Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Petrol08 PDF
Petrol08 PDF
ROBINETTERIE
INDUSTRIELLE
INDUSTRIAL
VALVES
robinet pointeau haute pression
1 robinet piston / piston valve ............................ 8-2 8-9 11 high pressure needle valve ....................... 8-54 8-59
robinet piston tanchit renforce
2 piston valve long life ...................................... 8-10 et 8-11 indicateur de niveau
12 level indicator ............................................ 8-60 et 8-65
poste de purge compact PPC
3 PPC compact drain manifold ........................... 8-12 8-15 quipement de protection de rservoirs
13 tank protection equipment ........................ 8-66 8-73
clarinette compacte TC
4 TC compact manifold ....................................... 8-16 8-21 clapet et vanne scurit positive
14 positive safety isolation/check valve ....... 8-74 8-77
clarinette compacte modulaire intgre
5 integrated modular compact manifold ......... 8-22 8-23 purgeurs de condensats
15 steam traps ................................................. 8-78 8-93
robinet tournant sphrique
6 monobloc soud srie 800, 1500 et 2500 lbs tresses et garnitures sans amiante
one piece welded ball valve class 800, 16 packing asbestos free .............................. 8-94 8-101
1500 and 2500 ................................................ 8-24 8-31
17 joints dtanchit / sealing gaskets ................... 8-102
robinet tournant sphrique sphre arbre
7 trunnion mounted ball valve "SPLIT BODY" .. 8-32 8-37 joints - gamme de profils
gaskets - style chart .............................. 8-104 8-109
robinet tournant sphrique
8 ball valve "TOP ENTRY" ................................... 8-38 8-43 joints plats sans amiante
flat gaskets asbestos free .................... 8-110 8-114
robinet disque haute performance
9 hight performance butterfly valve ................. 8-44 8-47 joints spirals / spiral wound gaskets ... 8-115 8-121
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:34 Page 2
1 1
robinet piston piston valve
ROBINET PISTON PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT / OPERATING PRINCIPLE
VOLANT VOLANT
WHEEL WHEEL
RONDELLES
RESSORT TIGE
TIGE / STEM CONICAL WASHER STEM
CHAPEAU / BONNET CHAPEAU
BONNET
RONDELLE KXGT
KXGT WASHER CORPS
BODY
LANTERNE / CAGE SOUPAPE
VALVE
RONDELLE KXGT
*KXGT WASHER OPERCULE
PISTON PLUG
CORPS / BODY
8-2 8-3
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:34 Page 3
1 1
robinet piston piston valve
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT OPERATING PRINCIPLE
Cette opration peut tre effectue sur le site mme,
2 Etanchit vers l'extrieur 4 Tenue la corrosion 4 Corrosion resistance
d'o l'intrt d'utiliser des robinets piston souder.
L'absence de rondelle de tige et de joint de chapeau per- (,) Pour cette intervention, le robinet doit tre en position de fermeture. Pour accrotre la longvit du robinet piston tout en The piston valve lengthen thanks to several characteris-
met une rduction importante des frais d'entretien. limitant les interventions de maintenance, plusieurs tics among intuth :
En effet, la rondelle suprieure KXGT remplace la fois 2 External tightness caractristiques interviennent parmi lesquelles : - The stem, bonnet studs and nuts are corrosion and
la garniture traditionnelle et le joint corps/chapeau. As there is no stem washer or bonnet seal, maintenance costs - Protection de la tige de manuvre des goujons et des wear-proofed by an extremely tough varnish used by
Mis en pression par les rondelles ressort, places sous are substantially cut. crous de chapeau contre la corrosion et l'usure par the French Electricity Board for the valves in its nuclear
les crous du chapeau, cet ensemble KXGT ragit de The upper KXGT ring replaces the conventional packing un vernis haute performance adopte par E.D.F. pour power station.
faon automatique aux variations thermiques d'exploi- and body/bonnet seal. la robinetterie de ses centrales nuclaires. - The conical washers have a zinc and bichromate coa-
tation et aux dilatations qui en rsultent. Cet effort est The conical washers under the bonnet nuts hold down - Les rondelles ressort sont zingues et bichromates. ting.
galement transmis la rondelle infrieure. the KXGT washer assembly which automatically - Les robinets piston sont rsistants la corrosion. La - All piston valves are corrosion-proof. They can be ope-
Ainsi, le robinet reste tanche aussi bien en ligne que responds to any thermal variations during operation and manuvre d'ouverture et de fermeture ainsi que le res- ned and closed and the KXGT sealing washers tighte-
vers l'extrieur, quelles que soient les conditions d'ex- the resulting expansion. serage des rondelles d'tanchit KXGT sont assurs ned even in a corrosive atmosphere.
ploitation. The load is also transmitted to the lower KXGT washer. mme en ambiance corrosive.
The valve thus has in-line and external tightness under all 5 Reliability
3 Facilit d'exploitation et d'entretien 5 Fiabilit de la construction
operating conditions. 1. The valve body is cast by the CRONING process and
Il est souvent difficile de refaire une rondelle de tige 1. Le moulage des corps est effectu par Procd CRO- not by sand casting.
(presse-toupe) dfaillante. 3 Easy to operate and maintain NING et non au sable. The bore of the valve body is perfectly centred, ensu-
Quant rparer les robinets et surtout roder des It is often very difficult to repair a defective stem washer Un parfait centrage de l'alsage du corps du robinet ring that the sealing washers are positioned more
siges, il n'est gure possible de l'envisager, compte (packing). est assur ; le positionnement des rondelles d'tan- accurately and that the thickness of the walls is
tenu des cots de main-d'uvre correspondants (pour
It is also hardly possible to undertake repairs to valves or chit est donc plus prcis et l'paisseur des parois exactly to specification.
les petits diamtres).
grind valve seats in view of the labour costs for small dia- est parfaitement respecte. In addition, the surface finish obtained by CRONING
Le robinet piston peut rester trs longtemps en service
meter valves. The piston valve, however, has a very long En outre, l'tat de surface obtenu par le noyautage en coring allows a maximum throughput cfficient (KV).
et ceci pour trois raisons :
service life for the following three reasons : CRONING permet un cfficient de dbit (KV) maxi- 2. The valves undergo the following manufacturing tests :
1. Son systme original d'tanchit est une garantie de
longvit. 1. Its original seal system ensures long service life. mum. 100 % hydraulic testing of bodies at one and a half
2. Le resserrage des rondelles d'tanchit KXGT s'ef- 2. The KXGT sealing washers can be easily tightened by 2. Les contrles de fabrication effectus sont les suivants : times design pressure,
fectue aisment en agissant sur les crous d'assem- tightening the body/bonnet assembly nuts, restoring Test hydraulique des corps 100 % 1,5 fois pres- 100 % leak tests on washers by partial vacuum
blage corps/chapeau et permet de rtablir l'tan- the initial compression seal of the washers on the pis- sion nominale, method.
chit initiale par compression des rondelles sur le ton (,). Test d'tanchit des rondelles 100 % par
piston (,). 3. The washers should be replaced after being tightened dpression. 6 Main characteristics of the sealing system :
3. Aprs plusieurs resserrages, le remplacement des ron- several times : the valve's initial tightness will thus be asbestos free,
delles devient ncessaire : il restitue au robinet s e s restored. 6 Caractristiques principales du systme no maintenance,
qua- (,) For this operation, the valve should be in the closed dtanchit : easy operation (low torque)
position. sans amiante, fire safe (API 6 FA standard).
lits
ini- sans entretien,
tiales manuvre facilite (couple faible)
. scurit feu (norme API 6 FA).
8-4 8-5
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:34 Page 4
1 1
robinet piston robinet piston robinet piston robinet piston
construction acier steel construction construction acier steel construction
Type KVMS VIII NPT ou SW Type KVMS VIII NPT or SW Type KVS VIII Type KVS VIII
H1
Phosphatic sintered steel
H
H
8 6 Lantern bush DN 1/2" to 1 1/2" Lantern bush 6 8
17 DN 1/2" to 1 1/4" 17
Sauf / Except 2" : fonte / FGL 200
10 cast iron FGL 200 au-dessus / above 10
DN
Z 11 CF 13
D
D
Goujons Acier / Steel
10 Stud-bolts 42 CD 4 Acier / Steel Goujons
25
h
25 10
42 CD 4 Stud-bolts
Ecrou de goujon Acier / Steel
E 11 Stud-bolt nut XC 38 Acier / Steel Ecrous / Nuts
XC 38
6 7 1 Ecrou de volant Acier classe / Steel 11 6 7 1
12 Handwheel nut class 6 Rondelles ressort
Acier / Steel E
L 50 CV 4 Conical washers L
Goupille (1) Acier / Steel
13 XC 80 Acier classe / Steel Ecrous et rondelles
Cotter-pin (1) 12
class 6 Nuts and rings
14 Ecrou de tige (1) Fonte / Cast iron
Thread bush (1) FGL 200 Acier / Steel Goupille (a) 13
XC 80 Cotter-pin (a)
Rondelles ressort Acier / Steel
17 Conical washers 50 CV 4 Fonte / Cast iron Ecrou de tige (a) 14
FGL 200 Thread bush (a)
Rondelle de volant Acier / Steel
23 Handwheel washer A 47 (a) N'existent que pour les DN 40 et 50 / For nominal sizes 40 and 50 only.
(1) Nexiste que pour les DN 40 et 50
DN/ND D E L H H1 V Masse/Weight
For nominal sizes 40 and 50 only . Pouces /Inches mm mm mm mm mm mm Kg
8-6 8-7
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:34 Page 5
1 1
robinet piston robinet piston
construction acier steel construction
Type KVL VIII Type KVL VIII
ANSI 300 / IS0 PN 50,
Repre Dsignation Matire
Index Designation Material
4 Rondelle
5B d'tanchit infrieure KXGT
8 14 Lower seal ring
19 28 6 Lanterne Fonte / Cast iron
Lantern bush FGL 200
16 29
7 Obturateur (piston) DIN G X70 Cr.
11 26 Piston Mo 29.2
H1
H
28 Rondelle ressort
Conical washer Acier / Steel 50 CV 4
8-8 8-9
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:34 Page 6
2 2
robinet piston piston valve robinet piston piston valve
tanchit renforce long life tanchit renforce long life
construction acier steel construction
ISO PN 50 / ANSI 300
TYPE TCLd TYPE TCLd
brides suivant ANSI B 16.5 NFE 29203 flanges according to ANSI B 16.5 NFE 29203
TYPE TCLMd TYPE TCLMd
manchons SW suivant ANSI B 16.11 SW, according to ANSI B 16.11
Robinet piston tanchit renforce ISO PN 50 Long life piston valve, ISO NP 50. Pression de service maxi : Maxi service pressure :
42 bar (vapeur sature 254 C) 42 bar (saturated steam 254 C)
H1
Lantern bush
H
Z 6 CDF 18.02
lique cne (obturateur) / cne (lanterne). cone-to-cone contact (piston/lantern bush). 14
KXGT Rondelle d'obturateur 8
Obturator ring 16
exploitation et entretien Rondelle tanchit inf. 9 12
on-site use and maintenance KXGT Lower seal ring
Pour assurer une bonne longvit du robinet, il faut une To ensure long service life, sufficient torque must Rondelle tanchit sup.
10
force de compression suffisante en fin de fermeture, KXGT 10
be applied until valve is completely closed, Upper seal ring 6
donc l'inverse du robinet piston, en fin de therefore unlike a standard piston valve, the Fonte / Cast iron Volant / Handwheel 11
fermeture il faut veiller serrer fermement handwheel should be tightened hard. FGL 200
4
le volant. Valve can be renewed (even on 8
Acier / Steel 42 CD 4 Goujon / Stud bolt 12
Le robinet peut tre conditionn line) like a standard piston valve.
9
(mme mont sur la ligne) de Simply replace the rings, Acier / Steel Ecrous / Nuts 13
la mme manire qu'un the double metal seat XC 18 5
robinet piston. Il suffit arrangement and the Acier / Steel Rondelles ressort 14 1
de changer les rondelles, piston / disc / piston ring 50 CV 4 Conical washer L
le double sige mtallique assembly. Ecrou deux pices
et l'ensemble obtura- Acier / Steel XC 15 16
Two piece nut
t e u r / c l a p e t / Fonte / Cast iron Ecrou de tige
rondelle d'obturateur. 21
FGL 200 Thread bush
Acier / Steel BF 48 N Bride / Flange 23
fiabilit de
construction reliability
L, L1 H H1 V
The body is identical to DN NPS
Les corps sont les mmes mm mm mm mm mm
que ceux du robinet pis- a standard piston valve
ton standard et bnficient body, and is cast by the 15 1/2 152,4 100 144,6 161,6 100
du moulage par CRONING process. 20 3/4 177,8 120 152,6 171,6 120
procd CRONING. 25 1 203,5 135 178,8 202,8 140
32 1 1/4 216,0 160 201,0 229,0 160
40 1 1/2 228,5 185 234,5 270,5 180
50 2 266,5 220 258,3 300,3 200
(,) L = Ecartement entre brides (rapportes par soudure) suivant ANSI B 16.10
Dimension between flanges (welded on valve body), according to ANSI B 16.10
8-10 8-11
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:35 Page 7
3 3
poste de purge PPC compact
POSTE DE PURGE COMPACT PPC compact PPC drain manifold
PPC COMPACT DRAIN MANIFOLD
3 4
robinet de purge
atmosphrique amont corps (PPC2)
inlet atmospheric drain valve body (PPC2)
purgeur aval
test valve
corps (PPC1)
body (PPC1)
1 2
robinet d'isolement aval
outlet isolating valve
purgeur 2000
steam trap 2000
4 3
robinet de purge robinet d'isolement
atmosphrique isolating valve
atmospheric drain valve
PPC 1
8-12 8-13
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:35 Page 8
3 3
poste de purge PPC compact poste de purge PPC compact
compact PPC drain manifold compact PPC drain manifold
CONCEPT CONCEPT
Le poste de purge compact a pour origine 2 produits trs The original design of the compact drain manifold is based
connus sur les rseaux vapeur : la clarinette compacte on a very well-known product used in steam systems : the PPC 1 PPC 2
et le purgeur flotteur invers ouvert. "clarinet" compact manifold.
La clarinette compacte, ensemble de 4, 8 ou 12 ttes de This "clarinet" compact manifold, which has 4, 8 or 12 pis- D F D E
robinet piston montes sur un corps monobloc, a rem- ton valve bonnets assembled on a single body, is highly
port un grand succs en raison des conomies ralises successful because it means users can make very conside-
par les utilisateurs. rable savings.
AVANTAGES BENEFITS A A
L'assemblage d'un purgeur dmontable et orientable en A one-piece forged steel body is combined with a remo-
toutes positions et de 2 ou 3 robinets de sectionnement ou vable steam trap which can be mounted horizontally or
purge sur un seul bloc en acier forg apporte les avan- vertically in any direction and 2 or 3 isolating or drain
tages suivants : valves, providing the following benefits to users :
encombrement trs rduit, space saving,
conomie l'achat par rapport aux systmes tradition- cost reduced compared with conventional systems
B B
nels brides ou souds, incorporating flange or socket welding connections,
standardisation des postes de purge et donc facilit standardisation of compact drain manifolds makes
d'tudes, d'achat, de stockage, de maintenance, design, purchasing, storage and maintenance easier, 65 65
calorifugeage possible (matelas souple standard). easier to insulate (using standardized flexible insulating
FONCTIONS blankets).
Cet appareil peut remplir 4 fonctions : FUNCTIONS
Purge de condensats (selon courbes caractristiques du C C
Compact drain manifolds can perform up to four functions :
purgeur srie 2000). Condensate collection (according to characteristic
Isolement amont pour purges atmosphriques ou mon- curves for steam trap).
tage sur clarinettes (PPC 1). Inlet isolation (atmospheric draining) or as part of clari- Modle standard Modle standard
Isolement amont et aval pour purges rcupres sous net compact manifold (PPC 1). Standard type Standard type
pression (PPC 2). Inlet and outlet isolation (PPC 2) (condensate collected
Purge atmosphrique amont par l'intermdiaire d'un 1 1
under pressure).
robinet passage direct (PPC 1A ou PPC 2A). Inlet draining (atmospheric) with a direct flow valve
MONTAGE (PPC 1A or PPC 2A). 2 4 2 4
Toutes positions (360). ASSEMBLY 3 3
LIMITES D'UTILISATION Can be fitted in all positions (360).
Vapeur 20 bar. DESIGN LIMITATIONS
GAMME Steam : 20 bar.
Modles standards : entre et sortie en ligne (2 et 4). RANGE
Orifices 1 et 3 tarauds 1/2" NPT.
Raccordements : 1/2" ou 3/4" NPT ou SW pour les Standard : inlet and outlet in line (2 and 4). Dimensions et masses
deux modles PPC 1 et PPC 2. Inlet/outlet 1 and 3 : threaded 1/2" NPT. Dimensions - Weights
Tous les autres types de raccordements sont fournis sur End connections (both PPC 1 and PPC 2) : 1/2" or
3/4" NPT or SW. Dimensions
demande. PPC 1 PPC 2
mm
Other types of end connections available on request.
