Vous êtes sur la page 1sur 6

GROUPE ELECTROGÈNE

AUTOMATIQUE
STATIQUE

MODÈLE

PK1100E

CARACTÉRISTIQUES GENERALS
MOTEUR PERKINS 4008TAG2A

PUISSANCE SECOURS (ESP) KVA 1.100


PUISSANCE STANDBY selon ISO 8528

PUISSANCE NOMINALE (PRP) KVA 1.000


PUISSANCE NOMINALE selon ISO 8528

UNITÉ DE CONTROLE HGM 9560

THERMAL PROTECTION AMP 1.600

CONMUTATEUR/INVERSEUR MOTORIZED (option) AMP 1.600

Niveau de pression sonore a 7m a 75% de charge Version insonorisee 68 dBa

DONNEES GENERALES MOTEUR


OUVERT - STANDARD INSONORISÉ 50 hz
longueur x largeur x hauteur longueur x largeur x hauteur
mm CONTENEDOR 20 PIES
400 / 230 V
Kg

1.500 r.p.m

TECNICS GRUPOS ELECTROGENOS S.L. Telf. +34 962 855 408 - Fax +34 962 858 041
C/ Nicolás Copérnico,10 E-mail: info@tecnicscarpi.com
Pol. Ind. El Brosquil
46780 Oliva (Valencia) SPAIN www.tecnicscarpi.com
Datos orientativos, sujetos a cambios sin previo aviso. Las imégenes pueden no corresponder con el modelo definido página 1
rpk11002703151fr1506161
DONNEES GENERALES MOTEUR GROUPE ELECTROGÈNE
MARQUE PERKINS
AUTOMATIQUE
Modéle 4008TAG2A STATIQUE
Puissance brute (LTP) KW 947

Cycle 4 Stroke Diesel InjecƟon


MODÈLE
Nombre de cylindres 8

Disposition en linea
PK1100E
Alésage mm 160
Course du piston mm 190
Cylindréeada L 30.56
Taux de compression 13.6:1
Rype de régulation electronique
Aspiration turbo
Température gaz d´échappement ºC 535
Type réfrigérant Eau avec Glycol
Capacité du liquide refroidissement L 162
Capacité d´huile aceite L 127-153
Pour un bon fonctionnement du
Poids à sec Kg 3.428 groupe, le moteur doit disposer d’une
ventilation suffisante, surtout cet as-
Circuit électrique V 24
pect devrait être surveillée si elle est
Débit d´air ventilateur m3/min installée insonorisées à l’intérieur.

Débit de gaz d´échappement m3/min 201


Vitesse r.p.m. 1.500

consommation de carburant
La consommation du Groupe dépend
Spécífique à PRP g/kw-h
principalement de la charge électri-
que qui est exigé. La performance
à 50% de charge l/h 108
améliorée du moteur est obtenu lors-
à 75% de charge l/h 160 que le groupe fonctionne à une char-
ge entre 45 et 85% de sa puissance
à 100% de charge l/h 220 maximale.

Le réservoir de carburant intégré dans le


châssis, est extensible avec un autre ré-
servoir externe avec transfert automatique
et contrôlable.

TECNICS GRUPOS ELECTROGENOS S.L. Telf. +34 962 855 408 - Fax +34 962 858 041
C/ Nicolás Copérnico,10 E-mail: info@tecnicscarpi.com
Pol. Ind. El Brosquil
46780 Oliva (Valencia) SPAIN www.tecnicscarpi.com
Datos orientativos, sujetos a cambios sin previo aviso. Las imégenes pueden no corresponder con el modelo definido página 2
rpk11002703151fr1506161
ALTERNATEUR GROUPE ELECTROGÈNE
Type MECC-ALTE
AUTOMATIQUE
Modèle ECO43-1LN STATIQUE
Tension V 230/400
Classe clase H
MODÈLE
Phases 3
Puissance nominale KVA 1100
PK1100E
Puissance secours KVA 1210
Nombre de Pôles 4
Degré de protection IP 23
Nombre de treminaux 12
Système d’excitation BRUHSLESS
AVR DSR

Ventilation autovenƟlado
SAE 0 - 18

THERMAL PROTECTIÓN
Thermal protection installé dans le groupe

Nombre de Pôles 4
Ampères A 1.600

pack commutateur de charge ( optionnel )


