Octavia France PDF

Vous aimerez peut-être aussi

Vous êtes sur la page 1sur 349

ETUDE

SKODA OCTAVIA

GÉNÉRALITÉS
L ’étude SKODA Octavia présentée dans les pages qui suivent a été réalisée grâce au concours
des Services Techniques et des Relations Presse de SKODA FRANCE, que nous remercions
ici de leur aimable collaboration.

Cette étude comprend :

• Les caractéristiques, cotes de tolérance et couples de serrage, les méthodes de réparation

MÉCANIQUE
mécanique, électricité et carrosserie.
• Une table analytique, en fin d’étude, permet de retrouver, sans difficulté, les différents chapitres
traités.

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CARROSSERIE

page 1
GÉNÉRALITÉS
MÉCANIQUE NOS ESSAIS

résentée en 96 et commercialisée en Mai 97, l’Octavia représente aujourd’hui le fer de lance d’une marque en pleine évolution.
P
d’admission à double circuit, assurant à suralimentation plus élevée à pleine
PRÉSENTATION la fois une puissance spécifique élevée
(100 chevaux à 5600 tr/mn) et un couple
charge avec une parfaite maîtrise aux
régimes bas et moyens.
important dès les plus bas régimes (145
D’une longueur de 4,51 mètres pour N.m dont 130 dès 2 000 tr/mn). A partir du même bloc 1 900 cm3 à
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

un empattement de 2,51 mètres, l’Octavia grande course, la puissance fait un bond


se positionne dans le segment des ber- La boîte de vitesses développée spé- de 20 chevaux et le couple gagne 25 N.m
lines familiales moyennes. Elle s’y distin- cialement pour ce moteur, est à carters (235 N.m) toujours à 1 900 tr/mn. A usage
gue par sa ligne “tricorps” conjuguée à un légers (magnésium) et arbres creux. Elle égal, la consommation baisse à 5,2 l/100
vaste hayon donnant accès à un volume pèse 6,5 kg de moins que l’ancien seulement calculée (selon les normes
de coffre record dans cette catégorie : modèle, ce qui porte l’économie de poids CE93/116) en usage mixte. Plus fort
528 litres banquette en place, 1 328 litres à presque 20 kilos sur le seul groupe encore : en cycle urbain, l’Octavia TDi 110
baquette arrière repliée ! motopropulseur. ne consomme que 4,2 l/100 !

Cette fonctionnalité exceptionnelle ne De par ces caractéristiques optimisées Pour autant, elle peut dépasser 190
retire rien à l’élégance classique de la (légèreté, rendement), le nouveau moteur km/h et n’a besoin que de 13’’ pour attein-
silhouette, élégance renforcée par la 1 600 offre à l’Octavia des performances dre 100 km/h !
présence sur le capot d’une calandre élevées (presque 190 km/h sur circuit),
chromée symbole d’une grande histoire des reprises très confortables pour une En outre, grâce à la gestion électro-
écrite par Skoda depuis le début du conduite souple et des consommations nique de l’injection, l’antivol Immobilizer
siècle. globalement comparables à celle du 1,6 l Skoda conserve son pouvoir de protec-
75 chevaux : en parcours urbain norma- tion garanti par les “7 clefs” du SRA.
Membre du groupe Volkswagen, lisé, la nouvelle 100 chevaux se contente
Skoda a bénéficié des technologies les de 10,8 l/100 et 6 l/100 sur parcours Sur le plan de la sécurité passive,
plus récentes lors du développement de extra-urbain (normes CE 93/116). l’Octavia n’est pas en reste.
l’Octavia. La plate-forme de dernière
génération est basée sur des suspen- 1,9 l TDi 110 ch La cinématique complexe de ses
CARROSSERIE

sions au guidage soigné, qui concilient le suspensions assurent un parfait respect


parfait respect des trajectoires avec un Déjà plébiscitée par la clientèle en
des trajectoires : à l’avant, le déport légè-
bon renfort “vertical”. version 90 chevaux, l’Octavia TDi 110
rement négatif guide la voiture vers l’inté-
était impatiemment réclamée et attendue
rieur des courbes tandis qu’à l’arrière, un
Entre la 1,6 l 75 ch et la 1,8 l 125 ch il par les grands rouleurs.
léger “pincement” de la roue en appui
manquait dans la gamme Octavia une facilite le suivi du virage tout en repous-
offre intermédiaire, concrétisée par l’arri- Son moteur en reprend la même tech-
sant la limite de l’adhérence.
vée d’une nouvelle motorisation 1,6 100 nologie (injection directe sans précham-
chevaux. bre, injecteurs à 5 trous, gestion électro-
L’amortisseur séparé du ressort et
nique, recyclage des gaz d’échappe-
repoussé à l’extrémité du bras assure à
Ce nouveau groupe à distribution en ment). La différence principale se situant
la fois de plus grands débattements et
tête se distingue par son bloc en alumi- dans le turbocompresseur à ailettes à
une meilleure gestion des petites
nium (gain de 13 kg) et par sa tubulure pas variable qui permet une pression de
oscillations.

page 2
PRÉSENTATION
CARACTÉRISTIQUES

GÉNÉRALITÉS
- Cette étude traite de la Skoda Octavia depuis le début de sa - La Skoda Octavia, à partir du millésime 99, n’est plus iden-
commercialisation en Mai 1997. tifiée par Type Mines. L’identification se fait uniquement par
«Code National d’Identification du Type» (C.N.I.T). Ceci rend
Caractéristiques dimensionnelles et impossible le listage complet des types.
pondérales DIMENSIONS ET VOLUMES
CARROSSERIE - Dimensions de la berline / du break (mm) : (voir schéma ci-
- Puissance fiscale (millésime 98 / à partir du millésime 99) en CV. dessous)
- Volumes (en l) :
• berline ................................................................. 528 /1328
Motorisation Type Mines AM 98 Berline Break
• break .................................................................. 548 / 1512
1,6 l 75 ch IUAEE2 7/6 -
1,6 l 100 ch IUAEE2 8/7 -/7 POIDS ET CHARGES (EN KG)
1,8 l 125 ch IUAGN2 9 / 8 (BVA 10 / 9) - / 8 (BVA 9) - Voir tableau page suivante.
1,8 l turbo
150 ch - - / 9 (BVA 10) - / 9 (BVA 10)
1,9 TDI 90 ch IUAGR2 5/5 -/5
1,9 TDI 110 ch IUAGR2 5/6 -/6

MÉCANIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CARROSSERIE

page 3
PRÉSENTATION

Motorisation 1,6l 75ch 1,6l 100ch 1,6l 100ch BVA 1,8l 125ch 1,8l 125ch BVA 1,8l 150ch 1,9 TDI 90ch 1,9 TDI 110ch
Berline
Poids à vide 1165-1270 1195-1290 1225-1330 1285-1345 1315-1378 1295-1355 1270-1365 1305-1370
GÉNÉRALITÉS

Poids total en charge 1680-1705 1710-1745 1750-1785 1800 1810 1815 1785-1820 1825
Charge utile 515-435 515-435 515-435 515-435 515-435 515-460 515-435 515-455
Charge admissible 850-860 / 920 860-870 / 950-960 900-910 / 950-960 930 / 950 960 / 950 940 / 950 940-950 / 950-970 950 / 960
essieu AV/AR
Poids remorquable 1000 / 500 1200 / 500 1200 / 500 1200 / 500 1200 / 500 1200 / 500 1200 / 500 1200 / 500
avec/sans freins
Poids sur flèche/ 50 / 75 60 / 75 60 / 75 60 / 75 60 / 75 60 / 75 60 / 75 60 / 75
sur galerie
Break
Poids à vide - 1200-1322 1260-1362 1275-1377 1305-1407 1315-1387 1295-1397 1330-1402
Poids total en charge - 1715-1765 1790-1805 1805-1820 1835-1850 1830 1825-1840 1845
Charge utile - 530-443 530-443 530-443 530-443 515-443 530-435 515-443
Charge admissible - 850-860 / 960-970 900-980 920 / 970-980 950-980 930-970 940 / 980 940 / 980
essieu AV/AR
Poids remorquable - 1200 / 500 1200 / 500 1200 / 500 1200 / 500 1200 / 500 1200 / 500 1200 / 500
avec/sans freins
Poids sur flèche/ - 60 / 75 60 / 75 60 / 75 60 / 75 60 / 75 60 / 75 60 / 75
sur galerie

- Frigorigène du circuit de climatisation.......................... 750 g


MÉCANIQUE

Caractéristiques pratiques - Liquide lave-glace


• véhicule sans lave-phares.............................................. 3,0
CAPACITÉS (EN L) • véhicule avec lave-phares.............................................. 5,5
- Réservoir de carburant / réserve.................................. 55 / 9 PERFORMANCES ET CONSOMMATIONS
- Huile moteur avec échange du filtre
• moteur 1.6 l 75 ch .......................................................... 3,5 - Voir tableau ci-après
• moteur 1.6 l 100 ch ........................................................ 4,7
• moteurs 1.8 l .................................................................. 4,5 JANTES ET PNEUS
• moteurs 1.9 TDI 90 et 110 ch......................................... 4,6
- Liquide de refroidissement Jante Pneumatique Dépot de roue (mm)
• moteurs essence ............................................................ 6,3
• moteurs Diesel ............................................................... 5,2 6J x 14’’ 175/80 R14 38
- Huile de boîte de vitesses manuelle 6J x 15’’ 195/65R15 38
• moteurs 1.6 l .................................................................. 1,6
• moteurs 1.8 l et 1.9 TDI ................................................. 1,9 61/2J x 15’’ 205/60 R15 43
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

- Huile de boite de vitesses automatique 61/2J x 16’’ 205/55 R16 42


• boîte ............................................................................... 5,3
• différentiel ..................................................................... 0,75 Pression de gonflage (en bar) :
- Liquide de frein.................................................... 0,49 à 0,57
- Liquide de direction assistée................................... 0,7 à 0,9 - Les gonflages corrects sont indiqués sur un autocollant pla-cé
à l’intérieur de la trappe à carburant.

Performances Consommations
Motorisation Accélération 0 à Vitesse maxi Parcours urbain Sur route Totale Emissions de
100 km/h (en s) (en km/h) (l/100 km) (l/100 km) (l/100 km) CO2 (g/100km)
Berline
1,6l 75ch 14.4 170 10.8 5.8 7.6 182
1,6l 100ch 11,7 187 10,6 6,0 7,7 185
1,6l 100ch BVA 13,8 182 12,0 6,7 8,7 209
1,8l 125ch 10,6 201 11,8 6,4 8,4 202
1,8l 125ch BVA 12.6 196 13,3 6,8 9,2 221
1,8l 150ch 8,9 217 10,9 6,2 7,9 190
1,9 TDI 90ch 13,7 178 6,7 4,2 5,1 138
1,9 TDI 110ch 11,5 191 6,6 4,1 5,0 135
CARROSSERIE

Break
1,6l 100ch 11,7 187 10,6 6,1 7,8 187
1,6l 100ch BVA 14,0 182 12,0 6,8 8,7 209
1,8l 125ch 10,4 200 11,8 6,5 8,5 204
1,8l 125ch BVA 12,4 195 13,3 6,9 9,3 223
1,8l 150ch 9,1 216 10,9 6,3 8,0 192
1,9 TDI 90ch 13,7 178 6,7 4,3 5,2 140
1,9 TDI 110ch 11,6 191 6,8 4,4 5,3 143

page 4
PRÉSENTATION

- Les chiffres indiqués sur l’autocollant ne sont valables que 5 - Millésime


pour des pneumatiques froids. Ne pas réduire la pression de V - 1997 • W - 1998 • X - 1999 • Y - 2000
gonflage augmentant parce que les pneumatiques sont chauds. 6 - Usine de fabrication
- Augmenter de 0,2 bar la pression de gonflage s’il s’agit de 0-4 - Mlada Boleslav

GÉNÉRALITÉS
pneumatiques d’hiver. 8 - Vrchlabi
X - Pznan
Berline 7 - N° de carrosserie du véhicule

Break

MÉCANIQUE
PLAQUE SIGNALÉTIQUE
- La plaquette signalétique -flèche A- est placée à l’avant, sur
le dôme de la jambe de suspension.

PLAQUETTE D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE

Identifications intérieures

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE

1 2 3 4 5 6 7

- La plaquette d’identification se trouve sur le plancher du coffre


à bagages, à gauche.
CARROSSERIE

- Le numéro d’identification du véhicule est marqué dans le


compartiment moteur. Il est visible à travers une ouverture Identifications extérieures
dans la protection du caisson d’eau.
1 - Code mondial du constructeur (voir page suivante)
2 - Sans désignation
3 - Type
4 - Code interne

page 5
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 6
PRÉSENTATION
MOTEURS ESSENCE
CARACTÉRISTIQUES

GÉNÉRALITÉS
- Distribution variable à l’admission sur le moteur 1.8 l
Généralités atmosphérique (AGN).
- Lubrification assurée par une pompe à huile à engrenage
entraînée par le vilebrequin via une chaîne.
- Moteur à quatre temps, quatre cylindres en ligne, placé trans- - Refroidissement liquide assuré par une pompe à eau
versalement au-dessus de l’essieu avant. entraînée par la courroie de distribution.
- Bloc-moteur en aluminium sur les moteurs 1.6 l et en fonte - Injection électronique multipoint séquentielle.
grise sur les moteurs 1.8 l. - Allumage électronique, avec distributeur rotatif en bout d’arbre
- Vilebrequin tournant sur cinq paliers. à cames sur le moteur 1.6 l 75 ch (AEE) et sans distributeur
- Distribution assurée par un (moteurs 1.6 l) ou deux arbres à sur les autres moteurs.
cames (moteurs 1.8 l) attaquant les soupapes via des - Tubulure d’admission à longueur variable sur le moteur 1.6 l
poussoirs hydrauliques. 100 ch (AEH) et 1.8 l 125 ch (AGN).
- Commande de l’arbre à cames (d’échappement sur les - Suralimentation par turbocompresseur avec échangeur air/air
moteurs 1.8 l) par une courroie crantée. Sur les moteurs 1.8 l, sur le moteur 1.8 l 150 ch (AGU).
l’ACT d’échappement entraîne l’ACT d’admission via une
chaîne.

- Type moteur.............................................. AEE AEH/AKL AGN AGU

MÉCANIQUE
- Nombre de soupapes par cylindre ........... 2 2 5 5
- Cylindrée (cm3) ......................................... 1598 1595 1781 1781
- Alésage x course (mm) ............................ 76,5 x 86,9 81,0 x 77,4 81,0/86,4 81,0/86,4
- Rapport volumétrique ............................... 9,8 : 1 10,3 : 1 10,3 : 1 9,5 : 1
- Puissance maxi (kW/ch)........................... 55/75 74/100 92/125 110/150
• au régime de (tr/mn) .............................. 4600 5600 6 000 5700
- Couple maxi (N.m) ................................... 135 145 170 210
• au régime de (tr/mn) .............................. 3200 3800 4200 1750 - 4600
- Injection/allumage..................................... Magneti Marelli Simos 2 Bosch Motronic Bosch Motronic
1 AV M3.8.2 M3.8.2

Éléments constitutifs du moteur

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
BLOC-CYLINDRES/PISTONS
Moteur AEE Moteur AEH Moteurs AGN et AGU
Diamètre des Alésage des Diamètre des Alésage des Diamètre des Alésage des
pistons cylindres pistons cylindres pistons cylindres
- Cote d’origine (mm) .................... 76,485 76,51 80,965* 81,01 80,985 81,01
- Cote de réparation 1 (mm) ......... 76,735 76,76 81,465* 81,51 81,235 81,26
- Cote de réparation 2 (mm) ......... 76,985 77,01 - - 81,485 81,51
- Cote de réparation 3 (mm) ......... 77,235 77,26 - - - -
- Ecart maxi par rapport à
la cote nominale (mm) ................ 0,04 0,08 0,04 0,08 0,04 0,10
* Cotes sans revêtement en graphite - Epaisseur du revêtement en graphite : 0,02 mm - Le revêtement en graphite s’use.
SEGMENTS
- Chaque piston est équipé de 3 segments.

Jeu à la coupe (mm) Jeu en hauteur (mm)


Segment de piston A neuf Limite d’usure A neuf Limite d’usure

Moteur AEE
- Premier segment de compression 0,20 à 0,50 1,0 0,04 à 0,08 0,15
CARROSSERIE

- Deuxième segment de compression 0,40 à 0,70 1,0 0,04 à 0,08 0,15


- Segment racleur en une partie 0,25 à 0,50 1,0 0,04 à 0,08 0,15
- Segment racleur en trois parties 0,40 à 1,40 - pas mesurable pas mesurable
Moteur AEH
- Premier segment de compression 0,20 à 0,40 0,8 0,06 à 0,09 0,20
- Deuxième segment de compression 0,20 à 0,40 0,8 0,05 à 0,08 0,20
- Segment racleur 0,25 à 0,50 0,8 0,03 à 0,06 0,15
Moteurs AGN et AGU
- Segments de compression 0,15 à 0,40 0,8 0,02 à 0,07 0,12
- Segment racleur en deux parties 0,25 à 0,50 1,0 0,02 à 0,06 0,12
- Segment racleur en trois parties 1,00 maxi 1,3 0,02 à 0,06 0,12

page 7
MOTEURS ESSENCE

VILEBREQUIN C
Cotes de rectification
Ø des tourillons Ø des manetons
en mm
GÉNÉRALITÉS

Cote de base 54,00 47,80


Cote de réparation 1 53,75 47,55
Cote de réparation 2 53,50 47,30 a b
Cote de réparation 3 53,25 47,05
- Tolérances de cotes de rectification :
• Moteur AEE ..................................................................-0,022
-0,037
• moteurs AEH, AGN et AGU .........................................-0,022
-0,042
- Jeu axial (mm) : α
• moteur AEE :
• à neuf .............................................................. 0,07 à 0,18
• limite d’usure .............................................................. 0,20 Nota : - Les soupapes ne doivent pas être réusinées. Seul le
• moteurs AEH, AGN et AGU : rodage est autorisé.
• à neuf .............................................................. 0,07 à 0,21 - Les soupapes d’échappement des moteurs AGN et AGU sont
• limite d’usure .............................................................. 0,30
- Jeu radial (mm) : remplies de sodium.
• moteur AEE :
• à neuf .............................................................. 0,03 à 0,08 SIÈGE DE SOUPAPES
• limite d’usure .............................................................. 0,17
• moteur AEH : Moteur Moteur Moteurs
MÉCANIQUE

• à neuf .............................................................. 0,01 à 0,04 AEE AEH AGN et AGU


• limite d’usure .............................................................. 0,15
Ø a (mm)
• moteurs AGN et AGU :
Diamètre des sièges de
• à neuf .............................................................. 0,01 à 0,07 34,4/27,8 39,2/32,4 26,2/29,0
soupape admission/échap-
• limite d’usure .............................................................. 0,15
pement
BIELLES b (mm) Cote de réusinage maxi autorisée
- Repérage : les marquages sur la bielle et le chapeau de bielle c (mm)
doivent être dirigés côté poulie. Largeur des sièges de 1,7 à 2,0/ 1,9 à 2,1/ 1,5 à 1,8/
- Jeu radial (mm) : soupape admission/échap- 1,7 à 2,0 2,3 à 2,5 1,8
• moteur AEE : pement
• à neuf .......................................................... 0,006 à 0,047
Angle des sièges de
• limite d’usure ............................................................ 0,091 45° 45° 45°
soupapes
• moteur AEH :
• à neuf .............................................................. 0,01 à 0,05 Angle supérieur de
• limite d’usure .............................................................. 0,12 30° 30° 30°
correction
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

• moteurs AGN et AGU :


• à neuf .............................................................. 0,01 à 0,07 Angle inférieur de
60° - 60°
• limite d’usure .............................................................. 0,15 correction
- Jeu radial (mm) :
• à neuf ................................................................ 0,10 à 0,35
• limite d’usure ................................................................ 0,40

CULASSE Øa
- Déformation maxi du plan de joint (mm) :
• moteur AEE .................................................................. 0,05 b 30°
• moteurs AEH, AGN et AGU ........................................... 0,1
- Hauteur mini de la culasse après rectification (mm) :
• moteur AEE ................................................................ 135,6
• moteur AEH................................................................ 132,6
• moteurs AGN et AGU............................................... 139,25 45°

COMPRESSION
c

60°
- Pression de compression (en bar) :
Type moteur AEE AEH AGN AGU
- Nominale 10-15 10-13 9-14 10-13
- Limite d’usure 7 7,5 7,5 7
CARROSSERIE

- Différence maxi entre


les cylindres 3 3 3 3

SOUPAPES
Type moteur AEE AEH AGN et AGU
Cote Soupape Soupape Soupape Soupape Soupape Soupape
d’admission d’échappement d’admission d’échappement d’admission d’échappement
Øa mm 35,6 29,0 39,5 ± 0,15 32,9 ± 0,15 26,80 à 27,00 29,80 à 30,00
Øb mm 6,963 6,943 6,92 ± 0,02 6,92 ± 0,02 5,95 à 5,97 5,94 à 5,95
c mm 94,8 95,0 91,85 91,15 104,84 à 105,34 103,64 à 104,14
α ∠° 45 45 45 45 45 45

page 8
MOTEURS ESSENCE

GUIDES DE SOUPAPES cm3/15 s


- Basculement maxi des soupapes dans les guides (mm) :
• moteurs AEE et AEH : 500
• admission ..................................................................... 1,0

GÉNÉRALITÉS
• échappement ............................................................... 1,3
• moteurs AGN et AGU..................................................... 0,8 400

ARBRES À CAMES 300


- Jeu radial (mm) :
• moteurs AEE, AGN et AGU .................................. 0,1 maxi 200
• moteur AEH ........................................................ 0,01 maxi
- Jeu axial (mm) :
• moteurs AEE et AEH .......................................... 0,15 maxi 100
• moteurs AGN et AGU.......................................... 0,20 maxi
- Voile (mm) :
• moteurs AEE et AEH .......................................... 0,01 maxi 10 11 12 13 V
• moteurs AGN et AGU .............................. 0,03 à 0,05 maxi

JEU AUX SOUPAPES RÉGULATEUR DE PRESSION


- La commande des soupapes étant du type à rattrapage hydrau- - Pression de carburant (en bar) :
lique du jeu, aucun réglage n’est nécessaire. • fléxible de dépression branché ...................................... 2,5
• fléxible de dépression débranché .................................. 3,0
COURROIE DE DISTRIBUTION - Pression de retenue après 10 minutes :

MÉCANIQUE
• moteurs AEE et AGU................................................ 2 mini
- Périodicité de remplacement sur les moteurs 1.8 l : 180 000 km • moteurs AEH et AGN............................................. 1,5 mini
- Pour les moteurs 1.6 l, aucune périodicité de remplacement
n’est recommandée par le constructeur. INJECTEURS
- Vérifier l’état à 90 000 km puis tous les 30 000 km.
- Résistance à 20°C (en Ω) :
• moteur AEE............................................................. 14 à 17
Lubrification • moteur AEH.................................................................. 14,5
• moteur AGN ............................................................ 13 à 18
• moteur AGU ............................................................ 12 à 15
- Capacité après vidange et remplacement du filtre à huile (l) : - Moteur chaud, la résistance augmente de 4 à 6 Ω environ.
• moteur AEE .................................................................... 3,5 - Débit des injecteurs (en ml/30 sec sous une pression de 3
• moteur AEH.................................................................... 4,7 bar) :
• moteurs AGN et AGU..................................................... 4,5 • moteurs AEE, AEH et AGN................................... 85 à 105
• moteur AGU ........................................................ 110 à 130
POMPE À HUILE

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
- Pression au ralenti (huile à 80°C) (en bar) : CAPTEUR DE TEMPÉRATURE DU LIQUIDE DE
• moteur AEE .............................................................. 1 mini REFROIDISSEMENT
• moteurs AEH et AGN................................................ 2 mini
- Résistance en fonction de la température du liquide de refroi-
• moteur AGU ........................................................... 1,3 mini
dissement (voir diagramme ci-dessous).
- Pression à 2000 tr/mn (en bar) :
• moteur AEE................................................................. 2 à 5
• moteurs AEH et AGU ............................................... 3 à 4,5 kΩ Ω
- Pression à 1300 tr/mn (en bar) :
• moteur AGN ............................................................. 3 à 4,5 900
- Jeu d’engrènement des pignons (moteur AEE) (mm) :
• neuve............................................................................ 0,05 800
• limite d’usure ................................................................ 0,20 7 700
- Jeu axial (moteur AEE) (mm) :
• limite d’usure ................................................................ 0,15 6 600
5 500

Refroidissement 4 400
3 300
- Capacité après vidange (l) .................................................. 5 2 200
- Pression de tarage du bouchon de vase d’expansion
1 100
(en bar).................................................................... 1,2 à 1,5
- Calorstat : 0 10 20 30 40 50
CARROSSERIE

50 60 70 80 90 100°C
• température de début d’ouverture (°C) ........................... 87
• température d’ouverture maxi (°C)................................ 102
• course d’ouverture mini (mm) ........................................... 7 - Exemples de lecture :
• 30°C dans la zone A correspond à une résistance de 1,5 à
2,0 kΩ
Allumage - injection • 80°C dans la zone B correspond à une résistance de 275 à
375 Ω

POMPE À ESSENCE
- Placée dans le réservoir de carburant.
- Débit (en cm3/15 sec) en fonction de la tension d’alimentation
de la pompe (voir diagramme ci-après).

page 9
MOTEURS ESSENCE

CAPTEUR DE TEMPÉRATURE D’AIR • moteur AGU ................................................ Bosch F7LTCR


D’ADMISSION RÉGIME MOTEUR (tr/mn)
- Résistance en fonction de la température d’air d’admission
- Régime de ralenti (non réglable) :
GÉNÉRALITÉS

(voir diagramme ci-dessous).


• moteur AEE......................................................... 760 à 860
• moteurs AEH et AGN .......................................... 760 à 880
Ω Ω • moteur AGU ........................................................ 800 à 920
- Limitation de régime :
9000 900 • moteur AEE..................................................... 5700 à 6100
8000 800 • moteur AEH................................................................. 6350
• moteurs AGN et AGU.................................................. 6800
7000 700
6000 600
Couples de serrage (en daN.m)
5000 500
4000 400 Vis de culasse (vis neuves)
- Moteur AEE :
3000 300 • 1ère passe......................................................................... 4
2000 200 • 2ème passe....................................................................... 6
• 3ème et 4ème passe .................................................. + 90°
1000 100 - Moteurs AEH, AGN et AGU :
• 1ère passe......................................................................... 4
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100°C
• 2ème passe .............................................................. + 180°
MÉCANIQUE

Ordre de serrage des vis de culasse


- Exemples de lecture :
• 20°C correspond à une résistance de 2340 à 2680 Ω 10 4 2 6 8
• 80°C correspond à une résistance de 290 à 300 Ω
- Pour les moteurs AGN et AGU, se reporter au diagramme du
capteur de température du liquide de refroidissement.

TRANSMETTEUR DE RÉGIME MOTEUR


- Résistance (en Ω) :
• moteur AGU ...................................................... 480 à 1000
• moteurs AGN, AEE et AEH............................... 450 à 1000

SONDE LAMBDA
- Résistance de l’élément chauffant à 20°C (en Ω)......... 1 à 5 7 5 1 3 9
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

- Signal sonde lambda (en V)................................ 0,45 ± 0,05


- Vis de pignon d’arbre à cames :
ÉLECTROVANNE DE COMMUTATION DE LA • moteur AEE (vis neuve)........................................... 2 + 90°
• moteur AEH..................................................................... 10
TUBULURE D’ADMISSION • moteurs AGN et AGU..................................................... 6,5
- Résistance (en Ω) ..................................................... 25 à 35 - Vis de pompe à eau :
• moteur AEE ....................................................................... 2
ÉLECTROVANNE DU FILTRE À CHARBON • moteurs AEH, AGN et AGU ........................................... 1,5
- Fixation de galet tendeur :
ACTIF • moteur AEE (écrou) .......................................................... 2
• moteur AEH (écrou) ....................................................... 1,5
- Résistance (en Ω) ..................................................... 22 à 30 • moteur AGN (vis)............................................................ 4,5
• moteur AGU (vis)............................................................ 2,7
ÉLECTROVANNE DE LIMITATION DE - Vis de poulie de courroie d’accessoires :
PRESSION DE SURALIMENTATION • moteur AEE ....................................................................... 2
• moteurs AEH, AGN et AGU ........................................... 2,5
- Résistance (en Ω) ..................................................... 25 à 35 - Vis du pignon de vilebrequin (vis neuve)................... 9 + 90°
- Fixation du couvre-culasse :
ÉLECTROVANNE DE RÉGLAGE DES ARBRES • moteur AEE (vis) .................................................. 0,5 + 90°
À CAMES • moteurs AEH, AGN et AGU (écrou).................................. 1
- Vis du carter d’huile.......................................................... 1,5
- Résistance (en Ω) ..................................................... 10 à 18 - Vis de vidange d’huile moteur :
• moteur AEE ....................................................................... 2
ALLUMAGE • moteur AEH....................................................................... 3
• moteur AGN et AGU.......................................................... 4
CARROSSERIE

- Résistance fiche de déparasitage moteur AEE(en kΩ)..0,6 à 1,4 - Vis de chapeau de palier de vilebrequin :
- Résistance doigt d’allumeur moteur AEE (en kΩ) .. 0,6 à 1,4 • moteur AEE .................................................................... 6,5
- Résistance cosse de bougie d’allumage (en kΩ)................ 5 • moteur AEH (vis neuve) .......................................... 4 + 90°
- Résistance bobine d’allumage moteur AEE : • moteurs AGN et AGU (vis neuve) ........................ 6,5 + 90°
• circuit primaire (en Ω) ........................................... 0,5 à 1,2 - Vis de chapeau de bielle (vis neuve)......................... 3 + 90°
• circuit secondaire (en kΩ) ........................................... 3 à 4 - Fixation de palier d’arbre à cames :
- Bougie d’allumage : • moteur AEE (écrou).............................................. 0,6 + 90°
• moteur AEE .............................................. NGK B UR 6 ET • moteur AEH (écrou) .......................................................... 2
Bosch W7LTCR • moteurs AGN et AGU (vis) ................................................ 1
Beru 14 GH-7 DTUR - Contacteur de pression d’huile :
• moteur AEH ........................................ NGK BK UR 6 ET-10 • moteur AEE ....................................................................... 2
• moteur AGN........................................ NGK BKUR 6 ET-10 • moteurs AEH, AGN et AGU ........................................... 2,5
- Détecteur de cliquetis .......................................................... 2
Bosch F7LTCR

page 10
MOTEURS ESSENCE

MÉTHODES DE RÉPARATION

GÉNÉRALITÉS
- Ouvrir le robinet de vidange du circuit
Dépose - repose du de refroidissement situé à la base du
radiateur.
moteur - Déposer en outre la durit de liquide de
refroidissement sous le refroidisseur
- Méthode basée sur le moteur AGN. d’huile (flèche) et laisser s’écouler le
liquide de refroidissement restant (fig.
DÉPOSE Mot. 5).

Nota : - Le moteur doit être déposé par


en haut conjointement à la boîte de
vitesses.
- En remontant le moteur, remettre exac-
tement au même endroit qu’avant tous fig. Mot. 2
les serre-câbles défaits ou coupés lors
de la dépose du moteur. Pour tous les véhicules
- Les raccords des durits sont fixés par - Lever le véhicule au moyen d’un pont,
des colliers vissés, à lame-ressort ou en tenant compte de ce qui suit :
de blocage. • les bras du pont ne doivent être placés
- Toujours remplacer les colliers de blo- que sous les longerons (fig. Mot. 3),

MÉCANIQUE
cage par des colliers à lame-ressort ou fig. Mot. 5
vissés.
- Les durits d’alimentation en carburant - Dévisser la borne 30/B+ du câble (1)
qui arrivent au moteur ne peuvent être sur l’alternateur (fig. Mot. 6).
fixées qu’au moyen de colliers à lame- - Débrancher le connecteur (2) de la
ressort. Il est interdit d’utiliser des col- borne D+.
liers de blocage ou vissés. - Dévisser le collier de câble (3).
- la pince V.A.G. 1921 est recommandée
pour monter les colliers à lame-ressort.
- Vérifier si les fiches de raccordement 1 3
sont bien là où il faut ; les marquer si
nécessaire.
- Couper le contact avant de déconnecter fig. Mot. 3
la tresse demasse de la batterie.
Attention : Ne jamais positionner les
Pour les véhicules → 07/97

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
bras du pont sous le bas de caisse,
- Décrocher la tirette des gaz de l’unité l’essieu AV ou AR.
de commande du papillon et la butée de • les deux points d’ancrage avant se
la tubulure d’admission (ne pas retirer le trouvent sur les deux longerons avant,
cran de maintien). 2
à la hauteur de la marque sur le bas fig. Mot. 6
- Déclipser la tirette des gaz et les câbles de caisse,
d’allumage du guidage de ceux-ci.
Attention : Le véhicule étant levé, ne jamais Véhicules avec climatiseur
- Déposer le cache du haut moteur
(flèches) (fig. Mot. 1). faire démarrer le moteur et enclencher - Débrancher le connecteur du compres-
un rapport aussi longtemps qu’une roue seur.
motrice touche le sol. - Débrancher la fiche de raccordement
• les deux points d’ancrage arrière se du contacteur de température de liquide
trouvent sur les deux longerons, der- de refroidissement (F14).
rière, à la hauteur de la marque sur le Tous les véhicules
bas de caisse (fig. Mot. 4).
- Débrancher la fiche de raccordement
de la valve du variateur d’arbre à cames
(N205) (1) et le transmetteur de tem-
pérature de liquide de refroidissement
(2) (G62) (fig. Mot. 7).

fig. Mot. 1 1 2
CARROSSERIE

Pour les véhicules 08/97 →


- Déposer le cache du haut moteur (flè-
ches) (fig. Mot. 2). fig. Mot. 4
- Décrocher la tirette des gaz de l’unité
de commande du papillon et la butée de - Déposer les panneaux d’insonorisation
la tubulure d’admission (ne pas retirer le sous moteur.
cran de maintien). - Ouvrir le bouchon du vase d’expansion
- Déclipser la tirette des gaz et les câbles de liquide de refroidissement.
d’allumage du guidage de ceux-ci. - Poser la cuve de récupération sous le fig. Mot. 7
moteur.

page 11
MOTEURS ESSENCE

- Débrancher la fiche du raccordement • Fiche de l’unité de commande du


du transmetteur de hall (G40) (flèche) 1 2 papillon (J338),
3
(fig. Mot. 8). • fiche du transmetteur pour vitesse du
véhicule (G68).
GÉNÉRALITÉS

- Décrocher le faisceau de câbles des


supports et l’extraire par le côté.
Véhicules avec boîte de vitesses
manuelle
- Marquer la position de montage du
câble de changement de vitesse (B) par
4 rapport au levier de changement de
vitesse (fig. Mot. 14).
fig. Mot. 11

- Déposer du démarreur les câbles (3) et


fig. Mot. 8 (4). A
- Décorcher les câbles du support du
- Débrancher la fiche de raccordement démarreur et les mettre de côté, dévis-
du transmetteur de température de tubu- ser le support.
C
lure d’admission (G72) (1) (fig. Mot. 9). - Débrancher la conduite d’arrivée de
carburant (1) et la conduite de retour (2)
(appuyer sur les touches de déverrouil-
lage) (fig. Mot. 12). B
MÉCANIQUE

2 3 5
4
fig. Mot. 14
1 2
1
- Désolidariser du levier de changement
de vitesse le contrepoids d’amortisse-
ment (A) et le câble de changement de
6 vitesse (B).
- Débrancher le câble de sélection de
l’entraîneur/du levier de renvoi (C) en
levant l’ergot dans le sens de la flèche.
fig. Mot. 9 - Déclipser de la butée du câble la durit
arrivant au cylindre récepteur.
- Débrancher la durit de raccordement - Désolidariser de la boîte de vitesses la
(2) arrivant à la tubulure d’admission (5). fig. Mot. 12 butée du câble (flèches) et la mettre de
- Débrancher de l’unité de commande de côté (fig. Mot. 15).
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

papillon (J338) la durit de dépression Attention : Le système d’alimentation est


(3) arrivant au servofrein. sous pression ! Mettre un chiffon autour
- Débrancher la durit d’aération (4) du raccord avant d’ouvrir le système.
arrivant au réservoir de charbon actif. Détendre ensuite le système en tirant
- Débrancher la durit de raccordement prudemment sur le raccord.
(6).
- Désolidariser les connecteurs électriques
- Déposer la durit d’aspiration (5) entre le
suivants (fig. Mot. 13) :
dessus du filtre à air et l’unité de com-
• détecteur de cliquetis I (G61) (noir) (1),
mande de papillon (J338).
• détecteur de cliquetis II (G66) (marron)
- Débrancher la fiche de raccordement
(2),
(1) du débitmètre d’air massique (G70)
• transmetteur de régime moteur (G28)
(fig. Mot. 10).
(gris) (3).
1 2 3
fig. Mot. 15
1 2 3
- Déposer le cylindre récepteur d’embra-
yage et le mettre de côté, le fixer avec
du fil de fer, ne pas ouvrir les conduites.
Nota : Ne pas appuyer sur la pédale
d’embrayage.
Véhicules avec boîte de vitesse
automatique
CARROSSERIE

- Séparer avec un tournevis le câble du


levier de sélection de BV, retirer la pince
fig. Mot. 10 fig. Mot. 13 de sécurité de la butée.
- Enlever le câble du levier de sélection et
- Desserrer les vis de fixation (2) et dépo- - Déposer/débrancher les câbles électri- le mettre de côté.
ser le carter de filtre à air (3). ques/les fiches de raccordement sui- - Débrancher les fiches suivantes (fig. Mot.
- Désolidariser le câble de masse (1), en vants : 17) :
haut, de la vis de raccordement entre le • fiches des injecteurs (N30 ... 33), • vers les électrovannes (fiche à 10 bro-
moteur et la boîte de vitesses (fig. Mot. • fiche du contacteur de pression d’huile ches) (1),
11). (F1), • vers le transmetteur de vitesse du véhi-
- Désolidariser le connecteur (2) et le sortir • fiche sur la bobine d’allumage avec cule (G68) (2),
du support. étage final de puissance (N70),

page 12
MOTEURS ESSENCE

• du contacteur multifonctions (F125) (3), - Descendre prudemment le moteur et la


• du transmetteur de régime de boîte de boîte de vitesses.
vitesses (G38) (4). Nota : Etant donné les très faible espace
par rapport à la carrosserie, impérati-

GÉNÉRALITÉS
1 2 3
vement se faire aider par un collègue
lors de la descente du moteur et de la
boîte de vitesses afin de ne rien endom-
mager. Faire attention à la manchette
de l’arbre à cardan.
Véhicules avec boîte de vitesses
automatique
fig. Mot. 18 - Débrancher du refroidisseur d’huile ATF
les durits de liquide de refroidissement.
5 4 - Installer le support T10012 de moteur - Retirer le bouchon dans l’alésage de la
dans le dispositif de levage du moteur/ tôle de protection du convertisseur.
fig. Mot. 17 de la boîte de vitesses (par exemple - Dévisser les 3 écrous (flèches) du con-
V.A.G. 1383A) (fig. Mot. 19). vertisseur en faisant avancer à chaque
- Dévisser de l’appui de la boîte de vites- fois le vilebrequin de 1/3 de tour (fig.
ses le support de la conduite de pres- Mot. 22).
sion (5) de la direction assistée.
- Décrocher le faisceau de câbles des
supports et le mettre de côté.

MÉCANIQUE
Tous les véhicules
- Déposer les durits de liquide de refroi-
dissement suivantes avec une pince
pour colliers à lame-ressort :
• déposer la durit de liquide de refroidis-
T10012
sement en bas sur le boîtier du régu-
lateur, V.A.G. 1383A
• durit de liquide de refroidissement fig. Mot. 19
arrivant au vase d’expansion, fig. Mot. 22
• durit de liquide de refroidissement en - Serrer le support T10012 du moteur
haut sur la pièce de dérivation, avec l’écrou de fixation et la vis M10 sur - Après avoir désolidarisé le moteur et la
• durit de liquide de refroidissement le bloc-cylindres en appliquant un cou- boîte de vitesses faire en sorte que le
arrivant à l’échangeur thermique sur le ple de 4 daN.m. convertisseur de couple ne puisse pas
tuyau de liquide de refroidissement, - Légèrement remonter le moteur et la tomber dans la boîte de vitesses.
• durit de liquide de refroidissement boîte de vitesses avec le dispositif à cet
Tous les véhicules

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
arrivant au vase d’expansion, effet.
• durit de liquide de refroidissement de - Déposer les vis de la fixation du groupe - Déposer la tôle de protection du moteur/
l’unité de commande de papillon. motopropulseur côté droit (flèches) (fig. de la boîte de vitesses.
- Déposer la courroie d’accessoires. Mot. 20). - Déposer les vis (1 à 8) de la bride du mo-
- Dévisser les 2 supports pour la con- teur/la boîte de vitesses (fig. Mot. 23).
duite de pression de la direction assis-
tée. 2
1
- Dévisser la poulie de la pompe à 3
ailettes pour la direction assistée (la
maintenir avec un tournevis).
- Dévisser la pompe à ailettes et la fixer
avec un fil de fer à la carrosserie. Les
durits restent raccordées. A

Véhicules avec climatiseur A


Attention : Il est interdit d’ouvrir le circuit 4
6
de réfrigérant du climatiseur. fig. Mot. 20 5
- Dévisser le compresseur du climatiseur,
8 7
le descendre conjointement aux durits Nota : Utiliser l’outil (par exemple V.A.S. fig. Mot. 23
raccordées de réfrigérant et les attacher 5085) pour déposer les vis de fixation.
avec du fil de fer à l’oeillet de remor- - Séparer le moteur et la boîte de vitesses.
- Déposer les vis de la fixation du groupe
quage à l’intérieur du pare-chocs. - Accrocher le dispositif de suspension
motorpopulseur côté gauche (flèches)
Nota : Mettre du ruban adhésif sur le (fig. Mot. 21). MP 9-201 comme suit et le soulever
CARROSSERIE

pare-chocs afin qu’il ne soit pas égra- légèrement au moyen de la grue d’ate-
tigné. lier (par exemple V.A.G. 1202A) (fig.
Mot. 24).
Tous les véhicules
- Côté de la poulie :
- Déposer le cache de l’arbre à cardan. 3ème trou en position 1
- Déposer le catalyseur. - Côté volant moteur :
- Dévisser l’appui oscillant (flèches) (fig. 2è trou en position 6
Mot. 18).
Attention : Utiliser des goupilles de
- Dévisser l’arbre à cardan de l’arbre
sécurité pour les crochets et les goupil-
bridé/de la boîte.
les de positionnement.
- Poser derrière l’arbre à cardan gauche
et l’attacher avec du fil de fer.
- Déposer l’arbre à cardan droit. fig. Mot. 21

page 13
MOTEURS ESSENCE

MP 9-201
Véhicules avec climatiseur FIXATION DU MOTEUR
- Poser le compresseur de climatiseur. 1
2
1 - Légèrement repousser dans le sens de
2
3 la flèche les douilles filetées (B) pour
GÉNÉRALITÉS

4
5 6 7 les vis de maintien (A) afin de faciliter la
8 1
mise en place du compresseur de clima- 3
MP 1-224 tiseur (fig. Mot. 25).

A
fig. Mot. 24

Nota : - Les positions de blocage de B


A FIXATION DE LA BOÎTE DE VITESSES
l’étrier porteur portant les numéros
porteur portant les numéros 1 ... 4 sont 1 2
tournés vers la poulie.
- Les trous des glissières sont comptés à fig. Mot. 25
partir du crochet.
3
Tous les véhicules 1
REPOSE
- Poser la pompe à ailettes de direction
MÉCANIQUE

Nota : - Toujours remplacer les bagues assistée.


d’étanchéité et les joints lors des tra- - Poser la courroie d’accessoires.
vaux de montage. - Poser les arbres à cardan.
- Les écrous autobloquants doivent être - Poser le catalyseur et ajuster le sys-
remplacés. tème d’échappement sans aucune con-
- Passer sur les goujons filetés du collec- trainte.
teur d’échappement de la pâte G 052 - Poser les durits de liquide de refroidis-
112 A3 pour vis soumises à très hautes sement.
températures.
Nota : Ne réutiliser le liquide de refroi- APPUI OSCILLANT
- La pose doit être effectuée dans l’ordre dissement que si le bloc-cylindres, la
inverse de la dépose, en veillant aux culasse, le joint de culasse, le radiateur 4
points suivants : ou l’échangeur thermique n’ont pas été
• contrôler si les douilles d’ajustement remplacés.
pour le centrage de l’ensemble moteur/
boîte de vitesses sont dans le bloc- - Verser le liquide de refroidissement et
cylindres, les mettre s’il le faut (A) (fig. faire l’appoint.
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Mot. 23), - Contrôler le niveau d’huile avant de


• accrocher la plaque intermédiaire à la lancer le moteur.
bride d’étanchéité et la faire glisser sur Nota : Des défauts sont mémorisés en 1
les douilles d’ajustement (flèches). débranchant les connecteurs. Interro- 4 1
ger la mémoire de défauts après la
Véhicules avec boîte de vitesses dépose et l’effacer le cas échéant
manuelle AJUSTEMENT DU SUPPORT MOTEUR
(utiliser le détecteur de défauts V.A.G.
- Contrôler éventuellement le centrage 1552 ou 1551). a c
du disque d’entraînement de l’embrayage. - Vis de fixation de la boîte de vitesses
- Contrôler si la butée d’embrayage pré- sur le moteur (fig. Mot. 23).
sente des traces d’usure, la remplacer
si nécessaire. Repère Vis N.m
- Passer un peu de G 000 100 sur la butée
d’embrayage, la douille de guidage pour 1 M12 x 55 80
la butée d’embrayage et le denture de 2 M12 x 55* 80
l’arbre primaire. 3 M12 x 1501) * 80
- Poser le cylindre récepteur de l’embra-
yage hydraulique. 4 M12 x 1501) * 80
5 M10 x 50 45
Véhicules avec boîte de vitesses
6 M10 x 50 45 1
automatique
- N’employer que des écrous prévus 7 M10 x 50 45
dans le programme de pièces de 8 M12 x 55 80
CARROSSERIE

rechange pour la fixation du conver- 1)


tisseur de couple sur le plateau d’en- M12 x 180 sur la BVA
traînement. * Vis à tige filetée M8 b

Tous les véhicules FIXATION DU GROUPE a = 14,0 mm - b = au moins 10,0 mm


- Secouer le groupe motopropulseur pour MOTOPROPULSEUR
supprimer les contraintes en l’ajustant Couples de serrage Attention : Impérativement bloquer le
puis bien serrer les vis de fixation. groupe motopropulseur avec le disposi-
- Poser la commande de câble d’accélé- 1 40 N.m + 90° (1/4 de tour) *
2 25 N.m tif de retenue MP 9-200 avant de des-
rateur sur la boîte de vitesses et la serrer les vis.
régler. 3 60 N.m + 90° (1/4 de tour) *
4 20 N.m + 90° * - Les 2 vis à tête (1) doivent être à ras du
bord (C).

page 14
MOTEURS ESSENCE

AJUSTEMENT DU SUPPORT DE LA - Déposer le couvre-culasse. - Marquer le sens de déplacement de la


BOÎTE DE VITESSES - Tourner le vilebrequin dans le sens de courroie dentée.
l’horloge jusqu’à ce que les cames du - Débloquer le galet tendeur et enlever la
poussoir devant être contrôlées se courroie dentée.

GÉNÉRALITÉS
trouvent en haut.
- Faire descendre le poussoir avec une REPOSE DE LA COURROIE
cale en bois ou en plastique. Remplacer DE DISTRIBUTION
b le poussoir si une jauge d’épaisseur de
0,20 mm peut être introduite entre - Conditions :
l’arbre à cames et le poussoir (fig. Mot. • moteur froid,
26). • les pistons ne sont pas au PMH.
a - Positionner le pignon d’arbre à cames
sur le repère (flèche A) (fig. Mot. 27).

A B
- Les bords (a) et (b) doivent être paral-
lèles.

Mise au point du
fig. Mot. 26
moteur

MÉCANIQUE
Distribution
Jeu aux poussoirs Moteur AEE
fig. Mot. 27

- La commande des soupapes étant du - Mettre le vilebrequin au PMH du 1er


type à rattrapage de jeu hydraulique, DÉPOSE DE LA COURROIE
cylindre. La dent meulée sur le pignon
aucun réglage n’est possible. Seul l’état DE DISTRIBUTION de la courroie dentée du vilebrequin
des poussoirs peut être contrôlé. - Déposer la courroie d’accessoires. doit coïncider avec le repère sur la bride
- Déposer la poulie ainsi que la partie supé- d’étanchéité (flèche B).
CONTRÔLE DES POUSSOIRS rieure et la partie inférieure du carter de
HYDRAULIQUES la courroie dentée.
Remarques : - Toujours entièrement
remplacer un poussoir défectueux (ne COURROIE D’ACCESSOIRES
peut être ni réglé ni réparé).

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
- Des bruits irréguliers émanant des sou- MOTEUR AEE
papes sont normaux durant le démar- Sans Clim. Avec Clim.
rage.
- Placer sur un support propre les pous- PPE
soirs déposés avec la surface de rou- Alt DA
lement (côté de l’arbre à cames) vers le
bas.
- Ne pas faire démarrer le moteur dans
les 30 minutes env. qui suivent la pose
de nouveaux poussoirs. Les éléments
V TDR
Galet
TDR Alt
hydrauliques de rattrapage doivent se
tasser (sinon les soupapes touchent les PPE
pistons). DA
- Après avoir travaillé sur la distribution,
faire prudemment tourner le moteur 2
V
fois au moins afin d’être certain Comp.
qu’aucune soupape ne vienne toucher clim.
le piston en démarrant. MOTEURS AEH, AGN ET AGU
Déroulement du contrôle Sans Clim. Avec Clim.
- Faire démarrer le moteur et le laisser
tourner jusqu’à ce que le ventilateur du Alt Alt
radiateur se soit mis une fois en
CARROSSERIE

marche.
- Faire monter le régime à 2500 tr/mn TDR
TDR
env. pendant 2 minutes, effectuer un
essai sur route si nécessaire. Comp.
clim.
Remarque : Remplacer le clapet de rete-
nue d’huile si les bruits irréguliers des
soupapes disparaissent mais se mani-
festent à nouveau sur des courtes dis-
tances. V V
PPE PPE
- Contrôler comme suit le ou les pous-
DA DA
soirs hydrauliques défectueux s’ils sont
encore bruyants.

page 15
MOTEURS ESSENCE

- Poser la courroie dentée. Tenir compte


du sens de déplacement s’il s’agit d’une ÉCLATÉ DE LA DISTRIBUTION MOTEUR AEE
courroie dentée ayant déjà servi.
- Poser le galet tendeur et bien serrer 5 6 7
GÉNÉRALITÉS

manuellement l’écrou de fixation (4). La


vis de fixation (2) doit prendre dans la
découpe de la plaque de base (1) (fig.
Mot. 28).
1 2 3 4

2 1

4
fig. Mot. 28
MÉCANIQUE

- Tendre la courroie dentée en faisant


tourner le galet tendeur dans le sens de
la flèche jusqu’à ce que l’indicateur (3)
soit au-dessus de l’entaille dans la 20
plaque de base (flèche). 12 11 10 9 8
- Serrer l’écrou de blocage sur le galet
tendeur. Couple de serrage : 20 N.m
- Faire tourner deux fois le vilebrequin 7
dans le sens de rotation du moteur, le 13
remettre au PMH et contrôler le réglage.
- Installer la partie supérieure et la partie
inférieure du carter de la courroie 14
dentée.
- Poser la poulie.
- Contrôler le point d’allumage, le régler
si nécessaire.
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

CONTRÔLE DU GALET TEN-


DEUR SEMI-AUTOMATIQUE 19 18 17 16 7 15
DE LA COURROIE DE
DISTRIBUTION 1 : Partie supérieure du carter de courroie dentée - 2 : Courroie dentée - 3 : 20 N.m
+ 1/4 de tour supplémentaire (90°) (Remplacer) - 4 : Pignon d’arbre à cames - 5 : 10
- Condition du contrôle : courroie dentée N.m (L’installer avec D6) - 6 : Carter AR de courroie crantée - 7 : 10 N.m - 8 : Joint
posée et tendue. torique (Remplacer) - 9 : Pompe de liquide de remplacement - 10 : 20 N.m - 11 :
- Faire tourner deux fois le vilebrequin Galet tendeur - 12 : 20 N.m - 13 : Pignon de courroie crantée de vilebrequin (A partir
dans le sens de rotation du moteur et le du n° de moteur 210158 (nouvelle pompe à huile) version modifiée, tenir compte de
mettre au PMH du 1er cylindre. la référece) - 14 : Appui du moteur - 15 : 40 N.m + 1/4 de tour (90°) (Remplacer) -
- Appuyer énergiquement sur la courroie 16 : Poulie - 17 : 20 N.m - 18 : Courroie poly-V - 19 : 90 N.m + 1/4 de tour supplé-
dentée avec le pouce (flèche A). L’indi- mentaire (90°) (Remplacer - L’installer huilée) - 20 : Partie inférieure du carter de
cateur sur le galet tendeur (flèche B) courroie dentée.
doit se déplacer (fig. Mot. 29).

A - Retirer le pouce de la courroie dentée. cylindre 1 (flèche) (véhicule avec boîte


- Faire tourner deux fois le vilebrequin de vitesses mécanique) (fig. Mot. 30).
dans le sens de rotation du moteur. Le repère du PMH sur le volant moteur
- Contrôler la position de l’indicateur du et la marque de référence doivent coïn-
galet tendeur, il doit être revenu sur sa cider.
position de départ.
- Si l’indicateur du galet tendeur n’est pas
CARROSSERIE

revenu sur sa position de départ, rem-


placer le galet tendeur.

Moteur AEH
DÉPOSE DE LA COURROIE
B DE DISTRIBUTION
- Déposer la courroie d’accessoires.
- Déposer le tendeur de courroie d’acces-
soires.
fig. Mot. 29 - Tourner le vilebrequin sur le PMH du fig. Mot. 30

page 16
MOTEURS ESSENCE

CALAGE DE LA DISTRIBUTION DU MOTEUR AEE - Desserrer le galet tendeur semi-auto-


matique et enlever la courroie crantée.
- Dévisser le support de moteur de celui-
ci (flèches) (fig. Mot. 35).

GÉNÉRALITÉS
Aligner le repère de pignon d’arbre à
cames avec le repère sur le carter AR
AAC de distribution.

Tension de pose : Tourner le tendeur dans


le sens horaire jusqu’à ce que l’index se
trouve au-dessus de l’encoche de l’embase.
(Tendeur semi-automatique). Serrer l’écrou
du tendeur.

PPE fig. Mot. 35


eau
Remarque : Légèrement lever le moteur
avec la broche du dispositif de retenue
MP 9-200 pour desserrer la vis avant du
TDR support moteur.

MÉCANIQUE
REPOSE DE LA COURROIE
Aligner le repère de poulie de vilebre- DE DISTRIBUTION
quin avec le repère sur le flasque d’étan- Remarques : - La courroie crantée doit
V chéité. être réglée comme suit également s’il
s’agit de réparations exigeant de ne dépo-
ser la courroie crantée que du pignon de
- Tourner le vilebrequin sur le PMH du avec la broche du dispositif (à droite seu- l’arbre à cames.
cylindre 1 (flèche) (véhicule avec boîte lement) (fig. Mot. 33). - Le vilebrequin ne doit pas être au PMH
automatique) (fig. Mot. 31). Le repère lorsque l’arbre à cames tourne. Risque
du PMH sur le plateau d’entraînement d’endommager les soupapes/la tête du
et la marque de référence doivent coïn- piston.
cider. MP 9-200 - Faire coïncider le repère sur le pignon
de l’arbre à cames et celui sur le carter
de la courroie crantée (flèches) (fig.

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
Mot. 36).

OT

fig. Mot. 32

- Déposer le damper.
fig. Mot. 31 - Déposer les carters de la courroie
crantée en haut, en bas et au milieu.
- Dévisser le réservoir d’alimentation de fig. Mot. 36
Remarque : Le moteur étant déposé,
mettre le damper sur le PMH du cylin- la direction assistée.
- Dévisser le support du moteur de la - Positionner le vilebrequin au PMH du
dre 1 (flèches) (fig. Mot. 32).
console de celui-ci et la console de la cylindre 1 (fig. Mot. 30 ou 31).
carrosserie (flèches) (fig. Mot. 34). - Poser la courroie crantée sur le pignon
du vilebrequin et la pompe de liquide de
refroidissement.
Remarque : Le moteur étant déposé
installer ensuite le carter du bas de la
courroie crantée et le damper puis
CARROSSERIE

positionner le vilebrequin sur le PMH du


cylindre 1 (flèches) (fig. Mot. 32).
- Poser la courroie crantée sur le galet
tendeur et le pignon d’arbre à cames.
- Tenir compte de la position du galet
tendeur semi-automatique. La griffe de
fig. Mot. 32 maintien (flèche) doit venir prendre
dans la découpe de la culasse (fig. Mot.
- Déposer le carénage de protection du fig. Mot. 34 37).
moteur. - Tourner le galet tendeur semi-automa-
- Installer le dispositif de retenue MP 9- tique à gauche et jusqu’en butée au
- Marquer le sens de défilement de la cour- moyen du serre-écrous MP 1-302 (fig.
200 avec les supports et retenir le moteur roie crantée. Mot. 38).

page 17
MOTEURS ESSENCE

Moteurs AGN et AGU


DÉPOSE DE LA COURROIE
DE DISTRIBUTION
GÉNÉRALITÉS

1 - Déposer le panneau d’insonorisation sous


moteur et à droite.
2
- Déposer le tuyau de guidage d’air du
bas entre le turbocompresseur et le refroi-
disseur d’air de suralimentation (uni-
quement sur AGU).
- Déposer la courroie d’accessoires.
fig. Mot. 39 - Dévisser le vase d’expansion pour le li-
fig. Mot. 37 quide de refroidissement et le réservoir
Remarque : Utiliser une glace. d’appoint pour la direction assistée ; les
durits restent raccordées.

ÉCLATÉ DE LA DISTRIBUTION DU MOTEUR AEH

1 7 8 9 10 11 12 13 14
2
MÉCANIQUE

fig. Mot. 38

- Détendre le galet tendeur jusqu’à ce


que l’indicateur (2) soit env. 10 mm 6
sous l’entaille (1).
- Tendre le galet tendeur jusqu’à ce que
l’entaille (1) et l’indicateur (2) soit en 15
face l’un de l’autre.
- Serrer à 15 N.m l’écrou de blocage sur 16
le galet tendeur semi-automatique.
- Faire tourner deux fois le vilebrequin et 19 17
contrôler le réglage. 5
- Installer le carter inférieur de la courroie
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

crantée.
18
- Poser le damper (tenir compte de la
position de montage : l’alésage du dam-
per doit être au-dessus de la bosse sur
le pignon de la courroie crantée).
Remarque : Mettre les vis dans le sup- 4
port du moteur avant de poser celui-ci.
- Poser le support et le palier de moteur. 3 20
Couples de serrage :
• support de moteur sur bloc-cylindres :
45 N.m 2
• palier de moteur sur support de mo-
21
teur : 80 N.m (remplacer les vis) 1
• palier de moteur sur carrosserie : 50
N.m (remplacer les vis)
- Déposer le dispositif de retenue.
- Poser les carters de courroie crantée au
centre et en haut. 23 22
- Poser le tendeur pour la courroie poly-V.
Couple de serrage : 20 N.m.
- Poser la courroie poly-V. 1 : Carter inférieur de courroie crantée - 2 : Carter central de courroie crantée - 3 :
10 N.m - 4 : Support de moteur - 5 : 45 N.m - 6 : Carter supérieur de courroie crantée
CARROSSERIE

CONTRÔLE DU GALET TEN- - 7 : Courroie crantée - 8 : 15 N.m - 9 : Rondelle ondulée - 10 : 100 N.m (Utiliser un
DEUR SEMI-AUTOMATIQUE contre-appui MP 1-216 pour le desserrage et le serrage) - 11 : Pignon d’arbre à
cames (Avec pignon de transmetteur pour capteur de phase (transmetteur de hall,
- Condition du contrôle : courroie crantée G40) - Position de montage fixée par la clavette, pos. 14) - 12 : Carter de Courroie
posée et tendue. crantée - 13 : 10 N.m - 14 : Clavette - 15 : Capteur de phase (Transmetteur de hall,
- Appuyer énergiquement sur la courroie G40) (Attention lors du serrage ou centrage de la plaque de base) - 16 : 10 N.m - 17
crantée avec pouce (flèche). L’indica- : Carter arrière de courroie crantée - 18 : 20 N.m - 19 : Galet tendeur semi-
teur (2) doit s’écarter (fig. Mot. 39). automatique - 20 : Pompe de liquide de refroidissement - 21 : 15 N.m - 22 : Pignon
- Détendre à nouveau la courroie de courroie crantée de vilebrequin (Il ne doit y avoir aucune trace d’huile sur la portée
crantée. Le galet tendeur doit revenir entre le pignon de la courroie crantée et le vilebrequin - Montage possible dans une
sur sa position de départ (l’entaille (1) position seulement) - 23 : 90 N.m + 1/4 de tour (90°) (Remplacer - Utiliser un contre-
et l’indicateur (2) sont à nouveau en appui MP 1-310 pour le desserrage et le serrage)
face l’un et l’autre).

page 18
MOTEURS ESSENCE

- Marquer le sens de défilement de la


CALAGE DE DISTRIBUTION DU MOTEUR AEH courroie crantée à la craie ou avec un
crayon feutre.
Tension de pose : tourner le - Visser la goupille filetée M5x55 (1) dans

GÉNÉRALITÉS
tendeur dans le sens inverse Aligner le repère de la le tendeur de la courroie crantée. Serrer
horaire jusqu’en butée. Détendre poulie d’arbre à cames sur la goupille filetée (1) l’écrou hexago-
ensuite la courroie crantée jus- avec le repère sur le nal (2) avec la grande rondelle d’ajus-
qu’à ce que l’encoche et le carter de distribution. tement (3) (fig. Mot. 42).
taquet coïncident. Serrer l’écrou
du tendeur AAC

2
TDR
3
PPE
eau 1
Moteur monté : Faire
coïncider le repère de fig. Mot. 42
PMH -0- avec l’arète de
réglage de la cloche - Ne tendre le piston de pression du

MÉCANIQUE
d’embrayage. tendeur juste ce qu’il faut pour que ce
piston puisse être bloqué avec un
crochet de sécurité (flèche).
V - Déposer la courroie crantée.

REPOSE DE LA COURROIE
DE DISTRIBUTION
Moteur déposé : Aligner Nota : - La courroie crantée doit être
le repère de la poulie de réglée comme suit également s’il s’agit
vilebrequin avec le repère de réparations exigeant de ne déposer
sur le carter de distribution la courroie crantée que du pignon de
l’arbre à cames.
- Le vilebrequin ne doit pas être au PMH
- Débrancher la conduite de dépression lorsque l’arbre à cames tourne. Risque
du réservoir d’huile AKF et du porte-

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
d’endommagement des soupapes/de la
papillon. tête du piston.
- Débrancher les connecteurs du vase
d’expansion pour le liquide de refroidis- - Faire coïncider le repère sur la pignon
sement et sur le réservoir d’huile AKF. de l’arbre à cames avec celui sur le
- Déposer le dessus du carter de la couvre-culasse (PMH du 1er cylindre)
courroie crantée. (fig. Mot. 40).
- Installer le dispositif de retenue MP 9- - Poser la courroie crantée sur le pignon
200 (fig. Mot. 33). de la courroie crantée du vilebrequin
- Légèrement remonter le moteur avec la (faire attention au sens de défilement).
broche du dispositif de retenue MP 9- - Poser le dessous du carter de la
200. courroie crantée. Couple de serrage :
10 N.m
Nota : Remonter le vase d’expansion - Poser l’amortisseur de vibrations (tenir
pour le liquide de refroidissement et le compte de la position de montage :
réservoir d’appoint pour la direction l’alésage de l’amortisseur de vibrations
assistée et attachez-les au dispositif de doit être au-dessus de la bosse sur le
retenue. pignon de la courroie crantée). Couple
- Positionner sur le repère du PMH du de serrage : 25 N.m
1er cylindre (flèches) le vilebrequin au fig. Mot. 40 - Faire coïncider le repère sur l’amortis-
moyen de la vis centrale du pignon de la seur de vibrations avec celui sur le
courroie crantée du vilebrequin en la dessous du carter de la courroie cran-
BVM BVA
faisant tourner dans le sens de rotation tée (PMH du 1er cylindre).
du moteur (fig. Mot. 40). - Contrôler si le repère du PMH sur le
CARROSSERIE

- Contrôler si le repère du PMH du volant volant moteur coïncide avec la marque


moteur coïncide avec la marque de de référence (flèche) (fig. Mot. 41) :
référence (flèche) (fig. Mot. 41). •I boîte de vitesses manuelle
- Dévisser le support du moteur de palier • II boîte de vitesses mécanique
de celui-ci et ce dernier de la carros- - Poser la courroie crantée dans l’ordre
serie (flèches) (fig. Mot. 34). suivant : pompe de liquide de refroidis-
- Déposer le support du moteur (flèches). sement, galet, tendeur, pignon d’arbre à
Légèrement lever ou descendre le cames.
moteur à cet effet avec le dispositif de fig. Mot. 41 - Sortir le crochet de sécurité (flèche) et
retenue MP 9-200 (fig. Mot. 35). détendre le piston de pression du ten-
- Déposer l’amortisseur de vibrations - Déposer le dessous et la partie centrale deur pour la courroie crantée. Dévisser
sans modifier la position du PMH. du carter de la courroie crantée. la goupille filetée (1) (fig. Mot. 42).

page 19
MOTEURS ESSENCE

- Faire tourner deux fois le vilebrequin


dans le sens de rotation du moteur, le MOTEUR AGU
remettre sur le PMH et contrôler le
réglage. 9 22 23 24 5
GÉNÉRALITÉS

- Poser la partie centrale du carter de la


courroie crantée. Couple de serrage :
10 N.m
- Installer le support du moteur. Couple
de serrage : 45 N.m
- Fixer le palier du moteur au support de
7
celui-ci en serrant les nouvelles vis avec
un couple de 60 N.m et ensuite à 90°.
8
- Fixer le palier du moteur à la carros-
serie en serrant les nouvelles vis avec
un couple de 40 N.m et ensuite à 90°.
- Déposer le dispositif de retenue MP 9- 3 13
200.
- Poser le dessus du carter de la courroie
crantée.
- Poser la courroie d’accessoires et le
tendeur.
- Fixer le vase d’expansion pour le liquide 11
de refroidissement et le réservoir d’ap-
point pour la direction assistée. Couple 6 10
MÉCANIQUE

de serrage : 10 N.m 12
2
NOMENCLATURE ÉCLATÉS 14
DE LA DISTRIBUTION DES
MOTEURS AGN ET AGU 15
1) 45 Nm
2) Support moteur
3) Protection sup. de courroie crantée
17 16 26 25 12
4) 100 Nm
• Pour desserrer et serrer, utiliser le
contre-appui MP 1-216
5) Pignon d'arbre à cames 6) 45 Nm • Contrôler l'usure
• Pour arbre à cames d'échappement 7) Galet-tendeur • Ne pas plier
• Respecter la position de montage : 8) Rondelle 10) Pompe de liquide de refroidissement
le petit bossage du pignon d'arbre à 9) Courroie crantée 11) Joint torique
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

cames est dirigé vers l'extérieur et le • Avant la dépose, repérer le sens de • Remplacer
repère de PMH du cylindre 1 est visible rotation • À la repose, humecter de liquide de
refroidissement
ÉCLATÉ DE LA DISTRIBUTION DU MOTEUR AGN 12) 15 Nm
13) Dispositif de tension de la courroie
1 2 3 4 5 6 crantée
7 8 9 10 11 14) Pignon courroie crantée/vilebrequin
• Une seule position de montage
possible
15) Vis centrale
• Remplacer
• 90 Nm + 90° supplémentaires
• Pour desserrer et serrer, utiliser le
contre-appui MP 1-310
• Pour visser le contre-appui, placer
2 rondelles entre le pignon de cour-
roie crantée et le contre-appui
16) Protection inférieure de courroie
crantée
17) 10 Nm
18) Courroie à nervures trapézoïdales
19) Amortisseur de vibrations
• Une seule position de montage
CARROSSERIE

possible
20) 25 Nm
21) Protection centrale de courroie
crantée
22) Galet d'inversion
23) 27 Nm
24) 65 Nm
• Pour desserrer et serrer, utiliser le
contre-appui MP 1-216.
25) 20 Nm
26) Protection centrale de courroie
17 21 20 19 18 17 16 12 15 14 13 12 crantée

page 20
MOTEURS ESSENCE

Faire correspondre les repères être de 80°C au minimum (le ventilateur


CALAGE DE DISTRIBUTION de pignons à chaîne d'arbres à du radiateur doit tourner une fois).
DES MOTEURS AGN ET AGU cames avec les repères de Contrôle du contacteur de pression
chapeau de palier n°6.
d’huile

GÉNÉRALITÉS
Aligner le repère du pignon
d'arbre à cames avec le - Débrancher le câble du contacteur de
repère du carter de courroie pression d’huile.
de distribution. - Dévisser le contacteur de pression
AAC AAC AAC d’huile et visser l’appareil de contrôle
1 2 de pression d’huile (par exemple V.A.G.
1342) (fig. Mot. 43).
Attention : Vue côté
arrière du moteur. V.A.G. 1342
TDR
1
Aligner le repère de la
poulie de vilebrequin avec
celui du carter inférieur de
distribution.
PPE
eau
1
2

MÉCANIQUE
V fig. Mot. 43

- Visser le contacteur de pression d’huile


(2) dans le V.A.G. 1342.
- Mettre le câble marron (1) de l’appareil
Tension courroie : Lors de la dépose de la
courroie, visser une tige (1) (M5x55) à l'aide d'un
de contrôle à la masse (-).
écrou (2) et d'une rondelle (3). - Connecter la lampe-témoin à diodes
Bloquer le dispositif de tension à l'aide d'une (par exemple V.A.G. 1527) au contac-
goupille (flèche) (fig. ci-contre). 2 teur de pression d’huile (2) et au pôle
Lors de la repose de la courroie retirer la goupille positif (+) de la batterie.
et dévisser la tige (1), le piston du dispositif de 3 - Faire démarrer le moteur et augmenter
tension se relâche automatiquement. lentement le régime.
Faire 2 tours au moteur et contrôler si les repères - La diode doit s’allumer à une surpres-
1
de calage coïncident. sion de 0,3 à 0,6 bar (moteur AEE) ou

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
de 1,2 à 1,6 bar (moteurs AEH, AGN et
AGU), sinon remplacer le contacteur de
Lubrification ont lieu si l’une des conditions ci-après
pression d’huile.
est remplie :
CONTRÔLE DE LA PRESSION • “contact mis”, moteur arrêté, contac- Contrôle de la pression d’huile
teur de pression d’huile fermé, - Dévisser le contacteur de pression
DE L’HUILE ET DU MANOCON- • régime moteur supérieur à 1500 tr/mn, d’huile et visser le V.A.G. 1342.
TACT DE PRESSION D’HUILE contacteur de pression d’huile ouvert. - Visser le contacteur de pression d’huile
Fonction du dispositif dynamique - L’avertisseur de pression d’huile ne dans le V.A.G. 1342.
d’avertissement de pression d’huile s’éteint pas si le régime moteur dépasse - Faire démarrer le moteur (température
5000 tr/mn ; pas non plus si le con- de l’huile de moteur 80°C min.)
- Le contacteur de pression d’huile est tacteur de pression d’huile est fermé.
ouvert sans pression et se ferme - Pression d’huile au ralenti (en bar) :
Effacement de l’avertisseur de pression • moteur AEE ............................ 1 mini
lorsque la pression de commutation est d’huile en-dessous de 5000 tr/mn.
atteinte. • moteurs AEH et AGN.............. 2 mini
- Si le contacteur de pression d’huile • moteur AGU ......................... 1,3 mini
- L’avertisseur de pression d’huile est n’est ouvert que 0,5 ... 3 s alors que le
activé env. 10 s après avoir mis le con- - Pression d’huile (en bar) :
régime moteur dépasse 1500 tr/mn, • moteur AEE à 2000 tr/mn ......... 2 à 5
tact (“borne 15 en marche”). Temporisa- ceci est alors mémorisé dans le proces-
tion de l’enclenchement de l’avertisseur • moteurs AEH et AGU
seur combiné du porte-instruments. à 2000 tr/mn ........................... 3 à 4,5
de pression : 3 s env. L’avertisseur de pression d’huile se
Temporisation du déclenchement de • moteur AGN à 1300 tr/mn...... 3 à 4,5
déclenche immédiatement et n’est pas - Si les valeurs condignées ne sont pas
l’avertisseur de pression : 5 s env. éteint même en-dessous de 1500 tr/mn atteintes :
Vérification du témoin de contrôle si cette situation se répète 3 fois pen- • remplacer la valve de surpression dans
CARROSSERIE

- Le témoin de contrôle de la pression dant que moteur tourne. le couvercle de la pompe à huile
d’huile doit s’allumer pendant 3 s env. - L’avertisseur de pression d’huile s’éteint (moteur AEE) ou dans le support de
dans le porte-instruments après avoir si le contacteur de pression d’huile filtre à huile (moteurs AEH, AGN et
mis le contact, le moteur étant arrêté, reste fermé durant plus de 5 s au- AGU).
puis s’éteindre ensuite. La vérification dessus de 1500 tr/mn ou si le “contact
est interrompue dès que le moteur est coupé”.
tourne. Conditions de contrôle
Critères d’avertissement - Contrôler le niveau d’huile du moteur.
- L’enclenchement de l’avertisseur optique - Le temoin de contrôle de pression
de pression d’huile (clignotement du d’huile (K3) doit s’allumer pendant 3 s
témoin de contrôle de pression d’huile) lorsque le contact est mis.
et le triple retentissement accoustique - La température de l’huile du moteur doit

page 21
MOTEURS ESSENCE

Refroidissement sement si le radiateur, l’échangeur ther-


mique, le bloc-cylindres ou la culasse
- Faire tourner le moteur jusqu’à ce que
le ventilateur démarre.
ont été remplacés. L’ancien liquide de - Contrôler le niveau du liquide de
Liquide de refroidissement refroidissement ne renferme plus assez refroidissement. Sur moteur chaud, le
GÉNÉRALITÉS

de composants permettant de former niveau doit arriver jusqu’au repère


VIDANGE une couche anticorrosion sur les nou- “max.”, mais entre “min.” et “max.” sur
Attention : De la vapeur brûlante peut velles pièces. moteur froid.
s’échapper en ouvrant le vase d’expan- - Les additifs conformes à la norme TL
sion, mettre un chiffon sur le bouchon et VW 774 D (G12) - couleur rouge - ne CONTRÔLE DE L’ÉTANCHÉITÉ
l’ouvrir prudemment. doivent pas être mélangés à d’autres DU SYSTÈME DE REFROIDIS-
- Ouvrir le bouchon du vase d’expansion. additifs conformes à la norme TL VW
774 B ou C (G11) - couleur bleu/verte. SEMENT
- Déposer le panneau central d’insonori-
sation sous moteur. - Le liquide de refroidissement devient Condition du contrôle
- Mettre la cuve de récupération (par marron si l’on mélange les deux fluides. - Moteur chaud.
exemple V.A.G. 1306) sous le moteur. Le liquide vidangé immédiatement, il
- Tourner vers la gauche la vis de faut rincer le système de refroidisse- Déroulement du contrôle
vidange (flèche) du radiateur et tirer ment avec de l’eau potable et le remplir Attention : De la vapeur brûlante peut
vers l’arrière, brancher si nécessaire avec du liquide de refroidissement s’échapper en ouvrant le vase d’expan-
une autre durit sur la tubulure (fig. Mot. propre. Sinon le moteur et le système sion, mettre un chiffon sur le bouchon et
44). de refroidissement pourraient être l’ouvrir prudemment.
endommagés.
- Ouvrir le bouchon du vase d’expansion
- N’utiliser pour refaire le plein du sys-
de liquide de refroidissement.
tème de refroidissement que du liquide
- Poser sur le vase d’expansion l’appareil
conforme à la norme VW TL 774 D
de contrôle V.A.G. 1274 avec l’adapta-
MÉCANIQUE

(G12) - couleur rouge.


teur V.A.G. 1274/8 (fig. Mot. 46).
- Additifs pour liquide de refroidissement
- Générer une surpression d’env. 1 bar
figurant dans le catalogue des pièces
avec la pompe à main de l’appareil de
de rechange d’origine SKODA et
contrôle.
conformes à la norme TL VW 774 D :
- Chercher la fuite et la supprimer si la
• Glysantin G30-72
pression tombe.
• ELF XT 4030
Remarque : Les additifs indiqués peu- CONTRÔLE DE LA VALVE DE
vent être mélangés entre eux.
SURPRESSION DANS LE
fig. Mot. 44 Proportions recommandées BOUCHON
- Déposer en outre la durit de liquide de Protection - Visser le bouchon sur l’appareil de con-
refroidissement sous le refroidisseur contre le gel Pourcentage Eau potable 2) trôle avec l’adaptateur V.A.G. 1274/9.
d’antigel 1)2)
d’huile (flèche) et laisser le reste du jusqu’à - Générer une surpression avec la
liquide de refroidissement s’écouler -25°C 40 % (2,0 l) 60 % (3,0 l) pompe à main de l’appareil de contrôle.
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

(sauf sur moteur AEE) (fig. Mot. 45). -35°C 50 % (2,5 l) 50 % (2,5 l) - La valve de surpression doit s’ouvrir à
une surpression de 1,2 à 1,5 bar.
1) La proportion d’antigel ne doit pas dépasser 60 % ;
la protection et le refroidissement diminuent si le
pourcentage est supérieur.
Suralimentation
2) La quantité de liquide de refroidissement peut varier
selon l’équipement du véhicule. CONTRÔLE DE LA VALVE DE
- Installer la durit du liquide de refroidis- COUPURE EN DÉCÉLÉRATION
sement sous le radiateur d’huile. Condition de contrôle
- Mettre la vis de vidange du radiateur et
la serrer. - Manque de puissance ou à-coups lors
- Verser du liquide de refroidissement jus- des alternances de charge.
qu’au repère “max.” du vase d’expan- Déroulement de contrôle
fig. Mot. 45 sion (fig. Mot. 46). Nota : La valve de coupure en décéléra-
tion se trouve devant le turbocompres-
Remarques : - Récupérer le liquide de seur. Elle est ouverte par la dépression
refroidissement vidangé pour l’évacuer. V.A.G. 1274 de la valve de coupure en décélération
- Tenir compte des directives d’évacua- (fig. Mot. 47).
tion du liquide de refroidissement.
Remplissage V.A.G. 1274/8 V.A.G. 1390
Remarques : - Le système de refroidisse-
ment doit être rempli toute l’année d’un
CARROSSERIE

mélange d’eau, d’antigel et d’anticorro-


sion. Les additifs accompagnés de la
remarque “selon TL VW 774 D” empê-
chent les dommages dus au gel et à la
corrosion, les dépôts calcaires et aug- fig. Mot. 46
mentent en outre la température d’ébul-
lition du liquide de refroidissement. Il est
- Faire démarrer le moteur, le laisser
donc indispensable que le système de
tourner pendant 2 minutes à 1500 tr/mn fig. Mot. 47
refroidissement soit rempli d’un bout
env. au maximum et verser du liquide
àl’autre de l’année avec de l’antigel et
de refroidissement jusqu’à l’orifice de - Actionner la pompe manuelle à dépres-
de l’anticorrosion possédant ces
trop-plein du vase d’expansion. sion. La valve de coupure en décéléra-
propriétés.
- Fermer le vase d’expansion. tion doit s’ouvrir (flèche).
- Ne pas réutiliser le liquide de refroidis-

page 22
MOTEURS ESSENCE

- Actionner la valve de ventilation sur la


CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT pompe manuelle de dépression. La valve
de coupure en décélération doit se fer-
MOTEUR AEE MOTEURS AEH ET AGN mer (flèche).

GÉNÉRALITÉS
5 12 8 5 6 7 8 - Remplacer la valve si la valve de
coupure en décélération s’ouvre ou ne
se ferme pas.
Nota : Les raccords de la valve de cou-
pure en décélération doivent être fixés
avec des colliers à vis.

CONTRÔLE DE LA RÉGULA-
TION DE LA PRESSION DE
11 4 SURALIMENTATION
3 Conditions de contrôle
- Aucune fuite sur le côté admission et le
4 côté échappement.
10 - La température de l’huile moteur doit
2 9
atteindre au moins 60°C.
1
1 Déroulement du contrôle
MOTEUR AGU Nomenclature - La pression de suralimentation doit être
mesurée en pleine charge, sur la route

MÉCANIQUE
1 Radiateur ou au banc dynanométrique. Chaque
2 Refroidisseur d’huile mesure doit durer 10 secondes max.
3 Pompe de liquide de refroidissement, - Raccorder la pièce en T avec la durit de
5 13 8 régulateur de liquide de refroidisse- mesure du contrôleur V.A.G. 1397/A
ment entre le régulateur de pression de car-
4 4 Bloc-cylindres burant et la tubulure d’admission (fig.
5 Vase d’expansion Mot. 48).
6 Tubulure d’admission - Faire passer la durit de mesure sous le
7 Chauffage du porte-papillon capot du moteur et dans l’habitacle par
8 Echangeur thermique du chauffage la vitre du côté droit.
9 Refroidisseur d’huile de boîte de - Enclencher la plage de mesure.
vitesses (BVA uniquement) Nota : - Se servir du contrôleur du turbo-
10 Régulateur de liquide de refroidis- compresseur conformément à la notice
3 sement
9 d’utilisation.
11 Pompe de liquide de refroidissement - Les durits doivent être raccordées de

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
2 12 Tuyau de liquide de refroidissement manière qu’il n’y ait absolument aucune
1
13 Turbocompresseur fuite.

SCHÉMA DE RACCORDEMENT POUR LA RÉGULATION


DE LA PRESSION DE SURALIMENTATION
Nomenclature
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Nota : Toujours remplacer les joints et
les écrous autobloquants.
1 Conduite d’aération (Du réservoir de
carburant)
2 Réservoir à charbon actif (Avec élec-
trovanne 1 pour système de réser-
voir à charbon actif (N80)
3 Turbocompresseur
4 Clapet de retenue pour réservoir à
charbon actif
5 Capsule de pression pour valve de
régulation de pression de suralimen-
tation
6 Valve de coupure de décélération
7 Electrovanne de limitation de
CARROSSERIE

pression de suralimentation (N75)


8 Servofrein
9 Clapet de retenue pour servofrein
10 Filtre à air avec débitmètre massique
d’air (G70)
11 Valve de régulation de pression pour
dégazage du carter de vilebrequin
12 Régulateur de pression de carburant
13 Dégazage du carter de vilebrequin
14 Clapet de retenue pour réservoir à
charbon actif
15 14 13 12 11 10 15 Refroidisseur d’air de suralimentation

page 23
MOTEURS ESSENCE

Nota : - Si la pression de suralimentation - Si la pression de suralimentation n’est - Si la tige d’actionnement ne bouge pas
est mesurée sur la route, une deuxième pas atteinte : malgré la “bonne mobilité” du levier et
personne est alors nécessaire pour • contrôler l’étanchéité du passage de bien que la tubulure de raccordement
faire fonctionner le contrôleur du turbo- l’air, soit étanche :
GÉNÉRALITÉS

compresseur afin d’éviter un accident. • contrôler l’électrivanne de limitation de • remplacer le turbocompresseur.


- Bien veiller à ce que la durit de pression pression de suralimentation (N75). • interroger et effacer la mémoire de dé-
ne soit pas coincée entre le capot du fauts.
moteur et la carrosserie. CONTRÔLE DE LA CAPSULE
DE DÉPRESSION DE LA VALVE Injection - allumage
DE RÉGULATION DE PRESSION
INTERVENTION SUR LE
DE SURALIMENTATION
SYSTÈME DE GESTION
Conditions de contrôle
MOTEUR
- Température d’huile moteur 60°C au mini-
mum. - Le contrôle du système de gestion
- Electrovanne pour limitation de pression nécessite l’utilisation du lecteur de
de suralimentation o.k. défauts V.A.G. 1552 ou V.A.G. 1551
- Pression de suralimentation o.k. relié à la prise diagnostic via le câble
V.A.G. 1551/3 (fig. Mot. 51).
Déroulement du contrôle - Il est néanmoins possible de tester
V.A.G. 1397/A
- Débrancher la fiche (2) de l’électrovan- directement certains composants (voir
ne pour la limitation de suralimentation les valeurs dans “Caractéristiques”).
(N75) (1) (fig. Mot. 49).
MÉCANIQUE

V.A.G. 1551/3

V.A.G. 1552
fig. Mot. 48 2

- Mesurer la pression de suralimentation


en pleine charge.
- Véhicules avec boîte de vitesses
manuelle :
• le 3ème rapport étant enclenché, fig. Mot. 51
accélérer à fond à partir de 2000 tr/mn fig. Mot. 49
et appuyer sur la touche M de mémori-
sation du contrôleur du turbocompres- Alimentation en carburant
- Faire démarrer le moteur et monter au
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

seur à 3000 tr/mn.


régime maximum en accélérant rapide-
• valeur consignée : 1,5 à 1,6 bar Raccordement de la télécommande
ment. La tige d’actionnement (2) pour la
- Véhicules avec boîte de vitesses auto-
valve de régulation de pression de sura- - Ouvrir le couvercle du coffret de fusi-
matique :
limentation doit bouger (fig. Mot. 50). bles à gauche du tableau de bord.
• partir avec le sélecteur sur 2,
- Retirer le fusible n°28 de son support
• accélérer jusqu’à 2500 tr/mn et atten-
(rangée gauche, 5ème grand fusible en
dre que la boîte ait enclenché le 2ème
partant du haut) (fig. Mot. 52).
rapport,
- Raccorder (flèche) la télécommande
• enfoncer l’accélérateur jusqu’à la posi-
V.A.G. 1348/3A avec le câble d’adapta-
tion de kick-down (la boîte de vitesses
teur V.A.G. 1348/3-2 au socle du fusible
ne rétrograde plus à cette vitesse/ce
n°28.
régime) et appuyer sur la touche M de
- Raccorder la borne de saisie à la batte-
mémorisation du contrôleur du turbo-
rie (+) du véhicule.
compresseur à 3000 tr/mn.
• valeur consignée : 1,5 à 1,6 bar
- Si la pression de suralimentation est
dépassée :
3 2 1
• contrôler l’électrovanne de limitation
de pression de suralimentation (N75) fig. Mot. 50
(passage dans la durit entre le turbo-
compresseur et la capsule de dépres- - Si la tige d’actionnement ne bouge pas :
sion via la valve, la fiche étant débran- • contrôler la mobilité du levier pour la
chée), valve de régulation de pression de sura-
CARROSSERIE

• contrôler si la capsule de dépression limentation. Remplacer le turbocom-


pour la valve de régulation de pression presseur si le levier ne bouge pas.
de suralimentation est bien fixée au V.A.G. 1348/3-2
Nota : La force de rappel de la capsule de
turbocompresseur, dépression est relativement importante.
• contrôler la mobilité du levier pour la Ne pas déposer ou déplacer la tige fig. Mot. 52
valve de régulation de pression de d’actionnement.
suralimentation. Remplacer le turbo-
compresseur si le levier ne bouge pas. - Si la tige d’actionnement ne bouge pas
malgré une “bonne mobilité” du levier :
Nota : La force de rappel de la capsule • contrôler l’étanchéité de la durit de rac-
de dépression est relativement impor- cordement.
tante. Ne pas déposer ou déplacer la
tige d’actionnement !

page 24
MOTEURS ESSENCE

CONTRÔLE DE LA POMPE CONTRÔLE DU DÉBIT DE LA CONTRÔLE DU RÉGULATEUR


D’ALIMENTATION EN POMPE D’ALIMENTATION EN DE PRESSION DE CARBURANT
CARBURANT CARBURANT ET LA PRESSION DE MAINTIEN

GÉNÉRALITÉS
Conditions de contrôle Conditions de contrôle Conditions de contrôle
- Contrôler si la pression de maintien est - Tension de la batterie 12 v au moins. - Contrôler si le débit de la pompe d’ali-
o.k. - Tension d’alimentation o.k. mentation en carburant est o.k.
- Tension de la batterie 12 V au moins. - Filtre à carburant o.k. - Contrôler si le relais de la pompe d’ali-
- Fusible n°28 o.k. mentation en carburant est o.k.
Déroulement du contrôle
- Filtre à carburant o.k. - Filtre à carburant o.k.
- Couper le contact. - Tension de la batterie o.k.
Déroulement du contrôle - Raccorder la télécommande V.A.G 1348/
- Mettre le contact. 3A avec le câble d’adaptateur V.A.G 1348/ Déroulement des opération
- On doit entendre la pompe de carburant 3-2. Nota : Le régulateur module la pression
se mettre en marche (se faire aider par - Enlever le bouchon de la tubulure de de carburant en fonction de celle dans
un collègue si le bruit est important versement de carburant. la tubulure d’admission.
dans l’atelier). Attention : Le système d’alimentation Attention : Le système d’alimentation en
- Si la pompe d’alimentation ne démarre est sous pression ! Mettre un chiffon carburant est sous pression ! Avant
pas : autour du raccord avant d’ouvrir le d’ouvrir le système, mettre un chiffon
• couper le contact, système. Détendre ensuite le système autour du raccord puis desserrer prudem-
• raccorder la télécommande V.A.G. 1348/ en tirant prudemment sur le raccord. ment le raccord afin que la pression
3A avec le câble d’adaptateur V.A.G. puisse s’échapper.
1348/3-2, - Débrancher la conduite de retour de
• actionner la télécommande. carburant (2) (appuyer sur les touches - Débrancher la durit d’arrivée du carbu-

MÉCANIQUE
- Si la pompe d’alimentation tourne : de déverrouillage) (fig. Mot. 54). rant (1) de la conduite d’arrivée (fig.
• contrôler le relais de la pompe d’alimen- Mot. 54).
tation. - Raccorder le dispositif de mesure de
- Si la pompe d’alimentation ne tourne pression V.A.G. 1318 avec les adapta-
1 2 teurs 1318/8, 1318/9 et 1318/17 à la
pas :
• dévisser la protection (sous le siège conduite d’arrivée (fig. Mot. 56).
arrière),
V.A.G. 1318 V.A.G. 1318/8
• déverrouiller et débrancher la fiche de
raccordement à 4 broches sur la bride
V.A.G. 1318/9
du réservoir de carburant,
• raccorder aux contacts extérieurs de
la fiche le multimètre avec des câbles
de dépannage (fig. Mot. 53),
• actionner la télécommande. fig. Mot. 54 V.A.G. 1318/17
Valeur consignée : tension de la bat-

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
terie env.
- Relier le tuyau souple de dépannage à
l’adaptateur V.A.G. 1318/17 et le bran-
V cher sur la conduite de retour de car- fig. Mot. 56
burant du moteur et le tenir dans un
gobelet de mesure. - Ouvrer le robinet du dispositif de mesure
- Actionner la télécommande durant 15 de pression. La manette doit être tour-
secondes (en appuyant constamment née dans le sens de l’écoulement.
sur le bouton). - Faire démarrer le moteur et laissez-le
- Comparer le débit à la valeur consignée tourner au ralenti.
(fig. Mot. 55). - Mesurer la pression de carburant.
cm3/15 s*) - Valeur consignée : env. 2,5 bar
- Débrancher la durit de dépression du
500 régulateur de pression de carburant. La
fig. Mot. 53 pression du carburant doit être d’en-
400
viron 3 bar (fig. Mot. 57).
- Si la valeur consignée n’est pas obte- 300
nue :
200
• localiser d’après le schéma électrique
la discontinuité dans les câbles et y 100
remédier.
- Si la valeur consignée est obtenue :
• dévisser l’écrou-raccord avec le MP 1- 10 11 12 13 V**)
CARROSSERIE

227, fig. Mot. 55


• contrôler si les câbles électriques sont
raccordés entre la bride et la pompe *) Débit minimum cm3/15 s
d’alimentation, vérifier s’il y a une dis- **) Tension à la pompe d’alimentation avec
continuité. moteur arrêté et pompe en marche (env. 2
- Si aucune discontinuité n’est constatée V de moins que la tension de la batterie).
dans les câbles : fig. Mot. 57
• la pompe d’alimentation est défectueuse.
- Remplacer l’unité de défoulement du - Si la valeur consignée n’est pas obtenue :
carburant. • contrôler la pompe d’alimentation en
carburant,
• couper le contact,

page 25
MOTEURS ESSENCE

• contrôler l’étanchéité et la pression de 1 ... 2 gouttes seulement doivent sortir - Mettre le deuxième contact de l’injecteur
maintien en observant la chute de de chaque injecteur en une minute. au pôle positif avec la télécommande
pression indiquée par le manomètre. - Si la perte de carburant est plus impor- V.A.G. 1348/3A, le câble V.A.G. 1348/3-
La surpression doit être encore de 2 tante, arrêter la pompe d’alimentation 2 de l’adaptateur et le câble auxiliaire.
GÉNÉRALITÉS

bar mini sur les moteurs AEE et AGU en carburant. - Faire fonctionner la pompe à carburant
ou de 1,5 bar mini sur les moteurs Nota : Toujours utiliser des joints d’étan- grâce à la télécommande.
AEH et AGN au bout de 10 minutes. chéité neufs. - Actionner la télécommande de l’injecteur
- Si la pression de maintien descend en- V.A.G. 1348/3A durant 30 secondes.
dessous de la valeur mini : Contrôle de la quantité injectée - Effectuer la mesure avec tous les injec-
• faire démarrer le moteur et laissez-le - Plonger l’injecteur devant être contrôlé teurs.
tourner au ralenti, dans un verre de mesure de l’appareil - Poser les verres de mesure sur un sup-
• couper le contact après la montée de de contrôle de la quantité injectée, port plat après l’activation des quatre
la pression. Vous devez fermer simul- V.A.G. 1602 par ex. (fig. Mot. 58). injecteurs.
tanément le robinet du dispositif de - Valeur consignée (ml) :
mesure de pression V.A.G. 1318 (la • moteurs AEE, AEH et AGN .. 85 à 105
manette en travers par rapport au • moteur AGU ...................... 110 à 130
sens d’écoulement) (fig. Mot. 56)., - Arrêter la pompe d’alimentation en car-
• observer la chute de pression indi- burant et remplacer l’injecteur défec-
quée par le manomètre. tueux si la valeur mesurée de l’un ou
- Si la pression ne chute pas : plusieurs injecteurs n’est pas dans la
• contrôler la vanne de retenue de la tolérance.
pompe d’alimentation en carburant. - Contrôler la pression du carburant si les
- Si la pression chute de nouveau : valeurs mesurées de tous les injecteurs
• ouvrer le robinet du dispositif de ne sont pas dans la tolérance.
MÉCANIQUE

mesure de pression V.A.G. 1318 (ma- Nota : Vérifier également l’aspect du jet
nette dans le sens d’écoulement), lors du contrôle de la quantité injectée.
• faire démarrer le moteur et laissez-le Le jet doit être identique pour tous les
tourner au ralenti, fig. Mot. 58
injecteurs.
• couper le contact après la montée de - Observer les points suivants avant la
la pression. Comprimer simultanément - Mettre à la masse du moteur un contact pose des injecteurs :
la durit de retour de manière à la ren- de l’injecteur avec le câble de contrôle • remplacer les joints toriques de tous
dre étanche. Retirer ensuite la pince et la pince crocodile du V.A.G. 1594 (fig. les raccords ouverts. (En aucun cas
de cette durit. Mot. 59). retirer le capuchon en plastique de la
- Si la pression ne chute pas :
tête de l’injecteur pour remplacer le
• remplacer le régulateur de pression V.A.G. 1348/3-2 joint torique avant. Faire glisser le joint
de carburant.
torique sur le capuchon en plastique),
- Si la pression chute de nouveau :
• humidifier les joints toriques avec de
• contrôler l’étanchéité des raccords de
l’huile moteur propre,
durit, des joints toriques du distributeur
• vérifier si les injecteurs sont correcte-
de carburant et des injecteurs,
ment positionnés,
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

• contrôler l’étanchéité du dispositif de


• contrôler si les agrafes sont correcte-
mesure de pression.
ment positionnées.
Nota : Détendre la pression du carburant - La pose doit être effectuée exactement
en ouvrant le robinet avant de retirer le dans l’ordre inverse.
dispositif de mesure. Tenir alors un
récipient devant le raccord. V.A.G. 1348/3A fig. Mot. 59

CONTRÔLE DE LA QUANTITÉ
INJECTÉE, L’ÉTANCHÉITÉ ET ÉLÉMENTS DU SYSTÈME D’ALLUMAGE DU MOTEUR AEE
L’ASPECT DU JET DES 1 3 : Fiche de déparasitage, 0,6 ... 1,4 kΩ - 4 :
INJECTEURS 19 2 Fiche de raccordement - 5 : Triple fiche de
3 raccordement (Pour transmetteur de hall) -
Condition de contrôle 6 : Capuchon de protection - 7 : Capuchon
4 d’allumeur (Contrôler s’il y a des criques,
- Contrôler si la pression de carburant est
o.k. des traces de courant de cheminement -
Contrôler l’usure des contacts - Nettoyer
Déroulement des opérations 18 avant la pose - Contrôler l’usure éventuelle
du balai et s’il ne frotte nulle part) - 8 : Doigt
- Débrancher les fiches de tous les injec- de l’allumeur (Marquage : R1 - 0,6 ... 1,4
teurs. kΩ) - 9 : Capuchon pare-poussière - 10 :
- Démonter complètement le distributeur Vis intérieure à dents multiples, 65 N.m -
17
de carburant. 11 : Allumeur avec transmetteur de hall
- Débrancher la durit de dépression du 16 5 (G40) - 12 : Joint torique (Le remplacer) -
CARROSSERIE

régulateur de pression de carburant. 13 : 20 N.m (Le couple de serrage


- Soulever le distributeur de carburant et influence le fonctionnement du détecteur
les injecteurs de la tubulure d’admission de cliquetis) - 14 : Détecteur de cliquetis 1
et le soutenir. (G61) (Les contacts du capteur et de la
fiche de raccordement sont dorés) - 15 :
Contrôle de l’étanchéité Double fiche de raccordement (Pour
détecteur de cliquetis) - 16 : Bougie d’allu-
- Raccorder la télécommande V.A.G. 1348/ 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 3
mage, 25 N.m - 17 : Cosse de bougie d’al-
3A. Nomenclature lumage, 4 ... 6 kΩ - 18 : Câble d’allumage -
- Faire fonctionner la pompe à carburant 1 : Transformateur d’allumage (N152) (Résistan- 19 : Support
grâce à la télécommande. ce primaire : 0,5 à 1,2 Ω - Résistance secon-
- Contrôler l’étanchéité des injecteurs daire : 3 à 4 kΩ) - 2 : Etage final du transfor-
(contrôle visuel). Lorsque la pompe mateur d’allumage (N157) (Seule version vissée
d’alimentation en carburant fonctionne, remplaçable séparément)

page 26
MOTEURS ESSENCE

ÉLÉMENTS DU SYSTÈME D’INJECTION DU MOTEUR AEE Nomenclature


1 Sonde lambda (G39), 55 N.m
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 Quadruple connecteur (Pour sonde

GÉNÉRALITÉS
lambda)
Nota : Le quadruple connecteur de la
sonde lambda se trouve sur le plancher
du véhicule à droite de la sonde sous un
cache en plastique.
3 Electrovanne 1 pour réservoir à
charbon actif (N80)
4 Transmetteur de pression dans
tubulure d’admission (G71) avec
transmetteur pour température d’air
d’admission (G42)
5 Appareil de commande du moteur
pour J382
6 Unité de commande du papillon
(J338)
7 Détecteur de cliquetis 1 (G61)
8 Transformateur d’allumage (N152)
9 Distributeur/doseur de carburant
10 Raccord de masse
11 Régulateur de pression de carburant

MÉCANIQUE
12 Distributeur d’allumage
13 Raccord de masse
14 Transmetteur de température de
liquide de refroidissement (G62)
15 Injecteur (N30 ... N33)
16 Filtre à air (Dépose)
17 Bougie d’allumage, 25 N.m
18 Contacteur de pression d’huile
19 Réservoir à charbon actif

19 18 17 16 15 14 13 12 11

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉCLATÉ DE L’ALLUMEUR AEE ÉLÉMENTS DU SYSTÈME D’ALLUMAGE DU MOTEUR AGN
3 : Câble d’allumage (Avec
1 2 3 4
fiche de déparasitage et cosse
de bougie d’allumage) - 4 :
1 18 Clapet de réglage d’arbre à
cames (N205) - 5 : Cache - 6
2
17 : Bougie d’allumage, 30 N.m
3 - 7 : Fiche de raccordement
4 (Marron, 2 broches) - 8 :
16
5 Détecteur de cliquetis 2 (G66)
15 (A gauche dans le sens de
déplacement - Contacts du
6 détecteur et la fiche de rac-
14 cordement dorés) - 9 : 20 N.m
(Le couple de serrage influ-
7 ence la fonction du détecteur
de cliquetis) - 10 : Détecteur
5 de cliquetis 1 (G61) (A droite
4 dans le sens de déplacement
- Contacts du détecteur et la
5 fiche de raccordement dorés)
8 - 11 : Fiche de raccordement
9 - 12 : (Noire, 3 broches) - 13
CARROSSERIE

13 5 : 10 N.m - 14 : Transmetteur
Nomenclature de hall (G40) - 15 : 25 N.m -
12 16 : Rondelle conique - 17 :
1 : Arbre de l’allumeur (avec diaphragme
Cache pour transmetteur de
pour transmetteur de hall - L’extraire après 7 6 hall (Montage possible que
dépose de la goupille de serrage (8)) - 2 : dans une seule position -
Joint torique (Le remplacer s’il est Attention à la position de
endommagé) - 3 : 3 N.m - 4 : Rondelle en montage : l’entaille doit péné-
plastique - 5 : Rondelle(s) d’ajustement - 6 11 10 9 8 9 trer dans l’arbre à cames) -
: Transmetteur de hall (G40) - 7 : Boîtier de 18 : Fiche de raccordement
Nomenclature
l’allumeur - 8 : Goupille de serrage - 9 : (4 broches)
Coupleur (Avant de le déposer, marquer la 1 : Bobines d’allumage (N et N128) (Avec identification pour les
position du tourillon de l’entraîneur par câbles d’allumage : A = cylindre 1 ; B = cylindre 3 ; C = cylindre
2 ; D = cylindre 4 - Avec étages finals de puissance (N122 et
rapport à l’arbre (1) (flèche) N192) - 2 : 10 N.m

page 27
MOTEURS ESSENCE

ÉLÉMENTS DU SYSTÈME D’INJECTION DU MOTEUR AGN → 07/97


1 2 3 4 5 6 7 8
GÉNÉRALITÉS

Nomenclature
1 Electrovanne 1 pour réservoir à
charbon actif (N80)
2 Quadruple connecteur
• pour sonde lambda (G39) et
chauffage de sonde lambda (Z19)
• à droite sur le dessous du
véhicule, sous un cache
3 Transmetteur de température d’air
MÉCANIQUE

d’admission (G42)
4 Unité de commande du papillon
(J338)
5 Appareil de commande du moteur
(J220)
9 6 Clapet de réglage d’arbre à cames
(N205)
10 7 Débitmètre massique d’air (G70)
8 Transmetteur de témpérature du
11 liquide de refroidissement (G62)
9 Régulateur de pression de
carburant
18 17 16 15 14 13 12 10 Injecteurs (N30 ... N30)
11 Bobines d’allumage (N et N128)
avec étage final de puissance
ÉLÉMENTS DU SYSTÈME D’INJECTION DU MOTEUR AGN 08/97 → (N122)
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

12 Transmetteur pour régime moteur


1 2 19 4 5 6 3 et 7 8 (G28)
13 Détecteur de cliquetis 2 (G66)
14 Connecteur à 3 broches
• pour transmetteur de régime
moteur
15 Détecteur de cliquetis 1 (G61)
16 Connecteur à 3 broches
• pour détecteur de cliquetis 2
17 Connecteur à 3 broches
• pour détecteur de cliquetis 1
18 Transmetteur de hall (G40)
19 Clapet de commutation de tubulure
à double voie (N156)
CARROSSERIE

9
10
11

18 17 16 15 14 13 12

page 28
MOTEURS ESSENCE

ÉLÉMENTS DU SYSTÈME D’INJECTION DU MOTEUR AEH

1 2 3 4 5 7 Nomenclature

GÉNÉRALITÉS
1 Connecteur à 3 broches
• pour capteur de phase (transmetteur
de hall (G40))
6 8 • noir
2 Capteur de phase (transmetteur de
hall (G40))
• sous le pignon d’arbre à cames
3 Clapet de commutation de tubulure
double voie (N156)
4 Transmetteur de température d’air
d’admission (G42)
5 Unité de commande de papillon (J338)
6 Appareil de commande pour système
d’injection et d’allumage Simos (J361)
7 Transmetteur de température pour
liquide de refroidissement (G62)
8 Débitmètre d’air massique (G70)
9 Connecteur à 3 broches
• pour détecteur de cliquetis 1 (G61)
10 Bobines d’allumage (N et N128) avec

MÉCANIQUE
câble d’étage finale (N122)
11 Transmetteur de régime moteur (G28)
9 12 Connecteur à 3 broches
• pour transmetteur de régime moteur
• gris
13 Détecteur de cliquetis 1 (G61)
14 Injecteurs (N30 à N33)
10 15 Régulateur de pression de carburant
16 Electrovanne 1 pour réservoir à
11 charbon actif (N80)

16 15 14 13 12

ÉLÉMENTS DU SYSTÈME D’INJECTION DU MOTEUR AGU

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
Nomenclature
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Electrovanne 1 pour réservoir à charbon
actif (N80)
2 Quadruple connecteur
• noire pour sonde lambda et chauf-
fage de sonde lambda (G39)
• à droite sur le dessous du véhicule
3 Appareil de commande du moteur (J220)
4 Bobine d’allumage (N, N128, N158 et
N163)
5 Electrovanne pour limitation de
pression de suralimentation (N75)
6 Transmetteur altimétrique (F96)
7 Débitmètre massique d’air (G70)
8 Contacteur de pédale d’embrayage
9 Etage final de puissance (N122)
• dans carter de filtre à air
10 Transmetteur de température de
liquide de refroidissement (G62)
11 Injecteurs (N30 ... N33)
12 Régulateur de pression de carburant
13 Transmetteur de régime moteur (G28)
• transmetteur inductif
14 Détecteur de cliquetis 2 (G66)
CARROSSERIE

