Vous êtes sur la page 1sur 585

Généralités

Mécanique

Carrosserie
Carnet de bord
Moteurs essence
Présentation
Moteurs Diesel Equipement
Graissage et Entretien
électrique
Embrayage
Boite de vitesses-Mécanique
Electricité
Boite de vitesses-Automatique
Millésime 91 à 93
Transmission-Ponts Millésime 94
Millésime 95
Suspension Train avant Millésime 96
Suspension Train arrière Millésime 97
Géometrie des Trains Millésime 98
Direction
Freins
Sommaire Quitter
Revue technique
ETUDE

GÉNÉRALITÉS
MITSUBISHI Pajero
(1991 → 2000)

L ’étude Pajero présentée dans les pages qui suivent a été réalisée grâce au concours des
Services Techniques et des Relations Extérieures de MITSUBISHI, que nous remercions ici
de leur aimable collaboration.

MÉCANIQUE
Cette étude comprend :

• Les caractéristiques, cotes de tolérance et couples de serrage, les méthodes de réparation


mécanique, électricité et carrosserie.
• Une table analytique, en fin d’étude, permet de retrouver, sans difficulté, les différents chapitres
traités.

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CARROSSERIE

page 1
GÉNÉRALITÉS
MÉCANIQUE NOS ESSAIS

epuis ses débuts sur le marché français en 1982, le MITSUBISHI Pajero a acquis une excellente réputation au point d’être
D élu à trois reprises “4X4 DE L’ANNÉE” en 1985, 1992 et 1997 ! Avec ce Pajero, MITSUBISHI fait encore preuve de tout son
savoir faire en matière de véhicule tout terrain en présentant d’entrée une gamme complète riche de 11 versions.

tyling important. Il concerne la nouvelle impose à la bande de roulement une


PRÉSENTATION calandre et le pare-chocs, les projecteurs
halogènes à surface complexe. Outre, les
surface de contact maximum et limite les
variations de carrossage à un strict mini-
nouvelles lignes à tendance plus sporti- mum dans presque toutes les conditions
Lancé initialement en avril 1982, le ves, ces modifications ont nettement d’utilisation. Cette suspension indépen-
Mitsubishi Pajero devient rapidement le amélioré l’éclairage avant, offrant ainsi dante est pratiquement insensible aux
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

premier véhicule de loisirs du monde - un surcroît de sécurité en conduite sur dépressions et reliefs du revêtement. La
définissant une nouvelle catégorie de véhi- route ou tout terrain. stabilité et la maniabilité sont donc remar-
cules - grâce à : ses formes équilibrées, ses Modification fondamentale par rapport quables.
dimensions idéales, ses performances aux précédents modèles : le moteur V6 La suspension de l’essieu arrière à
en tout terrain exceptionnelles et sa fiabi- 6G74 3,5 litres 24 soupapes est désor- triple bras, associés à des ressorts
lité. En outre, il offre des niveaux de qua- mais doté d’un seul arbre à cames en hélicoïdaux, a été mise au point à l’occa-
lité et d’équipement qui étaient jusqu’à tête par rangée de cylindres. Cette solu- sion de l‘engagement du Pajero en com-
présent l’apanage des berlines de haut tion a été adoptée pour permettre à pétition.
de gamme. Mitsubishi de tenir ses objectifs, c’est-à-
dire pour apporter aux utilisateurs une Cette suspension arrière est dotée de
La réputation internationale du Pajero
a été renforcée par ses résultats succes- réduction de consommation de carburant ressorts dont les caractéristiques sont
sifs dans le légendaire rallye Paris-Dakar, et une fiabilité accrue. En effet, les identiques à celles des berlines, ceci
incontestablement l’épreuve d’endurance moteurs à simple arbre à cames en tête pour conférer au véhicule un bon niveau
la plus difficile en compétition. Dès sa sont plus légers, plus silencieux et leur de confort et de qualités routières, tout
deuxième année de production, un rendement énergétique est meilleur que en favorisant la stabilité et la maniabilité
Pajero de série participe au Paris-Dakar celui des moteurs dotés de deux arbres à aussi bien sur route qu’en tout terrain,
1983, termine 11ème au classement cames par rangée de cylindres. Afin de dans des conditions particulièrement
général parmi des prototypes beaucoup conserver un haut niveau de performan- ardues.
plus puissants et gagne ainsi le respect ces, le nouveau moteur V6 6G74 3,5 Cette suspension fait appel à un
et l’admiration du monde du sport auto- litres SOHC a été mis au point de ma- essieu rigide associé à des bras latéraux
mobile. Au palmarès de ce rallye, le Pajero nière à développer une puissance iden-
rencontre un succès sans précédent tique - et un couple plus élevé - à celle du et longitudinaux, à des ressorts hélicoï-
avec un triplé sur le podium du Dakar- moteur V6 6G74 DOHC 24 soupapes daux et à des amortisseurs à montage
Agades-Dakar 1997 obtenu par des monté sur les précédents modèles. séparé, enfin à une barre stabilisatrice.
machines de série modifiées (T2).
CARROSSERIE

La suspension du Pajero a fait ses


Véritable véhicule de loisirs, l’évolution preuves dans l’enfer du Dakar. La sus-
des performances routières du Pajero a
été tout aussi importante car elle béné-
pension avant et la suspension arrière
ont été soigneusement étudiées et réali- CONCLUSION
ficie des progrès technologiques déve- sées de manière à offrir un mariage
loppés pour les véhicules inscrits au exceptionnel entre maniabilité et confort. Après un nouveau cycle d’améliorations
Championnat du Monde des Rallyes. techniques et stylistiques, Mitsubishi veut que
Ces améliorations ont trouvé un dévelop- La suspension avant du Pajero à bar-
res de torsion et triangles superposés est son Pajero offre un changement majeur ; et
pement culminant en 1991 par un chan- ceci en réponse aux informations obte-
gement complet de modèle qui a été conçue pour offrir des performances
exceptionnelles, aussi bien sur route nues auprès des distributeurs et des
parfaitement accueilli par les amateurs utilisateurs pour accroître la part de
de véhicules de loisirs et les journalistes qu’en tout terrain. marché en Europe et conformément à la
de la presse spécialisée. Le parallélogramme constitué par le tradition, offrir de nouveaux critères en
Tous les modèles bénéficient d’un res- triangle inférieur et le triangle supérieur matière de performances tout terrain.

page 2
PRÉSENTATION
CARACTÉRISTIQUES

GÉNÉRALITÉS
Généralités
- Cette étude traite du Mitsubishi Pajero de juillet 1991 à mars
2000.

Caractéristiques dimensionnelles et
pondérales
CARROSSERIE

Code de modèle Style de carrosserie Moteur Boîte de vitesses


Modèle à 3 portières
V24C NSFL6 Cabine bachée 2.5 TD BVM 5
GNHVL6 BVM 5
V23C Cabine bachée avec ailes élargies 3.0 V6
GRHVL6 BVA 4

MÉCANIQUE
NDFL6
V24W NHFL6 Fourgon 2.5 TD BVM 5
NDGL6
V24WG NXFL6 Fourgon avec ailes élargies 2.5 TD BVM 5
V26W NHFL6 Fourgon 2.8 TD BVM 5
V26WG NXFL6
Fourgon avec ailes élargies 2.8 TD BVM 5
NXGL6
NHVL6 Fourgon
BVM 5
V23W6 GNXVL6 3.0 V6
Fourgon avec ailes élargies
GRXVL6 BVA 4

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
NXVL6 BVM 5
V25WG Fourgon avec ailes élargies 3.5 V6
RXVL6 BVA 4
Modèles à 5 portières
NDFL6 Fourgon
V44W NDFCL6 Fourgon sans 3ème rangée de sièges 2.5 TD BVM 5
NHFL6 Fourgon
V44WG NXFL6 Fourgon avec ailes élargies 2.5 TD BVM 5
NDFL6 Fourgon
NDFCL6 Fourgon sans 3ème rangée de sièges
NDGL6 Fourgon
BVM 5
V46W NDGCL6 Fourgon sans 3ème rangée de sièges 2.8 TD
NHFL6
NHGL6 Fourgon
RHFR6 BVA 4
NXFL6 BVM 5
RXFL6 BVA 4
V46WG Fourgon avec ailes élargies 2.8 TD
NXGL6 BVM 5
CARROSSERIE

RXGL6 BVA 4
NHVL6 BVM 5
V43W Fourgon 3.0 V6
RHVL6 BVA 4
NXVL6 BVM 5
V43WG Fourgon avec ailes élargies 3.0 V6
RXVL6 BVA 4
NXML6 BVM 5
V45WG Fourgon avec ailes élargies 3.5 V6
RXML6 BVA 4

page 3
PRÉSENTATION

PUISSANCE FISCALE
- Puissance fiscale (millésime 98/à partir du millésime 99) en cv :
• moteur 2.5 TD .............................................................. 10/9
• moteur 2.8 TD ............ 11/10 en 3 portes et 11 en 5 portes
GÉNÉRALITÉS

• moteur 3.0 V6................................................................ 17/-


• moteur 3.5 V6 ............................................................. 20/15

DIMENSIONS, POIDS ET CHARGES


CABINE BACHÉE

7
MÉCANIQUE

6
5 8 4 9
1

Code de modèle V24CNSFL6 V23CGNHVL6 V23CGRHVL6


Dimensions (mm) :
- Longueur hors tout 1 4 075 4 145
- Largeur hors tout 2 1 695 1 785
- Hauteur hors tout (non chargé) 3 1 835 1 845
- Empattement 4 2 420 2 420
- Voie avant 5 1 420 1 465
- Voie arrière 6 1 435 1 480
- Garde au sol (avec charge) 7 205 215
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

- Porte à faux avant 8 675 720


- Porte à faux arrière 9 980 1 005
Poids (kg) :
- Poids à vide en ordre de marche 1 655 - 1 800 1 725 - 1 855 1 735 - 1 865
- Poids total autorisé en charge 2 510 2 510 2 510
- Charge maximum sur l’essieu avant 1 070 1 030 1 030
- Charge maximum sur l’essieu arrière 1 565 1 405 1 405
Places assises 4

CABINE TÔLÉE 3 PORTES

3
CARROSSERIE

7
4 9 6
8
5
1

page 4
PRÉSENTATION

Véhicules à moteur essence

V25WGNXVL6
Code de modèle V23WNHVL6 V23WGNXVL6 V23WGRXVL6
V25WGRXVL6

GÉNÉRALITÉS
Dimensions (mm) :
- Longueur hors tout 1 4 120 4 145
- Largeur hors tout 2 1 695 1 785
- Hauteur hors tout (non chargé) 3 1 835 1 845
- Empattement 4 2 420 2 420
- Voie avant 5 1 420 1 465
- Voie arrière 6 1 435 1 480
- Garde au sol (avec charge) 7 205 215
- Porte à faux avant 8 720 720
- Porte à faux arrière 9 980 1 005
Poids (kg) :
- Poids à vide en ordre de marche 1 740 - 1 865 1 765 - 1 875 1 775 - 1 885 1 800 - 1 925
- Poids total autorisé en charge 2 510 2 510 2 510 2 510
- Charge maximum sur l’essieu avant 1 030 1 030 1 030 1 050
- Charge maximum sur l’essieu arrière 1 405 1 405 1 405 1 345
Places assises 5

MÉCANIQUE
Véhicules à moteur diesel

V24WNDFL6 V26WGNXFL6
Code de modèle V24WNHFL6 V24WGNXFL6 V26WNHFL6
V24WNDGL6 V26WGNXGL6
Dimensions
(mm) :
- Longueur hors
tout 1 4 075 4 120 4 145 4 120 4 145
- Largeur hors
tout 2 1 695 1 695 1 785 1 695 1 785
- Hauteur hors
tout (non
chargé) 3 1 835 1 835 1 845 1 835 1 845
- Empattement 4 2 420 2 420 2 420 2 420 2 420
- Voie avant 5 1 420 1 420 1 465 1 420 1 465

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
- Voie arrière 6 1 435 1 435 1 480 1 435 1 480
- Garde au sol
(avec charge) 7 205 205 215 190 205
- Porte à faux
avant 8 675 720 720 720 720
- Porte à faux
arrière 9 980 980 1 005 1 005 1 005
Poids (kg) :
- Poids à vide en
ordre de marche 1 690 - 1 820 1 735 - 1 900 1 760 - 1 905 1 830 - 2 000 1 855 - 2 005
- Poids total autorisé
en charge 2 510 2 510 2 510 2 510 2 510
- Charge maximum
sur l’essieu avant 1 070 1 070 1 070 1 115 1 115
- Charge maximum
sur l’essieu arrière 1 565 1 565 1 565 1 440 1 440
Places assises 5

CABINE TÔLÉE 5 PORTES


2
CARROSSERIE

7
8 4 9 6
5
1

page 5
PRÉSENTATION

Véhicules à moteur essence


V43WGNXVL6
Code de modèle V43WNHVL6 V43WRHVL6 V45WGNXVL6 W45WGRXVL6
V43WGRXVL6
GÉNÉRALITÉS

Dimensions
(mm) :
- Longueur hors
tout 1 4 700 4 725 4 725
- Largeur hors
tout 2 1 695 1 775 1 775
- Hauteur hors
tout (non chargé) 3 1 890 1 900 1 900
- Empattement 4 2 725 2 725 2 725
- Voie avant 5 1 420 1 465 1 465
- Voie arrière 6 1 435 1 480 1 480
- Garde au sol
(avec charge) 7 205 215 205
- Porte à faux
avant 8 720 720 720
- Porte à faux
arrière 9 1 255 1 280 1 280
Poids (kg) :
- Poids à vide en
MÉCANIQUE

ordre de marche 1 925 - 2 085 1 920 - 2 105 1 955 - 2 115 1 985 - 2 150 1 980 - 2 145
- Poids total autorisé
en charge 2 650 2 650 2 650 2 720 2 720
- Charge maximum
sur l’essieu avant 1 075 1 075 1 075 1 090 1 090
- Charge maximum
sur l’essieu arrière 1 650 1 650 1 650 1 670 1 670
Places assises 7

Véhicules à moteur diesel

V46WNDFL6 V46WNDFCL6 V46WNHFL6


Code de modèle
V46WNDGL6 V46WNDGCL6 V46WNHGL6
Dimensions (mm) :
- Longueur hors tout 1 4 655 4 700
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

- Largeur hors tout 2 1 695 1 695


- Hauteur hors tout (non chargé) 3 1 890 1 890
- Empattement 4 2 725 2 725
- Voie avant 5 1 420 1 420
- Voie arrière 6 1 435 1 435
- Garde au sol (avec charge) 7 190 190
- Porte à faux avant 8 675 720
- Porte à faux arrière 9 1 255 1 255
Poids (kg) :
- Poids à vide en ordre de marche 1 960 - 2 095 1 920 - 2 055 2 010 - 2 180
- Poids total autorisé en charge 2 720 2 720 2 720
- Charge maximum sur l’essieu avant 1 145 1 145 1 145
- Charge maximum sur l’essieu arrière 1 655 1 655 1 655
Places assises 7 5 7

V46WGNXFL6 V46WGRXFL6
Code de modèle V46WRHFR6
V46WGNXGL6 V46WGRXGL6
Dimensions (mm) :
- Longueur hors tout 1 4 700 4 725
- Largeur hors tout 2 1 695 1 775
- Hauteur hors tout (non chargé) 3 1 890 1 900
CARROSSERIE

- Empattement 4 2 725 2 725


- Voie avant 5 1 420 1 465
- Voie arrière 6 1 435 1 480
- Garde au sol (avec charge) 7 190 205
- Porte à faux avant 8 675 720
- Porte à faux arrière 9 1 255 1 280
Poids (kg) :
- Poids à vide en ordre de marche 2 005 - 2 175 2 050 - 2 180 2 055 - 2 185
- Poids total autorisé en charge 2 720 2 720 2 720
- Charge maximum sur l’essieu avant 1 145 1 145 1 145
- Charge maximum sur l’essieu arrière 1 655 1 655 1 655
Places assises 7

page 6
PRÉSENTATION

Code de modèle V44WNDFL6 V44WNDFCL6 V44WNHFL6 V44WGNXFL6

Dimensions (mm) :

GÉNÉRALITÉS
- Longueur hors tout 1 4 655 4 700 4 725
- Largeur hors tout 2 1 695 1 695 1 775
- Hauteur hors tout (non chargé) 3 1 890 1 890 1 900
- Empattement 4 2 725 2 725 2 725
- Voie avant 5 1 420 1 420 1 465
- Voie arrière 6 1 435 1 435 1 480
- Garde au sol (avec charge) 7 205 205 215
- Porte à faux avant 8 650 720 720
- Porte à faux arrière 9 1 280 1 255 1 280
Poids (kg) :
- Poids à vide en ordre de marche 1 865 - 2 000 1 840 - 1 975 1 915 - 2 110 1 950 - 2 120
- Poids total autorisé en charge 2 650 2 650 2 650 2 650
- Charge maximum sur l’essieu avant 1 075 1 090 1 090 1 090
- Charge maximum sur l’essieu arrière 1 650 1 650 1 650 1 650
Places assises 7 5 7 7

- Pression de gonflage (en bar) AV/AR:


Caractéristiques pratiques
Jusqu’à 4 Vitesse supérieure
Pleine charge

MÉCANIQUE
CAPACITÉS (en l) passagers à 160 km/h
- Réservoir de carburant (empattement normal/long)..... 75/92 1,8/2,0 - 1,8/2,4
- Huile moteur après vidange : 1,8/2,0 2,0/2,2 1,8/2,2
• moteurs essence ............................................................ 4,3 1,8/2,0 2,2/2,2 1,8/2,0
• moteurs Diesel ............................................................... 5,5
- Liquide de refroidissement : Identifications intérieures
• sans chauffage arrière.................................................... 9,5
• avec chauffage arrière.................................................. 10,5 PLAQUE D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE
- Huile de boîte de vitesses manuelle :
• V5MT1 ............................................................................ 2,5
• V5M31 ............................................................................ 3,7
- Huile de boîte de vitesses automatique :
• V4AW2 ........................................................................... 7,2
• V4AW3 ........................................................................... 8,5
- Huile de boîte de transfert (sans/avec prise de force) :

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
• V5MT1 ...................................................................... 2,3/2,7
• V5M31 ...................................................................... 2,5/2,9
• V4AW2 ........................................................................... 2,3
• V4AW3 ........................................................................... 2,5
- Huile d’essieu avant.......................................................... 1,2
- Huile d’essieu arrière ... de 1,8 à 3,2 selon type de différentiel
- Huile de direction assistée ............................................... 1,1

PERFORMANCES ET CONSOMMATIONS
Consommations 1
Vitesse (l/100 km) 2
Modèle maxi (km/h) 3
à 90 à 120 Cycle
km/h km/h urbain 4
5
3.0 V6 cabriolet/court 160 10,4 14,5 15,7
3.0 V6 long 160 10,7 14,9 16,2
3.5 V6 court BVM 185 10,8 14,6 17,8 - La plaque indique le code du modèle, le modèle du moteur, le
modèle de la boîte de vitesses, et le code de couleur de la
3.5 V6 court BVA 180 10,7 14,6 17,3 carrosserie.
3.5 V6 long 180 10,9 14,7 17,6 V43WG
1 MODEL RXEL6
2.5 TD court 145 8,8 13,5 10,4 Série de modèle
CARROSSERIE

Type du véhicule
2.5 TD court large 145 9,2 14,3 10,7 6G72
2 ENGINE
2.5 TD long 140 9,3 13,8 11,2 Type du moteur
3 EXT CA6A
2.8 TD court 150 9,2 13,2 12,8 Code extérieur
2.8 TD long 150 9,4 13,9 14 4 TRANS V4AW2 4875
Réduction du différentiel arrière
AXLE
JANTES ET PNEUS Modèle de boîte de vitesses

Pneumatique Jante 5 COLOR, R25 87V 03V


235/75 R15 6J x 75 INT OPT. Code d’équipement
Code de couleur d’intérieur
255/70 R15 7J x 15
265/70 R15 7J x 15 Code de couleur de carrosserie

page 7
PRÉSENTATION

- Pour les véhicules monochromes, le code de couleur doit être - Le numéro de châssis est frappé sur le flanc du châssis, à
indiqué. Pour les véhicules bicolores ou bicolores à trois proximité de la roue arrière droite.
méthodes, le code de couleur de la carrosserie (code compo-
sé) ainsi que le code de chacune des couleurs doit être indi-
GÉNÉRALITÉS

qué à la suite. J M B 0 N V24 0 W J 000001

CODE DE MODÈLE
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

V 4 3 W G H N X E C L 6
1 Asie
2 Japon
3 MITSUBISHI
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
A : Véhicules à conduite à droite pour l’Europe
B : Véhicules à conduite à gauche pour l’Europe
1 Sorte 4 Sorte
V : PAJERO 0 : 4 ou 2 portières avec hayon
2 Type de châssis A : 2 portières, semi-ouverture (cabine bâchée)
2 : Empattement standard avec suspension arrière à res- 5 Boîte de vitesses
sort hélicoïdal N : Boîte de vitesses manuelle 5x2 rapports
R : Boîte de vitesses automatique 4x2 rapports
4 : Empattement long avec suspension arrière à ressort
6 Ordre d’évolution
hélicoïdal V23 : 2 972 cm3 - moteur à essence, modèles à 2 portières
3 Ordre d’évolution V24 : 2 477 cm3 - moteur Diesel, modèles à 2 portières
3 : 2 972 cm3 moteur à essence <6G72> V25 : 3 497 cm3 - moteur à essence, modèles à 2 portières
4 : 2 477 cm3 moteur Diesel <4D56> V26 : 2 835 cm3 - moteur Diesel, modèles à 2 portières
MÉCANIQUE

5 : 3 497 cm3 moteur à essence <6G74> V43 : 2 972 cm3 - moteur à essence, modèles à 4 portières
6 : 2 835 cm3 moteur Diesel <4M40> V44 : 2 477 cm3 - moteur Diesel, modèles à 4 portières
4 Type de carrosserie V45 : 3 497 cm3 - moteur à essence, modèles à 4 portières
C : Cabine bâchée (cabriolet) V46 : 2 835 cm3 - moteur diesel, modèles à 4 portières
W : Cabine tôlée 7 Type de carrosserie
5 Caractéristique d’aile 0 : Châssis
G : Aile élargie 8 Année de modèle
Néant : Aile standard M : 1991
6 Type de toit N : 1992
H : Toit pick-up P : 1993
Néant : Toit standard R : 1994
7 Type de boîte de vitesses S : 1995
N : Boîte de vitesses manuelle 5x2 rapports T : 1996
R : Boîte de vitesses automatique 4x2 rapports V : 1997
W : 1998
8 Code de garniture
9 Usine
A : GL J, P, Y : Usine Ooe de Nagoya Motor Vehicle Works
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

B : GLX 10 Numéro de série


C : GLS 000001
D : GL pour Break
H : GLX NUMÉRO DE MODÈLE DU MOTEUR
S : GL pour cabine bâchée
X : GLS, GLZ - Le modèle du moteur est frappé sur le dessus du bloc-
9 Caractéristique d’émission de gaz d’échappement cylindres, du côté arrière droit.
E : MPI, SOHC - Ces numéros de modèle du moteur sont indiqués ci-dessous.
F : Turbocompresseur avec refroidisseur à air suralimen-
tation Modèle du moteur Cylindrée (cm3)
M : MPI, DOHC 6G72 2 972
V : MPI, SOHC - 24 soupapes 6G74 3 497
10 Caractéristique d’habitacle 4D56 2 477
C : Sans 3ème rangée de sièges 4M40 2 835
Néant : Habitacle standard
11 Emplacement de volant de direction - Le numéro de série du moteur est frappé à proximité du
L : Conduite à gauche numéro de modèle du moteur.
R : Conduite à droite
<6G72> <4D56>
12 Destination
6 : Pour l’Europe

NUMÉROS DE CHÂSSIS
CARROSSERIE

<6G74> <4M40>
Modèle du moteur

Numéro de série

page 8
Identifications extérieures
PRÉSENTATION

page 9
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
MOTEURS ESSENCE
CARACTÉRISTIQUES
GÉNÉRALITÉS

- Jeu du piston dans le cylindre (mm) :


Généralités • 6G72 12 soupapes et 6G74.............................. 0,03 à 0,05
• 6G72 24 soupapes............................................ 0,02 à 0,04
- Largeur de gorge (mm) :
- Moteur quatre temps, 6 cylindres en V à 60°, placé longitu- • n°1 :
dinalement au-dessus de l’essieu avant. • 6G72 (→ novembre 92/après) ..... 1,51 à 1,53/1,21 à 1,23
- Moteur 3.0 l SOHC (1 arbre à cames en tête par rangée de • 6G74 ................................................................ 1,52 à 154
cylindres) à 12 soupapes (premiers modèles) puis 24 sou- • n°2 ................................................................... 1,51 à 1,53
papes. • racleur :
- Moteur 3.5 l DOHC (2 arbres à cames en tête par rangée de • 6G72 (→ novembre 92/après) ..... 4,01 à 4,04/3,01 à 3,04
cylindres) puis SOHC (à partir du millésime 1998) à 24 sou- • 6G74 ............................................................... 3,01 à 3,04
papes.
- Vilebrequin tournant sur 4 paliers. Marque “74” indiquant l’avant
- L’entraînement des arbres à cames se fait par courroie cran-
tée.
- Les arbres à cames attaquent les soupapes via des culbu-
teurs à rouleaux (moteur SOHC) ou des linguets à rouleaux
(moteur DOHC). Rattrapage du jeu par des poussoirs hydrau-
liques.
- Lubrification par pompe à huile placée en bout de vilebrequin.
MÉCANIQUE

- Refroidissement liquide assuré par une pompe à eau entraî- Marques distinctives
née par la courroie de distribution.
- Injection multipoint séquentielle.
- Allumage électronique statique à 3 bobines ou à distributeur
et une bobine (moteur 3.0 l 12 soupapes).

Type moteur 6G72 6G74 Marque indiquant


Particularité .......... 12 sou- 24 sou- DOHC SOHC l’avant (côté
............................ papes papes courroie de
distribution)
Cylindrée (cm3) .... 2972 3497
Alésage x course
(mm) .................... 91,1 x 76,0 93,0 x 85,8
Rapport volu-
métrique .............. 8,9 9,0 9,5 9,0
SEGMENT DE PISTON
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Puissance maxi
(kW/ch) ................ 104/141 110/150 153/208 143/194
au régime de
(tr/mn) .................. 5000 5000
Couple maxi
(daN.m) ................ 22,5 23,6 30,0 31,3
au régime de
(tr/mn) .................. 3000 3000

Éléments constitutifs du moteur


BLOC-CYLINDRES
- Alésage des cylindres (mm) :
• 6G72 ............................................................. 91,10 à 91,13
• 6G74 ............................................................. 93,00 à 93,03
- Défaut de cylindricité (mm) ................................... 0,01 maxi
- Planéité du plan de joint (mm) .............................. 0,05 maxi
- Limite de rectification (mm)............................................ * 0,2
* Si le plan de joint de la culasse a déjà été rectifié, l’épaisseur du métal
CARROSSERIE

enlevé précédemment doit être incluse dans la limite de rectification - Largeur de la coupe de segment (mm) :
de 0,2 mm. • n°1 ................................................................... 0,30 à 0,45
- Hauteur du bloc-cylindres neuf (mm) : • n°2 :
• 6G72 ............................................................. 210,4 à 210,8 • jusqu’à novembre 92....................................... 0,25 à 0,45
• 6G74 ............................................................. 227,9 à 228,1 • après ............................................................... 0,45 à 0,60
• racleur :
PISTONS • 6G72 (Æ novembre 92) .................................. 0,20 à 0,70
- Diamètre (mm) : • 6G72 (novembre 92 Æ) .................................. 0,20 à 0,60
• 6G72............................................................................. 91,1 • 6G74 ............................................................... 0,10 à 0,35
• 6G74............................................................................. 93,0 - Valeur limite :
- Côte de réparation (mm)...... Majorée de 0,25-0,50-0,75-1,0 • n°1 et 2........................................................................... 0,8
• racleur............................................................................. 1,0

page 10
MOTEURS ESSENCE

- Jeu du segment dans la gorge (mm) : - Diamètre des manetons (mm) :


• n°1 : • 6G72................................................................................ 50
• jusqu’à novembre 92....................................... 0,03 à 0,09 • 6G74................................................................................ 55
• après novembre 92 ......................................... 0,03 à 0,07 - Faux rond des tourillons et des manetons (mm) :

GÉNÉRALITÉS
• n°2 ................................................................... 0,02 à 0,06 • moteurs à 2 arbres à cames .................... Moins de 0,005
• valeur limite .................................................................... 0,1 • moteurs à 4 arbres à cames ..................... Moins de 0,003
- Défauts de cylindricité des tourillons et
AXE DE PISTON des manetons (mm)..................................... moins de 0,005
- Jeu de graissage des tourillons (mm) .. 0,02 à 0,05-0,1 maxi
- Axe monté à la presse sous une force de 750 à 1750 daN.
- Jeu de graissage des manetons (mm) :
- Valeurs en mm :
• 6G72................................................... 0,02 à 0,05-0,1 maxi
Classe I II III • 6G74................................................... 0,03 à 0,05-0,1 maxi

Axe de Marque I sans marque III COUSSINETS DE TÊTE DE BIELLE


piston Diamètre
22,005-22,007 22,003-22,005 22,001-22,003
extérieur
EMPLACEMENT DES MARQUES DE COULEUR
Marque I sans marque III
Diamètre
22,003-22,005 22,001-22,003 21,999-22,001
intérieur
Piston Maneton N°1
Jeu normal Maneton N°4
(à la tempé-
-0,04-0 -0,04-0 -0,04-0
rature ambi-
ante)

MÉCANIQUE
Marque I sans marque III
Diamètre
22,012-22,020 22,010-22,018 22,008-22,016
Pied intérieur
de Jeu normal
bielle (à la tempé- -0,005-0,015 0,005-0,015 0,005-0,015 Maneton N°6
rature ambi- Maneton N°3
ante) Maneton N°5

BIELLES
- Distance entre centres de tête et de pied
de bielle (mm).................................................. 140,9 à 141,0 PRESSION DE COMPRESSION (en bar, entre
- Flambement maxi (mm).................................................. 0,05
- Parallélisme maxi entre pied et tête de bielle (mm) ......... 0,1
250 et 400 tr/mn)
- Jeu latéral de la tête de bielle (mm) : - Standard :
• nominal.............................................................. 0,10 à 0,25 • 6G72 et 6G74 FOHC ...................................................... 12

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
• maxi ................................................................................ 0,4 • 6G74 DOHC .................................................................... 13
- Minimum :
VILEBREQUIN • 6G72 et 6G74 FOHC ..................................................... 8,9
• 6G74 DOHC ................................................................... 9,2
- Jeu axial (mm)..................................................... 0,05 à 0,25
- Ecart maxi entre les cylindres ............................................. 1
- Diamètre des tourillons (mm) :
• 6G72................................................................................ 60
• 6G74................................................................................ 64
- Valeurs (en mm) pour le moteur 6G74 :

Vilebrequin Bielle

Marque
distinctive
Tête de bielle Coussinet
(couleur)
Diamètre
de maneton
Pièce Pièce de Marque Diamètre Couleur
Epaisseur
d’origine rechange distinctive intérieur distinctive
0 58,000-58,006 Rose 1,460-1,486

Néant Jaune 54,994-55,000 1 58,006-58,012 Rouge 1,486-1,489


CARROSSERIE

2 58,012-58,018 Vert 1,489-1,492


0 58,000-58,006 Rouge 1,486-1,489
Néant Neant 54,988-54,994 1 58,006-58,012 Vert 1,489-1,492

2 58,012-58,018 Blanc 1,492-1,495

0 58,000-58,006 Vert 1,489-1,492


Néant Blanc 54,982-54,988 1 58,006-58,012 Blanc 1,492-1,495

2 58,012-58,018 Brun 1,495-1,498

page 11
MOTEURS ESSENCE

CULASSE - Diamètre des portées (mm) :


• moteurs 12 soupapes...................................................... 34
Moteurs à 2 arbres à cames • moteurs 24 soupapes...................................................... 45
- Planéité du plan de joint de culasse (mm) : - Jeu de graissage :
GÉNÉRALITÉS

• moteur 12 soupapes .................... Moins de 0,05-0,2 maxi • moteurs 12 soupapes ........................................... 0,5 à 0,9
• moteur 24 soupapes .................... Moins de 0,03-0,2 maxi • moteurs 24 soupapes ....................................... 0,06 à 0,10
- Limite de rectification (mm)............................................ * 0,2
Moteurs à 4 arbres à cames
* Si le plan de joint de la culasse a déjà été rectifié, l’épaisseur du métal
enlevé précédemment doit être incluse dans la limite de rectification - Hauteur des lobes de cames (mm) :
de 0,2 mm. • admission.............................................. 35,20 à 34,70 mini
- Planeité de la surface de montage du collecteur (mm) : • échappement ........................................ 34,91 à 34,41 mini
• admission ................................................... Moins de 0,10-0,2 maxi - Diamètre des portées (mm)............................................... 26
• échappement ............................................. Moins de 0,15-0,3 maxi - Jeu de graissage (mm)........................................ 0,05 à 0,09
- Hauteur de la culasse (mm) :
• moteurs 12 soupapes...................................................... 84 CULBUTEURS (Moteurs à 2 arbres à cames)
• moteurs 24 soupapes.................................................... 120 - Alésage (mm) :
- Diamètre de réalésage des logements de guide de soupape • moteurs 12 soupapes ................................... 18,91 à 18,93
(admission et échappement) (mm) : • moteurs 24 soupapes ................................... 20,02 à 20,04
• moteurs 12 soupapes : - Jeu des culbuteurs sur l’axe (mm) :
• 0,05 ............................................................. 13,05 à 13,07 • moteurs 12 soupapes ....................................... 0,01 à 0,04
• 0,25 ............................................................. 13,25 à 13,27 • moteurs 24 soupapes ....................................... 0,02 à 0,05
• 0,50 ............................................................. 13,50 à 13,52
• moteurs 24 soupapes : AXE DES CULBUTEURS (Moteurs à 2 arbres à
• 0,05 ............................................................. 11,05 à 11,07
cames)
MÉCANIQUE

• 0,25 ............................................................. 11,25 à 11,27


• 0,50 ............................................................. 11,50 à 11,52 - Diamètre (mm) :
- Diamètre de réalésage des logements de siège de soupape • moteurs 12 soupapes ................................... 18,89 à 18,90
(mm) : • moteurs 24 soupapes ................................... 19,99 à 20,00
• Moteur 12 soupapes : - Longueur hors tout (mm) :
Soupapes 0,3....................................... 44,30 à 44,33 • moteurs 12 soupapes................................................. 333,5
d’admission 0,6....................................... 44,60 à 44,63 • moteurs 24 soupapes................................................. 344,0
Soupapes 0,3....................................... 38,30 à 38,33
d’échappement 0,6....................................... 38,60 à 38,63 SOUPAPES
• Moteur 24 soupapes : Moteurs à 2 arbres à cames
Soupapes 0,3....................................... 34,30 à 34,33
- Longueur hors tout (mm) :
d’admission 0,6....................................... 34,60 à 34,63
• moteurs 12 soupapes :
Soupapes 0,3....................................... 31,30 à 31,33 • admission .......................................... 102,97-102,47 mini
d’échappement 0,6....................................... 32,10 à 32,13 • échappement..................................... 102,67-102,17 mini
Moteurs à 4 arbres à cames • moteurs 24 soupapes :
• admission .......................................... 112,30-111,80 mini
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

- Planéité du plan de joint de culasse • échappement..................................... 114,11-113,61 mini


(mm) : ............................................. Moins de 0,03-0,2 maxi - Diamètre de la tige (mm) :
- Limite de rectification (mm)............................................ * 0,2 • moteurs 12 soupapes :
* Si le plan de joint de la culasse a déjà été rectifié, l’épaisseur du métal • admission........................................................ 7,96 à 7,98
enlevé précédemment doit être incluse dans la limite de rectification • échappement .................................................. 7,93 à 7,95
de 0,2 mm. • moteurs 24 soupapes :
- Planeité de la surface de montage du collecteur (mm) : • admission........................................................ 5,97 à 5,98
• admission ................................................... Moins de 0,10-0,2 maxi • échappement .................................................. 5,95 à 5,97
• échappement ............................................. Moins de 0,15-0,3 maxi - Angle de portée ................................................... 45° à 45,5°
- Hauteur de la culasse (mm) : .......................................... 132 - Jeu de la tige dans le guide (mm) :
- Diamètre de réalésage des logements de guide de soupape • moteurs 12 soupapes :
(admission et échappement) (mm) : • admission ...................................... 0,02 à 0,06-0,10 maxi
• 0,05 ............................................................. 12,05 à 12,07 • échappement................................. 0,05 à 0,09-0,15 maxi
• 0,25 ............................................................. 12,25 à 12,27 • moteurs 24 soupapes :
• 0,50 ............................................................. 12,50 à 12,52 • admission ...................................... 0,02 à 0,04-0,10 maxi
- Diamètre de réalésage des logements de siège de soupape • échappement................................. 0,03 à 0,06-0,15 maxi
(mm) : - Hauteur au-dessus du collet (épaisseur de bord) :
Soupapes 0,3....................................... 36,30 à 36,33 • moteurs 12 soupapes :
d’admission 0,6....................................... 36,60 à 36,63 • admission ...................................................... 1,2-0,7 mini
• échappement................................................. 2,0-1,5 mini
Soupapes 0,3....................................... 33,30 à 33,33 • moteurs 24 soupapes :
d’échappement 0,6....................................... 33,60 à 33,63 • admission ...................................................... 1,0-0,5 mini
• échappement................................................. 1,2-0,7 mini
CARROSSERIE

ARBRE À CAMES
Moteurs à 4 arbres à cames
Moteurs à 2 arbres à cames
- Longueur hors tout (mm) :
- Hauteur des lobes de came (mm) : • admission ............................................ 106-28-105,78 mini
• moteurs 12 soupapes : • échappement ....................................... 105,40-104,90 mini
• admission et échappement ................... 41,25-40,75 mini - Diamètre de la tige (mm) :
• moteurs 24 soupapes (6G72) : • moteurs 12 soupapes :
• admission .............................................. 37,58-37,08 mini • admission........................................................ 6,57 à 6,58
• échappement......................................... 36,95-36,45 mini • échappement .................................................. 6,53 à 6,55
• moteurs 24 soupapes (6G74) : - Angle de portée ................................................... 45° à 45,5°
• admission .............................................. 37,71-37,21 mini - Jeu de la tige dans le guide (mm) :
• échappement......................................... 37,14-36,64 mini • admission......................................... 0,02 à 0,05-0,10 maxi
• échappement ................................... 0,05 à 0,09-0,15 maxi

page 12
MOTEURS ESSENCE

- Hauteur au-dessus du collet (épaisseur de bord) : POMPE À HUILE


• admission......................................................... 1,0-0,7 mini
• échappement ................................................... 1,5-1,0 mini - Jeu à la pointe des dents (mm)........................... 0,06 à 0,18
• moteurs 24 soupapes : - Jeu latéral (mm) .................................................. 0,04 à 0,10
- Jeu dans le corps de pompe (mm).. 0,10 à 0,18 - 0,35 maxi

GÉNÉRALITÉS
• admission ...................................................... 1,0-0,5 mini
• échappement................................................. 1,2-0,7 mini

RESSORTS DE SOUPAPES Refroidissement


Moteurs à 2 arbres à cames
- Capacité (en l) :
- Hauteur en état libre (mm) : • sans chauffage arrière.................................................... 9,5
• moteurs 12 soupapes ................................. 40,4-41,4 maxi • avec chauffage arrière.................................................. 10,5
• moteurs 24 soupapes ................................. 27,2-28,2 maxi
- Bouchon de radiateur, pression d’ouverture du clapet (en bar) :
- Force (N)
• moteurs 12 soupapes............... 329 à la longeur en place • haute pression................................................... 0,75 à 1,05
• moteurs 24 soupapes ............ 267 à la longueur en place • dépression ........................................................ - 0,05 maxi
- Longueur en place (mm) : - Thermostat :
• moteurs 12 soupapes ................................. 40,4-41,4 maxi • température de début d’ouverture (en °C) :
• moteurs 24 soupapes ................................. 27,2-28,2 maxi • moteur 12 soupapes ..................................................... 88
- Défaut d’aplomb........................................................ 4° maxi • moteurs 24 soupapes ................................................... 82
• température de pleine ouverture (en °C) :
Moteurs à 4 arbres à cames • moteur 12 soupapes ................................................... 100
- Hauteur en état libre (mm)............................. 46,4-45,4 mini • moteurs 24 soupapes ................................................... 95
- Force (N) .................................. 240 à la longueur en place • Hauteur de levée (mm) ................................................... ??
- Longueur en place (mm)............................... 37,9-38,9 maxi - Transmetteur de jauge de température d’eau :
- Défaut d’aplomb........................................................ 4° maxi • résistance........................................ Environ 230 Ω/à 50°C

MÉCANIQUE
90,5-117,5 Ω/70°C
GUIDES DE SOUPAPES - Capteur de température de liquide de refroidissement :
• résistance ....................................................... 5,9 kΩ/à 0°C
Moteurs à 2 arbres à cames
2,5 kΩ/à 20°C
- Longueur hors tout (mm) : 1,1 kΩ/à 40°C
• moteurs 12 soupapes : 0,3 kΩ/à 80°C
• admission ...................................................................... 44 - Contacteur thermostatique (pour BVA) :
• échappement ................................................................ 48 • température de fermeture des contacts :
• moteurs 24 soupapes : • 6G72 12 soupapes et 6G74...................................... 50°C
• admission ................................................................... 45,5 • 6G72 24 soupapes.................................................... 35°C
• échappement ............................................................. 50,5
- Diamètre intérieur (mm) :
• moteurs 12 soupapes ...................................... 8,00 à 8,02
• moteurs 24 soupapes ....................................... 6,00 à 6,01 Allumage - injection
- Diamètre extérieur (mm) :
• moteurs 12 soupapes ................................. 13,06 à 13,07 MISE AU POINT DU MOTEUR

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
• moteurs 24 soupapes ................................. 11,06 à 11,07
- Côtes de réparation ......................... Majorée 0,05/0,25/0,50 - Régime de ralenti (tr/mn) ...................................... 700 ± 100
- Concentration de CO au ralenti (en %)................... 0,5 maxi
Moteurs à 4 arbres à cames
- Concentration d’HC au ralenti (en ppm) ................ 100 maxi
- Longueur hors tout (mm) : - Calage d’allumage au ralenti (en °) ... Environ 15 avant PMH
• admission ..................................................................... 45,5
• échappement................................................................ 50,5 CIRCUIT DE CARBURANT
• moteurs 24 soupapes :
• admission ................................................................... 45,5 - Pression de carburant au ralenti (bar) :
• échappement ............................................................. 50,5 • conduite à dépression débranchée....................... 3,3 à 3,5
- Diamètre intérieur (mm) ...................................... 6,60 à 6,62 • conduite à dépression branchée...................... Environ 2,7
- Diamètre extérieur (mm) ................................. 12,06 à 12,07 - Résistance des injecteurs (en ohm) à 20°C.............. 13 à 16
- Côtes de réparation ......................... Majorée 0,05/0,25/0,50
CIRCUIT D’ALLUMAGE
SIÈGES DE SOUPAPES
- Ordre d’allumage (voir fig. Mot. 9) ....................... 1-2-3-4-5-6
- Dépassement des tiges de soupapes (mm) : - Bougies (NGK/Nippondenso) :
• moteurs à 2 arbres à cames : • 6G72 12 soupapes ...................... BPR5ES-11/W16EPR11
• moteurs 12 soupapes ........................... 41,65-42,15 maxi • 6G72 24 soupapes ....................... PFR6J-11/PK20PR-P11
• moteurs 24 soupapes ........................... 49,30-49,80 maxi • 6G74............................................. PFR5J-11/PK16PR-P11
• moteurs à 4 arbres à cames :
• admission.............................................. 47,10-47,60 maxi
• échappement ........................................ 46,60-47,10 maxi Couples de serrage (en daN.m)
- Angle de siège ...................................................... 44 à 44,5°
- Largeur de portée (mm) .......................................... 0,9 à 1,3
CARROSSERIE

- Côtes de réparation (mm)........................ Majorée 0,30/0,60 Culasse


- Serrer les boulons dans l’ordre en deux ou trois passes avec un
COURROIE DE DISTRIBUTION couple de serrage de plus en plus élevé jusqu’à atteindre 11.
- Périodicité de remplacement................................ 90 000 km Admission
8 4 1 5
Lubrification
- Capacité (l) : 7 3 2 6
• carter d’huile................................................................... 4,3
• filtre à huile ..................................................................... 0,3
• radiateur d’huile.............................................................. 0,3
- Classification de l’huile ... API “for service SG” ou plus élevé Echappement

page 13
MOTEURS ESSENCE

- Collecteur d’admission ..................................................... 1,8 • moteurs 24 soupapes..................................................... 4,9


- Collecteur d’échappement : - Poulie folle de distribution :
• 6G72 12 soupapes ......................................................... 1,9 • 24 soupapes SOHC ....................................................... 4,4
• 6G72 24 soupapes et 6G74 SOHC ............................... 3,0 • 24 soupapes DOHC ....................................................... 5,5
GÉNÉRALITÉS

• 6G74 DOHC ................................................................... 4,5 - Boulon de roue dentée d’arbre à cames .......................... 9,0
- Pare-chaleur ..................................................................... 1,4 - Boulon de vidange d’huile ................................................ 4,0
- Cache culbuteurs : - Carter d’huile .................................................................... 0,6
• M6 ............................................................................... 0,35 - Carter de pompe à huile................................................... 1,4
• M8 ................................................................................. 0,9 - Chapeau de bielle............................................................. 5,2
- Chapeaux de palier d’arbre à cames : - Volant moteur.................................................................... 7,5
• 6G72 12 soupapes ......................................................... 2,0 - Chapeau de palier de vilebrequin :
• 6G74 DOHC : • boulon avec tête marquée “9” ........................................ 8,0
• chapeaux AV et AR...................................................... 2,0 • boulon avec tête marquée “10” ...................................... 9,5
• chapeaux 2, 3 et 4 ....................................................... 1,1 - Berceau moteur :
- Axe de culbuteurs ............................................................. 3,1 • M12 ................................................................................ 7,5
- Bride de butée, pièce de fixation du distributeur .............. 1,3 • M10 ................................................................................ 4,2
- Boulon de poulie de vilebrequin ..................................... 18,5 • M8 ................................................................................. 2,2
- Couvercle de courroie de distribution ............................... 1,1
- Poulie tendeuse de distribution :
• moteurs 12 soupapes..................................................... 2,6

MÉTHODES DE RÉPARATION
MÉCANIQUE

Dépose-repose du
moteur
2

Moteur 6G72 12 14
soupapes A rem-
placer
DÉPOSE ET REPOSE 10-13 N.m 12 13
9
- Dépose du capot moteur.
- Dépose du radiateur. 10
1
- Dépose de la plaque de glissement
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

40 N.m
inférieure, du couvercle inférieur, de la
plaque guide d’air.
- Dépose du tuyau d’échappement avant.
- Dépose de l’ensemble boîte de vitesses
6
et boîte de transfert.
- Déposer (fig. Mot. 1 et 2) : 7
8
1 Connexion pour le câble d’accéléra- 11
teur
2 Conduite d’admission d’air 5
3 Courroie d’entraînement
4 Compresseur de climatiseur
5 Connexion pour le câble de masse
6 Courroie d’entraînement 40 N.m
7 Pompe d’huile de direction assistée
8 Connexion pour durit de radiateur
d’huile
9 Connexion pour la durit de pression 3 4
élevée de carburant
10 Connexion pour la durit de retour de
carburant fig. Mot. 1
11 Connexion pour la durit à vide
12 Connexion pour la durit à vide du 19 Connecteur du capteur de tempéra- - Dépose de l’ensemble moteur (fig. Mot.
CARROSSERIE

servofrein ture du réfrigérant moteur 3):


13 Connexion pour durit de chauffage 20 Connecteur de contacteur thermique • vérifier si tous les câbles, durits, fais-
14 Connexion pour durit de chauffage (BVA) ceaux, connecteurs, etc. ont été débran-
(véhicules avec chauffage arrière) 21 Connecteur du transmetteur de jauge chés du moteur,
15 Connecteur de l’alternateur de température du réfrigérant moteur • soulever lentement l’ensemble du
16 Connecteur du moteur de comman- 22 Connecteur du transmetteur de moteur à l’aide du palan à chaîne et le
de de régime de ralenti jauge de pression d’huile sortir du compartiment du moteur.
17 Connecteur du capteur de position 23 Connecteur du capteur du niveau - Effectuer la repose dans l’ordre inverse
de papillon d’huile de la dépose.
18 Connecteur du contacteur de tempé- 24 Protecteurs thermiques
rature du réfrigérant moteur (climati- 25 Boulon de suspension du moteur
seur)

page 14
MOTEURS ESSENCE

6 Compresseur de climatiseur
7 Couvercle
8 Pompe à huile de direction assistée
9 Branchement du câble de masse
16

GÉNÉRALITÉS
10 Branchement du faisceau de com-
mande du moteur
15 17 11 Branchement de l’alternateur et du
faisceau de démarreur
12 Branchement du flexible de refroidis-
sement d’huile moteur
13 Branchement du câble d’accéléra-
teur
14 Branchement du câble de papillon
26 15 Branchement du flexible de dépres-
sion de servofrein
5 N.m 18 16 Branchement du flexible de chauf-
21 fage
17 Branchement du flexible de carburant
18 Branchement du flexible de retour à
8 N.m carburant
19 Branchement du faisceau du contac-
19 teur de pression d’huile
8 N.m 20 Pare-chaleurs
24 21 Boulon de fixation du moteur

MÉCANIQUE
20
- Dépose de l’ensemble moteur (fig. Mot.
3):
• vérifier si tous les câbles, durits, fais-
ceaux, connecteurs, etc. ont été débran-
chés du moteur,
24 • soulever lentement l’ensemble du
moteur à l’aide du palan à chaîne et le
sortir du compartiment du moteur.
- Effectuer la repose dans l’ordre inverse
35 N.m de la dépose.
23 35 N.m
25
22 fig. Mot. 2

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
7
8 39 N.m

5 N.m

39 N.m

fig. Mot. 3

2
Moteur 6G72 24
soupapes et 6G74 10-12 N.m
9
5
SOHC
4
DÉPOSE ET REPOSE 6
- Dépose du capot moteur.
- Dépose de la batterie et du bac de
CARROSSERIE

batterie.
- Dépose de l’articulation intermédiaire
du système de régulation automatique 3
de vitesse. fig. Mot. 4
- Dépose du radiateur.
- Dépose de la plaque de glissement
inférieure et du couvercle inférieur. 2 Courroie d’entraînement d’alternateur
- Dépose du tuyau d’échappement avant. 3 Courroie d’entraînement de compres-
- Dépose de l’ensemble boîte de vitesses seur de climatiseur
et boîte de transfert. 4 Ensemble poulie de ventilateur de
- Déposer (fig. Mot. 4 et 5) : refroidissement et embrayage
1 Courroie d’entraînement de pompe 5 Poulie de ventilateur de refroidisse-
à huile de direction assistée ment

page 15
MOTEURS ESSENCE

18 Connexions pour durit de chauffage


13 19 Protecteurs thermiques
14 20 Boulon de suspension du moteur
GÉNÉRALITÉS

10 - Dépose de l’ensemble moteur (fig. Mot.


3):
16
• vérifier si tous les câbles, durits, fais-
ceaux, connecteurs, etc. ont été débran-
chés du moteur,
12
• soulever lentement l’ensemble du
44 N.m moteur à l’aide du palan à chaîne et le
15 sortir du compartiment du moteur.
- Effectuer la repose dans l’ordre inverse
de la dépose.

COURROIE D’ACCESSOIRES
18 Moteur 12 soupapes
Courroie trapézoïdale
de compresseur de
22 climatisation
17
Poulie Poulie de ventilateur
d’alternateur de refroidissement

11 Poulie de tension
MÉCANIQUE

A remplacer de climatisation
19
5 N.m

20 Poulie de com-
13 N.m presseur de
13 N.m Courroie
21 climatisation
trapézoïdale
de pompe
20
de direction
assistée

44 N.m fig. Mot. 5 Poulie de


pompe de Courroie trapé-
Poulie de zoïdale de com-
16 Connexion pour la durit de vide du direction vilebrequin
Moteur 6G74 DOHC servofrein
assistée presseur de
climatisation
17 Connexion pour la durit de carburant
DÉPOSE ET REPOSE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

- Dépose du capot moteur.


- Dépose de la batterie et du bac de bat- 10-12 N.m
terie. 1
- Dépose de la bielle intermédiaire de la
régulation automatique de vitesse.
- Dépose du radiateur.
- Dépose de la plaque de glissement infé-
rieure, du couvercle inférieur, de la plaque
du guide d’air.
- Dépose du tuyau d’échappement avant. 8 40 N.m
- Dépose de l’ensemble boîte de vitesses
et boîte de transfert.
- Déposer (fig. Mot. 6 et 7) :
1 Couvercle
2 Courroie d’entraînement de la pom- 40 N.m
pe de direction assistée
3 Courroie d’entraînement de l’alter-
nateur
4 Courroie d’entraînement du climati- 2
seur
5 Ventilateur de refroidissement
6 Poulie de ventilateur de refroidisse-
ment 3
CARROSSERIE

7 Compresseur de climatisation 10-12 N.m 10


8 Couvercle 6
9 Pompe à huile de direction assistée 5
10 Connexion pour le câble de masse
11 Connexion pour faisceau de com-
mande du moteur 4 7
12 Connexion pour faisceaux de l’alter-
nateur et du démarreur
13 Connexion pour durit de radiateur
d’huile
14 Connexion pour le câble d’accélé-
rateur
15 Connexion pour le câble de papillon fig. Mot. 6

page 16
MOTEURS ESSENCE

autorégleurs. Le cas échéant, efffectuer


les vérifications suivantes et si le niveau
16 14 de bruit reste inchangé, passer au point
15
suivant :
18

GÉNÉRALITÉS
13
- Attendre que le moteur ait suffisamment
21 refroidi.
45 N.m 17
- Faire tourner le vilebrequin de deux tours
complets.
11 - Effectuer un contrôle des poussoirs auto-
régleurs selon la méthode simplifiée :
• si, au cours de ce contrôle simplifié,
on constate que certains culbuteurs
s’affaissent facilement sous la pres-
sion, remplacer les poussoirs autoré-
gleurs de ces culbuteurs,
• si tous les poussoirs autorégleurs s’avè-
12 rent normaux lors du contrôle simplifié
19
(aucun des culbuteurs ne cède facile-
20 19 ment à la pression), la cause de l’ano-
26 N.m malie doit être recherchée ailleurs.
26 N.m
Remarque : Pour un contrôle plus rigou-
reux des poussoirs autorégleurs, on
peut effectuer un essai de fuite (para-
graphe “Culasse”).

MÉCANIQUE
45 N.m fig. Mot. 7 Attention : Avant la mise en place d’un
poussoir autorégleur neuf, il est indispen-
COURROIE D’ACCESSOIRES le bruit ne provient pas des poussoirs sable d’en purger complètement l’air.
Moteurs 24 soupapes autorégleurs s’il ne se manifeste pas - Purger l’air des poussoirs autorégleurs.
Courroie d’entraînement de dès la mise en marche du moteur, s’il - Si le bruit persiste même après avoir
pompe de direction assistée ne varie pas en fonction de la charge purgé l’air des poussoirs autorégleurs,
imposée au moteur. effectuer les vérifications suivantes :
Poulie de pompe à eau • En général, s’il provient d’une anomalie • effectuer un contrôle des poussoirs auto-
Poulie
d’alternateur Poulie de tension de des poussoirs autorégleurs, le bruit régleurs selon la méthode simplifiée.
climatisation persiste même si on laisse le moteur se
Poulie de com- réchauffer en le faisant tourner au CONTRÔLE SIMPLIFIÉE DES
Poulie de
tension
presseur de ralenti. Le seul cas où le bruit peut ces- POUSSOIRS AUTORÉGLEURS
clima- ser est celui d’un moteur dont l’huile n’a
de pompe - Arrêter le moteur.
tisation pas été surveillée correctement. Il arrive
de direc- - Déposer le cache-culbuteurs.
tion alors que les poussoirs autorégleurs

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
restent collés par la boue charriée par - Amener le cylindre n°1 au point mort
assistée
l’huile. haut de la course de compression.
- Mettre le moteur en marche. Moteurs SOHC 24 soupapes
Poulie - S’assurer que le bruit est audible dès la - Contrôler les culbuteurs repérés par
d’alternateur mise en marche du moteur et qu’il varie une flèche blanche sur l’illustration, en
Poulie de en fonction du régime du moteur. Si le procédant comme suit (fig. Mot. 8).
Poulie de vilebrequin Courroie bruit n’apparaît pas dès la mise en
Côté courroie de distribution
tension d’entraînement marche du moteur ou s’il ne varie pas
d’alternateur de compres- en fonction du régime du moteur, le Côté soupape d’échappement
seur de problème n’est pas dans les poussoirs
climatisation autorégleurs et la cause doit être
recherchée ailleurs ; en outre, un bruit
insensible au régime du moteur ne
Mise au point du provient généralement pas du moteur.
(Dans ces cas-là, les poussoirs autoré-
moteur gleurs peuvent être considérés comme
normaux). Côté soupape d’admission
- Le moteur tournant au ralenti, s’assurer
Jeu aux soupapes que le niveau de bruit ne change pas
quand la charge imposée au moteur
VÉRIFICATION DES varie (par exemple, lorsqu’on déplace le
levier sélecteur de “N” à “D”). Si le bruit
POUSSOIRS HYDRAULIQUES est de niveau variable, il provient vrai-
CARROSSERIE

- Si on entend un bruit anormal persis- semblablement d’un jeu dans les cous-
tant (cognement) semblant provenir des sinets de vilebrequin ou dans les cous- Côté soupape d’échappement
sinets de bielle. (Dans ces cas-là, les fig. Mot. 8
poussoirs autorégleurs depuis la mise
en marche du moteur, effectuer les poussoirs autorégleurs peuvent être
considérés comme normaux). Contrôle d’un culbuteur côté admission
vérifications suivantes.
- Quand le moteur s’est réchauffé, le - Essayer de faire descendre le culbuteur
Remarque : • Le bruit produit par une en appuyant sur le côté du culbuteur en
anomalie des poussoirs autorégleurs laisser tourner au ralenti pour s’assurer
que le bruit est toujours audible. Si le contact avec le haut du poussoir autoré-
est audible dès la mise en marche du gleur :
moteur. Bien que variable en fonction bruit est plus faible ou a disparu, la
cause en est probablement la présence • si le culbuteur cède facilement à la pres-
du régime du moteur, ce bruit n’est pas sion, prendre le fait en note car il fau-
sensible à la charge imposée au moteur. de boue dans l’huile, cette boue
entraînant un grippage des poussoirs dra intervenir sur le poussoir autoré-
Pour cette raison, on peut conclure que gleur correspondant,

page 17
MOTEURS ESSENCE

• si le culbuteur résiste fortement et ne • Lorsque le véhicule n’a pas servi depuis plus de 30 répétitions, l’anomalie n’a
cède pas à la pression, le poussoir longtemps, les canalisations d’huile probablement pas pour origine la pré-
autorégleur est normal et la cause de sont vides et il faut un certain temps sence d’air dans les poussoirs auto-
l’anomalie doit être recherchée ailleurs. avant que l’huile ne remonte jusqu’aux régleurs).
GÉNÉRALITÉS

poussoirs autorégleurs et il arrive que


Contrôle d’un culbuteur côté Marche à suivre pour éliminer l’air
l’air pénètre dans la chambre haute
échappement
pression.
Remarque : Pour les culbuteurs en forme Ouvrir progressivement
• Dans les deux cas ci-dessus, le bruit le papillon des gaz
Refermer le papillon
de Y (côté soupapes d’échappement), anormal peut être éliminé en purgeant des gaz
le contrôle par simple pression sur le cul- l’air qui a pénétré à l’intérieur des 3000 tr/mn
buteur n’est pas probant car le culbuteur poussoirs autorégleurs. environ
ne s’enfonce pas tant que l’un des deux
- Contrôler l’huile moteur. Refaire le
poussoirs autorégleurs est en bon état, Au ralenti
niveau ou vidanger si nécessaire.
même si l’autre est défectueux. Le con- 15 15
trôle doit se faire à la jauge d’épaisseur : Remarque : • Si le niveau d’huile est trop secondes secondes
• pour chaque soupape, essayer de bas, la crépine aspire de l’air en même Une fois
glisser une jauge d’épaisseur de 0,1 temps que l’huile et cet air pénètre dans
ou 0,2 mm d’épaisseur entre la sou- les passages d’huile.
pape et le poussoir autorégleur, • Si le niveau d’huile est trop haut, le vile- fig. Mot. 12
• si la jauge d’épaisseur entre facilement, brequin brasse l’huile, ce qui mélange
prendre le fait en note car il faudra une grande quantité d’air à l’huile. - Quand le bruit cesse, poursuivre enco-
intervenir sur ce poussoir autorégleur, • Si l’huile est dégradée, la séparation de re la purge en répétant encore 5 fois les
• si la jauge d’épaisseur ne peut être l’air et de l’huile se fait moins bien et la opérations indiquées sur l’illustration.
introduite facilement, le poussoir auto- quantité d’air mélangée à l’huile aug- - Laisser tourner le moteur au ralenti
pendant encore 1 à 3 minutes pour véri-
MÉCANIQUE

régleur est normal et la cause de l’ano- mente.


malie doit être recherchée ailleurs. • Si l’air qui se trouve mélangé à l’huile, fier qu’il n’y a plus de bruit anormal.
pour l’une des raisons ci-dessus, pénè-
- Tourner lentement le vilebrequin sur
360° dans le sens des aiguilles d’une
tre dans la chambre haute pression d’un
poussoir autorégleur, cet air se com-
Distribution
montre.
prime à l’ouverture de la soupape et il
- Contrôler les culbuteurs repérés par
en résulte un bruit anormal au moment
Moteur 6G72 12 soupapes
une flèche noire sur l’illustration, en
où la soupape se referme. L’effet est le
procédant comme indiqué ci-avant.
même que si le jeu de soupape avait
DÉPOSE DE LA COURROIE
Moteur DOHC été réglé à une valeur trop grande. Il DE DISTRIBUTION
- Appuyer sur le culbuteur à l’endroit indi- suffit que l’air enfermé dans les pous- - Vidanger le circuit de refroidissement.
qué par la flèche blanche pour vérifier si soirs autorégleurs soit éliminé pour que - Procéder à la dépose dans l’ordre sui-
le culbuteur s’abaisse ou pas (fig. Mot. ceux-ci fonctionnent à nouveau norma- vant (fig. Mot. 13) :
9). lement (fig. Mot. 10 et 11). 1 Connexion de la durit supérieure de
- Tourner lentement le vilebrequin de radiateur
Moteur DOHC
360° dans le sens des aiguilles d’une 2 Bouclier de radiateur
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

montre. 3 Ensemble d’embrayage de ventilateur


- De la même manière, vérifier le culbu- de refroidissement
teur à l’endroit indiqué par la flèche noire. 4 Courroie d’entraînement (direction
assistée)
N°1 N°3 N°5 5 Courroie d’entraînement (climatiseur)
6 Courroie d’entraînement (alternateur,
ventilateur de refroidissement)
7 Poulie de ventilateur de refroidisse-
ment
8 Pompe à huile de direction assistée
Chambre de 9 Support de pompe à huile
haute pression fig. Mot. 10 10 Support de pompe à huile
11 Support de poulie de tension
Côté de courroie de distribution 12 Compresseur
13 Support de compresseur
14 Ensemble de support de ventilateur
de refroidissement
15 Couvercle extérieur de courroie de
Chambre
distribution (A)
de haute
pression
16 Couvercle extérieur de courroie de
distribution (B)
N°2 N°4 N°6 17 Couvercle extérieur de courroie de
distribution (C)
CARROSSERIE

fig. Mot. 9
Moteurs SOHC 18 Poulie de vilebrequin
19 Flasque avant
PURGE DE L’AIR DES fig. Mot. 11
- Desserrer le boulon de tendeur de la cour-
POUSSOIRS AUTORÉGLEURS roie de distribution et tourner le tendeur
Remarque : • Si le véhicule reste garé - Faire tourner le moteur au ralenti pen- de courroie de distribution dans le sens
longtemps dans une pente, la quantité dant 1 à 3 minutes pour qu’il se réchauffe. inverse des aiguilles d’une montre le
d’huile à l’intérieur des poussoirs auto- - Avec le moteur tournant à vide, répéter long du trou allongé (fig. Mot. 14).
régleurs diminue, et il arrive que l’air les opérations indiquées sur l’illustration - Lorsque la courroie de distribution doit
pénètre dans la chambre haute pres- (fig. Mot. 12) jusqu’à ce que le bruit être réutilisée, faire un repère indiquant
sion au moment de la mise en marche anormal cesse. (Le bruit anormal doit le sens de rotation de façon à ne pas
du moteur. disparaître au bout de 10 à 30 répéti- l’inverser au moment de la repose (fig.
tions de ce cyle. Si le bruit persiste après Mot. 15).

page 18
MOTEURS ESSENCE

Repères de distribution
20-27 N.m Poulie de
15
10-12 N.m pompe à

GÉNÉRALITÉS
16 eau
8 35-45 N.m
Pignon de
9 Pignon de l’arbre à cames
11 l’arbre à cames (côté gauche)
14 (côté droit)
Côté de
Tendeur de tension
17 courroie de
10-12 N.m distribution Ressort de
10
tendeur
3-7 N.m 10-12 N.m 6 Repère de
distribution
2 Pignon de
vilebrequin
13
7 12 fig. Mot. 16
4
5 - Monter d’abord la courroie de distri-
1 3 bution sur le pignon de vilebrequin, puis
sur le pignon de l’arbre à cames gauche
sans qu’il y ait de mou du côté tendu.

MÉCANIQUE
3-7 N.m
- Engager ensuite la courroie sur la
poulie de la pompe à eau, le pignon de
l’arbre à cames droit et le tendeur de
courroie de distribution.
- Tourner le pignon d’arbre à cames droit
dans le sens inverse des aiguilles d’une
150-160 N.m 20 montre pour récupérer le jeu de la
19 courroie. Vérifier si les repères de
18 distribution sont tous alignés.
- Attacher la flasque.
- Desserrer les boulons de fixation du
fig. Mot. 13 tendeur provisoirement serré d’un ou
deux tours et tendre la courroie de
distribution avec la force du ressort du
tendeur.

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
- A l’aide de l’outil spécial, tourner le vile-
brequin de deux tours dans le sens de
rotation ordinaire (sens des aiguilles
d’une montre) (fig. Mot. 17).
- Aligner à nouveau les repères de calage
du pignon et serrer les boulons de fixa-
tion du tendeur.
- Effectuer la suite de la repose dans
Tendeur de
l’ordre inverse de la dépose.
courroie de
distribution fig. Mot. 14 fig. Mot. 15

- Déposer la courroie de distribution.


Attention : • La présence d’eau ou d’huile CALAGE DE LA DISTRIBUTION - Moteur 6G72 12 soupapes
sur la courroie peut réduire de façon
importante sa durée de vie ; veiller par
conséquent à ce que la courroie de
distribution, le pignon et le tendeur res-
tent propres et secs pendant qu’ils sont
déposés, et ne jamais les laver. Rem- AAC AAC
placer les pièces qui sont trop sales.
• Si certaines pièces sont souillées d’huile,
CARROSSERIE

vérifier qu’il n’y a pas de fuite d’huile au PPE


niveau des bagues d’étanchéité ou au EAU
niveau de la bague d’étanchéité de l’arbre
à cames située à l’avant du moteur.
Tension :
POSE DE LA COURROIE DE - Laisser le ressort du galet
DISTRIBUTION TDR tendeur agir.
- Aligner les repères du pignon de l’arbre - Tourner le vilebrequin de
à cames (sur les côtés droit et gauche) deux tours dans le sens
et du pignon de vilebrequin. (Au point des aiguilles d’une montre.
mort haut de la course de compression V - Serrer les boulons de fixa-
n°1) (fig. Mot. 16). tion du tendeur

page 19
MOTEURS ESSENCE

APPLICATION ADHÉSIF
Côté droit Côté gauche
GÉNÉRALITÉS

N
K a
O J

J
P
H

Coupe a-a

Joint P, H, J, O, K, N
MÉCANIQUE

11 Couvercle supérieur de courroie de - Dépose de la courroie de distribution


distribution (droit) (fig. Mot. 20) :
12 Poulie de vilebrequin • aligner les repères de distribution
13 Couvercle inférieur de courroie de • desserrer le boulon central sur la pou-
MD998716 distribution (droit) lie de tension pour déposer la courroie
14 Courroie de distribution de distribution.
15 Tendeur automatique Attention : Tracer un repère sur l’arrière
16 Poulie de tension de la courroie de distribution indiquant
17 Ensemble bras de tension le sens de rotation de manière à ce
qu’elle puisse être reposée dans le
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

même sens si elle est réutilisée.


fig. Mot. 17

Moteur 6G72 24 soupapes


et 6G74 SOHC
DÉPOSE DE LA COURROIE
DE DISTRIBUTION 3
5 39 N.m
- Dépose de la plaque de glissement infé-
rieure du couvercle inférieur. 5 N.m
- Dépose de la batterie et du bac de bat-
terie.
- Dépose du bouclier de radiateur. 9
- Vidanger du liquide de refroidissement.
- Procéder à la dépose dans l’ordre sui- 4
vant (fig. Mot. 18 et 19) :
1 Ensemble d’embrayage de ventilateur
de refroidissement
2 Poulie de ventilateur de refroidisse-
ment 10-12 N.m
3 Couvercle 1
CARROSSERIE

4 Courroie d’entraînement de la pompe 8


à huile de direction assistée
5 Ensemble pompe à huile de direction
assistée
• Alternateur 7
6 Courroie d’entraînement de compres- 44 N.m
seur de climatiseur 2
7 Ensemble compresseur de climatiseur
8 Support de compresseur
9 Ensemble support d’accessoire
10 Couvercle supérieur de courroie de 6
distribution (gauche)
fig. Mot. 18

page 20
MOTEURS ESSENCE

A
B
10

GÉNÉRALITÉS
10-12 N;m 11

12-15 N.m

10-12 N.m

12-15 N.m
fig. Mot. 22
14
Remarque : Choisir un fil en un métal
très dur (corde à piano, par exemple) et
le couder en forme de “L”.
15
• Enlever le tendeur automatique de l’étau.
- Monter le tendeur automatique.
24 N.m Attention : Laisser le fil en métal fixé au
tendeur automatique.

MÉCANIQUE
44 N.m POSE DE LA COURROIE DE
DISTRIBUTION
17 - Vérifier que les repères de distribution
10-12 N.m 16
sur les pignons d’arbre à cames et sur
5 N.m 48 N.m le pignon de vilebrequin coïncident.
- Mettre la courroie de distribution en place
12
13 en procédant comme indiqué ci-après,
sans laisser de mou entre les différents
pignons ou poulies (fig. Mot. 23) :
10-12 N.m • pignon de vilebrequin,
• poulie folle,
• pignon d’arbre à cames (côté gauche),
• poulie de pompe d’eau
177-186 N.m • pignon d’arbre à cames (côté droit),
fig. Mot. 19 • poulie de tension.

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
Pignon d’arbre à Pignon d’arbre à 98 - 196 N Pignon de Pignon de
cames (côté droit) cames (côté gauche) l’arbre à cames l’arbre à cames
Repères de Repères de (côté droit) (côté gauche)
distribution distribution Repères de Repères de
distribution distribution
A Poulie de
pompe à eau

Côté de Côté de
tension tension

Côté de
Boulon tension
central fig. Mot. 21
Poulie Poulie
de folle
- Si la course n’est pas conforme à la tension Côté de
tension
valeur normale, remplacer le tendeur
Poulie de Repères de
automatique.
tension distribution POSE DU TENDEUR AUTOMATIQUE Pignon de Repères de
Pignon de
fig. Mot. 20 vilebrquin distribution
vilebrequin - Si la tige du tendeur automatique est en
extension maximale, la régler à nouveau fig. Mot. 23
CARROSSERIE

POSE DE LA COURROIE DE de la façon suivante :


• placer le tendeur automatique bien
DISTRIBUTION horizontal et, dans cette position, le
Attention : Le pignon d’arbre à cames
(côté droit) a tendance à tourner car il
VÉRIFICATION DU TENDEUR serrer dans l’étau à mâchoires souples,
subit la force du ressort.
AUTOMATIQUE DE COURROIE • comprimer la tige de poussée le plus
lentement possible pour faire coïnci- Tourner le pignon d’arbre à cames (côté
- Tout en tenant le tendeur automatique droit) dans le sens contraire des
der le trou A dans la tige de poussée
de courroie avec la main, appuyer aiguilles d’une montre pour bien tendre
avec le trou B dans le cylindre du
l’extrémité de la tige contre une surface le côté normalement en tension de la
tendeur (fig. Mot. 22)
métallique (par exemple le bloc- courroie de distribution. Vérifier à
• Lorsque les trous coïncident, introdui-
cylindre) avec une force de 98 à 196 N nouveau que les repères de distribution
re un fil métallique de 1,4 mm de dia-
(10 à 20 kg) (fig. Mot. 21). coïncident.
mètre,
Valeur normale : 1 mm au mois

page 21
MOTEURS ESSENCE

- Faire passer la poulie tendeuse à l’in- A 8 Support d’accessoire


térieur de la courroie au moyen de l’outil 9 Couvercle supérieur de courroie de
spécial, puis serrer provisoirement le distribution
boulon central (fig. Mot. 24). 10 Connecteur de capteur de position
GÉNÉRALITÉS

de vilebrequin
11 Poulie de vilebrequin
12 Couvercle inférieur de courroie de
distribution
13 Courroie de distribution
14 Tendeur automatique
15 Poulie de tension
fig. Mot. 27 16 Levier de tension
- Dépose de la courroie de distribution
- Vérifier que les repères de distribution
MD998767 (fig. Mot. 30) :
sur les différents pignons coïncident
fig. Mot. 24 • aligner les repères de distribution,
toujours.
• desserrer le boulon central sur la pou-
- Effectuer la suite de la repose dans
lie du tendeur pour déposer la courroie
- A l’aide de l’outil spécial, tourner le vile- l’ordre inverse de la dépose.
de distribution.
brequin d’un quart de tour dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre,
puis tourner dans le sens des aiguilles CALAGE DE LA DISTRIBUTION
d’une montre jusqu’à ce que les repè- Moteurs 6G72 24 soupapes et 6G74 SOHC
res de distribution coïncident à nouveau
(fig. Mot. 25).
MÉCANIQUE

Repères de
distribution
AAC AAC
MD998769
PPE
fig. Mot. 25 EAU
- Desserrer le boulon central de la poulie
tendeuse. A l’aide de l’outil spécial et Galet
d’une clé dynanométrique utilisés com-
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

me indiqué sur l’illustration, exercer un


couple de tension de 4,4 N.m sur la cour- TDR
roie de distribution. Dans cet état, serrer
le boulon central au couple prescrit (fig. Tension :
Mot. 26). - Exercer un couple de 4,4
N.m sur le galet tendeur
Boulon central dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
Trou d’épingle
- Serrer le boulon central du
V
galet tendeur.
- Libérer le tendeur automa-
48 N.m tique.

Attention : Tracer un repère sur l’arrière


MD998767 Poulie tendeuse Moteur 6G74 DOHC de la courroie de distribution indiquant
le sens de rotation de manière à ce
fig. Mot. 26 DÉPOSE DE LA COURROIE qu’elle puisse être reposée dans le
DE DISTRIBUTION même sens si elle est réutilisée.
Attention : Pendant le serrage du boulon
- Dépose du radiateur.
central, la poulie tendeuse ne doit pas - Dépose de l’alternateur. VÉRIFICATION DU TENDEUR
tourner avec le boulon. - Dépose de la batterie et du bac de bat- AUTOMATIQUE
- Enlever l’épingle de maintien qui avait terie. - Tenir le tendeur automatique avec la
CARROSSERIE

été introduite dans le tendeur automa- - Dépose de la plaque de glissement infé- main. Ensuite, mesurer la contraction
tique. rieure, du couvercle inférieur et de la (A) lorsqu’on appuie l’extrémité de la
- Tourner le vilebrequin dans le sens des plaque de guide d’air. tige sur une surface en acier (bloc-
aiguilles d’une montre de deux tours - Procéder à la dépose dans l’ordre sui- cylindres, etc.) avec une force de 98 à
complets jusqu’à ce que les repères de vant (fig. Mot. 28 et 29) : 196 N (10 à 20 kg) (fig. Mot. 21).
distribution coïncident à nouveau. 1 Ensemble d’embrayage de ventila- Valeur normale (A) : 1 mm au mois
- Attendre au moins cinq minutes, puis teur de refroidissement - Si la course ne répond pas à la valeur
vérifier que le dépassement du pous- 2 Poulie de pompe d’eau normale, remplacer le tendeur automa-
soir du tendeur automatique est confor- 3 Compresseur de climatiseur tique.
me à la valeur normale (fig. Mot. 27). 4 Support de compresseur
Valeur normale (A) : 3,8 - 5,0 mm 5 Couvercle
- Si ce n’est pas le cas, reprendre les 6 Pompe à huile de direction assistée
opérations de tension. 7 Etau d’accessoire

page 22
MOTEURS ESSENCE

24 N.m Repère de Repère de


distribution distribution
7
5
6

GÉNÉRALITÉS
40 N.m

8
40 N.m

10-12 N.m 75 N.m


4
Repère de
distribution
fig. Mot. 30
3

2 POSE DE LA COURROIE DE
1 DISTRIBUTION
45 N.m

MÉCANIQUE
fig. Mot. 28 POSE DU TENDEUR AUTOMATIQUE
- Si la tige du tendeur automatique est en
extension maximale, la régler à nou-
Symbole d x l (mm) veau de la façon suivante :
B • placer le tendeur automatique bien hori-
zontal et, dans cette position, le serrer
A 10 x 80 dans l’étau à mâchoires souples (fig.
Mot. 31),
• comprimer la tige de poussée le plus
d
lentement possible pour faire coïnci-
B 10 x 100 der le trou A dans la tige de poussée
l avec le trou B dans le cylindre du
C
tendeur,
A • lorsque les trous coïncident, introduire
C 12 x 100
un fil métallique de 1,4 mm de dia-

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
mètre. Choisir un fil en un métal très
dur (corde à piano, par exemple) et le
couder en forme de “L”,
• enlever le tendeur automatique de l’étau.
9
B
10-12 N.m A

10

Mordache
14 Mordache
24 N.m
fig. Mot. 31

- Monter le tendeur sur le moteur.


45 N.m 10-12 N.m
Attention : Laisser le fil en métal fixé au
10-12 N.m tendeur automatique.

POSE DE LA COURROIE DE
16 DISTRIBUTION
CARROSSERIE

11 13
15 - Poser la poulie de vilebrequin et tourner
le repère de calage de pignon de vilebre-
49 N.m quin en avant de 3 dents pour déplacer
le piston au-delà au point mort haut du
12 cylindre n°1 (fig. Mot. 25).
Attention : Lorsque le pignon d’arbre à
cames est tourné avec le point mort
180-190 N.m haut du cylindre n°1, il se peut que la
fig. Mot. 29 soupape et le piston gènent.
- Aligner le repère de calage sur le pignon
d’arbre à cames du côté du banc
gauche (fig. Mot. 32).

page 23
MOTEURS ESSENCE

Banc gauche quin d’un tour dans le sens inverse des Trou de cheville MD990968
Repère de calage aiguilles d’une montre.
- Fixer la courroie de distribution sur le Boulon central
Repère de calage pignon de vilebrequin.
GÉNÉRALITÉS

- Fixer la courroie de distribution sur la


poulie de tension.
- Placer l’orifice de poulie de tendeur de MD998767
manière à ce qu’il soit orienté vers le
haut. Enfoncer la poulie du tendeur sur Poulie de Boulon central
la courroie de distribution, et serrer pro- tension
48 N.m
visoirement le boulon de fixation (fig. fig. Mot. 36
fig. Mot. 32 Mot. 35).
Attention : Au moment du serrage du bou-
- Aligner le repère de calage sur le pignon lon, s’assurer que l’arbre de la poulie de
d’arbre à cames du côté du banc droit, MD998767 tension ne tourne pas avec le boulon.
et le supporter avec une pince fermée de - Extraire la cheville du tendeur automa-
façon qu’il ne tourne pas (fig. Mot. 33) : tique. A ce point, vérifier si la cheville peut
• le pignon d’arbre à cames tourne faci- être extraite facilement.
lement à cause de la force du ressort - Tourner le vilebrequin de 2 tours dans le
de soupape, veiller à ne pas introduire sens des aiguilles d’une montre, et après
ses doigts, etc..., l’avoir laissé dans cette position pen-
• si le pignon sur un côté du banc droit dant 5 minutes ou plus, vérifier à nou-
est tourné d’un tour complet alors que veau si la cheville du tendeur automa-
les repères de calage du côté opposé fig. Mot. 35 tique peut être extraite ou introduite faci-
MÉCANIQUE

du banc droit sont alignés, il risque d’y lement.


avoir interférence entre les soupapes - Aligner les repères de calage du pignon Remarque : Si la cheville ne peut pas
d’admission et d’échappement. de vilebrequin. être introduite facilement, cela est alors
- Vérifier si chaque repère de calage de optimal si la partie en saillie de la tige
Banc droit Repère de
pignon est aligné (fig. Mot. 30). du tendeur automatique est comprise
calage
Repère de - Déposer les 4 attaches doubles. dans la valeur normale (fig. Mot. 37).
calage Valeur normale (A) : 3,8 - 4,5 mm
RÉGLAGE DE LA TENSION DE Si elle se trouve en dehors de la valeur
COURROIE DE DISTRIBUTION normale, répéter l’opération de tension.
- Après avoir tourné le vilebrequin de 1/4 - Vérifier à nouveau si chaque repère de
de tour dans le sens contraire des calage de pignon est aligné.
aiguilles d’une montre, le tourner dans
le sens des aiguilles d’une montre sur la
position où les repères de calage sont A
fig. Mot. 33 alignés.
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

- Desserrer ensuite le boulon central de


- Vérifier que le repère de calage du pignon la poulie de tension et à l’aide de l’outil
d’arbre à cames du côté du banc droit spécial et d’une clé dynanométrique,
est bien aligné, et accrocher la courroie tendre la courroie de distribution comme
de distribution au moyen des attaches indiqué ci-contre et serrer le boulon
doubles (fig. Mot. 34). central (fig. Mot. 36).
Couple prescrit (couple de tension) :
9,4 N.m fig. Mot. 37

CALAGE DE LA DISTRIBUTION - Moteur 6G74 DOHC

AAC AAC
Attaches
doubles fig. Mot. 34
AAC AAC
- Dans le cas où l’on réutilise la courroie
de distribution, s’assurer que la flèche
marquée au moment de la dépose soit
bien dirigée dans le sens des aiguilles PPE
CARROSSERIE

d’une montre. EAU


- Fixer la courroie de distribution sur la
poulie de la pompe à eau.
- Vérifier si le repère de calage du pignon Galet
d’arbre à cames du côté du banc gau- Tension :
che est bien aligné et accrocher la cour-
- Exercer un couple de 9,4 N.m
TDR
roie de distribution au moyen des atta-
ches doubles. sur le galet tendeur dans le sens
- Fixer la courroie de distribution sur la des aiguilles d’une montre.
poulie folle. - Serrer le boulon central du
- Aligner les repères de calage du pignon galet tendeur. V
de vilebrequin, puis tourner le vilebre- - Libérer le tendeur automatique.

page 24
MOTEURS ESSENCE

Refroidissement REMPLACEMENT DU LIQUIDE - Après avoir emballé le moteur plusieurs


fois, arrêter le moteur.
DE REFROIDISSEMENT - Lorsque le moteur est froid, déposer le
VÉRIFICATION DE
- Vidanger le liquide de refroidissement bouchon du radiateur et ajouter à
L’ÉTANCHÉITÉ DU CIRCUIT

GÉNÉRALITÉS
du moteur en déposant le bouchon de nouveau du liquide de refroidissement
DE REFROIDISSEMENT vidange et le bouchon de radiateur par du moteur jusqu’à ce que le radiateur
la suite (fig. Mot. 40). soit plein et remplir également le réser-
- S’assurer que le niveau de liquide atteint
voir de réserve jusqu’à la ligne FULL.
la goulotte de remplissage. Monter un
testeur pour bouchon de radiateur et Bouchon de
appliquer une pression de 160 kPa (1,6 radiateur
MESURE DE LA CONCENTRA-
bar), puis vérifier l’étanchéité à hauteur TION
des conduites de radiateur et de tous - Mesurer la température et la densité du
les raccords (fig. Mot. 38). liquide de refroidissement du moteur
pour vérifier la concentration d’antigel
(fig. Mot. 43).
Valeur normale : 30 - 60% (plage de
Desserrer concentration admissible)
Adaptateur
Bouchon de vidange fig. Mot. 40

- Déposer le bouchon de vidange du bloc-


cylindres pour vidanger le liquide de
refroidissement du moteur (fig. Mot. 41).

MÉCANIQUE
fig. Mot. 38 Côté gauche Côté droit

Attention : • S’assurer que l’on a com-


plètement essuyé toute l’humidité des
endroits à contrôler.
• Lorsqu’on retire le testeur, veiller à ne fig. Mot. 43
pas renverser du liquide de refroidisse-
ment.
• Lorsqu’on monte et que l’on démonte le Attention : Si la concentration d’antigel
testeur, et lorsqu’on effectue l’essai, est inférieure à 30%, la propriété anti-
veiller à ne pas déformer la goulotte de Bouchon de vidange fig. Mot. 41 corrosive en sera affectée de manière
remplissage du radiateur. adverse. De plus, si la concentration
dépasse 60%, les propriétés d’antigel
- S’il y a des fuites, réparer ou remplacer - Déposer le réservoir de réserve pour
comme les propriétés de refroidisse-
les pièces appropriées. vidanger le liquide de refroidissement
ment diminueront, ce qui est dangereux
du moteur.