COMMUTATEUR transfert de charge Livré dans un coffret métallique séparé
( inverseur de source )
Assure le transfert d´alimentation entre le groupe et le réseau avant qu’une panne
de réseau, le démarrage et l’arrêt automatique du groupe
intensité de courant A 1600
Commutation est le complément
Commutateur automatique motorisé idéal pour les groupes de services
d’urgence. Il va envoyer une com-
Option actionné manuellement SI en cas d’urgence mande à distance pour démarrer le
groupe avant une panne de courant,
Entrée d’alimentation double réseau - groupe
va passer la puissance à l’installation,
Positions stables 3 I - 0 - II et après avoir vérifié temporizada-
mente la restauration du réseau, va
Tension d’isolation V à 1.000 changer et arrêter le groupe.
Le tableau peut être loin du groupe et
Facteur de puissance cos § 0.8
ne nécessite un câble 2x1,5 mm pour
Número de polos 4 l’interconnexion.

COMPLÉMENT inclus dans le pack


Mainteneur électronique de batterie installé dans le groupe

TECNICS GRUPOS ELECTROGENOS S.L. Telf. +34 962 855 408 - Fax +34 962 858 041
C/ Nicolás Copérnico,10 E-mail: info@tecnicscarpi.com
Pol. Ind. El Brosquil
46780 Oliva (Valencia) SPAIN www.tecnicscarpi.com
Datos orientativos, sujetos a cambios sin previo aviso. Las imégenes pueden no corresponder con el modelo definido página 3
rpk11002703151fr1506161
GROUPE ELECTROGÈNE
CHâsSIS
OUVERT - STANDARD INSONORISÉ
structure acier
accouplement moteur-alternateur disques flexibles
soutien conjoint moteur-Altern / châssis silemblocks élasƟques
châssis de support / plancher Sound and VibraƟon isolant humidités de caoutchouc
le réservoir de carburant intégré L
niveau de carburant - oui
déplacement / charge préparé pour paleƩes / camion / grue
l’accès de maintenance libre portes avec un accès complet
l’accès de réparation libre panneaux amovibles
les trous de ventilation libre avec des déflecteurs isolants

intérieur de la cabine (dans les 6 faces) - laine de roche-acousƟque-ignifuge

Moteur plateau collecteur d’huile oui


sortie l’huile usée valve et pipeline
humidité du sol protection pieds oui oui
boîte de contrôle d’accès transparent - oui
peint châssis / cabine polyuréthane polymérisés et cuite
l’intégration dans le conteneur de 20 pieds opƟonel (non insonorisée) oui

Portes d’accès complet à des


espaces restreints.
Nous adaptons nos modèles
aux besoins des clients, sur
mesure, châssis, écrans
acoustiques, et une série de MODÈLE
suppléments spécifiques.
Consult.
PK1100E

SILENCIeux
OUVERT - STANDARD INSONORISÉ
type industriel résidenƟel

installé dans le groupe oui cabine intérieure intégrée


protection thermique oui cabine intérieure intégrée
L’atténuation acoustique 20 dBa 35 dBa
Option de couverture étanche à la pluie - oui

TECNICS GRUPOS ELECTROGENOS S.L. Telf. +34 962 855 408 - Fax +34 962 858 041
C/ Nicolás Copérnico,10 E-mail: info@tecnicscarpi.com
Pol. Ind. El Brosquil
46780 Oliva (Valencia) SPAIN www.tecnicscarpi.com
Datos orientativos, sujetos a cambios sin previo aviso. Las imégenes pueden no corresponder con el modelo definido página 4
rpk11002703151fr1506161
unité de controle
HGM 9560 ou similaire
commande manuelle et automatique
PLC microprocesseur programmable
écran LCD avec icônes graphiques et boutons tactiles
Paramètres électriques contrôlés:
Tension de l’alternateur V
Fréquence de l´alternateur Hz
La température du liquide de refroidissement ºC
Pression d’huile kPa Le contrôleur numérique, surveiller et gérer le
La vitesse du moteur rpm fonctionnement du groupe. Effectue démarra-
ge et arrêt automatique de temps pour l’ordre
Temps de fonctionnement H prévu, alarme, commutation, etc.
Possibilité de modules supplémentaires pour
Tension de la batterie V
des prestations spéciales.
Niveau de carburant %
préchauffage

