Vous êtes sur la page 1sur 186

Ministère de l’Industrie, de

l’Energie et des Mines


Ministry of Industry, Energy
and Mines

Agence de Promotion de
l’Industrie et de l’Innovation
Agency for the Promotion of
Industry and Innovation

CATALOGUE
Offres Tunisiennes de Cooperation
Tunisian Cooperation Profiles

CARREFOUR
d’Affaires & de Technologies
Business & Technology
EXCHANGE

Parc des Expositions


du Kram Tunis
LE PRINTEMPS DES PME
16,17,18 Octobre 2014 la Tunisie décline ses atouts
Exhibition Park
Kram, Tunis THE SPRING OF SMEs
16th,17th,18th October 2014 Tunisia displays its Assets

partenaire média

UTICA
Agence de Promotion de
l’Industrie et de l’Innovation
Agency for the Promotion of
Industry and Innovation

CATALOGUE
OFFRES TUNISIENNES DE COOPERATION
TUNISIAN COOPERATION PROFILES

PARC DES EXPOSITIONS DU KRAM


TUNIS, 16-17-18 OCTOBRE 2014
EXHIBITION PARK – KRAM
TUNIS, 16TH – 17TH – 18TH OCTOBER 2014

LE PRINTEMPS DES PME, THE SPRING OF SMES


LA TUNISIE DÉCLINE TUNISIA
SES ATOUTS DISPLAYS ITS ASSETS
Sommaire
Content

4 Editorial
Editorial

6 Message de l’Organisateur
Message of the Organizer

8 Présentation de l’API
API overview

12 Présentation du CAT 2014


CAT 2014 overview

16 Les secteurs porteurs


Promising sectors

55 Offres de coopération
Offers of cooperation

182 Fiche de participation


Application form
Editotial
Message de Monsieur Kamel BENNACEUR,
Ministre de l’Industrie, de l’Énergie et des Mines

La Tunisie vient de franchir l’un des pas qui la séparent du monde développé en ajoutant le chainon
manquant, celui de la démocratie, de la liberté d'expression et de la dignité de sa population, sans
lequel aucune nation ne peut prétendre atteindre le stade de développement nécessaire pour asseoir
sa souveraineté, son indépendance et ancrer son économie dans le contexte de la mondialisation.
Ces fondamentaux, chèrement acquis par ses forces vives et en particulier sa jeunesse à la recherche
de meilleures conditions sociales, au delà des tiraillements, sans doute inévitables et parfois
douloureux, vont permettre aux entreprises implantées en Tunisie et celles à venir, une visibilité
meilleure sur le long terme, d'accéder à plus de transparence et de bénéficier des avantages accrus
d'une bonne gouvernance d'où seront exclues toutes formes de prévarication.
Avec une nouvelle Constitution adoptée, un gouvernement délié de toute affiliation politique, le
soutien des pays partenaires et l'amélioration du climat et de l'environnement des affaires, les
ingrédients sont maintenant réunis pour conduire la Tunisie sur la voie de la stabilisation et de la
pérennité de son devenir.
Afin d'y parvenir, le pays s'est attelé au redressement des déséquilibres économiques et financiers
tout en s'attachant à redonner également espoir à sa population et notamment sa jeunesse formée
et compétente.
Il importe de souligner que la Tunisie, petit pays par sa dimension géographique, est grande par
ses compétences en ressources humaines, par sa capacité d'assimiler et de maîtriser les nouvelles
technologies, par son ouverture sur l'innovation et sa proximité de marchés porteurs, une image,
certes insuffisamment connue, mais néanmoins réelle.
Cette démonstration se fera immanquablement à travers ce qui se réclame tous les jours, un
partenariat public-privé au concret. Telle est l’approche adoptée par la Tunisie toujours avec cette
volonté de recherche d'une politique consensuelle entre Gouvernement, patronat, syndicat et les
autres composantes de la société civile.
Il reste que l'ensemble ne peut en effet se concevoir ni se construire sans la participation active et
effective de l'entreprise, qui se trouve face à une multitude d'opportunités. Elle gagnerait à les saisir,
particulièrement au niveau des régions intérieures du pays lesquelles disposent d'intéressantes
potentialités qui n'attendent qu'à être valorisées.
Ainsi le Carrefour d'Affaires et de Technologies, CAT 2014, dont la sixième édition va se tenir à Tunis
du 16 au 18 octobre 2014, vient à point nommé pour permettre aux participants attendus, d'examiner,
sur le terrain, les différentes opportunités d'investissements offertes tant à travers les thématiques
qui feront l'objet de débats et d'échanges que des rencontres B2B pré programmées sur la base de
projets de partenariat présentés par des partenaires tunisiens inscrits dans le présent document.
Les quelques milliers de participants qui vont se côtoyer et se rencontrer à cette occasion, entreprises
comme institutionnels, tant tunisiens qu'internationaux, sauront, avec le soutien des organisateurs
mobilisés à cet effet, tirer avantage de leur présence en Tunisie, durant les trois journées du CAT
2014, pour la prospérité de leurs initiatives respectives.
Ils pourront également se rendre compte de la volonté de la Tunisie à montrer au monde qu'elle
veut et qu'elle peut réussir dans ses efforts
4
Editotial
Message of Mr. Kamel BENNACEUR,
Minister of Industry, Energy and Mines

Tunisia has just taken a further step towards the developed


world by adding the missing link, that of democracy, freedom of
expression and dignity of its people, without which no nation can M. Kamel BEN NACEUR, Ministre de
claim to reach the stage of development necessary to establish its l’Industrie, de l’Energie et des Mines
sovereignty, independence and to anchor its economy in the context
of globalization.
Hard-won by its vital forces and especially its youth in search of better social conditions beyond
surely inevitable but sometimes painful conflicts, these fundamentals will provide companies
operating in Tunisia and future ones improved visibility over the long term and ensure access to
greater transparency while enjoying increased levels of good governance where all forms of abuses
will be excluded.
With a newly adopted constitution, a government acting freely from any political affiliation, the
support of partner countries and an improved investment climate and business environment, the
ingredients are now combined to lead Tunisia on the path of stabilization and sustainability of its
future.
To achieve this, the country is committed to the recovery of economic and financial imbalances while
also endeavoring to restore hope in the heart of its population and in particular its youth.
It is important to emphasize that Tunisia, a small country by its geographical dimension is a large one
in terms of skills within its human resources, its ability to absorb and master new technologies, its
openness to innovation and proximity to growth markets. This picture is certainly not yet adequately
explored, but nonetheless real.
This demonstration will inevitably go through what is called for everyday: the materialization of a
public-private partnership. This is the approach adopted by Tunisia always with the desire to search
for political consensus between government, employers, unions and other components of the civil
society.
Nevertheless nothing can indeed be conceived or built without the active and effective participation
of businesses, which are facing a multitude of opportunities. They would greatly benefit from seizing
them, particularly in inland regions of the country which have interesting potential just waiting to
be explored.
The Business and Technology Exchange, CAT 2014, the sixth edition of which will be held in Tunis
from 16 to 18 October 2014, is held just in time to allow expected participants to consider on the
ground the various investment opportunities offered both through the themes that will be subject
to discussion and exchanges and through the B2B meetings prearranged according to partnership
projects submitted by the Tunisian partners listed in this document.
The thousands of participants who will mingle and meet on this occasion, such as institutional
businesses, both Tunisian and foreign, with the support of the organizers mobilized for this purpose,
will take advantage of their presence in Tunisia, during the three days of CAT 2014 for the prosperity
of their respective initiatives
They will also realize the determination of Tunisia to show the entire world that it wants and has the
capacity to succeed in its efforts.

5
Message de l’Organisateur
Le printemps des PME : la TUNISIE décline ses atouts

En Tunisie, l’air est si doux qu’il empêche de mourir. Cette phrase du célèbre écrivain Gustave
FLAUBERT reprend l’idée que tout le monde se fait de la Tunisie, à savoir un pays ouvert, tolérant,
accueillant grâce à une histoire trois fois millénaire.
Une terre magique qui a tant séduit les étrangers à travers les temps, et un air qui vient d’être
enrichi par une bouffée de liberté tant attendue et espérée.
Aux visiteurs de cette terre, prenez garde par ce que tout peut vous ensorceler : les paysages, le
climat, la culture… et surtout le peuple. Un peuple réputé par sa gentillesse et son hospitalité et qui,
depuis le 14 janvier 2011 a exprimé sa soif de liberté, de la démocratie et de bonne gouvernance.
En plus des atouts structurels et historiques, de nouvelles donnes, telle que la transparence, Etat
de droits et bonne gouvernance, ne peuvent que renforcer l’attractivité et la compétitivité du site
tunisien, aussi bien pour les entreprises tunisiennes qu’internationales.
Dans un environnement de plus en plus concurrentiel et incertain, et en présence d’une économie
globalisée et évolutive une seule certitude : seules survivront et se développeront les entreprises
capables de défricher de nouveaux secteurs d’activité, de développer des créneaux porteurs par leur
créativité et d’exploiter des marchés existants en y prenant une place prépondérante grâce à leur
compétitivité et à leur capacité d’innover.
En réponse à cette réalité, l’Agence de Promotion de l’Industrie et de l’Innovation a tenu à organiser
la 6ème édition du Carrefour d’Affaires et de Technologies CAT 2014, une plateforme idéale en faveur
des échanges entre professionnels des secteurs à fort potentiel de croissance.
La Tunisie déjà carrefour des civilisations, elle est aujourd’hui Carrefour d’affaires de Technologies.
Vous avez admiré le printemps libéral de la Tunisie, venez participer à son printemps économique.
En Tunisie et avec les tunisiens vous ne pouvez que Réussir.

6
Message of the Organizer
SMEs’ Spring: TUNISIA Displays its Assets

“In Tunisia, the air is so mild that it prevents you from dying.” This sentence M. Noureddine TAKTAK,
of the famous writer Gustave Flaubert shows the picture that everyone has Directeur Général de l’Agence
de Promotion de l’Industrie et
of Tunisia, namely an open, tolerant and welcoming country with a three de l’Innovation
thousand-year-old history.
A magical land that deeply enchanted foreign visitors across time, and an air refreshed by a whiff
of freedom that was long awaited and expected.
To the visitors of this land, beware of everything that can bewitch you: the landscapes, the climate,
the culture ... and especially the people. A people known for their kindness and hospitality and,
since January 14, 2011 expressed their desire for freedom, democracy and good governance.
In addition to structural and historical strengths, the advent of new realities, such as transparency,
the rule of law and good governance, can only strengthen the attractiveness and competitiveness of
the Tunisian site, for both Tunisian and international companies.
In an increasingly competitive and uncertain environment, and in a context of a globalizing and
continuously changing economy there is only one certainty: only the companies that are capable of
opening up to new industries, of developing niches with their innovation and of exploiting existing
markets by taking a dominant position thanks to their competitiveness and their ability to innovate
will survive and grow.
In response to this reality, the Agency for the Promotion of Industry and Innovation was committed to
organizing the 6th Exchange for Business and Technology CAT 2014, an ideal platform for exchanges
between professionals from sectors with high growth potential.
Tunisia is already a homeland for civilization exchanges; it is now the homeland of the Exchange for
Business and Technology.
You admired the liberal Spring of Tunisia, join its economic spring.
In Tunisia and with Tunisians you can only be successful.

7
République Tunisienne
Nous vous accompagnons
Présentation de l’API
Ministère de l’Industrie,
de l’Energie et des Mines

Agence de Promotion
pour réussir
de l’Industrie
et de l’Innovation

TUNISIE PORTE OUVERTE SUR VOTRE PROCHAIN INVESTISSEMENT

POUR VOUS INFORMER


dans le cadre de votre projet sur:
● le cadre légal , administratif et fiscal

● les exonérations fiscales

● les primes d’investissement et aides de l’Etat

● le tissu industriel à travers une base de données de plus de 6000 entreprises

● les opportunités d’investissement

● les études de positionnement stratégique par branche et secteur

● les monographies sectorielles

● les études de stratégie sectorielle et notes d’analyses spécifiques

● la recherche d’informations personnalisées

POUR CREER
votre entreprise en vous appuyant sur les démarches simplifiées mises en place pour la déclaration
d’investissement et la constitution
de sociétés
● le guichet unique certifié ISO 9001

● l'interlocuteur unique pour assister les promoteurs dans la constitution juridique de leurs sociétés

POUR VOUS DEVELOPPER


en s’adossant à un réseau de partenaires et à des activités comprenant:
● une Bourse de sous-traitance et de partenariat
● le rapprochement via le réseau d’entreprises européennes - EEN
● l’organisation de rencontres sectorielles en Tunisie et à l’étranger
● la recherche de solutions possibles de site d’implantation
● l’accompagnement des entreprises à l’international

POUR INNOVER
à travers un système d’appui aux PME dédié à
● la promotion et à la diffusion de la culture de l’innovation
● la recherche de partenariats ciblant le développement technologique

l’API pour vous accompagner parce que la liberté d’entreprendre est maintenant consacrée

pour réussir votre implantation


pour démarrer votre entreprise
dans les meilleures conditions.

8
L’ AGENCE DE PROMOTION DE L’INDUSTRIE ET DE L’INNOVATION - API
400 collaborateurs, présents sur l’ensemble de la Tunisie, sont à l’écoute des
entrepreneurs durant toutes les phases de l’implantation de leurs projets,
mettant à leur disposition leurs connaissances et savoir faire.

POUR ENCOURAGER ET SOUTENIR LES JEUNES TALENTS


PORTEURS DE PROJETS,
l’API, avec le concours de l’Université, a développé un réseau de pépinières d’entreprises implantées dans
chaque gouvernorat.

Ces espaces, dédiés principalement aux projets innovants, assurent:


● la formation de créateurs d’entreprises

● l’accompagnement personnalisé et les supports logistiques

● le soutien à l’élaboration de plans d’affaires

● l’hébergement dans des locaux adaptés

● les services mutualisés

● le suivi post création

UNE PRÉSENCE DÉCENTRALISÉE


● 24 Directions Régionales assurent aux promoteurs et aux entreprises un service de proximité
● Guichet Unique présent dans 19 gouvernorats pour créer votre société
● 27 Pépinières d’entreprises pour accompagner les jeunes promoteurs

L’API est depuis 1972 le partenaire des acteurs et des professionnels de l’industrie,
de l’innovation et des services

ENVIE D’ENTREPRENDRE?
Contacter:
AGENCE DE PROMOTION DE L’INDUSTRIE ET DE L’INNOVATION
63, Rue de Syrie - 1002 Tunis Belvédère - Tunisie
Tél. : 216 71 792 144 - Fax : 216 71 782 482
E-mail : api@api.com.tn
www.tunisieindustrie.nat.tn

la Tunisie d’aujourd’hui :
encore plus d’opportunités
L’Agence de Promotion de l’Industrie est un organisme public relevant du Ministère de l’Industrie, de l’Energie et des Mines. Ses prestations sont
fournies gratuitement.

UN RESEAU DE PRESTATIONS AU SERVICE DU PROMOTEUR


ET DE L’ENTREPRISE

9
Republic of Tunisia
Your partner for success
API Overview
Ministry of Industry,
Energy and Mines

The agency for


the promotion of in-
dustry and innovation

TUNISIA, AN OPEN DOOR TO YOUR NEXT INVESTMENT

TO INFORM YOU
within the framework of your project on:
● the legal, administrative and tax conditions

● tax exemptions

● investment incentives and state subsidies

● the industrial fabric of over 6,000 companies in its database

● investment opportunities

● the strategic positioning studies by industry and by sector

● monographs by sector

● strategic studies by sector and specific analytical notes

● customized information search

TO CREATE
by supporting you through the simplified procedures implemented for reporting investment and company
incorporation
● one-stop shop ISO 9001 certified

● single point of contact to assist entrepreneurs in the legal constitution of their companies

TO DEVELOP
with the support of a network of partners and activities including:
● an exchange base of subcontracting and partnership
● a closer collaboration via the European Business Network - EEN
● the organization of sector-based meetings in Tunisia and abroad
● the search for possible solutions to the implementation site
● supporting businesses in international markets

TO INNOVATE
through a support system devoted to SMEs aiming to:
● the promotion and dissemination of innovation culture
● the search for partnerships targeting technological development

API your support because entrepreneurial freedom is now consecrated

for a successful
implementation to start your
business in the best conditions.

10
THE AGENCY FOR THE PROMOTION OF INDUSTRY AND INNOVATION - API
400 agents, available throughout Tunisia to assist entrepreneurs in the
implementation of their projects with the required knowledge and know-
how are ready:

TO ENCOURAGE AND SUPPORT YOUNG TALENTS INITIATING PROJECTS


API, in close cooperation with the University, has developed a network of business incubators established
in each governorate.

These spaces are mainly devoted to innovative projects and provide:


● training of new entrepreneurs

● personalized assistance and logistical support

● support for the development of business plans

● hosting in suitable premises

● shared services

● monitoring in post establishment phase

A DECENTRALIZED, RESPONSIVE AND EMPOWERED FIELD PRESENCE


● 24 Regional Directorates provide entrepreneurs and companies with close services
● one-stop shop in 19 governorates to start your business
● 27 business incubators to support young entrepreneurs

API: Since 1972, the pro-active partner


to industry actors and professionals, to innovation and services

WILLING TO START A BUSINESS?


please contact:
AGENCY FOR THE PROMOTION OF INDUSTRY AND INNOVATION
63, Rue de Syrie - 1002 Tunis Belvédère - Tunisie
Tél. : 216 71 792 144 - Fax : 216 71 782 482
E-mail : api@api.com.tn
Web : www.tunisieindustrie.nat.tn

Today’s Tunisia:
greater opportunities
The Agency for the Promotion of Industry and Innovation is a public body under the aegis of the Ministry of Industry, Energy and Mines. Its
services are provided free of charge.

A NETWORK OF SERVICES BENEFITING THE ENTREPRENEUR


AND BUSINESSES

11
CARREFOUR
D’AFFAIRES ET DE
TECHNOLOGIES
PARC DES EXPOSITIONS DU KRAM
TUNIS, 16-17-18 OCTOBRE 2014

PRINTEMPS DES PME,


LE
LA TUNISIE DÉCLINE SES ATOUTS

Face à l’incontournable développement, dans LE CAT 2014 C’EST :


le pays, des secteurs à haute valeur ajoutée, 20 000 m2 dédiés à la manifestation ;
tributaire de la mise en place de conditions 10 000 visiteurs professionnels attendus dont 1000 étrangers
400 exposants dont 200 industriels tunisiens et 100
adaptées à l’intégration du pays dans les chaînes entreprises internationales
de valeur mondiales, l’Agence de Promotion de 800 contacts B2B préprogrammés.
l’Industrie et de l’Innovation organise, du 16 au
18 octobre 2014, à Tunis, la sixième édition du
Carrefour d’Affaires et de Technologies CAT 2014,
une plateforme idéale en faveur des échanges NOUVEAUTÉ
entre professionnels des secteurs à fort potentiel
de croissance: Concours National de l’Innovation
•Mécanique, électrique et électronique; Une cérémonie, avec la remise de prix aux lauréats de ce
composants automobiles et aéronautique Concours, est prévue à la clôture du CAT 2014.
•Plastique technique
•Agroalimentaire
•Energies renouvelables et environnement
•Nouvelles technologies de l’information et de Espace Exposition : composé de 3 salons
la communication - Salon International du développement industriel
•Santé (biotechnologie, pharmaceutique, - Centre de l’Innovation et de la Technologie
science de la vie…). - Centre d’Appui et de Financement
Espace de Partenariat International
consacré aux Rencontres B to B entre entreprises et
POUR PARTICIPER CONTACTER aux rencontres Recherche-Université-Entreprises.
Espace Conférences
L’Agence de Promotion de l’Industrie et de l’Innovation Les thèmes couverts feront un focus sur la technologie
63 Rue de Syrie, 1002 Tunis Belvédère TUNISIE et l’innovation, le développement régional,
Tél. : 71 792 144 - Fax : 71 782 482 l’entrepreneuriat et les PME, avec la participation
cat.salon@api.com.tn de personnalités nationales et internationales du
cat.partenariat@api.com.tn monde de l’économie et des affaires.
Site web : www.catapi.tn

12
OUI, J’INVESTIS DANS MON PAYS

OUI, J’INVESTIS EN TUNISIE

La Tunisie reste toujours un pays où il fait bon vivre


6,3 millions de touristes ont été reçus en 2013

LA TUNISIE
Un pays convivial, dynamique et ouvert Le tissu industriel de la Tunisie compte environ
Une liberté d’investir dans de nombreux secteurs 6 000 entreprises ayant un effectif supérieur ou
Une législation favorable à l’investissement égal à 10 emplois
regroupée en un code unique d’incitations aux Plus de 2 600 d’entre-elles sont totalement
investissements exportatrices soit près d’une entreprise sur deux
travaille exclusivement à l’exportation
Un guichet unique pour simplifier et faciliter les
2 emplois sur trois sont actifs exclusivement à
procédures administratives
l’exportation
Un personnel compétent apte à maîtriser et à
1 entreprise sur 5 est totalement exportatrice
assimiler rapidement les nouvelles technologies
dans les branches des composants aéronautiques,
Une réelle protection juridique de l’investisseur automobiles électriques et électroniques.
Un marché des changes avec une liberté de Les industries, mécaniques, électriques et
transfert électroniques ont contribué, à elles seules, à près
Une infrastructure fonctionnelle en constante de 40 % des recettes d’exportations du pays en
amélioration 2013, en croissance de 6,7% par rapport à 2012

Une volonté de faire de l’innovation une culture d’entreprise


A travers 241 laboratoires et 174 unités de recherches scientifiques, 9 pôles de compétitivité et technopoles
spécialisés dans la biotechnologie, la mécatronique, l’agroalimentaire, l’informatique, le multimédia, les
nouvelles technologies de la communication, les énergies renouvelables, l’eau et l’environnement.
Un important potentiel humain, qualifié, encore inexploité
Plus de 300.000 étudiants, dont 62% d’étudiantes, fréquentent les 200 établissements d’enseignement supérieur,
publics et privés, d’où sortent, annuellement, 12.000 informaticiens, 10.000 gestionnaires et 8.000 ingénieurs.

ILS ONT FAIT CONFIANCE A LA TUNISIE

13
BUSINESS AND
TECHNOLOGY
EXCHANGE
EXHIBITION PARK – KRAM
TUNIS, 16TH – 17TH – 18TH OCTOBER 2014

THE SPRING OF SMES


TUNISIA DISPLAYS ITS ASSETS

CAT 2014 IS :
With the inevitable development in Tunisia
of sectors with high added value, which itself 20 000 m2 dedicated to the event;
10,000 expected professional visitors, including 1,000 foreign
is subject to the establishment of suitable participants
conditions for the country’s integration into the 400 exhibitors, including 200 international and 100 Tunisian
world value chains, the Agency for the Promotion industrial companies
800 pre-scheduled B2B contacts
of Industry and Innovation is organizing in Tunis,
from 16 to 18 October 2014, the sixth edition of the
Business and Technology Exchange (Carrefour
d’Affaires et de Technologies) CAT 2014 an ideal
platform for exchanges between professionals NOVELTY
from sectors with high growth potential:
• Mechanics, electricity and electronics,
National Innovation Competition
automotive and aeronautic components;
An award ceremony will be hosted for the winners of this
• Technical Plastics;
Competition at the closing session of CAT 2014.
• Food industry;
• Renewable Energies and Environment;
• New information and communication Exhibition Area compound with 3 specific Centers:
technologies; - International Fair of Industrial Development
• Health, biotechnology, pharmarcy, life - Innovation and Technology Center
sciences…). - Funding and Support Center
International Partnership Area
dedicated to B to B meetings and Research-
University-Enterprises meetings
TO PARTICIPATE, PLEASE CONTACT
Conference Areas
Agency for the Promotion of Industry and Innovation The covered topics will focus on technology and
63 Rue de Syrie, 1002 Tunis Belvédère TUNISIA innovation, regional development, entrepreneurship
Tel.: 71 792 144 - Fax: 71 782 482 and SMEs with the contribution of national and
cat.salon@api.com.tn international personalities of the world of the
cat.partenariat@api.com.tn economy and the Business.
Site web: www.catapi.tn

14
YES! I INVEST IN MY COUNTRY

…YES I INVEST IN TUNISIA


Tunisia remains a country where it is always good to live:
6,3 million tourists were welcomed in 2013!

TUNISIA
A dynamic and open friendly country Le The industrial fabric of Tunisia has about 6,000
companies with a staff of ten or more employees
Freedom to invest in many sectors
More than 2,600 of these companies are totally
A favorable investment legislation pooled into a exporting, i.e. one out of two companies working
single investment incentives code exclusively for export
A one-stop shop to simplify and facilitate the Two out of three jobs are active exclusively for
export
administrative procedures
1 out of 5 companies is wholly exporting in the
Competent staff capable of mastering and quickly industries of aeronautic, electrical, electronic and
assimilating new technologies automotive components
Real legal protection for investors The mechanical, electrical and electronic industries,
alone, contributed to nearly 40% of the country’s
An exchange market with freedom of transfer
export revenues in 2013 representing an increase
A continuously improving functional infrastructure of 6.7% compared to 2012

A determination to make innovation a corporate culture


Through 241 laboratories and 174 scientific research units, 9 competitiveness clusters and technology poles
specialized in organic technology, mecatronics, food industry, IT, multimedia, new communication technologies,
renewable energy, water and environment.
Significant human resources, skilled and yet untapped
More than 300,000 students, including 62% female, attend 200 higher public and private educational institutions,
which annually graduate 12,000 IT professionals, 10.000 managers and 8,000 engineers.

THEY TRUSTED TUNISIA

15
Les secteurs porteurs
Promising sectors

17 les Industries Agroalimentaires en Tunisie


Agrifood Industries in Tunisia

20 Les Industries Mécaniques et Électriques en Tunisie


Electrical and Mechanical Industries in Tunisia

26 L’industrie des Composants Automobiles en Tunisie


Automotive Components Industry in Tunisia

30 L’industrie Aéronautique enTunisie


Aeronautic Industry in Tunisia

34 L'industrie Pharmaceutique et la Biotechnologie en Tunisie


Pharmaceutical Industry and Biotechnology in Tunisia

39 L’Industrie de la Plasturgie en Tunisie


Plastics Industry in Tunisia

43 Les Énergies Renouvelables en Tunisie


Renewable Energies in Tunisia

47 Le Développement Durable en Tunisie


Sustainable Development in Tunisia

51 Le secteur TIC en Tunisie


ICT sector in Tunisia

16
LES INDUSTRIES AGROALIMENTAIRES EN TUNISIE

AGRIFOOD INDUSTRIES IN TUNISIA

Secteur phare de l’industrie Tunisienne The leading sector of Tunisian industry


L’industrie agroalimentaire compte parmi les premières The agri-food industry is one of the first industrial
activités industrielles du pays. Depuis quelques années, activities of the country. In recent years, it experienced
elle connait une vraie dynamique caractérisée par la a real momentum characterized by growth, an
croissance, l’amélioration de la qualité et la diversification improved quality and a diversified production.
de la production. Production reached 10,668 million TND in 2012
La production a atteint 10 668 MTND en 2012 contre 8 444 compared to 8,444 million TND in 2008, averaging an
MTND en 2008 enregistrant un taux de croissance annuel annual growth rate of 6%.
moyen de 6%. The agri-food sector comprises 1,043 companies with
Le secteur agroalimentaire compte 1 043 entreprises, a workforce of more than 10 employees including 198
employant plus de 10 personnes dont 198 entreprises totally exporting companies.
totalement exportatrices. The companies with a workforce of 10 or more workers
Les entreprises dont l’effectif est supérieur ou égal à 10 employ 70,904 people including:
salariés emploient 70 904 personnes dont 16,572 employees in totally exporting companies
16 572 pour les entreprises totalement exportatrices et and 54,332 in non-totally exporting companies,
54 332 pour les entreprises non totalement exportatrices, representing 14% of all manufacturing jobs.
représentant ainsi 14% de l’ensemble des emplois du 260 agri-business firms are certified: ISO, HACCP,
secteur manufacturier. OHSAS
On dénombre 260 entreprises du secteur agroalimentaire
certifiées : ISO, HACCP, OHSAS
Partenariat International International Partnership
On compte 113 entreprises à participation étrangère dont 29 There are 113 companies with foreign participation
sont à capitaux 100% étrangers et 84 entreprises sont en including 29 with a 100% foreign capital and 84
partenariat. companies in partnership.
Les principales marques étrangères présentes en Tunisie The main foreign brands present in Tunisia are: Coca-
sont : Coca-Cola, Danone, Candia, Yoplait, Mamie-Nova, Cola, Danone, Candia, Yoplait, Mamie-Nova, Nestlé,
Nestlé, Président, Heinz, Orangina, Nabisco, Alsa, Knorr, Président, Heinz, Orangina, Nabisco, Alsa, Knorr,
Maïzena, Reynolds, Chambourcy, Emmi,..etc Maïzena, Reynolds, Chambourcy, Emmi,..etc
Secteur Exportateur An Exporting Sector
Les exportations du secteur sont passées de 1 850 millions The exports of the sector increased from 1,850 million
de dinars en 2008 à 2 065 millions de dinars en 2012. La dinars in 2008 to 2,065 million dinars in 2012. The
branche huile d’olive en constitue 48%, les produits de la olive oil branch represented 48%, seafood 12% and
mer 12% et les dattes 17% et ce pour l’année 2012. dates 17% in 2012.

17
Répartition des exportations des principaux produits alimentaires
Distribution Distribution of main food exports
of main food exports in 2012
en 2012 in 2012
5%
10% 12%
Produits de la mer 5% Seafood products
Conserves de fruits et légumes 3% Canned Fruits and Vegetables
Boissons Drinks
Dattes Dates
Huile d’olives Olive Oil
17%
Céréales et dérivés Cereals & Derivatives
Autres Others

48%

Les importations sont en hausse Imports are Increasing


The agri-food sector imports totaled 3,156 million
Les importations du secteur agroalimentaire totalisent dinars in 2012 against 2,601 million dinars in 2008.
3 156 millions de dinars en 2012 contre 2601 millions de Seed oils, sugar and derivatives, and derivatives of
dinars en 2008. cereals represent on average 73% of the country’s
Les huiles de graines, le sucre et dérivés et les dérivés de imports in 2012.
céréales représentent en moyenne 73% des importations
du pays en 2012.
Mainen
Principaux produits alimentaires importés Imported Main in
2012 food products imported Imported
2012 food products imported in 2012
3% 1%
20% 12%
Produits de la mer Seafood products
Viandes Meat
Sucre et dérivés Sugar & Derivatives
Huile de Graine 19% Seed Oil
Lait et dérivés Milk & Derivatives
Céréales et dérivés Cereals &Derivatives
Autres Others
42% 3%

Vision stratégique et créneaux porteurs : vers Strategic vision and promising niches:
une plus grande valeur ajoutée Towards higher value-added
Pour accélérer la croissance de l’Industrie Agroalimentaire, To accelerate food industry growth, a specific
une stratégie spécifique de développement a été menée development strategy has been conducted since
depuis 1999. 1999.
Le processus de montée en gamme suit aujourd’hui son The process to move up-market is today underway
cours à l’instar des programmes d’agréage technique, which is also the case of the programs of technical
d’innovation technologique des produits prioritaires et de certification, technological innovation, priority
mise à niveau des circuits de collecte. products and upgrade of collection circuits.

18
L’industrie agroalimentaire présente ainsi une forte marge The agri-food industry has a strong growth margin
de progression compte tenu du potentiel de valorisation, de taking into consideration its products’ potential for
mise à niveau et d’innovation technologique des produits. development, upgrade and technical innovation. It
Elle est en position de développer certains créneaux is in a position to develop certain promising niches,
porteurs, comme : such as:
Le conditionnement de l’huile d’olive Packaging of olive oil
Le conditionnement des fruits et des légumes, les semi-conserves Packaging of fruits and vegetables, semi-preserves
Les produits surgelés Frozen products
Les plats cuisinés et semi-cuisinés Prepared and semi-cooked meals
Les semi-conserves Semi-preserves
Les conserves : tomates, sardines, harissa Preserves: tomatoes, sardines, harissa (local chilly
Les produits de la mer pepper sauce)
Les produits surgelés Seafood
Les tomates séchées Deep frozen products
Les produits Bio Dried tomatoes
Les vins Organic products
Le conditionnement des fruits et des légumes Wines
Packaging of fruits and vegetables

La nouvelle orientation stratégique est : The new strategic direction consists in:
1. d’accroitre le niveau d’intégration de la filière: collecte, 1. Enhancing the integration level of the chain:
agrégation, transport, entreposage frigorifique collection, aggregation, transportation, cold
2. de consolider le développement sur les marchés storage,
limitrophes (Algérie, Libye), en encourageant 2. Consolidating the development in neighbouring
notamment la mise en place des consortiums markets (Algeria, Libya), in particular by
d’exportation encouraging the establishment of export consortia,
3. de valoriser les produits: paiement à la qualité des 3. Developing products: payment based on quality
intrants, conditionnement, recours aux circuits de of inputs, packaging, use of modern distribution
distribution modernes channels,
4. de renforcer le positionnement sur les marchés de la 4. Strengthening the positioning in health and
santé-nutrition : produits enrichis en fibres, produits nutrition markets : fiber-enriched products, organic
bio, produits de nutrition pour enfants, produits sans products, child nutrition products, sugar-free
sucre, produits riches en vitamines Oméga 3 products, products containing vitamins Omega 3.

19
LES INDUSTRIES MECANIQUES ET ELECTRIQUE EN TUNISIE

ELECTRICAL AND MECHANICAL INDUSTRIES IN TUNISIA

Au centre du dynamisme économique Tunisien, le At the center of the Tunisian economic dynamism, the
secteur des Industries Mécaniques et Electrique a sector of Electrical and Mechanical Industries acquired
acquis une place prépondérante dans le tissu industriel. a prominent position in the industrial fabric.
Il représente 18% de l’ensemble des Industries It represents 18% of all Manufacturing Industries in
Manufacturières en nombre d’entreprises et 28% en terms of number of companies and 28% in number of
nombre d’emploi 2014. jobs in 2014.
Plus de 1000 Entreprises dont 435 sont Totalement More than 1,000 Enterprises 435 of which are totally
Exportatrices, employant prés de 130 000 postes exporting, providing about 130,000 job positions.
d’emplois. EMI comprise 304 certified units, representing 37% of
Le secteur IME dénombre 304 unités certifiées, soit 37% total certified manufacturing firms
du total des entreprises manufacturières certifiées.

LES ENTREPRISES TUNISIENNES FABRIQUENT TUNISIAN COMPANIES MANUFACTURE A


UNE GAMME DE PRODUITS VARIÉS PARMI VARIED RANGE OF PRODUCTS INCLUDING THE
LESQUELLES : FOLLOWING:
Fils, câbles et faisceaux de câbles Wires, cables and wire harnesses
Appareils de coupure et de commande électrique Switchgear at electrical control devices
Transformateurs Transformers
Circuit imprimés Printed circuits boards
Bobines et transformateurs Coils and transformers
Disjoncteurs Breakers
Connecteurs Connectors
Pièces fondues sous pression Pressure castings
Pièces mécaniques usinées Machined mechanical parts
Disques d’embrayage Clutch plates
Carrosseries pour automobiles Bodies for motor
Fabrication d’injecteurs de carburant Manufacture of fuel injectors

Une large chaîne de valeurs pour le secteur des industries IME


A wide value chain for MEI industries

Le secteur des Industries Mécaniques et Electriques a enregistré, durant l’année 2013, des investissements
réalisés, s’élevant à 125.6 MD, soit une augmentation de 81.8% par rapport à 2012.
The sector of Electrical and Mechanical Industries recorded in 2013 an achieved investment of 125.6 M TND,
representing an increase of 81.8% compared to 2012.

20
Le secteur des Industries Mécaniques et Electriques (IME) The sector of Electrical and Mechanical Industries (EMI)
recèle d'importantes potentialités à l'exportation. has significant potential for export.
Il est le 1er secteur exportateur en Tunisie avec 45% des It is the first export sector in Tunisia with 45% of industrial
exportations industrielles, concernant essentiellement les exports, mainly involving the following products:
produits suivants: Cables
Les câbles wire harnesses
Les faisceaux de câbles Connectors
Connecteurs Printed circuit board
Cartes imprimées Transformers
Transformateurs Automotive components
Composants automobiles Machined mechanical parts
Pièces mécaniques usinées Prefabricated metal structures
Constructions métalliques préfabriquées

Exportation / Export Importation / Import

15953 16048
14613 14220
11930
10432 9715 10365
9278
8071
6001
5267

2008 2009 2010 2011 2012 2013

INFRASTRUCTURE DÉDIÉE AU SECTEUR DES IME INFRASTRUCTURE DEDICATED TO EMI

Un pôle de compétitivité à Sousse, dédié au secteur des A competitiveness pole in Sousse, dedicated to the sector
IME, notamment à la mécatronique (55 Ha), une zone of EMI, hosting mechatronics (55 ha), an off shoring area
d’offshoring spécialisée dans les services (48 ha) et specializing in services (48 ha) and a multipurpose
d’une zone industrielle multisectorielle (142ha), industrial area (142 ha)
Pôle de formation aux métiers aéronautiques à El Mghira A training center for aviation industries in El Mghira
qui comporte également des plateformes technologiques which also includes Technology Platforms in sectoral
dans des centres de formation sectoriels, training centers,
Un Centre Technique spécialisé dans le Secteur A specialized technical center in the Mechanical and
Mécanique et Electrique (CETIME), Electrical Industry (CETIME)
Un centre de recherche en micro-électronique et A research center in microelectronics and nanotechnology,
nanotechnologie, 4 500 ingénieurs et techniciens graduation of 4500 engineers and senior technicians /
supérieurs diplômés/an, 8 écoles d’ingénieurs, year, 8 engineering schools,
Une école d’ingénieurs spécialisée en mécatronique et An engineering school specializing in mechatronics and
en électronique. electronics.

Activités
Activités àà développer
développer
Composants automobiles, Composants aéronautiques,
automobiles, Composants Sous ensembles câblés et soudés (cartes électroniques
…), Les énergiesSous
aéronautiques, renouvelables
ensembles(chauffe
câblés eau solaire, cellule et panneaux photovoltaïques, éléments pour
et soudés
éoliennes…),
(cartes La mécanique
électroniques …), Les de précision,
énergies Moules, outillage et traitement de surface, La mécatronique, Les
renouvelables
Technologies
(chauffe eaude l'Information et de laetCommunication
solaire, cellule panneaux (TIC) et du Business Process Outsourcing (BPO)…
photovoltaïques, éléments pour éoliennes…),
Activities to be developed
La mécanique
Automotive de précision,
components, aerospaceMoules, outillage
components, wired and welded subsets (electronic cards …), Renewable
et traitement
energies (solardewater
surface, La mécatronique,
heaters, Les
cell and photovoltaic panels, wind turbine components ...) Mechanical
Technologies de l'Information
precision, molds, tooling and et de la Communication
surface treatment, Mechatronics, Information and Communication Technology
(TIC) et duBusiness
(ICT) and BusinessProcess
ProcessOutsourcing
Outsourcing(BPO)
(BPO)…
...…

21
L’INDUSTRIE MÉCANIQUE ET MÉTALLURGIQUE MECHANICAL AND METALLURGICAL INDUSTRY
IMM MMI
Le secteur des IMM est composé des branches suivantes: MMI is made up of five sub-sectors :
La sidérurgie, la métallurgie et la fonderie Steel, metallurgy and foundry
Le travail des métaux Metalworking
Les machines et équipements Machinery and equipment
Les composants automobiles, motocycles, cycles et le Automotive components, motorcycles, cycles and
montage de véhicules industriels assembly of industrial vehicles
La construction et réparation navales Shipbuilding and repair

L’INDUSTRIE MÉCANIQUE ET MÉTALLURGIQUE EN MECHANICAL AND METALLURGY INDUSTRY IN


CHIFFRES FIGURES
Le secteur des Industries Mécaniques et Métallurgiques The area of Mechanical and Metallurgical Industries in
compte, en 2014, plus de 640 entreprises employant 10 2014 has more than 640 companies employing 10 workers
personnes et plus dont 191 produisent totalement pour or more including 191 totally exporting companies.
l’exportation. These 641 companies employ 42,270 people of which 16,525
Ces 641 entreprises occupent 42 270 personnes dont 16 525 employees working for totally exporting companies.
relèvent des entreprises totalement exportatrices. Partnership in the sector experienced a significant
Le partenariat dans le secteur a connu un développement development growing up from 110 companies in 2005 to
appréciable passant de 110 entreprises en 2005 à 197unités 197 units in 2014.
en 2014. The number of enterprises with a capital 100% owned by
Le nombre d’entreprises dont le capital est détenu à 100% foreigners increased from 46 to 129 companies during the
par des étrangers est passé de 46 à 129 entreprises durant same period.
la même période.

Entreprises des IMM à capitale 100 %étrangers


MMI Companies with 100 % foreign capital

2005 46

2014 129

La production des Industries Mécaniques et Métallurgiques The production of Mechanical and Metallurgical Industries
IMM a été en croissance annuelle régulière de 7%, passant MMI had a steady annual growth of 7% growing up from a
d’une valeur de 4 962 MTND en 2008 à 6 940 MTND en value of 4,962 TND in 2008 to 6,940 MTND in 2013.
2013. The average value added over this period accounts for
La valeur ajoutée moyenne sur cette période, représente 29% of the production of the sector.
29% de la production du secteur. The structure by branch of activity in 2013 shows a
La structure par branche d’activité, en 2013, fait ressortir predominance of "Metalworking" with 32% of the sector.
une prédominance de la branche «Travail des métaux » Car and cycle industries are second with a share of 31%.
avec 32%. La branche « Industries Autos et cycles» vient
en deuxième place avec une part de 31%.

22
6%
18%

Construction et réparation navales Shipbuilding and Repair


Industries autos et cycles Auto and Cycle Industries
Fabrication de machines et équipements 31% Machinery and Equipment Manufacturing
Travail des métaux Metal Work
Sidérurgie,fonderie, métallurgie Steel, Foundry, Metallurgy
32%
13%

LES CRÉNEAUX PORTEURS NICHE MARKETS


Les deux axes suivants offrent un potentiel de The following two areas offer potential for MMI
développement des IMM en Tunisie: development in Tunisia:
Le développement des infrastructures de base : Development of basic infrastructure:
la fonderie « alliage » pour produire des pièces Alloy foundry for the production of the highest quality
automobiles et industrielles d’une qualité supérieure auto and industrial parts (aluminum radiators, industrial
(radiateurs en aluminium, robinetterie industrielle, valves, hydraulic circuit fittings, ...)
raccords de circuits hydrauliques,…) Cast iron foundry for the production of technical parts
la fonderie « fonte » pour la production des pièces for automobile and industry (brake discs, flywheels, ...)
techniques pour l’automobile et l’industrie (disques de The manufacture of molds
freins, volants moteurs,…) The manufacture of mechanical tools
La fabrication de moules Heat treatment
La fabrication d’outillages mécaniques Surface treatment
Le traitement thermique
Le traitement de surface
L’engineering, la chaudronnerie et la construction Engineering, boiler making and steel construction:
métallique :
Le marché est très vaste et le développement de nombreuses The market is very large and the development of many
installations industrielles, minières, d’infrastructure ainsi industrial and mining facilities, infrastructure and new
que les nouveaux projets sont très demandeurs de ces projects are very demanding of these activities.
activités.
La construction métallique : Metallic Construction:
Equipements pour les grands projets (pétrole, industrie, etc.) Equipments for major projects (oil, industry, etc.)
Découpage laser des tôleries fines Laser cutting of thin sheet metal.
La fonderie et l'usinage : Foundry and machining:
Fabrication de pièces mécaniques fondues sous Manufacture of mechanical parts melted under pressure
pression Machining of mechanical parts with CNC machines
Usinage de pièces mécaniques avec machines à Manufacture and maintenance of molds
commande numérique Domestic and sanitary articles (fittings, radiators, valves,
Fabrication et maintenance des moules etc.).
Les articles domestiques et sanitaires (accessoires de Industrial valves and water supply parts and fittings for
tuyauterie, radiateurs, robinetterie, etc.) hydraulic circuits
La robinetterie industrielle, pièces d’adduction d’eau et Parts of machinery and equipment or parts of industrial
raccords de circuits hydrauliques machinery
Les parties d’équipements et machines ou parties de
machines industrielles
Traitement de surface : Surface treatment:
Les composants pour automobiles Automotive components
Equipements mécaniques mechanical equipment
Equipements thermiques (radiateurs, évaporateurs, Thermal equipment (radiators, evaporators, condensers)
condensateurs…) Inner body (dashboard, door mechanisms, roof panels,
Carrosserie intérieure (planche de bord, mécanismes sun visors, sunroofs, soundproofing ...)
de porte, panneaux de toit, pare-soleil, toits ouvrants, Exterior body
isolation phonique…) Engine parts
Carrosserie extérieure Chassis parts
Pièces pour moteurs Tires and glasses …
Pièces de châssis
Pneumatiques et glaces…

23
LES INDUSTRIES ELECTRIQUES, ELECTRONIQUE ELECTRICITY, ELECTRONICS AND HOUSEHOLD
ET DE L’ÉLECTROMÉNAGER APPLIANCES

Les produits des IEEE fabriqués en Tunisie relèvent des The products of these industries manufactured in Tunisia
trois branches suivantes : belong to the three following branches:
Branche électrique : Electricity:
Conducteurs nus, isolés et accessoires Bare conductors, insulated conductors and accessories
Machines tournantes et accessoires Rotating Machines and accessories
Machines statiques et accessoires Static Machines and accessories
Appareils de connexion, de commande et de protection Switching, control and protection devices
Piles et accumulateurs Batteries and accumulators
Lampes et dispositifs d’éclairage Lamps and lighting
Branche électronique : Electronics:
Circuits imprimés Printed circuits boards
Modems Modems
Afficheurs électroniques Electronic displays
Ordinateurs Computers
Assemblages électroniques Electronic assemblies
Branche de l’électroménager : Household Appliances:
Les équipements électriques à usage domestique : Electrical equipment for domestic use: refrigerators,
réfrigérateurs, machines à laver, appareils électriques de washing machines, electric heating (water heaters, hair
chauffage (chauffe-eau, sèche cheveux, fers à repasser, dryers, irons, cookers, ...)
cuisinières, …) Products for industrial use that are an extension of
Les produits à usage industriel qui viennent en extension household products such as coolers, fans, refrigerated
aux produits ménagers comme les chambres froides, les cabinets, ... etc.
ventilateurs, les meubles réfrigérés,…etc.

L’INDUSTRIE ELECTRIQUES, ELECTRONIQUE ET DE ELECTRICITY, ELECTRONICS AND HOUSEHOLD


L’ELECTROMÉNAGER EN CHIFFRE APPLIANCES IN FIGURES
Le secteur IEEE compte 375 entreprises de 10 emplois This sector comprises 375 enterprises employing 10 or
et plus et un effectif de 87 201 personnes, soit 16% des more workers and accounts for a total workforce of 87 201
emplois des industries manufacturières. people representing 16% of employment positions in
Les entreprises totalement exportatrices TE sont au nombre manufacturing industries.
de 244 unités employant 77 397 personnes, soit 89% des There are 244 totally exporting companies employing
emplois du secteur. 77 397 workers representing 89% of employment positions
Le nombre d’entreprises en partenariat est passé de 153 in the sector.
unités en 2005 à 243 en 2014. The number of companies in partnership grew from 153
units in 2005 to 243 in 2014.
Le nombre d’entreprises IEEE en partenariat
Number of companies in partnership

2005 153

2014 243

Le savoir faire, la qualité de la main d'œuvre et le niveau The know-how, the quality of the labor force and the
élevé de la technicité des entreprises font du secteur IEEE, technicality level of the companies transformed the sector
une plate forme idéale et attractive pour les investissements into an ideal and attractive platform for investments and
et donneurs d'ordre étrangers. foreign contractors.

24
43% des entreprises du secteur IEEE sont certifiées
43% of the sector’s companies are certifieds

Au cours des cinq dernières années, la valeur de la During the last five years, the production value of the
production du secteur des IEEE a connu une croissance sector experience an average growth of 18% per year.
moyenne de 18% par an. It progressed from 3 010 MTND in 2006 to 6 860 MTND
Elle a évolué de 3 010 MTND en 2006 à 6 860 MTND en in 2013.
2013.
Les principaux produits exportés du secteur sont : Main exported products in the sector:
Les composants automobiles (40%) Automotive components (40%)
Les matériels électriques de distribution et de commande Electrical distribution and control equipment (20%).
(20%). Electronic Components
Les composants électroniques Consumer electronics
L’électronique grand public Industrial Electronics
Electronique industrielles Motors, generators and transformers
Moteurs, génératrices et transformateurs électriques

25
L’INDUSTRIE DES COMPOSANTS AUTOMOBILES EN TUNISIE

AUTOMOTIVE COMPONENTS INDUSTRY IN TUNISIA

L’industrie automobile constitue l’un des principaux The automotive industry is one of the main segments of the
segments de l’économie tunisienne, au même titre que Tunisian economy, just as aerospace or agribusiness.
l’aéronautique ou l’agroalimentaire.
Au cours de ces dernières années, la filière des composants In recent years, the automotive components industry,
automobiles, principale filière du secteur des IME, occupe, which is the main branch of EMI Sector in Tunisia, plays a
en Tunisie, une place de tout premier plan dans l’Afrique. prominent role in Africa.

La Tunisie réalise 6 % des exportations totales de la zone MEDA


Tunisia achieves 6% of total exports in the MEDA region

POSITIONNEMENT DE LA TUNISIE SUR LA CARTE POSITIONING OF TUNISIA ON THE WORLD MAP


MONDIALE DE L’INDUSTRIE AUTOMOBILE OF THE AUTOMOTIVE INDUSTRY
Comparé aux pays concurrents africains (le Maroc et Compared to competitor countries in Africa (Morocco and
l’Egypte), la Tunisie vient en deuxième position en termes Egypt), Tunisia ranks second in terms of global market share
de part de marché mondiale avec une amélioration with a remarkable improvement in its export performance
remarquable de sa performance à l’export durant les six over the last six years.
dernières années.
Cette part a atteint 0,15% en 2012 contre 0,07% en 2007. This share reached 0.15% in 2012 against 0.07% in 2007.