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
pour le moteur. C’est pour ces raisons
CONTRÔLE DE LA PRESSION - Lorsque le liquide de refroidissement
qu’il faut assurer que l’on maintient le
du moteur est vidangé, verser l’eau par
D’OUVERTURE DU CLAPET l’orifice du bouchon de radiateur pour
niveau de concentration dans la plage
DE BOUCHON DE RADIATEUR spécifiée.
nettoyer la canalisation du liquide de
- Utiliser un adaptateur pour fixer le refroidissement du moteur.
capuchon au testeur (fig. Mot. 39). - Enduire le filet du bouchon de vidange Allumage - injection
du bloc-cylindres du produit d’étanchéi-
té et le serrer au couple spécifié (fig. Réglages
Mot. 42).
VÉRIFICATION ET RÉGLAGE
Adaptateur Produit d’étanchéité :
3M Nut Locking N° de DUCALAGE À L’ALLUMAGE
pièce 4171 ou équiva- (6G72 12 soupapes)
lent
- Effectuer la vérification et le réglage avec
le véhicule dans la condition suivante :
• température du liquide de refroidisse-
40 N.m ment de moteur : 80-95°C
fig. Mot. 39 • tout l’éclairage et tous les accessoires :
ARRÊT
- Augmenter la pression jusqu’à ce que • boîte de vitesses : au point mort haut
l’indicateur de la jauge s’arrête. fig. Mot. 42 (position P sur les véhicules équipés
Limite : 65 kPa (0,65 bar) d’une boîte de vitesses automatique)
Valeur normale : 75-105 kPa (0,75 - - Serrer fermement le bouchon du radia- - Introduire un trombone dans le connec-
CARROSSERIE

1,05 bar) teur. teur à 1 broche entre le côté primaire de


- Remplacer le bouchon de radiateur si la - Poser le réservoir de réserve. la bobine d’allumage et du filtre anti-
pression ne reste pas à la hauteur ou - Verser lentement du liquide de refroidis- parasite. Le connecteur ne doit pas être
au-delà de la valeur limite. sement du moteur par l’orifice du radia- débranché (fig. Mot. 44).
teur jusqu’à ce que le radiateur soit - Brancher un compteur de vitesse de
Remarque : S’assurer que le bouchon plein, et en verser également dans le
est propre avant d’effectuer l’essai, car type à détecteur de tension primaire au
réservoir de réserve jusqu’à la ligne trombone.
la rouille ou les autres corps étrangers FULL.
qui collent sur le bouchon entraîneront - Démarrer le moteur et le laisser tourner
- Reposer fermement le bouchon du au ralenti.
la lecture de valeurs fausses. radiateur. - Vérifier si le régime de ralenti est à la
- Démarrer le moteur et l’échauffer jus- valeur normale.
qu’à ce que le thermostat s’actionne. Valeur normale : 700 ± 100 tr/mn

page 25
MOTEURS ESSENCE

THERMOCONTACT, SONDE, CAPTEUR ET CONTACTEUR DE TEMPÉRATURE


DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
GÉNÉRALITÉS

6G72 - 12 SOUPAPES 6G74

35 N.m 2
3 1
10-12 N.m
2 30 N.m 8 N.m

35 N.m
MÉCANIQUE

3
4 10-12 N.m
1 6-9 N.m
30 N.m

6G72 - 24 SOUPAPES

1 3 29 N.m
8 N.m
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

2 et 3 1 et 4

1 Thermocontact (BVA)
2 Contacteur de température de liquide de refroidissement
(climatiseur)
3 Capteur de température de liquide de refroidissement
4 Sonde de jauge de température de liquide de
refroidissement
4 10-12 N.m

- Mettre la clé de contact sur la position Remarque : Le fait de mettre à la masse


“OFF”. la borne de réglage de calage de l’allu-
- Poser la lampe stroboscopique. mage changera le calage de l’allumage
- Déposer le connecteur femelle étanche à la valeur normale.
du connecteur de réglage de calage de
l’allumage (marron) (fig. Mot. 45). - Démarrer le moteur et le laisser tourner
- Utiliser un fil volant pour mettre à la au ralenti.
masse la borne de réglage de calage - Vérifier le calage de l’allumage normal.
Valeur normale : 5° avant le PMH ± 2°
CARROSSERIE

Trombone de l’allumage.
- Si le calage de l’allumage ne corres-
pond pas à la valeur normale, régler en
Connecteur tournant le distributeur (fig. Mot. 46).
Languette de (femelle) Fil volant Remarque : La calage de l’allumage sera
blocage retardé si le distributeur est tourné dans
le sens des aiguilles d’une montre, et
en avance s’il est tourné dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre.
- Après avoir réglé le calage de l’alluma-
Trombone ge, serrer l’écrou de fixation, tout en veil-
lant à ne pas déplacer le distributeur.
fig. Mot. 44 fig. Mot. 45

page 26
MOTEURS ESSENCE

Remarque : • Le calage d’allumage est


variable dans une plage d’environ ± 7°,
Connecteur de réglage du même durant le fonctionnement normal.
Avance Retard calage à l’allumage (brun) • Il est avancé automatiquement d’environ

GÉNÉRALITÉS
5° à partir de la valeur standard en
haute altitude.

RÉGLAGE DE LA VIS DE
RÉGLAGE DE RÉGIME
Fil de connexion
PRÉRÉGLÉE
fig. Mot. 48
fig. Mot. 46 Remarque : • La vis de réglage de régi-
me préréglée inutilement car elle a été
Remarque : La mise à la masse de cette réglée précisément par le fabriquant.
- Arrêter le moteur, déposer le fil volant borne règle le moteur au calage de • Si le réglage a été modifié pour une
du connecteur de réglage de calage de l’allumage de base. raison quelconque, effectuer à nouveau
l’allumage (marron), et remettre le
- S’assurer que le calage de base est le réglage comme suit.
connecteur dans sa position première.
- Démarrer le moteur et vérifier si le conforme à la valeur normale. - Détendre suffisamment le câble d’accé-
calage de l’allumage correspond à la Valeur normale : 5° ± 3° avant PMH lérateur.
valeur normale. - Déposer le fil volant du connecteur de - Desserrer le contre-écrou de la vis de
Valeur normale : env. 15° avant PMH réglage de calage de l’allumage (brun). réglage de régime préréglée.
- Vérifier si le calage de l’allumage est à - Tourner la vis de réglage de régime
Remarque : • Le calage de l’allumage est la valeur normale. préréglée dans le sens contraire des
variable dans une plage d’environ ± 7°, Valeur normale : env. 15° avant PMH aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle

MÉCANIQUE
même sous des conditions d’utilisation soit desserrée suffisamment et fermer
normale. Remarque : • Le calage de l’allumage est
variable dans une plage d’environ ± 7°, le papillon des gaz complètement (fig.
• En outre, il est avancé automatique- Mot. 49).
ment davantage d’environ 5° à 10° même durant le fonctionnement normal.
avant PMH en haute altitude. • Il est avancé automatiquement d’envi-
ron 5° à 10° à partir d’avant le PMH en
VÉRIFICATION DU CALAGE À haute altitude.
ALLUMAGE (6G72 24 VÉRIFICATION DU CALAGE À
soupapes et 6G74 DOHC) L’ALLUMAGE (à partir du
- Avant la vérification et le réglage, met- millésime “98”)
tre le véhicule dans les conditions sui-
vantes : - Effectuer la vérification avec le véhicule Vis de réglage de
dans la condition suivante : régime préréglée
• température du liquide de refroidisse-
ment de moteur : 80 - 95°C • température du liquide de refroidisse- fig. Mot. 49
• tout l’éclairage et tous les accessoires : ment de moteur 80 à 95°C

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ARRÊT • feux et tous les accessoires : ARRÊT - Serrer la vis de réglage de régime pré-
• boîte de vitesses : au point mort haut • boîte de vitesses : au point mort (posi- réglée jusqu’à ce qu’elle touche le levier
(position P sur les véhicules équipés tion P pour la boîte de vitesses auto- de papillon (point auquel le papillon des
d’une boîte de vitesses automatique) matique) gaz commence à s’ouvrir). A partir de
- Introduire un trombone dans le connec- - Brancher le MUT-II au connecteur de ce point, serrer de 1 1/4 de tour la vis de
teur à 1 broche (bleu) comme indiqué diagnostic. réglage de régime préréglée.
dans l’illustration (fig. Mot. 47). - Brancher une lampe stroboscopique. - Tout en immobilisant la vis de réglage de
- Mettre le moteur en marche et le faire régime préréglée, serrer le contre-écrou.
tourner au ralenti. - Régler la tension du câble d’accélérateur.
- S’assurer que le régime moteur est - Régler le régime de base de ralenti.
conforme à la valeur normale. - Réglager le contacteur de position de
Connecteur de Valeur normale : 700 ± 100 tr/mn
compte-tours ralenti et le capteur de position du papillon.
- Choisir n°17 du MUT-II ACTUATEUR
TEST. RÉGLAGE DU RÉGIME DE
- S’assurer que le calage de base est
conforme à la valeur normale. BASE DE RALENTI
Valeur normale : 5° avant PMH ± 3° Remarque : • Le régime de ralenti normal
- Au cas où le calage de base ne corres- a été réglé, à l’aide de la vis de réglage
fig. Mot. 47 pond pas à la valeur normale, vérifier de régime (SAS), par le fabricant, et elle
les éléments du système d’injection ne nécessite par conséquent aucun
- Brancher un compte-tours de type à multipoints se rapportant au paragra- réglage.
détection de tension primaire au trom- phe “Localisation des pannes”. • Le cas échéant, le réglage doit être
bone. - Appuyer sur la touche d’annulation du effectué après avoir vérifié les bougies,
CARROSSERIE

- Brancher la lampe stroboscopique. MUT-II (abandon du mode de simula- les injecteurs, la servocommande de
- Mettre le moteur en marche et le faire tion par activation forcée) pour mettre ralenti, la pression de compression, etc.
tourner au ralenti. fin aux essais d’actionneur (ACTUATEUR - Le véhicule doit être préparé comme
- S’assurer que la vitesse de ralenti est TEST). suit avant la vérification et le réglage :
700 ± 100 tr/mn. Attention : Si on ne désactive pas la fonc- • température du liquide de refroidisse-
- Tourner la clé de contact en OFF. tion d’essai des actionneurs, l’activation ment : 80 à 95°C
- Déposer le connecteur d’étanchéité du forcée continue pendant 27 minutes. • Lumières, ventilateur et accessoires :
connecteur de réglage de calage de Conduire dans cet état risque d’endom- ARRÊT
l’allumage (brun) (fig. Mot. 48). mager le moteur. • boîte de vitesses : position neutre (“P”
- Brancher un fil volant avec le trombone
à la borne de réglage de calage de - Vérifier si le calage d’allumage est pour véhicules à boîte de vitesses auto-
l’allumage, et le mettre à la masse de la conforme à la valeur normale. matique
carrosserie. Valeur normale : 15° avant PMH env. • volant de direction : position neutre

page 27
MOTEURS ESSENCE

Moteur 6G72 12 soupapes dans ce cas, remplacer le corps de Remarque : Si le régime de ralenti est
- Brancher le testeur à usages multiples papillon des gaz. supérieur à la plage de valeurs norma-
(MUT) au connecteur de diagnostic (fig. - Mettre le contacteur d’allumage en posi- les, y compris lorsque la vis de réglage
Mot. 50). tion d’arrêt (OFF). de régime est serrée complètement,
GÉNÉRALITÉS

- Débrancher le fil volant de la borne pour vérifier si la position de la vis de réglage


Douille de régime préréglée a été modifiée. Si
d’allume- le réglage du calage de l’allumage, et
remettre le connecteur dans sa position elle a été modifiée, régler la vis de
cigare
première. réglage de régime préréglée. Si elle n’a
pas été modifiée, il se peut qu’il y ait
- Faire démarrer le moteur pour être sûr
une fuite résultant de la détérioration de
qu’il tourne au régime régulier du ralenti.
la soupape d’air de ralenti accéléré
Moteurs 6G72 24 soupapes et 6G74 (FIAV) et dans ce cas, remplacer le
MUT DOHC corps du papillon des gaz.
- Si l’on utilise le MUT-II, le brancher au - Mettre le contacteur d’allumage sur la
connecteur de diagnostic (fig. Mot. 50). position OFF.
Remarque : Lorsque le MUT-II est branché, - Si l’on n’utilise pas le MUT-II, débran-
fig. Mot. 50 cher le fil volant de la borne de com-
la borne de commande de diagnostic
est mise à la masse. mande de diagnostic.
Remarque : La borne de commande de - Débrancher le fil volant de la borne pour
diagnostic est mise à la masse lorsque - Si l’on n’utilise pas le MUT-II, suivre les le réglage du calage d’allumage et remet-
l’on branche le testeur à usages mul- points suivants : tre le connecteur sur sa position première.
tiples. • mettre en place un trombone dans le - Démarrer à nouveau le moteur et le
- Déposer le connecteur femelle étanche connecteur à 1 broche, comme indi- laisser tourner au ralenti pendant une
du connecteur de réglage de calage de qué dans l’illustration (fig. Mot. 47), dizaine de minutes ; vérifier si le ralenti
MÉCANIQUE

l’allumage (brun) (fig. Mot. 45). • brancher un compte-tours de type à est normal.
- Utiliser un fil volant pour mettre à la détection de tension primaire au trom-
bone, Moteur 6G7 à partir du millésime “98”
masse la borne pour le réglage du cala-
ge de l’allumage. • mettre à la masse la borne de com- - S’il y a une dérivation de la valeur nor-
- Démarrer le moteur et le faire tourner mande de mode d’essai de diagnostic male, régler en utilisant la vis de régla-
au ralenti. (borne 1) du connecteur (16 broches) ge de régime (fig. Mot. 51).
- A l’aide du testeur à usages multiples, de commande de diagnostic (fig. Mot. Remarque : Si le régime de ralenti est
sélectionner le point n°22 et relever le 52). supérieur à la valeur normale même
régime de ralenti. Connecteur de com-
lorsque la vis de réglage de régime est
Valeur normale : 700 ± 50 tr/mn mande de diagnostic complètement fermée, vérifier si la posi-
Remarque : • Sur un véhicule neuf (par- tion de la vis de réglage de régime
couru 500 km ou moins) le régime du préréglée a été modifiée. Si la vis de
ralenti peut être de 20 à 100 tr/mn infé- réglage de régime préréglée a été modi-
rieur à la valeur indiquée mais dans ce MB991529
fiée, régler à nouveau la vis de réglage
de régime préréglée.
cas il n’est pas nécessaire d’effectuer
un nouveau réglage. - Appuyer sur la touche d’annulation du
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

• Si le moteur cale ou si son régime du testeur MUT-II pour quitter le mode


ralenti est trop bas alors qu’il a roulé ACTUATEUR TEST et libérer la servo-
plus de 500 km, il est probable que des commande de ralenti.
dépôts adhèrent le papillon. En ce cas, fig. Mot. 52 Remarque : Si on ne libère pas la servo-
le nettoyer. commande de ralenti, le mode ACTUA-
- S’il y a une déviation de la valeur nor- - Déposer le connecteur femelle étanche TEUR TEST se prolonge pendant 27
male, régler en utilisant la vis de régla- du connecteur de réglage de calage minutes.
ge de commande de régime du ralenti d’allumage (fig. Mot. 48). - Mettre le contacteur d’allumage en posi-
(fig. Mot. 51). - Utiliser un fil volant pour mettre à la masse tion OFF.
la borne pour le réglage du calage d’al- - Débrancher le MUT-II.
Vis de réglage - Démarrer le moteur une nouvelle fois et
de régime
lumage.
- Démarrer le moteur et le laisser tourner le laisser tourner environ 10 minutes au
(SAS)
au ralenti. ralenti ; s’assurer que le ralenti est normal.
- Vérifier si le régime de ralenti est normal. - Brancher le MUT-II au connecteur de
Valeur normale : 700 ± 50 tr/mn diagnostic (16 broches).
Remarque : • Le régime moteur risque Remarque : La borne de commande de
d’être de 20 à 100 tr/mn inférieur à la diagnostic doit être mise à la masse
valeur indiquée ci-dessus pour ce qui lorsque l’on branche le MUT-II.
concerne un nouveau véhicule (avec - Démarrer le moteur et le faire tourner
lequel l’on a parcouru environ 500 km au ralenti.
fig. Mot. 51 ou moins), mais sans que le réglage - Choisir n°30 du MUT-II ACTUATEUR
s’avère nécessaire. TEST.
CARROSSERIE

Remarque : Si le régime de ralenti est • Si le moteur cale ou si le régime moteur Remarque : Ceci a pour effet de main-
supérieur à la valeur normale même est bas même si le véhicule a parcouru tenir la servocommande de ralenti sur
lorsque la vis de réglage de régime est plus de 500 km, il se peut que des le cran le plus bas pour permettre le
complètement fermée, vérifier si la saletés se soient accumulées sur le réglage de ralenti de base.
position de la vis de réglage de régime papillon des gaz, et le nettoyer par con- - Vérifier le régime de ralenti.
préréglée a été modifiée. Si la vis de séquent. Valeur normale : 700 ± 50 tr/mn
réglage de régime préréglée a été mo-
- S’il ne correspond pas à la plage de Remarque : • Sur un véhicule neuf (par-
difiée, régler à nouveau la vis de régla-
valeurs normales, tourner la vis de couru 500 km ou moins) le régime de
ge de régime préréglée. Dans le cas con-
réglage de régime (SAS) pour effectuer ralenti peut être de 20 à 100 tr/mn infé-
traire, il est possible qu’il y ait une fuite
le réglage si cela s’avère nécessaire rieur à la valeur indiquée mais dans ce
provenant d’une détérioration de la sou-
(fig. Mot. 51). cas il n’est pas nécessaire d’effectuer
pape d’air de ralenti accéléré (FIAV), et
un nouveau réglage.

page 28
MOTEURS ESSENCE

• Si le moteur cale ou si son régime du bornes 1 et 2 n’existe plus. Serrer le


ralenti est trop bas alors qu’il a roulé boulon de fixation du capteur.
plus de 500 km, il est probable que des
dépôts adhèrent au papillon. En ce cas,

GÉNÉRALITÉS
le nettoyer.

RÉGLAGE DU CONTACTEUR Capteur de débit d’air (capteur de


température d’air d’admission et
DE POSITION DE RALENTI ET capteur de pression barométri-
DU CAPTEUR DE POSITION que incorporés)

DU PAPILLON
- Débrancher le connecteur du capteur fig. Mot. 58
de position au papillon (fig. Mot. 53).
fig. Mot. 56
A
Connecteur côté capteur
de débit d’air
- Brancher le connecteur au capteur de
position de papillon des gaz. 1 2 3 4 5 6 7 8
- Si l’on utilise le MUT-II, le brancher au
connecteur de diagnostic.
- Si l’on n’utilise pas le MUT-II, effectuer
le procédé suivant (fig. Mot. 57) :
• débrancher le connecteur du capteur
de position du papillon des gaz et

MÉCANIQUE
effectuer les branchements entre les
deux moitiés du connecteur débran- fig. Mot. 59
fig. Mot. 53
ché, en utilisant l’outil spécial (faisceau
de câblage d’essai), Température Résistance
- Brancher un ohmètre entre la borne 2
(contacteur de position de ralenti) et la • brancher un voltmètre numérique entre 0°C (32°F) 6,0 kΩ
borne 1 (masse du capteur) de capteur la borne 3 (sortie du capteur) et la bor-
ne 1 (masse du capteur) du capteur 20°C (68°F) 2,7 kΩ
de position de papillon, en utilisant des 80°C (176°F) 0,4 kΩ
fils volants (fig. Mot. 54). de position du papillon des gaz.
- Chauffer le capteur avec un séchoir à
Borne 3 (sortie Borne 1 (masse
du capteur)
cheveux en observant la variation de la
Fils volants de capteur
résistance.
1 2 3 4
Température Résistance

Plus élevée Plus faible

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
Capteur de posi- - Si les valeurs mesurées ne sont pas
MB991348 tion du papillon
des gaz conformes aux valeurs normales ou si
la résistance reste invariable, remplacer
fig. Mot. 57
fig. Mot. 54 le capteur de débit d’air complet.
- Mettre le contacteur d’allumage sur la VÉRIFICATION DU CAPTEUR
- Introduire un calibre d’épaisseur de position ON. (Ne pas démarrer le mo-
0,65 mm entre la vis de réglage de teur.) DE TEMPÉRATURE DU
régime préréglée et le levier de papillon - Vérifier la tension de sortie du capteur LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
des gaz (fig. Mot. 55). de position du papillon des gaz. Il est - Retirer le capteur de température de
Levier du papillon noter que si l’on utilise le MUT-II, liquide de refroidissement.
sélectionner le point n°14 pour effectuer - Mesurer la valeur de résistance du cap-
une mesure de la tension de sortie du teur de température de liquide de refroi-
Calibre
Vis de d’épais-
capteur de position du papillon des gaz. dissement pendant que l’on trempe la
réglage de seur Valeur normale : 400 - 1000 mV partie du capteur dans l’eau chaude
régime - Si la valeur mesurée ne correspond pas (fig. Mot. 60).
à celle normale, vérifier le capteur de
position du papillon des gaz et le fais-
ceau de câblage correspondant.
- Déposer le calibre d’épaisseur.
- Mettre le contacteur d’allumage sur la
fig. Mot. 55 position OFF.
CARROSSERIE

- Desserrer le boulon de fixation du cap- Contrôle des composants


teur de position de papillon des gaz ; et
le faire tourner ensuite à fond dans le
VÉRIFICATION DU CAPTEUR
sens des aiguilles d’une montre (fig. DE TEMPÉRATURE D’AIR fig. Mot. 60
Mot. 56). D’ADMISSION
- Vérifier la continuité entre les bornes 1 Température Résistance
et 2. - Débrancher les connecteurs du capteur
- tourner lentement le capteur de position de débit d’air (fig. Mot. 58). 0°C 5,8 kΩ
de papillon des gaz dans le sens con- - Mesurer la résistance entre les bornes 20°C 2,4 kΩ
traire des aiguilles d’une montre jusqu’à 5 et 6 (fig. Mot. 59).
40°C 1,1 kΩ
ce que le point de continuité entre les 80°C 0,3 kΩ

page 29
MOTEURS ESSENCE

MOTEUR 6G72 12 soupapes


GÉNÉRALITÉS
MÉCANIQUE

MOTEURS 6G72 24 soupapes et 6G74 SOHC


ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CARROSSERIE

page 30
MOTEURS ESSENCE

MOTEUR 6G74 DOHC

GÉNÉRALITÉS
MÉCANIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
1 Capteur d’oxygène • Contact d’allumage ST *1 Injecteur
2 Capteur de débit d’air • Contact d’allumage IG *2 Servo de commande de régime
3 Capteur de température d’air • Alimentation électrique de ralenti
d’admission • Capteur de vitesse de *3 Electrovanne de commande de
4 Capteur de température de liquide véhicule Bloc de purge
de refroidissement du moteur • Commutateur de ⇒ commande ⇒ *4 Electrovanne de commande
5 Capteur de position de papillon climatiseur du moteur recirculation des gaz
6 Contacteur de position de ralnti • Contacteur de pression *5 Electrovanne de commande
7 Capteur de position d’arbre à de direction assistée d’admission avriable
cames • Contacteur de sécurité • Commande de pompe de
8 Capteur d’angle de vilebrequin • Capteur de cognement carburant (relais de commande)
9 Capteur de pression barométrique • Relais de puissance de
10 Capteur d’oxygène (arrière) climatiseur
• Commande de calage à
l’allumage
• Circuit d’autodiagnostic
• Témoin du moteur
CARROSSERIE

page 31
MOTEURS ESSENCE

- S’il y a une dérivation de la valeur nor- 3 du connecteur de capteur d’oxygène


male, remplacer le capteur de tempé- (fig. Mot. 63).
rature de liquide de refroidissement.
GÉNÉRALITÉS

REPOSE
- Appliquer du produit d’étanchéité sur la
partie filetée.
1 2
Produit d’étanchéité : 3M Nut Locking
n° de pièce 4171 ou équivalent 3 4
- Poser le capteur de température de
liquide de refroidissement du moteur et
le serrer au couple de serrage spécifié. fig. Mot. 65
Couple de serrage de capteur : 29 N.m
- Fixer correctement les connecteurs de fig. Mot. 63
faisceaux.
- S’il n’y a pas de continuité, remplacer le
VÉRIFICATION DU CAPTEUR capteur d’oxygène.
DE POSITION DU PAPILLON - Echauffer le moteur jusqu’à ce que le 1 2 3 4
liquide de refroidissement atteigne 80°C 5 6 7 8
- Débrancher le connecteur du capteur
de position du papillon (fig. Mot. 61). ou plus.
- Utiliser des fils volants pour brancher la
borne 1 du capteur d’oxygène à la
Capteur de position borne + et la borne 3 à la borne - de la
MÉCANIQUE

du papillon batterie (fig. Mot. 64). fig. Mot. 66

Injecteur Borne Résistance


(à 20°C)
N°1 8 - 3
1 2 N°2 8 - 2
3 4 N°3 8 - 1
13 - 16 Ω
N°4 8 - 7
fig. Mot. 61 N°5 8 - 6
N°6 8 - 5
+ -
- Mesurer la résistance entre la borne 1
(masse du capteur) et la borne 4 fig. Mot. 64 - Brancher le connecteur de faisceau inter-
(alimentation de capteur) (fig. Mot. 62). médiaire d’injecteur.
Valeur normale : 35 - 6,5 kΩ
Attention : Être prudent lorsque l’on
VÉRIFICATION DE LA
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

branche les fils volants, car toute con-


nexion incorrecte pour endommager le SERVOCOMMANDE DE
capteur d’oxygène. RÉGIME DE RALENTI
- Brancher un voltmètre numérique entre
Vérification de son fonctionnement
1 2 3 4 les bornes 2 et 4.
- Tout en emballant plusieurs fois le moteur, - S’assurer que le son de fonctionnement
mesurer la tension de sortie du capteur du moteur pas-à-pas peut être entendu
d’oxygène. après que le contacteur d’allumage soit
mis en position de marche (ON) (mais
Moteur Tension de Observations sans mettre le moteur en marche).
sortie - Si le son de fonctionnement n’est pas
fig. Mot. 62 entendu, vérifier le circuit de mise en
Lorsque 0,6-1,0 V Si l’on enrichit le fonction du moteur pas-à-pas. Si le cir-
l’on em- rapport de mélange
- Brancher un ohmètre de type à aiguille balle le d’air/carburant en
cuit est normal, il y a probablement une
entre la borne 1 (masse du capteur) et moteur emballant le moteur, panne du moteur ou du bloc de com-
la borne 3 (sortie de capteur). un capteur d’oxy- mande du moteur.
- Actionner le papillon des gaz doucement gène normal émet- Vérification de la résistance à bobine
depuis la position de ralenti jusqu’à tra une tension de
pleins gaz et vérifier si la résistance 0,6-10 V - Débrancher le connecteur de la servo-
change régulièrement en fonction de commande de régime de ralenti (fig.
l’angle d’ouverture du papillon des gaz. Mot. 67).
- Si la résistance ne correspond pas à la VARIATION DE LA RÉSISTANCE
valeur normale, ou si elle ne change DES INJECTEURS
CARROSSERIE

pas régulièrement, remplacer le capteur Moteur 6G72 12 soupapes


de position de papillon des gaz.
Couple de pose de capteur de position - Débrancher le connecteur d’injecteur
de papillon des gaz : 2,0 N.m (fig. Mot. 65).
- Mesurer la résistance entre les bornes.
VÉRIFICATION DU CAPTEUR Valeur normale : 13 - 16 Ω (à 20°C) Servocommande
de régime de
- Brancher le connecteur d’injecteur. ralenti
D’OXYGÈNE
Moteurs 24 soupapes
- Débrancher le connecteur de capteur
d’oxygène. - Débrancher le connecteur de faisceau
- Veiller à ce qu’il y ait une continuité (envi- intermédiaire d’injecteur. fig. Mot. 67
ron 20 Ω à 20°C) entre les bornes 1 et - Mesurer la résistance entre les bornes
(fig. Mot. 66).

page 32
MOTEURS ESSENCE

- Mesurer la résistance entre les bornes - Enlever le tapis du compartiment à baga-


2 et une des bornes 1 du connecteur du ges et déposer le couvercle de plancher.
côté servocommande de régime de ralenti - Débrancher le connecteur de l’unité de
(fig. Mot. 68). pompe de carburant (fig. Mot. 73).

GÉNÉRALITÉS
Valeur normal : 28 - 33 Ω (à 20°C)
Connecteur


1 2 3
4 5 6 fig. Mot. 70

- Mesure de la résistance de la bobine


secondaire (fig. Mot. 71). Mesurer la résis- Unité de pompe
tance entre les bornes de haute tension d’alimentation
fig. Mot. 73
pour chaque bobine d’allumage comme
montré sur l’illustration.
Valeur normale : 15,3 - 20,7 kΩ - Après avoir démarré le moteur et l’avoir
Ω laissé tourner jusqu’à ce qu’il s’arrête,
1 2 3 mettre la clé de contact sur la position
OFF.
4 5 6
- Brancher le connecteur de l’unité de
pompe de carburant.

MÉCANIQUE
- Poser le joint du couvercle de plancher
et le couvercle de plancher.

fig. Mot. 68 ESSAI DE PRESSION DE


L’ESSENCE
- Mesurer la résistance entre la borne 5
et unes des bornes 6 ou 4 du connec- - Réduire la pression interne des tuyaux
teur du côté servocommande de régime fig. Mot. 71 et durits d’alimentation.
de ralenti. Moteurs 6G72 12 soupapes et 6G74
Valeur normal : 28 - 33 Ω (à 20°C) Moteurs 6G72 24 soupapes et 6G74 DOHC
SOHC (à partir du millésime “98”) - Débrancher le tuyau haute pression du
VÉRIFICATION DES BOBINES
- Mesure de la résistance de la bobine côté canalisation de refoulement (fig.
D’ALLUMAGE primaire (fig. Mot. 70). Mesurer la résis- Mot. 74).
Moteur 6G72 12 soupapes tance entre les bornes pour chaque
bobine d’allumage comme montré sur

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
- Mesurer la résistance du primaire de la
l’illustration.
bobine (fig. Mot. 69). Mesurer la résis-
Valeur normale : 0,74 - 0,90 Ω
tance entre la borne positive (+) et la
- Mesure de la résistance de la bobine
borne négative (-) de la bobine d’allu-
secondaire (fig. Mot. 72). Mesurer la résis-
mage.
tance entre les bornes de haute tension
Valeur normale : 0,72 - 0,88 Ω
pour chaque cylindre (N°1-N°4, N°2-
Borne haute N°5, N°3-N°6) comme montré sur l’illus-
tension tration.
+ - Valeur normale : 20,1 - 27,3 kΩ
fig. Mot. 74

Attention : Placer un chiffon sur le tuyau


pour éviter que l’essence ne soit
projetée si la pression de canalisation
d’alimentation n’est pas entièrement
retombée.
- Mettre une jauge de pression de
fig. Mot. 69 carburant sur l’outil spécial, en plaçant
un joint torique ou un joint entre l’outil
- Mesurer la résistance du secondaire de spécial et l’extrémité de la jauge pour
la bobine. Mesurer la résistance entre la fig. Mot. 72 éviter toute fuite (fig. Mot. 75).
borne positive (+) et la borne haute
CARROSSERIE

tension de la bobine d’allumage. Jauge de


Valeur normale : 10,29 - 13,91 kΩ
Circuit de carburant MD998753 pression de
carburant
Moteurs 6G72 24 soupapes et 6G74 RÉDUIRE LA PRESSION
Joint torique
DOHC INTERNE DANS LES CANALI- ou plat
- Mesure de la résistance de la bobine SATIONS DE CARBURANT
secondaire (fig. Mot. 70). Mesurer la résis-
tance entre les bornes pour chaque - Lorsque l’on dépose le tuyau et la durit
bobine d’allumage (cylindres N°1-N°4, de carburant, etc., du carburant sous hau-
N°2-N°5, N°3-N°6) comme montré sur te pression se touve dans la canalisa-
l’illustration. tion de carburant. Par conséquent, effec-
Valeur normale : 0,69 - 0,85 Ω tuer la dépose de la manière suivante
pour libérer la pression afin d’éviter que fig. Mot. 75
le carburant ne soit expulsé.

page 33
MOTEURS ESSENCE

Moteurs 6G72 24 soupapes et 6G74 - Déposer la manomètre et séparer l’outil


SOHC spécial de la canalisation de refoulement.
- Débrancher le régulateur de pression Attention : Placer un chiffon sur le tuyau
d’essence du côté canalisation de refou- pour éviter que l’essence ne soit projetée
GÉNÉRALITÉS

lement. si la pression de la canalisation d’alimen-


Attention : Placer un chiffon pour éviter tation n’est pas entièrement retombée.
que l’essence ne soit projetée si la - Remplacer par un neuf le joint torique à
pression de canalisation d’alimentation l’extrémité du tuyau haute pression.
n’est pas entièrement retombée. Bouchon - Rebrancher le tuyau haute pression sur
- Mettre une jauge de pression de carbu- la canalisation de refoulement et serrer
rant sur l’outil spécial, en plaçant un fig. Mot. 78 le boulon au couple spécifié.
joint torique ou un joint entre l’outil spé- Couple de serrage : 5 N.m
cial et l’extrémité de la jauge pour éviter - Faire tourner le moteur à régime élevé à - S’assurer qu’il n’y a pas de fuite d’es-
toute fuite (fig. Mot. 76). plusieurs reprises en tenant le tuyau de sence :
retour dans la main. On doit sentir ainsi • raccorder la batterie à la borne d’essai
Jauge de pression l’écoulement de l’essence sous pres- de la pompe d’alimentation pour faire
de carburant sion dans le tuyau de retour. fonctionner la pompe,
• lorsque la pression a monté, rechercher
Remarque : Si le débit d’essence est
les fuites sur les canalisations d’alimen-
Joint torique insuffisant, on ne sent pas la pression
tation.
ou joint dans le tuyau de retour.
- En cas d’anomalie au cours des con-
trôles ci-dessus, rechercher l’origine de
la panne et réparer en s’aidant des indi-
MÉCANIQUE

cations du tableau ci-après.


MD998709
Symptômes Cause probable Remède
MD998742 fig. Mot. 76 • Pression d’essence trop Filtre à essence encrassé Remplacer le filtre à
faible essence
Tous moteurs • Chute de la pression Anomalie du siège de Remplacer le régulateur
- Fixer l’outil spécial entre la canalisation d’essence pendant que soupape dans le régulateur de pression d’essence
de refoulement et la jauge de pression le moteur a tourné à de pression de carburant
de carburant. régime élevé ou fuite de carburant du
- Brancher un fil volant à la borne (noire) • Pas de pression dans le côté de retour causé par
pour l’actionnement de la pompe de tuyau de retour la détérioration du ressort
carburant et à la borne positive (+) de la Débit insuffisant de la Remplacer la pompe
batterie pour actionner la pompe de pompe d’alimentation d’alimentation
carburant (fig. Mot. 77). En appliquant la
pression, vérifier s’il n’y a pas de fuite Pression d’essence trop Clapet coincé dans le Remplacer le régulateur
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

de la jauge de pression de carburant et forte régulateur de pression de pression d’essence


la pièce de raccord de l’outil spécial. d’essence
Tuyau ou tubulure de Nettoyer ou remplacer le
Borne de vérification
retour bouché tuyau ou la tubulure
de la pompe de
carburant
Pression d’essence inva- Tuyau de dépression crevé Remplacer le tuyau de
riable que le tuyau de ou embout de raccorde- dépression ou nettoyer
dépression soit branché ment obstrué l’embout de raccordement
ou non

- Arrêter le moteur et vérifier si la valeur


change par rapport à celle indiquée sur
la jauge de pression de carburant. L’état
fig. Mot. 77 est normal s’il n’y a pas de diminution
par rapport à la valeur indiquée avant
deux minutes.
- Enlever le fil volant de la borne d’essai - S’il y a une diminution de la valeur indi-
de la pompe d’alimentation pour arrêter quée, vérifier la vitesse de diminution et
la pompe. se reporter au tableau ci-dessous, déter-
- Mettre le moteur en marche et le laisser miner la cause de l’anomalie et effectuer
tourner au ralenti. la réparation appropriée.
- Lire la pression pendant que le moteur - Dépressuriser la canalisation d’alimen-
CARROSSERIE

tourne au ralenti. tation.


Valeur normale : env. 2,7 bar au ralenti
de base
- Débrancher la conduite à dépression (à Symptômes Cause probable Remède
rayure bleue) du collecteur d’admission • La pression retombe pro- Fuite à l’injecteur Remplacer linjecteur
et boucher le bec. Mesurer ensuite la gressivement après l’arrêt
pression d’essence (fig. Mot. 78). du moteur Fermeture imparfaite d’un Remplacer le régulateur
Valeur normale : 3,3 à 3,5 bar au ralenti clapet du régulateur de de pression d’essence
de base pression d’essence
- Vérifier que la pression d’essence au
ralenti ne retombe pas même après avoir Chute rapide de la pression Le clapet de non retour de Remplacer la pompe
fait tourner le moteur à régime élevé à d’essence dès l’arrêt du la pompe d’alimentation d’alimentation
plusieurs reprises. moteur reste ouvert

page 34
MOTEURS ESSENCE

VÉRIFICATION DE LA - Cette fonction d’autodiagnostic couvre un code d’anomalie. Dans ce cas, il faut
13 (moteur 12 soupapes) ou 18 (moteurs effacer la mémoire de diagnostic en
PULVÉRISATION DE 24 soupapes) rubriques différentes (y émettant un signal d’effacement des
L’ESSENCE compris le signal “normal”). Les résul- codes d’anomalie vers le bloc de com-

GÉNÉRALITÉS
- Avant d’entamer les travaux ci-dessous, tats de l’autodiagnostic se lisent avec le mande du moteur à partir du texteur à
dépressuriser la canalisation d’alimen- testeur à usages multiples. usages multiples.
tation pour ne pas répandre l’essence. - Grâce à une alimentation de sauve- - Les codes d’autodiagnostic sont présen-
- Déposer l’injecteur. garde directement à partir de la batte- tés dans le tableau ci-après. En cas de
- Monter les outils spéciaux (matériel rie, la mémoire des codes d’anomalies coexistence de plusieurs de ces codes,
ne s’efface pas même lorsqu’on coupe ils sont affichés les uns après les autres
d’essai des injecteurs) avec l’adaptateur,
le contact à la clé. Toutefois, cette dans l’ordre croissant des numéros de
le régulateur de pression et les agrafes
mémoire s’efface si on débranche la code.
d’essai d’injecteur comme sur l’illustra-
batterie ou le bloc de commande du
tion (fig. Mot. 79). Attention : Le code d’anomalie pour le
moteur.
- En outre, le code d’anomalie peut être signal de réglage de calage de l’allu-
Tuyau de mage est émis lorsque le circuit relatif à
haute effacé en envoyant le signal d’efface-
pression de ment de code d’anomalie depuis le tes- la borne de réglage de calage de
carburant MD998741
Tuyau de teur à usages multiples au bloc de com- l’allumage est court-circuité. Par consé-
MD998706 retour mande électronique du moteur et met- quent, lorsque l’on règle le calage de
tant la clé de contact sur la position ON. l’allumage et que la borne de calage de
l’allumage est mise à la masse, le
Attention : Si on débranche le connec- voyant du moteur s’allume également,
MD991607 teur d’un capteur alors que la clé de ce qui ne signale pas la présence d’une
Injecteur contact est en position ON, cela produit anomalie.

MÉCANIQUE
Régulateur de TABLEAU DE DIAGNOSTIC (moteur 6G72 12 soupapes)
pression (MD306058
Ordre de Code de panne
Agrafes d’essai préférence Cas de diagnostic Partie à contrôler (remède)
d’injecteur (MB991692)
de sortie Numéro Mémoire
fig. Mot. 79 1 Bloc de commande - - (Remplacer le bloc de commande du
du moteur moteur)
- Faire fonctionner la pompe d’alimenta-
tion en raccordant la borne d’essai 2 Capteur d’oxygène 11 Retenue • Faisceau de câblage et connecteur
directement à la batterie (fig. Mot. 77). • Capteur d’oxygène
• Pression d’essence
- Mettre l’injecteur sous tension et obser-
• Injecteurs (remplacer les injecteurs
ver le jet d’essence. Dans la mesure où défectueux)
la pulvérisation est franche, le jet peut • Prise d’air à l’admission
être considéré comme normal.
- Débrancher l’injecteur et vérifier qu’il 3 Capteur de débit d’air 12 Retenue • Faisceau de câblage et connecteur
ferme bien. (si le faisceau de câblage et le con-
necteur sont normaux, remplacer

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
Valeur normale : moins d’une goutte
par minute l’ensemble de capteur de débit d’air)
- Mettre l’injecteur sous tension sans 4 Capteur de tempéra- 13 Retenue • Faisceau de câblage et connecteur
mettre la pompe d’alimentation en mar- ture d’air d’admission • Capteur de températures d’air
che. Lorsque la pulvérisation cesse, d’admission
démonter les outils spéciaux et refaire
5 Capteur de position 14 Retenue • Faisceau de câblage et connecteur
le montage d’origine. du papillon • Capteur de position du papillon
• Contacteur de position de ralenti
Diagnostic de la gestion
6 Capteur de tempéra- 21 Retenue • Faisceau de câblage et connecteur
moteur ture du liquide de • Capteur de température du liquide
refroidissement de refroidissement
CONTRÔLE DU TÉMOIN 7 Capteur d’angle du 22 Retenue • Faisceau de câblage et connecteur
D’ANOMALIE MOTEUR vilebrequin (si le faisceau de câblage et le con-
necteur sont normaux, remplacer le
- Vérifier que lorsqu’on met la clé de con- distributeur)
tact en position ON, le témoin s’allume
et s’éteint 5 secondes plus tard environ. 8 Capteur de point mort 23 Retenue • Faisceau de câblage et connecteur
- Si le témoin ne s’allume pas, contrôler haut (si le faisceau de câblage et le con-
le câblage du circuit, le fusible et l’am- necteur sont normaux, remplacer le
poule. distributeur
9 Capteur de vitesse du 24 Retenue • Faisceau de câblage et connecteur
AUTODIAGNOSTIC véhicule (contacteur • Capteur de vitesse du véhicule
à lames) (contacteur à lames)
- Le bloc de commande du moteur
CARROSSERIE

surveille les signaux d’entrée/sorties 10 Capteur de pression 25 Retenue • Faisceau de câblage et connecteur
(certains en permanence et d’autres barométrique (si le faisceau de câblage et le con-
seulement dans certaines conditions necteur sont normaux, remplacer le
particulières) qu’il reçoit ou qu’il émet. capteur de pression barométrique)
- Lorsqu’une anomalie se prolonge au- 11 Signal de réglage de 36 - • Faisceau de câblage et connecteur
delà d’un certain temps ou que le signal calage d’allumage
anormal réapparaît dans un délai déter-
miné, le bloc de commande du moteur 12 Injecteur 41 Retenue • Faisceau de câblage et connecteur
estime qu’il y a effectivement anomalie. • Résistance de la bobine de l’injecteur
Il mémorise le code d’anomalie corres- 13 Etat normal - - -
pondant et le transmet sous forme de
signal vers la borne de sortie des codes Remarque : Remplacer le bloc de commande du moteur si un code de panne est affiché bien
d’autodiagnostic. que la vérification indique qu’il n’y a pas de problème au niveau des parties à contrôler.

page 35
MOTEURS ESSENCE

TABLEAU DE DIAGNOSTIC (moteur 6G72 24 soupapes et 6G74 DOHC) LECTURE DES CODES D’ANO-
Ordre de Code de panne MALIE AVEC LE TÉMOIN
préférence Cas de diagnostic Partie à contrôler (remède) (témoin CHEK ENGINE)
de sortie Numéro Mémoire
GÉNÉRALITÉS

- Mettre à la masse la borne de com-


1 Bloc de commande - - (Remplacer le bloc de commande du mande d mode de test de diagnostic
du moteur moteur)
(borne 1) de la borne de commande de
2 Capteur d’oxygène 11 Retenue • Faisceau de câblage et connecteur diagnostic (16 broches) (fig. Mot. 52).
• Capteur d’oxygène - Mettre le contacteur d’allumage sur la
• Pression d’essence position ON.
• Injecteurs (remplacer les injecteurs - Relevé d’émission de diagnostic en se
défectueux)
basant sur la fréquence du clignote-
• Prise d’air à l’admission
ment du témoin d’anomalie moteur (fig.
3 Capteur de débit d’air 12 Retenue • Faisceau de câblage et connecteur Mot. 80).
(si le faisceau de câblage et le con-
necteur sont normaux, remplacer
l’ensemble de capteur de débit d’air)
4 Capteur de tempéra- 13 Retenue • Faisceau de câblage et connecteur
ture d’air d’admission • Capteur de température d’air
d’admission
5 Capteur de position 14 Retenue • Faisceau de câblage et connecteur Témoin d’anomalie
du papillon • Capteur de position du papillon moteur (témoin CHEK
• Contacteur de position de ralenti ENGINE) fig. Mot. 80
MÉCANIQUE

6 Capteur de tempéra- 21 Retenue • Faisceau de câblage et connecteur


ture du liquide de • Capteur de température du liquide - Se reporter au tableau de diagnostic et
refroidissement de refroidissement réparer la section présentant une ano-
7 Capteur d’angle du 22 Retenue • Faisceau de câblage et connecteur malie.
vilebrequin (si le faisceau de câblage et le con- - Effacer le code de diagnostic en utilisant
necteur sont normaux, remplacer le le procédé suivant :
distributeur) • mettre le contacteur d’allumage sur la
8 Capteur de point mort 23 Retenue • Faisceau de câblage et connecteur position OFF,
haut (si le faisceau de câblage et le con- • débrancher le câble de la borne néga-
necteur sont normaux, remplacer le tive de la batterie pendant au moins
distributeur 10 secondes et le brancher à nou-
veau,
9 Capteur de vitesse du 24 Retenue • Faisceau de câblage et connecteur
véhicule (contacteur • Capteur de vitesse du véhicule • effectuer l’échauffement initial du moteur
à lames) (contacteur à lames) et le laisser tourner au ralenti pendant
15 minutes environ,
10 Capteur de pression 25 Retenue • Faisceau de câblage et connecteur • mettre le contacteur d’allumage sur la
barométrique (si le faisceau de câblage et le con-
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

position ON et relever le code d’auto-


necteur sont normaux, remplacer le
capteur de pression barométrique) diagnostic pour vérifier si un code
normal est émis.
11 Capteur de cognement 31 Retenue • Faisceau de câblage et connecteur
(DOHC) (si le faisceau de câblage et le con- MÉTHODE DES RÉSULTATS D’AFFI-
necteur sont normaux, remplacer le CHAGE DE DIAGNOSTIC À L’AIDE DU
capteur de cognement) TÉMOIN D’ANOMALIE MOTEUR
12 Signal de réglage de 36 - • Faisceau de câblage et connecteur Exemple de motif de clignotement de
calage d’allumage code de diagnostic
13 Injecteur 41 Retenue • Faisceau de câblage et connecteur
• Résistance de la bobine de l’injecteur
Pour code de diagnostic N°24

14 Système de recircu- 43 Retenue • Faisceau de câblage et connecteur 15 secondes 0,5 seconde


lation des gaz • Capteur de température de recircula-
d’échappement tion des gaz d’échappement Allumé
• Vanne de recirculation des gaz
Eteint

d’échappement
Temps de Signal à Signal à
• Dépression de commande de la vanne pause : 3 Section
10 1 chiffre
de recirculation des gaz d’échappe- sec. chiffres des chif-
ment fres : 2
sec.
15 Bobine d’allumage 44 Retenue • Faisceau de câblage et connecteur
Bloc du transistor de • Bobine d’allumage Motif de clignotement normal
puissance • Bloc de transistor de puissance
(pour N°1-4 cylindre) 0,5 seconde
CARROSSERIE

16 Bobine d’allumage 52 Retenue • Faisceau de câblage et connecteur


Bloc du transistor de • Bobine d’allumage Allumé
puissance • Bloc de transistor de puissance
(pour N°2-5 cylindre)
Eteint
17 Bobine d’allumage 44 Retenue • Faisceau de câblage et connecteur
Bloc du transistor de • Bobine d’allumage
puissance • Bloc de transistor de puissance Remarque : D’autres codes de diagnostic
(pour N°3-6 cylindre) sont également émis comme motifs de
clignotement du témoin d’anomalie
18 Etat normal - - - moteur. Correspondant aux mêmes
numéros de code que lorsque l’on uti-
Remarque : Remplacer le bloc de commande du moteur si un code de panne est affiché bien
lise un MUT-II.
que la vérification indique qu’il n’y a pas de problème au niveau des parties à contrôler.

page 36
MOTEURS ESSENCE

TABLEAU DE DIAGNOSTIC (moteur 6G72 24 soupapes et 6G74 SOHC → 1998)


Culasse
Ordre de Code de panne
préférence Cas de diagnostic Partie à contrôler (remède)
de sortie Numéro Mémoire Dépose-repose de la

GÉNÉRALITÉS
culasse
1 Bloc de commande - - (Remplacer le bloc de commande du
du moteur moteur) MOTEUR 6G72 12 SOUPAPES
2 Capteur d’oxygène 11 Retenue • Faisceau de câblage et connecteur
- Opérations précédant la dépose :
(avant) • Capteur d’oxygène
• Pression d’essence • vidange du liquide de refroidissement
• Injecteurs (remplacer les injecteurs de moteur,
défectueux) • dépose de la courroie de distribution,
• Prise d’air à l’admission • dépose de la plaque de glissement infé-
rieure, du couvercle inférieur, de la
3 Capteur de débit d’air 12 Retenue • Faisceau de câblage et connecteur
(si le faisceau de câblage et le con- plaque guide d’air et du protecteur de
necteur sont normaux, remplacer boîte de transfert,
l’ensemble de capteur de débit d’air) • dépose du tuyau d’échappement avant.
- Procéder à la dépose de la culasse
4 Capteur de tempéra- 13 Retenue • Faisceau de câblage et connecteur
droite (fig. Mot. 81) et gauche (fig. Mot.
ture d’air d’admission • Capteur de température d’air
d’admission 82) dans l’ordre suivant :
1 Couvercle de poulie d’alternateur
5 Capteur de position 14 Retenue • Faisceau de câblage et connecteur 2 Alternateur
du papillon • Capteur de position du papillon 3 Câble de bougie (N°1, N°3 et N°5)
• Contacteur de position de ralenti
4 Protecteur thermique

MÉCANIQUE
6 Capteur de tempéra- 21 Retenue • Faisceau de câblage et connecteur 5 Etai d’alternateur
ture du liquide de • Capteur de température du liquide 6 Collecteur d’échappement (côté droit)
refroidissement de refroidissement 7 Guide de jauge de niveau d’huile
7 Capteur d’angle du 22 Retenue • Faisceau de câblage et connecteur 8 Joint
vilebrequin (si le faisceau de câblage et le con- 9 Boulon
necteur sont normaux, remplacer le 10 Cache-culbuteurs
distributeur) 11 Ensemble de culasse (desserrer les
8 Capteur de position 23 Retenue • Faisceau de câblage et connecteur boulons en 3 passes)
d’arbres à cames (si le faisceau de câblage et le con- 12 Joint de culasse
necteur sont normaux, remplacer le 13 Protecteur thermique
distributeur) 14 Etai de chambre d’admission d’air
9 Capteur de vitesse du 24 Retenue • Faisceau de câblage et connecteur (avant)
véhicule (contacteur • Capteur de vitesse du véhicule 15 Support
à lames) (contacteur à lames) 16 Collecteur d’échappement (côté gau-
che
10 Capteur de pression 25 Retenue • Faisceau de câblage et connecteur
17 Joint

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
barométrique (si le faisceau de câblage et le con-
necteur sont normaux, remplacer le 18 Cache-culbuteurs
capteur de pression barométrique) 19 Etai de chambre d’admission d’air
(arrière)
11 Capteur de cognement 31 Retenue • Faisceau de câblage et connecteur 20 Ensemble de culasse (desserrer les
(6G74-DOHC à 24 (si le faisceau de câblage et le con-
boulons en 3 passes)
soupapes) necteur sont normaux, remplacer le
capteur de cognement) 21 Joint de culasse
- Pose du joint de culasse
12 Injecteur 41 Retenue • Faisceau de câblage et connecteur
• Résistance de la bobine de l’injecteur • essuyer l’huile sur la surface de fixa-
tion du joint de culasse,
13 Bobine d’allumage 44 Retenue • Faisceau de câblage et connecteur • poser le joint de culasse sur le bloc-
Bloc du transistor de • Bobine d’allumage cylindres en plaçant le repère d’iden-
puissance • Bloc de transistor de puissance
tification sur le dessus et vers l’avant
(pour N°1-4 cylindre)
(fig. Mot. 83).
14 Bobine d’allumage 52 Retenue • Faisceau de câblage et connecteur - Pose de l’ensemble culasse :
Bloc du transistor de • Bobine d’allumage • à l’aide de l’outil spécial, serrer les bou-
puissance • Bloc de transistor de puissance lons dans l’ordre indiqué en procédant
(pour N°2-5 cylindre)
en deux ou trois fois (fig. Mot. 84) jus-
15 Bobine d’allumage 44 Retenue • Faisceau de câblage et connecteur qu’à atteindre 11 daN.m.
Bloc du transistor de • Bobine d’allumage Attention : Placer la rondelle de boulon
puissance • Bloc de transistor de puissance
de culasse dans la direction indiquée
(pour N°3-6 cylindre)
sur la figure.
16 Système de verrou 54 Retenue - - Effectuer la suite de la repose dans
CARROSSERIE

17 Capteur d’oxygène 59 Retenue • Faisceau de câblage et connecteur l’ordre inverse de la dépose.


(arrière) • Capteur d’oxygène - Appliquer du produit d’étanchéité sur le
cache-culbuteurs (fig. Mot. 85).
18 Etat normal - - -
Remarque : Remplacer le bloc de commande du moteur si un code de panne est affiché bien MOTEURS 6G72 24 SOUPAPES
que la vérification indique qu’il n’y a pas de problème au niveau des parties à contrôler. ET 6G74 SOHC
- Opérations précédant la dépose :
• vidange du liquide de refroidissement
de moteur,
• dépose de la courroie de distribution,
• dépose du collecteur d’admission,
• dépose du tuyau d’échappement avant.

page 37
MOTEURS ESSENCE

- Procéder à la dépose (fig. Mot. 86) dans


Côté droit 9 N.m 5 N.m l’ordre suivant :
1 Tuyau de sortie d’eau
20-25 N.m 2 Joint torique
GÉNÉRALITÉS

3 Flexible de chauffage
4 Conduit de circulation d’eau
5 Joint (à la repose, rabattre les lan-
guettes)
6 Ensemble tuyau et flexible d’eau
10 N.m 7 Joint torique
9
1 8 Guide de jauge de niveau d’huile
(uniquement pour déposer la culasse
12-15 N.m 13 N.m de la rangée de cylindres gauche)
9 Capteur d’angle de vilebrequin (uni-
quement pour déposer la culasse
de la rangée de cylindres gauche)
Moteur froid 10 Flexible de reniflard
105-115 N.m 3
12* 11 Câble de bougie
12 Cache-culbuteurs
11 13 Culasse (desserrer les boulons en 3
passes)
14 Joint de culasse
MÉCANIQUE

12-15 N.m 4 8* Repère


d’idenrification

5
6 fig. Mot. 83
5
19 N.m
* A remplacer 24 N.m 25 N.m fig. Mot. 81

Côté gauche 9 N.m


MD998051
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

18

Rondelle
de boulon
de
culasse

20
Moteur froid 6 2 3 7
Côté droit
5 1 4 8
105-115 N.m

Avant du véhicule
19
8 4 1 5 Côté
7 3 2 6 gauche
21*
fig. Mot. 84
18 N.m

10 et 18
CARROSSERIE

17*

16

13
10 mm
14 10 mm 10 mm

12-15 N.m

18 N.m
* A remplacer 15 19 N.m fig. Mot. 82 fig. Mot. 85

page 38
MOTEURS ESSENCE

11 11 17 Conduite d’eau
10 18 Joint
12 1 19 Ensemble de tuyau d’eau
12-15 N.m
3-4 N.m 20 Joint torique

GÉNÉRALITÉS
3-4 N.m 3 21 Conduite d’eau
22 Tuyau de remplissage d’huile
23 Guide de jauge de niveau d’huile
24 Ensemble de culasse (desserrer les
12-15 N.m
5* boulons en 3 passes)
12 25 Joint de culasse
2*
4 8 Moteur froid - Pose du joint de culasse :
Moteur 13 2* 6 103-113 N.m • essuyer l’huile sur la surface de fixa-
5*
froid tion du joint de culasse,
13 • poser le joint de culasse sur le bloc-
103-113
N.m cylindres en plaçant le repère d’identi-
fication sur le dessus et vers l’avant.
14*
- Pose de l’ensemble culasse :
• à l’aide de l’outil spécial, serrer les
boulons dans l’ordre indiqué en procé-
13
dant en deux ou trois fois (fig. Mot. 84)
9 jusqu’à atteindre 11 daN.m.
7*
14* 9 N.m Attention : Placer la rondelle de boulon
* de culasse dans la direction indiquée

MÉCANIQUE
sur la figure.
* A remplacer 8
fig. Mot. 86 - Effectuer la repose dans l’ordre inverse
de la dépose.
- Pose du joint de culasse : • dépose de la courroie de distribution, - Appliquer du produit d’étanchéité sur
• essuyer l’huile sur la surface de fixa- • dépose de la plaque du collecteur d’ad- les cache-culbuteurs (fig. Mot. 89).
tion du joint de culasse, mission,
• poser le joint de culasse sur le bloc- • dépose du collecteur d’échappement. Dépose - repose des arbres
- Procéder à la dépose (fig. Mot. 87 et 88)
cylindres en plaçant le repère d’identi-
dans l’ordre suivant :
à cames
fication sur le dessus et vers l’avant
(fig. Mot. 83). 1 Connexion pour la conduite inférieure MOTEUR 12 SOUPAPES
- Pose de la culasse : de radiateur
• à l’aide de l’outil spécial, serrer les bou- 2 Raccord d’entrée d’eau - Procéder dans l’ordre suivant (fig. Mot.
lons dans l’ordre indiqué en procédant 3 Thermostat 90) :
en deux ou trois fois jusqu’à atteindre 4 Connexion pour la conduite supé- Ordre de dépose
11 daN.m (fig. Mot. 84). rieure de radiateur
1 Tête de la tubulure de remplissage
5 Raccord de sortie d’eau

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
Attention : Placer la rondelle de boulon d’huile
6 Boîte de thermostat
de culasse dans la direction indiquée 2 Tubulure de remplissage d’huile
7 Joint de ligne d’eau
sur la figure. 3 Cache-culbuteurs (B)
9 Couvercle central
- Effectuer la suite de la repose dans 4 Joint
10 Bobine d’allumage
l’ordre inverse de la dépose. 5 Culbuteurs, axes et chapeaux de
11 Câble de bougie d’allumage
palier (mettre les outils spéciaux en
12 Cache-culbuteurs
MOTEUR 6G74 DOHC 13 Tuyau de sortie d’eau
place pour éviter de faire tomber les
poussoirs autorégleurs (fig. Mot. 91)
- Opérations précédant la dépose : 14 Joint torique
6 Poussoir autorégleur
• vidange du liquide de refroidissement 15 Conduite d’eau
7 Bague d’étanchéité d’arbre à cames
de moteur, 16 Support de câble de bougie
8 Joint circulaire
10 N.m 9 Arbre à cames (droit)
10 Cache-culbuteurs (A)
11 11 Joint
9 9
12 Culbuteurs, axes et chapeaux de
palier (mettre les outils spéciaux en
3-4 N.m place pour éviter de faire tomber les
3-4 N.m poussoirs autorégleurs (fig. Mot. 91)
12 13 Poussoir autorégleur
14 Pièce de fixation du distributeur
17-20 N.m 15 Joint torique
16 Bague d’étanchéité d’arbre à cames
4 17 Joint circulaire
CARROSSERIE

5
8 12 18 Arbre à cames (gauche)
Ordre de pose
*
18 Arbre à cames (gauche)
6
10 15 Joint torique
24 N.m 3 8 14 Pièce de fixation du distributeur
2 7 13 Poussoir autorégleur
* 8 • Poser le poussoir autorégleur dans
le culbuteur en veillant à ne pas ren-
9 N.m 10-12 N.m
17-20 N.m verser le carburant qu’il contient.
1 • Poser l’outil spécial pour maintenir
en place le poussoir autorégleur
* A remplacer fig. Mot. 87 (fig. Mot. 91).

page 39
MOTEURS ESSENCE

15 12-15 N.m Joint de cache-


culbuteur

13 N.m
GÉNÉRALITÉS

13
14*
14* 10 N.m
16
21
17-20 N.m 13 N.m 10 mm
17
Moteur froid
103-113 N.m
24 18* 17-20 N.m

19 18*
fig. Mot. 89
20* 12-15 N.m

24
MD998443
Moteur froid
103-113 N.m

25* 25*
MÉCANIQUE

22

fig. Mot. 91
*
• Poser les culbuteurs, les axes et les
23 chapeaux de palier de telle manière
que les flèches portées par les
chapeaux de palier soient dans la
* A remplacer * 12-15 N.m 44 N.m même direction que celles portées
fig. Mot. 88
par la culasse (fig. Mot. 93).
12 Culbuteurs, axes et chapeaux de Nota : Veiller à ce que l’enduit ne bave • Serrer les boulons des chapeaux de
pas sur les portées d’arbre à cames palier au couple prescrit.
palier
• Retirer les outils de maintien de
• Appliquer une faible quantité d’en- dans la culasse. Si cela se produit,
poussoir autorégleur montés sur les
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

duit d’étanchéité prescrit aux quatre essuyer immédiatement.


culbuteurs.
emplacements indiqués sur l’illus- Enduit d’étanchéité à employer :
tration (fig. Mot. 92). 3M NUT Locking N° de pièce 4171 ou
équivalent
MOTEURS 24 SOUPAPES SOHC
- Pour la dépose, procéder dans l’ordre
9 N.m suivant (fig. Mot. 94) (voir page 42) :
9 N.m 1 1 Cache-culbuteurs
9 N.m
2 Joint
3 Bague d’étanchéité
4 Bague d’étanchéité
2
5 Culbuteurs et axes de culbuteurs
6 Culbuteurs et axes de culbuteurs
3 10 7 Ressort d’axe des culbuteurs
8 Culbuteur (A)
4 9 Culbuteur (B)
10 Axe de culbuteurs
20 N.m *8 11
11 Poussoir autorégleur
12 Culbuteur (C)
5 13 Axe de culbuteurs
12 14 Poussoir autorégleur
15 Bride de butée
6 13
16 Joint torique
17 Arbre à cames
CARROSSERIE

17* - Pour la repose, procéder dans l’ordre


inverse de la dépose.
9 - Tenir compte des points suivants :
7* Pose des arbres à cames
• Avant la pose, huiler les tourillons et
les cames des arbres à cames.
13 N.m
• Veiller à ne pas intervertir les arbres à
18 cames des rangées de cylindres droite
et gauche.
15*
Nota : L’arbre à cames de la rangée de
14 cylindres droite comporte deux fentes
* A remplacer 16* fig. Mot. 90 (4 mm de large) à l’arrière (fig. Mot. 95).

page 40
MOTEURS ESSENCE

Appliquer l’enduit sur les surfaces Points d’application de l’enduit Pose des culbuteurs, des axes de
correspondant aux chapeaux de culbuteurs et des ressorts d’axe des
palier N°1 et N°4 culbuteurs
• Serrer légèrement les boulons de l’axe

GÉNÉRALITÉS
des culbuteurs d’admission sans aller
jusqu’au point où les culbuteurs repous-
sent les soupapes.
• Mettre le ressort d’axe de culbuteurs
en place par le haut et le faire ensuite
tourner pour l’amener à la perpendi-
culaire du guide de bougie (fig. Mot.
97).

Ressort d’axe
des culbuteurs

Points d’application
de l’enduit fig. Mot. 92

Flèches (chapeaux de palier)

MÉCANIQUE
fig. Mot. 97

Nota : Les ressorts d’axe de culbuteurs


doivent être mis en place avant la pose
des culbuteurs d’échappement et de
l’axe des culbuteurs d’échappement.
• Enlever les outils spéciaux de main-
tien des poussoirs autorégleurs.
Ensemble axes et
• Vérifier que le méplat de culbuteurs
culbuteurs (B)
est dans la position indiquée sur l’illus-
tration (fig. Mot. 98).
Flèches (culasse)

Côté courroie de distribution

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
Ensemble axes et
culbuteurs (A)
fig. Mot. 98

MOTEURS 24 SOUPAPES DOHC


- Pour la dépose, procéder dans l’ordre
suivant (fig. Mot. 99) :
1 Pièce de fixation du capteur d’angle
Flèches (chapeaux de palier) fig. Mot. 93 de vilebrequin (modèles 1992 et anté-
rieurs
2 Joint circulaire (modèles 1993 et pos-
Rangée de cylindres Rangée de cylindres
térieurs)
droite gauche
3 Bague d’étanchéité d’arbre à cames
60° environ 4 Chapeau de palier avant
5 Chapeau de palier arrière
71° environ 6 Chapeau de palier N°2
7 Chapeau de palier N°4
CARROSSERIE

8 Chapeau de palier N°3


9 Arbre à cames
10 Culbuteur
11 Poussoir autorégleur
- Pour la repose, procéder dans l’ordre
Fentes inverse de la dépose.
fig. Mot. 96
- Tenir compte des points suivants :
fig. Mot. 95
• Poser l’outil spécial pour maintenir en Pose de l’arbre à cames et des cha-
Pose des poussoirs autorégleurs place le poussoir autirégleur (fig. Mot. peaux de palier
• Poser le poussoir autorégleur dans le 91). • Tourner le vilebrequin pour amener le
culbuteur en veillant à ne pas renver- piston du cylindre N°1 au point mort
ser le gazole qu’il contient. haut

page 41
MOTEURS ESSENCE

• Vérifier que les culbuteurs sont en


place sur les poussoirs autorégleurs
3,5 N.m et les soupapes.
• Poser les arbres à cames avec les
GÉNÉRALITÉS

31 N.m chevilles dans la position indiquée ci-


contre (fig. Mot. 100).
2
Rangée de cylindres droite
10 45° environ 65° environ
3
9
5 8 6
9
8
9
8
7
7
13 N.m Cheville
7 13
11
12
15
12 Rangée de cylindres gauche
12 16*
14
100° environ
17
MÉCANIQUE

Cheville

4* fig. Mot. 100

Nota : Pour l’assemblage sur une culasse


déposée, faire reposer la culasse sur
des cales d’au moins 10 mm (0,39 in.)
* A remplacer fig. Mot. 94 de haut car les soupapes doivent
pouvoir dépasser du plan inférieur de la
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

2* culasse (fig. Mot. 101).


5 1
7
8
6 24 N.m
4
20 N.m
11 N.m

8 10 mm fig. Mot. 101


6
4
• Les arbres à cames des rangées de
cylindres droite et gauche sont diffé-
9 rents (l’arbre à cames de la rangée de
cylindres gauche est plus long). Res-
pecter le marquage :
3* 2*
Marquage distinctif (fig. Mot. 102)
3*
9

10 10
Partie hexagonale
CARROSSERIE

(marquage distinctif)

fig. Mot. 102

• Poser les chapeaux de paliers en


respectant le marquage. De plus, les
chapeaux N°2, 3 et 4 portent une
marque indiquant l’avant qui doit être
tournée vers l’avant de la culasse (fig.
Mot. 103).
* A remplacer fig. Mot. 99

page 42
MOTEURS ESSENCE

Marquage distinctif : poussoir autorégleur fonctionne norma- Moteur DOHC


- I ...... ................................. Admission lement. Si le piston n’offre pas ou peu
Galet
- E ...... ............................ Echappement de résistance, purger le poussoir auto-
régleurs et refaire l’essai. Si le piston

GÉNÉRALITÉS
Marquage Marquage est toujours mou, remplacer le poussoir Surface de
distinctif distinctif autorégleur. contact
(numéro (numéro
gravé) gravé)
MD998442

Marquage
en relief Moteur SOHC
indiquant
l’avant fig. Mot. 103
Coupelle A
• Serrer progressivement les chapeaux
de palier en deux ou trois passes. Serrer MD998441 Gazole
au couple prescrit à la dernière passe.
Coupelle B
INSPECTION Galet Surface de contact

ARBRE À CAMES fig. Mot. 104 fig. Mot. 106

- S’assurer que les tourillons et les lobes

MÉCANIQUE
de came de l’arbre à cames ne sont pas Attention : En fin d’essai, maintenir le Révision de la culasse
excessivement usés ou endommagés. poussoir autorégleur bien droit afin de
Le cas échéant, remplacer l’arbre à ne pas renverser le gazole qu’il contient. DÉSASSEMBLAGE
cames. - Après l’avoir ainsi purgé, placer le - Cette méthode s’applique culasse et arbre
- Mesurer la hauteur des cames et rem- poussoir autorégleur sur le détecteur de à cames déposés.
placer si la limite d’utilisation est atteinte. fuites (outil spécial MD998440) (fig. - Comprimer le ressort à l’aide de l’outil
Mot. 105). spécial (fig. Mot. 107).
Valeur Valeur
standard limite Une division = 1 mm
(mm) (mm)
Admission
Moteur 12 soupapes 41,25 40,75
Moteurs 24 soupapes 37,58 37,08 MD998440
(6G72)
Moteurs 24 soupapes 37,71 37,21

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
(6G74 SOHC)
Moteur 24 soupapes 35,20 34,70
(6G74 DOHC) MD998772
Echappement Poussoir fig. Mot. 107
Moteur 12 soupapes 41,25 40,75 autorégleur
Moteurs 24 soupapes 36,95 36,45 - Enlever les segments d’arrêt de coupelle
fig. Mot. 105
(6G72) d’appui.
Moteurs 24 soupapes 37,14 36,64 - Déposer la coupelle, le ressort et la cu-
(6G74 SOHC) - Lorsque le plongeur s’est enfoncé de
vette.
Moteur 24 soupapes 34,91 34,41 0,2-0,5 mm, mesurer le temps néces-
(6G74 DOHC)
- Déposer les soupapes.
saire pour qu’il s’enfonce de 1 mm.
- Extraire le joint d’huile au moyen d’une
Remplacer le poussoir autorégleur si ce
Essai des poussoirs autorégleurs pince et s’en débarasser. Le joint d’arrêt
temps n’est pas conforme à la valeur d’huile ne doit pas être réutilisé (fig.
Attention : • Les poussoirs autorégleurs prescrite. Mot. 108).
sont des pièces usinées avec précision Valeur standard : 4-20 secondes/1 mm
qui doivent être tenues à l’abri des pous- (Température du gazole comprise entre
sières et de corps étrangers. 15-20°)
• Ne pas tenter de démonter les pous-
soirs autorégleurs. CULBUTEUR
• Pour le nettoyage des poussoirs autoré- - Contrôler visuellement le galet. S’il est
gleurs, n’employer que du gazole propre. bosselé, endommagé ou présente des
- Plonger le poussoir autorégleur dans un traces de grippage, remplacer le culbu-
CARROSSERIE

bain de gazole propre. teur (fig. Mot. 106).


- Purger soigneusement l’air en dépla- - Vérifier que le galet tourne sans point
çant verticalement le piston quatre ou dur. S’il coince ou si le jeu est trop
cinq fois tout en appuyant sur la bille important, remplacer le culbuteur. fig. Mot. 108
d’acier au moyen de l’aiguille de purge - Vérifier que la surface de contact avec
(outil spécial MD998442). Il existe un la soupape n’est pas endommagée ou INSPECTION
appui de poussoir autorégleur (outil spé- grippée. Le cas échéant, remplacer le
cial MD998441) destiné à la purge des culbuteur. CULASSE
poussoirs autorégleurs de culbuteurs - Avant de nettoyer la culasse, vérifier
(fig. Mot. 104). qu’elle ne présente pas de trace de fuite
- Retirer l’aiguille de purge (outil spécial d’eau ou de gaz d’échappement et
MD998442) et appuyer fortement sur le qu’elle n’est pas fissurée ou autrement
piston. Si le piston est dur à enfoncer, le endommagée.

page 43
MOTEURS ESSENCE

- Eliminer complètement l’huile, le tartre, - Si le défaut de planéité dépasse la contact doit être régulier et doit se faire
les traces d’enduit d’étanchéité et de limite d’utilisation, rectifier la culasse. bien au centre de la portée.
calamine. Après nettoyage, vérifier que Limite de rectification : 0,2 mm
les lumières de graissage ne sont pas Attention : A la rectification, on peut
GÉNÉRALITÉS

bouchées en soufflant de l’air comprimé. enlever une épaisseur totale de métal


- Contrôler à la règle la planéité du plan (côté culasse + côté bloc-cylindres) de
de joint de culasse dans les directions 0,2 mm au maximum.
A à G en procédant comme sur l’illus-
tration ci-contre (fig. Mot. 109). - Hauteur hors tout :
Valeur standard : • moteurs 12 soupapes SOHC : 84 mm
• moteurs 12 soupapes : 0,05 mm • moteurs 24 soupapes SOHC : 120 mm
• moteurs 24 soupapes : 0,03 mm • moteur 24 soupapes DOHC : 131,9 à
Valeur limite : 0,2 mm 132,1 mm

A G SOUPAPES Usure crantée


B - Remplacer les soupapes dont la tige
F fig. Mot. 110
C D E est usée (usure crantée) ou endomma-
gée. Les soupapes dont l’extrémité de
la tige (partie en contact avec le cul- - Remplacer les soupapes pour lesquel-
buteur) présente un creux d’usure les la valeur mesurée de hauteur au-
doivent également être remplacées (fig. dessus du collet (épaisseur du bord) est
Mot. 110). inférieure à la valeur limite (fig. Mot.
- Contrôler le bon contact des soupapes 111) :
sur leurs sièges. Le cas échéant, rec- • Valeur standard (mm) :
MÉCANIQUE

fig. Mot. 109 tifier la soupape avec une rodeuse. Le moteurs 12 soupapes
• admission ................................... 1,2
CULASSE ET SOUPAPES • échappement ............................. 2,0
moteurs 24 soupapes SOHC
• admission ................................... 1,0
1 • échappement ............................. 1,2
moteur 24 soupapes DOHC
2 • admission ................................... 1,0
• échappement ............................. 1,5
• Valeur limite (mm) :
9* moteurs 12 soupapes
• admission ................................... 0,7
• échappement ............................. 1,7
5 3 moteurs 24 soupapes SOHC
6 • admission ................................... 1,0
• échappement ............................. 1,2
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

11* 10 moteur 24 soupapes DOHC


• admission ................................... 0,5
7 • échappement ............................. 1,0
13*
12

14*

15* Contact sur


le siège de Hauteur au-
soupape dessus du
collet

16*
fig. Mot. 111

17*
- Mesurer la longueur totale des soupa-
pes. Si la mesure est inférieure à la valeur
8 limite, remplacer la soupape :
• Valeur standard (mm) :
moteurs 12 soupapes
4 • admission ............................. 102,97
CARROSSERIE

• échappement ....................... 102,67


moteurs 24 soupapes SOHC
• admission ............................. 112,30
1 : Segment d’arrêt de la coupelle d’appui - 2 : Coupelle d’appui de ressort de • échappement ....................... 114,11
soupape - 3 : Ressort de soupape - 4 : Soupape d’admission - 5 : Segment d’arrêt moteur 24 soupapes DOHC
de la coupelle d’appui - 6 : Coupelle d’appui de ressort de soupape - 7 : Ressort de • admission ............................. 106,28
soupape - 8 : Soupape d’échappement - 9 : Joint d’arrêt d’huile de tige de soupape • échappement ....................... 105,40
- 10 : Cuvette de ressort de soupape - 11 : Joint d’arrêt d’huile de tige de soupape • Valeur limite (mm) :
- 12 : Cuvette de ressort de soupape - 13 : Guide de soupape d’admission - 14 : moteurs 12 soupapes
Segment d’arrêt (uniquement sur SOHC) - 15 : Guide de soupape d’échappement • admission ............................. 102,47
- 16 : Siège de soupape d’admission - 17 : Siège de soupape d’échappement • échappement ....................... 102,17
* A remplacer

page 44
MOTEURS ESSENCE

moteurs 24 soupapes SOHC SIÈGES DE SOUPAPE REMPLACEMENT DES SIÈGES DE


• admission ............................. 111,80 SOUPAPE RAPPORTÉS
- Remonter la soupape et mesurer le
• échappement ....................... 113,61
dépassement de la tige de soupape - Pour pouvoir enlever l’ancien siège rap-
moteur 24 soupapes DOHC
(distance entre l’extrémité de la tige et porté, commencer par l’amincir par l’in-

GÉNÉRALITÉS
• admission ............................. 105,78
la portée du ressort). Si la valeur térieur et extraire le siège (fig. Mot. 116).
• échappement ....................... 104,90
mesurée excède la limite, remplacer le
0,5 - 0,1 mm
RESSORT DE SOUPAPE siège de soupape (fig. Mot. 114) :
• Valeur standard (mm) :
- Mesurer la hauteur des ressorts à l’état • moteurs 12 soupapes ............ 41,65
libre et remplacer si la valeur mesurée • moteurs 24 soupapes SOHC .. 49,30
est inférieure à la valeur limite (fig. Mot. • moteur 24 soupapes DOHC Partie à
112) : • admission............................. 47,10 éliminer
• Valeur standard (mm) : • échappement ....................... 46,60
• moteurs 12 soupapes .............. 49,8 • Valeur limite (mm) : 0,5 - 0,1 mm
• moteurs 24 soupapes SOHC ... 51,0 • moteurs 12 soupapes ............ 42,15
• moteur 24 soupapes DOHC..... 46,4 • moteurs 24 soupapes SOHC .. 49,80
• Valeur limite (mm) : • moteur 24 soupapes DOHC fig. Mot. 116
• moteurs 12 soupapes .............. 48,8 • admission............................. 47,60
• moteurs 24 soupapes SOHC ... 50,0 • échappement ....................... 47,10 - Aléser le logement de siège dans la
• moteur 24 soupapes DOHC..... 45,4 culasse au diamètre du siège de côte
Extrémité de majorée à employer (fig. Mot. 117).
la tige de

soupape

MÉCANIQUE
Dépassement
de la tige de
soupape

Hauteur à l’état Hauteur du


Portée d’appui siège rapporté
libre du ressort

fig. Mot. 112 fig. Mot. 114 Diamètre côte


majorée
- Mesurer le défaut d’aplomb des ressorts RECTIFICATION DES SIÈGES DE
SOUPAPE fig. Mot. 117
et remplacer si la valeur limite est dépas-
sée : - Avant de rectifier les sièges de sou-
• Valeur standard.............................. 2° Diamètre de réalésage des logements
pape, contrôler le jeu entre guides et de siège des soupapes d’admission
• Valeur limite ................................... 4°

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
soupape et remplacer les guides de
soupape, si nécessaire. - Moteurs 12 soupapes :
GUIDES DE SOUPAPES - Pour la rectification des sièges de sou- • côte majorée 0,30... 44,30-44,33 mm
pape, employer les outils spéciaux • côte majorée 0,60... 44,60-44,63 mm
- Calculer le jeu entre les guides et tiges - Moteurs 24 soupapes SOHC :
de soupape. Si ce jeu dépasse la valeur prévus à cet effet ou utiliser une recti-
fieuse de soupape de façon à obtenir • côte majorée 0,30... 34,30-34,33 mm
limite, remplacer la soupape ou le gui- • côte majorée 0,60... 34,60-34,63 mm
de, ou encore les deux (fig. Mot. 113) : les largeurs et angles de siège prescrits
(fig. Mot. 115). - Moteurs 24 soupapes DOHC :
• Valeur standard (mm) : • côte majorée 0,30... 36,30-36,33 mm
moteurs 12 soupapes Moteurs 12 soupapes • côte majorée 0,60... 36,60-36,63 mm
• admission......................... 0,02-0,06 0,9-1,3 mm
• échappement ................... 0,05-0,09 Diamètre de réalésage des logements
moteurs 24 soupapes SOHC de siège des soupapes d’échappement
• admission......................... 0,02-0,05 65° - Moteurs 12 soupapes :
• échappement ................... 0,04-0,07 45°
• côte majorée 0,30... 38,30-38,33 mm
moteur 24 soupapes DOHC • côte majorée 0,60... 38,60-38,63 mm
• admission......................... 0,02-0,05 - Moteurs 24 soupapes SOHC :
• échappement ................... 0,05-0,09 • côte majorée 0,30... 31,80-31,83 mm
• Valeur limite (mm) : 30° • côte majorée 0,60... 32,10-32,13 mm
• admission ................................. 0,10 - Moteurs 24 soupapes DOHC :
• échappement ........................... 0,15 Moteurs 24 soupapes • côte majorée 0,30... 33,30-33,33 mm
0,9-1,3 mm • côte majorée 0,60... 33,60-33,63 mm
0,9-1,3 mm
- Pour ne pas endommager l’alésage
65°
65° dans la culasse en introduisant le siège,
CARROSSERIE

préchauffer la culasse à 250° ou bien


25°
refroidir le siège dans l’azote liquide
avant de procéder à la mise en place.
44° - Rectifier le nouveau siège à la fraise
15° 44° pour obtenir la largeur et l’angle de siège
fig. Mot. 115 prescrits.

Diamètre de la tige - Pour la rectification des sièges de sou-


Alésage de soupape pape, roder la soupape sur son siège à
du guide la pâte à roder. Contrôler ensuite le
fig. Mot. 113 dépassement de la tige de soupape.

page 45
MOTEURS ESSENCE

REMPLACEMENT DES GUIDES DE - Après le remplacement d’un guide de


SOUPAPES soupape, vérifier le bon contact de la MD998763 ou
soupape sur son siège et rectifier le MD998729
- Enlever le segment d’arrêt du guide de Cuvette de
siège si nécessaire. Joint d’arrêt
soupape d’échappement (sauf sur ressort de
GÉNÉRALITÉS

soupape d’huile
DOHC). Moteurs 24 soupapes
- A l’aide de l’outil spécial, refouler à la - Introduire le guide de soupape à la
presse l’ancien guide de soupape en le presse jusqu’à ce que le dépassement
poussant vers le plan de joint de mesuré au-dessus du plan supérieur de
culasse (fig. Mot. 118). culasse soit de 14,0 mm (sur SOHC) et
fig. Mot. 120
de 17,5 mm (sur DOHC) (fig. Mot. 119).
Extraction Pose
Couleur distinctive : Couleur distinctive :
Presse Presse Argent Noir

MD998115 MD998115

Guide de
soupape Guide de
soupape
Admission Echappement
fig. Mot. 121
fig. Mot. 118
fig. Mot. 119 - Mettre le ressort de soupape en place
- Réaléser le logement du guide dans la
MÉCANIQUE

avec la marque de couleur tournée du


culasse au diamètre extérieur du nou-
côté du culbuteur (fig. Mot. 122).
veau guide de soupape de côte majo- Nota : • Le guide de soupape doit être intro-
rée. duit sur le plan supérieur de la culasse. Coupelle
Diamètre de réalésage des logements • Les guides de soupape d’admission et d’arrêt du
de guide de soupape d’échappement n’ont pas la même ressort
longueur 45,5 mm (côté admission) et
- Moteurs 12 soupapes :
50,5 mm (côté échappement). Veiller à
• côte majorée 0,05... 13,05-13,07 mm
ne pas les intervertir. Joint d’arrêt
• côte majorée 0,25... 13,25-13,27 mm
• Une fois le guide de soupape en place, d’huile
• côte majorée 0,50 13,50-13,52 mm -
vérifier que la soupape coulisse facile-
Moteurs 24 soupapes SOHC :
ment à l’intérieur en utilisant une sou- Cuvette de
• côte majorée 0,05... 11,05-11,07 mm
pape neuve. ressort
• côte majorée 0,25... 11,25-11,27 mm
• côte majorée 0,50... 11,50-11,52 mm fig. Mot. 122
- Moteurs 24 soupapes DOHC :
ASSEMBLAGE
• côte majorée 0,05... 12,05-12,07 mm - Mettre en place la cuvette de ressort. - Mettre en place la coupelle d’arrêt du
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

• côte majorée 0,25... 12,25-12,27 mm - A l’aide de l’outil spécial, introduire un ressort.


• côte majorée 0,50... 12,50-12,52 mm joint d’arrêt d’huile neuf dans le guide - A l’aide de l’outil spécial, comprimer le
Nota : Ne jamais remonter des guides de de soupape (fig. Mot. 120). ressort de soupape et mettre en place
soupape de même taille que les anciens. - Moteurs 24 soupapes (fig. Mot. 121) : le segment d’arrêt de la coupelle d’appui
• veiller à ne pas intervertir les joints (fig. Mot. 107).
Moteur 12 soupapes d’arrêt d’huile des tiges de soupape
- A l’aide de l’outil spécial, monter à force d’admission et d’échappement,
le guide de soupape en le rentrant par • couleur distinctive des joints d’arrêt
le haut de la culasse. d’huile de la tige de soupape :
- Une fois le guide neuf en place, vérifier • admission : Argent
que la soupape neuve coulisse bien à • échappement : Noir
l’intérieur.
CARROSSERIE

page 46
MOTEURS DIESEL
CARACTÉRISTIQUES

GÉNÉRALITÉS
Sens de montage
Généralités
Moteur 4D56
- Moteur Diesel, quatre temps, quatre cylindres en ligne, placé
longitudinalement au-dessus de l’essieu avant.
- Un arbre à cames en tête entraîné par courroie sur le moteur
2.5 TD et par chaîne sur le moteur 2.8 TD.
- Soupapes en ligne commandées par culbuteurs sur le moteur
2.5 TD et par poussoirs sur moteur 2.8 TD.
- Bloc-cylindres non chemisé (moteur 2.8) et chemisé (moteur
2.5).
- Graissage sous pression d’huile. Marque indiquant
- Refroidissement liquide assuré par pompe à eau entraînée par l’avant (marque
la courroie d’accessoires. d’identification)
- Alimentation par pompe d’injection mécanique.
- Suralimentation par turbocompresseur avec échangeur air/air.

SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES Marque indiquant l’avant

MÉCANIQUE
- Appellation ................................................ 2.5 TD 2.8 TD
Moteur 4M40
- Type moteur .............................................. 4D56 4M40
- Cylindrée (cm3).......................................... 2477 2835 «∆»
- Alésage (mm)............................................ 91,1 95
- Course (mm) ............................................ 95 100
- Rapport volumétrique................................ 21/1 21/1
- Puissance maxi :
• kW .......................................................... 73 92
• ch ............................................................ 99 125
- Régime de puissance maxi (tr/mn) .......... 4200 4000
- Couple maxi (mdaN) ................................ 24 29,2
- Régime de couple maxi (tr/mn) ................ 2000 2000

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
Éléments constitutifs du moteur Avant

BLOC-CYLINDRES
- Diamètre d’alésage des cylindres (mm) :
• moteur 4D56 .................................................. 91,10 à 91,13
• moteur 4M40 ................................................ 95,00 à 95,03
- Défaut de planéité du plan de joint supérieur (mm) :
• nominal ........................................................................ 0,05
• maxi ................................................................................ 0,1
- Hauteur hors tout du bloc-cylindres (mm) : • moteur 4D56 :
• moteur 4D56.............................................. 318,45 à 318,55 - segment n°1 .................................................... 0,35 à 0,50
• moteur 4M40 .................................................................. NC - segment n°2 .................................................... 0,25 à 0,40
- Défaut de cylindricité (mm) .......................................... 0,015 - segment racleur .............................................. 0,25 à 0,45
• moteur 4M40 :
PISTONS - segment n°1 .................................................... 0,30 à 0,45
- segment n°2 .................................................... 0,30 à 0,45
- Diamètre de piston (mm) : - segment racleur .............................................. 0,25 à 0,45
• moteur 4D56 .................................................. 91,06 à 91,07 - Jeu maxi à la coupe (mm) .............................................. 0,80
• moteur 4M40 ................................................ 94,93 à 94,95 - Jeu des segments dans la gorge (mm) :
- Jeu piston/cylindre (mm) : • moteur 4D56 :
• nominal : - segment n°1 .................................................... 0,06 à 0,08
- moteur 4D56.................................................... 0,04 à 0,06 - segment n°2 .................................................... 0,05 à 0,07
CARROSSERIE

- moteur 4M40 .................................................. 0,07 à 0,08 - segment racleur .............................................. 0,02 à 0,07
• maxi • moteur 4M40 :
- moteur 4D56 ................................................................ NC - segment n°1 .................................................... 0,03 à 0,08
- moteur 4M40 .............................................................. 0,15 - segment n°2 .................................................... 0,07 à 0,10
- Dépassement maxi des pistons (mm) : - segment racleur .............................................. 0,03 à 0,06
• moteur 4D56 .............................................................. 0,974
• moteur 4M40 .................................................... 0,45 à 0,67 AXE DE PISTON
SEGMENTS - Axe maintenu dans le piston par joncs d’arrêt.
- Diamètre de l’axe de piston (mm)
- Jeu nominal à la coupe (mm) : (moteur 4D56).............................................. 28,994 à 29,000
- Jeu de l’axe de piston dans la bague de pied de bielle (mm)
(moteur 4M40) .................................................... 0,03 à 0,05

page 47
MOTEURS DIESEL

- Jeu de l’axe de piston dans le piston (mm) VILEBREQUIN


(moteur 4M40) ................................................ 0,007 à 0,021
- Diamètre des manetons de vilebrequin (mm) :
BIELLES • moteur 4D56 .................................................................... 53
GÉNÉRALITÉS

- Entraxe de bielle (mm) (moteur 4D56) ........ 157,95 à 158,05 • moteur 4M40.................................................................... 54
- Jeu latéral de bielle (mm) : - Diamètre des tourillons de vilebrequin (mm) :
• moteur 4D56 ...................................................... 0,10 à 0,25 • moteur 4D56 .................................................................... 66
• moteur 4M40 .................................................... 0,15 à 0,45 • moteur 4M40.................................................................... 68
- Jeu de graissage de la tête de bielle (mm) ........ 0,03 à 0,05 - Diamètre des manetons de vilebrequin (côtes de réparation)
(mm) :
Moteur 4M40 (voir tableau ci-dessous) • moteur 4D56 :
- côte minorée 0,25.................................... 52,735 à 52,750
- côte minorée 0,50.................................... 52,485 à 52,500
- côte minorée 0,75.................................... 52,235 à 52,250

Vilebrequin Bielle Coussinet de bielle


Couleur Diamètre du Couleur Diamètre de la tête Couleur Epaisseur Jeu de graissage
distinctive maneton distinctive de bielle distinctive
(marque)

+ 0,019 - 0,04
Bleu 58 Sans marque 2 0,030 à 0,055
- 0,012 + 0,010 - 0,008
MÉCANIQUE

Sans 54
- 0,020
marque + 0,010 - 0,008
(1) Sans marque 58 Bleu 2 0,028 - 0,054
0 - 0,012

+ 0,019 0
Bleu 58 Jaune 2 0,030 - 0,056
+ 0,010 - 0,004
- 0,020
Bleu 54
- 0,029
(2) + 0,010 - 0,004
Sans marque 58 Sans marque 2 0,028 - 0,055
0 - 0,008

Moteur 4M40

Vilebrequin Carter moteur Coussinets


ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Couleur Diamètre du Marquage Diamètre du lo- Couleur Palier N° Épaisseur Jeu de


distinctive tourillon de la taille gement dans distinctive graissage
(Marque) le carter mot. (i/s)

- 0,004
+ 0,019 N°1, 2, 4, 5 2 0,040 - 0,065
- 0,008
A 72 Noir/Noir
+ 0,010
- 0,014
N°3 2 0,060 - 0,085
- 0,018
Sans - 0,022
marque (1) 68 - 0,008
- 0,030 N°1, 2, 4, 5 2 0,038 - 0,064
+ 0,010 - 0,012
B 72 Bleu/Bleu
+0
- 0,018
N°3 2 0,058 - 0,084
- 0,022

-0
+ 0,019 N°1, 2, 4, 5 2 0,040 - 0,066
- 0,004
A 72 Jaune/Jaune
+ 0,010
CARROSSERIE

- 0,010
N°3 2 0,060 - 0,086
- 0,014
Bleu - 0,030
(2) 68 - 0,004
- 0,039 N°1, 2, 4, 5 2 0,038 - 0,065
+ 0,010 - 0,008
B 72 Noir/Noir
+0
- 0,014
N°3 2 0,058 - 0,085
- 0,018

i : Demi-coussinet inférieur s : Demi-coussinet supérieur

page 48
MOTEURS DIESEL

- Jeu axial du vilebrequin (mm) : • moteur 4M40 :


• moteur 4D56 : - admission ........................................................ 0,03 à 0,05
- jeu nominal ...................................................... 0,05 à 0,18 - échappement .................................................. 0,05 à 0,08
- jeu maxi ...................................................................... 0,25 - Jeu maxi de la soupape dans son guide (mm) :

GÉNÉRALITÉS
• moteur 4M40 : • admission...................................................................... 0,10
- jeu nominal ...................................................... 0,10 à 0,28 • échappement ................................................................ 0,15
- jeu maxi ...................................................................... 0,40 - Retrait des soupapes par rapport au plan de joint de culasse
- Défaut de cylindricité maxi des manetons et des tourillons sur moteur 4M40 (mm) :
(mm) : • nominal :
• moteur 4D56 .............................................................. 0,005 - admission ........................................................ 0,75 à 1,25
• moteur 4M40 .............................................................. 0,006 - échappement .................................................. 0,95 à 1,45
- Diamètre des tourillons de vilebrequin (côtes réparation) du • maxi :
moteur 4D56 (mm) : - admission...................................................................... 1,5
• côté minorée 0,25...................................... 65,735 à 65,750 - échappement ................................................................ 1,7
• côté minorée 0,50...................................... 65,485 à 65,500
• côté minorée 0,75...................................... 65,235 à 65,250 RESSORTS DE SOUPAPES
- Jeu de graissage de tourillon (mm) :
- Hauteur du ressort à l’état libre (mm) :
• moteur 4D56 ...................................................... 0,02 à 0,05
• moteur 4D56 :
• moteur 4M40 :
- couleur (sans ou vert) ................................................ 49,1
- palier n°1, 2, 4 et 5.......................................... 0,04 à 0,06
- couleur jaune .............................................................. 47,9
- palier n°3 ........................................................ 0,06 à 0,08
• moteur 4M40 ................................................................ 48,8
- Hauteur mini du ressort à l’état libre (mm) :
CULASSE • moteur 4D56 :
- Hauteur de la culasse (mm) : - couleur (sans ou vert) ................................................ 48,1

MÉCANIQUE
• moteur 4D56 ...................................................... 93,9 à 94,1 - couleur jaune .............................................................. 46,9
• moteur 4M40 .................................................................. NC • moteur 4M40 ................................................................ 47,8
- Défaut de planéité du plan de joint de culasse (mm) : - Défaut d’aplomb du ressort libre ...................... inférieur à 2°.
• nominal ........................................................................ 0,05
• maxi .............................................................................. 0,20 GUIDES DE SOUPAPES
- Diamètre intérieur sur moteur 4D56 (mm) ...... 8,000 à 8,018
SOUPAPES - Diamètre extérieur sur moteur 4D56 (mm)...... 13,06 à 13,07
- Longueur hors tout des soupapes (mm) : - Cotes majorées des guides à 0,05 ; 0,25 ou 0,50
• moteur 4D56 .............................................................. 136,5 - Diamètre de l’alésage du guide dans la culasse sur moteur
+ 0,018
• moteur 4M40 .................................................................. NC 4M40 (mm).................................................................. 13 0
- Diamètre de la queue de soupape (mm) :
• moteur 4D56 - Diamètre de réalésage des logements de guide de soupape
- admission .................................................... 7,960 à 7,975 (mm) :
- échappement .............................................. 7,930 à 7,950 • cote majorée 0,05...................................... 13,050 à 13,068
• moteur 4M40 : • cote majorée 0,25...................................... 13,250 à 13,268

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
- admission ........................................................ 7,56 à 7,97 • cote majorée 0,50...................................... 13,500 à 13,518
- échappement .................................................. 7,93 à 7,95 Nota : • Le guide des soupapes d’échappement du moteur
- Hauteur au-dessus du collet (mm) : 4M40 est plus long que celui des soupapes d’admission, ne
• moteur 4D56 : pas les intervertir.
- nominal ........................................................................ 2,0 • Mesurer le dépassement des guides de soupapes avant de
- limite ............................................................................ 1,0 les extraire et les emmancher à la même cote.
• moteur 4M40 :
- nominal ........................................................................ 1,0 SIÈGES DE SOUPAPES
- limite ............................................................................ 0,8
- Angle de portée de siège ................................................ 45°
- Largeur de la portée (mm) :
• moteur 4D56 .......................................................... 0,9 à 1,3
• moteur 4M40 ........................................................ 2,0 à 2,8
- Dépassement de l’extrémité de la soupape par rapport à la sur-
face d’appui du ressort de soupape sur moteur 4D56 (mm) :
• standard ...................................................................... 40,95
• limite............................................................................ 41,45
Contact sur le
siège de Logements de sièges de soupapes dans la culasse
soupape Hauteur au- • Moteur 4D56
dessus du collet - Diamètre de réalésage des logements de sièges de soupapes
(mm) :
• admission :
CARROSSERIE

- cote majorée 0,30.................................... 43,300 à 43,325


- cote majorée 0,60.................................... 43,600 à 43,625
• échappement :
- cote majorée 0,30.................................... 37,300 à 37,325
- Angle du collet : - cote majorée 0,60.................................... 37,600 à 37,625
• moteur 4D56 ...................................................... 45° à 45,5° • Moteur 4M40
• moteur 4M40 ........................................................ 45° ± 15’ - Diamètre d’alésage standard des logements de sièges de
- Jeu de la soupape dans son guide (mm) : soupapes (mm) : + 0,025
• moteur 4D56 : • admission.................................................................. 43 0
- admission ........................................................ 0,03 à 0,06 + 0,025
- échappement .................................................. 0,05 à 0,09 • échappement ............................................................ 37 0

page 49
MOTEURS DIESEL

Dépassement des pistons Joint de culasse


Dépassement Marquage Épaisseur
moyen des distinctif Classe après serrage
pistons sur le carter
GÉNÉRALITÉS

moteur
0,475 ± 0,028 mm A A 1,35 ± 0,03 mm
(1 encoche)
E 0,532 ± 0,028 mm B B 1,40 ± 0,03 mm
D (2 encoches)
0,589 ± 0,028 mm C C 1,45 ± 0,03 mm
B C (3 encoches)
0,646 ± 0,028 mm D D 1,50 ± 0,03 mm
(4 encoches)
Cote majorée du 0,30 0,60
siège de soupape (mm)
A B C D
Admission Diamètre + 0,0,25 + 0,025
Ø 43,3 Ø 43,6
(B) 0 0
Profondeur 8,2 ± 0,1 8,5 ± 0,1
(D)
Échappe- Diamètre + 0,025 + 0,025
Ø 37,3 Ø 37,6
ment (C) 0 0
Profondeur 8,3 ± 0,1 8,6 ± 0,1
MÉCANIQUE

(E)

JOINT DE CULASSE
E
- Le choix du joint de culasse dépend du dépassement des pis-
tons au point mort haut. Faire la moyenne de 8 mesures (à
droite et à gauche de chaque piston) et choisir le joint qui con-
vient. Si une seule des valeurs mesurées excède la tolérance
de dépassement d’une catégorie de joint donnée, utiliser un
A D
joint de la catégorie supérieure.
• Moteur 4D56
Marque distinctive de joint de culasse
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Trou
d’identification Distribution
Catégorie Catégorie Catégorie Catégorie Catégorie
A B C D E

ARBRE À CAMES
Catégorie Valeur moy. Tolérance de Épaisseur
du dépassement dépassement du joint - Diamètre des portées d’arbre à cames (mm) :
des pistons pour la catégorie (après serrage) • moteur 4D56 .............................................. 29,935 à 29,950
• moteur 4M40 .................................................................. NC
C 0,562 - 0,620 0,670 1,45 ± 0,05
- Jeu de graissage des paliers d’arbre (moteur 4D56)
D 0,620 - 0,680 0,730 1,50 ± 0,05 (mm) ................................................................ 0,05 à 0,08
E 0,680 - 0,744 0,794 1,55 ± 0,05 - Jeu axial de l’arbre à cames sur moteur 4M40
(mm) ................................................................ 0,10 à 0,18
Nota : Si le dépassement des pistons est hors tolérance, rem-
placer les pistons, les bielles, le vilebrequin ou le bloc- CULBUTEURS
cylindres et refaire le contrôle. - Uniquement sur moteur 4D56.
CARROSSERIE

• Moteur 4M40 - Diamètre d’alésage du culbuteur (mm)........ 18,910 à 18,928


- Jeu du culbuteur sur l’axe (mm) ...................... 0,012 à 0,050
- Voir tableau ci-après. - Diamètre de l’axe de culbuteurs (mm) ........ 18,878 à 18,898
- Longueur hors de l’axe de culbuteurs (mm) ................ 451,5
PRESSION DE COMPRESSION
- Pression de compression standard (bar) : JEU AUX SOUPAPES
• moteur 4D56 .................................................................... 30
- Jeu aux soupapes à froid (mm) :
• moteur 4M40.................................................................... 28
• moteur 4D56 :
- Pression de compression limite (bar) :
- admission / échappement .......................................... 0,25
• moteur 4D56 .................................................................... 22
• moteur 4M40 :
• moteur 4M40.................................................................... 22
- admission ................................................................... 0,25
- Différence maxi entre cylindres (bar) ................................ 2,9
- échappement .............................................................. 035

page 50
MOTEURS DIESEL

PIGNONS DE DISTRIBUTION ET ARBRES • rotor extérieur.................................................... 0,10 à 0,18


• rotor intérieur..................................................... 0,03 à 0,09
COMPENSATEURS
• Moteur 4M40
• Moteur 4D56

GÉNÉRALITÉS
- Jeu de l’arbre dans le carter de pompe et dans le couvercle
Arbres compensateurs
(mm) ................................................................... 0,03 à 0,05
- Diamètre des portées d’arbre droit (mm) - Différence entre hauteur des engrenages et profondeur du
• avant .......................................................... 18,467 - 18,480 carter de pompe à huile (mm) ............................. 0,05 à 0,10
• arrière......................................................... 43,009 - 43,025 - Jeu entre pointes des dents d’engrenage et carter de pompe
- Diamètre des portées d’arbre gauche (mm) à huile (mm) ........................................................ 0,15 à 0,26
• avant .......................................................... 18,959 - 18,980 - Pression d’ouverture du clapet de dérivation (bar) . 3,9 ± 0,2
• arrière......................................................... 43,009 - 43,025 - Pression d’ouverture de la soupape régulatrice (bar) ... 4,9 ± 0,2
- Jeu de graissage (mm)
• avant .................................................................. 0,02 - 0,06 CAPACITÉ
• arrière................................................................. 0,06 - 0,10
- Capacité d’huile du circuit avec remplacement du filtre à huile
• Moteur 4M40 (l) :
- Allongement de la chaîne de distribution ....................... 16,5 • moteur 4D56 .................................................................. 6,7
- Levier de tendeur • moteur 4M40 .................................................................. 7,8
• jeu du levier de tendeur sur son axe ................ 0,06 à 0,18
- Arbres compensateurs
• jeu de l’arbre compensateur dans sa bague .... 0,06 à 0,11 Refroidissement
- Bague de pignon de renvoi gauche
• jeu entre bague de pignon de renvoi gauche et axe de
pignon de renvoi A............................................ 0,02 à 0,05 - Refroidissement par liquide antigel permanent sous pression

MÉCANIQUE
- Bague de roue dentée de renvoi à circulation forcée.
• jeu entre roue dentée de renvoi et axe de pignon - Pompe à eau à rotor, de type centrifuge.
de renvoi ........................................................... 0,02 à 0,06
- Jeu entre dents des pignons THERMOSTAT
• entre pignon d’arbre compensateur droit et pignon de pompe - Température de début d’ouverture du clapet (°C) .......... 76,5
à huile................................................................ 0,04 à 0,19 - Température d’ouverture complète (°C) ............................ 90
• entre pignon de pompe à huile et pignon de
vilebrequin ......................................................... 0,04 à 0,18 SONDE DE TEMPÉRATURE
• entre pignon de vilebrequin et ensemble pignon de renvoi et
roue dentée ....................................................... 0,04 à 0,18 - Résistance à la borne A de la sonde de jauge de température
• entre pignon de renvoi et ensemble pignon de de liquide de refroidissement à 70° (Ω) ............... 104 ± 13,5
renvoi gauche.................................................... 0,04 à 0,19 - Résistance à la borne B du capteur de température de liquide
• entre pignon de renvoi gauche et pignon d’arbre compen- de refroidissement (kΩ) :
sateur gauche ................................................... 0,04 à 0,22 • à 0° C ..............................................................................8,6
• entre pignon de renvoi et pignon de pompe à • à 20°C ............................................................... 3,25 ± 0,33

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
injection ............................................................. 0,04 à 0,21 • à 40°C ............................................................................ 1,5
- Jeux axiaux • à 80°C ............................................................................ 0,3
• arbre compensateur .......................................... 0,09 à 0,24
• ensemble pignon de renvoi et roue dentée ...... 0,05 à 0,20 BOUCHON DE RADIATEUR
• ensemble pignon de renvoi gauche.................. 0,05 à 0,20 - Pression d’ouverture du clapet de décharge (bar) .... 0,75 à 1,05
COURROIE DE DISTRIBUTION CAPACITÉ
- Périodicité de remplacement de la courroie de distribution du - Capacité totale du circuit de refroidissement (l) :
moteur 4D56 (km) ...................................................... 90 000 • sans chauffage AR ......................................................... 9,5
- Flèche de la courroie de distribution du moteur 4D56 (mm) : • avec chauffage AR ....................................................... 10,5
• type à tendeur ......................................................... 13 à 16
• type à tirant et bouchon ............................................ 9 à 12
Injection
Lubrification
POMPE D’INJECTION
- Pompe d’injection mécanique du type à distributeur
POMPE À HUILE - Marque........................................... Nippon Denso ou Zexel
- Calage de la pompe d’injection pour une course du plongeur
• Moteur 4D56 de :
Type à engrenages à développante • Moteur 4D56 :
- Jeu entre les dents des pignons et le croissant (mm) : - marque distinctive A ou B ; la marque distinctive est gravée
CARROSSERIE

• pignon intérieur ................................................. 0,22 à 0,35 sur la culasse ............... 0,97 à 1,03 mm à 7° après PMH
• pignon extérieur ................................................ 0,12 à 0,22 - Marque distinctive C ou D ; la marque distinctive est gravée
- Jeu latéral des pignons (mm).............................. 0,04 à 0,10 sur la culasse ............... 0,97 à 1,03 mm à 5° après PMH
- Jeu dans le corps de pompe (mm) : • Moteur 4M40 :
• pignon extérieur ................................................ 0,12 à 0,18 - tous types de pompe sauf ME 201107, ME 201108 et ME
• pignon intérieur ................................................. 0,03 à 0,09 201109 ....................... 0,97 à 1,03 mm à 12° après PMH
- tous types de pompe ME 201107, ME 201108 et
Pompe à huile (type à rotors) ME201109 .................... 0,97 à 1,03 mm à 6° après PMH
- Jeu entre les dents du rotor intérieur et du rotor extérieur - Régime de ralenti (tr/mn) ...................................... 750 ± 100
(mm) ................................................................... 0,11 à 0,24 - Régime de ralenti accéléré
- Jeu latéral des rotors (mm) ................................. 0,04 à 0,10 (pour ABS, sur moteur 4D56) (tr/mn) ................. 1 900 ± 100
- Jeu dans le corps de pompe (mm) :

page 51
MOTEURS DIESEL

- Régime de ralenti accéléré (pour climatiseur) (tr/mn) :


• moteur 4D56 ......................................................... 900 ± 50 Couples de serrage (en daN.m)
• moteur 4M40 ......................................................... 900 ± 50
CULASSE
GÉNÉRALITÉS

INJECTEURS
• MOTEUR 4D56
- Pression de tarage des injecteurs (bar) :
• moteur 4D56 sans EGR jusqu’à 94 .................... 117 à 127 - Serrage (en plusieurs passes successives) ................... 11,8
• moteur 4D56 avec EGR jusqu’à 94 .................... 147 à 156 Ordre de serrage :
• moteur 4D56 après 95 ........................................ 147 à 156
• moteur 4M40 ....................................................... 147 à 156
Côté courroie de distribution
ÉLECTROVANNE DE COUPURE CARBURANT
- Résistance de l’électrovanne de coupure
de carburant (Ω) .......................................................... 8 à 10
13 5 3 11
CAPTEUR DE RÉGIME MOTEUR 17 9 1 7 15
- Résistance du capteur de régime moteur (kΩ) ....... 1,3 à 1,9 16
14 6 4 12
ÉLECTROVANNE D’OUVERTURE 18 10 2 8
D’ACCÉLÉRATEUR
- Résistance de l’électrovanne N°1 (pour climatiseur) (Ω) .. 40 • MOTEUR 4M40
- Résistance de l’électrovanne N°2 (pour ABS) (Ω) .... 37 à 44
MÉCANIQUE

- Première passe (1 à 18).................................................... 10


CHAUFFAGE DE CARBURANT - Desserrer complètement les boulons dans l’ordre inverse.
- Serrage (1 à 18)............................................... 5 + 90° + 90°
- Résistance aux bornes 2 et 4 du connecteur de chauffage de - Serrage des vis avec (*) (M8) .......................................... 2,4
carburant (Ω) ........................................................... 1,3 ± 0,2
- Résistance aux bornes 1 et 3 du capteur de température de Ordre de serrage
carburant (KΩ) :
• à 0°C ................................................................... 1,85 à 2,5
• à 10°C ................................................................... 3,3 à 4,6
• à 20°C ................................................................... 6,0 à 8,0
11 3 6 14
CAPTEUR DE POSITION DE LEVIER
D’ACCÉLÉRATEUR
* 15 7 1 10 18
17
- Tension entre les connecteurs rouge (sortie) et bleu (masse) 13 4 12
du capteur de position de levier (V) : * 9
5
2 8 16
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

• au ralenti ............................................................... 0,3 à 1,5


• pleine ouverture .................................................... 3,7 à 4,9

Avant du moteur
Préchauffage
MOTEUR 4D56
BOUGIE DE PRÉCHAUFFAGE
- Vis de chapeaux de paliers d’arbre à cames ...................... 2
- Résistance d’une bougie de préchauffage à 20°C (Ω) : - Écrou de chapeau de bielle.............................................. 4,7
• préchauffage super rapide ................................ 0,20 à 0,26 - Vis du volant moteur....................................................... 13,5
• préchauffage automatique ................................ 0,22 à 0,28 - Vis de chapeaux de paliers de vilebrequin.......................... 8
• préchauffage à réglage automatique ............................. 0,5 - Vis de poulie de pompe à eau.......................................... 1,1
- Vis de poulie de vilebrequin .............................................. 18
RELAIS DE PRÉCHAUFFAGE - Vis de poulie tendeuse de courroie de distribution .......... 2,6
- Résistance de bobine du relais de préchauffage (Ω) : - Écrou de l’entretoise de poulie tendeuse de courroie...... 2,6
• préchauffage super rapide ................................................ 3 - Vis de pignon d’arbre à cames............................................ 7
• préchauffage automatique............................................... 20 - Écrou du pignon de pompe d’injection ............................. 8,5
• préchauffage à réglage automatique .................. environ 3 - Vis et écrou de pignon d’arbre compensateur ................. 3,7
- Vis du cache culbuteurs ................................................... 0,6
- Vis d’axe de culbuteurs .................................................... 3,8
Suralimentation - Contre-écrou de la vis de réglage des culbuteurs ........... 1,5
- Vis de pompe à eau (tous sauf M8 x 70) ......................... 1,4
CARROSSERIE

- Vis de pompe à eau (M8 x 70) ......................................... 2,4


- Suralimentation assurée par turbocompresseur avec refroi- - Vis du logement de thermostat......................................... 1,4
disseur d’air intermédiaire. - Écrou de turbocompresseur ................................................ 6
- Vis du collecteur d’admission ........................................... 1,8
TURBOCOMPRESSEUR - Écrou du collecteur d’échappement ................................. 1,8
- Bouchon de vidange d’huile ................................................ 4
- Pression de début de commande du limiteur de pression de - Vis du carter d’huile .......................................................... 0,7
suralimentation (bar) : - Vis du couvercle de pompe à huile .................................. 1,2
• moteur 4D56 ................................................................ 0,84 - Bougie de préchauffage ................................................... 1,8
• moteur 4M40 ................................................................ 0,91 - Injecteurs sur porte-injecteur ............................................ 3,7
- Résistance de la bobine de l’électrovanne de détente de pres- - Injecteur sur culasse......................................................... 5,4
sion de suralimentation à 20°C (Ω)........................... 36 à 44 - Raccords d’injection ......................................................... 2,9

page 52
MOTEURS DIESEL

MOTEUR 4M40 - Pignon de pompe d’injection ............................................ 6,5


- Vis du couvercle de pompe à huile ................................... 10
- Vis de chapeaux de paliers d’arbre à cames ...................... 2 - Vis de pompe à eau ......................................................... 2,4
- Écrou de chapeaux de bielle ..................................... 5 + 90° - Écrous de turbocompresseur .............................................. 5
- Vis de chapeaux de paliers de vilebrequin ...... 2 + 90° + 90°

GÉNÉRALITÉS
- Vis de turbocompresseur.................................................. 5,5
- Vis de volant moteur....................................................... 12,5 - Écrous du collecteur d’échappement ............................... 3,1
- Vis du pignon d’arbre à cames (pas à gauche) .................. 9 - Bouchon de vidange d’huile ................................................ 4
- Vis du cache-culbuteurs ................................................... 0,4 - Injecteurs .......................................................................... 5,5
- Vis de poulie de vilebrequin .............................................. 23 - Bougie de préchauffage ................................................... 1,8
- Vis du levier tendeur de distribution ................................. 4,1 - Raccord d’injection ........................................................... 2,3
- Vis de pignons d’arbres compensateurs .......................... 3,7

MÉTHODES DE RÉPARATION

Dépose - repose du DÉPOSE DU MOTEUR 4D56


1 2
moteur 3 0,5 - 1,2 daN.m
4 daN.m
4
Moteur 4D56 21 5
6

MÉCANIQUE
7
DÉPOSE 8
9 13
OPÉRATIONS PRÉCÉDANT LA DÉPOSE
20
- Déposer le capot moteur.
- Déposer la boîte de vitesses (voir cha-
18 4 daN.m
pitre correspondant). 11
- Déposer le radiateur d’air intermédiaire
(voir encadré paragraphe «Suralimen- 19 10
tation»). 22
- Déposer le radiateur de refroidissement 12
moteur (voir encadré au paragraphe «Re-
froidissement»). 16
- Déposer la batterie et son support.
- Pour la suite de la dépose, procéder 17
dans l’ordre indiqué dans l’encadré «Dé-

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
pose du moteur 4D56» et «Support du 23 5 Nm
14 15
moteur 4D56».
POINTS D’INTERVENTION POUR LA Procédure de dépose 11 Connexion pour la durit à vide <Cli-
DÉPOSE 1 Ensemble de cache de filtre à air et matiseur>
durit d’admission d’air 12 Connexion pour la durit de carburant
15/20 Dépose du compresseur du
2 Protecteur thermique 13 Connexion pour la durit de chauf-
climatiseur et pompe à huile de la
3 Câble de masse fage
direction assistée
4 Connexion pour le câble d’accélé- 14 Courroie d’entraînement <Clima-
- Déposer la pompe à huile et le com- tiseur>
rateur
presseur du climatiseur (sans débran- 15 Compresseur <Climatiseur>
5 Connecteur de faisceau de bougies
cher la durit). 16 Câble de masse
de préchauffage
- Après avoir déposé la pompe à huile, la 17 Connecteur du capteur de niveau
6 Connecteur du contacteur de tem-
suspendre (à l’aide d’un fil de fer, etc.) à d’huile du moteur
pérature du réfrigérant moteur
un endroit où elle ne risque pas d’être 18 Connexion pour la durit de radiateur
<Climatiseur>
endommagée lors de la dépose et de la d’huile de moteur
7 Connecteur de contacteur du cap-
repose de l’ensemble du moteur. 19 Courroie d’entraînement <Direction
teur de position de levier <A/T-
26 Dépose de l’ensemble moteur Climatiseur> assistée>
- Vérifier que tous les câbles, tuyaux, con- 8 Connecteur du capteur de position 20 Pompe à huile <Direction assistée>
necteurs, etc. ont été débranchés. de levier 21 Connexion pour la durit à vide du
- Soulever lentement le moteur au palan 9 Connecteur du capteur servofrein
pour le sortir par le haut du compar- 10 Connexion pour la durit à vide 22 Connecteur de l’alternateur
timent moteur. <ABS> 23 Connecteur du transmetteur de
jauge de pression d’huile
CARROSSERIE

REPOSE sement, et du système d’alimentation.


POINTS D’INTERVENTION POUR LA OPÉRATIONS SUCCÉDANT À LA - Reposer et régler les courroies d’acces-
REPOSE REPOSE soires.
26 Pose de l’ensemble moteur - Reposer l’ensemble boîte de vitesses
- Poser l’ensemble du moteur. Lors de et boîte de transfert. Moteur 4M40
cette opération, veiller à ce que tous les - Reposer le radiateur de refroidissement
tuyaux et durits soient branchés et qu’ moteur. DÉPOSE
aucun d’eux ne soit tordu ou endom- - Reposer le radiateur d’air intermédiaire. OPÉRATIONS PRÉCÉDANT LA DÉPOSE
magé, etc. - Reposer la batterie et son support. - Déposer :
- Reposer le capot moteur. • le capot moteur,
- Faire la purge du système de refroidis-

page 53
MOTEURS DIESEL

• le radiateur d’air intermédiaire (voir en-


SUPPORTS DU MOTEUR 4D56 cadré au paragraphe «Suralimentation-
24 25 26 tion»),
8 Nm • le radiateur de refroidissement moteur,
GÉNÉRALITÉS

• la batterie et son support.


- Pour la suite de la dépose, procéder
dans l’ordre indiqué dans l’encadré «Dé-
pose du moteur 4M40» et «Supports du
moteur 4M40».
POINTS D’INTERVENTION POUR LA
DÉPOSE
25 4/21 Dépose de la pompe à huile de la
direction assistée et du compresseur
du climatiseur
35 Nm - Déposer la pompe à huile et le com-
presseur du climatiseur (sans débran-
cher la durit).
- Après avoir déposé la pompe à huile, la
suspendre (à l’aide de fil de fer, etc.) à
un endroit où elle ne risque pas d’être
endommagée lors de la dépose et de la
repose de l’ensemble du moteur.
MÉCANIQUE

25 Dépose de l’ensemble moteur


- Vérifier que tous les câbles, tuyaux,
connecteurs, etc. ont été débranchés.
- Soulever lentement le moteur au palan
pour le sortir par le haut du comparti-
ment moteur.

Procédure de dépose REPOSE


24 Protecteur thermique POINTS D’INTERVENTION POUR LA
25 Boulon de fixation d’isolateur avant REPOSE
26 Ensemble moteur 25 Pose de l’ensemble moteur
- Poser l’ensemble du moteur. Lors de
cette opération, veiller à ce que tous les
COURROIES D’ACCESSOIRES DU MOTEUR 4D56 tuyaux et durits soient branchés et qu’
aucun d’eux ne soit tordu ou endom-
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Poulie de pompe de direction magé, etc.


assistée 18 Pose du ventilateur de refroidisse-
ment
- Serrer l’écrou de montage du ventila-
Poulie de teur de refroidissement tout en mainte-
pompe à eau nant l’embrayage du ventilateur de re-
Poulie de tension de froidissement à l’aide d’une clé ou d’un
climatisation outil similaire.
- Pour la suite de la repose, procéder
dans le sens inverse à la dépose.
Poulie de - Régler le câble d’accélérateur.
compresseur de - Remplir et purger le circuit de refroidis-
climatisation sement.
- Reposer et régler les courroies d’acces-
soires.
Courroie
trapézoïdale de
pompe de COURROIES D’ACCES-
direction assistée SOIRES DU MOTEUR 4M40
Poulie de tension
CARROSSERIE

Poulie de tension
de climatisation

Courroie
trapézoïdale Poulie de
rainurée vilebrequin
d’alternateur
Poulie de
Poulie compresseur de Poulie de com-
d’alternateur climatisation Poulie Poulie de presseur de
d’alternateur vilebrequin climatisation

page 54
MOTEURS DIESEL

DÉPOSE DU MOTEUR 4M40


2
3 Connexion pour le câble d’accélérateur

GÉNÉRALITÉS
13
4 Pompe d’huile de l’alternateur <Direction
14 15 3 assistée>
5 Connecteur de l’alternateur
17 6 Connecteur du transmetteur de manocontact
5 ou du manocontact
7 Connecteur du contacteur de température du
1 10 réfrigérant moteur <Climatiseur>
8 Contacteur thermique <A/T>
9 Connecteur du transmetteur ou du contac-
9 teur de température de liquide de refroidisse-
12 ment moteur
10 Borne de bougies de préchauffage
11 11 Connecteur de contacteur de position de le-
22 8 vier <A/T-Climatiseur>
16 6 7
12 Connecteur du capteur de position de levier
13 Durit de reniflard
4 14 Durit à vide
15 Durit à vide
18 16 Connexion pour la durit de carburant
19 20 24 Nm 21 17 Connexion pour la durit de chauffage

MÉCANIQUE
Procédure de dépose 18 Ventilateur de refroidissement
19 Courroie d’entraînement de l’alternateur
1 Ensemble de cache de filtre à air et durit d’admission d’air 20 Courroie d’entraînement <Climatiseur>
2 Protecteur thermique 21 Compresseur
22 Câble de masse

SUPPORTS DU MOTEUR 4M40 Repère de


distribution

23 25

13 Nm

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
26 Nm fig. Mot. 1

N°1 N°2 N°3 N°4


24 Ech. Ad. Ech. Ad. Ech. Ad. Ech. Ad.

24

45 Nm
Procédure de dépose
24 Protecteur thermique
fig. Mot. 2
25 Boulon de fixation d’isolateur avant
26 Ensemble moteur • valeur normale : 0,25 mm
- Si le jeu des soupapes est en dehors de
ture du liquide de refroidissement de la valeur standard, desserrer le contre-
Mise au point du moteur atteigne 80 à 95°C. écrou de vis de réglage de culbuteur.
CARROSSERIE

- Déposer le couvercle supérieur de dis- Se servir d’une jauge d’épaisseur et


moteur tribution. régler le jeu des soupapes en tournant
- Déposer le cache-culbuteurs. la vis de réglage.
- Aligner les repères de calage de pignon
Jeu aux soupapes d’arbre à cames et mettre le cylindre Remarque : <Véhicules avec électro-
N°1 au point mort haut. (fig. Mot. 1) vanne de détente de pression de sur-
Moteur 4D56 alimentation>
Attention : Le vilebrequin doit être tou-
jours tourné dans le sens des aiguilles - Lors de l’introduction du calibre d’épais-
VÉRIFICATION ET RÉGLAGE d’une montre. seur, repousser le tampon depuis le
DU JEU DES SOUPAPES côté opposé au calibre d'épaisseur à
- Mesurer le jeu de soupape aux endroits
l’aide d’un tournevis plat, de façon à
- Mettre le moteur en marche et le laisser indiqués par les flèches de l’illustration.
pratiquer un espace, puis introduire le
réchauffer jusqu’à ce que la tempéra- (fig. Mot. 2)
calibre d’épaisseur. (fig. Mot. 3)

page 55
MOTEURS DIESEL

Remarque : Si la saillie de l’arbre à - Effectuer une nouvelle mesure des jeux


Vis cames est dirigé droit vers le haut, le des soupapes et vérifier s’ils sont tous
de cylindre N°1 sera à la position centrale conformes à la valeur normale.
réglage
de point mort haut de la phase de - Tourner une fois le vilebrequin de façon
GÉNÉRALITÉS

compression. Si le vilebrequin est en- à aligner l’encoche de la poulie vile-


Tampon
suite tourné une fois, le cylindre N°4 brequin avec le repère de distribution
sera à la position centrale de point mort «0».
haut de la phase de compression. (fig. - Vérifier et régler les autres jeux de sou-
Mot. 6) papes de la manière décrite précédem-
Calibre ment.
Tournevis plat, etc. d’épaisseur
fig. Mot. 3 Saillie Distribution
- Maintenir la vis de réglage de culbuteur Moteur 4D56
avec un tournevis de manière à ce qu’
elle ne puisse tourner et serrer le DÉPOSE DES COURROIES DE
contre-écrou. DISTRIBUTION
- Tourner le vilebrequin de 360° pour ame-
OPÉRATIONS PRÉCÉDANT LA DÉ-
ner le cylindre N°4 au point mort haut.
POSE
- Mesurer le jeu de soupape à l’endroit
indiqué par la flèche dans l’illustration. fig. Mot. 6 - Déposer :
(fig. Mot. 4) • le radiateur d’air intermédiaire,
• valeur normale : 0,25 mm - Vérifier les jeux de soupapes aux em- • la plaque de glissement inférieur et le
couvercle inférieur.
MÉCANIQUE

N°1 N°2 N°3 N°4 placements indiqués par des flèches


sur l’illustration, de la manière suivante. - Vidanger le circuit de refroidissement.
Ech. Ad. Ech. Ad. Ech. Ad. Ech. Ad.
(fig. Mot. 7) - Pour la suite de la dépose, procéder
• fléche blanche : Lorsque le cylindre dans l’ordre indiqué dans l’encadré
N°1 est à la position centrale de point «Courroies de distribution du moteur
mort haut de la phase de compres- 4D56».
sion. POINTS D’INTERVENTION POUR LA
• flèche noire : Lorsque le cylindre N°4 DÉPOSE
fig. Mot. 4 est à la position centrale de point mort
11 Dépose de la poulie de vilebrequin
haut de la phase de compression
- Placer le cylindre N°1 à son point mort
- Si le jeu ne correspond pas à la valeur
haut, dans sa course de compression et
normale, régler en suivant les points ci-
déposer la poulie de vilebrequin.
dessus.
- Appliquer une couche du produit d’étan- Remarque : Le cylindre N°1 est au point
chéité spécifié sur le joint demi-lune aux mort haut dans la course de compres-
endroits indiqués sur la figure. (fig. Mot. sion, lorsque les marques sont ali-
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

5) gnées, comme indiqué sur le schéma.


• produit d’étanchéité spécifié : 3M ATD (fig. Mot. 8)
N° de pièce 8660 ou équivalent
fig. Mot. 7

10 mm - Mesurer le jeu des soupapes au moyen


d’un calibre d’épaisseur.
• valeur normale :
- côté d’admission : 0,25 mm
- côté échappement : 0,35 mm
10 mm Remarque : Il doit y avoir une certaine Marques
Culasse résistance contre le calibre d’épaisseur de
lorsqu’on effectue les mesures. Si le calage fig. Mot. 8
Joint demi- calibre d’épaisseur se déplace trop fa-
lune fig. Mot. 5 cilement, une mesure correcte ne pour- - Utiliser l’outil spécial pour empêcher le
ra être effectuée. vilebrequin de tourner et déposer les
- Poser le cache-culbuteur.
- Poser le couvercle supérieur de cour- - Effectuer une nouvelle mesure aux em- boulons. (fig. Mot. 9)
roie de distribution. placements non conformes à la valeur 13 Dépose de la courroie de distribution
normale, et noter ces mesures.
- Utiliser les nouvelles mesures comme - Lors de la dépose de la courroie de
Moteur 4M40 références pour sélectionner les cales distribution, faire une flèche à la craie
de réglage qui permettront de ramener sur le dos de la courroie, afin de mon-
VÉRIFICATION ET RÉGLAGE les jeux de soupapes incorrects à la trer le sens de rotation.
CARROSSERIE

DU JEU DES SOUPAPES valeur normale.


- Démarrer le moteur et attendre que la • épaisseur de la cale de réglage =
température du liquide de refroidisse- épaisseur des cales installées +
ment ait atteint 80 à 95°C. (valeur mesurée - valeur normale)
- Déposer le cache-culbuteurs. Remarque : • Les épaisseurs des cales
- Déposer toutes les bougies de préchauf- de réglage se situent entre 2,250 mm -
fage et les plaques de bougie. 3,150 mm (37 types en épaisseur
- Aligner l’encoche de la poulie vilebre- croissante par degrés de 0,025 mm).
quin avec le repère de distribution «O» • Marque d’identification d’épaisseur :
pour fixer le cylindre N°1 ou N°4 à la «2775» = épaisseur de 2,275 mm. MD998721
position centrale de point mort haut de - Déposer l’arbre à cames et poser la
la phase de compression. cale sélectionnée. fig. Mot. 9

page 56
MOTEURS DIESEL

COURROIES DE DISTRIBUTION DU MOTEUR 4D56


4 7
Procédure de dépose

GÉNÉRALITÉS
5 Nm 6
1 Durit supérieure de radiateur
2 8 2 Bouclier de ventilateur de radiateur
3 Courroie d’entraînement <Climatiseur>
5 4 Courroie d’entraînement (Direction assistée)
5 Courroie d’entraînement (Alternateur)
13 6 Ventilateur de refroidissement et embrayage
3 de ventilateur
25 Nm 9 7 Poulie de ventilateur de refroidissement
5 Nm 8 Support de poulie de tension
9 Couvercle supérieur avant de courroie de
10 - 12 Nm distribution
10 Poulie de vilebrequin (Climatiseur / Direction
assistée)
14 22 - 30 Nm 11 Poulie de vilebrequin
170 - 190 Nm
12 Couvercle inférieur avant de courroie de distri-
12 bution
13 Courroie de distribution
10 - 12 Nm 14 Courroie de distribution «B»
11
10 - 12 Nm 10

MÉCANIQUE
roie de distribution «B» (indiqué par la
incliner vers le côté pompe à eau REPOSE DES COURROIES DE flèche A), avec la main et tendre com-
Boulon de DISTRIBUTION plètement le côté tendeur.
pose de POINTS D’INTERVENTION POUR LA - S’assurer que les marques de calage
tendeur A sont alignées.
REPOSE
- Desserrer les boulons de fixation du ten-
14 Pose de la courroie de distribution deur, ainsi que l’écrou, de manière à ce
«B» que seule la pression du ressort soit ap-
Boulon de pose - Aligner les marques de calage des trois
de tendeur B pliquée à la courroie de distribution «B».
pignons. (fig. Mot. 12) - Serrer le boulon de fixation du tendeur,
fig. Mot. 10 ainsi que l’écrou, en serrant l’écrou en
Marques de calage premier lieu. Si l’on serre le boulon en
- Desserrer le boulon de fixation de ten- premier lieu, le tendeur se déplacera et
deur A et B. (fig. Mot. 10) la tension de la courroie changera.

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
- Pousser le tendeur de courroie vers le Tendeur - Appuyer dans le sens de la flèche avec
côté pompe à eau et serrer le boulon de l’index, pour vérifier la flèche de la cour-
fixation de tendeur A et B. roie. (fig. Mot. 14)
- Fixer de manière à ce que le tendeur ne • valeur normale : 4 à 5 mm
Marques de
puisse revenir. calage Pignon
14 Dépose de la courroie de distri- d’arbre
d’équilibrage
bution «B» de
- Lors de la dépose de la courroie de dis- vilebrequin
tribution «B», faire une flèche à la craie
sur le dos de la courroie pour indiquer le Courroie Flèche de
de distribution la courroie
sens de rotation.
- Desserrer le boulon et écrou de fixation
de tendeur. (fig. Mot. 11) fig. Mot. 12
Pignon «B» de
- Pousser le tendeur de la courroie de vilebrequin
distribution vers le côté pompe à eau et - Lorsqu’on réutilise la courroie de dis-
serrer le boulon et écrou de fixation de tribution «B», s’assurer que la flèche fig. Mot. 14
tendeur. est tournée dans la même direction que
- Serrer de manière à ce que le tendeur lorsque la courroie a été déposée. 13 Pose de la courroie de distribution
ne puisse revenir. - Monter la courroie de distribution «B» - Aligner les marques de repère sur les
et s’assurer qu’il n’y pas de déviation du trois pignons. (fig. Mot. 15)
côté tension. (fig. Mot. 13) - Lorsqu’on réutilise une courroie de dis-
Pompe à eau
- Enfoncer sur le côté flèche de la cour- tribution, s’assurer que la flèche est tour-
CARROSSERIE

Marques de calage
Boulon de pose
de tendeur
Tendeur
Côté
tension
26 Nm

Marques de A
calage Côté
Écrou de tension
pose de
tendeur 26 Nm
Pompe à eau Côté tension
Courroie de
distribution

fig. Mot. 11 fig. Mot. 13 fig. Mot. 15

page 57
MOTEURS DIESEL

CALAGE DE DISTRIBUTION DU MOTEUR 4D56 PIGNONNERIE DE


DISTRIBUTION ET ARBRES
Flèche de la courroie de 4 à 5 mm
sous la pression de l’index. COMPENSATEURS
GÉNÉRALITÉS

- Voir schéma page suivante.


Courroie de distribution POSE DE L'ENSEMBLE PIGNON DE
RENVOI ET ROUE DENTÉE SUR L’AXE
AAC DE PIGNON DE RENVOI
- Mettre l’ensemble pignon de renvoi et
roue dentée 36 en place sur l’axe de
TDR 1 pignon de renvoi 39 en faisant coïncider
Le tendeur TDR 1 sert à le repère «1» avec celui du pignon de
la tension de la courroie
de distribution
PPE Aligner tous les
différents repères
vilebrequin *3. (fig. Mot. 18)

ARB
inj face à face.
«1»
EQ 1

Le tendeur TDR 2 sert à TDR


la tension de la courroie 2
d’arbres d’équilibrage Flèche de la courroie de 4 à 5
mm sous la pression de l’index. *3
Courroie d’arbres
ARB
MÉCANIQUE

EQ 2 d’équilibrage

V 39
36
fig. Mot. 18
née dans le même sens que celui où
Flèche de la courroie
elle se trouvait lors de la dépose. - Mettre l’ensemble pignon de renvoi
- Reposer la courroie de distribution sur A gauche 21 en place sur l’axe de pignon
le pignon de vilebrequin, sur le pignon de renvoi 24. Veiller à placer les
de pompe d’injection, sur le tendeur et repères «3» et «o» du pignon de renvoi
sur le pignon d’arbre à cames, dans en face des repères correspondants sur
l’ordre, en s’assurant qu’il n’y a aucune l’ensemble pignon de renvoi et roue
déflexion du côté tension de la courroie. Boulons de dentée 36 et sur le pignon d’arbre com-
fixation de
Attention : • Engager la courroie sur les 26 Nm tendeur pensateur gauche 29. (fig. Mot. 19)
différents pignons tout en maintenant la
tension de la courroie du côté tension. «3»
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

• Aligner le pignon de pompe d’injection fig. Mot. 17 36


avec la marque de repère, maintenir le
pignon de manière à ce qu’il ne tourne - Serrer les boulons de fixation du tendeur,
pas et engager la courroie. en commençant par le boulon du per-
- Desserrer les boulons de fixation du çage allongé. Si le boulon inférieur est 21 29
tendeur et appliquer la tension avec le serré en premier lieu, la tension de la «F»
ressort. courroie sera trop forte. 24
- Tourner le vilebrequin dans le sens des - Tourner le vilebrequin dan le sens con- O
aiguilles d’une montre et s’arrêter à la traire aux aiguilles d’une montre et ali- 20
seconde dent du pignon d’arbre à ca- gner les marques de repère, ensuite fig. Mot. 19
mes. (fig. Mot. 16) s’assurer que les marques de calage de - Installer ensuite la rondelle de pignon
tous les pignons sont alignées. de renvoi 20 sur l’ensemble pignon de
Pignon d’arbre à cames - Appuyer sur le centre de la courroie renvoi gauche, avec l’inscription «F»
avec l’index pour vérifier la flèche de la tournée vers l’avant.
courroie.
• valeur normale : 4 à 5 mm POSE DE L’ENSEMBLE ARBRE COM-
PENSATEUR DROIT
OPÉRATIONS SUCCÉDANT À LA
2 dents - Mettre l’ensemble arbre compensateur
REPOSE
droit 10 en place en procédant comme
- Reposer :
fig. Mot. 16 suit : (fig. Mot. 20)
• le radiateur d’air intermédiaire,
- Remonter les pièces sur l’arbre com-
• la plaque de glissement inférieure et le
Attention : • Lorsqu’on tourne le vilebre- pensateur droit 17 comme sur l’illustra-
CARROSSERIE

couvercle inférieur.
quin, observer strictement la quantité - Remplir et purger le circuit de refroi-
spécifiée de rotation (deux dents du pi- dissement. 19
15
gnon d’arbre à cames) afin d’appliquer A 14
une force constante sur le côté tension
de la courroie. Moteur 4M40 13
18
• Ne pas tourner le vilebrequin dans le 12
CARTER DE PIGNONNERIE DE
sens inverse aux aiguilles d’une montre. 11
• Ne pas toucher à la courroie pendant le DISTRIBUTION 16 *4
réglage. - Voir schéma page suivante. 17
- Vérifier si la pièce indiquée par la flèche
A ne se déplace pas vers le haut. (fig. O fig. Mot. 20
Mot. 17)

page 58
MOTEURS DIESEL

CARTER DE PIGNONNERIE DE DISTRIBUTION G


E
D
C

GÉNÉRALITÉS
1
8 B
A
*1

7
fig. Mot. 22
A
• B : Rondelle
• C : Entretoise
• D : Plaque d’appui
• E : Écrou
• G : Boulon
- Vérifier que les marques «1» sur l’en-
5 10 *2 semble pignon de renvoi et roue dentée
9 36 et sur le pignon de vilebrequin *3
coïncident. (fig. Mot. 23)
6

MÉCANIQUE
J 1
2

«o»

«1»
3
23 daN.m
2
1 3
«F»
4

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
Ordre de dépose 9 Déflecteur de bague d’étanchéité avant 35
36
1 Boulon 10 Clavette
2 Rondelle *1 : Tôle avant
3 Poulie de vilebrequin *2 : Vilebrequin
4 Boulon A : Cheville de positionnement «o»
5 Joint torique
6 Ensemble pompe à vide
Nota : Ne pas déposer la bague d’étan- H fig. Mot. 23
chéité avant si ce n’est pas absolu-
7 Bague d’étanchéité avant
ment nécessaire. - Placer la marque «o» de l’ensemble
8 Carter de pignonnerie de distribution
pignon de renvoi et roue dentée 36 en
face du maillon «H» de la chaîne de
tion et les fixer ensemble au moyen du
distribution 2.
boulon 11 serré au couple prescrit. *1
- Respecter l’orientation correcte de la Nota : La chaîne de distribution 2 est
rondelle 12 et de la rondelle de butée 10 «5» repérée en deux endroits différents : un
14. Monter le pignon d’arbre compen- maillon clair et brillant «H» d’une part,
sateur droit 13 avec la marque «o» en et un groupe de deux maillons clairs et
9
face de la marque «6» du pignon de brillants «J» d’autre part.
pompe à huile *4. - Engager la chaîne de distribution 2 sur
• A : bord affaissé à la fabrication *4 la roue dentée d’arbre à cames 1 en
- Introduire l’ensemble arbre compensa- plaçant la marque «o» de la roue den-
teur droit 10 ainsi remonté dans l’en- tée d’arbre à cames 1 à l’endroit du
CARROSSERIE

semble carter moteur *1 en faisant coïn- *3 maillon J de la chaîne de distribution 2.


cider les repères de positionnement fig. Mot. 21 - Mettre la rondelle de pignon de renvoi
«5» côté pignon de pompe à huile *4 et 35 en place, avec la face portant
côté pignon de vilebrequin *3. Pré- - Une fois que les pignons de distribution l’inscription «F» tournée vers l’extérieur.
senter l’arbre compensateur en place sont en place, vérifier que toutes les - En faisant coïncider les traits gravés L
par rapport à la cheville côté carter pièces mobiles tournent souplement. sur la plaque d’appui D et sur l’écrou E,
moteur et remettre les boulons 9. (fig. mettre la roue dentée d’arbre à cames 1
Mot. 21) POSE DE LA CHAÎNE DE DISTRI- dans sa position de marche normale.
BUTION Pousser le levier de tendeur 4 à la main
Attention : Introduire l’ensemble arbre
compensateur droit 10 avec soin pour - Immobiliser la roue dentée d’arbre à pour reprendre le mou de la chaîne de
ne pas endommager l’intérieur de la ba- cames 1 au moyen de l’outil spécial. distribution 2. (fig. Mot. 24)
gue d’arbre de compensateur 40 qui se (fig. Mot. 22)
trouve à l’intérieur du carter moteur. • A : Écrou

page 59
MOTEURS DIESEL

PIGNONNERIE DE DISTRIBUTION ET ARBRES COMPENSATEURS

*2
GÉNÉRALITÉS

34 Arbre compensateur gauche


40 35 Rondelle de pignon de renvoi
13 2 36 Ensemble pignon de renvoi et roue
dentée
36 *1 37 Bague de roue dentée de renvoi
5 38 Pignon de renvoi et roue dentée
3 39 Axe de pignon de renvoi
28 40 40 Bague d’arbre compensateur
*4 3 21 *1 Ensemble vilebrequin
*2 Pignon de pompe à injection
*3 Pignon de vilebrequin
16 *4 Pignon de pompe à huile
3,7 15
daN.m 17 *5 Tôle avant
14 A Cheville de positionnement
13
12 A Ordre de pose
11 10 40 Bague d’arbre compensateur
*4 39 Axe de pignon de renvoi
38 Pignon de renvoi et roue dentée
37 Bague de roue dentée de renvoi
MÉCANIQUE

2 36 Ensemble pignon de renvoi et roue


4 18
1 dentée
19 34 Arbre compensateur gauche
9 33 Clavette
8 5
32 Plaque de butée
A 31 Joint torique
7 30 Rondelle de butée
6 29 Pignon d’arbre compensateur gau-
26
che
39 28 Rondelle
36 27 Boulon
3 25 26 Ensemble arbre compensateur gau-
35 che
41 daN.m
24 25 Boulon
33 24 Axe de pignon de renvoi A
21 23 Pignon de renvoi gauche
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

20 22 Bague de pignon de renvoi gauche


34 21 Ensemble pignon de renvoi gau-
che
38 31 20 Rondelle de pignon de renvoi A
32 19 Joint torique
37 30 Au remontage, 18 Joint torique
27 28 29 lubrifier tous les
22 23
17 Arbre compensateur droit
organes internes
à l’huile moteur 16 Clavette
3,7 daN.m 15 Ensemble pompe à huile
14 Rondelle de butée
Ordre de dépose 18 Joint torique 13 Pignon d’arbre compensateur droit
1 Roue dentée d’arbre à cames 19 Joint torique 12 Rondelle
2 Chaîne de distribution 20 Rondelle de pignon de renvoi A 11 Boulon
3 Boulon 21 Ensemble pignon de renvoi gauche 10 Ensemble arbre compensateur droit
4 Levier de tendeur 22 Bague de pignon de renvoi gauche 9 Boulon
5 Axe de levier de tendeur 23 Pignon de renvoi gauche 8 Plaque de guidage
6 Boulon-raccord 24 Axe de pignon de renvoi A 7 Ensemble gicleur d’huile
7 Ensemble gicleur d’huile 25 Boulon 6 Boulon-raccord
8 Plaque de guidage 26 Ensemble arbre compensateur gau- 5 Axe de levier de tendeur
9 Boulon che 4 Levier de tendeur
10 Ensemble arbre compensateur droit 27 Boulon 3 Boulon
11 Boulon 28 Rondelle 2 Chaîne de distribution
29 Pignon d’arbre compensateur gau-
CARROSSERIE

12 Rondelle 1 Roue dentée d’arbre à cames


13 Pignon d’arbre compensateur droit che 35 Rondelle de pignon de renvoi
14 Rondelle de butée 30 Rondelle de butée
15 Ensemble pompe à huile 31 Joint torique
16 Clavette 32 Plaque de butée
17 Arbre compensateur droit 33 Clavette

page 60
MOTEURS DIESEL

2 D CALAGE DE DISTRIBUTION DU MOTEUR 4M40


E
1
4
Faire coïncider les repères du

GÉNÉRALITÉS
pignon d’arbre à cames avec les
AAC maillons peints de la chaîne de
L distribution.

fig. Mot. 24
Aligner les différents
- Mesurer l’espace K à l’intérieur de la repères des pignons
chaîne de distribution 2 en tension. Si la face à face.
mesure excède la valeur limite, rem-
placer la chaîne de distribution.
Aligner l’encoche du pignon de
• espace K (mm) :
pompe d’injection avec l’encoche
- valeur standard........................ 16,5
«T» du carter de pompe.
- valeur limite .................................. 9

Lubrification

MÉCANIQUE
- Voir schéma ci-dessous et pages sui-
vantes. «T»
PPE
Refroidissement
REMPLACEMENT DU LIQUIDE
inj.
DE REFROIDISSEMENT
- Vidanger le liquide de refroidissement ARB
du moteur en déposant le bouchon de EQ. 1
vidange et le bouchon de radiateur par
la suite. (fig. Mot. 25) PPE
- Déposer le bouchon de vidange du V
bloc-cylindres pour vidanger le liquide
huile
de refroidissement du moteur. (fig. Mot. ARB
26 ou 27)

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
EQ. 2
Remarque : Le bouchon de vidange est
sur le côté droit.
- Déposer le réservoir de réserve pour Faire coïncider le point du pignon de renvoi avec le
vidanger le liquide de refroidissement maillon peint de la chaîne.
du moteur.

CARTER AVANT ET CARTER D’HUILE DU MOTEUR 4D56


1 14 Nm
4 1 Filtre à huile 22 Bouchon
5N 2 Clapet de dérivation du 23 Joint
36 refroidisseur d’huile 24 Ressort de clapet de dé-
3 Manocontacteur d’huile charge
2 4 Porte-filtre à huile 25 Poussoir de clapet de dé-
54 Nm 35
5 Joint de porte-filtre à huile charge
10 Nm 3
6 Bouchon de vidange d’huile 26 Couvercle de pompe à
N 20 7 Joint de bouchon de vi- huile
34 dange d’huile 27 Rotor intérieur
24 Nm 8 Capteur de niveau d’huile 28 Rotor extérieur
36 Nm 29 9 Carter d’huile 29 Protège-pignon d’arbre
31 30 10 Crépine d’huile compensateur
11 Joint de crépine d’huile 30 Pignon mené d’arbre com-
19 18
12 Plaque de renfort pensateur
19 Nm 12
CARROSSERIE

33 13 Carter avant supérieur 31 Pignon menant d’arbre com-


12 Nm 39 N 14 Joint de carter avant supé- pensateur
17 N N 32 26 rieur 32 Bague d’étanchéité
24 Nm 28
38
15 Bague d’étanchéité 33 Arbre d’entraînement de
16 27 37 32 Nm 16 Bouchon d’accès pompe à huile
N 15
13 Nm 17 Joint torique 34 Arbre compensateur gau-
25
24
9 Nm 13 N 14 18 Boulon à embase che
N 21 N 23 19 Carter avant inférieur 35 Arbre compensateur droit
24 Nm 37 Nm 22 8
10 N7 9
20 Joint de carter avant infé- 36 Palier d’arbre compensateur
13 Nm rieur 37 Clapet anti-retour
N 11 21 Bague d’étanchéité avant de 38 Gicleur d’huile
6 vilebrequin 39 Joint
19 Nm 7 Nm
39 Nm

page 61
MOTEURS DIESEL

REFROIDISSEUR D’HUILE ET FILTRE À HUILE DU MOTEUR 4M40


GÉNÉRALITÉS

15
14

*
1 Filtre à huile
2 Ensemble refroidisseur d’huile
3 Écrou
4 Joint torique
5 Élément du refroidisseur d’huile
6 Bouchon
5 7 Ressort du clapet de dérivation
2 8 Poussoir
4 9 Bouchon
13 10 Ressort de la soupape régulatrice
11 Poussoir
12 Bouchon de vidange d’eau
13 Couvercle du refroidisseur d’huile
14 Joint torique
MÉCANIQUE

15 Joint
1 * Ensemble carter moteur
3
20 Nm
8 7
6

11
10 45 Nm
9
45 Nm 12 30 Nm

CARTER D’HUILE, CRÉPINE D’HUILE ET GICLEUR D’HUILE Bouchon de


ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

DU MOTEUR 4M40 radiateur

*2 1 Bouchon de vidange
2 Boulon (Pajero depuis mo-
dèle 1997) Desserrer
3 Collier (Pajero depuis modèle Bouchon de vidange
*1 1997) fig. Mot. 25
4 Silent-bloc (Pajero depuis mo-
dèle 1197)
5 Couvercle de carter d’huile 4D56 Bouchon de vidange
4 daN.m
15 (Pajero depuis modèle 1997)
13 33 6 Joint de caoutchouc C (Pa-
14 Nm jero depuis modèle 1997)
12
8 Boulon
7 Joint de caoutchouc A (Pa-
11 jero depuis modèle 1997)
1 9 9 Carter d’huile
40 7 10 Joint de caoutchouc B (Pa-
Nm jero depuis modèle 1997)
8 fig. Mot. 26
CARROSSERIE

11 Capteur de niveau d’huile (vé-


10 hicules pour l’Europe)
12 Crépine d’huile 4M40 Bouchon de vidange
13 Joint torique 3 daN.m
14 Clapet anti-retour
5 15 Gicleur d’huile
*1 Partie inférieure du carter
moteur
*2 Partie supérieure du carter
4 moteur
6
3
11,2 Nm 2
fig. Mot. 27

page 62
MOTEURS DIESEL

Véhicules sans chauffage de conduite


POMPE À HUILE DU MOTEUR 4M40 de carburant

Pompe manuelle
14 13 12

GÉNÉRALITÉS
10 Nm
1 Ensemble arbre compensateur droit
15 9 2 Boulon
3 Rondelle Bouchon d’air
10 4 Pignon d’arbre compensateur droit
*3
11 5 Rondelle de butée
7
6 Clavette
6 7 Arbre compensateur droit
8 Ensemble pompe à huile fig. Mot. 29
8
9 Vis
5 10 Couvercle de pompe à huile Véhicules avec chauffage de conduite
37 Nm 4 11 Ensemble engrenage mené de carburant
3 12 Bouchon
2 A 16 13 Ressort de clapet de détente
17 14 Bille d’acier
15 Ensemble pignon et corps de pompe Bouchon d’air
16 Joint torique
17 Joint torique
*1
18 Joint torique Pompe manuelle
*1 Carter moteur
18 *2
*2 Pignon de vilebrequin
1 A Cheville de positionnement fig. Mot. 30

MÉCANIQUE
chon. Serrer ensuite le bouchon d’air.
- Répéter cette opération jusqu’à ce que
l’actionnement de la pompe soit rela-
- Lorsque le liquide de refroidissement - Immobiliser le capteur de niveau d’eau tivement dur.
du moteur est vidangé, verser de l’eau dans un étau et tourner la cartouche de
par l’orifice du bouchon de radiateur filtre à carburant avec les deux mains VÉRIFICATION DE LA POMPE
pour nettoyer la canalisation du liquide pour déposer le capteur de filtre à eau.
de refroidissement du moteur. - Après avoir posé un filtre à carburant D’INJECTION DE CARBURANT
- Enduire le filet du bouchon de vidange neuf, purger tout l’air de canalisation d’ali- MOTEUR 4D56
du bloc-cylindres du produit d’étan- mentation.
Vérification de la résistance de l’élec-
chéité et le serrer au couple spécifié. - Démarrer le moteur, et vérifier si au-
trovanne de coupure de carburant
- Serrer fermement le bouchon de vi- cune fuite est évidente.
dange du radiateur. - Mesurer la résistance entre la borne de
PURGE D’EAU DU FILTRE À CARBU- l’électrovanne de coupure de carburant
- Poser le réservoir de réserve.
RANT et la pompe d’allumage et le corps. (fig.
- Verser lentement du liquide de refroidis-
sement du moteur par l’orifice du ra- - De l’eau se trouve dans le filtre lorsque Mot. 31)

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
diateur jusqu’à ce que le radiateur soit le témoin du filtre à carburant s’allume. • valeur normale : 8 - 10 Ω
plein, et en verser également dans le Purger l’eau de la manière suivante.
réservoir de réserve jusqu’à la ligne FULL. - Desserrer le bouchon de vidange. (fig.
- Reposer fermement le bouchon du ra- Mot. 28)
diateur. - Vidanger l’eau à l’aide d’une pompe à
- Démarrer le moteur et l’échauffer main. Serrer manuellement le bouchon
jusqu’à ce que le thermostat s’actionne. de vidange.
- Après avoir emballé le moteur plusieurs
fois, arrêtez le moteur.
- Lorsque le moteur est froid, déposer le
bouchon du radiateur et ajouter à nou-
veau du liquide de refroidissement du
fig. Mot. 31
moteur jusqu’à ce que le radiateur soit Bouchon de
vidange
plein et remplir également le réservoir
de réserve jusqu’à la ligne FULL. Vérification du compensateur de sur-
alimentation
Alimentation - Brancher une pompe à main (pompe de
fig. Mot. 28 type à pression) au raccord du com-
REMPLACEMENT DU FILTRE pensateur de suralimentation. (fig. Mot.
À CARBURANT PURGE D'AIR DE LA CANALISATION 32)
D’ALIMENTATION - Appliquer une pression négative de 30
- Déposer le radiateur intermédiaire. kPa et vérifier si la pression est main-
- Déposer le bouchon du réservoir de car- - Purger l’air après les points suivants.
tenue.
CARROSSERIE

burant pour libérer la pression à l’inté- • Lors de la vidange et remplissage de


rieur du réservoir. carburant pour le service. Vérification du capteur de régime mo-
- Débrancher le connecteur de capteur • Lors du remplacement du filtre à car- teur
de niveau d’eau. burant. - Débrancher le capteur de régime moteur.
- Déposer la durit d’alimentation et le fil- • Lors de la dépose de la canalisation
tre à carburant. d’alimentation principale.
- Desserrer le bouchon d’air du filtre à
Attention : Couvrir avec un chiffon afin carburant. (fig. Mot. 29 ou 30)
d’éviter que le carburant ne sorte. - Placer des chiffons autour de l’orifice de
- Immobiliser la pompe de filtre à carbu- bouchon d’air. Actionner la pompe ma-
rant dans un étau, et utiliser une clé nuelle plusieurs fois jusqu’à ce qu’au-
pour filtre à huile pour déposer la car- cune bulle ne sorte de l’orifice du bou-
touche du filtre à carburant. fig. Mot. 32

page 63
MOTEURS DIESEL

- Mesurer la résistance entre les bornes


de capteur de régime moteur. (fig. Mot.
INJECTEURS
33) 1
• valeur normale : 1,3 - 1,9 kΩ
4 - 6 Nm
GÉNÉRALITÉS

4D56 4M40
25 - 29 Nm 34 Nm 3

4 2
6
7
3
8

9
fig. Mot. 33

MOTEUR 4M40 4 - 6 Nm
5
Vérification de la résistance de l’élec- 10 N
11 N
trovanne de coupure de carburant 50 - 60 Nm
- Mesurer la résistance entre les bornes 4D56 4M40
1 et 5 de l’électrovanne de coupure de 29 Nm 23 Nm
carburant. (fig. Mot. 34)
• valeur normale : 8 - 10 Ω Procédure de dépose 6 Écrou
MÉCANIQUE

7 Tuyau de retour d’alimentation


1 Connexion du câble d’accélérateur
8 Joint du tuyau de retour d’alimenta-
2 Connexion du câble de commande
Électrovanne tion
du papillon (A/T)
de coupure 9 Teneur de gicleur
de carburant 3 Collier de serrage de tuyau d’injection
10 Joint de teneur
4 Tuyau d’injection
11 Joint de gicleur
5 Conduite de retour d’alimentation
1 4
foulement (au bout de la pompe) et - Continuer la repose dans le sens in-
2 5 l’écrou hexagonal du tuyau de retour de verse de la dépose.
3 6 carburant.
7 Dépose du tuyau de retour d’ali- Injection
fig. Mot. 34 mentation
Vérification du compensateur de sur- - Maintenir la canalisation de retour de Moteur 4D56
alimentation carburant, desserrer l’écrou avec une
DÉPOSE - REPOSE DE LA
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

clé et déposer l’écrou. (fig. Mot. 36)


- Brancher une pompe à main (pompe de POMPE D’INJECTION
type de pression) au raccord du com-
pensateur de suralimentation. (fig. Mot. Dépose
35) - Déposer la courroie de distribution (voir
- Appliquer une pression positive de 29,4 Tuyau de re- paragraphe correspondant).
Écrou
kPa et vérifier si la pression est main- tour d’ali- - Continuer la dépose dans l’ordre indi-
tenue. mentation qué dans l’encadré «Pompe d’injection
moteur 4D56».
POINTS D’INTERVENTION POUR LA
DEPOSE
fig. Mot. 36 8 Dépose du tuyau d’injection d’ali-
mentation
Attention : Le fait de desserrer l’écrou
- Desserrer les écrous à l’extrémité du
sans maintenir la ligne de retour de
tuyau d’injection avec les supports
carburant pourrait endommager la
correspondant (support de refoulement
canalisation. Par conséquent, veiller à
pour le côté de la pompe et le porte-
maintenir la canalisation.
fig. Mot. 35 gicleur pour le côté du gicleur) à l’aide
9 Dépose du teneur de gicleur d’une clé, etc.
INJECTEURS Attention : Inscrire le N° du cylindre sur le 9 Dépose du pignon de pompe d’in-
porte-gicleur déposé afin d’assurer une jection d’alimentation
DÉPOSE pose correcte du gicleur sur le cylindre.
CARROSSERIE

- Déposer l’écrou de fixation du pignon et


- Déposer le refroidisseur d’air intermé- REPOSE déposer le pignon de l’arbre d’entraî-
diaire. nement de la pompe à l’aide de l’outil
- Continuer la dépose dans l’ordre indi- Points d’intervention pour la pose
spécial. (fig. Mot. 37)
qué dans l’encadré «injecteurs». 9 Pose du teneur de gicleur
Attention : • Ne pas frapper l’arbre d’en-
POINTS D’INTERVENTION POUR LA - Nettoyer l’orifice du gicleur d’injection traînement de la pompe avec un mar-
DÉPOSE de la tête de cylindre, et insérer un nou- teau ou un outil similaire.
veau joint d’étanchéité. • Lorsqu’on maintient la pompe d’injec-
4 Dépose du tuyau d’injection
Attention : Un joint défectueux peut af- tion, ne pas lui permettre de pendre en
- En desserrant les écrous des deux bouts
fecter le régime de ralenti. la maintenant par le levier d’accéléra-
du tuyau d’injection, on utilise un ten-
deur ou un outil similaire pour tenir le - Serrer au couple de serrage spécifié teur ou par le levier de ralenti accéléré.
composant connecté : la teneur de re- avec une clé à douille profonde. Ne pas déposer ces deux leviers, car ce-

page 64
MOTEURS DIESEL

POMPE D’INJECTION DU MOTEUR 4D56


29 Nm

GÉNÉRALITÉS
4 - 6 Nm 8

4 - 6 Nm

2 5
6
7 3 Bouchon de vérification
de calage
fig. Mot. 40

2 Tige de
poussoir Écrou MD998384

10 mm fig. Mot. 41
60 - 70 Nm 9 1 10 4
15 - 22 Nm
Procédure de dépose 5 Connexion du câble d’accélérateur
6 Connexion du câble de commande

MÉCANIQUE
1 Faisceau de la pompe d’injection
du papillon (A/T)
d’alimentation
7 Connexion du conduit de suralimen-
2 Connexion du conduit (véhicules
tation
avec dispositif de démarrage à froid)
8 Tuyau d’injection d’alimentation
3 Conduite d’alimentation
9 Pignon de pompe d’injection d’ali-
4 Contacteur de position du levier (A/T
mentation
- A/C)
10 Pompe d’injection d’alimentation
MD998384 fig. Mot. 42
Levier d’accélérateur
pompe d’injection. (fig. Mot. 42)
- Tourner le vilebrequin dans le sens des
aiguilles d’une montre pour mettre le
cylindre N°1 à environ 30° avant le point
mort haut du temps de compression.

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
(fig. Mot. 43)
Environ 30° Régler à zéro
Levier de
MB998388 fig. Mot. 37 ralenti
accéléré fig. Mot. 38
ci entraînerait une défaillance de la
pompe d’injection. - Déposer toutes les bougies de préchauf-
fage.
REPOSE - Déposer le couvercle supérieur de dis-
POINTS D’INTERVENTION POUR LA tribution.
REPOSE - Aligner les repères de calage du pignon
d’arbre à cames et mettre le cylindre fig. Mot. 43
8 Pose du tuyau d’injection d’ali- N°1 au point mort haut. (fig. Mot. 39)
mentation - Régler le comparateur à cadran à zéro.
- Serrer les écrous à l’extrémité du tuyau - Tourner légèrement le vilebrequin dans
d’injection au couple spécifié avec les le sens des aiguilles d’une montre et
supports correspondant (support de re- dans le sens contraire afin de s’assurer
foulement pour le côté de la pompe et le Repère de que l’aiguille du comparateur à cadran
porte-gicleur pour le côté du gicleur) à distribution ne dévie pas de la position zéro.
l’aide d’une clé, etc. Remarque : Si elle se déplace, régler à
- Reposer la courroie de distribution. nouveau la position de la poulie de fa-
- Régler le calage d’injection (voir para- çon à ce que l’encoche de la poulie soit
graphe plus loin). à 30° avant le point mort haut.
CARROSSERIE

- Régler le câble d’accélérateur, le câble - Tourner le vilebrequin dans le sens des


fig. Mot. 39
de commande de papillon et le contac- aiguilles d’une montre de façon à ali-
teur de position de levier. gner le cylindre N°1 à 7° après le point
- Déposer le bouchon de vérification de
calage à l’arrière de la pompe d’injec- mort haut (véhicules avec turbocom-
VÉRIFICATION ET RÉGLAGE tion. (fig. Mot. 40) presseur à refroidissement par huile) ou
DU CALAGE DE L’INJECTION - Avant de poser l’outil spécial, s’assurer à 9° après le point mort haut (véhicules
que la tige de poussoir soit ressortie de avec turbocompresseur à refroidisse-
- Après avoir échauffé le moteur, vérifier ment par eau). (fig. Mot. 44)
si le levier de ralenti accéléré est à 10 mm. La partie en relief de la tige de
poussoir peut être réglée avec un écrou - Veiller ensuite à ce que le comparateur
l’écart du levier de l’accélérateur. (véhi- à cadran indique la valeur normale
cules avec dispositif à froid seulement) interne. (fig. Mot. 41)
- Poser l’outil spécial sur le bouchon de • Valeur normale : 1 + 0,03 mm
(fig. Mot. 38)
vérification de calage à l’arrière de la

page 65
MOTEURS DIESEL

• Boîte de vitesses : Au point mort (posi- • Valeur normale : 1 900 ± 100 tr/mn
1 ± 0,03 mm tion P sur les véhicules équipés d’une - Si le régime moteur ne correspond pas
boîte de vitesses automatique) à la valeur normale, desserrer le contre-
• Volant de direction : Position de con- écrou de la tige de l’actionneur et régler
GÉNÉRALITÉS

duite en ligne droite en tournant la vis de réglage. (fig. Mot.


- Brancher un compte-tours au gicleur 47)
d’injection ou au tuyau d’injection. - Serrer le contre-écrou tout en s’assu-
Attention : Lorsque le compte-tours est rant que la vis de réglage ne tourne pas.
branché au tuyau d’injection, les brides
de fixation de tuyau doivent être toutes Vis de
fig. Mot. 44 déposées. Écrou de réglage
fixation
- Si l’aiguille ne correspond pas à la va- - Faire démarrer le moteur et le laisser
leur normale, régler le calage de l’in- tourner au ralenti.
jection de la manière suivante. - Vérifier le régime de ralenti.
- Desserrer les écrous de raccord de • Régime de ralenti : 750 ± 100 tr/mn
tuyau d’injection (4 endroits) sur la pompe - S’il n’est pas dans la valeur normale,
d’injection (Ne pas déposer les écrous desserrer le contre-écrou de vis de ré-
de raccord.) glage de ralenti et régler à la valeur fig. Mot. 47
normale en faisant tourner la vis de ré-
Attention : Lorsque l’on desserre les
glage. (fig. Mot. 45)
écrous, maintenir les supports de sou- VÉRIFICATION ET RÉGLAGE
- Après réglage, resserrer le contre-
pape de refoulement avec une clé de
manière à ce qu’ils ne tournent pas en
écrou. DU DISPOSITIF
même temps. D’OUVERTURE DU PAPILLON
MÉCANIQUE

- Desserrer l’écrou de fixation supérieur (POUR LA CLIMATISATION)


et le boulon de fixation inférieur de la - Avant d’effectuer les contrôles et les
Vis de réglage
pompe d’injection. (Ne pas déposer de régime de ralenti réglages, mettre le véhicule en l’état ci-
l’écrou et le boulon.) dessous :
- Incliner la pompe d’injection vers la • Température du liquide de refroidisse-
gauche et la droite et régler l’aiguille sur ment : 80 à 90°C.
le comparateur à cadran de manière à Contre-écrou
• Éclairages et tous les accessoires :
ce que la valeur d’affichage soit uni- ARRÊT.
forme. Levier
d’accélérateur fig. Mot. 45 • Boîte de vitesses : Au point mort. (A/T :
- Serrer provisoirement l’écrou de fixation P)
et le boulon de la pompe d’injection. - Vérifier et régler le régime de ralenti.
- Répéter les points précédents pour vé- VÉRIFICATION ET RÉGLAGE DU - Brancher un compte-tours.
rifier si le réglage a été effectué cor-
rectement.
DISPOSITIF D’OUVERTURE DU - Mettre la climatisation en marche et
PAPILLON POUR ABS vérifier si le régime du moteur se met à
- Serrer l’écrou de fixation et le boulon au la valeur normale.
couple de serrage spécifié.
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

- Effectuer la vérification et le réglage • Valeur normale : 900 ± 50 tr/mn


• Couple de serrage spécifié : avec le véhicule dans la condition - Lorsque le régime moteur n’est pas à la
- Boulon de montage de pompe d’in- suivante. valeur normale, le régler en procédant
jection ............................ 2,4 daN.m • Température du liquide de refroidisse- comme suit :
- Écrou de montage de pompe d’in- ment de moteur : 80 à 95°C.
jection ............................ 1,9 daN.m • Tout l’éclairage et tous les accessoires : Véhicules sans système ABS ou vé-
- Serrer les écrous de raccord de pompe ARRÊT hicules avec ABS - BVA
d’injection au couple de serrage spé- • Boîte de vitesses : Au point mort (posi- - Desserrer les contre-écrous A et B de la
cifié. tion P sur les véhicules équipés d’une commande à dépression. (fig. Mot. 48)
• Couple de serrage spécifié .. 3 daN.m boîte de vitesses automatique)
10 mm Levier Commande
Attention : Lors du serrage des écrous, • Volant de direction : Position de con- d’accélérateur à
dépression
maintenir les supports de soupape de duite en ligne droite.
refoulement avec une clé de manière à - Vérifier et régler le régime de ralenti.
ce qu’ils ne tournent pas en même temps. - Déposer la durit de dépression (pour
- Déposer l’outil spécial. frein à antiblocage : bleu) de l’action-
- Poser un joint neuf sur le bouchon de neur de ralenti.
- Brancher une pompe de dépression à A B
vérification de calage.
- Serrer le bouchon de vérification de ca- main au raccord de la durit de dépres- Dispositif de réglage fig. Mot. 48
lage au couple spécifié. sion déposée. (fig. Mot. 46)
• Couple de serrage spécifié.. 1,7 daN.m - Brancher le compte-tours. - Régler le dispositif de réglage de ma-
- Démarrer le moteur et le laisser tourner nière à ce que l’écartement entre l’ex-
VÉRIFICATION ET RÉGLAGE au ralenti. trémité de la tige de commande de dé-
- Vérifier le régime moteur lorsqu’une pres- pression et du levier d’accélérateur soit
CARROSSERIE

DU RÉGIME DE RALENTI sion négative de 87 kPa est appliquée. d’environ 1 mm.


- Effectuer la vérification et le réglage du - Serrer les contre-écrous A et B.
régime de ralenti après avoir vérifié si le - Mettre le moteur en marche et s’assurer
calage de l’injection est correct. que la tige est en contact avec le levier
- Effectuer la vérification et le réglage d’accélérateur lorsque l’interrupteur de
avec le véhicule dans la condition sui- climatisation est en position de marche
vante. et qu’elle n’est pas en contact avec le
• Température du liquide de refroidisse- levier d’accélérateur lorsque l’interrup-
ment : 80 à 95°C. teur de climatisation est en position d’arrêt.
• Tout l’éclairage et tous les accessoires : - Déposer le chapeau de la commande à
ARRÊT dépression et desserrer le contre-écrou.
(fig. Mot. 49)
fig. Mot. 46

page 66
MOTEURS DIESEL

POMPE D’INJECTION DU MOTEUR 4M40


Chapeau
N 10 9 7 6
1

GÉNÉRALITÉS
Vis de réglage
Contre-écrou
fig. Mot. 49

- Tourner la vis de réglage et régler le ré-


gime moteur à la valeur normale.
Attention : Ne pas pousser la vis de ré- 7
glage plus profondément que la surface
du contre-écrou.
- Serrer le contre-écrou et remonter le 4
chapeau.
8
Véhicules avec système ABS - BVM
- Desserrer le contre-écrou. (fig. Mot. 50)
- Tourner la vis de réglage et régler le
régime moteur à la valeur normale.
Attention : Ne pas pousser la vis de ré- 5 23 Nm

MÉCANIQUE
glage plus profondément que la surface
du contre-écrou. 2
- Serrer le contre-écrou et remonter le 3
chapeau. Procédure de dépose 5 Connexion du câble de commande
Vis de réglage de papillon
1 Connecteur du capteur de position
6 Connexion du conduit de surali-
de papillon
mentation
2 Connecteur du faisceau de la pompe
7 Connexion de la conduite d’eau
d’injection d’alimentation
8 Tuyau d’injection d’alimentation
3 Connexion de la conduite d’ali-
9 Pompe d’injection d’alimentation
mentation
10 Joint torique
4 Connexion du câble d’accélérateur
Contre-écrou
fig. Mot. 50

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
Moteur 4M40
DÉPOSE - REPOSE DE LA
POMPE D’INJECTION «T»
DÉPOSE
- Vidanger le circuit de refroidissement.
- Déposer le radiateur d’air intermédiaire.
- Déposer le démarreur.
fig. Mot. 52
- Continuer la dépose dans l’ordre indi-
qué dans l’encadré «Pompe d’injection
Encoche fig. Mot. 51
du moteur 4M40». VÉRIFICATION ET RÉGLAGE
POINTS D’INTERVENTION POUR LA REPOSE
DU CALAGE DE L’INJECTION
DÉPOSE
POINTS D’INTERVENTION POUR LA - Après avoir échauffé le moteur, vérifier
8 Dépose du tuyau d’injection d’ali- REPOSE si le levier de ralenti accéléré est à l’é-
mentation cart du levier de l’accélérateur. (fig. Mot.
9 Pose de la pompe d’injection 53)
- Desserrer les écrous à l’extrémité du
tuyau d’injection avec les supports cor- - Vérifier que le cylindre N°1 se trouve
respondant (support de refoulement bien au point mort haut de la phase de Levier du papillon
pour le côté de la pompe et le porte- compression et que l’encoche de l’en-
gicleur pour le côté du gicleur) à l’aide grenage de la pompe d’injection est ali-
d’une clé, etc. gnée avec le repère de calage «T» sur
CARROSSERIE

le plateau, puis poser la pompe d’in-


9 Dépose de la pompe d’injection jection sur le carter de l’engrenage de Levier de
- Aligner l’encoche de la poulie vilebre- distribution. (fig. Mot. 52) ralenti
quin avec le repère de calage «0» afin accéléré
8 Pose du tuyau d’injection d’ali-
de mettre le cylindre N°1 au point mort mentation
haut de la phase de compression. (fig. fig. Mot. 53
Mot. 51) - Serrer les écrous à l’extrémité du tuyau
d’injection au couple spécifié avec les
Remarque : Si la saillie de l’arbre à supports correspondant (support de - Déposer toutes les bougies de préchauf-
cames est dirigée droit vers le haut lors- refoulement pour le côté de la pompe et fage.
que le bouchon de remplissage est le porte-gicleur pour le côté du gicleur) - Tourner le vilebrequin jusqu’à ce que
retiré, le cylindre N°1 se trouvera alors à l’aide d’une clé, etc. l’encoche de la poulie soit alignée avec
au point mort haut de la phase de
le «0» gravé sur la plaquette de calage
compression. (fig. Mot. 6)

page 67
MOTEURS DIESEL

pour mettre le cylindre N°1 au point mort fixation et les boulons de la pompe d’in-
haut de temps de compression. (fig. jection.
Mot. 51) - Répéter les points précédents pour vé-
Attention : • Lorsque la concavité de la Fiche de rifier si le réglage a été effectué correc-
GÉNÉRALITÉS

vérification de tement.
partie hexagonale de l’arbre à cames calage
est orientée vers le haut, le piston N°1 - Serrer l’écrou de fixation et le boulon de
est en position de point mort haut de la pompe d’injection fermement. .
temps de compression. (fig. Mot. 54) - Serrer les écrous de raccord de pompe
• Ne jamais tourner le vilebrequin dans le d’injection fermement.
MH063302
sens contraire des aiguilles d’une mon- Remarque : Lors du serrage des écrous,
tre, sinon le tendeur de réglage de la maintenir les supports de soupape de
chaîne de distribution sera endom- fig. Mot. 56 refoulement avec une clé de manière à
magé. Si le vilebrequin tourne dans le ce qu’ils ne tournent pas en même temps.
sens contraire des aiguilles d’une montre, Remarque : Si la lecture du calibre à ca- - Déposer l’outil spécial.
déposer le tendeur et le remonter en dran est difficile, tenir l’outil spécial à la - Remplacer le joint d’étanchéité.
suivant la procédure de pose. position à laquelle l’outil spécial est vis- - Bien serrer la fiche de vérification de
sé de moins d’un tour après que l’ai- calage.
guille du calibre à cadran commence à
Cavité bouger. VERIFICATION ET REGLAGE
- Tourner le vilebrequin dans le sens des DU RÉGIME DE RALENTI
aiguilles d’une montre pour amener le
cylindre N°1 environ à 30° avant le point - Voir la méthode du moteur 4D56.
mort haut du temps de compression. • Valeur normale : 750 ± 100 tr/mn
- Régler l’aiguille du comparateur à ca-
MÉCANIQUE

dran sur 0. VERIFICATION ET RÉGLAGE


- Veiller à ce que l’aiguille ne se déplace DU DISPOSITIF D’OUVER-
pas même si l’on tourne le vilebrequin
légèrement (2 à 3°) dans le sens des ai- TURE DU PAPILLON POUR LE
guilles d’une montre et dans le sens CLIMATISEUR
contraire. - La vérification et l’entretien sont les mê-
fig. Mot. 54 - Tourner le vilebrequin dans le sens des mes que pour le moteur 4D56.
aiguilles d’une montre de manière à ali-
- Vérifier que la tige de poussée de l’outil gner l’encoche du vilebrequin à 12° après
spécial dépasse bien de 10 mm du bord PMH (véhicules sans système de com- Suralimentation
du corps de l’outil spécial. (fig. Mot. 55) mande de pression de suralimentation)
ou 6° après PMH (véhicules avec sys- VÉRIFICATION DE LA
Tige de Corps Vis
poussée Écrou
Support tème de commande de pression de sur- PRESSION DE SURALIMEN-
alimentation). (fig. Mot. 57) TATION SUR MOTEUR 4D56
Attention : L’essai de conduite doit être
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

fig. Mot. 55 effectué par deux personnes dans un


12 mm
endroit où une accélération à plein gaz
Remarque : Si la tige dépasse d’une quan- est possible à réaliser, et la lecture des
tité non conforme à la valeur normale, valeurs de mesure sur la jauge de pres-
régler en tournant l’écrou placé dans le sion doit être effectuée par la personne
corps de l’outil spécial. occupant le siège du passager.
- Insérer un calibre à cadran dans le sup- - Déposer la durit branchée au compen-
port. sateur de suralimentation de pompe
d’injection de carburant, et poser la jauge
Remarque : Ne pas insérer le calibre à
fig. Mot. 57 de pression via le joint en T, comme
cadran de plus de 5 mm. Le diamètre
indiqué sur l’illustration. (fig. Mot. 58)
du calibre à cadran doit être inférieur à
45 mm. - Prendre la mesure de la valeur indiquée
sur le comparateur à cadran.
- Tenir le calibre à cadran par sa vis à la • Valeur normale : 1 ± 0,03 mm
position à laquelle le calibre à cadran - Si la valeur ne correspond pas à celle
touche la tige de poussée et l’aiguille normale, régler le calage de l’injection
commence à bouger. en suivant le procédé suivant.
Remarque : L’aiguille ne doit pas bouger - Desserrer les écrous de raccord de tu-
de plus de 0,5 mm. yau d’injection et les écrous et boulons
- Déposer la fiche de vérification de ca- de fixation de pompe d’injection dans
lage de la pompe à injection et le joint cet ordre.
d’étanchéité, puis fixer l’outil spécial. (fig. Remarque : • En desserrant les écrous fig. Mot. 58
CARROSSERIE

Mot. 56) de raccord, maintenir les supports de - Accélérer le véhicule en deuxième vi-
Remarque : • Vérifier que la fiche de vé- soupape de refoulement avec une clé tesse (BVM) ou sur la position L (BVA)
rification de calage est bien fixée sur le de manière qu’ils ne tournent pas en à plein gaz, et prendre la mesure de la
joint d’étanchéité qui vient d’être dé- même temps. valeur sur la jauge de pression lorsque
posé. • Les écrous ou les boulons doivent être le régime moteur atteint environ 3 000
• Si elle n’y est pas fixée, il se peut qu’elle seulement desserrés, et non déposés. tr/mn.
soit tombée ou qu’elle soit restée fixée - Incliner la pompe d’injection vers la - Si la pression n’est pas positive, la rai-
à la pompe ; il faut donc faire une nou- gauche et la droite et régler l’aiguille sur son est sans doute une de celles sui-
velle vérification. le comparateur à cadran de manière à vantes, par conséquent effectuer la vé-
- Tenir l’outil spécial à la position à la- ce que la valeur d’affichage corres- rification suivante.
quelle l’aiguille du calibre à cadran com- ponde à celle normale. • limiteur de la pression de suralimen-
mence à bouger. - Serrer provisoirement les écrous de tation,

page 68
MOTEURS DIESEL

• fuite de pression de suralimentation,


• turbocompresseur défectueux.
RADIATEUR D’AIR INTERMÉDIAIRE MOTEUR 4D56
- Si la pression de suralimentation est de 9 Nm
0,84 bar, il s’agit probablement d’une 5 4

GÉNÉRALITÉS
anomalie dans la commande de pres- 6
sion de suralimentation, par consé- 3
quent effectuer la vérification suivante.
• durit en caoutchouc de limiteur de la 1
pression de suralimentation débranché
ou endommagé,
• limiteur de la pression de suralimen- 2
tation défectueux,
• soupape de pression de suralimen-
tation.