Alarmes (réglable):
faible pression d’huile
eau à haute température
haute ou basse vitesse avec arrêt d’urgence et
qui sont inhibée dans la phase de démarrage
sur ou sous tension alternateur
haute ou bas fréquence alternateur
haute ou basse tension batterie
niveau carburant bas Le module de communication supplémentaire
permettra à la distance de contrôle du groupe
électrogène, directement à partir de votre PC,
Protections: dans le confort de votre bureau ou de rési-
dence.
Bouton d’arrêt d’urgence
MCB

comMunicaTiOn (OPTIONNEL)
La communication à distance des alarmes
Contrôle et programmation du microprocesseur à distance
Accès possible via RS 232, RS 485, USB ou IP

TECNICS GRUPOS ELECTROGENOS S.L. Telf. +34 962 855 408 - Fax +34 962 858 041
C/ Nicolás Copérnico,10 E-mail: info@tecnicscarpi.com
Pol. Ind. El Brosquil
46780 Oliva (Valencia) SPAIN www.tecnicscarpi.com
Datos orientativos, sujetos a cambios sin previo aviso. Las imégenes pueden no corresponder con el modelo definido página 5
rpk11002703151fr1506161
RÈGLEMENT
Nos groupes disposent “CE” et chacun vient avec la Déclara on de conformité correspondante,
qui couvre les direc ves et normes suivantes:

o 2006/42/CE, sur la sécurité des machines.


o 2005/88/CE, émissions sonores dans l’environnement par les équipements des nés
une u lisa on en extérieur
o 2004/108/CE, sur la compa bilité électromagné que
o 2006/95/CE, sécurité électrique, de l’équipement électrique avec limites de tension
o EN61326/2006 , de tests de compa bilité électromagné que
o EN12601-1:2010, sur les tests de sécurité électrique dans le panneau électrique
o EN12601:2010, sur les tests de sécurité électriques à travers le générateur
o ISO 8528- ISO 3046, sur le puissance de groupe *

PRP – Puissance nominale:


La puissance PRP est définie comme étant la puissance maximum que le groupe
électrogène peut fournir en ayant une charge électrique variable sans limita on du
nombre d’heure de fonc onnement sur une année à condi on de respecter les
intervalles de maintenance préconisés par le motoriste ou par le constructeur de la
machine. La puissance moyenne délivrée sur une période de 24 H ne doit pas
dépasser 70 % de la puissance PRP du groupe électrogène. Une surcharge de 10 %
pendant une heure est admise sur 12 heures de fonc onnement.
LTP – Puissance secours:
La puissance LTP est définie comme étant la puissance maximale que le générateur
peut a eindre à des besoins spécifiques pour de courtes périodes de temps et avec
une limite par an d´accord avec ISO8528-1 à condi on de respecter les intervalles de
maintenance préconisés par le motoriste ou par le constructeur de la machine. Pas
de surcharge possible.

* en référence barométrique 100 kPa, 25 ° C et 30% d’humidité rela ve

garantiE
Le groupe est testée avant la livraison usine. Tension de test, la fréquence et la charge sont
effectuées, ainsi que le bon fonc onnement de la température d’huile moteur des alarmes et
de son effet sur le chômage. Pour effectuer une boîte F.T.R. (échec du démarrage automa que)
sera vérifiée en simulant ce e situa on.

La période de garan e, à compter de la date de factura on, est étendue à l’u lisa on
primaire (alimenta on principale) pendant 1 an ou jusqu’à 1000 h. opéra on. Dans
l’alimenta on de secours (en mode veille), la garan e est de 1 an, étant soumis à un maxi-
mum de 300 heures d’u lisa on de l’année. Garan e sur les matériaux et de fabrica on.
Pas de déplacement, le kilométrage ou une compensa on pour la perte de la méthode
de produc on. Pour que la garan e soit efficace, le groupe doit avoir été révisé après
l’installa on et démarré pour la première fois par un technicien agréé TECNICS CARPI.
Doivent être réalisés par TECNICS CARPI l’entre en et les révisions.
Le groupe doit avoir l’installa on et une ven la on adéquate (température à côté du mo-
teur ne doit pas dépasser 40 ° C pendant le fonc onnement).
Révisions, l’entre en, etc., ne sont pas inclus dans le prix de vente du générateur

TECNICS GRUPOS ELECTROGENOS S.L. Telf. +34 962 855 408 - Fax +34 962 858 041
C/ Nicolás Copérnico,10 E-mail: info@tecnicscarpi.com
Pol. Ind. El Brosquil
46780 Oliva (Valencia) SPAIN www.tecnicscarpi.com
Datos orientativos, sujetos a cambios sin previo aviso. Las imégenes pueden no corresponder con el modelo definido página 6
rpk11002703151fr1506161

Vous aimerez peut-être aussi