Vous êtes sur la page 1sur 2

TRE-PRO TRINCIAERBA E SARMENTI

LATERALE PESANTE

WWW.ZANON.IT
WEB VIDEO

NEW 30 cm

(A) Ø 420 mm
MOD HP (B) Ø 168 mm
A B
CODE CM. HP KG.
TRE-PRO 2100 1.002.967 1.002.965 210 70-100 870 Type Y Type RM.10
TRE-PRO

TRE-PRO 2300 1.002.966 1.002.964 230 90-120 950

La TRE-PRO è una macchina pensata The TRE-PRO mulcher is thought for Es eignet sich optimal zum Häckseln Es excelente para triturar sarmientos,
Il est particulièrement indiqué pour
per la triturazione di sarmenti, mulching twigs, maize, grass, hay, von Ranken, Mais, Gras, Stroh, Tabak, maíz, hierba, paja, tabaco, alcachofas,
le broyage de sarments, maïs, herbe,
erba, paglia, mais, tabacco, carciofi, tobacco, artichokes, beet, cotton, and Artischocken, Rüben, Baumwolle und remolachas, algodón y mucho más. paille, tabac, artichauts, bettes, coton,
bietole, cotone, e molto altro ancora. more besides. vieles andere mehr. La TRE-PRO se caracteriza por un et de nombreux autres végétaux.
La TRE-PRO è caratterizzata da The TRE-PRO mulcher features an Der durch großen Seitenversatz amplio desplazamiento lateral La TRE-PRO est caractérisée par un
un ampio spostamento laterale extended lateral movement that gekennzeichnete Mulcher TRE-PRO que permite trabajar fuera de ample déport latéral qui lui permet
che le permette di lavorare allows it to work to the side of kann außerhalb der Fahrspur des la trayectoria del tractor, lo que de travailler hors de la trajectoire du
esternamente alla traiettoria del the tractor, simplifying mulching Traktors arbeiten und vereinfacht simplifica la limpieza de terrenos tracteur, en simplifiant le nettoyage
trattore, semplificando la pulizia di operations on thick vegetation that dadurch die Reinigung von schwer con una vegetación espesa y difícildes terrains avec une végétation
terreni con una folta vegetazione e might otherwise be difficult to reach. erreichbaren Böden mit dichter de alcanzar. dense et difficiles d’accès.
difficilmente raggiungibili. È dotata It boasts a robust steel frame Vegetation. Incorpora una estructura robusta Muni d’une structure robuste
di una robusta struttura in acciaio, di and an electronically balanced Robuste Stahlkonstruktion, de acero, un rotor equilibrado en acier, il est équipé d’un rotor
un rotore bilanciato elettronicamente rotor mounted on fully enclosed, elektronisch ausgewuchteter Läufer electrónicamente y montado
équilibré électroniquement et
e montato su cuscinetti autocentranti self-aligning bearings. The belt auf selbstzentrierenden, optimal sobre cojinetes autocentrantes y monté sur roulements autocentreurs
e perfettamente protetti. Ha una transmission is driven by an oil bath geschützten Lagern. Riemenantrieb perfectamente protegidos. Tiene unaparfaitement protégés. La
trasmissione a cinghia comandata da bevel gearbox with freewheel. mit Steuerung durch Kegelräderpaar transmisión por correa accionada transmission à courroie est
una coppia conica con ruota libera a • STANDARD EQUIPMENT: mit Freilauf im Ölbad. por un par cónico con rueda libre en
commandée par un couple conique
bagno d’olio. Hammers or blades; Blade; counter- • SERIENMÄSSIG: baño de aceite. à roue libre à bain d’huile.
• DI SERIE: blades; height adjustable mounting Hammer oder Messer, Gegenmesser, • ESTÁNDAR: • DE SÉRIE:
Mazze o coltelli; controcoltelli; slitte slides; CE standard safety devices; Dreipunktanbaubock Kat 1 und 2, Martillos o cuchillas; contracuchillas;
Marteaux ou fléaux; contre-lames;
d’appoggio regolabili in altezza; self-cleaning levelling roller with verstellbare Spannvorrichtung, ver- patines de deslizamiento de altura patins d’appui réglables en hauteur;
protezioni antinfortunistiche a norma CE; rapid hight adjustment; adjustable stellbare Hecklaufwalze, hydrauli- regulable; protecciones para
protections contre les accidents
rullo livellatore autopulente regolabile belt tensioner; hydraulic lateral sche Verschiebung, EG Unfallschutz- prevenir accidentes según normativaaux normes CE; rouleau niveleur
in altezza; tendicinghia registrabile; movement; oil bath gearbox with vorrichtung, Getriebe mit Freilauf, CE; rodillo nivelador autolimpianteautonettoyant rapidement réglable
spostamento laterale idraulico; scatola freewheel; reinforced rotor; self- Doppelwand, Ketten- und Blech- de altura regulable rápidamente; en hauteur; tendeur de courroie
di trasmissione con ruota libera a levelling twig rakes; protective schutz und Stützkufen. tensor de correa ajustable; grupo de
réglable; groupe de déport latéral
bagno d’olio; rotore rinforzato; rastrelli chains. • AUF ANFRAGE: desplazamiento lateral hidráulico; hydraulique; boîte de transmission
autolivellanti per la raccolta dei sarmenti; • OPTIONAL EXTRAS: Gelenkwelle, Satz Hinterräder und caja de transmisión con rueda libreà roue libre à bain d’huile; râteaux
catenelle antiurto. PTO shaft; front and rear wheel kit, Rechenzinken, Hydraulische Schwenk- en baño de aceite; rotor reforzado;autoniveleurs pour le ramassage de
• A RICHIESTA: inter-row disc. scheibe. dientes recogedores autonivelantes sarments; chaînes de protection.
Cardano; kit ruote posteriori o para sarmientos; cadenas de • SUR DEMANDE:
anteriori, testata interfilare. protección. Cardan; kit de roues avant ou
• A PETICIÓN: arrière, Tête inter-rangs avec palpeur
Cardán; juego de ruedas delanteras hidraulique.
o traseras, Cabezal interlineas con
palpador hidráulico.
TRE-PRO Mulcher heavy duty with lateral movement
TRE-PRO Mulchgeräte Schwere Ausführung
TRE-PRO Trituradora pesada con desplazamiento lateral
TRE-PRO Broyeur lourd avec déport latéral