APPLICATIONS
APPLICATIONS A, 95/115 95/115
Tous les cas de purges de condensats isoles jusqu'
20 bar. All types of isolated condensate collection up to 20 bar. B 85 85
En traage et sur les clarinettes de rcupration des For steam tracing, and on clarinet compact manifolds C 94 124
condensats. for condensate collection. D, 85/90 85/90
_
CONDITIONNEMENT PACKAGING E, 95/100
_
En kit, dans un carton individuel, contenant : In kit form, packed in individual cartons, each containing : F 32
le corps PPC 1 ou 2, a PPC 1 or PPC 2 body, Masse/Weight PPC 1 PPC 1A PPC 2 PPC 2A
le purgeur 2000 et les 2 boulons d'assemblage, 2 x 1/2" NPT plugs to close off inlets/outlets Kg 3.7 4.2 5.2 5.7
2 bouchons 1/2" NPT pour obturer les orifices when not in use,
non utiliss, direct flow valve (ABL/12) (alternate), . Cotes robinet ferm /robinet ouvert.
le robinet de purge ABL/12, Valve closed / open.
a steam trap with 2 bolts (alternate),
les notices d'installation et d'entretien. installation and maintenance instructions.
8-14 8-15
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:35 Page 9
4 4
clarinette TC compact
CLARINETTE COMPACTE TC compacte TC manifold
TC COMPACT MANIFOLD SOLUTIONS TRADITIONNELLES / CONVENTIONAL EQUIPMENT
,,,
Matriel standardis, Chapeaux
Standardized compo-
,
Ensemble intgr, de robinets piston KVMs
nents,
Piston valves bonnets 1/2" Compact integrated
Encombrement rduit, unit,
,,,
Fiabilit du robinet Space saving,
piston et du purgeur Proven reliability of
flotteur invers ouvert,
,
piston valves and
Supportage simplifi, inverted bucket steam
,
Calorifuge par matelas traps,
,
isolant. Simplified support sys-
,,,
tem,
,
Easier thermal insula-
ou/or SW
1/2" NPT
Pour conseils d'utilisa- tion with blanket.
tion et de maintenance,
consulter la documenta-
tion robinet piston. For service and mainte-
nance instructions, see
Piston valves catalogue.
8-16 8-17
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:35 Page 10
4 4
clarinette TC compact clarinette TC compact
compacte TC manifold compacte TC manifold
GAMME ET DIMENSIONS / DIMENSIONS AND SIZES Repre
Materials
Repre
Nomenclature matire
Index Index
Clarinettes tuyauterie / Pipe manifolds
1 Corps de clarinette : acier forg A 105 N Manifold body : A 105 N forged steel 1
2 Robinet piston type KVMs VIII 1/2" : Piston valve, 1/2" KVMs type : 2
Chapeau : acier forg XC 18 phosphat. Cover: XC 18 phosphatized forged steel.
Obturateur (piston) : acier inox 17 % Cr. Piston : 17 % Cr stainless steel.
Entr'axe des robinets / C to C of valves Rondelle d'tanchit suprieure : KXGT Upper valve ring : KXGT (re-inforced gra-
162 mm / 6.38" (graphite arm). phite).
Rondelle d'tanchit infrieure : KXGT Lower valve ring : KXGT (re-inforced gra-
(graphite arm). phite).
1 Tige, goujons, crous : acier protg Bolts, nuts : steel coated with anti-corrosion
1" 1/2 SW
par vernis anti-corrosion. varnish.
Rondelles ressort : acier ressort Spring washers : zinc plated and bichroma-
zingues bichromates. ted spring steel.
3 En option : matelas isolant NTCE 300 (tissus Optional : insulating blanket NTCE 300 (sili- 3
de verre silicon sur les 2 faces). cone coated glassfiber fabric on both sides).
162 mm
1/2" NPT Isolant : laine de verre paisseur 50 mm. Insulating material : 50 mm thick glasswool.
6.38"
ou/or SW M 14 Sangles en polyester, boucles rapides en acier Polyester straps and stainless steel buckles.
inoxydable. For service temperatures up to 280 C.
Temprature limite d'utilisation 280 C.
ALIMENTATION VAPEUR Raccordement par brides (en entre et Flanged connections (on inlet and outlet
H
8-18 8-19
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:36 Page 11
4 4
clarinette compacte TC TC compact manifold
COMPARAISON / COMPARISON COMPARAISON / COMPARISON
Clarinettes traditionnelles Clarinettes compactes TC Clarinettes traditionnelles Clarinettes compactes TC
Conventional manifolds TC compact manifolds Conventional manifolds TC compact manifolds
Vanne passage direct ou robinets soupape srie Robinet piston : KVMs 1/2".
800 : L'tanchit de ce type de robinet conu spcialement
avec siges stellits ou non. pour les rseaux vapeur est assure par le contact lat-
Cette robinetterie est difficilement rparable. ral d'un piston en acier inoxydable et de rondelles
souples.
Gate valves or 800 lbs globe valves with or without
hardfaced seats. Il n'y a pas de presse-toupe.
Sa conception originale permet un rattrapage perma-
nent et automatique de l'tanchit. Toutes les pices
d'tanchit sont interchangeables sur le site.
Piston valve 1/2", KVMs type.
In this type of valve, the sealing system is especially desi-
gned for steam systems and leak-tightness is ensured, in
lateral contact, by a stainless steel piston and resilient
washers. Its unique design allows continuous and auto-
matic retightening. All sealing parts can be replaced on
site.
8-20 8-21
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:36 Page 12
5 5
CLARINETTE COMPACTE MODULAIRE clarinette integral modular
modulaire intgre compact manifold
INTGRE pour rcupration de for steam
INTEGRATED MODULAR COMPACT condensats, de vapeur deau condensate collection
,
MANIFOLD
,,,,,,,
, ,
,
,, ,, ,,
, ,,
0
C
C
,
,
,
m concept m design
permettant lintgration de toutes les fonctions de rcu- allows all condensate collection functions to be integrated
pration des condensats dans une installation de within a steam tracing system :
traage vapeur : tracer line air vent valve,
robinet de mise latmosphre du traceur, steam trap,
purgeur, shut-off valves upstream and downstream from steam
robinets de sectionnement amont et aval du purgeur, trap,
robinet de dcompression du purgeur, syphon pipe.
tube syphon.
m construction acier moul m cast steel construction
m extrme compacit de lappareil m very compact design
8-22 8-23
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:36 Page 13
6 6
robinet one piece
ROBINET TOURNANT SPHRIQUE tournant sphrique ball valve
MONOBLOC SOUD monobloc
SRIES 800, 1500 ET 2500 LBS SRIES 800, 1500 ET 2500 CLASS 800, 1500 AND 2500
ONE PIECE WELDED BALL VALVE CONSTRUCTION MONOBLOC
SOUDE
ONE PIECE
WELDED CONSTRUCTION
CLASS 800, 1500 AND 2500 m caractristiques principales m main features
soudure du corps welded body assembly
L'assemblage du corps (3 parties) est ralis par The body (3 pieces) is welded using a certified auto-
soudage automatique selon procd certifi. La matic welding process. Valve cannot be dismantled
scurit est accrue par le fait que le robinet est thus adding to safety level.
non-dmontable.
double tanchit vers l'extrieur double external leak-tightness
L'tanchit vers l'extrieur le long de l'axe de External tightness along the stem is provided by a
commande est assure par une bague graphite. graphite ring.
Cette garniture est comprime au montage par un This packing is compressed, at assembly stage, by a
jeu de deux rondelles ressort. set of two spring washers which will compensate
Ces rondelles ont pour fonction d'absorber les for dimensional variations affecting parts of the valve
variations dimensionnelles des diffrentes pices submitted to temperature changes.
soumises aux variations de temprature. Permanent contact between sealing material and
Le contact permanent de cette bague graphite stem/body ensures electrical continuity, thus provi-
avec le corps et l'axe de commande permet d'as- ding an antistatic device.
surer la continuit lectrique et, par consquent A stainless steel anti-friction joint is inserted bet-
constitue le dispositif antistatique. ween stem and body , thus providing easy operation.
Un joint antifriction en acier inoxydable dis- In case of motor-actuated valves or of valves series
pos entre laxe de commande et le corps permet 1500 and 2500, stem is equipped with an additionnal
de prserver la meilleure manuvrabilit. VITON AED Oring. This Oring is embedded in a
Laxe de commande des robinets motoriss et des groove machined in the lower part of the stem.
robinets sries 1500 et 2500 est muni dun Oring
supplmentaire en VITON AED encastr dans une
gorge usine la partie infrieure de la tige.
tanchit en ligne
Grce au systme de sphre flottante, le robinet in-line tightness
prsente des caractristiques d'tanchit en ligne Due to floating ball design, valve tightness is self-ener-
dynamique et bidirectionnelle. gized and bi-directional.
scurit feu
Robinet conu pour rpondre aux exigences de fire-safe design
la "scurit feu", en conservant les tanchits Valve is designed to meet the "fire-safety" require-
en ligne et extrieure mtal/mtal aprs destruc- ments essentially because its metal-to-metal seals will
tion des siges et bagues souples. La construc- still assure in-line and external leak-tightness, even
tion monobloc du robinet soud, et donc non after the soft rings and seats are destroyed. The
dmontable offre le maximum de scurit pour valve is all-welded ; so, it cannot be dismantled, and
l'utilisateur. this one-piece construction offers maximum safety for
Les caractristiques de tenue au feu du robinet the valve user.
ont t certifies par des organismes indpen- Fire-safe design is certified by independent organi-
dants (Bureau VERITAS).Voir conformit aux zations such as VERITAS. See compliance to standards.
normes.
autres caractristiques
Volant de scurit. other characteristics
Platine de raccordement pour motorisation. Safety handwheel.
Tige anti-jection. Bracket mounting for actuators
Dispositif de dcompression de la chambre morte. Anti blow-out stem.
Decompression device on seats.
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:36 Page 14
6 6
robinet one piece robinet one piece
tournant sphrique ball valve tournant sphrique ball valve
monobloc monobloc
SRIES 800, 1500 ET 2500 LBS / CLASS 800, 1500 AND 2500 SRIE 800 LBS / CLASS 800
m conformit aux normes m compliance to standards m courbes pression / temprature m pressure / temperature curve
pression/pressure (bar)
ier au carbone
130 /carbon steel
Raccordement End connections 120
110 NPS 1/4" - 3/4"
brides selon ... ANSI B 16.5 flanges according to ... 100
90 NPS 1" - 1" 1/2
pression/pressure (bar)
140 class 800 aci
Acier basse temprature. er au carbone/
Low temperature steel. 130 carbon steel
Autres sur demande : parties constituantes en Other materials on request : parts manufactured 120
MONEL , INCONEL , HASTELLOY , etc pour in MONEL , INCONEL , HASTELLOY , etc for 110 NPS 1/2" - 1"
contraintes spcifiques de procds, proprits du specific constraints (type of process, requirements 100
fluide, tenue basse temprature ou diverses on fluid properties, resistance to low temperature 90 NPS 1" 1/4 - 2"
corrosions. conditions or to specific corrosions). 80
siges seats 70 NPS 1/4" - 1"
60
- robinets srie 800 lbs - valves class 800 NPS 1" 1/4 - 2"
50
Trois types de garnitures peuvent tre montes en Three types of seat packing can be supplied 40
fonction des conditions de services (PTFE pur, PTFE according to service conditions (pure PTFE, glass- 30
charg verre, PTFE charg carbone). filled PTFE, carbon-filled PTFE). 20
- robinets sries 1500 et 2500 lbs - valves class 1500 and 2500 10
Un seul type de garniture est mont (PTFE charg One single type of seat packing is supplied (car-
0
carbone). 2 demi-bagues en acier inoxydable sont bon-filled PTFE). Two stainless steel support rings
-20 0 50 100 150 200 250
montes en srie pour maintenir les garnitures. temperature (C)
are added to maintain ball seat profile.
(,) Construction selon NACE MR 01.75 pour rsis-
tance la corrosion en prsence d'H2S humide. ( , ) Construction for sour service (wet H 2 S), accor- PTFE charg carbone 33% maxi/Maxi. 33% carbon filled PTFE
PTFE charg verre 25% maxi (poids)/Maxi. 25% (by weight) glass filled PTFE
ding to NACE MR 01.75. PTFE pur/Pure PTFE
8-26 8-27
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:36 Page 15
6 6
robinet one piece robinet one piece
tournant sphrique ball valve tournant sphrique ball valve
monobloc monobloc
SRIES 800, 1500 ET 2500 LBS / CLASS 800,1500 AND 2500 SRIES 800, 1500 ET 2500 LBS / CLASS 800, 1500 AND 2500
m raccordements m end connections m gamme de diamtre m size range
8-28 8-29
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:37 Page 16
6 6
robinet one piece robinet one piece
tournant sphrique ball valve tournant sphrique ball valve
monobloc monobloc
SRIES 800, 1500 ET 2500 LBS / CLASS 800,1500 AND 2500 SRIES 800, 1500 ET 2500 LBS / CLASS 800, 1500 AND 2500
m motorisations m actuators
m dispositifs de manuvre m safety closure mechanisms
de scurit commande pneumatique pneumatic actuator
commande par volant handwheel La mise en position de scurit d'un robinet doit pouvoir It should be possible to put a valve into the safety posi-
Le robinet est muni d'une commande manuelle par Valve can be operated manually by means of a mal- se faire rapidement, voire distance. Elle doit s'effectuer tion quickly, by remote control if necessary, without fail,
volant en fonte mallable. Ce volant, calcul en fonction leable iron handwheel, which is designed to suit the ope- coup sr, dans tous les cas. in all cases.
du couple de manuvre, offre toute scurit : rating torque and provides complete safety : Avec la motorisation pneuma- With the spring return pneuma-
sa conception de forme ovale permet de distinguer position of the oval-shaped handwheel shows at a tique simple effet, un robinet tic actuator, a valve which is
distance si le robinet est en position d'ouverture ou de mont normalement ferm ou assembled as normally open or
distance whether the valve is open or closed. Two
fermeture. Deux flches matrices indiquent le sens de normalement ouvert prend sa normally closed is put into the
stamped arrows indicate the direction of flow of the
passage du fluide (bidirectionnel). position de scurit ds la cou- safety position by the springs
fluid (bidirectional).
Les risques de pure de l'air d'alimentation, sous when the air supply is cut off.
This completely elimi- l'action des ressorts de rappel.
manuvres intempestives, Furthermore, by adding limit
invitables sur les sites nates the risk of inadver- De plus, l'adjonction sur la moto-
tent operation of a valve, switches, proximity sensors or a
avec les systmes de com- risation de contacts de fin de
which is inevitable on sites course, de dtecteurs de proxi- feedback potentiometer, the
mande par poignes, sont
compltement limins. where valves are lever- mit ou d'un potentiomtre de position of the valve can be
Ce dispositif de com- operated. recopie permet distance de ascertained continually by
mande permet de calorifu- With this system, valve connatre constamment la posi- remote control.
ger le robinet sans gner can be insulated without tion du robinet.
son utilisation. inhibiting use.
blocage / locking device commande lectrique ou hydraulique sur electric or hydraulic actuator on request
verrouillage Screwed to the top of the demande
valve body is a plate with Rallonge de manuvre pour calorifugeage. Extended spindle for insulating purpose.
Une platine, visse sur la
partie suprieure du corps tabs which have holes
et munie de pattes peres drilled at an angle of 90,
90, permet de position- onto which a padlock can
ner un cadenas pour main- be fitted to hold the
tenir le volant (galement handwheel (also drilled)
perc) l'ouverture ou either in the open or the
la fermeture. closed position.
dispositif "homme-mort" "dead-man" wrench
Les transports de gaz ou liquides dangereux, les prises For the transport of dangerous gases or liquids,
d'chantillon tout comme les utilisations sur certains pro- for taking samples, and for some process lines,
cess peuvent ncessiter the valve must return
que, quoiqu'il advienne, without fail to the closed
le robinet se retrouve position after operation,
de faon certaine en whatever happens.
position ferme aprs la To make certain of this,
manuvre. valve can be equipped
Pour obtenir cette certi- with a "dead-man" type of
tude, le robinet peut tre manual operating system,
quip d'un systme de with a spring mechanism
commande manuelle which automatically
rappel automatique de returns the valve to the clo-
type "homme-mort". La fer- sed position as soon as the
meture est donc assure wrench is released.
par une cartouche ressort
qui ramne l'obturateur
dans sa position initiale
ds que le levier est lach.
8-30 8-31
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:37 Page 17
7 7
robinet two-piece
ROBINET TOURNANT SPHRIQUE tournant sphrique
SPHRE ARBRE ball valve
deux-pices
TRUNNION MOUNTED
SPLIT BODY
BALL VALVE SRIES 150, 300 ET 600 / CLASS 150, 300 AND 600 LBS
m conception et avantages m design and benefits
SPLIT BODY construction split body split body design
Passage rduit ou intgral. Reduced or full bore.