Évolution de la part de marché de la Tunisie et des pays concurents


Progress of the Tunisian Market Share and of African Competitor Countries (%)
0,25%

0,20%
Tunisie
0,15% Maroc
Egypte
0,10%

0,05%

0
2007 2008 2009 2010 2011 2012

26
LA FILIÈRE DES COMPOSANTS AUTOMOBILES THE SECTOR OF AUTOMOTIVE COMPONENTS IN
EN CHIFFRES : FIGURES
267 Entreprises dont 65% sont Totalement 267 companies of which 65% are totally exporting,
Exportatrices. Nearly 80,000 direct and indirect jobs.
Près de 80 000 emplois directs et indirects. The branch of Electrical Automotive Components leads
La branche des Composants Automobiles Electriques Tunisian Automotive industry with 107 companies
monopolise l’industrie Automobile Tunisienne avec 107 employing alone more than 50,000 people.
entreprises employant, à elle seule, plus que 50 000 Total production of around 4,105 million TD in 2012
personnes. of which 66% falls within the branch of automotive
Production totale de l’ordre de 4105 MTND en 2012 dont electrical and electronic components.
66% relève de la branche des composants Automobiles 3,600 million TD are exported to more competitive
électriques et électroniques. markets, namely the European Union, making France
3600 MTND sont exportés vers des marchés les plus the first customer of Tunisia.
concurrentiels, à savoir celui de l’Union européenne, A remarkable performance in export explained by the
faisant de la France le premier client de la Tunisie. development of the wiring activity.
Une performance à l’export très remarquable expliquée An average management-to-staff ratio of 9%.
par le développement de l’activité du câblage.
Un taux d’encadrement moyen de 9%.

Polarisation de l’Industrie Automobile en Tunisie


Polarization of the Automobile Industry in Tunisia

45

22 56

Prés de 70% des entreprises actives dans le 27


domaine d’automobile en Tunisie Bizerte 24 20
sont implantées dans la Zone du Nord-Est. 2 Grand Tunis 14 8
Nabeul
About 70% of companies active in the Jendouba Béja
3 Ariana
automotive sector in Tunisia are located in the Zaghouan
13 Manouba Tunis
Northeast Zone. Le Kef Siliana
3 Sousse
Ben Arous
Kairouan Monastir
Kasserine
Mahdia

Sidi Bouzid

Sfax
Gafsa

Tozeur Gabès

Médenine

Kébili

Tataouine

27
La Tunisie est une plate-forme idéale et attractive pour les investisseurs et les donneurs d’ordre, en raison du savoir-
faire des entreprises, de leur niveau de technicité élevé et de la qualité des ressources humaines.
Tunisia is an ideal and attractive platform for investors and prime contractors thanks to the expertise of companies, their
high technical skills and the quality of human resources.

L’industrie automobile est le premier client de plusieurs The automotive industry is the largest customer of several
secteurs industriels, tels que la fonderie, la métallurgie ou industrial sectors, such as molding, metalworking or
la plasturgie…. plastics ….
La branche Câbles et Faisceaux de Câbles (CFC) représente Cables and Cable harnesses are the main automotive
la principale composante automobile avec 54 % des components with 54% of exports in this sector.
exportations de ce secteur.

Répartition des entreprises de la branche des composants électriques automobiles par produit
Distribution of companies in the electrical components of automotive branch by product range

5%
8%
Câbles et faisceaux de câbles 4% Cables and cable harnesses
Radios autos Car radios
Blocs optiques et feux autos 11% Headlight and taillight
Eléments de connexion de contrôle et de distribution Connection, contrôle and distribution elements
Accumulateurs 2% Batteries
Composants électroniques 2% Electronic componets
Autres produits 69% other products

Ce segment représente un enjeu important pour l’industrie tunisienne des composants automobiles.
This segment has a strong stake in the Tunisian industry of automotive components.

Avec une capacité de production d’une valeur totale de With a production capacity amounting 862 million TD in
862 MTND en 2012, le secteur des composants mécaniques 2012, the industry of automotive mechanical components
automobile comporte 95 entreprises dont 60% d’entre features 95 companies, 60% of which are totally
elles sont totalement exportatrices. exporting.
Les réalisations à l’export de ce secteur sont évaluées The achievements in the export sector are estimated at
à 632 MTND en 2012 (dont 21% relève des matériels 632 million TD in 2012 (21% of which are generated by the
roulants) soit 70% de la production . rolling stock) representing 70% of production.
Les composants fabriqués localement sont: Airbag, Ceinture Locally manufactured components are: Airbags, safety
de Sécurité, Pompe à Eau et à Essence, Filtres, Jantes, belts, water and fuel pumps, filters, rims, cylinder blocks,
Bloc cylindre, Culasse, crémaillères, Volant, Plaquette de cylinder heads, racks, steering wheels, brake pads …
Frein…
Ventilation des entreprises automobiles mécaniques par produit
Breakdown of automotive components by product

7% 8%
3%
Équipement de carrosserie interne Interior body equipment
13%
Équipement de carrosserie externe Exterior body equipment
Équipement de moteur Engine equipment
Organes de suspension 5% Suspension Systems
Organes de freinage Breaking systems
Pièces moulées / Pièces usinées 7% 33% Molded/Manufactured Parts
Câbles de commande à distance Remote Control Cables
Autres produits Other products
24%

28
La branche des Composants Automobiles chimiques The sector of chemical automotive components comprises
regroupe 46 entreprises, employant prés de 5 500 46 companies, employing nearly 5,500 people. More than
personnes. Plus que 50% des ces entreprises sont 50% of these companies are totally exporting.
totalement exportatrices. The main products are plastic accessories (48%), rubber
Les principaux produits sont des accessoires en plastiques products (37%) and other chemicals products (15%) such
(48%), des articles en caoutchouc (37%) et d’autres as lubricants and paint products.
produits chimiques (15%) tels que les lubrifiants et les Coating and upholstery of the car interior are manufactured
produits de peinture. by companies of the textile branch of Automotive
Le revêtement et la tapisserie de l’intérieur d’une voiture Components, which includes 10 companies employing
sont fabriqués par des entreprises de la branche de about 2,500 people
Composants Automobiles Textiles, qui dénombre 10
entreprises employant prés de 2 500 personnes.

Grands groupes implantés en Tunisie Major Groups Established based in Tunisia

29
L’INDUSTRIE AÉRONAUTIQUE EN TUNISIE

AERONAUTIC INDUSTRY IN TUNISIA

Le secteur aéronautique est l’un des moteurs de croissance Aerospace Aeronautic industry an engine of growth of the
de l’économie tunisienne, eu égard son potentiel dégagé Tunisian economy considering the potential it created in less
dans moins d’une décennie. Il revêt un caractère stratégique than one decade. It has a strategic importance in the national
dans la politique industrielle nationale. industrial policy.

Indicateurs de l’Industrie Aéronautique Indicators of aeronautic Industry in Tunisia:


Tunisienne :
65 entreprises, 65 companies;
Près de 10 000 emplois, Nearly 10,000 jobs;
Plus que 2/3 de la production est exportée vers des More than two thirds of the production is exported to
marchés concurrentiels tels celui de l’Union européenne; competitive markets such as the European Union;
392 MTND d’exportations de produits et services en 2013, 392 MTND of exported goods and services in 2013,
soit un taux de croissance de 38% par rapport à 2012, representing a growth rate of 38% compared to 2012 ,
Les importations s’élèvent à 419 MTND et concernent les Imports totaled 419 MTND and involve aircraft,
aéronefs, outils de production et les matières premières production equipment and raw materials (aluminum
(aluminium en plaques, lingots et barres, alliages de plates, ingots and bars, copper alloys, plates and sheets
cuivre, plaques et feuilles de caoutchouc, composites, etc) of rubber, composites, etc. )
Des activités à haute valeur ajoutée allant de l’ingénierie Activities with high added value ranging from
software/hardware à la production des systèmes software / hardware engineering for the production of
aéronautiques en passant par le décolletage et l’usinage aeronautical systems to high precision cutting turning
de haute précision. and machining.

Principaux produits exportés Main Exported Products


Ensembles électriques Electrical assemblies;
Composantes électroniques Electronic Components;
Equipements et systèmes aéronautiques Aerospace Aeronautic equipment and systems;
Faisceaux de câbles : câblage, assemblage de sous Wiring harnesses: wiring assembly of electronic sub-
ensembles électroniques assemblies;
Pièces mécaniques de précision Precision mechanical parts;
Pièces en tôlerie fine Thin sheet metal parts;
Pièces en plastique technique Engineered plastic parts;
Logiciels informatiques Software;
Traitement de surface Surface Treatment;
Structures aéronautiques… Aeronautical structures…

30
Maillage territorial de l’industrie aéronautique en Tunisie
Territorial Coverage of the aeronautic Industry in Tunisia

5 36

Béja Tunis

Jendouba Nabeul
3
Siliana
Zaghouan
5 11
Le Kef Sousse

Kairouan Monastir
3
Kasserine
Autoroutes Highways

Autoroutes programmées Sidi Bouzid Planned highways


1
Importance de la région en terme Importance of the region in
d'entreprises présentes 1 Gafsa terms of established

Tozeur Gabès

Médenine

Kébili

Tataouine

Le secteur des Industries Mécaniques et Electriques est un secteur performant d’appui pour l’industrie aéronautique.
Mechanical and Electrical Industries are a powerful support sector for the aeronautic the aerospace industry.

Une chaîne de valeur efficiente dans un An efficient Value Chain in a Competitive


environnement compétitif Environment
Orienté vers l’export, le secteur aéronautique tunisien Export oriented, the Tunisian aerospace sector consists
est constitué d’entreprises exerçant dans les activités de of companies operating in production activities, services
production, de services et d’ingénierie qui constituent and engineering which are the main components of the
les composantes principales de la chaine de valeur aerospace value chain.
aéronautique. Diversity and the complementary nature of aeronautical
La diversité et la complémentarité des activités activities in Tunisia have enabled companies established
aéronautiques en Tunisie ont permis aux entreprises to achieve substantial gains in productivity. This is largely
installées de réaliser des gains en productivité. Ceci est due to:
dû notamment à : Low-cost of transport and short supply or delivery
Des faibles coûts de transport et des délais deadlines times (% proximity to Europe);
d’approvisionnement ou de livraisons faibles courts A closeness between manufacturers in Tunisia (a
(proximité % par rapport à l’Europe) perimeter of 140 Km)
Une proximité entre les industriels en Tunisie (périmètre The presence of partners with aerospace aeronautic
de 140 Km) certifications and approvals (EN9100, ISO9001, ISO14001,
La présence de partenaires avec des certifications et PART 21 Customer Approvals ...).
agréments aéronautiques (EN9100, ISO 9001, ISO14001,
PART 21, Agréments Clients…)

31
Chaîne de Valeur Aéronautique Générale
Aerospace Aeronautic General Value Chain

Etude de Marché Market study


(Evaluation des risques du (Risk Assessment of the market
marché, Identification des Identification of customer
besoins des clients...) needs ...)

Conception Design
Services (Conception et architecture Services (Detailed design and
(SAV, ...) détaillée, Organisation (customer service, ...) architecture, Project
du projet, Dessin de base, organization, Basic drawing,
conception définitive du final design of the product....)
produit....)

Marketing
Marketing
(Financement, Vente, Essai et Production Production
(Financing, Sales, Tests, and
Certification..) Assemblage des sous- Assembly of sub-systems
Certification..)
systèmes, d'aéroneufs, aircraft subsystems of aircrafts,
Production des composantes Production of electrical and
électriques et électronique, electronic components, Surface
Traitement de Surface, Tôlerie, treatment, Sheet metal,
Mécanique.... Mechanics...

Positionnement Positioning of
de la Tunisie Tunisia

Le secteur aéronautique Tunisien est une réelle opportunité d’investissement


pour les entreprises en quête de meilleures performances.
Tunisian aerospace aeronautic sector offers investment opportunity for
companies seeking better performance.

Activités et Savoir-faire Activities and Know-how


Une panoplie d’activités assez pointues sollicitant un grand Subcontracting companies are well experienced in a wide
savoir-faire est parfaitement maîtrisée par les entreprises range of quite sophisticated activities requiring extensive
sous-traitantes en Tunisie au niveau : know-how at the following levels such as:

de l’ingénierie : développement de logiciels, composantes Engineering: Software development, electronic


électroniques. components.
de la production : système électrique et câblage, Production: electric system and wiring, composite
matériaux composites, fonderie, usinage mécanique material, foundry, mechanical precision machining,
de précision, tôlerie fine et chaudronnerie, assemblage precision sheet metal and boiler making, aircraft
d’avions, pièces en plastique, traitement de surfaces et assembly, plastic parts, surface treatment and painting
peinture… ; …;
des services : réparation moteur, transformation et Services: repair, changes and modifications, maintenance
modification, maintenance et autres services. and other services.

Répartition des industries aéronautiques par métier


Distribution of Aeronautic Industries by activity

8%

14%
Travail des Méteaux Metal work
Électrique / Électronique Electric/Electronic
Systèmes Composites 51% Composite systems
9%
Ingénerie Aéronautique et conseil Aeronautical Engineering and Consulting
Maintenance Aéronautique Maintenance Aeronautic

18%

32
Atouts du Secteur Assets of the Sector
Des Ressources Humaines qualifiées grâce à des Skilled Human Resources thanks to dedicated training
structures de Formation dédiées structures
Une position géostratégique et des infrastructures Geostrategic position and appropriate infrastructure
adaptées Quality of Technological Infrastructures
Infrastructures Technologiques de Qualité

Opportunités d’investissement Investment Opportunities


Des opportunités sont à saisir en vue de renforcer le Opportunities have to be seized in order to strengthen the
positionnement de la Tunisie en tant que “hub” régional positioning of Tunisia as a "hub" for regional trade such
pour les échanges commerciaux tels : as:
la création de nouvelles activités comme le stockage The creation of new activities such as aircraft storage,
d’avions, le démantèlement d’avions, les textile aircraft dismantling, aircraft textiles, manufacture of
aéronautiques, la fabrication de rechanges pour spare parts for aircraft...;
avions…; Clustering the sector’s activities;
la clusterisation des activités du secteur Encouraging the creation setting up of R & D units by the
Ll’encouragement de la création de cellules R&D par les industry.
entreprises du secteur. The focus on the value chain in the aerospace aeronautic
Lla focalisation sur la chaine de valeur dans l’industrie industry, to replace put it in its environment (air transport
aéronautique, permettant de la replacer dans son and socio-economic environment);
environnement (transport aérien et univers socio- Migration of Tunisian companies towards products and
économique) services with high added value (embedded software,
la migration des entreprises tunisiennes vers des engineered plastics, technical textiles ....).
produits et services à plus forte valeur ajoutée
(logiciels embarqués, plastiques techniques, textiles
technique….),

Success Stories Success Stories


Les Grands groupes qui ont choisi le Site « Tunisie » Major Groups that Chose the Tunisia site

33
L'INDUSTRIE PHARMACEUTIQUE ET LA BIOTECHNOLOGIE EN TUNISIE

PHARMACEUTICAL INDUSTRY AND BIOTECHNOLOGY IN TUNISIA

L’industrie pharmaceutique, secteur à fort contenu The pharmaceutical industry, a sector with high
technologique, propose une très large variété de métiers. technological content, covers a wide variety of trades. This
C’est un secteur de transfert et de maîtrise de technologie, is an area of transfer and command of technology that
qui dynamise et tire vers le haut d’autres secteurs à savoir: boosts and pulls up other sectors namely:
Fluides Fluids
Traitements d’Air Air treatment
Mécanique Mechanics
Emballage Packaging
Biotechnologie Biotechnology
Recherche et développement Research and Development
En 2012, le marché mondial du médicament est évalué à In 2012, the global drug market was estimated at about 856
environ 856 milliards de dollars de chiffre d’affaires "contre billion dollars in sales "against less than $ 200 billion in
moins de 200 milliards de dollars en 1990". 1990."

Le Marché Pharmaceutique mondial par zone géographique en 2012


The Global Pharmaceutical Market by Geographical Area in 2012

41% 25%
Europe Europe
Afrique/Asie/Pacifique/Australie Africa/Asia/Pacific/ Australia
Amérique Latine Latin America
Amérique du nord North America

28%
6%

L’industrie pharmaceutique tunisienne s’est développée, The Tunisian pharmaceutical industry has quickly and
vite et bien, portée par l’instauration d’un cadre juridique efficiently developed, driven by the introduction of a strict
rigoureux, accompagné d’un contrôle encore plus drastique legal framework, together with an even more drastic control
des produits avant et après leur mise sur le marché. of products before and after their marketing authorization.

34
La fabrication locale de médicaments couvre prés de la Local manufacture of drugs covers nearly half the domestic
moitié de la consommation nationale avec, en particulier, consumption with, in particular, generic drugs "Made in
des génériques "made in Tunisia" répondant aux normes Tunisia" that meets international standards.Success in
internationales. La réussite à l’export semble donc déjà export is therefore likely to be virtually granted.
presque acquise. However, if Tunisian laboratories do not want to be
En revanche, s’ils ne veulent pas être happés par les overridden by American and European big pharma, they
«Big Pharma» américains et européens, les laboratoires are required to continue working with the latter.
tunisiens doivent, certes, poursuivre leur collaboration But they are also strongly required to provide human and
avec ces derniers. financial resources to develop their capacity for innovation.
Mais ils doivent aussi, impérativement, se donner les To do so, the only possible solution consists in strengthening
moyens humains et financiers de développer leur capacité partnerships between private research and development
d’innovation. Pour cela, une seule voie possible : renforcer laboratories and their national counterparts.
les partenariats de recherche et développement entre
laboratoires privés et leurs homologues nationaux.

L'INDUSTRIE PHARMACEUTIQUE EN CHIFFRES PHARMACEUTICAL INDUSTRY IN FIGURES


Le secteur des industries pharmaceutiques regroupe 56 The pharmaceutical industry consists of 56 units employing
unités employant 5000 personnes réparties ainsi: 5,000 people distributed as follows:
28 unités de production des médicaments à usage 28 production units of human drugs
humain 6 units of veterinary drugs
6 unités de médicaments à usage vétérinaire 22 medical device companies, 50% of which are totally
22 entreprises de dispositifs médicaux dont 50% sont exporting.
totalement exportatrices. In 2011, the production value was 509 million dinars against
En 2011, la valeur de la production est de 509 millions de 15 million dinars in 1990.
dinars contre 15 millions de dinars en 1990. National production covers almost half of its demand in
La production nationale couvre près de la moitié de ses drugs (47% in value and 65% in volume).
besoins en médicaments (47% en valeur et 65 % en Local manufacturing has developed in the following
volume). standard pharmaceutical forms:
La fabrication locale s’est développée sur les formes Dry forms (capsules, tablets, powders) which represent
galéniques classiques suivantes : 44% of the national production.
les formes sèches (gélules, comprimés, poudres) qui 23% for pasty and semi pasty forms (suppositories,
représentent 44% de la production nationale. ointments).
23% pour les formes pâteuses et semi pâteuses Sector exports reached 42 million dinars and involved an
(suppositoires, pommades). investment of 500 million dinars.
Les exportations du secteur ont atteint 42 millions de dinars
et un investissement de 500 millions de dinars.

INDICATEURS DE DEVELOPPEMENT HUMAIN INDICATORS OF HUMAN DEVELOPMENT IN


EN TUNISIE TUNISIA
Espérance de Vie allongée: 74,9 ans Increased life expectancy : 74.9 years
Croissance démographique maîtrisée : 1% Population growth under control: 1%
Mortalité infantile :16.1 pour 1000 naissances Infant mortality: 16.1 per 1000 births.
Couverture médicale : 1 médecin pour 1000 personnes Medical Cover: 1 doctor per 1,000 people
Couverture vaccinale :96% Vaccination coverage: 96%
Dépenses de santé: 577 TND /habitant Health expenditure: 577 TND / inhabitant
Dépenses de médicaments: 116 TND/habitant. Drug expenditure: 116 TND / inhabitant.

IDH
Turquie 0,722 La Tunisie est classée parmi les pays développés en
Algérie 0,713 Indice de Développement Humain (IDH)
Tunisie 0,712 Tunisia is ranked among developed countries according
Jordanie 0,700 to the Human Development Index (HDI)
Chine 0,699
Source : PNUD

35
DES INFRASTRUCTURES PERFORMANTES PERFORMING INFRASTRUCTURES
L’offre est assurée par un dispositif composé de structures The supply is ensured by a health network composed of
publiques, parapubliques et privés : public, semi-public and private structures:
22 CHU 22 CHU (University hospitals)
34 hôpitaux régionaux 34 regional hospitals
118 hôpitaux circonscription 118 hospitals riding
2 067 centres de santé de base 2 067 basic health centers
99 cliniques privées 99 private clinics
105 centres de dialyse privés Private dialysis centers 105
5602 cabinets médicaux 5 602 medical practices
1 906 cabinets de médecine dentaire 1 906 dental practices
1 822 officines 1 822 dispensaries

RESSOURCES HUMAINES HUMAN RESOURCES


En Tunisie la formation médicale et paramédicale est In Tunisia medical and paramedical training is provided
assurée par : by:
4 facultés de médecine 4 faculties of medecine
1 faculté de pharmacie 1 faculy of pharamacy
1 faculté de médecine dentaire 1 faculy faculty of dental medicine
19 écoles professionnelles de santé 19 health professional schools
5 écoles supérieures de santé 5 higher schools of health
21 écoles d’ingénieurs 21 engineering schools

LA BIOTECHNOLOGIE FAIT SON NID BIOTECHNOLOGY IS MAKING ITS WAY


Si l’industrie pharmaceutique tunisienne veut conforter son If the Tunisian pharmaceutical industry wants to strengthen
essor, elle n’a d’autre choix que d’investir dans les activités its development, it has no choice but to invest in research
de recherche et développement (R & D). and development (R & D).
Ces dernières sont encouragées par une défiscalisation R&D activities are encouraged by significant tax
importante, et diverses incitations ont été lancées pour exemptions. Furthermore, various incentives were initiated
le développement de produits issus de la biotechnologie for the development of biotechnology products through
à travers des partenariats entre laboratoires tunisiens et partnerships between Tunisian and foreign laboratories,
étrangers, la création d’unités de production offshore et la the creation of offshore production units and the creation
création d’unités de R & D au sein des laboratoires. of R & D units in laboratories.
Le secteur privé consacre 1 % de son chiffre d’affaires au The private sector devotes 1% of its turnover to research
financement de la recherche, ce qui représente 10 % à 15 funding, which represents 10% to 15% of the national
% de l’effort de recherche national. L’objectif est que cette research effort. The aim is that this tate reaches 25% in
part atteigne 25 % en 2016. 2016

UNE PLATEFORME ACADEMIQUE CONFIRMEE AN EXPERIENCED ACADEMIC PLATFORM


La recherche académique tunisienne compte: Tunisian academic research include:
75 laboratoires, 75 laboratories,
300 unités de recherche, 300 research units,
2 500 chercheurs 2 500 researchers
3 000 enseignants-chercheurs dans le domaine des 3 000 teachers-researchers in the field of biotechnologies
biotechnologies, et des filières spécialisées ont été and specialized programs were created.
créées.
36
L’un des principaux objectifs est de favoriser le développement de produits bio similaires (génériques issus de la
biotechnologie), ainsi que de médicaments traditionnels améliorés (MTA).
One of the main objectives is to promote the development of biosimilars (generic drugs derived from biotechnology) and
improved traditional medicines (ITM).

LE CADRE INCITATIF SPÉCIFIQUE AU SECTEUR SECTOR-SPECIFIC INCENTIVE FRAMEWORK


Exonération pour l’achat des matières premières et des Exemption for the purchase of imported raw materials
articles de conditionnement importés and packaging items
Taux de Valeur Ajoutée (TVA) réduit, 6 % au lieu de Reduced rate of the Value Added Tax (VAT) 6% instead
16,82% of 16.82%
Possibilité de participer aux appels d’offre des marchés Opportunity to participate in tenders for public
publics pour plus de deux AMM procurement for than two MA
Préférence nationale de 10% dans le cas des appels National preference of 10% in case of international
d’offre internationaux. tenders

LE SYSTÈME NATIONAL D’ASSURANCE QUALITÉ NATIONAL QUALITY ASSURANCE SYSTEM


La Tunisie a mis en œuvre des mesures juridiques Tunisia implemented legal and financial measures to
et financières pour promouvoir la recherche et le promote research and development. It now has 35 research
développement, elle dispose aujourd’hui de 35 centres de centers, 147 laboratories and 610 units specializing
recherche, de 147 laboratoires et de 610 unités spécialisées in scientific research 50% of which are operating in
dans la recherche scientifique dont 50% opèrent dans la biotechnology.
biotechnologie.

REALISATION ALLÉCHANTE DANS LE DOMAINE ATTRACTIVE ACHIEVEMENT IN R&D


R&D
Deux vaccins – dont un antirabique Two vaccines – including one rabies vaccine
Trois sérums, brevetés par l’Institut Pasteur de Tunis, Three serums patented by the Institut Pasteur de
marquent l’entrée du pays dans l’ère de l’industrie Tunis, marking the country's entry into the era of
pharmaceutique biotechnologique. pharmaceutical biotechnology industry.
Les partenariats engagés par la Bio technopole The partnerships initiated by the Bio technopole promote
favorisent la valorisation de la recherche, tel celui the enhancement of research, such as the one concluded
établi avec l’Institut des zones arides, l’Institut national with the Institute of Arid Zones, the National Institute
des sciences et technologies de la mer de Tunisie et les of Science and Technology of the Sea of Tunisia and
laboratoires Pierre Fabre, pour approfondir l’approche Pierre Fabre Laboratories to enhance the integration of
des biomolécules issues de la flore et de la faune biomolecules derived from the Tunisian flora and fauna.
tunisienne.

PERSPECTIVES DE DEVELOPPEMENT DU DEVELOPMENT PROSPECTS


SECTEUR
Au regard des potentialités du marché mondial et des Taking into account the potential of the global market and
atouts de la Tunisie, l’industrie de santé, enveloppant the assets of Tunisia, the health industry, enveloping the
l’industrie paramédicale, l’industrie pharmaceutique, les paramedical industry, pharmaceutical industry, health
services de santé, la télémédecine, les biotechnologies et services, telemedicine, biotechnology and R & D activities
les activités R&D seront le moteur de la croissance de la will be the driving engine in the next decade and will
prochaine décennie et renforceront le positionnement de la strengthen the position of Tunisia in the sectors of the
Tunisie dans les secteurs de l’économie du savoir. knowledge economy.

37
Parmi les créneaux innovateurs liés à l’industrie The innovative niches related to the pharmaceutical
pharmaceutique en Tunisie figurent : industry in Tunisia include the following:
La production de vaccins et médicaments à partir de la The production of vaccines and drugs from
biotechnologie : biotechnology:
Les aromes Aromas
Les produits paramédicaux Paramedical products
Les articles de conditionnement Packaging articles
La verrerie pharmaceutique Pharmaceutical glassware
L’externalisation des activités de Recherche & Outsourcing of Research & Development.
Développement.
In addition, the pharmaceutical and paramedical industry
Par ailleurs, l’industrie pharmaceutique et paramédicale would benefit from taking advantage the good reputation
gagnerait à profiter de la bonne notoriété de la Tunisie dans of Tunisia in the field of health by considering a positioning
le domaine de la santé pour envisager un positionnement in two areas:
autour de deux axes : Manufacturing in small and medium volumes.
Le façonnage en petites et moyennes séries. Tunisia as a distribution platform for paramedical
La Tunisie comme plateforme de distribution de industry in North Africa and Africa.
l’industrie paramédicale de la région Nord Afrique et
Afrique

LES LABORATOIRES INTERNATIONAUX PRESENTS INTERNATIONAL LABORATORIES PRESENTS IN


EN TUNISIE TUNISIA

38
L’INDUSTRIE DE LA PLASTURGIE EN TUNISIE

PLASTICS INDUSTRY IN TUNISIA

LE PLASTIQUE : PLASTICS: CHAMPIONS OF SUSTAINABLE


CHAMPION DU DÉVELOPPEMENT DURABLE ET DEVELOPMENT AND INNOVATION
DE L’INNOVATION Plastics play a crucial role in life. Not only do they provide
Les plastiques jouent un rôle crucial dans la vie. Non us with useful, lightweight and durable products, but their
seulement ils nous fournissent des produits utiles, légers role is also essential to sustainable development in our
et durables, mais leur rôle est essentiel au développement world. Plastics industry which is booming and constantly
durable de notre monde. En plein essor et dans un souci innovating, rallies every day to adapt the materials of the
d’innovation permanente, la plasturgie se mobilise chaque future: eco-design, smart plastics, environmentally friendly
jour pour adapter les matériaux de demain : éco-conception, materials, etc.
plastiques intelligents, matériaux écologiques, etc.

LE PLASTIQUE DANS LE MONDE PLASTICS IN THE WORLD


La production mondiale des matières plastiques a The global production of plastics has increased by 10 million
augmenté de 10 millions de tonnes pour atteindre près tons to reach nearly 300 million tons in 2013, following a
de 300 millions de tonnes en 2013, conformément à un rate of growth that the industry has known since 1950 of
rythme de croissance que le secteur a connu depuis 1950 about more than 9% per year.
d’environ plus 9 % par an.
Plastics production consumes 8% of global petroleum
La production de plastiques consomme 8% de la consumption.
consommation mondiale de pétrole.

Production mondiale de matières plastiques (millions de tonnes)


Global Production of Plastics (millions of tons)
350
300
250
200
150
100
50
0
1950 1976 1989 2002 2010 2011 2012

39
Types de plastiques les plus couramment utilisés : Types of most commonly used plastics:
Le polyéthylène - dont le polyéthylène à basse Polyethylene - including low density
densité (PEbd), le polyéthylène à basse densité polyethylene (LDPE), the linear low density
linéaire (PEbdl) et le polyéthylène à haute polyethylene (LLDPE) and high density
densité (PEhd) polyethylene (HDPE)
Le polypropylène (PP) Polypropylene (PP)
Le polychlorure de vinyle (PVC) The polyvinyl chloride (PVC)
Le polystyrène (PS solide et PSE expansé) Polystyrene (Solid PS and expanded PSE)
Le polyéthylène téréphtalate (PET). Polyethylene terephthalate (PET).

La concurrence internationale s’intensifie. Depuis 2000, les The international competition intensifies. So, since 2000,
échanges dans le monde ont presque doublé. trade in the world has almost doubled.
L’Allemagne est devenue le premier pays exportateur de Germany became the first exporter of plastic products, with
produits de matières plastiques, avec 18 % des parts de 18% of market share, a position occupied by the United
marché, place qu’occupaient les États-Unis en 2000. States in 2000.
La France qui regroupe 4,6 % des exportations mondiales, France, which used to provide 4.6% of world exports, fell to
a régressé à la septième place. La Chine occupe désormais the seventh place. China is now the second largest exporter
le second rang des exportateurs mondiaux. in the world.
Les marchés des matières plastiques se déplacent de plus Plastics markets are moving increasingly to Asia where
en plus vers l’Asie où les taux de croissance sont supérieurs growth rates are higher than the average.
à la moyenne.

LA PLASTURGIE TUNISIENNE : UN SECTEUR TUNISIAN PLASTICS INDUSTRY: A DYNAMIC


DYNAMIQUE ET CRÉATIF AND CREATIVE SECTOR
L’industrie de la plasturgie comprend, 295 entreprises The plastics industry includes 295 companies with 10 or
de 10 salariés et plus dont 86 d’entre elles travaillent more employees, 86 of which are working for the export
pour l’export. Elles emploient plus que 16 000 personnes market. They employ more than 16,000 people of which
dont 44% relèvent des unités offshores. Elle contribue à 44% are in offshore units. Its share of the GDP is of 3.8%.
hauteur de 3.8% du PIB. Tunisian plastics companies operate in high-tech sectors
Les entreprises tunisiennes de plasturgie interviennent such as aeronautic, packaging, automobile, construction
pour des secteurs de pointe tels que l’aéronautique, and even medical material.
l’emballage, l’automobile, la construction et encore le Present everywhere on the Tunisian territory, the plastics
médical. industry is predominant in the Greater Tunis.
Présente partout sur le territoire tunisien, l’industrie du Other major hubs are in the regions of Sfax, Sousse,
plastique est prédominante dans la région du Grand Zaghouan, Bizerte and Nabeul.
Tunis.
Les autres pôles importants se situent dans la région de
Sfax, Sousse, Zaghouan, Bizerte et Nabeul.

Répartition régionale des entreprises


Regional Distribution of Companies

19%
Grand Tunis 30% Grand Tunis
Sfax Sfax
Sousse 5% Sousse
Zaghoun Zaghoun
Bizerte 6% Bizerte
Nabeul Nabeul
Autres régions 11% Other regions
16%
13%

40
LES PLASTIQUES TECHNIQUES À L’HONNEUR HONOR TO TECHNICAL PLASTICS

La fabrication de pièces techniques est une activité qui se Manufacture of technical parts is a growing activity.
développe.
Having started in Tunisia in the early 2000s with an
Ayant démarré en Tunisie au début des années 2000 avec outsourcing activity, this industry stands today as a
une activité de sous-traitance, cette industrie se présente promising niche with high added value where development
aujourd’hui comme un créneau porteur à haute valeur is linked to the dynamism of Mechanical and Electrical
ajoutée dont le développement est lié au dynamisme Industries and agribusiness.
des Industries Mécaniques et Electriques et celles de
l’Agroalimentaire. More than 60 companies operate in this sector and employ
Plus que 60 entreprises opèrent dans ce créneau et about 6,000 people.
emploient environ 6000 salariés.

L’AÉRONAUTIQUE : UN NOUVEAU DÉFI À AEROSPACE AERONAUTIC: A NEW CHALLENGE


RELEVER TO MEET
Les plastiques techniques qui étaient, il y a peu, The industry of engineered plastics, which not long ago
principalement destinés à l’industrie automobile, se was mainly intended for the automotive industry, is now
tournent davantage vers d’autres secteurs d’activités et increasingly turning to other sectors including aerospace
notamment celui de l’aéronautique. aeronautic industry.
Un nouveau né vient même agrandir la famille des A new born has just joined the family of plastics
fabricants et transformateurs de plastique en Tunisie. manufacturers and transformers in Tunisia.
Il s'agit d’Aérolia, la filiale de la compagnie Airbus. La
société qui siègera à la Zone industrielle d El Mghira, It is Aérolia, an Airbus subsidiary. It will be based in the
nécessitera un investissement global d'environ 60 millions industrial area of El Mghira. Will require a total investment
d'euros et créera à terme, en 2014, 1.500 emplois dans les of approximately € 60 million and will eventually create, in
hautes technologies. 2014, 1,500 jobs in high technology.

41
INNOVATION ET VALORISATION DES DÉCHETS INNOVATION AND RECOVERY OF PLASTIC
DE PLASTIQUE WASTE
Les plastiques contribuent à alléger les voitures et les Plastics help reduce the weight of cars and airplanes
avions et à mieux isoler les bâtiments. Ils permettent ainsi and better insulate buildings. They thus reduce energy
de réduire la consommation d’énergie et les émissions consumption and greenhouse gas emissions. They
de gaz à effet de serre. Ils participent très largement à participate significantly in saving resources by:
l’économie des resources, par : using less plastics in existing applications;
l’utilisation de moins de matières plastiques dans les replacing other materials in new applications;
applications existantes; reducing food waste through smart plastic packaging;
le remplacement d’autres matériaux dans de nouvelles developing renewable resources, whether in wind
applications energy or in solar panels.
la réduction du gaspillage alimentaire grâce aux
emballages plastique intelligents;
le développement des ressources renouvelables, que ce
soit l’énergie éolienne ou les panneaux solaires.

DIVERS PLASTIQUES POUR DIFFÉRENTES UTILISATIONS


VARIOUS PLASTICS FOR DIFFERENT USES

42
LES ÉNERGIES RENOUVELABLES EN TUNISIE

RENEWABLE ENERGIES IN TUNISIA

Principal moteur de croissance, l’énergie joue un rôle Energy is a main driver of growth and as such, plays an
important dans le développement économique et social important role in the economic and social development
de la Tunisie, en dépit d’une production d’hydrocarbures of Tunisia, despite a relatively low production of
relativement faible. hydrocarbons.
Selon le rapport « The Global Energy Architecture
Performance Index », la Tunisie occupe la première place According to «The Global Energy Architecture Performance
dans la zone MENA en matière de fourniture d’énergies Index» report, Tunisia ranks first in the MENA region in the
sure ; abordable et durable provision of safe, affordable and sustainable energy.

Une transition riche en opportunités A transition full of opportunities


L’industrie énergétique tunisienne représente aujourd’hui The Tunisian energy industry accounts today for 5% of
5% du PIB de la Tunisie et 7% de ses exportations. Depuis Tunisia’s GDP and 7% of its exports. Since the early 2000s,
le début des années 2000, la croissance moyenne de the average growth in domestic energy demand is of about
la demande intérieure d’énergie est d’environ 10% par 10% per year, while electricity demand rose on average by
an, tandis que les besoins en électricité progressent en 5% per year.
moyenne de 5% par an.

La production d’électricité Electricity production


La STEG dispose d’un parc de production diversifié et STEG has diversified power generating facilities which are
réparti en 24 unités de production (Turbines à gaz, turbines distributed into 24 production units (gas turbines, steam
à vapeur, cycles combinés, hydrauliques, éolienne) d’une turbines, combined cycles, hydro and wind energy) with an
puissance installée de l’ordre de 4061 MW en 2012 (contre installed capacity of about 4061 MW in 2012 (against 3598
3.598 MW en 2011). MW in 2011).

Production Totale en GWh


Total production in GWH
18 000
16 000
14 000
12 000
10 000
8 000
6 000
4 000
2 000
0
2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012

43
Les hydrocarbures, premier secteur de Hydrocarbons, the first sector of foreign
l’investissement étranger en Tunisie investment in Tunisia
L’énergie est le premier secteur récepteur des flux d’IDE en The energy sector is the first recipient of FDI flows in
Tunisie : le secteur de l’énergie totalise un investissement Tunisia: the energy sector totals an investment of about
de près de 1,4 milliard de dinars (environ 700 M€) en 1.4 billion dinars (approximately 700 million €) in 2012,
2012, qui représente 44,7% du total des investissements representing 44.7% of total foreign investment in Tunisia.
étrangers en Tunisie.
L’exploitation du pétrole et du gaz domine largement le The exploitation of oil and gas dominates the ranking
palmarès des IDE énergétiques, avec 85% du nombre of FDI in energy, with 85% of the number of announced
d’investissements annoncés et 94% des montants investments and 94% of the recorded amounts.
détectés.
Evolution des IDE dans le Secteur de l’énergie
FDI Growth in Energy
2 500 Energie /
1934 Poly. (Energie)
2 000
1317
1 500
940 886
1 000 1359
1234
1063
500

0
2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012

Tunisie : Origines des investisseurs dans l’énergie (en nb. de projets, ANIMAZ-MIPO)
Tunisia: Origin of Investors in Energy (nr of projects, ANIMA-MIPO

45
19
40
35
30 19
25
20 19
15 19 19
10 19
19
5
0
UK USA+ Canada Australie Autre UE EAU MED Autres
UK USA+ Canada Australia Others UE EAU MED Others

Les énergies renouvelables, un secteur attractif mais Renewable energy, an attractive sector, but which remains
sensible à la conjoncture nationale et internationale. sensitive to the national and international economic
Elles représentent 10% des IDE dans le secteur de environments. It represents 10% of FDI in the energy sector
l’énergie en Tunisie. in Tunisia

44
L’efficacité énergétique, une priorité Energy efficiency: a priority
La promotion des énergies renouvelables va de pair avec The promotion of renewable energy goes hand in hand with
des politiques favorisant l’efficience énergétique. Plusieurs policies that promote energy efficiency. Several measures
mesures concernent le secteur du bâtiment, l’industrie, et concern the building sector, industry, and residential
la consommation résidentielle. Deux programmes sont mis consumption. Two programs are implemented to support
en œuvre pour soutenir l’apport des énergies renouvelables the provision of renewable energy in the building sector,
au secteur du bâtiment, notamment les projets PROSOL namely the thermal and electrical PROSOL projects.
thermique et PROSOL électrique.

Tissu industriel énergétique en Tunisie Energy industrial fabric in Tunisia


Plus que 50 entreprises opèrent dans le secteur des More than 50 companies operate in the sector of renewable
Energies Renouvelables en Tunisie: energies in Tunisia:
• La fabrication de Chauffe-eaux Solaires, on dénomme • The manufacture of Solar Water Heaters, such as mainly:
principalement SOFTEN, SEN, ATS SOLAR, ENERGY DEL SOFTEN, SEN, ATS SOLAR ENERGY DEL SOLE, SOLTEC
SOLE, SOLTEC… ...
• La récupération de chaleur solaire, on cite : SIER, SINES • Recovery of solar heat, such as: SIER, SINES INDUSTRY
INDUSTRIE, SOLITECH,… SOLITECH ...
• La fabrication de modules photovoltaïques avec une • The manufacture of photovoltaic modules with a
capacité de 71MW, on nomme : AURASOL, IFRI SOL, NR capacity of 71 MW, such as: AURASOL, IFRI SOL NR SOL ,
SOL, ATS SOLAR,… ATS SOLAR ...
• Pour l’éolien, SOCER est une unité en phase de • For wind energy, SOCER is a unit in the development
démarrage stage;
• D’autres projets sont encours de réalisation telle GREEN • Other projects are underway such as GREEN PANEL
PANEL TECHOLOGY, ENERGY INDUSTRIE avec une TECHOLOGY, ENERGY INDUSTRY with a planned
capacité prévisionnelle de 70MW capacity of 70MW.
Pour faire face aux défis du secteur de l’énergie, l’État To face the challenges of the energy sector, the Tunisian
tunisien vise une contribution de 30 % des énergies State aims at a 30% contribution of renewable energy to
renouvelables à la production électrique à l’horizon 2030. electricity production by 2030.

Chaine de valeur des énergies renouvelables Value chain of renewable energy


La chaîne de valeur des Energies Renouvelables The value chain of photovoltaic renewable energy from
Photovoltaïque à partir du silicium est un créneau porteur silicon is a promising niche to be developed in Tunisia:
à développer en Tunisie :

Systèmes Solaires
Solar System
Panneau Solaire
Solar Panel
Cellule Solaire
Silicium Brut Wafer Solaire Solar Cell
Raw Silicon Solar Wafer

Des sources d’énergies renouvelables diversifiées Diversified sources of renewable energy


De par ses conditions pédoclimatiques, la Tunisie peut Thanks to its soil and climate conditions, Tunisia can rely
compter, pour l’avenir de son secteur énergétique, sur la for the future of its energy sector on the development of
valorisation de ses ressources renouvelables telles que : its renewable resources such as solar, wind, biomass and
l’énergie solaire, éolien, la biomasse et la géothermique. geothermal energies.

45
Perspectives de développement Development prospects
Particulièrement riche en ressources éoliennes et solaires, With its natural wind and solar resources, Tunisia could
la Tunisie pourrait devenir un carrefour de connaissances et become a hub of expertise and know-how in the field of
de savoir-faire dans le domaine des énergies renouvelables. renewable energy. Electricity production based on RE
La production d’électricité à partir des ER prévue à l’horizon scheduled for 2030 will be of 4033 MW distributed as
2030 sera de 4033 MW répartie comme suit : follows:

Production d’énergies renouvelables à l’horizon 2030


Renewable Energy Production by 2030
7%
11%

Biométhanisation
44% Biogas
Centrale solaire photovoltaïque (CSP) Concentrating Solar Photovoltaic (CSP)
Photovoltaïques Photovoltaic
Éolienne Wind Turbine

38%

La stratégie nationale doit miser sur un certain nombre de The national strategy must rely on a number of key
mesures clés dont : measures including:
• L’adoption de politiques nationales et régionales visant • Adopting national and regional policies aimed
la mise en place d’un environnement attractif pour le at establishing an attractive environment for the
développement des technologies des ER, development of RE technologies,
• La mise en place d’un code des Energies Renouvelables, • Developing a Renewable Energy Code,
• Le soutien des projets visant le développement des ER, • Supporting projects aiming at developing of RE,
• L’échange d’expertise et la promotion de mécanismes pour • Exchanging expertise and promoting mechanisms to
renforcer la coopération régionale et internationale reinforce regional and international cooperation,
• L’encouragement du secteur privé à participer au • Encouraging the private sector to participate in
développement des technologies, de l’innovation, de la developing technologies, innovation, research and
recherche et du transfert technologique. technology transfer.

46
LE DÉVELOPPEMENT DURABLE EN TUNISIE

SUSTAINABLE DEVELOPMENT IN TUNISIA

Face aux enjeux d’un monde en perpétuelle évolution, To meet the challenges of a continuously changing world,
mettre en place les modalités d’un développement à la fois the need for implementing development conditions that
performant sur le plan économique, responsable sur le are both economically efficient, socially responsible and
plan social et respectueux de notre environnement est un respectful of the environment, is a challenge we must face
défi qu’on doit relever après la Révolution. Ces trois aspects after the Revolution. These three aspects constitute the
constituent les piliers du développement durable. pillars of sustainable development.
Soucieuse de préparer son avenir sur une base solide To ensure a solid basis for its future and taking into account
tenant compte des enjeux et des défis économiques, the economic, social and environmental challenges,
sociaux et écologiques, la Tunisie envisage de s’engager Tunisia is firmly committed to take the path of sustainable
d’une matière résolue dans la voie du développement development and to implement a National Strategy for
durable et de mettre en place une stratégie nationale de Sustainable Development (NSSD).
développement durable (SNDD).

DÉFIS DE LA TUNISIE EN MATIÈRE DE TUNISIA’S CHALLENGES IN SUSTAINABLE


DÉVELOPPEMENT DURABLE DEVELOPMENT
Neuf défis/axes stratégiques ont été identifiés: Nine challenges/strategic priorities were identified:
Instaurer une consommation et une production durables Establishing a sustainable consumption and production
(économie verte, …) (green economy ...)
Renforcer l’équité sociale et la solidarité nationale, Strengthening social equity and national solidarity,
Gérer durablement les ressources naturelles, Sustainable management of natural resources,
Promouvoir la qualité de vie des citoyens, Promoting quality of life,
Développer des villes durables, Developing sustainable cities,
Gérer harmonieusement et durablement le littoral, Managing the coastline harmoniously and sustainably ,
Promouvoir un transport durable, Promoting sustainable transport,
Rationaliser la consommation énergétique et promouvoir Streamlining energy consumption and promoting new
les énergies nouvelles et renouvelables. and renewable energies.

LES ACTEURS DU DÉVELOPPEMENT DURABLE ACTORS OF SUSTAINABLE DEVELOPMENT IN


EN TUNISIE TUNISIA
MEATD : Le Ministère de l'équipement, de l’aménagement MELPD Ministry of Equipment, Land-use planning
du territoire et du développement durable: participe and sustainable development : participates in the
à l’élaboration de la politique de l’Etat en matière de development of state policy in the field of environmental
protection de l’environnement et de gestion durable des protection and sustainable management of natural
ressources naturelles. resources.
ONAS : Office National de l’Assainissement: lutte contre ONAS: The National Sanitation Utility: Struggle against
la pollution hydrique, par le traitement des eaux usées. Water pollution control by wastewater treatment.

47
SNDD NSSD
Promouvoir une
Promote an effective
Instaurer une économie performante, Sustainable patterns
economy (strengthen
consommation et une renforcer l'équité sociale of consumption and
social equity and tackle
production durables et lutter contre les production
regional disparities)
disparités régionales

Adapter la gouvernance
Adapt governance
pour une meilleure Gérer durablement les sustainable management
for better promoting
promotion du ressources naturelles of natural resources
sustainable development
développement durable

Développer l'éfficacité
Develop energy efficiency
Promouvoir la société énergétique et to promote the society
and promote renewable
du savoir promouvoir les énergies knowledge
energy
renouvelables

Renforcer les capacités Promouvoir une Strengthening capacities


Promoting a better
d'adaptation aux meilleure qualité de vie to adapt to climate
quality of life for citizens
changements climatiques pour les citoyens change

Promouvoir un aménagement To promote a more balanced


du territoire plus équilibré regional development based
s'appuyant sur un transport on a sustainable and effective
performant et durable transport system

ANPE : L’Agence National de Protection de ANPE:The National Agency of Environmental Protection:


l’Environnement: applique les programmes ministèriels implements ministry anti-pollution programs through
en matière de lutte contre la pollution par le contrôle des the supervision of economic activities and their
activités économiques et leurs rejets et veille au respect discharges and ensures compliance with environmental
de la réglementation environnementale. regulations.
ANGED : l’Agence Nationale de Gestion de Déchets: ANGED: The National Waste Management Agency: It
applique les programmes visant une gestion durable de implements the programs for sustainable management
tout type de déchets. of all types of waste.
APAL : L’Agence de Protection et de l’Aménagement du APAL: The Coastal Protection and Planning Agency: Its
Littoral: a pour mission la protection des zones humides mission is to protect sensitive wetlands.
sensibles. CITET: Tunis International Center for Environmental
CITET: Tunis International Center for Environmental Technologies: It participates in promoting new
Technologies : participe à promouvoir les nouvelles environmental technologies and assists companies in
technologies environnementales et aide les entreprises adopting cleaner production processes.
à adopter des processus de production propre. OTEDD : The Tunisian Observatory for Environment and
OTED : L’Observatoire Tunisien du Développement Sustainable Development: prepared the annual report
Durable: prépare l’état annuel de l’environnement et of the environment and calculates the indicators of
calcule les indicateurs de développement durable. sustainable development.