15 Triple connecteur
• noir pour détecteur de cliquetis 1 (G61)
• marron pour détecteur de cliquetis 2
(G66)
• gris pour transmetteur de régime
moteur (G28)
12 16 Détecteur de cliquetis 1 (G61)
• pour détecteur de cliquetis 2
17 Transmetteur de température d’air
d’admission (G42)
18 Contacteur de pression/direction
assistée (F88)
12 11 19 Unité de commande papillon (J338)
20 19 18 17 16 15 14 13 20 Transmetteur de hall (G40)

page 29
MOTEURS ESSENCE

ÉLÉMENTS DU SYSTÈME D’ALLUMAGE DU MOTEUR AGU Nomenclature


1 Fiche de raccordement
• noire, à 5 broches
2 Etage final de puissance (N122)
GÉNÉRALITÉS

• sur le boîtier du filtre à air


• de la pâte G 052 170 A2 doit être passée
1 2 3 4 sur le desous (tourné vers l’élément de
refroidissement) afin d’évacuer optimalement
la chaleur
5 3 6 N.m
4 Fiche de raccordement
• noire, 4 broches
6 5 10 N.m
• ne la défaire ou la serrer que si le contact
est coupé
7 6 Câble de masse
• ne le déposer et poser que si le contact
8 est coupé
7 Fiche de raccordement
• noire, à 3 broches
9 8 Verrouillage
• pour la fiche de raccordement
9 Bobines d’allumage (N, N128, N158 à N163)
22 12 • cosses extractibles de bougie d’allumage
10 Bague d’étanchéité
13 • la remplacer si endommagée
11 Bougie d’allumage, 30 N.m
12 Triple connecteur
MÉCANIQUE

14 • contacts dorés
• vert pour détecteur de cliquetis 1 (G61)
• bleu pour détecteur de cliquetis 2 (G66)
15 13 20 N.m
21 • Le couple de serrage influence le fonc-
10 tionnement du détecteur de cliquetis
20 14 Détecteur de cliquetis 1 (G61)
• les contacts du détecteur et de la fiche de
11 raccordement sont dorés
19 15 Détecteur de cliquetis 2 (G66)
• les contacts du détecteur et de la fiche de
raccordement sont dorés
18 16 Fiche de raccordement
• noire, à 3 broches
17 • pour transmetteur de hall (G40)
17 10 N.m
18 Transmetteur de hall (G40)
16 19 25 N.m
20 Rondelle conique
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

21 Cache pour transmetteur de hall


• faire attention à la fixation lors du montage
22 Elément de refroidissement

Culasse Moteurs AEE et AEH DÉPOSE DES SOUPAPES


- Déposer les poussoirs (ne pas les inter-
DÉPOSE DE L’ARBRE À vertir) et les ranger avec la surface de
DÉPOSE DE LA CULASSE CAMES roulement vers le bas.
- Le contact d’allumage étant coupé, - Déposer le pignon d’arbre à cames. - Installer le dispositif de montage MP 1-
déconnecter la tresse de la masse de la - Déposer le distributeur d’allumage 213 et régler le logement sur la hauteur
batterie. (moteur AEE). du boulon fileté (fig. Mot. 62).
- Vidanger le circuit de refroidissement. - Déposer la bague-joint.
- Déposer tous les éléménts périphériques - Déposer les chapeaux de paliers d’arbre
(câble d’accélérateur, faisceaux, durits, MP 1-213
à cames 5, 1 et 3 (fig. Mot. 61).
tubulure d’admission, catalyseur ou turbo
du collecteur d’échappement...). A
- Déposer le couvre-culasse.
- Déposer la courroie de distribution (voir B
paragraphe “Distribution”). 2
- Déposer la culasse avec le joint de
culasse (respecter l’ordre indiqué) (fig.
1 2 3 4 5
Mot. 60).
CARROSSERIE

MP 1-211
1 7 9 5 3

fig. Mot. 62

fig. Mot. 61 - Comprimer le ressort de soupape à


l’aide du levier et de la pièce de pres-
- Dévisser alternativement et en diagona- sion MP 1-211.
le les chapeaux de paliers 2 et 4. - Déposer les clavettes, la coupelle et le
- Déposer l’arbre à cames. ressort.
4 6 10 8 2 - Retirer les joints des queues de sou-
fig. Mot. 60 pape avec le MP 1-206 (fig. Mot. 63).

page 30
MOTEURS ESSENCE

Remarques : Lorsque le guide repose


avec la collerette, ne pas faire monter la
force d’emmanchement au-dessus de
10 kN sinon la collerette pourrait se

GÉNÉRALITÉS
MP 1-206 rompre.
- Aléser les guides-soupapes avec l’alé-
soir manuel MP 1-204. Impérativement
utiliser du fluide de coupe.
- Poser les nouvelles soupapes.
- Réusinier les sièges de soupapes
a
RÉUSINAGE DES SIÈGES DE
fig. Mot. 63 fig. Mot. 66 SOUPAPE
Remarques : - Il ne suffit pas d’usiner ou
- Déposer les soupapes. CONTRÔLE DES GUIDES- de remplacer les sièges et les soupa-
SOUPAPES pes lors de la réparation des moteurs
CONTRÔLE DU GAUCHISSE- dont des soupapes fuient. Il est néces-
- Introduire la soupape dans le guide. saire, spécialement sur les moteurs
MENT DE LA CULASSE L’extrémité de la queue doit être à la dont le kilométrage est déjà élevé, de
- Contrôler la culasse en plusieurs endroits hauteur du guide. contrôler si les guides-soupapes repré-
avec la règle de précision et la jauge - Déterminer le jeu de basculement (fig. sentent des traces d’usure.
d’épaisseur afin de déterminer un Mot. 67). - Ne roder les sièges des soupapes que
éventuel gauchissement (fig. Mot. 64). de manière à obtenir une portée impec-

MÉCANIQUE
- Gauchissement max. autorisé : MP 3-447 cable. Calculer la cote max. autorisée
• moteur AEE ........................ 0,05 mm de réusinage avant d’effectuer cette
• moteur AEH .......................... 0,1 mm opération. La fonction du rattrapage
hydraulique du jeu des soupapes n’est
plus garantie et la culasse doit être
remplacée si la cote de réusinage est
dépassée.
Calcul de la cote max. autorisée de
réusinage
- Enfoncer la soupape et bien la pousser
fig. Mot. 67 contre le siège.
Remarque : Utiliser une nouvelle sou-
Limite d’usure pape pour effectuer la mesure si la sou-
- Guide-soupape d’admission.... 1,0 mm pape est remplacée dans le cadre de

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
- Guide-soupape d’échappement. 1,3 mm réparation.
fig. Mot. 64 Remarques : - Répéter l’opération avec - Mesurer l’écart (a) entre l’extrémité de
de nouvelles soupapes si la limite la queue de soupape et le bord supé-
CONTRÔLE DU JEU AXIAL DE d’usure est dépassée. Remplacer le rieur de la culasse (fig. Mot. 68).
guide-soupape si la limite d’usure con-
L’ARBRE À CAMES tinue d’être dépassée.
- Limite d’usure .............. 0,15 mm max. - Utiliser une soupape neuve pour effec-
- Effectuer la mesure avec les poussoirs tuer la mesure si la soupape est rem-
déposés et le chapeau de palier n°3 placée dans le cadre de réparation.
monté (moteur AEE) ou le premier et le a
dernier chapeau de palier montés REMPLACEMENT DES
(moteur AEH) (fig. Mot. 65). GUIDES-SOUPAPES
Dépose
MP 3-447 - Nettoyer la culasse et la contrôler. Les
culasses dont les sièges rapportés de
soupape ne peuvent plus être réusinés
ainsi que les culasses déjà réusinées fig. Mot. 68
jusqu’à la cote minimum, ne conviennent
pas pour le remplacement des guides- - Calculer la cote max. autorisée de réu-
soupapes. sinage à partir de l’écart mesuré (a) et
- Extraire depuis le côté de l’arbre à de la cote minimum.
cames les guides-soupapes usés au
CARROSSERIE

- Cotes minimum :
moyen du MP 1-205 (mais depuis de • moteur AEE :
côté de la chambre de combustion le • soupape d’admission........ 35,8 mm
fig. Mot. 65 guide-soupape à collerette - version • soupape d’échappement .. 36,1 mm
pour réparation). • moteur AEH :
HAUTEUR DE LA CULASSE Repose • soupape d’admission........ 33,8 mm
• soupape d’échappement .. 34,1 mm
- Un réusinage de la culasse (surgaçage) - Humidifier les nouveaux guides avec de
n’est autorisé que jusqu’à la cote mini- l’huile et les emmancher dans la Exemple (sur moteur AEH) :
mum a (fig. Mot. 66). culasse froide au moyen du MP 1-205, Ecart mesuré ........................... 34,5 mm
- Cote minimum a : depuis le côté de l’arbre à cames, - cote minimum...................... 33,8 mm
• moteur AEE ...................... 135,6 mm jusqu’à la collerette. = cote de réusinage max.
• moteur AEH ...................... 132,6 mm autorisée ............................... 0,7 mm

page 31
MOTEURS ESSENCE

Remarque : Répéter la mesure avec une • se servir d’une fraise NAC avec des 1 Usiner le siège de soupape avec une
nouvelle soupape si la cote max. tranchants en tungstène (90 HCR fraise à 90° jusqu’à l’obtention d’une
autorisée de réusinage est 0 mm. min.) (fig. Mot. 69). portée impeccable (ne pas dépasser
Remplacer la culasse si cote de la côte de réusinage max. autorisée).
GÉNÉRALITÉS

réusinage max. autorisée est toujours 0 2 Commencer à fraiser l’angle supé-


mm. rieur de correction avec une fraise à
120° jusqu’à ce que le diamètre “a”
Réusinage des sièges de soupapes
soit obtenu pour le siège de soupape.
MOTEUR AEH 3 Commencer à fraiser l’angle inférieur
Z de correction avec une fraise à 60°
Øa jusqu’à ce que la largeur “c” soit
obtenue pour le siège de soupape.
b 30° - Moteur AEH (fig. Mot. 71) :

90°

45°
fig. Mot. 69 1.
c

Réusinage des sièges de soupape


avec une fraise manuelle
- Poser la culasse sur un morceau de 120°
feutre et l’empêcher de tourner. 2. Øa
- Ajuster le diamètre du mandrin de gui-
Cote Sièges de soupape - Moteur AEH dage à celui du guide-soupape.
MÉCANIQUE

Ø a mm Diamètre 39,2-0,1 - soupape Guide-soupape Ø du mandrin de


du siège de d’admission guidage (mm)

c
soupape 32,4-0,1 - soupape
d’échappement Soupape d’admission
7,0 - 0,01 fig. Mot. 71
b mm Cote de réusinage Soupape d’échappement
1 Usiner le siège de soupape avec une
c mm Largeur du 1,9...2,1 - soupape - Ajuster le diamètre du mandrin de gui-
siège de d’admission fraise à 90° jusqu’à l’obtention d’une
dage à celui du guide-soupape. portée impeccable (ne pas dépasser
soupape 2,3...2,5 - soupape
d’échappement la côte de réusinage max. autorisée).
Siège de Ø de la Ø de la Ø de la
soupape fraise fraise fraise
2 Commencer à graiser l’angle supé-
Z Bord inférieur de la culasse rieur de correction avec une fraise à
moteur AEE 90° mm 120° mm 60° mm
45° Angle du siège de soupape 120° jusqu’à ce que le diamètre “a”
Soupape ou la largeur “c” soit obtenu pour le
30° Angle de correction du haut 37 38 21/34
d’admission siège de soupape.
Soupape Rodage
MOTEUR AEE 30 32 21/34
d’échappement
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Z - Roder la soupape/le siège avec de la


Øa pâte fine jusqu’à l’obtention d’une por-
Siège de Ø de la Ø de la
soupape fraise 90° fraise 120° tée impeccable.
b
30° moteur AEH (mm) (mm) - Contrôler l’étanchéité de la soupape.
- Le contrôle peut être effectué avec du
Soupape produit de dressage (portée impeccable
41 41
45° d’admission sur tout le pourtour) ou en versant du
Soupape carburant dans la chambre de combus-
c

60° 34 34 tion (rien ne doit ressortir par le siège


d’échappement
de la soupape).
Chronologie du fraisage
- Moteur AEE (fig. Mot. 70) : REPOSE DES SOUPAPES ET
DE L’ARBRE À CAMES
Cote Sièges de soupape - Moteur AEE 90°
- Reposer les soupapes.
Ø a mm Diamètre 34,1-0,1 - soupape 1. - Emboîter la douille en plastique (A) sur
du siège de d’admission la queue de la soupape afin de ne pas
soupape 27,8-0,1 - soupape endommager le nouveau joint (fig. Mot.
d’échappement 72).
b mm Cote de réusinage max. autorisée
120°
c mm Largeur du 1,7...2,0 - soupape 2.
siège de d’admission et sou- Øa
CARROSSERIE

soupape pape d’échappement


MP 1-212
Z Bord inférieur de la culasse A B
45° Angle des sièges de soupape
30° Angle supérieur de correction
60°
60° Angle inférieur de correction 3.
- Le réusinage peut être effectué mécani-
quement ou manuellement. Les condi-
c

tions suivantes doivent être remplies :


• la limite d’usure des guides-soupapes fig. Mot. 72
ne doit pas dépasser la cote autorisée, fig. Mot. 70

page 32
MOTEURS ESSENCE

- Huiler le joint (B) de queue de soupape, - Mettre la culasse, installer 8 vis neuves
l’introduire dans l’enfonçoir MP 1-212 et et les serrer à la main. 10 4 2 6 8
le pousser prudemment sur le guide- - Dévisser les axes de guidage en
soupape. introduisant dans les alésages des vis

GÉNÉRALITÉS
- Retirer la douille en plastique. l’outil à cet effet (MP 1-208) et installer
- Poser le ressort de soupape et le com- les 2 dernières vis de culasse.
primer grâce à l’outil MP 1-211 (fig. Mot. - Serrer les vis de culasse dans l’ordre
62). indiqué (fig. Mot. 74) :
- Poser la coupelle et les clavettes. • moteur AEE :
• passe 1................................ 40 N.m 7 5 1 3 9
Remarque : Tenir compte de la position
des chapeaux de palier : la masselotte • passe 2................................ 60 N.m fig. Mot. 74
large (flèche A) doit être tournée vers le • passe 3 ................ 1/4 de tour (90°)
côté admission et le numéro du cou- • passe 4 ................ 1/4 de tour (90°)
• moteur AEH : - Pour la suite de la repose, procéder
vercle de palier (flèche B) doit être dans l’ordre inverse de la dépose.
lisible depuis le côté de l’échappement • passe 1................................ 40 N.m
(fig. Mot. 61). • passe 2 ................... 1/2 tour (180°)
- Huiler les surfaces d’appui de l’arbre à
cames.
- Commencer à serrer les chapeaux des
paliers 2 et 4, alternativement et en
croix, puis finir de les serrer à 6 N.m
CULASSE, MOTEURS AEE ET AEH
(moteur AEE) ou à 20 N.m (moteur AEH).
- Passer un peu d’enduit d’étancheité D 454 1 2 3

MÉCANIQUE
300 A2 sur la portée des couvercles
des paliers 1 et 5.
- Installer les couvercles des paliers 3, 1
et 5 et les serrer à 6 N.m (moteur AEE)
ou à 20 N.m (moteur AEH).
- Donner 1/4 de tour supplémentaire
(90°) à tous les écrous (moteur AEE).
- Installer les vis pour le couvercle du 4
palier 5 et les serrer à 10 N.m (moteur
AEE).
- Poser le pignon de l’arbre à cames avec
une nouvelle vis (se servir du contre- 5
appui MP 1-216) et la serrer à 20 N.m + 6
90° (moteur AEE) ou à 100 N.m (moteur
AEH). 7

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
REPOSE DE LA CULASSE 8
- Faire partir les restes de l’ancien joint 9
en prenant beaucoup de précautions. Il 10
ne doit surtout pas y avoir des stries en
longueur ou des égratignures (le grain 11
ne doit pas être inférieur à 100 si l(on
utilise du papier abrasif). 16
- Faire partir les restes d’abrasion et les
saletés en faisant très attention.
- Il ne doit pas y ni huile ni liquide de
12
refroidissement dans les trous borgnes
des vis de culasse dans le bloc-cylin-
dres.
- Pour centrer la culasse visser les axes 15 13
de guidage de MP 1-208 dans les alésa-
ges arrière pour les vis de culasse
(flèches) (fig. Mot. 73). 14

16 15

MP 1-208 1 : 10 N.m (sur AEE uniquement) - 2 : 6 N.m + 1/4 de tour supplémentaire (90°)
(moteur AEE) 20 N.m (moteur AEH) - 3 : Chapeau de palier (Passer un peu d’enduit
CARROSSERIE

d’étanchéité D 454 300 A2 sur la portée des couvercles 1 et 5 des paliers) - 4 : Arbre
à cames - 5 : Poussoirs (Ne pas les intervertir - Avec rattrapage hydraulique du jeu
des soupapes - Les déposer avec la surface d’appui orinetée vers le bas - Huiler la
surface d’appui) - 6 : Clavettes - 7 : Coupelle de ressort de soupape - 8 : Ressort de
soupape - 9 : Guide de soupape avec collerette (Version pour réparation) - 10 : Joint
de queue de soupape - 11 : Guide de soupape - 12 : Bague d’étanchéité (sur AEE
uniquement) (Légèrement huiler la lèvre d’étanchéité de la bague) - 13 : Culasse -
14 : Soupapes (Ne pas le réusiner, seul un rodage est autorisé) - 15 : 20 N.m - 16
fig. Mot. 73 : Patte de suspension.

- Poser le joint de culasse. L’inscription


(numéro de la pièce de rechange) doit
être lisible.

page 33
MOTEURS ESSENCE

Moteurs AGN et AGU Remarque : Frapper légèrement avec un


3366
maillet sur le levier de montage pour
DÉPOSE DES ARBRES À débloquer les clavettes de soupape qui
résistent.
CAMES
GÉNÉRALITÉS

Côté admission
- Amener le pignon d'arbre à cames sur
le repère PMH du cylindre 1 (fig. Mot. - Les angles de montage des soupapes
75). d’admission diffèrent en fonction de la
soupape. Le serre-flanc MP 1-229 auto-
rise deux positions différentes (fig. Mot.
80) :
1 Position du haut, pour la soupape
d’admission centrale.
2 Position du bas, pour les deux sou-
fig. Mot. 77 papes d’admission extérieures.
3 Les trous filetés dans lesquels sont
serrés, à droite et à gauche, une vis
M6x25 de fixation du serre-flanc à la
culasse.
fig. Mot. 75
5 4 3 2

- Déposer le pignon d'arbre à cames.


Pour desserrer la vis, maintenir le
pignon d'arbre à cames avec le contre- 3 1
MÉCANIQUE

5 4 3 2
appui MP 2-116.
- Retirer la clavette-disque de l'arbre à
cames. fig. Mot. 78 MP 1-229
- Déposer le boîtier du transmetteur de
Hall.
- Dévisser les vis de fixation du dispositif
- Déposer la rondelle et l'écran du 2
de distribution variable ou du tendeur
transmetteur de Hall.
de chaîne.
- Nettoyer la chaîne d'entraînement et les
- Desserrer alternativement en diagonale
pignons à chaîne des arbres à cames
les chapeaux de palier 2 et 4 des arbres
situés face aux deux flèches sur les
à cames d'admission et d'échappement.
chapeaux de palier et repérer la fig. Mot. 80
- Déposer les arbres à cames d'admis-
position de montage par un marquage
sion et d'échappement avec le dispositif
de couleur (fig. Mot. 76).
de distribution variable ou le tendeur de - Fixer le serre-flanc MP 1-229 sur le côté
chaîne et le support du tendeur de admission à la culasse au moyen des
chaîne 3366. deux vis M6x25.
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

- Régler la position pour la soupape d’ad-


DÉPOSE DES SOUPAPES mission concernée.
- Retirer les poussoirs en coupelle et les - Pousser les ressorts de soupape avec
placer avec la surface d'appui orientée la broche filetée et la pièce de pression
vers le bas en tenant compte de ne pas MP 1-229/1 vers le bas et les déposer
intervertir les poussoirs. (fig. Mot. 81).
Côté échappement
- Installer le dispositif de montage MP 1- MP 1-229
213 et ajuster le logement à la hauteur
fig. Mot. 76 des goujons filetés (fig. Mot. 79).
Nota : Ne pas repérer la chaîne par un
coup de pointeau, une encoche ou une
marque similaire.
- La distance entre les deux flèches ou MP 1-229/1
marquages de couleur est de 16 galets
sur la chaîne d'entraînement.
- Freiner le dispositif de distribution MP 1-213
variable ou le tendeur de chaîne avec le
support du tendeur de chaîne 3366 (fig. fig. Mot. 81
Mot. 77). MP 1-213
CARROSSERIE

Nota : En serrant trop fortement le Remarque : Débloquer les clavettes de


support du tendeur de chaîne, le fig. Mot. 79 soupape qui résistent en frappant légè-
dispositif de distribution variable risque rement dessus avec un maillet.
d'être endommagé.
Remarque : Dévisser les goujons filetés - Défaire les joints des queues de sou-
- Commencer par déposer les chapeaux arrière sur le côté de l’échappement pape avec l’extracteur MP 1-230 (fig.
de palier 3 et 5 des arbres à cames pour pouvoir poser le dispositif de mon- Mot. 82).
d'admission et d'échappement (fig. Mot. tage MP 1-213 sur ce côté. - Déposer les soupapes.
78).
- Déposer le chapeau de palier double. - Déposer les ressorts de soupape avec
- Déposer les deux chapeaux de palier le levier de montage et la pièce de pres-
des pignons à chaîne des arbres à sion MP 1-211.
cames d'admission.

page 34
MOTEURS ESSENCE

tion est dépassée, le fonctionnement du


rattrapage hydraulique du jeu des sou-
papes n'est plus assuré et la culasse
doit être remplacée.

GÉNÉRALITÉS
- Vous calculez la cote de rectification
maxi admissible en procédant comme
suit :
• Engager la soupape et la presser
fortement contre son siège.
a Nota : Si la soupape est remplacée dans
le cadre de la réparation, utiliser la
soupape neuve pour la mesure.
fig. Mot. 84
MP 1-230 - Mesurer l'écart entre l'extrémité de la
tige de soupape et le rebord supérieur
- Limite d'usure : 0,8 mm. de la culasse (fig. Mot. 68).
- Si la limite d’usure est dépassée, rem- - Calculer la cote de rectification maxi
placer la culasse. admissible à partir de l'écart mesuré et
de la cote mini.
RECTIFICATION DES SIÈGES - Cote mini :
DE SOUPAPE • Soupapes d'admission extérieures :
34,0 mm
Nota : - Pour la remise en état de moteur • Soupape d'admission centrale :
dont les soupapes ne sont pas étan- 33,7 mm
ches, il ne suffit pas de rectifier les

MÉCANIQUE
• Soupapes d'échappement : 34,4 mm
sièges de soupapes et les soupapes ou
de les remplacer. En particulier sur les Exemple :
fig. Mot. 82 moteurs ayant un kilométrage impor- Écart mesuré 34,4 mm
tant, il est nécessaire de vérifier l'usure - Cote mini 34,0 mm
CONTRÔLE DE LA PLANÉITÉ des guides de soupapes.
= Cote de rectification maxi
DE LA CULASSE - Ne rectifier les sièges de soupapes que 0,4 mm
admissible
pour obtenir une portée impeccable.
- Contrôler la planéité de la culasse à Avant de procéder à la rectification, il Nota : Si la côté de réusinage maxi
l'aide d'une règle et d'un jeu de cales faut calculer la cote de rectification maxi- autorisée est de 0 mm, remplacer la
(fig. Mot. 83). male admissible. Si la cote de rectifica- culasse.
- Gauchissement maxi autorisée.. 0,1 mm

CULASSE, MOTEURS AGN ET AGU

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
30
2
3
29 4

5
6
28
7
fig. Mot. 83 27
26 8
25 9
RECTIFICATION DE LA 24
CULASSE 23
22
- Si le défaut de la planéité dépasse la
21
valeur prescrite, procéder à la rectifica-
20
tion de la culasse.
19
- Après rectification, la hauteur de la
18
culasse ne devra pas être inférieure à la
cote prescrite.
- La cote de rectification est mesurée à
travers les alésages prévus pour les
boulons de culasse (fig. Mot. 84).
CARROSSERIE

• a = 139,25 mini.

GUIDES DES SOUPAPES 17 16 15 14 13 12 11 10


Contrôle
1 : Vis 1 daN.m - 2 : Arbre à cames d'admission - 3 : Chaîne de commande - 4 : Vis 1 daN.m
- Avant la rectification, enlever la cala-mine - 5 : Joint torique - 6 : Électrovanne de distribution - 7 : Vis 0,3 daN.m - 8 : Dispositif de
avec un alésoir de nettoyage. Placer la distribution variable sur AGN ou tendeur de chaîne sur AGU - 9 : Joint - 10 : Culasse - 11 :
soupape neuve dans le guide. La queue Soupapes - 12 : Bague-joint - 13 : Écran - 14 : Rondelle conique - 15 : Vis 2,5 daN.m - 16 :
de soupape doit venir à ras du guide. Transmetteur de Hall - 17 : Vis 1 daN.m - 18 : Vis 10 daN.m - 19 : Pignon d'arbre à cames -
- Contrôler le basculement de la soupape 20 : Bague-joint - 21 : Guide de soupapes - 22 : Étanchement de tige de soupape - 23 :
à l'aide du support MP 3-447 et d'un Ressort de soupape - 24 : Coupelle - 25 : Clavettes - 26 : Poussoir hydraulique - 27 : Chapeau
de palier d'arbre à cames d'admission - 28 : Chapeau de palier double - 29 : Chapeau de
com-parateur (fig. Mot. 67). palier d'arbre à cames d'échappement - 30 : Arbre à cames d'échappement

page 35
MOTEURS ESSENCE

Réusinage du siège de soupape 120° jusqu’à ce que le diamètre “a” - Mettre en place le joint de tige de sou-
soit obtenu pour le siège de soupape. pape comme suit :
MOTEURS AGN ET AGU 3 Commencer à fraiser l’angle inférieur • Enfiler la douille plastique (A) sur la
Z de correction avec une fraise à 60° tige de soupape (fig. Mot. 86).
GÉNÉRALITÉS

Øa
jusqu’à ce que la largeur “c” soit obte- • Huiler le joint tige de soupape (B) et le
nue pour le siège de soupape. glisser délicatement sur le guide de
30° soupape en utilisant l'emmanchoir
Rodage
MP 1-233.
- Roder la soupape/le siège avec de la
b 45° pâte fine jusqu’à l’obtention d’une por-
(c)
60°
tée impeccable.
- Contrôler l’étanchéité de la soupape.
- Le contrôle peut avoir lieu avec de la
couleur (portée impeccable sur l’ensem- 3365
B
ble de la circonférence) ou en versant
A
du carburant dans la chambre de
combustion (du carburant ne doit pas fig. Mot. 86
Cote Sièges de soupape ressortir par le siège de la soupape).
Ø a mm Diamètre 26,2 - soupape SOUPAPES Remarque : Afin d'éviter des endomma-
du siège de d’admission gements, monter les joints de tige de
soupape 29,0 - soupape - Les soupapes ne doivent pas être soupapes toujours à l'aide de la douille
d’échappement rectifiées ; seul le rodage est autorisé. plastique.
b mm Côte de réusinage max. autorisée Important : - Les soupapes d'échappe- - Reposer pour chaque soupape :
ment sont remplies de sodium ; elles ne
MÉCANIQUE

c mm Largeur du 1,5...1,8 - soupape • le ressort


siège de d’admission
doivent être mises au rebut qu'après • la coupelle
soupape 1,8 - soupape avoir réalisé l'opération suivante : - Compresser les ressorts à l'aide de
d’échappement • Scier la queue de soupape en deux en l'outil MP 1-211 (fig. Mot. 79) et MP 1-229
son milieu. (fig. Mot. 80).
Z Bord inférieur de la culasse • Ce faisant, ne pas les faire entrer en - Mettre en place les clavettes de retenue
45° Angle du siège de soupape contact avec de l'eau. puis déposer l'outil presseur.
• Jeter 10 soupapes au maximum dans - Mettre en place les poussoirs hydrauli-
30° Angle de correction du haut un seau rempli d'eau. ques.
60° Angle de correction du bas • Prendre garde à la réaction chimique - Lors de la repose des chapeaux de
violente due à la "combustion" du palier, veiller à ce que le repère des
- Le réusinage peut être effectué mécani- sodium. chapeaux soit lisible depuis le côté
quement ou manuellement. Les condi- • Mettre les soupapes au rebut. admission de la culasse.
tions suivantes doivent être remplies : - Mettre en place la chaîne d'entraî-
• la limite d’usure des guides-soupapes ARBRES À CAMES nement sur les deux arbres à cames en
ne doit pas dépasser la cote autorisée, Contrôle du jeu axial des arbres à cames fonction du marquage de couleur.
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

• se servir d’une fraise NAC avec des - Remplacer le joint métal-caoutchouc du


- Effectuer la mesure avec les poussoirs dispositif de distribution variable ou du
tranchants en tungstène (90 HCR en coupelle déposés, le chapeau de
min.) (fig. Mot. 69). tendeur de chaîne et enduire légèrement
palier côté pignon à chaîne et le la zone hachurée de produit d'étanchéité
Réusinage des sièges de soupape chapeau de palier double côté pignon "D 454 300 02" (fig. Mot. 87).
avec une fraise à main NAC d'arbre à cames étant posés.
- Placer la culasse sur un feutre et l’em- - Fixer le support de comparateur univer-
pêcher de tourner. sel MP 3-447 avec le comparateur sur
- Ajuster le diamètre du mandrin de gui- la culasse (fig. Mot. 85).
dage à celui du guide de soupape.

Guide-soupape Ø du mandrin de
guidage (mm)
Soupape d’admission
6,0 - 0,01
Soupape d’échappement

- Ajuster le diamètre de la fraise à celui fig. Mot. 87


du siège de soupape.
fig. Mot. 85 - Faire passer le dispositif de distribution
Ø de la Ø de la Ø de la
Siège de variable ou le tendeur de chaîne entre
fraise fraise fraise - Limite d'usure des arbres à cames d'ad-
soupape 90° mm 120° mm 60° mm les brins de la chaîne d'entraînement.
mission et d'échappement. - Lubrifier les surfaces d'appui des arbres
CARROSSERIE

Soupape Valeur assignée : 0,20 mm maxi. à cames.


28 28 30
d’admission - Mettre en place les arbres à cames
Contrôle du faux-rond
Soupape dans la culasse avec la chaîne d'entraî-
32 32 32 - Placer l'arbre à cames entre pointes ;
d’échappement nement et le dispositif de distribution
- Contrôler le faux-rond à l'aide d'un
variable ou le tendeur de chaîne.
comparateur dont le toucheau est placé
Chronologie du fraisage (fig. Mot. 70) : - Serrer le dispositif de distribution
sur la partie centrale de l'arbre à cames.
1 Usiner le siège de soupape avec une variable ou le tendeur de chaîne à 10
- Faux-rond maxi : 0,03 mm.
fraise à 90° jusqu’à l’obtention d’une N.m (faire attention aux douilles d'ajus-
portée impeccable (ne pas dépasser REPOSE tage).
la côte de retouche max. autorisée).
2 Commencer à fraiser l’angle supé- - Engager les soupapes dans leurs guides
rieur de correction avec une fraise à respectifs.

page 36
MOTEURS ESSENCE

- Serrer alternativement en diagonale les - Bourrer les cylindres de chiffons - Mettre en place la culasse ; mettre en
chapeaux de palier 2 et 4 des arbres à propres pour éviter que les impuretés et place les vis de culasse et les serrer à
cames d'admission et d'échappement les restes d'abrasion ne parviennent la main.
et les bloquer à 10 N.m (faire attention entre la paroi du cylindre et le piston. - Desserrer les axes de guidage en

GÉNÉRALITÉS
aux douilles d'ajustage). - Éviter également que les impuretés et introduisant dans les alésages des vis
- Poser les deux chapeaux de palier sur les restes d'abrasion ne parviennent l’outil à cet effet de MP 1-208 et mettre
les pignons à chaînes des arbres à dans le liquide de refroidissement. les vis de culasse.
cames d'admission et d'échappement. - Nettoyer maintenant avec précaution - Serrer les vis de culasse dans l'ordre
Contrôler le bon réglage des arbres à les surfaces d'étanchéité de la culasse indiqué, en procédant comme suit (fig.
cames et serrer les chapeaux de palier et du bloc-cylindres en empêchant la Mot. 90) :
à 1 daN.m (faire attention aux douilles formation de stries ou griffes longitu- • Pré-serrer toutes les vis à 4 daN.m.
d'ajustage). dinales (si du papier abrasif est utilisé, • Tourner ensuite toutes les vis d'un 1/4
- Déposer le support du tendeur de son grain ne doit pas être inférieur à de tour supplémentaire (90°).
chaîne 3366 (fig. Mot. 77). 100). • Tourner enfin touets les vis encore
- Enduire légèrement la zone hachurée - Enlever avec précaution les restes une fois d'un 1/4 de tour supplémen-
du chapeau de palier double de produit d'abrasion et de ponçage et retirer les taire (90°).
d'étanchéité "D 454 300 02", reposer le chiffons.
chapeau et le serrer à 1 daN.m (faire - Amener le piston du cylindre 1 au point 10 4 2 6 8
attention aux douilles d'ajustage) (fig. mort haut et tourner le vilebrequin
Mot. 88). légèrement dans le sens inverse.
- Tenir compte des broches de centrage
dans le bloc-cylindres (fig. Mot. 89).

MÉCANIQUE
fig. Mot. 88 MP 1-208
7 5 1 3 9
- Reposer les autres chapeaux de palier
et les serrer également à 1 daN.m (faire fig. Mot. 90
attention aux douilles d'ajustage).
- La suite de l'assemblage s'effectue de
REPOSE DE LA CULASSE façon similaire dans l'ordre inverse de la
Nota : Les logements des boulons de dépose.
culasse dans le bloc-cylindres ne doi- - Pour la repose de la courroie crantée et
vent pas contenir d'huile ou de liquide le calage de la distribution, voir para-
de refroidissement. graphe "Distribution".
- Ne retirer le joint de culasse de son fig. Mot. 89
emballage qu'immédiatement avant de
le poser.

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
- Mettre en place le joint de culasse neuf.
- Manipuler le joint neuf avec une extrê- L'inscription (référence pièce) doit être
me précaution. Les endommagements lisible du côté admission.
entraînent des défauts d'étanchéité.

CARROSSERIE

page 37
MOTEURS DIESEL
CARACTÉRISTIQUES
GÉNÉRALITÉS

Généralités Éléments constitutifs du moteur


- Moteur Diesel, quatre temps, quatre cylindres en ligne, placé BLOC-CYLINDRES
transversalement au-dessus de l’essieu avant.
- Vilebrequin tournant sur cinq paliers. - Alésage (cote d’origine) (mm) ...................................... 79,51
- Arbre à cames en tête entraîné par courroie crantée. - Alésage (cotes de réparation) (mm) :
- Soupapes en tête commandées par l’intermédiaire de pous- • cote I........................................................................... 79,76
soirs hydrauliques. • cote II.......................................................................... 80,01
- Culasse en aluminium. - Écart maxi toléré (mm) ..................................................... 0,1
- Bloc-cylindres en fonte non chemisé.
- Graissage sous pression. PISTONS
- Refroidissement liquide. - Diamètre (cote d’origine) (mm)..................................... 79,47
- Alimentation par pompe d’injection électronique à distributeur, - Diamètre (cotes de réparation) (mm) :
injection directe. • cote I........................................................................... 79,72
- Suralimentation par turbocompresseur avec échangeur air/air. • cote II.......................................................................... 79,97
- Recyclage des gaz d’échappement et catalyseur d’oxydation.
Position de montage
- Pistons 1 et 2 : grande cavité pour la soupape d’admission
MÉCANIQUE

SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES orientée vers le volant-moteur.


- Pistons 3 et 4 : grande cavité pour la soupape d’admission
- Type moteur ..................................................... AGR AHF orientée vers la poulie.
- Cylindrée (cm3) ............................................... 1896 1896 Nota : Sur les pistons neufs, l’appariement du cylindre est
- Nombre de cylindres ....................................... 4 4 repéré par un point de couleur sur la tête de piston.
- Alésage (mm) ................................................. 79,5 79,5
- Course (mm) ................................................... 95,5 95,5 POSITION DE MONTAGE
- Rapport de compression ................................. 19,5/1 19,5/1
- Puissance maxi :
• (kW) ............................................................... 66 81
• (ch) ............................................................... 90 110
- Régime à la puissance
maxi (tr/min) ..................................................... 4000 4150
- Couple maxi (daN.m)....................................... 21 23,5
- Régime au couple
maxi (tr/min) ..................................................... 1900 1900
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

1/2

3/4
3/4
1/2

1 2 3 4
IDENTIFICATION MOTEUR
- Le numéro de moteur (”lettres-repères moteur” et ”numéro
d’ordre”) se trouve à l’avant sur le plan de joint moteur/boîte.
- Un autocollant portant les ”lettres-repères moteur” et le
”numéro d’ordre” est en outre apposé sur le protecteur de
courroie crantée.
- Les lettres-repères moteur sont également mentionnées sur
la plaquette d’identification du véhicule.
Segments
- Jeu en hauteur (segments neufs) (mm) :
• segment supérieur ............................................ 0,06 à 0,09
• segment d’étanchéité ........................................ 0,05 à 0,08
• segment racleur ................................................ 0,03 à 0,06
- Jeu en hauteur (limite d’usure) (mm) :
• segment supérieur........................................................ 0,25
• segment d’étanchéité ................................................... 0,25
• segment racleur............................................................ 0,15
- Jeu à la coupe (segments neufs) (mm) :
• segment supérieur ............................................ 0,20 à 0,40
• segment d’étanchéité ........................................ 0,20 à 0,40
CARROSSERIE

• segment racleur ................................................ 0,25 à 0,50


- Jeu à la coupe (limite d’usure) (mm) :
• segment supérieur.......................................................... 1,0
• segment d’étanchéité ..................................................... 1,0
• segment racleur.............................................................. 1,0

BIELLES
• Sens de montage
- Les marquages (B) sur la bielle et le chapeau de bielle doivent
être dirigés côté poulie. (A) marquage de l’appariement par
rapport au cylindre.

page 38
MOTEURS DIESEL

ENSEMBLE BIELLE-PISTON CULASSE


- Gauchissement maxi (mm)............................................... 0,1
- La rectification de la culasse est interdite par le constructeur.
- Pression de compression (bar) :

GÉNÉRALITÉS
• état neuf .................................................................. 25 à 31
1 • limite d’usure ................................................................... 19
• différence maxi/cylindre..................................................... 5

SIÈGES DE SOUPAPES
2
- Rectification des sièges de soupapes (mm) :
3 • échappement :
- a ............................................................................... 31,4
4 - b ................................................................................. 2,7
- angle de portée ........................................................... 45°
• admission :
- a maxi......................................................................... 35,7
5 - b ................................................................................. 1,6
- angle de portée ........................................................... 45°

6 SIÈGE DE SOUPAPE D’ADMISSION

7 a

MÉCANIQUE
8 °
45
7
9
10
11
12 b

1 : Segments - 2 : Piston - 3 : Axe de piston - 4 : Segment 30°


d’arrêt - 5 : Bielle - 6 : Tige d’ajustage - 7 : Demi-coussinet -

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
8 : Bloc-cylindres - 9 : Chapeau de bielle - 10 : Gicleur d’huile -
11 : Vis (2,5 daN.m) - 12 : Boulon de bielle (3 daN.m + 90°)
SIÈGE DE SOUPAPE D’ÉCHAPPEMENT
• Coussinet de bielle
- Jeu axial maxi (mm) ....................................................... 0,37 a
- Jeu radial maxi (mm) ...................................................... 0,08 °
45
VILEBREQUIN
- Jeu radial (avec plasticage) (mm)
• à neuf ................................................................ 0,03 à 0,08
• limite d’usure ................................................................ 0,17
- Jeu axial (mm)
• à neuf ............................................................... 0,07 à 0,17
• limite d’usure ................................................................ 0,37
• Manetons
-0,022
b
- diamètre (cote standard) (mm) .............................. 47,80-0,042
- diamètre (cote de réparation) (mm) :
-0,022
• cote I.................................................................... 47,55-0,042
-0,022
• cote II................................................................... 47,30-0,042
CARROSSERIE

Nota : Le fraisage AR de 30° du siège de soupape est abso-


-0,022 lument nécessaire en raison du flux à l’intérieur du canal
• cote III.................................................................. 47,05-0,042 d’admission.
- Tourillons Nota : Ne rectifier les sièges de soupapes que pour obtenir une
-0,022
- diamètre (cote standard) (mm) .............................. 54,00-0,042 portée impeccable. Avant de procéder à la rectification, il faut
calculer la cote de rectification maximale admissible. Si la cote
- diamètre (cote de réparation) (mm) :
-0,022 de rectification est dépassée, le fonctionnement du rattrapage
• cote I.................................................................... 53,75-0,042 hydraulique du jeu des soupapes n’est plus assuré et la
-0,022
culasse doit être remplacée.
• cote II................................................................... 53,50-0,042 - Calculer la cote de rectification maxi admissible à partir de
-0,022 l’écart mesuré et de la cote mini (a).
• cote III.................................................................. 53,25-0,042

page 39
MOTEURS DIESEL

- Cote mini (mm) :


• soupape d’admission.................................................... 35,8
• soupape d’échappement .............................................. 36,1
- Écart mesuré moins cote mini = cote de rectification maxi
GÉNÉRALITÉS

admissible.

a
2 3

Distribution
- La distribution est assurée par l’intermédiaire d’un arbre à
cames en tête commandé par pignons et courroie crantée.
- Les soupapes sont commandées par l’intermédiaire de pous-
soirs hydrauliques.
- Courroie de distribution :
• périodicité de remplacement (km)............................ 60 000
MÉCANIQUE

SOUPAPES
- Admission (mm) ARBRE A CAMES
• a ................................................................................. 35,95 - L’arbre à cames tourne sur cinq paliers.
• b ................................................................................. 6,963 - Jeu de fonctionnement maxi (mm) :
• c ................................................................................. 96,85 • axial .............................................................................. 0,15
• α..................................................................................... 45° • radial (avec plasticage) ................................................ 0,11
- Échappement (mm) - Faux-rond maxi (mm) ..................................................... 0,01
• a ................................................................................. 31,45
• b ................................................................................. 6,943 JEU DE POUSSOIRS
• c ................................................................................. 96,85 - Ce jeu se contrôle à froid et il n’est pas réglage.
• α..................................................................................... 45° - Course à vide (mm) .......................................................... 0,1
- Les soupapes ne doivent pas être rectifiées, seul leur rodage
est autorisé.
Lubrification
c
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

- La lubrification du moteur s’effectue sous pression par pompe


à huile à pignons. Ces moteurs sont équipés d’un radiateur
d’huile, sous le filtre.
- Capacité (en l)
a b • avec remplacement du filtre ........................................... 4,5
• Pression d’huile à 80 °C (en bar) :
• au ralenti ................................................................ 1,0 mini
• à 2000 tr/mn........................................................... 2,0 mini

MANOCONTACT
α
- Pression mini (bar) .............................................. 0,55 à 0,85
- Pression maxi (bar) .......................................................... 7,0
GUIDES DES SOUPAPES
- Jeu maxi de basculement soupape/guide (mm) .............. 1,3 Refroidissement
JOINT DE CULASSE
- Le refroidissement est assuré par un liquide réfrigérant per-
Nota : L’épaisseur du joint de culasse à utiliser dépend de
manent avec pompe à eau, motoventilateur et radiateur.
l’affleurement des pistons au PMH.
- Mélange préconisé (protection jusqu’à -25 °C).
- N° de pièce de rechange = flèche 1 - Quantité (en l)* :
- Code pilotage = flèche 2 (ne pas en tenir compte) • antigel (G12)................................................................... 2,0
CARROSSERIE

- Trous = flèche 3 • eau ................................................................................. 3,0


* La quantité de liquide de refroidissement peut varier suivant
Repérage l’équipement du véhicule.
Affleurement des pistons (mm)
(nombre de trous)
0,91 à 1,00 1 VASE D’EXPANSION
1,01 à 1,10 2 - Tarage du bouchon (bar) ......................................... 1,2 à 1,5
1,11 à 1,20 3
THERMOSTAT
- Température de début d’ouverture (°C)............................. 87
- Température de fin d’ouverture (°C) ................................ 102
- Course d’ouverture mini (mm)............................................. 7

page 40
MOTEURS DIESEL

- Pression de suralimentation (bar) :


CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT • moteur AGR ............................................................. 1,7 à 2
5 6 7 • moteur AHF........................................................... 1,8 à 2,2

GÉNÉRALITÉS
Couples de serrage (en daN.m)
CULASSE
- 1ère passe........................................................................ 3,5
- 2ème passe ......................................................................... 6
- 3ème passe.................................................................... +90°
- 4ème passe.................................................................... +90°

4 Ordre de serrage culasse

10 4 2 6 8
3
8

MÉCANIQUE
1

9
1 : Radiateur - 2 : Refroidisseur d’huile - 3 : Pompe du liquide
de refroidissement régulateur du liquide de refroidissement - 7 5 1 3 9
4 : Bloc-cylindres - 5 : Vase d’expansion - 6 : Tubulure
d’admission - 7 : Echangeur thermique du chauffage - 8 :
Refroidisseur d’huile de boîte de vitesses automatique - 9 : - Fixateur moteur/boîte de vitesses :
Chauffage additionnel • M10 ................................................................................ 4,5
• M12 ................................................................................... 8
- Pignon pompe d’injection........................................... 2 + 90°
- Fixation pompe d’injection ................................................ 2,5
Injection - Fixation pignon courroie crantée sur le vilbrequin... 12 + 90°
- Fixation pignon d’arbre à cames ...................................... 4,5
- Moteur équipé d’un système d’injection directe avec pompe - Chapeaux paliers vilbrequin ................................... 6,5 + 90°

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
d’injection distributrice, gestion du moteur entièrement - Volant-moteur............................................................. 6 + 90°
électronique. - Chapeux de bielles .................................................... 3 + 90°
- Couvre-culasse.................................................................... 1
POMPE D’INJECTION - Conduits d’injection .......................................................... 2,5
- Vis de fixation injecteur ....................................................... 2
- Marque........................................................................ Bosch - Contacteur pression d’huile .............................................. 2,5
- Régime de ralenti (tr/min)...................................... 860 à 950 - Vis de vidange huile moteur ................................................ 3
- Régime de rotation maximal (tr/min) ............................. 4500 - Tuyau d’échappement sur turbo ....................................... 2,5
- Ordre d’injection ......................................................... 1-3-4-2 - Écrou de paliers d’arbre à cames ....................................... 2
- Bougie de préchauffage ................................................... 1,5
INJECTEURS - Écrou de galet-tendeur de distribution ................................ 2
- Vis de galet inverseur de distribution......................... 4 + 90°
- Marque........................................................................ Bosch - Vis de carter d’huile moteur ............................................. 1,5
- Pression de tarage (bar) : - Vis de fixation pompe à huile ........................................... 1,5
• neufs ................................................................... 190 à 200 - Vis de fixation pompe à eau............................................. 1,5
• limite d’usure ................................................................. 170 - Écrou de fixation collecteur d’échappement..................... 2,5
- Vis de poulie de vilebrequin......................................... 1+90°
Suralimentation - Écrou de galet de renvoi de distribution ........................... 2,2

- Moteur suralimenté par turbocompresseur.


- Turbocompresseur classique sur le moteur AGR.
- Turbocompresseur à géomètre variable sur le moteur AHF.
CARROSSERIE

page 41
MOTEURS DIESEL

MÉTHODES DE RÉPARATION
GÉNÉRALITÉS

- Défaire le collier et déposer le tuyau de


Dépose - repose de guidage d’air.
- Débrancher le tuyau d’aération et la
l’ensemble moteur / fiche du débitmètre massique d’air.
- Défaire les vis et enlever le couvercle
boîte de vitesses du filtre à air.
- Déposer la batterie et son support.
- Dévisser le câble de masse (fig. Mot. 5).
DÉPOSE
Remarques : - Le moteur doit être 1 2 3
déposé par en bas conjointement à la
boîte de vitesses.
- En remontant le moteur, remettre
exactement au même endroit qu’avant fig. Mot. 2
tous les serre-câbles défaits ou coupés
lors de la dépose du moteur. Attention : Le véhicule étant levé, ne
- Les raccords des durits sont fixés par jamais faire démarrer le moteur et
des colliers vissés, à lame-ressort ou enclencher un rapport, aussi longtemps
de blocage. qu’une roue motrice touche le sol.
- Toujours remplacer les colliers de blo-
MÉCANIQUE

- Les deux points d’ancrage arrière se


cage par des colliers à lame-ressort ou trouvent sur les deux longerons, à l’ar- fig. Mot. 5
des colliers vissés. rière, à la hauteur de la marque sur le
- Les durits d’alimentation en carburant bas de caisse (fig. Mot. 3). - Déposer les câbles (3) et (4) du démar-
qui arrivent au moteur ne peuvent être reur.
fixées qu’au moyen de collier à lame- - Débrancher le connecteur (2) et le sortir
ressorts. Il est interdit d’utiliser les de son support.
colliers de blocage ou vissés. - Décrocher les câbles du support du
- Il est recommandé d’utiliser une pince démarreur et les écarter, dévisser le
pour moter les colliers à lame-ressort. support.
- Veiller à ce que les fiches de raccorde- - Dévisser la borne du câble + sur l’alter-
ment soient bien affectées, les marquer nateur.
si nécessaire. - Débrancher le connecteur de la borne
- Tenir compte du codage s’il s’agit de D+.
véhicule avec un autoradio codé, le - Dévisser le collier de câble.
demander si nécessaire. Véhicule avec climatiseur
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

- Le contact étant coupé, déconnecter la


- Débrancher le connecteur du compres-
tresse de masse de la batterie.
fig. Mot. 3 seur.
- Déposer la protection du moteur (fig.
Mot. 1) : Tous les véhicules
• retirer les obturateurs (1), défaire les - Déposer les panneaux d’insonorisation
au centre, à gauche et à droite (flèches) - Débrancher les câbles/fiches (fig. Mot. 6) :
écrous (flèches), 1 batterie plate pour bougies d’allumage
• enlever l’agrafe (2) de l’axe (3). (fig. Mot. 4).
2 connecteur du transmetteur de levée
de pointeau (G80) (marron, fiche noire)
1 3 connecteur pour transmetteur de
régime de moteur (G28) (noir)
4 connecteur pour pompe d’alimenta-
tion en carburant
5 Fiche pour thermocontacteur électro-
1 nique (F14) (noire : uniquement si cli-
matiseur)

2 1
3

2
fig. Mot. 1
3
4
CARROSSERIE

- Lever le véhicule avec un pont, en obser-


vant les points suivants.
- Les bras du pont ne doivent pas être
placés sous les longerons.
Attention : Ne positionner en aucun cas fig. Mot. 4
5
les bras du pont sous le bas de caisse,
- Ouvrir le bouchon du vase d’expansion fig. Mot. 6
l’essieu avant ou arrière.
du liquide de refroidissement.
- Les deux points d’ancrage avant se - Débrancher de la bride de culasse la
- Vidanger le liquide de refroidissement.
trouvent au niveau des deux longerons, fiche pour le transmetteur de tempéra-
- Déposer en outre la durit de liquide de
devant, à la hauteur de la marque sur le ture de liquide de refroidissement (G62)
refroidissement sous le refroidisseur
bas de caisse (fig. Mot. 2). (noire).
d’huile et vidanger le reste de liquide de
refroidissement.

page 42
MOTEURS DIESEL

COURROIE D’ACCESSOIRES SANS COMPRESSEUR Remarque : Ne pas appuyer sur la pédale


d’embrayage.
DE CLIMATISEUR - Déposer/débrancher les câbles électri-
ques/ les fiches de raccordement ci-

GÉNÉRALITÉS
après (fig. Mot. 9) :
1 2 3 1 transmetteur du rachymètre (G22)
2 contacteur des feux de recul (F4)

4 Nomenclature
1 Poulie d’amortisseur
de vibrations
2 Galet-tendeur
3 Poulie d’alternateur
4 Courroie à nervures
trapézoïdales 1
5 Poulie de pompe de 2
5 direction assistée
fig. Mot. 9
COURROIE D’ACCESSOIRES AVEC COMPRESSEUR - Débrancher la fiche des éléments ther-
DE CLIMATISEUR miques pour le chauffage additionnel

MÉCANIQUE
(Q7).
- Décrocher le harnais de câbles de ses
4 fixations et le sortir par le côté.
- Retirer les durits d’alimentation en
carburant (flèches) de la pompe d’injec-
tion et fermer avec des obturateurs
propres et les mettre de côté (fig. Mot.
1 2 3 10).

Nomenclature
1 Poulie d’amortisseur
1 2
de vibrations

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
2 Galet-tendeur
3 Poulie d’alternateur
5 4 Poulie de pompe de
direction assistée
4
6 5 Galet/inverseur 3

6 Courroie à nervures fig. Mot. 10


trapézoïdales
7 Poulie de compres- - Débrancher la fiche (2) du transmetteur
7 seur de climatiseur de température de la tubulure d’admis-
sion (G72) avec le transmetteur pour la
pression dans la tubulure d’admission
- Débrancher la fiche pour le contacteur - Débrancher le câble du sélecteur de (G71).
de pression d’huile (F1) sur le support l’entraîneur/du levier de renvoi (C), en - Déposer le tuyau de guidage d’air (1).
du filtre à huile. levant l’ergot dans le sens de la flèche. - Déposer les durits de liquide de refroi-
- Décrocher le faisceau de câble de ses - Déclipser de la butée du câble le tuyau dissement suivantes avec une pince
supports et le sortir latéralement. du cylindre récepteur. pour colliers à lame-ressort (fig. Mot. 10) :
- Marquer la position du câble (B) par - Désolidariser de la boîte de vitesses 3 durit de liquide de reroidissement sur
rapport au levier de commande de la (flèches) la butée du câble et la mettre le boîtier de régulateur de liquide de
boîte de vitesses (fig. Mot. 7). de côté (fig. Mot. 8). refroidissement et sur le radiateur
(déposer la durit)
4 durit de liquide de refroidissement
arrivant au vase d’expansion
A
CARROSSERIE

C
2

fig. Mot. 7 fig. Mot. 8 1


3 4

- Désolidariser du levier de commande - Déposer le cylindre récepteur d’embra-


de la boîte de vitesse la masse antivibra- yage et le mettre de côté, le bloquer avec
toire (A) et le câble (B). du fil de fer, ne pas ouvrir la conduite. fig. Mot. 11

page 43
MOTEURS DIESEL

1 durit de liquide de refroidissement en - Dévisser la poulie de la pompe à - Dévisser l’appui du moteur de la con-
haut sur la pièce de dérivation (fig. ailettes pour la direction assistée. sole de celui-ci (flèches) (fig. Mot. 16).
Mot. 11) - Dévisser la pompe à ailettes de la direc-
2 durit de liquide de refroidissement tion assistée et l’attacher à la carrosse-
GÉNÉRALITÉS

arrivant au vase d’expansion et à rie, en haut et devant. Les conduites


l’échangeur thermique restent raccordées.
3 durit de liquide de refroidissement
Véhicules avec climatiseur
arrivant à l’échangeur thermique
4 durit de liquide de refroidissement de Attention : Il est interdit d’ouvrir le circuit
l’échangeur thermique sur le tuyau de frigorigène du climatiseur.
de liquide de refroidissement - Dévisser le compresseur du climatiseur,
- Débrancher les durits de dépression : le faire descendre conjointement aux
• sur la pompe à vide, durits de frigorigène qui y sont raccor-
• sur la soupape mécanique de recycla- dées et remonter le tout jusqu’à l’oeillet
ge des gaz d’échappement. de remorquage pour l’attacher avec du
- Débrancher la fiche (1) sur la soupape fil de fer. fig. Mot. 16
de recyclage des gaz d’échappement Remarque : Mettre un ruban adhésif sur
(N18) (fig. Mot. 12). le pare-chocs afin de ne pas le rayer. - Dévisser le support de la boîte de vites-
ses de la console de celle-ci (flèches)
Tous les véhicules (fig. Mot. 17).
- Dévisser l’appui oscillant (flèches) (fig.
Mot. 14).
- Dévisser les arbres à cadran en arrière
et les attacher à la carrosserie avec du
MÉCANIQUE

1 2 fil de fer.
- Déposer le tuyau d’échappement AV.

fig. Mot. 12

- Débrancher la fiche sur l’électrovanne fig. Mot. 17


de limitation de pression de suralimen-
tation (N75) (2). - Faire descendre prudemment le moteur
- Débrancher du support l’électrovanne et la boîte de vitesses.
de limitation de pression de suralimen-
tation (N75) (2) et la poser sur le moteur Remarque : Étant donné le très faible
(les durits restent raccordées, elles doi- espace par rapport à la carrosserie,
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

fig. Mot. 14 impérativement se faire aider par un


vent être désolidarisées des supports).
- Débrancher la fiche du clapet de volet collègue lors de la descente du moteur
de tubulure d’admission (N239). Véhicules avec refroidissement et de la boîte de vitesses afin de ne rien
- Déposer le tuyau de passage d’air entre renforcé endommager. Faire attention aux pare-
le refroidisseur d’air de suralimentation - Déposer le ventilateur électrique côté poussière des arbres à cadran.
et le turbocompresseur. droit (plus petit diamètre de la roue du - Déposer les vis moteur/boîte de vitesses.
Nota : Avant de déposer la courroie poly- ventilateur). - Séparer le moteur et la boîte de vitesses.
V, marquer dans quel sens elle tourne. Tous les véhicules
Une courroie qui tournerait dans le - Lever le véhicule au moyen du pont élé-
REPOSE
mauvais sens pourrait être détruite. vateur. Remarques : - Toujours remplacer les
Vérifier en posant la courroie si elle est - Installer le support de moteur T10012 bagues d’étanchéité et les joints lors
bien placée dans les poulies. dans le lève-moteur/boîte de vitesses des travaux de montage.
- Mettre une clef polygonale plate de 16 (par ex. V.A.G. 1383 A). - Impérativement remplacer les écrous
mm sur le six-pan du galet tendeur. - Fixer le support moteur T10012 au autobloquants.
- Faire pivoter le galet pour détendre la bloc-cylindres avec un écrou et une vis - La pose doit avoir lieu dans l’ordre inver-
courroie poly-V. M10 en serrant à 4 daN.m environ (fig. se en observant les points suivants.
- Déposer la courroie poly-V. Mot. 15). - Contrôler si les douilles d’ajustement
- Dévisser (flèches) les 3 suports pour la - Légèrement soulever le moteur et la pour le centrage du moteur/de la boîte
conduite de pression de la direction boîte de vitesses avec le lève-moteur/ de vitesses dans le bloc-cylindres sont
assistée (fig. Mot. 13). boîte de vitesses. en place, en mettre si ça n’est pas le
cas.
CARROSSERIE

- Accrocher la plaque intercalaire à la


bride d’étanchéité et la faire glisser sur
les douilles d’ajustement.
- Contrôler si nécessaire le centrage du
plateau d’entraînement d’embrayage.
- Contrôler si la butée d’embrayage est
usée, la remplacer si nécessaire.
- Passer un peu de graisse G 000 100
sur la butée d’embrayage, la douille
T10012 d’embrayage de la butée et les canne-
lures de l’arbre primaire.
fig. Mot. 13 V.A.G 1383A
fig. Mot. 15

page 44
MOTEURS DIESEL

- Poser le cylindre récepteur de l’embra- Composants (en daN.m) - Bloquer l’arbre à cames avec la règle
yage hydraulique. - Vis/écrous : de réglage MP 1-312 (fig. Mot. 20).
- Secouer le groupe motopropulseur pour • M6 .................................................. 1
supprimer les contraintes en l’ajustant • M8 .................................................. 2

GÉNÉRALITÉS
puis bien serrer les vis de fixation. • M10 .............................................. 4,5
- Poser la commande de sélection de • M12 .............................................. 6,5
boîte de vitesses. - Différence pour les pièces ci-après :
- Régler si nécessaire la commande du • support de moteur sur console
câble. de moteur1) ............................ 6 + 90°
Véhicules avec climatiseur • support de BV sur console
de BV1) .................................. 6 + 90°
- Poser le compresseur de climatisation.
• appui oscillant sur BV1) ......... 4 + 90°
- Pour pouvoir plus facilement positionner
• appui oscillant sur capot
le compresseur du climatiseur, légère-
d’organes mécaniques1) ........ 2 + 90°
ment repousser dans le sens de la MP 1-312
• tuyau d’échappement avant sur
flèche les douilles filetées (B) des vis de
turbocompresseur ........................ 2,5 fig. Mot. 20
maintien (A) (fig. Mot. 18).
• compresseur de climatiseur sur
support ......................................... 4,5
1) Toujours remplacer les vis.
Remarque : Les soupapes du 1er cylin-
dre doivent être fermées et celles du
4ème cylindre se trouver au point de
chevauchement.
A Mise au point du
- Ajuster la règle de réglage comme suit :
moteur • faire tourner l’arbre à cames bloqué

MÉCANIQUE
B jusqu’à ce qu’une extrémité de la règle
A de réglage vienne cogner contre la
culasse. Mesurer le jeu obtenu à l’au-
Courroie de distribution tre extrémité de la règle de réglage en
se servant d’une jauge d’épaisseur.
fig. Mot. 18 DÉPOSE Insérer la jauge d’épaisseur en divi-
- Déposer le phare droit. sant son jeu par deux entre la règle de
Tous les véhicules - Déposer la protection du haut du moteur réglage et la culasse. Faire alors tour-
- Poser la pompe à ailettes de direction (fig. Mot. 1). ner l’arbre à cames jusqu’à ce que la
assistée. - Débrancher la fiche du transmetteur de règle de réglage repose sur la jauge
- Poser la courroie poly-V. pression de tubulure d’admission (G71) d’épaisseur, avec la même cote, à
- Poser les arbres à cadran. et du transmetteur de température de l’autre extrémité, entre la règle de régla-
- Ajuster le système d’échappement sans tubulure d’admission (G72). ge et la culasse.
aucune contrainte. - Déposer le tube de guidage d’air entre - Bloquer la roue de la pompe d’injection
- Poser les durits de liquide de refroidis- le refroidisseur d’air de suralimentation avec la goupille 3359 (Fig. Mot. 21).

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
sement. et la tubulure d’admission.
- Desserrer le vase d’expansion pour le
Remarque : Ne réutiliser le liquide de liquide de refroidissement et le mettre 1
refroidissement vidangé que si le bloc- de côté.
cylindres, la culasse, le joint de culasse, - Desserrer le réservoir d’apoint pour la
le radiateur ou l’échangeur thermique direction assistée et le mettre de côté. 3359
n’ont pas été remplacés. - Desserrer le réservoir de lave-glace et
- Verser le liquide de refroidissement et le mettre de côté.
faire l’apoint. - Desserrer le filtre à carburant et le mettre 2
- Raccorder les durits et les clapets pour de côté. 1
le recyclage des gaz d’échappement, la - Déposer la cuve d’évaporation.
régulation de la pression de suralimen- - Déposer le tube de guidage entre la tubu-
tation et le clapet du volet de tubulure lure d’admission et le turbocompres-
d’admission (N239). seur.
- Déposer le carter supérieur de la fig. Mot. 21
Remarque : Des défauts sont mémori-
sés en débranchant les connecteurs. courroie crantée et le couvre-culasse.
- Déposer la pompe à vide du servofrein. Remarque : Toujours utiliser la goupille
Interroger la mémoire de défauts après de blocage avec de l’huile. Servez-vous
la dépose et l’effacer le cas échéant. - Déposer la courroie poly-V.
- Retirer le cache de l’ouverture de d’un miroir afin de facilier l’introduction
- Contrôler le niveau d’huile. de la goupille.
contrôle du carter d’embrayage.
- Tourner le vilebrequin au PMH du 1er - Déposer l’une après l’autre les vis de
COUPLES DE SERRAGE cylindre (flèches) (fig. Mot. 19). fixation (1) de la roue de la pompe
Remarques : - Les couples de serrage d’injection.
CARROSSERIE

s’entendent uniquement pour des écrous - Bloquer les vis de fixation (la roue de la
et vis légèrement graissés, huilés, phos- pompe d’injection peut tout juste encore
phatés ou noircis. tourner).
- Il est permis d’utiliser des lubrifiants Remarque : Ne desserrer en aucun cas
complémentaires, comme de l’huile l’écrou central (2) de la roue de la pom-
pour moteurs ou boîtes de vitesses, pe d’injection. Sinon le réglage de la
mais pas de Molykote. base de la pompe d’injection ne serait
- Ne pas se servir de pièces dégraissées. plus correct et l’outillage de l’atelier ne
- Tolérances pour les couples de serrage suivit pas pour la régler à nouveau
± 15 %. comme il faut.
- Défaire le galet tendeur.
fig. Mot. 19 - Déposer le damper/la poulie.

page 45
MOTEURS DIESEL

COURROIE CRANTÉE DE DISTRIBUTION


11 12 13 14 15 16 17 18 19
GÉNÉRALITÉS

10
6
9

8 fig. Mot. 23
20
- Déposer le damper.
21 - Déposer les carters central et supérieur
de courroie crantée.
22 - Marquer le sens de défilement de la
courroie crantée.
6 23 - Enlever la courroie crantée.

7 4 REPOSE
MÉCANIQUE

3 24 - Contrôler encore une fois si la marque


du PMH sur le volant moteur est bien en
6 2 25 face de la marque de référence.
1 - Desserrer d’1/2 tour la vis de fixation du
5 26 pignon d’arbre à cames. (Maintenir le
pignon avec le MP 1-216). Débloquer le
20 pignon de l’arbre à cames du cône de
celui-ci en frappant avec un maillet
27 (introduire un mandrin dans le trou du
carter arrière de courroie crantée) (fig.
Mot. 24).
28
29

31 30
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

1 : 12 daN.m + 90° (Remplacer - Il ne doit y avoir aucune trace d’huile et de graisse


sur le filetage et l’embase) - 2 : 4 daN.m + 90° (Remplacer) - 3 : 1,5 daN.m - 4 : 2,2
daN.m - 5 : Carter inférieur de courroie crantée - 6 : 1 daN.m - 7 : Carter central de
courroie crantée - 8 : 4,5 daN.m - 9 : Support de moteur - 10 : Carter supérieur de
courroie crantée - 11 : Courroie crantée - 12 : Galet de renvoi (depuis 08.97) - 13 :
2 daN.m + 90° (Remplacer) - 14 : 2 daN.m - 15 : Vis pour galet de renvoi (1,7 à 2,0
daN.m) - 16 : 4,5 daN.m - 17 : Pignon d’arbre à cames - 18 : Galet tendeur semi- fig. Mot. 24
automatique - 19 : Galet de renvoi - 20 : 3 daN.m - 21 : Carter arrière de courroie
crantée (L’introduire à l’avant sur le bord inférieur derrière la la bride d’étanchéité) - Attention : La règle de réglage ne peut
22 : Roue de pompe d’injection (jusqu’à 08.97) - 23 : Roue de pompe d’injection jamais être utilisée comme contre-appui
(jusqu’à 07.97) - 24 : Pompe de liquide de refroidissement - 25 : Galet de renvoi (Le lors du desserrage et du serrage de la
dévisser pour déposer la pompe de liquide de refroidissement) - 26 : Pignon de vis de fixation du pignon d’arbre à
courroie crantée de vilebrequin (Il ne doit y avoir aucune trace d’huile sur la portée cames. Maintenir le pignon d’arbre à
entre le pignon de la courroie crantée et le vilebrequin - Position de montage : les cames avec le MP 1-216.
parties plates du pignon de la courroie crantée et le vilebrequin doivent coïncider) - - Bloquer la vis de fixation du pignon
27 : Douille - 28 : Ecrou (L’introduire dans la douille, pos. 27) - 29 : Pompe d’injection d’arbre à cames (le pignon de l’arbre à
(Ne desserrer en aucun cas l’écrou central) - 30 : 4,5 daN.m - 31 : Console (Pour cames peut encore tourner).
les véhicules sans climatisation - Pour pompe d’injection, alternateur et pompe à - Aligner la roue de la pompe d’injection
ailettes au milieu des trous oblongs.
- Poser la courroie crantée sur le pignon
CARROSSERIE

du vilebrequin, le galet de renvoi, la


- Installer le dispositif de retenue MP 9-200 pompe de liquide de refroidissement, la
et maintenir le moteur/la boîte de vites- roue de la pompe d’injection et le galet
ses dans cette position (fig. Mot. 22). MP 9-200 tendeur (attention au sens de rotation).
- Dévisser la console du moteur du - Tourner le galet tendeur au moyen d’un
support de celui-ci et le support de la serre-écrou (par exemple Matra V159)
carrosserie (flèches) (fig. Mot. 23). vers la droite jusqu’à ce que l’entaille et
- Dévisser du moteur la console de celui-ci. la bosse (flèches) se fassent face (fig.
Remarque : Légèrement lever le moteur Mot. 25).
avec la broche du dispositif de retenue - Serrer à 2 daN.m l’écrou de blocage sur
MP 9-200 pour desserrer la vis avant de le galet tendeur.
la console du moteur. - Vérifier la position de la griffe de main-
fig. Mot. 22 tien du tendeur (fig. Mot. 33).

page 46
MOTEURS DIESEL

tubulure d’admission et le turbocom-


CALAGE DE DISTRIBUTION presseur.
Tension de pose : - Reposer la cuve d’évaporation.
- Tourner le tendeur dans le sens - Reposer le phare droit.

GÉNÉRALITÉS
Aligner parfaitement la horaire jusqu'à ce que l'index et - Contrôler le début d’injection.
rainure en bout d'arbre l'encoche du tendeur soit aligner.
- Serrer l'écrou du tendeur.
à cames côté volant
- Faire 2 tours au moteur et Lubrification
moteur avec le plan de
couvre-culasse. recontrôler les repères de
calage. CONTRÔLE DU CONTACTEUR
DE PRESSION D’HUILE ET DE
AAC LA PRESSION D’HUILE
PPE CONDITIONS DE CONTRÔLE
TDR INJ - Contrôler si le niveau d’huile du moteur
1
est O.K.
Aligner le repère de volant moteur
avec celui du carter d'embrayage
- Le témoin de contrôle de pression
(par la fenêtre du même carter). d’huile (K3) doit s’allumer brièvement
PPE lorsque le contact est mis.
EAU V Vilebrequin - La température de l’huile du moteur doit
AAC Arbre à cames être de 80°C au minimum (le ventilateur
GI PPE Pompe du radiateur doit tourner une fois).
INJ Injection
TDR Tendeur CONTRÔLE DU CONTACTEUR DE

MÉCANIQUE
GI Galet inverseur PRESSION D’HUILE
V
- Débrancher le câble de pression d’huile.
- Dévisser le contacteur de pression
d’huile et visser l’appareil de contrôle de
pression d’huile (par exemple V.A.G.
Repère sur pignon 1342) (fig. Mot. 26).
Repère sur carter
V.A.G. 1342
Pige

• défaire les vis de fixation de la roue de


la pompe d’injection,
• faire tourner le vilebrequin jusqu’à ce
que la marque sur le volant moteur
soit dans l’alignement du bord du dis-
positif de réglage,

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
• serrer les vis de fixation de la roue de 1
la pompe d’injection à 2 daN.m + 90°, 2
• enlever la goupille de positionnement
3359. fig. Mot. 26
- S’il est possible de bloquer la roue de la
pompe d’injection : - Visser le contacteur de pression d’huile
fig. Mot. 25 • serrer les vis du pignon de pompe à 2 (2) dans le V.A.G. 1342.
daN.m + 90°, - Mettre le câble marron (1) de l’appareil
- Contrôler encore une fois si la marque • poser le carter central et le carter infé- de contrôle à la masse (-).
du PMH sur le volant moteur et la mar- rieur de la courroie crantée, - Connecter la lampe-témoin à diodes
que de référence coïncident. • poser le support et la console de (par exemple V.A.G. 1527) au contac-
- Serrer la vis de fixation du pignon moteur. Couples de serrage : teur de pression d’huile (2) et au pôle
d’arbre à cames et la bloquer à 4,5 • console de moteur sur bloc-cylindres positif (+) de la batterie.
daN.m. Maintenir le pignon de l’arbre à 4,5 daN.m - Faire démarrer le moteur et augmenter
cames avec le MP 1-216. • support de moteur sur console de lentement le régime.
- Remplacer les vis de fixation de la roue celui-ci 6 daN.m + 90° (remplacer les - Le diode doit s’allumer à une pression
de la pompe d’injection (flèches) et les vis) de 0,75 à 1,05 bar, sinon remplacer le
bloquer à 2 daN.m. • support de moteur sur carrosserie 4 contacteur de pression d’huile.
- Enlever la règle de réglage. daN.m + 90° (remplacer les vis)
- Enlever la goupille de positionnement - Déposer le dispositif de retenue MP 9- CONTRÔLE DE LA PRESSION
3359. 200. D’HUILE
- Faire décrire deux tours au vilebrequin - Poser la pompe à vide pour le servofrein.
dans le sens de rotation du moteur et le - Poser le damper/la poulie. - Dévisser le contacteur de pression
d’huile et visser le V.A.G. 1342.
CARROSSERIE

remettre au PMH du cylindre 1. - Poser la courroie poly-V.


- Contrôler ensuite si la roue de la pompe - Poser le tube de guidage d’air du refroi- - Visser le contacteur de pression d’huile
d’injection peut être bloquée au moyen disseur d’air de suralimentation avec la dans le V.A.G. 1342.
de la goupille de positionnement 3359. durit vers tubulure d’admission. - Faire démarrer le moteur (température
- S’il n’est pas possible de bloquer la - Poser le vase d’expansion pour liquide de l’huile de moteur 80°C mini).
roue de la pompe d’injection : de refroidissement, le réservoir d’appoint - Pression d’huile au ralenti .. 1 bar mini
• faire tourner le vilebrequin jusqu’à ce pour direction assistée, le réservoir de - Pression d’huile à 2000 tr/mn .... 2 bar
que la roue de la pompe d’injection lave-glace et le filtre à carburant. - Si les valeurs consignées ne sont pas
puisse être bloquée au moyen de la - Poser le couvre-culasse. atteintes :
goupille de positionnement 3359, - Poser le carter supérieur de courroie • lors d’un régime supérieur la supres-
• bloquer la roue de la pompe d’injec- crantée. sion d’huile ne peut pas dépasser 7 bar.
tion au moyen de la goupille de posi- - Poser la protection du moteur. Remplacer le couvercle de la pompe à
- Poser le tube de guidage d’air entre la huile avec la valve de surpression si
tionnement 3359,
nécessaire.

page 47
MOTEURS DIESEL

PIÈCES DU SYSTÈME DE LUBRIFICATION SUPPORT DU FILTRE À HUILE


GÉNÉRALITÉS

6 7 8 9 10 11 12 10 5 11 12 13 14 15 14 16
17

9
13
8
14 18
5
7
4
3 18
15

16 5
MÉCANIQUE

17 6

2 5
19
1 4
3
2
21 20 19 18 1
1 : Pompe à huile (Pompe Duocentric - Avec valve de surpression 12 1 : Vis d’obturation, 2,5 daN.m - 2 : Bague d’étanchéité - 3 : Radiateur
bar - Contrôler avant la pose si les deux douilles d’ajustement pour le d’huile (Vérifier s’il ne touche à aucune pièce) - 4 : Joint (Le faire entrer
centrage de la pompe à huie/le bloc-cylindres sont en place - La dans les ergots du refroidisseur d’huile) - 5 : Bague d’étanchéité (La
remplacer s’il y a des stries sur les surfaces de roulement et les roues couper et la remplacer en cas de fuite) - 6 : Vis d’obturation, 1 daN.m
dentées - Couple de serrage du couvercle de la pompe à huile sur le - 7 : Vis d’obturation (Ne doit pas être desserrée) - 8 : Ressort (Pour
carter de la pompe à huile : 1 daN.m) - 2 : Pignon de chaîne pour soupape de surpression 5 bar) - 9 : Piston (Pour soupape de sur-
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

pompe à huile (Ne peut être installé que dans une seule position sur pression 5 bar) - 10 : Contacteur de pression d’huile, F1, 2,5 daN.m)
l’arbre de la pompe à huile) - 3 : 2,5 daN.m - 4 : Chaîne pour pompe - 11 : Joint - 12 : 1,5 daN.m + 90° - 13 : Support de filtre à huile - 14 :
à huile - 5 : Bride d’étanchéité - 6 : 1,5 daN.m - 7 : Vis à embase, 2,5 Bague d’étanchéité - 15 : Conduite d’arrivée d’huiel (Vers turbo-
daN.m - 8 : Souille - 9 : Tendeur de chaîne - 10 : Ressort - 11 : compresseur) - 16 : Vis creuse, 2 daN.m - 17 : Bouchon, 2,5 daN.m
Rondelle - 12 : Pignon de chaîne - 13 : Joint torique - 14 : 1,5 daN.m (Le desserrer et le serrer avec une clef pour filtre à huile) - 18 : Joint
- 15 : Conduite d’admission (Nettoyer le tamis en cas d’encrassement) torique - 19 : Cartouche du filtre à huile (La retirer du bouchon, pos. 17
- 16 : Stabilisateur - 17 : 1,5 daN.m - 18 : 1,5 daN.m - 19 : Carter - Echanger les joints toriques en cas de remplacement du filtre à huile,
d’huile - 20 : Bague d’étanchéité - 21 : Vis de vidange d’huile, 3 daN.m pos. 18).

Refroidissement REMPLISSAGE - PURGE


Remarques : - Le système de refroidis-
VIDANGE sement doit être rempli toute l’année
- Ouvrir le bouchon du vase d’expansion d’un mélange d’eau, d’antigel et d’anti-
du liquide de refroidissement. corrosion. Les additifs accompagnés de
la remarque “selon TL VW 774 D”
Attention : De la vapeur brûlante peut empêchent les dommages dus au gel et
s’échapper en ouvrant le bouchon ; Le à la corrosion, les dépôts calciares et
recouvrir avec un chiffon et l’ouvrir en augmentent en outre la température
prenant des précautions. d’ébullition du liquide de refroidissement.
- Enlever la protection du moteur (fig. Il est donc indispensable que le sys-
Mot. 1) : tème de refroidissement soit rempli
• retirer l’oburateur (1), défaire les écrous fig. Mot. 27 d’un bout à l’autre de l’année avec de
CARROSSERIE

(flèches), l’antigel et de l’anticorrosion possèdant


• enlever l’agrafe (2) de l’axe (3). ces propriétés.
- Déposer les couches d’insonorisant au - Ne pas réutiliser le liquide de refroidis-
centre et à gauche (flèches) (fig. Mot. 4). sement si le radiateur, l’échangeur ther-
- Tourner vers la gauche la vis de mique, la culasse ou le bloc-cylindres
vidange (flèche) du radiateur, brancher ont été remplacés. L’ancien liquide de
si nécessaire une autre durit sur la refroidissement ne renferme plus assez
tubulure (fig. Mot. 27). de composants permettant de former
- Déposer en outre la durit de liquide de une couche anticorrosion possédant
refroidissement sous le refroidisseur ces propriétés.
d’huile (flèche) et laisser le reste du
liquide de refroidissement s’écouler (fig.
Mot. 28). fig. Mot. 28

page 48
MOTEURS DIESEL

- Il est recommandé de remplir le système RÈGLES DE PROPRETÉ


de refroidissement avec du liquide con-
forme à la norme TL VW 774 D (G12) - Les “5 règles” de propreté suivantes 1
(couleur rouge) en cas de remplace- doivent être consciencieusement obser-
vées lorsqu’il faut travailler sur le systè-

GÉNÉRALITÉS
ment de l’une des pièces ci-dessus sur
les véhicules remplis de liquide de me d’alimentation/d’injection :
refroidissement conformes à la norme • bien nettoyer les raccords et tout autour
TL VW 774 C (G11) (couleur bleu- avant de les desserrer,
verte). • placer les pièces déposées sur quel- 1
- Les additifs de liquide de refroidisse- que chose de propre et les recouvrir.
ment, qui sont conformes à la norme TL Ne pas se servir de chiffons qui s’effi- 1
VW 774 D (G12) (couleur rouge) ne lochent,
doivent pas être mélangés aux additifs • recouvrir soigneusement les compo-
conformes à la norme TL VW 774 B ou sants ouverts ou les fermer si la répa- 2
C (G11) (couleur bleu-verte). ration n’est pas immédiatement effec-
tuée, fig. Mot. 29
- Le liquide de refroidissement devient
marron si on mélange les deux liquides. • n’installer que des pièces propres :
Du liquide de refroidissement marron sortir les pièces de rechange de - Boucher les ouvertures avec un chiffon
doit être immédiatement vidanger, puis l’emballage juste avant de les installer. propre.
il faut rincer le système de refroidisse- Ne pas mettre des pièces conservées - Débrancher le connecteur pour les rac-
ment avec de l’eau potable et y verser sans emballage (dans des boîtes à cords électriques de la pompe d’injec-
du nouveau liquide. Sinon le moteur et outils par exemple), tion.
le système de refroidissement seront • si l’installation est ouverte : ne travail- - Desserrer les vis de fixation (1) de la
endommagés. ler dans toute la mesure du possible console (fig. Mot. 30).

MÉCANIQUE
- Tout le système de refroidissement doit pas avec de l’air comprimé. Eviter le
être rincé avec de l’eau potable en cas plus possible de faire bouger le véhi- 1
de remplacement du liquide de refroidis- cule,
sement bleu-vert (G11) par du rouge • veiller en outre à ce qu’aucune goutte
(G12). de gazole ne pénètre dans les durits
de liquide de refroidissement. Les net-
- Verser lentement le liquide de refroidis- toyer immédiatement si du gazole 1
sement jusqu’au repère max. du vase devait arriver à rentrer dedans. Impé-
d’expansion. 2
rativement remplacer les durits atta-
- Faire démarrer le moteur, le laisser quées.
fonctionner pendant 2 minutes à 1500
tr/mn env. au maximum et verser du 1
liquide de refroidissement jusqu’à l’ori-
Pompe d’injection
fice de trop-plein du vase d’expansion. fig. Mot. 30
- Fermer le vase d’expansion.
DÉPOSE
- Faire tourner le moteur jusqu’à ce que - Déposer les conduites d’alimentation Nota : Ne desserrer en aucun cas l’écrou

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
le ventilateur démarre. de la pompe d’injection. central (2) du pignon de la pompe d’in-
- Contrôler le niveau du liquide de refroi- - Déposer le flexible d’admission entre le jection. Le réglage de base de celle-ci
dissement et faire l’appoint si néces- refroidisseur d’air de suralimentation et ne serait alors plus le bon et la position
saire. Sur moteur chaud, le niveau doit la tubulure d’admission. correcte ne pourrait pas être établie
arriver au repère max., sur moteur froid - Déposer le carter du haut de la courroie avec les outils de l’atelier.
entre les repères min. et max. crantée, la pompe à vide et le couvercle
de culasse. - Desserrer ensuite la vis de fixation de
- Mettre le vilebrequin sur le PMH du l’appui arrière (flèche) (fig. Mot. 31).
Injection cylindre 1 (flèche) (fig. Mot. 19). - Retirer la pompe d’injection.
- Bloquer l’arbre à cames avec la règle
Remise en état du système de réglage MP 1-312 (fig. Mot. 20).
d’injection directe de gazole - La règle doit être ajustée comme suit :
faire tourner l’arbre à cames bloqué de
MESURES DE SÉCURITÉ sorte qu’une extrémité de la règle vienne
frapper contre la culasse. Mesurer avec
- Les points suivants doivent être une jauge d’épaisseur entre la règle et
scrupuleusement observés afin d’éviter la culasse en dévissant le jeu par deux.
des blessures et/ou de détruire le Faire alors tourner l’arbre à cames
système d’injection et de préchauffage : jusqu’à ce que la règle repose sur la
• ne débrancher et brancher les câbles jauge, avec la même côte, à l’autre
du système de préchauffage et d’in- extrémité et entre la règle et la culasse.
jection - y compris ceux des appareils - Desserrer les vis de fixation (1) du
de mesure - que si le contact est coupé, pignon de la pompe d’injection (retenir
• débrancher la fiche de la pompe d’in- avec le MP 1-216) (fig. Mot. 29). fig. Mot. 31
CARROSSERIE

jection si le moteur doit fonctionner au


Nota : Ne desserrer en aucun cas l’écrou
régime de démarrage, mais sans le
central (2) du pignon de la pompe d’in-
mettre en marche, par exemple lors du
jection. Le réglage de base de celle-ci REPOSE
contrôle de la compression,
ne serait alors plus le bon et la position - Mettre la pompe d’injection dans la
• interroger le codage avant de bran-
correcte ne pourrait pas être établie console et serrer d’abord la vis sur
cher la batterie si le véhicule comporte
avec les outils de l’atelier. l’appui arrière au moyen de l’écrou
un autoradio avec codage antivol,
• débrancher et brancher la batterie que - Desserrer l’écrou du galet tendeur. conique.
si le contact a été coupé, sinon l’appa- - Retirer la courroie crantée des pignons - Installer les vis de fixation à l’avant et
reil de commande pour le système de l’arbre à cames et de la pompe d’in- les serrer à 2,5 daN.m.
d’injection directe diesel peut être jection. - Serrer légèrement le pignon de la
endommagé. - Dévisser les conduites d’injection sur la pompe d’injection sur le moyeu au
pompe au moyen d’une clef polygonale. moyen des nouvelles vis de fixation.

page 49
MOTEURS DIESEL

- Centrer le pignon de la pompe d’injec- - Faire décrire deux tours au vilebrequin


tion dans les trous oblongs (flèches) dans le sens de rotation du moteur
(fig. Mot. 32). jusqu’à ce que le vilebrequin soit à nou-
veau sur le PMH du cylindre 1.
GÉNÉRALITÉS

- Brancher les conduites d’injection, la


conduite d’arrivée de carburant et les
câbles électriques. V.A.G. 1390
- Remplisser comme suit la pompe d’in-
MP 1-301 jection de gazole propre (fig. Mot. 34) :
• visser la tubulure de raccordement
V.A.G. 1318/10 dans l’ouverture du
retour de la pompe d’injection, V.A.G. 1318/10
• brancher la pompe à vide (par exem-
ple V.A.G. 1390) avec env. 1 m de
conduite en plastique transparente à
l’ouverture du retour,
fig. Mot. 32 • actionner la pompe à vide jusqu’à ce
que du carburant s’écoule de l’ouver-
- Bloquer le pignon de la pompe d’injec- ture du retour. Ne faites pas venir le
tion avec la goupille MP 1-301. carburant jusque dans la pompe ma-
- Desserrer d’1/2 tour la vis de fixation du nuelle à vide.
pignon de l’arbre à cames. - Fermer la conduite de retour. fig. Mot. 34
- Introduire un madrin dans le trou du - Installer le couvre-culasse et le flexible
carter arrière de la courroie crantée et d’aspiration.
MÉCANIQUE

desserrer le pignon de l’arbre à cames - Contrôler le début d’injection.


en donnant un coup de maillet sur le
cône de l’arbre à cames (fig. Mot. 24).
- Vérifier si le repère du PMH sur le
POMPE D’INJECTION
volant moteur coïncide avec la marque
de référence. 1 2 3 4 5 6 5 7 8 9
- Installer la courroie crantée.
- Tendre la courroie crantée en tournant
dans le sens d’horloge le dévisse-écrou
MP 1-302 au niveau de l’excentrique
jusqu’à ce que l’entaille et la bosse
(flèches) soient en face l’une de l’autre
5
(fig. Mot. 25).
Nota : Vérifier si la griffe de maintien est
correctement positionnée (fig. Mot. 33).
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

10

11

12

13

14
fig. Mot. 33
15
- Serrer l’écrou de fixation à 2 daN.m.
- Vérifier encore une fois le repère du
PMH sur le volant moteur. 16
- Serrer les nouvelles vis de fixation pour
le pignon de la pompe d’injection à 2
daN.m (les maintenir avec le MP 1-216).
Nota : - Les vis doivent être resserrées 25 24 23 22 20 21 20 19 18 17
CARROSSERIE

d’un 1/4 tour de tour (90°) après la véri-


fication dynamique du début d’injection. 1 : Vis à allongement (Toujours la remplacer - 2 daN.m + 90°) - 2 : Pignon de pompe d’injection
- Vous ne devez utiliser les vis de fixation - 3 : Ecrou de moyeu (Ne le desserrer en aucun cas) - 4 : Tubulure de raccordement (Pour
qu’une seule fois étant donné qu’il s’agit conduire d’arrivée - 2,8 daN.m) - 5 : Bague d’étanchéité (La remplacer) - 6 : Etouffoir de
de vis à extension. carburant, 2 daN.m - 7 : Tubulure de raccordement (Pour conduite de retour - 2,8 daN.m) - 8 :
Conduite de retour (Vers clapet de régulation/filtre de carburant) - 9 : 2,5 daN.m - 10 : Conduite
- Serrer la vis de fixation pour le pignon
d’injection (Les serrer à 2,5 daN.m - Toujours démonter l’ensemble du faisceau de conduites -
d’arbre à cames à 4,5 daN.m (la main- Ne pas en modifier la courbure) - 11 : Clapet de pression, 4,5 daN.m - 12 : 2,5 daN.m - 13 :
tenir avec la MP 1-216). Injecteur (Pour cylindre 3 avec transmetteur de levée de pointeau - Serrer la vis creuse pour la
- Retirer la goupille de blocage MP 1-301. conduite de retour (cyl. 3) à 1 daN.m) - 14 : 2 daN.m - 15 : Etrier de serrage - 16 : Palier - 17 :
- Sortir la règle de réglage MP 1-312 de Joint en cuivre - 18 : 1,2 daN.m - 19 : Clapet de début d’injection (N108) - 20 : Joint torique -
l’arbre à cames. 21 : Tamis - 22 : 2,5 daN.m - 23 : Couvercle pour variateur d’avance à injection - 24 : Console
- 25 : 2,5 daN.m

page 50
MOTEURS DIESEL

CONTRÔLE DYNAMIQUE DU - Valeur consignée : inférieur à 73 (cor- - Contrôler à nouveau si le début d’injec-
respond à 85°C). tion est conforme à la valeur consignée.
DÉBUT D’INJECTION - Ne continuer le contrôle qu’à partir du - Si le début d’injection est en dehors de
Nota : - Toujours vérifier le début d’in- moment où la température prescrite la plage de la valeur consignée :

GÉNÉRALITÉS
jection (et le régler si nécessaire) après pour le liquide de refroidissement est • corriger le réglage du pignon de la
le remplacement de la courroie crantée atteinte. pompe d’injection.
ainsi qu’après le desserrage des vis sur - Le début d’injection apparaissant dans - Serrer les vis de fixation du pignon de la
la pompe d’injection ou les pignons de la zone d’affichage 2 dépend de la tem- pompe d’injection d’un 1/4 de tour (90°)
la courroie crantée. pérature du carburant apparaissant (les maintenir avec le MP 1-216).
- La vérification dynamique du début dans la zone 9. - Installer le carter de la courroie crantée
d’injection n’est possible que dans la - Valeur consignée : zone C (fig. Mot. 35). et le flexible d’admission.
fonction 04 “Réglage de base du moteur” - A Zone d’affichage 2 début d’injection.
étant donné que pendant cette fonction - B Zone d’affichage 9 température du Injecteurs
le clapet du début d’injection est cons- carburant.
tamment activé, le variateur d’avance à 100 Nota : Les anomalies suivantes sont pro-
l’injection passant donc sur “Retard”. 90 voquées par des injecteurs défectueux :
80 • chute de puissance,
FILTRE DE CARBURANT 70 • trop de fumée noire d’échappement,
60 • plus de fumée bleue en démarrant à
1 2 4 5 6 7 50 froid,
A 40
• forte consommation de carburant,
30 C • surchauffe du moteur,
3 20 • cliquetis dans un ou plusieurs cylin-
10 dres

MÉCANIQUE
0
• ratés à l’allumage.
50 70 90 110 130 150 170 190 210
B fig. Mot. 35 DÉPOSE
Nota : Un nouveau réglage n’est pas - Déposer les conduites d’injection avec
nécessaire si le début d’injection, lors la clef polygonale.
de la vérification, se trouve dans la - Enlever éventuellement la vis creuse de
8 zone C. la conduite de retour (injecteur cylindre
3).
- Régler la pompe d’injection comme suit
si le début d’injection se trouve en dehors Nota : Toujours démonter l’ensemble du
de la zone prescrite : faisceau de conduites. Ne pas en modi-
9 fier la courbure.
• couper le contact,
10 • débrancher les conduites d’alimenta- - Enlever la vis de fixation, retirer l’étrier
tion de la pompe d’injection, de serrage et sortir l’injecteur.
• débrancher le flexible d’admission - Si des injecteurs sont coincés, confec-
entre le refroidisseur d’air de surali-

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
tionner un outil comme suit.
1 : Conduite de retour (Vers réservoir de car- mentation et la tubulure d’admission,
burant) - 2 : Conduite d’arrivée (Venant du • retirer le carter du haut de la courroie Confection de l’outil de déblocage
réservoir de carburant) - 3 : Joint torique (Ne crantée, - Scier une conduite d’injection (par
pas l’intervetir, joint bleu en haut) - 4 : Clapet de
régulation (Emplacement : flèche en direction
• vérifier la tension de la courroie exemple une conduite de rechange) à
du réservoir de carburant - Retirer l’agrafe de crantée. env. 5 mm derrière l’écrou-raccord de
maintien lors du remplacement du filtre et - Les repères doivent être en face l’un de l’injecteur.
enlever le clapet de régulation avec les l’autre. - Fixer un écrou M6 sur le morceau
conduites d’alimentation raccordées - Si moins - Si les repères ne sont pas en face : coupé de la conduite en procédant à un
de +15°C, passage vers filtre ouvert - Si au- • régler la tension de la courroie dentée.
dessus de 31°C, passage vers le filtre fermé) -
brasage dur.
- Desserrer deux vis de fixation (1) du - Nettoyer minutieusement l’outil, la
5 : Agrafe de maintien - 6 : Conduite de retour
(De la pompe d’injection) - 7 : Conduite d’arri- pignon de la pompe d’injection (les moindre salissure rendrait l’injecteur
vée (Vers la pompe d’injection) - 8 : Filtre de maintenir avec le MP 1-216) (fig. Mot. inutilisable !
carburant (Sens d’écoulement marqué par des 29). - Serrer à fond l’écrou-raccord de l’outil
flèches - Pour la dépose desserrer la vis de - Mettre une clef polygonale de 22 mm sur l’injecteur qui coince et mettre
blocage sur le support - Ne pas intervertir les sur l’écrou (2) du moyeu pour retenir
raccords - Le remplacer s’il est endommagé) - l’extracetur MP 1-230 sur l’écrou brasé
l’arbre de la pompe. (fig. Mot. 36).
9 : (Le remplacer s’il est endommagé) - 10 : Vis
de purge d’eau (Pour l’aérer retirer l’agrafe de
- Desserrer la troisième vis de fixation du
maintien du clapet de régulation et enlever pignon de la pompe d’injection et faire
celui-ci avec les conduites raccordées. légèrement tourner l’arbre de la pompe.
Desserrer la vis de blocage et retirer le filtre par - Rotation de l’arbre à gauche :
le haut - La desserrer et laisser s’écouler env. → début d’injection plus tard
0,1 l de liquide) - Rotation de l’arbre à droite
→ début d’injection plus tôt
CARROSSERIE

- Raccorder le lecteur de défauts V.A.G. Nota : En aucun cas desserrer l’écrou (2)
1552 et activer la fonction “Réglage de du moyeu. Le réglage de base de la
base”. pompe d’injection ne serait alors plus le MP 1-230
- Affichage sur le visuel : bon et la position correcte ne pourrait
(1...10 = zones d’affichage) pas être établie avec les outils de
l’atelier. fig. Mot. 36
Réglage de base 0 →
- Serrer à 2 daN.m les nouvelles vis de
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 fixation du pignon de la pompe d’injec- Nota : L’outil confectionné peut être
tion (les maintenir avec le MP 1-216). réutilisé mais doit être rangé bien à
- Observer l’affichage dans la zone 7 Nota : Vous ne devez utiliser les vis de l’abri de la poussière.
(température de liquide de refroidisse- fixation qu’une seule fois étant donné
ment). qu’il s’agit de vis à extension.

page 51
MOTEURS DIESEL

REPOSE Gestion moteur


Nota : Toujours remplacer le joint en
cuivre entre la culasse et les injecteurs. LOCALISATION DES COMPOSANTS DU MOTEUR AGR → 07/97
GÉNÉRALITÉS

- Installer les injecteurs.


- Vérifier si les paliers sont correctement
1 2 3 4 5 6 7 8
positionnés dans la culasse.
- Installer l’étrier de blocage et bien serrer
les vis de fixation.
- Couple de serrage (en daN.m) :
• conduites d’injection ..................... 2,5
• vis creuse pour conduite de retour
(cyl. 3).............................................. 1
• vis pour étrier de blocage................ 2

CONTRÔLE
- Ce moteur est équipé d’injecteurs à 2
ressorts. L’injection du carburant se
déroule donc en 2 phases.
- Si ces injecteurs ne fonctionnent pas
correctement, obligatoirement les rem-
placer étant donné qu’il n’est pas
possible de régler la pression ni de les
séparer.
MÉCANIQUE

- Contrôler les injecteurs avec l’appareil


de contrôle à cet effet (par exemple
V.A.G 1322) et la conduite de pression
V.A.G. 1322/2 (fig. Mot. 37).

V.A.G. 1322 9

10

11

12
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

13
fig. Mot. 37
17 16 15 14
Attention : Veiller lors du contrôle des
injecteurs à ce que le jet de carburant, Les composants A - E ne sont pas représen-
tés dans l’aperçu.
qui est sous haute pression ne vienne
A : Relais du système d’injection directe diesel
pas frapper les mains et pénétrer dans (J322) (Système électrique central) - B :
la peau, ce qui serait à l’origine de Relais pou bougies de préchauffage (J52)
graves blessures. (Système électrique central) - C : Transmet-
teur pour position de pédale d’accélérateur
Manomètre enclenché
(G79) (Dans le plancher sur la pédale
- Pousser lentement le levier de la pompe d’accélérateur) - D : Contacteur de feux stop
vers le bas. Relever la pression au début (F) et contacteur de pédale de frein (F47)
de l’injection. Remplacer l’injecteur si la (Ensemble dans un boîtier - Dans le plan-
pression n’est pas conforme à la valeur cher sur la pédale de frein) - E : Contacteur
consignée. de pédale d’embrayage (F36) (Dans le 1 2 3 4
plancher sur la pédale d’embrayage)
- Injecteurs neuf .............. 190 à 200 bar
- Limite d’usure.......................... 170 bar Composants dans le plancher :
1 : Relais pour bougies de préchauffage (J52) - 2 : Relais pour système
d’injection directe diesel (J322) - 3 : Contacteur de pédale d’em-brayage
CONTRÔLE DE L’ÉTANCHÉITÉ (F36) - 4 : Contacteur de feux stop (F) et contacteur de pédale de frein (F47)
Manomètre enclenché 1 : Clapet mécanique de recyclage des gaz d’échappement - 2 : Injecteur avec transmetteur
- Pousser lentement le levier de la pompe pour course de pointeau (G80) - 3 : Appareil de commande pour système d’injection directe
CARROSSERIE

vers le bas et maintenir la pression à diesel (J248) (Avec transmetteur altimétrique (F96)) - 4 : Electrovanne pour recyclage des gaz
d’échappement (N18) - 5 : Electrovanne pour limitation de pression de suralimentation (N75)
150 bar env. pendant 10 secondes. - 6 : Débitmètre massique d’air (G70) - 7 : Relais de forte puissance calorifique (J360)
Aucune goutte de carburant ne doit (Uniquement pour véhicules avec équipement en option) - 8 : Relais pou faible puissance
s’échapper par le bec de l’injecteur. calorifique (J359) (Uniquement pour véhicules avec équipement en option) - 9 : Trnasmetteur
- Remplacer l’injecteur s’il fuit. pour température de liquide de refroidissement (G62) - 10 : Transmetteur pour régime moteur
(G28) - 11 : Connecteur (A 2 broches - Pour transmetteur de course de pointeau (G80)) - 12 :
Connecteur (A 3 broches - Pour transmetteur de régime moteur (G28)) - 13 : Connecteur (A
10 broches - Pour transmetteur de température de carburant (G81) - Pour régulateur de débit
(N146) - Pour transmetteur de course du tiroir de régulation (G149) - Pour clapet de début
d’injection (N108) - Pour étouffoir de carburant (N109)) - 14 : Clapet de début d’injection
(N108) - 15 : Etouffoir de carburant (N109) - 16 : Régulateur de débit de pompe d’injection
(Avec transmetteur de température de carburant - Avec régulateur de débit (N146) - Avec
transmetteur de course du tiroir de régulation (G149)) - 17 : Transmetteur de pression dans
tubulure d’admission (G71) et transmetteur de température dans tubulure d’admission (G72)

page 52
MOTEURS DIESEL

LOCALISATION DES COMPOSANTS DU MOTEUR AGR 08/97 →

GÉNÉRALITÉS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Tubulure d’admission (Avec clapet
mécanique de recyclage des gaz
d’échappement - Avec clapet de
tubulure d’admission)
2 Vanne de commutation pour clapet
de tubulure d’admission (N239)
3 Injecteur avec transmetteur pour
course de pointeau (G80)
4 Appareil de commande pour
système d’injection directe diesel
(J248) (Avec transmetteur
altimétrique (F96)
5 Electrovanne pour recyclage des
gaz d’échappement (N18)
6 Electrovanne pour limitation de
pression de suralimentation (N75)
7 Débitmètre massique d’air (G70)
8 Relais de forte puissance calorifique
(J360) (Uniquement pour véhicules

MÉCANIQUE
avec équipement en option)
9 Relais pour faible puissance
calorifique (J359) (Uniquement pour
véhicules avec équipement en
option)
10 Transmetteur pour température de
10 liquide de refroidissement (G62)
11 Transmetteur pour régime moteur
(G28)
12 Connecteur (A 2 broches - Pour
11 transmetteur de régime moteur
(G80))
13 Connecteur (A 3 broches - Pour
12 transmetteur de régime moteur
(G28))

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
13 14 Connecteur (A 10 broches - Pour
transmetteur de température de
14 carburant (G81) - Pour régulateur de
débit (N146) - Pour transmetteur de
18 17 16 15 course du tiroir de régulation (G149)
- Pour clapet de début d’injection
(N108) - Pour étouffoir de carburant
Composants dans le plancher : (N109))
1 Relais pour bougies de 15 Clapet de début d’injection (N108)
préchauffage (J52) 16 Etouffoir de carburant (N109)
2 Relais pour système d’injection 17 Régulateur de débit de pompe
directe diesel (J322) d’injection (Avec transmetteur de
3 Contacteur de pédale d’embra- température de carburant - Avec
yage (F36) régulateur de débit (N146) - Avec
4 Contacteur de feux stop (F) et transmetteur de course du tiroir de
contacteur de pédale de frein régulation (G149))
(F47) 18 Transmetteur de pression dans
tubulure d’admission (G71) et
1 2 3 4 transmetteur de température dans
tubulure d’admission (G72)

Les composants A - E ne sont pas représentés dans l’aperçu.


CARROSSERIE

A : Relais du système d’injection directe diesel (J322) (Système électrique central)


B : Relais pou bougies de préchauffage (J52) (Système électrique central)
C : Transmetteur pour position de pédale d’accélérateur (G79) (Dans le plancher sur la pédale d’accélérateur)
D : Contacteur de feux stop (F) et contacteur de pédale de frein (F47) (Ensemble dans un boîtier - Dans le plancher sur la
pédale de frein)
E : Contacteur de pédale d’embrayage (F36) (Dans le plancher sur la pédale d’embrayage)

page 53
MOTEURS DIESEL

LOCALISATION DES COMPOSANTS DU MOTEUR AHF


GÉNÉRALITÉS

1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 Tubulure d’admission (Avec clapet
mécanique de recyclage des gaz
d’échappement)
2 Vanne de commutation pour clapet
de tubulure d’admission (N239)
3 Injecteur avec transmetteur pour
course de pointeau (G80)
4 Appareil de commande pour
système d’injection directe diesel
(J248) (Avec transmetteur
altimétrique (F96)
5 Electrovanne pour recyclage des
gaz d’échappement (N18)
6 Electrovanne pour limitation de
pression de suralimentation (N75)
7 Débitmètre massique d’air (G70)
8 Relais de forte puissance calorifique
MÉCANIQUE

(J360) (Uniquement pour véhicules


avec équipement en option)
9 Relais pour faible puissance
calorifique (J359) (Uniquement pour
véhicules avec équipement en
option)
10 10 Transmetteur pour température de
liquide de refroidissement (G62)
11 Réservoir de dépression
11 12 Transmetteur pour régime moteur
(G28)
12 13 Connecteur (A 2 broches - Pour
transmetteur de régime moteur
13 (G80))
14 Connecteur (A 3 broches - Pour
14 transmetteur de régime moteur
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

(G28))
15 Connecteur (A 10 broches - Pour
15 transmetteur de température de
carburant (G81) - Pour régulateur de
19 18 17 16 débit (N146) - Pour transmetteur de
course du tiroir de régulation (G149)
Composants dans le plancher : - Pour clapet de début d’injection
1 Relais pour bougies de (N108) - Pour étouffoir de carburant
préchauffage (J52) (N109))
2 Relais pour système d’injection 16 Clapet de début d’injection (N108)
directe diesel (J322) 17 Etouffoir de carburant (N109)
3 Relais de soufflante (J323) 18 Régulateur de débit de pompe
4 Contacteur de pédale d’embra- d’injection (Avec transmetteur de
yage (F36) température de carburant - Avec
5 Contacteur de feux stop (F) et régulateur de débit (N146) - Avec
contacteur de pédale de frein transmetteur de course du tiroir de
(F47) régulation (G149))
1 2 3 4 5 19 Transmetteur de pression dans
tubulure d’admission (G71) et
transmetteur de température dans
tubulure d’admission (G72)
CARROSSERIE

Les composants A - E ne sont pas représentés dans l’aperçu.


A : Relais du système d’injection directe diesel (J322) (Système électrique central)
B : Relais pou bougies de préchauffage (J52) (Système électrique central)
C : Transmetteur pour position de pédale d’accélérateur (G79) (Dans le plancher sur la pédale d’accélérateur)
D : Contacteur de feux stop (F) et contacteur de pédale de frein (F47) (Ensemble dans un boîtier - Dans le plancher sur la
pédale de frein)
E : Contacteur de pédale d’embrayage (F36) (Dans le plancher sur la pédale d’embrayage)

page 54
MOTEURS DIESEL

COMMANDE D’ACCÉLÉRATEUR 6 4 2
→ 07/98
1

GÉNÉRALITÉS
2

1 2 3 4 5 6
6 fig. Mot. 39

Alimentation
- Contrôler le contacteur de ralenti du trans-
7 metteur pour position de pédale d’accé-
lérateur.

