Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Agence de Promotion de
l’Industrie et de l’Innovation
Agency for the Promotion of
Industry and Innovation
CATALOGUE
Offres Tunisiennes de Cooperation
Tunisian Cooperation Profiles
CARREFOUR
d’Affaires & de Technologies
Business & Technology
EXCHANGE
partenaire média
UTICA
Agence de Promotion de
l’Industrie et de l’Innovation
Agency for the Promotion of
Industry and Innovation
CATALOGUE
OFFRES TUNISIENNES DE COOPERATION
TUNISIAN COOPERATION PROFILES
4 Editorial
Editorial
6 Message de l’Organisateur
Message of the Organizer
8 Présentation de l’API
API overview
55 Offres de coopération
Offers of cooperation
La Tunisie vient de franchir l’un des pas qui la séparent du monde développé en ajoutant le chainon
manquant, celui de la démocratie, de la liberté d'expression et de la dignité de sa population, sans
lequel aucune nation ne peut prétendre atteindre le stade de développement nécessaire pour asseoir
sa souveraineté, son indépendance et ancrer son économie dans le contexte de la mondialisation.
Ces fondamentaux, chèrement acquis par ses forces vives et en particulier sa jeunesse à la recherche
de meilleures conditions sociales, au delà des tiraillements, sans doute inévitables et parfois
douloureux, vont permettre aux entreprises implantées en Tunisie et celles à venir, une visibilité
meilleure sur le long terme, d'accéder à plus de transparence et de bénéficier des avantages accrus
d'une bonne gouvernance d'où seront exclues toutes formes de prévarication.
Avec une nouvelle Constitution adoptée, un gouvernement délié de toute affiliation politique, le
soutien des pays partenaires et l'amélioration du climat et de l'environnement des affaires, les
ingrédients sont maintenant réunis pour conduire la Tunisie sur la voie de la stabilisation et de la
pérennité de son devenir.
Afin d'y parvenir, le pays s'est attelé au redressement des déséquilibres économiques et financiers
tout en s'attachant à redonner également espoir à sa population et notamment sa jeunesse formée
et compétente.
Il importe de souligner que la Tunisie, petit pays par sa dimension géographique, est grande par
ses compétences en ressources humaines, par sa capacité d'assimiler et de maîtriser les nouvelles
technologies, par son ouverture sur l'innovation et sa proximité de marchés porteurs, une image,
certes insuffisamment connue, mais néanmoins réelle.
Cette démonstration se fera immanquablement à travers ce qui se réclame tous les jours, un
partenariat public-privé au concret. Telle est l’approche adoptée par la Tunisie toujours avec cette
volonté de recherche d'une politique consensuelle entre Gouvernement, patronat, syndicat et les
autres composantes de la société civile.
Il reste que l'ensemble ne peut en effet se concevoir ni se construire sans la participation active et
effective de l'entreprise, qui se trouve face à une multitude d'opportunités. Elle gagnerait à les saisir,
particulièrement au niveau des régions intérieures du pays lesquelles disposent d'intéressantes
potentialités qui n'attendent qu'à être valorisées.
Ainsi le Carrefour d'Affaires et de Technologies, CAT 2014, dont la sixième édition va se tenir à Tunis
du 16 au 18 octobre 2014, vient à point nommé pour permettre aux participants attendus, d'examiner,
sur le terrain, les différentes opportunités d'investissements offertes tant à travers les thématiques
qui feront l'objet de débats et d'échanges que des rencontres B2B pré programmées sur la base de
projets de partenariat présentés par des partenaires tunisiens inscrits dans le présent document.
Les quelques milliers de participants qui vont se côtoyer et se rencontrer à cette occasion, entreprises
comme institutionnels, tant tunisiens qu'internationaux, sauront, avec le soutien des organisateurs
mobilisés à cet effet, tirer avantage de leur présence en Tunisie, durant les trois journées du CAT
2014, pour la prospérité de leurs initiatives respectives.
Ils pourront également se rendre compte de la volonté de la Tunisie à montrer au monde qu'elle
veut et qu'elle peut réussir dans ses efforts
4
Editotial
Message of Mr. Kamel BENNACEUR,
Minister of Industry, Energy and Mines
5
Message de l’Organisateur
Le printemps des PME : la TUNISIE décline ses atouts
En Tunisie, l’air est si doux qu’il empêche de mourir. Cette phrase du célèbre écrivain Gustave
FLAUBERT reprend l’idée que tout le monde se fait de la Tunisie, à savoir un pays ouvert, tolérant,
accueillant grâce à une histoire trois fois millénaire.
Une terre magique qui a tant séduit les étrangers à travers les temps, et un air qui vient d’être
enrichi par une bouffée de liberté tant attendue et espérée.
Aux visiteurs de cette terre, prenez garde par ce que tout peut vous ensorceler : les paysages, le
climat, la culture… et surtout le peuple. Un peuple réputé par sa gentillesse et son hospitalité et qui,
depuis le 14 janvier 2011 a exprimé sa soif de liberté, de la démocratie et de bonne gouvernance.
En plus des atouts structurels et historiques, de nouvelles donnes, telle que la transparence, Etat
de droits et bonne gouvernance, ne peuvent que renforcer l’attractivité et la compétitivité du site
tunisien, aussi bien pour les entreprises tunisiennes qu’internationales.
Dans un environnement de plus en plus concurrentiel et incertain, et en présence d’une économie
globalisée et évolutive une seule certitude : seules survivront et se développeront les entreprises
capables de défricher de nouveaux secteurs d’activité, de développer des créneaux porteurs par leur
créativité et d’exploiter des marchés existants en y prenant une place prépondérante grâce à leur
compétitivité et à leur capacité d’innover.
En réponse à cette réalité, l’Agence de Promotion de l’Industrie et de l’Innovation a tenu à organiser
la 6ème édition du Carrefour d’Affaires et de Technologies CAT 2014, une plateforme idéale en faveur
des échanges entre professionnels des secteurs à fort potentiel de croissance.
La Tunisie déjà carrefour des civilisations, elle est aujourd’hui Carrefour d’affaires de Technologies.
Vous avez admiré le printemps libéral de la Tunisie, venez participer à son printemps économique.
En Tunisie et avec les tunisiens vous ne pouvez que Réussir.
6
Message of the Organizer
SMEs’ Spring: TUNISIA Displays its Assets
“In Tunisia, the air is so mild that it prevents you from dying.” This sentence M. Noureddine TAKTAK,
of the famous writer Gustave Flaubert shows the picture that everyone has Directeur Général de l’Agence
de Promotion de l’Industrie et
of Tunisia, namely an open, tolerant and welcoming country with a three de l’Innovation
thousand-year-old history.
A magical land that deeply enchanted foreign visitors across time, and an air refreshed by a whiff
of freedom that was long awaited and expected.
To the visitors of this land, beware of everything that can bewitch you: the landscapes, the climate,
the culture ... and especially the people. A people known for their kindness and hospitality and,
since January 14, 2011 expressed their desire for freedom, democracy and good governance.
In addition to structural and historical strengths, the advent of new realities, such as transparency,
the rule of law and good governance, can only strengthen the attractiveness and competitiveness of
the Tunisian site, for both Tunisian and international companies.
In an increasingly competitive and uncertain environment, and in a context of a globalizing and
continuously changing economy there is only one certainty: only the companies that are capable of
opening up to new industries, of developing niches with their innovation and of exploiting existing
markets by taking a dominant position thanks to their competitiveness and their ability to innovate
will survive and grow.
In response to this reality, the Agency for the Promotion of Industry and Innovation was committed to
organizing the 6th Exchange for Business and Technology CAT 2014, an ideal platform for exchanges
between professionals from sectors with high growth potential.
Tunisia is already a homeland for civilization exchanges; it is now the homeland of the Exchange for
Business and Technology.
You admired the liberal Spring of Tunisia, join its economic spring.
In Tunisia and with Tunisians you can only be successful.
7
République Tunisienne
Nous vous accompagnons
Présentation de l’API
Ministère de l’Industrie,
de l’Energie et des Mines
Agence de Promotion
pour réussir
de l’Industrie
et de l’Innovation
POUR CREER
votre entreprise en vous appuyant sur les démarches simplifiées mises en place pour la déclaration
d’investissement et la constitution
de sociétés
● le guichet unique certifié ISO 9001
● l'interlocuteur unique pour assister les promoteurs dans la constitution juridique de leurs sociétés
POUR INNOVER
à travers un système d’appui aux PME dédié à
● la promotion et à la diffusion de la culture de l’innovation
● la recherche de partenariats ciblant le développement technologique
l’API pour vous accompagner parce que la liberté d’entreprendre est maintenant consacrée
8
L’ AGENCE DE PROMOTION DE L’INDUSTRIE ET DE L’INNOVATION - API
400 collaborateurs, présents sur l’ensemble de la Tunisie, sont à l’écoute des
entrepreneurs durant toutes les phases de l’implantation de leurs projets,
mettant à leur disposition leurs connaissances et savoir faire.
L’API est depuis 1972 le partenaire des acteurs et des professionnels de l’industrie,
de l’innovation et des services
ENVIE D’ENTREPRENDRE?
Contacter:
AGENCE DE PROMOTION DE L’INDUSTRIE ET DE L’INNOVATION
63, Rue de Syrie - 1002 Tunis Belvédère - Tunisie
Tél. : 216 71 792 144 - Fax : 216 71 782 482
E-mail : api@api.com.tn
www.tunisieindustrie.nat.tn
la Tunisie d’aujourd’hui :
encore plus d’opportunités
L’Agence de Promotion de l’Industrie est un organisme public relevant du Ministère de l’Industrie, de l’Energie et des Mines. Ses prestations sont
fournies gratuitement.
9
Republic of Tunisia
Your partner for success
API Overview
Ministry of Industry,
Energy and Mines
TO INFORM YOU
within the framework of your project on:
● the legal, administrative and tax conditions
● tax exemptions
● investment opportunities
● monographs by sector
TO CREATE
by supporting you through the simplified procedures implemented for reporting investment and company
incorporation
● one-stop shop ISO 9001 certified
● single point of contact to assist entrepreneurs in the legal constitution of their companies
TO DEVELOP
with the support of a network of partners and activities including:
● an exchange base of subcontracting and partnership
● a closer collaboration via the European Business Network - EEN
● the organization of sector-based meetings in Tunisia and abroad
● the search for possible solutions to the implementation site
● supporting businesses in international markets
TO INNOVATE
through a support system devoted to SMEs aiming to:
● the promotion and dissemination of innovation culture
● the search for partnerships targeting technological development
for a successful
implementation to start your
business in the best conditions.
10
THE AGENCY FOR THE PROMOTION OF INDUSTRY AND INNOVATION - API
400 agents, available throughout Tunisia to assist entrepreneurs in the
implementation of their projects with the required knowledge and know-
how are ready:
● shared services
Today’s Tunisia:
greater opportunities
The Agency for the Promotion of Industry and Innovation is a public body under the aegis of the Ministry of Industry, Energy and Mines. Its
services are provided free of charge.
11
CARREFOUR
D’AFFAIRES ET DE
TECHNOLOGIES
PARC DES EXPOSITIONS DU KRAM
TUNIS, 16-17-18 OCTOBRE 2014
12
OUI, J’INVESTIS DANS MON PAYS
LA TUNISIE
Un pays convivial, dynamique et ouvert Le tissu industriel de la Tunisie compte environ
Une liberté d’investir dans de nombreux secteurs 6 000 entreprises ayant un effectif supérieur ou
Une législation favorable à l’investissement égal à 10 emplois
regroupée en un code unique d’incitations aux Plus de 2 600 d’entre-elles sont totalement
investissements exportatrices soit près d’une entreprise sur deux
travaille exclusivement à l’exportation
Un guichet unique pour simplifier et faciliter les
2 emplois sur trois sont actifs exclusivement à
procédures administratives
l’exportation
Un personnel compétent apte à maîtriser et à
1 entreprise sur 5 est totalement exportatrice
assimiler rapidement les nouvelles technologies
dans les branches des composants aéronautiques,
Une réelle protection juridique de l’investisseur automobiles électriques et électroniques.
Un marché des changes avec une liberté de Les industries, mécaniques, électriques et
transfert électroniques ont contribué, à elles seules, à près
Une infrastructure fonctionnelle en constante de 40 % des recettes d’exportations du pays en
amélioration 2013, en croissance de 6,7% par rapport à 2012
13
BUSINESS AND
TECHNOLOGY
EXCHANGE
EXHIBITION PARK – KRAM
TUNIS, 16TH – 17TH – 18TH OCTOBER 2014
CAT 2014 IS :
With the inevitable development in Tunisia
of sectors with high added value, which itself 20 000 m2 dedicated to the event;
10,000 expected professional visitors, including 1,000 foreign
is subject to the establishment of suitable participants
conditions for the country’s integration into the 400 exhibitors, including 200 international and 100 Tunisian
world value chains, the Agency for the Promotion industrial companies
800 pre-scheduled B2B contacts
of Industry and Innovation is organizing in Tunis,
from 16 to 18 October 2014, the sixth edition of the
Business and Technology Exchange (Carrefour
d’Affaires et de Technologies) CAT 2014 an ideal
platform for exchanges between professionals NOVELTY
from sectors with high growth potential:
• Mechanics, electricity and electronics,
National Innovation Competition
automotive and aeronautic components;
An award ceremony will be hosted for the winners of this
• Technical Plastics;
Competition at the closing session of CAT 2014.
• Food industry;
• Renewable Energies and Environment;
• New information and communication Exhibition Area compound with 3 specific Centers:
technologies; - International Fair of Industrial Development
• Health, biotechnology, pharmarcy, life - Innovation and Technology Center
sciences…). - Funding and Support Center
International Partnership Area
dedicated to B to B meetings and Research-
University-Enterprises meetings
TO PARTICIPATE, PLEASE CONTACT
Conference Areas
Agency for the Promotion of Industry and Innovation The covered topics will focus on technology and
63 Rue de Syrie, 1002 Tunis Belvédère TUNISIA innovation, regional development, entrepreneurship
Tel.: 71 792 144 - Fax: 71 782 482 and SMEs with the contribution of national and
cat.salon@api.com.tn international personalities of the world of the
cat.partenariat@api.com.tn economy and the Business.
Site web: www.catapi.tn
14
YES! I INVEST IN MY COUNTRY
TUNISIA
A dynamic and open friendly country Le The industrial fabric of Tunisia has about 6,000
companies with a staff of ten or more employees
Freedom to invest in many sectors
More than 2,600 of these companies are totally
A favorable investment legislation pooled into a exporting, i.e. one out of two companies working
single investment incentives code exclusively for export
A one-stop shop to simplify and facilitate the Two out of three jobs are active exclusively for
export
administrative procedures
1 out of 5 companies is wholly exporting in the
Competent staff capable of mastering and quickly industries of aeronautic, electrical, electronic and
assimilating new technologies automotive components
Real legal protection for investors The mechanical, electrical and electronic industries,
alone, contributed to nearly 40% of the country’s
An exchange market with freedom of transfer
export revenues in 2013 representing an increase
A continuously improving functional infrastructure of 6.7% compared to 2012
15
Les secteurs porteurs
Promising sectors
16
LES INDUSTRIES AGROALIMENTAIRES EN TUNISIE
17
Répartition des exportations des principaux produits alimentaires
Distribution Distribution of main food exports
of main food exports in 2012
en 2012 in 2012
5%
10% 12%
Produits de la mer 5% Seafood products
Conserves de fruits et légumes 3% Canned Fruits and Vegetables
Boissons Drinks
Dattes Dates
Huile d’olives Olive Oil
17%
Céréales et dérivés Cereals & Derivatives
Autres Others
48%
Vision stratégique et créneaux porteurs : vers Strategic vision and promising niches:
une plus grande valeur ajoutée Towards higher value-added
Pour accélérer la croissance de l’Industrie Agroalimentaire, To accelerate food industry growth, a specific
une stratégie spécifique de développement a été menée development strategy has been conducted since
depuis 1999. 1999.
Le processus de montée en gamme suit aujourd’hui son The process to move up-market is today underway
cours à l’instar des programmes d’agréage technique, which is also the case of the programs of technical
d’innovation technologique des produits prioritaires et de certification, technological innovation, priority
mise à niveau des circuits de collecte. products and upgrade of collection circuits.
18
L’industrie agroalimentaire présente ainsi une forte marge The agri-food industry has a strong growth margin
de progression compte tenu du potentiel de valorisation, de taking into consideration its products’ potential for
mise à niveau et d’innovation technologique des produits. development, upgrade and technical innovation. It
Elle est en position de développer certains créneaux is in a position to develop certain promising niches,
porteurs, comme : such as:
Le conditionnement de l’huile d’olive Packaging of olive oil
Le conditionnement des fruits et des légumes, les semi-conserves Packaging of fruits and vegetables, semi-preserves
Les produits surgelés Frozen products
Les plats cuisinés et semi-cuisinés Prepared and semi-cooked meals
Les semi-conserves Semi-preserves
Les conserves : tomates, sardines, harissa Preserves: tomatoes, sardines, harissa (local chilly
Les produits de la mer pepper sauce)
Les produits surgelés Seafood
Les tomates séchées Deep frozen products
Les produits Bio Dried tomatoes
Les vins Organic products
Le conditionnement des fruits et des légumes Wines
Packaging of fruits and vegetables
La nouvelle orientation stratégique est : The new strategic direction consists in:
1. d’accroitre le niveau d’intégration de la filière: collecte, 1. Enhancing the integration level of the chain:
agrégation, transport, entreposage frigorifique collection, aggregation, transportation, cold
2. de consolider le développement sur les marchés storage,
limitrophes (Algérie, Libye), en encourageant 2. Consolidating the development in neighbouring
notamment la mise en place des consortiums markets (Algeria, Libya), in particular by
d’exportation encouraging the establishment of export consortia,
3. de valoriser les produits: paiement à la qualité des 3. Developing products: payment based on quality
intrants, conditionnement, recours aux circuits de of inputs, packaging, use of modern distribution
distribution modernes channels,
4. de renforcer le positionnement sur les marchés de la 4. Strengthening the positioning in health and
santé-nutrition : produits enrichis en fibres, produits nutrition markets : fiber-enriched products, organic
bio, produits de nutrition pour enfants, produits sans products, child nutrition products, sugar-free
sucre, produits riches en vitamines Oméga 3 products, products containing vitamins Omega 3.
19
LES INDUSTRIES MECANIQUES ET ELECTRIQUE EN TUNISIE
Au centre du dynamisme économique Tunisien, le At the center of the Tunisian economic dynamism, the
secteur des Industries Mécaniques et Electrique a sector of Electrical and Mechanical Industries acquired
acquis une place prépondérante dans le tissu industriel. a prominent position in the industrial fabric.
Il représente 18% de l’ensemble des Industries It represents 18% of all Manufacturing Industries in
Manufacturières en nombre d’entreprises et 28% en terms of number of companies and 28% in number of
nombre d’emploi 2014. jobs in 2014.
Plus de 1000 Entreprises dont 435 sont Totalement More than 1,000 Enterprises 435 of which are totally
Exportatrices, employant prés de 130 000 postes exporting, providing about 130,000 job positions.
d’emplois. EMI comprise 304 certified units, representing 37% of
Le secteur IME dénombre 304 unités certifiées, soit 37% total certified manufacturing firms
du total des entreprises manufacturières certifiées.
Le secteur des Industries Mécaniques et Electriques a enregistré, durant l’année 2013, des investissements
réalisés, s’élevant à 125.6 MD, soit une augmentation de 81.8% par rapport à 2012.
The sector of Electrical and Mechanical Industries recorded in 2013 an achieved investment of 125.6 M TND,
representing an increase of 81.8% compared to 2012.
20
Le secteur des Industries Mécaniques et Electriques (IME) The sector of Electrical and Mechanical Industries (EMI)
recèle d'importantes potentialités à l'exportation. has significant potential for export.
Il est le 1er secteur exportateur en Tunisie avec 45% des It is the first export sector in Tunisia with 45% of industrial
exportations industrielles, concernant essentiellement les exports, mainly involving the following products:
produits suivants: Cables
Les câbles wire harnesses
Les faisceaux de câbles Connectors
Connecteurs Printed circuit board
Cartes imprimées Transformers
Transformateurs Automotive components
Composants automobiles Machined mechanical parts
Pièces mécaniques usinées Prefabricated metal structures
Constructions métalliques préfabriquées
15953 16048
14613 14220
11930
10432 9715 10365
9278
8071
6001
5267
Un pôle de compétitivité à Sousse, dédié au secteur des A competitiveness pole in Sousse, dedicated to the sector
IME, notamment à la mécatronique (55 Ha), une zone of EMI, hosting mechatronics (55 ha), an off shoring area
d’offshoring spécialisée dans les services (48 ha) et specializing in services (48 ha) and a multipurpose
d’une zone industrielle multisectorielle (142ha), industrial area (142 ha)
Pôle de formation aux métiers aéronautiques à El Mghira A training center for aviation industries in El Mghira
qui comporte également des plateformes technologiques which also includes Technology Platforms in sectoral
dans des centres de formation sectoriels, training centers,
Un Centre Technique spécialisé dans le Secteur A specialized technical center in the Mechanical and
Mécanique et Electrique (CETIME), Electrical Industry (CETIME)
Un centre de recherche en micro-électronique et A research center in microelectronics and nanotechnology,
nanotechnologie, 4 500 ingénieurs et techniciens graduation of 4500 engineers and senior technicians /
supérieurs diplômés/an, 8 écoles d’ingénieurs, year, 8 engineering schools,
Une école d’ingénieurs spécialisée en mécatronique et An engineering school specializing in mechatronics and
en électronique. electronics.
Activités
Activités àà développer
développer
Composants automobiles, Composants aéronautiques,
automobiles, Composants Sous ensembles câblés et soudés (cartes électroniques
…), Les énergiesSous
aéronautiques, renouvelables
ensembles(chauffe
câblés eau solaire, cellule et panneaux photovoltaïques, éléments pour
et soudés
éoliennes…),
(cartes La mécanique
électroniques …), Les de précision,
énergies Moules, outillage et traitement de surface, La mécatronique, Les
renouvelables
Technologies
(chauffe eaude l'Information et de laetCommunication
solaire, cellule panneaux (TIC) et du Business Process Outsourcing (BPO)…
photovoltaïques, éléments pour éoliennes…),
Activities to be developed
La mécanique
Automotive de précision,
components, aerospaceMoules, outillage
components, wired and welded subsets (electronic cards …), Renewable
et traitement
energies (solardewater
surface, La mécatronique,
heaters, Les
cell and photovoltaic panels, wind turbine components ...) Mechanical
Technologies de l'Information
precision, molds, tooling and et de la Communication
surface treatment, Mechatronics, Information and Communication Technology
(TIC) et duBusiness
(ICT) and BusinessProcess
ProcessOutsourcing
Outsourcing(BPO)
(BPO)…
...…
21
L’INDUSTRIE MÉCANIQUE ET MÉTALLURGIQUE MECHANICAL AND METALLURGICAL INDUSTRY
IMM MMI
Le secteur des IMM est composé des branches suivantes: MMI is made up of five sub-sectors :
La sidérurgie, la métallurgie et la fonderie Steel, metallurgy and foundry
Le travail des métaux Metalworking
Les machines et équipements Machinery and equipment
Les composants automobiles, motocycles, cycles et le Automotive components, motorcycles, cycles and
montage de véhicules industriels assembly of industrial vehicles
La construction et réparation navales Shipbuilding and repair
2005 46
2014 129
La production des Industries Mécaniques et Métallurgiques The production of Mechanical and Metallurgical Industries
IMM a été en croissance annuelle régulière de 7%, passant MMI had a steady annual growth of 7% growing up from a
d’une valeur de 4 962 MTND en 2008 à 6 940 MTND en value of 4,962 TND in 2008 to 6,940 MTND in 2013.
2013. The average value added over this period accounts for
La valeur ajoutée moyenne sur cette période, représente 29% of the production of the sector.
29% de la production du secteur. The structure by branch of activity in 2013 shows a
La structure par branche d’activité, en 2013, fait ressortir predominance of "Metalworking" with 32% of the sector.
une prédominance de la branche «Travail des métaux » Car and cycle industries are second with a share of 31%.
avec 32%. La branche « Industries Autos et cycles» vient
en deuxième place avec une part de 31%.
22
6%
18%
23
LES INDUSTRIES ELECTRIQUES, ELECTRONIQUE ELECTRICITY, ELECTRONICS AND HOUSEHOLD
ET DE L’ÉLECTROMÉNAGER APPLIANCES
Les produits des IEEE fabriqués en Tunisie relèvent des The products of these industries manufactured in Tunisia
trois branches suivantes : belong to the three following branches:
Branche électrique : Electricity:
Conducteurs nus, isolés et accessoires Bare conductors, insulated conductors and accessories
Machines tournantes et accessoires Rotating Machines and accessories
Machines statiques et accessoires Static Machines and accessories
Appareils de connexion, de commande et de protection Switching, control and protection devices
Piles et accumulateurs Batteries and accumulators
Lampes et dispositifs d’éclairage Lamps and lighting
Branche électronique : Electronics:
Circuits imprimés Printed circuits boards
Modems Modems
Afficheurs électroniques Electronic displays
Ordinateurs Computers
Assemblages électroniques Electronic assemblies
Branche de l’électroménager : Household Appliances:
Les équipements électriques à usage domestique : Electrical equipment for domestic use: refrigerators,
réfrigérateurs, machines à laver, appareils électriques de washing machines, electric heating (water heaters, hair
chauffage (chauffe-eau, sèche cheveux, fers à repasser, dryers, irons, cookers, ...)
cuisinières, …) Products for industrial use that are an extension of
Les produits à usage industriel qui viennent en extension household products such as coolers, fans, refrigerated
aux produits ménagers comme les chambres froides, les cabinets, ... etc.
ventilateurs, les meubles réfrigérés,…etc.
2005 153
2014 243
Le savoir faire, la qualité de la main d'œuvre et le niveau The know-how, the quality of the labor force and the
élevé de la technicité des entreprises font du secteur IEEE, technicality level of the companies transformed the sector
une plate forme idéale et attractive pour les investissements into an ideal and attractive platform for investments and
et donneurs d'ordre étrangers. foreign contractors.
24
43% des entreprises du secteur IEEE sont certifiées
43% of the sector’s companies are certifieds
Au cours des cinq dernières années, la valeur de la During the last five years, the production value of the
production du secteur des IEEE a connu une croissance sector experience an average growth of 18% per year.
moyenne de 18% par an. It progressed from 3 010 MTND in 2006 to 6 860 MTND
Elle a évolué de 3 010 MTND en 2006 à 6 860 MTND en in 2013.
2013.
Les principaux produits exportés du secteur sont : Main exported products in the sector:
Les composants automobiles (40%) Automotive components (40%)
Les matériels électriques de distribution et de commande Electrical distribution and control equipment (20%).
(20%). Electronic Components
Les composants électroniques Consumer electronics
L’électronique grand public Industrial Electronics
Electronique industrielles Motors, generators and transformers
Moteurs, génératrices et transformateurs électriques
25
L’INDUSTRIE DES COMPOSANTS AUTOMOBILES EN TUNISIE
L’industrie automobile constitue l’un des principaux The automotive industry is one of the main segments of the
segments de l’économie tunisienne, au même titre que Tunisian economy, just as aerospace or agribusiness.
l’aéronautique ou l’agroalimentaire.
Au cours de ces dernières années, la filière des composants In recent years, the automotive components industry,
automobiles, principale filière du secteur des IME, occupe, which is the main branch of EMI Sector in Tunisia, plays a
en Tunisie, une place de tout premier plan dans l’Afrique. prominent role in Africa.
0,20%
Tunisie
0,15% Maroc
Egypte
0,10%
0,05%
0
2007 2008 2009 2010 2011 2012
26
LA FILIÈRE DES COMPOSANTS AUTOMOBILES THE SECTOR OF AUTOMOTIVE COMPONENTS IN
EN CHIFFRES : FIGURES
267 Entreprises dont 65% sont Totalement 267 companies of which 65% are totally exporting,
Exportatrices. Nearly 80,000 direct and indirect jobs.
Près de 80 000 emplois directs et indirects. The branch of Electrical Automotive Components leads
La branche des Composants Automobiles Electriques Tunisian Automotive industry with 107 companies
monopolise l’industrie Automobile Tunisienne avec 107 employing alone more than 50,000 people.
entreprises employant, à elle seule, plus que 50 000 Total production of around 4,105 million TD in 2012
personnes. of which 66% falls within the branch of automotive
Production totale de l’ordre de 4105 MTND en 2012 dont electrical and electronic components.
66% relève de la branche des composants Automobiles 3,600 million TD are exported to more competitive
électriques et électroniques. markets, namely the European Union, making France
3600 MTND sont exportés vers des marchés les plus the first customer of Tunisia.
concurrentiels, à savoir celui de l’Union européenne, A remarkable performance in export explained by the
faisant de la France le premier client de la Tunisie. development of the wiring activity.
Une performance à l’export très remarquable expliquée An average management-to-staff ratio of 9%.
par le développement de l’activité du câblage.
Un taux d’encadrement moyen de 9%.
45
22 56
Sidi Bouzid
Sfax
Gafsa
Tozeur Gabès
Médenine
Kébili
Tataouine
27
La Tunisie est une plate-forme idéale et attractive pour les investisseurs et les donneurs d’ordre, en raison du savoir-
faire des entreprises, de leur niveau de technicité élevé et de la qualité des ressources humaines.
Tunisia is an ideal and attractive platform for investors and prime contractors thanks to the expertise of companies, their
high technical skills and the quality of human resources.
L’industrie automobile est le premier client de plusieurs The automotive industry is the largest customer of several
secteurs industriels, tels que la fonderie, la métallurgie ou industrial sectors, such as molding, metalworking or
la plasturgie…. plastics ….
La branche Câbles et Faisceaux de Câbles (CFC) représente Cables and Cable harnesses are the main automotive
la principale composante automobile avec 54 % des components with 54% of exports in this sector.
exportations de ce secteur.
Répartition des entreprises de la branche des composants électriques automobiles par produit
Distribution of companies in the electrical components of automotive branch by product range
5%
8%
Câbles et faisceaux de câbles 4% Cables and cable harnesses
Radios autos Car radios
Blocs optiques et feux autos 11% Headlight and taillight
Eléments de connexion de contrôle et de distribution Connection, contrôle and distribution elements
Accumulateurs 2% Batteries
Composants électroniques 2% Electronic componets
Autres produits 69% other products
Ce segment représente un enjeu important pour l’industrie tunisienne des composants automobiles.
This segment has a strong stake in the Tunisian industry of automotive components.
Avec une capacité de production d’une valeur totale de With a production capacity amounting 862 million TD in
862 MTND en 2012, le secteur des composants mécaniques 2012, the industry of automotive mechanical components
automobile comporte 95 entreprises dont 60% d’entre features 95 companies, 60% of which are totally
elles sont totalement exportatrices. exporting.
Les réalisations à l’export de ce secteur sont évaluées The achievements in the export sector are estimated at
à 632 MTND en 2012 (dont 21% relève des matériels 632 million TD in 2012 (21% of which are generated by the
roulants) soit 70% de la production . rolling stock) representing 70% of production.
Les composants fabriqués localement sont: Airbag, Ceinture Locally manufactured components are: Airbags, safety
de Sécurité, Pompe à Eau et à Essence, Filtres, Jantes, belts, water and fuel pumps, filters, rims, cylinder blocks,
Bloc cylindre, Culasse, crémaillères, Volant, Plaquette de cylinder heads, racks, steering wheels, brake pads …
Frein…
Ventilation des entreprises automobiles mécaniques par produit
Breakdown of automotive components by product
7% 8%
3%
Équipement de carrosserie interne Interior body equipment
13%
Équipement de carrosserie externe Exterior body equipment
Équipement de moteur Engine equipment
Organes de suspension 5% Suspension Systems
Organes de freinage Breaking systems
Pièces moulées / Pièces usinées 7% 33% Molded/Manufactured Parts
Câbles de commande à distance Remote Control Cables
Autres produits Other products
24%
28
La branche des Composants Automobiles chimiques The sector of chemical automotive components comprises
regroupe 46 entreprises, employant prés de 5 500 46 companies, employing nearly 5,500 people. More than
personnes. Plus que 50% des ces entreprises sont 50% of these companies are totally exporting.
totalement exportatrices. The main products are plastic accessories (48%), rubber
Les principaux produits sont des accessoires en plastiques products (37%) and other chemicals products (15%) such
(48%), des articles en caoutchouc (37%) et d’autres as lubricants and paint products.
produits chimiques (15%) tels que les lubrifiants et les Coating and upholstery of the car interior are manufactured
produits de peinture. by companies of the textile branch of Automotive
Le revêtement et la tapisserie de l’intérieur d’une voiture Components, which includes 10 companies employing
sont fabriqués par des entreprises de la branche de about 2,500 people
Composants Automobiles Textiles, qui dénombre 10
entreprises employant prés de 2 500 personnes.
29
L’INDUSTRIE AÉRONAUTIQUE EN TUNISIE
Le secteur aéronautique est l’un des moteurs de croissance Aerospace Aeronautic industry an engine of growth of the
de l’économie tunisienne, eu égard son potentiel dégagé Tunisian economy considering the potential it created in less
dans moins d’une décennie. Il revêt un caractère stratégique than one decade. It has a strategic importance in the national
dans la politique industrielle nationale. industrial policy.