Corps et contre-bride en acier moul : Body and connector in cast steel : integral flanges,
brides intgrales, poids rduit. reduced weight .
Compact Compact.
Assemblage boulonn Bolted assembly in accordance with ASME B
conforme l ASME B 16.34 16.34.
Un seul plan de joint pour le montage de tous les
internes. One single body joint for internals assembly.
sphre arbre trunnion mouted ball
Fonctionne au plein iP de la classe de pression. Working under full rated differential pressure.
Faible usure des siges dans le temps. Reduced seat wearing.
arbre infrieur et tige de manuvre anti-blow-out lower trunnion and stem
anti jection These parts are fitted into the valve through body cavity.
Ces pices sont montes par lintrieur du corps. self lubricated bearings
paliers autolubrifis Low and contant torque.
Couple rduit et constant. seat design and dynamic in-line tight-
conception des siges et tanchit en ness
ligne dynamique spring loaded seat with anti-blow-out soft seal
Porte-sige mtallique avec joint anti-extrusion, pr- ensures :
containt par rondelles-ressort permettant : - Tightness even at low pressure
Ltanchit y compris faible iP - Automatic cavity relief
La dcompression automatique de la chambre morte. - Double block and bleed feature.
La double tanchit amont /aval (possibilit de regard
douanier). external sealings
tanchits vers lextrieur External tightness achieved by Oring with graphite
back-up.
Ces tanchits sont assures par un joint torique Packing gland renewable under pressure
doubl dun joint graphite.
Presse-toupe remplaable sous pression. antistatic device
dispositif antistatique fire safe
scurit feu The fire safe conception meets the following require-
La notion de scurit feu rpond aux xigences suivantes : ments :
Protection des personnels operator protection
Protection des installations installation safety
Non propagation dun incendie existant. preventing fire extension
Autoriser ou interdire un tranfert keeping valve under operation for fluid tranfer
de fluide lors dun sinistre. Two standarrs are applicable for
Elle est dfinie par deux normes soft seated ball valve : API 607
applicables aux robinets tour- and BS 6755 part 2.
nant sphrique : API 607 et BS Therefore the design of valves
6755 part 2. includes the following specific
Pour rpondre ces xigences, la features :
conception des robinets intgre en graphite back-up on all external
particulier les points suivants :
Toutes les tanchits extrieures seals
assures par un joint graphite metal-to-metal contact between
Lvres anti feu assurant un ball and seat holder after destruc-
contact mtal-mtal du porte-sige tion of soft seal.
Licensed under sur la sphre aprs destruction du
API 6 D joint de sige.
8-32 8-33
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:37 Page 18
7 7
robinet two-piece robinet two-piece
tournant sphrique ball valve tournant sphrique ball valve
deux-pices deux-pices
SPLIT BODY SPLIT BODY
SRIES 150, 300 ET 600 / CLASS 150, 300 AND 600 LBS SRIES 150, 300 ET 600 / CLASS 150, 300 AND 600 LBS
m normes applicables m applicable standards
option : Back-up graphite sur siges Option pour petits diamtres Essais dtanchit Positive materials API 6D - API 598 - NFE 29311
Graphite back- up on seats Option for smailer sizes
m construction m construction Scurit feu, certification suivant : Fire safe, certified according to : BS 6755 part 2 - API 607
Pression (bar)
G
la
Pressure
Bague dtanchit
ss
20 2 Fluorocarbon 80
fil
Oring
le
d
PT
21 Bague dtanchit
1
FE
Oring 60 Class 300 Ibs/ISO PN 50
se
al
s
22 1 Anneau garniture
Packing rings Graphite expans avec inhibiteur de corrosion 40
Expanded graphite with corrosion inhibitor
23 Joint Class 150 Ibs/ISO PN 20
1 Gasket 20
Pivot infrieur AISI 410
30 1 Bottom shaft AISI 410 A. 564 Gr.630
0
Peinture (primaire) Rsine phno-vinylique RAL 5005 /
20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240
Painting (primer) Phno-vinylic resin RAL 5005
Construction suivant norme NACE MR 01.75 sur demande
Temprature (C)
Materals to NACE MR 01.75 standard on request
8-34 Autre matriaux sur demande 8-35
Other materials on request (Duplex, 6 Mo)
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:37 Page 19
7 7
robinet robinet two-piece
tournant sphrique tournant sphrique ball valve
deux-pices deux-pices
two-piece SRIE 300 LBS / CLASS 300 LBS
ball valve ISO PN 20 Dimensions mm
SPLIT BODY E (RF) H h D F L I J V
Masse Kg,
Weight Kg,
m dimensions / dimensions
2 x 1,5 216S 115 70 165 135 550 12
2x2 216S 139 75 165 145 550 17,4
3x2 283S 139 75 209,5 145 550 25
3x3 283S 178 100 209,5 195 550 33,5
4x3 305S 178 100 254 195 550 44,5
4x4 305S 218 123 254 240 800 56
6x4 403S 218 123 317,5 240 800 75
6x6 403S 241 168 317,5 320 71 255 300 113
8x6 419S 241 168 381 320 71 255 300 146
8x8 502L 297 212 381 420 86 290 400 221
10 x 8 457S 297 212 444,5 420 86 290 400 270
10 x 10 568L 370 263 444,5 520 104,5 326 400 420
12 x 10 502S 370 263 520,5 520 104,5 326 400 485
SRIE 150 LBS / CLASS 150 LBS S : short pattern
L : long pattern % suivant / according to ASME B 16.10 , avec organe de manuvre / including operating device
ISO PN 20 Dimensions mm
E (RF) H h D F L I J V
Masse Kg,
Weight Kg,
SRIE 600LBS / CLASS 600 LBS
2 x 1,5 178S 115 70 152,5 135 550 12 ISO PN 100 Dimensions mm
2x2 178S 139 75 152,5 145 550 14
Masse Kg,
E (RF) E (RTJ) H h D F L I J V
3x2 203S 139 75 190,5 145 550 18 Weight Kg,
3x3 203S 178 100 190,5 195 550 25,5
2 x 1,5 292L 295 150 70 165 150 550 15
4x3 229S 178 100 228,5 195 550 31
2x2 292L 295 163 70 165 165 550 21
4x4 229S 218 123 228,5 240 800 42
3x2 356L 359 163 70 209,5 165 550 32
6x4 267S 218 123 279,5 240 800 52
3x3 356L 359 178 95 209,5 210 550 41
6x6 394L 241 168 279,5 320 800 71 255 300 90
100 4x3 432L 435 178 95 273 210 550 62
8x6 292S 241 168 343 320 900 71 255 300 90
106 4x4 432L 435 260 130 273 250 1000 74
8x8 457L 297 212 343 420 86 290 400 185 115
6x4 559L 562 260 130 355,5 250 1000
10 x 8 533L 297 212 406,5 420 86 290 400 210 195
6x6 559L 562 295 172 355,5 335 86 290 400
10 x 10 533L 370 263 406,5 520 104,5 326 400 340 256
8x6 661L 664 295 172 419 335 86 290 400
12 x 10 610L 370 263 482,5 520 104,5 326 400 370 362
8x8 661L 664 395 235 419 460 130 340 600
S : short pattern
L : long pattern % suivant / according to ASME B 16.10 , avec organe de manuvre / including operating device L : long pattern suivant / according to ASME B 16.10 , avec organe de manuvre / including operating device
8-36 8-37
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:37 Page 20
8 8
robinet ball valve
ROBINET TOURNANT SPHRIQUE tournant sphrique
BALL VALVE
TOP ENTRY TOP ENTRY
20 150 20
50 300 50
100 600 100
150 900 150
Licensed under 250 1500 250
API 6 D 420 2500 420
8-38 8-39
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:38 Page 21
8 8
robinet ball valve robinet ball valve
tournant sphrique tournant sphrique
TOP ENTRY TOP ENTRY
Ce tableau concerne la gamme standard. Les autres diamtres peuvent tre tudis sur demande.
This table gives the standard range. Other diameters may be considered on request. , T pour passage total / T = full bore
8-40 8-41
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:38 Page 22
8 8
robinet ball valve robinet ball valve
tournant sphrique tournant sphrique
TOP ENTRY
TOP ENTRY
m construction m materials
Robinets ralisables dans les nuances d'acier moul Valves can be manufactured in all grades of cast
conformes aux normes ASTM, ou spcifiques des steel to ASTM standards, or in specific grades for
applications svres (acier duplex, etc). severe service (duplex steel, etc.).
m conditions de service m service conditions
tempratures/pressions temperatures/pressures
suivant ANSI B16-34, according to ANSI B16-34,
plages d'utilisation en fonction des courbes pres- range of temperatures in accordance with the
sion/temprature de la matire des siges (215 C pressure/temperature ratings of seat material (215
max.). C max.).
conditions particulires d'utilisation specific conditions of service
Pour des conditions d'applications particulires, les For special conditions of service, valves will comply
robinets sont conformes aux normes spcifiques cor- with the corresponding specific standards (e.g.
respondantes (exemple : construction conforme au construction in accordance with NACE standard
standard NACE MR 01-75 et spcifications particu- MR 01-75 and client's own specifications).
lires).
m quipement m equipment
Conformit aux normes / compliance with standards actionneurs operation
Les robinets peuvent tre quips de tous types d'ac- Valves can be fitted with all types of actuators :
Conception gnrale tionneurs : Wrench or handwheel (standard equipment)
ANSI B 16-34 BS 6755 BS 5351 Standard : commande par cl ou par rducteur volant Pneumatic or hydraulic or electrical actuator (upon
Overall design
Sur demande : oprateur pneumatique, hydrau- request
Raccordement Brides / Flanges Embout souder / Butt welded ends lique,motorisation lectrique. optional
End connections ANSI B 16-5 NFE 29203 ANSI B 16-25 options Antistatic feature,
Dispositif antistatique, Locking device,
Encombrement Dispositif de cadenassage, Limit switches,
ANSI B 16-10 API 6 D 2 BS 2080 NFE 29470
Dimensions Contacts de fin de course, Interlocking,
Boulonnerie Interblocage par serrure, Extension spindle.
ANSI B 16-34 Jumelage,
Bolting
Extensions de manuvre.
m applications
Epreuve Drilling and production platforms,
Tested to
API 598 (,) API 6 D ANSI B 16-34 NFE 29311 (taux 3 / rate 3) NFE 29470 m applications Refineries,
Plates-formes de forage et de production, Steam crackers,
Scurit feu Units de raffinage, Storage of hydrocarbons, LPG, ethylene at - 105
BS 6755 part 2 : 87 API 607 (4. edition 1993) EXXON BP 3.14.1 / ESSO NE 3.14.1
Fire tested design Vapocraqueurs C etc.,
Servomoteurs Raccordement suivant ISO 5211 Stockage d'hydrocarbures, GPL, thylne - 105 C, Pipelines, gas pipes, oxygen pipes,
etc, Hydrant systems,
Servo-motors Connection according to ISO 5211
Pipelines, gazoducs, oxyducs, Automatic filling stations for road tankers, tank
(,) NOTA : essais en standard suivant API 598 / Standard tests according to API 598 Hydrant systems, wagons and ocean-going tankers,
Postes de chargement automatiques de camions, Tankers transporting hydrocarbons, LPG, ammo-
wagons citernes, navires, nia, liquid sulphur,
Navires transporteurs d'hydrocarbures, GPL, Production units for high pressure polyethylene,
ammoniac, soufre liquide, polypropylene styrene, ammonia, liquid sulphur,
Usines de production de polythylne haute pres- etc.,
sion, styrne polypropylne, ammoniac, soufre Nuclear or conventionnal power stations.
liquide, etc.,
Centrales thermiques et nuclaires.
8-43
8-42
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:39 Page 23
9 9
robinet disque hight performance
ROBINET DISQUE haute performance
HAUTE PERFORMANCE butterfly valve
HIGHT PERFORMANCE
BUTTERFLY VALVE
ARBRE CLAVETTE
AXE - le double excentrement vite KEYED SHAFT
tout contact entre le disque et le sige
pendant la manuvre.
ECCENTRIC SHAFT - imparts camming
action to disc during initial opening to PLATINE - simplifiant le montage
avoid seat wear. des actionneurs.
DIRECT MOUNTING PAD -
SIGE BI-DIRECTIONNEL - utilse la simplifies all actuator mounting.
pression en ligne pour fournir une
parfaite tanchit aux faibles et
hautes pressions.
BI-DIRECTIONAL SEAT - is pressure CHEVRON TEFLON -
energized for bubble tight shutoff resserrable de lextrieur
at high or low pressure.
VIRGIN TFE CHEVRON PACKING -
permits external adjustment.
CLAVETTES CONIQUES - procurant
une liaison trs rigide entre laxe et PALIER - prisonnier lintrieur du corps
le disque.
RETAINED UPPER AND LOWER
TANDEM TAPER PINS - provide BEARINGS
maximum strength disc / shaft
connection.
8-44 8-45
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:39 Page 24
9 9
robinet disque hight performance robinet disque hight performance
haute performance butterfly valve haute performance butterfly valve
CONCEPTION ORIGINALE / UNIQUE DESIGN STANDARD / STANDARD TYPE SCURIT FEU / FIRE SAFE TYPE
arbre excentr eccentric shaft design
pas de contact disque/sige pendant la manuvre, no seal wear points between disc and seat during operation,
couple de manuvre rduit. low operating torque. TFE : 204 C TFE + Inconel :
rsistance la corrosion corrosion resistance 204 C
PTFE : 260 C
tanchit dynamique bi-directionnelle dynamic bi-directional sealing
augmentant avec la pression du fluide, grce au noyau de increasing with fluid pressure thanks to encapsulated Disque PTFE + Inconel :
la garniture. O'ring. Disc 260 C
dmontage facile easy removal Noyau
pour remplacement rapide du sige. Encapsulated
for quick replacement of seat. O'ring
Bague de
Robinet ferm Absence de pression Robinet ferm Sous pression
Disc closed unpressured Disc closed pressurized SCURIT FEU retenue
Seat
HAUTE TEMPRATURE retainer
CARACTRISTIQUES TECHNIQUES ET GAMME FIRE SAFE
TECHNICAL FEATURES AND RANGE HIGH TEMPERATURE
diamtres et classe diameters and class
Classe 150 : 3" 48" Class 150 : 3" 48"
Classe 300 : 3" 30" Class 300 : 3" 30" Inconel
Classe 600 : 3" 12" Class 600 : 3" 12" > 500 C
montage installation Disque
entre brides, wafer type, Disque
Disc Disc
avec bride mdiane. lugged type.
matriaux utiliss pour corps, disque et axe materials for body, disc and shaft
acier au carbone, carbon steel, Noyau
inox 316, 316 stainless steel, carbonis
monel, monel, Encapsulated
alloy 20, alloy 20, O'ring
autres sur demande. other upon request. after fire
normes standards
Les robinets disque haute performance sont conformes High performance butterfly valves are in accordance
aux normes suivantes : with following standards :
ANSI B 16-34 ANSI B 31-1, ANSI B 16-34 ANSI B 31-1,
ANSI B 31-3 MSS.SP 6 MSS.SP 25, ANSI B 31-3 MSS.SP 6 MSS.SP 25, Bague de Bague de
MSS.SP 55 MSS.SP 67 API 609. MSS.SP 55 MSS.SP 67 API 609. retenue retenue
Ils sont prouvs en accord avec les normes suivantes : They are tested according to following standards : Seat Seat
ANSI B 16-34 MSS.SP 61 API 598 ANSI B 16-34 MSS.SP 61 API 598 retainer retainer
actionneurs actuators
levier, handle,
rducteur, worm gear, Tests rpondant aux procdures suivante : / Tests in accordance with following procedures :
motorisations pneumatiques, hydrauliques et lectriques. pneumatic, hydraulic and electric actuators. OCMA FS V1 BS 5146.1974 EXXON BASIC PRACTICE BP 3.14.1 (R5)
8-46 8-47
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:39 Page 25
10 10
ROBINET TOURNANT robinet tournant lubricated
CONIQUE LUBRIFI conique lubrifi plug valve
LUBRICATED PLUG VALVE
CARACTRISTIQUES GNRALES / GENERAL FEATURES
Licensed under
API 6 D
(,) Caractristiques concourant la scurit feu (,) Fire safe features
8-48 8-49
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:39 Page 26
10 10
robinet tournant lubricated robinet tournant lubricated
conique lubrifi plug valve conique lubrifi plug valve
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT / OPERATING PRINCIPLE UTILISATION / SERVICE
Le robinet type S est un robinet tournant conique The S type valve is a "pressure balanced" inverted m fluides m media
lubrifi "quilibr" boisseau dfonc.Le tournant type, lubricated taper plug valve.The plug has 2 balan- Les robinets types S et G.L. peuvent tre utiliss sur tous S and G.L. valves can be used with all types of fluids,
conique comporte 2 trous d'quilibrage entre la cing holes connecting the chambers at each end of the les fluides et en particulier : particularly :
lumire et les faces suprieure et infrieure, ce qui per- plug with the port. This maintains balance and pre- les fluides dit chargs, fluids containing suspended solids,
met de le maintenir en quilibre et ainsi d'viter tout vents taper locking. et, par l'adjonction d'une enveloppe de rchauffage, and, if jacketed valves are used, fluids which need to
coincement dans le corps.