Fiche à 6 broches
5 3 1
sur faisceau de Valeur consignée
fig. Mot. 38 câbles, contact

MÉCANIQUE
2 + Masse env. 5 V
Fiche à 6 broches
sur faisceau de Valeur consignée 2+3 env. 5 V
1 : Vis hexagonale intérieur, 1 daN.m - 2 : câbles, contact
Transmetteur pour position de pédale d’accé- 5 + Masse env. 5 V
lérateur (G79) - 3 : Rondelle de câble - 4 : 2 + Masse env. 5 V
Rondelle élastique - 5 : 1 daN.m - 6 : Cage 5+6 env. 5 V
filetée - 7 : Support de pédale 2+3 env. 5 V
5 + Masse env. 5 V - Couper le contact.
COMMANDE D’ACCÉLÉRATEUR Résistance
08/98 → 5+6 env. 5 V
- Mesurer la résistance du transmetteur
- Couper le contact. entre les contacts 4 + 3 de la fiche.
- Valeur consignée : 0,6 ... 1,4 kΩ
1 Résistance • pédale d’accélérateur pas enfoncée
- Mesurer la résistance du transmetteur - Mesurer la résistance du transmetteur
entre les contacts 2 + 3 de la fiche.

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
entre les contacts 1 + 3 de la fiche (fig.
Mot. 38). - Valeur consignée : 0,6 ... 1,4 kΩ
- Valeur consignée : 0,6 ... 1,4 kΩ • pédale d’accélérateur pas enfoncée
• pédale d’accélérateur pas enfoncée - Contrôler le contacteur de ralenti (F60)
- Mesurer la résistance du transmetteur du transmetteur pour position de pédale
entre les contacts 2 + 3 de la fiche. d’accélérateur.
- Mesurer la résistance du transmetteur
- Valeur consignée : 0,6 ... 1,4 kΩ
entre les contacts 5 + 6 de la fiche.
4
• pédale d’accélérateur pas enfoncée
- Valeur consignée : 0,6 ... 1,4 kΩ
2 - Contrôler le contacteur de ralenti (F60)
• pédale d’accélérateur pas enfoncée
du transmetteur pour position de pédale 0,6 ... 1,4 kΩ
d’accélérateur. • pédale d’accélérateur enfoncée : ∞ kΩ
3 - Mesurer la résistance du transmetteur - Mesurer la résistance du transmetteur
entre les contacts 4 + 6 de la fiche. entre les contacts 1 + 6 de la fiche
- Valeur consignée : - Valeur consignée :
• pédale d’accélérateur pas enfoncée : • pédale d’accélérateur en position de
0,6 ... 1,4 kΩ ralenti : ∞ kΩ
1 : Support de pédale - 2 : Transmetteur pour • pédale d’accélérateur enfoncée : ∞ kΩ • pédale d’accélérateur enfoncée :
position de pédale d’accélérateur (G79 - 3 : - Mesurer la résistance du transmetteur 0,6 ... 1,4 kΩ
Pédale d’accélérateur - 4 : 1 daN.m entre les contacts 5 + 6 de la fiche - Si les valeurs consignées ne sont pas
- Valeur consignée : atteintes :
• pédale d’accélérateur en position de • remplacer le transmetteur pour posi-
TRANSMETTEUR POUR ralenti : ∞ kΩ tion de pédale d’accélérateur (G79).
POSITION DE PÉDALE • pédale d’accélérateur enfoncée :
CARROSSERIE

D’ACCÉLÉRATEUR 0,6 ... 1,4 kΩ TRANSMETTEUR DE


- Si les valeurs consignées ne sont pas TEMPÉRATURE DANS LA
atteintes :
POUR VÉHICULES → 07/98 TUBULURE D’ADMISSION
• remplacer le transmetteur pour posi-
Alimentation tion de pédale d’accélérateur (G79).
RÉSISTANCE
- Débrancher le connecteur à 6 broches
pour le transmetteur pour position de POUR VÉHICULES 08/98 → - Débrancher la fiche (1) du transmetteur
pédale d’accélérateur. - Déposer le vide-poche côté conducteur. de température dans la tubulure d’admis-
- Mettre le contact. - Débrancher le connecteur à 6 broches sion (2) (fig. Mot. 40).
- Contrôler le contacteur de ralenti du trans- du transmetteur pour position de pédale - Brancher le multimètre pour la mesure
metteur pour position de pédale d’accé- d’accélérateur (fig. Mot. 39). de la résistance aux contacts 1 et 2 des
lérateur (fig. Mot. 38). transmetteurs de température dans la
tubulure d’admission (2).

page 55
MOTEURS DIESEL

- Si la valeur consignée est atteinte :


1 • raccorder le multimètre de mesure de
2 la tension au contact 10 de la fiche (1)
1 et à la masse du moteur.
4321 5 4 3 2 1
GÉNÉRALITÉS

- Mettre le contact.
4 - Valeur consignée : tension de la batte-
rie env..

TRANSMETTEUR DE TEMPÉ-
RATURE DE CARBURANT
- Débrancher le connecteur (flèche) de la
pompe d’injection (fig. Mot. 42). fig. Mot. 44
fig. Mot. 40 - Raccorder le multimètre de mesure de
la résistance aux contacts 4 et 7 du sup- Fiche à 5 broches
port (2) de la fiche. sur faisceau de Valeur consignée
- Valeur consignée, voir Diagramme (fig.
- Valeur consignée, voir Diagramme (fig. câbles, contact
Mot. 41).
Mot. 41).
- La plage A vous montre les valeurs de Tension de la
Ω Ω 2 + Masse
batterie
résistance pour la plage de température
900 0 ... 50°C, la B les valeurs pour la plage Tension de la
800 de température 50 ... 100°C. 2+3
batterie
7000 700 - Exemples relevés :
6000 600 • 30°C correspond à une résistance de 4 + Masse env. 5 V
MÉCANIQUE

5000 500 1500 ... 2000 Ω 4+3 env. 5 V


4000 400 • 80°C correspond à une résistance de
3000 300
275 ... 375 Ω
- Si la valeur consignée n’est pas atteinte : CONTRÔLE DE L’ACTIVATION
2000 200
• remplacer la pompe d’injection. DE LA MASSE DU RELAIS DU
1000 100

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100°C DÉBITMÈTRE MASSIQUE SYSTÈME D’INJECTION


fig. Mot. 41 D’AIR DIRECTE DIESEL (J322)
Conditions de contrôle
- La plage A vous montre les valeurs de POUR VÉHICULE → 07/98 - Tension de la batterie o.k.
résistance pour la plage de température - Débrancher la fiche du débitmètre d’air - Alimentation en tension borne 15 o.k.
0 ... 50°C, la B les valeurs pour la plage massique (G70) (fig. Mot. 43).
de température 50 ... 100°C. POUR VÉHICULES → 07/97
- Exemples relevés : - Mettre le contact.
• 30°C correspond à une résistance de 2 4 6 - Valeur consignée : le relais du système
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

1500 ... 2000 Ω d’injection directe diesel (système élec-


• 80°C correspond à une résistance de trique central, alvéole 5) doit s’exciter
275 ... 375 Ω (fig. Mot. 45).
- Si la valeur consignée n’est pas atteinte :
• remplacer le transmetteur de tempéra-
ture dans la tubulure d’admission (G72). 1 2 3 4 5 6
1 3 5 75X 30 30 30a 87F/Diesel
CONTRÔLE DU CLAPET DE
fig. Mot. 45
DÉBUT D’INJECTION
- Débrancher le connecteur (flèche) de la Remarque : Le déclic du relais est diffici-
pompe d’injection (fig. Mot. 42). fig. Mot. 43 lement audible, le meilleur moyen con-
sistant donc à le toucher.
10 8 6 4 2 9 7 5 3 1
- Mettre le contact.
- Brancher le multimètre de mesure de la POUR VÉHICULES 08/97 →
tension aux contacts ci-après de la fiche.
2 1 - Mettre le contact.
Fiche à 6 broches - Valeur consignée : le relais du système
sur faisceau de Valeur consignée d’injection directe diesel (porte-relais com-
9 7 5 3 1 10 8 6 4 2
câbles, contact plémentaire, alvéole 12) doit s’exciter (fig.
Mot. 46).
Tension de la
3 + Masse
batterie
1 2 3 4 5 6
CARROSSERIE

Tension de la
3+5
batterie
7 8 9 10 11 12 13
fig. Mot. 42 1 + Masse env. 5 V
1+5 env. 5 V
1 2 3 4 5
- Raccorder le multimètre de mesure de
la résistance aux contacts 9 et 10 du POUR VÉHICULES 08/98 →
75X 30 30 30a 87F/Diesel

support (2) de la fiche. fig. Mot. 46


- Valeur consignée : 12 ... 20 Ω - Débrancher la fiche du débitmètre d’air
- Si la valeur consignée n’est pas atteinte : massique (G70) (fig. Mot. 44).
- Mettre le contact. Remarque : Le décli du relais est diffici-
• remplacer le clapet de début d’injec- lement audible, le meilleur moyen con-
tion (N108). - Brancher le multimètre de mesure de la
tension aux contacts ci-après de la fiche. sistant donc à le toucher.

page 56
MOTEURS DIESEL

CONTRÔLE DE L’ALIMENTA- - Débrancher la fiche (1) du connecteur


de la pompe d’injection (fig. Mot. 49). 1
TION EN TENSION BORNE 30
3 1
Conditions de contrôle

GÉNÉRALITÉS
- Tension de la batterie o.k.
2 1
- Alimentation en tension borne 15 o.k.
3
- Activation de la masse du relais du
système d’injection directe diesel (J322) 2
o.k.
1
- Couper le contact. 2
3
POUR VÉHICULES → 07/97 1 1 1

2 3
- Sortir le relais du système d’injection 3
directe diesel (J322) de son socle (sys- 3 1
tème électrique central, alvéole 5) (fig. fig. Mot. 49 1
Mot. 47).
- Raccorder le multimètre de mesure de 2
9 9
la résistance aux contacts 1 et 2 du
3

2
5
support (2) de la fiche. fig. Mot. 51
8
- Valeur consignée : 1 ... 1,5 kΩ
- Si la valeur n’est pas atteinte :
1 4
- Brancher le multimètre de mesure de la
7

• remplacer le transmetteur de régime résistance aux contacts 1 et 3 du trans-

MÉCANIQUE
moteur (G28). metteur de température de liquide de
refroidissement (G62) (2).
1 2 3 4 6 TRANSMETTEUR DE LEVÉE - Valeur consignée, voir Diagramme (fig.
30 87F/Diesel
75X 30 30a
DE POINTEAU Mot. 41).
fig. Mot. 47 - La plage A vous montre les valeurs de
- Le signal du transmetteur de course du résistance pour la plage de température
pointeau est nécessaire pour détermi- 0 ... 50°C, la B les valeurs pour la plage
- Brancher le multimètre pour la mesure
ner le début de l’injection. En cas de de température 50 ... 100°C.
de la tension aux contacts suivants du
défaillance le début de l’injection est
socle de relais. - Exemples de lecture :
piloté (en fonction du régime, de la char-
ge), alors qu’il est régulé (en fonction du • 30°C correspond à une résistance de
POUR VÉHICULES 08/97 → 1500 ... 2000 Ω
régime, de la charge et de la tempéra-
- Sortir le relais du système d’injection ture) lorsque le fonctionnement est nor- • 80°C correspond à une résistance de
directe diesel (J322) de son socle mal. 275 ... 375 Ω
(porte-relais complémentaire, alvéole - Couper le contact. - Si la valeur consignée n’est pas atteinte :
12) (fig. Mot. 48). - Débrancher la fiche (1) du connecteur • remplacer le transmetteur de tempéra-

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
de la pompe d’injection (fig. Mot. 50). ture de liquide de refroidissement (G62).

3 9 9 TRANSMETTEUR POUR LA
2 COURSE DU TIROIR DE RÉGU-
2

LATION ET RÉGULATEUR DE
5
8

1 4
DÉBIT
7

1 2 6 2
- Le régulateur de débit est un régulateur
1 rotatif électromagnétique, qui est activé
7 8 9 10 11 13 par l’appareil de commande via un rap-
1
port cylindrique ciblé. L’arbre excentrique
du régulateur de débit déplace le tiroir
1 2 3 4 5
de régulation sur le piston à haute pres-
75X 30 30 30a 87F/Diesel
sion et détermine ainsi la quantité injec-
fig. Mot. 48 tée.
fig. Mot. 50 - Le transmetteur pour la course du tiroir
- Brancher le multimètre pour la mesure de régulation renvoie à l’appareil de com-
- Brancher le multimètre pour la mesure mande la position du tiroir, détermine
de la tension aux contacts suivants du
de la résistance aux contacts du support donc la quantité injectée.
socle de relais.
(2) de la fiche.
Système électrique - Valeur consignée : 90 ... 120 Ω (la résis- CONTRÔLE ÉLECTRIQUE DU TRANS-
central, socle de Valeur consignée tance peut atteindre 20 Ω si le moteur METTEUR POUR LA COURSE DU
relais 12, contact est très chaud). TIROIR DE RÉGULATION (G149) ET
CARROSSERIE

- Si la valeur consignée n’est pas atteinte : DU RÉGULATEUR DE DÉBIT (N146)


2 + Masse Tension de la • remplacer l’injecteur cyl. 3 et le trans-
batterie metteur de course du pointeau (G80). - Couper le contact.
- Débrancher le connecteur (flèche) de la
TRANSMETTEUR DE RÉGIME TRANSMETTEUR DE TEMPÉ- pompe d’injection (fig. Mot. 42).
RATURE DE LIQUIDE DE - Brancher le multimètre pour la mesure
MOTEUR de la résistance aux contacts suivants
REFROIDISSEMENT du support (2) de la fiche (voir tableau
- Le transmetteur de régime moteur est
le transmetteur de régime et de la - Couper le contact. ci-après).
marque de référence. En cas de défail- - Débrancher la fiche (1) du transmetteur - Si les valeurs consignées ne sont pas
lance le moteur s’arrête. de température de liquide de refroidis- atteintes :
- Couper le contact. sement (G62) (2) (fig. Mot. 51). • remplacer la pompe d’injection.

page 57
MOTEURS DIESEL

Fiche de pompe - Si les valeurs consignées ne sont pas - Débrancher la pompe manuelle à vide
Valeur consignée atteintes : de l’élément de réglage de vide du volet
d’injection
• remplacer le contacteur de la pédale de tubulure d’admission :
1+2 4,9 ... 7,5 Ω d’embrayage (F36). • le volet de tubulure d’admission doit
GÉNÉRALITÉS

s’ouvrir.
3+2 4,9 ... 7,5 Ω VOLET DE TUBULURE D’ADMISSION - Si la valeur consignée n’est pas atteinte :
Pour véhicules 08/97 → • remplacer l’élément de réglage de
→ 07/97 1 2 3 4 vide du volet de tubulure d’admission.
0,4 ... 1,1 Ω - Si aucun défaut n’est constaté au
6+5 niveau des composants mécaniques :
Pour véhicules
08/97 → 11 5 • contrôler le clapet de commutation de
0,5 ... 2,5 Ω volet de tubulure d’admission.
Déroulement des travaux
CONTRÔLE DE L’ALIMENTATION EN - Débrancher la fiche du clapet de com-
TENSION ET DES CONNECTEURS DE mutation du volet de tubulure d’admis-
CÂBLE sion.
- Couper le contact. - Mesurer la résistance entre les contacts
- Débrancher le connecteur de la pompe du clapet de commutation (fig. Mot. 53).
d’injection.
6 - Valeur consignée : 25 ... 45 Ω
- Mettre le contact. 7
- Brancher le multimètre pour la mesure 10 9 8
de la tension aux contacts suivants de
la fiche (1) du faisceau de câbles (fig. 1 : Tubulure d’admission - 2 : 1 daN.m - 3 :
MÉCANIQUE

Mot. 42). Joint torique - 4 : Tubulure d’aspiration (Avec


clapet de recyclage des gaz d’échappement
Fiche à 10 broches et volet de tubulure d’admission) - 5 : 1 daN.m
sur faisceau de Valeur consignée - 6 : Joint - 7 : Tuyau de raccordement (Vers
câbles, contact
collecteur d’échappement) - 8 : 2,5 daN.m -
9 : Elément de réglage de vide pour le volet

1 + Masse 2,5 V env. de tubulure d’admission - 10 : Vanne de com-
mutation pour volet de tubulure d’admission
3 + Masse 2,5 V env. (N239) - 11 : Alimentation de dépression (De
la pompe à vide)
Tension de la
5 + Masse
batterie fig. Mot. 53
CONTRÔLE DE LA COMMUTA-
CONNECTEUR DE PÉDALE TION DU VOLET DE TUBULURE - Si la valeur consignée n’est pas atteinte :
D’EMBRAYAGE D’ADMISSION • remplacer le clapet de commutation
du volet de tubulure d’admission.
- Ce signal permet d’éviter des vibrations - Le volet de tubulure d’admission se - Si la valeur consignée est atteinte :
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

excessives dues au régime et à des à- ferme pendant 3 secondes env. lors de • mettre le multimètre sur la mesure de
coups provoqués par des alternances la coupure du moteur et s’ouvre ensuite. la tension et brancher celui-ci sur les
de charge en débrayant et est néces- Ce qui évite un à-coups au moment de contacts 1 + 2 de la fiche débranchée
saire pour le régulateur de vitesse. l’arrêt. du clapet de commutation du volet de
- Couper le contact.
tubulure d’admission (fig. Mot. 54).
- Débrancher la fiche du contacteur de CONTRÔLE DU FONCTIONNEMENT
pédale d’embrayage.
- Brancher le multimètre pour la mesure - Démarrer le moteur et le laisser tourner
de la résistance aux contacts du trans- au ralenti.
metteur du contacteur de pédale d’em- - Couper le contact.
brayage (fig. Mot. 52). - Observer le levier de réglage sur le
volet de tubulure d’admission (2ème
personne indispensable).
- Le volet de la tubulure d’admission doit
se fermer après la coupure du contact
et s’ouvrir à nouveau après 3 secondes.
- Si la commutation n’a pas lieu les con-
trôles suivants doivent être effectués.
Ω - Contrôler la mobilité du mécanisme de
commutation du volet de tubulure 1 2
d’admission. Actionner manuellement la
tringlerie à cet effet. fig. Mot. 54
- Contrôler si les conduites de dépres-
CARROSSERIE

sion sont correctement raccordés (voir - Démarrer le moteur et le laisser tourner


encadré). au ralenti.
- Débrancher la conduite de dépression - Valeur consignée : 5 ... 6 V
de l’élément de réglage du volet de - Couper le contact.
tubulure d’admission. - La tension doit monter entre 11 ... 15 V
fig. Mot. 52 - Brancher la pompe manuelle à vide (par (tension de la batterie) et retomber à 0
exemple V.A.G. 1390) à l’élément de V après 3 secondes env.
- Valeurs consignées : réglage de vide.
• pédale d’embrayage pas enfoncée : - Actionner la pompe manuelle à vide :
10 Ω max. • le volet de tubulure d’admission doit
• pédale d’embrayage enfoncée : ∞ Ω être fermé.

page 58
MOTEURS DIESEL

SCHÉMA DES FLEXIBLES POUR - Mettre le contact. Pendant 20 secondes servées sans emballage (dans les
L’ACTIONNEMENT DU VOLET DE env. la tension de la batterie env. doit boîtes à outils par ex.).
TUBULURE D’ADMISSION être affichée. • Si l’installation est ouverte : travailler
- S’il n’y a pas de tension : dans toute la mesure du possible avec

GÉNÉRALITÉS
1 2 • supprimer la discontinuité ou le court- de l’air comprimé seulement. Eviter le
3 circuit le cas échéant. plus possible de faire bouger le véhi-
- Pendant la stimulation du préchauffage cule.
le témoin de la durée de préchauffage
(K29) doit être allumé, sinon contrôler SCHÉMA DE RACCORDEMENT
la lampe. POUR LA RÉGULATION DE LA
PRESSION DE SURALIMENTATION
CONTRÔLE DES BOUGIES DE
4 PRÉCHAUFFAGE 1

8
Conditions de contrôle
- Tension de la batterie au moin 11,5 V.
5 - Couper le contact.
- Débrancher les cosses des bougies de
préchauffage. 2
- Brancher le câble de la lampe de
7 6 contrôle des diodes au pôle positif de la
batterie (+).
- Faites successivement entrer en contact
1 : Clapet mécanique de recyclage des gaz la pointe de contrôle de la lampe avec

MÉCANIQUE
d’échappement - 2 : Venne de recyclage des chaque bougie de préchauffage (fig.
gaz d’échappement (N18) - 3 : Vers le filtre à Mot. 56).
air - 4 : Vers servofrein - 5 : Clapet de retenue 3
- 6 : Pompe à vide - 7 : Elément de réglage
7
152

de vide pour le volet de tubulure d’admission


- 8 : Clapet de commutation du volet de tubu-
.G.

lure d’admission (N239) 4


V.A

Système de chauffage 1 : Electrovanne pour limiter la pression de


suralimentation - 2 : Tube de guidage d’air
CONTRÔLE DU FONCTIONNE- (Du filtre à air) - 3 : Turbocompresseur (Avec
MENT raccord pour la régulation de la pression de
suralimentation) - 4 : Capsule de pression
Conditions du contrôle (Pour le clapet de régulation de la pression
- Tension de la batterie 11,5 V au moins. de suralimentation)

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
- Appareil de commande d’injection direc- fig. Mot. 56
te diesel (J248) o.k.
- Thermo-fusible pour bougies de préchauf-
Capsule de pression pour
- Si la diode s’allume : bougie de préchauf- clapet de régulation de la
fage (S132) o.k. fage o.k.
- Si la diode ne s’allume pas : remplacer
pression de suralimentation
Déroulement des travaux
la bougie de préchauffage.
- Couper le contact.
- Si nécessaire déposer et reposer les
CONTRÔLE
- Débrancher la fiche (1) du transmetteur
de température de liquide de refroidisse- bougies de préchauffage avec une clef Conditions du contrôle
ment (G62) (2) (fig. Mot. 55). articulée. - La température de l’huile du moteur doit
- Couple de serrage : 1,5 daN.m être de 80°C au moins.

Suralimentation Déroulement du contrôle


1
- Débrancher la fiche de l’électrovanne
Moteur AGR de limitation de la pression de suralimen-
tation N75 (pos. 2) (fig. Mot. 57).

1 Règles de propreté
3
- Les “cinq règles de propreté” ci-après
doivent être soigneusement observées
2 lorsqu’il faut travailler sur le turbocom-
presseur :
• Bien nettoyer les raccords et tout autour 1 2
CARROSSERIE

avant de les serrer


fig. Mot. 55 • Placer les pièces déposées sur quel-
que chose de propre et les recouvrir.
Remarque : Moteur “Froid” est stimulé Ne pas se servir de chiffons qui s’effi-
en débranchant la fiche du transmetteur lochent !
• Recouvrir soigneusement les compo- fig. Mot. 57
et en effectuant un préchauffage en
conséquence en mettant le contact. sants ouverts ou les fermer si la répa-
ration n’est pas immédiatement effec- - Faire démarrer le moteur et enfoncer
- Débrancher les cosses des bougies de
tuée. l’accélérateur pour qu’il monte à son
préchauffage.
• N’installer que des pièces propres : ne
- Raccorder le multimètre de mesure de régime maximum.
la tension à une cosse de bougie de sortir les pièces de rechange de leur
- La tige d’actionnement (2) du clapet de
préchauffage et à la masse du moteur. emballage que juste avant de les ins-
régulation de la pression de suralimen-
taller. Ne pas mettre les pièces con-
tation doit bouger (fig. Mot. 58).

page 59
MOTEURS DIESEL

SYSTÈME D’AIR DE SURALIMENTATION MOTEUR AGR


GÉNÉRALITÉS

1 2 3 4 5 6

1 2 3
fig. Mot. 58

7 - Si la tige d’actionnement ne bouge pas :


35 36 • contrôler la mobilité du levier du clapet
8 (1) de pression de suralimentation. S’il
6 10 9 est bloqué par la rouille, remplacer le
14 turbocompresseur.
10 10 - Si la tige d’actionnement ne bouge pas
17 11 bien que le mouvement du levier soit
9 normal :
• remplacer la capsule de pression pour
MÉCANIQUE

12
6 le clapet de régulation de la pression
13 de suralimentation (3).
34 14
15 DÉPOSE
33 37
17 16 - Déposer le turbocompresseur.
23 - Déclipser le cran (4) (fig. Mot. 59).
38 17 - Déposer les vis de fixation (2).
32 6
17 - Enlever la capsule de pression (6).
14
1 2 3 4 5
18
6
31 25
9 19
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

9 20
30 21
27 26
29 23 28 23 23 24 23 22
6 2
1 : Tubulure d’admission (Pour moteurs → 07/97 - Avec valve de recyclage des gaz fig. Mot. 59
d’échappement) - 2 : Tubulure d’admission (Pour moteurs 08/98 →) - 3 : Joint torique
(Pour moteurs 08/97 →) - 4 : Commande de dépression (Pour moteurs 08/97 → - REPOSE
Pour clapet de tubulure d’admission) - 5 : Raccord de tubulure d’admission (Pour
- Installer les vis de fixation (2).
moteurs 08/97 → - Avec valve de recyclage des gaz d’échappement - Pour clapet de
- Monter la capsule de pression (6) sur le
tubulure d’admission) - 6 : 1 daN.m - 7 : Venant du refroidisseur d’air de surali-
turbocompresseur et serrer à 1 daN.m.
mentation - 8 : Joint (Position de montage : le bourrelet doit être tourné vers la tubu-
- Défaire le contre-écrou (1) de la tringle-
lure d’admission) - 9 : Joint - 10 : 2 daN.m - 11 : Tuyau de recyclage des gaz d’échap-
rie d’actionnement (3).
pement - 12 : Joint (Attention à la position de montage) - 13 : Coude d’échappement
- Faire pivoter le levier pour la valve de
- 14 : Support - 15 : Tôle de protection - 16 : Rondelle (Epaisseur : 1,6 mm) - 17 : 2,5
pression de suralimentation (5) en direc-
daN.m - 18 : Circlip - 19 : Capsule de pression (Pour valve de régulation de pression
tion de la capsule de pression, jusqu’à
de suralimentation) - 20 : Tringlerie d’actionnement (Pour valve de régulation de
la butée, et le maintenir.
pression de suralimentation) - 21 : 1 daN.m - 22 : Vis trouée, 1,5 daN.m - 23 : Bague
- Régler la longueur de la tringlerie d’ac-
d’étanchéité - 24 : Raccord (Pour régulation de la pression de suralimentation) - 25 :
tionnement (3) de sorte que l’oeillet de
Venant du filtre à air - 26 : Tubulure filetée, 4 daN.m - 27 : Conduite de retour d’huile
celle-ci puisse facilement être placé sur
(Pour véhicules 05/99 → - Vers bloc-cylindres) - 28 : Conduite de retour d’huile (Pour
l’axe du levier (5) (le levier est alors
véhicules → 04/99 - Vers bloc-cylindres) - 29 : Vis trouée, 4 daN.m - 30 : 1,5 daN.m
CARROSSERIE

contre la butée et sans aucun jeu).


- 31 : Tuyau d’échappement AV - 32 : Turbocompresseur - 33 : Tubulure filetée (3 daN.m
- A partir de cette position faire décrire 8
pour véhicules → 02/99 - 2 daN.m pour véhicules 03/99 →) - 34 : Conduite d’arrivée
tours à la tringlerie d’actionnement
d’huile (Venant du support de filtre à huile) - 35 : 3 daN.m (Remplacer - Passer le
(celle-ci raccourcit).
filetage et la portée de la tête de la pâte G 052 112 A3 pour vis soumises à très
- Serrer le contre-écrou (1) à fond.
fortes températures) - 36 : Valve pour le clapet de commutation du volet de tubulure
- Insérer la tringlerie d’actionnement sur
d’admission (N239) - 37 : Rondelle (Epaisseur 4 mm) - 38 : 2,5 daN.m (Remplacer
le levier et faire glisser la protection (4).
- Passer le filetage et la portée de la tête de la pâte G 052 112 A3 pour vis soumises
- Installer le turbocompresseur.
à très fortes températures)

page 60
MOTEURS DIESEL

Turbocompresseur REPOSE REFROIDISSEMENT D’AIR DE


- Brancher la durit sur la capsule de SURALIMENTATION
DÉPOSE dépression pour la valve de pression de
- Dévisser l’écrou de fixation (3) pour le suralimentation et la fixer avec un collier 4 5 6 7 8 4

GÉNÉRALITÉS
tube de guidage d’air (2) (fig. Mot. 60). de serrage.
- Passer de la pâte G 052 112 A3 pour
1 vis soumises à de très fortes tempéra-
tures sur le filetage et sur la portée de
la tête des vis de fixation (1).
- Placer le turbocompresseur sur le cou- 2 9
de d’échappement et serrer manuelle- 3
ment les vis de fixation (1). 4
2
- Passer le la pâte G 052 112 A3 sur
l’écrou de fixation (2).
- Serrer les vis de fixation (1) à 3 daN.m.
- Installer la conduite de retour d’huile 1
munie d’un nouveau joint et la serrer à
1,5 daN.m.
- Brider le tuyau d’échappement AV muni
3 d’un nouveau joint et le serrer à 2,5
2 daN.m.
Remarque : Remplir d’huile moteur le 2 2 4 10 2
turbocompresseur via la tubulure de

MÉCANIQUE
raccordement de la conduite d’arrivée 1 : Refroidisseur d’air de suralimentation - 2 :
d’huile. 1 daN.m - 3 : Support - 4 : Durit - 5 : Tuyau
de guidage d’air (Refroidisseur d’air de sura-
fig. Mot. 60 - Installer la conduite d’arrivée d’huile et limentation/tubulure d’admission) - 6 : Joint
la serrer à 2,5 daN.m. torique (Remplacer s’il est endommagé) - 7 :
- Déposer le tube de guidage (2) avec la - Brancher la durit sur la capsule de Transmetteur de température de tubulure
dépression pour la valve de pression de d’admission - G72 (Avec transmetteur pour
durit arrivant au turbocompresseur. pression dans tubulure d’admission - G71) -
- Débrancher du turbocompresseur la suralimentation et la bloquer avec un
collier de serrage. 8 : 0,5 daN.m - 9 : Tuyau de guidage d’air
durit arrivant à l’électrovanne de limita- (Pour véhicules 08/97 → - Refroidisseur d’air
tion de la pression de suralimentation - Brancher au turbocompresseur le tuyau de suralimentation/tubulure d’admission) - 10 :
N75 et dévisser la vis trouée. souple arrivant à l’électrovanne de Tuyau de guidage d’air (Pour véhicules →
- Débrancher la durit de la capsule de limitation de pression de suralimenta- 07/97 - Refroidisseur d’air de suralimenta-
dépression de suralimentation. tion N75 et le bloquer avec un collier de tion/tubulure d’admission
- Dévisser le tuyau d’échappement AV du serrage resp. une vis creuse et des
turbocompresseur et le remonter pour bagues d’étanchéité neuves puis serrer
à 1,5 daN.m. - Les défauts suivants sont possibles si la
le fixer à la carrosserie (déviation max. pression de suralimentation mesurée est

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
de 10° pour l’élément de découplage). - Poser le tube de guidage d’air avec un
tuyau souple entre le refroidisseur d’air trop faible :
- Dévisser la conduite d’arrivée d’huile du • transmetteur de pression dans tubulu-
turbocompresseur ainsi que le collier de de suralimentation et le turbocompres-
seur. re d’admission défectueux,
fixation/la tubulure d’admission. • fuite entre turbocompresseur et tubu-
- Dévisser la conduite de retour d’huile - Poser le tube de guidage d’air entre le
filtre à air et le turbocompresseur. lure d’admission,
du turbocompresseur. • Turbocompresseur défectueux (turbine
- Déposer le filtre à air la conduite de Remarque : Faire tourner le moteur au bloquée par un corps étranger),
guidage d’air arrivant au turbocompres- ralenti pendant 1 minute env. après la • commande (tringlerie, arbre) du by-
seur. pose du turbocompresseur et ne pas pass bouge difficilement ou bloquée
- Dévisser l’écrou de fixation (2) par en- immédiatement le pousser afin que (by-pass constamment ouverte).
dessous et les vis de fixation (1) par en l’alimentation en huile du turbocompres- - Les défauts suivants sont possibles si la
haut (fig. Mot. 61). seur soit assurée. pression de suralimentation mesurée est
- Sortir le turbocompresseur par en-des- trop élevée :
sous. Contrôle du système de • flexible de la régulation de pression de
pression de suralimentation suralimentation débranché, pas étanche
ou bouchée,
CONTRÔLE DE LA PRESSION • électrovanne de limitation de pression
DE SURALIMENTATION de suralimentation (N75) bouchée,
1
• commande (tringlerie, arbre) du by-
- Il est indispensable de commencer par pass bouge difficilement ou bloquée
déterminer la pression de suralimenta- (by-pass constamment fermé),
2 tion sans la régulation de celle-ci afin de • capsule de pression pas étanche.
pouvoir en contrôler le fonctionnement. - Répéter la mesure de la pression de
CARROSSERIE

Déroulement des travaux suralimentation avec la régulation si la


pression de suralimentation mesurée
- Débrancher la fiche de l’électrovanne est o.k. :
pour la limitation de la pression de sura- • brancher la fiche sur l’électrovanne de
limentation (N75) (2) (fig. Mot. 57). limitation de pression de suralimenta-
- La pression de suralimentation doit être tion (N75),
mesurée durant un essai sur route à • le 3ème rapport étant enclenché
l’aide d’un manomètre. accélérer à find à partir de 1500 tr/mn,
fig. Mot. 61 - Le 3ème rapport étant enclenché accé- • lire et noter le chiffre indiqué à 3000
lérer à fond à partir de 1500 tr/mn env. tr/mn.
- Lire et noter le chiffre indiqué à 3000
tr/mn env.
- Valeur consignée : 1550 ... 1750 mbar

page 61
MOTEURS DIESEL

POUR VÉHICULE → 07/97


SYSTÈME D’AIR DE SURALIMENTATION MOTEUR AHF
- Valeur consignée : 1800 ... 2050 mbar
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
POUR VÉHICULES 08/97 → 31
GÉNÉRALITÉS

- Valeur consignée : 1700 ... 2080 mbar


30
POUR TOUS LES VÉHICULES
- Les défauts suivants sont possibles si la 9
pression de suralimentation mesurée
est trop faible : 17 11
• l’électrovanne de limitation de pression
de suralimentation ne travaille pas élec- 12
triquement, 29
• l’électrovanne de limitation de pression 2
de suralimentation (N75) reste coincée 21
lorsqu’elle est ouverte. 13
- Les défauts suivants sont possibles si la
pression de suralimentation mesurée 17
12
est trop élevée :
• l’électrovanne de limitation de pression 14
de suralimentation (N75) reste coincée
lorsqu’elle est fermée, 15
• augmentation de la pression de surali-
MÉCANIQUE

mentation suite à un tuning. 28

CONTRÔLE DE L’ÉLECTRO- 12 16
VANNE POUR LA LIMITATION 17
DE LA PRESSION DE SURALI- 17
32
MENTATION 27 18
33
Déroulement des travaux
- Couper le contact. 26 16
- Débrancher la fiche (1) de l’électrovan-
ne pour la limitation de la pression de 17
suralimentation (N75) (fig. Mot. 62).
19
20
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

2
Ω 25 24 23 21 22 21 12
1 : Collecteur d’échappement (Toujours le remplacer conjointement au
1 turbocompresseur) - 2 : 2 daN.m - 3 : Clapet de commutation du volet de tubulure
d’admission (N239) - 4 : Tubulure d’admission - 5 : Joint torique - 6 : Elément de
réglage de dépression (Pour volet de tubulure d’admission) - 7 : Volet de tubulure
d’admission - 8 : Tubulure d’admission (Avec soupape de recyclage des gaz
d’échappement) - 9 : 1 daN.m - 10 : Venant du refroidisseur d’air de suralimentation
- 11 : Joint (Emplacement : le N° de la pièce doit être tourné vers le bloc-cylindres)
- 12 : Joint - 13 : Tuyau de recyclage des gaz d’échappement - 14 : Joint (Le monter
fig. Mot. 62 correctement) - 15 : Support - 16 : Rondelle - 17 : 2,5 daN.m - 18 : Tôle de protection
- 19 : Durit d’aspiration - 20 : Venant du filtre à air - 21 : Bague d’étanchéité - 22 :
- Brancher le multimètre pour la mesure Conduite de retour d’huile (Vers bloc-cylindres) - 23 : Vis percée, 4 daN.m - 24 : 1,5
de la résistance à la soupape (2). daN.m - 25 : Durit de dépression (Venant de l’électrovanne de limitation de pression
- Valeur consignée : 25 ... 45 Ω de suralimentation (N75)) - 26 : 4 daN.m - 27 : Support de turbocompresseur - 28 :
- Si la valeur consignée n’est pas atteinte : Tuyau d’échappement avant - 29 : Tubulure filetée, 2 daN.m - 30 : Conduite d’arrivée
• remplacer l’électrovanne de limitation d’huile (Venant du support du filtre à huile) - 31 : Support de la conduite d’arrivée
de pression de suralimentation (N75). d’huile - 32 : Turbocompresseur (Toujours le remplacer conjointement au collecteur
- Si la valeur consignée est atteinte : d’échappement) - 33 : Capsule de pression (Pour régulation de la pression de
• brancher le multimètre pour la mesure suralimentation - Le composant du turbocompresseur ne peut pas être remplacé)
de la tension au contact 1 de la fiche
CARROSSERIE

(1) et à la masse.
- Mettre le contact. Moteur AHF - Débrancher la durit de dépression de la
capsule de pression.
- Valeur consignée : tension de la batterie
Capsule de pression pour la - Raccorder la pompe manuelle à vide
env.
(par ex. V.A.G. 1390) à la capsule de
régulation de la pression de pression (fig. Mot. 63).
suralimentatin - Actionner la pompe manuelle à vide et
veiller à ce que la tige de commande de
- Contrôler la régulation de la pression de la soupape de régulation de la pression
suralimentation. de suralimentation bouge.
- Remplacer le turbocompresseur si la
CONTRÔLE tige de commande de la soupape de
- Déposer la protection du moteur. régulation de la pression de suralimen-
tation ne bouge pas.

page 62
MOTEURS DIESEL

- Température de l’huile du moteur au • électrovanne de limitation de pression


moins 80°C. de suralimentation (N75) bouchée ou
défectueuse,
Déroulement des travaux
• commande (tringlerie, arbre) du by-

GÉNÉRALITÉS
- La pression de suralimentation doit être pass bouge difficilement ou bloquée
mesurée durant un essai sur route au (by-pass constamment ouvert),
moyen d’un manomètre. • capsule de pression pas étanche,
- Le 3ème rapport étant enclenché accé- • transmetteur de pression dans tubu-
lérer à fond à partir de 1500 tr/mn env. lure d’admission défectueux,
V.A.G. 1390
- Lire et noter le chiffre indiqué à 3000 tr/ • fuite entre turbocompresseur et tubu-
mn env. lure d’admission,
- Valeur consignée : 1850 ... 2200 mbar • turbocompresseur défectueux (turbine
- Les défauts suivants sont possibles si la bloquée par un corps étranger).
pression de suralimentation n’est pas - Si la pression de suralimentation n’est
atteinte : pas atteinte :
• flexible de la régulation de pression de • effectuer le diagnostic des actuateurs
suralimentation débranché, pas étanche et activer l’électrovanne de limitation
ou bouché, de la pression de suralimentation.

fig. Mot. 63 SCHÉMA DE LA TUYAUTERIE POUR RÉGULATION DE LA


PRESSION DE SURALIMENTATION, RECYCLAGE DES GAZ
Turbocompresseur D’ÉCHAPPEMENT ET CLAPET DE LA TUBULURE

MÉCANIQUE
D’ADMISSION DU MOTEUR AHF
DÉPOSE
- Déposer l’arbre à cadran droit.
- Déposer la protection du moteur. 1 2 3 4
- Retirer du turbocompresseur les vis de
fixation du tuyau d’échappement avant
et désolidariser le tuyau d’échappement
et le turbocompresseur.
- Déposer du turbocompresseur la con-
duite de retour d’huile arrivant au bloc-
cylindres et la conduite d’arrivée d’huile
du support du filtre à huile.
- Défaire du turbocompresseur la durit 5 6 7
d’aspiration et la durit de dépression.
- Déposer le support du turbocompres-
seur.

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
- Déposer la conduite entre le filtre à
huile et le turbocompresseur (la déclip-
ser pour le démontage des supports de
la durit de dépression et du câble élec-
trique).
- Démonter la tôle de protection du col-
lecteur d’échappement.
- Déposer le tuyau de guidage des gaz
d’échappement.
- Déposer le support de la conduite
d’arrivée d’huile.
- Défaire les vis de fixation du collecteur
d’échappement et sortir par en-dessous
le collecteur d’échappement ainsi que
le turbocompresseur.

REPOSE
- La pose doit être effectuée dans l’ordre
inverse.

Contrôle du système de la
pression de suralimentation
CARROSSERIE

9 8
CONTRÔLE DE LA PRESSION 12 2 11 10
DE SURALIMENTATION
1 : Capsule de pression pour régulation de la pression de suralimentation - 2 : Clapet
Préalables au contrôle de commutation de volet de tubulure d’admission (N239) - 3 : Elément de réglage
- Aucun défaut dans la mémoire. de la dépression pour volet de tubulure d’admission - 4 : Servofrein - 5 : Valve élec-
- Pas de fuites côté admission et côté tromagnétique de recyclage des gaz d’échappement (N18) - 6 : Clapet de retour (Le
gaz d’échappement. raccord blanc est tourné vers l’électrovanne de limitation de la pression de surali-
- Pas de défauts au niveau du moteur/ mentation (N75)) - 7 : Valve électromagnétique de la pression de suralimentation
système d’injection comme début d’in- (N75) - 8 : Filtre à air - 9 : Clapet de retour (Faire attention à sa position) - 10 : Pompe
jection, injecteurs, pression de compres- à vide - 11 : Réservoir à dépression - 12 : Clapet mécanique de recyclage des gaz
sion. d’échappement

page 63
MOTEURS DIESEL

- L’électrovanne doit s’activer et ce SCHÉMA DE RACCORDEMENT - Actionner la pompe manuelle à vide et


faisant la tringlerie de la capsule de POUR LE RECYCLAGE DES GAZ observer la tige à membrane :
pression pour la régulation de pression D’ÉCHAPPEMENT • la tige à membrane doit bouger dans
de suralimentation doit effectuer un mou- le sens de la flèche.
GÉNÉRALITÉS

vement de va-et-vient au niveau du turbo- 1 2 - Débrancher la durit de la pompe


compresseur (au moins 3 ... 4 fois tant 3 manuelle à vide de la soupape de recy-
qu’il y a de la dépression dans le réser- clage des gaz d’échappement :
voir). • la tige à membrane doit bouger dans
- Terminer le diagnostic des actuateurs. le sens contraire de la flèche et revenir
- Si la tringlerie ne bouge pas et si les sur sa position initiale.
valeurs consignées de la pression de
suralimentation ne sont pas atteintes : Vanne électromagnétique de
• contrôler le transmetteur de pression 4
dans la tubulure d’admission (voir
recyclage des gaz d’échap-
“Gestion moteur”), 7
pement
• remplacer le turbocompresseur.
- Si la tringlerie ne bouge parce que 5 CONTRÔLE
l’électrovanne (N75) ne s’active pas : Déroulement des travaux
• contrôler l’électrovanne de limitation - Débrancher la fiche (1) du clapet de recy-
de pression de suralimentation. clage des gaz d’échappement (N18)
- Si la tringlerie ne bouge pas bien, que 8 6
(fig. Mot. 65).
l’électrovanne s’active :
• contrôler la tuyauterie de dépression
selon le schéma (voir encadré), 1 : Soupape mécanique de recyclage des
MÉCANIQUE

• contrôler la capsule de pression pour gaz d’échappement - 2 : Soupape de recy-


la régulation de la pression de surali- clage des gaz (N18) - 3 : Venant du filtre à air
- 4 : Venant du servofrein - 5 : Soupape de
mentation.
retenue - 6 : Pompe à vide - 7 : Commande
2
1 2

de dépression pour volet de tubulure d’admis-
CONTRÔLE DE L’ÉLECTRO- sion (Uniquement pour moteurs depuis
VANNE DE LIMITATION DE 08/97) - 8 : Clapet pour volet de tubulure
PRESSION DE SURALIMEN- d’admission (N239) (Uniquement pour moteurs
depuis 08/97) 1
TATION
- Couper le contact.
- Débrancher la fiche (1) de l’électrovanne Soupape mécanique de
de limitation de pression de suralimen- recyclage des gaz d’échap- fig. Mot. 65
tation (N75) (fig. Mot. 62). pement
- Brancher le multimètre pour la mesure - Brancher le multimètre pour la mesure
de la résistance au clapet (2). CONTRÔLE de la résistance au clapet (2).
- Valeur consignée : 14 ... 20 Ω - Valeur consignée : 14 ... 20 Ω
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Déroulement du contrôle
- Si la valeur consignée n’est pas atteinte : - Si la valeur consignée n’est pas atteinte :
• remplacer l’électrovanne de limitation - Déposer la protection du moteur. • remplacer le clapet de recyclage des
de pression de suralimentation (N75). - Retirer le collier du tuyau raccordant le gaz d’échappement.
- Si la valeur consignée est atteinte : tuyau d’échappement au refroidisseur - Si la valeur consignée est atteinte :
• raccorder le multimètre de mesure de d’air de suralimentation. • raccorder le multimètre de mesure de
la tension au contact 1 de la fiche (1) - Débrancher la durit de dépression de la la tension au contact 1 de la fiche (1)
et à la masse. soupape mécanique de recyclage des et à la masse.
- Mettre le contact. gaz d’échappement. - Mettre le contact.
- Valeur consignée : tension de batterie - Raccorder à la soupape la pompe - Valeur consignée : tension de batterie
env. manuelle à vide (par ex. V.A.G. 1390) env.
(fig. Mot. 64).
Antipollution V.A.G. 1390
Révision de la culasse
Système de recyclage
des gaz d’échappement Dépose
(EGR)
Remarque : Tous les serre-câbles ayant
Remarques : - L’activation du système été desserrés ou coupés lors de la
de recyclage des gaz d’échappement a dépose, doivent être remis au même
lieu depuis l’appareil de commande endroit.
pour système d’injection directe diesel - Tenir compte du codage sur les
(J248) via la soupape de recyclage des
CARROSSERIE

véhicules avec un autoradio codé, le


gaz (N18) vers la soupape mécanique demander si nécessaire.
de recyclage des gaz. - Déconnecter la tresse de masse de la
- La soupape mécanique de recyclage batterie après avoir coupé le contact.
des gaz d’échappement avec poussoir - Déposer la protection du moteur (fig.
conique autorise diverses sections Mot. 1) :
d’ouverture conjointement à une levée • enlever l’obturateur (1), défaire les écrous
variable. (flèches),
- L’activation cadencée autorise n’importe • retirer l’agrafe (2) de l’axe (3).
quelle position de la soupapes. - Enlever la couche d’insonorisant au
- Les écrous autobloquants sont à rem- centre et à gauche (flèches) (fig. Mot.
placer. fig. Mot. 64
4).

page 64
MOTEURS DIESEL

- Déposer le tuyau de guidage d’air entre 1 7 9 5 3


le refroidisseur d’air de suralimentation
et le turbocompresseur.
- Dévisser du bloc-cylindres la conduite MP 9-201

GÉNÉRALITÉS
de retour d’huile pour turbocompresseur.
- Dévisser du turbocompresseur la con- 1
2
duite d’arrivée d’huile. 3
4
- Déposer du coude d’échappement le 5
support pour la conduite d’arrivée d’huile. 6 7
8
- Dévisser le tuyau d’échappement fixé
au turbocompresseur. 4 6 10 8 2
- Déposer la courroie poly-V. fig. Mot. 67
- Vidanger le liquide de refroidissement. fig. Mot. 68
- Déposer la durit (1) de guidage d’air
(fig. Mot. 66). - Accrocher le dispositif de suspension
MP 9-201 à la culasse (fig. Mot. 68). - Remonter légèrement la culasse au
moyen du palan.
1 3 4 Remarque : Une fois le centre de gravité
- Sortir la culasse de la protection de la
de la culasse en position stable, remon-
courroie crantée, par l’arrière, et la faire
ter le tuyau d’échappement et l’attacher
pivoter vers la gauche puis retirer le
avec du fil de fer à l’oeillet du dipositif de
galet tendeur en même temps.
suspension.
2
ENSEMBLE CULASSE

MÉCANIQUE
9 10 11 12 13
5

fig. Mot. 66
14
- Débrancher la durit d’aération (3) et la
fiche pour le débitmètre massique d’air 8 15
(2).
- Dévisser et déposer la tubulure de gui-
dage d’air, le filtre air/turbocompresseur
de la tubulure d’admission. 7
- Déposer les conduites d’injection.
16
- Déposer la conduite de retour des injec-
17

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
teurs/de la pompe d’injection.
- Déposer la barrette de fiches des bou-
gies de préchauffage. 6
- Débrancher la conduite du transmetteur 5
de levée du pointeau et sortir la fiche du
support. 4
- Déposer la durit de liquide de refroidis-
sement à gauche de la culasse.
- Dévisser la conduite d’arrivée d’huile du
turbocompresseur des supports et du
support de filtre à huile. 18
- Sortir le tuyau de liquide de refroidisse-
ment des fixations et le déposer par le
côté gauche. 3
- Déposer les conduites d’alimentation
en carburant (flèches) de la pompe d’in- 2
jection, les fermer avec des obturateur
propres et les mettre de côté (fig. Mot.
19
10).
20
- Débrancher la fiche (2) du transmetteur
de température de tubulure d’admission
(G72) et le transmetteur de pression de 1
tubulure d’admission (G71).
CARROSSERIE

- Déposer la tubulure de guidage d’air (1).


- Déposer le carter supérieur de courroie 1 : Joint de culasse (Attention à la marque - Après le remplacement, renouveler tout le liquide
crantée. de refroidissement) - 2 : 2 daN.m - 3 : Culasse (Contrôler s’il y a un gauchissement - Après le
- Retirer 2 vis du carter arrière de cour- remplacement, renouveler tout le liquide de refroidissement) - 4 : Oeillet de suspension - 5 : Vis
roie crantée sur les deux côtés de la de culasse (Remplacer - Observation de l’ordre prescrit lors du desserrage et du serrage) - 6 :
culasse. Déflecteur d’huile - 7 : Couvre-culasse (Avec un joint vulcanisé - Manipuler le joint avec précau-
- Mettre le moteur au PMH, déposer la tion - Remplacer le couvre-culasse si le joint est endommagé) - 8 : Manchon - 9 : Bouchon
(Remplacer le joint en cas d’endommagement) - 10 : Tuyau d’aération (Vers tuyau de guidage
courroie crantée du pignon de l’arbre à d’air) - 11 : Collier de maintien - 12 : Clapet de régulation de pression (Pour l’aération du carter
cames et déposer ce pignon. de vilebrequin- - 13 : Joint (Le remplacer en cas d’endommagement) - 14 : Ecrou à collerette,
- Défaire complètement l’écrou du galet 1 daN.m - 15 : Rondelle d’étanchéité du haut (Le remplacer en cas d’endommagement) - 16 :
tendeur. Cône d’étanchéité du bas - 17 : Conduites d’injection (Les serrer à 2,5 daN.m - Toujours
- Défaire les vis de culasse dans l’ordre remplacer un jeu complet - Ne pas modifier la courbure) - 18 : Pompe à vide (Pour servofrein)
1 ... 10 (fig. Mot. 67). - 19 : 2 daN.m - 20 : Joint (Remplacer)

page 65
MOTEURS DIESEL

Démontage de la COMMANDE DES SOUPAPES


culasse
DIVERS
GÉNÉRALITÉS

1
- Déposer :
• les collecteurs d'admission et d'échap-
2
pement,
• les bougies de préchauffage,
• les injecteurs.

ARBRE À CAMES 3
- Déposer les vis de fixation des cha-
peaux de palier numéros 5,1 et 3 puis
les vis de fixation des chapeaux de
paliers 2 et 4, alternativement et en dia- 4
gonale. 5
- Sortir l'arbre à cames.
6
SOUPAPES ET POUSSOIRS 7
- Déposer les poussoirs en les repérant 8
par rapport à leur alésage respectif
dans la culasse (les ranger avec la 9
MÉCANIQUE

surface d'appui orienté vers le bas).


- Comprimer les ressorts de soupape à
l'aide de l'ensemble VW541/1 et 2036.
- Déposer les clavettes puis détendre
l'outil VW541/1. 10
- Déposer les coupelles de ressort supé-
rieures et les ressorts.
- Déposer l'étanchement des tiges de 11
soupapes.
- Déposer les soupapes.
- Déposer les coupelles de ressort infé-
rieures. 12

Remontage et contrôles
OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES 1 : Chapeaux de palier - 2 : Serrer à 2 daN.m - 3 : Arbre à cames - 4 : Poussoirs en
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

coupelle avec rattrapage hydraulique du jeu de soupapes - 5 : Clavettes - 6 : Coupelle


- Nettoyer les plans de joint de la culasse de ressort de soupape - 7 : Ressort de soupape - 8 : Étanchement de tige de soupape
et des collecteurs d'admission et 9 : Guide de soupape - 10 : Bague-joint - 11 : Culasse - 12 : Soupapes
d'échappement.
Nota : Ne pas gratter les plans de joint
des pièces en aluminium. - Mesurer le jeu de basculement (fig.
- Employer un produit décapant pour Mot. 70).
dissoudre la partie du joint restant
collée. VW 387
Remarque : Nous attirons l'attention sur
le soin qu'il convient d'apporter à cette
opération afin d'éviter que des corps
étrangers ne soient introduits dans les
canalisations d'amenée d'huile sous
pression.
- Retirer avec une seringue l'huile
pouvant se trouver dans les trous de
fixation de la culasse.
fig. Mot. 69
CULASSE
• Contrôle visuel Nota : Le constructeur interdit de rectifier fig. Mot. 70
CARROSSERIE

- Les culasses présentant des fissures les culasses des moteurs diesel.
entre les sièges de soupape peuvent - Jeu maxi : 1,3 mm.
être réutilisées sans diminution de leur GUIDES DES SOUPAPES
- Si le jeu de basculement maxi est
longévité, il s'agit de fissures superfi- • Contrôle dépassé, remplacer les guides.
cielles d'une largeur de 0,5 mm maxi.
- Placer une soupape neuve dans le
• Contrôle de gauchissement guide, l'extrémité de la tige doit coïn- SIÈGES DE SOUPAPES
- A l'aide d'un jeu de cales, contrôler le cider avec l'extrémité du guide.
gauchissement de la culasse (fig. Mot. 69). Nota : Étant donné la différence de dia- - Procéder, si nécessaire, à la rectifi-
- Gauchissement maxi : 0,1 mm. mètre des tiges, mettre uniquement une cation des sièges de soupapes ; pour
soupape d'admission dans le guide cela, se reporter aux valeurs d'angles
d'admission, et une soupape d'échap- prescrites, voir "Caractéristiques".
pement dans le guide d'échappement.

page 66
MOTEURS DIESEL

VILEBREQUIN

9 10 12 14

GÉNÉRALITÉS
11 13 15 a

fig. Mot. 71
7
- La valeur obtenue doit être supérieure à
(mm) :
6 • soupapes d'admission ................ 35,8
• soupapes d'échappement .......... 36,1
5 - La cote de rectification maxi admissible
est l'écart mesuré moins la cote mini.

ARBRE À CAMES
4

MÉCANIQUE
• Contrôle du jeu axial
- Mettre en place l'arbre à cames sur ses
paliers.
3 - Reposer les chapeaux de paliers
numéros 1 et 5
- Mesurer le jeu axial : celui-ci doit être
2 inférieur à 0,15 mm (fig. Mot. 72).
16

VW 387
17

18

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
1 : 1,5 daN.m - 2 : Bague d’étanchéité - 3 : Bride d’étanchéité avant - 4 : Démi-
coussinet (Ne pas intervertir les demi-coussinets déjà utilisés (les marquer)) - 5 :
Pignon de chaîne (Pour chaîne de pompe à huile) - 6 : Vilebrequin (Jeu axial du
vilebrequin neuf : 0,07 ... 0,17 mm, Limite d’usure : 0,37 mm - Mesurer le jeu radial
fig. Mot. 72
avec un fil de plastigage neuf : 0,03 ... 0,08 mm, Limite d’usure : 0,17 mm - Ne pas
faire tourner le vilebrequin durant la mesure du jeu radial) - 7 : Demi-coussinet (Pour • Contrôle du jeu radial
chapeau de palier sans rainure de lubrification - Ne pas intervertir les demi-
coussinets déjà utilisés (les marquer)) - 8 : Rondelle de butée (Pour palier 3 - Version - Mettre un fil de plasticage sur les
différente pour bloc-cylindres et chapeau de palier - Attention à la fixation) - 9 : 6,5 tourillons de l'arbre à cames.
daN.m + 90° (Remplacer - Serrer à 6,5 daN.m pour mesurer le jeu radial, mais ne - Mettre en place puis serrer au couple
pas continuer de tourner) - 10 : Chapeau de palier (Chapeau de palier 1 : côté poulie les chapeaux de paliers.
- Chapeau de palier 3 avec découpes pour rondelles de butée - Position de montage Nota : Ne pas faire tourner l'arbre à
: les ergots de maintien des demi-coussinets bloc-cylindres/chapeau de palier cames.
doivent être superposés) - 11 : Goupille d’ajustement (Contrôler le dépassement 2,5 - Déposer les chapeaux de paliers puis
à 3 mm) - 12 : Pignon de transmetteur (Pour transmetteur de régime) - 13 : 1 daN.m mesurer la largeur du fil : elle doit être
+ 90° (Remplacer) - 14 : Volant moteur/plateau d’entraînement - 15 : 6 daN.m + 90° inférieure à 0,11 mm.
(Remplacer) - 16 : Plaque intermédiaire (Doit être accrochée à la bride d’étanchéité
- Doit être sur les douille d’ajustement - Ne pas l’endommager/la plier lors des POUSSOIRS ET SOUPAPES
opératioons de montage) - 17 : 1,5 daN.m - 18 : Bride d’étanchéité arrière avec
bague d’étanchéité (Avec joint pour le bloc-cylindres - Légèrement huiler la lèvre Important : Les soupapes ne doivent
d’étanchéité de la bague - Une bride dont la bague d’étanchéité est décalée est pas être rectifiées ; seul le rodage est
autorisé.
CARROSSERIE

livrée en pièce de rechange - Démonter le carter d’huile pour pouvoir la déposer -


Pour la pose faire glisser sur le vilebrequin la douille de guidage du jeu d’outils de - Placer les coupelles expansibles infé-
montage) rieures à l'aide de l'outil MP 1-306.
- Mettre en place les soupapes dans
leurs guides respectifs.
- Ne rectifier les sièges de soupapes que - Calcul de la cote maxi autorisée : - Reposer les étanchements de tiges de
pour obtenir un état de surface correct. • engager la soupape et l'appuyer à soupapes (fig. Mot. 73) :
fond contre son siège. • placer la douille plastique (A),
Nota : Avant la rectification, calculer la
• mesurer l'écart entre la queue de • huiler l'étanchement (B) puis le placer
cote de rectification maxi admissible ; si
soupape et le bord supérieur de la dans l'outil,
cette cote est dépassée, il faut • faire glisser l'ensemble, avec précau-
remplacer la culasse. culasse : cote "a" (fig. Mot. 71).
tion, sur le guide de soupapes.

page 67
MOTEURS DIESEL

tout pas y avoir de stries en longueur ou 2 Serrer définitivement avec une clef
des égratignures. Le grain ne doit pas rigide :
être inférieur à 100 si l’on utilise du • passe III................................ + 90°
papier abrasif. • passe IV ............................... + 90°
- Fairer soigneusement partir les restes
GÉNÉRALITÉS

MP 1-306 10 4 2 6 8
du papier abrasif et ceux provoqués par
A B la rectification.
- Tourjours sortir le nouveau joint de
culasse de son emballage que juste
avant de l’installer.
- Manipuler le joint avec un soin extr. Des
fuites peuvent se produire si la couche
de silicone est endommagée au niveau
de la moulure. 7 5 1 3 9
- Il ne doit y avoir ni huile ni liquide de
refroidissement dans les trous borgnes fig. Mot. 76
fig. Mot. 73
des vis de culasse à l’intérieur du bloc- Remarque : Il n’est pas nécessaire de
cylindres. resserrer les vis de culasse après les
Nota : Il faut systématiquement utiliser la
- Mettre le vilebrequin au PMH du réparations.
douille plastique lors de la pose des
cylindre 1 avant de poser la culasse. La - Pose de la courroie crantée.
étanchements des tiges de soupapes
règle de réglage MP 1-312 doit pouvoir - Continuer la repose dans l’ordre inverse
afin d'éviter tout endommagement.
entrer dans l’arbre à cames (fig. Mot. de la dépose.
- Mettre en place les ressorts. 20). - Remplir et purger le circuit de refroidis-
- Comprimer les ressorts de soupapes à - Poser le joint de culasse. sement.
l'aide de l'outil VW 541/1. - Visser l’axe de guide MP 1-208 dans
MÉCANIQUE

- Reposer les clavettes puis déposer les trous extérieurs, côté admission, CONTRÔLE DES POUSSOIRS
l'outil. afin de pouvoir effectuer le centrage (fig. HYDRAULIQUES
- Huiler les surfaces d'appui des pous- Mot. 75).
soirs hydrauliques puis replacer ceux-ci Remarques : - Toujours entièrement rem-
dans leurs alésages respectifs. placer un poussoir défectueux (ne peut
être ni réglé ni réparé).
ARBRE À CAMES (REPOSE) - Des bruits irréguliers émanant des soupa-
pes sont normaux durant le démarrage.
Nota : Huiler les surfaces d'appui.
MP 1-208 Déroulement du contrôle
- Mettre en place l'arbre à cames sur ses
- Faire démarrer le moteur et le laisser tour-
paliers, les cames du cylindre n°1 étant ner jusqu’à ce que le ventilateur du radia-
tournées vers le haut. teur se soit mis une fois en marche.
- Poser les chapeaux de paliers en - Faire monter le régime à 2500 tr/mn
tenant compte de la position excentrée env. pendant 2 minutes, effectuer un
de leur alésage (fig. Mot. 74). essai sur route si nécessaire.
- Contrôler comme suit le ou les poussoirs
hydrauliques défectueux s’ils sont encore
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

bruyants.
- Déposer le couvre-culasse.
fig. Mot. 75 - Tourner le vilebrequin dans le sens d’hor-
loge jusqu’à ce que les cames du poussoir
- Accrocher le dispositif de suspension devant être contrôlé se trouvent en haut.
MP 9-201 à la culasse (fig. Mot. 68). - Déterminer le jeu entre les cames et les
poussoirs.
Remarque : Fixer en outre la tubulure - Faire descendre le poussoir avec une
d’admission à l’oeillet du dispositif de cale en bois ou en plastique. Remplacer
suspension au moyen d’un fil de fer afin le poussoir si une jauge d’épaisseur de
que le centre de gravité de la culasse 0,20 mm peut être introduite entre
fig. Mot. 74 soit stable. l’arbre à cames et le poussoir (fig. Mot. 77).
- Faire pivoter la culasse dans le carter
- Lubrifier les surfaces d'appui de l'arbre arrière de la courroie crantée. A cet effet
à cames. tenir compte de ce qui suit :
- Serrer alternativement les chapeaux de • faire glisser simultanément le galet
paliers numéros 2 et 4 en diagonale et tendeur pendant que la culasse pivote
les bloquer à 2 daN.m. dans la protection arrière de la cour-
roie crantée,
- Reposer puis serrer au couple de • lors de la pose de la culasse faire
2 daN.m les paliers numéros 5,1 et 3. attention à la position des oeillets à
l’arrière du joint de culasse. Ils ne
Divers peuvent pas être pliés par l’écran
thermique lors de la pose.
- Remettre en place :
- Mettre 8 nouvelles vis de culasse et les fig. Mot. 77
CARROSSERIE

• les injecteurs,
• les bougies de préchauffage, serrer manuellement.
- Dévisser à travers les trous des vis l’axe Remarques : - Ne pas faire démarrer le
• les collecteurs d'admission et d'échap- de guidage avec le desserre-goupille du moteur pendant 30 mn env. après la
pement. dispositif MP 1-208 et légèrement ser- pose de nouveaux poussoirs. Les
rer les autres vis de culasse. éléments de compensation doivent se
Repose - Serrer comme suit les vis de culasse en
quatre passes et dans l’ordre indiqué
tasser (sinon les soupapes reposent
sur les pistons).
Remarques : - Toujours remplacer les (fig. Mot. 76) : - Après avoir travaillé sur la distribution,
vis de culasse. 1 Serrer d’abord avec une clef dynano-
métrique : faire tourner prudemment le moteur 2
- En cas de réparation faire partir les fois au moins afin de s’assurer qu’au-
restes du joint d’étanchéité sous la • passe I ......................... 3,5 daN.m
• passe II ........................... 6 daN.m cune soupape repose sur un piston lors
culasse et le bloc-cylindres en prenant du démarrage.
beaucoup de précautions. Il ne doit sur-

page 68
EMBRAYAGE
CARACTÉRISTIQUES

GÉNÉRALITÉS
Généralités Couples de serrage (en daN.m)
- Embrayage monodisque à sec avec commande hydraulique. - Fixation du mécanisme sur le volant-moteur (BV 02J) :
- Diamètre du disque d’embrayage (mm) : • volant-moteur simple ......................................................... 2
• moteur 1.6 l 75 ch ......................................................... 200 • volant-moteur bi-masse.................................................. 1,3
• moteur 1.6 l 100 ch ....................................................... 210 - Fixation volant-moteur sur plateau de pression (BV 02K) .. 2
• moteur 1.8 l 125 ch ....................................................... 215 - Fixation récepteur d’embrayage (BV 02J)........................... 2
• moteur 1.8 l 150 ch ....................................................... 219 - Fixation émetteur d’embrayage (BV 02J)......................... 2,5
• moteur 1.9 TDi 90 ch . 228 ou 229 (volant-moteur bi-masse) - Fixation émetteur et récepteur d’embrayage (BV 02K).... 2,5
• moteur 1.9 l TDi 110 ch ................................................. 219

MÉTHODES DE RÉPARATION
dentelure de l’arbre primaire. Puis faire
Mécanisme aller et venir le disque d’embrayage sur EMBRAYAGE À VOLANT-

MÉCANIQUE
l’arbre primaire jusqu’à ce que le moyeu MOTEUR BI-MASSE
d’embrayage soit bien mobile sur l’arbre. Enlever
impérativement l’excès de graisse. 4
- Reposer le disque et le mécanisme.
Nota : Lors de toutes interventions sur le
- Centrer le disque avec l’outil MP 3-475
mécanisme, le disque, le volant-moteur
(fig. Emb. 2).
ou la butée d’embrayage, il est néces-
3
saire de déposer la boîte de vitesses.
MP 3-475
- Se reporter au chapitre «Boîte de vites-
ses».
2
Moteurs 1.8 l et 1.9 TDi
Volant moteur simple
1

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
DÉPOSE - REPOSE MP 1-223

- Bloquer la rotation du volant-moteur


avec l’outil MP 1-223 (fig. Emb. 2).
- Dévisser les vis en diagonale et en plu- fig. Emb. 2
sieurs passes.
- Déposer le mécanisme puis le disque
lorsque toutes les vis périphériques ont Volant-moteur bi-masse
été déposées. 1 : Volant (Vérifier si les goupilles de cen-
DÉPOSE-REPOSE trage sont bien serrées - La surface d’appui
Nota : Remplacer les disques d’em-
brayage et les plateaux de pression si - Procéder de la même façon que pour le de la garniture de l’embrayage doit compor-
volant-moteur simple. ter ni rayures, huile et graisse) - 2 : Disque
les rivets sont endommagés ou des-
d’embrayage (Tenir compte de la position de
serrés. - Pour le blocage du volant-moteur et le montage, le côté bombé doit être tourné
- Une usure de la moitié de l’expansion centrage du disque d’embrayage, utili- vers le plateau de pression - Légèrement
du ressort du diagphramme est admis- ser le même outillage (fig. Emb. 2). graisser la cannelure) - 3 : Plateau de pres-
sible (fig. Emb. 1). sion (Contrôler les extrémités du ressort à
membrane) - 4 : Vis, 1,3 daN.m (La desserrer
progressivement et en croix puis la serrer)

1 Volant-moteur
EMBRAYAGE À VOLANT-MOTEUR • vérifier si les goupilles de centrage
SIMPLE sont bien serrés
1 2 3 4 • la portée de la garniture d’embra-
yage ne doit comporter ni rainures,
CARROSSERIE

huile et graisse
2 Disque d’embrayage
• attention à sa position, la cage de
ressort est tournée vers le plateau
de pression
fig. Emb. 1 • légèrement graisser la cannelure
3 Plateau de pression
• contrôler les extrémités du ressort à
- Nettoyer la dentelure de l’arbre primaire membrane
ainsi que celle du moyeu dans le cas de 4 Vis bi-hexagonale,
disques d’embrayage usagés, éliminer 2 daN.m
la corrosion et n’appliquer qu’une • la desserrer et la serrer progressive-
couche très mince de graisse sur la ment et en croix

page 69
EMBRAYAGE

Moteurs 1.6 l de la dépose avec le contre-appui MP


1-221.
vitesses jusqu’à ce que le moyeu soit
mobile sur l’arbre. Retirer absolument
DÉPOSE la graisse superflue.
- Mettre en place le disque d’embrayage
GÉNÉRALITÉS

- Déposer le volant-moteur, à cet effet le avec le volant-moteur sur le plateau de


bloquer avec le contre-appui MP 1-221 pression.
(fig. Emb. 3). - Mettre en place le dispositif de centrage
MP 2-400 et serrer alternativement en
diagonale les vis de fixation du volant-
moteur (fig. Emb. 7).

MP 2-400
fig. Emb. 6

- Couple de serrage des vis de fixation :


MP 1-221 6 daN.m + 90°.
fig. Emb. 3 - Mettre en place le plateau de débraya-
ge (B) et le fixer à la bague de retenue
- Retirer le disque d’embrayage. (A) sur le plateau de pression. Mettre
- En faisant levier avec un tournevis, en place les deux extrémités dans les
MÉCANIQUE

dégager des alésages (flèches) la alésages du plateau de pression (flè- fig. Emb. 7
bague de retenue (A) du plateau de ches) (fig. Emb. 4).
débrayage (B) et la retirer (fig. Emb. 4). - Enduire la dentelure du disque d’embra- - Pour serrer les vis, bloquer le volant-
yage d’une couche très fine de graisse. moteur (fig. Emb. 3).
B Puis faire aller et venir le disque d’embra- - Couple de serrage volant-moteur sur
yage sur l’arbre primaire de la boîte de plateau de pression : 2 daN.m.

EMBRAYAGE DES MOTEURS 1.6 L

1 2 3 4 5 6
A
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

fig. Emb. 4

- Retirer le plateau de débrayage (B).


- Dévisser le plateau de pression, blo-
quer à cet effet le contre-appui MP 1-221
sur le plateau de pression avec la vis
(A) (fig. Emb. 5). 9
- Retirer le plateau de pression et la plaque
intermédiaire.

MP 1-221 8

fig. Emb. 5 1 : Plateau de débrayage (Passer une couche ultra fine de graisse G 000 100 sur
CARROSSERIE

la portée et le support de la tige de pression de l’embrayage) - 2 : Bague de retenue


REPOSE - 3 : Tige de pression de l’embrayage (La graisser au niveau de la douille de
guidage dans l’arbre primaire) - 4 : Disque d’embrayage - 5 : Volant-moteur (Vérifier
- Mettre en place le plateau de pression. si les goupilles de centrage sont bien introduites - Il ne doit pas y avoir de rainures,
- Mettre en place la plaque intermédiaire. d’huile et de graisse sur la portée de la garniture d’embrayage - La profondeur
- Position de montage de la plaque inter- d’introduction du transmetteur de PMH doit être adaptée aux diverses tailles des
médiaire : le réhaussement (flèche) est volants moteur. C’est la raison pour laquelle il y a deux vis d’obturation de couleur
dirigé dans le sens opposé au plateau différente dans le carter d’embrayage) - 6 : Vis bi-hexagonale, 2 daN.m (La
de pression (fig. Emb. 6). desserrer et la serrer progressivement et en croix) - 7 : Tôle intermédiaire - 8 :
- Mettre en place de nouvelles vis de fixa- Plateau de pression (Gauchissement du plateau de pression intérieur - max. 0,2
tion. mm - Remplacer le plateau de pression dont les rivets sont endommagés ou
- Serrer les vis de fixation, bloquer à cet desserrés) - 9 : Vis hexagonale, 6 daN.m + 90° (La remplacer)
effet le plateau de pression comme lors

page 70
EMBRAYAGE

- Présenter d’abord le ressort du point


Commande d’embrayage mort haut dans le logement/ressort du
point mort haut (B), puis enfoncer la
pédale d’embrayage jusqu’à ce que le
PÉDALE D’EMBRAYAGE

GÉNÉRALITÉS
tourillon d’appui de la pédale d’embra-
yage (A) soit contre le ressort du point
1 2 3 4 5 6 7 mort haut (fig. Emb. 9).
- Tendre le ressort du point mort haut
avec la pédale d’embrayage, retirer simul-
tanément l’agrafe de montage 3317.

3317

B
A

19

18 fig. Emb. 9

MÉCANIQUE
Cylindre transmetteur
17 DÉPOSE
8
Nota : Dévisser le cylindre transmetteur
16 depuis l’habitacle.
9 - Débrancher le flexible de post-alimenta-
tion arrivant au réservoir/liquide de frein
10 et l’obturer (fig. Emb. 10).
15 - Retirer l’agrafe de sécurité (B) du
cylindre transmetteur.
9 - Débrancher la conduite (C) du cylindre
transmetteur et l’obturer.
11

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
A

14 13 12

1 : Appui/tablier (Pour cylindre transmetteur et support de roulement) - 2 : Joint - 3 :


Support de roulement - 4 : Vis hexagonale - 5 : Pédales d’accélérateur/de frein - 6 : B
Ecrou hexagonal, autobloquant, 2,5 daN.m (Toujours le remplacer) - 7 : Pièce de
raccordement - 8 : Ecrou hexagonal, autobloquant, 2 daN.m (Toujours le remplacer)
- 9 : Douilles d’écartement - 10 : Douille de roulement - 11 : Pédale d’embrayage -
12 : Attache - 13 : Ecrou hexagonale, autobloquant, 2,5 daN.m (Toujours le
remplacer) - 14 : Cylindre transmetteur - 15 : Flexible de post-alimentation - 16 :
Ressort du point mort haut - 17 : Logement/ressort de point mort haut (Le mettre
dans le support - Toujours les remplacer) - 18 : Butée de pédale - 19 : Ecou C
hexagonal, autobloquant, 2,5 daN.m (Toujours le remplacer)
fig. Emb. 10

- Déposer le vide-poches/côté conducteur


Ressort du point mort 3317
à gauche en bas.
haut Nota : Déposer complètement la pédale
DÉPOSE d’embrayage pour pouvoir déposer le
CARROSSERIE

cylindre transmetteur. Celui-ci doit


- Déposer le vide-poches/côté conducteur toutefois être désolidarisé au préalable
à gauche en bas. de la pédale d’embrayage (voir enca-
- Tendre le ressort du point mort haut dré).
avec la pédale d’embrayage, appuyer
simultanément sur le dessus de l’agrafe - Désolidariser comme suit la tige d’action-
de montage 3317 (fig. Emb. 8). nement/le cylindre transmetteur de la
fig. Emb. 8 pédale d’embrayage (fig. Emb. 11).
Nota : Le trou (flèche) est tourné vers la - Introduire l’outil de déverrouillage 3309
pédale d’embrayage. dans les découpes de la pédale
- Amener la pédale d’embrayage sur la REPOSE d’embrayage (flèches A) «Top/oben»
position de repos, retirer se faisant le - Amener la pédale d’embrayage sur la (flèche B) doit être tourné vers le ta-
ressort du point mort haut conjointe- position de repos. bleau de bord.
ment à l’agrafe de montage 3317.

page 71
EMBRAYAGE

SYSTÈME HYDRAULIQUE SUR BV 02J


1 2 3 4 5
GÉNÉRALITÉS

Nomenclature
1 Réservoir de liquide de frein
2 Flexible de post-alimentation
3 Cylindre transmetteur
4 Support
• ne le remplacer que si le cylindre
transmetteur est déposé
5 Pédale d’embrayage
6 Ecrou hexagonal autobloquant, 2,5 daN.m
20 • toujours le remplacer
7 Support
19 • le fixer au contre-palier, pos. 9
18 8 Flexible
9 Contre-appui
17 10 Capuchon
6 11 Valve de purge d’air
12 Cylindre récepteur
7 • peut être déposé sans démonter des
pièces du changement de vitesses
MÉCANIQUE

13 Vis à collerette, 2,5 daN.m


13 14 Boîte de vitesses
15 15 Agrafe de sécurité
14 16 Clip
8 • le fixer à la superstructure
17 Flexible
18
18 Raccord fileté/connecteur
19 19 Joints toriques
• ne peuvent pas être remplacés
• tout le flexible doit être remplacé si un
joint torique est endommagé
20 Agrafe de sécurité
12 11 10 9

SYSTÈME HYDRAULIQUE SUR BV 02K


ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

1 2 3 4 5

Nomenclature
1 Réservoir de liquide de frein
2 Durit d’écoulement
3 Cylindre transmetteur
4 Agrafe
• ne le remplacer que si le cylindre
17 transmetteur est déposé
5 Pédale d’embrayage
16 6 6 Ecrou hexagonal autobloquant, 2,5 daN.m
• toujours le remplacer
7 Clip
13 14 15 16 17 18 • fixé à la superstructure
8 Levier d’embrayage
9 Cylindre transmetteur
• pour la dépose désolidariser la vis à
collerette (pos. 10) et retirer l’agrafe de
sécurité (pos. 17)
12 10 Vis à collerette, 2,5 daN.m
CARROSSERIE

11 Support
7 12 Durit
11 13 Raccord/connecteur
14 Capuchon pare-poussière
15 Valve de purge d’air
12 16 Joints toriques
• toute la duritdoit être remplacée si un
joint torique est endommagé
17 Agrafe de sécurité
18 Boîte de vitesses
10 9 8

page 72
EMBRAYAGE

B
- Dévisser les écrous hexagonaux (flè-
ches 2) et déposer la pédale d’embra-
Purge du système
A yage (flèche B) avec le cylindre trans-
d’embrayage
A
3309 metteur.
- Purger le système d’embrayage au

GÉNÉRALITÉS
- Déposer le ressort du point mort haut.
C moyen de l’appareil de remplissage et
- Faire décrire une rotation de 90° au
de purge des freins Romess S 15.
C logement/au ressort du point mort haut
- Pour purger utiliser le tuyau du purgeur
et les extraire.
de 670 mm.
- Enlever le cylindre transmetteur.
- Brancher le tuyau de purge sur le
REPOSE raccord du flacon de récupération de
10-208A
l’appareil de purge pour freins.
- Effectuer la repose dans l’ordre inverse - Brancher le tuyau de purge sur le
en tenant compte de ce qui suit : cylindre récepteur (flèche) et ouvrir la
• l’attache (A) doit se trouver sur la trin- valve du purgeur sur BV 02J (fig. Emb.
fig. Emb. 11
glerie d’actionnement (B) du cylindre 14) ou sur BV 02K (fig. Emb. 15).
transmetteur (fig. Emb. 13), - Actionner plusieurs fois la pédale d’em-
- Faire entrer la pince 10-208A dans les brayage une fois la purge terminée.
creux (flèches C) et comprimer ainsi
l’outil de déverrouillage 3309. Tirer la
pédale d’embrayage en direction de
l’habitacle et la désolidariser du cylindre
transmetteur.
- Dévisser les écrous hexagonaux (flè-
ches 1) et enlever la tôle de raccorde-

MÉCANIQUE
ment (flèche A) (fig. Emb. 12).

2 B A fig. Emb. 13
fig. Emb. 14
• pour encliqueter l’attache, pousser la
1
pédale d’embrayage vers le tablier
1 (dans le sens de la flèche) tout en veil-
2 lant à ce que le blocage s’effectue cor-
B rectement,
• purger le système d’embrayage après
A la pose du cylindre transmetteur.

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
fig. Emb. 12
fig. Emb. 15

CARROSSERIE

page 73
BOÎTE DE VITESSES MANUELLE
CARACTÉRISTIQUES
GÉNÉRALITÉS

Généralités Exemple : CZD 27 08 6

- Boîte de vitesses mécanique à cinq raports. Lettres Jour Mois Année (1996)
- Type de boîte de vitesses : d’identification de fabrication
• moteur 1.6 l................................................................... 02K
• moteurs 1.8 l et 1.9 TDi................................................. 02J Boîte de vitesses 02K (flèche 2)

Identification
BOÎTE DE VITESSES 02K
Disposition de la boîte de vitesses
- Lettres d’identification et dates de fabrication de la boîte de
vitesses (flèche 1).
- Boîte de vitesses mécanique 02K (flèche 2).

BV 02K
MÉCANIQUE

BOÎTE DE VITESSES 02J


Affectation sur la boîte de vitesses
- Lettres d’identification et date de fabrication (flèche 1).
- Boîte de vitesses mécanique 02J (flèche 2).

BV 02J
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

1
1

Lettres d’identification et dates de fabrication de la boîte


de vitesses (flèche 1)

Boîte de vitesses mécanique 02J (flèche 2)

2
CARROSSERIE

- Les données complémentaires dépendent de la fabrication.


Nota : Les lettres d’identification de la boîte de vitesses figurent
également sur la plaque du véhicule.

page 74
BOÎTE DE VITESSES MANUELLE

Lettres d’identification et date de fabrication de la boîte de vitesses

Exemple : CZM 15 10 6

GÉNÉRALITÉS
CZM15106
Lettres Jour Mois Année (1996)
d’identification de fabrication

- Les données complémentaires dépendent de la fabrication.


Remarque : Les lettres d’identification de la boîte de vitesses
figurent également sur les supports de données du véhicule.

Affectation

MÉCANIQUE
Boîte de vitesses 02K
LETTRES D’IDENTIFICATION, AFFECTATION DES ORGANES, DÉMULTIPLICATIONS, CONTENANCES

Lettres d’identification CZE DRY DUT CZD

Affectation Moteur 1,6 l/55 kW 1,6 l/74 kW


Démultiplication : Transmission 67 : 15 = 4,467 67 : 15 = 4,467 67 : 15 = 4,467 67 : 15 = 4,467
1er rapport 38 : 11 = 3,46 38 : 11 = 3,46 38 : 11 = 3,46 38 : 11 = 3,46
2ème rapport 35 : 18 = 1,94 35 : 18 = 1,94 35 : 18 = 1,94 35 : 18 = 1,94
3 ème
rapport 36 : 28 = 1,29 36 : 28 = 1,29 36 : 28 = 1,29 37 : 27 = 1,37

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
4 ème
rapport 31 : 33 = 0,94 31 : 33 = 0,94 31 : 33 = 0,94 32 : 31 = 1,03
5ème rapport 38 : 51 = 0,75 38 : 51 = 0,75 38 : 51 = 0,75 34 : 40 = 0,85
Marche arrière 38 : 12 = 3,17 38 : 12 = 3,17 38 : 12 = 3,17 38 : 12 = 3,17
Tachymètre 2,08 2,14 2,14 2,08
Contenance 1,6 + 0,1 litre
Spécification Huile pour boîtes de vitesses G50 SAE 75W90 (huile synthétique)
Périodicité des vidanges d’huile Charge permanente
Ø de la bride à cardan 90 mm

Lettres d’identification DLP DNZ DUU DUV

Affectation Moteur 1,6 l/74 kW


Démultiplication : Transmission 68 : 16 = 4,250 68 : 16 = 4,250 68 : 16 = 4,250 68 : 16 = 4,250
1er rapport 38 : 11 = 3,46 38 : 11 = 3,46 38 : 11 = 3,46 38 : 11 = 3,46
2 ème
rapport 35 : 18 = 1,94 35 : 18 = 1,94 35 : 18 = 1,94 35 : 18 = 1,94
3ème rapport 37 : 27 = 1,37 36 : 28 = 1,29 37 : 27 = 1,37 36 : 28 = 1,29
CARROSSERIE

4 ème
rapport 32 : 31 = 1,03 31 : 32 = 0,97 32 : 31 = 1,03 31 : 32 = 0,97
5 ème
rapport 34 : 40 = 0,85 33 : 41 = 0,80 34 : 40 = 0,85 33 : 41 = 0,80
Marche arrière 38 : 12 = 3,17 38 : 12 = 3,17 38 : 12 = 3,17 38 : 12 = 3,17
Tachymètre 2,14 2,14 2,14 2,14
Contenance 1,6 + 0,1 litre
Spécification Huile pour boîtes de vitesses G50 SAE 75W90 (huile synthétique)
Périodicité des vidanges d’huile Charge permanente
Ø de la bride à cardan 90 mm

page 75
BOÎTE DE VITESSES MANUELLE

Boîte de vitesses 02J


LETTRES D’IDENTIFICATION, AFFECTATION DES ORGANES, DÉMULTIPLICATIONS, CONTENANCES
GÉNÉRALITÉS

Lettres d’identification CZM DTK DBZ ECW


Affectation Moteur 1,8 l/92 kW 1,8 l/110 kW
Démultiplication : Transmission 72 : 17 = 4,235 70 : 19 = 3,684 70 : 19 = 3,684 70 : 19 = 3,684
Z2:Z1 1er rapport 33 : 10 = 3,300 33 : 10 = 3,300 33 : 10 = 3,300 33 : 10 = 3,300
2ème rapport 35 : 18 = 1,944 35 : 18 = 1,944 35 : 18 = 1,944 35 : 18 = 1,944
3ème rapport 34 : 26 = 1,308 34 : 26 = 1,308 34 : 26 = 1,308 34 : 26 = 1,308
4ème
rapport 35 : 34 = 1,029 35 : 34 = 1,029 35 : 34 = 1,029 35 : 34 = 1,029
5ème
rapport 36 : 43 = 0,837 36 : 43 = 0,837 36 : 43 = 0,837 36 : 43 = 0,837
Marche arrière 17:10x36:20 = 3,060
Tachymètre 13:22 = 0,591
Contenance 1,9 + 0,1 litre
Spécification Huile pour boîtes de vitesses G50 SAE 75W90 (huile synthétique)
MÉCANIQUE

Périodicité remplacement d’huile moteur Pas de vidange


Ø de la bride à cardan 100 mm 108 mm

Lettres d’identification ENJ EBN CZL DQY

Affectation Moteur 1,8 l/110 kW 1,9 l/66 kW TDi


Démultiplication : Transmission 70 : 19 = 3,684 70 : 19 = 3,684 62 : 17 = 3,647 61 : 18 = 3,389
Z2:Z1 1 rapport
er
33 : 10 = 3,300 33 : 10 = 3,300 33 : 10 = 3,300 34 : 09 = 3,778
2ème rapport 35 : 18 = 1,944 35 : 18 = 1,944 35 : 18 = 1,944 36 : 17 = 2,118
3ème
rapport 34 : 26 = 1,308 34 : 26 = 1,308 34 : 26 = 1,308 34 : 25 = 1,360
4ème
rapport 35 : 34 = 1,029 35 : 34 = 1,029 33 : 36 = 0,917 34 : 35 = 0,971
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

5ème rapport 36 : 43 = 0,837 36 : 43 = 0,837 33 : 46 = 0,717 34 : 45 = 0,756


Marche arrière 17:10x36:20 = 3,060 18:09x36:20 = 3,600
Tachymètre 13:22 = 0,591
Contenance 1,9 + 0,1 litre
Spécification Huile pour boîtes de vitesses G50 SAE 75W90 (huile synthétique)
Périodicité remplacement d’huile moteur Pas de vidange
Ø de la bride à cardan 108 mm 100 mm

Lettres d’identification EBJ DEA EBF

Affectation Moteur 1,9 l/66 kW TDi 1,9 l/81 kW TDi


Démultiplication : Transmission 61 : 18 = 3,389 61 : 18 = 3,389 61 : 18 = 3,389
Z2:Z1 1er rapport 34 : 09 = 3,778 34 : 09 = 3,778 34 : 09 = 3,778
2ème rapport 36 : 17 = 2,118 33 : 16 = 2,063 33 : 16 = 2,063
3ème rapport 34 : 25 = 1,360 34 : 26 = 1,308 34 : 26 = 1,308
CARROSSERIE

4ème
rapport 35 : 34 = 1,029 29 : 30 = 0,967 29 : 30 = 0,967
5ème
rapport 34 : 45 = 0,756 30 : 39 = 0,769 30 : 39 = 0,769
Marche arrière 18:09x36:20 = 3,600
Tachymètre 13:22 = 0,591
Contenance 1,9 + 0,1 litre
Spécification Huile pour boîtes de vit. G50 SAE 75W90 (huile synthétique)
Périodicité remplacement d’huile moteur Pas de vidange
Ø de la bride à cardan 100 mm

page 76
BOÎTE DE VITESSES MANUELLE

BV 02J
Couples de serrage (en daN.m)
- Fixation moteur/boîte de vitesses :
• vis M10 ........................................................................... 4,5
- Voir également les différents encadrés. • vis M12 .............................................................................. 8

GÉNÉRALITÉS
- Vis de vidange .................................................................. 2,5
BV 02K - Vis de remplissage ........................................................... 2,5
- Fixation moteur/boîte de vitesses : - Arbre à cardan sur bride
• vis M10 ........................................................................... 4,5 • vis M8 ............................................................................. 4,5
• vis M12 .............................................................................. 8 • vis M10 .............................................................................. 8
- Vis de vidange .................................................................. 2,5
- Vis de remplissage ........................................................... 2,5
- Arbre à cardan sur bride...................................................... 4

MÉTHODES DE RÉPARATION

Dépose - repose de la 6 5
boîte de vitesses 4

MÉCANIQUE
Boîte de vitesses 02K
3 2
DÉPOSE
Nota : Tenir compte du codage sur des
véhicules avec un autoradio codé.
1
- Déposer la protection du moteur.
- Déconnecter la tresse de masse de la fig. BVM 2 fig. BVM 4
batterie.
- Désolidariser la console (4) de la tige Nota : Ne pas enfoncer la pédale d’em-
SUR VÉHICULES AVEC MOTEURS de changement de vitesse avec la mas- brayage.
1,6 L/ 74 KW se antivibratoire (5) via une rotation de - Déposer la tresse de masse de la vis de
90° à droite. Pivoter la tige de change- raccordement du moteur/de la boîte de
- Débrancher la durit de guidage d’air et
ment de vitesse avec la masse antivi- vitesses en haut (1) (fig. BVM 5).
la fiche du débitmètre massique d’air.
bratoire vers le haut et les retirer du

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
- Déposer complètement le boîtier de
support de palier (6).
filtre à air.
- Débloquer les longues tiges d’accou-
plement du sélecteur (flèches) avec un
SUR VÉHICULES AVEC MOTEUR
tournevis. Dévisser le levier de passage 2 1
1,6 L/55KW
des vitesses avant (1) de la boîte (fig.
- Déposer le filtre à air et le mettre de BVM 3).
côté.

SUITE POUR TOUS LES VÉHICULES


- Débrancher la fiche du transmetteur du 3
tachymètre (1) et le contacteur des
phares de recul (2) (fig. BVM 1). fig. BVM 5

- Dévisser le porte-câbles (3) du démarreur


2 en haut (flèche) et le mettre de côté.
- Déposer la vis de fixation pour le démar-
reur en haut (2).
- Dévisser toutes les vis de raccordement
2 du moteur/de la boîte de vitesses acces-
3 sibles par en haut.
1
- Monter le dispositif de retenue MP 9-
200 (fig. BVM 6).
CARROSSERIE

MP 9-200
fig. BVM 1 fig. BVM 3

- Débloquer l’avant de la tige de change- - Déposer les vis (2) et retirer la console
ment de vitesse (1) du levier de passa- (3) avec les tiges d’accouplement et le
ge des vitesses (2) au moyen d’un levier de passage des vitesses avant de
tournevis, retirer la rondelle de sécurité la boîte.
(3) et enlever la console (4) par le haut - Dévisser de la boîte de vitesses le cylin-
(fig. BVM 2). dre récepteur d’embrayage, le remonter
et le fixer avec du fil de fer, ne pas ouvrir
la conduite (fig. BVM 4). fig. BVM 6

page 77
BOÎTE DE VITESSES MANUELLE

Nota : Lors du montage des crochets de - Compléter comme suit le dispositif de


reprise du dispositif de retenue faire levage de boîte de vitesses avec le
attention aux raccords des durits et des support 3282, la plaque d’ajustement
câbles au niveau des oeillets de reprise 3282/5 pour boîte de vitesses “020” et
GÉNÉRALITÉS

du moteur afin de ne pas les endom- les éléments de reprise.


mager. A - Placer la plaque d’ajustement 3282/5
sur le support de boîte de vitesses 3282.
- Légèrement serrer le moteur/la boîte de
(La plaque d’ajustement ne va que dans
vitesses au moyen des broches.
une seule position).
- Déposer (flèche 1) le support pour la - Ajuster les bras du support de boîte de
conduite de la servodirection de la vis vitesses conformément aux trous dans
arrière pour la console de boîte de la plaque d’ajustement.
vitesses (fig. BVM 7). fig. BVM 9 - Visser comme indiqué les éléments de
reprise (A) sur la plaque d’ajustement
SUR VÉHICULES AVEC MOTEURS (fig. BVM 12).
1,6 L/55 KW - Mettre sous le véhicule le dispositif de
- Défaire le double collier et séparer le sys- levage de boîte de vitesses, le symbole
de la flèche (B) sur la plaque d’ajuste-
3 tème d’échappement.
3 ment et tourner dans le sens de dépla-
- Désolidariser le pot catalytique du
cement/du véhicule (fig. BVM 12 et 13).
collecteur d’échappement.
2 - Déposer l’appui oscillant (fig. BVM 9).
2
1 - Déposer les vis arrière de raccorde- A
ment du moteur/de la boîte de vitesses
(flèches A et B) et retirer la petite tôle
MÉCANIQUE

de protection du volant-moteur (flèche


C) (fig. BVM 10).
fig. BVM 7

A A B
- Retirer à gauche du palier de boîte de
vitesses les vis hexagonales (flèches 2) A
de la fixation du groupe motopropulseur.
C fig. BVM 12
- Déposer la console de la boîte de
vitesses (flèches 3) et (flèche 1).
- Déposer complètement le panneau
d’insonorisation sous le moteur. B
- Déposer la coquille gauche de passage
de roue.
- Déposer le démarreur. 3282/5
- S’il y en a un, déposer du moteur le capu-
fig. BVM 10
chon de protection pour le joint homoci-
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

nétique intérieur droit.


- Déposer les rabres à cardan des arbres Nota : Faire attention à la position de la
bridés, braquer à fond à gauche et tôle de protection.
attacher les arbres à cardan aussi haut
que possible mais sans endommager la SUITE POUR TOUS LES VÉHICULES 3282
fig. BVM 13
protection de surface. - Visser l’outil spécial (C) avec la vis (B)
sur le support d’organes (fixation de - Aligner la plaque d’ajustement parallè-
SUR VÉHICULES AVEC MOTEURS l’appui oscillant) (fig. BVM 11) : lement à la boîte de vitesses et bloquer
1,6 L/74 KW A Dispositif de désemmanchement le support de sécurité sur la boîte de
- Déposer la petite tôle de protection (A) MP 3-470 vitesses.
pour le volant-moteur derrière l’arbre B Vis M8x25 - Déposer les vis, en bas, de fixation du
bridé droit (flèches) (fig. BVM 8). C Glissières de reprise MP 3-457/1 moteur/de la boîte de vitesses.
- Désolidariser la boîte de vitesses du
moteur et faire pivoter vers le porte-
A essieu.
- Descendre prudemment la boîte de
A vitesses tout en corrigeant constamment
sa position via les broches du dispositif
de levage.
Nota : Faire attention à la conduite de la
servodirection en descendant la boîte
de vitesses.
CARROSSERIE

REPOSE
C B
fig. BVM 11 - La boîte de vitesses doit être posée
fig. BVM 8 dans l’ordre inverse. Eviter toutes ten-
- Installer le dispositif de désemmanche- sions lors de la pose de la suspension
- Déposer l’appui oscillant (flèches) (fig. du moteur/de la boîte de vitesses.
ment (A) et serrer à fond les vis (flèches).
BVM 9). - Pousser le moteur/la boîte de vitesses Remarques : - Nettoyer la cannelure de
- Déposer la vis arrière de raccordement en avant. l’arbre primaire et l’enduire d’une fine
du moteur/de la boîte de vitesses (flè- couche de graisse G 000 100.
che A). Nota : Faire attention à la conduite de la - En cas de remplacement de la boîte de
- Déposer le pot catalytique. servodirection. vitesses, toujours démonter et remonter
le levier de commande et le levier de
renvoi s’ils existent.

page 78
BOÎTE DE VITESSES MANUELLE

Remarques : - S’assurer que la tôle inter- Couple de POUR VÉHICULES 05/99 →


calaire est correctement positionnée en Composants serrage - Retirer le câble de sélection (A) avec le
cas de remplacement de la boîte de (daN.m)
levier de renvoi en enlevant la rondelle
vitesses.
Console de BV gauche sur BV 1)
de sécurité (flèche) (fig. BVM 18).

GÉNÉRALITÉS
- Contrôler si les douilles d’ajustement 4 + 90°
M10
pour le centrage du moteur/de la boîte
de vitesses dans le bloc-cylindres sont Console de BV sur palier de BV 1)
6 + 90°
en place, les mettre si nécessaire. M12
- Monter le démarreur/les câbles. Appui oscillant sur BV 1)
M10 4 + 90° A
- Contrôler l’huile de la boîte de vitesses.
- Régler la commande de passage des Appui oscillant sur support
2 + 90°
vitesses. d’organes 1) M8
Arbre à cardan sur arbre bridé M8 4
COUPLES DE SERRAGE
1) Toujours remplacer les vis à allongement.
Boîte de vitesses sur moteur 1,6 l/55 B
kW (fig. BVM 14)
Boîte de vitesses 02J fig. BVM 18
9 1
2 DÉPOSE
- Déposer le câble de commande (B)
3
- Tenir compte du codage si véhicules avec le levier de commande de boîte de
A avec autoradio codé. vitesses en dévissant l’écrou (flèche).
- Déconnecter la tresse de masse de la - Remonter ensuite le tout pour attacher
batterie. le câble de commande au levier de
- Débrancher du débitmètre d’air la durit

MÉCANIQUE
4 commande de la boîte de vitesses et le
de guidage et la fiche. câble de sélection au levier de renvoi.
- Déposer complètement le boîtier du - Débrancher la fiche du transmetteur du
5
filtre à air. tachymètre (flèche 1) et la fiche des
- Débrancher la durit d’aération (unique- phares de recul (flèche 2) (fig. BVM 19).
8 7 6 fig. BVM 14 ment sur véhicules avec moteur TDi).
1

Pos. Vis Nbre daN.m POUR VÉHICULES → 04/99


- Débrancher la fiche du transmetteur du
1 M12 x 55 1 8 tachymètre (1) et le contacteur pour les
2, 31) M12 x 55 1 8 feux de recul (2) (fig. BVM 16).

41)
M12 x 120 1 8
5 M12 x 55 1 8

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
6, 7 M10 x 50 1 4,5
2
8 M12 x 35 1 2
fig. BVM 19
9 M12 x 55 1 8
1
1) Vis avec tige filetée M8. SUITE POUR TOUS LES VÉHICULES
A Douilles d’ajustement pour le centrage. 2
- Déclipser du palier du câble la durit du
Boîte de vitesses sur moteur 1,6 l/74 cylindre récepteur.
kW (fig. BVM 15) fig. BVM 16 - Retirer le palier du câble de la boîte de
vitesses (flèches) et le mettre de côté
1 2
- Retirer du levier de commande de la (fig. BVM 20).
3 boîte de vitesses la masse antivibra-
toire (A) et le câble de commande en
enlevant la vis (B) (fig. BVM 17).
- Retirer le câble de commande avec la
A rondelle et l’écrou carré.
- Enlever le câble de sélection (C) de
A
l’entraîneur/du levier de renvoi en
4 remontant l’ergot dans le sens de la
6
flèche.
5
8 7 fig. BVM 15
CARROSSERIE

A
Pos. Vis Nbre daN.m
fig. BVM 20
1 M12 x 65 1 8
C - Déposer le cylindre récepteur, le mettre
21) M12 x 65 1 8
sur le côté, le fixer avec du fil de fer, ne
3, 41) M12 x 140 1 8 pas ouvrir les conduites (fig. BVM 21).
5, 6, 7 M10 x 50 1 4,5 B Remarque : Ne pas appuyer sur la pédale
d’embrayage.
8 M12 x 80 1 8 - Retirer la tresse de masse de la vis de
fig. BVM 17
1) Vis avec tige filetée M8. raccordement du haut (1) pour moteur/
A Douilles d’ajustement pour le centrage. boîte de vitesses (fig. BVM 22).

page 79
BOÎTE DE VITESSES MANUELLE

- Placer le dispositif de levage de la boîte


de vitesses sous le véhicule, la flèche
A B
(B) de la plaque d’ajustement doit être
tournée dans le sens de déplacement/
GÉNÉRALITÉS

du véhicule (fig. BVM 25 et 26).

fig. BVM 23
fig. BVM 21
- Déposer les vis de fixation (flèches) du
roulement gauche (B) de la boîte de
1 vitesses.
A B A
- Désolidariser la console (A) de la boîte
de vitesses (fig. BVM 24). fig. BVM 25

2
MÉCANIQUE

A
3282/8
fig. BVM 22

- Déposer toutes les vis de raccordement


du haut pour moteur/boîte de vitesses. fig. BVM 24 3282
- Dévisser en haut du démarreur (flèche)
le support (3) du câble et le mettre de fig. BVM 26
- Retirer comme suit les vis de fixation
côté. (flèches) de la console de la boîte de
- Retirer la vis de fixation en haut (2) du vitesses). - Aligner la plaque d’ajustement parallè-
démarreur. - Abaisser le moteur/la boîte de vitesses lement à la boîte de vitesses et bloquer
- Montrer le dispositif de retenue MP 9- au moyen des deux broches jusqu’à ce le support de sécurité ur celle-ci.
200 (fig. BVM 6). que les vis de fixation de la console (A) - Déposer les vis du bas pour la fixation
Remarque : Lors du montage des de la boîte de vitesses soient acces- du moteur/de la boîte de vitesses.
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

crochets du dispositif de retenue ne pas sibles depuis le passage gauche. - Désolidariser la boîte de vitesses du
endommager les raccords des durits et moteur et la tourner vers le support du
Nota : Faire attention à la conduite de la groupe motopropulseur.
des câbles au niveau des oeillets de direction assistée en déplaçant le moteur/
fixation du moteur. - Descendre prudemment la boîte de
le boîte de vitesses. vitesses en corrigeant constamment sa
- Légèrement serrer le moteur/la boîte de - Visser l’outil spécial (C) avec la vis (B) position au moyen des broches du dispo-
vitesses au moyen des broches. sur le support du groupe motopropulseur sitif de levage.
- Déposer les panneaux d’insonorisations (fixation de l’appui oscillant) (fig. BVM
sous moteur et dans les passages de Nota : Faire attention en descendant la
11) : boîte de vitesses à la conduite pour la
roues. A Dispositif de déblocage MP 3-470
- Déposer le démarreur. direction assistée.
B Vis M8 x 25
- Dévisser de la boîte de vitesses le sup- C Glissières de reprise MP 3-457
port pour le câble de la direction assis- REPOSE
- Installer le dispositif de déblocage (A) et
tée. serrer les vis (flèches). - Poser la boîte de vitesses dans l’ordre
- S’il y en a un, désolidariser du moteur le - Pousser le moteur/la boîte de vitesses inverse de la dépose. Le logement du
capuchon de protection pour le joint en avant. moteur/de la boîte de vitesses ne doit
homocinétique intérieur droit du moteur. pas être soumis à aucune contrainte.
- Déposer la petite tôle de protection (A) Nota : Faire attention à la conduite de la
direction assistée. Nota : - Avant de poser la boîte de vites-
du volant-moteur, derrière l’arbre de ses pousser le levier de débrayage vers
flasque droit (flèches) (fig. BVM 8). - Compléter comme suit le dispositif de
le carter de la boîte de vitesses et le
- Déposer les arbres à cardan des arbres levage de la boîte de vitesses avec le
bloquer au moyen de la vis de montage
de bridage, tourner le volant à fond à support 3282, la plaque d’ajustement
ou d’une vis M8 x 35. L’enlever une fois
gauche et remonter le plus possible les 3282/8 pour boîte “02A” et les éléments
la boîte de vitesses posée. Le trou est
CARROSSERIE

arbres à cardan afin de les attacher, ne de reprise.


ensuite obturé par la 3ème vis de
pas endommager la protection des - Placer la plaque d’ajustement 3282/8
fixation du palier/des câbles de com-
surfaces. sur le support 32/2 de la boîte. (La pla-
mande (fig. BVM 27).
- Détacher le système d’échappement que d’ajustement ne va que dans une
- Nettoyer la cannelure de l’arbre primaire
derrière le pot catalytique. position).
et y passer un peu de graisse G 000
Nota : La fixation du tuyau d’échappe- - Ajuster le bras du support de boîte
100.
ment doit être démontée du support du conformément aux trous dans la plaque
- En cas de remplacement de la boîte de
groupe motopropulseur sur véhicules d’ajustement.
vitesses toujours changer le transmet-
avec moteur TDi. - Visser les éléments de reprise (A) com-
teur de tachymètre, le levier de com-
me indiqué sur la plaque d’ajustement
- Dévisser l’appui oscillant (flèches) (fig. mande de vitesses et le levier de com-
(fig. BVM 25).
BVM 9). mande de vitesses et le levier de renvoi.
- Dévisser le support (A) (fig. BVM 23).

page 80
BOÎTE DE VITESSES MANUELLE

Couple de Observer ce qui suit en cas de


Composants serrage premier remplissage
(daN.m) - Déposer la vis (flèche).
Appui oscillant sur support du - Verser de l’huile pour boîte de vitesses

GÉNÉRALITÉS
2 + 90° jusqu’au bord inférieur de l’orifice de
groupe motopropulseur 1) M8
versement d’huile.
Arbre à cardan sur arbre de bride - Serrer la vis (flèche) à 2,5 daN.m.
4,5/8
M8/M10
- Lancer le moteur, enclencher un rap-
Support de câble sur BV 2,5 port et faire tourner la boîte de vitesses
pendant 2 mn environ.
Vis/câble de commande sur
2,5 - Déposer la vis (flèche).
levier de commande de BV
- Couper le moteur et faire l’appoint de
fig. BVM 27 Masse antivibratoire sur levier l’huile de boîte de vitesses jusqu’au
2 + 90°
de câble de BV → 04/99 bord inférieur de l’orifice de remplissage.
Levier de commande de BV avec - Serrer la vis (flèche) à 2,5 daN.m.
Nota : - Lors du remplacement de la 2,5
boîte de vitesses s’assurer que la tôle masse antivibratoire 05/99 →
intercalaire est correctement positionnée. BV 02J
- Contrôler si les douilles pour le centra-
ge du moteur/de la boîte de vitesses
Vidange - remplissage VIDANGE
sont dans le bloc-cylindres, en mettre le - Vidanger l’huile de la boîte de vitesses
cas échéant. BV 02K en déposant la vis (flèche) (fig. BVM
- Remplacer le joint de l’arbre à cardan. 29).
- Monter le démarreur/les câbles. VIDANGE

MÉCANIQUE
- Contrôler l’huile de la boîte de vitesses. - Vidanger l’huile de la boîte de vitesses
- Régler la commande de boîte. en déposant la vis à cet effet (flèche)
(fig. BVM 29).
COUPLES DE SERRAGE
Boîte de vitesses sur moteur
(fig. BVM 28).