30
Maillage territorial de l’industrie aéronautique en Tunisie
Territorial Coverage of the aeronautic Industry in Tunisia
5 36
Béja Tunis
Jendouba Nabeul
3
Siliana
Zaghouan
5 11
Le Kef Sousse
Kairouan Monastir
3
Kasserine
Autoroutes Highways
Tozeur Gabès
Médenine
Kébili
Tataouine
Le secteur des Industries Mécaniques et Electriques est un secteur performant d’appui pour l’industrie aéronautique.
Mechanical and Electrical Industries are a powerful support sector for the aeronautic the aerospace industry.
31
Chaîne de Valeur Aéronautique Générale
Aerospace Aeronautic General Value Chain
Conception Design
Services (Conception et architecture Services (Detailed design and
(SAV, ...) détaillée, Organisation (customer service, ...) architecture, Project
du projet, Dessin de base, organization, Basic drawing,
conception définitive du final design of the product....)
produit....)
Marketing
Marketing
(Financement, Vente, Essai et Production Production
(Financing, Sales, Tests, and
Certification..) Assemblage des sous- Assembly of sub-systems
Certification..)
systèmes, d'aéroneufs, aircraft subsystems of aircrafts,
Production des composantes Production of electrical and
électriques et électronique, electronic components, Surface
Traitement de Surface, Tôlerie, treatment, Sheet metal,
Mécanique.... Mechanics...
Positionnement Positioning of
de la Tunisie Tunisia
8%
14%
Travail des Méteaux Metal work
Électrique / Électronique Electric/Electronic
Systèmes Composites 51% Composite systems
9%
Ingénerie Aéronautique et conseil Aeronautical Engineering and Consulting
Maintenance Aéronautique Maintenance Aeronautic
18%
32
Atouts du Secteur Assets of the Sector
Des Ressources Humaines qualifiées grâce à des Skilled Human Resources thanks to dedicated training
structures de Formation dédiées structures
Une position géostratégique et des infrastructures Geostrategic position and appropriate infrastructure
adaptées Quality of Technological Infrastructures
Infrastructures Technologiques de Qualité
33
L'INDUSTRIE PHARMACEUTIQUE ET LA BIOTECHNOLOGIE EN TUNISIE
L’industrie pharmaceutique, secteur à fort contenu The pharmaceutical industry, a sector with high
technologique, propose une très large variété de métiers. technological content, covers a wide variety of trades. This
C’est un secteur de transfert et de maîtrise de technologie, is an area of transfer and command of technology that
qui dynamise et tire vers le haut d’autres secteurs à savoir: boosts and pulls up other sectors namely:
Fluides Fluids
Traitements d’Air Air treatment
Mécanique Mechanics
Emballage Packaging
Biotechnologie Biotechnology
Recherche et développement Research and Development
En 2012, le marché mondial du médicament est évalué à In 2012, the global drug market was estimated at about 856
environ 856 milliards de dollars de chiffre d’affaires "contre billion dollars in sales "against less than $ 200 billion in
moins de 200 milliards de dollars en 1990". 1990."
41% 25%
Europe Europe
Afrique/Asie/Pacifique/Australie Africa/Asia/Pacific/ Australia
Amérique Latine Latin America
Amérique du nord North America
28%
6%
L’industrie pharmaceutique tunisienne s’est développée, The Tunisian pharmaceutical industry has quickly and
vite et bien, portée par l’instauration d’un cadre juridique efficiently developed, driven by the introduction of a strict
rigoureux, accompagné d’un contrôle encore plus drastique legal framework, together with an even more drastic control
des produits avant et après leur mise sur le marché. of products before and after their marketing authorization.
34
La fabrication locale de médicaments couvre prés de la Local manufacture of drugs covers nearly half the domestic
moitié de la consommation nationale avec, en particulier, consumption with, in particular, generic drugs "Made in
des génériques "made in Tunisia" répondant aux normes Tunisia" that meets international standards.Success in
internationales. La réussite à l’export semble donc déjà export is therefore likely to be virtually granted.
presque acquise. However, if Tunisian laboratories do not want to be
En revanche, s’ils ne veulent pas être happés par les overridden by American and European big pharma, they
«Big Pharma» américains et européens, les laboratoires are required to continue working with the latter.
tunisiens doivent, certes, poursuivre leur collaboration But they are also strongly required to provide human and
avec ces derniers. financial resources to develop their capacity for innovation.
Mais ils doivent aussi, impérativement, se donner les To do so, the only possible solution consists in strengthening
moyens humains et financiers de développer leur capacité partnerships between private research and development
d’innovation. Pour cela, une seule voie possible : renforcer laboratories and their national counterparts.
les partenariats de recherche et développement entre
laboratoires privés et leurs homologues nationaux.
IDH
Turquie 0,722 La Tunisie est classée parmi les pays développés en
Algérie 0,713 Indice de Développement Humain (IDH)
Tunisie 0,712 Tunisia is ranked among developed countries according
Jordanie 0,700 to the Human Development Index (HDI)
Chine 0,699
Source : PNUD
35
DES INFRASTRUCTURES PERFORMANTES PERFORMING INFRASTRUCTURES
L’offre est assurée par un dispositif composé de structures The supply is ensured by a health network composed of
publiques, parapubliques et privés : public, semi-public and private structures:
22 CHU 22 CHU (University hospitals)
34 hôpitaux régionaux 34 regional hospitals
118 hôpitaux circonscription 118 hospitals riding
2 067 centres de santé de base 2 067 basic health centers
99 cliniques privées 99 private clinics
105 centres de dialyse privés Private dialysis centers 105
5602 cabinets médicaux 5 602 medical practices
1 906 cabinets de médecine dentaire 1 906 dental practices
1 822 officines 1 822 dispensaries
37
Parmi les créneaux innovateurs liés à l’industrie The innovative niches related to the pharmaceutical
pharmaceutique en Tunisie figurent : industry in Tunisia include the following:
La production de vaccins et médicaments à partir de la The production of vaccines and drugs from
biotechnologie : biotechnology:
Les aromes Aromas
Les produits paramédicaux Paramedical products
Les articles de conditionnement Packaging articles
La verrerie pharmaceutique Pharmaceutical glassware
L’externalisation des activités de Recherche & Outsourcing of Research & Development.
Développement.
In addition, the pharmaceutical and paramedical industry
Par ailleurs, l’industrie pharmaceutique et paramédicale would benefit from taking advantage the good reputation
gagnerait à profiter de la bonne notoriété de la Tunisie dans of Tunisia in the field of health by considering a positioning
le domaine de la santé pour envisager un positionnement in two areas:
autour de deux axes : Manufacturing in small and medium volumes.
Le façonnage en petites et moyennes séries. Tunisia as a distribution platform for paramedical
La Tunisie comme plateforme de distribution de industry in North Africa and Africa.
l’industrie paramédicale de la région Nord Afrique et
Afrique
38
L’INDUSTRIE DE LA PLASTURGIE EN TUNISIE
39
Types de plastiques les plus couramment utilisés : Types of most commonly used plastics:
Le polyéthylène - dont le polyéthylène à basse Polyethylene - including low density
densité (PEbd), le polyéthylène à basse densité polyethylene (LDPE), the linear low density
linéaire (PEbdl) et le polyéthylène à haute polyethylene (LLDPE) and high density
densité (PEhd) polyethylene (HDPE)
Le polypropylène (PP) Polypropylene (PP)
Le polychlorure de vinyle (PVC) The polyvinyl chloride (PVC)
Le polystyrène (PS solide et PSE expansé) Polystyrene (Solid PS and expanded PSE)
Le polyéthylène téréphtalate (PET). Polyethylene terephthalate (PET).
La concurrence internationale s’intensifie. Depuis 2000, les The international competition intensifies. So, since 2000,
échanges dans le monde ont presque doublé. trade in the world has almost doubled.
L’Allemagne est devenue le premier pays exportateur de Germany became the first exporter of plastic products, with
produits de matières plastiques, avec 18 % des parts de 18% of market share, a position occupied by the United
marché, place qu’occupaient les États-Unis en 2000. States in 2000.
La France qui regroupe 4,6 % des exportations mondiales, France, which used to provide 4.6% of world exports, fell to
a régressé à la septième place. La Chine occupe désormais the seventh place. China is now the second largest exporter
le second rang des exportateurs mondiaux. in the world.
Les marchés des matières plastiques se déplacent de plus Plastics markets are moving increasingly to Asia where
en plus vers l’Asie où les taux de croissance sont supérieurs growth rates are higher than the average.
à la moyenne.
19%
Grand Tunis 30% Grand Tunis
Sfax Sfax
Sousse 5% Sousse
Zaghoun Zaghoun
Bizerte 6% Bizerte
Nabeul Nabeul
Autres régions 11% Other regions
16%
13%
40
LES PLASTIQUES TECHNIQUES À L’HONNEUR HONOR TO TECHNICAL PLASTICS
La fabrication de pièces techniques est une activité qui se Manufacture of technical parts is a growing activity.
développe.
Having started in Tunisia in the early 2000s with an
Ayant démarré en Tunisie au début des années 2000 avec outsourcing activity, this industry stands today as a
une activité de sous-traitance, cette industrie se présente promising niche with high added value where development
aujourd’hui comme un créneau porteur à haute valeur is linked to the dynamism of Mechanical and Electrical
ajoutée dont le développement est lié au dynamisme Industries and agribusiness.
des Industries Mécaniques et Electriques et celles de
l’Agroalimentaire. More than 60 companies operate in this sector and employ
Plus que 60 entreprises opèrent dans ce créneau et about 6,000 people.
emploient environ 6000 salariés.
41
INNOVATION ET VALORISATION DES DÉCHETS INNOVATION AND RECOVERY OF PLASTIC
DE PLASTIQUE WASTE
Les plastiques contribuent à alléger les voitures et les Plastics help reduce the weight of cars and airplanes
avions et à mieux isoler les bâtiments. Ils permettent ainsi and better insulate buildings. They thus reduce energy
de réduire la consommation d’énergie et les émissions consumption and greenhouse gas emissions. They
de gaz à effet de serre. Ils participent très largement à participate significantly in saving resources by:
l’économie des resources, par : using less plastics in existing applications;
l’utilisation de moins de matières plastiques dans les replacing other materials in new applications;
applications existantes; reducing food waste through smart plastic packaging;
le remplacement d’autres matériaux dans de nouvelles developing renewable resources, whether in wind
applications energy or in solar panels.
la réduction du gaspillage alimentaire grâce aux
emballages plastique intelligents;
le développement des ressources renouvelables, que ce
soit l’énergie éolienne ou les panneaux solaires.
42
LES ÉNERGIES RENOUVELABLES EN TUNISIE
Principal moteur de croissance, l’énergie joue un rôle Energy is a main driver of growth and as such, plays an
important dans le développement économique et social important role in the economic and social development
de la Tunisie, en dépit d’une production d’hydrocarbures of Tunisia, despite a relatively low production of
relativement faible. hydrocarbons.
Selon le rapport « The Global Energy Architecture
Performance Index », la Tunisie occupe la première place According to «The Global Energy Architecture Performance
dans la zone MENA en matière de fourniture d’énergies Index» report, Tunisia ranks first in the MENA region in the
sure ; abordable et durable provision of safe, affordable and sustainable energy.
43
Les hydrocarbures, premier secteur de Hydrocarbons, the first sector of foreign
l’investissement étranger en Tunisie investment in Tunisia
L’énergie est le premier secteur récepteur des flux d’IDE en The energy sector is the first recipient of FDI flows in
Tunisie : le secteur de l’énergie totalise un investissement Tunisia: the energy sector totals an investment of about
de près de 1,4 milliard de dinars (environ 700 M€) en 1.4 billion dinars (approximately 700 million €) in 2012,
2012, qui représente 44,7% du total des investissements representing 44.7% of total foreign investment in Tunisia.
étrangers en Tunisie.
L’exploitation du pétrole et du gaz domine largement le The exploitation of oil and gas dominates the ranking
palmarès des IDE énergétiques, avec 85% du nombre of FDI in energy, with 85% of the number of announced
d’investissements annoncés et 94% des montants investments and 94% of the recorded amounts.
détectés.
Evolution des IDE dans le Secteur de l’énergie
FDI Growth in Energy
2 500 Energie /
1934 Poly. (Energie)
2 000
1317
1 500
940 886
1 000 1359
1234
1063
500
0
2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012
Tunisie : Origines des investisseurs dans l’énergie (en nb. de projets, ANIMAZ-MIPO)
Tunisia: Origin of Investors in Energy (nr of projects, ANIMA-MIPO
45
19
40
35
30 19
25
20 19
15 19 19
10 19
19
5
0
UK USA+ Canada Australie Autre UE EAU MED Autres
UK USA+ Canada Australia Others UE EAU MED Others
Les énergies renouvelables, un secteur attractif mais Renewable energy, an attractive sector, but which remains
sensible à la conjoncture nationale et internationale. sensitive to the national and international economic
Elles représentent 10% des IDE dans le secteur de environments. It represents 10% of FDI in the energy sector
l’énergie en Tunisie. in Tunisia
44
L’efficacité énergétique, une priorité Energy efficiency: a priority
La promotion des énergies renouvelables va de pair avec The promotion of renewable energy goes hand in hand with
des politiques favorisant l’efficience énergétique. Plusieurs policies that promote energy efficiency. Several measures
mesures concernent le secteur du bâtiment, l’industrie, et concern the building sector, industry, and residential
la consommation résidentielle. Deux programmes sont mis consumption. Two programs are implemented to support
en œuvre pour soutenir l’apport des énergies renouvelables the provision of renewable energy in the building sector,
au secteur du bâtiment, notamment les projets PROSOL namely the thermal and electrical PROSOL projects.
thermique et PROSOL électrique.
Systèmes Solaires
Solar System
Panneau Solaire
Solar Panel
Cellule Solaire
Silicium Brut Wafer Solaire Solar Cell
Raw Silicon Solar Wafer
45
Perspectives de développement Development prospects
Particulièrement riche en ressources éoliennes et solaires, With its natural wind and solar resources, Tunisia could
la Tunisie pourrait devenir un carrefour de connaissances et become a hub of expertise and know-how in the field of
de savoir-faire dans le domaine des énergies renouvelables. renewable energy. Electricity production based on RE
La production d’électricité à partir des ER prévue à l’horizon scheduled for 2030 will be of 4033 MW distributed as
2030 sera de 4033 MW répartie comme suit : follows:
Biométhanisation
44% Biogas
Centrale solaire photovoltaïque (CSP) Concentrating Solar Photovoltaic (CSP)
Photovoltaïques Photovoltaic
Éolienne Wind Turbine
38%
La stratégie nationale doit miser sur un certain nombre de The national strategy must rely on a number of key
mesures clés dont : measures including:
• L’adoption de politiques nationales et régionales visant • Adopting national and regional policies aimed
la mise en place d’un environnement attractif pour le at establishing an attractive environment for the
développement des technologies des ER, development of RE technologies,
• La mise en place d’un code des Energies Renouvelables, • Developing a Renewable Energy Code,
• Le soutien des projets visant le développement des ER, • Supporting projects aiming at developing of RE,
• L’échange d’expertise et la promotion de mécanismes pour • Exchanging expertise and promoting mechanisms to
renforcer la coopération régionale et internationale reinforce regional and international cooperation,
• L’encouragement du secteur privé à participer au • Encouraging the private sector to participate in
développement des technologies, de l’innovation, de la developing technologies, innovation, research and
recherche et du transfert technologique. technology transfer.
46
LE DÉVELOPPEMENT DURABLE EN TUNISIE
Face aux enjeux d’un monde en perpétuelle évolution, To meet the challenges of a continuously changing world,
mettre en place les modalités d’un développement à la fois the need for implementing development conditions that
performant sur le plan économique, responsable sur le are both economically efficient, socially responsible and
plan social et respectueux de notre environnement est un respectful of the environment, is a challenge we must face
défi qu’on doit relever après la Révolution. Ces trois aspects after the Revolution. These three aspects constitute the
constituent les piliers du développement durable. pillars of sustainable development.
Soucieuse de préparer son avenir sur une base solide To ensure a solid basis for its future and taking into account
tenant compte des enjeux et des défis économiques, the economic, social and environmental challenges,
sociaux et écologiques, la Tunisie envisage de s’engager Tunisia is firmly committed to take the path of sustainable
d’une matière résolue dans la voie du développement development and to implement a National Strategy for
durable et de mettre en place une stratégie nationale de Sustainable Development (NSSD).
développement durable (SNDD).
47
SNDD NSSD
Promouvoir une
Promote an effective
Instaurer une économie performante, Sustainable patterns
economy (strengthen
consommation et une renforcer l'équité sociale of consumption and
social equity and tackle
production durables et lutter contre les production
regional disparities)
disparités régionales
Adapter la gouvernance
Adapt governance
pour une meilleure Gérer durablement les sustainable management
for better promoting
promotion du ressources naturelles of natural resources
sustainable development
développement durable
Développer l'éfficacité
Develop energy efficiency
Promouvoir la société énergétique et to promote the society
and promote renewable
du savoir promouvoir les énergies knowledge
energy
renouvelables
48
L’assainissement: Sanitation:
La Tunisie a mis en œuvre plusieurs programmes, depuis la Tunisia has implemented several programs since the
création de l’Office national de l’Assainissement, qui lui ont establishment of the National Sanitation Utility, which
permis d’atteindre les résultats suivants: contributed to the following achievements
Un taux de raccordement au réseau public A connection rate to the public sewerage network of
d’assainissement de 89 % 89%.
Un réseau d’assainissement comprenant 106 stations A sewerage network consisting of 106 treatment plants
d’épuration réparties sur tout le territoire tunisien. spread over the whole country.
La réutilisation de 30 % des eaux usées traitées, dans The reuse of 30% of treated wastewater in the
les domaines écologique et agricole. environmental and agricultural fields.
Le programme actuel de transfert des eaux usées traitées The current program of treated wastewater transfer to
vers les régions intérieures permettra d’amener le taux inland areas will bring the reuse rate to about 50% by
de réutilisation à environ 50 % à l’horizon de 2014. 2014.
49
La Protection des ressources naturelles Protection of Natural Resources
La Tunisie a accordé, un intérêt particulier à la préservation Tunisia has paid particular attention to the conservation
des ressources biologiques et des écosystèmes naturels, et of biological resources and natural ecosystems, through
ce à travers plusieurs programmes dont : various programs including:
L’instauration d’un réseau d’aires protégées couvrant The establishment of a network of protected areas
actuellement, environ 6% de la superficie totale de la currently covering about 6% of the total area of Tunisia.
Tunisie. Construction and implementation of the National Gene
La construction et la mise en activité, de la Banque Bank in order to store and enhance the genetic strains of
Nationale des Gènes, permettant le stockage et la samples of local flora and fauna.
valorisation d’échantillons de souches génétiques
floristiques et faunistiques locales.
50
LE SECTEUR TIC EN TUNISIE
ICT IN TUNISIA
Le secteur des technologies de la communication est The field of communication technologies is a priority sector
un secteur prioritaire en Tunisie. Il est l’un des plus in Tunisia. It is one of the most dynamic sectors and features
dynamiques et parmi ceux dont le taux de croissance est le the highest growth rate (14.6% in 2012).
plus élevé (14,6% en 2012).
Selon la dernière édition du Global Information Technology According to the latest edition of the Global Information
2012 publiée par le Forum Economique de Davos, la Tunisie Technology 2012 published by the World Economic Forum
est classée 1ère en Afrique et 50 ème sur 142 pays selon in Davos, Tunisia is ranked 1st in Africa and 50th out of 142
l'indice 'Network Readiness Index NRI' qui mesure le degré countries according to the 'Network Readiness Index - NRI'
de préparation d'une nation à participer et à bénéficier des which measures the degree of preparation of a nation to
développements des TIC, devançant ainsi plusieurs pays participate in and benefit from ICT developments.
européens comme l'Italie, la Grèce et la Pologne et des pays Tunisia thus ranks ahead of several European countries
asiatiques comme la Chine et l'Inde. such as Italy, Greece and Poland and Asian countries such
as China and India.
Taux d'évolution du secteur 14,6%, en 2012 Growth rate in the sector of 14.6% in 2012;
Part du secteur dans le PIB 7,6% Sector's share in GDP: 7.6 %;
Volume des investissements 720 MTND Investment volume : 720 MTND;
Plus de 1 800 entreprises privées More than 1,800 private companies;
219 centres de services partagés employant 17 500 personnes 219 shared service centers employing 17,500 people;
De 3000 à 4000 emplois créés par an From 3,000 to 4,000 newly created employment positions
19 fournisseurs de services internet servant la totalité du pays per year;
8 centres de développement servant des multinationales 19 internet service providers for the whole country;
Une densité téléphonique de 98,8 lignes pour 100 habitants 8 development centers serving multinationals;
Plus de 3 millions d’internautes avec une évolution A telephone density of 98.8 lines per 100 inhabitants;
annuelle de 38 % More than 3 million internet users with an annual
11 centres de contrôle de sécurité existants et aux growth of 38%;
certificats électroniques distribués. Ces derniers ont 11 operational security control centers with distributed
atteint les 9000 certificats en 2012 contre 7000 en 2011. digital certificates. They have reached 9000 certificates
397 auditeurs certifiés dans le domaine de la sécurité in 2012 against 7000 in 2011.
informatique 397 certified security auditors in the field of IT;
20 cyberparks répartis sur plusieurs régions du pays 20 cyber parks in several parts of the country.
51
Le réseau de télécommunications tunisien est parmi les The Tunisian telecommunication network is among the
plus modernes du bassin méditerranéen, composé de sept most modern in the Mediterranean, composed of seven
nœuds à l’échelle nationale, équipés de commutateurs knots nationwide, fitted with high-speed multiservice
multiservices à haut débit, intégrant le trafic téléphonique, switches integrating telephone traffic, Internet traffic and
le trafic Internet et multimédia. multimedia.
Plus de 50 000 étudiants suivent un enseignement More than 50 000 students following curricula in
supérieur et technique dans les filiales des TIC en higher education and technical training in ICT sections
Tunisie. Ils sont appuyés par des instituions privées in Tunisia. They are supported by private institutions
spécialisées dans la recherche de pointe liées aux TIC. specializing in cutting-edge research related to ICT.
Nombre des diplômés en TIC 13 227 Number of ICT graduates 13 227.
La Tunisie compte aujourd’hui plusieurs établissements Currently, Tunisia has several higher education
d’enseignement supérieur chargés de former des institutions providing training programs for engineers in
ingénieurs dans le domaine des TIC. the field of ICT.
52
OPPORTUNITÉS OPPORTUNITIES
53
54
OFFRES DE COOPÉRATION
OFFERS OF COOPERATION
55
OFFRES TUNISIENNES DE COOPÉRATION
TUNISIAN COOPERATION PROFILES
56
TIC & INGENIERIE
ICT AND ENGINEERING
57
TIC & INGENIERIE ICT AND ENGINEERING
TN 001
Présentation de l’entreprise : Company:
Société de services opérant dans le domaine des TIC, A service company operating in the field of ICT, its main
son activité principale est l'étude, la conception et le activity is the study, design and development of accounting
développement des logiciels de comptabilité, des logiciels software, reporting software, business management and
de déclaration, des logiciels de gestion commerciale et payroll software and telecommunications software.
de paie et des logiciels de télécommunication.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) En cours de création/ Creation in Progress
Emplois/ Employees : 3 Taux d'encadrement/ Management ratio :
TN 002
Présentation de l’entreprise : Company:
Une agence de web marketing, récemment créée, offre des A recently founded web marketing agency, offers
services de création des applications web, applications services of web application creation, mobile applications
mobiles (Android, iOs…), de design graphique (identités (Android, iOs …), graphic design (visual identities, 3D …),
visuelles, 3D…), des applications Web (adaptées aux Web applications (adapted to mobiles), E-commerce and
mobiles), E-commerce et SEO. SEO.
90% de services fournis sont destinés à l’exportation 90% of provided services are intended for export to
vers la France et le Canada. France and Canada.
La société compte élargir la gamme de ses services dans The company intends to widen its services range within
le cadre d’un projet d’extension. an expansion project.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Créée en Avril 2013/created in April2013 (Export 90%)
Emplois/ Employees : 3 Taux d'encadrement/ Management ratio : 100%
58
TIC & INGENIERIE ICT AND ENGINEERING
TN 003
Présentation de l’entreprise : Company:
Créée en 1986 par un expert en investissement dont Founded in 1986 by an investment expert whose
la compétence lui a permis de réaliser et de participer competence allowed him to participate and realize
à différentes études stratégiques, sectorielles et de various strategic and sectorial studies of feasibility.
faisabilité, un cabinet d'études et de conseils offre A consulting and research firm offers assistance and
des services d’assistance et d'accompagnement aux support services for investors in Tunisia (foreigners,
investisseurs en Tunisie (étrangers, locaux, promoteurs, local, promoters, PME and TPE).
PME et TPE).
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) (Export 85%) (Export 85%)
Emplois/ Employees : 30 Taux d'encadrement/ Management ratio : 83%
TN 004
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise off shore active dans le domaine des TIC, An off shore company active in ICT field. It is specialized
spécialisée dans la création d’applications web et in the creation of mobile and web applications. Its
mobile. partners are mainly international key accounts for which
Ses partenaires sont principalement des grands comptes the company provides know-how and offers its skills
internationaux auxquels elle apporte un savoir-faire et (Web applications, Mobiles applications, UX/UI) with
met à leur disposition ses compétences (applications Web, an ongoing innovative spirit of products and marketable
applications Mobiles, UX/UI) avec un esprit d’innovation services that provides it with a sensitive competitiveness
continu de produits et services commercialisables lui position on its market and to distinguish its partners and
assurant une compétitivité sensible pour se positionner customers in relation to their competitors.
sur son marché et faire distinguer ses partenaires et The company’s products and services are executed and
donneurs d’ordres par rapport à leurs compétiteurs. provided by a workforce whose technical supervision
Ses produits et services sont réalisés et assurés par un rates 87%.
effectif dont le taux d’encadrement technique est de
87%.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 43 000 (export 100%) (Export 100%)
Emplois/ Employees : 15 Taux d'encadrement/ Management ratio : 87%
59
TIC & INGENIERIE ICT AND ENGINEERING
TN 005
Présentation de l’entreprise : Company:
Cabinet d’études et de conseils off shore en matière An off shore consulting and research firm operates in the
de services et consulting Télécoms notamment fields of services and telecom consulting mainly technical
l’assistance technique, l’audit des réseaux mobiles de assistance, mobiles telecommunication networks audit,
télécommunication, l’évaluation et l’optimisation de la the optimization and assessment of QoS (Quality of
QoS (Quality of Service) et la QoE (Quality of Experience) Services) and of the QoE(Quality of Experience) of 2G/3G
des réseaux 2G/3G et 4G auprès des opérateurs et networks from telecommunication operators and actors.
acteurs télécoms. L'entreprise dispose d'un savoir faire The company has a know-how and an expertise in
et d'une expertise dans le domaine des technologies et technologies and telecommunication fields with high
des équipements de télécommunications à forte valeur added value.
ajoutée. Elle offre une maîtrise des techniques à forte It offers a mastery of techniques with high added
valeur ajoutée et des solutions permettant l’optimisation value as well as solutions that assure mobile networks
des réseaux mobiles par l’amélioration de la productivité optimization by enhancing the productivity and the
et de la qualité aux opérateurs et acteurs télécoms. quality for telecom operators and actors.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 152 000 (Export 100%) 500 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 8 Taux d'encadrement/ Management ratio : 87%
TN 006
Présentation de l’entreprise : Company:
Une société active dans le domaine des TIC, Offre des An active company in the field of ICT, Offers consulting
services de conseils et d’information technologique, and technological information services specialized in
spécialisée dans le développement des applications web mobile and wed application development.
et mobile outsourcing. A parcel of its services is exported to Luxemburg.
Une partie de ses services est exportée vers le
Luxemburg.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 13 500 (Export 10%) 16 000 (Export 10%)
Emplois/ Employees : 3 Taux d'encadrement/ Management ratio : 100%
60
TIC & INGENIERIE ICT AND ENGINEERING
TN 007
Présentation de l’entreprise : Company:
Une société de services de TIC proposant des prestations Company operating in ICT services expert in development,
de développement, d'hébergement et de maintenance hosting and maintenance of Web and Mobile applications
d'applications Web et Mobile principalement axées primarily using PHP language.
autour du langage PHP. Its team is made up of developers with recognized
Son équipe est composée de développeurs disposant expertise and know-how in terms of DS projects steering
d’un savoir-faire et d’une expertise reconnue en termes and proposes solutions that meet
de pilotage de projets DS pour proposer une solution qui
réponde aux besoins et aux attentes du client.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Créée en juillet 2013/created in July 2013 (Export 10%)
Emplois/ Employees : 5 Taux d’encadrement/ Management ratio : 80%
TN 008
Présentation de l’entreprise : Company:
Créée en 2013, la société est active dans le domaine Founded in 2013, the company is active in the field of
TIC & Ingénierie : Consulting, Gestion de projet, ICT & Engineering: Consulting, Project Management,
Développement de logiciels et web, Business décision Software and Web Development, Business Decision
Software, Marketing en ligne. Software, Online Marketing.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Créée en 2013/created in 2013
Emplois/ Employees : 2 Taux d’encadrement / Management ratio: 100%
61
TIC & INGENIERIE ICT AND ENGINEERING
TN 009
Présentation de l’entreprise : Company:
Un centre de formation professionnel à plusieurs A professional training center at several levels (BTP
niveaux (BTP et BTS), avec un diplôme homologué and BTS), with a degree approved in several fields:
dans plusieurs domaines : informatique de gestion, IT management, IT networks, telecommunications,
réseaux informatiques, télécommunication, commerce international business, accounting, finance, ...
international, comptabilité, finance, … The center plans to develop its services and develop the
Le centre compte développer ses services et évoluer les training courses in engineering cycle.
cycles de formation en cycle d’ingénieurs.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€)
Emplois/ Employees : 12 Taux d'encadrement/ Management ratio :
TN 010
Présentation de l’entreprise : Company:
Opérateur dans le domaine des TIC, ayant pour activités Operator in the field of ICT, specializing in the
le développement de solutions telles que logiciels development of software solutions such as processing of
de traitement de l’information, l’image et données information, images and data obtained from surveillance
issues des caméras de surveillance, gestion d’accès cameras, and access, monitoring and presence
et de suivi et de présence. Egalement, elle offre des management. In addition, it offers development services
services de développement sur mesure et de projets de and custom projects of intelligent video surveillance as
vidéosurveillance intelligente ainsi que des applications well as mobile training applications.
de formation via le mobile. L'entreprise dispose d'un The company has a staff of 06 IT managers with solid
effectif de 06 cadres informaticiens disposant d'une experience in the field of ICT.
bonne expérience dans le domaine des TIC.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€)
Emplois/ Employees : 6 Taux d'encadrement/ Management ratio : 100%
62
TIC & INGENIERIE ICT AND ENGINEERING
TN 011
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise active dans le domaine des TIC, spécialisée A company active in ICT field, specialized in the
dans la conception et le référencement de sites Internet, conception and reinforcement of internet sites,
vitrine, catalogue, E-commerce, applications mobile ou showcase, catalogue, E-commerce, mobile applications
plateforme web. or web platform.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 40 000 55 000
Emplois/ Employees : 12 Taux d’encadrement/ Management ratio : 100%
TN 012
Présentation de l’entreprise : Company:
Filiale d’un groupe actif dans les TIC, le premier Subsidiary of an active group in ICT, the first data center
data center privé en Tunisie spécialisé dans in Tunisia specialized in private hosting computer
l’hébergement des équipements informatiques et de and telecommunication equipments through security
télécommunication à travers un service de sécurité information systems with virtualization and High
des systèmes d’informations avec virtualisation et Availability Housing (HAH).
haute disponibilité (High Availability Housing). Le The center offers dedicated areas to support operational
centre offre des espaces dédiés au soutien de l’activité activities, back office and front office operations with
opérationnelle, des opérations de back office et de front fallback positions fully equipped in order to ensure
office avec des positions de repli entièrement équipées business continuity for affected clients.
afin de garantir une continuité d’activité pour les The data center also meets international safety and
clients sinistrés. Le data centre répond également aux compliance standards in terms of telecom infrastructure
standards internationaux de sécurité et de conformité standards: high-speed connectivity with redundant
en matière de normes d’infrastructures télécoms : une links, biometric access control, intrusion detection, video
connectivité haut-débit avec redondance des liens, surveillance and redundant equipment and circuits of
contrôle d’accès biométrique, détection des intrusions, energy and air conditioning, in order to ensure optimum
vidéo surveillance et des équipements et circuits continuity of service.
d’énergie et de climatisation garantissant une continuité
de service optimale.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€)
Emplois/ Employees : 15 Taux d’encadrement / Management ratio:
63
TIC & INGENIERIE ICT AND ENGINEERING
TN 013
Présentation de l’entreprise : Company:
Agence récemment créée, spécialisée dans le Search Newly established Agency, specializing in search
Marketing, assurant le lancement, la gestion, l’audit et marketing, it ensures the initiation, management,
l’optimisation de campagnes de liens sponsorisés (SEM / auditing and optimization of sponsored link campaigns
SEA/ PPC) sur les moteurs de recherche principalement (SEM / SEA / PPC) on search engines mainly GOOGLE,
GOOGLE, BING et YAHOO. BING and YAHOO.
