( + 1,5) P US0 2 16 2 12 1st phase of operation : 50 %
4 bD EQ 2nd phase of operation : 80 % of required torque
dans laquelle : in which 3rd phase of operation : 100 %
dD = diamtre moyen du joint en mm dD = average diameter of gasket in mm
bD = largeur effective du joint en mm bD = effective width of gasket in mm m reprage par code couleur suivant ASME B 16-20 (ex API 601)
P = pression du fluide en N/mm2 P = fluid pressure in N/mm2 color code marking according to ASME B 16-20 (ex API 601)
Uso = incertitude de serrage Uso = factor of tightening uncertainty
Eo Eo
= rapport des modules d'lasticit de la bou =ratio of nuts and bolts elasticity (room ACIER AU CARBONE INOX 304 /S.S INOX 316 L /S.S INOX 316 TI /S.S INOX 347/S.S
EQ lonnerie (temprature ambiante / tempra- EQ temperature / service temperature) CARBON STEEL
ture de service) FEUILLARD
PROCD DE SERRAGE TIGHTENING TOOLS Uso METAL STRIP
ARGENT JAUNE VERT BLEU CLAIR BLEU
Traction hydraulique Bolt tensioner 1,15 SILVER YELLOW GREEN LIGHT BLUE BLUE

Cl dynamomtrique Torque wrench with automatic int-out 1,25 INOX 321 /S.S MONEL 400 NICKEL 200 TITANE ALLOY 20 HASTELLOY B2

Visseuse dclenchement
Motor-operated impulse wrench 1,65
par impulsion
Motor-operated rotative wrench,
Visseuse rotative avec talonnage 1,40
with torque indication TURQUOISE ORANGE ROUGE VIOLET NOIR BRUN
TURQUOISE ORANGE RED PURPLE BLACK BROWN
Cl frappe Impact wrench 2,00
HASTELLOY C 276 INCONEL 600 INCONEL 625 INCONEL X-750 INCOLOY 800 INCOLOY 825
Eo/EQ
PRINCIPALES MATIRES MAIN MATERIALS
DE LA BOULONNERIE OF NUTS AND BOLTS Temperature C
100 200 300 400
Acier non alli Non-alloy steel 1,01 1,03 1,07 1,16 BEIGE OR OR GRIS CLAIR BLANC BLANC
avec Cr Mo < 3 % with Cr Mo < 3 % 1,01 1,05 1,08 1,14 BEIGE GOLD GOLD LIGHT GREY WHITE WHITE
avec Cr Mo de 5 9 % with Cr Mo between 5 and 9 % 1,01 1,04 1,07 1,12
AMIANTE/ASBESTOS TEFLON NONAS GRAPHITE CRAMIQUE/CERAMIC
Acier austnitique Austenitic steel
avec Cr de 12 27 % with Cr between 12 and 27 % 1,02 1,05 1,11 1,22 INTERCALAIRE
avec Cr, Ni (Mo) with Cr, Ni (Mo) 1,02 1,07 1,11 1,16
FILLER
PAS DE MARQUAGE MARQUAGE BLANC MARQUAGE ROSE MARQUAGE GRIS MARQUAGE VERT CLAIR
Contraintes en N/mm2 (316L /Graphite) / Constraints in N/mm2 (316L /Graphite) NO MARKING WHITE MARKING PINK MARQUING GREY MARQUING LIGHT GREEN MARQUING

20C 100C 200C 300C 400C 500C Le reprage des matriaux constituant les joints V2 - For V2 - V2J gaskets, marking of materials (metal strip
V2J (feuillard, intercalaire) est assur par un code couleur : and filler) consists in a colour code :
V2 V2J V2 V2J V2 V2J V2 V2J V2 V2J V2 V2J
la couleur, sur la tranche extrieure de lanneau, colour on the outside edge of the ring identifies metal
sv 50 50 52 52 55 55 60 60 60 60 60 60 identifie le feuillard et lintercalaire. strip and filler
sQ 150 300 140 280 130 250 120 220 110 180 100 150 - le feuillard est repr par une couleur tout autour - metal strip is identified by a continuous colour
sopt delanneau, - filler is identified by intermittent stripes.
87 123 86 121 85 117 85 115 81 104 77 95
- lintercalaire est repr par des traits intermittents.