MOD
GIRI / MIN. N. N. N. N. N.(TYPE) TYPE
TRE-PRO 2100 540 / 1000 54 18 17 - 5 (XPB 1500) 60
TRE-PRO 2300 540 / 1000 60 20 19 - 6 (XPB 1500) 70

SPOSTAMENTO MOVEMENT VERSCHIEBUNG DESPLAZAMIENTO DEPLACEMENT


MACCHINA MACHINE DER MASCHINE MÁQUINA MACHINE

MOD
CM. CM. CM. CM.
TRE-PRO 2100 75 - 157 50 - 20 - 218 90 235 x 120 x 105
TRE-PRO 2300 75 - 179 50 - 20 - 240 90 260 x 120 x 105

CODE RICAMBI SPARE PARTS ERSATZTEILE RECAMBIOS PIÉCE DE RECHANGE


5.354.044 CINGHIA XPB-1500 CUG BELT XPB-1500 KEILRIEMEN XPB-1500 CORREA XPB-1500 COURROIE XPB-1500
5.315.093 VITE TRE-PRO SCREWS TRE-PRO SCHRAUBE TRE-PRO TORNILLO TRE-PRO VIS TRE-PRO
5.323.018 DADO TRE-PRO NUT TRE-PRO MUTTER TRE-PRO TUERCA TRE-PRO ECROU TRE-PRO
5.350.038 MAZZA RM.10 HAMMER RM.10 HAMMER RM.10 MARTILLO RM.10 MARTEAU RM.10
5.350.040 COLTELLO "Y" "Y" BLADE "Y" MESSER CUCHILLA "Y" COUTEAU "Y"
5.130.009 CARDANO T-60 JOINT T-60 GELENKWELLE T-60 CARDAN T-60 CARDAN T-60
5.130.010 CARDANO T-70 JOINT T-70 GELENKWELLE T-70 CARDAN T-70 CARDAN T-70
2.050.091 KIT RUOTE KIT WHEEL SATZRAEDER KIT RUEDAS KIT ROUES
5.210.142 ASTA RACCOLTA SARMENTI SELF LEVELLING BLADE HOLZREUCHEN RASTRILLO RECOGE SARMIENTOS TIGE DE RAMASSAGE
2.020.060 SCATOLA TRASMISSIONE TRE-PRO GEAR BOX TRE-PRO GETRIEBE TRE-PRO CAJA DE ENGRANAJES TRE-PRO BOÎTIER DE TRANSMISSION TRE-PRO
2.050.285 MOTORE IDRAULICO HYD. MOTOR HYDRAULIKMOTOR MOTOR HIDRAULICO MOTEUR HYD.

Vous aimerez peut-être aussi