Elle est certifiée GOOGLE PARTNER et BEING ADS It is certified GOOGLE PARTNER and BEING ADS
ACCREDITED PROFESSIONAL. ACCREDITED PROFESSIONAL.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) (Export 100%)
Emplois/ Employees : 6 Taux d’encadrement / Management ratio: 100%
TN 014
Présentation de l’entreprise : Company:
Société active dans le domaine des TIC spécialisée Company active in ICT specialized in the production
dans la réalisation et développement des solutions and development of software solutions for its clients
logiciels sur mesure pour ses clients (de plus critique (from the most critical to the most sophisticated):
au plus sophistiqué) : logiciels de gestion de la qualité, quality management software, QSE, quality document
QSE, gestion documentaire qualité, Workflow qualité, management, quality workflow, quality forms, security
formulaires qualité, sécurité (gestion des risques), (risk management), environment, quality management,
environnement, management de la qualité, management integrated QSE management, ISO 14001, ISO 9001,
intégré QSE, ISO 14001, ISO 9001, OHSAS 18001…. OHSAS 18001....
L’entreprise s’engage sur la qualité du logiciel produit par The company is committed to software quality by
l’adaptation de bonnes pratiques de réalisation quelles adapting good practices in the implementation of
que soient les technologies utilisées et les domaines services whatever the technology used and the functional
fonctionnels. Sa démarche de gestion de projet couvre areas. Its approach to project management covers the
les phases d'étude, de conseil, de conception, d'analyse, study phases, consulting, design, analysis, execution
de réalisation et de mise en œuvre chez le client. Un and implementation for the client. A process of quality
processus de contrôle qualité est assuré pendant toute control is ensured throughout the chain.
la chaîne. Its products are quality manager software, integrated
Ses produits propres sont des logiciels quality manager, management software, CRM and multiservice student
des progiciels de gestion intégré, CRM et des cartes cards.
d’étudiant multiservices.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 32 000 46 000 (Export 38%)
Emplois/ Employees : 5 Taux d'encadrement/ Management ratio : 80%
64
TIC & INGENIERIE ICT AND ENGINEERING
TN 015
Présentation de l’entreprise : Company:
Première plateforme Social TV en Tunisie spécialisée First Social TV platform in Tunisia specialized in the
dans le développement d’applications en ligne orientée development of online applications especially oriented
vers la télévision ainsi que des replays (émissions TV and replays (recorded programs) allows registered
enregistrées) permettant aux utilisateurs inscrits au users to this service to interact with each other, to
service d’interagir entre eux, de commenter les vidéos comment on videos or to vote.
ou de participer aux votes. Elle propose également le It also proposes the development of mobile applications,
développement d’applications mobile, web et récepteur web and digital receiver.
numérique.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Créée en 2013/created in 2013
Emplois/ Employees : 4 Taux d'encadrement/ Management ratio : 100%
TN 016
Présentation de l’entreprise : Company:
Filiale d’un groupe actif dans les TIC, une société Subsidiary of an active group in ICT, a nearshore company
nearshore leader dans les prestations de services leader in the provision of services in IT engineering,
d'ingénierie informatique, spécialisée dans les specialized in new communication and information
nouvelles technologies de l'information et de la technologies (e-commerce, voice servers ,ERP, service
communication (e-commerce, serveurs vocaux, ERP, cards.) and the development of Multiplatform Mobile
cartes de service) et le développement des Applications Applications for Android, iOS, BlackBerry, Windows
Mobiles Multiplateformes pour Android, iOS, BlackBerry, Phone for the IT services, agencies (web and mobile) and
Windows Phone pour le compte des SSII, agences (web European publishers. It is certified SCRUM MASTER and
et mobile) et des éditeurs européens. Elle est certifiée WORKLIGHT by IBM
SCRUM MASTER et WORKLIGHT par IBM
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 1 200 000 (Export 100%) 1 500 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 85 Taux d’encadrement / Management ratio : 70%
65
TIC & INGENIERIE ICT AND ENGINEERING
TN 017
Présentation de l’entreprise : Company:
Un bureau de conseil et de formation en qualité, santé council and training company in field of quality, health
et sécurité au travail et environnement, il assure aussi and safety and the environment, it also provides support
l’accompagnement pour la certification ISO 9001, OHSAS for ISO 9001, OHSAS 12001 and ISO 14001 certification.
12001 et l’ISO 14001
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) En cours de création/ Creation in Progress
Emplois/ Employees : 1 Taux d’encadrement/ Management ratio : 100%
TN 018
Présentation de l’entreprise : Company:
SSII tunisienne ayant pour activité le développement de Tunisian IT service company specializing in the
logiciels de gestion (suivi, pointage, stock,..), sites web development of management software (monitoring,
interactifs, infographie. Les langages de développement in punching, stock, ..), interactive websites, computer
exploités par l’entreprise sont essentiellement GDV, graphics. Development languages used by the company
JAVA, Windev. Son effectif est constitué d’ingénieurs et are mainly GDV, JAVA, Windev. Its staff consists of
techniciens supérieur. Soit un management-to-staff ratio engineers and senior technicians. The technical
technique de 100%. Son porte feuille clients compte management-to-staff ratio is of 100%. Its customer base
notamment des grandes surfaces. Elle exporte 20% de includes supermarkets. It exports 20% of its products in
ses produits sur le marché brésilien. the Brazilian market.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 12 000 15 500 (Export 20%)
Emplois/ Employees : 4 Taux d’encadrement/ Management ratio : 100%
66
TIC & INGENIERIE ICT AND ENGINEERING
TN 019
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise active dans le domaine des TIC, spécialisée A company active in the field of ICT, specialized in the
dans la conception et la fabrication de maquettes et conception and manufacturing of internet web site
bancs didactiques en automatisme industriel ainsi que template and didactic benches in industrial atomism
les enregistreurs de données agronomiques (Station de as well as agronomic data recorders (parts transfer
transfert de pièces, anti-intrusion, Conversion numérique stations, anti-intrusion, analogical digital conversion,
analogique, Simulateur logique, Tampographieuse, logic simulator, tampography machine, pumping station,
Station de pompage, Automates Modulaires, Automates modular PLCs, compact PLCs)
Compactes) It offers as well PLC based services of supervision and
Elle offre aussi des services de développement de control solutions development and microcontrollers
solutions de commande et de supervision à base cards.
d’automates et de cartes à microcontrôleurs. The company’s products and services are processed and
Ses produits et services sont réalisés et assurés par un provided by workforce whose technical supervision rate
effectif dont le taux d’encadrement technique est de is 70%.
70%.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 100 000 100 000
Emplois/ Employees : 9 Taux d'encadrement/ Management ratio : 70%
TN 020
Présentation de l’entreprise : Company:
Une société de service certifiée ISO 9001, ISO 14001, Presentation of the company A service company certified
OHSAS 18001 et accréditée ISO/CEI 17020, spécialisée ISO 9001, ISO 14001, OHSAS 18001 and accredited ISO/ I EC
dans l'évaluation de conformité et la maitrise des 17020, specialized in conformity assessment and mastery
risques techniques: contrôle technique, inspection, of technical risks: technical inspection, inspection,
expertise, formation, conseils et accompagnement expertise, training, advice and support in various
dans des diverses domaines d'activités (pétrole & gaz, fields of activities (oil & gas, energy, petrochemicals,
énergie, pétrochimie, aéronautique, métallurgiques aerospace, metallurgical and civil engineering). Through
et génie civil). A travers ses filiales et partenaires en its subsidiaries and partners from France, Middle east
France, Moyen-Orient et Afrique, elle a su développer sa and Africa, it has developed its international presence in
présence internationale sur des marchés porteurs. growth markets.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 2 450 050 (Export 10.45%) 3 090 300 (Export 7.87%)
Emplois/ Employees : 263 Taux d'encadrement/ Management ratio : 49%
67
68
COMPOSANTS
AERONAUTIQUES & AUTOMOBILES
AERONAUTIC AND AUTOMOTIVE
COMPONENTS
69
COMPOSANTS AERONAUTIC & AUTOMOTIVE
AERONAUTIQUES & AUTOMOBILES COMPONENTS
TN 021
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise off-shore, certifiée ISO9001 (2008), active Offshore Company ISO9001 (2008) certified, active in the
dans le domaine de la fonderie de métaux non ferreux field of nonferrous metals by injection (Zamak). 50% of its
par injection (zamac). Sa production porte à hauteur de production is devoted to automotive original equipment
50% sur des articles à usage automobile de première manufacturing OEM (oil pump casing, starter casing,
monte OEM (corps de pompe à huile, carcasse démarreur, fittings, door handles, loudspeaker casing, antenna
raccords, poignets de porte, corps de haut-parleur, base bases) as well as parts for industrial use (components for
pour antenne) ainsi que des pièces à usages industriels fluid and electrical meters, contactor mechanisms, ..) and
(composants pour compteurs de fluides et électriques, construction (accessories and hardware for aluminum
engrenages pour, contacteurs,..) et pour le bâtiment joinery). It provides items ranging from 2 to 900 gr.
(accessoires et quincaillerie menuiserie aluminium). Elle The company also has a workshop for engineered plastics
offre des pièces de 2 à 900gr. injection.
L'entreprise dispose également d'un atelier d'injection
de plastique technique.
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
Etablir des accords de sous-traitance en matière Subcontracting agreements in high-pressure injection of
d'injection sous-pression de métaux non ferreux (zamac) non-ferrous metals (Zamak) and injection of engineered
et d'injection de plastique technique. plastics.
Accords industriels et technologiques dans le cadre du Industrial and technological agreements as part of the
développement de nouveaux produits et sous-ensembles development of new products and subassemblies within
relevant des compétences de l'entreprises, destinés au the competence of the company for the export market.
marché d'exportation. Trade cooperation to develop international markets.
Coopération commerciale pour développer des marchés
à l’international.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 1 000 000 (Export 100%) 1 100 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 45 Taux d’encadrement/ Management ratio : 13%
TN 022
Présentation de l’entreprise : Company:
Située dans la ville de Tunis, la première société Situated in Tunis the city, it is the first company in Tunisia
industrielle de tricycle en Tunisie, agréée et approuvée specialized in tricycle industry; it was authorized and
par le ministère de l’industrie a été créée en 2011 avec approved by the ministry of industry.
un partenaire de renommé international, qui dispose It was founded in 2011 with an internationally famous
de plusieurs certificats (ISO9001/2000.CCC. EEC), pour partner who obtained several certificates (ISO 9001/2000
la fabrication de la première tricycle tunisienne de haut .CCC.EEC), for the fabrication of the first Tunisian high
niveau. Elle a enregistré plus de 5 brevets sur toutes level tricycle.
sortes de tricycle (plateaux, cargo, frigo, resto, vente, It has recorded more than 5 diplomas on all sorts of
pub,Tuk-Tuk, collecte…) avec une capacité de production tricycles (trays, cargo, frigo, restaurant, sale, publicity,
qui dépasse les 5000 pièces/an destinée pour le marché tuk-tuk, collection…) with a production capacity that
local et pour l’export essentiellement vers les pays exceeds 5000 piece per year destined for the local market
Arabes et Africains. and for export mainly for Arab and African countries.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 250 000 900 000
Emplois/ Employees : 45 Taux d'encadrement/ Management ratio :
70
COMPOSANTS AERONAUTIC & AUTOMOTIVE
AERONAUTIQUES & AUTOMOBILES COMPONENTS
TN 023
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise totalement exportatrice certifiée ISO 9001, An ISO 9001 certified and exclusively export company
opérant dans le secteur des industries mécanique et that operates in the field of mechanical and metallurgical
métallurgique. Son activité est la transformation de industries. Its activity is the transformation of all metals
tous métaux ainsi que le traitement de surfaces par as well as surfaces treatment by electrophoresis and
électrophorèse et poudrage époxy (cataphorèse et epoxy powder ( cataphoresis and thermo-lacquering)
thermo-laquage).
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 516 000 (Export 100%) 634 500 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 60 Taux d'encadrement/ Management ratio : 7 %
TN 024
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise spécialisée dans la conception, la fabrication Company specializing in the design, manufacture and
et le montage de semi remorques. Elle offre une gamme assembly of semi trailers. It offers a wide range of semi
étendue de semi remorques : citerne, benne, porte engin, trailers: tanks, trucks, gear transporters, trays, vans,
plateau, fourgon, bitume et aspiratrice. bitumen and suction.
Disposant d’un bureau d’études équipé en outils CAO, With its design and engineering department equipped
l’entreprise a développé de nouveaux produits (semi with CAD tools, the company has developed new
remorque hydrocarbure). Elle est en mesure d’offrir une products (hydrocarbon semi trailer). It is able to offer a
solution personnalisée adaptée aux attentes des ses solution tailored to the expectations of its partners and
partenaires clients. customers.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 27 000 000 (Export 70%) 30 000 000 (Export 70%)
Emplois/ Employees : 400 Taux d’encadrement/ Management ratio : 20%
71
COMPOSANTS AERONAUTIC & AUTOMOTIVE
AERONAUTIQUES & AUTOMOBILES COMPONENTS
TN 025
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise Certifiée ISO 9001 (2008) créée en 1981, Company ISO-9001 (2008) certified, founded in 1981, its
elle a pour vocation la fabrication des éléments de mission the manufacture of connecting elements for
connexion pour l'électronique et l’électrotechnique à electronics and electrical engineering for automotive
usage automobile, et industriel (connecteurs pour circuit and industrial use designed (connectors for printed
imprimés, barrettes à Bornes, connecteurs à fiches plates, circuit, terminal strips, flat connectors, bare strips,
barrettes nues, barrettes à Bornes céramique). ceramic terminals strips).
L'entreprise est en mesure de proposer 10.000 articles Thanks to ultra-modern under German standards and
portant les sigles d'homologation industrielle les plus international manufacturing methods we are today
importantes comme VDE, CSA UL, etc… able to offer 10,000 articles with acronyms of all the
most important industrial nations such as VDE, CSA UL
registration, etc...
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) (Export 100%) (Export 100%)
Emplois/ Employees : 255 Taux d'encadrement/ Management ratio : 10%
TN 026
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise certifiée ISO 9001 et ISO 14001, spécialisée ISO 9001 and ISO 14001 certified company specializing
dans la production de filtres pour automobiles et de in the production of automotive and industrial filters. It
filtres industriels. Elle offre une gamme de plus de 900 offers a range of more than 900 references of oil filters,
références de filtres à huile, filtres à air, filtres à essence air filters, fuel filters and diesel filters.
et des filtres à gasoil.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 4000 000 (Export 36%) 4 600 000 (Export 16%)
Emplois/ Employees : 272 Taux d'encadrement/ Management ratio : 17%
72
COMPOSANTS AERONAUTIC & AUTOMOTIVE
AERONAUTIQUES & AUTOMOBILES COMPONENTS
TN 027
Présentation de l’entreprise : Company:
Groupe industriel créé depuis plus de 20 ans spécialisé Industrial group established for over 20 years specializing
dans la fabrication de matériels et équipements de in the manufacture of machinery and equipment for
manutention et de transport à température contrôlée handling and transport at controlled temperature (light
(fourgon légers, caisses frigorifiques et isothermes, van, refrigerated and calorimeter boxes, cold rooms) and
chambres froides) ainsi que des produits hydrauliques hydraulic products (tippers, industrial and agricultural
(basculeurs, vérins industriels et agricoles, systèmes cylinders, hydraulic systems).
hydrauliques).
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 3 100 000 (Export 50%)
Emplois/ Employees : 71 Taux d’encadrement/ Management ratio : 15%
TN 028
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise certifiée ISO 9001, active dans le domaine An ISO 9001 certified company active in the field of
automobile ayant pour activité principale, la conception automobiles it has as a main activity the design and
et la réalisation d’autocars et d’autobus realization of coaches and buses.
Elle assure également le montage SKD de véhicules The company carries out industrial vehicles’ SKD
industriel pour le compte de partenaires donneurs assembly for its customers.
d’ordres. The company possesses the know-how in terms of
L’Entreprise dispose d’un savoir faire et de capacité en precision work capacities of sheets and stratified
matière de travail de précision de tôles et composants en polyester.
polyester stratifié.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€)
Emplois/ Employees : 410 Taux d'encadrement/ Management ratio : 35%
73
COMPOSANTS AERONAUTIC & AUTOMOTIVE
AERONAUTIQUES & AUTOMOBILES COMPONENTS
TN 029
Présentation de l’entreprise : Company:
Filiale d'un groupe de sociétés totalement exportatrices A subsidiary within exclusively export groups which
qui opèrent dans les industries métallique et électrique operate in the field of metallic and electrical industries as
et l'ingénierie diverses. well as diverse engineering.
L’entreprise est spécialisée dans l'injection plastiques et The company is specialized in plastic injection as well as
le montage de pièces techniques et de sécurité. technical and security units’ assembly.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 152 000 (Export 100%) 182 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 15 Taux d'encadrement/ Management ratio : 2%
TN 030
Présentation de l’entreprise : Company:
Nouvelle entreprise tunisienne entrée en production New Tunisian company which started production in 2012,
depuis 2012, spécialisée dans la recherche et le specializing in research and development of technical
développement des solutions techniques et industrielles. and industrial solutions. Its products are intended for the
Ses produits sont destinés aux secteurs automobile automotive and aerospace sectors particularly through
et aéronautique notamment par la fabrication des manufacturing monitoring, test and assembly tools and
outils et des équipements de contrôle, de test et equipment, for electrical wire harnesses. Its products
d’assemblage des faisceaux de câble électrique destinés are exclusively intended for export to the European and
totalement à l’export pour le marché européen et North African market.
maghrébin. L’entreprise possède un bureau d’étude de The company has an engineering and research &
recherche et développement équipé d’outils tels que : development department with tools such as Solidworks,
Solidworks, Camworks et Inventor et compte dans son Camworks and Inventor and has 12 people in its workforce
effectif 12 personnes avec un taux d’intégration de with an integration rate of 16%.
16%. En perspective de développement, l’entreprise In view of its development, the company is preparing an
prépare un projet d’extension de 250.000 euros pour expansion project of 250,000 euros for the integration of
l’intégration des nouvelles technologies d’usinage et de new machining and modeling technologies.
modélisation.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 75 000 (Export 100%) 152 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 12 Taux d'encadrement/ Management ratio: 16%
74
COMPOSANTS AERONAUTIC & AUTOMOTIVE
AERONAUTIQUES & AUTOMOBILES COMPONENTS
TN 031
Présentation de l’entreprise : Company:
Un grand groupe tunisien implanté en Tunisie et à A major Tunisian group based in Tunisia and abroad
l’international depuis 2003 multisectoriel, spécialisé since 2003. Operating in various fields, it specializes
dans la sous-traitance de l'injection de pièces techniques in subcontracted projects in injection of technical
en thermoplastiques, l’entretien et la maintenance des thermoplastic parts , servicing and maintenance of
moules, l’assemblage et l’intégration de systèmes molds, assembly and integration of electrical and
électriques et électromécaniques pour les secteurs des electromechanical systems for the sectors of electrical,
industries électriques, de la santé, de l’automobile et de healthcare , automotive and aerospace industries in
l’aéronautique en Europe, aux États-Unis, en Asie et au Europe, the United States , Asia and the Middle East.
Moyen Orient. The group's activity is divided into four main sectors:
L’activité du groupe se répartit principalement entre automotive (39.15%), electricity (27.40%), industry
quatre secteurs : automobile (39,15%), électricité (19.06%) and medical (manufacture of technical
(27,40%), industrie (19,06%) et médical (confection protective and retaining bandages: 7 47%). The other
de bandages techniques de protection et de maintien : three activities (writing devices, Household appliances
7,47%). Les trois autres activités (instruments d’écriture, and aeronautical instruments) totaling less than ten
électroménagère et aéronautique) totalisant moins de percent. France is the largest market of the group group
dix pour cent. La France est le marché le plus important (51.80%), followed by the United States (24.48%) and
du groupe (51,80%), suivi des Etats-Unis (24,48%) et de Spain-Portugal (13.98%). The company is ISO 9001 / ISO
l’Espagne-Portugal (13,98%). L’entreprise est certifiée TS 16949 / ISO 18001 / ISO 14001 and ISO 13485 certified.
ISO 9001 / ISO TS 16949 / ISO 18001 / ISO 14001 et ISO The group has a staff of 1,300 employees.
13485. Le groupe compte 1300 personnes.
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
- Coopération industrielle et technique avec des - Industrial and technical cooperation with contractors
donneurs d’ordres et partenaires internationaux. and international partners.
- Coopération commerciale avec des opérateurs sur le - trade cooperation with operators in the international
marché international. market
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) (Export 100%) (Export 100%)
Emplois/ Employees : 1300 Taux d’encadrement / Management ratio:
TN 032
Présentation de l’entreprise : Company:
Filiale d’un groupe opérant dans le domaine Subsidiary of a group operating in the field of aviation,
aéronautique, l’entreprise est spécialisée dans la the company specializes in the design of drones and
conception des drones et la photographie aérienne professional aerial photography (aerial photos, videos,
professionnelle (Photos aériennes, vidéos, reportage photographic reportage and virtual tours).
photographiques et visites virtuelles), Its devices are totally non-polluting, environmentally
Ses appareils sont totalement non polluants, friendly (0% CO2 emission) and silent.
respectueux de l'environnement (0% d’émission de The company is approved by the DGAC (civil aviation
CO2) et silencieux. authority) and is in full compliance with French
L’entreprise est homologuée par la DGAC et elle est en legislation on the control and operation of drones.
totale conformité avec la législation française relative au
pilotage et à l'exploitation des drones.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Créée en Décembre 2013 / created in december 2013
Emplois/ Employees : 6 Taux d'encadrement/ Management ratio : 100%
75
COMPOSANTS AERONAUTIC & AUTOMOTIVE
AERONAUTIQUES & AUTOMOBILES COMPONENTS
TN 033
Présentation de l’entreprise : Company:
Société totalement exportatrice opérant dans le domaine Totally exporting company operating in the field of plastics
da la transformation des plastiques et composites par and composites processing by injection of technical parts,
injection de pièces techniques, Surmoulage sur inserts over-molding on metal or plastic inserts, bi-component
métalliques ou plastiques, injection bi-composants, injection, pad printing (Pad Printing), ultrasonic welding,
tampographie (Pad Printing), Soudure ultrasonore, manual and semi automatic assembly.
assemblage manuel et semi automatique. It is present in various industrial fields, including
Elle est présente dans des domaines variés de automotive, automation, mechatronics and connections.
l’industrie, et notamment l’automobile, la domotique, It has an infrastructure, a park machine, a skilled
la mécatronique et la connectique. Elle est dotée, d’une workforce and its organization is ISO 9001 and ISO
infrastructure, d’un parc machine, des mains d’œuvre TS16949, ISO 14001, OHSAS 18001 certified.
qualifiées et d’une organisation certifiée ISO 9001 et ISO
TS16949, ISO 14001, OHSAS 18001.
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
- Coopération technique et industrielle pour améliorer - Technical and Industrial cooperation, to improve,
et développer la production et élargir sa gamme de develop and expand its range of production.
production. - Commercial cooperation with operators having
- Coopération commerciale avec des opérateurs distribution networks in the international market.
disposant de réseaux de distribution sur le marché - Industrial cooperation through the creation of a joint
international project in the field of plastics.
- Coopération industrielle par la création d’un projet
mixte dans le domaine de la plasturgie.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 2 000 000 (Export 100%) 2 400 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 185 Taux d'encadrement/ Management ratio : 30%
TN 034
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise off-shore certifiée ISO TS 16949 active dans An off shore ISO TS 16949 certified company operating
le domaine de la transformation de métaux (acier, in transforming metals (steel, brass, copper…) without
laiton, cuivres,…) sans enlèvement de matière (découpe, material removal (cutting, pressing and joining). Its
emboutissage et assemblage). Sa production porte sur production covers metallic and mechanical items
des pièces et sous ensembles métalliques et mécaniques and sub-units for automotive use (survey umbrella,
à usage automobile, (Parasol, pièces pour avant) avec front parts) and surface treatment. This operation is
traitement de surface. Cette opération est assurée par undertaken by a total workforce of 145 worker with a
un effectif constitué de 145 personnes avec un taux supervision rate of 8.5%
d’encadrement de 8.5%.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) (Export 100%) (Export 100%)
Emplois/ Employees : 145 Taux d'encadrement/ Management ratio : 8.5%
76
COMPOSANTS AERONAUTIC & AUTOMOTIVE
AERONAUTIQUES & AUTOMOBILES COMPONENTS
TN 035
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise offshore active dans le domaine de l’usinage An off shore company specialized in precision
mécanique de précision (tournage CNC, usinage engineering (CNC turning, CNC center machining, bar
sur centre CNC, décolletage 0,1 à 3,5 mm) à usage turning 0.1 to 3.5 mm) for aeronautical use, vehicles,
aéronautique, automobile, médical et connectique. Elle medical and connector. It is an ISO 9001 and EN9100
est certifié ISO 9001 et EN9100. Le taux d’encadrement certified company. The rate of its staff supervision is
de son effectif est de 70%. 70%.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 70 000 (Export 39%) 800 000 (Export 45%)
Emplois/ Employees : 16 Taux d'encadrement/ Management ratio :70%
TN 036
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise de sous-traitance, totalement exportatrice, A subcontracting company, totally export, specialized in
spécialisée dans la fabrication de pièces et produits manufacturing plastic items and products by injecting
en plastique technique injecté avec ou sans traitement technique with or without surface treatment (decoration,
de surface (décoration, peinture) dédiées aux secteurs painting) for automotive sectors, aeronautics and
automobile, aéronautique et industriel. Sa production industrial.
est assurée par des moyens matériels performants. Elle Its production is provided by efficient tools.
est partenaire d'un opérateur européen de renommée It is a partner of a well known European operator in
dans le domaine de la plasturgie et est certifiée ISO TS plastics manufacturing and who is an ISO TS 16949
16949. certified company.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 820 000 (Export 100%) 1 613 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 180 Taux d'encadrement/ Management ratio :
77
COMPOSANTS AERONAUTIC & AUTOMOTIVE
AERONAUTIQUES & AUTOMOBILES COMPONENTS
TN 037
Présentation de l’entreprise : Company:
Filiale d’un groupe industriel opérant dans le secteur Subsidiary of an industrial group operating in
des composants automobiles, l’entreprise est spécialisée automotive components, the company is specialized in
dans la fabrication de batteries de démarrage et plaques the manufacture of starter batteries and battery plates,
pour batteries, destinées aux marchés de l’automobile, intended for the automotive, electrical, electronics and
l’électrique, l’électronique et l’industrie. L’entreprise industrial markets. The company is ISO 9001 certified
est certifiée ISO 9001 et en cours de certification pour and is being certified ISO 14001.
ISO 14001. La majorité de la production est exportée Most of the production is exported to the North African
sur le marché maghrébin. Elle compte un effectif de market.
130 personnes avec un taux d'encadrement de 19%. It has a staff of 130 people with a Management ratio of
En perspective de développement, l'entreprise compte 19%. In view of its development, the company intends
améliorer ses capacités et son savoir pour pénétrer de to improve its capabilities and expertise in order to
nouveaux marchés à travers un projet d’extension avec penetrate new markets through an expansion project
un partenaire pour un investissement de 2.5 millions with a partner for an investment of € 2.5 million.
d’euros.
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
Propose d’établir une coopération industrielle et Industrial and technical cooperation with partners
technique avec des partenaires disposant d’une having innovative technology and know-how in its
technologie et d’un savoir faire innovant dans son field of competence, thus promoting the integration of
domaine de compétence, favorisant ainsi l’intégration Tunisian industry in the Euro-Mediterranean economic
de l’industrie tunisienne dans l’espace économique area and the implementation of innovative joint projects
euro-méditerranéen et la concrétisation de projets (investment of € 2.5 million) with high technological
mixte innovants (investissement 2.5 millions d’euros) à content.
contenu technologique élevé.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 7 500 000 (Export 74%) 9 500 000 (Export 57%)
Emplois/ Employees : 130 Taux d'encadrement/ Management ratio : 19%
TN 038
Présentation de l’entreprise : Company:
Filiale d’un groupe industriel, l’entreprise est certifiée Subsidiary of an industrial group, the company is ISOTS
ISOTS-16949, ISO 14001 et OHSAS 18001, elle est active -16949, ISO 14001 and OHSAS 18001 certified. It is active
dans le domaine des composants automobiles, et est in the field of automotive components, and is specialized
spécialisée dans la fabrication de filtres (filtre à air, à in the manufacture of filters (air, fuel oil and cabin filters)
carburant, huile et d’habitacle) pour véhicules légers, for light vehicles, trucks, buses and engines.
camions, bus et engins. It provides OEM products as well as manufacturers’ and
Elle fournit des produits OEM, de rechanges constructeurs standard spare parts.
et standards. With its expertise in its activities it initiated product
Sa maîtrise de son activité lui a permis de procéder à des innovations. The majority of its production is exported to
innovations de produits. La majorité de sa production the European, African and American markets.
est exportée sur les marchés d’Europe, d’Afrique et
d’Amérique.
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
Recherche à coopérer avec des partenaires intéressés par : Seeking cooperation with partners interested in:
- des accords commerciaux et de distribution des - trade and distribution agreements of the company’s
produits de l’entreprise sur le marché international products under its own brand in the international market
- une coopération industrielle dans le cadre d’accords - industrial cooperation in the context of production
de production sous la marque du donneur d’ordres ou agreements under the brand of contractor or a partner
partenaire intéressé aux produits de l’entreprise interested in the company's products
- Coopération technologique dans le cadre de projets - Technological cooperation in innovative projects in the
d’innovation dans le domaine des produits de filtration field of filtration products for automotive uses and their
à usage automobile et leurs accessoires. accessories.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 28 000 000 (Export 86%) 33 000 000 (Export 88%)
Emplois/ Employees : 795 Taux d’encadrement/ Management ratio :
78
COMPOSANTS AERONAUTIC & AUTOMOTIVE
AERONAUTIQUES & AUTOMOBILES COMPONENTS
TN 039
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise spécialisée dans la transformation du A company specialized in rubber transformation by
caoutchouc par injection et par compression (capacité injection and compression (30T per year capacity)
30T/an). Its production covers rubber and rubber/metal items for
Sa production porte sur des articles en caoutchouc et industrial and automotive usage (engine mounts, gear
métal / caoutchouc à usage automobile et industriel box, unit, bellows rack, pewter, sandwich rack)
(supports moteurs, supports de boite à vitesse,
bloc, soufflet crémaillère, potin de cher, support de
sandwich).
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Entrée en production 2014/ Started production in 2014
Emplois/ Employees : 10 Taux d'encadrement/ Management ratio : 30%
TN 040
Présentation de l’entreprise : Company:
Filiale d’un groupe industriel multisectoriel (automobile, Subsidiary of a multi-sector industrial group (automobile,
peinture, électroménager, plastique, médical….) paint, household appliances, plastics, medical devices....),
l’entreprise opère dans le domaine du montage de the company operates in the field of vehicle assembly.
véhicules. Sa production porte sur des camions et Its production involves trucks and vans with payloads
camionnettes de charges utiles respectivement supérieur respectively above and below 2.5 T.
et inférieur à 2.5 T.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€)
Emplois/ Employees : 110 Taux d’encadrement/ Management ratio : 17%
79
COMPOSANTS AERONAUTIC & AUTOMOTIVE
AERONAUTIQUES & AUTOMOBILES COMPONENTS
TN 041
Présentation de l’entreprise : Company:
Concessionnaire automobile actif dans le domaine Car dealer operating in the field since 1930. The company
depuis 1930. L’entreprise commercialise des véhicules sells motor vehicles, spare parts as well as garage
automobiles, des pièces de rechange ainsi que des equipment. After sales services are provided by the
équipements de garage. Des services après vente sont company through its staff whose management-to-staff
assurés par l’entreprise à travers son personnel dont le ratio is of 20%.
management-to-staff ratio est de 20%.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 89 000 000 91 000 000
Emplois/ Employees : 260 Taux d’encadrement/ Management ratio : 20%
80
INDUSTRIES ELECTRIQUES
& ELECTRONIQUES
ELECTRICAL & ELECTRONIC
INDUSTRIES
81
INDUSTRIES ELECTRIQUES ELECTRICAL & ELECTRONIC
& ELECTRONIQUES INDUSTRIES
TN 042
Présentation de l’entreprise : Company:
Filiale d’un groupe suisse, l’entreprise est spécialisée A subsidiary within a Swiss group, the company
dans la fabrication de supports numériques divers : is specialized in manufacturing diverse digitals
- CD, DVD, CD-CARD, Carte SD, (capacité de 60.000 supporters:
pièces/jour) - CD, DVD, CD-CARDS , SD cards ,(its production capacity
- Clés USB (capacité : 20.000 pièces/jour) ; is 60 .000 Items per day)
- Tablettes, notebooks, téléphonie mobile (capacité 3.000 - USB drivers (capacity: 20.000 items per day);
unités/jour) - Tablets, notebooks, mobile phones (capacity of 3.OOO
La production est totalement exportée vers des marchés Items per day)
européens et africains. En perspective de développement, The production is wholly exported for European and
l’entreprise compte améliorer ses capacités et son savoir African markets.
faire pour pénétrer de nouveaux marchés à travers un For development sake the company intends to develop
projet d’extension avec un partenaire (investissement its capacities and its know-how in order to penetrate
300.000 euros). in new markets through an expansion project with a
partner (investment 300. 000 Euros).