PROGRAMMES DE LA TUNISIE DANS LE TUNISIA’S PROGRAMS IN SUSTAINABLE


DOMAINE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE DEVELOPMENT
Des acquis importants et significatifs sont à mettre en Important and significant achievements can be highlighted
évidence en matière de politique dans les domaines de in the policies of urban sanitation, waste management
l'assainissement urbain, de la gestion des déchets et surtout and especially the conservation of terrestrial, marine and
de la conservation des ressources naturelles terrestres, coastal natural resources.
marines et côtières. Several programs have been developed in order to protect
Plusieurs programmes ont été développé afin de protéger human health and biodiversity, to fight against pollution
la santé humaine et la biodiversité, de lutter contre les and to support various economic sectors including in
nuisances et d’appuyer les différents secteurs économiques particular:
dont notamment :

48
L’assainissement: Sanitation:
La Tunisie a mis en œuvre plusieurs programmes, depuis la Tunisia has implemented several programs since the
création de l’Office national de l’Assainissement, qui lui ont establishment of the National Sanitation Utility, which
permis d’atteindre les résultats suivants: contributed to the following achievements
Un taux de raccordement au réseau public A connection rate to the public sewerage network of
d’assainissement de 89 % 89%.
Un réseau d’assainissement comprenant 106 stations A sewerage network consisting of 106 treatment plants
d’épuration réparties sur tout le territoire tunisien. spread over the whole country.
La réutilisation de 30 % des eaux usées traitées, dans The reuse of 30% of treated wastewater in the
les domaines écologique et agricole. environmental and agricultural fields.
Le programme actuel de transfert des eaux usées traitées The current program of treated wastewater transfer to
vers les régions intérieures permettra d’amener le taux inland areas will bring the reuse rate to about 50% by
de réutilisation à environ 50 % à l’horizon de 2014. 2014.

La gestion des déchets Waste Management


Plusieurs programmes ont été engagés: Several programs were initiated:
La gestion des déchets ménagers et assimilés, à travers The management of household and related waste,
l’instauration d’un réseau de décharges contrôlées et de through the establishment of a network of controlled
centres de transferts. landfills and transfer stations.
La gestion des déchets industriels, à travers la réalisation The management of industrial waste, through the
d’une décharge spécialisée à Jradou (Zaghouan) et de 3 implementation of a specialized landfill in Jradou
centres de transfert couvrant tout le territoire national. (Zaghouan) and three transfer stations covering the
La mise en place d’un système de gestion durable des entire national territory.
déchets hospitaliers. The implementation of a sustainable management
Le développement des filières de collecte et de system for hospital waste.
valorisation pour les déchets plastiques, les piles et The development of waste collection and recycling
accumulateurs usagés et les huiles usagées. channels for plastic waste, used batteries and
La valorisation des déchets organiques pour la accumulators and waste oils.
production de l’énergie électrique. The recovery of organic waste for the production of
electrical energy

49
La Protection des ressources naturelles Protection of Natural Resources
La Tunisie a accordé, un intérêt particulier à la préservation Tunisia has paid particular attention to the conservation
des ressources biologiques et des écosystèmes naturels, et of biological resources and natural ecosystems, through
ce à travers plusieurs programmes dont : various programs including:
L’instauration d’un réseau d’aires protégées couvrant The establishment of a network of protected areas
actuellement, environ 6% de la superficie totale de la currently covering about 6% of the total area of Tunisia.
Tunisie. Construction and implementation of the National Gene
La construction et la mise en activité, de la Banque Bank in order to store and enhance the genetic strains of
Nationale des Gènes, permettant le stockage et la samples of local flora and fauna.
valorisation d’échantillons de souches génétiques
floristiques et faunistiques locales.

La promotion de l’esthétique urbaine Promotion of Urban Design


Plusieurs programmes ont été engagés pour améliorer les Several programs were undertaken to improve living
conditions de vie dans les agglomérations urbaines dont : conditions in urban areas including:
Le programme de réalisation des parcs urbains, The program for implementation of urban parks,
Le programme national des boulevards de The national program of Environment Boulevards,
l’environnement, The national program for the promotion of green
Le programme national de promotion des espaces verts, spaces,
Le programme national des circuits d’écotourisme The national program of ecotourism circuits.

La mise à niveau environnementale Environmental Upgrade


Dans une perspective d’intégration des préoccupations With a view to integrate environmental concerns, several
environnementales, plusieurs programmes ont été mis en programs were implemented, inter alia to:
place, visant notamment à : Develop national environmental standards, prompting
Développer des normes environnementales nationales, Tunisian companies to implement programs for
incitant les entreprises tunisiennes à mettre en œuvre environmental protection, rational use of natural
des programmes de préservation de l’environnement, resources (energy, water, soil, ...) and sustainable waste
de l’utilisation rationnelle des ressources naturelles management.
(énergie, eaux, sols,…) et de gestion durable des Support and build the capacity of companies so that
déchets. they can obtain international certificates relating to the
Accompagner et renforcer les capacités des entreprises management and preservation of the environment (ISO
pour l’obtention des certificats internationaux relatifs à 14000)
la gestion et au respect de l’environnement (ISO 14000)

L’appui aux entreprises Support to Companies


La mise en place du fonds de dépollution (FODEP) ; The implementation of the fund for reducing pollution
permettant de fournir aux entreprises industrielles un (FODEP) which provides financial support to industrial
soutien financier. enterprises.
Le soutien et l’appui aux investisseurs privés pour la The support and assistance to private investors for the
conception et la mise en œuvre des projets de réduction development and implementation of projects to reduce
des gaz à effet de serre, dans le cadre du mécanisme de greenhouse gas emissions under the Clean Development
développement propre du Protocole de Kyoto. Mechanism of the Kyoto Protocol.
L’organisation d’un forum international relatif à The organization of an international forum on investment
l’investissement dans le domaine de l’environnement « in the field of the environment "Green Ifriqiya" once
Green Ifriqiya » une fois tous les 2 ans. every 2 years.

50
LE SECTEUR TIC EN TUNISIE

ICT IN TUNISIA

Le secteur des technologies de la communication est The field of communication technologies is a priority sector
un secteur prioritaire en Tunisie. Il est l’un des plus in Tunisia. It is one of the most dynamic sectors and features
dynamiques et parmi ceux dont le taux de croissance est le the highest growth rate (14.6% in 2012).
plus élevé (14,6% en 2012).

Selon la dernière édition du Global Information Technology According to the latest edition of the Global Information
2012 publiée par le Forum Economique de Davos, la Tunisie Technology 2012 published by the World Economic Forum
est classée 1ère en Afrique et 50 ème sur 142 pays selon in Davos, Tunisia is ranked 1st in Africa and 50th out of 142
l'indice 'Network Readiness Index NRI' qui mesure le degré countries according to the 'Network Readiness Index - NRI'
de préparation d'une nation à participer et à bénéficier des which measures the degree of preparation of a nation to
développements des TIC, devançant ainsi plusieurs pays participate in and benefit from ICT developments.
européens comme l'Italie, la Grèce et la Pologne et des pays Tunisia thus ranks ahead of several European countries
asiatiques comme la Chine et l'Inde. such as Italy, Greece and Poland and Asian countries such
as China and India.

LE SECTEUR TIC EN CHIFFRES ICT SECTOR IN FIGURES

Taux d'évolution du secteur 14,6%, en 2012 Growth rate in the sector of 14.6% in 2012;
Part du secteur dans le PIB 7,6% Sector's share in GDP: 7.6 %;
Volume des investissements 720 MTND Investment volume : 720 MTND;
Plus de 1 800 entreprises privées More than 1,800 private companies;
219 centres de services partagés employant 17 500 personnes 219 shared service centers employing 17,500 people;
De 3000 à 4000 emplois créés par an From 3,000 to 4,000 newly created employment positions
19 fournisseurs de services internet servant la totalité du pays per year;
8 centres de développement servant des multinationales 19 internet service providers for the whole country;
Une densité téléphonique de 98,8 lignes pour 100 habitants 8 development centers serving multinationals;
Plus de 3 millions d’internautes avec une évolution A telephone density of 98.8 lines per 100 inhabitants;
annuelle de 38 % More than 3 million internet users with an annual
11 centres de contrôle de sécurité existants et aux growth of 38%;
certificats électroniques distribués. Ces derniers ont 11 operational security control centers with distributed
atteint les 9000 certificats en 2012 contre 7000 en 2011. digital certificates. They have reached 9000 certificates
397 auditeurs certifiés dans le domaine de la sécurité in 2012 against 7000 in 2011.
informatique 397 certified security auditors in the field of IT;
20 cyberparks répartis sur plusieurs régions du pays 20 cyber parks in several parts of the country.

51
Le réseau de télécommunications tunisien est parmi les The Tunisian telecommunication network is among the
plus modernes du bassin méditerranéen, composé de sept most modern in the Mediterranean, composed of seven
nœuds à l’échelle nationale, équipés de commutateurs knots nationwide, fitted with high-speed multiservice
multiservices à haut débit, intégrant le trafic téléphonique, switches integrating telephone traffic, Internet traffic and
le trafic Internet et multimédia. multimedia.

Indicateurs d’infrastructure TIC


ICT Infrastructure Indicators

Indicateur d’infrastructure / Infrastructure 2006 2010 2012


Indicator
Nombre d’abonnés au téléphone fixe et mobile (Millions)
8,6 11,6 13,7
Subscriber Number to fixed and mobile telephone lines (Millions)
Nombre d’ordinateurs par 100 habitants
6,3 13,1 16,3
Number of computers per 100 inhabitants
Nombre d’utilisateurs de l’internet (milliers)
179 850 1406
Number of Internet users (thousands)
Nombre d’abonnés à internet/100 habitants
1,7 6 10,3
Number of Internet subscribers /100 inhabitants
Capacité de la bande passante internationale d'Internet Gb/s 1,28 60 82,5
Nombre de sites web
4 930 12 454 12 830
Number of web sites

UNE POLITIQUE DE FORMATION APPROPRIÉE AN ADEQUATE TRAINING POLICY AND A LARGE


ET UN VASTE RÉSEAU D’INSTITUTIONS NETWORK OF NATIONAL HIGHER EDUCATION
UNIVERSITAIRES NATIONALES INSTITUTIONS

Plus de 50 000 étudiants suivent un enseignement More than 50 000 students following curricula in
supérieur et technique dans les filiales des TIC en higher education and technical training in ICT sections
Tunisie. Ils sont appuyés par des instituions privées in Tunisia. They are supported by private institutions
spécialisées dans la recherche de pointe liées aux TIC. specializing in cutting-edge research related to ICT.
Nombre des diplômés en TIC 13 227 Number of ICT graduates 13 227.
La Tunisie compte aujourd’hui plusieurs établissements Currently, Tunisia has several higher education
d’enseignement supérieur chargés de former des institutions providing training programs for engineers in
ingénieurs dans le domaine des TIC. the field of ICT.

UN INTÉRÊT CROISSANT DES INVESTISSEURS A GROWING INTEREST OF FOREIGN INVESTORS


ÉTRANGERS
Plusieurs entreprises et grands groupes étrangers ont Several companies and major foreign groups chose Tunisia
retenu la Tunisie pour le développement de leurs activités, to develop their business such as :
tels que :

52
OPPORTUNITÉS OPPORTUNITIES

BPO: Business Process Outsourcing BPO: Business Process Outsourcing


Centres de contacts et centres d’appel Contact and call centers
Recherche marketing Marketing research
Télévente Telesales
Support Technique Technical support
Assistance Assistance
Télétravail Telecommuting or E-Work
Saisie de données Data Input

SSII (OFFSHORING) SSII (Offshoring)


Développement de logiciels et applicatifs web Software development and web applications
TMA: Tierce Maintenance Applicative TMA: third-party application maintenance
Intégration de systèmes System integration
Conseil et assistance Consulting and assistance

53
54
OFFRES DE COOPÉRATION
OFFERS OF COOPERATION

55
OFFRES TUNISIENNES DE COOPÉRATION
TUNISIAN COOPERATION PROFILES

57 TIC & INGENIERIE


ICT AND ENGINEERING

69 COMPOSANTS AERONAUTIQUES & AUTOMOBILES


AERONAUTIC AND AUTOMOTIVE COMPONENTS

81 INDUSTRIES ELECTRIQUES & ELECTRONIQUES


ELECTRICAL & ELECTRONIC INDUSTRIES

91 INDUSTRIES MECANIQUES ET METALLURGIQUES


MECHANICAL AND METALLURGY INDUSTRIES

115 INDUSTRIES DU PLASTIQUE


PLASTICS INDUSTRIES

131 SANTE (industrie pharmaceutique, biotechnologie, sciences de la vie)


HEALTHCARE (pharmaceutical industries, biotechnologie, life sciences)

141 INDUSTRIES AGROALIMENTAIRES


AGRI-FOOD INDUSTRIES

173 ENERGIE & ENVIRONNEMENT


ENERGY & ENVIRONMENT

56
TIC & INGENIERIE
ICT AND ENGINEERING

57
TIC & INGENIERIE ICT AND ENGINEERING

TN 001
Présentation de l’entreprise : Company:
Société de services opérant dans le domaine des TIC, A service company operating in the field of ICT, its main
son activité principale est l'étude, la conception et le activity is the study, design and development of accounting
développement des logiciels de comptabilité, des logiciels software, reporting software, business management and
de déclaration, des logiciels de gestion commerciale et payroll software and telecommunications software.
de paie et des logiciels de télécommunication.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Etablir des relations avec représentants permettant - Cooperation with representatives in order to market
la commercialisation des solutions développées par the solutions developed by the company
l'entreprise. - Technical cooperation to exchange expertise and
- Etablir une coopération technique d'échange de savoir- training.
faire et de formation.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) En cours de création/ Creation in Progress
Emplois/ Employees : 3 Taux d'encadrement/ Management ratio :

TN 002
Présentation de l’entreprise : Company:
Une agence de web marketing, récemment créée, offre des A recently founded web marketing agency, offers
services de création des applications web, applications services of web application creation, mobile applications
mobiles (Android, iOs…), de design graphique (identités (Android, iOs …), graphic design (visual identities, 3D …),
visuelles, 3D…), des applications Web (adaptées aux Web applications (adapted to mobiles), E-commerce and
mobiles), E-commerce et SEO. SEO.
90% de services fournis sont destinés à l’exportation 90% of provided services are intended for export to
vers la France et le Canada. France and Canada.
La société compte élargir la gamme de ses services dans The company intends to widen its services range within
le cadre d’un projet d’extension. an expansion project.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Recherche d’une coopération avec des intégrateurs ainsi Seeks cooperation with integrators as well as with
que des commerciaux et des représentants sur le marché business and delegates on the international market.
international. Cooperation and synergy agreements with partners and
Des accords de coopération et de synergie avec des companies within ICT sectors are sought.
entreprises et des partenaires du secteur TIC sont
sollicités.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Créée en Avril 2013/created in April2013 (Export 90%)
Emplois/ Employees : 3 Taux d'encadrement/ Management ratio : 100%

58
TIC & INGENIERIE ICT AND ENGINEERING

TN 003
Présentation de l’entreprise : Company:
Créée en 1986 par un expert en investissement dont Founded in 1986 by an investment expert whose
la compétence lui a permis de réaliser et de participer competence allowed him to participate and realize
à différentes études stratégiques, sectorielles et de various strategic and sectorial studies of feasibility.
faisabilité, un cabinet d'études et de conseils offre A consulting and research firm offers assistance and
des services d’assistance et d'accompagnement aux support services for investors in Tunisia (foreigners,
investisseurs en Tunisie (étrangers, locaux, promoteurs, local, promoters, PME and TPE).
PME et TPE).

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Accompagnement des investisseurs pour l’installation Investors support to implement projects in Tunisia
de projets en Tunisie (création, management (creation, company development and management,
et développement d'entreprises, transmission supporting business transfer…) through the realization
d'entreprises...) à travers la réalisation de missions of consulting and research missions.
d’étude et de conseil.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) (Export 85%) (Export 85%)
Emplois/ Employees : 30 Taux d'encadrement/ Management ratio : 83%

TN 004
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise off shore active dans le domaine des TIC, An off shore company active in ICT field. It is specialized
spécialisée dans la création d’applications web et in the creation of mobile and web applications. Its
mobile. partners are mainly international key accounts for which
Ses partenaires sont principalement des grands comptes the company provides know-how and offers its skills
internationaux auxquels elle apporte un savoir-faire et (Web applications, Mobiles applications, UX/UI) with
met à leur disposition ses compétences (applications Web, an ongoing innovative spirit of products and marketable
applications Mobiles, UX/UI) avec un esprit d’innovation services that provides it with a sensitive competitiveness
continu de produits et services commercialisables lui position on its market and to distinguish its partners and
assurant une compétitivité sensible pour se positionner customers in relation to their competitors.
sur son marché et faire distinguer ses partenaires et The company’s products and services are executed and
donneurs d’ordres par rapport à leurs compétiteurs. provided by a workforce whose technical supervision
Ses produits et services sont réalisés et assurés par un rates 87%.
effectif dont le taux d’encadrement technique est de
87%.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Recherche de partenaires intéressés par une It seeks partners interested in a cooperation within:
coopération: - a project of web and mobiles’ applications
- dans le cadre de projets de développement development;
d’applications web et mobiles; - innovative projects through a synergy of technological
- dans le cadre de projets innovants par une synergie de competencies
compétences technologiques

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 43 000 (export 100%) (Export 100%)
Emplois/ Employees : 15 Taux d'encadrement/ Management ratio : 87%

59
TIC & INGENIERIE ICT AND ENGINEERING

TN 005
Présentation de l’entreprise : Company:
Cabinet d’études et de conseils off shore en matière An off shore consulting and research firm operates in the
de services et consulting Télécoms notamment fields of services and telecom consulting mainly technical
l’assistance technique, l’audit des réseaux mobiles de assistance, mobiles telecommunication networks audit,
télécommunication, l’évaluation et l’optimisation de la the optimization and assessment of QoS (Quality of
QoS (Quality of Service) et la QoE (Quality of Experience) Services) and of the QoE(Quality of Experience) of 2G/3G
des réseaux 2G/3G et 4G auprès des opérateurs et networks from telecommunication operators and actors.
acteurs télécoms. L'entreprise dispose d'un savoir faire The company has a know-how and an expertise in
et d'une expertise dans le domaine des technologies et technologies and telecommunication fields with high
des équipements de télécommunications à forte valeur added value.
ajoutée. Elle offre une maîtrise des techniques à forte It offers a mastery of techniques with high added
valeur ajoutée et des solutions permettant l’optimisation value as well as solutions that assure mobile networks
des réseaux mobiles par l’amélioration de la productivité optimization by enhancing the productivity and the
et de la qualité aux opérateurs et acteurs télécoms. quality for telecom operators and actors.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Coopération avec des partenaires techniques et A cooperation with technical partners and overseas
donneurs d'ordres internationaux à travers l’échange customers through the exchange of know-how in
de savoir faire dans la prospection de clients potentiels potential clients’ prospection (mobile operators) as well
(opérateurs mobiles) ainsi que des accords de sous- as subcontracting agreements of services linked to the
traitance de services liés aux activités de l’entreprise . company’s activity.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 152 000 (Export 100%) 500 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 8 Taux d'encadrement/ Management ratio : 87%

TN 006
Présentation de l’entreprise : Company:
Une société active dans le domaine des TIC, Offre des An active company in the field of ICT, Offers consulting
services de conseils et d’information technologique, and technological information services specialized in
spécialisée dans le développement des applications web mobile and wed application development.
et mobile outsourcing. A parcel of its services is exported to Luxemburg.
Une partie de ses services est exportée vers le
Luxemburg.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Coopération avec des partenaires et donneurs d’ordres Cooperation with partners and international customers
internationaux auxquels elle offre un savoir faire et une to which it offers know-how and high added-value
maitrise des techniques à forte valeur ajoutée. technical mastery.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 13 500 (Export 10%) 16 000 (Export 10%)
Emplois/ Employees : 3 Taux d'encadrement/ Management ratio : 100%

60
TIC & INGENIERIE ICT AND ENGINEERING

TN 007
Présentation de l’entreprise : Company:
Une société de services de TIC proposant des prestations Company operating in ICT services expert in development,
de développement, d'hébergement et de maintenance hosting and maintenance of Web and Mobile applications
d'applications Web et Mobile principalement axées primarily using PHP language.
autour du langage PHP. Its team is made up of developers with recognized
Son équipe est composée de développeurs disposant expertise and know-how in terms of DS projects steering
d’un savoir-faire et d’une expertise reconnue en termes and proposes solutions that meet
de pilotage de projets DS pour proposer une solution qui
réponde aux besoins et aux attentes du client.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Coopération avec de donneurs d’ordres et partenaires - Cooperation with contractors and international
internationaux dans le cadre de projets d’ingénierie et partners in the framework of projects in engineering
de développement des solutions informatiques ; and development of IT solutions;
- Coopération technologique dans le cadre d’échange du - Technological cooperation through exchange of
savoir faire et d’innovation. knowledge and innovation.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Créée en juillet 2013/created in July 2013 (Export 10%)
Emplois/ Employees : 5 Taux d’encadrement/ Management ratio : 80%

TN 008
Présentation de l’entreprise : Company:
Créée en 2013, la société est active dans le domaine Founded in 2013, the company is active in the field of
TIC & Ingénierie : Consulting, Gestion de projet, ICT & Engineering: Consulting, Project Management,
Développement de logiciels et web, Business décision Software and Web Development, Business Decision
Software, Marketing en ligne. Software, Online Marketing.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Coopération avec des partenaires et donneurs d’ordres - Cooperation with partners and outsourcers through
à travers des accords de sous-traitance de services de subcontracting agreements for development services
développement liés aux activités de l’entreprise. related to the company’s activities.
- Des accords de coopération et de synergie avec des - Cooperation agreements and synergy with ICT
entreprises du secteur de TIC, dans le cadre de projets companies in the context of development projects.
de développement sont aussi sollicités.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Créée en 2013/created in 2013
Emplois/ Employees : 2 Taux d’encadrement / Management ratio: 100%

61
TIC & INGENIERIE ICT AND ENGINEERING

TN 009
Présentation de l’entreprise : Company:
Un centre de formation professionnel à plusieurs A professional training center at several levels (BTP
niveaux (BTP et BTS), avec un diplôme homologué and BTS), with a degree approved in several fields:
dans plusieurs domaines : informatique de gestion, IT management, IT networks, telecommunications,
réseaux informatiques, télécommunication, commerce international business, accounting, finance, ...
international, comptabilité, finance, … The center plans to develop its services and develop the
Le centre compte développer ses services et évoluer les training courses in engineering cycle.
cycles de formation en cycle d’ingénieurs.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Un partenariat étranger pour améliorer le niveau de la - A foreign partnership to improve the level of private
formation privée en Tunisie training in Tunisia
- Une convention avec un partenaire étranger pour - An agreement with a foreign partner to develop a
évoluer d’un cycle de formation vers un cycle training cycle to a cycle of engineering.
d’ingénieurs.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€)
Emplois/ Employees : 12 Taux d'encadrement/ Management ratio :

TN 010
Présentation de l’entreprise : Company:
Opérateur dans le domaine des TIC, ayant pour activités Operator in the field of ICT, specializing in the
le développement de solutions telles que logiciels development of software solutions such as processing of
de traitement de l’information, l’image et données information, images and data obtained from surveillance
issues des caméras de surveillance, gestion d’accès cameras, and access, monitoring and presence
et de suivi et de présence. Egalement, elle offre des management. In addition, it offers development services
services de développement sur mesure et de projets de and custom projects of intelligent video surveillance as
vidéosurveillance intelligente ainsi que des applications well as mobile training applications.
de formation via le mobile. L'entreprise dispose d'un The company has a staff of 06 IT managers with solid
effectif de 06 cadres informaticiens disposant d'une experience in the field of ICT.
bonne expérience dans le domaine des TIC.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Intéressée par une coopération: Interested in cooperation:
- Dans le cadre de projets de développement à travers - as part of development projects through synergy and
une synergie et d’échange de savoir-faire ; exchange of know-how;
- Dans le cadre de développement de solutions pour le - as part of developing solutions on behalf of contractors
compte de donneurs d’ordres et partenaires ; and partners;
- Industrielle et financière avec des partenaires - Industrial and financial cooperation with partners
intéressés par son projet d’extension IP-Surveillance. interested in its extension project of IP-Surveillance.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€)
Emplois/ Employees : 6 Taux d'encadrement/ Management ratio : 100%

62
TIC & INGENIERIE ICT AND ENGINEERING

TN 011
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise active dans le domaine des TIC, spécialisée A company active in ICT field, specialized in the
dans la conception et le référencement de sites Internet, conception and reinforcement of internet sites,
vitrine, catalogue, E-commerce, applications mobile ou showcase, catalogue, E-commerce, mobile applications
plateforme web. or web platform.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Partenariat de sous-traitance avec des donneurs d’ordres A subcontracting partnership with customers or direct
ou des clients directs pour tous types d’application clients for all types of computer applications.
informatique.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 40 000 55 000
Emplois/ Employees : 12 Taux d’encadrement/ Management ratio : 100%

TN 012
Présentation de l’entreprise : Company:
Filiale d’un groupe actif dans les TIC, le premier Subsidiary of an active group in ICT, the first data center
data center privé en Tunisie spécialisé dans in Tunisia specialized in private hosting computer
l’hébergement des équipements informatiques et de and telecommunication equipments through security
télécommunication à travers un service de sécurité information systems with virtualization and High
des systèmes d’informations avec virtualisation et Availability Housing (HAH).
haute disponibilité (High Availability Housing). Le The center offers dedicated areas to support operational
centre offre des espaces dédiés au soutien de l’activité activities, back office and front office operations with
opérationnelle, des opérations de back office et de front fallback positions fully equipped in order to ensure
office avec des positions de repli entièrement équipées business continuity for affected clients.
afin de garantir une continuité d’activité pour les The data center also meets international safety and
clients sinistrés. Le data centre répond également aux compliance standards in terms of telecom infrastructure
standards internationaux de sécurité et de conformité standards: high-speed connectivity with redundant
en matière de normes d’infrastructures télécoms : une links, biometric access control, intrusion detection, video
connectivité haut-débit avec redondance des liens, surveillance and redundant equipment and circuits of
contrôle d’accès biométrique, détection des intrusions, energy and air conditioning, in order to ensure optimum
vidéo surveillance et des équipements et circuits continuity of service.
d’énergie et de climatisation garantissant une continuité
de service optimale.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Partenaires stratégique dans le domaine de la - Strategic partners in the field of information and
technologie de l’information et de la communication communication technology particularly in IT
notamment en Outsourcing et consulting en outsourcing and consulting to enter new markets;
informatique en vue de conquérir de nouveaux - Cooperation with integrators and representatives for
marchés international marketing of "High Availability Housing"
- Coopération avec des intégrateurs et représentants services developed by the company.
dans le cadre de la commercialisation à l’international
des services « High Availability Housing » developpés
par l’entreprise

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€)
Emplois/ Employees : 15 Taux d’encadrement / Management ratio:

63
TIC & INGENIERIE ICT AND ENGINEERING

TN 013
Présentation de l’entreprise : Company:
Agence récemment créée, spécialisée dans le Search Newly established Agency, specializing in search
Marketing, assurant le lancement, la gestion, l’audit et marketing, it ensures the initiation, management,
l’optimisation de campagnes de liens sponsorisés (SEM / auditing and optimization of sponsored link campaigns
SEA/ PPC) sur les moteurs de recherche principalement (SEM / SEA / PPC) on search engines mainly GOOGLE,
GOOGLE, BING et YAHOO. BING and YAHOO.
Elle est certifiée GOOGLE PARTNER et BEING ADS It is certified GOOGLE PARTNER and BEING ADS
ACCREDITED PROFESSIONAL. ACCREDITED PROFESSIONAL.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Cherche à nouer des relations de partenariat technique et Interested in building relationships of technical and
commercial avec des sociétés de différent domaine pour commercial partnership with companies from various
assurer le lancement et la gestion de leurs campagnes de fields to ensure the launch and management of their
liens sponsorisés. sponsored link campaigns

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) (Export 100%)
Emplois/ Employees : 6 Taux d’encadrement / Management ratio: 100%

TN 014
Présentation de l’entreprise : Company:
Société active dans le domaine des TIC spécialisée Company active in ICT specialized in the production
dans la réalisation et développement des solutions and development of software solutions for its clients
logiciels sur mesure pour ses clients (de plus critique (from the most critical to the most sophisticated):
au plus sophistiqué) : logiciels de gestion de la qualité, quality management software, QSE, quality document
QSE, gestion documentaire qualité, Workflow qualité, management, quality workflow, quality forms, security
formulaires qualité, sécurité (gestion des risques), (risk management), environment, quality management,
environnement, management de la qualité, management integrated QSE management, ISO 14001, ISO 9001,
intégré QSE, ISO 14001, ISO 9001, OHSAS 18001…. OHSAS 18001....
L’entreprise s’engage sur la qualité du logiciel produit par The company is committed to software quality by
l’adaptation de bonnes pratiques de réalisation quelles adapting good practices in the implementation of
que soient les technologies utilisées et les domaines services whatever the technology used and the functional
fonctionnels. Sa démarche de gestion de projet couvre areas. Its approach to project management covers the
les phases d'étude, de conseil, de conception, d'analyse, study phases, consulting, design, analysis, execution
de réalisation et de mise en œuvre chez le client. Un and implementation for the client. A process of quality
processus de contrôle qualité est assuré pendant toute control is ensured throughout the chain.
la chaîne. Its products are quality manager software, integrated
Ses produits propres sont des logiciels quality manager, management software, CRM and multiservice student
des progiciels de gestion intégré, CRM et des cartes cards.
d’étudiant multiservices.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Partenaires commerciaux et donneurs d’ordres - Trading partners and international customers to
internationaux pour la réalisation des projets liés au implement the projects related to the development of
développement des solutions logiciels sur mesure et à customized software solutions, and to outsourcing in
la sous-traitance en matière de consulting et de gestion the field of consulting and quality management.
de qualité.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 32 000 46 000 (Export 38%)
Emplois/ Employees : 5 Taux d'encadrement/ Management ratio : 80%

64
TIC & INGENIERIE ICT AND ENGINEERING

TN 015
Présentation de l’entreprise : Company:
Première plateforme Social TV en Tunisie spécialisée First Social TV platform in Tunisia specialized in the
dans le développement d’applications en ligne orientée development of online applications especially oriented
vers la télévision ainsi que des replays (émissions TV and replays (recorded programs) allows registered
enregistrées) permettant aux utilisateurs inscrits au users to this service to interact with each other, to
service d’interagir entre eux, de commenter les vidéos comment on videos or to vote.
ou de participer aux votes. Elle propose également le It also proposes the development of mobile applications,
développement d’applications mobile, web et récepteur web and digital receiver.
numérique.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Cherche: Interested In:
- A établir des accords avec des chaines de télévisions - Establishing agreements with international TV channels
internationales par le développement des applications through the development of social TV applications.
TV sociale. - Exchanging technological know-how and the innovative
- A échanger le savoir faire technologique et l’aspect features of this type of project with international
innovant de ce type de projet avec des opérateurs operators in its field.
internationaux de son domaine.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Créée en 2013/created in 2013
Emplois/ Employees : 4 Taux d'encadrement/ Management ratio : 100%

TN 016
Présentation de l’entreprise : Company:
Filiale d’un groupe actif dans les TIC, une société Subsidiary of an active group in ICT, a nearshore company
nearshore leader dans les prestations de services leader in the provision of services in IT engineering,
d'ingénierie informatique, spécialisée dans les specialized in new communication and information
nouvelles technologies de l'information et de la technologies (e-commerce, voice servers ,ERP, service
communication (e-commerce, serveurs vocaux, ERP, cards.) and the development of Multiplatform Mobile
cartes de service) et le développement des Applications Applications for Android, iOS, BlackBerry, Windows
Mobiles Multiplateformes pour Android, iOS, BlackBerry, Phone for the IT services, agencies (web and mobile) and
Windows Phone pour le compte des SSII, agences (web European publishers. It is certified SCRUM MASTER and
et mobile) et des éditeurs européens. Elle est certifiée WORKLIGHT by IBM
SCRUM MASTER et WORKLIGHT par IBM

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Coopération avec des partenaires et des donneurs - Cooperation with partners and contractors through
d’ordres à travers des accords de sous-traitance de subcontracting agreements in mobile and web
services de développement mobile et web. development services.
- Des accords de coopération et de synergie avec des - Cooperation agreements and synergy with companies
entreprises du secteur TIC sont aussi sollicités. in ICT are also sought.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 1 200 000 (Export 100%) 1 500 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 85 Taux d’encadrement / Management ratio : 70%

65
TIC & INGENIERIE ICT AND ENGINEERING

TN 017
Présentation de l’entreprise : Company:
Un bureau de conseil et de formation en qualité, santé council and training company in field of quality, health
et sécurité au travail et environnement, il assure aussi and safety and the environment, it also provides support
l’accompagnement pour la certification ISO 9001, OHSAS for ISO 9001, OHSAS 12001 and ISO 14001 certification.
12001 et l’ISO 14001

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Coopération dans le cadre de contrats de mise en place de Cooperation within the framework of contracts
projets de certification ou de formation dans le domaine implementation of certification schemes or training in
de qualité, santé et sécurité au travail et environnement the field of quality, health and safety and environment

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) En cours de création/ Creation in Progress
Emplois/ Employees : 1 Taux d’encadrement/ Management ratio : 100%

TN 018
Présentation de l’entreprise : Company:
SSII tunisienne ayant pour activité le développement de Tunisian IT service company specializing in the
logiciels de gestion (suivi, pointage, stock,..), sites web development of management software (monitoring,
interactifs, infographie. Les langages de développement in punching, stock, ..), interactive websites, computer
exploités par l’entreprise sont essentiellement GDV, graphics. Development languages used by the company
JAVA, Windev. Son effectif est constitué d’ingénieurs et are mainly GDV, JAVA, Windev. Its staff consists of
techniciens supérieur. Soit un management-to-staff ratio engineers and senior technicians. The technical
technique de 100%. Son porte feuille clients compte management-to-staff ratio is of 100%. Its customer base
notamment des grandes surfaces. Elle exporte 20% de includes supermarkets. It exports 20% of its products in
ses produits sur le marché brésilien. the Brazilian market.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Recherche à établir des accords de coopération dans le Seeking cooperation agreements under subcontracting
cadre de : contrats de sous-traitance de développement contracts for software development on behalf of partners
de logiciels pour le compte de partenaires et donneurs and international contractors.
internationaux. - Trade agreements with management software
- Accords commerciaux avec des distributeurs de logiciels distributors interested in cooperating with the
de gestion intéressés à coopérer avec l’entreprise ; company;
- Accords de collaboration avec des partenaires - Collaboration agreements and synergy with partners
intéressés par une collaboration et une synergie dans interested in software development projects for the key
le cadre de réalisation de projets de développement de accounts.
logiciels pour le compte de grands comptes.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 12 000 15 500 (Export 20%)
Emplois/ Employees : 4 Taux d’encadrement/ Management ratio : 100%

66
TIC & INGENIERIE ICT AND ENGINEERING

TN 019
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise active dans le domaine des TIC, spécialisée A company active in the field of ICT, specialized in the
dans la conception et la fabrication de maquettes et conception and manufacturing of internet web site
bancs didactiques en automatisme industriel ainsi que template and didactic benches in industrial atomism
les enregistreurs de données agronomiques (Station de as well as agronomic data recorders (parts transfer
transfert de pièces, anti-intrusion, Conversion numérique stations, anti-intrusion, analogical digital conversion,
analogique, Simulateur logique, Tampographieuse, logic simulator, tampography machine, pumping station,
Station de pompage, Automates Modulaires, Automates modular PLCs, compact PLCs)
Compactes) It offers as well PLC based services of supervision and
Elle offre aussi des services de développement de control solutions development and microcontrollers
solutions de commande et de supervision à base cards.
d’automates et de cartes à microcontrôleurs. The company’s products and services are processed and
Ses produits et services sont réalisés et assurés par un provided by workforce whose technical supervision rate
effectif dont le taux d’encadrement technique est de is 70%.
70%.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Recherche de partenaires disposant d’un savoir faire et Seeks partners with know-how and mastery of high added
d’une maitrise des techniques à forte valeur ajoutée pour value techniques to cooperate in the implementation of
une collaboration dans le cadre de réalisation de projets industrial development projects in agriculture.
de développement industriel en agriculture

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 100 000 100 000
Emplois/ Employees : 9 Taux d'encadrement/ Management ratio : 70%

TN 020
Présentation de l’entreprise : Company:
Une société de service certifiée ISO 9001, ISO 14001, Presentation of the company A service company certified
OHSAS 18001 et accréditée ISO/CEI 17020, spécialisée ISO 9001, ISO 14001, OHSAS 18001 and accredited ISO/ I EC
dans l'évaluation de conformité et la maitrise des 17020, specialized in conformity assessment and mastery
risques techniques: contrôle technique, inspection, of technical risks: technical inspection, inspection,
expertise, formation, conseils et accompagnement expertise, training, advice and support in various
dans des diverses domaines d'activités (pétrole & gaz, fields of activities (oil & gas, energy, petrochemicals,
énergie, pétrochimie, aéronautique, métallurgiques aerospace, metallurgical and civil engineering). Through
et génie civil). A travers ses filiales et partenaires en its subsidiaries and partners from France, Middle east
France, Moyen-Orient et Afrique, elle a su développer sa and Africa, it has developed its international presence in
présence internationale sur des marchés porteurs. growth markets.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Recherche à développer des relations de partenariat Research to develop partnership relations
(industriel, commercial et financière) dans le domaine (industrial, commercial and financial) in the field of new
des nouvelles technologies touchant le secteur de technologies affecting the inspection activity.
l'inspection. Elle recherche aussi à coopérer avec des It also seeks to cooperate with technological partners
partenaires techniques disposant d'une technologie who have technology and innovate know how in its
et d'un savoir faire innovant dans son domaine de fields of competence.
compétence.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 2 450 050 (Export 10.45%) 3 090 300 (Export 7.87%)
Emplois/ Employees : 263 Taux d'encadrement/ Management ratio : 49%

67
68
COMPOSANTS
AERONAUTIQUES & AUTOMOBILES
AERONAUTIC AND AUTOMOTIVE
COMPONENTS

69
COMPOSANTS AERONAUTIC & AUTOMOTIVE
AERONAUTIQUES & AUTOMOBILES COMPONENTS

TN 021
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise off-shore, certifiée ISO9001 (2008), active Offshore Company ISO9001 (2008) certified, active in the
dans le domaine de la fonderie de métaux non ferreux field of nonferrous metals by injection (Zamak). 50% of its
par injection (zamac). Sa production porte à hauteur de production is devoted to automotive original equipment
50% sur des articles à usage automobile de première manufacturing OEM (oil pump casing, starter casing,
monte OEM (corps de pompe à huile, carcasse démarreur, fittings, door handles, loudspeaker casing, antenna
raccords, poignets de porte, corps de haut-parleur, base bases) as well as parts for industrial use (components for
pour antenne) ainsi que des pièces à usages industriels fluid and electrical meters, contactor mechanisms, ..) and
(composants pour compteurs de fluides et électriques, construction (accessories and hardware for aluminum
engrenages pour, contacteurs,..) et pour le bâtiment joinery). It provides items ranging from 2 to 900 gr.
(accessoires et quincaillerie menuiserie aluminium). Elle The company also has a workshop for engineered plastics
offre des pièces de 2 à 900gr. injection.
L'entreprise dispose également d'un atelier d'injection
de plastique technique.
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
Etablir des accords de sous-traitance en matière Subcontracting agreements in high-pressure injection of
d'injection sous-pression de métaux non ferreux (zamac) non-ferrous metals (Zamak) and injection of engineered
et d'injection de plastique technique. plastics.
Accords industriels et technologiques dans le cadre du Industrial and technological agreements as part of the
développement de nouveaux produits et sous-ensembles development of new products and subassemblies within
relevant des compétences de l'entreprises, destinés au the competence of the company for the export market.
marché d'exportation. Trade cooperation to develop international markets.
Coopération commerciale pour développer des marchés
à l’international.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 1 000 000 (Export 100%) 1 100 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 45 Taux d’encadrement/ Management ratio : 13%

TN 022
Présentation de l’entreprise : Company:
Située dans la ville de Tunis, la première société Situated in Tunis the city, it is the first company in Tunisia
industrielle de tricycle en Tunisie, agréée et approuvée specialized in tricycle industry; it was authorized and
par le ministère de l’industrie a été créée en 2011 avec approved by the ministry of industry.
un partenaire de renommé international, qui dispose It was founded in 2011 with an internationally famous
de plusieurs certificats (ISO9001/2000.CCC. EEC), pour partner who obtained several certificates (ISO 9001/2000
la fabrication de la première tricycle tunisienne de haut .CCC.EEC), for the fabrication of the first Tunisian high
niveau. Elle a enregistré plus de 5 brevets sur toutes level tricycle.
sortes de tricycle (plateaux, cargo, frigo, resto, vente, It has recorded more than 5 diplomas on all sorts of
pub,Tuk-Tuk, collecte…) avec une capacité de production tricycles (trays, cargo, frigo, restaurant, sale, publicity,
qui dépasse les 5000 pièces/an destinée pour le marché tuk-tuk, collection…) with a production capacity that
local et pour l’export essentiellement vers les pays exceeds 5000 piece per year destined for the local market
Arabes et Africains. and for export mainly for Arab and African countries.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- L'entreprise cherche à coopérer avec des partenaires - The company seeks to cooperate with technical partners
techniques disposant d’une technologie et d’un savoir who own technology and innovative know-how in its
faire innovant dans son domaine de compétence. expertise field.
- Intéressée par une coopération commerciale pour un - Interested in a trade cooperation to have access and to
accès et positionnement sur de nouveaux marchés be positioned on new international markets.
internationaux.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 250 000 900 000
Emplois/ Employees : 45 Taux d'encadrement/ Management ratio :

70
COMPOSANTS AERONAUTIC & AUTOMOTIVE
AERONAUTIQUES & AUTOMOBILES COMPONENTS

TN 023
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise totalement exportatrice certifiée ISO 9001, An ISO 9001 certified and exclusively export company
opérant dans le secteur des industries mécanique et that operates in the field of mechanical and metallurgical
métallurgique. Son activité est la transformation de industries. Its activity is the transformation of all metals
tous métaux ainsi que le traitement de surfaces par as well as surfaces treatment by electrophoresis and
électrophorèse et poudrage époxy (cataphorèse et epoxy powder ( cataphoresis and thermo-lacquering)
thermo-laquage).

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Coopération commerciale avec des opérateurs sur le - Trade cooperation with operators on the international
marché international. market.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 516 000 (Export 100%) 634 500 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 60 Taux d'encadrement/ Management ratio : 7 %

TN 024
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise spécialisée dans la conception, la fabrication Company specializing in the design, manufacture and
et le montage de semi remorques. Elle offre une gamme assembly of semi trailers. It offers a wide range of semi
étendue de semi remorques : citerne, benne, porte engin, trailers: tanks, trucks, gear transporters, trays, vans,
plateau, fourgon, bitume et aspiratrice. bitumen and suction.
Disposant d’un bureau d’études équipé en outils CAO, With its design and engineering department equipped
l’entreprise a développé de nouveaux produits (semi with CAD tools, the company has developed new
remorque hydrocarbure). Elle est en mesure d’offrir une products (hydrocarbon semi trailer). It is able to offer a
solution personnalisée adaptée aux attentes des ses solution tailored to the expectations of its partners and
partenaires clients. customers.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Recherche de partenaire intéressé à établir une Seeking partners interested in technological cooperation
coopération technologique dans le cadre d’un projet de in the framework of a company’s project to develop new
développement de nouveaux produits et accessoires innovative products and accessories in order to provide
innovants permettant à l’entreprise d’offrir une gamme de a range of trucks and innovative products for freight and
bennes et produits à usage de transport de marchandises logistics associated with its activity.
et logistiques innovants associés à son activité. Commercial cooperation in the international market is
Une coopération commerciale sur le marché international also sought.
est également sollicitée.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 27 000 000 (Export 70%) 30 000 000 (Export 70%)
Emplois/ Employees : 400 Taux d’encadrement/ Management ratio : 20%

71
COMPOSANTS AERONAUTIC & AUTOMOTIVE
AERONAUTIQUES & AUTOMOBILES COMPONENTS

TN 025
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise Certifiée ISO 9001 (2008) créée en 1981, Company ISO-9001 (2008) certified, founded in 1981, its
elle a pour vocation la fabrication des éléments de mission the manufacture of connecting elements for
connexion pour l'électronique et l’électrotechnique à electronics and electrical engineering for automotive
usage automobile, et industriel (connecteurs pour circuit and industrial use designed (connectors for printed
imprimés, barrettes à Bornes, connecteurs à fiches plates, circuit, terminal strips, flat connectors, bare strips,
barrettes nues, barrettes à Bornes céramique). ceramic terminals strips).
L'entreprise est en mesure de proposer 10.000 articles Thanks to ultra-modern under German standards and
portant les sigles d'homologation industrielle les plus international manufacturing methods we are today
importantes comme VDE, CSA UL, etc… able to offer 10,000 articles with acronyms of all the
most important industrial nations such as VDE, CSA UL
registration, etc...

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Coopération avec des partenaires et donneurs d'ordres Cooperation with international partners and contractors
internationaux. (Partenariat, sous-traitance). (Partnership, subcontracting).

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) (Export 100%) (Export 100%)
Emplois/ Employees : 255 Taux d'encadrement/ Management ratio : 10%

TN 026
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise certifiée ISO 9001 et ISO 14001, spécialisée ISO 9001 and ISO 14001 certified company specializing
dans la production de filtres pour automobiles et de in the production of automotive and industrial filters. It
filtres industriels. Elle offre une gamme de plus de 900 offers a range of more than 900 references of oil filters,
références de filtres à huile, filtres à air, filtres à essence air filters, fuel filters and diesel filters.
et des filtres à gasoil.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Accords commerciaux et de distribution des produits de - Commercial and distribution agreements for the
l’entreprise sur le marché international; products of the company and under its own brand in
- Coopération industrielle dans le cadre d’accords de the international market;
production sous la marque de donneurs d’ordres ou - Industrial cooperation in the context of production
partenaires intéressés aux produits de l’entreprise; agreements under the brand of clients or partners
- Echange d’un savoir faire technique avec des interested in the company's products;
partenaires de même secteur d’activité. - Exchange of technical know-how with partners
operating in the same field of activity.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 4000 000 (Export 36%) 4 600 000 (Export 16%)
Emplois/ Employees : 272 Taux d'encadrement/ Management ratio : 17%

72
COMPOSANTS AERONAUTIC & AUTOMOTIVE
AERONAUTIQUES & AUTOMOBILES COMPONENTS

TN 027
Présentation de l’entreprise : Company:
Groupe industriel créé depuis plus de 20 ans spécialisé Industrial group established for over 20 years specializing
dans la fabrication de matériels et équipements de in the manufacture of machinery and equipment for
manutention et de transport à température contrôlée handling and transport at controlled temperature (light
(fourgon légers, caisses frigorifiques et isothermes, van, refrigerated and calorimeter boxes, cold rooms) and
chambres froides) ainsi que des produits hydrauliques hydraulic products (tippers, industrial and agricultural
(basculeurs, vérins industriels et agricoles, systèmes cylinders, hydraulic systems).
hydrauliques).