The G.L. type valve is a standard taper plug, lubri- sur les fluides devant tre maintenus en temprature. be maintained at a constant temperature.
Le robinet type G.L. est un robinet tournant cated plug valve, gland type.This valve design is only m tempratures m temperatures
conique boisseau fonc.Par sa conception, ce robi- suitable for classes 150 and 300 lbs. Plage d'utilisation en fonction de la tenue en tempra- Range of working temperatures in accordance with tem-
net est adapt aux seules classes 150 et 300. Tight shut off is ensured in these two types of valves by ture de la graisse. (Maxi 480 C, fiches techniques dis- perature resistance of lubricant. (Maxi 480 C, technical
Pour ces deux types de robinet tournant conique lubri- lapping the plug to fit precisely inside the body and by ponibles sur demande). specification available on request).
fi, l'tanchit en ligne est obtenue par l'ajustement the injection of a film of lubricant which stops leakage
prcis du tournant dans le corps (rodage) et par l'inter- m pressions m pressures
and prevents penetration of dirt into the seating area.
position d'un film de graisse qui s'oppose aux fuites en Type S : classes 150, 300, 600, 900, 1500 et 2500, S type : classes 150, 300, 600, 900, 1500 and 2500,
lignes et empche toutes impurets de se glisser entre les Type G.L. : classes 150 et 300. G.L. type : classes 150 and 300.
deux parties.
ACTIONNEURS / ACTUATORS
CONSTRUCTION / CONSTRUCTION Les robinets type S et type G.L. peuvent tre quips de Type S and type G.L. valves can be equipped with all
tous types d'actionneurs : types of actuators :
Les robinets tournant conique lubrifi S et G.L. sont S and G.L. lubricated plug valves can be manufactu- commande par cl ou par rducteur volant, Wrench or handwheel,
ralisables dans les nuances d'acier moul conformes red in all grades of cast steel to ASTM standards, or in commande par : actionneur pneumatique, hydrau- Pneumatic or hydraulic or electric actuator.
aux normes ASTM, ou spcifiques des applications specific grades for arduous duties (URANUS, etc) or lique,motorisation lectrique. To determine operating torque, specify conditions of ser-
svres (URANUS, etc) ou "sour service". sour service. Pour dterminer les couples de manuvre, indiquer les vice.
conditions d'utilisations.
Pour des conditions d'applications particulires, les For special applications, S type valves will comply with
robinets type S sont raliss conformment aux normes the relevent standards (e.g. construction in
spcifiques correspondantes (exemple : standard NACE accordance with NACE standard MR 01-75 for OPTIONS / OPTIONAL
MR 01-75 pour gaz sulfureux). sour gas, etc).
Dispositif de cadenassage, Locking device,
Contacts de fin de course, Limit switches,
Interblocage par serrure, Interlocking,
Jumelage, Extension spindle, etc
CONFORMIT AUX NORMES / COMPLIANCE WITH STANDARDS Extensions de manuvre
Epreuve Tested to API 598 (,) API 6 D ANSI B 16-34 NFE 29311
(taux/rate 3) ISO 5208 NFE 29470 BS 6755
(,) Essais en standard suivant API 598 / Tests on standard models according to API 598
8-50 8-51
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:40 Page 27
10 10
robinet tournant lubricated robinet tournant lubricated
conique lubrifi plug valve conique lubrifi plug valve
DSIGNATION / DESIGNATION GAMME DE FABRICATION/ RANGE OF MANUFACTURE
12 RIV HP
8
15 RGL HP
15 RGL HP
12 RIV HP
12 RIV HP
12 RGL HP
12 RGL HP
6
12 RIV HP EV
6
13 RGL HP
13 RGL HP
12 RIV HP
13 REV HP
13 REV HP
4
12 REV HP
12 REV HP
4
12 RIV HP
3 3
13 RIV HP
13 RIV HP
Robinet 2 voies, haute pression, type S
21/2 21/2
12 RIV HP
sries ANSI 150 2500 (ISO PN 20 420) 2 2
11/2 11/2
11/4
10 RGL HP
10 RGL HP
14 RGL HP
11 RGL HP
11 RGL HP
14 RGL HP
11/4
S type, high pressure, 2-way valve 1 1
Class ANSI 150 2500 (ISO PN 20 420)
11 RIV HP
11 RIV HP
11 RIV HP
11 RIV HP
11 RIV HP
11 RIV HP
3/4 3/4
1/2 1/2
1/4 1/4
150 300 150 300 150 300 150 300 150 300 ANSI 150 300 600 900 1500 2500 150 300 300 ANSI
14 RGL HP / 15 RGL HP / 13 RIV HP
8-52 8-53
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:40 Page 28
11 11
ROBINET POINTEAU robinet pointeau hight pressure
HAUTE PRESSION haute pression needle valve
HIGHT PRESSURE
NEEDLE VALVE
GNRALITS GENERAL FEATURES
Poigne de manuvre en T
(sur demande, fourniture dun volant)
Tee bar handle Capuchon pare-poussires
(handwheel option)
Dust cap protection
Ecrou de blocage
Lock nut
8-54 8-55
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:40 Page 29
11 11
robinet pointeau hight pressure robinet pointeau hight pressure
haute pression needle valve haute pression needle valve
ROBINET DARRT 2 VOIES HAND VALVE 2 WAYS ROBINET MANOMTRE GAUGE VALVE
Srie 6000 CWP 6000 psi rating Srie 6000 CWP 6000 psi rating
(sur demande : 10.000 CWP) (10000 psi on request) (sur demande : 10.000 CWP) (10000 psi on request)
Temprature maxi : 240C maximum temperature : 240C Temprature maxi : 240C maximum temperature : 240C
Pression maxi : 400 bar maximum pressure : 400 bar Pression maxi : 400 bar maximum pressure : 400 bar
NPS 1/4 - 1
TYPE G12F
TYPE F
NPS 1/4 - 1
TYPE G12M
TYPE M
NPS 1/2 (3/4 sur demande / on request)
8-56 8-57
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:41 Page 30
11 11
robinet pointeau hight pressure robinetterie modular
haute pression needle valve compacte valve
ROBINET MANIFOLD 3 VOIES 3 WAYS MANIFOLD Pour double block For double block
Temprature maxi : 240C maximum temperature : 240C & bleed - double block and bleed - double block
Pression maxi : 400 bar maximum pressure : 400 bar injection - chantillonnage injection - sampling
T33
Montage direct /
direct mounting
(flange to pipe)
8-58 8-59
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:41 Page 31
12 12
indicateur level
INDICATEUR DE NIVEAU de niveau indicator
LEVEL INDICATOR
Les indicateurs de niveau sont conus pour rpondre Level indicators are designed to suit all service condi-
toutes les conditions de service et de mesure des fluides, tions and satisfy all fluid measurement requirements,
rencontres dans les industries ptrolires, ptrochi- encountered in the oil, petrochemical and chemical
miques et chimiques, tant sur rseaux vapeur que sur industries, both on process lines and in steam systems.
rseaux de procd. They can be installed on tanks, pipe columns and heat
Installs sur des rservoirs, des colonnes ou changeurs exchangers to indicate fluid levels and for calibration of
ils permettent la visualisation du niveau et l'talonnage instruments.
des appareils de mesure.
8-60 8-61
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:41 Page 32
12 12
indicateur level indicateur level
de niveau indicator de niveau indicator
pour vapeur for steam process process applications
2 1 3 2
4
7
3 6
3 6 5
5 1
5
7 4
1 4
2 UR UT
1 Pice mdiane Center place 1 Pice mdiane Center place
6
2 Pice avant Cover plate 2 Pice avant et arrire Front and back pieces
3 Ecrou Nut 3 Boulon + crou Bold and nut
4 Glace rflexion Reflex glass 4 Glace transparence tranparent glass
5 Joint avant Cushion joint 4
4 avec mica ventuellement available with mica
1 Corps Body
2 Couvercle Cover 6 Joint arrire Sealing joint 5 Joint avant Glass cushion joint
7 Etrier U-piece 6 Joint arrire Glass sealing joint
3 Joint d'tanchit Sealing gasket
4 Glace Glass Entraxe minimum M Longueur Visibilit
C. to C. mini M corps corps Masse
5 Joint d'appui Thrust gasket Modle Raccord union Mamelon filet Body Visible Weight
6 Vis Bolt Sizes Union nut Nipple
1/2 ou/or 3/4 1/2 ou/or 3/4 lenght lenght Kg
7 Ecrou Nut mm mm K S
Du type transparence, rflexion, ou du type bicolore, I 266 218 132 95 3,2
toute une gamme d'indicateurs et de robinetteries spcia- II 291 243 157 120 3,7
lement adapts la vapeur, jusqu' des pressions de 175 III 316 268 182 145 4,2
bar. IV 341 293 207 170 4,6
From transparent, reflex, to bi-colour type, a complete line V 371 323 237 200 5,0
of level gauges and gauge cock assies, especially desi- VI 401 353 267 230 5,5
gned for steam applications, are available, for pressure VII 431 383 297 260 7,0
up to 175 bar. VIII 471 423 337 300 7,5
IX 491 443 357 320 8,0
2 x III 503 455 369 332 8,5
10 2 x IV 551 503 417 380 9,3
9
2 S K M 2xV 611 563 477 440 10,0
4 2 x VI 671 623 537 500 11,0
5 2 x VII 731 683 597 560 14,0
6
8 2 x VIII 811 763 677 640 15,0
7 2 x IX 851 803 717 680 16,0
3 3 x VI 941 893 807 770 17,0
1
3 x VII 1031 983 897 860 21,0
11 3 x VIII 1151 1103 1017 981 22,5
3 x IX 1211 1163 1077 1040 24,0
4 x VII 1331 1283 1197 1160 28,0
1 Pice avant Front part 4 x VIII 1491 1443 1357 1320 30,0
2 Joint d'appui (ep. 0,2/0,3 mm) 0.2/0.3 mm sealing gasket 4 x IX 1571 1523 1437 1400 32,0
5 x VII 1631 1583 1497 1460 35,0
3 Glace type TA Glass TA type 5 x VIII 1831 1783 1695 1660 38,0
4 Joint de mica (ep. 0,3 mm) 0.3 mm mica gasket 5 x IX 1931 1883 1797 1760 40,0
5 Mica (ep. 0,30/0,35 mm) 0,30/0,35 mm mica 6 x VIII 2171 2123 2037 2000 45,0
6 Joint d'tanchit Sealing gasket 6 x IX 2291 2243 2157 2120 48,0
7 Intercalaire Spacer strip 7 x VIII 2511 2463 2377 2340 53,0
7 x IX 2651 2603 2517 2480 56,0
8 Corps Body
8 x VIII 2851 2803 2717 2680 60,0
9 Pice arrire Rear part 8 x IX 3011 2963 2877 2840 64,0
10
10 Vis HM 24 HM 24 bolt Indicateurs transparence ou rflexion. Construction acier ou acier inoxydable, avec robinetterie de niveau au quart de tour tournant
11
11 Ecrou Nut cylindrique ou pointeau et sige mtallique. Possibilits de rchauffage interne ou externe, illuminateur, antigivre.
Through-vision or reflex level gauges. Steel or stainless steel construction with gauge cocks quarter-tum operated, sealing plug. Accesso-
ries available : inner or outer heating device, illuminator, non-frosting block.
8-62 8-63
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:42 Page 33
12 12
indicateur de niveau magnetic
magntique level indicator
SPCIFICATIONS GNRALES
GENERAL SPCIFICATIONS
L'indicateur de niveau magntique est compos de 3
lments principaux :
Un corps tubulaire en acier inoxydable (1),
Un flotteur aimant incorpor, en acier inoxydable ou
en titane,
Une chelle de lecture, volets magntiques ou
index suiveur, en aluminium ou polycarbonate.
raccordements standards :
A brides DN 15 DN 50 (1/2" 2").
L La gamme standard comprend des appareils convenant
pour des pressions jusqu' 110 bar et des tempratures
de 10 C + 400 C.
poids spcifique du fluide mini :
0,526 g/cm3
Autres conditions et excutions spciales sur demande.
Magnetic level indicators are made up of three main
parts :
Stainless steel tubular body,
Stainless steel or titanium float with incorporated
magnet.
Aluminium measuring scale, with magnetic rollers or
needle.
standard connections :
Flanged DN 15 to DN 50 (1/2" to 2").
Standard range includes indicators suitable for pres-
Entr'axe (L) maxi : sures up to 110 bar and temperatures ranging
6500 mm pour indicateurs en acier inoxydable, from -10 C to + 400 C.
3500 mm pour indicateurs en polymres synthtiques. minimum specific gravity of fluid :
Maximum dimensions, centre-to-centre : 0.526 g/cm3
6500 mm for stainless steel level indicators, Other service conditions and special materials available
3500 mm for synthetic polymer level indicators. on request.
(1) Construction en polymres synthtiques (PVC, PP,
PVDM) pour fluides corrosifs.
Synthetic polymers (PVC, PP, PVDM) are recommen-
ded for corrosive fluids.
ACCESSOIRES / ACCESSORIES
Echelle tanche,
Echelle antigivre,
Echelle gradue,
Robinets d'arrt et de purge,
Dispositif de rchauffage,
Interrupteurs magntiques,
Transmetteur de niveau,
Calorifugeage par matelas isolant.
Waterproof screen,
Non frosting screen,
Graduated scale,
Nous conseillons d'intercaler des vannes d'isolement Shut-off valve and drain valve,
entre l'indicateur de niveau et le rservoir. Heating equipment,
Magnetic switches,
Insertion of isolating valves between level indicator and Level transmitter,
tank is recommended. Insulating blanket.
8-64 8-65
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:42 Page 34
13 13
quipement tank
QUIPEMENT DE PROTECTION de protection protection
DE RSERVOIRS de rservoirs equipment
TANK PROTECTION EQUIPMENT ALARME DE NIVEAU MAGNTIQUE / FLOAT LEVEL SWITCHES
8-66 8-67
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:43 Page 35
13 13
quipement tank quipement tank
de protection protection de protection protection
de rservoirs equipment de rservoirs equipment
ARRTE-FLAMMES / FLAME ARRESTORS ARRTE-FLAMMES / FLAME ARRESTORS
m conception m design
Dispositifs statiques de protection de rservoirs ou tuyau- Protection device against fire used on tanks and gas TYPE 21E
teries contre le feu, ces appareils sont conus pour viter lines, flame arrestors are designed to prevent the propa-
la propagation d'une flamme entre deux espaces gation of flames between two gaseous spaces. They Diamtres : DN 50 350
gazeux par division et refroidissement de la flamme reduce the flame temperature and divide the flame into Sizes : 2" to 14"
dans un empilage ou un enroulement de feuilles mtal- small streams formed in the corrugated and flat elements Raccordement brides :
liques planes et ondules. sheets. ISO PN 10-16-20
Connection flanges :
m applications m typical applications ISO PN 10-16-20
rservoirs de stockage contenant des liquides tanks containing volatile and flamable liquids Pression de service maxi : 700 mbar
volatiles et inflammables process lines Maximum pressure : 700 mbar
tuyauterie reliant deux rservoirs flares.
Panier extractible
torchres.
Extensible bank
Repre
Dsignation / Designation Matire / Material
Index TYPE CR
Corps ou embouts Aluminium, acier carbone, acier inoxydable Diamtres : DN 50 300
1 Sizes : 2" to 12"
Body or connectors Aluminium, carbon steel, stainless steel
Panier (pour modle 21E) Aluminium, acier inoxydable Raccordement brides :
2 ISO PN 10-16-20
Shell bank (for 21E type) Aluminium, stainless steel
Connection flanges :
Tube de garniture (pour modles CR, P, PF) Acier carbone, acier inoxydable ISO PN 10-16-20
2
Bank tube (for CR, P, PF types) Carbon steel, stainless steel Pression de service maxi : 700 mbar
Garniture Aluminium, acier inoxydable Maximum pressure : 700 mbar
3
Bank Aluminium, stainless steel Panier dmontable
Boulons Acier carbone, acier inoxydable Dismountable bank
4
Bolts and nuts Carbon steel, stainless steel
TYPE P/TYPE PF
Diamtres : DN 15 40
m paramtres de commande m to be specified when ordering
Sizes : 1/2" to 1 1/2
la nature du fluide type of fluid Raccordement : Type P : NPT
la capacit du rservoir capacity of tank Type PF : brides
les dbits de vidange et de remplissage inflow and outflow Connection : Type P : NPT
les tarages pressure and vacuum settings Type PF : flange
le perage des brides. flange drilling. Pression de service maxi :
Type P : 300 mbar
Type PF : 2500 mbar
Maximum pressure :
Type P : 300 mbar
Type PF : 2500 mbar
8-68 8-69
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:43 Page 36
13 13
quipement tank quipement tank
de protection protection de protection protection
de rservoirs equipment de rservoirs equipment
SOUPAPES DE RESPIRATION / BREATHER VALVES SOUPAPES DE RESPIRATION / BREATHER VALVES
8-70 8-71
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8 27/08/1998 15:43 Page 37
13 13
quipement tank quipement tank
de protection protection de protection protection
de rservoirs equipment de rservoirs equipment
SOUPAPE CASSE-VIDE / VACUUM BREAKER EVENT LIBRE / FREE VENT
TYPE V103 TYPE VF
Diamtres : DN 50 et 80 Diamtres : DN 50 300
Sizes : 2" and 3" Sizes : 2" to 12"
Tarage : 7 mbar 65 mbar Corps : acier
Settings : 7 mbar to 65 mbar Body : carbon steel
Pression de service maxi : 10 bar Grillage : inox
Maximum service pressure : 10 bar Screen : stainless steel
Corps : acier, acier inoxydable
Body : carbon steel, stainless steel
Sige et clapet : inox
Seat and pallet : stainless steel
8-72 8-73
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 31/08/1998 16:43 Page 1
14 14
CLAPET ET VANNE clapet et vanne positive safety
SCURIT POSITIVE scurit positive isolation / check valve
POSITIVE SAFETY PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT / OPERATING PRINCIPLE
ISOLATION / CHECK VALVE
m version clapet m check valve version
En fonctionnement normal lappareil clapet-fusible During normal operation, safety fuse check valve is loc-
est bloqu ouvert. ked in the open position.