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
- Coopération avec des partenaires dans le domaine du - Cooperation with partners who are active in the domain
développement des supports numériques; of the development of digital supports.
- Coopération industrielle et commerciale pour la -Industrial and trade cooperation to diversify the
diversification de la production et la commercialisation production and for direct marketing and/or through
directe et/ou à travers des distributeurs sur le marché distributions on the international markets.
international.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 600 000 (Export 100%) 750 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 30 Taux d'encadrement/ Management ratio : 50%
TN 043
Présentation de l’entreprise : Company:
Depuis sa création en 1985, l’entreprise s’est consacrée à la Since its creation in 1985, the company has been
fabrication et à la commercialisation des transformateurs operating in the manufacture and marketing of single-
de distribution monophasés et triphasés, des moteurs phase and three-phase distribution transformers,
électriques asynchrones et des électropompes. asynchronous electric motors and electric pumps.
Pour assurer une meilleure performance et une To ensure better performance and continuous
amélioration continue de ses produits, l’entreprise improvement of its products, the company has an
dispose d’un bureau d’étude et d’un personnel qualifié engineering department and qualified staff able to
capable d’analyser et cibler clairement les besoins des analyze and identify clearly customers’ needs.
clients. The company is also ISO9001 (2000 version) certified.
L’entreprise est aussi certifiée ISO9001 (Version 2000) A large portion of the production is exported to Europe
Une grande partie de la production est exportée vers (UK, Spain) and Africa.
l’Europe (Grande Bretagne, Espagne) et l’Afrique.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 900 000 (Export 40%) 950 000 (Export 40%)
Emplois/ Employees : 50 Taux d'encadrement/ Management ratio : 10%
82
INDUSTRIES ELECTRIQUES ELECTRICAL & ELECTRONIC
& ELECTRONIQUES INDUSTRIES
TN 044
Présentation de l’entreprise : Company:
Fondée en 1972 et certifiée ISO 9001, l’entreprise Founded in 1972 and ISO 9001 certified, the company
est spécialisée dans la fabrication d'équipements specializes in the manufacture of refrigeration equipment
frigorifiques pour collectivités. Elle offre également des for community services. It also provides processing
services de transformation de tôlerie fine de précision precision sheet metal (water jet cutting, CNC punching,
(découpe à jet d’eau, poinçonnage à CNC, découpe, cutting, and bending).
pliage). With its engineering department equipped with
Disposant de son bureau d’études équipé d'un Topsolid Topsolid and Autocad, the company offers its partners a
et Autocad, l'entreprise offre à ses partenaires une comprehensive solution.
solution globale.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 1 500 000 1 400 000
Emplois/ Employees : 75 Taux d’encadrement/ Management ratio : 60%
TN 045
Présentation de l’entreprise : Company:
Filiale d’un groupe, créée en 1991, leader tunisien dans Subsidiary of a group, created in 1991, Tunisian leader
la production des circuits imprimés (capacité 450 000 m² in the production of printed circuit boards (capacity of
par an). 450,000 square meters per year).
L’entreprise offre des technologies spécifiques destinées The company offers specific technologies for automotive,
aux secteurs automobile, médical, télécom et industriel : medical, telecom and industrial uses: Copper Inlay,
la technologie copper inlay, la Profondeur Contrôlée Depth Control and Controlled Impedance technologies
(Depth Control) et l’Impédance Contrôlée (Controlled up to 26 layers.
Impedance) allant jusqu’à 26 couches. It is ISO 9001 (2008) and ISO / TS 16949 (2009), ISO 14001
Elle est certifiée ISO 9001 (2008) et ISO/TS 16949 (2009), (2004) and OHSAS 18001 (2007) certified.
ISO 14001 (2004) et OHSAS 18001 (2007). It devoted an investment of € 9 million to increase its
Elle a engagé un investissement de 9 millions d'euros production capacity by 25% and improve technological
pour augmenter la capacité de production de 25% et competitiveness.
améliorer la compétitivité technologique.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 30 000 000 (Export 100%) 35 000 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 78 Taux d'encadrement/ Management ratio : 30%
83
INDUSTRIES ELECTRIQUES ELECTRICAL & ELECTRONIC
& ELECTRONIQUES INDUSTRIES
TN 046
Présentation de l’entreprise : Company:
Société offshore, certifiée ISO 9001, spécialisée An ISO 9001 certified off shore, specialized in the
dans l’assemblage de cartes et des sous-ensembles assembly of electronic cards and sub-units based in
électroniques, basée en Tunisie. Tunisia.
Ces services fournis couvrent tous les domaines de la Its provided services cover all Supply Chain fields.
Supply Chain. It offers high technological services quality in its domain
Elle propose des prestations de haut niveau of activity.
technologique dans son domaine d’activité. It has diverse focus areas: telecommunication
Ces secteurs d’intervention sont diversifiés: équipements equipments, railways, medical, industrial, mainstream
télécoms, ferroviaire, médical, industriel, produits grand products for small and medium-size series (until 1M item
public,….pour des petites et moyennes séries (jusqu’à 1M per year).
pièces par an).
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 3 650 000 (Export 100%) 3 810 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 320 Taux d'encadrement/ Management ratio : 18%
TN 047
Présentation de l’entreprise : Company:
Après 34 ans d'expérience, leaders dans le domaine de After 34 years of experience, it is considered one of the
construction métallique et transformation de matière, leaders in the field of metallic construction and material
sa production porte principalement sur la fabrication transformation, its production covers candelabras
des candélabres, des pylônes HT et MT, de charpente manufacturing, HT and MT pylons, metallic frames, slides
métallique, des glissières de 2 à 3 ondes, la galvanisation of 2 to 3 waves, hot-dip galvanization …
à chaud...
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 750 000 (Export 50%) 1 000 000 (Export 50%)
Emplois/ Employees : 150 Taux d'encadrement/ Management ratio :
84
INDUSTRIES ELECTRIQUES ELECTRICAL & ELECTRONIC
& ELECTRONIQUES INDUSTRIES
TN 048
Présentation de l’entreprise : Company:
Créée en 2001, la société est spécialisée dans la sous- Founded in 2001, the company is specialized in electronic,
traitance électronique, micro-électronique (CMS et micro-electronic (CMS and Trad.), and all types of small
Trad.), et les petits montages électrotechniques de tous electronic assemblies subcontracting.
types. It is exclusively an export company. Its main clients
Elle est totalement exportatrice, ses principaux clients belong to light signaling, ventilation, alimentation,
sont dans les domaines de la signalisation lumineuse, industrial vehicles, logic controls and device protection.
de l’aéraulique, de l’alimentation, des véhicules In order to increase its competitiveness, the company
industriels, des commandes logiques et de la protection is an ISO 9001 certified company (in the process of ISO
périphérique. 14001 and OHSAS 18001 certification).
Pour accroître la compétitivité, la société est certifiée ISO
9001 (certification ISO 14001 et OHSAS 18001 en cours).
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 450 000 (Export 100%) 500 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 50 Taux d'encadrement/ Management ratio : 14%
TN 049
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise certifiée ISO 9001 (2008), spécialisée dans ISO 9001 (2008) certified company specializing in the
la fabrication et la commercialisation des fils et câbles manufacture and marketing of electric cables and wires.
électriques. Its production involves electrical wires for domestic use,
Sa production porte sur les fils électriques pour braided electric cables and telephone cables.
utilisation domestique, les câbles électriques tressés et With its design and engineering department, the
les câbles téléphoniques. company offers complete solutions to its customers as
Dotée d’un bureau d’étude, l’entreprise offre une solution well as products that meet European standards.
complète à ses clients ainsi que des produits répondant An investment of EUR 750 000 is earmarked to finance
aux normes européennes. an expansion project
un investissement de 750 000 euros est prévu pour
financer un projet d’extension.
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
- Coopération industrielle et technique, avec des - Industrial and technical cooperation with partners in
partenaires dans le domaine, maitrisant des techniques the field, expert in production techniques and innovative
de production et de produits innovants, pouvant products that can contribute to the expansion of the
contribuer à l’extension des activités de l’entreprise company’s activities.
- Nouer des relations commerciales avec des distributeurs - Establishing business relationships with distributors
et/ ou des représentants des produits de l’entreprise and / or representatives of the company's products in
sur le marché international. the international market.
- Une prise de participation au capital social de - A stake in the share capital of the company is also
l’entreprise est également offerte pour les partenaires offered to financial partners interested in the field.
financiers intéressés par le domaine.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 3 000 000 2 000 000
Emplois/ Employees : 40 Taux d'encadrement/ Management ratio : 15%
85
INDUSTRIES ELECTRIQUES ELECTRICAL & ELECTRONIC
& ELECTRONIQUES INDUSTRIES
TN 050
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise récemment créée, spécialisée dans la Newly established company specializing in the
conception, la fabrication et le montage des modules design, manufacture and assembly of test modules for
de test destiné aux câbles automobiles et aux cartes automotive cables and electronic cards.
électroniques. It has a design and engineering department equipped
Elle dispose d’un bureau d’étude équipé de MASTERCAM with MASTERCAM and SOLIDWORKS.
et SOLIDEWORKS.
2012 2013
Entrée en production en 2013 /
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 85 000 (Export 100%)
Came into production in 2013
Emplois/ Employees : 7 Taux d’encadrement / Management ratio: 28%
TN 051
Présentation de l’entreprise : Company:
Une entreprise de fabrication et montage des A company operating in the manufacture and assembly
climatiseurs et autres produits électroménagers (rideau of air conditioners and other electrical appliances (air
d’air, extracteur, capteur solaire, fontaine fraîche & curtains, extractors, solar collectors, fresh fountains &
téléviseur). TV sets).
Elle dispose des agents distributeurs agréés sur une It has authorized distribution agents on a large part of the
grande partie des territoires Tunisiens & Libyens. territories of Tunisia & Libya. Its workforce is made up of
Son effectif compte 18 dont 25% des ingénieurs, des 18 employees, including 25% of engineers, technicians
techniciens et des cadres. and managers.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 750 000 (Export 24%) 600 000 (Export 18%)
Emplois/ Employees : 18 Taux d'encadrement/ Management ratio : 25%
86
INDUSTRIES ELECTRIQUES ELECTRICAL & ELECTRONIC
& ELECTRONIQUES INDUSTRIES
TN 052
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise totalement exportatrice, récemment créée, Newly established totally exporting company
spécialisée dans la conception, la fabrication et le specializing in the design, manufacture and assembly
montage de cartes et de produits électroniques dédiés of electronic cards and products dedicated to the
aux marchés de l’automobile, l’électrique, l’électronique automotive, electrical, electronics and industrial markets
et l’industrie (GPS tracker, alarm system...). (GPS tracker, alarm system .. .).
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Récemment créée./ newly created
Emplois/ Employees : 7 Taux d’encadrement / Management ratio: 50%
TN 053
Présentation de l’entreprise : Company:
Créée depuis 1966, la société est spécialisée dans Company specialized since its creation in 1966 in the
la fabrication et la vente de différentes gammes de manufacture and sale of various ranges of electrical
transformateurs électrique. transformers.
Elle est certifiée ISO 9001 (2008), ISO 14001 (2004) et It is ISO 9001 (2008), ISO 14001 (2004) and OHSAS
OHSAS 18001 (2007) pour la conception, la fabrication, 18001 (2007) certified for the design, manufacture, sale,
la vente, la réparation et le service après-vente des repair and after-sales service of electrical distribution
transformateurs de distribution électrique monophasés, transformers in single phase, three phase and special
triphasés et spéciaux. versions.
Ses produits sont certifiés par la CEI (Commission Its products are certified by the IEC (International
Electrotechnique Internationale). Electrotechnical Commission)
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 18 500 000 (Export 51%) 21 000 000 (Export 49%)
Emplois/ Employees : 290 Taux d’encadrement / Management- ratio: 10%
87
INDUSTRIES ELECTRIQUES ELECTRICAL & ELECTRONIC
& ELECTRONIQUES INDUSTRIES
TN 054
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise active depuis 1964 dans le montage et Company active since 1964 in the assembly and marketing
l’assemblage et la commercialisation des produits of electronic products such as stoves, refrigerators, built-
électroniques tels que les cuisinières, les réfrigérateurs, in appliances, washing machines, gas and fuel heaters.
les encastrables, les laves linge, les chauffages à gaz et à The company employs 150 people with a management-
pétrole. L’entreprise compte 150 personnes avec un taux to-staff ratio of 15%.
d’encadrement de 15%.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€)
Emplois/ Employees : 150 Taux d'encadrement/ Management ratio : 15%
TN 055
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise spécialisée dans la fabrication de tablettes. A company specialized in tablet manufacturing. It has
Elle dispose de son propre bureau d’études et its own unit of research and services and products
développement de services et produits TIC. development TIC.
L’Entreprise offre également des capacités de fabrication The company, as well, offers manufacturing capacities of
de produits électroniques. Son effectif constitué à 100% electronic products. Its workforce is 100% consisted of
de cadres techniques qualifiés offrant aux partenaires de qualified technical executives who offer to the company
l’entreprise une assurance de la qualité des produits et partners an assured quality of products and services
services fournis. provided.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 100 000 125 000 (Export 20%)
Emplois/ Employees : 10 Taux d'encadrement/ Management ratio :100%
88
INDUSTRIES ELECTRIQUES ELECTRICAL & ELECTRONIC
& ELECTRONIQUES INDUSTRIES
TN 056
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise en cours de création spécialisée dans la Company being created specialized in manufacturing
fabrication des accumulateurs électriques pour les storage batteries for motorcycles, wheelchairs, jet skis,
motocycles, les chaises roulantes, le jet ski, les systèmes alarm and security systems, electric mowers, inverters,
d’alarme et de sécurité, les tendeuses électriques, les ...
onduleurs,… The company plans to hire 30 employees with a
L’entreprise compte employer 30 personnes avec un taux management-to-staff ration of 40%.
d’encadrement de 40%.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) En cours de mise en place/ Being put in place
Emplois/ Employees : 30 Taux d'encadrement/ Management ratio : 40%
TN 057
Présentation de l’entreprise : Company:
Société créée en 1993, certifiée ISO 9001, elle est Company established in 1993, ISO 9001 certified, it is
spécialisée dans la fabrication des transformateurs specialized in the manufacture of electrical transformers
électriques et des luminaires, et de tout type de and light fixtures, and any type of single phase and three
transformateur monophasé et triphasé de commande, phase control, isolation and security transformers.
d’isolement et de sécurité. It also operates in the manufacture and assembly of
Egalement l'entreprise opère dans la fabrication et le strips for bathrooms, waterproof lights, spare blocks,
montage de réglettes pour salles de bain, luminaires decorative windows and sockets and wire cutters.
étanches, de blocs secours, de hublots décoratifs et de
douilles et coupe fils.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 1 889 010 (Export 58.5%) 2 531 829 (Export 56%)
Emplois/ Employees : 45 Taux d’encadrement/ Management ratio : 12 %
89
90
INDUSTRIES MECANIQUES
ET METALLURGIQUES
MECHANICAL AND METALLURGY
INDUSTRIES
91
INDUSTRIES MECANIQUES MECHANICAL AND
ET METALLURGIQUES METALLURGICAL INDUSTRIES
TN 058
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise active dans le domaine de la construction An active company in the domain of metallic
métallique. Elle produit des articles à usage construction.
environnemental (conteneurs à ordures, bennes, It produces articles for environmental usage (garbage
caissons) ainsi que des ouvrages mécano-soudés. Ces containers, buckets, boxes) as well as welded structures.
produits sont conformes aux normes EN840. L’entreprise These products conform to EN840 norms.
dispose d’un bureau d’études (outils CAO, Autocad et The company has a research unit (CAO tools, auto cad
solidworks). Son effectif compte 16 personnes avec un and solidworks). Its workforce encompasses 16 workers
taux d'encadrement de 20%. with a supervision rate of 20%.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 165 000 1 225 000
Emplois/ Employees : 16 Taux d'encadrement/ Management ratio : 20%
TN 059
Présentation de l’entreprise : Company:
Créée depuis 1974, l'entreprise opère dans le secteur Founded since 1974, the company operates in the field
de la construction métallique et métallurgique et s’est of metallic and metallurgical construction and it has
spécialisée dans la fabrication des équipements pour specialized in buildings’ equipment construction and
bâtiments et travaux publics ainsi que la réparation des public works as well as repair of all types of machines.
engins de tous genres.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 500 000 (Export 50%) 550 000 (Export 60%)
Emplois/ Employees : 35 Taux d'encadrement/ Management ratio : 18 %
92
INDUSTRIES MECANIQUES MECHANICAL AND
ET METALLURGIQUES METALLURGICAL INDUSTRIES
TN 060
Présentation de l’entreprise : Company:
Société créée en 1999, spécialisée dans la conception Company founded in 1999, specializing in the design
et la fabrication des pièces de rechange industrielles and manufacture of industrial spare parts (turning and
(tournage et fraisage à commande numérique, taillage milling CNC, cutting of indoor and outdoor gear, grinding
d'engrenage intérieur et extérieur, rectification et and sharpening, plastic mold, laser cutting, ...)
affutage, moule en plastique, découpe laser,...).
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 131 000 181 000
Emplois/ Employees : 20 Taux d’encadrement/ Management ratio : 25 %
TN 061
Présentation de l’entreprise : Company:
Leader en Tunisie et au Maghreb, l’entreprise est Leader in Tunisia and North Africa, ISO 9001 (2008)
certifiée ISO 9001 (2008) et spécialisée dans l'étude, certified the company specializes in the study, design,
la conception, la fabrication, la commercialisation, manufacture, marketing, installation and after sale of all
l'installation et le service après vente de tous genres de types of refrigeration appliances, fixtures and equipment
meubles frigorifiques, d'agencements et de matériels en in stainless steel (cabinets, refrigerated counters,
inox (Armoires, Comptoirs Réfrigérés, Vitrines, Modules showcases, hot modules, trolleys, cold rooms).
chauds, Chariots, Chambres froides). It has a modern engineering department equipped with
Disposant d'un bureau d'études moderne et équipé specific software (CAD, CAM, TOP AGENCEMENT and
de logiciels informatiques spécifiques (CAO, DAO, TOP AUTOCAD) designed for layouts of hotels, restaurants,
AGENCEMENT et AUTOCAD) conçues pour l'agencement and communities.
d’hôtels, restaurants, et collectivités. It designs and delivers tailored solutions, adapted to
Elle conçoit et propose des solutions adaptées aux each client.
besoins.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 5 500 000 (Export 20%) 5 750 000 (Export 25%)
Emplois/ Employees : 300 Taux d'encadrement/ Management ratio : 15%
93
INDUSTRIES MECANIQUES MECHANICAL AND
ET METALLURGIQUES METALLURGICAL INDUSTRIES
TN 062
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise à participation étrangère avec des partenaires Foreign invested company with Italian and Irish partners.
Italien et Irlandais. Spécialisée dans la fabrication Specializing in the manufacture of kitchen utensil in
d’ustensils de cuisine en aluminium antiadhésif nonstick aluminum (pot, steamer, stove ...).
(casserole, couscoussier, poêle …). An extension project is under study to diversify its range
Un projet d’extension est en cours d’étude pour la of products at an estimated investment of € 2 million.
diversification de la gamme de ses produits à un
investissement prévisionnel de 2 M€.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 2 000 000 (Export 6%) 2 500 000 (Export 12%)
Emplois/ Employees : 28 Taux d'encadrement/ Management ratio : 35 %
TN 063
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise active dans le secteur de construction The company is active in metal construction sector for
métallique depuis plus de 26 ans. more than 26 years.
Son activité principale consiste en la conception et la Its main activity is the conception and manufacturing of
fabrication de pièces métalliques et plus précisément la metal items particularly metal furniture manufacturing
branche de travail des meubles en métaux (bureautiques branch (office and medicals).
et médicaux). The company offers for its clients a large range of products
L'entreprise offre pour ses clients une large gamme de of tubes and sheet metals (signboard manufacturing,
produits en tubes et en tôles (fabrication des enseignes, laser cutting, oven painting, bending, folding, display
découpe laser, peinture au four cintrage pliage, shelves manufacturing, advertising panels, and metal
fabrication de présentoirs, des potences publicitaires, sheets plates).
plaques en tôle).
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 350 000 250 000
Emplois/ Employees : 15 Taux d'encadrement/ Management ratio : 14%
94
INDUSTRIES MECANIQUES MECHANICAL AND
ET METALLURGIQUES METALLURGICAL INDUSTRIES
TN 064
Présentation de l’entreprise : Company:
Entrée en production en 1998, certifiée ISO 9001, The company started production in 1998, ISO 9001
filiale d'un groupe Tunisien active dans le domaine de certified, Tunisian subsidiary of a group active in the field
la fabrication des emballages à usage alimentaire et of manufacturing of packaging for food and industrial
industriel. use.
Ses produits comportent les boites à conserves, Its products include tin cans, steel drums and similar
les bidons métalliques et articles similaires de packaging items.
conditionnement. Its production also covers a range of paints, varnishes
Sa production porte aussi sur une gamme de peinture, and inks for metal items.
vernis et encres pour des articles métalliques.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 49 220 000
Emplois/ Employees : 800 Taux d’encadrement/ Management ratio : 15 %
TN 065
Présentation de l’entreprise : Company:
Société nouvellement créée spécialisée dans la A newly established company specializing in the design
conception et la fabrication du robots, grâce à son and manufacture of robots thanks to its combined
expertise combinée dans les logiciels, le matériel et expertise in software, hardware and perception. With
la perception. Avec une approche multidisciplinaire, a multidisciplinary approach, it offers a wide range of
elle offre une large gamme de services techniques technical services to help customers at every stage of the
pour aider ses clients à chaque étape du processus de development process of robotic systems.
développement des systèmes robotiques.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) En cours de création/ creation progres
Emplois/ Employees : 10 Taux d’encadrement/ Management ratio : 70 %
95
INDUSTRIES MECANIQUES MECHANICAL AND
ET METALLURGIQUES METALLURGICAL INDUSTRIES
TN 066
Présentation de l’entreprise : Company:
Depuis 20 années, l’entreprise opère dans le domaine For 20 years, the company has been operating in the
de la construction métallique et de la chaudronnerie, field of metal construction and boiler making, onsite
l’installation et le montage sur site d’ouvrages mécano- installation and mounting of welded structures (piping,
soudés (tuyauterie, structures et usines…). structures and plants ...).
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 400 000 500 000
Emplois/ Employees : 20 Taux d’encadrement/ Management ratio : 15%
TN 067
Présentation de l’entreprise : Company:
Société spécialisée dans le façonnage de ferraillage Company specialized in shaping reinforcements for
pour le bâtiment : pose de cadre d’armatures pour le building: installation of reinforcement frameworks for
béton, le service du coffrage métallique des poutres, concrete, metal formwork service for beams, girders
longrines et poteaux. Elle exerce principalement sur des and columns. It operates mainly in construction sites in
chantiers de construction dans les secteurs du génie civil the areas of civil engineering (bridges, viaducts, dams,
(pont, viaduc, barrage, métro, station d'épuration, silo, underground wastewater treatment plants, silos, wind
éoliennes...). mills...).
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 115 000 620 000
Emplois/ Employees : 10 Taux d'encadrement/ Management ratio : 20%
96
INDUSTRIES MECANIQUES MECHANICAL AND
ET METALLURGIQUES METALLURGICAL INDUSTRIES
TN 068
Présentation de l’entreprise : Company:
Société nouvellement créée, spécialisée dans l'étude, la Newly established company, specializing in research,
conception, la fabrication et l'installation de matériels design, manufacture and installation of refrigeration
frigorifiques (tous genres de meubles et comptoirs equipment (all kinds of furniture and refrigerated
frigorifiques, d'agencements et de chambres de counters, fixtures and cold rooms ...).
froides,…). L’entreprise dispose d'un bureau d'études The company has a design office equipped with tools
équipé en outils (CAO, DAO, SOLDWORK) lui permettant (CAD,CAM, SOLDWORK) allowing to offer solutions that
d’offrir des solutions répondant aux attentes de ses meet the expectations of its customers and partners.
clients et partenaires.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Nouvellement créée/ newly created
Emplois/ Employees : 110 Taux d'encadrement/ Management ratio : 50%
TN 069
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise certifiée ISO 9001 (2008) active dans le An ISO 9001 (2008) certified company active in the field
domaine de fermeture de bâtiment et agencement of buildings locking and layout specialized in aluminum
spécialisée dans la menuiserie aluminium (Portes, carpentry (doors, windows and partition walls, curtains
fenêtres et séparations, murs rideaux composites). composites)
50% de sa production est destinée à l’exportation. 50% of the whole production is destined for exportation.
En perspective de développement, l’entreprise se For development perspective, the company intends to
propose de réaliser une extension à travers un projet extent its activity through a project of alu-wood joinery
de fabrication d’articles de menuiserie alu-bois et de manufacture and polystyrene boxes.
coffrets en polystyrène.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 1 633 000 (Export 50%) 2 390 000 (Export 50%)
Emplois/ Employees : 73 Taux d'encadrement/ Management ratio : 24%
97
INDUSTRIES MECANIQUES MECHANICAL AND
ET METALLURGIQUES METALLURGICAL INDUSTRIES
TN 070
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise totalement exportatrice, nouvellement créée Newly created company operating exclusively for export
active dans le domaine de construction métallique, active in the field of metal construction, carpentry and
menuiserie et de fermetures métalliques et fabrique metal closures and mainly manufactures metal closures
essentiellement les ossatures métalliques pour la for construction.
construction.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Créée fin 2012 / Created in the end of 2012 220 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 10 Taux d’encadrement/ Management ratio : 2 %
TN 071
Présentation de l’entreprise : Company:
Unité industrielle de construction iso-thermique et Industrial unit of isothermal and modular welded
modulaire soudée (bâtiment préfabriqués, chambres construction (prefabricated buildings, cold rooms, steel
froides, charpente métallique…). structure construction ...).
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) (Export 20%) (Export 20%)
Emplois/ Employees : 18 Taux d'encadrement/ Management ratio : 30 %
98
INDUSTRIES MECANIQUES MECHANICAL AND
ET METALLURGIQUES METALLURGICAL INDUSTRIES
TN 072
Présentation de l’entreprise : Company:
En évolution depuis l'année 1997, l'entreprise s'est An evolving company since 1997, it is specialized in
spécialisée dans la fabrication de mobilier métallique et manufacturing metallic and semi metallic furniture
semi métallique à usage bureautique et de rangement. for office and arrangement usage, it offers through its
Elle offre à travers ses produits diversifiés des solutions various products solutions for archiving and storage. The
pour l'archivage et le stockage... L’entreprise se propose company as well offers special tasks and subcontracting
également de réaliser divers travaux spécifiques ainsi agreements.
que de la sous-traitance.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 1 700 000 (Export 20%) 2 300 000 (Export 20%)
Emplois/ Employees : 105 Taux d'encadrement/ Management ratio : 35 %
TN 073
Présentation de l’entreprise : Company:
Unité de fonderie par gravité et sous pression de métaux Foundry unit by gravity and pressure of non-ferrous
non ferreux (aluminium, magnésium,..), produisant des metals (aluminum, magnesium, ..), producing mechanical
pièces mécaniques à usages automobile, aéronautique, parts for automotive, aerospace, mining, energy, electrical
mine et énergie, électrique et industriel. Ces produits sont and industrial uses.
livrés à l’état brut ou usinés, avec ou sans traitement de These products are delivered raw or machined, with or
surface. En cours de la mise en place d’un SMI (Système without surface treatment. The implementation of the
Management d’Innovation). IMS (Innovation Management System) is underway.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 1 708 607 (Export 100%) 1 347 142 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 100 Taux d'encadrement/ Management ratio :
99
INDUSTRIES MECANIQUES MECHANICAL AND
ET METALLURGIQUES METALLURGICAL INDUSTRIES
TN 074
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise industrielle, spécialisée dans la fabrication Industrial company, specializing in the manufacture of
de rouleaux de convoyeur en acier et de bandes steel conveyor rollers and rubber conveyor belts used
transporteuses en caoutchouc utilisés dans la in handling goods. A workforce of 15 people with a
manutention de marchandises. Son effectif compte management-to-staff ratio of 40%. The company plans
15 personnes avec un taux d'encadrement de 40%. to consolidate its production through agreements with
L’entreprise compte consolider sa production à travers customers and partners in the international market by
des accords avec des clients et partenaires sur le marché implementing an extension project of its unit (investment
international par la réalisation d’un projet d’extension of 300,000 euros).
de son unité (investissement de 300.000 euros).
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 300 000 280 000
Emplois/ Employees : 15 Taux d'encadrement/ Management ratio : 40%
TN 075
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise opérante dans le domaine de la mécanique de Company operating in the field of precision engineering
précision (outils de coupes et de presses, fabrication des (cutting and press tools, mold making, manufacture of
moules, confection des pièces mécanique de précision mechanical precision parts in small and medium series)
de petite et moyenne série) et la construction métallique and metal construction (manufacture of trailers for
(fabrication des remorques pour tracteurs, diables tractors, trucks and trolleys).
élévateurs et chariots). Featuring an integrated engineering department
Disposant d’un bureau d’étude intégré (outil AutoCAD, (AutoCAD, Solid Work and O-Devis), it offers finished
Solid Work et O-Devis), elle offre des produits finis products in accordance with customer specifications.
conformes aux cahiers des charges clients.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 72 000 80 000
Emplois/ Employees : 25 Taux d'encadrement/ Management ratio : 20%
100
INDUSTRIES MECANIQUES MECHANICAL AND
ET METALLURGIQUES METALLURGICAL INDUSTRIES
TN 076
Présentation de l’entreprise : Company:
Filiale d'un groupe, l'entreprise est active dans la Subsidiary of a group, the company is active in the
transformation industrielle des tôles, profilés et industrial processing of sheet metal, metal studs and
poutrelles métalliques moyennant des équipements de joists with cutting and stamping equipment to cut metal
découpe et emboutissage pour le découpage des tôles et sheets and coils manufacture curtain blades and micro-
des bobines, la fabrication des lames rideaux et des tôles corrugated sheets, folding , laser cutting ...
micro-nervurées, le pliage, découpe laser ...
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 759 455 1 158 193
Emplois/ Employees : Taux d’encadrement/ Management ratio :
TN 077
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise industrielle de fabrication et installation de Industrial company specializing in the manufacture
fermetures métalliques pour construction. Sa production and installation of metal closures for construction. Its
porte sur des rideaux et portes métalliques de tous production covers curtains and metal doors of all types
genres (basculantes, sectionnelles, coulissantes...). (overhead, sectional, sliding ...)
Elle dispose d'un savoir faire à travers son bureau d'étude With its design and engineering department, it has
qui assure la réalisation des plans d'implantation pour expertise in the realization of implementation plans to
répondre aux exigences de ses clients. meet the requirements of its clients.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 121 000 216 000
Emplois/ Employees : 10 Taux d’encadrement/ Management ratio : 40 %
101
INDUSTRIES MECANIQUES MECHANICAL AND
ET METALLURGIQUES METALLURGICAL INDUSTRIES
TN 078
Présentation de l’entreprise : Company:
Une Société tunisienne créée En 1982 active dans la Tunisian company founded in 1982, active in the
fabrication du matériel de boulangerie et pâtisserie. manufacture of bakery and pastry equipment.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 377 180 (Export 51.28%) 388 910 (Export 40.28%)
Emplois/ Employees : 33 Taux d’encadrement/ Management ratio : 7 %
TN 079
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise créée en 1990 dans le domaine de la The company was founded in 1990. It operates in
fonderie sous pression de métaux non ferreux. Elle the foundry of non ferrous metals under pressure.
fabrique des accessoires métallique pour les industries It manufactures metallic accessories for leather and
de maroquinerie et de cosmétique (mousquetons et cosmetic industries (snap links and handbags’ clasps,
fermoirs pour sac à main, bouton, anneaux rivets plaques buttons, rivet rings plates, and customized slabs).
et plaquettes personnalisés). It owns a research unit equipped with CAD, DAO and FAO
Disposant de son bureau d’étude équipé en CAD, DAO (rapid prototyping, reverse engineering).
et FAO (prototypage rapide et revers engineering) The company offers an overall solution from conception
l’entreprise offre une solution globale de la conception au to the final product with surface coating (galvanization,
produit fini avec revêtement de surfaces (galvanisation, nickel plating, gilding, …).
nickelage, dorure,…). The company exports 37% of its production (France,
L’entreprise exporte 37% de sa production (France, Italy, Morocco, Portugal).
Italie, Maroc, Portugal).