8-120 8-121

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 (1/9/98) 1/09/1998 12:59 Page 25

18 18
matelas isolants insulating blankets
ACCESSOIRES DE CANALISATIONS
PIPE ACCESSOIRIES

m composition : m materials :
Laine de verre avec enveloppe en tissu de verre ignifuge Mineral wool with a special fireproof glass-fire fabric,
imprgn, enduit dun lastomre spcial (silicone, coated with a specific elastomer (silicon and/or other).
et/ou autre).
m caractristiques : m features :

haute capacit disolation thermique, high thermal insulation capacity,


rsistance au feu, fire resistant,
rsistance la corrosion, corrosion resistant,
rsistance lusure et la perforation, abrasion and puncture resistance,
tanchit leau, waterproof,
montage, dmontage et rutilisation simples. easily installed, removed and re-used.

m tailles et formes : m sizes and shapes :

matelas standards pour vannes et brides selon normes, standard blankets for valves and flanges according
matelas spciaux selon spcificications pour : to standards,
tous appareils de robinetterie, special blankets to customers specification for :
trous dhomme, compensateurs de dilatation, all types of valves and accessories,
ttes dchangeurs, rducteurs, etc manhole covers, expansion holes, exchanger
heads, reducers, etc

Gamme et tempratures limites dutilisation / Range and maximum working temperature

NTCE 300 280 C en continu / long term usage

NTCM 400 380 C en continu / long term usage

NTCM HT 500 500 C en continu / long term usage

NTCM HT 600 600 C en continu / long term usage

NTCM HT 800 800 C en continu / long term usage

8-122 8-123

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 (1/9/98) 1/09/1998 16:21 Page 26

18 18
appuis glissants slide bearing pads

APPLICATIONS / APPLICATIONS
Dilatation des tuyauteries et appareils chaudronns. Expansion of fabricated pipes and equipment.
Protection contre les mouvements de terrain, les effets Protection against movements of strata, heavy sea-swell
de houle (off-shore) et les effets sismiques. (off-shore) and the effects of earthquakes.
Dplacement par ripage de masses lourdes, ou den- Shifting either heavy loads or fragile items which need
sembles fragiles, qui doivent tre positionns de faon to be placed into position extremely accurately.
extrmement prcise.

CARACTRISTIQUES GNRALES / GENERAL FEATURES


Cfficient de friction trs bas (0,04), comparable Provide minimum friction (cfficient of friction :
celui de la glace mouille. Do rduction et allge- 0.04, like wet ice) hence : reduction of supporting
ment des structures de supportage et dancrage. structure and anchor size.
Aucune distorsion, mme sous les charges lourdes et Are capable of taking high compression loads without
les contraintes leves (70 daN/cm2 en standard, distortion (70 daN/cm2 standard ; 280 daN/cm2 and
280 daN/cm2 et au-del sur demande). beyond on request).
Suppression des effets de collage ds la diffrence Avoid stick-slip due to differing static and dynamic
des cfficients de friction statique et dynamique. cfficients of friction.
Rsistance aux intempries : surface anti-absor- Are weather resistant and have a non-wetting surface.
bante en milieu humide.
Will embed small foreign bodies (such as dust and erit)
Absorption dans la masse des corps tranger de petite in the sliding surface, thus avoiding seizure or failure
taille (poussires, scories ) susceptibles de dtriorer of bearing.
le support.
Are chemically inert and not affected by ultra violet
Inertie aux agents chimiques et aux rayons ultra-violets light (moulded sheet coated with sand on the bonded
(feuille moule revtue de silice sur la face colle). face).
Rsistance une large gamme de temprature Can be used in a wide range of temperature 1 Revtement glissant. 1 Sliding covering.
(+120 C en standard ; de 100 C + 500 C pour (+120 C standard ; from 100 C to + 500 C for
modles spciaux). specific products).
2 Accroche inaltrable, brevete. 2 Patented holding-together system.
Pas de lubrification, aucun entretien, aucune usure : Need no lubrication, are maintenance-free and
do une dure de vie allonge. wear-free, for longer durability. 3 Collage. 3 Bonding.
Caractristiques spcifiques vitant la corrosion Have electrical and thermal properties minimising
galvanique et les pertes thermiques par conduction. galvanic corrosion and heat loss. 4 Embase mtallique usine. 4 Machined metal base
Possibilit de revtement par peinture selon toutes sp- Can be coated with paint to any specification.
cifications. 5 Bouclier anti-corrosion 5 Corrosion protection
Are easy to install and generally less bulky. Revtement de peinture approprie effectu en Appropriate painting applied in factory,
Installation facile ; encombrement rduit. usine et rsistant aux corrosions (mme marine). corrosion resistant (even in sea environment).
Have maximum simplicity and flexibility of design.
Conception simple et flexibilit maximum.
Are available to accommodate rotating and roc-
Rsistance aux mouvements longitudinaux aussi bien king motions as well as straightforward sliding
quaux mouvements en rotation ou en bascule. actions.
Attnuation de leffet des vibrations. Will dampen vibrations.