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Recherche des partenaires internationaux intéressés Seeking international partners interested in industrial
à établir une coopération industrielle et technologique and technological cooperation for the development and
pour la diversification et le développement de la diversification of the company’s production through
production de l’entreprise à travers des produits innovative products for the export market.
innovants destinés au marché d’exportation. Commercial partnership with operators having
Un partenariat commercial avec des opérateurs commercial and distribution networks for temperature
disposant de réseaux commerciaux et de distribution controlled transport and industrial handling equipment
de matériel de transport et de manutention industriel as well as for hydraulic products.
et à température contrôlée ainsi que de produits
hydrauliques et également sollicité.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 3 100 000 (Export 50%)
Emplois/ Employees : 71 Taux d’encadrement/ Management ratio : 15%

TN 028
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise certifiée ISO 9001, active dans le domaine An ISO 9001 certified company active in the field of
automobile ayant pour activité principale, la conception automobiles it has as a main activity the design and
et la réalisation d’autocars et d’autobus realization of coaches and buses.
Elle assure également le montage SKD de véhicules The company carries out industrial vehicles’ SKD
industriel pour le compte de partenaires donneurs assembly for its customers.
d’ordres. The company possesses the know-how in terms of
L’Entreprise dispose d’un savoir faire et de capacité en precision work capacities of sheets and stratified
matière de travail de précision de tôles et composants en polyester.
polyester stratifié.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Intéressée par une coopération commerciale et The company seeks industrial and trade cooperation
industrielle dans le cadre de conventions de sous- within subcontracting conventions of coaches, buses,
traitance de composants pour autocars, autobus et and industrial vehicles components for its overseas
véhicules industriels pour le compte de partenaires et partners and customers.
donneurs d’ordres internationaux.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€)
Emplois/ Employees : 410 Taux d'encadrement/ Management ratio : 35%

73
COMPOSANTS AERONAUTIC & AUTOMOTIVE
AERONAUTIQUES & AUTOMOBILES COMPONENTS

TN 029
Présentation de l’entreprise : Company:
Filiale d'un groupe de sociétés totalement exportatrices A subsidiary within exclusively export groups which
qui opèrent dans les industries métallique et électrique operate in the field of metallic and electrical industries as
et l'ingénierie diverses. well as diverse engineering.
L’entreprise est spécialisée dans l'injection plastiques et The company is specialized in plastic injection as well as
le montage de pièces techniques et de sécurité. technical and security units’ assembly.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Industrielle avec des partenaires ou des donneurs - Industrial with partners or customers within production
d'ordres dans le cadre d'un accord de production. agreements.
- Commerciale avec des réseaux de distribution sur le - Trade with distribution networks on the international
marché international. market.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 152 000 (Export 100%) 182 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 15 Taux d'encadrement/ Management ratio : 2%

TN 030
Présentation de l’entreprise : Company:
Nouvelle entreprise tunisienne entrée en production New Tunisian company which started production in 2012,
depuis 2012, spécialisée dans la recherche et le specializing in research and development of technical
développement des solutions techniques et industrielles. and industrial solutions. Its products are intended for the
Ses produits sont destinés aux secteurs automobile automotive and aerospace sectors particularly through
et aéronautique notamment par la fabrication des manufacturing monitoring, test and assembly tools and
outils et des équipements de contrôle, de test et equipment, for electrical wire harnesses. Its products
d’assemblage des faisceaux de câble électrique destinés are exclusively intended for export to the European and
totalement à l’export pour le marché européen et North African market.
maghrébin. L’entreprise possède un bureau d’étude de The company has an engineering and research &
recherche et développement équipé d’outils tels que : development department with tools such as Solidworks,
Solidworks, Camworks et Inventor et compte dans son Camworks and Inventor and has 12 people in its workforce
effectif 12 personnes avec un taux d’intégration de with an integration rate of 16%.
16%. En perspective de développement, l’entreprise In view of its development, the company is preparing an
prépare un projet d’extension de 250.000 euros pour expansion project of 250,000 euros for the integration of
l’intégration des nouvelles technologies d’usinage et de new machining and modeling technologies.
modélisation.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Recherche de partenaires intéressés par une - Partners interested in industrial cooperation operating
coopération industrielle exerçant dans la même in the same activity, able to provide technical capacity
activité, capable d’apporter sa capacité technique (CNC machining equipment, software design and ADF
(équipement d’usinage CNC, logiciels de conception programming, training...) for the development of the
et de programmation FAD, formation ...) pour un range of products and market demands. A financial
développement de la gamme des produits et des contribution to development projects the company is
demandes du marché. Une contribution financière requested.
aux projets de développement de l’entreprise est - Business and representation cooperation in the
sollicitée. international market.
- Une coopération commerciale et de représentation sur
le marché international.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 75 000 (Export 100%) 152 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 12 Taux d'encadrement/ Management ratio: 16%

74
COMPOSANTS AERONAUTIC & AUTOMOTIVE
AERONAUTIQUES & AUTOMOBILES COMPONENTS

TN 031
Présentation de l’entreprise : Company:
Un grand groupe tunisien implanté en Tunisie et à A major Tunisian group based in Tunisia and abroad
l’international depuis 2003 multisectoriel, spécialisé since 2003. Operating in various fields, it specializes
dans la sous-traitance de l'injection de pièces techniques in subcontracted projects in injection of technical
en thermoplastiques, l’entretien et la maintenance des thermoplastic parts , servicing and maintenance of
moules, l’assemblage et l’intégration de systèmes molds, assembly and integration of electrical and
électriques et électromécaniques pour les secteurs des electromechanical systems for the sectors of electrical,
industries électriques, de la santé, de l’automobile et de healthcare , automotive and aerospace industries in
l’aéronautique en Europe, aux États-Unis, en Asie et au Europe, the United States , Asia and the Middle East.
Moyen Orient. The group's activity is divided into four main sectors:
L’activité du groupe se répartit principalement entre automotive (39.15%), electricity (27.40%), industry
quatre secteurs : automobile (39,15%), électricité (19.06%) and medical (manufacture of technical
(27,40%), industrie (19,06%) et médical (confection protective and retaining bandages: 7 47%). The other
de bandages techniques de protection et de maintien : three activities (writing devices, Household appliances
7,47%). Les trois autres activités (instruments d’écriture, and aeronautical instruments) totaling less than ten
électroménagère et aéronautique) totalisant moins de percent. France is the largest market of the group group
dix pour cent. La France est le marché le plus important (51.80%), followed by the United States (24.48%) and
du groupe (51,80%), suivi des Etats-Unis (24,48%) et de Spain-Portugal (13.98%). The company is ISO 9001 / ISO
l’Espagne-Portugal (13,98%). L’entreprise est certifiée TS 16949 / ISO 18001 / ISO 14001 and ISO 13485 certified.
ISO 9001 / ISO TS 16949 / ISO 18001 / ISO 14001 et ISO The group has a staff of 1,300 employees.
13485. Le groupe compte 1300 personnes.
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
- Coopération industrielle et technique avec des - Industrial and technical cooperation with contractors
donneurs d’ordres et partenaires internationaux. and international partners.
- Coopération commerciale avec des opérateurs sur le - trade cooperation with operators in the international
marché international. market
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) (Export 100%) (Export 100%)
Emplois/ Employees : 1300 Taux d’encadrement / Management ratio:

TN 032
Présentation de l’entreprise : Company:
Filiale d’un groupe opérant dans le domaine Subsidiary of a group operating in the field of aviation,
aéronautique, l’entreprise est spécialisée dans la the company specializes in the design of drones and
conception des drones et la photographie aérienne professional aerial photography (aerial photos, videos,
professionnelle (Photos aériennes, vidéos, reportage photographic reportage and virtual tours).
photographiques et visites virtuelles), Its devices are totally non-polluting, environmentally
Ses appareils sont totalement non polluants, friendly (0% CO2 emission) and silent.
respectueux de l'environnement (0% d’émission de The company is approved by the DGAC (civil aviation
CO2) et silencieux. authority) and is in full compliance with French
L’entreprise est homologuée par la DGAC et elle est en legislation on the control and operation of drones.
totale conformité avec la législation française relative au
pilotage et à l'exploitation des drones.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Coopération technologique en termes de recherche - Technological cooperation in terms of research and
et d’innovation dans le domaine aéronautique et innovation in aviation and image processing.
traitement d’images. - Business cooperation with operators and
- Coopération commerciale avec des opérateurs et des representatives of the local and international market.
représentants sur le marché local et international.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Créée en Décembre 2013 / created in december 2013
Emplois/ Employees : 6 Taux d'encadrement/ Management ratio : 100%

75
COMPOSANTS AERONAUTIC & AUTOMOTIVE
AERONAUTIQUES & AUTOMOBILES COMPONENTS

TN 033
Présentation de l’entreprise : Company:
Société totalement exportatrice opérant dans le domaine Totally exporting company operating in the field of plastics
da la transformation des plastiques et composites par and composites processing by injection of technical parts,
injection de pièces techniques, Surmoulage sur inserts over-molding on metal or plastic inserts, bi-component
métalliques ou plastiques, injection bi-composants, injection, pad printing (Pad Printing), ultrasonic welding,
tampographie (Pad Printing), Soudure ultrasonore, manual and semi automatic assembly.
assemblage manuel et semi automatique. It is present in various industrial fields, including
Elle est présente dans des domaines variés de automotive, automation, mechatronics and connections.
l’industrie, et notamment l’automobile, la domotique, It has an infrastructure, a park machine, a skilled
la mécatronique et la connectique. Elle est dotée, d’une workforce and its organization is ISO 9001 and ISO
infrastructure, d’un parc machine, des mains d’œuvre TS16949, ISO 14001, OHSAS 18001 certified.
qualifiées et d’une organisation certifiée ISO 9001 et ISO
TS16949, ISO 14001, OHSAS 18001.
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
- Coopération technique et industrielle pour améliorer - Technical and Industrial cooperation, to improve,
et développer la production et élargir sa gamme de develop and expand its range of production.
production. - Commercial cooperation with operators having
- Coopération commerciale avec des opérateurs distribution networks in the international market.
disposant de réseaux de distribution sur le marché - Industrial cooperation through the creation of a joint
international project in the field of plastics.
- Coopération industrielle par la création d’un projet
mixte dans le domaine de la plasturgie.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 2 000 000 (Export 100%) 2 400 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 185 Taux d'encadrement/ Management ratio : 30%

TN 034
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise off-shore certifiée ISO TS 16949 active dans An off shore ISO TS 16949 certified company operating
le domaine de la transformation de métaux (acier, in transforming metals (steel, brass, copper…) without
laiton, cuivres,…) sans enlèvement de matière (découpe, material removal (cutting, pressing and joining). Its
emboutissage et assemblage). Sa production porte sur production covers metallic and mechanical items
des pièces et sous ensembles métalliques et mécaniques and sub-units for automotive use (survey umbrella,
à usage automobile, (Parasol, pièces pour avant) avec front parts) and surface treatment. This operation is
traitement de surface. Cette opération est assurée par undertaken by a total workforce of 145 worker with a
un effectif constitué de 145 personnes avec un taux supervision rate of 8.5%
d’encadrement de 8.5%.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Intéressée par une coopération industrielle avec des Interested in an industrial cooperation with overseas
partenaires et donneurs d’ordres internationaux dans partners and contractors within a subcontracting project
le cadre de projets de sous-traitance et d’accords de and production agreements of metallic and mechanical
production de composants et sou ensembles métalliques components and sub-units for divers automotive and
et mécaniques à usage automobile et industriels divers. industrial use.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) (Export 100%) (Export 100%)
Emplois/ Employees : 145 Taux d'encadrement/ Management ratio : 8.5%

76
COMPOSANTS AERONAUTIC & AUTOMOTIVE
AERONAUTIQUES & AUTOMOBILES COMPONENTS

TN 035
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise offshore active dans le domaine de l’usinage An off shore company specialized in precision
mécanique de précision (tournage CNC, usinage engineering (CNC turning, CNC center machining, bar
sur centre CNC, décolletage 0,1 à 3,5 mm) à usage turning 0.1 to 3.5 mm) for aeronautical use, vehicles,
aéronautique, automobile, médical et connectique. Elle medical and connector. It is an ISO 9001 and EN9100
est certifié ISO 9001 et EN9100. Le taux d’encadrement certified company. The rate of its staff supervision is
de son effectif est de 70%. 70%.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Cherche à établir des coopérations industrielles avec des It seeks to establish an industrial cooperation with
partenaires et des donneurs d’ordres internationaux dans international partners and contractors within a
le cadre d’accords de sous-traitance et de production de subcontracting framework and the production of
composants et sous ensembles mécaniques. mechanical components and mechanical sub-units.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 70 000 (Export 39%) 800 000 (Export 45%)
Emplois/ Employees : 16 Taux d'encadrement/ Management ratio :70%

TN 036
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise de sous-traitance, totalement exportatrice, A subcontracting company, totally export, specialized in
spécialisée dans la fabrication de pièces et produits manufacturing plastic items and products by injecting
en plastique technique injecté avec ou sans traitement technique with or without surface treatment (decoration,
de surface (décoration, peinture) dédiées aux secteurs painting) for automotive sectors, aeronautics and
automobile, aéronautique et industriel. Sa production industrial.
est assurée par des moyens matériels performants. Elle Its production is provided by efficient tools.
est partenaire d'un opérateur européen de renommée It is a partner of a well known European operator in
dans le domaine de la plasturgie et est certifiée ISO TS plastics manufacturing and who is an ISO TS 16949
16949. certified company.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Recherche des partenaires et donneurs d'ordres It seeks international partners and customers to whom
internationaux auxquels elle offre ses capacités et it offers its capacities and its know-how in technical
son savoir faire en matière de transformation du plastic transformation by injection (parts manufacturing,
plastique technique, par injection (réalisation de pièces, assembly, decoration and/or painting)
assemblage, décoration et/ou peinture).

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 820 000 (Export 100%) 1 613 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 180 Taux d'encadrement/ Management ratio :

77
COMPOSANTS AERONAUTIC & AUTOMOTIVE
AERONAUTIQUES & AUTOMOBILES COMPONENTS

TN 037
Présentation de l’entreprise : Company:
Filiale d’un groupe industriel opérant dans le secteur Subsidiary of an industrial group operating in
des composants automobiles, l’entreprise est spécialisée automotive components, the company is specialized in
dans la fabrication de batteries de démarrage et plaques the manufacture of starter batteries and battery plates,
pour batteries, destinées aux marchés de l’automobile, intended for the automotive, electrical, electronics and
l’électrique, l’électronique et l’industrie. L’entreprise industrial markets. The company is ISO 9001 certified
est certifiée ISO 9001 et en cours de certification pour and is being certified ISO 14001.
ISO 14001. La majorité de la production est exportée Most of the production is exported to the North African
sur le marché maghrébin. Elle compte un effectif de market.
130 personnes avec un taux d'encadrement de 19%. It has a staff of 130 people with a Management ratio of
En perspective de développement, l'entreprise compte 19%. In view of its development, the company intends
améliorer ses capacités et son savoir pour pénétrer de to improve its capabilities and expertise in order to
nouveaux marchés à travers un projet d’extension avec penetrate new markets through an expansion project
un partenaire pour un investissement de 2.5 millions with a partner for an investment of € 2.5 million.
d’euros.
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
Propose d’établir une coopération industrielle et Industrial and technical cooperation with partners
technique avec des partenaires disposant d’une having innovative technology and know-how in its
technologie et d’un savoir faire innovant dans son field of competence, thus promoting the integration of
domaine de compétence, favorisant ainsi l’intégration Tunisian industry in the Euro-Mediterranean economic
de l’industrie tunisienne dans l’espace économique area and the implementation of innovative joint projects
euro-méditerranéen et la concrétisation de projets (investment of € 2.5 million) with high technological
mixte innovants (investissement 2.5 millions d’euros) à content.
contenu technologique élevé.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 7 500 000 (Export 74%) 9 500 000 (Export 57%)
Emplois/ Employees : 130 Taux d'encadrement/ Management ratio : 19%

TN 038
Présentation de l’entreprise : Company:
Filiale d’un groupe industriel, l’entreprise est certifiée Subsidiary of an industrial group, the company is ISOTS
ISOTS-16949, ISO 14001 et OHSAS 18001, elle est active -16949, ISO 14001 and OHSAS 18001 certified. It is active
dans le domaine des composants automobiles, et est in the field of automotive components, and is specialized
spécialisée dans la fabrication de filtres (filtre à air, à in the manufacture of filters (air, fuel oil and cabin filters)
carburant, huile et d’habitacle) pour véhicules légers, for light vehicles, trucks, buses and engines.
camions, bus et engins. It provides OEM products as well as manufacturers’ and
Elle fournit des produits OEM, de rechanges constructeurs standard spare parts.
et standards. With its expertise in its activities it initiated product
Sa maîtrise de son activité lui a permis de procéder à des innovations. The majority of its production is exported to
innovations de produits. La majorité de sa production the European, African and American markets.
est exportée sur les marchés d’Europe, d’Afrique et
d’Amérique.
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
Recherche à coopérer avec des partenaires intéressés par : Seeking cooperation with partners interested in:
- des accords commerciaux et de distribution des - trade and distribution agreements of the company’s
produits de l’entreprise sur le marché international products under its own brand in the international market
- une coopération industrielle dans le cadre d’accords - industrial cooperation in the context of production
de production sous la marque du donneur d’ordres ou agreements under the brand of contractor or a partner
partenaire intéressé aux produits de l’entreprise interested in the company's products
- Coopération technologique dans le cadre de projets - Technological cooperation in innovative projects in the
d’innovation dans le domaine des produits de filtration field of filtration products for automotive uses and their
à usage automobile et leurs accessoires. accessories.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 28 000 000 (Export 86%) 33 000 000 (Export 88%)
Emplois/ Employees : 795 Taux d’encadrement/ Management ratio :

78
COMPOSANTS AERONAUTIC & AUTOMOTIVE
AERONAUTIQUES & AUTOMOBILES COMPONENTS

TN 039
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise spécialisée dans la transformation du A company specialized in rubber transformation by
caoutchouc par injection et par compression (capacité injection and compression (30T per year capacity)
30T/an). Its production covers rubber and rubber/metal items for
Sa production porte sur des articles en caoutchouc et industrial and automotive usage (engine mounts, gear
métal / caoutchouc à usage automobile et industriel box, unit, bellows rack, pewter, sandwich rack)
(supports moteurs, supports de boite à vitesse,
bloc, soufflet crémaillère, potin de cher, support de
sandwich).

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Cherche à établir une coopération Seeks to establish:
- Industrielle avec des partenaires et donneurs d’ordres - Industrial partnership with overseas customers.
internationaux - Trade cooperation through trade agreements and
- Commerciale à travers des accords commerciaux et distribution with partners who have their own networks
de distribution avec des partenaires disposant de or who take part in trade and/or industrial networks of
leurs propre réseaux ou introduits dans des réseaux vehicles components.
commerciaux de composants automobiles et /ou - technical cooperation within the development of new
industriels. components or products with partners taking part in
- Technique et de développement de nouveaux developing products destined for exportation.
composants ou produits avec des partenaires associés
dans des projets de développement de produit à
l’export.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Entrée en production 2014/ Started production in 2014
Emplois/ Employees : 10 Taux d'encadrement/ Management ratio : 30%

TN 040
Présentation de l’entreprise : Company:
Filiale d’un groupe industriel multisectoriel (automobile, Subsidiary of a multi-sector industrial group (automobile,
peinture, électroménager, plastique, médical….) paint, household appliances, plastics, medical devices....),
l’entreprise opère dans le domaine du montage de the company operates in the field of vehicle assembly.
véhicules. Sa production porte sur des camions et Its production involves trucks and vans with payloads
camionnettes de charges utiles respectivement supérieur respectively above and below 2.5 T.
et inférieur à 2.5 T.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Cherche à établir un joint-venture avec un partenaire Seeking to establish a joint venture with a partner
intéressé pour la création en commun d’une unité de interested in the joint creation of a manufacturing unit in
fabrication de composants automobiles, disposant d’une automotive components, with industrial experience.
expérience industrielle. Commercial cooperation is also sought for export to the
Une coopération commerciale est également sollicitée international market of both vehicles and paint products
pour une exportation sur le marché international aussi for automotive, industrial and construction uses.
bien de véhicules que des produits de peinture à usage
automobile, industriel et pour la construction.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€)
Emplois/ Employees : 110 Taux d’encadrement/ Management ratio : 17%

79
COMPOSANTS AERONAUTIC & AUTOMOTIVE
AERONAUTIQUES & AUTOMOBILES COMPONENTS

TN 041
Présentation de l’entreprise : Company:
Concessionnaire automobile actif dans le domaine Car dealer operating in the field since 1930. The company
depuis 1930. L’entreprise commercialise des véhicules sells motor vehicles, spare parts as well as garage
automobiles, des pièces de rechange ainsi que des equipment. After sales services are provided by the
équipements de garage. Des services après vente sont company through its staff whose management-to-staff
assurés par l’entreprise à travers son personnel dont le ratio is of 20%.
management-to-staff ratio est de 20%.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Cherche un partenaire actif dans le domaine des Seeking partners operating in the field of automotive
composants automobiles intéressé par une joint venture components interested in a joint venture as part of a
dans le cadre d’un projet de fabrication de composants project to manufacture automotive components for the
automobiles destinés au marché international. international market.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 89 000 000 91 000 000
Emplois/ Employees : 260 Taux d’encadrement/ Management ratio : 20%

80
INDUSTRIES ELECTRIQUES
& ELECTRONIQUES
ELECTRICAL & ELECTRONIC
INDUSTRIES

81
INDUSTRIES ELECTRIQUES ELECTRICAL & ELECTRONIC
& ELECTRONIQUES INDUSTRIES

TN 042
Présentation de l’entreprise : Company:
Filiale d’un groupe suisse, l’entreprise est spécialisée A subsidiary within a Swiss group, the company
dans la fabrication de supports numériques divers : is specialized in manufacturing diverse digitals
- CD, DVD, CD-CARD, Carte SD, (capacité de 60.000 supporters:
pièces/jour) - CD, DVD, CD-CARDS , SD cards ,(its production capacity
- Clés USB (capacité : 20.000 pièces/jour) ; is 60 .000 Items per day)
- Tablettes, notebooks, téléphonie mobile (capacité 3.000 - USB drivers (capacity: 20.000 items per day);
unités/jour) - Tablets, notebooks, mobile phones (capacity of 3.OOO
La production est totalement exportée vers des marchés Items per day)
européens et africains. En perspective de développement, The production is wholly exported for European and
l’entreprise compte améliorer ses capacités et son savoir African markets.
faire pour pénétrer de nouveaux marchés à travers un For development sake the company intends to develop
projet d’extension avec un partenaire (investissement its capacities and its know-how in order to penetrate
300.000 euros). in new markets through an expansion project with a
partner (investment 300. 000 Euros).
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
- Coopération avec des partenaires dans le domaine du - Cooperation with partners who are active in the domain
développement des supports numériques; of the development of digital supports.
- Coopération industrielle et commerciale pour la -Industrial and trade cooperation to diversify the
diversification de la production et la commercialisation production and for direct marketing and/or through
directe et/ou à travers des distributeurs sur le marché distributions on the international markets.
international.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 600 000 (Export 100%) 750 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 30 Taux d'encadrement/ Management ratio : 50%

TN 043
Présentation de l’entreprise : Company:
Depuis sa création en 1985, l’entreprise s’est consacrée à la Since its creation in 1985, the company has been
fabrication et à la commercialisation des transformateurs operating in the manufacture and marketing of single-
de distribution monophasés et triphasés, des moteurs phase and three-phase distribution transformers,
électriques asynchrones et des électropompes. asynchronous electric motors and electric pumps.
Pour assurer une meilleure performance et une To ensure better performance and continuous
amélioration continue de ses produits, l’entreprise improvement of its products, the company has an
dispose d’un bureau d’étude et d’un personnel qualifié engineering department and qualified staff able to
capable d’analyser et cibler clairement les besoins des analyze and identify clearly customers’ needs.
clients. The company is also ISO9001 (2000 version) certified.
L’entreprise est aussi certifiée ISO9001 (Version 2000) A large portion of the production is exported to Europe
Une grande partie de la production est exportée vers (UK, Spain) and Africa.
l’Europe (Grande Bretagne, Espagne) et l’Afrique.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Coopération technique et industrielle en vue d’une - Technical and industrial cooperation in order to
optimisation et diversification de la production optimize and diversify production;
- Commerciale avec des partenaires et distributeurs - Business cooperation with partners and distributors
actifs dans le domaine de l’électromécanique. active in the electromechanical field;
- Collaborer avec des donneurs d’ordres à travers des - Collaboration with customers through subcontracting
accords de sous-traitance de produits et des travaux de agreements of the company's products and work.
l’entreprise.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 900 000 (Export 40%) 950 000 (Export 40%)
Emplois/ Employees : 50 Taux d'encadrement/ Management ratio : 10%

82
INDUSTRIES ELECTRIQUES ELECTRICAL & ELECTRONIC
& ELECTRONIQUES INDUSTRIES

TN 044
Présentation de l’entreprise : Company:
Fondée en 1972 et certifiée ISO 9001, l’entreprise Founded in 1972 and ISO 9001 certified, the company
est spécialisée dans la fabrication d'équipements specializes in the manufacture of refrigeration equipment
frigorifiques pour collectivités. Elle offre également des for community services. It also provides processing
services de transformation de tôlerie fine de précision precision sheet metal (water jet cutting, CNC punching,
(découpe à jet d’eau, poinçonnage à CNC, découpe, cutting, and bending).
pliage). With its engineering department equipped with
Disposant de son bureau d’études équipé d'un Topsolid Topsolid and Autocad, the company offers its partners a
et Autocad, l'entreprise offre à ses partenaires une comprehensive solution.
solution globale.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Etablissement d’une coopération : - Industrial and technological cooperation for the
- Industrielle et technologique pour le développement development of the company’s product range;
de la gamme de produits de l’entreprise ; - Business cooperation with commercial partners having
- Commerciale avec des partenaires commerciaux marketing and distribution networks.
disposant d’un réseau commercial et de distribution - Provides subcontracting capacities precision sheet
- Offre de capacités de sous-traitance de travaux de metal work to partners and international contractors.
tôlerie fine de précision à des partenaires et donneurs
d’ordres internationaux.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 1 500 000 1 400 000
Emplois/ Employees : 75 Taux d’encadrement/ Management ratio : 60%

TN 045
Présentation de l’entreprise : Company:
Filiale d’un groupe, créée en 1991, leader tunisien dans Subsidiary of a group, created in 1991, Tunisian leader
la production des circuits imprimés (capacité 450 000 m² in the production of printed circuit boards (capacity of
par an). 450,000 square meters per year).
L’entreprise offre des technologies spécifiques destinées The company offers specific technologies for automotive,
aux secteurs automobile, médical, télécom et industriel : medical, telecom and industrial uses: Copper Inlay,
la technologie copper inlay, la Profondeur Contrôlée Depth Control and Controlled Impedance technologies
(Depth Control) et l’Impédance Contrôlée (Controlled up to 26 layers.
Impedance) allant jusqu’à 26 couches. It is ISO 9001 (2008) and ISO / TS 16949 (2009), ISO 14001
Elle est certifiée ISO 9001 (2008) et ISO/TS 16949 (2009), (2004) and OHSAS 18001 (2007) certified.
ISO 14001 (2004) et OHSAS 18001 (2007). It devoted an investment of € 9 million to increase its
Elle a engagé un investissement de 9 millions d'euros production capacity by 25% and improve technological
pour augmenter la capacité de production de 25% et competitiveness.
améliorer la compétitivité technologique.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Dans le cadre du développement de son activité, As part of the development of its business, the company
l’entreprise cherche à coopérer avec des partenaires is seeking to cooperate with industrial and business
industriels et commerciaux en vue de conquérir de partners to conquer new export markets.
nouveaux marchés à l’export.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 30 000 000 (Export 100%) 35 000 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 78 Taux d'encadrement/ Management ratio : 30%

83
INDUSTRIES ELECTRIQUES ELECTRICAL & ELECTRONIC
& ELECTRONIQUES INDUSTRIES

TN 046
Présentation de l’entreprise : Company:
Société offshore, certifiée ISO 9001, spécialisée An ISO 9001 certified off shore, specialized in the
dans l’assemblage de cartes et des sous-ensembles assembly of electronic cards and sub-units based in
électroniques, basée en Tunisie. Tunisia.
Ces services fournis couvrent tous les domaines de la Its provided services cover all Supply Chain fields.
Supply Chain. It offers high technological services quality in its domain
Elle propose des prestations de haut niveau of activity.
technologique dans son domaine d’activité. It has diverse focus areas: telecommunication
Ces secteurs d’intervention sont diversifiés: équipements equipments, railways, medical, industrial, mainstream
télécoms, ferroviaire, médical, industriel, produits grand products for small and medium-size series (until 1M item
public,….pour des petites et moyennes séries (jusqu’à 1M per year).
pièces par an).

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Etablir une coopération industrielle et commerciale : It seeks to establish trade and industrial cooperation:
- Contrats de sous-traitance pour le compte de donneurs -a subcontracting agreement for overseas partners and
d’ordres et partenaires internationaux customers.
- Accord de productions spécifiques -Specific products agreement.
- L’extension de son marché d’exportation en -to widen its export market through collaboration with
collaboration avec des clients directs et/ou de direct clients and/or partners who have distribution
partenaires disposant de réseaux de distributeurs sur networks on the international trade market.
le marché international.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 3 650 000 (Export 100%) 3 810 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 320 Taux d'encadrement/ Management ratio : 18%

TN 047
Présentation de l’entreprise : Company:
Après 34 ans d'expérience, leaders dans le domaine de After 34 years of experience, it is considered one of the
construction métallique et transformation de matière, leaders in the field of metallic construction and material
sa production porte principalement sur la fabrication transformation, its production covers candelabras
des candélabres, des pylônes HT et MT, de charpente manufacturing, HT and MT pylons, metallic frames, slides
métallique, des glissières de 2 à 3 ondes, la galvanisation of 2 to 3 waves, hot-dip galvanization …
à chaud...

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Une coopération technique avec échange de savoir -Technical cooperation with know-how exchange and
faire et développement de nouveaux produits. new products development.
- Une coopération commerciale en vue de conquérir de -Trade cooperation with a view to invade new markets.
nouveaux marchés. -Financial cooperation is as well sought
- Une coopération financière est également recherchée.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 750 000 (Export 50%) 1 000 000 (Export 50%)
Emplois/ Employees : 150 Taux d'encadrement/ Management ratio :

84
INDUSTRIES ELECTRIQUES ELECTRICAL & ELECTRONIC
& ELECTRONIQUES INDUSTRIES

TN 048
Présentation de l’entreprise : Company:
Créée en 2001, la société est spécialisée dans la sous- Founded in 2001, the company is specialized in electronic,
traitance électronique, micro-électronique (CMS et micro-electronic (CMS and Trad.), and all types of small
Trad.), et les petits montages électrotechniques de tous electronic assemblies subcontracting.
types. It is exclusively an export company. Its main clients
Elle est totalement exportatrice, ses principaux clients belong to light signaling, ventilation, alimentation,
sont dans les domaines de la signalisation lumineuse, industrial vehicles, logic controls and device protection.
de l’aéraulique, de l’alimentation, des véhicules In order to increase its competitiveness, the company
industriels, des commandes logiques et de la protection is an ISO 9001 certified company (in the process of ISO
périphérique. 14001 and OHSAS 18001 certification).
Pour accroître la compétitivité, la société est certifiée ISO
9001 (certification ISO 14001 et OHSAS 18001 en cours).

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Etablir une coopération : It seeks to establish :
- Industrielle à travers des accords de production pour - Industrial cooperation through production agreements
le compte de partenaires et donneurs d’ordres dans for partners and customers in electronic and electro
le domaine électronique et électrotechnique pour des technical fields for small and medium size series.
petites et moyennes séries. - Trade cooperation to widen its market through
- Commerciale pour l’extension de son marché à travers agreements with clients and partners on the
des accords avec des clients et partenaires sur le international market.
marché international

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 450 000 (Export 100%) 500 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 50 Taux d'encadrement/ Management ratio : 14%

TN 049
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise certifiée ISO 9001 (2008), spécialisée dans ISO 9001 (2008) certified company specializing in the
la fabrication et la commercialisation des fils et câbles manufacture and marketing of electric cables and wires.
électriques. Its production involves electrical wires for domestic use,
Sa production porte sur les fils électriques pour braided electric cables and telephone cables.
utilisation domestique, les câbles électriques tressés et With its design and engineering department, the
les câbles téléphoniques. company offers complete solutions to its customers as
Dotée d’un bureau d’étude, l’entreprise offre une solution well as products that meet European standards.
complète à ses clients ainsi que des produits répondant An investment of EUR 750 000 is earmarked to finance
aux normes européennes. an expansion project
un investissement de 750 000 euros est prévu pour
financer un projet d’extension.
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
- Coopération industrielle et technique, avec des - Industrial and technical cooperation with partners in
partenaires dans le domaine, maitrisant des techniques the field, expert in production techniques and innovative
de production et de produits innovants, pouvant products that can contribute to the expansion of the
contribuer à l’extension des activités de l’entreprise company’s activities.
- Nouer des relations commerciales avec des distributeurs - Establishing business relationships with distributors
et/ ou des représentants des produits de l’entreprise and / or representatives of the company's products in
sur le marché international. the international market.
- Une prise de participation au capital social de - A stake in the share capital of the company is also
l’entreprise est également offerte pour les partenaires offered to financial partners interested in the field.
financiers intéressés par le domaine.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 3 000 000 2 000 000
Emplois/ Employees : 40 Taux d'encadrement/ Management ratio : 15%

85
INDUSTRIES ELECTRIQUES ELECTRICAL & ELECTRONIC
& ELECTRONIQUES INDUSTRIES

TN 050
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise récemment créée, spécialisée dans la Newly established company specializing in the
conception, la fabrication et le montage des modules design, manufacture and assembly of test modules for
de test destiné aux câbles automobiles et aux cartes automotive cables and electronic cards.
électroniques. It has a design and engineering department equipped
Elle dispose d’un bureau d’étude équipé de MASTERCAM with MASTERCAM and SOLIDWORKS.
et SOLIDEWORKS.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Coopération industrielle avec des partenaires et - Industrial cooperation with partners and outsourcers
des donneurs d’ordres dans le cadre d’un accord de under a production agreement.
production. - Commercial cooperation for the distribution of its
- Coopération commerciale pour la distribution de ses products in the international market
produits sur le marché international.

2012 2013
Entrée en production en 2013 /
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 85 000 (Export 100%)
Came into production in 2013
Emplois/ Employees : 7 Taux d’encadrement / Management ratio: 28%

TN 051
Présentation de l’entreprise : Company:
Une entreprise de fabrication et montage des A company operating in the manufacture and assembly
climatiseurs et autres produits électroménagers (rideau of air conditioners and other electrical appliances (air
d’air, extracteur, capteur solaire, fontaine fraîche & curtains, extractors, solar collectors, fresh fountains &
téléviseur). TV sets).
Elle dispose des agents distributeurs agréés sur une It has authorized distribution agents on a large part of the
grande partie des territoires Tunisiens & Libyens. territories of Tunisia & Libya. Its workforce is made up of
Son effectif compte 18 dont 25% des ingénieurs, des 18 employees, including 25% of engineers, technicians
techniciens et des cadres. and managers.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Coopération commerciale, de distribution et de - Business, distribution and representation cooperation
représentation de ses produits sur le marché for its products in the international market.
international. - Financial cooperation under its development plans.
- Coopération financière dans le cadre de développement
son activité.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 750 000 (Export 24%) 600 000 (Export 18%)
Emplois/ Employees : 18 Taux d'encadrement/ Management ratio : 25%

86
INDUSTRIES ELECTRIQUES ELECTRICAL & ELECTRONIC
& ELECTRONIQUES INDUSTRIES

TN 052
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise totalement exportatrice, récemment créée, Newly established totally exporting company
spécialisée dans la conception, la fabrication et le specializing in the design, manufacture and assembly
montage de cartes et de produits électroniques dédiés of electronic cards and products dedicated to the
aux marchés de l’automobile, l’électrique, l’électronique automotive, electrical, electronics and industrial markets
et l’industrie (GPS tracker, alarm system...). (GPS tracker, alarm system .. .).

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Industrielle avec des partenaires et des donneurs - Industrial cooperation with partners and contractors as
d’ordres dans le cadre d’un accord de production. part of a production agreement.
- Commerciale pour la distribution de ses produits sur - Commercial cooperation for distribution of its products
les marchés européens. in European markets.
- Financière à travers un accord d’association dans le - Financial cooperation through an association
capital social. agreement in the capital.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Récemment créée./ newly created
Emplois/ Employees : 7 Taux d’encadrement / Management ratio: 50%

TN 053
Présentation de l’entreprise : Company:
Créée depuis 1966, la société est spécialisée dans Company specialized since its creation in 1966 in the
la fabrication et la vente de différentes gammes de manufacture and sale of various ranges of electrical
transformateurs électrique. transformers.
Elle est certifiée ISO 9001 (2008), ISO 14001 (2004) et It is ISO 9001 (2008), ISO 14001 (2004) and OHSAS
OHSAS 18001 (2007) pour la conception, la fabrication, 18001 (2007) certified for the design, manufacture, sale,
la vente, la réparation et le service après-vente des repair and after-sales service of electrical distribution
transformateurs de distribution électrique monophasés, transformers in single phase, three phase and special
triphasés et spéciaux. versions.
Ses produits sont certifiés par la CEI (Commission Its products are certified by the IEC (International
Electrotechnique Internationale). Electrotechnical Commission)

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Cherche de marchés d’exportation en coopération Interested in export markets in cooperation with
avec des clients ou de partenaires disposant d’une customers or partners having distribution networks for
connaissance de réseaux de distribution relatifs aux electrical transformers.
transformateurs électriques.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 18 500 000 (Export 51%) 21 000 000 (Export 49%)
Emplois/ Employees : 290 Taux d’encadrement / Management- ratio: 10%

87
INDUSTRIES ELECTRIQUES ELECTRICAL & ELECTRONIC
& ELECTRONIQUES INDUSTRIES

TN 054
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise active depuis 1964 dans le montage et Company active since 1964 in the assembly and marketing
l’assemblage et la commercialisation des produits of electronic products such as stoves, refrigerators, built-
électroniques tels que les cuisinières, les réfrigérateurs, in appliances, washing machines, gas and fuel heaters.
les encastrables, les laves linge, les chauffages à gaz et à The company employs 150 people with a management-
pétrole. L’entreprise compte 150 personnes avec un taux to-staff ratio of 15%.
d’encadrement de 15%.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Coopération industrielle dans le cadre d’une synergie - Industrial cooperation in the framework of a
technologique et de développement de nouveaux technological synergy and development of new
produits, products.
- Commerciale et de distribution sur le marché - Business and distribution cooperation in the
international; international market;

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€)
Emplois/ Employees : 150 Taux d'encadrement/ Management ratio : 15%

TN 055
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise spécialisée dans la fabrication de tablettes. A company specialized in tablet manufacturing. It has
Elle dispose de son propre bureau d’études et its own unit of research and services and products
développement de services et produits TIC. development TIC.
L’Entreprise offre également des capacités de fabrication The company, as well, offers manufacturing capacities of
de produits électroniques. Son effectif constitué à 100% electronic products. Its workforce is 100% consisted of
de cadres techniques qualifiés offrant aux partenaires de qualified technical executives who offer to the company
l’entreprise une assurance de la qualité des produits et partners an assured quality of products and services
services fournis. provided.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


L’entreprise cherche à développer une coopération The company seeks to establish trade cooperation with
commerciale avec des partenaires disposant de réseau partners with distribution networks of hard products
de distribution de produits hard et multimédia ainsi and multimedia as well as industrial and technological
que des partenaires industriels et technologiques actifs partners who are actively engaged in TIC material
dans le domaine du matériel TIC . Une coopération domain.
Industrielle technique et technologique dans le domaine An industrial and technological cooperation in the
des produits électriques est également recherchée. domain of electrical products is sought as well.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 100 000 125 000 (Export 20%)
Emplois/ Employees : 10 Taux d'encadrement/ Management ratio :100%

88
INDUSTRIES ELECTRIQUES ELECTRICAL & ELECTRONIC
& ELECTRONIQUES INDUSTRIES

TN 056
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise en cours de création spécialisée dans la Company being created specialized in manufacturing
fabrication des accumulateurs électriques pour les storage batteries for motorcycles, wheelchairs, jet skis,
motocycles, les chaises roulantes, le jet ski, les systèmes alarm and security systems, electric mowers, inverters,
d’alarme et de sécurité, les tendeuses électriques, les ...
onduleurs,… The company plans to hire 30 employees with a
L’entreprise compte employer 30 personnes avec un taux management-to-staff ration of 40%.
d’encadrement de 40%.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Coopération commerciale : recherche des débouchés - Business cooperation for business opportunities.
commerciaux. - Industrial cooperation with contractors interested in its
- Coopération industrielle : recherche des donneurs products.
d’ordres intéressés par ses produits. - Technical cooperation with a partner having an
- Coopération technique : recherche d’un partenaire expertise to improve manufacturing processes and
ayant un savoir faire pour améliorer les procédés de develop innovative products.
fabrication et innover ses produits.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) En cours de mise en place/ Being put in place
Emplois/ Employees : 30 Taux d'encadrement/ Management ratio : 40%

TN 057
Présentation de l’entreprise : Company:
Société créée en 1993, certifiée ISO 9001, elle est Company established in 1993, ISO 9001 certified, it is
spécialisée dans la fabrication des transformateurs specialized in the manufacture of electrical transformers
électriques et des luminaires, et de tout type de and light fixtures, and any type of single phase and three
transformateur monophasé et triphasé de commande, phase control, isolation and security transformers.
d’isolement et de sécurité. It also operates in the manufacture and assembly of
Egalement l'entreprise opère dans la fabrication et le strips for bathrooms, waterproof lights, spare blocks,
montage de réglettes pour salles de bain, luminaires decorative windows and sockets and wire cutters.
étanches, de blocs secours, de hublots décoratifs et de
douilles et coupe fils.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Accords de coopération technologique et de production - Technological cooperation and production agreements
pour développer les cartes électroniques et LED. to develop electronic and LED boards.
- Coopération commerciale avec des distributeurs - Trade cooperation with international distributors.
internationaux.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 1 889 010 (Export 58.5%) 2 531 829 (Export 56%)
Emplois/ Employees : 45 Taux d’encadrement/ Management ratio : 12 %

89
90
INDUSTRIES MECANIQUES
ET METALLURGIQUES
MECHANICAL AND METALLURGY
INDUSTRIES

91
INDUSTRIES MECANIQUES MECHANICAL AND
ET METALLURGIQUES METALLURGICAL INDUSTRIES

TN 058
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise active dans le domaine de la construction An active company in the domain of metallic
métallique. Elle produit des articles à usage construction.
environnemental (conteneurs à ordures, bennes, It produces articles for environmental usage (garbage
caissons) ainsi que des ouvrages mécano-soudés. Ces containers, buckets, boxes) as well as welded structures.
produits sont conformes aux normes EN840. L’entreprise These products conform to EN840 norms.
dispose d’un bureau d’études (outils CAO, Autocad et The company has a research unit (CAO tools, auto cad
solidworks). Son effectif compte 16 personnes avec un and solidworks). Its workforce encompasses 16 workers
taux d'encadrement de 20%. with a supervision rate of 20%.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Cherche de partenaires intéressés par une coopération - Seeks partners who are interested in technical and
technique et industrielle, pour un développement de la industrial cooperation.
gamme des produits. In order to develop its products range, the partner sought
Le partenaire recherché apportera sa contribution finan- carries his financial contribution to the company’s deve-
cière aux projets de développement de l’entreprise. lopment projects.
- Une coopération commerciale et de représentation sur - Trade cooperation and of representation on the
le marché international. international market.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 165 000 1 225 000
Emplois/ Employees : 16 Taux d'encadrement/ Management ratio : 20%

TN 059
Présentation de l’entreprise : Company:
Créée depuis 1974, l'entreprise opère dans le secteur Founded since 1974, the company operates in the field
de la construction métallique et métallurgique et s’est of metallic and metallurgical construction and it has
spécialisée dans la fabrication des équipements pour specialized in buildings’ equipment construction and
bâtiments et travaux publics ainsi que la réparation des public works as well as repair of all types of machines.
engins de tous genres.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Coopération industrielle et technique dans le cadre du - Industrial and technical cooperation within the
transfert technologique framework of technological transfer.
- Coopération commerciale avec des partenaires - Trade cooperation with European partners with a
européens avec la possibilité d'association offertes aux possibility of association agreements to the interested
partenaires intéressés. partners.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 500 000 (Export 50%) 550 000 (Export 60%)
Emplois/ Employees : 35 Taux d'encadrement/ Management ratio : 18 %

92
INDUSTRIES MECANIQUES MECHANICAL AND
ET METALLURGIQUES METALLURGICAL INDUSTRIES

TN 060
Présentation de l’entreprise : Company:
Société créée en 1999, spécialisée dans la conception Company founded in 1999, specializing in the design
et la fabrication des pièces de rechange industrielles and manufacture of industrial spare parts (turning and
(tournage et fraisage à commande numérique, taillage milling CNC, cutting of indoor and outdoor gear, grinding
d'engrenage intérieur et extérieur, rectification et and sharpening, plastic mold, laser cutting, ...)
affutage, moule en plastique, découpe laser,...).

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


A la recherche d'un apport technologique et/ou Interested in technological and / or financial support.
financier.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 131 000 181 000
Emplois/ Employees : 20 Taux d’encadrement/ Management ratio : 25 %

TN 061
Présentation de l’entreprise : Company:
Leader en Tunisie et au Maghreb, l’entreprise est Leader in Tunisia and North Africa, ISO 9001 (2008)
certifiée ISO 9001 (2008) et spécialisée dans l'étude, certified the company specializes in the study, design,
la conception, la fabrication, la commercialisation, manufacture, marketing, installation and after sale of all
l'installation et le service après vente de tous genres de types of refrigeration appliances, fixtures and equipment
meubles frigorifiques, d'agencements et de matériels en in stainless steel (cabinets, refrigerated counters,
inox (Armoires, Comptoirs Réfrigérés, Vitrines, Modules showcases, hot modules, trolleys, cold rooms).
chauds, Chariots, Chambres froides). It has a modern engineering department equipped with
Disposant d'un bureau d'études moderne et équipé specific software (CAD, CAM, TOP AGENCEMENT and
de logiciels informatiques spécifiques (CAO, DAO, TOP AUTOCAD) designed for layouts of hotels, restaurants,
AGENCEMENT et AUTOCAD) conçues pour l'agencement and communities.
d’hôtels, restaurants, et collectivités. It designs and delivers tailored solutions, adapted to
Elle conçoit et propose des solutions adaptées aux each client.
besoins.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Dans le cadre de l’extension de son activité, l’entreprise - As part of the expansion of its business, the company
cherche une coopération industrielle, technique et is seeking an industrial, commercial and technical
commerciale à travers des accords de production cooperation through production agreements for the
pour la création d’une unité de fabrication de meuble establishment of a unit for manufacturing of cooking
de cuisson avec un investissement prévisionnel de furniture with a projected investment of EUR 750,000;
750 000 euros; - Partners interested in business cooperation for
- Cherche de partenaires intéressés par une coopération the development of the international distribution
commerciale pour le développement de réseau de network.
distribution international.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 5 500 000 (Export 20%) 5 750 000 (Export 25%)
Emplois/ Employees : 300 Taux d'encadrement/ Management ratio : 15%

93
INDUSTRIES MECANIQUES MECHANICAL AND
ET METALLURGIQUES METALLURGICAL INDUSTRIES

TN 062
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise à participation étrangère avec des partenaires Foreign invested company with Italian and Irish partners.
Italien et Irlandais. Spécialisée dans la fabrication Specializing in the manufacture of kitchen utensil in
d’ustensils de cuisine en aluminium antiadhésif nonstick aluminum (pot, steamer, stove ...).
(casserole, couscoussier, poêle …). An extension project is under study to diversify its range
Un projet d’extension est en cours d’étude pour la of products at an estimated investment of € 2 million.
diversification de la gamme de ses produits à un
investissement prévisionnel de 2 M€.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Coopération technique et industrielle dans l’objectif - Technical and industrial cooperation with the aim
d’amélioration de la qualité et l’élargissement de la of improving the quality and expanding the range of
gamme de produits. products.
- Coopération commerciale avec des partenaires - Business cooperation with partners having distribution
disposant de réseaux de distribution sur des marchés networks in neighboring markets.
voisins. - Financial cooperation in the framework of its extension
- Coopération financière dans le cadre de son projet project.
d’extension.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 2 000 000 (Export 6%) 2 500 000 (Export 12%)
Emplois/ Employees : 28 Taux d'encadrement/ Management ratio : 35 %

TN 063
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise active dans le secteur de construction The company is active in metal construction sector for
métallique depuis plus de 26 ans. more than 26 years.
Son activité principale consiste en la conception et la Its main activity is the conception and manufacturing of
fabrication de pièces métalliques et plus précisément la metal items particularly metal furniture manufacturing
branche de travail des meubles en métaux (bureautiques branch (office and medicals).
et médicaux). The company offers for its clients a large range of products
L'entreprise offre pour ses clients une large gamme de of tubes and sheet metals (signboard manufacturing,
produits en tubes et en tôles (fabrication des enseignes, laser cutting, oven painting, bending, folding, display
découpe laser, peinture au four cintrage pliage, shelves manufacturing, advertising panels, and metal
fabrication de présentoirs, des potences publicitaires, sheets plates).
plaques en tôle).

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Coopération industrielle dans le cadre de contrats de - Industrial cooperation within subcontracting
sous-traitance pour le compte de donneurs d'ordres; agreements for its customers;
- Coopération technique en matière de technologie - Technical cooperation in industrial technology
industrielle de production de métal, de contrôle et manufacturing of metal production, control and
d’analyses et essais. analysis of essays.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 350 000 250 000
Emplois/ Employees : 15 Taux d'encadrement/ Management ratio : 14%

94
INDUSTRIES MECANIQUES MECHANICAL AND
ET METALLURGIQUES METALLURGICAL INDUSTRIES

TN 064
Présentation de l’entreprise : Company:
Entrée en production en 1998, certifiée ISO 9001, The company started production in 1998, ISO 9001
filiale d'un groupe Tunisien active dans le domaine de certified, Tunisian subsidiary of a group active in the field
la fabrication des emballages à usage alimentaire et of manufacturing of packaging for food and industrial
industriel. use.
Ses produits comportent les boites à conserves, Its products include tin cans, steel drums and similar
les bidons métalliques et articles similaires de packaging items.
conditionnement. Its production also covers a range of paints, varnishes
Sa production porte aussi sur une gamme de peinture, and inks for metal items.
vernis et encres pour des articles métalliques.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Technologique permettant un développement et Technological cooperation to develop and optimize
optimisation de la production en vue de la diversification production for the diversification and expansion of the
et l'élargissement de la gamme des produits range of packaging products.
d’emballage. Interested in commercial cooperation for the export of
Cherche une coopération commerciale pour l’exportation products such as paint, inks and coatings to international
de ses produits de peinture, d’encres et de vernis vers markets.
des marchés internationaux.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 49 220 000
Emplois/ Employees : 800 Taux d’encadrement/ Management ratio : 15 %

TN 065
Présentation de l’entreprise : Company:
Société nouvellement créée spécialisée dans la A newly established company specializing in the design
conception et la fabrication du robots, grâce à son and manufacture of robots thanks to its combined
expertise combinée dans les logiciels, le matériel et expertise in software, hardware and perception. With
la perception. Avec une approche multidisciplinaire, a multidisciplinary approach, it offers a wide range of
elle offre une large gamme de services techniques technical services to help customers at every stage of the
pour aider ses clients à chaque étape du processus de development process of robotic systems.
développement des systèmes robotiques.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


A la recherche d'accords de fabrication et d'une Agreements in for manufacturing.
coopération commerciale permettant le développement Trade cooperation for the development of its market.
de son marché.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) En cours de création/ creation progres
Emplois/ Employees : 10 Taux d’encadrement/ Management ratio : 70 %

95
INDUSTRIES MECANIQUES MECHANICAL AND
ET METALLURGIQUES METALLURGICAL INDUSTRIES

TN 066
Présentation de l’entreprise : Company:
Depuis 20 années, l’entreprise opère dans le domaine For 20 years, the company has been operating in the
de la construction métallique et de la chaudronnerie, field of metal construction and boiler making, onsite
l’installation et le montage sur site d’ouvrages mécano- installation and mounting of welded structures (piping,
soudés (tuyauterie, structures et usines…). structures and plants ...).

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Etablissement d’une coopération industrielle et Industrial and technical cooperation in order to develop
technique dans le but de développer les activités de the company's activities and products as well as high
l’entreprise et ses produits et technologies à haute value-added technologies to meet a need for larger
valeur ajoutée répondant à un besoin de marchés plus markets.
étendus.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 400 000 500 000
Emplois/ Employees : 20 Taux d’encadrement/ Management ratio : 15%

TN 067
Présentation de l’entreprise : Company:
Société spécialisée dans le façonnage de ferraillage Company specialized in shaping reinforcements for
pour le bâtiment : pose de cadre d’armatures pour le building: installation of reinforcement frameworks for
béton, le service du coffrage métallique des poutres, concrete, metal formwork service for beams, girders
longrines et poteaux. Elle exerce principalement sur des and columns. It operates mainly in construction sites in
chantiers de construction dans les secteurs du génie civil the areas of civil engineering (bridges, viaducts, dams,
(pont, viaduc, barrage, métro, station d'épuration, silo, underground wastewater treatment plants, silos, wind
éoliennes...). mills...).