En cas daccident, (incendie ou dclenchement de In the event of an accident, (fire or triggering of elec-
,
@
llectrofrein) lappareil se met automatiquement en tromagnetic brake), valve moves automatically into the
@
, position de scurit. Il fonctionne alors comme un cla-
pet anti-retour, sopposant lcoulement du fluide
safety position, in witch it operates as a check valve,
stopping the flow of fluid upstream ; it allows
@
,
@
,
contenu en amont ; il permet en outre la rinjection re-injection in the opposite direction.
en sens inverse.
,
@
@
, Bloqu ouvert /
Locked in the open position
Clapet scurit
Check valve / safety position
m construction m contruction
Encombrement selon ISO B 16.10 Face-to-face dimensions according to ANSI B 16.10
Corps : acier A 480 CPM Body : steel A 480 CPM
Disque : acier inox 18.8 Disk : stainless steel 18.8
Sige : acier inox 18.8 Seat : stainless steel 18.8
Tige : acier inox 17.4 PH Stem : stainless steel 17.4 PH
Joint et garniture sur laxe : fluorocarbone et graphite. Gaskets and packing on hinge pin : fluorocarbon and
Brides ISO PN 20 ou ISO PN 16. graphite.
Flanges : ISO PN 20 or ISO PN 16
m tanchit
m sealing
Mtal sur mtal
Sur la version vanne, tanchit bidirectionnelle Metal to metal seal
selon NF E 29311, Taux 3, grce au joint 4 lobes fluo- For shut-off valve version : bidirectional sealing accor-
rocarbone. ding to NFE 29311 level 3, by means of 4 lobe fluoro-
carbon gasket.
8-74 8-75
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 31/08/1998 16:49 Page 2
14 14
clapet et vanne positive safety clapet et vanne positive safety
scurit positive isolation / check valve scurit positive isolation / check valve
,
@
@
,
(2) botier fusible
et ressort m vanne motorise / scurit m power-operated valve
@
, (2) par maque de courant : with safety by current
@
, (2) fuse box
Scurit maximum failure : Maximum safety
and spring La scurit positive est assure par la
Positive safety is provided in all
destruction du cble dalimentation ou
cases, power cable being destroyed
de toute coupure du courant (volon-
or current interruption, whether the
taire ou non).
reason is deliberate or not.
m exemple m example of
dapplication application :
robinet de pied bottom outlet
de bac valve
En cas dincendie, lappareil In the event of a fire valve
se met automatiquement en automatically goes into the
position de scurit et vite safety position, thereby pre-
ainsi dalimenter un ventuel venting the spread of a fire in
feu de cuvette ; il permet en the impoundment basin ; it is
outre, de combattre lincen- also useful for fire fighting as
die par la rinjection deau, it can be used to re-inject
de mousse ou de tout autre water, foam or any other
produit. product.
8-76 8-77
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 31/08/1998 16:56 Page 3
15 15
PURGEURS DE CONDENSATS purgeurs flotteur inverted bucket
invers ouvert - FIO steam traps
STEAM TRAPS
Le purgeur a pour rle dvacuer les condensats du Steam traps are used to release condensate from steam
rseau vapeur. systems.
Il est plac entre llment purger et le collecteur de They are installed between the unit to be trapped and the
condensats. condensate return header.
Le purgeur FIO est un purgeur mcanique : son principe The inverted bucket steam trap is a mechanical trap with
de fontionnement repose sur la diffrence de densit an operating principle based on the difference in density
entre la vapeur et les condensats. between steam and condensate.
Lensemble clapet/sige situ en partie suprieure du The valve/seat mechanism is situated at the top of the
purgeur est solidaire dun flotteur ouvert en partie infrieure. trap and is connected to an inverted bucket at the bottom.
AVANTAGES / ADVANTAGES
1- Pas de retenue deau en amont : vacuation ins- 1- Water is not retained upstream : condensate
tantane des condensats. is discharged instantaneously.
2- Rponse aux excs de dbit et aux chutes de 2- Sensitivity to excess flow rates and pres-
pression : la frquence du cycle sadapte aux condi- sure drops : frequency of cycle adapts itself to ope-
tions de service. rating conditions.
3- Refoulement des condensats quelle que soit la 3- Discharge of condensate : irrespective of back
Version inox contrepression. pressure.
Garantie 3 ans 4- Etanchit parfaite : clapet et sige traits thermi- 4- Perfect leaktightness : valve and seat heat trea-
quement et rods ensemble. ted and lapped together.
Stainless steel models 5- Fermeture hermtique grce au clapet autocen- 5- Airtight sealing with self-centring valve.
3 years guarantee trable. 6- Resistance to wear : free-floating mechanism
6- Rsistance lusure : mcanisme flottement without fixed pivot.
libre sans axe darticulation. 7- Discharge of non-condensable gases at satura-
7- Evacuation des gaz incondensables la tem- tion temperature through the air vent in the bucket.
prature de saturation, par lvent du flotteur. 8- Resistance to corrosion : all internal parts are
8- Rsistance la corrosion : totalit des pices made of stainless steel.
internes en acier inoxydable. 9- Dirt handling ability : valve/seat mechanism is
9- Insensibilit aux impurets : ensemble cla- at top of bucket : a filter upstream is not needed.
pet/sige plac au sommet du purgeur : pas besoin 10- Long life and reliability : the stainless steel
de filtre en amont. inverted bucket steam traps are 3 years guarantee.
10- Longvit et fiabilit : les purgeurs flotteur
invers ouvert en inox sont garantis 3 ans.
FONCTIONNEMENT / OPERATION
1- Flotteur en position basse, le clapet est grand ouvert. 1- The bucket is down, and the valve is wide open.
Les condensats entrent dans le purgeur, le remplissent Condensate enters the rap, fills the trap body and is
et sont vacus. discharged.
2- La vapeur arrive au purgeur, saccumule sous le flot- 2- Steam enters the trap, collects under the
teur et lallge. top of the bucket, imparting buoyancy.
Le flotteur remonte et plaque le clapet sur son sige. The bucket rises and propels the valve towards
3- Les condensats scoulent par gravit vers le purgeur. its seat.
Leur niveau augmente sous le flotteur.
4- Le niveau de dclenchement atteint, le purgeur 3- Condensate is drawn into the trap by gravity. The
souvre. condensate level rises under the bucket.
Condensats / condensate Vapeur / steam Les condensats accumuls sous le flotteur sont va- 4- When the opening level is reached, the trap opens.
cus : le purgeur cycle. Condensate which has collected under the bucket
is charged : the cycle is repeated.
Vapeur de revaporisation / flashing steam
8-79
8-78
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 31/08/1998 16:58 Page 4
15 15
purgeurs flotteur stainless steel inverted
invers ouvert en inox bucket steam traps
SRIES 1000 - 1800 - 2000 SERIES 1000 - 1800 - 2000
Taraud
Screwed 1011 Z2 CN 18.10 27 400 27
P P CV - SW - LV - TV
Emanch soud (SW)
1000
Sochet weld
Vertical Brides , 1012 304 L 31 427 31
P CV - SW - LV - TV
Flanged
Taraud
1810 Z2 CN 18.10 27 400 14 P P SW - Insu pak - LV
Screwed
SW - Insu pak - TA - LV
Emanch soud (SW)
1800
Socket weld
1811 Z2 CN 18.10 27 400 27
P P Pop drain - TS
Drain
Horizontal
Brides ,
SW - Insu pak - TA - LV
Flanged
1812 304 L 45 315 45
P P Pop drain - TS
Drain
Taraud
Screwed
27 400 27 P P
Connecteur Emanch soud (SW) Connecteur
304
Connector Socket weld Connector P P
Brides ,
360 Flanged P P
(,) Brides / Flanges : avec carbone / carbon steel Insu pak : coquille disolation / insulation shell
LV : event agrandi / large vent Pop drain : protection anti-gel / protection against freeze up
TV : event thermique / thermic bucket vent (max. : 17 bar) Drain : purge 1/2 avec bouchon / 1/2 drain with plug
CV : clapet anti-retour / check valve Pour les condensats corrosifs clapet/sige en inox 316 / for corrosive condensate valve/seat in 316 stainless steel
SW : dcrasseur / scrubing wire Certaines combinaisons doptions ne sont pas ralisables : nous consulter / some options combinations are not feasible :
TA : contrle local / trap alert please consult us.
TS : contrle distance / trap scan
8-80 8-81
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 31/08/1998 16:59 Page 5
15 15
purgeurs flotteur stainless steel inverted bucket
invers ouvert en inox steam traps
SRIES 1010 - 1011 - 1012 - 1013
SERIES 1010 - 1011 - 1012 - 1013
Spcification technique Technical specification
Purgeur de condensats de vapeur deau Steam condensate trap
Montage : vertical (montant) Installation : vertical (upwards) N Dimensions - Masses /Dimensions - weights
Garantie 3 ans 3 years guarantee
Pressions maximales admissibles 400C / Maximum admissible pressures at 400C Dimensions / Dimensions
Type Raccordement DN Masse
Type 1010 1011 1012 1013 B (mm) Weight
C Type Connection Size A1 A B C (kg)
PMA (bar) 28 28 31 31
1010 15 195 70 14 2,1
Brides/Flanged
Pressions diffrentielles maximales admissibles (bar) / Maximum admissible differential pressures (bar) 20 200 70 14 2,8
1/2 155 70 14 0,7
Type Taille de lorifice / Orifice size Taraud/Screwed
3/4 155 70 14 0,7
32 24 20 18 16 14 12 10 8 7 6 5 1/2 137 70 14 0,7
Emanch soud/socket weld
1010 3/4 145 70 14 0,7
50 50 52 52 55 55 1,4 60 5,5 8,5 10,5 60
1011 15 225 69 14 2,2
1011 Brides/Flanged
150 300 140 280 1 250 2 5 8,5 14 17 28 20 230 69 14 2,9
1012 87 123 1 121 2 117 5 8,5 14 21 31 95
A A1 1/2 184 69 14 0,8
Taraud/Screwed
3/4 184 69 14 0,8
1013 1 2 4 5,5 8,5 12,5 17 31 110 180 100 150 1/2 170 69 14 0,8
Emanch soud/socket weld
3/4 175 69 14 0,8
Dbit dvacuation des condensats temprature de saturation Brides/Flanged 20 270 100 22 3,6
1012
Discharge capacities of condensate at saturation temperature Taraud/Screwed 3/4 224 100 22 1,5
TYPE 1010 TYPE 1011
400 500 Emanch soud/socket weld 3/4 215 100 22 1,5
1/4 3/
16
5/
32
1/
8 1013 Brides/Flanged 25 345 289 114 30 6,0
400 64 8
300 16 7/ Taraud/Screwed 114
3/ 1/
8
64 38 #
3 1 289 30 3,4
Exemple / 250 7/ #
Example 300 Emanch soud/socket weld 1 289 114 30 3,4
200 kg/h 64
Dbit / Capacity (kg/h)
150
200 Face to face dimensions DIN flanges PN 16
150 N Matires / Materials
100
100
Corps / body Inox /stainless steel Z2 CN 18.10 304 L
75
80 Internes / internals Inox /stainless steel 304
50
0,1 0,2 0,5 1 1,5 2 4 5,5 7 8,5 10,5
60 Clapet - sige / valve - seat Acier ou chrome durci /hardened chromium steel 440 F
0,1 0,2 0,5 1 2 5 8,5 14 17 28
Pression diffrentielle / Differential pressure (bar) Pression diffrentielle / Differential pressure (bar)
Pression diffrentielle 1,7 bar / 1.7 bar differential pressure
TYPE 1013 Brides / Flanges Acier carbone / carbon steel ,
TYPE 1012 2300
16
1400 2000
(,) Sur demande / on request : inox / stainless steel
16 2
32
4
3/ 7/3
5/
1/
1/2
1200
9/
1750 8
1000 3/
6 16 /32 1500
5/1 1/4 3/ 5
32
800 8
1/ /64 1250
5/
600
7
8 N Raccordement / connection
Dbit / Capacity (kg/h)
1000
#3
Dbit / Capacity (kg/h)
500
400 800
Taraud/Screwed (NPT)
300 600 Emmanch soud/Socket weld
200
500 A brides/Flanged (NF/DIN/ANSI)
400
300
100
N Options
75
200
CV : clapet anti-retour / Check valve
50
0,1 0,2 0,5 1 2 5 8,5 14 21 31
100 LV : Event agrandi / Large vent
0,1 0,2 0,5 1 2 4 5,5 8,5 12,5 17 31
Pression diffrentielle / Differential pressure (bar)
Pression diffrentielle / Differential pressure (bar) SW : Dcrasseur / Scrubing wire
8-83
8-82
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 1/09/1998 9:05 Page 6
15 15
purgeurs flotteur stainless steel inverted bucket
invers ouvert en inox steam traps
SRIES 1810 - 1811 - 1812 SERIES 1810 - 1811 - 1812
N Spcification technique N Technical specification
N Dimensions - Masses / Dimensions - weights
Purgeur de condensats de vapeur deau Steam condensate trap
Montage horizontal Installation : horizontal
Dimensions / Dimensions Masse
Garantie : 3 ans 3 years guarantee Type Raccordement Taille (mm) Weight
Type Connection Size A1 A B (kg)
Pressions maximales admissibles 400C / Maximum admissible pressures at 400C
Type 1810 1811 1812 1810 15 150 113 2,3
A1 Brides/Flanged 20 150 116 2,8
PMA (bar) 27 27 45 25 160 116 3,3
A
3/8 110 113 0,8
Taraud/Screwed
1/2 110 113 0,8
Pressions diffrentielles maximales admissibles (bar) / Maximum admissible differential pressures (bar)
3/8 110 113 0,8
Emanch soud/socket weld
Type Taille de lorifice / Orifice size 1/2 110 113 0,8
1811 15 150 138 2,5
20 16 12 10 8 7 6 5 Brides/Flanged 20 150 141 3,2
1810 150 300 2 3,5 8 10,5 14 5 25 160 141 3,6
1/2 110 138 0,9
1811 87 1 2 5 8,5 14 17 28 B
Taraud/Screwed
3/4 110 141 1,0
1812 1 2,6 5,5 8,5 17 21 41,5 45 1/2 110 138 0,9
Emanch soud/socket weld
3/4 110 141 1,0
1812 20 170 206 5,2
Brides/Flanged
Dbit dvacuation des condensats temprature de saturation 25 178 206 5,6
Discharge capacities of condensate at saturation temperature 3/4 116 206 3,0
Taraud/Screwed
TYPE 1810 1 116 206 3,0
TYPE 1811
500 400
3/4 116 206 3,0
32 38 1/4 5/
32 #3
8 Emanch soud/socket weld
5/ 6 64 1 116 206 3,0
Dbit / Capacity (kg/h)
16 8 # 3/1 1/
8
3/ 1/ 7/
64
7/ A1 : Dimensions face face des brides PN 40 selon DIN (1810, 1811)
300 300
5/
64 PN 40/64 (1812)
N Matires / Materials A1 : Face to face dimensions DIN flanges PN 40 / PN64 (1810, 1811)
Dbit / Capacity (kg/h)
250 250
PN 40/64 (1812)
Exemple / 200 200
Example
160 kg/h Corps / body Inox /stainless steel Z2 CN 18.10 304 L
150 150
Internes / internals Inox /stainless steel 304
100 100 Clapet - sige / valve - seat Acier ou chrome durci /hardened chromium steel 440 F
80
0,3 0,5 1 2 3 5 7 10 20 30
80
Brides / Flanges Acier carbone / carbon steel ,
0,3 0,5 1 2 3 5 7 10,5 20 30
Pression diffrentielle / Differential pressure (bar) Pression diffrentielle / Differential pressure (bar)
Pression diffrentielle 1,5 bar / 1.5 bar differential pressure (,) Sur demande / on request : inox / stainless steel
TYPE 1812
1200 N Raccordement / connection
1000 4 16
1/ 3/ 32 Taraud/Screwed (NPT)
5/ /8
6 Emmanch soud/Socket weld
Dbit / Capacity (kg/h)
1
5/1
38
700
# A brides/Flanged (NF/DIN/ANSI)
64
7/
500 64 N Options
5/
8-85
8-84
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 1/09/1998 9:37 Page 7
15 15
purgeurs flotteur stainless steel inverted bucket
invers ouvert en inox steam traps
SRIES 2010 - 2011 SERIES 2010 - 2011
N Spcification technique N Dimensions - Masses / Dimensions - weights
Technical specification
Purgeur de condensats de vapeur deau
Steam condensate trap
Montage : en toute position sur connecteur PPC, TVS Type Dimensions / Dimensions Masse
Raccordement Taille (mm) Weight
ou clarinette CCM Type Connection Size
Installation : in any position on connector PPC, TVS
C1
A1 A B C1 C (kg)
C
TYPE 2010 Exemple / TYPE 2011 Clapet - sige / valve - seat Acier ou chrome durci /hardened chromium steel 440 F
400 Example 400
64 64 8 Brides du connecteur
7/ 8 340 kg/h 1/8 7/ #3 64 Acier carbone / carbon steel ,
5/3
2 1/8 #3 2 5/ Connectors flanges
300 300 5/3
250 250 (,) Sur demande / on request : inox / stainless steel
Dbit / Capacity (kg/h)
200 200
70 70
N Options
50 50
0,3 0,5 1 2 3 5 7 10 20 30 0,3 0,5 1 2 3 5 7 10 20 30
LV : Event agrandi / Large vent
Pression diffrentielle / Differential pressure (bar) Pression diffrentielle / Differential pressure (bar) SW : Dcrasseur / Scrubing wire
Pression diffrentielle 4 bar / 4 bar differential pressure Insu pak : Isolation / Insulation
8-87
8-86
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 (1/9/98) 1/09/1998 16:13 Page 8
15 15
purgeurs flotteur steel and special steel purgeurs flotteur inverted bucket
invers ouvert inverted bucket invers ouvert steam traps
en acier et aciers spciaux steam traps
OPTIONS ET ACCESSOIRES / OPTIONS AND ACCESSORIES
Matire / materials
raccordement m Clapets anti-retour m Check valve
Sries Type Recommands dans les cas suivants : We recommend the use of check valves in the follo-
Series Type - purgeur install plus haut que lappareil purger, wing cases :
Connection
Brides
15 20 25 32 40 50 Gaz - soudaines chutes de pression dans lalimentation - When the trap is installed above the unit drained
Flanges
NPT SW vapeur . - When sudden pressure drops may occur in the steam
1/2 3/4 1 11/4 11/2 2 Briggs - en cas de contre pression. supply to the unit
PN ANSI Montage : - Whenever a back pressure exists in condensate
- lintrieur du purgeur viss directement dans len- return line
880A 400 0-20 350 A 420 CPM 881A P P 127 127 145 145 tre des purgeurs ou monts sur un tube stabilisateur, Installation
- lextrieur du purgeur (sries 1800 et 2000). - Inside the trap directly screwed on the inlet tube
900 0-25 350 ou/or 882A P P 165 165 235 235
Raccordements : 1/2 ou 3/4 NPT - Next to the trap when the check valve can not be ins-
1700 0-32 350 A 216 883A P 200 200 268 268 talled in the trap. External check valve (series 1800 and
m Pop drain (purge automatique)
Gr WCB 2000).