VÉRIFICATION DE LA COM- 7
9 Nm
MANDE DE LIMITEUR DE
PRESSION DE SURALIMEN-
TATION (4D56, 4M40) 15 13
8
- Brancher une pompe à main (type à
pulvérisation) au raccord. (fig. Mot. 59) 9 Nm
10
14

MÉCANIQUE
20
9 N 16

12
9 Nm
19
fig. Mot. 59
- Tout en augmentant la pression, vérifier
la pression où la tige du limiteur de la 11 17
pression de suralimentation commence
à se déplace (course d'environ 1 mm.

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
• Valeur normale (bar) :
- 4D56......................................... 0,84 18
- 4M40 ........................................ 0,91
Attention : Pour éviter d’endommager la Procédure de dépose 7 Ensemble de radiateur intermédiaire et
support
membrane, ne pas appliquer de pres- 1 Connecteur de contacteur de tempéra-
8 Durit d’air A-1
sion supérieure à 0,9 bar (4D56) ou ture d’air
9 Durit blanchie
supérieure à 1,17 bar (4M40). 2 Moteur de ventilateur de radiateur in-
10 Raccord de tuyau blanchi
termédiaire
- Si la valeur ne correspond pas appro- 11 Tuyau blanchi
3 Connecteur d’électrovanne de recircu-
ximativement à la valeur standard, vé- 12 Support de tuyau blanchi
lation des gaz d’échappement (véhi-
rifier le limiteur ou la soupape de 13 Carter de radiateur intermédiaire
cules avec système de recirculation des
14 Durit d’air A-2
pression de suralimentation, remplacer gaz d’échappement)
15 Durit d’air B
si nécessaire. 4 Branchement de durit de dépression
16 Connecteur de température d’air
(véhicules avec système de recirculation
17 Support de radiateur intermédiaire
RADIATEUR INTERMÉDIAIRE des gaz d’échappement)
18 Ensemble de ventilateur et de moteur
5 Branchement de durit d’air B (côté du
DU MOTEUR 4M40 19 Électrovanne de recirculation des gaz
collecteur d’admission)
d’échappement (véhicules avec système
- Voir schéma page suivante. 6 Branchement de durit d’air A-1 (côté du
de recirculation des gaz d’échappement)
turbocompresseur)
20 Radiateur intermédiaire
RADIATEUR D’AIR
INTERMÉDIAIRE TURBOCOMPRESSEUR ET
VÉRIFICATION DU CONTACTEUR DE COLLECTEUR D’ÉCHAP-
TEMPÉRATURE D’AIR PEMENT DU MOTEUR 4D56
CARROSSERIE

- Comme indiqué dans l’illustration, trem- - Voir schéma page 70.


per le contacteur de température d’air
dans de l’eau chaude. (fig. Mot. 60) TURBOCOMPRESSEUR ET
- Vérifier la continuité entre les bornes à
l’aide d’un ohmmètre lorsque la tem- COLLECTEUR D’ÉCHAP-
pérature de l’eau change. PEMENT DU MOTEUR 4M40
- Voir schéma page 71.
50 ± 5°C ou moins Pas de continuité fig. Mot. 60
60 ± 3°C ou plus Continuité

page 69
MOTEURS DIESEL

RADIATEUR INTERMÉDIAIRE DU MOTEUR 4M40 Préchauffage


1 Connecteur de contacteur de température d’air SYSTÈME DE PRÉ-
2 Connecteur de moteur de ventilateur de ra- CHAUFFAGE SUPER
GÉNÉRALITÉS

diateur intermédiaire
3 Connecteur d’électrovanne de recirculation RAPIDE
des gaz d’échappement
4 Durit de dépression - Voir schéma page suivante.
5 Branchement de durit d’air A (côté du col- 5 3 - Vérifier si la tension de la batterie est de
lecteur d’admission) 9 Nm
4 11 - 13 V.
6 Branchement de durit d’air B (côté du turbo- 6
compresseur)
- Vérifier si la température du liquide de
7 Ensemble de radiateur intermédiaire et sup- 1 refroidissement du moteur est de 20°C
port 2 ou moins.
8 Carter de radiateur intermédiaire 9 Nm
9 Durit d’air A Remarque : Si la température du liquide
10 Durit d’air B de refroidissement du moteur est trop
11 Tuyau de branchement élevée, débrancher le connecteur du
12 Durit de branchement 7
capteur de température de liquide de
13 Support de radiateur intermédiaire
14 Électrovanne de recirculation des gaz d’échap- refroidissement du moteur.
pement - Mesurer la résistance entre la plaque
15 Ventilateur
16 Moteur de ventilateur
de bougie de préchauffage et le corps
17 Écran de ventilateur de la bougie de préchauffage (masse).
18 Contacteur de température d’air (fig. Mot. 61)
19 Radiateur intermédiaire • Valeur normale : 0,05 à 0,07 Ω à 5 -
9
35°C
MÉCANIQUE

10

19

12
N

5 Nm
18 fig. Mot. 61

11 Remarque : La valeur ohmmique est équi-


14 valente à la résistance parallèle pour
15 les quatre bougies de préchauffage.
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

- Mesurer la résistance entre la borne G


17
du relais 2 de bougie de préchauffage
16
et la plaque de bougie de préchauffage.
(fig. Mot. 62)
13 • Valeur normale : 0,14 à 0,16 Ω

TURBOCOMPRESSEUR ET COLLECTEUR D’ÉCHAPPEMENT DU MOTEUR 4D56


4 17 Nm
3
18 Nm 1 Branchement de tuyau d’échappement avant
10 2 Durit de suralimentation
25 Nm 9 18 Nm 3 Durit à dépression (véhicules avec système de com-
9 Nm
N 6 mande électronique de surpression)
N 4 Actionneur de limiteur de suralimentation
5 Durit à dépression (véhicules avec système de re-
5 N circulation des gaz d’échappement)
6 Protecteur thermique
7 7 Tuyau de de recirculation des gaz d’échappement
17Nm (véhicules avec système de recirculation des gaz
18 Nm 43 Nm d’échappement)
N 18 Nm 1
8 Protecteur thermique
N 13 9 Collecteur d’admission
CARROSSERIE

10 Électrovanne du système de recirculation des gaz


2 15 d’échappement
11 Tuyau d’eau A (véhicules avec turbocompresseur à
12 11 35 Nm refroidissement par eau)
12 Connexion du tuyau d’eau B (véhicules avec turbo-
compresseur à refroidissement par eau)
13 Tuyau d’huile
9 Nm 14 Branchement de durit de retour d’huile
8 14 15 Ensemble de collecteur d’échappement et de turbo-
43 Nm compresseur
16 Joint de collecteur d’admission et d'échappement
N 16

page 70
MOTEURS DIESEL

TURBOCOMPRESSEUR ET COLLECTEUR D’ÉCHAPPEMENT


DU MOTEUR 4M40
1

GÉNÉRALITÉS
2
1 Durit à dépression
2 Tuyau à dépression
3 Tuyau de recirculation des gaz
d’échappement
4 Électrovanne de recirculation des gaz
3 d’échappement
N
5 5 Soupape de décharge
N 6 Collecteur d’admission fig. Mot. 62
4 7 Protecteur thermique
8 Durit de suralimentation - Mesurer la tension lors du lancement du
47 Nm 9 Protecteur thermique
10 Tuyau d’huile moteur.
N 11 Tuyau de retour d’huile • Valeur normale : 4 V ou plus
6 7 12 Ensemble de turbocompresseur et rac- - Démarrer le moteur et mesurer la ten-
cord d’échappement sion pendant que le moteur est échauffé.
13 Protecteur thermique
14 Collecteur d’échappement Cependant, si la température du liquide
de refroidissement du moteur augmente
jusqu’à 30°C ou plus, ou si 30 secondes
N se sont écoulées depuis le démarrage
14 du moteur, la tension devrait normale-
ment retourner à 0 V.
• Valeur normale : 5 à 8 V

MÉCANIQUE
CENTRALE DE COMMANDE
N DE PRÉCHAUFFAGE
30 Nm 10
- Voir schéma page suivante.
N
N
VÉRIFICATION DU RELAIS DE BOU-
13 9
GIE DE PRÉCHAUFFAGE 1 ET 2
8 - Vérifier s’il y a continuité (environ 3 Ω)
entre la borne C du relais de bougie de
préchauffage et le support (masse). (fig.
N Mot. 63)
Relais de bougie de
préchauffage 1
11

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
SYSTÈME DE PRÉCHAUFFAGE SUPER RAPIDE Relais de bougie de
préchauffage 2
Centrale de commande de préchauffage
Relais de bougie de
préchauffage 2 Relais de bougie de fig. Mot. 63
préchauffage 1
Résistance
de chute Courant
Détection
- Utiliser des fils volants pour brancher la
nominale
de la tension borne C du relais de bougie de pré-
chauffage à la borne + de la batterie et
le support avec la borne - de la bat-
terie. (fig. Mot. 64)
Préchauffage
Préchauffage stable
rapide Attention : • Avant d’utiliser des fils vo-
Voyant de charge lants, les faisceaux branchés aux bor-
nes B et G du relais de bougie de pré-
Bougie de pré-
Capteur du liquide de refroid. chauffage doivent toujours être déposés.
chauffage • Ne pas relier les bornes du côté du
faisceau débranché à la masse.
Contact d’allumage • Être extrêmement prudent lorsque l’on
Démarreur
branche les fils volants, étant donné que
Alternateur
si les bornes sont branchés incorrec-
CARROSSERIE

tement, cela pourrait endommager les


relais.
Batterie
- Vérifier la continuité entre les bornes B
et G du relais de bougie de préchauf-
Attention : Mesurer la résistance après sition «ON» (sans démarrer le moteur). fage avec le fil volant branché à la
avoir vérifié si la tension de la batterie • Valeur normale : 9 à 11 V (après envi- borne - de la batterie et avec le fil volant
n’est pas appliquée à la borne G. ron 2 à 4 secondes qu’elle retombe à débranché.
0 V)
- Brancher le voltmètre entre la plaque de
bougie de préchauffage et le corps de Remarque : Le temps requis pour la di- Fil volant à la borne - Continuité entre les
de la batterie bornes B et G
bougie de préchauffage. minution de tension varie en fonction de
Branché Continuité (0,01 Ω ou moins)
- Mesurer la tension immédiatement après la température des bougies de préchauf-
fage et de la tension appliquée. Débranché Non continuité (∞ Ω)
avoir amené la clé de contact sur la po-

page 71
MOTEURS DIESEL

• Valeur normale : 12 à 15 V
CENTRALE DE COMMANDE DE PRÉCHAUFFAGE
VÉRIFICATION DU RELAIS DE BOU-
GIE DE PRÉCHAUFFAGE
- Vérifier s’il y a continuité (20 Ω) entre la
GÉNÉRALITÉS

borne C du relais de bougie de pré-


chauffage et la borne E. (fig. Mot. 65)
- Utiliser des fils volants pour brancher la
borne C du relais de bougie de pré-

Relais de bougie
Centrale de de préchauffage
commande de
préchauffage

fig. Mot. 65

Relais de bougie de préchauffage 1 SYSTÈME DE PRÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE


Centrale de commande de préchauffage
Relais de bougie de
MÉCANIQUE

préchauffage

Support masse
Relais de bougie de
préchauffage 2 Témoin de démarrage
(lampe verte
Masse (support)
Témoin de préchauffage
(lampe rouge)
Voyant de charge

Support masse Capteur de température de


Bougie de pré- liquide de refroidissement
chauffage

Batterie
Contact d’allumage

Démarreur
Alternateur
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Masse (support)
Batterie

fig. Mot. 64
Remarque : La valeur ohmmique équi- chauffage à la borne + de la batterie et
VÉRIFICATION DE BOUGIE DE PRÉ- vaut à la résistance parallèle pour les la borne E avec la borne - de la batterie.
CHAUFFAGE quatre bougies de préchauffage. (fig. Mot. 66)
- Déposer la plaque de la bougie de pré- - Brancher le voltmètre entre la plaque
chauffage. de préchauffage et le corps de la bou-
- Mesurer la résistance entre les bornes gie de préchauffage (masse).
de bougie de préchauffage et le corps. - Mesurer le tension immédiatement après
• Valeur normale : 0,20 - 0,26 Ω (5 - avoir mis la clé de contact sur la posi-
35°C) tion «ON» (sans démarrer le moteur). E
• Valeur normale : 9 à 11 V (après 30 à C
VÉRIFICATION DE LA RÉSISTANCE 60 secondes, elle retombe à 0 V)
DE CHUTE - En outre, vérifier si le témoin de pré- E G B
- Débrancher le connecteur de la résis- chauffage (rouge) s’allume immédiate- C G B
tance de chute. ment après que le contacteur d’allu- fig. Mot. 66
- Mesurer la résistance entre les bornes mage est mis sur la position «ON», et si
Attention : • Avant d’utiliser des fils vo-
de résistance de chute. qu’aussitôt que l’on coupe le contact, le lants, les faisceaux branchés aux bor-
• Valeur normale : 0,14 - 0,16 Ω témoin de démarrage (vert) s’allume. nes B et G du relais de bougie de pré-
CARROSSERIE

Remarque : Le temps nécessaire pour chauffage doivent toujours être déposés.


Système de préchauffage faire apparaître la tension (temps de • Ne pas relier les bornes du côté du
automatique débit de courant) varie en fonction de la faisceau débranché à la masse.
température du liquide de refroidisse- • Être extrêmement prudent lorsque l’on
- Vérifier si la tension de la batterie est de ment du moteur. branche les fils volants, étant donné que
11 à 13 V. - Mesurer le tension pendant le lance- si les bornes sont branchés incorrec-
- Mesurer le résistance entre la plaque ment du moteur. tement, cela pourrait endommager les
de bougie de préchauffage et le corps • Valeur normale : 6 V ou plus relais.
de la bougie de préchauffage (masse). - Démarrer le moteur et mesurer la ten- - Vérifier la continuité entre les bornes B
(fig. Mot. 61) ion pendant que le moteur est échauffé. et G du relais de bougie de préchauf-
• Valeur normale : 0,05 à 0,07 Ω à 5 à Cependant, le tension retourne à 0 V fage avec le fil volant branché à la
35°C entre 1 à 30 secondes après avoir dé- borne - de la batterie et avec le fil volant
marré le moteur. débranché.

page 72
MOTEURS DIESEL

Fil volant à la borne - Continuité entre les SYSTÈME DE PRÉCHAUFFAGE À RÉGLAGE AUTOMATIQUE
de la batterie bornes B et G
Centrale de commande de préchauffage
Branché Continuité (0,01 Ω ou moins) Relais de bougie de
préchauffage
Débranché Non continuité (∞ Ω)

GÉNÉRALITÉS
VÉRIFICATION DE BOUGIE DE PRÉ-
CHAUFFAGE
- Déposer la plaque de la bougie de pré- Voyant de
préchauffage
chauffage. (lampe rouge)
- Mesurer la résistance entre les bornes
de bougie de préchauffage et le corps.
Voyant de charge
• Valeur normale : 0,22 - 0,28 Ω (5 -
35°C) Capteur de température de
Bougie de pré- liquide de refroidissement
chauffage
Système de préchauffage à
réglage automatique Contact d’allumage

- Vérifier si la tension de la batterie est de Démarreur


Alternateur
11 - 13 V.
- Vérifier si la température du liquide de Batterie
refroidissement du moteur est de 40°C
ou moins.
Remarque : Si la température du liquide

MÉCANIQUE
Relais de bougie de préchauffage VÉRIFICATION DE BOUGIE DE PRÉ-
de refroidissement du moteur est trop
CHAUFFAGE
élevée, débrancher le connecteur du
capteur de température de liquide de - Déposer la plaque de la bougie de pré-
refroidissement du moteur. chauffage.
- Mesurer la résistance entre les bornes
- Mesurer la résistance entre la plaque
Support (masse) de bougie de préchauffage et le corps.
de bougie de préchauffage et le corps
• Valeur normale : 0,5 Ω à 20°C
de la bougie de préchauffage (masse). Masse (support)
(fig. Mot. 61)
• Valeur normale : 0,10 - 0,15 Ω à 20°C Système anti-pollution
Remarque : La valeur ohmmique est équi- SYSTÈME DE RECYCLAGE
valente à la résistance parallèle pour
les quatre bougies de préchauffage. DES GAZ D’ÉCHAPPEMENT
- Brancher le voltmètre entre la plaque Batterie VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT
de bougie de préchauffage et le corps - Démarrer le moteur et le laisser s’échauf-

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
de bougie de préchauffage (masse). fer jusqu’à ce que la température du
- Mesurer la tension immédiatement après liquide de refroidissement du moteur
avoir amené la clé de contact sur la Masse (support) est supérieure ou égale à 65°C.
position «ON» (sans démarrer le moteur). - Lorsque l’on emballe le moteur soudai-
• Valeur normale : 9 à 11 V (après en- nement en appuyant sur la pédale d’ac-
viron 4 à 8 secondes qu'elle retombe fig. Mot. 67 célérateur veiller à ce que la membrane
à 0 V) de la soupape de recyclage des gaz
- En outre, vérifier si le témoin de pré- - Utiliser des fils volants pour brancher la d’échappement remonte. (fig. Mot. 68)
chauffage (rouge) s’allume immédiate- borne C du relais de bougie de pré-
ment après que le contacteur d’allu- chauffage à la borne + de la batterie et
mage est mis sur la position «ON», et le support avec la borne - de la batte-
puis s’éteint. rie.
Remarque : Le temps nécessaire pour Attention : • Avant d’utiliser des fils vo-
faire apparaître la tension (temps de lants, les faisceaux branchés aux bor-
débit de courant) varie en fonction de la nes B et G du relais de bougie de pré-
température du liquide de refroidisse- chauffage doivent toujours être déposés.
ment du moteur. • Ne pas relier les bornes du côté du
- Mesurer la tension lors du lancement faisceau débranché à la masse. Membrane
du moteur. • Être extrêmement prudent lorsque l’on
• Valeur normale : 6 V ou plus branche les fils volants, étant donné que
- Démarrer le moteur et mesurer la ten- si les bornes sont branchés incorrec-
sion pendant que le moteur est échauffé. tement, cela pourrait endommager les
Cependant, si la température du liquide relais.
CARROSSERIE

de refroidissement du moteur aug- - Vérifier la continuité entre les bornes B


mente jusqu'à 60°C ou plus, ou si 180 et G du relais de bougie de préchauf- fig. Mot. 68
secondes se sont écoulées depuis le fage avec le fil volant branché et
démarrage du moteur, la tension devrait débranché à la borne + de la batterie.
normalement retourner à 0 V. VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT
• Valeur normale : 12 à 15 V Fil volant à la borne + Continuité entre les DE L’ÉLECTROVANNE N°1/N°2 DE
de la batterie bornes B et G RECYCLAGE DES GAZ D’ÉCHAPPE-
VÉRIFICATION DU RELAIS DE BOU- Branché Continuité (0,01 Ω ou moins) MENT
GIE DE PRÉCHAUFFAGE
Débranché Non continuité (∞ Ω) - Déposer les connecteurs N°1/N°2 de
- Vérifier s’il y a continuité (environ 3 Ω) l’électrovanne de recyclage des gaz
entre la borne C du relais de bougie de d’échappement et les durits de dépres-
préchauffage et le support (masse) (fig. sion.
Mot. 67)

page 73
MOTEURS DIESEL

SYSTÈME EGR spécial a été branché.


- Mettre la clé de contact sur la position
ON. (Ne pas démarrer le moteur)
Arrêt - marche
- Mesurer la tension de sortie du capteur
GÉNÉRALITÉS

Orifice de position de levier.


• Valeur normale :
Électrovanne n°2 de recyclage
des gaz d’échappement
(commande de marche - arrêt) Condition de levier Tension V
Alternateur
Électrovanne n°1 de
recyclage des gaz Position de ralenti 0,3 à 1,5
d’échappement
Soupape de (commande de
service) Complètement ouvert 3,7 à 4,9
recyclage des Pompe à
gaz dépression Arrêt - marche
d’échappement
Unité de commande
- Si la tension ne correspond pas à la
de préchauffage et valeur normale, effectuer le réglage en
de recyclage des
gaz d’échappement desserrant la vis de fixation du capteur
de position de levier et en tournant le
capteur de position de levier. Après le
Capteur de régime moteur réglage, serrer correctement la vis. (fig.
Mot. 72)
Capteur de position de levier

Capteur de température de
liquide de refroidissement du
moteur
MÉCANIQUE

- Attacher une pompe à chaque raccord Tension de la batterie Condition normale


de l’électrovanne N°1/N°2 de recyclage Lorsque la tension Fuites de dépression fig. Mot. 72
des gaz d’échappement et appliquer est appliquée (La dépression est maintenue
une certaine dépression. Vérifier si les lorsque le raccord D est
soupapes sont étanches lorsque l’on
recouvert) Remarque : Si le capteur de position de
applique la tension ou pas à chaque Lorsque la tension Fuites de dépression levier est tourné dans le sens des ai-
borne des électrovannes de recyclage
n’est pas appliquée (La dépression est maintenue guilles d’une montre, la tension de
lorsque le raccord E est
des gaz d’échappement. recouvert) sortie augmente dans ce cas.
- Mettre la clé de contact sur la position
Électrovanne N°1 de recyclage des OFF.
gaz d’échappement (fig. Mot. 69) VÉRIFICATION DE LA RÉSISTANCE
DE L’ÉLECTROVANNE N°1/N°2 DE - Régler le jeu du câble d’accélérateur.
RECYCLAGE DES GAZ D’ÉCHAPPE-
UNITÉ DE COMMANDE DE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

A
MENT
- Mesurer les résistances de l’électrovanne PRÉCHAUFFAGE ET RECY-
B de recyclage des gaz d’échappement CLAGE DES GAZ D’ÉCHAPPE-
N°1/N°2 avec un testeur. MENT (SYSTÈME DE PRÉ-
Résistance N°1/N°2 CHAUFFAGE ULTRA-RAPIDE)
d’électrovanne (Ω)
Valeur normale 36 à 44 - Voir schéma page suivante.
(à 20°C)
UNITÉ DE COMMANDE DE
RÉGLAGE DE CAPTEUR DE POSI-
TION DE LEVIER (LPS)
PRÉCHAUFFAGE ET
fig. Mot. 69
Condition avant le réglage
RECYCLAGE DES GAZ
- Température de liquide de refroidisse-
D’ÉCHAPPEMENT (SYSTÈME
Tension de la batterie Condition normale
ment du moteur : 80 à 95°C. DE PRÉCHAUFFAGE À
Lorsque la tension Fuites de dépression
est appliquée (La dépression est maintenue - Détendre le câble d’accélérateur suffi- RÉGULATION AUTOMATIQUE)
lorsque le raccord B est samment.
recouvert)
- Brancher l’outil spécial (MD998478) au - Voir schéma page suivante.
Lorsque la tension La tension est maintenue connecteur du capteur de position de
n’est pas appliquée
levier indiqué dans l’illustration. (fig. Mot.
71)
Révision de la culasse
Électrovanne N°2 de recyclage des
gaz d’échappement (fig. Mot. 70)
- Brancher le voltmètre de type numéri-
que entre l’attache rouge (sortie) et
du moteur 4D56
CARROSSERIE

D l’attache bleu (masse) à laquelle l’outil


Connecteur
de capteur
Dépose
de position
de levier - Déposer le radiateur d’air intermédiaire
C
(voir encadré au paragraphe «Surali-
mentation»).
E
- Déposer la durit d’admission d’air.
- Vidanger le circuit de refroidissement
(voir paragraphe correspondant).
- Continuer la dépose dans l’ordre in-
diqué dans l’encadré «Joint de culasse
fig. Mot. 70 fig. Mot. 71 du moteur 4D56»

page 74
MOTEURS DIESEL

- Suspendre un palan à un crochet et


UNITÉ DE COMMANDE DE PRÉCHAUFFAGE ET RECYCLAGE sortir l’ensemble de culasse du bloc-
DES GAZ D’ÉCHAPPEMENT (SYSTÈME DE PRÉCHAUFFAGE cylindres.
ULTRA-RAPIDE)

GÉNÉRALITÉS
CULBUTEURS, AXES DE
CULBUTEURS ET ARBRE À
CAMES DU MOTEUR 4D56
Connecteur de - Voir page schéma page suivante.
commande de
préchauffage
Démontage
DÉPOSE DE LA COUPELLE
D’APPUI DE RESSORT DE
SOUPAPE
Connecteur de - Étiqueter et classer les soupapes, les
commande de ressorts et les autres pièces avec
recyclage des indication du numéro de cylindre et de
gaz
d’échappement l’emplacement en vue du remontage.
- Déposer les ressorts de soupapes à
l’aide d’un lève soupapes approprié.

DÉPOSE DES JOINTS D’ARRÊT

MÉCANIQUE
UNITÉ DE COMMANDE DE PRÉCHAUFFAGE ET RECYCLAGE D’HUILE DE TIGE DE SOUPAPE
DES GAZ D’ÉCHAPPEMENT (SYSTÈME DE PRÉCHAUFFAGE Attention : Ne pas réutiliser les anciens
À RÉGULATION AUTOMATIQUE) joints d’arrêt d’huile.
- Déposer les joints à l’aide d’une pince
appropriée.

CULASSE, SOUPAPES ET
RESSORTS DE SOUPAPE DU
MOTEUR 4D56
- Voir schéma page suivante.

Inspection

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CULASSE
- Contrôler à la règle la planéité du plan
de joint de culasse dans les directions
A à G en procédant comme sur l’illus-
tration. (fig. Mot. 73)
• Valeur standard : 0,05 mm
• Valeur limite : 0,2 mm
A G

24 Dépose du pignon d’arbre à cames B F


JOINT DE CULASSE DU
- Faire tourner le vilebrequin dans le C D E
MOTEUR 4D56 sens des aiguilles d’une montre et s’as-
- Voir schéma page suivante. surer que le repère de distribution du
pignon d’arbre à cames coïncide avec
POINTS D’INTERVENTION POUR LA
le repère de distribution du pignon d’in-
DÉPOSE
jection. (fig. Mot. 8)
6 Dépose de la pompe hydraulique
- Extraire le pignon d’arbre à cames (so-
(direction assistée) fig. Mot. 73
lidaire de la courroie de distribution) de
- Déposer la pompe d’huile de direction l’arbre à cames et le placer au-dessus
assistée (avec la durit attachée). du couvercle inférieur avant de courroie SOUPAPES
- Suspendre la pompe à huile déposée de distribution.
CARROSSERIE

(en utilisant un fil ou un objet sem- - Contrôler le bon contact des soupapes
Attention : • Ne pas faire tourner l’arbre sur leur siège. Le cas échéant, rectifier
blable) à un endroit où aucun endom- à cames une fois le pignon d’arbre à
magement ne pourra être causé durant à une rectifieuse de soupape. Le con-
cames extrait de l’arbre à cames. tact doit être régulier et doit se faire bien
la dépose/repose de la culasse. • La courroie de distribution ne doit pas au centre de la portée. (fig. Mot. 74)
21 Débranchement du tuyau d’injec- être détendue. - Remplacer les soupapes dont la
tion • Être prudent de manière à ce que le hauteur au-dessus du collet est infé-
- Lors du desserrage des écrous aux pignon d’arbre à cames ne se retire pas rieure à la valeur limite.
deux extrémités du tuyau d’injection, de la courroie et ne tombe pas. • valeur standard : 2,0 mm
maintenir l’autre côté (support côté re- 25 Dépose de l’ensemble culasse • valeur limite : 1,0 mm
foulement de pompe, support côté gi- - Desserrer les vis de culasse dans
cleur de gicleur) avec une clé et des- l’ordre inverse au serrage (voir serrage
serrer l’écrou. culasse) et les déposer.

page 75
MOTEURS DIESEL

JOINT DE CULASSE DU MOTEUR 4D56


6 Nm Procédure de dépose
GÉNÉRALITÉS

4 1 Connexion pour le câble d’accélérateur


2 Connexion pour le câble de kickdown
3 Connexion pour la durit de reniflard
4 Connexion pour la durit à vide
4 13 14 5 Courroie d’entraînement (direction assistée)
3 5 Nm
1 6 Pompe à huile (direction assistée)
2 7 Connecteur de faisceau de l’alternateur
8 Connecteur du transmetteur de jauge de
30 Nm pression d’huile
9 Connecteur du capteur du niveau d’huile
Moteur froid 10 Connexion de la durit de retour d’huile
115 - 125 Nm 15 11 Tuyau supérieur de radiateur
5 Nm 12 Couvercle supérieur avant de courroie de
6 distribution
17 21 13 Cache-culbuteurs
5 19 14 Joint demi-lune
15 Connecteur de faisceau de bougie de pré-
7 30 Nm chauffage
16 Connecteur du contacteur de température
20 du liquide de refroidissement du moteur
16 (climatiseur)
18
25 22 17 Connecteur du capteur de température du
MÉCANIQUE

9 10 liquide de refroidissement du moteur


5 Nm 8 18 Connexion pour le câble de masse
40 24 26 N 23 19 Durit de chauffage
12 11 Nm 20 Jauge de niveau d’huile et guide de jauge
21 Tuyau d’injection
N 22 Durit de retour de carburant
35 Nm 23 Connexion pour tuyau d’échappement
avant
24 Pignon d’arbre à cames
25 Ensemble de culasse
10 - 12 Nm 26 Joint de culasse

65 - 75 Nm

CULBUTEURS, AXES DE CULBUTEURS ET ARBRE À CAMES


ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

DU MOTEUR 4D56
1
0,6 daN.m

Contact sur le
siège de
soupape Hauteur au-dessus
2 du collet

3,8 Ordre de dépose fig. Mot. 74


4 daN.m 1 Tuyau de reniflard
2 Bouchon de remplissage en huile
RESSORTS DE SOUPAPE
10 1,5 daN.m
3 Cache-culbuteurs - Mesurer la hauteur des ressorts à l’état
9 6 4 Joint de cache-culbuteurs
8 libre et remplacer si la valeur limite est
7 5 Joint demi-lune dépassée.
16 6 Axe de culbuteurs
15 7 Culbuteur de soupape d’admis- Couleur distinctive Valeur standard Valeur limite
14 sion mm mm

13 8 Culbuteur de soupape d’échap- Vert ou rien 49,1 48,1


2 daN.m pement Jaune 47,9 46,9
9 Ressort d’axe des culbuteurs
CARROSSERIE

17
10 Vis de réglage - Mesurer le défaut d’aplomb des res-
12 11 Bague d’étanchéité d’arbre à cames sorts et remplacer si la valeur est dé-
5 12 Chapeau de palier avant d’arbre à passée.
cames • Valeur standard : 2° ou moins
13 Chapeau de palier N°2 d’arbre à • Valeur limite : 4° maxi
cames
14 Chapeau de palier N°3 d’arbre à
cames GUIDES DE SOUPAPE
15 Chapeau de palier N°4 d’arbre à - Calculer le jeu entre les guides et tiges
cames de soupape. Si ce jeu dépasse la valeur
16 Chapeau de palier arrière d’arbre
limite, remplacer la soupape ou le guide,
à cames
17 Arbre à cames ou encore les deux. (fig. Mot. 75)
11 N

page 76
MOTEURS DIESEL

entre l’extrémité de la tige et la surface


CULASSE, SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPE DU d’appui du ressort de soupape. (fig. Mot.
MOTEUR 4D56 77)
• Valeur standard : 40,95 mm

GÉNÉRALITÉS
4 • Valeur limite : 41,45 mm
5
6 Extrémité de la
1 tige de soupape
10
N9
11 N Dépassement de la
Ordre de dépose tige de soupape
N 12
1 Boulon de culasse
2 Culasse
2 Surface d’appui du
3 Joint de culasse ressort de soupape
4 Segment d’arrêt de coupelle
d’appui
5 Coupelle d’appui de ressort de
soupape
3N 6 Ressort de soupape fig. Mot. 77
7 Soupape d’admission
8 Soupape d’échappement REMPLACEMENT DES SIÈGES
9 Joint d’arrêt d’huile de tige de
soupape DE SOUPAPE RAPPORTÉS
10 Cuvette de ressort
- Pour pouvoir enlever l’ancien siège rap-
13 N 11 Guide de soupape d’admission
N 14 porté, commencer par l’amincir par l’in-

MÉCANIQUE
12 Guide de soupape d’échap-
pement térieur et extraire le siège. (fig. Mot. 78)
7
13 Siège de soupape d’admission
8 14 Siège de soupape d’échap- 0,5 - 1 mm
pement

Partie
à éliminer
0, 5 -1
mm

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
fig. Mot. 78

- Aléser le logement de siège dans la


Diamètre
intérieur culasse au diamètre du siège de cote
du guide majorée à employer.
MD998148 Fraise • Diamètre de réalésage des logements
Diamètre de la tige
de siège de soupape d’admission :
fig. Mot. 75 - Cote majorée 0,30 : 43,300 à 43,325
mm
• Valeur standard : - Cote majorée 0,60 : 43,600 à 43,625
- 0,03 - 0,06 mm ............... Admission mm
- 0,05 - 0,09 mm ......... Échappement • Diamètre de réalésage des logements
• Valeur limite : de siège de soupape d’échappement
- 0,10 mm ......................... Admission
m

- Cote majorée 0,30 : 37,300 à 37,325


m

- 0,15 mm ................... Échappement mm


,3
-1

- Cote majorée 0,60 : 37,600 à 37,625


9

RECTIFICATION DES SIÈGES


0,

mm
DE SOUPAPE 65° - Pour ne pas endommager le logement
- Avant de rectifier les sièges de sou- dans la culasse en introduisant le siège,
pape, contrôler le jeu entre guides et préchauffer la culasse à 250°C ou bien
soupape et remplacer les guides de 30° refroidir le siège avec un pulvérisateur
soupape, si nécessaire. de rétraction par le froid avant de pro-
- Pour la rectification des sièges de sou- céder à la mise en place.
CARROSSERIE

pape, employer les outils spéciaux pré- - Rectifier le nouveau siège à la fraise
vus à cet effet ou utiliser une rectifieuse pour obtenir la largeur et l’angle de
45° fig. Mot. 76 siège prescrits. Voir «Rectification des
de soupape de façon à obtenir les
largeurs et angles de siège prescrits. sièges de soupape».
(fig. Mot. 76)
Angle de fraise N° de l’outil REMPLACEMENT DES
Fraises pour siège de soupape GUIDES DE SOUPAPES
Admission et
- Voir tableau ci-contre. échappement
- Après rectification, roder les soupapes - À l’aide de l’outil spécial, refouler à la
sur leur siège avec une pâte à roder. 45° MD998158 presse l’ancien guide de soupape en le
- Installer la soupape et, tout en tenant la poussant vers le plan de joint de cu-
65° MD998165
soupape plaqué sur son siège, mesurer lasse. (fig. Mot. 79)
le dépassement de la tige de soupape 30° MD998175

page 77
MOTEURS DIESEL

Extraction Repère Valeur standard Valeur limite


Appuyer à la d’identification mm mm
presse
R 36,55 36,05

E 36,59 36,09
MD998729
GÉNÉRALITÉS

Barre de
refoulement AXE DES CULBUTEURS
de
MD998115 - Vérifier que les lumières de graissage
Guide de ne sont pas bouchées, le cas échéant,
soupape nettoyer. (fig. Mot. 84)
Culasse
Lumières de graissage

fig. Mot. 79 fig. Mot. 84

- Réaléser le logement du guide dans la - Contrôler les portées des culbuteurs et


culasse au diamètre extérieur du nou- remplacer l’axe des culbuteurs s’il est
veau guide de cote majorée. Cuvette de endommagé ou présente des traces de
• Diamètre de réalésage des logements ressort grippage.
de guide de soupape :
- Cote majorée 0,05 : 13,050 à 13,068 POSE DES CHAPEAUX DE
mm PALIER ARRIÈRE D’ARBRE À
- Cote majorée 0,25 : 13,250 à 13,268
mm CAMES
- Cote majorée 0,50 : 13,500 à 13,518 - Remettre les chapeaux de palier en
fig. Mot. 81
mm respectant les numéros d’identification.
Nota : Ne jamais remonter des guides de (fig. Mot. 85)
soupape de même taille que les anciens. POSE DES RESSORTS DE
- À l’aide de l’outil spécial, monter à force SOUPAPE
le guide de soupape en le rentrant par - Placer les ressorts en tournant la mar- N°
d’identification
10 le haut de la culasse. (fig. Mot. 80) que de couleur du côté de la coupelle

2
Pose d’appui. (fig. Mot. 82)
Appuyer à la
presse Coupelle
d’appui du Côté courroie
Marque de ressort de distribution
couleur
fig. Mot. 85
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

MD998115 Joint
d’arrêt Identification des chapeaux de paliers
d’huile

Culasse Position 1 2 3 4 5
Guide de Cuvette de
soupape ressort N° d’ident. sans 2 3 4 sans

fig. Mot. 82 POSE DES CULBUTEURS


ARBRE À CAMES - Remettre les culbuteurs en respectant
les marques d’identification. (fig. Mot.
fig. Mot. 80 - Mesurer la hauteur des cames. (fig. Mot. 86 et 87)
83)
- Une fois le guide neuf en place, vérifier Marque d’identification
que la soupape neuve coulisse bien à
l’intérieur.
- Après le remplacement d’un guide de
soupape, vérifier le bon contact de la
soupape sur son siège et rectifier le
siège si nécessaire.
Pour soupape Pour soupape
d’admission d’échappement
Remontage fig. Mot. 86

POSE DES JOINTS D’ARRÊT


CARROSSERIE

fig. Mot. 83 Ressort


D’HUILE DE TIGE DE Ech. Ech. Ech. Ech.
SOUPAPE Jusqu’au modèles 94
• Valeur standard :
- Mettre en place la cuvette de ressort de - Admission et échappement : 36,45 à
soupape. (fig. Mot. 81) 36,65 mm
- Il est indispensable de se servir de • Valeur limite : Adm Adm Adm Adm
l’outil spécial pour poser les joints - Admission et échappement : 36,05
d’arrêt d’huile car un mauvais mm Côté courroie
positionnement des joints peut être de distribution fig. Mot. 87
À partir des modèles 94
cause de fuite d’huile.
Nota : Le repère d’identification est es-
Nota : Ne pas réutiliser les anciens joints
tampé à l’arrière de l’arbre à cames.
d’arrêt d’huile.

page 78
MOTEURS DIESEL

POSE DE L’AXE DES Marque distinctive de joint de culasse cylindre en plaçant le repère d’identifi-
cation sur le dessus et vers l’avant.
CULBUTEURS
- Diriger les lumières de graissage vers POSE DES BOULONS DE

GÉNÉRALITÉS
le bas. (fig. Mot. 88) CULASSE
Côté courroie de - Poser la rondelle de boulon de culasse
distribution avec le côté de l’arête de cisaillement
Trou d’iden-
Catégorie Catégorie Catégorie Catégorie Catégorie tification tourné vers le filetage du boulon.
A B C D E
- Pour serrer les boulons de culasse,
fig. Mot. 90
utiliser l’outil spécial avec une clé dy-
namométrique et suivre l’ordre des nu-
• Pour chaque cylindre, amener le pis-
méros. (fig. Mot. 93)
ton au point mort haut et mesurer le
• serrage (daN.m) ......................... 11,8
1 lumière de 2 lumière de dépassement du piston au-dessus du
graissage graissage plan supérieur du bloc-cylindres aux Côté courroie de
emplacements indiqués ci-contre (au distribution
fig. Mot. 88
total 8 mesures pour l’ensemble des
- Placer le côté avec une seule lumière pistons). Les mesures doivent être pri- 13 5 3 11
de graissage vers l’avant du moteur. ses bien dans l’axe du vilebrequin. 17 9 1 7 15
(fig. Mot. 91 et 92) 16
POSE DU JOINT DEMI-LUNE 1 2 3 4 5 6 7 8 18
14
10
6
2
4
8
12

- Appliquer un enduit d’étanchéité de la fig. Mot. 93


qualité prescrite à l’endroit indiqué. (fig.

MÉCANIQUE
Mot. 89) - Procéder en plusieurs passes succes-
• Enduit d’étanchéité à employer : 3M sives et bloquer au couple prescrit à la
ATD N° de pièce 8660 ou équivalent dernière passe.
- Continuer la repose dans le sens in-
Appliquer de l’enduit
d’étanchéité ici verse de la dépose.
- Reposer le radiateur d’air intermédiaire
Points de référence pour la
mesure et la durit d’admission d’air.
Emplacement des mesures de dépassement - Remplir et purger le circuit de refroi-
(le piston se trouvant au point mort haut dissement.
- Régler le câble d’accélérateur.
fig. Mot. 91

Révision de la culasse
du moteur 4M40

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
10 mm Appliquer de
l’enduit
d’étanchéité ici
Dépose
Dépassement - Vidanger le circuit de refroidissement.
- Déposer le radiateur d’air intermédiaire
(voir paragraphe «Suralimentation»).
Joint 10 mm
- Déposer le collecteur d’admission.
demi-lune
- Déposer le turbocompresseur.
fig. Mot. 92 - Déposer le collecteur d’échappement.
Culasse
fig. Mot. 89 - Continuer la dépose dans l’ordre indi-
• Faire la moyenne des 8 mesures et
choisir le joint qui convient (catégorie qué dans l’encadré «Joint de culasse
A, B, C, D ou E) en suivant les indi- du moteur 4M40».
POSE DES SEGMENTS D’AR-
cations du tableau ci-dessous. Toute-
RÊT DE COUPELLE D’APPUI fois, si une seule des valeurs mesurées JOINT DE CULASSE DU
Attention : Ne pas comprimer excessi- excède la tolérance de dépassement MOTEUR 4M40
vement le ressort de soupape car le d’une catégorie de joint donnée, il faut
- Voir schéma page suivante.
fond de coupelle d’appui risquerait d’é- utiliser un joint de la catégorie supé-
craser et d’endommager le joint d’arrêt rieure. DÉPOSE DE L’ENSEMBLE
d’huile.
Cat. Valeur moy. Tolérance de Épaisseur CULASSE
du dépass. dépass. pour du joint (après
Repose des pistons la catégorie serrage) - Avant de déposer l’ensemble culasse,
CARROSSERIE

C 0,562 - 0,620 0,670 1,45 ± 0,05 déposer le tendeur 9 pour détendre la


POSE DU JOINT DE CULASSE D 0,620 - 0,680 0,730 1,50 ± 0,05
chaîne de distribution *3. (fig. Mot. 94)
- Si le bloc-cylindres, les pistons, les biel- E 0,680 - 0,744 0,794 1,55 ± 0,05
les et le vilebrequin n’ont pas été rem-
placés, utiliser un joint de la même Nota : Si le dépassement des pistons est *3
catégorie qu’avant (voir le marquage). hors tolérance, remplacer les pistons,
(fig. Mot. 90) les bielles, le vilebrequin ou le bloc-
- Si une quelconque des pièces (parmi le cylindres et refaire le contrôle.
bloc-cylindres, les pistons, les bielles et - Enlever la graisse des surfaces de pose
le vilebrequin) a été remplacée, choisir de joint de la culasse et du bloc-
et installer le joint qui convient en pro- cylindres.
cédant comme suit : - Poser le joint de culasse sur le bloc-
9 fig. Mot. 94

page 79
MOTEURS DIESEL

JOINT DE CULASSE DU MOTEUR 4M40

Procédure de dépose
GÉNÉRALITÉS

10
1 Connecteur du transmetteur de manocontact
d’huile ou du manocontact d’huile
2 Connecteur du contacteur de température de
10 liquide de refroidissement (Climatiseur)
10 3 Connecteur du contacteur thermique (BVA)
4 Connecteur du capteur et du transmetteur de
température de liquide de refroidissement
5 Borne de bougie de préchauffage
23 Nm 6 Connecteur du contacteur de position de le-
4 Nm vier (BVA)
7 Capteur de position de levier
4 Nm 8 Tuyau de direction assistée
9 Support
18 15 13 10 Tuyau à dépression et tuyau de suralimen-
17
tation
11 Conduite supérieure de radiateur
23 Nm 12 Conduite de liquide de refroidissement
5 13 Tuyau d’injection
Moteur froid 18 16 4 14 Conduite de carburant
24 Nm 22 N 2 36 15 Conduite de chauffage
1 16 Guide jauge de niveau d’huile
MÉCANIQUE

21 17 Cache-culbuteurs
9 14 18 Joint demi-lune
7 19 Tendeur de chaîne de distribution
20 Pignon d’arbre à cames
90 Nm 12 21 Ensemble de culasse
8
11 22 Joint de culasse
20
19

- Enlever la garniture avant 7. Enlever le


boulon 10 et séparer la roue dentée
Démontage
d’arbre à cames *2 de l’arbre à cames
*1. (fig. Mot. 95) 13
DÉPOSE DES RESSORTS DE
SOUPAPES
7
*1 - Déposer les ressorts de soupapes à
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

l’aide d’un lève soupapes approprié.


*3 A
*2 DÉPOSE DES GUIDES DE
SOUPAPE
10 H
- Voir l’illustration. (fig. Mot. 97)
G
*3 E F
*2
fig. Mot. 95
31391-10500
D
Attention : • Pour enlever le boulon 10, C
immobiliser l’arbre à cames *1 en le
tenant à la clé par sa partie hexagonale fig. Mot. 96
A. Ne pas forcer sur la chaîne de dis-
tribution *3. chaîne de distribution *3 au moyen de
• Le boulon 10 est fileté en sens inverse. l’outil spécial.
La flèche inscrite sur la tête indique le - (Composition de l’outil spécial MH
sens de serrage. Pour enlever le bou- 062392 - Kit de maintien de la roue
lon, tourner dans le sens inverse. dentée d’arbre à cames)
• Si cela n’est pas indispensable, ne pas • C : Écrou 23, 24
séparer la roue dentée d’arbre à cames • D : Rondelle
*2 de la chaîne *3 pour ne pas avoir à • E : Entretoise
CARROSSERIE

repositionner correctement ces deux piè- • F : Plaque d’appui


ces l’une par rapport à l’autre. • G : Écrou
- Enlever les boulons de culasse 11 en • H : Boulon
les desserrant progressivement dans
l’ordre inverse du serrage (voir serrage ENSEMBLE CACHE-
culasse plus loin). CULBUTEURS ET CULASSE
- Déposer l’ensemble culasse 13 en la sou-
levant bien droit. Laisser la roue dentée DU MOTEUR 4M40
*2 en prise dans la chaîne de distri- fig. Mot. 97
- Voir schéma page suivante.
bution *3. (fig. Mot. 96)
- Après dépose de l’ensemble culasse
13, attacher la roue dentée *2 à la

page 80
MOTEURS DIESEL

ENSEMBLE CACHE-CULBUTEURS
ET CULASSE DU MOTEUR 4M40

GÉNÉRALITÉS
1

3
4 35
28
11
6 27
8
fig. Mot. 99
12
5 fort pour ne pas risquer de les endom-
*1
mager.
7
13 Inspection

MÉCANIQUE
ARBRE À CAMES
14 N Jeu axial
- Mesurer le jeu axial. Si la mesure n’est
pas conforme à la valeur standard (voir
10 «caractéristiques») remplacer les piè-
ces défectueuses. (fig. Mot. 100)

*5
*2
*3

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
*4
9
A

Ordre de dépose
1 : Bouchon de remplissage en huile - 2 : Boulon - 3 : Plaque - 4 : Coussin de caoutchouc - fig. Mot. 100
5 : Joint de cache-culbuteurs - 6 : Cache-culbuteurs - 7 : Garniture avant - 8 : Garniture arrière
- 9 : Tendeur - 10 : Boulon - 11 : Boulon de culasse - 12 : Rondelle - 13 : Ensemble de culasse
- 14 : Joint de culasse ARBRE À CAMES ET
*1 : Arbre à cames - *2 : Roue dentée d’arbre à cames - *3 : Chaîne de distribution -
*4 : Ensemble de carter de pignonnerie de distribution - *5 : Ensemble carter moteur - SOUPAPES DU MOTEUR 4M40
A : Cheville de guidage - Voir schéma page suivante.

DÉPOSE DES SIÈGES DE RESSORTS DE SOUPAPE


SOUPAPE - Les ressorts de soupape 13 doivent être
tournés avec l’extrémité peinte en rose
- Les sièges de soupape 25, 26 sont ser-
en haut.
tis dans la culasse. Amincir le siège en 25, 26
rognant le métal par l’intérieur jusqu’à
ce qu’il soit possible d’extraire le siège
SOUPAPES D’ADMISSION ET
à la température ambiante. (fig. Mot. 98) D’ÉCHAPPEMENT
CARROSSERIE

• A : Matière à éliminer Contrôle de l’usure des tiges


DÉPOSE DES PASTILLES ET - Si le diamètre est inférieur à la valeur
limite ou si la tige présente un usure
GICLEURS DE COMBUSTION inégale, remplacer la soupape.
0,5 - 1,0 mm
- Chauffer la culasse 35 pour augmenter Nota : Quand on pose une soupape
les jeux et faciliter l’extraction des gi- A fig. Mot. 98 neuve, il est indispensable de la roder
cleurs de combustion 28. (fig. Mot. 99) sur son siège pour assurer une bonne
- Introduire une barre ronde dans le trou trou de fixation de la bougie de pré- fermeture.
de fixation de la bougie de préchauf- chauffage.
fage de la culasse 35 et taper au mar- Angle de siège et hauteur au-dessus
Attention : Les gicleurs de combustion du collet (voir caractéristiques)
teau sur la tige pour déloger le gicleur 28 sont en céramique, et donc peu
de combustion 28 et la pastille 27 du résistants au choc. Ne pas taper trop - Si la rectification fait dépasser la valeur

page 81
MOTEURS DIESEL

ARBRE À CAMES ET SOUPAPES DU MOTEUR 4M40


7
6
GÉNÉRALITÉS

5
4 Ordre de dépose
1 1 Boulon
2 Fourrure
3 3 Chapeau de palier d’arbre à cames N°1
4 Chapeau de palier d’arbre à cames N°2
2 5 Chapeau de palier d’arbre à cames N°3
6 Chapeau de palier d’arbre à cames N°4
8 7 Chapeau de palier d’arbre à cames N°5
8 Arbre à cames
9
18 9 Cale de poussoir
10 10 Poussoir de soupape
11 Clavette de soupape
11 12 Cuvette de ressort supérieure
12 21 13 Ressort de soupape
20 14 Cuvette de ressort inférieure
13 19 15 Joint d’étanchéité de tige de soupape
16 Soupape d’admission
14 17 Soupape d’échappement
MÉCANIQUE

18 Bougie de préchauffage
15 19 Joint
20 Retenue de joint
22 21 Injecteur
22 Raccord d’eau
23 Guide de soupape d’admission
24 Guide de soupape d’échappement
25 Siège de soupape d’admission
26 Siège de soupape d’échappement
24 33
27 Pastille
17 23 34 28 Gicleur de combustion
16 29 Déflecteur d’eau
30 Goujon
30 31 Bouchon d’étanchéité
32 Bouchon d’étanchéité
33 Bouchon d’étanchéité
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

34 Bouchon d’étanchéité
35 Culasse
32
35 31
Au remontage,
lubrifier tous les
organes internes à 29 28
l’huile moteur
25 27
26

limite, remplacer la soupape 16, 17. (fig. SIÈGES DE SOUPAPE Dénivelé par rapport au plan de la
Mot. 101) culasse
• A : Angle de siège de soupape Largeur des sièges de soupape
- Si la valeur limite est dépassé, rectifier
• B : Hauteur au-dessus du collet - Si la valeur limite est dépassée (voir
ou remplacer les pièces défectueuses.
caractéristiques), remplacer le siège de
(fig. Mot. 102)
soupape 25, 26. (fig. Mot. 102)
• E : Dénivelé de la soupape
• D : Largeur du siège de soupape
- Voir retrait de soupape dans les carac-
Nota : Lorsqu’un siège de soupape 25, téristiques.
16, 17 26 a été rectifié ou remplacé, il est in-
dispensable de le roder avec sa sou- ENSEMBLE CULASSE
pape 16, 17 pour assurer une bonne
CARROSSERIE

fermeture. - Mesurer la déformation du plan infé-


rieur de la culasse. Si la valeur mesurée
A dépasse la valeur limite, remplacer la
B fig. Mot. 101 culasse. (fig. Mot. 73)
25, 26
16, 17
Rectification
SOUPAPES ET GUIDES DE
SOUPAPE SOUPAPES D’ADMISSION ET
D
SOUPAPES D’ÉCHAPPEMENT
- Si le jeu excède la valeur limite (voir
caractéristiques), remplacer les pièces E fig. Mot. 102 Attention : • Limiter la rectification au mi-
défectueuses. (fig. Mot. 75) nimum.

page 82
MOTEURS DIESEL

• Si, après rectification, la hauteur au-


dessus du collet n’est plus conforme à
Remontage POSE DES PASTILLES / DES
la valeur limite, remplacer la soupape.
GICLEURS DE COMBUSTION
POSE DES BOUCHONS
• Après rectification, roder la soupape sur - Installer les gicleurs de combustion 28
D’ÉTANCHÉITÉ

GÉNÉRALITÉS
son siège pour assurer une bonne fer- de manière à assurer un bon contact
meture. - Enfoncer les bouchons d’étanchéité 31 entre la surface A et la chambre de com-
à 34 jusqu’à la profondeur prescrite. bustion dans la culasse 35. (fig. Mot.
SOUPAPES ET SIÈGES DE Pour plus de sûreté, appliquer de l’en- 106)
SOUPAPES duit d'étanchéité dans les trous de mon-
tage des bouchons dans la culasse 35 B 27
- Pour roder les soupapes sur leur siège, avant de refermer les trous avec les
procéder comme suit : 28
bouchons d’étanchéité 32 à 34. (fig. Mot.
- Enduire la surface de contact du siège 104)
de soupape d’une fine couche de pâte
à roder. 2 mm 35
A
Attention : • Il ne doit pas y avoir de pâte
à roder sur la queue de la soupape.
• Utiliser une pâte à grains moyens (N°
120 à 150) pour commencer, puis une
pâte fine (N°200 ou plus) pour la fini-
tion.
• Il est recommandé de mélanger la pâte
à roder à un peu d’huile moteur pour
obtenir une application plus régulière.

MÉCANIQUE
- Pendant l’opération de rodage avec un 2,5 mm
rodoir, frapper la soupape sur son siège
à plusieurs reprises tout en la tournant 31 fig. Mot. 106
progressivement.
- Éliminer la pâte à roder avec du kéro-
- Mettre les pastilles 27 sur le gicleurs de
sène.
combustion 28 et les enfoncer de force
- Enduire la surface de contact du siège
dans la culasse 35 jusqu’à ce que la
de soupape d’une fine couche d’huile
surface B plaque bien contre les gi-
moteur et roder à l’huile.
cleurs de combustion.
- Vérifier le bon contact entre la soupape
et son siège 32 Attention : Quand on remplace un gicleur
- Remplacer le siège de soupape si né- de combustion 28, sa pastille 27 doit
cessaire. être remplacé en même temps.

SIÈGES DE SOUPAPE POSE DES SIÈGES DE

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
- Rectifier le siège de soupape 25, 26 au SOUPAPE
moyen d’une fraise pour siège de sou- - Mesurer le diamètres des trous B et C
pape ou d’une rectifieuse pour siège de dans la culasse 35. Si la valeur me-
soupape. (fig. Mot. 103) surée n’est pas conforme à la valeur
1 mm 1 mm standard, choisir un siège de soupape
E F de cote majorée dans le tableau ci-
fig. Mot. 104
après en pages suivante. (fig. Mot. 107)
POSE DES DÉFLECTEURS • Valeur standard : +0,025

D - Admission (B) : Ø 43 0 mm
D’EAU +0,025
- Échappement (C) : Ø 37 0 mm
- Enfoncer les déflecteurs d’eau 29 jus-
23, 24
qu’à la profondeur prescrite, avec l’en-
16, 17 coche A orienté comme sur l’illustration.
(fig. Mot. 105)

fig. Mot. 103 E


D
- Polir légèrement la surface rectifiée en
interposant un morceau de papier de A
verre #400 entre la fraise et le siège de B C
soupape. fig. Mot. 107
CARROSSERIE

- Ajuster la largeur de la portée de la


soupape 16, 17 à la valeur prescrite au 5,5 mm - Rectifier les trous B et C de la culasse
moyen d’une fraise à 15° ou à 75°. aux diamètres indiqués pour la cote ma-
• F : Angle du siège de soupape jorée à adopter.
29 - Plonger les sièges de soupape 25 et 26
Attention : Après rectification, vérifier que
le dénivelé E de la soupape 16, 17 ne dans l’azote liquide et attendre qu’ils re-
dépasse pas la valeur limite. froidissement.
- Après rectification, roder la soupape 16, - À l’aide de l’outil spécial, introduire les
17 sur son siège 25, 26 pour assurer sièges de soupape 25 et 26 dans la
une bonne fermeture. culasse 35 jusqu’en butée au fond des
fig. Mot. 105 trous. (fig. Mot. 108)

page 83
MOTEURS DIESEL

d’étanchéité de tige de soupape 15 à la


Cote majorée du siège de soupape 0,30 0,60
main jusqu’à ce que la base B du joint
+ 0,025 + 0,025
Admission Diamètre (B) Ø 43,3 0 Ø 43,6 0 touche le haut du guide de soupape 23,
24. (fig. Mot. 112)
GÉNÉRALITÉS

Profondeur (D) 8,2 ± 0,1 8,5 ± 0,1 - Appuyer bien verticalement sur le joint
+ 0,025 + 0,025 d’étanchéité de tige de soupape 15 jus-
Échappement Diamètre (C) Ø 37,3 0 Ø 37,6 0
qu’à ce que l’outil spécial bute contre la
cuvette de ressort inférieure 14 préala-
Profondeur (D) 8,3 ± 0,1 8,6 ± 0,1
blement introduite dans la culasse 35.

Cote majorée du guide de soupape 0,05 0,25 0,50


+ 0,018 + 0,018 + 0,018
A : Diamètre du trou de fixation du Ø 13,05 0 Ø 13,25 0 Ø 13,50 0

guide dans la culasse

31391-13100
MÉCANIQUE

MH062686
35
14 mm
25, 26
14

23, 24
fig. Mot. 108 fig. Mot. 111
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

- Après la pose des sièges de soupape


25 et 26, roder les soupapes 16 et 17
sur leur siège respectif pour assurer MH062671
une bonne fermeture.

POSE DU RACCORD D’EAU 23, 24 A 15


- Pour mettre le raccord d’eau 24 en place, fig. Mot. 110
commencer par le serrer au couple 35 B
prescrit puis continuer à tourner dans le • Valeur standard : + 0,018 mm
sens du serrage pour lui donner l’orien- 14 fig. Mot. 112
- Alésage (A) : 13 0
tation convenable. Ce serrage supplé- - Rectifier le trou A au diamètre indiqué
mentaire doit se faire sans dépasser 7 pour la cote majorée à adopter. POSE DES CLAVETTES DE
Nm de plus que le couple de serrage - Introduire les cuvettes de ressort infé-
prescrit (4,8 daN.m). (fig. Mot. 109) SOUPAPE
rieurs 14 dans la culasse 35. Introduire
les guides de soupape 23 et 24 à fond - Reposer les ressorts de soupape et les
jusqu’à ce que l’outil spécial bute contre clavettes à l’aide d’un lève soupape ap-
la culasse 35. (fig. Mot. 111) proprié.
Attention : Il est indispensable d’utiliser POSE DES CALES DE
l’outil spécial pour que les guides de
soupape 23 et 24 descendent jusqu’à la POUSSOIR

profondeur prescrite. - Choisir l’épaisseur des cales permet-


CARROSSERIE

°±

tant d’obtenir des jeux de soupape


10

- Le guide de la soupape d’échappement


24 fig. Mot. 109 est plus long que celui de la soupape conforme aux valeurs prescrites et
d’admission. Ne pas intervertir les guides procéder à la mise en place comme suit :
23 et 24. (fig. Mot. 113)
POSE DES GUIDES DE - Placer des cales de poussoir 9 d’épais-
SOUPAPE POSE DES JOINTS seur quelconque dans les poussoirs de
soupape 10.
- Mesurer les alésages dans la culasse D’ÉTANCHÉITÉ DE TIGE DE - Mettre l’arbre à cames 8 dans la cu-
35 pour les guides de soupape 23 et 24. SOUPAPE lasse 35 et poser les chapeaux de paliers
Si la valeur mesurée n’est pas confor- d’arbre à cames 3 à 7.
me à la valeur standard, choisir un - Enduire la lèvre A du joint d’étanchéité
de tige de soupape 15 d’une fine - À la jauge d’épaisseur C, mesurer les
guide de soupape de cote majorée dans jeux de soupape B des soupapes pour
le tableau ci-dessus. (fig. Mot. 110) couche d’huile moteur. Pousser le joint

page 84
MOTEURS DIESEL

A Dépassement des pistons Joint de culasse


Dépassement moyen Marquage Classe Épaisseur après
E des pistons distinctif sur serrage

GÉNÉRALITÉS
3-7 9 D le carter moteur
8 0,475 ± 0,028 mm A A (1 encoche) 1,35 ± 0,03 mm
35
0,532 ± 0,028 mm B B (2 encoches) 1,40 ± 0,03 mm
0,589 ± 0,028 mm C C (3 encoches) 1,45 ± 0,03 mm
10
0,646 ± 0,028 mm D D (4 encoches) 1,50 ± 0,03 mm

Repose J *5
POSE DU JOINT DE CULASSE
B
- Choisir un joint de culasse 14 d’épais-
seur appropriée sur la base du dépas-
sement des pistons. Le joint de culasse
existe dans les épaisseurs indiquées J
dans le tableau ci-dessus, l’identifica-
C tion se faisant par le nombre d’encoches
sur le bord du joint. (fig. Mot. 115)
fig. Mot. 113
*4 fig. Mot. 116
A B C D

MÉCANIQUE
lesquelles le lobe de came se trouve tion *4 et l’ensemble carter moteur *5
dans la zone A indiquée ci-contre. Pren- d’une couche régulière d’enduit d’étan-
dre note des valeurs mesurées. chéité. (fig. Mot. 116)
Attention : La mesure est correcte avec - Dans les trois minutes qui suivent l’ap-
une jauge d’épaisseur qui force légère- plication de l’enduit d’étanchéité, poser
ment en entrant. Si la lame entre et sort l’ensemble culasse 13 sur le carter mo-
sans résistance, la mesure n’est pas teur *5 en interposant le joint de culasse
correcte. 14.
E
- Pour mesurer le jeu des autres sou- Attention : • Avant l’application de l’enduit
papes, faire tourner ou bien enlever et d’étanchéité, vérifier que les surfaces à
remettre l’arbre à cames 8 jusqu’à la enduire sont propres et exemptes de
position où le lobe de came de ces sou- A D cambouis ou de toute autre matière
pape est dans la zone A. Faire la me- 13 étrangère.
sure des jeux de soupape B de la même *5 • En présentant l’ensemble culasse en
manière que pour les premières sou- place, vérifier que l’enduit d’étanchéité

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
14
papes. est convenablement appliqué.
- Pour chaque soupape, choisir la cale • Après la pose de l’ensemble culasse,
de poussoir permettant d’obtenir le jeu *4 attendre au moins une heure pour met-
de soupape prescrit et remplacer la cale tre le moteur en marche.
de poussoir 9 par cette nouvelle cale. - L’enduit d’étanchéité doit être renou-
• D : Épaisseur des cales de poussoir fig. Mot. 115 vellé chaque fois que les boulons de
disponibles 2,250 à 3,150 mm, 37 culasse 11 ont été desserrés ou enlevés.
tailles différentes par pas de 0,025 - Mesurer le dépassement des pistons, - Serrer les boulons de culasse 11 dans
mm. calculer le dépassement moyen et choi- l’ordre de la numérotation ci-contre en
• E : Indication de taille «2275» signifie sir un joint d’épaisseur approprié dans suivant la méthode indiquée ci-dessous
que la cale fait 2,275 mm d’épaisseur. le tableau ci-dessus. si le dépassement pour les boulons de taille M12 (1) à (18)
Épaisseur de la cale de poussoir à d’un des pistons est supérieur de 0,03 et pour les boulons de taille M8 (19) et
choisir pour régler le jeu de la sou- mm au dépassement moyen, adopter (20) , respectivement : (fig. Mot. 117)
pape. Épaisseur de la cale en place + l’épaisseur de joint supérieure.
(épaisseur de la jauge - valeur stan- - Si on ne remplace que le joint, consulter 19 11 3 6 14

dard prescrite). le marquage distinctif gravé sur le haut


du bloc du carter moteur *5 et adopter 15
POSE DES CHAPEAUX DE un joint dont le nombre d’encoches cor- 17
7 1 10 18

PALIER D’ARBRE À CAMES respond à la même classe dans le ta-


bleau. 20
9 2 8 16
5
- Installer les chapeaux de palier d’arbre 13 4 12
Nota : En l’absence de marquage dis-
à cames 3 à 7 en respectant la marque 11
tinctif, adopter un joint de classe C. K
indiquant l’avant et serrer les boulons 1
CARROSSERIE

au couple prescrit. (fig. Mot. 114) Attention : Si on a remplacé un piston, 12


une bielle etc., ne pas oublier de me- fig. Mot. 117
surer le dépassement des pistons car le
piston remonté peut ne pas avoir le - Mettre une rondelle 12 sur chaque bou-
« » «7» «7» lon 11, avec le bord affaissé à la fabri-
même dépassement que I’ancien.
cation K tourné comme indiqué sur I’illus-
POSE DE L’ENSEMBLE tration.
A - Enduire uniformément le filetage de cha-
CULASSE que boulon 11 d’une fine couche d’huile
- Choisir le joint de culasse 14 d’épais- moteur et serrer les boulons avec un
1 seur appropriée. couple de 10 daN.m dans l’ordre de la
4 5 6 7
3 - Enduire le haut J de la surface de con- numérotation.
fig. Mot. 114 tact entre l’ensemble carter de distribu-

page 85
MOTEURS DIESEL

- Dans l’ordre inverse, desserrer les bou- trainte excessive qui risque d’endom- 6
lons de culasse 11 qui viennent d’être magé la came A. Il ne faut donc jamais
serrés, puis resserrer à 5 daN.m dans tourner le moteur dans le sens inverse
l’ordre de la numérotation. de rotation normal. A
GÉNÉRALITÉS

- Serrer encore chaque boulon de cu- • Si on a par inadvertance fait tourner le


lasse 11 d’un quart de tour (90°), dans moteur en sens inverse, il faut déposer
l’ordre de la numérotation. et remonter à nouveau le tendeur en sui- 5
- Pour terminer, serrer encore chaque bou- vant la méthode d’installation correcte.
lon de culasse d’un quart de tour (90°). 2
- Lorsque le serrage des boulons (1) à POSE DE LA GARNITURE 5
(18) est terminé, serrer les boulons (19) AVANT / DE LA GARNITURE
et (20) au couple de 2,4 daN.m. 6
- Fixer la roue dentée d’arbre à cames *2 ARRIÈRE
sur l’arbre à cames *1 au moyen du - Appliquer un cordon uniforme et con- 8
boulon 10. (fig. Mot. 95) tinu d’enduit d’étanchéité sur la garni-
- Enduire la garniture avant 7 d’une cou- 13
ture avant 7 et sur la garniture arrière 8
che régulière d’enduit d’étanchéité et à l’endroit indiqué par la flèche A sur
mettre la garniture en place. l’illustration. (diamètre du cordon : 2 ± 1 7
mm). (fig. Mot. 119)
POSE DU TENDEUR - Mettre la garniture avant 7 et la garniture
- Entourant la came A, faire entrer à la
main le poussoir B dans le tendeur 9. 8 fig. Mot. 120
Maintenir le poussoir B dans cette posi-
tion au moyen du crochet C et mettre le joint de cache-culbuteurs 5 à l’endroit
MÉCANIQUE

tendeur 9 en place. (fig. Mot. 118) A indiqué par la flèche A sur I’illustration.
Cet enduit est destiné à assurer l’étan-
C 7 chéité avec la garniture avant 7 et la
*3 B garniture arrière 8 sur la culasse.
- Mettre le cache-culbuteurs 6 en place
sur l’ensemble culasse 13 dans les 3
A minutes qui suivent l’application de
fig. Mot. 119 l’enduit d’étanchéité.
Attention : • Avant l’application de l’en-
arrière 8 à leur place dans les trois duit d’étanchéité, vérifier que les sur-
9 minutes qui suivent l’application de l’en- faces à enduire sont propres et exemp-
duit d’étanchéité. tes de cambouis ou de toute autre
Attention : • À la mise en place des gar- matière étrangère.
24 nitures, veiller à ne pas faire baver l’en- • À la mise en place du cache-culbuteurs,
fig. Mot. 118 duit d’étanchéité aux alentours. veiller à ne pas faire baver l’enduit
• Avant l’application de l’enduit d’étan- d’étanchéité aux alentours.
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

- Une fois le tendeur 9 en place, enlever chéité, vérifier que les surfaces à en- • Après la pose du cache-culbuteurs,
le crochet C pour libérer le poussoir B duire sont propres et exemptes de cam- attendre au moins une heure pour met-
qui doit entrer en contact avec le levier bouis ou de toute autre matière tre le moteur en marche
tendeur 24. étrangère. • L’enduit d’étanchéité doit être renou-
Attention : • Il est indispensable de ren- • Après la pose de la garniture avant 7 et vellé chaque fois que les boulons 2 (bou-
trer le poussoir B dans le tendeur 9 pour de la garniture arrière 8, attendre au lons de fixation du cache-culbuteurs)
mettre ce dernier en place, faute de moins une heure pour mettre le moteur ont été desserré ou enlevés.
quoi la chaîne de distribution *3 risque en marche. - Reposer :
d’être endommagée par la tension ex-
• le collecteur d’échappement,
cessive qu’elle subit. Ne pas oublier POSE DU JOINT DE CACHE- • le turbocompresseur,
d’enlever le crochet C après la pose. CULBUTEURS • le collecteur d’admission,
• La chaîne de distribution *3 est main-
• le radiateur d’air intermédiaire.
tenue convenablement tendue par un - Introduire le joint de cache-culbuteurs 5
dans la gorge du cache-culbuteurs 6 - Remplir et purger le circuit de refroidis-
mécanisme à cliquet incorporé au ten-
dans le sens indiqué sur l’illustration. sement.
deur.
(fig. Mot. 120) - Régler le câble d’accélérateur.
• Si on tourne le vilebrequin en sens in-
verse après avoir remonté le tendeur 9, - Appliquer de l’enduit d’étanchéité sur le
cela soumet le poussoir B à une con-
CARROSSERIE

page 86
EMBRAYAGE
CARACTÉRISTIQUES

GÉNÉRALITÉS
- Liquide d’embrayage...... Liquide de frein DOT 3 ou DOT 4
Généralités - Profondeur des têtes de rivet (mm) ......................... 0,3 mini
- Ecart de hauteur entre pointes du ressort-diaphragme
(mm) ....................................................................... 0,5 maxi
- Embrayage monodisque à sec commandé hydrauliquement.
- Diamètre du disque d’embrayage (extérieur x intérieur en mm) :
• moteur 2.5 D ....................................................... 225 x 150 Couples de serrage (en daN.m)
• moteur 3.0 V6...................................................... 240 x 160
• moteur 2.8 D et 3.5 V6........................................ 250 x 160
- Alésage du cylindre récepteur (mm) : - Boulons du couvercle d’embrayage ........................... 1,5-2,2
• moteurs 2.5 D et 3.0 V6 ............................................. 19,05 - Boulon de fixation du cylindre de débrayage (V5M31) .... 3,6
• moteurs 2.8 D et 3.5 V6 ............................................. 23,81 - Boulon de fixation du cylindre de débrayage (V5MT1) .. 3,1-4,2
- Alésage du maître-cylindre d’embrayage (mm) : - Boulon de fixation de la boîte de vitesses ................. 4,3-5,5
• moteurs 2.5 D et 3.0 V6 ............................................. 15,87 - Boulon-raccord du cylindre de débrayage.................. 0,2-0,5
• moteurs 2.8 D et 3.5 V6 ............................................. 19,05 - Bouchon de purge de cylindre de débrayage ............ 0,9-1,3
- Hauteur de pédale d’embrayage (mm)............ 185,5 à 190,5 - Pivot de fourchette de débrayage (V5M31) ...................... 3,6
- Jeu de l’axe de chape de la pédale d’embrayage (mm) .. 1 à 3 - Boulon de fixation de l’axe de fourchette
- Course libre de la pédale d’embrayage (mm) ............. 6 à 13 de débrayage (V5M31) ..................................................... 1,1

MÉCANIQUE
MÉTHODES DE RÉPARATION
1
Mécanisme
d’embrayage

Dépose - repose
V5MT1
- Procéder à la dépose dans l’ordre suivant
(fig. Emb. 1):

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
1 Boîte de vitesses (voir chapitre “BVM”) 2
4
2 Couvercle d’embrayage 5
3 Disque d’embrayage
4 Agrafe de butée 3
5 Butée de débrayage 58 N.m
6 Cylindre de débrayage
7 Pare-poussière 7
8 Fourchette de débrayage (la faire 9
glisser dans le sens de la flèche)
9 Pivot
8
- Effectuer la repose dans l’ordre inverse 31-42 N.m
de la dépose. Tenir compte des points
suivants :
• graisser les points de contact de la
fourchette de la dépose (Molykote BR-
2 plus) ainsi que la partie intérieure de
la butée de débrayage, 6 fig. Emb. 1
• graisser les cannelures du disque de
débrayage. - Effectuer la repose dans l’ordre inverse
- A l’aide de l’outil spécial, présenter le de la dépose. Tenir compte des points
disque d’embrayage en place contre le suivants :
volant moteur (fig. Emb. 2). • graisser la partie intérieure de la butée Volant
(Mitsubishi N° de pièce 0101011 ou moteur Disque
CARROSSERIE

d’embrayage
V5M31 équivalent) ainsi que les points de
contact de la fourchette et de son axe,
- Procéder à la dépose dans l’ordre suivant • à l’aide de l’outil spécial, présenter le
(fig. Emb. 3) : disque d’embrayage en place contre
• Boîte de vitesses (voir chapitre “BVM”) le volant moteur (fig. Emb. 2).
1 Couvercle d’embrayage
MD998127 (V5M31)
2 Disque d’embrayage MD998828 (V5MT1)
3 Axe de fourchette de débrayage
Couvercle
4 Fourchette de débrayage d’embrayage
5 Joint
6 Butée de débrayage
7 Pare-poussière
8 Cylindre de débrayage fig. Emb. 2

page 87
EMBRAYAGE

la garniture de la pédale d’embrayage


(fig. Emb. 5).
Valeur normale (A) : 185,5-190,5 mm
Valeur normale (B) : 1-3 mm
GÉNÉRALITÉS

Hauteur de la Jeu de l’axe de


19 N.m pédale d’embrayage chape de la pédale
5 d’embrayage
1
6

A
B

4 7
5 fig. Emb. 5

- Régler de la façon suivante si la hauteur


de la pédale d’embrayage et le jeu de
l’axe de chape n’ont pas les valeurs
8 spécifiées :
• pour les véhicules non équipés de
système de commande de croisière
36 N.m automatique, tourner et régler le bou-
MÉCANIQUE

2
8
lon de manière à ce que la hauteur de
la pédale soit à la valeur standard et le
11 N.m fig. Emb. 3 bloquer à l’aide de l’écrou de blocage
(fig. Emb. 6),
Inspection - Enfiler le disque d’embrayage sur Véhicules sans système Véhicules avec système
l’arbre primaire de la boîte de vitesses de commande de de commande de
COUVERCLE D’EMBRAYAGE pour vérifier qu’il coulisse sans résis- croisière automatique croisière automatique
tance excessive et que les cannelures
- Contrôler le degré d’usure et les écarts ne présentent pas trop de jeu dans le
de hauteur entre les pointes du ressort- sens de rotation. Si le disque coulisse 13 N.m
diaphragme. Remplacer si l’usure est mal ou si le jeu est excessif, commen-
trop avancée ou si l’écart de hauteur cer par nettoyer avant de recommencer
Ecrou de
entre pointes dépasse la valeur limite. l’essai. Si le défaut persiste, remplacer blocage
Valeur limite : 0,5 mm le disque d’embrayage et/ou l’arbre
Ecrou de
- Vérifier que le plateau de pression n’est primaire de la boîte de vitesses.
blocage
pas trop usé et que sa surface ne
BUTÉE DE DÉBRAYAGE Boulon
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

présente pas de fissure ou de trace de Contacteur


grippage. d’embrayage
Attention : La butée de débrayage est
- Vérifier que les rivets des barrettes ne lubrifiée à la graisse. Ne pas la nettoyer fig. Emb. 6
sont pas desserrés. Le cas échéant, dans un solvant de nettoyage ou dans
remplacer le couvercle d’embrayage. tout autre produit susceptible de dissou- • pour les véhicules équipés d’un sys-
dre la graisse. tème de commande de croisière auto-
DISQUE D’EMBRAYAGE - Vérifier que le roulement de butée de matique, déconnecter le connecteur
- Vérifier que les rivets des garnitures ne débrayage tourne sans point dur et sans du contacteur d’embrayage et tourner
sont pas desserrés, que les garnitures bruit anormal. Contrôler également le le contacteur pour une hauteur de
ne sont pas glacées ou grasses et que degré d’usure de la surface de contact pédale standard. Le bloquer ensuite
leur surface de contact est franche. Le avec le ressort-diaphragme. avec l’écrou de blocage,
- Remplacer la butée de débrayage si sa Remarque : • Si la hauteur de la pédale
cas échéant, remplacer le disque
surface de contact avec la fourchette de
d’embrayage. est insuffisante, desserrer le boulon et
débrayage est anormalement usée.
- Mesurer la profondeur des têtes de faire le réglage en tournant la tige de
rivets et remplacer le disque d’embraya- FOURCHETTE DE poussée.
ge si la valeur limite est dépassée (fig. • Après réglage, serrer le boulon jusqu’à
Emb. 4). DÉBRAYAGE ce qu’il touche la butée de pédale et
Valeur limite : 0,3 mm - Remplacer la fourchette de débrayage bloquer le contre-écrou.
si sa surface de contact avec la butée • tourner la tige de poussée pour régler
Profondeur des de débrayage est anormalement usée. l’axe de chape de la pédale d’embra-
têtes de rivet yage à la valeur standard et bloquer
ensuite la tige de poussée avec
Commande
CARROSSERIE

l’écrou de blocage (fig. Emb. 7).


d’embrayage
13 N.m
Méthodes de réglage pour
l’entretien
fig. Emb. 4
VÉRIFICATION ET RÉGLAGE
- Vérifier que les ressorts du disque ne DE LA PÉDALE D’EMBRAYAGE
battent pas et ne sont pas endomma- - Mesurer la hauteur de la pédale (A)
gés. Le cas échéant, remplacer le dis- dépuis le pédalier et le jeu de l’axe de la
que d’embrayage. chape de la pédale d’embrayage (B) sur fig. Emb. 7

page 88
EMBRAYAGE

Attention : Veiller à ne pas pousser la Dépose et pose - Procédure de dépose du cylindre de


tige de poussée vers le maître-cylindre débrayage :
lors du réglage du jeu de l’axe de chape 2.5 D ET 3.0 V6 8 Boulon à oeillet
de la pédale d’embrayage. 10 Cylindre de débrayage
- Vidanger le circuit d’embrayage.