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Intéressée par une coopération industrielle, technique, - Interested in industrial, technical, commercial and
commerciale et financière avec des partenaires financial cooperation with partners having innovative
disposant d’une technologie et d’un savoir faire technology and know-how in its field of competence.
innovant dans son domaine de compétence.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 115 000 620 000
Emplois/ Employees : 10 Taux d'encadrement/ Management ratio : 20%

96
INDUSTRIES MECANIQUES MECHANICAL AND
ET METALLURGIQUES METALLURGICAL INDUSTRIES

TN 068
Présentation de l’entreprise : Company:
Société nouvellement créée, spécialisée dans l'étude, la Newly established company, specializing in research,
conception, la fabrication et l'installation de matériels design, manufacture and installation of refrigeration
frigorifiques (tous genres de meubles et comptoirs equipment (all kinds of furniture and refrigerated
frigorifiques, d'agencements et de chambres de counters, fixtures and cold rooms ...).
froides,…). L’entreprise dispose d'un bureau d'études The company has a design office equipped with tools
équipé en outils (CAO, DAO, SOLDWORK) lui permettant (CAD,CAM, SOLDWORK) allowing to offer solutions that
d’offrir des solutions répondant aux attentes de ses meet the expectations of its customers and partners.
clients et partenaires.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Coopération avec des partenaires industriels et - Cooperation with industrial and technical partners for
techniques pour de nouveaux procédés industriels new industrial design processes and for manufacturing
de conception et de fabrication de matériels et refrigeration equipment and fixtures.
agencements frigorifiques; - Business agreements with direct customers and
- Accords commerciaux avec des clients directs et des distributors in the international market.
distributeurs sur le marché international.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Nouvellement créée/ newly created
Emplois/ Employees : 110 Taux d'encadrement/ Management ratio : 50%

TN 069
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise certifiée ISO 9001 (2008) active dans le An ISO 9001 (2008) certified company active in the field
domaine de fermeture de bâtiment et agencement of buildings locking and layout specialized in aluminum
spécialisée dans la menuiserie aluminium (Portes, carpentry (doors, windows and partition walls, curtains
fenêtres et séparations, murs rideaux composites). composites)
50% de sa production est destinée à l’exportation. 50% of the whole production is destined for exportation.
En perspective de développement, l’entreprise se For development perspective, the company intends to
propose de réaliser une extension à travers un projet extent its activity through a project of alu-wood joinery
de fabrication d’articles de menuiserie alu-bois et de manufacture and polystyrene boxes.
coffrets en polystyrène.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Intéressée par l’établissement d’une coopération Interested in the establishment of a technical co-
technique dans le domaine des études de projets operation in the field of specific and complex project
particuliers et complexes. studies.
Egalement, une coopération industrielle et commerciale Similarly, customers and partners who are active
est recherchée à travers des partenaires et donneurs actors in the trade market seek industrial and trade co-
d’ordres actifs sur le marché international auxquels operation in which the company offers studies services
l’entreprise offre des services d’études et de réalisation and production realization.
de la production.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 1 633 000 (Export 50%) 2 390 000 (Export 50%)
Emplois/ Employees : 73 Taux d'encadrement/ Management ratio : 24%

97
INDUSTRIES MECANIQUES MECHANICAL AND
ET METALLURGIQUES METALLURGICAL INDUSTRIES

TN 070
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise totalement exportatrice, nouvellement créée Newly created company operating exclusively for export
active dans le domaine de construction métallique, active in the field of metal construction, carpentry and
menuiserie et de fermetures métalliques et fabrique metal closures and mainly manufactures metal closures
essentiellement les ossatures métalliques pour la for construction.
construction.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Souhaite établir toute coopération technique, Any proposed cooperation: technical, commercial and
industrielle, commerciale et financière avec des financial with industrial partners interested in its field
partenaires intéressés par son domaine de compétence. of competence.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Créée fin 2012 / Created in the end of 2012 220 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 10 Taux d’encadrement/ Management ratio : 2 %

TN 071
Présentation de l’entreprise : Company:
Unité industrielle de construction iso-thermique et Industrial unit of isothermal and modular welded
modulaire soudée (bâtiment préfabriqués, chambres construction (prefabricated buildings, cold rooms, steel
froides, charpente métallique…). structure construction ...).

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Coopération technologique et financière pour - Technological and financial cooperation to develop
développer de nouveaux produits et activités dans new products and activities as part of the company’s
le cadre d’un projet d’extension de l’entreprise d’un extension project with a projected investment of
investissement prévisionnel de 1M€; € 1million,
- Coopération commerciale avec des partenaires et - Commercial cooperation with partners and
donneurs d’ordres internationaux. international contractors.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) (Export 20%) (Export 20%)
Emplois/ Employees : 18 Taux d'encadrement/ Management ratio : 30 %

98
INDUSTRIES MECANIQUES MECHANICAL AND
ET METALLURGIQUES METALLURGICAL INDUSTRIES

TN 072
Présentation de l’entreprise : Company:
En évolution depuis l'année 1997, l'entreprise s'est An evolving company since 1997, it is specialized in
spécialisée dans la fabrication de mobilier métallique et manufacturing metallic and semi metallic furniture
semi métallique à usage bureautique et de rangement. for office and arrangement usage, it offers through its
Elle offre à travers ses produits diversifiés des solutions various products solutions for archiving and storage. The
pour l'archivage et le stockage... L’entreprise se propose company as well offers special tasks and subcontracting
également de réaliser divers travaux spécifiques ainsi agreements.
que de la sous-traitance.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Industrielle et technique dans le cadre d'échange de - Industrial and technical cooperation in know-how
savoir faire; exchange.
- Commerciale et de représentation sur le marché local - Trade and representing on the local and foreign
et / ou à l'étranger. markets

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 1 700 000 (Export 20%) 2 300 000 (Export 20%)
Emplois/ Employees : 105 Taux d'encadrement/ Management ratio : 35 %

TN 073
Présentation de l’entreprise : Company:
Unité de fonderie par gravité et sous pression de métaux Foundry unit by gravity and pressure of non-ferrous
non ferreux (aluminium, magnésium,..), produisant des metals (aluminum, magnesium, ..), producing mechanical
pièces mécaniques à usages automobile, aéronautique, parts for automotive, aerospace, mining, energy, electrical
mine et énergie, électrique et industriel. Ces produits sont and industrial uses.
livrés à l’état brut ou usinés, avec ou sans traitement de These products are delivered raw or machined, with or
surface. En cours de la mise en place d’un SMI (Système without surface treatment. The implementation of the
Management d’Innovation). IMS (Innovation Management System) is underway.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Etablir une coopération technique et industrielle pour - Industrial and technical cooperation for the
le développement de nouveaux produits en magnésium development of new products in die cast magnesium;
moulé sous pression; - Synergy with partners for market access in the areas
- Synergie avec des partenaires pour accéder aux of renewable energy, energy transport, and public
marchés relevant des domaines de l’énergie lighting;
renouvelable, transport d’énergie et éclairage public; - Cooperation with contractors in the field of aluminum
- Coopération avec des donneurs d’ordres dans le gravity and pressure die casting.
domaine de la fonderie aluminium sous pression et
par gravité.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 1 708 607 (Export 100%) 1 347 142 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 100 Taux d'encadrement/ Management ratio :

99
INDUSTRIES MECANIQUES MECHANICAL AND
ET METALLURGIQUES METALLURGICAL INDUSTRIES

TN 074
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise industrielle, spécialisée dans la fabrication Industrial company, specializing in the manufacture of
de rouleaux de convoyeur en acier et de bandes steel conveyor rollers and rubber conveyor belts used
transporteuses en caoutchouc utilisés dans la in handling goods. A workforce of 15 people with a
manutention de marchandises. Son effectif compte management-to-staff ratio of 40%. The company plans
15 personnes avec un taux d'encadrement de 40%. to consolidate its production through agreements with
L’entreprise compte consolider sa production à travers customers and partners in the international market by
des accords avec des clients et partenaires sur le marché implementing an extension project of its unit (investment
international par la réalisation d’un projet d’extension of 300,000 euros).
de son unité (investissement de 300.000 euros).

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Recherche d’un partenaire technique intéressé par - Looking for a technical partner interested in its
son projet d’extension et disposant d’un savoir faire extension project and having technological know-how
technologique en vue de favoriser la modernisation in order to promote the modernization of the company,
de l'entreprise, le développement de son activité et le the development of its business and the development
développement de sa capacité de production; of its production capacity;
- Coopération commerciale avec des opérateurs sur le - Cooperation with commercial operators in the
marché international. international market.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 300 000 280 000
Emplois/ Employees : 15 Taux d'encadrement/ Management ratio : 40%

TN 075
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise opérante dans le domaine de la mécanique de Company operating in the field of precision engineering
précision (outils de coupes et de presses, fabrication des (cutting and press tools, mold making, manufacture of
moules, confection des pièces mécanique de précision mechanical precision parts in small and medium series)
de petite et moyenne série) et la construction métallique and metal construction (manufacture of trailers for
(fabrication des remorques pour tracteurs, diables tractors, trucks and trolleys).
élévateurs et chariots). Featuring an integrated engineering department
Disposant d’un bureau d’étude intégré (outil AutoCAD, (AutoCAD, Solid Work and O-Devis), it offers finished
Solid Work et O-Devis), elle offre des produits finis products in accordance with customer specifications.
conformes aux cahiers des charges clients.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


L’entreprise cherche dans le cadre de la diversification The company is seeking as part of the diversification
de ses clients et le développement de son marché, of its customers and the development of its market,
une coopération industrielle, technique et financière industrial, technical and financial cooperation with
avec des partenaires pour créer une unité industrielle partners to create an industrial unit for the manufacture
destinée à la fabrication de moules de haute précision of high precision molds for plastic injection.
pour l’injection plastique.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 72 000 80 000
Emplois/ Employees : 25 Taux d'encadrement/ Management ratio : 20%

100
INDUSTRIES MECANIQUES MECHANICAL AND
ET METALLURGIQUES METALLURGICAL INDUSTRIES

TN 076
Présentation de l’entreprise : Company:
Filiale d'un groupe, l'entreprise est active dans la Subsidiary of a group, the company is active in the
transformation industrielle des tôles, profilés et industrial processing of sheet metal, metal studs and
poutrelles métalliques moyennant des équipements de joists with cutting and stamping equipment to cut metal
découpe et emboutissage pour le découpage des tôles et sheets and coils manufacture curtain blades and micro-
des bobines, la fabrication des lames rideaux et des tôles corrugated sheets, folding , laser cutting ...
micro-nervurées, le pliage, découpe laser ...

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Industrielle avec des partenaires intéressés par des - Cooperation with industrial partners interested in
accords de production et/ou de sous-traitance. production agreements and / or subcontracting.
- Une coopération commerciale est aussi demandée. - Trade cooperation is also sought.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 759 455 1 158 193
Emplois/ Employees : Taux d’encadrement/ Management ratio :

TN 077
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise industrielle de fabrication et installation de Industrial company specializing in the manufacture
fermetures métalliques pour construction. Sa production and installation of metal closures for construction. Its
porte sur des rideaux et portes métalliques de tous production covers curtains and metal doors of all types
genres (basculantes, sectionnelles, coulissantes...). (overhead, sectional, sliding ...)
Elle dispose d'un savoir faire à travers son bureau d'étude With its design and engineering department, it has
qui assure la réalisation des plans d'implantation pour expertise in the realization of implementation plans to
répondre aux exigences de ses clients. meet the requirements of its clients.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Etablir une coopération industrielle et technique avec Establish an industrial and technical cooperation with
des partenaires disposant d'une technologie et d'un partners having technology and expertise in the field
savoir faire innovant dans le domaine des fermetures of innovative closures and access to residential and
et accès pour bâtiments résidentiels et industriels, industrial buildings, for the technological development
permettant un développement de son activité sur le plan of its business.
technologique. Commercial cooperation is also sought in order to expand
Une coopération commerciale est aussi demandée the company’s market in Tunisia and abroad.
à fin d'élargir le marché de l'entreprise en Tunisie et à Any form of cooperation within the framework of a
l'étranger. project to expand the company is also possible.
Toute coopération pourrait être réalisable dans le cadre
d'un projet d'extension de l'entreprise.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 121 000 216 000
Emplois/ Employees : 10 Taux d’encadrement/ Management ratio : 40 %

101
INDUSTRIES MECANIQUES MECHANICAL AND
ET METALLURGIQUES METALLURGICAL INDUSTRIES

TN 078
Présentation de l’entreprise : Company:
Une Société tunisienne créée En 1982 active dans la Tunisian company founded in 1982, active in the
fabrication du matériel de boulangerie et pâtisserie. manufacture of bakery and pastry equipment.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Ouverte à toute forme de coopération notamment avec Open to any type of cooperation, particularly with
des partenaires commerciaux. trading partners.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 377 180 (Export 51.28%) 388 910 (Export 40.28%)
Emplois/ Employees : 33 Taux d’encadrement/ Management ratio : 7 %

TN 079
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise créée en 1990 dans le domaine de la The company was founded in 1990. It operates in
fonderie sous pression de métaux non ferreux. Elle the foundry of non ferrous metals under pressure.
fabrique des accessoires métallique pour les industries It manufactures metallic accessories for leather and
de maroquinerie et de cosmétique (mousquetons et cosmetic industries (snap links and handbags’ clasps,
fermoirs pour sac à main, bouton, anneaux rivets plaques buttons, rivet rings plates, and customized slabs).
et plaquettes personnalisés). It owns a research unit equipped with CAD, DAO and FAO
Disposant de son bureau d’étude équipé en CAD, DAO (rapid prototyping, reverse engineering).
et FAO (prototypage rapide et revers engineering) The company offers an overall solution from conception
l’entreprise offre une solution globale de la conception au to the final product with surface coating (galvanization,
produit fini avec revêtement de surfaces (galvanisation, nickel plating, gilding, …).
nickelage, dorure,…). The company exports 37% of its production (France,
L’entreprise exporte 37% de sa production (France, Italy, Morocco, Portugal).
Italie, Maroc, Portugal).

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Reherche à établir It seeks to establish:
- Un joint venture avec des partenaires internationaux - A joint-venture with overseas partners active in the
actifs dans le domaine de compétence de l’entreprise ; field of the company competence.
- Coopération industrielle avec des partenaires et - Industrial cooperation with overseas partners and
donneurs d’ordres internationaux auxquels l’entreprise customers to which the company offers a top of the
offre un service de sous-traitance de produits haut de range subcontracting service.
gamme. - Trade cooperation with operators who have distribution
- Coopération commerciale avec des opérateurs networks on the international markets.
disposant de réseaux de distribution sur le marché
international.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 1 225 000 (Export 38%) 1 160 000 (Export 36%)
Emplois/ Employees : 42 Taux d'encadrement/ Management ratio :20%

102
INDUSTRIES MECANIQUES MECHANICAL AND
ET METALLURGIQUES METALLURGICAL INDUSTRIES

TN 080
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise en cours de démarrage, spécialisée dans le An imminent company specialized in the development
développement et la fabrication de produits de couverture and manufacturing of covering products and thermal
et d’isolation thermique (panneaux sandwich, toiture et insulation (sandwich panels, buildings’ roof assembly
bardage pour les bâtiments, portes frigorifiques…). and cladding, refrigerating doors …).
Son savoir-faire et son parc machine lui permettent Its know-how and machine-tools enable it to satisfy the
de répondre aux demandes diversifiées dédiées aux diverse needs in industrial and urban building sectors.
secteurs de construction industrielle et urbaine.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Coopération commerciale et de représentation sur le It seeks:
marché international; - - Trade cooperation and representation on the
- Coopération technique et d'échange de savoir faire international market.
pour le développement et la fabrication de nouveaux - Technical and know-how exchange cooperation for the
produits de couverture et d’isolation thermique, development and manufacturing of new covering and
thermal insulation products.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) En cours de création/ Creation in Progress
Emplois/ Employees : Taux d'encadrement/ Management ratio :

TN 081
Présentation de l’entreprise : Company:
Filiale d’un groupe tunisien, l'entreprise est active Subsidiary of a Tunisian group, the company is active
dans le domaine de la construction métallique et de la in the field of metal construction and industrial
maintenance industrielle. Dotée d’un Know how, elle maintenance. With its know how it works in all areas of
intervient dans tous les domaines d’activités industrielles industrial petrochemical , environmental, pharmaceutical
pétrochimiques, environnementaux, pharmaceutiques et and food industries particularly in construction work
agroalimentaires notamment dans des travaux et couvre and covers all types of structures: sheet metal work,
tous les types d’ouvrages : travaux de chaudronnerie, industrial assembly, sanding, insulation, manufacture of
montage industriel, sablage, calorifugeage, confection mechanical parts...
de pièce mécaniques,…

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Reherche d’un partenaire industriel et technique Interested in an industrial partner with technical
disposant d’un savoir faire technologique en vue and technological know-how in order to promote the
de favoriser la modernisation de l'entreprise et le modernization of the company and the development of
développement de son activité. its business.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 80 250 (Export 99%)
Emplois/ Employees : 10 Taux d’encadrement / Management ratio : 20%

103
INDUSTRIES MECANIQUES MECHANICAL AND
ET METALLURGIQUES METALLURGICAL INDUSTRIES

TN 082
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise active dans le domaine de construction Company active in the field of steel construction, piping
métallique, de la tuyauterie et de la chaudronnerie, elle and boiler making, it ensures the production and
assure la réalisation et le montage de charpente et de la assembly of structural and industrial piping.
tuyauterie industrielle.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Coopération industrielle et technique avec des - Industrial and technical cooperation with partners and
partenaires et donneurs d’ordres à travers des accords contractors through production agreements.
de production. - Commercial cooperation in the framework of export
- Coopération commerciale dans le cadre de réalisation projects.
de projets à l’export. - Financial cooperation through participation in the
- Coopération financière à travers une participation dans share capital of the company.
le capital social de la société.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 300 000 350 000
Emplois/ Employees : 12 Taux d’encadrement/ Management ratio : 40%

TN 083
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise de construction métallique et mécanique, Company operating in metal and mechanic construction
spécialisée dans la fabrication des équipements specializing in the manufacture of mechanically welded
industriels mécano-soudés en aciers noir et inoxydable industrial equipment in black and stainless steel (vats,
(cuves, citernes, monte-charges industriels, système de tanks, industrial hoists, conveyor system, certified
convoyage, rampe de chargement mobile certifiée…). mobile loading ramp...). Having an engineering and
Disposant d’un bureau d’études, l’entreprise offre à design department, the company offers its customers
ses clients une solution complète de la conception à la a complete solution from design to completion of the
réalisation du produit fini. finished product.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- L’entreprise cherche à établir une coopération - The company is interested in establishing an industrial
industrielle pour la réalisation d’équipements et cooperation for the production of mechanically welded
d’ouvrages mécano-soudés (tôle noire et inox) equipment and structures (black and stainless steel)
pour le compte de partenaires et donneurs d’ordres on behalf of partners and international contractors.
internationaux. Egalement, elle offre ses services It also offers its engineering services for work studies
d’ingénierie pour des travaux d’élaboration des études (calculation and design) of products and projects on
(calcul et conception) de produits et de projets pour le behalf of contractors and partners.
compte de donneurs d’ordres et partenaires. - Trading partners on the international market are also
- Des partenaires commerciaux sur le marché sought.
international sont aussi sollicités.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 395 000 (Export 20%) 450 000 (Export 25%)
Emplois/ Employees : 22 Taux d'encadrement/ Management ratio : 50 %

104
INDUSTRIES MECANIQUES MECHANICAL AND
ET METALLURGIQUES METALLURGICAL INDUSTRIES

TN 084
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise de services d’entretien industriel et Company of industrial maintenance and technical
d’assistance technique dans la fumisterie à savoir la assistance services in chimney sweeping including
réparation des conduites de cheminée, les travaux particularly the repair of chimney pipes, and the
concourant à l’évacuation des fumées de la combustion. extraction of combustion fumes. It has been operational
Elle est opérationnelle depuis 1990 et 50% de ses since 1990 and 50% of its services are provided on the
services sont fournis sur les marchés lybien et algérien. libyan and algerian markets.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Dans le cadre du développement de son activité, As part of the development of its business the company
- Une coopération technique et de production pour le is interested in:
développement de nouveaux produits est sollicitée, - Technical and production cooperation for the
- L’entreprise cherche à établir : development of new products;
Une coopération industrielle et technologique avec - Industrial and technological cooperation with partners
des partenaires en vue de diversifier son champ in order to diversify its scope of service including
d’application notamment par un service d’assistance technical assistance to cement manufacturing and
technique en cimenterie et autres (pétrochimie, other sectors (petrochemicals, processing industry, ..).
industrie de transformation,..).

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 250 000 (Export 50%) 120 000 (Export 50%)
Emplois/ Employees : 30 Taux d'encadrement/ Management ratio : 50%

TN 085
Présentation de l’entreprise : Company:
Société nouvellement créée spécialisée dans la Newly created company specializing in manufacturing of
fabrication de bateaux pneumatiques. pneumatic boats.
Le projet est extensible pour fabriquer les bateaux de The project is scalable to produce pleasure boats and
plaisance et de secourisme. rescue craft.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Le développement des services techniques et The development of technical and commercial services
commerciaux avec des partenaires et des clients sur le with partners and customers in the international
marché international. market.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) En cours de création / Creation in Progress
Emplois/ Employees : Taux d'encadrement/ Management ratio :

105
INDUSTRIES MECANIQUES MECHANICAL AND
ET METALLURGIQUES METALLURGICAL INDUSTRIES

TN 086
Présentation de l’entreprise : Company:
Depuis plus de 12 ans, l’entreprise est spécialisée dans For over 12 years, the company has been operating in
la sous-traitance en tôlerie industrielle et mécano subcontracting in industrial sheet metal and mechanic
soudure, en fabrication des pylônes et matériels de welding, and in manufacturing telecommunication
télécommunication. towers and equipment.
Elle dispose d’une chaine de fabrication polyvalente, It has a flexible manufacturing chain, a successful team
une équipe performante (préparateurs, assembleurs, (processors, assemblers, welders), and a study and
soudeurs), ainsi qu’un bureau d’étude et de contrôle control department equipped with development and
équipé des outils de développent et de calcul. computing tools.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Reherche de partenaires et de donneurs d’ordre Interested in:
intéressés par une coopération industrielle et/ - Partners and customers interested in industrial and / or
ou commerciale auxquels l’entreprise offre des business cooperation to whom the company provides
compétences dans le domaine de la tôlerie industrielle expertise in the field of industrial sheet metal and
et la mécano soudure. mechanized welding.
- Elle est aussi à la recherche d’un partenaire financier - A financial partner as part of a project to develop its
dans le cadre d’un projet de développement de son business.
activité.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 1 050 000 (Export 70%) 1 000 000 (Export 70%)
Emplois/ Employees : 50 Taux d'encadrement/ Management ratio : 30%

TN 087
Présentation de l’entreprise : Company:
Une entreprise industrielle créée en 1987, spécialisée An industrial company founded in 1987, specialized in
dans la fabrication de colliers de fixation sanitaire, manufacturing sanitary fixing clamps, screws and other
visserie et autres articles de fixation. fastening devices;

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Coopération industrielle et technique dans le cadre d’un - Industrial and technical cooperation through
transfert de technologie et un échange de savoir-faire technology transfer and exchange of know-how to
pour innover au niveau du process de production. innovate in the production process.
- Développement du marché local et international - Development of the domestic and international market
à travers des accords de production et/ou de through production and / or marketing agreements.
commercialisation. - Financial support is also sought for an extension
- un apport financier est aussi souhaitable pour un project
projet d’extension.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 1 000 000 (Export 40%) 1 050 000 (Export 40%)
Emplois/ Employees : 40 Taux d'encadrement/ Management ratio : 10 %

106
INDUSTRIES MECANIQUES MECHANICAL AND
ET METALLURGIQUES METALLURGICAL INDUSTRIES

TN 088
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise de construction métallique, certifiée ISO Steel construction company, ISO 9001 certified, offering
9001, offrant des produits et services dans le secteur de products and services in the sector of industrial
la mécano- soudure industrielle (ouvrages et produits de mechanized welding (structures and products of metal
construction métallique, chaudronnerie et services de construction, boiler making and handling services).
manutention).

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Technique et industrielle en matière de construction - Technical and industrial cooperation in metal
métallique et de technologie de production d'ouvrages construction and production technology of structures
et produits à forte valeur ajoutée ; and products with high added value;
- Commerciale et industrielle avec des clients directs - Trade and industrial cooperation with direct customers
et partenaires dans le cadre de projets de réalisation and partners in projects of execution of works and steel
d'ouvrages et produits de construction métallique et construction products and boiler making.
chaudronnerie. - Partnership in a project to manufacture gas cylinders.
- Partenariat dans un projet de fabrication de bouteilles
à gaz.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 2 600 000 3 400 000
Emplois/ Employees : 150 Taux d’encadrement / Management ratio:

TN 089
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise active dans le domaine de la construction Company active in the field of steel construction, piping
métallique, des tuyauteries et chaudronneries ainsi and boiler-making as well as structural steel. 30% of its
que la charpente métallique. 30% de sa production est production is intended for the export market.
destinée au marché export. It has a staff of 90 employees with a management-to-
Possédant un effectif de 90 personnes avec un taux staff ratio of 80%.
d’encadrement de 80%.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Coopération commerciale et industrielle avec des Commercial and industrial cooperation with direct
clients directs et partenaires dans le cadre de projets customers and partners in construction projects and
de réalisation d'ouvrages et produits de construction products of metallic structures and boiler making.
métallique et chaudronnerie.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 1 224 000 (Export 21%) 1 150 000 (Export 40%)
Emplois/ Employees : 90 Taux d'encadrement/ Management ratio : 80%

107
INDUSTRIES MECANIQUES MECHANICAL AND
ET METALLURGIQUES METALLURGICAL INDUSTRIES

TN 090
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise créée en 2007, active dans le domaine de la Company founded in 2007, active in the field of metal
transformation de métaux et de plastique par enlèvement and plastic processing by chip removal. It manufactures
de copeaux. Elle fabrique des pièces mécaniques usinées mechanical machined parts (Conventional and CNC) for
(en conventionnel et en CNC) à usage industriel (secteur industrial uses (mining and quarrying sector) as well as
mines et carrières) ainsi que des flexibles. Elle dispose de hoses.
son bureau d’études équipé en Solidworks et Autocad. It has its engineering department equipped with
En perspective de développement, l’entreprise projette Solidworks and Autocad.
de créer un atelier de fabrication de rouleaux pour In view of its development, the company plans to
convoyeurs. establish a manufacturing workshop for rollers for
conveyors.
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
Reherche de partenaires donneurs d’ordres intéressés Partnership with contractors interested in industrial
par une coopération industrielle et de développement cooperation and development of parts and mechanical
de pièces et sous-ensembles mécaniques, ainsi que des sub-assemblies as well as subcontracting contracts in its
marchés de sous-traitance dans sa spécialité. field.
Coopération dans le cadre de son projet de fabrication Cooperation in the framework of its project for
de rouleaux pour convoyeurs, auquel une prise de manufacturing roller conveyors, in which a stake in the
participation au capital social est envisageable. share capital is possible.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 170 000 200 000
Emplois/ Employees : 6 Taux d’encadrement/ Management ratio :

TN 091
Présentation de l’entreprise : Company:
Depuis plus de 25 ans, la société est spécialisée dans le For over 25 years, the company has been operating in
domaine de fabrication de tout type d’engrenage: droit, the field of manufacturing all types of gears: spur, helical,
à denture hélicoïdale, conique, crémaillère, pignon à and bevel gears, racks, sprockets, wheels and worms, and
chaîne, roue et vis sans fin et toute pièce de rechange any mechanical spare part for industrial maintenance.
mécanique destinée à la maintenance industrielle. It is ISO 9001 certified and has a design and engineering
Elle est certifié ISO 9001 et disposant d’un bureau department equipped with CAD / CAM.
d’étude équipé d’un CAO/DAO.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Extension vers le marché d’exportation à travers des - Extension to the export market through international
partenaires internationaux; partners;
- Coopération technique et industrielle avec des - Technical and industrial cooperation with partners
partenaires disposant d’une connaissance du domaine expert in the field to expand the range of products.
pour élargir la gamme de produits.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 370 000 (Export 10%) 370 000 (Export 10%)
Emplois/ Employees : 23 Taux d’encadrement/ Management ratio : 21%

108
INDUSTRIES MECANIQUES MECHANICAL AND
ET METALLURGIQUES METALLURGICAL INDUSTRIES

TN 092
Présentation de l’entreprise : Company:
Créée depuis 10 ans, filiale d'un groupe multinational, Established for 10 years and subsidiary of a multinational
une entreprise de transformation de métaux spécialisée group, a metal processing company specializing in the
dans la fabrication de rond à béton. manufacture of concrete reinforcement bars.
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
Technique et industrielle avec des opérateurs maîtrisant Technical and industrial cooperation with operators
de nouvelles technologies dans le domaine d'activité de having expertise in new technologies in the company’s
l'entreprise. field of activity.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 68 000 000 51 000 000
Emplois/ Employees : 218 Taux d’encadrement/ Management ratio : 16 %

TN 093
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise créée en 1985, active dans le domaine de la Company founded in 1985, operating in the manufacture
fabrication d’emballages métalliques à usage industriel of metal packaging for industrial use (chemicals) and
(produits chimiques) et de conditionnement de produits food products packaging (edible oils). Its product range
agro-alimentaires (huiles alimentaires). Sa gamme de covers containers with volumes ranging from 100 ml to
produits porte sur des emballages d’un volume allant de 22 liters.
100 ml à 22 litres.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Collaboration commerciale avec des partenaires - Commercial cooperation with partners and direct
et clients directs consommateurs d’emballages customers using printed metal packaging and
métalliques imprimés ainsi que des partenaires commercial partners having distribution networks in
commerciaux disposant de réseaux de distribution sur the international market.
le marché international. - The company provides subcontracting capacities for
- L’entreprise offre des capacités de sous-traitance de print jobs on tinplate
travaux d’impression sur fer blanc.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 3 000 000 3 500 000
Emplois/ Employees : 70 Taux d’encadrement/ Management ratio : 12%

TN 094
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise en cours de démarrage dans le domaine de Company being started in the field of manufacturing of
fabrication des produits tréfilés et articles en métal (fil wire products and metal items (pick up wires, tie wires,
pick up, fil d'attache, clous,...). nails, ...).

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Coopération industrielle avec des partenaires - Industrial cooperation with partners or contractors
ou donneurs d'ordres à travers des accords de through production agreements.
production. - Trade cooperation through marketing and
- Coopération commerciale à travers des accords de representation agreements.
commercialisation et de représentation.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) En cours de création / Creation in Progress
Emplois/ Employees : 52 (prévu) Taux d’encadrement/ Management ratio : 80%

109
INDUSTRIES MECANIQUES MECHANICAL AND
ET METALLURGIQUES METALLURGICAL INDUSTRIES

TN 095
Présentation de l’entreprise : Company:
Une société créée en 1990, certifiée ISO 9001, spécialisée A company established in 1990, ISO 9001 certified,
dans la construction métallique et mécanique specialized in metal and mechanical construction of
(charpentes, chaudronneries, tuyauterie et les réservoirs structures, boiler-making, piping and storage tanks,
de stockage), Its primary purpose has been the realization of industrial
Sa première vocation a été la réalisation de projets projects in the private and public sectors: installation,
industriels dans le secteur privé et public : le montage, maintenance and technical assistance in Tunisia and
la maintenance et l’assistance technique en Tunisie et à abroad.
l’étranger. It has a range of mounting hardware, welding, tooling
Elle dispose d’une gamme en matériel de montage, construction and building equipment and installs pipes
soudure, outillage de chantier et équipements de and pipeline for gas and oil (gas and oil pipelines).
bâtiment et poses des conduites et pipeline de gaz et
pétrole (gazoduc et oléoduc).

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Souhaite établir une collaboration industrielle et Industrial and commercial collaboration with national
commerciale avec des partenaires nationaux et and international partners interested in its products
internationaux intéressés par sa gamme de produits.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 1 900 000 (Export 17%) 2 420 000 (Export 35%)
Emplois/ Employees : 85 Taux d'encadrement/ Management ratio : 11 %

TN 096
Présentation de l’entreprise : Company:
Filiale d'un groupe industriel opérant dans le domaine Subsidiary of industrial group operating in the field
de menuiserie aluminium et PVC. L’entreprise est of carpentry and PVC, the company specializes in
spécialisée dans la fabrication de tous les articles en the manufacture of all articles of aluminum or PVC,
aluminium ou PVC, le modelage et la façonnage ainsi modeling and shaping as well as treatment and coating
que le traitement et le revêtement des métaux. Le of metals; the group and its subsidiaries operate both
groupe, ainsi que ses filiales, interviennent aussi bien à internationally and in the Tunisian market.
l’international que sur le marché tunisien. They execute major contracts presenting a large diversity
Ils exécutent des contrats d’envergure présentant une in which they express their innovative capacities
grande diversité où s’expriment leur capacité à innover and mastery of production techniques in Aluminum
et leur maîtrise des techniques de pointe de tous les Carpentry and PVC.
métiers de la menuiserie aluminium et PVC

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Reherche à établir : It seeks to establish :
- une coopération industrielle dans le cadre d’accords - an industrial cooperation within a production
de production pour le compte de partenaires et de agreement for its partners and international
donneurs d’ordres internationaux; customers.
- des accords commerciaux et de distribution des - Trade and distribution agreements for the company’s
produits et services de l’entreprise avec des opérateurs products and services with operators on the
sur le marché international. international market.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Entrée en production prévu 2014/ First production planned in 2014
Emplois/ Employees : 120 Taux d'encadrement/ Management ratio : 4%

110
INDUSTRIES MECANIQUES MECHANICAL AND
ET METALLURGIQUES METALLURGICAL INDUSTRIES

TN 097
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise active dans le domaine de transformation Company active in the field of metal processing
de métaux spécialisée dans la fabrication de ferraillage specialized in the manufacture of concrete reinforcement
pour béton avec une capacité de 600 tonnes /an ainsi with a capacity of 600 tons / year and of scaffolding.
que des échafaudages.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Etablissement d’une coopération : - Industrial and technical cooperation for the
- Industrielle et technique pour le développement de development of new products and the expansion of the
nouveaux produits et élargissement de la gamme de product range.
production. - Business cooperation with partners having distribution
- Commerciale avec des partenaires disposant de networks in the international construction market.
réseaux de distribution sur le marché international de - Establishing a joint venture for the manufacture of
la construction. armored doors.
- Etablissement d’une joint venture, en vue d’une - A stake in the share capital of the company is possible.
fabrication de portes blindées.
- Une prise de participation au capital social de
l’entreprise est envisageable.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 200 000
Emplois/ Employees : 12 Taux d’encadrement/ Management ratio : 10%

TN 098
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise spécialisée dans la construction métallique A company specialized in metallic construction for
pour équipements industriels (séchoirs pour produits industrial equipments (dryers for agricultural products
agricoles, mobiliers en fer forgé,…). Sa gamme de set of furniture in rought iron,). Its production range
produits couvre du rayonnage, tables, chaises, bureaux, covers shelving, tables, chairs, offices, and mechanically
et ouvrages mécano soudés. Son effectif compte 140 welded structures.
personnes avec un taux d'encadrement de 7%. Its workforce encompasses 140 persons with a
supervision rate of 7%.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Reherche de marchés d’exportation, - It seeks export markets
- Offre ses services de sous-traitance en construction - Offers subcontracting services in metallic construction
métallique (découpe laser, façonnage et formage de (laser cutting, tubes molding and shaping, profiling
tubes, profilés et tôle, peinture), and metal sheet, painting)
- Coopération technique et technologique et d’échanges - Technological and technical cooperation and know-how
de savoir faire pour un développement en matière exchange for the development in terms of innovation,
d’innovation produit (robotisation et process (products robot and developed technological process).
technologique développé).

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 3 700 000
Emplois/ Employees : 140 Taux d'encadrement/ Management ratio : 7%

111
INDUSTRIES MECANIQUES MECHANICAL AND
ET METALLURGIQUES METALLURGICAL INDUSTRIES

TN 099
Présentation de l’entreprise : Company:
Une nouvelle unité de construction métallique et A new unit of steel and mechanical construction for
mécanique pour la fabrication des bennes, semi the manufacture of tippers, trailers, tanks, load carrier
remorques, citernes, porte charges…, disposant d’un ... With its engineering and design department with it
bureau d’étude et envisage employer 60 personnes dont plans to employ 60 people including 21 engineers and
21 sont des ingénieurs et des techniciens. technicians.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Reherche à établir une collaboration industrielle Industrial and commercial collaboration with partners
et commerciale avec des partenaires et donneurs and international contractors interested in its field of
d’ordres internationaux intéressés par son domaine de competence
compétence.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) En cours de création / Creation in Progress
Emplois/ Employees : 60 Taux d'encadrement/ Management ratio : 34 %

TN 100
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise active dans le domaine de la mécanique de An active company in the field of precision engineering
précision dotée d’équipements conventionnel et CNC. equipped with CNC conventional equipments.
Elle est spécialisée dans la fabrication de moules pour It is specialized in moulds fabrication for plastic
injection de plastique. injection.
Elle offre également de services de sous-traitance It offers subcontracting services of machining precision
d’usinage mécanique de précision en petites et séries. mechanics for small sets.
L’entreprise compte des clients relevant notamment des The company has customers including vehicles’ electrical
secteurs composants automobiles et électriques. components sectors.
Elle dispose d’un effectif de 7 personnes dont le taux It has a staff whose rating supervision is 40%.
d’encadrement est de 40%.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Coopération industrielle à travers des accords de sous- Industrial co-operation through subcontracting working
traitance de travaux de réalisation de pièces mécaniques agreements of mechanical items and sub-units assembly
et assemblage de sous ensemble et ensembles and integrated mechanical assemblies (mechanical
mécaniques intégrés (composants mécaniques, components, plastic and jointing)
plastiques et garnitures). Search for partners interested in a cooperation project
Recherche de partenaire intéressé par une coopération within line assembly establishing of electrical and/or
dans le cadre d’un projet de mise en place d’une electromechanical products.
ligne de montage de produits électriques et/ou
électromécanique.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 126 000 (Export 8%) 150 000 (Export 8%)
Emplois/ Employees : 7 Taux d'encadrement/ Management ratio : 40%

112
INDUSTRIES MECANIQUES MECHANICAL AND
ET METALLURGIQUES METALLURGICAL INDUSTRIES

TN 101
Présentation de l’entreprise : Company:
Unité de fonderie off shore spécialisée dans le moulage de An off shore foundry unit specialized in molding
pièces en aluminium (gravité, coquille et sous pression) aluminum items (gravity, shell, and under pressure) in
en petites et moyennes séries à usage automobile, cycle small and medium sets for automotive use, cycles and
et motocycle, sport et loisirs et bâtiment. motorcycles ,entertainment and sport, and buildings)
L’entreprise dispose de son propre bureau d’études The company has its own design department equipped
équipé en CAO (solidworks). Elle offre à ses partenaires with computer assisted design. It offers to its clients
des solutions complètes allant de l’étude, réalisation de complete solutions that range from study, moulds
moules et production de pièces moulées avec ou sans creation, castings with and without machining, and
usinage et traitement de surface. Son taux d’encadrement surface treatment. Its supervision rate is 12% and is in
est de 12%, elle est en cours de certification ISO 9001. its way to ISO 9001 certification.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Reherche à établir une coopération industrielle avec Seeks to establish industrial cooperation with
des partenaires et des donneurs d’ordres internationaux international partners and contractors to which the
auxquels l’entreprise offre des services de réalisation de company shall serve in the production of molded
pièces et sous ensembles en aluminium moulés qu’ils aluminum sub-units they will integrate in their
intègrent dans leurs produits. products.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 245 000 (Export 100%) 450 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 15 Taux d'encadrement/ Management ratio : 12%

TN 102
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise en cours de constitution dont la production Company being created specializing in the manufacture
porte sur des panneaux sandwich pour la construction of sandwich panels for use in construction (capacity:
(capacité 120.000m2/an, épaisseur 40 à 60mm) et pour 120.000m2 / year, thickness: 40 to 60 mm) and for the
la fabrication de chambres froides (capacité : 30.000m2, manufacture of cold storage rooms (capacity: 30.000m2,
épaisseur 40 à 60mm) ainsi que de la tôle ondulée thickness: 40 to 60mm) as well as corrugated metal
(capacité 50.000m2, épaisseur de 20/10 à 50/10) et des sheets (capacity: 50.000m2, thickness: 20/10 to 50/10)
cabines de chantier. and site booths.
L’investissement prévisionnel est de 1.500.000 euros. The estimated investment is of 1.5 million Euros.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Etablissement d’une joint venture avec un partenaire A joint venture with a partner in the field of activity of
actif dans le domaine d’activité de l’entreprise et/ou dans the company and / or in the fields of construction and
les domaines de la construction et des équipements à equipment under controlled temperature.
température contrôlée. Une participation au capital A participation in the share capital of the company can
social de l’entreprise est à négocier. be negotiated.
Coopération avec des clients et/ou partenaires Cooperation with customers and / or business partners
commerciaux disposant de réseaux de distribution. having distribution networks.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) En cours de création / Creation in Progress
Emplois/ Employees : 70 Taux d'encadrement/ Management ratio : 60%

113
INDUSTRIES MECANIQUES MECHANICAL AND
ET METALLURGIQUES METALLURGICAL INDUSTRIES

TN 103
Présentation de l’entreprise : Company:
Filiale d'un groupe d’entreprises tunisiennes qui A subsidiary of a group of Tunisian companies that
représente l'un des principaux acteurs dans la represents one of the key players in metals processing.
transformation de métaux, This company specializes in the manufacture of hot
Cette entreprise est spécialisée dans la fabrication des and cold rolled steel tubes in standard lengths but also
tubes en acier laminés à chaud et à froid de longueurs in custom measurements and shapes (square, round,
standards mais aussi de mesures personnalisées et de rectangular).
différentes sections (carré, rond, rectangulaire). Part of its production is intended for export to Libya.
Une partie de sa production est destinée à l’export vers Its workforce comprises 20 people with a management-
la Libye. to-staff ratio of 15%.
Son effectif compte 20 personnes avec un taux
d'encadrement de 15%

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Etablir une Coopération : - Technical cooperation to improve the production
- Technique permettant d'améliorer le processus de process.
production. - Financial cooperation with a partner that will contribute
- Financière avec un partenaire qui apportera sa financially to the development projects of the company
contribution financière aux projets de développement in order to strengthen its financial structure.
de l’entreprise. afin de renforcer la structure financière
de la société.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 2 662 930 (Export 4%) 1 406 525
Emplois/ Employees : 20 Taux d'encadrement/ Management ratio : 15 %

TN 104
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise opérant dans le domaine de l’industrie A company operating in the field of boating industry, a
nautique, filiale d’un groupe international, leader subsidiary within an international group, international
mondial de la fabrication et de la distribution de bateaux leader in manufacturing and distributing inflatable and
pneumatiques et semi-rigides de plaisance, d’annexes semi-rigid craft boats, annexes and life rafts.
et de radeaux de survie. Le groupe est présent dans 90 The group is present in 90 countries throughout a trade
pays à travers un réseau de 1600 points de vente. 100% network of 1600 points of sale.
de la production est destinés au marché export (Europe, 100% of the production is intended for export market
Afrique et USA). (Europe, Africa, and USA).
Son effectif est de 157 personnes dont 16,5% son des Its workforce encompasses 157 workers among which
cadres. 16.5% are managers.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


L’entreprise cherche des partenaires pour des accords de The company seeks industrial partnership agreements
coopération industrielle dans le domaine de construction in the field of manufacturing marine stainless steel tools
des pièces et des structures en inox marin. and structures.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 9 000 000 (Export 100%) 7 500 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 157 Taux d'encadrement/ Management ratio : 16 .5%

114
INDUSTRIES DU PLASTIQUE
PLASTICS INDUSTRIES

115
INDUSTRIES DU PLASTIQUE PLASTICS INDUSTRIES

TN 105
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise off-shore, certifiée ISO-9001 active dans Offshore company ISO-9001 certified, active in the field of
le domaine de la fabrication de matériel, offrant une manufacturing equipment, offering a range of products
gamme de produits relevant des secteurs, électrique, in electricity, mechanics, civil engineering, energy and
mécanique, énergie et ondes, ainsi que des appareillages waves, as well as laboratory equipment, for the export
de laboratoires, destinés au marché d'exportation market mainly in Europe.
essentiellement d'Europe. The company has efficient means for the development of
L'entreprise dispose de moyens performants pour le electrical and mechanical systems and the integration of
développement de systèmes électriques et mécaniques multi- technological solutions, special machines
et l'intégration de solutions multi-technologiques, and automated processes meet the expectations of its
de machines spéciales et de processus automatisés partners and customers active in various fields, training
répondant aux attentes de ses partenaires et clients and education, automobile and textiles.
actifs dans divers domaines, formation et éducation,
automobile, textile.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Cherche de partenaires internationaux intéressés Seeking international partners interested in establishing
à établir une coopération industrielle auxquels, industrial cooperation to which the company provides
l'entreprise offre des produits et des services relevant de products and services within its areas of expertise to
ses domaines de compétences répondant à leurs besoins meet their specific needs.
spécifiques. Cooperation with partners interested in developing
Coopération avec des partenaires intéressés par une innovative products for the educational and industrial
coopération dans le cadre de développement de sectors.
produits innovants destinés aux secteurs didactique et
industriels. Trade cooperation with operators in the international
Coopération commerciale avec des opérateurs sur le market having commercial and distribution networks.
marché international disposant de réseaux commerciaux
et de distribution.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 2 500 000 (Export 100%) 3 000 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 100 Taux d’encadrement/ Management ratio : 15%

TN 106
Présentation de l’entreprise : Company:
Entrée en production en 2003 et certifié ISO 9001, The company started production in 2003 and is ISO 9001
l’entreprise est active dans le domaine de la certified. It is active in the field of plastic processing by
transformation du plastique par extrusion et par extrusion and thermoforming. It produces food stretch
thermoformage. Elle produit des films étirables film, plastic packaging products, pots and cups).
alimentaires, des articles d'emballage en matières More than 80% of its production is exported to France
plastiques (des pots et des gobelets). and Italy.
Plus de 80% de sa production est exportée sur la
France et l’Italie.
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
- Partenaires pouvant contribuer à l’amélioration de - Partners that can contribute to improving the production
la fabrication ainsi que l’intégration de nouvelles and integration of new technologies for the company to
technologies permettant à l’entreprise de répondre à respond to requests for high quality products;
des demandes de produits de haute qualité; - Commercial development in the international market
- Développement commercial sur le marché through production and marketing agreements.
international à travers des accords de production et de
commercialisation.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 490 000 (Export 80%) 710 000 (Export 80%)
Emplois/ Employees : 45 Taux d'encadrement/ Management ratio : 15%

116
INDUSTRIES DU PLASTIQUE PLASTICS INDUSTRIES

TN 107
Présentation de l’entreprise : Company:
Créée en 2010, l'entreprise opère dans le domaine Founded in 2010, the company operates in the field of
du recyclage et de la transformation du plastique par plastic recycling and transformation by extrusion. It
extrusion. Elle produit des tubes gris et des bargataires, produces grey pipes and bergaters, as well as diverse
ainsi que divers articles en plastique pour le compte de plastic items for its customers and partners operating in
donneurs d’ordres et partenaires du secteur du plastic plastics sector (PET, film, PP, PE)
(PET, film, PP, PE).

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Accords commerciaux avec des clients directs et des The company seeks:
distributeurs sur le marché international ; -Trade agreements with direct clients and distributors on
- Cherche de partenaires financiers pour une coopération the international market;
industrielle dans le cadre d’un projet mixte d’extension -Financial partners for an industrial cooperation within
des capacités de production et de développement en a joint project of production capacities expansion and
commun de nouveaux produits joint development of new products.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 90 000 88 000
Emplois/ Employees : 25 Taux d'encadrement/ Management ratio : 8%

TN 108
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise nouvellement créée spécialisée dans Newly created company specializing in wood industry
l’industrie du bois et de l’ameublement en bois plastique and furniture in wood plastic composites (WPC). WPC
composites (Wood Plastic Composite :WPC). Le WPC est is used for cladding and insulation of facades as well as
utilisé pour l'habillage et l'isolation de façades ainsi que building such as the construction of terraces, the edges of
pour le bâtiment comme la réalisation de terrasses, les pools and other durable outdoor outfitting (decking and
bords de piscines et autres aménagements extérieurs siding WPC).
durables (lames de terrasse et de bardage en WPC). The company is being certified and has its own design
L’entreprise est en cours de certification et dispose and engineering department equipped with tools such
de son propre bureau d’étude équipé en outils tels as SOLIDWORKS and integrated management software
que SOLIDWORKS et du progiciel de gestion intégré ERP.
ERP. Son effectif compte 32 personnes avec un taux It has a workforce of 32 employees with a Management
d’encadrement de 60%. ratio of 60%.
En perspective de développement, l’entreprise compte In view of its development, the company intends to
améliorer ses capacités et son savoir faire pour pénétrer improve its capabilities and expertise to penetrate new
de nouveaux marchés à travers un projet d’extension markets through an expansion project with a foreign
avec un partenaire étranger à travers le mise en place partner for the establishment of two new production
de deux nouvelles lignes de production (investissement lines (investment 1 million Euros).
1 million d’euros).