8-124 8-125

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 (1/9/98) 1/09/1998 16:26 Page 27

18 18
appuis glissants slide bearing pads cbles chauffants self-regulating
autorgulants heating cables
De conception indite, les appuis glissants The unique design of K11 slide bearing pads
K11 permettent la fois : allows : CARACTRISTIQUES GNRALES / GENERAL FEATURES
- le dplacement longitudinal de la tuyauterie - the pipe to move lengthways
- et le dplacement latral du support sur la charpente - and the support to move sideways along the fra-
mework, at the same time. m principe de lautorgulation : m The concept of self-regulation
Compenser les pertes thermiques dune canalisation The principle is to compensate for heat losses of an
calorifuge, par lapport calorique du cble. La puis- insulated pipe, in inproviding heat by means of an
sance thermique de celui-ci augmente quand la tem- electric cable. The thermal power of the cable
prature de contact diminue et inversement. increases when and where temperature of the support
(pipe) decreases in contact zone.
m constitution m Construction
Lme du cble chauffant autorgulant est constitu Matrix of the self-regulating cable is a semi-conductor
par un polymre semi-conducteur coefficient de polymer (carbon charged compound), extruded bet-
temprature positif (CTP); ce compos charg car- ween two nickel coated copper wires.
bone est extrud entre deux fils de cuivre revtu nickel.

m applications m Typical applications


sur canalisations,
m caractristiques gnrales :
hautes performances, en termes de rsistance
m the characteristics of K11 slide
bearing pads are :
- Maitien en temprature
- Mise hors gel ] appareils et
racteurs.
- Process temperature maintening
- Winterizing ] on pipes
and vessels
mcanique et chimique hight-performance : with regard of mechanical
m prsentation m Finish
adquation aux divers problmes rencontrs, strenght and chemical resistance,
Standards (O) : gaine simple pour canalisations Standard (O) : plain, for steel pipes
grce ltendue de la gamme des matires dans adaptability : suitable for various problem situa-
mtalliques
lesquelles ils peuvent tre raliss et aux possibili- tions, as they can be manufactured from a wide Tinned copper braided (T) : for all purposes including
ts de fabrication sur mesure, lunit ou en range of materials, and offer the possibility of cus- Tress cuivre (T) : gaine et tresse cuivre tam pour resin composite pipes
grande srie. tomised manufacture, individual or mass produc- toutes canalisations (y compris plastique).
Jacketed (G) : as T type, with ruber or P.F.A outside
grande simplicit de mise en uvre (ni soudure, ni tion Gain (G) : gaine, tresse, et surgaine pour canalisa- jacket, for corrosive or hazardous environments.
collier) simplicity : easy to fit (without welds or pipe tions en milieu corrosif.
Selon spcifications, ils peuvent tre raliss pour clamps). 8 puissances nominales 10C : range of products : 8 grades of linear power
une ou plusieurs canalisations (de diamtres ven- K11 slide bearing pads can be manufactured for one cble basse temprature : low temperature cable :
tuellement diffrents). or more pipes (of different diameters, if necessary), 12 - 24 - 36 - 45 W/m 12 - 24 - 36 - 45 W/m
as specified. hight temperature cable :
m construction cble haute temprature :
m materials 15 - 30 - 45 - 60 W/m 15 - 30 - 45 - 60 W/m
Matriau de synthse dtermin au cas par cas selon
les conditions dutilisation. Synthetic materials defined in each case according
m caractristiques mcaniques : to service conditions.

Rsistance lusure, aux frottements, aux chocs, m mechanical properties :


aux vibrations, aux efforts alterns, aux intempries. Resistance to wear, friction, impacts, vibrations,
Rsistance la compression et au fluage. alternating stresses, aggressive environments.

Pas de risque de grippage ou de matage. Resistance to compression and creep.

Matriaux dilectriques antimagntiques et antid- No risk of jamming or matting..


flagrants ; antistatiques sur demande. Dielectric, anti-magnetic, exlposion-proof and anti-
Lgret : facilit de manutention. static materials on request.

m caractristiques chimiques : Light and easy to handle.