GÉNÉRALITÉS
- Après avoir terminé les réglages, - Procédure de dépose du tuyau B d’em-
- Procédure de dépose du maître-cylindre brayage et du raccord :
vérifier que le jeu de la pédale (mesuré d’embrayage (fig. Emb. 10) :
à partir de la garniture de la pédale) et 14 Tuyau B d’embrayage
1 Axe de chape 15 Raccord (véhicules avec système de
la distance entre la pédale d’embrayage 4 Plaque
(la surface de la garniture de la pédale) freins antiblocage)
5 Maître-cylindre d’embrayage - Procédure de dépose de la conduite d’em-
et le pédalier soient aux valeurs stan- 6 Produit d’étanchéité
dards lors du débrayage (fig. Emb. 8). brayage :
7 Tuyau A d’embrayage (véhicules avec 8 Boulon à oeillet
Valeur normale (C) : 6-13 mm système de freins antiblocage)
Valeur normale (D) : 35 mm 11 Boulon à oeillet
- Procédure de dépose du cylindre de 12 Conduite A d’embrayage
Course libre de la Distance entre la débrayage : - Procédure de dépose de la chambre de
pédale pédale d’embrayage 8 Boulon à oeillet liquide d’embrayage :
et le pédalier lors 9 Protecteur thermique (3.0 V6)
du débrayage 11 Boulon à oeillet
10 Cylindre de débrayage 13 Chambre de liquide d’embrayage
- Procédure de dépose du tuyau B d’em-
brayage et du raccord :
14 Tuyau B d’embrayage
Démontage et remontage du
15 Raccord (véhicules avec système de maître-cylindre d’embrayage
C freins antiblocage)
- Procédure de démontage (fig. Emb. 12) :
- Procédure de dépose de la conduite d’em-
1 Jonc d’arrêt du piston

MÉCANIQUE
D brayage :
2 Tige de poussée et amortisseur
8 Boulon à oeillet
fig. Emb. 8 3 Soufflet
12 Conduite d’embrayage
4 Ensemble piston
- Si le jeu de la pédale d’embrayage (C) 2.8 D ET 3.5 V6 Attention : • Ne pas endommager le corps
et la distance (D) entre la pédale d’em- du maître-cylindre et l’ensemble piston.
brayage et le pédalier ne sont pas aux - Vidanger le circuit d’embrayage. • Ne pas démonter l’ensemble piston.
valeurs standards lors du débrayage, - Procédure de dépose du maître-cylindre
d’embrayage (fig. Emb. 11) : 5 Bouchon de réservoir
c’est certainement parce que l’air se
1 Axe de chape 6 Sangle de réservoir
trouve emprisonné dans le circuit hydrau-
4 Plaque 7 Réservoir
lique ou par ce que le maître-cylindre
5 Maître-cylindre d’embrayage 8 Corps de maître-cylindre
ou l’embrayage est défectueux. Purger
l’air ou déposer et inspecter le maître- 6 Produit d’étanchéité
cylindre ou l’embrayage. 7 Tuyau A d’embrayage (véhicules avec
système de freins antiblocage)
PURGE

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
- Chaque fois que le tuyau d’embrayage,
la conduite d’embrayage et/ou le maître- 1
cylindre ont été déposés, ou si l’on esti-
me qu’il y a de l’air dans les canalisa-
tions de l’embrayage, purger le circuit :
• remplir au maximum le réservoir du
maître-cylindre d’embrayage,
• connecter un tube transparent au pur- 1
5 6
geur d’air (fig. Emb. 9), 13 N.m
• enfoncer lentement la pédale d’embra- Fourchette de
débrayage
yage jusqu’à sa fin de course, (Véhicules avec
• alors que l’on maintient la pédale enfon- 10
13 N.m système de freins
cée, ouvrir le purgeur, antiblocage)
• fermer le purgeur,
• relâcher la pédale d’embrayage,
Tige-poussoir de 15 N.m 15 15 N.m
• répéter les étapes précédentes jusqu’à cylindre de
ce que le liquide s’écoule du purgeur débrayage 14
sans contenir de bulles d’air.
7

15 N.m (Véhicules sans


système de freins
antiblocage)
CARROSSERIE

15 N.m 12
35 N.m

8
fig. Emb. 9
10 20-25 N.m
- Liquide de freins préconisé : DOT 3 ou
DOT 4.
Attention : Utiliser du liquide de freins
9
préconisé. Eviter d’utiliser un mélange
du liquide préconisé et d’un autre liquide. fig. Emb. 10

page 89
EMBRAYAGE

VÉRIFICATION
6 1
5 - Vérifier l’intérieur du corps de cylindre
13 N.m
pour voir s’il n’y a pas de traces de rouille
ni de rayures.
GÉNÉRALITÉS

- Vérifier la coupelle de piston pour voir si


13 N.m elle n’est pas usée ni déformée.
- Vérifier si le piston n’est pas rouillé ni
4 (Véhicules avec système rayé.
Fourchette de de freins antiblocage) - Vérifier le raccord de tuyau d’embra-
débrayage 15
10 15 N.m yage pour voir s’il n’est pas bouché.
14
15 N.m

Tige-poussoir de 15 N.m 7
cylindre de débrayage (Véhicules sans système
de freins antiblocage)
(2800D) (3500)
15 N.m 12
8
13 15 N.m 20-25 N.m
1

11
MÉCANIQUE

20-25 N.m 8
11
12

10
35 N.m 10 35 N.m

fig. Emb. 11

1 3
4 5

7 13 N.m
2
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

8 6 N.m
6
3
4
4 8

fig. Emb. 12
CARROSSERIE

page 90
BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE
CARACTÉRISTIQUES

GÉNÉRALITÉS
- Boulon de carter latéral .................................................... 0,9
Généralités - Boulon de couvercle arrière ............................................. 1,9
- Bouchon de poussoir de sélection ................................... 3,3
- Boulon de plaquette d’arrêt .............................................. 1,9
- Boîte de vitesses à cinq rapports avant et un arrière. - Ecrou d’arbre de sortie vers les roues arrière ................... 12
- La BVM est accouplée à une boîte transfert à deux rapports. - Boulon de fixation de la douille de prise d'indicateur
de vitesse ......................................................................... 1,9
Motorisation 3000, 2500D 3500 2800D - Contacteur témoin 4RM....................................................... 3
- Contacteur de détection ................................................... 3,6
Modèle de boîte V5MT1 V5M31 V5M31 - Bouchon de bille de point dur........................................... 3,6
de vitesses - Bouchon de coulisseau Grande-Petite............................. 3,3
Rapport de démultiplication - Bouchon de logement poussoir........................................ 3,3
- Couvercle d’arrêt d’huile (Traction «SUPER SELECT»).. 1,9
• 1ère 3,918 3,952 3,952
- Retenue de roulement (Traction «SUPER SELECT») ..... 1,9
• 2ème 2,261 2,238 2,238 - Amortisseur dynamique (moteur 6G72 seulement).......... 7,0
• 3ème 1,395 1,398 1,398 - Boulon de fixation du boîtier de différentiel central .......... 6,5
• 4ème 1,000 1,000 1,000 Levier de changement de vitesse
• 5ème 0,829 0,819 0,761 - Boulon du levier de changement de vitesse .................... 1,9

MÉCANIQUE
- Ecrou de la patte de butée ............................................... 1,9
Marche arrière 3,295 3,553 3,553
V5M31
- Rapport de démultiplication de la boîte de transfert :
• supérieur .................................................................... 1,000 Boîte de vitesses
• inférieur (V5MT1/V5M31) ........................................ 1,925/1,900 - Boulon de fixation du carter d'embrayage contre le carter de
- Capacité d’huile de boîte de vitesses : boîte de vitesses............................................................... 3,6
• V5MT1 ............................................................................ 2,5 - Boulon de fixation de la plaque intermédiaire contre le carter
• V5M31 ............................................................................ 3,7 de boîte de vitesses ......................................................... 3,6
- Capacité d’huile de boîte de transfert : - Boulon de fixation de la plaque intermédiaire contre le carter
• V5MT1 sans prise de force ............................................ 2,3 intermédiaire de transfert.................................................. 3,6
• V5MT1 avec prise de force ............................................ 2,7 - Boulon de fixation de la tôle de carter de transfert contre le
• V5M31 sans prise de force ............................................ 2,5 carter intermédiaire de transfert ....................................... 3,6
• V5M31 avec prise de force ............................................ 2,9 - Boulon de fixation de la tôle de carter de transfert contre le
- Type d’huile.............. API GL-4, SAE 75W-90 ou 75W-85W carter de transfert ............................................................. 3,6
- Ecrou de l’arbre secondaire .............................................. 26

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
- Ecrou de harnais d’arbre intermédiaire ............................. 26
Couples de serrage (en daN.m) - Boulon de fixation de la retenue de roulement arrière ..... 1,9
- Boulon de fixation du levier d'engagement
du pignon de 5ème........................................................... 1,9
V5MT1 - Bouchon de poussoir de rappel au point mort ................. 3,6
Boîte de vitesses - Boulon de fixation du couvercle supérieur ....................... 1,9
- Bouchon de bille de point dur........................................... 3,6
- Boulons de fixation du carter d’embrayage.................... 11,9 - Contacteur de phare de recul .......................................... 3,0
- Boulons de fixation du carter de liaison contre la boîte de vi-
tesses ............................................................................... 4,1 Boîte de transfert
- Boulons de fixation du carter de liaison contre la boîte de - Boulon de fixation de la tôle de carter de transfert contre le
transfert............................................................................. 3,6 carter de transfert ............................................................. 3,6
- Boulons du carter de commande de vitesse .................... 2,4 - Boulon de fixation du carter de chaîne contre le carter de
- Boulons de couvercle de prise de force ........................... 1,9 transfert............................................................................. 3,6
- Boulons du couvercle de carter de liaison ....................... 2,4 - Boulon de fixation du couvercle arrière contre le carter de
- Ecrou de blocage d’arbre secondaire................................ 26 chaîne ............................................................................... 1,9
- Boulon de la plaquette d’arrêt d’axe de pignon de M.AR 4,1 - Boulon de fixation de la retenue de roulement arrière ..... 1,9
- Pivot de fourchette de débrayage .................................... 5,8 - Boulon de fixation du couvercle de réserve d’huile.......... 0,9
- Contacteur de phare de recul........................................... 3,5 - Boulon de fixation du couvercle latéral ............................ 0,9
- Bouchons de bille de point dur sur carter de commande de - Boulon de bride de la douille du pignon mené d'indicateur de
vitesses................................................................................ 4 vitesse............................................................................... 1,9
- Bouchons de poussoir de rappel au point mort ............... 3,6 - Contacteur de détection ................................................... 3,6
- Bouchon de bille de point dur sur carter de liaison de boîte de - Bouchon............................................................................ 3,6
CARROSSERIE

transfert............................................................................. 4,8 - Bouchon de bille de point dur........................................... 3,6


Boîte de transfert - Boulon de fixation du boîtier de différentiel central .......... 6,5
- Boulon de fixation du logement de poussoir .................... 1,9
- Boulon de rotor générateur d’impulsions.......................... 1,9 - Ecrou de l’arbre de sortie vers les roues arrière ............ 11,5
- Boulon de générateur d’impulsions .................................. 1,2 - Bouchon du coulisseau Grande-Petite............................. 3,3
- Boulon de carter de chaîne .............................................. 3,6

page 91
BOÎTE DE VITESSE MÉCANIQUE

MÉTHODES DE RÉPARATION
GÉNÉRALITÉS

Ensemble de boîte de daN.m Ø ext. x Longueur Identification


(mm) des boulons
vitesses et de boîte de A 5,0 10 x 45
DxL
transfert B 2,4 8 x 30
C 5,0 10 x 80 D
D 3,1 10 x 60
Dépose E 3,6 10 x 25 L

MOTEUR 2.5 D
19 Nm 5
- Opérations précédant la dépose et
succédant à la pose (fig. BVM 1) : 3
27 1
• dépose et pose de l’ensemble du le-
vier de la boite de vitesses et de la 28 6
4 25
boîte de transfert, 26 70 Nm
A 7 9
• dépose et pose du protecteur de car- B D
ter de la boîte de transfert, C
• dépose et pose du tuyau d’échappe- 8
ment avant, 45 Nm
MÉCANIQUE

• vidange et remplissage de l’huile de


boîte de vitesses et de boîte de transfert, 20
• dépose et pose de l’arbre de trans- 2
22 Nm
mission avant et arrière. E C
- Procéder à la dépose dans l’ordre sui- 45 Nm
13 19
vant (fig. BVM 1) :
1 Garde de pare-poussière 23
2 Connecteur de contacteur de détec- E
10 - 12 Nm 11
tion Hl/LOW
18
3 Connecteur de contacteur de détec- 35 Nm
21
tion 4WD, 9 Nm 22
4 Connecteur de contacteur de phare 25 Nm
de recul,
5 Connecteur de contacteur de
détection de blocage du différentiel 65 Nm
central <SUPER SELECT 4WD> 40 Nm
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

6 Connecteur de contacteur de détec-


tion de fonctionnement de blocage
du différentiel central <SUPER
SELECT 4WD> 65 Nm
7 Connecteur de contacteur de détec- fig. BVM. 1
tion de fonctionnement 4WD <SUPER
SELECT 4WD> • dépose et pose du protecteur de car- 13 Démarreur
8 Connexion du câble de compteur de ter de la boîte de transfert, 21 Traverse N° 2
vitesse <Véhicules construits jusqu'à • dépose et pose du tuyau d'échappe- 24 Support arrière de suspension de
octobre. 1993> ment avant, moteur
9 Connecteur de capteur de vitesse • vidange et remplissage de l'huile de Déconnexion du roulement de dé-
<Véhicules construits à partir de no- boîte de vitesses et de boîte de tran- brayage
vembre. 1993> sfert, 26 Ensemble de boîte de vitesses et de
11 Connexion du cylindre récepteur d'em- • dépose et pose de l'arbre de transmis- boîte de transfert
brayage sion avant et arrière. 27 Carter de commande
13 Démarreur - Procéder à la dépose dans l'ordre sui- 28 Joint (à remplacer)
18 Couvercle de carter de cloche vant (fig. BVM. 2) :
19 Butée antiroulis de transfert 1 Protecteur de pare-poussière MOTEUR 3,0 V6
20 Support de fixation de transfert 2 Connecteur de contacteur de détec-
21 Traverse N° 2 - Opérations précédant la dépose et suc-
tion Hl/LOW
22 Silentbloc arrière de support moteur cédant à la pose (fig. BVM 3) :
3 Connecteur de contacteur de détec-
23 Support de protecteur de carter de la • dépose et pose de l'ensemble du le-
tion 2WD/4WD,
botte de transfert vier de la boite de vitesses et de la
CARROSSERIE

4 Connecteur de contacteur de phare


25 Amortisseur de masse boîte de transfert,
de recul,
26 Ensemble de boîte de vitesses et de • dépose et pose du protecteur de car-
5 Connecteur de contacteur de détec-
boîte de transfert ter de la boîte de transfert,
tion de blocage du différentiel central
27 Carter de commande • dépose et pose du tuyau d'échappe-
6 Connecteur de contacteur de détec-
28 Joint (à remplacer) ment avant,
tion de fonctionnement de blocage
• vidange et remplissage de l'huile de
du différentiel central
MOTEUR 2,8 D 7 Connecteur de contacteur de détec-
boîte de vitesses et de boîte de transfert,
• dépose et pose de l'arbre de transmis-
- Opérations précédant la dépose et suc- tion de fonctionnement 4WD
sion avant et arrière.
cédant à la pose : 9 Connecteur de capteur de vitesse
- Procéder à la dépose dans l'ordre sui-
• dépose et pose de l'ensemble du 11 Connexion du cylindre de débrayage
vant (fig. BVM. 3) :
levier de la boite de vitesses et de la 12 Support de pose de tuyau d'échap-
boîte de transfert, pement

page 92
BOÎTE DE VITESSE MÉCANIQUE

1 Garde de pare-poussière
A Ø ext. x Longueur Identification 2 Connecteur de contacteur de détec-
A
(mm) des boulons tion Hl/LOW
D A 10 x 25 3 Connecteur de contacteur de détec-
DxL

GÉNÉRALITÉS
B 10 x 45 tion 4WD,
A
B
B
C 10 x 50 D 4 Connecteur de contacteur de phare
D 10 x 90 de recul,
L 5 Connecteur de contacteur de détec-
tion de blocage du différentiel central
19 Nm 6 Connecteur de contacteur de détec-
5
tion de fonctionnement de blocage
3 du différentiel central
27
7 Connecteur de contacteur de détec-
1
28 6 tion de fonctionnement 4WD
36 Nm
8 Connexion du câble de compteur de
12 vitesse <Véhicules construits jusqu'à
26 octobre. 1993>
9 Connecteur de capteur de vitesse
9 <Véhicules construits à partir de
novembre. 1993>
10 Protecteur thermique
11 Connexion du cylindre récepteur d'em-
brayage
13 Démarreur

MÉCANIQUE
2
14 Couvercle de démarreur
4 15 Protecteur thermique
11 16 Étai de boîte de vitesses
36 Nm 17 Étai de boîte de vitesses
13 18 Couvercle de carter de cloche
45 Nm 19 Butée antiroulis de transfert
50 Nm
21 20 Support de fixation de transfert
21 Traverse N° 2
22 Silentbloc arrière de support moteur
24 23 Support de protecteur de carter de la
botte de transfert
45 Nm 25 Amortisseur de masse
26 Ensemble de boîte de vitesses et de
boîte de transfert
27 Carter de commande

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
28 Joint (à remplacer)

65 Nm
fig. BVM. 2

daN.m Ø ext. x Longueur Identification


(mm) des boulons 19 Nm 5
A 7,5 12 x 40 3
DxL 27
B 9,0 12 x 55 1
D 28 6
C 3,1 10 x 55
A 26 4
D 3,6 10 x 40 C
7 25
E 7,5 12 x 35 L 9
A 70 Nm
F 4,2 10 x 30 B
G 7,5 12 x 50 8
45 Nm
9 Nm 14 20
F 13 2 22 Nm
G
E 45 Nm
19
23
CARROSSERIE

17 10
18
B
D 16 11
F 21
G
25 Nm
D 15
65 Nm
22
40 Nm

35 Nm
65 Nm
fig. BVM. 3

page 93
BOÎTE DE VITESSE MÉCANIQUE

MOTEUR 3,5 V6
daN.m Ø ext. x Longueur Identification
- Opérations précédant la dépose et suc- (mm) des boulons
cédant à la pose :
A 7,5 12 x 40
• dépose et pose de l'ensemble du le-
GÉNÉRALITÉS

DxL
vier de la boite de vitesses et de la B 9,0 12 x 55
C 3,1 10 x 55 D
boîte de transfert,
• dépose et pose du protecteur de D 3,6 10 x 40
carter de la boîte de transfert, L
• dépose et pose du tuyau d'échappe-
ment avant, 19 Nm 5
• vidange et remplissage de l'huile de
27 3
boîte de vitesses et de boîte de transfert,
• dépose et pose de l'arbre de trans- 6 1
28
mission avant et arrière.
- Procéder à la dépose dans l'ordre sui- A
C 26 7
vant (fig. BVM. 4) :
1 Protecteur de pare-poussière A
9
2 Connecteur de contacteur de détec- 25
tion Hl/LOW B
3 Connecteur de contacteur de détec-
tion 2WD/4WD,
4 Connecteur de contacteur de phare
de recul,
14 2
MÉCANIQUE

5 Connecteur de contacteur de détec-


tion de blocage du différentiel central 13 4
6 Connecteur de contacteur de détec- 11
36 Nm
tion de fonctionnement de blocage 36 Nm
du différentiel central
D 45 Nm
7 Connecteur de contacteur de détec-
50 Nm
tion de fonctionnement 4WD B
9 Connecteur de capteur de vitesse
15
11 Connexion du cylindre de débrayage
D 24
12 Support de pose de tuyau d'échap-
pement 21
45 Nm
13 Démarreur
21 Traverse N° 2
24 Support arrière de suspension de
moteur
25 Amortisseur de masse
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Déconnexion du roulement de dé-


brayage 65 Nm
26 Ensemble de boîte de vitesses et de fig. BVM. 4
boîte de transfert
27 Carter de commande fert, incliner l'avant de la boîte de vi-
28 Joint (à remplacer) Fourchette de tesses vers le bas et légèrement vers
débrayage
l'avant, tout en prenant des précautions
POINTS D’INTERVENTION de façon à ce que l'arrière de la boîte de
POUR LA DÉPOSE vitesses n'entre pas en contact avec la
traverse N° 4.
11 DÉCONNEXION DE CYLINDRE DE
DÉBRAYAGE Repose
Tournevis
- Déconnecter le cylindre de débrayage plat
(avec la durit d’embrayage connectée) - Effectuer la repose dans l’ordre inverse
de la boîte de vitesses, et le suspendre Roulement de de la dépose.
débrayage
à la carrosserie en utilisant un morceau
de fil. fig. BVM. 5 POINTS D’INTERVENTION
19 DÉPOSE DE LA BUTÉE ANTI- POUR LA REPOSE
26 DÉPOSE DE L’ENSEMBLE DE LA
ROULIS DE TRANSFERT BOÎTE DE VITESSE ET DE LA 28 ENDUIRE LE JOINT NEUF DE PRO-
- Avant de déposer la butée antiroulis de BOÎTE DE TRANSFERT DUIT D’ÉTANCHÉITÉ (fig. BVM. 6).
transfert, soutenir l’ensemble de la boîte Attention : Lorsque l'on dépose l'ensemble 24 POSE DU SUPPORT DE MOTEUR
de vitesse et de la boîte de transfert à de boîte de vitesses et de boîte de ARRIÈRE
CARROSSERIE

l’aide d’un cric pour boîte de vitesses. transfert du moteur, veiller à ne pas la - Poser le support de moteur arrière de
DÉCONNEXION DE ROULEMENT DE secouer ou la retirer avec force étant manière que le trou d'identification du
DÉBRAYAGE donné que cela pourrait endommager support soit dirigé face à l'intérieur du
- Retirer le couvercle de l'orifice d'entre- l'extrémité du pignon d'entraînement prin- véhicule (fig. BVM. 7).
tien du carter d'embrayage, cipal, le roulement pilote ou le disque
- Actionner la fourchette de débrayage d'embrayage, etc.
de manière à pousser le roulement de - Retirer l'ensemble de la boîte de vi-
débrayage du côté de l'embrayage, tesses et de la boîte de transfert du mo-
- Introduire un tournevis plat de la ma- teur en le tirant légèrement vers l'arrière
nière indiquée sur l'illustration, afin de du véhicule. 28
déconnecter le roulement de débrayage - Lorsque l'on abaisse l'ensemble de la
(fig. BVM. 5). boîte de vitesses et de la boîte de trans- fig. BVM. 6

page 94
BOÎTE DE VITESSE MÉCANIQUE

Trou Méthodes de réglage pour Carter de boîte de transfert


d’identification l'entretien (V5MT1)

VÉRIFICATION DU NIVEAU

GÉNÉRALITÉS
Bouchon de
D’HUILE remplissage

- Le niveau d'huile doit être sur la partie


inférieure du trou du bouchon de rem-
plissage (fig. BVM. 10).
fig. BVM. 7
Ouverture de Bouchon de
27 POSE DU CARTER DE COMMANDE bouchon de vidange
(fig. BVM. 8) remplissage

Avant Carter de boîte de transfert (V5M31)


Boulon A Boulon B
Boulon C

Niveau d’huile

Bouchon de
remplissage
fig. BVM. 10 Bouchon de
vidange
CHANGEMENT D’HUILE

MÉCANIQUE
Boulon A Boulon C
Boulon B
A A fig. BVM. 12
- Retirer le bouchon de remplissage d'huile
fig. BVM. 8 du trou de remplissage d'huile. (fig. BVM. - Couple de serrage spécifié :
11 et 12) • V5M31 .............................. 3,3 daN.m
- Retirer l'adhésif adhérant aux boulons à
la section (A), Carter de boîte de vitesses (V5MT1) • Transfert ........................... 3,3 daN.m
- Retirer l'adhésif adhérant aux filets des - Lors de la pose du bouchon de rem-
Bouchon de plissage de la boîte de vitesses V5MT1,
trous de vis à la section (A) à l'aide d'un remplissage
taraud (M8 x 1,25), puis nettoyer à l'air appliquer une couche de produit d'étan-
comprimé.
Bouchon de chéité durcissant sur la partie filetée.
vidange
- Appliquer du produit adhésif préconisé • Produit d'étanchéité préconisé : 3M
sur les filets des boulons à la section ATD N° de pièce 8660 ou équivalent
(A).
• Produits adhésifs spécifiés : 3M Stud VÉRIFICATION DU
Locking N°4170 ou équivalent CONTACTEUR DE DÉTECTION
- Les dimensions de boulons de montage DE BLOCAGE DU

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
varient en fonction de leur position de Carter de boîte de vitesses (V5M31)
montage ; veiller par conséquent à ne
DIFFÉRENTIEL CENTRAL
pas les confondre. - Vérifier la continuité entre la borne du
connecteur brun sur le côté de la boîte
Boulon Ø ext. x Longueur Identification de transfert et la boîte de transfert (1)
(mm) (fig. BVM
Bouchon de
A 8 x 40 remplissage
DxL 4 3
B 8 x 40 (boulon 1
D
réalésé)
L 2
C 8 x 25 Bouchon de
vidange fig. BVM. 11
26 POSE DE L’ENSEMBLE DE LA
BOÎTE DE VITESSES ET DE LA - Vidanger l'huile en déposant le bou- 5
BOÎTE DE TRANSFERT chon de vidange.
- Serrer le bouchon de vidange d'huile au
- Du côté du moteur, il existe deux em-
couple de serrage spécifié.
placements de centrage. Veiller à ce
- Couple de serrage spécifié :
que les trous des boulons de pose de la
• V5M31 .............................. 3,3 daN.m
boîte de vitesses soient alignés avec fig. BVM. 13
• Transfert ........................... 3,3 daN.m
ces emplacements avant de poser
- Lors de la pose du bouchon de vidange
l'ensemble de la boîte de vitesses et de
de la boîte de vitesses V5MT1, appli- Position du levier Continuité
la boîte de transfert sur le moteur (fig. de commande de
quer une couche de produit d'étan-
BVM 9). transfert
CARROSSERIE

chéité durcissant sur la partie filetée.


• Produit d'étanchéité préconisé : 3M 4H Il n'y a pas continuité
ATD N° de pièce 8660 ou équivalent 4HLc Il y a continuité
- Remplir avec de l'huile jusqu'à ce que le
niveau atteigne la partie inférieure du
trou du bouchon de remplissage d'huile VÉRIFICATION DU
(fig. BVM. 10). CONTACTEUR DE DÉTECTION
• Huile de boîte de vitesses spécifiée :
huile pour engrenages hypoïdes SAE
2WD/4WD
75W-90 ou 75W-85W conforme à la - Vérifier la continuité entre la borne du
norme API GL-4 ou supérieure. connecteur noir sur le côté de la boîte
- Serrer le bouchon de remplissage d'huile de transfert et la boîte de transfert (2)
fig. BVM. 9 au couple de serrage spécifié. (fig. BVM 13).

page 95
BOÎTE DE VITESSE MÉCANIQUE

necteur et mesurer entre la borne (8)


Position du levier Continuité Position du levier Continuité
de commande de de commande de (borne de mise à la masse) et les bor-
transfert transfert nes respectives.
2H Il y a continuité 2H Il y a continuité
GÉNÉRALITÉS

4H Il n’y a pas continuité 4H Il n’y a pas continuité

VÉRIFICATION DU VÉRIFICATION DU
CONTACTEUR DE DÉTECTION CONTACTEUR DE DÉTECTION
DE FONCTIONNEMENT DE HI/LO
BLOCAGE DU DIFFÉRENTIEL
- Vérifier la continuité entre la borne du
CENTRAL connecteur blanc sur le côté de la boîte Unité de commande
- Vérifier la continuité entre la borne du de transfert et la boîte de transfert (5) du témoin 4WD
connecteur brun sur le dessus de la (fig. BVM 13).
boîte de transfert et la boîte de transfert
(3) (fig. BVM 13). Position du levier Continuité
de commande de Côté de
transfert l’unité de commande fig. BVM. 14
Position du levier Continuité
de commande de 4HLc Il y a continuité
transfert
N (entre 4HLc et 4LLc) Il n’y a pas continuité Remarque : La tension de batterie in-
2H Il n'y a pas continuité
4LLc Il y a continuité diquée par le symbole * et de 1 a 2 V
4HLc Il y a continuité inférieure à la tension réelle de la bat-
MÉCANIQUE

terie.
INSPECTION DE L’UNITÉ DE
VÉRIFICATION DU COMMANDE DU TÉMOIN 4WD Levier de changement de
CONTACTEUR DE DÉTECTION vitesses
- Déposer l'autoradio ou le lecteur de dis-
DE FONCTIONNEMENT 4WD que compact.
- Déposer l'unité de commande du té- DÉPOSE
- Vérifier la continuité entre la borne du
connecteur noir sur le dessus de la moin 4WD. (fig. BVM 14) - Opérations précédant la dépose :
boîte de transfert et la boîte de transfert - Mesurer la tension aux bornes dans cha- • déposer la console de plancher avant,
(4) (fig. BVM 13). que condition. • déplacer les leviers de commande de
- Voir tableau colonne suivante. - Procéder aux mesures de tension avec botte de vitesses et de transfert sur les
le faisceau débranché de l'unité de positions suivantes :
com-mande. - levier de commande de boite de vi-
- Introduire la sonde par l'arrière du con- tesses : Point mort.

N° de Points de vérification Conditions de vérification Tension de borne


ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

borne
3 Contact d'allumage (IG2) Contact d'allumage (IG2) OFF 0V
ON Tension du système*

4 Combiné de Lampe du témoin Contact Position du 4H Tension du système*


bord (Lampe de blocage du d'allumage: ON levier de
du témoin différentiel commande 4HLc 1,5 V ou moins
4WD) central transfert
10 Lampe de roue Contact d'allumage : ON En 2WD 0V
avant
En 4WD Tension du système*

9 Lampe de roue Contact Position du N 0V


arrière d'allumage: ON levier de
commande 4HLc,4LLc Tension du système*
de transfert
6 Contacteur d'enclench. Contact d'allumage : ON En 2WD Tension du système*
de roue libre
En 4WD 0V
1 Contacteur de détection Hl/LO Contact Position du N Tension du système *
d'allumage: ON levier de
commande 4HLc, 4LLc 0V
CARROSSERIE

de transfert
2 Contacteur de détection de Contact Position du 2H Tension du système*
fonctionnement 4WD d'allumage : ON levier de
commande 4H 0V
de transfert
5 Contacteur de détection de Contact Position du 4H Tension du système*
blocage du différentiel central d'allumage : ON levier de
commande 4HLc 0V
de transfert
7 Contacteur de détection de Contact Position du 4H Tension système*
fonctionnement de blocage d'allumage : ON levier de
du différentiel central commande de 4HLc 0V
transfert

page 96
BOÎTE DE VITESSE MÉCANIQUE

- levier de commande de transfert :


Position 4H (4 roues motrices, plage
haute). 8
- Procéder à la dépose dans l’ordre sui-

GÉNÉRALITÉS
vant (fig. BVM. 15)
19 Nm 4
Procédure de dépose de l'ensemble 19 Nm 19 Nm
de levier de commande de boîte de vi-
tesses
1 Retenue 8
13
2 Soufflet de levier de commande 9 7* 3
3 Ensemble de levier de commande de 12* 6
boîte de vitesses
11 5* 4
4 Bague de levier de commande
5 Joint
6 Plaque de butée
7 Joint 10*
8 Levier de commande de boîte de vi-
tesses
2
Procédure de dépose de l'ensemble * à remplacer
de levier de commande de boîte de 10, 12
transfert
1 Retenue

MÉCANIQUE
2 Soufflet de levier de commande 5, 7
9 Ensemble de levier de commande de
boîte de transfert
Appliquer du produit d'étanchéité sur Appliquer du produit d'étanchéité sur
10 Joint les deux faces du joint (N° 5 et 7). les deux faces du joint (N° 10 et 12).
11 Plaque de butée
12 Joint fig. BVM. 15 Produits d'étanchéité : 3M ATD N° de pièce 8661 ou équivalent.
13 Levier de boîte de transfert

POINTS D’INTERVENTION Boulon A Boulon Ø ext. x Longueur Identification


POUR LA REPOSE (mm)
A 8 x 22
- Effectuer la repose dans l'ordre inverse DxL
de la dépose. Tenir compte des points B 8 x 18 D
suivants. C 8 x 23
Boulon B L
9/3 POSE DE L’ENSEMBLE DU LE-
VIER DE COMMANDE DE LA BOÎTE

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
DE VITESSES ET ENSEMBLE DU
LEVIER DE COMMANDE DE LA 7,5 mm Avant

BOÎTE DE TRANSFERT
- Retirer l'adhésif adhérant aux boulons Boulon C
de montage de l'ensemble de levier,
- Retirer l'adhésif adhérant aux filets des
trous de vis du carter de commande à
12,5 mm
l'aide d'un taraud (M8 x 1,25), puis net-
toyer à l'air comprimé.
- Appliquer du produit adhésif sur les fi-
lets des boulons de montage de l'en-
semble de levier (fig. BVM. 16). Avant
- Appliquer du produit adhésif sur l'en-
Boulon A Boulon C Boulon A
semble du filetage du boulon A et aux
emplacements indiqués sur la figure
pour les boulons B et C.
• Produits adhésifs spécifiés : 3M Stud Boulon C
Locking N° 4170 ou équivalent fig. BVM. 17
- Les dimensions de boulons de montage
varient en fonction de leur position de
montage ; veiller par conséquent à ne
pas les confondre.
CARROSSERIE

- Voir tableau ci-après.


Boulon B Boulon A
6 POSE DE LA PLAQUE DE BUTÉE Boulon C

- Poser la plaque de butée sur le levier de fig. BVM. 16


commande de boîte de vitesses dans le
sens indiqué sur la figure. (fig. BVM. 17)

page 97
BOÎTE DE VITESSE MÉCANIQUE

BOÎTE DE VITESSES V5MT1


Ordre de démontage
1 Goupille mécanindus
GÉNÉRALITÉS

2 Botte de transfert 3
3 Tête d'axe de commande de vitesse N1
4 Joint de carter de liaison 2
5 Bouchon
6 Ressort
7 Bille d'acier
8 Bouchon scellé 48 Nm
9 Ressort de rappel au point mort
10 Poussoir (B) de rappel au point mort 5
11 Poussoir (A) de rappel au point mort 8
9 6
36 Nm 10
7
4N

11
9
MÉCANIQUE

36 Nm
N : à remplacer
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Ordre de démontage 24 Nm 24 Nm
12 Couvercle de carter de liaison (avec
joint sur V5MT1-3) 13
13 Reniflard
14 Goupille mécanindus 12
15 Carter de liaison de botte de transfert
16 Griffe d'engagement de 1ère - 2ème 18
20
17 Griffe d'engagement de 3ème - 4ème N 14 17
18 Griffe d'engagement de 5ème - M.AR
19 Anneau d'étanchéité 16
20 Carter de commande de vitesse 41 Nm
21 Carter d'embrayage
22 Bague d'étanchéité N 19
23 Couvercle de prise de force
24 Joint de couvercle de prise de force

21
CARROSSERIE

15
19 Nm

N 24
23

119 Nm

page 98
BOÎTE DE VITESSE MÉCANIQUE

Ordre de démontage 48 Segment d'arrêt 38 Dentures auxiliaires, V5MT1-3 ou 6-


30 Ecrou de blocage 52 Arbre primaire B seulement
31 Plaquette d'arrêt 49 Segment d'arrêt 37 Bague d'écartement, V5MT1-3 ou
53 Roulement-guide 6-B seulement

GÉNÉRALITÉS
32 Axe de pignon de M.AR
33 Joint torique 51 Arbre secondaire 36 Segment d'arrêt, V5MT1-3 ou 6-B
34 Rondelle latérale 46 Segment d'arrêt seulement
35 Roulement à aiguilles 47 Roulement à billes 35 Roulement à aiguilles
36 Segment d'arrêt 44 Segment d'arrêt 34 Rondelle latérale
37 Bague d'écartement, V5MT1-3 ou 45 Roulement à billes 33 Joint torique
6-B seulement 43 Segment d'arrêt 32 Axe de pignon de M.AR
38 Dentures auxiliaires, V5MT1-3 ou 42 Roulement à billes 31 Plaquette d'arrêt
6-B seulement 41 Segment d'arrêt 30 Ecrou de blocage
39 Ressort, V5MT1-3 ou 6-B seulement 40 Pignon de M.AR
39 Ressort 30 N
40 Pignon de M.AR 46
41 Segment d'arrêt 260 Nm
42 Roulement à billes 51 47
43 Segment d'arrêt 55
44 Segment d'arrêt
45 Roulement à billes 31
46 Segment d'arrêt 53 41 Nm
47 Roulement à billes 41 Nm
48 Segment d'arrêt 42
49 Segment d'arrêt
52

MÉCANIQUE
50 Roulement à billes
51 Arbre secondaire 33 N
52 Arbre primaire 50
53 Roulement-guide 32
54 Arbre intermédiaire
49
34
55 Carter de boîte de vitesses N 48 35
Ordre de remontage 54 36
55 Carter de boîte de vitesses
39 38 37
54 Arbre intermédiaire 45 40
39
50 Roulement a billes N 43 44 38
34 36 37

ARBRE SECONDAIRE (V5MT1-3)

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
25 26 N
Ordre de démontage
24
1 Rondelle de butée N° 3
N 22 23 2 Pignon de surmultiplié
3 Roulement à aiguilles
20 21 4 Bague de synchro
18 19 5 Segment d'arrêt
12 6 Crabot de synchro
7 Clavette de synchro
16 N 8 Ressort de synchro
14 9 Moyeu de synchro
17
10 Pignon de M.AR
N 16 15 11 Roulement a aiguilles
12 12 Bague de synchro
36 13 Segment d'arrêt
N 13 14 Crabot de synchro
15 Clavette de synchro
16 Ressort de synchro
17 Moyeu de synchro
35 18 Pignon de 3ème
34 19 Roulement à aiguilles
20 Rondelle de butée N° 1
27 21 Bille d'acier
28 22 Segment d'arrêt
29 23 Rondelle de butée N° 2
CARROSSERIE

32 24 Pignon de 2ème
30 1 25 Roulement à aiguilles
31 3
33 26 Segment d'arrêt
2 27 Bague intérieure de synchro
29 28 Cône
28 4
27 5N 29 Bague extérieure de synchro
30 Crabot de synchro
8N 31 Clavette de synchro
6 32 Ressort de synchro
9 7 33 Moyeu de synchro
N8 34 Pignon de 1ère
4 35 Roulement à aiguilles
36 Arbre secondaire
10
11

page 99
BOÎTE DE VITESSE MÉCANIQUE

ARBRE SECONDAIRE (V5MT1-6) Ordre de démontage


29 N 1 Rondelle de butée N° 3
2 Pignon de simultanément
27 28
GÉNÉRALITÉS

3 Roulement à aiguilles
N 25 26 4 Bague de synchro
24 5 Segment d'arrêt
23 6 Crabot de synchro
21 22 7 Clavette de synchro
8 Ressort de synchro
14 9 Moyeu de synchro
15 10 Pignon de M.AR
16 11 Roulement à aiguilles
12 Bague de synchro
18 17 13 Segment d'arrêt
19 14 Bague intérieure de synchro
12 15 Cône de synchro
16 Bague extérieure de synchro
N 13 17 Crabot de synchro
39 18 Clavette de synchro
19 Ressort de synchro
38 20 Moyeu de synchro
20 21 Pignon de 3ème
37 22 Roulement à aiguilles
23 Rondelle de butée N° 1
30 24 Bille d'acier
31
MÉCANIQUE

25 Segment d'arrêt
32 26 Rondelle de butée N° 2
35
33 27 Pignon de 2ème
34 1 28 Roulement à aiguilles
36 3 29 Segment d'arrêt
32 2 30 Bague intérieure de synchro
31 4 31 Cône de synchro
30 5N 32 Bague extérieure de synchro
8 33 Crabot de synchro
34 Clavette de synchro
7 6 35 Ressort de synchro
8 9 36 Moyeu de synchro
37 Pignon de 1 ère
4 38 Roulement à aiguilles
10 39 Arbre secondaire
11
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

CARTER DE COMMANDE DE VITESSE (V5MT1)

Ordre de démontage
1 Contacteur de phare de recul
2 Bouchon vissant
3 Ressort de bille de point dur N
4 Bille d'acier 35 Nm
5 Bouchon vissant 2
6 Ressort de bille de point dur 3
7 Bille d'acier 40 Nm 4 12
8 Bouchon 15
9 Goupille mécanindus 5
10 Coulisseau de 5ème-M.AR 6
7
11 Fourchette
12 Bille d'acier
13 Coulisseau de 3ème - 4ème
14 Fourchette N9
15 Bille d'acier
16 Coulisseau de 1ère - 2ème 40 Nm
9N
17 Fourchette
18 Carter de commande de vitesse 11
7
19 Bagues de Téflon
6
CARROSSERIE

18 5
10
19
8

13

17

16 14

page 100
BOÎTE DE VITESSE MÉCANIQUE

BOÎTE DE TRANSFERT À TRACTION DÉBRAYABLE (V5MT1)

GÉNÉRALITÉS
36 Nm
2 13 Ordre de démontage
36 Nm 19 Nm 1 Amortisseur dynamique (V5MT1-6A)
6
4N 2 Contacteur de détection
3 N 14
36 Nm 7 3 Bille d'acier
2 4 Joint
8 5 36 Nm 11
5 Bouchon
N4 6 Bouchon de bille de point dur
7 Ressort de bille de point dur
36 Nm 7 8 33 Nm 18 9
6 8 Bille d'acier
9 Barrette de fixation
10 Pignon de commande d'indicateur
de vitesse
N 19 10 11 Couvercle arrière
19 Nm 12 Bague d'écartement
12 13 Pare-poussière
15 14 Bague d'étanchéité
15 Segment d'arrêt
16 Couvercle
19 Nm 17 Rondelle ondulée

MÉCANIQUE
16 18 Bouchon de coulisseau Grande-
17 Petite
19 Goupille mécanindus pour fourchette
Grande-Petite

70 Nm
1

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
33
36
42 32 Ordre de démontage
33 20 Coulisseau Grande-Petite
37 34 21 Carter de chaîne
39 22 Poussoir de verrouillage
N 35 22 23 Couvercle latéral
24 Joint de couvercle latéral
25 Languette d'arrêt
20 26 Axe de pignon intermédiaire
27 Joint torique
38 44 45 36 Nm
28 Pignon intermédiaire
43 29 Rondelle de butée
19 Nm 21
30 Roulement à aiguilles
29 25 31 Bague d'écartement de roulement
32 Segment d'arrêt pour coulisseau
2RM-4RM
33 Cuvette de ressort
34 Ressort
31 40
30 35 Goupille mécanindus pour patte
d'engagement 2RM-4RM
29
36 Coulisseau 2RM-4RM
30 28 37 Entretoise
38 Patte d'engagement 2RM-4RM
CARROSSERIE

9 Nm 39 Arbre de sortie vers les roues ar-


rière
N 24 40 Chaîne
41 Arbre de sortie vers les roues avant
42 Fourchettes 2RM-4RM
23 43 Fourchette Grande-Petite
44 Crabot Grande-Petite
41 45 Roulement à aiguilles
N 27

26

page 101
BOÎTE DE VITESSE MÉCANIQUE

46

47
53
GÉNÉRALITÉS

52 N
Ordre de démontage
46 Segment d'arrêt
47 Pignon d'entrée
48 Bague d'étanchéité (pignon d'entrée)
49 Disque de séparation
50 Pare-poussière
51 Bague d'étanchéité (arbre de sortie
vers les roues avant)
52 Bague d'étanchéité
53 Carter de boîte de transfert
49
N 48
MÉCANIQUE

51 N
50

BOÎTE DE TRANSFERT «SUPER SELECT» (V5MT11)


36 Nm 13
36 Nm
2 2 5
19 Nm
2
4N 4N 14 N
3 3
3 7 11
6 8
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

36 Nm 15
N4 4N 12
16 9
6 33 Nm 17
7
8 20
36 Nm
21 N 19 Nm
10

19 Nm

70 Nm
18
1 19
CARROSSERIE

Ordre de démontage 9 Barrette de fixation de la douille 16 Segment d'arrêt (avant ou en novembre


1 Amortisseur dynamique (V5MT1-6-A) 10 Pignon de commande de l'indicateur de 1992)
2 Contacteur de détection vitesse 17 Bague d'écartement (avant ou en no-
3 Bille d'acier 11 Couvercle arrière vembre 1992)
4 Joint 12 Bague d'écartement 18 Couvercle
5 Bouchon 13 Pare-poussière 19 Rondelle ondulée (bague d'écartement)
6 Bouchon de bille de point dur 14 Bague d'étanchéité 20 Bouchon de coulisseau Grande-Petite
7 Ressort de bille de point dur 15 Bague d'étanchéité 21 Goupille mécanindus pour coulisseau
8 Bille d'acier Grande-Petite

page 102
BOÎTE DE VITESSE MÉCANIQUE

32 Ordre de démontage
33 22 Coulisseau de Grande-Petite
34 23 Carter de chaîne
33 24

GÉNÉRALITÉS
25 24 Poussoir de verrouillage
35 25 Arbre de sortie vers les roues ar-
36 Nm
rière
22 26 Roulements à aiguilles
26 23 27 Boîtier de différentiel central
27 28 Synchroniseur 2RM-4RM
29 Chaîne
30 Arbre de sortie vers les roues avant
28 31 Roulement à aiguilles
32 Segment d'arrêt pour coulisseau
2RM-4RM
33 Cuvette de ressort
31* 34 Ressort
36 19 Nm 35 Fourchette 2RM-4RM
38
49 45 39 36 Crabot de synchro de 2RM-4RM
19 Nm
40 37 Manchon
48 38 Bille d'acier
50
42 39 Segment d'arrêt
51 37 40 Moyeu de blocage de différentiel
50 41 Couvercle d'arrêt d'huile

MÉCANIQUE
49 42 Retenue de roulement
43 Couvercle latéral
9 Nm 44 Joint de couvercle latéral
45 Languette d'arrêt
46 Axe de train intermédiaire
44 N 47 Joint torique
41 48 Train intermédiaire
49 Rondelle de butée
50 Roulement a aiguille
51 Bague d'écartement de roulement
29 Note : Un roulement à aiguilles est sup-
43 46 primé (Depuis décembre 1992).
N 47 30

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
60
59
N 58 62
60

52
53
Ordre de démontage
61 52 Arbre de transfert
54 53 Fourchette Grande-Petite
55 54 Crabot Grande-Petite
56 55 Roulement à aiguilles
56 Segment d'arrêt
57 57 Pignon d'entrée
N 67 58 Goupille mécanindus pour patte d'en-
CARROSSERIE

gagement 2RM-4RM
59 Ressort
60 Cuvette de ressort
61 Patte d'engagement 2RM-4RM
62 Coulisseau 2RM-4RM
63 Bague d'étanchéité
64 Disque de séparation
65 Pare-poussière
66 Bague d'étanchéité
64 67 Bague d'étanchéité
N 63 68 68 Carter de boîte de transfert
66 N
65

page 103
BOÎTE DE VITESSE MÉCANIQUE

BOÎTE DE VITESSES V5M31


N1
2
GÉNÉRALITÉS

36 Nm
MÉCANIQUE

3
= graisser

N = à remplacer
Ordre de démontage
1 Goupille mécanindus
2 Tête d'axe de commande
3 Boîte de transfert
36 Nm

Ordre de démontage
4 Contacteur de phare de recul 7
19 Nm
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

5 Joint
6 Bille d'acier 8
7 Reniflard 36 Nm 10
8 Bouchon de ressort de fermeté
9 Ressort de fermeté 11
10 Bille d'acier 12
11 Bouchon de poussoir de rappel au point mort 13 36 Nm
12 Ressort de rappel au point mort 17
16 N
13 Poussoir A de rappel au point mort 15
14 Poussoir B de rappel au point mort 14 12
15 Couvercle supérieur 36 Nm 11
16 Goupille mécanindus 18
17 Axe de commande 19 N
18 Doigt de commande
19 Ecrou de blocage
20 Ecrou de blocage 260 Nm
21 Carter intermédiaire de transfert
20 N
4

6
N5
CARROSSERIE

30 Nm

21

page 104
BOÎTE DE VITESSE MÉCANIQUE

28 27

29
36

GÉNÉRALITÉS
42

36 Nm 44 43
45
46
32
33
22
34 23
40
35 31 N
47
49
48
52 37
50

24
30
26 19 Nm

MÉCANIQUE
51 25
38
34
33
32
39
34 36 Nm
33 32 41
Ordre de démontage 33 Ressort de bille de point dur 43 Ressort de synchroniseur
22 Roulement à billes 34 Bille d'acier 44 Bague de synchroniseur
23 Pignon intermédiaire de marche arrière 35 Fourchette de marche arrière 45 Pignon de frein de marche arrière
24 Rondelle de butée 36 Manchon de synchroniseur de marche 46 Pignon de tête
25 Pignon fou de marche arrière arrière 47 Moyeu de synchroniseur de 5ème
26 Roulement à aiguilles 37 Coulisseau de marche arrière 48 Bague de synchroniseur
27 Roulement à billes 38 Segment d'arrêt 49 Ressort de synchroniseur
28 Pignon de marche arrière 39 Fourchette de 5ème 50 Pignon intermédiaire de 5ème

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
29 Roulement à aiguilles 40 Manchon de synchroniseur de 5ème 51 Axe de pignon fou de marche arrière
30 Levier de 5ème 41 Coulisseau de 5ème 52 Roulement à aiguilles
31 Goupille mécanindus 42 Fourreau de roulement de pignon de
32 Bouchon de bille de point dur marche arrière

59

60
53 61
N 55
CARROSSERIE

Ordre de démontage
58 53 Carter d'embrayage
57 54 Couvercle de trou de visite
56
55 Bague d'étanchéité
56 Entretoise
57 Segment d'arrêt
58 Carter de boîte de vitesses
59 Guide d'huile
60 Aimant
61 Porte-aimant
36 Nm
54

page 105
BOÎTE DE VITESSE MÉCANIQUE

Ordrre de démontage 73 Plaque intermédiaire


62 Poussoir de verrouillage 74 Pignon d'arbre primaire
63 Goupille mécanindus 75 Roulement à aiguilles
76 Bague de synchroniseur
GÉNÉRALITÉS

64 Goupille mécanindus
65 Coulisseau de 3ème - 4ème 77 Ressort de synchroniseur 70
66 Fourchette de 3ème - 4ème 78 Arbre secondaire 71
67 Poussoir de verrouillage 79 Harnais d'arbre intermédiaire
68 Coulisseau de 1ère - 2ème 73
69 Fourchette de 1ère - 2ème
70 Retenue de roulement arrière
71 Segment d'arrêt 78
72 Segment d'arrêt

77
19 Nm
75 68
72

63 N
MÉCANIQUE

76 67

74

79 62
65
64 N
69

66
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

ARBRE SECONDAIRE (V5M31)


9 Ordre de démontage
10 1 Segment d'arrêt
8
7 2 Bague de synchroniseur 3ème - 4ème
6 3 Bague synchroniseur
3 4 Manchon de synchroniseur de 3ème -
4 4ème
5 Moyeu de synchroniseur de 3ème -
5 4ème
3 6 Bague extérieure de synchroniseur
7 Cône de synchroniseur
8 Bague intérieure de synchroniseur
9 Pignon de 3ème
26 10 Roulement à aiguilles
11 Roulement à billes
12 Fourreau de roulement
13 Pignon de 1ère
14 Roulement à aiguilles
N1 2 15 Bague intérieure de synchroniseur
15
16 Cône de synchroniseur
16 17 Bague extérieure de synchroniseur
CARROSSERIE

17 18 Ressort de synchroniseur
18 19 Manchon de synchroniseur de 1ère -
2ème
19
20 Moyeu de synchroniseur de 1ère -
20 2ème
18 21 Bague extérieure de synchroniseur
11 22 Cône de synchroniseur
21 12 23 Bague intérieure de synchroniseur
22 24 Pignon de 2ème
23 13
14 25 Roulement à aiguilles
24 26 Arbre secondaire
25

page 106
BOÎTE DE VITESSE MÉCANIQUE

BOÎTE DE TRANSFERT «SUPER SELECT» (V5M31)


36 Nm
36 Nm 36 Nm N 17

GÉNÉRALITÉS
36 Nm 1 14
1
1 3N
1 3N 2 18 16
1 2 15
3N 6 5
N3 N3 2
7
4

N 20 9 8
19 Nm
19
33 Nm
11

36 Nm 7
6 36 Nm

MÉCANIQUE
5

13 10 Tôle du carter de transfert


Ordre de démontage 11 Roulement à aiguilles
12 Train intermédiaire
1 Contacteur de détection 13 Entretoise
12 2 Bille d'acier
14 Couvercle arrière
3 Joint 15 Entretoise
4 Bouchon
16 Pare-poussière
10 5 Bouchon de bille de point dur 17 Bague d'étanchéité
6 Ressort de bille de point dur 18 Bague d'étanchéité
36 Nm 7 Bille d'acier 19 Bouchon de coulisseau Grande-Petite
8 Attache de douille 20 Goupille mécanindus (fourchette Grande-
9 Pignon d'indicateur de vitesse
Petite)

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
39 Ordre de démontage
39 21 Coulisseau Grande-Petite
42
26 22 Carter de chaîne
41 23 Fourchette Grande-Petite
24 Crabot Grande-Petite
36 Nm 25 Poussoir de verrouillage
36 26 Arbre de sortie vers les roues
arrière
36 25 27 Roulement à aiguilles
28 Roulement à aiguilles
N 34 27 29 Boiter du différentiel central
28 30 Synchroniseur 2RM - 4RM
21 31 Chaîne
29 32 Arbre de sortie vers les roues
avant
30 33 Roulement à aiguilles
35 45 34 Goupille mécanindus (patte
d'engagement 2RM - 4RM)
33 35 Patte d'engagement 2RM - 4RM
36 Cuvette de ressort
43 37 Ressort
44
CARROSSERIE

23 38 Bague en E
N 46 39 Cuvette de ressort
47 22 40 Ressort
41 Coulisseau 2RM - 4RM
31 42 Fourchette 2RM - 4RM
43 Manchon de synchroniseur
2RM - 4RM
32 44 Fourreau
45 Bille d'acier
46 Segment d'arrêt
47 Moyeu de blocage du diffé-
24 rentiel

page 107
BOÎTE DE VITESSE MÉCANIQUE

57
GÉNÉRALITÉS

58
9 Nm
51
N 52 19 Nm

9 Nm

50 48
49 Ordre de démontage
48 Couvercle de réserve d'huile
49 Porte-aimant
MÉCANIQUE

50 Aimant
51 Couvercle latéral
52 Joint de couvercle latéral
53 Segment d'arrêt
54 Moyeu de crabot Grande-Petite
56 55 Pignon de petite
56 Roulement à aiguilles
55
N 53 54 61
57 Retenue de roulement arrière
58 Arbre menant de transfert
60
59 Pare-poussière
59 60 Bague d'étanchéité
61 Carter de transfert

BOÎTE DE TRANSFERT À TRACTION DÉBRAYABLE (V5M31)


ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

36 Nm 36 Nm 16

1 36 Nm
36 Nm 17
36 Nm 14
3N
1
6 2 4
N3 7
15
36 Nm 33 Nm
6
5 18
7

N 19
9 8

36 Nm 11 19 Nm
10
7 Bille d'acier
8 Attache de douille
9 Pignon d'indicateur de vitesse
CARROSSERIE

10 Tôle du carter de transfert


11 Roulement à aiguilles
12 Train intermédiaire
13 Entretoise
14 Couvercle arrière
13 Ordre de démontage 15 Entretoise
1 Contacteur de détection 16 Pare-poussière
2 Bille d'acier 17 Bague d'étanchéité
12 18 Bouchon de coulisseau Grande-
3 Joint
4 Bouchon Petite
36 Nm 5 Bouchon de bille de point dur 19 Goupille mécanindus (fourchette
6 Ressort de bille de point dur Grande-Petite)

page 108
BOÎTE DE VITESSE MÉCANIQUE

29
30
29
32

GÉNÉRALITÉS
20 33 36 Nm

27 24

N 25
34
31
26

9 Nm

MÉCANIQUE
36

N 37
21

35

22

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
23 39 40
38

Ordre de démontage 26 Patte d'engagement 2RM - 4RM 34 Chaîne


20 Coulisseau Grande-Petite 27 Pièce d'écartement 35 Arbre de sortie vers les roues avant
21 Carter de chaîne 28 Bague en E (coulisseau 2RM - 4RM) 36 Couvercle latéral
22 Fourchette Grande-Petite 29 Cuvette de ressort 37 Joint de couvercle latéral
23 Crabot Grande-Petite 30 Ressort 38 Pare-poussière
24 Poussoir de verrouillage 31 Coulisseau 2RM - 4RM 39 Bague d'étanchéité
25 Goupille mécanindus (patte d'en- 32 Fourchette 2RM - 4RM 40 Carter de transfert
gagement 2RM-4RM) 33 Arbre de sortie vers les roues arrière

CARROSSERIE

page 109
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE
CARACTÉRISTIQUES
GÉNÉRALITÉS

- Boulon de fixation du support central............................... 2,6


Généralités - Boulon de fixation du carter intermédiaire ...................... 3,5
- Vis de fixation du couvercle............................................ 0,75
- Tous les boulons du bloc-clapets ................................... 0,55
- Boîte de vitesses à quatre rapports avant et un arrière. - Boulon de fixation de la came d'accélération ................. 0,75
- La BVA est accouplée à une boîte transfert à deux rapports. - Boulon de fixation du bloc-clapets.................................... 1,0
- Types de boîte : - Boulon de fixation du tamis d'huile................................. 0,55
• moteur 3,0 V6 12 soupapes ...................... V4AW2 - 3 ou 7 - Boulon de fixation du plateau à came de stationnement ..0,75
• moteur 2,8D, 3,0 V6 24 soupapes et 3,5 V6...... V4AW3 - 7 - Boulon de fixation du carter d'huile ................................ 0,45
(à commande électronique) - Bouchon (pour essais hydrauliques) .............................. 0,75
• à partir du millésime "98".................................. V4AW3 – B - Bouchon de vidange du carter d'huile.............................. 2,1
(à commande électronique) - Boulon de fixation de l'électrovanne de surmultipliée ...... 1,3
- Bouchon............................................................................ 1,3
TABLEAU DE RAPPORT DE DÉMULTIPLICATION - Ecrou de fixation du sélecteur manuel ............................. 1,6
3,0 V6 3,0 et 3,5 V6 2,8 D
12 soupapes 24 soupapes BOÎTE DE VITESSES V4AW3
- Carter de boîte de vitesses ............................................. 3,6
1ère 2,826 2,804 2,804 - Carter intermédiaire 4RM ................................................. 3,6
2ème 1,493 1,531 1,531 - Carter arrière 2RM ........................................................... 2,9
3ème
MÉCANIQUE

1,000 1,000 1,000 - Renvoi d'axe de commande de la boîte de vitesses ........ 1,6
4ème 0,730 0,754 0,705 - Tringle de stationnement .................................................. 0,7
Marche arrière 2,703 2,393 2,393 - Pignon mené de l'indicateur de vitesse 2RM .................... 16
- Capteur de vitesse de botte automatique ........................ 1,6
- Rapport de démultiplication de la boîte de transfert : - Boulon de fixation de support de surmultipliée ................ 2,6
• supérieur (gamme longue) ......................................... 1,000 - Pompe à huile................................................................... 2,2
• inférieur (gamme courte) (V4AW2/V4AW3) ..... 1,925/1,900 - Câble d'accélération ......................................................... 0,6

Éléments 3000-12 V 3000-24V, 3500 2800D


Vitesse de calage (tr/mn) 2100-2400 2100-2600* 2100-2600
Pression de régulateur centrifuge (kPa/bar)
1000 tr/mn 140-170/1,4-1,7 - -
2000 tr/mn 250-290/2,5-2,9 - -
3000 tr/mn 410-470/4,1-4,7 - -
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Pression de ligne (kPa/bar)


Plage "D"
- au régime de ralenti 520-600/5,2-6,0 430-490/4,3-4,9 430-490/4,3-4,9
- au régime de calage 1100-1300/11-13 1140-1390/11,4-13,9 1350-1600/13,5-16,0
Plage "R"
- au régime de ralenti 790-910/7,9-9,1 520-620/5,2-6,2 530-630/5,3-6,3
- au régime de calage 1600-2000/16-20 1400-1750/14-17,5 1670-2020/16,7-20,2

* A partir du millésime 98, la vitesse de calage du 3000-24V est - Boulon de fixation du bloc-clapets.................................... 1,0
de 2000-2500 tr/mn et celle du 3500 est de 2200-2700 tr/mn. - Câble de boîte de vitesses .............................................. 0,6
- Tamis ................................................................................ 1,0
- Capacité d'huile de boîte de vitesses (en l) : - Crépine d'huile 2RM ......................................................... 0,6
• V4AW2 ........................................................................... 7,2 - Crépine d'huile 4RM ......................................................... 0.7
• V4AW3 ........................................................................... 8,5 - Carter d'huile .................................................................... 0,8
- Type d'huile de boîte de vitesses - Bouchon de vidange......................................................... 2,1
• Dia Queen ATF SP, ATF Dexron II ou équivalent - Capteur de température d'huile ........................................ 1,5
- Capacité d'huile de boîte de transfert (en l) : - Carter du convertisseur de couple :
• V4AW2 sans prise de force............................................ 2,3 • Boulon de 10 mm de diamètre ...................................... 3,5
• V4AW3 avec prise de force ............................................ 2,5 • Boulon de 12 mm de diamètre ...................................... 5,8
- Type d'huile de boîte de transfert : - Contacteur de neutralisation :
• API GL-4, SAE 75W-90 ou 75W-85W • Boulon ............................................................................ 1,3
CARROSSERIE

• Ecrou .............................................................................. 0,4


- Arbre de stator de pompe à huile..................................... 0,8
Couples de serrage (en daN.m) - Boulon du haut du bloc-clapets ........................................ 0.7
- Ressort du dispositif de verrouillage de tiroir de commande
manuelle ........................................................................... 1,0
BOITE DE VITESSES V4AW2 - Came de soupape d'accélération ..................................... 1,0
- Boulons de fixation du carter de convertisseur de couple : - Solénoïde de commande de passage :
• Boulon de 10 mm de diamètre ...................................... 3,5 • N°1 ................................................................................. 1,0
• Boulon de 12 mm de diamètre ...................................... 5,8 • N°2 ................................................................................. 1,0
- Boulon de fixation de la pompe à huile ............................ 2,2 - Solénoïde de commande d'embrayage ............................ 1,0
- Boulon de fixation de corps de pompe à huile
sur le couvercle .............................................................. 0,75

page 110
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE

MÉTHODES DE RÉPARATION

GÉNÉRALITÉS
30 Boulon d'accouplement de convertis- MOTEUR 2,8D, 3,0 ET 3,5 V6 24
Ensemble de boîte de seur de couple SOUPAPES
31 Ensemble boîte de vitesses et boîte
vitesses et boîte de de transfert - Opérations précédent la dépose et succé-
32 Boîtier de commande dant la dépose :
transfert 33 Joint d'étanchéité • dépose et pose du levier de sélecteur,
• dépose et pose du protecteur du carter
Dépose de boîte de transfert,

MOTEUR 3,0 V6 12 SOUPAPES 11


- Opérations précédant la dépose et suc- 10-12 N.m 5
cédant la pose : 4 12
16 N.m 10
• dépose et pose du levier de sélecteur, 13
• dépose et pose du protecteur du
carter de boîte de transfert, 14
• dépose et pose de la conduite d'échap- 7
pement avant, 75 N.m
• vidange et plein de liquide pour boîte 8
de vitesses automatique et de liquide 2

MÉCANIQUE
pour boîte de transfert, 3 9
• dépose et pose des arbres de trans-
missions avant et arrière.
- Procéder à la dépose dans l'ordre sui-
vant (fig. BVA 1 et 2) :
2 Conduite de remplissage d'huile
3 Joint torique
4 Connexion du câble de commande 16
de papillon 24 N.m 12 N.m
5 Cache-poussière 6
6 Connexion du câble de commande 45 N.m
de boîte de vitesses
7 Connexion du câble de compteur de N : A remplacer fig. BVA 1
vitesse (véhicules construits jusqu'à
octobre 1993) 19 N.m

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
8 Connecteur de capteur de vitesse
(véhicules construits à partir de no-
32
vembre 1993)
9 Connecteur de contacteur de détec- 33
tion de plage rapide ou lente 31 29 70 N.m
10 Connecteur de contacteur de détec- A
C A
tion de fonctionnement de 4 roues 35-42 N.m
motrices 45 N.m
11 Connecteur de contacteur de détec- B 8
30
tion de fonctionnement de verrouil- 18
lage de différentiel central 32 N.m
12 Connecteur de contacteur de détec- F 9 N.m 17
tion de verrouillage de différentiel 45 N.m 23
G
central 28
13 Connecteur de contacteur de détec- E 26
tion de 2/4 roues motrices 21
14 Connecteur de contacteur de sécu- 22
B 25
rité F
16 Connexion du tuyau de radiateur 40 N.m
D
d'huile 25 N.m
17 Moteur de démarreur 20 G
18 Couvercle de démarreur 19
19 Protection thermique D
65 N.m
CARROSSERIE

20 Étai de boîte de vitesses (côté gau-


che) N : A remplacer
21 Étai de boîte de vitesses (côté droit) 65 N.m
22 Couvercle de carter d'embrayage daN.m Ø ext. x Longueur Identification des
23 Antiroulis de boîte de transfert (mm) boulons
24 Support de suspension de boîte de
A 7,5 12 x 40 DxL
transfert
B 9,0 12 x 55
25 Traverse N°2
26 Isolation arrière de suspension du C 3,1 10 x 55
D
moteur D 3,6 10 x 40
28 Support de protection de boîte de E 7,5 12 x 35
L
transfert F 4,2 10 x 30
29 Amortisseur G 7,5 12 x 50 fig. BVA 2

page 111
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE

• dépose et pose de la conduite d'échap- 31 Ensemble boîte de vitesses et boîte


pement avant, de transfert
• vidange et plein de liquide pour boîte 32 Boîtier de commande
de vitesses automatique et de liquide 33 Joint
GÉNÉRALITÉS

pour boîte de transfert,


• dépose et pose des arbres de transmis- N.m
sions avant et arrière,
• dépose et pose du radiateur intermé-
diaire (sur 2,8D). 32
- Procéder à la dépose dans l'ordre sui-
vant (fig. BVA 3) :
2 Conduite de remplissage d'huile 33
29 70 N.m
3 Joint torique B A
4 Connexion du câble de commande C
de papillon
5 Cache-poussière
6 Connexion du câble de commande 30
de boîte de vitesses
8 Connecteur de capteur de vitesse 35-42 N.m
9 Connecteur de contacteur de déte-
ction de plage rapide ou lente 18
10 Connecteur de contacteur de détec- 31
tion de fonctionnement de 4 roues B
motrices
MÉCANIQUE

11 Connecteur de contacteur de détec- 17


50 N.m
tion de fonctionnement de verrouil-
lage de différentiel central
12 Connecteur de contacteur de détec- 27
tion de blocage de différentiel central 45 N.m
13 Connecteur de contacteur de détec-
D
tion de 2/4 roues motrices 19
14 Connecteur de contacteur de sécu-
rité
15 Connecteur de contacteur de l'élec-
trovanne
16 Connexion du tuyau de radiateur
65 N.m
d'huile
Moteurs 3.0 et 3.5 V6 (fig. BVA 4) :
65 N.m
17 Démarreur 25
N : A remplacer fig. BVA 4
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

18 Couvercle de démarreur
19 Protecteur thermique
20 Étai de boîte de vitesses (côté Moteur 2,8 D (fig. BVA 5) (voir page POINTS D'INTERVENTION
gauche) suivante) : POUR LA DÉPOSE
21 Étai de boîte de vitesses (côté droit) 17 Démarreur 23 Dépose de l'antiroulis
22 Couvercle de carter d'embrayage 22 Carter de cloche
23 Antiroulis de boîte de transfert 25 Traverse N°2 - Avant de déposer la butée de roulis de
24 Support de suspension de boîte de 27 Support de suspension de moteur la boîte de transfert, soutenir l'ensem-
transfert arrière ble de boîte de vitesses et boîte de
25 Traverse N°2 30 Boulon d'accouplement de convertis- transfert avec cric pour boîte de
27 Support de suspension de moteur seur de couple vitesses.
arrière 31 Ensemble boîte de vitesses et boîte 30/31 Dépose du boulon d'accouple-
29 Amortisseur de masse de transfert ment de convertisseur de cou-
30 Boulon d'accouplement de conver- 32 Boîtier de commande ple, de l'ensemble boite de
tisseur de couple 33 Joint vitesses et boite de transfert
- Déposer le couvercle du carter d'huile
supérieur (3500) (fig. BVA 6).
11 10
12 - Déposer les boulons de fixation (6 en-
24 N.m 13 5 droits) tout en tournant le vilebrequin.
15 - Abaisser doucement la partie arrière de
14
l'ensemble de boîte de vitesses et boîte
de transfert pour déposer l'ensemble en
2 question du moteur.
CARROSSERIE

8 (3500)
45 N.m
4 3

9
Couvercle
45 N.m

10-12 N.m
16 16 N.m 24 N.m 6 12 N.m
N : A remplacer fig. BVA 3 fig. BVA 6

page 112
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE

- Vu que les dimensions des boulons de


19 N.m
fixation varient selon les emplacements
de fixation, veiller à ne pas les confon-
dre lors de la repose.

GÉNÉRALITÉS
32 Boulon Ø ext. x Long. Identification
d'utilisation (mm) des boulons

33 A 8 x 25 DxL
B 8 x 27 D
(boulon réalésé) L

50 N.m 50 N.m
31 Pose de l'ensemble boîte de vitesses
et boîte de transfert
- Aligner les orifices des boulons de fixa-
tion de la boîte de vitesses du moteur
avec l'ensemble de boîte de vitesses et
boîte de transfert comme indiqué dans
l'illustration, et relier l'ensemble de boîte
30 de vitesses et boîte de transfert au
35-42 N.m
31 moteur (fig. BVA 9).
22
17 50 N.m

MÉCANIQUE
27

45 N.m

fig. BVA 9

- Les dimensions de boulons de montage


varient en fonction de leur position de
mon-tage, veiller par conséquent à ne
65 N.m pas les confondre (2800D) (fig. BVA 10).

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
Boulon Ø ext. x Long. Identification
65 N.m d'utilisation (mm) des boulons
25
A 10 x 50 DxL
N : A remplacer fig. BVA 5 B 10 x 25 D
C 10 x 45 L
Attention : Lors de la dépose de l'en-
semble de boîte de vitesses et boîte de 33 A
transfert, pousser le convertisseur de B
couple vers l'ensemble de boîte de vites-
B
ses et boîte de transfert de manière à
ce qu'il ne reste pas du côté du moteur.
- Ensuite, incliner la partie avant de l'en-
semble de boîte de vitesses et boîte de Produit d’étanchéité :
transfert et l'abaisser prudemment de 3M ATD N° de pièce 8661 ou équivalent
manière à ce que la partie arrière de la fig. BVA 7
boîte de transfert ne touche pas la
traverse N°4. (Avant)
Boulon B Boulon A
C C
Repose Boulon A
fig. BVA 10
B
- Effectuer la repose dans l'ordre inverse
de la dépose.
CARROSSERIE

6 Pose du câble de commande de


A
A boîte de vitesses
POINTS D'INTERVENTION
- Après avoir installé le câble de com-
POUR LA REPOSE mande de boîte de vitesses, le régler de
33 Enduire le joint neuf de produit fig. BVA 8 la manière suivante (fig. BVA 11).
d'étanchéité (fig. BVA 7) - Mettre le levier sélecteur dans la posi-
taraud (M8 x 1,25), puis nettoyer à l'air tion "N".
32 Pose du boîtier de commande (fig. - Desserrer l'écrou de réglage, tirer
comprimé.
BVA 8) prudemment le câble de commande de
- Appliquer du produit adhésif préconisé
- Retirer l'adhésif adhérant aux boulons à sur les filets des boulons à la section (A). boîte de vitesse dans le sens de la flè-
la section (A). Adhésif préconisé : 3M Stud Locking che et serrer l'écrou.
- Retirer l'adhésif adhérant aux filets des N° de pièce 4170 ou équivalent
trous de vis à la section ( A) à l'aide d’un

page 113
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE

- Si la distance ne correspond pas à la queront de l'écume en battant l'huile ce


valeur normale, ajuster à l'aide de qui conduira au même résultat qu'un
l'écrou de réglage. niveau d'huile trop bas et provoquera
une dégradation rapide de l'huile de
GÉNÉRALITÉS

Butée intérieure du boîte. Dans les deux cas, les bulles d'air
calage (position 34-35 mm Ecrou de risquent de conduire à une surchauffe
Câble de d’ouverture com-
commande plète du papillon réglage et une oxydation et une dégradation de
de boîte de l'huile, ce qui empêchera le fonctionne-
vitesses ment normal de la valve, de l'embraya-
Ecrou de ge et du servo. Cette formation d'écume
réglage fig. BVA 11 peut aussi provoquer l'échappement
d'huile par l'ouverture de la boîte de vites-
4 Pose du câble de commande de Cache- ses et faire penser à une fuite d'huile.
papillon poussière fig. BVA 13 - Vérifier l'état de l'huile.
- Après avoir installé le câble de comman- Remarque : Lorsque l'huile sent le brûlé,
de de papillon, le régler de la manière Méthodes de réglage pour elle est polluée par des particules métal-
suivante (fig. BVA 12) : l'entretien liques provenant du coussinet ou de par-
ties métalliques en friction et une révi-
Véhicules à moteur diesel sion complète de la boîte de vitesses
VÉRIFICATION DE L'HUILE DE
est alors nécessaire. Ne pas oublier
LA BOÎTE DE VITESSES d'examiner attentivement l'huile qui se
- Placer le véhicule sur une surface hori- trouve sur la jauge de niveau.
Câble extérieur zontale. - Après avoir vérifié l'huile, replacer la
- Avant de retirer la jauge de niveau,
MÉCANIQUE

jauge de niveau de manière à ce qu'elle


dépoussiérer la zone entourant la jauge soit correctement en place et évite
de niveau. l'entrée d'eau et de saleté.
- Le levier de sélecteur étant sur la posi-
Butée de câble
intérieur
A Ecrou de tion "P" (stationnement) et le frein de REMPLACEMENT DE L'HUILE
réglage stationnement étant serré, démarrer le
moteur.
DE LA BOITE DE VITESSES
Véhicules à moteur essence
- Le moteur doit tourner au ralenti. L'huile AUTOMATIQUE
B Ecrou de réglage
doit être à la température normale de Attention : Si le remplacement de l'huile
fonctionnement (70-80°C). est dû à une boîte endommagée,
- Déplacer le levier de sélecteur tour à s'assurer de nettoyer le système de
tour sur chaque position pour remplir refroidissement.
d'huile le convertisseur de couple et le
circuit hydraulique, puis amener le - Soulever le véhicule sur un pont éléva-
Cache-poussière teur. Placer un récipient de vidange
Butée de câble levier sur la position "N" (point mort).
- Vérifier si le niveau d'huile se trouve à avec une grande ouverture sous le bou-
intérieur chon de vidange (situé au fond du car-
l'intérieur de la plage "HOT" de la jauge
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

fig. BVA 12 de niveau. Si le niveau est bas, ajouter ter d'huile).


de l'huile de boîte automatique jusqu'à - Déposer le bouchon de vidange pour
Véhicules à moteur diesel ce que le niveau atteigne la plage évacuer le liquide de boîte de vitesses
"HOT" (fig. BVA 14). automatique.
- Déposer le câble du côté de la gaine du - Poser le bouchon de vidange et un joint
soufflet jusqu'à ce que la butée du câble Limite supérieure neuf et les serrer à 2,1 daN.m.
interne soit visible, HOT - Faire le plein de liquide pour boîte de
- Ouvrir le levier de papillon à fond et Limite supérieure vitesses automatique par l'orifice de la
régler le câble avec l'écrou de réglage HOT jauge d'huile jusqu'à ce qu'il atteigne la
de manière à ce que la distance entre la limite inférieure "COLD" de la jauge de
butée du câble interne et l'extrémité de niveau.
la gaine soit à la valeur normale. - Mettre le moteur en marche et le laisser
Valeur normale (A) : 34-35 mm tourner au ralenti pendant au moins
Véhicules à moteur à essence deux minutes. Avec le frein de station-
- Ouvrir le levier de papillon à fond et nement et le frein principal actionnés,
régler le câble avec l'écrou de réglage déplacer ensuite le levier de sélecteur
de manière à ce que la distance entre la sur toutes les positions, puis le placer
butée du câble interne et l'extrémité du sur "N" ou "P".
cache-poussière soit à la valeur nor- - Lorsque la boîte de vitesses a atteint sa
male. température normale de service, véri-
Valeur normale (B) : 0-1 mm fier à nouveau le liquide qui doit se trou-
ver entre les repères de la limite supé-
Véhicules à moteur à essence à partir rieure "HOT" et de la limite inférieure
CARROSSERIE

du millésime "98" "HOT" (fig. BVA 14).


- Vérifier si le levier de papillon et le sup- - Introduire entièrement la jauge pour
port de câble de papillon ne sont pas empêcher des impuretés de pénétrer
défectueux. Remarque : Un niveau d'huile trop bas dans la boîte de vitesses.
- Déposer le côté câble extérieur du risque de provoquer l'entrée d'air dans
soumet pour exposer la butée du câble la pompe à huile et provoquer divers
intérieur (fig. BVA 13). problèmes. L'air emprisonné dans le
- Mesurer la dimension entre l'extrémité circuit hydraulique forme des bulles
de la butée du câble intérieur et celle du d'air qui se mélangent à l'huile. Ceci fait
câble extérieur avec le levier du papillon diminuer la pression et ralenti la mise
des gaz complètement ouvert. en pression. S'il y a trop d'huile dans la
Valeur normale : 34-35 mm boîte de vitesses, les pignons provo-

page 114
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE

ESSAI DE CALAGE DE - La vitesse de calage sur "R" est supé- - Poser l'outil spécial comme le repré-
rieure à la valeur nominale : sente la figure et placer le dynamomè-
CONVERTISSEUR DE COUPLE (1) Patinage de l'embrayage de surmul- tre à l'intérieur du véhicule (fig. BVA 16).
- Cet essai consiste à mesurer le régime tipliée.

GÉNÉRALITÉS
maximum du moteur lorsque le conver- (2) Roue libre de surmultipliée défec- MD998920
tisseur de couple cale avec le levier de tueuse.
sélecteur sur "D" ou "R" pour vérifier le (3) Patinage de l'embrayage direct.
fonctionnement du convertisseur de (4) Patinage du frein N°3.
couple, du stator et de la roue libre ainsi (5) Pression de ligne insuffisante
que la performance de maintien des
V4AW3 MD998331
embrayages de la boîte de vitesses (y
compris les freins). - Les vitesses de calage de chaque
plage sont toutes égales mais sont infé- MD999563
Attention : Ne pas se placer devant ou
rieures à la valeur normale :
derrière le véhicule durant cet essai.
(1) Le papillon des gaz n'est pas com- fig. BVA 16
- Vérifier le niveau de liquide de la boîte plètement ouvert.
de vitesses. Le liquide doit se trouver à (2) Le rendement du moteur est insuff- - Serrer le frein de stationnement.
la température normale de service (70- isant. - Mettre le moteur en marche.
80°C). Le liquide de refroidissement du (3) Anomalie de l'embrayage à une voie - Desserrer le frein de stationnement
moteur doit être également à la tempé- à réacteur (il peut s'agir d'une ano- - Passer sur "D" et mesurer la pression
rature normale de service (80-90 °C). malie du convertisseur de couple si de régulateur centrifuge aux différentes
- Caler les roues arrière (droite et gau- la vitesse de calage est inférieure à vitesses de l'arbre de sortie.
che). la valeur normale de 600 tr/mn ou
- Monter un tachymètre de moteur. plus). Vitesse d'arbre Pression de
- Serrer à fond le frein de stationnement

MÉCANIQUE
- Les vitesses de calage de chaque plage de sortie (tr/mn) régulateur
et le frein principal. sont toutes égales mais sont supé- centrifuge
- Mettre le moteur en marche. rieures à la valeur normale :
- Avec le levier de sélecteur sur "D", ap- 1000 140-170/1,4-1,7
(1) Pression de canalisation trop basse
puyer à fond sur la pédale d'accéléra- (2) Le niveau de liquide n'est pas 2000 250-290/2,5-2,9
teur et relever l'indication de régime conforme à la valeur normale 3200 410-470/4,1-4,7
maximum du moteur. quantité de liquide insuffisante.
Valeur normale : (3) Anomalie de l'embrayage a une voie JUGEMENT PAR LA PRESSION DU
• 2 100-2 400 tr/mn (V4AW2) O.D. RÉGULATEUR CENTRIFUGE
• 2 100-2 600 tr/mn (V4AW3) - La vitesse de calage dans la plage D
A partir du millésime “98” : est supérieure à la valeur normale : - La pression du régulateur centrifuge se
• moteur 3.0 V6 24 soupapes : 2000- (1) Glissement de l'embrayage de mar- trouve hors de la plage spécifiée :
25000 tr/mn che avant • Pression de ligne anormale.
• moteur 3.5 V6 : 2200-2700 tr/mn (2) Anomalie de l'embrayage à une voie • Fuites d'huile dans le circuit de régula-
Remarque : Pour ceci, ne pas faire 0.D. teur centrifuge.
tourner le moteur à pleins gaz pendant (3) Anomalie de l'embrayage à une voie • Anomalie du régulateur centrifuge.

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
plus longtemps qu'il n'est nécessaire (5 N° 2
secondes ou plus). Si deux essais de (4) Pression de canalisation trop basse ESSAI DE PRESSION DE
calage ou plus sont nécessaires, placer - La vitesse de calage de la plage D est LIGNE
le levier de sélecteur sur "N" et faire supérieure à la valeur normale :
- Placer le véhicule sur un dynamomètre
tourner le moteur à 1 000 tr/mn environ (1) Glissement de l'embrayage à prise
de châssis.
pour permettre au liquide de la boîte de directe.
- Déposer le bouchon de la prise de pres-
vitesses de se refroidir avant l'essai (2) Glissement du frein de 1ère et de
sion de ligne (fig. BVA 15 ou 17).
suivant. marche arrière.
- Placer le levier de sélecteur sur "R" et (3) Pression de canalisation trop basse
recommencer l'essai ci-dessus. (4) Anomalie de l'embrayage à une
voie O.D.
JUGEMENT DES RÉSULTATS DE
L'ESSAI DE CALAGE DE CONVER- ESSAI DE PRESSION DE
TISSEUR RÉGULATEUR CENTRIFUGE
V4AW2
- Les vitesses de calage sur "D" et "R" - Placer le véhicule sur un dynamomètre Prise de pression
sont égales entre elles, mais sont infé- de châssis. de ligne
rieures à la valeur nominale : - Déposer le bouchon de la prise de pres- fig. BVA 17
(1) Puissance du moteur insuffisante. sion du régulateur centrifuge (fig. BVA
(2) Roue libre de stator défectueuse (il 15). - Poser l'outil spécial comme le repré-
est possible que le convertisseur sente la figure et placer le dynamomè-
de couple soit défectueux si elle est (V4AW2 Bouchons pour l’essai de
CARROSSERIE

pression hydraulique tre à l'intérieur du véhicule (fig. BVA 18).


inférieure à la valeur nominale de - Serrer le frein de stationnement.
plus de 600 tr/mn). - Mettre le moteur en marche.
- La vitesse de calage sur “D" est supé- - Placer le levier de sélecteur sur "D".
rieure à la valeur nominale : - Appuyer à fond sur la pédale de frein
(1) Patinage de l'embrayage de surmul- avec le pied gauche et enfoncer la
tipliée Prise de pression pédale d'accélérateur avec le pied droit
(2) Roue libre de surmultipliée défec- de régulateur pour mesurer la pression de ligne aux
tueuse centrufuge
différents régimes du moteur. Si la pres-
(3) Patinage de l'embrayage de marche Prise de pression
en ligne
sion mesurée diffère de la valeur nomi-
avant nale, vérifier le câble de commande de
(4) Roue libre N°2 défectueuse fig. BVA 15 la pression de charge moteur et le régler
(5) Pression de ligne insuffisante si nécessaire, puis recommencer l'essai.

page 115
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE

(V4WA2) (4) Câble de commande de la pression - La pression hydraulique de toutes les


de charge moteur incorrectement plages est inférieure à la valeur nor-
réglé. male :
(5) Embrayage de surmultipliée défec- (1) Anomalie de la pompe à huile.
MD998920
GÉNÉRALITÉS

tueux. (2) Anomalie de la soupape de régula-


- Pression de ligne inférieure à la valeur teur.
nominale sur "D" : (3) Anomalie du papillon des gaz.
MD998331 (1) Pertes de liquide importantes dans (4) Réglage inadéquat du câble du
le circuit hydraulique de la plage "D". papillon des gaz.
(2) Embrayage de marche avant défec- (5) Anomalie de l'embrayage à prise
MD998330
tueux. directe O.D.
(V4WA3) (3) Embrayage de surmultipliée défec- - La pression hydraulique de la plage “D“
tueux. est inférieure à la valeur normale :
MD998206 - Pression de ligne inférieure à la valeur (1) Fuites de liquide importantes dans
nominale sur "R" : le circuit hydraulique de la plage "D".
(1) Pertes de liquide importantes dans
(2) Anomalie de l'embrayage de marche
le circuit hydraulique de "R".
avant.
(2) Frein N°3 défectueux.
(3) Anomalie de l'embrayage à prise
(3) Embrayage direct défectueux.
(4) Embrayage de surmultipliée défec- directe O.D.
tueux. - La pression hydraulique de la plage “R”
MD998331 est inférieure à la valeur normale :
MD998330 V4AW3 (1) Fuites de liquide importantes dans
fig. BVA 18 - La pression hydraulique de toutes les le circuit hydraulique de la plage "R".
plages est supérieure à la valeur nor- (2) Anomalie du frein de 1ère et de
MÉCANIQUE

- Placer le levier de sélecteur sur "R" et male : marche arrière.


effectuer l'essai comme il est indiqué ci- (1) Anomalie de la soupape de régula- (3) Anomalie de l'embrayage de prise
dessus. Lors de la mesure de la pres- teur. directe.
sion hydraulique pour la marche arrière, (2) Anomalie du papillon des gaz. (4) Anomalie de l'embrayage à prise
changer le manomètre d'huile sur 3 000 (3) Réglage inadéquat du câble du papil- directe O.D.
kPa/30 bar. lon des gaz.
V4AW2-3000 - 12V VÉRIFICATION DU CONTACTEUR DE SÉCURITÉ
Éléments Pression de ligne kPa/bar V4AW2 (fig. BVA 19) (voir page suivante)
Plage "D" Plage "R"
Au régime 520-600/ 790-910/ Position N° de borne
de ralenti 5,2-6,0 7,9-9,1 du
Au régime 1100-1300/ 1000-2000/ levier 1 2 3 4 5 6 7 9 12
de calage 11-13 16-20

V4AW3-3000-24V, 3500 P
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Éléments Pression de ligne kPa/bar


Plage "D" Plage "R" R
Au régime 430-490/ 520-620/
de ralenti 4,3-4,9 5,2-6,2
N
Au régime 1140-1390/ 1400-1750/
de calage 11,4-13,9 14,0-17,5
D
V4AW3-2800D
Éléments Pression de ligne kPa/bar 2
Plage "D" Plage "R"
Au régime 430-490/ 530-630/ L
de ralenti 4,3-4,9 5,2-6,3
Remarque : O O indique qu'il y a continuité
Au régime 1350-1600/ 1400-1750/ V4AW3 (fig. BVA 20) (voir page suivante) entre les bornes.
de calage 13,5-16,0 14,0-17,5
Position N° de borne
JUGEMENT PAR LA PRESSION DE du
LIGNE levier 1 2 3 5 6 7 8 9 10
V4AW2
- Pression de ligne supérieure à la valeur P
CARROSSERIE

nominale sur toutes les positions :


(1) Valve régulatrice défectueuse.
(2) Valve de pression de charge moteur R
défectueuse.
(3) Câble de commande de la pression
N
de charge moteur incorrectement
réglé.
- Pression de ligne inférieure à la valeur D
nominale sur toutes les positions :
(1) Pompe à huile défectueuse.
2
(2) Valve régulatrice défectueuse.
(3) Valve de pression de charge moteur
défectueuse. L

page 116
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE

V4AW2 vitesses dans le sens de la flèche et


serrer l'écrou de réglage au couple de
1 2 3 4 5 6
2,4 daN.m (fig. BVA 11).
7 8 9 10 11 12 - Vérifier si le levier sélecteur est sur la

GÉNÉRALITÉS
position "N". Contacteur
de sécurité
- Vérifier si chaque position de la boîte de
vitesses est en bon état et si le fonc-
tionnement correspondant est correct.
Contacteur de
Levier de réglage température de
en position “N” liquide de boîte de
vitesses automatique
fig. BVA 22
2 L Boulon de
D fixation du
N contacteur
Thermomètre
R A
OFF
P Levier de
réglage en ON
position “N” 6 N.m
Protubérance
d’alignement B Température
de liquide
en position “N” fig. B.V.A. 8 Liquide
fig. BVA 23

MÉCANIQUE
CÂBLE DE COMMANDE
fig. BVA 19 - Utiliser un contrôleur de façon à vérifier
- Le réglage approprié du câble de com-
la continuité lorsque la température
V4AW3 mande peut être confirmé en vérifiant si
d'huile change. On peut considérer que
le fonctionnement du contacteur de
le contacteur est en bon état lorsque les
3 sécurité est correct.
1 2 4 conditions sont comprises dans les
5 6 - Appliquer le frein de stationnement et
7 8 9
plages de température suivantes :
10 les freins de service.
• éléments.................. Température °C
- Mettre le levier sélecteur sur la position
• continuité .............................. 143-151
"R".
(Température au point A)
- Mettre la clé de contact sur la position
• non-continuité............. 125 ou moins
"ST".
(Température au point B)
- Déplacer lentement le levier sélecteur
- Enduire d'une fine couche de produit
vers le haut jusqu'à ce qu'un déclic soit
d'étanchéité le filetage du contacteur de
audible lorsqu'il est sur la position "P".
température de liquide de boîte de
Si le démarreur fonctionne lorsque le
vitesses automatique (Modèles sans

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
levier sélecteur émet un déclic, la
joint torique dans le trou de montage de
position "P" est correcte.
capteur).
- Déplacer ensuite le levier sélecteur sur
Produit d'étanchéité spécifié : 3M ATD
la position "N" de la même manière que
N° de pièce 8660 ou équivalent
dans le paragraphe suivant. Si le démar-
- Poser le contacteur de température de
reur fonctionne lorsque le levier sélec-
liquide de boîte de vitesses automati-
teur est dans la position "N", la position
que.
"N" est correcte.
Couple de serrage : 3 daN.m.
- En outre, vérifier si le véhicule ne com-
- Vérifier la quantité de liquide de boîte
mence pas à se déplacer et que le
de vitesses automatique.
levier ne s'arrête pas entre "P-R-N-D".
- Le câble de commande est réglé correc-
fig. BVA 20 tement si, comme décrit ci-dessus, le Commande de la boîte de
démarreur fonctionne sur la position "P" vitesses
RÉGLAGE DU CONTACTEUR et "N".
DÉPOSE
DE SÉCURITÉ ET DU CÂBLE VÉRIFICATION DU CONTAC- - Opérations précédant la dépose et
DE COMMANDE TEUR DE TEMPÉRATURE DE succédant à la pose :
- Placer le levier sélecteur sur la position LIQUIDE DE BOITE DE • dépose et pose de l'ensemble de la
"N" (point mort). console avant.
- Desserrer l'écrou de réglage de câble
VITESSES AUTOMATIQUE - Déposer l’ensemble de la console
de commande (fig. BVA 11). - Déposer le contacteur de température avant.
- Desserrer le boulon de fixation de con- de liquide de boîte de vitesses automa- - Procéder à la dépose dans l’ordre sui-
CARROSSERIE

tacteur de sécurité (fig. BVA 21). tique (fig. BVA 22). vant (fig. BVA 24) :
- Régler en tournant le contacteur d'inhi- Attention : Prendre les précautions né- Procédure de dépose de l'ensemble
biteur de manière à ce que les protubé- cessaires de façon à ce que des corps de levier de sélecteur
rances pour aligner la position "N" sur le étrangers ne pénètrent pas dans le trou 1 Connexion de l'ensemble de câble
contacteur de sécurité soient alignées de montage du contacteur de tempé- de commande de boîte de vitesses
avec la position "N" du levier de régla- rature de liquide de boîte de vitesses (côté levier de sélecteur)
ge. automatique. 2 Ensemble de levier de sélecteur
- Serrer les boulons de fixation du corps
- Plonger le contacteur de température Procédure de dépose du câble de
de contacteur de sécurité au couple de
de liquide de boîte de vitesses automa- commande de boîte de vitesses
serrage spécifié.
tique dans le liquide jusqu'à la partie 1 Connexion de l'ensemble de câble
- Tirer prudemment sur l'extrémité du
filetée comme indiqué sur la figure (fig. de commande de boîte de vitesses
câble de commande de la boîte de
BVA 23). (côté levier de sélecteur)

page 117
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE

3 Protection de boîte de transfert


4 Ensemble de câble de commande
de boîte de vitesses (côté boîte de
vitesses)
GÉNÉRALITÉS

5 Levier supérieur 14
6 Ensemble de câble de commande
de boîte de vitesse.
5 N.m
7 Support de câble 15
8 Support extrémité de câble 9
14
Procédure de dépose de l'ensemble 11
de levier de commande de boîte de 13
transfert 12
9 Arrêt
2
10 Soufflet de commande de levier com-
mande de boîte de vitesses 19 N.m 1
11 Ensemble de levier de commande 5
de boîte de transfert 10 6
12 Joint d'étanchéité 7
13 Plaque de butée
8 12 N.m
14 Joint d'étanchéité
24 N.m
15 Levier de commande de boîte de
transfert 4 12 N.m 12 N.m
3
POINTS D'INTERVENTION 12 N.m
MÉCANIQUE

12
POUR LA DÉPOSE
11 Dépose de l'ensemble de levier de
commande de boite de transfert 12 N.m
22 N.m 10-13 N.m
- Lorsque l'on dépose l'ensemble du
levier de commande de la boîte de trans-
fert, amener le levier de commande de fig. BVA 24
la boîte de transfert sur la position 2H
(conduite deux roues motrices - plage
élevée). - S'assurer que le ressort de rappel est • desserrer l'écrou de réglage, tirer pru-
réglé sur la butée de ressort du support demment le câble de commande de
POINTS D'INTERVENTION de commande 2WD/4WD, puis poser le boîte de vitesse dans le sens de la
levier de commande la position indiquée flèche et serrer l'écrou (fig. BVA 11).
POUR LA POSE par la flèche (fig. BVA 25).
- Effectuer la repose dans l'ordre inverse - Appliquer du produit adhésif spécifié Butée de ressort
de la dépose. Tenir compte des points sur les filets des boulons de fixation de
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

suivants. l'ensemble de levier et serrer le levier


de commande de transfert. Support de
11 Pose de l'ensemble de levier de Adhésif préconisé : 3M Stud Locking commande
Support de
commande de boite de transfert N° de pièce 4170 ou équivalent
rapports
commande
supérieur/
- Déposer le produit adhésif présent sur 2WD/4WD
inférieur
les boulons de fixation de l'ensemble du 1 Pose de l'ensemble de câble de
levier de commande de la boîte de commande de boite de vitesses
transfert. (cote levier du sélecteur)
- Utiliser un taraud (M8 x 1,25) pour - Après la pose du câble de commande
déposer le produit adhésif présent dans de boîte de vitesses, effectuer le régla- Ressort de retenue
ge de la manière suivante : fig. BVA 25
les orifices de pose de l'ensemble de
levier de commande de boîte de trans- • mettre le levier sélecteur dans la posi-
fert. tion "N",
CARROSSERIE

page 118
TRANSMISSION - PONTS AV ET AR
CARACTÉRISTIQUES

GÉNÉRALITÉS
Véhicules construits à partir de novembre 1993
Généralités
Éléments 3000 3500
12 soupapes
- Transmission par arbre longitudinal en 2 parties et demi-arbres Type de carter de pont Type banjo Type banjo
de roues. Arbre d'essieu
- Ponts AV et AR à engrenage hypoïde. - Type de support Type semi-flottant Type semi-flottant
- Dispositif de blocage du différentiel AR. Différentiel
- Dimension du différentiel N°7 N°7, 5
CARACTÉRISTIQUES PONT AV - Type de couple conique Engrenage Engrenage
Véhicules construits jusqu'à octobre 1993 hypoïde hypoïde
- Rapport de démulti-
Éléments 3000 2500D plication 4,875 4,636
- Type d'engrenage à
Demi-arbres pignons 2 ou 4 2 pignons*4 ou
- Type d'articulation pignons*3 4 pignons
• Externe Joint Birfield Joint Birfield
• Interne Joint à double Joint à double Éléments 2500D 2800D 3000
déport (D.O.J.) déport (D.O.J.) 24 soupapes
Type de carter de pont Type banjo Type banjo Type banjo
Différentiel

MÉCANIQUE
- Type de couple Arbre d'essieu
conique Engrenage Engrenage - Type de support Type semi- Type semi- Type semi-
hypoïde hypoïde flottant flottant flottant
- Rapport de démulti- Différentiel
plication - Dimension du
• Modèle à 3 portes 4,875 4,625 ou 4,875* différentiel N°6*1 ou N°7*2 N°7, 5 N°7
• Modèles 5 portes 4,625 ou 4,875* 4,875 ou 5,285* - Type de couple Engrenage Engrenage Engrenage
- Type de pignon conique hypoïde hypoïde hypoïde
d'attaque - Démultiplication
• Modèle à 3 portes 2 satellites 2 satellites ou • Modèle à 3 portes 4,625 ou 4,636 4,636 ou
4 satellites* 4,875*5 4,875*5
• Modèles 5 portes 2 satellites A/T : 2 satellites • Modèles 5 portes 4,875 ou 4,900 4,636 ou
M/T : 4 satellites* 5,285*5 4,875*5
- Type d'engrenage 2 ou 4 2 pignons*4 2 pignons ou
Véhicules construits à partir de novembre 1993 à pignons pignons *3 ou 4 pignons 4 pignons*3

Éléments 3000 3500 2500D 2800D 3000


12 soupapes 24 soupapes

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
Demi-arbres
- Type d'articulation
• Externe Joint Birfield Joint Birfield Joint Birfield Joint Birfield Joint Birfield
• Interne Joint à double Joint à double Joint à double Joint à double Joint à double
déport (D.O.J.) déport (D.O.J.) déport (D.O.J.) déport (D.O.J.) déport (D.O.J.)