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Coopération technologique et industrielle avec des - Technological and industrial cooperation with partners
partenaires intéressés par son projet d’extension interested in its expansion project with a technological
disposant d’un savoir faire technologique en know-how in terms of product innovation in order
matière d’innovation produit en vue de favoriser la to promote the modernization of the company, the
modernisation de l'entreprise, le développement de development of its business and of the production
son activité et le développement de sa capacité de capacity and the integration of new products.
production et l’intégration de nouveaux produits. - Commercial cooperation through distribution
- Commerciale à travers des accords de distribution des agreements of the company's products in the
produits de l’entreprise sur le marché international. international market

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) En cours de création/ Creation in Progress
Emplois/ Employees : 32 Taux d'encadrement/ Management ratio : 60%

117
INDUSTRIES DU PLASTIQUE PLASTICS INDUSTRIES

TN 109
Présentation de l’entreprise : Company:
Créée depuis 1984, entreprise industrielle filiale d’un Established since 1984, the industrial company is
groupe qui est l'un des plus importants fabricants a subsidiary of a group that IS one of the largest
d’articles en plastique, caoutchouc et fibrociment sur le manufacturers of plastic products, rubber and fiber
plan national. Elle s'est engagée à fournir des produits cement, at the national level. It is committed to
respectueux de l’environnement et a su gagner la providing environmentally friendly products and has
confiance de ses clients et fournisseurs. Les activités de earned the trust of its customers and suppliers. The
l’entreprise se rapportent à la fabrication de tuyaux et business activities relate to the manufacture of fiber
plaques en fibrociment, en PVC et PE/ caoutchouc, des cement, PVC and PE / rubber sheets & pipes, extruded
profilées extrudés et de pièces moulées en caoutchouc. profiles and molded rubber parts. It has set up a system
Elle a mis en place un système de management de of quality management / ISO 9001 certified in 2008,
la qualité certifié / ISO 9001 en2008, un système de an Environmental Management System / ISO 14001
Management Environnemental, certifié / ISO 14001 en certified in 2004 and an occupational health and safety
2004 et un système de management de la santé et de management systems OHSAS 18001 certified in 2007.
sécurité au travail / OHSAS 18001 en 2007. L’entreprise a The company has a workforce of 212 people with a
un effectif de 212 personnes avec un taux d’encadrement Management ratio of 12%
de 12%.
Sa production est destinée à 95% vers le marché local et 95% of its production is intended for the local market
5% vers les pays maghrébins et africains. and 5% to North African and African countries.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Coopération industrielle et technique avec des - Industrial and technical cooperation with partners
partenaires disposant d’une technologie et d’un savoir having innovative technology and know-how in its
faire innovant dans son domaine de compétence; field of competence.
- Accords commerciaux avec des clients directs et des - Business agreements with direct customers and
distributeurs sur le marché international. distributors in the international Market.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 14 000 000 (Export 3%) 14 500 000 (Export 5%)
Emplois/ Employees : 212 Taux d'encadrement/ Management ratio : 12%

TN 110
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise créée en 2013, spécialisée dans la fabrication A company founded in 2013, specialized in manufacturing
de sacs et sachets en plastique pour emballage pouches and plastic bags for food packaging.
alimentaire.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Dans le cadre du développement de son activité, For the development of its activity, the company seeks to
l’entreprise cherche à coopérer avec des partenaires cooperate with industrial and trade partners in order to
industriels et commerciaux en vue de conquérir de win new export markets.
nouveaux marchés à l’export.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Créé en 2013/ Created in 2013
Emplois/ Employees : 10 Taux d'encadrement/ Management ratio : 10%

118
INDUSTRIES DU PLASTIQUE PLASTICS INDUSTRIES

TN 111
Présentation de l’entreprise : Company:
Une société spécialisée dans la transformation des A company specialized in processing thermoplastics
thermoplastiques et thermodurcissables dans le but de and thermosetting plastics in order to design, study,
concevoir, étudier, fabriquer et installer de la tuyauterie manufacture and install industrial piping or boiler
industrielle ou des équipements chaudronnés. equipment.
Elle maitrise les méthodes mécanisées de mise en œuvre It masters mechanized implementation methods of
des stratifiés par enroulement filamentaire hélicoïdal laminates by helical filament winding (orthogonal and
(orthogonal et polaire) ou traditionnelles par moulage polar) or by traditional contact molding. It is also capable
au contact. of transforming thermoplastics: forming, bending,
Elle est à même de transformer les thermoplastiques : machining and welding.
formage, pliage, usinage et soudage et travaille selon les It works according to the ASTM, ASME, DIN, BS, CLS and
normes d’ASTM, d’ASME, DIN, BS, NFT et de DVS. DVS standards.
Elle est aussi certifiée ISO 9001, ISO 14000, OHSAS 18001 The company is ISO 9001, ISO 14000, OHSAS 18001 (TUV)
(TUV) certified.
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
- Coopération industrielle et technologique dans le cadre - Industrial and technological cooperation in R & D
de R&D et d’échange de savoir faire pour l’innovation and exchange of knowledge for the innovation and
et la valorisation de produits de l’entreprise. development of the company's products.
- Coopération commerciale pour l’extension du marché - Business cooperation for the expansion of the export
d’exportation en collaboration avec des opérateurs market in collaboration with operators having
ayant une connaissance et une maitrise du secteur et knowledge and expertise in the sector and networks in
introduit sur le marché international. the international market.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 4 800 000 (Export 92%) 4.400 000 (Export 96%)
Emplois/ Employees : 150 Taux d'encadrement/ Management-to-staff ratio : 7%

TN 112
Présentation de l’entreprise : Company:
Depuis 20 années, l’entreprise opère dans le domaine For 20 years, the company has been operating in the field
du caoutchouc et offre une large gamme de revêtements of rubber and offers a wide range of rubber coatings,
caoutchouc de rouleaux graphiques, en particulier pour graphics rolls, especially for offset printing as well as
l’impression offset, ainsi que des travaux de gravure au laser engraving on rubber for specific applications in the
laser sur le caoutchouc pour des applications spécifiques field flexography.
dans le domaine de la flexographie. Elle fournit les It supplies the markets of North Africa and Egypt.
marchés du Maghreb et égyptien. Egalement, elle In addition, it produces rubber products such as dock
produit des articles en caoutchouc tels que défense de fenders or rubber mixtures.
quai ou des mélanges caoutchouc. About 40% of its production is intended for the French,
50% de sa production est destiné aux marchés français, Algerian and Libyan markets.
algérien et libyen. An investment of € 1 million is planned to fund an
Un investissement de 1 million d’euros est prévu pour expansion project of the company.
financer un projet d’extension de l’entreprise.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Coopération industrielle et commerciale avec des - Industrial and commercial cooperation with contractors,
donneurs d’ordres, partenaires et clients sur le marché partners and customers in the international market;
international; - Interested in a partner for cooperation as part of a
- Recherche d’un partenaire intéressé par la coopération project to start a subsidiary outside Tunisia.
dans le cadre de la création d’une filiale hors Tunisie.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 1 000 000 (Export 42%) 900 000 (Export 50%)
Emplois/ Employees : 25 Taux d'encadrement/ Management ratio : 40%

119
INDUSTRIES DU PLASTIQUE PLASTICS INDUSTRIES

TN 113
Présentation de l’entreprise : Company:
Société totalement exportatrice active dans le domaine Fully export oriented company active in the field of
du plastique technique. Sa spécialité est l’emballage technical textiles. It specializes in technical packaging
technique ainsi que le traitement sur support textile. Elle and processing on textile support. It has an engineering
dispose d’un bureau d’étude et d’un personnel qualifié and design department and qualified personnel
lui permettant d’effectuer des travaux de sous-traitance enabling it to perform subcontracted work on behalf of
pour le compte de donneurs d’ordres internationaux. international contractors.
En perspective de développement de ses produits, In view of the development of its products, the company
l’entreprise compte élargir ses champs d’activité à plans to expand its field of activity through the creation
travers la création d’une unité industrielle destinée of an industrial unit for manufacturing auto parts in
à la fabrication des pièces automobiles en plastique engineered plastics.
technique.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Recherche à établir une joint-venture dans le secteur - Interested in establishing a joint venture in the field of
du plastique technique avec des partenaires disposant engineered plastics with partners having technological
d’un savoir-faire technologique dans ce domaine. expertise in this field. In turn, the company provides
- L’entreprise fournit de sa part un local à usage industriel premises for industrial use with a covered area of
d’une superficie de 1000m² couvert et extensible selon 1000m ² extensible as appropriate .
besoins.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 175 000 (Export 100%) 200 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 50 Taux d’encadrement / Management ratio : 10%

TN 114
Présentation de l’entreprise : Company:
Fondée en 1972, l’entreprise est filiale d’un groupe The company was founded in 1972. It is a subsidiary of
industriel et commercial, active dans le domaine de la an industrial and commercial group. It undertakes the
transformation de matière plastique par extrusion et process of plastic transformation through extrusion and
par injection. Sa gamme de production porte sur des injection. Its production range covers different types of
tubes (PE & PVC , adduction eau, PE adduction gaz, pipes (PE & PVC, water conveyance, PE gas conveyance,
tubes PE&PVC pression, évacuation, tubes irrigation, PE & PVC pressure pipes, exhaust, irrigation pipes,
gaines électriques ainsi que des meubles de jardin et electrical sheaths, as well as garden furniture, and
des caisses) , conforme aux normes NF et ISO-9001. boxes) in accordance with NF and ISO-9001 norms. The
L’entreprise produit également des dalles en pvc souple, company produces as well flexible PVC slabs, vehicles’
des accessoires automobiles et électroménagers pour le accessories, and electrical households for its partners
compte de ses partenaires et donneurs d’ordres. and customers.
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
Intéressé par : Interested in:
- Un joint venture avec des partenaires internationaux - a joint-venture and an international partnership
dans le cadre d’un projet dans la branche du plastique project in engineered plastic field.
technique. - An industrial co-operation with international partners
- Coopération industrielle avec des partenaires et and customers in plastic injection and extrusion
donneurs d’ordres internationaux dans les activités activities.
injection et extrusion de matières plastiques. - A trade co-operation with owners of distribution
- Coopération commerciale avec des partenaires networks on the international trade market.
disposant de réseaux de distribution sur le marché
international.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 13 500 000 (Export 2%) 15 000 000 (Export 2%)
Emplois/ Employees : 240 Taux d'encadrement/ Management ratio : 10%

120
INDUSTRIES DU PLASTIQUE PLASTICS INDUSTRIES

TN 115
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise industrielle spécialisée dans la fabrication et An industrial company specialized in manufacturing
la commercialisation de tubes multicouches ( soudure au and marketing multilayer pipes. Aware of the challenge
laser). represented by these products, the company has
Certifiée ISO 9001 (v.2000), ses marchés s'étendent sur le invested in this niche in which it uses the most efficient
bassin méditerranéen et ses alentours (Maghreb Arabe, technologies: laser welding.
Italie, France, Espagne, Portugal, Turquie, Grèce, Liban, It encompasses now a dynamic and youthful team
Jordanie, Kosovo…) et dispose d'une équipe jeune et trained by European specialists.
dynamique formée chez des spécialistes européens. An ISO 9001 certified company (v.2000), its trade market
cover the Mediterranean basin and its surroundings
(Arab Maghreb, Italy, France, Spain, Portugal, turkey,
Greece, Lebanon, Jordan, Kosovo…).

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


L’entreprise cherche à établir : The company seeks:
- Une coopération Industrielle dans le cadre d’un projet - An industrial cooperation within a joint investment
mixte d’investissement et création d’usine en Afrique. project and to set up factories in Africa.
- Une coopération Commerciale pour l’extension - A trade cooperation in order to expand its export market
du marché d’exportation en collaboration avec un in collaboration with operators who have knowledge
opérateur ayant une connaissance et une maitrise du and mastery in the field and well introduced in the
secteur et introduit sur le marché africain. African market.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 11 000 000 (Export 30%) 13 000 000 (Export 28%)
Emplois/ Employees : 80 Taux d'encadrement/ Management ratio : 25%

TN 116
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise spécialisée dans la fabrication de flexibles Company specializing in the manufacture of hose and
et leurs accessoires avec une gamme diversifiée fittings with a diversified range (hydraulic, industrial and
(flexibles hydrauliques, industriels, métalliques, tuyaux metal hoses, composite pipes, fittings, accessories for
composites, raccords, accessoires flexibles) à applications hoses) for industrial applications and for maintenance.
industrielles et pour la maintenance.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Accords de production pour le compte de donneurs Interested In:
d’ordres et partenaires internationaux. - Production agreements on behalf of contractors and
- Technique pour un co-développement de nouveaux international partners.
produits et fabrication dans le cadre d’un projet mixte - Technical cooperation for joint development and
avec une coopération financière. manufacture of new products as part of a joint project
- Commerciale pour la vente directe à des consommateurs with financial cooperation.
industriels et maintenanciers et/ou à travers des - Commercial cooperation for direct sales to industrial
partenaires opérant sur le marché international. consumers and maintenance firms and / or through
partners operating in the international market.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 900.000 (Export 8.5%) 800.000
Emplois/ Employees : 35 Taux d'encadrement/ Management ratio :

121
INDUSTRIES DU PLASTIQUE PLASTICS INDUSTRIES

TN 117
Présentation de l’entreprise : Company:
Groupement d'entreprises industrielles, actives dans Group of industrial companies manufacturing molds for
les secteurs de la fabrication de moules pour industrie the plastics industry, press tools, and plastics processing
du plastique et d’outils de presses, et de la plasturgie (injection and blow molding).
(injection et soufflage). Having its own design office the company provides
Disposant d’un bureau d’études, l’entreprise offre des turnkey services including the design, mold making and
services clé en main de la conception, la réalisation de plastic products manufacturing.
moules et la fabrication de produits en plastique.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- industrielle avec des partenaires et donneurs d’ordres - Industrial cooperation with partners and contractors
intéressés par des accords de production et/ou de interested in production agreements and/or
sous-traitance de moules et pièces plastiques; subcontracting of molds and plastic parts;
- technologique, en matière de procédés innovants. - Technological cooperation in innovative processes and
Un partenariat dans le cadre d’un projet innovant est partnership in an innovative project;
sollicité; - Commercial cooperation.
- coopération commerciale.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 750 000 (Export 5%) 1 500 000 (Export 5%)
Emplois/ Employees : 70 Taux d'encadrement/ Management ratio : 10%

TN 118
Présentation de l’entreprise : Company:
Société certifiée ISO 9001 et ISO 14001, active dans le Company ISO 9001 and ISO 14001 certified active in
domaine du plastique technique. Elle est spécialisée dans the field of engineering plastic. It specializes in the
la fabrication et la commercialisation de l’emballage en manufacture and marketing of food plastic packaging
matière plastique alimentaire « PET ». "PET".
Avec un budget prévisionnel de 1 million d’euros, With a budget of 1 million Euros, the company plans to
l’entreprise envisage l’extension de ses ateliers pour la extend its workshops for the production of caps and the
production des bouchons et l’élargissement de sa gamme expansion of its range of products in injected plastic
de produits en plastique injecté (préforme). (preform).

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Coopération technique et industrielle avec des - Technical and industrial cooperation with partners for
partenaires pour de nouveaux procédés industriels de new methods of industrial processing;
transformation. - Trade agreements with direct customers and
- Accords commerciaux avec des clients directs et des distributors in the international market;
distributeurs sur le marché international. - Identifying suppliers of cardboard and raw materials
- Identifier des fournisseurs de cartons et de matières offering quality products and competitive prices
premières offrants des produits de qualité et des coûts
compétitifs.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 2400000 950000
Emplois/ Employees : 16 Taux d'encadrement/ Management ratio :

122
INDUSTRIES DU PLASTIQUE PLASTICS INDUSTRIES

TN 119
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise active dans le domaine de la chimie, certifiée Company active in the field of chemistry, ISO 9001 (2008)
ISO 9001 (2008) et OHSAS 18001 (2007), spécialisée and OHSAS 18001 (2007) certified, specializing in the
dans la fabrication des résines alkydes et des émulsions manufacture of alkyd resins and emulsions intended for
aqueuses destinées à l’industrie de la peinture, de Paint, glue, and the manufacture of urea formaldehyde
la colle, ainsi que la fabrication des colles urées glues for use in industrial particle board, plywood and
formaldéhydes à usage dans l’industrie des panneaux MDF panels
de particule, contre plaqué et panneaux MDF.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Etablissement de : Interested in:
- Un partenariat technique et industriel, essentiellement - Technical and industrial partnership, mainly in the
au niveau de la formulation de produits, notamment formulation of products, including emulsions and
d’émulsions et de résines, permettant un élargissement resins, allowing expansion and innovation of the
et une innovation au niveau de la gamme. range.
- Une coopération commerciale portant sur - Commercial cooperation on the supply of raw materials
l’approvisionnement de la matière première et la and sale of finished products
vente des produits finis.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 40 000 000 (Export 60.5%) 44 000 000 (Export 65.5%)
Emplois/ Employees : 230 Taux d'encadrement/ Management ratio : 15%

TN 120
Présentation de l’entreprise : Company:
Fondée depuis 1981, l’entreprise est spécialisée dans la Founded in 1981, the company specializes in the
fabrication des films plastique en polyéthylène (PE) par manufacture of plastic film in polyethylene (PE) by
extrusion et coextrusion pour usage industriel, agricole, extrusion and co-extrusion for industrial, agricultural,
agroalimentaire et grandes distribution. Prés de 25% de food and large-scale distribution uses. About 25 % of its
sa production est destinée à l’export. production is intended for export.
Elle a mis en place un système de management de la It has set up a system of quality management according
qualité, conforme à la norme internationale ISO 9001 et to the international standard ISO 9001 which covers its
qui concerne l’intégralité de sa chaîne de valeur. entire value chain.
L’entreprise s’est engagée dans un projet d’extension The company is involved in an extension project to
pour le développement de l’impression de film industriel develop industrial film printing for a projected investment
pour un investissement prévisionnel de 2 000 000 of 2,000,000 Euros.
euros.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Coopération commerciale à travers des partenaires - Business cooperation with partners having distribution
disposant des réseaux de distribution sur le marché networks in the international market.
international. - Technical cooperation through the exchange
- Coopération technique par l’échange du savoir faire of knowledge and technology transfer in the
et le transfert technologique dans les procèdes de manufacturing processes, the extraction of film and
fabrication, l’extraction des films et l’impression, printing,
- Coopération financière par une participation dans - Financial cooperation through participation in the
l’investissement du projet d’extension. investment of the extension project.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 11 500 000 (Export 24%) 11 600 000 (Export 24%)
Emplois/ Employees : 120 Taux d'encadrement/ Management ratio :

123
INDUSTRIES DU PLASTIQUE PLASTICS INDUSTRIES

TN 121
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise nouvellement créée spécialisée dans la Newly established company specializing in the
transformation et la valorisation du Bois plastique transformation and enhancement of Wood Plastic
Composites (Wood Plastic Composite :WPC). Le WPC Composites (WPC). WPC is a recycled product containing
est un produit recyclé contenant une combinaison de a combination of wood or natural fibers and plastic
bois ou de fibres naturelles et de plastique (PE, PP, ou (PE, PP or PVC). This product is highly recyclable,
PVC). Ce produit est haut recyclable, respectueux de environmentally friendly, moisture resistant, easy to
l’environnement, résistant à l’humidité, facile à installer install and clean.
et à nettoyer. It is used for façade cladding and insulating and for
Il est utilisé pour l'habillage et l'isolation de façades building as in the realization of terraces, edges of pools
ainsi que pour le bâtiment comme la réalisation de and other durable exterior arrangement.
terrasses, les bords de piscines et autres aménagements The company has a staff of 88 people with a management-
extérieurs durables. to-staff ratio of 35%.
L’entreprise a un effectif de 88 personnes avec un taux In view of its development, the company intends to
d’encadrement de 35%. improve its capabilities and expertise to penetrate new
En perspective de développement, l’entreprise compte markets through an extension project with a partner
améliorer ses capacités et son savoir faire pour pénétrer (investment of € 4 million).
de nouveaux marchés à travers un projet d’extension
avec un partenaire (investissement 4 millions d’euros).

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Coopération technologique et financière avec des - Technological and financial cooperation with partners
partenaires intéressés par son projet d’extension interested in its extension project having technological
disposant d’un savoir faire technologique en vue know-how in order to promote the modernization of
de favoriser la modernisation de l'entreprise, le the company, the development of its business and the
développement de son activité et le développement de development of its production capacity.
sa capacité de production. - Business cooperation through agreements for
- Commerciale à travers des accords de distribution des the distribution of the company's products in the
produits de l’entreprise sur le marché international. international market.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Créée en 2014/ Created in 2014
Emplois/ Employees : 88 Taux d'encadrement/ Management ratio : 35%

TN 122
Présentation de l’entreprise : Company:
Filiale d'un groupe industriel, l'entreprise, créée en A subsidiary of an industrial group, the company was
1989, est spécialisée dans la fabrication d'emballages en founded in 1989. It is specialized in plastic packing
plastique (flacons, bidons, articles de bouchonnages) à manufacturing (bottles, cans, plugging items) for
usage alimentaire, chimique et industriel. L'entreprise a alimentary, chemical, and industrial use.
un effectif de 130 personnes avec un taux d'encadrement The company encompasses 130 workers with a
de 10%. supervision rate of 10%.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Recherche de partenaires intéressés par une The company seeks partners interested in industrial
coopération industrielle et technique dans le domaine and trade cooperation in the field of plastic processing
de la transformation du plastique (injection, extrusion et (injection, extrusion, and blow-forming) in order to
soufflage) pour le développement de nouveaux produits develop new products that satisfy the needs of targeted
répondant aux exigences des marchés visés (IAA, markets (IAA, cosmetic). The required partner will
cosmétique). Le partenaire recherché apportera une bring a commercial dynamics to the company on the
dynamique commerciale de l'entreprise sur le marché international market.
international.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 4 500 000 5 150 000
Emplois/ Employees : 130 Taux d'encadrement/ Management ratio : 10%

124
INDUSTRIES DU PLASTIQUE PLASTICS INDUSTRIES

TN 123
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise active depuis 2006, certifiée ISO 9001 et 22000 The company has been operating since 2006, it is ISO
ayant pour activité principale la production d'emballages 9001 and 22000 certified and is principally engaged
en plastique sous forme de barquettes rectangulaires, de in the production of plastic packaging in the form of
boites rondes et de seaux de différentes dimensions et rectangular trays, round tins and buckets of different
de diverses contenances, le tout coloré et décoré par sizes and different capacities, all colored and decorated
la nouvelle technique de l’IML (In Mould Labelling) et with the new IML technique of (In Mould Labeling) and
personnalisé selon la demande et les spécifications de customized according to customer requirements and
ses clients . specifications.
Cette gamme est destinée principalement aux produits This range of products is intended primarily for food
des industries agro alimentaires dont 35% sont destinés products in agri business 35% of which are for export to
à l’export vers le Maroc et la Lybie. Sa nouvelle unité Morocco and Libya.
d’injection de plastiques à parois minces est dotée d’un Its new unit of thin wall plastic injection molding has
matériel performant alliant la haute technologie et un powerful equipment combining high technology and
label qualité de haut de gamme. Cette unité comprend a quality premium label. This unit mainly comprises
principalement des presses d’injection, des robots IML injection molding, IML robots with quicks change
avec des accessoires quicks change, des moules de accessories, molds of different shapes and capacities,
différentes formes et capacités, etc… etc ...
Son effectif compte 35 personnes avec un taux A workforce of 35 people with a management-to-staff
d'encadrement de 20%. ratio of 20%.
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
- Coopération industrielle à travers des accords de sous- - Industrial cooperation through subcontracting
traitance de travaux d’injection plastique ainsi que des agreements of plastic injection work as well as
accords de production pour le compte de donneurs production agreements on behalf of contractors and
d’ordres et partenaires internationaux. international partners.
- Coopération technologique et financière avec des - Technological and financial cooperation with partners
partenaires intéressés par son projet d’extension interested in its extension project (investment €
(investissement 500.000 euros) disposant d’un 500,000) having a technological know-how in order
savoir faire technologique en vue de favoriser la to promote the modernization of the company, the
modernisation de l'entreprise, le développement de development of its business and of its production
son activité et le développement de sa capacité de capacity.
production. - Commercial cooperation through distribution
- Commerciale à travers des accords de distribution des agreements for the company's products in the
produits de l’entreprise sur le marché international. international market.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 600 000 (Export 30%) 300 000 (Export 35%)
Emplois/ Employees : 35 Taux d'encadrement/ Management ratio : 20%

TN 124
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise de fabrication d’articles en polystyrène Company manufacturing products in expanded
expansé (conformes aux normes EN13163 : 2011) pour polystyrene (In compliance with standards EN13163: 2011)
emballages alimentaire et industriel (électrique, for food and industrial packaging (electrical, electronic
électronique,...) ainsi que des articles d’isolation. ...) as well as insulation articles.
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
Etablir une coopération Interested in:
- Technique dans le secteur de transformation du - Technical cooperation in processing expanded
polystyrène expansé et développement de nouveaux polystyrene and development of new products for
produits pour des applications diverses; various applications;
- Elaborer une stratégie commune de distribution et - Development of a common strategy for distribution and
commercialisation de la production sur le marché marketing of production in the international market;
international; - Identification of raw material suppliers offering quality
- Identifier des fournisseurs de matières premières products and competitive prices.
offrant des produits de qualité et de coûts compétitifs.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 350 000
Emplois/ Employees : 35 Taux d'encadrement/ Management ratio : 40%

125
INDUSTRIES DU PLASTIQUE PLASTICS INDUSTRIES

TN 125
Présentation de l’entreprise : Company:
Unité industrielle à participation étrangère de Industrial unit with foreign investment engaged in
compoundage (Extrusion) de matières premières compounding (Extrusion) raw material in engineering
plastiques techniques pour injection, destinées plastics for injection, intended primarily for electrical,
essentiellement aux secteurs électrique, électronique electronics and automotive industries. It is the only
et automobile. Elle est l’unique producteur de granulés producer of plastic pellets in Tunisia and one of the
de plastiques en Tunisie et un des pionniers de cette pioneers of this business in the Maghreb. Its technical
activité au Maghreb. Son équipe technique composée team of engineers and senior technicians are trained by
d’ingénieurs et de techniciens supérieurs formés chez its German partner.
son partenaire Allemand. It capitalizes on the emergence of Tunisia as an important
Elle capitalise sur l’émergence de la Tunisie comme outsourcing platform for equipment manufacturers of
une plateforme importante de sous-traitance pour les injected or extruded products.
équipementiers de produits injectés ou extrudés.
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
- Collaboration technologique dans le cadre du - Technological collaboration in the development of
développement d’activités, de R&D et d’échange de activities, R & D and exchange of knowledge for
savoir faire pour l’innovation et la valorisation de the innovation and development of the company's
produits de l’entreprise. products.
- Coopération commerciale pour l’extension du marché - Business cooperation for the expansion of the export
d’exportation en collaboration avec des opérateurs market in collaboration with operators having
ayant une connaissance et une maitrise du secteur et knowledge and expertise in the sector and networks in
introduit sur le marché international. the international market.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 2 600 000 (Export 35%) 2 650 000 (Export 40%)
Emplois/ Employees : 26 Taux d'encadrement/ Management ratio : 60%

TN 126
Présentation de l’entreprise : Company:
Société récemment créée, spécialisée dans la fabrication Newly created company, specializing in the manufacture
des pièces en plastique par le procédé de roto-moulage. of plastic parts by rotational moulding.
Ses produits sont variés et touches plusieurs secteurs Its products are varied and involve several sectors such
tel que l’agriculture, l’agroalimentaire, l’assainissement, as agriculture, food industry, sanitation, environment,
l’environnement, les accessoires de routes, le design et road accessories, design and others. They are sold in
autres, et ils sont commercialisés dans le Grand Maghreb North Africa and Europe.
et l’Europe. It has also started since February 2012 manufacturing
Elle a aussi commencé depuis Février 2012 à its own mechanically welded molds thanks to qualified
fabriquer ses propres moules mécano-soudés grâce boilermakers and an experienced design and engineering
à des chaudronniers qualifiés et un bureau d’étude department.
expérimenté.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Coopération commerciale avec des partenaires - Business cooperation with partners having a
disposant d’un réseau de distribution sur le marché distribution network in the international market,
international, - Cooperation with industrial partners or clients
- Coopération industrielle avec des partenaires ou de interested in subcontracting plastic parts.
donneurs d’ordre intéressés par la sous-traitance de
pièces en plastique.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Entrée en production en 2013/ 100 000
Came into production in 2013
Emplois/ Employees : 15 Taux d'encadrement/ Management ratio : 30%

126
INDUSTRIES DU PLASTIQUE PLASTICS INDUSTRIES

TN 127
Présentation de l’entreprise : Company:
Créée depuis 1981, l’entreprise est active dans le Founded since 1981, the company is active in the field of
domaine de la fabrication et la commercialisation de manufacturing and marketing of aluminum carpentry
menuiserie aluminium et extrusion de profilés (Lames and the extrusion of the shaped ( rollers shutter slats,
Volets Roulants, Systèmes de Fenêtres coulissantes PVC, PVC sliding windows systems, PVC hinged windows
Systèmes de Fenêtres battantes PVC). systems)
L’ensemble de ses activités y compris l’installation sur All its activity including the set up of construction sites is
chantier est certifié ISO 9001. ISO 9001 certified.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Coopération technique et industrielle dans le cadre de - Technical and industrial cooperation for the
l'amélioration et du développement de la gamme de development of products range in PVC carpentry
produit en menuiserie PVC. - Subcontracting agreements in aluminum carpentry
- Des accords de sous-traitance dans le domaine de field
menuiserie en aluminium. - Trade cooperation in order to invade new export
- Coopération commerciale en vue de conquérir de markets.
nouveau marché à l’export.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 300 000 (Export 10%) 250 000 (Export 7%)
Emplois/ Employees : 15 Taux d'encadrement/ Management ratio : 20%

TN 128
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise certifiée ISO 9001 et ISO 14001 offrant son ISO 9001 and ISO 14001 certified company having
savoir faire technologique de mise en oeuvre des technological expertise in the implementation of
matériaux composites (le moulage contact, le moulage composite materials (contact molding, simultaneous
par projection simultanée et le RTM et RTM light). projection molding and RTM & light RTM ). It produces
Elle produit des pièces et ensembles à usage dans parts and assemblies for use in automotive naval,
les industries navales, automobile, aéronautique, aviation, and rail industries as well as in environment
ferroviaire, environnement et industrie. Grâce à son and industry). Thanks to its department dedicated to
bureau d’études dédié à la conception mécanique, et le mechanical design studies and calculation of structures
calcul de structures, équipé CATIA V5 et ABAQUS, elle equipped with CATIA V5 and ABAQUS, it offers its
offre à ses clients une solution complète de la conception customers a complete solution from design to final
au produit fini. product

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Recherche des partenaires et des donneurs d’ordre - Interested partners and customers in the field of
dans le domaine des études et conception, studies and design,
- Coopération technologique dans le domaine des - Technological cooperation in the field of composites
composites (études, process et mise en œuvre), (studies, process and implementation),
- Coopération industrielle et commerciale avec des - Industrial and commercial cooperation with contractors
donneurs d’ordres et partenaires pour la sous-traitance and partners for subcontracting and distribution of
et la distribution de produits composites. composite products.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 1 000 000 (Export 100%) 1 400 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 70 Taux d'encadrement/ Management ratio : 25%

127
INDUSTRIES DU PLASTIQUE PLASTICS INDUSTRIES

TN 129
Présentation de l’entreprise : Company:
Société en cours de constitution dans le domaine de la Company being set up in the field of plastics processing,
plasturgie, l'entrée en production est prévue juillet 2014, the start of production is scheduled in July 2014. Its
ayant pour activité la fabrication des bouchons en PEHD activity consists in the manufacture of HDPE caps for
pour bouteilles de cols 30/25 (eau minérale) et préforme bottles necks 30/25 (mineral water) and PET preform.
en PET.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Coopération industrielle et commerciale avec des - Industrial and commercial cooperation with partners
partenaires intéressés par des accords de production interested in production agreements for the account
pour leur compte ou distributeur de ces produits sur le or distributor of these products in the international
marché international. market.
- Coopération technique pour introduction de nouvelles - Technical cooperation for introduction of new
techniques de production, innovation de produits et production technology, product innovation and
développement de gamme. development of range of products.
- Une coopération financière est sollicitée pour le projet - Financial cooperation is sought for the company's
d’extension de l’entreprise extension project.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) En cours de création / Creation in progress
Emplois/ Employees : Taux d'encadrement/ Management ratio :

TN 130
Présentation de l’entreprise : Company:
Filiale d’un groupe d’entreprises opérant dans le domaine Subsidiary of a group of companies operating in the food
agroalimentaire, la société est productrice d’eaux industry, the company produces packaged water in 19L
conditionnées dans une bonbonne de 19L associée à cylinders associated with fresh water fountains.
une fontaine d’eau fraîche. Elle est certifié ISO 9001 et en It is ISO 9001 certified and is being ISO 22000certified.
cours de certification à l’ISO 22000.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Coopération commerciale avec des partenaires et des - Cooperation with business partners and distributors of
distributeurs de produits alimentaires pour pénétrer food products to enter new markets.
de nouveaux marchés. - Technical cooperation with partners having expertise
- Coopération technique avec des partenaires disposant in the field of water bottling to develop the production
d’un savoir faire dans le domaine de conditionnement process.
des eaux pour développer les processus de
production.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 1 500 000 1 700 000
Emplois/ Employees : 80 Taux d'encadrement/ Management ratio :6%

128
INDUSTRIES DU PLASTIQUE PLASTICS INDUSTRIES

TN 131
Présentation de l’entreprise : Company:
Société tunisienne active dans la commercialisation A Tunisian company operates in marketing basic chemical
des produits chimiques de base pour la fabrication de products for plastic manufacturing. It is committed in a
la matière plastique. Elle est engagée dans un projet project of the processing and manufacturing of plastic
de transformation et de fabrication des produits en products such us rigid PVC, pipes, cables.
plastique tel que le PVC rigide (tubes, câbles,…)
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
Dans le cadre du développement de son projet, In the framework development of its project, the
l’entreprise recherche un partenaire industriel et/ou company is looking for industrial or/and financial
financier intéressé par le secteur de la plasturgie auquel partners interested in plastics industry sector in which
une prise de participation au capital social est proposée. an equity share capital is proposed.
Elle est à la recherche aussi d’un partenaire disposant It seeks also partners with a know-how operating in the
d’un savoir faire dans le domaine de transformation de same field of activity.
matières plastiques.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 8 500 000 9 000 00 (Export 14%)
Emplois/ Employees : 11 Taux d'encadrement/ Management ratio : 60 %

TN 132
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise en cours de création spécialisée dans la Company being started, specialized in the manufacture of
fabrication de rubans adhésifs (simple, double face ou adhesive tapes (single sided, double sided or custom).
personnalisée).
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
- Une coopération commerciale avec des opérateurs - Commercial cooperation with operators having
disposant de réseaux de distribution sur le marché distribution networks in the domestic and international
national et international market.
- Une coopération technologique et financière est - Technological and financial cooperation is sought to
sollicitée pour l’amélioration de son parc machines par improve its machine park by acquiring sophisticated
l’acquisition des machines sophistiquées. machines.
- Une coopération industrielle avec des partenaires - Industrial cooperation with national and international
nationaux ou internationaux proposant des commandes partners providing custom orders of adhesive tapes.
personnalisées de rubans adhésifs.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) En cours de création / Creation in progress
Emplois/ Employees : Taux d'encadrement/ Management ratio :

TN 133
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise en cours de démarrage, ayant pour activité le Company being started, specializing in retreading tires
rechapage de pneus pour véhicules industriels, autobus for industrial vehicles, buses and trucks, with a capacity
et camions, avec une capacité de 10.000 pneus/an. of 10,000 tires / year.
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
- Technique avec un partenaire disposant d’un savoir - Technical cooperation with a partner having expertise
faire dans le domaine du rechapage de pneus; in the field of retreading tires;
- Commerciale et de distribution sur le marché - Commercial cooperation and distribution agreement in
international; the international market;
- Offre de services de rechapage de pneus pour le compte - Provision of tire retreading services on behalf of
de donneurs d’ordres internationaux. international contractors.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) En cours de création / Creation in progress
Emplois/ Employees : Taux d'encadrement/ Management ratio :

129
INDUSTRIES DU PLASTIQUE PLASTICS INDUSTRIES

TN 134
Présentation de l’entreprise : Company:
Producteur des profilés en bois plastique et composite Manufacturer of plastic wood profiles and WPC
WPC (Wood Plasic composite) tels que les bacs à fleurs composite (Wood Plastic Composite ) such as flower pots
et jardinière, les décorations murales, les revêtements and flower containers, wall decorations, outdoor floor
du sol extérieur,… coverings, ...
L’entreprise dispose des outils de développement de The company has computerized development tools
calcul pour l’amélioration de sa production tel que : for the improvement of its production such as: SOLID
SOLIDE WORKS, AUTOCAD, 3D. WORKS, AUTOCAD 3D.
Un plan d’affaire est préparé pour un projet d’extension A business plan is prepared for an expansion project
de l’entreprise dans le but de diversifier sa gamme de aiming at diversifying its product range and producing
produits et produire le composite bois-plastic pour un the wood plastic composite for an estimated investment
investissement prévisionnel de 1 000 000 euros. of 1,000,000 Euros.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Recherche des débouchés commerciaux pour ses - Interested in business opportunities for its products on
produits sur le marché international. the international market.
- Une coopération financière est sollicitée pour le projet - A financial contribution is sought for the extension
d’extension de l’entreprise. project of the company.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€)
Emplois/ Employees : 13 Taux d'encadrement/ Management ratio : 20%

TN 135
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise certifiée ISO 9001 et 22000 (14001 en cours), An ISO 9001 and 22000 certified company and (in
spécialisée dans la transformation de matières plastiques the process of 14001 earning), specialized in plastics
par injection et par soufflage. Sa gamme de produits transformation by injection and blow-molding. Its
propres porte sur des emballages (seaux, flacons, production range covers divers packing (buckets, bottles,
capsules, bouteilles en PET) avec ou sans impression. capsules, PET bottles) with or without printing.
Egalement et pour le compte de ses partenaires, Similarly, for its partners account, the company produces
l'entreprise produit des articles en plastique technique technical plastic items (accessories for solar equipments
(accessoires pour équipement solaire et pour meubles). and for furniture).

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Intéressée par : Interested in:
- Des accords de production d'emballages et de pièces -Agreements in manufacturing packing and technical
en plastique technique pour le compte de partenaires plastic items for its overseas clients and customers.
et donneurs internationaux. - A technical and production cooperation for new
- Une coopération technique et de production pour le products development destined for the international
développement de nouveaux produits destinés au market.
marché international.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 3 750 000 4 800 000 (Export 15%)
Emplois/ Employees : 90 Taux d'encadrement/ Management ratio : 15%

130
SANTE (INDUSTRIE PHARMACEUTIQUE,
BIOTECHNOLOGIE, SCIENCES DE LA VIE)
HEALTHCARE (PHARMACEUTICAL
INDUSTRIES, BIOTECHNOLOGIE, LIFE SCIENCES)

131
SANTE HEALTHCARE
(INDUSTRIE PHARMACEUTIQUE, (PHARMACEUTICAL INDUSTRIES,
BIOTECHNOLOGIE, SCIENCES DE LA VIE) BIOTECHNOLOGIE, LIFE SCIENCES)
TN 136
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise pharmaceutique vétérinaire répondant Veterinary pharmaceutical laboratory complying with
aux normes GMP et spécialisée dans la fabrication GMP standards and specializing in manufacturing
et la commercialisation des médicaments et additifs and marketing drugs and nutritional supplements for
nutritionnels pour animaux. animals.
Dotée de deux unités de production pour les médicaments, It has two production units for drugs, one for liquid
une pour les formes liquides et une pour les formes forms and one for powder forms. These units have an air
poudres, possèdant des dispositifs de traitement d’air et treatment and a water treatment adapted to the produced
de traitement d’eau adaptés aux formes fabriquées. Une forms. In addition, an independent unit is reserved for
unité indépendante est également réservée aux additifs nutritional additives.
nutritionnels. It also has
Elle possède également: - a control laboratory of physico-chemical and
- un laboratoire de Contrôle Qualité physico-chimique microbiological quality to perform controls of raw
et microbiologique qui permet de réaliser les contrôles materials and products manufactured at the site in
des matières premières et produits fabriqués sur le site compliance with Good Laboratory Practices (GLP).
dans le respect des Bonnes Pratiques de Laboratoire - a research and development laboratory for placing new
(BPL). medicines and nutritional products on the market.
- Un laboratoire de Recherche et Développement est Several foreign firms are working with the company to
également présent pour la mise sur le marché de manufacture products under license.
nouveaux produits nutritionnels et médicaments.
De nombreuses sociétés étrangères collaborent avec
l’entreprise pour la fabrication de produits sous licence.
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
- Intéressée par une coopération commerciale avec - Interested in business cooperation with partners
des partenaires disposant de réseau de distribution having distribution networks of veterinary drugs and
de médicaments vétérinaires et actifs sur le marché active in the international markets, particularly in
international en particulier l’Afrique et les pays du Africa and the Gulf countries.
Golf.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 2 000 000 (Export 10%)
Emplois/ Employees : 50 Taux d’encadrement / Management ratio : 40 %

TN 137
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise spécialisée dans la fabrication et le A company specialized in the production and the
conditionnement de compléments alimentaires naturels packaging of natural food supplements for animals
pour animaux (volailles, chevreaux, chiens, chats…) ainsi (poultry, goats, dogs, cats…) as well as veterinary
que des produits vétérinaires. products.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Intéressée par une coopération : Seeks cooperation in:
- Commerciale pour l’extension du marché de l’entreprise - Trade, in order to extend its activity in export market in
à l’export, en coopération avec des distributeurs et collaboration with distributors and trade partners who
partenaires commerciaux disposant de réseaux sur le have international market networks.
marché international. - Industrial and technological co-operation, within an
- Industrielle et technologique, dans le cadre d’accord agreement framework to produce and develop new
de production et développement de nouveaux produits products and/or to introduce innovative products for
et/ou introduire des produits innovants à usage animal feed
alimentaire animal.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Créée fin 2013 / Created in the end of 2013
Emplois/ Employees : 10 Taux d'encadrement/ Management ratio : 20%

132
SANTE HEALTHCARE
(INDUSTRIE PHARMACEUTIQUE, (PHARMACEUTICAL INDUSTRIES,
BIOTECHNOLOGIE, SCIENCES DE LA VIE) BIOTECHNOLOGIE, LIFE SCIENCES)
TN 138
Présentation de l’entreprise : Company:
Entrée en production en 2013, une entreprise opérante The company started its production in 2013 and operates
dans l’extraction des huiles essentielles et le séchage in the extraction of essential oils and drying medicinal
des plantes aromatiques médicinales. Elle emploi aromatic herbs. It employs 05 people with a Management
05 personnes avec un taux d’encadrement de 20%. ratio of 20%. The company plans to consolidate its
L’entreprise compte consolider sa production à travers production through agreements with customers and
des accords avec des clients et partenaires sur le marché partners in the international market through a project to
international par la réalisation d’un projet d’extension extend its unit (investment of 250,000 Euros)
de son unité (investissement de 250.000 Euros).

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


L’entreprise cherche une coopération : The company is interested in:
- Technique et industrielle permettant l’optimisation des - Technical and industrial cooperation for process
procédés et la valorisation des huiles essentielles et optimization and enhancement of essential oils and
dérivés ; derivatives;
- Commerciale avec des partenaires intéressés par son - Cooperation with commercial partners interested in
activité et pouvant assurer la distribution des produits its activity and that can ensure the distribution of the
de l’entreprise sur le marché international ; company's products on the international market;
- Une prise de participation au capital de la société est - An equity investment in the capital of the company is
offerte aux éventuels partenaires. offered to potential partners.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Créée en 2013/ Created in 2013 200 000
Emplois/ Employees : 05 Taux d'encadrement/ Management ratio : 20%

TN 139
Présentation de l’entreprise : Company:
Unité de production de consommables médicaux Production unit of medical supplies primarily intended
essentiellement destinés aux laboratoires d’analyse for medical analysis laboratories (sampling tubes and
médicale (tubes et pots de prélèvement, sacs auto pots, auto-washable bags, petri dish ...) with a staff of 11
lavables, boites de pétri,…) ayant un effectif de 11 employees. In view of its development, the company is
personnes. En perspective de son développement, preparing an expansion project of 1.5 million Euros for
l’entreprise prépare un projet d’extension de 1.5 million the development and production of innovative products
d’Euros par la mise au point et la production de produits and integration of new technologies.
innovants et l’intégration des nouvelles technologies.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Propose d’établir une coopération industrielle, technique, Interested in industrial, technical, financial and
financière et commerciale avec des partenaires disposant commercial cooperation with partners having expertise
d’une technologie et d’un savoir faire innovant dans son in technology and innovation in its field of competence.
domaine de compétence.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€)
Emplois/ Employees : 11 Taux d'encadrement/ Management ratio :

133
SANTE HEALTHCARE
(INDUSTRIE PHARMACEUTIQUE, (PHARMACEUTICAL INDUSTRIES,
BIOTECHNOLOGIE, SCIENCES DE LA VIE) BIOTECHNOLOGIE, LIFE SCIENCES)
TN 140
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise en cours de création, spécialisée dans The company is being set up and specialized in the
l’extraction des huiles essentielles et la fabrication des extraction of essential oils and the manufacture of
produits parapharmaceutiques notamment cosmétiques. parapharmaceutical products including cosmetics .The
L’unité démarrera conformément aux exigences de la unit will start production according to the requirements
norme ECOCERT et aux règles de la production BIO. of ECOCERT standard and to the BIO production rules.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


L’entreprise cherche une coopération : interested In
- Technique et industrielle permettant l’optimisation des - Technical and industrial cooperation for process
procédés et la valorisation des huiles essentielles et optimization and enhancement of essential oils and
dérivés ; derivatives;
- Commerciale avec des partenaires intéressés par son - Cooperation with commercial partners interested in its
activité et pouvant assurer la distribution des produits activity and able to ensure product distribution in the
de l’entreprise sur le marché international ; international market;
- Une prise de participation au capital de la société est - A stake in the company's capital is available to potential
offerte aux éventuels partenaires. partners.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) En cours de création/ Creation in progress
Emplois/ Employees : 12 Taux d'encadrement/ Management ratio : 50%

TN 141
Présentation de l’entreprise : Company:
Laboratoire italien créé en 2013 et implanté en Tunisie, Italian laboratory created in 2013 and located in Tunisia,
actif dans le domaine de l’industrie pharmaceutique, active in the field of pharmaceutical industry.
Il est spécialisé dans la fabrication et la commercialisation It specializes in manufacturing and marketing of drugs
des médicaments à usage humains (formes liquide et for human use (liquid and solid forms) as well as generic
solide) ainsi que les médicaments génériques. drugs.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Recherche des partenaires commerciaux et des Seeking business partners and distributors of
distributeurs de produits pharmaceutiques intéressés pharmaceuticals interested in cooperation in the
par une coopération sur le marché international. international market.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Créée en 2013/ Created in 2013
Emplois/ Employees : Taux d’encadrement / Management ratio :

134
SANTE HEALTHCARE
(INDUSTRIE PHARMACEUTIQUE, (PHARMACEUTICAL INDUSTRIES,
BIOTECHNOLOGIE, SCIENCES DE LA VIE) BIOTECHNOLOGIE, LIFE SCIENCES)
TN 142
Présentation de l’entreprise : Company:
Unité Tuniso-portugaise, fondée depuis 1989, Tunisian-Portuguese unit, founded in 1989, specializing
spécialisée dans la fabrication d’emballage primaire in the manufacture of soft primary packaging for drugs
souple pour médicaments (Aluminium imprimé pour (blister printed aluminum, complex aluminum bags,
blister, complexes aluminium pour sachets, complexe complex PVC / PE for suppositories, PVC / PVDC for
PVC/PE pour suppositoires, PVC / PVDC pour blister). blisters).
L’entreprise est certifiée ISO 15378 et ISO 9001 et exporte The company is ISO 15378 and ISO 9001 certified and
une partie de sa production sur le marché algérien, exports part of its production to Algeria, Senegal and
sénégalais et ivoirien. Ivory Coast markets.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Coopération commerciale en vue de conquérir des Commercial cooperation to enter new export markets
nouveaux marchés à l’export notamment le marché and particularly African and European markets.
africain et européen.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 2 300 000 (Export 19%) 2 000 000 (Export 19%)
Emplois/ Employees : 33 Taux d'encadrement/ Management ratio :

TN 143
Présentation de l’entreprise : Company:
Laboratoire de fabrication de médicaments à usage Laboratory manufacturing drugs for human use in
humain répondant aux normes GMP et BPF, il compte compliance with GMP and BPF standards, it ranks among
parmi les leaders sur le marché tunisien. the leaders in the Tunisian market.
Il dispose d’un savoir-faire essentiellement dans le It has expertise mainly in the field of effervescent drugs
domaine de l’effervescent et d’une gamme de produit and a range of high quality pharmaceutical products.
pharmaceutique de haute qualité. Il est aussi doté d’une It also has a development and project department,
unité de développement et de travaux, équipée d’outils equipped with CAD and CAM, offering a complete
CAO et DAO, offrant une solution complète à ses clients. solution to its customers.
Sa production est exportée sur le marché marocain et Its production is exported to the Moroccan and Libyan
libyen. market.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Coopération technologique et industrielle avec des - Technological and industrial cooperation with partners
partenaires disposant d’agrément pharmaceutique having pharmaceutical licenses for the improvement
pour l’amélioration et le développement des nouvelles and development of new molecules and new products.
molécules et des nouveaux produits. L’investissement The investment is estimated at 1.5 million Euros
prévisionnel étant de 1.5 millions d’euros; - Commercial cooperation with:
- Coopération commerciale avec : • Distributors of pharmaceutical products, having
• Des distributeurs de produits pharmaceutiques, a proven logistical expertise and interested in
ayant une bonne maitrise logistique et intéressés par cooperation on the international market;
une coopération sur le marché international • Suppliers of raw materials and packaging items.
• Fournisseurs de matières premières et d’articles de
conditionnement.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 10 000 000 (Export 4%) 11 000 000 (Export 6%)
Emplois/ Employees : 230 Taux d'encadrement/ Management ratio : 18%

135
SANTE HEALTHCARE
(INDUSTRIE PHARMACEUTIQUE, (PHARMACEUTICAL INDUSTRIES,
BIOTECHNOLOGIE, SCIENCES DE LA VIE) BIOTECHNOLOGIE, LIFE SCIENCES)
TN 144
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise de fabrication d'articles parapharmaceutiques Company manufacturing parapharmaceutical products,
notamment : especially:
- Pansement (compresses stériles et non stériles) et - Dressing (sterile and non-sterile pads) and bandages;
bandages ; - Articles for babies: baby bottles and accessories,
- Articles pour bébés : biberons et accessoires, - Hygienic articles: cleansing wipes, wipes, cotton
- Articles d’hygiène : lingettes démaquillantes, lingettes, swabs.
coton tiges.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Industrielle avec des partenaires auxquels elle offre - Industrial cooperation with partners whom it offers
ses services de production; production services;
- Technique pour le développement de nouveaux - Technical cooperation for the development of new
produits; products;
- Commerciale avec des distributeurs internationaux de - Trade cooperation with international distributors of
produits parapharmaceutiques. pharmaceutical products.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 2 800 000 (Export 3%) 3 300 000 (Export 5%)
Emplois/ Employees : 100 Taux d’encadrement / Management ratio: 8%

TN 145
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise récemment créée, spécialisée dans la Newly established company specializing in the
fabrication des produits pharmaceutiques et médicaux. manufacture of pharmaceutical and medical products. It
Elle offre une gamme de produit dont essentiellement offers a range of product including mainly concentrated
des solutions concentrées pour hémodialyse et des solutions for hemodialysis and liquid medicines.
médicaments liquides.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Recherche à établir des accords de coopération Interested in establishing agreements and technical
industrielle et technique avec des partenaires disposant cooperation with industrial partners having expertise in
d’une expertise dans le domaine des médicaments, the field of drugs, and particularly in dialysis solutions,
notamment les solutions pour dialyse, permettant ainsi in order to develop new products and production
de développer des nouveaux produits et techniques de techniques.
production.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€)
Emplois/ Employees : Taux d'encadrement/ Management ratio :

136
SANTE HEALTHCARE
(INDUSTRIE PHARMACEUTIQUE, (PHARMACEUTICAL INDUSTRIES,
BIOTECHNOLOGIE, SCIENCES DE LA VIE) BIOTECHNOLOGIE, LIFE SCIENCES)
TN 146
Présentation de l’entreprise : Company:
Jeune société spécialisée dans l’extraction des Young company specializing in the extraction of plant oils
huiles végétales bio à usage cosmétique et for cosmetic and para-pharmaceutical uses: prickly pear
parapharmaceutique: huile de figue de barbarie, huile oil, Nigella oil, sweet almond oil, jojoba oil, hazelnut oil.
de nigelle, huile d’amande douce, huile de jojoba, huile The unit strives to offer products with high added value
de noisettes. while respecting the rules of organic production and the
L’unité veille à offrir des produits à forte valeur ajoutée European and American standards (CE & NOP).
tout en respectant les règles de la production BIO et les
normes européennes et américaine (CE & NOP).
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
A la recherche de partenaires commerciaux Interested in commercial partners and distributors of
et distributeurs de produits cosmétiques et cosmetic and para- pharmaceutical products in the
parapharmaceutiques sur le marché international. international market
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) (Export 100%) 125 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 50 Taux d'encadrement/ Management ratio : 70 %

TN 147
Présentation de l’entreprise : Company:
Créée depuis 1987, l’entreprise est spécialisée dans la Established Since 1987, the company specializes in the
fabrication et la commercialisation des médicaments manufacture and marketing of liquid human drugs
humains liquides (Solution, sirop, suspension), de formes (solution, syrup, and suspension), paste forms (creams,
pâteuses (crèmes, gels, pommades, suppositoires) et de gels, ointments, suppositories) and dry forms (tablets,
formes sèches (Comprimés, gélules, sachets, poudres capsules, sachets, powders ...).
…). It produces its own generic drugs and manufactures
Elle produit ses propres médicaments génériques products under license from various renowned
et fabrique des produits sous licence de bailleurs international clients and parapharmaceutical products.
divers de renommé international, et des produits Its production capacity is to:
parapharmaceutiques. - more than 7 million bottles / year for liquid forms,
Sa capacité de production est de : - more than 5 million tubes / year for paste forms,
- plus 7 000 000 flacons/an pour les formes liquides; - more than 20.2 million suppositories / year
- plus de 5 000 000 tubes/an pour les formes pâteuses; - more than 60,350,000 units / year for dry forms,
- plus de 20 200 000 suppositoires/an; the company produces for several therapeutic
- plus de 60 350 000 unités/an pour les formes sèches. areas namely: dermatology, cardiology, gynecology,
L’entreprise touche plusieurs domaines thérapeutiques gastroenterology, psychiatry, urology, rheumatology ...
à savoir : la dermatologie, la cardiologie, la gynécologie, etc..
la gastro-entérologie, la psychiatrie, l’urologie, la Its export mainly covers markets in Africa, the Middle
rhumatologie ... etc. East, Europe and Russia.
Son exportation couvre essentiellement le marché
africain, Moyen-Orient, européen et russe.
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
- Industrielle avec des partenaires intéressés par des - Industrial cooperation with partners interested in
accords de production et de sous-traitance de produits production agreements and outsourcing products
relevant de sa gamme de production within its product range
- Technique et industrielle pour le développement de la - Technical and industrial cooperation for the
fabrication des médicaments humains essentiellement development of the manufacture of essentially generic
génériques et parapharmaceutiques human medicines and parapharmaceuticals;
- Commerciale avec des clients ou des opérateurs sur - Business cooperation with customers or operators
le marché international disposant de réseaux de in the international market with marketing and
commercialisation et de distribution. distribution networks.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 2 300 000 (Export 4%) 2 250 000 (Export 3%)
Emplois/ Employees : 219 Taux d'encadrement/ Management ratio : 20%

137
SANTE HEALTHCARE
(INDUSTRIE PHARMACEUTIQUE, (PHARMACEUTICAL INDUSTRIES,
BIOTECHNOLOGIE, SCIENCES DE LA VIE) BIOTECHNOLOGIE, LIFE SCIENCES)
TN 148
Présentation de l’entreprise : Company:
Filiale d’un groupe d’entreprises multisectoriels, Subsidiary of a multi-sectoral group of companies,
laboratoire pharmaceutique fabriquant et pharmaceutical laboratory manufacturing and marketing
commercialisant des produits génériques (formes generic products (dry forms) responding to BPE / GMP
sèches) répondant aux normes BPE /GMP (les standards (Good Manufacturing Practices).
Bonnes Pratiques de Fabrication).