2
1 3

fig. BVM 31

A
4
REMPLISSAGE - NIVEAU

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
- Déposer la vis de contrôle de l’huile
7 6 fig. BVM 29 boîte de vitesses (flèche) (fig. BVM 31).
5 - Le niveau de l’huile est correct si la
REMPLISSAGE - NIVEAU boîte de vitesses est remplie jusqu’au
A 8 bord inférieur de l’orifice de versement.
fig. BVM 28 - Déposer la vis pour le contrôle de l’huile
- Mettre la vis et la serrer à 2,5 daN.m.
de boîte de vitesses (flèche) (fig. BVM
Pos. Vis Nbre daN.m 30). Observer ce qui suit en cas de
nouveau remplissage
1 M12 x 55 1 8
- Déposer la vis (flèche).
21)
M12 x 55 1 8 - Verser de l’huile pour boîte de vitesses
jusqu’au bord inférieur de l’orifice de
31) M12 x 150 1 8
versement d’huile.
41)
M12 x 150 1 8 - Remettre la vis (flèche).
- Lancer le moteur, enclencher un rap-
5 M10 x 50 1 4,5 port et faire tourner la boîte de vitesses
6 M10 x 70 1 4,5 pendant 2 mn environ.
- Arrêter le moteur, retirer la vis (flèche)
7 M10 x 50 1 4,5 et remettre de l’huile de BV jusqu’au
bord inférieur de l’orifice de versement.
8 M12 x 55 1 8
- Mettre la vis (flèche) et la serrer à 2,5
1) Vis avec goupille filetée M8. daN.m.
A Douilles d’ajustement pour le centrage.
fig. BVM 30
CARROSSERIE

Couple de - Le niveau est correct si la boîte de


Composants serrage vitesses est remplie jusqu’au bord infé-
(daN.m) rieur de l’orifice de versement d’huile.
Console de BV gauche sur BV 1) - Serrer la vis (flèche).
5 + 90°
M10
Console de BV sur palier de BV 1)
6 + 90°
M12
Support sur BV 1)
M8 2,5
Support sur console de BV M8 2,5
Appui oscillant sur BV 1)
M10 4 + 90°

page 81
BOÎTE DE VITESSES MANUELLE

Commandes de vitesses Carter de passage des


vitesses
Boîte de vitesses 02K DÉPOSE
GÉNÉRALITÉS

- Tirer le soufflet vers le haut (flèches) et


COMMANDE DE PASSAGE DES VITESSES le sortir par l’arrière (fig. BVM 32).

A
A
B

A
A Tiges pour mouvement
de passage des
vitesses
A
B Tige pour mouvement
de sélection
MÉCANIQUE

fig. BVM 32
A
- Faire glisser le soufflet sur le pommeau
en remontant.
- Ouvrir le collier (flèche) et retirer le
pommeau conjointement au soufflet
(fig. BVM 33).
- Retirer le cache d’insonorisation si
présent (repère 3 dans l’encadré “Carter
et levier de BV)
A - Desserrer les écrous de fixation (flè-
ches) (fig. BVM 34).
B

CARTER DE PASSAGE DES VITESSES/LEVIER DE PASSAGE


DES VITESSES
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Nomenclature
19 1 Pommeau
• en cas de démontage, déposer
également le soufflet (pos. 2)
18 1 2 Soufflet
• en cas de démontage, déposer
également le pommeau (pos. 1)
2 3 Cache d’insonorisation (suivant version)
17 4 Pièce de raccordement
• relie le soufflet de pommeau
16 5 Collier
• pour fixer le pommeau au levier de
13 3 passage des vitesses
6 Levier de passage des vitesses
• le régler après la pose de la commande
de passage des vitesses
15 7 Douille d’écartement
14 8 Vis hexagonale à collerette, 2,5 daN.m
9 Carter de passage des vitesses
8 4 10 Tige
• après le montage, régler la commande
CARROSSERIE

13 5 des vitesses
11 Vis hexagonale, 2 daN.m
12 12 Ecrou hexagonal, autobloquant
13 Ressort de pression
14 Butée
• après le montage, régler la commande
de passage des vitesses
15 Vis d’ajustement hexagonale, 2,5 daN.m
16 Coussinet sphérique
17 Douille
18 Damper
11 10 9 8 7 6 19 Vis Torx à empreinte intérieure, 1,5 daN.m

page 82
BOÎTE DE VITESSES MANUELLE

- Carter de passage des vitesses - Chasser le coussinet sphérique du levier


sur structure vis M10 ...................... 2,5 de passage des vitesses vers le haut.
- Traverse sur structure ..................... 2,5
- Tige de passage des vitesses REPOSE

GÉNÉRALITÉS
sur levier de sélection..................... 2,5
- La pose s’effectue dans l’ordre inverse.
Levier de passage des Nota : - Poser le carter de passage des
vitesses.
vitesses - Régler la commande de passage des
vitesses.
DÉPOSE
- Déposer le carter de passage des vi- Réglage de la commande de
tesses. passage des vitesses
fig. BVM 33
- Desserrer la vis hexagonale (flèche) et
retirer la tige du levier de passage des Nota : Les points suivants sont indispen-
vitesses (fig. BVM 36). sables pour effectuer un réglage correct :
• éléments de commande et de trans-
mission en parfait état,
• la commande de passage des vitesses
ne frotte nulle part.
- La boîte de vitesses, l’embrayage et la
commande d’embrayage doivent égale-
ment être en parfait état.
- Boîte de vitesses sur la position de

MÉCANIQUE
ralenti.
- Déposer le pommeau avec le soufflet
fig. BVM 34 (fig. BVM 33).
- Défaire l’écrou du collier de serrage
fig. BVM 36 (flèche) (fig. BVM 39). La liaison entre la
- Desserrer le double collier (flèche A) et
tige/le sélecteur doit se faire facilement.
désolidariser le système d’échappement - Défaire la vis (1) et retirer la douille (2)
(fig. Mot. 35). conjointement au damper (3) (fig. BVM
37).

B 1
A 3
2

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
fig. BVM 39

- Démonter la douille (3) du levier de pas-


sage des vitesses (fig. BVM 37).
- Désolidariser les vis (1) et (2) et enfon-
D C cer la butée du côté droit vers le bas
(flèche). Serrer à nouveau la vis (1) (fig.
BVM 40).
fig. BVM 35 fig. BVM 37

- Dévisser la traverse (flèche B). - Desserrer les vis (flèches) de la butée 3


- Déposer les écrans thermiques (flèches (4).
C et D). - Enfoncer les crochets (6 unités) du
- Défaire la vis de fixation du tableau de coussinet sphérique (flèches) avec un
distribution/sélecteur (vis 15 dans l’enca- tournevis et retirer prudemment du
dré “Renvois de la commande de BV). carter de passage des vitesses par le
- Dévisser les vis de fixation (vis 8 dans haut le levier de passage des vitesses
l’encadré “Carter et levier de BV). (fig. Mot. 38).
- Abaisser le carter de passage des 1
CARROSSERIE

vitesses et le sortir avec la tige de pas- 2


sage des vitesses par l’arrière.

REPOSE
- Effectuer la pose dans l’ordre inverse.
Nota : Régler la commande de passage
des vitesses et ajuster le système fig. BVM 40
d’échappement
- Poser le gabarit 3421 du levier de pas-
COUPLES DE SERRAGE (en daN.m) sage des vitesses en poussant celui-ci
- Carter de passage des vitesses complètement vers la droite (fig. BVM
sur structure vis M8 ........................ 2,5 fig. BVM 38 41).

page 83
BOÎTE DE VITESSES MANUELLE

RENVOIS DE LA COMMANDE DE BOÎTE DE VITESSES Nomenclature


1 Ecrou hexagonal, autobloquant,
7 6 14 2,5 daN.m
GÉNÉRALITÉS

• levier de commande sur BV


8 15 2 Levier de commande
• ne va que dans une position sur
9 l’arbre de commande des vitesses
11 16 3 Tringlerie de sélection des rapports
10 4 Tringlerie de commande AV
17 5 Console
• assemblée
6 Tringlerie de commande avec masse
antivibratoire
18 7 Rondelle de sécurité
12 8 Levier intermédiaire
28
19 9 Douille de roulement
• introduire le levier intercalaire par
en-dessous
20 10 Console
4 26 11 Levier de renvoi
29 12 Douille de roulement
27 • introduire dans la console par le
haut
3 13 Vis hexagonale M8x98, 2,5 daN.m
MÉCANIQUE

14 Tôle de protection
• emboîter sur le sélecteur
2 5 21 15 Vis hexagonale M8x25
13 16 Collier de serrage
22 17 Obturateur
24 18 Axe de commande de vitesses
19 Vis hexagonale, autobloquante,
1 2 daN.m
20 Sélecteur
21 Rondelle de sécurité
22 Douille de roulement
25 23 Levier de roulement
24 Douille sphérique
23 25 Support
26 Support
• avec levier de renvoi
22 27 Tôle de protection
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

28 Vis hexagonale, 2,5 daN.m


29 Tige d’accouplement

Nota : La butée est poussée vers la gau- - L’écart (a) doit alors s’élever à 2 ± 1 mm.
che par le ressort de pression. - Effectuer un réglage précis si ce n’est
- Serrer les vis (1) et (2) à 2,5 daN.m. pas le cas.
- Desenclencher la marche arrière.
- Enclencher plusieurs fois tous les RÉGLAGE PRÉCIS
3421 rapports. Veiller tout particulièrement au - Au ralenti, le levier doit être dans le
fonctionnement du verrou de marche couloir des rapports 3/4.
arrière. - Ne desserrer les vis (1) et (2) que juste
- Procéder comme suit si un crochet inter- ce qu’il faut pour que la butée reste
vient encore après avoir enclenché plu- alors dans une nouvelle position lors du
sieurs fois un rapport : réglage (fig. BVM 40).
• enclencher le 1er rapport, - Enclencher le 1er rapport.
fig. BVM 41 • supprimer le jeu dans la commande - Supprimer le jeu dans le commande de
de passage des vitesses en poussant passage des vitesses en poussant pru-
- Enfoncer le levier de passage des prudemment le levier vers la gauche demment le levier vers la gauche.
vitesses à gauche dans le support du (fig. BVM 42). - Obtenir la côte (a) en déplaçant prudem-
gabarit du levier de passage des ment la butée (fig. BVM 42).
vitesses 3421. a - Resserrer à 2,5 daN.m les vis (1) et (2)
CARROSSERIE

- Ensuite ajuster sans tension la tige de dans cette position. MAintenir alors la
passage des vitesses et le sélecteur. butée et le levier dans la bonne position
Nota : Vérifier absolument qu’aucun (fig. BVM 40).
rapport ne soit enclenché (position de - Poser le pommeau avec le cache.
ralenti).
- Serrer à 2 daN.m l’écrou du collier et
retirer le gabarit du levier de passage
des vitesses (fig. BVM 39).
- Poser la douille du levier de passage
des vitesses (fig. BVM 36).
- Enclencher la marche arrière. fig. BVM 42
- Défaire la vis (1) (fig. BVM 40).

page 84
BOÎTE DE VITESSES MANUELLE

Boîte de vitesses 02J • câble de commande sur levier de


commande de boîte de vitesses
5 Pièce d’isolation
COMMANDE DE BOÎTE DE VITESSES 02J • pour câble du changement de

GÉNÉRALITÉS
vitesses/levier du changement de
vitesses
6 Rondelle
• installer entre le câble du change-
ment de vitesses et le levier
B 7 Levier du changement de vitesses
• ne va que dans une position
A • régler la commande du change-
ment de vitesses après le démon-
tage du levier
8 Ecrou carré
• pour levier du changement de
A vitesses
9 Ecrou hexagonal autobloquant,
B
2 daN.m
10 Soufflet
B
• le faire glisser prudemment sur le
câble du changement de vites-
C ses/la pièce d’extrémité
A • utiliser de la graisse MoS2

MÉCANIQUE
A Câble de mouvement de commande 11 Vis hexagonale, 2,5 daN.m
B Câble de mouvement de sélection • pour contre-appui
C Ecran thermique 12 Contre-appui
1 2
• l’enlever avant de déposer la commande 13 Pièce d’écartement
de BV 14 Passe-câbles
• logement du contre-appui sur la
Jusqu’au 04/99 boîte de vitesses
15 Soufflet
• le faire glisser prudemment sur le
CÂBLES DE COMMANDE → 04/99 câble du changement de vites-
ses/la pièce d’extrémité
• utiliser de la graisse MoS2
15 16 17 18 19 20 21 1 22 23 2 24 25
16 Levier de renvoi
• le déposer avant de démonter la
commande d’embrayage

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
17 Ecrou hexagonal autobloquant,
2 daN.m
• pour levier de renvoi/entraîneur
• ne le défaire que pour régler la com-
mande du changement de vitesses
18 Entraîneur
• avec l’axe vers le logement du
levier de renvoi
19 Pièce d’isolation
• pour le câble du sélecteur/
l’entraîneur
• l’extraire et enfoncer avec le dôme
20 Vis hexagonale, 2 daN.m + 90°
• pour la masse antivibratoire
21 Masse antivibratoire
• déposer pour régler la commande
du changement de vitesses
22 Ecrou hexagonal autobloquant,
2 daN.m
• pour câbles sur le carter du
changement de vitesses
23 Rondelle en caoutchouc
24 Pièce d’isolation
CARROSSERIE

• pour câble du changement de


vitesses/levier du changement de
vitesses
14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 • l’extraire et l’enfoncer avec le dôme
25 Pièce d’isolation
• pour câble du sélecteur/cornière de
Nomenclature câble de commande • le monter avant la pose du câble sélection
→ 04/99 de commande • l’extraire et l’enfoncer avec le dôme
1 Câble de commance 3 Circlips
2 Câble de sélection • ne pas les endommager lors du
• le désolidariser de l’entrapineur démontage du soufflet
(rep. 18) en tirant l’ergot dans le 4 Vis à embrase hexagonale,
sens de la flèche) 2,5 daN.m

page 85
BOÎTE DE VITESSES MANUELLE

POSITION DU LEVIER DE COMMANDE DE BOÎTE DE DÉPOSE DU CARTER DU


VITESSES/DU LEVIER DE RENVOI ENTRAÎNEUR/MASSE CHANGEMENT DE VITESSES
ANTIVIBRATOIRE - Déposer complètement le boîtier du fil-
GÉNÉRALITÉS

tre à air.
- Déposer le câble du changement de
vitesses du levier de changement de
vitesses, dévisser à cet effet la vis B
3 4 (fig. BVM 17).
- Retirer le câble du changement de vites-
ses avec la rondelle et l’écrou carré.
Nomenclature - Débrancher le câble de sélection de
l’entraîneur/du levier de renvoi C en
1 Levier de commande de levant l’ergot dans le sens de la flèche.
boîte de vitesses - Déclipser du contre-appui du câble le
2 Levier de renvoi prend flexible du cylindre récepteur.
dans la glissière de com- - Déposer de la boîte de vitesses le
mande de boîte de vitesses contre-appui du câble (flèches) et le
(flèche A) via le patin ; mettre de côté (fig. BVM 20).
passer de la graisse MoS2
2 3 Entraîneur : les parties DÉPOSE DU POMMEAU ET LE
plates (flèche B) de l’axe
de logement du levier de PARE-POUSSIÈRE
renvoi ne vont que dans - Retirer le pare-poussière en le levant
une seule position (flèches) et le sortir par l’arrière (fig.
MÉCANIQUE

4 Masse vibratoire : la visser BVM 32).


sur le levier de commande - Faire glisser le pare-poussière sur le
de boîte de vitesses pommeau en le remontant.
Nota : La commande et l’in- - Ouvrir le collier (flèche) et retirer le pom-
terrupteur du feu de recul ne meau conjointement au pare-poussière
sont pas représentés pour (fig. BVM 33).
B 1 - Dévisser les écrous de fixation (flèches)
plus de clarté.
(fig. BVM 34).
- Défaire le double collier (flèche A) et
débrancher le système d’échappement
A (fig. BVM 35).

CARTER DU CHANGEMENT DE VITESSES → 04/99


Nomenclature
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

1 Pommeau
1 • déposer également le pare-pous-
sière pos. 2 lors du démontage
2 Pare-poussière
• déposer également le pommeau
13 pos. 1 lors du démonatge
• désolidariser le pare-poussière du
pommeau
12 3 Pièce de raccordement
2 • relie le pare-poussière et le
pommeau
4 Agrafe
11 • pour fixer le pommeau au lavier du
changement de vitesses
5 Vis hexagonale, 2,5 daN.m
10 6 Couvercle
3 7 Joint
• autocollant
9 • le coller sur le couvercle
4
8 Carter du changement de vitesses
9 Joint
• entre les câbles de commande et le
carter du changement de vitesses
CARROSSERIE

8 10 Joint
• entre le carter du changement de
vitesses et le plancher
• autocollant
7 • le coller sur le carter du change-
ment de vitesses
11 Support du carter du changement de
vitesses
• soudé à la carrosserie
12 Carrosserie
13 Ecrou hexagonal autobloquant,
6 5 2,5 daN.m

page 86
BOÎTE DE VITESSES MANUELLE

- Dévisser la traverse (flèche B). - Tourner le pommeau vers l’extérieur et COUPLES DE SERRAGE (en daN.m)
- Déposer les tôles de protection ther- le désolidariser du pare-poussière.
- Carter du changement de vitesse
mique (flèches C et D) pour les câbles
sur carrosserie, vis M8 ................... 2,5
de commande. POSE
- Carter du changement de vitesse

GÉNÉRALITÉS
- Dévisser les vis de fixation (vis 5 dans
- Tourner vers l’extérieur, l’intérieur du sur carrosserie, écrou M8............... 2,5
l’encadré “Carter du changement de
pare-poussière. - Traverse sur carrosserie ................. 2,5
vitesses → 04/99”).
- Installer le pommeau dans le pare-pous- - Contre-appui du câble sur boîte
- Faire descendre le carter du changement
sière. de vitesses...................................... 2,5
de vitesses et le sortir vers l’arrière y
- Faire glisser la pièce de raccordement - Vis/câble du changement de vitesse
compris les câbles.
sur le pommeau et le pare-poussière. sur levier de la boîte de vitesse...... 2,5
Appuyer sur la pièce de raccordement
DESOLIDARISER LE POMMEAU DE
jusqu’au déclic. MONTAGE DU CAPUCHON N°7
PARE-POUSSIÈRE
Remarques : - S’il est endommagé, rem- - L’emboîter sur le côté (flèche) (fig. BVM
- Tourner vers l’extérieur, l’intérieur du placer le joint entre le carter du change- 43).
pare-poussière. ment de vitesse et le plancher. - Comprimer l’ouverture pour obtenir une
- Débloquer la pièce de raccordement - Régler la commande du changement fente.
avec un tournevis. de vitesses.
- Désolidariser la pièce de raccordement - Ajuster le système d’échappement.
du levier de changement de vitesse.

LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSE BV 02J → 04/99

MÉCANIQUE
12 13

11 14

10
fig. BVM 43
9 15 Nota : Chauffer le capuchon si nécessaire
8 (avec de l’eau brulante par ex.).
16 DÉPOSE ET POSE DE LA RONDELLE
7 DE SÉCURITÉ
- Pour déposer et poser la rondelle de
6 sécurité, tirer le levier de changement

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
17 de vitesse dans le sens de la flèche A
et faire descendre simultanément la
5 douille d’écartement avec un tournevis
18
jusqu’à la butée dans le sens de la
4 flèche B (fig. BVM 44).
19
A

20 B
3
21
2 A
22

fig. BVM 44
1
Nota : Ne pas gauchir la douille d’écar-
tement en la poussant vers le bas. Déten-
CARROSSERIE

21 23 dre prudemment la fente de reprise


dans le levier de changement de vites-
1 : Câble de sélection (Sur équerre de sélection) - 2 : Câble de changement de ses pour la rondelle de sécurité.
vitesses (Sur le vier de vitesses) - 3 : Vis hexagonale, 1,5 daN.m (Pour axe de palier
sur plaque de palier) - 4 : Axe de palier - 5 : Plaque de palier - 6 : Ecrou hexagonale, MONTAGE DU DAMPER N°23
autobloquant, 2,5 daN.m (Pour plaque de palier sur carter de changement de - Position de montage :
vitesses) - 7 : Capuchon - 8 : Douille-palier - 9 : Carter de sélection (L’installer dans • le tourillon (flèche) sur le damper (1)
la plaque de palier après le montage du levier complet de changement de vitesses) est dirigé vers le guidage du levier de
- 10 : Douille - 11 : Ressort - 12 : Douille de guidage (L’encliqueter sur la douille de vitesses (2) (fig. BVM 45).
palier pos. 8) - 13 : Rondelle de sécurité - 14 : Douille d’écartement - 15 : Ressort de
pression - 16 : Guidage de levier de vitesses - 17 : Rondelle de sécurité - 18 :
Rondelle d’amortisseur - 19 : Douille-palier (Ne rentre que dans une position) - 20 :
Equerre de sélection - 21 : Goupille fendue - 22 : Levier de vitesses - 23 : Damper

page 87
BOÎTE DE VITESSES MANUELLE

de l’entraîneur/câble de sélection. (Le


câble de sélection a un peu de jeu au
niveau du tourillon de reprise - en
raison des éléments de transmission)
GÉNÉRALITÉS

(fig. BVM 50).


2

3192/1
1
fig. BVM 45 fig. BVM 48
A
RÉGLAGE DE LA COMMANDE Nota : La clavette ne doit alors pas sou-
DE CHANGEMENT DE VITESSE lever le levier de changement de vitesse
de la boîte. fig. BVM 50
- Boîte de vitesses en position de ralenti.
- Fixer le câble de changement de
- Déposer le pommeau de changement
vitesse et l’entraîneur/le câble de séle- - Supprimer le jeu du câble de sélection
de vitesse avec le soufflet.
ction (vis (A) et écrou (B) sur fig. BVM en le poussant légèrement avec le tou-
- Déposer le carter de filtre à air complet.
46). Contrôler alors la position de la rillon de reprise vers le tablier (sens de
- Déposer la masse entivibratoire.
clavette. la flèche).
- Desserrer la vis (A) et l’écrou (B) jusqu’à
MÉCANIQUE

- Déposer le gabarit du levier de vitesse. - Bien serrer l’écrou (A) dans cette posi-
ce que le câble de changement de
- Monter le soufflet/pommeau de change- tion.
vitesse et l’entraîneur/le câble de sélec-
ment de vitesse.
tion soient dégagés dans les trous Nota : - Les points suivants sont indis-
- Retirer la clavette et la goupille de blo-
oblongs (fig. BVM 46). pensables pour que la commande de
cage.
changement de vitesse soit correctement
- Poser la masse antivibratoire.
réglée :
A • éléments de commande et de transmis-
FONCTIONNEMENT
sion en parfait état,
- Au ralenti le levier de changement de • pièces isolantes pour le logement du
B vitesse doit se trouver dans le couloir câble de changement de vitesse et du
des rapports 3 et 4. câble de sélection en ordre (pas ébré-
- Actionner l’embrayage, lancer le moteur, chées) au niveau de tous les éléments
attendre 3...6 s. environ afin que l’arbre de commande,
primaire de la boîte de vitesses s’arrêt. • câble de changement de vitesse et
- Enclencher plusieurs fois tous les rap- câble de sélection suffisamment mo-
ports. Faire tout spécialement attention biles.
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

au fonctionnement du verrou de marche - La boîte de vitesses, l’embrayage et la


fig. BVM 46 AR. commande d’embrayage doivent en
- Contrôler comme suit le jeu (course) de outre être en parfait état.
- Desserrer la vis (C) (fig. BVM 47). l’arbre de changement de vitesse si ça
approche encore en enclenchant à
nouveau un rapport.
À partir du 05/99
3422 - Enclencher le premier rapport.
DÉPOSE ET POSE DE LA RONDELLE
- Pousser le levier de changement
DE SÉCURITÉ N°1
jusqu’à la butée vers la gauche et le
C relâcher. - Pour déposer et poser la rondelle de
- Contrôler (2ème mécanicien) simultané- sécurité tirer le levier de commande
ment l’arbre de changement de vitesse dans le sens de la flèche (A) et simul-
E sur la boîte. tanément pousser vers le bas la douille
- L’arbre de changement de vitesse doit d’écartement avec un tournevis, à fond
décrire une course de 1 mm environ et dans le sens de la flèche (B) (fig.
(sens de la flèche) lorsque l’on bouge le BVM 44).
D levier de vitesse (fig. BVM 49).
fig. BVM 47 Remarque : Ne pas tordre la douille
d’écartement en la poussant vers le
- Placer le gabarit du levier de change- bas. Détendre prudemment la fente
ment de vitesse 3422. d’insertion de la rondelle de sécurité
- Faire pivoter les crochets de fixation du dans le levier de commande.
gabarit sous la plaque de palier et
CARROSSERIE

serrer l’écrou (D). POSE DU RESSORT DE PRESSION


- Pousser le levier de commande avec le N°19
coulisseau vers la gauche jusqu’à la
butée (dans le sens de la flèche) et ser- - Mettre le ressort de pression de sorte
rer le coulisseau avec la vis (E). que la bride (A) soir en-dessous du
- Pousser le levier de commande dans le tourillon (flèche) (fig. BVM 51).
cran droit (sens opposé à la flèche). - Tirer ensuite la bride (B) en direction du
- Serrer la vis (C). levier de commande de sorte qu’elle
- Placer la clavette et la goupille de blo- fig. BVM 49 soit au-dessus du tourillon (flèche).
cage.
- Faire glisser la clavette 3192/1 sans aucun - Si ce n’est pas le cas, sortir du premier
jeu entre le levier de changement de rapport et desserrer encore une fois
vitesse (fig. BVM 48). l’écrou (A) pour le tourillon de reprise

page 88
BOÎTE DE VITESSES MANUELLE

COMMANDE DE BOÎTE DE VITESSES 05/99 →


B

GÉNÉRALITÉS
B

B fig. BVM 51

2
CARTER DE COMMANDE
DÉPOSE
- Débloquer de la boîte de vitesses le
câble de sélection (A) et le câble de com-
A mande (B) au moyen d’une clé à four-
C che (1) (fig. BVM 52).
- Retirer de la boîte de vitesses le palier
A Câble du mouvement de commande du câble (flèches), déclipser au préala-
B Câble de mouvement de sélection ble si nécessaire la durit sur le palier du

MÉCANIQUE
C Ecran thermique câble (fig. BVM 20).
1
• l’enlever avant de déposer la commande de BV - Retirer l’habillage et le cadre en les
1 Levier de commande de boîte de vitesses tirant vers le haut (flèches) (fig. BVM 32).
2 Levier de renvoi avec entraîneur/câble de sélection

LEVIER ET CARTER DE COMMANDE 05/99 →

1 Nomenclature
2 1 Rondelle de sécurité
2 Douille
3 3 Ressort de pression
4 Douille

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
4 5 0,5 daN.m
11 6 Couvercle
5 7 Coussinet
8 Amortisseur
9 Guide de levier de commande
6 10 Rondelle d’amortisseur
11 Joint
• entre le carter de commande et le
7 fond
• autobloquant
12 • le coller sur le carter de commande
8 12 Levier de commande
28 13 Amortisseur
13
27 14 Carter de commande
9 15 2,5 daN.m
26 14 16 Douille
17 Axe
10 18 Douille de guidage
15 19 Ressort de pression
20 Levier coudé
21 0,5 daN.m
25 16 22 Plaque
• ouvrir les languettes pour la
24 17
CARROSSERIE

déposer
18 23 Câble de sélection
12 • sur levier coudé
19 24 Câble de commande
• insérer dans le guide du levier de
23 commande
20 25 Rondelle de sécurité
26 2,5 daN.m
22 21 27 Douille
• ne va que dans une seule position
28 Rondelle de sécurité

page 89
BOÎTE DE VITESSES MANUELLE

Repose
EMPLACEMENT DU LEVIER DE
- La pose s’effectue dans l’ordre inverse
COMMANDE BV/LEVIER DE RENVOI
en observant ce qui suit :
B
• pousser le câble de commande sur le
GÉNÉRALITÉS

levier de commande de la boîte de


vitesses et le câble de sélection sur le
levier de renvoi (A et B fig. BVM 52).
1 Remarques : - S’il est endommagé, rem-
placer le joint entre le carter de com-
mande et le plancher.
- Réglage de la commande de BV.
- Ajuster le système d’échappement.
fig. BVM 52
COUPLES DE SERRAGE (en daN.m) 1
2
- Ouvrir le collier (flèche) et retirer le - Carter de commande sur carrosserie .2,5
pommeau conjointement à l’habillage - Traverse sur carrosserie ................. 2,5
(fig. BVM 33). - Palier de câble sur BV .................... 2,5
- Enlever le cadre en caoutchouc s’il y en
a un. RÉGLAGE DE COMMANDE DE
- Dévisser les écrous de fixation (flèches) BV
(fig. BVM 34). Remarques : - Observer les points sui-
- Défaire le double collier (A) et retirer le vants pour que le réglage soit correcte-
système d’échappement (fig. BVM 35). 1 Levier de commande de BV avec
MÉCANIQUE

ment effectué :
- Dévisser la traverse (B). • les éléments de commande et de trans- masse antivibratoire
- Déposer les écrans thermiques (C) et mission doivent être en parfait état, 2 Le levier de renvoi vient prendre via
(D). • la commande ne doit pas résister, le patin dans la glissière du levier de
- Défaire les vis de fixation (rep. 15 dans commande deBV (flèche)
l’encadré “Levier et carter de comman- La boîte de vitesses, l’embrayage et la
de 05/99 →). commande d’embrayage doivent égale- - Tirer à fond et vers l’avant le mécanis-
- Descendre le carter de commande et ment être en parfait état. me de sécurité sur le câble de com-
l’enlever en le tirant en arrière y compris • le boîte de vitesses doit être au point mande et le câble de sélection (flèche
les câbles. mort haut. 1) et verrouiller ensuite en une rotation
à gauche (flèche 2) (fig. BVM 53).

CÂBLES DE COMMANDE 05/99 →

2 1 3
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Nomenclature
1 Câble de commande
• insérer dans le guidage du levier de
commande
2 Câble de sélection
5 • sur levier coudé
3 Rondelle de sécurité
4 4 Rondelle de sécurité
• ne pas endommager les câbles lors
3 du démontage
5 Carter de commande
6 Palier
1 7 Passe-câble
8 Ecarteur
9 2,5 daN.m
10 Pince de fixation
• pour arbre de sélection
11 Pince de fixation
2 pour câble de commande
10 4 9 4 12 Rondelle de sécurité
13 Douille
14 Levier de renvoi
CARROSSERIE

14
15 Patin
13 16 Levier de commande de BV
• avec masse antivibratoire
15 12 6 • l’installer de sorte que l’interdent
soit en prise avec l’arbre de com-
16
7 mande de changement de vitesses
17 17 2,5 daN.m
11

page 90
BOÎTE DE VITESSES MANUELLE

- S’il y a un cache en caoutchouc, tirez-le - Actionner l’embrayage et enclencher


vers le pommeau. plusieurs fois tous les rapports. Faire
- Bloquer alors le levier de changement tout spécialement attention au fonction-
de vitesse comme suit (fig. BVM 55) : nement du verrou de marche AR.

GÉNÉRALITÉS
• introduire la goupille de blocage T - Le jeu (course) de l’arbre de change-
2 10027 dans le trou (B) à travers le trou ment de vitesse doit être contrôlé
1 (A), comme suit si ça accroche encore lors
1 2
d’un enclenchement répété d’un rap-
T 10027 port :
• enclencher le premier rapport,
• pousser le levier de changement à
fond vers la gauche et le relâcher,
fig. BVM 53 • observer simultanément l’arbre de
changement de vitesse (2ème méca-
- Bloquer l’arbre de changement de A nicien),
vitesse comme suit (fig. BVM 54) : • l’arbre de changement de vitesse doit
• pousser l’arbre de changement de décrire une course de 1 mm lors du
vitesse vers le bas (sens de la flèche) mouvement du levier de changement
(1), B de vitesse (sens de la flèche) (fig.
• en poussant l’arbre de changement de BVM 56),
vitesse vers le bas faire tourner la pièce fig. BVM 55 • régler la commande si ce n’est pas le
coudée (1) dans le sens de la flèche cas.
(2). • tourner maintenant le mécanisme de
blocage à fond à droite (dans le sens

MÉCANIQUE
inverse des flèches) au niveau du
câble de commande et du câble de
sélection (fig. BVM 53).
- Le ressort pousse le mécanisme de
1 blocage dans la position de départ.
- Ramener maintenant la pièce coudée
(A) vers la position de départ (sens
inverse de la flèche) (fig. BVM 54).
2 - Sortir la goupille de blocage T 10027
des trous (A) et (B) (fig. BVM 55).
- Insérer l’habillage dans le cadre et le
A
boutonner.
fig. BVM 54 fig. BVM 56
FONCTIONNEMENT
- Au point mort le levier de commande

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
- Débloquer l’habillage en le faisant
doit être dans le couloir des rapports 3
remonter (flèches) puis tirez-le en
et 4.
arrière (fig. BVM 32).

CARROSSERIE

page 91
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE
CARACTÉRISTIQUES
GÉNÉRALITÉS

REPÉRAGE DE LA BOÎTE DE VITESSES


Généralités
Emplacement du repère sur la boîte
- La boîte automatique à 4 rapports 01M est dotée de 4 rap- - Lettres d’identifications (flèche 1).
ports de marche avant à commande hydraulique. Ces rapports - Boîte de vitesses automatique 01M (flèche 2).
de marche avant deviennent des vitesses à commande méca-
nique en contournant le glissement du convertisseur par le
biais d’un embrayage de prise directe.
- Le convertisseur de couple est équipé d’un embrayage de
prise directe. La fermeture de l’embrayage de prise directe est
asservie à la charge et à la vitesse et entraîne mécanique-
ment le 1e, 2e, 3e et 4e indépendamment du glissement.
Appareil de commande (J217) avec passages de vitesses
en fonction des conditions de conduite (logique floue dite
“fuzzy”) 2

- La détermination du point de passage de vitesse en fonction 1


des conditions de conduite et de la résistance à l’avancement
du véhicule se fait automatiquement.
- Avantages :
MÉCANIQUE

• le passage des vitesses tient compte de la consommation de


carburant,
• la puissance la plus élevée du moteur est toujours disponible,
• adaptation individuelle des points de passage dans toutes
les conditions de conduite,
• modification sans restrictions des points de passage.
Exemple : DTB 02 08 7
Modifications des points de passage lors de montées ou
de descentes
- En cas de montées ou de descentes, les passages de vites- Lettres Jour Mois Année (1997)
ses sont choisis automatiquement en fonction de la position d’identification de fabrication
de la pédale d’accélérateur et de la vitesse par le biais de
grilles de commutation supplémentaires. Remarque : Les lettres d’identification de la boîte de vitesses
- La grille de commutation pour des côtes extrêmes en se trouvent également sur les plaquettes du véhicule.
montagne est adaptée à la puissance du moteur.
- La grille de commutation pour des pentes extrêmes en
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

montagne est adaptée à la puissance de freinage du moteur.

LETTRES D’IDENTIFICATION, AFFECTATION DES GROUPES, DÉMULTIPLICATIONS, ÉQUIPEMENT

Boîte de vitesses Lettres d’identification DMS DTB


Fabrication de 01.97 01.97
à
Convertisseur de couple Lettres d’identification QADC QADC
Boîtier hydraulique Lettres d’identification QEB QEB/QFB
Fabrication de 01.97 01.97
à
Nombre de disque intérieur extérieur intérieur extérieur
Disque K1 4 4 4 4
Disque K2 3 3 3 3
Disque K3 5 4 5 4
Frein B1 4 4 4 4
Frein B2 4 5 4 5
Affectation Moteur 1,6 l/74 kW
CARROSSERIE

Démultiplications 1er rapport 2,714 2,714


2ème rapport 1,441 1,441
3ème rapport 1,000 1,000
4ème rapport 0,742 0,742
Marche AR 2,884 2,884
Transmission intermédiaire Nombre de dents Pignon
d’entraînement 45 61
Pignon de sortie 44 63
Démultiplication 0,978 1,033

page 92
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE

Transmission Nombre de dents Arbre primaire 14 16


Couronne de différentiel 73 78
Démultiplication 5,214 4,875

GÉNÉRALITÉS
Refroidisseur d’ATF 1) Equipement Amenée 6 faisceaux
Ø de la bride des arbres à cardan 124 mm
1) ATF = Automatik Transmission Fluid (huile de boîte automatique

Boîte de vitesses Lettres d’identification ETC ERQ


Fabrication de 08.98 08.98
à
Convertisseur de couple Lettres d’identification QADC QADC
Boîtier hydraulique Lettres d’identification QFB QFB
Fabrication de 01.97 01.97
à
Nombre de disque intérieur extérieur intérieur extérieur
Disque K1 4 4 4 4
Disque K2 3 3 3 3
Disque K3 5 4 5 4

MÉCANIQUE
Frein B1 4 4 4 4
Frein B2 4 5 4 5
Affectation Moteur 1,6 l/74 kW
Démultiplications 1er rapport 2,714 2,714
2ème rapport 1,441 1,441
3ème rapport 1,000 1,000
4ème rapport 0,742 0,742
Marche AR 2,884 2,884
Transmission intermédiaire Nombre de dents Pignon
d’entraînement 61 45
Pignon de sortie 63 44

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
Démultiplication 1,033 0,978
Transmission Nombre de dents Arbre primaire 16 16
Couronne de différentiel 78 78
Démultiplication 4,875 4,875
Refroidisseur d’ATF 1) Equipement Amenée 6 faisceaux
Ø de la bride des arbres à cardan 124 mm

Boîte de vitesses Lettres d’identification DSD ECS


Fabrication de 08.97 08.98
à
Convertisseur de couple Lettres d’identification QADC QADC
Boîtier hydraulique Lettres d’identification QEB/QFB QFB
Fabrication de 01.97 01.97
à
Nombre de disque intérieur extérieur intérieur extérieur
Disque K1 5 5 5 5
Disque K2 4 4 4 4
CARROSSERIE

Disque K3 5 4 5 4
Frein B1 5 5 5 5
Frein B2 4 5 4 5
Affectation Moteur 1,8 l/92 kW
Démultiplications 1er rapport 2,714 2,714
2ème rapport 1,441 1,441
3ème rapport 1,000 1,000
4ème rapport 0,742 0,742
Marche AR 2,884 2,884

page 93
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE

Transmission intermédiaire Nombre de dents Pignon


d’entraînement 61 61
Pignon de sortie 63 63
GÉNÉRALITÉS

Démultiplication 1,033 1,033


Transmission Nombre de dents Arbre primaire 15 15
Couronne de différentiel 68 68
Démultiplication 4,533 4,533
Refroidisseur d’ATF 1) Equipement Amenée 6 faisceaux
Ø de la bride des arbres à cardan 124 mm 108 mm

Boîte de vitesses Lettres d’identification DVH ECP


Fabrication de 05.98 08.98
à
Convertisseur de couple Lettres d’identification QADC QADC
Boîtier hydraulique Lettres d’identification QEB/QFB QFB
Fabrication de 01.97 01.97
à
Nombre de disque intérieur extérieur intérieur extérieur
MÉCANIQUE

Disque K1 5 5 5 5
Disque K2 5 5 5 5
Disque K3 6 5 6 5
Frein B1 6 6 6 6
Frein B2 5 6 5 6
Affectation Moteur 1,8 l/110 kW
Démultiplications 1er rapport 2,714 2,714
2ème rapport 1,441 1,441
3ème rapport 1,000 1,000
4ème rapport 0,742 0,742
Marche AR 2,884 2,884
Transmission intermédiaire Nombre de dents Pignon
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

d’entraînement 45 45
Pignon de sortie 44 44
Démultiplication 0,978 0,978
Transmission Nombre de dents Arbre primaire 15 15
Couronne de différentiel 68 68
Démultiplication 4,533 4,533
Refroidisseur d’ATF 1) Equipement Amenée 6 faisceaux
Ø de la bride des arbres à cardan 124 mm 108 mm

CAPACITÉS (en l) Couples de serrage (en daN.m)


- Boîte à trains planétaires :
• premier remplissage....................................................... 5,3
• après vidange ...................................................... environ 3 - Finition moteur/boîte de vitesses :
• lubrifiant ........................................................................ ATF • vis M10 ........................................................................... 4,5
- Carter de différentiel : • vis M12 .............................................................................. 8
• premier remplissage..................................................... 0,75 - Disque d’entraînement sur convertisseur de couple ........ 5,7
• après vidange ........... remplissage à vie, pas de vidange - Support de BV (vis neuve)......................................... 5 + 90°
• lubrifiant ...... huile de boîte de vitesses G50 SAE 75W90 - Arbre cardan sur BV :
• vis M8 ................................................................................ 4
CARROSSERIE

• vis M10 .............................................................................. 8


- Tôle de protection de BV sur BV...................................... 4,5
- Appui oscillant sur BV (vis neuve) ............................. 4 + 90°

page 94
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE

MÉTHODES DE RÉPARATION

GÉNÉRALITÉS
dispositif de retenue, veiller à ce que les
Dépose - repose de la 1 2 3 raccords des durits et des câbles ne
soient pas endommagés au niveau des
boîte de vitesses œillets de suspension du moteur.
- Déposer la protection sous moteur, au
DÉPOSE centre, à gauche et à droite.
- Déposer le support (1) pour la conduite
- Déconnecter la tresse de masse de la hydraulique de la direction assistée. (fig.
batterie. BVA. 7)
- Déposer la batterie et le porte-batterie.
- Déposer la protection du moteur.
- Débrancher la fiche de raccordement
(1) du débitmètre d’air massique (G70) 4 fig. BVA. 3
(fig. BVA 1).
1

1 2 3 1 2 3

MÉCANIQUE
fig. BVA. 7

- Déposer la tôle de protection de la boîte


2 de vitesses (flèches).
fig. BVA 1 4 - Dévisser les arbres à cardan des brides
fig. BVA. 4 de la boîte de vitesses.
- Défaire les vis de fixation (2) et déposer - Remonter l’arbre à cardan du côté droit
le boîtier (3) du filtre à air. - Obstruer les durits du refroidisseur d’ATF et le fixer avec du fil de fer.
- Débrancher les fiches (fig. BVA 2) : au moyen du MP 7-602 et les désolida- - Pousser l’arbre à cardan gauche en ar-
• de raccordement aux électrovannes riser du refroidisseur d’ATF. (fig. BVA. 5) rière et le fixer avec du fil de fer.
(fiche à 10 broches) (1), - Dévisser l’appui oscillant (flèches). (fig.
• du transmetteur de vitesse du véhi- BVA. 8)
cule (G68) (2),
• du contacteur multifonction (F125) (3),
MP 7-602

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
• du transmetteur de régime de boîte
(G38) (4),
• de raccordement au transmetteur de
tachymètre (G22).
1 2 3

fig. BVA. 5
- Installer le dispositif de retenue MP 9- fig. BVA. 8
5 200 avec les appuis et retenir le moteur
4 avec les broches de celui-ci. (fig. BVA. 6) - Retirer l’obturateur du trou de la tôle de
protection du convertisseur.
- Dévisser les 3 écrous (flèche), faire avan-
fig. BVA 2 cer chaque fois le vilebrequin de 1/3 de
MP 9-200 tour. (fig. BVA. 9)
- Déposer de l’appui de la boîte de vites- - Dévisser le support de boîte de vitesses
ses le support pour la conduite hydrau- à gauche de celle-ci (flèches). (fig. BVA.
lique (5) de la direction assistée. 10)
- Décrocher le faisceau de câbles des sup- - Déposer la totalité des vis de raccor-
ports (flèches) et les sortir latéralement. dement sur le moteur / la boîte de vites-
- Mettre le sélecteur sur «P».
CARROSSERIE

- Chasser le câble (1) du sélecteur (4) au mo-


yen d’un tournevis, retirer l’agrafe de sé-
curité (3) sur le contre-palier. (fig. BVA. 3)
- Enlever le câble du sélecteur et le met- fig. BVA. 6
tre de côté.
- Dévisser le câble de masse (1). fig. BVA. - Bien serrer le support MP 1-224 sur
4) l’œillet de suspension droit et l’accro-
- Déposer du démarreur les câbles (3) et cher dans le dispositif de retenue MP 9-
(4). 200 (uniquement sur moteur AGN).
- Débrancher le connecteur (2) et le sortir - Serrer le groupe légèrement , formé par
du support. le moteur et la boîte de vitesses en se
- Décrocher les câbles du support du dé- servant des broches.
marreur et les mettre de côté, dévisser
le support. Nota : Lors du montage des crochets du fig. BVA. 9

page 95
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE

- Faire en sorte que le convertisseur ne • Sélecteur sur «P».


puisse pas tomber. • Le climatiseur et le chauffage doivent
être arrêtés.
REPOSE - Faire démarrer le moteur.
GÉNÉRALITÉS

- Lever le véhicule.
- La pose doit avoir lieu exactement dans
- Placer un récipient sous la BV.
l’ordre inverse.
- Déposer la vis (2) d’obturation du carter
• s’assurer avant de poser la boîte de
d’huile pour contrôler l’ATF. (fig. BVA. 14)
vitesses que le convertisseur de cou-
ple est correctement positionné dans
celle-ci.
Nota : Nettoyer le refroidisseur d’huile
avant de poser une boîte de vitesses
fig. BVA. 10
échange standard.
ses accessibles par en haut. • vérifier avant la pose que les man-
chons d’ajustement sont bien position- 1
- Descendre la boîte de vitesses de a =
60 mm en faisant tourner la broche sur nés sur le moteur.
le dispositif de retenue MP 9-200 côté - Poser la tôle intercalaire sur les douilles 2
gauche. (fig. BVA. 11) d’ajustement.
- Veiller à ce qu’aucun câble ou conduite
ne soit coincé lors de l’assemblage du fig. BVA. 14
moteur et de la boîte de vitesses.
1 - N’utiliser que les écrous d’origine (M10 - L’ATF dans le tuyau de trop-plein s’écoule.
x 1) pour fixer le convertisseur de cou- - Contrôler si le tuyau de trop-plein (1)
MÉCANIQUE

ple sur le plateau d’entraînement. est vissé jusqu’à la butée (2 Nm ; six


a - Toujours remplacer les écrous autoblo- pan inférieur de 5 mm). Il est interdit de
quants et les vis. dévisser le tuyau de trop-plein.
- Toujours remplacer les joints et les joints - Amener l’ATF à la température de con-
toriques. trôle.
- Réglage du câble du sélecteur. • Température de contrôle : 35°C à 45°C
- Contrôle de l’huile dans la transmission. (50°C dans les pays chauds)
fig. BVA. 11 - Contrôle du niveau d’ATF.
Remarque : La température peut être
Couples de serrage des vis de rac- relevée sur le lecteur de défauts VAG
- Préparer le support de boîte de vitesses cordement moteur / BV (en daN.m). 1552.
3282. (fig. BVA. 12) (fig. BVA. 13)
• le support 3282 doit être doté de la - Si des gouttes d’ATF s’échappent de
plaque d’ajustement 3282/2 pour pou- 1 2 l’alésage, il n’est pas nécessaire d’a-
voir déposer la boîte de vitesses auto- jouter de l’ATF.
matique 01M. 3 - Serrer à 15 Nm la vis d’obturation mu-
• les symboles sur la plaque d’ajustement nie d’une bague d’étanchéité neuve. Le
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

indiquent les points d’appui requis. contrôle de l’ATF est donc terminé.
- Si seule l’ATF dans le tuyau de trop-
4 plein s’écoule goutte à goutte, il faut
ajouter de l’ATF.

5 APPOINT DU NIVEAU D’ATF


- Débloquer avec un tournevis le capu-
chon (flèche) de blocage de l’obtura-
8 7 6 fig. BVA. 13 teur. Le crantage du capuchon est alors
détruit, celui-ci devant donc toujours
1 M12 x 55 2) 8,0 être remplacé. (fig. BVA. 15)
3282/2 - Enlever l’obturateur du tuyau de ver-
2 1)
M12 x 55 2) 8,0 sement.
3282
fig. BVA. 12 3 1)
M12 x 180 8,0
4 1)
M12 x 180 8,0
- Faire passer le lève-charge (VAG 1383 A
p. ex) avec le support 3282 sous la boîte 5 M10 x 50 4,5
de vitesses afin de la soutenir.
6 M10 x 50 4,5
- Poser le mandrin du support de sécurité
sur le carter d’huile et le bloquer sur le 7 M12 x 50 4,5
carter de la boîte de vitesses.
- Déposer, en bas, les vis de raccorde- 8 M12 x 55 8,0
CARROSSERIE

ment du moteur / de la boîte de vitesses. Vis avec goupille filetée M8


1)

- Désolidariser la boîte de vitesses du Vis M12 x 65 sur moteur AGN


2)

moteur en poussant le convertisseur de Douille d’ajustement pour le centrage (flèches)


fig. BVA. 15
couple afin qu’il sorte de la tôle de l’en-
traîneur. Contrôles et réglages Remarque : Sur certaines boîtes de
- Pousser le convertisseur de couple dans vitesses, le capuchon est verrouillé par
le carter de la boîte de vitesses. CONTRÔLE DU NIVEAU D’ATF un agrafe. Ce capuchon peut être re-
- Descendre un peu la boîte de vitesses. monté.
- Conditions préalables aux contrôles :
- Faire alors passer la conduite de pres-
• BV pas en fonctionnement de se- - Verser de l’ATF dans la boîte de vi-
sion de la servo-direction le long de la
cours, température de l’ATF pas au- tesses jusqu’à ce qu’elle déborde par
boîte de vitesses.
dessus de 30°C env. . l’alésage de contrôle (flèche). (fig. BVA.
- Descendre prudemment la boîte de vi-
tesses. • Véhicule horizontal. 16)

page 96
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE

Boîte de vitesses automatique 01M Lettres d’identification du Régime de calage en tr/mn


Lettres d’identification de la convertisseur de couple
boîte de vitesses (puissance du
moteur en kilowatts)

GÉNÉRALITÉS
DMS, ECT, ERQ (74 kW) QADC 2 300....2 500
VAG 1924 DTB (74 kW) QADC 2 350....2 550
DSD, ECS (92 kW) QADC 2 400....2 600
DVH (110 kW) QCDC 2 300....2 500
ECP (110 kW) QCDC 2 200....2 400
fig. BVA. 16
- La quantité d’huile entre MIN. / MAX est - Déposer la vis (flèche) pour l’orifice de
Attention : Trop peu trop d’ATF est mau- de 0,1 l. Si trop d’huile a été versée, pression, toujours remplacer la vis, 15
vais pour le fonctionnement de la boîte l’enlever avec le dispositif d’aspiration Nm. (fig. BVA. 19)
de vitesses. (p. ex. VAG 1358 A)
- Serrer à 15 Nm la vis d’obturation mu-
nie d’une bague d’étanchéité neuve. MESURE DU RÉGIME DE
- Mettre l’obturateur sur le tuyau de ver- CALAGE
sement et le protéger avec un capu-
chon neuf. Nota : Nous entendons par régime de
- Bloquer le capuchon. calage le régime du moteur lorsque le
véhicule est freiné at avec le sélecteur
Attention : Toujours remplacer le capu- sur «D».
chon sans verrouillage au moyen d’une

MÉCANIQUE
agrafe. Le capuchon bloque l’obturateur. - Faire démarrer le moteur.
- Bien bloquer le véhicule en tirant le frein
CONTRÔLE DU NIVEAU à main et en appuyant sur la pédale de
frein.
D’HUILE DE LA - Mettre le sélecteur «D». fig. BVA. 19
TRANSMISSION - Accélérer brièvement à fond (5 s max.),
répéter le contrôle au bout de 20 s si - Raccorder l’appareil de contrôle de la
- Le niveau d’huile de la transmission doit
nécessaire. Le régime de calage ob- pression (p. ex. VAG 1702) et purger
être contrôlé lorsque la boîte de
tenu est indiqué dans le tableau ci- l’air au moyen des vis moletées pen-
vitesses est en place.
dessus. dant que le moteur tourne.
- Débrancher le connecteur (1) et dépo-
- Les défauts suivants peuvent être à - Faire monter la température de l’ATF à
ser l’entraînement du compteur de vi-
l’origine si le régime final n’est pas ob- 60°C.
tesse en plaçant une clé à fourche de
22 mm sur le six-pan du bas (flèche). tenu : Valeurs consignées pour pression
(fig. BVA. 17) • Le régime de calage est trop élevé : principale en bar

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
Positions du sélecteur et conditions de mesure
Fiche électrovanne débranchée
D R D R
Ralenti Ralenti Régime moteur Régime moteur
env. 2 000 tr/mn env. 2 000 tr/mn
Pression principale
en bar 3,4 .... 3,8 5 .... 6 12,2 .... 13,2 23 .... 24
l’embrayage de déplacement avant pa-
tine, la roue libre patine. CONTRÔLE DE LA
fig. BVA. 17
• Il manque jusqu’à 200 tr/mn au ré- COMMANDE DE SÉLECTION
gime de calage : contrôler le réglage
du moteur. - Sélecteur sur «P» ou sur «N» et contact
- Essuyer l’entraînement du compteur de mis :
vitesses avec un chiffon. • Il manque plus de 200 tr/mn au ré-
gime de calage : le convertisseur de • ne pas actionner la pédale de frein,
- Remonter l’entraînement du compteur - le sélecteur est verrouillé et ne peut
de vitesse et le déposer encore une fois. couple est défectueux.
- En cas de doute, toujours commencer être sorti de la position «P» ou «N».
- Le niveau de l’huile de la transmission L’électro-aimant de blocage du sé-
doit arriver entre MIN. / MAX. (fig. BVA. par contrôler le réglage du moteur et le
corriger si nécessaire. lecteur bloque celui-ci.
18) • pédale de frein actionnée :
- Rectifier le niveau de l’huile de la trans- - Le convertiseur de couple doit toujours
être prévu pour cette boîte de vitesses. - l’électro-aimant de blocage du sé-
mission si nécessaire. lecteur libère celui-ci. Il est possible
MESURE DE LA PRESSION d’enclencher un rapport.
CARROSSERIE

PRINCIPALE Nota : - Il ne doit pas être possible


d’actionner le démarreur lorsque le sé-
- Le test de pression fournit des infor- lecteur est sur «1», «2», «3», «D» et «R».
mations au sujet des dysfonctionnment - L’électro-aimant de blocage du sé-
survenus dans la commande hydrau- lecteur ne doit pas se mettre en prise et
lique. Il ne doit être effectué que si tous bloquer le sélecteur à des vitesses au-
les autres contrôles n’ont pas permis de dessus de 5 km/h et enclenchement sur
déterminer la cause du dommage. position «N» du sélecteur. Le sélecteur
- Avant de mesurer la pression prin- peut être enclenché sur une position de
cipale, interroger la mémoire de défauts déplacement du véhicule.
MAX et remédier aux éventuels défauts - L’électro-aimant de blocage du sé-
électriques. lecteur ne doit se mettre en prise qu’au
MIN fig. BVA. 18 bout de 1 s env. en dessous de 5 km/h

page 97
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE

(arrêt presque total) et enclenchement - Mettre le sélecteur de boîte de vitesses en arrière et le lâcher.
sur position «N» du sélecteur. Ce der- (4) sur «P» également (butée arrière). • le levier doit se remettre de lui-même
nier ne peut être retiré de la position Le verrou de parking doit être en prise. en prise sur la position précédente.
«N» qu’après actionnement de la pé- - Contrôler si le câble de sélecteur a été - La touche de blocage étant enfoncée
GÉNÉRALITÉS

dale de frein. posé sans aucune contrainte. dans la poignée du sélecteur, tirer ce
- Bien serrer la vis (2) (5 Nm). dernier, en position «P», sur 5 mm env.
RÉGLAGE DU CÂBLE DE - Effectuer un contrôle après la pose et le en avant et le lâcher.
SÉLECTEUR réglage du câble de sélecteur. • le levier doit se remettre de lui-même
en prise sur la position précédente.
- Faire passer le sélecteur sur «P». Contrôle
- Répéter le réglage si le levier ne se met
- Défaire la vis (2) sur le coussinet sphé- - La touche de blocage étant enfoncée pas en prise de lui-même.
rique avant (1) du câble de sélecteur. dans la poignée du sélecteur, tirer ce
(fig. BVA. 3) dernier, en position «P», sur 5 mm env.

COMMANDE DE SÉLECTION DES VITESSES

remplacer le câble du sélecteur


ou des pièces de la commande
27 de sélection.
1 11 Câble de sélecteur
• ne pas le plier
14 28 12 Agrafe de sécurité
15 • pour manchon de câble
MÉCANIQUE

2 29 13 Couvercle du bas
16 • pour support de commande
3 14 Vis, 7 Nm
17 15 Rondelle
4 30 16 Ressort à cran
• avec rouleau
5 18 17 Sélecteur
• avec déverrouillage
19
18 Rouleau
31 19 Bague de sécurité
6 20 Vis à collerette
7 • avec cannelure
8 • la maintenir seulement au niveau
de la tête de la vis, ne pas la tour-
9
32 ner.
• graisser la tige
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

20 21 Vis à collerette, 25 Nm
10 22 Levier de blocage
• pour bloquer le sélecteur sur «P»
21 23 Rondelle
22 24 Vis
23 33 • vis standard 0,5 Nm
11 • vis à épaulement, couple de ser-
rage selon diamètre de la vis
24 25 Joint
25 26 Vis
27 Poignée de sélecteur
26 • pour la déposer, pousser vers le
12 13 bas la tige du sélecteur Pos. 28 et
tirer la tige vers le haut pour la
bloquer
1 Vis, 8 Nm - mettre le sélecteur sur «P» et en- 28 Tige de sélecteur
2 Segment de blocage voyer 12 V à l’électro-aimant. Le 29 Coulisse
3 Ressort de contact sélecteur ne doit pas être sur une • emboîtée sur le cadre -Pos. 33-
• pour indication de la position du sé- position de déplacement. • la déposer en défaisant prudem-
lecteur - interrompre la fonction de l’électro- ment les languettes de retenue
4 Vis, 4 Nm aimant, toutes les positions de 30 Ruban de protection
• pour desserrer et serrer le sélecteur déplacement doivent pouvoir être • l’introduire dans le cadre -Pos. 33-
CARROSSERIE

sur «P» enclenchées. 31 Vis


5 Vis, 1,5 Nm - l’axe ne doit pas accrocher au sé- 32 Indicateur de position de sélecteur
• 3 unités lecteur. • avec plaque de contact et fiche
6 Électro-aimant de blocage du sélec- - mettre le sélecteur sur «N» et con- 33 Cadre
teur -N110 trôler pour «P». • Emboîté dans le support de com-
• poser le faisceau de câbles de sor- 7 Écrou, 13 Nm mande
te qu’il ne puisse être endommagé • toujours le remplacer • le déposer en comprimant prudem-
ni par le sélecteur ni par l’électro- 8 Rondelle ment les languettes de retenue
aimant du blocage de celui-ci. 9 Écrou, 25 Nm au niveau des 4 points de fixation
• dépose et pose avec le sélecteur • avec collerette
sur «1» 10 Support de commande
• contrôle du fonctionnement : • n’a pas besoin d’être déposé pour

page 98
TRANSMISSION
CARACTÉRISTIQUES

GÉNÉRALITÉS
- Cote a = 17 mm
Généralités Nota : Marquer la cote a sur l’arbre à cardan avant le montage
de la douille de protection du joint, par ex. avec de la peinture
- Arbre de roue à joint homocinétique côté roue et à joint homo- ou du ruban adhésif.
cinétique ou tripode côté boîte de vitesses. POSITION DE MONTAGE DE LA DOUILLE DE PROTECTION
DU JOINT SUR L’ARBRE À CARDAN CÔTÉ GAUCHE
QUANTITÉ DE GRAISSE
JOINT EXTÉRIEUR B
- Diamètre 81 mm :
• totale................................................................................ 80
• côté joint .......................................................................... 40
• côté soufflet ..................................................................... 40
- Diamètre 90 mm :
• totale.............................................................................. 120
• côté joint .......................................................................... 80
• côté soufflet ..................................................................... 40
JOINT INTÉRIEUR
- Diamètre 94 mm :

MÉCANIQUE
• totale................................................................................ 90
• côté joint .......................................................................... 40
A
• côté soufflet ..................................................................... 50
- Diamètre 100 mm :
• totale.............................................................................. 120
- La chambre de ventilation A doit se trouver sur le grand dia-
• côté joint .......................................................................... 50
mètre du tuyau.
• côté soufflet ..................................................................... 70
• B : Trou de ventilation
POSITION DE MONTAGE DE LA DOUILLE DE PROTECTION
DU JOINT SUR L’ARBRE À CARDAN CÔTÉ GAUCHE
Couples de serrage (en daN.m)
a - Écrou à 12 pans de transmission sur moyeu :
• presserrage ..................................................................... 25
• desserrage d’un tour

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
• serrage .................................................................... 5 + 45°
- Vis du joint homocinétique côté BV :
• M8 .................................................................................... 4
• M10 ................................................................................... 8
- Rotule inférieur sur bras ............................................ 2 + 90°

MÉTHODES DE RÉPARATION
- Enlever l’enjoliveur de roue, le chapeau
Arbre de roue de protection s’il s’agit de roues en al-
liage léger (crochet d’extraction dans l’ou-
tillage de bord).
DÉPOSE - Défaire l’écrou à 12 pans.
CARROSSERIE

- Lever le véhicule et démonter la roue.


Nota : - Le roulement de roue ne doit su- - Dévisser l’écrou à 12 pans.
bir aucune contrainte lorsque l’écrou à - Déposer le panneau d’insonorisation mo-
12 pans est débloqué. Le roulement de teur et du passage de roue.
roue est déjà endommagé s’il est sou- - Dévisser l’arbre à cardan de l’arbre à
mis au poids du véhicule et il dure donc bride / boîte de vitesses.
moins longtemps. Nota : Marquer la position des vis (1) si-
- S’il faut faire bouger des véhicules, dont non la géométrie de l’essieu doit être 1 fig. Trans. 1
l’arbre à cardan a été déposé, installer vérifiée.
alors un joint extérieur à la place de Nota : Veiller à ce qu’il y ait suffisamment
- Déposer les vis (1). (fig. Trans. 1) de place au moment de chasser l’arbre
l’arbre à cardan et le serrer à 5 daN.m, - Chasser l’arbre à cardan en installant
sinon le roulement de roue sera endom- à cardan.
l’outil comme indiqué sur la figure. (fig.
magé. Trans. 2) - Sortir l’arbre à cardan.

page 99
TRANSMISSION

• vis M10................................ 8 daN.m


- Visser l’appui oscillant à la boîte de vi- B
tesses à 2 daN.m + 90°. Remplacer les A
vis héxagonales après chaque démon-
GÉNÉRALITÉS

tage.
- Passer de l’huile sur la portée de l’écrou
à 12 pans entre la denrture et le filetage
du joint extérieur et visser le nouvel
écrou à 12 pans aussi loin que possible.
MP 6-425 - Insérer le joint extérieur dans le moyeu
de roue jusqu’à ce que le joint entre en
fig. Trans. 2 contact avec le roulement de roue.
- Installer le panneau d’insonorisation mo- fig. Trans. 5
Nota : L’opération ci-après ne doit être teur et celui du passage de roue.
effectuée que sur les véhicules équipés - Monter la roue. - Faire un deuxième trait (flèche B) sur le
d’une boîte de vitesses automatique. - Descendre le véhicule en faisant atten- bord du moyeu de roue comme sur la
tion à ce que les roues ne touchent pas figure.
- Défaire sur le second cadre les vis de - L’écart est alors de 45°.
retenue de la boîte de vitesses (flèche). encore le sol.
- Le roulement de roue est déjà endom- - Continuer de tourner l’écrou à 12 pans
(fig. Trans. 3) jusqu’à ce que les deux traits se super-
magé si celui-ci subit le poids du véhi-
cule. Le roulement dure alors moins long- posent.
temps.
- Actionner le frein (demander à un collè- ARBRE À CARDAN AVEC
gue de le faire). JOINTS HOMOCINÉTIQUES
MÉCANIQUE

- Serrer l’écrou à 12 pans à 25 daN.m et EXTÉRIEUR ET INTÉRIEUR


le desserrer d’un tour.
- Serrer l’écrou à 12 pans à fond. Nomenclature
• couple de serrage...... 5 daN.m + 45° 1 Arbre à cardan côté droit (arbre tubu-
- Les 45° peuvent être calculés comme laire)
suit si l’on n’a pas de clé de serrage an- 2 Vis à tête cylindrique avec tête à den-
gulaire. ture intérieure multiple
- Faire un trait sur les 12 pans de l’écrou • M8 x 48, 4 daN.m
fig. Trans. 3 (flèche A). (fig. Trans. 5) • M10 x 48, 8 daN.m
- Lever le bloc-moteur dans le sens de
déplacement du véhicule à l’aide d’un ARBRE À CARDAN AVEC JOINTS HOMOCINÉTIQUES
démonte-pneu, l’arbre à cardan Tripode EXTÉRIEUR ET INTÉRIEUR
pouvant être sorti simultanément. (fig.
Trans. 4)
- La flèche est tournée dans le sens de
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

déplacement du véhicule.
- Sortir l’arbre de roue au complet.
16 17 18

20
14

15

fig. Trans. 4
13
REPOSE 1
12
- Faire partir les traces éventuelles de cor- 19
rosion sur le filetage / la denture du joint 11 3 2
extérieur. 4
- Passer de l’huile sur la denture du mo-
5
CARROSSERIE

yeu de roue.
- Installer l’arbre à cardan.
- Introduire aussi loin que possible le joint
extérieur dans la denture du moyeu de 7
roue.
- Visser la rotule de suspension avec le 8
triangle de suspension, serrer à 2 daN.m
+ 90°, les vis doivent arriver jusqu’à
l’ancienne empreinte. Remplacer les vis
hexagonales après chaque démontage. 9 6
- Installer le joint intérieur et serrer les vis
à:
10
• vis M8.................................. 4 daN.m

page 100
TRANSMISSION

3 Plaque d’appui capuchon, épaisseur 0,2.....0,5 mm • ventiler brièvement avec le serrage


4 Collier de fixation 7 Ressort à coupelle le petit collier de blocage de ma-
• remplacer 8 Joint homocinétique intérieur nière à équilibrer la pression.
5 Douille de protection du joint de l’ar- • toujours le remplacer intégralement, 14 Collier de serrage

GÉNÉRALITÉS
bre à cardan pour arbre à cardan • avant montage, enlever le cache et • remplacer, avec pince de serrage p.
avec joint homocinétique intérieur, Ø le film de protection, ex. VAG 1682.
94 mm • débranchement et emmanchement 15 Ressort à coupelle
• matière : Hytrel (Polyélastomère) à la presse. 16 Bague de butée
• contrôles d’éventuelles criques et tra- 9 Joint 17 Circlip
ces de frottement, • la surface de collage du joint homo- • remplacer,
• la désolidariser du joint homociné- cinétique ne doit pas présenter de • poser dans la gorge de l’arbre.
tique au moyen d’un mandrin, traces d’huile ou de graisse, rem- 18 Joint homocinétique extérieur
• avant le montage, passer du lu- placer, • toujours remplacer intégralement
brifiant AKD 478 100 à l’intérieur du • retirer le film de protection et coller • pose : l’emmancher sur l’arbre avec
capuchon, épaisseur 0,2....0,5 mm) dans l’articulation. un maillet en plastique sur l’arbre
6 Douille de protection du joint de l’ar- 10 Circlip jusqu’à ce que le joint torique se
bre à cardan pour arbre à cardan • remplacer, débloque.
avec joint homocinétique intérieur, Ø • extraire et le remettre avec VW 161a. 19 Vis héxagonale 3,5 daN.m
100 mm 11 Arbre à cardan côté gauche (arbre 20 Capuchon de protection
• matière : Caoutchouc plein)
• contrôles d’éventuelles ciques et tra- 12 Collier de serrage
ces de frottement, • remplacer
• la désolidariser du joint homociné- 13 Douille de protection du joint
tique au moyen d’un mandrin, • matière : Hytrel (Polyélastomère)

MÉCANIQUE
• avant le montage, passer du lu- • contrôles d’éventuelles criques et tra-
brifiant AKD 478 100 à l’intérieur du ces de frottement,

ARBRE À CARDAN AVEC JOINT TRIPODE AAR 2 900

17 18 19 1 2

16
• remplacer,
• poser dans la gorge de l’arbre.
10 Joint torique d’étanchéité
• n’est plus nécessaire pour le mon-

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
3
tage de l’arbre à cardan remis en
état.
4 11 Joint d’étanchéité rectangulaire
• joint d’étanchéité faisant partie du
set de réparation,
• joint d’étanchéité pas de série, né-
cessaire seulement comme pièce
détachée.
5 12 Couvercle
• est endommagé lors du démontage
• n’est plus nécessaire pour le mon-
15 tage de l’arbre à cardan remis en
état et n’est donc pas livré comme
14 pièce détachée.
13 Collier de tuyau
6 • pour joint tripode
• toujours le remplacer
13 14 Douille de protection de l’articulation
de tripode
• contôles d’éventuelles criques et
9 8 7 traces de frottement.
15 Collier de fixation
• pour joint tripode
CARROSSERIE

12 11 10 • toujours le remplacer
16 Ressort à coupelle
1 Douille de protection du joint homo- 5 Articulation 17 Bague de butée
cinétique 6 Vis à tête cylindrique avec tête à 18 Joint torique
• contrôle d’éventuelles criques et tra- denture intérieure multiple • toujours le remplacer
ces de frottement • M8 x 18 ; 4 daN.m • poser dans la gorge de l’arbre
• ventiler brièvement avant le ser- 7 Galets 19 Joint homocinétique extérieur
rage le petit collier de blocage de 8 Tripodes • toujours le remplacer intégralement
manière à équilibrer la pression • le chanfrein (flèche) doit montrer • pose : l’emmancher sur l’arbre avec
2/3 Collier de fixation dans la direction de la denture de un maillet en plastique jusqu’à ce
• remplacer l’arbre à cardan que le joint torique se débloque.
4 Arbre à cardan 9 Circlip

page 101
TRANSMISSION

ARBRE À CARDAN AVEC JOINT ARTICULÉ INTÉRIEUR TRIPODE AAR 2 000 ET JOINT
HOMOCINÉTIQUE EXTÉRIEUR
GÉNÉRALITÉS

1 Douille de protection du joint homoci-


15 16 17 1 2 nétique
• contrôle d’éventuelles criques et tra-
ces de frottement,
• ventiler brièvement avant le serrage
le petit collier de blocage de manière
14 à équilibrer le serrage
2 Collier de serrage
• remplacer
3 Vis à tête cylindrique avec la tête à
denture intérieure multiple
13 • M8 x 28 ; 4 daN.m
• M10 x 20 ; 8 daN.m
12 4 Plaque d’appui
5 Articulation
6 Tripodes avec rouleaux
• le chanfrein (flèche) doit montrer dans
la direction de la denture de l’arbre à
cardan.
7 Circlip
MÉCANIQUE

• remplacer
• poser dans la gorge de l’arbre
8 Joint torique d’étanchéité
• remplacer
11 9 Couvercle
3 • remplacer
10 Collier de tuyau
10 • pour joint tripode
4 • toujours le remplacer
5 11 Douille de protection de l’articulation de
tripode
• contrôle d’éventuelles criques et tra-
ces de frottement,
6 12 Arbre à cardan
13 Collier de fixation
7 • remplacer
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

8 14 Ressort à coupelle
15 Bague de butée
9 16 Circlip
• remplacer,
• poser dans la gorge de l’arbre.
17 Joint homocinétique extérieur
• toujours le remplacer intégralement
• pose : l’emmancher sur l’arbre avec
un maillet en plastique jusqu’à ce que
le joint torique se débloque
CARROSSERIE

page 102
SUSPENSION - TRAIN AVANT
CARACTÉRISTIQUES

GÉNÉRALITÉS
Généralités Couples de serrage (en daN.m)
- Suspension avant à roues indépendantes par ressorts hélicoï- Voir encadrés.
daux et amortisseurs télescopiques constituant les jambes de
force de type Mac Pherson.
- Les bras triangulés sont fixés sur un berceau et reliés entre
eux par une barre stabilisatrice.

MÉTHODES DE RÉPARATION

Suspension avant
Jambe de force

MÉCANIQUE
DÉPOSE 1
- Enlever l’enjoliveur de roue, retirer la
protection s’il s’agit de roues en alliage
léger (crochet d’extraction dans l’outil-
lage de bord). 3424
- Lever le véhicule jusqu’à ce que l’es- Matra
sieu avant ne subisse aucune contrainte. V176 fig. Tr. Av. 3 fig. Tr. Av. 5
- Desserrer l’écrou à douze pans.
- Déposer la roue et lever le véhicule. teur Matra V176 (modèle usuel). (fig. DÉSASSEMBLAGE -
Remarque : Marquer la position de mon- Tr. Av. 3) ASSEMBLAGE DE LA JAMBE
tage des vis (1) sinon la géométrie de - Débrancher la fiche (1) du capteur de
vitesses de rotation d’ABS. DE SUSPENSION
l’essieu doit être vérifiée. (fig. Tr. Av. 1)
- Débrancher de son support (flèche) le - Serrer dans un étau le support pour
câble du capteur de vitesse de rotation jambe de suspension, p. ex. VAG 1752/2.

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
d’ABS. (fig. Tr. Av. 6)
2 - Retirer les capuchons (2) et dévisser
l’étrier de frein. (Fixer avec du fil de fer
le carter de l’étrier à la carrosserie). (fig.
Tr. Av. 1) VAG 1752/1
- Retirer le disque de frein (celui-ci est
fixé au moyeu par une vis à empreinte
cruciforme). MP 6-427
- Dévisser la jambe de suspension de la
carrosserie au moyen de l’outil spécial -
MP 6-427- (fig. Tr. Av. 4)
VAG 1752/4
1
fig. Tr. Av. 1
- Déposer les vis (1).
- Débloquer l’arbre à cardan. Installer à VAG 1752/2
cet effet l’outil comme indiqué ci-contre. MP 6-427
(fig. Tr. Av. 2)
fig. Tr. Av. 6
Remarque : Faire en sorte qu’il y ait suf-
fisamment de place lors du déblocage
- Serrer la jambe de suspension dans son
de l’arbre à cardan.
support et au niveau de l’amortisseur.
- Désolidariser la barre de direction du - Tendre le ressort avec un dispositif à
tirant de direction au moyen de l’extrac- cet effet, par ex. VAG 1752/1, jusqu’à
CARROSSERIE

fig. Tr. Av. 4 ce que la coupelle du haut soit dé-


gagée.
- Sortir la jambe de suspension avec le - Vérifier si le ressort hélicoïdal est bien
carter de roulement de roue. positionné dans l’adaptateur, p. ex.
- Déposer la vis de serrage du carter du VAG 1752/4 (flèche). (fig. Tr. Av. 7)
roulement de roue sur la jambe de - Dévisser avec l’outil spécial -MP 6-427-
suspension. l’écrou à embase de la tige du piston,
- Installer l’outil spécial -3424- comme utiliser une clé à six pans creux pour le
indiqué et écarter le carter de roulement retenir. (fig. Tr. Av. 6)
de roue. (fig. Tr. Av. 5) - Retirer chaque pièce de la jambe de
MP 6-425 - Extraire la jambe de suspension. suspension ainsi que le ressort héli-
coïdal tendu.
fig. Tr. Av. 2

page 103
SUSPENSION - TRAIN AVANT

JAMBE DE SUSPENSION AVANT


VAG • tenir compte de la couleur d’iden-
1752/1 11 tification
GÉNÉRALITÉS

• ne pas endommager la surface


10 des spires du ressort
3 • remplacement simultané des deux
9 ressorts
• n’utiliser pour chaque essieu que
8 des ressorts hélicoïdaux du même
2
7 fabricant
5 Coupelle de ressort
VAG 1752/4 6 6 Douille
fig. Tr. Av. 7 1
• uniquement sur véhicules avec
- Pour la repose, placer le ressort 5 châssis-suspension pour mauvaises
hélicoïdal tendu sur le support à cet 4 chaussées (PR-N°1GB). Vous trou-
effet, l’extrémité de la spire devant être verez ce numéro sur la plaquette
contre la butée (flèche). (fig. Tr. Av. 8) d’identification du véhicule, dans le
coffre à bagages.
7 Roulement à billes à rainures axiales
8 Roulement de jambe de suspension
9 Écrou à collerette, 60 Nm
• remplacement après chaque démon-
tage
MÉCANIQUE

10 Butée
1 Amortisseur 11 Écrou hexagonal, autobloquant, 60
2 Butée Nm
3 Manchon de protection • remplacement après chaque démon-
4 Ressort hélicoïdal tage

fig. Tr. Av. 8 - Serrer le nouvel écrou à douze pans à pans jusqu’à ce que les deux traits se
250 Nm et le desserrer d’un tour. superposent.
REPOSE - Serrer l’écrou à douze pans à fond.
Couple de serrage : 50 Nm + 45° APERçU DU MONTAGE DU
- Réassembler la jambe de suspension
sur le carter de roulement de roue avec Nota : La clé de serrage angulaire VAG LOGEMENT DE ROUE, DE LA
une vis neuve. Serrer l’écrou. 1756 p. ex. est recommandée pour ser- JAMBE DE SUSPENSION, DE
- Installer la jambe de suspension avec le rer l’écrou à douze pans à fond. (fig. Tr.
Av. 9) L’ARBRE À CARDAN ET DES
carter du roulement de roue et la fixer à
son dôme. Couple de serrage 60 Nm. FREINS (Voir page ci-après)
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

- Passer de l’huile sur la denture du mo-


yeu de roue.
- Introduire aussi loin que possible le joint Train avant
extérieur dans la denture du moyeu de
roue.
- Visser la rotule de suspension avec le Triangle de suspension
triangle de suspension (20 Nm et 90°,
les vis doivent arriver jusqu’à l’ancienne DÉPOSE
empreinte). - Enlever l’enjoliveur de roue, le chapeau
- Fixer le carter de l’étrier de frein au car- de protection s’il s’agit de roues en al-
ter du roulement de roue en serrant à liage léger (crochet d’extraction dans
28 Nm. fig. Tr. Av. 9
l’outillage de bord).
Nota : Serrer à 125 Nm les freins FN-3 - Lever le véhicule de manière que les
sur le carter du roulement de roue. - Les 45° peuvent être calculés comme roues avant ne touchent plus le sol.
suit si l’on n’a pas de clé de serrage - Défaire l’écrou à douze pans.
- Installer dans les supports les câbles du angulaire.
capteur de vitesse de rotation d’ABS. - Lever le véhicule et démonter la roue.
- Faire un trait sur les douze pans de - Dévisser l’écrou à douze pans.
- Brancher la fiche du capteur de vitesse l’écrou (flèche A). (fig. Tr. Av. 10)
de rotation d’ABS. - Déposer le panneau d’insonorisation.
- Faire un deuxième trait (flèche B) sur le - Installer le dispositif de retenue MP 9-
- Passer de l’huile sur la portée de l’écrou bord du moyeu de roue comme sur la
à douze pans entre la denture et le 200 et retenir le moteur / la boîte de
figure. vitesses dans cette position. (fig. Tr. Av.
filetage du joint extérieur et visser le
- L’écart est alors de 45°. 11) (uniquement avec BVA)
nouvel écrou à douze pans aussi loin
- Continuer de tourner l’écrou à douze
CARROSSERIE

que possible. Nota : Marquer la position des vis (1),


- Insérer le joint extérieur dans le moyeu sinon la géométrie de l’essieu doit être
de roue jusqu’à ce que le joint entre en B vérifiée. (fig. Tr. Av. 1)
contact avec le roulement de roue. A
- Monter la roue. - Déposer les vis (1).
- Descendre le véhicule en faisant atten- - Chasser l’arbre à cardan. En installant
tion à ce que les roues ne touchent pas l’outil comme indiqué sur la figure. (fig.
encore le sol. Tr. Av. 2)
- Le roulement de roue est endommagé Nota : Veiller à ce qu’il y ait suffisamment
si celui-ci subit le poids du véhicule. Le de place au moment de chasser l’arbre
roulement dure alors moins longtemps. à cardan.
- Actionner le frein (demander à un collè-
gue de le faire). fig. Tr. Av. 10

page 104
SUSPENSION - TRAIN AVANT

APERCU DU MONTAGE DU LOGEMENT DE ROUE, DE LA JAMBE DE SUSPENSION, DE


L’ARBRE À CARDAN ET DES FREINS

GÉNÉRALITÉS
1

2 7 5 8
• ne pas défaire la durit de frein en cas de
3 travail sur la suspension des roues avant
• l’attacher avec du fil de fer ou quelque chose
de semblable
15 Axe de guidage, 28 Nm
16 Capuchon
17 Moyeu de roue avec roulette d’impulsions pour
capteur de régime
• uniquement sur véhicules avec ABS
18 Moyeu de roue sans roulette d’impulsions
4 • uniquement sur véhicules sans ABS
5 19 Circlip
6 • remplacement après chaque démontage
35 20 Roulement de roue
33 • remplacement, est détruit lors du démanche-
ment
• disponible seulement sous forme de set «Rou-
lement de roue avec pièces de montage»
24 18 (Rep. 11, 19, 20, 23, 27, 33)

MÉCANIQUE
34 21 Vis hexagonal, 10 Nm
22 Tôle de protection
23 Écrou hexagonal, autobloquant, 45 Nm
32 9 • remplacement après chaque démontage
21 24 Barre de direction avec rotule
25 Rotule de suspension
27 26 • contrôle si soufflet en caoutchouc endommagé,
10 remplacement de la rotule de suspension si
25 nécessaire
23 26 Carter du roulement à roue sauf moteur AGU)
22 • passer uniformément de la pâte Optimoly VP
20 317 sur tout le siège du roulement de roue à
19 l’intérieur du carter avant d’emmancher ce
17 roulement
31 27 Écrou hexagonal, autobloquant, 45 Nm
• remplacement après chaque démontage
16 11 28 Support de frein (FN-3)
29 Étrier de frein (FN-3) (moteur AGU)
30 • ne pas défaire la durit de frein en cas de
13 12 travail sur la suspension des roues avant

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
16 • l’attacher avec du fil de fer ou quelque chose
15 14 de semblable
15 29 28
30 Vis hexagonale avec collerette de sécurité
(FN-3), 125 Nm
• nettoyer les nervures sur le dessous
Nota : - S’il faut déplacer des véhicules dont l’arbre 6 Vis à tête cylindrique avec tête à denture 31 Carter du roulement de roue (moteur AGU)
à cardan a été déposée, installer au préalable à la intérieure multiple • passer uniformément de la pâte Optimoly VP
place de cet arbre une articulation extérieure et la • M8 x 48, 40 Nm 317 sur tout le siège du roulement de roue à
serrer à 50 Nm, sinon le roulement de roue serait • M10 x 48, 80 Nm l’intérieur du carter avant d’emman-cher ce
endommagé. 7 Arbre à cardan avec joint intérieur roulement
- Des travaux de soudage et de redressage sont 8 Vis à tête cylindrique avec tête à denture inté- 32 Vis hexagonale
interdits sur toutes les pièces porteuses et guidant rieure multiple • remplacement après chaque démontage
les roues de la suspension de celles-ci. • M8 x 18, 40 Nm 33 Écrou hexagonal à collerette, autobloquant
- Toujours remplacer les écrous autobloquants. • M8 x 28, 40 Nm • → 05.98 : 50 Nm + 90°
- Toujours remplacer les vis / écrous corrodés. • M10 x 20, 80 Nm • 06.98 → : 60 Nm + 90°
1 Écrou hexagonal à collerette, autobloquants, 60 9 Disque de frein • ne pas rester en dessous de 90°
Nm 10 Vis de roue, 120 Nm • tolérance de l’angle de rotation 90° à 120°
• le remplacer après chaque démontage 11 Écrou bi-hexagonal autobloquant • remplacement après chaque démontage
2 Butée • remplacement après chaque démontage 34 Vis hexagonale intérieure, 10 Nm
3 Jambe de suspension • 250 Nm - 360° + 50 Nm + 45° 35 Capteur de régime ABS
4 Arbre à cardan avec joint homocinétique inté- 12 Vis à empreinte cruciforme, 4 Nm • uniquement sur véhicules avec ABS
rieur 13 Plaquettes de frein (FS-III) • installation avec de la pâte lubrifiante épaisse
5 Plaque d’appui 14 Étrier de frein (FS-III) (sauf moteur AGU) G 000 650 (p. ex. WolfrakoteTop)

3 - Déposer la vis hexagonale (3) du trian-


4 1 gle de suspension. (fig. Tr. Av. 12)
- Déposer les vis hexagonales (1) et (2).
MP 9-200
CARROSSERIE

- Sortir le triangle de suspension.


Uniquement pour véhicules avec boîte
5 de vitesses automatique
- Déposer les vis hexagonales (4) pour l’ap-
pui oscillant.
2 - Déposer les vis à rondelle intégrée (5)
et (6) pour le support du groupe moto-
6 propulseur
fig. Tr. Av. 11 fig. Tr. Av. 12 Nota : Extraire la vis (1) par en dessous
en appuyant légèrement sur le support
du groupe moto-propulseur et retirer le
triangle de suspension.

page 105
SUSPENSION - TRAIN AVANT

REMPLACEMENT DES sur la figure.


MP 6-405 - L’écart est alors de 45°.
PALIERS DE TRIANGLE DE - Continuer de tourner l’écrou à douze
SUSPENSION MP 3-456
pans jusqu’à ce que les deux traits se
GÉNÉRALITÉS

Démanchement d’un palier avant de MP 6-407 MP 6-408 superposent.


triangle de suspension (fig. Tr. Av. 13) - Retirer le dispositif de retenue du mo-
MP 3-406 teur et de la boîte de vitesses.
MP 3-429 MP 3-407
MP 5-402
MP 5-402 Rotule de suspension
CONTRÔLE DU JEU AXIAL ET
DU JEU RADIAL
fig. Tr. Av. 16
- Tirer énergiquement le triangle de sus-
- Tenir compte de la position préalable lors pension vers le bas et le repousser vers
de l’emmanchement. le haut. (fig. Tr. Av. 17)

REPOSE
fig. Tr. Av. 13 - Installer le triangle de suspension et le
fixer.
Emmanchement d’un palier avant de - Fixer le support du groupe moto-
triangle de suspension. (fig. Tr. Av. 14) propulseur. Serrer les vis hexagonales
à 100 Nm + 90°. Remplacer les vis
MP 5-402 MP 6-401 hexagonales après chaque démontage.
MÉCANIQUE

MP 3-414 MP 5-402 - Passer de l’huile sur la denture du mo-


yeu de roue.
- Introduire aussi loin que possible le joint
extérieur dans la denture du moyeu de fig. Tr. Av. 17
roue.
- Visser la rotule de suspension avec le - Tirer énergiquement la roue vers l’inté-
triangle de suspension, serrer à 20 Nm rieur et la pousser vers l’extérieur. (fig.
et à 90°, les vis doivent arriver jusqu’à Tr. Av. 18)
l’ancienne empreinte. Remplacer les vis
hexagonales après chaque démontage.
fig. Tr. Av. 14 - Visser l’appui oscillant à la boîte de vi-
tesses, à 40 Nm et 90°. Remplacer les
Nota : Utiliser du lubrifiant sans acide, p.
vis hexagonales après chaque démon-
ex. G 294 421 , avant d’emmancher le
tage.
palier. En aucun cas se servir de
- Visser la barre de direction au triangle
graisse de lubrification ou d’eau savon-
de suspension, couple de serrage 45
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

neuse.
Nm.
Position du palier arrière dans le - Passer de l’huile sur la portée de l’écrou
triangle de suspension (fig. Tr. Av. 15) à douze pans entre la denture et le
filetage du joint extérieur et visser le
nouvel écrou à douze pans aussi loin fig. Tr. Av. 18
que possible.
- Insérer le joint extérieur dans le moyeu Remarques : - On ne doit ni sentir ni voir
de roue jusqu’à ce que le joint entre en le moindre «jeu» lors des deux con-
contact avec le roulement de roue. trôles.
- Installer le panneau d’insonorisation. - Observer la rotule de suspension du-
- Monter la roue. rant les contrôles.
- Descendre le véhicule en faisant atten- - Tenir compte d’un éventuel jeu dans le
tion à ce que les roues ne touchent pas roulement de roue ou d’un jeu dans le
encore le sol. palier de jambe de suspension.
- Le roulement de roue est endommagé - Contrôler si le soufflet en caoutchouc
si celui-ci subit le poids du véhicule. Le est endommagé ; remplacer la rotule de
roulement dure alors moins longtemps. suspension si nécessaire.
- Actionner le frein (demander à un col-
lègue de le faire). DÉPOSE ET POSE DE LA
- Serrer le nouvel écrou à douze pans à ROTULE DE SUSPENSION
250 Nm et le desserrer d’un tour.
A - Serrer l’écrou à douze pans à fond. - Il faut d’abord déposer le carter de rou-
CARROSSERIE

Couple de serrage : 50 Nm + 45° lement de roue avant de pouvoir dé-


poser la rotule de suspension.
Nota : La clé de serrage angulaire VAG - Installer les outils spéciaux comme indi-
fig. Tr. Av. 15 1756 p. ex. est recommandée pour ser- qué sur la figure et débloquer l’écrou
rer l’écrou à douze pans à fond. (fig. Tr. hexagonal. (fig. Tr. Av. 19)
- L’une des flèches est tournée vers la Av. 9) - Installer l’extracteur comme indiqué sur
partie en creux dans le triangle de sus-
- Les 45° peuvent être calculés comme la figure et sortir la rotule de suspen-
pension, la découpe en forme de ba-
suit si l’on n’a pas de clé de serrage an- sion. (fig. Tr. Av. 20)
nane (flèche A) dans le palier indiquant
gulaire. - La pose doit être effectuée exactement
le milieu du véhicule.
- Faire un trait sur les douze pans de dans l’ordre inverse.
Démanchement et emmanchement du l’écrou (flèche A). (fig. Tr. Av. 10) Remarque : Remplacer l’écrou hexago-
palier arrière pour le triangle de sus- - Faire un deuxième trait (flèche B) sur le nal à embase.
pension (fig. Tr. Av. 16) bord du moyeu de roue comme indiqué

page 106
SUSPENSION - TRAIN AVANT

1 7 REPOSE
MP 6-423
- Avant d’introduire les vis pour le support
du groupe moto-propulseur, positionner
le mécanisme de direction sur ce der-

GÉNÉRALITÉS
5
nier et mettre alors les vis pour le méca-
5 5 nisme de direction.
4
A - La douille filetée (1) doit être logée dans
le trou du support du groupe moto-
6 propulseur. (fig. Tr. Av. 24)

fig. Tr. Av. 19 3 fig. Tr. Av. 21


A - Torx T 30 1
- Déposer les vis (6) pour le système
d’échappement (TDI uniquement).
- Placer le lève-boite de vitesses avec
son support, p. ex. VAG 1383 A avec
Matra V176 VAG 1359/2 sous le support du groupe
moto-propulseur.
- Déposer les vis (3) et (4) pour le sup-
port du groupe moto-propulseur.
- Abaisser le support du groupe moto-
propulseur avec le lève-boîte de vitesses.

MÉCANIQUE
Nota : Veiller à ce que le mécanisme de
direction se désolidarise du support du
groupe-motopropulseur.
- Soutenir le mécanisme de direction, l’at-
fig. Tr. Av. 20 tacher éventuellement en haut avec une fig. Tr. Av. 24
sangle.
Couples de serrage : Rotule de suspen- - Effectuer ensuite la pose dans l’ordre
sion sur carter de roulement de roue : REMPLACEMENT DES inverse da la dépose.
45 Nm - La position du volant doit être vérifiée
PALIERS EN CAOUTCHOUC- sur route une fois la pose terminée.
Support du groupe MÉTAL - La géométrie de l’essieu doit être véri-
moto-propulseur Démanchement d’un palier en caout- fiée si le volant est de travers.
chouc-métal (fig. Tr. Av. 22)
DÉPOSE Réparation d’un carter
- Enlever les enjoliveurs des roues avant, de roulement de roue

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
les chapeaux s’il s’agit de roues en
alliage léger (crochet d’extraction dans - La réparation du carter du roulement de
l’outillage de bord). roue en démanchant et emmanchant le
- Lever le véhicule de manière à ce que
MP 3-448 moyeu et le roulement de roue n’est
l’essieu avant ne soit plus sous con- possible qu’après la dépose de l’unité
trainte. constituée par la jambe de suspension
- Défaire les écrous à douze pans à et le carter du roulement de roue.
MP 6-430
gauche et à droite. Extraction du moyeu de roue du rou-
- Lever le véhicule et déposer les roues. lement de roue (fig. Tr. Av. 25)
MP 3-407
- Dévisser les écrous à douze pans à
fig. Tr. Av. 22
gauche et à droite.
- Déposer le panneau d’insonorisation. Emmanchement d’un palier en caout-
Nota : Marquer la position des vis (1), chouc-métal (fig. Tr. Av. 23) MP 3-408
sinon la géométrie de l’essieu doit être
vérifiée. (fig. Tr. Av. 1) MP 3-4012
MP 6-413
- Déposer les vis (1).
- Chasser l’arbre à cardan à gauche et à MP 3-448
droite en installant l’outil comme indi-
MP 6-414/1
qué sur la figure. (fig. Tr. Av. 2) MP 6-410 MP 3-407
Nota : Veiller à ce qu’il y ait suffisamment
de place au moment de chasser l’arbre MP 3-406
fig. Tr. Av. 25
à cardan.
CARROSSERIE

- Désolidariser les triangles de suspension Dépose et pose du circlip (fig. Tr. Av. 26)
de la rotule de suspension ; à gauche et
à droite. - Extraire le circlip avec des pinces
- Faire pivoter vers l’extérieur le carter du MP 3-407 fig. Tr. Av. 23 usuelles, remplacer si nécessaire.
roulement de roue avec la rotule de sus- Extraction du roulement de roue du
pension et la soutenir. Nota : Passer du lubrifiant sans acide, p. carter de celui-ci (fig. Tr. Av. 27)
- Déposer les vis (1) et (2) et retirer ex. G 294 421 sur le palier en caout-
l’appui oscillant. (fig. Tr. Av. 21) Extraction du moyeu de roue de la ba-
chouc-métal et le support du groupe gue intérieure du roulement (fig. Tr. Av.
- Déposer les vis (5) pour le mécanisme moto-propulseur avant de l’emmancher.
de direction. 28)
En aucun cas se servir de graisse de
- Dévisser de la barre stabilisatrice l’é- lubrification ou d’eau savonneuse. - Installer l’outil spécial MP 6-416 comme
crou (7) pour la biellette d’appui. indiqué.

page 107
SUSPENSION - TRAIN AVANT

moyeu de roue à ce que l’outil spécial


MP 6-415 vienne s’appuyer sur la ba-
gue intérieure du roulement.
Kukko 18-0
GÉNÉRALITÉS

MP 3-408
MP 3-467
MP 3-450
MP 6-416 MP 6-420

A
MP 6-418
MP 6-419
fig. Tr. Av. 28 MP 3-406
fig. Tr. Av. 26 MP 3-407
moyeu de roue et extraire la bague in-
térieure du roulement en faisant tourner fig. Tr. Av. 29
la broche filetée.
MP 3-408 Emmanchement du roulement de roue
dans son carter (fig. Tr. Av. 29) MP 3-408
MP 3-4012 MP 6-413
- Avant d’emmancher le roulement de roue MP 3-450
MP 6-415
(A), passer une couche uniforme de
pâte Optimoly VP 317 sur la totalité du MP 6-415
MÉCANIQUE

MP 6-414/1 siège dans le carter.


MP 3-407
Nota : Le circlip doit être mis en place MP 3-406
MP 3-406 après l’emmanchement du roulement
fig. Tr. Av. 27 de roue.
- Visser la traverse Kukko 18-0 dans l’ou- Emmanchement du moyeu de roue
til spécial MP 6-416. dans le roulement (fig. Tr. AV. 30) MP 3-407
- Placer l’outil spécial MP 3-467 sur le Nota : Veiller lors de l’emmanchement du fig. Tr. Av. 30

APERCU DU MONTAGE DU SUPPORT DU GROUPE MOTO-PROPULSEUR, DE LA BARRE


STABILISATRICE ET DU TRIANGLE DE SUSPENSION

14 15 7 Appui oscillant
8 Vis hexagonale
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

• la remplacer après chaque démontage


13 16 • 40 Nm et 90° ensuite
9 Vis hexagonale
• la remplacer après chaque démontage
• 40 Nm et 90° ensuite
10 Vis hexagonale
12 17 18 • la remplacer après chaque démontage
• 20 Nm et 90° ensuite
11 Support du groupe moto-propulseur
• il est interdit de retoucher le taraudage du bou-
11 lon du triangle de suspension avant
12 Écrou hexagonal, autobloquant, 30 Nm
19 • le remplacer après chaque démontage
13 Barre stabilisatrice
• le support du groupe moto-propulseur doit être
abaissé pour pouvoir la déposer et la poser
14 Palier en caoutchouc
21 15 Vis hexagonale, 25 Nm
20 16 Collier
17 Palier en caoutchouc-métal
18 Écrou hexagonal, autobloquant
22 • la remplacer après chaque démontage
6 19 Vis à rondelle intégrée
5 23 • la remplacer après chaque démontage
• 100 Nm et 90° ensuite
10 24 20 Vis à rondelle intégrée
• la remplacer après chaque démontage
• 100 Nm et 90° ensuite
21 Palier arrière pour triangle de suspension
22 Vis hexagonale
• la remplacer après chaque démontage
CARROSSERIE

25 • 70 Nm et 90° ensuite
23 Tôle avec écrous
24 Écrou hexagonal à collerette, autobloquant, 45 Nm
25 Rotule de suspension
9 8 7 4 3 2 1 26 • Contrôler si le soufflet en caoutchouc est endom-
magé, remplacer la rotule de suspension si né-
Nota : - S’il faut déplacer des véhicules dont l’arbre à 1 Triangle de suspension cessaire
cardan a été déposée, installer au préalable à la place • les trous oblongs ne servent pas au réglage du • dépose et pose uniquement avec le carter de
de cet arbre une articulation extérieure et la serrer à carrossage roulement de roue
50 Nm, sinon le roulement de roue serait 2 Vis hexagonale intérieure • marquer la position avant la dépose ; régler sur
endommagé. 3 Biellette de barre stabilisatrice le centre du trou oblong en cas de remplace-
- Des travaux de soudage et de redressage sont 4 Vis hexagonal 45 Nm ment du triangle de suspension et contrôler le
interdits sur toutes les pièces porteuses et guidant les 5 Palier avant pour triangle de suspension pincement.
roues de la suspension de celles-ci. 6 Vis hexagonale 26 Vis hexagonale
- Toujours remplacer les écrous autobloquants. • la remplacer après chaque démontage • la remplacer après chaque démontage
- Toujours remplacer les vis / écrous corrodés. • 70 Nm et 90° ensuite • 70 Nm et 90° ensuite

page 108
GÉOMÉTRIE DES TRAINS
CARACTÉRISTIQUES

GÉNÉRALITÉS
Identification DÉNOMINATION DU CHÂSSIS-SUSPENSION
AVEC LES N° DES PR
- Les différents châssis-suspension sont montés en fonction de
la motorisation et de l’équipement. Ceux-ci sont identifiés par
des numéros PR.
- Le numéro correspondant PR de l’essieu avant figure sur la
plaquette d’identification du véhicule afin de savoir quel châssis-
suspension est installé dans le véhicule en question.
- La plaquette d’identification du véhicule se trouve au fond du
coffre, à gauche, et dans le Plan d’entretien.
Exemple d’une plaquette d’identification de véhicule
- Dans ce cas, c’est le châssis standard 1GA (flèche) qui équipe
ce véhicule.
- Le tableau ci-après énumère les numéros PR des châssis-
suspension. Ceux-ci permettent d’affecter les valeurs con-
signées au véhicule correspondant.

MÉCANIQUE
Essieu avant
N° PR Motorisation/version de B.V. N° PR Motorisation/version de B.V.
1 GA • Tous les moteurs à essence jusqu’à 1 GE • Tous les moteurs à essence de plus de
74 kW avec boîte manuelle 74 kW avec boîte manuelle ou automatique
• Tous les moteurs diesel de plus de 66 kW
avec boîte manuelle ou automatique
1 GG • Tous les moteurs à essence jusqu’à 1 GB • Tous les moteurs à essence ou diesel avec
74 kW avec boîte automatique boîte manuelle ou automatique
• Tous les moteurs diesel jusqu’à 66 kW
avec boîte manuelle

Essieu arrière

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
N° PR Motorisation/version de B.V. N° PR Motorisation/version de B.V.
1 JD • Berline uniquement 1 JB • Tous les moteurs à essence ou diesel avec
• Tous les moteurs à essence ou diesel avec boîte manuelle ou automatique
boite manuelle ou automatique sauf moteur
1,8 l/110 kW
1 JH • Break uniquement
• Tous les moteurs à essence ou diesel avec
boîte manuelle ou automatique sauf moteur
1,6 l/55 kW

Valeurs de contrôle de géométrie des trains


TRAIN AVANT
Axe de jambe de suspension
Châssis-suspension Châssis-suspension
standard pour mauvaises routes
Châssis-suspension 1 GA 1GB
1GG
1GE
CARROSSERIE

Empattement (1) (mm) 2512


Voie (1)
(mm) 1516 avec jante de 6” (ET 38) (3)
1516 avec jante de 6” (ET 38) (3)
1508 avec jante de 6,5” (ET 42) (3)
1508 avec jante de 6,5” (ET 42) (3)
1506 avec jante de 6,5” (ET 43) (3) 1506 avec jante de 6,5” (ET 43) (3)
Pincement total (2)
0° ± 10’ 0° ±10’
Pincement pour roue de 14” (mm) (2) 0±1 0±1
Point de mesure : 184 mm du centre de la roue
Pincement pour roue de 15” (mm) (2) 0 ± 1,1 0 ± 1,1
Point de mesure : 196 mm du centre de la roue

page 113
GÉOMÉTRIE DES TRAINS

Axe de jambe de suspension


Châssis-suspension Châssis-suspension
standard pour mauvaises routes
GÉNÉRALITÉS

Pincement pour roue de 16” (mm) (2) 0 ± 1,2 0 ± 1,2


Point de mesure : 209 mm du centre de la roue
Angle différentiel de pincement -1° 30’ ± 20’ -1° 27’ ± 20’
si 20° à la roue à l’intérieur du virage (1)
Angle différentiel de pincement en braquant -6° 35’ -6° 35’
à fond vers la roue à l’intérieur du virage (1)
Angle max. de braquage des roues (1) 40° 40° 45’
Carrossage (4) -30’ ± 30’ -16’ ± 30’
-25’ + 30’ (5) (7) -
-28’ ± 30’ (6) -
Différence max. entre côté gauche 30’ 30’
et côté droit
Angle de chasse (1) 7° 40’ ± 30’ 7° 15 ± 30’
8° 23’ ± 30’ (5) -
8° ± 30’ (6) (7) -
Différence max. entre côté gauche et 30’ 30’
MÉCANIQUE

côté droit
Remarques : données techniques valables pour véhicule prêt à rouler -poids à vide- (réservoir de carburant rempli ainsi que réservoir d’eau pour lave-glace et lave-
phares, roue de secours, outillage, cric et sans conducteur).
1)
Pas réglable, résulte de la conception
2)
Réglage
3)
ET = déport de roue (mm)
4)
Vous pouvez déterminer le carrossage en déplaçant le porte-essieu.
Attention : toujours remplacer les vis et les rondelles du porte-essieu.
Contrôler la position du volant après les corrections de la géométrie de la direction, corriger si nécessaire.
5)
Uniquement Service-Mobile (Octavia 1,9 l/66 kW SLX, Octavia 1,8l/92 kW SLX)
6)
Uniquement Service-Mobile (Octavia Break 1,9 l/81 kW SLX)
7)
Uniquement Service-Mobile (Octavia 1,9 l/66 kW GLX)

TRAIN ARRIÈRE
Bras semi-indépendant
Châssis-suspension Châssis-suspension
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

standard pour mauvaises


chaussées
Châssis-suspension 1JD 1JB
1JH
Ces numéros de PR ne figurent pas sur la
plaquette d’identification du véhicule.
Les valeurs de réglage sont affectées au châssis-suspension
correspondant via le numéro de l’amortissement de l’essieu avant.
Empattement 1)
(mm) 2512
Voie 1) (mm) 1492 avec jante de 6” 1492 avec jante de 6”
(DP 38) 4) (DP 38) 4)
1484 avec jante de 6,5” 1484 avec jante de 6,5”
(DP 42) 4) (DP 42) 4)
1482 avec jante de 6,5” 1482 avec jante de 6,5”
(DP 43) 4) (DP 43) 4)
Pincement total 1)
20’ ± 10’ 10’ ± 10’/-7’
30’ ± 15’ 5) -
25’ ± 15’ 6) -
Pincement pour roue de 14” (mm) 2) 2,1 ± 1 2,1 ± 1
Point de mesure : à 184 mm du centre de la roue
CARROSSERIE

Pincement pour roue de 15” (mm) 2) 2,3 ± 1,1 2,3 ± 1,1


Point de mesure : à 196 mm du centre de la roue
Pincement pour roue de 16” (mm) 2) 2,4 ± 1,2 2,4 ± 1,2
Point de mesure : à 209 mm du centre de la roue
Carrossage 1) -1°36’ ± 10’ 7) -1°36’ ± 10’ 7)
-1°27’ ± 10’ 8) -1°27’ ± 10’ 8)
-1 43’ + 15’ 5) -
-1°35’ ± 15’ 6) -
Différence max. entre côté gauche et côté droit 30’ 30’
Désalignement max. de l’essieu arrière 3) 20’ 20’

page 114
GÉOMÉTRIE DES TRAINS

Remarques : les données techniques s’entendent pour le poids à vide du véhicule en ordre de marche (réservoir de carburant ainsi que réservoir d’eau pour lave-
glace et lave-phares pleins, roue de secours, outillage de bord, cric et sans conducteur).
1)
Pas réglable, en raison de la conception.
2)
Vous pouvez déterminer les différents pincements en poussant les supports des paliers.
3)

GÉNÉRALITÉS
4)
DP = déport de roue (mm)
5)
Uniquement Service-Mobile (Octavia 1,9 I/66 kW SLX, Octavia 1,8 l/92 kW SLX)
6)
Uniquement Service-Mobile (Octavia 1,9 l/66 kW GLX, Break Octavia 1,9 l/81 kW SLX)
7)
→ 11.96
8)
12.96 →

MÉTHODES DE RÉPARATION
CONDITIONS PRÉALABLES
AU CONTRÔLE
- Détermination de la version du châssis
en se basant sur la plaquette d’identifi-
cation du véhicule.
- Contrôler si les suspensions des roues, α a
les logements des roues, la direction et
la timonerie de direction ont trop de jeu
et sont endommagées ; les réparer si

MÉCANIQUE
nécessaire. fig. Géom. 2
- Pression de gonflage des pneus con-
trôlée, la corriger si nécessaire. fig. Géom. 1 - Corriger les différences en dehors de la
- Profondeur des sculptures des pneus tolérance ± 5,0 mm.
La chronologie suivante doit être res- • si la différence est dépassée et atteint
contrôlée. La différence ne doit pas ex- pectée
céder 2 mm entre les pneus d’un essieu. + 8,0 mm p. ex. mettre des poids dans
- Poids à vide du véhicule contrôle et en - Contrôle du carrossage à l’avant, éga- le coffre afin de corriger la différence
conformité avec les documents de lisation si nécessaire. sur le côté concerné.
celui-ci. - Contrôle du carrossage à l’arrière. • si la différence est inférieure et atteint
- Poids à vide : - Contrôle de la voie à l’arrière, égalisa- -8,0 mm p. ex. corriger la différence
• Poids du véhicule prêt à rouler avec tion et réglage si nécessaire. au niveau de l’essieu avant en posant
réservoirs de carburant et d’eau pour - Contrôle de la voie à l’avant, réglage si des poids dans le compartiment-
le lave-glace du pare-brise, la lunette nécessaire. moteur sur le dos de la jambe de sus-
arrière et le lave phares pleins, la roue Règles toujours valables pension concernée.
de secours, I’outillage de bord et le • des sacs de sable de 10 kg p. ex.

