Vous êtes sur la page 1sur 3

Schaltplan / Circuit diagram / Schéma électrique

KG/UB 20PK, KG/UB 20 - 200 (PK)

B1 Fotozelle Cad cell Cellule foto électrique


Differenzdruckwächter Differential pressure switch Pressostat différentiels
B2
(Bei Ölförderaggregat) (oil feeding aggregat) (système de réglage)
E1 Heizspirale 1100 W Heating coil 1100 W Serpentin réchauffer 1100 W

Düsenstockheizung 75W Cartridge heater 75W Resistance 75 W


E2
(KG/UB 70 – 200) (KG/UB 70 – 200) (KG/UB 70 – 200)

F1 Regelthermostat Öl Regulating thermostat oil Thermostat de réglage d’huile


Relais Überlaufsicherung Relay overflow security Relais sécurité de débordement du
K1
réservoir
K2 Relais Heizung Relay heating Relais chauffage

M1 Brennermotor Burner motor Moteur du brûleur


Mikroschalter Micro switch Micro interrupteur sécurité de
S1
Überlaufsicherung Tank (max.) overflow security tank (max.) débordement du réservoir (max.)
Mikroschalter Micro switch Micro interrupteur
S2
Niveauregulierung (min.) niveau regulation (min.) niveau constant de régulation (min.)
Überlaufsicherung Overflow security Micro interrupteur sécurité
S4
Auffangwanne overflow tank basin à débordement
Sicherheitstemperatur- Overheat thermostat Öl Limiteur de température huile
S5
begrenzer Öl (STB) (STB) (STB)
T1 Zündtransformator Transformer Transformateur d’allumage

Y1 Magnetventil Luft Solenoid valve air Electrovanne d’air

Y2 Magnetventil (Option) Solenoid valve (option) Electrovanne (option)

X1 Brennerstecker Burner plug Prise du brûleur


Base commande automatique du
X2 Sockel Feuerungsautomatik Socket burner control
brûleur
Boîtier de commande
X3 Schaltkasten Ölbehälter Control box oil tank
carter d’huile
X4 Ölbehälter Oil tank Carter d’huile

Buchse Förderaggregat/ Jack feeding aggregat/ Prise système de réglage/


X5
Ölmagnetventil solenoid valve fuel Electrovanne fuel

X6 Buchse Kompressor Jack compressor Prise compresseur

bl blau blue bleu

br braun brown brun

ge gelb yellow jaune

gr grau grey grise

grü grün green vert

sw schwarz black noir

rt rot red rouge

ws weiß white blanc


Technische Änderungen vorbehalten

Achtung ! Attention ! Attention !


Ausgabe Nov. 2009

Bei Anschluss eines externen The max. power connection of Limite de puissance
Förderaggregates darf die an external fuel conveying électrique de système de
max. Leistungsaufnahme system must not exceed relevage exterieur :
150 W 150 W 150 W
nicht überschreiten

25
Schaltplan / Circuit diagram / Schéma électrique
KG/UB 20PK, KG/UB 20 - 200 (PK)

24

Vous aimerez peut-être aussi