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Coopération technologique avec de partenaires - Technological cooperation with partners having
disposant d’une expertise dans le domaine de expertise in the field of medicine, to develop and master
médicaments, permettant de développer et maitriser new products and new production technologies
de nouveaux produits et de nouvelles techniques de - Direct business cooperation with customers and / or
production; drug distributors in the international market
- Coopération commerciale avec des clients directs
et/ou distributeurs de médicaments sur le marché
international.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Entrée en production en 2014/ Started production in 2014
Emplois/ Employees : 13 Taux d’encadrement / Management ratio: 70%

TN 149
Présentation de l’entreprise : Company:
Unité de fabrication et de commercialisation de Unit manufacturing and marketing medical devices
dispositifs médicaux (blouses médicales, casques (medical gowns, medical helmets and disposable
médicaux et champ opératoire à usage unique,…) en surgical drapes,).
cours de réalisation pour un investissement de 700.000 The creation of the company is in progress for an
euros. investment of 700,000 euros. The first production of the
L'entrée en production de l'entreprise est prévue pour company is scheduled for October 2014. The company
octobre 2014. L’entreprise comptera 22 personnes avec will have 22 employees with a management-to-
un taux d’encadrement de 20%. staff ratio of 20%.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Industrielle avec des partenaires auxquels elle offre - Industrial cooperation with partners to whom it offers
ses services de production; production services;
- Technique pour le développement de nouveaux - Technical cooperation for the development of new
produits; products;
- Commerciale avec des distributeurs internationaux de - Business cooperation with international distributors of
produits parapharmaceutiques. pharmaceutical products.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) En cours de création / Creation in progress
Emplois/ Employees : 22 Taux d'encadrement/ Management ratio : 20%

138
SANTE HEALTHCARE
(INDUSTRIE PHARMACEUTIQUE, (PHARMACEUTICAL INDUSTRIES,
BIOTECHNOLOGIE, SCIENCES DE LA VIE) BIOTECHNOLOGIE, LIFE SCIENCES)
TN 150
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise tunisienne spécialisée dans la distillation A Tunisian company specialized in distillation and
et l’extraction des huiles et essences aromatiques extraction of aromatic oils and essences (essential
(huile essentielle, absolu, concrète), des antioxydants oils, absolute, genuine), food antioxidants as well as
alimentaires ainsi que des herboristeries. herbalists.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Recherche à coopérer avec des : Its seeks to cooperate with:
- Partenaires commerciaux notamment pour la - Trade partners mainly to diversify export markets.
diversification des marchés à l’export; - Technical cooperation with partners who own high
- Coopération technique avec des partenaires disposant technologies in valorization of perfume essences and
d’une technologie de pointe dans le domaine aromatic extracts.
d’extraction et valorisation des essences aromatiques; - Industrial partners interested in development projects
- Partenaires intéressés par une coopération industrielle of extracts and aromatic essences.
dans le cadre de projets de valorisation d’extraits et
essences aromatiques.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 100 000 (Export 100%) 300 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 28 Taux d'encadrement/ Management ratio :

TN 151
Présentation de l’entreprise : Company:
Unité de fabrication et de commercialisation de produits Manufacturing and marketing unit of pharmaceutical
pharmaceutiques à usage humain (médicaments sous products for human usage (licensed and generic
licence et génériques). medicines).

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Coopération industrielle et technique à savoir un Technical and trade cooperation like technological
échange technologique avec des partenaires disposant exchange with experienced partners in order to develop
d'une expérience permettant de développer de nouveaux new products and new techniques.
produits et de nouvelles techniques.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 8 858 612 (Export 9.23%) 9 570 777 (Export 9.43%)
Emplois/ Employees : 130 Taux d'encadrement/ Management ratio : 32 %

139
SANTE HEALTHCARE
(INDUSTRIE PHARMACEUTIQUE, (PHARMACEUTICAL INDUSTRIES,
BIOTECHNOLOGIE, SCIENCES DE LA VIE) BIOTECHNOLOGIE, LIFE SCIENCES)
TN 152
Présentation de l’entreprise : Company:
Laboratoire pharmaceutique certifié ISO-9001 Pharmaceutical laboratory ISO-9001 (2008) certified,
(2008), créé en 1991, spécialisé dans la fabrication de established in 1991, specializing in manufacturing
médicaments à usage humain (forme sèche). medicinal products for human use (dry forms).

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Coopération industrielle et technologique dans le Technological and industrial cooperation in the
cadre de projets d'innovation en matière de process et framework of projects of innovating processes, and
d'optimisation de process, permettant une assurance process optimization, allowing a total quality assurance
qualité totale à tous les stades de la chaîne de valeur et at all stages of the value chain and international
une compétitivité internationale de l'entreprise. competitiveness of the company.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 9 500 000 (Export 6%) 11 500 000 (Export 7%)
Emplois/ Employees : 140 Taux d’encadrement/ Management ratio : 40%

140
INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES
AGRI-FOOD INDUSTRIES

141
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES

TN 153
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise spécialisée dans le décorticage de fruits A company specialized in peeling dried fruits mainly
secs particulièrement des amandes, ayant une capacité almonds with a working capacity of 1.5T per hour.
installé de 1,5T /heure. Its production covers divers almonds and without peels
Sa production porte sur des amandes divers et sans (white)
épluche (blanche)

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Coopération industrielle et technologique dans le - Industrial and technological cooperation within the
cadre du développent de nouveaux produits dérivés development of new nuts-derived products (almond
d’amande (pate d’amande, et produits similaires) paste and similar products) for industrial use
à usage industriel à destination du secteur de la particularly destined for confectionery and pastry.
confiserie et pâtisserie. - Trade cooperation with distributors owning trade
- Coopération commerciale avec des partenaires networks on the international scale.
distributeurs disposant de réseaux commerciaux à - Industrial cooperation in almonds’ shells upgrade and
l’échelle internationale. manufacturing combustion corks.
- Coopération industrielle dans le domaine de la
valorisation des écorces d’amandes et la fabrication de
bouchons pour la combustion.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 225 000
Emplois/ Employees : 8 Taux d'encadrement/ Management ratio :

TN 154
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise spécialisée dans la production de fruits A company specialized in shelling dried fruits particularly
secs décortiqués particulièrement des ama ndes et des almond and pistachio nuts.
pistaches. Its transformation average is 1500T per year.
Elle dispose d’une capacité de transformation moyenne Its production covers shelled dried fruits in raw or peeled
de 1500T/an. Sa production porte sur des fruits secs state.
décortiqués à l’état brut ou épluchés.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Recherche à établir une coopération commerciale It seeks to establish trade cooperation with active
avec des partenaires actifs sur le marché international partners in trade market and who have distribution
disposant de réseaux de distribution. networks.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 5 000 000 7 500 000
Emplois/ Employees : 40 Taux d'encadrement/ Management ratio :

142
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES

TN 155
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise en cours de création ayant pour activité Company being started, having as core activity the
la transformation des fruits (jus de fruits, confitures, processing of fruit (fruit juices, jams, compotes, ...)
compotes,…) et l'extraction des huiles de pépins de and the extraction of seed oil of prickly pears which is
figues de barbarie qui ne cesse de croître notamment continuously growing particularly in relation to uses in
celui se rapportant aux industries pharmaceutiques, paramedical pharmaceutical industries, wellness and
paramédicales, de bien être et de cosmétologie. cosmetology.
L’entreprise compte embaucher 30 personnes avec un The company plans to hire 30 people with a management
taux d’encadrement de 20%. ratio of 20%
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
- En prévision du démarrage de sa production et - In order to start its production and to ensure efficient
afin de garantir des produits performants et fiables and reliable products for the company to respond to
permettant à l'entreprise de répondre à des demandes demands for high quality products, the company seeks
de produits de haute qualité, l'entreprise recherche à cooperation with technical partners having innovative
coopérer avec des partenaires techniques disposant technology and know-how in its field of competence
d’une technologie et d’un savoir faire innovant dans by improving manufacturing and integrating new
son domaine de compétence à travers l'amélioration technologies.
de la fabrication ainsi que l'intégration de nouvelles - The company is interested in cooperation with
technologies. business partners for the development of its network
- Recherche de partenaires intéressés par une of international distribution.
coopération commerciale pour le développement de
son réseau de distribution international.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) En cours de création/ Creation in progress
Emplois/ Employees : 30 Taux d'encadrement/ Management ratio : 20%

TN 156
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise créée en 2009, opèrant dans le domaine Company founded in 2009, operates in food industry and
agroalimentaire et spécialisée dans la congélation et la specializes in freezing and processing seafood (cuttlefish,
transformation de produits de mer (seiches, crevettes, shrimp, octopus ...).
poulpes,…). Part of its production is exported to Italy.
Une partie de sa production est exportée vers l’Italie.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Coopération technique et financière en vue de - Technical and financial cooperation to develop and
développer et innover les process de production. innovate the production process.
- Coopération commerciale pour le développement de - Trade cooperation through the development of new
nouveaux marchés et réseaux de distribution. markets and distribution networks.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 140 000 90 000 (Export 20%)
Emplois/ Employees : 8 Taux d'encadrement/ Management ratio: 25%

143
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES

TN 157
Présentation de l’entreprise : Company:
Filiale d’un groupe de sociétés tunisiennes multisectoriel, Subsidiary of a multi-sector group of Tunisian companies,
l’entreprise est active dans le domaine agroalimentaire the company is active in food industry and specializes
et spécialisée dans la production d’huiles et graisses in the production of oils and fats such as soya meal and
brutes tel que le tourteau et l’huile de soja, oil.
L’entreprise emploi 215 personnes avec un taux The company has 215 employees with a management
d’encadrement de 33%. ratio of 33%.
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
Recherche une coopération commerciale avec des Interested in business cooperation with partners having
partenaires disposant d’un réseau de distribution sur le a distribution network in the international market.
marché international
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 21 000 000 (Export 1%) 22 500 000 (Export 1%)
Emplois/ Employees : 215 Taux d'encadrement/ Management ratio: 33%

TN 158
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise nouvellement créée spécialisée dans le Newly created company specialized in packaging and
conditionnement et exportation de dattes. exporting dates.
Un projet d’extension est en cours d’étude portant sur la An expansion project is under consideration concerning
diversification de la gamme de produits et la production the diversification of the product range and production
des nouvelles variétés de dattes avec un investissement of new varieties of dates with an estimated investment
prévisionnel de 150 000 €. of € 150,000.
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
- Recherche de débouchés commerciaux sur le marché - Interested in business opportunities in the international
international. market.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Créée en Septembre 2013/ Created in September 2013 (Export 20 tonnes)
Emplois/ Employees : 30 Taux d'encadrement/ Management ratio :

TN 159
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise totalement exportatrice spécialisée dans Totally exporting company specializing in the extraction,
l’extraction, le raffinage (capacité : 150T/jour) et le refining (capacity: 150T / day) and packaging of edible
conditionnement des huiles alimentaires (capacité : oils (capacity: 12,000 bottles / h) of olive oil (crushing
12.000 bouteilles/h), de l’huile d’olives (capacité de capacity: 300T / day) of pomace oil and the manufacture
trituration : 300T/jour), de l’huile de grignons et la of soaps and cosmetics.
fabrication de savons et de produits cosmétiques. It is ISO 9001, ISO 22000, IFS Grade A and BRC Grade A
Elle est certifiée ISO 9001, ISO 22000, IFS Grade A et certified. Its analysis laboratory is ISO 17025 certified.
BRC Grade A. Son laboratoire d’analyse est accrédité ISO Its production is exported to the American, European
17025. and Asian markets.
Sa production est exportée sur le marché américain,
européen et asiatique.
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
- Intéressée par une coopération commerciale pour - Trade cooperation for the expansion and development
l’extension et le développement du marché de of the company’s market internationally.
l’entreprise à l’international. - Industrial cooperation with international partners in
- Une coopération industrielle avec des partenaires the field of edible oils and derivatives is also desired.
internationaux dans le domaine des huiles alimentaires
et dérivés est également souhaitée
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 28 000 000 (Export 100%) 43 000 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 240 Taux d’encadrement / Management ratio: 5%

144
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES

TN 160
Présentation de l’entreprise : Company:
Filiale d’un groupe industriel, certifiée HACCP, Subsidiary of an industrial group, the company is
l’entreprise opère dans le secteur agroalimentaire HACCP certified. It operates in the food industry and is
et est spécialisée dans l’activité de conditionnement specialized in olive oil packaging.
de l’huile d’olives. Environ 55% de sa production est About 55% of its production is exported to the Gulf
exportée vers les pays du Golfe, le Yémen, les Etats countries, Yemen, the United States, Canada, Malaysia
Unis, le Canada, la Malaisie et le Norvège. Elle emploie and Norway. It employs 100 people with a Management
100 personnes avec un taux d’encadrement de 8%. ratio of 8%.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


L’entreprise sollicite des partenaires pouvant contribuer The company is seeking partners that can contribute to
à l’extension de son marché d’exportation auxquels the expansion of its export market to which it provides
elle offre des produits répondant aux exigences et aux products that meet strict requirements and qualities.
strictes qualités demandées.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 6 000 000 (Export 51%) 8 000 000 (Export 59%)
Emplois/ Employees : 100 Taux d'encadrement/ Management ratio : 8%

TN 161
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise en cours de création (entrée en production Company being created (first production expected in
prévu mois de juin 2014), spécialisée dans la production June 2014), specializing in the production of canned
de conserves de tomates pellées et de la sauce de peeled tomatoes and tomato sauce.
tomate. It has a design and engineering department enabling to
Elle est équipée d’un bureau d’étude lui permettant have the capacity to innovate and diversify the product
d’avoir une capacité en matière d’innovation et range.
diversification de ses produits.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Cherche à établir : Interested in:
- Une coopération commerciale avec des partenaires - Business cooperation with partners having a
disposant d’un réseau de distribution à l’échelle distribution network in the international market.
international. - Cooperation in terms of technical expertise and
- Une coopération technique en termes de savoir faire innovation of the production process and product
et d’innovation du processus de production et la diversification.
diversification de ses produits.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) En cours de création/ Creation in progress
Emplois/ Employees : Taux d'encadrement/ Management ratio :

145
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES

TN 162
Présentation de l’entreprise : Company:
Société nouvellement créée, spécialisée dans le Newly created company, specialized in packaging and
conditionnement et la mise en bouteilles des huiles bottling edible oils and olive oils.
alimentaires et des huiles d’olives.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Recherche de partenaires commerciaux dans le Interested in:
domaine agroalimentaire actifs sur le marché - Trading partners in food industry active in the
international et intéressés par l’huile d’olives extra international market and interested in extra virgin and
vierge et biologique organic olive oil;
- Recherche aussi à établir une coopération technique - Technical cooperation to develop production
pour le développent des procèdes de production. processes.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Entrée en production en 2014/ Came into production in 2014
Emplois/ Employees : 17
Taux d'encadrement/ Management ratio : 12%
(Estimation/Estimate)

TN 163
Présentation de l’entreprise : Company:
Filiale d’un groupe actif dans le domaine A subsidiary within a group active in the field of agri-food.
agroalimentaire, elle est spécialisée dans la production, It is specialized in the transformation and marketing of
la transformation et la commercialisation des produits dairy products and milk derived products (fermented
laitiers et dérivés (lait fermenté, yaourt, fromage, milk, yoghurt, cheese, butter, dessert)
beurre, dessert) Its setup and products meet the norms and the
Son organisation et ses produits répondent aux normes international standards of its sector.
et aux certifications internationales de son secteur Founded since 1978, the company has as well a technical
Fondée depuis 1978, l’entreprise dispose aussi know-how and a significant experience in its field of
d’un savoir faire technique et d’une expérience activity.
considérablesdans son domaine.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Coopération industrielle et technique dans le cadre - Industrial and technical cooperation to improve its
de l’amélioration de la qualité et l’élargissement de la products quality and vary its range.
gamme de produits - Trade cooperation with partners who have distribution
- Commerciale avec des partenaires disposant de networks on the international market.
réseaux de distribution sur le marché international

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 50 000 000 (Export 1%) 58 000 000 (Export 1%)
Emplois/ Employees : 360 Taux d'encadrement/ Management ratio : 10%

146
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES

TN 164
Présentation de l’entreprise : Company:
Entrée en production en 2008, l’entreprise opère dans le It produces since 2008, the company operates in agri-
secteur de l’agroalimentaire, elle est spécialisée dans la food sector. It is specialized in biscuit, chocolate, and
production de biscuiterie, chocolaterie et de la confiserie. sweet manufacturing.
En perspective de développement, l’entreprise prépare For a development perspective, the company is planning
un projet d’extension pour la production de produits to expand its product line to packed products for export.
conditionnés destinés à l’export.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Partenariat industriel et financier dans le cadre d’un It seeks:
projet d’extension de l’entreprise - Financial and industrial partnership within a project of
- Recherche de nouveaux débouchés commerciaux sur company expansion.
le marché international. - New trade opportunities on the international market.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 150 000 (Export 4%) 190 000
Emplois/ Employees : 15 Taux d'encadrement/ Management ratio : 13%

TN 165
Présentation de l’entreprise : Company:
Société récemment créée, spécialisée dans l’entreposage Newly created company, specializing in storing
et le traitement des dattes naturelles, disposant d’un and processing natural dates. The company has an
bureau d’étude. engineering firm.
L’entreprise désire lancer un projet d’extension The company wants to launch an extension project for
d’un investissement prévisionnel de 200 000 € pour an estimated investment of € 200,000 to diversify its
diversifier sa gamme de produits et conditionner les product range and package organic natural dates.
dattes naturelles biologiques.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Technique en matière de transformation et valorisation - Technical Cooperation in processing and developing
de dattes. dates.
- Développement de nouveaux marchés et de réseaux - Development of new markets and distribution networks
de distribution sur le marché international. in the international market.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Créée en 2013 / Created in 2013 95 000
Emplois/ Employees : 25 Taux d'encadrement/ Management ratio :

147
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES

TN 166
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise du secteur agroalimentaire spécialisée Agribusiness Company specializing in the preparation,
dans la préparation, le traitement et la congélation processing and freezing of fresh and frozen seafood
des produits de mer frais et congelés (crevette, Seiche, (shrimp, cuttlefish, octopus, squid, prawn, ...) with a
Poulpe, Calamar, chevrette, …) avec une capacité de processing capacity of 5T/day.
transformation de 5T/jour. 90% of its production is destined for export, mainly to
90% de sa production est destinées à l'export, Europe.
principalement sur l'Europe.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Recherche de nouveaux débouchés commerciaux sur - New business opportunities in the international
le marché international market;
- Partenariat financier dans le cadre d‘un projet - Financial Partnership as part of a project to extend the
d’extension de l’entreprise company;
- Coopération technique en matière de nouveaux process - Technical Cooperation in new processes and
et diversification de gamme répondant à des marchés diversification of the range of products tailored to
ou segments de marchés à valeur ajoutée. value added markets or market segments.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 2 500 000 (Export 88%) 1 850 000 (Export 89%)
Emplois/ Employees : 50 Taux d'encadrement/ Management ratio: 15%

TN 167
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise totalement exportatrice active dans le Totally exporting company specializing in the packaging
domaine du conditionnement de dattes avec une capacité dates with a capacity of 300 T / Year. It started operations
de 300 T/An. Elle a démarré ses activités vers la fin de in late 2011 and achieved an exports turnover of about
2011 et a réalisé un chiffre d’affaires à l’export de l’ordre € 210,000
de 210 000 €.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Recherche de débouchés commerciaux sur le marché - The company is looking for business opportunities in
international. the international market.
- Coopération technologique et industrielle en - Industrial and technological cooperation for continuous
matière d’amélioration continue de la production improvement and valuation of production through the
et une valorisation de la production à travers le development of new products based on dates and / or
développement de nouveaux produits à base de dattes derivatives of dates.
et/ou dérivés de dattes. - It offers prospective partners the possibility to acquire
- Une prise de participation au capital social par les capital shares
partenaires potentiels est envisageable.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 195 000 (Export 90%)
Emplois/ Employees : 90 Taux d'encadrement/ Management ratio :

148
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES

TN 168
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise créée en 2001, certifiée ISO 9001, ISO 22000 et Company established in 2001, ISO 9001, ISO 22000
EUROPE GAP, active dans le conditionnement des dattes and EUROPE GAP certified , active in the packaging of
biologiques. organic dates.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Recherche : - Business cooperation with partners active in the
- Une coopération commerciale avec des partenaires international market and having networks of food
actifs sur le marché international et disposant de distribution and particularly dates.
réseaux de distribution de produits alimentaires en - Financial cooperation in the framework of the
particulier les dattes. company's extension project.
- Une coopération financière dans le cadre d’un projet - Industrial and technical cooperation to enhance
d’extension de l’entreprise. innovation at the level of processes and diversification
- Une Coopération industrielle et technique permettant of the product range
des innovations au niveau des precess et la
diversification de la gamme de produits.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 240 000 300 000
Emplois/ Employees : Taux d'encadrement/ Management ratio :

TN 169
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise tunisienne totalement exportatrice Totally exporting Tunisian company specializing in
spécialisée dans la transformation des plantes pour la processing plants for the preparation and development
préparation et le développement d’extraits et ingrédients of 100% natural extracts and ingredients, specifically
100% naturels, spécialement adaptés aux industriels designed for manufacturers operating in the field
opérants dans le domaine de l’agroalimentaire et of agribusiness as well as animal feed, perfumery,
aussi l’alimentation animale, parfumerie, cosmétique, cosmetics, pharmaceuticals, chemicals, etc. ....
pharmaceutique, chimique, etc.…
Sa gamme de produits certifiés Bio par ECOCERT se Its range of organic products certified by ECOCERT
compose essentiellement des huiles essentielles, huiles consists mainly of essential oils, vegetable oils, olive oil
végétales, huile d’olives et herbes séchées. and dried herbs.
La totalité de la production est exportée vers l’Europe, le The entire production is exported to Europe, Japan and
Japon et les USA. the USA.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Collaboration industrielle, technique et commerciale - Industrial, technical and business cooperation with
avec des partenaires disposants d’un savoir-faire partners having expertise and advanced technology in
et une technologie avancée dans le domaine de the field of transforming plants (food and cosmetics),
transformation des plantes (agroalimentaire et with the objective of improving quality, developing
cosmétique), et ce dans le but d’améliorer la qualité, new products and entering new international markets.
développer des nouveaux produits et pénétrer des
nouveaux marchés internationaux.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 75 000 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 10 Taux d'encadrement/ Management ratio : 40%

149
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES

TN 170
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise d'extraction d'huile d'olives d'une capacité de A company of olive oil extraction with a production
50 T/jour par une seule chaîne de production. capacity of 50T per day within one production chain.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Développement de nouveaux marchés à l’export The development of new export markets in cooperation
en coopération avec des clients directs ou des with direct clients or distributors who have international
distributeurs disposant de réseaux internationaux de trade networks.
commercialisation.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 53 000 100 000 (Export 88%)
Emplois/ Employees : 5 Taux d'encadrement/ Management ratio :

TN 171
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise familiale fondée en 1990, ayant pour activité A family owned company founded in 1990. Its activity
l’extraction et le conditionnement (mise en bouteille) is the extraction and packaging (bottling) of extra-
d’huiles d’olives extra vierge et biologique. L'entreprise virgin and biological oils. The company is accordingly
est accréditée conformément aux exigences de la norme accredited to the requirements of ECOCERT standards
ECOCERT et aux règles de la production BIO. and to the norms of BIO production.
L’entreprise compte consolider sa production à travers Through agreements with partners and clients on the
des accords avec des clients et partenaires sur le marché international trade market , the company plans to
international par la réalisation d’un projet d’extension consolidate its production by expanding its packaging
de sa ligne de conditionnement d’huile d’olives et line of olive oil and by improving the production process,
l'amélioration de process de production et l'innovation innovative marketing namely in packaging.
sur le plan marketing notamment le volet emballage.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- L’entreprise sollicite des partenaires pouvant contribuer - The company seeks partners who are able to contribute
à l’extension de son marché d’exportation à travers de in the extension of its export market in terms of new
nouvelles techniques innovantes de conditionnement innovative techniques of packaging (filling machine
(machine de remplissage et étiquetage) permettant and labeling) which allows a better optimization of
une meilleure optimisation des installations et une installations and an improvement in products quality.
amélioration de la qualité des produits. - The company seeks as well trade cooperation for
- L’entreprise sollicite aussi une coopération commerciale the development of the company’s market on the
pour l’extension et le développement de son marché à international scale for olives oil in bulks or packed with
l’international aussi bien pour l’huile d’olives en vrac direct clients and/or partners who have distribution
que conditionnée avec des clients directs et/ou de networks on the international market.
partenaires disposant de réseaux de distribution sur le
marché international.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 200 000 (Export 15 tonnes) 160 000 (Export 15 tonnes)
Emplois/ Employees : 24 Taux d'encadrement/ Management ratio : 20%

150
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES

TN 172
Présentation de l’entreprise : Company:
Ayant pour activité l’extraction d’huiles d’olives, Created in 2002, the company operates in olive oil
l'entreprise est créée en 2002, en cours d’accréditation. extraction. Pending certification, it intends to consolidate
Elle compte consolider sa production à travers des its production through agreements with customers
accords avec des clients et partenaires sur le marché and partners in the international market through the
international par la réalisation d’un projet d’extension implementation of an extension project of its line of
de sa ligne de conditionnement d’huile d’olives. olive oil packaging.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Intéressée par une coopération commerciale pour - Interested in a commercial cooperation for expansion
l’extension et le développement du marché de and development in the international market.
l’entreprise à l’international. - As part of the expansion and development of its
- Dans le cadre de l’extension et du développement business, the company seeks industrial, commercial
de son activité, l’entreprise cherche une coopération and financial cooperation through a joint venture to
industrielle, commerciale et financière à travers create an olive oil packaging and marketing unit for the
une joint-venture pour la création d’une unité de international market.
conditionnement et de commercialisation d’huiles
d’olives sur le marché international.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 450 000 300 000
Emplois/ Employees : 15 Taux d'encadrement/ Management ratio : 8%

TN 173
Présentation de l’entreprise : Company:
Unité industrielle spécialisée dans production, le Industrial unit specializing in production, packaging and
conditionnement et la commercialisation de l’huile marketing of olive oil.
d’olives. With highly sophisticated equipment, it ensures high
Dotée des équipements hautement sophistiqués, elle quality production based on specialized machines for
assure une production de haute qualité en se basant each production stage.
sur des machines spécialisées pour chaque étape de It is ECOCERT, KOSHER and USDA ORGANIC certified
production. and offers a wide range of products in compliance with
Elle est certifiée ECOCERT, KASHER et USDA ORGANIC et IOC production standards.
elle offre une gamme élargie de produits conformément 92% of its production is exported to international
aux normes de production COI. markets including Africa, Asia, the Gulf countries, Europe
92% de sa production est exportée sur le marché and the USA.
international notamment l’Afrique, l’Asie, les pays du
Golf, l’Europe et les USA.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Coopération commerciale avec des opérateurs dans - Commercial cooperation with operators in the food
le domaine agroalimentaire disposant de réseaux de industry with distribution networks of packaged olive
distribution d’huile d’olives conditionnée sur le marché oil in the international market.
international

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 9 000 000 (Export 80%) 10 000 000 (Export 92%)
Emplois/ Employees : 40 Taux d'encadrement/ Management ratio : 50%

151
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES

TN 174
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise agroalimentaire, certifiée ISO 22000, elle Agribusiness Company, ISO 22000 certified, it has been
opère depuis 2005 dans la surgélation des fruits et operating since 2005 in fruit and vegetable cold freezing
légumes tels que les fraises, les agrumes, les tomates such as strawberries, citrus fruits, dried and semi dried
séchées et semi séchées, les pommes de terre, la salade tomatoes, potatoes, sterilized grilled salad ...
Mechwia stérilisée,… More than 50% of its production is exported to Europe
Plus que 50% de sa production est exportée vers and Libya.
l’Europe et la Libye, The company initiated an extension project for an
L’entreprise s’est lancée dans un projet d’extension pour investment of € 800 million to diversify its range of
un investissement de 800 M€ pour diversifier la gamme products.
de ses produits.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Intéressée par un partenariat financier et industriel Financial and industrial partnership in the framework of
dans le cadre de son projet d’extension pour its extension project to broaden its range of products
élargissement de la gamme et le développement de and develop new ones.
nouveaux produits. - Business opportunities in the international market.
- Recherche des débouchés commerciaux sur le marché
international.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 350 000 (Export 50%) 450 000 (Export 60%)
Emplois/ Employees : 65 Taux d'encadrement/ Management ratio :

TN 175
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise totalement exportatrice active dans le An exclusively export company operates in agri-food
domaine agroalimentaire spécialisée dans la surgélation field specialized in herb, fruits and vegetables (rosemary,
(In Quick Freezing) des herbes, fruits et légumes (romarin, laurel, dill, strawberry, lemon) quick freezing.
lauriers, aneth, fraise, citron). It is an HACCP certified company. The production process
L’entreprise est certifiée HACCP. La production est assurée is followed up by a qualified staff with a supervision rate
par un personnel qualifié avec un taux d’encadrement of 10%.
de 10%. En perspective de développement, l’entreprise For development perspective, the company expects to
prévoit une extension de son unité de production de increase the capacity of its production plant unit of 350T
Capacité : 350T/An per year.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Recherche à établir des relations commerciales avec des It seeks to establish trade partnership with distributors
partenaires distributeurs et représentants disposant and representatives who have their own distribution
de leurs propres réseaux de distribution à l’échelle networks on the international scale (purchasing centers,
internationale (centrales d’achat, grossiste répartiteurs, wholesalers distributors, superstores) of quick freezing
grandes surfaces) de produits surgelés notamment products mainly fruits, vegetables, herbs/ aromatic and
des fruits, légumes et herbes / plantes aromatiques et medicinal herbs).
médicinales).

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 300 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 23 Taux d'encadrement/ Management ratio : 10%

152
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES

TN 176
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise active depuis 22 ans dans le domaine de The company has been operating for 22 years in the field
l’agroalimentaire, spécialisée dans le conditionnement of agribusiness and specializes in vegetable oils and
et la mise en bouteilles des huiles végétales et les huiles olive oils packaging and bottling.
d’olives. Participation in its share capital is sought as part of its
Dans le cadre de son projet de développement et project of development and innovation in the production
d’innovation de ses processus de production, une processes.
participation à son capital social est sollicitée.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Coopération commerciale : recherche des débouchés - Commercial cooperation: interested in business
commerciaux pour l’exportation de ses produits à opportunities for the export of its products
l’échelle internationale. internationally.
- Coopération financière : recherche d’un partenaire - Financial cooperation with a partner having expertise
disposant d’une connaissance de son domaine in its field of activity to take part in the investment of
d’activité pour prendre part à l’investissement du the company’s development project.
projet de développement de l’entreprise. - Technical cooperation: expertise in the framework of its
- Coopération technique : recherche d’un savoir faire project for innovating the process of oil conditioning.
dans le cadre de son projet d’innovation des processus
de conditionnement des huiles.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 1 450 000 1 650 000
Emplois/ Employees : 43 Taux d'encadrement/ Management ratio : 10%

TN 177
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise nouvellement créée ayant pour activité Newly created company specializing in the extraction of
l’extraction d’huile d’olives. En perspective de olive oil.
développement, un projet de conditionnement (mise In view of its development, a project for packaging
en bouteilles) des huiles produites est en cours de (bottling) produced oil is being finalized for an
finalisation pour un investissement de 500.000 euros. investment of 500,000 Euros.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Intéressée par une coopération commerciale pour - Commercial cooperation for expansion and
l’extension et le développement du marché de development in the international market.
l’entreprise à l’international. - As part of the expansion and development of its
- Dans le cadre de l’extension et du développement business, the company seeks industrial, commercial
de son activité, l’entreprise cherche une coopération and financial cooperation through a joint venture to
industrielle, commerciale et financière à travers create an olive oil packaging and marketing unit for the
une joint-venture pour la création d’une unité de international market.
conditionnement et de commercialisation d’huiles
d’olives sur le marché international.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 350 000
Emplois/ Employees : 12 Taux d'encadrement/ Management ratio :

153
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES

TN 178
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise créée en 2012, spécialisée dans le Company created in 2012, specialized in packaging dates.
conditionnement des dattes. Une partie de sa production Part of its production is intended for export to France and
est destinée à l’export en France et en Angleterre. England.
L’entreprise désire lancer un projet d’extension portant The company wants to achieve an extension project
sur le développement des nouveaux produits avec un relating to the development of new products with a
investissement prévue de 450 000 €. planned investment of € 450,000

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Recherche : - New business opportunities in the international
- de nouveaux débouchés commerciaux sur le marché market.
international - Financial Partnership as part of the company's
- Partenariat financier dans le cadre du projet d’extension extension project.
de l’entreprise. - Technical Cooperation for the development of new
- Coopération technique en matière de nouveaux process processes and the diversification of the product range
et diversification de gamme répondant aux marchés de to meet the demand of export markets.
l’export.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 150 000 (Export 10%) 200 000 (Export 40%)
Emplois/ Employees : 30 Taux d'encadrement/ Management ratio :

TN 179
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise totalement exportatrice, créée en 1989, Totally exporting Company, founded in 1989, operating in
elle opère dans le conditionnement des produits the packaging of food products such as absolute flower
agroalimentaires tels que les absolus d’eaux de fleurs, waters, essential oils, herbs, water distillation and other
les huiles essentielles, les plantes aromatiques, les eaux tomato-based products.
de distillation et autres produits à base de tomates. Elle It also subcontracts on behalf of outsourcers packaged
sous-traite aussi pour le compte de donneurs d’ordre des olive oils. The entire production is exported to the EU.
huiles d’olives conditionnées. La totalité de sa production The company is ISO 9001, ISO 22000 and BIO certified
est exportée vers l’UE. and HACCP.
L’entreprise est certifiée ISO 9001, ISO 22000 et BIO et It has a design and engineering department equipped
HACCP. with CAD / CAM
Elle dispose d’un bureau d’étude équipé d’un CAO/DAO.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Coopération commerciale : recherche à accéder à des - Business cooperation to access to new markets.
nouveaux marchés. - Technical cooperation with a partner having expertise
- Coopération technique : recherche d’un partenaire in its field of activity to improve its manufacturing
disposant d’un savoir faire dans son domaine d’activité processes and diversify its products.
pour améliorer ses processus de fabrication et
diversifier ses produits.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 10 000 000 (Export 100%) 13 500 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 400 Taux d'encadrement/ Management ratio : 10%

154
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES

TN 180
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise créée en 2012, spécialisée dans la production Company created in 2012, specializing in the production
de tomates séchées. La totalité de sa production est of dried tomatoes. The entire production is exported
exportée sur le marché italien. L’entreprise a un effectif to the Italian market. The company has a staff of 286
de 286 personnes. people.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


L’entreprise cherche à coopérer avec des partenaires The company seeks to cooperate with partners interested
intéressés par la distribution des tomates séchées sur le in distributing dried tomatoes in the international market
marché international et des accords de distribution sur and distribution agreements in the international market
le marché international des artichauts frais sont aussi of fresh artichokes are also sought.
sollicités.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 900 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 286 Taux d'encadrement/ Management ratio : 3%

TN 181
Présentation de l’entreprise : Company:
Filiale d’un groupe tunisien opérant dans le domaine Subsidiary of a group of Tunisian companies operating
d’agroalimentaire, l’entreprise est spécialisée dans la in the food industry, the company specializes in
conservation de thon et de sardine et disposant d’une the conservation of tuna and sardines and has a
unité de fabrication de farines de poisson. manufacturing unit of fishmeal. It is ISO 9001 and ISO
Elle est certifiée ISO 9001 et ISO 22000. Pour le 22000 certified, and in view of developing the export of
développent de l’exportation de ses produits, l’entreprises its products, the company is currently setting up the IFS
est en train de mettre en place les référentiels de and BRC benchmarks for distribution.
distribution IFS et BRC.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


A la recherche de : Interested in:
- Une représentation commerciale de la marque de ses - Commercial representation of its brand's products
produits (conserves thon et sardine, farine de poisson) (canned tuna and sardines, fish meal) internationally;
à l’échelle internationale. - Suppliers of metal packaging, glass jars and cartons;
- Des fournisseurs d’emballage métallique, des bocaux - Technical cooperation for the renewal of its wastewater
en verre et des cartons, treatment plant;
- Une coopération technique pour le renouvellement de - Cooperation in terms of technological innovation in
sa station d’épuration canned tuna and sardines.
- Une coopération en termes d’innovation technologique
dans les conserves de thon et de sardine.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 10 500 000 (Export 15%) 11 500 000 (Export 15%)
Emplois/ Employees : Taux d'encadrement/ Management ratio :

155
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES

TN 182
Présentation de l’entreprise : Company:
Certifiée ISO 22000 et ISO 9001 et disposant d’un bureau The company is ISO 22000 and ISO 9001 certified and has
d’étude, l’entreprise est active dans le domaine de a study and engineering department. It is active in the
l’entreposage et le conditionnement des dattes (Dattes field of storage and packaging of dates (packaged dates).
conditionnées) Its products are exported to several countries including
L'exportation de ses produits s’effectue vers plusieurs Malaysia, Germany, the United Kingdom, India, USA,
pays notamment la Malaisie, l’Allemagne, United King Russia, Kazakhstan, Morocco.
dom, Inde, les U.S.A., la Russie, Kazakhstan, Maroc.
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
Recherche à développer ses exportations à travers Developing exports through business cooperation
une coopération commerciale avec des partenaires with partners having distribution networks in the
disposants de réseaux de distribution sur le marché international market.
international
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 1 750 000 (Export 70%) 2 100 000 (Export 70%)
Emplois/ Employees : 7 Taux d'encadrement/ Management ratio :

TN 183
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise en cours de création. Ses activités portent The company is being set up. Its activities consist in
sur le conditionnement et la distribution des dattes packaging and distribution of natural dates for export.
naturelles destinées l’export. The total investment is estimated at € 400,000
L’investissement global est évalué de 400 000 €.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Coopération commerciale avec des partenaires - Business cooperation with partners having distribution
disposant de réseaux de distribution sur les marchés networks in international markets
internationaux - Financial cooperation: as part of its creation project,
- Coopération financière dans le cadre de son projet de the company is seeking a partner interested in its
création, l’entreprise recherche un partenaire intéressé sector of activity to which it offers equity investments
par son secteur d’activité auquel elle offre des prises de
participation..

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) En cours de création/ Creation in progress
Emplois/ Employees : 10 Taux d'encadrement/ Management ratio :

TN 184
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise tunisienne du domaine de l’agroalimentaire Tunisian company in the field of agribusiness
spécialisée dans la transformation de l’amidon et les specializing in starch processing and special products
produits spéciaux pour charcuterie. for delicatessen.
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
- Coopération industrielle avec des fournisseurs de - Industrial cooperation with suppliers of raw materials.
matières premières. - Financial cooperation through participation in the
- Coopération financière par une participation au capital capital of the Company (350,000 Euros).
de la société (350 000 euros).