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 1 225 000 (Export 38%) 1 160 000 (Export 36%)
Emplois/ Employees : 42 Taux d'encadrement/ Management ratio :20%
102
INDUSTRIES MECANIQUES MECHANICAL AND
ET METALLURGIQUES METALLURGICAL INDUSTRIES
TN 080
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise en cours de démarrage, spécialisée dans le An imminent company specialized in the development
développement et la fabrication de produits de couverture and manufacturing of covering products and thermal
et d’isolation thermique (panneaux sandwich, toiture et insulation (sandwich panels, buildings’ roof assembly
bardage pour les bâtiments, portes frigorifiques…). and cladding, refrigerating doors …).
Son savoir-faire et son parc machine lui permettent Its know-how and machine-tools enable it to satisfy the
de répondre aux demandes diversifiées dédiées aux diverse needs in industrial and urban building sectors.
secteurs de construction industrielle et urbaine.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) En cours de création/ Creation in Progress
Emplois/ Employees : Taux d'encadrement/ Management ratio :
TN 081
Présentation de l’entreprise : Company:
Filiale d’un groupe tunisien, l'entreprise est active Subsidiary of a Tunisian group, the company is active
dans le domaine de la construction métallique et de la in the field of metal construction and industrial
maintenance industrielle. Dotée d’un Know how, elle maintenance. With its know how it works in all areas of
intervient dans tous les domaines d’activités industrielles industrial petrochemical , environmental, pharmaceutical
pétrochimiques, environnementaux, pharmaceutiques et and food industries particularly in construction work
agroalimentaires notamment dans des travaux et couvre and covers all types of structures: sheet metal work,
tous les types d’ouvrages : travaux de chaudronnerie, industrial assembly, sanding, insulation, manufacture of
montage industriel, sablage, calorifugeage, confection mechanical parts...
de pièce mécaniques,…
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 80 250 (Export 99%)
Emplois/ Employees : 10 Taux d’encadrement / Management ratio : 20%
103
INDUSTRIES MECANIQUES MECHANICAL AND
ET METALLURGIQUES METALLURGICAL INDUSTRIES
TN 082
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise active dans le domaine de construction Company active in the field of steel construction, piping
métallique, de la tuyauterie et de la chaudronnerie, elle and boiler making, it ensures the production and
assure la réalisation et le montage de charpente et de la assembly of structural and industrial piping.
tuyauterie industrielle.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 300 000 350 000
Emplois/ Employees : 12 Taux d’encadrement/ Management ratio : 40%
TN 083
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise de construction métallique et mécanique, Company operating in metal and mechanic construction
spécialisée dans la fabrication des équipements specializing in the manufacture of mechanically welded
industriels mécano-soudés en aciers noir et inoxydable industrial equipment in black and stainless steel (vats,
(cuves, citernes, monte-charges industriels, système de tanks, industrial hoists, conveyor system, certified
convoyage, rampe de chargement mobile certifiée…). mobile loading ramp...). Having an engineering and
Disposant d’un bureau d’études, l’entreprise offre à design department, the company offers its customers
ses clients une solution complète de la conception à la a complete solution from design to completion of the
réalisation du produit fini. finished product.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 395 000 (Export 20%) 450 000 (Export 25%)
Emplois/ Employees : 22 Taux d'encadrement/ Management ratio : 50 %
104
INDUSTRIES MECANIQUES MECHANICAL AND
ET METALLURGIQUES METALLURGICAL INDUSTRIES
TN 084
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise de services d’entretien industriel et Company of industrial maintenance and technical
d’assistance technique dans la fumisterie à savoir la assistance services in chimney sweeping including
réparation des conduites de cheminée, les travaux particularly the repair of chimney pipes, and the
concourant à l’évacuation des fumées de la combustion. extraction of combustion fumes. It has been operational
Elle est opérationnelle depuis 1990 et 50% de ses since 1990 and 50% of its services are provided on the
services sont fournis sur les marchés lybien et algérien. libyan and algerian markets.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 250 000 (Export 50%) 120 000 (Export 50%)
Emplois/ Employees : 30 Taux d'encadrement/ Management ratio : 50%
TN 085
Présentation de l’entreprise : Company:
Société nouvellement créée spécialisée dans la Newly created company specializing in manufacturing of
fabrication de bateaux pneumatiques. pneumatic boats.
Le projet est extensible pour fabriquer les bateaux de The project is scalable to produce pleasure boats and
plaisance et de secourisme. rescue craft.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) En cours de création / Creation in Progress
Emplois/ Employees : Taux d'encadrement/ Management ratio :
105
INDUSTRIES MECANIQUES MECHANICAL AND
ET METALLURGIQUES METALLURGICAL INDUSTRIES
TN 086
Présentation de l’entreprise : Company:
Depuis plus de 12 ans, l’entreprise est spécialisée dans For over 12 years, the company has been operating in
la sous-traitance en tôlerie industrielle et mécano subcontracting in industrial sheet metal and mechanic
soudure, en fabrication des pylônes et matériels de welding, and in manufacturing telecommunication
télécommunication. towers and equipment.
Elle dispose d’une chaine de fabrication polyvalente, It has a flexible manufacturing chain, a successful team
une équipe performante (préparateurs, assembleurs, (processors, assemblers, welders), and a study and
soudeurs), ainsi qu’un bureau d’étude et de contrôle control department equipped with development and
équipé des outils de développent et de calcul. computing tools.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 1 050 000 (Export 70%) 1 000 000 (Export 70%)
Emplois/ Employees : 50 Taux d'encadrement/ Management ratio : 30%
TN 087
Présentation de l’entreprise : Company:
Une entreprise industrielle créée en 1987, spécialisée An industrial company founded in 1987, specialized in
dans la fabrication de colliers de fixation sanitaire, manufacturing sanitary fixing clamps, screws and other
visserie et autres articles de fixation. fastening devices;
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 1 000 000 (Export 40%) 1 050 000 (Export 40%)
Emplois/ Employees : 40 Taux d'encadrement/ Management ratio : 10 %
106
INDUSTRIES MECANIQUES MECHANICAL AND
ET METALLURGIQUES METALLURGICAL INDUSTRIES
TN 088
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise de construction métallique, certifiée ISO Steel construction company, ISO 9001 certified, offering
9001, offrant des produits et services dans le secteur de products and services in the sector of industrial
la mécano- soudure industrielle (ouvrages et produits de mechanized welding (structures and products of metal
construction métallique, chaudronnerie et services de construction, boiler making and handling services).
manutention).
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 2 600 000 3 400 000
Emplois/ Employees : 150 Taux d’encadrement / Management ratio:
TN 089
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise active dans le domaine de la construction Company active in the field of steel construction, piping
métallique, des tuyauteries et chaudronneries ainsi and boiler-making as well as structural steel. 30% of its
que la charpente métallique. 30% de sa production est production is intended for the export market.
destinée au marché export. It has a staff of 90 employees with a management-to-
Possédant un effectif de 90 personnes avec un taux staff ratio of 80%.
d’encadrement de 80%.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 1 224 000 (Export 21%) 1 150 000 (Export 40%)
Emplois/ Employees : 90 Taux d'encadrement/ Management ratio : 80%
107
INDUSTRIES MECANIQUES MECHANICAL AND
ET METALLURGIQUES METALLURGICAL INDUSTRIES
TN 090
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise créée en 2007, active dans le domaine de la Company founded in 2007, active in the field of metal
transformation de métaux et de plastique par enlèvement and plastic processing by chip removal. It manufactures
de copeaux. Elle fabrique des pièces mécaniques usinées mechanical machined parts (Conventional and CNC) for
(en conventionnel et en CNC) à usage industriel (secteur industrial uses (mining and quarrying sector) as well as
mines et carrières) ainsi que des flexibles. Elle dispose de hoses.
son bureau d’études équipé en Solidworks et Autocad. It has its engineering department equipped with
En perspective de développement, l’entreprise projette Solidworks and Autocad.
de créer un atelier de fabrication de rouleaux pour In view of its development, the company plans to
convoyeurs. establish a manufacturing workshop for rollers for
conveyors.
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
Reherche de partenaires donneurs d’ordres intéressés Partnership with contractors interested in industrial
par une coopération industrielle et de développement cooperation and development of parts and mechanical
de pièces et sous-ensembles mécaniques, ainsi que des sub-assemblies as well as subcontracting contracts in its
marchés de sous-traitance dans sa spécialité. field.
Coopération dans le cadre de son projet de fabrication Cooperation in the framework of its project for
de rouleaux pour convoyeurs, auquel une prise de manufacturing roller conveyors, in which a stake in the
participation au capital social est envisageable. share capital is possible.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 170 000 200 000
Emplois/ Employees : 6 Taux d’encadrement/ Management ratio :
TN 091
Présentation de l’entreprise : Company:
Depuis plus de 25 ans, la société est spécialisée dans le For over 25 years, the company has been operating in
domaine de fabrication de tout type d’engrenage: droit, the field of manufacturing all types of gears: spur, helical,
à denture hélicoïdale, conique, crémaillère, pignon à and bevel gears, racks, sprockets, wheels and worms, and
chaîne, roue et vis sans fin et toute pièce de rechange any mechanical spare part for industrial maintenance.
mécanique destinée à la maintenance industrielle. It is ISO 9001 certified and has a design and engineering
Elle est certifié ISO 9001 et disposant d’un bureau department equipped with CAD / CAM.
d’étude équipé d’un CAO/DAO.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 370 000 (Export 10%) 370 000 (Export 10%)
Emplois/ Employees : 23 Taux d’encadrement/ Management ratio : 21%
108
INDUSTRIES MECANIQUES MECHANICAL AND
ET METALLURGIQUES METALLURGICAL INDUSTRIES
TN 092
Présentation de l’entreprise : Company:
Créée depuis 10 ans, filiale d'un groupe multinational, Established for 10 years and subsidiary of a multinational
une entreprise de transformation de métaux spécialisée group, a metal processing company specializing in the
dans la fabrication de rond à béton. manufacture of concrete reinforcement bars.
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
Technique et industrielle avec des opérateurs maîtrisant Technical and industrial cooperation with operators
de nouvelles technologies dans le domaine d'activité de having expertise in new technologies in the company’s
l'entreprise. field of activity.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 68 000 000 51 000 000
Emplois/ Employees : 218 Taux d’encadrement/ Management ratio : 16 %
TN 093
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise créée en 1985, active dans le domaine de la Company founded in 1985, operating in the manufacture
fabrication d’emballages métalliques à usage industriel of metal packaging for industrial use (chemicals) and
(produits chimiques) et de conditionnement de produits food products packaging (edible oils). Its product range
agro-alimentaires (huiles alimentaires). Sa gamme de covers containers with volumes ranging from 100 ml to
produits porte sur des emballages d’un volume allant de 22 liters.
100 ml à 22 litres.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 3 000 000 3 500 000
Emplois/ Employees : 70 Taux d’encadrement/ Management ratio : 12%
TN 094
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise en cours de démarrage dans le domaine de Company being started in the field of manufacturing of
fabrication des produits tréfilés et articles en métal (fil wire products and metal items (pick up wires, tie wires,
pick up, fil d'attache, clous,...). nails, ...).
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) En cours de création / Creation in Progress
Emplois/ Employees : 52 (prévu) Taux d’encadrement/ Management ratio : 80%
109
INDUSTRIES MECANIQUES MECHANICAL AND
ET METALLURGIQUES METALLURGICAL INDUSTRIES
TN 095
Présentation de l’entreprise : Company:
Une société créée en 1990, certifiée ISO 9001, spécialisée A company established in 1990, ISO 9001 certified,
dans la construction métallique et mécanique specialized in metal and mechanical construction of
(charpentes, chaudronneries, tuyauterie et les réservoirs structures, boiler-making, piping and storage tanks,
de stockage), Its primary purpose has been the realization of industrial
Sa première vocation a été la réalisation de projets projects in the private and public sectors: installation,
industriels dans le secteur privé et public : le montage, maintenance and technical assistance in Tunisia and
la maintenance et l’assistance technique en Tunisie et à abroad.
l’étranger. It has a range of mounting hardware, welding, tooling
Elle dispose d’une gamme en matériel de montage, construction and building equipment and installs pipes
soudure, outillage de chantier et équipements de and pipeline for gas and oil (gas and oil pipelines).
bâtiment et poses des conduites et pipeline de gaz et
pétrole (gazoduc et oléoduc).
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 1 900 000 (Export 17%) 2 420 000 (Export 35%)
Emplois/ Employees : 85 Taux d'encadrement/ Management ratio : 11 %
TN 096
Présentation de l’entreprise : Company:
Filiale d'un groupe industriel opérant dans le domaine Subsidiary of industrial group operating in the field
de menuiserie aluminium et PVC. L’entreprise est of carpentry and PVC, the company specializes in
spécialisée dans la fabrication de tous les articles en the manufacture of all articles of aluminum or PVC,
aluminium ou PVC, le modelage et la façonnage ainsi modeling and shaping as well as treatment and coating
que le traitement et le revêtement des métaux. Le of metals; the group and its subsidiaries operate both
groupe, ainsi que ses filiales, interviennent aussi bien à internationally and in the Tunisian market.
l’international que sur le marché tunisien. They execute major contracts presenting a large diversity
Ils exécutent des contrats d’envergure présentant une in which they express their innovative capacities
grande diversité où s’expriment leur capacité à innover and mastery of production techniques in Aluminum
et leur maîtrise des techniques de pointe de tous les Carpentry and PVC.
métiers de la menuiserie aluminium et PVC
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Entrée en production prévu 2014/ First production planned in 2014
Emplois/ Employees : 120 Taux d'encadrement/ Management ratio : 4%
110
INDUSTRIES MECANIQUES MECHANICAL AND
ET METALLURGIQUES METALLURGICAL INDUSTRIES
TN 097
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise active dans le domaine de transformation Company active in the field of metal processing
de métaux spécialisée dans la fabrication de ferraillage specialized in the manufacture of concrete reinforcement
pour béton avec une capacité de 600 tonnes /an ainsi with a capacity of 600 tons / year and of scaffolding.
que des échafaudages.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 200 000
Emplois/ Employees : 12 Taux d’encadrement/ Management ratio : 10%
TN 098
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise spécialisée dans la construction métallique A company specialized in metallic construction for
pour équipements industriels (séchoirs pour produits industrial equipments (dryers for agricultural products
agricoles, mobiliers en fer forgé,…). Sa gamme de set of furniture in rought iron,). Its production range
produits couvre du rayonnage, tables, chaises, bureaux, covers shelving, tables, chairs, offices, and mechanically
et ouvrages mécano soudés. Son effectif compte 140 welded structures.
personnes avec un taux d'encadrement de 7%. Its workforce encompasses 140 persons with a
supervision rate of 7%.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 3 700 000
Emplois/ Employees : 140 Taux d'encadrement/ Management ratio : 7%
111
INDUSTRIES MECANIQUES MECHANICAL AND
ET METALLURGIQUES METALLURGICAL INDUSTRIES
TN 099
Présentation de l’entreprise : Company:
Une nouvelle unité de construction métallique et A new unit of steel and mechanical construction for
mécanique pour la fabrication des bennes, semi the manufacture of tippers, trailers, tanks, load carrier
remorques, citernes, porte charges…, disposant d’un ... With its engineering and design department with it
bureau d’étude et envisage employer 60 personnes dont plans to employ 60 people including 21 engineers and
21 sont des ingénieurs et des techniciens. technicians.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) En cours de création / Creation in Progress
Emplois/ Employees : 60 Taux d'encadrement/ Management ratio : 34 %
TN 100
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise active dans le domaine de la mécanique de An active company in the field of precision engineering
précision dotée d’équipements conventionnel et CNC. equipped with CNC conventional equipments.
Elle est spécialisée dans la fabrication de moules pour It is specialized in moulds fabrication for plastic
injection de plastique. injection.
Elle offre également de services de sous-traitance It offers subcontracting services of machining precision
d’usinage mécanique de précision en petites et séries. mechanics for small sets.
L’entreprise compte des clients relevant notamment des The company has customers including vehicles’ electrical
secteurs composants automobiles et électriques. components sectors.
Elle dispose d’un effectif de 7 personnes dont le taux It has a staff whose rating supervision is 40%.
d’encadrement est de 40%.
112
INDUSTRIES MECANIQUES MECHANICAL AND
ET METALLURGIQUES METALLURGICAL INDUSTRIES
TN 101
Présentation de l’entreprise : Company:
Unité de fonderie off shore spécialisée dans le moulage de An off shore foundry unit specialized in molding
pièces en aluminium (gravité, coquille et sous pression) aluminum items (gravity, shell, and under pressure) in
en petites et moyennes séries à usage automobile, cycle small and medium sets for automotive use, cycles and
et motocycle, sport et loisirs et bâtiment. motorcycles ,entertainment and sport, and buildings)
L’entreprise dispose de son propre bureau d’études The company has its own design department equipped
équipé en CAO (solidworks). Elle offre à ses partenaires with computer assisted design. It offers to its clients
des solutions complètes allant de l’étude, réalisation de complete solutions that range from study, moulds
moules et production de pièces moulées avec ou sans creation, castings with and without machining, and
usinage et traitement de surface. Son taux d’encadrement surface treatment. Its supervision rate is 12% and is in
est de 12%, elle est en cours de certification ISO 9001. its way to ISO 9001 certification.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 245 000 (Export 100%) 450 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 15 Taux d'encadrement/ Management ratio : 12%
TN 102
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise en cours de constitution dont la production Company being created specializing in the manufacture
porte sur des panneaux sandwich pour la construction of sandwich panels for use in construction (capacity:
(capacité 120.000m2/an, épaisseur 40 à 60mm) et pour 120.000m2 / year, thickness: 40 to 60 mm) and for the
la fabrication de chambres froides (capacité : 30.000m2, manufacture of cold storage rooms (capacity: 30.000m2,
épaisseur 40 à 60mm) ainsi que de la tôle ondulée thickness: 40 to 60mm) as well as corrugated metal
(capacité 50.000m2, épaisseur de 20/10 à 50/10) et des sheets (capacity: 50.000m2, thickness: 20/10 to 50/10)
cabines de chantier. and site booths.
L’investissement prévisionnel est de 1.500.000 euros. The estimated investment is of 1.5 million Euros.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) En cours de création / Creation in Progress
Emplois/ Employees : 70 Taux d'encadrement/ Management ratio : 60%
113
INDUSTRIES MECANIQUES MECHANICAL AND
ET METALLURGIQUES METALLURGICAL INDUSTRIES
TN 103
Présentation de l’entreprise : Company:
Filiale d'un groupe d’entreprises tunisiennes qui A subsidiary of a group of Tunisian companies that
représente l'un des principaux acteurs dans la represents one of the key players in metals processing.
transformation de métaux, This company specializes in the manufacture of hot
Cette entreprise est spécialisée dans la fabrication des and cold rolled steel tubes in standard lengths but also
tubes en acier laminés à chaud et à froid de longueurs in custom measurements and shapes (square, round,
standards mais aussi de mesures personnalisées et de rectangular).
différentes sections (carré, rond, rectangulaire). Part of its production is intended for export to Libya.
Une partie de sa production est destinée à l’export vers Its workforce comprises 20 people with a management-
la Libye. to-staff ratio of 15%.
Son effectif compte 20 personnes avec un taux
d'encadrement de 15%
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 2 662 930 (Export 4%) 1 406 525
Emplois/ Employees : 20 Taux d'encadrement/ Management ratio : 15 %
TN 104
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise opérant dans le domaine de l’industrie A company operating in the field of boating industry, a
nautique, filiale d’un groupe international, leader subsidiary within an international group, international
mondial de la fabrication et de la distribution de bateaux leader in manufacturing and distributing inflatable and
pneumatiques et semi-rigides de plaisance, d’annexes semi-rigid craft boats, annexes and life rafts.
et de radeaux de survie. Le groupe est présent dans 90 The group is present in 90 countries throughout a trade
pays à travers un réseau de 1600 points de vente. 100% network of 1600 points of sale.
de la production est destinés au marché export (Europe, 100% of the production is intended for export market
Afrique et USA). (Europe, Africa, and USA).
Son effectif est de 157 personnes dont 16,5% son des Its workforce encompasses 157 workers among which
cadres. 16.5% are managers.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 9 000 000 (Export 100%) 7 500 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 157 Taux d'encadrement/ Management ratio : 16 .5%
114
INDUSTRIES DU PLASTIQUE
PLASTICS INDUSTRIES
115
INDUSTRIES DU PLASTIQUE PLASTICS INDUSTRIES
TN 105
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise off-shore, certifiée ISO-9001 active dans Offshore company ISO-9001 certified, active in the field of
le domaine de la fabrication de matériel, offrant une manufacturing equipment, offering a range of products
gamme de produits relevant des secteurs, électrique, in electricity, mechanics, civil engineering, energy and
mécanique, énergie et ondes, ainsi que des appareillages waves, as well as laboratory equipment, for the export
de laboratoires, destinés au marché d'exportation market mainly in Europe.
essentiellement d'Europe. The company has efficient means for the development of
L'entreprise dispose de moyens performants pour le electrical and mechanical systems and the integration of
développement de systèmes électriques et mécaniques multi- technological solutions, special machines
et l'intégration de solutions multi-technologiques, and automated processes meet the expectations of its
de machines spéciales et de processus automatisés partners and customers active in various fields, training
répondant aux attentes de ses partenaires et clients and education, automobile and textiles.
actifs dans divers domaines, formation et éducation,
automobile, textile.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 2 500 000 (Export 100%) 3 000 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 100 Taux d’encadrement/ Management ratio : 15%
TN 106
Présentation de l’entreprise : Company:
Entrée en production en 2003 et certifié ISO 9001, The company started production in 2003 and is ISO 9001
l’entreprise est active dans le domaine de la certified. It is active in the field of plastic processing by
transformation du plastique par extrusion et par extrusion and thermoforming. It produces food stretch
thermoformage. Elle produit des films étirables film, plastic packaging products, pots and cups).
alimentaires, des articles d'emballage en matières More than 80% of its production is exported to France
plastiques (des pots et des gobelets). and Italy.
Plus de 80% de sa production est exportée sur la
France et l’Italie.
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
- Partenaires pouvant contribuer à l’amélioration de - Partners that can contribute to improving the production
la fabrication ainsi que l’intégration de nouvelles and integration of new technologies for the company to
technologies permettant à l’entreprise de répondre à respond to requests for high quality products;
des demandes de produits de haute qualité; - Commercial development in the international market
- Développement commercial sur le marché through production and marketing agreements.
international à travers des accords de production et de
commercialisation.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 490 000 (Export 80%) 710 000 (Export 80%)
Emplois/ Employees : 45 Taux d'encadrement/ Management ratio : 15%
116
INDUSTRIES DU PLASTIQUE PLASTICS INDUSTRIES
TN 107
Présentation de l’entreprise : Company:
Créée en 2010, l'entreprise opère dans le domaine Founded in 2010, the company operates in the field of
du recyclage et de la transformation du plastique par plastic recycling and transformation by extrusion. It
extrusion. Elle produit des tubes gris et des bargataires, produces grey pipes and bergaters, as well as diverse
ainsi que divers articles en plastique pour le compte de plastic items for its customers and partners operating in
donneurs d’ordres et partenaires du secteur du plastic plastics sector (PET, film, PP, PE)
(PET, film, PP, PE).
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 90 000 88 000
Emplois/ Employees : 25 Taux d'encadrement/ Management ratio : 8%
TN 108
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise nouvellement créée spécialisée dans Newly created company specializing in wood industry
l’industrie du bois et de l’ameublement en bois plastique and furniture in wood plastic composites (WPC). WPC
composites (Wood Plastic Composite :WPC). Le WPC est is used for cladding and insulation of facades as well as
utilisé pour l'habillage et l'isolation de façades ainsi que building such as the construction of terraces, the edges of
pour le bâtiment comme la réalisation de terrasses, les pools and other durable outdoor outfitting (decking and
bords de piscines et autres aménagements extérieurs siding WPC).
durables (lames de terrasse et de bardage en WPC). The company is being certified and has its own design
L’entreprise est en cours de certification et dispose and engineering department equipped with tools such
de son propre bureau d’étude équipé en outils tels as SOLIDWORKS and integrated management software
que SOLIDWORKS et du progiciel de gestion intégré ERP.
ERP. Son effectif compte 32 personnes avec un taux It has a workforce of 32 employees with a Management
d’encadrement de 60%. ratio of 60%.
En perspective de développement, l’entreprise compte In view of its development, the company intends to
améliorer ses capacités et son savoir faire pour pénétrer improve its capabilities and expertise to penetrate new
de nouveaux marchés à travers un projet d’extension markets through an expansion project with a foreign
avec un partenaire étranger à travers le mise en place partner for the establishment of two new production
de deux nouvelles lignes de production (investissement lines (investment 1 million Euros).
1 million d’euros).
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) En cours de création/ Creation in Progress
Emplois/ Employees : 32 Taux d'encadrement/ Management ratio : 60%
117
INDUSTRIES DU PLASTIQUE PLASTICS INDUSTRIES
TN 109
Présentation de l’entreprise : Company:
Créée depuis 1984, entreprise industrielle filiale d’un Established since 1984, the industrial company is
groupe qui est l'un des plus importants fabricants a subsidiary of a group that IS one of the largest
d’articles en plastique, caoutchouc et fibrociment sur le manufacturers of plastic products, rubber and fiber
plan national. Elle s'est engagée à fournir des produits cement, at the national level. It is committed to
respectueux de l’environnement et a su gagner la providing environmentally friendly products and has
confiance de ses clients et fournisseurs. Les activités de earned the trust of its customers and suppliers. The
l’entreprise se rapportent à la fabrication de tuyaux et business activities relate to the manufacture of fiber
plaques en fibrociment, en PVC et PE/ caoutchouc, des cement, PVC and PE / rubber sheets & pipes, extruded
profilées extrudés et de pièces moulées en caoutchouc. profiles and molded rubber parts. It has set up a system
Elle a mis en place un système de management de of quality management / ISO 9001 certified in 2008,
la qualité certifié / ISO 9001 en2008, un système de an Environmental Management System / ISO 14001
Management Environnemental, certifié / ISO 14001 en certified in 2004 and an occupational health and safety
2004 et un système de management de la santé et de management systems OHSAS 18001 certified in 2007.
sécurité au travail / OHSAS 18001 en 2007. L’entreprise a The company has a workforce of 212 people with a
un effectif de 212 personnes avec un taux d’encadrement Management ratio of 12%
de 12%.
Sa production est destinée à 95% vers le marché local et 95% of its production is intended for the local market
5% vers les pays maghrébins et africains. and 5% to North African and African countries.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 14 000 000 (Export 3%) 14 500 000 (Export 5%)
Emplois/ Employees : 212 Taux d'encadrement/ Management ratio : 12%
TN 110
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise créée en 2013, spécialisée dans la fabrication A company founded in 2013, specialized in manufacturing
de sacs et sachets en plastique pour emballage pouches and plastic bags for food packaging.
alimentaire.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Créé en 2013/ Created in 2013
Emplois/ Employees : 10 Taux d'encadrement/ Management ratio : 10%
118
INDUSTRIES DU PLASTIQUE PLASTICS INDUSTRIES
TN 111
Présentation de l’entreprise : Company:
Une société spécialisée dans la transformation des A company specialized in processing thermoplastics
thermoplastiques et thermodurcissables dans le but de and thermosetting plastics in order to design, study,
concevoir, étudier, fabriquer et installer de la tuyauterie manufacture and install industrial piping or boiler
industrielle ou des équipements chaudronnés. equipment.
Elle maitrise les méthodes mécanisées de mise en œuvre It masters mechanized implementation methods of
des stratifiés par enroulement filamentaire hélicoïdal laminates by helical filament winding (orthogonal and
(orthogonal et polaire) ou traditionnelles par moulage polar) or by traditional contact molding. It is also capable
au contact. of transforming thermoplastics: forming, bending,
Elle est à même de transformer les thermoplastiques : machining and welding.
formage, pliage, usinage et soudage et travaille selon les It works according to the ASTM, ASME, DIN, BS, CLS and
normes d’ASTM, d’ASME, DIN, BS, NFT et de DVS. DVS standards.
Elle est aussi certifiée ISO 9001, ISO 14000, OHSAS 18001 The company is ISO 9001, ISO 14000, OHSAS 18001 (TUV)
(TUV) certified.
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
- Coopération industrielle et technologique dans le cadre - Industrial and technological cooperation in R & D
de R&D et d’échange de savoir faire pour l’innovation and exchange of knowledge for the innovation and
et la valorisation de produits de l’entreprise. development of the company's products.
- Coopération commerciale pour l’extension du marché - Business cooperation for the expansion of the export
d’exportation en collaboration avec des opérateurs market in collaboration with operators having
ayant une connaissance et une maitrise du secteur et knowledge and expertise in the sector and networks in
introduit sur le marché international. the international market.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 4 800 000 (Export 92%) 4.400 000 (Export 96%)
Emplois/ Employees : 150 Taux d'encadrement/ Management-to-staff ratio : 7%
TN 112
Présentation de l’entreprise : Company:
Depuis 20 années, l’entreprise opère dans le domaine For 20 years, the company has been operating in the field
du caoutchouc et offre une large gamme de revêtements of rubber and offers a wide range of rubber coatings,
caoutchouc de rouleaux graphiques, en particulier pour graphics rolls, especially for offset printing as well as
l’impression offset, ainsi que des travaux de gravure au laser engraving on rubber for specific applications in the
laser sur le caoutchouc pour des applications spécifiques field flexography.
dans le domaine de la flexographie. Elle fournit les It supplies the markets of North Africa and Egypt.
marchés du Maghreb et égyptien. Egalement, elle In addition, it produces rubber products such as dock
produit des articles en caoutchouc tels que défense de fenders or rubber mixtures.
quai ou des mélanges caoutchouc. About 40% of its production is intended for the French,
50% de sa production est destiné aux marchés français, Algerian and Libyan markets.
algérien et libyen. An investment of € 1 million is planned to fund an
Un investissement de 1 million d’euros est prévu pour expansion project of the company.
financer un projet d’extension de l’entreprise.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 1 000 000 (Export 42%) 900 000 (Export 50%)
Emplois/ Employees : 25 Taux d'encadrement/ Management ratio : 40%
119
INDUSTRIES DU PLASTIQUE PLASTICS INDUSTRIES
TN 113
Présentation de l’entreprise : Company:
Société totalement exportatrice active dans le domaine Fully export oriented company active in the field of
du plastique technique. Sa spécialité est l’emballage technical textiles. It specializes in technical packaging
technique ainsi que le traitement sur support textile. Elle and processing on textile support. It has an engineering
dispose d’un bureau d’étude et d’un personnel qualifié and design department and qualified personnel
lui permettant d’effectuer des travaux de sous-traitance enabling it to perform subcontracted work on behalf of
pour le compte de donneurs d’ordres internationaux. international contractors.
En perspective de développement de ses produits, In view of the development of its products, the company
l’entreprise compte élargir ses champs d’activité à plans to expand its field of activity through the creation
travers la création d’une unité industrielle destinée of an industrial unit for manufacturing auto parts in
à la fabrication des pièces automobiles en plastique engineered plastics.
technique.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 175 000 (Export 100%) 200 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 50 Taux d’encadrement / Management ratio : 10%
TN 114
Présentation de l’entreprise : Company:
Fondée en 1972, l’entreprise est filiale d’un groupe The company was founded in 1972. It is a subsidiary of
industriel et commercial, active dans le domaine de la an industrial and commercial group. It undertakes the
transformation de matière plastique par extrusion et process of plastic transformation through extrusion and
par injection. Sa gamme de production porte sur des injection. Its production range covers different types of
tubes (PE & PVC , adduction eau, PE adduction gaz, pipes (PE & PVC, water conveyance, PE gas conveyance,
tubes PE&PVC pression, évacuation, tubes irrigation, PE & PVC pressure pipes, exhaust, irrigation pipes,
gaines électriques ainsi que des meubles de jardin et electrical sheaths, as well as garden furniture, and
des caisses) , conforme aux normes NF et ISO-9001. boxes) in accordance with NF and ISO-9001 norms. The
L’entreprise produit également des dalles en pvc souple, company produces as well flexible PVC slabs, vehicles’
des accessoires automobiles et électroménagers pour le accessories, and electrical households for its partners
compte de ses partenaires et donneurs d’ordres. and customers.
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
Intéressé par : Interested in:
- Un joint venture avec des partenaires internationaux - a joint-venture and an international partnership
dans le cadre d’un projet dans la branche du plastique project in engineered plastic field.
technique. - An industrial co-operation with international partners
- Coopération industrielle avec des partenaires et and customers in plastic injection and extrusion
donneurs d’ordres internationaux dans les activités activities.
injection et extrusion de matières plastiques. - A trade co-operation with owners of distribution
- Coopération commerciale avec des partenaires networks on the international trade market.
disposant de réseaux de distribution sur le marché
international.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 13 500 000 (Export 2%) 15 000 000 (Export 2%)
Emplois/ Employees : 240 Taux d'encadrement/ Management ratio : 10%
120
INDUSTRIES DU PLASTIQUE PLASTICS INDUSTRIES
TN 115
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise industrielle spécialisée dans la fabrication et An industrial company specialized in manufacturing
la commercialisation de tubes multicouches ( soudure au and marketing multilayer pipes. Aware of the challenge
laser). represented by these products, the company has
Certifiée ISO 9001 (v.2000), ses marchés s'étendent sur le invested in this niche in which it uses the most efficient
bassin méditerranéen et ses alentours (Maghreb Arabe, technologies: laser welding.