Inox
Limites demploi : PMO = 42 bar - TMO = 180C m Pop drain
Raccordement : 1/2 NPT Stainless steel
400 0-27 400 Z2 CN 18.10 1211 P 165 165 228 228
1200 Protection contre le gel : en rgle gnrale un purgeur Maximum operating conditions PMO = 42 bar
900 0-31 400 ou /or 304 L 1212 P 203 203 306 306 flotteur invers ouvert (F.I.O) convenablement choisi et TMO = 180C
install ne peut geler tant que la vapeur arrive au pur- Connection : 1/2 NPT
200A 1700 0-32 350 A 420 CPM 213A P 270 270 375 375 geur. Si lalimentation en vapeur doit tre coupe, il For freezing conditions : in general, a properly selec-
2700 0-32 350 ou/or 214A 320 320 434 434 faudra vidanger le purgeur manuellement ou automati- ted and installed trap will not freeze as long as steam is
P
quement au moyen du Pop drain. coming to the trap. If the steam supply should be shut-off,
4500 0-32 350 A 216 215A P 360 360 484 484 Si en amont du purgeur le vide se cre, il faut alors the trap should be drained manually or automatically by
8000 0-32 350 Gr WCB 216A P 430 430 560 560 ajouter un casse-vide. means of a pop drain.
m Casse-vide VB If a vacuum is present ahead of the trap then a
vacuum-breaker has to be added.
Le 213A brides est en A480 CPM Inox
213A flanged type is in A480 CPM Limites demploi : PMO = 10 bar - TMO = 180C m Vacuum breaker VB
Raccordement : 3/8 -1/2 NPT Stainless steel
300 270 0-28 400 XC 18 310 P P 202 202 280 280
Il est conseill dutiliser un casse-vide pour une protec- Maximum operating conditions PMO = 10 bar
800 0-42 400 ou/or 312 P P 259 259 258 258 TMO = 180C
tion maximum contre le gel et les coups de blier comme
1100 0-46 400 A 105 313 289 289 292 292 par exemple dans les batteries de chauffe avec rgula- Connections : 3/8 - 1/2 NPT
P P P
340 340 364 364 tion modulante. La diffrence de pression entre le vide We recommend the use of a vacuum-breaker for a maxi-
2000 0-46 400 314 P P rgnant dans les batteries de chauffe et tuyauteries et mum protection against freezing and water hammer as
2500 0-46 400 315 P P P 381 381 381 381 latmosphre permet lintroduction dair et casse le for example in heating coils under modulated control.
6200 0-46 400 316 435 435 451 451 vide. The difference of pressure beetween the existing vacuum
P P
in the coils and pipes allows the air to come in, breaking
the vacuum.
400 400 0-70 510 15 CD 505 411 P P 202 202 280 280 Clapets anti-retour Pop drain Casse-vide VB
1250 0-70 510 ou/or 413
Check valve Vacuum breaker
P P P 259 259 258 258
2750 0-70 510 A 182 F11 415 P P P 289 289 292 292
4500 0-70 510 416 P P 340 340 364 364
Les purgeurs srie 400 existent dans dautres matires, se reporter au catalogue
Other materials available for 400 series traps. See catalogue.
5100 ou 6100 1300 0-105 566 10 CD 9-10 5133 365 426 426
P P P
2300 0-126 566 ou/or 5155 P P P 419 508 508
4600 0-190 566 A 182 F22 6155 P P 613 718 718
Les purgeurs srie 5100 existent dans dautres matires,
Other materials available for 5100 series traps.
Dimensions in /en mm
8-89
8-88
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 1/09/1998 9:43 Page 9
15 15
purgeur thermodynamique disc trap purgeur thermodynamique disc trap
avec filtre incorpor with integral strainer avec filtre incorpor with integral strainer
srie CD-60 CD-60 series
srie CD-60 CD-60 series
MATIRES / MATERIALS
Les purgeurs de la srie CD-60 sont des purgeurs Series CD-60 steam traps are capsulated disc traps with
thermodynamiques disque avec filtre incorpor. integral strainers. And unlike other disc traps with strai-
La surface effective de ce filtre est de loin suprieure ners, the CD-60 series strainers have ratios of open area Dsignation / Part Matire / Material
la surface des filtres Y qui pourraient tre installs to inside area of pipe that equal or exceed those of most
sparement. separate Y type strainers.
Corps / body Acier carbone / carbon steel
Lavantage de la srie CD-60, The operating capsule of series
outre le filtre incorpor, rside CD-60 traps offers you the provent Chapeau / cap Acier carbone / carbon steel
dans la possibilit dchanger la operating efficiency and longer
capsule et le filtre sans dmonter service life of a controlled disc trap Capsule / capsule Acier inox durci / hardened stainless steel
le corps des canalisations. Il suf- with the big plus values of low first
fit de dvisser 4 crous, de reti- cost and economical renewability. Disque / disc Acier inox durci / hardened stainless steel
rer le couvercle et de dvisser la And in series CD-60 traps the cap-
capsule. Pour obtenir un nou- sule (or the strainer screen) can be Filtre / strainer Acier inox / stainless steel
veau purgeur, il suffit de placer replaced without removing the
une nouvelle capsule et de trap body from the line. Simply Joint / gasket Graphite
remettre le couvercle en place. unblot four bolts, lift off the cap.
unscrew the capsule and replace Vis/crou / bolting B 7/42 CD4
bolt the cap on and you habe the
equivalent of a brand new trap.
DIMENSIONS / DIMENSIONS
CONSTRUCTION ET FONCTIONNEMENT DES PURGEURS CD-60
DESIGN AND OPERATION OF SERIES CD-60 DISC TRAPS Purgeur / trap CD 61 CD 62 CD 63
M
une augmentation de pression dans la chambre de sed flow velocity across the face of the disc reduces
B
dtente qui entrane la fermeture du disque. Comme la pressure at this point and increases pressure in the
surface du disque est beaucoup plus importante du ct control chamber and the disc closes the orifice. Control- 1/8 N.P.T Blowdown to prevent the strainer from being blocked.
de la chambre de dtente, le disque reste ferm ; mais led bleeding of steam from the control chamber causes
une rainure radiale permet un coulement contrl de la the trap to open. If condensate is present it will be
vapeur qui ouvre le purgeur. Tout condensat prsent est discharged. The trap recloses in the presence of steam N Conditions de service maxi / Maximum operating conditions
alors limin. Le purgeur se ferme larrive de la vapeur and then continues to cycle at a controlled rate. PMA : 42 bar
et fonctionne ainsi rgulirement, indpendamment des TMA : 400 C
conditions atmosphriques. Le filtre grande surface Pression mini. de fonctionnement / minimum operating pressure : 0,7 bar
empche toute impuret de pntrer dans le purgeur et
den altrer le fonctionnement.
8-90 8-91
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 1/09/1998 9:44 Page 10
15 15
purgeurs flotteur ferm steel float and pompe condensats pumping trap
et vent thermostatique thermostatique
en acier steam trap N Les applications :
- Sur batteries de chauffe ou changeurs fonction-
N Applications :
- On heatings units or heat exchangers where the
nants momentanment ou en perma- discharge pressure may be higher or
SRIES LS - MS / SERIES LS - MS nence une pression infrieure lower than the back-pressure.
celle des retours condensats. - Draining condensate from equipe-
N Spcification technique N Technical specification - Evacuation des condensats des ments under vacuum with liquid
Purgeur de condensats de vapeur deau Steam condensate trap quipements sous vide dans des discharge at atmosphere pressure or
Montage horizontal Installation : horizontal retours pression atmosphrique ou with back-pressure
Pression maximale admissible 338C / Maximum admissible pressure at 338C avec contre-pression. N Advantages :
N Les avantages :
PMA (bar) 31 - The pumping trap eliminates the
- La pompe flotteur limine les pro- cavitation hazards and the wear of
Pressions diffrentielles maximales admissibles (bar) / Maximum admissible differential pressures (bar) blmes de cavitation et dusure des mechanical seals.
garnitures mcaniques. - Operates without electricity supply
Type Taille de lorifice / Orifice size
- Fonctionnement sans raccordement hense intrinsically safe.
1 7/8 1 17/32 1 5/8 1 1/8 7/8 11/16 1/2 lectrique scurit intrinsque. - Motive fluid : steam or air directly
250 - MS 12 450 - MS 12 30 - LS 8/10 100 - LS 8/10 150 - LS 8/10 250 - LS 8/10 450 - LS 8/10 - Fluide moteur : vapeur ou air comprim directement connected to the existing network.
LS - 8 2 7 10,5 17 31 raccord au rseau existant.
LS - 10 2 7 10,5 17 31 N Fonctionnement : N Oprations :
MS - 12 17 31
H1 C
Dbit dvacuation des condensats temprature de saturation
H
Discharge capacities of condensate at saturation temperature
Remplissage Dbut pompage
200000 Filling Begin Pumping
150000
100000
DBIT / CAPACITY kg/h
M
50000
40000
B
7/8
S1
30000
250M 1 17/32
8
20000
1 5/
MS 30LS
450
10000 6
D
11/1
1 1/8
LS /8 250LS
5000 100 7
4000 150 L S
2 Fin pompage Remplissage
1/ End pumping Repeat filling
3000 LS
N Dimensions - Masses / 450
2000
Dimensions - weights
1000
Type/Type LS & MS LS - 8 LS - 10 MS - 12 0,05 0,1 0,5 1 2 5 10 20 50
PRESSION DIFFRENTIELLE (bar)
NPS (DN) 2 (50) 2 1/2 (65) 3 (80) DIFFERENTIAL PRESSURE (bar)
N Performances : N Performances :
Dim. mm B 508
N Matires / Materials Dbit : jusqu 5000 kg/h - contre-pression : Capacity up to 5000 hg/h - back pressure :
C 387 jusqu 8,5 bar. up to 8,5 bar
H 508 Corps / body Acier /Steel A 216 WCB N Construction : N Design :
H1 571 575 581
Internes / internals Inox /stainless steel 304
M 287 Modle / Model PT 204 PT 206 PT 308 PT 312
Clapet - sige /valve - seat Inox /stainless steel
D 106
Entre et sortie / Inlet and outlet 1 1 1/2 2 3 / 2
Event / Vent Inox et bronze phosphoreux
Masse/Weight (kg) 131,5 Stainless steel and phosphore bronze
Masse/Weight(kg)
Corps et chapeau / Body and cap fonte/cast iron fonte/cast iron acier/steel* acier/steel*
flanged 137,5 140,5 143,5 Mcanisme et soupapes / Internals and valves inox/stainless steel inox/stainless steel inox/stainless steel inox/stainless steel
H1 : Face face brides DIN PN 40 Nota : ces modles existent aussi en fonte (Type L et M)
H1 : Face to face dimensions DIN flanges PN 40 These models are also manufactured in cast iron (Type L et M). *sur demande acier inox / on request stainless steel
8-92 8-93
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 (1/9/98) 1/09/1998 10:35 Page 11
16 16
tresses et garnitures packing
TRESSES ET GARNITURES sans amiante asbestos free
sans amiante
PACKING K80 K80S
Robinetterie
Valves
Machines tournantes
Revolving machines
Machines alternatives
Alternating machines
(,) Application(s) prioritaire(s) en trac renforc / main application(s) shown in bold
8-94 8-95
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 (1/9/98) 1/09/1998 10:36 Page 12
16 16
tresses et garnitures packing
sans amiante asbestos free
K36 K40 K83 K90 K92 K93 K95 K99
Gamme
de matriels
Range
of materials
Fibres de PTFE pur Fibres de PTFE pur Fibres daramide Fibres de PTFE pur Fibres de PTFE + Fibres de PTFE + Fils de graphite Fils de graphite
imprgnes de PTFE traites cur imprgnes de PTFE traites graphite, fibres de PTFE traites fibres daramide expans expans, arms
de graphite et lubrifies renforces aramide cur de graphite, imprgnes PTFE Inconel
Description et lubrifies sur les angles et lubrifies et lubrifies
Description Pure PTFE fibres, PTFE fibre, Aramid fibres, PTFE fibres treated, PTFE fibres + PTFE fibres + Expanded graphite Expanded graphite
impregnated impregnated throu- impregnated with PTFE with graphite, reinfor- PTFE fibres treated aramid fibres threads threads Inconel
with PTFE ghout with graphite and lubricated ced with aramid at cor- throughout with impregnated with PTFE re-inforced
and lubricated ners graphite and lubrificated and lubrificated
Conditions de Pression / Pressure bar 300 100 200 300 100 100 300 500
service maxi
(non associes) pH 0 -14 0 -14 2 -13 2 -14 0 -14 2 -13 1-14 1 -14
Maxi service Temprature C 280 300 300 300 300 300 550 550
conditions
(not associated) Vitesse / Speed m/s 3 25 20 25 15 12 20 0.3
Conditions de service
(associes)
_ 200C - 15 m/s 200C - 15 m/s _ 220C - 10 m/s 220C - 10 m/s 400C - 15 m/s _
Service conditions
(associated)
Tous fluides, y compris Tous fluides, y compris Tous fluides courants, eaux Eau, eau mulsionne, Tous fluides chimiques Fluides courants, chargs, Eau, eau surchauffe, vapeur, hydrocarbures, eau
fluides chimiques agressifs, fluides chimiques agressifs (,), charges, fluides abrasifs, huiles, graisses, hydrocar- agressifs (,), y compris abrasifs, visqueux, pte dminralise, fluides thermiques, oxygne, hydro-
oxygne, vapeur, cryognie, vapeur, solvants, huiles, visqueux, pte papier, bures, eau dminralise, chargs, abrasifs, hydrocar- papier, hydrocarbures, sol- gne, fluides chimiques sauf oxydants puissants.
vide, gaz, produits alimentaires. hydrocarbures. hydrocarbures. produits chimiques, gaz. bures, solvants, cryognie. vants, produits chimiques.