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 330 000 400 000
Emplois/ Employees : 6 Taux d'encadrement/ Management ratio : 80%

156
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES

TN 185
Présentation de l’entreprise : Company:
Société tunisienne spécialisée dans la production, la Tunisian company specialized in the production,
transformation et l’exportation du cactus OPUNTIA processing and export of organic cactus OPUNTIA FICUS
FICUS INDICA biologique pour les marchés: cosmétique INDICA for the markets of pharmaceuticals cosmetics and
pharmaceutique et agro-alimentaire. Elle dispose d’une food industry. It has an area of 198 hectares cultivated
superficie de 198 hectares cultivée en cactus suivant in cactus following the organic production mode under
le mode de production biologique sous le control the control of ECOCERT, an inspection and certification
d’ECOCERT organisme de contrôle et de certification organization approved by the government.
agréée. Its products include: Fresh prickly pear, oil of prickly pear
Parmi ses produits : Figue de barbarie fraiche, Huile de seeds, Nopal Powder, Dried prickly pear flowers, prickly
graines de figue de barbarie, Poudre de Nopal, Fleurs pear pulp, prickly pear seed flour.
séchées de figue barbarie, Pulpe de figue de barbarie, In order to diversify its products, the company is about
Farine de graine figue de barbarie. to consider an expansion project for the production of
Dans le but de diversifier ses produits, l’entreprise prickly pear juice and pomegranate juice with a projected
est entrain d’étudier un projet d’extension pour la investment of EUR 600 000.
production de jus de figue de barbarie et de grenade avec
un investissement prévisionnel de 600 000 €

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Etablir une joint venture dans le secteur agroalimentaire - Establish a joint venture in the food sector with a
avec un partenaire disposant d’un savoir faire partner having technological know-how to diversify its
technologique pour la diversification de ses produits ; products;
- Développement de nouveaux marchés et de réseaux - Development of new markets and distribution networks
de distribution sur le marché international ; in the international market;
- Participation financière au capital social de la société - Financial participation in the share capital of the
dans le cadre du son projet d’extension ; company as part of its extension project.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 100 000 (Export 90%) 100 000 (Export 90%)
Emplois/ Employees : 14 Taux d'encadrement/ Management ratio : 35%

TN 186
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise crée en 2009, active dans le domaine Company founded in 2009, active in food industry
agroalimentaire et spécialisée dans de valorisation et and specialized in enhancing and packaging spices,
conditionnement des épices, condiments et salaisons. condiments and salted produce.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Une collaboration commerciale et industrielle avec des Commercial and industrial cooperation with international
partenaires internationaux permettant à l’entreprise de partners enabling the company to enter new markets
se positionner sur de nouveaux marchés notamment le including the North African market.
marché maghrébin.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 80 000 60 000
Emplois/ Employees : 8 Taux d'encadrement/ Management ratio : 25%

157
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES

TN 187
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise en cours de constitution, spécialisée dans le Company being set up, specializing in packaging dates
conditionnement des dattes et dérivés. and its derivates

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Coopération technique dans le cadre d’une étude - Technical cooperation in the framework of a study on
énergétique sur les processus de fabrication. the energy production process.
- Coopération commerciale avec des partenaires et - Business cooperation with partners and distributors
des distributeurs de ses produits sur le marché for its products in the international market.
international.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 150 000
Emplois/ Employees : 80 Taux d'encadrement/ Management ratio :

TN 188
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise industrielle en cours de certification ISO9001, An industrial company being ISO 9001 certified, a
filiale d’un groupe opérant dans le domaine du raffinage subsidiary within a group operating in the field of
des huiles végétales depuis 1961. Elle souhaite élargir sa vegetable oils refining since 1961. It seeks to enlarge
gamme de produits par la création d’une nouvelle unité its products range by starting a new production unit of
de production de savons et de détergents. soaps and cleansers.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Etablir une joint-venture avec des partenaires disposant It seeks to establish a joint-venture with partners who
d’un savoir-faire technologique en vue de développer de have technological know-how in order to develop new
nouveaux produits innovants. innovative products.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 1 780 000 1 800 000
Emplois/ Employees : 30 Taux d'encadrement/ Management ratio : 35%

158
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES

TN 189
Présentation de l’entreprise : Company:
Filiale d’un groupe d’entreprises actif dans le domaine Subsidiary of a group of companies active in the food
d’agroalimentaire et d’aquaculture, l’entreprise certifiée industry and aquaculture, the company, ISO 22000
ISO 22000, a pour mission de valoriser l’eau. certified, aims to add value to water.
En plus des eaux minérales naturelles, les eaux In addition to natural mineral waters, flavored still water,
aromatisées plates, les eaux aromatisées pétillantes, sparkling flavored water, vitamin-enriched waters, sports
les eaux vitaminées, les eaux sportives, les eaux pour la water, water for health, it also produces fruit juices, soft
santé, elle produit aussi les jus de fruits, les boissons drinks, non-alcoholic beer... in innovative packaging in
gazeuses, les bières sans alcool..., dans des packagings PET and One Way glass.
innovants en PET et en verre One Way. The company has launched an extension project
L’entreprise a lancé un projet d’extension dans le but to produce canned beverages and juices without
de produire des boissons en canettes et des jus sans preservatives for the local and export markets with a
conservateurs destinés au marché local et à l'export avec projected investment of € 12 million.
un investissement prévisionnel de 12 M€.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Coopération financière par la participation au capital - Financial cooperation through participation in the
de l’entreprise dans le cadre du projet d’extension et capital of the company as part of the extension project
du développement de son activité par le'acquisition de and the development of its activity by the addition of
nouvelles lignes de production. new production lines.
- Coopération commerciale avec des partenaires ou - Commercial cooperation with partners or distributors
des distributeurs pour exporter vers les marchés in order to export to international markets.
internationaux.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) En cours de démarrage/ Starting up
Emplois/ Employees : + 300
Taux d'encadrement/ Management ratio : 12% (Estimation/ Estimate)
(Estimation/ Estimate)

TN 190
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise Tuniso-Italienne du domaine agroalimentaire, Tunisian-Italian company in food industry. Its creation
en cours de création, spécialisée dans la production des is in progress. It specializes in the production of health
aliments de santé : jus de fruits et boisson, chocolat à food: fruit juice and beverages chocolate spread, solid
tartiner, huile d’olives solide. olive oil. Its products are intended for the local market
Ses produits sont destinés au marché local et à l’export, and for export. The company plans to employ 15 people
L’entreprise compte employer 15 personnes avec un taux with a management ratio of around 50%.
d’encadrement d’environ 50%.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Cherche à établir une coopération commerciale avec de Interested in establishing business cooperation with
partenaires disposant d’un réseau de distribution sur partners having distribution networks in markets of
les marchés du Maghreb, l’Afrique, l’Europe, les pays North Africa, Africa, Europe, Asia and Canada.
Asiatiques et le Canada

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Entrée en production en 2014/ Came into production in 2014
Emplois/ Employees : 15 Taux d'encadrement/ Management ratio : 50%

159
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES

TN 191
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise active dans le secteur agroalimentaire, Company active in the food industry, specializing in the
spécialisée dans la production, la transformation et le production, processing and packaging of agricultural
conditionnement de produits agricoles. products.
A part le conditionnement de l’huile d’olives dans des Apart from packaging olive oil in bottles (250ml, 500 ml
bouteilles (en 250 ml, 500 ml et 750 ml) et les bidons and 750 ml) and metal cans (3 and 5 liters), the company
métalliques (en 3 et 5 litres), l’entreprise fait aussi also operates in packaging potato and grenadine and
l’emballage de la pomme de terre, ainsi que la confiserie melon confectionery.
de grenadine et de melon.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Recherche de nouveaux débouchés commerciaux sur - Seeking new business opportunities in the international
le marché international market ;
- Coopération industrielle et technique en matière de - Industrial and technical cooperation for the
développement de nouveaux precess et diversification development of new processes and the diversification
de gamme répondant à des marchés à valeur ajoutée of the range of products responding to value added
markets.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 2 000 000 1 600 000
Emplois/ Employees : 100 Taux d'encadrement/ Management ratio : 10%

TN 192
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise récemment créée, spécialisée dans la Newly established company specializing in the
préparation et le conditionnement de fruits et légumes : preparation and packaging of fruits and vegetables
conserves, confiture, marmelade, miels et autres doses preserves, jam, marmalade, honey and other individual
individuelles de 30 gr dans des pots en verre. 30-gr doses in glass jars.
Disposant d’un bureau d’étude, elle est en cours de mettre Having a design and engineering department, it is setting
en place la méthode HACCP et la norme ISO 9001, up the HACCP method and ISO 9001 Standard.
L’entreprise compte diversifier la gamme de ses produits, The company plans to diversify its range of products and
et intégrer une ligne de préparation de jus frais. to integrate a preparation of fresh juice.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Coopération avec des partenaires et donneurs d’ordres - Cooperation with partners and international contractors
internationaux à travers des accords de production de through production agreements for new products.
nouveaux produits - Direct business cooperation with customers and / or
- Coopération commerciale avec des clients directs et/ou distributors in the international market
des distributeurs sur le marché international.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Entrée en production en 2014/ Came into production in 2014
Emplois/ Employees : 20 Taux d'encadrement/ Management ratio : 30%

160
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES

TN 193
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise créée depuis 1972, spécialisée dans le Company established since 1972, specializing in refining
raffinage et le conditionnement des huiles et graisses and packaging vegetable oils and fats as well as the
végétales ainsi que la production de savon de ménage. production of laundry soap.
Les produits sont commercialisés dans plusieurs pays à The products are marketed in several countries namely
savoir : les pays du Nord Afrique tel que la Libye, l’Algérie, North Africa such as Libya, Algeria, and the Middle East
et les pays du moyen orient tel que l’Arabie saoudite, la such as Saudi Arabia, Jordan, and Lebanon
Jordanie, et le Liban It is ISO 9001 certified and is being certified in integrated
Elle est certifiée ISO 9001 et en cours de certification management ISO 14001, ISO 2200 and OHSAS 18001.
ISO 14001, ISO 2200 et OHSAS 18001.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Intéressée par une coopération industrielle, technique - Interested in industrial, technical and financial
et financière dans le domaine du conditionnement cooperation in the field of packaging of vegetable
des huiles et graisses végétales, permettant des oils and fats, allowing innovation in processes and
innovations au niveau des process et la diversification diversification of the product range.
de la gamme de produits - Commercial cooperation for the distribution of its
- Coopération commerciale pour la distribution de ses products in the international market.
produits sur le marché international.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 75 000 000 (Export 42%) 60 000 000 (Export 20%)
Emplois/ Employees : 355 Taux d'encadrement/ Management ratio :

TN 194
Présentation de l’entreprise : Company:
Société agroalimentaire fabricant de snacks et des chips Agribusiness company manufacturing snacks and chips;
dont une partie est destinée à l’export vers l’Italie, la part of its production is intended for export to Italy, Libya
Libye et l’Algérie. and Algeria.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Etablir une coopération commerciale avec de partenaires Business cooperation with partners having a distribution
disposant d’un réseau de distribution sur le marché network in the international market.
international.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 1 250 000 (Export 10%)
Emplois/ Employees : 40 Taux d'encadrement/ Management ratio :

161
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES

TN 195
Présentation de l’entreprise : Company:
Entrée en production en 2010, l’entreprise opère dans The company started production in 2010, and operates in
le secteur agroalimentaire, elle est spécialisée dans food industry. It is specialized in the extraction, refining
l’extraction, le raffinage et le conditionnement des huiles and packaging of edible oils and particularly extra virgin
alimentaires notamment l’huile d’olives extra vierge. olive oil. Its production capacity is 30,000 liters per day.
Sa capacité de production est de 30 000 litres par jour.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Recherche une coopération technique et industrielle - Interested in technical and industrial cooperation in the
en matière de process et d’amélioration de la qualité field of process and production quality improvement
de la production ainsi que la valorisation des huiles as well as the enhancement of edible oils and the
alimentaires et le développement de produits development of innovative products.
innovants - Commercial collaboration with international partners
- Collaboration commerciale avec des partenaires enabling the company to position itself in new
internationaux permettant à l’entreprise de se markets.
positionner sur des nouveaux marchés.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 2 750 000 3 000 000
Emplois/ Employees : 33 Taux d'encadrement/ Management ratio : 15%

TN 196
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise ayant pour activité l’extraction d’huile A company operates in olive oil extraction industry.
d’olives. En perspective de développement, un projet For a development perspective, a project of bottling of
d’embouteillage des huiles produites ainsi que la produced oils and olive pomace recovery are currently
valorisation des grignons sont en cours de mise au being developed.
point.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Intéressée par une coopération commerciale pour The company is interested in trade cooperation for
l’extension et le développement du marché de the development and expansion of its market on the
l’entreprise à l’international. international scale.
- Dans le cadre de l’extension et du développement In order to expand and develop its activity, the company
de son activité, l’entreprise cherche une coopération seeks an industrial, trade, and financial cooperation
industrielle, commerciale et financière à travers through a joint-venture project for the creation of olive
une joint-venture pour la création d’une unité de oil packaging and marketing unit on the international
conditionnement et de commercialisation d’huiles trade market as well as olive pomace development
d’olives sur le marché international ainsi que par (extracting and refining pomace oil, development of
la valorisation des grignons (extraction et raffinage pomace waste).
d’huiles de grignon, valorisation de déchets de
grignon).

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€)
Emplois/ Employees : 5 Taux d'encadrement/ Management ratio :

162
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES

TN 197
Présentation de l’entreprise : Company:
Certifiée ISO 9001 et ISO 22000, filiale d’un groupe leader ISO 9001 and ISO 22000 certified, the company is a
en Tunisie dans l'industrie agroalimentaire, elle est subsidiary of a leading group in Tunisia of food industry,
spécialisée dans la fabrication et la commercialisation and is specialized in the manufacture and marketing
des boissons gazeuses of soft drinks. It also has an engineering department
Elle dispose aussi d’un bureau d’études techniques equipped with CAMM and SSP. In view of its development,
équipé des outils GMAO et SSP. the company has diversified its products at an estimated
En perspective de développement, l’entreprise compte investment of 1,000,000 Euros.
diversifier ses produits moyennant un investissement
prévisionnel de 1 000 000 euros.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Recherche à développer ses exportations à travers - Interested in developing its exports through business
une coopération commerciale avec des partenaires cooperation with partners having distribution networks
disposants de réseaux de distribution sur le marché in the international market.
international - Industrial and technical assistance to expand the
- Assistance technique et industrielle pour élargir la product range of the company through the creation of
gamme de production de l’entreprise par la création de new products.
nouveaux produits

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 14 000 000 14 500 000
Emplois/ Employees : 250 Taux d'encadrement/ Management ratio : 12%

TN 198
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise fondée en 1978 opérant dans la fabrication The company founded in 1978 operates in the field of
des biscuits et les préparations (cake, pizza, …) et les biscuits making, other preparations (cake, pizza…) and
améliorants pour boulangerie et pâtisserie. Une partie improvers for bakery and pastries.
de sa production est exportée vers les pays du Maghreb. A part of its production is exported to Maghreb
countries.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


L’entreprise cherche à élargir son marché à l’export et The company seeks to broaden its export market and
souhaite établir des accords de distribution avec des wishes to establish distribution agreements with
partenaires disposant de réseaux de commercialisation partners who own trade networks on the international
à l’échelle internationale. scale.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 650 000 750 000
Emplois/ Employees : 22 Taux d'encadrement/ Management ratio : 10%

163
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES

TN 199
Présentation de l’entreprise : Company:
Entrée en production en 2009, l’entreprise opère dans The company started production in 2009 and operates in
le domaine agroalimentaire, elle est spécialisée dans food industry. It specializes in the preparation, processing
la préparation, le traitement et la conservation des and storage of blue fish (sardines and tuna) and seafood.
poissons bleus (sardines et thon) et les fruits de mer. Its products include sardines in vegetable oil and
Ses produits comptent des sardines à l’huile végétale et à tomato, canned tuna, anchovies in pots and cans. With
la tomate, boites de thon, anchois en pots et en boites. an estimated investment of 400,000 Euros, the company
Dotée d’un investissement prévisionnel de 400 000 is considering the establishment of a new industrial
euros, l’entreprise envisage la création d’une nouvelle unit for the development and commercialization of new
unité industrielle pour le développement et la products in the Tunisian and international markets.
commercialisation des nouveaux produits sur le marché
tunisien et international.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Coopération financière : Dans le cadre de son extension, Financial cooperation: As part of its expansion, the
l’entreprise cherche des partenaires intéressés par company is seeking partners interested in the industry
son secteur d’activité auquel elle offre des prises de to which it offers equity shares.
participation

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 28 000
Emplois/ Employees : 30 Taux d'encadrement/ Management ratio : 15%

TN 200
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise totalement exportatrice active depuis 2006 Totally exporting company active since 2006 in the field
dans le domaine du conditionnement de dattes et dattes of dates and natural dates packaging with a capacity of
naturelles avec une capacité de 720 T/An. Elle a réalisé 720 t / year. It achieved an average turnover in export of
un chiffre d’affaires moyen à l’export de l’ordre de 1.5 around 1.5 million Euros.
millions d’euros.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Intéressé par l’accès à de nouveaux marchés à travers Interested in the access to new markets through
une coopération avec des partenaires actifs sur le marché cooperation with partners active in the international
international et disposant de réseaux de distribution de market and having distribution networks for food
produits agroalimentaires, en particulier les dattes. products, especially dates.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 1.4 M€ (Export 100%) 1.6 M€ (Export 100%)
Emplois/ Employees : 110 Taux d'encadrement/ Management ratio : 30%

164
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES

TN 201
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise en cours de constitution avec un capital social Company being set up with a registered capital of 120,000
de 120 000 euros et un investissement prévisionnel Euros and a projected investment of 290,000 Euros. It
de 290 000 euros. Ses activités porteront sur la specializes in processing agricultural products with a
transformation des produits agricoles avec une gamme range of products consisting particularly of bulk dried
de produit composée en particulier de tomates séchées tomatoes, bulk dried apricots and dried peppers.
en vrac, abricots séchés en vrac et piments séchés. Une It offers the possibility to subcontract other products
possibilité de sous traiter d’autres produits sur demande upon request from customers.
de la part de ses clients. The entire production will be exported to the international
La totalité de sa production sera exportée sur le marché market.
international.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Recherche de partenaires commerciaux dans le - Business partners in the food industry active in the
domaine agroalimentaire actifs sur le marché international market and particularly interested in
international et intéressés particulièrement par les dried tomatoes.
tomates séchées. - Business and industrial cooperation with partners
- Etablir des coopérations commerciales et industrielles interested in outsourcing in the field of processing of
avec des partenaires intéressés par la sous-traitance agricultural produce.
dans le domaine de la transformation des produits
agricoles.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) En cours de création/ Creation in progress
Emplois/ Employees :
164 saisonniers et 05 permanents Taux d'encadrement/ Management ratio : 40%
164 seasonal and 05 permanent

TN 202
Présentation de l’entreprise : Company:
Entrée en production en 2012, l’entreprise opère dans It has started producing since 2012; the company operates
le secteur de la biscuiterie, viennoiserie et pâtisserie in the field of biscuits, pastries, and industrial pastry.
industrielle, elle est spécialisée dans la fabrication de It is specialized in manufacturing all types of biscuits,
tous types de biscuits, viennoiseries, et gaufrettes. pastries, and wafers.
En perspective de développement, l’entreprise envisage For development perspective, the company plans to
la création et la commercialisation des nouveaux create and commercialize new products on the Tunisian
produits sur le marché tunisien et maghrébin. and Maghreb market.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Coopération technique dans le cadre d'amélioration - Technical cooperation to improve the production lines
des lignes de production et le développement de and to develop new products mainly biscuits.
nouveaux produits notamment les biscuits; - Trade cooperation with operators on Maghreb market.
- Coopération commerciale avec des opérateurs sur le - A joint-venture for an extension project.
marché maghrébin;
- Joint-venture dans le cadre de projet d'extension

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€)
Emplois/ Employees : 30 Taux d'encadrement/ Management ratio : 23%

165
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES

TN 203
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise certifiée ISO 9001, active dans les domaines ISO 9001 certified company active in the agricultural
agricole et agroalimentaire; elle est spécialisée dans la and agri-food areas; it is specialized in the production,
production, la transformation et la commercialisation processing and marketing of dairy products and
des produits laitiers et dérivés (lait fermenté, yaourt, derivatives (fermented milk, yoghurt, milk drinks, butter,
lait de boissons, beurre, jus); elle dispose de 2 sites de juice); it has 2 production sites.
production.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Coopération technique pour l'amélioration de process - Technical cooperation to improve the production
de production et pour l'innovation en matière de process and to innovate in marketing, including the
marketing, notamment le volet emballage. packaging aspect.
- Coopération commerciale avec des opérateurs - Commercial cooperation with international operators
internationaux disposant de réseaux de distribution having distribution networks of food products (dairy
de produits agroalimentaires (lait et dérivés, jus, huiles products and derivatives, juice, edible oils).
alimentaires). - The company offers an equity participation of its
- L'entreprise offre une prise de participation au capital planned extension projects.
social de ses projets d'extension à créer.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 14 500 000 (Export 6%) 19 500 000 (Export 4%)
Emplois/ Employees : 114 Taux d'encadrement/ Management ratio :

TN 204
Présentation de l’entreprise : Company:
Fondée en 1958, l’entreprise occupe le poste de leader Founded in 1958, the company is the leader in food
dans l’industrie alimentaire dans la branche biscuits industry in the biscuit branch of Tunisia. Its production
en Tunisie. Sa production couvre une large gamme de covers a wide range of biscuits and confectionery
biscuits et de pâtisserie industrielle. industry.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Etablir des accords de partenariat se rapportant aux volets Partnership agreements covering the industrial, technical
industriel, technique et commercial pour développer de and commercial aspects to develop new products and
nouveaux produits et pénétrer de nouveaux marchés. enter new markets.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 54 000 000 (Export 14%) 58 000 000 (Export 14%)
Emplois/ Employees : 1640 Taux d'encadrement/ Management ratio :

166
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES

TN 205
Présentation de l’entreprise : Company:
Société Tuniso-Suisse de conditionnement et Tunisian-Swiss packaging and export company of
d'exportation de dattes naturelles, dattes biologiques natural dates, organic dates and nuts (pistachios,
et fruits secs (pistaches, amandes). La totalité de sa almonds). The entire production is exported to Europe
production est destinée à l’exportation en Europe et en and Switzerland.
Suisse. Its organization and its products meet the international
Son organisation et ses produits répondent aux normes standards and certification in its sector: BIO EU BIO
et certifications internationales de son secteur : BIO EU, Suisse, NOP, FLO (Fair Trade) and 22000
BIO Suisse, NOP, FLO (commerce équitable) et 22000.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Etablir une coopération : Interested In:
- Commerciale avec des partenaires internationaux - Business cooperation with international partners
permettant à l’entreprise de se positionner sur de enabling the company to enter new markets.
nouveaux marchés. - Financial cooperation with a view to increase the
- Financière dans le but d'une augmentation de la production capacity of the company.
capacité de production de l’entreprise. - Industrial cooperation to develop and expand its range
- Industrielle pour développer et élargir la gamme de of products.
ses produits.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 1 600 000 (Export 100%) 2 200 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 100 Taux d'encadrement/ Management ratio : 10%

TN 206
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise totalement exportatrice, certifiée HACCP, Totally exporting company, HACCP certified, operating in
active dans le domaine agroalimentaire spécialement agribusiness, and particularly in packaging organic dates
dans le conditionnement des dattes biologiques et and other organic agricultural produce.
d’autres produits agricoles biologiques.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Recherche de coopération technique en matière - Interested in technical cooperation in packing and
d’emballage et de conditionnement des dattes. packaging dates matter.
- Recherche de partenaires intéressés par une - Interested in commercial cooperation with partners
coopération commerciale pour le développement de for the development of its international distribution
son réseau de distribution international. network.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 400 000 (Export 100%) 550 000 (Export 100%)
Emplois/ Employees : 110 Taux d'encadrement/ Management ratio :

167
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES

TN 207
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise en cours de création, spécialisée dans la Company being created, specializing in olive oil crushing
trituration (opération de broyage par friction) de l’huile (crushing operation by friction) and mineral water
d’olives et le conditionnement d’eau minérale. packaging.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Recherche à établir : Interested in:
- Une coopération technique avec des partenaires - Technical cooperation with partners having
disposant d’un savoir faire technologique dans le technological expertise in the food industry.
secteur agroalimentaire. - Business cooperation with partners enabling the
- Une coopération commerciale avec des partenaires company to position itself in foreign markets.
permettant à l’entreprise de se positionner sur des
marchés internationaux.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) En cours de création / Creation in Progress
Emplois/ Employees : Taux d'encadrement/ Management ratio :

TN 208
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise récemment créée, spécialisée dans la A recently founded company specialized in the
fabrication et la vente du chocolat et produits pâtissiers manufacturing and sale of chocolate and pastry products
(Chocolat enrobé et praliné, Truffes, gâteaux, crêpes (coated and praline-flavored chocolate, truffles, cakes,
et gaufres). Une partie de la capacité de production pancakes and waffles).
installée est destinée pour la sous-traitance (Gâteaux au A parcel of the installed production capacity is destined
chocolat) for subcontracting ( chocolate cakes)
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
- Une coopération financière permettant le renforcement - A financial cooperation to reinforce the working capital
du fonds de roulement est sollicitée. L’entreprise offre is sought. The company offers the possibility of an
la possibilité d’association à son capital social association to its social capital.
- Accès au marché d’exportation à travers des accords - To have excess to export market through trade
commerciaux avec des partenaires disposant de agreements with partners who have distribution
réseaux de distribution sur le marché international networks on the international market.
- Une coopération technique et échange de savoir- - Technical cooperation and know-how exchange for
faire pour le développement de nouveaux produits et the development of new products and to widen its
élargissement de la gamme de production (assistance production range (technical assistance by a chocolate
technique par un maitre chocolatier et un laboratoire master and chocolate laboratory)
de chocolat )

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Créée en juillet 2013 / Created in july 2013 40 000
Emplois/ Employees :
7 fixes + 4 saisonniers Taux d'encadrement/ Management ratio : 9%
7 permanent + 4 seasonal

168
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES

TN 209
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise créée en 2008, spécialisée dans la fabrication Company created in 2008, specialized in the manufacture
des aliments de bétail (aliments composés pour vache of animal feed (compound feed for dairy and feeder cows),
laitière, d’engraissements), des veaux et des ovins et for calves and sheep and feed compounds poultry
d’aliments composés pour les volailles.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


A la recherche de : - Business partners with distribution networks on the
- Partenaires commerciaux disposant de réseaux de national and international market.
distribution sur le marché national et international. - Industrial and technical partners in order to develop
- Partenaires industriel et technique afin de développer new products.
de nouveaux produits.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 200 000 300 000
Emplois/ Employees : 5 Taux d'encadrement/ Management ratio : 60%

TN 210
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise récemment créée, spécialisée dans la Recently created company, specializing in processing
transformation et la conservation des fruits et légumes and preserving fruits and vegetables (dried tomatoes,
(tomates séchées, oignons séchés, fruits, légumes,…). En dried onions, fruits, vegetables ...). In view of its
perspective de son développement, l’entreprise compte development, the company has intends to diversify its
diversifier ses produits à travers des accords de production products through production agreements on behalf of
pour le compte de partenaires internationaux. international partners.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Recherche de partenaires industriels pour une - Interested in industrial partners for an extension of the
extension des activités de l’entreprise de transformation company's activity in processing and preserving fruit
et de conservation de fruits et légumes. and vegetables.
- Accès au marché d’exportation à travers des accords - Access to export markets through trade agreements
commerciaux avec des partenaires disposant de with partners having distribution networks in the
réseaux de distribution sur le marché international. international market.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Entrée en production en 2014/ Came into production in 2014
Emplois/ Employees : 54
Taux d'encadrement/ Management ratio :
(Estimation/Estimate)

169
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES

TN 211
Présentation de l’entreprise : Company:
Créée en 1998, la société est spécialisée dans la Founded on 1998, the company is specialized in
fabrication et le conditionnement des améliorants de manufacturing and packaging of backery improvers,
boulangerie, viennoiserie et les produits de pâtissierie Viennese pastries and products for industrial and
industrielle et ménagère (cake, flan, nappage, crème domestic pastries making(cake, flan, topping, custards,).
dessert, …).

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Etablissement d’accords commerciaux et de distribution - Seeks to establish trade agreements of distribution
avec des opérateurs internationaux. with overseas operators.
- Un échange du savoir faire notamment pour - An exchange of know-how mainly in terms of
l’amélioration des procèdes de fabrication. manufacturing processes.
- Création d’un dynamisme de recherche et d’innovation - Creation of a dynamism of research and innovation
dans le cadre d’amélioration de la qualité et with a view of quality improvement and extension of
l’élargissement de la gamme de produits product range

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 620 000 (Export 15%) 710 000 (Export 7%)
Emplois/ Employees : 35 Taux d'encadrement/ Management ratio : 3%

TN 212
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise créée en 2008, active dans le secteur Company founded in 2008, active in agri-food sector, it
agroalimentaire, elle est spécialisée dans la fabrication specializes in the manufacture of biscuits and industrial
des biscuits et des produits de pâtisserie industrielle. pastry products.
Elle projette l’extension de son unité de production de It plans to expand its production unit of cookies at an
biscuits moyennant un investissement prévisionnel de estimated investment of EUR 260,000
260 000 euros.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Recherche des partenaires financiers et commerciaux - Interested in financial and business partners to
pour développer de nouveaux produits (biscuiterie) à develop new products (biscuits) through an expansion
travers un projet d’extension de son unité de production project of its production unit and in opening up to new
et l’ouverture vers des nouveaux marchés. markets.
- Une prise de participation au capital est souhaitée. - An equity share in the capital is also sought.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 750 000 650 000
Emplois/ Employees : 69 Taux d'encadrement/ Management ratio : 15%

170
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES

TN 213
Présentation de l’entreprise : Company:
Filiale de l’un des premiers groupes alimentaires en A subsidiary of an eminent alimentary group in Tunisia
Tunisie opérant dans la sélection, la transformation et la operating in the selection, the transformation, and the
commercialisation du blé et de ses dérivés. L’entreprise marketing of wheat and its derivatives.
est spécialisée dans la production de pâtes alimentaires The company is specialized in the production of
et de couscous avec une capacité de production de 205 alimentary dough and couscous with a production
Tonnes de pâtes et de 45 Tonnes de couscous par jour. capacity of 205 Tones of dough and 45 Tones of couscous
Elle exporte 40% de sa production vers plus de 20 pays per day.
dans le monde. Elle est certifié Hallal ISO 22000 et ISO It exports 40% of its production towards 20 countries in
9001. the world. It is a Hallal ISO 22000 and ISO 9001 certified
company.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Coopération industrielle, technique et technologique Industrial, technical, and technological cooperation
avec des partenaires disposant d’un savoir-faire dans with partners who have know-how in the field of
le domaine de la fabrication et la valorisation des pâtes manufacturing and valorization of alimentary dough
alimentaires (développement de nouveaux process, (development of new processes, range diversification
diversification de gamme répondant à des marchés à that satisfies high added value markets)
haute valeur ajoutée)

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 35 500 000 (Export 30%) 35 000 000 (Export 35%)
Emplois/ Employees : 380 Taux d'encadrement/ Management ratio : 18%

TN 214
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise active dans le secteur agroalimentaire An active company in agri-food sector specialized in the
spécialisée dans la fabrication d’aliments pour bétails production of cattle food (ovine and cattle) for fattening
(ovins et bovins) pour engraissement et pour vaches and dairy cows breeding.
laitières. L’Entreprise dispose d’une capacité de The company’s production capacity is about 1000T per
production de 1000T/mois. month.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Recherche à établir une coopération commerciale avec It seeks to built a trade cooperation relationship with:
- Des clients distributeurs disposant de réseau de - Distributors who have distribution networks on the
distribution sur le marché international international trade market.
- Des fournisseurs de matières premières rentrant dans - Suppliers of feed materials used in the compound
la composition d’aliments pour bétails (maïs, soja, son feeding stuffs for cattle (corn, soya, wheat bran,
de blé, adjuvants et vitamines). additive and vitamins).

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Créée fin 2012 / Created in the end of 2012 2 500 000
Emplois/ Employees : 42 Taux d'encadrement/ Management ratio :

171
INDUSTRIES AGRI-FOOD INDUSTRIES
AGROALIMENTAIRES

TN 215
Présentation de l’entreprise : Company:
Fondée en 2003, l’entreprise est active dans le domaine Founded in 2003, the company is active in agribusiness
agroalimentaire et spécialisée dans le conditionnement and specializes in packaging and bottling vegetable oils
et la mise en bouteille des huiles végétales (huile de (soybean oil).
soja) Its production capacity is 24,000 bottles per day.
Sa capacité de production est de 24 000 bouteilles par A project to implement a unit for packaging olive oil is
jour. planned for the end of 2014.
Un projet de mise en place d’une unité de conditionnement
d’huile d’olives est prévu pour la fin de l’année 2014.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Industrielle et technologique pour la valorisation de - Industrial and technological cooperation to enhance
l’huile végétale et la diversification de la gamme de vegetable oil and diversify the range of products;
production - Business cooperation with distributors and operators
- Commerciale avec des distributeurs et opérateurs sur in the international market.
le marché international

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 1 500 000 2 500 000
Emplois/ Employees : 24 Taux d'encadrement/ Management ratio : 25%

TN 216
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise active dans le secteur agroalimentaire depuis Company operating in food industry for over 30 years. It
plus de 30 années. Elle est certifiée ISO 9001, ISO 22000 is ISO 9001, ISO 22000 and ISO-IEC 17025 (2005) certified.
et ISO-CEI 17025 (2005). Elle regroupe la production de It produces semolina flour and pasta. It operates in North
semoules, des farines et des pâtes alimentaires. Elle est African and African markets where it exports 15% of its
présente sur les marchés maghrébins et africains avec production.
15% de sa production qui y sont exportés.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Intéressé par des partenaires pour : Interested in partners for :
- Une coopération industrielle en matière de méthode - Industrial cooperation in management methods,
de gestion, de production, de maintenance et de production, maintenance and logistics;
logistique; - Technical cooperation in industrial technology for
- Une coopération technique en matière de technologie production, control, analysis and testing.
industrielle de production, de contrôle et d’analyses et
essais.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 60 000 000 (Export 15%) 90 000 000 (Export 25%)
Emplois/ Employees : 700 Taux d'encadrement/ Management ratio : 20%

172
ENERGIE &
ENVIRONNEMENT
ENERGY &
ENVIRONMENT

173
ENERGIE & ENERGY &
ENVIRONNEMENT ENVIRONMENT

TN 217
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise en cours d’établissement. Son domaine Company being established. Its field of activity will be
d’activité portera sur la valorisation des déchets de the recovery of palm waste for the production of particle
palmier pour la production des panneaux de particules, boards, sandwich panels and MDF.
des panneaux sandwich et du M.D.F. With a business plan for the establishment of this unit
Disposant d’un plan d’affaires pour la mise en place (estimated investment of 200,000 Euros), it provides a
de cette unité (investissement prévisionnel de 200.000 staff of 37 employees with a management ratio of 40%.
euros), elle prévoit un effectif de 37 personnes avec un
taux d’encadrement de 40%.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- L’entreprise recherche des partenaires financiers - Financial and technical partners to whom it offers a
et techniques auxquels elle offre une prise de stake in the share capital.
participation au capital social. - Market opportunities and agreements with distribution
- Des débouchés commerciaux et des accords avec des networks in the international market are also sought.
réseaux de distribution sur le marché international
sont aussi recherchés.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) En cours de création/ Creation in progress
Emplois/ Employees : 37 Taux d'encadrement/ Management ratio : 40%

TN 218
Présentation de l’entreprise : Company:
Une entreprise spécialisée principalement dans les The Company is specialized mainly in boilers’ chemical
nettoyages chimiques des chaudières, des échangeurs de cleansing, heat exchangers, coolers, etc. In addition to
chaleur, des refroidisseurs, etc, ainsi que des prestations other services in various domains of water treatment
dans différents domaines des traitements des eaux (industrial, pharmaceutical, hotels, hospitals, etc.).
(industriel, pharmaceutique, hôtelier, hospitalier, etc.). It offers as well various products for water treatment
Elle offre aussi des produits assez variés : équipements equipments, cleared-distilled-osmosis water, drinkable,
de traitement des eaux, eau déminée-distillée-osmosée, etc
consommables, etc.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Etablir une coopération: It seeks to establish:
- Technologique pour le développement de nouvelles - Technological cooperation for the development of new
techniques de décapage chimique des chaudières de chemical pickling techniques of interior and exterior
l’intérieur et de l’extérieur (études, process et mise en boilers (research, process, and application).
œuvre). - Industrial cooperation with customers and partners for
- Industrielle avec des donneurs d’ordres et partenaires subcontracting agreements.
pour la sous-traitance.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Créée en 2013/ Created in 2013
Emplois/ Employees : 2 Taux d'encadrement/ Management ratio : 100%

174
ENERGIE & ENERGY &
ENVIRONNEMENT ENVIRONMENT

TN 219
Présentation de l’entreprise : Company:
Société récemment créée, spécialisée dans l’installation Newly created company, specializing in the installation
et l’entretien des systèmes solaires thermiques et and maintenance of thermal and photovoltaic solar
photovoltaïques, disposant d’un bureau d’étude systems, having a technical engineering department
technique équipé des outils de développement et de equipped with development and calculation tools: CAD
calcul : CAO/DAO, AUTOCAD, Dimensionnement PV. Un / CAM, AUTOCAD, PV sizing.
plan d’affaire pour un projet d’extension est bien disposé A business plan for an extension project is prepared
dont l’objet de la création d’une unité de production du with the objective to set up a production unit of solar
chauffage solaire (circuit fermé) pour un investissement heating (closed circuit) for an estimated investment of €
prévisionnel de 250 000 €. 250,000.
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
- Coopération commerciale avec des opérateurs sur le - Commercial cooperation with operators in the domestic
marché national et international. and international market.
- Coopération industrielle et technique avec des - Industrial and technical cooperation with partners in
partenaires dans le domaine, maîtrisant les techniques the field, mastering the production techniques and that
de production et peuvent intervenir dans le projet can intervene in the project to extend a unit for the
d’extension d’une unité de production des chauffe production of closed-circuit solar heaters in Tunisia
solaire en circuit fermé en Tunisie.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 13 500
Emplois/ Employees : 17 Taux d'encadrement/ Management ratio : 100%

TN 220
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise spécialisé dans le domaine de l’ingénierie Company specialized in the field of industrial engineering
industrielle et de l’énergie renouvelable la conception et la and renewable energy through the design and production
fabrication de prototypes de machines industrielles. Elle of prototypes of industrial machinery. It has already
a déjà développé une machine à commande numérique developed a numerical control machine CNC router
CNC router (100% tunisienne) pour la fabrication en (100% Tunisian) for the manufacture in automatic cycle
cycle automatique de pièces en plusieurs matériaux of parts in various materials (wood, PVC, acrylic, stone,
(bois, PVC, acrylique, pierre, métal,…). L’entreprise metal ...). The company is also working on the design
travaille aussi sur la conception et la fabrication des and manufacture of machinery relating to renewable
machines relatives au secteur des énergies renouvelables energy such as solar concentrators, mini steam turbines.
telles que des concentrateurs solaires, des mini turbines Featuring an engineering office equipped with CAD
à vapeur. Dotée d'un bureau d'études techniques équipé / CAM, the company has a staff consisting entirely of
des outils de CAO/CFAO/DAO, l’entreprise compte un technical managers, with a management ratio of 100%.
effectif totalement constitué de cadres techniques, soit
un taux d’encadrement de 100%.
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
- Collaboration industrielle, technologique et financière - Industrial, technological and financial collaboration
dans le cadre du développement de l’activité de in the development of the company's business and
l’entreprise et la diversification de la gamme des diversification of the range of manufactured products
produits fabriqués notamment par l’introduction de including the introduction of new production techniques
nouvelles techniques de production et d’échange de and exchange of know-how for the development and
savoir-faire pour la mise au point et la production de production of innovative products and / or recovery of
produits innovants et/ou la valorisation des produits the company's products.
de l’entreprise. - Establishing business relationships with operators,
- Etablissement de relations commerciales avec des distributors and national and international sales
opérateurs, distributeurs et représentants commerciaux representatives
nationaux et internationaux.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Créée en juillet 2013/ Created in july 2013
Emplois/ Employees : 4 Taux d'encadrement/ Management ratio : 100%

175
ENERGIE & ENERGY &
ENVIRONNEMENT ENVIRONMENT

TN 221
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise créée en 2010, spécialisée dans la fabrication Company founded in 2010, specialized in manufacturing
de panneaux photovoltaïques destinés totalement à solar panels intended exclusively for export. It is TUV IEC
l’export. Elle est certifiée TUV : IEC 61730-1/IEC61730-2/ 61730-1/IEC61730-2/IEC61215 certified.
IEC61215. The company has a staff of 30 employees with a
L’entreprise compte un effectif de 30 personnes avec Management ratio of 20%. It intends to consolidate its
un taux d’encadrement de 20%. Elle compte consolider production through agreements with customers and
sa production à travers des accords avec des clients et partners in the international market by a project to
partenaires sur le marché international par la réalisation extend its unit (investment of € 1.2 million).
d’un projet d’extension de son unité (investissement de
1.2 millions d’euros).

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Dans le cadre du développement d’activités de R&D - As part of the development of R & D activities and
et d’échange de savoir-faire pour la mise au point exchange of know-how for the development and
et la production de produits innovants, l’entreprise production of innovative products, the company wants
souhaite établir une joint-venture dans le cadre du to establish a joint venture under its extension project
projet d’extension de l’entreprise avec des partenaires with partners having expertise in the field.
disposant d’une maîtrise du secteur. - Interested in commercial cooperation for the
- Intéressée par une coopération commerciale pour expansion and development of the company's sales
l’extension et le développement du marché de internationally.
l’entreprise à l’international.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€)
Emplois/ Employees : 30 Taux d'encadrement/ Management ratio : 20%

TN 222
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise tuniso-allemande en cours de démarrage, Tunisian-German company being started, having as core
ayant pour activité la fabrication de panneaux activity the manufacture of solar panels for use in the
photovoltaïques à usage dans les domaines industriel industry and communities with a total investment of
et des collectivités avec un investissement global de 5,000,000 Euros.
5.000.000 Euros. L’entreprise est certifiée TUV (normes The company is TUV certified (German international
internationale allemande) et compte un effectif de 81 standards) and has a staff of 81 people with a
personnes avec un taux d'encadrement de 20%. management ratio of 20%

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- En prévision du démarrage de sa production et afin - In order to start its production and to ensure efficient
de garantir des produits performants et fiables, and reliable products, the company is interested in
l'entreprise recherche à coopérer avec des partenaires cooperating with technical partners having innovative
techniques disposant d’une technologie et d’un savoir technology and know-how in its field of competence.
faire innovant dans son domaine de compétence. - The company is also seeking business cooperation for
- L’entreprise sollicite aussi une coopération access and positioning in new international markets.
commerciale pour un accès et positionnement sur de
nouveaux marchés internationaux.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Entrée en production en 2014/ came into production in 2014
Emplois/ Employees : 81 Taux d'encadrement/ Management ratio : 20%

176
ENERGIE & ENERGY &
ENVIRONNEMENT ENVIRONMENT

TN 223
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise de fabrication de matériel frigorifique et de Company manufacturing refrigeration and air
conditionnement d'air. Elle offre une gamme étendue de conditioning equipment. It offers a wide range of products
produits à forte valeur ajoutée technologique (centrale with high technological added value (production plant
de production et accumulateur de glace, machine à and ice reservoir, absorption machine (solar), parabolic
absorption (solaire), concentrateur cylindro-parabolique, cylinder concentrator, solar dish, ORC power plant.
parabole solaire, centrale électrique ORC. The company has a highly skilled workforce with
L'entreprise dispose d'un effectif hautement qualifiée a management ratio of 40 % and an engineering
dont le taux d'encadrement est de 40% et de son bureau department ( CAD, CAM, CMMS)
d'études (CAO, DAO, GMAO)

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Recherche de partenaires internationaux intéressés - Seeking international partners interested in
à établir une coopération industrielle, technologique establishing cooperation in industry, technology and
et d'innovation dans le domaine des équipements innovation in the field of high technology equipment
et matériel frigorifique industriel hautement and industrial refrigeration equipment for the
technologique à destination du marché international. international market.
- Coopération commerciale et de distribution avec des - Distribution and trade cooperation with operators
opérateurs sur le marché international disposant d'un in the international market with a customer base
porte feuille clientèle intéressé par une représentation interested in sales representation of the company.
commerciale de l'entreprise. - Manufacturing of refrigeration equipment falling within
- Offre de services de fabrication de matériel frigorifique the company’s range of products and their subsets on
rentrant dans la gamme des produits de l'entreprises behalf of customers and international contractors.
et leurs sous ensembles pour le compte de clients et
donneurs d'ordres internationaux.

2012 2013
Entée en production 2013/
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 47 000 000
came into production in 2013
Emplois/ Employees : 39 Taux d'encadrement/ Management ratio : 40%

TN 224
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise spécialisée en conception et installation des Specialized in the conception and installation of
équipements de l'énergie renouvelable et économie renewable energy and energy saving equipments such
d'énergie tel que le photovoltaïque, la climatisation as the photovoltaic, solar conditioning, and monitoring.
solaire, le monitoring.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


Intéressée à établir une coopération en matière de Interested in a cooperation to develop and innovate in
développement et innovation dans le domaine de la terms of energy and renewable energy mastery.
maitrise d’énergie et énergie renouvelable.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 150 000 (Export 30%) 150 000 (Export 30%)
Emplois/ Employees : 6 Taux d'encadrement/ Management ratio :

177
ENERGIE & ENERGY &
ENVIRONNEMENT ENVIRONMENT

TN 225
Présentation de l’entreprise : Company:
Entreprise de fabrication d'équipements à usage dans Company manufacturing equipment used in the field
le domaine de l'environnement, destinés au recyclage of environment for waste recycling and treatment. It
et traitement de déchets. Sa fabrication concerne des manufactures baling presses, compactors and crushers.
presses balles, des compacteurs et des broyeurs de 40% of its production is intended for the export market.
déchets. The company is well positioned in the African market.
40% de cette production est destinés au marché
d'exportation. L'entreprise dispose d'une bonne
présence sur le marché africain.
Proposition de coopération : Desired Cooperation:
- Cherche à établir des relations de coopération - Industrial relations and technological cooperation
industrielle et technologique dans le but de développer in order to develop the production of the company
la production de l'entreprise à d'autres équipements towards other equipment with high added value,
à haute valeur ajoutée, offrant des capacités et offering capabilities and features to meet the changing
fonctionnalités répondant aux évolutions de la demands of the market for waste treatment and
demande du marché de traitement et valorisation de recovery and environment protection.
déchets et de protection de l'environnement. - Licensed manufacture of equipment and materials for
- Une fabrication sous licence d'équipements et waste treatment and recovery.
matériels de traitement et valorisation de déchets est - Cooperation with commercial operators and
également recherchée. distributors of equipment having networks in the
- Coopération avec des opérateurs commerciaux et international market of environment.
distributeurs d'équipements introduits sur le marché - Subcontracting services in manufacturing equipment
international de l'environnement. for waste recycling and treatment.
- Offre de services de sous-traitance de fabrication
d'équipements de recyclage et traitement de déchets.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 345 000 (Export 42%)
Emplois/ Employees : 23 Taux d'encadrement/ Management ratio : 22%

TN 226
Présentation de l’entreprise : Company:
Créée en 2010, la société spécialisée dans l’étude, Founded in 2010, the company is specialized in study,
la conception et l'installation des systèmes design, and installation of photovoltaic systems
photovoltaïques. It markets all types of thermal and photovoltaic solar
Elle commercialise tous les types de systèmes solaires systems, wind systems, and other renewable energy.
photovoltaïques et thermiques, les systèmes éoliens et It has a technical research unit equipped with CAO/DAO
les autres systèmes d’énergies renouvelables. tools.
Elle est dotée d’un bureau d’étude technique équipé In order to enlarge its production capacity, the company
d’outils de CAO/DAO. Dans le cadre de l’augmentation de has launched an expansion project and it has a financing
sa capacité de production, l’entreprise a lancé un projet agreement to a parcel of its potential investment (150
d’extension et dispose d’un accord de financement d’une 000 €).
partie de son investissement prévisionnel (150 000 €).

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Coopération financière et industrielle dans le cadre du - Financial and industrial cooperation within an
projet d’extension ; une association pour augmentation expansion project: an association to enlarge its social
du capital social est bien sollicitée. capital is well sought.
- Coopération commerciale par la recherche des marchés - Trade cooperation in order to find national and
nationaux et internationaux. international markets.
- Coopération technique offrant un savoir faire dans le - Technical cooperation offering know-how in its field of
domaine des énergies renouvelables. renewable energy.
2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 17 000 85 000 (Export 4%)
Emplois/ Employees : 9 Taux d'encadrement/ Management ratio : 100%

178
ENERGIE & ENERGY &
ENVIRONNEMENT ENVIRONMENT

TN 227
Présentation de l’entreprise : Company:
Une Société agrée de la part de l’ « ANME » et la « A certified company from ‘’ANME’’ and ‘’STEG’’ specialized
STEG » et spécialisée dans le domaine d’électricité in electricity and renewable energy particularly
et des énergies renouvelables, précisément l'énergie photovoltaic energy.
photovoltaïque.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


A la recherche des fournisseurs des équipements It seeks photovoltaic energy equipment suppliers
d'énergie photovoltaïque (panneaux et onduleurs (photovoltaic panels and inverters, pumping …)
photovoltaïques, pompage ...)

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 0 7 500
Emplois/ Employees : 4 Taux d'encadrement/ Management ratio : 50%

TN 228
Présentation de l’entreprise : Company:
Unité nouvellement créée (août 2013 pour un Newly created unit (August 2013 for an investment of 1.2
investissement de 1.2 millions d’Euros) active dans la million Euros) operating in wood processing and forest
transformation du bois et des déchets forestiers en waste wood pellets premium quality intended for home
granulés de bois de qualité premium destinés pour le heating for export.
chauffage domestiques pour l’export . The first production of the company is scheduled for
L'entrée en production de l'entreprise est prévue pour August 2014, with a production capacity of 24,000 tons.
août 2014 avec une capacité de production de 24.000 The company is DIN + / ISO 9001 certified.
tonnes. L’entreprise est certifiée DIN+ / ISO 9001.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Coopération technologique et industrielle avec des - Technological and Industrial cooperation with partners
partenaires disposant d’un savoir faire technologique having technological know-how in terms of product
en matière d’innovation produit en vue de favoriser innovation in order to foster the modernization of
la modernisation de l'entreprise, le développement the company, the development of its business and the
de son activité et le développement de sa capacité de development of its production capacity.
production. - Commercial cooperation through distribution
- Commerciale à travers des accords de distribution des agreements for the company's products in the
produits de l’entreprise sur le marché international. international market.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) Créée en 2013/ Created in 2013
Emplois/ Employees : 50 Taux d'encadrement/ Management ratio :

179
ENERGIE & ENERGY &
ENVIRONNEMENT ENVIRONMENT

TN 229
Présentation de l’entreprise : Company:
Entrée en production en 2013, filiale d’un groupe Tunisien. The company started production in 2013 and is a
L'entreprise totalement exportatrice spécialisée dans subsidiary of a Tunisian group. It is a totally exporting
le traitement et la granulation de déchets plastiques à company specialized in processing and granulating
usage dans le secteur de l’emballage alimentaire. Sa plastic waste for use in the field of food packaging.
capacité de production de paillettes PET et PEHD est Its production capacity of PET and HDPE flakes is 30,000
de 30.000 T/an réalisant un chiffre d’affaires en 2013 de T / year realizing a turnover in 2013 of around € 1.5
l’ordre de 1.5 millions d’euros. million.
L’entreprise dispose d’un bureau d’étude et d’un The company has a design and engineering department
personnel qualifié formé de 50 personnes et un taux and qualified staff consisting of 50 employees and a
d’encadrement de 30%. Management ratio of 30%.

Proposition de coopération : Desired Cooperation:


- Coopération industrielle et technique avec des - Industrial and technical cooperation with contractors
donneurs d’ordres et partenaires internationaux. and international partners.
- Coopération commerciale avec des opérateurs sur le - Trade cooperation with operators in the international
marché international. market.

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€) 1 500 000
Emplois/ Employees : 50 Taux d'encadrement/ Management ratio : 30%

180
FICHE DE PARTICIPATION
APPLICATION FORM

CARREFOUR
d’Affaires & de Technologies
Business & Technology
EXCHANGE
Parc des Expositions du Kram Tunis
16,17,18 Octobre 2014
Exhibition Park Kram, Tunis
16th,17th,18th October 2014

POUR PARTICIPER, CONTACTER


TO PARTICIPATE, PLEASE CONTACT

Agence de Promotion de l’Industrie et de l’Innovation


Agency for the Promotion of Industry and Innovation
63 rue de Syrie – 1002 Tunis Belvédère – Tunisie
Tel. : 71 792 144 – Fax : 71 782 482
cat.salon@api.com.tn
cat.partenariat@api.com.tn
www.catapi.tn
PARTENARIAT INTERNATIONAL
INTERNATIONAL PARTNERSHIP MEETING

LE PRINTEMPS DES PME


la Tunisie décline ses atouts.
FICHE DE PARTICIPATION THE SPRING OF SMES
APPLICATION FORM Tunisia
PARC displays its Assets.
DES EXPOSITIONS DU KRAM
TUNIS, 16-17-18 OCTOBRE 2014

Entreprise/Company name : ...................................................................................................................................................................................


Adresse /Adress : ...........................................................................................................................................................................................................
Code Postal/ZIP Code : .................................. Ville/City : ....................................... Pays/Country: ...........................................................

Tel./Phone : .......................................................... Fax : ................................................................................................................................................

E-mail : ................................................................... Site web/Web Site : ..............................................................................................................


Premier Responsable/Contact Person : ............................................................................................................................................................
Activité de l'entreprise/Company activity : .....................................................................................................................................................
Produits ou services / Products or Services :
-.................................................................................................................................................................................................................................................
-.................................................................................................................................................................................................................................................
-.................................................................................................................................................................................................................................................

2012 2013
Chiffres d’affaires /Turnover (€)
Effectif/ Employees :

Coopération recherchée/Sought Cooperation :


Industrielle/Industrial Financière/Financial
Technique/Technical Innovation – R&D
Commerciale/Commercial Autres à préciser/Others

Description de la coopération/description of cooperation :..................................................................................................................


...................................................................................................................................................................................................................................................

Intéressé par l'Offre (indiquer référence) /Interested in the cooperation profile (indicate reference)
N° Référence / Reference N° Référence / Reference
VOS CONTACTS AU CAT 2014
YOUR CONTACTS IN CAT 2014

Directeur Général
General Director
Noureddine TAKTAK / noureddine.taktak@api.com.tn

Les responsables du partenariat


Responsibles of the B to B meetings
Kamel OURFELLI / kamel.ouerfelli@api.com.tn
Bassem JELALIA / bassem.jelalia@api.com.tn
Ines ZEGNANI / ines.zegnani@api.com.tn

Les responsables de l’aire d’exposition


Responsibles of the exhibition
Hammouda LACHTAR / hammouda.lachtar@api.com.tn
Rachid ESSEGHAIER / rachid.sghaier@api.com.tn
Mohamed BEL HADJ / mohamed.belhaj@api.com.tn

Les responsables d’information et de la communication


Responsibles of information and communication
Salem BOUARADA / salem.bouarada@api.com.tn
Nadia BEN MILED MRABET / nadia.benmiled@api.com.tn

Le responsable logistique
Responsible of logistics
Othman AKILI / othman.akili@api.com.tn

183
Agence de Promotion de l’Industrie et de l’Innovation
Agency for the Promotion of Industry and Innovation
63 rue de Syrie – 1002 Tunis Belvédère – Tunisie
Tel. : 71 792 144 – Fax : 71 782 482
cat.salon@api.com.tn
cat.partenariat@api.com.tn
www.catapi.tn

partenaire média

UTICA