Différentiel
- Type de couple conique Engrenage Engrenage Engrenage Engrenage Engrenage
hypoïde hypoïde hypoïde hypoïde hypoïde
- Rapport de démultiplication
• Modèle à 3 portes 4,875 4,636 4,625 ou 4,875* 4,636 4,636 ou 4,875*
• Modèles 5 portes 4,875 4,625 ou 4,875* 4,875 ou 5,285* 4,900 4,636 ou 4,875*
- Type de pignon d'attaque
• Modèle à 3 portes 2 satellites 2 satellites 2 satellites ou 2 satellites 2 satellites
4 satellites*
• Modèles 5 portes 2 satellites 2 satellites A/T : 2 satellites 2 satellites 2 satellites
M/T : 4 satellites*
Remarque :
Remarque : * véhicules avec aile en saillie. *1 indique les véhicules sans dispositif de blocage de différentiel arrière.
*2 indique les véhicules avec dispositif de blocage de différentiel arrière.
*3 indique les véhicules avec différentiel à mouvement limité ou dispositif de
CARACTÉRISTIQUES PONT AR blocage de différentiel arrière.
*4 indique les véhicules avec boîte de vitesses automatique.
Véhicules construits jusqu'à octobre 1993 *5 indique les véhicules avec aile en saillie.

Éléments 3000 2500D


CARROSSERIE

Véhicules sans aile en saillie Véhicules avec aile en saillie


Type de carter de pont Type banjo Type banjo Type banjo
Arbre d'essieu
- Type de support Type semi-flottant Type semi-flottant Type semi-flottant
Différentiel
- Dimension du différentiel
• Modèle à 3 portes N° 7 N°6*1 ou N°7*2 N°6*1 ou N°7*2
• Modèles 5 portes N° 7 A/T : N°6*1 ou N°7*2 N°7
M/T : N° 7
- Type de couple conique Engrenage hypoïde Engrenage hypoïde Engrenage hypoïde
- Rapport de démultiplication
• Modèle à 3 portes 4,875 4,625 4,875
• Modèles 5 portes 4,875 4,875 5,285
- Type d'engrenage à pignons 2 ou 4 pignons*3 2 ou 4 pignons*3 2 ou 4 pignons*3

page 119
TRANSMISSION - PONTS AV ET AR

CAPACITÉS (en l)
Couples de serrage (en daN.m)
Pont AV

Lubrifiant préconisé Quantité - Se référer aux différents éclatés.


GÉNÉRALITÉS

Huile pour différentiel Huile pour engrenages


avant hypoïdes
Classification API GL-5 1,20
ou supérieure
Viscosité SAE 90, 80W

Pont AR
Véhicules construits jusqu'à octobre 1993

Éléments Lubrifiant préconisé Quantité


Empattement normal Empattement long
2500D 3000 2500D*1 3500
2500D*2
Huile de pont
- Différentiel standard Huile pour engrenages hypoïdes 1,8 2,6 1,8 2,6
Classification API GL-5 ou supérieure
Viscosité SAE 90, 80W
MÉCANIQUE

- Différentiel à mouvement Huile pour engrenages hypoïdes 1,8 2,6 1,8 2,6
limité Huile pour engrenages MITSUBISHI
N° de pièce 8149630EX
CASTROL HYPOY LS, SHELL-LSD
(GL-5, SAE 80W-90) ou équivalent
- Dispositif de blocage Huile pour engrenages hypoïdes 2,6 2,6 2,6 2,6
de différentiel arrière Classification API GL-5 ou supérieure
Viscosité SAE 90, 80W
Remarque : *1 véhicules sans aile en saillie – A/T. - *2 véhicules avec aile en saillie ou véhicules sans aile en saillie – M/T.

Véhicules construits à partir de novembre 1993

Éléments Lubrifiant préconisé Quantité


2500D 3000 3500-2800D
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Huile de pont
- Différentiel standard Huile pour engrenages hypoïdes 1,8 2,6 3,2
Classification API GL-5 ou supérieure
Viscosité SAE 90, 80W
- Différentiel à mouvement Huile pour engrenages hypoïdes 1,8 2,6 3,2
limité Huile pour engrenages MITSUBISHI
N° de pièce 8149630EX
CASTROL HYPOY LS, SHELL-LSD
(GL-5, SAE 80W-90) ou équivalent
- Dispositif de blocage Huile pour engrenages hypoïdes 2,6 2,6 3,2
de différentiel arrière Classification API GL-5 ou supérieure
Viscosité SAE 90, 80W
CARROSSERIE

page 120
TRANSMISSION - PONTS AV ET AR

MÉTHODES DE RÉPARATION

GÉNÉRALITÉS
Arbre de transmission
(3500-2800 D)
DÉPOSE ET POSE Empattement standard 10-11
(3000, 2500 D, 3000 - 24 soupapes) (3000, 2500 D)
- Se référer à la fig. Trans. 1. 5,0-6,0
- Opérations précédant la dépose : 1
• placer le levier de transfert sur la posi-
tion "2H",
• vidange d'huile de la boîte de trans-
fert. Empattement long, empattement
- Opérations succédants à la pose : standard (2500 D, 3000 - 12
• remplissage d'huile de la boîte de trans- soupapes)
fert.
- Procédure de dépose
1 Arbre de transmission arrière 1
2 Arbre de transmission avant 5,0-6,0

Demi-arbres AV
DÉPOSE ET POSE 3,0-3,5

MÉCANIQUE
3,0-3,5
- Se référer à la fig. Trans. 2. 2
- Opérations précédant la dépose et suc-
cédant la pose :
• dépose et pose du couvercle inférieur.
fig. Trans. 1
Procédure de dépose :
1 Couvercle
(moyeu à roue libre automatique) Arbre de transmission avant
Couvercle de moyeu à roue libre
(moyeu à roue libre manuelle)
Chapeau de moyeu
(flasque d'entraînement)
2 Joint (moyeu à roue libre manuelle) 4 3 2 1 6
2
3 Jonc d'arrêt Arbre de transmission arrière (type 1)
4 Cale d'épaisseur 5 4 3 2 1

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
5 Ensemble frein avant
6 Capteur de vitesse du véhicule
(véhicules avec ABS)
7 Goupille fendue 2 3 5 1
8 Connexion de la barre d'accouple-
ment et de la fusée Arbre de transmission arrière (type 2) 6 4 2 3 1

9 Goupille fendue 2
10 Connexion de la rotule inférieure et
de la fusée
11 Goupille fendue
12 Raccord de la rotule supérieure et 5
de la fusée 4 1 3
Arbre de transmission arrière (type 3)
13 Ensemble moyeu avant et fusée
14 Demi-arbre gauche 6 4 2 1 3 2
15 Circlip

4 3
Arbre interne
4 5
5,0-6,0
DÉPOSE ET POSE 1 3

- Se référer à la fig. TRANS 3. 7


- Opérations précédant la dépose et suc-
cédant la pose :
Procédure de démontage 5 Étrier-bride
CARROSSERIE

• dépose et pose du couvercle inférieur. 1 Circlips 6 Étrier à manchon


Procédure de dépose : 2 Raccord de graissage coulissant
1 Ensemble de fusée et moyeu avant 3 Roulement de croisillon 7 Bride de manchon
4 Croisillons coulissant
2 Ensemble demi-arbre droit
3 Boulon et écrou de fixation infé-
rieure de l'amortisseur 8 Tuyau de reniflard
4 Arbre interne (véhicules construits à partir de no-
5 Circlip vembre 1993)
6 Support de fixation de diférentiel 9 Conduite de reniflard
(droit) (véhicules construits à partir de no-
7 Boulon de fixation de l'actionneur vembre 1993)
(Super Select 4WD) 10 Tuyau de reniflard
11 Tube de logement

page 121
TRANSMISSION - PONTS AV ET AR

6 Ensemble de frein de stationnement


9,0 5 7 Capteur de vitesse (véhicules avec
7,5
ABS)
11
8 Ensemble demi-arbres
GÉNÉRALITÉS

12 9 Jonc d'arrêt
10 Cage
15 1 11 Ensemble secondaire demi-arbres
14 2,7 (pièces de N°13 à N°17)
12 Bague intérieure de roulement
8 1 (intérieure)
10 4 3
13 Bague intérieure de roulement
6 7 (extérieure)
4,5 14 Bague d'étanchéité
13
15 Cache-poussière (véhicules sans
9,0 4 ABS)
3 16 Rotor (véhicules avec ABS)
15 1 1,2
17 Demi-arbre
18 Plateau de frein
19 Support de capteur de vitesse
(véhicules avec ABS)
20 Bague extérieure de roulement
14 2 21 Carter de roulement
22 Joint torique
5,0-6,0 23 Bague d'étanchéité
MÉCANIQUE

Procédure de repose :
23 Bague d'étanchéité
22 Joint torique
21 Carter de roulement
20 Bague extérieure de roulement
19 Support de capteur de vitesse
fig. Trans. 2 (véhicules avec ABS)
18 Plateau de frein
9 17 Demi-arbre
(3000, 2500 D) 16 Rotor (véhicules avec ABS)
1,2 15 Cache-poussière (véhicules sans
8 ABS)
1,2 9,0 13 Bague intérieure de roulement
(extérieure)
14 Bague d'étanchéité
12 Bague intérieure de roulement
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

7 (intérieure)
(Marque sur la tête “1=oT” 1,7 10 Cage
9-10,5 9 Jonc d'arrêt
(Marque sur la tête “8T) 8 Ensemble demi-arbres
7,0 4 11 7 Capteur de vitesse (véhicules avec
9,0 ABS)
6 Ensemble de frein de stationnement
3 5 6 5 Extrémité du câble de frein de sta-
7,0
2 tionnement
1,2 4 Boulon de fixation de frein de station-
nement
(3500, 2800 D) 3 Disque de frein
3 2 Ensemble de frein arrière
1,7 9,0 1 Connexion pour le tuyau de frein
5,0-6,0 10
7
Pont AV
1 1,7 DÉPOSE ET POSE
- Se référer à la fig. Trans. 5 et 6.
11 - Opérations précédant la dépose et suc-
cédant à la pose :
• dépose et pose du couvercle inférieur.
CARROSSERIE

6 9,0 • vidange et remplissage d'huile d'en-


7,0
fig. Trans. 3 grenage.
Procédure de dépose :
Demi-arbres AR Procédure de dépose : 1 Tuyau à dépose
1 Connexion pour le tuyau de frein 2 Goupille
DÉPOSE ET POSE 2 Ensemble de frein arrière 3 Actionneur
3 Disque de frein 4 Demi-arbre
- Se référer à la fig. Trans 4. 4 Boulon de fixation de frein de 5 Circlip
- Opérations succédant la pose : stationnement 6 Arbre interne
• purge des canalisations de frein, 5 Extrémité du câble de frein de 7 Circlip
• réglage de la course du levier de frein stationnement 8 Connexion pour arbre de transmis-
de stationnement. sion avant

page 122
TRANSMISSION - PONTS AV ET AR

18 Conduite de reniflard (véhicules cons-


truits à partir de novembre 1993)
19 Tuyau de reniflard
20 Tuyau de boîtier

GÉNÉRALITÉS
21 Contacteur d'enclenchement de roue
libre
22 Joint d'étanchéité
4
23 Embrayage à roue libre
5,0-6,0
24 Support de différentiel avant

9
10 9,0 Pont AR
1,5
12 20
13 8 1 DÉPOSE ET POSE
23 21
14 - Se référer à la fig. Trans. 7.
22 19 2
- Opérations succédant la pose :
18 • purge des canalisations de frein,
15 16 • réglage de la course du levier de frein
17 de stationnement.
20-24
6
7 3 Procédure de dépose :
1 Ensemble de frein arrière
1,9 5 2 Disque de frein
3 Boulon de fixation de câble de frein
de stationnement ou de capteur de

MÉCANIQUE
vitesse
4 Connexion de l'extrémité du câble
fig. Trans. 4 de frein de stationnement
5 Connexion de conduite de freinage
6 Connexion de tuyau de reniflard
(3000, 2500 D) 7 Appui de ressort pour la soupape de
détermination détectrice de charge
8 Connexion de conduite (véhicules
avec dispositif de blocage de diffé-
rentiel arrière)
9 Connecteur du faisceau de position
de blocage de différentiel arrière (véhi-
cules avec dispositif de blocage de
différentiel arrière)
1 1,7 10 Capteur de vitesse (véhicules avec

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
1 ABS)
14 11 Arbre de transmission arrière
5,0-6,0
3 2 8
12 Boulon de fixation de barre stabili-
satrice
6
9 13 Bras inférieur
10 11 7 14 Bras Panhard
4 15 Connexion de l'amortisseur (partie
5
inférieur uniquement)
16 Ensemble de port
12 9,0 17 Ressort hélicoïdal
5,0 6,0-7,0 18 Barre stabilisatrice
1,2 3,6
17 18 Attention : Le symbole * indique les piè-
7,0 21
ces qui doivent être temporairement
22 24 serrées, puis serrées complètement
lorsque le véhicule est à vide.
10-12 16
7,0 20

9,0 23
10-12 13
fig. Trans. 5

9 Support de fixation de différentiel 15 Support de différentiel avant, tuyau de


(gauche) boîtier et support de fixation de
CARROSSERIE

10 Goupille fendue (M/T) différentiel (droite)


11 Goupille de cisaillement (M/T)
12 Ensemble arbre avant 16 Support de fixation de différentiel
13 Traverse de suspension (droite)
14 Connecteur de contacteur d'enclen- 17 Tuyau de reniflard (véhicules cons-
chement de roue libre truits à partir de novembre 1993)

page 123
TRANSMISSION - PONTS AV ET AR

(3500, 2800 D)
1 1,7 1
14
5,0-6,0
GÉNÉRALITÉS

3 2 8
6 8
7 9
10 4
11 5

9,0
12 6,0-7,0
5,0
1,2
7,0
19
3,6

10-12 7,0
21 24
10-12 13 16 22
20

9,0 23
MÉCANIQUE

fig. Trans. 6

3,5
(Différentiel N°6 et N°7)
5,0-6,0 * 22-25
(Différentiel N°7,5)
10-11 17

7 1,5
14
6 23,5

5
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

*
16 1

8
11

2
15 *
18
22-25
12 10

14

1,9
13
* 3 4 fig. Trans. 7
CARROSSERIE

page 124
SUSPENSION - TRAIN AVANT
CARACTÉRISTIQUES

GÉNÉRALITÉS
• amortisseur variable :
Généralités • 3.0 V6 12 soupapes et 2.5 D ......................... 1277,5 x 27
• 3.0 V6 24 soupapes, 3.5 V6 et 2.8 D.......... 1307,5 x 27,2
- Couple de rotation de la rotule supérieure (N.m).... 0,8 à 3,5
- Suspension à roues indépendantes, double bras triangulés - Jeu longitudinal de la rotule inférieure (mm)........... 0,3 maxi
transversaux avec barres de torsion et amortisseurs - Jeu axial des demi-arbres (mm).............................. 0,4 à 0,7
téléscopiques hydrauliques.
- Barre stabilisatrice reliant les deux bras inférieurs.
- Roulements de moyeu avant à rouleaux coniques. Couples de serrage (en daN.m)
- Jeu des moyeux dans le sens axial (mm) ............. 0,05 maxi
- Barre de torsion (longueur x diamètre en mm) : - Se référer aux différents éclatés.
• amortisseur classique :
• 3.0 V6 12 soupapes et 2.5 D ...................... 1277,5 x 26,2
• 3.0 V6 24 soupapes, 3.5 V6 et 2.8 D.......... 1307,5 x 26,4

MÉTHODES DE RÉPARATION

MÉCANIQUE
Suspension avant Rotule
supérieure

Amortisseur et bras
inférieur
DÉPOSE 1
15 N.m
- Procéder à la dépose dans l’ordre sui- 11
110 N.m 4
vant (fig. Tr. AV 1) :
Dépose de l’amortisseur :
1 Actionneur (véhicules avec amortis-
seurs variables télécommandés)
2 Amortisseur 25 N.m
13
Dépose du bras supérieur : 12

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
3 Ecrou de réglage d’ensemble de bras 10 6
d’ancrage 8 5
• Desserrer complètement l’écrou d’ins- 7
tallation de l’ensemble du bras d’ancra- 2
ge de la barre de torsion (fig. Tr. AV 2).
(Marque sur
7 la tête “8T”)
9 75 N.m 45 N.m
70 N.m
(Marque sur 3
la tête “10T”)
90-105 N.m

N : Remplacer fig. Tr. AV 1

fig. Tr. AV 2 Corde VÉRIFICATION


Remarque : Lorsqu’on desserre l’écrou VÉRIFICATION DU COUPLE DE
d’installation de l’ensemble du bras d’an- ROTATION DE LA ROTULE
crage, employer un cric pour soutenir le SUPÉRIEURE
bras inférieur du côté destiné à être dévis-
- Mesurer le couple de décollage de la
CARROSSERIE

sé, afin de rendre le travail plus aisé.


rotule supérieure à l’aide des outils spé-
4 Patte d’attache de durit
ciaux (fig. Tr. AV 4).
5 Connexion de la durit de frein
Valeur normale : 0,8-3,5 N.m
6 Connexion de la rotule supérieure et fig. Tr. AV 3
MB991406
la fusée MB990685 ou
• A l’aide de l’outil spécial, séparer la MB990968
7 Support de durit de frein
rotule du bras supérieur de la fusée 8 Butée de rebond
(fig. Tr. AV 3). 9 Support du capteur de vitesse (véhi-
Attention : • Ne pas oublier d’attacher cules avec systèle ABS)
l’outil spécial à une pièce proche en uti- 10 Butée de rebond MB990326
lisant une corde. 11 Cale
• Uniquement desserrer l’écrou sans l’en- 12 Bras supérieur
lever. 13 Rotule supérieure fig. Tr. AV 4

page 125
SUSPENSION - TRAIN AVANT

- Si le couple de décollage de la rotule Amortisseur


est supérieur ou inférieur à la valeur normale A
normale, la remplacer.
GÉNÉRALITÉS

REMPLACEMENT DU CACHE-
POUSSIÈRE DE LA ROTULE
- Déposer le cache-poussière (fig. Tr. AV 5). MB991406
- Appliquer de la graisse universelle sur
la lèvre à l’intérieur du cache-poussière. fig. Tr. AV 9
Lèvres
Amortisseurs variables télécommandés 6 Ensemble d’articulation stabilisatrice
Surface de mon-
7 Boulon de pose d’amortisseur
tage d’actionneur 8 Axe de bras inférieur
Ecrou
9 Patte d’ancrage B
Ensemble de 10 Bras inférieur
rondelle 11 Butée de talonnage
12 Rotule inférieure

Extrémité du VÉRIFICATION
Cache-poussière fig. Tr. AV 5 goujon Goupille de
d’amortisseur goujon JEU LONGITUDINAL DE LA ROTULE
INFÉRIEURE
POINTS D’INTERVENTION fig. Tr. AV 7
- Vérifier le jeu longitudinal de la rotule
MÉCANIQUE

POUR LA REPOSE inférieure en suivant les opérations ci-


4 Axe fendu dessous (fig. Tr. AV 10) :
Pose du bras supérieur
5 Connexion de la rotule inférieure et • mesurer le jeu longitudinal de la rotule
(Véhicules construits à partir de
la fusée inférieure à l’aide d’un comparateur,
novembre 1993)
• A l’aide de l’outil spécial, séparer la Limite : 0,3 mm
- Monter le bras supérieur de manière rotule du bras inférieur de la fusée (fig.
que sa marque “OUT” soit dirigée à l’ex- • si le jeu longitudinal de la rotule infé-
Tr. AV 9). rieure dépasse la limite de service, la
térieur du véhicule (fig. Tr. AV 6).
Attention : • Ne pas oublier d’attacher remplacer.
Repère l’outil spécial à une pièce proche en
utilisant une corde.
• Uniquement desserrer l’écrou sans l’en-
lever.
OUT • Introduire fermement l’outil spécial.

(Marque sur
la tête “10T”)
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

(Marque sur 90-105 N.m


la tête “8T”)
70 N.m
7
45 N.m

150 N.m

fig. Tr. AV 6
150 N.m* 9
15 N.m
4
Pose de l’amortisseur et de
l’actionneur 150 N.m*
108 N.m
- Serrer l’écrou de manière que la dimen-
sion indiquée dans la figure correspon- 8
3
de à la valeur normale (A et B) (fig. Tr.
AV 7). 34 N.m 5 11
10
Valeur normale : A : 1,2 mm 6 95 N.m
B : 1,5-2,5 mm (Type à bague en caoutchouc) 12
8
Attention : Lors du serrage de l’écrou, 34 N.m
CARROSSERIE

25 N.m
veiller à ne pas tordre le tenon de l’en-
semble de rondelle. 83 N.m
1
(Type à coussin
Bras inférieur 24 N.m
hémisphérique)
8

DÉPOSE
2
- Procéder à la dépose dans l’ordre 12 N.m
suivant (fig. Tr. AV 8) :
1 Plateau inférieur de dérapage Attention : Le symbole * indique les pièces qui doivent
2 Sous-couvercle être temporairement serrées, puis serrées complè-
3 Barre de torsion tement lorsque le véhicule est à vide. fig. Tr. AV 8

page 126
SUSPENSION - TRAIN AVANT

Remarque : Monter la bague B de façon POINTS D’INTERVENTION


que ses deux extrémités dépassent du
bras inférieur de la même valeur.
POUR LA REPOSE
- Effectuer la repose dans l’ordre inverse

GÉNÉRALITÉS
REMPLACEMENT DU CACHE- de la dépose. Tenir compte des points
POUSSIÈRE DE LA ROTULE suivants.
INFÉRIEURE
3 Pose de l’ensemble de barre de
- Appliquer de la graisse universelle à torsion
l’intérieur du cache-poussière et dans la - Discerner les barres de torsion gauche
rotule (fig. Tr. AV 14). et droite d’après le repère d’identifica-
- Fixer le cache-poussière à la rotule au tion (fig. Tr. AV 16) :
moyen de la bague. R → pour côté droite
L → pour côté gauche
fig. Tr. AV 10 Repère de Repère Patte
positionnement d’identification d’ancrage B
REMPLACEMENT DE LA BAGUE (A)
DE BRAS INFÉRIEUR
- Extraire la bague A de la fixation à l’aide
de l’outil spécial (fig. Tr. AV 11).

Dent peinte en Repère de


fig. Tr. AV 14 blanc ou en jaune positionnement

MÉCANIQUE
MB991522
fig. Tr. AV 16
REPOSE
- Lors de la repose de la barre de torsion,
- Effectuer la repose dans l’ordre inverse aligner le repère blanc situé sur la partie
de la dépose. cannelée de la barre de torsion et le
repère d’assemblage situé sur le bras
d’ancrage.
Barre de torsion
fig. Tr. AV 11 RÉGLAGE DE L’ESPACE ENTRE LA
DÉPOSE BUTÉE DE TALONNAGE ET LE SUP-
Nota : Pour la dépose de la bague A du - Procéder à la dépose dans l’ordre suivant PORT DE BUTÉE DE TALONNAGE
côté gauche, séparer la patte de fixa- (fig. Tr. AV 15) :
- Serrer l’écrou de réglage jusqu’à ce que
tion et le différentiel. 1 Ecran thermique (côté droit unique- la longueur de la partie saillante du
- Monter à force une bague A neuve ment) boulon d’ancrage soit de 80 mm ou
dans la patte de fixation à l’aide de 2 Ensemble de patte d’ancrage moins (fig. Tr. AV 17).

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
l’outil spécial (fig. Tr. AV 12). 3 Ensemble de barre torsion - Avec le véhicule à vide, mesurer la
4 Cache-poussière distance entre la butée de talonnage et
Avant du véhicule 5 Couvercle thermique (côté droit uni- le support de butée de talonnage pour
quement) vérifier si elle correspond à la valeur
6 Barre de torsion normale (fig. Tr. AV 18).
Valeur normale : 21-23 mm
- Si la distance ne correspond pas à la
valeur normale, régler le boulon d’an-
crage à l’aide de l’écrou de réglage.

45 N.m

fig. Tr. AV 12

REMPLACEMENT DE LA BAGUE (B) 4


DE BRAS INFÉRIEUR 4
1
- Extraire la bague B du bras inférieur à
l’aide des outils spéciaux (fig. Tr. AV 13).
- Enduire la bague B et le bras inférieur 2
d’eau savonneuse et la presser dans le 5
6
bras inférieur au moyen des outils spé-
3
ciaux en veillant à ne pas la tordre ou
CARROSSERIE

l’incliner.
Boulon
d’ancrage

MB990883
2
4 6 5

MB990957

fig. Tr. AV 13 fig. Tr. AV 15

page 127
GÉNÉRALITÉS SUSPENSION - TRAIN AVANT

1
fig. Tr. AV 17

15 N.m
24 N.m
12 N.m

5
34 N.m 15 N.m
2
3
5
fig. Tr. AV 18 24 N.m

(Véhicules construits
Barre stabilisatrice jusqu’à octobre 1993)
24 N.m
4
3 2
Type à bague en
MÉCANIQUE

caoutchouc
24 N.m
DÉPOSE 34 N.m
- Procéder à la dépose dans l’ordre fig. Tr. AV 19
suivant (fig. Tr. AV 19) :
1 Plateau inférieur de dérapage Type A Type B
2 Ensemble de biellette stabilisatrice
Fente
3 Support
4 Bague
5 Barre stabilisatrice

POINTS D’INTERVENTION
POUR LA REPOSE
- Effectuer la repose dans l’ordre inverse Fente
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

de la dépose. Tenir compte des points fig. Tr. AV 20


suivants.
4 Pose de la bague - Mettre du ruban vinylique sur le bras fig. Tr. AV 21
(Véhicules construits à partir de no- stabilisateur comme indiqué dans l’illus-
vembre 1993) tration et monter ensuite le cache-pous- Remarque : Lors de la pose de la bague
- Vérifier quel type de bague est utilisé en sière sur le bras stabilisateur (fig. Tr. AV d’attache, l’aligner de manière à ce que
se référant à la position de la fente, puis 25). son extrémité soit située à un angle de
poser la bague de façon que la fente se - Fixer le cache-poussière à l’aide de la 90° depuis l’axe du bras stabilisateur.
trouve dans la position indiquée sur bague de fixation.
l’illustration (fig. Tr. AV 20).
2 Pose de l’ensemble de biellette
stabilisatrice
- Serrer les écrous de réglage de façon à
ce que les dimensions indiqués sur la
figure soient à la valeur normale (fig. Tr. 1
AV 21).
Valeur normale : 6-7 mm

VÉRIFICATION
VÉRIFICATION DE LA ROTULE DE
CARROSSERIE

BARRE STABILISATRICE POUR LE 24 N.m


COUPLE DE DÉMARRAGE
12 N.m 95 N.m
- Valeur normale : 1,7-3,2 mm (fig. Tr. AV
23).

REMPLACEMENT DU CACHE- 5
POUSSIÈRE DE LA ROTULE 4
2
- Déposer la bague de fixation et le cache-
poussière (fig. Tr. AV 24). 3
- Appliquer de la graisse universelle sur
la lèvre et l’intérieur du cache-poussière.
24 N.m 34 N.m fig. Tr. AV 22

page 128
SUSPENSION - TRAIN AVANT

14 Contre-écrou
MB990326
Moyeux et fusées 15 Ensemble moyeu avant
Véhicules avec moyeux à roue libre
DÉPOSE manuelle

GÉNÉRALITÉS
2 Couvercle du moyeu à roue libre
VÉHICULES SANS MOYEUX À ROUE 4 Joint
LIBRE 5 Jonc d’arrêt
- Procéder à la dépose dans l’ordre sui- 6 Cale d’épaisseur
vant (fig. Tr. AV 27) : 7 Boulons
3 Capuchon du moyeu 9 Ensemble moyeu à roue libre
fig. Tr. AV 23 5 Jonc d’arrêt manuelle
6 Cale d’épaisseur 11 Ensemble de frein avant
10 Flasque d’entraînement 13 Rondelle-frein
11 Ensemble de frein avant 14 Contre-écrou
12 Capteur de vitesse du véhicule 15 Ensemble moyeu avant
13 Rondelle-frein
14 Contre-écrou POINTS D’INTERVENTION
15 Ensemble moyeu avant POUR LA DÉPOSE
1 Dépose du couvercle
VÉHICULES AVEC MOYEUX À ROUE
Bague de fixation LIBRE - Placer le moyeu à roue libre en position
libre.
fig. Tr. AV 24 - Procéder à la dépose dans l’ordre sui-
vant (fig. Tr. AV 28) : Remarque : La position de roue libre
s’obtient en déplaçant le levier de

MÉCANIQUE
Ruban
Véhicules avec moyeux à roue libre transfert en position 2H, puis en roulant
vinylique automatique en marche arrière sur 1-2 mètres.
1 Couvercle
5 Jonc d’arrêt - Déposer le couvercle du moyeu à roue
6 Cale d’épaisseur libre automatique.
Environ 7 Boulons
90° 2 Dépose du couvercle du moyeu à
8 Ensemble moyeu à roue libre roue libre
Extrémité de bague de
fixation (180° sur le automatique - Mettre la poignée de commande sur la
côté opposé égale- 11 Ensemble de frein avant position FREE (fig. Tr. AV 29).
ment possible) 12 Capteur de vitesse du véhicule - Retirer le couvercle du moyeu à roue
fig. Tr. AV 25 13 Rondelle-frein libre.

POINTS D’INTERVENTION 3
POUR LA REPOSE

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
- Effectuer la repose dans l’ordre inverse
de la dépose. Tenir compte des poinst
90 N.m
suivants.
11
4 Pose de la bague
- Vérifier quel type de bague est utilisé en
se référant à la position de la fente, puis
poser la bague de façon que la position 15
de la fente se trouve dans la position
indiquée sur l’illustration (fig. Tr. AV 20).
14
13
3 Pose du support de la barre 10
stabilisatrice 12 6 5
- Positionner la barre stabilisatrice de 3
façon que la dimension de la marque
située en dehors du support corres-
ponde à la valeur de référence, puis
serrer le boulon de montage du support 90 N.m 130-200 → 0 → 25 N.m
de la barre stabilisatrice (fig. Tr. AV 26). 50-60 N.m
Valeur de référence : environ 10 mm

6
15
CARROSSERIE

Marque fig. Tr. AV 26

fig. Tr. AV 27

page 129
SUSPENSION - TRAIN AVANT

Valeur normale : 0,3-1,3 N.m (valeur


6
donnée par le dynamomètre : 5-18 N)
Valeur normale : 0,05 mm
11
GÉNÉRALITÉS

Maximum 20°

15

14
13
8
90 N.m 7
6
5
1

90 N.m 130-200 → 0 → 25 N.m 27 N.m


fig. Tr. AV 32
50-60 N.m
15
14 13 9
4 6
5
2
MÉCANIQUE

12 N.m
50-60 N.m
fig. Tr. AV 33

130-200 → 0 → 25 N.m
fig. Tr. AV 28
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

fig. Tr. AV 34

MB990954 Remarque : Si le réglage n’est pas pos-


sible, le roulement peut être mal mis en
fig. Tr. AV 29 fig. Tr. AV 31
place. Vérifier et réparer, le cas échéant.
Vérifier également le graissage.
5 Dépose du jonc d’arrêt (fig. Tr. AV 30) - Déposer l’ensemble moyeu avant de la
fusée, ave le roulement interne et le rou- - Poser la rondelle-frein. Si les orifices de
Véhicules avec Véhicules sans lement externe. rondelle-frein ne correspondent pas à
moyeu à roue libre moyeu à roue libre ceux du contre-écrou, desserrer ce der-
MB990628 MB990628 POINTS D’INTERVENTION DE nier pour qu’ils coïncident.
LA REPOSE 8 Pose de l’ensemble moyeu à roue
libre automatique
- Effectuer la repose dans l’ordre inverse
de la dépose. Tenir compte des points - Aligner la clavette du frein (B) et la
suivants. rainure de clavette de l’axe de fusée et
monter sans serrer l’ensemble moyeu à
RÉGLAGE DE LA PRÉCHARGE DES roue libre automatique (fig. Tr. AV 35).
fig. Tr. AV 30 ROULEMENTS DE ROUES - S’assurer que le moyeu proprement dit
ainsi que l’ensemble moyeu à roue libre
- Serrer le contre-écrou en procédant com- automatique entre en contact serré
11 Dépose de l’ensemble frein avant me suit : lorsque l’ensemble est poussé légère-
- Déposer l’ensemble frein avant sans • serrer à un couple de 130-200 N.m, ment vers l’avant contre le moyeu propre-
débrancher les flexibles. • desserrer jusqu’à 0 N.m, ment dit. Si ce n’est pas le cas, tourner
CARROSSERIE

- Se servir d’un fil de fer pour accrocher • resserrer à un couple de 25 N.m et le moyeu jusqu’à ce qu’on atteigne un
l’ensemble frein avant au triangle puis serrer de 30°-40°. contact serré.
supérieur, qu’ils ne tombent pas. - Poser la rondelle de blocage. Si l’empla- Rainure clavette
Attention : Ne pas tordre le flexible de cement des orifices n’est pas aligné
Clavette
frein. avec le contre-écrou, le déplacer dans
une plage non supérieure à 20° jusqu’à
14/15 Dépose du contre-écrou et ce que les orifices soient alignés (fig. Tr.
dépose de l’ensemble moyeu AV 32).
avant - Desserrer le contre-écrou d’environ
- Une fois que la rondelle de blocage a 30°-40° afin de régler la résistance à la
été déposé, déposer le contre-écrou à rotation du moyeu avant ainsi que le jeu
l’aide de l’outil spécial (fig. Tr. AV 31). dans le sens axial, selon les valeurs
Frein B fig. Tr. AV 35
normales (fig. Tr. AV 33 et 34).

page 130
SUSPENSION - TRAIN AVANT

RÉGLAGE DE LA RÉSISTANCE À LA Marques


ROTATION DU MOYEU À ROUE LIBRE de repère
AUTOMATIQUE
- Vérifier la résistance à la rotation du

GÉNÉRALITÉS
moyeu à roue libre automatique en procé-
dant comme suit :
• utiliser un dynamomètre pour mesurer
de nouveau la résistance à la rotation
du moyeu avant. Soustraire la valeur
mesurée avant le remontage du
moyeu à roue libre automatique de fig. Tr. AV 39
fig. Tr. AV 37
celle mesurée maintenant afin de
mesurer la résistance à la rotation du REMPLACEMENT DES ROULEMENTS
moyeu à roue libre (fig. Tr. AV 33), DÉMONTAGE ET REMONTAGE - Essuyer la graisse de l’intérieur du moyeu
Limite : 1,0 N.m (valeur donnée par le - Procéder à la dépose dans l’ordre sui- avant.
dynamomètre : 14 N) vant (fig. Tr. AV 38) : - A l’aide d’un outil spécial, chasser les
• si la résistance à la rotation du moyeu 1 Roulement extérieur cuvettes externes du roulement inté-
à roue libre dépasse la limite, démon- 2 Joint d’étanchéité rieur et extérieure, frappant de manière
ter et remonter à nouveau le tout. 3 Roulement intérieur uniforme (fig. Tr. AV 40).
4 Rotor (Véhicules avec ABS) Roulement extérieur Roulement intérieur
RÉGLAGE DU JEU AXIAL DES DEMI- 5 Disque de freins
ARBRES MB990939
• Faire des marques de repères sur le
- Après avoir monté la cale d’épaisseur et disque de freins et sur le moyeu, puis

MÉCANIQUE
le jonc d’arrêt, vérifier le jeu axial du séparer le moyeu et le disque si c’est
demi-arbre en procédant comme suit. nécessaire (fig. Tr. AV 39).
Véhicules avec bride d’entraînement Attention : Protéger le disque par des
mor-daches en aluminium ou en cuivre
- Poser la cale d’épaisseur et le circlip sur s’il faut le maintenir dans un étau.
l’arbre d’entraînement.
- Pousser l’arbre d’entraînement à la 6 Moyeu avant fig. Tr. AV 40
main vers la fusée jusqu’à ce qu’ils se
touchent. Véhicules construits jusqu’à mai 1994
- Mesurer le jeu entre le flasque d’entraî-
nement et l’entretoise avec un calibre 8
3
d’épaisseur comme indiqué dans l’illus- 4
tration (fig. Tr. AV 36). 5
Valeur normale : 0,4-0,7 mm
6
1

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
2

Véhicules construits à partir de juin 1994


fig. Tr. AV 36
2 13 N.m 4
- Si la quantité du jeu ne correspond pas 2 5
à la valeur standard, régler en sélection-
nant une cale d’épaisseur qui rectifie le 6
jeu à la valeur normale.
1
Véhicules avec moyeux à roue libre
- Faire tourner le demi-arbre vers l’avant 50-60 N.m
puis vers l’arrière. Mettre ensuite le 3
demi-arbre dans la position (la position
où le jeu axial est à son maximum) qui
se trouve à mi-chemin entre l’endroit où
la rotation devient “dure” (c’est à dire à
CARROSSERIE

l’endroit où l’on ressent une sensation


d’arrêt).
- Monter le comparateur à cadran com-
me indiqué sur la figure, puis déplacer
le demi-arbre dans le sens axial et
mesurer le jeu (fig. Tr. AV 37).
Valeur normale : 0,4-0,7 mm
- Si le jeu n’est pas conforme, régler en
ajoutant ou en retirant des cales d’épais-
3 5 1
seur. fig. Tr. AV 38

page 131
SUSPENSION - TRAIN AVANT

- Monter à la presse les cuvettes exter-


nes du roulement intérieur et du roule-
ment extérieur à l’aide des outils spé-
ciaux (fig. Tr. AV 41). 13
GÉNÉRALITÉS

Roulement extérieur Roulement intérieur


MB990939
4
5
6
7
8
9 10
17 5
16
15

fig. Tr. AV 41 18
19
20 21
Remarque : La cuvette interne de rou-
lement et la cuvette externe doivent être 11 22
12
remplacées comme un ensemble. 13
- Repose du joint d’étanchéité (2) à l’aide 14
des outils spéciaux (fig. Tr. AV 42). 3
2
1
MB990938
MÉCANIQUE

MB990955

4
5
6 Pièce 3 à 22
5 7 Pièce 3,8 à
6 (kit de
22 (logement) 2
logement) 1

fig. Tr. AV 42 fig. Tr. AV 43

Moyeux à roue libre • S’assurer que la force de la presse ne


automatique dépasse pas 200 N.
10/11/ Dépose de l’ensemble pignon
DÉMONTAGE 12 d’entraînement, de l’ensemble
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

- Procéder à la dépose dans l’ordre sui- pignon coulissant et du ressort


vant (fig. Tr. AV 43) : de rappel
1 Couvercle - Réduire lentement la pression de la
2 Joint torique presse jusqu’à ce que le ressort soit
3 Ensemble logement complètement relâché (fig. Tr. AV 46).
4 Rondelle C de logement
fig. Tr. AV 44
5 Frein (B)
6 Frein (A)
7 Ressort de frein 9 Dépose de la rondelle C de la pièce
8 Jonc d’arrêt de retenue (B) MB990811
9 Rondelle C de pièces de retenue (B) - A l’aide de l’outil spécial, pousser légè-
10 Ensemble pignon d’entraînement rement le pignon vers l’intérieur et dépo-
11 Ensemble pignon coulissant ser la rondelle C de la pièce de retenue
12 Ressort de rappel (B) (fig. Tr. AV 45).
13 Pièce de retenue (B)
14 Roulement de retenue
15 Jonc d’arrêt de pignon d’entraîne-
ment fig. Tr. AV 46
16 Pièce de retenue (A)
17 Pignon d’entraînement Attention : Lorsque la pression de la
18 Rondelle C de pignon coulissant MB990811 presse disparaît, s’assurer que la pièce
19 Came de retenue (A) n’est pas coincée par la
CARROSSERIE

20 Pièce de retenue de ressort pièce de retenue (B).


21 Ressort de passage en roue libre
22 Pignon coulissant 18 Dépose de la rondelle C du
fig. Tr. AV 45 pignon coulissant
POINTS D’INTERVENTION - Pousser la came vers l’intérieur et dépo-
POUR LE DÉMONTAGE Remarque : Comme le ressort de rappel ser la rondelle C du pignon coulissant
se relâche d’environ 40 mm, la course alors que le ressort est comprimé.
4 Dépose de la roncelle C du logement de la presse doit être réglée à plus de
Remarque : Le rondelle se dépose faci- 40 mm.
lement en poussant le frein (B) vers l’in- Attenion : • Placer une protection afin de
térieur et en utilisant un petit tournevis ne pas endommager la surface de fixa-
ou un outil similaire (fig. Tr. AV 44). tion du couvercle de logement, avant de
poser l’ensemble sur la presse.

page 132
SUSPENSION - TRAIN AVANT

VÉRIFICATION • si la valeur mesurée est inférieure à la 8 Jonc d’arrêt de roue


limite, remplacer le ressort. 9 Moyeu interne
EPAISSEUR DE L’ENSEMBLE FREIN 10 Jonc d’arrêt d’arbre
- Vérifier l’épaisseur de l’ensemble frein
POINTS D’INTERVENTION 11 Jonc d’arrêt de moyeu à roue libre

GÉNÉRALITÉS
12 Entretoise
en suivant la méthode ci-dessous : POUR LE REMONTAGE
• assembler le frein (A) et le frein (B), - Effectuer la repose dans l’ordre inverse
- Effectuer la repose dans l’ordre inverse
puis mesurer l’épaisseur de l’ensem- de la dépose.
de la dépose.
ble à hauteur des deux ergots du frein
(A) (fig. Tr. AV 47), 12 Pose du ressort de rappel Fusées
Valeur normale : 10,5 mm - Monter le ressort de rappel en tournant
Limite : 9,6 mm le côté avec les spires de petit diamètre DÉPOSE ET REPOSE
Frein (B)
vers la came. - Déposer le moyeu.
- Procéder à la dépose dans l’ordre sui-
Moyeux à roue libre vant (fig. Tr. AV 50) :
Languettes de manuelle 1 Cache-poussière
Frein (A) frein (A) 2 Goupille fendue
DÉMONTAGE ET REMONTAGE 3 Connexion de la barre d’accouple-
Languettes ment et la fusée
de frein (A) - Procéder à la dépose dans l’ordre 4 Goupille fendue
suivant (fig. Tr. AV 49) : 5 Connexion de la rotule inférieure et
1 Couvercle de moyeu à roue libre la fusée
fig. Tr. AV 47 2 Joint 6 Goupille fendue
3 Embrayage de moyeu à roue libre 7 Connexion de la rotule supérieure et
4 Ressort de compression la fusée

MÉCANIQUE
Remarque : Mesurer séparément chaque 5 Galet 8 Fusée
côté. 6 Ressort de tension - Effectuer la repose dans l’ordre inverse
• si la valeur mesurée est inférieure à la 7 Corps de moyeu à roue libre de la dépose.
limite, remplacer le frein (A) et le frein
(B) comme un ensemble.

DÉTÉRIORATION DU RESSORT DE 8
10
RAPPEL 11
- Vérifier si le ressort de rappel n’est pas 12
9
détérioré, en suivant la méthode ci-
dessous : 7
• mesurer la dimension A indiquée sur 2
l’illustration, du côté opposé de l’extré-
mité du ressort (fig. Tr. AV 48), 3
Limite : 35 mm 5
6

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
4
1
A

fig. Tr. AV 48

Attention : Pour mesurer la dimension A


indiquée sur l’illustration, mesurer la
dimension à partir de l’extrémité la plus fig. Tr. AV 49
extérieure d’une spire jusqu’à celle de
l’autre spire.
• si la valeur mesurée est en-dessous
de la limite, remplacer le ressort. 7
75 N.m
DÉTÉRIORATION DU RESSORT
D’ENCLENCHEMENT DE LA ROUE
8
LIBRE
CARROSSERIE

1
- Vérifier si le ressort d’enclenchement 6
de la roue libre n’est pas détérioré en 2
procédant comme suit :
• mesurer la dimension A comme indi- 3
quée sur l’illustration, du côté opposé 5
de l’extrémité du ressort (fig. Tr. AV 48),
Limite : 30 mm 45 N.m
Attention : Pour mesurer la dimension A
indiquée sur l’illustration, mesurer la 105 N.m
dimension à partir de l’extrémité la plus
externe d’une spire jusqu’à celle de
4 fig. Tr. AV 50
l’autre spire.

page 133
SUSPENSION - TRAIN AVANT

DÉMONTAGE ET REMONTAGE
- Procéder à la dépose dans l’ordre sui-
vant (fig. Tr. AV 51) :
1 Joint d’étanchéité
GÉNÉRALITÉS

2 Entretoise
3 Roulement à aiguilles (fig. Tr. AV 52)
4 Fusée

POINTS D’INTERVENTION
POUR LE REMONTAGE
3 Pose du roulement à aiguilles fig. Tr. AV 52
Attention : Veiller à ne pas enfoncer trop
loin le roulement à aiguilles (fig. Tr. AV fig. Tr. AV 54
MB990938
53).
2 Pose de l’entretoise MB990938
MB990956
- Monter l’entretoise sur la fusée en
tournant le côté chanfreiné vers le
centre du véhicule (fig. Tr. AV 54). MB990956
MB990985
1 Pose du joint d’étanchéité (fig. Tr. AV
55) MB990985
MÉCANIQUE

fig. Tr. AV 53

fig. Tr. AV 55

1
2
3
1
4
2
3

fig. Tr. AV 51
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CARROSSERIE

page 134
SUSPENSION - TRAIN ARRIÈRE
CARACTÉRISTIQUES

GÉNÉRALITÉS
Généralités Couples de serrage (en daN.m)
- Suspension à essieu rigide, deux bras longitudinaux et une - Se référer aux différents éclatés.
barre latérale (barre Panhard).
- Ressorts hélicoïdaux et amortisseurs télescopiques hydrauliques.
- Barre stabilisatrice.

MÉTHODES DE RÉPARATION

Suspension arrière
Bras inférieur

MÉCANIQUE
DÉPOSE
- Procéder à la dépose dans l'ordre sui-
vant (fig. Tr. AR 1) :
1 Boulon de fixation de câble de frein
de stationnement
2 Boulon de fixation de faisceau de
position de verrouillage de différen-
tiel arrière 5
3 Boulon de fixation de câble de frein 2
de stationnement (Empattement long)
4 Boulon de fixation de capteur arrière 2 220-250 N.m*
(véhicules avec ABS) 235 N.m*
5 Boulons de montage d'amortisseur
côté inférieur 3

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
6 Bras inférieur
7 Bague avant de bras inférieur
8 Bague arrière de bras inférieur 7
140 N.m*
POINTS D'INTERVENTION
POUR LA REPOSE 6 1
- Effectuer la repose dans l'ordre inverse Attention : Le symbole * indique les pièces qui doi-
vent être temporairement serrées, puis serrées 8
de la dépose. Tenir compte des points
suivants. complètement lorsque le véhicule est à vide. fig. Tr. AR 1
7 Pose de la bague avant de bras
inférieur bague arrière de bras inférieur sur le Véhicules construits à partir de
- Poser de façon à ce que la bague avant bras inférieur à l'aide de l'outil spécial novembre 1993
du bras inférieur soit dirige comme (fig. Tr. AR 5). Lors du montage à la
indique sur la figure (fig. Tr. AR 2). presse, veiller à ce que la différence (C- Sortie
Montage à la presse
D) entre les saillies de la bague soit
inférieure à 1 mm. MB991318
Bague avant du
bras inférieur MB991411
Véhicules construits jusqu’à octobre
Bras inférieur 1993 MB990971

MB991293 Bras
Bras inférieur inférieur
CARROSSERIE

MB990891
fig. Tr. AR 2 Bague arrière de
bras inférieur
- Remplacement de la bague arrière de
bras inférieur : Bague arrière
fig. Tr. AR 3 de bras
• extraire la bague à l'aide de l'outil spé-
inférieur
cial (fig. Tr. AR 3 et 4).
• aligner, comme indiqué sur la figure,
l'emplacement marqué (B) du bras
MB990891 fig. Tr. AR 4
inférieur et le trou (A) de la bague
arrière de bras inférieur, puis poser la

page 135
SUSPENSION - TRAIN ARRIÈRE

Bras
inférieur A C 3
A

24 N.m
GÉNÉRALITÉS

15 N.m
3
24 N.m
B B
D
fig. Tr. AR 5 15 N.m
235 N.m*

Amortisseur et tige
latérale
10
DÉPOSE 4
11 235 N.m*
- Procéder à la dépose dans l'ordre sui-
vant (fig. Tr. AR 6) :
Procédure de dépose de l'amortisseur
1 Boulon de montage de l'amortisseur 2
220-250 N.m* 11
(côté inférieur gauche)
2 Boulon de montage de l'amortisseur
4
(côté inférieur droit)
3 Commande (véhicules avec amortis- 6
MÉCANIQUE

seurs variables télécommandés) 235 N.m*


4 Amortisseur
1
Procédure de dépose de la tige latérale 8
6 220-250 N.m*
1 Boulon de montage de l'amortisseur
(côté inférieur gauche)
5 Boulon de fixation de câble de frein 7
de stationnement (côté gauche)
6 Boulon de fixation de faisceau de
Attention : Le symbole * indique les pièces qui doivent 9 5
position de verrouillage de différen- être temporairement serrées, puis serrées com-
tiel arrière plètement lorsque le véhicule est à vide. fig. Tr. AR 6
7 Boulon de fixation de câble de frein
de stationnement (Empattement long
Attention : Lors du serrage de l'écrou,
- côté gauche) POINTS D'INTERVENTION veiller à ne pas tordre le tenon de l'en-
8 Boulon d'attache de détecteur arriè- POUR LA REPOSE semble de rondelle.
re (véhicules avec système ABS)
9 Bras inférieur (côté gauche) - Effectuer la repose dans l'ordre inverse
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

10 Tige latérale de la dépose. Tenir compte du point sui- Ressort hélicoïdal et


11 Bague de tige latérale vant. butée d'essieu
4/3 Pose de l’amortisseur et de
REMPLACEMENT DE LA l’actionneur DÉPOSE ET REPOSE
BAGUE DE TIGE LATÉRALE - Serrer l'écrou de façon à ce que les - Procéder à la dépose dans l'ordre sui-
- Utiliser l'outil spécial pour extraire ou valeurs indiquées sur la figure (A et B) vant (fig. Tr. AR 9) :
poser la bague de tige latérale (fig. Tr. soient à la valeur standard (fig. Tr. AR 1 Boulon de fixation de câble de frein
AR 7). 8). de stationnement
Valeur normale : A = 1-2 mm 2 Boulon de fixation de faisceau de
A B = 1,5-2,5 mm position de verrouillage de différen-
tiel arrière
Amortisseur 3 Boulon de fixation de câble de frein
MB990650 B normal A
de stationnement (V41, V43 et V44)
4 Boulon de fixation de capteur arrière
(véhicules avec ABS)
5 Connexion de conduite de frein
6 Boulon de montage de la tige laté-
rale
fig. Tr. AR 7 7 Boulon de montage de l'amortisseur
(côté inférieur seulement)
8 Ressort hélicoïdal
- Veiller à ce que la différence (A-B) entre
- Abaisser lentement le cric supportant
CARROSSERIE

les saillies de la bague ne dépasse pas


Amortisseurs variables télécommandés le carter d'essieu, et déposer le ressort
la valeur suivante :
Surface de montage héli-coïdal.
• A – B = 0 ± 1,0 mm
d’actionneur Ecrou 9 Plaquette du ressort arrière
Attention : Lors de la pose en force de la 10 Butée d'essieu
bague, appliquer une quantité suffisan- B
Ensemble
de
Remarque : Indique les pièces qui doi-
te d'eau de savon à l'intérieur des orifi-
rondelle vent être temporairement serrées, puis
ces de la barre Panhard et les parties
serrées complètement lorsque le véhi-
en caoutchouc de la bague.
cule est à vide.
Extrémité du
goujon Goupille de - Effectuer la repose dans l'ordre inverse
d’amortisseur goujon de la dépose.
fig. Tr. AR 8

page 136
SUSPENSION - TRAIN ARRIÈRE

9 B Coupelle

GÉNÉRALITÉS
Bague d’oeil
de ressort
6 235 N.m* Coupelle
Coupelle
5 Douille Bague d’oeil
10 de ressort
Barre Coupelle
stabilisatrice
2
10 N.m fig.Tr. AR 11
2
8
4 Véhicules construits à partir
de novembre 1993
3
DÉPOSE ET REPOSE
- Procéder à la dépose dans l'ordre sui-
vant (fig. Tr. AR 12) :
7
1 1 Boulon de montage d'amortisseur
côté inférieur
2 Support C

MÉCANIQUE
3 Bague B
4 Ecrou et boulon de montage de
220-250 N.m* barre stabilisatrice
fig. Tr. AR 9 5 Coupelle
6 Bague en caoutchouc
7 Douille
Barre stabilisatrice et dans le sens indiqués sur la figure (fig. 8 Barre stabilisatrice
Tr. AR 11).
Véhicules construits jusqu'à - Monter l'écrou sur le boulon de mon- - Effectuer la repose dans l'ordre inverse
tage de la barre stabilisatrice en respec- de la dépose. Tenir compte du point sui-
octobre 1993 tant les dimensions spécifiées. vant.
Valeur normale (A) : 15-17 mm
DÉPOSE ET REPOSE
- Procéder à la dépose dans l’ordre sui- 35 N.m
2 4
vant (fig. Tr. AR 10). 6
15 N.m* 2
1 Boulon de fixation de câble de frein

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
de stationnement 7
2 Boulon de fixation de faisceau de
position de verrouillage de différen-
tiel arrière
3 Boulon de fixation de câble de frein
de stationnement (Empattement long) 9
4 Boulon de fixation de capteur arrière 1
(véhicules à ABS) 11
5 Boulon de montage d'amortisseur
9 5
côté inférieur
6 Support C 10 12 220-250 N.m*
7 Bague B 9
8 Ecrou et boulon de montage de barre Attention : Le symbole * indique les pièces qui doi-
8 vent être temporairement serrées. Puis serrées com-
stabilisatrice plètement lorsque le véhicule est vide.
9 Coupelle
10 Bague d'œil de ressort fig.Tr. AR 10
11 Douille
12 Barre stabilisatrice 35 N.m
- Abaisser lentement le cric et déposer
la barre stabilisatrice du côté droit du 2
véhicule.
3
Attention : Veiller à ne pas endommager
15 N.m
CARROSSERIE

le tube de frein arrière entre le tube 4


principal et le carter d'essieu arrière en
abaissant le cric. 6

- Effectuer la repose dans l'ordre inverse


de la dépose. Tenir compte du point 8
suivant.
5
1
8 Pose du boulon et écrou de mon- Attention : Le symbole * 6
220-250 N.m*
tage de la barre stabilisatrice indique les pièces qui 8
doivent être temporaire- 5
- Pour mettre la barre stabilisatrice en ment serrées. Puis ser-
place, monter les coupelles de joint et rées complètement lors-
les bagues de caoutchouc dans l'ordre que le vé-hicule est vide. 4 fig. Tr. AR 12

page 137
SUSPENSION - TRAIN ARRIÈRE

4 Pose du boulon et écrou de mon- Diagnostic SYMPTÔME DE PANNE


tage de la barre stabilisatrice - Normal : Il y a continuité - Le témoin ne s'allume pas, même lors
- Pour mettre la barre stabilisatrice en - Problème : Il n'y a pas continuité de la commutation sur le mode "H"
place, monter les coupelles de joint et Cause probable (dur).
GÉNÉRALITÉS

les bagues de caoutchouc dans l'ordre


- Le contacteur de commande est défec- Inspection
et dans le sens indiqués sur la figure
tueux. 1 Déposer le connecteur du contacteur
(fig. Tr. AR 11),
- Monter l'écrou sur le boulon de mon- 3 Lorsque les inspections (1) et (2) don- de commande et mettre à la masse la
tage de la barre stabilisatrice en respec- nent les résultats normaux. borne N°6 du connecteur du faisceau.
tant les dimensions spécifiées. Cause probable Diagnostic
Valeur normale (A) : 15-17 mm - Normal : Le témoin s'allume
- Fil du faisceau de câblage rompu entre
le contacteur de commande et la masse. - Problème : Le témoin reste éteint
Amortisseurs - Mise à la masse incorrecte. Cause probable
- Fil rompu dans le fusible N°11 du bloc
variables SYMPTÔME DE PANNE
de jonction
- Le témoin ne s'allume pas même lors - Diode électroluminescente défectueuse
télécommandés de la commutation sur le mode "M" - Fil du faisceau de câblage rompu entre
(moyen). le combiné d'instruments et le bloc de
Inspection jonction ou le contacteur de commande.
SÉLECTION DU TABLEAU DE 1 Déposer le connecteur du contacteur 2 Déposer le connecteur du contacteur
LOCALISATION DES PANNES de commande et mettre à la masse la de commande et vérifier s'il y a conti-
- Vérifier les symptômes de panne en borne N°5 du connecteur du faisceau. nuité entre les bornes N°6 et N°2 du
MÉCANIQUE

fonction de l'organigramme suivant et Diagnostic connecteur du contacteur lorsque le


inspecter comme indiqué sur le tableau contacteur est placé sur la position “H”
- Normal : Le témoin s'allume
d'inspection. (dur).
- Problème : Le témoin reste éteint
Diagnostic
- Normal : Il y a continuité
- Problème : Il n'y a pas continuité
Cause probable
- Le contacteur de commande est défec-
tueux.
3 Lorsque les inspections (1) et (2) don-
nent les résultats normaux.
S M H
Cause probable
- Fil du faisceau de câblage rompu entre
le contacteur de commande et la masse.
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

- Mise à la masse incorrecte.

LOCALISATION DES PANNES


(2) (PANNES EN RAPPORT
AVEC LES AMORTISSEURS)
LOCALISATION DES PANNES Cause probable
- Voir tableaux page suivante.
(1) (PANNES EN RAPPORT - Fil rompu dans le fusible N°11 du bloc
Remarque : Lorsque les forces d'amor-
AVEC LES TÉMOINS) de jonction
tissement mutuelles gauche et droite
- Diode électroluminescente défectueuse
SYMPTÔME DE PANNE avant ou arrière ne changent pas, la
- Fil du faisceau de câblage rompu entre
panne provient vraisemblablement d'un
- Le témoin ne s'allume pas. même lors de le combiné d'instruments et le bloc de
fil du faisceau de câblage rompu entre
la commutation sur le mode "S" (doux). jonction ou le contacteur de commande.
l'actionneur et l'unité de commande ou
Inspection 2 Déposer le connecteur du contacteur le contacteur de commande, et il faut
1 Déposer le connecteur du contacteur de commande et vérifier s'il y a conti- donc vérifier d'abord le faisceau de
de commande et mettre à la masse la nuité entre les bornes N°5 et N°2 du câblage.
borne N°4 du connecteur du faisceau. connecteur du contacteur lorsque le
contacteur est placé sur la positon "M"
Diagnostic
(moyen).
- Normal : Le témoin s'allume
Diagnostic
- Problème : Le témoin reste éteint
- Normal : Il y a continuité
Cause probable
- Problème : Il n'y a pas continuité
CARROSSERIE

- Fil rompu dans le fusible N°11 du bloc


Cause probable
de jonction
- Diode électroluminescente défectueuse - Le contacteur de commande est défec-
- Fil du faisceau de câblage rompu entre tueux.
le combiné d'instruments et le bloc de 3 Lorsque les inspections (1) et (2) don-
jonction ou le contacteur de commande. nent les résultats normaux.
2 Déposer le connecteur du contacteur Cause probable
de commande et vérifier s'il y a con- - Fil du faisceau de câblage rompu entre
tinuité entre les bornes N°4 et N°2 du le contacteur de commande et la masse.
connecteur du contacteur lorsque le - Mise à la masse incorrecte.
contacteur est placé sur la position "S"
(doux).

page 138
SUSPENSION - TRAIN ARRIÈRE

INSPECTION DU CIRCUIT DE
A
SIGNAL DE L'UNITÉ DE
COMMANDE

GÉNÉRALITÉS
- Déposer le connecteur de l'unité de
commande, et inspecter le connecteur
du côté faisceau de câblage (fig. Tr. AR
13).

MÉCANIQUE
1 2 3
4 5 6 7 fig. Tr. AR 13

- Raccorder l'unité de commande et l'ins-


pecter (voir 2ème tableau).

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
N° de Destination du Mesure Branchement Condition de vérification Standard
borne branchement du contrôleur
1 Masse Continuité 1 - masse Constamment Il y a continuité
2 Contacteur de Continuité 2 - masse Condition du S (mode doux) Il n'y a pas continuité
commande (Dur) contacteur de M (mode moyen) Il n'y a pas continuité
commande
H (mode dur) Il y a continuité

7 Contacteur de Continuité 7 - masse Condition du S (mode doux) Il n'y a pas continuité


commande contacteur de M (mode moyen) Il y a continuité
(Moyen) commande
H (mode dur) Il n'y a pas continuité

3 Contacteur de Continuité 3 - masse Condition du S (mode doux) Il y a continuité


CARROSSERIE

commande contacteur de M (mode moyen) Il n'y a pas continuité


(Doux) commande
H (mode dur) Il n'y a pas continuité

4 Alimentation Tension 4 - masse Contact d'allumage OFF 0V


électrique ON Tension batterie

N° de Destination du Mesure Branchement Condition de vérification Standard


borne branchement du contrôleur
6 Actionneur Tension 6 - masse 5 secondes après avoir actionné Environ 12 V
d'amortisseur le contacteur de commande
Sauf les conditions ci-dessus 0V

page 139
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 140
SUSPENSION - TRAIN ARRIÈRE
GÉOMÉTRIE DES TRAINS
CARACTÉRISTIQUES

GÉNÉRALITÉS
PIVOT
Généralités - Angle d’inclinaison de pivot......................................... 14°52’

Train avant Train arrière


PARALLÉLISME
PARALLÉLISME
- Parallélisme non réglable.
- Le parallélisme est exprimé en valeur de pincement. - Valeur de pincement (mm) .................................................. 0
- Pincement à la jante (mm) ...................................... 1,8 ± 1,8
- Angle de pincement par roue ................................ 0° à 0°17’ CARROSSAGE
- Angle d’ouverture de la roue intérieure quand la roue
extérieure est braquée à 20°....................................... 21°56’ - Carrossage non réglable.
- Angle de carrossage .......................................................... 0°
CARROSSAGE
- Angle de carrossage ............................................ 0°40’ ± 30’ Couple de serrage (en daN.m)
CHASSE
- Écrou de biellette de direction .......................................... 7,3
- Angle de chasse ............................................... 3°00’ ± 1°00’

MÉCANIQUE
MÉTHODES DE RÉPARATION
ANGLE D’OUVERTURE DANS Réglage de cales (placage jaune)
Train avant LES VIRAGES
N° de pièce Epaisseur
- Pour vérifier la timonerie de direction, il
Vérification et réglage est conseillé de vérifier l’angle d’ouver- MB176288 1,0
MB176289 2,0
de l’alignement des ture dans les virages en plus de l’ali-
roues avant gnement, particulièrement si le véhicule
a subi un accident ou si on le suppose. ANGLE DE CHASSE
PINCEMENT Effectuer cette vérification pour les

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
virages à droite comme pour les virages - Valeur normale : 3°00’ ± 1 (déviation gau-
- Mesurer le pincement : à gauche. che/droite dans 30’)
Valeur normale : Valeur normale : 21°56’ (roue intérieure Remarque : • La chasse est préréglée en
• au centre de la bande de roulement du lorsque la roue extérieure est à 20°) usine et ne peut pas être réglée.
pneu : 3,5 ± 3,5 mm • Si les valeurs de la chasse ne sont pas
• à la jante de la roue : 1,8 ± 1,8 mm CARROSSAGE normales, remplacer les pièces défor-
• angle de pincement (par roue) : 0° à mées ou endommagées.
0°17’ - Valeur normale :
- Si le pincement n’est pas compris dans • carrossage : 0°40’ ± 30’ (déviation gau- INCLINAISON DE L’AXE DE
les valeurs normales, régler le pince- che/droite dans 30’)
- Régler le carrossage en augmentant ou PIVOTEMENT
ment en défaisant les agrafes et en
tournant, en sens opposé et de même diminuant l’épaisseur de cale intercalée - Valeur normale : 14°52’
façon, les tendeurs des barres d’accou- entre l’axe de bras de suspension
plement gauche et droite (fig. Géom. 1). supérieur et la traverse (fig. Géom. 2). GLISSEMENT LATÉRAL
- Mesurer le glissement latéral à l’aide
Extérieur filet
gauche
d’un appareil de contrôle approprié.
Valeur normale : 0 ± 3 mm

Intérieur
Train arrière
filet droit
Alignement des roues
CARROSSERIE

arrière
fig. Géom. 1 fig. Géom. 2 - Avant de mesurer des roues arrière,
vérifier que l’ensemble de la suspen-
sion arrière ne présente aucune usure,
Attention : La différence entre les barres Remarque : • L’épaisseur normale de la aucune pièce lâche ou endommagée.
d’accouplement gauche et droite ne cale est de 4 mm. Valeur normale :
peut excéder 5 mm. • Nombre de cales inférieur ou égale à • pincement : 0 mm
- Après avoir effectué le réglage, utiliser trois. • carrossage : 0°
une jauge de rayon de braquage pour
Remarque : Le pincement et le carros-
vérifier que l’angle de braquage est com-
sage ont été réglés en usine ; leur réglage
pris dans la plaque des valeurs normales.
ne peut plus être modifié.

page 141
DIRECTION
CARACTÉRISTIQUES
GÉNÉRALITÉS

- Jeu d’entredents du boîtier de direction (mm).................. 0,5


Généralités - Jeu axial de rotule (mm)................................................... 1,5

- Direction du type à bielle pendante à assistance hydraulique


par pompe entraînée par courroie.
Couples de serrage (en daN.m)
CIRCUIT HYDRAULIQUE - Ecrou de volant.................................................................... 4
- Vis de chape de colonne sur boîtier.................................... 3
- Pression d’huile de la pompe (bar) : - Vis de fixation de la colonne de direction......................... 2,2
• pression de détente : - Boîtier de direction sur châssis ........................................... 6
• V6 3.0 l 12 s et 2.5 TD.......................................... 75 à 82 - Bielle pendante sur barre relais........................................ 4,5
• V6 3.0 l 24 s ; V6 3.5 l et 2.8 TD .......................... 83 à 90 - Raccord hydraulique sur boîtier........................................ 1,5
• pression à vide .......................................................... 8 à 10 - Rotule de direction sur pivot............................................. 4,5
- Capacité du circuit (l) : - Ecrou de liaison d’embout intérieur et extérieur
• tous types sauf 2.8 TD ................................................. 1,06 de barre d’accouplement .................................................. 7,3
• 2.8 TD........................................................................... 1,11 - Bielle pendante sur boîtier de direction............................. 16

MÉCANISME
- Jeu axial de l’arbre à vis (mm) ....................................... 0,03
MÉCANIQUE

- Jeu axial du secteur dentée (mm) .................................. 0,05


- Jeu maxi du volant (mm) ................................................... 50

MÉTHODES DE RÉPARATION
Colonne de direction COLONNE ET ARBRE DE DIRECTION
DÉPOSE Véhicules sans SRS
- Mettre les roues droites. 5 40 N.m
- Procéder au démontage dans l’ordre 3
indiqué dans l’encadré “Colonne de
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

direction”.
- Avant de déposer le module airbag, se
référer au chapitre “Carrosserie” pour 7
les précautions à observer. Véhicules avec SRS

REPOSE 4

5
POINTS D’INTERVENTION POUR LA
REPOSE 8
12 Pose de l’ensemble arbre et colonne 12 10 N.m
10 40 N.m
de direction 11
- Ne jamais desserrer le boulon du collier
(désigné par une flèche sur l’illustration) 6
lors de la pose de l’ensemble arbre et
22 N.m
colonne de direction sur la carrosserie)
(fig. Dir. 1).
4 N.m 9

30-35 N.m
CARROSSERIE

Collier

Couvercle 1

fig. Dir. 1 2
Procédure de dépose :
9 Pose du boulon de fixation du 1 : Couvercle inférieur des instruments - 2 : Conduit de climatiseur au niveau des jambes
couvercle et conduit de chauffage des pieds - 3 : Garniture d’avertisseur - 4 : Module de sac gon-
- Avant de poser le boulon, enduire le flable - 5 : Ensemble de volant de direction - 6 : Couvercle de colonne inférieure - 7 : Cou-
trou de montage du plancher incliné de vercle de colonne supérieure - 8 : Contacteur de colonne - 9 : Boulon de fixation du cou-
produit d’étanchéité préconisé. vercle - 10 : Vis spéciale - 11 : Rondelle spéciale - 12 : Ensemble arbre et colonne de
direction

page 142
DIRECTION

COLONNE ET ARBRE

VÉHICULES SANS SRS Procédure de démontage

GÉNÉRALITÉS
1 Joint d’accouplement
2 Soufflet supérieur
32 33
3 Soufflet inférieur
4 Ensemble du couvercle
24 5 Ressort de rappel
23 N.m 25 6 Goupille fendue
26 7 Ressort de rappel
16
31 34 8 Goupille fendue
9 Ressort de rappel
5 10 Levier de réglage d’inclinaison
12 N.m 10 21 16 11 Arbre
29 12 Jonc d’arrêt
15 17 23 N.m 13 Plaque de blocage
14 14 Rondelle
12 30 28
20 7 15 Rondelle ondulée
6 16 Boulon
19 17 Axe de chape
13 27 18 Collier
4 11
9 19 Tuyau inférieur
5 N.m 18 8 20 Bague de colonne de direction

MÉCANIQUE
18 N.m
21 Colonne inférieure de direction
23 22 Arbre inférieur de direction
23 Jonc d’arrêt
30-35 N.m 24 Jonc d’arrêt
22 25 Butée
26 Entretoise de roulement
27 Arbre supérieur de direction
28 Entretoise de roulement
29 Bague
2 30 Roulement
1
31 Colonne supérieure de direction
32 Boulon spécial
33 Ensemble d’antivol de direction
3 35 Barillet d’antivol de direction

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
VÉHICULES AVEC SRS
33 Procédure de démontage
1 Joint d’accouplement
32 2 Soufflet supérieur
3 Soufflet inférieur
7 Ressort de rappel
32 Boulon spécial
33 Ensemble d’antivol de direction
34 Barillet d’antivol de direction
35 Ensemble du couvercle
34 36 Collier
37 Bague
7 38 Ensemble de colonne de direction

38

37

35
CARROSSERIE

2
36
1

page 143
DIRECTION

DÉMONTAGE - REMONTAGE 27,5-29,5 mm DÉPOSE


36/35 Pose du collier et de l’ensemble - Vidanger le circuit de direction assistée.
de couvercle - Procéder dans l’ordre indiqué dans
l’encadré correspondant.
GÉNÉRALITÉS

- Poser le collier sur l’ensemble de colon-


ne de direction de la manière indiquée POINTS D’INTERVENTION POUR LA
sur l’illustration (fig. Dir. 2). DÉPOSE
71,0-73,0 mm 5 Débranchement de la barre de
Jonc d’arrêt
relais et de la bielle pendante
fig. Dir. 4 Attention : • Attacher l’outil spécial à
l’aide d’une corde de façon à ce qu’il ne
soit pas séparé (fig. Dir. 7).
10,3-11,7 mm
• Desserrer l’écrou, mais ne pas le retirer

fig. Dir. 2
fig. Dir. 5
34/33/ Pose du barillet d’antivol de
32 direction, du support d’antivol
MÉCANIQUE

de direction et du boulon 1 Pose du joint d’accouplement MB990635, MB991113


spécial ou MB991406 fig. Dir. 7
- Lors de la pose, aligner la rainure de la
- Lors de l’installation du verrouillage de mâchoire du joint d’accouplement avec
direction sur le tube de colonne, instal- le repère (ligne jaune) situé sur l’arbre REPOSE
ler momentanément le verrouillage de de direction inférieur (fig. Dir. 6).
POINTS D’INTERVENTION POUR LA
direction en l’alignant avec la protubé-
POSE
rance de la colonne.
- Après avoir vérifié si le verrouillage fonc- 8 Pose du boîtier de direction
tionne correctement, serrer les boulons assistée
spéciaux jusqu’à ce que leur tête soit
- Poser le boîtier de direction assistée sur
arrachée.
la châssis après avoir accouplé son
Attention : Le support de verrouillage et Repère
arbre principal avec l’ensemble d’arti-
les boulons doivent être remplacés par fig. Dir. 6 culation
des pièces neuves à chaque fois que le
verrouillage de direction est installé.
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

22 Pose de l’arbre de direction


Boîtier de direction
inférieur
BOÎTIER DE 15 N.m 3
- Lors de la pose, aligner le repère (ligne DIRECTION
jaune) situé sur l’arbre de direction infé- 7
rieur et la rainure de la mâchoire de ASSISTÉE
l’arbre de direction supérieur (fig. Dir. 3). 2

30-35 N.m
Repère
fig. Dir. 3
6
19/18 Pose du tuyau inférieur et du
collier 55-65 N.m
- Introduire le tuyau inférieur dans la
colonne de direction inférieure jusqu’à
CARROSSERIE

ce que le roulement entre en contact


5
avec le circlip situé sur l’arbre de
direction inférieur (fig. Dir. 4).
- Poser le collier dans la position indi-
quée sur la figure.
4
17 Pose de l’axe de chape 45 N.m
- Introduire l’axe de chape en le tapotant Procédure de dépose : 1 : Boulon - 2 : Connexion du flexible de pression - 3 :
légèrement jusqu’à ce que la partie sail- Connexion du flexible de retour - 4 : Goupille fendue - 5 : Raccord de la bielle
lante corresponde à la dimension indi- pendante et de la barre relais - 6 : Ecrou autobloquant - 7 : Connexion pour joint
quée sur la figure (fig. Dir. 5). d’accouplement - 8 : Boîtier de direction assistée

page 144
DIRECTION

DÉMONTAGE DU BOÎTIER DE DIRECTION


Procédure de démontage
5
1 Ecrou de calage

GÉNÉRALITÉS
2 Bielle pendante
3 Cache-poussière
11 4 Ensemble couvercle latéral et
secteur dentée
9
5 Contre-écrou du boulon de réglage
6 Secteur dentée
10 7 Boulon de réglage
26 29
8 8 Cale de réglage
4 9 Cale de réglage
7
16 24 10 Joint en Y
11 Couvercle latéral
17 23 12 Ensemble arbre à vis et clapet
6 13 Piston à crémaillère
18 14 Anneau d’étanchéité
15 Joint torique
16 Support de dispositif de circulation
28 17 Dispositif de circulation
27
25 18 Bille
20 19 Contre-écrou
22

MÉCANIQUE
21 20 Arbre à vis
13 19 21 Chemin de roulement
32 15
14 22 Cage
23 Bille
24 Anneau d’étanchéité
25 Chemin de roulement
31
26 Joint torique
2 27 Roulement
30 28 Bague d’étanchéité d’huile
29 Boîte à clapet
3 30 Bague d’atnchéité d’huile
1 31 Joint en Y
32 Boîtier de direction

POMPE HYDRAULIQUE SAUF 2.8 TD

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
Nomenclature
1 Couvercle de pompe
2 Joint torique
11 3 Ailette
4 Anneau excentrique
20 N.m 60 N.m
5 Jonc d’arrêt
1 6 Rotor
2 10
7 Ensemble de poulie
5 4 11
6 8 Plaque latérale
3 9 Joint torique
8 10 Raccord
9 12
11 Joint torique
13 12 Soupape régulatrice de débit
13 Ressort régulateur de débit
27
14
15
Ensemble de raccord
Joint torique } 3000-A/T
3500-A/T
8 16 Ressort

}
7
17 Plongeur
18 Tige de piston
19 Jonc d’arrêt
3000-A/T
8 N.m 20 Raccord
CARROSSERIE

14 3500-A/T
21 Rondelle
22 Isolant
28 23 Joint torique
24 Bouchon
22 20 16 17 18 25 Raccord d’aspiration
19 21 22 24 23 15 26 Joint torique
25-30 N.m 27 Bague d’étanchéité
28 Corps de la pompe à huile
Attention : Ne pas démonter la sou-
pape régulatrice de débit.

page 145
DIRECTION

POMPE HYDRAULIQUE 2.8 TD

Nomenclature
GÉNÉRALITÉS

5 1 Engrenage d’entraînement
13 2 Jonc d’arrêt
3 Joint torique
12 4 Couvercle de pompe
8 5 Joint torique
13 6 Ailette
9
4
7 Anneau excentrique
14 8 Rotor
11 7 9 Plaque latérale
16 15 10 Joint torique
6
11 Arbre de transmission
12 Raccord
10 13 Joint torique
2 17 14 Soupape régulatrice de débit
1 15 Ressort régulateur de débit
16 Raccord d’aspiration
18 17 Joint torique
18 Corps de la pompe à huile
Attention : Ne pas démonter la sou-
MÉCANIQUE

3 pape régulatrice de débit.

Timonerie de direction TIMONERIE DE DIRECTION


DÉPOSE 55-65 N.m 45 N.m
- Se reporter à l’encadré correspondant. 73 N.m

REPOSE 1
9
4/3/2 Pose du tuyau, de l’embout 8 11 5
intérieur de barre d’accouple- 2 4
3
ment et de l’embout extérieur
10
de barre d’accouplement
- Poser l’ensemble de barre d’accouple- 140 N.m
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

ment de façon à respecter les dimen- 7 5


sions indiquées sur la figure (fig. Dir. 8).