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
- Si un chiffre mesuré n’est pas conforme conviennent parfaitement.
cric, sans conducteur. La roue de se-
à la tolérance, l’inclinaison transversale
cours, I’outillage de bord et le cric doi-
du véhicule doit être vérifiée. CONTRÔLE DU CARROSSAGE
vent se trouver à l’endroit prévu par le
constructeur du véhicule.
CONTRÔLE DE L’INCLINAI- DE L’ESSIEU AVANT,
- Véhicule aligné, ne bougeant plus, après ÉGALISATION DE CHAQUE
avoir appuyé plusieurs fois sur la car- SON TRANSVERSALE DU
rosserie pour enfoncer les ressorts de VÉHICULE CÔTÉ SI NÉCESSAIRE
suspension. - Le carrossage ne peut pas être réglé,
- Vérifier bien qu’aucun support ni plateau - Inclinaison transversale du véhicule
«position zéro». mais égalisé seulement, c’est-à-dire cor-
de rotation soient contre la butée d’ex- rigé.
trémité durant le contrôle de la géométrie. - Il peut se faire que le véhicule soit de
travers si les valeurs mesurées ne sont - Si les valeurs ne sont pas conformes à
Points à observer pas conformes à la tolérance des va- la tolérance, il faut commencer par vé-
leurs consignées pour essieux avant et rifier l’inclinaison transversale et la com-
- L’appareil de mesure doit être installé et penser si nécessaire.
ajusté comme prescrit ; tenir compte de arrière.
- Les véhicules équipés d’une boîte au- - Le carrossage ne peut être uniformé-
la notice d’utilisation du fabricant de l’ap- ment corrigé dans les limites de la
pareil. tomatique peuvent être légèrement de
travers. tolérance qu’en déplaçant le support du
- Ceci est normal étant donné la position groupe moto-propulseur.
PRÉPARATION EN VUE DES - Desserrer les vis (1) et (2) (fig. Géom. 3).
des organes mécaniques et du dépla-
MESURES cement d’un point d’un côté à l’autre. - Déplacer le support du groupe moto-
- Le battement latéral des jantes doit être • appuyer plusieurs fois sur la carrosse- propulseur jusqu’à ce que le carrossage
équilibré (compensé) sinon le résultat des rie pour écraser les ressorts et atten- soit identique des deux côtés.
dre que ceux-ci se soient stabilisés.
CARROSSERIE

mesures est faussé.


- Un réglage correct du pincement positif Nota : Ne déterminer la cote «a» qu’à
n’est pas possible sans compensation l’arrière.
du battement des jantes. - Détermination de la cote «a» pour le
- Veuillez observer les directives du fa- côté gauche et le côté droit du véhicule
bricant de l’appareil de mesure de la (fig. Géom. 2).
géométrie. • a gauche - côté gauche du véhicule
• procéder à la compensation du batte- • a droite - côté droit du véhicule
ment des jantes. • α = 90° 1 1
• descendre le véhicule et écraser les - Comparer les cotes a gauche et a droite. La
ressorts en appuyant sur la carrosserie. différence entre a gauche et a droite ne doit
• installer le bloqueur de pédale de frein, pas excéder ± 5,0 mm dans un sens
p. ex. VAG 1238/B (fig. Géom.1). comme dans l’autre. 2 fig. Géom. 3

page 115
GÉOMÉTRIE DES TRAINS

- Contrôler ensuite la chasse.


- La chasse peut être modifiée si le sup-
port du groupe moto-propulseur a bougé.
- Mettre de nouvelles vis pour fixer le 1
GÉNÉRALITÉS

support du groupe moto-propulseur et


serrez-les à fond (100 Nm + 90°).

CONTRÔLE DU CARROSSAGE fig. Géom. 6


DE L’ESSIEU ARRIÈRE • faire tourner la barre de direction gau-
- Le carrossage ne peut pas être réglé. che (la dévisser de sa rotule).
- Si les valeurs ne sont pas conformes à • faire tourner la barre de direction gau-
la tolérance, il faut commencer par vé- fig. Géom. 5 che dans la même proportion mais dans
rifier l’inclinaison transversale et la com- le sens opposé (la visser dans sa ro-
penser si nécessaire. sur l’hexagone (flèche) de la barre de tule).
- Contrôler si le corps de l’essieu est direction. • contrôler le total de la voie.
endommagé et le remplacer le cas Nota : Veiller à ce que les soufflets ne Nota : Après ce réglage, le total de la voie
échéant si les valeurs mesurées ne sont soient pas entortillés après avoir fait doit être conforme à la valeur consi-
toujours pas conformes à la tolérance. tourner la barre de direction. gnée.
- Des soufflets entortillés s’usent rapide- • serrer les contre-écrous à 50 Nm.
CONTRÔLE DE LA VOIE DE ment. - Il est possible que la valeur réglée
L’ESSIEU ARRIÈRE, • serrer le contre-écrou (1) à 50 Nm et change légèrement après le serrage des
ÉGALISATION DE CHAQUE contrôler le pincement encore une fois. contre-écrous.
- Il est possible que la valeur réglée - Veiller à ce que cette valeur reste con-
MÉCANIQUE

CÔTÉ ET RÉGLAGE, SI change légèrement après le serrage forme à la tolérance de la valeur con-
NÉCESSAIRE des contre-écrous (1). signée. Recommencer le réglage du to-
- Veiller à ce que cette valeur reste con- tal de la voie si ce n’est pas le cas.
- Si les valeurs ne sont pas conformes à
la tolérance, il faut commencer par vé- forme à la tolérance de la valeur consi- Nota : Veiller à ce que les soufflets ne
rifier l’inclinaison transversale et la com- gnée. Recommencer le réglage du total soient pas entortillés après avoir fait
penser si nécessaire. de la voie si ce n’est pas le cas. tourner la barre de direction.
- Le chiffre total du carrossage ne peut
être réglé à l’arrière. CONTRÔLE DE L’ANGLE DE CALCUL DU DÉSALIGNEMENT
- Les différents chiffres du carrossage ne BRAQUAGE, À GAUCHE ET À DE L’ESSIEU ARRIÈRE
peuvent être uniformément corrigés qu’ DROITE Nota : Les chiffres indiqués ne constituent
en déplaçant les supports des paliers.
- Ce contrôle est seulement nécessaire qu’un exemple.
• desserrer toutes les vis de chaque sup-
port de palier (1) (fig. Géom. 4). quand : - Si les chiffres sont précédés de sym-
• pousser le support de palier (1) dans • les angles de braquage diffèrent de boles identiques (+/+ ou -/-) déduire
le sens transversal. plus de 2° du milieu de la direction alors le petit du grand et diviser par 2.
• un frottement se produit sur un côté
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

• serrer les vis à 30 Nm + 90°

Chiffre de la voie au niveau de la roue Chiffre de la voie au niveau de la roue


arrière gauche arrière droite
+ 15’ + 5’
15’ - 5’ = 10’
10’ : 2 = 5’

entre les pneus et les pièces de l’es-


sieu avant ou de la carrosserie en - Différence par rapport au sens de
braquant à fond déplacement du véhicule = 5’
• le rayon de braquage gauche/droite - Additionner les chiffres avec des sym-
1 est différent. boles différents (+/-) et diviser le total
fig. Géom. 4 par 2.

Nota : Toujours utiliser des vis neuves. Chiffre de la voie au niveau de la roue Chiffre de la voie au niveau de la roue
arrière gauche arrière droite
- Contrôler si le corps de l’essieu est en-
dommagé et le remplacer le cas échéant + 15’ - 5’
si les valeurs mesurées ne sont tou- 15’ + 5’ = 20’
jours pas conformes à la tolérance. 20’ : 2 = 10’

CONTRÔLE DE LA VOIE DE - L’écart entre les pièces de l’essieu avant


- Différence par rapport au sens de
L’ESSIEU AVANT, RÉGLAGE SI et le pneu (flèche) doit être identique
CARROSSERIE

des deux côtés lorsque l’on braque à déplacement du véhicule = 10’


NÉCESSAIRE fond (fig. Géom. 6). - Le résultat obtenu représente la diffé-
- L’écart peut être corrigé en faisant rence réelle entre le sens de déplace-
- Si les valeurs ne sont pas conformes à ment et l’axe longitudinal du véhicule.
la tolérance, il faut commencer par vé- tourner les barres de direction à gauche
rifier l’inclinaison transversale et la com- et à droite si l’écart n’est pas le même.
penser si nécessaire. Exemple :
• desserrer le contre-écrou (1) (fig. Géom.
5) - L’écart entre les pièces de l’essieu avant
• la voie peut être corrigée en faisant et les pneus et plus faible à droite qu’à
tourner les barres de direction à gau- gauche.
che et à droite. • desserrer les contre-écrous de la bar-
• utiliser une clé à fourche à appliquer re de direction.

page 116
DIRECTION
CARACTÉRISTIQUES

GÉNÉRALITÉS
Généralités Couples de serrage (en daN.m)
- Direction à crémaillère assistée. - Fixation de crémaillère............................................... 2 + 90°
- Colonne de direction réglable en hauteur et en profondeur. - Vis de rotule de direction.................................................. 4,5
- Tours de volant de butée à butée................................... 3,04 - Vis de raccords d’huile sur valve de crémaillère :
- Démultiplication totale de la direction........................... 15,60 - vis M14 .............................................................................. 4
- Quantité d’huile de direction assistée (l) ................. 0,7 à 0,9 - vis M16 ........................................................................... 4,5
- Vis de volant ..................................................................... 7,5

MÉTHODES DE RÉPARATION
Sac gonflable REPOSE Colonne de direction
- Monter le sac gonflable.
DÉPOSE - Mettre le contact. CONTRÔLE D’UN ÉVENTUEL
- Déconnecter la tresse de mise à la masse - Connecter la tresse de masse de la bat- ENDOMMAGEMENT DE LA

MÉCANIQUE
à la batterie. terie. COLONNE DE DIRECTION
- Dévisser le bas de l’habillage de la co- Attention : Personne ne doit se trouver
CONTRÔLE OPTIQUE
lonne de direction. dans le véhicule lors du raccordement
- Tourner le volant jusqu’à ce que l’un des de la batterie. - Contrôler si les pièces de la colonne de
trous (flèche A) soit en bas (fig. Dir. 1). direction sont endommagées.
Volant - Remplacer toute la colonne de direction
si des dommages sont détectés.
DÉPOSE PRÉALABLE AU CONTRÔLE
- Déposer le sac gonflable côté conduc- - Le joint à croisillon de la colonne de di-
teur. rection doit avoir été retiré du mécanis-
A - Mettre les roues parfaitement droites. me de direction.
- Retirer la vis (1) et marquer d’un trait la CONTRÔLE DU FONCTIONNEMENT
A position réciproque du volant (2) et de
la colonne de direction (3) (fig. Dir.3). - Vérifier si la colonne de direction peut
tourner facilement et sans rester accro-

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
- Déposer le volant.
chée.
- Contrôler si la colonne de direction est
réglable en longueur et en hauteur.
3 1 - En cas d’accident des éléments de
déformation peuvent se déplacer le
B long de la colonne de direction.
- Ils se trouvent à la hauteur des deux vis
du haut de la colonne de direction.
fig. Dir. 1 - Si un dommage devait être constaté,
déposer la colonne de direction jusqu’à
- Débloquer le ressort (flèche B) en intro- ce que la cote «a» puisse être contrôlée
duisant un petit tournevis dans le trou (fig. Dir. 4).
derrière le volant. 2 fig. Dir. 3
- Répéter l’opération pour le deuxième res-
sort de blocage. Attention : - Ne pas le faire tourner avec
- Sortir le sac gonflable et le basculer. la bague de rappel.
- Débrancher la fiche (flèche) du sac gon- - Prendre des précautions en retirant le
volant. Il ne faut pas que le connecteur T10060
flable (fig. Dir. 2). a
- Poser le sac gonflable de sorte que le s’accroche sous le volant. La bague de
rembourrage de protection soit tourné rappel pourrait être détruite et la bague
vers le haut. collectrice se dérouler. Si la bague de
rappel est endommagée la remplacer
(avec la bague collectrice) par une nou-
CARROSSERIE

velle pièce d’origine.


fig. Dir. 4
REPOSE - Installer le mandrin de blocage T10060.
- Mettre les roues parfaitement droites. - Contrôler la cote «a» au moyen d’un pied
- Installer le volant et serrer la nouvelle à coulisse.
vis (1) à 7,5 daN.m. • cote «a» : maximum 23 mm
- Monter le sac gonflable. - La colonne de direction est endomma-
Attention : Toujours remplacer la vis de gée si un défaut est constaté lors de ce
fixation du volant par une nouvelle pièce contrôle.
de rechange d’origine. - La colonne de direction doit alors être
intégralement remplacée.
fig. Dir. 2

page 117
DIRECTION

Remarques : - Les nouvelles colonnes


de direction livrées sous forme de
pièces de rechange sont protégées par
un dispositif utilisé au cours du trans-
GÉNÉRALITÉS

port. Retirer cette protection une fois la


colonne de direction installée. 3 3
- La colonne de direction n’est livrée que
complète, sous forme de pièce de re- 2 2
change, mais sans le boîtier de l’antivol.
- Le boîtier de l’antivol de direction peut
être remis.
- Il n’est pas possible de réparer la co-
lonne de direction. 1 fig. Dir. 7 fig. Dir. 9
- Remplacer les vis et les écrous auto-
bloquants. - Déposer les vis (1), (2) et (3) (fig. Dir. 7).
- Il est interdit d’effectuer des opérations - Retirer la poignée du réglage de la co-
de soudage et de redressage sur les lonne de direction ainsi que le dessus et
pièces de la direction. le dessous de l’habillage de celle-ci.
- Demander le codage avant de débran- - La figure représente le ressort spiral (4)
cher la batterie en cas d’autoradio avec 2
sur un véhicule sans programme élec-
codage antivol.
tronique de stabilité (ESP) (fig. Dir. 8).
- Veuillez contrôler l’équipement du véhi-
cule après le rebranchement de la bat-
terie :
MÉCANIQUE

- régler la montre,
- initialiser les lève-vitres électriques. fig. Dir. 10
1
DÉPOSE - Dévisser les écrous en plastique (1) et
3 4
- Déconnecter la batterie. retirer le cache (A) (fig. Dir.11).
- Mettre les roues bien droites. - Déposer la vis hexagonale (1) (fig. Dir.
- Déposer les vis (2) (fig. Dir. 5). 2 12).

1 1

A
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

1 1 fig. Dir. 8
fig. Dir. 11
2 - Fixer le ressort spiral (4) en le collant
fig. Dir. 5 avec du ruban adhésif (3) afin qu’il ne
tourne pas par inadvertance. 2
- Sortir de ses fixations l’habillage (1) du - Débrancher la fiche (1).
plancher. - Débrancher prudemment tous les con-
- Déposer le sac gonflable côté conduc- necteurs du contacteur de la colonne
teur. de direction.
- Déposer le volant. 1
- Déclipser le cache pour porte-fusibles. Remarques : - La séquence n’est né-
- Déposer le commutateur d’éclairage (fig. cessaire qu’en cas de remplacement du
Dir. 6). ressort spiral respectivement du contac-
teur de colonne de direction.
- Le ressort spiral doit être déposé et
posé en position centrale (roues droites). fig. Dir. 12
- Le ressort spiral de rechange est fixé en
position centrale au moyen d’un serre- 02.97 → si une bague de blocage est
1 câbles. installée.
- Déverrouiller les crochets (flèches) et - Desserrer la vis hexagonale intérieure
désolidariser le ressort spiral du contac- de la bague de blocage (2) jusqu’à ce
teur de colonne de direction (2). que le joint à croisillon puisse être retiré
CARROSSERIE

du pignon du mécanisme de direction.


Remarque : Si le ressort spiral reste sur - Désolidariser le joint à croisillon du pi-
2 le contacteur de colonne de direction, gnon du mécanisme de direction (flèche).
veiller à ce que le ressort ne sorte pas
5 4 3 de la position centrale en retirant le Remarques : - Une fixation est néces-
contacteur. saire afin que la partie supérieure et la
fig. Dir. 6 partie inférieure de la colonne de di-
- Desserrer la vis (flèche) pour le contac- rection ne se séparent pas en retirant le
- Déposer les vis (5) du porte-fusibles. teur de colonne de direction jusqu’à ce mécanisme de direction.
- Déposer les vis Torx (1). que celui-ci bouge facilement (fig. Dir. 9). - La denture n’est plus en prise si la par-
- Déposer les vis à empreinte cruciforme - Enlever le contacteur de colonne de di- tie supérieure et la partie inférieure de
(2). rection. la colonne de direction sont trop écar-
- Enlever le dessous du tableau de bord - Débrancher les fiches (1) et (2) (fig. Dir. tées ou rentrent l’une dans l’autre. Des
gauche (4). 10). claquements peuvent ensuite se produire

page 118
DIRECTION

lorsque le moteur tourne si la denture 3


n’est plus dans la position initiale.
- Bloquer la colonne de direction avant la
dépose.

GÉNÉRALITÉS
- Sortir les deux éléments de la colonne
de direction ou les faire rentrer l’un dans
2
l’autre jusqu’à ce que le trou apparaisse.
- Introduire dans ce trou un clip p. ex. 1

a
(flèche) (fig. Dir. 13). fig. Dir. 16

REPOSE
fig. Dir. 18
Remarques : - Les nouvelles colonnes de
direction de rechange sont livrées avec - Faire glisser le contacteur d’antivol sur
une fixation pour le transport. la colonne de direction.
- Cette fixation doit être retirée après la - Faire glisser le ressort spiral sur la co-
pose de la colonne de direction. lonne de direction et encliqueter avec le
- Une nouvelle douille de palier et une vis contacteur.
autocassante doivent être installées - Emboîter le volant sur la colonne de di-
avant la pose de la colonne de direction rection puis mettre l’ancienne vis inté-
s’il s’agit d’une neuve de rechange. rieure à denture multiple et serrer à fond.
- Les vis autocassantes et la douille de - Ajuster horizontalement le contacteur
fig. Dir. 13
palier doivent être remplacées après cha- d’antivol de direction et régler la cote (a)
- Dévisser l’écrou hexagonal autobloquant que démontage de cette douille. puis serrer la vis de blocage (3) à fond.

MÉCANIQUE
(1) du tube central et retirer la vis hexa- - Installer la nouvelle douille de palier (1) - Redémonter le volant.
gonale (2) (fig. Dir. 14). et mettre la vis autocassante (2) (fig. - Brancher la fiche (1) (fig. Dir.8).
Dir. 17). - Assembler le connecteur sur le contac-
2 teur d’antivol de direction.
2 Remarque : Le ressort spiral (3) ne doit
pas bouger de sa position centrale lors-
que l’on retire le ruban adhésif (3).
- Retirer le ruban adhésif (3) en faisant très
1 attention.
- Installer l’habillage pour le contacteur
3 d’antivol de direction.
1 - Poser la partie inférieure gauche du ta-
bleau de bord.
fig. Dir. 14 - Poser l’habillage du plancher côté con-
ducteur.
- Déposer les vis hexagonales (flèches)

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
- Installer le volant.
(fig. Dir. 15). fig. Dir. 17 - Installer le sac gonflable côté conducteur.
- Sortir la colonne de direction.
Attention : Veiller à ce qu’il n’y ait per-
- Serrer la vis autocassante (2) jusqu’à ce sonne dans le véhicule lors du bran-
que la tête se détache. chement de la batterie.
- Placer la colonne de direction sur le tube
- Rebrancher la batterie.
central.
- Interroger la mémoire de défauts.
- Visser l’écrou hexagonal (3) mais ne - Effacer la mémoire de défauts.
pas le serrer à fond (fig. Dir. 14).
- Installer une nouvelle vis hexagonale (2).
- Mettre de nouveaux écrous hexagonaux Mécanisme de
autobloquants (1) et les serrer à 1 daN.m. servodirection
- Serrer la vis hexagonale (3) à 2,5 daN.m.
- Sortir la fixation pour le transport (flè- Remarques : - Aucune réparation n’est
che). prévue en dehors du remplacement des
fig. Dir. 15 soufflets et des barres de direction.
- Faire glisser le joint à croisillon sur le
pignon de direction et serrer avec une - Procéder avec un maximum de propre-
Remarques : - Les nouvelles colonnes de nouvelle vis hexagonale (1) (fig. Dir. 12). té en travaillant sur la servodirection.
direction de rechange sont toujours li- - Nettoyer soigneusement les raccords et
vrées avec un boîtier d’antivol. 02.97 → si une bague de blocage est autour de ceux-ci avant de les desser-
- Les boîtiers d’antivol sont livrés sépa- installée. rer.
rément sous forme de pièces de re- - Serrer la vis hexagonale intérieure et la - Placer les pièces déposées sur quelque
change. chose de propre et les couvrir.
bague de blocage (2) à 1,7 daN.m.
- Ne pas utiliser de chiffons qui s’effilo-
CARROSSERIE

REMPLACEMENT DU BOÎTIER D’AN- - Installer le cache pour le joint à croi-


chent.
TIVOL sillon. - Sortir les pièces de rechange de leur
- Déposer les vis auto-cassantes (flè- - Brancher la fiche pour l’antivol de di- emballage juste avant de les poser.
ches) (fig. Dir. 16). rection et l’immobiliseur. - N’utilisez que des pièces dans l’embal-
- Enlever le boîtier de l’antivol. - La figure montre le contacteur de l’an- lage d’origine.
- Installer le boîtier de l’antivol sur la co- tivol de direction et le volant vus de des- - Ne pas réutiliser l’huile hydraulique vi-
lonne de direction. sus (fig. Dir. 18). dangée.
- Serrer les vis auto-cassantes (flèches) • 1 - Volant - Remplacer bague d’étanchéité.
jusqu’à ce que la tête se détache. • 2 - Contacteur d’antivol de direction
avec ressort spiral
• 3 - Vis de blocage pour le contacteur
d’antivol de direction
• a = 3 mm

page 119
DIRECTION

MÉCANISME DE SERVODIRECTION
2 3 4
GÉNÉRALITÉS

10 Vis creuse : 4,5 daN.m


• M16 x 1,5
11 Vis creuse : 4 daN.m
• M14 x 1,5
5 12 Conduite de pression (flexible ex-
1 tensible)
• pompe à ailettes - mécanisme de
6 servodirection
27 13 Contre-écrou : 5 daN.m
7 14 Tirant de direction du carter de rou-
lement de roue
26 8 15 Écrou hexagonal autobloquant : 4,5
daN.m
9 • remplacer après chaque démon-
25 tage
10 16 Vis à rondelle intégrée : 10 daN.m +
90°
11 • remplacer après chaque démon-
24
tage
17 Vis à rondelle intégrée : 10 daN.m +
12
MÉCANIQUE

90°
• remplacer après chaque démon-
13 tage
23 18 Vis hexagonale : 2 daN.m + 90°
14 • remplacer après chaque démon-
tage
18 15 19 Appui oscillant
20 Vis hexagonale : 4 daN.m + 90°
• remplacer après chaque démon-
tage
22 16 21 Vis hexagonale : 4 daN.m + 90°
• remplacer après chaque démon-
17 tage
22 Vis hexagonale : 2 daN.m + 90°
• remplacer après chaque démon-
tage
21 20 19 18
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

23 Porte-essieu
• La remplacer après chaque démon- 24 Collier de retenue
1 Écran thermique
tage 25 Vis hexagonale : 2 daN.m
• Le centrer avec le support du palier
7 Manchon d’étanchéité 26 Collier avec insert en caoutchouc
sur le mécanisme de servodirection 8 Conduite de retour
2 Écrou hexagonal : 2 daN.m • Position de montage : la flèche sur
• mécanisme de servodirection - le collier est tournée dans le sens
3 Support de palier réservoir huile hydraulique centrale
• Uniquement si boîte de vitesses 02K de déplacement
• l’écart par rapport au mécanisme • Le remplacer si le filetage de l’é-
4 Vis hexagonale : 2,5 daN.m de servodirection doit être de 10 mm
5 Joint à croisillon de la colonne de crou soudé et abîmé
9 Bagues d’étanchéité 27 Mécanisme de servodirection
direction • les remplacer après chaque démon-
6 Vis hexagonale tage

DÉPOSE - Déposer la conduite de retour du ré-


servoir d’alimentation d’huile hydraulique
- Dévisser les écrous en plastique (1) et et laisser couler l’huile hydraulique
déposer le cache (A) (fig. Dir. 11). dans un récipient approprié.
- Desserrer la vis hexagonale (1) (fig. Dir. - Boucher l’ouverture de retour sur le
12). réservoir d’alimentation d’huile hydrau-
Attention : Mettre le volant en position lique avec un obturateur.
centrale (roues droites) et ne plus le - Déposer les panneaux d’insonorisation
faire tourner durant la réparation, sinon sous le moteur du passage de roue. 1
le ressort spiral du sac gonflable pour- - Chasser l’entretoise du tirant de direc-
CARROSSERIE

rait être endommagé. tion avec l’extracteur Matra V176 (fig.


Une bague de serrage est installée de- Dir. 19). Matra V176
puis 02.97 →. Remarque : Desserrer l’écrou hexagonal fig. Dir. 19
- Desserrer la vis à six pans creux de la (1) de sorte que l’extracteur pour barres
de direction ne puisse pas endommager - Obturer le taraudage pour raccord de la
bague de serrage (2) jusqu’à ce que le
joint de cardan du pignon du mécanisme le filetage. conduite de refoulement (2) sur le mé-
de direction puisse être enlevé. canisme de servodirection (p.ex. avec
- Mettre une cuve en dessous pour ré- vis d’obturation en plastique).
- Retirer le joint de cardan du pignon du cupérer l’huile hydraulique.
mécanisme de direction (flèche). - La conduite de retour (1) ne peut être
- Dévisser la conduite de refoulement (2) dévissée du mécanisme de servodirec-
- Séparer la conduite d’aspiration (réserve (durit dilatable) du mécanisme de servo-
d’alimentation pour l’huile hydraulique/ tion que si le porte-essieu a été abaissé.
direction et recouvrir avec un sac en - Défaire l’appui oscillant côté boîte de
la pompe à ailettes) à proximité de la plastique et du ruban adhésif (fig. Dir. 20).
pompe à ailettes. vitesses en déposant les vis hexagonales

page 120
DIRECTION

1
1
1

GÉNÉRALITÉS
2
2

fig. Dir. 20 fig. Dir. 24

- Fermer le taraudage pour le raccord de


la conduite de retour sur le boîtier de la
valve à tiroir rotatif (2) (p. ex. avec une
vis d’obturation en plastique).
- Déposer les vis de fixation du méca-
nisme de servodirection et sortir ce méca- fig. Dir. 25
nisme par l’arrière.

REPOSE 1 2 5
Attention : Le véhicule doit être mesuré

MÉCANIQUE
2 après la pose du mécanisme de servo-
1
fig. Dir. 21 direction.
Remarques : - Bien veiller lors du ser-
(1) et (2) (fig. Dir. 21). rage des conduites à ce que celles-ci
- Dévisser les vis du support de palier ne touchent à aucun composant ou frot-
(flèches) (fig. Dir. 22). tent quelque part.
- Utilisez de nouvelles bagues d’étan-
chéité pour les raccords de durit de 3 4
conduite. fig. Dir. 26
- Passez du lubrifiant, du savon p. ex. sur
le manchon d’étanchéité du mécanisme plancher du véhicule.
de direction avant d’installer ce dernier. - Fixer d’abord le support du groupe moto-
- Après avoir placé le mécanisme de di- propulseur avec les anciennes vis et en
rection sur l’arbre à cardan, veiller à ce les serrant au couple prescrit.
que le manchon d’étanchéité se trou- Remarque : Les anciennes vis de fixation

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
vant sur le mécanisme soit contre la du groupe motopropulseur doivent être
plaque de montage, sans être coudé, et remplacées par des neuves lors de la
que l’ouverture des bouchons sur le mesure de la géométrie du véhicule.
fig. Dir. 22 plancher soit correctement fermée. Si- - Bien serrer les vis du mécanisme de
non de l’eau peut pénétrer et/ou des servodirection sur le support du groupe
Remarque : Uniquement si boîte de vi- bruits se former. moto-propulseur.
tesses 02K. - Veiller à ce que les surfaces d’étan- - Bien serrer la conduite de pression au
- Installer le dispositif de levage de boîte chéité soient propres. boîtier de la valve à tiroir rotatif en
de vitesses avec appui, p.ex. VAG 1383 - Contrôlez si la crémaillère est en posi- mettant de nouvelles bagues d’étanchéité.
A avec VAG 1359/2 (fig. Dir. 23). tion centrale avant de poser le méca- - Visser l’appui oscillant et le support du
nisme de servodirection. système d’échappement.
- Contrôler si le mécanisme de servo- - Visser le support de la timonerie de
direction est sur la position centrale, le changement de vitesses (uniquement si
régler si nécessaire. boîte de vitesses 02K).
VAG 1359/2 - Installer le mécanisme de servodirection - Installer les barres de direction dans le
dans le support du groupe motopro- tirant de direction et bien les visser. Si le
1 1 pulseur au moyen de la douille de gui- tourillon tourne aussi lors du serrage, le
dage (1) et serrer avec de nouvelles vis retenir à l’aide d’une clé hexagonale
2 intérieure (de 6 mm).
2 à la main (fig. Dir. 25).
- Fixer la conduite de retour (1) avec le - Monter la conduite de retour sur le ré-
collier de maintien (3) et l’écrou hexa- servoir d’huile hydraulique.
3 3
gonal (2) sur le collier et au moyen de - Retirer la pince pour durit de la conduite
VAG 1383 A l’insert en caoutchouc (4) (fig. Dir. 26). d’aspiration.
CARROSSERIE

fig. Dir. 23
Remarque : L’écart doit être de 10 mm - Faire glisser le joint à croisillon sur le
- Défaire les vis (1) du mécanisme de (flèche) entre la conduite de retour (1) pignon de direction et serrer en mettant
servodirection. et le mécanisme de servodirection (5). une nouvelle vis hexagonale à 3 daN.m.
- Déposer les vis (2) et (3) du support du 02.97 → si une bague de blocage est
- Visser la conduite de retour au boîtier
groupe motopropulseur. installée.
de la valve à tiroir rotatif en mettant de
- Descendre le support du groupe moto-
nouvelles bagues d’étanchéité. - Serrer la vis hexagonale intérieure de la
propulseur.
- Contrôler si le manchon d’étanchéité bague de blocage à 1,7 daN.m.
- Dévisser la conduite de retour du collier
est correctement placé sur le pignon du - Poser le cache du joint à croisillon.
(1) et le boîtier de la valve à tiroir rotatif
mécanisme de direction. - Verser de l’huile hydraulique.
(2) (fig. Dir. 24).
- Lever le support du groupe motopro- - Installer la couche d’insonorisant.
- Obturer la conduite de retour avec un
pulseur et introduire le pignon du méca- - Contrôler la géométrie du véhicule.
sachet en plastique et du ruban adhésif.
nisme de direction dans la découpe du

page 121
DIRECTION

- Remplacer les anciennes vis de fixation MÉCANISME DE DIRECTION


du support du groupe motopropulseur
par des neuves et les serrer au couple 1 2 3 4 5
prescrit lors de la mesure de la
GÉNÉRALITÉS

géométrie du véhicule.

Rotules de barre de
direction
DÉPOSE
- Désolidariser la barre de direction et le
tirant de direction (fig. Dir. 19).
- Dévisser l’écrou hexagonal (2) et dé- 6 7 8
visser la rotule (3) de la barre de direc-
tion (1) (fig. Dir. 27).

1 2 3

fig. Dir. 27
MÉCANIQUE

REPOSE
Remarques : - À partir du numéro d’iden-
tification du véhicule TMBZZZ1U12W
2074066 les rotules des barres de
direction et celles-ci ont été modifiées.
- Il est interdit de monter conjointement
d’anciennes rotules et barres de direc-
tion et celles modifiées.
- Ne pas se tromper de côté en installant
les rotules des barres de direction.
- Vérifier la marque sur la rotule lors de la
pose (fig. Dir. 28) :
• I - rotule de barre de direction gauche - L 9
• II - rotule de barre de direction droite - R
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

- Tenir compte de la nouvelle marque s’il


s’agit de rotules modifiées. 6 5 4 3 2
I 1 Rotule droite de barre de direction 5 Collier de blocage
• la désolidariser du tirant de direction • remplacer
• tenir compte de l’emplacement de la position 6 Barre de direction
L

de montage • couple se serrage sur crémaillère : 7,5 daN.m


• modifiée à partir du numéro d’identification du • les barres de direction gauche et droite sont
véhicule TMBZZZ1U12W2074066 réglables
2 Contre-écrou : 5 daN.m • modifiée à partir du numéro d’identification du
3 Collier de blocage véhicule TMBZZZ1U12W2074066
• remplacer 7 Collier avec insert en caoutchouc
4 Soufflet 8 Mécanisme de servodirection
• le soufflet ne peut être remplacé que si le mé- • aucune réparation n’est prévue
II canisme de servodirection a été déposé 9 Rotule gauche de barre de direction
• déposer la rotule de barre de direction avant • la désolidariser du tirant de direction
R

de démonter le soufflet • tenir compte de l’emplacement de la position


• contrôler s’il y a des traces d’usure (fentes, cri- de montage
ques), la propreté des surfaces et des lèvres • modifiée à partir du numéro d’identification du
d’étanchéité et si quelque chose est endom- véhicule TMBZZZ1U12W2074066
magé.
fig. Dir. 28

- Serrer la rotule à fond sur la barre de avec VAG 1332/5. Retenir avec une clé
direction et l’ajuster de sorte que le tou-
Barres de direction à fourche (21 mm) lors du desserrage
rillon de la rotule se trouve en position (fig. Dir. 29).
Remarques : Les barres de direction ne
de montage. peuvent être déposées et posées que
CARROSSERIE

- Serrer le contre-écrou à 5 daN.m. lorsque le mécanisme de servodirection


- Installer les barres de direction dans le est démonté.
tirant de direction et bien les visser. Si le
tourillon tourne aussi lors du serrage, le DÉPOSE
retenir à l’aide d’une clé hexagonale in- VAG
térieure (de 6 mm). - Nettoyer le mécanisme de servodirec- 1332
- Contrôler le pincement positif de l’es- tion autour du soufflet.
sieu avant et la position du volant, les - Ouvrir le collier de serrage et repousser VAG
régler si nécessaire. le soufflet. 1332/5
- Dévisser la barre de direction de la cré-
maillère. À cet effet utiliser une clé dyna-
mométrique avec un embout de clé à
fourche de 34 mm p. ex. VAG 1332 fig. Dir. 29

page 122
DIRECTION

REPOSE Rotules modifiées de B - Rotule de barre de direction à gauche


Remarques : - À partir du numéro d’iden- barre de direction • 1 - Six-pans à l’extrémité de la tige fi-
tification. letée
- À partir du numéro d’identification du - Le processus de fabrication des rotules • Ouverture de la clé 19 mm

GÉNÉRALITÉS
véhicule TMBZZZ1U12W2074066 les des barres de direction a été optimisé, • Cote (a) = 94 ± 0,5 mm
rotules des barres de direction et celles- d’où une modification de la forme ex- • «B» pour à droite
ci ont été modifiées. térieure et de la longueur de la tige du Attention : Ces rotules ne doivent pas
- Il est interdit de monter conjointement filetage. être montées sur des barres de direc-
d’anciennes rotules et barres de di- - Les barres de direction ont dû être tion dont la longueur (a) = 343,1 mm.
rection et celles modifiées. adaptées aux rotules modifiées.
- Dans tous les cas remplacer les deux Utilisation depuis : Barres de direction
barres de direction lors d’un rempla-
cement d’une barre de direction. - Numéro d’identification du véhicule modifiées
TMBZZZ1U12W2074066.
- Serrer la barre de direction sur la cré- - Les barres de direction ont dû être adap-
maillère et bloquer à 7,5 daN.m. À cet SIGNES DISTINCTIFS DES BARRES tées en raison de la modification des
effet utiliser une clé dynamométrique DE DIRECTION PRÉCÉDENTES (fig. rotules.
avec un embout de clé à fourche de 34 Dir. 31) - Les nouvelles barres de direction sont
mm p. ex. VAG 1332 avec VAG 1332/5. plus courtes que les anciennes (fig. Dir.
Retenir avec une clé à fourche (21 mm) a 33).
lors du desserrage.
Remarque : Faire tourner la barre de di-
a
rection de sorte que le tourillon de la ro-
tule de barre de direction soit en posi-

MÉCANIQUE
tion de montage.
- Contrôler la position centrale du méca-
nisme de servodirection. fig. Dir. 33
- Poser le soufflet. 1
Utilisation depuis :
CONTRÔLE DE LA POSITION - Numéro d’identification du véhicule
CENTRALE DE LA CRÉMAIL- fig. Dir. 31 TMBZZZ1U12W2074066.
LÈRE DU MÉCANISME DE • 1 - «R» ou «L» sur la tige, à l’empla- SIGNES DISTINCTIFS DES BARRES
SERVODIRECTION ET cement pour la clé DE DIRECTION PRÉCÉDENTES
• Ouverture de la clé 22 mm
RÉGLAGE ÉVENTUEL • Cote (a) = 74 - 1 mm
• Cote (a) = 343,1 mm
• La tige (flèche) est ronde. SIGNES DISTINCTIFS DES BARRES
Remarques : - Amener la crémaillère sur
Attention : Ces rotules ne doivent pas DE DIRECTION MODIFIÉES
la position centrale avant de poser le
être montées sur des barres de direc- • Cote (a) = 318,9 mm
mécanisme de servodirection.

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
- La cote (a) doit être identique à droite et tion dont la longueur (a) = 318,9 mm. Attention : - Il est interdit de monter con-
à gauche du mécanisme de servodirec- jointement barres de direction ancien-
tion. L’écart (a) doit être rectifié si la co- SIGNES DISTINCTIFS DES BARRES nes et modifiées.
te n’est pas la même de part et d’autre. DE DIRECTION MODIFIÉES (fig. Dir. 32) - Les deux barres de direction doivent
- Contrôler la cote (a), la corriger si né- être remplacées dans tous les cas.
cessaire (fig. Dir. 30). a A - Il est en outre interdit de monter con-
• a = 30,5 mm jointement des barres de direction mo-
difiées et les précédentes rotules.
a
A

Réglage du mécanisme
de servodirection (ZF)
1 Remarque : Deux mécaniciens sont né-
cessaires pour le réglage. Le réglage
doit s’effectuer avec moteur arrêté.
- Mettre le véhicule sur un pont.
B - Mettre les roues droites.
a - Par mouvement alternatif du volant sur
fig. Dir. 30 l’axe central (env. 30°) un bruit métal-
lique est perceptible en cas de jeu trop
MONTAGE DU SOUFFLET important dans la direction.
B

- Le deuxième mécanicien tourne avec


- Contrôler si le soufflet présente des tra-
CARROSSERIE

précaution la vis de réglage (flèche)


ces d’usure (fentes, criques) ainsi que
la propreté des surfaces d’étanchéité
1 aussi loin dans le couvercle jusqu’à ce
que le bruit métallique se perde à l’in-
du soufflet.
fig. Dir. 32 térieur du véhicule (fig. Dir. 34).
Remarque : Le soufflet ne doit en aucun - Faire un essai sur route en veillant que
cas être entortillé lors du montage. A - Rotule de barre de direction à droite la direction après une manœuvre ou un
- Serrer le collier de blocage avec une • 1 - Six-pans à l’extrémité de la tige fi- virage revienne d’elle-même à la posi-
pince de bridage pour collier, p. ex. letée tion droite sans accrocher. Corriger si
VAG 1275. • Ouverture de la clé 19 mm nécessaire.
• Cote (a) = 94 ± 0,5 mm - Bloquer au pointeau la vis de réglage
• «A» pour à droite contre la torsion dans le carter du mé-
canisme de direction (fig. Dir. 35).

page 123
DIRECTION

avants en position droite. draulique dans le réservoir par le deu-


- Dévisser le bouchon. xième mécanicien et faire l’appoint si
- Essuyer la jauge d’huile avec un chiffon nécessaire pour éviter que de l’air soit
propre. aspiré. Le système hydraulique est pur-
GÉNÉRALITÉS

- Serrer le bouchon à la main et le dé- gé s’il n’y a pas de bulles d’air dans le
visser une nouvelle fois. réservoir provenant de la conduite de
Nota : Seul compte le niveau d’huile bou- retour. Répéter l’opération s’il y a des
chon entièrement vissé. bulles d’air.
- Arrêter le moteur.
- Contrôler le niveau d’huile : il doit se si- - Contrôler le niveau d’huile hydraulique
tuer entre les repères MIN et MAX (fig. et faire l’appoint si nécessaire ; l’air res-
Dir. 36). tant éventuellement dans le système de
fig. Dir. 34 Remarques : - Si le niveau d’huile se direction s’échappera de lui-même après
situe bien au-dessus du repère, aspirer environ 10...20 km de fonctionnement.
le trop-plein.
- Si le niveau d’huile se situe en-dessous Contrôle de l’étanchéité
du repère, contrôler l’étanchéité du sys- du système de
tème hydraulique. Faire l’appoint ne servodirection
suffit pas.
- Visser le bouchon. Remarque : - S’il y a de la limaille dans
l’huile hydraulique ou dans le réservoir,
Purge du système de rincer avec soin la conduite d’aspiration
servodirection et la conduite de refoulement, rempla-
cer si nécessaire.
MÉCANIQUE

- Contrôler l’étanchéité du système de


fig. Dir. 35 VIDANGER servodirection après travaux de mon-
- Ne pas faire tourner le moteur et lever tage ou fuites d’huile hydraulique au
Contrôle du niveau le véhicule jusqu’à ce que les roues réservoir.
d’huile avants soient libres. - Mettre le moteur en marche.
- Mettre une cuve en-dessous pour ré- - Tourner le volant jusqu’à la butée dans
HUILE HYDRAULIQUE FROIDE cupérer l’huile hydraulique. les deux sens et le retenir brièvement. Il
- Ouvrir le système hydraulique, côté as- se forme ainsi la pression la plus élevée
- Ne pas laisser s’écouler si moteur ar- piration et côté retour, et laisser couler possible.
rêté et amener les roues avants en l’huile. - Contrôler l’étanchéité et la bonne posi-
position droite. - Faire sortir l’huile hydraulique résiduelle tion des raccords des tuyaux et des
- Dévisser le bouchon. en tournant la direction de butée en bu- conduites.
- Essuyer la jauge d’huile avec un chiffon tée, à plusieurs reprises. - S’il n’y a pas étanchéité, resserrer les
propre. - Abaisser le véhicule et rebrancher les raccords des tuyaux et conduites con-
- Serrer le bouchon à la main et le dé- conduites hydrauliques. formément aux couples de serrage
visser une nouvelle fois. Remarques : - Ne pas réutiliser l’huile requis, remplacer joint ou conduite si né-
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Nota : Seul compte le niveau d’huile bou- hydraulique usée. cessaire.


chon entièrement vissé. - Mettre l’huile hydraulique au rebut - Contrôler l’étanchéité des tuyaux et des
- Contrôler le niveau d’huile : il doit se si- conformément aux directives en vi- conduites. S’il n’y a pas étanchéité,
gueur de protection de l’environnement. remplacer si nécessaire le tuyau ou la
tuer autour du repère MIN (jusqu’à 2
conduite en cause.
mm environ au-dessus ou en-dessous
du repère (fig. Dir. 36).
REMPLIR ET DÉSAÉRER - Contrôler l’étanchéité de la pompe à
ailettes. S’il n’y a pas étanchéité, rem-
Remarques : - Procéder au remplissage
placer si nécessaire la pompe à ailettes.
du système hydraulique vide qu’avec un
- Contrôler l’étanchéité du réservoir d’huile
moteur froid.
hydraulique. Remplacer le réservoir si
- Huile hydraulique centrale G 002 000.
pas étanche.
- Quantité d’huile dans le système :
- Contrôler le niveau d’huile hydraulique
0,7...0,9 l.
et faire l’appoint si nécessaire.
- Faire l’appoint d’un système hydraulique.
Remarque : Lors de fuites d’huile hy-
- Pour un réservoir d’alimentation d’huile
draulique répétées au réservoir ou con-
hydraulique vide d’un système hydrau-
trôles intensifs répétés des tuyaux et
lique remplir jusqu’à ce que le repère
conduites ainsi que de leurs raccords
«MAX» ait été atteint sur la jauge
de la pompe à ailettes et du réservoir, il
d’huile (fig. Dir. 36).
fig. Dir. 36 faut déposer le mécanisme de servo-
- Soulever le véhicule jusqu’à ce que les
direction et le vérifier.
Remarques : - Si le niveau d’huile se roues avants soient libres. Mettre les
roues avants en position droite. - Déposer le mécanisme de servodirec-
situe bien au-dessus du repère, aspirer tion.
le trop-plein. - Moteur arrêté, tourner 10 x le volant de
CARROSSERIE

butée en butée. - Contrôler si la bague d’étanchéité pour


- Si le niveau d’huile se situe en-dessous le pignon de direction sur le boîtier de la
du repère, contrôler l’étanchéité du sys- - Contrôler le niveau d’huile hydraulique
et faire l’appoint si nécessaire. valve du mécanisme de servodirection
tème hydraulique. Faire l’appoint ne (flèche A) fuit (fig. Dir. 37).
suffit pas. - Descendre le véhicule.
- Démarrer le moteur et le laisser tourner - Ouvrir le collier de blocage du soufflet
- Visser le bouchon. pendant 5 secondes environ, la pompe et repousser celui-ci.
à ailettes aspire l’huile hydraulique. - Contrôler si les bagues d’étanchéité de
HUILE HYDRAULIQUE À LA - Arrêter le moteur. la crémaillère (flèche B) fuient.
TEMPÉRATURE DE SERVICE - Contrôler le niveau d’huile hydraulique - Le mécanisme de servodirection doit
et faire l’appoint si nécessaire. être remplacé si de l’huile hydraulique
(À PARTIR DE 50°C ENVIRON) - Mettre le moteur en marche. est visible dans son boîtier et/ou dans
- Faire tourner le moteur au ralenti pen- - Tourner 10 x le volant de butée en butée. les soufflets.
dant 2 minutes environ avec roues - Faire surveiller le niveau d’huile hy- - Poser le mécanisme de servodirection.

page 124
DIRECTION

A B CONTACTEUR DE PRESSION POUR SERVODIRECTION

11 1 Pompe à ailettes

GÉNÉRALITÉS
2 Conduite d’aspiration
10 3 Conduite de refoulement
4 Contacteur de pression : 1,5
daN.m
B fig. Dir. 37 9 • intervient à 40 bar
8 5 Bague d’étanchéité
Remarque : La pompe à ailettes a éven- • remplacer
tuellement tourné «à sec» et a été en- 6 Vis creuse : 3,8 daN.m
dommagée s’il n’y a plus d’huile hy- 7 Bague d’étanchéité
draulique dans le réservoir. • remplacer
- Remplacer la pompe à ailettes.
4 5 6 7
8 Marque de peinture sur conduite
d’aspiration
Contrôle de la pression • tout autour, blanc ou jaune, doit
de refoulement de la être à l’intérieur du support
(Rep.9)
pompe à ailettes 9 Support
10 Écrou hexagonal
Remarques : - Toujours contrôler l’étan- 11 Support
chéité du système de servodirection s’il 1
manque de l’huile hydraulique dans le
réservoir. 3 2

MÉCANIQUE
- En cas de fuites dans le mécanisme de
servodirection, commencer par contrô-
ler l’étanchéité des conduites, des rac- 6 • Remplacer après chaque
cords de celle-ci, les resserrer si néces- démontage
saire et les essuyer. 3 Adaptateur, p. ex. VAG 1402/1
- Contrôle de la bague d’étanchéité sur le 5 A
4 Tuyau pris dans le set d’adap-
pignon de direction et sur le joint de la tateurs, p. ex. 1402/6
crémaillère. Remplacer le mécanisme 5 Adaptateur, p. ex. VAG 1402/3
de servodirection en cas de fuites au 6 Appareil de contrôle pour ser-
niveau de la bague d’étanchéité ou du 8 7 vodirection, p. ex. VAG 1402
joint de la crémaillère. 11 8 7 Adaptateur, p. ex. VAG 1402/2
8 Bague d’étanchéité
12 • Remplacer après chaque dé-
VÉHICULES AVEC POMPE À
montage
AILETTES EN BAS 9 Conduite de refoulement avec
9

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
- Mettre une pince MP 7-602 sur la con- 13 tubulaire annulaire
10 8 10 Vis creuse
duite de retour du réservoir. 1 • pour pompe à ailettes sans
- Déposer la couche centrale d’insono- contacteur de pression
risant. 3
11 Vis creuse
- Mettre un récipient sous la pompe à ai- 2 • pour pompe à ailettes avec
lettes pour récupérer l’huile hydraulique. contacteur de pression
- Mettre une pince MP 7-602 sur la con- 4 12 Bague d’étanchéité
duite d’aspiration (1) (fig. Dir. 38). • pour pompe à ailettes avec
contacteur de pression
fig. Dir. 39 • Remplacer après chaque
1 1 Pompe à ailettes démontage
2 Bague d’étanchéité 13 Contacteur de pression

- Courroie trapézoïdale / tension O/K/


VÉHICULES AVEC POMPE À - Étanchéité du système
AILETTES EN HAUT - Durit / conduites pas pliées ou pincées
- Déposer la protection du moteur si né-
cessaire.
2
- Mettre une pince MP 7-602 sur la con-
MP 7-602
duite de retour (fig. Dir. 40).
- Mettre une pince MP 7-602 sur la con- MP 7-602
fig. Dir. 38
duite d’aspiration (fig. Dir. 41).
- Mettre un récipient sous la pompe à
CARROSSERIE

- Sur les véhicules avec un contacteur de ailettes pour récupérer l’huile hydrau-
pression débrancher le connecteur de lique.
celui-ci. - Dévisser la conduite de refoulement (1)
- Dévisser la conduite de refoulement (2) de la pompe à ailettes.
de la pompe à ailettes.
Remarque : Pour plus de clarté la figure
Remarque : Pour plus de clarté la figure ne présente que les éléments concer-
ne présente que les éléments concernés. nés.
- Brancher l’appareil de contrôle, p. ex. - Brancher l’appareil de contrôle, p. ex.
VAG 1402 pour la servodirection (fig. VAG 1402 pour la servodirection (fig.
Dir. 39). Dir. 42).
Préalables au contrôle : fig. Dir. 40

page 125
DIRECTION

1 Pompe à ailettes
6 2 Bague d’étanchéité
5 • Remplacer après chaque démon-
tage
GÉNÉRALITÉS

3 Adaptateur, p. ex. VAG 1402/1 A


4 Tuyau pris dans le set d’adapta-
MP 7-602 4 teurs, p. ex. 1402/6
5 Adaptateur, p. ex. VAG 1402/3
6 Appareil de contrôle pour servo-
direction, p. ex. VAG 1402
7 Adaptateur, p. ex. VAG 1402/2
1 8 Bague d’étanchéité
fig. Dir. 41
• Remplacer après chaque démon-
CONTRÔLE tage
3 9 Conduite de refoulement avec tu-
- Retirer les pinces MP 7-602 de la conduite bulaire annulaire
d’aspiration et de celle de refoulement. 8 10 Vis creuse
- Ouvrir la valve de fermeture du mano-
mètre. 10
- Lancer le moteur et faire l’appoint d’huile 8
hydraulique du réservoir si nécessaire.
- Tourner 10 fois le volant de butée à bu- 9 7 1 fig. Dir. 42
tée.
- Contrôler la pression de refoulement.
MÉCANIQUE

Pression nominale Pression consignée


- Le moteur tournant au ralenti fermer la
à la pompe à ailettes
valve (pas plus de 5 secondes), relever
la pression lors du braquage max. et la Moteur bar bar
comparer à la valeur consignée au ta- Moteurs à essence 90 85...95
bleau ci-contre. Moteurs Diesel 90 85...95
Remarque : Remplacer la pompe à ai-
lettes si la valeur consignée n’est pas
atteinte ou dépassée. Véhicules avec pompe à POUR TOUTES LES VERSIONS DE
ailettes en haut MOTEURS AVEC ET SANS CLIMATI-
- Arrêter le moteur. SEUR
- Mettre des pinces MP 7-602 sur les DÉPOSE
conduites d’aspiration et de retour. - Dévisser la poulie avec une clé mâle
- Retirer l’appareil de contrôle, p. ex. - Déposer la protection supérieure du mo- coudée pour vis à 6 pans creux 9 mm
VAG 1402 pour servodirection. teur. (fig. Dir. 44).
- Déposer la courroie d’entraînement des
Pompe à ailettes accessoires.
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

MOTEUR TDI 66kW


Remarques : - Il n’est pas prévu de répa- - La fig. montre comment est posée la
rer la pompe à ailettes. En cas de dys- tubulure d’aspiration dans le cas du
fonctionnement : en déterminer la cause moteur 1,9 l/66kW TDI. La séquence de
à l’aide du contrôle de pression et
travaux ci-après ne concerne que cette
d’étanchéité. Remplacer la pompe à ai-
version de moteur.
lettes s’il y a un défaut.
- Les pompes provenant du magasin des - Ouvrir le collier à lame ressort (2) avec
pièces de rechange n’ont pas d’huile. l’outil spécial p. ex. Matra V/131 (fig.
D’où la nécessité absolue de remplir la Dir. 43).
pompe d’huile hydraulique G 002 000 - Ouvrir la vis (3). fig. Dir. 44
avant de la poser et la faire tourner à la - Débrancher la fiche (4).
main sinon des bruits pourraient se pro- - Déposer le tuyau d’aspiration. POUR LES VÉHICULES AVEC CLIMA-
duire ou la pompe pourrait être endom- TISEUR ET POMPE À AILETTES PLA-
magée lorsque la voiture roule. CÉE EN HAUT
- Quantité d’huile dans le système : - Débrancher avec l’outil spécial MP 7-
0,7...0,9 l. 602 la conduite d’aspiration - réservoir
- Ne sortir les pièces détachées de leur d’huile hydraulique / pompe à ailettes
emballage que juste avant de les ins- 2 (fig. Dir. 45).
taller. - Ouvrir le collier à lame ressort (1) avec
- N’utiliser que des pièces dans leur em- un outil spécial p. ex. Matra V/131 et
ballage d’origine. ôter la conduite d’aspiration de la pompe à
- Ne pas réutiliser l’huile hydraulique vi- ailettes.
CARROSSERIE

dangée. - Dévisser la conduite de refoulement


- Remplacer les bagues d’étanchéité. (Durit dilatable) (2).
- Marquer le sens de déplacement de la - Déposer les vis (1) et (2) (fig. Dir. 46).
courroie poly - V avant de la déposer. - Sortir la pompe à ailettes du support.
Une courroie ayant déjà servi et qui 3
tournerait dans le mauvais sens pour-
rait être détruite. Vérifier si la courroie
REPOSE
est correctement placée sur la poulie. 1 Remarques : - Les pompes provenant
- Selon les variantes du moteur et s’il du magasin des pièces de rechange n’ont
s’agit d’un équipement avec ou sans pas d’huile. D’où la nécessité absolue
climatiseur, l’exécution de la fixation de de remplir la pompe d’huile hydraulique
la pompe à ailettes ainsi que du support 4 G 002 000 avant de la poser et la faire
diffèrent. fig. Dir. 43 tourner à la main sinon des bruits pour-

page 126
DIRECTION

s’agit d’un moteur 1,9/66 kW TDI.


Remarque : Utiliser de nouvelles bagues
d’étanchéité pour raccorder la conduite
de refoulement.

GÉNÉRALITÉS
- Poser la conduite de refoulement (durit
extensible).
• Couple de serrage de la vis creuse :
2 3,8 daN.m.
- Installer le collier à lame-ressort et la
MP 7-602
conduite d’aspiration comme indiqué
1 sur la figure (fig. Dir. 48).
fig. Dir. 45 fig. Dir. 49

2 1
1 MP 7-602

MÉCANIQUE
5 4 3
fig. Dir. 46
fig. Dir. 50
raient se produire ou la pompe pourrait
être endommagée lorsque la voiture roule. B un outil spécial p. ex. Matra V/131 et
C débrancher la conduite d’aspiration de
- Il ne doit pas y avoir de peinture sur les A
plans d’appui et les filetages des deux la pompe à ailettes.
côtés de la pompe à ailettes. fig. Dir. 48
VÉHICULES SANS CONDUCTEUR DE
- Ne pas réutiliser l’huile hydraulique vi- PRESSION (fig. Dir. 50)
dangée. - Le trait horizontal (A) sur la conduite d’as-
- Remplacer les bagues d’étanchéité. piration doit être dans l’alignement de la - Déposer la vis creuse (2) et enlever la
moulure (C) sur la pompe à ailettes. conduite de pression (durit extensible).
- Remplir la pompe à ailettes d’huile hy-
- Installer le collier à lame-ressort max. VÉHICULES SANS CONTACTEUR DE
draulique en la versant dans la tubulure
jusqu’au trait oblique (B). PRESSION (PAS REPRÉSENTÉ)
d’aspiration (flèche B) (fig. Dir. 47).
- Déposer la pince MP 7-602 de la con-
- Débrancher la fiche du contacteur de

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
A duite d’aspiration.
- Faire l’appoint d’huile hydraulique et aé- pression.
rer le système de servodirection. - Dévisser le contacteur de pression et
- Contrôler si les raccords des conduites déposer la conduite de pression (durit
sont étanches. extensible).
- Poser la protection du moteur. VÉHICULES SANS ET AVEC
CONTACTEUR DE PRESSION
Véhicules avec pompe à - Déposer les vis (1) et (4).
ailettes en bas - Sortir la pompe à ailettes (5) du sup-
port.
DÉPOSE
Remarque : Marquer le sens de dépla- REPOSE
B cement de la courroie poly-V avant de Remarques : - Les pompes provenant du
la déposer. Une courroie ayant déjà magasin des pièces de rechange n’ont
fig. Dir. 47 servi et qui tournerait dans le mauvais pas d’huile. D’où la nécessité absolue
sens pourrait être détruite. Vérifier si la de remplir la pompe d’huile hydraulique
- Faire tourner manuellement le moyeu courroie est correctement placée sur la G 002 000 avant de la poser et la faire
de la pompe à ailettes jusqu’à ce que poulie. tourner à la main sinon des bruits pour-
l’huile hydraulique ressorte de la tubu- raient se produire ou la pompe pourrait
lure de pression (flèche A). - Pivoter le galet tendeur avec une clé à
fourche dans le sens de la flèche pour être endommagée lorsque la voiture roule.
- Installer la pompe à ailettes dans le - Il ne doit pas y avoir de peinture sur les
support et serrer les vis (1) et (2) (fig. détendre la courroie poly-V (fig. Dir. 49).
- Retirer la courroie poly-V. plans d’appui et les filetages des deux
Dir. 46). côtés de la pompe à ailettes.
CARROSSERIE

• Couple de serrage : 2,5 daN.m. - Déposer les caches insonorisant sous


moteur et du passage de roue droite. - Ne pas réutiliser l’huile hydraulique vi-
- Visser la poulie à la pompe à ailettes dangée.
avec les vis hexagonales intérieures, la VALABLE POUR TOUS LES MOTEURS - Remplacer les bagues d’étanchéité.
retenir avec une clé (de 9 mm) pour vis À ESSENCE SANS CLIMATISEUR
hexagonales intérieures (fig. Dir. 44). - Remplir la pompe à ailettes d’huile hy-
- Dévisser la poulie, la retenir avec une draulique en la versant dans la tubulure
• Couple de serrage : 2,5 daN.m. clé (de 9 mm) pour vis hexagonales in-
- Poser la courroie d’entraînement des d’aspiration (flèche B) (fig. Dir. 47).
térieures (fig. Dir. 44). - Faire tourner manuellement le moyeu
accessoires. - Débrancher la conduite d’aspiration - de la pompe à ailettes jusqu’à ce que
Remarque : Lors de la pose de la cour- réservoir d’huile hydraulique / pompe à l’huile hydraulique ressorte de la tubu-
roie poly-V vérifier qu’elle est bien pla- ailettes - avec l’outil spécial MP 7-602 lure de pression (flèche A).
cée dans la poulie. (fig. Dir. 50). - Installer la pompe à ailettes dans le sup-
- Installer la tubulure d’admission lorsqu’il - Ouvrir le collier à lame-ressort (3) avec port et serrer les vis (1) et (2) (fig. Dir. 51).

page 127
DIRECTION

retenir avec une clé (de 9 mm) pour vis conduite d’aspiration comme indiqué
hexagonales intérieures (fig. Dir. 44). sur la figure (fig. Dir. 48).
• Couple de serrage : 2,5 daN.m. - Le trait horizontal (A) sur la conduite
1 - Poser la courroie poly-V. d’aspiration doit être dans l’alignement
GÉNÉRALITÉS

Remarques : - Lors de la pose de la cour- de la moulure (C) sur la pompe à ailettes.


roie poly-V vérifier qu’elle est bien pla- - Installer le collier à lame-ressort max.
cée dans la poulie. jusqu’au trait oblique (B).
- Utiliser de nouvelles bagues d’étan- - Déposer la pince MP 7-602 de la con-
chéité pour raccorder la conduite de re- duite d’aspiration.
foulement. - Faire l’appoint d’huile hydraulique et
aérer la système de servodirection.
2 - Poser la conduite de refoulement (durit - Contrôler si les raccords des conduites
fig. Dir. 51 extensible). sont étanches.
• Couple de serrage de la vis creuse res- - Poser les couches insonorisantes cen-
• Couple de serrage : 2,5 daN.m. pectivement du contacteur de pression : trale et à droite.
- Visser la poulie à la pompe à ailettes 3,8 daN.m.
avec les vis hexagonales intérieures, la - Installer le collier à lame-ressort et la
MÉCANIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CARROSSERIE

page 128
FREINS
CARACTÉRISTIQUES

GÉNÉRALITÉS
LIQUIDE DE FREIN
Généralités
- Capacité du circuit de freinage (l) :
• freins à tambours ......................................................... 0,49
- Freinage hydraulique à double circuit en X, assistée par ser- • freins à disques ............................................................ 0,57
vofrein à dépression avec répartiteur de freinage en fonction - Qualité d’huile de frein ................................................ DOT 4
de la charge. - Remplacement du liquide de frein tous les 2 ans.
- Freins à disques ventilés à l’avant et freins à tambours ou dis-
ques pleins à l’arrière suivant version. SYSTÈME ABS
- ABS avec EBV (répartiteur électronique de freinage) en - Système ABS avec ou sans l’EDS (blocage du différentiel à
option. gestion électronique) du type ITT Mark 20 IE.

MOTEUR (l/kW) 1,6/55 1,6/74 1,9/66 TDI 1,9/81 TDI 1,8/92 1,8/110
BVM = Boîte de vitesses manuelle
BVM - BVM BVA BVM - BVM - BVM BVA BVM BVA
BVA = Boîte de vitesses automatique
Cylindre principal de frein – Ø (mm) 23,81
Ø du servofrein (Pouce) Direction à gauche avec et sans ABS : 10”
FREIN À DISQUE AVANT

MÉCANIQUE
Étrier de frein avant FS-III FN-3
Étrier de frein avant, Ø du piston (mm) 54,0 54,0
Ø du disque de frein avant 256,0 280,0 288,0
Disque de frein, épaisseur (mm) 22,0 25,0
Disque de frein, épaisseur mini (mm) 19,0 23,0
Épaisseur de plaquette avec plaque d’appui
(mm) 19,5 19,5
Épaisseur de plaquette mini avec plaque
d’appui (mm) 2,0 2,0
FREIN À DISQUE ARRIÈRE
Étrier de frein arrière Ø du piston (mm) - 38,0
Ø du disque de frein arrière (mm) - 232,0

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
Disque de frein, épaisseur (mm) - 9,0
Disque de frein, épaisseur mini (mm) - 7,0
Épaisseur de plaquette avec plaque d’appui
(mm) - 17,0
Épaisseur de plaquette mini avec plaque
d’appui (mm) - 2,0
FREIN À TAMBOUR ARRIÈRE
Ø du tambour de frein (mm) 230,0 -
Tambour de frein – Ø maxi (mm) 231,0 -
Ø du cylindre 1) de frein de roue (mm) 20,64 - 20,64 19,05 20,64 - -
Ø du cylindre 2) de frein de roue (mm) 20,64 - 20,64 20,64 20,64 - -
Plaquette de frein, largeur (mm) 32,0 -
Épaisseur de plaquette sans mâchoire
d’appui (mm) 5,5 -
Épaisseur mini sans mâchoire d’appui (mm) 2,5 -
1) Véhicules sans ABS
2) Véhicules avec ABS
CARROSSERIE

Couples de serrage (en daN.m)


- Vis guide d’étrier AV ......................................................... 2,8 - Vis de chape d’étrier de frein AR ..................................... 6,5
- Vis de chape d’étrier AV (FN-3) ..................................... 12,5 - Écrou de fixation servofrein.............................................. 2,5
- Vis de fixation de disque AV............................................. 0,4 - Écrou maître-cylindre/servofrein.......................................... 2
- Vis de fixation de tambour AR.......................................... 0,4 - Raccord de freins sur étriers AV/AR ................................ 3,5
- Vis de fixation de cylindre de roue AR ............................. 0,8 - Vis de purge d’étrier ............................................................ 1
- Vis guide d’étrier de frein AR ........................................... 3,5 - Canalisation de freins ....................................................... 1,4

page 129
FREINS

MÉTHODES DE RÉPARATION
GÉNÉRALITÉS

Freins avant ÉTRIER DE FREINS FS-III


8 9 10 11 12 13 14 15 16
Plaquettes
Étrier FS-III
DÉPOSE
- Démonter les roues.
Nota : • Marquer lors de la dépose les
plaquettes pouvant être réutilisées. Les
remonter exactement au même endroit,
sinon freinage irrégulier.
• Ne pas dévisser la durit de frein pour
remplacer les plaquettes.
- Retirer les capuchons (2) (fig. Fr. 1).
6
5
MÉCANIQUE

3 2 1
1 fig. Fr. 1
7 6 5 4
- Dévisser les deux axes de guidage de
l’étrier et les sortir. 1 : Vis à empreinte cruciforme, 0,4 daN.m - 2 : Disque de frein (En cas d’usure,
- Enlever le carter d’étrier de frein et le remplacer les deux disques de l’essieu concerné - Dévisser au préalable l’étrier de
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

fixer avec du fil de fer de manière que le frein pour pouvoir déposer un disque - Ne pas désolidariser les disques de frein du
poids de l’étrier n’appuie pas et n’endom- moyeu de roue en forçant, utiliser si nécessaire du produit antirouille, sinon les
mage pas la durit de frein. disques seraient endommagés) - 3 : Plaquettes de frein (Toujours remplacer toutes
- Extraire les plaquettes du carter d’étrier les plaquettes de l’essieu concerné - 05/98 → : Ne pas intervertir les plaquettes de
de frein. frein intérieures et extérieures) - 4 - Étrier de frein - 5 : Axe de guidage, 2,8 daN.m
- 6 : Capuchon - 7 - Durit de frein avec tubulure annulaire et vis trouée (Ne doit pas
REPOSE être désassemblée, ne la remplacer que complète - Couple de serrage : 3,5 daN.m)
Nota : • Avant d’installer de nouvelles - 8 : Carter de roulement de roue - 9 : Vis hexagonale intérieure, 0,8 daN.m - 10 :
plaquettes de frein, pousser le piston Capteur de vitesse de rotation d’ABS (Avant d’installer le capteur, nettoyer l’intérieur
dans les cylindres au moyen du dispo- du trou et y passer de la pâte épaisse de lubrification G 000 650 (par ex. Wolfrakote-
sitif MP 9-403. Aspirer au préalable un Top-Paste)) - 11 : Tôle de protection - 12 : Vis hexagonale, 1 daN.m - 13 :
peu de liquide de frein dans le réservoir Roulement de roue (Le remplacer après chaque démontage) - 14 : Circlip - 15 :
avec un flacon de purge d’air. Moyeu de roue avec roue génératrice d’impulsions (Uniquement sur véhicules avec
• Sinon du liquide de frein pourrait s’échap- ABS) - 16 : Moyeu de roue sans roue génératrice d’impulsions (Uniquement sur
per, si on en a remis entre-temps, et véhicules sans ABS)
provoquer des dommages.
Attention : Le liquide de frein est toxique MP 9-403
et ne doit en aucun cas être aspiré en
se mettant un tuyau dans la bouche.
Nota : N’utiliser que de l’alcool à brûler
pour nettoyer le carter de l’étrier de
frein.
CARROSSERIE

- Repousser le piston avec le dispositif


MP 9-403 (fig. Fr. 2).
- Installer les plaquettes de frein.
- 05/98 → : ne pas intervertir les plaquet-
tes intérieures et extérieures.
- Garniture extérieure : clip à trois doigts
fig. Fr. 2 fig. Fr. 3
avec revêtement noir.
- Garniture intérieure : dos avec revête-
ment blanc (côté piston) - Monter le carter d’étrier de frein et les de frein doit être derrière le guidage du
- Commencer par présenter le carter d’é- plaquettes sur le carter du roulement de carter de roulement de roue.
trier de frein en bas (flèche) (fig. Fr. 3). roue. - Visser l’axe de guidage da le carter
- L’épaulement (flèche) du carter d’étrier d’étrier de frein et le serrer 2,8 daN.m.

page 130
FREINS

- Installer les deux capuchons de protec-


tion (2) (fig. Fr. 1). ÉTRIER DE FREINS FN-3
- Monter les roues.
Nota : À chaque remplacement de pla-
11 12 13

GÉNÉRALITÉS
quettes de frein enfoncer plusieurs fois
et énergiquement la pédale de frein
alors que le véhicule est à l’arrêt afin
que les plaquettes se positionnent com- 14
me il convient.
15
- Contrôler le niveau du liquide de frein 10
après le remplacement des plaquettes
16
et faire l’appoint si nécessaire. 7 17
18
Étrier FN-3 8

DÉPOSE
- Déposer les roues.
Nota : • Marquer lors de la dépose les
plaquettes de frein devant être réutilisées.
Les remonter exactement au même
endroit, sinon freinage pas correct.
• Ne pas dévisser le tuyau de frein pour
remplacer les plaquettes.

MÉCANIQUE
- Enlever les capuchons de protection 9
(flèche) (fig. Fr. 4).
8
7 2 1

5
4 3
1 : Vis à empreinte cruciforme, 0,4 daN.m - 2 : Disque de frein (Toujours remplacer
les deux disques - Pour le déposer dévisser les étriers de frein au préalable - Ne pas
séparer les disques de frein du moyeu en forçant, utiliser un produit antirouille si

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
fig. Fr. 4 nécessaire sinon les disques seront endommagés) - 3 : Plaquettes de frein
(Toujours remplacer les deux plaquettes) - 4 : Ressort de maintien (En mettre un
- Débloquer du carter de l’étrier de frein dans les deux trous du carter de l’étrier de frein) - 5 : Support de frein (Est fourni
(flèche) avec un tournevis le ressort de assemblé sous forme de pièce de rechange et avec suffisamment de graisse au
maintien des plaquettes de frein et niveau des axes de guidage - Utiliser le set de réparation en cas d’endommagement
l’enlever (fig. Fr. 5) des capuchons de protection, se servir de la graisse jointe pour lubrifier les axes de
guidage) - 6 : Étrier de frein - 7 : Axes de guidage, 2,8 daN.m - 8 : Capuchon de
protection - 9 : Tuyau de frein avec tubulure annulaire et vis trouées (Ne le
désassembler pas, toujours complètement le remplacer - Couple de serrage : 3,5
daN.m) - 10 : Vis hexagonale avec collerette de sécurité, 12,5 daN.m (Nettoyer les
nervures de la partie inférieure) - 11 : Carter de roulement de roue - 12 : Vis à six
pans creux, 0,8 daN.m - 13 : Capteur de vitesse de rotation ABS (Nettoyer l’intérieur
du trou avant d’installer le capteur et y passer de la pâte épaisse de lubrification G
000 650 (p. ex. Wolfrakote-Top)) - 14 : Tôle de protection - 15 : Vis hexagonale, 1
daN.m - 16 : Roulement de roue (Le remplacer après chaque démontage) - 17 :
Joint torique - 18 : Moyeu de roue avec roue génératrice d’impulsion (Uniquement
sur véhicules avec ABS)

fig. Fr. 5 ler et provoquer des dommages si on


REPOSE en a rajouté entre-temps.
- Dévisser les deux axes de guidage Plaquettes de frein dont le montage 1
(flèche) de l’étrier de frein et les extraire dépend du sens de déplacement du
(fig. Fr. 4). véhicule (fig. Fr. 6)
CARROSSERIE

- Retirer le carter d’étrier de frein et le


fixer avec un fil de fer de sorte que le 1 Plaquette de frein droite côté piston
poids de l’étrier n’agisse pas sur le 2 Plaquette de frein gauche côté piston
tuyau de frein ou l’endommage. Important : Après le montage la flèche
- Sortir la plaquette du carter d’étrier de sur la plaque au dos de la plaquette de
frein et la désolidariser du support. frein doit être tournée vers le bas.
- Nettoyer le carter d’étrier de frein, plus Nota : Avant d’installer les nouvelles
spécialement la surface de collage de la plaquettes de frein, pousser le piston
plaquette, ne devant comporter aucune dans le cylindre au moyen du dispositif
trace de colle et de graisse. à cet effet. Avant de repousser le piston,
aspirer du liquide de frein dans le réser-
Nota : N’utiliser que de l’alcool à brûler voir à l’aide d’une bouteille de purge 2
pour nettoyer le carter d’étrier de frein. d’air. Sinon du liquide de frein peut s’écou- fig. Fr. 6

page 131
FREINS

Attention : Le liquide est toxique il ne


doit donc en aucun cas être aspiré en ÉTRIER DE FREINS FS-III
mettant le tuyau dans la bouche.
- Repousser le piston (fig. Fr. 7).
4 5
GÉNÉRALITÉS

1 2

MP 9-403

fig. Fr. 7 3

- Installer la plaquette de frein à l’intérieur.


- Monter la plaquette de frein extérieure
sur le support.
- Retirer la pellicule de protection de la
plaquette au dos de la plaquette de
MÉCANIQUE

frein extérieure (fig. Fr. 8).

9 8 7 6 4 5
1 : Capuchon pare-poussière - 2 : Valve d’aération, 1 daN.m (Avant de la visser
passer une fine couche de liquide de frein ou de pâte de montage sur le filetage) -
3 : Douille de palier (Installer dans le carter d’étrier de frein) - 4 : Axes de guidage,
2,8 daN.m - 5 : Capuchons de protection (Installer dans la douille de palier) - 6 :
Carter d’étrier de frein - 7 : Bague d’étanchéité - 8 : Piston (Passer au préalable une
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

fine couche de liquide de frein ou de pâte de montage sur le piston) - 9 : Capuchon


de protection (Ne pas l’endommager lors de la mise en place du piston)
fig. Fr. 8

ÉTRIER DE FREINS FN-3


1 Capuchons de protection
1 2 3 4 5 • les installer dans la douille de palier.
2 Axes de guidage, 2,8 daN.m
3 Douille de palier
• l’installer dans le carter d’étrier de frein.
4 Capuchon pare-poussière
5 Valve de purge d’air, 1 daN.m
6 7 • avant de la visser passer un peu de liquide
de frein ou une fine couche de pâte de
montage sur le filetage.
6 Carter d’étrier de frein
7 Support de frein
• visser avec le carter d’étrier de frein
8 Ressort de maintien
1 8 • installer avec les deux extrémités dans les
alésages du carter d’étrier de frein.
9 9 Bague d’étanchéité
2
CARROSSERIE

10 Piston
10 • Passer un peu de liquide de frein ou une
11 fine couche de pâte de montage sur le
piston,
• diamètre du piston : 54 mm
11 Capuchon de protection
• ne pas endommager lors de la mise en
place du piston
• monter avec la lèvre d’étanchéité extérieure
sur le piston
• l’installer avec la lèvre d’étanchéité inté-
rieure dans la gorge du carter d’étrier de
frein

page 132
FREINS

- Visser le carter de l’étrier de frein sur le


support au moyen des deux axes de MÂCHOIRES DE FREINS ARRIÈRE
guidage (flèche) (fig. Fr. 4). 6 7 8
- Couple de serrage : 2,8 daN.m.

GÉNÉRALITÉS
- Remettre les deux capuchons de
protection.
- Faire rentrer les extrémités du ressort
de maintien dans les trous du carter 3 4 5
d’étrier de frein (flèche A) et pousser
ensuite le ressort derrière le support de
9
frein (flèche B) (fig. Fr. 9).
- Monter les roues.

8
2
A

10

MÉCANIQUE
B
11
fig. Fr. 9
1 15 14 12
Nota : • A chaque remplacement de pla-
quettes de frein enfoncer plusieurs fois
et énergiquement la pédale de frein
alors que le véhicule est à l’arrêt afin 1 2 13
que les plaquettes se positionnent com- 1 : Coupelle de ressort (Pour pouvoir la déposer, appuyer sur le ressort de pression
me il convient. et lui faire décrire une rotation de 90°) - 2 : Ressort de pression - 3 : Ressort de
• Contrôler le niveau du liquide de frein contact - 4 : Tige de pression (Passer de la pâte épaisse de lubrifiant G 000 650 (par
après le remplacement des plaquettes ex. Wolfrakote-Top-Paste) sur les portées) - 5 : Clavette (La pousser vers le haut à
et faire l’appoint si nécessaire. travers un trou des vis de roue pour pouvoir déposer et poser le tambour de frein) -
6 : Cylindre de frein de roue (Remise en état non autorisé) - 7 : Vis hexagonale

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
intérieure, 0,8 daN.m - 8 : Goupille de serrage - 9 : Support de frein - 10 : Obturateur
Freins arrière (L’enlever pour pouvoir contrôler l’épaisseur de la garniture de frein) - 11 : Segments
de frein - 12 : Ressort de traction - 13 : Ressort de rappel du bas (Passer de la pâte
épaisse de lubrifiant G 000 650 (par ex. Wolfrakote-Top-Paste) sur les portées) - 14
Freins à tambours : Ressort de rappel du haut - 15 : Segment de frein avec levier pour frein à main

FREINS ARRIÈRE À TAMBOURS 1 Vis à empreinte cruciforme, 0,4 daN.m


2 Tambour de frein
9 10 11 12 • nettoyer très soigneusement, contrôler
si usure, endommagement, cotes encore
bonnes et si la surface est impeccable
3 Capuchon
4 Écrou bi-hexagonal, autobloquant,
17,5 daN.m
• le remplacer après chaque démontage.
5 Moyeu de roue avec roulement de roue
et roue génératrice d’impulsions
• uniquement sur véhicules avec ABS
• le remplacer après chaque démontage
• ne le remplacer qu’entièrement
6 Moyeu de roue avec roulement de roue
et sans roue génératrice d’impulsions
7 6 • uniquement sur véhicules sans ABS
• le remplacer après chaque démontage
CARROSSERIE

• ne le remplacer qu’entièrement
7 Vis à rondelle intégrée, 6 daN.m
• la remplacer après chaque démontage
8 Support de frein avec mâchoires de frein
9 Corps d’essieu
10 Tourillon d’essieu
8 11 Vis hexagonale intérieure, 0,8 daN.m
12 Capteur de vitesse de rotation d’ABS
• uniquement sur véhicules avec ABS
5 • avant d’installer le capteur nettoyer
4 l’intérieur du trou et y passer de la pâte
3 épaisse de lubrification G 000 650 (par
2 1 ex. Wolfrakote-Top-Paste).

page 133
FREINS

Segments de frein REPOSE - Démonter les roues.


- Décrocher le câble de frein à main de
- Accrocher le ressort de contact dans le l’étrier.
DÉPOSE segment et mettre celui-ci sur la tige de - Déposer les vis de fixation du carter
- Démonter les roues. pression (fig. Fr. 13).
GÉNÉRALITÉS

d’étrier de frein et le soutenir simultané-


- Déposer le tambour de frein (2 vis). ment au niveau de l’axe de guidage (fig.
- Déposer la coupelle de frein avec le Fr. 14).
ressort de pression.
- À l’aide d’un tournevis bloquer les seg-
ments de frein dans le sens de la flèche
derrière la tôle d’appui, en bas (fig. Fr.
10).

fig. Fr. 13

- Passer de la pâte épaisse de lubrifica-


tion G 000 650 (par ex. Wolfrakote-Top-
fig. Fr. 14
Paste) sur la portée de la tige de pres-
sion.
- Enlever le carter d’étrier de frein et le
MÉCANIQUE

- Accrocher le ressort de contact (1)


dans la tige de pression (2) avec le cro- fixer avec du fil de fer de manière que le
chet A (fig. Fr. 12). poids de l’étrier n’appuie pas et
- Installez simultanément la clavette (3). n’endommage pas la durit de frein.
fig. Fr. 10 - Déposer les plaquettes et les ressorts
Position de montage de retenue de celles-ci.
- Placer les segments de frein sur la tôle - L’ergot (flèche) doit rester visible lors de Nota : N’utiliser que de l’alcool à brûler
d’appui, en bas. la pose. pour nettoyer le carter de l’étrier de frein.
- Décrocher le ressort de rappel du bas. - Introduire dans la tige de pression le
- Décrocher le câble du frein à main. - Nettoyer le carter d’étrier de frein, tout
segment avec le levier de frein.
- Extrayez les segments de frein entre le spécialement la surface pour le collage
- Passer de la pâte épaisse de lubrifi-
moyeu de roue et le support de frein. de la plaquette, sur laquelle il ne doit y
cation G 000 650 (par ex. WoHrakote-
- Serrer les segments dans un étau. avoir aucun reste de colle et pas la moin-
Top-Paste) sur la portée de la tige de
- Déposer le ressort de traction (1) pour dre trace de graisse.
pression.
la clavette (2) (fig. Fr. 11). - Accrocher le ressort de rappel (3) avec REPOSE
le crochet A (fig. Fr. 11).
2 3 - Accrocher le ressort de traction (1) de Nota : Avant d’installer de nouvelles pla-
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

la clavette (2). quettes de frein, pousser le piston dans


- Insérez les segments entre le moyeu de les cylindres au moyen de l’outil de rap-
roue et le support de frein. pel et de desserrage MP 9-401. Aspirer
- Mettre les segments de frein sur les au préalable un peu de liquide de frein
pistons du cylindre de frein de roue. dans le réservoir avec un flacon de
1 purge d’air. Sinon du liquide de frein
- Accrocher le câble du frein à main au
A levier du frein. pourrait s ‘échapper - si on en a remis
- Installer le ressort de rappel du bas et entre-temps - et provoquer des dom-
bloquer le segments derrière l’appui du mages.
bas. Attention : Le liquide de frein est toxique
- Passer de la pâte épaisse de lubrifica- et ne doit en aucun cas être aspiré en
tion G 000 650 (par ex. WoHrakote-Top- se mettant un tuyau dans la bouche.
Paste) sur les portées du ressort de - Insérer l’outil spécial MP 9-401 de
fig. Fr. 11
rappel, en bas, au niveau des segments. manière que la collerette (flèche B) de
- Installer le ressort de pression avec la l’outil soit contre l’étrier de frein (fig. Fr.
- Décrocher le ressort de rappel du haut coupelle. 15).
(3) avec le crochet A. - Poser le tambour de frein.
- Décrocher le ressort de contact (1) avec - Appuyer une fois et énergiquement sur B
le crochet A (fig. Fr. 12). la pédale de frein. A
- Séparer la tige de pression (2) et la cla- - Régler le frein à main.
vette (3) du segment de frein. - Monter les roues.
CARROSSERIE

3 1
Freins à disques
Plaquettes
MP 9-401

2 DÉPOSE fig. Fr. 15


A Nota : • Marquer lors de la dépose les
plaquettes pouvant être réutilisées. Les - Si les pistons résistent, les desserrer en
remonter exactement au même endroit, mettant une clé à fourche de 13 aux
sinon freinage irrégulier. endroits prévus à cet effet (flèche A).
• Ne dévisser ni la durit de frein, ni le - Le rappel automatique à l’intérieur de
câble de frein à main pour remplacer l’étrier est détruit en déplaçant le piston
fig. Fr. 12 les plaquettes. au moyen d’un dispositif à cet effet.

page 134
FREINS

FREINS ARRIÈRE À DISQUES


15 1 : Vis à empreinte cruciforme, 0,4 daN.m -
2 : Disque de frein (En cas d’usure rempla-

GÉNÉRALITÉS
cer les deux disques de l’essieu) - 3 : Capu-
16 chon - 4 : Écrou bi-hexagonal, autobloquant,
17,5 daN.m (Le remplacer après chaque
13 14
démontage) - 5 : Moyeu de roue avec roule-
ment de roue et roulette d’impulsions
10 11 12 (Uniquement sur véhicules avec ABS - Les
remplacer après chaque démontage - Tou-
jours tout remplacer) - 6 : Vis à rondelle
intégrée, 6 daN.m (Remplacer à chaque
17 démontage) - 7 : Tôle de protection - 8 : Tou-
rillon d’essieu - 9 : Câble du frein à main - 10 :
Corps d’essieu - 11 : Capteur de régime ABS
18 (Avant d’installer le capteur nettoyer la
surface intérieure de l’alésage et passer de
la pâte épaisse de lubrifiant G 000 650 (par
ex. Wolfrakote-Top-Paste) sur les portées) -
19 12 : Vis hexagonale intérieure, 0,8 daN.m -
13 : Vis hexagonale intérieure, 6,5 daN.m -
14 : Support de frein avec axes de guidage
et capuchons (Le tout est livré assemblé,

MÉCANIQUE
9 8 sous forme de pièce de rechange, avec
suffisamment de graisse sur les axes de
guidages - Installer le set de réparation en
cas d’endommagement des capuchons ou
des axes de guidage. Utiliser la graisse jointe
pour lubrifier les axes de guidage) - 15 : Durit
de frein avec raccords annulaires et vis
7 6 5 creuses (Ne doit pas être désassemblée,
remplacer le tout uniquement - Couple de
serrage de la vis creuse : 3,5 daN.m - Ne
4 3 pas dévisser la Durit de frein pour pouvoir
remplacer la plaquette) - 16 :Vis hexagonale,
autobloquante, 3,5 daN.m (Remplacer à
chaque démontage) - 17 : Étrier de frein - 18
2 1 : Plaquettes de frein - 19 : Ressort de

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
maintien de plaquette (Toujours le changer
en cas de remplacement des plaquettes)

ÉTRIER DE FREIN ARRIÈRE 1 : Vis hexagonale, autobloquante, 3,5


daN.m (La remplacer - Maintenir au niveau
de l’axe de guidage lors du desserrage et du
3 serrage à fond) - 2 : Soupape de purge d’air,
1 1 daN.m (Passer une fine couche de liquide
de frein ou de pâte de montage G 052 150
2 A2 sur le filetage avant le vissage) - 3 :
Capuchon pare-poussière - 4 : Axe de gui-
dage (Le graisser avant d’installer le capu-
chon pare-poussière) - 5 : Capuchon (Le
faire glisser sur le support de frein et l’axe de
guidage) - 6 : Support de frein et axe de gui-
dage avec capuchon pare-poussière (Il est
livré assemblé sous forme de pièce de
4 rechange avec suffisamment de graisse sur
les axes de guidage - Installer le set de
5 réparation en cas d’endommagement des
capuchons ou des axes de guidage - Utiliser
6 la graisse jointe pour lubrifier les axes de
guidage) - 7 : Capuchon (Le mettre sur le
piston en présentant d’abord la lèvre exté-
CARROSSERIE

rieure d’étanchéité - L’installer dans la gorge


du carter d’étrier de frein en présentant la
lèvre d’étanchéité intérieure) - 8 : Piston avec
dispositif automatique de rattrapage (Passer
une fine couche de liquide de frein ou de la
pâte G 052150 A2 sur le piston avant le
montage - 9 : Bague d’étanchéité (L’extraire
avec une clavette en plastique) - 10 : Carter
d’étrier de frein avec levier pour câble de
frein à main (Remplacer le carter d’étrier de
frein en cas de fuite au niveau du levier du
10 9 8 7 câble de frein à main - Purger l’air du carter
d’étrier de frein après la remise en état)

page 135
FREINS

- Visser le piston en faisant tourner vers


la droite la mollette de l’outil spécial MP SERVOFREIN/CYLINDRE PRINCIPAL
9-401.
- Installer des nouveaux ressorts de re-
GÉNÉRALITÉS

tenue (flèches) et de nouvelles plaquet-


tes dans le support de frein (fig. Fr. 16).
2

1 3

fig. Fr. 16
4 5
- Retirer la feuille de protection de la pla- 14 13
que d’appui de la plaquette de frein.
Remarque : Le set de réparation ren-
MÉCANIQUE

ferme 4 vis hexagonales autobloquan- 6


tes devant être installées dans tous les
cas.
- Fixer le carter d’étrier de frein avec les
nouvelles vis autobloquantes.
- Lors du serrage maintenir l’axe de gui-
dage avec une clé.
12 11 10 9
- Couple de serrage : 3,5 daN.m
- Accrocher le câble du frein a main à
l’étrier.
- Régler le frein à main. 8 7
- Monter les roues.
Remarques : • Après chaque remplace-
ment des plaquettes enfoncer plusieurs 1 : Servofrein (Sur les moteurs à essence la dépression requise est prélevée dans
fois la pédale de frein à l’arrêt et en appu- la tubulure d’admission - Sur les moteurs diesel une pompe à vide est installée pour
générer la dépression) - 2 : Bouchon (avec contact intégré d’avertissement pour le
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

yant énergiquement afin que celles-ci


se positionnent correctement. niveau de liquide de frein -F34-) - 3 : Réservoir de liquide de frein(Avec filetage
• Contrôler le niveau du fluide de frein latéral encliqueté dans goupille de retenue) - 4 : Obturateur (Humidifier avec du
après le remplacement des plaquettes, liquide de frein et l’enfoncer dans le vase d’expansion) - 5 : Goupille de maintien -
faire l’appoint si nécessaire. Introduire à travers le cylindre principal de frein) - 6 : Cylindre principal de frein (Ne
peut pas être réparé, le remplacer entièrement en cas de dysfonctionnement) - 7 :
Écrou hexagonal, autobloquant, 2 daN.m (Uniquement pour véhicules avec moteur
Commande des freins de 74 kW, 9 2 kW et 110 kW) - 8 : Écran thermique uniquement pour véhicules avec
moteur de 74 kW, 92 kW et 110 kW) - 9 : Écrou hexagonal, autobloquant, 2 daN.m
(Le remplacer) - 10 : Bague d’étanchéité (Le remplacer) - 11 : Obturateur - 12 : Durit
Maître-cylindre de dépression (Avec clapet de retenue) - 13 : Joint (Pour servofrein - Entre servofrein
et tablier avant) - 14 : Écrou hexagonal, autobloquant, 2,5 daN.m (Le remplacer)
DÉPOSE
- Déconnecter la batteries. - Déposer les vis (2) du filtre à air (3) et - Retirer autant de liquide de frein que
Remarque : Les deux séquences ci-après mettre celui-ci de côté. possible du réservoir avec un aspirateur
ne concernent pas le moteur 1,6/55 kW. - Déposer le porte relais au-dessus du ou un flacon d’aspiration.
servofrein, s’il s’agit d’un moteur diesel. - Débrancher la conduite d’à-point du
- Débrancher la fiche (1) du débitmètre - Débrancher la fiche (1) du contacteur cylindre du transmetteur d’embrayage
d’air massique du tube de guidage du d’avertissement pour le niveau de (2) avec l’outil spécial MP 7-602.
filtre à air (fig. Fr. 17). liquide de frein -F34- (fig. Fr. 18). - Débrancher la conduite d’à-point (2) du
réservoir de liquide de frein (3) et le
remonter.
1
CARROSSERIE

- Dévisser les conduites de frein du cylin-


1 2 3
dre principal tandem, fermer celles-ci
avec des obturateurs pris dans le set de
réparation PR N° 1H0 698 311 A.
3
2 - Si moteur 74 kW, 92 kW et 110 kW
dévisser l’écran thermique.
- Dévisser le cylindre principal tandem de
frein.

2
fig. Fr. 17
fig. Fr. 18

page 136
FREINS

REPOSE - Déposer la tôle de raccordement entre


la pédale d’embrayage et la pédale de
- Effectuer la pose dans l’ordre inverse. frein (flèche) sur les véhicules avec une
- Remplacer la bague d’étanchéité entre boîte de vitesses manuelle (fig. Fr. 21).
le cylindre principal de frein et le servo-

GÉNÉRALITÉS
- Déposer le contacteur des feux stop (1).
frein.
- Lors de l’assemblage du cylindre prin-
cipal de frein et du servofrein veiller à
ce que la tige de dépression soit correc-
tement positionnée à l’intérieur du
cylindre principal de frein.
- Ne verser que du nouveau liquide de
1
frein une fois la pose terminée.
- Brancher la batterie.
- Purger le système de freinage. fig. Fr. 23
- Purger l’embrayage (boîte de vitesses
manuelle).
- Amorcer le réglage de base sur les véhi-
REPOSE
cules avec le système EDS. - Poser le servofrein avec le cylindre prin-
- Interroger la mémoire de défauts. fig. Fr. 21 cipal de frein et les fixer avec de nou-
- Effacer la mémoire de défauts. veaux écrous hexagonaux en serrant à
Remarque : Pour plus de clarté la figure 2,5 daN.m (flèches) (fig. Fr. 24).
montre comment séparer la pédale de
Servofrein frein et le servofrein après avoir déposé
le pédalier.

MÉCANIQUE
DÉPOSE - Pousser la pédale de frein en direction
- Déposer l’unité hydraulique de com- du servofrein et la maintenir (fig. Fr. 22) :
mande. 1 Pédale de frein
- Débrancher la fiche (1) du contacteur 2 Tige de pression
d’avertissement pour le niveau de 3 Ergots de retenue
liquide de frein -F34- (fig. Fr. 18).
- Débrancher la conduite d’à-point du
cylindre du transmetteur d’embrayage T10006
(2) avec l’outil spécial MP 7-602.
- Débrancher la conduite d’à-point (2) du
réservoir de liquide de frein (3) et le
2
remonter. fig. Fr. 24
- Débrancher la Durit de dépression du
servofrein. - Clipser la pédale de frein avec le servo-
- Déposer les vis (2) (fig. Fr. 19). frein (fig. Fr. 23).

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
- Poser le contacteur des feux stop et le
1 régler.
- Continuer la pose dans l’ordre inverse
3 fig. Fr. 22 de la dépose.
- Verser du nouveau liquide de frein.
- Installer l’outil de déverrouillage T10006 - Brancher la batterie.
et tirer en direction du siège du con- - Purger le système de freinage.
ducteur tout en retenant la pédale de - Purger l’embrayage (boîte de vitesses
frein (à ce moment précis la pédale ne manuelle).
doit pas partir en arrière). Les ergots de - Amorcer le réglage de base sur les
1 retenue (3) du support se détachent véhicules avec le système EDS.
alors de la rotule de la tige de pression - Interroger la mémoire de défauts.
(2). - Effacer la mémoire de défauts.
2 fig. Fr. 19 - Tirer l’outil de déverrouillage T10006 et
la pédale de frein en même temps en
- Retirer de ses fixations l’habillage du direction du siège du conducteur (la Compensateur asservi à
plancher. pédale de frein se détache alors de la la charge
rotule de la tige de pression).
Désolidarisation de la pédale de frein CONTRÔLE ET RÉGLAGE
et du servofrein Clipsage de la Pédale de frein au
servofrein - Le compensateur est fixé a un support
- Déposer les vis (1) (fig. Fr. 20). lui-même disposé sur le palier de l’essieu
- Retirer le cache A. - Tenir la rotule de la tige de pression
devant le support et pousser la pédale arrière et il est commandé par le mou-
vement de l’essieu arrière et via un res-
CARROSSERIE

de frein en direction du servofrein de


sorte que l’on entende la rotule lors- sort (fig. Fr. 25).
1 1
qu’elle s’enclenche (fig. Fr. 23). Contrôle du fonctionnement
- Continuer la pose dans l’ordre inverse - Appuyer énergiquement sur la pédale
de la dépose. de frein et la lâcher d’un seul coup (le
- Dévisser les écrous hexagonaux du véhicule sur ses roues). La manette du
servofrein (flèches) (fig. Fr. 24). compensateur doit alors bouger.
A - L’écrou droit du haut n’est pas visible
sur la figure. Contrôle et réglage de la pression
- Faire glisser le servofrein sur le cylindre Remarque : Le compensateur doit être
principal de frein en avant et le déposer. réglé lorsque le véhicule est vide.
fig. Fr. 20

page 137
FREINS

COMPENSATEUR
GÉNÉRALITÉS

1 2

fig. Fr. 25

- On entend par véhicule vide : le poids


du véhicule pas chargé (réservoir de
carburant vide ou 5 l au maximum, sans
le conducteur, avec la roue de secours, 8
l’outillage de bord, le cric.
- Lever le véhicule et brancher le mano- 7
mètre sur l’étrier de frein (roue avant
gauche) et au cylindre de frein de roue
(roue arrière droite) (fig. Fr. 26).
MÉCANIQUE

6
3
V.A.G. 1310

1 : Compensateur asservi à la charge - 2 : Conduite de frein avec vis tubulaire


ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

(couple de serrage de la vis tubulaire, 1,4 daN.m) - 3 : Vis à tête conique bombée,
2,1 daN.m - 4 : Écrou hexagonal, autobloquant (Remplacer après chaque
démontage) - 5 : Ressort de traction - 6 : Vis hexagonale, 1,6 daN.m - 7 : Écrou
enfichable - 8 : Vis hexagonale (La remplacer après chaque démontage)
fig. Fr. 26
Remarque : Ne pas effectuer le réglage - Desserrer le frein à main.
- Détendre les deux manomètres. lorsque la pédale de frein a subi une - Déposer le cendrier de la console cen-
- Descendre le véhicule et appuyer plu- charge, d’où la nécessité de respecter trale.
sieurs fois sur la malle arrière pour enfon- l’ordre ci-après. - Enlever les vis à empreinte cruciforme.
cer les ressorts et les détendre. - Faire basculer la console central à l’ar-
- Mettre une charge sur la pédale de frein - Détendre la pédale de frein.
- Régler le ressort de traction au niveau rière, la déposer si nécessaire (fig. Fr. 27) :
et mesurer la pression. 1 Câbles de frein à main
- Comparer les chiffres mesurés à ceux du compensateur.
prescrits pour le réglage. - Mettre une charge sur la pédale de frein.
- Régler le compensateur, si nécessaire. - Noter les valeurs et corriger le réglage
si nécessaire.
Valeur de réglage du compensateur - Déposer le manomètre.
asservi à la charge (bar) - Purger le système de freinage.
- Freins à tambour sur essieu arrière :
• essieu avant .................................. 70 Frein à main
• essieu arrière ........................ 41 à 47
• essieu avant ................................ 100
Freins à tambours
CARROSSERIE

• essieu arrière ........................ 54 à 60 RÉGLAGE


Réglage du compensateur - Il n’est pas nécessaire de régler le frein
- Pression de contrôle trop élevée sur à main en raison du rattrapage auto- 1
essieu arrière : matique du frein agissant sur les roues
• détendre le ressort de traction au niveau arrières. Nouveau réglage uniquement fig. Fr. 27
du compensateur. en cas de remplacement des câbles du
- Pression de contrôle trop basse sur frein à main, du support de frein ou des - Appuyer une fois et énergiquement sur
essieu arrière: plaquettes ou mâchoires. la pédale de frein.
• tendre le ressort de traction au niveau - Serrer le levier du frein a main l’équiva-
Remarque : Toujours remplacer l’écrou
du compensateur. lent de 4 dents.
de rattrapage autobloquant.

page 138
FREINS

- Serrer l’écrou de rattrapage (flèche) Remplacement du liquide de frein


jusqu’à ce qu’il soit difficile de faire tour- Nota : • La purge d’air du système de
ner les roues avec la main (fig. Fr. 28). freinage des véhicules avec ABS et
- Desserrer le frein à main et contrôler si ABS/EDS se fait exactement de la même

GÉNÉRALITÉS
les deux roues tournent librement, manière que sur les véhicules avec un
desserrer légèrement l’écrou de rattra- système de freinage conventionnel.
page, si nécessaire. • N’utiliser que du liquide de frein neuf
conforme à la norme.
a • Une fois le système de freinage ouvert
ne pas travailler avec de l’air comprimé
et ne pas bouger le véhicule.
• Procéder au minimum à un freinage
régulé (on doit sentir la pulsation au
niveau de la pédale de frein) lors de
l’essai effectué ensuite sur route.
Attention : • Le liquide de frein est hygros-
copique signifiant qu’il absorbe l’humi-
dité de l’air ambiant, d’où la nécessité
de toujours le conserver dans des
fig. Fr. 28 fig. Fr. 30 bidons parfaitement étanches.
• Le liquide de frein ne doit en aucun cas
- Le levier du frein à main en position de entrer en contact avec des fluides con-
Freins à disque repos, contrôler si les 2 roues tournent tenant de l’huile minérale (huile, essence,
librement, desserrer légèrement l’écrou nettoyant)
RÉGLAGE

MÉCANIQUE
de rattrapage, si nécessaire. • Les huiles minérales endommagent les
- Il n’est pas nécessaire de régler le frein obturateurs et les soumets du système
à main en raison du rattrapage auto- de freinage.
matique du frein agissant sur les roues Purge d’air du système • Ne pas réutiliser du liquide de frein
aspiré.
arrières. Nouveau réglage uniquement
en cas de remplacement des câbles du
de freinage, véhicules • Le liquide de frein est toxique éviter tout
frein à main, du support de frein ou des avec et sans ABS ou contact avec la peau.
Le liquide de frein est corrosif et ne doit
plaquettes ou mâchoires. ABS/EDS pas entrer en contact avec la peinture.
Remarques : • Le circuit de freinage doit • Rincer à grande eau le liquide de frein
être purgé et la pédale de frein doit Particularité sur véhicules avec qui se serait échappé.
avoir un fonctionnement OK. ABS/EDS
• Toujours remplacer l’écrou de rattrapa- - Si une chambre du réservoir du liquide PURGE D’AIR DU SYSTÈME
ge autobloquant. de frein est complètement vide (par ex. DE FREINAGE SANS L’APPA-
- Desserrer le frein à main. à cause de fuites dans le système de
- Retirer le cendrier de la console cen- freinage), impérativement purger l’air REIL DE REMPLISSAGE

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
trale. de l’unité hydraulique via la fonction - Il est interdit de desserrer les vis de
- Déposer les vis à empreinte cruciforme. ”Réglage de base” du lecteur de purge d’air de l’unité hydraulique sur les
- Basculer la console centrale par défauts V.A.G 1552. véhicules avec ABS, ABS/EDS !
l’arrière, la déposer, si nécessaire (fig. Attention : Sur véhicules avec ABS/EDS Nota : Toujours contrôler le niveau de
Fr. 27). En ajoutant du liquide de frein avec liquide de frein du réservoir durant la
- Appuyer une fois et énergiquement sur l’appareil de remplissage et de purge purge d’air, en remettre jusqu’au repère
la pédale de frein. ROMESS S15, veiller à ce que la pres-
MAX, si nécessaire.
- Levier de frein à main en position repos. sion ne dépasse pas 1 bar.
- Serrer l’écrou de rattrapage jusqu’à ce - Le tuyau du flacon étant branché, des-
- Il est donc nécessaire de ramener à 1
que les leviers sur les étriers se déta- serrer la vis de purge d’air.
bar la pression du liquide de frein au
chent des butées (fig. Fr. 29). - Envoyer du liquide dans le système de
niveau de l’appareil de remplissage et
freinage en appuyant sur la pédale.
d’aération ROMESS S15.
- Serrer les vis de purge d’air après avoir
- Une purge impeccable de l’unité
enfoncé la pédale.
hydraulique n’est pas garantie si la pres-
- Pomper au moins 10 fois avec la pédale
sion de remplissage dépasse 1 bar.
pour chaque frein de roue et répéter
Différence entre l’ABS avec et sans l’opération jusqu’à ce qu’il ne ressorte
EDS (fig. Fr. 31) plus du tout d’air.
- ABS avec EDS
A = 130 mm ORDRE POUR LA PURGE D’AIR
- ABS sans EDS 1 Cylindre de frein de roue/étrier arrière
A = 100 mm droit
2 Cylindre de frein de roue/étrier arrière
CARROSSERIE

fig. Fr. 29 gauche


3 Étrier de frein avant droit
- Contrôler avec une jauge d’épaisseur, 4 Étrier de frein avant gauche
l’écart entre le levier et la butée sur les Véhicules avec ABS ou ABS/EDS
étriers gauche et droit (fig. Fr. 30).
- Ces véhicules doivent Impérativement
- L’écart doit être au minimum de 1 mm
effectuer un essai sur route après la
et au maximum de 3 mm vers le haut
purge d’air. L’ABS doit intervenir une
ou vers le bas.
fois au minimum.
- Tirer 3 fois énergiquement, le frein à A
main et le desserrer. Ceci est nécessai- Nota : Sur les véhicules avec un cor-
re pour que les composants se position- recteur mécanique, faire bouger le
nent et se tassent. fig. Fr. 31 levier de celui-ci durant la purge d’air du
frein des roues arrière.

page 139
FREINS

REMPLACEMENT DU LIQUIDE - Resserrer les vis de purge d’air une fois témoin de contrôle du frein a main/
l’opération terminée. niveau de liquide de frein K14/33 ne
DE FREIN - Arrêter l’appareil de remplissage et s’allument pas alors que le système de
Nota : • Observer les directives pour la d’aération des freins. freinage ne fonctionne pas impeccable-
GÉNÉRALITÉS

manipulation du liquide de frein. - Retirer le raccord du réservoir de liqui- ment.