Italie, France, Espagne, Portugal, Turquie, Grèce, Liban, It encompasses now a dynamic and youthful team
Jordanie, Kosovo…) et dispose d'une équipe jeune et trained by European specialists.
dynamique formée chez des spécialistes européens. An ISO 9001 certified company (v.2000), its trade market
cover the Mediterranean basin and its surroundings
(Arab Maghreb, Italy, France, Spain, Portugal, turkey,
Greece, Lebanon, Jordan, Kosovo…).
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 11 000 000 (Export 30%) 13 000 000 (Export 28%)
Emplois/ Employees : 80 Taux d'encadrement/ Management ratio : 25%
TN 116
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise spécialisée dans la fabrication de flexibles Company specializing in the manufacture of hose and
et leurs accessoires avec une gamme diversifiée fittings with a diversified range (hydraulic, industrial and
(flexibles hydrauliques, industriels, métalliques, tuyaux metal hoses, composite pipes, fittings, accessories for
composites, raccords, accessoires flexibles) à applications hoses) for industrial applications and for maintenance.
industrielles et pour la maintenance.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 900.000 (Export 8.5%) 800.000
Emplois/ Employees : 35 Taux d'encadrement/ Management ratio :
121
INDUSTRIES DU PLASTIQUE PLASTICS INDUSTRIES
TN 117
Présentation de l’entreprise : Company:
Groupement d'entreprises industrielles, actives dans Group of industrial companies manufacturing molds for
les secteurs de la fabrication de moules pour industrie the plastics industry, press tools, and plastics processing
du plastique et d’outils de presses, et de la plasturgie (injection and blow molding).
(injection et soufflage). Having its own design office the company provides
Disposant d’un bureau d’études, l’entreprise offre des turnkey services including the design, mold making and
services clé en main de la conception, la réalisation de plastic products manufacturing.
moules et la fabrication de produits en plastique.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 750 000 (Export 5%) 1 500 000 (Export 5%)
Emplois/ Employees : 70 Taux d'encadrement/ Management ratio : 10%
TN 118
Présentation de l’entreprise : Company:
Société certifiée ISO 9001 et ISO 14001, active dans le Company ISO 9001 and ISO 14001 certified active in
domaine du plastique technique. Elle est spécialisée dans the field of engineering plastic. It specializes in the
la fabrication et la commercialisation de l’emballage en manufacture and marketing of food plastic packaging
matière plastique alimentaire « PET ». "PET".
Avec un budget prévisionnel de 1 million d’euros, With a budget of 1 million Euros, the company plans to
l’entreprise envisage l’extension de ses ateliers pour la extend its workshops for the production of caps and the
production des bouchons et l’élargissement de sa gamme expansion of its range of products in injected plastic
de produits en plastique injecté (préforme). (preform).
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 2400000 950000
Emplois/ Employees : 16 Taux d'encadrement/ Management ratio :
122
INDUSTRIES DU PLASTIQUE PLASTICS INDUSTRIES
TN 119
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise active dans le domaine de la chimie, certifiée Company active in the field of chemistry, ISO 9001 (2008)
ISO 9001 (2008) et OHSAS 18001 (2007), spécialisée and OHSAS 18001 (2007) certified, specializing in the
dans la fabrication des résines alkydes et des émulsions manufacture of alkyd resins and emulsions intended for
aqueuses destinées à l’industrie de la peinture, de Paint, glue, and the manufacture of urea formaldehyde
la colle, ainsi que la fabrication des colles urées glues for use in industrial particle board, plywood and
formaldéhydes à usage dans l’industrie des panneaux MDF panels
de particule, contre plaqué et panneaux MDF.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 40 000 000 (Export 60.5%) 44 000 000 (Export 65.5%)
Emplois/ Employees : 230 Taux d'encadrement/ Management ratio : 15%
TN 120
Présentation de l’entreprise : Company:
Fondée depuis 1981, l’entreprise est spécialisée dans la Founded in 1981, the company specializes in the
fabrication des films plastique en polyéthylène (PE) par manufacture of plastic film in polyethylene (PE) by
extrusion et coextrusion pour usage industriel, agricole, extrusion and co-extrusion for industrial, agricultural,
agroalimentaire et grandes distribution. Prés de 25% de food and large-scale distribution uses. About 25 % of its
sa production est destinée à l’export. production is intended for export.
Elle a mis en place un système de management de la It has set up a system of quality management according
qualité, conforme à la norme internationale ISO 9001 et to the international standard ISO 9001 which covers its
qui concerne l’intégralité de sa chaîne de valeur. entire value chain.
L’entreprise s’est engagée dans un projet d’extension The company is involved in an extension project to
pour le développement de l’impression de film industriel develop industrial film printing for a projected investment
pour un investissement prévisionnel de 2 000 000 of 2,000,000 Euros.
euros.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 11 500 000 (Export 24%) 11 600 000 (Export 24%)
Emplois/ Employees : 120 Taux d'encadrement/ Management ratio :
123
INDUSTRIES DU PLASTIQUE PLASTICS INDUSTRIES
TN 121
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise nouvellement créée spécialisée dans la Newly established company specializing in the
transformation et la valorisation du Bois plastique transformation and enhancement of Wood Plastic
Composites (Wood Plastic Composite :WPC). Le WPC Composites (WPC). WPC is a recycled product containing
est un produit recyclé contenant une combinaison de a combination of wood or natural fibers and plastic
bois ou de fibres naturelles et de plastique (PE, PP, ou (PE, PP or PVC). This product is highly recyclable,
PVC). Ce produit est haut recyclable, respectueux de environmentally friendly, moisture resistant, easy to
l’environnement, résistant à l’humidité, facile à installer install and clean.
et à nettoyer. It is used for façade cladding and insulating and for
Il est utilisé pour l'habillage et l'isolation de façades building as in the realization of terraces, edges of pools
ainsi que pour le bâtiment comme la réalisation de and other durable exterior arrangement.
terrasses, les bords de piscines et autres aménagements The company has a staff of 88 people with a management-
extérieurs durables. to-staff ratio of 35%.
L’entreprise a un effectif de 88 personnes avec un taux In view of its development, the company intends to
d’encadrement de 35%. improve its capabilities and expertise to penetrate new
En perspective de développement, l’entreprise compte markets through an extension project with a partner
améliorer ses capacités et son savoir faire pour pénétrer (investment of € 4 million).
de nouveaux marchés à travers un projet d’extension
avec un partenaire (investissement 4 millions d’euros).
TN 122
Présentation de l’entreprise : Company:
Filiale d'un groupe industriel, l'entreprise, créée en A subsidiary of an industrial group, the company was
1989, est spécialisée dans la fabrication d'emballages en founded in 1989. It is specialized in plastic packing
plastique (flacons, bidons, articles de bouchonnages) à manufacturing (bottles, cans, plugging items) for
usage alimentaire, chimique et industriel. L'entreprise a alimentary, chemical, and industrial use.
un effectif de 130 personnes avec un taux d'encadrement The company encompasses 130 workers with a
de 10%. supervision rate of 10%.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 4 500 000 5 150 000
Emplois/ Employees : 130 Taux d'encadrement/ Management ratio : 10%
124
INDUSTRIES DU PLASTIQUE PLASTICS INDUSTRIES
TN 123
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise active depuis 2006, certifiée ISO 9001 et 22000 The company has been operating since 2006, it is ISO
ayant pour activité principale la production d'emballages 9001 and 22000 certified and is principally engaged
en plastique sous forme de barquettes rectangulaires, de in the production of plastic packaging in the form of
boites rondes et de seaux de différentes dimensions et rectangular trays, round tins and buckets of different
de diverses contenances, le tout coloré et décoré par sizes and different capacities, all colored and decorated
la nouvelle technique de l’IML (In Mould Labelling) et with the new IML technique of (In Mould Labeling) and
personnalisé selon la demande et les spécifications de customized according to customer requirements and
ses clients . specifications.
Cette gamme est destinée principalement aux produits This range of products is intended primarily for food
des industries agro alimentaires dont 35% sont destinés products in agri business 35% of which are for export to
à l’export vers le Maroc et la Lybie. Sa nouvelle unité Morocco and Libya.
d’injection de plastiques à parois minces est dotée d’un Its new unit of thin wall plastic injection molding has
matériel performant alliant la haute technologie et un powerful equipment combining high technology and
label qualité de haut de gamme. Cette unité comprend a quality premium label. This unit mainly comprises
principalement des presses d’injection, des robots IML injection molding, IML robots with quicks change
avec des accessoires quicks change, des moules de accessories, molds of different shapes and capacities,
différentes formes et capacités, etc… etc ...
Son effectif compte 35 personnes avec un taux A workforce of 35 people with a management-to-staff
d'encadrement de 20%. ratio of 20%.
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
- Coopération industrielle à travers des accords de sous- - Industrial cooperation through subcontracting
traitance de travaux d’injection plastique ainsi que des agreements of plastic injection work as well as
accords de production pour le compte de donneurs production agreements on behalf of contractors and
d’ordres et partenaires internationaux. international partners.
- Coopération technologique et financière avec des - Technological and financial cooperation with partners
partenaires intéressés par son projet d’extension interested in its extension project (investment €
(investissement 500.000 euros) disposant d’un 500,000) having a technological know-how in order
savoir faire technologique en vue de favoriser la to promote the modernization of the company, the
modernisation de l'entreprise, le développement de development of its business and of its production
son activité et le développement de sa capacité de capacity.
production. - Commercial cooperation through distribution
- Commerciale à travers des accords de distribution des agreements for the company's products in the
produits de l’entreprise sur le marché international. international market.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 600 000 (Export 30%) 300 000 (Export 35%)
Emplois/ Employees : 35 Taux d'encadrement/ Management ratio : 20%
TN 124
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise de fabrication d’articles en polystyrène Company manufacturing products in expanded
expansé (conformes aux normes EN13163 : 2011) pour polystyrene (In compliance with standards EN13163: 2011)
emballages alimentaire et industriel (électrique, for food and industrial packaging (electrical, electronic
électronique,...) ainsi que des articles d’isolation. ...) as well as insulation articles.
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
Etablir une coopération Interested in:
- Technique dans le secteur de transformation du - Technical cooperation in processing expanded
polystyrène expansé et développement de nouveaux polystyrene and development of new products for
produits pour des applications diverses; various applications;
- Elaborer une stratégie commune de distribution et - Development of a common strategy for distribution and
commercialisation de la production sur le marché marketing of production in the international market;
international; - Identification of raw material suppliers offering quality
- Identifier des fournisseurs de matières premières products and competitive prices.
offrant des produits de qualité et de coûts compétitifs.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 350 000
Emplois/ Employees : 35 Taux d'encadrement/ Management ratio : 40%
125
INDUSTRIES DU PLASTIQUE PLASTICS INDUSTRIES
TN 125
Présentation de l’entreprise : Company:
Unité industrielle à participation étrangère de Industrial unit with foreign investment engaged in
compoundage (Extrusion) de matières premières compounding (Extrusion) raw material in engineering
plastiques techniques pour injection, destinées plastics for injection, intended primarily for electrical,
essentiellement aux secteurs électrique, électronique electronics and automotive industries. It is the only
et automobile. Elle est l’unique producteur de granulés producer of plastic pellets in Tunisia and one of the
de plastiques en Tunisie et un des pionniers de cette pioneers of this business in the Maghreb. Its technical
activité au Maghreb. Son équipe technique composée team of engineers and senior technicians are trained by
d’ingénieurs et de techniciens supérieurs formés chez its German partner.
son partenaire Allemand. It capitalizes on the emergence of Tunisia as an important
Elle capitalise sur l’émergence de la Tunisie comme outsourcing platform for equipment manufacturers of
une plateforme importante de sous-traitance pour les injected or extruded products.
équipementiers de produits injectés ou extrudés.
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
- Collaboration technologique dans le cadre du - Technological collaboration in the development of
développement d’activités, de R&D et d’échange de activities, R & D and exchange of knowledge for
savoir faire pour l’innovation et la valorisation de the innovation and development of the company's
produits de l’entreprise. products.
- Coopération commerciale pour l’extension du marché - Business cooperation for the expansion of the export
d’exportation en collaboration avec des opérateurs market in collaboration with operators having
ayant une connaissance et une maitrise du secteur et knowledge and expertise in the sector and networks in
introduit sur le marché international. the international market.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 2 600 000 (Export 35%) 2 650 000 (Export 40%)
Emplois/ Employees : 26 Taux d'encadrement/ Management ratio : 60%
TN 126
Présentation de l’entreprise : Company:
Société récemment créée, spécialisée dans la fabrication Newly created company, specializing in the manufacture
des pièces en plastique par le procédé de roto-moulage. of plastic parts by rotational moulding.
Ses produits sont variés et touches plusieurs secteurs Its products are varied and involve several sectors such
tel que l’agriculture, l’agroalimentaire, l’assainissement, as agriculture, food industry, sanitation, environment,
l’environnement, les accessoires de routes, le design et road accessories, design and others. They are sold in
autres, et ils sont commercialisés dans le Grand Maghreb North Africa and Europe.
et l’Europe. It has also started since February 2012 manufacturing
Elle a aussi commencé depuis Février 2012 à its own mechanically welded molds thanks to qualified
fabriquer ses propres moules mécano-soudés grâce boilermakers and an experienced design and engineering
à des chaudronniers qualifiés et un bureau d’étude department.
expérimenté.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Entrée en production en 2013/ 100 000
Came into production in 2013
Emplois/ Employees : 15 Taux d'encadrement/ Management ratio : 30%
126
INDUSTRIES DU PLASTIQUE PLASTICS INDUSTRIES
TN 127
Présentation de l’entreprise : Company:
Créée depuis 1981, l’entreprise est active dans le Founded since 1981, the company is active in the field of
domaine de la fabrication et la commercialisation de manufacturing and marketing of aluminum carpentry
menuiserie aluminium et extrusion de profilés (Lames and the extrusion of the shaped ( rollers shutter slats,
Volets Roulants, Systèmes de Fenêtres coulissantes PVC, PVC sliding windows systems, PVC hinged windows
Systèmes de Fenêtres battantes PVC). systems)
L’ensemble de ses activités y compris l’installation sur All its activity including the set up of construction sites is
chantier est certifié ISO 9001. ISO 9001 certified.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 300 000 (Export 10%) 250 000 (Export 7%)
Emplois/ Employees : 15 Taux d'encadrement/ Management ratio : 20%
TN 128
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise certifiée ISO 9001 et ISO 14001 offrant son ISO 9001 and ISO 14001 certified company having
savoir faire technologique de mise en oeuvre des technological expertise in the implementation of
matériaux composites (le moulage contact, le moulage composite materials (contact molding, simultaneous
par projection simultanée et le RTM et RTM light). projection molding and RTM & light RTM ). It produces
Elle produit des pièces et ensembles à usage dans parts and assemblies for use in automotive naval,
les industries navales, automobile, aéronautique, aviation, and rail industries as well as in environment
ferroviaire, environnement et industrie. Grâce à son and industry). Thanks to its department dedicated to
bureau d’études dédié à la conception mécanique, et le mechanical design studies and calculation of structures
calcul de structures, équipé CATIA V5 et ABAQUS, elle equipped with CATIA V5 and ABAQUS, it offers its
offre à ses clients une solution complète de la conception customers a complete solution from design to final
au produit fini. product
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 1 000 000 (Export 100%) 1 400 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 70 Taux d'encadrement/ Management ratio : 25%
127
INDUSTRIES DU PLASTIQUE PLASTICS INDUSTRIES
TN 129
Présentation de l’entreprise : Company:
Société en cours de constitution dans le domaine de la Company being set up in the field of plastics processing,
plasturgie, l'entrée en production est prévue juillet 2014, the start of production is scheduled in July 2014. Its
ayant pour activité la fabrication des bouchons en PEHD activity consists in the manufacture of HDPE caps for
pour bouteilles de cols 30/25 (eau minérale) et préforme bottles necks 30/25 (mineral water) and PET preform.
en PET.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) En cours de création / Creation in progress
Emplois/ Employees : Taux d'encadrement/ Management ratio :
TN 130
Présentation de l’entreprise : Company:
Filiale d’un groupe d’entreprises opérant dans le domaine Subsidiary of a group of companies operating in the food
agroalimentaire, la société est productrice d’eaux industry, the company produces packaged water in 19L
conditionnées dans une bonbonne de 19L associée à cylinders associated with fresh water fountains.
une fontaine d’eau fraîche. Elle est certifié ISO 9001 et en It is ISO 9001 certified and is being ISO 22000certified.
cours de certification à l’ISO 22000.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 1 500 000 1 700 000
Emplois/ Employees : 80 Taux d'encadrement/ Management ratio :6%
128
INDUSTRIES DU PLASTIQUE PLASTICS INDUSTRIES
TN 131
Présentation de l’entreprise : Company:
Société tunisienne active dans la commercialisation A Tunisian company operates in marketing basic chemical
des produits chimiques de base pour la fabrication de products for plastic manufacturing. It is committed in a
la matière plastique. Elle est engagée dans un projet project of the processing and manufacturing of plastic
de transformation et de fabrication des produits en products such us rigid PVC, pipes, cables.
plastique tel que le PVC rigide (tubes, câbles,…)
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
Dans le cadre du développement de son projet, In the framework development of its project, the
l’entreprise recherche un partenaire industriel et/ou company is looking for industrial or/and financial
financier intéressé par le secteur de la plasturgie auquel partners interested in plastics industry sector in which
une prise de participation au capital social est proposée. an equity share capital is proposed.
Elle est à la recherche aussi d’un partenaire disposant It seeks also partners with a know-how operating in the
d’un savoir faire dans le domaine de transformation de same field of activity.
matières plastiques.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 8 500 000 9 000 00 (Export 14%)
Emplois/ Employees : 11 Taux d'encadrement/ Management ratio : 60 %
TN 132
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise en cours de création spécialisée dans la Company being started, specialized in the manufacture of
fabrication de rubans adhésifs (simple, double face ou adhesive tapes (single sided, double sided or custom).
personnalisée).
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
- Une coopération commerciale avec des opérateurs - Commercial cooperation with operators having
disposant de réseaux de distribution sur le marché distribution networks in the domestic and international
national et international market.
- Une coopération technologique et financière est - Technological and financial cooperation is sought to
sollicitée pour l’amélioration de son parc machines par improve its machine park by acquiring sophisticated
l’acquisition des machines sophistiquées. machines.
- Une coopération industrielle avec des partenaires - Industrial cooperation with national and international
nationaux ou internationaux proposant des commandes partners providing custom orders of adhesive tapes.
personnalisées de rubans adhésifs.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) En cours de création / Creation in progress
Emplois/ Employees : Taux d'encadrement/ Management ratio :
TN 133
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise en cours de démarrage, ayant pour activité le Company being started, specializing in retreading tires
rechapage de pneus pour véhicules industriels, autobus for industrial vehicles, buses and trucks, with a capacity
et camions, avec une capacité de 10.000 pneus/an. of 10,000 tires / year.
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
- Technique avec un partenaire disposant d’un savoir - Technical cooperation with a partner having expertise
faire dans le domaine du rechapage de pneus; in the field of retreading tires;
- Commerciale et de distribution sur le marché - Commercial cooperation and distribution agreement in
international; the international market;
- Offre de services de rechapage de pneus pour le compte - Provision of tire retreading services on behalf of
de donneurs d’ordres internationaux. international contractors.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) En cours de création / Creation in progress
Emplois/ Employees : Taux d'encadrement/ Management ratio :
129
INDUSTRIES DU PLASTIQUE PLASTICS INDUSTRIES
TN 134
Présentation de l’entreprise : Company:
Producteur des profilés en bois plastique et composite Manufacturer of plastic wood profiles and WPC
WPC (Wood Plasic composite) tels que les bacs à fleurs composite (Wood Plastic Composite ) such as flower pots
et jardinière, les décorations murales, les revêtements and flower containers, wall decorations, outdoor floor
du sol extérieur,… coverings, ...
L’entreprise dispose des outils de développement de The company has computerized development tools
calcul pour l’amélioration de sa production tel que : for the improvement of its production such as: SOLID
SOLIDE WORKS, AUTOCAD, 3D. WORKS, AUTOCAD 3D.
Un plan d’affaire est préparé pour un projet d’extension A business plan is prepared for an expansion project
de l’entreprise dans le but de diversifier sa gamme de aiming at diversifying its product range and producing
produits et produire le composite bois-plastic pour un the wood plastic composite for an estimated investment
investissement prévisionnel de 1 000 000 euros. of 1,000,000 Euros.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€)
Emplois/ Employees : 13 Taux d'encadrement/ Management ratio : 20%
TN 135
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise certifiée ISO 9001 et 22000 (14001 en cours), An ISO 9001 and 22000 certified company and (in
spécialisée dans la transformation de matières plastiques the process of 14001 earning), specialized in plastics
par injection et par soufflage. Sa gamme de produits transformation by injection and blow-molding. Its
propres porte sur des emballages (seaux, flacons, production range covers divers packing (buckets, bottles,
capsules, bouteilles en PET) avec ou sans impression. capsules, PET bottles) with or without printing.
Egalement et pour le compte de ses partenaires, Similarly, for its partners account, the company produces
l'entreprise produit des articles en plastique technique technical plastic items (accessories for solar equipments
(accessoires pour équipement solaire et pour meubles). and for furniture).
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 3 750 000 4 800 000 (Export 15%)
Emplois/ Employees : 90 Taux d'encadrement/ Management ratio : 15%
130
SANTE (INDUSTRIE PHARMACEUTIQUE,
BIOTECHNOLOGIE, SCIENCES DE LA VIE)
HEALTHCARE (PHARMACEUTICAL
INDUSTRIES, BIOTECHNOLOGIE, LIFE SCIENCES)
131
SANTE HEALTHCARE
(INDUSTRIE PHARMACEUTIQUE, (PHARMACEUTICAL INDUSTRIES,
BIOTECHNOLOGIE, SCIENCES DE LA VIE) BIOTECHNOLOGIE, LIFE SCIENCES)
TN 136
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise pharmaceutique vétérinaire répondant Veterinary pharmaceutical laboratory complying with
aux normes GMP et spécialisée dans la fabrication GMP standards and specializing in manufacturing
et la commercialisation des médicaments et additifs and marketing drugs and nutritional supplements for
nutritionnels pour animaux. animals.
Dotée de deux unités de production pour les médicaments, It has two production units for drugs, one for liquid
une pour les formes liquides et une pour les formes forms and one for powder forms. These units have an air
poudres, possèdant des dispositifs de traitement d’air et treatment and a water treatment adapted to the produced
de traitement d’eau adaptés aux formes fabriquées. Une forms. In addition, an independent unit is reserved for
unité indépendante est également réservée aux additifs nutritional additives.
nutritionnels. It also has
Elle possède également: - a control laboratory of physico-chemical and
- un laboratoire de Contrôle Qualité physico-chimique microbiological quality to perform controls of raw
et microbiologique qui permet de réaliser les contrôles materials and products manufactured at the site in
des matières premières et produits fabriqués sur le site compliance with Good Laboratory Practices (GLP).
dans le respect des Bonnes Pratiques de Laboratoire - a research and development laboratory for placing new
(BPL). medicines and nutritional products on the market.
- Un laboratoire de Recherche et Développement est Several foreign firms are working with the company to
également présent pour la mise sur le marché de manufacture products under license.
nouveaux produits nutritionnels et médicaments.
De nombreuses sociétés étrangères collaborent avec
l’entreprise pour la fabrication de produits sous licence.
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
- Intéressée par une coopération commerciale avec - Interested in business cooperation with partners
des partenaires disposant de réseau de distribution having distribution networks of veterinary drugs and
de médicaments vétérinaires et actifs sur le marché active in the international markets, particularly in
international en particulier l’Afrique et les pays du Africa and the Gulf countries.
Golf.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 2 000 000 (Export 10%)
Emplois/ Employees : 50 Taux d’encadrement / Management ratio : 40 %
TN 137
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise spécialisée dans la fabrication et le A company specialized in the production and the
conditionnement de compléments alimentaires naturels packaging of natural food supplements for animals
pour animaux (volailles, chevreaux, chiens, chats…) ainsi (poultry, goats, dogs, cats…) as well as veterinary
que des produits vétérinaires. products.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Créée fin 2013 / Created in the end of 2013
Emplois/ Employees : 10 Taux d'encadrement/ Management ratio : 20%
132
SANTE HEALTHCARE
(INDUSTRIE PHARMACEUTIQUE, (PHARMACEUTICAL INDUSTRIES,
BIOTECHNOLOGIE, SCIENCES DE LA VIE) BIOTECHNOLOGIE, LIFE SCIENCES)
TN 138
Présentation de l’entreprise : Company:
Entrée en production en 2013, une entreprise opérante The company started its production in 2013 and operates
dans l’extraction des huiles essentielles et le séchage in the extraction of essential oils and drying medicinal
des plantes aromatiques médicinales. Elle emploi aromatic herbs. It employs 05 people with a Management
05 personnes avec un taux d’encadrement de 20%. ratio of 20%. The company plans to consolidate its
L’entreprise compte consolider sa production à travers production through agreements with customers and
des accords avec des clients et partenaires sur le marché partners in the international market through a project to
international par la réalisation d’un projet d’extension extend its unit (investment of 250,000 Euros)
de son unité (investissement de 250.000 Euros).
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Créée en 2013/ Created in 2013 200 000
Emplois/ Employees : 05 Taux d'encadrement/ Management ratio : 20%
TN 139
Présentation de l’entreprise : Company:
Unité de production de consommables médicaux Production unit of medical supplies primarily intended
essentiellement destinés aux laboratoires d’analyse for medical analysis laboratories (sampling tubes and
médicale (tubes et pots de prélèvement, sacs auto pots, auto-washable bags, petri dish ...) with a staff of 11
lavables, boites de pétri,…) ayant un effectif de 11 employees. In view of its development, the company is
personnes. En perspective de son développement, preparing an expansion project of 1.5 million Euros for
l’entreprise prépare un projet d’extension de 1.5 million the development and production of innovative products
d’Euros par la mise au point et la production de produits and integration of new technologies.
innovants et l’intégration des nouvelles technologies.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€)
Emplois/ Employees : 11 Taux d'encadrement/ Management ratio :
133
SANTE HEALTHCARE
(INDUSTRIE PHARMACEUTIQUE, (PHARMACEUTICAL INDUSTRIES,
BIOTECHNOLOGIE, SCIENCES DE LA VIE) BIOTECHNOLOGIE, LIFE SCIENCES)
TN 140
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise en cours de création, spécialisée dans The company is being set up and specialized in the
l’extraction des huiles essentielles et la fabrication des extraction of essential oils and the manufacture of
produits parapharmaceutiques notamment cosmétiques. parapharmaceutical products including cosmetics .The
L’unité démarrera conformément aux exigences de la unit will start production according to the requirements
norme ECOCERT et aux règles de la production BIO. of ECOCERT standard and to the BIO production rules.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) En cours de création/ Creation in progress
Emplois/ Employees : 12 Taux d'encadrement/ Management ratio : 50%
TN 141
Présentation de l’entreprise : Company:
Laboratoire italien créé en 2013 et implanté en Tunisie, Italian laboratory created in 2013 and located in Tunisia,
actif dans le domaine de l’industrie pharmaceutique, active in the field of pharmaceutical industry.
Il est spécialisé dans la fabrication et la commercialisation It specializes in manufacturing and marketing of drugs
des médicaments à usage humains (formes liquide et for human use (liquid and solid forms) as well as generic
solide) ainsi que les médicaments génériques. drugs.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Créée en 2013/ Created in 2013
Emplois/ Employees : Taux d’encadrement / Management ratio :
134
SANTE HEALTHCARE
(INDUSTRIE PHARMACEUTIQUE, (PHARMACEUTICAL INDUSTRIES,
BIOTECHNOLOGIE, SCIENCES DE LA VIE) BIOTECHNOLOGIE, LIFE SCIENCES)
TN 142
Présentation de l’entreprise : Company:
Unité Tuniso-portugaise, fondée depuis 1989, Tunisian-Portuguese unit, founded in 1989, specializing
spécialisée dans la fabrication d’emballage primaire in the manufacture of soft primary packaging for drugs
souple pour médicaments (Aluminium imprimé pour (blister printed aluminum, complex aluminum bags,
blister, complexes aluminium pour sachets, complexe complex PVC / PE for suppositories, PVC / PVDC for
PVC/PE pour suppositoires, PVC / PVDC pour blister). blisters).
L’entreprise est certifiée ISO 15378 et ISO 9001 et exporte The company is ISO 15378 and ISO 9001 certified and
une partie de sa production sur le marché algérien, exports part of its production to Algeria, Senegal and
sénégalais et ivoirien. Ivory Coast markets.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 2 300 000 (Export 19%) 2 000 000 (Export 19%)
Emplois/ Employees : 33 Taux d'encadrement/ Management ratio :
TN 143
Présentation de l’entreprise : Company:
Laboratoire de fabrication de médicaments à usage Laboratory manufacturing drugs for human use in
humain répondant aux normes GMP et BPF, il compte compliance with GMP and BPF standards, it ranks among
parmi les leaders sur le marché tunisien. the leaders in the Tunisian market.
Il dispose d’un savoir-faire essentiellement dans le It has expertise mainly in the field of effervescent drugs
domaine de l’effervescent et d’une gamme de produit and a range of high quality pharmaceutical products.
pharmaceutique de haute qualité. Il est aussi doté d’une It also has a development and project department,
unité de développement et de travaux, équipée d’outils equipped with CAD and CAM, offering a complete
CAO et DAO, offrant une solution complète à ses clients. solution to its customers.
Sa production est exportée sur le marché marocain et Its production is exported to the Moroccan and Libyan
libyen. market.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 10 000 000 (Export 4%) 11 000 000 (Export 6%)
Emplois/ Employees : 230 Taux d'encadrement/ Management ratio : 18%
135
SANTE HEALTHCARE
(INDUSTRIE PHARMACEUTIQUE, (PHARMACEUTICAL INDUSTRIES,
BIOTECHNOLOGIE, SCIENCES DE LA VIE) BIOTECHNOLOGIE, LIFE SCIENCES)
TN 144
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise de fabrication d'articles parapharmaceutiques Company manufacturing parapharmaceutical products,
notamment : especially:
- Pansement (compresses stériles et non stériles) et - Dressing (sterile and non-sterile pads) and bandages;
bandages ; - Articles for babies: baby bottles and accessories,
- Articles pour bébés : biberons et accessoires, - Hygienic articles: cleansing wipes, wipes, cotton
- Articles d’hygiène : lingettes démaquillantes, lingettes, swabs.
coton tiges.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 2 800 000 (Export 3%) 3 300 000 (Export 5%)
Emplois/ Employees : 100 Taux d’encadrement / Management ratio: 8%
TN 145
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise récemment créée, spécialisée dans la Newly established company specializing in the
fabrication des produits pharmaceutiques et médicaux. manufacture of pharmaceutical and medical products. It
Elle offre une gamme de produit dont essentiellement offers a range of product including mainly concentrated
des solutions concentrées pour hémodialyse et des solutions for hemodialysis and liquid medicines.
médicaments liquides.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€)
Emplois/ Employees : Taux d'encadrement/ Management ratio :
136
SANTE HEALTHCARE
(INDUSTRIE PHARMACEUTIQUE, (PHARMACEUTICAL INDUSTRIES,
BIOTECHNOLOGIE, SCIENCES DE LA VIE) BIOTECHNOLOGIE, LIFE SCIENCES)
TN 146
Présentation de l’entreprise : Company:
Jeune société spécialisée dans l’extraction des Young company specializing in the extraction of plant oils
huiles végétales bio à usage cosmétique et for cosmetic and para-pharmaceutical uses: prickly pear
parapharmaceutique: huile de figue de barbarie, huile oil, Nigella oil, sweet almond oil, jojoba oil, hazelnut oil.
de nigelle, huile d’amande douce, huile de jojoba, huile The unit strives to offer products with high added value
de noisettes. while respecting the rules of organic production and the
L’unité veille à offrir des produits à forte valeur ajoutée European and American standards (CE & NOP).
tout en respectant les règles de la production BIO et les
normes européennes et américaine (CE & NOP).
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
A la recherche de partenaires commerciaux Interested in commercial partners and distributors of
et distributeurs de produits cosmétiques et cosmetic and para- pharmaceutical products in the
parapharmaceutiques sur le marché international. international market
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) (Export 100%) 125 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 50 Taux d'encadrement/ Management ratio : 70 %
TN 147
Présentation de l’entreprise : Company:
Créée depuis 1987, l’entreprise est spécialisée dans la Established Since 1987, the company specializes in the
fabrication et la commercialisation des médicaments manufacture and marketing of liquid human drugs
humains liquides (Solution, sirop, suspension), de formes (solution, syrup, and suspension), paste forms (creams,
pâteuses (crèmes, gels, pommades, suppositoires) et de gels, ointments, suppositories) and dry forms (tablets,
formes sèches (Comprimés, gélules, sachets, poudres capsules, sachets, powders ...).