Embout extérieur Embout intérieur 73 N.m


de barre d’accou- de barre d’accou- 45 N.m 5
plement plement 3
b 4
a 7 45 N.m 2 5
1

Tuyau
6
306 mm
35 N.m
Vue A 35 N.m
Procédure de dépose : 1 : Ensemble de la barre d’accouplement - 2 : Embout
91°-95° extérieur de barre d’accouplement - 3 : Embout intérieur de barre d’accouplement -
4 : Tuyau - 5 : Cache-poussière - 6 : Amortisseur de direction 7 : Barre d’accou-
plement - 8 : Levier intermédiaire de direction (complet) - 9 : Levier intermédiaire de
direction - 10 : Cache-poussière - 11 : Support de levier intermédiaire de direction
Avant
Remarque : Serrer complètement le
CARROSSERIE

pour augmenter la température du liqui-


fig. Dir. 8 contre-écrou après avoir posé l’ensem- de jusqu’à environ 50-60°C.
ble de barre d’accouplement sur la car- - Moteur au ralenti, faire tourner plusieurs
Remarque : La figure ci-dessus repré- rosserie et réglé le pincement fois le volant à fond vers la gauche et
sente l’ensemble de barre d’accouplement vers la droite.
gauche. L’ensemble de barre d’accou- Circuit hydraulique - Vérifier si le liquide dans le réservoir
plement droit et l’ensemble de barre d’huile n’est pas moussant ou laiteux.
d’accouplement gauche sont symétri- VÉRIFICATION DU NIVEAU - Vérifier la différence de niveau du
ques. D’HUILE liquide lorsque le moteur est arrêté et
- Régler le tuyau de façon à ce que la lorsqu’il tourne. Si la différence est
différence entre les dimensions a et b - Placer le véhicule sur une surface hori- importante, il y a lieu d’effectuer une
soit inférieure ou égale à 1,5 mm, puis zontale plane, faire démarrer le moteur, purge d’air (fig. Dir. 9).
serrer provisoirement le contre-écrou. puis faire tourner le volant plusieurs fois

page 146
DIRECTION

Fluctuation du - Raccorder soigneusement les tuyaux - Pour les véhicules à moteur à essence,
niveau de liquide de retour du raccord avec la bride, puis connecter le câble d’allumage. Pour les
assurer l’étanchéité. véhicules à moteur Diesel, déposer le
- Remplir le réservoir d’huile avec le liqui- connecteur de soupape de coupure de

GÉNÉRALITÉS
de préconisé jusqu’à la position infé- carburant fixé sur la pompe à injection,
rieure du filtre, puis purger l’air. et faire démarrer le moteur (ralenti).
Liquide préconisé : Liquide pour boîte - Faire tourner le volant vers la droite et
de vitesses automatique DEXRON ou vers la gauche jusqu’à ce qu’il n’y ait
DEXRON II plus de bulles d’air dans le réservoir
d’huile.
PURGE DU CIRCUIT - Vérifier si le liquide n’est pas laiteux et
si le niveau correspond à la position
Moteur en marche Moteur arrêté - Soulever les roues avant l’aide d’un
spécifiée sur la jauge de niveau.
fig. Dir. 9 cric, puis les soutenir avec des chan-
- S’assurer que le niveau du liquide
delles.
fluctue très peu lorsque le volant est
- Faire tourner cinq ou six fois le volant
REMPLACEMENT DE L’HUILE tourné à gauche ou à droite.
de direction à fond vers la droite et vers
- Vérifier si la fluctuation de niveau du
la gauche.
- Soulever les roues avant à l’aide d’un liquide est de 5 mm lorsque le moteur
- Pour les véhicules à moteur à essence,
cric, puis les soutenir avec des chan- est arrêté ou tourne.
déconnecter le câble haute tension.
delles.
Pour les véhicules à moteur Diesel,
- Débrancher le tuyau de retour d’huile. Attention : • Si le niveau de liquide varie
déposer le connecteur de soupape de
- Raccorder une durit de vinyle à la durit de 5 mm ou plus, l’air n’a pa été com-
coupure de carburant fixé sur la pompe
de retour et vidanger l’huile dans un plètement purgé du système, et le sys-
à injection, puis, tout en faisant fonction-
récipient. tème doit dont être complètement
ner le démarreur par intermittence, faire

MÉCANIQUE
- Pour les véhicules à moteur essence, purgé.
tourner le volant 5 ou 6 fois à fond vers
déconnecter le câble haute tension. • Si le niveau du liquide s’élève brutale-
la gauche et vers la droite (pendant 15-
Pour les véhicules à moteur Diesel, ment après l’arrêt du moteur, l’air n’a
20 secondes).
déposer le connecteur de soupape de pas été complètement purgé du système.
coupure de carburant fixé sur la pompe Attention : • Pendant la purge d’air, com- • Si la purge de l’air est incomplète, la
à injection, puis, tout en faisant tourner pléter le niveau du liquide de façon à ce pompe à huile et la soupape de
le volant à fond vers la gauche puis vers que le niveau ne descende jamais sous commande de débit émettent des bruits
la droite à plusieurs reprises pour la position inférieure du filtre. anormaux et cette situation peut
vidanger tout le liquide. • Si la purge de l’air est effectuée lorsque entraîner une réduction de la durée de
le moteur tourne, l’air est pulvérisé et vie de la pompe à huile, etc.
Attention : Veiller à ne pas placer le
dispersé dans le liquide ; n’effectuer la
câble haute tension près du carburateur
purge qu’en utilisant le démarreur.
ou du tuyau de refoulement.

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CARROSSERIE

page 147
FREINS
CARACTÉRISTIQUES
GÉNÉRALITÉS

SERVOFREIN
Généralités
- Servofrein de type à dépression à tandem.
- Diamètre du cylindre de puissance (mm) :
- Circuit de freinage double agissant respectivement sur les roues • moteurs essence................................................. 205 + 230
avant et sur les roues arrière. • moteurs Diesel .................................................... 180 + 205
- Répartiteur de freinage en fonction de la charge sur les roues - Rapport de multiplication ..................................................... 6
arrière. - Jeu entre tige de poussée de servofrein et piston du maître-
- Assistance par master-vac avec pompe à vide assurant la dé- cylindre (mm) :
pression sur les moteurs Diesel ou par le collecteur d'admis- • moteurs essence............................................... 0,65 à 0,90
sion sur les moteurs essence. • moteurs Diesel .................................................. 0,85 à 1,10
- Freins avant à disques ventilés et à disques pleins pour les
freins arrière avec frein de stationnement incorporé. RÉPARTITEUR
- Système ABS à capteurs en option ou de série suivant les
versions. - Répartiteur de freinage en fonction de la charge agissant sur
les freins arrière.
- Longueur libre du ressort du répartiteur (mm) ...... 224 à 228
Freins avant - Pression de sortie du répartiteur (bar) :
• modèle 3 portes (pour une longueur de ressort de 227,5 mm) :
DISQUES - pression d'entrée de 100 bar ......................... 53,7 à 62,7
- Diamètre du disque (mm) ................................................ 228 - pression d'entrée de 180 bar ......................... 71,7 à 84,7
MÉCANIQUE

- Épaisseur nominale (mm) : • modèle 3 portes (pour une longueur de ressort de 255,6 mm) :
• tous types sauf V6 3,5 l................................................... 24 - pression d'entrée de 180 bar ........................ 104 à 124,1
• V6 3,5 l ............................................................................ 27 • modèle 5 portes (pour une longueur de ressort de 226,7 mm) :
- Épaisseur mini (mm) : - pression d'entrée de 100 bar ......................... 61,4 à 70,4
• tous types sauf V6 3,5 l................................................ 22,4 - pression d'entrée de 180 bar ......................... 79,4 à 92,4
• V6 3,5 l ......................................................................... 25,4 • modèle 5 portes (pour une longueur de ressort de 257,7 mm) :
- Voile du disque (mm)........................................................ 0,1 - pression d'entrée de 180 bar ........................ 131 à 151,1

ÉTRIERS PÉDALE DE FREIN


- Étriers de type flottant à double pistons. - Hauteur de la pédale de frein (mm) ...................... 186 à 191
- Diamètre d'un piston (mm) ............................................. 42,8 - Garde de la pédale (mm) .............................................. 3 à 8
- Distance entre la pédale enfoncée et plancher
PLAQUETTES (mm) .................................................................. 100 ou plus
- Épaisseur nominale de garniture (mm) ............................. 10
- Épaisseur mini de garniture (mm) ....................................... 2 Système ABS
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Freins arrière - Système de freinage ABS à capteurs agissant sur les roues
avant droite, avant gauche et l'ensemble des roues arrière.
DISQUES CAPTEUR DE VITESSE DE ROUE
- Diamètre du disque (mm) ................................................ 272 - Résistance du capteur (kohm) :
- Épaisseur nominale du disque (mm)................................. 18 • roue avant ............................................................. 0,9 à 1,1
- Épaisseur mini du disque (mm)...................................... 16,4 • roue arrière............................................................ 1,3 à 2,1
- Voile du disque (mm)...................................................... 0,08
- Jeu d'entrefer (mm) :
• avant ..................................................................... 0,2 à 1,0
TAMBOURS DE FEIN DE STATIONNEMENT • arrière .................................................................... 0,3 à 0,9
- Le frein de stationnement est incorporé dans le disque de freins
arrière. ROUE DENTÉE
- Diamètre nominal intérieur du tambour (mm) ................. 197
- Nombre de dents de la cible :
- Diamètre mini intérieur du tambour (mm) ....................... 198
- Épaisseur nominale de garniture des mâchoires (mm).... 6,5 • jusqu'à mai 1994 ........................................................... 110
- Épaisseur mini de garniture des mâchoires (mm)............ 4,5 • à partir de juin 1994 ........................................................ 47
- Course du levier de frein à main .........................4 à 6 crans
CAPTEUR DE G
ÉTRIERS - Tension de sortie du capteur G lorsque le véhicule est sur une
- Étriers de type flottant à simple piston. surface horizontale (V) .......................................... 2,5 ± 0,44
- Diamètre du piston (mm)............................................... 42,8
CARROSSERIE

PLAQUETTES Couples de serrage (en daN.m)


- Épaisseur nominale de garniture (mm) ............................... 9
- Épaisseur mini de garniture (mm) ....................................... 2
- Écrous de servofrein sur tablier........................................ 1,4
- Raccord de canalisation de frein ...................................... 1,5
Commande de freins - Vis de chape d'étrier avant .................................................. 9
- Vis de guide d'étrier avant ................................................ 7,5
MAÎTRE-CYLINDRE - Vis de purge ..................................................................... 0,8
- Maître-cylindre du type tandem avec sonde de niveau de liquide - Vis de chape d'étrier arrière ................................................ 9
de frein. - Vis de guide d'étrier arrière .............................................. 4,4
- Diamètre de l'alésage (mm) ........................................... 23,8

page 148
FREINS

MÉTHODES DE RÉPARATION

GÉNÉRALITÉS
Freins avant

Plaquettes
DÉPOSE
- Retirer l'axe de verrouillage. Soulever
MB990520
l'ensemble d'étrier et le fixer avec des
fils. (fig. Fr. 1)
fig. Fr. 3
fig. Fr. 4
- Démarrer le moteur, appuyer 2 ou 3 fois
avec force sur la pédale de frein et ar- corresponde au repère d'indication («G»
rêter le moteur. ou «L») situés sur le corps de l'étrier
(fig. Fr. 5).
Disques
Repère d’indi-
cation «G»
- Pour la dépose-repose d'un disque de

MÉCANIQUE
Goujon de
frein avant, il est nécessaire de déposer guidage
le moyeu de roue, se référer au chapître
fig. Fr. 1 «Train avant».
Goujon de
Attention : Ne pas essuyer la graisse spé- Étriers verrouillage
ciale se trouvant sur la tige de blocage
de se détériorer. - Déposer l'étrier après avoir déposé les Repère d’indi-
- Enlever du support de l'étrier les pièces deux vis de chape, se reporter à l'en- cation «L»
suivantes (fig. Fr. 2) : cadré «Frein avant» (fig. Fr. 4). fig. Fr. 5
1 : ensemble plaquette et indicateur POINTS D’INTERVENTION POUR LA
d'usure, REPOSE
2 : plaquette,
3 : retenue, 2./1. Pose du goujon de guidage et du
4 : cale extérieure. goujon de verrouillage
- Poser le goujon de guidage ainsi que le

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
Attention : Ne pas souiller ou enduire de
graisse les surfaces de frottement des goujon de verrouillage de la manière in-
plaquettes ou du disque de frein. diquée sur l'illustration de façon à ce
que chaque repère supérieur du goujon
de guidage et du goujon de verrouillage
FREIN AVANT
15 Nm
3
90 Nm

2 4

3
1
1
2

4 15 Nm
CARROSSERIE

3 90 Nm
fig. Fr. 2

REPOSE
- Nettoyer et l'introduire dans le cylindre 5
avec l'outil spécial (fig. Fr. 3).
- Faire attention à ce que le soufflet du Procédure de dépose 3 Flexible de frein
piston ne se coince pas, abaisser l'étrier 4 Support de flexible de frein
complet et poser la goupille de ver- 1 Tuyau de frein
5Ensemble de frein avant
rouillage. 2 Agrafe

page 149
FREINS

ÉTRIER DE FREIN AVANT

14
GÉNÉRALITÉS

2 8 Nm
12
13
75 Nm 5
9N 8
7N
6N 4
14
1
3
5
N9 3
8 2
N7 1
N6 4
MÉCANIQUE

fig. Fr. 7
4
Démontage de l'étrier Démontage de la plaquette
1 Goujon de verrouillage 1 Goujon de verrouillage MB990520
2 Goujon de guidage 2 Goujon de guidage
3 Bague 3 Bague
4 Support d'étrier (Plaquette, agrafe, 4 Support d'étirer (Plaquette, agrafe,
cale) cale)
5 Soufflet du goujon 11 Ensemble plaquette et indicateur
6 Anneau de retenue du soufflet d'usure
7 Soufflet du piston 12 Plaquette
8 Piston 13 Cale extérieure fig. Fr. 8
9 Joint d'étanchéité du piston 14 Agrafe
10 Corps de l'étrier - Démarrer le moteur, appuyer 2 ou 3 fois
avec force sur la pédale de frein et ar-
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

rêter le moteur.
Attention : Ne pas souiller ou enduire de
Freins arrière graisse les surfaces de frottement des
plaquettes ou du disque de frein. Disques
Plaquettes REPOSE - La dépose-repose du disque nécessite
la dépose du moyeu arrière, se reporter
DÉPOSE - Nettoyer le piston et l'introduire dans le au chapitre «Train arrière».
cylindre avec l'outil spécial. (fig. Fr. 8)
- Enlever le goujon de verrouillage. Sou- - Faire attention à ce que le soufflet du
lever l'étrier et le maintenir à l'aide de fil piston ne se coince pas, abaisser l'étrier
Étriers
de fer. (fig. Fr. 6) complet et poser la goupille de ver- - Déposer les deux vis de chape d'étrier,
rouillage. voir encadré «Frein arrière».

FREIN ARRIÈRE
90 Nm
1

Goujon de
1 Connexion du tuyau de frein
verrouillage 2 Ensemble de frein arrière
3 Disque de frein
CARROSSERIE

fig. Fr. 6
Attention : Ne pas essuyer la graisse spé-
ciale se trouvant sur la tige de blocage
2
ou permettre à la tige de blocage de se
détériorer.
- Enlever du support de l'étrier les pièces
suivantes : (fig. Fr. 7)
1 : cale extérieure
2 : plaquette
3 : ensemble la plaquette et indicateur
d'usure 3
4 : retenue

page 150
FREINS

POINTS D’INTERVENTION POUR LE


REMONTAGE
ÉTRIER DE FREIN ARRIÈRE
2./1. Pose du goujon de guidage et du
14
goujon de verrouillage

GÉNÉRALITÉS
2
- Poser le goujon de guidage ainsi que le 8 Nm
goujon de verrouillage de la manière
indiquée sur l'illustration de façon à ce 12
que chaque repère supérieur du goujon 44 5N
de guidage et du goujon de verrouillage Nm 13
corresponde au repère d'indication («G»
ou «L») situés sur le corps de l'étrier
(fig. Fr. 5). 9N
8
Commande de freins 7N
14
6
1
Maître-cylindre et 3
10
4
servofrein
- Vidanger le liquide de frein par une vis N5
de purge des roues arrière.
- Procéder à la dépose dans l'ordre in- Démontage de l’étrier

MÉCANIQUE
diqué dans l'encadré «Maître-cylindre et 1 Goujon de verrouillage
servofrein». 2 Goujon de guidage
3 Bague
POINTS D’INTERVENTION POUR LA
4 Support d'étrier (plaquette, agrafe,
DÉPOSE
cale)
5 dépose de durits de dépression avec 5 Soufflet du goujon 2 Goujon de guidage
soupape de retenue 6 Anneau de retenue du soufflet 3 Bague
Remarque : Vu que la soupape de rete- 7 Soufflet du piston 4 Support d'étrier (plaquette, agrafe,
nue est montée sur la durit de dépres- 8 Piston cale)
sion, remplacer la soupape de retenue 9 Joint d'étanchéité du piston 11 Ensemble plaquette et indicateur
ensemble avec la durit de dépression si 10 Corps de l'étrier d'usure
la soupape de retenue est défectueuse. 12 Plaquette
Démontage de la plaquette 13 Cale extérieure
(fig. Fr. 9)
1 Goujon de verrouillage 14 Agrafe

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
MAÎTRE CYLINDRE ET SERVO-FREIN
12

1 11
9 20 - 25 Nm
16 10 N
5

14 Nm
N 14 N
15 14 N
3 4
N 2
13

2 Véhicules sans Procédure de dépose du servofrein


système ABS
4 Maître-cylindre
2 Véhicules avec 5 Tuyau de dépression (soupape anti-
CARROSSERIE

système ABS retour)


Procédure de dépose du maître- 6 Durit de dépression
12 cylindre 7 Tuyau de dépression
11 1 Connecteur de sonde de niveau 8 Raccord
de liquide de frein 9 Connecteur du dépressostat
10 2 Durit de frein 10 Goupille fendue
3 Connecteur (Véhicules sans sys- 11 Rondelle
tème ABS) 12 Axe de chape
4 Maître-cylindre 13 Servofrein
• vérification et réglage du jeu entre 14 Produit d'étanchéité
la tige de poussée du servofrein 15 Entretoise
et le piston primaire 16 Dépressostat

page 151
FREINS

Tuyau de
Soupape anti-
retour
MAÎTRE-CYLINDRE
Collier de
dépression serrage
1 Ensemble du bouchon du réservoir
2 Membrane
GÉNÉRALITÉS

3 3 Bouchon du réservoir
1 4 Filtre (véhicules avec système ABS)
2 5 Sonde de niveau du liquide de frein
Servo-frein
6 Flotteur
7 Boulon de butée du réservoir
env. 25
8 Vase du réservoir
4 9 Joint de réservoir
fig. Fr. 9 10 Boulon de butée du piston
11 Joint
RÉGLAGE DU JEU ENTRE LA TIGE 6 12 Segment d'arrêt
DE POUSSIÈRE DU SERVO-FREIN ET 13 Piston primaire
LE PISTON PRIMAIRE 5 14 Piston secondaire
15 Corps de maître-cylindre
- Régler le jeu (A) entre la tige de pous-
sée du servofrein et le piston primaire 8
7
comme suit. (fig. Fr. 10 et 11)
- Calculer le jeu A d'après les mesures B, 2 Nm
C et D. 9
•A=B-C–D 9 12 N
2,5 Nm
MÉCANIQUE

10
Tige de 13 N
Piston N 11
poussée 14 N
primaire

15

- Si le jeu n'est pas conforme à la valeur


normale, le régler en modifiant la lon- Levier
gueur de la tige de poussée en agissant
sur la vis de réglage de tige. (fig. Fr. 12)
A fig. Fr. 10
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

B
Règle plate fig. Fr. 12

Répartiteur
VÉRIFICATION ET RÉGLAGE DE LA fig. Fr. 13
LONGUEUR DU RESSORT DÉTEC-
TEUR DE CHARGE
- Garer le véhicule sur une surface hori-
zontale. Il doit être déchargé et supporté
C
par ses roues.
Attention : Ne jamais soutenir la caisse
du véhicule par un cric ou autre moyen
semblable.
- Avec le levier enfoncé à fond du côté du
répartiteur sensible à la charge, vérifier
si la longueur (indiquée dans l'illustra-
tion) du ressort (longueur entre ses fig. Fr. 14
CARROSSERIE

D extrémités) correspond à la valeur nor-


male. (fig. Fr. 13)
• Valeur normale : 224 - 228 mm ESSAI DE FONCTIONNEMENT
- Si la longueur du ressort n'est pas com-
Règle plate prise dans la valeur normale, desserrer DU RÉPARTITEUR DE
fig. Fr. 11
le boulon de fixation du support et ré- DÉTECTEUR DE CHARGE DE
• Valeur normale : gler la distance en déplaçant le support FREINAGE
(fig. Fr. 14).
- Brancher les manomètres aux orifices
Côté servofrein Valeur normale de jeu A mm d'entrée et de sortie du répartiteur dé-
Servofrein en tandem à 7 + 8 pouces (Diesel) 0,85 - 1,10 tecteur de charge de freinage. Purger le
système. (fig. Fr. 15)
Servofrein en tandem à 8 + 9 pouces (essence) 0,65 - 0,90 - Détacher le ressort du côté du support.

page 152
FREINS

Éléments Longueur de Pression du liquide Pression du liquide


ressort H (mm) d'entrée (bar) de sortie (bar)
Modèle 3 portes 227,5 100 53,7-62,7

GÉNÉRALITÉS
180 71,4-84,7
Modèle 5 portes 226,7 100 61,4-70,4
180 79,4-92,4

fig. Fr. 15 Éléments Longueur de Pression du liquide Pression du liquide


ressort H (mm) d'entrée (bar) de sortie (bar)
- Placer le ressort de telle manière à ce
qu'il soit en parallèle avec le répartiteur Modèle 3 portes 255,6 180 104 - 124
sensible à la charge, et enfoncer dans Modèle 5 portes 257,7 180 131 - 151
le sens indiqué par la flèche de manière
à ce que sa longueur H indiquée dans - Relâcher la pédale de frein. Véhicules sans sytème ABS
l'illustration (longueur entre ses extré- - Répéter les points trois à quatre fois
mités) soit comme décrite ci-dessous 5 4
de manière à fournir du liquide de frein
(fig. Fr. 16). dans le maître-cylindre.
Répartiteur détecteur
PURGE D’AIR DE de charge de freinage
CANALISATIONS DE FREIN 3

MÉCANIQUE
- Purger le circuit de freinage dans l'ordre
indique sur l'illustration (fig. Fr. 17). 2 1

Levier - En outre, pour ce qui concerne les


véhicules avec système ABS, démarrer
le moteur avent de purger l'air.
A
Attention : Lorsque l'on fournit de l'huile
H sur les véhicules avec système ABS, le
filtre doit être posé sur le réservoir du
fig. Fr. 16 maître-cylindre.

Remarque : En ce moment, le levier est Frein de stationnement


poussé à fond au côté du répartiteur sen-
sible à la charge. Véhicules sans sytème ABS
TAMBOUR DE FREIN
- Vérifier si la pression du liquide de sor-
tie, relative à la pression du liquide d'en- - Pour la dépose-repose suivre l'ordre in-
diquée dans l'encadré «Tambour». 5 4

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
trée du répartiteur sensible à la charge
correspond à la valeur normale. POINTS D’INTERVENTION POUR LA
• Valeur normale : (voir tableau ci-contre) REPOSE LSPV
- De la même manière, vérifier si la pres-
sion du liquide de sortie, relative à la 9./8. Pose du ressort entre ancrage et 3
pression du liquide d'entrée du répar- segment
titeur sensible à la charge, correspond - La charge appliquée aux différents res- 2 1 fig. Fr. 17
à la valeur normale lorsque la longueur sorts entre ancrage et segment varie ; par
de ressort H est à la dimension décrite
ci-contre. TAMBOUR
• Valeur normale : (voir tableau ci-contre) 200 - 240 Nm
- Après la vérification, reposer le ressort. 90 Nm
Débrancher les jauges de pression du 1
9
répartiteur sensible à la charge et pur-
ger l'air.
8
Purge 13
6
Attention : • Utiliser uniquement le liquide 10 2
de frein spécifié. Eviter les mélanges de 12
marques différentes.
• Liquide de frein préconisé : DOT 3 ou 13 11
DOT 4.
CARROSSERIE

PURGE D’AIR DU MAÎTRE-


CYLINDRE 5 3 7
4
- S'il n'y a pas de liquide de frein dans le
maître-cylindre, il faut purger l'air du
maître-cylindre selon la méthode sui- Procédure de dépose 7 Dispositif de réglage
vante. 1 Ensemble de frein arrière 8 Ressort entre ancrage et segment
- Fournir du liquide de frein au réservoir, 2 Disque de frein arrière 9 Ressort entre ancrage et segment
- Appuyer et maintenir enfoncée la pé- 3 Ressort de roue de réglage 10 Raidisseur
dale de frein, 4 Coupelle d'appui de mâchoire 11 Ressort de segment de raidisseur
- Une autre personne devrait boucher la 5 Ressort d'appui de mâchoire 12 Agrafe
sortie du maître-cylindre avec un doigt, 6 Goupille d'appui de mâchoire 13 Ensemble segment et garniture

page 153
FREINS

CÂBLE DE FREIN DE STATIONNEMENT

2
1
GÉNÉRALITÉS

12
5

13

11
8
fig. Fr. 18 7
9
conséquent, le ressort indiqué par la flè-
Procédure de dépose 7 Ressort entre encrage et segment 4
che a été peint pour faciliter son iden- 8 Ressort entre ancrage et segment
tification. (fig. Fr. 18) 1 Ensemble de frein arrière 10
2 Disque de frein arrière 9 Raidisseur
7 Pose du dispositif de réglage 3 Ressort de roue de réglage 10 Ressort de segment de raidis- 3 6
4 Coupelle d'appui de mâchoire seur
- Poser le dispositif de réglage de façon 11 Ensemble segment et garniture
5 Goupille d'appui de mâchoire
à ce que le boulon de réglage de seg- 6 Dispositif de réglage * : Modèle à 4 portes
ment de la roue gauche soit dirigé vers
l'arrière du véhicule, et que le boulon de
Attention : En manipulant la pièce po-
MÉCANIQUE

réglage de segment de la roue droite Dispositif


soit dirigé vers l'avant du véhicule (fig. de réglage laire située à l'extrémité du capteur de
Fr. 19). vitesse et la denture du rotor, faire at-
tention à ne pas les endommager en les
heurtant aux autres pièces.

VÉRIFICATION
CAPTEUR DE VITESSE
- Regarder si des corps métalliques étran-
fig. Fr. 21 gers adhèrent à la pièce polaire située
Boulon de ré-
glage de segment à l'extrémité du capteur de vitesse ; les
parcourues par le levier de frein est in- retirer le cas échéant.
férieur à la valeur normale, le câble a - Vérifier l'état de la pièce polaire; si elle
fig. Fr. 19 été trop fortement tendu et il en résulte est endommagée, la remplacer par une
un mauvais fonctionnement du méca- neuve.
VÉRIFICATION ET RÉGLAGE nisme de réglage automatique. Remarque : La pièce polaire peut se ma-
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

DE LA COURSE DU LEVIER • Veiller à effectuer le réglage dans les gnétiser à cause de l'aimant incorporé
normes prévues. au capteur de vitesse, ce que peut pro-
DE FREIN DE STATIONNEMENT voquer l'adhérence de corps métalli-
- Après avoir fait le réglage, s'assurer qu'
• Valeur normale : 4 - 6 crans ques. D'autre part, si la pièce polaire
il n'y a pas de jeu entre l'écrou de ré-
- Régler de la façon suivante si la course est endommagée, elle risque ne pas
glage et la goupille. S'assurer également
du levier de frein de stationnement n'a pouvoir détecteur la vitesse de rotation
que l'écrou est fermement maintenu par de la roue.
pas la valeur normale. le porte-écrou (fig. Fr. 22).
- Desserrer l'écrou de réglage de jeu afin - Mesurer la résistance entre les bornes
de détendre le câble de frein de station- du capteur de vitesse.
nement. (fig. Fr. 20) • Valeur normale :
Goupille - Avant............................ 0,9 - 1,1 kΩ
- Arrière .......................... 1,3 - 2,1 kΩ
Écrou de - Si la résistance interne du capteur de
réglage vitesse n'est pas comprise dans la va-
Écrou de réglage
leur normale, le remplacer par un cap-
teur neuf.
fig. Fr. 22 - Retirer tous les raccords du détecteur
Tige de de vitesse puis mesurer la résistance
câble - Après le réglage de la course du levier, entre les bornes (1) et (2) et le corps du
levier l'arrière du véhicule. détecteur de vitesse.
fig. Fr. 20 - Le frein de stationnement étant desserré, • Valeur normale : 100 kΩ ou moins
s'assurer que les freins arrière ne frot- - Si la résistance d'isolement du détec-
- Retirer le bouchon du trou de réglage, teur de vitesse n'est pas compris dans
CARROSSERIE

tent pas.
puis tourner le dispositif de réglage à la plage de valeur normale, le rem-
l'aide d'un tournevis plat dans le sens
de la flèche (le sens qui écarte le seg- Système ABS placer par un détecteur de vitesse neuf.
- Vérifier que le câble du capteur de
ment) de façon à ce que le disque ne vitesse n'est pas rompu, endommagé
tourne pas.
- Ramener ensuite le dispositif de réglage Capteur de vitesses ou débranché ; le remplacer si une
anomalie apparaît.
de 3 à 4 crans dans le sens contraire (ABS)
Remarque : Lors de la vérification du câble,
de la flèche (fig. Fr. 21).
POINTS D’INTERVENTION déposer le serre-câble de la carros-
- Tourner l'écrou de réglage et régler la
serie, puis plier et tirer sur le câble à
course du levier de frein de stationne- POUR LA DÉPOSE proximité de l'emplacement du serre-
ment à la valeur normale.
1./4. Dépose du capteur de vitesse câble pour vérifier si la câble n'est pas
Attention : • Si le nombre d'encoches avant et du capteur de vitesse arrière rompu.

page 154
FREINS

UNITÉ HYDRAULIQUE ABS


VÉHICULES CONSTRUITS JUSQU’À MAI 1994

GÉNÉRALITÉS
Véhicules à moteur à essence Véhicules à moteur à Diesel

2
2 Dépose du relais
1 Électrovane de ralenti accéléré (pour
1
ABS) (véhicules à moteur Diesel - M/T)
2 Support de connexion
6 6 Couvercle de boîtier à relais
1 7 Relais du soupape 6
8 Relais du moteur
7
3 8 Dépose de l'unité hydraulique 7 8 3
1 Électrovanne de ralenti accéléré (pour 3
ABS) (véhicules à moteur Diesel - M/T)
2 Support de connexion
3 3 Tuyau de frein
4 Support de l'unité hydraulique
5 Unité hydraulique
5 6 Couvercle de boîtier à relais
7 Relais de soupape
5
3 3 8 Relais du moteur
3

MÉCANIQUE
Dépose du relais
3
1 Électrovane de ralenti accéléré (pour
ABS) (M/T)
2 Support de connexion
4 6 Couvercle de boîtier à relais
7 Relais du soupape
8 Relais du moteur
Dépose de l'unité hydraulique
1 Électrovanne de ralenti accéléré (pour
ABS) (M/T)
2 Support de connexion
3 Tuyau de frein
4 Support de l'unité hydraulique 4
5 Unité hydraulique
6 Couvercle de boîtier à relais

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
7 Relais de soupape
8 Relais du moteur
Véhicules à moteur à essence

VÉHICULES CONSTRUITS À PARTIR DE JUIN 1994


Véhicules à moteur à Diesel 6

1 1

1 1
CARROSSERIE

3
2
4 3 4
2
Procédure de dépose 2 Ensemble de l'unité hydraulique 5 Support de la boîte à relais
1 Connexion du tube de frein 3 Unité hydraulique 6 Ensemble de la boite à relais
4 Support de l'unité hydraulique

page 155
FREINS

DENTURE DU ROTOR
CAPTEUR DE G (ABS)
- Regarder si les dents du rotor sont cas-
VÉHICULES CONSTRUITS JUSQU’À VÉHICULES CONSTRUITS À PARTIR DE sées ou déformées ; remplacer le rotor
OCTOBRE 1993 NOVEMBRE 1993 le cas échéant.
GÉNÉRALITÉS

POINTS D’INTERVENTION
POUR LA POSE
Capteur Capteur
4 Pose du capteur de vitesse arrière
de G de G
- Introduire un calibre d'épaisseur dans
l'espace situé entre la pièce polaire du
capteur de vitesse et la surface dentée
du rotor, puis serrer le capteur de vi-
tesse à la position où l'espace corres-
pond à la valeur normale (fig. Fr. 23).
• Valeur normale : 0,3 - 0,9 mm
Remarque : S'assurer que la pièce po-
Attention : Lors de la dépose ducapteur de G, veiller à ce qu’il ne tombe pas et ne laire du capteur de vitesse n'entre pas
soit pas soumis à un choc violent. en contact avec la denture du rotor lors-
que le moyeu est tourné. S'il y a contact

CAPTEUR DE VITESSE (ABS)


MÉCANIQUE

Avant droit Avant gauche

1
1
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

2
2

Procédure de dépose du capteur de vitesse avant


3
1 Capteur de vitesse avant
2 Support de faisceau
3 Rotor avant
19 Nm
Arrière
5N

Procédure de dépose du capteur de vitesse arrière


4 Capteur de vitesse arrière
5 Produits d'étanchéité
6 Support du capteur
7 Rotor arrière
CARROSSERIE

19 Nm
N5 6

page 156
FREINS

Relais du moteur Véhicules à moteur à essence


Boîte à relais ABS

85

GÉNÉRALITÉS
87 30

86 Véhicules à moteur à Diesel


fig. Fr. 23
Support de
batterie
tact, cela provient vraisemblablement
d'une installation incorrecte du rotor ou
du moyeu ; installer à nouveau l'un des Relais de soupape
deux.
1 Pose du capteur de vitesse avant
87
- Introduire le calibre d'épaisseur dans
l'espace entre la pièce de pôle du cap- Boîte à relais ABS
fig. Fr. 27
teur de vitesse et la surface dentée du 86 87a
30 85
rotor, et vérifier si le jeu à tous les points
est identique (fig. Fr. 24).
• Valeur normale : 0,2 - 1,0 mm

MÉCANIQUE
Remarque : Si l'espace entre la pièce po-
laire du capteur de vitesse et la surface fig. Fr. 26
dentée du rotor n'est pas comprise dans
la valeur normale, cela provient vrai- VÉRIFICATION DE LA BOÎTE À
semblablement d'un mauvaise installa- RELAIS ABS (VÉHICULES
tion du rotor ; le reposer correctement le CONSTRUITS À PARTIR DE
cas échéant.
JUIN 1994
- Débrancher le connecteur de la boîte à
relais ABS et vérifier la continuité du fig. Fr. 28
côté du connecteur (fig. Fr. 27 et 28).

Lorsque le courant ne Entre les bornes 60 - 120 Ω


circule pas 85-86

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
Entre les bornes Continuité
30-87a (env. 0 Ω)
Entre les bornes Pas de continuité
fig. Fr. 24 30-87 (∞Ω)
Tension de batterie appliquée Entre les bornes Pas de continuité
VÉRIFICATION DU RELAIS DE aux bornes 85-86 30-87a (∞Ω)
SOUPAPE ET DU RELAIS DU Entre les bornes Continuité
MOTEUR (ABS) (VÉHICULES 30-87 (env. 0 Ω)
CONSTRUITS JUSQU’À MAI
Lorsque le courant ne Entre les bornes 72 - 88 Ω
1994) circule pas 7-4
- Déposer le relais de moteur et le relais Entre les bornes 93 - 113 Ω
de soupape de l'unité hydraulique. (fig. 7-8
Fr. 25) Entre les bornes Pas de continuité
- Vérifier la continuité entre les bornes du 11 - 12 (∞Ω)
relais lorsque le courant n'y passe pas,
et lorsque le courant y passe (fig. Fr.26). Entre les bornes Pas de continuité
6-2 (∞Ω)
RELAIS DU MOTEUR
Entre les bornes Continuité
- Voir tableau ci-dessous. 5-2 (env. 0 Ω)
RELAIS DE SOUPAPE Tension de batterie appliquée Entre les bornes Continuité
aux bornes 7 - 4 11 - 12 (env. 0 Ω)
CARROSSERIE

- Voir tableau ci-dessus.


Tension de batterie appliquée Entre les bornes Pas de continuité
aux bornes 7 - 8 5-2 (∞Ω)
Entre les bornes Continuité
6-2 (env. 0 Ω)

Lorsque le courant ne Entre les bornes 30-60 Ω


circule pas 30-87
Entre les bornes Pas de continuité
30-87 (∞ Ω)
Tension de batterie appliquée Entre les bornes Continuité (env. 0 Ω)
aux bornes 85-86 30-87

page 157
FREINS

VÉRIFICATION DE
Électrovanne Borne de mesure Résistance entre les bornes
L’ÉLECTROVANNE (ABS)
Avant (droite) 8-5
- Mesurer la résistance entre les bornes Avant (gauche) 8-3 1,0 - 1,3 Ω
GÉNÉRALITÉS

(fig. Fr. 29).


• Valeur normale : Arrière 8-6

Véhicules construits jusqu'à mai 1994


- Voir tableau ci-contre. Électrovanne Borne de mesure Résistance entre les bornes
Véhicules construits à partir de juin 1994 SORTIE avant (droite) 12 - 4
- Voir tableau ci-contre. SORTIE avant (gauche) 12 - 5 3,8 Ω
SORTIE arrière 12 - 6
Véhicules construits jusqu’à mai 1994
ENTREE avant (droite) 12 - 1
ENTREE avant (gauche) 12 - 2 8,2 Ω
ENTREE arrière 12 - 3

VÉRIFICATION DU
FONCTIONNEMENT DE Véhicules construits jusqu’à mai 1994

MOTEUR (ABS)
- Brancher la batterie et s'assurer que le
bruit de fonctionnement du moteur de
MÉCANIQUE

Véhicules construits à partir de juin 1994 l'unité hydraulique se fait entendre. (fig.
Fr. 30)
Attention : Le courant de batterie ne doit
pas être appliqué pendant plus de 1 se-
conde.

Véhicules construits à partir de juin 1994

fig. Fr. 29
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

fig. Fr. 30
CARROSSERIE

page 158
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CARACTÉRISTIQUES

GÉNÉRALITÉS
- Capacité (Ah) :
Généralités • moteurs essence ..................................................... 52 / 5h
• moteurs Diesel ....................................... 64 ou 64 x 2* / 5h

BATTERIE ALTERNATEUR
- Tension (V) ........................................................................ 12 - Puissance (A) .................................... 65, 75, 85, 90 ou 105*
- Modèle : * en option suivant équipement
• moteurs essence ........................ 65 D 23 R ou 75 D 26 R*
• moteurs Diesel ....................... 95 D 31 R ou 95 D 31 RX2*

MÉTHODES DE RÉPARATION

Fusibles et relais
FUSIBLES

MÉCANIQUE
AVANT DOS

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CARROSSERIE

page 159
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

FUSIBLES À USAGES MULTIPLES (Dans le bloc de jonction)

Circuit d’alimentation N° Capacité Circuits protégés


nominale (A)
GÉNÉRALITÉS

Batterie 1 20 Bloc de commande de climatiseur arrière


2 10 Bloc de commande surmultipliée, bloc de commande ELC-4A/T et
de régulation automatique de vitesse
(IG2)
3 10 Bloc de commande de feux de jour, relais de moteur de soufflerie,
relais de chauffage arrière, relais de lave-phare, relais de dégi-
Contacteur vrage, et dégivreur d’essui-glace
d’allumage 4 10 Radio, montre, relais de douille d’accessoires et bloc de com-
mande de régulation automatique
(ACC)
5 15 Rétroviseur à commande à distance électronique, allume-cigare
Batterie 6 15 Bloc de commande de verrouillage de portière
(IG2) 7 10 Bloc de commande d’amortisseur variable, bloc de commande puis-
sance ABS, bloc de commande de témoin 4WD, bloc de relais de
témoin 4WD
8 10 Relais de lève-glace électrique et siège chauffant
Contacteur (ACC) 9 15 Essuie-glace et lave-glace
MÉCANIQUE

d’allumage 10 10 Avertisseur
(IG1) 11 10 Groupe des instruments de bord et bloc de commande d’antenne
motorisée
12 10 Clignotants et feux de détresse et unité de diagnostic du SRS
13 10 Moteur de soufflerie de chauffage arrière
14 15 Relais de douille d’accessoire
Batterie 15 - -
16 25 Moteur de soufflerie
17 15 Feux stop
Contacteur (IG1) 18 15 Phare de recul et bloc de commande de verrouillage de différentiel
d’allumage arrière et unité de diagnostic du SRS
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Batterie 19 10 Bloc de commande de moteur, bloc de commande ELC-4A/T pla-


fonnier, lampe de lecture, lampe d’espace de chargement, groupe
des instruments de bord, radio, montre, bloc de commande de ver-
rouillage de portière, bloc de commande de régulation automatique
de vitesses et bloc de commande de frein ABS et unité de diag-
nostic du SRS

BLOC DE JONCTION JONCTIONS CENTRALISÉES


- Voir schéma page suivante. RACCORD - FUSIBLE PRINCIPAL

N° Circuit Couleur Capacité no-


de corps minale (A)
1 Circuit de freins anti-blocage (alimentation du bloc hydraulique) Jaune 60
2 - - -
3 Circuit de commande de préchauffage Noir 80
4 Bloc de jonction (Fusible à usages multiples 1, 6, 13, 14, 16, 17, 19 et circuit
de climatiseur) Jaune 60
5 Circuit d’alternateur Bleu 100
CARROSSERIE

6 Circuit d’injection multi-points ou de soufflerie de refroidisseur à air de Bleu


suralimentation pâle 20
7 Contacteur d’allumage et circuit de démarrage Vert 40
8 - - -
9 Circuit de dégivrage Rose 30
10 Circuit de lève-glace électrique Rose 30
11 - - -
12 Circuit de moteur de ventilateur de condensateur Rose 30
13 Circuit d’alternateur, de phares et de feux arrière Vert 40

page 160
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

BLOC DE JONCTION

GÉNÉRALITÉS
MÉCANIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
Remarque : Les numéros des connecteurs sont indiqués sur le schéma de configu-
ration et sur chaque schéma de circuit.

Sur la cosse (+) de la batterie Boîte à relais dans le compartiment du


moteur
Véhicules avec freins anti-blocage

Raccord
CARROSSERIE

fusible

Véhicules à moteur Diesel sans


freins anti-blocage

page 161
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

FUSIBLES INDÉPENDANT

Circuit d’alimentation N° Capacité Couleur Circuits


nominale (A) du corps
GÉNÉRALITÉS

1 15 Bleu Chauffage de canalisation de carburant


2 10 Rouge Circuit de compresseur de climatiseur
Batterie/alternateur 3 25 Transparent Circuit de moteur de ventilateur de conden-
seur
30 Vert
Relais de phare (Batterie) 4 10 Rouge Circuit de feux antibrouillard arrière
Relais de feux arrière 5 10 Rouge Circuit de feux arrière
(Batterie)
Relais de feux arrière 6 10 Rouge Circuit de feux arrière
(Batterie)
Relais de phare 7 10 Rouge Circuit de feux de route
(Batterie)
Batterie/Alternateur 8 10 Rouge Circuit de feux de détresse
Contacteur d’allumage (ACC) 10 15 Bleu Circuit de toit ouvrant
MÉCANIQUE

Remarque : (1)* Véhicules à moteur Die- Fusible


sel avec climatiseur double indépendant
Boîte à relais dans le
compartiment moteur
- Voir schéma ci-contre.

Boîte à relais dans


l’habitacle
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Fusible
indépendant

Emplacement Désignation Emplacement Désignation


A-19X Connecteur de pontage C-92X -
A-20X Relais de phare C-93X Relais de chauffage arrière
A-21X Relais de moteur de ventilateur C-94X Relais de lève-glace électrique
de refroidisseur à air de surali-
Boîte à relais mentation
dans le compar- A-22X Relais d’alternateur Boîte à relais C-95X Bloc de commande
timent moteur dans l’habitacle de verrouillage de portière
A-23X Relais de feux antibrouillard C-96X Circuit de dégivrage
arrière
A-24X Relais de feux arrière C-97X Relais d’essuie-glace intermittent
CARROSSERIE

de lunette arrière
A-25X Relais de ventilateur de C98-X Centrale de clignotant et de feux
moteur de condenseur de détresse
A-26X Relais de compresseur de
climatiseur
RELAIS CENTRALISÉ

page 162
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Boîte à relais dans le


compartiment moteur
- Voir schéma ci-contre.

GÉNÉRALITÉS
Boîte à relais dans
l’habitacle

Emplacement des
composants
Relais

MÉCANIQUE
Dénomination Symbole Dénomination Symbole
Boîte à relais de siège actionné par moteur L Relais de feu arrière C
Centrale de clignotant et de feux de détresse J Relais de lave-phare K
Relais d’alternateur C Relais de lève-glace électrique J
Relais d’avertisseur (véhicules avec SRS) D Relais de moteur d’ABS A
Relais de bougie de préchauffage B Relais de moteur de ventilateur de condenseur C
Relais de chauffage arrière J Relais de moteur de ventilateur de refroidisseur
à air de suralimentation C
Relais de commande de condenseur de
compresseur de climatiseur B Relais de niveau d(huile moteur G
Relais de commande de moteur G Relais de phare C

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
Relais de commande de moteur de ventilateur Relais de soufflerie I
de condenseur (véhicules à moteur Diesel) B
Relais de soupape d’ABS A
Relais de commande de surmultipliée H
Relais d’essuie-glace intermittent (essuie-glace
Relais de compresseur de climatiseur C de lunette arrière) J
Relais de dégivrage J Relais d’essuie-glace intermittent (essuie-glace
de pare-brise) E
Relais de dégivreur d’essuie-glace K
Relais de témoin de 4WD (4WD à mi-temps) F
Relais de démarreur B
Relais 1 de feux de jour D
Relais de douille d’accessoire I
Relais 2 de feux de jour D
Relais de feu antibrouillard arrière C

Remarque : La colonne «Dénomination»


est classée par ordre alphabétique.

COMPARTIMENT MOTEUR
Véhicules à moteur essence Véhicules à moteur Diesel A Relais de
A moteur
B d’ABS
A C Relais de
soupape
CARROSSERIE

d’ABS
C

D D
Unité
hydraulique

page 163
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

B Relais de commande C Relais de Relais de moteur de ven- D


de condenseur de feux tilateur de condenseur
compresseur de ,arrière
Relais de
climatiseur compresseur
Relais de bougie de climatiseur
GÉNÉRALITÉS

de préchauffage Relais de feu


antibrouillard Relais
arrière d’alternateur
Relais 1 de
feux de jour
Relais de com-
mande de mo- Relais de phare Relais 2 de
Relais de moteur feux de jour
teur de venti- de ventilateur de
lateur de refroidisseur à air
Relais de condenseur de suralimentation Relais d’avertisseur
démarreur

HABITACLE
E J
F
Centrale de clignotant
et de feux de détresse Relais de lève-glace
électrique

K
G
J
MÉCANIQUE

Relais de Relais d’essuie-


dégivrage glace intermittent
de lunette arrière
I

E K
Relais de dégivreur
Relais de lave-phare d’essuie-glace

Relais d’essuie-
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

glace intermittent (commodo de


colonne incorporé)

F H PLANCHER

Relais de commande
de surmultiples

Relais de témoin
4WD L

G L
Relais de commande I
de moteur Relais de soufflerie

Relais de
douille Boîte à relais de
Relais de niveau d’accessoires siège actionné
d’huile moteur par moteur
CARROSSERIE

Bloc de jonction

page 164
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Bloc de commande
Dénomination Symbole
Dénomination Symbole
Bloc de commande de témoin 4WD F

GÉNÉRALITÉS
Bloc de commande d’ABS M
Bloc de commande de toit ouvrant L
Bloc de commande d’amortisseur variable O
Bloc de commande de ventilateur de refroidis-
Bloc de commande d’antenne motorisée F
seur à air de suralimentation (véhicules avec E
Bloc de commande de chauffage de chauffage de canalisation de carburant)
canalisation de carburant D
Bloc de commande de ventilateur de refroidis-
Bloc de commande de climatiseur (arrière) N seur à air de surlaimentation (véhicules sans D
chauffage de canalisation de carburant)
Bloc de commande de climatiseur (avant) C
Bloc de commande de verrouillage de
3Bloc de commande de feux de jour A
différentiel arrière O
Bloc de commande d’ELC-4AT G
Bloc de commande de verrouillage de portière H
Bloc de commande de moteur E
Minuterie d’éclairage de cylindre de clé F
Bloc de commande de préchauffage E d’allumage
Bloc de commande de système de régulation Minuterie de dégivreur d’essui-glace H
automatique de vitesse B
Unité de diagnostic de SRS F

MÉCANIQUE
Remarque : La colonne «Dénomination»
est classée pardre alphabétique. B F

COMPARTIMENT MOTEUR Minuterie d’éclairage


Bloc de
commande de de cylindre de clé
d’allumage
A témoin 4WD

Bloc de commande
Bloc de commande d’antenne motorisée
de système de
régulation auto- Unité de diagnostic
matique de de SRS
vitesses

G Bloc de
C Bloc de commande
commande d’ELC-4AT
de

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
climatiseur
(avant)

A
Relais de commande
de feux de jour

Unité de climatiseur H
Minuterie de dégivreur
d’essuie-glace

HABITACLE
Bloc de commande de
verrouillage de portière
B C D Bloc de commande de
ventilateur de
refroidisseur à air de
suralimentation ou bloc
de commande de
chauffage de canalisation PAVILLON, COFFRE À
de carburant
BAGAGES ET PLANCHER
CARROSSERIE

I J K
E
H G F E
Bloc de
commande de
ventilateur de
refroidisseur à air
de suralimentation

Bloc de commande du
moteur ou bloc de
L
commande de préchauffage

page 165
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

I Cabine bâchée Modèles à 4 portières HABITACLE


GÉNÉRALITÉS

Bloc de commande
de toit ouvrant

Plafonnier Bloc de commande


de toit ouvrant
B

B
J Modèles à 2 portières Modèles à 4 portières
Connecteur de
diagnostic (12
Bloc de broches)
jonction

Bloc de commande
Connecteur de
d’ABS diagnostic 16 broches
Bloc de commande
d’ABS
Raccord fusible et
MÉCANIQUE

Modèles à 4 portières
fusible
L Modèles à 2 portières
Bloc de commande de Dénomination Symbole
verrouillage de
différentiel arrière Fusible à usages multiples B
Bloc de commande
de verrouillage de Fusible indépendant A, B
différentiel arrière
Bloc de commande
Raccord fusible A
d’amortisseur variable
Bloc de commande Remarque : La colonne «Dénomination»
d’amortisseur variable est classé par ordre alphabétique.

COMPARTIMENT MOTEUR
K
A
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Bloc de commande de
climatiseur (arrière)

Unité de climatiseur
arrière

Borne de vérification Raccord fusible

Dénomination Symbole A
Connecteur de détection de vitesse de moteur (moteur 6G74) A
Connecteur de diagnostic B
Connecteur de réglage de calage d’allumage A
Connecteur de vérification de pompe d’alimentation A

Remarque : La colonne «Dénomination»


est classée par ordre alphabétique.
CARROSSERIE

COMPARTIMENT MOTEUR Fusible indépendant


A
A A
Connecteur de
détection de vi-
tesse de moteur
Connecteur de
vérification de pompe
d’alimentation

Connecteur de réglage
de calage d’allumage

page 166
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

HABITACLE Fusible à usages multiples Fusible indépendant


B
B

GÉNÉRALITÉS
Fusible à
usages
multiples

Bloc de
jonction

Lecture des schémas


INTERPRÉTATION DES SCHÉMAS DE CONFIGURATION DES FAISCEAUX DE CÂBLAGE

- Les schémas font apparaître clairement l’emplacement des connecteurs et le cheminement des faisceaux de câblage dans
le véhicule réel.

Indication du N° du connecteur

MÉCANIQUE
- Pour faciliter le repérage des connecteurs, un numéro est attribué à chaque connecteur
et ce numéro est utilisé également pour désigner le connecteur sur les schémas de circuits.
- Ce numéro se compose d’une lettre indiquant la zone du véhicule et d’un chiffre
spécifique au connecteur. Sur chaque schéma de configuration, les connecteurs sont
numérotés en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
- De plus, afin de faciliter la recherche, le nombre de broches du connecteur et la couleur
du connecteur (sauf dans le cas du blanc laiteux) sont mentionnés.
(6-B) Nombre de broches du connecteur et couleur du con-
Exemple : A-12 necteur
(Les connecteurs dont la couleur n’est pas mentionnée
sont de couleur blanc laiteux)
Numéro spécifique au connecteur
(numéro de série)
Lettre indiquant la zone du véhicule
A : Compartiment moteur
B : boîte de vitesses
C : Tablier
D : Tableau de bord
E : Plancher et pavillon Le symbole * indique le point
F : Portière de fixation standard du fais-

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
G : Hayon et sous le plancher arrière ceau.

CARROSSERIE

Point de mise à la masse Gaine plastique ondulée


Sur les schémas de circuits, les points de mise
à la masse portent le même numéro pour
faciliter le repérage. Pour le détail des points de
mise à la masse, voir «position d’installation
des pièces uniques mises à la masse».

page 167
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

INTERPRÉTATION DES
SCHÉMAS DE CIRCUITS
- Chaque schéma représente l’intégralité
GÉNÉRALITÉS

du circuit depuis le fusible (ou le rac-


cord fusible) jusqu’à la masse en bas.
MÉCANIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CARROSSERIE

page 168
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 169
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

REPRÉSENTATION DES TYPES DE CONNECTEUR ET DE MISE À LA MASSE


5
GÉNÉRALITÉS

8
MÉCANIQUE

7
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

SYMBOLES UTILISÉS
- Légende des symboles utilisés dans les schémas de circuits :

Batterie Masse sur Ampoule Résistance Diode Capacitance


carrosserie simple

Fusible Masse par Ampoule Résistance Diode de Croisement de


équipement double variable Zéner fils sans con-
tact électrique

Raccord Masse à l’inté- Haut-parleur Bobine Transistor Croisement de


fusible rieur du bloc fils avec contact
de commande électrique
CARROSSERIE

Connecteur Moteur Avertisseur Générateur Avertisseur Carillon


d’impulsions sonore

Thyristor Dispositif pié- Thermistance Diode électrolu- Diode photo- Transistor pho-
zoélectrique minescente électrique toélectrique

page 170
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

N° Rubrique Symbole Interprétation

Indication 1 Mâle L’encadré autour du croquis signifie qu’il

GÉNÉRALITÉS
du type s’agit d’un connecteur à bornes mâles.
L’absence de cadre autour du croquis
signifie qu’il s’agit d’un connecteur à bor-
nes femelles.
- Femelle

Représentation 2 Dispositif Le croquis représente le connecteur pour


symbolique l’observateur placé comme sur l’illus-
des connecteurs tration. Dans le cas d’un connecteur sur
un dispositif, c’est le côté dispositif qui
est représenté. Dans le cas d’un con-
necteur intermédiaire, c’est la fiche mâle
qui est représentée.
Conncteur
intermédiaire

MÉCANIQUE
Représentation 3 Type à raccordement direct Le raccordement entre un dispositif et
du mode de un connecteur de faisceau peut être
raccordement soit de type enfichage direct sur le dis-
positif (type à raccordement direct), soit
de type avec faisceau de sortie côté
dispositif (type à raccordement par fais-
ceau de sortie). Sur les schémas, ces
4 Type à raccordement par types de raccordement sont représentés
faisceau de sortie comme indiqué ci-contre.

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
5 Connecteur intermédiaire

Représentation 6 Mise à la masse sur carrosserie Il existe trois types de mise à la masse
des types de (masse sur carrosserie, dispositif lui-
mise à la masse même servant de masse, masse par
l’intermédiaire du bloc de commande)
représentés sur les schémas comme
indiqué ci-contre.

7 Le dispositif lui-même
sert de masse
CARROSSERIE

8 Mise à la masse dans le


bloc de commande

page 171
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

CODES DE COULEUR DE FIL Nota : Pour les fils bicolore, la première lettre du code est la couleur de base
- Les couleurs des fils sont indiquées par (couleur de la gaine) et la deuxième lettre est la couleur de repère.
les codes de couleur suivants :
GÉNÉRALITÉS

Exemple : <F> 1.25 G - B

Code Couleur de fil Couleur de repère

B Noir Couleur de base

BR Brun Section du conducteur (mm2)


G Vert (1) L’absence de code de section indique
que le fil est de 0,5 mm2.
GR Gris (2) Lorsque le code de couleur est donné
entre parenthèses, la section du fil est de
L Bleu 0,3 mm2.

LG Vert clair <F> : Fil souple


<T> : Fil à brins torsadés
O Orange
P Rose
ABRÉVIATIONS UTILISÉES
R Rouge
- Les abréviations utilisées dans les sché-
SB Bleu ciel mas de câblage s’interprètent comme
V Violet suit :
W Blanc
Abréviation Signification Abréviation Signification
MÉCANIQUE

Y Jaune
4D56 Véhicules à moteur 4D56 GND Masse

CODES DE COULEUR DE 4G64 Véhicules à moteur 4G64 ILL Lampe d’éclairage


CONNECTEUR 4M40 Véhicules à moteur 4M40 IND Indicateur
- Les couleurs des connecteurs sont 6G72 Véhicules à moteur 6G72 J/B Bloc de jonction
indiquées par les codes de couleur sui- 6G74 Véhicules à moteur 6G74 J/C Connecteur de pontage
vants :
ABS Système de freins anti- LHD Véhicules à conduite à
Code Couleur de fil bloquants gauche

B Noir A/C Climatiseur MPI Véhicules à injection


multi-points
BR Brun A/T Véhicules à boîte de vi-
tesses automatique M/T Véhicules à boîte de vi-
G Vert tesses manuelle
DIESEL Véhicules à moteur
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

GR Gris Diesel PETROL Véhicules à moteur à


L Bleu essence
DRL Feux de jour
R Rouge RHD Véhicules à conduite à
EGR Recirculation des gaz
droite
Y Jaune d’échappement
SRS Système de retenue sup-
ELC-4A/T Boîte de vitesses auto-
plémentaire
matique 4 rapports con-
trôlée électriquement
INSCRIPTIONS SUR LES
COMMUTATEURS ET LES
RELAIS

Désignation du Inscription Fonction dans chacune des positions


commutateur ou relais
ACC Sur la position ACC (ACCESSORY) ou ON, le circuit d’alimentation s’enclenche.
Contacteur d’allumage 1GI Même sur la position ST (START), le circuit d’alimentation s’enclenche.
1G2 Sur la position ST (START), le circuit d’alimentation ne s’enclenche pas.
Inverseur feux de route/ LO Feux de croisement allumés
croisement
CARROSSERIE

HI Feux de route allumés


Commutateur TAIL Feux de positio, feux arrière, lampes d’éclairage de plaque d’immatriculation et
d’éclairage lampes d’éclairage du tableau de bord allumés
HEAD Phares allumés
Commutateur de DOOR Allumage du plafonnier commandé par les portières
plafonnier
Commutateur des cli- LH Clignotants gauches
gnotants de direction
RH Clignotants droits

page 172
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Désignation du Inscription Fonction dans chacune des positions


commutateur ou relais
Commutateur de lève- UP Fermeture de la glace

GÉNÉRALITÉS
glace électrique
DOWN Ouverture de la glace
Actionneur de portière LOCK Portières verrouillées
de verrouillage
UNLOCK Portières déverrouillées
Contacteur de serrure LOCK Portières verrouillées
de clé de verrouillage
de portière
UNLOCK Portières déverrouillées
LO Soufflante tournant à vitesse lente
Commutateur ML Soufflante tournant à vitesse moyenne
de soufflerie MH Soufflante tournant à vitesse moyennement rapide
HI Soufflante tournant à vitesse rapide
Commutateur de LO Soufflante arrière tournant à vitesse lente

MÉCANIQUE
chauffage arrière M Soufflante arrière tournant à vitesses moyenne
HI Soufflante arrière tournant à vitesse rapide
Commutateur de ECONO Niveau 1 (économie)
climatiseur A/C Niveau 2 (pleine charge)
LO Vitesse lente
Commuteteur d’essuie- HI Vitesse rapide
glace de pare-brise INT Balayage intermittent
Commutateur d’essuie- LO Vitesse lente
glace de lunette arrière INT Balayage intermittent
Interrupteur de chan- LH Réglage du rétroviseur gauche
gement gauche/droite RH Réglage du rétroviseur droite

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
Commutateur de toit OPEN Ouverture de la trappe coulissante
ouvrant CLOSE Fermeture de la trappe coulissante
S Règle les amortisseurs sur le mode DOUX
Commutateur d’amor- M Règle les amortisseurs sur le mode MOYEN
tisseurs variables H Règles les amortisseurs sur le mode DUR
Commutateur de ver- LOCK Différentiel arrière verrouillé
rouillage de différentiel UNLOCK Différentiel arrière déverrouillé
arrière
Commutateur de siège LO Chauffage normal
chauffant HI Chauffage rapide
Autres commutateurs ON Marche
OFF Arrière

Schémas électriques
- Voir schémas page suivantes
CARROSSERIE

page 173
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

CIRCUIT DE PRÉCHAUFFAGE

GÉNÉRALITÉS
MOTEUR 4D56 (AVEC ÉLECTROVANNE DE DÉCHARGE DE PRESSION À AIR DE SURALIMENTATION)

MÉCANIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CARROSSERIE
page 174
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

CIRCUIT DE PRÉCHAUFFAGE

GÉNÉRALITÉS
MOTEUR 4M40 (AVEC ÉLECTROVANNE DE DÉCHARGE DE PRESSION À AIR DE SURALIMENTATION)

MÉCANIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CARROSSERIE
page 175
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

CIRCUIT MPI

GÉNÉRALITÉS
MOTEUR 6G72 (M/T)

MÉCANIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CARROSSERIE
page 176
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

CIRCUIT MPI

GÉNÉRALITÉS
MOTEUR 6G72 (M/T)

MÉCANIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CARROSSERIE
page 177
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

CIRCUIT MPI

GÉNÉRALITÉS
MOTEUR 6G72 (M/T)

MÉCANIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CARROSSERIE
page 178
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

CIRCUIT MPI

GÉNÉRALITÉS
MOTEUR 6G72 (M/T)

MÉCANIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CARROSSERIE
page 179
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

CIRCUIT MPI

GÉNÉRALITÉS
MOTEUR 6G74 (TRANSMISSION AUTOMATIQUE)

MÉCANIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CARROSSERIE
page 180
page 181
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS


page 182
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS


page 183
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS


ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Schémas de configuration des faisceaux de câblage

GÉNÉRALITÉS
Compartiment moteur
- Voir schémas pages suivantes.

MÉCANIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CARROSSERIE
page 184
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

VÉHICULES AVEC MOTEUR 6G72

GÉNÉRALITÉS
MÉCANIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
VÉHICULES AVEC MOTEUR 6G72

CARROSSERIE

page 185
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

VÉHICULES AVEC MOTEUR 6G74


GÉNÉRALITÉS
MÉCANIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

VÉHICULES AVEC MOTEUR 6G74


CARROSSERIE

page 186
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

VÉHICULES AVEC MOTEUR 4D56

GÉNÉRALITÉS
MÉCANIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
VÉHICULES AVEC MOTEUR 4D56

CARROSSERIE

page 187
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

VÉHICULES AVEC MOTEUR 4M40


GÉNÉRALITÉS
MÉCANIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

VÉHICULES AVEC MOTEUR 4M40


CARROSSERIE

page 188
CARROSSERIE
CARACTÉRISTIQUES

GÉNÉRALITÉS
Identifications intérieures 2 Type de châssis
2 : Empattement standard avec suspension arrière à res-
PLAQUE D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE sort hélicoïdal
4 : Empattement long avec suspension arrière à ressort
hélicoïdal
3 Ordre d’évolution
3 : 2 972 cm3 moteur à essence <6G72>
4 : 2 477 cm3 moteur Diesel <4D56>
5 : 3 497 cm3 moteur à essence <6G74>
6 : 2 835 cm3 moteur Diesel <4M40>
4 Type de carrosserie
C : Cabine bâchée (cabriolet)
W : Cabine tôlée
5 Caractéristique d’aile
G : Aile élargie
Néant : Aile standard
6 Type de toit
H : Toit pick-up
Néant : Toit standard

MÉCANIQUE
7 Type de boîte de vitesses
N : Boîte de vitesses manuelle 5x2 rapports
R : Boîte de vitesses automatique 4x2 rapports
8 Code de garniture
A : GL
B : GLX
1 C : GLS
2 D : GL pour Break
3 H : GLX
S : GL pour cabine bâchée
4
X : GLS, GLZ
5 9 Caractéristique d’émission de gaz d’échappement
E : MPI, SOHC
F : Turbocompresseur avec refroidisseur à air suralimen-
- La plaque indique le code du modèle, le modèle du moteur, le tation
M : MPI; DOHC

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
modèle de la boîte de vitesses, et le code de couleur de la
carrosserie. V : MPI, SOHC - 24 soupapes
10 Caractéristique d’habitacle
1 MODEL V43WG RXEL6 C : Sans 3ème rangée de sièges
Série de modèle
Type du véhicule Néant : Habitacle standard
6G72 11 Emplacement de volant de direction
2 ENGINE Type du moteur L : Conduite à gauche
CA6A R : Conduite à droite
3 EXT Code extérieur
12 Destination
4 TRANS V4AW2 4875
Réduction du différentiel arrière 6 : Pour l’Europe
AXLE
Modèle de boîte de vitesses NUMÉROS DE CHÂSSIS
5 COLOR, R25 87V 03V
INT OPT. Code d’équipement
Code de couleur d’intérieur

Code de couleur de couleur

- Pour les véhicules monochromes, le code de couleur doit être


indiqué. Pour les véhicules bicolores ou bicolores à trois
méthodes, le code de couleur de la carrosserie (code impose)
ainsi que le code de chacune des couleurs doit être indiqué à
la suite.
CARROSSERIE

CODE DE MODÈLE

V 4 3 W G H N X E C L 6

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
- Le numéro de châssis est frappé sur le flanc du châssis, à
proximité de la roue arrière droite.
1 Sorte
V : PAJERO

page 189
CARROSSERIE

9 Usine
J M B 0 N V24 0 W J 000001 J, P, Y : Usine Ooe de Nagoya Motor Vehicle Works
10 Numéro de série
000001
GÉNÉRALITÉS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
NUMÉRO DE MODÈLE DU MOTEUR
1 Asie - Le modèle du moteur est frappé sur le dessus du bloc-
2 Japon cylindres, du côté arrière droit.
3 MITSUBISHI - Ces numéros de modèle du moteur sont indiqués ci-dessous.
A : Véhicules à conduite à droite pour l’Europe
B : Véhicules à conduite à gauche pour l’Europe
Modèle du moteur Cylindrée (cm3)
4 Sorte
0 : 4 ou 2 portières avec hayon 6G72 2 972
A : 2 portières, semi-ouverture (cabine bâchée) 6G74 3 497
5 Boîte de vitesses 4D56 2 477
N : Boîte de vitesses manuelle 5x2 rapports 4M40 2 835
R : Boîte de vitesses automatique 4x2 rapports
6 Ordre d’évolution - Le numéro de série du moteur est frappé à proximité du nu-
V23 : 2 972 ml - moteur à essence, modèles à 2 portières méro de modèle du moteur.
V24 : 2 477 ml - moteur Diesel, modèles à 2 portières
<6G72> <4D56>
V25 : 3 497 ml - moteur à essence, modèles à 2 portières
V26 : 2 835 ml - moteur Diesel, modèles à 2 portières
V43 : 2 972 ml - moteur à essence, modèles à 4 portières
V44 : 2 477 ml - moteur Diesel, modèles à 4 portières
MÉCANIQUE

V45 : 3 497 ml - moteur à essence, modèles à 4 portières


V46 : 2 835 ml - moteur diesel, modèles à 4 portières
7 Type de carrosserie
0 : Châssis
8 Année de modèle
M : 1991 <6G74> <4M40>
N : 1992
Modèle du moteur
P : 1993
R : 1994 Numéro de série
S : 1995
T : 1996
V : 1997
W : 1998
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Composition de la carrosserie
- Pavillon (1) - Vitre de porte AV (42) - Passage de roue AV (78)
- Arceaux de pavillon (2) (3) (4) (5) - Porte AV (43) - Armature AV (79)
- Traverse AR de pavillon (6) - Traverse AR (44) - Renfort passage de roue AV (80)
- Porte battante AR (7) - Renforts de plancher AR (45) (57) - Traverse supérieure AV (81)
- Panneau de porte battante AR (8) - Plancher AR (46) - Capot AV (82)
- Vitre de porte battante AR (9) - Tôle de liaison entre planchers (47) - Tablier inférieur (83)
- Renforts de pied de porte battante AR - Tôle de phare AV (48) - Tablier supérieur (84)
(10) (12) - Renforts d’armature AV (49) (50) - Tablier assemblé (85)
- Tôle de feu AR (11) - Support batterie (51) - Traverse de tablier (86)
- Pied de porte battante AR (13) - Bas de caisse AR (52) - Panneau intérieur d’auvent (87)
- Feu AR (14) - Panneau de porte AR (53) - Panneau d’auvent (88)
- Bouclier AR (14 bis) - Marche-pied (53 bis) - Panneau supérieur d’auvent (89)
- Doublure de custode (15) - Panneau de porte AV (54) - Traverse planche de bord (90)
- Renfort pied AR (16) - Bas de caisse (55) - Planche de bord (91)
- Pied AR (17) - Traverse inférieure AR (56) - Pare-brise (92)
- Aile AR (18) - Renfort latéral (58) - Traverses AV de pavillon (93) (94)
- Vitres de custode (19) (20) - Traverses sous plancher (59) (60)
Spécificités 3 portes
- Porte AR (21) - Châssis (61)
- Vitre de porte AR (22) (23) - Plancher AV (62) - Traverses AV de pavillon (95) (96)
- Renfort (24) - Traverses sous plancher (63) (64) - Pavillon (97)
CARROSSERIE

- Renforts de pied milieu (25) (39) - Renforts de plancher (65) (66) - Arceau de pavillon (98)
- Pied milieu (26) - Tunnel (67) - Traverses AR de pavillon (99) (101)
- Doublure pied milieu (27) - Aile AV (68) - Gouttière AR (100)
- Doublure bas de caisse (28) - Feu AV (69) - Montants de custode (102) (103) (104)
- Pied AV (29) - Phare AV (70) - Montant AR (105)
- Doublure pied AV (30) - Armature de bouclier AV (71) - Tôle de feu AR (106)
- Renforts pied AV (31) (32) - Traverse de bouclier AV (72) - Feu AR (107)
- Renfort (33) - Bouclier AV (73) - Vitres de custode (108) (109)
- Montant de baie (34) - Traverse radiateur (74) - Aile AR (110)
- Montants supérieures (35) (36) (37) (38) - Traverse inférieure AV (75) - Vitre de porte AV (111)
- Passage de roue AR int. (40) - Bandeau de calandre (76) - Cadre de porte AV (112)
- Passage de roue AR ext. (41) - Calandre (77) - Panneau de porte AV (113)

page 190
CARROSSERIE

- Panneau de porte AV (113) - Châssis (120) - Renforts pied AV (129) (130) - Passage de roue extérieur (137)

GÉNÉRALITÉS
- Rallonge de bas de caise (114) - Traverse sous siège (122) - Passage de roue intérieur (132) - Doublure de custode (138)
- Boublure de bas de caisse (115) - Plancher AR (123) - Pied AV supérieur (135) - Extensions de custode (139) (140)
- Bas de caisse (116) - Renforts sous siège (124) (125) - Pied AV inférieur (136)
- Traverse de plancher AR (117) - Renforts pour chauffage AR (126) (127) - Renfort ceinture de sécurité (134)
- Renforts de plancher AR (118) (119) (121) - Doublures de pied AV (128) (131) - Traverse inférieure AR (135)

MÉCANIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CARROSSERIE
page 191
CARROSSERIE

ÉLÉMENTS AMOVIBLES
GÉNÉRALITÉS

Pare-chocs avant
DÉPOSE ET POSE
- Suivre l’ordre chronologique ds figures
Car. 1, 2 ou 3.
Véhicules construits jusqu’à avril Véhicules construits à partir de mai 1991 (fig. Car. 2 et 3)
1991 (fig. Car. 1) Véhicules sans treuil

2 7
7
2
9 9

83 Nm 83 Nm

45 Nm
4
MÉCANIQUE

45 Nm
1
1
6
3 5 24 Nm
24 Nm 12 Nm fig. Car. 2
12 Nm fig. Car. 1

Véhicules avec treuil

24 Nm
6
4
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

45 Nm
45 Nm 13
83 Nm
3
15 11 12
7 13
14
5 11 12
8
15

14
8 10
1

9
24 Nm
CARROSSERIE

12 Nm fig. Car. 3

Procédure de dépose 6 Rouleau de guidage (véhicules avec 12 Rondelles (véhicules avec treuil)
treuil) 13 Support de montage de pare-chocs
1 Plaque de glissement
7 Capteur de température extérieure (véhicules avec treuil)
2 Garniture de pare-chocs (véhicules
(véhicules avec instruments multi- 14 Rondelles (véhicules avec treuil)
sans treuil)
ples) 15 Écrou A (véhicules aec treuil)
3 Goupille intérieure
8 Boulons (véhicules avec treuil)
4 Butée de rouleau de guidage (véhi-
9 Ensemble de pare-chocs
cules avec treuil)
10 Boulons de support de montage (vé-
5 Butée de crochet de câble (véhicules
hicules aec treuil)
avec treuil)
11 Écrou B (véhicules avec treuil)

page 192
CARROSSERIE

Nota : À partir de 98, modification du


pare-chocs AV ; déposer et reposer
dans l’ordre chronologique. (fig. Car. 4)

GÉNÉRALITÉS
2

2 Procédure de dépose
1 Plaque de glissement
2 Garniture central de pare-chocs
avant ou protecteur de calandre
3 Collerette d’antibrouillard
4 Ensemble feux antibrouillard avant
81 Nm 5 Branchement de l’ensemble gicleur
81 Nm et le flexible
6 Butée B (véhicules avec treuil)
7 Butée A (véhicules avec treuil)
5 8 Crochet de câble (véhicules avec
treuil)
10 5 4 9 Guidage de rouleaux (véhicules avec
44 Nm treuil)
7 10 Ensemble pare-chocs avant
8

MÉCANIQUE
44 3 2,5 Nm
6 Nm 0,7 Nm 1
fig. Car. 4

çant de façon à ce que le jeu soit uni-


Capot moteur forme de tous les côtés. Aile AV
- Tourner les butées de capot pour régler
DÉPOSE ET POSE la hauteur du capot. DÉPOSE ET POSE
- Suivre l’ordre chronologique. (fig. Car. 5) - Desserrer les boulons de fixation du - Suivre l’ordre chronologique. (fig. Car. 6)
pêne de capot et déplacer le pêne de
RÉGLAGE capot pour régler l’engagement du pêne
de capot et de la gâche de capot.
- Desserrer les boulons de fixation du
capot, puis régler le capot en le dépla-

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
8 10 11 Plateau de joint d’étanchéité de
9 refroidisseur à air de suralimenta-tion
8 *
6 7 7 12 Joint d’étanchéité du conduit de
20 refroidisseur à air de suralimenta-tion
*
13 Béquille de capot

5 Procédure de dépose du loquet de


capot, de conduit de refroidisseur à air
de suralimentation et du câble de
déverrouillage de capot
1 2 3
• Calandre de radiateur
14 Conduit de refroidisseur à air de
12 suralimentation (côté gauche) *
11 15 Conduit de refroidisseur à air de
suralimentation (côté droit) *
13 4 16 Protection de câble de capot
18 17 Loquet de capot
15
18 Poignée de déverrouillage de capot
17 19 Câble de déverrouillage de capot
CARROSSERIE

Procédure de dépose du capot


16 19 • Tuyau de lave-glace (voir chapître 51
14 fig. Car. 5
9 Nm - essuie-glace et lave-glace de pare-
brise)
1 Butée de capot 8 Plateau (2400) 20 Capot
2 Support de butée de capot 9 Joint d’étanchéité du conduit de re-
3 Amortisseur de capot froidisseur à air de suralimentation Remarque :
4 Joint d’étanchéité arrière de capot (côté gauche) * * : Véhicules avec refroidisseur à air de
5 Isolant de capot (sauf 2400) 10 Joint d’étanchéité du conduit de re- suralimenation
6 Joint d’étanchéité avant de capot froidisseur à air de suralimentation
7 Pare-chocs (côté droit) *

page 193
CARROSSERIE

4
GÉNÉRALITÉS

MB990900
ou
MB991164

fig. Car. 8

Attention : Fixer du ruban de protection


2 sur les bords de l’aile à l’endroit où la
charnière est posée.
3 - Lors du remplacement de la portière,
desserrer les boulons de fixation de
charnière du côté de la carrosserie et
régler l’alignement du panneau d’aile et
du panneau de portière avant.
1 - Desserrer les vis de fixation de la gâche
de portière pour régler l’alignement du
panneau de portière.
- Augmenter ou diminuer le nombre de
MÉCANIQUE

cales d’épaisseur et déplacer la gâche


et régler son engagement avec le
fig. Car. 6 verrou de portière.
Procédure de montage • Pare-chocs avant
3 Clignotant latéral Hayon arrière (porte
1 Joue d’aile battante)
4 Panneau d’aile
2 Clignotant avant
DÉPOSE ET POSE
Portière avant ou arrière REGLAGE - Suivre l’ordre chronologique. (fig. Car.
- Desserrer les boulons de fixation de 9) (voir page suivante)
DÉPOSE ET POSE charnière du côté de la carrosserie à
- Suivre l’ordre chronologique. (fig. Car. l’aide de l’outil spécial, puis régler l’es-
7) pace autour de la portière de façon à ce
qu’il soit uniforme. (fig. Car. 8)
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Portière avant

Procédure de dépose de la portière


45 Nm 4 7 1 Connecteur du faisceau de câblage de
6 portière
22 Nm 2 Goupille à ressort
3 Portière
2 4 Charnière supérieure de portière
8 9 5 Charnière inférieure de portière
10
Procédure de dépose de la gâche
45 Nm
5 3 6 Gâche
22 Nm 7 Cale de gâche

Procédure de dépose du contacteur de


Portière arrière portière
8 Capuchon de contacteur de portière
9 Contacteur de portière
45 Nm
CARROSSERIE

4 Procédure de dépose du contrôle d’ou-


verture de portière
22 Nm • Garniture de portière
6 • Film d’imperméabilisation
2 7 2 Goupille à ressort
1 8 9 10 Contrôle d’ouverture de portière
10

45 Nm 5
3
22 Nm fig. Car. 7

page 194
CARROSSERIE

Procédure de dépose du hayon


7 Connecteur de faisceau de câblage
8 Butée de hayon

GÉNÉRALITÉS
12 9 Boulons de fixation de charnière
23 Nm 10 Hayon
9
6 3 Procédure de dépose de la charnière
• Garniture de hayon
50 Nm • Film d’imperméabilisation
10 Hayon
11 11 Goupille fendue
14 15 12 Charnière supérieure
16 13 Charnière inférieure
9
50 Nm 7 Procédure de dépose du contrôle d’ou-
verture de portière
13
5 • Garniture de hayon
10 4 • Film d’imperméabilisation
11 Goupille fendue
8
14 Contrôle d’ouverture de portière
18 Procédure de dépose de la gâche

MÉCANIQUE
2 1 17
19 15 Gâche
16 Cale

Procédure de dépose du support de


fig. Car. 9 butoir du hayon
1 Joint d’étanchéité intérieur d’ouver- 4 Plaque de joint d’étanchéité (sauf 17 Couvercle de butoir de hayon
ture (sauf pavillon en toile) pavillon en toile) 18 Butoir femelle de hayon
2 Joint détnchéité intérieur d’ouver- 5 Butoir en caoutchouc • Combiné d’éclairage arrière
ture (pavillon en toile) 6 Platine de roue de secours 19 Support de butoir de hayon
3 Joint d’étanchéité extérieur d’ouve-
rture (sauf pavillon en toile)

RÉGLAGE - Régler l’engagement du pêne et de la


gâche de hayon en augmentant ou en Pare-chocs arrière

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
- Régler l’ajustement du panneau de diminuant l’épaisseur de la cale de la
hayon sur la carrosserie en desserrant gâche.
DÉPOSE ET POSE
les vis de fixation de la gâche et en - Suivre l’ordre chronologique. (fig. Car.
déplaçant la gâche. 10)

Véhicules sans d’aile Véhicules avec d’aile


en saillie en saillie
1
1

Véhicules sans d’aile 45 Nm


en saillie *
CARROSSERIE

Véhicules avec d’aile *


en saillie 4
*
3
1 2

1 45 Nm 2
fig. Car. 10
Procédure de dépose 3 Support de crochet diqués par le symbole * sont unique-
4 Ensemble de pare-chocs ment sur les véhicules à carrosserie
1 Garde-boue arrière
normale.
2 Combiné d’éclairage arrière Remarque : Les boulons de fixation in-

page 195
CARROSSERIE

Fixation de carrosserie
Modèles à 3 portes Modèles à 5 portes
GÉNÉRALITÉS

D E G
E F
D E G
B C C E F
B D
A C
A B A D
A C
B

A B C D E A B,C D,F,G E
2 1 2 12 2 2 1 12
3 2
4 3
5 5 4
5
8 6 5 5
6 6
8 6 6
11 N 7 7 7
9 9 11 N
10 3 7 7
3 3 9 10
11 11
11 3 3
11 11
MÉCANIQUE

24 Nm 48 Nm 48 Nm 48 Nm
48 Nm
24 Nm 48 Nm 48 Nm
48 Nm
1 Boulon spécial 7 Caoutchouc de montage de
2 Boulon d’accouplement carrosserie B 1 Boulon spécial 7 Caoutchouc de montage de
3 Rondelle plane 8 Plateau 2 Boulon d’accouplement carrosserie B
4 Caoutchouc de montage de 9 Rondelle 3 Rondelle plane 8 Plateau
carrosserie 10 Butée de montage de car- 4 Caoutchouc de montage de 9 Rondelle
5 Caoutchouc de montage de rosserie carrosserie 10 Butée de montage de car-
carrosserie A 11 Écrou autobloquant 5 Caoutchouc de montage de rosserie
6 Entretoise 12 Cale de carrosserie carrosserie A 11 Écrou autobloquant
6 Entretoise 12 Cale de carrosserie

SELLERIE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Pare-brise
RÉPARATION DU PARE-BRISE
PRÉCAUTIONS À OBSERVER POUR
• Produit adhésif : 3M Super Fast Urethan Auto
CONSERVER LE JOINT DE SCEL-
Glass Sealant N° de pièce 8609 LEMENT DE PARE-BRISE
ou équivalent 2 3 4 5
Apprêt : 3M Super Fast Urethan Primer N° de - Conserver le joint dans un endroit frais
1
pièce 8608 ou équivalent (pas d’exposition au soleil)
• Auto Window Sealer Kit TEROSON - 127,37 V
- Ne rien placer de lourd sur le joint, ni le
11
comprimer (risque de déformation).
1 Produit de scellage 6 - Éviter de conserver pendant plus de 6
2 Buse
3 Récipient pour le produit d’apprêt mois parce qu’il finit par perdre son
4 Bouchon du récipient efficacité d’étanchéité.
5 Corde à piano
6 Brosse ENTRETIEN DE REBORD EN TÔLE
7 Produit de dégraissage SOUDÉE
8 Produit d’apprêt 9 8 7
10 - Avant de réparer un rebord en tôle
9 Filtre
10 Gaze soudée de la carrosserie, retirer
CARROSSERIE

11 Mode d’emploi complètement toute trace ‘adhésif.


- Si le rebord doit être peint, cuire après
la peinture.
- Solvant anti-rouille
Remarque : Dans le cas où l’on utilise le
(ou Tectyl 506T de la
kit de réparation TEROSON 127,37 V,
société Valvoline Oil) .... pour protéger
SÉQUENCES DE TRAVAIL
on suivra les instructions du mode d’em- - Voir tableau page suivante.
contre la rouille
ploi fourni avec ce kit.
- Alcool isopropylique .... • pour retirer la
Matériel supplémentaire indispensable graisse des surfaces peintes DÉPOSE ET POSE
- Butée de calage .... disponible comme Ø x longueur...0,6 mm x 1 m
- Voir schéma page suivante.
pièce de recharge • pour découper l’adhésif
- Scellement ............ disponible comme - Pistolet à adhésif ..pour extraire l’adhésif
pièce de rechange

page 196
CARROSSERIE

GÉNÉRALITÉS
MÉCANIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CARROSSERIE

- Afin de protéger la carrosserie (pein- - Passer un fil de piano alternativement - Utiliser un couteau pour découper le
ture), appliquer le ruban en tissu sur depuis l’intérieur et l’extérieur le long de produit adhésif restant de manière à ce
toutes les parties de la carrosserie au- la vitre du pare-brise pour découper le que l’épaisseur soit de 2 mm autour de
tour de la vitre de pare-brise installée. produit adhésif. la circonférence du flasque de la carros-
- À l’aide d’un foret pointu, pratiquer un Attention : Ne pas laisser le fil de piano serie.
trou dans le produit adhésif du pare- toucher le bord de la vitre du pare-brise. - Finir les surfaces de flasque de manière
brise. à ce qu’elle soient régulière.
- Passer le fil de piano alternativement - Tracer des repères sur la vitre du pare-
brise et la carrosserie. Attention : • Veiller à ne pas enlever plus
depuis l’intérieur et l’extérieur par le de produit adhésif qu’il ne faut.
trou. - Utiliser l’outil spécial pour déposer la
vitre du pare-brise. • Veiller à ne pas endommager la peinture

page 197
CARROSSERIE

carrosserie, et tracer un repère sur la


VUE D’ENSEMBLE DU PARE-BRISE vitre et la carrosserrie où elles corres-
2 pondent.
4 - Poser la moulure inférieure de pare-
GÉNÉRALITÉS

brise sur la vitre de pare-brise.


3 - Tremper une éponge dans l’apprêt, et
appliquer uniformément sur la vitre et la
1 carrosserie aux endroits indiqués dans
l’illustration. (fig. Car. 13)

A
A A
A
6 3 B

B
Coupe A-A
7 8 8
Entretoise
de pare- Produit
Opérations précédant la dépose brise d’étanchéité
et succédant à la pose Coupe A-A Coupe B-B 10 Produit
• Dépose et pose du tableau de bord d’étanchéité
(véhicules avec dégivreur d’essuie- A 8 12 - 15
glace) A A
A
MÉCANIQUE

• Dépose et pose de la garniture de


montant avant B Moulure inférieure
7 8 de pare-brise
• Dépose et pose de la garniture B
d’auvent Coupe B-B Côté carrosserie
• Dépose et pose de la moulure de
jet d’eau de pavillon (modèles à 3 12 - 15 Produit d’étanchéité
portes)
2
7
mm 8 6 Ancien adhésif

Adhésif : 3M super Fast Urethan Auto Glass mm fig. Car. 13


Sealant N° de pièce 8609 ou
équivalent • Produit d’étanchéité : 3M Super Fast
Urethan Primer N° 8608 ou équivalent
Procédure de dépose 4 Moulure supérieure de pare-brise Attention : • Vu que l’apprêt durcit le
5 Clip de pare-brise produit adhésif, veiller à l’appliquer
1 Moulure latérale de pare-brise (modèles 5
6 Moulure inférieure de pare-brise
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

portes) uniformément sur la circonférence.