• Purger l’air du système de freinage. de de frein et déposer le bloqueur.
• Impérativement purger l’air de l’embra- - Contrôler la pression de la pédale et la REMARQUES CONCERNANT
yage hydraulique après le remplacement course à vide de la pédale de frein. LES RÉPARATIONS SUR
du liquide de frein. • Course à vide max 1/3 de celle de la
pédale. L’ABS ET ABS/EDS ITT MARK
- Retirer autant de liquide de frein que
possible du vase d’expansion avec un - Verser du liquide de frein jusqu’à 20 IE
flacon d’aspiration. ”MAX”. - Avant de travailler sur le système ABS,
- Raccorder l’appareil de remplissage et impérativement interroger la mémoire
d’aération, mais ne pas l’enclencher. de défauts afin de contrôler les ano-
Attention : Ne pas réutiliser du liquide
Système antiblocage malies et de pouvoir rechercher systé-
de frein aspiré. (ABS) ITT Mark 20 IE matiquement les défauts.
- Ne débrancher les connecteurs que si
- Mettre le bloqueur entre le siège du le contact est coupé.
conducteur et la pédale de frein et le - Avant de travailler sur l’ABS et l’ABS/
serrer (fig. Fr. 32). MESURES DE SÉCURITÉ, EDS couper le contact et déconnecter
PRINCIPES DE BASE POUR la tresse de masse de la batterie. Tenir
compte du codage sur les véhicules
LA RECHERCHE DE DÉFAUTS avec autoradio codé, le demander si
ET LA REMISE EN ÉTAT DE nécessaire.
MÉCANIQUE

L’ABS ET DE L’ABS/EDS ITT - Des soudages réalisés avec un appareil


électrique peuvent influencer le systè-
MARK 20 IE me ABS, ABS/EDS.
- L’ABS, l’ABS / EDS sont des systèmes - Avant de souder avec un appareil élec-
de sécurité du véhicule ; il faut les con- trique :
naître pour pouvoir travailler dessus. • retirer la borne du pole négatif de la
- Les anomalies sont indiquées parle batterie et recouvrir celui-ci, déposer
témoin de contrôle d’ABS (K47) (1) et le la batterie si nécessaire,
témoin de contrôle rouge du frein à • relier la masse de l’appareil électrique
fig. Fr. 32 main/niveau de liquide de frein (K14/33) de soudage directement à la pièce
(2) qui s’allument. Certains défauts ne devant être soudée. Il ne doit y avoir
- Débrancher la durit du cylindre récep- sont détectés qu’à condition de rouler aucune pièce électrique isolée entre la
teur d’embrayage. au-dessus de 20 km/h (effectuer un masse et le point de soudage,
- Brancher la durit de purge d’air du essai sur route) (fig. Fr. 33). • les appareils de commande électriques
réservoir de récupération sur la vis de et les câbles électriques ne doivent
purge d’air du cylindre récepteur d’em- pas entrer en contact avec la masse
ou l’électrode de soudage.
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

brayage.
- Desserrer la vis de purge d’air du cylin- - Ne jamais rouler si la fiche de l’appareil
dre récepteur d’embrayage et laisser de commande est débranchée.
s’écouler env. 100 cm3 de liquide de - Seules les réparations indiquées ici ont
frein. le droit d’être effectuées sur l’unité de
commande hydraulique.
- Resserrer la vis de purge d’air.
- Procéder avec un maximum de pro-
- Débrancher la durit de purge d’air du 2
preté en travaillant sur le système anti-
réservoir de récupération et brancher la blocage ; en aucun cas n’utiliser des
durit du cylindre récepteur d’embrayage. produits contenant de l’huile minérale
- Enclencher l’appareil de remplissage et 1 ou des huiles, des graisses, etc... p. ex.
d’aération. - Avant de desserrer des raccords, le
- Desserrer la vis de purge d’air des nettoyer très méticuleusement ainsi que
cylindres de frein des roues/des étriers fig. Fr. 33
tout autour de ceux-ci, mais ne pas se
concernés et laisser s’écouler la quan- servir de produits de nettoyage agres-
tité de liquide correspondante. L’ancien - Le défaut doit être recherché dans le
système de freinage classique si le sifs, du genre nettoyant pour frein,
liquide est chassé du système en y essence, diluant ou quelque chose de
pompant le nouveau. témoin de contrôle d’ABS -K47- et le
similaire.
Ordre Quantité de liquide de frein devant s’écouler des cylindres des
Cylindres de frein des roues, étriers de frein freins de roue et des étriers
Avec ABS Sans ABS
Derrière à droite 400...500 cm3 400...500 cm3
CARROSSERIE

Derrière à gauche 400...500 cm3 400...500 cm3


Devant à droite 400...500 cm3 400...500 cm3
Devant à gauche 400...500 cm3 400...500 cm3
Système d’embrayage Quantité de liquide de frein devant s’écouler de la soupape de
purge d’air du cylindre récepteur.
Soupape de purge d’air du cylindre récepteur 100 cm3 env.

Total pour système de freinage 1,60 à 2,00 l - Placer les pièces déposées sur quelque
Total pour système d’embrayage env. 0,10 l chose de propre et les couvrir.
Quantité totale 1,70 à 2,10 l

page 140
FREINS

- Se servir de la protection pour le ABS ITT MARK 20 IE DÉPOSE


transport des calottes de soupapes
Différences (fig. Fr. 31) - Déconnecter la batterie.
après la réparation de l’appareil de
commande l’unité hydraulique. - Cote A : 100 mm Remarque : Les deux séquences ci-

GÉNÉRALITÉS
- Ouvrir soigneusement les composants - 8 dômes électrovannes : les douilles de après ne concernent pas le moteur
ouverts ou les fermer, si la réparation protection pour les électrovannes 1,6l/55 kW.
n’a pas lieu immédiatement (se servir deviennent visibles après avoir séparé - Débrancher du tuyau de guidage d’air
des obturateurs du kit de réparation l’appareil de commande et l’unité hydrau- du filtre la fiche (1) du débitmètre mas-
1H0 698 311 A). lique. sique (fig. Fr. 17).
- Ne pas utiliser de chiffons qui - Identification de l’appareil de commande : - Déposer les vis (2) du filtre a air (3) et
s’effilochent La version de l’appareil de commande les mettre de côté.
- Sortir les pièces de rechange de leur apparaît sur le visuel du V.A.G 1552. - Déposer le porte-relais au-dessus du
emballage juste avant de les poser. Choisissez à cet effet la fonction 01 servofrein s’il s’agit d’un moteur diesel.
- N’utiliser que des pièces dans l’embal- “Interroger la version de l’appareil de - Retirer autant de liquide de frein que
lage d’origine. commande” : possible du réservoir avec un flacon
- Ne pas travailler avec de l’air comprimé • ABS sans Bus CAN d’aspiration.
une fois l’installation ouverte et ne pas • ABS avec Bus CAN - Appuyer sur la pédale de frein et la fixer
faire bouger le véhicule. avec un bloqueur, p. ex. V.A.G 1238/B
- Bien veiller a ce que du liquide de frein ABS/EDS ITT MARK 20 IE (fig. Fr. 32).
ne pénètre pas dans les fiches. Différences (fig. Fr. 31) - Brancher le tuyau du flacon de l’aéra-
- Tenir compte des remarques en vigueur teur sur la vis d’aération de l’étrier de
lors de la manipulation du liquide de - Cote A : 130 mm
- 10 dômes électrovannes: les douilles de frein avant gauche et desserrer cette vis.
frein. - Resserrer la vis après que le liquide de
- Purger l’air du système de freinage protection pour les électrovannes
frein soit sorti.

MÉCANIQUE
avec l’appareil de remplissage et de deviennent visibles après avoir débran-
ché l’appareil de commande de l’unité - Débrancher le tuyau de la vis.
purge, ROMESS S15 p. ex., après les - Déverrouiller la fiche multiple et la retirer
travaux exigeant d’ouvrir le système. hydraulique.
- Identification de l’appareil de commande : de l’appareil de commande (fig. Fr. 35).
- Faire en sorte lors de l’essai sur route
suivant que la régulation du freinage La version de l’appareil de commande
intervienne au moins une fois (on doit apparaît sur le visuel du V.A.G 1552.
sentir des pulsations dans la pédale de Choisissez à cet effet la fonction 01
frein). “Interroger la version de l’appareil de
commande”.
DIFFÉRENCES ENTRE L’ABS • ABS/EDS sans Bus CAN
• ABS/EDS avec Bus CAN
ITT MARK 20 IE ET L’ABS /
EDS ITT MARK 20 IE EMPLACEMENT DE POSITION
DE MONTAGE DE L’ABS
REMARQUES GÉNÉRALES
RESPECTIVEMENT ABS/EDS

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
- L’ABS empêche le blocage des roues ITT MARK 20 IE
lors d’un freinage suscité par le conduc-
teur. Emplacement (fig. Fr. 34) fig. Fr. 35
- Le blocage électronique de différentiel 1 Servofrein 10”
permet au véhicule de partir plus 2 Unité hydraulique Remarque : Bien veiller à ce que du
facilement. Un couple de renforcement 3 Appareil de commande à 25 broches liquide de frein n’arrive pas sur les con-
est créé pour le différentiel via un vissé à l’unité hydraulique tacts.
freinage a régulation électronique de la
roue motrice qui patine. La puissance - Mettre l’unité hydraulique de commande
1 sur du tissu absorbant le liquide de frein.
motrice devient ainsi utilisable pour la
roue qui adhère mieux. Il en est de Remarque : Ne pas plier les conduites
même en reculant. de frein au niveau de l’unité hydraulique.
- Le système de freinage est subdivisé 2 - Dévisser les conduites de frein du cylin-
diagonalement. L’amplification de la dre principal arrivant à l’unité hydrau-
force de freinage intervient pneumati- lique, voir flèches, et les protéger contre
quement par l’intermédiaire du servo- les salissures en y mettant des capu-
frein à dépression. chons.
- Les véhicules équipés d’un ABS et 3 - Sur les véhicules avec direction à
ABS/EDS ITT Mark 20 IE n’ont pas de gauche remonter le plus possible les
compensateur. La régulation de la force conduites de frein dévissées et les
de freinage exercée à l’arrière est assu- attacher avec du fil de soudage de sorte
rée par un logiciel spécialement étudié fig. Fr. 34 que leurs extrémités soient au-dessus
et placé dans l’appareil de commande, du niveau du liquide de frein dans le
CARROSSERIE

l’EBV en l’occurrence, c’est-à-dire la Unité de commande vase d’expansion (flèches).


répartition électronique de la force de - Dévisser de l’unité hydraulique les
freinage. hydraulique conduites de frein restantes.
- La pompe hydraulique -V64-, l’unité - Obturer sur l’unité hydraulique les rac-
hydraulique -N55- et l’appareil de com- Remarque : • Toujours veiller à ce que du
liquide de frein ne pénètre pas dans le cords des conduites hydrauliques avec
mande -J104- forment l’unité hydrau- les obturateurs.
lique de commande. La réparation n’est boîtier de la fiche de l’appareil de com-
mande. - Déposer les vis (flèches) sur le support
possible qu’après l’avoir déposée. de l’unité hydraulique de commande
- Les nouveaux appareils de commande • Ceci pourrait provoquer de la corrosion
au niveau des contacts et donc une (fig. Fr. 36).
fournis en rechange ne sont pas codés. - Extraire l’unité hydraulique de comman-
Ils doivent l’être une fois montés. défaillance du système.
• Soigneusement nettoyer ce boîtier avec de.
de l’air comprimé s’il est encrassé.

page 141
FREINS

- Raccorder les conduites de frein à


UNITÉ DE COMMANDE HYDRAULIQUE l’unité hydraulique et les serrer à fond.
- Bien serrer l’unité hydraulique de com-
11 12 mande (flèches) (fig. Fr. 36).
GÉNÉRALITÉS

- Brancher la fiche multiple sur l’appareil


de commande et la verrouiller
- Continuer la pose dans l’ordre inverse.
- Connecter la batterie.
- Purger le système de freinage.
- Coder l’appareil de commande.
- Interroger la mémoire de défauts.
- Effacer la mémoire de défauts.

RÉPARATION DE L’UNITÉ
HYDRAULIQUE DE
10 COMMANDE
- Le désassemblage et l’assemblage de
l’unité hydraulique de commande est
décrite en prenant un ABS comme
exemple.
9 - Les opérations sont identiques pour les
8 autres versions de l’ABS ITT Mark 20
IE.
MÉCANIQUE

- La réparation de l’unité hydraulique de


commande a lieu en séparant l’appareil
de commande -J104- de l’unité hydrau-
lique -N55-, elle-même reliée à la
pompe hydraulique -V64-. Les compo-
sants défectueux doivent alors être rem-
placés.
7 - Débrancher de l’appareil de commande
la fiche pour le moteur de la pompe
1 hydraulique.
6 - Déposer les vis de l’appareil de com-
mande (flèches) et retirer celui-ci (fig.
Fr. 37).

5
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

2
4 3
1 : Unité hydraulique de commande (La pompe hydraulique -V64- l’unité
hydraulique -N55- et l’appareil de commande -J104- forment l’unité hydraulique de
commande - L’unité hydraulique de commande doit être déposée et posée d’un
bloc) - 2 : Conduite de frein, 1,4 daN.m (Entre le cylindre principal de frein/circuit
du piston flottant et unité hydraulique) - 3 : Conduite de frein (Unité hydraulique de
frein avant gauche) - 4 : Conduite de frein, 1,4 daN.m (Unité hydraulique du cylindre
de frein de roue / étrier de frein arrière droit) - 5 : Conduite de frein, 1,4 daN.m
fig. Fr. 37
(Unité hydraulique sur cylindre de frein de roue / étrier de frein arrière gauche.) - 6 :
Conduite de frein, 1,4 daN.m (Unité hydraulique sur étrier de frein avant droite) - 7
Remarque : Veiller en retirant l’appareil
: Conduite de frein, 1,4 daN.m (Entre le cylindre de frein principal/ circuit du piston
de commande (b) à ne pas tordre les
de la tige de pression et unité hydraulique) - 8 : Prise multiple/appareil de
dômes des soupapes de l’unité hydrau-
commande - 25 broches - Ne pas débrancher le connecteur tant que l’auto-
lique (a) au contact des bobines magné-
diagnostic n’est pas terminé et a réussi - Couper le contact avant de débrancher le
tiques de l’appareil de commande (fig.
connecteur) - 9 : Vis hexagonale, autobloquante, 2,0 daN.m - 10 : Support - 11 :
Fr. 38).
Écrou-raccord, 0,8 daN.m - 12 : Écrou borgne, 2,5 daN.m

REPOSE
Remarques : • Ne retirer les obturateurs
de l’unité hydraulique qu’à partir du mo-
CARROSSERIE

ment ou la conduite de frein correspon-


dante a été montée
a
• Si les obturateurs sont retirés avant de
l’unité hydraulique, du liquide de frein
peut s’écouler d’où un remplissage et
une aération alors insuffisants.
- Visser l’unité hydraulique de commande
au support.
Remarque : Ne pas serrer les vis à fond.
Ce qui facilite le serrage des diverses
conduites de frein sur l’unité hydrauli-
b fig. Fr. 38
fig. Fr. 36 que de commande.

page 142
FREINS

- Recouvrir les bobines magnétiques de - Placer le capteur de régime dans l’alé- - Faire tourner le disque de frein pour
l’appareil de commande avec un chiffon sage du carter de roulement de roue et contrôler si la roulette d’impulsions (1)
ne peluchant pas. serrer la vis hexagonale intérieure à 0,8 est encrassée ou endommagée (fig. Fr.
- Après avoir séparé l’unité hydraulique daN.m. 39).

GÉNÉRALITÉS
de l’appareil de commande, installer le - Assembler le câble et le connecteur - Nettoyer la roulette d’impulsions si des
dispositif de protection des dômes de - Tourner à fond la direction à gauche et salissures bouchent les découpes de
soupapes en le prenant dans le set de à droite et contrôler la mobilité du câble celle-ci.
réparation PR N° 1H0 698 311 A. du connecteur. - Remplacer le moyeu de roue et la rou-
- Cela est indispensable en cas d’éven- - Descendre le véhicule. lette d’impulsions si cette derrière est
tuelles demandes de garantie. abîmée.
ROULETTE D’IMPULSIONS - Monter la roue.
Assemblage de l’unité hydraulique de
- Lever le véhicule. - Descendre le véhicule.
commande
- Lever le véhicule.
Remarques : • Aucune salissure n’est - Démonter la roue.
acceptée au niveau du bloc des sou-
papes de l’appareil de commande.
• Veiller lors de l’assemblage que l’ap- COMPOSANTS ÉLECTRIQUES/ÉLECTRONIQUES
pareil de commande et de l’unité hydrau- ET EMPLACEMENT
lique de commande à ce que les dômes
des soupapes de l’unité hydraulique ne 1 2 3
se tordent pas au contact des bobines
magnétiques de l’appareil de comman-
de.
- Visser l’appareil de commande à l’unité

MÉCANIQUE
hydraulique. Couple de serrage max.
0,4 daN.m (toujours utiliser les vis four-
nies).
- Brancher la fiche du moteur de la pom-
pe hydraulique.
4
Pièces du système ABS
à l’avant
CAPTEUR DE VITESSE DE
ROUE
DÉPOSE
- Lever le véhicule.

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
- Débrancher le connecteur entre le cap-
teur de régime et le câble (flèche) (fig.
Fr. 39).
6

7
- Tous les composants identifiés par 1) sont captés par l’autodiagnostic.
1 : Cylindre principal de frein et servofrein - 2 : Unité de commande hydraulique 1)
(Emplacement: dans compartiment moteur à gauche) - 3 : Raccord de diagnostic
(Emplacement dans le vide-poches côté conducteur) - 4 : Témoin d’ABS (K47)
(Emplacement: dans le porte-instruments - Fonction : le témoin d’ ABS s’allume : •
pendant 2 secondes env. après avoir mis le contact et/ou fait démarrer le moteur, •
1 en cas de détection de défaut (p. ex. discontinuité avec le capteur de régime)) - 5 :
Témoin de contrôle du frein à main/du niveau de liquide de frein (K14/33)
CARROSSERIE

(emplacement : dans le porte-instruments - Fonction : le témoin de contrôle du frein


fig. Fr. 39 à main/ du niveau de liquide de frein s’allume : • si le frein a main est tiré, • s’il n’y
a pas assez de liquide de frein, • pendant 2 secondes env. après avoir mis le
contact, • en cas de défaillance de la répartition électronique de la force de freinage,
- Déposer la vis hexagonale intérieure (2).
c.à.d. lorsque le témoin de contrôle d’ABS s’allume) - 6 : Pièces du système ABS à
- Sortir les capteurs de régime -G45/G47-
l’arrière (Freins à disques uniquement sur la figure - Capteurs de régime arrière droit
du carter du roulement de roue.
et gauche - Roulette d’ impulsions pour capteurs de régime arrière droit et gauche
- La roulette d’ impulsions est à remplacer conjointement au moyeu de roue) - 7 :
REPOSE
Contacteur des feux stop (Est ouvert en position de repos - Le déposer via une
- Avant d’installer le capteur de régime rotation de 90° à gauche - Le poser via une rotation de 90° à droite) - 8 : Pièces du
nettoyer la surface intérieure de l’alésa- système ABS à l’avant (Capteurs de régime avant droite et gauche -G45/G47 1) -
ge et passer de la pâte de graissage Roulette d’ impulsions pour capteurs de régime avant droite et gauche - La roulette
consistante G 000 650. d’ impulsions est a remplacer conjointement au moyeu de roue.

page 143
FREINS

CONTRÔLE DU BATTEMENT LATÉRAL - Relier le câble du capteur de régime à


DE LA ROULETTE D’IMPULSIONS celui-ci.
- Clipser le câble du capteur de régime
- Lever le véhicule.
(flèches) (fig. Fr. 44).
- Démonter la roue.
GÉNÉRALITÉS

- Faire tourner le moyeu de roue et


contrôler si l’écart est partout le même
entre la roulette d’impulsions et le cap-
teur de régime (tolérance de la voilure
axiale). Vérifier également le jeu du rou-
lement de roue (fig. Fr. 40) :
• la tolérance de la voilure axiale de la
roulette d’impulsions est de 0,3 mm.
fig. Fr. 41
MÉCANIQUE

fig. Fr. 44

Remarque : Lors du montage du câble


du capteur de régime, veillez à ce qu’il
ne s’entortille pas à l’intérieur du pas-
sage de roue.
- Insérer le contact dans le boîtier de la
fig. Fr. 40 fiche et pousser à fond la protection de
chaque fil au moyen d’un outil approprié
- Remplacer la roulette d’impulsions con- pris dans le set de réparation des
jointement au moyeu de la roue si la fig. Fr. 42 faisceaux de câbles (fig. Fr. 45).
tolérance de la voilure axiale n’est plus
la bonne.
- Monter la roue.
- Descendre le véhicule.
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

CÂBLES D’UN CAPTEUR DE


RÉGIME À L’AVANT
DÉPOSE
Remarque : Il est interdit de réparer des
câbles blindés du système ABS.
- Déconnecter la batterie. fig. Fr. 45
Remarque : Les deux séquences suivan-
tes ne concernent pas le moteur 1,6 l/ fig. Fr. 43 - Bloquer les contacts au moyen du ver-
55 kW. rouillage secondaire et poser le capu-
- Débrancher la fiche (1) du débitmètre chon de la fiche multiple sur celle-ci.
massique d’air du tuyau de guidage REPOSE
- Brancher la batterie.
d’air du filtre (fig. Fr. 17). - Installer un nouveau câble de capteur - Interroger la mémoire de défauts.
- Retirer les vis (2) du filtre a air (3) et les de régime. - Effacer la mémoire de défauts.
mettre de coté.
- Déposer le porte-relais au-dessus du
servofrein s’il s’agit d’un moteur diesel. CONTACTS ACTIVÉS DU CONNECTEUR DU FAISCEAU DE CÂBLES/DE
- Verrouiller la fiche multiple et la retirer L’APPAREIL DE COMMANDE -J104-
de l’appareil de commande (fig. Fr. 35).
- Débloquer le capuchon de la fiche
CARROSSERIE

9 16 10 1
multiple avec un tournevis et l’enlever
(fig. Fr. 41). Liaison avec le
Contact
- Débloquer le verrouillage secondaire composant...
(violet) dans le sens de la flèche et au 19 + 20 Capteur de régime
moyen d’un petit tournevis (fig. Fr. 42). avant droit -G45
- Extraire les contacts concernés avec un 1+2 Capteur de régime
outil approprié pris dans le set de répa- avant gauche -G47
ration des faisceaux de câbles (fig. Fr. 43). 22 + 23 Capteur de régime
- Déverrouiller la fiche du capteur de régi- arrière droit -G44
me et débrancher le connecteur. 5+6 Capteur de régime
- Déposer le câble défectueux du capteur arrière gauche -G46
de régime. 25 17

page 144
FREINS

Pièces du système ABS Roulette d’impulsions (freins à


disque et à tambour)
1 Roulette d’impulsions
2 Capteur de régime
à l’arrière 3 Vis hexagonale intérieure pour
(freins à disque et à tambour) Remarques : • Les figures ne montrent que
l’essieu arrière avec le frein à disque. capteur de régime

GÉNÉRALITÉS
CAPTEUR DE RÉGIME - FREIN • Les pièces du système ABS d’essieu
arrière avec un frein à tambour sont
À DISQUE semblables à la version avec frein à
DÉPOSE disque. 2 3
- Lever le véhicule. - Lever le véhicule.
- Débrancher le connecteur (1) entre le - Démonter la roue.
capteur de régime et le câble (flèche) VÉHICULES AVEC FREIN À DISQUE
(fig. Fr. 46).
- Déposer les vis (A), enlever l’étrier de
frein et l’accrocher avec du fil de fer ou
quelque chose de semblable (fig. Fr. 48).
2 1 - La conduite de frein ne doit pas être
soumise à une traction.

MÉCANIQUE
fig. Fr. 49
fig. Fr. 46 A

- Déposer la vis hexagonale intérieure (2). - Déposer l’habillage latéral du coffre à


- Sortir les capteurs de régime G44/G46 bagages.
du tourillon d’essieu. - Localiser la soudure sur le câble du cap-
teur de régime (fig. Fr. 50).
REPOSE fig. Fr. 48
- Avant d’installer le capteur de régime
nettoyer la surface intérieure de l’alésa- VÉHICULES AVEC FREIN À TAMBOUR
ge et passer de la pâte de graissage - Déposer le tambour de frein.
consistante G 000 650.
- Installer le capteur de régime dans TOUS LES VÉHICULES
l’alésage du tourillon d’essieu et serrer - Contrôler si la roulette d’impulsions (1)
la vis hexagonale intérieure (2) à 0,8 est encrassée en faisant tourner le dis-
daN.m. que de frein et le moyeu de roue (fig. Fr.
- Assembler le câble et le connecteur (1).

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
49) :
2 Capteur de régime G44/G46
CAPTEUR DE RÉGIME (FREIN 3 Vis hexagonale intérieure pour cap-
À TAMBOUR) teur de régime
Flèche Connecteur câble - capteur de fig. Fr. 50
- La dépose et la pose du capteur de
régime
régime se font de la même manière - Retirer la douille d’isolation de la sou-
- Nettoyer la roulette d’impulsions si des
qu’avec la version à disque (fig. Fr. 47) : dure.
salissures bouchent les découpes de
1 Connecteur câble et capteur de régime - Sectionner devant la soudure le câble
2 Vis hexagonale intérieure pour fixa- celle-ci.
- Remplacer le moyeu de roue et la rou- du capteur de régime avec la pince à
tion du capteur de régime dénuder du set de réparation des fais-
lette d’impulsions si cette dernière est
abîmée. ceaux de câbles et enlever le morceau
Si véhicules avec frein à tambour. de câble abîmé (fig. Fr. 51).
Si véhicules avec frein à disque.
1
- Monter la roue.
2 - Descendre le véhicule.

CÂBLES D’UN CAPTEUR DE


RÉGIME À L’ARRIÈRE
DÉPOSE
Remarques : • Il est interdit de réparer
des câbles blindés du système ABS.
CARROSSERIE

Les figures ne montrent que l’essieu


arrière avec le frein a disque.
fig. Fr. 51
• Les pièces du système ABS d’essieu
arrière avec un frein à tambour sont
semblables à la version avec frein à - Dénuder avec la pince à cet effet à 15
disque. mm de l’extrémité du câble et replier la
moitié de la partie dénudée (fig. Fr. 52).
- Déconnecter la batterie. - Introduire le nouveau câble de capteur
fig. Fr. 47 - Lever le véhicule. de régime.
- Démonter la roue. - Assembler le câble du capteur de régi-
- Déverrouiller la fiche du capteur de régi- me et celui-ci.
me et débrancher le connecteur (flèche)
(fig. Fr. 49) :

page 145
FREINS

APERÇU DU MONTAGE DE L’UNITÉ HYDRAULIQUE DE


COMMANDE, DU SERVOFREIN / DU CYLINDRE PRINCIPAL
DE FREIN
GÉNÉRALITÉS

1 2 12 Caoutchouc
fig. Fr. 52 d’amortissement
13 Support
3 14 Écrou hexagonal,
8
- Clipser le câble du capteur de régime autobloquant,
(flèches) (fig. Fr. 53). 2 daN.m
15 Appareil de com-
4 6 mande ABS ou ABS/
5 EDS
16 Unité hydraulique
7 ABS ou ABS/EDS
9 17 Raccord pour con-
22 duite de frein
• unité hydraulique
21 10 de l’étrier de frein
11 avant gauche.
18 Raccord pour con-
duite de frein
• unité hydraulique
du cylindre de
MÉCANIQUE

12 frein de roue / de
13 l’étrier de frein
16 arrière droit
17 19 Raccord pour con-
duite de frein
• unité hydraulique
14 du cylindre de
20 19 18 frein de roue / de
fig. Fr. 53 15 l’étrier de frein
arrière gauche.
Remarque : Lors du montage du câble du 20 Raccord pour con-
capteur de régime, veillez à ce qu’il ne 1 Servofrein le remplacer complète- duite de frein
s’entortille pas à l’intérieur du passage 2 Bouchon ment en cas de dysfonc- • unité hydraulique
de roue. • dans le contact intégré tionnement de l’étrier de frein
d’avertissement pour 8 Écrou hexagonal, autoblo- avant droit.
- S’il y a une double fiche à couper avec niveau du liquide de quant, 2 daN.m 21 Conduite de frein
la pince à dénuder sur le câble du frein F34 • uniquement pour véhicules • cylindre principal
capteur de régime, dénuder à 15 mm de frein/circuit du
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

3 Réservoir de liquide de avec moteur de 74 kW,


de l’extrémité du nouveau câble avec frein 92 kW et 110 kW piston flottant de
une pince à cet effet puis replier la 4 Bague d’étanchéité 9 Écran thermique l’unité hydraulique
moitié du câble dénudé. • remplacer. • uniquement pour véhicules 22 Conduite de frein
- À la place du point de soudure, relier le 5 Écrou hexagonal, autoblo- avec moteur de 74 kW, • cylindre principal
câble du capteur de régime à l’aide d’un quant, 2 daN.m 92 kW et 110 kW de frein / circuit du
connecteur serti approprié du set de 6 Goupille de retenue 10 Écrou borgne, 2,5 daN.m piston à tige de
7 Cylindre principal de frein 11 Écrou - raccord, 0,8 daN.m pression de l’unité
réparation des faisceaux de câbles. • ne peut pas être réparé, hydraulique
- Installer l’habillage latéral du coffre a
bagages.
- Monter la roue.
- Brancher la batterie. Contacts activés du connecteur T25a
- Interroger la mémoire des défauts et les Faisceau de câbles/Appareil de
effacer. commande -J104-
1 Capteur de régime avant gauche -G47
CONNECTEURS MULTIPLES 2 Capteur de régime avant gauche -G47 Contacts activés des connecteurs
3 Pont de codage avec contact 14 pour l’alimentation en tension et
ET CONTACTS ACTIVÉS l’autodiagnostic avec le lecteur de
4 Alimentation de tension borne 15
Remarque : La totalité des contacts non 5 Capteur de régime arrière gauche défauts V.A.G. 1552
mentionnés ne sont pas activés actuel- -G46
lement et ne doivent en aucun cas être 1 8
6 Capteur de régime arrière gauche
reliés à d’autres composants. -G46
7 Connecteur T16a/7-Câble K
Connecteur appareil de commande 8 Masse borne 31
CARROSSERIE

9 Alimentation en tension de la batterie +


9 16 10 1 10 Câble du bus de données (CAN-L)
11 Câble du bus de données (CAN-H) Contact 4 : Masse
14 Pont de codage avec contact 3 (borne 31)
16 Témoin de contrôle d’ABS 9 16 Contact 5 : Masse
18 Contacteur des feux stop -F- (borne 31)
19 Capteur de régime avant droit -G45
20 Capteur de régime avant droit -G45 Contact 16 : Masse (borne 30)
22 Capteur de régime arrière droit -G44 Contact 7 : Câble K via liaison-diagnostic avec
23 Capteur de régime arrière droit -G44 appareil de commande (J104) contact 7
24 Point de masse gauche sous la
25 17 batterie
25 Alimentation en tension de la
batterie +

page 146
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CARACTÉRISTIQUES

GÉNÉRALITÉS
Généralités
ALTERNATEUR
BATTERIE - Capacité de charge de l’alternateur (A) :
- Capacité de la batterie (Ah) : - essence sans clim ........................................................... 70
- essence sans clim ........................................................... 44 - essence avec clim ........................................................... 90
- essence avec clim ........................................................... 60 - Diesel sans clim .............................................................. 90
- Diesel .............................................................................. 80 - Diesel avec clim ............................................................ 120

MÉTHODES DE RÉPARATION
14 - Éclairage intérieur, verrouillage 33 - lave-phares............................. 20A
Fusibles et relais central..................................... 15A 34 - Gestion moteur : essence ...... 10A
Éclairage intérieur (sans verrouil- Gestion moteur : Diesel.......... 10A
lage central).............................. 5A 35 - Prise pour dispositif d’attelage 30A
Fusibles et relais 15 - Porte-instruments, 36 - Phares antibrouillard et antibrouil-
jusqu’au 04/99

MÉCANIQUE
boîte automatique..................... 5A lards AR.................................. 15A
16 - Coupleur magnétique pour climati- 37 - Contact S. antivol de direction 10A
FUSIBLES DANS L’HABITACLE seur ........................................ 10A 38 - Éclairage de coffre, verrouillage cen-
- Les fusibles des équipements complé- 17 - Pas raccordé tral .......................................... 15A
mentaires non mentionnés figurent dans 18 - Feu de route droit................... 10A 39 - Feux de détresse ................... 15A
les schémas électriques concernés. 19 - Feu de route gauche.............. 10A 40 - Avertisseur sonore ................. 20A
1 - Pas raccordé 20 - Feu de croisement droit, LWR 10A 41 - Allume-cigares........................ 15A
2 - Clignotants ............................. 10A 21 - Feu de croisement gauche .... 10A 42 - Autoradio ................................ 15A
3 - Éclairages................................. 5A 22 - Feu de position droit ................ 5A 43 - Gestion moteur : essence ...... 10A
4 - Éclairages de plaque d’immatricu- 23 - Feu de position gauche............ 5A Gestion moteur : Diesel.......... 10A
lation......................................... 5A 24 - Lave-glace, 44 - Chauffage des sièges ............ 15A
5 - Système électrique confort.... 7,5A pompe de lave-glace.............. 20A
6 - Verrouillage central .................. 5A COULEURS DES FUSIBLES
25 - Ventilateur de chauffage ........ 25A
7 - Feux de recul ......................... 10A 26 - Dégivrage de lunette AR ........ 25A 30A - vert
8 - Téléphone ................................ 5A 27 - Essuie-glace lunette AR ......... 10A 25A - blanc
9 - ABS .......................................... 5A 28 - Pompe à carburant................. 15A 20A - jaune

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
10 - Gestion moteur essence ........ 10A 29 - Gestion moteur : essence ...... 15A 15A - bleu
11 - Porte-instruments, Gestion moteur : Diesel.......... 10A 10A - rouge
boîte automatique..................... 5A 30 - Toit ouvrant............................. 20A 7,5A - marron foncé
12 - Alimentation en tension diagnostic, 31 - Boîte automatique .................. 20A 5A - beige
téléphone............................... 7,5A 32 - Injecteur : essence ................. 10A
13 - Feux stop ............................... 10A Gestion moteur : Diesel.......... 15A

CARROSSERIE

page 147
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

FUSIBLES SUR BATTERIE (DANS COMPARTIMENT MOTEUR)

1a - ABS 1 : pompe .......................... 30A


2a - ABS 2 : soupape........................ 30A
GÉNÉRALITÉS

3a - Ventilateur de radiateur
1ère vitesse ............................... 30A
1 - Préchauffage des bougies
d’allumage ................................. 50A
2 - Gestion du moteur ..................... 50A
3 - Ventilateur de radiateur
2ème vitesse ............................ 30A2)
40A3)
4 - Fusible principal pour habitacle .. 110A
5 - Alternateur .............................. 110A/
150A1)
1)
selon le type de moteur et l’équipement
110A, 150A
2)
valable jusqu’à 09.97
3)
valable depuis 10.97
MÉCANIQUE

1a 2a 3a 1 2 3 4 5

RELAIS DANS L’HABITACLE


A B C D

E
1 2 3 4 5 6
Porte-relais
complémentaire
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

7 8 9 10 11 12 13

1 2 3 4 V VI

Porte-relais

A B C
Dotation des relais et fusibles sur le A - Pas raccordé 9 - Pas raccordé
porte-relais : B - Pas raccordé 10 - Pas raccordé
C - Fusible pour lève-vitres électriques 11 - Relais pour verrou de démarrage et
CARROSSERIE

1 - Relais pour avertisseur sonore


2 - Relais de décharge pour contact X feux de recul (uniquement boîte au-
Dotation des relais et fusibles sur le
3 - Amplificateur pour éclairage tomatique
porte-relais complémentaire : 12 - Relais pour système d’injection Diesel
4 - Relais pour bougies de préchauffage
(uniquement véhicules avec moteur 1 - Pas raccordé 13 - Relais pour retour ventilateur de
Diesel) 2 - Pas raccordé radiateur
Relais pour pompe de carburant 3 - Pas raccordé A - Pas raccordé
(uniquement véhicules avec moteur 4 - Relais pour chauffage du siège B - Pas raccordé
essence) gauche C - Fusible - alarme-antivol clignotant
V - Relais pour lave-glace avec inter- 5 - Relais pour chauffage du siège droit (15A)
valle automatique 6 - Pas raccordé D - Fusible - alarme-antivol avertisseur
VI - Relais pour lave-glace avec intervalle 7 - Pas raccordé sonore (15A)
automatique 8 - Pas raccordé E - Pas raccordé

page 148
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Fusibles et relais à 35 - Prise de courant dispositif de re-


morquage ............................... 30A
4 - Relais de bougies de préchauffage
(uniquement véhicules avec moteur
partir du 05/99 36 - Phare antibrouillard et feux AR.. 15A Diesel)
37 - Contact S, serrure antivol ...... 10A Relais de pompe à carburant (uni-
FUSIBLES DANS L’HABITACLE

GÉNÉRALITÉS
38 - Éclairage de coffre à bagages, quement véhicules avec moteur
- Voir encadré «fusibles dans l’habi- verrouillage central................. 15A essence)
tacle» jusqu’au 04/99. 39 - Feux de détresse ................... 15A V - Relais de lavage/balayage avec
- Se reporter aux schémas électriques 40 - Avertisseur sonore...................20A fonctionnement intermittent
concernés pour la protection des équi- 41 - Allume-cigares........................ 15A VI - Relais de lavage/balayage avec
pements complémentaires non men- 42 - Autoradio ................................ 15A fonctionnement intermittent
tionnés. 43 - Injection : essence ................. 10A A - Libre
1 - Libre Injection : Diesel..................... 10A B - Libre
2 - Clignotants ............................. 10A 44 - Chauffage du siège .................15A C - Fusible séparé de lève-glace
3 - Éclairage .................................. 5A COULEURS DES FUSIBLES Emplacement des relais et fusibles
4 - Éclairage de plaque sur le porte-relais complémentaire :
30A - vert
d’immatriculation ...................... 5A
25A - blanc 1 - Libre
5 - Système électrique confort.... 7,5A
20A - jaune 2 - Libre
6 - Verrouillage central .................. 5A
15A - bleu 3 - Libre
7 - Feux de recul ......................... 10A
10A - rouge 4 - Libre
8 - Téléphone ................................ 5A
7,5A - marron 5 - Relais pour chauffage du siège droit
9 - ABS, transmission intégrale ..... 5A
5A - beige 6 - Relais pour chauffage du siège
10 - Distribution : essence............. 15A
gauche
11 - Porte-instruments,
boîte automatique..................... 5A
FUSIBLES SUR BATTERIE 7 - Libre

MÉCANIQUE
(DANS COMPARTIMENT 8 - Relais pour allume-cigares
12 - Alimentation en tension, diagnostic,
9 - Relais de pompe à carburant (uni-
téléphone............................... 7,5A MOTEUR) quement pour véhicules avec mo-
13 - Feux stop ............................... 10A
- Voir encadré «fusibles sur batterie» teur Diesel et transmission inté-
14 - Plafonnier, verrouillage central 10A
jusqu’au 04/99. grale)
15 - Porte-instruments,
1a - ABS 1 : pompe ....................... 30A 10 - Libre
boîte automatique..................... 5A
2a - ABS 2 : valve.......................... 30A 11 - Relais de coupe-circuit de lance-
16 - Coupleur magnétique pour climati-
3a - Ventilateur de radiateur sur 1ère ment et de feux de recul
seur ........................................ 10A
vitesse .................................... 30A 12 - Relais du système d’injection di-
17 - Libre
1 - Bougie-crayon de préchauffage 50A recte Diesel
18 - Phare longue portée, droit ..... 10A
Relais pour pompe 13 - Relais pour fonctionnement par
19 - Phare longue portée, gauche. 10A
à air secondaire...................... 50A inertie du ventilateur de radiateur
20 - Feu de croisement droit, correcteur
2 - Injection .................................. 50A A - Libre
de site..................................... 15A
3 -Ventilateur de radiateur sur 2ème B - Libre
21 - Feu de croisement gauche .... 15A
vitesse ..................................... 40A C - Fusible - Sirène d’alarme-antivol
22 - Feu de position droit ................ 5A
(15A)

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
23 - Feu de position gauche............ 5A 4 - Fusible principal pour habitacle 110A
5 - Alternateur ........................... 110A/ D - Fusible - alarme-antivol clignotants
24 - Essuie-glace........................... 20A
150A1) ou télécommande à ondes radio
25 - Ventilateur de chauffage ........ 25A
pour verrouillage central (15A)
26 - Chauffage lunette AR ............. 25A 1)
en fonction du type de moteur et de E - Libre
27 - Essuie-glace AR..................... 15A l’équipement 110A, 150A.
28 - Pompe à carburant................. 15A
29 - Injection : essence ................. 15A RELAIS DANS L’HABITACLE Localisation des
Injection : Diesel..................... 10A composants
30 - Toit coulissant......................... 20A - Voir encadré «Relais dans l’habita-
31 - Boîte automatique .................. 20A cle» jusqu’au 04/99. Berline
transmission intégrale .............. 5A Emplacement des relais et fusibles
32 - Injecteur : essence ................. 10A sur le porte-relais : - Voir page suivante.
Injecteur : Diesel .................... 30A
1 - Relais d’avertisseur 2 sons
33 - lave-phares............................. 20A
2 - Relais de détente pour contact X
34 - Injection : essence ................. 10A
3 - Amplificateur pour éclairage
Injection : Diesel..................... 10A
CARROSSERIE

page 149
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

LOCALISATION DES APPAREILS DE COMMANDE ET DES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES

1 2 3 4 5 6 Porte-fusibles
GÉNÉRALITÉS

• fixé sur le côté sur la traverse


7 Station de fiche gauche
• sur le montant A à gauche, en des-
15 sous, à l’intérieur
8 Porte-relais
• fixé avec le porte-relais complé-
14 mentaire (9)
9 Porte-relais complémentaire
• fixé avec le porte-relais (8)
10 Appareil de commande pour sac
gonflable
• fixé sur le tunnel dans la console
centrale)
11 Appareil de commande pour ABS/
EDS
• en-dessous de l’unité hydraulique
de l’ABS)
12 Batterie
• dans compartiment-moteur, à gauche
13 Porte-fusibles sur la batterie
MÉCANIQUE

• fixé sur la batterie


13 12 11 10 9 8 7 6 14 Station de fiche droite
• sur le montant A à droite, en des-
1 Appareil de commande du moteur 3 Fiche de diagnostic (vide-poches cô- sous, à l’intérieur
• dans le caisson d’eau, au milieu té conducteur) 15 Appareil de commande pour boîte
2 Appareil de commande pour verrouil- 4 Tableau de bord automatique
lage central, appareil de commande 5 Station de fiche dans boîte de cais- • dans le caisson d’eau, à droite à
central pour système confort (à droite son d’eau côté de l’appareil de commande du
à côté du porte-relais et fusibles) • dans caisson d’eau à gauche moteur

Break
EMPLACEMENT DES APPAREILS DE COMMANDE ET DES COMPOSANTS ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

1 2 3 4 5 6 7 8 • dans revêtement du coffre à bagages


sur caisson de roue à gauche
10 Appareil de commande pour transmis-
sion intégrale
• sur transmission arrière
11 Porte-relais
21 • fixé conjointement avec le porte-
relais complémentaire (13)
12 Module des fiches, gauche
20 • sur montant A inférieur gauche,
intérieur
13 Porte-relais complémentaire
• fixé conjointement avec le porte-
relais (11)
14 Module des fiches protection du cais-
son d’eau
• dans caisson d’eau, à gauche
15 Appareil de commande pour sac gon-
flable
• fixé dans console centrale sur tunnel
16 Appareil de commande pour ABS/EDS
• sous l’unité hydraulique pour ABS
17 Appareil de commande pour ventila-
19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 teur de liquide de refroidissement
1 Appareil de commande de moteur • dans boîte à gants, côté conducteur • dans le compartiment-moteur, gauche
CARROSSERIE

• dans le caisson d’eau, milieu 6 Appareil de commande pour ouver- 18 Batterie


2 Appareil de commande pour Clima- ture/fermeture de toit coulissant • dans le compartiment-moteur, gauche
tronic • derrière le plafonnier AV 19 Porte-fusibles sur la batterie
• dans l’unité de commande et affi- 7 Appareil de commande pour électro- • fixé sur la batterie
chage pour Climatronic nique de commande, téléphone 20 Module des fiches, droite
3 Appareil de commande pour verrouil- • boîtier interface (sous la console • sur montant A inférieur droite, inté-
lage central, appareil de commande centrale - près du levier de frein à rieur
central pour système confort main) 21 Appareil de commande pour boîte
• à droite à côté du porte-relais et 8 Porte-fusibles automatique
fusibles • fixé sur le côté du tuyau transversal • dans le caisson d’eau, à droite à côté
4 Porte-instruments 9 Appareil de commande pour aide au de l’appareil de commande de moteur
5 Connecteur de prise de diagnostic stationnement

page 150
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Dotation de la 15 26 60 66
connexion à fiche
multiple de l’appareil de 1 14 53 59
commande

GÉNÉRALITÉS
-J220- MOTRONIC
1 - T52a/1
2 - T52a/2
3 - T52a/3
4 - T52a/4
6 - T52a/6
8 - T52a/8
9 - T52a/9 27 40 67 73
10 - T52a/10
11 - T52a/11 (uniquement 92 kW) 41 52 80
12 - T52a/12
74
13 - T52a/13
14 - T52a/14 61 - T28a/61 (uniquement 110 kW) -J248- TDI
15 - T52a/15 62 - T28a/62
18 - T52a/18 63 - T28a/63 1 - T52a/1
19 - T52a/19 65 - T28a/65 2 - T52a/2
20 - T52a/20 66 - T28a/66 3 - T52a/3
25 - T52a/25 67 - T28a/67 6 - T52a/6
68 - T28a/68 8 - T52a/8

MÉCANIQUE
26 - T52a/26
27 - T52a/27 69 - T28a/69 9 - T52a/9
29 - T52a/29 73 - T28a/73 10 - T52a/10
40 - T52a/40 (uniquement 92 kW) 74 - T28a/74 11 - T52a/11
41 - T52a/41 75 - T28a/75 12 - T52a/12
43 - T52a/43 80 - T28a/80 13 - T52a/13
49 - T52a/49 15 - T52a/15
53 - T28a/53 -J361- SIMOS 16 - T52a/16
54 - T28a/54 (uniquement 110 kW) 17 - T52a/17
55 - T28a/55 (uniquement 92 kW) 1 - T52a/1 18 - T52a/18
56 - T28a/56 2 - T52a/2 19 - T52a/19
58 - T28a/58 3 - T52a/3 20 - T52a/20
59 - T28a/59 4 - T52a/4 21 - T52a/21
60 - T28a/60 6 - T52a/6 22 - T52a/22
61 - T28a/61 (uniquement 110 kW) 7 - T52a/7 23 - T52a/23
62 - T28a/62 8 - T52a/8 24 - T52a/24
9 - T52a/9 25 - T52a/25

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
63 - T28a/63
64 - T28a/64 10 - T52a/10 27 - T52a/27
65 - T28a/65 12 - T52a/12 28 - T52a/28
66 - T28a/66 13 - T52a/13 29 - T52a/29
67 - T28a/67 14 - T52a/14 31 - T52a/31 (uniquement 81 kW)
68 - T28a/68 15 - T52a/15 33 - T52a/33
69 - T28a/69 18 - T52a/18 34 - T52a/34
70 - T28a/70 (uniquement 110 kW) 19 - T52a/19 35 - T52a/35
71 - T28a/71 20 - T52a/20 39 - T52a/39
73 - T28a/73 21 - T52a/21 40 - T52a/40
74 - T28a/74 22 - T52a/22 41 - T52a/41
75 - T28a/75 23 - T52a/23 42 - T52a/42
76 - T28a/76 24 - T52a/24 45 - T52a/45
77 - T28a/77 (uniquement 110 kW) 25 - T52a/25 46 - T52a/46
78 - T28a/78 26 - T52a/26 47 - T52a/47
80 - T28a/80 27 - T52a/27 48 - T52a/48
29 - T52a/29 50 - T52a/50
-J382- 1AV 31 - T52a/31 51 - T52a/51
53 - T28a/53 52 - T52a/52
1 - T52a/1 56 - T28a/56 53 - T28a/53
2 - T52a/2 58 - T28a/58 54 - T28a/54
3 - T52a/3 59 - T28a/59 55 - T28a/55
4 - T52a/4 62 - T28a/62 56 - T28a/56
6 - T52a/6 63 - T28a/63 57 - T28a/57
8 - T52a/8 64 - T28a/64 59 - T28a/59
CARROSSERIE

10 - T52a/10 65 - T28a/65 62 - T28a/62


15 - T52a/15 66 - T28a/66 64 - T28a/64
16 - T52a/16 67 - T28a/67 66 - T28a/66
18 - T52a/18 68 - T28a/68 67 - T28a/67
19 - T52a/19 69 - T28a/69 68 - T28a/68
20 - T52a/20 70 - T28a/70 69 - T28a/69
25 - T52a/25 71 - T28a/71 70 - T28a/70
26 - T52a/26 73 - T28a/73 71 - T28a/71
53 - T28a/53 74 - T28a/74 75 - T28a/75
54 - T28a/54 75 - T28a/75 76 - T28a/76
56 - T28a/56 76 - T28a/76 77 - T28a/77
58 - T28a/58 78 - T28a/78 79 - T28a/79
59 - T28a/59 80 - T28a/80 80 - T28a/80

page 151
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

-J104-, ABS 54 - T68a/54


55 - T68a/55
56 - T68a/56
9 16 6 4 2 57 - T68a/57
GÉNÉRALITÉS

58 - T68a/58
8 7 5 3 1 61 - T68a/61
62 - T68a/62
63 - T68a/63
65 - T68a/65
66 - T68a/66
67 - T68a/67

CONTACTEUR D’ALLUMAGE /
DÉMARRAGE -D-
3 2 1

24 14 11 10
MÉCANIQUE

25 22 19 18
5 8
23 20
6 7
1 - T25a/1 16 - T68a/16 1 - T8c/50
2 - T25a/2 18 - T68a/18 2 - T8c/75
3 - T25a/3 19 - T68a/19 3 - T8c/30
4 - T25a/4 20 - T68a/20 4 - T8c/p
5 - T25a/5 21 - T68a/21 5 - T8c/50b
6 - T25a/6 22 - T68a/22 6 - T8c/15
7 - T25a/7 23 - T68a/23 7 - T8c/30
8 - T25a/8 24 - T68a/24 8 - T8c/86s
9 - T25a/9 25 - T68a/25
10 - T25a/10 29 - T68a/29
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

11 - T25a/11 40 - T68a/40
14 - T25a/14 41 - T68a/41
16 - T25a/16 43 - T68a/43
18 - T25a/18 44 - T68a/44
19 - T25a/19 45 - T68a/45
20 - T25a/20 47 - T68a/47
22 - T25a/22
23 - T25a/23 6 10 12 15 41 19 21 23
24 - T25a/24
1 3 9 11 13 16 18 20 22
25 - T25a/25

-J217- BVA
1 - T68a/1
3 - T68a/3
45
6 - T68a/6
9 - T68a/9
10 - T68a/10
11 - T68a/11
12 - T68a/12
13 - T68a/13 24 25 29 55 57 40 62 43 66 44
15 - T68a/15
47 54 56 58 61 63 65 67
CARROSSERIE

page 152
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Localisation des composants

COMPARTIMENT MOTEUR, 1AV 1,6 L/55 KW

GÉNÉRALITÉS
1 2 3 4 5

7 Contacteur de feux de recul -F4-


8 Porte-fusibles sur la batterie
9 Batterie -A-
6 10 Avertisseur sonore -H1-
11 Thermocontacteur de ventilateur
7 de liquide de refroidissement -
F18-
8 12 Démarreur -B-
13 Contacteur de témoin de surchauffe
du liquide de refroidissement (+
119° C) -F14- (uniquement véhicu-
les avec climatiseur)
9 14 Transmetteur de température de
liquide de refroidissement -G62- et
transmetteur indicateur de tempé-

MÉCANIQUE
rature de liquide de refroidissement
-G2-
19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 15 Ventilateur pour liquide de refroi-
dissement -V7-
1 Soufflante d’air frais -V2- 4 Contacteur d’alerte de niveau de 16 Alternateur -C-
2 Appareil de commande pour 1AV liquide de frein -F34- 17 Contacteur de pression d’huile
-J382- 5 Moteur d’essuie-glace -V- -F1-
3 Transformateur d’allumage -N152- 6 Appareil de commande pour ABS/ 18 Pompe de lave-phares -V11-
ABS avec EDS -J104- 19 Pompe de lave-glace -V5-

COMPARTIMENT MOTEUR, SIMOS 1,6 L/74 KW

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
1 2 3 4
5 Contacteur de feux de recul -F4-
6 Transmetteur de température de
liquide de refroidissement -G62- et
transmetteur indicateur de tempé-
rature de liquide de refroidisse-
5 ment -G2-
7 Porte-fusibles sur la batterie
6 8 Batterie -A-
9 Avertisseur sonore -H1-
7 10 Thermocontacteur de ventilateur de
liquide de refroidissement -F18-
11 Ventilateur pour liquide de refroi-
dissement -V7-
12 Démarreur -B-
8 13 Contacteur de témoin de surchauffe
du liquide de refroidissement (+
119° C) -F14- (uniquement véhicu-
les avec climatiseur)
17 16 15 14 13 12 11 10 9 14 Contacteur de pression d’huile -F1-
1 Soufflante d’air frais -V2- 3 Contacteur d’alerte de niveau de 15 Alternateur -C-
2 Appareil de commande pour Simos liquide de frein -F34- 16 Pompe de lave-phares -V11-
CARROSSERIE

-J361- 4 Moteur d’essuie-glace -V- 17 Pompe de lave-glace -V5-

page 153
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

COMPARTIMENT MOTEUR, MOTRONIC 1,8 l/92 KW

1 Soufflante d’air frais -V2-


GÉNÉRALITÉS

2 Appareil de commande pour


Motronic -J220-
1 2 3 4 3 Contacteur d’alerte de niveau de
liquide de frein -F34-
4 Moteur d’essuie-glace -V-
5 Contacteur de feux de recul -F4-
6 Transmetteur de température de
5 liquide de refroidissement -G62-
et transmetteur indicateur de tem-
pérature de liquide de refroidisse-
6 ment -G2-
7 Porte-fusibles sur la batterie
8 Batterie -A-
7 9 Avertisseur sonore -H1-
10 Contacteur de témoin de surchauffe
du liquide de refroidissement (+
8 119° C) -F14- (uniquement véhi-
cules avec climatiseur)
11 Ventilateur pour liquide de refroi-
9 dissement -V7-
MÉCANIQUE

12 Démarreur -B-
13 Contacteur de pression d’huile -F1-
16 15 14 13 12 11 10 14 Alternateur -C-
15 Pompe de lave-phares -V11-
16 Pompe de lave-glace -V5-

COMPARTIMENT MOTEUR, COMPARTIMENT MOTEUR,


MOTRONIC 1,8 l/110 KW TDI 1,9 l/66 KW et 81kw

1 2 3 1 2 3
4
5
6
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

4
5
7 6
8 7

8
9

16 15 14 13 12 11 10 9
16 15 14 13 12 11 10

1 Soufflante d’air frais -V2- 1 Soufflante d’air frais -V2-


2 Appareil de commande pour Motronic -J220- 2 Appareil de commande pour système d’injection directe
3 Contacteur d’alerte de niveau de liquide de frein -F34- Diesel -J248-
4 Moteur d’essuie-glace -V- 3 Moteur d’essuie-glace -V-
5 Contacteur de feux de recul -F4- 4 Contacteur d’alerte de niveau de liquide de frein -F34-
6 Transmetteur de température de liquide de refroidisse- 5 Contacteur de feux de recul -F4-
ment -G62- et transmetteur indicateur de température de 6 Porte-fusibles sur la batterie
liquide de refroidissement -G2- 7 Batterie -A-
CARROSSERIE

7 Porte-fusibles sur la batterie 8 Avertisseur sonore -H1-


8 Batterie -A- 9 Démarreur -B-
9 Avertisseur sonore -H1- 10 Contacteur de témoin de surchauffe du liquide de refroi-
10 Contacteur de témoin de surchauffe du liquide de refroi- dissement (+119° C) -F14- (uniquement véhicules avec
dissement (+119° C) -F14- (uniquement véhicules avec climatiseur)
climatiseur) 11 Thermocontacteur de ventilateur de liquide de refroidisse-
11 Ventilateur pour liquide de refroidissement -V7- ment -F18-
12 Démarreur -B- 12 Ventilateur de liquide de refroidissement -V7-
13 Contacteur de pression d’huile -F1- 13 Contacteur de pression d’huile -F1-
14 Alternateur -C- 14 Alternateur -C-
15 Pompe de lave-phares -V11- 15 Pompe de lave-phares -V11-
16 Pompe de lave-glace -V5- 16 Pompe de lave-glace -V5-

page 154
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Lecture des schémas électriques Sonde Lambda

GÉNÉRALITÉS
Groupe de commutation (axé sur la fonction) avec n° d’ordre Batterie

Dénomination des circuits électriques représentés sur cette page

Démarreur

Plaque de relais identifiée par la par-tie en gris

Alternateur triphasé

Circuits électriques des consomma-teurs avec tracé des câbles Bobine d’allumage
Tous les interrupteurs et contacts sont représentés en position mé-
canique de repos

Code avec couleurs des câbles Montre numérique


WS = blanc
SW = noir
ro = rouge Indicateur multifonction
br = marron
gn = vert Transmetteur de Hall
bl = bleu

MÉCANIQUE
gr = gris
li = lilas
ge = jaune Allumeur

Plafonnier

Masse du véhicule
Les chiffres dans les cercles indiquent la locali-sation (cf. légende)
Avertisseur sonore
A - Batterie
N° du trajet de courant
B - Démarreur
Pour trouver plus facilement les connexions Moteur d’essuie-glaces,
D - Contacteur d’allumage/démarrage
2 vitesses
N - Bobine d’allumage Légende
S - Fusible sur appareil de commande pour Les mêmes dispositions sont utilisées sur tous les schémas électriques
alarme antivol pour clignotants pour les mêmes composants, p. ex. toujours A pour batterie
T16 - Connecteur, 16 broches, sur appareil de Lunette arrière chauffante
commande pour alarme antivol
11 - Point de masse dans compartiment-moteur à droite sur carrosserie
Bougie de préchauf-
18 - Point de masse sur bloc moteur
fage/résistance de chauf-
A32 - Connexion sur le positif (30) dans le compar-timent-moteur à côté de la batterie fage

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
Automate de démarrage
SYMBOLES DE COUPLAGE Diode électrolumines- de carburateur
cente
ET COMPOSANTS POUR LES Valve thermique
SCHÉMAS ÉLECTRIQUES Appareil de commande
électronique/composant
Connexion à fiche dans
câblage Interrupteur, thermique Vanne électromagnétique
Relais (à commande
électronique)
Connexion à fiche sur Antenne
composant Interrupteur,
multipolaire manuel
Indicateur
Raccord vissé sur com-
posant Résistance
Haut-parleur
Montre à aiguilles
Connexion, pas desser-
rable Résistance, modifiable

Fusible thermique
Connexion interne dans Allume-cigares
composant Résistance, thermique

Bougie d’allumage Coupleur électromagné-


CARROSSERIE

Fusible tique
Ampoule

Relais
Interrupteur, manuel Détecteur de cliquetis
Ampoule (à 2 filaments)

Protection
Touche, manuelle Moteur électrique Transmetteur de
vitesse

Bobine
Interrupteur, mécanique Diode
Ressort spiral dans
volant
Interrupteur, à pression Diode Zener Condensateur

page 155
GÉNÉRALITÉS ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

11
1
12

4
13
5
MÉCANIQUE

7
14

15

8
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

10
16

17

1 La flèche attire l’attention sur le prochain circuit faisant partie du schéma 10 Signale qu’une connexion interne continue
électrique. • Le chiffre indique l’endroit où la connexion continue dans la prochaine
2 Désignation d’une connexion à fiche sur la plaque de relais. partie du schéma électrique
• Indique la dotation d’une connexion multiple à fiche avec un câble, p. ex. 11 Désignation de la connexion - relais sur plaque porte-relais
H/5 connexion multiple à fiche H, contact 5. • Elle identifie chaque contact d’une connexion à fiches multiples p. ex. 85
3 Désignation d’un fusible 85 = contact 85 sur le relais
• p. ex. fusible n°2 (15 ampères) dans porte-fusibles 12 Désignation de l’emplacement du relais
4 Signale qu’un câble continue • Indique l’emplacement du relais sur la plaque porte-relais
CARROSSERIE

• Le chiffre encadré monte la piste électrique dans laquelle le câble continue 13 Section des câbles (en mm2) et couleur des câbles (les abréviations sont
5 Désignation d’une connexion à fiche sur un composant expliquées dans le code des couleurs des câbles à côté du schéma élec-
• Indique la connexion multiple à fiche, le nombre de contacts et le numéro trique)
du contact occupé, p. ex. T10/9 - connexion multiple à fiche T10, à 10 rac- 14 Désignation d’une pièce
cords, contact 9 • Vous trouverez le nom de la pièce dans la légende
6 La flèche attire l’attention sur la reprise du composant dans schéma électrique 15 Désignation d’une borne de raccordement
suivant • Avec la désignation de la borne sur la pièce d’origine et/ou du numéro du
7 Symbole de couplage pour le composant contact d’une connexion multiple à fiche.
8 Désignation d’une connexion à fiche dans le câblage 16 Connexion interne (trait fin)
• Indique la connexion multiple à fiche, le nombre de contacts et le numéro • Cette connexion n’existe pas sous forme de câble. Les connexions in-
du contact occupé, p. ex. T3/2 - connexion multiple à fiche T3, à 3 broches, ternes sont toutefois des connexions conductrices. Elles permettent de
contact 2 suivre le parcours du courant à l’intérieur des composants et des câblages.
9 Désignation de la connexion dans le câblage 17 Désignation d’un point de masse
• La légende précise dans quel câblage vous trouverez cette connexion pas • Vous trouverez dans la légende les indications relatives à la position du
desserrable (point de soudage des câbles) point de masse à l’intérieur du véhicule.

page 156
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Schémas électriques --- - thermocontacteur et ventilateur


de liquide de refroidissement dé-
K
N30
- Porte-instruments
- Injecteur cylindre 1
SCHÉMA 1 pendants d’un équipement en N31 - Injecteur cylindre 2
option (ne concerne pas les vé- N32 - Injecteur cylindre 3

GÉNÉRALITÉS
1,6l - 1AV/55 kW, LETTRES hicules avec climatiseur ou Cli- N33 - Injecteur cylindre 4
D’IDENTIFICATION DE matronic) N80 - Électrovanne 1 pour réservoir à
charbon actif
MOTEUR AEE, DEPUIS MAI SCHÉMA 3 T2a - Connexion à fiche, 2 raccords,
1999 sur injecteur cylindre 1
Appareil de commande pour 1AV,
Porte-fusibles : T2b - Connexion à fiche, 2 raccords,
sonde Lambda, transmetteur de tem-
sur injecteur cylindre 2
Couleur des fusibles pérature d’air d’admission et de pres-
T2c - Connexion à fiche, 2 raccords,
30A - vert sion dans tubulure d’air d’admission,
sur injecteur cylindre 3
25A - blanc détecteur de cliquetis
T2d - Connexion à fiche, 2 raccords,
20A - jaune G39 - Sonde Lambda sur injecteur cylindre 4
15A - bleu G42 - Transmetteur de l’air d’admission T2o - Connexion à fiche, 2 raccords,
10A - rouge G61 - Détecteur de cliquetis sur électrovanne 1 pour réservoir
7,5A - marron foncé G71 - Transmetteur de pression de à charbon actif
5A - marron clair tubulure d’admission T8e - Connexion à fiche, 8 raccords,
- Les fusibles sont désignés dans le J255 - Appareil de commande pour Cli- sur unité de commande de pa-
porte-fusibles à partir des alvéoles 23 à matronic pillon
44 dans le schéma électrique de 223 à J293 - Appareil de commande pour T10a - Connexion à fiche, 10 raccords,
244. ventilateur de liquide de refroi- dans le caisson d’eau (orange)
Porte-relais - face avant : dissement T14b - Connexion à fiche, 14 raccords,

MÉCANIQUE
J382 - Appareil de commande pour dans le compartiment-moteur,
Emplacement des relais 1AV gauche (noir)
4 - Relais de pompe à carburant T2z - Connexion à fiche, 2 raccords, T28a - Connexion à fiche, 28 raccords,
Porte-fusibles sur la batterie : sur détecteur de cliquetis sur appareil de commande pour
T4b - Connexion à fiche, 4 raccords, 1AV
Couleur des fusibles près de la sonde Lambda T32b - Connexion à fiche, 32 raccords,
30A - vert T4h - Connexion à fiche, 4 raccords, sur porte-instruments (vert)
sur transmetteur de l’air d’ad- T52a - Connexion à fiche, 52 raccords,
SCHÉMA 2 mission et pression de tubulure sur appareil de commande pour
d’admission 1AV
Démarreur, alternateur triphasé, venti-
T10a - Connexion à fiche, 10 raccords, V60 - Actionneur de papillon
lateur de liquide de refroidissement,
dans le caisson d’eau (orange)
porte-fusibles sur batterie D140 - Raccord (injecteurs) dans le
T14a - Connexion à fiche, 14 raccords,
A - Batterie précâblage du moteur
sur appareil de commande pour
B - Démarreur ventilateur de liquide de refroi- D141 - Raccord (5V), dans le précâblage
C - Alternateur dissement du moteur

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
C1 - Régulateur de tension T28a - Connexion à fiche, 28 raccords, - Raccord, dans le précâblage du
D - Contacteur d’allumage/démarrage D142
sur appareil de commande pour moteur
F18 - Thermocontacteur de ventilateur 1AV
de liquide de refroidissement --- - uniquement pour les véhicules
T52a - Connexion à fiche, 52 raccords, avec indicateur multifonction
K2 - Témoin d’alternateur
sur appareil de commande pour
S132 - Thermofusible 1 dans le porte-
fusibles/batterie 1AV SCHÉMA 5
S138 - Thermofusible 5 dans le porte- Z19 - Chauffage pour sonde Lambda
fusibles/batterie Appareil de commande pour 1AV,
10 - Point de masse, dans le caisson transmetteur de Hall, système d’allu-
S164 - Fusible -3- (30) dans le porte- d’eau
fusibles/batterie mage, transmetteur de tachymètre
T1a - Connexion à fiche, 1 raccord, 85 - Raccord à la masse -1-, dans le G22 - Transmetteur de tachymètre
sur démarreur câblage du compartiment-moteur G40 - Transmetteur de Hall
T2f - Connexion à fiche, 2 raccords, D141 - Raccord (5V), dans le précâ- J382 - Appareil de commande pour 1AV
sur alternateur blage du moteur N152 - Transformateur d’allumage
T2g - Connexion à fiche, 2 raccords, - Raccord dans le précâblage du N157 - Étage final de transformateur
D142
dans le support sur le démarreur moteur d’allumage
T3f - Connexion à fiche, 3 raccords O - Allumeur
sur porte-fusibles/batterie L10 - Raccord -2-, dans le câblage du P - Fiche de bougie
T3g - Connexion à fiche, 3 raccords tableau de bord G Q - Bougies d’allumage
sur thermocontacteur de ventila- * - uniquement pour les véhicules T3i - Connexion à fiche, 3 raccords,
teur de liquide de refroidissement avec climatiseur sur transmetteur de Hall
T3h - Connexion à fiche, 3 raccords ** - uniquement pour les véhicules T3j - Connexion à fiche, 3 raccords,
dans le support du refroidisseur G avec Climatronic sur transmetteur de tachymètre
CARROSSERIE

T6a - Connexion à fiche, 6 raccords T3k - Connexion à fiche, 3 raccords,


dans le caisson d’eau (marron) SCHÉMA 4 sur étage final de transformateur
T10t - Connexion à fiche, 10 raccords d’allumage
dans le caisson d’eau (blanc) Appareil de commande pour 1AV, T14b - Connexion à fiche, 14 raccords,
V7 - Ventilateur de liquide de refroi- injecteurs, unité de commande de dans le compartiment-moteur,
dissement papillon gauche (noir)
12a - Point de masse -2-, à gauche F60 - Contacteur de ralenti T28a - Connexion à fiche, 28 raccords,
sous la batterie G69 - Potentiomètre de papillon sur appareil de commande pour
P1
- Raccord positif (30), dans le G88 - Actionneur de papillon - poten- 1AV
porte-fusibles/batterie T52a - Connexion à fiche, 52 raccords,
tiomètre
* - uniquement pour les véhicules J338 - Unité de commande de papillon sur appareil de commande pour
avec boîte de vitesses mécani- J382 - Appareil de commande pour 1AV 1AV
ques

page 157
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

8
- Tresse de masse, bobine d’allu- sur la pompe à carburant A - Batterie
mage - moteur T4i - Connexion à fiche, 4 raccords, B - Démarreur
- Point de masse, dans le caisson sur transmetteur de température C - Alternateur
10 de liquide de refroidissement C1 - Régulateur de tension
d’eau
GÉNÉRALITÉS

T10t - Connexion à fiche, 10 raccords, D - Contacteur d’allumage/démarrage


119
- Raccord de masse -1-, dans le dans le caisson d’eau (blanc) F18 - Thermocontacteur de ventilateur
câblage AV G T14b - Connexion à fiche, 14 raccords, de liquide de refroidissement
B149
- Raccord positif -2- (15a), dans le dans le compartiment-moteur, K2 - Témoin d’alternateur
câblage du tableau de bord gauche (noir) S132 - Thermofusible 1 dans le porte-
- Raccord -1- (15), dans le câblage T25a - Connexion à fiche, 25 raccords, fusibles/batterie
D101
du compartiment-moteur sur appareil de commande d’ABS S138 - Thermofusible 5 dans le porte-
T32a - Connexion à fiche, 32 raccords, fusibles/batterie
- Raccord, dans le précâblage du
D142 sur porte-instruments (bleu) S164 - Fusible -3- (30) dans le porte-
moteur
T32b - Connexion à fiche, 32 raccords, fusibles/batterie
* - véhicules avec autoradio sur porte-instruments (vert) T1a - Connexion à fiche, 1 raccord,
- Raccord à la masse -1-, dans le sur démarreur
SCHÉMA 6 81
T2f - Connexion à fiche, 2 raccords,
câblage du tableau de bord
Relais de pompe à carburant, porte- sur alternateur
110
- Raccord à la masse -2-, dans le T2g - Connexion à fiche, 2 raccords,
fusibles câblage du tableau de bord dans le support sur le démarreur
J17 - Relais de pompe à carburant - Raccord (signal de vitesse), dans T3f - Connexion à fiche, 3 raccords
T6a - Connexion à fiche, 6 raccords, A27 le câblage du tableau de bord sur porte-fusibles/batterie
dans le caisson d’eau (marron) gauche T3g - Connexion à fiche, 3 raccords
T14b - Connexion à fiche, 14 raccords, sur thermocontacteur de ventila-
- Raccord (signal de régime), dans
MÉCANIQUE

dans le compartiment-moteur teur de liquide de refroidissement


gauche (noir) A45 le câblage du tableau de bord
(uniquement pour véhicules avec T3h - Connexion à fiche, 3 raccords
A2
- Raccord positif (15), dans le Climatronic) dans le support du refroidisseur G
câblage du tableau de bord T6a - Connexion à fiche, 6 raccords
- Raccord (High-Bus), dans le câ-
- Raccord positif -2- (15a), dans le A121 dans le caisson d’eau (marron)
blage du tableau de bord gauche
A38
câblage du tableau de bord T10t - Connexion à fiche, 10 raccords
gauche A122
- Raccord (Low-Bus), dans le câ- dans le caisson d’eau (blanc)
blage du tableau de bord gauche V7 - Ventilateur de liquide de refroi-
- Raccord positif -1- (30), dans le
- Raccord, dans le précâblage du dissement
A40 câblage du tableau de bord D142
gauche moteur - Point de masse -2-, à gauche
12a
* - uniquement pour véhicules avec sous la batterie
A99 - Raccord -1- (87), dans le câblage
du tableau de bord Climatronic - Raccord (50), dans le câblage
D97
droit du compartiment-moteur
- Raccord -2- (87), dans le SCHÉMA 8
A100
câblage du tableau de bord P1
- Raccord positif (30), dans le
gauche 1,6l - Simos/74 kW, LETTRES porte-fusible/batterie
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

- Raccord (87), dans le câblage D’IDENTIFICATION DE MO- * - uniquement pour les véhicules
E32
du compartiment-moteur TEUR AEH, DEPUIS MAI 1999 avec boîte de vitesses mécan.
--- - thermocontacteur et ventilateur
SCHÉMA 7 1,6l - Simos/74 kW, LETTRES de liquide de refroidissement
dépendants d’un équipement
Porte-instruments, processeur combi- D’IDENTIFICATION DE MO- spécial (ne concerne pas les
né sur porte-instruments, compte- TEUR AKL, DEPUIS MAI 1999 véhicules avec climatiseur ou
tours ; indicateur de réserve de car- Climatronic)
burant, témoins, pompe à carburant, Porte-fusibles :
transmetteur d’indicateur de réserve Couleur des fusibles SCHÉMA 10
de carburant, transmetteur de tempé- 30A - vert
rature de liquide de refroidissement, Appareil de commande pour Simos,
25A - blanc injecteurs, transmetteur de régime-
transmetteur d’indicateur de tempéra- 20A - jaune
ture de liquide de refroidissement, moteur
15A - bleu
manocontact de pression d’huile 10A - rouge G28 - Transmetteur de régime-moteur
F22 - Contacteur de pression d’huile 7,5A - marron foncé J217 - Appareil de commande pour boîte
G - Transmetteur d’indicateur de 5A - marron clair automatique
niveau de carburant - Les fusibles sont désignés dans le J255 - Appareil de commande pour Cli-
G1 - Indicateur de niveau de carburant porte-fusibles à partir des alvéoles 23 à matronic
G2 - Transmetteur de température de 44 dans le schéma électrique de 223 à J293 - Appareil de commande pour ven-
liquide de refroidissement 244. tilateur de liquide de refroidisse-
G5 - Compte-tours ment
Porte-relais - face avant : J361 - Appareil de commande pour
CARROSSERIE

G6 - Pompe à carburant
G62 - Transmetteur de température de Emplacement des relais Simos
liquide de refroidissement 4 - Relais de pompe à carburant N30 - Injecteur cylindre 1
J104 - Appareil de commande d’ABS/ N31 - Injecteur cylindre 2
ABS avec EDS Porte-fusibles sur la batterie : N32 - Injecteur cylindre 3
J218 - Processeur combiné dans porte- Couleur des fusibles N33 - Injecteur cylindre 4
instruments T2a - Connexion à fiche, 2 raccords,
30A - vert sur injecteur cylindre 1
J255 - Appareil de commande pour Cli-
matronic T2b - Connexion à fiche, 2 raccords,
SCHÉMA 9 sur injecteur cylindre 2
K - Porte-instruments
K3 - Témoin de pression d’huile Démarreur, alternateur triphasé, venti- T2c - Connexion à fiche, 2 raccords,
K16 - Témoin de réserve de carburant lateur de liquide de refroidissement, sur injecteur cylindre 3
T4a - Connexion à fiche, 4 raccords, porte-fusibles sur batterie

page 158
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

T2d - Connexion à fiche, 2 raccords, T4b - Connexion à fiche, 4 raccords, sur appareil de commande pour
sur injecteur cylindre 4 près de la sonde Lambda Simos
T3l - Connexion à fiche, 3 raccords, T4u - Connexion à fiche, 4 raccords, T68a - Connexion à fiche, 68 raccords,
transmetteur de régime-moteur sur débitmètre d’air massique et sur appareil de commande pour

GÉNÉRALITÉS
T10a - Connexion à fiche, 10 raccords, transmetteur de température de boîte automatique
dans le caisson d’eau (orange) l’air d’admission - Raccord (injecteurs) dans le
T14a - Connexion à fiche, 14 raccords, T10a - Connexion à fiche, 10 raccords, D140
précâblage du moteur
sur appareil de commande pour dans le caisson d’eau (orange)
ventilateur de liquide de refroi- T28a - Connexion à fiche, 28 raccords, - Raccord, dans le précâblage du
D142
dissement sur appareil de commande pour moteur
T14b - Connexion à fiche, 14 raccords, Simos - Raccord -2-, dans le câblage du
L10
dans le compartiment-moteur gau- T32b - Connexion à fiche, 32 raccords, tableau de bord gauche
che (noir) sur porte-instruments (vert) * - uniquement pour les véhicules
T28a - Connexion à fiche, 28 raccords, T52a - Connexion à fiche, 52 raccords, avec climatiseur
sur appareil de commande pour sur appareil de commande Simos ** - uniquement pour les véhicules
Simos Z19 - Chauffage pour sonde Lambda avec boîte automatique
T52a - Connexion à fiche, 52 raccords,
10 - Point de masse, dans le caisson ♦ - uniquement pour les véhicules
sur appareil de commande pour d’eau avec climatiseur ou Climatronic
Simos
- Raccord à la masse (boîte auto- ♦ ♦ - uniquement pour les véhicules
T68a - Connexion à fiche, 68 raccords, avec Climatronic
sur appareil de commande pour 131 matique), dans le câblage du
boîte automatique compartiment-moteur
SCHÉMA 13
- Raccord (injecteurs) dans le pré- - Raccord (87) dans le câblage du
D140 E32 Appareil de commande pour Simos,
câblage du moteur compartiment-moteur

MÉCANIQUE
sonde Lambda, débitmètre d’air mas-
- Raccord, dans le précâblage du * - uniquement pour les véhicules
D142 sique et transmetteur de température
moteur avec équipement en option
de l’air d’admission, électrovanne de
♦ - ne concerne pas les véhicules
- Raccord -2-, dans le câblage du variation de longueur de la tubulure
L10 avec boîte automatique
tableau de bord gauche d’admission, contacteur de pression/
- uniquement pour les véhicules
direction assistée
* - uniquement pour les véhicules avec boîte automatique
avec climatiseur --- - uniquement pour les véhicules F88 - Contacteur de pression/direction
** - uniquement pour les véhicules avec indicateur multifonction assistée
avec boîte automatique G39 - Sonde Lambda
♦ - uniquement pour les véhicules SCHÉMA 12 G42 - Transmetteur de température de
avec climatiseur ou Climatronic l’air d’admission
Appareil de commande pour Simos,
♦♦ - uniquement pour les véhicules G70 - Débitmètre d’air massique
injecteurs, transmetteur de régime- J361 - Appareil de commande pour
avec Climatronic
moteur Simos
SCHÉMA 11 G28 - Transmetteur de régime-moteur K - Porte-instruments

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
J217 - Appareil de commande pour N79 - Résistance chauffante (aération
Appareil de commande pour Simos, boîte automatique du carter-moteur)
sonde Lambda, débitmètre d’air mas- J255 - Appareil de commande pour Cli- N80 - Électrovanne 1 pour réservoir à
sique et transmetteur de température matronic charbon actif
de l’air d’admission, électrovanne de J293 - Appareil de commande pour ven- N156 - Elect. de variation de longueur
variation de longueur de la tubulure tilateur de liquide de refroidisse- de la tubulure d’admission
d’admission, contacteur de pression / ment T2a - Connexion à fiche, 2 raccords,
direction assistée J361 - Appareil de commande pour sur contacteur de pression/
F88 - Contacteur de pression / direc- Simos direction assistée
tion assistée N30 - Injecteur cylindre 1 T2b - Connexion à fiche, 2 raccords,
G39 - Sonde Lambda N31 - Injecteur cylindre 2 sur électrovanne de variation de
G42 - Transmetteur de température de N32 - Injecteur cylindre 3 longueur de la tubulure d’admis-
l’air d’admission N33 - Injecteur cylindre 4 sion
G70 - Débitmètre d’air massique T2a - Connexion à fiche, 2 raccords, T2j - Connexion à fiche, 2 raccords,
J361 - Appareil de commande pour sur injecteur cylindre 1 sur résistance chauffante (aéra-
Simos T2b - Connexion à fiche, 2 raccords, tion du carter-moteur)
K - Porte-instruments sur injecteur cylindre 2 T2o - Connexion à fiche, 2 raccords,
N79 - Résistance chauffante (aération T2c - Connexion à fiche, 2 raccords, sur électrovanne 1 pour réser-
du carter moteur) sur injecteur cylindre 3 voir à charbon actif
N80 - Électrovanne pour 1 réservoir à T2d - Connexion à fiche, 2 raccords, T4b - Connexion à fiche, 4 raccords,
charbon actif sur injecteur cylindre 4 près de la sonde Lambda
N156 - Électrovanne de variation de lon- T3l - Connexion à fiche, 3 raccords, T4u - Connexion à fiche, 4 raccords,
gueur de la tubulure d’admission transmetteur de régime-moteur sur débitmètre d’air massique et
CARROSSERIE

T2a - Connexion à fiche, 2 raccords, T10a - Connexion à fiche, 10 raccords, transmetteur de température de
sur contacteur de pression / dans le caisson d’eau (orange) l’air d’admission
direction assistée T14a - Connexion à fiche, 14 raccords, T10a - Connexion à fiche, 10 raccords,
T2b - Connexion à fiche, 2 raccords, sur appareil de commande pour dans le caisson d’eau (orange)
sur électrovanne de variation de ventilateur de liquide de T28a - Connexion à fiche, 28 raccords,
longueur de la tubulure d’admis- refroidissement sur appareil de commande pour
sion T14b - Connexion à fiche, 14 raccords, Simos
T2j - Connexion à fiche, 2 raccords, dans le compartiment-moteur T32b - Connexion à fiche, 32 raccords,
sur résistance chauffante (aéra- gauche (noir) sur porte-instruments (vert)
tion du carter moteur) T28a - Connexion à fiche, 28 raccords, T52a - Connexion à fiche, 52 raccords,
T2o - Connexion à fiche, 2 raccords, sur appareil de commande pour sur appareil de commande pour
sur électrovanne 1 pour réser- Simos Simos
voir à charbon actif T52a - Connexion à fiche, 52 raccords, Z19 - Chauffage pour sonde Lambda

page 159
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

10
- Point de masse, dans le caisson SCHÉMA 15 SCHÉMA 17
d’eau
Appareil de commande pour Simos, Porte-instruments, processeur com-
- Raccord à la masse (boîte auto- unité de commande de papillon, trans- biné sur porte-instruments, compte-
131 matique), dans le câblage du com- metteur de tachymètre, système d’al- tours, indicateur de réserve de car-
GÉNÉRALITÉS

partiment-moteur lumage burant, témoins, pompe à carburant,


- Raccord (87), dans le câblage F60 - Contacteur de ralenti transmetteur d’indicateur de réserve
E32
du compartiment-moteur G22 - Transmetteur de tachymètre carburant, transmetteur de tempéra-
* - uniquement pour les véhicules G69 - Potentiomètre de papillon ture de liquide de refroidissement,
avec équipement en option G88 - Actionneur de papillon - poten- transmetteur d’indicateur de tempéra-
♦ - ne concerne pas les véhicules tiomètre ture de liquide de refroidissement,
avec boîte automatique J338 - Unité de commande de papillon manocontact de pression d’huile
=== - uniquement pour les véhicules J361 - Appareil de commande pour F1 - Contacteur de pression d’huile
avec boîte automatique Simos G - Transmetteur d’indicateur de
--- - uniquement pour les véhicules N - Bobine d’allumage 1 niveau de carburant
avec indicateur multifonction N122 - Étage final de puissance 1 G1 - Indicateur de niveau de carburant
N128 - Bobine d’allumage 2 G2 - Transmetteur de température de
SCHÉMA 14 P - Fiche de bougie liquide de refroidissement
Q - Bougie d’allumage G5 - Compte-tours
Appareil de commande pour Simos, T3j - Connexion à fiche, 3 raccords, G6 - Pompe à carburant
transmetteur de Hall, détecteur de sur transmetteur de tachymètre G62 - Transmetteur de température de
cliquetis T4j - Connexion à fiche, 4 raccords, liquide de refroidissement
F36 - Contacteur de pédale de sur étage final de puissance J218 - Processeur combiné dans porte-
débrayage T8e - Connexion à fiche, 8 raccords, instruments
MÉCANIQUE

G40 - Transmetteur de Hall sur potentiomètre de papillon J255 - Appareil de commande pour
G61 - Détecteur de cliquetis T14b - Connexion à fiche, 14 raccords, Climatronic
J104 - Appareil de commande d’ABS/ dans le compartiment-moteur K - Porte-instruments
ABS avec EDS gauche (noir) K3 - Témoin de pression d’huile
J217 - Appareil de commande pour T28a - Connexion à fiche, 28 raccords, K16 - Témoin de réserve de carburant
boîte automatique sur appareil de commande pour T4a - Connexion à fiche, 4 raccords,
J361 - Appareil de commande pour Simos sur la pompe à carburant
Simos V60 - Actionneur de papillon T4i - Connexion à fiche, 4 raccords,
T2k - Connexion à fiche, 2 raccords, sur transmetteur de température
15
sur contacteur de pédale de dé- - Point de masse, sur la culasse de liquide de refroidissement
brayage - Raccord à la masse -3-, dans le T14b - Connexion à fiche, 14 raccords,
T3i - Connexion à fiche, 3 raccords, 132
câblage du compartiment-moteur dans le compartiment-moteur
sur transmetteur de Hall gauche (noir)
T3m - Connexion à fiche, 3 raccords, - Raccord positif -2- (15a), dans le T32a - Connexion à fiche, 32 raccords,
B149
sur détecteur de cliquetis câblage du tableau de bord sur porte-instruments (bleu)
T10t - Connexion à fiche, 10 raccords - Raccord (5V), dans le précâblage T32b - Connexion à fiche, 32 raccords,
D141
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

dans le caisson d’eau (blanc) du moteur sur porte-instruments (vert)


T25a - Connexion à fiche, 25 raccords, - Raccord dans le précâblage du - Raccord à la masse -1-, dans le
sur appareil de commande d’ABS D142 81
moteur câblage du tableau de bord
T28a - Connexion à fiche, 28 raccords,
sur appareil de commande pour 110
- Raccord à la masse -2-, dans le
SCHÉMA 16 câblage du tableau de bord
Simos
T52a - Connexion à fiche, 52 raccords, Relais de pompe à carburant, porte- - Raccord (signal de vitesse),
sur appareil de commande pour fusibles A27 dans le câblage du tableau de
Simos J17 - Relais de pompe à carburant bord gauche
T68a - Connexion à fiche, 68 raccords, T6a - Connexion à fiche, 6 raccords - Raccord (signal de régime), dans
sur appareil de commande pour dans le caisson d’eau (marron) le câblage du tableau de bord
A45
boîte automatique T14b - Connexion à fiche, 14 raccords, (uniquement pour véhicules avec
- Point de masse, dans le caisson dans le compartiment-moteur Climatronic)
10
d’eau gauche (noir)
D142
- Raccord dans le précâblage du
- Raccord (15a), dans le câblage 10 - Point de masse, dans le caisson moteur
A20
du tableau de bord d’eau
* - uniquement pour véhicules avec
- Raccord (High-Bus), dans le câ- A2 - Raccord positif (15), dans le Climatronic
A121
blage du tableau de bord gauche câblage du tableau de bord
- Raccord (Low-Bus), dans le câ- - Raccord positif -2- (15a), dans le SCHÉMA 18
A122
blage du tableau de bord gauche A38 câblage du tableau de bord 1,8l - MOTRONIC/92 kW,
gauche
- Raccord -4- (masse du trans- LETTRES D’IDENTIFICATION
- Raccord positif -1- (30), dans le
CARROSSERIE

D106 metteur), dans le précâblage du


moteur A40 câblage du tableau de bord DE MOTEUR AGN, DEPUIS
- Raccord (5V), dans le précâ-
gauche AOÛT 1998
D141
blage du moteur - Raccord -1 (87), dans le câblage Porte-fusibles :
A99
du tableau de bord
D142 - Raccord dans le précâblage du Couleur des fusibles
moteur - Raccord -2- (87), dans le câ-
A100 30A - vert
blage du tableau de bord gauche
* - uniquement pour les véhicules 25A - blanc
avec boîte de vitesses mécan. * - uniquement pour les véhicules 20A - jaune
** - uniquement pour les véhicules avec équipement en option 15A - bleu
avec boîte automatique 10A - rouge
*** - uniquement pour les véhicules 7,5A - marron foncé
avec ABS 5A - marron clair

page 160
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

- Les fusibles sont désignés dans le J293 - Appareil de commande pour sur électrovanne 1 pour réser-
porte-fusibles à partir des alvéoles 23 à ventilateur de liquide de refroi- voir à charbon actif
44 dans le schéma électrique de 223 à dissement T4b - Connexion à fiche, 4 raccords,
244. N30 - Injecteur cylindre 1 près de la sonde Lambda

GÉNÉRALITÉS
N31 - Injecteur cylindre 2 T5n - Connexion à fiche, 5 raccords,
Porte-relais - face avant :
N32 - Injecteur cylindre 3 sur débitmètre d’air massique et
Emplacement des relais N33 - Injecteur cylindre 4 transmetteur de température de
4 - Relais de pompe à carburant N205 - Électrovanne -1- de distribution l’air d’admission
variable T10a - Connexion à fiche, 10 raccords,
Porte-fusibles sur la batterie : T2a - Connexion à fiche, 2 raccords, dans le caisson d’eau (orange)
Couleur des fusibles sur injecteur cylindre 1 T10t - Connexion à fiche, 10 raccords
30A - vert T2b - Connexion à fiche, 2 raccords, dans le caisson d’eau (vert)
sur injecteur cylindre 2 T32b - Connexion à fiche, 32 raccords,
SCHÉMA 19 T2c - Connexion à fiche, 2 raccords, sur pmorte-instruments (vert)
sur injecteur cylindre 3 T52a - Connexion à fiche, 52 raccords,
Démarreur, alternateur triphasé, venti- T2d - Connexion à fiche, 2 raccords, sur appareil de commande pour
lateur de liquide de refroidissement, sur injecteur cylindre 4 Motronic
porte-fusibles sur batterie T2i - Connexion à fiche, 2 raccords, Z19 - Chauffage pour sonde Lambda
A - Batterie sur électrovanne -1- de - Raccord (15a), dans le câblage
A20
B - Démarreur distribution variable du tableau de bord
C - Alternateur T3l - Connexion à fiche, 3 raccords,
C1 - Régulateur de tension transmetteur de régime-moteur E32 - Raccord (87), dans le câblage
D - Contacteur d’allumage/démar- T10a - Connexion à fiche, 10 raccords, du compartiment-moteur
rage dans le caisson d’eau (orange) --- - uniquement pour les véhicules

MÉCANIQUE
F18 - Thermocontacteur de ventilateur T10f - Connexion à fiche, 10 raccords avec indicateur multifonction
de liquide de refroidissement dans la gaine des conduites, * - uniquement pour les véhicules
K2 - Témoin d’alternateur gauche (noir) avec boîte de vitesses mécan.
S132 - Thermofusible 1 dans le porte- T10m - Connexion à fiche, 10 raccords,
fusibles/batterie sur appareil de commande pour SCHÉMA 22
S138 - Thermofusible 5 dans le porte- ventilateur de liquide de Appareil de commande pour Motronic,
fusibles/batterie refroidissement transmetteur de Hall, détecteur de
S164 - Fusible -3- (30) dans le porte- T28a - Connexion à fiche, 28 raccords, cliquetis I, détecteur de cliquetis II,
fusibles/batterie sur appareil de commande pour connecteur de prise de diagnostic
T1a - Connexion à fiche, 1 raccord, Motronic
sur démarreur T52a - Connexion à fiche, 52 raccords, G40 - Transmetteur de Hall
T2f - Connexion à fiche, 2 raccords, sur appareil de commande pour G61 - Détecteur de cliquetis I
sur alternateur Motronic G66 - Détecteur de cliquetis II
T2g - Connexion à fiche, 2 raccords, T68a - Connexion à fiche, 68 raccords, J104 - Appareil de commande d’ABS/
dans le support sur le démarreur sur appareil de commande pour ABS avec EDS
T3f - Connexion à fiche, 3 raccords boîte automatique J217 - Appareil de commande pour

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
sur porte-fusibles/batterie boîte automatique
D140 - Raccord (injecteurs) dans le J220 - Appareil de commande pour
T3g - Connexion à fiche, 3 raccords précâblage du moteur
sur thermocontacteur de ventila- Motronic
teur de liquide de refroidissement D142 - Raccord dans le précâblage du N79 - Résistance chauffante (aération
T3h - Connexion à fiche, 3 raccords moteur du carter-moteur)
dans le support du refroidisseur G - Raccord -2-, dans le câblage du (véhicules avec équipement spé-
L10
T6a - Connexion à fiche, 6 raccords tableau de bord gauche cial)
dans le caisson d’eau (marron) T2j - Connexion à fiche, 2 raccords,
* - uniquement pour les véhicules
T10t - Connexion à fiche, 10 raccords sur résistance chauffante (aéra-
avec climatiseur
dans le caisson d’eau (vert) tion du carter-moteur)
** - uniquement pour les véhicules
V7 - Ventilateur de liquide de refroi- T3i - Connexion à fiche, 3 raccords,
avec boîte automatique
sur transmetteur de Hall
dissement ♦ - uniquement pour véhicules avec
T3m - Connexion à fiche, 3 raccords,
- Point de masse -2-, à gauche Climatronic
12a sur détecteur de cliquetis I
sous la batterie T3n - Connexion à fiche, 3 raccords,
- Raccord positif (30), dans le SCHÉMA 21
P1 sur détecteur de cliquetis II
porte-fusible/batterie Appareil de commande pour Motronic, T10t - Connexion à fiche, 10 raccords
* - uniquement pour les véhicules sonde Lambda, débitmètre d’air mas- dans le caisson d’eau (vert)
avec boîte de vitesses mécan. sique, transmetteur pour température T16a - Connexion à fiche, 16 raccords,
** - ne concerne pas les véhicules d’air d’admission sur boîte à gants, côté conduc-
avec climatiseur ou Climatronic F36 - Contacteur de pédale de débra- teur (connecteur de prise de diag-
yage nostic)
SCHÉMA 20 G39 - Sonde Lambda T25a - Connexion à fiche, 25 raccords,
CARROSSERIE

G42 - Transmetteur de température de sur appareil de commande d’ABS


Appareil de commande pour Motronic, T28a - Connexion à fiche, 28 raccords,
injecteurs, transmetteur de régime l’air d’admission
G70 - Débitmètre d’air massique sur appareil de commande pour
moteur, clapet de réglage d’arbre à Motronic
cames J220 - Appareil de commande pour
Motronic T52a - Connexion à fiche, 52 raccords,
G28 - Transmetteur de régime-moteur K - Porte-instruments sur appareil de commande pour
J217 - Appareil de commande pour N80 - Électrovanne 1 pour réservoir à Motronic
boîte automatique charbon actif T68a - Connexion à fiche, 68 raccords,
J220 - Appareil de commande pour T2k - Connexion à fiche, 2 raccords, sur appareil de commande pour
Motronic sur contacteur de pédale de dé- boîte automatique
J255 - Appareil de commande pour brayage 10 - Point de masse, dans le caisson
Climatronic T2o - Connexion à fiche, 2 raccords, d’eau

page 161
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

- Raccord à la masse -1-, dans le A2


- Raccord positif (15), dans le câ- liquide de refroidissement
85
câblage du compartiment-moteur blage du tableau de bord G5 - Compte-tours
- Raccord (15a), dans le câblage - Raccord positif -2- (15a), dans le G6 - Pompe à carburant
A20 B149 G62 - Transmetteur de température de
du tableau de bord câblage du tableau de bord
GÉNÉRALITÉS

liquide de refroidissement
- Raccord (High-Bus), dans le câ- D141
- Raccord (5V), dans le précâ- J218 - Processeur combiné dans porte-
A121
blage du tableau de bord gauche blage du moteur instruments
- Raccord (Low-Bus), dans le câ- D142
- Raccord dans le précâblage du J255 - Appareil de commande pour
A122
blage du tableau de bord gauche moteur Climatronic
- Raccord (5V), dans le précâ- K - Porte-instruments
D141 SCHÉMA 24 K3 - Témoin de pression d’huile
blage du moteur
Relais de pompe à carburant, porte- K16 - Témoin de réserve de carburant
- Raccord dans le précâblage du
D142
fusibles T4a - Connexion à fiche, 4 raccords,
moteur
sur la pompe à carburant
--- - uniquement pour les véhicules D - Contacteur d’allumage/démar- T4i - Connexion à fiche, 4 raccords,
avec équipement spécial rage sur transmetteur de température
* - uniquement pour les véhicules J17 - Relais de pompe à carburant de liquide de refroidissement
avec boîte automatique T6a - Connexion à fiche, 6 raccords T10f - Connexion à fiche, 10 raccords
** - uniquement pour les véhicules dans le caisson d’eau (marron) dans la gaine des conduites,
avec ABS T8c - Connexion à fiche, 8 raccords, gauche (noir)
♦ - ne concerne pas les véhicules sur contacteur d’allumage/dé- T32a - Connexion à fiche, 32 raccords,
avec boîte automatique et équi- marrage sur porte-instruments (bleu)
pement spécial T10a - Connexion à fiche, 10 raccords, T32b - Connexion à fiche, 32 raccords,
dans le caisson d’eau (orange) sur porte-instruments (vert)
MÉCANIQUE

SCHÉMA 23 T10f - Connexion à fiche, 10 raccords


dans la gaine des conduites, 81 - Raccord à la masse -1-, dans le
Appareil de commande pour Motronic, gauche (noir) câblage du tableau de bord
unité de commande de papillon, - Raccord à la masse -2-, dans le
transmetteur de tachymètre, système - Point de masse, dans le caisson 110
10
d’eau câblage du tableau de bord
d’allumage, contacteur de pression/
direction assistée, électrovanne de - Raccord à la masse, dans le A27 - Raccord (signal de vitesse), dans
132 le câblage du tableau de bord G
variation de longueur de la tubulure précâblage du moteur
d’admission - Raccord positif (15), dans le - Raccord (signal de régime), dans
F60 - Contacteur de ralenti
A2
câblage du tableau de bord A45
le câblage du tableau de bord
F88 - Contacteur de pression/direction (uniquement pour véhicules avec
- Raccord (contacteur de porte), Climatronic)
assistée A13 dans le câblage du tableau de
G22 - Transmetteur de tachymètre bord D142
- Raccord dans le précâblage du
G69 - Potentiomètre de papillon moteur
G127 - Transmetteur d’actionneur de A38
- Raccord positif (15a), dans le câ-
blage du tableau de bord gauche * - uniquement pour véhicules avec
papillon Climatronic
- Raccord positif (30), dans le câ-
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

J220 - Appareil de commande pour A40


Motronic blage du tableau de bord gauche SCHÉMA 26
J338 - Unité de commande de papillon - Raccord (87), dans le câblage
N - Bobine d’allumage 1 A99
du tableau de bord
1,8l - MOTRONIC/110 kW,
N122 - Étage final de puissance 1
- Raccord (87), dans le câblage
LETTRES D’IDENTIFICATION
N128 - Bobine d’allumage 2 A100
DE MOTEUR AGU, DEPUIS MAI
du tableau de bord gauche
N156 - Electrovanne de variation de lon-
gueur de la tubulure d’admission - Raccord (par l’intermédiaire du 1999
N192 - Étage final de puissance 2 D22 fusible 87) dans le précâblage Porte-fusibles :
P - Fiche de bougie du moteur
Couleur des fusibles
Q - Bougie d’allumage - Raccord (sac gonflable), dans le
T3 30A - vert
T2a - Connexion à fiche, 2 raccords, câblage du tableau de bord
sur contacteur de pression/ 25A - blanc
--- - véhicules avec équipement 20A - jaune
direction assistée spécial
T2b - Connexion à fiche, 2 raccords, 15A - bleu
* - uniquement pour les véhicules 10A - rouge
sur électrovanne de variation de avec sac gonflable
longueur de la tubulure d’ad- 7,5A - marron foncé
mission 5A - marron clair
SCHÉMA 25 - Les fusibles sont désignés dans le
T3j - Connexion à fiche, 3 raccords,
sur transmetteur de tachymètre Porte-instruments, processeur combi- porte-fusibles à partir des alvéoles 23 à
T4j - Connexion à fiche, 4 raccords, né sur porte-instruments, compte- 44 dans le schéma électrique de 223 à
sur étage final de puissance tours, indicateur de réserve de carbu- 244.
T8e - Connexion à fiche, 8 raccords, rant, témoins, pompe à carburant, Porte-relais - face avant :
CARROSSERIE

sur potentiomètre de papillon transmetteur d’indicateur de réserve


de carburant, transmetteur de tempé- Emplacement des relais
T10f - Connexion à fiche, 10 raccords
dans la gaine des conduites, rature de liquide de refroidissement, 4 - Relais de pompe à carburant
gauche (noir) transmetteur d’indicateur de tempéra- Porte-fusibles sur la batterie :
T28a - Connexion à fiche, 28 raccords, ture de liquide de refroidissement,
sur appareil de commande pour manocontact de pression d’huile Couleur des fusibles
Motronic F1 - Contacteur de pression d’huile 30A - vert
T52a - Connexion à fiche, 52 raccords, G - Transmetteur d’indicateur de
sur appareil de commande pour niveau de carburant
Motronic G1 - Indicateur de niveau de car-
V60 - Actionneur de papillon burant
G2 - Transmetteur de température de

page 162
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

SCHÉMA 27 T3l - Connexion à fiche, 3 raccords, F36 - Contacteur de pédale de débra-


transmetteur de régime-moteur yage
Démarreur, alternateur triphasé, venti-
T10a - Connexion à fiche, 10 raccords, F96 - Transmetteur altimétrique
lateur de liquide de refroidissement,
dans le caisson d’eau (orange) G39 - Sonde Lambda
porte-fusibles sur batterie

GÉNÉRALITÉS
T14a - Connexion à fiche, 14 raccords, G42 - Transmetteur de température de
A - Batterie sur appareil de commande pour tubulure d’admission
B - Démarreur ventilateur de liquide de refroi- J220 - Appareil de commande pour
C - Alternateur dissement Motronic
C1 - Régulateur de tension T14b - Connexion à fiche, 14 raccords, K - Porte-instruments
D - Contacteur d’allumage/démar- dans le compartiment-moteur N80 - Électrovanne 1 pour réservoir à
rage gauche (noir) charbon actif
F18 - Thermocontacteur de ventilateur T28a - Connexion à fiche, 28 raccords, T2h - Connexion à fiche, 2 raccords,
de liquide de refroidissement sur appareil de commande pour sur transmetteur de température
K2 - Témoin d’alternateur Motronic de tubulure d’admission
S132 - Thermofusible 1 dans le porte- T52a - Connexion à fiche, 52 raccords, T2k - Connexion à fiche, 2 raccords,
fusibles/batterie sur appareil de commande pour sur contacteur de pédale de dé-
S138 - Thermofusible 5 dans le porte- Motronic brayage
fusibles/batterie T68a - Connexion à fiche, 68 raccords, T2o - Connexion à fiche, 2 raccords,
S164 - Fusible -3- (30) dans le porte- sur appareil de commande pour sur électrovanne 1 pour réser-
fusibles/batterie boîte automatique voir à charbon actif
T1a - Connexion à fiche, 1 raccord, T3t - Connexion à fiche, 3 raccords,
D140 - Raccord (injecteurs) dans le
sur démarreur sur transmetteur altimétrique
précâblage du moteur
T2f - Connexion à fiche, 2 raccords, T4b - Connexion à fiche, 4 raccords,
sur alternateur - Raccord dans le précâblage du près de la sonde Lambda
D142
moteur

MÉCANIQUE
T2g - Connexion à fiche, 2 raccords, T10a - Connexion à fiche, 10 raccords,
dans le support sur le démarreur - Raccord -2-, dans le câblage du dans le caisson d’eau (orange)
L10
T3f - Connexion à fiche, 3 raccords tableau de bord gauche T10t - Connexion à fiche, 10 raccords
sur porte-fusibles/batterie * - uniquement pour les véhicules dans le caisson d’eau (blanc)
T3g - Connexion à fiche, 3 raccords avec climatiseur T32b - Connexion à fiche, 32 raccords,
sur thermocontacteur de ventila- ** - uniquement pour les véhicules sur porte-instruments (vert)
teur de liquide de refroidissement avec boîte automatique T52a - Connexion à fiche, 52 raccords,
T3h - Connexion à fiche, 3 raccords ♦ - uniquement pour véhicules avec sur appareil de commande pour
dans le support du refroidisseur G Climatronic Motronic
T6a - Connexion à fiche, 6 raccords Z19 - Chauffage pour sonde Lambda
dans le caisson d’eau (marron) SCHÉMA 29 A20 - Raccord (15a), dans le câblage
T10t - Connexion à fiche, 10 raccords
Appareil de commande pour Motronic, du tableau de bord
dans le caisson d’eau (blanc)
V7 - Ventilateur de liquide de refroi- commande pour régulateur de vitesse - Raccord (87), dans le câblage
E32
dissement GRA, contacteur de pédale de frein du compartiment-moteur
E45 - Commande pour régulateur de * - pour les véhicules avec boîte de

