Vous êtes sur la page 1sur 2

TP-05

DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA
DESCRIPTION DE LA MACHINE – DESCRIPTION OF THE MACHINE
BESCHREIBUNG DER MASCHINE – DESCRIZIONE DELLA MACCHINA

Cuenta golpes electónico


DIMENSIONES Y PESOS EN POSICIÓN DE TRANSPORTE Compte coups éléctronique – Electronic beat counter
DIMENSIONES ET POIDS EN POSITION DE TRANSPORT – DIMENSIONS AND WEIGHTS IN Elektronischer Schlagzähler - Contacolpi elettronico
TRANSPORT POSITION – ABMESSUNGEN UND GEWICHT IN TRANSPORTPOSITION –
DIMENSIONI E PESI IN POSIZIONE DI TRASPORTO Regla graduada para control de penetración
Règle graduée pour le contrôle de pénétration
Graduated rule for penetration control
Longitud Mit teilstrichen versehene Schiene zur Penetrationskontrolle
Longueur – Length 2320 mm Regola graduata per il controllo della penetrazione
Länge – Lunghezza
Juego llaves dinamométricas para control de par
Altura Jeu de clés dynamométriques pour contrôle du couple
Hauteur – Height 1430 mm Set dynamometric wrenches for torque control
Set Drehmomentschlüssel zur Kontrolle des Kräftepaars
Höhe – Altezza
Gioco chiavi dinamometriche per controllo coppia
Anchura Gato extractor anular
Largeur – Width 1050 mm
Breite – Larghezza Cric extracteur annulaire – Annular extractor jack
Ringformiger auszugsheber – Martinetto estrattore anulare
10 Tn
Ancho cadena
Langueur chaîne – Chain width 180 mm
Kettenbreite – larghezza di catena
Ancho exterior cadenas Motor diesel/gasolina 13 CV/14 CV
Largeur extérieure chaînes – Outside width chains 760 mm Moteur diesel/essence – Diesel engine/gasoline
Dieselmotor/benzin – Motore diesel/benzina (9,7 Kw/10,4 Kw)
Auere Breite Kette – Larghezza esterna catene

Peso Refrigerador de aceite


Poids – Weight 938 kg Refroidisseur d´huile – Oil cooler
Ölkühler – Refrigeratore ad olio
Gewicht -Peso

Maza de golpeo
Mouton de frappage - Beating hammer
Schlagschlitten - Maglio d´urto
63,5 Kg
Altura de caída (DPSH)
Hauteur de chute (DPSH) - fall height (DPSH)
Fallhöhe (DPSH) - Altezza di caduta (DPSH)
75±2 cm
Varilla admisible
Tige admissible – Admissible rod
Verwendbarer Stab – Asta ammissibile
100 cm
Conforme a Norma UNE 103-801-94
ISO 22 476-2-2005

POLÍGONO EL PLANO CALLE A N.10 50430 MARÍA DE HUERVA (Zaragoza)


TEL: 976 126 126 · 722 318 591
tecoinsa@tecoinsa.es · www.tecoinsa.es
El fabricante se reserva el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso

Vous aimerez peut-être aussi