…). It produces its own generic drugs and manufactures
Elle produit ses propres médicaments génériques products under license from various renowned
et fabrique des produits sous licence de bailleurs international clients and parapharmaceutical products.
divers de renommé international, et des produits Its production capacity is to:
parapharmaceutiques. - more than 7 million bottles / year for liquid forms,
Sa capacité de production est de : - more than 5 million tubes / year for paste forms,
- plus 7 000 000 flacons/an pour les formes liquides; - more than 20.2 million suppositories / year
- plus de 5 000 000 tubes/an pour les formes pâteuses; - more than 60,350,000 units / year for dry forms,
- plus de 20 200 000 suppositoires/an; the company produces for several therapeutic
- plus de 60 350 000 unités/an pour les formes sèches. areas namely: dermatology, cardiology, gynecology,
L’entreprise touche plusieurs domaines thérapeutiques gastroenterology, psychiatry, urology, rheumatology ...
à savoir : la dermatologie, la cardiologie, la gynécologie, etc..
la gastro-entérologie, la psychiatrie, l’urologie, la Its export mainly covers markets in Africa, the Middle
rhumatologie ... etc. East, Europe and Russia.
Son exportation couvre essentiellement le marché
africain, Moyen-Orient, européen et russe.
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
- Industrielle avec des partenaires intéressés par des - Industrial cooperation with partners interested in
accords de production et de sous-traitance de produits production agreements and outsourcing products
relevant de sa gamme de production within its product range
- Technique et industrielle pour le développement de la - Technical and industrial cooperation for the
fabrication des médicaments humains essentiellement development of the manufacture of essentially generic
génériques et parapharmaceutiques human medicines and parapharmaceuticals;
- Commerciale avec des clients ou des opérateurs sur - Business cooperation with customers or operators
le marché international disposant de réseaux de in the international market with marketing and
commercialisation et de distribution. distribution networks.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 2 300 000 (Export 4%) 2 250 000 (Export 3%)
Emplois/ Employees : 219 Taux d'encadrement/ Management ratio : 20%
137
SANTE HEALTHCARE
(INDUSTRIE PHARMACEUTIQUE, (PHARMACEUTICAL INDUSTRIES,
BIOTECHNOLOGIE, SCIENCES DE LA VIE) BIOTECHNOLOGIE, LIFE SCIENCES)
TN 148
Présentation de l’entreprise : Company:
Filiale d’un groupe d’entreprises multisectoriels, Subsidiary of a multi-sectoral group of companies,
laboratoire pharmaceutique fabriquant et pharmaceutical laboratory manufacturing and marketing
commercialisant des produits génériques (formes generic products (dry forms) responding to BPE / GMP
sèches) répondant aux normes BPE /GMP (les standards (Good Manufacturing Practices).
Bonnes Pratiques de Fabrication).
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Entrée en production en 2014/ Started production in 2014
Emplois/ Employees : 13 Taux d’encadrement / Management ratio: 70%
TN 149
Présentation de l’entreprise : Company:
Unité de fabrication et de commercialisation de Unit manufacturing and marketing medical devices
dispositifs médicaux (blouses médicales, casques (medical gowns, medical helmets and disposable
médicaux et champ opératoire à usage unique,…) en surgical drapes,).
cours de réalisation pour un investissement de 700.000 The creation of the company is in progress for an
euros. investment of 700,000 euros. The first production of the
L'entrée en production de l'entreprise est prévue pour company is scheduled for October 2014. The company
octobre 2014. L’entreprise comptera 22 personnes avec will have 22 employees with a management-to-
un taux d’encadrement de 20%. staff ratio of 20%.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) En cours de création / Creation in progress
Emplois/ Employees : 22 Taux d'encadrement/ Management ratio : 20%
138
SANTE HEALTHCARE
(INDUSTRIE PHARMACEUTIQUE, (PHARMACEUTICAL INDUSTRIES,
BIOTECHNOLOGIE, SCIENCES DE LA VIE) BIOTECHNOLOGIE, LIFE SCIENCES)
TN 150
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise tunisienne spécialisée dans la distillation A Tunisian company specialized in distillation and
et l’extraction des huiles et essences aromatiques extraction of aromatic oils and essences (essential
(huile essentielle, absolu, concrète), des antioxydants oils, absolute, genuine), food antioxidants as well as
alimentaires ainsi que des herboristeries. herbalists.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 100 000 (Export 100%) 300 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 28 Taux d'encadrement/ Management ratio :
TN 151
Présentation de l’entreprise : Company:
Unité de fabrication et de commercialisation de produits Manufacturing and marketing unit of pharmaceutical
pharmaceutiques à usage humain (médicaments sous products for human usage (licensed and generic
licence et génériques). medicines).
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 8 858 612 (Export 9.23%) 9 570 777 (Export 9.43%)
Emplois/ Employees : 130 Taux d'encadrement/ Management ratio : 32 %
139
SANTE HEALTHCARE
(INDUSTRIE PHARMACEUTIQUE, (PHARMACEUTICAL INDUSTRIES,
BIOTECHNOLOGIE, SCIENCES DE LA VIE) BIOTECHNOLOGIE, LIFE SCIENCES)
TN 152
Présentation de l’entreprise : Company:
Laboratoire pharmaceutique certifié ISO-9001 Pharmaceutical laboratory ISO-9001 (2008) certified,
(2008), créé en 1991, spécialisé dans la fabrication de established in 1991, specializing in manufacturing
médicaments à usage humain (forme sèche). medicinal products for human use (dry forms).
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 9 500 000 (Export 6%) 11 500 000 (Export 7%)
Emplois/ Employees : 140 Taux d’encadrement/ Management ratio : 40%
140
INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES
AGRI-FOOD INDUSTRIES
141
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES
TN 153
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise spécialisée dans le décorticage de fruits A company specialized in peeling dried fruits mainly
secs particulièrement des amandes, ayant une capacité almonds with a working capacity of 1.5T per hour.
installé de 1,5T /heure. Its production covers divers almonds and without peels
Sa production porte sur des amandes divers et sans (white)
épluche (blanche)
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 225 000
Emplois/ Employees : 8 Taux d'encadrement/ Management ratio :
TN 154
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise spécialisée dans la production de fruits A company specialized in shelling dried fruits particularly
secs décortiqués particulièrement des ama ndes et des almond and pistachio nuts.
pistaches. Its transformation average is 1500T per year.
Elle dispose d’une capacité de transformation moyenne Its production covers shelled dried fruits in raw or peeled
de 1500T/an. Sa production porte sur des fruits secs state.
décortiqués à l’état brut ou épluchés.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 5 000 000 7 500 000
Emplois/ Employees : 40 Taux d'encadrement/ Management ratio :
142
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES
TN 155
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise en cours de création ayant pour activité Company being started, having as core activity the
la transformation des fruits (jus de fruits, confitures, processing of fruit (fruit juices, jams, compotes, ...)
compotes,…) et l'extraction des huiles de pépins de and the extraction of seed oil of prickly pears which is
figues de barbarie qui ne cesse de croître notamment continuously growing particularly in relation to uses in
celui se rapportant aux industries pharmaceutiques, paramedical pharmaceutical industries, wellness and
paramédicales, de bien être et de cosmétologie. cosmetology.
L’entreprise compte embaucher 30 personnes avec un The company plans to hire 30 people with a management
taux d’encadrement de 20%. ratio of 20%
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
- En prévision du démarrage de sa production et - In order to start its production and to ensure efficient
afin de garantir des produits performants et fiables and reliable products for the company to respond to
permettant à l'entreprise de répondre à des demandes demands for high quality products, the company seeks
de produits de haute qualité, l'entreprise recherche à cooperation with technical partners having innovative
coopérer avec des partenaires techniques disposant technology and know-how in its field of competence
d’une technologie et d’un savoir faire innovant dans by improving manufacturing and integrating new
son domaine de compétence à travers l'amélioration technologies.
de la fabrication ainsi que l'intégration de nouvelles - The company is interested in cooperation with
technologies. business partners for the development of its network
- Recherche de partenaires intéressés par une of international distribution.
coopération commerciale pour le développement de
son réseau de distribution international.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) En cours de création/ Creation in progress
Emplois/ Employees : 30 Taux d'encadrement/ Management ratio : 20%
TN 156
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise créée en 2009, opèrant dans le domaine Company founded in 2009, operates in food industry and
agroalimentaire et spécialisée dans la congélation et la specializes in freezing and processing seafood (cuttlefish,
transformation de produits de mer (seiches, crevettes, shrimp, octopus ...).
poulpes,…). Part of its production is exported to Italy.
Une partie de sa production est exportée vers l’Italie.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 140 000 90 000 (Export 20%)
Emplois/ Employees : 8 Taux d'encadrement/ Management ratio: 25%
143
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES
TN 157
Présentation de l’entreprise : Company:
Filiale d’un groupe de sociétés tunisiennes multisectoriel, Subsidiary of a multi-sector group of Tunisian companies,
l’entreprise est active dans le domaine agroalimentaire the company is active in food industry and specializes
et spécialisée dans la production d’huiles et graisses in the production of oils and fats such as soya meal and
brutes tel que le tourteau et l’huile de soja, oil.
L’entreprise emploi 215 personnes avec un taux The company has 215 employees with a management
d’encadrement de 33%. ratio of 33%.
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
Recherche une coopération commerciale avec des Interested in business cooperation with partners having
partenaires disposant d’un réseau de distribution sur le a distribution network in the international market.
marché international
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 21 000 000 (Export 1%) 22 500 000 (Export 1%)
Emplois/ Employees : 215 Taux d'encadrement/ Management ratio: 33%
TN 158
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise nouvellement créée spécialisée dans le Newly created company specialized in packaging and
conditionnement et exportation de dattes. exporting dates.
Un projet d’extension est en cours d’étude portant sur la An expansion project is under consideration concerning
diversification de la gamme de produits et la production the diversification of the product range and production
des nouvelles variétés de dattes avec un investissement of new varieties of dates with an estimated investment
prévisionnel de 150 000 €. of € 150,000.
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
- Recherche de débouchés commerciaux sur le marché - Interested in business opportunities in the international
international. market.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Créée en Septembre 2013/ Created in September 2013 (Export 20 tonnes)
Emplois/ Employees : 30 Taux d'encadrement/ Management ratio :
TN 159
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise totalement exportatrice spécialisée dans Totally exporting company specializing in the extraction,
l’extraction, le raffinage (capacité : 150T/jour) et le refining (capacity: 150T / day) and packaging of edible
conditionnement des huiles alimentaires (capacité : oils (capacity: 12,000 bottles / h) of olive oil (crushing
12.000 bouteilles/h), de l’huile d’olives (capacité de capacity: 300T / day) of pomace oil and the manufacture
trituration : 300T/jour), de l’huile de grignons et la of soaps and cosmetics.
fabrication de savons et de produits cosmétiques. It is ISO 9001, ISO 22000, IFS Grade A and BRC Grade A
Elle est certifiée ISO 9001, ISO 22000, IFS Grade A et certified. Its analysis laboratory is ISO 17025 certified.
BRC Grade A. Son laboratoire d’analyse est accrédité ISO Its production is exported to the American, European
17025. and Asian markets.
Sa production est exportée sur le marché américain,
européen et asiatique.
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
- Intéressée par une coopération commerciale pour - Trade cooperation for the expansion and development
l’extension et le développement du marché de of the company’s market internationally.
l’entreprise à l’international. - Industrial cooperation with international partners in
- Une coopération industrielle avec des partenaires the field of edible oils and derivatives is also desired.
internationaux dans le domaine des huiles alimentaires
et dérivés est également souhaitée
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 28 000 000 (Export 100%) 43 000 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 240 Taux d’encadrement / Management ratio: 5%
144
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES
TN 160
Présentation de l’entreprise : Company:
Filiale d’un groupe industriel, certifiée HACCP, Subsidiary of an industrial group, the company is
l’entreprise opère dans le secteur agroalimentaire HACCP certified. It operates in the food industry and is
et est spécialisée dans l’activité de conditionnement specialized in olive oil packaging.
de l’huile d’olives. Environ 55% de sa production est About 55% of its production is exported to the Gulf
exportée vers les pays du Golfe, le Yémen, les Etats countries, Yemen, the United States, Canada, Malaysia
Unis, le Canada, la Malaisie et le Norvège. Elle emploie and Norway. It employs 100 people with a Management
100 personnes avec un taux d’encadrement de 8%. ratio of 8%.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 6 000 000 (Export 51%) 8 000 000 (Export 59%)
Emplois/ Employees : 100 Taux d'encadrement/ Management ratio : 8%
TN 161
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise en cours de création (entrée en production Company being created (first production expected in
prévu mois de juin 2014), spécialisée dans la production June 2014), specializing in the production of canned
de conserves de tomates pellées et de la sauce de peeled tomatoes and tomato sauce.
tomate. It has a design and engineering department enabling to
Elle est équipée d’un bureau d’étude lui permettant have the capacity to innovate and diversify the product
d’avoir une capacité en matière d’innovation et range.
diversification de ses produits.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) En cours de création/ Creation in progress
Emplois/ Employees : Taux d'encadrement/ Management ratio :
145
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES
TN 162
Présentation de l’entreprise : Company:
Société nouvellement créée, spécialisée dans le Newly created company, specialized in packaging and
conditionnement et la mise en bouteilles des huiles bottling edible oils and olive oils.
alimentaires et des huiles d’olives.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Entrée en production en 2014/ Came into production in 2014
Emplois/ Employees : 17
Taux d'encadrement/ Management ratio : 12%
(Estimation/Estimate)
TN 163
Présentation de l’entreprise : Company:
Filiale d’un groupe actif dans le domaine A subsidiary within a group active in the field of agri-food.
agroalimentaire, elle est spécialisée dans la production, It is specialized in the transformation and marketing of
la transformation et la commercialisation des produits dairy products and milk derived products (fermented
laitiers et dérivés (lait fermenté, yaourt, fromage, milk, yoghurt, cheese, butter, dessert)
beurre, dessert) Its setup and products meet the norms and the
Son organisation et ses produits répondent aux normes international standards of its sector.
et aux certifications internationales de son secteur Founded since 1978, the company has as well a technical
Fondée depuis 1978, l’entreprise dispose aussi know-how and a significant experience in its field of
d’un savoir faire technique et d’une expérience activity.
considérablesdans son domaine.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 50 000 000 (Export 1%) 58 000 000 (Export 1%)
Emplois/ Employees : 360 Taux d'encadrement/ Management ratio : 10%
146
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES
TN 164
Présentation de l’entreprise : Company:
Entrée en production en 2008, l’entreprise opère dans le It produces since 2008, the company operates in agri-
secteur de l’agroalimentaire, elle est spécialisée dans la food sector. It is specialized in biscuit, chocolate, and
production de biscuiterie, chocolaterie et de la confiserie. sweet manufacturing.
En perspective de développement, l’entreprise prépare For a development perspective, the company is planning
un projet d’extension pour la production de produits to expand its product line to packed products for export.
conditionnés destinés à l’export.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 150 000 (Export 4%) 190 000
Emplois/ Employees : 15 Taux d'encadrement/ Management ratio : 13%
TN 165
Présentation de l’entreprise : Company:
Société récemment créée, spécialisée dans l’entreposage Newly created company, specializing in storing
et le traitement des dattes naturelles, disposant d’un and processing natural dates. The company has an
bureau d’étude. engineering firm.
L’entreprise désire lancer un projet d’extension The company wants to launch an extension project for
d’un investissement prévisionnel de 200 000 € pour an estimated investment of € 200,000 to diversify its
diversifier sa gamme de produits et conditionner les product range and package organic natural dates.
dattes naturelles biologiques.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Créée en 2013 / Created in 2013 95 000
Emplois/ Employees : 25 Taux d'encadrement/ Management ratio :
147
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES
TN 166
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise du secteur agroalimentaire spécialisée Agribusiness Company specializing in the preparation,
dans la préparation, le traitement et la congélation processing and freezing of fresh and frozen seafood
des produits de mer frais et congelés (crevette, Seiche, (shrimp, cuttlefish, octopus, squid, prawn, ...) with a
Poulpe, Calamar, chevrette, …) avec une capacité de processing capacity of 5T/day.
transformation de 5T/jour. 90% of its production is destined for export, mainly to
90% de sa production est destinées à l'export, Europe.
principalement sur l'Europe.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 2 500 000 (Export 88%) 1 850 000 (Export 89%)
Emplois/ Employees : 50 Taux d'encadrement/ Management ratio: 15%
TN 167
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise totalement exportatrice active dans le Totally exporting company specializing in the packaging
domaine du conditionnement de dattes avec une capacité dates with a capacity of 300 T / Year. It started operations
de 300 T/An. Elle a démarré ses activités vers la fin de in late 2011 and achieved an exports turnover of about
2011 et a réalisé un chiffre d’affaires à l’export de l’ordre € 210,000
de 210 000 €.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 195 000 (Export 90%)
Emplois/ Employees : 90 Taux d'encadrement/ Management ratio :
148
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES
TN 168
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise créée en 2001, certifiée ISO 9001, ISO 22000 et Company established in 2001, ISO 9001, ISO 22000
EUROPE GAP, active dans le conditionnement des dattes and EUROPE GAP certified , active in the packaging of
biologiques. organic dates.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 240 000 300 000
Emplois/ Employees : Taux d'encadrement/ Management ratio :
TN 169
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise tunisienne totalement exportatrice Totally exporting Tunisian company specializing in
spécialisée dans la transformation des plantes pour la processing plants for the preparation and development
préparation et le développement d’extraits et ingrédients of 100% natural extracts and ingredients, specifically
100% naturels, spécialement adaptés aux industriels designed for manufacturers operating in the field
opérants dans le domaine de l’agroalimentaire et of agribusiness as well as animal feed, perfumery,
aussi l’alimentation animale, parfumerie, cosmétique, cosmetics, pharmaceuticals, chemicals, etc. ....
pharmaceutique, chimique, etc.…
Sa gamme de produits certifiés Bio par ECOCERT se Its range of organic products certified by ECOCERT
compose essentiellement des huiles essentielles, huiles consists mainly of essential oils, vegetable oils, olive oil
végétales, huile d’olives et herbes séchées. and dried herbs.
La totalité de la production est exportée vers l’Europe, le The entire production is exported to Europe, Japan and
Japon et les USA. the USA.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 75 000 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 10 Taux d'encadrement/ Management ratio : 40%
149
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES
TN 170
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise d'extraction d'huile d'olives d'une capacité de A company of olive oil extraction with a production
50 T/jour par une seule chaîne de production. capacity of 50T per day within one production chain.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 53 000 100 000 (Export 88%)
Emplois/ Employees : 5 Taux d'encadrement/ Management ratio :
TN 171
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise familiale fondée en 1990, ayant pour activité A family owned company founded in 1990. Its activity
l’extraction et le conditionnement (mise en bouteille) is the extraction and packaging (bottling) of extra-
d’huiles d’olives extra vierge et biologique. L'entreprise virgin and biological oils. The company is accordingly
est accréditée conformément aux exigences de la norme accredited to the requirements of ECOCERT standards
ECOCERT et aux règles de la production BIO. and to the norms of BIO production.
L’entreprise compte consolider sa production à travers Through agreements with partners and clients on the
des accords avec des clients et partenaires sur le marché international trade market , the company plans to
international par la réalisation d’un projet d’extension consolidate its production by expanding its packaging
de sa ligne de conditionnement d’huile d’olives et line of olive oil and by improving the production process,
l'amélioration de process de production et l'innovation innovative marketing namely in packaging.
sur le plan marketing notamment le volet emballage.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 200 000 (Export 15 tonnes) 160 000 (Export 15 tonnes)
Emplois/ Employees : 24 Taux d'encadrement/ Management ratio : 20%
150
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES
TN 172
Présentation de l’entreprise : Company:
Ayant pour activité l’extraction d’huiles d’olives, Created in 2002, the company operates in olive oil
l'entreprise est créée en 2002, en cours d’accréditation. extraction. Pending certification, it intends to consolidate
Elle compte consolider sa production à travers des its production through agreements with customers
accords avec des clients et partenaires sur le marché and partners in the international market through the
international par la réalisation d’un projet d’extension implementation of an extension project of its line of
de sa ligne de conditionnement d’huile d’olives. olive oil packaging.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 450 000 300 000
Emplois/ Employees : 15 Taux d'encadrement/ Management ratio : 8%
TN 173
Présentation de l’entreprise : Company:
Unité industrielle spécialisée dans production, le Industrial unit specializing in production, packaging and
conditionnement et la commercialisation de l’huile marketing of olive oil.
d’olives. With highly sophisticated equipment, it ensures high
Dotée des équipements hautement sophistiqués, elle quality production based on specialized machines for
assure une production de haute qualité en se basant each production stage.
sur des machines spécialisées pour chaque étape de It is ECOCERT, KOSHER and USDA ORGANIC certified
production. and offers a wide range of products in compliance with
Elle est certifiée ECOCERT, KASHER et USDA ORGANIC et IOC production standards.
elle offre une gamme élargie de produits conformément 92% of its production is exported to international
aux normes de production COI. markets including Africa, Asia, the Gulf countries, Europe
92% de sa production est exportée sur le marché and the USA.
international notamment l’Afrique, l’Asie, les pays du
Golf, l’Europe et les USA.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 9 000 000 (Export 80%) 10 000 000 (Export 92%)
Emplois/ Employees : 40 Taux d'encadrement/ Management ratio : 50%
151
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES
TN 174
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise agroalimentaire, certifiée ISO 22000, elle Agribusiness Company, ISO 22000 certified, it has been
opère depuis 2005 dans la surgélation des fruits et operating since 2005 in fruit and vegetable cold freezing
légumes tels que les fraises, les agrumes, les tomates such as strawberries, citrus fruits, dried and semi dried
séchées et semi séchées, les pommes de terre, la salade tomatoes, potatoes, sterilized grilled salad ...
Mechwia stérilisée,… More than 50% of its production is exported to Europe
Plus que 50% de sa production est exportée vers and Libya.
l’Europe et la Libye, The company initiated an extension project for an
L’entreprise s’est lancée dans un projet d’extension pour investment of € 800 million to diversify its range of
un investissement de 800 M€ pour diversifier la gamme products.
de ses produits.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 350 000 (Export 50%) 450 000 (Export 60%)
Emplois/ Employees : 65 Taux d'encadrement/ Management ratio :
TN 175
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise totalement exportatrice active dans le An exclusively export company operates in agri-food
domaine agroalimentaire spécialisée dans la surgélation field specialized in herb, fruits and vegetables (rosemary,
(In Quick Freezing) des herbes, fruits et légumes (romarin, laurel, dill, strawberry, lemon) quick freezing.
lauriers, aneth, fraise, citron). It is an HACCP certified company. The production process
L’entreprise est certifiée HACCP. La production est assurée is followed up by a qualified staff with a supervision rate
par un personnel qualifié avec un taux d’encadrement of 10%.
de 10%. En perspective de développement, l’entreprise For development perspective, the company expects to
prévoit une extension de son unité de production de increase the capacity of its production plant unit of 350T
Capacité : 350T/An per year.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 300 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 23 Taux d'encadrement/ Management ratio : 10%
152
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES
TN 176
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise active depuis 22 ans dans le domaine de The company has been operating for 22 years in the field
l’agroalimentaire, spécialisée dans le conditionnement of agribusiness and specializes in vegetable oils and
et la mise en bouteilles des huiles végétales et les huiles olive oils packaging and bottling.
d’olives. Participation in its share capital is sought as part of its
Dans le cadre de son projet de développement et project of development and innovation in the production
d’innovation de ses processus de production, une processes.
participation à son capital social est sollicitée.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 1 450 000 1 650 000
Emplois/ Employees : 43 Taux d'encadrement/ Management ratio : 10%
TN 177
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise nouvellement créée ayant pour activité Newly created company specializing in the extraction of
l’extraction d’huile d’olives. En perspective de olive oil.
développement, un projet de conditionnement (mise In view of its development, a project for packaging
en bouteilles) des huiles produites est en cours de (bottling) produced oil is being finalized for an
finalisation pour un investissement de 500.000 euros. investment of 500,000 Euros.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 350 000
Emplois/ Employees : 12 Taux d'encadrement/ Management ratio :
153
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES
TN 178
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise créée en 2012, spécialisée dans le Company created in 2012, specialized in packaging dates.
conditionnement des dattes. Une partie de sa production Part of its production is intended for export to France and
est destinée à l’export en France et en Angleterre. England.
L’entreprise désire lancer un projet d’extension portant The company wants to achieve an extension project
sur le développement des nouveaux produits avec un relating to the development of new products with a
investissement prévue de 450 000 €. planned investment of € 450,000
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 150 000 (Export 10%) 200 000 (Export 40%)
Emplois/ Employees : 30 Taux d'encadrement/ Management ratio :
TN 179
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise totalement exportatrice, créée en 1989, Totally exporting Company, founded in 1989, operating in
elle opère dans le conditionnement des produits the packaging of food products such as absolute flower
agroalimentaires tels que les absolus d’eaux de fleurs, waters, essential oils, herbs, water distillation and other
les huiles essentielles, les plantes aromatiques, les eaux tomato-based products.
de distillation et autres produits à base de tomates. Elle It also subcontracts on behalf of outsourcers packaged
sous-traite aussi pour le compte de donneurs d’ordre des olive oils. The entire production is exported to the EU.
huiles d’olives conditionnées. La totalité de sa production The company is ISO 9001, ISO 22000 and BIO certified
est exportée vers l’UE. and HACCP.
L’entreprise est certifiée ISO 9001, ISO 22000 et BIO et It has a design and engineering department equipped
HACCP. with CAD / CAM
Elle dispose d’un bureau d’étude équipé d’un CAO/DAO.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 10 000 000 (Export 100%) 13 500 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 400 Taux d'encadrement/ Management ratio : 10%
154
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES
TN 180
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise créée en 2012, spécialisée dans la production Company created in 2012, specializing in the production
de tomates séchées. La totalité de sa production est of dried tomatoes. The entire production is exported
exportée sur le marché italien. L’entreprise a un effectif to the Italian market. The company has a staff of 286
de 286 personnes. people.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 900 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 286 Taux d'encadrement/ Management ratio : 3%
TN 181
Présentation de l’entreprise : Company:
Filiale d’un groupe tunisien opérant dans le domaine Subsidiary of a group of Tunisian companies operating
d’agroalimentaire, l’entreprise est spécialisée dans la in the food industry, the company specializes in
conservation de thon et de sardine et disposant d’une the conservation of tuna and sardines and has a
unité de fabrication de farines de poisson. manufacturing unit of fishmeal. It is ISO 9001 and ISO
Elle est certifiée ISO 9001 et ISO 22000. Pour le 22000 certified, and in view of developing the export of
développent de l’exportation de ses produits, l’entreprises its products, the company is currently setting up the IFS
est en train de mettre en place les référentiels de and BRC benchmarks for distribution.
distribution IFS et BRC.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 10 500 000 (Export 15%) 11 500 000 (Export 15%)
Emplois/ Employees : Taux d'encadrement/ Management ratio :
155
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES
TN 182
Présentation de l’entreprise : Company:
Certifiée ISO 22000 et ISO 9001 et disposant d’un bureau The company is ISO 22000 and ISO 9001 certified and has
d’étude, l’entreprise est active dans le domaine de a study and engineering department. It is active in the
l’entreposage et le conditionnement des dattes (Dattes field of storage and packaging of dates (packaged dates).
conditionnées) Its products are exported to several countries including
L'exportation de ses produits s’effectue vers plusieurs Malaysia, Germany, the United Kingdom, India, USA,
pays notamment la Malaisie, l’Allemagne, United King Russia, Kazakhstan, Morocco.
dom, Inde, les U.S.A., la Russie, Kazakhstan, Maroc.
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
Recherche à développer ses exportations à travers Developing exports through business cooperation
une coopération commerciale avec des partenaires with partners having distribution networks in the
disposants de réseaux de distribution sur le marché international market.
international
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 1 750 000 (Export 70%) 2 100 000 (Export 70%)
Emplois/ Employees : 7 Taux d'encadrement/ Management ratio :
TN 183
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise en cours de création. Ses activités portent The company is being set up. Its activities consist in
sur le conditionnement et la distribution des dattes packaging and distribution of natural dates for export.
naturelles destinées l’export. The total investment is estimated at € 400,000
L’investissement global est évalué de 400 000 €.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) En cours de création/ Creation in progress
Emplois/ Employees : 10 Taux d'encadrement/ Management ratio :
TN 184
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise tunisienne du domaine de l’agroalimentaire Tunisian company in the field of agribusiness
spécialisée dans la transformation de l’amidon et les specializing in starch processing and special products
produits spéciaux pour charcuterie. for delicatessen.
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
- Coopération industrielle avec des fournisseurs de - Industrial cooperation with suppliers of raw materials.
matières premières. - Financial cooperation through participation in the
- Coopération financière par une participation au capital capital of the Company (350,000 Euros).
de la société (350 000 euros).
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 330 000 400 000
Emplois/ Employees : 6 Taux d'encadrement/ Management ratio : 80%
156
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES
TN 185
Présentation de l’entreprise : Company:
Société tunisienne spécialisée dans la production, la Tunisian company specialized in the production,
transformation et l’exportation du cactus OPUNTIA processing and export of organic cactus OPUNTIA FICUS
FICUS INDICA biologique pour les marchés: cosmétique INDICA for the markets of pharmaceuticals cosmetics and
pharmaceutique et agro-alimentaire. Elle dispose d’une food industry. It has an area of 198 hectares cultivated
superficie de 198 hectares cultivée en cactus suivant in cactus following the organic production mode under
le mode de production biologique sous le control the control of ECOCERT, an inspection and certification
d’ECOCERT organisme de contrôle et de certification organization approved by the government.
agréée. Its products include: Fresh prickly pear, oil of prickly pear
Parmi ses produits : Figue de barbarie fraiche, Huile de seeds, Nopal Powder, Dried prickly pear flowers, prickly
graines de figue de barbarie, Poudre de Nopal, Fleurs pear pulp, prickly pear seed flour.
séchées de figue barbarie, Pulpe de figue de barbarie, In order to diversify its products, the company is about
Farine de graine figue de barbarie. to consider an expansion project for the production of
Dans le but de diversifier ses produits, l’entreprise prickly pear juice and pomegranate juice with a projected
est entrain d’étudier un projet d’extension pour la investment of EUR 600 000.
production de jus de figue de barbarie et de grenade avec
un investissement prévisionnel de 600 000 €
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 100 000 (Export 90%) 100 000 (Export 90%)
Emplois/ Employees : 14 Taux d'encadrement/ Management ratio : 35%
TN 186
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise crée en 2009, active dans le domaine Company founded in 2009, active in food industry
agroalimentaire et spécialisée dans de valorisation et and specialized in enhancing and packaging spices,
conditionnement des épices, condiments et salaisons. condiments and salted produce.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 80 000 60 000
Emplois/ Employees : 8 Taux d'encadrement/ Management ratio : 25%
157
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES
TN 187
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise en cours de constitution, spécialisée dans le Company being set up, specializing in packaging dates
conditionnement des dattes et dérivés. and its derivates
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 150 000
Emplois/ Employees : 80 Taux d'encadrement/ Management ratio :
TN 188
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise industrielle en cours de certification ISO9001, An industrial company being ISO 9001 certified, a
filiale d’un groupe opérant dans le domaine du raffinage subsidiary within a group operating in the field of
des huiles végétales depuis 1961. Elle souhaite élargir sa vegetable oils refining since 1961. It seeks to enlarge
gamme de produits par la création d’une nouvelle unité its products range by starting a new production unit of
de production de savons et de détergents. soaps and cleansers.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 1 780 000 1 800 000
Emplois/ Employees : 30 Taux d'encadrement/ Management ratio : 35%
158
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES
TN 189
Présentation de l’entreprise : Company:
Filiale d’un groupe d’entreprises actif dans le domaine Subsidiary of a group of companies active in the food
d’agroalimentaire et d’aquaculture, l’entreprise certifiée industry and aquaculture, the company, ISO 22000
ISO 22000, a pour mission de valoriser l’eau. certified, aims to add value to water.
En plus des eaux minérales naturelles, les eaux In addition to natural mineral waters, flavored still water,
aromatisées plates, les eaux aromatisées pétillantes, sparkling flavored water, vitamin-enriched waters, sports
les eaux vitaminées, les eaux sportives, les eaux pour la water, water for health, it also produces fruit juices, soft
santé, elle produit aussi les jus de fruits, les boissons drinks, non-alcoholic beer... in innovative packaging in
gazeuses, les bières sans alcool..., dans des packagings PET and One Way glass.
innovants en PET et en verre One Way. The company has launched an extension project
L’entreprise a lancé un projet d’extension dans le but to produce canned beverages and juices without
de produire des boissons en canettes et des jus sans preservatives for the local and export markets with a
conservateurs destinés au marché local et à l'export avec projected investment of € 12 million.
un investissement prévisionnel de 12 M€.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) En cours de démarrage/ Starting up
Emplois/ Employees : + 300
Taux d'encadrement/ Management ratio : 12% (Estimation/ Estimate)
(Estimation/ Estimate)
TN 190
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise Tuniso-Italienne du domaine agroalimentaire, Tunisian-Italian company in food industry. Its creation
en cours de création, spécialisée dans la production des is in progress. It specializes in the production of health
aliments de santé : jus de fruits et boisson, chocolat à food: fruit juice and beverages chocolate spread, solid
tartiner, huile d’olives solide. olive oil. Its products are intended for the local market
Ses produits sont destinés au marché local et à l’export, and for export. The company plans to employ 15 people
L’entreprise compte employer 15 personnes avec un taux with a management ratio of around 50%.
d’encadrement d’environ 50%.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Entrée en production en 2014/ Came into production in 2014
Emplois/ Employees : 15 Taux d'encadrement/ Management ratio : 50%
159
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES
TN 191
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise active dans le secteur agroalimentaire, Company active in the food industry, specializing in the
spécialisée dans la production, la transformation et le production, processing and packaging of agricultural
conditionnement de produits agricoles. products.