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
12a - Point de masse -2-, à gauche
sous la batterie vitesse GRA vitesses mécanique
E227 - Touche de régulateur de vitesse --- - uniquement pour les véhicules
P1 - Raccord positif (30), dans le
(Set) avec indicateur multifonction
porte-fusibles/batterie
F - Contact feux stop
* - uniquement pour les véhicules F47 - Contacteur de pédale de frein SCHÉMA 31
avec boîte de vitesses mécan. J220 - Appareil de commande pour
** - ne concerne pas les véhicules Appareil de commande pour Motronic,
Motronic transmetteur de Hall, détecteur de
avec climatiseur ou Climatronic S13 - Fusibles dans porte-fusibles/ cliquetis I, détecteur de cliquetis II,
plaque porte-relais connecteur de prise de diagnostic
SCHÉMA 28 T4n - Connexion à fiche, 4 raccords,
sur contacteur de pédale de frein G40 - Transmetteur de Hall
Appareil de commande pour Motronic,
T10k - Connexion à fiche, 10 raccords, G61 - Détecteur de cliquetis I
injecteurs, transmetteur de régime G66 - Détecteur de cliquetis II
moteur dans le caisson d’eau (noir)
T10v - Connexion à fiche, 10 raccords, J104 - Appareil de commande d’ABS/
G28 - Transmetteur de régime-moteur ABS avec EDS
sur la commande pour régula-
J217 - Appareil de commande pour J217 - Appareil de commande pour
boîte automatique teur de vitesse GRA
T52a - Connexion à fiche, 52 raccords, boîte automatique
J220 - Appareil de commande pour J220 - Appareil de commande pour
Motronic sur l’appareil de commande
Motronic
J255 - Appareil de commande pour pour Motronic
T3i - Connexion à fiche, 3 raccords,
Climatronic A18 - Raccord (54) dans le câblage du sur transmetteur de Hall
J293 - Appareil de commande pour tableau de bord G T3m - Connexion à fiche, 3 raccords,
ventilateur de liquide de refroi- - Raccord (15a), dans le câblage sur détecteur de cliquetis I
CARROSSERIE

A20
dissement du tableau de bord T3n - Connexion à fiche, 3 raccords,
N30 - Injecteur cylindre 1 sur détecteur de cliquetis II
N31 - Injecteur cylindre 2 - Raccord (15a, GRA) dans le câ-
Z40 T10t - Connexion à fiche, 10 raccords
N32 - Injecteur cylindre 3 blage du tableau de bord gauche
dans le caisson d’eau (blanc)
N33 - Injecteur cylindre 4 --- - uniquement pour les véhicules T16a - Connexion à fiche, 16 raccords,
T2a - Connexion à fiche, 2 raccords, avec régulateur de vitesse GRA sur boîte à gants, côté conduc-
sur injecteur cylindre 1 teur (connecteur de prise de
T2b - Connexion à fiche, 2 raccords, SCHÉMA 30 diagnostic)
sur injecteur cylindre 2 T25a - Connexion à fiche, 25 raccords,
T2c - Connexion à fiche, 2 raccords, Appareil de commande pour Motronic,
sur appareil de commande d’ABS
sur injecteur cylindre 3 sonde Lambda, transmetteur de tem-
T28a - Connexion à fiche, 28 raccords,
T2d - Connexion à fiche, 2 raccords, pérature de tubulure d’admission,
sur appareil de commande pour
sur injecteur cylindre 4 transmetteur altimétrique
Motronic

page 163
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

T52a - Connexion à fiche, 52 raccords, D142


- Raccord dans le précâblage du - Raccord positif -1- (30), dans le
sur appareil de commande pour moteur A40 câblage du tableau de bord
Motronic * - ne concerne pas les véhicules gauche
T68a - Connexion à fiche, 68 raccords, avec régulateur de vitesse GRA A99 - Raccord -1- (87), dans le câ-
GÉNÉRALITÉS

sur appareil de commande pour --- - uniquement pour les véhicules blage du tableau de bord
boîte automatique avec régulateur de vitesse GRA
A100 - Raccord -2- (87), dans le câ-blage
10 - Point de masse, dans le caisson du tableau de bord gauche
d’eau SCHÉMA 33
85 - Raccord à la masse -1-, dans le Appareil de commande pour Motronic, SCHÉMA 35
câblage du compartiment-moteur système d’allumage, débitmètre d’air
massique Porte-instruments, processeur combiné
A20 - Raccord (15a), dans le câblage sur porte-instruments, compte-tours,
du tableau de bord G70 - Débitmètre d’air massique indicateur de réserve de carburant, té-
- Raccord (High-Bus), dans le câ- J220 - Appareil de commande pour moins, pompe à carburant, transmet-
A121
blage du tableau de bord gauche Motronic teur d’indicateur de réserve de carbu-
N - Bobine d’allumage 1 rant, transmetteur de température de
A122 - Raccord (Low-Bus), dans le câ- N122 - Étage final de puissance 1
blage du tableau de bord gauche liquide de refroidissement, transmet-
N128 - Bobine d’allumage 2 teur d’indicateur de température de
D141
- Raccord (5V), dans le précâ- N158 - Bobine d’allumage 3 liquide de refroidissement, manocon-
blage du moteur N163 - Bobine d’allumage 4 tact de pression d’huile
- Raccord dans le précâblage du P - Fiche de bougie
D142 Q - Bougies d’allumage F1 - Contacteur de pression d’huile
moteur G - Transmetteur d’indicateur de
T3u - Connexion à fiche, 3 raccords,
* - uniquement pour les véhicules sur bobine d’allumage 1 niveau de carburant
avec boîte automatique G1 - Indicateur de niveau de carbu-
MÉCANIQUE

T3v - Connexion à fiche, 3 raccords,


** - uniquement pour les véhicules sur bobine d’allumage 2 rant
avec ABS T3w - Connexion à fiche, 3 raccords, G2 - Transmetteur de température de
♦ - ne concerne pas les véhicules sur bobine d’allumage 3 liquide de refroidissement
avec boîte automatique T3x - Connexion à fiche, 3 raccords, G5 - Compte-tours
sur bobine d’allumage 4 G6 - Pompe à carburant
SCHÉMA 32 T4j - Connexion à fiche, 4 raccords, G62 - Transmetteur de température de
sur étage final de puissance 1 liquide de refroidissement
Appareil de commande pour Motronic,
T4u - Connexion à fiche, 4 raccords, J218 - Processeur combiné dans porte-
unité de commande de papillon,
sur débitmètre d’air massique instruments
transmetteur de tachymètre, contac-
T5o - Connexion à fiche, 5 raccords, J255 - Appareil de commande pour
teur de pression / direction assistée,
sur étage final de puissance 1 Climatronic
électrovanne de limitation de pression
T28a - Connexion à fiche, 28 raccords, K - Porte-instruments
de suralimentation
sur appareil de commande pour K3 - Témoin de pression d’huile
F60 - Contacteur de ralenti K16 - Témoin de réserve de carburant
F88 - Contacteur de pression/direction Motronic
T52a - Connexion à fiche, 52 raccords, T4a - Connexion à fiche, 4 raccords,
assistée sur la pompe à carburant
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

G22 - Transmetteur de tachymètre sur appareil de commande pour


Motronic T4i - Connexion à fiche, 4 raccords,
G69 - Potentiomètre de papillon sur transmetteur de température
J220 - Appareil de commande pour 19 - Point de masse, près de la de liquide de refroidissement
Motronic bobine d’allumage T14b - Connexion à fiche, 14 raccords,
J338 - Unité de commande de papillon - Raccord à la masse -1-, dans le dans le compartiment-moteur
85
N75 - Électrovanne de limitation de câblage du compartiment-moteur gauche (noir)
pression de suralimentation T32a - Connexion à fiche, 32 raccords,
- Raccord à la masse, dans le
T2a - Connexion à fiche, 2 raccords, 281
sur porte-instruments (bleu)
précâblage du moteur
sur contacteur de pression/ T32b - Connexion à fiche, 32 raccords,
direction assistée - Raccord (87) dans le précâblage sur porte-instruments (vert)
D22
T2g - Connexion à fiche, 2 raccords, du moteur
81 - Raccord à la masse -1-, dans le
électrovanne de limitation de - Raccord (87), dans le câblage
E32 câblage du tableau de bord
pression de suralimentation du compartiment-moteur
T3j - Connexion à fiche, 3 raccords, 110 - Raccord à la masse -2-, dans le
sur transmetteur de tachymètre SCHÉMA 34 câblage du tableau de bord
T8e - Connexion à fiche, 8 raccords, - Raccord (signal de vitesse),
sur unité de commande de Relais de pompe à carburant, porte-
A27 dans le câblage du tableau de
papillon fusibles
bord G
T14b - Connexion à fiche, 14 raccords, J17 - Relais de pompe à carburant
- Raccord (signal de régime), dans
dans le compartiment-moteur T6a - Connexion à fiche, 6 raccords
le câblage du tableau de bord
gauche (noir) dans le caisson d’eau (marron) A45
(uniquement pour véhicules avec
T28a - Connexion à fiche, 28 raccords, T14b - Connexion à fiche, 14 raccords,
Climatronic)
dans le compartiment-moteur
CARROSSERIE

sur appareil de commande pour


Motronic gauche (noir) D142
- Raccord dans le précâblage du
T52a - Connexion à fiche, 52 raccords, moteur
10 - Point de masse, dans le caisson
sur appareil de commande pour d’eau * - uniquement pour véhicules avec
Motronic Climatronic
132 - Raccord à la masse -3-, dans le
V60 - Actionneur de papillon
câblage du compartiment-moteur
- Raccord positif (15a), dans le SCHÉMA 36
A2 - Raccord positif (15), dans le
câblage du tableau de bord A2
1,9l - TDI/66 kW, LETTRES
câblage du tableau de bord
- Raccord positif -2- (15a), dans le D’IDENTIFICATION DE MO-
B149 - Raccord positif -2- (15a), dans le
câblage du tableau de bord
A38 câblage du tableau de bord TEUR AGR, DEPUIS MAI 1999
- Raccord (5V), dans le précâ- gauche
D141
blage du moteur

page 164
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

1,9l - TDI/81 kW, LETTRES V7 - Ventilateur de liquide de refroi- D78


- Raccord positif -1- (30a), dans le
dissement câblage du compartiment-moteur
D’IDENTIFICATION DE MO-
- Point de masse -2-, à gauche - Raccord -2- (87a), dans le câ-
TEUR AHF, DEPUIS MAI 1999 12a
sous la batterie
D102
blage du compartiment-moteur

GÉNÉRALITÉS
Porte-fusibles : - Raccord positif (30), dans le câ- - Raccord, dans le câblage du
F32
Couleur des fusibles blage du compartiment-moteur compartiment-moteur
30A - vert D50 (uniquement pour les véhicules * - uniquement pour les véhicules
25A - blanc avec lettres d’identification du avec équipement en option
20A - jaune moteur AHF) ** - ne concerne pas les véhicules
15A - bleu - Raccord -1- dans le câblage du avec climatiseur ou Climatronic
10A - rouge climatiseur AV G (uniquement ♦ - uniquement pour les véhicules
L5
7,5A - marron foncé pour les véhicules avec lettres avec climatiseur ou Climatronic
5A - marron clair d’identification du moteur AHF) --- - uniquement pour les véhicules
- Les fusibles sont désignés dans le - Raccord positif (30), dans le avec lettres d’identification du
porte-fusibles à partir des alvéoles 23 à P1 moteur AHF
porte-fusibles/batterie
44 dans le schéma électrique de 223 à
244. * - uniquement pour les véhicules SCHÉMA 39
avec équipement en option
Porte-relais - face avant : ** - ne concerne pas les véhicules Appareil de commande pour système
Emplacement des relais avec climatiseur ou Climatronic d’injection directe Diesel, transmet-
--- - uniquement pour les véhicules teur de régime-moteur, débitmètre
4 - Relais de pompe à carburant d’air massique, transmetteur pour
avec lettres d’identification du
Porte-fusibles sur la batterie : moteur AHF pression et température dans tubulure
d’admission, relais du système d’in-

MÉCANIQUE
Couleur des fusibles
SCHÉMA 38 jection directe diesel
30A - vert
Appareil de commande pour système F8 - Contacteur kick-down
Porte-fusibles complémentaire : d’injection directe Diesel, bougies de F60 - Contacteur de ralenti
Emplacement des relais préchauffage, relais pour bougies de G28 - Transmetteur de régime-moteur
12 - Relais du système d’injection préchauffage, bougies de préchauf- G70 - Débitmètre d’air massique
directe Diesel fage pour liquide de refroidissement, G71 - Transmetteur de pression de
13 - Relais de soufflante vanne de recyclage des gaz d’échap- tubulure d’admission
pement, électrovanne de limitation de G72 - Transmetteur de température de
SCHÉMA 37 la pression de suralimentation tubulure d’admission
G79 - Transmetteur de position de l’ac-
Démarreur, alternateur triphasé, venti- J52 - Relais de bougie de préchauf- célérateur
lateur de liquide de refroidissement, fage G80 - Transmetteur de levée de poin-
porte-fusibles sur batterie J248 - Appareil de commande pour sys- teau
A - Batterie tème d’injection directe Diesel J248 - Appareil de commande pour
B - Démarreur J293 - Appareil de commande pour système d’injection directe Diesel

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
C - Alternateur ventilateur de liquide de refroi- J322 - Relais de système d’injection di-
C1 - Régulateur de tension dissement recte Diesel
D - Contacteur d’allumage/démar- J359 - Relais de faible puissance calo- T2h - Connexion à fiche, 2 raccords,
rage rifique sur transmetteur de levée de poin-
F18 - Thermocontacteur de ventilateur J360 - Relais de forte puissance calo- teau
de liquide de refroidissement rifique T3i - Connexion à fiche, 3 raccords,
J323 - Relais de soufflante (uniquement N18 - Soupape de recyclage des gaz sur transmetteur de régime-
pour véhicules avec lettre d’iden- N75 - Électrovanne de limitation de moteur
tification du moteur AHF) pression de suralimentation T4m - Connexion à fiche, 4 raccords,
K2 - Témoin d’alternateur Q6 - Bougies de préchauffage (moteur) sur transmetteur de pression de
S131 - Thermofusible 1 dans le porte- Q7 - Bougies de préchauffage (li- tubulure d’admission et de tem-
fusibles/batterie quide de refroidissement) pérature de tubulure d’admission
S132 - Thermofusible 1 dans le porte- T2e - Connexion à fiche, 2 raccords, T5r - Connexion à fiche, 5 raccords,
fusibles/batterie dans la gaine des conduites, sur débitmètre d’air massique
S138 - Thermofusible 5 dans le porte- gauche (noir) T6l - Connexion à fiche, 6 raccords,
fusibles/batterie T2f - Connexion à fiche, 2 raccords, sur transmetteur de position de
S164 - Fusible -3- (30) dans le porte- sur soupape de recyclage des gaz l’accélérateur
fusibles/batterie T2g - Connexion à fiche, 2 raccords, T10j - Connexion à fiche, 10 raccords,
T1a - Connexion à fiche, 1 raccord, sur électrovanne de limitation de dans le caisson d’eau (bleu)
sur démarreur pression de suralimentation T28a - Connexion à fiche, 28 raccords,
T2f - Connexion à fiche, 2 raccords, T6a - Connexion à fiche, 6 raccords sur appareil de commande pour
sur alternateur dans le caisson d’eau (marron) système d’injection directe Diesel
T2g - Connexion à fiche, 2 raccords, T10t - Connexion à fiche, 10 raccords T52a - Connexion à fiche, 52 raccords,
CARROSSERIE

dans le support sur le démarreur dans le caisson d’eau (blanc) sur appareil de commande pour
T3f - Connexion à fiche, 3 raccords T14a - Connexion à fiche, 14 raccords, système d’injection directe Diesel
sur porte-fusibles/batterie sur appareil de commande pour
ventilateur de liquide de refroi- - Raccord à la masse (masse du
T3g - Connexion à fiche, 3 raccords 220 transmetteur), dans le câblage
sur thermocontacteur de ventila- dissement
T52a - Connexion à fiche, 52 raccords, du compartiment-moteur
teur de liquide de refroidissement
T3h - Connexion à fiche, 3 raccords sur appareil de commande pour A40
- Raccord positif -1- (30), dans le
dans le support du refroidisseur G système d’injection directe Diesel câblage du tableau de bord G
T6a - Connexion à fiche, 6 raccords 10
- Point de masse, dans le caisson - Raccord (blindage), dans le pré-
F27
dans le caisson d’eau (marron) d’eau câblage du moteur
T10t - Connexion à fiche, 10 raccords - Raccord à la masse, dans le
156
dans le caisson d’eau (blanc) câblage du compartiment-moteur

page 165
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

SCHÉMA 40 A121
- Raccord (High-Bus), dans le câ- ♦ - uniquement pour les véhicules
blage du tableau de bord gauche avec Climatronic
Appareil de commande pour système
- Raccord (Low-Bus), dans le câ- --- - uniquement pour les véhicules
d’injection directe Diesel, transmet- D122
blage du tableau de bord gauche avec indicateur multifonction
teur de course du tiroir de régulation
GÉNÉRALITÉS

G81 - Transmetteur de température de D102


- Raccord -2- (87a), dans le câ- SCHÉMA 43
carburant blage du compartiment-moteur
G149 - Transmetteur de course du tiroir * - uniquement pour les véhicules Appareil de commande pour système
de régulation avec transmission intégrale d’injection directe diesel, commande
J248 - Appareil de commande pour ♦ - uniquement pour les véhicules pour régulateur de vitesse GRA
système d’injection directe Diesel avec ABS E45 - Commande pour régulateur de
N108 - Clapet de début d’injection vitesse GRA
N109 - Clapet de coupure de carburant SCHÉMA 42 E227 - Touche de régulateur de vitesse
N146 - Régulateur de débit (Set)
T10a - Connexion à fiche, 10 raccords, Appareil de commande pour système J248 - Appareil de commande pour
dans le caisson d’eau (orange) d’injection directe Diesel, contacteur système d’injection directe Diesel
T10l - Connexion à fiche, 10 raccords, de pédale de frein, contacteur de T10k - Connexion à fiche, 10 raccords,
sur la pompe d’injection pédale d’embrayage dans le caisson d’eau (noir)
T14b - Connexion à fiche, 14 raccords, F - Contacteur de feux stop T10v - Connexion à fiche, 10 raccords,
dans le compartiment-moteur F36 - Contacteur de pédale d’embra- sur la commande pour régula-
gauche (noir) yage teur de vitesse GRA
T28a - Connexion à fiche, 28 raccords, F47 - Contacteur de pédale de frein T52a - Connexion à fiche, 52 raccords,
sur appareil de commande pour J248 - Appareil de commande pour sur appareil de commande pour
système d’injection directe Diesel système d’injection directe Diesel système d’injection directe Diesel
MÉCANIQUE

T52a - Connexion à fiche, 52 raccords, J255 - Appareil de commande pour - Raccord (15a), dans le câblage
Climatronic A20
sur appareil de commande pour du tableau de bord
système d’injection directe Diesel J293 - Appareil de commande pour
ventilateur de liquide de refroi- - Raccord (15, GRA), dans le câ-
- Raccord à la masse, dans le Z40
156
dissement blage du tableau de bord gauche
câblage du compartiment-moteur
K - Porte-instruments --- - uniquement pour les véhicules
A100
- Raccord -2- (87), dans le câ- N79 - Résistance chauffante (aération avec régulateur de vitesse GRA
blage du tableau de bord gauche du carter-moteur)
- Raccord -1-, dans le câblage du S13 - Fusibles dans porte-fusibles/ SCHÉMA 44
F25
système d’injection directe Diesel plaque porte-relais
Porte-fusibles, transmetteur de vi-
* - uniquement pour les véhicules T2j - Connexion à fiche, 2 raccords,
tesse du véhicule
avec équipement en option sur résistance chauffante (aéra-
tion du carter-moteur) G68 - Transmetteur de vitesse du véhi-
--- - uniquement pour les véhicules
T2k - Connexion à fiche, 2 raccords, cule
sans équipement en option
sur contacteur de pédale de dé- T3j - Connexion à fiche, 3 raccords,
brayage sur transmetteur de vitesse du
SCHÉMA 41
véhicule
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

T4n - Connexion à fiche, 4 raccords,


Appareil de commande pour système sur contacteur de pédale de frein T6a - Connexion à fiche, 6 raccords
d’injection directe Diesel, clapet de com- T10a - Connexion à fiche, 10 raccords, dans le caisson d’eau (marron)
mutation de volet de tubulure d’admis- dans le caisson d’eau (orange) T14b - Connexion à fiche, 14 raccords,
sion T10k - Connexion à fiche, 10 raccords, dans le compartiment-moteur
J104 - Appareil de commande d’ABS/ dans le caisson d’eau (noir) gauche (noir)
ABS avec EDS T10t - Connexion à fiche, 10 raccords 10 - Point de masse, dans le caisson
J248 - Appareil de commande pour sys- dans le caisson d’eau (blanc) d’eau
tème d’injection directe Diesel T14a - Connexion à fiche, 14 raccords, - Raccord positif (15), dans le
A2
J492 - Appareil de commande pour sur appareil de commande pour câblage du tableau de bord
transmission intégrale ventilateur de liquide de refroidi-
K29 - Témoin de temps de préchauf- ssement - Raccord positif -2- (15a), dans le
fage T28a - Connexion à fiche, 28 raccords, A38 câblage du tableau de bord
N239 - Clapet de commutation de volet sur appareil de commande pour gauche
de tubulure d’admission système d’injection directe Diesel - Raccord -1 (87), dans le câblage
A99
T2c - Connexion à fiche, 2 raccords, T32b - Connexion à fiche, 32 raccords, du tableau de bord
dans la gaine des conduites, sur porte-instruments (vert) - Raccord -2- (87), dans le câ-
gauche (noir) A100
T52a - Connexion à fiche, 52 raccords, blage du tableau de bord gauche
T2d - Connexion à fiche, 2 raccords, sur appareil de commande pour
sur clapet de commutation de système d’injection directe Diesel A101 - Raccord (87), dans le câblage
volet de tubulure d’admission du tableau de bord gauche
156 - Raccord à la masse, dans le câ-
T8k - Connexion à fiche, 8 raccords, - Raccord positif -1- (87), dans le
sur appareil de commande pour blage du compartiment-moteur
B146 câblage du tableau de bord
CARROSSERIE

transmission intégrale A18 - Raccord (54), dans le câblage gauche


T10t - Connexion à fiche, 10 raccords du tableau de bord gauche
- Raccord positif -2- (15a), dans le
dans le caisson d’eau (blanc) - Raccord (87), dans le câblage B149
A101 câblage du tableau de bord
T25a - Connexion à fiche, 25 raccords, du tableau de bord gauche
sur appareil de commande d’ABS D102
- Raccord -2- (87a), dans le câ-
T28a - Connexion à fiche, 28 raccords, L10
- Raccord -2- dans le câblage du blage du compartiment-moteur
sur appareil de commande pour tableau de bord gauche
D103
- Raccord -3- (87a), dans le câ-
système d’injection directe Diesel * - uniquement pour les véhicules blage du compartiment-moteur
T32a - Connexion à fiche, 32 raccords, avec équipements en option
sur porte-instruments (bleu) ** - uniquement pour les véhicules * - uniquement pour les véhicules
T52a - Connexion à fiche, 52 raccords, avec boîte de vitesses mécan. avec équipement en option
sur appareil de commande pour *** - uniquement pour les véhicules
système d’injection directe Diesel avec climatiseur

page 166
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

SCHÉMA 45 G62 - Transmetteur de température de T32b - Connexion à fiche, 32 raccords,


liquide de refroidissement sur porte-instruments (vert)
Porte-instruments, processeur combiné
J218 - Processeur combiné dans porte- - Raccord à la masse -1-, dans le
sur porte-instruments, compte-tours, 81
instruments câblage du tableau de bord
indicateur de réserve de carburant,

GÉNÉRALITÉS
J255 - Appareil de commande pour
témoins, transmetteurs d’indicateur - Raccord à la masse -2-, dans le
Climatronic 110
de réserve de carburant, transmetteur câblage du tableau de bord
K - Porte-instruments
de température de liquide de refroi- - Raccord (signal de vitesse), dans
K3 - Témoin de pression d’huile
dissement, transmetteur d’indicateur A27 le câblage du tableau de bord
K16 - Témoin de réserve de carburant
de température de liquide de refroidis- gauche
T2i - Connexion à fiche, 2 raccords,
sement, manocontact de pression
sur transmetteur d’indicateur de - Raccord (signal de régime), dans
d’huile
niveau de carburant le câblage du tableau de bord
F1 - Contacteur de pression d’huile T4i - Connexion à fiche, 4 raccords, A45
(uniquement pour véhicules avec
G - Transmetteur d’indicateur de sur transmetteur de température Climatronic)
niveau de carburant de liquide de refroidissement
G1 - Indicateur de niveau de * - uniquement pour véhicules avec
T14b - Connexion à fiche, 14 raccords,
carburant Climatronic
dans le compartiment-moteur
G2 - Transmetteur de température de ♦ - uniquement pour véhicules avec
gauche (noir)
liquide de refroidissement transmission intégrale
T32a - Connexion à fiche, 32 raccords,
G5 - Compte-tours sur porte-instruments (bleu)

1,6 l - 1AV/55 kW, lettres d’identification de moteur AEE, Démarreur, alternateur triphasé, ventilateur de liquide de
depuis Mai 1999

MÉCANIQUE
refroidissemnt, porte-fusibles sur batterie

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

SCHÉMA 1 SCHÉMA 2
CARROSSERIE

page 167
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Appareil de commande pour 1AV, sonde Lambda, Appareil de commande pour 1AV, injecteurs, unité de
transmetteur de température d’air d’admission et de commande de papillon
pression dans tubulure d’air d’admission, détecteur
de cliquetis
GÉNÉRALITÉS
MÉCANIQUE

SCHÉMA 3 SCHÉMA 4

Appareil de commande pour 1AV, transmetteur de Hall,


Relais de pompe à carburant, porte-fusibles
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

système d’allumage, transmetteur de tachymètre


CARROSSERIE

SCHÉMA 5 SCHÉMA 6

page 168
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Porte-instruments, processeur combiné sur porte-instruments, 1,6l - Simos/74 kW, lettres d’identification de moteur
compte-tours ; indicateur de réserve de carburant, témoins, AEH, depuis Mai 1999
pompe à carburant, transmetteur d’indicateur de réserve de 1,6l - Simos/74 kW, lettres d’identification de moteur
carburant, transmetteur de température de liquide de AKL, depuis Mai 1999

GÉNÉRALITÉS
refroidissement, transmetteur d’indicateur de température de
liquide de refroidissement, manocontact de pression d’huile

MÉCANIQUE
SCHÉMA 7 SCHÉMA 8

Démarreur, alternateur triphasé, ventilateur de liquide Appareil de commande pour Simos, injecteurs,

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
de refroidissement, portes-fusible sur batterie transmetteur de régime-moteur

CARROSSERIE

SCHÉMA 9 SCHÉMA 10

page 169
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Appareil de commande pour Simos, sonde Lambda, Appareil de commande pour Simos, injecteurs,
débitmètre d’air massique et transmetteur de transmetteur de régime-moteur
température de l’air d’admission, électrovanne de
variation de longueur de la tubulure d’admission,
GÉNÉRALITÉS

contacteur de pression/direction assistée


MÉCANIQUE

SCHÉMA 11 SCHÉMA 12

Appareil de commande pour Simos, sonde Lambda,


Appareil de commande pour Simos, transmetteur de
débitmètre d’air massique et transmetteur de température de
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

l’air d’admission, électrovanne de variation de longueur de la Hall, détecteur de cliquetis


tubulure d’admission, contacteur de pression/direction
assistée
CARROSSERIE

SCHÉMA 13 SCHÉMA 14

page 170
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Appareil de commande pour Simos, unité de


commande de papillon, transmetteur de tachymètre, Relais de pompe à carburant, porte-fusibles
système d’allumage

GÉNÉRALITÉS
MÉCANIQUE
SCHÉMA 15 SCHÉMA 16

Porte-instruments, processeur combiné sur porte-instruments,


1,8 l - Motronic/92 kW, lettres d’identification de moteur

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
compte-tours, indicateur de réserve de carburant, témoins,
pompe à carburant, transmetteur d’indicateur de réserve de AGN, depuis Août 1998
carburant, transmetteur de température de liquide de
refroidissement, transmetteur d’indicateur de température de
liquide de refroidissement, manocontact de pression d’huile

CARROSSERIE

SCHÉMA 17 SCHÉMA 18

page 171
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Démarreur, alternateur triphasé, ventilateur de liquide Appareil de commande pour Motronic, injecteurs,
de refroidissement, portes-fusible sur batterie transmetteur de régime moteur, clapet de réglage
d’arbre à cames
GÉNÉRALITÉS
MÉCANIQUE

SCHÉMA 19 SCHÉMA 20

Appareil de commande pour Motronic, sonde Lambda, Appareil de commande pour Motronic, transmetteur de
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

débitmètre d’air massique, transmetteur pour Hall, détecteur de cliquetis I, détecteur de cliquetis II,
température d’air d’admission connecteur de prise de diagnostic
CARROSSERIE

SCHÉMA 21 SCHÉMA 22

page 172
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Appareil de commande pour Motronic, unité de


commande de papillon, transmetteur de tachymètre, Relais de pompe à carburant, porte-fusibles
système d’allumage, contacteur de pression/direction
assistée, électrovanne de variation de longueur de la

GÉNÉRALITÉS
tubulure d’admission

MÉCANIQUE
SCHÉMA 23 SCHÉMA 24

Porte-instruments, processeur combiné sur porte-instruments, 1,8l - Motronic/110 kW, lettres d’identification de moteur

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
compte-tours, indicateur de réserve de carburant, témoins, AGU, depuis Mai 1999
pompe à carburant, transmetteur d’indicateur de réserve de
carburant, transmetteur de température de liquide de
refroidissement, transmetteur d’indicateur de température de
liquide de refroidissement, manocontact de pression d’huile

CARROSSERIE

SCHÉMA 25 SCHÉMA 26

page 173
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Démarreur, alternateur triphasé, ventilateur de liquide Appareil de commande pour Motronic, injecteurs,
de refroidissement, portes-fusible sur batterie transmetteur de régime moteur
GÉNÉRALITÉS
MÉCANIQUE

SCHÉMA 27 SCHÉMA 28

Appareil de commande pour Motronic, commande pour Appareil de commande pour Motronic, sonde Lambda,
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

régulateur de vitesse GRA, contacteur de pédale de frein transmetteur de température de tubulure d’admission,
transmetteur altimétrique
CARROSSERIE

SCHÉMA 29 SCHÉMA 30

page 174
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Appareil de commande pour Motronic, transmetteur de Appareil de commande pour Motronic, unité de commande de
Hall, détecteur de cliquetis I, détecteur de cliquetis II, papillon, transmetteur de tachymètre, contacteur de
connecteur de prise de diagnostic pression/direction assistée, électrovanne de limitation de
pression de suralimentation

GÉNÉRALITÉS
MÉCANIQUE
SCHÉMA 31 SCHÉMA 32

Appareil de commande pour Motronic, système

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
Relais de pompe à carburant, porte-fusibles
d’allumage, débitmètre d’air massique

CARROSSERIE

SCHÉMA 33 SCHÉMA 34

page 175
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Porte-instruments, processeur combiné sur porte-instruments, 1,9l - TDI/66 kW, lettres d’identification de moteur AGR,
compte-tours, indicateur de réserve de carburant, témoins, depuis Mai 1999
pompe à carburant, transmetteur d’indicateur de réserve de 1,9l - TDI/81 kW, lettres d’identification de moteur AHF,
carburant, transmetteur de température de liquide de
depuis Mai 1999
GÉNÉRALITÉS

refroidissement, transmetteur d’indicateur de température de


liquide de refroidissement, manocontact de pression d’huile
MÉCANIQUE

SCHÉMA 35 SCHÉMA 36

Démarreur, alternateur triphasé, ventilateur de liquide Appareil de commande pour système d’injection directe
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

de refroidissement, porte-fusibles sur batterie diesel, bougies de préchauffage, relais pour bougies de
préchauffage, bougies de préchauffage pour liquide de
refroidissement, vanne de recyclage des gaz d’échappement,
électrovanne de limitation de la pression de suralimentation
CARROSSERIE

SCHÉMA 37 SCHÉMA 38

page 176
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Appareil de commande pour système d’injection Appareil de commande pour système d’injection
directe diesel, transmetteur de régime-moteur, directe diesel, transmetteur de course du tiroir de
débitmètre d’air massique, transmetteur pour régulation
pression et température dans tubulure d’admission,

GÉNÉRALITÉS
relais du système d’injection directe diesel

MÉCANIQUE
SCHÉMA 39 SCHÉMA 40

Appareil de commande pour système d’injection Appareil de commande pour système d’injection

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
directe diesel, clapet de commutation de volet de directe diesel, contacteur de pédale de frein,
tubulure d’admission contacteur de pédale d’embrayage

CARROSSERIE

SCHÉMA 41 SCHÉMA 42

page 177
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Appareil de commande pour système d’injection directe Porte-fusibles, transmetteur de vitesse du véhicule
diesel, commande pour régulateur de vitesse GRA
GÉNÉRALITÉS
MÉCANIQUE

SCHÉMA 43 SCHÉMA 44

Porte-instruments, processeur combiné sur porte-instruments,


compte-tours, indicateur de réserve de carburant, témoins,
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

transmetteurs d’indicateur de réserve de carburant,


transmetteur de température de liquide de refroidissement,
transmetteur d’indicateur de température de liquide de
refroidissement, manocontact de pression d’huile
CARROSSERIE

SCHÉMA 45

page 178
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Année modèle 1997


ÉQUIPEMENT DE BASE - OCTAVIA, À PARTIR D’AOÛT 1996

GÉNÉRALITÉS
MÉCANIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CARROSSERIE

page 179
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 180
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 181
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 182
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 183
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 184
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 185
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 186
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 187
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 188
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 189
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 190
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 191
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 192
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 193
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 194
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 195
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Année modèle 1998

ÉQUIPEMENT DE BASE - OCTAVIA, À PARTIE D’AOÛT 1997


GÉNÉRALITÉS
MÉCANIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CARROSSERIE

page 196
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 197
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 198
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 199
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 200
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 201
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 202
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 203
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 204
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 205
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 206
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 207
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 208
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 209
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 210
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 211
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 212
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 213
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

SYSTÈME ÉLECTRIQUE GRAND CONFORT, À PARTIR DE SEPTEMBRE 1997


GÉNÉRALITÉS
MÉCANIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CARROSSERIE

page 214
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 215
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 216
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 217
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 218
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 219
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 220
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 221
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 222
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 223
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Année modèle 1999


ÉQUIPEMENT DE BASE, OCTAVIA, DEPUIS AOÛT 1998
GÉNÉRALITÉS
MÉCANIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CARROSSERIE

page 224
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 225
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 226
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 227
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 228
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 229
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 230
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 231
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 232
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 233
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 234
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 235
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 236
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 237
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 238
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 239
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 240
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 241
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 242
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 243
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 244
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

SYSTÈME ÉLECTRIQUE CONFORT, DEPUIS AOÛT 1998

GÉNÉRALITÉS
MÉCANIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CARROSSERIE

page 245
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 246
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 247
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 248
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 249
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 250
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 251
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 252
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 253
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 254
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 255
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Année modèle 2000


ÉQUIPEMENT DE BASE, OCTAVIA, DEPUIS MAI 1999
GÉNÉRALITÉS
MÉCANIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CARROSSERIE

page 256
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 257
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 258
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 259
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 260
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 261
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 262
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 263
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 264
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 265
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 266
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 267
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 268
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 269
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 270
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 271
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 272
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 273
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 274
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 275
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 276
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 277
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

SYSTÈME ÉLECTRIQUE CONFORT, DEPUIS MAI 1999


GÉNÉRALITÉS
MÉCANIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CARROSSERIE

page 278
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 279
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 280
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 281
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 282
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 283
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 284
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 285
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 286
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 287
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 288
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 289
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Câblages

PRÉCÂBLAGE DU MOTEUR 1AV 1,6 L/55KW


GÉNÉRALITÉS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
MÉCANIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

19 18 17 16 15 14 13 12

1 Connexion à fiche, 2 raccords (T2z), sur détecteur de commande pour 1AV -J382-
cliquetis -G61- 10 Connexion à fiche, 3 raccords (T3j), sur transmetteur de
2 Connexion à fiche, 4 raccords (T4h), sur transmetteur de tachymètre -G22-
température de l’air d'admission -G42- et transmetteur de 11 Connexion à fiche,10 raccords (T10f), dans conduite
pression de tubulure d’admission -G71- gauche (noire) connexion vers faisceau de câbles du
3 Connexion à fiche, 1 raccord, sur contacteur de pression compartiment moteur
d’huile -F1- 12 Point de masse -12-, à gauche sous la batterie
CARROSSERIE

4 Connexion à fiche, 8 raccords (T8e), sur unité de com- 13 Raccord à la masse (-), sur la batterie
mande de papillon -J338- 14 Raccord (30a), sur le fusible -S138-, sur porte-fusibles sur
5 Connexion à fiche, 2 raccords (T2a, b, c, d), sur injecteurs la batterie
-N30 - N33- 15 Raccord positif (30), sur la batterie
6 Point de masse -14-, sur la boîte 16 Connexion à fiche, 4 raccords (T4t), sur support de dé-
7 Connexion à fiche, 4 raccords (T4i), sur transmetteur de marreur -B- (uniquement véhicules avec climatiseur), pour
température de liquide de refroidissement -G62- et trans- véhicules sans climatiseur (T2g)
metteur indicateur de température de liquide de refroi- 17 Connexion à fiche, 2 raccords (T2r), sur coupleur électro-
dissement -G2- magnétique de climatiseur -N25-
8 Connexion à fiche, 3 raccords (T3i), sur transmetteur Hall 18 Raccord vissé (B+), sur alternateur -C-
-G40- 19 Connexion à fiche, 2 raccords (T2f), sur alternateur -C-
9 Connexion à fiche, 28 raccords (T28a), sur appareil de

page 290
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

FAISCEAU DE CÂBLES, 1AV 1,6 L/55 KW

GÉNÉRALITÉS
1 2 3 4 5 6

MÉCANIQUE
7

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
9

1 Connexion à fiche, 2 raccords (T2o), sur électrovanne gauche (marron)


pour réservoir à charbon actif - disposition -N80- 6 Connexion à fiche, 10 raccords (T10a), dans caisson
2 Connexion à fiche, 4 raccords (T4b), à proximité de la d’eau gauche (orange)
sonde Lambda -G39- 7 Connexion à fiche, 3 raccords (T3k), sur étage final de
3 Connexion à fiche, 52 raccords (T52a), sur appareil de transformateur d’allumage -N157-
commande pour 1AV -J382- 8 Connexion à fiche, 2 raccords (T2e), sur contacteur de
4 Raccord pour point de masse -10-, dans caisson d’eau feux de recul -F4-
5 Connexion à fiche, 6 raccords (T6a), dans caisson d’eau 9 Connexion à fiche, 1 raccord (T1a), sur démarreur -B-
CARROSSERIE

page 291
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

PRÉCÂBLAGE DU MOTEUR SIMOS 1,6 L/74KW


GÉNÉRALITÉS

1 2 3 4 5 6 7

23

22

21

20

19
MÉCANIQUE

18

17
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

16 15 14 13 12

11 10 9 8

1 Connexion à fiche, 3 raccords (T3i), sur transmetteur Hall 12 Point de masse -14-, sur la boîte
-G40- 13 Connexion à fiche, 4 raccords (T4t), sur support de dé-
2 Connexion à fiche, 2 raccords (T2a, b, c, d), sur injecteurs marreur -B- (uniquement véhicules avec climatiseur), pour
-N30 - N33- véhicules sans climatiseur (T2g)
3 Connexion à fiche, 8 raccords (T8e), sur unité de com- 14 Transmetteur de régime moteur -G28-
mande de papillon -J338- 15 Connexion à fiche, 4 raccords (T4j), sur étage final de
4 Connexion à fiche, 4 raccords (T4i), sur transmetteur de puissance -N122-
température de liquide de refroidissement -G62- et 16 Connexion à fiche, 1 raccord, sur contacteur de pression
transmetteur indicateur de température de liquide de re- d’huile -F1-
CARROSSERIE

froidissement -G2- 17 Connexion à fiche, 2 raccords (T2a), sur contacteur de


5 Connexion à fiche, 28 raccords (T28a), sur appareil de pression/direction assistée (la conduite est un élément du
commande pour Simos -J361- faisceau de câbles du moteur)
6 Connexion à fiche, 3 raccords (T3j), sur transmetteur de 18 Connexion à fiche, 2 raccords (T2z), sur coupleur électro-
tachymètre -G22- magnétique de climatiseur -N25-
7 Connexion à fiche, 10 raccords (T10f), dans conduite gau- 19 Connexion à fiche, 2 raccords (T2f), sur alternateur -C-
che (noire) connexion vers faisceau de câbles du com- 20 Raccord vissé (B+), sur alternateur -C-
partiment moteur 21 Détecteur de cliquetis -G61-
8 Point de masse -12-, à gauche sous la batterie 22 Connexion à fiche, 3 raccords (T3m), sur détecteur de
9 Raccord à la masse (-), sur la batterie cliquetis -G61-
10 Raccord (30a), sur le fusible -S138-, sur porte-fusibles sur 23 Connexion à fiche, 3 raccords (T3l), sur transmetteur de
la batterie régime moteur (gris) -G28-
11 Raccord positif (30), sur la batterie

page 292
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

PRÉCÂBLAGE DU MOTEUR SIMOS 1,6 L/74KW

GÉNÉRALITÉS
1 2 3 4 5 6 7 8 9

10

11

MÉCANIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
18 17 16 15 14 13 12

1 Connexion à fiche, 2 raccords (T2c), sur électrovanne sique -G70- avec transmetteur de température de l’air
pour réservoir à charbon actif - disposition -N80- d’admission -G42-
2 Connexion à fiche, 68 raccords (T68a), sur appareil de 11 Connexion à fiche, 2 raccords (T2n), sur contacteur de
commande pour BVA -J217- (uniquement véhicules avec kick-down -F8- (uniquement véhicules avec BVA)
BVA) 12 Connexion à fiche, 2 raccords (T2m), sur transmetteur de
3 Connexion à fiche, 4 raccords (T4b), à proximité de la régime de boîte -G38- (uniquement véhicules avec BVA)
sonde Lambda -G39- 13 Connexion à fiche, 8 raccords (T8j), sur contacteur multi-
4 Connexion à fiche, 52 raccords (T52a), sur appareil de fonctions -F125- (uniquement véhicules avec BVA)
commande pour Simos -J361- 14 Connexion à fiche, 12 raccords (T12b), sur boîte de vites-
5 Raccord pour point de masse -10-, dans caisson d’eau ses (uniquement véhicules avec BVA)
6 Connexion à fiche, 6 raccords (T6a), dans caisson d’eau 15 Connexion à fiche, 3 raccords (T3j), sur transmetteur de
gauche (marron) tachymètre -G22- (uniquement véhicules avec BVM),
7 Connexion à fiche, 10 raccords (T10t), dans caisson d’eau -G68- (uniquement véhicules avec BVA)
gauche (vert) 16 Connexion à fiche, 1 raccord (T1a), sur démarreur -B-
8 Connexion à fiche, 10 raccords (T10a), dans caisson d’eau 17 Connexion à fiche, 2 raccords (T2e), sur contacteur de
gauche (orange) feux de recul -F4-
9 Connexion à fiche, 10 raccords (T10h), dans caisson d’eau 18 Connexion à fiche, 2 raccords (T2a), sur contacteur de
CARROSSERIE

gauche (gris) (uniquement véhicules avec BVA) pression/direction assistée -F88-


10 Connexion à fiche, 4 raccords (T4u), débitmètre d’air mas-

page 293
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

PRÉCÂBLAGE DU MOTEUR MOTRONIC 1,8 L/92KW

27 1 2 3 4 5 6 7 8
GÉNÉRALITÉS

26

25

24

23

22

21
MÉCANIQUE

20

19

18 17 16 15 14 13
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

12 11 10 9

1 Connexion à fiche, 3 raccords (T3l), sur transmetteur de marreur -B- (uniquement véhicules avec climatiseur),
régime moteur -G28- pour véhicuies sans climatiseur (T2g)
2 Connexion à fiche, 2 raccords (T2b), sur électrovanne de 14 Point de masse -14-, sur la boîte
variation de longueur de la tubulure d’admission -N156- 15 Connexion à fiche, 4 raccords (T4j), sur étages finals de
3 Connexion à fiche, 8 raccords (T8e), sur unité de com- puissance -N122, N192-
mande de papillon -J338- 16 Transmetteur de régime moteur -G28-
4 Connexion à fiche, 2 raccords (T2i), sur électrovanne de 17 Connexion à fiche, 1 raccord, sur contacteur de pression
distribution variable -N205- d’huile -F1-
5 Connexion à fiche, 4 raccords (T4i), sur transmetteur de 18 Détecteur de cliquetis II -G66-
température de liquide de refroidissement -G62- et trans- 19 Connexion à fiche, 2 raccords (T2a), sur contacteur de
metteur indicateur de température de liquide de refroi- pression/direction assistée -F88- (la conduite est un élé-
dissement -G2- ment du faisceau de câbles du moteur)
6 Connexion à fiche, 28 raccords (T28a), sur appareil de 20 Connexion à fiche, 2 raccords (T2r), sur coupleur électro-
CARROSSERIE

commande pour Motronic -J220- magnétique de climatiseur -N25-


7 Connexion à fiche, 3 raccords (T3j), sur transmetteur de 21 Connexion à fiche, 2 raccords (T2f), sur alternateur -C-
tachymètre -G22- 22 Raccord vissé (B+), sur alternateur -C-
8 Connexion à fiche, 10 raccords (T10f), dans conduite gau- 23 Détecteur de cliquetis I -G61-
che (noire) connexion vers faisceau de câbles du com- 24 Connexion à fiche, 3 raccords (T3i), sur transmetteur Hall
partiment moteur -G40-
9 Point de masse -12-, à gauche sous la batterie 25 Connexion à fiche, 3 raccords (T3m), sur détecteur de cli-
10 Raccord à la masse (-), sur la batterie quetis I -G61-
11 Raccord (30a), sur le fusible -S138-, sur porte-fusibles sur 26 Connexion à fiche, 3 raccords (T3n), sur détecteur de cli-
la batterie quetis II -G66-
12 Raccord positif (30), sur la batterie 27 Connexion à fiche, 2 raccords (T2a, b, c, d), sur injecteurs
13 Connexion à fiche, 4 raccords (T4t), sur support de dé- -N30 - N33-

page 294
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

PRÉCÂBLAGE DU MOTEUR MOTRONIC 1,8 L/110KW

1 2 3 4 5 9 10

GÉNÉRALITÉS
6 7 8

MÉCANIQUE
22

21

20

19

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
18 17 16 15

14 13 12 11

1 Raccord de masse pour point de masse -19- 11 Point de masse -12-, à gauche sous la batterie
2 Connexion à fiche, 3 raccords (T3u, v, w, x), sur bobines 12 Raccord de masse (-), sur la batterie
d’allumage -N-, -N128-, -N158- et -N163- 13 Raccord (30a), sur fusible -S138-, du porte-fusibles sur la
3 Connexion à fiche, 4 raccords (T4i), sur transmetteur de batterie
température de liquide de refroidissement -G62- et trans- 14 Raccord positif (30), sur la batterie
metteur d’indicateur de température du liquide de refroi- 15 Connexion à fiche, 1 raccord, sur contacteur de pression
dissement -G2- d’huile -F1-
4 Connexion à fiche, 2 raccords (T2g), sur électrovanne de 16 Connexion à fiche, 3 raccords (T3m), sur détecteur de cli-
limitation de pression de suralimentation -N75- quetis I -G61-
5 Connexion à fiche, 3 raccords (T3j), sur transmetteur de 17 Connexion à fiche, 3 raccords (T3l), sur transmetteur de
CARROSSERIE

tachymètre -G22- régime-moteur -G28-


6 Connexion à fiche, 4 raccords (T4j), sur étage final de puis- 18 Connexion à fiche, 3 raccords (T3n), sur détecteur de cli-
sance 1 -N122- quetis II -G66-
7 Connexion à fiche, 5 raccords (T5o), sur étage final de 19 Connexion à fiche, 2 raccords (T2a, b, c, d), sur injecteurs
puissance 1 -N122- -N30...N33-
8 Connexion à fiche, 3 raccords (T3t), sur transmetteur alti- 20 Connexion à fiche, 2 raccords (T2h), sur transmetteur de
métrique -F96- température de l’air d’admission -G42-
9 Connexion à fiche, 28 raccords (T28a), sur appareil de com- 21 Connexion à fiche, 8 raccords (T8e), sur unité de com-
mande pour Motronic -J220- mande de papillon -J338-
10 Connexion à fiche,10 raccords (T10f), dans gaine des con- 22 Connexion à fiche, 3 raccords (T3i), sur transmetteur de
duites gauche (noir), connexion vers faisceau de câbles Hall -G40-
dans compartiment-moteur

page 295
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

FAISCEAUX DE CÂBLES MOTRONIC 1,8 L/92 KW ET 110 KW


GÉNÉRALITÉS

1 2 3 4 5 6 7 8 9

10

11
MÉCANIQUE

12

13
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

19
18 17 16 15 14

1 Connecteur, 2 broches (T2o), sur électrovanne 1 pour -F8- (uniquement pour véhicules avec boîte automatique)
réservoir à charbon actif -N80- 12 Connecteur, 5 broches (T5n), sur débitmètre d’air mas-
2 Connecteur, 68 broches (T68a), sur appareil de com- sique -G70- et transmetteur de température de l’air d’ad-
mande pour boîte automatique -J217- (uniquement pour mission (uniquement pour 92 kW) resp. Connecteur, 4
vehicules avec boîte automatique) broches (T4u), sur débitmètre d’air massique -G70- (uni-
3 Connecteur, 4 broches (T4b), près de la sonde Lambda quement pour 110 kW)
-G39- 13 Connecteur, 2 broches (T2m), sur transmetteur de régime
4 Connecteur, 52 broches (T52a), sur appareil de com- de boîte -G38- (uniquement pour véhicules avec boîte
mande pour Motronic -J220- automatique)
5 Raccord pour point de masse -10-, dans caisson d’eau 14 Connecteur, 8 broches (T8j), sur contacteur multifonction
6 Connecteur, 6 broches (T6a), dans caisson d’eau gauche -F125- (uniquement pour véhicules avec boîte automatique)
(brun) 15 Connecteur, 12 broches (T12b), sur boîte de vitesses
7 Connecteur, 10 broches (T10t), dans caisson d’eau gau- (uniquement pour véhicules avec boîte automatique)
che (vert) 16 Connecteur, 3 broches, (T3j), sur transmetteur de tachy-
8 Connecteur, 10 broches (T10a), dans caisson d’eau gau- mètre -G22 - (uniquement pour véhicules avec boîte de
che (orange) vitesses mécanique), -G68- (uniquement pour véhicules
9 Connecteur, 10 broches (T10h), dans caisson d’eau gau- avec boîte automatique)
che (gris) (uniquement pour véhicules avec boîte automa- 17 Connecteur, 1 broche, (T1a), surdémarreur -B-
tique) 18 Connecteur, 2 broches, (T2e), sur contacteur de feux de
CARROSSERIE

10 Connecteur, 2 broches (T2j), sur résistance chauffante recul -F4-


(aération du carter-moteur) -N79- (uniquement pour véhi- 19 Connecteur, 2 broches, (T2a), sur contacteur de pression/
cules avec équipement en option 92 kW) direction assistée -F88-
11 Connecteur, 2 broches (T2j), sur contacteur kick-down

page 296
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

PRÉCÂBLAGE DU MOTEUR TDI 1,9 L/66KW ET 81 KW

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

GÉNÉRALITÉS
MÉCANIQUE
14

25 24 23 22 21 20 19

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
18 17 16 15

1 Raccord sur réqulateur de débit de pompe d’injection 13 Connexion à fiche, 10 raccords (T10f), dans conduite à
2 Raccord sur clapet de coupure de carburant -N109- gauche (noir) connexion faisceau de câbles du com-
3 Raccord sur clapet de début d’injection -N108- partiment moteur
4 Connexion à fiche, 10 raccords (T10I), sur pompe d’injec- 14 Connexion à fiche, 2 raccords (T2e), dans conduite à gau-
tion che (noir) connexion faisceau de câbles du compartiment
5 Raccord sur transmetteur de levée du pointeau -G80- moteur
6 Connexion à fiche, 3 raccords (T3i), sur transmetteur de 15 Point de masse -12-, à gauche sous la batterie
régime moteur -G28- 16 Raccord à la masse (-), sur la batterie
7 Connexion à fiche, 2 raccords (T2h), sur transmetteur de 17 Raccord (30a), sur le fusible -S138-, sur porte-fusibles sur
levée du pointeau -G80- la batterie
CARROSSERIE

8 Câble pour bougies de préchauffage -Q6- 18 Raccord positif (30), sur la batterie
9 Connexion à fiche, 4 raccords (T4i), sur transmetteur de 19 Connexion à fiche, 4 raccords (T4t), sur support de dé-
température de liquide de refroidissement -G62- et trans- marreur -B- (uniquement véhicules avec climatiseur), pour
metteur indicateur de température de liquide de refroidis- véhicules sans climatiseur (T2g)
sement -G2- 20 Point de masse -14-, sur la boîte
10 Connexion à fiche, 3 raccords (T3j), sur transmetteur de 21 Transmetteur de régime moteur -G28-
tachymètre -G68- 22 Connexion à fiche, 1 raccord, sur contacteur de pression
11 Connexion à fiche, 28 raccords (T28a), sur appareil de d’huile -F1-
commande pour système d’injection directe Diesel -J248- 23 Connexion à fiche, 2 raccords (T2r), sur coupleur électro-
12 Connexion à fiche, 2 raccords (T2c), dans conduite à magnétique de climatiseur -N25-
gauche (noir) (Bus de données CAN), connexion faisceau 24 Raccord vissé (B+), sur alternateur -C-
de câbles TDI 25 Connexion à fiche, 2 raccords (T2f), sur alternateur -C-

page 297
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

FAISCEAUX DE CÂBLES TDI 1,9 L/66 KW ET 81KW


GÉNÉRALITÉS

1 2 3 4 5 6 7

10
MÉCANIQUE

11

12

13
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

20 19 18 17 16 15 14

1 Connecteur, 52 broches, (T52a), sur appareil de com- des gaz -N18-


mande pour système d'injection directe Diesel -J248- 14 Connecteur, 2 broches, (T2d), sur vanne de commutation
2 Raccord pour point de masse -10-, dans caisson d’eau de volet de tuyau d’aspiration
3 Relais de faible puissance calorifique -J359- 15 Connecteur, 2 broches, (T2j), sur résistance chauffante
4 Relais de forte puissance calorifique -J360- (aération du carter-moteur) -N79- (uniquement pour véhi-
5 Connecteur, 6 broches, (T6a), dans caisson d’eau (marron) cules avec équipement en option)
6 Connecteur,10 broches, (T10a), dans caisson d’eau (orange) 16 Fiche pour bougies de préchauffage (liquide de refroi-
7 Connecteur, 10 broches, (T10k), dans caisson d’eau (noir) dissement) -Q7- (uniquement pour véhicules avec équi-
8 Connecteur, 10 broches, (T10j), dans caisson d’eau (bleu) pement en option)
9 Connecteur, 10 broches, (T10t), dans caisson d’eau (vert) 17 Connecteur, 1 broche (T1a), sur démarreur -B-
10 Connecteur, 2 broches, (T2c), dans la gaine des con- 18 Connecteur, 2 broches (T2e), sur contacteur de feux de
duites, gauche (noir) connecteur pour précâblage du mo- recul -F4-
teur TDI 19 Raccord thermofusible 1 -S131-, dans porte-fusibles sur
11 Connecteur, 6 broches, (T6m), sur débitmètre d’air mas- la batterie (uniquement pour véhicules avec équipement
sique -G70- en option)
12 Connecteur, 2 broches, (T2g), sur électrovanne de limi- 20 Connecteur à 4 broches (T4m) sur le transmetteur de
tation de pression de suralimentation -N75- fusion de la tubulure d'admission -671- et de température
13 Connecteur, 2 broches, (T2f), sur soupape de recyclage dans la tubulure d’admission -672-
CARROSSERIE

page 298
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

FAISCEAUX DE CÂBLES DANS COMPARTIMENT MOTEUR

GÉNÉRALITÉS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

16

17

18

19

MÉCANIQUE
20

34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21

1 Connexion à fiche, 2 raccords (T2m), sur ampoule de SDI) connexion vers précâblage moteur
clignotant AVD -M7- 18 Connexion à fiche, 2 raccords (T2j), sur clignotant latéral
2 Connexion à fiche, 6 raccords (T6f), sur phare droit -L2, gauche -M18-
M3- 19 Connexion à fiche, 2 raccords (T2n), sur capteur de
3 Connexion à fiche, 3 raccords (T3c), sur servomoteur vitesse ABS AVG -G47- (uniquement véhicules avec ABS)

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
droit pour réglage du site des phares -V49- 20 Raccord pour point de masse -12-, à gauche sous la
4 Connexion à fiche, 2 raccords (T2z), sur la pompe de batterie
lave-phares -V11- 21 Connexion à fiche, 3 raccords (T3f), dans le porte-fusibles
5 Connexion à fiche, 2 raccords (T2n), sur la pompe de sur la batterie
lave-glace -V5- 22 Raccord (borne 30) dans porte-fusibles sur la batterie
6 Connexion à fiche, 2 raccords (T2l), sur capteur de vi- 23 Connexion à fiche, 2 raccords (T2j), sur détecteur de tem-
tesse ABS AVD -G45- (uniquement véhicules avec ABS) pérature extérieure -G17-
7 Connexion à fiche, 2 raccords (T2k), sur clignotant latéral 24 Connexion à fiche, 2 raccords (T2p), sur avertisseur son
droit -M19- aigu -H2- (uniquement véhicules avec équipement en option)
8 Connexion à fiche, 2 raccords (T2h), sur transmetteur d’in- 25 Connexion à fiche, 2 raccords (T2a), sur avertisseur
dicateur de manque de liquide de refroidissement -G32- sonore -H1- (uniquement véhicules sans équipement en
9 Connexion à fiche, 4 raccords (T4s), sur contacteur de option)
pression pour climatiseur -F129- (uniquement véhicules 26 Connexion à fiche, 2 raccords (T2r), sur avertisseur son
avec climatiseur) grave -H7- (uniquement véhicules avec équipement en
10 Connexion à fiche, 2 raccords (T2o), sur contacteur de option)
témoin de surchauffe du liquide de refroidissement (+119 27 Connexion à fiche, 2 raccords (T2l), sur ampoule de cli-
°C) -F14- (uniquement véhicules avec climatiseur) gnotant AVG -M5-
11 Connexion à fiche, 2 raccords (T2g), dans support du 28 Connexion à fiche, 6 raccords (T6e), sur phare gauche
démarreur, connexion avec faisceau de câbles d’alter- -L1, M1-
nateur (uniquement véhicules sans climatiseur), pour vé- 29 Connexion à fiche, 3 raccords (T3b), sur servomoteur
hicules avec climatiseur (T4t) droit pour réglage du site des phares -V48-
12 Connexion à fiche, 2 raccords (T2p), sur contacteur de 30 Connexion à fiche, 3 raccords (T3g), sur thermocon-
température extérieure (+5°C) -F38- (uniquement véhi- tacteur de ventilateur de liquide de refroidissement -F18-
CARROSSERIE

cules avec climatisation) 31 Connexion à fiche, 10 raccords (T10m), sur appareil de


13 Connexion à fiche, 2 raccords (T2i), sur contacteur d’a- commande pour ventilateur de liquide de refroidissement
lerte de niveau de liquide de frein -F34- -J293- (uniquement véhicules avec climatiseur)
14 Connexion à fiche, 5 raccords (T5e), sur moteur d’essuie- 32 Connexion à fiche, 3 raccords (T3h), pour ventilateur de
glace -V- liquide de refroidissement gauche -V7-
15 Connexion à fiche, 25 raccords (T25a), sur appareil de 33 Connexion à fiche, 3 raccords (T3s), pour ventilateur de
commande d’ABS/ABS avec EDS -J104- (uniquement liquide de refroidissement droit -V7- (uniquement véhi-
véhicules avec ABS) cules avec climatiseur)
16 Connexion à fiche, 10 raccords (T10f), dans conduite 34 Connexion à fiche, 4 raccords (T4r), sur appareil de
gauche (noire) connexion vers précâblage moteur commande pour ventilateur de liquide de refroidissement
17 Connexion à fiche, 2 raccords (T2e), dans conduite gau- -J293- (uniquement véhicules avec climatiseur)
che (noire) (uniquement véhicules avec moteur TDI et

page 299
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

FAISCEAUX DE CÂBLES DERRIÈRE LE TABLEAU DE BORD


GÉNÉRALITÉS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

20

21

46 22
45
23
44
24
MÉCANIQUE

43
25
42
26
41
27

40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28

1 Connexion à fiche, 2 raccords (T2u), sur éclairage de boîte à 23 Connexion à fiche, 4 raccords (T4g), sur dispositif de réglage du
gants -W6- site des phares -E102-
2 Raccord pour point de masse -45-, derrière le tableau de bord 24 Connexion à fiche, 17 raccords (T17a), sur commande
3 Connexion à fiche, 7 raccords (T7b), sur dispositif de réglage de d’éclairage -E1 -
chauffage des sièges -E94, E95- (uniquement véhicules avec 25 Connexion à fiche, 2 raccords (T2k), sur contacteur de pédale
équipement en option) d’embrayage -F36- (pas valable pour véhicules avec lettre-
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

4 Connexion à fiche, 6 raccords (T6h), sur commande de repère du moteur 1,6 l/55 kW)
dégivrage de lunette AR -E15- 26 Connexion à fiche, 24 raccords (T24a), sur appareil de
5 Connexion à fiche, 3 raccords (T3d), sur la prise -V- commande pour verrouillage central -J110- (uniquement
6 Connexion à fiche, 7 raccords (T7a), sur commande de signal de véhicules avec verrouillage central)
détresse -E3- 27 Connexion à fiche, 16 raccords (T16a), dans le vide-poches côté
7 Connexion à fiche, 2 raccords (T2b), sur contacteur de feux stop conducteur (raccord de diagnostic)
-F- (uniquement véhicules avec moteur à essence), pour véhi- 28 Boîte à fusibles
cules avec moteur Diesel (T4n) 29 Raccord pour point de masse -42-, à côté de la colonne de
8 Connexion à fiche, 6 raccords (T6l), sur transmetteur de position direction
de pédale d’accélérateur (noir) (uniquement véhicules TDI et 30 Porte-relais avec porte-relais complémentaire
SDI) 31 Connexion à fiche, 23 raccords (T23a), sur appareil de
9 Connexion à fiche, 32 raccords (T32a), sur porte-instruments -K- commande central pour système électrique confort -J393-
(bleu) (uniquement véhicules avec système électrique confort)
10 Connexion à fiche, 32 raccords (T32b), sur porte-instruments -K- 32 Connexion à fiche, 23 raccords (T23b), sur appareil de
(vert) commande pour verrouillage central -J110- (uniquement
11 Connexion à fiche, 8 raccords (T8b), sur commande d’essuie- véhicules avec verrouillage central)
glace avec fonctionnement intermittent -E22- 33 Connexion à fiche, 10 raccords (T10j), dans caisson d’eau (bleu)
12 Connexion à fiche, 6 raccords (T6p), sur commande d’essuie- 34 Connexion à fiche, 10 raccords (T10t), dans caisson d’eau (vert)
glace avec fonctionnement intermittent -E22- 35 Connexion à fiche, 10 raccords (T10a), dans caisson d’eau
13 Connexion à fiche, 6 raccords (T6g), sur appareil de commande (orange)
pour ouverture/fermeture de toit coulissant 36 Connexion à fiche, 10 raccords (T10k), dans caisson d’eau (noir)
-J245- (uniquement véhicules avec équipement en option) 37 Connexion à fiche, 6 raccords (T6a), dans caisson d’eau (mar-
14 Connexion à fiche, 4 raccords (T4k), sur commande de toit ron)
coulissant -E8- (uniquement véhicules avec équipement en 38 Connexion à fiche, 50 raccords (T50a), sur appareil de com-
option) mande pour sac gonflable -J234-
15 Connexion à fiche, 3 raccords (T3e), sur l’ampoule de l’éclairage 39 Câble d’antenne
intérieur -W- (uniquement véhicules sans verrouillage central) 40 Connexion à fiche, 8 raccords (T8f), sur autoradio -R- (marron)
CARROSSERIE

16 Connexion à fiche, 4 raccords (T4d), sur l’ampoule de l’éclairage 41 Connexion à fiche, 8 raccords (T8d), sur autoradio -R- (noir)
intérieur -W, W13- (uniquement véhicules avec verrouillage 42 Connexion à fiche, 10 raccords (T10n), derrière le tableau de
central) bord à droite (uniquement véhicules avec climatiseur)
17 Connexion à fiche, 2 raccords (T2s), sur bobine de lecture pour 43 Connexion à fiche, 4 raccords (T4e), derrière le tableau de bord
antidémarrage -D2- à droite (uniquement véhicules sans climatiseur)
18 Câble d’antenne pour antenne -R11- 44 Connexion à fiche, 4 raccords (T4v), derrière le tableau de bord
19 Connexion à fiche, 1 raccord (T1b), à proximité de l’antenne, à droite, pour raccord du faisceau de câbles complémentaire
pour amplificateur d’antenne -R24- pour sac gonflable
20 Connexion à fiche, 5 raccords (T5f), sur le volant (sac gonflable 45 Connexion à fiche, 2 raccords (T2r), derrière le tableau de bord
et avertisseur sonore) à droite (uniquement véhicules avec sac gonflable côté passager
21 Connexion à fiche, 12 raccords (T12a), sur commandes pour AV)
clignotants, inverseur-code à main et avertisseur optique -E2, E4, 46 Connexion à fiche, 2 raccords (T2s), derrière le tableau de bord
E19- à droite, sur l’unité de sac gonflable côté passager AV (uni-
22 Connexion à fiche, 8 raccords (T8c), sur contact-démarreur -D- quement véhicules avec sac gonflable côté passager AV)

page 300
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

FAISCEAUX DE CÂBLES SUR LE PLANCHER

GÉNÉRALITÉS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

19

20

21

MÉCANIQUE
22

33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23

1 Connexion à fiche, 10 raccords (T10c), sur le montant A 17 Raccord pour point de masse -59-, à proximité du feu
droit (noir) ARG
2 Connexion à fiche, 10 raccords (T10p), sur le montant A 18 Connexion à fiche, 6 raccords (T6b), sur le feu ARG
droit (marron) (uniquement véhicules avec verrouillage 19 Connexion à fiche, 2 raccords (T2v), sur woofer ARG

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
central) -R15-
3 Connexion à fiche, 10 raccords (T10s), sur le montant A 20 Connexion à fiche, 2 raccords (T2w), sur woofer ARG
droit (bleu) (uniquement véhicules avec rétroviseurs ex- -R15-
térieurs chauffants et réglables) 21 Connexion à fiche, 2 raccords (T2m), sur capteur de vi-
4 Connexion à fiche, 6 raccords (T6o), sous le siège du tesse ABS ARG -G46- (uniquement véhicules avec ABS)
passager AV (vert), pour chauffage des sièges -G60, Z8, 22 Connexion à fiche, 10 raccords (T10d), sur le montant B
Z9- (uniquement véhicules avec équipement en option) gauche (noir)
5 Raccord pour point de masse -35-, sur le montant B droit 23 Raccord pour point de masse -34-, sur le montant B
6 Connexion à fiche, 10 raccords (T10e), sur le montant B gauche
droit (noir) 24 Connexion à fiche, 2 raccords (T2t), sur l’ampoule pour
7 Connexion à fiche, 2 raccords (T2k), sur capteur de éclairage de cendrier AR -L50-
vitesse ABS ARD -G44- (uniquement véhicules avec ABS) 25 Connexion à fiche, 4 raccords (T4l), sur commande de
8 Connexion à fiche, 4 raccords (T4a), sur transmetteur déverrouillage à distance du volet de réservoir à car-
d'indicateur de niveau de carburant -G- et sur la pompe burant -E204- (uniquement véhicules avec verrouillage
de carburant -G6-, pour véhicules avec moteurs diesel central)
(T2i) 26 Connexion à fiche, 6 raccords (T6n), sous le siège con-
9 Connexion à fiche, 2 raccords (T2d), sur moteur de ducteur (vert), pour chauffage des sièges -G59, Z6, Z7-
verrouillage du clapet de réservoir -V155- (uniquement (uniquement véhicules avec équipement en option)
véhicules avec verrouillage central) 27 Connexion à fiche, 10 raccords (T10b), sur le montant A
gauche (noir)
10 Connexion à fiche, 2 raccords (T2y), sur woofer ARD
28 Raccord pour point de masse -44-, sur le montant A
-R17-
gauche
11 Connexion à fiche, 2 raccords (T2z), sur woofer ARD
29 Connexion à fiche, 10 raccords (T10o), sur le montant A
-R17-
CARROSSERIE

gauche (marron) (uniquement véhicules avec verrouillage


12 Connexion à fiche, 6 raccords (T6c), sur feu ARD central)
13 Connexion à fiche, 2 raccords (T2f), sur éclairage de 30 Connexion à fiche, 10 raccords (T10r), sur le montant A
coffre -W3- gauche (bleu) (uniquement véhicules avec rétroviseurs
14 Connexion à fiche, 5 raccords (T5a), sur le montant C extérieurs chauffants et réglables)
gauche (rose), connexion vers le faisceau de câbles du 31 Connexion à fiche, 2 raccords (T2c), sur contacteur de
hayon témoin de frein à main -F9-
15 Connexion à fiche, 5 raccords (T5h), sur le montant C 32 Connexion à fiche, 2 raccords (T2l), sur électro-aimant
gauche (marron), connexion vers le faisceau de câbles du pour blocage de levier sélecteur -N110- (uniquement
hayon véhicules avec BVA)
16 Connexion à fiche, 5 raccords (T5d), sur le montant C 33 Connexion à fiche, 4 raccords (T4p), sur l’ampoule de
gauche (noir), connexion vers le faisceau de câbles du console des vitesses -L19- (uniquement véhicules avec
hayon BVA)

page 301
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

FAISCEAUX DE CÂBLES DES PORTIÈRES


GÉNÉRALITÉS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

29

28

27 12
MÉCANIQUE

13

14

26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15

Nota : La portière ARG sert d’exemple pour l’installation gauche (noir) Connexion à fiche, 10 raccords (T10e), sur
électrique des portières AR. Procéder de la même manière le montant B droit (noir)
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

pour la portière ARD. 14 Connexion à fiche, 8 raccords (T8g), sur unité de fer-
meture du verrouillage central, côté conducteur -F220-
1 Connexion à fiche, 5 raccords (T5l), sur commande de
15 Connexion à fiche, 29 raccords (T29b), sur appareil de
lève-glace AVD -E41-
commande de portière pour système confort côté con-
2 Connexion à fiche, 5 raccords (T5k), dans la portière
ducteur -J386-
passager AV, sur rétroviseur extérieur réglable et chauf-
16 Connexion à fiche, 16 raccords (T16b), sur contacteur
fant -V25, V150, Z5-
central pour lève-glace, dans portière côté conducteur
3 Connexion à fiche, 2 raccords (T2y), sur tweeter AVD
-E189-
-R22-
17 Connexion à fiche, 2 raccords (T2t), sur woofer AVG -R21-
4 Connexion à fiche, 8 raccords (T8i), sur unité de fer-
18 Connexion à fiche, 2 raccords (T2u), sur woofer ARG
meture du verrouillage central côté passager AV -F221-
-R21-
5 Connexion à fiche, 8 raccords (T8h), sur contacteur pour
19 Raccord pour point de masse -44-, sur le montant A
réglage du rétroviseur AVG -E43, E48-
gauche
6 Connexion à fiche, 5 raccords (T5i), dans la portière côté
20 Connexion à fiche, 10 raccords (T10b), sur le montant A
conducteur, sur rétroviseur extérieur réglable et chauffant
gauche (noir)
-V17, V149, Z4-
21 Connexion à fiche, 10 raccords (T10o), sur le montant A
7 Connexion à fiche, 2 raccords (T2v), sur tweeter AVG
gauche (marron) (uniquement véhicules avec verrouillage
-R20-
central)
8 Connexion à fiche, 2 raccords (T2c), sur témoin de con-
22 Connexion à fiche, 10 raccords (T10r), sur le montant A
trôle du verrouillage central, portière conducteur -K133-
gauche (bleu) (uniquement véhicules avec rétroviseurs
9 Connexion à fiche, 5 raccords (T5j), sur commande de
extérieurs chauffants et réglables)
lève-glace ARG -E52- Connexion à fiche, 5 raccords
23 Connexion à fiche, 29 raccords (T29a), sur appareil de
(T5m), sur commande de lève-glace ARD -E54-
commande de portière pour système confort côté
CARROSSERIE

10 Connexion à fiche, 2 raccords (T2u), sur tweeter ARG


passager AV -J387-
-R14- Connexion à fiche, 2 raccords (T2x), sur tweeter
24 Connexion à fiche, 2 raccords (T2w), sur woofer AVD -R23-
ARD -R16-
25 Connexion à fiche, 2 raccords (T2x), sur woofer AVD -R23-
11 Connexion à fiche, 6 raccords (T6j), sur unité de fer-
26 Raccord pour point de masse -43-, sur le montant A droit
meture du verrouillage central, ARG -F222- Connexion à
27 Connexion à fiche, 10 raccords (T10c), sur le montant A
fiche, 6 raccords (T6k), sur unité de fermeture du ver-
droit (noir)
rouillage central, ARD -F223-
28 Connexion à fiche, 10 raccords (T10p), sur le montant A
12 Connexion à fiche, 18 raccords (T18a), sur appareil de
droit (marron) (uniquement véhicules avec verrouillage
commande de portière pour système confort ARG -J388-
central)
Connexion à fiche, 18 raccords -T18b-, sur appareil de
29 Connexion à fiche, 10 raccords (T10s), sur le montant A
commande de portière pour système confort ARD -J389-
droit (bleu) (uniquement véhicules avec rétroviseurs ex-
13 Connexion à fiche, 10 raccords (T10d), sur le montant B
térieurs chauffants et réglables)

page 302
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

FAISCEAUX DE CÂBLES DANS LE HAYON (AVEC VERROUILLAGE CENTRAL)

GÉNÉRALITÉS
1 2 3 4 5

MÉCANIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
14 13 12 11 10 9 8 7 6

1 Fiche, 1 raccord, (-) pour lunette AR chauffante -Z1- 9 Connexion à fiche, 5 raccords (T5b), dans le hayon à
2 Fiche, 1 raccord, (+) pour lunette AR chauffante -Z1- gauche (marron)
3 Fiche, 1 raccord, (+) pour feu stop surélevé 10 Connexion à fiche, 5 raccords (T5c), dans le hayon (noir)
4 Connexion à fiche, 2 raccords (T2a), sur moteur de 11 Connexion à fiche, 5 raccords (T5a), sur le montant C à
verrouillage central - hayon -V53- gauche (rose)
5 Connexion à fiche, 3 raccords (T3r), sur contacteur pour 12 Raccord pour point de masse -50-, dans coffre à bagages
verrouillage central - hayon -F218- à gauche
6 Connexion à fiche, 2 raccords (T2e), sur éclairage de 13 Connexion à fiche, 5 raccords (T5h), sur le montant C à
plaque d'immatriculation -X- (droit) gauche (marron)
7 Connexion à fiche, 4 raccords (T4c), sur contacteur pour 14 Connexion à fiche, 5 raccords (T5d), sur le montant C à
éclairage de coffre -F5- gauche (noir)
8 Connexion à fiche, 2 raccords (T2d), sur éclairage de
plaque d'immatriculation -X- (gauche)
CARROSSERIE

page 303
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

FAISCEAUX DE CÂBLES DANS LE HAYON (SANS VERROUILLAGE CENTRAL)


GÉNÉRALITÉS

1 2 3
MÉCANIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

11 10 9 8 7 6 5 4

1 Fiche, 1 raccord, (-) pour lunette AR chauffante -Z1- 7 Connexion à fiche, 5 raccords (T5b), dans le hayon à
2 Fiche, 1 raccord, (+) pour lunette AR chauffante -Z1- gauche (marron)
3 Fiche, 1 raccord, (+) pour feu stop surélevé 8 Connexion à fiche, 5 raccords (T5c), dans le hayon (noir)
4 Connexion à fiche, 2 raccords (T2e), sur éclairage de 9 Connexion à fiche, 5 raccords (T5a), sur le montant C à
plaque d'immatriculation -X- (droit) gauche (rose)
5 Connexion à fiche, 4 raccords (T4c), sur contacteur pour 10 Raccord pour point de masse -50-, dans coffre à bagages
éclairage de coffre -F5- à gauche
6 Connexion à fiche, 2 raccords (T2d), sur éclairage de 11 Connexion à fiche, 5 raccords (T5d), sur le montant C à
plaque d'immatriculation -X- (gauche) gauche (noir)
CARROSSERIE

page 304
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

FAISCEAUX DE CÂBLES DANS LE HAYON BREAK

GÉNÉRALITÉS
1
2
3

MÉCANIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4

1 Connecteur, 2 broches (T2e), pour feux stop surélevés avec verrouillage central)
2 Fiche, 1 broche, (+) pour dégivrage de glace AR -Z1- 8 Connecteur, 2 broches (T2d), sur feu de plaque -X-
3 Connecteur, 4 broches (T4y), pour moteur essuie-glace (gauche)
AR -Z1- 9 Connecteur, 5 broches (T5b), dans le hayon gauche (bron)
4 Connecteur, 2 broches (T2e), sur feu de plaque -X- (droite) 10 Connecteur, 5 broches (T5p), dans la hayon (rose)
5 Connecteur, 3 broches (T3r), sur contacteur de verrouil- 11 Connecteur, 1 broche (-), pour dégivrage de glace AR
lage central, hayon -F218- (uniquement pour véhicules -Z1-
avec verrouillage central) 12 Raccord pour point de masse -59-, dans coffre à bagages
6 Connecteur, 4 broches (T4c), sur contacteur d’éclairage gauche, près des feux AR
de coffre à bagages -F5- 13 Connecteur, 5 broches (T5h), sur montant C gauche (brun)
7 Connecteur, 2 broches (T2a), sur moteur pour verrouil- 14 Connecteur, 5 broches (T5d), sur montant C gauche (noir)
lage central - hayon -V53- (uniquement pour véhicules 15 Connecteur, 5 broches (T5a), sur montant C gauche (rose)
CARROSSERIE

page 305
CARROSSERIE
CARACTÉRISTIQUES
GÉNÉRALITÉS

Identifications intérieures
NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE
A

1 2 3 4 5 6 7
MÉCANIQUE

1 - Code mondial du constructeur


2 - Sans désignation
3 - Type
4 - Code interne
5 - Millésime
V - 1997 • W - 1998 • X - 1999 • Y - 2000
6 - Usine de fabrication
0-4 - Mlada Boleslav
8 - Vrchlabi
X - Pznan
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

7 - N° de carrosserie du véhicule

PLAQUE SIGNALÉTIQUE
- La plaquette signalétique -flèche A- est placée à l’avant, sur le
dôme de la jambe de suspension.

PLAQUETTE D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE


- La plaquette d’identification se trouve sur le plancher du coffre
à bagages, à gauche.

Composition de la carrosserie
- Capot AV (1) - Bouclier AV (30) - Doublure pied milieu (61)
- Traverse de tablier (2) - Calandre (31) - Renfort pied milieu (62)
- Tablier (3) - Amature AV (32) - Doublure supérieure (64)
- Traverse inférieure de baie (4) - Traverse inférieure AV (33) - Doublure aile AV (65)
- Pare-brise (5) - Renfort d’armature AV (34) - Longeron AV (66)
- Traverse AV de pavillon (6) - Traverse sous siège AV (35) - Renfort longeron AV (67)
- Pavillon (7) - Tunnel (36) - Embout longeron AV (68)
- Traverse AR de pavillon (8) - Planche de bord (37) - Tôles de fermeture longeron AV (69) (70)
- Lunette AR (9) - Doublure montant de baie (38) - Renfort doublure aile AV (71)
- Hayon Ar (10) - Brancard de pavillon (39) - Renfort passage de roue AV (72)
- Feu AR (11) - Bouclier AR (40) - Passage de roue AV (73)
- Tôle de feu AR (12) - Traverse AR (41) - Plancher AV G (73 bis)
CARROSSERIE

- Doublures aile AR (13) (14) (58) - Jupe AR (42)


- Côté de caisse (15) - Plancher AR (43) Spécificités break
- Porte AR (16) - Traverse de plancher (44) - Traverses de pavillon (74) (75)
- Glace fixe de porte AR (17) - plancher central (45) - Pavillon (76)
- Glace de porte AR (18) - Renfort de plancher (46) - Glace AR (77)
- Glace de porte AV (19) - Renforts latéraux de plancher (47) (48) (49) - Hayon AR (78)
- Rétroviseur extérieur (20) - Longeron AR (50) - Feu AR (79)
- Porte AV (21) - Renfort longeron AR (51) - Tôle de feu AR (80)
- Doublure pied AV (22) - Embout longeron AR (52) - Bouclier AR (81)
- Renfort pied AV (23) - Renforts pied milieu (53) (63) - Aile AR (82)
- Renfort latéral AV (24) - Renfort plancher AR (54) - Glace de custode (83)
- Aile AV (25) - Renfort AR (55) - Glace fixe de porte AR (84)
- Feu AV (26) - Passage de roue AR int (56) - Glace de porte AR (85)
- Phare (27) - Passage de roue AR ext (57) - Porte AR (86)
- Bandeau de bouclier AV (28) - Doublure bas de caisse (59) - Côté de caisse (87)
- Bovolet AV (29) - Renfort bas de caisse (60) - Doublures aile AR (88) (89) (90)

page 306
page 307
CARROSSERIE

CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS


CARROSSERIE

ÉLÉMENTS AMOVIBLES
GÉNÉRALITÉS

APERÇU DU MONTAGE DU PARE-CHOCS AVANT

1
1 Support de verrou
2 Vis
• pour enveloppe de passage de roue
3 Traverse
• dépose :
14 - dévisser les écrous 12
- dévisser les vis 14
4 Écrou
5 Vis, 8 Nm
• accessible après avoir enlevé la ba-
guette 9 du pare-chocs.
2 6 Cache du pare-chocs
13 • dépose
MÉCANIQUE

- ouvrir le capot du moteur


12 - déposer les vis 2
3
- retirer les moulures de protection 9
- déposer les vis 5 des deux côtés
- déposer la grille de ventilation 11
4 - déposer les vis 8
- déposer les vis 13
- débrancher les connecteurs si
5 nécessaire
11 - retirer le cache du pare-chocs par
devant
6 7 Sonde de température
8 Vis
9 Moulure de protection
7 10 Spoiler
• enfoncé dans les clips du pare-chocs
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

• ne doit pas être déposé pour pouvoir


9 8 retirer le pare-chocs
11 Grille de ventilation
12 Écrou, 14 Nm
10 13 Vis
14 23 Nm

APERÇU DU MONTAGE DES SUPPORTS DE FERMETURE


AVEC PIÈCES AMOVIBLES
Avant de carrosserie
DÉPOSE
1 2 3 4 - Débrancher les connecteurs et les
durits d’eau de refroidissement. Décro-
cher le câble pour la fermeture du capot.
1 Moulure de protection
2 Cache de pare-chocs
- Défaire les conduites de frigorigène
3 Support de fermeture avec (uniquement véhicules avec climatiseur)
pièces amovibles - Desserrer les vis Torx -5- (voir enca-
• doit être posée sans aucune dré).
contrainte - Enlever les vis hexagonales -4-.
4 Vis hexagonales - Retirer la moulure de protection -1- et
5 Vis Torx desserrer les vis hexagonales -9-.
5 6 Vis hexagonales - Décrocher la grille de ventilation -7- et
CARROSSERIE

7 Grille de ventilation desserrer les vis hexagonales -8-.


8 Vis hexagonales
• accessibles après avoir retiré la
- Retirer le support de fermeture -3- avec
grille de ventilation 7 les pièces amovibles.
6 9 Vis hexagonales
• accessibles après avoir retiré la REPOSE
moulure de protection 1
- La pose doit être effectuée exactement
9 Remarque : Le circuit du liquide de dans l’ordre inverse de la dépose.
refroidissement du moteur et le cir-
8 cuit de frigorigène peuvent rester
7 fermer si le radiateur et le conden-
sateur sont convenablement fixés
au moteur.

page 308
CARROSSERIE

Aile avant Porte avant - Desserrer les vis Torx jusqu’à ce que la
portière puisse être bougée (per ex.
DÉPOSE DÉPOSE Avec V.A.G. 320 et un Torxbit T45).
- Les portières sont correctement ajus-

GÉNÉRALITÉS
- Déposer le cache du pare-chocs avant. - Dépose et pose du revêtement en bas tées lorsque l’écart par rapport à la
- Déposer la coquille du passage de roue. du montant A. découpe est partout le même une fois
- Déposer le clignotant et le clignotant - Débrancher la fiche multiple sur le mon- celles-ci fermées, donc pas trop vers
latéral du côté concerné. tant A. l’intérieur ou l’extérieur et avec les con-
- Retirer les vis de fixation (2) du support - Extraire la vis sans fin (1) de la char- tours dans le même alignement.
de fermeture sur le côté concerné (fig. nière du haut (fig. Car. 2).
Car. 1). - Sortir la vis Torx (2) en bas (p. ex. avec
- Retirer les vis de fixation du haut (1). V.A.G. 320/3 avec Torxbit T45). Porte arrière
- Retirer les vis de fixation restantes (4, 5 - Sortir la portière de la charnière par le
et 6) et enlever l’aile (3). haut.
DÉPOSE
- Déconnecter le connecteur (1) se trou-
1 2 3 vant dans la douille (2) sur le montant B
1 (fig. Car. 3).

1 2

MÉCANIQUE
2
fig. Car. 2

5 REPOSE fig. Car. 3


6 4 - Effectuer la pose dans l’ordre inverse.
- Extraire la vis sans fin (1) de la char-
fig. Car. 1 RÉGLAGE nière du haut (fig. Car. 4).
- Pour qu’une portière soit correctement
REPOSE ajustée sa charnière doit être défaite au 1
niveau du montant et de la portière elle-
- Passer une couche intermédiaire au même. Essayer par exemple de remon-
zinc par exemple AKL 381 035 50 sur ter une portière ne serre à rien. Elle
chaque trou au niveau du passage de redescendra dès que l’on appuiera

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
roue/du montant A avant de visser dessus.
l’aile.

APERÇU DU MONTAGE DU CAPOT AVANT

1 2 3 4 5
1 Calandre 2
Dépose : fig. Car. 4
- Enlever les vis
hexagonales (4, 6 - Sortir les vis Torx (2) en bas.
et 7) - Sortir la portière de la cornière par le
Effectuer la pose haut.
dans l’ordre inverse
Après montage, la REPOSE
calandre doit être à
- Effectuer la pose en sens inverse.
fleur avec le capot
avant
2 Cornière de
RÉGLAGE
maintien - Pour pouvoir régler correctement une
3 Hayon porte, impérativement desserrer les
Réglage – sur la charnières de celle-ci ainsi qu’au
charnière, à l’inté- niveau du montant B. Il ne sert à rien
CARROSSERIE

rieur des trous surdi- par ex. De vouloir redresser une por-
mensionnées. tière vers le haut. Elle redescend dès
Passer du produit que l’on appuie dessus.
anticorrosion sur la - Les portières sont correctement réglées
charnière et les vis si une fois fermées lorsque écart est
après le montage partout le même par rapport à la
ou le réglage. découpe, si elles ne rentrent pas ou ne
4 Vis hexagonales ressortent pas trop et si les contours
5 2,2 daN.m sont bien alignés.
6 4 6 0,35 daN.m

page 309
CARROSSERIE

Hayon arrière APERÇU DU MONTAGE PARE-CHOCS ARRIÈRE (BREAK)


DÉPOSE-REPOSE - ouvrir l’habillage du coffre
à bagages et sortir les vis
GÉNÉRALITÉS

- Déposer le revêtement du hayon. (1 et 10)


- Débrancher les connecteurs électriques 1 2 3 4
- sortir les vis (8 et 9)
et extraire le câble du hayon. - retirer le cache vers
- Déposer les ressorts à gaz. l’arrière
- Déposer les vis de fixation (1) des char- - effectuer la pose dans
nières (2) et retirer le hayon (fig. Car. 5). l’ordre inverse
- Couple de serrage : 1,5 daN.m Nota : Il est nécessaire avant
d’enlever la cache de déconnec-
ter les capteurs pour manœu-
vre de rangement (s’ils font par-
tie de l’équipement). Les cap-
12 teurs se trouvent dans les deux
1 angles du cache.
11 7 Spoiler arrière
Clipsé sur le cache (6).
2
10 5 8 Vis, 0,1 daN.m
9 Vis, 0,8 daN.m
9 10 Vis, 0,8 daN.m
6 Accessible depuis le coffre à
8 bagages.
11 Écrou encastrable
12 Élément de déformation
MÉCANIQUE

fig. Car. 5 Cet élément est remplacé


par le cadre du dispositif de
Nota : Afin de ne pas endommager la
7 remorquage sur les véhicules
qui en sont équipés.
peinture utiliser une clé à six pans creux
1 Vis, 0,1 da.N 3 Écrou, 0,8 daN.m Dépose :
dont la branche courte a été ramenée à - déposer le cache (6).
Accessible depuis le 4 Écrou, 2 daN.m
10 mm env. Et mettre du ruban adhésif coffre à bagages. 5 Baguette antichocs - dévisser l’écrou (4) et enle-
aux endroits exposés. Retirer un peu l’habil- Clipsée sur le cache (6). ver l’élément de déforma-
Une deuxième personne est nécessaire lage du coffre pour 6 Cache tion du véhicule.
pour déposer et poser le hayon. pouvoir la dévisser. Dépose : - effectuer la pose dans l’ordre
2 Baguette de fixation - ouvrir le capot arrière inverse.

APERÇU DE MONTAGE DU PARE-CHOCS ARRIÈRE (BERLINE)


1 Élément de déformation
Cet élément est remplacé par le cadre du dispositif de
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

remorquage sur les véhicules qui en ont un.


1 2 Dépose :
- déposer le cache (6)
- dévisser l’écrou (2) et enlever l’élément de déforma-
tion du véhicule
Effectuer la pose dans l’ordre inverse.
2 Écrou, 2 daN.m
3 Baguette de protection des feux arrière
4 0,1 daN.m
5 Baguette de protection
Clipsée sur le cache (6).
6 Cache
Dépose :
- ouvrir le capot arrière
3 - enlever la baguette de protection (5)
- retirer les vis (4), faire glisser la baguette de
4 10 4 protection sous les feux arrière (3) en direction du
centre du véhicule et la déposer
3 - enlever la baguette antichocs (8)
- retirer les vis (4)
10 - enlever l’habillage latéral du coffre ar et retirer les vis
6 8
5 (10)
- sortir le cache vers le bas.
6 Nota : Il est nécessaire avant d’enlever la cache de
déconnecter les capteurs pour manœuvre de rangement
CARROSSERIE

4 (s’ils font partie de l’équipement). Les capteurs se


trouvent dans les deux angles du cache.
9 - effectuer la pose dans l’ordre inverse.
7 7 Spoiler arrière
Clipsé sur le cache (6).
Retirer un peu l’habillage du coffre à bagages pour
pouvoir dévisser le spoiler.
8 Baguette antichocs
Clipsée sur le cache (6).
9 Vis
8 10 Vis, 0,8 daN.m
Accessible depuis le coffre à bagages.
Retirer un peu l’habillage du coffre pour pouvoir la
dévisser.

page 310
CARROSSERIE

Jeux et ouvertures
PARTIE AVANT DE LA CARROSSERIE

GÉNÉRALITÉS
- L’outil spécial 3371 peut être utilisé pour
le réglage ou le contrôle.
1 6,0 + 1 mm
2 3,5 + 1 mm
3 5,0 + 1 mm
4 3,0 + 1 mm
5 3,0 + 1 mm
6 3,4 + 1,5 mm
7 4,3 + 1,2 mm
8 5,5 + 1,5 mm
9 4,3 + 1,2 mm

MÉCANIQUE
1 2 3 4 5 6 7 8 9

PARTIE ARRIÈRE DE LA CARROSSERIE


(BERLINE)

- L’outil spécial 3371 peut être utilisé pour


le réglage ou le contrôle.
1 3,4 + 1,5 mm
2 3,4 + 1,5 mm
3 4,0 + 1,2 (8,0 + 1,25) mm *

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
4 4,0 + 2,1 (9,0 + 2) mm *
5 2,5 + 1 mm
6 4,0 + 1,2 mm
7 6,0 + 2,3 mm
8 3,0 + 1,25 mm
9 4,0 + 1,25 mm
* La valeur entre parenthèses est valable
pour le hayon sans lunette collée.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

PARTIE ARRIÈRE DE LA CARROSSERIE


(BREAK)

- L’outil spécial 3371 peut être utilisé pour


le réglage ou le contrôle.
1 3,4 + 1,5 mm
2 3,4 + 1,5 mm
3 3,4 + 1,5 mm
CARROSSERIE

4 4,0 + 2 mm
5 4,5 + 1,5 mm
6 5,3 + 2,6 mm
7 4,0 + 2 mm

1 2 3 4 5 6 7

page 311
CARROSSERIE

SELLERIE
Glace collée avec
GÉNÉRALITÉS

- Dispositif de bobine par exemple V.A.G. Légende du tableau


adhérence parfaite 1654 et fil pour découper.
1) Produits dans la fourniture de D 004
- Double aspirateur V.A.G. 1344 ou outil
OUTILS SPÉCIAUX, ESM-911 de la société Equalizer. 700.
- Presse à cartouche pneumatique par 2) Attendre le temps prescrit.
APPAREILS DE CONTRÔLE ET 3) Ne l’utiliser que pour le pare-brise et
exemple (Powerline) de la société Equa-
MATÉRIEL NÉCESSAIRES lizer. les vitres latérales.
- Coffre de réchauffement pour cartouches 4) Réchauffer avec V.A.G. 1939 par
- Outil de découpage V.A.G. 1351 ou
par exemple V.A.G. 1939. exemple et conformément à l’indica-
outil DGE-100 et TWH200 de la société
tion du fabricant.
Equalizer.
5) Petite cartouche de 110 ml pour les
- Cutter électrique V.A.G. 1561 A et lame
travaux d’étanchéité ou si la cartouche
allant avec cutter électrique EET-409 de
de 300 ml ne suffit pas.
la société Equalizer.

Colles N° des pièces Raison de l’utilisation/endroit Dénomination/Fa-


De rechanges bricant/Remarque
Colle 2C pour D 004 300 05 2) 3) Collage avec une parfaite adhérence du pare brise et de la Impérativement
vitres (PUR) vitre latérale. La colle durcit rapidement. Le collage de la tenir compte des
vitre exige de travailler rapidement et avec précision. Notices d’utilisation
du fabricant.
MÉCANIQUE

Mélangeur D 009 700 Mélange de colle 2C pour vitres D 004 300 05.
Colle 1C pour DH 009 100 2) 4) Collage avec une parfaite adhérence du pare brise, Cartouche de 300 ml
vitres (PUR) des vitres latérales et de la lunette arrière.
Colle 1C pour DH 009 100 03 2) 4) 5) Collage avec une parfaite adhérence du pare brise, Petite cartouche
vitres (PUR) des vitres latérales et de la lunette arrière. de 110 ml
Activateur AMV 181 800 02 Active la colle (PUR) sur les surfaces découpées.
Applicateur D 009 500 25 1) Application du primer et des activateurs. 25 à la fois
Primer pour D 009 200 02 1) Pour la couche d’apprêt des vitres. Doit être appliqué
vitres et surfaces sur la vitre. Est appliqué sur la peinture avant application
peintes de la colle et du produit d’étanchéité (PUR).
Solution de D 009 401 04 1) Pour le nettoyage de toutes les surfaces sur lesquelles
nettoyage du primer ou de la colle a été appliqué.
Détachant de D 002 000 10 1) Pour détacher les restes de colle. Ne pas en appliquer
colle Sur les zones
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

De collage.

DÉPOSE DU PARE-BRISE
APERÇU DU MONTAGE DU PARE-BRISE
- Déposer les moulures de retenue de
l’eau (5) (fig. Car. 6).
1 2 3 4 5
3 1 Revêtement céramique
4 2 Pare-brise
5 3 Profilé d’étanchéité
Fait partie du pare-
6 7 brise
4 Enduit en PUR (fait
2 partie du revêtement
préalable)
5 Enduit d’étanchéité
adhésif en PUR
6 Plaque de maintien
pour rétroviseur
1 7 Pièce d’ajustement
Pour régler l’entrefer
du haut de la vitre
CARROSSERIE

8 Moulure de retenue
de l’eau fig. Car. 6
9 9 Moulure de toit
- Dévisser le bras avant (2) des montures
3 8 d’essuie-glace (écrous hexagonaux M8,
2 daN.m).
- Déposer le cache du caisson d’eau (1).
- Déposer le rétroviseur intérieur (3).
- Déposer les habillages en haut des mon-
2 tants A.
- Dévisser les pare-soleil (4) (pour obtenir
un espace entre la baie de la vitre et le
revêtement du pavillon).

page 312
CARROSSERIE

APERÇU DU MONTAGE DE LA LUNETTE APERÇU DU MONTAGE DE LA LUNETTE


ARRIÈRE (BERLINE) ARRIÈRE (BREAK)

GÉNÉRALITÉS
1 2 3 4 3
4
3 4 1

b
2
2

b
a
a

3 4

MÉCANIQUE
b
a 2 1

2 1 Lèvre d’étanchéité (fait partie du revêtement préalable)


2 Bride d’écartement : Du profil d’étanchéité - Butée pour
1 Lèvre d’étanchéité (fait partie du revêtement préalable) montage de la vitre
2 Produit adhésif d’étanchéité PUR 3 Support pour feu stop relevé : Application du cordon
3 Support pour le feu stop relevé Cotes : a = 8 mm - b = 12 mm, impératif
4 Lunette arrière 4 Lunette arrière

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
- Protéger les surfaces peintes à proxi- DÉPOSE DE LA LUNETTE DÉPOSE D’UNE VITRE
mité de la vitre en y mettant un ruban ARRIÈRE DÉTRUITE LATÉRALE DÉTRUITE
adhésif en tissu.
- Découpage du pare-brise. Attention : Impérativement porter des - Dépose comme dépose de la lunette
- Découper le vitre conformément à la lunettes de protection et des gants en arrière détruite.
notice d’utilisation de l’outil requis. cuir.
Attention : Impérativement porter des - Protéger la carrosserie et l’habitacle
REPOSE D’UNE VITRE
lunettes de protection et des gants en des éclats de verre. LATÉRALE
cuir. - Débrancher les raccords pour le dégi- - Préparation de la baie de la carrosserie
- Retirer la vitre à l’aide d’un préhenseur vrage de la lunette arrière. pour le vitrage, voir ci-après.
à double ventouse V.A.G. 1344 ou avec - Faire partir les morceaux de verre - Préparation de la nouvelle vitre pour la
un ESM-911 de la société Equalizer. jusqu’au produit adhésif d’étanchéité. pose, voir ci-après.
- Mettre du ruban adhésif renforcé par du - Tenir compte des indications de mon-
REPOSE DU PARE-BRISE textile tout autour de la bride. tage, voir ci-après.
- Couper la colle (avec les restes de la - Encoller la vitre latérale.
- Préparer le nouveau pare-brise afin de vitre) par exemple à l’aide de l’outil - Encoller la baguette latérale.
pouvoir le poser, voir ci-après. V.A.G. 1561/10 (avec galet de butée). - Passer du primer D 009 200 02 sur la
- Préparer la baie de carrosserie pour
surface collée de la baguette décorative
pouvoir installer la vitre, voir ci-après. REPOSE DE LA LUNETTE et après séchage appliquer l’enduit sur
- Directives de montage, voir ci-après.
- Durée de l’attente, voir ci-après.
ARRIÈRE la baguette décorative peinte et la coller
sur celle-ci.
- Préparer la nouvelle vitre pour sa mise
- Attendre le temps prévu, voir ci-après.
DÉPOSE DE LA LUNETTE
CARROSSERIE

en place, voir ci-après.


ARRIÈRE NON DÉTRUITE - Préparer la bride de carrosserie pour
pouvoir installer la vitre, voir ci-après.
PRÉPARER LA NOUVELLE
- Déposer le feu stop relevé. - Directives de montage, voir ci-après. VITRE POUR SA MISE EN
- Débrancher les raccords pour la lunette - Durée de l’attente, voir ci-après. PLACE
arrière dégivrable et pousser les lan-
guettes enfichables contre la vitre. DÉPOSE D’UNE VITRE Pare-brise (→ 05/98)
- Continuer la dépose comme pour celle - Les vitres sont livrées avec le profilé
du pare-brise.
LATÉRALE NON DÉTRUITE
d’étanchéité PUR (fig. Car. 7).
- Dépose du revêtement en haut du mon-
tant C. Pare-brise (06/98 →)
- Dépose du revêtement du montant D. - Les vitres sont livrées avec le profilé
- Dépose ensuite par ex. du pare-brise. d’étanchéité PUR (fig. Car. 8).

page 313
CARROSSERIE

APERÇU DU MONTAGE D’UNE VITRE LATÉRALE (BREAK) 3


4
3 4 1

3 1
GÉNÉRALITÉS

b
2
2

b
a
2 1 3 a

1 4
1 Vitre latérale
2 Lèvre d’étanchéité
(fait partie du revête- 3 4
ment préalable)
3 Baguette décorative

b
Collée sur la lèvre
d’étanchéité.
Est détruite lors du 2 1
a
démontage.
4 Produit d’étanchéité
1 : Profilé d’étanchéité du cadre (Essuyer la
adhésif à base de
surface d’application de la colle avec un
polyuréthanne chiffon sec et ne peluchant pas) - 2 : Bride
d’écartement (Du profil d’étanchéité - Butée
pour le montage de la vitre) - 3 : Cordon
MÉCANIQUE

appliqué (Application du cordon - Cotes : • A


= 8 mm, • B = 12 mm, impératif) - 4 : Vitre
arrière (verre dur) fig. Car. 9

3 4 2 1
3 4 1 4

2 3
4 2 3
1 2 1 b a
b

a
b

a
b

a
2 1
1 fig. Car. 10
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

4 5

3 2 1 • L’activateur ne doit pas entrer en


4
3 4 contact avec la peinture, sinon celle-ci
b

1 a serait endommagée.
b

• Si la bride a été partiellement rempla-


cée ou si la peinture a été endomma-
2 a gée au niveau de la bride, nettoyer à
nouveau à cet endroit après application
de la peinture et y passer du primer.

1 : Profilé d’étanchéité (Essuyer la surface 1 : Vitre avant collée - 2 : Profilé d’étanchéité COLLAGE
d’application de la colle avec un chiffon sec et (Essuyer la surface d’application de la colle - Couper uniformément à la figure le bec
ne peluchant pas) - 2 : Bride d’écartement avec un chiffon sec et ne peluchant pas) - 3 d’application de la colle une fois les
(Du profil d’étanchéité - Butée pour le : Bride d’écartement (Du profil d’étanchéité -
montage de la vitre) - 3 : Cordon appliqué Butée pour le montage de la vitre) - 4 :
préparatifs terminés (fig. Car. 11) :
(Application du cordon - Cotes : • a = 8 mm, Cordon appliqué (Application du cordon - • cote, a = 12 mm
• b = 12 mm, impératif) - 4 : Vitre avant collée Cotes : • A = 8 mm, • b = 12 mm, impératif) • largeur du cordon 8 mm
- 5 : Protection du caisson d’eau • sens d’application (flèche)
fig. Car. 7 fig. Car. 8

VITRE ARRIÈRE PRÉPARER LA BRIDE POUR a


- Les vitres sont livrées avec le profilé LA POSE DE LA VITRE
CARROSSERIE

d’étanchéité PUR (fig. Car. 9). - Ramener à 1 mm d’épaisseur env. la


colle PUR durcie en utilisant un cutter,
DIRECTIVES DE MONTAGE le V.A.G. 156/8 par exemple.
Attention : Ne pas passer de primer ou - Appliquer une fine couche d’activateur
de solvant de nettoyage sur le profilé sur la couche de colle venant d’être
coupée. a
d’étanchéité.
- Appliquer une fine couche d’activateur - Laisser l’activateur agir pendant 10 minu-
AMV 181 800 02 sur le profilé d’étanchéi- tes au moins.
té (2) à l’aide d’un applicateur (1) D 009 Nota : • Le reste de la colle durcie sert de fig. Car. 11
500 25 (boule de feutre sur un fil de fer) base pour la colle venant d’être appli-
(fig. Car. 10). Nota : • La section du cordon dépend de
quée. Les surfaces d’application de la
- Laisser l’activateur agir pendant 10 minu- la section du bec et de la vitesse de
colle doivent être propres et dégraissées.
tes au moins. l’application.

page 314
CARROSSERIE

• Les colles à un composant DH 009 100


et DH 009 100 03 doivent être préchauf- APERÇU DU MONTAGE D’UNE PORTIÈRE AVANT
fées pendant 20 minutes avec l’appa- 1 2 3
reil de chauffage à cartouche V.A.G.

GÉNÉRALITÉS
1939.
• Les composants doivent être mélangés
à l’aide du D 009 700 en cas d’une
utilisation d’une colle à deux compo- 16
sants DH 004 300 05. 12
Attention : Impérativement observer les
directives de mise en œuvre du fabri-
cant. 4
- Porter des gants à jeter quels que
soient les colles et les produits utilisés.
- En tenant le tube à la verticale par 5
rapport à la surface de la vitre appliquer 15
la colle sur la totalité du profilé d’étan-
chéité. 14
Nota : • La colle doit être à une tempé-
6
13
rature comprise entre 10 et 30°C.
• Ouvrir toutes les vitres du véhicule
avant de poser la vitre dans le cadre. 7
• Placer la vitre dans le cadre, la centrer
et la pousser dans les languettes d’écar-

MÉCANIQUE
tement.
8
Attention : La vitre doit être posée immé-
diatement sinon la colle agit beaucoup
moins bien.
9
- Ajuster la vitre dans le cadre au moyen
de clavettes (concerne la vitre de pare- 11
brise).
- Fixer la vitre avec du ruban adhésif
durant le durcissement.
- Faire partir la colle en trop si la couche 10
est excessive et s’il y en a jusqu’au fila-
ment du dégivrage de la lunette arrière. 1 : Support - 2 : Rétroviseur extérieur - 3 : Guide de vitre (Boutonné dans le cadre
de vitre) - 4 : Joint extérieur de cuvette de vitre (Introduit dans la baie) - 5 : Vitre - 6
DURÉE D’ATTENTE : Joint intérieur de cuvette de vitre (Introduit dans la baie) - 7 : Portière - 8 : Axe de
retenue, 4 daN.m - 9 : Lève-vitre - 10 : 1 daN.m - 11 : Charnière inférieure de

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
Nota : • Durée d’attente : entre la pose portière (Vissée à la portière et au montant A - Avec arrêt de portière) - 12 : 3
de la vitre et la mise en marche du véhi- daN.m - 13 : Vis (Vis de fixation pour rétroviseur extérieur) - 14 : Capuchon de
cule. protection - 15 : 2 daN.m - 16 : Charnière supérieure de portière (Vissée à la
• Pendant l’attente le véhicule doit se portière et au montant A. Axe de charnière enfoncé dans la caisse et bloquée avec
trouver en un endroit plat, la tempé- la vis sans tête (15)).
rature ambiante étant supérieur à 15°C.
• Une température plus élevée et une - Remonter ou descendre la vitre jusqu’à
humidité relative supérieure raccour- ce que les mâchoires de serrage se trou-
cissent le temps de durcissement de la vent dans les ouvertures de montage.
colle.