Fluor et Oxydants puissants Fluides chimiques Fluides chimiques Fluides chimiques Oxydants puissants
EXCLURE mtaux alcalins EXCLURE et fluides chargs EXCLURE agressifs EXCLURE agressifs et EXCLURE Oxydants puissants EXCLURE agressifs EXCLURE et fluides chargs
Fluides oxydants puissants
All fluids, including All fluids, including All standard fluids, water Water, emulsified water, All agressive chemical Standard fluids, fluids with Water superheated water, steam, hydrocarbons,
Media agressive chemical agressive chemical with suspended solids, oils, greases, hydrocar- fluids (,), including fluids suspended solids, abrasive, demineralized water, heat-transfer fluids, oxygen,
fluids, oxygen, steam, fluids (,), steam, abrasive and/or viscous bons, demineralized water, with suspended, solids, viscous fluids, paper pulp, hydrogen, chemical fluids, except powerful oxydizers.
cryogenics, vacuum, gas, solvents, oils, hydrocarbons. fluids, paper pulp, hydro- chemical fluids. agressive fluids, hydrocar- hydrocarbons, solvents,
food substances. carbons. bons, solvents, cryogenics chemical fluids.
Fluorine or Powerful oxydizers, or Agressive chemical Agressive chemical fluids Agressive chemical Powerful oxydizers, or fluids
NO alcaline mtals NO fluids with suspended solids NO fluids NO or powerful oxydizers NO Powerful oxydisers NO fluids NO with suspended solids.
Statique
Static
Applications (,)
Robinetterie
Valves
Machines tournantes
Revolving machines
Machines alternatives
Alternating machines
(,) Sauf oxydants puissants / except powerful oxydisers (,) Sauf oxydants puissants / except powerful oxydisers
(,,) Application(s) prioritaire(s) en trac renforc / main application(s) shown in bold (,,) Application(s) prioritaire(s) en trac renforc / main application(s) shown in bold 8-97
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 (1/9/98) 1/09/1998 10:36 Page 13
16 16
tresses et garnitures packing
sans amiante asbestos free
Alternating
Static Valves Revolving machines machines
Agitators, mixers
PACKING PACKING
Flanges, covers
Compressors
Other valves
Regulation
f f
Pumps
Temperature C Temperature C Pressure bar Speed m/sec. Temperature C
100 300 500 100 300 500 100 300 5 10 15 20 25 100 300 500
200 400 200 400 200 400 200 400
K36 K36
K40 K40
K80 K80
K83 K83
K90 K90
K92 K92
K93 K93
K95 K95
K99 K99
Agitateurs, mlang.
Brides, couvercles
100 300 500 100 300 500 100 300 100 300 500
Compresseurs
5 10 15 20 25
Rgulation
Pompes
Autres
Machines
Statique Robinetterie Machines tournantes alternatives
8-98 8-99
SOMMAIRE
CONTENTS
8-100
K99
K93
K92
K90
K83
K80
K40
K36
K95
d
f
TRESSE
PACKING
Eau, eau chaude, Water, heated
sans amiante
eau surchauffe,
and superheated
vapeur water,steam
tresses et garnitures
abrasive media
CONTENTS
milieux abrasifs
SOMMAIRE
Fluides Heat transfer fluids
caloporteurs
16
CHAPITRE 8-2 (1/9/98) 1/09/1998 10:36 Page 14
Oxygne Oxygen
SLECTION / PHASE 2
Hydrogne Hydrogen
Gas
Gaz
Gaz liqufis Liquefied gas
Divers Misceallaneous
Hydrocarbures, Hydrocarbons,
solvants solvents
acides acids
pH 3-6 pH 3-6
dilus
diluted
bases alcali
pH 7-11 pH 7-11
acides acids
pH 0-2 pH 0-2
Chemicals fluids
Produits chimiques
concentrs
bases alcali
concentrated
pH 12-14 pH 12-14
chargs solids
ceutiques substances
16
300 300
Select packings shown as :
SELECTION / PHASE 2
400 400
Duret
chemise
(Vickers)
(Vickers)
hardness
of shaft jacket
recommande
Recommanded
600 600
K99
K93
K92
K90
K83
K80
K40
K36
K95
d
f
TRESSE
PACKING
packing
asbestos free
8-101
CHAPITRE 8-2 (1/9/98) 1/09/1998 10:36 Page 15
17 17
logiciel software
JOINTS DTANCHIT de slection for selection
et mise en uvre and application
SEALING GASKETS des joints of gaskets
Logiciel prenant en compte les paramtres des assem- Software takes into account parameters concerning cir-
blages boulonns circulaires (tous types, normaliss ou cular bolted assemblies (all types, including non-stan-
non), ainsi que les conditions de service (possibilit dardized types), as well as service conditions (possibility
notamment de 240 fluides chimiques) ; propose un of 240 chemical fluids) ; after calculation, a set of solu-
ensemble de solutions (choix des joints hirarchis tion is proposed (choice of gaskets classified data for
donnes de serrage) et indique les options exclure. tightening), as well as options to be excluded.
8-103
8-102
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 (1/9/98) 1/09/1998 11:28 Page 16
17 17
joints gaskets joints gaskets
gamme de profils style chart gamme de profils style chart
REF. SECTION DESCRIPTION Rt REF. SECTION DESCRIPTION Rt
(m) (m)
D
ceramic fibers Nickel ou acier / Nickel or
M Mtal / Metal 1,6-6,3
or graphite carbon steel 2,5-6,3
M Joints renforcs inox 321 (type Klingersil)
Feuillard ferm, en 2 parties
321 stainless steel re-inforced gaskets (Klingerit or Klingersil types) F8 Closed sheet, in 2 parts
F1 sertissage intrieur / inside bordered
Feuillard ferm par rapprochement
25-50 F10 Closed sheet with jointing edges
F5 sertissage extrieur / outside bordered
FW3
Corrugated sheet, closed, in 2 parts
Jaquette PTFE tranche (ep. 0,5 mm)
A62
PTFE jacket, split envelope (0.5 mm thick)
F8 - F3 - F4 - F6
Autres modles / Other types
F6A - F10/2 - F3L
Jaquette PTFE 3 faces dos en U, arrondi
A64
PTFE jacket, 3 sides, U-shape, rounded back
JOINTS ONDULS / CORRUGATED GASKETS
FILLER : Synthetic fiber (KLINGERSIL type) or rubber.
8-104 8-105
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 (1/9/98) 1/09/1998 11:28 Page 17
17 17
joints gaskets joints gaskets
gamme de profils style chart gamme de profils style chart
REF. SECTION DESCRIPTION Rt REF. SECTION DESCRIPTION Rt
(m) (m)
JOINTS SPIRALS / SPIRAL WOUND GASKETS JOINTS STRIS AVEC REVTEMENT / GROOVED GASKETS WITH LAYER
FEUILLARD INTERCALAIRE ME MTALLIQUE : REVTEMENT
TYPE METALLIC STRIP SEALING ZONE COVERING LAYER :
IT ou PTFE acier doux
V Inox ou Monel
ou graphite ou graphite/mica ou acier inox PTFE ou graphite
ou Titane ou Inconel
ou fibre cramique ou nickel ou fibres synthtiques lastomre 25-50
V1 Stainless steel or Monel IT or PTFE or graphite
or Titanium or Inconel ou Monel PTFE or graphite or synthetic fiber
or graphite/mica or ceramic fiber ou Inconel
12,5-25 ou argent ou aluminium
METAL CORE : 12,5
V1J M avec anneau / with : or silver or aluminium
steel
intrieur / inner ring or stainless steel ou nickel
V2
extrieur / outer ring or nickel or nickel
D
V2J or Monel
intrieur + extrieur / inner and outer ring or Inconel
8-106 8-107
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 (1/9/98) 1/09/1998 11:28 Page 18
17 17
joints gaskets joints gaskets
gamme de profils style chart gamme de profils style chart
REF. SECTION DESCRIPTION Rt REF. SECTION DESCRIPTION Rt
(m) (m)
JOINTS MTALLIQUES / METALLIC GASKETS JOINTS MTALLIQUES SOUDER / WELDING METAL GASKETS
M JOINTS LENTICULAIRES / LENS RINGS
A21 Joint souder membrane / Weld-on gaskets
8-108 8-109
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 (1/9/98) 1/09/1998 11:28 Page 19
17 17
joints plats sans amiante flat gaskets asbestos free
DSIGNATION / DESIGNATION C4400 C4324 C8200 C4500 C4430
32A 32A 32A 32A 32A 32A Graphite
FINITION / FINISHING
C 4400 C 4324 C 8200 C 4500 C 4509 C 4430 C 4438
COULEUR / COLOUR Vert / Green Vert et gris Jaune clair Noir / Black Vert et blanc / Green and white
Green and grey Light yellow
Fibres synthtique + liant nitrile Fibre synthtique + liant Fibre de carbone + liant nitrile / Carbon fiber Fibre synthtique + liant nitrile / Synthetic fiber
COMPOSITION / MATERIALS Hypalon / Synthetic + nitrile binder Renforcement mtallique + nitrile binder Renforcement mtallique
Synthetic fiber + nitrile binder fiber + Hypalon binder Metal re-inforced Metal re-inforced
Hydrocarbures, eau, Tous acides Hydrocarbures, eau, huile, vapeur,
huile, gaz et rfrigrants, Eau, huile, fioul, gaz et rfrigrants, acides et bases Hydrocarbures, eau, huile, vapeur,
gaz et rfrigrants (organiques et Produits alimentaires gaz et rfrigrants, acides, bases faibles
acides,
DOMAINES DUTILISATION Produits alimentaires Produits alimentaires inorganiques) Haute performance sur vapeur Produits alimentaires
TYPICAL APPLICATIONS Hydrocarbons, water, Water, oil, fuel, All acids Hydrocarbons, water, oil, steam, Hydrocarbons, water, oil, steam,
oil, gas and refrigerants, (organic and gases and refrigerants, acids and alcalis gases and refrigerants, acids and light alcalis
gas and refrigerants Food processing
acids Food processing
Food-processing Food-processing non-organic) High performance on steam
mini 196 C 196 C 196 C 196 C 196 C
CONDITIONS DE SERVICE (non associes) Temprature
maxi + 400 C + 350 C + 200 C + 450 C (3) + 440 C (3)
SERVICE CONDITIONS (not associated)
Pres./Pressure maxi 100 bar 50 bar 60 bar 130 bar 150 bar 100 bar 120 bar
BS 2815B (1) BS 2815A/BS 1832 (1) BS 2815B/BS 1832 (1)
BS 7531 Grade Y BS 7531 Grade Y BS 7531 Grade X BS 7531 Grade X
NORMES BAM UV V28 (O2) BAM UV V28 (O2) BAM UV V28 (O2)
STANDARDS DIN-DVGW 88-01, DIN 3754 ITS (1)
052 (gaz/gas) ASTM F 104 FOO2135 M6 D11(1)
KTW
WATER COUNCIL WATER COUNCIL
AGRMENTS / AGREEMENTS LNE (2) LNE (2) LNE (2)
LNE (2) LNE (2)
CARACTRISTIQUES TECHNIQUES
Poids spcifique / Specific gravity 1,6 1,5 1,7 1,4 1,5 1,65 1,75
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Relaxation chaud / Relaxation stress selon / to DIN 52913 25 N/mm2 29 N/mm2 18 N/mm2 32 N/mm2 39 N/mm2 35 N/mm2
Perte d'paisseur maxi / Thickness decrease maxi
10% 17 % 5,5 % 4,5 % 5% 5%
300 C 25 N/mm2
OIL ASTM N1 5 h/150 C 0 - 10 %
AUGMENTATION OIL ASTMN3 5 h/150 C 0-5% 0 - 10 % 0 - 10 % 0-5% 3%
D'PAISSEUR FUEL ASTM A 5 h/20 C 0-5% 0 - 10 % 0 - 10 % 0-5% 5%
aprs immersion FUEL ASTM B 5 h/20 C 0-5% 0 - 10 % 0 - 10 % 0-5% 5%
dans les fluides SODIUM HYDROXYD 50 % 10 h/100 C 0 - 15 %
H2O 5 h/100 C 0 - 10 %
THICKNESS INCREASE H2SO4 65 % 5 h/150 C 8%
after immersion
H2SO4 96 % 18h/20 10 %
into fluids
HNO3 50 % 1 h/65 C 8%
HNO3 95 % 18 h/20 C (,)
TENEUR en chlorures / CONTENT chlorides < 150 PPM < 150 PPM < 150 PPM < 150 PPM < 150 PPM
PERMABILIT AUX GAZ / GAS SEALABILITY (selon / to DIN 3535) 0,2 ml/min 0,5 ml/min 0,5 ml/min 0,6 ml/min 1 ml/min
(1) Caractristiques physiques / Physical charactristics (,) Jaquette PTFE recommande / PTFE jacket recommended
8-110 (2) Pour applications alimentaires / For food processing 8-111
(3) Pour vapeur, temprature maxi selon l'paisseur du joint / For steam applications, temperature maxi according to thickness.
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 (1/9/98) 1/09/1998 11:28 Page 20
17 17
joints plats flat gaskets joints plats flat gaskets
sans amiante asbestos free sans amiante asbestos free
DSIGNATION / DESIGNATION GRAPHITE
paisseur en mm thickness in mm
DSIGNATION / DESIGNATION 0,25 0,5 0,8 1 1,5 2 3 4 5
KGL HL AS KGL SLS AS KGL PSM AS RSK
R SIL KLING
Graphite Graphite lamin 00 C-4
Graphite
Graphite
lamin pur
lamin pur
et me inox
pur et me inox
crochets KLINGER SIL
A KLINGER SIL C 4500 v v v v v
et me inox picots C-4500
290 280 250 210 170
lamin pur Pure laminated SIL KLING
COMPOSITION / MATERIALS Pure laminated Pure laminated graphite
Pure laminated R SIL KLING
09 C-4
graphite with graphite with S.S. sheet
graphite
simple S.S. sheet with perforated re-inforcement KLINGER SIL
re-inforcement S.S. sheet
re-inforcement
(patented
perforation)
KLINGER SIL C 4509 C-4509
A v
SIL R SIL
KLING KLING 320
Applications svres (hautes tempratures et/ou conditions chimiques difficiles) 30 C-4
Severe service conditions (high temperatures and/or agressive chemical media)
DOMAINES DUTILISATION
TYPICAL APPLICATIONS
Faible permabilit aux gaz / Good gas sealability
Recommand pour brides faibles / Recommended for brittle flanges
KLINGER SIL
C-4430
A KLINGER SIL C 4430 v v v v v v v
NC 250 240 210 200 170 NC
Produits alimentaires / Food processing
R SIL SIL
KLING KLING
CONDITIONS DE mini 270 C 38 C-4
SERVICE
(non associes)
SERVICE
Temprature
maxi
+ 550 C en milieu oxydant/ oxidising media
+ 2 500 C en milieu non oxydant / non oxydising media (1)
KLINGER SIL C 4438 KLINGER SIL
C-4438
A v v v v
SIL 260 NC 170 NC
CONDITIONS KLING
(not associated) Pres./Pressure maxi 200 bar R SIL KLING
00 C-4
TECHNICAL CHARACTERISTICS
24 C-4
Charge de rupture /
Tensile strength
( aux fibres / cross grain
9 N/mm2 30 N/mm2 50 N/mm2 KLINGER SIL C 4324 KLINGER SIL
C-4324
A v v v v v
(thickness 2 mm)
KLING
R SIL KLING
00 C-8
Compressibilit / Compressibility
40 % 40 % 30 - 42 %
KLINGER SIL
selon / to ASTM F36A
C-8200 A KLINGER SIL C 8200 v v v
Reprise lastique / Recovery
20 % 20% 13 - 19 %
selon / to ASTM F36A R SIL KLING
Relaxation chaud /
Relaxation stress
selon / to DIN 52913
48 N/mm2 48 N/mm2 48 N/mm2 GRAPHITE KGL HL A v v v v v v
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 (1/9/98) 1/09/1998 12:58 Page 21
17 17
joints plats sans amiante joints spirals spiral wound gaskets
DSIGNATION / DESIGNATION TOP CHEM 2000
DESCRIPTION GNRALE / GENERAL FEATURES
FINITION / FINISHING Antiadhsif / antiadhesive
mini 196 C
GAMME / RANGE OF PRODUCTS
CONDITIONS DE SERVICE (non associes) Temprature
maxi + 260 C (1)
SERVICE CONDITIONS (not associated) ANNEAU / RING
Pres./Pressure maxi 200 bar BRIDES
TYPES PROFIL / PROFILE extrieur intrieur
outer FLANGES
inner
Embotement
NORMES BAM - O2 gaz V1 simple ou double
STANDARDS (100 bar ; +200C) Male-female
- liq. O2 Z1 or tongue and groove
extrieur de centrage.