Rsistance la plupart des agents naturels de cor- m chemical properties :


rosion (atmosphrique, marine, lectrochimique), Resistant to most natural corrosive (atmospheric,
gnralement nfastes aux composants mtal- marine, electrochemical) agents, which are gene-
liques. rally harmful to metal parts.
Rsistance aux agents de corrosion en milieu d- Resistant to corrosive agents in industrial and che-
couvert industriels et chimiques. mical environments (for severe conditions, please
(pour conditions svres, nous consulter). consult us).

8-126 8-127

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 (1/9/98) 1/09/1998 14:02 Page 28

18 18
passages de cloisons wall penetration sealing

Support de la conduite Support for carrier pipe


Le systme assure le support et le centrage des The system effectively supports and centers carrier
conduites. Dans le cas de charges radiales impor- pipe. In case of heavy loads, it is provided with cente-
tantes, il peut tre fourni avec des patins de centrage ring parts in solid plastics.
en plastique dur ; ce nest pas un moyen dancrage,
mais il assure nanmoins une bonne tenue aux
efforts axiaux.

Dviation angulaire - compensation Angular deviation - compensation


La dviation angulaire maxi est de 9. Maximum angular deviation is 9.
Lexcentricit, lovalisation du tube et de lorifice Possible compensation for a considerable amount of
dans la paroi peuvent tre compenss par la dilata- misalignement and eccentricity of both pipe and casing
tion des lments en caoutchouc. or hole wile still forming an efficient seal thanks to links
expansion.

Amortissement des chocs Shock, sound and vibration absorption


bruits et vibrations An inherent feature of the system flexible rubber body is
La nature des lments constitutifs autorise une tis ability to absorb shock, sound or vibration.
bonne performance lorsquil est ncessaire
dattnuer les bruits, damortir les vibrations et
les chocs.

Isolation lectrique Cathodic protection


Le systme peut tre fourni avec des plaques de pres- Where cathodic protection is required, the system is sup-
sion en nylon renforc verre qui permettent dviter plied with high strength glass-reinforced plastics pres-
les phnomnes de raction cathodique. sure plates.
Toutes les parties mtalliques tant enrobes dans Since all metal parts are encased either in solid rubber
des lments de caoutchouc ou dans des plaquettes sealing elements or dielectric plastic pressure plates,
m caractristiques m features metal-to-metal contact is impossible.
de pression isolantes en matire plastique, le contact
Le systme se pose sur les conduites installes en The system can be installed on pipes in any position. mtal-mtal est impossible.
toutes positions. Links of different sizes allow its use on pipes of any dia-
8 dimensions diffrentes de maillons permettent le meter.
montage sur tous les diamtres de canalisations. Protection contre lincendie Fire and high temperature protection
m tanchit m tightness et les hautes tempratures For applications where extreme heat may be encounte-
La pression de service hydrostatique obtenue est de When properly installed, the system is rated for a wor- La systme peut tre livr avec des plaques de pression red, the system can be supplied with metal pressure
1,4 bar. king pressure of 1,4 bar, and withstands radiation mtalliques et un lastomre spcial afin de rsister plates and special high temperature-resistant elastomer
Le systme rsiste une intensit de rayonnement levels up to 5 x 108 rads is used in nuclear plants. des tempratures leves. sealing elements.
atteignant 5 x 10 8 rads, do son utilisation en cen- On utilise galement deux modules identiques monts In order to obtain a better fire protection, two modules
trale nuclaire. lun derrire laure afin daugementer la tenue au feu. can also be installed behind one another.

8-128 8-129

SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8/9 7/09/1998 15:03 Page 1

18
passages de wall penetration
cloisons sealing

MISE EN UVRE / HOW IT WORKS

1- Des maillons identiques en caoutchouc synth-


tique sont assembls les uns aux autres par des bou-
lons afin de former une chane articule.
Maillons et boulons sont tudis pour rsister la
corrosion.

Identical links, molded of solid synthetic rubber, are


assembled with nuts and bolts.
Both links and nuts and bolts are compounded to resist
corrosion.

2- Aprs avoir runi les maillons extrmes, on


obtient un anneau lache autour du tube.

By connecting the first and last links, a loose belt is for-


med around the pipe.

3- Le module est alors gliss sur la tuyauterie dans


lespace annulaire compris entre le tube et louver-
ture de la paroi.

The assembly is slid into the annular space between


the pipe and the casing or hole through which it
passes.

4- Ltanchit sobtient en serrant les ttes de bou-


lons munies de plaques de pression qui permettent
de comprimer les maillons en caoutchouc qui se dila-
tent radialement.

Tightness is obtained by tightening the bolt heads. The


pressure plates compress the rubber links wich expand
radially.

8-130

SOMMAIRE
CONTENTS

Vous aimerez peut-être aussi