Type de vitre Véhicule Colle pour vitre Durée d’attente


Pare-brise DH 009 100 16 heures
Avec sac gonflable
D 004 300 05 4 heures
DH 009 100 4 heures
Sans sac gonflable
D 004 300 05 1 heures 1
Vitre latérale DH 009 100 4 heures fig. Car. 12
D 004 300 05 1 heure
Lunette AR DH 009 100 4 heures
A
Attention : Ne pas faire rouler le véhi- - Défaire les écrous hexagonaux (1) et
CARROSSERIE

cule avant la durée d’attente prescrite. écarter les mâchoires de serrage (fig. B
Car. 12).
Portière avant - Tirer la vitre vers le haut, l’incliner en
avant et la sortir de la cuvette.
DÉPOSE ET REPOSE DE LA
VITRE DE LA PORTIÈRE DÉPOSE ET REPOSE DU
AVANT REVÊTEMENT DE PORTIÈRE
AVANT
- Dépose l’habillage de portière.
- Défaire la feuille d’insonorisation. - Sortir le cache du rétroviseur extérieur
- Retirer de la baie le joint intérieur de la (flèche A) (fig. Car. 13).
cuvette de vitre. C fig. Car. 13

page 315
CARROSSERIE

APERÇU DU MONTAGE D’UN REVÊTEMENT


DE PORTIÈRE AVANT 2

1 2 1 3 4 5 6 1
GÉNÉRALITÉS

Véhicules avec lève-


vitre mécanique
1 Vis
2 Poignée intérieure de
portière
Avant la dépose déso-
lidariser la commande 1
de la portière. fig. Car. 15
3 Écrou enfichable en
plastique
4 Cache de rétroviseur - Défaire les écrous hexagonaux (1) et
extérieur écarter les mâchoires de serrage.
5 Feuille d’insonorisation - Tirer la vitre (2) vers le haut, l’incliner en
6 Collerette avant et la sortir de la cuvette.
7 Clip latéral de maintien
Déposer sortir le DÉPOSE ET REPOSE DU
verrou (flèche). REVÊTEMENT D’UNE
8 Clip inférieur de PORTIÈRE ARRIÈRE
maintien
7
MÉCANIQUE

9 Poignée - Desserrer la totalité des vis et des écrous.


10 Manivelle de vitre - Débrancher les connecteurs.
11 Revêtement de - Sortir le revêtement de portière (3) par
8 le haut du joint intérieur (4) de la cuvette
portière
12 Cache de vitre et l’enlever (fig. Car. 16) :
Clipsé 1 Joint extérieur de la cuvette de vitre
12 11 10 9 1 1 2 Vitre de portière
- Effectuer la pose dans l’ordre inverse.
- Débloquer la poignée avec un tournevis APERÇU DU MONTAGE D’UNE PORTIÈRE ARRIÈRE
(flèche B).
- Déposer la manivelle de vitre. 1 2 3 4 5
- Desserrer toutes les vis.
- Sortir le revêtement de portière par le
haut du joint intérieur du puits de vitre
(flèche C). 15
- Débrancher le connecteur.
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

- La pose doit être effectuée exactement 19


dans l’ordre inverse.

Porte arrière 6

DÉPOSE ET REPOSE DE LA
VITRE DE LA PORTIÈRE
ARRIÈRE
18
- Déposer l’habillage de portière.
- Défaire la feuille d’insonorisation 17
- Retirer de la baie le joint intérieur de la 16
cuvette de vitre.
- Incliner la vitre de la portière. 15 7
- Desserrer les vis (1 et 2) pour le profilé
(3) de la vitre et retirer celui-ci de la vitre
triangle (flèche) (fig. Car. 14).

3
2

8
CARROSSERIE

9
1
14 13 12 11 10
1 : Coulisse latérale de vitre (Boutonnée dans le cadre de la vitre) - 2 : Vitre de la
portière - 3 : 0,1 daN.m - 4 : Traverse de fenêtre - 5 : Déflecteur - 6 : 1 daN.m - 7 :
fig. Car. 14 Axe de retenue, 4 daN.m - 8 : Vis, 1 daN.m - 9 : Lève-vitre - 10 : Portière - 11 : Joint
de portière extérieur - 12 : Clip - 13 : Clip encastrable - 14 : Charnière de portière en
- Sortir le profilé de vitre. bas (Vissée sur la portière et le montant B - Avec limiteur de portière) - 15 : Vis, 3
- Remonter la vitre jusqu’à ce que les mâ- daN.m - 16 : Joint d’étanchéité de vitre intérieur (Monté) -17 : Volet de couverture -
choires de serrage se trouvent dans les 18 : Vis sans fin, 2 daN.m - 19 : Charnière de portière, en haut (Vissée sur la portière
ouvertures de montage (flèche) (fig. Car. et le montant B. Axe de charnière encastré dans le caisson et bloqué avec vis sans
15). fin (18)

page 316
CARROSSERIE

APERÇU DU MONTAGE D’UN REVÊTEMENT - Enlever les caches (1) et (2) (fig. Car. 20).
DE PORTIÈRE ARRIÈRE
1

GÉNÉRALITÉS
1 2 3 4 5
1 Cache
Clipsé
2 Vis cruciforme
3 Collerette
4 Revêtement de
portière 5
5 Écrou enfichable en
2
plastique 4
6 Feuille d’insonorisation
7 Clip latéral de retenu 3 fig. Car. 20
Dépose :
• sortir le verrou
6 -flèche- - Dévisser les vis Torx (4).
8 Clip inférieur de - Dépose du commutateur d’éclairage.
retenu - Extraire les vis (3) de la boîte de fusible.
Dépose - Enlever la partie inférieure du tableau
• sortir le verrou de bord (5).
-flèche- - Dévisser les vis (1) (fig. Car. 21).
7 9 Vis
10 Vis

MÉCANIQUE
11 Vis cruciforme
8 12 Cache pour poignée
de fermeture
13 Manivelle de vitre
14 13 12 11 10 9 14 Vis Torx

- Dépose de la console centrale.


2 3 Nota : Le commutateur de la colonne de 1
direction peut rester en place. 2
fig. Car. 21
- Débloquer le cache (2) (fig. Car. 18).
- Extraire les vis Torx.
1 4 - Désolidariser le connecteur de l’éclaira-
ge de la boîte à gants.
- Sorti la boîte à gants (2).

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
- Enlever le cache (1) (fig. Car. 22).

fig. Car. 16

Tableau de bord
2
1
DÉPOSE ET REPOSE DU fig. Car. 18
TABLEAU DE BORD (→ 07/98)
- Déconnecter la tresse de masse de la Nota : Une vis Torx qui n’est accessible
batterie. qu’au moyen d’un fin tournevis, se trou- 3 1
2
- Dépose du volant (1). ve dans les diffuseurs d’air, en haut et fig. Car. 22
- Dévisser les vis à empreinte cruciforme en bas.
(2) et (3) (fig. Car. 17). - Sortir le cache du porte-instruments (1). - Dévisser les vis (3).
- Extraire les vis Torx (1) (fig. Car. 19). - Enlever la partie centrale du tableau de
bord (2).
- Désolidariser le connecteur.
Nota : L’autoradio ou d’autres équipe-
ments additionnels peuvent rester en
place lors de la dépose.
CARROSSERIE

- Extraire les vis (fig. Car. 23).

1
1

2
5 4 3 2
fig. Car. 17
fig. Car. 19
- Enlever les habillages (4) et (5) du com-
mutateur de la colonne de direction. - Enlever les deux côtés du support -flè-
- Dépose de la bague de rappel avec che- le porte-instruments (2). 1
bague collectrice. - Débrancher le connecteur. fig. Car. 23

page 317
CARROSSERIE

- Extraire le tableau de bord du tube


central (1) et l’enlever du véhicule.
- Effectuer la pose dans l’ordre inverse.
GÉNÉRALITÉS

DÉPOSE ET REPOSE DU
TABLEAU DE BORD (08/98→) 1
- Déconnecter la tresse de masse de la
batterie.
- Déposer la console centrale. 2 2
- Dépose du vide-poches sous le tableau
1
de bord.
- Mettre le volant (1) en position centrale fig. Car. 26 fig. Car. 29
(roues droites) (fig. Car. 24).
Nota : • L’autoradio ou d’autres équipe-
ments additionnels peuvent rester en
1 place lors de la dépose.
• La partie centrale du tableau de bord
est encastrée. Il faut forcer un peu pour
l’enlever.
- Débloquer avec précaution le cache (2)
avec la clavette 3409 (fig. Car. 30).
1
2
MÉCANIQUE

5 2
4
3
5 4 3 2 3
4
fig. Car. 24 fig. Car. 27
1
- Dépose du volant. - Extraire les vis (5).
- Dévisser les vis (2) et (3). - Dépose du commutateur d’éclairage.
- Enlever les habillages (4) et (5) du com- - Extraire les vis (3) de la boîte de fusi-
mutateur de la colonne de direction. bles.
- Dépose de la bague de rappel avec - Enlever la partie inférieure du tableau
bague collectrice. de bord (4).
Nota : Le commutateur de la colonne de - Extraire les vis (1) (fig. Car. 28).
direction peut rester en place. 5
- Débloquer le cache (2) (fig. Car. 25).
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

fig. Car. 30

- Déposer les capteurs solaires (3).


- Désolidariser le connecteur (4) du cap-
teur solaire (3) en le débloquant avec
1 1 une aiguille de tapissier p. ex.
2
2 fig. Car. 28
- Extraire les vis concernées avec les vis
(5) sous le sac gonflable côté passager
fig. Car. 25 - Désolidariser le connecteur de l’éclaira- AV.
ge de la boîte à gants. - Retirer le tableau de bord du tube
- Extraire les vis Torx (1). - Sortir la boîte à gants (2). central (1) et l’enlever du véhicule.
- Sortir le cache du porte-instruments (3). - Enlever le cache (1) (fig. Car. 29). - Effectuer la pose dans l’ordre inverse.
- Extraire les vis Torx (1) (fig. Car. 26). - Extraire les vis. Nota : Tenir compte de la position exacte
- Enlever des deux côtés du support -flè- - Enlever la partie centrale du tableau de de la gaine de diffusion d’air dans les
che- le panneau du tableau de bord (2). bord (2). buses d’air lors de la mise en place du
- Désolidariser le connecteur. - Désolidariser le connecteur. tableau de bord sur le tube central.
- Enlever les caches (1) et (2) (fig. Car.
27).
CARROSSERIE

page 318
CARROSSERIE

CHAUFFAGE - CLIMATISATION

GÉNÉRALITÉS
Remplacement de la
cartouche du filtre à
poussière et pollen B

- Le filtre se trouve dans le caisson d’eau,


à droite, sous le cache de celui-ci.
- Veuillez effectuer les travaux décrits ci-
après. A

DÉPOSE
- Démonter la raclette de l’essuie-glace
droit. fig. Car. 33
- Retirer du cache droit du caisson d’eau
le joint en caoutchouc, en le tirant vers - Remonter le bras d’essuie-glace.
le haut, et jusqu’au centre du véhicule.
- Déposer le cache droit du caisson CHAUFFAGE, COMMANDE DU CHAUFFAGE
d’eau. ET GUIDAGES D’AIR
- Repousser les ergots (1) du boîtier du
filtre, sortir la cartouche du filtre et le

MÉCANIQUE
cadre (fig. Car. 31).
- Désolidariser la cartouche du filtre et le
cadre.
1 10

11
9

12

8 13

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
fig. Car. 31

Nota : • La protection du caisson d’eau 1


doit être montée comme il convient afin
que de l’eau ne puisse pas couler sur le
filtre à poussière et à pollen ainsi que 7 2
sur le chauffage.
• Contrôler si le joint du boîtier du filtre à
poussière et à pollen est bien position-
6
né et endommagé.
• Prière d’observer les directives de mise 3
au rebut.

REPOSE
- Introduire le cadre (A) à gauche et à 5 4
droite dans la première lamelle -flèche
B- de la nouvelle cartouche filtrante (fig.
Car. 32).
A
Remarque : L’air frais est aspiré via un filtre à poussière et à pollen. - 1: Commande
du chauffage (Schéma des connexions pour les câbles bowden (fig. Car. 34)) -
B
CARROSSERIE

Remarque : L’éclairage des commandes rotatives est assuré par une ampoule au
début de la production. A une date ultérieure, des diodes électroluminescentes
B (DEL) seront mises à sa place ; celles-ci ne seront plus remplaçables. - 2 :
Commande du volet d’air frais et recyclé -E159 - Remarques : • La commande du
volet est solidaire de celle du chauffage. • En ”mode dégivrage”, de l’air recyclé n’est
fig. Car. 32 pas possible (est coupé à env. 15° avant que la commande rotative pour la diffusion
de l’air atteigne la position finale ”diffusion de l’air en direction du pare-brise”). - 3 :
- Introduire les brides (A) du cadre dans Diffuseur d’air de plancher côté passager AV - 4 : Gaine arrière - 5 : Pièce de
les découpes (B) du boîtier du filtre et raccordement vers gaine arrière - 6 : Cache gauche pour le diffuseur d’air de
pousser vers le bas le cadre et la car- plancher - 7 : Diffuseur d’air de plancher - 8 : Appareil de chauffage - 9 : Échangeur
touche filtrante (fig. Car. 33). thermique - 10 : Gaine de guidage d’air vers les dégivreurs - 11 : Servomoteur pour
- Bien serrer la protection du caisson d’eau volet d’air frais et recyclé -V154 - 12 : Prérésistance pour soufflante d’air frais -N24
et enfoncer le joint en caoutchouc. - 13 : Soufflante d’air frais -V2

page 319
CARROSSERIE

B A REPOSE
B - Contrôler avant la pose l’état de tous les
C joints de l’appareil de chauffage, rem-
placer ceux endommagés.
GÉNÉRALITÉS

B - Contrôler le joint sur la cuvette d’admis-


C sion d’air lors de la pose de l’appareil de
chauffage, celui-ci doit être contre la
carrosserie.
- Remplacer le joint (A) de l’échangeur
thermique et vérifier s’il est correcte-
A
fig. Car. 36 ment positionné sur la portée (C) (fig.
Car. 39).

- Câble Bowden (A) vers plancher/volet Remarque : Un joint d’étanchéité doit se


C
de dégivrage trouver sur les rondelles des écrous hexa-
Couleur : vert gonaux.
- Câble bowden (B) vers volet central. - Déposer le tableau de bord.
Couleur : jaune - Déposer les diffuseurs d’air de plan-
- Câble bowden (C) vers volet de réglage cher.
de température. - Déposer le sac gonflable côté passager
Couleur : beige AV.
fig. Car. 34 - Couvrir la totalité des fiches ouvertes et A
des guidages d’air de l’appareil de B
MÉCANIQUE

chauffage afin que des copeaux ne


Dépose et repose de puissent pas y pénétrer. fig. Car. 39
l’appareil de chauffage - Percer avec une mèche de 7 mm le
support pour le tableau de bord aux - Le sens d’écoulement du liquide de
DÉPOSE endroits marqués au moyen d’un (A) refroidissement est marqué (flèche B)
(points de raccordement) (fig. Car. 37). sur le raccord de l’échangeur thermique.
- Déposer le filtre à poussière et à pollen
avec le boîtier. - Remettre au même endroit après le
- Interroger le codage dans le cas des réassemblage la totalité des serre-
autoradios avec un codage antivol. câbles qu’il a fallu enlever pour déposer
- Débrancher la batterie. l’appareil de chauffage.
- Détendre la pression du circuit du
liquide de refroidissement en ouvrant la A Dépose et repose de
fermeture sur le vase d’expansion.
C
l’échangeur thermique
- Débrancher (avec le V.A.G 3094 p. ex.) A du chauffage
et déposer le deux tuyaux du liquide de
B
refroidissement vers l’échangeur ther-
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

DÉPOSE - REPOSE
mique du chauffage.
- Déposer le chauffage.
Remarques : Raccorder les tuyaux du
B fig. Car. 37 - Repousser les ergots de maintien (B) et
liquide de refroidissement du bon côté
sortir l’échangeur thermique (A) de l’ap-
(fig. Car. 35) :
pareil de chauffage (fig. Car. 40).
- Plier latéralement et dans le sens de la
flèche la pièce (B) du support le long de C
A la ligne de rupture (C).
Remarque : Replier dans sa position
initiale la pièce (B) après la pose de
l’appareil de chauffage et visser dans
B les trous (A) la pièce moulée représen-
tée par des tirets (p. ex. M 6 x 10).
D
- Défaire la connexion électrique entre le
fig. Car. 35 B
véhicule et l’appareil de chauffage (con-
necteur et câble de masse vissés au
• tuyau du liquide de refroidissement (A) montant (A)).
arrivée venant de la culasse. - Déposer l’appareil de chauffage dans le A
• tuyau du liquide de refroidissement (B) sens de la flèche (fig. Car. 38).
retour vers pompe à eau. fig. Car. 40
- Purger l’air du circuit du liquide de refroi-
dissement. Remarques : • Si l’échangeur thermique
CARROSSERIE

- Mettre un récipient sous le raccord du ne prend pas dans le caisson des volets
tuyau (B) et laisser prudemment le liqui- du chauffage lors de la pose, le fixer
de de refroidissement s’échapper de avec deux vis appropriées (C) (p. ex. vis
l’échangeur thermique (avec l’air com- à tôle 3,2 x 20 mm).
primé) via le raccord pour le tuyau (A). • Vérifier si le joint (D) est correctement
- Relever le panneau de protection ther- positionné ; on ne doit pas le voir après
mique aux endroits préalablement mar- la pose de l’échangeur thermique.
qués (A) et déposer les écrous hexa- - Remplacer le joint (A) et contrôler s’il
gonaux se trouvant derrière ainsi que est bien en place sur la portée (C) (fig.
les rondelles (B) (couple de serrage 1,5 Car. 39).
daN.m) (fig. Car. 36). - Le sens d’écoulement du liquide de refroi-
- Déposer l’écrou hexagonal avec la ron- fig. Car. 38 dissement est marqué (flèche B) sur le
delle (C). raccord de l’échangeur thermique.

page 320
CARROSSERIE

- Mettre immédiatement des obturateurs


STRUCTURE DU CIRCUIT DE RÉFRIGÉRANT étanches à l’air sur les organes ouverts
et les tuyaux souples débranchés afin
que de l’humidité et des salissures ne

GÉNÉRALITÉS
puissent pas y pénétrer.
12* - Ne se servir que d’outils et de maté-
riaux prévus pour le réfrigérant R 134a.
- Protéger l’huile du circuit de réfrigérant
11* contre l’humidité en fermant les bidons
entamés.
10 - Envoyer de l’air comprimé et de l’azote
dans le circuit de réfrigérant dans les
cas suivants :
• de l’humidité ou des salissures ont
13 pénétré dans le circuit de réfrigérant
(après un accident p. ex.),
14*
9* • l’huile du circuit de réfrigérant est
15* sombre et visqueuse,
• il y a trop d’huile dans le circuit de
8 réfrigérant après le remplacement du
compresseur,
ND HD 7* • si le compresseur doit être remplacé à
cause d’un dommage ”interne” (bruit
6* p. ex. ou pas de puissance).

MÉCANIQUE
- Joints toriques :
• n’utiliser que des joints capables de
1* résister au réfrigérant R 134a et aux
huiles qui vont avec,
• ne s’en servir qu’une fois,
2
• les humidifier avec de l’huile de circuit
de réfrigérant (huile PAG) avant de les
installer,
• vérifier si le diamètre intérieur est cor-
5* rect.
- Toujours aspirer au moyen d’installa-
tions appropriées (système d’aspiration
de l’atelier) le mélange de gaz qui
s’échappe des composants si on les
3* 4* nettoie en y envoyant de l’air comprimé

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
et de l’azote.
Remarque : Tous les composants de la climatisation ainsi que les tuyaux et les - Visser les capuchons sur les valves de
conduites de réfrigérant comportant un * ne peuvent être remis en état ou réparés remplissage une fois les opérations de
que dans des ateliers spécialisés, le réfrigérant devant en effet être aspiré au remise en état terminées.
préalable avec une pompe à vide spéciale. - Le circuit de réfrigérant ne doit pas être
HD = côté haute pression rincé avec du produit de rinçage R11.
ND = côté basse pression - Ne pas ajouter du réfrigérant dans un
1 : Vis de vidange d’huile * - 2 : Coupleur électromagnétique -N25 - 3 : Compresseur circuit déjà rempli (vidanger l’installation,
* - 4 : Vanne de détente * - 5 : Condensateur * - 6 : Réservoir de liquide avec dessic- la mettre sous vide et refaire le plein si
cateur * - 7 : Soupape d’aspiration, de remplissage et de mesure * (Coté haute pres- la quantité de réfrigérant dans le circuit
sion) - 8 : Capuchon de fermeture - 9 : Raccord avec vanne * - 10 : Contacteur de n’est pas clair).
pression pour climatiseur -F129- ou transmetteur à haute pression -G65- 11 : Vanne
d’expansion * - 12 : Évaporateur * - 13 : Capuchon de fermeture - 14 : Soupape d’as- Recherche des fuites
piration, de remplissage et de mesure * (Côté basse pression) - 15 : Volume préa-
lable dans le circuit de
réfrigérant avec un
Remarques importantes - Les composants du circuit pour le détecteur
concernant les travaux réfrigérant R 134a sont identifies par
des inscriptions sur des autocollants Remarques : • Seuls des détecteurs spé-
sur le circuit de verts ou conçus de sorte qu’il ne soit ciaux (p. ex. V.A.G 1796) permettent de
réfrigérant pas possible de les confondre avec les détecter de faibles fuites dans le circuit
composants pour le réfrigérant R 12 de réfrigérant R 134a.
- Du réfrigérant R 12 ne doit jamais être (autres filets p. ex.). • La recherche des fuites doit être effec-
CARROSSERIE

versé dans une climatisation fonction- - Des réfrigérants différents ne doivent tuée en conformité avec la notice d’uti-
nant avec du réfrigérant R 134a. De mê- en aucun cas être mélangés entre eux. lisation des appareils proposés dans
me du réfrigérant R 134a ne doit pas être - La zone de travail et tous les outils les commerces spécialisés.
versé dans des climatisations prévues doivent être propres. • Verser environ 100 g de réfrigérant
pour du réfrigérant R 12, les matériaux - Porter des lunettes et des gants de pro- avant de rechercher la fuite si le circuit
utilisés pour les composants du circuit tection s’il faut manipuler du réfrigérant est complètement vide.
n’allant en effet qu’avec l’un ou l’autre et de l’azote.
réfrigérant. - Mettre en marche les installations
- Il ne faut en outre jamais mélanger les d’aspiration existantes.
huiles spécialement mises au point pour - Ne vider le circuit de réfrigérant qu’avec
les circuits de réfrigérant, le R 134a dans la pompe à vide, puis ouvrir les raccords
un cas et le R 12 dans l’autre. filetés que maintenant seulement et
remplacer les composants défectueux.

page 321
CARROSSERIE

Unités de maintenance VERSEMENT Remarque : Lors du remplissage des


circuits de frigorigène toujours en
pour vider, mettre sous - La quantité d’huile aspirée doit être verser jusqu’à la limite supérieure de
vide, remplir et mesurer remise dans le circuit. A condition tou- tolérance (du frigorigène reste dans les
tefois qu’aucun autre composant que le
la pression du circuit de
GÉNÉRALITÉS

durits).
réservoir de liquide n’ait été remplacé
réfrigérant. ou que le circuit de réfrigérant n’ait été HUILE DE FRIGORIGÈNE
nettoyé avec de l’air comprimé et de
- Il est nécessaire d’ouvrir le circuit de l’azote. Nettoyage du circuit de réfri- - Pour le compresseur sanden ou zexel :
réfrigérant lorsque des opérations doi- gérant avec de l’air comprimé et de 135 ± 15 cm3 d’huile PAG (référence G
vent être effectuées sur celui-ci. Il faut l’azote. 052154 A2).
toutefois au préalable aspirer correcte- - Contrôler le fonctionnement de la clima-
ment le réfrigérant, le circuit devant être tisation, contrôler éventuellement les RÉPARTITION D’HUILE
rempli comme il convient une fois la pressions dans le circuit de réfrigérant.
réparation terminée. - L’huile, qui était dans le carter du com-
- Les commerces spécialisés proposent presseur avant le premier enclenche-
MESURE DES PRESSIONS ment du climatiseur, se répartit comme
à cet effet des appareils spécifiques pour
le réfrigérant R 134a, p. ex. V.A.G 1770 - Des adaptateurs appropriés sont indis- suit dans le circuit de frigorigène :
et V.A.G 1771. pensables pour raccorder les manomè- • compresseur...................... 50 % env.
- Les adaptateurs nécessaires pour rac- tres aux cotés haute et basse pressions • condensateur...................... 10% env.
corder les unités de maintenance au (vanne d’aspiration et de remplissage). • durit d’aspiration ................. 10% env.
circuit de réfrigérant devraient faire • durit de refoulement ......................... -
partie de la fourniture de chaque unité • évaporateur ....................... 20 % env.
de maintenance.
Quantités • réservoir de liquide............. 10% env.
- Les remarques importantes pour la
manière de se servir d’une unité de CIRCUIT DE FRIGORIGÈNE
MÉCANIQUE

maintenance se trouvent dans la notice - 750 +50 g de frigorigène R 134a.


d’utilisation.
- Il existe des unités de maintenance
capables d’épurer le réfrigérant aspiré REMISE EN ÉTAT DU CLIMATISEUR ET DU CHAUFFAGE -
et de le remettre dans le circuit. COMPARTIMENT MOTEUR (RÉGULATION MANUELLE)
- Le réfrigérant aspiré ne doit pas être
utilisé pour le rechargement si : 4
• le compresseur est endommagé (sauf 3*
s’il s’agit de fuites et d’endommage-
ments extérieurs), 2
• des dépôts foncés et collants sont 1*
constatés dans le circuit,
• vous ne connaissez pas exactement 5
la composition du réfrigérant aspiré. 15*

VIDANGE 14*
- Le circuit du réfrigérant doit être vidan-
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

gé si :
• des pièces du circuit de réfrigérant
peuvent être déposées,
• vous ne savez pas exactement quelle
quantité de réfrigérant se trouve dans
le circuit, 6
• les mesures de sécurité l’exigent. 7
MISE SOUS VIDE 8
- Avant que le circuit de réfrigérant vide
puisse être rempli, il faut le mettre sous
vide, c.-à-d. évacuer l’air.
- De l’humidité est alors également
retirée du circuit.
- L’unité de maintenance doit indiquer
une pression absolue de 10 mbar (= 13*
0,990 bar de dépression), cette valeur
devant rester constante pendant une 12
heure au moins après l’arrêt de l’unité 11*
de maintenance. Le circuit de réfrigé-
rant est alors étanche et peut être 10*
rempli. 9*
Remarque : Si cette pression change
CARROSSERIE

durant la période mentionnée, soit le Légende de la remise en état du • Observer les mesures de sécurité en
circuit de réfrigérant fuit ou il y a encore climatiseur et du chauffage travaillant sur des véhicules équipés
de l’humidité ou du réfrigérant dans le d’un climatiseur et en manipulant le
circuit. Nota : • La totalité des composants du
réfrigérant R 134a.
climatiseur comportant un *, ainsi que
Remède tous les tuyaux souples de liquide de • Observer les remarques concernant les
refroidissement et les conduites de travaux à effectuer sur le circuit de
- Verser 100 g de réfrigérant dans le liquide de refroidissement.
circuit puis chercher la fuite avec le liquide de refroidissement, ne peuvent
détecteur et y remédier. être remis en état ou remplacés que dans 1 Vanne d’aspiration et de remplissage*
- Mettre à nouveau le circuit sous vide et des ateliers spécialisés étant donné - Côté haute pression
contrôler encore une fois la pression. que le liquide de refroidissement doit au - Pour aspirer, remplir et mesurer
- Le circuit de réfrigérant ne doit être préalable être aspiré avec une unité de - Toujours dévisser le capuchon doté
rempli qu’à partir du moment où la maintenance spécifique. d’un joint d’étanchéité
dépression reste constante.

page 322
CARROSSERIE

2 Contacteur de pression pour climati- - -F14- arrête le coupleur électroma- 11 Compresseur*


seur -F129- ou transmetteur à haute gnétique -N25- si la température du Remarques : • Déposer et poser la cour-
pression -G65- liquide de refroidissement est trop roie poly-V.
- Le -G65- est installé à la place du élevée (arrêt à 119°C enclenchement • Marquer le sens de défilement de la

GÉNÉRALITÉS
-F129- sur les véhicules à partir du à 112°C) courroie poly-v avant de la déposer, une
millésime 99 avec moteur 1,6l/74 kW - 1,6 l/74 kW → millésime 98 et tous inversion peut la détruire.
- -G65- est installé pour tous les les véhicules → millésime 99 • La course du piston du compresseur
véhicules à partir du millésime 00 8 Appareil de commande pour le est variable en fonction du froid requis.
- -F129- (connecteur, 4 broches) ventilateur du liquide de refroidisse- • Si un nouveau compresseur a été ins-
- -G65- (connecteur, 3 broches) ment -J293- tallé ou du frigorigène frais versé (par
3 Valve d’expansion* - Vissé sous le support de la batterie. exemple après avoir nettoyé le circuit de
4 Filtre à poussière et à pollen Le coupleur électromagnétique -N25- frigorigène à l’air comprimé et vidanger
- Sous la protection du caisson d’eau du compresseur est également
5 Contacteur de température extérieure le compresseur via la vis de vidange
enclenché via cet appareil de com- d’huile), faire décrire manuellement 10
-F38- mande
- Arrête le coupleur électromagnétique tours environ au compresseur après
9 Valve de décharge de surpression* l’avoir installé (afin d’éviter que le com-
-N25- si la température extérieure - Joint torique : 8,6 mm ; 1,8 mm
est insuffisante (coupure à 2°C presseur soit endommagé lors de sa
- Couple de serrage : 1 daN.m mise en service).
pour les véhicules jusqu’au millésime 10 Vis de vidange d’huile*
99, coupure à 0°C pour les véhicules - Joint torique : 8,8 mm, 1,5 mm 12 Coupleur électromagnétique -N25-
depuis millésime 00, enclenchement - Couple de serrage : 1,5 daN.m 13 Condensateur*
à 5°C) 14 Réservoir de liquide avec
- Clipsé dans le caisson d’eau, à Remarques : - Pour vidanger l’huile du dessiccateur*
gauche frigorigène : 15 Valve d’aspiration et de remplissage*
6 Valve pour l’écoulement de l’eau de • démonter le compresseur,

MÉCANIQUE
- Côté basse pression
condensation • retirer la vis de vidange d’huile, - Pour aspirer remplir et mesurer tou-
7 Contacteur de contrôle de température • Faire tourner le compresseur via le jours visser le capuchon muni d’une
du liquide de refroidissement(+119 °C) disque du coupleur électromagnétique bague d’étanchéité
-F14- de manière à accélérer l’écoulement
- Dans le circuit du liquide de refroi- de l’huile.
dissement

REMISE EN ÉTAT DU CLIMATISEUR ET DU CHAUFFAGE -


HABITACLE (RÉGULATION MANUELLE)
• L’air frais est aspiré via un filtre à poussière et à pollen.
1 • L’aération de l’habitacle se fait via deux grilles (dans le
2 coffre à bagages, à gauche et à droite, au niveau du
2 pare-chocs).
21 1 Tableau de bord
3

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
2 Buse de dégivrage ”vitre latérale”
- Clipsée
4 3 Diffuseur de tableau de bord ”à droite”
20 4 Diffuseur de tableau de bord ”au centre, à droite”
5 5 Gaine de guidage d’air vers les diffuseurs du tableau
19 de bord
- Vissée au chauffage, encliquetée en haut
6 Servomoteur de volet d’air frais/recyclé -V154-
7 Prérésistance pour soufflante d’air frais -N24-
8 Soufflante d’air frais -V2-
9 Climatiseur
10 Commande de chauffage
Nota : L’éclairage des boutons rotatifs est assuré par une
18* 6 ampoule au début de la production. Des diodes (DEL)
seront installées à une date ultérieure; celles-ci ne pour-
7 ront plus être remplacées.
17
8 11 Contacteur de volet d’air frais/recyclé -E159-
Nota : • La commande est solidaire de la commande de
9* chauffage.
• De l’air recyclé n ‘est pas possible en ”mode dégivrage”
10 (l’air recyclé est coupé env. 15° avant que le bouton
rotatif de diffusion d’air atteigne la position extrême
”guidage de l’air vers le pare-brise”).
11
12 Commande de climatiseur
CARROSSERIE

12 Nota : La commande est solidaire de la commande de


chauffage.
13 13 Diffuseur de plancher côte passager av
14 Prise arrière
16 15 14 15 Pièce de raccordement vers prise arrière
16 Cache gauche pour diffuseur de plancher
17 Diffuseur de plancher
Nota : • Les composants comportant un * ne peuvent être remis en état ou remplacés 18 Échangeur thermique*
que dans des ateliers spécialisés étant donné que le liquide de refroidissement doit 19 Gaine de guidage d’air vers les buses de dégivrage
au préalable être aspiré avec une unité de maintenance spécifique. 20 Diffuseurs de tableau de bord ”au centre” et ”au centre,
• Observer les mesures de sécurité en travaillant sur des véhicules équipés d’un à gauche”
climatiseur et en manipulant le réfrigérant R 134a. 21 Buse de dégivrage de ”pare-brise”
• Observer les remarques concernant les travaux à effectuer sur le circuit de liquide
de refroidissement.

page 323
CARROSSERIE

de de refroidissement est trop élevée


CLIMATRONIC - COMPARTIMENT MOTEUR (arrêt à 119°C, enclenchement à
112°C)
6 - 1,6 l/74 kW → millésime 98 et tous
GÉNÉRALITÉS

les véhicules → millésime 99


5*
9 Appareil de commande pour le
4 ventilateur du liquide de refroidisse-
ment -J293-
3* - Vissé sous le support de la batterie
- Le coupleur électromagnétique
2*
-N25- du compresseur est égale-
ment enclenché via cet appareil de
1* commande
10 Détecteur de température pour tem-
pérature extérieure -G17-
- Rôle : commande le volet de tempé-
rature et la soufflante d’air frais en
fonction de la température
- Intervention d’urgence en cas de
7 défaillance : le détecteur de tempéra-
8 ture dans canal d’aspiration d’air
frais -G89- intervient. Le système
9 continue de fonctionner en supposant
+10°C si les deux détecteurs sont
MÉCANIQUE

défaillants; une recirculation de l’air


n’est alors pas possible; affichage sur
le visuel de l’unité de commande et
d’affichage -E87- : ”-”
- Contrôler : via l’autodiagnostic
15* - Vissé sur le longeron gauche, devant
14 11 Valve de décharge de surpression *
- Joint torique : 8,6 mm, 1,8 mm
13* - Couple de serrage : 1 daN.m
12* 12 Vis de vidange d’huile *
11* - Joint torique : 8,8 mm, 1,5 mm
- Couple de serrage : 1,5 daN.m
10
Remarques : - Pour vidanger l’huile du
frigorigène :
Légende 3 Valve d’aspiration et de remplissage* • démonter le compresseur,
- Côté haute pression • retirer la vis de vidange d’huile,
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Nota : • Tous les composants du climati-


- Pour aspirer, remplir et mesurer • faire tourner le compresseur via le
seur identifiés par un*, ainsi que toutes
- Toujours visser le capuchon de fer- disque du coupleur électromagnétique
les durits de réfrigérant et les conduites
meture avec une bague d’étanchéité de manière à accélérer l’écoulement
de réfrigérant, ne peuvent être remis en
4 Contacteur de pression pour clima- de l’huile.
état ou remplacés que dans des ateliers
tiseur -F129- ou transmetteur à 13 Compresseur *
spécialisés étant donné que le liquide
haute pression -G65- Remarques : • Déposer et poser la cour-
de refroidissement doit être aspiré au
- Le -G65- est installé à la place du roie poly-V.
préalable au moyen d’un dispositif à cet
-F129- sur les véhicules à partir du • Marquer le sens de défilement de la
effet.
millésime 99 avec moteur 1,6l/74 kW courroie poly-v avant de la déposer, une
• Observer les mesures de sécurité en
- -G65- est installé pour tous les inversion peut la détruire.
travaillant sur les véhicules avec un cli-
véhicules à partir du millésime 00 • La course du piston du compresseur
matiseur et en manipulant le réfrigérant
- -F129- (connecteur, 4 broches) est variable en fonction du froid requis.
R 134a.
- -G65- (connecteur, 3 broches) • Si un nouveau compresseur a été ins-
• Tenir compte des nota concernant les
5 Valve d’expansion* tallé ou du frigorigène frais versé (par
opérations sur le circuit de réfrigérant.
6 Filtre à poussière et à pollen exemple après avoir nettoyé le circuit de
1 Réservoir de liquide avec dessic- - Sous la protection du caisson d’eau frigorigène à l’air comprimé et vidanger
cateur* 7 Valve pour l’écoulement de l’eau de le compresseur via la vis de vidange
- Le réservoir de liquide doit être rem- condensation d’huile), faire décrire manuellement 10
placé après chaque ouverture du 8 Contacteur de contrôle de tempéra- tours environ au compresseur après
circuit de réfrigérant. ture du liquide de refroidissement l’avoir installé (afin d’éviter que le
2 Vanne d’aspiration et de remplissage* (+119°C) -F14- compresseur soit endommagé lors de
- Côté basse pression - Dans le circuit du liquide de refroidis- sa mise en service).
- Pour aspirer, remplir et mesurer
CARROSSERIE

sement -F14-
- Toujours visser le capuchon de fer- - Arrête le coupleur électromagné- 14 Coupleur électromagnétique -N25-
meture avec une bague d’étanchéité tique -N25- si la température du liqui- 15 Condensateur *

page 324
CARROSSERIE

seurs de tableau de bord


CLIMATRONIC - HABITACLE - Vissée sur le coffret de distribution,
encliquetée en haut
10 Détecteur de température - canal
d’aspiration d’air frais -G89-

GÉNÉRALITÉS
1 2 3 4 5 2 1 - Rôle : pilote le volet de température
et la soufflante d’air frais en fonction
de la température
- Fonctionnement de secours en cas
de défaillance: son rôle est assuré
6 7 par le détecteur de température
extérieure -G17-
- Pour le contrôler : via l’autodiag-
8 nostic
- Pour le remplacer :
• déposer la boîte à gants,
• tourner le détecteur de température
sur 90° et l’extraire,
9 • Mettez un peu d’huile sur le joint en
caoutchouc lors de la pose.
11 Servomoteur pour volet de pression
dynamique -V71 -
27 - Actionne simultanément le volet d’air
10 frais et d’air recyclé
- Pour le contrôler : via l’autodiag-
11 nostic
12 Soufflante d’air frais -V2-

MÉCANIQUE
12 - Pour le contrôler : via l’autodiag-
nostic
26* 13 13 Appareil de commande pour
25* soufflante -J126-
14* - Rôle : pilote progressivement le débit
24 15 de la soufflante d ‘air frais en fonction
23 des valeurs de tension
22 16 - Pour le contrôler : via l’autodiag-
nostic
21 14 Climatiseur *
19 17 - Avec échangeur thermique
18 - Avec évaporateur
20 15 Servomoteur pour volet de tempéra-
ture -V68-
- Pour le contrôler : via l’autodiag-
Légende 5 Diffuseur de tableau de bord - central nostic
16 Servomoteur pour volet central -V70-

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
- Unité avec le contacteur des feux de
Attention : Veuillez toujours déconnecter détresse - Pour le contrôler : via l’autodiagnostic
la tresse de masse de la batterie avant - Pour le déposer : le débloquer pru- 17 Partie centrale du tableau de bord
de travailler sur le système électrique. demment, débrancher la fiche du 18 Appareil de commande du climatronic
contacteur des feux de détresse -J255-
Nota : - Demander le codage avant de - L’appareil de commande -J255-,
déconnecter la batterie s’il s’agit d’auto- 6 Détecteur de température - tableau de
bord -G56- avec la soufflante pour le l’unité de commande et d’affichage
radios avec un codage antivol. -E87- et le détecteur de température
- Veuillez contrôler l’équipement du véhi- détecteur de température -V42-
- L’appareil de commande -J255- tableau de bord -G56- avec la souf-
cule si la batterie est reconnectée : flante pour le détecteur de tempé-
• procéder au codage de l’autoradio - L’unité de commande et d’affichage
-E87- et le détecteur de température rature -V42- forment un composant
• régler l’heure indissociable :
• initialiser les lève-vitres électriques - tableau de bord -G56- avec la souf-
flante pour le détecteur de tempé- • Pour le contrôler : via l’autodiagnostic
- Les pièces identifiées par un * ne 19 Diffuseurs de plancher
peuvent remises en état que chez les rature -V42- forment un composant
indissociable: - Uniquement côté passager avant
concessionnaires, le réfrigérant devant 20 Canal arrière
être aspiré au préalable au moyen d’un - Pour le contrôler : via l’autodiagnostic
- Rôle : pilote le volet de température 21 Pièce de raccordement au canal
dispositif à cet effet. arrière
et la soufflante d’air frais en fonction
1 Buse de dégivrage - vitre latérale de la température 23 Transmetteur de température au dif-
- Pour la déposer : la débloquer pru- - Fonctionnement de secours en cas fuseur d’air au plancher -G192-
demment de défaillance de -G56- : continue de - Rôle : pilote la diffusion d’air de dégi-
2 Diffuseur de tableau de bord - à fonctionner en se basant sur + 24°C vrage/du plancher et le débit de la
l’extérieur 7 Unité de contrôle et d’affichage -E87- soufflante d’air frais en fonction de la
- Pour le déposer: le débloquer pru- - L’appareil de commande -J255-, température de diffusion
demment l’unité de commande et d’affichage - Fonctionnement de secours en cas
3 Buse de dégivrage - pare-brise - E87- et le détecteur de température de défaillance : continue de fonction-
CARROSSERIE

- Pour la déposer : la débloquer pru- tableau de bord -G56- avec la souf- ner en se basant sur +80°C pour la
demment, débrancher la fiche de la flante pour le détecteur de tempé- température du liquide de refroidis-
cellule photoélectrique pour rayon- rature -V42- forment un composant sement.
nement solaire -G107- indissociable : - Pour le contrôler: via l’autodiagnostic
4 Cellule photoélectrique pour rayonne- - Pour le contrôler : via l’autodiagnostic 24 Servomoteur pour volet de plancher/
ment solaire -G107- 8 Pièce intermédiaire pour diffuseur de de dégivrage -V85-
- Rôle : pilote le volet de température tableau de bord - centrale - Pour le contrôler : via l’autodiagnostic
et la soufflante d’air frais en fonction - Uniquement si climatronic 25 Échangeur thermique *
de l’intensité de la lumière - Est située dans la gaine de guidage - Complètement remplacer le liquide
- Fonctionnement de secours en cas d’air pour les diffuseurs de tableau de refroidissement après la dépose.
de défaillance : l’appareil de com- de bord 26 Joint de l’échangeur thermique/ pan-
mande -J255- se base sur une - La déposer et la poser avec le neau transversal
tableau de bord 27 Canal de guidage d’air arrivant aux
valeur fixe buses de dégivrage.
- Pour la contrôler: via l’autodiagnostic 9 Gaine de guidage d’air pour les diffu-

page 325
CARROSSERIE

SÉCURITÉ
Système d'actionnement
GÉNÉRALITÉS

- Les sacs gonflables démontés doivent ne signale aucun défaut. Examiner néan-
être posés de manière que le côté actif moins très attentivement les ceintures
des sacs gonflables soit tourné vers le haut (le sac gonflable de sécurité.
- Remplacer toutes les pièces endomma-
APERÇU DES EMPLACEMENTS 1 Témoin pour sac gonflable gées par des pièces neuves d'origine, si
(K75) nécessaire (contrôle visuel).
2 Sac gonflable côté passager - En cas de remplacement de l'appareil
1 2 AV de commande des sacs gonflables,
3 Sac gonflable latéral coté décoller du nouvel appareil de com-
conducteur mande les deux étiquettes adhésives et
- Sac gonflable latéral côté en envoyer une pour enregistrement au
passager AV incorporé réseau de S.A.V (en Allemagne) ou à
dans le siège passager AV l'importateur (autres pays) et conserver
4 Sac gonflable côté conduc- la seconde à l'atelier.
teur Les principes suivants s'appliquent
5 Appareil de commande pour en outre aux sacs gonflables
sac gonflable (J234) se - N'installer que des garnitures de siège
trouve sur le tunnel devant la d'origine homologués pour les sacs gon-
console centrale flables latéraux (se reconnaissent à la
6 Fiche de diagnostic se trouve couture du sac gonflable).
dans le rangement sous le
MÉCANIQUE

- Il est interdit d'utiliser des housses ven-


volant dues dans le commerce étant donné que
7 Capteur de collision de sac celles-ci influencent négativement le fonc-
gonflable latéral tionnement des sacs gonflables latéraux.
6 5 4 3 - Les capteurs de collision - Lors du remplacement d'une garniture
des sacs gonflables laté- de dossier toutes les agrafes doivent
raux côté conducteur et être remplacées par des agrafes neuves
côté passager AV sont pla- d'origine.
7 cés à l'avant de la traverse - Les nouvelles agrafes de la garniture
du siège doivent être fixées exactement aux
mêmes endroits.
- Pour des raisons de sécurité, toujours
remplacer la garniture du dossier contre
MESURES DE SÉCURITÉ EN du cote passager AV doit être bloqué une nouvelle d'origine, si elle est déchi-
dans cette position à l'aide d'un outil rée, présente des trous provoqués par
TRAVAILLANT SUR UN SAC approprié p. ex.). les cigarettes, etc.
GONFLABLE - Les sacs gonflables latéraux démontes - Toujours remplacer le rembourrage du
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

doivent être posés de manière que la dossier par une nouvelle pièce d'origine
- Seul du personnel spécialise formé a le plaquette contenant les informations
droit d'effectuer les contrôles, les tra- après le déclenchement d'un sac gon-
soit tournée vers le haut. flable latéral.
vaux de montage et de remise en état. - Il est Interdit d'installer des sacs gon-
- Seuls les travaux décrits dans ce manuel flables qui sont tombes sur quelque
de réparation doivent être effectués sur chose de dur ou présentant des traces
REMPLACEMENT DES SACS
les sacs gonflables. Il est interdit de les d'endommagement. GONFLABLES APRÈS UN
désassembler. - Les composants défectueux du systè- ACCIDENT
Attention : La charge pyrotechnique du me d'actionnement des sacs gonflables
sac renferme un produit toxique et il y a n'ayant pas été allumés doivent être Accident avec déclenchement
risque d'explosion si l'on ne s'y prend renvoyés à la société spécialisée ou à - Les composants ci-après doivent tou-
pas correctement. l'importateur conformément aux direc- jours être remplacés :
tives de PST et de la protection de l'en- • appareil de commande sac gonflable
- Commencer par déconnecter la tresse vironnement afin qu'ils soient mis au
de masse de la batterie s'il faut travailler côté conducteur 1)
rebut. Utiliser l'emballage prescrit pour • sac gonflable côté passager AV 1)
sur les systèmes d'actionnement des le transport.
sacs gonflables. Impérativement atten- • sac gonflable latéral cote conducteur 1)
- Les charges pyrotechniques des appa- • sac gonflable latéral coté passager AV 1)
dre 1 mn après le débranchement de la reils de commande des sacs gonflables
batterie. Le contact doit être mis et il ne • bague de rappel avec bague collec-
sont faites pour durer 15 ans. Après, trice 2)
doit y avoir personne à l'intérieur du impérativement remplacer les sacs
véhicule lors du branchement du • prétensionneur de ceinture de sécurité
gonflables et les appareils de com-
système d'actionnement des sacs gon- mande par des pièces neuves d'origine. côté conducteur 1)
flables à une source de tension. - Ne jamais passer de la graisse, un • prétensionneur de ceinture de sécurité
- La personne effectuant le travail doit nettoyant ou un produit similaire sur des coté passager 1)
être déchargée électrostatlquement sacs gonflables, même pas brièvement • capteur de collision du sac gonflable
CARROSSERIE

avant de prendre (toucher) le sac gon- et ne pas les exposer à des tempéra- latéral 3)
1) si l'allumage a eu lieu
flable. Il suffit alors de toucher les tures supérieures à 100°C.
2) si le sac gonflable côté conducteur
pièces métalliques à la terre, des con- - Mettre les sacs gonflables au rebut
duites d'eau, des tuyaux de chauffage avant d'envoyer les véhicules à la casse s'est allumé
3) si le sac gonflable latéral s'est allumé
ou des poutrelles métalliques p. ex. - Le système d'actionnement des sacs
- Les sacs gonflables doivent être ins- gonflables ne doit être contrôle qu'avec - Si le sac gonflable latéral s'est allumé
tallés immédiatement après les avoir les outils de contrôle et de mesure pres-
remplacer, s'il le faut toutes les pièces
sortis de l'emballage pour le transport. crits sinon il y a risque de déclenchement.
- Les sacs gonflables doivent être remis endommagées par des pièces neuves
dans l'emballage utilisé pour le trans- Accident sans déclenchement d'origine (contrôle visuel).
port si le travail est interrompu. - Aucune pièce du système d'actionne- - Coder l'appareil de commande après le
- Il est interdit de laisser des sacs gon- ment des sacs gonflables ne doit être remplacement de l'ancien et d'autres
flables traîner et sans surveillance. remplacée si le témoin de contrôle (K75) pièces endommagées.

page 326
CARROSSERIE

ÉLÉMENTS SOUDÉS

GÉNÉRALITÉS
Explication des L'avantage réside dans un faible apport
- Perçage afin d'effec-
symboles de chaleur comparativement au cordon
plein. tuer plus tard une sou-
• Soudure pleine sous gaz de protection dure par bouchonnage
EXPLICATION DES SIGNES sous gaz de protec-
(discontinu): le cordon est constitué de
POUR LES TRAVAUX DE cordons pleins d'une longueur d'env. 20 tion ou aléser les points
SOUDAGE mm, placés les uns derrière les autres de soudage (soudure
sous gaz de protection, avec des espa- d'origine).
Soudure par points (sur une ligne)
ces de séparation de même longueur. - Rectification avec une
meule à tige afin d'en-
EXPLICATION DES SIGNES lever ensuite avec cet
POUR LES MÉTHODES DE outil le produit posé
TRAVAIL pour réaliser le joint
de soudure.
- Soyage avec une pin- - Protection des corps
ce spéciale afin d'ob- creux.
tenir une soudure su-
perposée.

MÉCANIQUE
- Trouage avec une pin-
Collage
ce spéciale afin d'ef-
Soudure par points (sur deux lignes) fectuer plus tard une
soudure par bouchon-
nage sous gaz de pro- Joint fin
tection.

Remplacement du
passage de roue avant

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
- Soudure par points (sur deux lignes
décalées).
- Soudure par bouchonnage sous gaz de
protection.
- Soudure en ligne continue par points
sous gaz de protection (doit éventuel-
lement être meulée au ras du contour
de la carrosserie).
- Soudure pleine sous gaz de protection
(doit éventuellement être meulée au ras
du contour de la carrosserie).
- Soudure pleine sous gaz de protection,
discontinue (doit éventuellement être
meulée au ras du contour de la car-
rosserie).
- Brasage fort.
Remarques : • Soudure par bouchonnage
sous gaz de protection: des trous d'un
CARROSSERIE

diamètre de 7 mm, dans lesquels on


posera, sous gaz de protection, un point
de soudure caractérisé par un bon
cheminement, devront être percés tous
les 20-30 mm au niveau des zones de
raccordement.
• Soudure pleine sous gaz de protection fig. Car. 41
le cordon doit être réalisé autant que
possible sans aucune discontinuité. - Montant A extérieur déjà séparé. Points de séparation (fig. Car. 41)
• Soudure en ligne continue par points - Renforcement déjà découpé en haut du
sous gaz de protection: le cordon est - Défaire la soudure d'origine.
longeron. - Enlever les morceaux restants.
constitué d'un grand nombre de points - Longeron du haut déjà découpé.
posés les uns derrière les autres.

page 327
CARROSSERIE

Pièce de rechange
- Passage de roue avant.
- Support de jambe de suspension.
GÉNÉRALITÉS

Préparation de la piece neuve


- Percer des trous Ø 7 mm pour la sou-
dure en bouchon SG (fig. Car. 42).

fig. Car. 42

Soudage
- Ajuster les pièces neuves et les fixer sur 5 mm
les cornières de redressage.
- Rendre le passage de roue solidaire du
MÉCANIQUE

longeron, en bas au moyen d'une sou-


dure par points RP (fig. Car. 43).

fig. Car. 45

Préparation de la nouvelle pièce


- Transposer la ligne de découpe sur la
nouvelle pièce et la découper.
Soudage
- Ajuster la nouvelle pièce et la fixer sur
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

l'équerre. 1
fig. Car. 43 - Souder le longeron bout à bout, cordon
plein sous protection gazeuse (fig. Car.
- Souder le passage de roue au moyen 46).
d'une soudure en bouchon SG. - Attacher point par point le reste de la sou-
- Souder par points RP le support de la dure, cordon point par point de réparation.
jambe de suspension au passage de
roue (fig. Car. 44).
fig. Car. 47

Nota : • Ne pas endommager le renfort


intérieur du montant A.
• Ne pas couper au niveau des fixations
des charnières.
- Défaire la soudure d'origine.
- Percer les points de soudure pour le ren-
forcement du bas de caisse, en haut et
fig. Car. 46 en bas de celui-ci.
- Percer les points de soudure à l'inté-
rieur du montant A.
fig. Car. 44
Remplacement du Pièce de rechange
montant A (pied avant) - Section du montant A.
CARROSSERIE

Remplacement du 1 Zone remplie


- Amortissement.
longeron avant Préparation de la nouvelle pièce
Attention : Des gaz particulièrement nocifs
étant dégagés en cas de soudage, de - Transférer la ligne de découpe sur la
Points de séparation (fig. Car. 45)
séparation avec des appareils/outils pièce neuve et couper à la dimension
Remarque : Ligne de découpe du longe- requise.
générant des étincelles ou d'étamage,
ron à 5 mm devant la soudure d'origine. - Préparer la nouvelle pièce, percer des
ces procédés ne doivent donc jamais
- Meuler la soudure d'origine. être utilisés. trous Ø 7 mm.
- Enlever le longeron. Soudage
Points de séparation (fig. Car. 47)
Pièces de rechange - Ajuster et agrafer la pièce neuve, le
- Tracer les lignes de découpe en fonc-
- Longeron. tion du dommage. véhicule étant sur ses roues ou sur le
- Appui pour amortisseur de choc. jeu d'équerre de redressage.

page 328
CARROSSERIE

- Souder le montant A, soudure par Préparation de la nouvelle pièce


points RP (fig. Car. 48). - Percer des trous Ø 7 mm pour la sou-
dure en bouchon SG au niveau du
canal d'écoulement d'eau du hayon (fig.

GÉNÉRALITÉS
Car. 51).

fig. Car. 54
fig. Car. 48
- Souder la zone de liaison avec le canal
d'écoulemnt d'eau du hayon, soudure
- Souder bout à bout les zones séparés, fig. Car. 51 en bouchon SG (fig. Car. 55).
soudure pleine SG.
- Replier le bord du passage de roue.
- Souder la soudure résiduelle, soudure - Faire partir toute la poussière et la - Essuyer la colle qui dépasse.
en bouchon SG (fig. Car. 49). graisse sur la bordure, par exemple
abec un nettoyant D 009 401 04.
- Appliquer de la colle sur la bordure, 2
cordons Ø 4 mm (couper le bec en con-

MÉCANIQUE
séquence) (fig. Car. 52).

fig. Car. 49 fig. Car. 55

Remplacement de l'aile Remplacement de l'aile


arrière (berline) arrière (break)
fig. Car. 52
1 Zone remplie 1 Zone remplie

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
Attention : Des gaz particulièrement nocifs Nota : • La nouvelle pièce doit être sou- Attention : Des gaz particulièrement nocifs
étant dégagés en cas de soudage, de dée dans un délai de 30 minutes sinon étant dégagés en cas de soudage, de
séparation avec des appareils/outils la colle adhère moins bien. séparation avec des appareils/outils
générant des étincelles ou d'étamage, • Si c’est la pièce latérale droite qui est générant des étincelles ou d'étamage,
ces procédés ne doivent donc jamais remplacée, il faut alors appliquer de la ces procédés ne doivent donc jamais
être utilisés. colle tout autour de la tubulure du réser- être utilisés.
Points de séparation voir avant de souder cette pièce. Points de séparation
- Séparer approximativement la pièce laté- Soudage - Séparer approximativement la pièce laté-
rale (fig. Car. 50). - Mettre des morceaux de tôle derrière rale (Fig. Car.
les points de séparation.
- Ajuster et agrafer la pièce neuve, le
véhicule étant sur ses roues ou sur le
jeu de cornières de redressage.
- Souder la pièce latérale par point RP
(fig. Car. 53).

1
CARROSSERIE

fig. Car. 50 1

- Bien meuler l'arête extérieure du passa- fig. Car. 56


ge de roue.
Nota : Ne pas endommager la coquille à - Bien meuler l'arête extérieure du passa-
l'intérieur du passage de roue. ge de roue.
fig. Car. 53
- Défaire la soudure d'origine. Nota : Ne pas endommager la coquille à
- Retirer les morceaux restants. l'intérieur du passage de roue.
- Souder les lignes de découpe, soudure
Pièce de rechange pleine SG (fig. Car. 54). - Défaire la soudure d'origine.
- Pièce latérale. - Transférer les lignes de découpe sur la - Retirer les morceaux restants.
- Colle : DA 001730 A1. pièce neuve et couper à la dimension
- Amortissement. requise.

page 329
CARROSSERIE

Pièce de rechange
- Pièce latérale.
- Renfort pour pièce latérale.
- Colle DA 001 730 A1.
GÉNÉRALITÉS

- Amortissement
Préparation de la nouvelle pièce
- Transférer les lignes de découpe sur la
pièce neuve et couper à la dimension
requise.
- Percer des trous Ø 7 mm pour la sou-
dure en bouchon SG au niveau du
canal d'écoulement d'eau du hayon (fig. fig. Car. 64
Car. 57). fig. Car. 60

Remplacement de la
jupe arrière (berline)
Zones de séparation
- Défaire la soudure d'origine sur les
supports gauche et droit des feux AR
(fig. Car. 65).
MÉCANIQUE

fig. Car. 57

- Souder le renfort pour la pièce latérale


fig. Car. 61
soudure par points RP (fig. Car. 58).

Soudage
- Mettre des morceaux de tôle derrière
les points de séparation.
- Ajuster et agrafer la pièce neuve, le
véhicule sur ses roues ou sur le jeu de
cornières de redressage.
- Souder la pièce latérale, soudure par
points RP (fig. Car. 62). fig. Car. 65

- Tirer les supports des feux AR vers le


ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

bas, derrière la pièce latérale, et les


fig. Car. 58 retirer.
- Défaire à l'arrière, la soudure d'origine
- Faire partir toute la poussière et la avec le plancher du coffre à bagages et
graisse sur la bordure, par exemple le support de la serrure (fig. Car. 66).
avec un nettoyant D 009 40104. - Retirer la jupe arrière.
- Appliquer de la colle sur la bordure, 2
cordons Ø 4 mm (couper le bec en con-
séquence) (fig. Car. 59).

fig. Car. 62

- Souder les lignes de découpe, soudure


pleine SG (fig. Car. 63).

fig. Car. 59

Nota : • La nouvelle pièce doit être sou- fig. Car. 66


dée dans un délai de 30 minutes sinon
CARROSSERIE

la colle adhère moins bien. Pièces de rechange


• Si c'est la pièce latérale droite qui est
remplacée, il faut alors appliquer de la - Supports gauche et droit des feux AR.
fig. Car. 63 - Jupe arrière.
colle tout autour de la tubulure du
réservoir avant de souder cette pièce. Préparation des nouvelles pièces
- Appliquer de la colle sur le canal d'écou- - Souder la zone de liaison avec le canal
- Percer des trous Ø 7 mm dans les sup-
lement d'eau (fig. Car. 60). d'écoulement d'eau du hayon, soudure
ports des feux AR au niveau du raccor-
- Appliquer de la colle sur le passage de en bouchon SG (fig. Car. 64).
dement avec la jupe (fig. Car. 67).
roue, au niveau de la serrure de - Replier le bord du passage de roue.
portière (fig. Car. 61). - Essuyer la colle qui dépasse. Soudage
- Ajuster et agrafer la jupe conjointement
aux supports des feux AR.

page 330
CARROSSERIE

Pièce de rechange
- Jupe arrière.
- Ajuster la jupe arrière.
- Vérifier la fermeture et les entrefers du

GÉNÉRALITÉS
hayon.
- Souder la jupe arrière, soudure par points
RP (fig. Car. 71).

fig. Car. 73
fig. Car. 67
Soudage
- Vérifier si la malle fonctionne correcte- - Ajuster le plancher du coffre à bagages
ment ainsi que les cotes d'ajustement. alors que le véhicule est sur ses roues
- Souder la jupe, cordon de soudure par ou des équerres et contrôler les cotes
points (fig. Car. 68). d'ajustement avec la jupe en place ainsi
qu'avec la malle arrière.
- Agrafer le plancher du coffre à bagages.
fig. Car. 71 - Retirer la jupe.
- Souder le plancher du coffre à baga-
ges, cordon de soudure par points (fig.
Remplacement du Car. 74).
plancher du coffre à

MÉCANIQUE
bagages
- La jupe arrière et le support de la ser-
rure sont déjà séparés.
fig. Car. 68 Zones de séparation
- Défaire la soudure d'origine avec les
- Souder les supports des feux AR, cor- longerons et le renforcement gauche
don de soudure par points (fig. Car. 69). (fig. Car. 72).
- Souder la soudure restante, cordon en
bouchon sous atmosphère inerte.
fig. Car. 74

- Souder le renforcement gauche du

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
plancher du coffre à bagages, cordon
de soudure par points.
- Souder la ligne de découpe, cordon
plein sous atmosphère inerte discontinu
(fig. Car. 75).

fig. Car. 69
fig. Car. 72
Remplacement de la
jupe arrière (break) - Positionner la ligne de découpe avant à
env. 100 mm derrière la traverse, entre
Points de séparation (fig. Car. 70) les passages de roue.
- Retirer les pièces restantes.
- Défaire la soudure d'origine.
- Déposer la jupe arrière. Nota : Les tôles de raccordement laté-
rales doivent être redressées ou rem- fig. Car. 75
placées si elles sont endommagées.
- Souder la soudure restante, cordon en
Pièces de rechange bouchon sous atmosphère inerte (fig.
- Plancher du coffre à bagages Car. 76).
- Renforcement gauche du plancher du
CARROSSERIE

coffre à bagages
Préparation des nouvelles pièces
- Trouer la pièce neuve au niveau du
raccordement avec le passage de roue
(fig. Car. 73).
- Percer des trous Ø 7 mm dans la zone
de raccordement arrière avec les lon-
gerons. (Cordon de soudure par points
fig. Car. 70 au niveau de la pince de soudage par
points.)
fig. Car. 76

page 331
CARROSSERIE

MESURES DE CARROSSERIE
GÉNÉRALITÉS

PARTIE AVANT DU DESSOUS DE CAISSE

a b c d e
MÉCANIQUE

a 956 mm d 772 mm
- Écart entre les longerons à l'avant. - Cote diagonale entre les points de fixation de l'essieu
b 949 mm avant.
- Cote diagonale entre les longerons à l'avant et les e 610 mm
points de fixation d'essieu avant. - Écart entre les points de fixation arrière de l'essieu
c 753 mm avant.
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

- Écart entre les points de fixation à l'avant de l'essieu


avant. Toutes les dimensions s’entendent sans tolérance ± 2 mm.

PARTIE CENTRALE DU DESSOUS DE CAISSE

h
f

j
CARROSSERIE

f 1707 mm h 1360 mm
- Écart entre les points de fixation arrière de l'essieu - Écart entre les bas de caisse
avant et le support d'essieu arrière. j 930 mm
g 1447 mm - Écart à l'arrière entre les longerons avant.
- Cote diagonale entre les points de fixation arrière de
l'essieu avant et le support d'essieu arrière. Toutes les dimensions s'entendent sans tolérance ± 2 mm.

page 332
CARROSSERIE

DESSOUS DE CAISSE ARRIÈRE

GÉNÉRALITÉS
L

k
m

MÉCANIQUE
L

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
k 1270 mm m 946 mm
- distance entre les supports des essieux. - Écart entre les trous (Ø 20 mm) des longerons
L 1716 mm arrières.
- Cote diagonale entre les supports des essieux et les
trous (Ø 20 mm) des longerons arrière. Toutes les dimensions s'entendent sans tolérance ± 2 mm.

CARROSSERIE

page 333
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 334
CARROSSERIE

CAISSE AU MARBRE
CARROSSERIE

page 335
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 336
CARROSSERIE
CARROSSERIE

page 337
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 338
CARROSSERIE
CARROSSERIE

page 339
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 340
CARROSSERIE
CARROSSERIE

page 341
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 342
CARROSSERIE
CARNET DE BORD

CONSEILS PRATIQUES

PLANCHE DE BORD
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

1 Rétroviseurs extérieurs réglables de


l’intérieur* 1 2 3 4
2 Diffuseur d’air
3 Levier de commande des clignotants,
feux de route, feux de croisement, feux
de stationnement et d’appels de phares
4 Combiné d’instruments :
Indicateurs et témoins
5 Levier de commande d’essuie-glace et
de lave-glace avec interrupteur pour
affichage multifonctions
5
6 Diffuseur d’air
7 Commande des feux de détresse
8 Commande de chauffage de lunette AR
9 Commande de chauffage des sièges* 2 - Affichage de la température
CADRANS du liquide de refroidissement
10 Autoradio
11 Sac gonflable coté passager - La disposition des cadrans dépend de - L’indicateur fonctionne lorsque le contact
12 Fourre-tout la version respective du modèle et du est mis.
13 Commande de verrouillage central et moteur.
1 - Compte-tours Zone froide
des lève-vitres électriques
14 Commutateur d’éclairage éclairage des 2 -Température du liquide de refroidisse- - L’aiguille se trouve dans la zone inté-
cadrans ment rieure du cadran. Évitez les régimes éle-
Réglage de la portée des phares 3 - Niveau de carburant vés et ne soumettez pas le moteur à de
15 Déverrouillage du capot 4 -Tachymètre, compteur journalier avec fortes sollicitations.
16 Levier de réglage en hauteur de la co- périodicité du Service-Entretien
5 -Montre numérique ou affichage multi- Zone normale
lonne de direction
17 Avertisseur sonore fonctions - En conduite normale, l’aiguille doit se
Sac gonflable coté conducteur maintenir dans la zone centrale du cadran.
1 - Compte-tours - L’aiguille peut également se déplacer
18 Contact-démarreur
- L’aiguille du compte-tours ne doit en au- vers la droite si le moteur est fortement
19 Éléments de commande pour le chauf-
cun cas entrer dans la zone rouge du sollicité et en cas de températures ex-
fage/la ventilation de la climatisation*
cadran. térieures élevées. Le témoin de tempé-
20 Cendrier allume-cigares/prise de courant
21 Levier de frein à main Nota : Le fait d’engager plus tôt un rature du liquide de refroidissement ne
22 Levier de vitesses (boîte mécanique) rapport supérieur permet d’économiser doit toutefois pas si clignoter.
Sélecteur (boîte automatique) du car-burant et abaisse le niveau 3 - Affichage la réserve de
sonore. carburant
- Les équipements identifiés par un * ne
sont montés que sur des versions spé- - Il convient de rétrograder au plus tard - L’indicateur fonctionne lorsque le con-
cifiques des véhicules ou sont des op- lorsque le moteur ne tourne plus nor- tact est mis.
tions réservées à certains modèles. malement.

page I
CARNET DE BORD

- Le réservoir contient 55 litres environ. Remarques : - Toujours ne faire dispa- - Les deux mémoires sont effacées en
- Il reste encore 9 litres à peu près lors- raître que l’opération d’entretien souhai- débranchant la batterie.
que le témoin s’allume. tée. Sinon l’échéance d’une autre opé-
Les mémoires
ration d’entretien s’en trouverait faussée.
4 - Tachymètre - L’installation est équipée de deux mé-
Il est possible de choisir parmi les dif-
Totalisateur kilométrique férentes opérations d’entretien en ap- moires automatiques :
- Le compteur supérieur enregistre le ki- puyant sur le bouton de rappel. • Une mémoire spécifique (MFA 1)
lométrage total, tandis que le compteur - Lors de la remise à zéro, veillez à ce
que l’affichage ne reste pas entre deux - Elle enregistre les informations suivantes
inférieur enregistre les courtes dis-
opérations d’entretien, sinon l’indication entre la mise du contact et la coupure :
tances (compteur de courtes distances).
serait incorrecte. • durée du déplacement, longueur du
- Le chiffre derrière la virgule indique les
- Les valeurs restent même après avoir déplacement et quantité de carburant
hectomètres sur le compteur inférieur.
débranché la batterie du véhicule. consommée.
- Le compteur de courtes distances est
- Un nouveau réglage de l’affichage de la - La vitesse moyenne et la consommation
remis à zéro en appuyant sur le bouton
Périodicité du Service-Entretien s’impose moyenne de carburant sont calculées à
à cet effet (sous le tachymètre).
en cas de remplacement du porte- partir de ces renseignements.
Attention : Pour des raisons de sécurité, - Ces nouveaux chiffres sont repris dans
ne manipulez jamais le totalisateur lors- instruments suite à une réparation.
le calcul si le véhicule repart dans les 2
que la voiture roule. Affichage d’un défaut heures qui suivent la coupure du con-
- «DEF» est affiché en permanence par tact. La mémoire est automatiquement
le compteur des courtes distances en effacée si le véhicule reste arrêté plus
cas de défaut dans le combiné d’ins- de 2 heures.
truments. Il est recommandé d’aller im- • Une mémoire globale (MFA 2)
médiatement chez un garagiste afin
qu’il remédie à cette anomalie. - Elle enregistre les paramètres d’un nom-
bre quelconque de déplacements totali-
5 - Montre à affichage numérique sant 100 heures, 10 000 km et 1 000
- Un bouton se trouve en bas à droite sur litres de carburant consommé. Ces
le compte-tours pour la mise à l’heure. paramètres servent à calculer les mo-
• tourner à gauche pour ajuster les yennes de consommation et de vitesse
heures. de tous les déplacements.
• tourner à droite pour ajuster les mi- - La mémoire est effacée et le calcule
nutes. recommence si l’un des chiffres indi-
Périodicité du Service-Entretien
qués est dépassé. Contrairement à la
- Si un passage au garage arrive à Attention : - Pour des questions de sécu-
mémoire spécifique, la mémoire globale
échéance, l’une des opérations suivantes rité, ne pas remettre la montre à l’heure
n’est pas effacée après 2 heures d’arrêt
devant alors et ne effectuée apparaît en cours de route.
du véhicule.
dans le compteur inférieur (compteur - Ne pas appuyer sur le bouton mais le
des courtes distances) du tachymètre : tourner seulement, sinon la montre pour- Interrogation
• Service OIL - Vidange de l’huile de rait être endommagée. - Il suffit d’effleurer la touche «Reset» pour
moteur obtenir les renseignements mémorisés :
• Service INSP - Contrôles • une mémoire spécifique (MFA 1)
- Cette indication s’éteint 1 minute envi- • mémoire globale (MFA 2)
ron après le lancement du moteur. Vous - Les informations suivantes peuvent être
pouvez également passer sur l’affichage obtenues :
des courtes distances en appuyant sur • durée du déplacement
le bouton de rappel (durant plus de 0,5 • longueur du déplacement
seconde). • vitesse moyenne
- Le garagiste remet à zéro l’affichage de • consommation moyenne de carburant
la Périodicité du Service-Entretien une Effacement des mémoires
fois les contrôles et la révision terminés.
- L’affichage de la Périodicité du Service- - Les valeurs mémorisées peuvent être
Entretien peut également être remis sur remises sur zéro en appuyant au moins
zéro comme celui du rappel du comp- 1 seconde sur la touche «Reset».
5 - Indicateur multifonctions Remarque : Le dernier chiffre est indiqué
teur des courtes distances :
• le contact étant coupé, appuyer et - L’indicateur multifonctions (MFA) affiche après avoir mis le contact.
maintenir enfoncé le bouton de rappel toute une série d’informations en plus
de l’heure : Température extérieure
du compteur des courtes distances
placé sous le tachymètre. • température extérieure
- La température extérieure correcte
• mettez le contact et lâchez le bouton • consommation momentanée de car-
n’est indiquée qu’au bout de 5 minutes.
de rappel. L’une des opérations appa- burant
La température affichée peut être lé-
raît alors sur le visuel. • consommation moyenne de carburant
gèrement supérieure à la température
• l’opération d’entretien souhaitée étant • longueur du déplacement extérieure réelle du fait de la chaleur
affichée sur le visuel, tourner alors à • vitesse moyenne dégagée par le moteur lorsque le vé-
droite le bouton de réglage de la mon- • durée du déplacement hicule est arrêté ou s’il roule très len-
tre numérique. Le visuel affiche «ser- • heure tement.
vice - - -». - Le sélecteur de fonctions et la touche
de remise à zéro «Reset» se trouvent Attention : Si l’indicateur de température
• couper le contact. L’opération d’entre- extérieure est utilisé pour mettre en
tien en question est maintenant effacée. dans la poignée du levier d’essuie-
glace. garde contre le verglas, tenir compte du
Attention : Il n’est pas recommandé de fait qu’il peut y en avoir même si la
- Le contact étant mis, les fonctions ap-
remettre soi-même à zéro l’affichage de température dépasse 0 °C.
paraissent l’une après l’autre en appu-
la Périodicité du Service-Entretien, ceci
yant successivement en haut ou en bas Consommation momentanée (l/100
pouvant en effet entraîner des réglages
du sélecteur. km)
incorrects et être à l’origine de dysfonc-
- En menant le contact c’est la fonction - La consommation momentanée est af-
tionnements dans le véhicule.
choisie avant de le couper qui apparaît. fichée en l/100 km.

page II
CARNET DE BORD

- Le calcul de la consommation a lieu Sélection du code de secours


après 30 m. Le chiffre affiché en dernier - Le moteur s’arrête de lui-même au bout
est conservé lorsque le véhicule est ar- de 3 secondes si la puce électronique
rêté. dans la poignée de la clef est endom-
Consommation moyenne de carbu- magée. Un code de secours peut être
rant (Ø l/100 km) choisi de manière à neutraliser l’immo-
biliseur.
- La consommation moyenne est affichée
- Le code à 4 chiffres, qui apparaît après
pas celle au moment de la lecture.
avoir frotté sur la plaquette, doit être
- Après avoir mis le contact ou après
choisi lorsque le contact est mis.
effacement de la mémoire concernée,
• tourner à droite le bouton de la montre
la consommation moyenne est déjà
et appuyer pendant une seconde sur
affichée après 30 m environ. Jusque là,
la touche du totalisateur kilométrique.
ce sont des traits qui apparaissent à la
Le compteur kilométrique est alors rem-
place d’un chiffre. Lorsque la voiture
placé par 4 zéros, dont le premier
roule, le chiffre affiché est actualisé tou-
clignote.
tes les 5 secondes.
• le chiffre voulu peut être choisi au mo-
- MFA 1 : la consommation moyenne de
- Les deux témoins clignotent lorsque yen de la touche du kilométrage.
carburant du déplacement correspon-
l’on enclenche les feux de détresse. • le chiffre suivant commence à cli-
dant est affichée.
gnoter si l’on tourne le bouton à droite.
- MFA 2 : la consommation moyenne de
Feux de route - Tous les autres chiffres peuvent être
carburant de tous les déplacements
choisis de manière identique.
précédents est affichée - voir aussi,
- Le témoin s’allume en mettant les feux - Le code est mémorisé en tournant si-
Mémoire globale .
de route ou actionnant l’avertisseur op- multanément à droite le bouton de la
Remarque : La quantité de carburant con- tique (appels de phares). montre et enfonçant la touche d’affi-
sommée n’est pas affichée. chage du kilométrage.
Température/niveau du liquide - Le véhicule doit démarrer dans les 45
Longueur du déplacement (km) de refroidissement min. qui suivent la désactivation de l’im-
- Ce qui a déjà été dit à «Durée du mobiliseur La désactivation ne permet
- Le témoin s’allume pendant quelques
déplacement» est également valable qu’une seule tentative de démarrage.
secondes après avoir mis le contact.
pour la «longueur du déplacement». Le Les démarrages suivants exigent que
- La température du liquide de refroidis-
déplacement maximum affiché s’élève l’immobiliseur soit à nouveau désactivé
sement est trop élevée ou le niveau trop
à 9 999 km. au moyen du code de secours.
bas si le témoin ne s’éteint pas ensuite
Vitesse moyenne (Ø km/h) ou clignote lorsque la voiture roule. Réserve de carburant
- Ce qui a été dit à «Consommation mo- - Un signal sonore (3 sons aigus) retentit
yenne de carburant» est également alors. - Le témoin reste allumé lorsque la ré-
valable. - Dans un tel cas, s’arrêter, couper le serve de carburant n’est plus que de 9
moteur et contrôler le niveau du liquide litres environ.
Heure (sans symbole) de refroidissement : en remettre si né- - Un signal sonore retentit (1 son aigu).
- L’heure est également affichée lorsque cessaire.
le contact est coupé. Pression d’huile moteur
Attention : - Prendre des précautions en
- La montre se règle au moyen du bouton ouvrant le bouchon du vase d’expan-
tournant a droite sous le compte-tours - Le témoin s’allume pendant quelques
sion du liquide de refroidissement. Le secondes lorsque l’on met le contact.
Durée du déplacement système de refroidissement est sous - Si le témoin ne s’éteint pas au bout de
pression lorsque que le moteur est très quelques secondes ou s’allume en
- MFA 1 : la durée de déplacement s’é- chaud - risque de brûlure! Il faut donc cours de route, s’arrêter, couper le mo-
tant écoulée depuis que le contact a été attendre que le moteur refroidissement teur, contrôler le niveau d’huile et faire
mis ou après l’effacement de la mé- avant de dévisser le bouchon. l’appoint éventuellement.
moire est affichée - voir «Mémoire spé- - Ne pas mettre les doigts dans le - Un signal sonore retentit (3 sons aigus)
cifique». ventilateur! Celui-ci peut se mettre - Si le témoin s’allume bien que le niveau
- MFA 2 : la durée totale de tous les subitement à tourner - même le contact d’huile soit correct, ne continuez pas
déplacements - voir «Mémoire globale». est coupé. votre route. Le moteur ne doit même
- Sur l’une ou l’autre position du bouton, - Le défaut peut provenir d’une défail- pas tourner au ralenti. Faites appel à un
la valeur maximum affichée est 99 lance du ventilateur du radiateur si le garagiste.
heures et 59 minutes. L’indicateur re- niveau de liquide de refroidissement est
vient sur zéro dès que ces chiffres sont Attention : Le témoin de pression d’huile
correct. Vérifier le fusible du ventilateur ne fait pas office d’indicateur de niveau
dépassés. et le remplacer si nécessaire. d’huile! Le niveau d’huile moteur devrait
- Ne pas continuer sa route si le témoin donc être contrôlé à intervalles régu-
TÉMOINS ne s’éteint pas bien que le niveau du liers, de préférence chaque fois que vous
- La disposition des témoins dépend de liquide de refroidissement soit correct et faites le plein.
la version du modèle et du moteur. le fusible du ventilateur en bon état
Vous trouverez également ces sym- Demander de l’aide à votre garagiste. Niveau du liquide de frein
boles représentés dans la description Immobiliseur électronique
ci-après des fonctions sur et à côté des - Le témoin s’allume pendant quelques
témoins du combiné d’instruments. secondes après avoir mis le contact.
- Les données de la clef et de l’appareil
de commande sont comparées lorsque Attention : Si le témoin devait s’allumer
Clignotants
l’on met le contact. Le témoin s’allume alors que le contact est mis ou en cours
- Le témoin gauche ou droit clignote sui- pendant quelques secondes pour con- de route c’est parce qu’il y a une ano-
vant la direction choisie. Si un cligno- firmer que celles-ci sont correctes. malie dans le système de freinage. Un
tant est défaillant, le témoin clignote - Le témoin clignote en permanence si signal sonore retentit (3 sons aigus). Il
alors environ deux fois plus vite. Cette quelqu’un a utilisé une clef pas autorisée faut alors se rendre immédiatement
fonction n’intervient pas en cas de trac- (une fausse clef par ex.). Le véhicule ne chez le garagiste le plus proche et faire
tion d une remorque. peut alors pas être mis en marche. vérifier le système de freinage.

page III
CARNET DE BORD

En y allant, vous constaterez qu’il faut Bouton tournant B - Soufflantes


Phares antibrouillard*
appuyer plus fortement sur la pédale de - Le boulon tournant B permet de modu-
frein, dont la course est plus longue - Le témoin s’allume lorsque les phares ler le débit d’air
ainsi que les distances de freinage. antibrouillard sont allumés. - Le débit d’air est réglable sur quatre
- Le témoin reste allume même si le frein Feux de position niveaux
à main est tiré. - Sur 0 les soufflantes et le climatiseur
- Le témoin s’allume lorsque les feux de sont arrêtés. Actionner la touche E (air
Contrôle de la charge
position sont allumés. de recirculation) si l’on veut éviter que
de l’air extérieur vicié (odeur) pénètre
- Le témoin s’allume lorsque l’on met le Feu arrière de brouillard
dans l’habitacle.
contact. Il doit s’éteindre dès que le mo-
teur commence à tourner. - Le témoin s’allume lorsque le feu ar- Régulateur tournant C - Répartition de
- S’arrêter et couper le moteur si le té- rière de brouillard est allumé. l’air
moin s’allume en cours de route. Véri- Système de rappel de pose - Envoie l’air aux diffuseurs.
fiez la courroie poly-V. des ceintures de sécurité
- Ne pas continuer de rouler si elle est Touche D - Activation et désactivation
détendue ou déchirée la pompe de li- - Le témoin rappelle au conducteur qu’il du climatiseur
quide de refroidissement n’étant en ef- doit boucler sa ceinture.
- Le système peut être activé en appu-
fet plus entraînée. La courroie doit être Clignotant de remorque yant sur la touche D mais uniquement si
tendue ou remplacée. le moteur tourne.
- Le témoin clignote également lorsque - Un témoin s’allume dans la touche
Système antiblocage (ABS)* les 3 clignotants sont allumés et qu’il y lorsque le climatiseur est active.
a une remorque. Le témoin ne clignote - Appuyer de nouveau sur la touche pour
- Le témoin surveille les systèmes ABS et pas si un clignotant de la remorque ou
EDS*. arrêter le climatiseur.
de la voiture tombe en panne.
- Le témoin ABS doit s’allumer durant Touche E Air de recirculation
quelques secondes lorsque l’on met le CLIMATISEUR - L’air de recirculation est activé dans
contact. Le dispositif n’est pas en ordre l’habitacle en appuyant sur la touche E.
si le témoin ABS ne s’éteint pas au bout - Le témoin s’allume dans la touche.
de quelques secondes ou s’il ne s’al- - Appuyer à nouveau sur la touche pour
lume pas du tout ou s’il s’allume en cours A B C
arrêter l’air de recirculation.
de route. L’ABS ne peut plus intervenir - L’air de recirculation peut fonctionner
seul le système de freinage normal avec et sans climatiseur La recirculation
fonctionne alors. Allez sans tarder chez d’air ne doit toutefois fonctionner que
un garagiste et roulez très prudemment brièvement étant donné que de l’air
car vous ne savez pas s’il s’agit de frais n’arrive plus et que les vitres peu-
quelque chose de grave ou non. vent s’embuer si le climatiseur est arrêté.
Blocage électronique de différentiel - La touche E ne peut pas être enfoncée
(EDS)* D E tant que le régulateur tournant C est sur
- Le système EDS fonctionne conjointe- la position ou à proximité de celle-
ment à l’ABS. Le témoin ABS s’allume - Le climatiseur est un système combiné ci.
en cas de défaillance de l’EDS. Une de refroidissement et de chauffage of-
Diffuseurs d’air
visite chez un garagiste s’impose d’ur- frant un maximum de confort en toutes
gence. saisons.
- Un signal sonore (3 sons aigus) retentit
si la panne de l’ABS est importante.
Système de préchauffage
(moteurs Diesel uniquement)
- Si le moteur est froid, le témoin s’allume
en enclenchant la position haute «2». Il
y a un défaut dans le système de pré-
chauffage si le témoin ne s’allume pas -
faire réparer. Lancer le moteur immé-
diatement après extinction du témoin.
Si le moteur est chaud, le témoin de
préchauffage ne s’allume pas - le mo-
teur peut démarrer immédiatement. - Le système de refroidissement ne fonc-
- Tous les diffuseurs ouverts débitent de
tionne que si le moteur tourne, avec une
Système des sacs gonflables l’air frais réchauffé ou non réchauffé,
température extérieure supérieure à +5
suivant la position du régulateur tour-
°C et avec la soufflante entre 1 et 4.
- Si le sac gonflable du passager avant a nant A, B, C et des touches D et E.
- Le système de refroidissement permet
été mis hors service : - Les diffuseurs sont commandés à l’aide
non seulement d’abaisser la tempéra-
• le témoin s’allume pendant 3 secon- du régulateur tournant C.
ture de l’habitacle mais l’humidité éga-
des et clignote ensuite 12 secondes - Les diffuseurs 3 et 4 peuvent en outre
lement.
toutes les 2 secondes. être fermés et ouverts séparément.
- On se sent donc beaucoup mieux
- Si le sac gonflable du passager avant - Molette vers le haut - diffuseur ouvert.
lorsque l’humidité de l’air extérieur est
n’a pas été mis en service: - Molette vers le bas - diffuseur fermé.
élevé.
• le témoin s’allume pendant 3 secon- - Vous pouvez modifier l’orientation du
des en mettant le contact puis s’éteint. Commandes flux d’air en hauteur en faisant basculer
Régulateur tournant - Sélection de la toute le oreille des diffuseurs 3 et 4.
Attention : Il y a un anomalie si le témoin
température - Les diffuseurs arrière côté plancher
ne devait pas s’éteindre ou s’il s’allume
sont commandés en même temps que
en cours de route. Se rendre aussitôt - A droite - augmentation du chauffage les diffuseurs 5.
que possible chez un garagiste. - A gauche - diminution du chauffage

page IV
CARNET DE BORD

Dégivrage du pare-brise et des vitres - Arrêter le climatiseur en appuyant sur la


latérales touche D.
- Bouton tournant B sur cran 4 - Arrêter l’air de recirculation en appu-
- Régulateurs tournants A à fond à droite yant sur la touche E.
et C sur - Bouton tournant B sur le cran souhait
- Régulateur tournant A tourné à fond
- Fermer les diffuseurs 3 vers la gauche
- Ouvrir les diffuseurs 4. - Régulateur tournant C sur
Chauffage confortable du véhicule - Ouvrir les diffuseurs 3 et 4. Au besoin,
- Une fois que les vitres ne sont plus em- on peut régler le régulateur tournant C
buées et que l’on a obtenu la tempé- sur d’autres positions.
rature intérieure souhaitée, il est recom-
mandé procéder au réglage suivant : FUSIBLES
• Bouton tournant B sur cran 2 ou 3 chauffage des sièges .................. 7,5
• Régulateur tournant A, sur la puis- 6 Appareil de commande du verrouillage
sance calorique souhaitée central............................................. 5
• Régulateur tournant C, suivant la ré- 7 Feux de recul ............................... 10
partition de l’air souhaitée, sur 8 Téléphone ...................................... 5
• Si le pare-brise se couvre de buée, 9 ABS ................................................ 5
régulateur tournant C sur ou sur 10 Moteur à essence : appareil de com-
mande .......................................... 10
11 Combine d’instruments, verrou de sé-
- Fermer les diffuseurs 3 lecteur (boite de vitesses automati-
- Ouvrir les diffuseurs 4. que) ................................................ 5
Réchauffement aussi rapide que 12 Alimentation en tension, diagnostic,
possible de l’habitacle téléphone..................................... 7,5
13 Feux stop ..................................... 10
- Bouton tournant B sur cran 4 14 Plafonnier, verrouillage central .... 10
- Régulateur tournant A tourné à fond ver - Tous les circuits sont protégés par des
fusibles. Plafonnier (sans verrouillage
la droite central) ........................................... 5
- Régulateur tournant C sur - Les fusibles se trouvent sur le devant
du combiné d’instruments gauche, sous 15 Combiné d’instruments, boite de vites-
- Ouvrir les diffuseurs 3 et 4 ses automatique ............................. 5
le cache.
Refroidissement optimal - Les fusibles de réserve peuvent être 16 Embrayage électromagnétique du com-
logés à droite. presseur de climatiseur .................. 5
- Mettre le bouton tournant B sur 2 ou 3
- D’autres fusibles sont placés sur la 17 Libre ................................................ -
(positions optimales pour le refroidisse-
batterie, dans le compartiment moteur. 18 Feu de route droit......................... 10
ment), ou sur 4 pour un refroidissement
19 Feu de route gauche.................... 10
rapide de l’habitacle. Remplacement d’un fusible 20 Feu de croisement droit, réglage du
- Régulateur tournant A à fond à gauche.
- Couper le contact et mettre hors circuit site des phares............................. 10
La température peut être augmentée à
le consommateur électrique concerné. 21 Feu de croisement gauche .......... 10
volonté en tournant le régulateur à droite.
- Débloquer prudemment le cache au mo- 22 Feu de position droit ...................... 5
- Régulateur tournant C sur
yen d’un tournevis (à l’endroit de la flè- 23 Feu de position gauche.................. 5
- Ouvrir les diffuseurs 3 et 4. che sur le cache). 24 Essuie-glace, pompe de lave-glace. 20
- Appuyer sur la touche D. - Déterminer au moyen du tableau, voir 25 Ventilateur de chauffage .............. 25
- Il est recommandé de régler les diffu- figure, quel fusible correspond au con- 26 Dégivrage de lunette arrière, chauf-
seurs 3 et 4 de sorte que l’air parte vers sommateur défaillant. fage des rétroviseurs extérieurs... 25
l’arrière au-dessus de la tête des occu- - Retirer le fusible défectueux. 27 Essuie-glace de lunette AR.......... 10
pants. - Remplacer le fusible grillé - reconnais- 28 Pompe d’alimentation en carburant..15
- De l’air extérieur est alors aspiré et re- sable à la lame métallique fondue - par 29 Moteur à essence
froidi. un fusible neuf de même ampérage. Électronique du moteur, Allumage... 15
Moteur Diesel - Électronique du mo-
Refroidissement maximum Remarques : - Un garagiste doit vérifiez
teur ................................................10
- Fermer toutes les vitres et le toit ou- l’équipement électrique le plus vite
30 Toit ouvrant/relevable électrique .. 20
vrant relevable possible si le fusible neuf grille lui aussi
31 Boite de vitesses automatique ..... 20
- Bouton tournant B sur 4 au bout de peu de temps.
32 Moteur à essence - Injecteurs...... 10
- Régulateur tournant A à gauche - Ne «réparer» en aucun cas un fusible,
Moteur Diesel - Pompe d’injection 15
- Régulateur tournant C sur car des avaries graves pourraient se
33 Lave-phares ................................. 20
produire en d’autres points de l’équi-
- Ouvrir les diffuseurs 3 et 4 34 Moteur à essence
pement électrique.
- Activer le climatiseur en appuyant sur la Électronique du moteur ................ 10
- Parmi les consommateurs électriques
touche D Moteur Diesel - Électronique du mo-
indiqués, certains n’existent que sur cer-
- Activer la recirculation de l’air en ap- teur ............................................... 10
taines versions de modèles ou sont des
puyant sur la touche E. 35 Prise du dispositif d’attelage, prise
options.
- De l’air est alors aspiré dans l’habitacle dans le coffre à bagages.............. 30
- Il est recommandé de toujours avoir
et refroidi (air de recirculation). L’air de 36 Phares antibrouillard, anti-brouillard
dans le véhicule quelques fusibles de
recirculation ne devrait fonctionner que AR ................................................ 15
rechange.
très brièvement étant donné qu’il n’ar- 37 Contact S* .................................... 10
rive plus d’air de l’extérieur. Affectation des fusibles 38 Éclairage du coffre à bagages, ver-
- Ne pas fumer dans le véhicule si l’air de N° Consommateur A rouillage central, déverrouillage de la
recirculation fonctionne. trappe du réservoir ....................... 10
1 Libre ................................................ - 39 Feux de détresse ..........................15
Ventilation (air frais) 2 Clignotants .................................. 10 40 Avertisseur sonore ....................... 20
3 Éclairage du vide-poches............... 5 41 Allume-cigares.............................. 15
- Avec le réglage suivant de l’air frais non
4 Éclairage de la plaque d’immatricula 42 Autoradio ...................................... 15
chauffé est débité par les diffuseurs 3 et
tion.................................................. 5 43 Moteur à essence
4.
5 Commande : toit ouvrant/relevable, Électronique du moteur ................ 10

page V
CARNET DE BORD

Moteur Diesel - Électronique du mo-


teur ............................................... 10
44 Chauffage des sièges....................15 B
* Pour les consommateurs pouvant con- 1
tinuer de fonctionner après la coupure
de courant, tant que la clef n’est pas A
retirée, l’autoradio par ex.
Couleurs d’identification A A
des fusibles
- Marron clair ...................................... 5 B
-Marron foncé .................................. 7,5
- Rouge ............................................. 10
- Bleu ................................................ 15 pelle s’engage dans l’évidement du ré- d’ampoule. Comprimer l’étrier-ressort et
- Jaune.............................................. 20 flecteur. l’encliqueter dans les ergots.
- Blanc............................................... 25 - Rabattre l’étrier-ressort sur le culot et le - Brancher la fiche du câble.
- Vert ................................................. 30 pousser en avant jusqu’à ce qu’il s’en- - Monter le capuchon.
cliquette. - Faire vérifier le réglage des réglages.
Remarque : L’affectation des fusibles - Rebrancher la fiche de câble.
dépend de la version du véhicule. - Installer le capuchon des phares.
La pince de prélèvement des fusibles et 1
les fusibles de remplacement ne font Ampoule avant de feu de position
pas partie de l’équipement du véhicule.

REMPLACEMENT DES
AMPOULES
- Avant de remplacer une ampoule, com-
mencer toujours par mettre hors circuit
le consommateur électrique correspon-
dant.
- Ne pas toucher le verre de l’ampoule
avec les doigts (la plus infime salissure
réduit sa durée de fonctionnement). Clignotants avant
Servez-vous d’un chiffon propre, d’une - Ouvrir le capot moteur.
serviette ou de quelque chose de simi- - Déposer la vis de fixation 1.
laire. - Ouvrir le capot moteur.
- Pousser le boîtier de clignotant vers
- Une ampoule ne doit être remplacée - Retirer le capuchon du phare.
l’avant (dans le sens de la flèche).
que par une autre ampoule du même - Extraire la douille avec l’ampoule
- Faire légèrement pivoter le support
modèle. Sa désignation est inscrite sur - Sortir l’ampoule grillée.
d’ampoule vers la gauche et le retirer.
le culot ou sur le verre de l’ampoule. - Mettre la nouvelle ampoule.
- Enfoncer l’ampoule défectueuse dans
- Nous recommandons de toujours em- - Introduire la douille dans le support.
la douille, la tourner à gauche et la retirer.
porter à bord du véhicule une petite - Installer le capuchon.
- Mettre une nouvelle ampoule et la faire
boîte d’ampoules de rechange. Elle Phares antibrouillard* tourner à fond à droite.
devrait contenir au moins les ampoules - Ouvrir le capot moteur. - Présenter le support d’ampoule et le
suivantes, importantes pour la sécurité - Retirer le capuchon du phare. faire légèrement tourner vers la droite,
routière : - Débrancher du connecteur la fiche du jusqu’en butée.
câble (B) de l’ampoule. - Enfoncer latéralement les deux ergots
Tableau des ampoules : du clignotant extérieur dans les évi-
dements de l’optique principale.
H4 12V 60/55W Phares - Fixer le feu avec la vis 1.
H3 1 2V 55W Phares antibrouillards
PY 12V 21W (orange) Clignotants avant
W5W 12V - Feux de position AV
- Clignotants latéraux
- Éclairage de plaque d’immatriculation
- Spot de lecture
P21W 12V Feux AR
R5W 12V
C5W 12V Éclairage du coffre à bagages
10W 12V Plafonnier
3W 12V Éclairage du vide-poches
Éclairage du vide-poches
2,3W 12V 3e feu stop - Introduire un tournevis latéralement
entre le feu et le vide-poches - voir
Ampoule d’un phare - Décrocher l’étrier-ressort (A) du support flèche. Débloquer prudemment le feu.
- Ouvrir le capot-moteur. de l’ampoule. - Débrancher le connecteur en compri-
- Enlever le capuchon du phare. - Sortir l’ampoule à halogène. Mettre la mant latéralement les ergots de main-
- Débrancher la fiche (A). nouvelle ampoule en place de sorte que tien.
- Plier l’étrier-ressort (B) et le rabattre en les ergots de fixation prévus sur le ré- - Remplacer l’ampoule
arrière. flecteur s’engagent dans les évidements - Rebrancher le connecteur
- Sortir l’ampoule 1 et poser la nouvelle de correspondants à la coupelle d’ampoule. - Enfoncer le feu dans le vide-poches,
sorte que l’ergot de fixation sur la cou- - Rabattre l’étrier-ressort sur la coupelle par en dessous.

page VI
CARNET DE BORD

- Ne pas trop visser le verre du feu.


Éclairage du coffre à bagages

Feux arrière - Installer le porte-ampoule dans le boî-


- Ouvrir le hayon. tier Les languettes-ressort doivent s’en-
- Faire glisser le cache latéralement. cliqueter.
- Ouvrir le hayon.
- Pousser les deux languettes-ressort du - Introduire un tournevis dans la découpe
porte-ampoule dans le sens de la flèche latérale du feu - voir flèche. Débloquer
COMPARTIMENT MOTEUR
et retirer le porte-ampoule. prudemment le feu. Moteur à essence 1,6 l/55 kW
- Enfoncer l’ampoule grillée dans la - Débrancher le connecteur de l’ampoule.
douille, la tourner à gauche et la retirer. - Remplacer l’ampoule.
- Introduire une nouvelle ampoule et la - Rebrancher le connecteur
tourner vers la droite jusqu’à la butée. - Installer le feu en présentant d’abord le 1 5 6 7
- Repousser le cache. côté gauche puis l’enfoncer jusqu’à la
- Installer le porte-ampoule, les languettes- butée.
ressort doivent s’encliqueter.

3 2 4

1 Vase d’expansion de liquide de re-


froidissement
2 Réservoir d’alimentation pour l’huile
hydraulique de la direction assistée
3 Réservoir de lave-glace
4 Jauge d’huile moteur
Éclairage du compartiment de char- 5 Orifice de remplissage d’huile moteur
Feu arrière (Combi) gement (Combi) * 6 Réservoir de liquide de frein
- Ouvrir le hayon 7 Batterie
- Ouvrir le hayon.
- Pousser dans le sens de la flèche les - Introduire un tournevis sur la découpe Moteur à essence 1,6 l/74 kW
languettes-ressort du porte-ampoule et du feu - voir flèche. Débloquer pru-
sortir celui-ci. demment le feu.
- Enfoncer l’ampoule défectueuse dans - Débrancher le connecteur de l’ampoule.
la douille, la tourner à gauche et la re- 1 5 6 7
- Remplacer l’ampoule.
tirer. - Rebrancher le connecteur.
- Introduire une nouvelle ampoule et la - Installer le feu en présentant d’abord le
tourner vers la droite jusqu’à la butée. côté inférieur et l’enfoncer jusqu’à la
- Installer le porte-ampoule, les languettes- butée.
ressort doivent s’encliqueter.

1 2 3 2 4

1 1 Vase d’expansion de liquide de re-


froidissement
2 Réservoir d’alimentation pour l’huile
hydraulique de la direction assistée
3 Réservoir de lave-glace
4 Jauge d’huile moteur
5 Orifice de remplissage d’huile moteur
6 Réservoir de liquide de frein
3e feu stop 7 Batterie
Éclairage de plaque d’immatriculation - Pousser dans le sens des flèches 1 les
- Ouvrir le hayon et dévisser le verre. Moteur à essence 1,8 l/92 kW
deux languettes-ressort en plastique du
- Retirer l’ampoule défectueuse du porte- boîtier du feu. 1 Vase d’expansion de liquide de re-
ampoule et poser une ampoule neuve. - Retirer le porte-ampoule et celles-ci dans froidissement
- Introduire le verre dans l’ouverture cor- le sens de la flèche 2. 2 Réservoir d’alimentation pour l’huile
respondante du hayon en faisant at- - Sortir l’ampoule grillée du porte- hydraulique de la direction assistée
tention au joint d’étanchéité et de la ampoule 3 Réservoir de lave-glace
position du feu (voir feu d’à coté). - Mettre une autre ampoule. 4 Jauge d’huile moteur

page VII
CARNET DE BORD

1 5 6 7 1 5 6 7 1 5 6 7

3 2 4 3 2 4 3 2 4

5 Orifice de remplissage d’huile moteur Moteur Diesel 1,9 l TDI/66 kW/81 kW


6 Réservoir de liquide de frein 1 Vase d’expansion de liquide de
7 Batterie refroidissement
Moteur à essence 1,8 l/110 kW 2 Réservoir d’alimentation pour l’huile
hydraulique de la direction assistée
1 Vase d’expansion de liquide de re- 3 Réservoir de lave-glace
froidissement 4 Jauge d’huile moteur
2 Réservoir d’alimentation pour l’huile 5 Orifice de remplissage d’huile moteur
hydraulique de la direction assistée 6 Réservoir de liquide de frein
3 Réservoir de lave-glace 7 Batterie
4 Jauge d’huile moteur
5 Orifice de remplissage d’huile moteur
6 Réservoir de liquide de frein
7 Batterie

page VIII
GRAISSAGE ENTRETIEN

SKODA OCTAVIA
Essence et Diesel

JANTES ET PNEUS
PRESSION DE GONFLAGE
Jante Pneumatique Dépot de roue (mm)
6J x 14’’ 175/80 R14 38
6J x 15’’ 195/65 R15 38
6 J x 15’’
1/2
205/60 R15 43
61/2J x 16’’ 205/55 R16 42 REMARQUES
A - Fréquence des vidanges :
Charge normale en bar l’huile doit être remplacée
Pneumatiques avant 2,0 avant qu’elle ne soit trop
Pneumatiques arrière 2,2 altérée ou polluée pour
provoquer une formation
de dépôts ou une usure
GRAISSAGE anormale.
FRÉQUENCES (km) B - En période d’hiver et pour
ORGANES LUBRIFIANTS VÉRIFI- GRAISSAGES utilisation exclusive en
RECOMMANDÉS CATIONS VIDANGES ville, il est prudent de
réduire le parcours entre
Moteurs essence Multigrades 15 W 40 1 000 15 000 vidanges.
Moteurs Diesel Multigrades 15 W 40 1 000 15 000
C - Radiateur protégé à
Boîte de vitesses différentiel SAE 75 W 90 30 000 -
l’origine. Lorsqu’une
Circuit de freinage Norme FM VSS 116 DOT 4 1 000 2 ans
vidange est nécessaire :
Circuit de refroidissement Eau + additif G12 1 000 2 ans
rincer et remplir avec un
Remplacement filtre à carburant................................................................................ 30 000 mélange d’eau (50%) et
Remplacement filtre à air........................................................................................... 60 000 d’antigel (50%).
Remplacement filtre à huile ....................................................................................... 15 000
ENTRETIEN
Remplacement filtre d’habitacle................................................................................. 30 000
COMPLÉMENTAIRE
Avec quelques gouttes
d’huile moteur :
POUR FACILITER LE SERVICE CAPACITÉS (l) Timonerie de frein à main,
ORGANES EMPLACEMENT - Réservoir de carburant .... 55 / 9
/ réserve gaine de commande de capot.
- Huile moteur avec échange du filtre Verrouillage du capot.
Bouchon de carburant Sur panneau AR, côté D • moteur 1.6 l 75 ch ............. 3,5
• moteur 1.6 l 100 ch ........... 4,7 Boîtier de fermeture du capot,
Ouverture du capot Sous planche • moteurs 1.8 l...................... 4,5
de bord côté G • moteurs 1.9 TDI 90
compas.
et 110 ch ............................ 4,6 Avec de l’huile fluide :
Jauge d’huile Sur bloc-moteur, côté D - Liquide de refroidissement :
• moteurs essence ............... 6,3 Charnières : portes, capot,
Batterie Dans le caisson de • moteurs Diesel................... 5,2
chauffage - Huile de boîte de vitesses ma- coffre.
nuelle : Serrures.
Niveau circuit de refroid. Par vase d’expansion • moteur 1.6 l ...................... 1,6
sur côté G • moteurs 1.8 l et 1.9 TDI..... 1,9
- Huile boîte de vitesses automa-
Niveau circuit de freinage Par réservoir sur tique
maître-cylindre • boîte................................... 5,3
• différentiel ........................ 0,75
Niveau lave-glace Par réservoir sur joue - Liquide de frein ....... 0,49 à 0,57
- Liquide de direction
d’aile côté G assistée........................0,7 à 0,9
- Frigorigène du cir. de clim. 750 g
- Liquide lave-glace
• véh. sans lave-phares ....... 3,0
• véh. avec lave-phares ....... 5,5
Aide
Page précédente Revue technique
Page suivante

Sommaire

Imprimer

Rechercher

Aide

Zoom
Quitter
Quitter
l'aide
Bandeau de navigation
Equipement
électrique
Carnet de bord
Moteurs essence
Présentation
Moteurs Diesel
Graissage et Entretien Carrosserie
Embrayage
Boite de vitesses Mécanique
Boite de vitesses Automatique

Transmission

Suspension Train avant


Suspension Train arrière
Géometrie des Trains
Direction
Freins Quitter
Sommaire la revue
Revue technique

Vous aimerez peut-être aussi