Fluage / Creep
V2
(selon / to ASTM F38B )
100 C 8% v Porte EXAMPLE :
(thickness 2 mm)
35 MPa
Z2J
Relaxation chaud / Relaxation stress selon / to DIN 52913
Perte d'paisseur maxi /Thickness decrease maxi amb. temps 2%
(sous 50 MPa / under 50 MPa) + 260 C 5%
AUGMENTATION
NaOH 33 % 72h/110 C 5%
D'PAISSEUR
aprs immersion
dans les fluides H2SO4 100 % 18h/t.amb 0,5 %
THICKNESS INCREASE
after immersion
HNO3 100 % 18 h/t.amb 1%
into fluids
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 (1/9/98) 1/09/1998 12:58 Page 22
17 17
joints spirals spiral wound gaskets joints spirals spiral wound gaskets
matriaux intercalaires filler materials
CONSTRUCTION / CONSTRUCTION
TYPE V / V TYPE
m type V .m V type UTILISATION / APPLICATIONS
INTERCALAIRE / FILLER
intercalaire unique. one single intermediate filler. TEMP.C FLUIDES FLUIDS
MIN MAX
m type Z m Z type
Non fritt/Unsintered Tous fluides chimiques All agressive chemical fluids,
un intercalaire chaque extrmit de l'enroulement, one type of filler at each side of the sealing element, agressifs, cryognie, vide, cryogenics, vacuum, gases
au centre du joint, sur 2 3 spires, un intercalaire de in the middle, two or three windings of a different, non Fritt/Sintered
nature diffrente, incompressible (gnralement PTFE compressible material (typically unsintered PTFE or PTFE 200 + 280
Non fritt dgraiss Oxygne Oxygen
non fritt ou graphite). graphite). Unsintered,
grease free
m conditions de service m service conditions
Eau, eau surchauffe, Water, superheated
SANS AMIANTE
Selon type et matriaux : According to type and material :
ABESTOS FREE
Nonas : vapeur, hydrocarbures, water, steam, hydrocar-
temprature : 200 C + 800 C, temperature : 200 C to + 800 C,
Graphite/mica solvants, solutions bons,
pression : vide (103 torr) 400 bar, pression : vacuum (103 torr) to 400 bar, 200 + 460 alcalines, fluides solvents, alcali solutions,
tanchit : 102 108 atm. cm3/s. leaktightness: 102 to 108 atm. cm3/s. (imprgn lastomre)
chimiques, gaz chemical fluids, gases
(elastomer impregnated)
m matriaux mtalliques .m metal parts
Cramique ou mica 100 + 800 Gaz chauds Hot gases
construction standard standard construction Ceramic or mica
- Feuillards : - Metal strip : Graphite expans 200 + 550 Eau, vapeur, hydrocar- Water, steam, hydrocar-
Expanded graphite bures, fluides chimiques bons, chemical fluids
Type V : 316 L Type V : 316 L (sauf oxydants puissants), (except powerful oxydi-
Type Z : 321 Type Z : 321 hydrogne, oxygne, zers), hydrogen, oxygen,
Toutes autres nuances sur demande. All other grades upon request. fluides caloporteurs, etc heat-transfer fluids...etc
- Anneau extrieur : - Outer ring :
Type V : acier carbone protg par peinture poxy Type V : carbon steel protected by epoxy paint
Type Z : acier carbone zingu et bichromat Type Z : carbon steel zinc-coated and bichromated TYPE Z / Z TYPE
Nuances en inox sur demande. Stainless steel grades upon request.
- Anneau intrieur : - Inner ring : INTERCALAIRE / FILLER UTILISATION / APPLICATIONS
Type V : 316 L Type V : 316 L
ZONE EXTRMITS TEMP.C
Type Z : 316 Ti ou 321 Type Z : 316 Ti or 321 FLUIDES FLUIDS
CENTRAL ZONE END ZONE MIN MAX
Autres nuances sur demande. Other grades upon request.
dsignations quivalentes equivalent designations Vapeur et eau surchauffe, Steam and superheated
PTFE Graphite 200 + 280 jusqu 280 C water, up to 280 C,
et autres possibilits and other possibilities
non fritt expans cryognie 196 C cryogenics 196 C
Unsintered Expanded gaz sauf oxygne gases, except oxygen
PTFE graphite fluides chimiques divers Miscellaneous chemical fluids
AISI DIN
INFA 35572 200 + 280 Oxygne Oxygen
ASTM 17006
SANS AMIANTE
ABESTOS FREE
Graphite Cramique 100 + 600 Eau, vapeur, hydrocar- Water, steam, hydrocar-
321 Z6 CNT 18 - 10 1.4541 expans ou mica bures, fluides chimiques, bons, chemical fluids,
gaz chauds, fluides calo- hot gases, heat-transfer
Expanded Ceramic fluids...etc
316 L Z2 CND 17 - 12 1.4404 graphite or mica
porteurs etc...
304 Z6 CN 18 - 09 1.4301
Graphite Graphite 200 + 550 Eau, vapeur, hydrocar- Water, steam, hydrocar-
304 L Z2 CN 18 - 10 1.4306 expans expans bures caloporteurs, bons, heat-transfer fluids,
oxygne, hydrogne, oxygen, hydrogen, chemi-
316 Ti Z6 CNDT 17 - 12 1.4571 Expanded Expanded cal fluids (except powerful
fluides chimiques (sauf
graphite graphite oxydizers).
oxydants puissants)
316 Z6 CNDT 17 - 11 1.4401
* la densit du ruban graphite utilis pour la zone et les extrmits est diffrente.
* graphite of different densities is used for central zone and outer/inner areas
8-116 8-117
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 (1/9/98) 1/09/1998 12:58 Page 23
17 17
joints spirals spiral wound gaskets joints spirals spiral wound gaskets
et autres and others
CARACTRISTIQUES MCANIQUES / MECHANICAL FEATURES
m srie de brides admissibles m rugosits des brides m plages de serrage ( s, en N/mm2) m tightening stresses ( s, in N/mm2)
applicables classes for flanges flanges surface finish , Paramtres utiliss en tenant compte du calcul de , Parameters used, taking into account Uso tightening
Recommandations/ Recommendations serrage Uso : uncertainty :
Ra
sv = contrainte minimale de serrage sv = minimum tightening stress
0.8 1.6 3.2 6.3 12.5 sQ = contrainte maximale de serrage sQ = maximum tightening stress
10 16 20 25 40 50 100 150 250 420
Rt sopt = contrainte optimale de serrage, sopt = optimal tightening stress,
3.2 6.3 12.5 25 50
ISO PN telle que USO USO defined as :
Vide / Vacuum sopt = = sv sQ sopt = = sv sQ
Fluides critiques volatiles,
sv et sQ dpendent du type d'intercalaire
et du fait que le joint est enferm ou non et sv smin sopt smax sQ sv and sQ depend on type of filler, on the
gazeux
Critical fluids volatile and
gazeous fluids construction and type of flange faces. It
Fluides varient selon la temprature ; lorsque celle- smin = sv . USO depends also on temperature : as temperature
conventionnels
Conventionnal
ci augmente,
smax = s Q
increases,
Type V Type Z Type V Type Z fluids sv augmente, sQ diminue. USO
sv increases, sQ decreases.
m performances / performances , Rsultats : La fiabilit maximum correspond sopt ; la
des joints type V, avec intercalaire / of V type gaskets, with intermediate filler diminution de largeur du losange correspond une fia- , Results : Maximum reliability is reached at sopt value ;
bilit dcroissante. as diamond width diminishes, reliability decreases.
Constraint applied to gasket (s in N/mm2)
Graphite
Contrainte sur le joint (s en N/mm2)
250 Nonas
Amiante /abestos Types de joint
200 (pour comparaison / Types of gaskets
for comparison)
crasement et reprise 150 Klingersil
lastique
thickness decrease 100 Mtalloplastique
and recovery Metal-clad gasket
50
Graphite
Leaktightness rate (atm. cm3/s)
-1
10
Nonas
10 -4
leaktightness rate, Hlium (D p 1 bar) Graphite + Graphite +
zone PTFE PTFE or
as a function of tightening 10 -5 t amb ou graphite graphite zone
stress applied to gasket Ra : 1.6 3.2
10 -6 20 25 30 35 40 45 50 60 70 80 90 100 120 140 160 200 220 250 300 400 500
* en embotement simple /for male/female flange
10 -7
Contrainte sur le joint
(s en N/mm2)
** en embotement double / for tongue and groove flange s (N / mm2)
0 50 100 150 200
Constraint applied to gasket
Temprature 20 C 300 C
(s in N/mm2)
8-118 8-119
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 (1/9/98) 1/09/1998 12:59 Page 24
17 17
joints spirals spiral wound gaskets joints spirals spiral wound gaskets
SERRAGE / TIGHTENING m procdure de serrage / tightening procedure
Appliquer :
m calcul de la contrainte de serrage m calculation of tightening stress
}
1 1 11 1 15 1er passage : 50 %
Formule intgre dans le "LOGICIEL DE SLECTION ET Following formula is included in "SOFTWARE FOR GAS- 7 5 7 5
9 2me passage : 80 % du couple prvu
MISE EN UVRE DES JOINTS" KET SELECTION AND APPLICATION". 13
4 3 4 3 4 3 3me passage : 100 %
10 14 Apply :
dD Eo 6 8
s 2 6 8
}
erf = ( + 1,5) P US0 2 16 2 12 1st phase of operation : 50 %
4 bD EQ 2nd phase of operation : 80 % of required torque
dans laquelle : in which 3rd phase of operation : 100 %
dD = diamtre moyen du joint en mm dD = average diameter of gasket in mm
bD = largeur effective du joint en mm bD = effective width of gasket in mm m reprage par code couleur suivant ASME B 16-20 (ex API 601)
P = pression du fluide en N/mm2 P = fluid pressure in N/mm2 color code marking according to ASME B 16-20 (ex API 601)
Uso = incertitude de serrage Uso = factor of tightening uncertainty
Eo Eo
= rapport des modules d'lasticit de la bou =ratio of nuts and bolts elasticity (room ACIER AU CARBONE INOX 304 /S.S INOX 316 L /S.S INOX 316 TI /S.S INOX 347/S.S
EQ lonnerie (temprature ambiante / tempra- EQ temperature / service temperature) CARBON STEEL
ture de service) FEUILLARD
PROCD DE SERRAGE TIGHTENING TOOLS Uso METAL STRIP
ARGENT JAUNE VERT BLEU CLAIR BLEU
Traction hydraulique Bolt tensioner 1,15 SILVER YELLOW GREEN LIGHT BLUE BLUE
Cl dynamomtrique Torque wrench with automatic int-out 1,25 INOX 321 /S.S MONEL 400 NICKEL 200 TITANE ALLOY 20 HASTELLOY B2
Visseuse dclenchement
Motor-operated impulse wrench 1,65
par impulsion
Motor-operated rotative wrench,
Visseuse rotative avec talonnage 1,40
with torque indication TURQUOISE ORANGE ROUGE VIOLET NOIR BRUN
TURQUOISE ORANGE RED PURPLE BLACK BROWN
Cl frappe Impact wrench 2,00
HASTELLOY C 276 INCONEL 600 INCONEL 625 INCONEL X-750 INCOLOY 800 INCOLOY 825
Eo/EQ
PRINCIPALES MATIRES MAIN MATERIALS
DE LA BOULONNERIE OF NUTS AND BOLTS Temperature C
100 200 300 400
Acier non alli Non-alloy steel 1,01 1,03 1,07 1,16 BEIGE OR OR GRIS CLAIR BLANC BLANC
avec Cr Mo < 3 % with Cr Mo < 3 % 1,01 1,05 1,08 1,14 BEIGE GOLD GOLD LIGHT GREY WHITE WHITE
avec Cr Mo de 5 9 % with Cr Mo between 5 and 9 % 1,01 1,04 1,07 1,12
AMIANTE/ASBESTOS TEFLON NONAS GRAPHITE CRAMIQUE/CERAMIC
Acier austnitique Austenitic steel
avec Cr de 12 27 % with Cr between 12 and 27 % 1,02 1,05 1,11 1,22 INTERCALAIRE
avec Cr, Ni (Mo) with Cr, Ni (Mo) 1,02 1,07 1,11 1,16
FILLER
PAS DE MARQUAGE MARQUAGE BLANC MARQUAGE ROSE MARQUAGE GRIS MARQUAGE VERT CLAIR
Contraintes en N/mm2 (316L /Graphite) / Constraints in N/mm2 (316L /Graphite) NO MARKING WHITE MARKING PINK MARQUING GREY MARQUING LIGHT GREEN MARQUING
20C 100C 200C 300C 400C 500C Le reprage des matriaux constituant les joints V2 - For V2 - V2J gaskets, marking of materials (metal strip
V2J (feuillard, intercalaire) est assur par un code couleur : and filler) consists in a colour code :
V2 V2J V2 V2J V2 V2J V2 V2J V2 V2J V2 V2J
la couleur, sur la tranche extrieure de lanneau, colour on the outside edge of the ring identifies metal
sv 50 50 52 52 55 55 60 60 60 60 60 60 identifie le feuillard et lintercalaire. strip and filler
sQ 150 300 140 280 130 250 120 220 110 180 100 150 - le feuillard est repr par une couleur tout autour - metal strip is identified by a continuous colour
sopt delanneau, - filler is identified by intermittent stripes.
87 123 86 121 85 117 85 115 81 104 77 95
- lintercalaire est repr par des traits intermittents.
8-120 8-121
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 (1/9/98) 1/09/1998 12:59 Page 25
18 18
matelas isolants insulating blankets
ACCESSOIRES DE CANALISATIONS
PIPE ACCESSOIRIES
m composition : m materials :
Laine de verre avec enveloppe en tissu de verre ignifuge Mineral wool with a special fireproof glass-fire fabric,
imprgn, enduit dun lastomre spcial (silicone, coated with a specific elastomer (silicon and/or other).
et/ou autre).
m caractristiques : m features :
matelas standards pour vannes et brides selon normes, standard blankets for valves and flanges according
matelas spciaux selon spcificications pour : to standards,
tous appareils de robinetterie, special blankets to customers specification for :
trous dhomme, compensateurs de dilatation, all types of valves and accessories,
ttes dchangeurs, rducteurs, etc manhole covers, expansion holes, exchanger
heads, reducers, etc
8-122 8-123
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 (1/9/98) 1/09/1998 16:21 Page 26
18 18
appuis glissants slide bearing pads
APPLICATIONS / APPLICATIONS
Dilatation des tuyauteries et appareils chaudronns. Expansion of fabricated pipes and equipment.
Protection contre les mouvements de terrain, les effets Protection against movements of strata, heavy sea-swell
de houle (off-shore) et les effets sismiques. (off-shore) and the effects of earthquakes.
Dplacement par ripage de masses lourdes, ou den- Shifting either heavy loads or fragile items which need
sembles fragiles, qui doivent tre positionns de faon to be placed into position extremely accurately.
extrmement prcise.
8-124 8-125
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 (1/9/98) 1/09/1998 16:26 Page 27
18 18
appuis glissants slide bearing pads cbles chauffants self-regulating
autorgulants heating cables
De conception indite, les appuis glissants The unique design of K11 slide bearing pads
K11 permettent la fois : allows : CARACTRISTIQUES GNRALES / GENERAL FEATURES
- le dplacement longitudinal de la tuyauterie - the pipe to move lengthways
- et le dplacement latral du support sur la charpente - and the support to move sideways along the fra-
mework, at the same time. m principe de lautorgulation : m The concept of self-regulation
Compenser les pertes thermiques dune canalisation The principle is to compensate for heat losses of an
calorifuge, par lapport calorique du cble. La puis- insulated pipe, in inproviding heat by means of an
sance thermique de celui-ci augmente quand la tem- electric cable. The thermal power of the cable
prature de contact diminue et inversement. increases when and where temperature of the support
(pipe) decreases in contact zone.
m constitution m Construction
Lme du cble chauffant autorgulant est constitu Matrix of the self-regulating cable is a semi-conductor
par un polymre semi-conducteur coefficient de polymer (carbon charged compound), extruded bet-
temprature positif (CTP); ce compos charg car- ween two nickel coated copper wires.
bone est extrud entre deux fils de cuivre revtu nickel.
8-126 8-127
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8-2 (1/9/98) 1/09/1998 14:02 Page 28
18 18
passages de cloisons wall penetration sealing
8-128 8-129
SOMMAIRE
CONTENTS
CHAPITRE 8/9 7/09/1998 15:03 Page 1
18
passages de wall penetration
cloisons sealing
8-130
SOMMAIRE
CONTENTS