A part le conditionnement de l’huile d’olives dans des Apart from packaging olive oil in bottles (250ml, 500 ml
bouteilles (en 250 ml, 500 ml et 750 ml) et les bidons and 750 ml) and metal cans (3 and 5 liters), the company
métalliques (en 3 et 5 litres), l’entreprise fait aussi also operates in packaging potato and grenadine and
l’emballage de la pomme de terre, ainsi que la confiserie melon confectionery.
de grenadine et de melon.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 2 000 000 1 600 000
Emplois/ Employees : 100 Taux d'encadrement/ Management ratio : 10%
TN 192
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise récemment créée, spécialisée dans la Newly established company specializing in the
préparation et le conditionnement de fruits et légumes : preparation and packaging of fruits and vegetables
conserves, confiture, marmelade, miels et autres doses preserves, jam, marmalade, honey and other individual
individuelles de 30 gr dans des pots en verre. 30-gr doses in glass jars.
Disposant d’un bureau d’étude, elle est en cours de mettre Having a design and engineering department, it is setting
en place la méthode HACCP et la norme ISO 9001, up the HACCP method and ISO 9001 Standard.
L’entreprise compte diversifier la gamme de ses produits, The company plans to diversify its range of products and
et intégrer une ligne de préparation de jus frais. to integrate a preparation of fresh juice.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Entrée en production en 2014/ Came into production in 2014
Emplois/ Employees : 20 Taux d'encadrement/ Management ratio : 30%
160
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES
TN 193
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise créée depuis 1972, spécialisée dans le Company established since 1972, specializing in refining
raffinage et le conditionnement des huiles et graisses and packaging vegetable oils and fats as well as the
végétales ainsi que la production de savon de ménage. production of laundry soap.
Les produits sont commercialisés dans plusieurs pays à The products are marketed in several countries namely
savoir : les pays du Nord Afrique tel que la Libye, l’Algérie, North Africa such as Libya, Algeria, and the Middle East
et les pays du moyen orient tel que l’Arabie saoudite, la such as Saudi Arabia, Jordan, and Lebanon
Jordanie, et le Liban It is ISO 9001 certified and is being certified in integrated
Elle est certifiée ISO 9001 et en cours de certification management ISO 14001, ISO 2200 and OHSAS 18001.
ISO 14001, ISO 2200 et OHSAS 18001.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 75 000 000 (Export 42%) 60 000 000 (Export 20%)
Emplois/ Employees : 355 Taux d'encadrement/ Management ratio :
TN 194
Présentation de l’entreprise : Company:
Société agroalimentaire fabricant de snacks et des chips Agribusiness company manufacturing snacks and chips;
dont une partie est destinée à l’export vers l’Italie, la part of its production is intended for export to Italy, Libya
Libye et l’Algérie. and Algeria.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 1 250 000 (Export 10%)
Emplois/ Employees : 40 Taux d'encadrement/ Management ratio :
161
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES
TN 195
Présentation de l’entreprise : Company:
Entrée en production en 2010, l’entreprise opère dans The company started production in 2010, and operates in
le secteur agroalimentaire, elle est spécialisée dans food industry. It is specialized in the extraction, refining
l’extraction, le raffinage et le conditionnement des huiles and packaging of edible oils and particularly extra virgin
alimentaires notamment l’huile d’olives extra vierge. olive oil. Its production capacity is 30,000 liters per day.
Sa capacité de production est de 30 000 litres par jour.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 2 750 000 3 000 000
Emplois/ Employees : 33 Taux d'encadrement/ Management ratio : 15%
TN 196
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise ayant pour activité l’extraction d’huile A company operates in olive oil extraction industry.
d’olives. En perspective de développement, un projet For a development perspective, a project of bottling of
d’embouteillage des huiles produites ainsi que la produced oils and olive pomace recovery are currently
valorisation des grignons sont en cours de mise au being developed.
point.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€)
Emplois/ Employees : 5 Taux d'encadrement/ Management ratio :
162
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES
TN 197
Présentation de l’entreprise : Company:
Certifiée ISO 9001 et ISO 22000, filiale d’un groupe leader ISO 9001 and ISO 22000 certified, the company is a
en Tunisie dans l'industrie agroalimentaire, elle est subsidiary of a leading group in Tunisia of food industry,
spécialisée dans la fabrication et la commercialisation and is specialized in the manufacture and marketing
des boissons gazeuses of soft drinks. It also has an engineering department
Elle dispose aussi d’un bureau d’études techniques equipped with CAMM and SSP. In view of its development,
équipé des outils GMAO et SSP. the company has diversified its products at an estimated
En perspective de développement, l’entreprise compte investment of 1,000,000 Euros.
diversifier ses produits moyennant un investissement
prévisionnel de 1 000 000 euros.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 14 000 000 14 500 000
Emplois/ Employees : 250 Taux d'encadrement/ Management ratio : 12%
TN 198
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise fondée en 1978 opérant dans la fabrication The company founded in 1978 operates in the field of
des biscuits et les préparations (cake, pizza, …) et les biscuits making, other preparations (cake, pizza…) and
améliorants pour boulangerie et pâtisserie. Une partie improvers for bakery and pastries.
de sa production est exportée vers les pays du Maghreb. A part of its production is exported to Maghreb
countries.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 650 000 750 000
Emplois/ Employees : 22 Taux d'encadrement/ Management ratio : 10%
163
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES
TN 199
Présentation de l’entreprise : Company:
Entrée en production en 2009, l’entreprise opère dans The company started production in 2009 and operates in
le domaine agroalimentaire, elle est spécialisée dans food industry. It specializes in the preparation, processing
la préparation, le traitement et la conservation des and storage of blue fish (sardines and tuna) and seafood.
poissons bleus (sardines et thon) et les fruits de mer. Its products include sardines in vegetable oil and
Ses produits comptent des sardines à l’huile végétale et à tomato, canned tuna, anchovies in pots and cans. With
la tomate, boites de thon, anchois en pots et en boites. an estimated investment of 400,000 Euros, the company
Dotée d’un investissement prévisionnel de 400 000 is considering the establishment of a new industrial
euros, l’entreprise envisage la création d’une nouvelle unit for the development and commercialization of new
unité industrielle pour le développement et la products in the Tunisian and international markets.
commercialisation des nouveaux produits sur le marché
tunisien et international.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 28 000
Emplois/ Employees : 30 Taux d'encadrement/ Management ratio : 15%
TN 200
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise totalement exportatrice active depuis 2006 Totally exporting company active since 2006 in the field
dans le domaine du conditionnement de dattes et dattes of dates and natural dates packaging with a capacity of
naturelles avec une capacité de 720 T/An. Elle a réalisé 720 t / year. It achieved an average turnover in export of
un chiffre d’affaires moyen à l’export de l’ordre de 1.5 around 1.5 million Euros.
millions d’euros.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 1.4 M€ (Export 100%) 1.6 M€ (Export 100%)
Emplois/ Employees : 110 Taux d'encadrement/ Management ratio : 30%
164
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES
TN 201
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise en cours de constitution avec un capital social Company being set up with a registered capital of 120,000
de 120 000 euros et un investissement prévisionnel Euros and a projected investment of 290,000 Euros. It
de 290 000 euros. Ses activités porteront sur la specializes in processing agricultural products with a
transformation des produits agricoles avec une gamme range of products consisting particularly of bulk dried
de produit composée en particulier de tomates séchées tomatoes, bulk dried apricots and dried peppers.
en vrac, abricots séchés en vrac et piments séchés. Une It offers the possibility to subcontract other products
possibilité de sous traiter d’autres produits sur demande upon request from customers.
de la part de ses clients. The entire production will be exported to the international
La totalité de sa production sera exportée sur le marché market.
international.
TN 202
Présentation de l’entreprise : Company:
Entrée en production en 2012, l’entreprise opère dans It has started producing since 2012; the company operates
le secteur de la biscuiterie, viennoiserie et pâtisserie in the field of biscuits, pastries, and industrial pastry.
industrielle, elle est spécialisée dans la fabrication de It is specialized in manufacturing all types of biscuits,
tous types de biscuits, viennoiseries, et gaufrettes. pastries, and wafers.
En perspective de développement, l’entreprise envisage For development perspective, the company plans to
la création et la commercialisation des nouveaux create and commercialize new products on the Tunisian
produits sur le marché tunisien et maghrébin. and Maghreb market.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€)
Emplois/ Employees : 30 Taux d'encadrement/ Management ratio : 23%
165
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES
TN 203
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise certifiée ISO 9001, active dans les domaines ISO 9001 certified company active in the agricultural
agricole et agroalimentaire; elle est spécialisée dans la and agri-food areas; it is specialized in the production,
production, la transformation et la commercialisation processing and marketing of dairy products and
des produits laitiers et dérivés (lait fermenté, yaourt, derivatives (fermented milk, yoghurt, milk drinks, butter,
lait de boissons, beurre, jus); elle dispose de 2 sites de juice); it has 2 production sites.
production.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 14 500 000 (Export 6%) 19 500 000 (Export 4%)
Emplois/ Employees : 114 Taux d'encadrement/ Management ratio :
TN 204
Présentation de l’entreprise : Company:
Fondée en 1958, l’entreprise occupe le poste de leader Founded in 1958, the company is the leader in food
dans l’industrie alimentaire dans la branche biscuits industry in the biscuit branch of Tunisia. Its production
en Tunisie. Sa production couvre une large gamme de covers a wide range of biscuits and confectionery
biscuits et de pâtisserie industrielle. industry.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 54 000 000 (Export 14%) 58 000 000 (Export 14%)
Emplois/ Employees : 1640 Taux d'encadrement/ Management ratio :
166
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES
TN 205
Présentation de l’entreprise : Company:
Société Tuniso-Suisse de conditionnement et Tunisian-Swiss packaging and export company of
d'exportation de dattes naturelles, dattes biologiques natural dates, organic dates and nuts (pistachios,
et fruits secs (pistaches, amandes). La totalité de sa almonds). The entire production is exported to Europe
production est destinée à l’exportation en Europe et en and Switzerland.
Suisse. Its organization and its products meet the international
Son organisation et ses produits répondent aux normes standards and certification in its sector: BIO EU BIO
et certifications internationales de son secteur : BIO EU, Suisse, NOP, FLO (Fair Trade) and 22000
BIO Suisse, NOP, FLO (commerce équitable) et 22000.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 1 600 000 (Export 100%) 2 200 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 100 Taux d'encadrement/ Management ratio : 10%
TN 206
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise totalement exportatrice, certifiée HACCP, Totally exporting company, HACCP certified, operating in
active dans le domaine agroalimentaire spécialement agribusiness, and particularly in packaging organic dates
dans le conditionnement des dattes biologiques et and other organic agricultural produce.
d’autres produits agricoles biologiques.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 400 000 (Export 100%) 550 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 110 Taux d'encadrement/ Management ratio :
167
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES
TN 207
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise en cours de création, spécialisée dans la Company being created, specializing in olive oil crushing
trituration (opération de broyage par friction) de l’huile (crushing operation by friction) and mineral water
d’olives et le conditionnement d’eau minérale. packaging.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) En cours de création / Creation in Progress
Emplois/ Employees : Taux d'encadrement/ Management ratio :
TN 208
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise récemment créée, spécialisée dans la A recently founded company specialized in the
fabrication et la vente du chocolat et produits pâtissiers manufacturing and sale of chocolate and pastry products
(Chocolat enrobé et praliné, Truffes, gâteaux, crêpes (coated and praline-flavored chocolate, truffles, cakes,
et gaufres). Une partie de la capacité de production pancakes and waffles).
installée est destinée pour la sous-traitance (Gâteaux au A parcel of the installed production capacity is destined
chocolat) for subcontracting ( chocolate cakes)
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
- Une coopération financière permettant le renforcement - A financial cooperation to reinforce the working capital
du fonds de roulement est sollicitée. L’entreprise offre is sought. The company offers the possibility of an
la possibilité d’association à son capital social association to its social capital.
- Accès au marché d’exportation à travers des accords - To have excess to export market through trade
commerciaux avec des partenaires disposant de agreements with partners who have distribution
réseaux de distribution sur le marché international networks on the international market.
- Une coopération technique et échange de savoir- - Technical cooperation and know-how exchange for
faire pour le développement de nouveaux produits et the development of new products and to widen its
élargissement de la gamme de production (assistance production range (technical assistance by a chocolate
technique par un maitre chocolatier et un laboratoire master and chocolate laboratory)
de chocolat )
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Créée en juillet 2013 / Created in july 2013 40 000
Emplois/ Employees :
7 fixes + 4 saisonniers Taux d'encadrement/ Management ratio : 9%
7 permanent + 4 seasonal
168
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES
TN 209
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise créée en 2008, spécialisée dans la fabrication Company created in 2008, specialized in the manufacture
des aliments de bétail (aliments composés pour vache of animal feed (compound feed for dairy and feeder cows),
laitière, d’engraissements), des veaux et des ovins et for calves and sheep and feed compounds poultry
d’aliments composés pour les volailles.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 200 000 300 000
Emplois/ Employees : 5 Taux d'encadrement/ Management ratio : 60%
TN 210
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise récemment créée, spécialisée dans la Recently created company, specializing in processing
transformation et la conservation des fruits et légumes and preserving fruits and vegetables (dried tomatoes,
(tomates séchées, oignons séchés, fruits, légumes,…). En dried onions, fruits, vegetables ...). In view of its
perspective de son développement, l’entreprise compte development, the company has intends to diversify its
diversifier ses produits à travers des accords de production products through production agreements on behalf of
pour le compte de partenaires internationaux. international partners.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Entrée en production en 2014/ Came into production in 2014
Emplois/ Employees : 54
Taux d'encadrement/ Management ratio :
(Estimation/Estimate)
169
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES
TN 211
Présentation de l’entreprise : Company:
Créée en 1998, la société est spécialisée dans la Founded on 1998, the company is specialized in
fabrication et le conditionnement des améliorants de manufacturing and packaging of backery improvers,
boulangerie, viennoiserie et les produits de pâtissierie Viennese pastries and products for industrial and
industrielle et ménagère (cake, flan, nappage, crème domestic pastries making(cake, flan, topping, custards,).
dessert, …).
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 620 000 (Export 15%) 710 000 (Export 7%)
Emplois/ Employees : 35 Taux d'encadrement/ Management ratio : 3%
TN 212
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise créée en 2008, active dans le secteur Company founded in 2008, active in agri-food sector, it
agroalimentaire, elle est spécialisée dans la fabrication specializes in the manufacture of biscuits and industrial
des biscuits et des produits de pâtisserie industrielle. pastry products.
Elle projette l’extension de son unité de production de It plans to expand its production unit of cookies at an
biscuits moyennant un investissement prévisionnel de estimated investment of EUR 260,000
260 000 euros.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 750 000 650 000
Emplois/ Employees : 69 Taux d'encadrement/ Management ratio : 15%
170
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES
TN 213
Présentation de l’entreprise : Company:
Filiale de l’un des premiers groupes alimentaires en A subsidiary of an eminent alimentary group in Tunisia
Tunisie opérant dans la sélection, la transformation et la operating in the selection, the transformation, and the
commercialisation du blé et de ses dérivés. L’entreprise marketing of wheat and its derivatives.
est spécialisée dans la production de pâtes alimentaires The company is specialized in the production of
et de couscous avec une capacité de production de 205 alimentary dough and couscous with a production
Tonnes de pâtes et de 45 Tonnes de couscous par jour. capacity of 205 Tones of dough and 45 Tones of couscous
Elle exporte 40% de sa production vers plus de 20 pays per day.
dans le monde. Elle est certifié Hallal ISO 22000 et ISO It exports 40% of its production towards 20 countries in
9001. the world. It is a Hallal ISO 22000 and ISO 9001 certified
company.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 35 500 000 (Export 30%) 35 000 000 (Export 35%)
Emplois/ Employees : 380 Taux d'encadrement/ Management ratio : 18%
TN 214
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise active dans le secteur agroalimentaire An active company in agri-food sector specialized in the
spécialisée dans la fabrication d’aliments pour bétails production of cattle food (ovine and cattle) for fattening
(ovins et bovins) pour engraissement et pour vaches and dairy cows breeding.
laitières. L’Entreprise dispose d’une capacité de The company’s production capacity is about 1000T per
production de 1000T/mois. month.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Créée fin 2012 / Created in the end of 2012 2 500 000
Emplois/ Employees : 42 Taux d'encadrement/ Management ratio :
171
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES
TN 215
Présentation de l’entreprise : Company:
Fondée en 2003, l’entreprise est active dans le domaine Founded in 2003, the company is active in agribusiness
agroalimentaire et spécialisée dans le conditionnement and specializes in packaging and bottling vegetable oils
et la mise en bouteille des huiles végétales (huile de (soybean oil).
soja) Its production capacity is 24,000 bottles per day.
Sa capacité de production est de 24 000 bouteilles par A project to implement a unit for packaging olive oil is
jour. planned for the end of 2014.
Un projet de mise en place d’une unité de conditionnement
d’huile d’olives est prévu pour la fin de l’année 2014.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 1 500 000 2 500 000
Emplois/ Employees : 24 Taux d'encadrement/ Management ratio : 25%
TN 216
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise active dans le secteur agroalimentaire depuis Company operating in food industry for over 30 years. It
plus de 30 années. Elle est certifiée ISO 9001, ISO 22000 is ISO 9001, ISO 22000 and ISO-IEC 17025 (2005) certified.
et ISO-CEI 17025 (2005). Elle regroupe la production de It produces semolina flour and pasta. It operates in North
semoules, des farines et des pâtes alimentaires. Elle est African and African markets where it exports 15% of its
présente sur les marchés maghrébins et africains avec production.
15% de sa production qui y sont exportés.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 60 000 000 (Export 15%) 90 000 000 (Export 25%)
Emplois/ Employees : 700 Taux d'encadrement/ Management ratio : 20%
172
ENERGIE &
ENVIRONNEMENT
ENERGY &
ENVIRONMENT
173
ENERGIE & ENERGY &
ENVIRONNEMENT ENVIRONMENT
TN 217
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise en cours d’établissement. Son domaine Company being established. Its field of activity will be
d’activité portera sur la valorisation des déchets de the recovery of palm waste for the production of particle
palmier pour la production des panneaux de particules, boards, sandwich panels and MDF.
des panneaux sandwich et du M.D.F. With a business plan for the establishment of this unit
Disposant d’un plan d’affaires pour la mise en place (estimated investment of 200,000 Euros), it provides a
de cette unité (investissement prévisionnel de 200.000 staff of 37 employees with a management ratio of 40%.
euros), elle prévoit un effectif de 37 personnes avec un
taux d’encadrement de 40%.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) En cours de création/ Creation in progress
Emplois/ Employees : 37 Taux d'encadrement/ Management ratio : 40%
TN 218
Présentation de l’entreprise : Company:
Une entreprise spécialisée principalement dans les The Company is specialized mainly in boilers’ chemical
nettoyages chimiques des chaudières, des échangeurs de cleansing, heat exchangers, coolers, etc. In addition to
chaleur, des refroidisseurs, etc, ainsi que des prestations other services in various domains of water treatment
dans différents domaines des traitements des eaux (industrial, pharmaceutical, hotels, hospitals, etc.).
(industriel, pharmaceutique, hôtelier, hospitalier, etc.). It offers as well various products for water treatment
Elle offre aussi des produits assez variés : équipements equipments, cleared-distilled-osmosis water, drinkable,
de traitement des eaux, eau déminée-distillée-osmosée, etc
consommables, etc.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Créée en 2013/ Created in 2013
Emplois/ Employees : 2 Taux d'encadrement/ Management ratio : 100%
174
ENERGIE & ENERGY &
ENVIRONNEMENT ENVIRONMENT
TN 219
Présentation de l’entreprise : Company:
Société récemment créée, spécialisée dans l’installation Newly created company, specializing in the installation
et l’entretien des systèmes solaires thermiques et and maintenance of thermal and photovoltaic solar
photovoltaïques, disposant d’un bureau d’étude systems, having a technical engineering department
technique équipé des outils de développement et de equipped with development and calculation tools: CAD
calcul : CAO/DAO, AUTOCAD, Dimensionnement PV. Un / CAM, AUTOCAD, PV sizing.
plan d’affaire pour un projet d’extension est bien disposé A business plan for an extension project is prepared
dont l’objet de la création d’une unité de production du with the objective to set up a production unit of solar
chauffage solaire (circuit fermé) pour un investissement heating (closed circuit) for an estimated investment of €
prévisionnel de 250 000 €. 250,000.
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
- Coopération commerciale avec des opérateurs sur le - Commercial cooperation with operators in the domestic
marché national et international. and international market.
- Coopération industrielle et technique avec des - Industrial and technical cooperation with partners in
partenaires dans le domaine, maîtrisant les techniques the field, mastering the production techniques and that
de production et peuvent intervenir dans le projet can intervene in the project to extend a unit for the
d’extension d’une unité de production des chauffe production of closed-circuit solar heaters in Tunisia
solaire en circuit fermé en Tunisie.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 13 500
Emplois/ Employees : 17 Taux d'encadrement/ Management ratio : 100%
TN 220
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise spécialisé dans le domaine de l’ingénierie Company specialized in the field of industrial engineering
industrielle et de l’énergie renouvelable la conception et la and renewable energy through the design and production
fabrication de prototypes de machines industrielles. Elle of prototypes of industrial machinery. It has already
a déjà développé une machine à commande numérique developed a numerical control machine CNC router
CNC router (100% tunisienne) pour la fabrication en (100% Tunisian) for the manufacture in automatic cycle
cycle automatique de pièces en plusieurs matériaux of parts in various materials (wood, PVC, acrylic, stone,
(bois, PVC, acrylique, pierre, métal,…). L’entreprise metal ...). The company is also working on the design
travaille aussi sur la conception et la fabrication des and manufacture of machinery relating to renewable
machines relatives au secteur des énergies renouvelables energy such as solar concentrators, mini steam turbines.
telles que des concentrateurs solaires, des mini turbines Featuring an engineering office equipped with CAD
à vapeur. Dotée d'un bureau d'études techniques équipé / CAM, the company has a staff consisting entirely of
des outils de CAO/CFAO/DAO, l’entreprise compte un technical managers, with a management ratio of 100%.
effectif totalement constitué de cadres techniques, soit
un taux d’encadrement de 100%.
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
- Collaboration industrielle, technologique et financière - Industrial, technological and financial collaboration
dans le cadre du développement de l’activité de in the development of the company's business and
l’entreprise et la diversification de la gamme des diversification of the range of manufactured products
produits fabriqués notamment par l’introduction de including the introduction of new production techniques
nouvelles techniques de production et d’échange de and exchange of know-how for the development and
savoir-faire pour la mise au point et la production de production of innovative products and / or recovery of
produits innovants et/ou la valorisation des produits the company's products.
de l’entreprise. - Establishing business relationships with operators,
- Etablissement de relations commerciales avec des distributors and national and international sales
opérateurs, distributeurs et représentants commerciaux representatives
nationaux et internationaux.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Créée en juillet 2013/ Created in july 2013
Emplois/ Employees : 4 Taux d'encadrement/ Management ratio : 100%
175
ENERGIE & ENERGY &
ENVIRONNEMENT ENVIRONMENT
TN 221
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise créée en 2010, spécialisée dans la fabrication Company founded in 2010, specialized in manufacturing
de panneaux photovoltaïques destinés totalement à solar panels intended exclusively for export. It is TUV IEC
l’export. Elle est certifiée TUV : IEC 61730-1/IEC61730-2/ 61730-1/IEC61730-2/IEC61215 certified.
IEC61215. The company has a staff of 30 employees with a
L’entreprise compte un effectif de 30 personnes avec Management ratio of 20%. It intends to consolidate its
un taux d’encadrement de 20%. Elle compte consolider production through agreements with customers and
sa production à travers des accords avec des clients et partners in the international market by a project to
partenaires sur le marché international par la réalisation extend its unit (investment of € 1.2 million).
d’un projet d’extension de son unité (investissement de
1.2 millions d’euros).
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€)
Emplois/ Employees : 30 Taux d'encadrement/ Management ratio : 20%
TN 222
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise tuniso-allemande en cours de démarrage, Tunisian-German company being started, having as core
ayant pour activité la fabrication de panneaux activity the manufacture of solar panels for use in the
photovoltaïques à usage dans les domaines industriel industry and communities with a total investment of
et des collectivités avec un investissement global de 5,000,000 Euros.
5.000.000 Euros. L’entreprise est certifiée TUV (normes The company is TUV certified (German international
internationale allemande) et compte un effectif de 81 standards) and has a staff of 81 people with a
personnes avec un taux d'encadrement de 20%. management ratio of 20%
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Entrée en production en 2014/ came into production in 2014
Emplois/ Employees : 81 Taux d'encadrement/ Management ratio : 20%
176
ENERGIE & ENERGY &
ENVIRONNEMENT ENVIRONMENT
TN 223
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise de fabrication de matériel frigorifique et de Company manufacturing refrigeration and air
conditionnement d'air. Elle offre une gamme étendue de conditioning equipment. It offers a wide range of products
produits à forte valeur ajoutée technologique (centrale with high technological added value (production plant
de production et accumulateur de glace, machine à and ice reservoir, absorption machine (solar), parabolic
absorption (solaire), concentrateur cylindro-parabolique, cylinder concentrator, solar dish, ORC power plant.
parabole solaire, centrale électrique ORC. The company has a highly skilled workforce with
L'entreprise dispose d'un effectif hautement qualifiée a management ratio of 40 % and an engineering
dont le taux d'encadrement est de 40% et de son bureau department ( CAD, CAM, CMMS)
d'études (CAO, DAO, GMAO)
2012 2013
Entée en production 2013/
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 47 000 000
came into production in 2013
Emplois/ Employees : 39 Taux d'encadrement/ Management ratio : 40%
TN 224
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise spécialisée en conception et installation des Specialized in the conception and installation of
équipements de l'énergie renouvelable et économie renewable energy and energy saving equipments such
d'énergie tel que le photovoltaïque, la climatisation as the photovoltaic, solar conditioning, and monitoring.
solaire, le monitoring.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 150 000 (Export 30%) 150 000 (Export 30%)
Emplois/ Employees : 6 Taux d'encadrement/ Management ratio :
177
ENERGIE & ENERGY &
ENVIRONNEMENT ENVIRONMENT
TN 225
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise de fabrication d'équipements à usage dans Company manufacturing equipment used in the field
le domaine de l'environnement, destinés au recyclage of environment for waste recycling and treatment. It
et traitement de déchets. Sa fabrication concerne des manufactures baling presses, compactors and crushers.
presses balles, des compacteurs et des broyeurs de 40% of its production is intended for the export market.
déchets. The company is well positioned in the African market.
40% de cette production est destinés au marché
d'exportation. L'entreprise dispose d'une bonne
présence sur le marché africain.
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
- Cherche à établir des relations de coopération - Industrial relations and technological cooperation
industrielle et technologique dans le but de développer in order to develop the production of the company
la production de l'entreprise à d'autres équipements towards other equipment with high added value,
à haute valeur ajoutée, offrant des capacités et offering capabilities and features to meet the changing
fonctionnalités répondant aux évolutions de la demands of the market for waste treatment and
demande du marché de traitement et valorisation de recovery and environment protection.
déchets et de protection de l'environnement. - Licensed manufacture of equipment and materials for
- Une fabrication sous licence d'équipements et waste treatment and recovery.
matériels de traitement et valorisation de déchets est - Cooperation with commercial operators and
également recherchée. distributors of equipment having networks in the
- Coopération avec des opérateurs commerciaux et international market of environment.
distributeurs d'équipements introduits sur le marché - Subcontracting services in manufacturing equipment
international de l'environnement. for waste recycling and treatment.
- Offre de services de sous-traitance de fabrication
d'équipements de recyclage et traitement de déchets.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 345 000 (Export 42%)
Emplois/ Employees : 23 Taux d'encadrement/ Management ratio : 22%
TN 226
Présentation de l’entreprise : Company:
Créée en 2010, la société spécialisée dans l’étude, Founded in 2010, the company is specialized in study,
la conception et l'installation des systèmes design, and installation of photovoltaic systems
photovoltaïques. It markets all types of thermal and photovoltaic solar
Elle commercialise tous les types de systèmes solaires systems, wind systems, and other renewable energy.
photovoltaïques et thermiques, les systèmes éoliens et It has a technical research unit equipped with CAO/DAO
les autres systèmes d’énergies renouvelables. tools.
Elle est dotée d’un bureau d’étude technique équipé In order to enlarge its production capacity, the company
d’outils de CAO/DAO. Dans le cadre de l’augmentation de has launched an expansion project and it has a financing
sa capacité de production, l’entreprise a lancé un projet agreement to a parcel of its potential investment (150
d’extension et dispose d’un accord de financement d’une 000 €).
partie de son investissement prévisionnel (150 000 €).
178
ENERGIE & ENERGY &
ENVIRONNEMENT ENVIRONMENT
TN 227
Présentation de l’entreprise : Company:
Une Société agrée de la part de l’ « ANME » et la « A certified company from ‘’ANME’’ and ‘’STEG’’ specialized
STEG » et spécialisée dans le domaine d’électricité in electricity and renewable energy particularly
et des énergies renouvelables, précisément l'énergie photovoltaic energy.
photovoltaïque.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 0 7 500
Emplois/ Employees : 4 Taux d'encadrement/ Management ratio : 50%
TN 228
Présentation de l’entreprise : Company:
Unité nouvellement créée (août 2013 pour un Newly created unit (August 2013 for an investment of 1.2
investissement de 1.2 millions d’Euros) active dans la million Euros) operating in wood processing and forest
transformation du bois et des déchets forestiers en waste wood pellets premium quality intended for home
granulés de bois de qualité premium destinés pour le heating for export.
chauffage domestiques pour l’export . The first production of the company is scheduled for
L'entrée en production de l'entreprise est prévue pour August 2014, with a production capacity of 24,000 tons.
août 2014 avec une capacité de production de 24.000 The company is DIN + / ISO 9001 certified.
tonnes. L’entreprise est certifiée DIN+ / ISO 9001.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Créée en 2013/ Created in 2013
Emplois/ Employees : 50 Taux d'encadrement/ Management ratio :
179
ENERGIE & ENERGY &
ENVIRONNEMENT ENVIRONMENT
TN 229
Présentation de l’entreprise : Company:
Entrée en production en 2013, filiale d’un groupe Tunisien. The company started production in 2013 and is a
L'entreprise totalement exportatrice spécialisée dans subsidiary of a Tunisian group. It is a totally exporting
le traitement et la granulation de déchets plastiques à company specialized in processing and granulating
usage dans le secteur de l’emballage alimentaire. Sa plastic waste for use in the field of food packaging.
capacité de production de paillettes PET et PEHD est Its production capacity of PET and HDPE flakes is 30,000
de 30.000 T/an réalisant un chiffre d’affaires en 2013 de T / year realizing a turnover in 2013 of around € 1.5
l’ordre de 1.5 millions d’euros. million.
L’entreprise dispose d’un bureau d’étude et d’un The company has a design and engineering department
personnel qualifié formé de 50 personnes et un taux and qualified staff consisting of 50 employees and a
d’encadrement de 30%. Management ratio of 30%.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 1 500 000
Emplois/ Employees : 50 Taux d'encadrement/ Management ratio : 30%
180
FICHE DE PARTICIPATION
APPLICATION FORM
CARREFOUR
d’Affaires & de Technologies
Business & Technology
EXCHANGE
Parc des Expositions du Kram Tunis
16,17,18 Octobre 2014
Exhibition Park Kram, Tunis
16th,17th,18th October 2014
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€)
Effectif/ Employees :
Intéressé par l'Offre (indiquer référence) /Interested in the cooperation profile (indicate reference)
N° Référence / Reference N° Référence / Reference
VOS CONTACTS AU CAT 2014
YOUR CONTACTS IN CAT 2014
Directeur Général
General Director
Noureddine TAKTAK / noureddine.taktak@api.com.tn
Le responsable logistique
Responsible of logistics
Othman AKILI / othman.akili@api.com.tn
183
Agence de Promotion de l’Industrie et de l’Innovation
Agency for the Promotion of Industry and Innovation
63 rue de Syrie – 1002 Tunis Belvédère – Tunisie
Tel. : 71 792 144 – Fax : 71 782 482
cat.salon@api.com.tn
cat.partenariat@api.com.tn
www.catapi.tn
partenaire média
UTICA