7 Pare-brise
2 Moulure latérale de pare-brise (côté droit)
8 Entretoise de pare-brise Noter qu’une couche d’apprêt exces-
(modèles 5 portes) sive risque de réduire la résistance du
3 Clip de pare-brise produit adhésif.
• Ne pas toucher la surface enduite.
sur la surface de la carrosserie avec le
couteau. Si la peinture est endomma- - Après avoir appliqué l’apprêt, le laisser
gée, réparer la partie endommagée sécher pendant 3 à 30 minutes.
avec de la peinture de réparation ou du - Avant 30 minutes après avoir appliqué
produit anti-rouille. Tenon l’apprêt, remplir le pistolet avec du pro-
duit adhésif et appliquer le produit en
- Lorsqu’on réutilise la vitre, enlever le question sur toute la circonférence du
produit adhésif et les copeaux de l’en- pare-brise. (fig. Car. 14)
tretoise du pare-brise accumulés sur la • Produit adhésif : 3M Super Fast
vitre, et nettoyer avec de l’alcool iso- Urethan Primer N° 8608 ou équivalent.
propylique. Clip fig. Car. 11
- Nettoyer le côté de la carrosserie de la Appliquer l’adhésif à
même manière. une hauteur uniforme
sion de l’entretoise de pare-brise sur le de 12 - 15 mm
Attention : Laisser les parties propres pare-brise avec de l’alcool isopropy-
pendant 3 minutes ou plus, et procéder lique pour retirer toute trace de graisse,
aux opérations suivantes après qu’elles etc., fixer l’entretoise de pare-brise com-
soient sèchent. En outre, ne pas tou- me indiqué sur la figure. (fig. Car. 12)
cher toute surface qui aient été netto- - Lors du remplacement de la vitre, pla- 15
yées. cer la vitre temporairement contre la
CARROSSERIE

15
- Si les tenons en T sont hors d’usage,
utiliser un foret pour forer des trous de 8 Entretoise
Couper la pointe du gicleur fig. Car. 14
3 mm de diamètre dans les tenons, de pare-
boucher les trous avec de l’adhésif et brise Remarque : Découper la pointe du gi-
utiliser des vis pour monter les clips de cleur du pistolet en forme de V pour fa-
fixation des moulures. (fig. Car. 11) ciliter l’application du produit adhésif.
Attention : Après le montage des clips, 18
- Après avoir appliqué le produit adhésif,
appliquer un produit anti-rouille sur la faire correspondre les repères sur la
tête des vis pour les protéger de la vitre et la carrosserie.
corrosion. - Après avoir retiré tout produit adhésif
- Après avoir nettoyé la surface d’adhé- mm fig. Car. 12 qui ressort ou sur la carrosserrie ou la

page 198
CARROSSERIE

vitre à l’aide d’un grattoir, etc., nettoyer


avec de l’alcool isopropylique.
Vitre de hayon - Fixer les pièces de fixation à double
verrouillage de façon à ce que les ex-
- Après avoir terminé cette opération, DÉPOSE ET POSE trémités de la pièce de fixation soient
(après avoir installé la vitre), choisir un alignées avec les encoches de la car-

GÉNÉRALITÉS
endroit approprié pour que le produit - Suivre l’ordre chronologique. (fig. Car. 16) rosserie.
adhésif se mette en place. - Retirer de la même manière que pour le
Attention : Si de la chaleur est appliqué pare-brise.
avec une lampe infrarouge pour réduire Opérations précédant la dépose
la durée de mise en place, maintenir la et succédant à la pose
• Dépose et pose de garniture su-
température de la surface du produit périeure de vitre de hayon
adhésif en dessous de 100°C. A
1 A
- Après avoir fixé la vitre du pare-brise
sur la carrosserie, le laisser dans cette A
A A
position pendant 30 minutes ou plus, et
A
effectuer ensuite l’essai d’étanchéité à
l’eau pour vérifier s’il y a des fuites Coupe A-A
2
d’eau. 4 2 12 - 15
Attention : • Si l’on déplace le véhicule, 4 3
effectuer le déplacement prudemmment. 1 6
• Lors de la vérification de fuite d’eau, ne mm
pas pincer l’extrémité de la durit pour Adhésif : 3M Super Fast Ure-
répandre l’eau. 3 than Auto Glass Sealant N° de
pièce 8609 ou équivalent
Vitre de custode

MÉCANIQUE
Procédure de dépose 3 Vitre de hayon
4 Pièce de fixation à
1 Borne de dégivreur
DÉPOSE ET POSE 2 Moulure de vitre de
double verrouillage
- Suivre l’ordre chronologique. (fig. Car. hayon fig. Car. 16
15)
- Installer de la même manière que pour
Type fixé le pare-brise. (fig. Car. 17)
2

3
A
1 A
B B
C

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
C
(Application de produit
d’étanchéité)
Produit Moulure de vitre

2 Toute la 10 d’étanchéité de hayon

circonférence de la
vitre

Type à coulissement Vitre


4 Côté carrosserie
Coupe A-A
6 7 9 8 10 11 Produit

5 d’étanchéité
5
20

2
Coupe B-B (appliquer le produit
1 d’étanchéité au côté droit également
5 20

13
14
12
Produit
d’étanchéité

Coupe C-C
CARROSSERIE

Produit
2 fig. Car. 15 d’étanchéité

Procédure de pose de vitre de custode 9 Joint de caoutchouc


10 Glissière
20

• Garniture supérieure de custode


11 Ensemble d’armature de vitre de
1 Garniture d’encadrement
custode
5

2 Crip (Application de produit adhésif)


3 Ensemble de vitre de custode Toute la circonférence
Procédure de dépose de serrure de
4 Ensemble de vitre et armature de vitre
vitre latérale Produit Moulure de vitre
5 Butée de vitre 12 - 15
adhésif de hayon

6 Vitre de custode (A) 12 Verrou de vitre latérale


7 Garniture de rebord 13 Connecteur
8 Vitre de custode (B) 14 Joint mm Vitre 6 fig. Car. 17

page 199
CARROSSERIE

Garniture de portière et
film d’imperméabilisation
DÉPOSE ET POSE
GÉNÉRALITÉS

- Suivre l’ordre chronologique (fig. Car.


18 ou 19

Portière avant 15

Produit d’étanchéité 3M ATD


N° de pièce 8625 ou
équivalent
MÉCANIQUE

Garniture complète

11
6
10
14
4

13
9
1
3
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

15

12
Garniture partielle 10
4

Procédure de dépose
1 Clip 1
2 Manivelle de lève-vitre
3 Écusson 3
CARROSSERIE

4 Cache de poignée intérieure


5 Accoudoir
2
6 Contacteur de lève-vitre électrique
9 Vis ou clip
10 Garniture de portière
11 Poignée de portière
12 Vide-poche de portière 12
13 Poignée intérieure
14 Supportd’accoudoir
15 Film d’imperméabilisation Remarque
Emplacement des clips
fig. Car. 18

page 200
CARROSSERIE

Portière arrière

GÉNÉRALITÉS
Garniture complète

15

7
6 Produits d’étanchéité : 3M ATD
N° de pièce 8625 ou équivalent

16 10
4
13 11

1
15
3 7
2

MÉCANIQUE
Garniture partielle

Procédure de dépose 8
1 Clip 10
2 Manivelle de lève-vitre
3 Écusson 4 7
4 Cache de poignée intérieure 5
5 Accoudoir
6 Contacteur de lève-vitre électrique 1
9 Vis ou clip 3
10 Garniture de portière
11 Poignée de portière

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
12 Vide-poche de portière 2
13 Poignée intérieure
14 Supportd’accoudoir
15 Film d’imperméabilisation
Remarque
Emplacement des clips fig. Car. 19

Désignation Symbole Dimension mm (E x L) Couleur Forme Vitre de portière et lève-


Vis à tôle A 5 x 12 -
vitre
B 5 x 16 - DÉPOSE ET POSE
C 5 x 16 Noir
D 5 x 20 Noir - Suivre l’ordre chronologique (fig. Car.
20)
E 5 x 20 Noir - Voir schéma page suivante.

F 4 x 10 Noir Tableau de bord


G 5 x 12 -
H 5 x 16 - - On utilise les boulons et les vis dont on
I 5 x 20 - trouvera les descriptions ci-dessous
J 5 x 25 - pourla mise en place de la planche de
bord.
CARROSSERIE

Vis avec rondelle K 5 x 12 -


L 5 X 20 Noir
- Ils sont indiqués par des symboles sur
lillustration ci-contre.
Boulon avec rondelle N 4x8 -
• E = diamètre du filetage
O 4 x 12 Noir
• L = longueur effective du filetage
Vis à métaux N 4x8 -

O 4 x 12 Noir

Vis à capuchon P 5 x 16 -

Écrou Q 6 -

page 201
CARROSSERIE

Portière avant

Opérations précédant la dépose


GÉNÉRALITÉS

• Dépose de la garniture de portière


et du film d’imperméabilisation.

Opérations succédant à la dépose


• Réglage de la vitre de portière.
• Pose de la garniture de portière et
du film d’imperméabilisation.

2 3

6
MÉCANIQUE

6 (véhicules sans
lève-vitre électrique) 6 (véhicules avec
lève-vitre électrique)

Portière arrière 5

2
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

2
1
6 (véhicules sans
lève-vitre électrique)
Procédure de dépose 3
• Joint d’étanchéité intérieur de la vitre de portière
avant (garniture partielle)
• Joint d’étanchéité extérieur de la vitre de portière
arrière (garniture complète)
• Moulure de ceinture de portière arrière
1 Ceinture centrale de vitre de portière arrière
2 Vitre de portière
3 Support de vitre de portière
4 Vitre stationnaire
5 Joint d’étanchéité de vitre stationnaire 6 (véhicules avec
6 Ensemble du lève-vitre lève-vitre électrique) fig. Car. 20
CARROSSERIE

page 202
CARROSSERIE

DÉPOSE ET POSE
- Suivre l’ordre chronologique (fig. Car.
21)

GÉNÉRALITÉS
Opérations précédant la dépose et
succé-dant à la pose
• Dépose et pose de console de plancher
Attention : Système de retenue supplémen-
taire (SRS).
Lors de la dépose et pose de la console de
plancher sur les véhicules avec SRS, veil- 28
ler à ce que celles-ci ne heurte pas l’unité
de diagnostic du SRS.
M
M M
14 15 23
18
M
C
C
12
13 24
C
A 20 L
L M
19 L
17 20

MÉCANIQUE
18
C 21
3 6
5 N
4 22
1 L A
C
E 7 L
2 L 8
10
16 7
G
11
G
H E 22 Nm 27
26
J 9 B
I 10 Nm 25

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
fig. Car. 21
Procédure de dépose 10 Ensemble des commandes du chauf- 19 Contacteur de commande de rétro-
fage viseur de portière
1 Poignée de déverrouillage de capot
11 Autoradio ou stréréo 20 Haut parleur avant
2 Poignée de déverrouillage de portil-
12 Bouchon de couvercle des instru- 21 Rhéostat
lon de remplissage
ments 22 Contacteur d’essuie-glace et lave-
3 Tirette de commande de ralenti
13 Ensemble de l’encadrement des ins- glace de lunette arrière
4 Contacteur de réglage de hauteur
truments 23 Câble de commande de ventilation
des phares
14 Combiné des instruments 24 Faisceau de câblage
5 Couvercle de dssous du tableau de
15 Adaptateur du câble du compteur 25 Vis spécial
bord
de vitesse (véhicules construits jus- 26 Rondelle spécial
6 Couvercle d’angle de tableau de bord
qu’à octobre 1993) 27 Boulons de pose de colonne de di-
7 Butée de boîte à gants
16 Couvercle de la colonne rection
8 Ensemble de bopite à gants
17 Montre 28 Ensemble du tableau de bord
9 Panneau central A
18 Garniture latérale de dégivreur

PLANCHE DE BORD Procédure de démontage de l’ensemble de l’encadre-


ment des instruments
2
1 Contacteur ou bouchon
2 Encadrements des instruments
4 1
4 Procédure de démontage du couvercle de dessous du
CARROSSERIE

G tableau de bord
G 3 Bouchon
4 Conduit de chauffage à mi-hauteur
5 Cadre du couvercle de dessous du tableau de bord
3 11 F 6 Couvercle de dssous du tableau de bord
6
G Procédure de démontage de l’ensemble boîte à gants
O 7 Verroue de boîte à gants
5 G 8 Charnière de boîte à gants
9 Boîte à gants
Procédure de démontage du panneau central A
G
7 8 10 Bouchon de radio
10 11 Boîtier
12 9 12 Panneau central A

page 203
CARROSSERIE

PLANCHE DE BORD 21
G B G
Procédure de démontage de l’ensem-
GÉNÉRALITÉS

27 ble du tableau de bord


G 13 Couvercle des instruments
G 14 Multimètre
15 Support des instruments
G G
31 30 16 Tapis de tableau de bord
22 17 Bouchon
B 18 Couvercle de trou
Q 19 Capteur géomagnétique
24 20 Photocapteur
21 Conduit latéral de désembueur et en-
20 G semble de diffuseur de désembueur
G
22 Conduit de distribution
G 23 Sortie d’air latérale
G 24 Sortie d’air centrale
23 19 25 Cadre de boîte à gants
23
29 28 Q 26 Gâche de boîte à gants
27 Poignée de maintien
28 Support de poignée de maintien
K 29 Faisceau de câblage de tableau de
MÉCANIQUE

32 bord
14 K 30 Renfort de tableau de bord
17 18 13 31 Garniture de tableau de bord
26 32 Tableau de bord
L G
15
25 P
16

Console de plancher DÉPOSE ET POSE


- Suivre l’ordre chronologique. (fig. Car.
22)
Console avant pour M/T Attention : Système de retenue supplémentaire
(SRS).
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

7 8 Lors de la dépose et pose de la console de plan-


Console arrière
cher sur les véhicules avec SRS, veiller à ce que
5 fermée celles-ci ne heurte pas l’unité de diagnostic du
SRS ou d’autres composants.
3
9

10

9
1
4
6 Console avant pour A/T
8 Procédure de dépose
3 1 Ensemble de commande de
Console arrière 9
découverte chauffage arrière
5 2 Panneau de contacteur
3 Contacteur de commande de sus-
pension ou couvercle de trou
CARROSSERIE

4 Connecteur du faisceau de câ-


10 blage de la console de plancher
arrière
5 Panneau latéral A
9 6 Ensemble de console arrière
7 Pommeau de levier de change-
9 ment de vitesse
8 Pommeau de levier de boîte de
4
6 transfert
9 Connecteur du faisceau de câ-
blage de console de plancher
fig. Car. 22 10 Ensemble de console avant

page 204
CARROSSERIE

CHAUFFAGE - CLIMATISATION
Ensemble de commande de DÉPOSE ET POSE

GÉNÉRALITÉS
chauffage - Suivre l’ordre chronologique. (fig. Car. 23)

Pièces en mouvement, pièces de


coulissement

4
5

12
11
8
8
10
9
3 1
14
7
6

MÉCANIQUE
2
15
13
16 fig. Car. 23
Procédure de dépose 5 Conduit de climatiseur de jambes A et 10 Bouton
1 Butée conduite au niveau des pieds (gauche) 11 Contacteur de soufflerie
2 Branchement pour fil de commande de 6 Branchement pour fil de commande de 12 Contacteur du climatiseur
sélection d’air (côté du carter de soufflerie) sélection de mode (côté d’unité de chauf- 13 Attache de fil
3 Branchement pour fil de commande de fage) 14 Câble de commande de température
température (côté d’unité de chauffage) 7 Panneau central 15 Câble de commande de sélection de mode
4 Cache inférieur d’instrument 8 Ensemble de commande du chauffage 16 Câble de commande de sélection d’air
9 Visière

Bloc de chauffage DÉPOSE ET POSE


- Suivre l’ordre chronologique. (fig. Car. 24)

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
7 Attention : Système de retenue sup-
plémentaire (SRS).
Opérations précédant la dépose suc- Lors de la dépose et pose de la
cédant à la pose console de plancher sur les véhi-
cules avec SRS, veiller à ce que
• Vidange et remplissage du liquide de celles-ci ne heurte pas l’unité de
refroidissement. diagnostic du SRS.
• Dépose et pose du tableau de bord.
1

11
4

Procédure de dépose
1 Branchement pour durits d’eau
5 9 2 Conduit de chauffage des pieds
(côté droit)
6 3 Conduit de chauffage des pieds
(côté gauche)
4 Conduit A de climatiseur de
jambes
CARROSSERIE

3
5 Boulon et écrou de pose d’éva-
porateur (véhicules avec clima-
tiseur)
6 Conduit de raccordement (véhi-
8 cules sans climatiseur)
10 7 Ensemble de conduit central
8 Renfort central
9 Bloc de chauffage
2 10 Conduit de distribution au ni-
veau des pieds
11 Échangeur de chauffage
fig. Car. 24

page 205
CARROSSERIE

Ensemble de la soufflerie DÉPOSE ET POSE


- Suivre l’ordre chronologique. (fig. Car. 25
GÉNÉRALITÉS

11

2
2
N
2
1
Joint torique
Huile de compresseur :
• DENDSO OIL 6*1
• ND OIL 8*2

11 Remarque :
10 *1 : Véhicules avec réfrigérant R-12
*2 : Véhicules avec réfrigérant R-13 4a
12
9
MÉCANIQUE

6 16
3 14 13
15
5
4
fig. Car. 25

12 Conduit de raccordement (véhicules sans


ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

7 6 Cadre inférieur climatiseur)


7 Conduit de chauffage des pieds (côté droit) 13 Ensemble de la soufflerie
8 Ensemble de relais de commande de 14 Résistance
Procédure de dépose
moteur (véhicules avec moteur à es- 15 Moteur de la soufflerie
• Vidange et remplissage du réfrigérant (vé- sence) ou ensemble de relais de 16 Ensemble de boîtier de soufflerie
hicules avec climatiseur) chauffage de ligne d’alimentation (véhi-
1 Durit de vidange (véhicules avec clima- cules avec chauffage de ligne d’alimen- Opération de dépose d’ensemble de mo-
tiseur) teur de soufflerie
tation)
2 Branchement pour tuyau de liquide et 9 Support (véhicules à moteur à essence 7 Conduit de chauffage des pieds (côté droit)
durit d’aspiration (véhicules avec climati- et véhicules avec chauffage de ligne 15 Moteur de la soufflerie
seur) d’alimentation)
3 Boîte à gants Opération de dépose de résistance
10 Branchement du câble de commande de
4 Garniture de haut-parleur sélection d’air 7 Conduit de chauffage des pieds (côté droit)
5 Haut-parleur 11 Évaporateur (véhicules avec climatiseur) 14 Résistance

Caractéristiques CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES


Véhicules avec réfrigérant R-12
Éléments 4G64, 6G72 4D56 Éléments 4G64, 6G72 4D56
Compressseur Contacteur de temp. de liq.
• Modèle Type à plague Type à plaque de refroid. du moteur (°C)
inclinée 10PA15 inclinée 10PA15 • Pour arrêt de climatiseur
• Nombre de cyl. et 10 cyl. 155,3 10 cyl. 155,3 - OUVERT : 115 ± 3 116 ± 2
CARROSSERIE

cylindrée (cm3) - FERMÉ : 108 109


• Huile de compresseur (cm3) Huile 6 DENSO Huile 6 DENSO • Ventilateur du condenseur
80 ± 20 80 ± 20 - OUVERT : - 97
150 ± 20 150 ± 20 - FERMÉ : - 102 ± 3
• Prévention du gel (Capteur
Équipement de protection
de temp. d’air) (°C)
• Manocontact double (kPa)
- OUVERT : 3 3
- Côté de pression basse - FERMÉ : 4 4
OUVERT : 210 ± 20 210 ± 20
Différentiel : 25 25 • Fiche fusible (Température 103 ± 3 103 ± 3
- Côté de pression élevée de fusion) (°C)
OUVERT : 2 700 ± 200 2 700 ± 200 • Réfrigérant et quantité (gr) R-12 (CFC-12) R-12 (CFC-12)
FERMÉ : 2 100 ± 200 2 100 ± 200 750 - 850 750 - 850
1 200 - 1 300 1 200 - 1 300

page 206
CARROSSERIE

Véhicules avec réfrigérant R-134a


Éléments Caractéristiques Éléments Caractéristiques
Compressseur Contacteur de temp. de liq.

GÉNÉRALITÉS
• Modèle Type à plague inclinée 10PA15 de refroid. du moteur (°C)
• Nombre de cyl. et 10 cyl. 155,3 • Pour arrêt de climatiseur
cylindrée (cm3) - OUVERT : 115 ± 3 (sauf 4D56)
116 ± 2 (4D56)
• Huile de compresseur (cm3) ND-OIL 8 - FERMÉ : 108 (sauf 4D56)
80 ± 20 150 ± 20 * 109 (4D56)
Équipement de protection • Ventilateur du condenseur
• Manocontact double (kPa) - OUVERT : 97
- Côté de pression basse - FERMÉ : 102 ± 3
OUVERT : 200 ± 20 • Prévention du gel (Capteur
Différentiel : 20 ou moins de temp. d’air) (°C)
- Côté de pression élevée - OUVERT : 3
OUVERT : 3 200 ± 200 - FERMÉ : 4
FERMÉ : 2 600 ± 200
• Réfrigérant et quantité (gr) 500 - 550, 850 - 900 (4M40)
600 - 650, 1 000 - 1050 (sauf 4M40)

Remarque : * Véhicules avec climatiseur double.

SPÉCIFICATIONS D’ENTRETIEN

MÉCANIQUE
Éléments Valeur normale Remarque Éléments Valeur normale Remarque
Contacteur de temp. de liq. Résistance de sélecteur de
de refroid. du moteur (°C) réglage de temp. (Ω)
• Pour arrêt de climatiseur 112 - 118 ou + Sauf 4D56 • Véhicules avec clim. double
114 - 118 ou + 4D56 - Position «MAX COOL» 0-4 Entre les bornes 3-9
• Pour ventilateur du ON 99 - 105 + - Position «MAX HOT» 3 000 Entre les bornes 3-9
condenseur OFF 97 ou - • Véhicules avec climatiseur
Régime de ralenti double et chauffage arrière
• 6G72, 6G74 700 ± 100 - Position «MAX COOL» 0-4 Entre les bornes 3-4
• 4D56, 4G64 750 ± 100 - Position «MAX HOT» 2 400 Entre les bornes 5-6
• 4M40 800 ± 30 Valeur ohmmique de résist. env. 0,8 Entre les bornes 2-3
Régime de ral. accéléré 900 ± 100 (pour unité de reroid. ar.) (Ω) env. 2,98 Entre les bornes 3-4
en tr/mn env. 4,57 Entre les bornes 1-3
Résistance entre les bornes Environ 40 Couple de démarrage d’axe 5,0
d’élect. de ral. accéléré (Ω) (Nm)
Jeu d’embrayage (mm) 0,35 - 0,65

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
LUBRIFIANTS

Éléments Lubrifiants spécifié Quantité


Véhicules avec réfrigérant R-12
• À chaque raccord de la canalisation du réfrigérant DENSO OIL 6 Selon besoin
• Lubrifiants de bloc réfrigérant de compresseur (cm3) 80, 150 *
Véhicules avec réfrigérant R-134a
• À chaque raccord de la canalisation du réfrigérant ND-OIL 8 Selon besoin
• Lubrifiants de bloc réfrigérant de compresseur (cm3) 80, 150 *

Remarque : * Véhicules avec climatiseur Soupape de


Attention : • Utiliser des outils adaptés
double. Soupape de au R-134a.
basse haute presion
pression • Pour installer le joint à agrafe, presser
Remplissage (véhicules fermement la section A contre la vanne
de service jusqu’à ce qu’un déclic se
avec réfrigérant R-134a) Distributeur à
fasse entendre.
manomètres
• Lors du raccordement, passer la main
- Les poignées de la vanne d’adaptateur Conduite de
Vanne le long de la conduite tout en la pres-
étant tournées à fond dans le sens in- d’adapt. charge (jaune)
Conduite de sant pour s’assurer que la conduite
verse des aiguilles d’une montre (vanne charge (bleue)
n’est pas tordue.
fermée), poser la vanne d’adaptateur sur
CARROSSERIE

Orifice de Interrup.
connexion Orifice de - Fermer les vannes de haute et de bas-
le côté de basse pression du distri- R-12 connexion
se pression du distributeur à manomètres.
Adaptateur R-134a
buteur à manomètres. (fig. Car. 26) de pompe
- Installer l’adaptateur de la pompe à dé-
à dépres-
- Brancher la conduite de charge (bleue) Joint à sion pression sur la pompe à dépression.
à la vanne d’adaptateur. agrafe (pour Pompe à
- Brancher la fiche de la pompe à dé-
basse dépression
- Raccorder le joint à agrafe (pour basse Fiche d’alim. pression à l’adaptateur de la pompe à
pression) èlectrique
pression) à la conduite de charge (bleue). Interrupteur dépression.
- Raccorder le joint à agrafe (pour basse Vanne de - Brancher la conduite de charge (jaune)
pression) à la vanne de service de bas- service de à l’orifice de connexion du R-134a de
basse pression A
se pression. l’adaptateur de la pompe à dépression.
Remarque : La vanne de service de bas- Manchon - Serrer la poignée de la vanne d’adap-
se pression doit être branchée au com- tateur (vanne ouverte).
presseur. fig. Car. 26

page 207
CARROSSERIE

- Ouvrir la vanne de basse pression du - Mettre le moteur en marche. compresseur.


distributeur à manomètres. - Faire fonctionner le climatiseur et régler - Mettre le moteur en marche.
- Placer l’interrupteur d’alimentation élec- à la température la plus basse (MAX. - Faire fonctionner le climatiseur et régler
trique de la pompe à dépression sur la COOL). à la température la plus basse (MAX.
GÉNÉRALITÉS

position ON. - Régler la vitesse du moteur à 1 500 tr/ COOL).


Remarque : Même si l’interrupteur d’ali- mn. - Régler la vitesse du moteur à 1 500 tr/
mentation électrique de la pompe à - Serrer la poignée de la vanne d’adap- mn.
dépression est placé sur ON, la pompe tateur (vanne ouverte) pour charger le - Serrer la poignée de la vanne d’adap-
à dépression ne fonctionnera pas, en volume adéquat de réfrigérant. tateur (vanne ouverte), et refaire le plein
raison de la connexion de l’alimentation Attention : Si la boîte de service est mise de réfrigérant en vérifiant le niveau à
électrique. sens dessus dessous, le liquide réfri- travers le hublot :
- Placer l’interrupteur de l’adaptateur de gérant est susceptible de s’écouler dans Attention : Si la boîte de service est mise
la pompe à dépression sur le côté R- le compresseur et de l’endommager par sens dessus dessous, le liquide réfri-
134a pour mettre en marche la pompe effet de compression du liquide. Veiller gérant est susceptible de s’écouler dans
à dépression. à garder la boîte de service blen droite le compresseur et de l’endommager par
afin que le réfrigérant soit bien chargé à effet de compression du liquide. Veiller
Attention : Pour l’évacuation, ne pas faire
l’état gazeux. à garder la boîte de service bien droite
fonctionner le compresseur.
- Une fois la charge de réfrigérant effec- afin que le rétrigérant soit bien chargé à
- Évacuer jusqu’à ce que le niveau de dé-
tuée, tourner la poignée de la vanne de I’état gazeux.
pression soit de -100 kPa ou plus (cela
l’adaptateur à fond dans le sens cont- - Une fois le plein terminé, tourner la
prend environ 10 minutes).
raire des aiguilles d’une montre (vanne poignée de la vanne d’adaptateur à fond
- Mettre l’interrupteur de l’adaptateur de
fermée). dans le sens contraire des aiguilles d’
la pompe à dépression sur OFF, et le
- Serrer la poignée de la vanne de charge une montre (vanne fermée), et débran-
laisser dans cet état pendant 5 minutes.
MÉCANIQUE

(vanne fermée). Débrancher le joint à cher le joint à agrafe.


Attention : Ne pas faire fonctionner le agrafe (pour basse pression) de la vanne
compresseur à vide ; cela risquerait de de service de basse pression. Remarque : S’il reste du réfrigérant dans
l’endommager. la boîte de service, fermer la valve
Remarque : Si la boîte de service n’est d’adaptateur et conserver le réfrigérant
- Effectuer un test de fuite. (Bon si la pres- pas complètement vidée, garder les pour un autre vehicule. Ne pas laisser
sion négative ne baisse pas.) poignées de la vanne de charge et de la s’échapper dans l’armosphère.
Attention : Si la pression négative (dé- vanne d’adaptateur fermées pour la
pression) est perdue, vérifier qu’il n’y ait charge suivante. DÉCHARGE DU SYSTÈME
pas de connections lâches. Puis, refaire
la procédure d’évacuation. Si la pres- CORRECTION DU NIVEAU DE - Faire tourner le moteur à une vitesse de
sion négative (dépression) est toujours 1 200 - 1 500 tr/mn pendant environ 5
RÉFRIGÉRANT BAS LORSQUE minutes avec le climatiseur en marche
perdue, ajouter du réfrigérant et vérifier
le système à l’aide d’un détecteur de LA BOÎTE DE SERVICE EST pour évacuer l’huile.
fuites compatible R-134a. UTILISÉE Remarque : L’évacuation d’huile sera
- La poignée de la vanne de charge étant - Installer la vanne de charge, avec la mieux faite si l’opération est faite tout en
tournée à fond dans le sens contraire poignée tournée à fond dans le sens conduisant.
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

des aiquilles d’une montre (vanne ou- contraire des aiguilles d’une montre - Arrêter le moteur.
verte), inséser la vanne de charge sur (vanne ouverte), sur la boîte de service. - Installer la conduite de charge (bleue)
la boîte de service. (fig. Car. 27) sur la vanne d’adaptateur avec sa poi-
- Tourner la poignée de la vanne d’adap- gnée tournée à fond dans le sens con-
tateur à fond dans le sens contraire des Vanne ouverte traire des aiguilles d’une montre (vanne
aiguilles d’une montre (vanne fermée), Vanne de charge
fermée). (fig. Car. 28)
la retirer du distributeur à manomètres
et installer la boîte de service. Vanne fermée Vanne
- Serrer la poignée de la vanne de charge d’adaptateur
(vanne fermée) pour percer la boîte de
service. A
Conduite de
- Tourner la poignée de la vanne de charge charge (bleue)
Boîte de
dans le sens contraire des aiguilles d’ service (contenant
une montre (vanne ouverte) et serrer la le réfrigérant) Manchon
poignée de la valve d’adaptateur (vanne Joint à agrafe (pour
ouverte) pour charger le système de basse pression) fig. Car. 27
réfrigérant. Conduite de charge
Attention : Si la boîte de service est mise - Installer la vanne de charge, avec la (bleue)
sens dessus dessous, le liquide réfri- poignée tournée à fond dans le sens
gérant est susceptible de s’écouler dans cortraire des aiguilles d’une montre
Joint à
le compresseur et de l’endommager par (vanne fermée), sur la vanne de charge. agrafe
effet de compression du liquide. Veiller - Brancher la conduite de charge (bleue)
à garder la boîte de service bien droite à la vanne d’adaptateur.
CARROSSERIE

afin que le réfrigérant soit bien chargé à - Brancher la conduite de charge (bleue) Vanne de service de
l’état gazeux. au joint à agrafe (pour basse pression). basse pression
- Si le réfrigérant n’est pas injecté, tour- - Serrer la poignée de la vanne de charge
ner la poignée de la vanne d’adaptateur (vanne fermée), et percer la vanne de
à fond dans le sens contraire des ai- service.
guilles d’une montre (vanne fermée). - Tourner la poignée de la vanne d’adap-
- Vérifier s’il y a des fuites de gaz au mo- tateur afin de purger I’air,
yen du détecteur de fuite. - Installer le joint à agrafe (pour basse Vanne
- Au cas où une fuite de gaz est détectée, pression) sur la vanne de service de d’adaptateur
resserrer les connexions. basse pression. Huile
Attention : Le détecteur de fuite pour le Remarque : La vanne de service de
R-134a doit être utilisé. basse pression doit étre branchée au fig. Car. 28

page 208
CARROSSERIE

- Brancher le joint à agrafe sur la con- Remarque : Si de l’huile reste dans le - Il est donc nécessaire de rajouter de
duite de charge (bleue). Installer le joint récipient, la remettre dans le système l’huile dans le circuit lorsqu’on remplace
à agrafe sur la vanne de service de de climatiseur. les pièces suivantes afin de remplacer
basse pression. l’huile qui reste emprisonnée dans la

GÉNÉRALITÉS
Remarque : La vanne de service de basse REMPLISSAGE D’HUILE DANS pièce retirée.
pression doit être raccordée au com- LE SYSTÈME DE Remarque : * Climatiseur double
presseur. - Huile de compresseur : ND-OIL 8
CLIMATISEUR
Attention : • Pour installer le joint à agrafe, - Quantité :
presser fermement la section A contre - Trop peu d’huile conduira à une mau- • Véhicules avec climatiseur simple
la vanne de service jusqu’à ce qu’un vaise lubrification du compresseur et à - Évaporateur ......................... 40 cm3
déclic se fasse entendre. une panne du compresseur. Une quan- - Condenseur ......................... 40 cm3
• Lors du raccordement, passer la main tité d’huile trop importante provoquera - Conduite d’aspiration ........... 10 cm3
le long de la conduite tout en la pres- une augmentation de température de - Récepteur ............................ 10 cm3
sant pour s’assurer que la conduite n’est l’air délivré. Lors de l’installation du com- • Véhicules avec climatiseur double
pas tordue. presseur en usine, il contient 80 cm3, - Évaporateur ......................... 60 cm3
- Placer la vanne d’adaptateur dans le 150 cm3 * d’huile. Lorsque le climatiseur - Condenseur ..........................30 cm3
récipient et évacuer le réfrigérant en est en fonctionnement, cette huile est - Conduite d’aspiration ............10 cm3
ouvrant doucement la poignée de façon amenée par le réfrigérant dans tout le - Récepteur ............................ 10 cm3
que l’huile ne jaillisse pas. circuit. Une certaine quantité de I’huile
reste donc emprisonné dans divers en-
droits du circuit.

SÉCURITÉ

MÉCANIQUE
Diagnostic après gardée : 9 999 minutes (environ 7 jours)
• Nombre de fois maximal à sauvegarder :
collision 250.
- Pour vérifier et entretenir le SRS après - Effacer les codes de diagnostic et après
une collision (que le sac gonflable ait avoir attendu 45 secondes ou plus, lire
été déployé ou non), effectuer les points (et inscrire) tous les codes de diagnostic.
suivants.
PROCÉDÉ DE RÉPARATION
VÉRIFICATION DELA - Lorsque le sac gonflable se déploie lors Capteur de
Panneau de support choc avant
MEMOIRE DE L’UNITÉ DE de la collision. de radiateur
DIAGNOSTIC DU SRS - Remplacer les pièces suivantes par des fig. Car. 30

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
neuves.
- Brancher MUT-II au connecteur de diag- • Capteurs de choc avant, UNITÉ DE DIAGNOSTIC DU SRS
nostic (16-broches) sur le côté droit ou • Unité de diagnostic du SRS, - Vérifier si le boîtier de l’unité de diag-
gauche du bloc de jonction. (fig. Car. 29) • Module de sac gonflable. nostic du SRS et les supports ne pré-
- Vérifier les pièces suivantes et rempla- sentent pas de bosse, craquelure ou
cer toute pièce défectueuse. déformation. (fig. Car. 31)
• Unité de contact,
• Volant de direction, colonne de direc-
tion et raccord intermédiaire.
- Vérifier si les faisceaux ne sont pas
pliés, si les connecteurs ne sont pas
endommagés ou ne présentent pas des
défauts de contac et si les bornes ne
sont pas déformées.
- Lorsque le sac gonflable n’est pas dé-
fig. Car. 29 ployé dans le cas d’une collision à pe- Unité de diagnostic
tite vitesse : du SRS fig. Car. 31
Attention : Veiller à ce que la clé de con- - Vérifier les composants du SRS.
tact soit sur la position OFF lorsque l’on - Si les composants du SRS présentent des - Vérifier si les connecteurs et le levier de
branche ou débranche MUT-II. détériorations telles que des bosses, verrouillage ne sont pas endommagés
craquelures ou déformations, les rem- et si les bornes ne sont pas déformées.
- Lire (et inscrire) tous les codes de diag-
placer par des neufs (fig. Car. 32)
nostic affichés.
CAPTEURS DE CHOC AVANT
CARROSSERIE

Remarque : Si l’alimentation de la bat-


terie a été débranché ou rompu lors de - Vérifier si le panneau de support de ra-
la collision, il est impossible que MUT-Il diateur n’est pas déformée ou rouillée.
puisse communiquer avec l’unité de (fig. Car. 30)
diagnostic du SRS. Vérifier et réparer si - Vérifier si le capteur de choc avant ne
nécessaire le faisceau de câblage de présente pas de bosse, craquelure,
carrosserie avant d’effectuer une autre déformation ou rouille.
opération. - Vérifier si les faisceaux de capteur ne
- Lire les données techniques (durée de présentent pas de courbe, si les con-
défaut et combien de fois les memoires necteurs ne sont pas endommagés, et Levier de
si les bornes ne sont pas déformées. verrouillage
sont effacées) à l’aide de MUT-lI. Unité de diag-
Remarque : • Période maximale sauve- nostic du SRS fig. Car. 32

page 209
CARROSSERIE

MODULE DE SAC GONFLABLE Vers l’unité de Vers le module de - Poser le module de sac gonflable pour
- Vérifier si le couvercle rembourré ne diagnostic du SRS sac gonflable vérifier l’encastrement ou l’alignement du
présente pas de bosse, craquelure ou volant.
déformation. - Vérifier si le volant de direction ne pré-
GÉNÉRALITÉS

- Vérifier si le connecteur n’est pas en- sente pas de bruit, déformation ou irré-
dommagé, si les bornes ne présentent gularité quelconque de fonctionnement
pas d’anomalie et si Ie faisceau ne pré- et de jeu libre excessif.
sente pas de courbe. (fig. Car. 33) CONNECTEUR DE FAISCEAU (FAIS-
Boîtier de
CEAU DE CÂBLAGE DE CARROS-
gonfleur Tube de protection SERIE ET AVANT)
fig. Car. 34 - Vérifier si les faisceaux ne sont pas
pliés, si les connecteurs ne sont pas
- Vérifier visuellement si le boîtier et les endommagés ou ne présentent pas des
pignons ne sont pas endommagés. (fig. défauts de contact et si les bornes ne
Car. 35) sont pas déformées.
Boîtier
ÉTIQUETTES D’AVERTISSE-
MENT / PRÉCAUTION
Connecteur
fig. Car. 33 Pignon - Un numéro des étiquettes de précau-
tion relatives au SRS se trouvent dans
- Vérifier si le boîtier du gonfleur de sac le véhicule, comme indiqué dans l’illus-
gonflable ne présente pas de bosse, tration suivante. Suivre les instructions
craquelure ou déformation.
MÉCANIQUE

des étiquettes lors de l’entretien du


- Poser le module de sac gonflable sur le fig. Car. 35 SRS. (fig. CAr. 36)
volant de direction pour vérifier l’en- - Si les étiquettes sont sales ou endom-
castrement ou l’alignement du volant. VOLANT DE DIRECTION, COLONNE magées, les remplacer par des neuves.
UNITÉ DE CONTACT DE DIRECTION ET RACCORD INTER-
MÉDIAIRE
- Vérifier si les connecteurs de l’unité de
contact et le tube de protection ne sont - Vérifier si le faisceau de câblage (incor-
pas endommagés, et si les bornes sont poré dans le volant de direction) et les
déformées. (fig. Car. 34) connecteurs ne sont pas endommagés
et si les bornes ne sont pas déformées.

C
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

D
B F

E
CARROSSERIE

I
J

fig. Car. 36

page 210
CARROSSERIE

ÉLÉMENTS SOUDÉS

GÉNÉRALITÉS
Explication neaux extérieurs assemblés par sou- désigner les différents travaux concer-
dage. La méthode de remplacement de nant le remplacement des panneaux.
- Les pièces fondamentales formant la ces panneaux est expliquée ci-après.
stucture de la carrosserie sont les pan- - Les symboles suivants sont utilisés pour

Symbole Description du travail Figure

Soudage par points

MÉCANIQUE
Soudage par points en atmosphère

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
Soudage à l’arc en atmosphète inerte

Soudobrasage

Soudage en bouchon en atmosphère inerte


CARROSSERIE

Indique deux panneaux devant être


soudés
Indique trois panneaux devant être
soudés

page 211
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 212
CARROSSERIE
CARROSSERIE

Support des phares (Armature AV)

GÉNÉRALITÉS
MÉCANIQUE
SOUDURE DE RÉPARATION
- (fig. Car. 37)

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CARROSSERIE

fig. Car. 37

page 213
CARROSSERIE

Passage de roue AV
GÉNÉRALITÉS
MÉCANIQUE

SOUDURE DE RÉPARATION Montant avant (pied AV)


- (fig. Car. 38) (voir page suivante)

REMARQUES CONCERNANT
LES TRAVAUX DE RÉPARA-
TIONS
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Dépose
- Couper grossièrement les surfaces in-
diquées dans la figure afin de faciliter la
découpe des usrfaces avec soudure en
points. (fig. Car. 39)

SOUDURES DE RÉPARATION tant ne doit pas dépasser 50mm.


fig. Car. 39 - (fig. Car. 41) (voir page suivante)
Pose Remarque : Utiliser les trous de fixation
- Couper la section supérieure du mon-
de la garniture de montant avant pour
- Utiliser le trou de montage de l’aile avant tant avant et la souder bout à bout. Pour
vaporiser une quantité suffisante de pro-
pour positionner la nouvelle doublure obtenir plus facilement la même finition
duit anticorrosif sur les joints soudés
d’aile. (fig. Car. 40) qu’avant la réparation, courber la partie
bout à bout. (← position)
arrière du jet d’eau avant sur la carros-
CARROSSERIE

Remarque : Les nombres de point des serie et la replacer après Ia soudure


points de soudure 1, 2, 20 varieront se- bout à bout et les travaux de finition.
lon la section de découpe. Confirmer le Remarque : Dans ce manuel, on n’utili-
nombre de points en vérifiant sur le sera pas de nouveau jet d’eau. Il faudra
véhicule lui-même. donc déposer le jet d’eau existant.
REMARQUES CONCERNANT Dépose
LES TRAVAUX DE REPARA- - Pour briser plus facilement la soudure
entre la partie soudée de la traverse du
TIONS tablier avant et le bord inférieur du mon-
fig. Car. 40 - La distance entre les soudures bout à tant avant, faire une découpe grossière.
bout extérieure et intérieure sur le mon-

page 214
fig. Car. 38
CARROSSERIE

page 215
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE

Section de découpe du montant


GÉNÉRALITÉS
MÉCANIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

fig. Car. 41

après la découpe grossière couper un Pendant la pose Pendant la dépose


trou de passage. (fig. Car. 42) Montant avant, Montant avant,
- Faire aussi un trou de passage pour intérieur, inférieur intérieur, inférieur
faciliter l’accès au point de soudure 28.
Pose
- Mesurer et couper les parties extérieure (Côté (Côté
intérieur) intérieur)
et intérieure du montant avant et les as-
29
sembler.
fig. Car. 42 - Pour faciliter la soudure entre le bas de Trou de passage
marche et la partie intérieure du mon-
- Comme le point de soudure 29 n’est pas tant avant, modifier le chevauchement fig. Car. 43
CARROSSERIE

visible à partir de l’intérieur du véhicule, de panneau comme indiqué dans le


schéma. (fig. Car. 43)

page 216
CARROSSERIE

Panneau extérieur d’aile AR

GÉNÉRALITÉS
MÉCANIQUE
SOUDURES DE RÉPARATION Remarque : Utiliser les trous de fixation produit anti-corrosion sur les raccords
d’ancrage de ceinture de sécurité pour soudés en bou. (← position)
- (fig. Car. 44) pulvériser une quantité généreuse de

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CARROSSERIE

fig. Car. 44

page 217
CARROSSERIE

REMARQUES CONCERNAT Côté droit uniquement


LES TRAVAUX DE (surface de la flasque sur
le côté opposé)
RÉPARATIONS
GÉNÉRALITÉS

Pose
- Appliquer de l’enduit d’étanchéité et de
l’agent anti-corrosion sur le cintre de
roue, etc., sur le côté de la carrosserie.
(fig. Car. 45)
: Produit d’étanchéité pour
carrosserie
: Adhésif

Type
Adhésif
Produit d’étanchéité durcis-
sant à base de chloroprène

Remarque : Selon la gravité des dégâts,


les sections indiquées sur le schéma
fig. Car. 45
peuvent être coupées et remplacées.
(fig. Car. 46)
Remarque : Selon la gravité des dégâts,
SOUDURES DE RÉPARATION les sections indiquées sur le schéma
MÉCANIQUE

- (fig. Car. 47) (voir page suivante) peuvent être coupées et remplacées. (fig.
Car. 48)
REMARQUES CONCERNANT
LES TRAVAUX DE
RÉPARATIONS
Pose
- Appliquer de l’enduit d’étanchéité et de
l’agent anti-corrosion sur le cintre de
roue, etc., sur le côté de la carrosserie.
(fig. Car. 45)
Endroits où l’on : Produit d’étanchéité pour
peut couper fig. Car. 46 carrosserie
: Adhésif
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Endroits où l’on
Type peut couper fig. Car. 48
Adhésif
Panneau extérieur d’aile Produit d’étanchéité durcis-
AR sant à base de chloroprène
CARROSSERIE

page 218
CARROSSERIE

GÉNÉRALITÉS
MÉCANIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
fig. Car. 47

Panneau extérieur d’aile AR

CARROSSERIE

page 219
CARROSSERIE

SOUDURES DE RÉPARATION
- (fig. Car. 49)
GÉNÉRALITÉS
MÉCANIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CARROSSERIE

fig. Car. 49

Remarque : Utiliser les trous de fixation


de garniture et le trou d’accès de pan-
neau inférieur intérieur de custode pour
pulvériser une quantité généreuse de
produit anti-corrosion sur les raccords
soudés en bout. (← position)

page 220
CARROSSERIE

REMARQUES CONCERNANT
LES TRAVAUX DE RÉPARA- Côté droit
uniquement
TIONS (surface de la

GÉNÉRALITÉS
flasque sur le
Pose côté opposé)
- Appliquer de l’enduit d’étanchéité et de
l’agent anti-corrosion sur le cintre de
roue, etc., sur le côté de la carrosserie.
(fig. Car. 50)
: Produit d’étanchéité pour
carrosserie
: Adhésif
Remarque : Selon la gravité des dégâts,
les sections indiquées sur le schéma
peuvent être coupées et remplacées. (fig.
Car. 51)

fig. Car. 50

MÉCANIQUE
Remarque : Utiliser les trous de plaque
de garniture arrière pour pulvériser une
quantité généreurse de produit anti-
corrosion sur les raccords soudés en
bout. (← position)

REMARQUES CONCERNAT
LES TRAVAUX DE RÉPARA-
Endroits où l’on
fig. Car. 51
TIONS
peut couper
(1) Si on effectue les points de soudure
1, 2, 6, et 9 à partir du dessus, ils se- fig. Car. 53
Traverse d’extrémité ront cachés par le prolongement ar- tement la torche dans certains endroits.
arrière rière, inférieur et intérieur de la cus- Dans ce cas, découper et ouvrir le haut
tode. Déplacer donc cette dernière de la traverse et poursuivre les travaux
comme indiqué dans le schéma, afin

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
- Voir ci-dessous. de soudure.
de dégager l’aire de travail. (fig. Car.
SOUDURES DE RÉPARATION 53) Remarque : Selon la gravité des dégâts,
(2) Lors de la découpe et du remplace- les sections indiquées dans le schéma
- (fig. Car. 52) (voir page suivante) ment des joints soudés bout à bout, il peuvent être découpées et remplacées.
est parfois difficile de placer correc- (fig. Car. 54)

CARROSSERIE

page 221
GÉNÉRALITÉS
MÉCANIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE CARROSSERIE

Remarque :
CARROSSERIE

*1 se rapporte à *2 se rapporte à fig. Car. 52

fig. Car. 54

Endroits où l’on
peut couper

page 222
CARROSSERIE

Bac de plancher arrière

GÉNÉRALITÉS
MÉCANIQUE
SOUDURES DE RÉPARATION Bac de plancher arrière
- (fig. Car. 55) (voir page suivante)
Remarque : Pour les points de soudure
de la traverse d’extrémité arrière, voir la

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
section précédente.

REMARQUES CONCERNANT
LES TRAVAUX DE RÉPARA-
TIONS
- Découper et remplacer la cuvette de
plancher arrière seulement au niveau
des zones qui sont indiquées dans le
schéma ci-après. (fig. Car. 56)

SOUDURES DE RÉPARARTION Remarque : Pour les points de soudure


du prologement de plancher arrière,
- (fig. Car. 57) voir la section précédente.

fig. Car. 56 Côté droit


: Zones qui peuvent être décou-
CARROSSERIE

pées
- La cuvette de plancher de rechange est
fournie sans support. Il faudra donc
réutiliser le support existant. En con- Côté gauche
séquence, attention de n’endommager
aucune pièce lors de la dépose de la
cuvette de plancher arrière.

fig. Car. 57

page 223
GÉNÉRALITÉS
MÉCANIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CARROSSERIE CARROSSERIE

fig. Car. 55

REMARQUES CONCERNANT : Zones qui peuvent être décou-


pées
LES TRAVAUX DE RÉPARA-
- La cuvette de plancher de rechange est
TIONS fournie sans support. Il faudra donc
- Découper et remplacer la cuvette de réutiliser le support existant. En con-
plancher arrière seulement au niveau séquence, attention de n’endommager
des zones qui sont indiquées dans le aucune pièce lors de la dépose de la
schéma ci-après. (fig. Car. 58) cuvette de plancher arrière.
fig. Car. 58

page 224
CARROSSERIE

MESURES DE CARROSSERIE

GÉNÉRALITÉS
Suspension arrière de type à trois maillons

MÉCANIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CARROSSERIE

Remarque : Le repère * indique la position de montage pour


la jauge de centrage du châssis.

page 225
CARROSSERIE

Suspension arrière de type à trois maillons


GÉNÉRALITÉS
MÉCANIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CARROSSERIE

Remarque : Le repère * indique la position de montage pour


la jauge de centrage du châssis.

page 226
CARROSSERIE LATÉRALE
CARROSSERIE

page 227
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 228
CARROSSERIE
CARROSSERIE

page 229
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 230
CARROSSERIE

COMPARTIMENT MOTEUR, HABITACLE


CARROSSERIE

page 231
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 232
CARROSSERIE
CAISSE AU MARBRE
CARROSSERIE

page 233
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 234
CARROSSERIE
CARROSSERIE

page 235
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 236
CARROSSERIE
CARROSSERIE

page 237
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 238
CARROSSERIE
CARROSSERIE

page 239
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARNET DE BORD

CONSEILS PRATIQUES
VUE GÉNÉRALE - Instruments et commandes
10 : Réglage automatique de la vitesse
constante* - commutateur principal - 11 :
Boussole électronique* - 12 : Thermomè-
tre* - 13 : Inclinomètre* - 14 : Altimètre* -
15 : Montre - 16 : Chauffage/climatisation
avant* - 17 : Equipement audio* - 18 : Cous-
sin gonflant du passager avant* - 19 :
Prise pour accessoire électrique - 20 :
Commutateur de blocage de différentiel
arrière* - 21 : Levier de boîte de transfert -
22 : Treuil mécanique* - 23 : Levier de
changement de vitesse (boîte manuelle
seulement) - 24 : Sélecteur de mode A/T
(boîte automatique seulement) - 25 : Allu-
me-cigare - 26 : Commande de chauffage/
climatisation arrière* - pour les occupants
sièges avant - 27 : Commutateur de siège
chauffant* - 28 : Commande de l’antenne
motorisée* - 29 : Commutateur des amor-
tisseurs variables (sélecteur de fermeté de
suspension) - 30 : Commande de chauffage/
climatisation arrière* - pour les occupants
des seconds sièges - 31 : Sélecteur de
vitesse (boîte automatique seulement) - 32
: Levier de frein de stationnement - 33 :
Interrupteur de surmultipliée (boîte auto-
matique seulement) - 34 : Bouton de réglage
du régime moteur* - 35 : Interrupteur de
dégivrage de lunette arrière - 36 : Com-
mutateur du dégivreur d’essuie-glace* - 37 :
Commutateur de réglage de portée des
phares* - 38 : Rhéostat (réglage de l’inten-
1 : Coussin gonflant du conducteur* - 2 : Interrupteur combiné (phares, clignotants, etc...) sité lumineuse de l’éclairage du tableau de
- 3 : Interrupteur de lave-phares* - 4 : Interrupteur de feux antibrouillard arrière - 5 : bord) - 39 : Rétroviseur extérieur à télécom-
Interrupteur de feux antibrouillard avant* - 6 : Instruments et jauges - 7 : Contacteur mande électrique* - 40 : Manette de réglage
d’allumage - 8 : Interrupteur d’essuie-glace et de lave-glace de pare-brise/interrupteur automatique de la vitesse constante*
d’essuie-glace et de lave-glace de lunette arrière - 9 : Interrupteur des feux de détresse -

1 : Commutateur de commande du toit ou-


vrant électrique de capote avant* - 2 : Pla-
fonnier - 3 : Bouton de blocage de capote
arrière* - 4 : Bouton de toit ouvrant à trap-
pe inclinable* - 5 : Plafonnier/liseuse* - 6 :
Plaque arrière* - 7 : Lampe d’espace de
chargement* - 8 : Prise pour accessoire
électrique arrière* - 9 : Ceinture de second
siège* - 10 : Second siège* - 11 : Cendrier
(pour les occupants des second sièges- -
12 : Ceinture de siège avant - 13 : Siège
avant - 14 : Pare-soleil de toit ouvrant* - 15
: Commande de toit ouvrant électrique* -
16 : Rétroviseur intérieur* - 17 : Pare-soleil
- 18 : Commande de lève-vitre électrique*
- commutateur principal - 19 : Boîte à
gants - 20 : Tiroir (sous le siège passager
avant)* - 21 : Cendrier (pour les occupants
des sièges avant) - 22 : Boîte de console
centrale* - 23 : Dossier latéral* - 24 :
Lampe baladeuse* - 25 : Crochets pour
fixation des bagages - 26 : Boîte à outils

Indication des compatibilités


- Les équipements en option marqués
du symbole (*) peuvent différer selon
le pays dans lequel ils sont vendus ou
selon leur classification de vente ; con-
sulter le catalogue de vente.

page I
CARNET DE BORD

1 : Lampe d’espace de chargement - 2 :


Dossier latéral* - 3 : Commande de lève-
vitre électrique* - 4 : Cendrier (pour les
occupants des seconds sièges)* - 5 :
Pare-soleil de toit ouvrant* - 6 : Plafon-
nier - 7 : Commande de toit ouvrant
électrique* - 8 : Commandes de lève-
vitre électrique* - commutateur principal
- 9 : Liseuse* - 10 : Rétroviseur intérieur
- 11 : Pare-soleil - 12 : Boîte à gants - 13
: Tiroir (sous les sièges avant) * - 14 :
Cendrier (pour les occupants des
sièges avant) - 15 : Boîte de console
central* - 16 : Siège avant - 17 : Ceinture
de siège avant - 18 : Espace de
rangement de cric - 19 : Second siège*
- 20 : Ceinture de second siège* - 21 :
Troisième siège* - 22 : Crochet pour
fixation des bagages - 23 : Ceinture de
troisième siège* - 24 : Boîte à outils

1 : Roue de secours - 2 : Rétroviseurs


extérieurs - 3 : Verrouillage et déverrouil-
lage - 4 : Capote* - 5 : Volet d’accès au
bouchon de remplissage du réservoir de
carburant - 6 : Porte arrière - 7 : Feux
antibrouillards avant* - 8 : Treuil mécani-
que* - 9 : Capot moteur - 10 : Comparti-
ment à moteur - 11 : Phares - 12 : Pres-
sion de gonflage des pneus - 13 :
Changement d’un pneu - 14 : Permuta-
tion des pneus - 15 : Chaînes

TABLEAU DE BORD
Véhicules à moteur essence Type A 1 : Indicateur de vitesse
2 : Compteur kilométrique
3 : Jauge à carburant
4 : Thermomètre de température d’eau
5 : Compte-tours
6 : Compteur journalier
7 : Bouton de remise à zéro du
compteur journalier
8 : Thermomètre*
9 : Inclinomètre*
Véhicules à moteur Diesel Type B 10 : Altimètre*
11 : Boussole électronique*

page II
CARNET DE BORD

Indicateur de vitesse - Le compte-tours indique le régime du 1


moteur (tr/mn). Le compte-tours peut
aider à conduire d’une manière plus
économique et sert d’avertisseur lors-
que le moteur tourne à une vitesse
excessive.
Attention : Lors de la conduite, surveiller
le compte-tours et prendre garde à ne
pas entrer dans la zone rouge (zone
correspondant à un régime excessif du 2 Inclinaison avant-arrière
- L’indicateur de vitesse indique la vitesse moteur). (Véhicule incliné de 20° vers l’arrière)
du véhicule en kilomètres à l’heure (km/h).
Jauge de carburant 2
Compteur journalier - La jauge de carburant indi-
1
que le niveau de carburant
dans le réservoir indépen-
damment de la position de
la clé de contact.
2 1 : Plein
2 : Vide
Remarque : Lorsqu’on vient de faire le
plein, il faut un certain temps au mo- 3 Combinaison inclinaisons latérale
ment où on met le contact à la clé avant et avant-arrière
que la jauge n’indique le niveau de car- (Inclinaison de 15° vers l’avant et de
burant correct. 10° vers la gauche)
Thermomètre de température d’eau 3
- Le thermomètre de tempé-
1 Compteur kilométrique rature d’eau indique la tem-
Le compteur kilométrique indique la dis- pérature du liquide de refroi-
tance totale parcourue par le véhicule. dissement du moteur lorsque
2 Compteur journalier la clé de contact est sur la
Le compteur journalier indique la dis- position “ON”.
tance parcourue durant un trajet ou Attention : Si l’aiguille du thermomètre
une période donnée. entre dans la zone rouge, , il est possi-
Appuyer sur le bouton de remise à Remarque : L’’indication de l’inclinomètre
ble que le moteur soit surchauffé. Garer
zéro (3) pour annuler son indication. est précise lorsque le véhicule est
immédiatement le véhicule dans un
immobile et s’accompagne d’une légère
Compte-tours endroit sûr. Pendant la conduite du véhi-
erreur de lecture lorsque le véhicule
cule, faire attention de maintenir une
< 3000, 3500 > roule.
température de fonctionnement normale.
Altimètre*
Thermomètre*

- Le thermomètre indique la température


à l’extérieur du véhicule lorsque la clé
de contact est en position “ON”.
Outside (1) : Indique la température à
< 2500, 2800 > l’extérieur du véhicule.
Remarque : • La température extérieure
affichée peut ne pas correspondre à la
température extérieure réelle en fonc-
tion des conditions environnantes, de la
conduite, etc.
• Les températures inférieures à -30°C
ou supérieures à 70°C à l’extérieur du
véhicule seront à l’origine d’une erreur
du message affiché (-E°C, E°C). - L’altimètre indique l’altitude actuelle du
véhicule. La graduation circulaire extéri-
Inclinomètre* eure de l’instrument donne la pression
- L’inclinomètre indique l’angle d’inclinai- atmosphérique (en hectopascal).
son du véhicule, dans les directions
avant-arrière et latérales.
Exemple :
1 Inclinaison latérale
(Véhicule incliné de 15° vers la droite)

page III
CARNET DE BORD

Pour connaître la différence d’altitude Lecture de la boussole être considéré comme une anomalie de
entre deux points 1. Affichage lorsque le véhicule est fonctionnement, et il suffit de régler la
- Pour savoir de combien l’altitude a orienté au nord soufflante sur une vitesse plus lente
changé entre le départ et l’arrivée d’un pour que l’indication de la boussole soit
parcours, faire la mise à zéro avant le à nouveau correcte.
départ. Pour cela, amener l’aiguille sur Réglage de la boussole électronique
le “0” de la graduation en tournant le
- Il y a deux réglages différents, à savoir
bouton. La valeur lue sur l’altimètre à
réglage de l’indication de l’azimut et cor-
l’arrivée sera alors l’altitude gagnée ou
rection de la déclinaison magnétique.
perdue depuis le départ. Chaque trait
de graduation correspond à 100 m. Remarque : • Ne pas régler la boussole
électronique lorsque le véhicule est pris
Pour connaître l’altitude (hauteur au- dans un orage magnétique.
dessus du niveau de la mer) • Chaque fois qu’on débranche la batterie
- Pour que le véhicule indique l’altitude (réparation, inspection, etc.), il est néces-
du lieu où l’on se trouve, régler l’ins- saire de refaire le réglage d’azimut et de
trument lorsqu’on se trouve dans un déclinaison.
lieu dont l’altitude est connue. Pour • En cas d’erreur de manipulation, garer
cela, il suffit d’amener l’aiguille sur l’alti- le véhicule dans un endroit sûr et arrê-
tude de ce lieu. ter le moteur. Au moment où on remet le
- Dans l’exemple de l’illustration, le véhi-
- L’altimètre indique ensuite en perma- moteur en marche, la boussole indique
cule se dirige nord-est.
nence l’altitude du lieu où le véhicule se à nouveau l’azimut original.
trouve. 2. Affichage lorsque le véhicule est • Ne pas monter sur ce véhicule des an-
orienté au sud tennes ou des porte-skis à fixation magné-
Boussole électronique*
tique car ce type de fixation perturbe la
boussole.
• Si la boussole donne des indications
erronées et si on ne parvient pas à la
régler s’adresser à un professionnel.
Attention : Il est dangereux de manipu-
ler la boussole tout en conduisant. Faire
les réglages à l’arrêt ou bien confier ce
soin au passager avant.

TÉMOINS DE FONCTIONNE-
MENT ET D’ANOMALIES
Témoins des clignotants - vert
- La boussole électronique indique la di-
rection du véhicule dans un système à - Ces témoins clignotent lors-
16 azimuts magnétiques. Elle fonction- qu’un clignotant clignote.
ne lorsque la clé de contact est en - Dans l’exemple de l’illustration, le véhi- Remarque : Si le clignotement est trop
position “ON”. cule se dirige plein sud. court, cela peut provenir d’une mau-
1 Symboles d’azimut (E, W, S et N signi- Remarque : Lorsque la soufflante de vaise connexion de clignotant ou d’une
fient respectivement Est, Ouest, Sud chauffage/climatisation tourne à la vites- ampoule de clignotant grillée.
et Nord) se maximum, cela fausse parfois l’indi-
2 Mire indiquant la direction du véhicule Témoin des feux de détresse - vert
cation de direction. En effet, le moteur
3 Graduation (une division équivanut à électrique de la soufflante engendre - Lorsque l’interrupteur des feux de dé-
22,5 degrés) alors un fort champ magnétique qui tresse est enfoncé, tous les clignotants
4 Commutateur de réglage peut perturber le capteur géomagnéti- se mettent à clignoter simultanément et
que de la boussole. Ceci ne doit pas continuellement.

Véhicules à Véhicules à
moteur essence moteur Diesel

1 : Témoins des clignotants/Témoins des feux de détresse - 2 : Témoin des feux de route - 3 : Témoin de boîte de vitesses automatique
(véhicules à boîte automatique) - 4 : Témoin des portières - 5 : Témoin de suspension* - 6 : Témoin avertisseur de pression d’huile - 7 :
Témoin avertisseur de charge - 8 : Témoin de réglage automatique de vitesse* - 9 : Témoin de bas niveau de liquide de lavage* - 10 :
Témoin des feux antibrouillards arrière - 11 : Témoin d’anomalie du système de retenue supplémentaire (SRS)* - 12 : Témoin de bas
niveau d’huile moteur - 13 : Témoin de préchauffage diesel - 14 : Témoin avertisseur du filtre à carburant - 15 : Témoin “CHEK ENGINE”*
- 16 : Témoin avertisseur de la boîte de vitesses automatique (véhicules à boîte automatique) - 17 : Témoin surmultipliée désactivé
(véhicules à boîte automatique) - 18 : Témoin PWR/HOLD (véhicules à boîte automatique) - 19 : Témoin des 4 roues motrices - 20 :
Témoin de bas niveau de carburant - 21 : Témoin avertisseur du dispositif antiblocage de frein* - 22 : Témoin avertisseur des freins.

page IV
CARNET DE BORD

Témoin des feux de route - bleu • Ce témoin avertisseur n’indique pas la Témoin de bas niveau de liquide de
quantité d’huile dans le carter moteur. lave-phares* - ambre
- Ce témoin s’allume lorsque La quantité d’huile dans le carter
les feux de route sont allumés. moteur doit être déterminée au moyen - Ce témoin s’allume lorsque le
de la jauge, moteur à l’arrêt. niveau de liquide de lave-pha-
res dans le réservoir devient
Témoin des feux antibrouillards Témoin de bas niveau d’huile moteur - trop bas. S’il s’allume, il faut
arrière - ambre ambre ajouter du liquide de lave-phares au plus
- Ce témoin s’allume lorsque la tot.
- Ce témoin s’allume lorsque
les feux antibrouillard sont allu- clé de contact est en position Témoin des portières - rouge
més. “ON” et s’éteint après le démar-
rage du moteur. S’il s’allume - Ce témoin s’allume quand une
pendant que le moteur est en marche, le portière est ouverte ou mal
Témoin avertisseur des freins - rouge fermée.
niveau d’huile est trop bas.
- Lorsque la clé de contact est - Si ce témoin avrtisseur s’allume pendant
la marche du moteur : arrêter le moteur Attention : Avant de démarrer, toujours
en “ON”, le témoin avertis-
et rajouter de l’huile moteur jusqu’au s’assurer que ce témoin est éteint.
seur des freins s’allume dans
les conditions suivantes : niveau prescrit. Témoin avertisseur de la boîte de
1 Lorsque le frein de stationnement est Témoin de bas niveau de carburant - vitesses automatique - rouge
serré. ambre - Ce témoin s’allume lorsque la
2 Lorsque le liquide de frein dans le
réservoir atteint un niveau trop bas. - Ce témoin s’allume lorsque le A/T température de l’huile de boî-
carburant dans le réservoir te de vitesses automatique
3 Si un problème apparaît au niveau du est anormalement élevée. En
freinage assisté (véhicules à moteur est à la limite inférieure.
temps normal, ce témoin s’allume lorsqu’on
diesel uniquement). - Quantité restante de carburant lorsque met la clé de contact en position “ON” et
4 L’allumage simultané du témoin aver- le témoin s’allume : il s’éteint lorsque le moteur démarre. Lors-
tisseur des freins et du témoin avertis- • carrosserie standard ..... env. 8 litres que ce témoin s’allume, ralentir le moteur
seur de charge alors que le moteur est • carrosserie longue ...... env. 11 litres et arrêter le véhicule à un endroit sûr.
en marche dénote en général une - Faire le plein si ce témoin s’est allumé Mettre ensuite le levier sélecteur sur la
rupture de la courroie de véntilateur position “P” et faire marcher le moteur au
(modèles 2500). Attention : Ne pas rouler avec un niveau
de carburant extrêmement bas car le ralenti jusqu’à ce que le témoin s’étein-
Attention : Si le témoin avertisseur des pot catalytique risque d’être endom- gne.
freins ne s’allume pas lorsqu’on serre le magé si le carburant vient à manquer - Lorsque le témoin est éteint, le véhicule
frein de stationnement ou bien s’il ne (véhicules à moteur à essence). peut alors repartir et rouler comme aupa-
s’éteint pas lorsqu’on desserre ce frein, ravant. Si le témoin ne s’éteint pas, faire
consulter immédiatement un garagiste. Remarque : Lorsqu’un véhicule à moteur
inspecter le véhicule chez un garagiste.
diesel est tombé en panne de carbu-
- L’allumage du témoin avertisseur des rant, il arrive qu’il doit simplement après Remarque : En cas d’anomalie dans le
freins pendant la conduite est le signe avoir fait le plein. Cela est dû à la système de commande de la boîte de
d’une anomalie dans les circuits de présence d’air dans le circuit de car- vitesses automatique, le témoin avertis-
frein. Il faut alors immobiliser et garer burant. Il faut alors purger le circuit de seur de la boîte automatique clignote.
immédiatement le véhicule dans un carburant. Quand ce témoin clignote, c’est le signe
endroit sûr en procédant comme suit : que le dispositif de sécurité a déclenché :
• si le freinage est médiocre, appuyer Témoin avertisseur de charge - rouge les changements de rapports n’ont plus
sur la pédale de frein avec une plus lieu et la force d’accélération n’est plus
- Ce témoin s’allume lorsque le
grande force qu’à l’ordinaire, suffisante pour permettre le démar-rage
contact d’allumage est en
• si les freins ne répondent plus du tout, en côte. Si ce témoin se met à clignoter,
position “ON” et s’éteint après
réduire la vitesse du véhicule en uti- faire immédiatement contrôler le
le démarrage du moteur.
lisant l’effet de frein moteur et tirer len- véhicule par un garagiste.
tement le levier de frein de stationne- Attention : Si le témoin s’allume pendant
ment pour immobiliser le véhicule. que le véhicule roule, l’anomalie provient Témoin de préchauffage diesel -
Appuyer sur la pédale de frein pour vraisemblablement d’une des causes ambre (véhicules à moteur diesel)
allumer les feux stop et se signaler à énumérées ci-dessous. Garer immédia-
- Le témoin s’allume en rouge
l’attention des automobilistes qui tement le véhicule dans un endroit sûr
lorsque le contacteur d’allu-
suivent. et contacter un garagiste.
mage est placé sur la position
- Sauf modèle 2500 :
Attention : Il est dangereux de serrer le “ON”. Lorsque la bougie de
• anomalie dans le circuit de charge.
frein de stationnement brusquement préchauffage devient chaude, le témoin
- Modèles 2500 :
car les roues risquent de se bloquer. s’éteint et le moteur peut être démarré.
• courroie de ventilateur cassée ou ano-
Témoin avertisseur de pression malie dans le circuit de charge, Remarque : • Quand le moteur est froid,
d’huile - rouge - Lorsque la courroie de ventilateur cas- le témoin de préchauffage du diesel
se, le freinage devient médiocre. Garer reste allumé plus longtemps.
- Ce témoin s’allume lorsque la le véhicule dans un endroit sûr en appu- • Si on ne met pas le moteur en marche
clé de contact est en position yant sur la pédale de frein plus fort que dans les 5 secondes après l’extinction
“ON” et s’éteint après le démar- d’habitude. du témoin de préchauffage du diesel,
rage du moteur. S’il s’allume ramener la clé de contact en position
pendant la marche du moteur, c’est que Témoin “CHEK ENGINE”* - ambre “LOCK”. Remettre ensuite la clé en
la pression d’huile est trop basse. position “ON” pour préchauffer à nou-
- Ce témoin s’allume lorsque le
- Si le témoin avertisseur de pression veau le moteur.
contact d’allumage est en
d’huile s’allume pendant que le moteur • Lorsque le moteur est suffisamment
position “ON” et s’éteint quel-
est en marche, faire inspecter le véhi- chaud, le témoin de préchauffage du
cule par le garagiste le plus proche. ques secondes plus tard.
diesel ne s’allume pas quand on met la
Attention : • Si le témoin s’allume quand Attention : Si ce témoin s’allume lorsque
clé de contact en position “ON”.
le niveau d’huile moteur n’est pas trop le moteur tourne, c’est un signe de défail-
bas, faire inspecter le véhicule par le lance au niveau du circuit antipollution.
garagiste le plus proche. Contacter le garagiste le plus proche.

page V
CARNET DE BORD

Témoin avertisseur de filtre à carbu- 5 20A Climatiseurs avant et arrière* 11 10A Feux antibrouillards arrière
rant - ambre (véhicules à moteur 6 10A Clignotants 12 10A Feux arrière
diesel seulement) 7 10A Instruments 13 10A Feux arrière
8 10A Avertisseur sonore 14 10A Feux de route
- Ce témoin s’allume lorsque le 9 15A Essuie-glace 15 10A Feux de détresse
contact d’allumage est en 10 10A Lève-vitre électrique*
position “ON” et s’eteint après Changement d’un fusible
11 10A Système de traction sur 4 roues
le démarrage du moteur. Si ce 12 15A Condamnation électrique des
témoin s’allume pendant que le moteur Fusible grillé Bon fusible
portières*
tourne, cela signifie qu’il y a accumula- 13 10A Plafonnier, montre
tion d’eau dans le filtre à carburant. Dans 14 15A Feux de recul
ce cas, retirer l’eau du filtre à carburant. 15 15A Feux de stop
- Il est possible de reprendre la route 16 25A Chauffage
lorsque le témoin s’éteint. Si le témoin 17 15A Prise pour accessoire électrique
reste allumé ou bien se rallume épiso- 18 10A Chauffage arrière*
diquement, faire contrôler le véhicule 19 Fusible de rechange
par un garagiste.
A/T : Boîte de vitesses automatique
FUSIBLES
Boîte à fusibles
- Pour empêcher que le système électri-
que ne soit endommagé par un court-
circuit ou une surcharge, chaque circuit
électrique du véhicule est équipé indivi-
duellement d’un fusible.
- Une boîte à fusibles se trouve dans l’ha-
bitacle du véhicule, l’autre est dans le
compartiment moteur.

Remarque : Les fusibles de rechange - Avant de changer le fusible endommagé,


sont rangés dans la boîte à fusibles ne pas oublier de couper le circuit élec-
elle-même. Un fusible grillé doit toujours trique correspondant et de mettre la clé
être remplacé par un fusible de même de contact en position “LOCK”.
ampérage. - Retirer le couvercle de la boîte à fusi-
bles.
Compartiment moteur - En s’aidant du tableau de capacité de
charge des fusibles, vérifier l’état du
fusible qui est la cause du problème.
- Un extracteur de fusible est prévu dans
2 la boîte à fusibles, à l’intérieur du véhi-
cule. Commencer par tirer l’extracteur
hors de la boîte à fusibles, puis extraire
le fusible en ligne droite à l’aide de
l’extracteur. S’il n’est pas brûlé, la cause
1 Habitacle du problème doit être recherchée
La boîte à fusibles se trouve devant le ailleurs. Contacter un garagiste.
siège du conducteur à l’endroit indiqué - Introduire dans son logement un nou-
sur l’illustration. veau fusible de même capacité que le
2 Compartiment moteur Raccords fusibles fusible défectueux.
La boîte à fusibles se trouve à l’avant
1 60A Batterie
gauche dans le compartiment moteur. PUISSANCE DES AMPOULES
2 100A Alternateur
Capacité des fusibles 3 20A Injection multipoints* - Ne pas remplacer une ampoule que par
- Le couvercle de la boîte à fusibles donne 4 40A Contacteur d’allumage une ampoule neuve de même puis-
la liste des circuits électriques protégés 5 30A Lève-vitre électrique* sance et de même type. La désignation
ainsi que les capacités des fusibles. 6 30A Climatiseur* de l’ampoule est indiquée sur le culot
7 40A Lampes de celle-ci.
Habitacle
Fusibles 1 Phares, route/code .... 60/55 W (H4)
1 15A Allume-cigare
8 15A Pompe à carburant* 2 Clignotants avant ..................... 21W
2 10A Radio*
9 10A Compresseur de climatiseur* 3 Feux de position ........................ 5W
3 10A Relais de chauffage
10 25A Ventilateur du condenseur de 4 Clignotants latéraux ................... 5W
4 10A 4 A/T (véhicules avec boîte de
(30A) climatisation* 5 Feux antibrouillards avant .. 55W (H3)
vitesses automatique seulement)
6 Feu stop surélevé ...................... 5W

page VI
CARNET DE BORD

7 Eclairage de plaque - Enlever le réservoir de lave-glace, reti-


d’immatriculation...................... 10W rer la vis de fixation du bloc optique et
8 Feu stop et arrière ................ 21/5W dégrafer ce dernier par l’intérieur du
9 Clignotants arrière ................... 21W compartiment moteur.
10 Feu recul.................................. 21W - Faire glisser l’ensemble optique et le
11 Feu antibrouillards arrière........ 21W déposer. Pour remplacer l’ampoule du
clignotant avant, tourner le support d’am-
poule dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre, le sortir et retirer
l’ampoule. Pour remplacer l’ampoule du
feu de position, retirer l’ampoule du sup-
port de lampe.
- Au remontage du bloc optique, placer
l’ergot du bloc optique dans le trou de la
carrosserie.
Clignotants latéraux
Véhicules sans ailes larges
- Déposer les vis de montage de la coiffe,
déposer celle-ci, puis retirer l’ampoule
de son support.

Véhicules à ailes larges


- Pour déposer un clignotant latéral,
Attention : • Ne jamais tenir une ampoule
glisser un tournevis plat à l’avant du feu
halogène à main nue, avec un gant sale,
et faire doucement levier vers l’extérieur
etc.
de la carrosserie.
• Si le verre de l’ampoule est sale, le
nettoyer avec de l’alcool ou du diluant à
peinture et bien scher l’ampoule avant
de la mettre en place.
Correct incorrect

Phares
- Pour remplacer l’ampoule du côté gauche,
il faut d’abord déposer le réservoir du
lave-glace de pare-brise.
Remarque : Entourer la lame du
tournevis plat d’un morceau de chiffon,
Feux combinés avant
afin d’éviter d’érafler la coiffe.
- Déposer ensuite l’ensemble douille et
ampoule en tournant dans le sens con-
traire des aiguilles d’une montre, puis
enlever l’ampoule en la tirant.

- Pour remplacer l’ampoule du côté droit,


il faut d’abord déposer le filtre à air en
enlevant leurs boulons (modèles 2500,
2800).
- Débrancher le connecteur et enlever le
cuvelage du logement de phares.
- Pour retirer l’ampoule, décrocher le res-
sort fixant l’ampoule. Feux antibrouillards avant*
- Enlever la vis de fixation de l’enjoliveur
(1) et déposer l’enjoliveur (2). Débrancher
le connecteur (3) et enlever la vis de
fixation (4) du feu antibrouillard avant.

page VII
CARNET DE BORD

- Déposer le feu antibrouillard (5). Attention : • Ne jamais tenir une ampoule Eclairage de plaque d’immatriculation
halogène à main nue, avec un gant - Déposer les vis de montage du verre,
sale, etc. déposer celui-ci, puis sortir l’ampoule
• Si le verre de l’ampoule est sale, le net- en la tournant dans le sens inverse des
toyer avec de l’alcool ou du diluant à aiguilles d’une montre tout en appuyant
peinture et bien sécher l’ampoule avant dessus.
de la mettre en place.

Correct incorrect

- Enlever les vis de fixation du couvercle


et déposer le couvercle.

Feux combinés arrière


- Retirer les vis de fixation du verre diffu-
seur et enlever ce dernier. Aire de chargement
- Pour enlever une ampoule, appuyer et - Glisser la lame d’un tournevis dans
tourner dans le sens contraire des l’encoche de la coiffe et la dégager avec
aiguilles d’une montre précaution.
- Extraire l’ampoule de son support.

- Décrocher le ressort (6) en appuyant à


l’endroit repéré d’une flèche, et déposer
l’ampoule.

1 Feu de recul
2 Feu antibrouillard arrière Remarque : Entourer la lame du tourne-
vis d’un morceau de chiffon, afin d’évi-
ter d’érafler la coiffe.

- Débrancher l’ampoule.

3 Clignotant arrière
4 Feu stop et arrière

1 : Liquide de frein - 2 : Liquide de la commande d’embrayage - 3 : Liquide de refroidissement moteur (Véhicules avec/sans chauffage
arrière) - 4 : Liquide de la boîte de vitesses automatique - 5 : Huile de boîte de vitesses manuelle (modèles 2500, 2800, 3000 et 3500)
- 6 : Huile de boîte de transfert (Sans prise de force : modèles 2800, 3500 et autres modèles - Avec prise de force : modèles 2500 et
2800) - 7 : Huile moteur (Modèles 2500, 2800, 3000 et 3500 : carter d’huile, filtre à huile et radiateur d’huile) - 8 : Liquide de direction
assistée - 9 : Huile de différentiel (Avant - Arrière : modèles 2800, 3500 et autres modèles) - 10 : Huile de différentiel autobloquant
(Type mécanique : modèles 2800, 3500 et autres modèles - Sauf type mécanique) - 11 : Réfrigérant (climatiseur) (Climatisation
simple : modèles 2800 et autres modèles - Climatisation double : modèles 2800 et autres modèles)

page VIII
GRAISSAGE ENTRETIEN

MITSUBISHI Pajero

JANTES ET PNEUS
PRESSION DE GONFLAGE
Dimension de pneu Avant Arrière
4 personnes 1,80 2,00
235/75R15 105Q 4 personnes +
235/75R15 105R Charge admissible ou + 1,80 2,40
235/75R15 105S 4 personnes +
Traction d’une remorque
4 personnes 1,80 2,00
2,00 *1 2,20 *1
REMARQUES
255/70R15 108Q 4 personnes +
255/70R15 108R Charge maxi admissible 1,80 2,20 A - Fréquence des vidanges :
255/70R15 108S ou à l’huile doit être remplacée
255/70R15 108T 4 personnes + 2,00 *1
2,40 *1 avant qu’elle ne soit trop
255/70R15 108U Traction d’une remorque altérée ou polluée pour
4 personnes 1,80 2,00 provoquer une formation
2,20 *1 2,20 *1 de dépôts ou une usure
265/75R15 110Q 4 personnes + anormale.
265/75R15 110R Charge maxi admissible 1,80 2,00
265/75R15 110S ou à
B - En période d’hiver et pour
265/70R15 110T 4 personnes + 2,30 *1 2,50 *1 utilisation exclusive en
265/70R15 110U Traction d’une remorque ville, il est prudent de
*1 : À une vitesse supérieure à 160 km/h réduire le parcours entre
vidanges.
GRAISSAGE C - Radiateur protégé à
FRÉQUENCES (km) l’origine. Lorsqu’une
ORGANES LUBRIFIANTS VÉRIFI- GRAISSAGES vidange est nécessaire :
RECOMMANDÉS CATIONS (1) VIDANGES rincer et remplir avec un
mélange d’eau (50%) et
Carter moteur SAE 15 W 40 1 000 15 000 (2)
d’antigel (50%).
Boîte de vitesses mécanique API GL 4 15 000 90 000
Boîte de vitesses automatique DEXRON II 30 000 45 000 ENTRETIEN
Boîte de transfert API GL 4 - 45 000 COMPLÉMENTAIRE
Pont AR et AV (*) API GL 5 30 000 90 000 Avec quelques gouttes
Circuit de refroidissement eau + antigel 1 000 60 000 d’huile moteur :
Circuit de freinage DOT 4 1 000 30 000 Timonerie de frein à main,
Direction assistée DEXRON II 1 000 - gaine de commande de capot.
Filtre à air .................................................Échange .................................................. 45 000 Verrouillage du capot.
Filtre à huile .............................................Échange ............................................... 15 000 (2) Boîtier de fermeture du capot,
(*) sauf pour différentiel à glissement limité compas.
(1) : Compléter si besoin (2) : 7 500 pour les Diesel Avec de l’huile fluide :
Charnières : portes, capot,
POUR FACILITER LE SERVICE CAPACITÉS (l) coffre.
ORGANES EMPLACEMENT - Réservoir de carburant .... 75/92 Serrures.
- Huile moteur ...................................
• ess.......................................... 4,3
Bouchon de réservoir Aile AR G • Diesel ..................................... 5,5
- Huile boîte de vitesses méca-
Ouverture du capot Sous planche nique ........................... 2,5 à 3,7
de bord côté G - Huile boîte de vitesses automa-
tique ............................ 7,2 à 8,5
Jauge d’huile moteur Sur bloc-moteur - Huile boîte de transfert... 2,3 à 2,9
- Huile pont arrière ........ 1,8 à 3,2
Batterie À l’AV. G - Huile pont avant ................... 1,2
- Circuit de refroidissement
Circuit de refroidissement Joue aile AV. G • sans chauffage AR ............ 9,5
• avec chauffage AR .......... 10,5
Circuit hydraulique de Sur tablier côté G - Laves-glaces AV/AR ............ 4,0
freinage
Circuit direction assistée Sur côté D
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
Schémas de configuration des faisceaux de câblage

GÉNÉRALITÉS
MÉCANIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CARROSSERIE

page 1
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 2
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 3
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 4
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 5
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 6
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 7
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 8
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 9
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 10
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 11
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Position d’installation des pièces uniques


GÉNÉRALITÉS
MÉCANIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CARROSSERIE

page 12
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 13
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 14
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 15
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 16
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 17
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 18
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 19
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 20
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Position d’installation des pièces uniques

GÉNÉRALITÉS
MÉCANIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CARROSSERIE

page 21
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 22
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 23
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 24
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 25
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 26
Schémas de circuit
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 27
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 28
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 29
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 30
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 31
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 32
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 33
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 34
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 35
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 36
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 37
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 38
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 39
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 40
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 41
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 42
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 43
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 44
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 45
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 46
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 47
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 48
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 49
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 50
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 51
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 52
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 53
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 54
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 55
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 56
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 57
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 58
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 59
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 60
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 61
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 62
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 63
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 64
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 65
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 66
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 67
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 68
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 69
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 70
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 71
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 72
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 73
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Schémas de configuration des faisceaux de câblage

GÉNÉRALITÉS
MÉCANIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CARROSSERIE

page 1
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 2
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 3
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 4
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 5
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 6
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 7
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 8
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 9
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 10
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 11
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Position d’installation des pièces uniques


GÉNÉRALITÉS
MÉCANIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CARROSSERIE

page 12
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 13
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 14
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 15
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 16
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 17
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 18
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 19
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 20
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 21
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 22
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 23
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 24
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 25
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 26
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 27
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 28
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 29
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 30
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 31
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 32
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 33
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 34
Schéma de circuit
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 35
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 36
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 37
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 38
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 39
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 40
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 41
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 42
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 43
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 44
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 45
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 46
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 47
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 48
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 49
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 50
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 51
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 52
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 53
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 54
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 55
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 56
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 57
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 58
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 59
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 60
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 61
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 62
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 63
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 64
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 65
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 66
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 67
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 68
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 69
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 70
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 71
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 72
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 73
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 74
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 75
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 76
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 77
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 78
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 79
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 80
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 81
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 82
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 83
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 84
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 85
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 86
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 87
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 88
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 89
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 90
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 91
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 92
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 93
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 94
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 95
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 96
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 97
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 98
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 99
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 100
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 101
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 102
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 103
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 104
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 105
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 106
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 107
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 108
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 109
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 110
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 111
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 112
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 113
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 114
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 115
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 116
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 117
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 118
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 119
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 120
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 121
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 122
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 123
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 124
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 125
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
Schémas de configuration des faisceaux de câblage

GÉNÉRALITÉS
Schémas de configuration des faisceaux de câblage

MÉCANIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CARROSSERIE

page 1
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 2
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 3
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Position d’installation des pièces uniques


GÉNÉRALITÉS
MÉCANIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CARROSSERIE

page 4
Schémas de circuit
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 5
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 6
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 7
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 8
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 9
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 10
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 11
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 12
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 13
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 14
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 15
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 16
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 17
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 18
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 19
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 20
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 21
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 22
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 23
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 24
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 25
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 26
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 27
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 28
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 29
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 30
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 31
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
Position d’installation des pièces uniques

GÉNÉRALITÉS
MÉCANIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CARROSSERIE

page 1
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 2
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 3
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 4
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
Schémas de circuit
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 5
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 6
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 7
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 8
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 9
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 10
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 11
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 12
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 13
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 14
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 15
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 16
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 17
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 18
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 19
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 20
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 21
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 22
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 23
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 24
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 25
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 26
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 27
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 28
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 29
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 30
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 31
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 32
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 33
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 34
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 35
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 36
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 37
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 38
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 39
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 40
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 41
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 42
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 43
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Schémas de configuration des faisceaux de câblage

GÉNÉRALITÉS
MÉCANIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CARROSSERIE

page 1
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 2
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 3
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 4
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Position d’installation des pièces uniques

GÉNÉRALITÉS
MÉCANIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CARROSSERIE

page 5
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 6
Schémas de circuit
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 7
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 8
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 9
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 10
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 11
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 12
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 13
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 14
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 15
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 16
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Schémas de configuration des faisceaux de câblage

GÉNÉRALITÉS
MÉCANIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CARROSSERIE

page 1
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 2
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 3
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 4
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 5
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 6
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 7
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 8
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 9
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 10
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 11
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 12
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 13
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 14
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 15
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 16
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 17
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Position d’installation des pièces uniques


GÉNÉRALITÉS
MÉCANIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CARROSSERIE

page 18
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 19
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 20
Schémas de circuit
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 21
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 22
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 23
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 24
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 25
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 26
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 27
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 28
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 29
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 30
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 31
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 32
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 33
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 34
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 35
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 36
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 37
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 38
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 39
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 40
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 41
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 42
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 43
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 44
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 45
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS

page 46
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

page 47
CARROSSERIE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE GÉNÉRALITÉS
Aide
Page précédente Revue technique
Page suivante

Sommaire

Imprimer

Rechercher

Aide

Zoom
Quitter
Quitter
l'aide
Bandeau de navigation

Vous aimerez peut-être aussi